2014 - Schiller Heidelberg

Transcription

2014 - Schiller Heidelberg
Student Handbook 2014
HEIDELBERG CAMPUS
Skylabs
Zollhofgarten 1
69115 Heidelberg
Phone: +49 (0) 6221 4581-0
+49 (0) 6221 426474-11
[email protected]
www.siu-heidelberg.de
MADRID CAMPUS
Calle Serrano 156
(Plaza de la República Argentina)
28002 Spain
Madrid
Phone: +34 (0) 91 448 24 88
[email protected]
www.schillermadrid.edu
PARIS CAMPUS
9 Rue Yvart
Paris
75015 France
Phone: +33 (1) 45 38 56 01
[email protected]
www.paris-schiller.com
SCHILLER INTERNATIONAL
UNIVERSITY
One World, One University
EUROPEAN CAMPUSES
H E I D E L B E R G · M A D R I D · PA R I S
Student Handbook
2014
Est. 1964
SCHILLER
INTERNATIONAL UNIVERSITY
“Education is the most powerful weapon
which you can use to change the world.”
Nelson Mandela
TABLE OF CONTENTS
ON BEING A SCHILLER STUDENT
2
ACADEMIC REGULATIONS
4
ACADEMIC PROCEDURES
15
GUIDE TO HEIDELBERG
16
GUIDE TO MADRID
40
GUIDE TO PARIS
70
Page
1
ON BEING A SCHILLER STUDENT
Since this is your Student Handbook, we would like to explain what Schiller students can
expect from the University and its Faculty and also what the Administration and Faculty
expect from students.
EXPECTATIONS
§
You can expect that your Schiller instructor will be academically qualified to
teach the course in which you are enrolled. Don’t be shy. Ask your instructors about their
academic backgrounds. When you do, you will understand what Schiller requires of its
faculty to insure quality in the classroom.
§
You can expect that all Schiller faculty members will have been thoroughly
briefed before they step into the classroom. It is virtually certain, for example, that the
Campus Director has personally interviewed your instructor before he or she was hired.
§
You can expect that your instructor will begin his or her course by explaining
clearly what will be covered in each class, what work you will have to do and how that
work will be graded. To assure that this is completely understood, faculty is asked to
distribute individual course outlines.
§
You can expect to be able to speak to a Schiller administrator whenever you have
a question, compliment, or complaint or when you need advice. All administrators at the
Heidelberg campus are available to talk to students, either during office hours or by
appointment.
§
You can expect complete, accurate information about your academic status and
your progress toward degrees. You academic records are kept by the Main Registrar‘s
office in Florida, and a duplicate set in the Academic Advisor’s office at the Heidelberg
campus.
RESPONSIBILITIES
Thus, with Schiller International University you should indeed have certain expectations
about the education the University provides. But along with expectations go
responsibilities, a set of attitudes and commitments that you must have toward your role in
the educational process.
Page
2
§
The University expects you to be serious about learning. Schiller International
University is interested in students looking to work hard and strive in challenging course
work. If you are committed to learning and dedicated to a meaningful international
education, Schiller International University looks forward to having you as a student.
§
Schiller instructors expect you to work hard in their courses. This means that two
hours of preparation and study outside of class will probably be necessary for each hour in
class. Schiller instructors hold each student responsible for the timely completion of course
assignments.
§
Schiller instructors and administrators expect you to be concerned about how well
you speak English, for they know that your success at Schiller and in your future job
depends on an ability to express oneself clearly. At Schiller you have the opportunity – and
obligation – to learn to communicate effectively in the language of today‘s business and
diplomacy.
§
Schiller instructors expect you to be concerned about how well you write, for they
know that clear communication is associated with clear thinking. They also know how vital
written communication is in today‘s world. And they know, too, that people are judged by
how well or poorly they express themselves in writing.
§
Schiller instructors expect you to come to class. Because the essential points of the
course are presented, explained and discussed in the classroom, regular attendance is one
of the most important keys to academic success.
§
Schiller instructors follow and expect ethical behavior with regard to copyright.
Schiller International University students, faculty and employees are NOT allowed to make
copies of textbooks and other copyrighted materials using University copiers and other
equipment. SIU strictly prohibits the unauthorized downloading, duplication, or sharing of
copyrighted materials.
§
You are expected to read the current Schiller Catalog and Student Handbook and
to understand their contents. The Catalog is the most important source of information
about Schiller programs. It describes everything from financial aid to degree programs and
course descriptions. It outlines standards of satisfactory academic progress.
Page
3
ACADEMIC REGULATIONS
GENERAL DEGREE REQUIREMENTS
Schiller International University offers undergraduates a wide range of courses to satisfy
individual objectives and interests, but the program of study pursued by each candidate must
fulfill the requirements in the chosen field as stated in the university catalogue. These
requirements are intended to lead students to study one discipline in depth and to broaden
their acquaintance with important areas of knowledge outside the discipline.
REGISTRATION
Students are required to register in person on the date indicated in the Academic Calendar.
Students who register late will be charged a late fee (see catalog), and may find some of the
courses closed.
Students should consider their program requirements with care. Course descriptions are
available at the Director of Studies office. They will inform you if you must have a prerequisite in order to register for a certain course. If you need counseling, see an academic
counselor before registration day.
No student may register for two classes meeting at the same time.
COURSE LOAD
A full-time student must enroll in a minimum of 12 credit hours (4 courses) per term. The
standard load per term is 12-15 credits (4-5 courses) each term. Students may enroll in more than
15 credit hours in a semester only with the prior written permission of the Provost at the Largo
campus or the Campus Director at the applicable site in Europe. (See catalog).
ADD/DROP (CHANGES IN REGISTRATION)
During the first three days of each 4-week term a student may add or drop a course by
completing an Add/Drop form available outside the Registrar’s Office or in front of the
Academic Advisors offices. Students should carefully read the add/drop instructions on this
form. Add/Drops are not automatically given – the Academic Advisor must make a decision
in each individual case.
Course changes during this period do not appear on transcripts. However, after the Add/
Drop period, students who withdraw from classes (forms available in Registrar’s office) will
receive either an “F” (Failed, Course Requirements Not Completed) or a “W” (­ Withdraw) for
the course (see below). Under no conditions may a course be added after the Add/Drop
period.
Page
4
ENGLISH LANGUAGE PROFICIENCY
It is a requirement for ALL non-native English speakers to show adequate English language
proficiency. This can be shown by the TOEFL (Test of English as a Foreign Language) score of
at least 500 (written version), 173 (computer version), 61 (internet version), or an IELTS
(International English Language Testing System) score of 5.5 or better.
GERMAN/ FRENCH/ SPANISH EXAMS FOR CREDIT
These exams will be offered for non-native speakers on request during the student’s first
term. You may sit for more than one language exam for placement, but you may receive
credit for only one; 12 credits being the maximum possible. There will be a fee for each
examination.
YOU MAY TAKE LANGUAGE EXAMS FOR CREDIT ONLY DURING YOUR FIRST TERM AT
SCHILLER.
GRADES AND GPA
The work of each undergraduate student in a course is graded A, A-, B+, B, B-, C+, C, C-, D
and W (withdrawal). The lowest grade whereby the students receive credit for the course is
D.
The work of each graduate student in a course is graded A, A-, B+, B, B-, C+, C, C- and W
(withdrawal). The lowest grade whereby the students receive credit for the course is C-.
Letter
Quality Points
Percentage
Undergraduate
Graduate
A
4.00 ]
90-100
Outstanding
Excellent
A-
3.75 ]
Excellent
Very Good
B+
3.25 ]
Very Good
Good
B
3.00 ]
Good
Standard
B-
2.75 ]
Above Average
Below Standard
C+
2.25 ]
Quite Satisfactory
Minimally Adequate
C
2.00 ]
Satisfactory
Pass
C
1.75 ]
Barely Satisfactory
Not applicable
D
1.0
Poor
Not applicable/
F
0.0
80-89
70-79
60-69
No Credit (Failure)
Failed (No Credit)
Failed (No Credit)
I
Incomplete
Incomplete
W
Withdrawal
Withdrawal
Page
5
Students who have not completed the necessary requirements for a specific course for any
reason whatsoever will receive “Failed” (F).
Students who withdraw from a course after the add-drop period but before the midterm
exam will receive a “W” grade. Students who withdraw after the beginning of the midterm
exams and before the beginning of final exams must have the signature of their instructor
indicating that they are, up to that point, passing the course, to be able to receive the “W”
grade. After finals week started there will be no “W” grade.
Each grade has a numerical value as follows:
Grade point average:
•The grade multiplied by the number of credits for that course gives you the QP (Quality
Points) for that course.
•The sum of all QP for the semester divided by the sum of all credits for that semester gives
you the GPA (Grade Point Average).
•To add a new semester’s result to the previous one(s), add the total QP for the new
semester to the former QP total and divide this by the total number of credits attempted
to date (present semester total plus former credit total).
Practical example:
Course
GEB 1350
Bus Ad 221
ECO 2013
Span 101
Eng 111
Total
Credits
Grade
Quality Points
3
B- (2.75)
8.25
3
D (1.00)
3.00
3
C (2.00)
6.00
3
B (3.00)
9.00
3
A- (3.75)
11.25
15
37.50
37.50 / 15 = 2.5 Semester GPA (Grade Point Average)
F (Failed / No Credit) GRADE
The notation “F” is considered final. Under no circumstances are students permitted to do
additional work in order to receive credit and a grade for a course in which F has been
earned. In order to receive credit in an F course, students must retake the course in a
subsequent semester and receive a satisfactory grade. A grade of “F” is averaged into a
student’s Grade Point Average. This means that you must divide by the number of credits
you attempted that semester regardless of the grade you received. If a student repeats a
course in which an F was received, only the new grade is calculated in the GPA.
Note: While the notation “F” has been introduced in the current SIU catalog, the former
notation “NC” (No Credit) will continue to be used for some time until all electronic systems
have been changed to reflect the new notation.
Page
6
INCOMPLETE GRADE
Incomplete grades are granted only when students have an official excuse. Students must
petition and receive written approval from the Academics Committee in order to receive an
incomplete for a course. Upon approval, the student will have eight weeks after the end of
the semester in which the course was taken to finish the required work and receive a grade
for credit. When the work is completed, the instructor reports the semester grade. If the
work is not completed within this period of time, the “Incomplete” will automatically be
changed to “NC” (No Credit). This notation is considered final. (See “F” Grade). Once a course
grade has been submitted to the Registrar, it becomes part of the student’s permanent
record and cannot be changed to an “F” notation.
GRADE APPEALS
Grade appeals are possible only within two weeks of the end of the term. Please contact the
Campus Registrar.
REPEATING COURSES
Students may repeat a course which they have previously taken in order to raise their grade,
but credit is only granted once. The original grade remains on the transcript but only the
second grade is used in calculating the GPA. This policy does not apply to those courses
which, because of their content changes, may be repeated for credit.
COURSE WITHDRAWALS
During the Drop/Add period courses may be dropped without notation on the student’s
transcript. Students who withdraw from a course after the two-day add/drop period but
before the midterm exam will receive a “W” grade. Students who withdraw after the
beginning the midterm exams and before the beginning of final exams must have the
signature of their instructor that they are, up to that point, passing the course, to be able to
receive the “W” grade. After the beginning of finals week there will be no “W” grade.
It is vital that you see the Academic Advisors if you wish to withdraw from a class.
UNIVERSITY WITHDRAWAL
Students who find it necessary to withdraw from SIU must consult the Campus Director and
Registrar in order to be granted withdrawal in good standing. The date of withdrawal and
the notation “W” for each course in which the student is enrolled are recorded on the
student’s permanent transcript. Students who withdraw during the term may be eligible for
a partial refund of their tuition. The refund schedule is published in the University catalog
and students should speak to the Campus Bursar.
Page
7
STANDARDS OF SATISFACTORY ACADEMIC PROGRESS
For current information regarding satisfactory academic progress please refer to the current
catalog, supplement and addendum.
ASCERTAINING SATISFACTORY PROGRESS
For current information regarding ascertaining satisfactory academic progress please refer
to the current catalog, supplement and addendum.
CLASSROOM ATTENDANCE
The Committee reviewed the “Class Attendance Policy“ as explained in the undergraduate
catalog p.48. In particular, discussion was focused on the statement: “The grading policies
of individual faculty members may or may not take class attendance into consideration.“
Dr. Hartman, as the designated faculty member on the committee, indicated that
attendance should be mandatory of all students and that poor attendance should be
reflected in the grade. He argued for an institutional policy to which all faculty are to adhere.
Dr. Scott confirmed that between 15%-25% of the enrolled student body were absent from
class each day during a three week evaluation period.
Student Government representative, Zainab Jamil Amir-Hoshang, submitted the following
suggestions to strengthen student attendance:
i) Clear structure of the class.
„Some teachers do not have a structure while teaching, which makes the student often
confused and bored, therefore they prefer not going to classes or miss many classes.“
ii) Assign extra work for being absent.
iii) Attendance policy should be enforced.
“
A student, who was absent for 4 classes within one course should not gain the credits, as
s/he have already missed 25% of the classes or more when counting that we do not
study on the day of midterm and final.“
iv) Raise the percentage that attendance is worth.
The attendance in most of Schiller classes carries about 10%, In my opinion raising it
to 20% would be a good Idea, at least for a while, until everyone regulates to the new
policy.
The Campus Director indicated that a co-relation must be established between attendance
and performance in order to support a standardized institutional policy for both the
Page
8
Heidelberg campus and the other campuses in the University system. Until such time as the
analysis of the data shows a cause and effect relationship between attendance and grades,
which then can be a basis for revising the institutional policy, attention should be placed on
standardizing the attendance policy in the course syllabi.
To this effect, the Committee commissioned a new class attendance roster which aims to
simplify the collecting of attendance data for the instructor in a digital, i.e. electronic format,
and facilitate the computation of the data. The form is to be designed and tested in
November and if proven feasible and practical, will be implemented no later than January
2014.
The attendance policy as communicated in the course syllabus, student handbook, and
faculty handbook should clearly state the following:
a.The SIU Heidelberg attendance policy is applicable to all courses taught at the campus.
b. Class attendance will be recorded by the instructor.
c. Students can be excused from class in the following situations:
i) for health reasons
If the student is absent from class for three consecutive days or longer due to
health reasons, he or she is required to present a doctor‘s note (Krankmeldung)
to the instructor no later than the third day of absence to be recorded as excused
from class. A petition to withdraw from a course, retake an exam or submit
assignments late due to health reasons can only be considered if the student has
submitted a doctor‘s note indicating the duration the student is declared unfit to
attend class.
If the student is absent from class for less than three days, the student is
obligated to inform the instructor or the campus administration by email or
telephone on each of the days they are absent due to illness. A petition to retake
an exam or submit assignments late will only be considered if the absence has
been communicated to the instructor or campus administration.
ii) for participation in University-sponsored activities
iii) for attendance at an important family event
iv) for job interviews
If the student is absent from class to attend a job interview, an important family
event or one sponsored by the University, the student is obligated to inform his
or her instructor personally or by email in advance of the event in order for the
absence to be excused. A petition to withdraw from a course, retake an exam or
submit assignments late will only be considered if the absence has been
communicated to the instructor and verification of participation in the event is
provided by the student or the event organizer.
v) for transportation delays
Page
9
If the student is absent from class due to transportation delay, the student is obligated to
inform his or her instructor personally or by email on the day of the delay. A petition to
retake an exam or submit assignments late will only be considered if the absence has been
communicated to the instructor on the same day at which the student was delayed or
absent from class. If demanded, the student will need to indicate where and when the delay
was encountered.
SCHOOL EXCURSIONS
SIU Heidelberg offers you a number of school or class excursions during the semester, and
you are encouraged to take advantage of these. As far as possible, trips are scheduled not to
conflict with classes. However, remember if you plan to miss a class because you wish to
take part in a school trip, this missed class counts as an absence and your instructor has to
be informed about your participation in the school trip.
EXAMINATIONS
All examinations are obligatory. Exceptions are only made upon presentation of medical
excuse. There is a fee for every specially scheduled final and midterm exam.
Examination rules are written on the exam booklets. Be sure to read them. Students can be
expected to take as many as 3 exams in one day.
CHEATING
Any student found cheating will automatically fail the exam, and further sanctions may be
imposed by the Academics Committee. A second offense will lead to an automatic “F” for
the course. (See catalog)
PLAGIARISM
Plagiarism is the intentional or unintentional presentation of another person’s idea or
product as one’s own. As a form of academic dishonesty, any student who plagiarizes is
subject to a severe penalty and will be reported to the Academics Committee.
Examples of plagiarism are: copying verbatim and without attribution, all or part of another
person’s written work; using phrases, charts, figures, illustrations, computer programs, or
mathematical or scientific solutions without citing the source; paraphrasing ideas,
conclusions or research without citing the source; and using all or part of a computer
program, or other artistic product without attributing the work to its creator. This applies
also to material translated from any language into English. Students can avoid unintentional
plagiarism by carefully following accepted scholarly practices. Notes taken for papers
Page
10
should accurately record sources of material to be cited, quoted, paraphrased or
summarized, and research or critical papers should acknowledge these sources in footnotes
or by use of direct quotations. If a student has any doubts, he or she should seek guidance
from the relevant instructor.
Note: All work that students turn in for classes must be original. Under no circumstances
may the same course paper be used for more than one course. Students found using papers
twice or using someone else‘s will receive a failing mark on the paper, and may fail the
course based on the instructor’s discretion in consultation with the Registrar.
Note: All work that students turn in for classes must be original. Under no circumstances
may the same course paper be used for more than one course. Students found using papers
twice or using someone else‘s will receive a failing mark on the paper, and may fail the
course based on the instructor’s discretion in consultation with the Registrar.
•Honesty and integrity are essential to Schiller International University’s academic standard
to educate ethical, global citizens. A violation of the academic honesty policy undermines
the fundamental values inherent in SIU’s mission. Violations include but are not limited to
the following:
•Cheating: Intentionally using unauthorized material. Infringing on academic rights of
others.
• Fabrication: Intentional or unintentional invention or falsification.
•Plagiarism: Intentionally or unintentionally representing the words or ideas of another as
one’s own.
•Facilitation: Knowingly helping another to commit an act of academic dishonesty
The risk of plagiarism can be avoided by clearly indicating the source of any major or unique
idea or wording that one did not arrive at on one’s own. Sources must be given regardless of
whether the material is directly quoted or paraphrased. Students who breach the policy will
be subject to penalties: First offense: you will receive a zero for the assignment with NO
opportunity for making it up. The Program Director and the Campus Registrar will be
notified that you have cheated in the course. Second offense will result in receiving an “F” for
the course. There will be absolutely NO EXCEPTIONS to this policy.
Page
11
AUDITING
A student may attend a course without taking it for credit by auditing. Full-time students
wishing to audit a course must obtain the permission of the course instructor and the study
center Registrar. There is a fee connected with auditing a course.
COURSES AT OTHER INSTITUTIONS
Before enrolling at outside institutions students must receive approval from the Provost,
through the Campus Director or Registrar, to determine whether or not SIU credits will be
granted for the course. The student is responsible for obtaining an official transcript for the
course work completed. Tuition costs for courses taken at other institutions are the
responsibility of the student.
ACADEMICS COMMITTEE
The Academics Committee considers all appeals concerning grades awarded, exam content,
instructors, and academic policy. A student must first make an appeal to the Registrar or
Director, who may resolve the matter directly or refer it to the Committee. The following
procedure will be used to handle the appeal.
Step 1. The student shall appeal the final grade directly to his/her instructor within five (5)
days after the grade is posted. If the student is not satisfied with the decision, he/she
should immediately proceed to Step 2.
Step 2. The student shall contact the Dean or Provost to appeal his/her final grade by
completing the Grade Appeal Form. The Dean or Provost will render a decision
within five (5) days. If the student is not satisfied with the decision the student
should proceed immediately to Step 3.
Step 3. The student may request an Academic Appeal Committee be assembled to make a
final resolution. The Committee shall consist of three (3) or more faculty members
including at least one outside the instructor’s discipline. The Committee shall advise
the student of the final resolution and render a decision within five (5) days. The
decision of the Committee is final.
The procedure is to be completed within 15 calendar days. If a grade change is approved,
the University will ensure the change is recorded in the student’s official academic record.
The posted grade shall remain in effect until the appeal procedure is completed.
Page
12
RULES COMMITTEE
The Rules Committee is responsible for the enforcement of the rules which govern student
life at Schiller. If a serious infraction of rules occurs, the Rules Committee meets and decides
on the course of action to be taken. Such disciplinary matters will be referred to the Rules
Committee by the Study Center Director, Registrar, or Academic Advisor. Other staff
members should ask the Director to present their request. Any verdict reached by the Rules
Committee is placed into the official record of the student. The verdict becomes effective
after it has been approved by the Study Center Director and by the President. It is of prime
importance that the student whose case is brought before the committee be granted a
hearing. Depending on the preference of the student, the hearing can be either before the
Committee or with the Director in the privacy of his/her office.
GRADUATE COMMITTEE
The campus MBA program is advised by a standing committee to approve theses and to
deal with other matters of concern to graduate students and faculty. The Committee
consists of the Graduate Program Advisors, a member of the faculty appointed by the Study
Center Director, the Study Center Director and an elected member of the graduate student
body. The President of Schiller International University and the Academic Dean are ex officio
members of each study center committee. The Student member of the committee has no
vote in academic matters.
The Graduate Committee is authorized to hear appeals for changing grades. The student is
expected to have conferred with the instructor and the Program Director before appealing
to the Committee. Appeals must be made in writing by the student and given to the
Committee chairperson for a hearing to be scheduled within the first half of the following
term. All Committee decisions will be finalized by the next grading period. Three members
in addition to the recording secretary constitute a quorum. Appeals filed after 2 weeks are
not considered.
GRIEVANCE POLICY
It is the policy of Schiller International University to provide appropriate grievance policies
and procedures to every student. Every campus has an Academics Committee to deal with
grievances and questions of misconduct in the academic area and a Rules Committee to
deal with the grievances and questions of misconduct in the social area.
Both Committees provide the students with procedural due process. This includes adequate
notice of the charges against him/her, the right to present his/her case and any supporting
evidence, and an impartial decision by the respective committee. In the event that the
remedy imposed by the respective committee is expulsion from the University, the student
Page
13
has the right to present his/her case personally to the University President who may confirm
the decision of the committee or return the case to the committee for further consideration.
In all other grievance matters, the student may present his grievance to the Campus
Director if it relates to a Campus matter or the University President if it relates to a Campus
Director. The Campus Director or President will provide the student with an opportunity to
present his/her case, present any evidence, and shall, at the student’s request, provide a
decision in writing.
Students who feel that the above procedure is not adequate may contact ACICS
(Accrediting Council for Independent Colleges and Schools).
Address: ACICS, 750 First Street, NE, Suite 980, Washington, DC 20002-4241.
Telephone: (202) 336-6780.
Web: www.acics.org
ACADEMIC COUNSELING
The Academic Advisor is available for academic advising. Students should discuss their
program with the advisor once a semester. Although an advisor will counsel the student
about academic requirements, the student is ultimately responsible for being informed and
meeting the requirements for his or her specific degree program. Any changes in the
student’s study program must first be discussed with the academic advisor as prior approval
is necessary.
Page
14
ACADEMIC PROCEDURES
FINANCIAL AID Federal or Institutional (SIU) (See catalog)
All applications for State and Federal Financial Aid must be submitted to the Florida Campus
and are administered on a rolling basis.
Applications for Institutional Financial Aid must be submitted to the SIU Heidelberg
campus. Each applicant will be advised as to the outcome.
LOANS (See catalog)
The Bursar maintains the appropriate information regarding possible payment plans.
PETITIONS FOR GRADUATION
Each student must complete a Petition for Graduation at least one semester before planning
to graduate, and after first seeing the academic advisor then return it to the Registrar.
Graduation is permitted only after approval by the Provost in Florida. The student will
receive a copy of the approved Petition for Graduation in his or her mailbox.
INTER-CAMPUS TRANSFER
Students wishing to transfer to another SIU center must fill out an application, (available
from the Registrar). In order to be eligible for transferring to another Schiller campus, a
student must have a cumulative GPA of 2.0 or higher. The deadline for applying for transfer
is always one month before the start of the next semester. Students wishing to go to Florida
should apply earlier, to obtain a visa for the United States in time.
TRANSCRIPT REQUEST
Transcripts may be sent to other institutions, or to students at homes, by completing a
Transcript Request form available from the Registrar’s Office. The first official transcript is
free, however, there is a fee for each subsequent request. In accordance with U.S. Right to
Privacy laws, the Transcript Request form must have the student’s original signature.
Page
15
n Heidelberg, Germany
Germany is the largest European economy and the third largest economy in the world
with a population of 82.5 million. As a central European country, it has privileged access to
eastern European countries and Russia. Germany is the world’s most important exporter
and has access to virtually all global markets.
Heidelberg is the centerpiece of Germany’s academic landscape as it is home to the
country’s oldest university and library. It is also recognized as a hub for the latest high-tech
industry and scientific research in Europe and the world.
Overlooked by its famous castle ruins on the hill above the Old Town, this picturesque
university town combines old-world charm and a youthful, vibrant atmosphere. In addition,
Heidelberg is located strategically between bustling major German centers of finance and
manufacturing: Frankfurt, Mannheim, and Stuttgart.
Major international corporations are headquartered close to Heidelberg, such as SAP, BASF,
Daimler Benz, Porsche and many others providing a potential platform for students to
access internships and for graduates to penetrate the local job market which is constantly
seeking internationally educated and multicultural candidates.
The Heidelberg campus is located in the newly built SKYLABS complex, a series of concept
buildings featuring the latest technical, architectural advancements and a high degree of
energy efficiency symbolizing a combination of science and industry.
The SKYLABS building is located conveniently accessible to the national train (Deutsche
Bahn) a mere 3 minutes walking distance from Heidelberg Hauptbahnhof (Main Station) and
5 minutes by tram to the city center (Bismarckplatz), and local public transportation
HEIDELBERG CAMPUS
Skylabs Zollhofgarten 1
Heidelberg
69115 Germany
phone no.: +49 (0) 6221/4581-0
[email protected]
www.siu-heidelberg.de
Heidelberg
Student
Handbook
2014
A guide to the Heidelberg Campus
This document contains information about the
Heidelberg Campus staff, faculty and facilities.
It also gives information about living in Heidelberg.
A NOTE FROM YOUR DIRECTOR
On behalf of the faculty and the administration I would like to welcome you to Heidelberg and
to the Heidelberg Campus of Schiller International University. Please feel free to contact us
at any time if we can be of assistance to you.
We have compiled this handbook for you as a ready reference on academic regulations, policies and procedures. Please read it carefully as you are responsible for the
information it contains.
If Heidelberg is new to you, the second half of the book will guide you in getting
around Heidelberg, in suggestions on things to do, in traveling and in practical matters such
as banking, the post office etc.
We are looking forward to sharing this semester with you and hope that you achieve
the goals you have set for yourself both academically and culturally. Your own interest and
initiative will determine the benefits you receive from Schiller‘s international experience.
Michael Reynon
Director
Page
18
CAMPUS ADMINISTRATION, Heidelberg
DIRECTOR / DEAN OF ADMINISTRATION
Mr. Michael Reynon
[email protected]
ASSISTANT TO THE DIRECTOR & FINANCIAL AID ADVISOR
Ms. Jennifer Oliver
[email protected]
BURSAR
Ms. Maryam Kazemi-Naini
[email protected]
REGISTRAR / DIRECTOR of STUDIES
Dr. Robert Scott
[email protected]
DIRECTOR of ADMISSIONS
Mr. Branislav Lujic [email protected]
GRADUATE PROGRAM CHAIR
Dr. Nicolle Macho
[email protected]
INTERNATIONAL RELATIONS AND DIPLOMACY PROGRAM CHAIR
Dr. Matthew Hartman
[email protected]
ADMINISTRATIVE ASSISTANT / CAREER OFFICER
Ms. Monika Weuster [email protected]
RECEPTION / IMMIGRATION
Ms. Heidi Harrison
[email protected]
ADMISSIONS REPRESENTATIVE
Mr. Sazzad Hosain
Mr. James Sorenson
Ms. Ana Tomsic
[email protected]
[email protected]
[email protected]
LIBRARIAN
Mr. Andreas Heinemann
[email protected]
ALUMNI COORDINATOR
Patricia Kershaw
[email protected]
Page
19
HEIDELBERG FACULTY
BLEIFUSS, Gerhard (History, International Relations)
Dr. phil., University of Mannheim
Staatsexamen, University of Mannheim
BOOTH, John F. (Psychology)
Diplompsychologe, University of Mannheim
B.A. University of Maryland University College
DANEVA, Christiana
MA in International Relations and European Studies
European Law and Politics, European Institutions, European Cultural Policy, EU Diplomacy,
Foreign Policy, Transnational Corporations and National Governments
Central European University, Budapest, Hungary
Merit-based Competitive Full Tuition Academic Scholarship, 2005-2006
DIMITROFF, Zlatko, DR., S.J.D.
S.J.D. Institute for Legal Studies, Bulgarian Academy for Science, (PhD in Law) Sofia, 2002
GMAP degree The Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts University, Boston, 2006
JD and LL.M. International Law School, Moscow State Institute for International Relations, 1985
DIXON, Henry Bryan
MASTER OF ARTS, June 1994, in English Language Teaching and Applied Linguistics
University of East Anglia, Norwich, England
BACHELOR OF ARTS, May 1986, in English Literature Duke University, Durham, North Carolina, U.S.A
DUA, Patrick (International Relations; Political Science)
Dr. phil., University of Heidelberg
M.A., University of Heidelberg
HARTMAN, Matthew T.
Ph.D., Johns Hopkins University
M.A., Johns Hopkins University
HAYES, Michael (Statistics)
M.A., Pennsylvania State University
M.I.M. American Graduate School of International Management, Glendale, Arizona
HELBING, Sylke (English)
Dr. phil, Ruprecht-Karls-Universität, Heidelberg
Page
20
HIEKE, Hubert (Economics, Business Program)
Ph.D., Economics, University of Tennessee, Knoxville
M.A., Economics, Western Illinois University, Macomb
Certificate, Economics, University of Mannheim, Mannheim
LEE, D. Barry (Mathematics)
Diplom-Mathematiker, Ruprecht-Karls-Universität, Heidelberg;
B.Sc., St. Andrew`s College
LESS, Helmut (Economics)
Dr. rer. pol., Dipl. Volkswirt, Ruprecht-Karls-Universität, Heidelberg
MACHO, Nicolle (International Relations, Business Administration)
Ph.D., University of South Carolina at Columbia
M.A., B.A., State University of New York, Stony Brook
M.B.A. Schiller International University, Strasbourg
MITCHELL, Derrick (Marketing)
B.Sc., (Hons) Physiology, University of Edinburgh
M.Sc., Marketing, University of Strathclyde
SCHWARZKOPF, Hartmut (Business Law, Management)
Dr. jur., Ruprecht-Karls-Universität, Heidelberg
J.D., New England Law School
B.A., Wagner College
SWEENEY, Catherine Helen (German)
B.A. (Hons), University of Manchester
WEIL, Angela (Business Administration, Marketing)
M.A., University of Heidelberg
M.B.A., Schiller International University,Strasbourg
ZAMALLOA, Patricia (Economics)
Certificado Economista, Cath. University of Peru
Bachiller en Cienas Sociales (Economista), Cath. University of Peru
Page
21
SOCIAL REGULATIONS
The policy at Schiller International University is to treat all students as mature members of
an academic community. As active members of this community, students are required at all
times, both on-campus and in their private lives, to conduct themselves in a manner that
brings credit to themselves, their country and to Schiller International University. It is each
student’s responsibility to see that these standards of conduct are maintained. Infractions of
the rules will be handled by the Director in coordination with the Rules Committee.
Disciplinary actions may range from a formal warning to dismissal.
ALCOHOL
Schiller International University is committed to preventing alcohol abuse. The University
complies with German law and other applicable regulations governing alcoholic beverages.
The University strongly supports education and treatment programs to prevent alcohol
abuse. The University expects that those who wish to include alcohol as part of their
activities will do so responsibly and lawfully.
DRUGS
The University recognizes the illegality and danger of drug abuse and, strictly prohibits the
possession, use, manufacture, or distribution of illicit drugs on University premises or as part
of any University activity. University affiliates who violate the illicit drug policies will face
disciplinary action up to and including expulsion, and may also include the requirement of
completing a rehabilitation program.
SMOKING
Smoking is not permitted inside the building. There’s a smoking area outside the Student
Lounge. The use of ashtrays is mandatory.
CLEANLINESS
Anyone responsible for unnecessary messes in the University, classroom, study rooms,
library, bathrooms etc. will be responsible for cleaning up.
NOISE
Shouting, talking loudly, and loud music are not acceptable as you may bother other
students who are studying.
Page
22
STUDENT LIFE
CAMPUS HOURS
The University hours are from 9:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday through Friday. The campus is
closed on Saturdays, Sundays and German holidays as posted on the bulletin board.
BULLETIN BOARDS
There are several bulletin boards located around the school. The first two on the following
list should be checked daily:
• Academics Board: Urgent or general notices that have to do with class changes/
cancellations, school policies, exams etc.
• Activities Board: (in the central area). All Activities, Speakers, Fairs, and Sign-up Sheets are
posted here.
• Student Board: This board is for student use only.
• Housing Board: Gives details of housing, etc.
• Career Services Board: Announcements pertaining to career opportunities.
• Information Board: Sightseeing information is posted there.
ACTIVITIES
Throughout the semester, our campus offers a variety of academic, cultural and social
activities. These entail visits to places of interest in Heidelberg and other cities in Germany
and Europe, field trips to multinational companies, lectures on business and political issues
by outside speakers, sports activities and our traditional graduation ceremony every year in
April.
All details about these events are on the Activities Bulletin Board. The cost is covered either
totally or partially by the Activities Fee. For every activity, students signing up must pay a
deposit to reserve a place which will be refunded once the event has taken place. Deposits
will not be refunded for students not showing up.
YEARBOOK
A yearbook is published once a year by the students and funded by the Activities Fee. Any
student interested in working on the Yearbook Committee should attend the first meeting
announced at the beginning of the semester.
Page
23
STUDENT GOVERNMENT
The student body will be called to elect representatives for a Student Council. The Council
will make the proposals to the Administration concerning extra-curricular activities and the
organization of student life at the Heidelberg campus.
It will administer the funds made available for social events from the Activities Fees. The
Council will meet periodically with representatives of the Administration, but will be fully
responsible for its own organization.
Elections are usually held in April. Core positions as President and Treasurer are open for
competition. The Vice President position will be filled by the first runner-up for President.
Secretary, Marketing and Activities Coordinator are appointed by the newly elected
President:
The role of the President, as the head of the student government, is to manage and push
through policies and ideas in accordance with the mission statement. The President is the
representative of the Student Government to University administration at the Heidelberg
Campus, and as needed, the administration in Florida. It should be the policy of the
president to delegate specific responsibilities related to specific events or agenda items to
other student government members and/or members of the student body, while
maintaining management over the planning and execution of it. This policy should be used
as means of both creating a shared responsibility among the student government and
increasing student body involvement.
Vice President:
The Vice President will have the task of ensuring a link between the President and the rest of
the Student Government. He/she initiates work on special projects with the assistance from
other members of government. In the absence of the President, the Vice President will
temporarily take upon the President‘s rights and obligations.
Treasurer:
The Treasurer will be responsible for the finances and the budget of the Student
Government.
Secretary:
The Secretary will be responsible for the administrative activities and the minutes of all
meetings.
Activities Coordinator:
The Activities Coordinator will be responsible to organize and oversee all activities
sponsored by the Student Government.
Page
24
HEIDELBERG CAMPUS LIBRARY
The library houses the following materials:
1. Book collection of over 10.000 volumes
2. Online-Resources: LIRN (Library Information and Resource Network), EBSCOhost
e-books, Dawsonera e-book- portal, OECD iLibrary, World Bank eLibrary, Statista
3. Reference and career materials
4. Periodicals: approx. 30 subscriptions in print, access to full-text databases via LIRN.
Daily newspapers: Financial Times, International New York Times, Rhein-NeckarZeitung (RNZ)
5. DVDs, Videos and CDs
6. 2 Copy machines (with scan function), 3 Computers with printer, Wireless LAN, Beamers,
TV and DVD-player
7. Textbooks and additional class materials on reserve
LIBRARY HOURS
Mo – Thu: 9 a.m. – 6 p.m.; Fri: 9 a.m. - 5 p.m.
Detailed information on check-out policies, reserve books, overdue books, etc. is located in
the library. Additional information about other libraries in Heidelberg is available in the
library or on the homepage.
HOMEPAGE AND CATALOG
http://www.siu-heidelberg.de/library
LIBRARY NEWS
Like “Schiller Library Heidelberg” on Facebook to get the latest news about extended
opening hours, new services, and other library issues!
BOOKSTORE
Textbooks for current on-campus classes can be purchased for a discount price in the
library. See the librarian for information. SIU promotional items are also available.
Page
25
GUIDE TO HEIDELBERG
www.heidelberg.de www.heidelberg-tourismus.de
BANKING
Germany’s monetary unit is the “EURO”.
Coins are in denominations of 2-, 1-, €, 50, 20, 10, 5, 2, 1 Cents.
Since the world money market is subject to fluctuations, it is not possible to indicate a rate
of exchange for currencies.
The safest and most convenient way to carry money is in the form of traveler’s checks. They
are cashed without delay at all banks in Germany or outside Germany.
Here are several methods for handling money:
• Bank checks or cashier’s checks: These are only useful if drawn on one of the big New York
banks or the Bank of America (the reason is that the signatures from local banks in the U.S.
are not on file here for verification).
• Open a bank account called “No residence”. This can be opened with cashier’s checks,
traveler’s checks or American dollars. This is immediately converted into Euros. Only Euros
can be withdrawn, but any currency can be deposited. Bank accounts for students are free
of charge.
Bank openings hours may vary, but normally they are open:
Monday to Friday from 9:00 a.m. – 4:00 p.m., Thursdays from 9:00 a.m. – 6:00 p.m.
MEDICAL CARE
Members of the Schiller International University Administration are always on call to give
assistance. In the case of medical emergencies and in case of serious illness, medical
treatment is readily available at the Hospital for “Innere Medizin”, Im Neuenheimer Feld (INF)
400, phone no. 06221-56-0 or at the St. Josefskrankenhaus, Landfriedstrasse 25 (Weststadt),
phone no. of the “Notfallambulanz” 06221-526888. There are a number of doctors and
nurses who can assist you in English. During the weekends you can also contact the
“Ärztlicher Bereitschaftsdienst” from Friday 7:00 p.m. till Monday 7:30 a.m., on Wednesdays
from 1:00 p.m. till Thursday mornings 7:30 a.m., and on German holidays till the next
morning at 7:30 a.m. (Alte Eppelheimerstrasse 35 in Heidelberg, phone no.: 06221-1 92 92).
Accidents that occur on the premises must be reported immediately to the staff.
INSURANCE
Health Insurance is obligatory for all students. Schiller International University offers
insurance policies which can be purchased for one term or longer. Please ask in the Career
Services Office for further information.
Page
26
PHARMACIES
The pharmacies are open from Monday until Friday from 9:00 a.m. till 6:30 p.m., on Saturdays
from 9:00 a.m until 1:00 p.m. In the evenings and during holidays they operate on a rotating
system, with one pharmacy open in each area. Each pharmacy posts information on its door
showing the nearest pharmacy open.
SHOPPING HOURS
Most shops and department stores open at 9:00 a.m or 9:30 a.m. and remain open until 8:00
p.m. from Monday to Saturday. Smaller shops may close at 6:30 p.m. and on Saturdays at 1:00
p.m. Some supermarkets are open from 8:00 a.m to 12:00 p.m from Monday through Saturday.
If you forgot to do some shopping, you could always get basics at the Hauptbahnhof
ROSSMANN EXPRESS store which is open Mo-Sat 07:00-21:00, Sundays 08:00 – 21:00.
TRAVELING ON YOUR OWN
In addition to the excursions you will be taking with the university as a group, all students are
encouraged to travel on their own, taking advantage of all the beautiful places located around
Heidelberg. Faculty and Administration are happy to provide suggestions. Students planning
to be out of Heidelberg for more than a few days are asked to provide some itinerary
information in the event of an emergency. Parents seem to call at the most unexpected times!
Train Information: phone no. 0800 150 70 90; for InterRail- and Euro-Railtickets and the Bahn
Card please see www.bahn.de
TRAVELING BY BUS
There are bus stops of the Europabus (Eurolines) and of meinfernbus.de close to McDonald’s
at the main station. Tickets for the “Europabus” are available at travel agencies like
Deutsches Reisebüro, Rohrbacher Strasse 8 in Heidelberg or via internet. Advanced booking
is necessary.
Please see www.eurolines.de. See also: www.ab9euro.de
More buslines, please see www.meinbus.de
TAXIS
Transportation with taxis is very expensive (phone: 06221-30 20 30), but there is a special
night taxi service for women. Women’s Night-Taxi (“Frauen-Nachttaxi” or “FNT”)
Between 10 p.m. and 6 a.m. any taxi belonging to the Heidelberg taxi organization FunktaxiZentrale Tel. 06221-194 10 taking part in the scheme can be a Women’s Night Taxi.
Women and girls over 14 who have their principal residence in Heidelberg.
Only within the Heidelberg city limits. Journeys beginning or ending outside Heidelberg are
not possible.
Page
27
FLIGHTS
The nearest airports are located in Frankfurt and Stuttgart. Some airlines offer discounts for
students. The savings are as much as 50% and all you need is the International Student Card,
available at the travel agency Düsentrieb, Kurfürsten-Anlage 57 near the main station or STA
Travel, Hauptstrasse 139 for 12 €.
You can get to the airport by train and by Lufthansa busses from the Crowne Plaza Hotel,
Kurfürstenanlage 1/2. A bus leaves also to Frankfurt Hahn airport from the main station.
There is also a private airport service TLS, that offers a ride from your residence to the
Frankfurt airport for 35 € (phone: 06221-77 00 77). Individual transportation to Frankfurt,
Frankfurt-Hahn, Stuttgart or Baden Baden airport is offered by pcs airport shuttle service
(phone: 06221- 164664); www.pcs-hd.de
ELECTRICAL CURRENT
Voltage and cycles differ with countries. U.S. specifications for electrical appliances are 110
volts – 60 cycles, while in Germany 230 volts – 50 cycles is the standard. Therefore in order
to use appliances (iron, razor, radio, CD-player, etc.) a transformer is necessary. Usage of
appliances without a transformer is dangerous and may ruin them completely. If there is any
doubt, the student should take the appliance to a competent appliance store.
BOOKSTORES
Books in English may be found in specialized stores throughout Heidelberg. Some of the
most important ones are listed below: Wetzlar, Plöck 79-81, phone no.: 06221-2 41 65
MAIL
Student mailboxes are located in the reception area. Students are asked to check their SIU
mailbox regularly; including students who do not use the University’s address since they will
receive important campus mail.
Students are welcome to have their mail addressed to the University to avoid any later
inconveniences should they change their place of residence. Mail should be addressed as
follows:
Herrn (Mr) or Frau (Ms) (Name)
Schiller International University
Zollhofgarten 1
69115 HEIDELBERG
Germany
Page
28
Letter costs:
20 grams
50 grams
1000 grams
international
international
international
0,75 € / national 0,60 €
1,45 € / national 0,90 €
7,00 €
Details see www.deutschepost.de
Stamps may be purchased at the post offices located throughout Heidelberg.
(Main post offices close to the main station and in Sophienstrasse 8, near Bismarckplatz)
Packages take from 3-4 months to arrive in another continent by surface mail.
Those sent by air mail take approximately two weeks.
FAX
Faxes may be sent from the Baier Digitaldruck, Mönchhofstrasse 3
(Mon. – Fri. 8:30 a.m. – 7:30 p.m.; Sat. 9:30 a.m. – 4:00 p.m.)
TELEPHONE CALLS
Long distance calls can be made from every public phone either by using coins or
telephone cards. Telephone cards are available at the post office for either 5 €, 10 € or 20 €.
Information within Germany is 11833, for all other countries 11834. The minimum costs for a
local phone call are 20 Cents. Most of the public phones use phone cards only. You might
want to buy a mobile phone. Recommendable is a Pre-paid card for the mobile phone
without any contract.
TRANSPORTATION IN THE CITY
Heidelberg has a very efficient system of both streetcars and bus lines. The price for a single
ticket is 2,40 € or 1,20 € for a short distance. It is less expensive to buy 5 tickets at once
(11 €); or a weekly ticket (Student price 17,50 €) or one month pass (Student price 52,50 €).
Please note that tickets can´t be purchased in trams or busses. Semester tickets for 160 €,
valid for six months within Heidelberg and its surroundings, can be purchased in the Career
Services Office. It is only valid together with your student ID. Please be advised that
streetcars and bus lines have different operating schedules on weekends.
Page
29
RESIDENCE IN GERMANY
All students should have legally entered Germany. The German Police can ask for
identification and for demonstrated proof of one’s right to be in Germany. Students should
carry identification at all times – failure to properly identify oneself could result in legal
detention. The staff has detailed information and should be visited as soon as possible.
STUDENT JOBS / WORK PERMITS
To apply for student jobs available you should contact the
Agentur für Arbeit Heidelberg (Labor Office)
German language skills necessary!
Studenten-Service
Kaiserstrasse 69-71, phone no: 06221-524-443
The Career Services Office at SIU will also assist you in finding a student job.
THINGS TO DO IN HEIDELBERG
The monthly publication “Heidelberg aktuell” is available at the Tourist information in front
of the main train station and at the information desk of department stores and in some
shops for 1 €. It includes useful information concerning current events throughout
Heidelberg in a variety such as theaters, concerts, exhibitions and restaurants etc.
Please see also www.heidelberg.de and www.heidelberg-tourismus.de
Additional information may be also found in the daily newspapers, such as the
“Rhein-Neckar-Zeitung”. Newspapers from many parts of the world are available at the
bookstore in the main station.
MOVIES
There are movies in English playing in Heidelberg. The local newspaper displays titles and
times for the program of the Gloria cinema, Hauptstrasse 146.
DVDs may also be borrowed from our library and the library of the German-American
Institute (DAI) in Sofienstrasse 12.
THEATERS
Students, who feel comfortable with German or would like to practice listening to it should
go to the theater. There is a wide variety of plays during the regular semesters.
Theater und Orchester Heidelberg
Emil-Maier-Strasse 16
69115 Heidelberg
http://www.theaterheidelberg.de/
Page
30
PARKS AND MUSEUMS
Kurpfälzisches Museum (Palatinate Museum), Hauptstrasse 97
http://www.museum-heidelberg.de
Schloss Heidelberg (Heidelberg Castle), Schlosshof 1
http://www.schloss-heidelberg.de
Deutsches Apothekenmuseum (German Pharmacy Museum), Schlosshof
http://www.deutsches-apotheken-museum.de
Deutsches Verpackungsmuseum (German Museum of Packaging), Hauptstrasse 22
http://www.verpackungsmuseum.de
Carl-Bosch-Museum (technical historical museum), Schloss-Wolfsbrunnenweg 46
http://www.carl-bosch-museum.de
Völkerkundemuseum (Ethnological museum), Hauptstrasse 235
http://www.voelkerkundemuseum-vpst.de
Friedrich- Ebert- Gedenkstätte (Ebert, born in Heidelberg, was the first German president,
1919- 1925), Pfaffengasse 18
http://www.ebert-gedenkstaette.de
Schloss Mannheim (Mannheim Castle), Bismarckstrasse 10, Mannheim
www.schloss-mannheim.de
Technoseum Mannheim, Museumsstrasse 1, Mannheim
www.technoseum.de
Reiss-Engelhorn-Museen (alternating exhibitions) Mannheim, C4 9, Mannheim
http://www.rem-mannheim.de
There are several public parks in Heidelberg, where you can rest or enjoy a Saturday
afternoon. Most popular under students is the Neckarwiese, the Banks of the Neckar river.
Other highlights are the world-famous Philosopher’s Way and the Gardens of the castle.
LIBRARIES
• Universitätsbibliothek / Library of the State University
Plöck 107-109 (end of street), 69117 Heidelberg
www.ub.uni-heidelberg.de
• Deutsch-Amerikanisches Institut – DAI
Sofienstrasse12, 69115 Heidelberg
http://www.DAI-heidelberg.de
• Stadtbücherei Heidelberg / Heidelberg Public Library
Poststrasse15, 69115 Heidelberg
http://www.stadtbuecherei-heidelberg.bib-bw.de/
Page
31
FITNESS
Fitness Park Heidelberg Pfitzenmeier, Poststrasse 1-3, 69115 Heidelberg, www.pfitzenmeier.de
Villa Sportiva, Helmholtzstrasse 8, 69120 Heidelberg, www.villasportiva.de
Sport Garten, Bergheimer Strasse 147, 69115 Heidelberg, www.asporta.de
Venice Beach Speyerer Strasse 4-6, 69115 Heidelberg, www.venicebeach.pfitzenmeier.de
Students may also take part in the University Sports program (Hochschulsport) of
Heidelberg University (http://www.hochschulsport.uni-hd.de/). For more information please
contact the SIU administration.
The Schiller Killers, our campus soccer team, meets regularly for practice. For details ask the
librarian. New strikers are always welcome!
EATING OUT IN HEIDELBERG
Heidelberg has more than 250 restaurants with many of them in the old part of town. There
are all types of restaurants in the city: German, Spanish, Italian, Chinese, Indian, Thai, Turkish,
Greek, Japanese and Mexican.
Also the department stores, “Galeria Kaufhof” at Bismarckplatz and the “Kaufhof” in the
Hauptstrasse have restaurants and offer fast food.
CAR RENTAL
Europcar, Bergheimer Strasse 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hertz, Czernyring 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sixt, Eppelheimer Strasse 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVIS, Karlsruher Strasse 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enterprise, Bergheimer Strasse 134A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
06221-5 39 90
06221-2 34 34
0180-6 25 25 25
06221-2 22 15
06221-43 39 80
HOTELS AND PENSIONS
Prefix for Heidelberg (06221)
Crowne Plaza Hotel, Kurfürsten-Anlage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hotel Anlage, Friedrich-Ebert-Anlage 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hotel Elite, Bunsenstrasse 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hotel Goldene Rose, St. Anna- Gasse 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ibis Hotel, Willy-Brandt-Platz 3 (close to the main station). . . . . . . . . . . . . .
Page
32
91 70
2 64 25
2 57 33
90 54 90
91 30
RELIGIOUS SERVICES
Evangelische Studierendengemeinde (Protestant Student Community), Plöck 66
Evangelische Gemeinden (Protestant Church): http://www.ekihd.de
Katholische Hochschulgemeinde (Catholic Student Community), Neckarstaden 32
Katholisches Dekanat Heidelberg (Catholic Church): www.kath-dekanat-hw.de
Neuapostolische Kirche (New Apostolic Church), Werderstrasse 7
Christliche Baptisten- Gemeinde (Baptist Church), Hatschekstrasse 24
Jüdische Kultusgemeinde Heidelberg (Jewish Community), Häusserstrasse 10-12
Islamischer Kulturverein (Islamic Community), Hatschekstrasse 20
EMERGENCY AND OTHER NUMBERS
Police (EMERGENCY NUMBER). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fire Emergency. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Authority Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ambulance (German Red Cross). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emergency (Medical Service). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emergency (Medical Service for women) St. Elisabeth Hospital . . . . . . . .
Red Cross. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directory Assistance (phone no. national). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directory Assistance (phone no. international). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taxi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tourist Information ([email protected]). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.dastelefonbuch.de = e-phonebook
110
112
115
19 22 2
116117
4880
90 10 0
11 8 33
11 8 34
06221 30 20 30
06221 5844444
USEFUL INFORMATION
Automobile Roadway Repair Service (ADAC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0180 22 22 22 2
German Railway Train Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0800 1 507090
Laundry
Waschtrommel, Rohrbacher Strasse 10 (not far away from Bismarckplatz)
Page
33
ENGLISH SPEAKING DOCTORS
GENERAL PRACTICE Dr. Arends, Brückenstrasse 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dr. Jung, Landfriedstrasse 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dr. Löffler & Schwarz, Steubenstrasse 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dr. Monika Meissner, Steubenstrasse 52/54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dr. Schön, Dossenheimer Landstrasse 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dr. Michael Trummer, Handschuhsheimer Landstrasse 55. . . . . . . . . . . . . .
INTERNAL MEDICINE
Dr. Abenhardt, Bergheimer Strasse 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dr. Castor, Bunsenstrasse22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 28 87
18 30 21
433 39 98
41 34 43
65 99 497
48 09 19
2 55 00
26 59 8
DERMATOLOGY
Dr. Martin Jansen, Bismarckstrasse 5 (ATOS ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 24 12
Dr. Benjamin Khan Durani, Bergheimer Strasse 56 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 41 30
DENTISTS
Dr. Ulrike Ebensberger, Kurfürstenanlage 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22717
Dr. Charles Smith, Römerstrasse 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 51 6090
Dr. Reza Abedian, Bergheimer Strasse 56 a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22516
EAR, NOSE THROAT
Dr. Marquardt, Rohrbacher Strasse 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 00 69
Dr. Thomitzek, Poststrasse 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 86 00
GYNECOLOGY
Dr. Jürgen Hanke, Furtwänglerstrasse 2/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 64 04
Dr. Christiane von Holst, Dossenheimer Landstrasse 40. . . . . . . . . . . . . . . . 40 07 74
NEUROLOGY
Prof. Hund, Sophienstrasse 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 472
OPHTHALMOLOGY
Dr. Jork Jorzik, Poststrasse 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 12 29
Dr. H.R. Berghofen, Brückenstrasse 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 49 97
ORTHOPEDIC MEDICINE
Dr. Klonz ATOS Klinik at Bismarckplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 983-330
Weis and Stein, Mozartstrasse 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 28 59
Page
34
UROLOGY
Dr. Soder, Adenauerplatz 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 5240
Pfisterer and Wipfler, Kussmaulstrasse 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 23 21
Dr. Heemann/Dr. Helff, Franz-Knauf-Strasse 2-4,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25645
Doctor’s Services after regular hours and on weekends only:
Ärztlicher Bereitschaftsdienst (Emergency Service)
Alte Eppelheimer Strasse 35 (close to main station) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06221 192 92
Fri. 07:00 p.m. – Mon. 7:30 am; Wed. 01:00 p.m. – Thur. 7:30 a.m.
Dental Emergency Service: Sophienstrasse 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06221 567343
HOSPITALS
Universitätsklinikum, Im Neuenheimer Feld 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-0
Hospital for Eye Problems,Im Neuenheimer Feld 400. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-6999
St. Josefskrankenhaus (Weststadt), Landfriedstrasse 25. . . . . . . . . . . . . . . . 52 68 88
For more doctors, please see Doctor´s list on:
http://arztsuche.faz.net/verzeichnis/alle/BW/Heidelberg
PHONE, CELL, INTERNET AND TV SOLUTIONS
AS Media, Eppelheimer Strasse 78
They speak English, let them know you are a Schiller student! . . . . . . . . . 79369
INSURANCE
AXA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07222 40583-0
CONSULATES & EMBASSIES
The staff in Reception has complete lists of addresses and telephone numbers.
Page
35
innen:
Jet z t gew
reets
Meet & G rs!
Sta
mit Ihren
Die Welt steht Ihnen offen!
Mit dem kostenlosen Commerzbank StartKonto
inklusive Young Visa Kreditkarte1.
Das Commerzbank StartKonto ist nicht nur Ihr erstes kostenloses
Girokonto. Es öffnet Ihnen auch Türen. Denn die kostenlose Young Visa
Kreditkarte1 ist Ihre Eintrittskarte zu über 300.000 Online-Shops und
bargeldlosem Bezahlen in über 240 Ländern.
Eröffnen Sie jetzt Ihr StartKonto, sichern Sie sich 50 Gratis Music
Downloads von Universal Music2 und gewinnen3 Sie Konzertkarten
und exklusive Meet & Greets mit Ihren Stars.
Jetzt in jeder Commerzbank Filiale oder unter
www.startkonto.commerzbank.de
1 Volljährigkeit, Bonität und ein monatlicher Geldeingang von 300 Euro vorausgesetzt.
2 20 Einzeltitel nach Kontoeröffnung. Weitere 15 Downloads 6 Monate und 15 Downloads 12 Monate nach
Kontoabschluss verfügbar. Gilt nur für das erste StartKonto bei der Commerzbank AG ab 2. Mai 2013.
3 Mehr Informationen und Teilnahmebedingungen unter www.startkonto.commerzbank.de.
1
02.12.2013 15:45:43
Page
37
ACADEMIC CALENDAR 2014
Heidelberg
January 7
Tuesday
Orientation and REGISTRATION / Classes begin
January 9
Thursday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
January 16
Thursday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work
January 17
Friday
MIDTERM EVALUATION
January 30
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
January 30
Thursday
Orientation and REGISTRATION (February classes)
February 3
Monday
Classes begin
February 5
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
February 12
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work
February 13
Thursday
MIDTERM EVALUATION
February 27
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
February 27
Thursday
Orientation and REGISTRATION (March classes)
March 3
Monday
Classes begin
March 4
Tuesday
Fastnacht (Mardigras) No afternoon classes
March 5
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
March 12
Monday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work
March 13
Thursday
MIDTERM EVALUATION
March 27
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
March 27
Thursday
Orientation and REGISTRATION (April Classes)
March 31
Monday
Classes begin
April 2
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
April 9
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
April 10
Thursday
MIDTERM EVALUATION
April 18
Friday
Holiday (Good Friday)
April 21
Monday
Holiday (Easter Monday)
April 24
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
April 24
Thursday
Orientation and REGISTRATION (May classes)
April 26
Saturday
GRADUATION
April 28
Monday
Classes begin
April 30
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
May 1
Thursday
Holiday (Labor Day)
May 7
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
May 8
Thursday
MIDTERM EXAMINATION
May 22
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
May 22
Thursday
Orientation and REGISTRATIONS (June classes)
May 26
Monday
Classes begin
May 28
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
May 29
Thursday
Holiday (Ascencion Day)
June 4
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
June 5
Thursday
MIDTERM EVALUATION
June 9
Monday
Holiday (Pentecost Monday)
June 19
Thursday
Holiday (Corpus Christi)
ACADEMIC CALENDAR 2014
Heidelberg
June 20
Friday
FINAL EXAM - CLASSES END
June 20
Friday
Orientation and REGISTRATION (July classes)
June 23-July 4
Monday
TWO WEEKS BREAK – SUMMER HOLIDAY
July 7
Monday
Classes begin
July 9
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
July 16
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
July 17
Thursday
MIDTERM EXAMINATION
July 31
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
July 31
Thursday
Orientation and REGISTRATION (August classes)
August 4
Monday
Classes begin
August 6
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
August 13
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
August 14
Thursday
MIDTERM EXAMINATION
August 28
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
August 28
Thursday
Orientation and REGISTRATION (September classes)
September 1
Monday
Classes begin
September 3
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
September 10
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
September 11
Thursday
MIDTERM EVALUATION
September 25
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
September 25
Thursday
Orientation and REGISTRATION (October classes)
September 29
Monday
Classes begin
October 1
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
October 3
Friday
Holiday (German Unity Day)
October 8
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
October 9
Thursday
MIDTERM EVALUATION
October 23
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
October 23
Thursday
Orientation and REGISTRATION (November classes)
October 27
Monday
Classes begin
October 29
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
November 5
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
November 6
November 20
November 20
Thursday
Thursday
Thursday
MIDTERM EVALUATION
FINAL EXAM – CLASSES END
Orientation and REGISTRATION (December classes)
November 24
Monday
Classes begin
November 26
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
December 2
Tuesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
December 3
Wednesday
MIDTERM EVALUATION
December 18
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES FINISH
December 22-31
Monday
Christmas break
December 25&26 Thursday/Friday
Holiday (Christmas)
n Madrid, Spain
Spain is the fifth-largest European economy and the thirteen-largest in the world and has a
population of 47 million. Spain keeps close links with the Americas, from north to south and
even closer with the Spanish speaking countries and Brazil.
Madrid is one of the largest cities in the European Union with 6 million in the area.
Located within the city are the headquarters of many Spanish multinational organizations
such as the Santander, Repsol, Telefonica, BBVA and Endesa. As a major capital city, most
countries in the world maintain full Embassy staffs. Madrid is also the home of the World
Tourism Organization. The city offers superb contacts in the areas of international business,
international relations and also hospitality and tourism management.
Quality of life in the city is excellent – Madrid enjoys 2769 hours of sunshine per year. There
are ski resorts close to Madrid and high speed trains connect the city to Barcelona and
other coastal cities. Barajas airport is a major international hub allowing easy access to the
rest of Europe and the world.
The city has a fast and effective public transport system and excellent health services. There
is a vibrant nightlife and some of the leading museums in the world.
The Madrid campus is housed in an elegant historic building which once belonged to a
member of the Spanish Royal Family situated on the elegant Serrano Street – close to many
of the city’s embassies and close to the Castellana just within walking distance of the AZCA
business area.
The Campus is served by metro and buses – including a link to the international airport.
Students can learn Spanish on campus and are encouraged to develop their knowledge of
the city and its culture.
MADRID CAMPUS
Calle Serrano 156
(Plaza de la República Argentina)
28002 Spain
Madrid
phone no.: +34 (0) 91 448 24 88
[email protected]
www.schillermadrid.edu
Madrid
Student
Handbook
2014
A guide to the Madrid Campus
This document contains information about the
Madrid Campus staff, faculty and facilities.
It also gives information about living in Madrid.
A NOTE FROM YOUR DIRECTOR
On behalf of the faculty and administration I would like to welcome you to Madrid and
to the Madrid Campus of Schiller International University. Please feel free to contact us at any
time if we can be of assistance to you.
We have compiled this handbook in order to give you important and useful information on the Madrid Campus. Please read it carefully.
If Madrid is new to you, the second half of the book will guide you in getting around
Madrid, in suggestions on things to do, in traveling and in practical matters such as banking,
the post office, etc.
We are looking forward to working with you to help you achieve the goals you have
set for yourself both academically and culturally. Your own interest and initiative will determine the benefits you receive from Schiller’s international experience.
Manuel Alonso-Puig, PhD
Director – Schiller International University – Madrid
Page
42
LOCAL ADMINISTRATION MADRID
DIRECTOR AND VP FOR EUROPE
Dr. Manuel Alonso- Puig
[email protected]
Holds overall responsibility for faculty members, administrators, students and all campus activities.
Provides general welfare and proper functioning of the campus.
DEPUTY CAMPUS DIRECTOR/ REGISTRAR/ FINANCIAL AID LIAISON
Isabel Campbell
[email protected]
Responsible for academic counseling, assisting students in course selection, recording of grades and
coordination of time-tables. Chair, Academics Committee. Supports students in accessing Financial
Aid with the aid of the Main Financial Aid Office in Florida.
DIRECTOR of ADMISSIONS
Mr. Luis Plaza
Responsible for admissions and Marketing.
[email protected]
ADMISSIONS REPRESENTATIVES
Teresa Turiel
Mark Cintron
Annette Castro
Albina Vegel
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
ACCOUNTANT/BURSAR
Mr. Alexandre Chernavin
[email protected]
In charge of collection of student fees and responsible for all money matters.
LIBRARIAN
Ms. Beatriz Ovejero [email protected]
In charge of the library and in assisting in the use of outside libraries.
Student Services & Career Services
Ms. Paloma Mesonero
[email protected]
Secretary to the Director. In charge of student housing, student activities,
Student Council and careers counseling.
IT Systems
Mr. Ignacio López-Meseguer de Esteban
IT support and maintenance.
[email protected]
Page
43
MADRID FACULTY
Aaron, Alexandra, Associate Professor, (International Business, Economics) Masters, Instituto de
Estudios Bursátiles de Madrid; BBA Schiller International University – Madrid
Edgar Barroso, Associate Professor, (Marketing, Management, Business) MBA, Lake Forest Graduate School of Management; BBA, Schiller International University – Paris.
Noel Byrne, Assistant Professor (Business) MIAA, University College – Cork; BBA, Trinity College –
Dublin.
Mercedes de Grado, Professor (Cultural & Communication Studies) PhD University of Durham- UK;
MA, Lousiana State University, Baton Rouge,LA; Licenciatura, Universidad Complutense- Madrid
Javier Echeverría, Assistant Professor (Telecommunication, Information Technology) BS, E.T.S
Ingenieros de Telecomunicación, Bilbao.
María Felix, Associate Professor, (Math, Statistics) MS, University of Kentucky – Lexington; BA
University of Missouri – Columbia.
Alberto Fuentes, Associate Professor (Business Administration ) MBA, Albany State University; MS,
Embry Riddle Aeronautical University; Embry Riddle Aeronautical University.
Jesús Galván, Professor (Telecommunication, Information Technology) PhD E.T.S. Ingenieros de
Telecomunicación, Madrid.
Laurence Heglar, Professor (Psychology) PhD, MA, Wayne State University; BA, Oakland University.
Eduardo Kehyaian, Associate Professor, (Economics, Finance)MA, Universidad Autónoma de
Madrid, MBA, The University of Michigan.
Patricia McErlain, Professor (Translation and Linguistics), PhD, University of Wolverhampton; MEd,
University of Manchester; BA, University of Manchester.
Aranzuzu Narbona, Professor, (Economics), PhD, Institut d’etudes politiques de Paris and the
University of Acalá; DEA, Universidad de Acalá; Licenciatura, Universidad de Alcalá.
Grace Obado, Assistant Professor (International Relations, Political Science) Licenciatura,
Universidad Complutense-Madrid.
Alexandra Rengel, Professor, (Law), JD, Boston University; BA Mount Holyoke College.
Sylvia Rohlfer, Professor (Business, Industrial Relations) PhD, Warwick Business School; MA,
Warwick Business School; BA, University of Konstanz; BA, Federal University for Applied Adm Science
Mannheim.
Susan Sartarelli, Associate Professor, (Art) MA, University of Iowa; MFA, University of Iowa; BA,
Denison University.
Duncan Shaw, Professor (International Relations and Diplomacy) PhD, University of London; BA
(Hons), University of Leicester.
Jane Strei, Associate Professor (English,) DEA, Universidad Complutense de Madrid; MA, New York
University; BA University of Wisconsin, Green Bay.
Mitchell Strom, Associate Professor (English, Business) MBA, Schiller International University, BA,
University of Wisconsin-Madison.
Page
44
ON BEING A SCHILLER STUDENT
Since this is your Student Handbook, we would like to explain what Schiller students can
expect from the University and its Faculty and also what the Administration and Faculty
expect from students.
EXPECTATIONS
As a Schiller student, you have the right to expect certain things:
§
You can expect that your Schiller instructor will be academically qualified teach the
course in which you are enrolled.
Because all Schiller instructors meet rigorous standards set by the central Administration of
Schiller International University and the Accrediting Commission of Independent Colleges
and Schools, no one is approved to teach with Schiller-Madrid who could not teach at all
others campuses or at universities in the United States. Don’t be shy. Ask your instructors
about their academic backgrounds. When you do, you will understand what Schiller
requires of its faculty to insure quality in the classroom.
§
You can expect that all Schiller faculty members will have been thoroughly briefed
before they step into the classroom.
The Campus Director has personally interviewed your instructor before he or she was hired.
Each faculty member is provided with a Faculty Handbook, which specifies his or her
obligations and the rules of the University. In addition, the Campus Director will have
personally examined and approved the curriculum vitae and qualifications of each
instructor.
§
You can expect that Schiller Administration will provide various forms of academic
support to your instructors.
Professional materials, orientation sessions, class visits by administrators, faculty meetings
and faculty development workshops are some of the means of support we make available
to our instructors. Faculty is given the opportunity to select books and other materials for
our library. This continual support is provided to instructors to enable them to give you their
very best.
§
You can expect that your instructor will begin his or her course by explaining
clearly what will be covered in each class, what work you will have to do and how that work
will be graded.
To assure that this is completely understood, faculty is asked to distribute course outlines in
your first class.
Page
45
§
You can expect that for each course you will receive the full specified number of
classroom hours of instruction.
Schiller International University knows how important faculty-student interaction is to
learning and therefore assures that all classes meet for their fully scheduled time. Faculty is
aware that all canceled classes must be made up.
§
You can expect to be able to speak to a Schiller administrator whenever you have a
question, compliment, or complaint or when you need advice.
All administrators at the Madrid campus are available to talk to students, either during office
hours or by appointment. Furthermore, Administrators from Florida come to the Madrid
campus regularly. And of course you can always telephone Schiller’s Central Administration
in Florida and talk directly to the appropriate office.
§
You can expect complete, accurate information about your academic status and
your progress toward degrees.
Your academic records are kept by the Main Registrar’s office in Florida, and a duplicate set
in the Registrar’s office in the Madrid campus. Whenever you transfer from one Schiller
campus to another your student file follows you. These offices exist to provide you with
evaluations and advice
Thus, with Schiller International University you should indeed have certain expectations
about the education the University provides. But along with expectations go
responsibilities, a set of attitudes and commitments that you must have toward your role in
the educational process.
Page
46
RESPONSIBILITIES
The University expects you to be serious about learning.
Schiller would rather not have you enroll if you are looking for a “free ride”. Simply paying
tuition does not earn you a diploma. Schiller instructors do not “water down” courses simply
because your English proficiency is not at University level or because you are working while
you are studying. American Universities emphasize academic quality and Schiller
International University shares that concern.
Schiller instructors expect you to work hard in their courses.
In practical terms this means that two hours of preparation and study outside of class
will probably be necessary for each hour in class. Unless you are prepared to make this
commitment, you probably won’t do well in a Schiller class. Thus, be careful about telling a
Schiller instructor, “I don’t have time to study for your course.” We ask instructors to listen
sympathetically but not to lower their standards.
Schiller instructors and administrators expect you to be concerned about how well
you speak English, for they know that your success at Schiller and in your future job
depends on an ability to express oneself clearly.
At Schiller you have the opportunity – and obligation – to learn to communicate effectively in
the language of today’s business and diplomacy. Your language courses are the foundation of
your education. Schiller instructors are more than willing to help you express yourself orally,
and expect that you are working hard on improving. Do you concentrate on speaking clearly?
Do you speak English with other Schiller students? Do you read books and see films in
English? Do you speak up in class? Schiller International University gives you the opportunity
to immerse yourself in English, and your academic success depends on doing so.
Schiller instructors expect you to be concerned about how well you write, for they
know that clear communication is associated with clear thinking.
They also know how vital written communication is in today’s world. And they know, too,
that people are judged by how well or poorly they express themselves in writing. For all
these reasons, they are concerned that their students be critical about the quality of their
own writing. Is your writing as coherent as possible? As precise as possible? As clear as
possible? Are the sentences clearly and coherently punctuated? Has spelling been checked
before the last draft was submitted? You will need lots of writing experience because you
will have to be able to communicate effectively during your studies and in the professional
world. If you are not communicating as effectively as you wish to or need to, get help by
asking the Registrar for advice.
Page
47
Schiller instructors expect you to come to class. Because the essential points of the
course are presented, explained and discussed in the classroom, regular attendance is one
of the most important keys to academic success. If you do not attend sufficient classes,
you will not be allowed to take your midterm and final examinations.
Please let us know if you are ill and remember that you are still responsible for the material
that was covered in your absence.
Schiller instructors follow and expect ethical behavior with regard to copyright
IMPORTANT: Schiller International University (SIU) students, faculty and employees are
NOT allowed to make copies of textbooks and other copyrighted materials using University
copiers and other equipment. SIU strictly prohibits the unauthorized downloading,
duplication, or sharing of copyrighted materials. The formal SIU Copyright Policy is provided
below.
The Copyright Act of 1976 grants to copyright owners the exclusive right to reproduce their
works and distribute copies of their work. Works that receive copyright protection include
published works such as a textbook. Copying a textbook without permission from the
owner of the copyright may constitute copyright infringement. Civil and criminal penalties
may be assessed for copyright infringement. Civil penalties include damages up to
$100,000; criminal penalties include a fine up to $250,000 and imprisonment.
SUMMARY OF CIVIL AND CRIMINAL PENALTIES
The unauthorized distribution of copyrighted material, including peer-to-peer file sharing,
may result in students being subject to civil and criminal liability.
Copyright infringement is the act of exercising, without permission or legal authority, one or
more of the exclusive rights granted to the copyright owner under §106 of the Copyright
Act (Title 17 of the United States Code). These rights include the right to reproduce or
distribute a copyrighted work. In the file-sharing context, downloading or uploading
substantial parts of a copyrighted work without authority constitutes an infringement.
Penalties for copyright infringement include civil and criminal penalties. In general, anyone
found liable for civil copyright infringement may be ordered to pay either actual damages
or “statutory” damages affixed at not less than $750 and not more than $30,000 per work
infringed. For “willful” infringement, a court may award up to $150,000 per work infringed. A
court can, in its discretion, also assess costs and attorneys’ fees. For details, see Title 17,
United States Code, Sections 504, 505.
Page
48
Willful copyright infringement can also result in criminal penalties, including imprisonment
of up to five years and fines of up to $250,000 per offense. For more information, please see
the U.S. Copyright Office web site at www.copyright.gov, especially the FAQ at www.
copyright.gov/help/faq .
You are expected to read the current Schiller Catalog and Student Handbook and to
understand their contents.
The Catalog is the most important source of information about Schiller programs. It
describes everything from financial aid to degree programs and course descriptions. It
outlines standards of satisfactory academic progress. The Student Handbook, while
repeating some of the information found in the Catalog, is specifically designed to help you
succeed at the Madrid campus. The Madrid campus administrators will be happy t answer
any questions you may have about what the Catalog and the Handbook say. You can always
find the latest version of the Catalog on our website. www.schillermadrid.edu
In short, if you are looking for an easy course or an automatic education, you should not
enroll with Schiller. We want you as a student only if you want to learn and are willing to
work hard to earn a meaningful education.
Page
49
JOHN G. EGGERT MEMORIAL LIBRARY
The Schiller library and our online subscriptions provide excellent resources in the fields of
business, economics and international relations. You can contact our librarian on BOvejero@
schiller.edu
LIBRARY HOURS:
8.30 – 17.00 Monday through Friday
Any changes in these hours will be posted on the door.
FINDING BOOKS AND MAGAZINES:
1. Go directly to the shelves or,
2. Use the library computer program.
3.You can also access on-line resources and the search for books in the catalog through
our local website: www.schillermadrid.edu
If you can’t find what you are looking for, please ask for help.
LIBRARY POLICIES AND PROCEDURES.
Please pick up the library leaflet available in the library for detailed information on checkout policies, reserve books, overdue books, etc.
TEXTBOOKS
Students are responsible for buying their own textbooks. These can be bought on-line.
Course book details are released one month in advance giving time for students to order
the book. A copy of the course text book is on reserve in the library for consultation.
Students are required to follow legal guidelines regarding copyright.
Good places to order textbooks are www.amazon.es or www.amazon.uk. Remember that if
you use Amazon in the USA, you will be liable for customs duties on the books that you
import.
Page
50
ACTIVITIES AND STUDENT LIFE
SOCIAL REGULATIONS
The policy at SIU-Madrid is to treat all students as mature members of an academic
community. As active members of this community, students are required at all times, both
on campus and in their private lives, to conduct themselves in a manner that brings credit
to themselves, their country and to Schiller International University. It is each student’s
responsibility to see that these standards of conduct are maintained. Infractions of the rules
will be handled by the campus director in coordination with the Rules Committee.
Disciplinary actions may range from a formal warning to dismissal.
DRUGS
The use or possession of any illegal drug at any time is a very serious offense in Spain and
can lead to immediate expulsion or years of imprisonment. Drug use will not be tolerated
within the University.
SMOKING
All educational centers are smoke-free. Smoking is permitted outside the building only.
CLEANLINESS
Anyone responsible for unnecessary messes in the center, classroom, study rooms, library,
bathrooms, etc. will be responsible for cleaning it up.
NOISE
Shouting, loud talking, and loud music are not acceptable as you may bother classes that
are taking place, other students who are studying and campus administrators in their
offices.
CENTER HOURS
The University hours are from 9:00 to 18:00 Monday through Thursday and 9:00 to 17:00 on
Friday. The center is closed on Saturdays, Sundays and Spanish holidays as posted on the
bulletin board.
Page
51
STUDENT LOCKERS
Students may rent lockers on a semester basis. Please see the Student Services office for
more information. [email protected]
ACTIVITIES
Throughout the semester SIU-Madrid offers a variety of academic, cultural and social
activities. These entail visits to places of interest in Madrid and other cities in Spain, field
trips to multinational companies, lectures on business and political issues by outside
speakers, sports activities and our traditional end of semester graduation ceremony.
You will find all details about these events in the Reception area. The cost of these activities
is covered partially by the University and partially by the students. For every event, students
signing up must pay a deposit to reserve a place which will be refunded once the student
attends and the activity has taken place. Deposits will not be refunded for students who do
not show up.
STUDENT COUNCIL
The student body will be called to elect representatives for a Student Council. The Council
will make the proposals to the Administration concerning extra-curricular activities and the
organization of student life at the Madrid campus. The Council will meet periodically with
representatives of the Administration, but will be fully responsible for its own organization.
YEARBOOK
In the past, a yearbook has been published by the Student Council and other interested
students. Any student interested in working on a yearbook committee should consult with
the Council members at the beginning of the semester.
NEWSPAPER
When there is sufficient student interest, a student newspaper may be published regularly.
All students wishing to contribute to its publication or contribute articles should consult
with the Council members at the beginning of the semester.
Page
52
GUIDE TO MADRID
MAIL
Students are welcome to have their mail addressed to the Center to avoid any later inconveniency should they change their place of residence. Mail should be addressed as follows:
Student’s name
Schiller International University
c/ Joaquín Costa 20
28002 Madrid,
SPAIN
Mail may be picked up at the Reception Desk.
Stamps may be purchased at tobacco stands (estancos) and at the post offices throughout
Madrid. The nearest Post Office is a 5-minute walk from SIU located at Calle Luis Vives, 12.
TELEPHONE CALLS
To call long distance, dial 00 and then the country code followed by the area code and the
number. Information within Madrid is 11888. It is possible to buy prepaid cards from kiosks
in central Madrid which usually work out cheaper than regular calls. Most students now use
the free internet telephone services such as SKYPE to call home.
TRANSPORTATION IN THE CITY
Madrid has a very efficient system of both subway and bus lines and you can find full
information at http://www.emtmadrid.es/
Buses and subway cost 1.50€ (one ride). Both are less expensive if you buy a 10-ride ticket.
These can be found in the Metro or at the newspaper kiosks. Special discount monthly
passes are available for those under 21 (Abono Joven). Over 21 is an Abono Normal. See the
Student Services office for details or visit your local “estanco” for an application. If you use
public transportation more than 4 times a day, it is worth your while to invest in the
monthly unlimited-use transportation pass.
There are trains, called “Cercanías” that circulate in Madrid and go to suburban towns outside,
and interesting places such as El Escorial, Segovia, Toledo and Ávila, with schedules throughout the day. The main stations are Atocha, Sol, Nuevos Ministerios, Chamartín and Príncipe Pío
Although gasoline prices have gone up considerably in the past few years, taxis continue to
be reasonable.
All students are advised to invest in a large city map of Madrid which includes bus and
metro lines. This will be of great help to you throughout the year as you discover Madrid.
The Student Services office will be pleased to give you a pocket-size map free of charge.
Page
53
Page
54
RESIDENCE IN SPAIN
All students must be legally residing in Spain. Remember that the Spanish police can and do
ask you to identify yourself and to demonstrate your right to be in Spain. You should carry
identification on you at all times – you can be legally detained if you cannot identify
yourself. Please see the Admissions office for more detailed information regarding student
visas and student residency cards.
It is a good idea to scan your documentation and email it to yourself – that way you will
always be able to access a copy in case of loss or theft.
BANKING
Spain’s monetary unit is the “Euro” – € symbol.
Coins are in denominations of 1 – 2 – 5 – 10 – 20 – 50 cents and 1€ and 2€.
Bills exist in denominations of 5 – 10 – 20 – 50 – 100 – 200 – 500€.
Here are several methods used if money is being sent to you:
1.Bank checks or cashier’s checks. These are only useful if drawn on one the big New York
banks or the Bank of America. The reason is that the signatures from local banks in the
U.S. are not on file here for verification.
2.Open a bank account type “No Residente”. This can be opened with traveler’s checks,
cashier’s checks or US dollars. The funds are immediately converted into euros. Only
euros can be withdrawn but any currency can be deposited. The balance in a “No
Residente” account cannot exceed 12,000.00€ at any time.
Bank hours vary but generally are Monday-Friday 8:30-14:00 and some open on Saturday
9:00-13:30 and some on Thursday afternoons.
MEDICAL CARE
Members of the Schiller International University administration are always on call to give
assistance. All students should insure that they are covered for health care while in Spain.
Please ask the admissions office for advice [email protected].
In the case of a serious illness, medical treatment is readily available at:
1. British-American Medical Unit (Unidad Médica Anglo-Americana)
Calle Conde de Aranda, 1
phone no.: 91-435-1823
2. Ruber International Hospital
Calle Juan Bravo, 49 phone no.: 91-402-6100 / 402-7100
Calle La Masó s/n Mirasierra phone no.: 91-739-1100
There are a number of English-speaking doctors and nurses who can assist you at these
locations.
Page
55
Accidents happening on the premises must be reported immediately to the campus
administration.
INSURANCE
All students are required to carry their own health care insurance and accident insurance.
Coverage is required from the date of departure from their country of residence until their
return there.
E.U. nationals may use the Spanish Seguridad Social through agreements with their social
security services at home. The Admissions office will be pleased to help you choose the best
type of insurance for your needs. The University cannot assume responsibility for students
who fail to take out adequate medical insurance.
PSYCHOLOGICAL CARE
Any student requiring confidential psychological counseling may make an appointment to
see Dr. Lawrence Heglar (Ph.D. Psychology).
PHARMACIES
Pharmacies operate on a rotating system remaining open at night and during holidays.
Some are open 24-hours. You will find a list posted on the door of every pharmacy showing
the nearest pharmacy open. Their address is indicated under the district of the city where
they are located.
SHOPPING HOURS
Most stores and business offices open at 9:00 and remain open until 14:00. Clothing and
retail stores usually don’t open until 10:00. At 14:00 Spaniards observe a lunch break which
lasts until 16:30 or 17:00. Most stores and offices then re-open until 20:30. Some of the
larger stores (i.e. El Corte Inglés, etc) have changed to a 10:00 – 22:00 schedule and stay
open over the lunch hours. Local supermarkets are open usually from 9:00 to 21:00.
Many shops in the more tourist areas of Madrid now open on Sundays – you will find shops
open on Calle Serrano and in the Sol area on Sundays.
Page
56
TRAVELING ON YOUR OWN
In addition to the excursions you will be taking with the University as a group, all students
are encouraged to travel on their own, taking advantage of all the beautiful Spanish
“pueblos” located around Madrid. Faculty and administration will be happy to give you a
number of possibilities, just ask!
If you plan to be out of Madrid for more than a few days, we would ask you to let us know
where you will be, so if need arises we could get in touch with you. Parents seem to call at
the most unexpected times!
There are two major train stations in Madrid:
• ATOCHA
Glorieta de Carlos V, 91 506 68 46
• CHAMARTIN
Agustín de Foxá, 91 323 15 15
Renfe Information: phone no.: 91 328 90 20 / 90 224 02 03 / 91 563 02 02. Also visit their
webpage www.renfe.es for train times and prices.
TRAVELING BY BUS
•ESTACION SUR DE AUTOBUSES
c/ Méndez Álvaro, s/n, 91 468 42 00
Bus Information: phone no.: 91 435 22 66
Most buses leave this main bus station to all points of Spain, as well as short trips around
Madrid. Call for more information.
Metro Information: 91 552 59 09 or www.metromadrid.es
FLIGHTS
There are a large number of economical flights between Madrid and other cities in Europe.
It is well worth your time to take advantage of this.
Airport Information: phone no.: 91 393 60 00 / 91 305 83 43 or C
Iberia 91 746 05 00 or www.iberia.es Check out the Easyjet and Ryan Air sites for cheap flights.
You can get to the airport by taxi, though this can be expensive. There is also a metro stop at
the Barajas Airport complex for terminals 1, 2, 3. Terminal 4 is another stop and there is a 1€
surcharge.
Page
57
Remember to check your terminal – T4 is a long way from T1,2 & 3. Your flight ticket should
specify the terminal, otherwise check www.aena.es
Car Rental – Please note that age restrictions often apply.
• Avis
91 213 55 31
• Hertz
91 110 10 01
• Europecar
91 110 20 20
• Auto Europe
91 096 12 80
• Radio Taxi
91 547 82 00
ELECTRICAL CURRENT
Keep in mind that voltage and cycles differ with countries.
U.S. specifications for electrical appliances are 110 volts-60 cycles, while in Spain, 220
volts-50 cycles is more common. Therefore, in order use your appliances, you will need a
transformer (transformador). Usage of your appliance without a transformer is not only
dangerous, but will either ruin it completely or cause costly repairs. Be sure to check on this
important point with great care. If in doubt, take the appliance to a competent appliance
store.
Page
58
THINGS TO DO IN MADRID
The weekly publication “Guía del Ocio” is sold at all newsstands. It includes useful
information concerning current events throughout Madrid on a variety of subjects such as
movies, theaters, sports clubs, concerts, flamenco, conferences, restaurants, live-music-bars,
etc. You can also check this online.
Additional information may also be found in the daily newspapers, such as “El País”, “ABC”, “El
Mundo”, and “La Razón”. The English publications “Guidepost” “InSpain” “ and “The
Broadsheet” are also quite helpful with tips on things to do in Madrid.
You can find newspapers from all parts of the world at the main “kioscos” (newspaper
stands) near Cibeles, Gran Vía and Puerta del Sol.
Virtually all newspapers have virtual issues which are easy to find on-line.
MOVIES
If your Spanish still is not up to par and you cannot quite handle the Spanish movies, there
are always movies in English playing in Madrid. Check the local newspaper under “V.O.
subtituladas” (Original Version-Subtitled).
The Alphaville Theaters, which include 4 different screens, offer foreign films with Spanish
subtitles, and many of them are in English. These are located at Calle Martín de los Heros, 14
near Plaza de España; phone no.: 91 559 38 36.
The Renoir cinemas also offer films in V.O. Check any daily newspaper or Guía del Ocio for
their locations.
Multi-Cines Ideal has a wide selection of films in original version. Calle Doctor Cortezo, 6
Plaza Jacinto Benavente, Metro-Tirso de Molina or Sol.
The government sponsored Filmoteca is located in the Cine Doré at Calle Santa Isabel, 3.
International film festivals focusing on particular director, producer, actor or topic are
presented each month. Monthly schedules will be available at reception, or may be picked
up at the cinema. All films are in original version, with Spanish translations via headsets if
you desire. Excellent films and very cheap. Tel. 91 369 11 25.
THEATERS
If you do feel comfortable with Spanish, or if you would like to practice listening to it, you
must try the theatre. There is always a great variety of plays in Madrid going from very
traditional to very modern interpretations. Here again we recommend you check the “Guía
del Ocio” or the local newspaper under “Espectáculos” to find out what is playing and at
which theater.
Page
59
PARKS
If you are up for something different some Saturday or Sunday, try one of the parks listed
below:
Casa de Campo
Trails, zoo, Parque de Atracciones (which is a large amusement park). Great for a picnic,
horse rental, boat rentals, etc. Entrance below Plaza de España or take the Metro to Batán.
You can also take a cable car (teleférico) which leaves from Paseo de Rosales (at the end of
Marqués de Urquijo).
Retiro Park
Gardens, expositions, boat, and bicycle rentals, outside cafes and even mimes and other free
performances on Sunday mornings. Entrance by the Plaza de la Independencia (Puerta de
Alcalá), or the following streets: Alcalá, O’Donnell, Alfonso XII. You can take the Metro to
Retiro and there is a direct exit to the park.
Parque de Oeste
Beautiful gardens including an Egyptian Temple, extending behind the Plaza de España to
Moncloa.
Campo del Moro
Beautiful park behind the Royal Palace.
Botanical Gardens
Beautiful gardens right next to the Prado Museum.
El Capricho
18th century park in Alameda de Osuna. One of Madrid’s best kept secrets – take the metro
to Capricho.
MUSEUMS
The Prado Museum
This is one of the most outstanding art galleries in the world. The collection, which
includes canvases by important Spanish painters of the period from the 12th to the 18th
century, such as El Greco, Velázquez, Ribera, Murillo and Goya, of Italian painters such as
Fra Angelico, Rafael and others of the Venetian School, as well as Flemish painters like
Bosch, Rubens and Van Dyck. Paintings from the German, Dutch and English Schools are
Page
60
also housed in this splendid 18th century building. There are also examples of classical
sculptures and collections of coins, enamel works, silver and gold articles of great value.
The museum also has its own restaurant. It is situated on the lovely avenue called Paseo
del Prado. Hours: (Tel. 91 468 09 50).
Fundación Thyssen-Bornemisza
Spain’s most outstanding recent museum, consisting of a historically broad range of art
purchased by the late Barón von Thyssen, whose wife is Spanish. Right across from the
Prado, Paseo del Prado, 8. Hours: Tuesday through Sunday, 10:00 to 19:00 (Tel. 91 420 39
44).
Centro de Arte Reina Sofía
This newly established museum is the place to see 20th century art. Special shows are
constantly rotated. This is the new home of Picasso’s “Guernica”. Calle Santa Isabel, 52.
(Atocha) Hours: Monday through Saturday, 10:00 to 21:00 (closed Tuesdays); Sundays,
10:00 to 14:30 (Tel. 91 467 50 62).
El Palacio Real
Though the King no longer lives here, the Palace is one of the finest to be seen in Europe. It
contains a magnificent display of porcelain, carpets, furniture, weapons and paintings. The
Madrid Middle East Peace Conference was held here in 1992. Situated in the Plaza de
Oriente (ópera) (Tel. 91 548 74 04).
El Museo Español de Arte Contemporáneo
Paintings and sculptures created in present day Spain and abroad, Avenida de Juan de
Herrera, 2 (Ciudad Universitaria) Tel. 91 449 71 50.
CULTURE AND THE ARTS
Madrid has 5 great academies: The Academy of the Spanish Language (Calle de Felipe IV),
History (Calle León, 21), Exact Science (Calle Valverde, 22), Medicine (Calle Arrieta, 12) and
the San Fernando Fine Arts Academy (Calle Alcalá, 13). There are also academies of
Jurisprudence and the so-called “Ciencias Morales y Políticas”.
There are also associations of Writers and Artists (Calle Leganitos, 10), of Painters and
Sculptures (Calle Infantas, 30), and the Economics Associations of Friends of the Countryside
(Plaza de la Villa) which organizes interesting cultural and artistic events
Page
61
THE MOST IMPORTANT LIBRARIES
The three most important libraries in Madrid are:
1.
The National Library, Paseo de Recoletos, 20. It is open daily from 8:00 to 20:00 and it is
situated on the first floor of the Library and Museum Building. It is considered to be the
best library in Spain and it contains about 2 million volumes; 21,000 of which are
manuscripts, 2,500 incunabili, and 46,000 especially rare books (including Leonardo Da
Vinci’s “Madrid Codex”). Special permission is required to use this library.
2.
The Ateneo on the Calle del Prado, 21 also has a good library. It is open from 9:00 to
1:00 (in the morning) except on Sundays when it closes at 20:00.
3.
The Biblioteca Real, located on the ground floor of the Royal Palace, is open from 10:00
to 13:00 on weekdays. This library has a rich display of magnificent bindings of all styles
and periods.
A more complete list of libraries, more useful for research purposes, may be obtained from
the Schiller librarian.
EATING OUT IN MADRID
Eating out in Madrid is a real advantage and adventure that you will come to appreciate
during your stay in Madrid. Meal time is very important time of the day for a Spaniard.
Restaurants in Spain are classified according to the fork system. Five forks, a privilege held
by only a handful of Spanish restaurants, denotes exceptional quality and corresponding
high prices. Normal Spanish meal hours don’t even begin until 13:30 for lunch and 21:00 for
dinner, so you should attempt to gear your stomach accordingly.
The “Menú del Día” is a fixed price which includes 3 courses, beverage and bread.
Inexpensive restaurants are found on streets parallel and perpendicular to the general
university and downtown areas. Suggested restaurants and cafeterias are included in the
“Guía del Ocio”.
Madrid is an international dining city and you should try the variety of German, Italian,
Chinese, Indian and South American Restaurants located within the city. See the”Guía del
Ocio” for listings of restaurants according to cuisine.
Page
62
USEFUL NUMBERS
In this section you will find numbers of consulates, embassies, credit cards, electrical supply,
maintenance and repairs, medical attention, public hospitals, private clinics, veterinarians,
religious services, social clubs, and sports clubs.
Consulates and Embassies
Algeria 91 562 97 05
Argentina 91 402 51 15
Australia 91 353 66 90
Austria 91 453 72 94
Bangladesh 91 528 40 47
Belgium 91 577 63 00
Bolivia 91 578 08 35
Brazil 91 310 16 30
Bulgaria 91 359 83 00
Cameroon 91 571 1160
Canada 91 423 32 50
Chile 91 319 07 63
China 91 519 42 42
Colombia 91 700 47 70
Costa Rica 91 353 57 09
Croatia 91 577 68 81
Cuba 91 401 05 79
Czech Republic 91 353 18 80
Denmark 91 488 02 22
Dominican Republic
91 431 53 95
Ecuador 91 562 22 83
Egypt 91 577 63 10
El Salvador 91 564 42 56
Finland 91 319 61 72
France 91 700 78 00
Georgia 91 373 00 17
Germany 91 557 90 00
Ghana 91 541 96 00
Great Britain 91 714 63 00
Greece 91 564 46 53
Honduras 91 353 39 43
Iceland 91 373 15 06
India 91 309 88 70
Indonesia 91 413 02 94
Iraq 91 759 12 82
Iran 91 345 01 12
Ireland 91 436 40 93
Israel 91 411 13 57
Italy 91 534 69 09
Ivory Coast 91 562 69 16
Jaimaca 91 426 44 70
Japan 91 590 76 00
Jordan 91 319 11 00
Kenya 91 458 51 71
Korea 91 353 20 00
Kuwait 91 386 96 66
Lebanon 91 345 13 70
Liberia 91 556 4587
Libya 91 563 57 53
Lithuania 91 563 17 45
Luxemburg 91 435 91 64
Macedonia 91 570 66 41
Malaysia 91 734 77 23
Malta 91 391 30 61
Mauritania 91 575 70 06
Mexico 91 369 30 21
Moldova 91 388 48 33
Monaco 91 578 20 48
Morocco 91 561 21 45
Netherlands 91 353 75 00
Nicaragua 91 555 56 45
Nigeria 91 563 09 11
Norway 91 436 38 40
Pakistan 91 345 89 95
Panama 91 576 50 01
Paraguay 91 308 27 46
Peru 91 562 90 12
Poland 91 373 66 05
Portugal 91 445 4600
Romania 91 350 44 36
Saudi Arabia 91 383 43 00
Serbia 91 563 50 45
Slovakia 91 590 38 61
Slovenia 91 411 68 93
South Africa 91 436 37 80
Sudan 91 417 49 03
Sweden 91 702 20 00
Switzerland 91 436 39 60
Syria 91 420 16 02
Thailand 91 563 29 03
Tunisia 91 447 35 08
Turkey 91 319 80 64
United Arab Emirates
91 570 10 03
United States 91 587 22 00
Uruguay 91 541 24 02
Venezuela 91 353 29 91
Page
63
Credit Cards
• Visa/Master/Servired (Spanish cards). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Visa (Non Spanish card). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• American Express (Spanish cards). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• American Express (USA cards). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Plaza de las Cortes 2)
• Diner’s Club. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Master Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91 519 21 00
90 097 44 45
91 572 03 03
90 094 14 13
91 547 40 00
91 097 12 31
Emergency and other Numbers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
MEDICAL ATTENTION
English Speaking Doctors & Dentists
Unidad Médica Angloamericana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conde de Aranda, 1 (Metro-Retiro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tel. 91 435 18 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cruz Roja Española (Reina Victoria, 28). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sanitas-Emergency Number. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alfonso Sáinz MD-American-trained gynecologist . . . . . . . . . . . . . .
Ruber International Hospital – Mirasierra
Bilingual medical attention
24 hours emergency services
Check ups
91 533 23 17
90 210 36 00
91 620 83 82
Dr. Ian Daniel BDS – English dentist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 446 32 21
Magallanes 18, 1º
Public Hospitals
• Clínica Médica Magallanes
Magallanes, 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Clínica Urbesa
Fuencarral, 65 (Emergencies). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Hospital Doce de Octubre
Avda. de Córdoba, s/n (Emergencies). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Hospital General Gregorio Maranon
Doctor Esquerdo, 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
64
91 593 00 44
91 522 12 32
91 390 80 00
91 586 80 00
Private Clinics
• Centro de Terapias Médicas
c/Fuencarral 121, Edif. Castro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 448 88 48
• Clínica Pro Salud
Joaquín Mª López, 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 549 10 50
• Clínica Mepres (Plastic Surgery)
c/Jerónimo de la Quintana, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 593 33 08
• Centro Médico Especial, S.A.
Núñez de Balboa, 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 561 25 25
• Clínica Almagro (Plastic Surgery)
c/Almagro, 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 310 44 95
• Clínica Arimon (Physiotherapy)
c/Guzmán el Bueno, 133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 533 67 00
• Hedvig Ekstrand Hillerbrand (American) Physiotherapy & Acupuncture
c/Modesto la Fuente 56, 4º Centro Izda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 534 18 07
• Pro Salud Dr. Aurelio Uson (Urology)
c/Joaquín María López, 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 549 10 50
English-speaking Veterinarians
• Clínica Veterinaria de Urgencias (Public)
Avda. Alberto Alcocer, 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 457 94 64
• AAH Veterinary Services Ms. Elizabeth Nave (American)
Avda. Manzanares, 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 364 17 37
• Centro de Urgencias
c/Bravo Murillo, 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 535 29 69
• Post Office (Correos) Cibeles (8:00-20:00). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 537 64 94
RELIGIOUS SERVICES
• Immanuel Baptist Church
Hernández de Tejada, 4
Sunday School all ages 9:45,
Worship 11:00 & 23:00….91 407 43 47
• Madrid Presbyterian Ministries
Service17:00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 639 49 83
• British Embassy Church of St. George’s (Anglican Episcopalian)
c/Núñez de Balboa, 43
Services 8:30, 10:00, 11:15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 576 51 09
Page
65
• The Community Church of Madrid
Sunday School 10:00, Worship 11:00
Metro Metropolitano, Juan XXIII exit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 730 03 49
• Catholic Masses
Alfonso XIII, 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 533 59 35 (mornings),
91 544 28 62 (afternoon/evening)
• Jewish Conservative
c/Boix y Morer 5, 1º Of. 4
Friday 21:00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 662 32 41
• Synagogue
c/Balmes, 3
Service 19:30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 445 98 35
• Madrid Mosque and Islamic Center
http://www.ccislamico.com/home2.html
SOCIAL INTERNATIONAL CLUBS AND ASSOCIATIONS
All the below mentioned clubs plus many more are listed in
www.go-spain.com/clubs
• The American Club of Madrid
www.go-spain.com/acm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 548 01 07
• American Woman’s Club
Plza. República de Ecuador, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 458 78 40
• US Navy League. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 532 38 38
• International Newcomer’s Club
[email protected]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 715 00 76
• Madrid Toastmasters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 711 42 77
• British Ladies Association
Sheila Jones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 803 47 13
• Madrid Network España
Iris Reichel on [email protected]
Or Dianna Weinberg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607 700 600
• Scandinavian Club
Marqués de Casa Riera, 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 521 30 02
• Madrid Players (Theatrical Group). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 528 23 74
Page
66
SPORTS CLUBS
•Aerodeporte
Pº de la Castellana, 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 561 38 99
• Real Automóvil Club de Espana (RACE)
José Abascal, 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 594 74 00
• De Madrid al Cielo-Club de Parapente
Av. Mediterráneo, 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 552 84 33
• Bahia – Swimming and sub-aqua diving
c/ Eugenio Sellés, 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 517 58 15
• Club de Golf la Moraleja
Ctra. Madrid/Burgos km 8,500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 650 07 00
• Club de Campo Villa de Madrid
Ctra. Castilla, km 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 357 21 32
• Instituto Municipal de Deportes
Palacete de la Casa de Campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 540 39 10
Sports Complexes (Polideportivos)
• Chamartín: Plza. Perú, s/n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 350 12 23
• Pradillo: c/ Pradillo, s/n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 413 71 05
• Tenis: Casa de Campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 464 96 17
• Lago: Casa de Campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 464 46 10
Page
67
ACADEMIC CALENDAR 2014
Madrid
January 6
Monday
Monday
January 7
Tuesday
Orientation and REGISTRATION / Classes begin
January 9
Thursday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
January 16
Thursday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work
January 17
Friday
MIDTERM EVALUATION
January 30
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
January 31
Friday
Orientation and REGISTRATION (February classes)
February 3
Monday
Classes begin
February 5
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
February 12
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work
February 13
Thursday
MIDTERM EVALUATION
February 27
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
February 28
Friday
Orientation and REGISTRATION (March classes)
March 3
Monday
Classes begin
March 5
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
March 12
Monday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work
March 13
Thursday
MIDTERM EVALUATION
March 19-20
Wednesday
Holiday
March 27
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
March 27
Thursday
Orientation and REGISTRATION (April Classes)
March 28
Friday
Classes begin
April 2
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
April 9
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
April 10
Thursday
MIDTERM EVALUATION
April 17+18
Thursday
Holidays
April 24
Saturday
GRADUATION
April 25
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
April 28
Thursday
Orientation and REGISTRATION (May classes)
April 28
Monday
Classes begin
April 30
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
May 1+2
Thursday
Holiday (Labor Day)
May 7
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
May 8
Thursday
MIDTERM EXAMINATION
May 15
Thursday
Holiday
May 22
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
May 26
Monday
Orientation and REGISTRATIONS (June classes)
May 26
Monday
Classes begin
May 28
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
June 4
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work
June 5
Thursday
MIDTERM EVALUATION
June 16
Friday
FINAL EXAM - CLASSES END
June 19
Thursday
Holiday (Corpus Christi)
ACADEMIC CALENDAR 2014
Madrid
June 23-July 4
Monday
TWO WEEKS BREAK – SUMMER HOLIDAY
July 4
Friday
Orientation and REGISTRATION (July classes)
July 7
Monday
Classes begin
July 9
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
July 16
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
July 17
Thursday
MIDTERM EXAMINATION
July 31
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
August 1
Friday
Orientation and REGISTRATION (August classes)
August 4
Monday
Classes begin
August 6
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
August 13
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
August 14
Thursday
MIDTERM EXAMINATION
August 15
Friday
Holiday (Assumption of Mary)J
August 28
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
August 29
Friday
Orientation and REGISTRATION (September classes)
September 1
Monday
Classes begin
September 3
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
September 10
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
September 11
Thursday
MIDTERM EVALUATION
September 25
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
September 26
Friday
Orientation and REGISTRATION (October classes)
September 29
Monday
Classes begin
October 1
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
October 8
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
October 9
Thursday
MIDTERM EVALUATION
October 23
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
October 24
Friday
Orientation and REGISTRATION (November classes)
October 27
Monday
Classes begin
October 29
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
November 5
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
November 6
November 20
November 21
Thursday
Thursday
Friday
MIDTERM EVALUATION
FINAL EXAM – CLASSES END
Orientation and REGISTRATION (December classes)
November 24
Monday
Classes begin
November 26
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
December 2
Tuesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
December 3
Wednesday
MIDTERM EVALUATION
December 8
Monday
Holiday
December 18
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES FINISH
December 22-31
Monday
Christmas break
December 25&26 Thursday/Friday
Holidays (Christmas)
n Paris, France
France is the second-largest economy in the European Union and the fifth-largest in the
world. With a population of 66 million it is the most-visited country in the world, receiving
79.5 million foreign tourists annually. France’s long history has resulted in close links with
many territories across the world especially in the Americas, Africa and Asia.
Paris is the economic and commercial capital of France, its leading financial and stock
market. The density of its railway, highway and airport structure (one of the main European
hubs); make it a focal point for international transport and an important manufacturing
powerhouse of Europe, especially in industrial sectors such as automobiles, aeronautics, and
electronics. The local economy has moved towards high-value-added activities, in particular
business services.
Paris also has a prominent place in the world of fashion and luxury. Several international
organizations have their headquarters in Paris. They include UNESCO, the OECD, the
International Chamber of Commerce, and the Financial Action Task Force (FATF). The city
offers over 150 museums including the Louvre, and exceptional sites, such as the ChampsElysees or the Eiffel Tower. Paris is the world capital of exhibitions and conferences (5% of
global business conferences), as well as world leader of fashion, luxury, gastronomy and of
romantic love.
Paris also offers an excellent choice for entertainment, including theaters and operas, and
moviegoer audiences have an unparalleled choice of films from around the world. Studying in
Paris is a great opportunity for our students to be immersed in one of the most important
political, diplomatic, economic and cultural capitals in the world.
Schiller’s Paris campus is centrally located, in one of the liveliest areas of the French capital.
Students have access to the nearby American Library of Paris and other relevant facilities.
PARIS CAMPUS
9 Rue Yvart
Paris
75015 France
phone no.: +33 (1) 45 38 56 01
[email protected]
www.paris-schiller.com
Paris
Student
Handbook
2014
A guide to the Paris Campus
This document contains information about the
Paris Campus staff, faculty and facilities.
It also gives information about living in Paris.
Page
71
WELCOME LETTER FROM THE DIRECTOR
Dear Student,
Welcome to Paris! Bienvenue à Schiller Paris!
SIU Paris is a fully accredited American University based in Central Paris, just few
minutes from the Parisian student district “Le Quartier Latin”, with easy access to most of
the professional libraries and social facilities. Our mission is to provide students a variety of
courses, which meet their academic needs related to International Business, International
Economy, International Relations and Diplomacy. We offer many degrees: BBA & MBA in
International Business, and BA & MA in International Relations & Diplomacy. These study
programs boast an international appeal and recognition. Besides, they relay a dynamic image of the contemporary world. We hope that you will join us soon! We are looking forward to
welcoming you to a stimulating educational and enjoyable experience!
Sincerely yours,
Mrs. Souha Akiki, PhD
Campus Director
Page
72
INTRODUCTION
Schiller International University, Paris Campus is located at Convention/Vaugirard area, in
„15e arrondissement“ (15th district). Close to Montparnasse and the student district
“Quartier Latin”, it is one of the liveliest areas of Paris on the left bank of the Seine River. At
the turn of last century, Montparnasse was the center of art and Bohemian life.
Paris needs no introduction. The capital of one of the great European and world powers, it
remains a diplomatic and cultural center second to none. Its museums house some of the
richest art collections in the world, and its distinguished architecture and wide tree-lined
avenues make it a city of elegance and charm surpassed by no other city in Europe.
As well as helping you to succeed in your academic studies, we hope to make your stay in
Paris a happy one!
SIU – Paris
9 rue Yvart 75015 Paris
Page
73
STAFF
CAMPUS DIRECTOR, UNDERGRADUATE AND GRADUATE ADVISOR
Mrs. Souha Akiki, M.B.A., PhD.
Responsible for the smooth functioning of SCHILLER Paris, she is open to discussion and ready to
help when the need arises.
DIRECTOR OF ADMISSIONS
Mr Malik Zahid Mehmood
ADMISSIONS REPRESENTATIVES
Mr Georgi Kosev
Ms Louisa Gibbs
BURSAR / CAREER COUNSELOR / CULTURAL ACTIVITY
Mr. Cyril Nehmé, M.B.A.,
He is responsible for the promotion, advertising and recruiting activities at SIU Paris. Responsible
concerning tuition payments, he provides career planning guidance and job placement. He is also in
charge of the cultural activities of the Paris campus in coordination with the Student Council.
ASSISTANT TO THE REGISTRAR, DEAN OF STUDENTS, BOOKSTORE MANAGER
Mrs. Christiane Lord,
Responsible for academic and administrative matters (certificates, carte de séjour, student I.D. etc.).
She is also in charge of the Bookstore and has the responsibilities as the Dean of Students.
ASSISTANT TO THE DIRECTOR
Mrs. Anna Marcikic
LIBRARIAN, IT MANAGER
Mr. Fabrizio Veneziano, M.A.
Page
74
THE CAMPUS
READING ROOM & LIBRARY
The reading room is located on ground floor, while the collection room is on -1 level, in front
of the students lounge. In addition to material for the curriculum, you will also find the basic
core works, reference books, newspapers and magazines. During the semester, the reading
room is open from 9 a. in to 6 p.m.
CULTURAL AFFAIRS
The University has a Cultural Affairs Program. Throughout the semester there will be several
trips to museums, plays, ballet, and concerts. Overnight trips and special dinners are
sometimes planned. The students can always approach the Dean of Students or the Cultural
Affairs Coordinator with any ideas and preferences and are encouraged to participate in
cultural affairs activities, to enrich their life at the Campus.
STANDARDS OF CONDUCT
Schiller students are expected to conduct themselves in a mature and responsible manner,
to respect the rights of others, and to be considerate of the different customs and practices
of people in whose country they are guests. Schiller International University is nondiscriminatory in admission practices regarding race, color, sex, nationality and religion.
DRUG USE
Students should be aware of the fact that it is illegal under French Law to use, sell, or
otherwise trade in, manufacture or distribute drugs. In addition to facing French criminal
sanctions, the University reserves the right to expel students for illegal drug use.
Page
75
VISA-CARTE DE SÉJOUR Formalities (visa-carte de sejour)
Before arrival in Paris:
In order to enter France as a student, non EU-candidates must go to the French consulate of
their country and present all required documents included admission letter from Schiller
International University to apply for the student visa . For information on the necessary
documents that students have to present upon request of a student visa for France, as well
as the exact address of the nearest French Consulate from the student‘s country:
http://www.diplomatie.fr/venir/visas/index.asp?anglais
Students can also contact their own embassy in France.
http://www.expatries.diplomatie.fr/repdipfr.asp
Please note that students who come to France on a short-stay (tourist) visa, cannot change
this to a long-stay visa while in France.
Get your student visa before arriving in France (for non-EU citizens)!
In Paris:
Upon arrival in Paris students are required to obtain a carte de séjour.
http://www.interieur.gouv.fr/rubriques/b/b2_vos_demarches/b22_CERFA/index htrnl/
20-3243.pdf
In order to get a “Carte de Séjour“, you must present a set of documents to prove that you
are a student at SIU Paris:
•Valid passport or valid identity card except for EU nationals plus photocopies,
•Long-stay (more than 3 months) student visa (unless Swiss and EU citizens),
•A paper justifying your regular entry into the French territory (f.e. a visa).
•Official Birth Certificate, translated into French by a translator approved by French
Tribunals (original plus photocopies)
•Official proof of address in Paris (such as telephone or electricity bill, insurance policy, rent
contract or housing insurance policy or the so-called “attestation d‘hébergement -housing
certificate- issued by the student‘s landlord, the student‘s host or the director of the
student residence where the student lives. The Paris campus can povide you with the
housing certificate forms.
•Proof of enrolment („certificat de scolarité“) issued by the Paris registrar once you have
paid your tuition fees and the relevant request has been approved by the bursar.
•3 Identity photos: black and white, 3.5 X 4.5 cm, recent and bareheaded, and
•Financial guarantee from person/s providing funds, with notarised signature in French or
with French translation (original plus copy).
Page
76
STUDENT IDENTITY (“I.D.”) CARD
All students are advised to request a student “I.D. “ Card at the time of registration. The
student should have this card available for presentation upon request by members of the
Schiller International University Administration. In addition, a student “I.D.” Card permits
reduced entry into museums and other Cultural Centers.
INSURANCE
In order to obtain your residence permit (“Carte de Séjour „), you must produce proof that
you are either covered by the French Social Security system or that you have arranged for
individual medical coverage. This is called “couverture sociale”. The documentation required
is a certificate from the insurance company which sets forth: – the company‘s name and the
fact it is an insurance company (“raison sociale”) – your name and civil status (“état civil”) –
the duration ofthe insurance policy – the risks covered (your insurance policy must cover at
least doctor and hospital bills)
Page
77
CAMPUS LIBRARY AND OTHER LIBRARIES
CAMPUS LIBRARY
The following general information is intended to describe the library and its services to you.
Since we want to know you, please do not hesitate to introduce yourself when you come to
the library. AND BY ALL MEANS ASK US FOR ADDITIONAL EXPLANATIONS.
WHO Fabrizio VENEZIANO, Librarian, and assistants WELCOME YOU.
WHENMonday – Thursday from 9:00 to 18:00 hours (any changes in these hours will be
posted on the door), Friday from 9:00 to 17:00 hours.
HOWTo use the Library and to borrow books and other library materials for home use,
you must show us your current Schiller student identity card. You can use the
CATALOG first, to see if the library has the book(s) and what the CALL NUMBER(S) is
before proceeding to the shelves. If you have difficulty locating what you want,
please ask us to help you. THAT‘S WHAT WE ARE HERE FOR.
WHATYou may borrow up to 4 books for home use. All but reserve books and reference
books, which are limited to overnight or weekend borrowing, may be borrowed for
2 weeks. Please retum your books when due, so as not to inconvenience another
reader. If you lose a book(s), please report it immediately. You will be billed for the
price of the book plus a processing charge for other costs incurred in replacing the
lost copy.
DEFACING BOOKS: Refrain, please, from writing in, underlining or mutilating any library
materials that you have temporary possession. Also protect books that you borrow for
home use from unnecessary wear and tear and from bad weather. Remember that you will
be charged the full cost ofreplacing any library material damaged by you.
SMOKING, TALKING, EATING, DRINKING: You may not do any of these things in the Library
since we think these actions are not conducive to quiet studying. SECURITY: We will have to
inspect the book and other library materials that you are taking out. It will help if you will
voluntarily submit your briefcases and bags for inspection as you go out of the Library.
Remember that we are just trying to make certain that the library materials that you will
want to read are in the library when you need them rather than lost through our
negligence.
Thank you for your understanding and cooperation. For more information see the library,
computer lab and internet‘s guide.
Page
78
OTHER LIBRARIES & BOOKSHOPS
ENGLISH LANGUAGE LIBRARIES
General Reading and Reference
THE AMERICAN LIBRARY IN PARIS
10 rue du General Camou (M° ECOLE MILITAIRE or ALMA MARCEAU)
75007 Paris Telephone: 01 53 59 12 60
Founded in 1920, The American Library in Paris is an endowed, subscription library operated
on a non-profit basis.
Collections: General adult fiction and non fiction; children‘s books; periodicals; reference
books; phono discs and cassettes.
Services Reference, Circulation, Photoduplication.
Hours Tuesday through Saturday -10:00 a.m – 7:00 p.m.
Closed Sundays, Mondays, French legal holidays, July 4th, Thanksgiving. August: reduced
hours (see posted schedule).
The Paris Study Center will pay for your membership to the American Library in Paris
provided that we have approved your enrollment beforehand. To this end, you are invited to
submit an Application for Use of the American Library to the Paris Study Center librarian.
(No application will be accepted prior to the second week of the semester or within 2 weeks
of the end of the semester). The American Library in Paris will not enroll you as a member
without our authorization.
The ENGLISH BOOKSHOP
The biggest English bookshop in PARIS
248 rue de rivoli, PARIS 1er, M° CONCORDE
Tel 01 44 77 88 99
WHSmith is open from Monday to Saturday from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. Sundays and bank
holidays from 12:30 p.m. to 7:00 p.m. open 362 days a year, closing on Christmas, New Year‘s
Day and 1st
www.whsmith.fr
Page
79
FRENCH LIBRARIES
The most important are listed in the directory, Bibliotheques spécialisées de Paris et de la
région parisienne on file in the Library for your use. In this publication, the libraries are also
enumerated by subject(s), along with days and hours open and conditions of access. We list
the most useful to you:
BIBLIOTHEQUE PUBLIQUE D‘INFORMATION
Centre Georges Pompidou
2nd floor
Plateau Beaubourg
75004 Paris
M° Rambuteau, Hotel de Ville, Châtelet les Halles.
Open: Monday, Wednesday, Friday 12:00 – 22:00 Hours Saturday, Sunday 10:00 – 22:00
Hours
Closed Tuesday
Its open-stack collections, up-to-date books and periodicals, many in English, in all fields,
along with generous hours of service, a large public service stall, inexpensive photocopying,
make it a useful library. In addition to books, periodicals, slides and microfiches, there is a
language laboratory (médiathèque) on the lower level of the library, and a room of new
publications (sane d‘actualité) on the ground floor of the Centre Pompidou. Please note that
books and other publications cannot be checked out.
For information over the telephone call: 01 42 7816 48
BIBLIOTHEQUE NATIONALE DE FRANCE
Quai François-Mauriac
75706 Paris Cedex 13
M° Quai de la gare
Following the transfer of the printed and audiovisual collections from the Rue de Richelieu
site, this reserved-access research library is now opened with 2000 reading units. The
collections in these rooms, totalling 180,000 volumes, including 2,500 different periodicals
have been built up through acquisitions and can be freely consulted. They are
complemented by microform reproductions, digitized documents, audiovisuals, and
multi-media recordings.
Two types of passes are available: a 20 F one-day pass is valid for the entire day, even if the
holder temporarily leaves the library. Annual passes are valid from the date of issue and cost
100 F for students (students must show their Schiller identity card).
Page
80
It is opened from Thursday to Saturday from 10 a.m to 7 p.m and on Sundays from noon to
6p.m.
Books and publications cannot be checked out.
FONDATION NATIONALE DES SCIENCES POLITIQUES (SCIENCES PO)
30 rue Saint Guillaume
75007 Paris
M° Bac
Bus: 63, 68, 83, 84, 87, 94,
Telephone: 01 45 49 50 50
Opening Hours: Monday to Friday 08:30 – 20:00 Hours. Saturday 09:00 -19:30 Hours.
Note: Annual closing in second half of July. Use requires an introduction from the Schiller
International University Paris Study Center.
VILLE DE PARIS BIBLIOTHEQUES (Complete list on file in Library)
These are free neighborhood public libraries run by the city of Paris with at least one in each
of the twenty arrondissements. Many of these local libraries are housed in attractive new or
remodeled quarters with open-shelf collections of fiction and non-fiction including
reference works and periodicals. Many also have a records collection. Only registered users
may borrow books for home use. A card can usually be obtained by giving satisfactory proof
of identity and residence.
Page
81
POSTAL SERVICE
The main function of the French Post Office (La Poste) is to convey letters (though La Poste
also provides banking services, and you can open an account there). Letters for destinations
within France usually arrive the next day, for EU countries 2-4 days and for USA up to 7 days.
In many post offices, you will find automatic stamp machines, telephone booths and
photocopiers.
POSTAL CHARGES
The cost of sending a letter depends on its weight and destination. For EU destinations, it
costs about 0, 80 € to send a letter weighing up to 20 grams. For countries outside the EU,
there are different prices for each geographical region. A letter weighing more than 20
grams must be marked Lettre (all post offices have weighing scales and label dispensers).
POSTCODES
An essential part of all addresses in France is the five-digit postcode that identifies the
commune. The postcode immediately precedes the name of the town or village, on the last
line of the address for all mail within France. The first 2 digits of the postcode indicate the
number of the département; and the last 3 digits identify the commune (for example, 56470
is the postcode for the town of La Trinité-sur-Mer in département number 56, i.e. Le
Morbihan). For large cities with arrondissements -districts- like Paris, the last 2 digits of the
postcode indicate the arrondissement; for example: 75006 PARIS means “Paris, 6ème
arrondissement“. Post offices are usually open from 8 am to 7pm Monday to Friday and from
8am to 12pm on Saturday. Exact hours may vary from office to office. In Paris, the post office
on Rue du Louvre (2ème arrondissement) is open 7/24.
Page
82
BANKING
Opening a bank account
Students staying in France for more than 3 months are advised to open a bank account.
Students staying for less than 3 months may open an account at a savings bank (Caisse
d‘Epargne) or at the Post Office (La Poste). The savings banks have a large network of
branches and most post offices have a banking service. Savings bank and post office
accounts are managed in exactly the same way as accounts at commercial banks.
To open a bank account, students need to show the 3 following documents:
•Valid passport
•Carte de Séjour
•Proof of address: telephone or electricity bill, rent receipt, “certificat d‘hébergement“
(official document stating that you are staying with a private resident, obtained by your
French host from the local townhall “mairie“), etc.
Approximately 10 days after opening the account, students receive a chequebook and/or a
credit card. Chequebooks are usually free of charge. Credit cards, which are valid for two
years, cost between € 15,24 to 30,50 per year, depending on the bank and the type of card.
While opening an account, students may be offered an overdraft facility. Overdrafts can be
expensive: when your account balance is negative, the bank charges you interest. If you
exceed your authorized overdraft limit, you risk withdrawal of cheque and credit card
facilities („interdiction bancaire“). This means that students have to pay their expenses in
cash, including bills, rent and all purchases. If your chequebook is lost or stolen, contact
your bank branch during working hours to make a stop-payment order („opposition“).
Outside working hours, you will need to call the lost and stolen cheque service at the
Banque de France (08 36 68 32 08) and give them your bank account number to register a
stop-payment order. Opening a bank account is generally free of charge, though some
services (like a stop-payment order if your chequebook or credit card is lost or stolen) carry
fees. Some banks also charge for closing an account.
CREDIT CARDS
With any valid credit card, you can withdraw cash from any automated teller machine (ATM)
at any bank, savings bank or post office (not necessarily the bank where you have your
account). ATMs are open 24 hours a day and take several types of credit card (Visa, Eurocard,
etc.). Most shops accept payment by credit card for purchases above a minimum amount
(usually € 15). There is usually a minimum purchase amount for cheques, too, but this may
be lower, at € 8). Each shop has its own policy on this – there are no fixed rules.
Page
83
If you have an international credit card, you can use it in most European countries, including
France. You can also use your credit card to make phone calls from selected public
telephone booths: the cost of the call is debited automatically from your bank account. If
your credit card is lost or stolen, call the 24-hour telephone number (given to you when you
receive your card and indicated on all ATMs) to make a stop-payment order. This will
normally prevent anyone from using your card. However, you should confirm the stop
payment order in writing at your bank.
Opening hours
Banks are normally open Monday to Friday from 9am until 4pm (5pm at some branches).
Some banks are open on Saturday mornings or all day Saturday, in which case they are
closed on Monday.
Miscellaneous
Chase Manhattan, First National City and other American Banks are in Paris. Check to see if
your bank has a French branch. Students can exchange money at the Paris airports, train
stations, most of the banks and offices of American Express, Barclays, Thomas Cook; as well
as currency exchange offices all over Paris
Page
84
LOST AND STOLEN PROPERTY
WHAT TO DO FIRST – MAKE A POLICE REPORT
All thefts and major losses should be reported to the police as soon as possible. Each of
Paris twenty districts (arrondissements) has three or four police stations (commissariats);
train stations also have one. You should go to the one which has jurisdiction over the area
where the theft or loss occurred unless you were robbed in the subway. In that case, you can
go to any police station including the one located near the American Embassy at 31, rue
d‘Anjou 75008 Paris (phone no.: 01 42 65 23 13). The police will give you a “ecépissé de
declaration de perte ou de vol” (receipt for declaration of loss or theft). If you have lost your
passport, identification documents and other papers as well as personal effects, you will
receive separate receipts, one for your papers (pieces d‘identité) and one for your valuables.
The µport must be made in person. The police will not accept a report by telephone or from
someone else on your behalf. Most police stations have English-speaking personnel; if you
have difficulty making yourself understood in English, call the Embassy‘s Office of American
Services (phone no.: 01 43 12 45 18) to obtain a translator to help you. While it is unlikely
that the thieves will be arrested as a result, it is important that you report this to the police.
The police receipt is helpful and sometimes necessary in applying for the replacement of
airlines tickets, EURAIL passes, passports, travelers checks, etc. It is also useful for supporting
insurance claims.
HOW TO REPLACE CERTAIN LOST OR STOLEN ITEMS
Airline Tickets
Report the loss or theft immediately to the Paris office of the airline company. It is left to the
discretion of each airline company whether or not to replace a ticket. In any case,
replacement tickets are issued only after verification of the initial purchase of the tickets has
been obtained by telex from the airline‘s home office. Credit Cards Notify the Paris office of
the issuing firm immediately.
Page
85
EMERGENCY AND HEALTH CARE
Students are required to carry their own health and accident insurance („couverture
sociale“) or be covered by the French Social Security system. Coverage is required from the
date of their departure from their country of residence until their return.
All EU citizens staying in France must obtain the form E111 before leaving their country.
They are entitled to use the French Social Security system, which refunds up to 70% of
medical expenses (but sometimes less, for instance dental treatment). Nationals of non-EU
countries should take out health insurance before leaving home. Consultations and
prescriptions have to be paid for in full, and are reimbursed, in part, on receipt of a
completed form.
If students undergo treatment while in France, the doctor will give them a prescription and
a feuille de soins (statement of treatment). The doctor‘s consultation fee is about 30 Euros
for a general practitioner („médecin généraliste“) and as of 80 Euros for a specialist. The
medication will carry vignettes (little stickers) which you must stick onto your feuille de
soins. Send this, the prescription and form E111, to the local Caisse Primaire d‘Assurance
Maladie (CPAM, in the phone book under Sécurité Sociale). Refunds can take over a month
to come through.
ENGLISH SPEAKING HOSPITALS AND DOCTORS IN PARIS
General Practitioners
Dr. Julia Bache, Centre Hospitalier Franco-Britannique, 3, rue Barbés, 92200 Levallois Perret,
Metro: Anatole France, phone no.: 01-4639-2234 or 2222
Dr. Gunita Jolly, Centre Hospitalier Franco-Britannique, 3, rue Barbès, 92300 Levallois Perret,
phone no.: 01.46.39.22.22
Dr. Marie-Thérèse Hubsch, 3 rue Tronchet, 75008 Paris, 01-47-42-28-24
Dr. Nancy Salzman, 1 Ave. De Lowendal, 75007(36 rue du Colisée, 75008) Paris,
Metro: Ecole Militaire (St-Philippe du Roule), phone no.: 01-45-63-18-43
Dr. Francis Slattery, 10 Av. d‘Elyau, 75016 Paris, Metro: Trocadero, phone no.: 01-47-42-02-34
Dr. Jurgen Tredup, 27 rue Saint Ambroise, 75011 Paris, Metro: St-Ambroise,
phone no.: 01-43-55-03-21
Page
86
HOSPITALS
American Hospital, 63 Boulevard Victor Hugo, 92200 Neuilly sur Seine,
phone no.: 0 1 46 41 25 25, Metro Pont de Neuilly.
Centre Hospitalier Franco-Britannique, 3, rue Barbès, 92300 Levallois-Perret,
phone no.: 01 46 39 22 22
EMERGENCIES
In extreme cases which require immediate hospitalisation or are life threatening,
Ambulances de l‘Assistance publique (01 43 78 26 26) will ensure the rapid transport of any
sick person to the nearest French hospital. You can also call the SAMU at 01 45 67 50 50
For transportation to the American Hospital, call the hospital at 01 46 41 25 25.
IMPORTANT PHONE NUMBERS
Medical help – SAMU 15
Police/Police Nationale 17
Fire & accident – Sapeurs Pompiers 18
SOS – all services (Europe-wide) 112
SOS – all service (hearing assisted) 114
European SOS
112
The number 112 can be dialled to reach emergency services – medical, fire and police –
from anywhere in Europe. This Pan-European emergency number 112 can be called from
any telephone (landline, pay phone or mobile cellular phone). Calls are free. It can be used
for any life-threatening situation
Page
87
24 HOUR PHARMACY/CHEMIST/DRUGSTORES IN PARIS
Find a duty pharmacy (in French)
Enter or validate your area postcode when prompted; then chosen the time a pharmacy is
required when prompted. The details of available pharmacies is given phone no.: 32 37
Pharmacie Européenne
At: 6 Place Clichy (Arr 9) Metro: Clichy
Open: 24 hours a day, every day (24/7) 01 42 82 91 04
phone no.: 01 48 74 65 18
Les Champs
At: 84 ave des Champs-Elysées (Arr 8)
Open: 24 hours a day, every day (24/7) phone no.: 01 45 62 02 41
Pharmacie Première
At: 24 bd de Sébastopol (Arr 4). Metro: Châtelet Open: 10:00-02:00
Pharmacie Daumesnil
At: 6 Place Félix Eboué (Arr 12) Metro: Daumesnil
Open: 24 hours a day, every day (24/7) 01 43 43 11 54
phone no.: 01 43 43 19 03
Pharmacie des Arts
At: 106 bd du Montparnasse (Arr 14) Metro: Montparnasse
Open: Monday to Saturday 10:00-24:00, Sunday 20:00-24:00 phone no.: 01 43 35 44 88
Page
88
HOUSING PROCEDURES
The Paris Study Center does not have a student residence.
The only possibility of accommodation is private housing handled at the Paris Campus in
the following way:
•One week prior registration date of the relevant session we will help you find appropriate
housing arrangements by contacting the private landlords or housing agencies.
•The interested student must personally inspect the housing offered and make the
arrangements with the landlord. The Paris campus acts only as an intermediary between
the two interested parties.
You should plan at least a two-week stay before you obtain appropriate housing. The
housing market in Paris is traditionally very tight, especially in the field of student lodging.
Furnished room (shared bath & kitchen) € 600-650 per month
Independent room (difficult to find) as of € 700 per month
Studio (1 room plus bath and kitchen) as of € 800-900 per month
Apartment (2 rooms) as of € 1100 per month
Please, bear in mind that these prices may vary.
You can also try to find a room in a student residence („foyer“).
We recommend that your budget transitional hotel cost of at least € 60 per night.
Below here is a short list of hostels and hotels in the vicinity ofthe Paris campus.
HOSTELS
ALOHA HOSTEL
Address: 1 rue Boromee
75015 Paris
Phone number: +33 (0) 1 42 73 03 03
Metro: Volontaires
Price: € 30 -35
Description: There are no singles. Rooms for 3-4 -6-10 people. Breakfast is included.
Reservation by Internet: www.aloha.fr
Page
89
THE THREE DUCKS HOSTEL
Address: 6 Place Etienne Pemet
75015 Paris
Phone Number: +33(0)1 48 42 04 05/ (0)1 48 42 77 77
+33(0)1 48 42 99 99 (fax)
Metro: Felix Faure/Commerce
Price: as of € 18 to € 27(rooms for 6, 8, 10, 12)
www.3ducks.fr
ARTY PARIS
Address: 62 rue de Morillons
75015 Paris
Phone number: +33 (0)1 40 34 40 34
+33(0)1 47 83 24 29-faxMetro: Porte de Vanves
Price: Room for 1, 2, 4, 8 people (consult Internet for prices)
Maximum stay is 8 days
www.artyparis.fr
AUBERGE INTEMATIONALE DES JEUNES
Address: 10 rue Trousseau
75011 Paris
Phone number: 0 1 47 00 62 00
Metro: Bastille/Ledrou Rollin
Price: from € l9
Description: Rooms are for 3-4 people. Breakfast is included.
Six nights maximum to stay.
ww.aijparis.com
AUBERGE JEUNESS D‘ARTAGNAN
Address: 80 rue Vitruve
75020 Paris
Phone number: +33(0) 1 40 32 34 52
Metro : Porte de Bagnolet
Price: € 30.60 (room for 3)
Description: Breakfast is included
www.hihostels.com
Page
90
HOTELS
EDEN HOTEL
Address: 110 rue Blomet
75015 Paris
Phone number: +33(0)1 48 28 13 95
Fax: +33(0)1.48.28.15.85
Metro: Vaugirard
Price: as of € 94
www.hoteledenparis.com
CACTUS HOTEL
Address: 47 rue Volontaires
75015 Paris
Phone Number: +33(0)1.47.34.76.55
Fax: +33(0)1.45.67.25.18
Metro: Volontaires
Price: as of € 75
www.hotel-cactus.fr
SPLENDID HOTEL
Address: 54 rue Fondary
75015 Paris
Phone number: +33(0)1.45.75.17.73
Fax: +33(0)1.45.79.76.11
Metro: Emile Zola
Price: as of € 85
www.spledid-hotel-paris.com
HOTEL KORNER MONTPARNASSE
Address: 54 rue Falguiere
75015 Paris
Phone: +33()01 43 20 70 70
Fax: +33 (0) 1 43 20 15 11
Metro: Falguière
Price: as of € 85
www.hotelkorner.com
HOTEL DELOS VAUGIRARD
Address: 7 Rue Général Beuret
75015 Paris
Phone: +33(0) 1 56 56 63 90
Fax: +33 (0) 1 48 28 88 46
Metro: Vaugirard
Price: as of € 80
www.deloshotel.com
HOTEL AJIEL
237 rue de Convention
75015 Paris
Phone: +33 (0) 1 55 76 31 31
Metro: Convention
Price: as of € 92
www.ajiel-hotel-paris.com
STUDIO HOTEL
25 rue Alain Chartier
75015 Paris
Phone: + 33 (0) 1 48 28 66 48
Fax: +33 (0) 1 45 32 05 41
Metro: Convention
Price: as of € 90
www.hotel-studio.com
HOTEL GRENELLE
140 Bd de Grenelle
75015 Paris
Phone: +33 (0) 145 75 26 54
Fax: +33 (0) 1 45 77 73 94
Metro: La Motte-Picquet Grenelle
Price: as of € 90 (depending on the period)
Page
91
SPECIALISED WEBSITES
CITE INTERNATIONALE UNIVERSITAIRE http://www.ciup.fr/en/
CAMPUS France http://www.campusfrance.org/en/page/university-residences
www.fusac.com; site for jobs, real estate, housing, services, learning, etc. for France and the
Anglophone world
De Particulier à Particulier, a great way
http://www.pap.fr to find housing directly through the owners
MA PIAULE: Classifieds and practical advice www.mapiaule.com
Seloger www.seloger.com housing
And www.parisis.com/homystudiosinparis/beaubourg/,
www.lodgis.com,
www.book-a-flat.com,
www.paristay.com,
www.nyhabitat.com,
www.parisattitude.com
For those who are looking for a Flat-share:
http://www.appartager.com,
http://www.e-colocation.fr
www.colocation.fr
Residences with services for students “les Estudines” : www.estudines.com
ADELE
The Association pour le développement du logement étudiant (association for the
development of student accommodation) website. It contains all sorts of practical advice for
finding accommodation, the list of halls of residence in Paris and is a mine of information:
www.adele.org
Page
92
TRANSPORTATION
METRO-BUS-RER
The usual mean of transportation within Paris is the Metro. Its network covers the whole of
Paris and it usually has very good and reliable service. Students can buy their tickets at every
metro station. However, the best option is to buy the ”Carte orange“ which is a weekly or a
monthly pass that allows you unlimited travel by metro, bus or RER (local trains), within the
selected zone. You can also buy a carnet: 10 metro tickets with a discount price. Weekly
meto passes can also be purchased. The tickets are valid from Monday to the following
Monday. The metro system is divided in 6 Zones, the zone 1 comprises Paris, and the other
5 zones are in the Region of Paris called “Ile de France“ („Banlieue“ – the suburbs of Paris-).
Students under 25 years can apply for the “Carte Imagine R“, which is a discounted ticket for
youths. The price is around € 29 every month and is debited automatically from the
student‘s bank account. These cards are good for one year and applications can usually be
obtained from any metro station. This card can also provide students with discounts in
certain restaurants and museums. Students will usually take the metro within the zone 1
and maybe between the zone 1 and 2, from the place where they live to the campus (see
instructions “how to get to the campus“). When travelling within the zone 1, students can
also take the bus with their “Carte Orange“. The bus system is also very efficient, although
the journey might take longer depending on the traffic conditions. Buses run from 6.30 am
to 12.30am from Monday to Saturday with a more limited service on selected lines on
Sundays and public holidays. After the metro and normal buses stop, the only public
transport is the night bus (Noctambus lines) from Place de Châtelet to different areas in
Paris and suburbs. Furthermore, students can choose to take the RER, which is a train that
goes from Paris to the suburbs and it passes through the 6 Zones in the Paris area. While
travelling in Paris, you can use this train. It is usually faster because it has less stops, and the
price is covered with your ”Carte Orange“. However, if you wish to go to a different zone
than that stated on your “Carte Orange“, you will have to pay an additional fee. You can
easily get to the Paris airports (Roissy-Charles de Gaulle and Orly) by taking the RER.
TRAIN
Several attractions in the suburbs, such as the Versailles Castle or Disneyland Paris, are
served by the RER local train network. However, most locations farther away from Paris are
served by the SNCF (the state railway). The TGV (Train à grande vitesse) is a high-speed train
which has revolutionized journey times and is gradually being extended all over France.
Travellers have to pay a supplement and book in advance though. SCNF national reservation and information service: 08 36 35 35 35 or at www.sncf.fr Students under 26 benefit a
Page
93
25% reduction on all the trains in blue periods (except from TGV‘s). Students planning to
stay for at least one year should buy a year reduction card (Carte 12/15) to benefit a 50%
reduction on all the trains (25% for TGV‘s) in blue periods (specific dates and hours) or a 25%
reduction (for the rest of the time). Important discounts for international journeys are also
made.
PARIS TRAIN STATIONS
•Gare d‘Austerlitz: to South and Central France, to Madrid and Barcelona (Talgo trains).
•Gare de Lyon: to Southeastern France, the Alps, the French Riviera, Italy, Switzerland,
•Gare de l‘Est: to Eastern France and Germany
•Gare du Nord: to Northern France, Channel Ports, Belgium, the Netherlands, Northwestem
Germany and London (the Eurostar train takes 3 hours to the London Waterloo station,
SIU London is just across the street).
•Gare St.Lazare: to Normandy
•Gare Montparnasse: to West France, Britanny, the Southwest and Spain.
TAXI
Taxi ranks are found on numerous major roads and at stations. Taxi charges are based on
area, time, piece of luggage.
Most journeys in central Paris average € 10-20, whereas taxi rides from/to the Paris airports
average € 40-50.
To request cab service, call Taxi G7: 01 47 39 47 39, or
Taxis Alpha: 01 45 85 85 85 or Taxis Bleus: 01 49 36 10 10
RENT-A-CAR
To hire a car, you must be 25 or over and have held a licence for at least one year. However,
some agencies accept drivers aged 21-24. You should have your driving licence and
passport with you. You can find most intemational rent-a-car companies, such as Avis,
Europcar, Hertz or Ada in Paris and its airports.
Page
94
Page
95
PLANE
ROISSY-CHARLES DE GAULLE
Most of the international flights arrive at the Roissy airport, 30 km north-east of Paris. Its two
terminals are some way apart, so students should check which is the right one for their
flight. 24 hr. information service in English:01 48 62 22 80 Transportation to Paris: RER B (the
quickest and most reliable way to get to Paris which costs € 7.62), taxis, the Air France buses,
the Roissy buses and some other airport shuttles to different points in Paris. There is also a
SNCF train station at Terminal 2.
ORLY
French domestic and several international flights use Orly airport, 18 km south of the city. It
also boasts two terminals: Orly-Sud (international flights) and Orly-Ouest (domestic Bights).
Information service in English: 01 49 75 15 15 Transportation to Paris: Orlyval and RER B
(which also connects to Roissy airport), taxis, Orlybuses and Air France buses.
BEAUVAIS TILLÉ AIRPORT
70 km from Paris, with a bus link to Porte Maillot. For flights from/ to Ireland and Scotland.
VÉLIBE BIKE RENTALS
You may find more information on http://www.transilien.com/web/site
Page
96
CULTURAL LIFE
Paris regards its vibrant cultural life and its many artistic activities as proof of its legendary
quality of life. Paris is truly a city of culture and unrivalled arena for any kind of artistic
expression: 3 opera houses, 141 theatres, 134 museums, 17 music conservatories, 343
cinemas, and many art galleries and concert halls entice visitors with events, performances
and exhibitions. Paris is a city of both the old and the new, and in its cultural activities the
voices of traditionalists and experimentalists find expression – and eager audiences. From
one historic and artistic extreme to the other, and at all the points in between, there is an
exciting variety from which to choose. To know what is going on in Paris in terms of cultural
events, you may find information on http://www.paris.fr/english or buy the weekly
Pariscope, Figaroscope (a supplement of Le Figaro newspaper) or L‘Officiel des Spectacles at
a kiosk or in a book store. There are also some monthly publications, such as Paris Nuit, the
Paris Free Voice and the booklet “Saisons de Paris“ published by the Paris Tourist Office. You
can also get an insight into the cultural life in Paris with the magazines Fusac, Time Out or
Paris voice for English-speaking Parisians. You can find them on campus.
MUSEUMS
PALAIS DE CHAlLLOT
Métro Trocadéro.
•Musée des Monuments Franτais Reproduction of the best known churches‘ faτades.
Sculpture. phone no.: 01 47 27 35 74 http://www.citechaillot.fr/
•Musée de I‘Homme- Natural History. Open: 9:45-17:45, phone no.: 01 45 53 70 60
•Musée de la Marine Collections of all Marine-Oceanography. Open: 10.00 a.m. – 6.00 p.m.
phone no.: 01 45 53 31 70 http://www.musee-marine.fr
•Musee du Cinéma / Cinémathèque Cinema museum and cheap, old, new, good or bad
films every day. Check their schedule at the museum or in Pariscope.
MUSEE GUIMET
6 place d‘léna (16ème) phone no.: 01 47 23 61 65 Métro: 1éna Asian Art and Civilisation
Open: 9.45 a.m. – 1.00 p.m./1.30 p.m. – 5.15 p.m. http://www.guimet.fr/
MUSEE RODIN
77, rue de Varenne (7ème) Métro: Varenne phone no.: 01 47 05 01 34
Rodin‘s creations in the gartlen of the Hotel Biron Open: 10.00 a.m. – 5.45 p.m.
http://www.musee-rodin.fr/
Page
97
ORANGERIE- TUILERIES GARDENS
9:45 a.m. – 5:15 p.m., phone no.: 0 1 42 65 99 48 Interesting temporary exhibitions.
http://www.musee-orangerie.fr/
MUSEE D‘ART MODERNE DE LA VILLE DE PARIS
Museum of Modern Art, I 1, Avenue de President-Wilson Métro Iéna – from 10.00 a.m. – 5:30
p.m. Closed Monday. Permanent collections from 1905 to present and temporary
exhibitions. mam.paris.fr GRAND PALAIS ET PETIT PALAIS
Place Clemenceau, 8th, Métro. Champs- Elysées-Clemenceau. Both museums were built for
the 1900 World‘s Fair. The Grand Palais holds important temporary exhibitions and also
houses the Palais de la Découverte (Science Museum). The Petit Palais houses the Museum
of fine arts of the City of Paris (open 10 a.m. to 5.30 p.m.). Closed Monday and holidays.
mam.paris.fr MUSEE GREVIN
The Paris equivalent of Madames Tussaud‘s: life size wax mannequins of celebrities over the
centuries. 10, bd Montmartre – 9ème, from 1:00 to 7:00 p.m.
New Museum in The Halles-Forum, from 10.30 a.m. to 6.45 p.m./ Sunday and Days off
1.00 p.m. – 7:15 p.m. Son et Lumière of Paris in the 1900‘s. http://www.grevin.com/
CITE DES SCIENCES ET DE L‘INDUSTRIE – LA VILLETTE
30, Avenue Corentin-Cariou, Porte de la Villette 10.00 a.m. to 18.00 p.m., closed Monday. The
exibition World of Sciences an Industry. All features ofHumankind in the City ofthe XX1th
Century. http://www.cite-sciences.fr/
LOUVRE
Place du Carroussel, 1st. 9:45 a.m. – 5 p.m. Closed Tuesday, holidays. Distinguisched
representation of many schools of painting and sculpture, including many world- famous
works: Winged Victory of Samothrace, Mona Lisa, Venus de Milo. Outstanding collections of
Greek, Roman, Egyptian, Oriental antiquities; French, Italian and Flemish painters.
www.louvre.fr
POMPIDOU CENTER- BEAUBOURG
120, rue Saint-martin, 4th phone no.: 01 42 77 12 33. 10 a.m. – 10 p.m. (open 12 a.m. Sunday)
The National Museum of Modern Art, from post-impressionism to the present day.
http://www.centrepompidou.fr/
Page
98
EXPERIMENTAL ART (MUSEE D‘ART ET D‘ESSAI) 13, Avenue du President-Wilson, 16th
9.45 a.m. – 5.15 p.m. Braque, Rouault, Seurat, Signac, Art Nouveau objects and sculptures.
http://www.cinematheque.fr
PICASSO MUSEUM
5, rue Thorigny – 75003 Paris phone no.:01 42 71 25 21 Open from 9:45 a.m. to 5:00 p.m.
On Wednesday open from 9:45 a.m. to 10 p.m. http://www.musee-picasso.fr/
MUSEE D‘ORSAY
62, rue de Lille – 75007 Paris – phone no.: 01 45 49 48 14 – Closed Mondays. 19th Century
impressionist paintings. Architecture, sculpture, photography & decorative art.
http://www.musee-orsay.fr/
DECORATIVE ARTS MUSEUM
107-109, rue de Rivoli, Métro: Palais Royal, from 1.30 to 6.30 p.m. Closed Monday/Tuesday;
from 11.00 a.m. to 5.00 p.m. on Sunday. Permanent colections and temporary exhibitions.
http://www.lesartsdecoratifs.fr/
HOTEL DES INVALIDES
•Musee de I‘Armée Costumes, pictures, tin soldiers etc. Open: 10.00 a.m. – 5.00 p.m. phone
no.:01 45 51 92 84
•Musee des Plans-Reliefs Plans of fortified places, collection begun by Louis XVI. Open:
10.00 a.m. – 5.45 p.m., closed Sunday a.m. phone no.: 01 47 05 11 07
•Chapelle Royale and Emperor‘s Tomb Napoleon Open: 10.00 a.m. – 6.00 p.m.
http://www.invalides.org/
MUSEE DU QUAI BRANLY
Indigenous art, cultures and civilizations from Africa, Asia, Oceania, and the Americas 37,
quai Branly 75007 – Paris phone no.: 01 56 61 70 00 Tuesday, wednesday and sunday:
11 a.m. – 7 p.m. Thursday, friday, saturday: 11 a.m. – 9 p.m.
http://www.quaibranly.fr/
MUSEE CARNAVALET the historical legacy of Paris.
Tuesday to Sunday 10am to 6pm, except public holidays, Easter Sunday and Whit Sunday.
Ticket office closes at 5.15pm. Some galleries are open in alternation. A schedule is available
daily at the museum reception desk.
23, rue de Sévigné 75003 Paris
phone no.: (00-33) 1 44 59 58 58
carnavalet.paris.fr
Page
99
MUSEE CERNUSCHI Art from Asia of the city of PARIS
7, avenue Vélasquez (accès par le 111-113, bd Malesherbes) – Paris 8e
cernuschi.paris.fr
MAISON DE VICOT-HUGO
Rue de Sévigné PARIS 4e and Et Hauteville House à Guernesey
musee-hugo.paris.fr
MEMORIAL DU MARECHAL LECLERC DE HAUTECLOCQUE ET DE LA LIBERATION DE PARIS
– MUSEE JEAN MOULIN
23, allée de la 2e D.B. – Jardin Atlantique (Beside Montparnasse MainStation) –
Paris 15e ml-leclerc-moulin.paris.fr
MUSEE DE LA VIE ROMANTIQUE
Hôtel Scheffer-Renan – 16, rue Chaptal – Paris 9e
vie-romantique.paris.fr
GALLIERA, FASHION MUSEUM of the CITY OF PARIS
Galliera, musée de la Mode de la Ville de Paris,
10, avenue Pierre-Ier-de-Serbie – Paris 16e.
MUSEE COGNACQ-JAY, MUSEE DU XVIIIE SIECLE
8, rue Elzévir – Paris 3e
cognacq-jay.paris.fr
LES CATACOMBES DE PARIS the Paris Catacombs
1, avenue du Colonel Henri Rol-Tanguy – Paris 14e.
catacombes.paris.fr MAISON DE BALZAC
47, rue Raynouard – Paris 16e
balzac.paris.fr
MUSEE BOURDELLE
16, rue Antoine-Bourdelle – Paris 15e
bourdelle.paris.fr MUSEE ZADKINE
100 bis, rue d’Assas - Paris 6e
zadkine.paris.fr
Page
100
CRYPTE ARCHEOLOGIQUE DU PARVIS DE NOTRE-DAME the Archaeological Crypt of
Notre-Dame and Place Jean-Paul II – Parvis de Notre-Dame – Paris 1er
PARKS
BAGATELLE
In the NW corner of the Bois de Boulogne, (16ème) – M° Porte Maillot, Bus 185. Well known
for its beautiful flowers. Tulips, azaleas (mid March to April), iris (May), water lilies and roses
(June).
BOIS DE BOULOGNE
Vast park of nearly 900 hectares – 2,224 acres – stretching from Neuilly in the north to
Auteuil in the south, 7 lakes on which you can boat; cafes, famous restaurants
(Pre Catalan, Grande Cascade), Longchamp racetrack, children‘s amusement park
(Jardin d‘Acclimatation).
LUXEMBOURG GARDENS
Metro Luxembourg. The largest garden space on the Left Bank, with tennis courts, large
basin for toy sailboats, extensive floral displays and the 17th Century Medicis‘Fountains.
PALAIS ROYAL GARDENS
Metro Palais Royal. Paceful garden bounded by 18th Century faτades and charming
boutiques.
MONCEAU PARK
Metro Monceau. By the boulevard de Courcelles in an elegant quarter, beautiful golden
gates open into a lovely tree-shaded park with pagodas and an oriental art museum.
Page
101
TOURIST INFORMATION
Central Tourist Office (Convention & Visitors Bureau)
L‘Office de Tourisme et des Congrès de Paris
127 avenue des Champs-Elysées, 8th District
phone no.: (01) 08 36 68 31 12.
Fax: (01) 49 52 53 00.
Website: www.paris-touristoffice.com
E-mail: [email protected]
Opening hours: Summer daily 09am-20pm (in winter Sun 11am-6pm).
Tourist offices are also located at the Gare de Lyon (Mon-Sat 8am-6pm) and
Eiffel Tower (May to Sep daily 11am-6pm).
Entertainment information in English: 01 47 20 88 98
The major monuments of Paris are illuminated in the evening from dusk to midnight.
Schiller Paris sells movies tickets with discount prices. Go to www.uec.fr for other options.
WALKING TOURS
Themed walks are offered by Paris Walking Tours (phone no.: 01 48 09 21 40). Amongst them
are Hemingway‘s Paris, the Louvre, Historic Marais and many more. Specialist tours are
offered by Promenades Gourmandes, 187 rue du Temple, 3rd (phone no.: 01 48 04 56 84) for
tours of markets, food shops and restaurant kitchens. Details of most tours are listed in the
weekly Pariscope magazine.
BUS TOURS
The Balabus, a sight-seeing bus, runs from stops marked ‚Balabus‘ from mid-April to midSeptember, It passes all the major tourist sights between the Grand Arche de la Défense and
the Gare de Lyon.
Details can be obtained from any métro station. Several companies offer coach tours around
Paris, with Les Cars Rouges (phone no.: (01 42 30 55 50) using distinctive red London
double-decker buses.
Tickets cost around € 20 and there are 9 stops – main tourist attractions – and a recorded
commentary in English. Passengers can get on and off at will, with tickets valid for two days.
Page
102
BOAT TOURS
The city‘s Bateaux-Mouches and Vedettes are a popular and instantly recognisable feature
of the Seine. Many companies offer cruises – some with lunch or dinner – including Bateaux
Vedettes de Paris (phone no.: 01 47 05 71 29; fax: 01 47 05 74 53), Les Vedettes du Pont-Neuf
(phone no.: (01 46 33 98 38; fax: (01 43 29 86 19) and Bateaux Parisiens
(phone no.: 01 44 11 33 55; fax: 01 45 56 07 88).
Schiller Paris organizes a boat tour once a semester for new students.
BIKING TOURS
The leaflet Paris à Vélo, available at town halls, the tourist office, or bike hire outlets, details
various cycle mutes. In addition, there are also routes in the Bois de Boulogne, the Bois de
Vincennes and a popular Sunday trip by the Seine (closed to cars between 10am-4pm). Paris
à Vélo, C‘est Sympa!, 37 boulevard Bourdon (phone no.: 01 48 87 60 01; fax: 01 48 87 61 01),
organises half-day bicycle tours for € 23-25 (concessions available) and Paris by night tours
for € 29-31 (concessions available).
CHURCHES
Churches in Paris are predominantly Catholic. For other faiths:
American Church, 65 quai d‘Orsay – 75007 Paris – phone no.: 01 47 05 07 99
American Cathedral in Paris, 23 avenue George V – 75008 Paris – phone no.: 01 47 20 17 92
Christian Science, 36 bd. St Jacques – 75014 Paris – phone no.: 01 47 07 26 60
St George‘s (Anglican), 7 rue Auguste Vacquerie – 75016 Paris – phone no.: 0147202251
St Joseph‘s (Catholic, English speaking) 50 av Hoche – 75008 Paris – phone no.: 01 45 63 20 61
Liberal Synagogue, 24 rue Copernic – 75016 Paris – phone no.: 01 47 04 37 27
Great Synagogue, 44 rue de la Victoire – 75009 Paris – phone no.: 01 42 85 71 09
Grande Mosquée de Paris, 39 rue Geoffroy St Hilaire – 75005 Paris
Page
103
SPORTS
The sports venue for everything from ballroom dancing to judo is the Palais Omnisports de
Paris- Bercy (POPB), 8 boulevard Bercy, 12th district (phone no.: 0 1 4002 6060). The major
horse-racing events take place in October in the Bois de Boulogne – the Prix de la
République and the Grand Prix de l‘Arc de Triomphe. L‘Officiel des Spectacles details sports
events and Le Guide du Sport à Paris, available at tourist offices, book stoµs and town halls,
lists sports facilities. Allo Sports (phone no.: 01 4276 5454), Direction Jeunesse et Sports, 25
boulevard Bourdon, 4th (phone no.: 01 4276 2260), offers information on municipal
facilities.
Golf: Golf Disneyland Paris (phone no.: 01 6045 6890), 77 Marne-la-Vallée, 32km (20 miles)
east of Paris, has a 27 hole course open year round from 0830 in summer and 0900 in winter.
Gyms/health clubs: A number of companies (such as Moving, Gymnasium and Gymnasium
Club) dominate the gym scene in Paris but these tend to be open to members only. Gyms
open for one-time visits are listed in the Squash section. Club Med Gymnase Club: 1 year
EUR 460,00 www.clubmedgym.com This special rate is offered ONLY for students enrolled at
Schiller Paris with a Schiller student I.D. card.
Squash: Squash Montmartre, 14 rue Achille Martinet, 18th district (phone no.: 01 42 55 38 30),
has four courts, saunas, fitness equipment and restaurant. The charges are € 13 per person
per hour. Club Quartier Latin, 19 rue de Pontoise, 5th district (phone no.: 01 5542 7788),
charges € 14 for a day-pass.
Swimming: The underground Piscine Suzanne-Berlioux, Les Halles, 10 place de la Rotonde,
1st (phone no.: 01 42 36 98 44), is extremely central and open daily. Aquaboulevard, 4 rue
Louis-Armand, 15th (phone no.: 01 40 60 15 15), has a selection of indoor and outdoor
swimming pools open daily. Admission costs € 12 (concessions available).
Tennis: To play on municipal courts, application for a Carte Paris-Tennis should be made at
the Mairie; alternatively simply turn up and hope for the best. Either way, the price is € 6 per
hour. There are also private clubs which often charge high membership fees. Forest Hill
Tennis at Aquaboulevard (see above) charges € 23-30 per visit and is open daily.
Page
104
Page
105
ACADEMIC CALENDAR 2014
Paris
January 7
Tuesday
Orientation and REGISTRATION / Classes begin
January 9
Thursday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
January 16
Thursday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work
January 17
Friday
MIDTERM EVALUATION
January 30
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
January 30
Thursday
Orientation and REGISTRATION (February classes)
February 3
Monday
Classes begin
February 5
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
February 12
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work
February 13
Thursday
MIDTERM EVALUATION
February 27
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
February 27
Thursday
Orientation and REGISTRATION (March classes)
March 3
Monday
Classes begin
March 5
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
March 12
Monday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work
March 13
Thursday
MIDTERM EVALUATION
March 27
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
March 27
Thursday
Orientation and REGISTRATION (April Classes)
March 31
Monday
Classes begin
April 2
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
April 9
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
April 10
Thursday
MIDTERM EVALUATION
April 21
Monday
Holiday (Easter Monday)
April 24
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
April 24
Thursday
Orientation and REGISTRATION (May classes)
April 26
Saturday
GRADUATION
April 28
Monday
Classes begin
April 30
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
May 1
Thursday
Holiday (Labor Day)
May 7
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
May 7
Wednesday
MIDTERM EXAMINATION
May 8
Thursday
Holiday (WWII Victory Day)
May 22
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
May 22
Thursday
Orientation and REGISTRATIONS (June classes)
May 26
Monday
Classes begin
May 28
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
May 29
Thursday
Holiday (Ascension Day)
June 4
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work
June 5
Thursday
MIDTERM EVALUATION
June 9
Monday
Holiday (Whit Monday)
June 20
Friday
FINAL EXAM - CLASSES END
June 20
Friday
Orientation and REGISTRATION (July classes)
ACADEMIC CALENDAR 2014
Paris
June 23-July 4
Monday
TWO WEEKS BREAK – SUMMER HOLIDAY
July 7
Monday
Classes begin
July 9
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
July 14
Monday
Holiday (Bastille Day)
July 16
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
July 17
Thursday
MIDTERM EXAMINATION
July 31
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
July 31
Thursday
Orientation and REGISTRATION (August classes)
August 4
Monday
Classes begin
August 6
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
August 13
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
August 14
Thursday
MIDTERM EXAMINATION
August 15
Friday
Holiday (Assumption of Mary)
August 28
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
August 28
Thursday
Orientation and REGISTRATION (September classes)
September 1
Monday
Classes begin
September 3
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
September 10
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
September 11
Thursday
MIDTERM EVALUATION
September 25
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
September 25
Thursday
Orientation and REGISTRATION (October classes)
September 29
Monday
Classes begin
October 1
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
October 8
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
October 9
Thursday
MIDTERM EVALUATION
October 23
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES END
October 23
Thursday
Orientation and REGISTRATION (November classes)
October 27
Monday
Classes begin
October 29
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
November 5
Wednesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
November 6
November 11
November 20
November 20
Thursday
Tuesday
Thursday
Thursday
MIDTERM EVALUATION
Holiday (Armistice Day)
FINAL EXAM – CLASSES END
Orientation and REGISTRATION (December classes)
November 24
Monday
Classes begin
November 26
Wednesday
LAST DAY TO CHANGE CLASSES
December 2
Tuesday
Last day to withdraw from a class without evaluation of your work.
December 3
Wednesday
MIDTERM EVALUATION
December 18
Thursday
FINAL EXAM – CLASSES FINISH
December 25
Thursday
Holiday (Christmas Day)
n Largo, Florida
The USA with a population of 314 million is the world’s largest national economy and is a
leading economic, political, educational and cultural force.
Florida is the fourth largest economy in the United States. With a population of over 19
million people, it is considered one of the best states for business. The major contributors
to the state‘s economy are general services, financial services, trade, transportation and
public utilities, manufacturing and construction. The State of Florida is a magnet for tourism
and attracts more than 60 million visitors a year. It has the world’s largest cruise industry
and world famous entertainment parks. Florida is home to leading aerospace and military
industries and is one of the largest trade centers with Latin America.
Largo lies on a Peninsula between the Gulf of Mexico and Tampa Bay, very close to Tampa
city and its international airport. It is a residential area with around 75,000 people. The
abundance of water keeps the weather mild year-round, and Largo‘s residents are just a
short drive from the famous gulf beaches: Indian Rocks, Sand Key and Clearwater Beach.
Schiller International University‘s Largo campus consists of a modern and inviting onebuilding structure. Our modern facilities include a library, computer lab and wireless internet
is available throughout the campus. A large student lounge next to the library allows for
relaxation and socializing on campus, although many students may choose to cross the
street to Largo Central Park, with its lush foliage, pleasant views and recreational amenities.
Nearby apartment housing offers student accommodation, shopping, supermarkets and
numerous restaurants are within walking distance.
Schiller International University has an online division which allows students to take courses
or complete their degree online.
FLORIDA CAMPUS
8560 Ulmerton Road
Largo, Florida
33771 USA
phone no.: +1 (800) 261-9751
[email protected]
www.schiller.edu
2014
January
S M T W
1
5 6 7 8
12 13 14 15
19 20 21 22
26 27 28 29
T
2
9
16
23
30
February
F
3
10
17
24
31
S
4
11
18
25
S M T W T
2
9
16
23
3
10
17
24
April
S M T
1
6 7 8
13 14 15
20 21 22
27 28 29
W
2
9
16
23
30
T
3
10
17
24
W
2
9
16
23
30
T
3
10
17
24
31
F
4
11
18
25
S
5
12
19
26
T
2
9
16
23
30
S
1
5 6 7 8
12 13 14 15
19 20 21 22
26 27 28
S M T W T
1
4 5 6 7 8
11 12 13 14 15
18 19 20 21 22
25 26 27 28 29
S M T W T
F
2
9
16
23
30
7
14
21
28
S
1
8
15
22
29
F
6
13
20
27
S
7
14
21
28
3
10
17
24
31
F
4
11
18
25
S
5
12
19
26
F
3
10
17
24
31
S
4
11
18
25
S M T W T
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
F
2
9
16
23
30
S
3
10
17
24
31
F
1
8
15
22
29
F
2
9
16
23
30
7
14
21
28
5
12
19
26
6
13
20
27
S
1
8
15
22
29
M
2
9
16
23
30
S
2
9
16
23
30
S M
1
7 8
14 15
21 22
28 29
S
1
8
15
22
29
S M
1
7 8
14 15
21 22
28 29
November
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
T
3
10
17
24
W
4
11
18
25
T
5
12
19
26
September
S M T W T
3
10
17
24
4
11
18
25
June
August
October
S M T W
1
5 6 7 8
12 13 14 15
19 20 21 22
26 27 28 29
F
May
July
S M T
1
6 7 8
13 14 15
20 21 22
27 28 29
4
11
18
25
March
T
2
9
16
23
30
W
3
10
17
24
T
4
11
18
25
F
5
12
19
26
S
6
13
20
27
December
T
2
9
16
23
30
W
3
10
17
24
31
T
4
11
18
25
F
5
12
19
26
S
6
13
20
27
January
2014
30 MONDAY
31 TUESDAY
1 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
New Year
January
2 THURSDAY
3 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
4 SATURDAY
5 SUNDAY
January
Memo
S
M
5
12
19
26
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
6
13
20
27
January
2014
6 MONDAY
7 TUESDAY
8 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
January
9 THURSDAY
10 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
11 SATURDAY
12 SUNDAY
January
Memo
S
M
5
12
19
26
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
6
13
20
27
January
2014
13 MONDAY
14 TUESDAY
15 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
January
16 THURSDAY
17 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
18 SATURDAY
19 SUNDAY
January
Memo
S
M
5
12
19
26
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
6
13
20
27
January
2014
20 MONDAY
21 TUESDAY
22 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
January
23 THURSDAY
24 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
25 SATURDAY
26 SUNDAY
January
Memo
S
M
5
12
19
26
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
6
13
20
27
January
2014
27 MONDAY
28 TUESDAY
29 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
February
30 THURSDAY
31 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
1 SATURDAY
2 SUNDAY
February
Memo
S
M
T
3
10
17
24
4
11
18
25
2
9
16
23
W
T
5
12
19
26
F
6
13
20
27
S
1
7 8
14 15
21 22
28
February
2014
3 MONDAY
4 TUESDAY
5 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
February
6 THURSDAY
7 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
8 SATURDAY
9 SUNDAY
February
Memo
S
M
T
3
10
17
24
4
11
18
25
2
9
16
23
W
T
5
12
19
26
F
6
13
20
27
S
1
7 8
14 15
21 22
28
February
2014
10 MONDAY
11 TUESDAY
12 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
February
13 THURSDAY
14 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
15 SATURDAY
16 SUNDAY
February
Memo
S
M
T
3
10
17
24
4
11
18
25
2
9
16
23
W
T
5
12
19
26
F
6
13
20
27
S
1
7 8
14 15
21 22
28
February
2014
17 MONDAY
18 TUESDAY
19 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
February
20 THURSDAY
21 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
22 SATURDAY
23 SUNDAY
February
Memo
S
M
T
3
10
17
24
4
11
18
25
2
9
16
23
W
T
5
12
19
26
F
6
13
20
27
S
1
7 8
14 15
21 22
28
February
2014
24 MONDAY
25 TUESDAY
26 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
March
27 THURSDAY
28 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
1 SATURDAY
2 SUNDAY
March
Memo
S
M
T
W
T
F
S
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
March
2014
3 MONDAY
4 TUESDAY
5 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
March
6 THURSDAY
7 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
8 SATURDAY
9 SUNDAY
March
Memo
S
M
T
W
T
F
S
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
March
2014
10 MONDAY
11 TUESDAY
12 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
March
13 THURSDAY
14 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
15 SATURDAY
16 SUNDAY
March
Memo
S
M
T
W
T
F
S
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
March
2014
17 MONDAY
18 TUESDAY
19 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
March
20 THURSDAY
21 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
22 SATURDAY
23 SUNDAY
March
Memo
S
M
T
W
T
F
S
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
March
2014
24 MONDAY
25 TUESDAY
26 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
March
27 THURSDAY
28 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
29 SATURDAY
30 SUNDAY
March
Memo
S
M
T
W
T
F
S
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
April
2014
31 MONDAY
1 TUESDAY
2 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
April
3 THURSDAY
4 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
5 SATURDAY
6 SUNDAY
April
Memo
S
M
T
W
T
F
S
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
April
2014
7 MONDAY
8 TUESDAY
9 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
April
10 THURSDAY
11 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
12 SATURDAY
13 SUNDAY
April
Memo
S
M
T
W
T
F
S
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
April
2014
14 MONDAY
15 TUESDAY
16 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
April
17 THURSDAY
18 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
Good Friday
19 SATURDAY
20 SUNDAY
Easter Sunday
April
Memo
S
M
T
W
T
F
S
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
April
21 MONDAY
2014
22 TUESDAY
23 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
Easter Monday
April
24 THURSDAY
25 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
26 SATURDAY
27 SUNDAY
April
Memo
S
M
T
W
T
F
S
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
April
2014
28 MONDAY
29 TUESDAY
30 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
May
1 THURSDAY
Labour Day
2 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
3 SATURDAY
4 SUNDAY
May
Memo
S
M
T
W
T
F
S
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
May
2014
5 MONDAY
6 TUESDAY
7 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
May
8 THURSDAY
9
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
FRIDAY
10 SATURDAY
11 SUNDAY
May
Memo
S
M
T
W
T
F
S
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
May
2014
12 MONDAY
13 TUESDAY
14 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
May
15 THURSDAY
16 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
17 SATURDAY
18 SUNDAY
May
Memo
S
M
T
W
T
F
S
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
May
2014
19 MONDAY
20 TUESDAY
21 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
May
22 THURSDAY
23 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
24 SATURDAY
25 SUNDAY
May
Memo
S
M
T
W
T
F
S
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
May
2014
26 MONDAY
27 TUESDAY
28 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
June
29 THURSDAY
30 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
31 SATURDAY
1SUNDAY
June
Memo
S
M
T
W
T
F
S
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
June
2014
2 MONDAY
3 TUESDAY
4 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
June
5 THURSDAY
6 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
7 SATURDAY
8 SUNDAY
June
Memo
S
M
T
W
T
F
S
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
June
9 MONDAY
2014
10 TUESDAY
11 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
Whit Monday
June
12 THURSDAY
13 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
14 SATURDAY
15 SUNDAY
June
Memo
S
M
T
W
T
F
S
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
June
2014
16 MONDAY
17 TUESDAY
18 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
June
19 THURSDAY
20 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
21 SATURDAY
22 SUNDAY
June
Memo
S
M
T
W
T
F
S
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
June
2014
23 MONDAY
24 TUESDAY
25 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
June
26 THURSDAY
27 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
28 SATURDAY
29 SUNDAY
June
Memo
S
M
T
W
T
F
S
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
July
2014
30 MONDAY
1 TUESDAY
2 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
July
3 THURSDAY
4 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
5 SATURDAY
6 SUNDAY
July
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
July
2014
7 MONDAY
8 TUESDAY
9
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
WEDNESDAY
July
10 THURSDAY
11 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
12 SATURDAY
13 SUNDAY
July
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
July
2014
14 MONDAY
15 TUESDAY
16 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
July
17 THURSDAY
18 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
19 SATURDAY
20 SUNDAY
July
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
July
2014
21 MONDAY
22 TUESDAY
23 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
July
24 THURSDAY
25 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
26 SATURDAY
27 SUNDAY
July
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
July
2014
28 MONDAY
29 TUESDAY
30 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
August
31 THURSDAY
1 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
2 SATURDAY
3 SUNDAY
August
Memo
S
M
3
10
17
24
31
T
W
5
12
19
26
6
13
20
27
4
11
18
25
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
August
2014
4 MONDAY
5 TUESDAY
6 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
August
7 THURSDAY
8 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
9 SATURDAY
10 SUNDAY
August
Memo
S
M
3
10
17
24
31
T
W
5
12
19
26
6
13
20
27
4
11
18
25
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
August
2014
11 MONDAY
12 TUESDAY
13 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
August
14 THURSDAY
15 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
16 SATURDAY
17 SUNDAY
August
Memo
S
M
3
10
17
24
31
T
W
5
12
19
26
6
13
20
27
4
11
18
25
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
August
2014
18 MONDAY
19 TUESDAY
20 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
August
21 THURSDAY
22 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
23 SATURDAY
24 SUNDAY
August
Memo
S
M
3
10
17
24
31
T
W
5
12
19
26
6
13
20
27
4
11
18
25
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
August
2014
25 MONDAY
26 TUESDAY
27 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
August
28 THURSDAY
29 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
30 SATURDAY
31 SUNDAY
August
Memo
S
M
3
10
17
24
31
T
W
5
12
19
26
6
13
20
27
4
11
18
25
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
September
2014
1 MONDAY
2 TUESDAY
3 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
September
4 THURSDAY
5 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
6 SATURDAY
7 SUNDAY
September
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
September
2014
8 MONDAY
9
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
TUESDAY
10 WEDNESDAY
September
11 THURSDAY
12 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
13 SATURDAY
14 SUNDAY
September
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
September
2014
15 MONDAY
16 TUESDAY
17 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
September
18 THURSDAY
19 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
20 SATURDAY
21 SUNDAY
September
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
September
2014
22 MONDAY
23 TUESDAY
24 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
September
25 THURSDAY
26 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
27 SATURDAY
28 SUNDAY
September
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
September
2014
29 MONDAY
30 TUESDAY
1 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
October
2 THURSDAY
3 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
4 SATURDAY
5 SUNDAY
October
Memo
S
M
T
W
T
F
S
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
October
2014
6 MONDAY
7 TUESDAY
8 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
October
9 THURSDAY
10 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
11 SATURDAY
12 SUNDAY
October
Memo
S
M
T
W
T
F
S
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
October
2014
13 MONDAY
14 TUESDAY
15 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
October
16 THURSDAY
17 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
18 SATURDAY
19 SUNDAY
October
Memo
S
M
T
W
T
F
S
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
October
2014
20 MONDAY
21 TUESDAY
22 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
October
23 THURSDAY
24 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
25 SATURDAY
26 SUNDAY
October
Memo
S
M
T
W
T
F
S
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
October
2014
27 MONDAY
28 TUESDAY
29 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
November
30 THURSDAY
31 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
1 SATURDAY
All Saints
2 SUNDAY
November
Memo
S
M
2
9
16
23
30
3
10
17
24
T
W
4
11
18
25
T
5
12
19
26
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
6
13
20
27
November
2014
3 MONDAY
4 TUESDAY
5 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
November
6 THURSDAY
7 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
8 SATURDAY
9 SUNDAY
November
Memo
S
M
2
9
16
23
30
3
10
17
24
T
W
4
11
18
25
T
5
12
19
26
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
6
13
20
27
November
2014
10 MONDAY
11 TUESDAY
12 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
November
13 THURSDAY
14 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
15 SATURDAY
16 SUNDAY
November
Memo
S
M
2
9
16
23
30
3
10
17
24
T
W
4
11
18
25
T
5
12
19
26
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
6
13
20
27
November
2014
17 MONDAY
18 TUESDAY
19 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
November
20 THURSDAY
21 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
22 SATURDAY
23 SUNDAY
November
Memo
S
M
2
9
16
23
30
3
10
17
24
T
W
4
11
18
25
T
5
12
19
26
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
6
13
20
27
November
2014
24 MONDAY
25 TUESDAY
26 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
November
27 THURSDAY
28 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
29 SATURDAY
30 SUNDAY
November
Memo
S
M
2
9
16
23
30
3
10
17
24
T
W
4
11
18
25
T
5
12
19
26
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
6
13
20
27
December
2014
1 MONDAY
2 TUESDAY
3 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
December
4 THURSDAY
5 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
6 SATURDAY
7 SUNDAY
December
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
December
2014
8 MONDAY
9 TUESDAY
10 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
December
11 THURSDAY
12 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
13 SATURDAY
14 SUNDAY
December
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
December
2014
15 MONDAY
16 TUESDAY
17 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
December
18 THURSDAY
19 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
20 SATURDAY
21 SUNDAY
December
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
December
2014
22 MONDAY
23 TUESDAY
24 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
December
25 THURSDAY
Christmas
26 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
Christmas
27 SATURDAY
28 SUNDAY
December
Memo
S
M
T
W
T
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
December
2014
29 MONDAY
30 TUESDAY
31 WEDNESDAY
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
22
22
22
Memo
January 2015
1 THURSDAY
New Year
2 FRIDAY
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
3 SATURDAY
4 SUNDAY
December
Memo
S
M
4
11
18
25
T
W
T
F
S
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
5
12
19
26
2015
January
S M T W T
1
4 5 6 7 8
11 12 13 14 15
18 19 20 21 22
25 26 27 28 29
F
2
9
16
23
30
S
3
10
17
24
31
S
1
8
15
22
M
2
9
16
23
F
3
10
17
24
S
4
11
18
25
S M T W T
April
S M T W
1
5 6 7 8
12 13 14 15
19 20 21 22
26 27 28 29
T
2
9
16
23
30
T
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
W
4
11
18
25
T
5
12
19
26
F
6
13
20
27
S
7
14
21
28
S
1
8
15
22
29
M
2
9
16
23
30
T
3
10
17
24
31
F
1
8
15
22
29
S
2
9
16
23
30
S M
1
7 8
14 15
21 22
28 29
T
2
9
16
23
30
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
F
3
10
17
24
31
S
4
11
18
25
F
2
9
16
23
30
S
3
10
17
24
31
F
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
7
14
21
28
S
1
8
15
22
29
M
2
9
16
23
30
5
12
19
26
6
13
20
27
S
1
8
15
22
29
S M T
1
6 7 8
13 14 15
20 21 22
27 28 29
S
7
14
21
28
S M T
1
6 7 8
13 14 15
20 21 22
27 28 29
November
T
3
10
17
24
W
4
11
18
25
T
5
12
19
26
T
5
12
19
26
F
6
13
20
27
S
7
14
21
28
W
3
10
17
24
T
4
11
18
25
F
5
12
19
26
S
6
13
20
27
September
S M T W T
4
11
18
25
W
4
11
18
25
June
August
October
S M T W T
1
4 5 6 7 8
11 12 13 14 15
18 19 20 21 22
25 26 27 28 29
T
3
10
17
24
May
July
S M T W
1
5 6 7 8
12 13 14 15
19 20 21 22
26 27 28 29
March
February
F
6
13
20
27
W
2
9
16
23
30
T
3
10
17
24
F
4
11
18
25
S
5
12
19
26
December
W
2
9
16
23
30
T
3
10
17
24
31
F
4
11
18
25
S
5
12
19
26
Student Handbook 2014
HEIDELBERG CAMPUS
Skylabs
Zollhofgarten 1
69115 Heidelberg
Phone: +49 (0) 6221 4581-0
+49 (0) 6221 426474-11
[email protected]
www.siu-heidelberg.de
MADRID CAMPUS
Calle Serrano 156
(Plaza de la República Argentina)
28002 Spain
Madrid
Phone: +34 (0) 91 448 24 88
[email protected]
www.schillermadrid.edu
PARIS CAMPUS
9 Rue Yvart
Paris
75015 France
Phone: +33 (1) 45 38 56 01
[email protected]
www.paris-schiller.com
SCHILLER INTERNATIONAL
UNIVERSITY
One World, One University
EUROPEAN CAMPUSES
H E I D E L B E R G · M A D R I D · PA R I S
Student Handbook
2014
Est. 1964
SCHILLER
INTERNATIONAL UNIVERSITY