Comparing plant use for cultural-bound children`s health
Transcription
Comparing plant use for cultural-bound children`s health
Comparing plant use for cultural-bound children’s health issues between Suriname and Western Africa Project by: T.E. Vossen MSc research project University of Leiden, Biology Period: January 2013 – October 2013 Supervisors: Dr. T.R. Van Andel A.M. Tows MSc 1 Table of contents Title page Page 1 Abstract 3 1. Introduction 1.1 Maroons in Suriname 1.2 Cultural bound diseases 1.2.1 Ogri ai (the evil eye) 1.2.2 Atita 1.2.3 Fontanels 1.2.4 Stimulating children to walk early 1.3 Childcare and plant use 3 3 4 4 5 5 6 6 2. Materials and methods 2.1 Fieldwork 2.2 Plant collection 2.3 Data analysis 2.3.1 Database arrangement 2.3.2 Statistical analyses 7 7 7 7 7 7 3. Results 3.1 Similarity in definitions of the four cultural-bound health concepts 3.1.1 Walk early 3.1.2 Ogri ai 3.1.3 Atita 3.1.4 Fontanels 3.2 Similarity of plant use between Ghana, Benin, Gabon, and Suriname 3.3 Differences in plant use for CBC’s among Aucans, Saramaccans and Creoles 3.4 Use of weeds and domesticated herbs 3.5 Opinions on CBCs by Aucans and medical staff in Paramaribo 3.5.1 Aucan opinions 3.5.2 Opinion of medical staff in Suriname 8 8 8 8 9 10 10 12 12 13 13 13 4. Discussion 14 5. Conclusion 15 Role of funding sources 15 Acknowledgements 15 References 16 Appendices Appendix 1: All plant species and families used in our database, per country Appendix 2: Interview conducted during fieldwork. 19 20 30 2 Comparing plant use for cultural-bound children’s health issues between Suriname and Western Africa October 2013 T.E. Vossena,b a intern at Naturalis Biodiversity Center, Section National Herbarium of the Netherlands, PO Box 9514, 2300 RA Leiden, The Netherlands b student at the University of Leiden, MSc Science Communication and Society, Biology ABSTRACT __________________________________________________________________________________ Ethnopharmacological relevance: Enslaved Africans in Suriname could not bring many plants from their homeland, however they did take with them their traditional ideas about health and sickness. The health-illness perception also includes the belief in cultural-bound health concepts (CBC’s), which are often treated with medicinal plants. CBC’s are ailments that are generally confined to a certain cultural group or geographic region with similar cultural groups. We focussed on four Afro-Surinamese cultural-bound health concepts concerning young children: atita, ogri ai, fontanels and walk soon. We investigated the similarity of the CBC’s and corresponding plant use of the Surinamese Maroons (descendents from escaped African slaves), Creoles and their ancestral African tribes. We expected the CBC’s to have similar definitions on both continents and we expected the majority of medicinal plants used for childcare to be cultivated and weedy species. Materials and methods: To test this hypothesis, we compared data on the focal CBC’s of two Maroon populations (Saramaccan and Aucan), Surinamese Creoles, Ghana, Benin and Gabon. All data was already present, except for data on the Aucan population. The missing data were collected in the Aucan village Mooitaki, by interviewing local women and by making botanical collections of plants mentioned during those interviews. Data was arranged in a presence-absence database and analyzed with a Detrended Component Analysis (DCA) using PCOrd 5.0. Results: The definitions of the four cultural-bound health concepts were roughly the same on both continents. Plant use on species level did not show much overlap between Suriname and Africa, while plant use on family level did overlap. There were 15 plant species that were used on two continents, of which seven for the same CBC. The majority of the plants used by the Aucans was growing close to the women’s houses. Medical staff in Suriname was aware of the existence of most CBC’s. Conclusions: Our data of the two continents showed little overlap on species level, but much overlap on family level. This indicates that we can accept our hypothesis that Afro-Surinamers have searched for similar families to treat their CBCs as they remembered from Africa. __________________________________________________________________________________ 1. Introduction 1.1 Maroons in Suriname Between 1668 and 1823, about 300,000 African slaves were brought to the Dutch colony of Suriname (Price 1976). They were forced to live and adapt themselves in a completely new environment in order to survive. Use of medicinal and magical plants was an important factor in their African culture (Moret, 2013; Voeks, 2009), and they had to reinvent their medicinal flora in the Americas. Recent research (Van Andel et al., 2012) shows that the enslaved Africans were very flexible in recreating their herbal medicine, using the knowledge and the plants they had available to them. Thousands of slaves escaped from the coastal plantations and went to live in small independent communities in the interior forests. These so-called Maroon societies became so successful in Surinam that by 1760 the colonial government was forced to sign peace treaties with three separate African communities (Price 1976). Today, the descendants of the escaped slaves still live in semi-independent communities in several parts of Suriname, mostly along the main rivers (Fig. 1) (Price, 2002; Price, 1996). In Suriname, six Maroon tribes with a total population of 72,553 exist: Saramaccan, 3 Matawai, Aucan (Ndyuka), Paramaccan, Boni (Aluku) and Kwinti (ABS, 2005). Descendents from slaves that stayed on the plantation until the abolition of slavery in 1863 are generally called Creoles. They live mainly in the capital Paramaribo. 1.2 Cultural bound diseases Although the slaves could not bring many plants from their homeland, they did take with them their traditional ideas about health and sickness. When faced with new and familiar diseases, the Maroons had to develop strategies to treat those conditions with African plants, plants similar to African species they knew or previously unknown plants from their new environment (De Medeiros et al., 2012). Maroon societies consisted of a mixture of African cultures, for the slaves on the plantations all came from different African countries and/or tribes and often did not speak the same language (Mintz and Price, 1976). Therefore, we can expect that the slaves’ ideas about health and sickness intermingled and still share properties with the ideas found among their ancestral African tribes. The healthillness perception also includes the belief in Fig. 1. Maroon tribes of Suriname and French Guiana, illustration by H. Rypkema. cultural-bound health concepts, which are often treated with medicinal plants. These ailments mostly consist of a variety of symptoms which causes are, according to the locals, explained by cultural or magical beliefs (Van Andel & Ruysschaert, 2011; Van Andel et al., 2012). Higgs (2011) defines cultural-bound syndromes as: “ailments that are generally confined to a certain cultural group or geographic region with similar cultural groups”. In this article, we will use the adjusted term cultural-bound (health) concepts (CBC), because some of the ailments we describe are not syndromes or diseases, but concepts concerning health and general functioning of the body (and mind). Culture-bound concepts occur all over the world and are likely to be an important feature for the health perception and medicinal practices of different cultural groups. For example, a well-known CBC in Latin-America is susto (fright), when a person is believed to lose their soul and become ill as a result of fright occasioned by an unexpected accident (Rubel, 1964; Foster, 1953). Another classical health concept relies on the hot-cold principle or ying-yang in Asia (Gould-Martin, 1978; Logan, 1975), and is common to many cultures in both the Old and New World (Bearison, Minian, & Granowetter, 2002; Currier, 1966; Logan, 1975; Maduro, 1983; Martínez, 2008; Morton, 1980; Mull & Mull, 1988; Wikan, 1989; Laguerre, 1987). In this research, we will focus on four Surinamese cultural-bound (health) concepts concerning young children: atita, ogri ai, fontanels and walk soon. We will investigate the similarity of the CBC’s and corresponding plant use of the Surinamese Maroons, Creoles and their ancestral African tribes. 1.2.1 Ogri ai (the evil eye) The evil eye is a well-known cultural condition that has not only been found in Maroon cultures, but has been described all over the world (Elliott, 1992; Martínez, 2008; Ruysschaert et al., 2009; Ticktin & Dalle, 2005; Dundes, 1981). Evil eye is even mentioned in Hebrew religious texts (Brav, in Dundes, 1992), the Koran (Donaldson, in Dundes, 1992) and the Bible (Apostolides & Dreyer, 2008; Elliott, 1992). Similarly to other cultures, Surinamese Maroons believe that evil eye occurs when a 4 person looks too long or too strongly at someone else (Ruysschaert et al., 2009). This type of intense look can cause harm to the subject of attention, whether on purpose (by praise, envy or greed) or not (Martínez, 2008). The disease is believed to often affect children, particularly newborn babies, who are weaker than adults, and become ill when exposed to a more powerful energy (Martínez, 2008; Weiss, 1988). Symptoms are diarrhoea, cramps, crying and feeding problems, that, in the worst case, can lead to death of the victim (Berger, 2012; Prince & Tcheng-laroche, 1987; Ruysschaert et al., 2009; Wooding, 1979). The Maroons in Suriname often resort to a wide variety of (magical) plant practices to prevent or cure this feared disease (Van Andel & Ruysschaert, 2011). The colour blue seems to be important to wear off evil eye (Vernooij, 2001); for example, blue beads (Groover, 1996), or blue eyes painted on amulets in Islamic cultures (Berger, 2012). The Saramaccans in Brownsweg bathe in herbal baths with indigo (Indigofera suffruticosa) to protect themselves from the evil eye (Van Andel & Ruysschaert, 2011; Wooding, 1979). Nowadays, cubes of Reckitt’s Blue have replaced the use of indigo mostly in ritual baths. Some plants with blue flowers can also be used, like Commelina diffusa or Stachytarpeta spp. (Van Andel & Ruysschaert, 2011). 1.2.2 Atita A second important cultural-bound health concept known among Maroons is zuurte (Dutch), suri (Sranantongo) or atita (Aucan). A baby suffering atita produces soursmelling faeces in the form of small balls (similar to okra seeds, Abelmoschus esculentus) and consequently suffers from nappy rash and cramps (Ruysschaert et al., 2009; Van Andel & Ruysschaert, 2011). A similar condition named atita (sometimes named manya, el-a or jibioa) was also encountered during interviews on traditional medicine for childcare among Fonspeaking women in Benin (Towns, unpublished data). They sometimes believed the condition was caused by the consumption of too much sugar by the child or by its mother during pregnancy (Towns, unpublished data). A condition called fesse rouge was found in Gabon, but this type of diaper rash was said to be caused by parasite infection when children played naked on dirt floors (Towns, unpublished data). In the western world, soursmelling defecation has also been reported as a consequence of malabsorption of saccharides due to lactase deficiency (Bower, 1964; Burgess et al., 1964; Holzel, 1967; Holzel, 1968; Neale et al., 1965). 1.2.3 Fontanels The fontanel is a specific region that is given much attention to with regard to culturebound concepts. Fontanels are soft spots on the baby’s head before the bony plates of the skull close. The fontanel is often subject of many rituals. Sometimes it is believed spirits can enter through the fontanel and this region is thus given extra attention in ritual bathing (Pijl, 2007). Beng mothers in Cote d’Ivoire believe that the fontanel is the end point of a “head road” that runs down the throat, and to ensure the road remains open, mothers use medicinal paint to apply an orange spot on the baby’s fontanel spot twice a day (Gottlieb, 2004). In Benin and Gabon application of simple plant substances or clay on the baby’s head is also a way of ensuring the fontanel closes smoothly (Towns, unpublished data). CBC’s concerning the fontanels often include the symptom of a depressed (or fallen) fontanel. This is believed to be caused by a blow or fall, or by pulling the nipple out of the baby’s mouth too quickly while breastfeeding, causing the palate and the fontanel to “fall” (Baer & Bustillo, 1998; Guarnaschelli et al., 1972; Hudelson, 1993; Krajewski-Jaime, 1991; Mull & Mull, 1988). Symptoms of this CBC are difficulty eating and nursing, diarrhoea (yellow to green, watery), fever, coughing, fretfulness, crying, sunken eyes, vomiting and weakness (Baer & Bustillo, 1998; Guarnaschelli et al., 1972; Hudelson, 1993; Krajewski-Jaime, 1991; Malik et al., 1992; Mull & Mull, 1988; Weiss, 1988). Locals treat the disease by applying sticky, ‘cool’ substances on the fontanel (Mull & Mull, 1988); pushing up the palate and applying ashes or other medicinal substances on the palate (Baer & Bustillo, 1998; Foster, 1953; Hudelson, 1993; Malik et al., 1992; Towns, unpublished data); holding the infant upside down and slapping on its feet (Baer & Bustillo, 1998; Foster, 1953; Guarnaschelli et al., 1972; Hudelson, 1993; Krajewski-Jaime, 1991); and sucking the fontanel (Foster, 1953); of which 5 the last two “treatments” can be very dangerous to the child (Risser & Mazur, 1995). An abnormality with the fontanel can be an indication of a more serious condition. A sunken fontanel is a symptom of dehydration, and not seeking medical attention can be fatal for the child (Baer & Bustillo, 1998; Krajewski-Jaime, 1991; Malik et al., 1992; Risser & Mazur, 1995; Weiss, 1988). A bulging and sometimes warm and pulsing fontanel can indicate serious illnesses as roseola, encephalitis, or meningitis (Gottlieb, 2004). Several studies have pointed out a bulging fontanel as a symptom of (bacterial) meningitis (Fields, 1961; Longe et al., 1984; Chotpitayasunondh, 1994). Furthermore, a bulging fontanel has been associated with vitamin A deficiency, which leads to an increased cerebrospinal pressure causing the fontanel to bulge, and can lead to serious conditions if not treated (Bass & Fisch, 1961). 1.2.4 Stimulating children to walk early In the Maroon culture it is important that the baby learns to walk or crawl soon. Plants used as tranga wiwiri (‘leaves that make you strong’ in Sranantongo, the lingua franca in Suriname) are employed to strengthen the child and make the baby more active and better protected against malevolent influences (Ruysschaert et al., 2009). According to informants in Benin, being able to walk soon is seen as a sign of strength of the baby, a proof that the child is curious and not lazy. In this way, the child can prove a willful personality to its parents; and it is supposed to give the mother more rest (Towns, unpublished data). There exist also more pragmatic personal reasons for parents to encourage their child to start to walk soon (Gottlieb, 2004). In many African cultures, such as in Ghana or among the Yoruba people in West Africa (Adeokun, 1982; Bleek, 1976), a taboo on postpartum sex exists, and partners can only resume their sex life when their child reaches a certain developmental state, such as teething, being able to walk or weaning, of which the latter two often coincide (Desgrees-du-Lou & Brou, 2005; Gottlieb, 2004; Jelliffe & Bennett, 1972; Lockwood, 1995; Zulu, 2001). This taboo also helps birth spacing between children (Adeokun, 1982). However, putting the sex life of the parents to a halt may be a concern to the mother if she is married monogamously, for if her child does not start walking soon, her husband may be tempted to have an affair with another woman (Gottlieb, 2004; Jelliffe & Bennett, 1972). Therefore, she may resort to the use of magical and medicinal plant cures to hasten her child’s motoric development (Gottlieb, 2004). 1.3 Childcare and plant use Plant use for child care is a common practice and often also contains ritual aspects (Ruysschaert et al., 2009). The research project Plant Use of the Motherland-Linking AfroCaribbean and West African Ethnobotany (by Dr. T. R. van Andel) aims to discover the origin of Surinamese plant use among tribes in West Africa. Cultural-bound health concepts are likely to be shared between Maroons, Creoles and their ancestral tribes in Africa. This research will focus on the medicinal plant use for cultural-bound health concepts with regard to child care among Aucan Maroons along the Tapanahoni River. If we compare this to previously collected data among the Saramaccan Maroons, Surinamese Creoles and ancestral tribes in West African countries (Benin, Gabon and Ghana), we can analyze how Afro-Surinamers adapted their pharmacopeia to treat similar health concepts as in Africa. Therefore we conducted the following questions: 1) How similar are the four cultural-bound health concepts (walk early, ogri ai, atita and fontanels) among Afro-Surinamers and their ancestral tribes in Africa? 2) What plants are used by Tapanahoni Aucans for these cultural-bound ailments? 3) What is the similarity in plant use between Ghana, Benin, Gabon, and Suriname? 4) How does plant use for these conditions differ between Aucans, Saramaccans and Creoles? We expect that the CBC’s concerning children have similar definitions in Africa and Suriname, although there might be slight differences in symptoms, perceived causes and treatments. Medicinal plants used in relation to these diseases are also expected to be similar, if not by genus or species, then by family or certain properties as habit, colour or smell. We expect the majority of medicinal plants used for childcare to be cultivated and weedy species, and less to be found in the primary forest, because usually mothers collect plants 6 near their houses, the village, the roadside and agricultural fields (Ruysschaert et al., 2009; Ticktin & Dalle, 2005; Towns, in prep.). 2. Materials and methods 2.1 Fieldwork Fieldwork was conducted from 22 June to 10 July in Mooitaki, Jawsa and Maainsie, three small villages along the Tapanahoni river in Southeastern Suriname with less than 500 inhabitants. We interviewed 25 Aucan (grand-) mothers, after we carefully explained the purpose of our research and having them sign an informed consent. Our questions focussed on the characteristics of the four cultural-bound health concepts (CBC’s) atita, ogri ai, fontanels and walk early, and the medicinal plants used for these health issues. We asked the women to define these cultural ailments: their causes, symptoms and treatments. We also wanted to know why they used a particular plant for a particular ailment, to see which characteristics made this appropriate for treatment. The English interview (Appendix 2) was translated in Dutch, Sranantongo and the Aucan Maroon dialect of Sranantongo. With the help of the respondents, we made botanical collections of the medicinal plants mentioned during the interviews. Between 15 and 22 June, we arranged meetings with a paediatrician, a medical doctor and a pharmacologist to hear their view on the four cultural-bound health concepts. We were interested to know whether they could link medical conditions to the cultural-bound ailments, and if these ailments were taken seriously in their profession. We also asked their opinion on the safety of frequently practised treatments for the four cultural-bound health issues. On the 4th of July, we interviewed a local nurse at Drietabbetje, a bigger village close to Mooitaki. Between 14 and 20 July, we also interviewed some Saramaccan market vendors at the Vreedzaam market in Paramaribo and collected the plants they sold to treat the CBC’s of our interest. 2.2 Plant collection Plants were collected during the fieldtrips under guidance of our local guides. The plants were numbered, described, pressed and dried in the field, and then stored in secluded plastic bags to prevent degradation by heat or insects. Material that was too bulky to dry, like wood or fruits, was also numbered and described and then dried on the stove as a whole. For each species, we recorded the part used, habitat type, cultivation or weedy status, recipe, and specific characteristics that according to our informants were important regarding its use. We collected two duplicates of each plant: one specimen was deposited at the National Herbarium of Suriname (BBS), and one specimen was taken to the Naturalis Biodiversity Center (L) for identification. 2.3 Data analysis 2.3.1 Database arrangement We constructed a database consisting lists of plants used per cultural-bound concept in three African countries (Ghana, Benin and Gabon), Surinamese Creoles and two Maroon populations (Saramaccans and Aucans). From now on, we will refer to these six categories as “populations”, although we are aware that the data from the African countries can come from several ethnic groups living in one country. All plants used for a CBC by a specific population were noted as present in the spreadsheet, although this did not mean all plants were used in combination with each other. All plant families, genera and species were entered in a presence–absence data matrix with plant species in rows and CBC per population in columns using Microsoft Excel 2010. The database was based on several unpublished sources and literature on the cultural-bound concepts in Ghana (Van Andel, unpublished data; Irvine, 1961; Abbiw, 1990; Burkill, 2004; Mshana et al., 2000), Benin (Towns & Quiroz, unpublished data), Gabon (Towns & Quiroz, unpublished data), Saramaccan Maroons (Ruysschaert, unpublished data; Van Andel & Ruysschaert, 2011), and the Creoles (Van Andel & Ruysschaert, 2011; Stephen, 1998; Wooding, 1979; mamjo.com). The information on plant use per CBC among the Aucans was collected during fieldwork and added to the data of the other five populations. 2.3.2 Statistical analyses The method for statistical analysis was adapted from Van Andel et al. (2012). All plants used for a particular CBC per population were used as the sample unit in our analysis. We analyzed the plant species used for each 7 culture-bound health concept (CBC) per species were used (see Table 3) were left out of the analysis. We performed a Detrended Component Analysis (DCA) on species and family level. DCA enables the identification of two main axes that cause the distribution of a CBC per population and corresponding plant species used in that case. We plotted the first and second axes in two-dimensional graphs for all three taxonomic levels to examine the potential overlap on family or species-level among samples and to visualize variation within and between the six populations. All analyses were performed in the program PC-ORD 5.0. 3. Results 3.1 Similarity in definitions of the four cultural-bound health concepts 3.1.1 Walk early The Saramaccan, Aucan, Beninese and Gabonese informants mentioned that if a baby can walk soon, it proves the child is active, curious and strong, and the mother will have some more time to do her own work again. In Ghana, a child was only treated with herbal medicine when it still could not walk at 3-4 years of age. We did not find evidence of Surinamese Creoles using stimulants to make their children walk soon. The Aucan informants mentioned to us the herbs they used not only served to make the baby walk soon, but also to help the baby to become fat and strong. This enhanced the ability of the child to trample, crawl, stand up and walk soon. These medicinal herbs were called “táanga sikin uwii”: herbs to make the body (litt. skin) strong. In Table 1, all treatments mentioned by our informants and in the literature are listed on population level. All African populations rubbed plants on legs and joints to make population. Categories wherein no plant children walk soon, whilst in Suriname people used many herbal baths and tended to softly hit the baby’s legs with brooms, plants or other items. Drinking decoctions was mentioned on both continents. The use of rubbing juice from herbs into skin incisions was only recorded for Gabon. 3.1.2 Ogri ai Ogri ai in Suriname can be translated as the evil eye and is sometimes called sama mofu (literally “someone’s mouth”, which means someone has cursed you). Surinamese Creoles and Saramaccans described ogri ai as a sickness that babies (or sometimes adults too) could get when a person looked too strongly at them or admired them too much while secretly being jealous. This could negatively affect the victim’s wellbeing, whether intended or unintended. Symptoms included weakness, diarrhoea, vomiting, Fig. 2. Jewellery to make the baby walk early: bands made from colourful beads to “strengthen” the knees. Mooitaki, Suriname. Photo: T.E. Vossen. Table 1. Different treatments per Surinamese or African population. Treatment Herbal baths Decoctions Hitting legs with plants Hitting legs with broom Hitting legs with other items Jewellery (Fig. 2) Rubbing plants on legs Massage legs Skin incisions with herb juice Population Saramaccan* x x x Aucan x x x x x x Creole Ghana** x x * Ruysschaert et al., 2009; ** Van Andel, unpublished data; *** Towns, unpublished data. Benin*** x x Gabon*** x x x x x 8 x x crying, reduced appetite, fever and other abnormal behaviour (Ruysschaert et al, 2009; Towns, unpublished data; Stephen, 1998; www.mamjo.nl). The Aucans we interviewed defined ogri ai in a similar way. To cure the evil eye, the most popular option in Suriname was bathing the baby with water containing Reckitt’s Blue. People also used herbal baths, jewellery (beads and bracelets) (Fig. 3), and rubbed asafoetida (a foul smelling substance made of the roots of the Indian plant Ferula asafoetida) in the hair of the baby or Reckitt’s Blue on the head, behind the ears, in palms and footpads, and between the buttocks of the child. In Ghana, a similar condition was called asram (Bazzano et al., 2008). Asram was defined as a sickness affecting newborns or even unborn babies, caused by intended or unintended jealousy. Treatments only included herbal medicine or baths (Bazzano et al., 2008; Van Andel, unpublished data). In Benin and Gabon, records on the evil eye were scarce. Idehen & Oshodin (2007) mentioned that babies could suffer from a certain bewitchment from parents, friends and relations. In Gabon, baths and infusions were used in protection against djedimikoki or "fussile nocturne” (nocturnal rifle), a sort of ill-health or Fig. 3. Jewellery to protect the baby from ogri ai. The bracelets are made from fabric, preferably in the colours black, white, red or blue. Mooitaki, Suriname. Photo: T.E. Vossen. misfortune believed to be caused by jealousy (Quiroz, unpublished data). 3.1.3 Atita Symptoms of atita in Suriname mainly included the appearance of the baby’s faeces, which was said to smell sour, have a yellow colour, and to come in small balls or look like diarrhoea with small seed-like (yellowish) balls. Aucan informants almost always mentioned the simultaneous occurrence of diaper rash or rash all over the body (especially in the face, armpits and between the legs). African informants only mentioned the occurrence of rash, itches and eczema (specifically in the groin and armpits), but did not mention the colour, form and scent of the baby’s faeces. Treatments included herbal baths, plant decoctions, and applying plant mixtures (mentioned only by Africans) or oil (only by Surinamese) on the rash. The pharmacies in Paramaribo also sold Nurse Harvey or Gripe Water as a remedy for atita (Fig. 4). Possible causes of atita included the mother eating too much peanuts (Benin), bananas or sweet potatoes (Aucans). Some people said the illness was caused by God (Gabon, Aucans) or that all children were born with atita and remedies should be given Fig. 4. Bottle of Gripe Water. Remedy used for atita in Mooitaki. Photo: T.E. Vossen. Table 2. The different designation of the CBC atita in all six populations addressed. Population Saramaccan* Aucan Creole** Ghana*** atita atita Benin**** Gabon**** tumo koko, atita fesse-rouge djudjuma (djindjuma) * Van Andel & Ruysschaert, 2011; ** internet forums www.mamjo.com and www.coupy.nl; *** Van Andel, unpublished data; **** Towns, unpublished data. Name CBC suri, zuurte 9 preventively (Aucans). On Creole internet forums food allergy was sometimes reported as a cause for atita, but also liver or digestion problems and intestinal worms (also mentioned in Benin). Lastly, in Gabon, informants said fesse rouge was caused by the baby sitting with his bottoms on the dirt, which was polluted by microbes. Some Aucans suggested that pregnant women could get atita too, mainly suffering from the rash and itch. If the expecting mother had the condition while pregnant, the newborn would surely also get atita. 3.1.4 Fontanels No records on herbal medicine for the fontanel were found among Saramaccans. Aucans called the fontanel ‘bwébwé’ (probably an African term) and applied coconut oil on the fontanel when the baby had a cold, just like Creoles. Oil was also used by the Gabonese population. In some cases (mainly Creole, Beninese and Gabonese) it was believed that a spirit could enter through the fontanel, and the soft spot often got extra attention during ritual baths (Van der Pijl, 2007; Towns, unpublished data). Aucan women mentioned that the fontanel had to move up and down, so you knew the child’s heart was beating. To stimulate these movements, people chewed maize or nengrekondre pepre (Aframomum melegueta) seeds and spat these on the fontanel. In Gabon, this was done with kola nuts (Cola sp.), while mashed Aframomum melegueta was rubbed on the child’s palate. Some Aucan mothers also mentioned the presence of a black substance on the baby’s head or fontanel, which they called amon. This substance was carefully scraped off the head with coconut oil. In Ghana, a beating fontanel would be treated by applying pastes on the fontanel (Van Andel, unpublished data). According to Irvine (1961), problems with the fontanel were linked to cerebral diseases in Ghana. Bazzano et al. (2008) described a condition named puni that was mentioned in Ghana, characterized by changes in the baby’s skull not necessarily relating to the fontanels. Beninese mothers applied pastes on the fontanel in order to secure the correct closure of the fontanel. Other treatments included herbal baths, decoctions, and washing the head. These remedies were similar in Gabon, where people also smeared substances on the palate and rubbed herbs on the baby’s head. In Suriname, we did not find a clear cultural connection between the fontanel and the baby’s palate. Table 3 lists the number of plant species used per CBC in the populations studied. Few plants were used for evil eye in Benin and Gabon and for fontanels by Surinamese and Ghanese populations. Atita was not represented by frequent plant use among Ghanaians, while early walking was not an important CBC among Surinamese Creoles. 3.2 Similarity of plant use between Ghana, Benin, Gabon, and Suriname Figure 5 depicts the results of the DCA on species level for the six populations and the four culture-bound concepts. There was little overlap between plant species used in Africa and in Suriname for the four CBCs. Within the African populations (Ghana, Benin and Gabon), there was also little overlap on species level. Plant use among Surinamese Maroons and Creoles, however, showed much more overlap on species level. There were 15 species that were used on two continents, of which seven for the same CBC: Paullinia pinnata (walk early, ogri ai), Aframomum melegueta (fontanel), Musa sp. (atita), Scoparia dulcis (walk early), Cecropia peltata (walk early), Eclipta prostata (atita) and Senna alata (atita). Table 3. The number of plant species per culture-bound health concept per population. Walk early Evil eye Atita Fontanelles Total nr. of plant species Saramaccans Aucans Creoles Ghana 60 36 1 35 20 15 33 32 11 0 7 2 104 69 26 Suriname Africa 146 Benin 20 11 2 4 35 Gabon 41 0 40 35 102 32 1 35 28 84 205 10 Fig. 5. Scatter plot showing clustering per population (indicated by colour) and per culture-bound concept (indicated by shape) on species level (n = 336 species, including 37 unidentified species). Axes represent a relative scale of DCA values. Fig. 6. Scatter plot showing clustering per population (indicated by colour) and per culture-bound concept (indicated by shape) on family level (n = 82, excluding the 37 unidentified species without a family assigned). Axes represent a relative scale of DCA values. 11 Figure 5 shows that plant use on species level appears to cluster according to geographical location rather than per culturebound concept. This implies that each population, on both sides of the Atlantic, adapted their plant use to what plant species were available in their direct surroundings. each other than to plant use of the Creoles. The fact that Creoles use less species indicates that these CBC’s are less important to them. Plant use by the Creoles also seems to be more influenced by Europeans, for example onion (Allium sativum), fennel (Foeniculum vulgare) and indigo (Indigofera suffruticosa). If we look at plant use on family level per population and CBC (Fig. 6), we see much more overlap and almost no division between Africa and Suriname. Only the Ghanaian plant use seems to differ somewhat from the other populations, spreading over a wider section of the plot. 3.4 Use of weeds and domesticated herbs Of the 73 plant medicines mentioned during interviews with Aucans, 61 (83%) were growing around the village. Just five were growing in the rainforest and seven species were bought in the city. Figure 7 shows that women collected or cultivated the majority plants used for CBC’s nearby their house. Only a minority (17%) had to be collected further away: in the rainforest or at the city market. Several common medicinal plant families (e.g. Fabaceae, Euphorbiaceae, Asteraceae) occur on both sides of the ocean. Africans in Suriname must have searched for the same families in the New World to treat the culture-bound concepts from their African heritage. The most commonly used plant families are listed in Table 4. These do not only include the most commonly occurring families that contain a lot of weeds and herbs, but also less common families with aromatic properties (e.g. Myrtaceae, Verbenaceae, Lamiaceae, Zingiberaceae, Piperaceae). 3.3 Differences in plant use for CBC’s among Aucans, Saramaccans and Creoles Of the 146 species used in Suriname, ten plant species were used medicinally in all three Surinamese populations. Furthermore, the Creoles shared three plant species exclusively with the Saramaccans and five plant species with the Aucans. The Saramaccans and the Aucans shared 25 plant species used medicinally for any of the four CBC’s. This implies that the plant use of the two Maroon populations is more similar to Table 4. The most commonly used plant families, mentioned at least for one of the four CBC’s on each continent. Family Fabaceae Euphorbiaceae Asteraceae Arecaceae Malvaceae Sapindaceae Rubiaceae Piperaceae Zingiberaceae Poaceae Lamiaceae Verbenaceae Plantaginaceae Myrtaceae Annonaceae Citation frequency* Suriname Africa 8 8 8 6 7 6 6 7 5 7 7 3 4 6 8 2 5 4 8 1 2 7 6 2 5 2 6 1 3 4 * Nr. of times mentioned in absence-presence data matrix, regardless of ethnic group or specific CBC Fig.7. Diagram (n=73) showing the percentages of plants that were close to the women’s houses (the green pigments) and the percentages of plants collected in the rainforest or bought elsewhere. 12 3.5 Opinions on CBCs by Aucans and medical staff in Paramaribo 3.5.1 Aucan opinions During the interviews with the Aucan women, we found that all informants used cubes of Reckitt’s Blue to bathe the baby to protect or cure it from the evil eye. When asked why the colour blue was so important for that matter, the respondents did not know a specific reason, only that they learned this method from their older family members and ancestors. We also asked whether the plants they used for the CBC’s had any specific qualities that made them suitable to treat a certain CBC. No clear answers were given to this question, only one informant mentioned that when boiling red cotton (Gossypium barbadense), the water turned red and that was useful for curing atita. Some plants were mentioned as more important than others, but opinions differed among informants. Most replied that all plants to treat one of the CBC’s were equally important. The women usually tried to cure the baby with plant remedies first before seeing a doctor, however almost all informants said that if the baby really got sick (with a fever for example) they would go to the local health post. The Aucan informants mentioned that the local nurse and even some pharmacies in the city knew remedies for atita, while almost none of the informants would bring a child to the doctor for evil eye, to help it walk soon or treat its fontanels. According to the Aucan women, most doctors did not even know the existence of the evil eye, so this CBC had to be cured by folk and plant remedies. Informants would seek medical help if the reason for delayed walking of a child was a suspected handicap. None of the informants had experienced trouble with the closing of the fontanels, hence they had not visited a doctor for that CBC. All women mentioned that bathing (with or without plants) was very important in the Aucan culture, because they believed this helped a baby to become strong and healthy. 3.5.2 Opinion of medical staff in Suriname All three medical professionals we interviewed in Paramaribo indicated that they were familiar with the CBC’s atita, evil eye and fontanels. According to these specialists, problems with the fontanel were first associated with fever convulsions, which are now treated by paracetamol, a medicine almost everyone has access to nowadays. Therefore, people did not come to the doctor for the fontanels anymore. The medical staff we interviewed mentioned that almost no one in Suriname consulted a doctor in the case of evil eye, because the majority of the medical staff believed the evil eye was nonsense, and only a few doctors adjusted to this “superstition”. They knew about the practice of bathing the child with Reckitt’s Blue. One doctor said that Reckitt’s Blue mainly consisted of natriumsulphide, and because it was diluted in a large amount of water when bathing, the bathing itself and even drinking a small sip of the water was probably not harmful for the child. A pharmacologist and one doctor described atita as a condition in young babies, having soft faeces containing small grains, bowel cramps and crying. According to the specialists and the local nurse of Drietabbetje, the diaper rash that Aucan mothers saw as another symptom of atita, was caused by leaving on the diapers for too long. According to one doctor, there existed no medical definition of atita. He doubted whether the condition was caused by lactose intolerance, because breastfed babies could get atita too. His opinion was that perhaps the intestinal flora had to adapt to the uptake of proteins from breast milk. The grains in the faeces could be undigested protein matter, caused by a not fully developed bacterial culture in the intestine. This explanation for atita was also given by a paediatrician at the Academic Hospital of Paramaribo. The nurse in Drietabbetje indicated that communication about safe use of herbal medicine was very important, but also said that local people did not always follow her advice. The use of herbal medicine, and the species of herbs were hard to monitor. People did not tell the nurse what they used, or said they used a medicine for which they did not know the ingredients, because it was made by someone else. The local nurse and the paediatrician, who also worked in the interior for some time, said that in few cases, wrong usage of herbal medicine could be fatal for a child. They both experienced the death of a child from poisoning with herbal medicine that came to the medical mission too late for treatment. 13 4. Discussion The definitions of the culture-bound concepts were found to be roughly the same among the three Surinamese populations. In comparison to the Africans, the Surinamese did not address the shape of the fontanel (eg. sunken or bulging) in certain disease concepts. The Africans on the other hand did not have well documented definitions of evil eye, although sicknesses with the same cause – jealousy, mainly - was mentioned. The occurrence of atita and the importance of a child walking early was almost equally documented for the six populations we addressed in this study. Atita even went by the same name among Aucans and Beninese. We found that women mostly used weeds and domesticated crops for CBC’s regarding child care. Research on medicinal plant use by women in Benin and Gabon also indicated that most plants were found in women’s gardens or directly around the village (Van Vliet, 2013; Towns, in prep). Women are often confined to a limited space around their house, are not allowed or able to venture deep into the rainforest or buy medicine in the city. Therefore, they have searched (and found) medicinal species that were growing close by and in abundance, like weeds, plants in secondary vegetation and cultivated plants. Voeks (1993) mentioned the dominance of pantropical weeds and domesticated (food crop) species in herbal medicine on both continents, and suggested that the descendants of the slaves continued to use these “familiar” species in favour over finding new cures. This similarity of medicinal plant species in both Africa and the Caribbean was also proposed by McClure (1982). Our analysis, however, found little overlap between African and Surinamese medicinal plant species, even though the majority of the species were domesticated or weedy. Previous research of Van Andel et al. (2012) also showed that African heritage of the medicinal use of bitter tonics in Suriname was not reflected in the use of similar plant species. Apparently, descendants of African populations in the New World have used their surrounding new flora in a creative way. Apart from looking for similar African families and continuing to use many pantropical weeds and domesticated species, they also searched and found new Surinamese plants to use for similar African health concepts. Another comparative ethnobotanical study similar to ours showed a comparison between medicinal plants used on three islands of the Vanuatu (Bradacs et al., 2011). They found a small overlap of 11% on all three islands, which they explained by differences in climate, vegetation and culture on the islands. We found only 4.4% overlap (15 out of 336 sp.) mentioned for Suriname and Africa, but within Suriname, the plant use of the three populations on species level overlapped for 29.4% (43 out of 146 sp.). Overlap in medicinal plant species seems to depend more on the local flora than on specific cultural beliefs and uses. The use of medicinal plants might also change over time, rather than by migration or geographical separation alone. Between 1766 and 1771, the Swedish corporal Dahlberg described a plant called “atita” which he found in Suriname. He was told that the plant was used medicinally to cure worm infections in small children, by washing them with plant sap and drinking a decoction. Lanjouw & Uittien (1935) identified Dahlberg’s plant as Cleome gynandra. Upon their further inquiries, they encountered another plant that was also called “atita”, Oldenlandia herbacea. Only one Aucan mother recognized Oldenlandia herbacea as an ‘atita herb’, while it was growing everywhere in the village. Cleome gynandra was not present around the Aucan villages and none of the informants recognized it from the picture we showed them. Nowadays, Nepsera aquatica is known as “atita wiri” on the Vreedzaam medicinal plant market in Paramaribo and amongst the Saramaccan population (Van Andel & Ruysschaert, 2011). However, our Aucan respondents referred to Senna chrysocarpa as “atita wiri”. We did not find evidence for the use of Oldenlandia and Cleome among Creoles. So besides differences in plant use between ethnic groups, it seems that certain medicinal plants are also favoured in a certain period of history and are forgotten again later on. In this study, it appeared that medical staff in Paramaribo was well informed about the CBC’s we were interested in. However, mothers were hesitant to search medical care for a cultural or magical disease, because they thought the medical staff would not take them 14 seriously. When a condition becomes serious and turns into a more severe disease, there should not be a taboo on going to a doctor to get medical treatment. Doctors should be aware that their approach to the cultural and magical diseases can influence the willingness of traditional people to go to a hospital with their ailments. Even in the Netherlands, some Creoles indicated on internet forums that they would not go to the doctor with a traditional disease, because they would not be able to help. A mutual understanding among medical staff and traditional people must be established in order for healthcare to work optimally. 5. Conclusion The definitions of the four culturalbound health concepts were quite similar on both continents. Atita was known in Africa and Suriname with similar symptoms. Evil eye and jealousy-caused diseases were found on both continents as well. Fontanels seemed to be a more important CBC in Africa than in Suriname. The ability of a child to walk early also was important on both continents, even though in the Aucan culture walk early was usually imbedded in what they called “táanga sikin”; making a baby fat and strong. The Aucan women mostly used domesticated crops and weedy species growing nearby in the village to treat the CBC’s. The plant use of the two Maroon populations was more similar to each other than to that of the Creoles. In Africa and Suriname, seven plant species were used for the same CBC’s. Our data of the two continents showed little overlap on species level, but much overlap on family level. This indicates that we can accept our hypothesis that Afro-Surinamers have searched for similar families to treat their CBCs as they remembered from Africa. Role of funding sources This study was funded by the Netherlands Organization for Scientific Research (NWO ALW-Vidi) who granted Dr. T.R. van Andel funding for her postdoc research. Student participation was facilitated by the Alberta Mennega Stichting and the Van Eeden Fonds. These funds had no involvement in the collection, analysis, and interpretation of data. Acknowledgements I would like to thank Dr. T.R. van Andel who made it possible for me to participate in this research. Her useful comments and excellent supervision contributed to the creation of this article. I thank Dr. T.R. van Andel, A.M. Towns MSc., S. Ruysschaert MSc. and D. Quiroz MSc. for the contributed fieldwork data. Thanks go to Prof. Dr. D. Mans, Dr. R. Bipat, Dr. W. Zijlmans, and Zuster Selviëve for participating in our interviews for medical specialists. I want to thank Minke Reijers and Amber van der Velde for their pleasant company and their help during the fieldwork. I give thanks to all our informants who were so kind to participate in this research: Cecilia Toika and Rinia Bessini, for being excellent hostesses and providing us so much information; Densasi Misidjan, who also aqcuianted us with the Aucan cuisine; Sylviaan Naawi; Carmen Sentère; Maafie (Asafie) Bessini; Johanna Papaikodo; Betsie Bange; Imelda Asangke; Rita (Afununu) Misidjan; Ingrid Batjoeman, who also showed us how to rock the Aucan dancefloor; Cecilia Nagie; Sabali Bessini; Tutu Gazon; Patricia (Tresia) Naawi-Bertolina, who kindly gave us her homemade kwak; Gonda Magdonal; Elina Apai; Telia Misidjan; Sonnia Misidjan; Romenia Atipa; Malta Asida; Doede Misidjan; Fransje Lominda; Juliana Asangke; Elisa Satio; and Yolanda Amimba, who was so patient with us on the Vreedzaam market in Paramaribo. 15 References ABS, 2005. Algemeen Bureau voor de Statistiek. Zevende algemene volks- en woningtelling in Suriname-Landelijke resultaten-Volume I: Demografische en sociale karakteristieken: 84 p. Abbiw, D. K. (1990). Useful plants of Ghana. Intermediate Technology. Adeokun, L. A., 1982. Marital sexual relationships and birth spacing among two Yoruba subgroups. Africa, 52(4), 1-14 Apostolides, A., & Dreyer, Y., 2008. The Greek evil eye, African witchcraft, and Western ethnocentrism. HTS Theologische Studies /Theological Studies, 64(2), 1021–1042. Baer, R. D., & Bustillo, M., 1998. Caida de mollera among children of Mexican migrant workers: implications for the study of folk illnesses. Medical anthropology quarterly, 12(2), 241–9. Bass, M. H., & Fisch, G. R., 1961. Increased intracranial pressure with bulging fontanel: A symptom of vitamin A deficiency in infants. Neurology, 11, 1091–4. Bazzano, A. N., Kirkwood, B. R., Tawiah‐Agyemang, C., Owusu‐Agyei, S., & Adongo, P. B. (2008). Beyond symptom recognition: care‐seeking for ill newborns in rural Ghana. Tropical Medicine & International Health, 13(1), 123-128. Bearison, D. J., Minian, N., & Granowetter, L., 2002. Medical management of asthma and folk medicine in a Hispanic community. Journal of pediatric psychology, 27(4), 385–92. Berger, A. S., 2012. The Evil Eye--an ancient superstition. Journal of Religion and Health, 51(4),1098–103. Bleek, W., 1976. Spacing of children, sexual abstinence and breast-feeding in rural Ghana. SocialScience & Medicine, 10(5), 225–30. Bower, B. D., 1964. Diarrhoea, Acute and Chronic. British Medical Journal, (December), 1577–1579. Bradacs, G., Heilmann, J., & Weckerle, C. S. (2011). Medicinal plant use in Vanuatu: A comparative ethnobotanical study of three islands. Journal of ethnopharmacology, 137(1), 434-448. Brav, A., 1908. The Evil Eye Among the Hebrews. Pp. 44-54 in Dundes, A., 1981. The Evil Eye: A Casebook. University of Wisconsin Press, Wisconsin. Burgess, E. a, Levin, B., Mahalanabis, D., & Tonge, R. E., 1964. Hereditary Sucrose Intolerance: Levels of Sucrase Activity in Jejunal Mucosa. Archives of disease in childhood, 39, 431–43. Burkill, H.M., 2004. The Useful Plants of West Tropical Africa, Volume1 & 4. Royal Botanic Gardens, Kew. Currier, R. L., 1966. The Hot-Cold Syndrome and Symbolic Balance in Mexican and Spanish American Folk Medicine. Ethnology, 5(3), 251–263. Chotpitayasunondh, T. (1994). Bacterial meningitis in children: etiology and clinical features, an 11 year review of 618 cases. The Southeast Asian journal of tropical medicine and public health, 25(1), 107115. De Medeiros, P. M., Soldati, G. T., Alencar, N. L., Vandebroek, I., Pieroni, A., Hanazaki, N., & De Albuquerque, U. P., 2012. The use of medicinal plants by migrant people: adaptation, maintenance, and replacement. Evidence-based complementary and alternative medicine, 2012, 11. Desgrees-du-Lou, A., & Brou, H., 2005. Resumption of Sexual Relations Following Childbirth: Norms, Practices and Reproductive Health Issues in Abidjan, Cote d’Ivoire. Reproductive Health Matters, 13(25), 155–163. Donaldson, B.A., 1938. The Wild Rue: A Study of Muhammadan Magic ad Folklore in Iran. Pp. 66 -77 in Dundes, A., 1981. The Evil Eye: A Casebook. University of Wisconsin Press, Wisconsin. Dundes, A., 1981. The Evil Eye: A Casebook. University of Wisconsin Press, Wisconsin. Elliott, J. H.,1992. Biblical Theology Bulletin : A Journal of Bible and Theology and Evil Eye Accusation. Biblical Theology Bulletin: A Journal of Bible and Theology, 22, 52-65. Fields, J. P., 1961. Bulging fontanel: a complication of tetracycline therapy in infants. The Journal of Pediatrics, 58(January), 74–6. Foster, G. M., 1953. Relationships between Spanish and Spanish-American Folk Medicine. The Journal of American Folklore, 66(261), 201–217. Gould-Martin, K., 1978. Hot cold clean poison and dirt: Chinese folk medical categories. Social Science & Medicine, 12(1B), 39– 46. Groover, M. D., 1996. Blue Beads as African American Culural Symbols. Historical Archaeology, 30(3), 49–75. Guarnaschelli, J., Lee, J., & Pitts, F. W., 1972. “Fallen Fontanelle” (Caida de Mollera): A Variant of the Battered Child Syndrome. JAMA : the Journal of the American Medical Association, 222(12), 1546–7. 16 Gottlieb, A., 2004. The Afterlife Is Where We Come From. The University of Chigaco Press, Chigaco. Higgs, R. D., 2011. Pibloktoq - A study of a culture-bound syndrome in the circumpolar region. The Macalester Review, 1(1), 1-9. Holzel, A., 1967. Sugar malabsorption due to deficiencies of disaccharidase activities and of monosaccharide transport. Archives of disease in childhood, 42(224), 341–52. Holzel, A., 1968. Sugar Malabsorption and Sugar Intolerance in Childhood. Proceedings of the RoyalSociety of Medicine, 61, 1095– 1099. Hudelson, P. M., 1993. ORS and the treatment of childhood diarrhea in Managua, Nicaragua. Social Science & Medicine, 37(1), 97–103. Idehen, C. O., & Oshodin, O. G. (2007). Insights into Benin traditional methods of disease prevention. Journal of Pan African Studies, 1, 114-9. Irvine, F. Robert. (1961). Woody plants of Ghana, with special reference to their uses. London: Oxford University Press. Jelliffe, D. B., & Bennett, F. J., 1972. Aspects of Child Rearing in Africa. Environmental Child Health, 19, 25-43. Krajewski-Jaime, E. R., 1991. Folk-healing among Mexican-American families as a consideration in the delivery of child welfare and child health care services. Child welfare, 70(2), 157–67. Laguerre, M., 1987. Afro-Caribbean Folk Medicine. Bergin & Garvey Publishers, Massachusetts. Lanjouw, J., & Uittien, H. (1935). Surinaamsche geneeskruiden in de tijd van Linnaeus. Lockwood, M., 1995. Structure and Behavior in the Social Demography of Africa. Population and Development Review, 21(1), 1–32. Logan, M. H. (1975). Selected References on the Hot-Cold Theory of Disease. Medical Anthropology Newsletter, 6(2), 8–14. Longe, A.C., Omene, J.A., & Okolo, A.A., 1984. Neonatal meningitis in Nigerian infants. Acta Paediatrica Scandinavica, 73(4), 477–81. Maduro, R., 1983. Curanderismo and Latino views of disease and curing. The Western Journal of Medicine, 139(6), 868–74. Malik, I.A., Bukhtiari, N., Good, M. J., Iqbal, M., Azim, S., Nawaz, M., Ashraf, L., Bhatty, L. & Ahmed, A., 1992. Mothers’ fear of child death due to acute diarrhoea: a study in urban and rural communities in northern Punjab, Pakistan. Social Science & Medicine, 35(8), 1043–53. Martínez, G. J., 2008. Traditional practices, beliefs and uses of medicinal plants in relation to maternal-baby health of Criollo woman in central Argentina. Midwifery, 24(4), 490– 502. McClure, S. A. (1982). Parallel usage of medicinal plants by Africans and their Caribbean descendants. Economic Botany, 36(3), 291-301. Mintz, S.W. & Price, R., 1976. The birth of African-American culture – an anthropological perspective. Beacon Press, Boston, Massachusetts. Moret, E.S., 2013. Trans-Atlantic Diaspora in Ethnobotany: Legacies of West African and Iberian Mediterranean Migration in Central Cuba. Pp. 217-245 in: Voeks & Rashford, African Ethnobotany in the Americas. Springer, New York, Heidelberg, Dordrecht, London. Morton, J. F., 1980. Caribbean and Latin American Folk Medicine and Its Influence in the United States. Pharmaceutical Biology, 18(2), 57–75. Mshana, N. R. (2000). Traditional medicine and pharmacopoeia: contribution to the revision of ethnobotanical and floristic studies in Ghana. Organization of African Unity/Scientific, Technical & Research Commission. Mull, J. D., & Mull, D. S., 1988. Mothers’ concepts of childhood diarrhea in rural Pakistan: What ORT program planners should know. Social Science & Medicine (1982), 27(1), 53–67. Neale, G., Clark, M., & Levin, B., 1965. Intestinal sucrase deficiency presenting as sucrose intolerance in adult life. British Medical Journal, 2(5472), 1223–5. Pijl, Y. van der, 2007. Levende-doden, Afrikaans Surinaamse percepties, praktijken en rituelen rondom dood en rouw. Bronnen voor de Studie van Suriname, Deel 27 (ISBN: 978 90 5170 923 0). Price, R., 2002. Maroons in Suriname and Guyane : How many and where. New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids, 76, 81–88. Price, R. 1996. Maroon societies: rebel slave communities in the Americas. Baltimore: Johns Hopkins University Press. Price, R. 1976. Guiana maroons: a historical and bibliographic introduction. Baltimore: Johns Hopkins University Press. Prince, R., & Tcheng-Laroche, F. O. (1987). Culture-Bound Syndromes and International Disease Classifications, Culture, Medicine and Psychiatry 11, 3-19. 17 Risser, A. L., & Mazur, L. J., 1995. Use of Folk Remedies in a Hispanic Population. Archives of Pediatrics and Adolescent Medicine, 149, 978–981. Rubel, A. J., 1964. The Epidemiology of a Folk Illness : Susto in Hispanic America. Ethnology, 3(3), 268–283. Ruysschaert, S., Van Andel, T., Van de Putte, K., & Van Damme, P., 2009. Bathe the baby to make it strong and healthy: plant use and child care among Saramaccan Maroons in Suriname. Journal of Ethnopharmacology, 121(1), 148–70. Ruysschaert S., unpublished data on the Saramaccan plant use. Ticktin, T., & Dalle, S. P., 2005. Medicinal plant use in the practice of midwifery in rural Honduras. Journal of Ethnopharmacology, 96(1-2), 233–48. Towns, A.M., 2013. Unpublished data on Benin and Gabon. Towns, A.M., 2013. In preparation. Quiroz, D., 2013. Unpublished data on Benin and Gabon. Van Andel, T., & Ruysschaert, S., 2011. Medicinale en rituele planten van Suriname. KIT Publishers, Amsterdam. Van Andel, T., Mitchell, S., Volpato, G., Vandebroek, I., Swier, J., Ruysschaert, S., Rentería Jiménez, C. A., Raes, N., 2012. In search of the perfect aphrodisiac: Parallel use of bitter tonics in West Africa and the Caribbean. Journal of Ethnopharmacology, 143(3), 840–50. Van Andel, T., unpublished data on Ghana. Van Vliet, Esther. 2013. Medicinal plants for women’s and children’s health in urban and rural areas of Gabon: The harvest of wild and cultivated plants. MSc thesis Utrecht / Leiden University. Vernooij, J., 2001. Winti in Suriname. Mission Studies, 20, 140–159. Voeks, R.A. 2009. Traditions in transition: African diaspora ethno-botany in lowland South America. Pp. 275–294 in: Alexiades, M. (2009), Mobility and migration in indigenous Amazonia: Contemporary ethnoecological perspectives. London: Berghahn Publishers. Voeks, R., 1993. African Medicine and Magic in the Americas. Geographical Review, 83(1), 66–78. Weiss, M. G., 1988. Cultural models of diarrheal illness: conceptual framework and review. SocialScience & Medicine, 27(1), 5–16. Wikan, U., 1989. Illnes from fright or soul loss: a North-Balinese culture-bound syndrome? Culture, Medicine and Psychiatry, 13(1), 25–50. Stephen, H. J. M. (1998). Winti. Afro-Surinaamse religie en magische rituelen in Suriname en Nederland. Amsterdam: Karnak. Wooding, C. J., 1979. Traditional healing and medicine in Winti: A sociological interpretation. A Journal of Opinion, 9(3), 35–40. Zulu, E. M., 2001. Ethnic variations in observance and rationale for postpartum sexual abstinence in Malawi. Demography, 38(4), 467–79. Websites www.mamjo.com www.coupy.nl 18 Appendices 19 Appendix 1: All plant species and families used in our database, per country. Family Acanthaceae Acanthaceae Acanthaceae Acanthaceae Acanthaceae Adiantaceae Amaranthaceae Amaranthaceae Amaranthaceae Amaranthaceae Amaranthaceae Amaranthaceae Amaranthaceae Amaryllidaceae Amaryllidaceae Anacardiaceae Anacardiaceae Anacardiaceae Annonaceae Annonaceae Annonaceae Annonaceae Annonaceae Apiaceae Apiaceae Apiaceae Apiaceae Apocynaceae Apocynaceae Apocynaceae Apocynaceae Apocynaceae Apocynaceae Species Acanthus montanus (Nees) T.Anderson Justicia calycina (Nees) V.A.W. Graham Justicia flava (Vahl) Vahl Justicia pectoralis Jacq. Justicia secunda Vahl Pityrogramma calomelanos Alternanthera brasiliana (L.) Kuntze Alternanthera pungens Kunth Amaranthus blitum L. Cyathula prostrata (L.) Blume Dysphania ambrosioides (L.) Mosyakin & Clemants Pfaffia glomerata (Spreng.) Pedersen Pupalia lappacea (L.) Juss. Allium sativum L. Amaryllidaceae sp. Anacardium occidentale L. Lannea acida A.Rich. Mangifera indica L. Annickia affinis (Exell) Versteegh & Sosef Annona muricata L. Monodora tenuifolia Benth. Uvaria chamae P.Beauv. Xylopia aethiopica (Dunal) A.Rich. Eryngium foetidum L. Ferula asafoetida L. Foeniculum vulgare Mill. Pimpinella anisum L. Allamanda cathartica L. Carissa spinarum L. Marsdenia latifolia (Benth.) K.Schum. Pergularia daemia (Forssk.) Chiov. Rauvolfia vomitoria Afzel. Secamone afzelii (Roem. & Schult.) K.Schum. Country Suriname Saramaccans Aucans Creoles Africa Ghana Benin Gabon x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 20 Family Araceae Arecaceae Arecaceae Arecaceae Arecaceae Arecaceae Asparagaceae Asparagaceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Asteraceae Balanophoraceae Begoniaceae Bignoniaceae Bignoniaceae Bignoniaceae Bignoniaceae Bignoniaceae Boraginaceae Boraginaceae Species Philodendron hederaceum var. hederaceum Arecaceae sp. Cocos nucifera L. Elaeis guineensis Jacq. Mauritia flexuosa L.f. Raphia hookeri G.Mann & H.Wendl. Asparagus warneckei (Engl.) Hutch. Dracaena fragrans (L.) Ker Gawl. Acanthospermum hispidum DC. Acmella caulirhiza Delile Bidens pilosa L. Chromolaena odorata (L.) R.M. King & H. Rob. Cyanthillium cinereum (L.) H.Rob. Eclipta prostrata (L.) L. Elephantopus mollis Emilia coccinea (Sims) G.Don Launaea taraxacifolia (Willd.) Amin ex C.Jeffrey Mikania micrantha Mikania psilostachya DC. Rolandra fruticosa (L.) Kuntze Sphaeranthus senegalensis DC. Struchium sparganophorum (L.) Kuntze Tilesia baccata (L.) Pruski Tithonia diversifolia (Hemsl.) A.Gray Unxia camphorata L. f. Thonningia sanguinea Vahl Begonia glabra Aubl. Crescentia cujete L. Dolichandra unguis-cati (L.) L.G.Lohmann Mansoa alliacea (Lam.) A.H.Gentry Stereospermum kunthianum Cham. Tabebuia serratifolia Cordia curassavica (Jacq.) Roem. & Schult. Cordia schomburgkii A.DC. Country Suriname Saramaccans Aucans x x Creoles Africa Ghana Benin Gabon x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 21 Family Boraginaceae Burseraceae Cannabaceae Cannabaceae Chrysobalanaceae Chrysobalanaceae Chrysobalanaceae Cleomaceae Clusiaceae Combretaceae Combretaceae Combretaceae Combretaceae Combretaceae Commelinaceae Commelinaceae Commelinaceae Commelinaceae Commelinaceae Commelinaceae Connaraceae Convolvulaceae Convolvulaceae Convolvulaceae Convolvulaceae Convolvulaceae Costaceae Costaceae Crassulaceae Cucurbitaceae Cucurbitaceae Cucurbitaceae Cucurbitaceae Cucurbitaceae Cyperaceae Cyperaceae Ebenaceae Euphorbiaceae Species Heliotropium indicum L. Boswellia papyrifera (Del.) Hochst. Trema micrantha (L.) Blume Trema orientalis (L.) Blume Chrysobalanaceae sp. Couepia sp. Licania spec. Cleome viscosa L. Garcinia sp. CF Combretum aphanopetalum Engl. & Diels Combretum collinum Fresen. Pteleopsis suberosa Engl. & Diels Terminalia catappa L. Terminalia glaucescens Planch. ex Benth. Combretum micranthum G.Don Commelina diffusa Burm.f. Commelina erecta L. Palisota ambigua (P.Beauv.) C.B.Clarke Tripogandra diffusa Tripogandra serrulata Cnestis ferruginea Vahl ex DC. Evolvulus alsinoides (L.) L. Ipomoea mauritiana Jacq. Ipomoea pileata Roxb. Ipomoea tiliacea Merremia tridentata (L.) Hallier f. Costus scaber Costus spp. Bryophyllum pinnatum (Lam.) Oken Cucumeropsis mannii Naudin Cucurbitaceae sp. Kedrostis foetidissima (Jacq.) Cogn. Melothria pendula L. Momordica charantia L. Cyperus prolixus Scleria secans (L.) Urb. Diospyros guianensis (Aubl.) Gürke Alchornea cordifolia (Schumach. & Thonn.) Müll.Arg. Country Suriname Saramaccans Aucans Creoles Africa Ghana Benin Gabon x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 22 Family Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Euphorbiaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Species Croton gratissimus Burch. Croton sp. Croton trinitatis Millsp. Euphorbia hirta L. Euphorbia thymifolia L. Jatropha multifida L. Mabea piriri Aubl. Macaranga spinosa Müll.Arg. Mallotus oppositifolius (Geiseler) Müll.Arg. Maprounea africana Müll.Arg. Maprounea guianensis Aubl. Maprounea membranacea Pax & K.Hoffm. Plagiostyles africana (Müll.Arg.) Prain Ricinus communis Acacia erythrocalyx Brenan Acacia sieberiana DC. Acacia tenuifolia (L.) Willd. Albizia ferruginea (Guill. & Perr.) Benth. Andira spec. Arachis hypogaea L. Bauhinia guianensis Bocoa prouacensis Caesalpinia bonduc (L.) Roxb. Caesalpinia pulcherrima (L.) Sw. Crotalaria micans Link. Crotalaria retusa L. Cynometra megalophylla Harms Daniellia oliveri (Rolfe) Hutch. & Dalziel Desmodium adscendens (Sw.) DC. Desmodium barbatum (L.) Benth. Desmodium ramosissimum G.Don Desmodium velutinum (Willd.) DC. Distemonanthus benthamianus Baill. Erythrina senegalensis DC. Fabaceae sp. Fabaceae sp. Indigofera suffruticosa Mill. Mimosa myriadena (Benth.) Benth. Country Suriname Saramaccans Aucans Creoles x x x x x x Africa Ghana Benin Gabon x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 23 Family Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Fabaceae Huaceae Hypericaceae Hypericaceae Hypericaceae Lamiaceae Lamiaceae Lamiaceae Lamiaceae Lamiaceae Lamiaceae Lamiaceae Lamiaceae Lauraceae Loganiaceae Loranthaceae Loranthaceae Loranthaceae Loranthaceae Loranthaceae Species Mimosa pudica L. Mimosa quadrivalvis var. leptocarpa (DC.) Barneby Mucuna sp. Parkia biglobosa (Jacq.) G.Don Pentaclethra macrophylla Benth. Prosopis africana (Guill. & Perr.) Taub. Pseudopiptadenia suaveolens (Miq.) J.W. Grimes Pterocarpus erinaceus Poir. Pterocarpus santalinoides DC. Pterocarpus soyauxii Taub. Senna alata (L.) Roxb. Senna chrysocarpa (Desv.) H.S.Irwin & Barneby Senna occidentalis (L.) Link Senna quinquangulata (Rich.) H.S.Irwin & Barneby Stylosanthes fruticosa (Retz.) Alston Afrostyrax lepidophyllus Mildbr. Harungana madagascariensis Lam. ex Poir. Vismia guianensis (Aubl.) Pers. Vismia macrophylla Kunth Clerodendrum capitatum (Willd.) Schumach. & Thonn. Clerodendrum sp. Hyptis atrorubens Hyptis suaveolens (L.) Poit. Ocimum americanum L. Ocimum campechianum Mill. Ocimum gratissimum L. Premna quadrifolia Schumach. & Thonn. Cassytha filiformis L. Spigelia anthelmia L. Oryctanthus alveolatus (Kunth) Kuijt Oryctanthus florulentus (Rich.) Tiegh. Phthirusa pyrifolia (Kunth) Eichler Phthirusa stelis (L.) Kuijt Struthanthus syringifolius (Mart.) Mart. Country Suriname Saramaccans Aucans x Creoles Africa Ghana Benin Gabon x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 24 Family Lycopodiaceae Malpighiaceae Malpighiaceae Malvaceae Malvaceae Malvaceae Malvaceae Malvaceae Malvaceae Malvaceae Malvaceae Malvaceae Malvaceae Malvaceae Malvaceae Marantaceae Marantaceae Marantaceae Melastomataceae Meliaceae Meliaceae Meliaceae Menispermaceae Moraceae Moraceae Moraceae Moraceae Musaceae Myristicaceae Myristicaceae Myrtaceae Myrtaceae Myrtaceae Myrtaceae Myrtaceae Myrtaceae Myrtaceae Species Lycopodiella cernua (L.) Pic. Serm. Hiraea faginea Stigmaphyllon sinuatum (DC.) A.Juss. Abelmoschus esculentus (L.) Moench Cola caricifolia (G.Don) K.Schum. Cola nitida (Vent.) Schott & Endl. Cola sp. Gossypium barbadense L. Grewia sp. Hibiscus acetosella Welw. ex Hiern Hibiscus sp. Hibiscus sp. CF Sida acuta Burm.f. Sida linifolia Juss. ex Cav. Waltheria indica L. Ischnosiphon arouma Ischnosiphon gracilis Ischnosiphon puberulus Nepsera aquatica (Aubl.) Naudin Carapa guianensis Aubl. Khaya senegalensis (Desv.) A.Juss. Turraea heterophylla Sm. Abuta grandifolia(Mart.) Sandwith Ficus glumosa (Delile) Ficus schumacheri (Liebm.) Griseb. Ficus sp. Milicia excelsa (Welw.) C.C.Berg Musa spp. Pycnanthus angolensis (Welw.) Warb. Virola surinamensis (Rol. ex Rottb.) Warb. Campomanesia aromatica (Aubl.) Griseb. Campomanesia grandiflora (Aubl.) Sagot Eugenia partisii Eugenia sp. Myrciaria floribunda (H. West ex Willd.) O. Berg Psidium guajava L. Syzygium guineense (Willd.) DC. Country Suriname Saramaccans Aucans x x x Creoles Africa Ghana Benin Gabon x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x* x x x x x x x x x x x x x x x x x 25 Family Nyctaginaceae Ochnaceae Oleaceae Onagraceae Orchidaceae Papaveraceae Passifloraceae Pedaliaceae Pedaliaceae Phyllanthaceae Phyllanthaceae Piperaceae Piperaceae Piperaceae Piperaceae Piperaceae Piperaceae Piperaceae Piperaceae Plantaginaceae Poaceae Poaceae Poaceae Poaceae Poaceae Poaceae Poaceae Poaceae Poaceae Polygalaceae Polygonaceae Polyporaceae Portulacaceae Pteridaceae Rapateaceae Rhamnaceae Rubiaceae Rubiaceae Rubiaceae Species Boerhavia diffusa L. Lophira lanceolata Tiegh. ex Keay Schrebera arborea A.Chev. Ludwigia decurrens Vanilla heterolopha Summerh. Argemone mexicana L. Barteria fistulosa Mast. Ceratotheca sesamoides Endl. Sesamum indicum L. Bridelia ferruginea Benth. Hieronyma alchorneoides var. alchorneoides Peperomia pellucida (L.) Kunth Piper aduncum L. Piper arboreum Aubl. Piper avellanum (Miq.) C. DC. Piper bartlingianum (Miq.) C. DC. Piper guineense Schumach. & Thonn. Piper hispidum Sw. Piper marginatum Jacq. Scoparia dulcis L. Bambusa vulgaris Schrad. Cymbopogon citratus (DC.) Stapf Eleusine indica (L.) Gaertn. Imperata brasiliensis? Olyra latifolia L. Oryza sativa L. Paspalum conjugatum P.J. Berg. Saccharum officinarum L. Zea mays L. Carpolobia alba G.Don Coccoloba sp. Pycnoporus sanguineus Portulaca oleracea L. Acrostichum aureum L. Saxofridericia acueata Maesopsis eminii Engl. Chassalia kolly (Schumach.) Hepper Duroia aquatica (Aubl.) Bremek. Gardenia ternifolia Schumach. & Thonn. Country Suriname Saramaccans Aucans Creoles Africa Ghana Benin Gabon x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 26 Family Rubiaceae Rubiaceae Rubiaceae Rubiaceae Rubiaceae Rubiaceae Rubiaceae Rubiaceae Rubiaceae Rubiaceae Rubiaceae Rutaceae Rutaceae Rutaceae Sapindaceae Sapindaceae Sapindaceae Sapotaceae Sapotaceae Schizaeaceae Siparunaceae Smilacaceae Solanaceae Solanaceae Solanaceae Solanaceae Solanaceae Urticaceae Urticaceae Urticaceae Urticaceae Urticaceae Verbenaceae Verbenaceae Verbenaceae Verbenaceae Species Geophila repens (L.) I.M.Johnst. Oldenlandia affinis (Roem. & Schult.) DC. Oldenlandia herbacea Psychotria capitata Ruiz & Pav. Psychotria sp. Psydrax palma (K.Schum.) Bridson Rubiaceae sp. Sabicea calycina Benth. Sarcocephalus latifolius (Sm.) E.A.Bruce Spermacoce verticillata L. Uncaria guianensis (Aubl.) J.F.Gmel. Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle Citrus bergamia Clausena anisata (Willd.) Hook.f. ex Benth. Allophylus africanus P.Beauv. Paullinia pinnata L. Vouarana guianensis Aubl. Baillonella toxisperma Pierre Vitellaria paradoxa C.F.Gaertn. Lygodium volubile Siparuna guianensis Aubl. Smilax schomburgkiana Capsicum annuum L. Nicotiana tabacum L. Physalis angulata L. Schwenckia americana L. Solanum americanum Mill. Cecropia obtusa Trécul Cecropia peltata L. Cecropia sciadophylla Mart. Laportea aestuans (L.) Chew Myrianthus arboreus P.Beauv. Lantana camara L. Lippia alba (Mill.) N.E.Br. ex Britton & P.Wilson Lippia multiflora Moldenke Stachytarpheta cayennensis (Rich.) Vahl Country Suriname Saramaccans Aucans Creoles Africa Ghana Benin Gabon x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 27 Family Verbenaceae Viscaceae Vitaceae Vitaceae Vitaceae Vitaceae Zingiberaceae Zingiberaceae Zingiberaceae Zingiberaceae Zingiberaceae Species Stachytarpheta jamaicensis (L.) Vahl Viscaceae sp. Cissus aralioides (Welw. ex Baker) Planch. Cissus dewevrei De Wild. & T.Durand Cissus quadrangularis L. Cissus sp. Aframomum melegueta K.Schum. Aframomum spp. Renealmia alpinia (Rottb.) Maas Renealmia floribunda K.Schum. Zingiber officinale Roscoe indet.abak indet.abone indet.ahunyankua indet.AMT.oabi indet.AMT1157 indet.AMT1173 indet.AMT1288 indet.AMT6606 indet.AMT7105 indet.AMT7112 indet.AMT7173 indet.AMT7238 indet.AMT7272 indet.AMT8590 indet.AMT8604 indet.AMT8606 indet.boboneyesam indet.DQ189 indet.DQ219 indet.DQ231 indet.DQ232 indet.DQ380 indet.enkalley indet.kngawa indet.lobupòlò indet.menyak-abam indet.minbubu noir indet.montoelantoe indet.moviovio Country Suriname Saramaccans Aucans x Creoles Africa Ghana Benin Gabon x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 28 Family Species Country Suriname Saramaccans Aucans Africa Creoles Ghana Benin Gabon indet.mulandeboudie x indet.ndengua x indet.ndibnjiho x indet.oswon x indet.otzishelle x indet.ovindamey x indet.TVA5948 x indet.zin-unkun x * This plant (Abuta grandifolia) was left out of the analysis, because it was not mentioned in one of the interviews but mentioned under different circumstances. 29 Appendix 2: Interview conducted during fieldwork. Questions regarding child’s health and plant use Date: Place: Information on informant: 1. Age: 2. Ethnicity: 3. Place of birth: 4. Place of residence: 5. Language: 6. Religion: 7. Occupation: 8. Education: 9. Nr. of children: The specific culture-bound concepts and plants used: 3.1 – Do you know the disease atita/zuurte/suri? 3.2 – Can you list the symptoms? 3.3 – How old are the children that get the disease? 3.4 – What causes this disease? 3.5 – Do you use plants to cure this disease? 3.6 – Which plants do you use to treat the disease? (recipe, plant parts) 3.7 – What is it that makes this plant useful for treating atita? (Is it the taste? Color? Growth habit?) 3.8 – What is the most important atita wiri? Why? 3.9 – Where can we find these plants? Can you show me? 3.10 – Are there any other rituals involved in the treatment? (e.g. prayers, jewellery, bathing, obiaman) 3.11 – Do you think this treatment is safe for the child? 3.12 – If your child has atita, would you go to the doctor with it? 3.13 – Does the nurse/doctor in the hospital know what atita is? 4.1 – Do you know the disease ogri ai? 4.2 – Can you list the symptoms? 4.3 – How old are the children that get the disease? 4.4 – What causes this disease? 4.5 – Do you use plants to cure this disease? 4.6 – Which plants do you use to treat the disease? (recipe, plant parts) 4.7 – What is it that makes this plant useful for treating ogri ai? (Is it the taste? Color? Growth habit?) 4.8 – What is the most important ogri ai wiri? Why? 4.9 – Where can we find these plants? Can you show me? 4.10 – Are there any other rituals involved in the treatment? (e.g. prayers, jewellery, colours, bathing, obiaman) 4.11 – What is the role of the colour blue in the treatment of ogri ai? 4.12 – Do you bathe the child with Reckitt Blue? And let him drink from it? 4.13 – Do you think the treatment is safe for the child? 4.14 – If your child has ogri ai, would you go to the doctor with it? 4.15 – Does the nurse/doctor in the hospital know what ogri ai is? 30 5.1 – Do you know conditions related to the baby’s fontanel? 5.2 – Can you list the symptoms? 5.3 – How old are the children that get the disease? 5.4 – What causes this disease? 5.5 – Do you use plants to cure this disease? 5.6 – Which plants do you use to treat the disease? (recipe, plant parts) 5.7 – Do you rub the medicine on the fontanel? 5.8 – What is it that makes this plant useful for treating fontanelles? (Is it the taste? Color? Growth habit?) 5.9 – What is the most important fontanel wiri? Why? 5.10 – Where can we find these plants? Can you show me? 5.11 – Are there any other rituals involved in the treatment? (e.g. prayers, jewellery, smear paste on the head, bathing, obiaman) 5.12 – Does it scare people that they can see the fontanel move sometimes? 5.13 – Do you think the treatment is safe for the child? 5.14 – Do you think abnormalities of the fontanel could be a sign of something serious and should be treated by a doctor? 5.15 – If your child has fontanelles, would you go to the doctor with it? 5.16 – Does the nurse/doctor in the hospital know what fontanelles is? 6.1 – Do you think it’s important for a child to walk early? 6.2 – Can you list the symptoms? 6.3 – At what age children have to learn to walk? 6.4 – Why do the children have to walk as early as possible? 6.5 – Do you use plants to help children to walk early? 6.6 – Which plants do you use to make children walk early? (recipe, plant parts) 6.7 – What is it that makes this plant useful for this? (Is it the taste? Color? Growth habit?) 6.8 – What is the most important walk early wiri? Why? 6.9 – Where can we find these plants? Can you show me? 6.10 – Are there any other rituals involved in the treatment? (e.g. citing mantra’s, jewellery, obiaman, hitting, dancing, bathing) 6.11 – Do you think the treatment is safe for the child? 6.12 – Would you go to the doctor if your child doesn’t start to walk soon? 6.13 – Will the nurse/doctor in the hospital understand the problem? Herbal medicine and childcare: 7.1 – Is bathing important for treating children’s diseases? 7.2 – Is bathing important for the overall health of babies and children? 7.3 – Why is bathing so important? 7.4 – Do you think it is safe for the child to bathe often? 7.5 – Can too much bathing, or bathing with the wrong ingredients, harm the child? 31 8.1 – Do you know this plant (Cleome gynandra)? show picture 8.2 – Which uses does this plant have? Cleome gynandra 9.1 – Do you know this plant (Oldenlandia herbacea)? show picture 9.2 – Which uses does this plant have? Oldenlandia herbacea 32 10.1 – Do you know this plant (Indigofera suffruticosa)? show picture 10.2 – Which uses does this plant have? Indigofera suffruticosa 11.1 Have I forgotten an important children’s disease in Surinamese culture? 33