Welcome to Savonlinna!
Transcription
Welcome to Savonlinna!
WE L CO ME TO S AV ON LINN A! WELCOME TO SAVONLINNA! GUIDE FOR IMMIGRANTS POINTTI – Immigrants on the way to employment in South Savo WE L CO ME TO S AV ON LIN N A! This guide is intended for immigrants living in Savonlinna. It is a collection of information that an immigrant needs for starting life in a new country. To make this guide easy for foreigners to understand, we have written it using simple English. The guide is also available in Finnish and Russian. An online version is available at www.pointti.eu. Please note that the information in this guide is correct at the time of publication and may have changed later. The first version of this guide was prepared by employees of the International Meeting Point managed by the Linnala Settlement Association and funded by the Finland’s Slot Machine Association in 2005, and updated by employees of the POINTTI project (Immigrants on the way to employment in South Savo) funded by the European Social Fund in 2009-2011. This version was updated in June 2014. Pointti project - Immigrants on the way to employment in South Savo The International Meeting Point WE L CO ME TO S AV ON LINN A! CONTENTS WELCOME TO SAVONLINNA! ........................................................................................................... 4 IMMIGRANT SERVICES ..................................................................................................................... 6 INFORMATION ON INTERPRETERS ................................................................................................. 10 MOVING TO SAVONLINNA FROM ABROAD ................................................................................... 11 RESIDENCE PERMIT AND RIGHT OF RESIDENCY IN FINLAND ......................................................... 13 KELA ................................................................................................................................................ 18 BANK SERVICES ............................................................................................................................... 30 HOUSING ........................................................................................................................................ 32 SOCIAL SERVICES ............................................................................................................................ 37 CRISES AND EMERGENCY NUMBERS.............................................................................................. 44 HEALTH CARE SERVICES.................................................................................................................. 46 FINDING WORK AND FINNISH WORKING LIFE ............................................................................... 57 SERVICES OF THE EMPLOYMENT AND ECONOMIC DEVELOPMENT OFFICE .................................. 59 AMMATTILIITOT JA TYÖSUOJELUHALLINTO................................................................................... 67 TAXATION ....................................................................................................................................... 70 THE FINNISH EDUCATION SYSTEM ................................................................................................. 73 STUDYING THE FINNISH LANGUAGE .............................................................................................. 87 MOBILE PHONE, INTERNET, PRESS, TV, LIBRARY ........................................................................... 88 TRANSPORT .................................................................................................................................... 91 EXCHANGING A FOREIGN DRIVING LICENCE FOR A FINNISH ONE ................................................. 94 PETS ................................................................................................................................................ 95 LEISURE TIME AND HOBBIES .......................................................................................................... 96 RELIGION ........................................................................................................................................ 98 NOTES ........................................................................................................................................... 100 WE L CO ME TO S AV ON LIN N A! WELCOME TO SAVONLINNA! The city of Savonlinna is situated in the eastern part of Finland in the province of South Savo. The population of Savonlinna is about 37,000. 2.2% of these are foreign nationals, and 2.8% have a native language that is not Finnish. Following mergers with other municipalities, the city of Savonlinna consists of the regions of Kerimäki, Punkaharju and Savonranta. The city of Savonlinna and the neighbouring municipalities of Sulkava, Rantasalmi and Enonkoski comprise the Savonlinna sub-region. The population of the sub-region is about 50,000. You can find more information on the city of Savonlinna and the available services at www.savonlinna.fi in Finnish, English, Swedish, German and Russian. HISTORY OF SAVONLINNA The history of Savonlinna dates back to 1475, when Erik Axelsson Tott began to build Olavinlinna Castle on an island in the Kyrönsalmi straits. The castle was named after St Olaf, the patron saint of all knights. Built on an island, the fortress was intended to safeguard the eastern border of the Kingdom of Sweden; Finland was part of Sweden at the time. In 1639, Count Per Brahe founded the town of Savonlinna and gave it a town charter. In 1975, Olavinlinna Castle celebrated its 500th anniversary. Continuous restoration work has been going on in the castle since 1961. The intention is to keep the castle looking as close to its original appearance as possible. Olavinlinna Castle has been a tourist attraction for more than 100 years. Opera singer Aino Ackté organised the first Opera Festival there in 1912. After a few of these festivals, the First World War put an end to the tradition, which was not revived until 1967. Since then, the Savonlinna Opera Festival 4 WE L CO ME TO S AV ON LINN A! has taken place every year in July. Some of the most famous opera houses in the world have made guest appearances there. In the early 20th century, the population of Savonlinna grew and business became livelier. The old wooden buildings began to disappear in the early 1950s and a more modern town was built in their place. CITY OF SAVONLINNA SERVICE POINT (SAVONLINNAN KAUPUNGIN PALVELUPISTE) The City of Savonlinna service point is open Mon-Fri 8 a.m.-4 p.m. The service point offers information on city services and provides various brochures. CITY OF SAVONLINNA SERVICE POINT (SAVONLINNAN KAUPUNGIN PALVELUPISTE) Olavinkatu 27, 1st floor 57130 Savonlinna tel. 044 417 4052 044 417 4053 5 IMM I GR AN T SE R VI CE S IMMIGRANT SERVICES NAVIGAATTORI GUIDANCE AND SERVICE POINT (OHJAUS- JA PALVELUPISTE NAVIGAATTORI) Olavinkatu 40 A, 2nd floor 57130 Savonlinna At the NAVIGAATTORI guidance and service point, immigrants can find services provided by the International Meeting Point and the City of Savonlinna Immigrant Services. You can find important information on the Finnish society and its services in various languages online at www.infopankki.fi. THE INTERNATIONAL MEETING POINT (KANSAINVÄLINEN KOHTAAMISPAIKKA ) The International Meeting Point is maintained by the Linnala Settlement Association. The International Meeting Point is open Mon-Fri 10 a.m.-3 p.m. The Meeting Point employee provides guidance and assistance for immigrants in all matters. The Meeting Point also organises Finnish language teaching. tel. 0440 511 823 6 IMM I GR AN T SE R VI CE S CITY OF SAVONLINNA IMMIGRANT SERVICES (SAVONLINNAN KAUPUNGIN MAAHANMUUTTAJAPALVELUT) The city of Savonlinna’s immigrant services offer information and guidance to foreigners on the services provided by the city, immigration-related issues – such as residence permits and daily services – and the rights and obligations of immigrants. tel. 044 417 4141 044 417 4143 ELSEWHERE IN FINLAND INFOPANKKI.FI The infopankki.fi website contains important information on the Finnish society and public services, working life and training. The information is available in 15 languages: Finnish, Swedish, English, Estonian, French, Russian, Somali, Serbo-Croat, Turkish, Spanish, Albanian, Arabic, Persian, Chinese, and Kurdish. The website also contains regional information on Mikkeli. It is well worth a visit. SUOMI.FI The suomi.fi website contains information on the Finnish society and public services, and the forms of various government agencies in Finnish, Swedish and English. The site also contains information on immigration at www.suomi.fi subjects migration. 7 IMM I GR AN T SE R VI CE S MULTICULTURAL WOMEN’S HOUSE, HELSINKI Multicultural Women’s House (MoniNaisten Talo) is a low-threshold activity and support centre for immigrant women. Multicultural Women’s House offers personal counselling and advice in life-management issues. Information and support are available in about 20 languages. MULTICULTURAL WOMEN’S HOUSE (MONINAISTEN TALO) Kinaporinkatu 2 C, 00500 Helsinki Skype address: MoniNaisten Talo tel. 045 656 9953 [email protected] FINNISH IMMIGRATION SERVICE, HELSINKI The Finnish Immigration Service (Maahanmuuttovirasto) handles and decides on matters concerning immigration, residence in Finland, refugees and Finnish citizenship. Services are provided in Finnish, Swedish and English. Information is available at the Finnish Immigration Service website in English, Russian, French, Albanian, Arabic, Portuguese, Somali, Kurdish, and Dari. FINNISH IMMIGRATION SERVICE (MAAHANMUUTTOVIRASTO) STREET ADDRESS: Panimokatu 2 A, 00580 Helsinki POSTAL ADDRESS: PL 18, 00581 Helsinki CUSTOMER SERVICE: Lautatarhankatu 10, 00580 Helsinki 8 tel. 071 873 0431 (switchboard) fax 071 873 0730 [email protected] www.migri.fi General inquiries by phone tel. 071 873 3400 Mon-Fri 9 a.m.–3 p.m. Inquiries on demanding matters Tue, Wed, Thu 10 a.m.–11 a.m. see website for phone numbers IMM I GR AN T SE R VI CE S REFUGEE ADVICE CENTRE The Refugee Advice Centre (Pakolaisneuvonta) has lawyers who provide legal guidance and assistance free of charge for asylum seekers, refugees and other foreigners. Guidance is also available by phone. HELSINKI OFFICE KOUVOLA OFFICE Kaisaniemenkatu 4 A, 6th floor 00100 Helsinki tel. 075 7575 100 Kauppamiehenkatu 1 A 6 45100 Kouvola tel. 075 7575 101 Open Mon-Fri 9 a.m.–4 p.m Mon-Fri 9 a.m.–12 noon and 1 p.m.–4 p.m. www.pakolaisneuvonta.fi [email protected] 9 INF OR MA T ION ON IN TE RP RE TE R S INFORMATION ON INTERPRETERS You are entitled to an interpreter (tulkki) in important official business with the authorities. In these cases, the interpreting service will be paid for by the authorities. However, it is not always possible to find an interpreter. You should check this with the authorities in advance. All interpreters are bound by confidentiality. Interpreting can be conducted on site or over the phone. For more information on ordering interpreting services, please contact the Navigaattori guidance and service point. 10 MO VIN G T O SA VON LI NNA FR OM A BR OA D MOVING TO SAVONLINNA FROM ABROAD IMPORTANT ISSUES TO CONSIDER WHEN MOVING WHEN MOVING TO SAVONLINNA FROM ABROAD, YOU MUST REGISTER IMMEDIATELY: TAKE YOUR PASSPORT, RESIDENCE PERMIT AND OTHER CERTIFICATES WITH YOU 1. Register with the Finnish Population Information System at the local register office (Olavinkatu 46 A, third floor). Fill in and sign the Registration of Foreigners form and the Change of Address Notification form. After registering, you will receive a personal identity number by post. For more information, see page 16. If you are an EU/EEA national and are residing in Finland for more than three months, register for a residence permit at the local police station (Tottinkatu 9). For more information, see page14. Exception: If you have come to Finland to work temporarily in the building trade, apply for a personal identity number and tax number from the tax office (Olavinkatu 24). For the tax office, you can fill in form 6150 - Registration information on a foreigner staying in Finland temporarily. For more information, see pages 70-71, 2. When you receive a personal identity number, visit the local Social Insurance Institution office (KELA, Kirkkokatu 8) and complete form Y77. This is the application form for Finnish social security. If you move to Finland temporarily, check whether or not you are entitled to Finnish social security. For more information, see pages 18-19. AFTER REGISTRATION TAKE CARE OF THE FOLLOWING IMPORTANT MATTERS: TAKE YOUR PASSPORT, RESIDENCE PERMIT AND OTHER CERTIFICATES WITH YOU 11 MO VIN G T O SA VON LI N N A FR OM A BR OA D 1. When you have a personal identity number, visit a bank to open a bank account. In Finland, almost all payments are handled through a bank. For more information, see page 30. 2. If you are unemployed, visit the local TE Office (TE-toimisto, Olavinkatu 24). Explain the type of help you need in searching for employment and/or integration. For more information, see page 59. 3. If you have a residence permit with code A, or you are an EU/EEA national registered in Finland, and your family’s income and assets are insufficient to cover your essential everyday costs, visit the local Social Services Centre (Olavinkatu 27). For more information, see page 37. 4. When you know your income (such as social allowances, wages), visit a tax office (Olavinkatu 24) and get a tax card. For more information, see page 70. 5. If you want to place your child in daycare or comprehensive school, visit the Education department of the city of Savonlinna (Savonlinnan kaupungin sivistysvirasto, Olavinkatu 27, third floor). For more information, see page 73. 6. Check from a police station (Tottinkatu 9), whether or not your driving licence is valid in Finland. For more information, see page 94. INITIAL ASSESSMENT FOR ALL IMMIGRANTS As an immigrant, you are entitled to a personal initial assessment (alkukartoitus) regardless of your reason for coming to Finland. The purpose of the initial assessment is to determine what kind of resources you have to help you integrate yourself into the Finnish society, and to determine what kind of services you need to enhance your integration. The initial assessment will focus on topics such as your education, work experience and language skills, and it will be carried out either at the Employment and Economic Development Office or the Social Services Centre. If you already have a job or a study place, there will probably be no need for an initial assessment or an integration plan. If, however, you feel that an initial assessment should be carried out for you, you may request this yourself. If you are of working age and have registered as a jobseeker, the initial assessment will be carried out by the South Savo Employment and Economic Development Office. Other immigrants, such as pensioners and housewives, may request for an initial assessment at the City of Savonlinna Social Services Centre) or the City of Savonlinna Immigrant Services. 12 RE S IDE N CE PE R MI T A ND R I GH T OF RE SI DE N CY IN F INL AN D RESIDENCE PERMIT AND RIGHT OF RESIDENCY IN FINLAND If a foreigner wishes to stay in Finland for more than three months, he/she must have a residence permit (oleskelulupa). Nordic nationals, and the citizens of member states of the European Union (EU), Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland are not required to have a residence permit. The first residence permit is generally applied for at a Finnish diplomatic mission (embassy/consulate/Suomen edustusto) in the applicant’s home country. The decision whether to grant a residence permit is taken by the Finnish Immigration Service (Maahanmuuttovirasto). For more information, please visit the websites of Finnish missions and the Finnish Immigration Service. If an applicant is granted a residence permit, he/she will receive a residence permit card that contains biometric identifiers. All persons over the age of six submitting an application for a residence permit and asylum must give fingerprints. Biometric identifiers stored on a residence permit card chip include a facial image and two fingerprints. A residence permit card is not an official identity card. You can apply for a new card only from a local police station in Finland. A family member of a Finnish citizen does not need to apply for and wait for a residence permit abroad; he/she can come to Finland and apply for his/her first residence permit here. In this case, the local police will decide whether to grant a residence permit. If an applicant is granted a residence permit, he/she will receive a residence permit card including biometric identifiers. All persons over the age of six submitting an application for a residence permit and asylum must give fingerprints. Biometric identifiers stored on the residence permit card chip include a facial image and two fingerprints. A residence permit card is not an official identity card. You can apply for a new card only from a local police station in Finland. 13 RE S IDE N CE PE R MI T A N D R I GH T OF RE SI DE N CY IN F INL AN D An application for an extension of a residence permit must always be submitted to the local police. An immigrant must have lived in the country for four years to be granted a permanent residence permit. Further information Matters concerning permits for foreigners by appointment Tue and Thu 9 a.m.-3 p.m. Appointments by phone or online at www.poliisi.fi -> License service appointments by phone 029 541 5403 Mon-Fri 9-11 a.m., 1–3 p.m. tem.fi www.migri.fi EASTERN FINLAND POLICE DEPARTMENT (ITÄ-SUOMEN POLIISILAITOS) Savonlinna permit unit Tottinkatu 9 57130 Savonlinna www.poliisi.fi appointments Mon-Fri 9 a.m.–4.15 p.m. tel. 029 541 5403 NORDIC NATIONALS Nordic nationals may enter Finland freely and live here, work, practice a trade, or study without needing a residence permit. Nordic nationals must register with the local register office (maistraatti) if they intend to stay in Finland for more than six months. EU/EEA NATIONALS EU/EEA nationals are allowed to live, work, practice a trade, or study in Finland for three months without registering for a residence permit. A person staying in Finland for more than three months must register his/her right of residence at the local police department. A registration application must be submitted to the local police within three months of arriving in Finland. 14 RE S IDE N CE PE R MI T A ND R I GH T OF RE SI DE N CY IN F I NL AN D CITIZENS OF COUNTRIES OTHER THAN EU/EEA MEMBER STATES Citizens of countries outside the EU/EEA are not allowed to live, work, practice a trade, or study in Finland without a residence permit. RESIDENCE PERMIT CODES P = permanent residence permit (granted if a person has been living in Finland on a continuous residence permit for four years) A = continuous residence permit (granted if a person moves to Finland with the intention of living here permanently) B = temporary residence permit (granted if the person does not intend to stay in Finland permanently) More information on residence permits is available in various languages on the website of the Finnish Immigration Service at www.migri.fi and the website of the Police in Finland in Finnish and English at www.poliisi.fi. REGISTRATION AT THE LOCAL REGISTER OFFICE (REKISTERÖINTI MAISTRAATISSA) If you have moved to Finland and you have a residence permit (oleskelulupa) valid for at least one year or a certificate of the registration of right of residence of an EU national (EU-maan kansalaisen oleskeluoikeuden rekisteröintitodistus), you will be issued a Finnish personal identity number (henkilötunnus). A domicile/home municipality (kotikunta) in Finland will only be registered to you if certain criteria are fulfilled. The information registered includes your name, date of birth, citizenship, family relationships and address. This information will be used for health care services, taxation, legal administration and statistics 15 RE S IDE N CE PE R MI T A N D R I GH T OF RE SI DE N CY IN F INL AN D HOW TO REGISTER? Go to the local register office (maistraatti) in person within one week of moving here. EASTERN FINLAND REGISTER OFFICE (ITÄ-SUOMEN MAISTRAATTI) Savonlinna unit Olavinkatu 46 A, 3rd floor 57100 Savonlinna tel. 029 553 9511 www.maistraatti.fi open Mon-Fri 9 a.m.–4 p.m. Bring your passport, residence permit and other relevant documents. If you are married or have children, you will need to bring your marriage certificate (avioliittotodistus) or children’s birth certificates (syntymätodistus), with official translations into Finnish or English. You will also need to have these documents legalised by Apostille. The Apostille must be applied for from the country where the original document was issued. Carefully fill in and sign the Registration of Foreigners form (Ulkomaalaisen rekisteröinti-ilmoitus). This form is available at the local register office. Fill in and sign the Registration of Foreigners form (Ulkomaalaisen rekisteröinti-ilmoitus -lomake). After registration, you will be issued a Finnish personal identity number (henkilötunnus). You will receive this about one week after registration. Your personal identity number will remain the same throughout your life. You will need your personal identity number in many places, such as at the bank, hospital, pharmacies, and when conducting transactions with authorities. 16 RE S IDE N CE PE R MI T A ND R I GH T OF RE SI DE N CY IN F INL AN D You need your personal identity number in many situations in Finland: at the local register office at the police department at the bank at the health centre at the hospital at the pharmacy at government agencies at the Social Insurance Institution (KELA) Foreigners only staying in Finland for a short time can also be issued a personal identity number if this is necessary because of their work, for instance. However, such persons will not be registered a domicile in Finland and will not necessarily have the same rights as persons residing in Finland permanently. In Finland, every person must have a family name and can have up to three first names. If you move to Finland, whether permanently (vakituisesti) or temporarily (tilapäisesti) and you have a residence permit valid for at least one year, you must submit an official Change of Address Notification (muutto-ilmoitus) to the local register office. Fill in the Change of Address Notification form. This form is available at the local register office and at post offices. You can also fill in the form online at www.posti.fi/muuttoilmoitus. Using this service requires an online banking or post office ID. Every time you move from one place to another, you must submit a Change of Address Notification. If you move away from Finland, you must submit an emigration notification to the local register office. Address data is automatically passed on by the local register office to other government agencies. 17 KE L A KELA The Social Insurance Institution is generally known by its Finnish acronym KELA (Kansaneläkelaitos). Once you have been issued a personal identity number, you can visit KELA and apply for entitlement to Finnish social security. Fill in the form Y77. You are entitled to Finnish social security from the time you move to Finland if you are considered to have moved to Finland permanently. THE SOCIAL INSURANCE INSTITUTION (KELA) Savonlinna office Kirkkokatu 8, 57100 Savonlinna open Mon-Fri 9 a.m.–4 p.m. Kerimäki community office Kerimäentie 10, 58200 Kerimäki open Mon-Fri 9–11.45 a.m.and 12.30–3 p.m. Punkaharju community office Kauppatie 20, 58500 Punkaharju open Mon-Fri 8 a.m.–3.30 p.m. Savonranta community office Lamminniementie 11, 58300 Savonranta open Mon-Fri 8 a.m.–4 p.m. 18 www.kela.fi KE L A If you are entitled to Finnish social security, Kela will send you a social security card, that is, a Kela card, by post. This card is provided free of charge for everyone permanently residing in Finland. You will need your KELA card at health centres, hospitals and pharmacies, and when visiting a doctor or dentist. Children have their own KELA cards. All persons aged 65 or more receive a national pension recipient card (kansaneläkkeensaajan kortti). This card is also given to pensioners under the age of 65 residing in Finland who do not receive an employment pension. This card entitles you to discounts on travel and tickets, for example. In Finland, adults are expected to support themselves and their families through employment. However, there are situations where a person is not able to work. KELA can grant you support (money) for example if: you have a child you are caring for your child at home you are ill you are unemployed and register with the employment office as a jobseeker you cannot cope with rent payments you are studying you have reached retirement age The important thing to note is that you must always apply for benefits. More information is available on Kela’s website in Finnish, Swedish and English. Being active is important in managing all your matters. All KELA forms are available at KELA offices or online at www.kela.fi In English Forms. 19 KE L A KELA HELPS YOU IF YOU BECOME UNEMPLOYED tel. 020 692 210 UNEMPLOYMENT SECURITY (TYÖTTÖMYYSTURVA) A person aged 17 to 64 residing in Finland is entitled to unemployment security if he/she has registered at an Employment and Economic Development Office/TE Office (Työ- ja elinkeinotoimisto/TE- toimisto) as an unemployed jobseeker. KELA pays all unemployment allowances except the earnings-related unemployment allowance (ansiopäiväraha), which is paid by an unemployment fund (see page 68). All unemployment allowances are paid for five days a week. If you become unemployed, register immediately with the Employment and Economic Development Office to begin the waiting period (during which unemployment benefit is not paid). BASIC UNEMPLOYMENT ALLOWANCE (PERUSPÄIVÄRAHA) You are eligible for a basic unemployment allowance if you have been employed for 34 months over the past two years or if you have been an entrepreneur for 18 months over the past four years. A basic unemployment allowance is paid for a maximum period of 500 weekdays. The waiting period for the basic unemployment allowance is seven weekdays. The amount is the same for all recipients, and it is taxable income. Recipients with families receive a child support supplement. LABOUR MARKET SUBSIDY (TYÖMARKKINATUKI) You are eligible for a labour market subsidy if you have not been employed for at least 34 weeks over the past two years or if you have only just completed a qualification or if you have already received an unemployment allowance for 500 days. 20 KE L A A jobseeker who has not been employed for the required 34 weeks over the past two years will have a five-month waiting period before beginning to receive labour market subsidy. This waiting period does not apply if the jobseeker has a vocational qualification, or if he/she has previously received a basic unemployment allowance or earnings-related unemployment allowance. Labour market subsidy payments will not begin until the jobseeker has been registered with the employment and economic development office for five working days (waiting period). If the jobseeker has children, he/she may receive a child support supplement. If the jobseeker or his/her spouse has income, this may reduce the amount of labour market subsidy granted. If the jobseeker is in adult labour market training or in job training, his/her spouse’s income does not affect the amount of the benefit. A labour market subsidy or unemployment allowance is only paid for the time during which you are registered as a jobseeker at the Employment and Economic Development Office. It may also be possible to receive labour market subsidy or an unemployment allowance during studies other than labour market training. This should be agreed in advance with the TE Office, however. The opportunity is available to those over the age of 25. The Employment and Economic Development Office submits a statement to KELA showing whether the applicant is entitled to an unemployment allowance. All unemployment allowances are taxable income. 21 KE L A INTEGRATION ASSISTANCE FOR IMMIGRANTS (KOTOUTUMISTUKI) tel. 020 692 207 An immigrant is entitled to integration assistance. Its amount is the same as that of the labour market subsidy, and you need to use the KELA labour market subsidy form to apply for it. Integration assistance can be applied for using Kela’s form TT1. The same form is used for applying for the basic unemployment allowance, labour market subsidy, and integration assistance. As a rule, integration assistance is paid for the first three years of residence in Finland. In order to be eligible for integration assistance, you must draw up an Integration plan at the Employment and Economic Development Office. KELA HELPS YOU IF YOU FALL ILL tel. 020 692 204 SICKNESS INSURANCE (SAIRAUSVAKUUTUS) Your KELA card demonstrates that you are covered by the Finnish national sickness insurance. This means that Kela will cover part of your medical expenses. Remember to show your KELA card whenever you go to the pharmacy to buy medication prescribed by a doctor: you will pay less, because the KELA contribution will be subtracted from the price. KELA can pay for part of, for example: a private physician’s bill tests or physiotherapy prescribed by a private physician a private dentist’s bill prescription medication travel costs caused by seeing a doctor or going to a hospital 22 KE L A A higher rate of reimbursement is available for certain medicines used in the treatment of severe, long-term diseases. In order to apply for entitlement to special reimbursement, you must submit a Medical Certificate B to Kela. If your medication is essential for your health and very expensive, you must apply for KELA compensation separately. For this application, you will need a medical certificate concerning your illness and the necessity of the medication. If your medication costs per year are high, KELA will pay for the excess above a certain amount. KELA will monitor how much you have paid for your medication, and once the limit is reached, you will be informed by KELA as to how to apply for the extra compensation. KELA does not pay for: hospital care fees outpatient clinic and health centre fees administrative fees of private hospitals and medical centres municipal dental care fees dental prostheses or orthodontic treatment medical certificates for a driving licence or employment, etc. If you are ill and cannot work and earn a wage, you can apply for a sickness allowance (sairauspäiväraha). Generally, you are eligible for a sickness allowance once your sickness has lasted for more than 10 days. Sickness allowance is only paid for weekdays, and for a maximum of 300 days. A form for applying for sickness allowance is available from KELA. You need to submit a medical certificate to KELA together with the form. If you are an EU citizen or comparable person and you reside in Finland temporarily, you are entitled to immediate medical treatment on the basis of a European Health Insurance Card. If you are a citizen of a Third World country and you reside in Finland temporarily, you are entitled to immediate medical treatment on the basis of travel insurance acquired in your home country. 23 KE L A KELA BENEFITS FOR FAMILIES WITH CHILDREN tel. 020 692 206 MATERNITY GRANT (ÄITIYSAVUSTUS) – CASH OR MATERNITY PACKAGE? A pregnant mother is entitled to a maternity grant when the pregnancy has lasted at least 154 days. The mother must have had a medical examination by a doctor or at a prenatal clinic before the end of the fourth month of pregnancy. The mother may choose whether to take the maternity package or the cash option. The maternity package contains clothes and other items that the baby will need. The contents of the maternity package are worth more than the cash option. CHILD BENEFIT (LAPSILISÄ) Child benefit is a benefit paid to parents of a child aged under 17 residing in Finland. The amount of the child benefit depends on how many children there are in the family. Single parents are paid an increased child benefit. A ‘single parent’ is defined as a father or a mother living alone with the child. The family's income does not affect the amount of child benefit. The benefit does not constitute taxable income. MATERNITY, PATERNITY AND PARENTAL ALLOWANCES (ÄITIYS, ISYYS- JA VANHEMPAINRAHA) The amount of the maternity, paternity and parental allowances depends on the taxable employment income of the applicants. If you have no employment income, you will receive the minimum allowance. Allowances are only paid for working days. Working days are weekdays from Monday to Saturday, excluding public holidays. A pregnant woman is entitled to a maternity allowance if she is a resident in Finland, if the pregnancy has lasted at least 154 days, and if she has been registered with KELA for at least 180 days before the expected birth date. Maternity allowance is paid for 105 weekdays, (a larger amount for the first 56 days), beginning about one month before the child is expected to be born. 24 KE L A If the father is employed and wishes to participate in the care of the child, he may take paternity leave and apply for paternity allowance. This is payable for a total of 18 weekdays. Parental allowance is paid for 158 weekdays after the end of the maternity allowance period. Either the father or the mother is entitled to parental allowance, and the parents may agree between themselves how to use the parental allowance period. The parents can also take turns at taking leave. Maternity, paternity and parental allowances are taxable income. CHILD HOME CARE ALLOWANCE (LASTEN KOTIHOIDON TUKI) You are eligible for child home care allowance if you have a child under 3 years of age who is being cared for at home. The payment of child home care allowance can begin when the payment of parental allowance ends. The carer can be the father or the mother, but also someone else, for instance, a relative. Child home care allowance is payable until your youngest child’s third birthday. KELA also pays an allowance for other children under school age in the family who are cared for at home. Home care allowance constitutes taxable income. FLEXIBLE CARE ALLOWANCE A father or a mother who participates in the care of a child under 3 years of age and works no more than 30 hours per week on average may be entitled to a flexible care allowance from Kela. However, you cannot receive the flexible care allowance, if you receive home care allowance or another allowance. The family's income does not affect the amount of the flexible care allowance. The flexible care allowance constitutes taxable income. 25 KE L A KELA BENEFITS FOR STUDENTS tel. 020 692 209 FINANCIAL AID FOR STUDENTS (OPINTOTUKI) A person over the age of 17 who wishes to go on studying after comprehensive school may receive financial aid for students. Students at upper secondary school, vocational school and university, for example, are eligible for this financial aid, which is made up of a study grant (opintoraha), housing supplement (asumislisä) and student loan (opintolaina). The study grant and housing supplement are paid by the central government. The student himself/herself must apply to a bank for a student loan, which will then be guaranteed by the state. Interest is payable on the loan to the bank. When the student finishes his/her studies and finds employment, he/she must pay the loan back to the bank. STUDY GRANT (OPINTORAHA) The study grant is not the same for everyone. It depends on the student’s age, the institution where he/she is studying, the type of accommodation and family relationships. The student’s own income also affects the amount of the study grant. Check the amount from Kela! If a student’s income exceeds a certain income limit, he/she will have to refund the study grant to the state. A student receiving a study grant may only earn a certain amount of money in wages in a calendar year. If a student has a large employment income and also receives a study grant, he/she will have to refund the study grant to the state. KELA pays the study grant only during the months in which the student is studying. No study grant is paid during the summer unless the student is studying then too. A study grant is taxable income. 26 KE L A STUDENT HOUSING SUPPLEMENT (OPISKELIJAN ASUMISLISÄ) A student is eligible for a housing supplement if he/she lives in rented accommodation. The housing supplement is tax-free. A housing supplement will not be paid if the student is living: with his/her parents in the same household with his/her child or the child of his/her spouse in a dwelling that he/she owns or that his/her spouse or cohabitee owns If the student is not eligible for a housing supplement because of the above, he/she may still apply for a general housing allowance. Housing supplements and housing allowances are not paid during the summer holiday of the educational institution in question. SCHOOL TRANSPORT SUBSIDY (KOULUMATKATUKI) Students at an upper secondary school or in basic vocational education are eligible for a school transport subsidy if the trip from home to school is more than 10 km one way. The student will in any case have to pay for part of the cost. KELA HOUSING BENEFITS tel. 020 692 201 GENERAL HOUSING ALLOWANCE (YLEINEN ASUMISTUKI) KELA pays general housing allowance to people with low income. If you apply for a housing allowance, you must give: information on the size of your home and its rent, and the size and income of your family. You must enclose a copy of your rental agreement, a receipt of your most recent rent payment, an account of a renovation in the place of residence, and a description of your income with your application to KELA. 27 KE L A In any case, the applicant must pay part of the rent himself/herself. Housing allowance can amount to no more than 80% of the housing costs. If you are a housing allowance recipient, you must notify KELA immediately of even small changes in your life situation, for instance if: you move to another home, your rent increases or decreases, the number of people living in your home changes, or if your income increases or decreases. KELA reviews the amount of housing allowance each year. KELA will send a housing allowance review form to the recipient’s home, and this must be filled in. If you do not return this form to KELA, the housing allowance will be discontinued. If KELA pays you too much housing allowance, you will have to refund it. KELA BENEFITS FOR PENSIONERS tel. 020 692 202 The general retirement age in Finland is 65, but it is possible to retire earlier. If you are ill, for example, you may retire on a disability pension. In Finland, a person’s pension consists of the national pension and an earnings-related pension. The purpose of the national pension (kansaneläke) is to secure a minimum subsistence. It is only paid if the recipient has no earnings-related pension or other pensions, or if these are minimal. Earnings-related pension (työeläke) is paid to people who have been in paid employment or who have been entrepreneurs. The amount of the pension depends on the person’s pay and how long he/she has been employed. Pensions are taxable income. Persons aged over 65 are entitled to discounts on many travel and other tickets and on leisure and cultural services. Pensioner discounts are available for rail travel and bus travel on display of a photo ID. Immigrants residing in Finland should ask KELA whether they are entitled to the national pension. 28 KE L A If you are an immigrant, your eligibility for the national pension depends on: how long you have lived in Finland what age you were when you moved to Finland whether you have been employed in Finland what your home country is, what other income you have, and whether you are, for example, drawing a pension from your home country GUARANTEE PENSION (TAKUUELÄKE) KELA pays a guarantee pension to pensioners whose total amount of all other pensions received from Finland or abroad remains under EUR 736.64 € per month. These pensions will be reduced from the full amount of the guarantee pension in 100 %. An immigrant is eligible for a guarantee pension if he/she: is aged 65 or over, and has lived in Finland for at least three years after reaching the age of 16, or is a disabled person aged between 16 and 64 The income and property of the applicant or his/her spouse do not affect the amount of the guarantee pension. However, just like other types of pensions the guarantee pension affects the amount of the housing allowance and income support. The guarantee pension is paid only to recipients residing in Finland. Still, recipients may temporarily stay abroad without losing the support. The guarantee pension is taxable income. Recipients of benefits from KELA who withhold information, give false information or do not notify KELA of changes will be reported to the police if there is reason to believe that they have done so intentionally. 29 BAN K SE R VI CE S BANK SERVICES You need to have a bank account (pankkitili) if you live in Finland, since almost all payment transactions in Finland are managed through a bank. You can freely choose in which bank you wish to open an account. NORDEA DANSKE BANK Olavinkatu 45 57100 Savonlinna tel. 0200 3000 www.nordea.fi Kauppatori 6 57130 Savonlinna tel. 020 02580 www.danskebank.fi SUUR-SAVON OSUUSPANKKI Savonlinna unit Olavinkatu 49 57100 Savonlinna Punkaharju unit Kauppatie 18 58500 Punkaharju Savonranta unit Kolmitähkäntie 13 58300 Savonranta tel. 010 255 2601 www.op.fi When you open your first account at a bank, you will need to bring your passport or Finnish ID card. For opening an account, the bank will ask you for the following: 30 name date of birth/personal ID address and domicile in Finland rental agreement in Finland what payments and income the account will be used for BAN K SE R VI CE S A cash machine card/ATM card (pankkikortti) or a Visa Electron card, which are basic bank services, can be added to your bank account. The bank will decide whether to issue you a debit card (pankkikortti). In order to receive a debit card, you must have, among other things, a regular income and pay your bills on time. You must also have a reliable document as proof of your identity. (Note! Passports from Third World countries, including Russia, are not accepted). Every card is issued with a secret PIN code (tunnusluku, koodi), which you should memorise. Never keep your card and PIN code in the same place. You can use your ATM card or debit card to withdraw cash at an ATM (pankkiautomaatti) or to pay bills at a bank terminal. You can also use your debit card to pay for your purchases in shops. The bank charges a fee for its services: the ATM card, the debit card, online banking IDs, paying bills at a bank terminal and printing out your account balance at an ATM. It is important that you learn how to use an ATM card and how to pay bills at a bank terminal, because that is cheaper than using a personal service. The cheapest way to pay bills is through online banking. Online banking IDs are not a basic banking service. Banks issue online banking IDs at their discretion. You can apply for online banking IDs when you have had a regular income into your bank account for a while and you have paid your bills on time. Spouses may have a shared bank account that both can use separately. PAYING BILLS Bills must always be paid on time in Finland. Each bill has a due date, which is the last payment date of the bill. If you do not pay your bills on time, you will have to pay penalty interest. The recipient may also give an unpaid bill to a recovery agency for collection, in which case you will also have to pay the recovery costs. Data on unpaid bills is also entered into a credit information register. More information is available from banks and banks’ websites in Finnish, Swedish and English. 31 HO US IN G HOUSING In Finland, people generally live in rented or owned homes. Homes for sale can be found through advertisements in local newspapers or estate agents’ listings. Online: www.jokakoti.fi and www.etuovi.com are Finnish centralised housing services through which you can search for housing offered for sale or rental. These services are provided in Finnish. www.oikotie.fi website includes private persons’ advertisements on housing offered for sale or rental www.infopankki.fi website contains general information on living in Finland, various types of housing, and moving If you take out a mortgage, you are entitled to tax deductions on mortgage interest in your personal taxation. For more information, contact your local tax office or visit www.vero.fi. Rented homes may be found through Savonlinnan asuntopalvelu (housing service), estate agents and private landlords. Blocks of flats and terraced houses have a building manager (isännöitsijä) who runs the affairs of the housing company. The building manager is responsible for administration, finances and maintenances. Each building usually has a maintenance man (huoltomies) responsible for the building’s maintenance. You may ask the maintenance man about: minor repairs in the home cellar cupboard laundry room the maintenance man can also open your home door (for a fee) if you forget your key The maintenance man can also tell you how to reserve: sauna allocation parking space 32 HO US IN G You should buy a smoke detector for your home, and you should take out home insurance with an insurance company. The home insurance premium will be taken into account in calculating income support. Tap water is clean and drinkable throughout Finland. Water is expensive, so excessive use of water should be avoided. ELECTRICITY SUPPLY AGREEMENT (SÄHKÖSOPIM US) In order to obtain electricity, you must sign an electricity supply agreement for your home. In Savonlinna, electricity supply agreements are handled by: SUUR-SAVON SÄHKÖ OY Olavinkatu 44 57100 Savonlinna tel. 0800 90110 www.sssoy.fi You may also take out an electricity supply agreement with any other power company in Finland. Remember to terminate the electricity supply agreement when you move out. When you move into a new home, obtain a new electricity supply agreement. WASTE MANAGEMENT (JÄTEHUOLTO) Each housing company has bins for mixed waste and biowaste. Many buildings also have separate paper recycling bins. There are glass, metal and cardboard recycling containers near supermarkets. Empty bottles and cans should be returned to collection points in shops. Sort your waste and dispose of it correctly! Recycling instructions are available in Finnish, English and Russian at http://www.savonlinna.fi/jatehuolto. Savonlinnan Seudun Jätehuolto Oy provides guidance in sorting waste for recyling and collects various kinds of waste. 33 HO US IN G SAVONLINNAN SEUDUN JÄTEHUOLTO OY Nousialantie 11 57230 Savonlinna tel. 040 714 3350 open Mon 7.30 a.m.–6 p.m., Tue-Fri 7.30 a.m.–5 p.m., In May Sat 9 a.m.–3 p.m. RECYCLING Savonlinnan Toimintakeskus ry collects usable items. Furniture, kitchen fittings, construction supplies: Recycling shop or carpenter’s shop, Schaumanintie 24, 57230 Savonlinna Electric appliances: Collection point, Ainonkatu 8-9, 57200 Savonlinna RENTING A HOME Rented homes may be found through: SAVONLINNA HOUSING SERVICE (SAVONLINNAN ASUNTOPALVELU) Puistokatu 13 57100 Savonlinna Punkaharjun Vuokratalot Kauppatie 20, 58500 Punkaharju tel. 044 417 5480 Kerimäen Vuokratalot Oy tel. 044 417 4681 34 tel. 015 550 110 www.savonlinnanasuntopalvelu.fi HO US IN G Private individuals advertise in daily newspapers. In renting privately, a deposit equal to 1 to 3 months’ rent is generally required in advance. You should save your rent receipts for housing allowance applications, etc. In addition to the rent, tenants must pay water and electricity bills, which must be paid by their due dates. When you sign a rental agreement, ask for the phone number of the maintenance man. GIVING NOTICE ON A RENTED HOME If you are leaving, give notice on your rented home in time. Normally, the notice period is one calendar month. Every time you move from one place to another, you must submit a Change of Address Notification at the post office. Forms are available at the local register office or post office. If you submit a Change of Address Notification, your information will be updated in the Finnish Population Information System and the postal system. A Change of Address Notification can also be submitted by calling 0295 535 535 (Mon-Fri 8 a.m.-4.15 p.m.) and online at www.muuttoilmoitus.fi or www.posti.fi/muuttoilmoitus/. Clean the vacated home thoroughly and return all keys to the agreed place on time. IMPORTING REMOVAL GOODS TO FINLAND Removal goods can be imported in several batches. You can get more information either on the Custom’s website at www.tulli.fi in Finnish, Swedish, Russian, and English, or by calling the Customs Information Service. Customs Information Service Mon-Fri 8 a.m.–4 p.m. tel. 0295 5201 The Finnish Customs must be notified of any vehicle imported as removal goods as soon as it is imported to Finland. The vehicle must not be used in Finland without the permission of the authorities. 35 HO US IN G The closest customs office is located in Lappeenranta. LAPPEENRANTA CUSTOMS (LAPPEENRANNAN TULLAUSKESKUS) Terminaalinkatu 5 PL 66, 53501 Lappeenranta tel. 020 690 613 open Mon-Fri 8 a.m.–4.15 p.m. 36 SO CI AL SE RV ICE S SOCIAL SERVICES In Finland, the purpose of social security is to ensure that everyone receives health care services, social services and income support in various life situations. Social services in Savonlinna are provided by: the City of Savonlinna (Savonlinnan kaupunki) www.savonlinna.fi/sosiaalipalvelut and the East Savo Hospital District (Itä-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/Sosteri), www.isshp.fi Social services include, for example, care for the elderly, substance abuse treatment, child and family guidance centres, adult social work, income support, child welfare, services for the disabled, and immigration work. INCOME SUPPORT (TOIMEENTULOTUKI) SOCIAL DEPARTMENT/INCOME SUPPORT (SOSIAALIVIRASTO/TOIMEENTULOTUKI) Olavinkatu 27 E or D 57130 Savonlinna Information desk, tel. 044 417 4121 Kerimäki office: Kerimäentie 10 58200 Kerimäki Punkaharju office: Kauppakatu 18 58500 Punkaharju Savonranta office: Lamminniementie 11 58300 Savonranta 37 SO CI AL SE RV ICE S If your family’s income and assets are not enough to cover your essential everyday costs, you may apply to the City of Savonlinna Social Department for income support. Income support is always calculated for one month at a time. Income support is always the last resort for survival. When you apply for income support for the first time, visit the Social Department in person or book an appointment with a social worker by phone. If you have only recently moved to Finland and intend to apply for income support, you must have the following: a personal identity number, issued by the local register office a KELA decision on social security registration as a jobseeker at the Employment and Economic Development Office a bank account in a Finnish bank and a bank statement or balance certificate proving this You need to submit your income support application in writing to the Social Department. In your application, you will need to explain your family’s income and costs (income: wages, unemployment allowance, child benefit, pension, etc.; costs: rent, electricity bill, water bill, medical bills, children’s daycare fees, etc.). You must include proof of your income and costs and bank statements for your bank account for the last two months. SOCIAL OMBUDSMAN (SOSIAALIASIAMIES) SOCIAL AND PATIENT OMBUDSMAN OF THE EAST SAVO HOSPITAL DISTRICT (SOSTERIN SOSIAALI- JA POTILASASIAMIES) Keskussairaalantie 6 F, 12th floor 57120 Savonlinna Every local authority has a social ombudsman. 38 tel. 044 417 3218 Mon-Fri 9 a.m.–3 p.m. SO CI AL SE RV ICE S If you are dissatisfied with the social services you receive, you can contact the social ombudsman for help. The social ombudsman will advise you and assist you in filing a complaint and acts on behalf of the customer’s rights. Please book appointments in advance. CHILDREN’S DAYCARE (LASTEN PÄIVÄHOITO ) In Savonlinna, children’s daycare is the responsibility of the City of Savonlinna Education Department (see page 73). CHILD AND FAMILY GUIDANCE CENTRE (KASVATUS- JA PERHENEUVOLA) CHILD AND FAMILIY GUIDANCE CENTRE (PERHEPALVELUKESKUS) Pihlajavedentie 4, 57170 Savonlinna tel. 044 417 2841 calling hours, appointments and counselling Mon-Fri 12 noon–1 p.m. tel. 044 417 2160 The child and family guidance centre provides help for problems experienced by children and young people (aged 0 to -16) and their families. These services are free of charge. For example, psychologists and speech therapists are available at the child and family guidance centre. The Child and Family Guidance Centre may help for instance with: child-raising issues family crises children’s behavioural disorders delayed development of a child learning difficulties absences from school without leave, etc. 39 SO CI AL SE RV ICE S CHILD WELFARE SERVICES (LASTENSUOJELU) SOCIAL DEPARTMENT/CHILD WELFARE SERVICES (SOSIAALIVIRASTO/LASTENSUOJELU) Olavinkatu 27 E or D 57130 Savonlinna Information desk, tel. 044 417 4132 The purpose of child welfare services is to help families in problem situations. A family may become a customer of child welfare services, for example, if: a child’s growth and development are at risk a child’s safety is at risk there are alcohol, drug or mental health problems in the family there is domestic violence in the family a child is having difficulties at school With respect to child welfare issues, please contact the information desk of the Social department of the city of Savonlinna. CARE FOR THE ELDERLY (VANHUSTEN HUOLTO) HOME CARE SERVICES (KOTIHOITOPALVELUT) Pihlajavedentie 8 57170 Savonlinna tel. 044 417 3974 044 417 3975 The aim in Finland is that elderly people should be able to live at home for as long as possible. Therefore, there is a range of home services available for the elderly. Home care services include shopping for food and delivering it to the elderly at home, or delivering ready-made meals. The elderly may be provided with various assisted mobility devices to improve their functional capacity at home. 40 SO CI AL SE RV ICE S A home care worker may visit elderly people at home to help them, for instance, by cleaning, cooking or administering medication. A fee is charged for these services. The fee depends on the family’s size and income. DAY CENTRE (PÄIVÄKESKUS) In the daytime, elderly people can go to a day centre where they can have meals, engage in leisure activities, meet other people and use various services. SHELTERED ACCOMMODATION (PALVELUTALO) An elderly person who is not well enough to live at home anymore can move to sheltered accommodation where essential services are available inhouse. RETIREMENT HOME (VANHAINKOTI) An elderly person who can no longer live at home or even in sheltered accommodation can move to a retirement home. CARER’S ALLOWANCE (OMAISHOIDONTUKI) CARER’S ALLOWANCE (OMAISHOIDONTUKI) tel. 044 417 2366 044 417 2368 This allowance is intended for a person taking care of an elderly, chronically ill or disabled person; the caregiver may be a family member, a relative or an outsider. The amount of the allowance depends on how much care the patient requires. A carer’s allowance is taxable income. 41 SO CI AL SE RV ICE S SERVICES FOR THE DISABLED (VAMMAISPALVELUT ) SOCIAL DEPARTMENT/SERVICES FOR THE DISABLED (SOSIAALIVIRASTO/VAMMAISPALVELUT) Olavinkatu 27 57130 Savonlinna tel. 044 417 4158 There are various services available for the disabled. For example, they may be provided with a personal assistant (henkilökohtainen avustaja) for everyday tasks. They may be housed in sheltered housing with a nurse on duty and various in-house services. Disabled persons who have difficulty in moving about may receive transport services to enable them to manage their affairs or, for example, work or study. Various assisted mobility devices are also available. A person taking care of a disabled person may be eligible for a carer’s allowance. Counselling and support is available from Hilma, the national support centre for disabled immigrants. HILMA – THE NATIONAL SUPPORT CENTRE FOR DISABLED IMMIGRANTS (VAMMAISTEN MAAHANMUUTTAJIEN TUKIKESKUS HILMA) Marjaniementie 74, Helsinki Phone service Mon-Fri 10 a.m.–2 p.m. [email protected] tel. 050 300 2501 www.tukikeskushilma.fi The Hilma website is in eight languages (Finnish, Swedish, English, Russian, Arabic, Farsi, Sorani and Somali). A service guide for disabled immigrants is available at www.tukikeskushilma.fi Materiaalia. The guide is in 12 languages (Finnish, Plain Finnish, Swedish, English, Arabic, Burmese, Chinese, Kurdish (Sorani), Persian, French, Somali, Thai and Russian). 42 SO CI AL SE RV ICE S CITY OF SAVONLINNA IMMIGRATION SERVICES (SAVONLINNAN KAUPUNGIN MAAHANMUUTTAJAPALVELUT) CITY OF SAVONLINNA IMMIGRATION SERVICES (SAVONLINNAN KAUPUNGIN MAAHANMUUTTAJAPALVELUT) NAVIGAATTORI guidance and service point (Ohjaus- ja palvelupiste NAVIGAATTORI) tel. 044 417 4141 Olavinkatu 40 A, 2nd floor 044 417 4143 57130 Savonlinna The city of Savonlinna immigrant services offers information and guidance to foreigners on the services provided by the city, immigration-related issues – such as residence permits and daily services – and the rights and obligations of immigrants. SUBSTANCE ABUSE CARE (PÄIHDEPALVELUT) A CLINIC (A-KLINIKKA) Keskussairaalantie 6 57120 Savonlinna tel. 044 417 2116 A ‘substance’ here means alcohol, illegal drugs or prescription drugs. If you or a member of your family have problems with alcohol or illegal drugs or abuse of prescription drugs, there is help available. Entering treatment is voluntary and free of charge. Services are also available to family members of substance abusers. 43 CR ISE S AN D E ME R GE N C Y N U MBE RS CRISES AND EMERGENCY NUMBERS The general emergency number (yleinen hätänumero) in Finland is 112. Call the general emergency number to contact: ambulance services police fire brigade When you call 112: first say your own name explain what has happened explain where it has happened wait for instructions Calling the general emergency number is free of charge. An emergency is an urgent and actual danger threatening the life or health of a human individual, property or the environment. For example, attack of illness, accident, domestic violence, fire, etc. If you need to contact the police or fire brigade and your matter is not urgent, call Police tel. 071 875 5200 Fire brigade tel. 0201 3344 63 SAVONLINNA CRISIS CENTRE (SAVONLINNAN KRIISIKESKUS) If you need someone to talk to in case of a crisis, contact the crisis centre (see page 52). 44 CR ISE S AND E ME R GE NC Y N U MBE RS SOUTH SAVO LEGAL AID OFFICE (ETELÄ-SAVON OIKEUSAPUTOIMISTO) SAVONLINNA UNIT (SAVONLINNAN TOIMIPAIKKA) If you have legal affairs or problems for which you need counselling or advice (e.g. appeals, divorce, criminal case, estate inventory, etc.) you can seek help from the legal aid office. The cost of the service depends on the customer’s income and assets. The services are free of charge for those with low income. Please book appointments in advance. SOUTH SAVO LEGAL AID OFFICE/SAVONLINNA UNIT (ETELÄ-SAVON OIKEUSAPUTOIMISTO/ SAVONLINNAN TOIMIPAIKKA) Olavinkatu 27 F 57130 Savonlinna tel. 010 336 0390, 050 405 8103 CONSUMER ADVISORY SERVICES (KULUTTAJANEUVONTA) The national phone number for consumer advisory services is 029 553 6901 on weekdays from 9 a.m. to 3 p.m. www.kuluttajavirasto.fi 45 HE AL TH C AR E S E R VI C E S HEALTH CARE SERVICES EMERGENCIES In case of an emergency, always call the emergency number (yleinen hätänumero) 112. An emergency is an urgent and actual danger threatening the life or health of a human individual, property or the environment. To call an ambulance, call the emergency number 112. If you need to call an ambulance, be prepared to give the following information on the phone: your name address what the situation is and why help is urgently needed MEDICAL SERVICES Health care services are provided by health centres and the Savonlinna Central Hospital (included in the East Savo Hospital District/Sosteri) and by private medical centres. If you need to see a specialist, you must first see a general practitioner at the health centre to obtain a referral (lähete). Specialists include, for example, gynaecologists, paediatricians, surgeons, neurologists, orthopaedists and ophthalmologists. 46 HE AL TH C AR E SE R VI C E S EAST SAVO HOSPITAL DISTRICT (SOSTERI) (ITÄ-SAVON SAIRAANHOITOPIIRIN KUNTAYHTYMÄ, SOSTERI) Main Health Centre Pihlajavedentie 8 57170 Savonlinna www.isshp.fi Central hospital Keskussairaalantie 6 57170 Savonlinna Kerimäki health centre Hälväntie 3, 58200 Kerimäki Punkaharju health centre Kauppatie 22, 58500 Punkaharju Savonranta health centre Lamminniementie 3, 58300 Savonranta The following, for example, are available at the Main Health Centre: physicians nurses laboratory X-ray department child health clinic dental care HYVIS – ONLINE COUNSELLING SERVICE General health care and medical care guidance and service guidance is also provided at the Hyvis - online at www.hyvis.fi. You may ask for advice anonymously in Finnish, Swedish or English. Questions sent online will be answered within two days. 47 HE AL TH C AR E SE R VI C E S APPOINTMENT TO SEE A DOCTOR If you are ill, you need to go to a health centre. First book an appointment to see a doctor. When booking an appointment, you need to give your personal identity number. The number is printed on your KELA card. You also need to give your address, because your physician will be determined by where you live. If you need an interpreter when visiting the doctor, always remember to ask in advance whether an interpreter can be provided! You can also ask when making an appointment whether it would be possible to see a doctor who speaks, for instance, Russian or English. If you are seriously ill and need to see a doctor immediately, contact the emergency department of the Savonlinna Central Hospital. FIRST AID - URGENT MEDICAL TREATMENT 24H When you have an urgent matter and you need to see a physician as soon as possible, call the Savonlinna Central Hospital emergency department and make an appointment (Savonlinnan keskussairaalan päivystyspoliklinikka). EVERY DAY 8 a.m.– 10 p.m. Emergency service at the Savonlinna Central Hospital emergency department Keskussairaalantie 6, 57170 Savonlinna appointments and phone consultation tel. 015 527 7777 EVERY NIGHT 10 p.m.– 8 a.m. Emergency service at the Savonlinna Central Hospital emergency department Keskussairaalantie 6, 57170 Savonlinna appointments and phone consultation tel. 015 527 7100 48 HE AL TH C AR E SE R VI C E S Kerimäki health centre Hälväntie 3, 58200 Kerimäki Emergency service Mon-Fri 8 a.m.–3.30 p.m., tel. 015 527 7157 Punkaharju health centre Kauppatie 22, 58500 Punkaharju Emergency service Mon-Thu 8 a.m.–4 p.m., Fri 8 a.m.–3 p.m., tel. 015 527 7139 Savonranta health centre Lamminniementie 3, 58300 Savonranta Emergency service Mon-Fri 8 a.m.–3.30 p.m., tel. (015) 527 7157 WHEN YOU NEED TO SEE A PHYSICIAN OR A NURSE AND THE MATTER IS NOT URGENT: SAVONLINNA MAIN HEALTH CENTRE appointments Mon-Fri 8 a.m.-3.30 p.m. Nojanmaa group Centre group West group Nätki group tel. 015 527 7105 tel. 015 527 7109 tel. 015 527 7111 tel. 015 527 7112 KERIMÄKI HEALTH CENTRE appointments Mon-Fri 8 a.m.-3 p.m. Hälväntie 3, 58200 Kerimäki tel. 015 527 7156 PUNKAHARJU HEALTH CENTRE appointments Mon-Fri 8 a.m.–3 p.m. Kauppatie 22, 58500 Punkaharju tel. 015 527 7139 SAVONRANTA HEALTH CENTRE appointments Mon-Fri 8 a.m.–3 p.m. Lamminniementie 3, 58300 Savonranta tel. 015 572 7171 49 HE AL TH C AR E SE R VI C E S Health care services in Savonlinna are also provided by private medical centres. You can get treatment more quickly at a private medical centre, but the fees are much higher than at a health centre. KELA will cover part of the expense of private health care services. SUOMEN TERVEYSTALO LÄÄKÄRIPALVELU NYPEL Kirkkokatu 7B 57100 Savonlinna tel. 030 6000 www.terveystalo.com Kirkkokatu 10 57100 Savonlinna tel. 044 340 6046 SININEN TALO Kalmarinkatu 9 57130 Savonlinna tel. 015 534 665 www.sininentalo.com DENTAL CARE SERVICES (HAMMASLÄÄKÄRIPALVELUT) SAVONLINNA MAIN HEALTH CENTRE (SAVONLINNAN PÄÄTERVEYSASEMA) Pihlajavedentie 8, 57170 Savonlinna Mon-Fri 8 a.m.–3 p.m. tel. 015 527 7114 KERIMÄKI HEALTH CENTRE Hälväntie 3, 58200 Kerimäki reception Mon-Thu 7.30a.m.– 4 p.m., Fri 7.30 a.m.– 2 p.m. appointments 8 a.m.–3 p.m. tel. 015 527 7160 PUNKAHARJU HEALTH CENTRE Kauppatie 22, 58500 Punkaharju reception Mon-Fri 7.30 a.m.– 4 p.m. appointments 8 a.m.– 3 p.m. tel. 015 527 7160 50 HE AL TH C AR E SE R VI C E S SAVONRANTA HEALTH CENTRE Lamminniementie 3, 58300 Savonranta reception 2-3 days a week 8 a.m.–3 p.m. appointments during reception tel. 044 417 2221 You must book an appointment in advance to see a dentist. Dental care is free of charge for customers under the age of 18. If you have an acute need to see a dentist in the evening or on a weekend, call tel. 015 527 7114. They will tell you where to find the dentist on duty. PRIVATE DENTAL CLINICS There are several private dental clinics in Savonlinna. You can see a dentist more quickly at a private dental clinic, but the fees are much higher than at a health centre. KELA will cover part of the expense of private health care services. The major private dental clinics in Savonlinna include, for example: SAVONLINNAN WIISAUDENHAMMAS Olavinkatu 53 57100 Savonlinna tel. 015 511 60 open Mon-Thu 8 a.m–7 p.m., Fri 8 a.m.–5 p.m. SAVONLINNAN HAMMASPOLI Tulliportinkatu 17 57100 Savonlinna tel. 044 353 3101 51 HE AL TH C AR E SE R VI C E S MENTAL HEALTH SERVICES (MIELENTERVEYSPALVELUT) Help for mental health problems is available at the Savonlinna Main Health Centre. You can make an appointment with a nurse or a psychologist. A health centre fee will be charged for the doctor’s appointment. The other services are free of charge. SAVONLINNA MAIN HEALTH CENTRE (SAVONLINNAN PÄÄTERVEYSASEMA) Pihlajavedentie 8, 57170 Savonlinna appointments Mon-Fri 9 a.m.–10 a.m. Nojanmaa - Nätki tel. 044 417 2824 Centre - Miekkoniemi tel. 044 417 2827 West tel. 044 417 2825 SAVONLINNA CRISIS CENTRE (SAVONLINNAN KRIISIKESKUS) SAVONLINNA CRISIS CENTRE (SAVONLINNAN KRIISIKESKUS) Olavinkatu 40 A tel. 015 273 700 57130 Savonlinna open Mon-Fri 10 a.m.–5 p.m. phone consultation Mon-Tue 10 a.m.–5 p.m., Wed-Fri 10 a.m.–7 p.m. The Savonlinna Crisis Centre is available for help and support if you or a member of your family face a crisis such as depression, burn-out, accidents, death of a loved one, domestic violence, illness, problems in an intimate relationship, and other unexpected life changes. Even if you just need someone to talk to, you can phone the crisis centre. You can also book an appointment with a crisis worker. The national crisis hotline number is 010 195 202. 52 HE AL TH C AR E SE R VI C E S CHILD HEALTH CARE The health of children under school age is monitored by a child health clinic (lastenneuvola). Preventive health care for schoolchildren is managed by school health care. When a child falls ill (e.g. earache or fever for more than three days), the parents are responsible for taking the child to treatment. Child health clinic appointments Mon-Fri 8 a.m.–3 p.m. If a child becomes ill, please contact an emergency department. MAIN HEALTH CENTRE (PÄÄTERVEYSASEMA) Pihlajavedentie 8 57170 Savonlinna tel. 044 417 2810 Kerimäki child health clinic KERIMÄKI HEALTH CENTRE Hälväntie 3 58200 Kerimäki appointments Mon–Fri 12 noon–1 p.m. tel. 044 417 2330 Punkaharju child health clinic PUNKAHARJU HEALTH CENTRE Kauppatie 22, 58500 Punkaharju appointments Mon–Fri 11–11.30 a.m. tel. 044 417 2566 Savonranta child health clinic SAVONRANTA HEALTH CENTRE Lamminniementie 3, 58300 Savonranta appointments Mon–Fri 8 a.m.–3 p.m. tel. 044 417 2220 53 HE AL TH C AR E SE R VI C E S OCCUPATIONAL HEALTH CARE AND ABSENCE FROM WORK DUE TO SICKNESS Occupational health care (työterveyshuolto) is a health care system for persons who are employed. The employer organises and pays for the services of a doctor and a nurse for his employees. Many employers also provide medical care, in which case the employee can go to the company’s own occupational health centre in case of sickness. In some workplaces, employers pay for dental care or physical therapy, for example. If your employment contract does not state what health care services are available to you, ask your employer. If you fall ill on a working day, you must notify your workplace immediately. For absences due to sickness lasting no more than three days, a medical certificate (lääkärintodistus) is generally not required. If you are absent for more than three days, you must submit a medical certificate to your employer. Sometimes it is enough to get a certificate from a nurse rather than a doctor. Always check with your employer how many days you can be absent because of sickness on pay without a medical certificate. Your employer will pay your wages during your sickness, except if your absence is a long one, in which case you will receive a sickness allowance from KELA. If you have a child aged under 10 who falls ill on a working day and you have to stay at home to care for him/her, you may be entitled to time off on pay to organise care for the child. But notify your workplace immediately and ask how many days off you can take with pay to care for the child. Only one parent can take time off from work to care for a sick child! 54 HE AL TH C AR E SE R VI C E S PATIENT ADVOCATE (POTILASASIAMIES) The East Savo Hospital District has a patient advocate. If you are dissatisfied with the health care services you receive, you can contact the patient advocate for help. The patient advocate will advise you and assist you in filing a complaint. SOCIAL AND PATIENT OMBUDSMAN OF THE EAST SAVO HOSPITAL DISTRICT (SOSTERIN SOSIAALI- JA POTILASASIAMIES) Keskussairaalantie 6 F, 12th floor 57120 Savonlinna Mon-Fri 9 a.m.–3 p.m. tel. 044 417 3218 PHARMACIES (APTEEKIT) If a doctor gives you a prescription for medication, you can go to a pharmacy to buy them. Bring the prescription and your KELA card. Showing your KELA card will give you a discount on the prescription medication, because the national health insurance will cover part of the cost. However, there is no compensation for non-prescription medication. SAVO PHARMACY Kauppatori 1 57130 Savonlinna tel. 015 531 420 LINNANPORTTI PHARMACY Nojanmaantie 15 (Prisma) 57120 Savonlinna tel. 015 467 0393 SAVON APTEEKKI ABC Suuri Savontie 1 57510 Savonlinna tel. 044 053 6104 PÄÄSKYLAHTI PHARMACY Ilokallionkatu 4 57120 Savonlinna tel. 015 476 0390 55 UUSI APTEEKKI Tulliportinkatu 10 (Citymarket) 57100 Savonlinna tel. 015 532 220 UNIVERSITY PHARMACY (YLIOPISTON APTEEKKI) Olavinkatu 48 57100 Savonlinna tel. 0300 20 200 KERIMÄKI PHARMACY Kerimäentie 3 58200 Kerimäki tel. 015 541 124 SAVONRANTA PHARMACY Kolmitähkäntie 13 58300 Savonranta tel. 015 679 053 PUNKAHARJU PHARMACY Kauppatie 18 58500 Punkaharju tel. 040 710 6626 56 FIN DIN G WO RK AN D FINN ISH W OR KIN G LI FE FINDING WORK AND FINNISH WORKING LIFE HELP IN FINDING WORK Where can I look for work? How do I apply for a job in Finland? What agreements and rules apply to me when I get a job? Who can I ask for more information? Are my present skills and knowledge enough to get me a job? Should I study more? What can I study in Mikkeli? Answers to these questions and more about looking for work and about Finnish working life are included in a separate booklet, Pathways to Employment – Guide for Immigrants. The guide also includes information on the recognition, in Finland, of a vocational qualification or Bachelor’s or Master’s degree completed in your home country. This guide is available in Finnish and Russian. The language versions of the brochure are available online at www.pointti.eu Also ask for the Working in Finland booklet from the Employment and Economic Development Office. This booklet is available in Finnish, Swedish, English, Estonian, French, Polish and Russian and contains a lot of useful information for immigrants coming to Finland. The various language versions are available online at www.te-palvelut.fi. The booklet describes the ground rules of working life, the permits you need to get a job, and Finnish workplace culture. There is also information on how to make an employment agreement, what the minimum wages are, how taxation works and what social security is. All the databases advertising jobs online can be found through www.job.fi. Listings of open jobs posted at the Employment and Economic Development Offices around Finland can be found at www.te-palvelut.fi. 57 The website www.infopankki.fi contains a lot of useful information on how to apply for a job and what Finnish working life is like. UUSYRITYSKESKUS SAVONLINNA REGION If you are interested in starting a business, please contact Uusyrityskeskus. Uusyrityskeskus helps and guides customers in developing their business ideas into functional business plans. The service is free of charge. Please book an appointment in advance. Uusyrityskeskus arranges free information sessions for anyone who is considering starting a business. UUSYRITYSKESKUS SAVONLINNA REGION (UUSYRITYSKESKUS SAVONLINNAN SEUTU) Puistokatu 1 57100 Savonlinna tel. 044 571 5837 The Entrepreneur Guides (Yrittäjäksi Suomeen) in 11 languages can be found at www.uusyrityskeskus.fi Entrepreneur Guides. Languages: Finnish, Swedish, English, Estonian, French, Russian, Somali, Turkish, Arabic, Chinese, and Kurdish. 58 SE R VI CE S O F THE E M PLO Y ME N T AND E C ON O MI C D E VE LOP ME N T OF FI CE SERVICES OF THE EMPLOYMENT AND ECONOMIC DEVELOPMENT OFFICE SOUTH SAVO EMPLOYMENT AND ECONOMIC DEVELOPMENT OFFICE (ETELÄ-SAVON TYÖ- JA ELINKEINOTOIMISTO) Olavinkatu 24 57130 Savonlinna www.te-palvelut.fi tel. 029 504 4010 Mon-Fri 9 a.m.–4 p.m. Kerimäki community office Kerimäentie 10 58200 Kerimäki open 9–11.45 a.m. and 12.30–3 p.m. The Employment and Economic Development Office is known by its Finnish acronym as the TE Office (Työ- ja elinkeinotoimisto/TE-toimisto). The Employment and Economic Development Office: serves both employed and unemployed persons advises customers on how to apply for a job in Finland offers information on job vacancies, job training placements, career choices and professions, training and entrepreneurship if necessary, carries out an initial assessment and prepares an integration plan for immigrants who have been in Finland for less than three years and who are currently registered as jobseekers advises customers on what financial support to apply for if they are unemployed or in training 59 SE R VI CE S O F THE E M PLO Y ME N T AND E C ON O MI C D E VE LOP ME N T OF FI CE At the moment, there are many unemployed people and not many job vacancies in Finland. The most important thing for you in finding a job is to be active. Look for employment opportunities and contact employers directly. Employers value an applicant with initiative. You can register as a jobseeker (rekisteröityminen työnhakijaksi) at the TE Office if: you are an EU/EEA national or you are a member of the family of an EU/EEA national or you have a residence permit with status P or status P-EC or you have a residence permit with status A or B, which entitles you to find paid employment or to study with no employer limitations IF YOU ARE UNEMPLOYED If you are unemployed, register as a jobseeker at a TE Office either online at www.te-palvelut.fi or personally at a TE Office. If you become unemployed after work or training, remember to register at the TE Office on your first day of unemployment at the latest. On your first visit, bring with you: work and study certificates translated into Finnish (you can also submit missing certificates later) your passport and residence permit On your first visit, you will be registered, and the employment counsellor will interview you. You will be given a new appointment with a personal employment counsellor for drawing up an employment plan or integration plan. You are entitled to read what is written in the plan. Once you have registered as a jobseeker, you are entitled to the services of the TE Office and, within the criteria specified by law, to unemployment security. The employment counsellor will tell you what unemployment security you can apply for and give you a form to fill in for applying for unemployment security. 60 SE R VI CE S O F THE E M PLO Y ME N T AND E C ON O MI C D E VE LOP ME N T OF FI CE These are paid by KELA or unemployment funds (työttömyyskassa). The basic unemployment allowance (peruspäiväraha) is granted and paid by KELA (see page 20). The earnings-related unemployment allowance (ansiopäiväraha) is granted and paid by an unemployment fund (see page 68). You are entitled to unemployment security (työttömyysturva) if you are: between 17 and 64 years of age unemployed and registered at the TE Office as a jobseeker looking for a full-time job able to work and available to the labour market not able to find work or training LABOUR MARKET SUBSIDY/INTEGRATION ASSISTANCE (TYÖMARKKINATUKI/KOTOUTUMISTUKI) You are entitled to a labour market subsidy even if you have not been employed before or are not a member of an unemployment fund. For an immigrant, a labour market subsidy can be paid as integration assistance (see pages 22 and 63). If you are granted or apply for unemployment security, you are required to: look for a full-time job and be available to the labour market accept work and training offered participate in labour market measures that you are offered, such as job training or other training visit the TE Office when invited participate in the drawing up and checking of your employment plan or integration plan follow your employment plan or integration plan keep up your jobseeking by checking in with the TE Office when required and remain contactable by the TE Office by phone or mail. 61 SE R VI CE S O F THE E M PLO Y M E N T AND E C ON O MI C D E VE LOP ME N T OF FI CE FOREIGN TRAVEL AND UNEMPLOYMENT SECURITY (ULKOMAANMATKAT JA TYÖTTÖMYYSTURVA) If you go on a long trip abroad, you will not be entitled to unemployment security during the trip. A jobseeker is entitled to unemployment benefit also during foreign travel, if he/she can be reached by the TE Office. The TE Office does not monitor the number or duration of foreign visits. A jobseeker is not required to report foreign visits in advance. You may lose your unemployment security (waiting period) if: you refuse a job that is offered to you you resign or you are dismissed from a job you leave job training or preparatory training for working life you refuse labour market training that is offered to you you leave or you are dismissed from labour market training you are refused a job or training because of your own actions you miss a scheduled appointment at the TE Office you do not follow your employment plan or integration plan Any of the above may result in a waiting period of 30, 60 or 90 days, during which you will not be paid unemployment security. It is very important to follow the jobseeking renewal instructions given by the TE Office and to come to scheduled appointments so that your jobseeking is not interrupted. You cannot receive unemployment security for any days during which you are not registered as a jobseeker. If you are unable to come to a scheduled appointment, you must notify the TE Office in advance. 62 SE R VI CE S O F THE E M PLO Y ME N T AND E C ON O MI C D E VE LOP ME N T OF FI CE INITIAL ASSESSMENT, INTEGRATION, INTEGRATION PLAN AND INTEGRATION ASSISTANCE (ALKUKARTOITUS, KOTOUTUMINEN, KOTOUTUMISSUUNNITELMA JA KOTOUTUMISTUKI) As an immigrant, you are entitled to a personal initial assessment (alkukartoitus) regardless of your reason for coming to Finland. The purpose of the initial assessment is to determine what kind of resources you have to help you integrate yourself into Finnish society, and to determine what kind of services you need to enhance your integration. The initial assessment will focus on topics such as your education, work experience and language skills. A municipality or a TE Office will decide if an immigrant needs an integration plan (kotoutumissuunnitelma). An integration plan will be made in cooperation with the immigrant at the TE Office for persons, who: have been permanently residing in Finland for less than three years are between 17 and 64 years of age are unemployed jobseekers An integration plan may include: getting acquainted with the Finnish society language training other training job training (internships) The following will be taken into account in the integration plan: the immigrant’s life situation age health family language skills education work experience the immigrant’s own wishes After the integration plan is drawn up, the immigrant may apply to KELA for integration assistance (kotoutumistuki). 63 SE R VI CE S O F THE E M PLO Y ME N T AND E C ON O MI C D E VE LOP ME N T OF FI CE It is important to follow the integration plan. For instance, if you refuse training or quit job training without a compelling reason, the payment of the integration assistance can be restricted or suspended. For immigrants aged over 65, it is usually a municipality’s social worker who draws up the integration plan. OTHER SERVICES OF THE TE OFFICE SOUTH SAVO TE OFFICE (ETELÄ-SAVON TE-TOIMISTO) Phone service for personal customers Mon-Fri 8 a.m.–4.15 p.m. tel. 0295020700 THE JOB CENTRE (TYÖHAKUKESKUS) has: computers for customers to browse job vacancies and training opportunities jobseeking guides job application models LABOUR MARKET TRAINING (TYÖVOIMAKOULUTUS) is: training paid for by the central government free of charge for students primarily meant for persons who are unemployed or threatened by unemployment Students in labour market training may apply for a training allowance or labour market subsidy for the training period, corresponding to unemployment security. You are also entitled to a maintenance allowance (kulukorvaus) for the time of labour market training. 64 SE R VI CE S O F THE E M PLO Y ME N T AND E C ON O MI C D E VE LOP ME N T OF FI CE CAREER CHOICE AND PLANNING (AMMATINVALINTA JA URASUUNNITTELU) Vocational psychologists (ammatinvalintapsykologi) at a TE Office can help you with: career choice special issues in work and training You must book an appointment to see a vocational psychologist. The educational and vocational information service (koulutus- ja ammattitietopalvelut) can help you with: study opportunities financing your studies information on various sectors and occupations You can book an appointment with a training counsellor (koulutusneuvoja), but you can also visit without an appointment. TYÖLINJA - NATIONAL HELPLINE/PHONE SERVICE (TYÖLINJA PUHELINPALVELU) The services of the national helpline Työlinja include, for example, providing information on job vacancies and TE Office services, counselling regarding residence permits, advice regarding the use of online services, and registering changes in job seeking status. IN FINNISH (no service charge) www.te-palvelut.fi Information on job vacancies and TE Office services. Personal customers tel. 029 502 0700 Training counselling tel. 029 502 0702 Mon-Thu 8 a.m.-5 p.m. Mon-Thu 8 a.m.-5 p.m. Fri 10 a.m.-5 p.m. Fri 10 a.m.-5 p.m. Unemployment security counselling tel. 029 502 0701 Mon-Thu 8 a.m.-5 p.m. Fri 10 a.m.-5 p.m 65 SE R VI CE S O F THE E M PLO Y ME N T AND E C ON O MI C D E VE LOP ME N T OF FI CE IN RUSSIAN (no service charge) jobs, training opportunities, official transactions online, residence permit matters, employer services [email protected] tel. 029 502 0715 Mon-Thu 8 a.m.–5 p.m. Fri 10 a.m.–5 p.m. IMPORTANT Inform the TE Office immediately of any changes in your jobseeking details, for instance: if your employment relationship ends and you become unemployed if you receive notice of termination or a lay-off if your labour market training ends or is interrupted if you are not available to the labour market for some other reason if you are not looking for a full-time job, or if you cannot come to a scheduled appointment Also inform the TE Office if you go to work, start to study (other than labour market training), are on sick leave, begin maternity or paternity leave, enter military service, or if your contact details change. Further information is available at www.te-palvelut.fi. 66 AM MA T TI LI IT O T J A T YÖ S UO JE L UHA LLI NT O AMMATTILIITOT JA TYÖSUOJELUHALLINTO TRADE UNIONS AND UNEMPLOYMENT FUNDS In Finland, nearly all employees belong to a trade union (ammattiliitto). Employees who are trade union members pay the trade union a membership fee, typically a certain percentage of their wages. Trade unions enter into collective agreements with employers to decide on wages, working hours, sick pay, overtime compensation, holidays, and so on. Trade union members can also get help in case of employment disputes. Trade union members are also members of an unemployment fund (työttömyyskassa). If you become unemployed, the fund will pay you an earnings-related unemployment allowance (ansiopäiväraha) based on your former wages. If you are entitled to an earnings-related unemployment allowance, you will not receive an allowance from KELA. For more information on trade unions, see www.liitot.fi or call 0800 179279 You can also join just an unemployment fund, in which case you will be entitled to an earnings-related unemployment allowance but not to any other trade union services. Your unemployment fund may be a trade union unemployment fund or the General Unemployment Fund (Yleinen työttömyyskassa/YTK). The General Unemployment Fund will also pay you an earnings-related unemployment allowance if you become unemployed and have been a member of the Fund for at least 26 weeks. For other terms and conditions, check with the General Unemployment Fund. The membership fee is lower than that of a trade union. For further information, see the YTK website at www.ytk.fi. 67 AM MA T TI LI IT O T J A T YÖ S UO JE L UHA LLI NT O EARNINGS-RELATED UNEMPLOYMENT ALLOWANCE You are eligible for an earnings-related unemployment allowance if: you have been a member of an unemployment fund for at least 26 weeks you have registered as an unemployed jobseeker at the TE Office you have been employed for at least 26 weeks during the 28 months immediately preceding your unemployment for at least 18 hours per week, and you were paid at least the minimum wage determined by law or by the relevant collective agreement An earnings-related unemployment allowance is always applied for afterwards, never in advance. Fill in your first unemployment allowance application when you have been unemployed for two weeks. The unemployment fund will calculate your earnings-related unemployment allowance on the basis of the application and send you a decision, information on how the allowance will be paid and an application for an extension of the allowance. You need to fill in the extension application every four weeks and submit it to the unemployment fund. Earningsrelated unemployment allowance is paid for a maximum period of 500 days. OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH ADMINISTRATION (TYÖSUOJELUHALLINTO) The Occupational Safety and Health Administration (Työsuojeluhallinto) can advise you in problems you may have with working conditions (työolot) or your employment relationship (työsuhde). Savonlinna is under the East Finland Occupational Safety and Health Administration. The occupational safety and health website contains a lot of useful information about employment relationships in Finnish, Swedish, English, Estonian and Russian. 68 AM MA T TI LI IT O T J A T YÖ S UO JE L UHA LLI NT O EAST FINLAND OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH ADMINISTRATION (ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO/TYÖSUOJELU) tel. 029 501 6800 (switchboard) employment counseling Mon-Thu 9 a.m.–2 p.m., Fri 9 a.m.–1 p.m. www.tyosuojelu.fi [email protected] 69 TA X A TIO N TAXATION KAAKKOIS-SUOMEN VEROTOIMISTO Savonlinna office Olavinkatu 24 57130 Savonlinna tel. 020 612 000 www.vero.fi open Mon-Fri 9 a.m.–3 p.m. Almost all income in Finland (wages, social benefits, study grants, unemployment allowances, interest, dividends, rents) is taxable income (verotettava tulo). Ownership of real property is subject to property tax (kiinteistövero). Tax funds are used to pay for public services such as health care, education, child care, care for the elderly and social benefits. Each year, the tax office (verotoimisto) sends a new tax card (verokortti) by mail to all persons permanently residing in Finland. Other people employed in Finland must personally apply to their local tax office to receive a tax card. You must have a Finnish personal identity number in order to receive a tax card. When you begin working in a job, you must give your tax card (verokortti) to your employer. The employer withholds income tax (withholding tax/ennakonpidätysvero) and other contributions from your wages before paying you. Your tax card indicates your tax rate (veroprosentti). If you do not have a tax card, you can get one from the tax office (verotoimisto). If you are paid wages without a tax card, the tax will be much higher (60%). The tax office will calculate your tax rate. For this purpose, you must know how much you are paid in wages. If your income changes in the middle of the tax year, the tax office can calculate a new tax rate for you. If you have a secondary job in addition to your primary job, you must use your secondary income tax card (sivutuloverokortti). If you have not paid enough tax, you will need to pay more in the following year (back taxes/jäännösvero). If you have paid too much in taxes, you will be refunded in the following year (tax refund/veronpalautus) Individual customers recieve a tax number along with their tax card. Individuals who work on construction sites must keep an identification tag 70 TA X A TIO N with a photo visible at all times. In the case of anyone working on a construction site, the tax number from the tax number register must be included on the photo identification tag. The employer also withholds the following from the employee’s wages: employment pension contribution (työeläkemaksu/TyEL) health insurance contribution (sairaanhoitomaksu) and daily allowance contribution (päivärahamaksu) unemployment insurance contribution (työttömyysvakuutusmaksu) The unemployment insurance contribution contributes to the costs of unemployment. The purpose of the employment pension contribution is to contribute to your pension. This is important because it will ensure that you get a pension when you reach retirement age. The health insurance contribution goes to KELA to cover medical expenses. The daily allowance contribution goes towards covering social benefits, and the unemployment insurance contribution contributes to the costs of unemployment. TAX RETURN (VEROILMOITUS) You must check your tax return (veroilmoitus) every year. Everyone is sent a pre-completed tax return (esitäytetty veroilmoitus/ veroehdotus) in April. The purpose of the tax return is to calculate your income and taxes for the previous year. Check the pre-completed tax return to see whether your income, taxes paid and deductions have been correctly entered. Commuting expenses (työmatkakulut) and professional expenses (tulonhankkimiskulut), for example, are not pre-entered on your tax return. Interest you have paid on a housing loan and study loan is pre-completed based on information given to the tax administration by banks. Check any foreign income and taxes that have been entered on the tax return. Complete any missing information. If you correct a foreign pension, enter the amount in euros. Under additional information, enter the name of the payer and the country of residence, the amount of the pension, and the currency of the source country. 71 TA X A TIO N If the information is incorrect or incomplete, correct the tax return and submit it to the tax office by the deadline specified. You do not need to append receipts to your tax return. However, you must keep all receipts and documents for six years after the end of the tax year. The tax return does not need to be returned if nothing needs to be added or corrected. Giving false information or concealing income from the tax authorities is punishable by law. TAX NOTICE The tax office encloses a preliminary tax notice (verotuspäätös) with the pre-completed tax return. If you correct your tax return, the tax office will send you a new tax notice immediately on receiving the corrections. If no corrections are required, the preliminary tax notice will remain final. The tax notice shows the end result of your taxation. If you have not paid enough tax, you will need to pay more (back taxes/jäännösvero) in the following year. If you have paid too much in taxes, you will be refunded in the following year (tax refund/veronpalautus). The tax notice shows the end result of your taxation. Giving false information or concealing income from the tax authorities is punishable by law. Further information can be found in Finnish, Swedish and English at the tax administration website. Also see www.infopankki.fi and www.intofinland.fi, where information is available in other languages too. 72 THE FIN NI SH E DU C A T ION S YS TE M THE FINNISH EDUCATION SYSTEM CHILDREN’S DAYCARE (LASTEN PÄIVÄHOITO) In Savonlinna, daycare is provided by town daycare centres, family daycare or private daycare. You must apply for a daycare place four months before the beginning of the daycare. If you are starting a job or you are accepted to study, you must apply for a daycare place two weeks in advance. Daycare application forms are available at the daycare office, at daycare centres and at the City website. Submit your daycare application to the daycare office or directly to a daycare centre. If both parents are doing shift work, their child or children can be provided with shift care, meaning daycare that can also be provided late in the evening or at night. The daycare fee depends on your family’s income and size. There is also Linnalan leikkikoulu in Savonlinna, and a private art-oriented daycare centre Tähti, which operates on the basis of Christian values. LINNALAN LEIKKIKOULU Sotilaspojankatu 7, third floor 57100 Savonlinna tel. 044 351 1825 www.linnala.fi TAIDEPÄIVÄKOTI TÄHTI Linnankatu 13 57100 Savonlinna tel. 044 736 8200 If one or both parents of a child are at home, the child and parent may go to an open daycare centre (avoin päiväkoti). In this case, the parents do not 73 THE FIN N I SH E DU C A T ION S YS TE M need to apply for a daycare place; they can visit the open daycare centre as needed. Participation is free of charge and does not require advance registration. AVOIN PÄIVÄKOTI TIKANTANSSI Tottinkatu 6 57130 Savonlinna Mondays and Wednesdays 9 a.m.–3 p.m. Fridays 9–12 a.m. tel. 044 417 4382 EDUCATION DEPARTMENT OF THE CITY OF SAVONLINNA/DAYCARE (SAVONLINNAN KAUPUNGIN SIVISTYSVIRASTO/PÄIVÄHOITO) Olavinkatu 27 B tel. 044 417 4303 57130 Savonlinna www.savonlinna.fi/asukas/kasvatus_ja_opetus/paivahoito_ja_ varhaiskasvatus EDUCATION SYSTEM Finland has compulsory education (yleinen oppivelvollisuus). This means that every child must attend nine grades of comprehensive school (peruskoulu). Finnish citizens are subject to compulsory education from the age of 7 to the age of 17. Compulsory education also applies to foreign children permanently residing in Finland. Local authorities ensure that all children have the opportunity to go to school. In Finland, all children have equal opportunities for receiving a basic education. In comprehensive school, the teaching, food, school materials and travel are free of charge. Completing comprehensive school is generally not enough for getting a job. Most young people go on to study at a general upper secondary school (lukio) or a vocational upper secondary school (ammatillinen oppilaitos) 74 THE FIN N I SH E DU C A T ION S YS TE M after leaving comprehensive school. Many study even further at a university (yliopisto) or university of applied sciences (ammattikorkeakoulu). At general and vocational upper secondary, students must buy their books and materials themselves. 75 THE FIN N I SH E DU C A T ION S YS TE M At universities and universities of applied sciences, the teaching is free of charge. University students pay a term fee to the student body, in exchange for which they are given discounts on student canteen food, travel, study materials, etc. Students also have a health care system. Education is highly valued in Finland. The central government aims to provide equal training opportunities for all. Girls and boys have equal study opportunities. PRE-PRIMARY EDUCATION (ESIOPETUS) Pre-primary education is one year of school-like education for 6-year-old children before comprehensive school begins. Pre-primary education is voluntary and free of charge. If a child needs a full daycare place in addition to pre-primary education, a fee will be charged. In Savonlinna, pre-primary education is organised at daycare centres and at schools, for four hours a day for one school year. The purpose of pre-primary education is to practice the skills that will be needed at school and to make it easier for children to start school. Sign up for pre-primary education by filling in a daycare application form. Application forms are available at the Education Department, daycare centres, schools providing pre-primary education and the City website. Submit the application to the Education Department. EDUCATION DEPARTMENT OF THE CITY OF SAVONLINNA/DAYCARE (SAVONLINNAN KAUPUNGIN SIVISTYSVIRASTO/PÄIVÄHOITO) Olavinkatu 27 B tel. 044 417 4303 57130 Savonlinna www.savonlinna.fi/asukas/kasvatus_ja_opetus/esiopetus 76 THE FIN NI SH E DU C A T ION S YS TE M COMPREHENSIVE SCHOOL (PERUSKOULU) In Finland, children generally begin comprehensive school in the August of the year when they have their 7th birthday. Children may begin school earlier (at the age of 6) or later (at the age of 8), but permission for this must be applied for separately. For an immigrant child with poor Finnish language skills, beginning comprehensive school can be deferred for one year on application. In this case, the child may remain at a daycare centre and/or receive preparatory teaching. Comprehensive school comprises nine grades. Grades 1 to 6 are primary school (alakoulu), and grades 7 to 9 are secondary school (yläkoulu). There are several primary schools in Savonlinna. Most children go to the school that is nearest to their home. The following secondary schools are located in Savonlinna: Talvisalo school, Mertala school, Normaalikoulu, Kerimäki secondary school, Punkaharju school and Savonranta comprehensive school. A voluntary 10th grade is also available in Savonlinna. In Savonlinna, there is a separate preparatory class for immigrant pupils in which they can study during the first year after moving to Finland. The preparatory class is in Mertala school. In a preparatory class, pupils can study Finnish and other subjects, after which they can integrate into normal classes, depending on their skills and age. Comprehensive school is free of charge for everyone. The school pays for books, pencils, school meals and also travel to and from school if the pupil lives far away. In the first grades of comprehensive school, the days are short. As the pupils get older, the school days get longer. There is school for five (5) days a week. There is no school at weekends. There are 190 school days in a year. The school year begins in August and ends at the beginning of June. The autumn term ends in December with a winter holiday. The spring term ends at the beginning of June with a summer holiday. Pupils are given interim assessments during the school year and a school report in the spring. The interim assessments and school reports have either verbal assessments or number grades (4-10). 77 THE FIN N I SH E DU C A T ION S YS TE M School children have a summer holiday (about 2.5 months), an autumn break in October (5 days), a winter holiday in December (1 to 2 weeks) and a ski holiday in February (5 days). On completing comprehensive school, pupils are given a leaving certificate (päättötodistus). The curriculum of comprehensive school is specified by law. For example, the Swedish language and one foreign language (most commonly English) are compulsory subjects in comprehensive school. Immigrant children may receive teaching in their native language if there are at least four of them in the same school. Children who are members of the Lutheran or Orthodox Church have compulsory religious instruction at school. All other children study ethics instead. This is a subject that includes, for example, moral and philosophical topics. Immigrant children can be provided with instruction in their own religion if the parents of at least three children from the same religious community request it. A child with learning difficulties may receive remedial teaching. Immigrant children may receive remedial teaching in the Finnish language, for example. There is also a school social worker (koulukuraattori) who can help in all matters related to school. It is important that the parents work with the teacher to make sure that the child does well at school. If you need to enrol your child at school in Savonlinna, contact the City of Savonlinna Education Department. EDUCATION DEPARTMENT OF THE CITY OF SAVONLINNA (SAVONLINNAN KAUPUNGIN SIVISTYSVIRASTO) Olavinkatu 27, 57130 Savonlinna tel. 044 417 4209 044 417 4201 www.savonlinna.fi/asukas/kasvatus_ja_opetus/perusopetus/kouluun_ ilmoittautuminen 78 THE FIN NI SH E DU C A T ION S YS TE M AFTERNOON ACTIVITIES (ILTAPÄIVÄTOIMINTA) 1st and 2nd grade pupils and pupils with special needs may apply for a place in afternoon activities, for which a fee is charged. Afternoon activities are organised at or near the school. These activities are intended for schoolchildren after school. Afternoon activities involve having a snack, doing homework, playing and exercising. For more information on afternoon activities, contact the Education Department. EDUCATION DEPARTMENT OF THE CITY OF SAVONLINNA (SAVONLINNAN KAUPUNGIN SIVISTYSVIRASTO) Olavinkatu 27 tel. 044 417 4201 57130 Savonlinna www.savonlinna.fi/asukas/kasvatus_ja_opetus/iltapaivatoiminta ADULT BASIC EDUCATION (AIKUISTEN PERUSOPETUS) If you are an adult and have not attended or completed comprehensive school (peruskoulu), in Savonlinna you can do so at the Christian College (Kristillinen opisto) or at Savonlinna adult upper secondary school (aikuislukio). Classes at the Christian College are in the daytime, and school takes 1 to 3 years to complete. Classes at Savonlinna adult upper secondary school are in the evenings. SAVONLINNA CHRISTIAN COLLEGE (SAVONLINNAN KRISTILLINEN OPISTO) Opistokatu 1 57600 Savonlinna tel. 015 572 910 www.sko.fi 79 THE FIN N I SH E DU C A T ION S YS TE M SAVONLINNA ADULT UPPER SECONDARY SCHOOL (SAVONLINNAN AIKUISLUKIO) Kirkkokatu 1 57100 Savonlinna tel. 044 417 4596 http://edu.savonlinnaseutu.fi/aikuislukio UPPER SECONDARY SCHOOL AND VOCATIONAL EDUCATION (UPPER SECONDARY EDUCATION) (TOISEN ASTEEN KOULUTUS) Upper secondary schools (lukio) and vocational upper secondary schools (ammatillinen oppilaitos) can be applied for in spring and autumn through the nationwide joint application system (yhteishaku). Young people apply for upper secondary education in the spring or autumn through the nationwide joint application system by completing an application online at www.opintopolku.fi. Schools will arrange additional application processes for vacant study places from 16 June 2014. It is still possible to apply for vacant places at the start of a semester. Students are selected on the basis of their school leaving certificates (koulutodistus). Some vocational schools also have entrance examinations (valintakoe). Immigrants usually have school certificates from their home countries that differ from Finnish ones. Immigrants must therefore submit a different kind of application in the joint application system. This is known as flexible selection, and application forms are available at the TE Office. If an immigrant does not have a school leaving certificate, or if it is difficult to obtain a reliable comparison of his or her certificate, the applicant can apply for discretionary admission via the joint application system. Schools arrange language tests if the mother tongue of an applicant is not the same as the teaching language used, and the applicant’s language skills have not been verified in another way. If you want to apply to a vocational upper secondary school and already have a vocational upper secondary qualification or hold a Bachelor’s or Master’s 80 THE FIN NI SH E DU C A T ION S YS TE M degree completed in Finland, you cannot apply through the joint application system. Information on adult education is available on the websites of various schools. At upper secondary and vocational schools, the teaching is free of charge, but students must buy or borrow their school books. Students are eligible for a study grant (opintotuki) and a student loan (opintolaina). A foreign student is eligible for a study grant after being resident in Finland for two years. Immigrants and returnees are eligible for a study grant immediately when they receive a study place. If you are registered as a jobseeker, you can apply for unemployment benefit for voluntary studies. UPPER SECONDARY SCHOOL (LUKIO) Upper secondary school is a general-education school. It concludes with the matriculation examination (ylioppilastutkinto). Upper secondary school does not qualify a person for any particular occupation, but it provides a lot of information on various subjects. Adults can also complete upper secondary school. There is a separate adult upper secondary school (aikuislukio), which has classes in the evenings. Adult students can also complete subject studies only. A fee is charged for these services. Studying at the Savonlinna adult upper secondary school is free of charge. Anyone with a comprehensive school leaving certificate (peruskoulun päättötodistus) can apply for upper secondary school. Schools decide on their student selections themselves. Generally, the selection process is based on the grade averages on comprehensive school leaving certificates. The majority of students complete upper secondary school in three years, but it is also possible to do so in two or four years. Learning in upper secondary school is organised into courses. Some courses are compulsory. There is a wide range of optional courses available. Generally, completing upper secondary school requires the completion of at least 75 courses. One course is about 38 hours of study. The minimum number of courses for adults is 44. 81 THE FIN N I SH E DU C A T ION S YS TE M Upper secondary school concludes with the matriculation examination (ylioppislaskirjoitukset). This is held at the same times nationwide (in the spring and autumn). The assignments in the tests in this examination are the same at all upper secondary schools in Finland. Candidates must complete at least four tests in the matriculation examination. Candidates whose mother tongue is not Finnish may replace the mother tongue test with the ‘Finnish as a second language’ (S2) test. The Swedish test is not compulsory, if a candidate has not studied Swedish in comprehensive school. The matriculation examination (ylioppilastutkinto) qualifies students to apply for tertiary education (korkea-asteen opinnot). Matriculation examination certificate holders may apply to any university (yliopisto) or university of applied science (ammattikorkeakoulu). There are five upper secondary schools (lukio) in Savonlinna: LYSEON LUKIO Kirkkokatu 1 57100 Savonlinna tel. 044 417 4506 www.savonlinna.fi/lyseo SAVONLINNAN TAIDELUKIO Sotilaspojankatu 3 57100 Savonlinna tel. 044 417 4551 www.taidelukio.fi KERIMÄEN LUKIO Koulutie 2-4 58200 Kerimäki edu.savonlinnaseutu.fi/ kerimaenlukio/ PUNKAHARJUN LUKIO Palomäentie 2 58500 PUNKAHARJU edu.savonlinnaseutu.fi/ punkaharjun lukio SAVONLINNA ADULT UPPER SECONDARY SCHOOL (SAVONLINNAN AIKUISLUKIO) Kirkkokatu 1 57100 Savonlinna tel. 044 417 4596 http://edu.savonlinnaseutu.fi/aikuislukio 82 THE FIN N I SH E DU C A T ION S YS TE M UPPER SECONDARY VOCATIONAL EDUCATION (TOISEN ASTEEN AMMATILLINEN KOULUTUS) Vocational schools (ammatillinen oppilaitos) are upper-secondary level institutions. Anyone with a comprehensive school leaving certificate or above can apply. Completing a vocational qualification usually takes two to three years. SAVONLINNA VOCATIONAL COLLEGE/SAMI (SAVONLINNAN AMMATTI- JA AIKUISOPISTO/SAMI) Pohjolankatu 4-6, PL 12 57201 Savonlinna tel. 015 550 6000 www.samiedu.fi At Savonlinna Vocational College (Savonlinnan ammatti- ja aikuisopisto/SAMI) students can complete a vocational upper secondary qualification (ammatillinen perustutkinto), a further vocational qualification and a specialist vocational qualification (ammattija erikoisammattitutkinto). SAMI also organises apprenticeship training (oppisopimuskoulutus) and vocational further training (ammatillinen lisä- ja täydennyskoulutus). There are also courses especially for immigrants. SAMI operates at four locations. SAMI offers training leading to qualifications in the following: the culture sector; technology and transport; natural resources and the environment; social sciences, business and administration; natural sciences; social services, health and sports; and tourism, catering and domestic services. SAMI offers immigrants preparatory training for a vocational upper secondary qualification (MAVA) and preparatory and rehabilitative training for a vocational upper secondary qualification, including guidance (Mamuvaku). Completion of such training makes it easier to study for a vocational upper secondary qualification. In most cases, preparatory training can be completed in a year. 83 THE FIN N I SH E DU C A T ION S YS TE M HIGHER EDUCATION (KORKEA-ASTEEN KOULUTUS) Higher education is offered at universities (yliopisto) and universities of applied sciences (ammattikorkeakoulu). Students in higher education are selected on the basis of their certificates (todistus) and entrance examinations (pääsykoe). Different universities have different requirements. If you wish to apply, you should contact the university or university of applied sciences directly in good time. UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES (AMMATTIKORKEAKOULU) MIKKELI UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES, SAVONNIEMI CAMPUS (MIKKELIN AMMATTIKORKEAKOULU/MAMK, SAVONNIEMEN KAMPUS) Savonniemenkatu 6 57100 Savonlinna tel. 015 355 61 www.mamk.fi/savonlinna Universities of applied sciences offer higher vocational education (ammatillinen korkea-asteen koulutus) and co-operate a lot with businesses. In Savonlinna, there are university of applied sciences programmes available, for example, in tourism, design, business administration and health care. It normally takes 3.5 to 4 years to complete a qualification (tutkinto). A qualification completed at a university of applied sciences generally comprises 210 to 240 credits/cr (opintopiste/op). One credit is equivalent to about 27 hours of study. One year of study equals 60 credits. In order to apply for a university of applied sciences, applicants must either have completed upper secondary school and the matriculation examination or have a vocational upper secondary qualification. Students are selected on the basis of their certificates and entrance examinations. Applications for universities of applied sciences must be submitted in the joint application system in the spring or autumn. Immigrants usually have certificates from their home countries that differ from Finnish ones. The application process for immigrants for universities of applied sciences is thus different. It is known as discretionary admission (harkinnanvarainen valinta). 84 THE FIN NI SH E DU C A T ION S YS TE M Ask for application forms at the TE Office or at the university of applied sciences to which you wish to apply. UNIVERSITIES (YLIOPISTOT) Universities undertake scientific research, on which their teaching is based. Universities include general universities, universities of technology, schools of economics and business administration, and arts universities. Universities have many faculties (tiedekunta). There are some 20 areas in which a university degree may be completed. The largest numbers of students are in the technical, humanities and natural sciences faculties. A Bachelor’s degree (Alempi korkeakoulututkinto, kandidaatin tutkinto) comprises 180 credits. A Master’s degree (ylempi korkeakoulututkinto, maisterin tutkinto) generally comprises 300 credits. Students may then go on to post-graduate studies (jatko-opinnot) to complete a licentiate or doctorate. University education is organised by the central government. The university online application process takes place in the spring. You can fill in and submit an application form at www.yliopistohaku.fi. Generally all universities have entrance examinations (pääsykoe). University studies are very independent. Students must accumulate a certain number of credits per year in order to be eligible for a study grant and a student loan in the following academic year. Students plan their schedules themselves and decide how much to study during the year. Immigrants who have completed a university degree in their home country may apply to the National Board of Education (Opetushallitus) to have their degree recognised in Finland. More information available at www.oph.fi. In Savonlinna, there is university-level training available at the Savonlinna Department of Teacher Education, which is part of the University of Eastern Finland. 85 THE FIN N I SH E DU C A T ION S YS TE M SAVONLINNA CAMPUS (SAVONLINNAN KAMPUS) Kuninkaankartanonkatu 7 PL 86, 57101 Savonlinna tel. 029 445 1111 www.uef.fi OPEN UNIVERSITY AND OPEN UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES (AVOIN YLIOPISTO JA AVOIN AMMATTIKORKEAKOULU) Open university courses are courses organised by universities and universities of applied sciences for anyone who is interested. You can take single courses or entire modules. A fee is charged for open university studies, and they do not entitle you to a study grant. Students study independently and are themselves responsible for their learning. Further information on open university studies in Savonlinna: MIKKELI UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES (MIKKELIN AMMATTIKORKEAKOULU, MAMK) tel. 015 355 61 www.mikkeliamk.fi/avoin [email protected] SAVONLINNA SUMMER UNIVERSITY (SAVONLINNAN KESÄYLIOPISTO) Puistokatu 5 57100 Savonlinna tel. 015 555 0853 86 [email protected] www.savonlinnankesayliopisto.net S TU D YIN G T HE F INNI SH L AN G UA GE STUDYING THE FINNISH LANGUAGE Several educational institutions provide Finnish language teaching in Savonlinna. For current information on language teaching, contact the Navigaattori guidance and service point (Ohjaus- ja palvelupiste Navigaattori) (see page 6). SAVONLINNA VOCATIONAL COLLEGE (SAVONLINNAN AMMATTI- JA AIKUISOPISTO, SAMI) Pohjolankatu 4-6, PL 12 57201 Savonlinna tel. 015 550 6000 www.samiedu.fi SAVONLINNA CHRISTIAN COLLEGE (SAVONLINNAN KRISTILLINEN OPISTO) Opistokatu 1 57600 Savonlinna tel. 015 572 910 www.sko.fi SAVONLINNA ADULT UPPER SECONDARY SCHOOL (SAVONLINNAN AIKUISLUKIO) Kirkkokatu 1 57100 Savonlinna tel. 044 417 4596 http://edu.savonlinnaseutu.fi/aikuislukio LINNALAN OPISTO Sotilaspojankatu 7 57100 Savonlinna tel. 015 51 180 www.linnala.fi ITÄ-KARJALAN KANSANOPISTO Valoniementie 32 tel. 015 572 11 58450 Punkaharju www.ikko.fi 87 MO BILE PH ON E , IN TE RN E T, P RE SS, T V, LI BR A R Y MOBILE PHONE, INTERNET, PRESS, TV, LIBRARY Nearly everyone in Finland has a mobile phone (known as kännykkä in Finnish). To use a mobile phone, you need to get a subscription (liittymä); you can get this when you buy a phone, or you can get it from various service providers online. Mobile phone call costs are different depending on when you make the call and to where. Comparisons of prices between mobile phone operators can be found online. Major mobile phone operators in Finland include, for example, DNA (www.dna.fi), Sonera (www.sonera.fi) and Elisa (www.elisa.fi). You can buy a postpaid mobile phone subscription at a specialist shop or a household appliance shop. Prepaid subscriptions are available at R kiosks. When you make a call from a mobile phone, you must always enter an area code. The Savonlinna area code is 015 (alueen suuntanumero). If you do not know someone’s phone number, you can ask directory inquiries if you know the name and address of the person or company in question. The number for directory inquiries is 118. When calling from abroad, Finland’s country code is 358. General emergency number (yleinen hätänumero) 112. If you have an emergency – for example an acute sickness, a fire, or you need the police – call the general emergency number 112. When you call the emergency number, give your name, the address and explain what the emergency is; then wait for instructions. 88 MO BILE PH ONE , IN TE RNE T, P RE SS, T V, LI BR A R Y INTERNET AND E-MAIL You can use the Internet, for example, at the library, at City youth venues, in some cafés and at the NAVIGAATTORI guidance and service point at Olavinkatu 40 A, 57130 Savonlinna. TELEVISION (TV) Everyone must pay the public broadcasting tax, which replaces the TV licence payment previously collected. NEWSPAPERS You can read newspapers and magazines for free in the reading room of the library (kirjaston lukusali). The local newspaper SAVONMAA as well as advertisements, are delivered for free to every household in the city. To have other newspapers or magazines delivered to your home, you need to get a subscription and pay for it. LIBRARY In Finland, nearly every adult can read. Books are easy to borrow from the library, where you can get a library card (kirjastokortti). The same card can be used both at the main library and at branch libraries, and in the mobile library (kirjasto-auto). The loan period (laina-aika) is 1 month for books and two weeks for CDs and DVDs. If you exceed the loan period, you will have to pay a fine; and if you lose or damage a book or disc, you will have to pay compensation. MAIN LIBRARY JOELI (PÄÄKIRJASTO JOELI) Asemantie 5 57100 Savonlinna tel. 044 417 4424 www.savonlinna.fi/kirjasto 89 MO BILE PH ON E , IN TE RN E T, P RE SS, T V, LI BR A R Y 90 KERIMÄKI LIBRARY Kerimäentie 6 58200 Kerimäki tel. 044 417 5121 PUNKAHARJU LIBRARY Tehtaantie 5 58500 Punkaharju tel. 044 417 5473 SAVONRANTA LIBRARY Kangastie 3 58300 Savonranta tel. 044 417 4437 T RAN SP OR T TRANSPORT BUSES (BUSSIT) TRAINS (JUNAT) MATKAHUOLTO VALTION RAUTATIET (VR) Bus station Tulliportinkatu 1 57100 Savonlinna tel. 0200 4000 EUR 1.99 €/min + local network rate www.matkahuolto.fi tel. 0600 419 00 EUR 1.99 €/call + local network rate www.vr.fi If you use local buses regularly, you should buy a town ticket with unlimited travel for 30 days or a series ticket with 22 or 44 trips. Town tickets and series tickets are available at Matkahuolto. Local public transport timetables are available at Matkahuolto or online www.savonlinna.fi/asukas/kadut_ja_liikenne/liikenne_ja_pysakointi/paikallisliikenne Students and pensioners can buy discounted bus and train tickets. TAXI Taxis are rather expensive. The fare depends on the length of the trip. To order a taxi, phone: TAXI (TAKSI) tel. 015 1060 100 When ordering, state your name and the address where you want the taxi to pick you up. You may also be able to catch a taxi at a taxi rank (taksitolppa). 91 T RAN SP OR T CAR (HENKILÖAUTO) If you drive a car in Finland, you must have a valid driving licence (ajokortti). Your car must be inspected (katsastettu) and registered (rekisteröity). Your car must also have statutory motor liability insurance (pakollinen liikennevakuutus). You may also take out a voluntary car insurance policy if you wish. Every car owner in Finland must pay car tax (autovero) each year. Cars are often expensive to maintain and repair. If you are not used to driving in winter, you should take time to practise winter driving. Cars must have winter tyres in Finland in the winter. Public parking spaces are closely regulated in Savonlinna, and most of them involve a parking charge. If you exceed your parking time or park incorrectly, you will be given a parking ticket (with a fine of about EUR 40). There are some parking areas in Savonlinna where a parking disc (pysäköintikiekko) must be used. These areas are designated by an additional sign under the parking place traffic sign, showing a picture of a parking disc. Parking discs are sold at many shops, kiosks and service stations. The parking disc must be placed under the windscreen so that it is clearly visible from outside. There may only be one parking disc visible under the windscreen. The arrival time should be given to the nearest hour or half hour, depending on which is earlier. The local police can assist you in matters related to driving and your driving licence. Please note that in Finland you need a driving licence to operate any motor vehicle (moottoriajoneuvo) including mopeds. You can get a driving licence for cars and motorcycles by going to a driving school and passing a written test and a driving test. A moped card (mopokortti) can be obtained by passing a written test. 92 T RAN SP OR T EASTERN FINLAND POLICE DEPARTMENT (ITÄ-SUOMEN POLIISILAITOS) Savonlinna police department open Mon-Fri 9 a.m.–4.15 p.m. Tottinkatu 9, 57130 Savonlinna tel. 029 541 5403 www.poliisi.fi BUYING A CAR IN FINLAND In Finland, a private car can be bought either from a car dealer or directly from a private individual. BUYING A CAR FROM A CAR DEALER Buying your car from a car dealer is safer than buying it privately. Cars sold by car dealers are generally well-maintained. REGISTERING YOUR CAR Every car must have a vehicle registration certificate (rekisteröintitodistus). The certificate contains two sections, one for notification and one for technical details. The technical section (tekninen osa) must be kept in the car. The notification section (ilmoitusosa) should be kept at home. It should not be left in the car. You will need the notification section when you sell your car. If you buy your car from a car dealer, it will take care of the vehicle registration for you. If you buy your car directly from a private individual, you must register it within seven days at a vehicle inspection station (katsastusasema). More information on car registration can be found at www.trafi.fi in both Finnish and English. 93 E XC HAN G IN G A F ORE IGN D RI VIN G LI CE N CE F OR A FINN ISH ONE EXCHANGING A FOREIGN DRIVING LICENCE FOR A FINNISH ONE Ask the local police whether your foreign driving licence (ajokortti) is valid in Finland. Bring your passport and your driving licence. A valid driving licence issued in an EU or EEA Member State is valid in Finland. A driving licence issued in a country that is a signatory of the Geneva or Vienna Convention on Road Traffic (e.g. Russia) is valid in Finland for a limited period. You must exchange your driving licence for a Finnish one within two years of your date of arrival to Finland. Remember to exchange your foreign driving licence for a Finnish one in time! Otherwise, you will have to take a driving test in Finland and pay for it yourself. When exchanging a foreign driving licence for a Finnish one, you must submit the following to the police in person: a driving licence application two photos a medical certificate an account stating that the applicant has driven a vehicle in Finland for at least six months a valid driving licence A list of the countries that are signatories to the Geneva or Vienna Convention on Road Traffic can be found at the police website: www.poliisi.fi Licences Driving licences Exchanging a foreign driving licence for a Finnish driving licence Exchanging a driving licence issued in a country that has signed the Geneva or Vienna Road Traffic Convention. 94 PE T S PETS VETERINARY TREATMENT City vet, tel. 044 417 2388 Phone consultation (appointments, enquiries, guidance) on weekdays 8–9 a.m. Itä-Savon sairaanhoitopiiri ky’s veterinary treatment Savonlinna office Kitkantie 6 58410 Haapakallio APPOINTMENTS, ENQUIRIES AND GUIDANCE 8-9 a.m. LOST AND FOUND PETS On the website of the lost and found animal shelters in the Savonlinna region, you can check whether your pet has been taken into a municipal animal shelter and report any missing pets. You can also adopt a homeless animal as a pet. http://asukas.savonlinnaseutu.fi/loytoelaimet 95 LE IS U RE TI ME AN D H OB BIE S LEISURE TIME AND HOBBIES Savonlinna has good opportunities for leisure activities. Clubs for people of various ages are run, for example, by societies, associations, parishes, sports clubs, and educational institutions. Examples of activities include cultural, exercise and sports activities, and courses on various topics. A fee is usually charged for leisure activities. Local newspapers (Itä-Savo, Savonmaa) carry advertisements about events and leisure activities. For more information on events and organisations, see www.savonlinnaseutu.fi. A selection of leisure activities: Linnalan opisto, Sotilaspojankatu 7, 57100 Savonlinna tel. 015 51 180, www.linnala.fi Savonlinnan musiikkiopisto, Sotilaspojankatu 1, 57100 Savonlinna tel. 0440 518 253, www.sln-musiikkiopisto.fi Puruvesi-opisto, Kerimäentie 10, 58200 Kerimäki tel. 044 417 5110 various sports clubs, on which information is available from the Savonlinnan seudun liikunta association tel. 044 321 6383, www.savonlinnanseudunliikunta.fi other organisations 96 LE IS U RE TI ME AND H OB BIE S ACTIVITIES FOR YOUNG IMMIGRANTS LINNALAN NUORET RY Pappilankatu 3 57100 Savonlinna tel. 044 077 1832 www.linnala.fi Youth clubs (nuoristotila) are places where you can spend time with other young people. Youth clubs in Savonlinna include the following: Haka-alue: Kangasvuokontie 13, 57220 Savonlinna Posse, a youth club in the centre of town (Nutu ry), Kaarlonkatu 1 A , 57100 Savonlinna, Punkaharjun Nuokkari, Kauppatie 2, 58500 Punkaharju Kerimäen AVIS, Ristisolantie 3, 58200 Kerimäki There are instructors at youth clubs who can help for instance with homework. The Linnalan nuoret association also organises excursions, camps and other activities. 97 RE LI G ION RELIGION Finland has freedom of religion (uskonnonvapaus). This means that every adult can freely choose to which, if any, religious community (uskontokunta) he/she wishes to belong. Christianity is the majority religion in Finland. Some 78.3% of Finns are members of the Evangelical-Lutheran Church of Finland, while 1.1% are members of the Orthodox Church of Finland. There are also Catholic, Jewish and Muslim congregations and other smaller religious communities. About 20.2% of Finns are members of no religious community. Savonlinna has, among others, the following parishes: SAVONLINNA PARISH (SAVONLINNAN SEURAKUNTA) Kirkkokatu 17 57100 Savonlinna tel. 015 576 800 www.savonlinnanseurakunta.fi VARKAUS ORTHODOX PARISH (VARKAUDEN ORTODOKSINEN SEURAKUNTA) Savonlinnan kirkko tel. 040 502 1838 Erkonkatu 11 57100 Savonlinna www.ort.fi SAVONLINNA FREE EVANGELICAL CHURCH (SAVONLINNAN VAPAASEURAKUNTA) Lemminkäisenkatu 52 tel. 015 510 550 57200 Savonlinna www.savonlinna.skv.fi SAVONLINNA PENTECOSTAL CHURCH (SAVONLINNAN HELLUNTAISEURAKUNTA) Tottinkatu 4 tel. 044 757 8736 57130 Savonlinna www.helluntaikirkko.org 98 RE LI G ION THE CHURCH OF JESUS CHRIST OF LATTER-DAY SAINTS (MYÖHEMPIEN AIKOJEN PYHIEN JEESUKSEN KRISTUKSEN KIRKKO) Savonkatu 10 tel. 015 531 458 57100 Savonlinna www.mormonit.fi JEHOVAH’S WITNESSES (JEHOVAN TODISTAJAT) Pohjolankatu 5 57200 Savonlinna tel. 050 530 4935 99 NOTES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- T hefir s tv e r s i onoft hi sg ui dewa spr e pa r e dbye mpl oy e e soft heI n t e r na ona lMe e ngP oi n tma na g e dbyt heL i nna l aS el e me n tAs s oc i a ona nd f unde dbyt heF i nl a nd’ sS l otMa c hi neAs s oc i a oni n2 0 0 5a ndupda t e dby e mpl oy e e soft heP OI NT T I pr oj e c t( I mmi g r a n t sont hewa yt oe mpl oy me n t i nS out hS a v o)f unde dbyt heE ur ope a nS oc i a l F undi n2 0 0 9 2 0 1 4 . T he3 r de dion, e di t e dJ une2 0 1 4