Capítulo 3: Sistema Masterpact
Transcription
Capítulo 3: Sistema Masterpact
3 Sistema Masterpact Páginas Formulario de pedido Masterpact NT y NW 3/2 Masterpact NT06 a NT16 funciones y características interr. automático 3/4 Masterpact NW08 a NW63 funciones y características interr. automático 3/6 Micrologic panorama de las funciones 3/8 Micrologic A ampérmetro 3/10 Micrologic E energía 3/12 Micrologic P potencia 3/14 Micrologic H armónicos 3/18 Accesorios de unidad de control Micrologic 3/20 Comunicación Masterpact NW/NT, arquitectura de comunicación 3/22 Modulos de visualización y accesorios de conexión 3/22 Registro de datos, Micrologic 3/23 Accesorios Masterpact NT, conexiones de poder 3/25 Masterpact NW, accesorios de conexión 3/26 Masterpact NW/NT, enclavamientos para interruptor y chasis 3/27 Masterpact NW/NT, enclavamientos para chasis 3/28 Masterpact NW/NT, contactos de señalización 3/29 Masterpact NW/NT, mando eléctrico: motor y bobinas 3/31 Masterpact NW/NT, contactos 3/33 Masterpact NW/NT, generales 3/34 Masterpact NW10 a NW40 VDC 3/35 Masterpact NT-NW Formulario de pedido Interruptores Automáticos y en Carga Dispositivos básicos Cant. NW Tipo de Masterpact NT Corriente Nominal Calibre de los captores Interruptor automático Interruptor en carga Cantidad de polos Opción: neutro en la derecha Tipo de Interruptor Fijo Extraible, con chasis Extraible, sin chasis (sólo parte móvil) Sólo chasis, sin conexiones Unidad de control Micrologic A - Ampermetro 2.0 5.0 6.0 7.0 E - Energía 2.0 5.0 6.0 P - Medición de potencia 5.0 6.0 7.0 H - Medición de armónicos 5.0 6.0 7.0 LR - Ajuste del Regulación estandar 0.4 a 1 Ir largo retardo Baja regulación de 0.4 a 0.8 Ir Alta regulación 0.8 a 1 Ir LR OFF AD - Módulo externo de alimentación BAT - Módulo de batería PTE - Entrada para medición externa de voltaje Transformadores de corriente externos TCE (Tipo1) para protección de neutro y falla a tierra residual TCE (Tipo2) para proteccion de neutro sobredimensionado TCW (Tipo 3) para protección de falla a tierra Source Ground Return Sensor rectangular (Tipo 4) para protección diferencial 280x115 mm. 470x160 mm. Comunicación Módulo COM Mod bus Interruptor Chasis Sup Sup Sup Inf Inf Inf (Para NT) Sup Adaptadores para conexión Vertical Adaptadores para cable con terminal Separadores de fase Espaciadores Inf Conexiones Horizontal Vertical Frontal (Para NW) Separadores de fase Adaptador desconectable conexión frontal Inf Sup VO - pantalla aislante en chasis VIVC - indicador de posición del cierre y del bloqueo de la pantalla aislante Accesorios CDM - contador mecanico de operaciones CB - cubrebornes para chasis CDP - marco de puerta CP - tapa transparente para marco de puerta Soportes para el montaje del interruptor sobre panel vertical 3/2 Inf Inf Inf Enclavamiento VBP - Enclavamiento de los pulsadores ON/OFF (cubierta acrílica) Enclavamiento en posición abierto VCPO - Por candado Profalux Ronis VSPO - Por cerradura Kit de montaje 1 Cerradura 2 Cerraduras idénticas, 1 llave 2 Cerraduras con diferente combinación VSPD -enclavamiento del Chasis en la posición “desconectado” Profalux Ronis Kit de montaje candado candado + 1 Cerradura candado + 2 Cerraduras idénticas, 1 llave candado + 2 Cerraduras con diferente combinación Pos. de enclav opcional conec/desconec/test VPEC - Enclavamiento de puerta Lado derecho del chasis Lado izquierdo del chasis VPOC - Enclavamiento de manivela cuando la puerta esté abierta IPA - Enclavamiento de puerta a través de cable IBPO - Interenclavamiento entre manivela y botón OFF para NW DAE - Descarga automática de los resortes a la extracción para NW VDC - Dispositivo anterior (no permite la inserción de un interruptor en un chasis no adecuado) Contactos de señalización OF - Contactos auxiliares NA / NC con punto común Estándar para NT 4 OF 6A - 240V AC Cantidad Estándar para NW 4 OF 10A - 240V AC Cantidad Adicional para NT 1 OF bajo nivel para NT Cantidad Adicional para NW 1 bloque de 4 OF para NW Cantidad EF - Contactos combinados “conectado/cerrado” para NW 1 EF 6A - 240V AC Cantidad 1 EF bajo nivel Cantidad SDE - Contactos indicadores “señal de defecto eléctrico” Estándar 1 SDE 6A - 240V AC SDE bajo nivel Adicional 1 SDE 6A - 240V AC SDE bajo nivel Contactos programables 2 contactos M2C 6 contactos M6C Contactos de posición bajo nivel 6A - 240V AC CE - posición “conectado” Cantidad CD - posición “desconectado” Cantidad CT - posición “test” Cantidad AC - accionador para soporte de contactos suplementarios Comando a distancia Comando apertura/cierre MCH - motor eléctrico XF - bobina de cierre MX - bobina de apertura PF - contacto “preparado para cerrar” BPFE - botón pulsador de cierre eléctrico Res - opción de reseteo eléctrico RAR - opción automática de reseteo Disparo a distancia MN - Bobina de mínima tensión MN + R - unidad de retardo MN + Rr - unidad de retardo ajustable 2do MX - bobina de apertura 6A - 240V AC bajo nivel Interruptores interruptores automáticos en aire automáticos en aire interruptores automáticos en aire Masterpact NT y NW Masterpact 3 tamaños, 2 familias NT y NW ... 3 tamaños, 2 familias Masterpact NT y NW ... 3 tamaños, 2 familias Masterpact NT Masterpact NT 056408 De 630 a 1600 A L1 150kA L1 150kA H2 50kA 056408 056408 Dea630 a 1600 De 630 1600 A A Masterpact NT H1 42kA H2 50kA H1 42kA NT06 a NT16 NT06 a NT16 NT NT NT 08 10 12 NT 16 NT NT NT 08 10 12 NT 16 Sistema Masterpact NT06 a NT16 Masterpact Masterpact NWNW L1 150kA H3 150kA 3 De 800 a 4000 A 056409 056409 056409 De 800 4000 A A Dea800 a 4000 Masterpact NW L1 H2 150kA 100kA H3 H1 150kA 65kA H2 N1 100kA 42kA H1 65kA N1 42kA NW08 a NW40 NW NW NW NW NW NW NW NW 08 10 12 16 20 25 32 40 NW08 a NW40 NW08 a NW40 De 4000 a 6300 De 4000 a 6300 A A De 4000 a 6300 A 056410 NW NW NW NW NW NW NW NW 08 10 12 16 20 25 32 40 H2 150kA H1 100kA H2 150kA 056410 056410 H1 100kA NW NW NW 40b 50 63 NW NW NW 40b 50 63 NW40b a NW63 NW40b a NW63 NW40b a NW63 Dimensiones: CAP 12 Diagrama de alambrado: CAP 11 Complementos técnicos: CAP 10 3/3 3/3 Interruptores automáticos en aire NT06 a NT16 Funciones y características características comunes número de polos tensión asignada de aislamiento (V) tensión de choque (kV) tensión asignada de empleo (Vca 50/60 Hz) aptitud al seccionamiento grado de polución Ui Uimp Ue IEC 60947-2 IEC 60664-1 3/4 1000 12 690 / 1000V 3 Características de los interruptores automáticos según IEC 60947-2 Intensidad asignada (A) In a 40 ºC / 50 ºC Calibre del 4º polo (A) Calibre de los captores Tipo de interruptor automático Poder de corte último (kA eff) Icu 220/415 V 440 V 525 V 690 V Poder de corte de servicio (kA eff) Icu Categoría de utilización Intensidad asignada de corta duración admisible (kA eff) Icw Protección integrada instantanea Poder de cierre (kA cresta) V AC 50/60 Hz Icm % Icu 0,5 s 1s 3s 220/415 V 440 V 525 V 690 V Tiempo de corte (ms) Tiempo de cierre (ms) Características de los interruptores automáticos según NEMA AB1 Poder de corte (kA cresta) 240 V V AC 50/60 Hz 480 V 600 V Características de los interruptores en carga según IEC 60947 Tipo de interruptor automático Poder de cierre (kA cresta) Icm Categoría AC23A/AC3 V AC 50/60 Hz Intensidad de corta duración admisible (kA eff) Categoría AC23A/AC3 V AC 50/60 Hz Icw Poder de corte Icu (kA eff) con relé de protección externo, máximo tiempo de retardo: 350 ms Durabilidad mecánica y eléctrica según IEC 60947-2/3 en In/Ie Vida útil mecánica con mantenimiento C/O ciclos x 1000 sin mantenimiento Tipo de interruptor automático In (A) intensidad asignada C/O ciclos x 1000 eléctrica sin mantenimiento IEC 60497-2 (1) 50°C: conexión posterior vertical (2) ver las curvas de limitación de corriente (3) sistema SELLIM (4) disponible para 480V NEMA (5) recomendable para partida de motor (partida directa) 3/4 Tipo de interruptor automático o interruptor intensidad de operación asignada C/O ciclos x 1000 eléctrica sin mantenimiento IEC 60497-2 Tipo de interruptor automático o interruptor intensidad de operación asignada Potencia de motor C/O ciclos x 1000 eléctrica sin mantenimiento IEC 60497-3 Anexo M/IEC 60497-4-1 220 V 440 V 525/690 V 0,5 s 1s 3s 690 V 440 V 690 V Ie (A) AC23A 440 V 690 V Ie (A) AC3 (5) 380/415 V (kW) 440 V (kW) 440 V (4) 690 V 400 160 a 400 NT08 800 800 400 a 800 630 250 a 630 1000 400 a 1000 NT06 630 630 400 a 630 H1 H2 42 50 42 50 42 42 42 42 L1(2) 150 130 100 25 NT12 1250 1250 630 a 1250 H1 H2 42 50 42 50 42 42 42 42 100% B B 42 36 42 36 24 20 90 88 105 88 105 88 88 88 88 A 10 10 x In (3) 330 286 220 52 100% B B 42 36 42 36 24 20 90 88 105 88 105 88 88 88 88 9 42 42 42 150 100 25 50 50 42 H1/H2/HA 630 6 3 H1/H2/HA 630 ≤ 250 ≤ 300 6 - 1600 640 a 1600 NT16 1600 1600 800 a 1600 25 25 < 50 - 42 42 42 HA 75 75 75 36 36 20 36 25 12,5 H1 H2 630 6 6 3 3 1250 500 a 1250 50 50 42 3 25 25 < 25 NT10 1000 1000 400 a 1000 800 320 a 800 Sistema Masterpact elección de los captores calibre del captor (A) Regulación del umbral Ir (A) - HA 75 75 75 36 36 20 36 L1 3 2 H1 800 6 3 H2 L1 6 3 3 2 H1 H2 1000 6 6 3 3 L1 3 2 H1 1250 6 3 - H2 H1 H2 6 3 - 3 1 3 1 800 6 3 1000 6 3 1250 6 3 1600 3 1 800 250 a 335 300 a 400 1000 335 a 450 400 a 500 1250 450 a 560 500 a 630 1600 450 a 560 500 a 630 3/5 Interruptores automáticos en aire NW08 a NW63 Funciones y características 056409 características comunes número de polos tensión asignada de aislamiento (V) tensión de choque (kV) tensión asignada de empleo (Vca 50/60 Hz) aptitud al seccionamiento grado de polución Ui Uimp Ue IEC 60947-2 IEC 60664-1 3/4 1000/1250 12 690 / 1150V 4(1000V)/3(1250V) Características de los interruptores automáticos según IEC 60947-2 Intensidad asignada (A) In a 40 ºC / 50 ºC Calibre del 4º polo (A) Calibre de los captores 056410 Tipo de interruptor automático Poder de corte último (kA eff) V AC 50/60 Hz Icu Poder de corte de servicio (kA eff) Icu Categoría de utilización Intensidad asignada de corta duración admisible (kA eff) Icw V AC 50/60 Hz Protección integrada instantanea Poder de cierre (kA cresta) Icm V AC 50/60 Hz 220/415/440 V 525 V 690 V 1150 V % Icu 1s 3s 220/415/440 V 525 V 690 V 1150 V Tiempo de corte (ms) Tiempo de cierre (ms) Características de los interruptores automáticos según NEMA AB1 Poder de corte (kA cresta) 240/480 V V AC 50/60 Hz 600 V Características de los interruptores sin protección Trip por relé externo según IEC 60947-2 Tipo de interruptor automático Poder de corte último Poder de corte en servicio Intensidad de corta duración Icu Ics Icw Protección para sobrecarga y corto circuito con relé externo temporización máxima de protección corto circuito 350 ms (4) Poder de cierre (kA cresta) V AC 50/60 Hz Icm 220... 690 V % Icu 1s 3s 220... 690 V Características de los interruptores en carga según IEC 60947-3 Tipo de interruptor automático Poder de cierre (kA cresta) Icm 220... 690 V Categoría AC23A/AC3 V AC 50/60 Hz 1150 V Intensidad de corta duración admisible (kA eff) Icw 0,5 s Categoría AC23A/AC3 V AC 50/60 Hz 1s 3s Durabilidad mecánica y eléctrica según IEC 60947-2/3 en In/Ie Vida útil mecánica con mantenimiento C/O ciclos x 1000 sin mantenimiento Tipo de interruptor automático In (A) intensidad asignada C/O ciclos x 1000 eléctrica sin mantenimiento IEC 60497-2 (1) 50°C: conexión posterior vertical (2) ver las curvas de limitación de corriente (3) equipado con una unidad de disparo con poder cierre de 90 kA cresta (4) la protección externa debe cumplir con las protección térmica del interruptor automatico. (5) disponible para 480V NEMA (6) recomendable para partida de motor (partida directa) 3/6 Tipo de interruptor automático o interruptor intensidad de operación asignada C/O ciclos x 1000 eléctrica sin mantenimiento IEC 60497-2 Tipo de interruptor automático o interruptor intensidad de operación asignada Potencia de motor C/O ciclos x 1000 eléctrica sin mantenimiento IEC 60497-3 Anexo M/IEC 60497-4-1 440 V (5) 690 V 1000 V Ie (A) 440 V (5) 690 V Ie (A) 380/415 V (kW) 440 V (5) (kW) 690 V 440/690 V (6) 42 42 NW10 NW12 1000 1250 1000 1250 400 630 a 1000 a 1250 H1 H2 65 100 65 85 65 85 - NW16 1600 1600 800 a 1600 L1(2) H10 150 130 100 50 65 36 Sin 143 143 143 25 85 50 190 220 187 187 25 30 30 80 330 286 220 10 50 50 Sin 105 25 65 65 100 85 150 100 - HF (3) 85 400 630 160 250 a 400 a 630 NW20 2000 2000 1000 a 2000 H1 H2 65 100 65 85 65 85 100% B 65 85 36 75 Sin 150 143 220 143 187 143 187 25 25 < 70 800 320 a 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 a 1000 a 1250 a 1600 a 2000 a 2500 a 3200 a 4000 a 5000 a 6300 H3 150 130 100 - L1(2) 150 130 100 - H10 50 65 65 330 286 220 25 30 30 80 330 286 220 10 50 50 Sin 105 25 150 100 150 100 - NW25 2500 2500 1250 a 2500 H1 65 65 65 100% B 65 65 Sin 143 143 143 25 < 70 NW32 3200 3200 1600 a 3200 H2 100 85 85 - NW40 4000 4000 2000 a 4000 H3 H10 150 130 100 50 NW40b NW50 4000 5000 4000 5000 2000 2500 a 4000 a 5000 H1 H2 100 150 100 130 100 100 100% B 100 100 100 100 Sin 270 220 330 220 286 220 220 25 25 < 80 85 75 190 220 187 187 25 65 65 190 330 286 220 25 50 50 Sin 105 25 65 65 100 85 150 100 - HF (3) 85 85 75 Sin HA 85 100% 85 85 Sin 65 65 100 85 HF (3) 85 85 75 Sin HA 55 100% 55 55 Sin 187 121 187 187 HA10 105 50 50 NW25/NW32/NW40 HA HF HA10 121 187 105 55 85 50 55 75 50 NW40b/NW50/NW63 HA 187 85 85 HA 50 100% 50 36 Sin 85 50 Sin HA 50 100% 50 36 Sin 105 187 105 NW08/NW10/NW12/NW16 NA HA HF HA10 88 105 187 105 42 50 85 50 36 50 50 NW20 HA 105 50 50 25 12,5 N1/H1/H2 L1 800/1000/1250/1600 10 3 10 3 H1/H2/NA/HA/HF 800/1000/1250/1600 10 10 H1/H2/NA/HA/HF 800 1000 335 a 450 450 a 560 400 a 500 500 a 630 ≤ 800 800 a 1000 6 20 10 H1/H2 L1 H10 2000 8 3 6 3 0,5 H1/H2/H3/HA/HF 2000 8 6 H1/H2/H3/HA/HF 2000 900 a 1150 1000 a 1300 1600 a 2000 H10 0,5 1250 560 a 670 500 a 800 1000 a 1250 1600 670 a 900 800 a 1000 1250 a 1600 HF 187 85 50 H1/H2 H3 H10 2500/3200/4000 5 1,25 2,5 1,25 0,5 2500/3200/4000 5 2,5 100 100 NW63 6300 6300 3200 a 6300 Sistema Masterpact NW08 800 800 400 a 800 N1 42 42 42 100% B 42 22 Sin 88 88 88 25 < 70 250 100 a 250 3 elección de los captores calibre del captor (A) Regulación del umbral Ir (A) 150 100 10 5 H1 H2 4000/5000/6300 1,5 1,5 1,5 1,5 H1/H2/H2 4000b/5000/5300 1,5 1,5 3/7 Interruptores automáticos en aire Unidades de control Micrologic Panorama de las funciones Todos los interruptores automáticos están equipados con una unidad de control Micrologic totalmente intercambiable. Las unidades de control están concebidas para asegurar la protección de los circuitos de potencia y de los receptores. Las alarmas son programables para señalizar a distancia. Las medidas de intensidad, tensión, frecuencia, potencia, calidad de energía, optimizan la continuidad de servicio y la gestión de la energía. L S I G D : Protección largo retardo. : Protección corto retardo. : Protección instantanea. : Protección a tierra. : Protección diferencial. Protecciones en intensidad Compact NS630b-3200 Micrologic 2: protección de base 2.0 t L I 0 Ir Protecciones: I largo retardo + instantáneo Isd Micrologic 5: protección selectiva t 5.0 E X Y Z X: tipo de protección 2 para una protección de base. 5 para una protección selectiva. 6 para una protección selectiva + tierra. 7 para una protección selectiva + diferencial. S 0 Ir Isd I Ii Protecciones: largo retardo + corto retardo + instantáneo I Micrologic 6: protección selectiva + tierra t L t Y: generación de la unidad de control Identificación de las diferentes generaciones. 0 para la 1.a. Z: tipo de medida A para “ampérmetro”. E para “energía” P para “potencia”. H para “armónico”. 5.0 L S 0 Ir Isd G I Ii I 3/8 Ig I Micrologic 7: protección selectiva + diferencial t L t Seguridad en el funcionamiento La integración de las funciones de protección en un componente electrónico ASIC común a todas las unidades de control garantiza una gran fiabilidad y una elevada inmunidad a las perturbaciones eléctricas. 0 Protecciones: largo retardo + corto retardo + instantáneo + tierra S 0 Ir Isd D I Ii I 0 I n I Protecciones: largo retardo + corto retardo + instantáneo + diferencial Medidas y otras protecciones A: ampérmetro I1, I2, I3, IN, Itierra, Idiferencial y valores máximos de estas medidas. Señalización de defectos mediante leds: Ir, Isd, Ii, Ig e IΔn, Ap (disparo por autoprotección) según corresponda. Valores de las regulaciones en amperios y en segundos. E: A + Energia Incorpora todas las medidas RMS de Micrologic A + Voltage, factor de potencia , potencia y medidas de energia demanda de corriente. Incorpora la funcion “Vista Rapida “que permite visualizar de una forma ciclica todas las variables electricas de Micrologic E P: A + potencia + protecciones parametrizables Medidas V, A, W, VAR, VA, Wh, VARh, VAh, Hz, Vcresta, Acresta, cos φ, máximos y mínimos. Protecciones largo retardo en IDMTL, mínimos y máximos en tensión y frecuencia desequilibrios en tensión e intensidad, sentido de rotación de las fases, retorno de potencia. Desconexión/reconexión en función de la potencia o de la intensidad. Medidas de las intensidades cortadas, señalización diferencial de defecto, indicadores de mantenimiento, fechado e histórico de eventos. H: P + armónicos Calidad de la energía: fundamental, tasa de distorsión, amplitud y fase de los armónicos hasta el rango 51. Captura de ondas sobre defecto, alarma o demandada. Alarmas programables: umbrales y acciones programables de medida. Compact NS630-1600 Compact NS1600-3200 Masterpact 2.0 A Compact NS630-1600 Masterpact 2.0 E Masterpact Micrologic 2.0 E 100 % 40 % menu long time alarm instantaneous 5.0 A 5.0 E Micrologic 5.0 E 5.0 P 5.0 H 6.0 P 6.0 H 7.0 P 7.0 H 100 % 40 % menu long time alarm short time 6.0 A 6.0 E Micrologic 6.0 E 100 % 40 % menu long time alarm short time ground fault 7.0 A Interruptores automáticos en aire Unidades de control Micrologic Micrologic A “ampérmetro” E46028A-Micrologic 6.0 Las unidades de control Micrologic A protegen los circuitos de potencia. Sus prestaciones son: medidas, posibilidad de comunicación e indicación de los máximos de intensidad. La versión 6 integra la protección de tierra, y la versión 7 la protección diferen cial. Regulación de las protecciones Las protecciones son regulables en umbral y en temporización por selectores. Los valores regulados se ven temporalmente sobre la pantalla, en amperios y en segundos. La precisión de las regulaciones puede ser aumentada limitando la zona de regulación al cambiar el calibrador de largo retardo. Protección contra las sobrecargas Protección largo retardo de tipo valor eficaz (RMS). Memoria térmica: imagen térmica antes y después del disparo. Protección contra los cortocircuitos Protección corto retardo (RMS) e instantáneo. Selección de tipo I2t (On / Off) en la temporización corto retardo. Protección contra los defectos a tierra Protección de tipo “residual” o “source ground return”. Selección de tipo I2t (On / Off) en temporización. Protección diferencial residual (Vigi) Funciones sin alimentación exterior. Inmunizado contra riesgos de disparos intempestivos. Resistente a las componentes continuas clase A hasta 10 A. Protección del neutro En interruptores automáticos tripolares, sin protección en el neutro. En interruptores automáticos tetrapolares, regulación de la protección en el neutro por selector en 3 posiciones: neutro no protegido (4P 3d), neutro medio protegido (4P 3d + N/2), neutro totalmente protegido (4P 4d). Selectividad lógica ZSI Una bornera “Zone Selective Interlocking” (ZSI) permite el cableado con otras unidades de control para una selectividad total en la protección de corto retardo y tierra sin temporización del disparo. Esta función está incluída en los siguientes tipos de Micrologic: 5, 6 y 7. Medidas “ampérmetro” menu Las unidades de control Micrologic Amiden el valor eficaz de las intensidades (RMS). Una pantalla LCD numérica fija permanentemente la fase de mayor carga (Imax) y permite, por presiones sucesivas sobre la tecla, la lectura de I1, I2, I3, IN, Ig, I∆n, de las intensidades memorizadas (máximas) y de las regulaciones. La alimentación externa, opcional, permite fijar las intensidades < 20 % In. Opción de comunicación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Umbral y temporización largo retardo. Testigo luminoso de sobrecarga. Umbral y temporización de disparo corto retardo. Umbral de disparo instantáneo. Umbral y temporización de disparo Vigi o tierra. Botón test Vigi o tierra. Tornillo de fijación del calibrador largo retardo. Toma de test. Lámpara de test, “reset” y estado de la pila. Señalización de las causas de disparo. Visualización digital. Amperímetro y diagrama de barras trifásico. Teclas de navegación. Nota: las unidades de control Micrologic A están equipadas en estándar de una tapa de precintado transparente. 3/10 Asociada a la opción de comunicación COM, la unidad de control transmite los parámetros siguientes: Lectura de las regulaciones. Conjunto de las medidas “amperímetro”. Señalización de las causas de disparo. Puesta a cero de los valores máximos. Micrologic 2.0 A Protecciones Largo retardo Umbral (A) Ir = In X… Disparo entre 1,05 y 1,20 Ir Temporización (s) tr a 1,5 X Ir Precisión: 0 a –20 % tr a 6 X Ir tr a 7,2 X Ir Memoria térmica Instantánea Umbral (A) Isd = Ir X… Precisión: ±10 % Temporización 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 Ir tr 10 Isd 0 fijo : 20 ms I menu Medida permanente de intensidad Medidas de 20 a 200 % de In Precisión: 1,5 % (captadores incluidos) Valores máximos I1 I2 I3 IN alimentación con propia intensidad (para I > 20 % In) I1 max I2 max I3 max IN max Sistema Masterpact Ampérmetro 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibrador t 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 20 min. antes y después del disparo Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A Protecciones Ampérmetro Medida permanente de la intensidad Medidas de 20 a 200 % de In Precisión: 1,5 % (incluido captadores) Valores máximos Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibrador t 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 20 min. antes y depués de disparo 1,5 2 2,5 3 4 0 20 80 0,1 0,1 80 140 0,2 0,2 140 200 0,3 0,3 230 320 0,4 0,4 350 500 2 3 4 6 8 5 10 Isd tsd 10 Ii I 12 15 off t D 0,5 0,5 800 0,3 0,3 230 320 E 0,6 0,6 880 0,4 0,4 350 500 F 0,7 0,7 960 3 5 7 60 80 140 350 350 500 800 800 1000 230 230 320 8 tr 0 Micrologic 6.0 A A B C 0,3 0,3 0,4 0,2 0,3 0,4 500 640 720 0 0,1 0,2 0,1 0,2 20 80 140 80 140 200 Micrologic 7.0 A 0,5 1 2 140 140 200 6 Ir 3 Largo retardo Umbral (A) Ir = In X… Disparo entre 1,05 a 1,20 Ir Temporización (s) tr a 1,5 X Ir Precisión: 0 a –20 % tr a 6 X Ir tr a 7,2 X Ir Memoria témica Corto retardo Umbral (A) Isd = Ir X… Precisión: ±10 % Temporización (ms) intervalos de reg. I2t Off a 10 Ir I2t On tsd (no disparo) tsd (max de corte) Instantáneo Umbral (A) Ii = In X… Precisión: ±10 % Tierra Umbral (A) Ig = In X … Precisión: ±10 % In ≤ 400 A 400 A < In ≤ 1200 A In > 1200 A Temporización (ms) intervalos de reg. I2t Off a In o 1200 A I2t On tg (no disparo) tg (max de corte) Diferencial residual (Vigi) Sensibilidad (A) I∆n Precisión: 0 a –20 % Temporización (ms) escalones de regulación t∆n (non disparo) t∆n (max. de corte) G 0,8 0,8 1040 H 0,9 0,9 1120 2 I t on Ig J 1 1 1200 2 tg 0 t 10 20 I t off I I n t n 30 0 I menu I1 I2 I3 IN Ig I∆n alimentación por propia intensidad (para I > 20% In) I1 max I2 max I3 max IN max Ig max I∆n max Nota: todas las funciones de protección funcionan con intensidad propia. Un “reset” permite la puesta a cero de defectos, valores máximos e intensidades cortadas memorizadas. 3/11 Interruptores automáticos en aire Unidades de control Micrologic Micrologic E “energía” Las unidades de control Micrologic E, protegen los circuitos de potencias.Sus prestaciones son medidas , posibilidad de comunicación e indicacion de maximo de corriente. La version 6 incluye la proteccion de falla a tierra Medidas “Energia” Adicional a las medidas del corriente de Micrologic A La unidad de control Micrologic E permite medir y visualizar : Demanda de Corriente Voltajes; fase -fase, fase -neutro , promedio (1)y desbalance (1) Potencia instantanea : P,Q,S Factor de Potencia :PF Demanda de potencia : P demanda Energia:Ep,Eq (1),Es (1) Precisión de la energía activa Ep es del 2% (incluyendo los sensores). El rango de medida de corriente es el mismo de Micrologic A, La alimentación externa, opcional, permite visualizar las corrientes < 20 % In. Opcion de Comunicación Asociada a la opción de comunicación COM, la unidad de control transmite los siguientes parámetros : Calibracion ( ajustes ) Medidas de Corriente y Energia Conexión con pantalla de visulizacion FDM121 Señalización de las causas de disparo. Lectura de minimos /<maximos. 14 15 Protección Las protecciones son regulables en umbral y en temporización por selectores. Los valores regulados se ven temporalmente sobre la pantalla, en amperios y en segundos. La precisión de las regulaciones puede ser aumentada limitando la zona de regulación al cambiar el calibrador de largo retardo Protección contra las sobrecargas Protección largo retardo de tipo valor eficaz (RMS). Memoria térmica: imagen térmica antes y después del disparo. Protección contra los cortocircuitos Protección corto retardo (RMS) e instantáneo. Selección de tipo I2t (On / Off) en la temporización corto retardo. Protección contra los defectos a tierra Protección de tipo “residual” o “source ground return”. Selección de tipo I2t (On / Off) en temporización. Protección del neutro En los interruptores de tres polos, la protección del neutro no es posible. En los interruptores de cuatro polos, la protección del neutro se puede establecer mediante una de tres posiciones selector: neutral sin protección (4P 3d), la protec ción del neutro en el 0,5 Ir (4P 3d N / 2), neutral. Selectividad lógica ZSI Una bornera “Zone Selective Interlocking” (ZSI) permite el cableado con otras unidades de control para una selectividad total en la protección de corto retardo y tierra sin temporización del disparo .Esta función está incluída en las Micrologic: 5y 6. Alarma de sobrecarga Una alarma de LED amarillo se enciende cuando la corriente supera el umbral de disparo ajustado. M2C contactos programables 1 Umbral y temporización largo retardo. 2 Led de sobrecarga.(1,25 Ir) 3 Umbral y temporización de disparo corto retardo. 4 Umbral de disparo instantáneo. 5 Umbral y temporización de falla a tierra. 6 Botón de prueba falla a tierra 7 Tornillo de fijación del calibrador largo retardo. 8 Conector de Prueba ( Test ) 9 Prueba de lamparas , “reset” y estado de la pila. 10 Señalización de las causas de disparo. 11 Pantalla de visulizacion digital. 12 Amperímetro y diagrama de barras trifásico. 13 Boton de navegación.”vista rapida “ ( solo con micrologic E ) 14 Boton Menu 15 Boton cambio de menu (1) Visualizacion en pantalla FDM121 Nota: las unidades de control Micrológic E vienen con una cubierta de proteccion transparente como estándar Los contactos auxiliares M2C (2 contactos) señalizan las superaciones del umbral o los cam bios de estado (Ir, ISD, alarma Ir, alarma Ig, Ig). Pueden ser programados utilizando el teclado en la Micrologic E o de forma remota mediante la opción COM (BCM ULP). Indicadores de falla LEDs que indican el tipo de falla: sobrecarga (largo retardo Ir) Cortocircuito (corto retardo Isd o instantáneo Ii) Falla a tierra (Ig) Falla interno (Ap). Históricos de fallas Los 10 últimos disparos y alarmas son registrados en dos históricos distintos. indicaciones que se registran y se muestran: la causa de disparo: Ir, Isd, li, Ig o Auto-protección (Ap) la fecha y hora de la falla (opción requiere la comunicación). Energía de la batería Los LEDs de indicación de falla permanecerá encendida hasta que el botón de prueba / Reset se presionado. Bajo condiciones normales de funcionamiento, la batería que alimenta los LED tiene una vida útil de aproximadamente 10 años. Prueba Un mini kit de prueba o un equipo de prueba portátil puede ser conectado al conector de prue ba en el frente de la unidad para comprobar el funcionamiento del interruptor. Para Micrologic 6.0 , el funcionamiento de de falla a tierra o de fuga a tierra de protección se puede comprobar pulsando el botón de prueba situado por encima del conector de prueba . 3/12 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Otros umbrales de regulacion deseados se obtienen cambiando el calibrador (rating plug ) tr (s) 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24 50 100 200 300 400 500 600 Precision: 0 a -30 % 1.5 x Ir 12.5 25 2 4 8 12 16 20 24 Precision: 0 a -20 % 6 x Ir 0.7(1) 1 5.5 8.3 11 13.8 16.6 Precision: 0 a -20 % 7.2 x Ir 0.7(2) 0.69 1.38 2.7 20 min. Antes y despues del disparo Isd = Ir x … 1.5 3 4 5 6 8 10 Micrologic 5.0 / 6.0 E Micrologic 5.0 / 6.0 E Ir = In x … 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Otros umbrales de regulacion deseados se obtienen cambiando el calibrador (rating plug ) Precision: 0 a -30 % Precision: 0 a -20 % Precision: 0 a -20 % tr (s) 1.5 x Ir 6 x Ir 7.2 x Ir 0.5 1 2 4 8 12 12.5 25 50 100 200 300 2 4 8 12 0.7(1) 1 5.5 8.3 0.7(2) 0.69 1.38 2.7 20 min. Antes y despues del disparo 16 400 16 11 20 500 20 13.8 24 600 24 16.6 1.5 2 2.5 3 4 5 6 8 10 0.1 0.1 80 140 0.2 0.2 140 200 0.3 0.3 230 320 0.4 0.4 350 500 3 4 6 8 10 12 15 off G 0.8 0.8 1040 H 0.9 0.9 1120 J 1 1 1200 Memoria Termica (1) 0 a -40 % - (2) 0 a -60 % Corto retardo Umbral (A) Precision: ±10 % Ajuste de tiempo tsd (s) Ajuste Temporizaciom (ms ) 10 x Ir (I2t Off or I2t On) tsd (no disparo) tsd (max.de corte ) 0 20 80 Ii = In x … 2 Isd = Ir x … I2t Off I2t On Sistema Masterpact Ajuste de tiempo Temporizacion 2.5 Maximo tiempo de retardo :20 ms Tiempo maximo de apertura :80 ms Protección Largo retardo Current setting (A) Disparo entre 1.05 a 1.20 x Ir 2 3 Memoria Termica (1) 0 a -40 % - (2) 0 a -60 % Instantanea Umbral (A) Precision: ±10 % Temporizacion Micrologic 2.0 E DB101127 Largo retardo Ajuste de corriente (A) Disparo entre 1.05 a 1.20 x Ir Ajuste de tiempo Temporizacion DB101126 Protección Instantanea Falla a tierra Ajuste de corriente (A) Precision: ±10 % Ajuste de tiempo tg ( s) Maximo tiempo de retardo :20 ms Tiempo maximo de apertura :50 ms Ig = In x … In y 400 A 400 A < In < 1250 A In u 1250 A Settings Temporizacion (ms) tg (no disparo) desde In a 1200 A (I2t Off or I2t On) tg (max.de corte ) Energía I2t Off I2t On Micrologic 6.0 E A B C 0.3 0.3 0.4 0.2 0.3 0.4 500 640 720 0 0.1 0.2 0.1 0.2 20 80 140 80 140 200 D 0.5 0.5 800 0.3 0.3 230 320 E 0.6 0.6 880 0.4 0.4 350 500 F 0.7 0.7 960 DB101128 Umbral (A) Precision: ±10 % Temporizacion Micrologic 2.0 / 5.0 / 6.0 E Tipo de Medida Corriente instantanea Rango Precisión 0.2 x In to 1.2 x In ± 1.5 % I1, I2, I3, IN Ig (6.0 E) 0.05 x In to In ± 10 % 0.2 x In to 1.2 x In ± 1.5 % Corriente máxima I1, I2, I3, IN Demanda de corriente I1, I2, I3, Ig 0.2 x In to 1.2 x In ± 1.5 % Voltajes V12, V23, V31, V1N, V2N, V3N 100 to 690 V ± 0.5 % Potencia Activa P 30 to 2000 kW ±2% Factor de potencia PF 0 to 1 ±2% Demanda de potencia P demanda 30 to 2000 kW ±2% ±2% Energía activa Ep -1010 GWh to 1010 GWh Nota: Nota : todas las funciones de proteccion de corriente no requieren fuente auxiliar de alimentacion El boton test /reset permite resetear las medidas maximas , indicadores de falla (trip) y prueba de bateria 3/13 Interruptores automáticos en aire Unidades de control Micrologic Micrologic P “potencia” E46017A-Micrologic 6.0 Las unidades de control Micrologic P integran todas las funciones de Micrologic A, además miden las tensiones y calculan potencias y energías. Las nuevas protecciones de base de intensidades, tensión, frecuencia y potencia refuerzan la protección de los receptores. Regulación de las protecciones Las protecciones regulables por selectores son idénticas a la unidad de control Micrologic A: sobrecargas, cortocircuitos, defectos de tierra o diferencial. Doble regulación Dentro del umbral de regulación fijado por el selector, se puede hacer una regula ción más fina de los umbrales mediante el teclado o a distancia (con precisión de amperios) y de las temporizaciones (con precisión de segundos). Regulación IDMTL La coordinación con las protecciones de media tensión o fusibles está optimizada por la regulación de la pendiente de la curva de protección contra las sobrecargas. Esta regu lación permite también una mejor adaptación de esta protección a ciertos receptores. Protección del neutro En interruptores automáticos tripolares, se puede regular el neutro por teclado o a distancia con la opción COM en las 4 posiciones siguientes: neutro no protegido (4P 3d), neutro con media protección (4P 3d + N/2), neutro totalmente protegido (4P 4d), neutro con doble protección (4P 3d + 2N). La protección doble del neutro se utiliza cuando la sección del neutro es doble de las fases (fuerte desequilibrio de cargas, tasa de armónicos elevada de rango 3). En interruptores automáticos tetrapolares, se puede regular el neutro por conmu tador y por teclado según las tres posiciones siguientes: neutro no protegido (4P 3d), neutro con mitad de protección (4P 3d + N/2), neutro totalmente protegido (4P 4d). La protección del neutro es inoperante si la curva de largo retardo está regulada en una de las protecciones IDMTL. Parametrización de alarmas y otras protecciones Micrologic P surpervisa, en función de un umbral y de una temporización regulable por teclado (o a distancia con la opción COM), las intensidades, tensiones, poten cia, la frecuencia y el sentido de rotación de las fases. Cada superación del umbral es señalado a distancia con la opción COM. Esta superación del umbral puede ser asociada o a un disparo (protección), a una señalización realizada por un contacto programable M2C o M6C opcional (alarma) o a ambos (alarma y protección). Conexión-desconexión La conexión-desconexión de una carga está parametrizada en función de la po tencia o de la intensidad que atraviesan los interruptores automáticos. La acción de desconexión está realizada por el supervisor PowerLogic con la opción COM o por un contacto programable M2C o M6C. Medidas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Umbral y temporización de disparo largo retardo. Testigo luminoso de sobrecarga. Umbral y temporización de disparo corto retardo. Umbral de disparo instantáneo. Umbral y temporización de disparo Vigi o tierra. Botón test Vigi o tierra. Tornillo de fijación del calibrador de largo retardo. Toma de test. Lámpara de test + pila y “reset” de las señalizacio nes. Señalización de las causas de disparo. Pantalla de alta definición. Visualización de las medidas. Indicadores de mantenimiento. Parametraje de la protecciones. Teclas de navegación. Enclavamiento de la regulación tapa cerrada. Micrologic P calcula en tiempo real todos los parámetros eléctricos (V, A, W, VAR, VA, Wh, VARh, VAh, Hz), los factores de potencia y los factores de cresta. Micrologic P calcula también las medias en intensidad y potencia en un tiempo regulable. En cada parámetro medido se obtendrá los valores máximos y mínimos. Cuando se produce un disparo por defecto, la intensidad cortada es memorizada. La alimentación externa (opcional) permite la visualización si el interruptor auto mático está abierto o no alimentado. Históricos e indicadores de mantenimiento Los 10 últimos disparos y alarmas son registrados en dos históricos distintos. Los indicadores de mantenimiento (desgaste de los contactos, número de manio bras…) son consignados en un registro accesible localmente. Opción de señalización por contactos programables Los contactos auxiliares M2C (2 contactos) y M6C (6 contactos) señalizan las superaciones del umbral o los cambios de estado. Son programados desde la unidad Micrologic P por teclado, o a distancia con la opción COM. Opción de comunicación Nota: las unidades de control Micrologic P están equipadas en estándar con una tapa de precintado plena. 3/14 La opción de comunicación COM permite: La lectura y la parametrización a distancia de las protecciones y alarmas. La transmisión de todas las medidas e indicadores calculados. La señalización de las causas de disparo y de las alarmas. La consulta de históricos e indicadores de mantenimiento. Puesta a cero de los valores máximos. Un informe y un registro de mantenimiento, memorizados en la unidad de control no disponible localmente, son igualmente accesibles con la opción COM. Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P + Ir = In X… 1,05 a 1,20 Ir tr a 1,5 X Ir tr a 6 X Ir tr a 7,2 X Ir pendiente de la curva Regulación IDMTL Memoria térmica Corto retardo (RMS) Umbral (A) Isd = Ir X… Precisión: ±10 % Temporización escal. de reg. I2t Off (ms) a 10 Ir I2t On tsd (no disparo) tsd (máx. de corte) Instantáneo Umbral (A) Ii = In X… Precisión: ±10 % Tierra Umbral (A) Ig = In X… Precisión: ±10 % In ≤ 400 A 400 A < In ≤ 1200 A In > 1200 A Temporización intervalos de I2t Off (ms) a 10 Ir regulación I2t On tg (no disparo) tg (máx. de corte) Diferencial residual (Vigi) Sensibilidad (A) I∆n Precisión: 0 a –20 % Temporización (ms) escalones de regulación t∆n (no disparo) t∆n (máx. de corte) 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibrador t 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 SIT VIT EIT HVFuse DT 20 min. antes y después del disparo 1,5 2 2,5 3 4 0 20 80 0,1 0,1 80 140 0,2 0,2 140 200 0,3 0,3 230 320 0,4 0,4 350 500 2 3 4 6 8 10 12 15 OFF D 0,5 0,5 800 0,3 0,3 230 320 E 0,6 0,6 880 0,4 0,4 350 500 F 0,7 0,7 960 G 0,8 0,8 1040 H 0,9 0,9 1120 J 1 1 1200 3 5 7 350 350 500 800 800 1000 Micrologic 6.0 P A B C 0,3 0,3 0,4 0,2 0,3 0,4 500 640 720 0 0,1 0,2 0,1 0,2 20 80 140 80 140 200 Micrologic 7.0 P 0,5 1 2 60 60 140 140 140 200 230 230 320 5 6 8 Ir tr Isd IDMTL 10 tsd Ii 0 I t 2 I t on Ig 2 I t off tg 0 10 20 30 I t I n t n I 0 Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P Alarmas y otras protecciones (1) Intensidad Desequilibrio de intensidad Máx. de intensidad medio Tensión Desequilibrio de tensión Mín. de tensión Máx. de tensión Potencia Retorno de potencia Frecuencia Mín. de frecuencia Máx. de frecuencia Sentido de rotación de fases Sentido ∆I Imáxmed: I1, I2, I3, IN, Ig Umbral 5 a 60 % X Imed 0,4 In a umbral corto retardo Temporización 1 a 40 s 0 a 1500 s ∆U Umin Umáx 2 a 30 % X Umedio 60 a 690 V entre fases 100 a 930 V entre fases 1 a 40 s 0,2 a 5 s 0,2 a 5 s rP 5 a 500 kW 0,2 a 20 s Fmin Fmáx 45 a 400 Hz 45 a 540 Hz 0,2 a 5 s 0,2 a 5 s ∆Ø Ø1/2/3 o Ø1/3/2 instantáneo Umbral 0,5 a 1 Ir por fases 200 kW a 10 MW Temporización 20 % tr a 80 % tr 10 a 3600 s t umbral umbral temporización temporización 0 I/U/P/F Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P Conexión-desconexión Valor medido Intensidad Potencia I P t umbral temporización todas las funciones de protección funcionan con la propia intensidad. Las funciones de protección de la tensión están conectadas a la red por una toma de tensión interna al interruptor automático. (1) 0 Sistema Masterpact Largo retardo (RMS) Umbral (A) Disparo entre Temporización (s) Precisión: 0 a –20 % 3 Protecciones (1) umbral temporización I/P 3/15 Interruptores automáticos en aire Unidades de control Micrologic Micrologic P “potencia” Pantallitas La navegación por las pantallas es intuitiva. Los 6 botones del teclado permiten visualizar los menús y seleccionar fácilmente los valores. Cuando la tapa de los selectores está cerrada, no se pueden regular las protecciones con el teclado, pero permite la lectura de la pantalla de medida, históricos, indicadores… Medidas Valores instantáneos El tiempo de reposición de los valores visualizados por pantalla es de un segundo. Los valores máximos y mínimos de las medidas son memorizados. Intensidades Pantalla de captación Visualización de las intensidades máximas IRMS A A A A 1 tierra 1 tierra URMS VRMS Umedio RMS Udesequilibrio V V V % 12 23 31 1N 2N 3N (U12 + U23 + U31) / 3 activa, reactiva, aparente activa, reactiva, aparente W, VAR, VA Wh, VARh, VAh Factor de potencia PF totales totalesconsumidos - devueltos totalesconsumidos totalesdevueltos total F Hz Imáx. RMS Tensiones Potencias, energías Frecuencias Visualización de las tensiones Visualización de las potencias 2 2 3 N diferencial 3 N diferencial Valores medios (demandados) El valor medio es calculado al escoger entre una ventana fija o una ventana desli zante de duración programable de 5 a 60 minutos. Este valor medio se llama “de manda”. Un indicador fijado en función del contrato firmado con el distribuidor de energía eléctrica y asociado a una conexión/desconexión permite evitar o minimizar las penalizaciones por superación de la potencia contratada. Los valores máximos de demanda son sistemáticamente memorizados y fechados. Intensidades Idemanda Imáx. demanda Potencias Visualización de la frecuencia Visualización de las potencias medias o demandadas P, Q, Sdemanda P, Q, Smáx. demanda A A A A 1 tierra 1 tierra W, VAR, VA W, VAR, VA totales totales 2 2 3 N diferencial 3 N diferencial Valores máximos Sólo los valores máximos en intensidad y en potencia están disponibles en pan talla. Históricos Visualización de un his tórico de disparos Visualización después del corte Los 10 últimos disparos y las 10 últimas alarmas son recogidas en 2 históricos disponibles por pantalla: Histórico de disparos: Tipo de defecto. Fecha y hora. Valores medidos en el instante del defecto (intensidad cortada…). Histórico de alarmas: Tipo de alarma. Fecha y hora. Valores medidos al activarse la alarma. Indicadores de mantenimiento Indicadores de mantenimiento se visualizan opcionalmente por pantalla: Desgaste de los contactos. Contador de maniobras: Totales. Después de la última puesta a cero. 3/16 Interruptores automáticos en aire Unidades de control Micrologic Micrologic P “potencia” Características técnicas complementarias RSU configurador para Micrologic Elección del idioma Los mensajes pueden leerse en seis idiomas diferentes. La elección del mismo se hace por teclado. Funciones de protección Todas las funciones de protección funcionan con intensidad propia. Las funcio nes de protección de tensión están conectadas a la red por una toma de tensión interna al interruptor automático. Funciones de medida Las funciones de medida son independientes de las protecciones: el módulo de medida de precisión funciona independiente del módulo de protección, estando a la vez sincronizada con los eventos de la protección. Modo de cálculo de las medidas El módulo de medida implementa el nuevo concepto de “zero blind time” que consiste en una medición continua con una frecuencia de muestreo elevada, que permite no tener pérdidas de información (zonas sin muestreo) durante el trata miento de datos. Este método garantiza la precisión de cálculo de energías aún para cargas de fuertes variaciones (soldadoras, robots, etc.). Las energías están acumuladas a partir del valor instantáneo de las potencias, según dos métodos: Método tradicional en el cual sólo las energías positivas (consumidas) se acu mulan. Método “duplicado”, en el cual las energías positivas (consumidas) y las negati vas (entregadas) se acumulan de forma separada. Precisión de las medidas (captadores incluidos) Tensión (V): 1 %. Intensidad (A): 1,5 %. Frecuencia (Hz): 0,1 Hz. Potencia (W) y energía (Wh): 2,5 %. Memorización Las regulaciones de precisión, los 100 últimos acontecimientos y el registro de mantenimiento quedan memorizados en la unidad de control en el caso de pérdida de las alimentaciones. Fechado El día y la hora sólo se activa en presencia de un módulo de alimentación externo. (precisión de una hora sobre un año). Puesta a cero Un reset individualizado por funciones permite una puesta a cero por teclado o a distancia de los defectos, mínima y máxima, crestas y de los contadores e indi cadores. 3/17 3 Visualización con ION Enterprise Medidas complementarias, valores máximos y mínimos Todos los valores máximos y mínimos están disponibles únicamente con la opción COM para una explotación con el supervisor PowerLogic. Informe de eventos Todos los eventos son fechados: Disparos. Aparición y desaparición de alarmas. Modificación de regulaciones y parametrajes. Puesta a cero de contadores. Defectos del sistema: Autoprotección térmica. Puesta en hora. Superación de los indicadores de desgaste. Conexiones a las herramientas de test... Registro de mantenimiento Permite afinar un diagnóstico y optimizar las operaciones de mantenimiento del aparato: Intensidad de mayor valor medido. Contador de maniobras. Número de conexiones de herramientas de test. Número de disparos en explotación y en modo test. Indicador de desgaste de los contactos. Ciertos valores medidos o calculados no son accesibles con la opción de comu nicación COM: Icresta / √2, (I1 + I2 + I3)/3, I desequilibrio. Tasa de carga en % Ir. Cos ϕ total. Sistema Masterpact Con la opción de comunicación (BCM ULP) Interruptores automáticos en aire Unidades de control Micrologic Micrologic H “armónicos” Micrologic H integra todas las funciones de Micrologic P, y además está dotado de una capacidad de cálculo y de memoria mucho más potente y permite un análi sis de la calidad de energía mucho más preciso y un análisis mucho más detallado de los eventos. Está destinado a explotaciones de instalaciones eléctricas con el supervisor de redes PowerLogic. Micrologic H permite además de las funciones de Micrologic P: Un análisis detallado de la calidad de la energía con el cálculo de armónicos y de la fundamental. Ayuda al diagnóstico y análisis de un evento gracias a la captura de ondas. Programación de alarmas personalizadas para analizar y seguir una perturba ción en la red. Medidas Micrologic H capta todas las medidas de Micrologic P y además: La medida fase por fase: Potencias y energías. Factores de potencia. Calcula: Tasa de distorsión de armónicos THD en intensidad y en tensión. La fundamental en intensidad, tensión y potencias. Armónicos en intensidad y tensión hasta el rango 51. Valores instantáneos visualizados por pantalla Intensidades IRMS Imáx. RMS Tensiones URMS VRMS Umedio RMS Udesequilibrio Potencias, energías A A A A 1 tierra 1 tierra V V V % 12 23 31 1N 2N 3N (U12 + U23 + U31) / 3 Pactiva, Qreactiva, Saparente W, VAR, VA Eactiva, Ereactiva, Eaparente Wh, VARh, VAh Factor de potencia PF F Hz Fundamental total THD Armónicos de U e I % amplitudes Frecuencias 2 2 3 N diferencial 3 N diferencial totales 1 2 totalesconsumidos - devueltos totalesconsumidos totalesdevueltos total 1 2 3 3 Indicadores de calidad de la energía U I P Q S U I 3 5 7 9 11 13 Los armónicos de rango 3, 5, 7, 9, 11 y 13, controlados por los distribuidores de energía, se visualizan en la pantalla de la unidad de control. Valores medios (demandados) Al igual que en Micrologic P, los valores medios (demandados) son calculados opcionalmente en una ventana fija o deslizante de duración programable de 5 a 60 minutos. Intensidades Idemanda Imáx. demanda Potencias P, Q, Sdemanda P, Q, Smáx. demanda A A A A 1 tierra 1 tierra W, VAR, VA W, VAR, VA totales totales 2 2 3 N diferencial 3 N diferencial Valores máximos Sólo los valores máximos en intensidad y en potencia están disponibles en pan talla. Históricos e indicadores de mantenimiento Estas funciones son idénticas a las de Micrologic P. Nota: las unidades de control Micrologic H están equipadas en estándar con una tapa de precintado plena. 3/18 Históricos e indicadores de mantenimiento Estas funciones son idénticas a las de Micrologic P. Unidades de control Micrologic Time Con la opción de comunicación Tools Window Help 5 seconds Sampling Mode : MANUAL Event Module Phase AN Voltage Harmonics Analysis Phase 1N 1,20 Harmonics(RMS) Fundamental: 1,00 RMS: RMSH: 0,80 Peak: CF: THD: 0,60 H1: 118.09 H2: 0.01 H3: 0.45 H4: 0.03 H5: 0.45 H6: 0.04 H7: 1.27 H8: 0.05 H9: 0.42 H10: 0.01 H11: 1.03 H12: 0.07 OK 0,40 0,20 0,00 Ready H2 H3 H4 H5 H6 H7 Harmonics H8 ONLINE: DEMO H9 H10 H11 No working system Visualización de armónicos hasta rango 12 H12 9:30 Medidas complementarias, valores máximos y mínimos Ciertos valores medidos o calculados sólo son accesibles con la opción de comu nicación COM, éstos son: Icresta / √2, (I1 + I2 + I3)/3, Idesequilibrio. Tasa de carga y tasa de carga de cresta en % Ir. Cos φ total y por fases. thd en tensión e intensidad. Factores K de intensidad y factores K medios. Factores de cresta de intensidades y tensiones. Todas las fundamentales por fase. Desfase de la fundamental en intensidad y tensión. Potencia y factor de distorsión fase por fase. Amplitud y desfase de los armónicos de rango 3 a 51 de intensidad y tensión. Todos los valores máximos y mínimos están disponibles con la opción COM para una explotación con el supervisor de redes PowerLogic. Captura de ondas Micrologic H memoriza permanentemente los 12 últimos ciclos de los valores instantáneos de las intensidades y tensiones. Opcionalmente o automáticamen te sobre eventos programados, Micrologic H graba estas ondas en un registro. Esta captura de ondas es visualizada en forma de oscilograma en el supervisor PowerLogic con la opción COM. Programación de alarmas personalizables Cada valor instantáneo puede ser comparado con un umbral de base y un umbral parametrizable. Una superación de un umbral genera una alarma. Cada alarma puede ser asociada a una o varias acciones programables: apertura de un inte rruptor automático, activación de un contacto auxiliar M2C, M6C, registro selecti vo de alarmas en un listado, captura de ondas... Informe de eventos y registro de mantenimiento Micrologic H edita un listado y un registro de mantemiento idénticos al Microlo gic P. Características técnicas complementarias Captura de onda de intensidad Edición de un listado Elección del idioma Los mensajes de pueden visualizar en 6 idiomas diferentes. La elección del idioma se hace por teclado. Funciones de protección Todas las funciones de protección funcionan con intensidad propia. Las funcio nes de protección de tensión están conectadas a la red por una toma de tensión interna al interruptor automático. Funciones de medida Las funciones de medida son independientes de las protecciones: el módulo de medida de precisión funciona independiente del módulo de protección estando a la vez sincronizada con los eventos de la protección. Modo de cálculo de las medidas Una cadena analógica dedicada a la medida permite aumentar la precisión en el cálculo de armónicos y en los indicadores de calidad de energía. Las magnitudes eléctricas son calculadas por Micrologic H hasta un rango de 1,5 In (20 In para Micrologic P). La medida implementa el nuevo concepto de “zero blind time”. Las energías se acumulan a partir del valor instantáneo de las potencias según los métodos tradicional y el anteriormente mencionado. Las componentes se calculan por Transformada de Fourier Discreta (DFT). Precisión de las medidas (captadores incluidos) Tensión (V): 1 %. Intensidad (A): 1,5 %. Frecuencia (Hz): 0,1 Hz. Potencia (W) y energía (Wh): 2,5 %. Tasa de distorsión de armónicos (THD): 1 %. Memorización Las regulaciones más precisas, los 100 últimos acontecimientos y el registro de mantenimiento quedan memorizados en la unidad de control en caso de pérdida de la alimentación. Fechado El día y la hora sólo se activa en presencia de un módulo de alimentación externo (precisión de 1 hora sobre un año). Puesta a cero Un reset permite una puesta a cero por teclado o a distancia de los efectos, míni ma, de cresta y de los contadores e indicadores. 3/19 Sistema Masterpact Reports Micrologic H “armónicos” 3 POWERLOGIC System Manager Demo File Edit View Setup Control Display % Fundamental E47071A Interruptores automáticos en aire Unidades control micrologic Unidades dede control Micrologic interruptores Interruptores automáticos automáticos enen aireaire accesorios Accesorios Transformador de intensidad (TCE) E47477A NT/NS 630b-1600 Calibre 400/1600 A 400/2000 A 1000/4000 A 4000(b)/6300 A 33576 33576 Transformador sumador 056467 34035 34036 NW 48182 NT Calibre 400/1600 A 400/2000 A 1000/4000 A 4000(b)/6300 A 34035 34036 48182 NT NW 280 mm x 115 mm 33573 NT/NS 630b-1600 470 mm x 160 mm 280 mm x 115 mm 470 mm x 160 mm 33573 NW 33574 33574 Transformadores de intensidad para protección de tierra SGR (TCW) Sensor externo SGR Caja MDGF summer 056467 NW Sensor externo SGR Caja MDGF summer NT NW 33579 48891 NT 33579 48891 NW 33579 48891 33579 48891 Tomas de tensión (PTE) Las tomas de tensión son necesarias para las medidas de potencia Tomas de tensión (PTE)y para la protección Las tomas dediferencial. tensión son necesarias para las medi En estándar, la unidad de control se alimenta por das de potencia y para la protección diferencial. tomas de tensión internas En estándar, la unidad de control se alimenta por ubicadas aguas abajo del polo para tensiones tomas de tensión internas ubicadas comprendidas entre 100 y 690 V CA. aguas abajo del polo para tensiones comprendidas entre 100 y 690 V CA. Calibrador largo retardo (LR) 056412 Estándar Baja regulación Estándar Altaregulación regulación Baja LR regulación off Alta LR off 025173 Módulo de alimentación externo (AD) 24-30 V CC 24-30 V CC 48-60 V CC 48-60 V CC 125 V CC 125 V CC 110 V AC 110 V AC 220 V AC 220 V AC 380 V AC 380 V AC Módulo batería (BAT) 025171 off NT 54440 54441 54442 54443 54444 54445 NT 24V 24 V 3/18 3/20 0.4 a 1 x Ir 0.4 0.4aa0.8 1 xxIrIr 0.8 x Irx Ir 0.4aa10.8 off 0.8 a 1 x Ir 54446 NT NW 33542NT /NW 33543 33542 33544 33543 33545 33544 33545 NW NT /NW 54440 54441 54442 54443 54444 54445 NW NT /NW 54446 Transformadores de intensidad para protección del neutro Transformadores de intensidad (TCE) Los transformadores de intensidad para la protección Los transformadores de intensidad para la protección de tierra y de neutro se utilizan con los interruptores de tierra y de neutro se instalan utilizan con interruptores automáticos 3P y se en ellos conductor de automáticos 3P y se instalan en el conductor de neu neutro en los casos siguientes: tro -enProtección los casos del siguientes: neutro (con Micrologic P y H). - Protección delde neutro Micrologic y H). - Protección tierra(con de tipo residualP(con Micrologic - Protección A, P y H). de tierra de tipo residual (con Micrologic A, PElycalibre H). de los TI debe ser compatible con el calibre nominal automático. El calibre dedel losinterruptor TI debe ser compatible con el calibre En protección doble automático. en el neutro, el calibre del TI debe nominal del interruptor ser compatible con deelmedida: 2 xTI In. En protección doble enel elrango neutro, calibre del debe ser compatible con el rango de medida: 2 x In. Transformador sumador para protección diferencial Se instala alrededor del juego de barras (fases + Transformador sumador neutro) con el fin de detectar la intensidad homopolar Para protección necesaria a ladiferencial. protección diferencial. Se instala alrededor del juego de barras (fases + neu tro) con el fin de detectar la intensidad homopolar ne cesaria a la protección diferencial. Transformador de intensidad para la protección de tierra SGR Transformador dela intensidad para Se instala alrededor de conexión del neutro a tierra transformador de y se tierra conecta aSGR la unidad de control la del protección Micrologic 6.0 porde medio de una del cajaneutro “MDGF Se instala alrededor la conexión a tierra para realizar la protección de tierra tipo del summer” transformador y se conecta a la unidad de control “Source 6.0 Ground Return”. Micrologic por medio de una caja “MDGF sum mer” para realizar la protección de tierra tipo “Source Ground Bajo Return”. demanda, es posible eliminar las tomas de tensión internas y reemplazarlas por un conector externo. Este conector permite a la unidad de control Bajo demanda, es posible eliminar las tomas de ten alimentarse directamente de la red de potencia aguas sión internas y reemplazarlas por un conector exter arriba del interruptor automático. no. Este conector permite a la unidad de control ali mentarse directamentedede la red de potencia La implementación esta opción debe seraguas realizada arriba interruptor automático. pordel personal Schneider. La implementación de esta opción debe ser realizada por personal Schneider. Calibrador largo retardo 4 calibradores intercambiables permiten limitar el Calibrador largo retardo (LR) margen de regulación del umbral de largo retardo y 4 calibradores intercambiables permiten limitar el aumentar la precisión. margen de regulación del umbral de largo y En estándar, las unidades de control estánretardo equipadas aumentar la precisión. con calibración de 0,4 a 1. En estándar, las unidades de control estánlas equipadas Les referencias son válidas para todas unidades conMicrologic. calibración de 0,4 a 1. Les referencias son válidas para todas las unidades Micrologic. Módulo de alimentación externo (AD) Módulo de alimentación externo (AD) La alimentación externa permite visualizar si el La alimentación externa permite visualizar si el inte interruptor automático está abierto o no está rruptor automático está abierto o no está alimentado alimentado (ver apartado “esquemas eléctricos” de (vereste apartado “esquemas este catálogo catálogo para las eléctricos” condicionesde concretas de para las condiciones concretas de utilización). utilización). Este módulo permite la alimentación al mismo tiempo Este módulo permite la alimentación al mismo tiempo de las unidades de control y de contactos progra de las unidades de control y los de los contactos mables M2C y M6C. programables M2C y M6C. Micrologic A,módulo el módulo permite visualizar ConCon Micrologic A, el permite visualizar inten intensidades inferiores a 20 sidades inferiores a 20 % de In.% de In. Micrologic y H, módulo permiteregistrar registrarlala ConCon Micrologic P yPH, el el módulo permite visualización intensidades defecto después visualización de de laslas intensidades de de defecto después disparo y fechar eventos (alarmas y disparos). del del disparo y fechar loslos eventos (alarmas y disparos). - Tensión de salida: 24 Vcc; Potencia 5 W/5 - Tensión de salida: 24 Vcc; Potencia 5 W/5 VA VA - Ripple < 5% - Ripple < 5% - Aislación clase 2 - Aislación clase 2 Módulo batería (BAT) Módulo (BAT) El módulobatería batería permite conservar la visualización El módulo permite conservarde la la visualización en casobatería de corte de alimentación unidad de en caso deMicrologic. corte de alimentación de la unidad de con control trolCaracterísticas Micrologic. Características - Autonomía: 12 horas aprox. - Fijación sobre placa universal o riel DIN. - Autonomía: 12 horas aprox. - Fijación sobre placa universal o riel DIN. Masterpact NW/NT Arquitectura de comunicación Componentes de la opción COM 2 Bus de comunicación La opción COM incluye los siguientes componentes: CD C MX XF CCE 4 5 6 1 Caja COM 3 1 Módulo de comunicación “Interruptor” Permite la comunicación bidireccional Modbus con las unidades Micrologic, los contactos de señalización para COM (OF/SDE/PF/CH) internos y las bobinas (MX/ MN y XF) en caso de motorización. Los datos se transmiten desde y hacia la unidad a través del puerto infrarrojo de la Micrologic, el estado de los contactos (3) es por alambrado interno y la comuni cación con las bobinas es por optoacoplado (6). El uso de la opción COM hace obligatorio el uso de fuente externa de 24 VDC a los bornes F1 y F2 del Interruptor. Consumo:30mA. Cada módulo COM “Interruptor” es una dirección en Modbus. 2 Módulo de comunicación “Chasis” (CCM) Permite obtener a través de la comunicación Modbus la posición del interruptor en el chasis ( Conectado/Test/Desconectado). Con esta opción es posible mantener la dirección en el lazo si el interruptor está extraído. Esta opción es válida sólo para equipo extraíble y puede omitirse si no se usa. Consumo:30mA, 24 VDC Cada módulo CCM “Chasis” es una dirección en Modbus. 3 Contactos de señalización para COM Permiten conocer los estados del interruptor ( OF: Abierto-Cerrado; SDE: Alarma; PF: Preparado para cerrar y CH: Resorte cargado). 4 Contactos de posición del interruptor en el Chasis Entregan la posición del interruptor en su chasis (CE: Conectado a las barras de fuerza y al control; CD: Desconectado de fuerza y control y CT: Desconectado de la fuerza pero conectado al control). También esta opción es válida sólo para equipo extraíble. 5 Bobinas de disparo comunicantes Permiten la apertura (MX) y cierre (XF) de un interruptor a través de la comunica ción. En el caso de usar un interruptor con mando a distancia y opción COM, las bobi nas son también comunicantes, es decir si se dispone de un equipo motorizado estándar y posteriormente se instala la opción COM, esta opción considera el reemplazo de las bobinas. Las opciones de bobina de mínima tensión (MN) y 2° MX son independientes del sistema de comunicación. Nota: para más información de la arquitectura del bus de comunicación consulte su CD Ecoguía/ Productos/ Interruptores en aire/ Mantención/ Instrucciones de montaje/ Kit COM (5100512864AA). 3/21 Sistema Masterpact OF SDE PF CH CCT 3 E47073A Interruptores automáticos en aire Funciones pantalla de visualización Funciones y características Unidad de control Micrologic A / E / P / H con mudulo opcional COM ( BCM ULP) I1 310 A % I3 302 A I 315 1 2 3 4 5 6 A % IN 23 % ESC A 2 3 4 Salir Bajar OK Subir Menú Alarma LED Pantalla Menu principal Cuando se enciende, la pantalla FDM121 automáticamente muestra el estado Abierto / Cerrado del interruptor. 5 6 Produit Id Micrologic 5.3A Serial number: F - PF - cos ESC OK 1/3 5111947 kWh EpOut 12345678 kWh La “Vista rápida” proporciona el acceso a cinco pantallas que muestran un resumen de los parametros esenciales la información de explotación (I, U, M, P, E, THD, estado del interruptor de Cerrado / Abierto). Medidas -Sub-menu DB125912 NonResettableEnergy EpIN Load Profile 0..49% 15 H 80..89% 360 H ESC Medidas 2/3 610 H 50...79% 90..100% ESC Servicios Acceso rápido a la información esencial E 1.02 Identificación de producto Medidas Cuando la pantalla no está en uso, no está retroiluminada.La iluminación de fondo se puede activar pulsando uno de los botones. Se apaga después de 3 minutos. U-V PQS ESC Alarmas Control I LU432091 Part number: Vista rapida Metering P07451 Firmware: DB112140 Cinco botones se utilizan para una navegación intuitiva y rápida. Con el boton “Menu “ se puede seleccionar el tipo de grafica de la pantalla (digital, gráfico de barras, analógico). El usuario puede seleccionar el idioma (chino, Inglés, Francés, Alemán,Italiano, portugués, español, etc.) % 1 DB112136 I2 DB112138 DB112135 Navegación Servicios 3H Acceso a la información detallada Medida se puede utilizar para mostrar los datos de medición (I, UV, F, P, Q, S, E,THD, PF) con los correspondientes valores mín / máx. Alarmas muestra el historico de fallas ( Trip ) Servicios proporciona acceso a los contadores de operación, permite resetear los maxímos de las medidas , acceso a los indicadores de mantenimiento, y la identificación de los diferentes módulos del interruptor conectados a la pantalla FDM121, ajustes internos (lenguaje , contraste , etc). Control permite la operación de cierre y apertura del interruptor desde la pantalla ( requiere tener instalado un motor comunicante “ MCH “) conexiones Interruptor Masterpact conectado a la pantalla de visualización FDM121 atraves de cable de conexión ULP cable de conexión ULP estan disponible en tres largos : 0,35 m, 1,3 m y 3 m. Para tramos hasta 10 m , es posible usar cables de extension Componentes, conexiones de comunicación y pantalla FDM121 Modbus 1 Red Modbus 2 CCM ( módulo chasis interruptor) 3 ULP cable de conexión Interruptor 4 BCM ULP módulo de comunicación 5 Conexión prefabricada 6 Unidad de control Micrologic 7 FDM121 pantalla de visualizacion 8 Terminación de línea 1 24 V DC Modbus 24 V DC + FDM121 7 version > V2.0.2 + Network Circuit breaker CCM A B A’ B’ A B A’ B’ + - 8 2 3 1.3 m red black white blue E1 E2 E3 E4 E5 E6 B’ / Rx+ D1 A’ / Rx- D0 B / Tx+ D1 3/22 LV434197 0V LV434196 Breaker ULP cord A / Tx- D0 24 V LV434195 customer terminal block 5 4 6 Registro de datos - Micrologic Interruptores automáticos en aire Comunicación ModBus RS-485 Las unidades de control Micrologic están diseñadas para la protección de los circuitos de potencia y de las cargas asociadas, tienen la opción de integrar las medidas de tensiones, corrientes, frecuencia, potencia, energía, THD, Armónico individuales. Además permiten conocer el estado del interruptor y aperarlo remo tamente vía comunicación. La siguientes tablas contienen las direcciones de los principales registros aso ciados a las unidades de control Micrologic, para transmitirlas y comunicarlas vía ModBus RTU a software especializados de control o gestión de energía. Además de los registros de estado y comando. Tabla de Registros de Configuración del Interruptor (@XX) 661 Número de Registro 660 Lectura / Escritura 1 Lectura Comando Descripción 58769 Apertura del interruptor usando la bobina MX 58770 Cierre del interruptor usando la bobina XF Formato Bitmap 16 Descripción Bit 0 (0x01): OF; Indicador de Estado Bit 1 (0x02): SD ; Indicador de Trip Bit 2 (0x04): SDE; Indicador de Trip por falla Bit 3 (0x08): CH; Interruptor Cargado Bit 4 (0x10): Reservado Bit 5 (0x20): Listo para Cerrar Bit 6 (0x40): Diferenciación Compact / Masterpact Bit 7-15: Reservado Parámetros P1=4 (1) P2=4 (2) P3=Lee la palabra de con trol en el registro 553 P4=1 P1=4 (1) P2=4 (2) P3=Lee la palabra de con trol en el registro 553 P4=1 Modo Etiqueta Protección Compartida OpenBr Protección Compartida CloseBr (1) Parámetro P1 para la interfase de comando del interruptor, contiene el número total de parámetros de comando, incluido el P1 (2) El valor “4” para el parámetro P2 informa a la interfase del interruptor que debe ejecutarse en si mismo. Tabla de Registros de Configuración del Chasis (@XX + 50) Registro Dirección 661 Número de Registro 660 1 Lectura / Escritura Lectura Formato Bitmap 16 Descripción Si el Bit 9 (0x200) está ajustado en 1, el equipo está conectado. CE Si el Bit 8 (0x100) está ajustado en 1, el equipo está desconectado. CD Si el bit 10 (0x400) está ajustado en 1, el equipo está en posición de test. CT Tabla de Registros de Configuración de Protección (@XX + 100) Registro Dirección Número de Registro Lectura / Escritura Escala 8756 8755 2 Lectura/Escritura 8758 8757 1 Lectura/Escritura 8765 8764 1 8766 8765 8768 8767 Sistema Masterpact Dirección 3 Registro Unidad Formato Intervalo Descripción x1 A MOD 10000 40... 8000 Ir x1 ms INT 500... 24000 Tr Lectura/Escritura - - INT 0,1 0: i2t on 1: i2t off 2 Lectura/Escritura x1 A MOD 10000 60... 80000 Isd 1 Lectura/Escritura x1 ms INT 0... 400 Tsd 8776 9775 1 Lectura/Escritura x1 A MOD 10000 200... 120000 Corriente instantánea 8786 8785 2 Lectura/Escritura x1 A MOD 10000 30... 1200 Ig 8788 8787 1 Lectura/Escritura x1 ms INT 0... 400 Tg 8796 8795 2 Lectura/Escritura x1 mA MOD 10000 5... 300 I∆ n 8798 8797 1 Lectura/Escritura x1 ms INT 0... 1000 t∆ n 3/23 Registro de datos - Micrologic Interruptores automáticos en aire Comunicación ModBus RS-485 (cont.) Tabla de Registros de Medidas (@XX+200) Para mayores detalles de otros registros y configuración, solicitar manuales especializados. Registro Escala Unidad Número de Registro Forma Intervalo Descripción Etiqueta Voltajes RMS entre fases 1000 x1 V 1 INT 0... 1200 Voltaje fase-fase rms 1-2 V RMS (0) 1001 x1 V 1 INT 0... 1200 Voltaje fase-fase rms 2-3 V RMS (1) 1002 x1 V 1 INT 0... 1200 Voltaje fase-fase rms 3-1 V RMS (2) Corrientes RMS por fases 1016 x1 A 1 INT 0... 32767 Corriente rms fase 1 I_ RMS (0) 1017 x1 A 1 INT 0... 32767 Corriente rms fase 2 I_ RMS (1) 1018 x1 A 1 INT 0... 32767 Corriente rms fase 3 I_ RMS (2) 1019 x1 A 1 INT 0... 32767 Corriente rms poe el neutro I_ RMS (3) Potencias / Factor de potencia / Frecuencia 1037 x1 KW 1 INT 0... 32767 Potencia Activa Total Active Pwr (3) 1041 x1 KVAR 1 INT 0... 32767 Potencia Reactiva Total Reactive Pwr (3) 1045 x1 KVA 1 INT 0... 32767 Potencia Aparente Total Apparent Pwr (3) 1049 x 1000 - 1 INT -1000... 1000 Factor de Potencia Total PF (3) 1054 x 10 Hz 1 INT 0... 4000 Frecuencia del sistema Frequency MOD 10000 0... + 9999 9999 9999 9999 Energía Activa Total EeActiveEnergy MOD 10000 0... + 9999 9999 9999 9999 Energía Activa Total EeReactiveEnergy MOD 10000 0... + 9999 9999 9999 9999 Energía Activa Total EeApparentEnergy Energías 2000 2004 2000 x1 x1 x1 KWh KVArh KVAh 4 4 4 Calidad de energía (valores comparados respecto a la fundamental) 1092 x 10 % INT 0... 5000 Distorsión Armónica total de V12 THD V(0) 1093 x 10 % INT 0... 5000 Distorsión Armónica total de V23 THD V(1) 1094 x 10 % INT 0... 5000 Distorsión Armónica total de V31 THD V(2) 1095 x 10 % INT 0... 5000 Distorsión Armónica total de V1N THD V(3) 1096 x 10 % INT 0... 5000 Distorsión Armónica total de V2N THD V(4) 1097 x 10 % INT 0... 5000 Distorsión Armónica total de V3N THD V(5) 1098 x 10 % INT 0... 5000 Distorsión Armónica total de I1 THD I(0) 1099 x 10 % INT 0... 5000 Distorsión Armónica total de I2 THD I(1) 1100 x 10 % INT 0... 5000 Distorsión Armónica total de I3 THD I(2) 1101 x 10 % INT 0... 5000 Distorsión Armónica total de IN THD I(3) 3/24 Conexiones frontales Tipo interruptores Chasis Aparato fijo Conexiones frontales interruptores automáticos en aire Conexiones frontales Chasis Aparato fijo Superior automáticos enSuperior aire Aparato fijo Chasis Inferior ConexionesChasis frontales Inferior Aparato fijo Superior Chasis Aparato fijo Accesorios para conexión Inferior Accesorios para conexiónSuperior Adaptador para conexión vertica Inferior Conexiones Accesorios parafrontales conexión Superior interruptores automáticos en aire Adaptador para Conexiones frontales Inferior conexión Chasis Aparato fijovertical Accesorios para conexión Adaptador para conexión vertica Chasis Aparato fijo Accesorios para conexión Adaptador para conexión vertica Superior Platinas complementarias para cables Adaptador para conexión vertica Inferior Conexiones frontales Superior Aparato fijo Inferior Chasis Platinas complementarias para cables Accesorios para conexión Platinas complementarias Accesorios para conexión para cables Platinas complementarias para cables Adaptador para conexión vertica Superior Adaptador para conexión vertica Platinas complementarias para cables Inferior Separadores de fas Superior Accesorios para conexión Inferior Superior e inferior Separadores de fas Superior Platinas complementarias para cables Adaptador para conexión vertica Inferior Platinas complementarias para Superior cables Separadores de fas Superior e inferior Inferior Separadores dede fasfases Superior Tipo Separadores Superior e inferior Inferior Cubre cámaras de arco Superior e inferior Platinas complementarias para cables Superior e inferior Cubre cámaras Separadores dede fasarco Superior e Inferior Superior Separadores dede fasarco Cubre cámaras Inferior Superior Superior e inferior Inferior Cubre cámaras de arco Superior e inferior Conexiones Separadores de fasposteriores Superior Inferior Conex.cámaras Verticales horizontales Cubre de-de arco Cubre cámaras arco Superior e inferior Conexiones posteriores Cubre cámaras de arco Conexiones Conex. Verticales - posteriores horizontales Conexiones posteriores Conex. Verticales - horizontales Espaciadores conexiones Conex. Verticales - arco horizontales Cubre cámaras depara Espaciadores para conexiones Conexiones posteriores Conexiones posteriores Conexiones posteriores Espaciadores para conexiones Conex. Verticales - horizontales Conexiones Espaciadores para conexiones Conex. Verticales - horizontales Verticales Horizontales Conexiones posteriores Espaciadores conexiones Conex. Verticalespara - horizontales Espaciadores para conexiones ConexionesNT de poder Masterpact conexiones deNT poder Masterpact Masterpact conexiones deNT poder Masterpact NT conexiones de poder conexiones de poder Referencia Referencia Masterpact NT Aparato fijo Chasis Masterpact 3P 630/1600 A 3P 630/1600A conexiones deNT poder Aparato fijo Chasis 3P 630/1600 A 3P 630/1600A Chasis 3372733588 conexiones de poder Aparato 47069 fijo 47328 3P 630/1600 A 47069 47328 Aparato fijo 3P 630/1600A 3372833588 Chasis Masterpact NT 3P 630/1600 A 47328 3P 630/1600A 33727 Aparato fijo Chasis 47328 3P 630/1600 A 33728 3P 630/1600A 47328 33727 conexiones de Montadas podersobre el aparato o sobre el chasis con 33728 47328 33642 47328 33642 33727 Referencia tomas forntales, facilitan la conexión a un juego de el chasis con to Montadas sobre el aparato o sobre Referencia a un juego de ba- 47328 33728 cantoforntales, facilitan la conexión Aparato fijofijoChasisChasis barras de mas Aparato Montadas sobre el aparato o sobre el chasis con 33642 33642 3P 3P A 630/1600A 3P630/1600 630/1600 3P 630/1600A rras de canto. Aparato fijoA Chasis tomas forntales, facilitan la conexión a un juego de Montadas sobre el aparato o sobre el chasis con barras de canto tomas forntales, facilitan la conexión a un juego de Las platinas complementarias para el cables están Montadas sobre el aparato o sobre chasis con 33644 33644 47328 33727 33642 33642 33728 barras de canto asociadas a tomas posteriores de canto platinas tomas forntales, facilitan la conexión a unojuego de 47328 33728 adicionales frontales de canto barras de canto Aparato fijo Chasis Las platinas complementarias para cables están Referencia Referencia Las platinas complementarias para cables están aso33644 3P 630/1600 A 33644 3P 630/1600A a tomasaposteriores de canto ode platinas Aparato fijo Chasis asociadasciadas tomas posteriores canto o platinas adicioLas platinas complementarias para el cables están adicionales frontales de canto 33644 33644 Montadas sobre el aparato ode sobre chasis con 33642 33642 3P 630/1600 A 3P 630/1600A nales frontales canto. 47328 33727 asociadas a tomas posteriores de canto platinas tomas forntales, facilitan la conexión achasis unojuego Montadas sobre el aparato o sobre el conde Las platinas complementarias para cables están 33644 33644 33642 33642 33644 33644 47328 33728 adicionales frontales de canto barras de canto tomas forntales, facilitan la conexión a unojuego de asociadas a tomas posteriores de canto platinas Son separadores flexibles y aislantes que permiten 33648 barras de canto adicionales frontales de canto reforzar el aislamiento de los puntos de conexionado 33648 en las instalaciones con juegos de barras aislados o 33768 Son flexibles aislantes que permiten no. separadores Estos separadores se yinstalan verticalmente entre 33648 Las platinas complementarias para el cables están Montadas el aparato o sobre chasis con 33644 33644 33642 33642 reforzar el sobre aislamiento dede los puntos de conexionado las platinas de conexión tomas frontales o 33648 asociadas a tomas posteriores de canto o platinas tomas forntales, facilitan la conexión a un juego de Las platinas complementarias para cables están o Son separadores flexibles y aislantes que aislados permiten en las instalaciones con juegos de barras 33644 33644 33648 posteriores. adicionales frontales dede canto barras de 33768 asociadas asepar tomas posteriores de canto o platinasentre reforzar elcanto aislamiento los puntos de conexionado no. Estos adores se instalan verticalmente 33648 Son separadores flexibles y aislantes que permiten Referencia Referencia Son separadores flexibles y que permiten 33648 adicionales frontales de canto en instalaciones con juegos de frontales barras aislados o las las platinas de conexión de tomas oaislantes elreforzar aislamiento de los puntos de de conexionado Aparato fijo33768Chasis reforzar el aislamiento los puntos de conexionado no. Estos separ adores se instalan verticalmente entre 33648 posteriores. Para Masterpact NT con conexión y o en laselinstalaciones confijo, juegos de barrasfrontal, aislados 47335 las platinas delas conexión de tomas frontales o de barras aislados o 3P 630/1600 A 3P 630/1600A en instalaciones con juegos 33768 utilizando adaptadores para conexión vertical no. Estos separ adores se instalan verticalmente entre Las platinas complementarias para cables están verticalmente entre posteriores. 33648 no. Estos separadores selainstalan 33644 33644 orientados frontalmente, es tomas obligatorio instalación las platinas conexión de frontales o asociadas ade tomas posteriores canto ofrontal, platinas Para el pantalla Masterpact NT fijo, con conexión y frontales de una para cámara dede corte para cumplir con 33768 las platinas de conexión de tomas o poste 47335 Son separadores flexibles y aislantes que permiten posteriores. 33648 adicionales frontales de canto utilizando adaptadores para conexión vertical el perímetro de seguridad. reforzar elriores. aislamiento de los puntos de conexionado Son separadores flexibles y aislantes que permiten 33648 Para el Masterpact NT fijo, conexión y orientados frontalmente, escon obligatorio la frontal, instalación 47335 en las instalaciones con juegos de barras aislados o reforzar el adaptadores aislamiento de losconexión puntos de conexionado utilizando para vertical de pantalla para cámara de corte para cumplirentre con 33648 33768 no. una Estos separadores se instalan verticalmente Para elinstalaciones Masterpact NT fijo, con conexión frontal, y en las con juegos de barras aislados 47335 orientados frontalmente, es obligatorio la instalacióno el perímetro deconexión seguridad. 33768 las platinas de deinstalan tomas frontales o utilizando adaptadores para conexión vertical no. Estos separ adores se verticalmente entre de una pantalla para cámara de corte para cumplir con posteriores. orientados es tomas obligatorio la instalación las platinasfrontalmente, de de frontales o el perímetro deconexión seguridad. de una pantalla para cámara de corte que parapermiten cumplir con posteriores. Son separadores flexibles y aislantes 33648 el perímetro de seguridad. reforzar el aislamiento de los puntos de conexionado 33648 Para el NT Masterpact fijo, conyconexión frontal, y Referencia Para Masterpact con conexión frontal, 33604 33729 en laselinstalaciones confijo, juegos deNT barras aislados o 47335 utilizando adaptadores para conexión vertical Aparato fijo33768 utilizando para conexión no. separadores se instalan verticalmente ParaEstos el Masterpact NTadaptadores fijo, con conexión frontal, yentre vertical orien 47335 orientados frontalmente, es tomas obligatorio la instalación las platinas de conexión de frontales o utilizando adaptadores para conexión 3P 630/1600 A tados frontalmente, es vertical obligatorio la instalación de 33604 33729 de una pantalla para cámara decámara corte para cumplir posteriores. orientados frontalmente, es obligatorio la de instalación 47335 una pantalla para cortecon para cumplir con el perímetro de seguridad. de una pantalla para cámara de corte para cumplir con el perímetro de seguridad. 33604 33729 el perímetro de seguridad. Para el Masterpact NT fijo, con conexión frontal, y 33604 33729 47335 utilizando adaptadores para conexión vertical Montadas sobre las tomas frontales o posteriores, 33622 33622 orientados frontalmente, es obligatorio la instalación permiten aumentar la distancia entre las barras. de una pantalla para cámara de corte para cumplir con el perímetro de seguridad. Montadas sobre las tomas frontales o posteriores, 3P 630/1600 A 33642 33642 47328 3P 630/1600A 33642 33642 33727 33622 33622Referencia Referencia 33604 33729 permiten aumentar la distancia entre las barras. Aparato fijo33729Chasis Montadas sobre las tomas frontales o posteriores, 33604 33622 33622 permiten aumentar la distancia entre las barras. 3P 630/1600 A 3P 630/1600A Montadas sobre las tomas frontales o posteriores, 33622 3362233586 33584 permiten aumentar la distancia entre las barras. 33604 33729 33622 33622 33622 33622 Montadas sobre las tomas frontales o posteriores, permiten aumentar distancia entreolas barras. Montadas sobre laslatomas frontales posteriores, permiten aumentar la distancia entre las barras. Espaciadores para conexiones Espaciadores para conexiones 3/22 CAP3/02-31 3/22 22 Montadas sobre las tomas frontales o posteriores, Referencia Referencia Montadas sobre las tomas frontales o posteriores, 33622 Aparato fijo33622Chasis permiten aumentar permitenlaaumentar la distancia entre las barras. distancia entre las barras. 3P 630/1600 A 3P 630/1600A 33622 33622 5/22/04, 10:29 AM 3/22 CAP3/02-31 3/22 Dimensiones: CAP 12 22 Complementos técnicos: CAP 10 CAP3/02-31 22 Diagrama de alambrado: CAP 11 5/22/04, 10:29 AM CAP3/02-31 5/22/04, 10:29 AM 22 3/22 3/22 5/22/04, 10:29 AM 3/25 Sistema Masterpact interruptores automáticos en aire interruptores automáticos en aire automáticos Conexiones frontales en aire Masterpact NT 3 Interruptores automáticos interruptoresen aire automáticos en aire interruptores interruptores Interruptores automáticos automáticos enen aireaire Masterpact NW Masterpact conexionesNW de poder Accesorios de conexión Conexión frontal frontal Conexión Conexión frontal Aparato Chasis Aparato Aparato Chasis Chasis 3P 3P 3P 3P 3P 3P 800 / 800 1600 A A 47990 48128 800 // 1600 1600 ASuperior Superior Superior 4812847960 48415 48415 Inferior 47932 47960 Inferior 48130 48415 2000 / 3200 A Superior Inferior47992 4813047962 48415 2000 A Superior 48124 48413 2000 A Inferior Superior 47942 4812447962 48413 2500 // 3200 3200 A A 2500 Inferior Inferior Superior Superior Inferior Inferior 48125 48125 48129 48129 48131 48131 48413 48413 48416 48416 48416 48416 Conexión horizontal horizontal Conexión Conexión horizontal 800 // 2000 2000 A A 800 800 / 2000 A Superior 2500 // 3200 3200 A A 2500 Inferior 2500 / 3200 A Superior 4000 A A Inferior 4000 4000 A Superior Inferior 4000b / 5000 A 4000b / 5000 A 4000b / 5000 A Superior Inferior Aparato Superior 48143 Superior 48143 3P Inferior 48143 Inferior 48143 47964 Superior 48144 Superior 47964 48144 Inferior 48144 Inferior47966 48144 Superior 48145 47966 48145 Superior 47970 Inferior 48145 Inferior 48145 47970 Superior 48146 Superior 48146 2x 47966 Inferior 48146 Inferior 48146 2x 47966 800 // 2000 2000 A A Superior 800 Superior 800 1600 ASuperior L1 Inferior 800 / 800 2000 A A // 1600 L1 Inferior 800 / 2500 1600//A3200 L1 Inferior 2500 3200 A A 2500 2000 / 3200 A Superior A H3 H3 // L1 L1 2000 A 2000 A H3 / L1 Inferior 4000 A 4000 A 4000 A Superior Inferior 4000b / 5000 A Superior 4000b 5000 A 4000b // 5000 A Inferior Superior Superior Inferior Inferior Superior Superior Inferior Inferior Superior Superior Inferior Inferior Chasis 48143 48143 3P 48143 47964 48143 47964 48144 48144 47966 48144 48144 47966 48145 47970 48145 48145 47970 48145 2x 47966 48146 48146 2x 47966 48146 48146 Conexión vertical Conexión vertical Conexión vertical 800 // 2000 2000 A A 800 800 / 2000 A 2500 // 3200 3200Inferior A A 2500 2500 / 3200 A Superior Inferior 4000 A 4000 4000 A Superior A Inferior 4000b4000b / 50005000 A Superior A 4000b // 5000 A Inferior 6300 A Superior 6300 A A Inferior 6300 800 / 2000 A Superior 800 // 2000 2000 A A 800 800 /1600 A L1 Inferior 800 /1600 ASuperior L1 /1600 L1 2500 800 / 3200 A A 2500 / 3200 A 2000 2500 A H3//3200 L1 Inferior A 4000 2000 A A H3 H3 Superior L1 2000 A // L1 Inferior 4000 A 4000 A A Superior 4000b / 5000 Inferior 4000b 5000 A 6300 4000b A Superior // 5000 A Inferior 6300 A A 6300 Aparato Superior 48143 3P Superior 48143 Superior Inferior Inferior47964 48143 48143 47964 48144 Superior Superior 47966 48144 Inferior 48144 Inferior 48144 47966 Superior 48135 47968 48135 Superior Inferior47968 48135 48135 Inferior 2x 47966 Superior 48136 Superior 48136 2x 47966 Inferior 48136 Inferior 48136 2x 47968 Superior 48137 2x 47968 Superior 48137 Inferior 48137 Inferior 48137 Superior Superior Inferior Inferior Superior Superior Inferior Inferior Superior Superior Inferior Inferior Superior Superior Inferior Inferior Superior Superior Inferior Inferior Chasis 3P 47964 48143 47964 48143 48143 47966 48143 48144 47966 48144 47968 48144 48144 47968 48135 48135 2x 47966 48135 48135 2x 47966 48136 2x 47968 48136 2x 47968 48136 48136 48137 48137 48137 48137 3/26 3/23 3/23 interruptores interruptores interruptores Interruptores interruptoresaire automáticos automáticos en automáticosen enaire aire automáticos automáticos en en aire aire En el aparato Masterpact NW/NT Masterpact NW/NT Masterpact NW/NT Masterpact NW/NT Enclavamientos para interruptor y chasis Enclavamientos para interruptor y chasis Enclavamientos para interruptor chasis Enclavamientos para yy chas Enclavamientos para yinterruptor interruptor chas Esta pantalla transparente impide el accionamie de los botones pulsadores de apertura y cierre 33897 48536 aparato. En el aparato En elEn aparato el aparato El dispositivo permite enclavar independientem En aparato En el elde aparato NT NW Esta pantallaeltransparente impide o el de accionamiento Protección los botones pulsadores (VBP) botón de apertura cierre. El enclavamien NT NW Esta pantalla transparente impide accionamiento Protección de los pulsadores (VBP) Protección debotones los Referencia Referencia Esta pantalla transparente impide elelaccionamiento de los botones pulsadores de apertura y cierre del puede realizar con: de los botones pulsadores de apertura y cierre de los botones pulsadores de apertura y cierre del del botones pulsadores NT NW NT NW Esta pantalla impide el Protección NT 48536 NWaparato. Esta pantalla transparente transparente impide el accionamie accionamie Protección de de los los botones botones pulsadores pulsadores (VBP) (VBP) 33897 - 3 candados (no suministrados). 33897 48536 (VBP) 33897 48536 aparato. aparato. de los botones pulsadores de apertura yy cierre los botones pulsadores de apertura cierre d El dispositivode permite enclavar independientemente -permite Precinto. ElEldispositivo independientemente dispositivo permiteoenclavar enclavar independientemente 33897 48536 Enclavamiento del 33897 48536 Por candado + soporte BPFE 47514 el botón de aparato. apertura de cierre. El enclavamiento se aparato. - 2 tornillos elelbotón de o de cierre. ElEl enclavamiento sese botón deapertura apertura enclavamiento aparato en posición El dispositivo permite puede realizar con: o de cierre. Por cerradura + soporte BPFE Elcon: dispositivo permite enclavar enclavar independienteme independientem puede realizar puede realizar con: 3 “abierto” (VCPO, VSPO) 3 candados (no suministrados). el botón de apertura o de cierre. El el(no botón de apertura o de cierre. El enclavamien enclavamien Profalux 1 cerradura/1 llave 47519 - -3 3candados suministrados). candados(no suministrados). Precinto. puede realizar con: puede realizar con: - -Precinto. Enclavamiento del Por candado + soporte BPFE 47514 Precinto. 2 cerraduras/1 llave 47520 2tornillos. tornillos 1- 3 candados (no suministrados). Enclavamiento del Por candado + soporte BPFE 47514 4 - --2 2 aparato en posición tornillos - 3 candados (no suministrados). Por cerradura + soporte BPFE Ronis 1 cerradura/1 llave 47521 aparato en posición 5 Precinto. Referencia Referencia 3 Por cerradura + soporte BPFE Precinto. Enclavamiento del “abierto” (VCPO, VSPO) Enclavamiento del candado ++ soporte 47514 Enclavamiento del Profalux Por 3 1 cerradura/1 llave 47519 Por candado soporteBPFE BPFE 47514 “abierto” (VCPO, VSPO) 6 2 cerraduras/1 llave 47522 NT NW 2 tornillos aparato en posición 2 tornillos 1 cerradura/1 llave 47519 aparato aparato en en posición posición Profalux Por cerradura + soporte BPFE 2 2 cerraduras/1 llave 47520 Por candado+soporte BPFE 47514 Por cerradura + soporte BPFE “abierto” (VCPO, VSPO) 1 Por candado llave 48539 37 4 2 cerraduras/1 47520 3 “abierto” “abierto”(VCPO, (VCPO,VSPO) VSPO) 1 Por cerradura+soporte 4 Ronis 1 cerradura/1 llave BPFE 47521 Profalux 1 cerradura/1 llave 47519 Protección de los botones pulsadores (VBP) NT NW NW 1250 H1 p V Uim Ui 1000 8kV Uimp Icu (kA) Ue 100 (V) 240 85 220/ 690 480/ 12kV ic 70 olog Micr Ir Ig Isd I ∆n Ii Ap t rese I push O push ON OFF ed harg disc 1250 Profalux 1 cerradura/1 llave 47519 47520 47520 H1 O OFF 12kV NW V Uimp Ui 1000 8kV Uimp Icu 0 H1 Ue 125 (kA) NW 100 12kV (V) 40V Uimp 85 1000 220/2 Ui 90 480/6 8kV Uimp Icu (kA) Ue 100 (V) 40 85 220/2 90 480/6 5 8 5 6 11 48545 6 44 2 9 48539 47521 7 2 47521 55 48546 48539 7 8 6 47522 6 47522 48547 8 6 Testigo de posición d 48539 212 Reset de señalización 48545 48539 muelles mecánica de disparo 48539 7 9 7 48545 48549 9 7 Protección de los bot 48546 2 Botón de apertura 48545 48546 pulsadores 88 48550 3 Enclavamiento posición 48547 6 Testigo de posición de los de posición d 1 Reset de señalización 48546 8 Testigo “abierto” 48545 48545 48547 6 Testigo de los 1 Reset de señalización 48551 muellesde posicióncontactos mecánica de4disparo 99 principales 48549 Botón de cierre eléctrico 48547 muelles de disparo 7 Protección de los botones 2 mecánica Botón de apertura 48546 48549 48546 9 Contador 5 Botón de cierre 7 pulsadores Protección de los botones de maniobr 48549 2 de apertura 48550 3 Botón Enclavamiento posición 48547 pulsadores 48550 3 Enclavamiento 66 Testigo 48547 8 Testigo de posición de los de 11 posición Reset de 48550 “abierto” Testigo deposición posiciónde d Reset deseñalización señalización 48551 en posición -1eléctrico cerradura simple. 8 Testigo de posición de los enclavado muelles 4 “abierto” Botón de cierre mecánica muelles mecánicade dedisparo disparo contactos principales 48551 48551 48549 48549 contactos principales 4 eléctrico 9 Contador de maniobras 77sobre Protección de cerradura simple montada el aparato 5 Botón Botón de de cierre cierre 22-1Botón de Protección delos losboto bot “abierto” por bloqueo del botón-pulsador de apertura Botón deapertura apertura 9 Contador de maniobras 5 Botón de cierre pulsadores 22cerraduras/1 llave 48550 33+Enclavamiento posición pulsadores cerraduras/1 llave 48550 Enclavamiento posición 1 idéntica entregada por separado para un en posición presionado: -1 cerradurasimple. simple. 88 Testigo “abierto” El interruptor automático estáestá enclavado en posición Testigode deposición posiciónde d “abierto” El interruptor automático enclavado en posición48551 -1-1cerradura 22cerr/2 cerradura simple. con otro aparato. cerr/2llaves llaves diferentes 48551 El interruptor automático enclavado en posición -por Porbloqueo candado: a 3diferentes candados (no suministrados). contactos 44interclavamiento Botón cierre contactosprincipales principales cerradura simple montada sobre el aparato Botónde de cierreeléctrico eléctrico “abierto” del 1está botón-pulsador de apertura “abierto” por bloqueo del botón-pulsador de apertura -1-1 cerradura simple montada sobre el aparato + 1 -1 simple montada sobre elpara aparato 99 un Contador 2Botón cerraduras diferentes para doblede Botón de cierre “abierto” -por del botón-pulsador de apertura Contador demaniobra maniobr Porbloqueo cerraduras: 1 o 2 cerraduras diferentes de cierre + 1cerradura idéntica55-entregada por separado un ic 70 olog E47062A Micr Ig Isd Ir I i I ∆n70 ic olog Micr Ir Ig Isd I ∆n Ii Ap Ap t rese I t rese O push OFF O push push I push Ics = ON IEC 01 d O OFF d ic 70 olog ic 70 olog t rese Ap t Ig rese Isd I ∆n Ap Ig Ii Isd Ir I i I ∆n UNE NEMA Micr O OFF Micr Ir Ics = 100% Icu I O push push 2 947- BS UTE VDE Ics = IEC CEI UNE 100% 947- 2 UTE VDE I ON push O OFF push IEC 012 Icu H1 H1 NW p 12kV Uim0 V 125 12kV NW Ui 1000 Uimp 8kV V Ui 1000 Uimp Icu p 8kV (kA)Icu Ue Uim 100 (kA) (V) Ue 240 85 100 220/(V) 690 480/220/240 85 690 480/ 253 arge disch 2 BS CEI 1250 arge 53 012 100% 947- UTE VDE ON OFF disch E47062A E47062A ON OFF NEMA Icu BS CEI UNE ed harg disc NEMA O OFFOFF O ed harg disc 53 2 NEMA 947IEC BS CEI UNE 2 NEMA 947UTE VDE IEC BS CEI UNE UTE VDE 53 012 53 012 Sistema Masterpact Icu 100% Ics = Icu 100% Ics = E47062A E47062A Por yllave cerradura Ronis 1 cerradura/1 47521 Profalux 1candado cerradura/1 llave 47519 2 cerraduras/1 llave 47522 22cerraduras/1 llave cerraduras/1 llave Profalux 1 cerradura/1 llave 2 cerraduras/1 llave 47520 2 cerraduras/1 llave 47522 Por candado Ronis 11cerradura/1 Ronis 1 cerradura/1 llave llave 47521 Ronis llave 2 cerradura/1 cerraduras/1 llave Por candado Por candado y cerradura 2 cerraduras/1 47522 22llave cerraduras/1 llave cerraduras/1 llave Por candado y cerradura 2 cerr/2 llaves diferentes Por candado Profalux 1 cerradura/1 llave Por candado Por candado Profalux 1 cerradura/1 llave Ronis cerradura/1 llave Por candado y 1cerradura 2 cerraduras/1 Por candado yyllave cerradura Por candado cerradura Profalux 1 cerradura/1 llave llave 2 cerraduras/1 llave 2 cerraduras/1 2 cerr/2 llaves diferentes 2 cerraduras/1 Profalux 11llave cerradura/1 llave Profalux cerradura/1 llave 2 cerr/2 llaves diferentes 2 cerr/2 Ronis 1 cerradura/1 llavellaves diferentes 2 cerr/2 llaves diferentes 2 cerraduras/1 llave Ronis 1 cerradura/1 llave 2 cerraduras/1 llave Ronis21cerraduras/1 cerradura/1llave llave 22llave cerr/2 llaves 2 cerraduras/1 llave cerr/2 llavesdiferentes diferentes 2 cerraduras/1 2 cerr/2 llaves diferentes El interruptor automático está 2 cerr/2 llaves 2 cerr/2 llaves diferentes Ronis 1diferentes llave Ronis 1cerradura/1 cerradura/1 llave 3 en posición presionado: en posición presionado: idéntica entregada por separado para para un interclava + 1 idéntica entregada poraparato. separado un enclavamiento. en posición presionado: suministradas. interclavamiento con otro - Por candado: 1 a 13 acandados (no(no suministrados). - Por candado: 3 candados suministrados). miento con otro aparato. -1 cerradura simple. -1 cerradura simple. El interruptor automático está enclavado en posición interclavamiento con otro aparato. El interruptor automático está enclavado en posición Las cerraduras Ronis y Profalux son compatible -- Por candado: 1 a 3 candados (no suministrados). Las cerraduras de llave prisionera queda libre cerraduras diferentes para unmontada doble Por- Por cerraduras: 1 o 2bloqueo diferentes cerraduras: 1 cerraduras oson 2 cerraduras diferentes que sumi - --2 2 diferentes para un doble enclavamiento. -1 cerradura simple sobre -1 cerradura simple sobre el el aparato aparato “abierto” del botón-pulsador de 2cerraduras cerraduras diferentes para un montada doble “abierto” por bloqueo del diferentes botón-pulsador de apertura apertura -suministradas. Pornistradas. cerraduras: 1por o 2enclavamiento, cerraduras entre ellas. enclavamiento. después del de tipo Profalux o Ronis, y Las cerraduras y Profalux son compatibles en para un ++ 1Ronis idéntica entregada por separado 1 idéntica entregada por separado para enclavamiento. en posición presionado: suministradas. en posición presionado: Un Ronis kit de yadaptación permite la instalaciónun de 1 Las cerraduras Profalux son compatibles se proponen opciones siguientes: cerraduras de llave prisionera que quedalibre libre tre ellas. Las Las cerraduras sonson delas llave prisionera que queda interclavamiento con otro aparato. Las cerraduras Ronis y Profalux son compatibles interclavamiento con otro aparato. Por candado: 1 a 3 candados (no suministrados). Las cerraduras son de llave prisionera que queda libre Por candado: 1 a 3 candados (no suministrados). 2 cerraduras (Ronis, Profalux, entre ellas. después enclavamiento, Profalux o Ronis, kit de adaptación permite la instalación deCastell 1 ó 2 o Kirk) no después del del enclavamiento, de de tipotipo Profalux o Ronis, y Un -- 22 cerraduras diferentes para un entre cerraduras diferentes para un1doble doble Por cerraduras: 11 o cerraduras después de tipo Profalux diferentes odiferentes Ronis, y -del Porenclavamiento, cerraduras: o 22 cerraduras Un kitellas. de adaptación permite la instalación de o y se -proponen las opciones siguientes: cerraduras (Ronis, Profalux, Castell o Kirk) no. se proponen las opciones siguientes: Un kit de adaptación permite laCastell instalación deno 1o enclavamiento. enclavamiento. se proponen las opciones siguientes: suministradas. suministradas. 2 cerraduras (Ronis, Profalux, o Kirk) cerradurasLas (Ronis, Profalux, Castell o Kirk) no cerraduras Ronis yy Profalux son Las cerraduras Ronis Profalux son compatible compatible Las cerraduras son de llave prisionera que queda2libre Las cerraduras son de llave prisionera que queda libre E47063A E47063A En el Enclavamiento chasis en Por candado Estándar después del Profalux después del enclavamiento, enclavamiento, de de tipo tipo Profalux oEstándar o Ronis, Ronis, yy En el chasis Referencia Referencia Enclavamiento en posición desconectado se proponen opciones siguientes: se proponen las opciones siguientes: Por cerradura las Por candado Estándar Estándar posición Enclavamiento en Por candado Estándar Estándar (VSPD) desconectado Enclavamiento en Por candado Estándar 33773 Estándar Profalux 1 cerradura/1 llave 48568 Por cerradura (VSPD) posición desconectado Por cerradura posición desconectado Profalux 1 cerradura/1 llave 33773 48568 En el chasis Por cerradura (VSPD)En el chasis 2 cerraduras/1 llave 33774 48569 Profalux 1 cerradura/1 llave llave 33774 33773 48568 (VSPD) 2 cerraduras/1 48569 Profalux 1 cerradura/1 llavellaves diferentes 33773 48568 2 cerr/2 33775 48570 2 cerraduras/1 llave 33774 48569 2 cerraduras 33775 48570 Enclavamiento Por candado Estándar Estándar 2 cerraduras/1 llave 33774 48569 Enclavamiento en en Por candado Estándar Estándar Ronis 1 cerradura/1 llave 33776 48572 2 llaves diferentes 2 cerr/2 llaves diferentes 33775 48570 posición posición desconectado desconectado Ronis Por cerradura 2 cerr/2 llaves diferentes 33775 48570 Por 1cerradura cerradura/1 llave llave 33776 48572 2 cerraduras/1 33777 48573 Ronis 1 cerradura/1 llave 33776 48572 (VSPD) (VSPD) 2 cerraduras/1 llave 33777 48573 Ronis Profalux 1 cerradura/1 llave 33776 48572 1 cerradura/1 llave 33773 48568 Profalux 1 cerradura/1 llave 33773 48568 2 cerr/2 llaves diferentes 33778 48574 2 cerraduras/1 llave 33777 48573 2 cerraduras 33778 48574 1 2 cerraduras/1 llave 33777 48573 22cerraduras/1 llave 33774 48569 cerraduras/1 llave 33774 48569 1 2 cerr/2 llavesdiferentes diferentes 33778 48574 2 llaves entre entre ellas. ellas. Un Un kit kit de de adaptación adaptación permite permite la la instalación instalación de de 11 22 cerraduras (Ronis, Profalux, Castell o Kirk) cerraduras (Ronis, Profalux, Castell o Kirk) no no 3 E47063A En el chasis En el chasis 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 7 8 9 9 10 10 4 5 6 7 8 39 3 44 10 E47063A E47063A 2 2 cerr/2 llaves diferentes 33778 48574con la48570 Montados sobre el chasis y accesibles 55 22cerr/2 llaves diferentes 33775 cerr/2 llaves diferentes 33775 48570 Montados sobre el chasis y accesibles con la puerta 2 puerta cerrada, estos enclavamientos permiten el Montados sobre el chasis y accesibles con33776 la Ronis 11cerradura/1 llave 48572 66 Ronis cerradura/1 llave 33776 48572 2 Montados sobre el enclavamientos chasis y accesibles con lael enclava cerrada, estos permiten 1 Dispositivo antierror 6 Indicador de 7posició enclavamiento del interruptor automático puerta cerrada, estos enclavamientos permiten el en posición 7 2 cerraduras/1 llave 33777 48573 2 Enclavamiento de puerta 7 Tapa del chasis 2 cerraduras/1 33777eldesco 48573 88 acce miento del interruptor automático en posición puerta cerrada, estos enclavamientos permiten 1 Dispositivo antierror 6 Indicador de posición 11 desconectado según 2llave variantes: enclavamiento del interruptor automático en posición aparato “enchufado” puerta tablero 1 Dispositivo antierror 6 de posición 99cerrad nectado según 2cerr/2 variantes: 2 Enclavamiento de puerta 7 Indicador Tapa del chasis accesible enclavamiento del22cerr/2 interruptor automático posición 48574 llaves diferentes 33778 llaves diferentes 1 aen 48574 desconectado según 2 variantes: - En estándar, por candado: 333778 candados (no 3 de Enclavamiento de 7 puerta 8accesible Acoplamiento de la 2 aparato Enclavamiento puerta Tapa del chasiscerrado “enchufado” tablero En estándar, por candado: 1 a 3 candados (no su desconectado según 2 variantes: 10 10 enchufado puerta abierta aparato “enchufado” puerta tablero de cerrado - En estándar, por candado: 1 a 3 candados (no 3 Enclavamiento de 8 Acoplamiento lamanivela suministrados). 22 -suministrados). Enministrados). estándar, por candado: 1chasis a 3 candados (no con 3 enchufado Enclavamiento Acoplamiento de Montados sobre el chasis yy accesibles la 4 de Enclavamiento por 8 manivela 9 laBotón de accionamie puerta abierta Montados sobre el accesibles con la - En opción, por cerradura: posibilidad 1 o 2 4 Enclavamiento - En puerta opción, por cerradura: posibilidad de 1 ó 2 de cerra enchufado puerta abierta cerraduras 10 Ubicación de la man por 9 manivela Botón de accionamiento suministrados). estos enclavamientos puerta cerrada, estos enclavamientos permiten el el4 Enclavamiento - Enduras opción, porcerrada, cerradura: posibilidad de 1 o 2 permiten 9 Botón de accionamiento cerraduras diferentes. Enclavamiento por10 cerraduras 15 por Ubicación de la6manivela diferentes. -cerraduras En opción, por cerradura: posibilidad de 1 o 2 Dispositivo antierror Indicador Dispositivo antierror Indicadorde deposición posició enclavamiento del automático en cerraduras 1 por 10 Ubicación de la6manivela enclavamiento del interruptor interruptor en posición posición 5 Enclavamiento candados Lasdiferentes. opciones existentes (tipo automático Profalux o Ronis) son las Las opciones existentes (tipo Profalux o Ronis) son 22 por Enclavamiento 77 Tapa Enclavamientode depuerta puerta Tapadel delchasis chasisacce acce cerraduras diferentes. 5 candados Enclavamiento desconectado según 2 variantes: Las las opciones existentes (tipo Profalux o Ronis) son las desconectado según 2 variantes: aparato “enchufado” puerta tablero siguientes: siguientes: aparato “enchufado” puerta tablerocerrad cerrad candados Las opciones existentespor (tipo Profalux 1o aRonis) son las (no En estándar, candado: 3 candados siguientes: 3 Enclavamiento de 8 Acoplamiento de En estándar, por candado: 1 a 3 candados (no 3 Enclavamiento de 8 Acoplamiento delala - 1 cerradura. - 1 cerradura. siguientes: enchufado manivela enchufadopuerta puertaabierta abierta manivela suministrados). - 1 cerradura. suministrados). - 2 cerraduras diferentes para un doble enclavamiento. - 2 cerraduras diferentes para un doble enclavamiento. 44 Enclavamiento 99 Botón -- 1 Enclavamientopor por Botónde deaccionamie accionamie 2 cerradura. cerraduras diferentes para un doble enclavamiento. En opción, por cerradura: posibilidad de 1 o 2 - 1 (o-2)En cerraduras montadas sobreposibilidad el chasis + de 1 (o12)o 2 opción, por cerradura: cerraduras 10 Ubicación - 1 (o diferentes 2) cerraduras montadas sobre el chasis + 1 cerraduras 10 Ubicaciónde delalamani man -- 2 cerraduras para un doble enclavamiento. 1 (o 2)cerraduras cerraduras montadas sobre el chasis 1 idénticas entregadas por separado para un+intercla diferentes. 55 Enclavamiento por cerraduras diferentes. Enclavamiento por (o 2) idénticas entregadas por separado para un -(o12) (o 2) cerraduras montadas sobre el chasis + 1 candados idénticas entregadas por separado para un vamiento con otro aparato. candados Las opciones existentes (tipo Profalux o Ronis) son las Las opciones existentes Profalux (o 2) idénticas entregadas por separado para un o Ronis) son las interclavamiento con otro(tipo aparato. interclavamiento con otro aparato. siguientes: siguientes: interclavamiento con otro aparato. Enclavamiento en Las posiciones “conectado”, “desconectado” y “test” Bajo demanda, los enclavamientos en posición “des -- 11 cerradura. cerradura. posición conectado, son identificadas por un testigo. La posición exacta se conectado” pueden ser modifi cados para manipular --Las 22 cerraduras diferentes para un enclavamiento. cerraduras diferentes para un doble doble enclavamiento. Bajo demanda, losposiciones enclavamientos posiciones “conectado”, “desconectado” desconectado, cuando la manivela queda bloqueada. Un bo y “test” elBajo interruptor automático en las de “co en posición Enclavamiento en Las alcanza demanda, los enclavamientos en posición posiciones “conectado”, “desconectado” y “test” Enclavamiento en test 1 (o 2) cerraduras montadas sobre el chasis ++nectado”, 11Bajo demanda, los enclavamientos enser posición Las posiciones “conectado”, “desconectado” y “test” Enclavamiento en 1 (o 2) cerraduras montadas sobre el chasis “desconectado” pueden modicados para (VSPD) tón de accionamiento permite el desenclavamiento. “desconectado” y “test”. son identi cadas por un testigo. La posición exacta posición conectado,son identicadas por un testigo. La posición exacta “desconectado” pueden ser modi cados para posición conectado, puedenel ser modicados (o idénticas entregadas por separado para identi cadas por un testigo. La posición exacta posición conectado, (o 2) 2) idénticas entregadas por separado para un un “desconectado” interruptor en las posic se alcanza la queda manivela queda bloqueada. Un manipular elmanipular interruptor automático enautomático laspara posiciones desconectado, test son se alcanza cuando lacuando manivela bloqueada. Un desconectado, test manipular el interruptor automático en las posiciones se alcanza cuando la manivela queda bloqueada. Un interclavamiento con otro aparato. desconectado, test 3/27 interclavamiento con otro aparato. de “conectado”, “desconectado” y “test”. de “conectado”, “desconectado” y “test”. de accionamiento el desenclavamiento. botón debotón accionamiento permite elpermite desenclavamiento. (VSPD)(VSPD) (VSPD) botón de accionamiento permite el desenclavamiento. de “conectado”, “desconectado” y “test”. Interruptores Masterpact NW/NT automáticos en aire Enclavamientos para chasis interruptores Masterpact NW/NT interruptores Masterpact NW/NT automáticos en aire Enclavamientos para chasis interruptores Masterpact NW/NT automáticos en aire Enclavamientos para chasis automáticos en aire Enclavamientos para chasis interruptores Masterpact NW/NT Enclavamiento de Montado a la derecha o a la izquierda del chasis, este Referencia Referencia interruptores puerta aparato enclavamiento impide la total apertura de la puerta Masterpact NW/NT NT NW automáticos en aire Enclavamientos para chasis Enclavamiento de puerta aparato conectado (VPEC) conectado (VPEC) del tablero cuando el interruptor está en posición “co 33172 48579 Montado a la derecha o a la izquierda del chasis, este NT NW automáticos en aire Enclavamientos para chasis nectado” o en “test”. Si la introducción del aparato se enclavamiento impide la total apertura de la puerta del Enclavamiento de puertade aparato conectado Enclavamiento puerta aparato (VPEC) conectado (VPEC) ha efectuado con la puerta abierta es posible volver a tablero cuando el interruptor está en posición interruptores 33786 48579 NW/NT Montado a la derecha o a lasin izquierda del chasis, este NT Masterpact NW cerrar laMontado puerta a ladesenchufar derecha aellaaparato. izquierda del chasis, este NT NW “conectado” o en “test”. Si la introducción deloaparato enclavamiento impide total abierta aperturaesdeposible del se ha efectuado con la la puerta volver enclavamiento impidelalapuerta total apertura de la puerta del automáticos en aire Enclavamiento de puerta aparato conectado (VPEC) Enclavamientos para chasis interruptor está el enaparato. posición 33786 48579 atablero cerrar cuando la puertaelsin desenchufar tablero cuando el interruptor está en posición Montado o a en la derecha la izquierda del 48579 “conectado” “test”. Siolaa introducción delchasis, aparatoeste “conectado” o en “test”. lavolver introducción del aparato enclavamiento impide la total apertura de laSipuerta del se ha efectuado con la puerta abierta es posible Enclavamiento de Referencia Referencia Este enclavamiento impide la inserción de la manivela se ha efectuado con la puerta abierta es posible volver Montado a la derecha o a la izquierda del chasis, este tablero cuando el interruptor está en posición NT33786 NW a cerrar la puerta sin desenchufar el aparato. Este enclavamiento impide la inserción de la manivela 48579 33788 “conectado” en “test”. ladel introducción del aparato enclavamiento impide laSitotal apertura la puerta delel aparato. puerta aparato NT 48582 NW cuando puerta tablero está abierta. alacerrar la puerta sinde desenchufar la cuando puertao del tablero está abierta. se ha efectuado la puertaestá abierta es posible volver cuando elcon interruptor en posición Enclavamiento de conectado puerta abierta (VPOC) conectado (VPEC) 3378633788 48579 48582 tablero Enclavamiento de puerta aparato conectado (VPEC) Este impide de ladel manivela a enclavamiento cerrar la puerta sin desenchufar el aparato. “conectado” o en “test”. Silalainserción introducción aparato 33788 48582 Enclavamiento de conectado puerta abierta (VPOC) a la derecha o aestá la izquierda delposible chasis,volver este NT NW cuando puerta del tablero abierta.es seMontado ha la efectuado con la puerta abierta Este enclavamiento impide la inserción de la manivela 33788 48582 impide la total apertura de la puerta del Enclavamiento de conectado puerta abierta (VPOC) aenclavamiento cerrar la puerta sin desenchufar eldel aparato. cuando la puerta tablero está abierta. Este enclavamiento impide la inserción de la manivela tablero cuando el interruptor está en posición 33788 48582 33786 48579 Interclavamiento (BPO) cuando la puerta tablero abierta. del aparato “conectado” o en del “test”. Si laestá introducción Enclavamiento conectado puerta abierta (VPOC) acceso manivelade (IBPO) Estase opción obliga a con mantener pulsado el botón48585 efectuado la puerta abierta es volver Esteha enclavamiento impide la inserción deposible la manivela 33788 48582 pulsador de apertura para insertar la manivela y a cerrar la puerta sin desenchufar el aparato. cuando la puerta del tablero está abierta. Interclavamiento (BPO) mantener abierto el aparato, con la manivela Enclavamiento de puerta aparato conectado (VPEC) acceso manivela (IBPO) Esta opción obliga a mantener el botónInterclavamiento (BPO) Esta opción obligapulsado a mantener pulsado el botón pul48585 Referencia Montadoinsertada. a la derecha o a la izquierda del chasis, este Enclavamiento de conectado puerta abierta (VPOC) NT NW pulsador de apertura para insertar la insertar manivela la y manivela y mante acceso manivela (IBPO) NW sador de apertura para Interclavamiento (BPO) Este enclavamiento impide la inserción de la manivela enclavamiento impide la total apertura de la puerta del Interclavamiento (BPO) 33788 48582 Descarga automática de lo(IBPO) resortes a la extracción (DAE) mantener abierto el aparato, conobliga la manivela acceso manivela Esta opción a mantener pulsado el botón48585 ner abierto el aparato, con la manivela insertada. tablero cuando el interruptor está en posición cuando la puerta del tablero está abierta. acceso manivela (IBPO) Esta opción obliga la a mantener pulsado elde botón48585 33786 48579 Esta opción descarga energía acumulada los 48585 insertada. 48554 “conectado” o en “test”.de Siapertura la introducción delapertura aparato pulsador de para insertar la manivela y pulsador parafuera insertar la manivela y muelles al extraer el aparato del chasis. Interclavamiento (BPO) se ha efectuado con la abierto puertamantener abierta es posible volver mantener el aparato, con la manivela abierto el aparato, con la manivela Descarga automática de lo resortes a la extracción (DAE) acceso manivela (IBPO) Esta opción obliga a el mantener a cerrar la puerta sin desenchufar aparato. pulsado el botón48585 Referencia insertada. Esta opción descarga la energía acumulada de losacumulada de los Descarga automática Esta opción descarga la energía insertada. 48554 pulsador de apertura para insertar la manivela y Dispositivo antierror almuelles extraer elalaparato fuera del chasis. de resortes aconectado la (VDC) extracNW muelles extraer elcon aparato fuera del chasis. Enclavamiento puerta abierta mantener abierto el aparato, la manivela automática de lo resor Descargade tes (VPOC) a la extracción (DAE) El dispositivo antierror impidedelalaintroducción del (BPO) Descarga de lo resortes a la extracción (DAE)48582 33767 48554 Este enclavamiento impide la inserción manivela ciónInterclavamiento (DAE) automática 3378833767 Esta opción descarga la energía acumulada de los insertada. 48554cuando la interruptor automático en otro chasis. Está formado por acumulada de los acceso manivela (IBPO) Estadel opción obliga a mantener pulsado ellabotónpuerta tablero está abierta. Esta opción descarga energía 48585 muelles al extraer el aparato fuera del chasis. 48554 Dispositivo antierror (VDC) dos pulsador piezas (1de para el chasis y 1insertar para ellainterruptor apertura para muelles al extraer elmanivela aparatoyfuera del chasis. Descarga automática de lo resortes a la extracción (DAE) El Esta dispositivo antierror la con introducción automático) que permiten la energía realización de 20 delde los mantener abierto elimpide aparato, la manivela 33767 33767 opción descarga la acumulada 48554 interruptor automático chasis. Está formado por combinaciones diferentes aotro elegir por el usuario. insertada. Dispositivo antierror (VDC) muelles al extraer elen aparato fuera del chasis. dosElpiezas para el chasis y 1 para el interruptor dispositivo antierror impide la introducción Dispositivo antierror Referencia Referencia El(1dispositivo antierror impide la del introducción del in Dispositivo antierror (VDC) 33767 33767 Descarga automática de lo resortes a la extracción (DAE) Interclavamiento (BPO) automático) que permitenen la otro realización de 20formado por interruptor automático chasis. Está (VDC) NT 33767 NW terruptor automático en otro chasis. formado El dispositivo antierror impide la Está introducción del Esta opción descarga la energía acumulada de los acceso manivela (IBPO) Esta opción obliga a mantener pulsado el botón33767 combinaciones diferentes a elegir por el usuario. 48585 48554 Dispositivo antierror (VDC) dos piezas (1insertar para el chasis y 1 ypara el interruptor pulsador de apertura para manivela 33767 33767 por piezas (1 para el del chasis 1 para el interruptor muelles al dos extraer el la aparato fuera chasis. interruptor automático enyotro chasis. Está formado por Pantallas aislantes (VO) El dispositivo antierror impide la introducción del automático) que permiten la realización de 20 33767 33767 mantener abierto elautomático) aparato, dos con lapiezas manivela que permiten la realización de 20 (1chasis. para el chasis y 1 para el combi interruptor Montadas sobre el chasis, lasotro automático en Está formado por combinaciones diferentes apantallas elegir poraislantes el usuario. 33765 insertada. interruptor naciones diferentes a elegir por ellausuario. automático) que permiten realización de 20 enclavables obturan dos piezas (1 para el chasis y 1 para el interruptor Dispositivo antierror (VDC) Pantallas Descarga aislantes automática(VO) de lo resortes a la extracción (DAE) automáticamente elcombinaciones accesoimpide a la lasrealización pinzas de conexión diferentes elegir por el usuario. automático) que permiten de 20adel El dispositivo antierror la introducción 33767 33767Esta opción descarga la energía acumulada de“desenchufado” los aislantes o Montadas sobre elestá chasis, lasa pantallas cuando el aparato en posición Pantalla + enclavamiento 33765 48554 combinaciones diferentes elegir por el usuario. interruptor automático otro chasis. Está formado por muelles “test” al extraer el aparato fuera delen chasis. enclavables obturan Pantallas aislantes (VO) 800/4000 A (grado de protección: IP 20). aparato dos piezas (1 para el chasis y 1Cuando para elelinterruptor 48587 automáticamente el acceso a las pinzas de conexión está fuera de su chasis ninguna pieza bajo tensión Montadas sobre el chasis, las pantallas aislantes 33765 automático) que permiten la realización de 20 es 4000b/6300 A 48588 cuando el aparato está en posición “desenchufado” accesible. enclavables obturan Pantalla + enclavamiento Dispositivo antierror (VDC) combinaciones diferentes a elegir por el usuario. o Pantallas aislantes (VO) “test” (grado de protección: IPel20). Cuando elpantallas aparato El enclavamiento delalas pantallas está formado por automáticamente elintroducción acceso achasis, las pinzas conexión El dispositivo antierror impide del Pantallas aislantes (VO)(VO) 800/4000 A Referencia Pantallas aislantes Montadas sobre lasde aislantes en 33767 33767 48587 Referencia Montadas sobre el“desenchufado” chasis, las pantallas aislantes está fueramóvil, de suotro chasis ninguna pieza bajo tensión interruptor automático en chasis. Está formado por una cuña enclavable porposición candado (noaislantes cuando el aparato está en 33765 Pantalla + enclavamiento Montadas sobre el chasis, las pantallas clavables obturan automáticamenteeselo acceso a las 4000b/6300 A 33765 NT 48588 NW dos piezas (1 para el chasis y 1 para el interruptor accesible. suministrado), permite: “test” (gradoque deenclavables protección: IPobturan 20). Cuando el aparato 800/4000 A enclavables obturan 33765 48587automático) pinzas de conexión el aparato está en posi que permiten realización de 20cuando enclavamiento de lasacceso pantallas está formado pora las -ElImpedir la conexión del aparato. está fuera delasu chasis ninguna pieza bajo es pinzas de conexión automáticamente el acceso Pantallas aislantes (VO) automáticamente el a las pinzas detensión conexión 4000b/6300 A diferentes a elegir por el usuario. Pantalla + enclavamiento ción “desenchufado” o“cerrado”. “test” (grado de protección: IP 48588combinaciones accesible. Enclavar las pantallas en posición una cuña móvil, enclavable por candado (no cuando el aparato está en posición Montadas sobre elestá chasis, las pantallas aislantes o “desenchufado” o cuando el aparato posición “desenchufado” Pantalla +Pantalla enclavamiento 33765 800/4000 A + enclavamiento 48587 suministrado), 20). Cuando elen aparato está fuera de su chasis ningu El enclavamiento de las pantallas está formado por que permite: enclavables obturan “test” (grado de protección: IP 20). Cuando el aparato “test” (grado de protección: IP 20). Cuando el aparato 800/4000 800/4000 A una cuña móvil, enclavable por candado (no 4000b/6300 A A en cara delantera (VIVC) 48587 48588 -48587 na pieza bajo tensión es accesible. Impedir la conexión delacceso aparato. Indicador de posición y enclavamiento de las pantallas automáticamente el a las pinzas de conexión está fuera de suestá chasis ninguna pieza bajo tensión es fuera de su chasis ninguna pieza bajo tensión es suministrado), que permite: 4000b/6300 A Enclavar las pantallas en posición “cerrado”. 4000b/6300 A Elel enclavamiento dedel laschasis pantallas estáo formado por Pantallas aislantes (VO) 48588 cuando aparato estálaen posición “desenchufado” Esta opción situada sobre tapa indica la 48588 accesible. Pantalla 800/4000 A + enclavamiento accesible. 48592 Impedir la conexión del aparato. Montadas sobre elcerrada chasis, las pantallas aislantes una cuña móvil, enclavable por candado (no suminis (grado de IP Es 20).posible Cuando el aparato posición de protección: pantallas. El“test” enclavamiento de las en pantallas está formado por está 33765 800/4000 4000b/6300 AA Ellas enclavamiento lasenclavar pantallas formado por 48587enclavables -obturan 48593 Enclavar las pantallas posición de “cerrado”. Indicador de posición y enclavamiento de las pantallas en cara delantera (VIVC) estácuña fuera de su chasis ninguna pieza bajo independiente o simultáneamente 2 pantallas (1 a es trado), que permite: una móvil, enclavable porlas candado (notensión 4000b/6300 A una cuña móvil, enclavable por candado (no el acceso a las pinzas de conexión 48588automáticamente accesible. 3 candados no suministrados). Esta opción situada sobre la tapa del chasis indica la suministrado), quelapermite: - Impedir conexión del aparato. 800/4000 A 48592 cuando el aparato está en posición “desenchufado” opermite: Indicador de posición y enclavamiento de las pantallas en cara delantera (VIVC) suministrado), que Pantalla + enclavamiento El enclavamiento de las pantallas está formado por posición cerrada de las pantallas. Es posible enclavar - Impedir la conexión del aparato. - Enclavar las pantallas en posición “cerrado”. 4000b/6300 A de protección: IP- 20). Cuando el aparato 48593 “test” (grado Esta 800/4000800/4000 A Impedir la conexión del opción sobre la tapa del chasis indica cuña móvil, enclavable por candado (noaparato. A 48587 independiente osituada simultáneamente las 2es pantallas (1 ala 48592está fuera - una Enclavar pantallas posición “cerrado”. de su chasislas ninguna piezaen bajo tensión posición cerrada de las pantallas. Es posible 4000b/6300 A suministrado), que permite: - Enclavar las pantallas enenclavar posición “cerrado”. 3 candados no suministrados). 48588 4000b/6300 A 48593accesible. independiente o simultáneamente las 2 pantallas (1 a - Impedir conexión delformado aparato. El enclavamiento de laslapantallas está por Indicador de posición y enclavamiento Enclavamiento de puerta por cable (IPA) de las pantallas en cara delantera (VIVC) 3- Enclavar candados nopor suministrados). las pantallas en(no posición “cerrado”. una cuña móvil, enclavable candado Indicador de posición Referencia Esta opción situada sobre tapa del chasis indica la Indicador de posición y enclavamiento de las pantallas en cara delantera (VIVC) Esta opción situada sobrede la tapa del la chasis Esta opción evita la apertura la puerta cuandoindica el la Aparato fijo Extraíble 800/4000 A 48592 suministrado), que posición permite: y enclavamiento de las NW interruptor cerrada de las pantallas. Es posible enclavar posición cerrada de las pantallas. Es posible enclavar automático está cerrado y evita el cierre Esta opción situada sobre la tapa del chasis indica la NWdelantera NT (VIVC) NW - Impedir48592 la conexión del aparato. 800/4000 ANT en cara 4000b/6300 A las pantallas Indicador de posición y enclavamiento de 48593 pantallas en cara por de-cable 800/4000 A 48592 dellas independiente ocerrada simultáneamente las(12 apantallas (1enclavar a Enclavamiento de puerta (IPA) independiente oposición simultáneamente las 2las pantallas interruptor cuando la “cerrado”. puerta está abierta pantallas en posición de pantallas. Es posible 33920 48614 33921 48614- Enclavar Esta opción situada sobre la tapa del chasis indica la 4000b/6300 A 800/4000 A 48593 48592 3 candados no suministrados). lantera 4000b/6300 A Aparato fijo 48593 Para 3una candados no suministrados). esto, platina especial asociada a cuando una Esta opción evita la apertura de la puerta el Extraíble independiente o simultáneamente las 2 pantallas (1 a Enclavamiento de puerta por cable (IPA) posición deeslas pantallas. posible enclavar A en cara delantera (VIVC) cerradura y automático acerrada un cable montada enyEs elevita lado Indicador de posición y enclavamiento 4000b/6300 de las pantallas 48593 interruptor está cerrado elderecho cierre (1 a NT NW NT NW 3 candados no lasuministrados). independiente o simultáneamente las 2 pantallas Esta opción evita la apertura de puerta cuando el Aparato fijo Extraíble del automático. del interruptor interruptor cuando la puerta situada sobre la tapa del chasis está indicaabierta la 800/4000 A 33920 48614 48592 33921 48614Esta opción 3 candados no suministrados). interruptor automático está cerrado y evita“test” el cierre NT NW NT NW este instalado, la función no posiciónCon cerrada deenclavamiento las Es posibleasociada enclavar Para esto, unapantallas. platina especial a una 4000b/6300 A 48593 del interruptor cuando la puerta está 33920 48614 33921 48614 puede implementada. independiente oser simultáneamente las montada 2 pantallasen (1el aabierta cerradura y a un cable es lado derecho Enclavamiento de puerta por cable (IPA) Para esto, una platina especial asociada a una 3 candados suministrados). del no interruptor automático. cerradura y evita a un cable es montada en el lado derecho Esta opción la apertura de la el Aparato fijo Extraíble Con este enclavamiento instalado, la puerta funcióncuando “test” no del interruptor automático. Enclavamiento de puerta por cable (IPA) interruptor automático está cerrado y evita el cierre NT NW Enclavamiento de puerta por cable (IPA) NT NW puede ser implementada. Con este enclavamiento la función Esta opción evita laevita apertura de “test” la puerta cuando el el del interruptor cuando la instalado, puerta Esta opción laabierta apertura deelno la puerta cuando Enclavamiento de puer Referencia Referencia Aparato fijo 48614 Extraíble 33920 48614 33921 Esta opción evita la apertura deestá la puerta cuando Aparato fijo Extraíble puede ser una implementada. Para esto, platina especial asociada aestá una interruptor automático está cerrado y evita el cierre Enclavamiento puerta por cable (IPA) interruptor automático cerrado y evita el cierre ta por cablede(IPA) NT NW interruptor automático está cerrado y evita el cierre NT NW NT NW NT NW NT NW yinterruptor a undel cable es montada el lado derecho cuando la puerta está abierta. Esta opcióncerradura evitainterruptor ladel apertura de lainterruptor puerta cuando elen fijo Extraíble del cuando la puerta está abierta cuando la puerta está abierta Aparato fijo Aparato33920 33920 48614 48614 33921 33920 48614 48614 33921 48614 interruptor automático. interruptor del automático está cerrado yespecial evita el cierre Para esto, una platina especial a una cerra NT NW NT 33921 NW Para esto, una platina a asociada una Para esto, una asociada platina especial asociada a una Extraíble 48614 3/25 del interruptor cuando lay puerta está abierta Con este enclavamiento instalado, laenfunción “test” noderecho del 33920 48614 33921 48614 cerradura cable es montada el lado derecho dura ya un acerradura un cable esa montada enmontada el lado y un cable es en el lado derecho Para esto, una platina especial asociada a una puede ser implementada. del interruptor automático. 33786 NW Masterpact NW/NT Enclavamientos para chasis 3 3 3 33 3 Sistema Masterpact interruptores automáticos en aire NT Masterpact SistemaSistema Masterpact Sistema Masterpact SistemaSistema Masterpact Masterpact Enclavamiento de puerta aparato conectado (VPEC) Enclavamiento de conectado puerta abierta (VPOC) CAP3/02-31 interruptor automático. del interruptor automático. cerradura y a un cable es montada en el lado derecho Con este instalado, lainstalado, función “test” no Conenclavamiento este enclavamiento la función “test”“test” del interruptor automático. Con este enclavamiento instalado, la función 3/25 puede10:31 serAM implementada. 5/22/04, Con este enclavamiento instalado, función “test” no no puede serlaimplementada. puede ser implementada. 3/25 puede ser implementada. 25 CAP3/02-31 25 CAP3/02-31 3/28 5/22/04, 10:31 AM 25 5/22/04, 10:31 AM 3/25 no interruptores Interruptores interruptores automáticos en aireen aire automáticos automáticos en aire interruptores automáticos en aire Masterpact NW/NT Masterpact NW/NT Masterpact NW/NT Contactos de señalización Contactos de señalización Contactos de señalización Masterpact NW/NT Contactos de señalización 3 Sistema Masterpact de contactos señalan la posición abierto o cerrado interruptor Contactos de posición “abierto / cerrado” (OF)Dos tiposDos Contactos de posición “abierto/cerrado” (OF) de tipos contactos señalan la posición abierto o cerrado del del interruptor auautomático: Contactos de tipo microrruptor para Masterpact NT. tipos de inversores contactos señalan la posición abierto o cerrado del interruptor automático: Contactos de posición “abierto / cerrado” (OF)tomático:-Dos rotativo de Masterpact accionamiento - Contactos inversores de tipo microrruptor para Masterpact NT. por mecanismo para - Contactos inversores de tipo microrruptor para NT.directo NW. -Masterpact Contactos inversores de tipo rotativo de accionamiento directo por mecanismo para Contactos inversores de tipo rotativo de accionamiento directo por Dos tipos de contactos señalan la cuando posiciónse abierto o cerrado del mecanismo interruptor automático: Contactos de posición “abierto / cerrado” (OF) El cambio de estado se produce alcanza la distancia mínima de Masterpact NW. para Masterpact NW. inversores de tipo microrruptor para Masterpact NT. -seccionamiento Contactos de los principales. cambio estado secontactos producese cuando sela alcanza la distancia mínima de El cambioEl de estadode se produce cuando alcanza distancia mínima -seccionamiento Contactos inversores de tipo rotativo de accionamiento directode porseccio mecanismo para deprincipales. los contactos principales. namientoMasterpact de los contactos NT NW OF NW. NW Suministrado estándar 4alcanza la distancia mínima 4 de OFcambio deenestado El se produce cuando seNT Aparato fijo Extraíble OF NT NW 12 Cantidad máx.en estándar seccionamiento de los contactos principales.4 Suministrado 4 fijo Extraíble Suministrado NT NWAparato NT NW en estándar 4 4 Poder de máx. corte (A) normal carga mínima:100mA/24V 12 Cantidad 4 Aparato fijo Extraíble NT NW NT NW Contactos 1 contacto 1 block 1 contacto 1 block CantidadCos máx. 4 12 10/6* NT OF ϕ:de 0.3corte (A) 240/380 6 Poder normalVac carga mínima:100mA/24V NW Contactos NT NW NT NW inversores Poder de CA12/CC12 corte normal carga mínima:100mA/24V 480 6 10/6* Suministrado en estándar 4 4 Cos ϕ: (A) 0.3 Vac 240/380 inversores en Contactos en estándar Cos φ: 0.3CA12/CC12 Vac 240/380690 6 10/6* 10/6* 6 Cantidad máx. 4 12 480 6 4 contactos 1 block 4 contactos 1 block estándar Aparato fijo Extraíble inversores en 1 contacto 47077 47076 CA12/CC12 480 6 10/6* Vcc 24/48 2.5 10/6* Poder de corte (A) normal carga mínima:100mA/24V 690 6 6 4 contactos 1NW block 4 NT contactos NW 1 block estándar NT 1 contacto 125 0,5 10/6* bajo nivel 690 6 6 Cos ϕ: 0.3 Vac 240/380 6 Vcc 24/48 2.5 Contactos 47339 33806 bajo nivel 1 contacto 0.3 3 CA12/CC12 480 6 1 block de 48198 48468 Vcc 24/48 250 2.5 10/6* 10/6* 125 0,5 inversores en 47339 33806 bajo nivel bajo nivel carga cc 6 1 block de 4 690 6 250 0.3 mínima:2mA/15V 3 4 contactos 125 0,5 10/6* 4 contactos 1 block 4 contactos 1 block estándar 48198 48468 contactos Vac 24/48 5 6 Vcc 2.5 mínima:2mA/15V bajo nivel carga 1 block de 4 250 0.3 3 cc 10/6* 48198 48468 1 contacto 240 5 6 125 0,5 10/6* contactos Vac 24/48 bajo nivel carga mínima:2mA/15V cc 47339 33806 bajo nivel 380 0.3 3 240 5 6 Vac 24/48 250 5 6 Vcc 24/48 5/2.5 mínima:2mA/15V cc 3 6 bajo nivel carga 1 block de 4 380 5 240 5 6 48198 48468 125 0.5 6 contactos Vac 24/48 5 Vcc 5/2.5 380 5 3 250 0.3 3 240 5 6 125 0.5 Vcc 24/48 380 5/2.5 50.3 6 3 250 125 0.5 6 Vcc 24/48 5/2.5 6 250 0.3 3 125 0.5 6 Contacto “señal de defecto eléctrico” (SDE) Todo disparo sobre un defecto es señalizado por: 250 0.3 3 - 1 testigo mecánico rojo de señalización de defecto Contacto “señal de defecto eléctrico” (SDE) Todo disparo sobre un defecto es señalizado por: (reset). Contactos “señal de defecto eléctrico” (SDE) Todo disparo sobre un defecto es señalizado por: contacto inversor rojo (SDE). - 1 testigo mecánico de señalización de defecto (reset). - 1 testigo-Después de señalización detestigo defecto (reset). es obligatorio para autorizar el delrojo disparo, el rearme del mecánico 1mecánico contacto inversor (SDE). Contacto “señal de defecto eléctrico” (SDE) - 1 contacto Todo disparo sobre un defecto es señalizado por: inversor (SDE). cierre del interruptor automático. Después del disparo, el rearme del testigo mecánico es obligatorio para autorizar el 1 testigo mecánico rojo señalización de defecto (reset). para autorizar Después -cierre del disparo, el rearme deldetestigo mecánico es obligatorio del interruptor automático. NT / NW SDE - 1 interruptor contacto inversor (SDE). el cierre del automático. NT 1/es NW SDE Suministrado estándarel rearme del testigo mecánico Después delendisparo, obligatorio para autorizar el Cantidad 2 Suministrado en estándar 1 cierre delmáx. interruptor automático. Poder de máx. corte (A) normal mínima:100mA/24V Cantidad 2 Aparato fijo Aparato fijo Extraíble Extraíble SDE NT / NW carga NT carga SDE Cos ϕ:de 0.3corte (A) Vac 240/380 5/ NWmínima:100mA/24V Poder normal NT NW Aparato NTfijo NW Extraíble Suministrado en estándar 1 NT NW NT NW CA12/CC12 480 5 Suministrado en estándar 1 ϕ: 0.3 Vac 240/380 Contactos 1 contacto1 contacto 1 contacto1 contacto CantidadCos máx. 2 Contactos 690 3 Cantidad máx. 2 NT NW NT NW CA12/CC12 480 5 en SDE en SDE Poder de corte (A) normal carga mínima:100mA/24V Contactos 24/48 Poder de corte (A) normalVcc carga mínima:100mA/24V 690 3 estándar 1 contacto 1 contacto 1 contacto 1 contacto estándarSDE en Cos φ: 0.3Cos ϕ: 0.3 Vac 240/380 5 Aparato fijo Extraíble 125 0,3 Vac 240/380 5 Vcc 24/48 3 estándar 1 contacto 1 47430 contacto 148475 contacto 1 contacto 1 contacto 47078 48200 CA12/CC12 480 5 NT NW 250 0.15 NT NW CA12/CC12 480 5 1 contacto 125 0,3 Contactos 47340 48200 47430 48475 adicional 690 3 bajo nivel carga mínima:2mA/15V cc adicional 690 3 250 0.15 1 contactoSDE SDE en 47340 48200 47430 48475 SDE Vcc 24/48 3 Vac 24/48 Vcc 3 bajo nivel carga mínima:2mA/15V cc adicional 1 contactoSDE 1 contacto 1 contacto estándar 147431 contacto 148476 contacto 240 3 47341 48201 1 contacto 47079 48201 47431 48476 125 0,3 125 0,3 Vac 24/48 adicional 1 contacto 380 250 0.15 240 3 47341 48201 47431 48476 adicional 250 0.15 1 contacto bajo nivel adicional 47340 48200 47430 48475 Vcc 24/48 bajo nivel carga mínima:2mA/15V cc adicional 380 3 bajo nivel bajo nivel carga mínima:2mA/15V cc bajo nivelSDE 125 0.3 Vac 24/48 Vcc 3 Vac 24/48 3 1 contacto 250 0.15 240 3 47341 48201 47431 48476 125 0.3 240 3 adicional 380 3 250 0.15 bajo nivel 380 3 Vcc 24/48 3 Vcc 24/48 3 125 0.3 125 0.3 El contacto combinado asocia la 250 información “aparato enchufado” y “aparato 0.15 Contactos combinados “enchufado / cerrado (EF) 250 la información cerrado” quecombinado aporta la información “circuito0.15 cerrado”. El contacto asocia “aparato enchufado” y “aparato Contactos combinados “enchufado / cerrado (EF) cerrado” que aporta la información “circuito cerrado”. NW EF Contactos combinados “enchufado/cerrado” (EF) (EF) El contacto combinado asocia laasocia información “aparato enchufado” y “aparato ce El contacto la información “aparato y “aparato Cantidad máx.combinado 8 enchufado” Contactos combinados “enchufado / cerrado NW EF rrado” que aporta la información “circuito cerrado”. cerrado” que aporta la información “circuito cerrado”.carga Poder de máx. corte (A) normal mínima:100mA/24V Cantidad 8 Cos ϕ:de 0.3corte (A) Poder normalVac 240/380 CA12/CC12 480 EF EF Cos ϕ: 0.3 Vac 240/380 690 CA12/CC12 480 CantidadCantidad máx. máx. 24/48 (A) normalVcc 690 Aparato fijo Extraíble Poder de Poder corte de (A)corte normal 125 Vac 240/380 Vcc 24/48 Cos φ: 0.3Cos ϕ: 0.3 Vac 240/380 NTAparato fijo NW NTExtraíble NW 250 CA12/CC12 480 125 1 contacto CA12/CC12 480 NT NW NT NW bajo nivel 690 250 48477 combinado 690 1 contacto Vac 24/48 Vcc bajo nivel Aparato fijo Extraíble 48477 combinado Vcc 24/48 240 1 c. 125 Vac 24/48 48478 NT NW NT NW combinado 125 1 c. 380 250 240 1 contacto bajo nivel 48478 combinado 250 Vcc 24/48 bajo nivel 380 48477 combinado bajo nivel Aparato fijo Extraíble bajo nivel Vac 125 24/48 Vcc 1 c. NT NW NT NW Vac 24/48 240 250 125 48478 combinado 1 contacto 48477 240 380 250 bajo nivel Vcc 24/48 combinado 380 1 contacto 48478 Vcc 24/48 125 250 combinado 125 bajo nivel 250 3/26 3/26 6 carga mínima:100mA/24V 6 NW NW 6 8 8 2,5 mínima:100mA/24V carga 6 carga mínima:100mA/24V 0,8 6 2,5 6 0.3 6 0,8 6 carga mínima:2mA/15V cc 6 0.3 6 5 2,5 mínima:2mA/15V cc carga 2,5 5 0,8 0,8 0.3 5 0.3 2,5 mínima:2mA/15V cc carga 5 carga mínima:2mA/15V cc 0.8 5 2,5 5 0.3 5 0.8 5 5 0.3 2,5 5 0.8 2,5 0.3 0.8 0.3 3/29 1 contacto de posición Interruptores NT NW NT NW 33751 33751 Masterpact NW/NT automáticos en aire Un conjunto de accionadores su para cambiar las funciones de lo Contactos de señalizaciónContactos CE/CD/CT 1 contacto interruptores bajo nivel 33754 33754 Masterpact NW/NTCantidad automáticos en aire Normales Contactos de señalización Tres series de contactos auxiliar Contactos de posición “enchufado”, Con accionado suplementario - Contactos inversores para indi “desenchufado”, “test” (CE,CD,CT) Contactos de posición Tres series de contactos auxiliares equipan en opción los chasis: “enchufado”, “desenchufado”, “test”, (CE, CD, CT) - Contactos inversores para indicar la posición “enchufado”. - Contactos inversores para indi - Contactos inversores para indicar la posición “desenchufado”. Esta posición se señala cuando Esta posición se señala cuando se ha alcanzado la distancia mínima de secciona Poder de corte (A) normal Tres series de contactos auxiliares equipan en opción los chasis: Contactos de posición “enchufado”, miento de los circuitos de potencia y auxiliares. seccionamiento de los Cos ϕ:(CT). 0.3En estas posiciones, Vac - -Contactos “enchufado”. “desenchufado”, “test” (CE,CD,CT) Contactosinversores inversorespara paraindicar indicarlalaposición posición “test” los circuitos - circuitos Contactos para indicar la posicióny“desenchufado”. deinversores potencia están desconectados los circuitos auxiliares conectados. CA12/CC12 - Contactos inversores para indi Esta posición sesuplementarios señala cuando se ha alcanzado la distancia mínima de Accionadores seccionamiento de los circuitos de potencia y auxiliares. Un conjunto de accionadores suplementarios pueden ser de montados en el chasis circuitos potencia están desc - para Contactos inversores para indicar posición “test” (CT). En estas posiciones, los cambiar las funciones de losla contactos de posición. Aparato fijo circuitos de potencia Extraíble están desconectados y los circuitos auxiliares conectados. Accionadores suplementarios Aparato fijo Extraíble Accionadores suplementarios Vcc su Aparato Extraíble Contactos NT conjunto de accionadores NW NTCE/CD/CT NW NT NW NTNT NW NW Un conjunto de accionadores suplementarios Un pueden ser montados en el chasis NT NW Cantidad Normales CE/CD/CT CE/CD/CT 1 contacto de para cambiar las funciones de los contactos de posición. contacto de para de lo 11contacto 33170 33751 3 2 1cambiar las 3funciones 3 3 33751 33751 posición de posición posición 1 contacto bajo nivel 33754 33754 1 contacto bajo nivel 33751 Con33751 accionadores NT suplementarios 9 0 0 6 3 0 Cantidad CE/CD/CT CE/CD/CT Normales bajo nivel 6 0 3 3 2 1 3 3 3 Poder de corte (A) Connormal carga mínima:100mA/24V Vac accionadores 9 0 0 33754 33754 Cos φ: 0.3 Vac 240 8Cantidad suplementarios Normales 6 3 08 CA12/CC12 380 8 6 0 38 480 8carga mínima:100mA/24V 8 Poder de corte (A) normal 6 Cos ϕ: 0.3 Vac 240690 86 8 Con accionad Vcc Vcc380 24/48 8 2.5 2.5 CA12/CC12 8 0.8 suplementario 480125 8 0.8 8 0.3 690250 6 0.3 6 Vcc 2.5 2.5 bajo nivel24/48 carga mínima:2mA/15Vcc 0.8 5 Vac12524/48 0.8 5 Poder de corte 0.3 (A) 5 normal 250240 0.3 5 bajo nivel carga mínima:2mA/15Vcc 380 5Cos ϕ: 0.3 5 Vac Vac 5 Vcc24/48 24/48 5 2.5 2.5 240 5 CA12/CC12 5 125 0.8 0.8 380 5 5 250 0.3 0.3 Vcc 24/48 2.5 2.5 Contactos CE/CD/CT Contactos CE/CD/CT Estos contactos, asociables a la programados 0.8 desde la unidad po 0.3 Estos contactos, asociables a las unidades de control Micrologic P y H, están Vcc N opción desistema comunicación programados desde la unidad por teclado o desde un de supervisión COM. con la opción de comunicación COM. Necesita módulo de alimentación externa. - El tipo de defecto. Señalan: Estos contactos, asociables a las unidades de control Micrologic P y H, están programados desde la unidad por teclado o desde un sistema de supervisión con la - El tipo de defecto. - Superación del umbral instantá opción de comunicación Necesitao módulo de alimentación externa.pueden Señalan: - Superación del umbralCOM. instantáneo temporizado. Estos contactos es bajo nivel programados: - tar El tipo de defecto. programados: Vac - -Superación del o temporizado. Estos contactos pueden estar Con retorno al umbral estadoinstantáneo inicial. - Con retorno al estado inicial. programados: - Sin retorno al estado inicial. - -Con Conretorno retornoalalestado estadoinicial. inicial después de una temporización. - Sin retorno al estado inicial. - Sin retorno al estado inicial. - Con retorno al estado inicial después de una- temporización. Con retorno al estado inicial de Vcc Contactos programables (M2C, M6C) 125 250 0.8 0.3 Sistema Masterpact Contactos programables (M2C, M6C) NW 3 Contactos programables (M2C, M6C) contactos contactos M2C M2C Aparato fijo Aparato fijo NT NW NT NW 47403 47403 Extraíble Extraíble NT NW NT Aparato fijo 47483 NW 48382 47403 47403 47483 48382 47404 47484 48383 contactos 47404 contactos M6C contactos47404 M6C M2C 47404NT 47484 47403 Poderdede corte Poder corte (A) (A) Cosϕ:φ: 0.7 Cos 0.7 VacVac240240 380380 VccVcc24 24 48 48 125125 250250 Extraíble NW 48383 NT 47403 NW 47483 48382 Vac Vcc Estos contactos, asociables a la programados desde la unidad p opción de comunicación COM. N - El tipo de defecto. - SuperaciónM2C: del umbral instantá 24 V CC programados: alimentación - Con retorno al estado por inicial. suministrada de control - Sin retornounidad al estado inicial. (consumo 100 mA). de - Con retorno al estado inicial M6C: se requiere alimentación externa 24 V CC (consumo 100 mA). DB101161 unidad de control (consumo 100 mA). DB101170 DB 101161 Contactos programables (M2C, M6C) M2C: 24 V CC contactos alimentación 47404 47404 47484 M6C suministrada por 48383 M2C/M6CM2C/M6C 5 5 3 3 1.8 1.8 Poder de corte (A) 1.5 1.5 Cos ϕ: 0.7 0.4 0.4 0.15 0.15 Aparato fijo 3/30 NT NW Extraíble NT NW Poder de corte (A) Cos ϕ: 0.7 Vac Interruptores interruptores automáticos en aire automáticos en aire interruptores automáticos en aire Masterpact NW/NT Masterpact NW/NT Mando eléctrico: motor:bobinas Mando eléctrico motor bobinas Masterpact NW/NT Mando eléctrico : motor bobinas Motorreductor (MCH) Motorreductor (MCH) El motorreductor realizarealiza el rearme automático de los Aparato Extraíble El motorreductor el rearme automático de los Aparato fijo fijo Extraíble de acumulación de energía a partir cierre muelles de acumulación de energía a del partir del cierre NTNW NW NT NW NW muelles NT del interruptor automático. Este Este mecanismo permite del interruptor automático. mecanismo permite AC 50/60 AC 50/60 Hz Hz unmotorreductor cierre delelaparato después dede los un instantáneo cierre instantáneo del aparato después de 48207 48522realizarrealizar 47391 47391 48207 48522 Aparato fijo47461 47461 Extraíble El realiza rearme automático Motorreductor (MCH) 48 V 48 V La palanca de rearme sirvesirve únicamente 100-130 48211 47465 48526la apertura. lamuelles apertura. La palanca dede rearme únicamente de 100-130 V V 47395 47395 48211 47465 48526 de acumulación energía a partir del cierre NT NW NT NW 200-240 V 47396 seguridad en en caso de ausencia dede ten mando de seguridad caso de ausencia tensión 200-240 48212 48212 47466 47466 4852748527de mando del de interruptor automático. Este mecanismo permite ACV50/60 47396 Hz 250-277 V 48213 48528 auxiliar. 250-277 48213 48207 48528 48522sión auxiliar. realizar un cierre instantáneo del aparato después de 48 V V 47391 47461 277-415 V 47398 47468 El motorreductor MCH está en estándar de de de Ellamotorreductor MCHequipado está equipado en únicamente estándar 277-415 V 47398 47468 100-130 V 47395 48211 47465 48526 apertura. La palanca de rearme sirve 380-415 V 48214 48529un contacto “fin de CH. Este contacto seseñala un contacto “fincarrera” de carrera” CH. Este contacto 200-240 V 47396 48212 47466 48527 380-415 V 48214 48529 mando de seguridad en caso de ausencia de tensión 440-480 V 47400 48215 47470 48530 posición mecanismo(muelles (muelles posición“cargados” “cargados” del del mecanismo 250-277 V47400 440-480 V 48215 48213 47470 48530 48528ñala la la auxiliar. cargados). cargados). 277-415 V 47398 47468 El motorreductor MCH está equipado en estándar de NT CC Cadencia de maniobras Contacto CH 4 s máx. para Nasterpact NW 3 ciclos máx. por minuto 10 A a 240 V Sistema Masterpact 380-415 V 48214 48529 CC 24-30 un contacto “fin de carrera” CH. Este contacto señala V 47390 48206 47460 48521 440-480 V 47400 48215 47470 48530Caracteristicas 24-3048-60 V V 47390 47391 48206 48207 47460 47461 4852148522 la posición “cargados” del mecanismo (muelles de 0.85 a 1.1 Un V 47391 47392 48-60100-130 V 48207 48208 47461 47462 4852248523UmbralCaracteristicas cargados). CC 200-250 V 47392 47393 48209 47463 48524funcionamiento Umbral de funcionamiento 0.85 a 1.1 Un 100-130 V 48208 47462 48523 24-30 V 47390 48206 47460 48521 (VA o(VA W)o W) 180 Consumo 180 200-250 V V 47393 47391 48209 48207 47463 47461 48524 48522Consumo 48-60 Sobreintensidad motor 2 a 3 In durante s 0.1 s Sobreintensidad motor 2 a 3 In0.1 durante Caracteristicas 100-130 V 47392 48208 47462 48523 TiempoTiempo de rearme 3 s máx. para Masterpact NT de rearme 3 s máx. para 200-250 V 47393 48209 47463 48524 Umbral de funcionamiento 0.85 a 1.1 UnMasterpact NT 4 s máx. para Nasterpact NW NW 4180 s máx. para Nasterpact Consumo (VA o W) Cadencia de de maniobras 3 ciclos máx. por minuto Cadencia 32ciclos por minuto Sobreintensidad motor a 3 Inmáx. durante 0.1 s maniobras Contacto CHrearme 10 a 240para V Masterpact NT Tiempo de 3 sA máx. Contacto CH 10 A a 240 V Bobina de cierre (XF) ± Provoca el cierre a distancia del interruptor cuando el Aparato fijo Extraíble Extraíble está cargado. Bobinas de disparo Aparato fijo Bobinamando de cierre (XF) ± NT NW NT Bobina de (MX) (MX -Bobinas XF) NT - XF com) NW NT NW NW Provoca el cierre acierre distancia del Bobina deapertura (XF) ± interruptor cuando el de disparo (MX - XF) (MX com AC 50/60 la apertura instantánea interruptor (MX com - XF com) AC 50/60 Hz Hz mandoProvoca está cargado. Provoca el cierre a distancia deldel interruptor cuando el a cargado. partir de su alimentación. Puede CC CC de apertura (MX) Aparato fijo Extraíble Bobinaautomático mando está Estándar alimentarse permanentemente o por impulso. Estándar la apertura instantánea auto NT NW NT NW Provoca Bobina de apertura (MX) del interruptor 12 V CC 47349 47349 47439 48480 12 V CC 47349 47439 48480 mático aProvoca partir delasu alimentación. Puede AC 50/60 47349 Hz apertura instantánea delalimentarse interruptor 24-30 V CC, 24 V AC 47350 47350 47440 48481 24-30 CC V CC, 47350 47350 47440 48481 permanentemente o partir por Caracteristicas XFimpulso. automático a de su alimentación.MX Puede 48-60 V CC, 48 V AC 47351 47351 47441 48482 Estándar 24 V AC Umbral de 0.85 a 1.1 Un o por impulso. alimentarse permanentemente 100-130 V 47352 47352 47442 48483 12 V CC 47351 47349 47349 47439 48480 48-60200-250 V CC, 47351 47441 47443 4848248484 funcionamiento V 47353 47353 MX 24-30 V CC, 24 V AC 47350 47350 47440 48481Caracteristicas XF 48 V AC la llamada: 200 aMX la llamada: 200 277 V AC 47354 47354 47444 48485UmbralConsumo Caracteristicas de 0.85 aaXF 1.1 Un 48-60 V CC, 48 V AC 47351 47351 47441 48482 100-130 V V AC 47352 47352 47442 47445 4848348486 380-480 47355 47355 (VA o W) de Umbral 0.85 a 1.1 Un funcionamiento 100-130 V47353 47352 47352 200-250 V 47353 47443 47442 48484 48483 mantenida: 4.5a la llamada: mantenida: funcionamiento Consumo a la llamada: 200 200 4.5 200-250 V 47353 47353 50/60 Hz 277 VAC AC 47354 47354 47444 47443 48485 48484 Tiempo de 55 msllamada: ± 10 (NT) 50 msllamada: ± 10 200 Consumo a la 200 a la 277 V AC 47354 47354 47444 48485(VA o W) CC V AC 47355 380-480 47355 47445 48486 respuesta 380-480 V AC 47355 47355 47445 48486 (VA o W) mantenida: 4.5 mantenida: 4.5 Com int. Automático mantenida: 4.550 ms ±A)10 mantenida: 4.5 55 ms70 ±ms 10 ±10 (NT)(NW≤4000 12 V CC 47310 47310 47411 48448Tiempo de AC 50/60 Hz ±10 (NW>4000 A) 50 ms ± 10 a Un 80 ms AC 50/60 Hz ± 10 (NT) Tiempo de 55 ms respuesta V CC, 24 V AC 47311 47311 47412 48449 CC 24-30 CC respuesta 70 ms ±10 (NW≤4000 A) V CC, 48 V AC 47312 47312 47413 48450int. Automático Com 48-60 Com int. Automático ms(NW>4000 ±10 (NW≤4000 100-130 V 47313 47313 47414 48451a Un 80 ms70 ±10 A) A) 12 V CC 47310 47411 47411 48448 48448 12 V CC 47310 47310 47310 200-250 V 47314 47314 47415 48452 a Un 80 ms ±10 (NW>4000 A) 24-30 V CC, 24 V AC 47311 47311 47311 47412 48449 24-30277 V CC, 47311 47412 47416 4844948453 V AC 47315 47315 48-60 V CC, 48 V AC 47312 47312 47413 48450 24 V AC 380-480 V AC 47316 47316 47417 48454 100-130 47313 47313 48-60 V CC, V47312 47312 47413 47414 48450 48451 200-250 V 47314 47314 47415 48452 48 V AC 277VV AC 47313 47315 47315 100-130 47313 47414 47416 48451 48453 380-480 V AC 47316 47316 200-250 V 47314 47314 47415 47417 48452 48454 277 V AC 47315 47315 47416 48453 380-480 V AC 47316 47316 47417 48454 3 Bobinas de disparo (MX - XF) (MX com - XF com) 3/28 3/31 Masterpact NW/NT Masterpact NW/NT Interruptores interruptores automáticos en aire automáticos en aire Mando eléctrico: bobinasbobinas Mando eléctrico: Masterpact NW/NT interruptores automáticos en aire Mando eléctrico: bobinas BobinaBobina de apertura de apertura (2Caracteristicas ° MX) 2°MX (2° MX) Umbral de funcionamiento 0.7 a 1.1 Un a la llamada: 200 mantenida: 4.5 50 ms ± 10 Consumo (VA o W) Bobina Bobina de de apertura apertura (2 (2°° MX) MX) Tiempo de respuesta de interruptor a Un Bobina de mínima tensión (MN) NT Aparato fijo NW NT Extraíble NW AC 50/60 Hz Bobina de mínima tensión (MN) CC 12 V CC Aparato fijo 24-30 V CC, 47380 47380 33819 Bobina NT NW Bobina de de mínima mínima tensión tensión (MN) (MN) 24 V ACAC 50/60 Hz Aparato33820 fijo 48-60 VCC CC, 47381 47381 Aparato fijo 48 V AC12 V CC NT NW NT NW 100-13024-30 V 50/60 47382 47382 33821 AC Hz V CC, 24 V AC 47380 47380 AC 50/60 Hz 200-250CC V V CC, 47383 48-60 48 V AC47383 47381 33822 47381 CC 277 V AC 12 V CC 100-130 V 47382 47382 12 V CC 380-48024-30 V ACV CC, 47385 47385 47380 33824 47380 200-250 V 24 V AC 47383 47383 24-30 V CC, 24 V AC 48-60 V CC, 48 48 V V AC AC 277 VV ACCC, 48-60 100-130 V AC 380-480 V 100-130 200-250 V V 200-250 277 277 V V AC AC 380-480 380-480 V V AC AC Temporizadores para MN NT/NW 50/60 Hz Temporizadores paraAC MN CC Regulable AC 50/60 Hz 33680 Temporizadores MN Temporizadores para para48-60 MN VCC 100-130 V 33681 Regulable 200-250AC V 50/6033682 Hz 48-60 V Hz 380-480AC V 50/6033683 CC 100-130 V CC AC 50/60 Hz Regulable 200-250 V Regulable CC 48-60 V 380-480 48-60 V No regulable V 100-130 V 48-60 V100-130 V 200-250 V 200-250 VHz 100-130AC V 50/6033684 380-480 V V CC 380-480 200-250 V 33685 380-480No V regulable AC 48-60 V Hz AC 50/60 50/60 Hz CC 100-130 V CC No 200-250 V No regulable regulable 48-60 380-480 48-60 V V V 100-130 100-130 V V 200-250 V V 200-250 380-480 380-480 V V 3/32 47380 47381 47381 47382 47385 47382 47383 47383 47380 47381 47381 47382 47385 47382 47383 47383 47385 47385 47385 47385 Aparato fijo NT NW Aparato fijo Aparato fijo NT NW NT NW 33680 33681 33682 33680 33683 33680 33681 33681 33682 33682 33683 33683 33684 33685 33684 33684 33685 33685 Provoca la apertura instantánea del interruptor auto mático aProvoca partir delasu alimentación. Una alimentación apertura instantánea del interruptor permanente de la 2.a enclava el interruptorUna autoautomático a MX partir de su alimentación. mático en posición “abierto”. alimentación permanente de la 2.a MX enclava el Las referencias son válidas para 2° Provoca la apertura instantánea del interruptor interruptor automático en posición “abierto”. Provocade laMX apertura instantánea delMX. interruptor automático automático a a partir partir de de su su alimentación. alimentación. Una Una alimentación permanente deválidas la 2.a 2.a para MX enclava enclava el Las referencias de MX sonde 2°MX. el alimentación permanente la MX interruptor interruptor automático automático en en posición posición “abierto”. “abierto”. Caracteristicas 2°MX Las de 2°MX. Umbral de funcionamiento 0.7 a para 1.1 Un Las referencias referencias de MX MX son son válidas válidas para 2°MX. Consumo (VA o W) a la llamada: 200 Caracteristicas 2 2°°MX MX mantenida: 4.5 Caracteristicas Umbral 0.7 a Un Tiempo de funcionamiento respuesta 50 ms ± 10 Umbral de de funcionamiento 0.7 a 1.1 1.1 Un Consumo (VA W) a de interruptor Consumo (VA ao o Un W) a la la llamada: llamada: 200 200 mantenida: 4.5 4.5 mantenida: Tiempo de 50 Tiempo de respuesta respuesta 50 ms ms ± ± 10 10 Esta bobina provoca la apertura instantánea del inde interruptor cuando a Un Un interruptor a terruptorde automático su tensión de alimen- tación desciende a un valor comprendido entre el 35 y el 70 % de su tensión nominal. Si la bobina no está Estaelbobina provoca o laeléctrico) apertura instantánea cierre (manual del interrup del Extraíble alimentada, interruptor automático cuando su tensión de 48501 tor automático es imposible. Todo intento de cierre NT NW alimentación desciendede a un comprendido entre no provoca ningún movimiento losvalor contactos prin Esta bobina instantánea el 35 y el está 70 provoca %autorizado de la Extraíble cipales. El Esta bobina provoca la apertura apertura instantánea del 48502 cierre cuando la tensióndel Extraíble interruptor automático su tensión de su tensión Si cuando la bobina está alimentada, el interruptor automático cuando su tensión desu de alimentación denominal. la bobina supera elno 85 % de NT NW NT NW alimentación desciende a un valor comprendido cierre (manual o eléctrico) alimentación desciende a un valor comprendido entre entre 48503 48501 tensión nominal. 33819 el yy el de del interruptor es imposible. Todo intento de el 35 35 el 70 70 % %automático de 48504 48502 33820 Caracteristicas MN su tensión tensión nominal. Si la la bobina bobina no está está alimentada, el cierre no provoca ningún movimiento de alimentada, los contactosel su nominal. Si no 33821 48503 Umbral de cierre (manual o eléctrico) principales. El cierre está autorizado cuando la tensión cierre (manual o eléctrico) 48506 33819 48501 33822 33819 48504 48501 funcionamiento apertura 0.35 a 0.7 Un del interruptor es Todo intento de de la bobina supera el 85 % de su de del alimentación interruptor automático automático es imposible. imposible. Todo intento de 33820 48502 48502 33820 cierre ningún movimiento 0.85 Un de los contactos cierre no provoca tensión nominal. cierre no provoca ningún movimiento de los contactos 33821 48503 33824 48503 48506 33821 Consumoprincipales. a la llamada: 200 principales. El El cierre cierre está está autorizado autorizado cuando cuando la la tensión tensión 33822 48504 48504 MN 4.5supera el 85 % de su (VA o W) Caracteristicas mantenida: 33822 de alimentación alimentación de la la bobina bobina de de supera el 85 % de su Umbral de Tiempo de 40 ms ± 5 para NT tensión tensión nominal. nominal. 33824 apertura 0.35 NW a 0.7 Un respuestafuncionamiento 40 ms ± 5 para 33824 48506 48506 Caracteristicas MN cierre 0.85 Un del interruptor Caracteristicas MN Umbral Consumo a la llamada: 200 a Un Umbral de de(VA o W) funcionamiento apertura 0.35 a 0.7 0.7 Un Un mantenida: 4.5 a funcionamiento apertura 0.35 cierre 0.85 Tiempo de respuesta 40 msUn cierre 0.85 Un± 5 para NT Consumo (VA a 200 del interruptor Un Consumo (VA o oa W) W) a la la llamada: llamada: 90 200ms ± 5 para NW mantenida: 4.5 mantenida: automático 4.5 Para eliminar los disparos del interruptor Tiempo de respuesta 40 ms ±5 5 para para NT NT Tiempo de respuesta 40 ms ± debido adel bajadas de tensión intempestivas (microcorinterruptor a a Un Un 90 ms ms ± ±5 5 para para NW NW del interruptor 90 tes) se temporiza el accionamiento de la MN. Para eliminar los disparos del interruptor automático Extraíble Esta función searealiza temporizador debido bajadasañadiendo de tensiónun intempestivas NT NW externo en el circuito se detemporiza la bobinaelMN (existen dosde la MN. (microcortes) accionamiento regulable norealiza regulable). Para eliminar los disparos del automático Esta función añadiendo un temporizador Extraíble versiones: Para eliminarose los disparos del interruptor interruptor automático Extraíble Las referencias lasMN versiones debido a ason bajadas depara tensión intempestivas externo en elválidas circuito de latodas bobina debido bajadas de tensión intempestivas NT NW NT NWde Masterpact. (microcortes) se el de (existen dos versiones: regulable o no regulable). (microcortes) se temporiza temporiza el accionamiento accionamiento de la la MN. MN. Esta Esta función función se se realiza realiza añadiendo añadiendo un un temporizador temporizador externo en de MN Las referencias son válidas para todas externo en el el circuito circuito de la la bobina bobina MN las versiones (existen dos de Masterpact. (existen dos versiones: versiones: regulable regulable o o no no regulable). regulable). Caracteristicas Las Caracteristicas Las referencias referencias son son válidas válidas para para todas todas las las versiones versiones Umbral de de Masterpact. Umbral de de Masterpact. funcionamiento apertura 0.35 a 0.7 Un funcionamiento apertura 0.35 a 0.7 Un cierre 0.85 Un Caracteristicas cierre 0.85 Un Caracteristicas ConsumoUmbral de a la llamada: 200 Consumo (VA o W) a la llamada: 200 Umbral de (VA o W) funcionamiento mantenida: apertura 4.5 0.35 a 0.7 0.7 Un Un mantenida: 4.5 a funcionamiento 0.35 Tiempo de no regulable apertura 0.25 s cierre 0.85 Tiempo de respuesta no regulble 0.25 sUn cierre 0.85 Un respuestaConsumo (VA regulable 0.5 s - 0.8 s200 a llamada: del interruptor Un regulable 0.5 s - 0.8 s Consumo (VA o oa W) W) a la la 1.5 llamada: del interruptor s - 3 s 200 mantenida: 4.5 1.5 mantenida: 4.5 s - 3 s a Un Tiempo no 0.25 Tiempo de de respuesta respuesta no regulble regulble 0.25 ss del interruptor interruptor a a Un Un regulable 0.5 ss -- 0.8 0.8 ss del regulable 0.5 1.5 1.5 ss -- 3 3 ss 3/29 Interruptores interruptores automáticos en aire Masterpact NW/NT NW/NT Masterpact Contactos Mando eléctrico: contactos automáticos en aire Contacto “preparado para cerrar” (PF) La posición “preparado automático se señaliza La Contacto “preparado para cerrar” (PF) contacto inversor PF. Es Aparato fijo Extraíble simultáneamente que:au NT NW NT NW co Contacto “preparado para cerrar” (PF) - El interruptor automát Aparato fijo Extraíble Aparato fijo 48469 Extraíble 1 contacto 47342 NT 47342 47432 NW NT NW - Los muelles de acumu si La posición “preparado para cerrar” del inte Contacto “preparado para cerrar”estándar (PF) 1 contacto 47342 47342 47432 NW 48469 NT NT NW cargados. automático se señaliza por un testigo mecá estándar 1 contacto1bajo contacto 47342 47432 48469 - No hay ninguna orden contacto inversor PF. Esta información indic 1Aparato contactofijo 47343 47342 47343 47433 48470 Extraíble nivel 47343 47343 47433 48470 bajo nivel simultáneamente que:hay ninguna orden - No estándar NT NW NT NW - El interruptor automático está abierto. ca alimentado. La posición “preparado para cerrar” señaliza por un 1 contacto 47342 47432 48469del interruptor automático-seMX 147342 contacto bajo Los muelles de acumulación energía-e testigo mecánico y un contacto inversor PF. Esta información indica simultánea - Disparo pordedefecto. estándar cargados.47433 nivel 47343 47343 48470 mente que: 1 contacto bajo - Mando de apertura de - No hay ninguna orden permanente de cie - El interruptor automático está abierto. nivel 47343 47343 47433 48470 Aparato no enchufado - No hay ninguna orden permanente de ape - Los muelles de acumulación de energía están cargados. - No hay ninguna orden permanente de cierre.- MX alimentado. - Aparato enclavado en - No hay ninguna orden permanente de apertura: - Disparo por defecto. - Aparato interenclavad - MX alimentado. - Mando de apertura de seguridad (2.a MX - - Disparo por defecto. - Aparato no enchufado completamente. - Mando de apertura de Caracteristicas seguridad (2.a MX o MN). NT / - Aparato enclavado en posición abierto. - Aparato no enchufadoCantidad completamente. máx. 1 - Aparato interenclavado con otro. - Aparato enclavado en posición abierto. Poder de corte normal c - Aparato interenclavado con otro. Cos ϕ: 0.3 Caracteristicas Vac -5 240/380 NT / NW Sistema Masterpact Características NT / NW CA12/CC12 4801 5 Cantidad máx. Cantidad máx. de corte 1 Poder normal 690carga mínima:100mA/23 Poder de corte carga mínima:100mA/24V Cos ϕ: 0.3normal Vac 240/380 5 Vcc 24/48 3 Cos φ: 0.3 CA12/CC12 Vac 240/380 Cantidad 5 máx. 480 5 125 0 CA12/CC12 480 5 690 3 Poder normal 690 3 de corte 250 0 Vcc 24/48 3 Vcc 24/48 3 Cos125 ϕ: 0.3 Vac bajo nivel c 0,3 125 0,3 Vac 24/48 3 250 0.15 CA12/CC12 250 0.15 bajo nivel carga mínima:2mA/15V 240 3 bajo nivel carga mínima:2mA/15V cc 24/48 Vac 24/48 Vac 3 3803 3 Vcc 3 240 3 240 3 Vcc 24/48 380 3 380 3 1253 0 24/48 Vcc 24/48 Vcc 3 250 0 125 0.3 125 0.3 250 0.15 250 0.15 bajo nivel 3 Caracteristicas Vac Botón pulsador de cierre eléctrico (BPFE) Situado sobre la cara d Botón pulsador de cierre eléctrico (BPFE) sobre este la cara delantera, Situado sobre la Situado cara delantera, botón pulsador este botón Botón pulsador cierre Aparato fijo Extraíble realiza el eléctric realiza el cierre eléctrico delcierre interruptor eléctrico del interruptor automático. eléctrico (BPFE) NT NW NT Aparato NW fijo realiza el cierre Extraíble Vccaut Aparato fijo Extraíble Está transparen asociado Está asociado generalmente a la pantalla 64917 48534 64917 48534 Está asociado generalmente a la generalm pantalla t NT NT NTNW NW te de NW NT de acceso NWal botón mando pulsador cierre. de mando de acceso aldebotón de mando depulsador accesodeal eléctricoEl por el BPFE tiene en cuenta el contiene en cue 47512 47512 48534 47512 El cierre 48534 48534 47512 48534 cierre eléctrico por el BPFE El cierre eléctrico por e junto de normas de seguridad asociadas al esquema conjunto de normas de seguridad asociada conjunto de normas de eléctrico de control y mando de la instalación. esquema eléctrico y mando de la El BPFE se conecta al electroimán XF de en control el lugar del esquema eléctrico de c instalación. módulo de comunicación COM. instalación. El BPFE se conecta al electroimán XF en e El BPFECOM. se conecta al módulo de comunicación Botón pulsador de cierre eléctrico (BPFE) S módulo de comunicació re E de E co es y autoriza el cierre del i in Alimentación: 110/130 V E m Rearme a distancia Aparato fijo Extraíble Después del disparo, el rearme eléctrico permite Aparato fijode los contactos Extraíble después del disparo NT NW NT NW la conmutación “señal de defecto Rearme a distancia después (RES) 100-130 del V ACdisparo 47344 (RES) 48202 47434 48472 eléctrico” SDE, el rearme del testigo mecánico (reset) NW NTdisparo, NW eléctrico pe Después del el rearme 220-240 V AC 47345 48203 47435 48473 NTy autoriza el cierre del interruptor automático. Aparato fijo Extraíble Rearme a distancia después del disparo (RES) conmutación de los contactos “señal de de Alimentación: 110/130 Vca y 200/240 Vca. 47512 NW 48534 47512 48534 NT NW NT Después deltestigo disparo, e eléctrico” SDE, el rearme del mecán Aparato47434 fijo 100-130 V AC 47344 48202 48472 Extraíble y autoriza el cierre del interruptor conmutación deautomátic los con 220-240 V AC 47345 48203 47435 48473 Alimentación: 110/130 Vca SDE, y 200/240 Vca. NT NW NT NW eléctrico” el rearm 100-130 V AC 220-240 V AC 47344 47345 48202 48203 Rearme a distancia después del disparo (RES) 47434 47435 48472 48473 3/33 Masterpact NW/NT Masterpact NW/NT Masterpact NW/NT Masterpact NW/NT generales Generales generales generales Masterpact NW/NT generales Masterpact NW/NT Contador de maniobras Contador de maniobras (CDM) Contador (CDM) Contador de de maniobras maniobras (CDM) (CDM) Contador de maniobras (CDM) generales Aparato Extraíble Aparato fijo fijo Extraíble NT NW fijo NWNW NT NWNT NT Aparato Extraíble Aparato fijo Extraíble Aparato fijo 33895 Extraíble 33895 33895 33895 48535 NT4853548535 NW NT 48535 NW Contador de maniobras (CDM) Marco de puerta (CDP) Marco dedepuerta (CDP) Marco puerta (CDP) Marco Marco de de puerta puerta (CDP) (CDP) NT NW 33895 48535 Aparato fijo NT NW 33895 48535 Extraíble NT Marco de puerta (CDP) Tapa transparente (CP) Tapa transparente (CP) para marco de puerta Tapa transparente (CP) Tapa transparente (CP) Tapa transparente (CP) para marco dedepuerta para marco puerta para marco de puerta para marco de puerta NT NW NT NW NT NW 33718 48601 33718 48601 33718 Aparato48601 fijo NT NW 33857 33857 48603 48603 33857 48603 Extraíble NT NW 33718 Aparato48601 fijo NT NW 33718 48601 NT NW 33857 48603 Extraíble NT NW 33857 48603 Aparato fijo Extraíble Aparato Extraíble NW fijo NT NW 48604 NT NW33859NT NW Aparato Extraíble Aparato fijo fijo Extraíble Aparato fijo NT NW NT NW NT NW Tapa transparente (CP) para marco de puerta Aparato fijo Tapa transparente (CP) para marco de puerta NT NW Aparato fijo NT NW Opturador de puerta (CP) para marcode depuerta puerta(CP) Opturador de Opturador puerta (CP) Opturador de puerta (CP) para marco de puerta Obturador de puerta (CP) para marco de puerta para marco de puerta para marco de puerta Opturador de puerta (CP) para marco de puerta NT Opturador de puerta (CP) para marco de puerta Extraíble 33859 48604 NT NW NT NW NT NW 33859 33859 48604 48604 33859 48604 Extraíble NT NW 33859 48604 Extraíble NT 33859 NW 48604 Aparato fijo Extraíble Aparato fijo Extraíble NT NWNT NT Aparato fijo Extraíble Aparato fijo Extraíble NW NWNW Aparato fijo Extraíble 48605 33858 48605 NT NW NT NW 48605 33858 48605 NT NW NT NW NT NW 48605 48605 Aparato48605 fijo NT NW 33858 48605 33858 48605 33858 48605 Extraíble NT NT NW 33858 48605 Extraíble NW 48605 Aparato fijo NT Soporte para montaje de interruptor sobre panelde Soporte para montaje Soporte para montaje de Soporte para montaje interruptor sobre panelde interruptor sobre interruptor sobre panel panel NW 48605 Aparato fijo NT 33858 NW 48605 Extraíble NT NW NT Aparato Extraíble Aparato fijo fijo ExtraíbleNW Aparato fijo Extraíble 47829 NT NW NT NW NT NW NT NW Aparato Extraíble NT fijo NW NT NW 47829 NT NW 47829 NT NW Aparato47829 fijo Extraíble Soporte para montaje Soporte para montaje dede interruptor sobre panel interruptor sobre panel Soporte para montaje de Accesorio tomas interruptorpara sobre panel frontales desconectable Accesorio para Accesorio para para tomas tomas Accesorio tomas frontales desconectable frontales frontales desconectable desconectable 47829 NT 1600 A Accesorio para tomas 2000/3200 A 1600 frontales desconectable 1600 A A Accesorio para tomas 1600 A 2000/3200 2000/3200 A A Accesorio para tomas frontales desconectable 2000/3200 A Cubre bornes (CB) frontales desconectable 1600 A 1600 A Cubre bornes (CB) Cubre 2000/3200 A Cubre bornes bornes (CB) (CB) NW Aparato47829 fijo Aparato fijo NT NW NT NW Aparato fijo Aparato47829 fijo Aparato fijo 48421 NT NW NT NW NT NW 48422 48421 48421 Aparato fijo 48421 Aparato48422 fijo NT NW 48422 NT 48422 NT NW 48464 Aparato48421 fijo Aparato 48465 fijo NT NW Aparato fijo Aparato48422 fijo NT NW Aparato fijo NT NW NT NW 48421 NT NW 48422 Aparato fijo NT NW Extraíble Extraíble NT NW NT Extraíble ExtraíbleNW Extraíble NT NW NT NW NT NW Extraíble Extraíble NW 4000b/6300 A NT NW Extraíble Extraíble NT NW Extraíble Extraíble NT NW Extraíble 33763 NT NW NT NW NT NW 33763 33763 48595 33763 Extraíble 48595 48597 48595 48595 NT NW NT NW 48597 48597 48597 33763 Aparato fijo fijo Extraíble Aparato Extraíble 48595 NT NW NT NWNT NT NWNW 33763 33763 48597 4000b/6300 A 48597 2000/3200 A Cubre bornes (CB) Cubre bornes (CB) NT NW NT NW 33895 48535 33895 48535 33895 48535 Extraíble Aparato fijo Extraíble Aparato fijo 48535 Extraíble 33895 33895 48535 NT NW NT Aparato fijo Extraíble NT NW NT NWNW Aparato fijo Extraíble Aparato fijo Extraíble 33857 48603 33718 33718 NT NW NT NW NT4860148601 NW33857 NT 48603 NW Marco de puerta (CDP) Cubre bornes (CB) NT NW NT NW 33895 48535 33895 48535 33895 48535 Aparato fijo 1600 A 800/4000 2000/3200AA 800/4000 A A 4000b/6300 800/4000 A 800/4000 A 4000b/6300 4000b/6300 A A 4000b/6300 A 800/4000 A 800/4000 A 800/4000 A 4000b/6300 A 64942 48595 48597 El contador de de maniobras está visible El contador maniobras está visibleenenlalacara carade lantera. Totaliza el maniobras número deestá ciclos de maniobra delantera. Totaliza el número devisible ciclos dela El contador contador de maniobras está visible en lamaniobra caradel del El de en cara El contador de maniobras está visible en la cara aparato. Es compatible con aparatos con mando ma del aparato. Es compatible con aparatos con mando delantera. Totaliza el número de ciclos de maniobra delantera. Totaliza el número de ciclos de maniobra del delantera. Totaliza el número de ciclos de maniobra del nualmanual o eléctrico. o eléctrico. aparato. Es compatible con aparatos con mando aparato. Es compatible con aparatos con mando aparato. Es compatible con aparatos con mando manual o eléctrico. El contador de maniobras está visible en la cara manual manual o o eléctrico. eléctrico. delantera. Totaliza el número de ciclos de maniobra del aparato. Es compatible con aparatos con mando El contador de maniobras está visible en la cara manual o eléctrico. delantera. Totaliza el número de ciclos de maniobra del Montado en opciónsobre sobre puerta del cuadro, aparato. compatible con con mandoelel Montado enEs opción lalaaparatos puerta del cuadro, marco de puerta CDP permite obtener un gradao manual o en eléctrico. Montado opción sobre la puerta del cuadro, el marco de puerta CDP permite obtener un gradao Montado en opción sobre la puerta del cuadro, eldede Montado en opción sobre la puerta del un cuadro, estanqueidad IP40, IK5. Existe enversión versión fija yy el marco de puerta CDP permite obtener gradao estanqueidad IP40, IK5. Existe en fija exde marco de puerta CDP permite obtener un gradao de marco de puerta CDP permite obtener un gradao extraíble. estanqueidad IP40, IK5. Existe en versión fija yy de estanqueidad IP40, IK5. Existe en versión fija traíble. estanqueidad IP40, IK5. Existe en versión fija y extraíble. Montado en opción sobre la puerta del cuadro, el extraíble. extraíble. marco de puerta CDP permite obtener un gradao de estanqueidad IP40, IK5. Existe en versión fija y Montado extraíble. en opción sobre la puerta del cuadro, el marco de puerta CDP permite obtener un gradao de estanqueidad IP40, IK5. Existe en versión fija y extraíble. Montado en opción sobre el marco de puerta, está equipado con y un cierre por de tornillo. Alcan Montado enbisagras opción sobre el marco puerta, está za un grado de estanqueidad IP54 IK9. Adaptable en equipado con bisagras y un cierre por tornillo. Alcanza Montado en opción sobre el marco de puerta, está Montado en opción sobre el marco de puerta, está Montado en sobre elIP54 marco de puerta, Alcanza está aparato extraible. un grado de estanqueidad IK9. Adaptable en equipado conopción bisagras y un un cierre por tornillo. equipado con bisagras y cierre por tornillo. Alcanza equipado conestanqueidad bisagras y unIP54 cierre por tornillo. Alcanza aparato extraible. un grado de IK9. Adaptable en un grado de estanqueidad IP54 IK9. Adaptable en un grado de estanqueidad IP54 IK9. Adaptable en aparato extraible. Montado en opción sobre el marco de puerta, está aparato extraible. aparato extraible. equipado con bisagras y un cierre por tornillo. Alcanza un grado de estanqueidad IP54 IK9. Adaptable en Montado en opción sobre el marco de puerta, está aparato extraible. equipado con bisagras y un cierre por tornillo. Alcanza un grado de estanqueidad IP54 IK9. Adaptable en aparato extraible. Asociado a marco un marco puerta, permite tapar el Asociado a un de de puerta, permite tapar el tro troquel de la puerta del cuadro en espera que se Asociado a un marco de puerta, permite tapar el quelAsociado de la puerta del cuadro en espera que se instale a marco de puerta, tapar el Asociado alaun un marcodel decuadro puerta,enpermite permite tapar el instale el aparato. troquel de puerta espera que se el aparato. troquel de la puerta del cuadro en espera que se troquel de la puerta del cuadro en espera que se instale el aparato. instale el aparato. instale el aparato. Asociado a un marco de puerta, permite tapar el troquel de la puerta del cuadro en espera que se instale el aparato. Asociado a un marco de puerta, permite tapar el troquel de la puerta del cuadro en espera que se instale el aparato. Estos soportes permiten fijar el interruptor sobre panel dispuesto verticalmente. Disponible para NW ≤ 4000A Estos soportes permiten fijar el interruptor sobre panel Estos soportes permiten fijar sobre panel Estos soportes permiten Disponible fijar el el interruptor interruptor sobre panel fijo. dispuesto verticalmente. para NW ≤ 4000A dispuesto verticalmente. Disponible para NW ≤ 4000A dispuesto verticalmente. Disponible para NW ≤ 4000A fijo. Estos soportes permiten fijar el interruptor sobre fijo. fijo. panel dispuesto Disponible para Estos soportes verticalmente. permiten fijar el interruptor sobre panel NW dispuesto ≤ 4000A fijo. verticalmente. Disponible para NW ≤ 4000A fijo. Estos soportes permiten fijar el interruptor sobre panel Montado aparato fijo con tomas frontales, este dispuestosobre verticalmente. Disponible para NW ≤ 4000A accesorio facilita la sustitución de un aparato fijo fijo. Montado sobre aparato fijo con tomas frontales, este Montado sobre aparato fijo tomas frontales, este Montado sobre fijo con conrápida, tomas frontales, este permitiendo unaaparato desconexión accediendo sólo accesorio facilita la sustitución de un aparato fijo accesorio facilita la sustitución de un aparato fijo accesorio facilita la sustitución de un aparato fijo frontalmente permitiendo una desconexión rápida, accediendo sólo permitiendo una desconexión rápida, accediendo sólo permitiendo una desconexión rápida,frontales, accediendo sólo Montado sobre aparato fijofijo con tomas este frontalmente Montado sobre aparato con tomas frontales, este frontalmente frontalmente accesorio facilita la sustitución dede unun aparato fijofijo per accesorio facilita la sustitución aparato mitiendo una desconexión rápida, accediendo sólosólo permitiendo desconexión rápida, Montada sobre en una opción sobre elcon chasis, laaccediendo tapa CB impide Montado aparato fijo tomas frontales, este frontalmente. frontalmente el acceso a los bornes de conexionado de los Montada en opción sobre el chasis, la tapa CB impide accesorio facilita la sustitución de un aparato fijo Montada en en opción opción sobre sobre el el chasis, chasis, la la tapa tapa CB CB impide impide Montada auxiliares eléctricos. permitiendo unabornes desconexión rápida, accediendo sólo el acceso a los de conexionado de los el acceso a los bornes de conexionado de los el acceso a los bornes de conexionado de los auxiliares eléctricos. frontalmente auxiliares eléctricos. auxiliares eléctricos. Montada en opción sobre el chasis, la tapa CB impide el acceso a los bornes de conexionado de los auxiliares eléctricos. Montada en opción sobre el chasis, la tapa CB CB impide Montada en opción sobre el chasis, la tapa impide el acceso a los de conexionado de de loslos auxilia el acceso a bornes los bornes de conexionado res eléctricos. auxiliares eléctricos. 3/31 3/31 3/31 3/31 3/34 CAP3/02-31 31 29/05/2004, 07:01 Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Masterpact Masterpact Masterpact Masterpact Masterpact Masterpact Masterpact automáticos automáticos en en aire aire interruptores automáticos en aire interruptores automáticos Contador de maniobras en (CDM)aire 3 3 333 interruptores Interruptores interruptores interruptores automáticos automáticos enen aireaire Interruptores automáticos en aire Un interruptor Masterpact DC se define según corresponda con: Un interruptor básico (fijo ó extraíble, con chasis) Una unidad de control. Un switch-desconector puede configurarse según: Un switch-desconector básico (fijo ó extraíble, con chasis). La conexión vertical es estándar. Sin embargo, los conectores pueden ser rotados para una adaptación in-situ hacia una conexión horizontal (excepto en el caso del NW40). También pueden ser añadidos opciones de comunicación y varios auxiliares y accesorios. NW10 a NW40 DC Interruptores fijos y extraíbles y switch-desconectores Interruptor básico Tipo N In (A at 40 °C) NW10NDC-C NW20NDC-C NW40NDC-C Tipo H 1000 2000 4000 In (A at 40 °C) NW10HDC-C NW10HDC-D NW10HDC-E NW20HDC-C NW20HDC-D NW20HDC-E NW40HDC-C NW40HDC-D NW40HDC-E 1000 1000 1000 2000 2000 2000 4000 4000 4000 Icu (kA for U = 500 V DC) 35 35 35 Fijo Extraíble 48645 48646 48647 48660 48661 48662 Fijo Extraíble 48648 48649 48650 48651 48652 48653 48654 48655 48656 48663 48664 48665 48666 48667 48668 48669 48670 48671 Tipo Fijo Extraíble N, H type C N, H type C N, H type C H type D H type D H type D H type E H type E H type E 65266 65267 65268 65272 65273 65274 65278 65279 65280 65269 65270 65271 65275 65276 65277 65281 65282 65283 Fijo Extraíble 48684 48685 48879 48687 48688 48880 48690 48691 48881 48698 48699 48882 48701 48702 48883 48704 48705 48884 Icu (kA for U = 500 V DC) 85 85 85 85 85 85 85 85 85 Unidad de control Micrologic DC 1.0 Switch-desconector básico 3 Switch-desconector básico y 4000 A. Máximo (E ±10 %) 2500 5400 11000 2500 5400 11000 2500 5400 11000 Sistema Masterpact Rango de fijación Mínimo (A ±8 %) 1250 2500 5000 1250 2500 5000 1250 2500 5000 Tipo HA In (A at 40 °C) Interruptor básico + chasis u 4000 A. NW10HADC-C NW10HADC-D NW10HADC-E NW20HADC-C NW20HADC-D NW20HADC-E NW40HADC-C NW40HADC-D NW40HADC-E 1000 1000 1000 2000 2000 2000 4000 4000 4000 Icm (kA for U = 500 V DC) 85 85 85 85 85 85 85 85 85 NOTA Masterpact NW DC utiliza los mismos accesorios que Masterpact VAC. Para mayor información, consúltenos o visite www.schneider-electric.com, donde encontrará el catálogo específico para aplicaciones DC. 3/35