Capítulo 3: Sistema Masterpact

Transcription

Capítulo 3: Sistema Masterpact
3
Sistema Masterpact
Páginas
Formulario de pedido Masterpact NT y NW
3/2
Masterpact NT06 a NT16 funciones y características interr. automático
3/4
Masterpact NW08 a NW63 funciones y características interr. automático
3/6
Micrologic panorama de las funciones
3/8
Micrologic A ampérmetro
3/10
Micrologic E energía
3/12
Micrologic P potencia
3/14
Micrologic H armónicos
3/18
Accesorios de unidad de control Micrologic
3/20
Comunicación
Masterpact NW/NT, arquitectura de comunicación
3/22
Modulos de visualización y accesorios de conexión
3/22
Registro de datos, Micrologic
3/23
Accesorios
Masterpact NT, conexiones de poder
3/25
Masterpact NW, accesorios de conexión
3/26
Masterpact NW/NT, enclavamientos para interruptor y chasis
3/27
Masterpact NW/NT, enclavamientos para chasis
3/28
Masterpact NW/NT, contactos de señalización
3/29
Masterpact NW/NT, mando eléctrico: motor y bobinas
3/31
Masterpact NW/NT, contactos
3/33
Masterpact NW/NT, generales
3/34
Masterpact NW10 a NW40 VDC
3/35
Masterpact NT-NW
Formulario de pedido
Interruptores Automáticos y en Carga
Dispositivos básicos
Cant.
NW
Tipo de Masterpact NT
Corriente Nominal
Calibre de los captores
Interruptor automático
Interruptor en carga
Cantidad de polos
Opción: neutro en la derecha
Tipo de Interruptor Fijo
Extraible, con chasis
Extraible, sin chasis
(sólo parte móvil)
Sólo chasis, sin conexiones
Unidad de control Micrologic
A - Ampermetro
2.0
5.0
6.0
7.0
E - Energía
2.0
5.0
6.0
P - Medición de potencia
5.0
6.0
7.0
H - Medición de armónicos
5.0
6.0
7.0
LR - Ajuste del
Regulación estandar 0.4 a 1 Ir
largo retardo Baja regulación de 0.4 a 0.8 Ir
Alta regulación 0.8 a 1 Ir
LR OFF
AD - Módulo externo de alimentación
BAT - Módulo de batería
PTE - Entrada para medición externa de voltaje
Transformadores de corriente externos
TCE (Tipo1)
para protección de neutro y falla a tierra residual
TCE (Tipo2)
para proteccion de neutro sobredimensionado
TCW (Tipo 3)
para protección de falla a tierra
Source Ground Return
Sensor rectangular (Tipo 4)
para protección diferencial 280x115 mm.
470x160 mm.
Comunicación
Módulo COM Mod bus
Interruptor
Chasis
Sup
Sup
Sup
Inf
Inf
Inf
(Para NT)
Sup
Adaptadores para conexión Vertical
Adaptadores para cable con terminal
Separadores de fase
Espaciadores
Inf
Conexiones
Horizontal
Vertical
Frontal
(Para NW)
Separadores de fase
Adaptador desconectable
conexión frontal
Inf
Sup
VO - pantalla aislante en chasis
VIVC - indicador de posición del cierre y del
bloqueo de la pantalla aislante
Accesorios
CDM - contador mecanico de operaciones
CB - cubrebornes para chasis
CDP - marco de puerta
CP - tapa transparente para marco de puerta
Soportes para el montaje del
interruptor sobre panel vertical
3/2
Inf
Inf
Inf
Enclavamiento
VBP - Enclavamiento de los pulsadores ON/OFF (cubierta acrílica)
Enclavamiento en posición abierto
VCPO - Por candado
Profalux
Ronis
VSPO - Por cerradura
Kit de montaje
1 Cerradura
2 Cerraduras idénticas, 1 llave
2 Cerraduras con diferente combinación
VSPD -enclavamiento del Chasis en la posición “desconectado”
Profalux
Ronis
Kit de montaje
candado
candado + 1 Cerradura
candado + 2 Cerraduras idénticas, 1 llave
candado + 2 Cerraduras con diferente
combinación
Pos. de enclav opcional conec/desconec/test
VPEC - Enclavamiento de puerta
Lado derecho del chasis
Lado izquierdo del chasis
VPOC - Enclavamiento de manivela cuando la puerta esté abierta
IPA - Enclavamiento de puerta a través de cable
IBPO - Interenclavamiento entre manivela y botón OFF para NW
DAE - Descarga automática de los resortes a la extracción para NW
VDC - Dispositivo anterior
(no permite la inserción de un interruptor en un chasis no adecuado)
Contactos de señalización
OF - Contactos auxiliares NA / NC con punto común
Estándar para NT
4 OF 6A - 240V AC
Cantidad
Estándar para NW
4 OF 10A - 240V AC
Cantidad
Adicional para NT
1 OF bajo nivel para NT
Cantidad
Adicional para NW
1 bloque de 4 OF para NW
Cantidad
EF - Contactos combinados “conectado/cerrado” para NW
1 EF 6A - 240V AC
Cantidad
1 EF bajo nivel
Cantidad
SDE - Contactos indicadores “señal de defecto eléctrico”
Estándar
1 SDE 6A - 240V AC
SDE bajo nivel
Adicional
1 SDE 6A - 240V AC
SDE bajo nivel
Contactos programables
2 contactos M2C
6 contactos M6C
Contactos de posición
bajo nivel
6A - 240V AC
CE - posición “conectado”
Cantidad
CD - posición “desconectado”
Cantidad
CT - posición “test”
Cantidad
AC - accionador para soporte de contactos suplementarios
Comando a distancia
Comando apertura/cierre MCH - motor eléctrico
XF - bobina de cierre
MX - bobina de apertura
PF - contacto “preparado para cerrar”
BPFE - botón pulsador de cierre eléctrico
Res - opción de reseteo eléctrico
RAR - opción automática de reseteo
Disparo a distancia MN - Bobina de mínima tensión
MN + R - unidad de retardo
MN + Rr - unidad de retardo ajustable
2do MX - bobina de apertura
6A - 240V AC
bajo nivel
Interruptores
interruptores
automáticos
en aire
automáticos en aire
interruptores
automáticos en aire
Masterpact NT y NW
Masterpact
3 tamaños,
2 familias NT y NW
... 3 tamaños, 2 familias
Masterpact NT y NW
... 3 tamaños, 2 familias
Masterpact NT
Masterpact NT
056408
De 630 a 1600 A
L1 150kA
L1 150kA
H2
50kA
056408
056408
Dea630
a 1600
De 630
1600
A A
Masterpact NT
H1 42kA
H2 50kA
H1 42kA
NT06 a NT16
NT06 a NT16
NT NT NT
08 10 12
NT
16
NT NT NT
08 10 12
NT
16
Sistema Masterpact
NT06 a NT16
Masterpact
Masterpact
NWNW
L1 150kA
H3 150kA
3
De 800 a 4000 A
056409
056409
056409
De 800
4000
A A
Dea800
a 4000
Masterpact NW
L1
H2 150kA
100kA
H3
H1 150kA
65kA
H2
N1 100kA
42kA
H1 65kA
N1 42kA
NW08 a NW40
NW NW NW NW NW NW NW NW
08 10 12 16 20 25 32 40
NW08 a NW40
NW08
a NW40
De 4000
a 6300
De 4000 a 6300 A
A
De 4000 a 6300 A
056410
NW NW NW NW NW NW NW NW
08 10 12 16 20 25 32 40
H2 150kA
H1 100kA
H2 150kA
056410
056410
H1 100kA
NW NW NW
40b 50 63
NW NW NW
40b 50 63
NW40b a NW63
NW40b a NW63
NW40b a NW63
Dimensiones: CAP 12
Diagrama de alambrado: CAP 11
Complementos técnicos: CAP 10
3/3
3/3
Interruptores
automáticos en aire
NT06 a NT16
Funciones y características
características comunes
número de polos
tensión asignada de aislamiento (V)
tensión de choque (kV)
tensión asignada de empleo (Vca 50/60 Hz)
aptitud al seccionamiento
grado de polución
Ui
Uimp
Ue
IEC 60947-2
IEC 60664-1
3/4
1000
12
690 / 1000V
3
Características de los interruptores automáticos según IEC 60947-2
Intensidad asignada (A)
In
a 40 ºC / 50 ºC
Calibre del 4º polo (A)
Calibre de los captores
Tipo de interruptor automático
Poder de corte último (kA eff)
Icu
220/415 V
440 V
525 V
690 V
Poder de corte de servicio (kA eff)
Icu
Categoría de utilización
Intensidad asignada de corta duración admisible (kA eff) Icw
Protección integrada instantanea
Poder de cierre (kA cresta)
V AC 50/60 Hz
Icm
% Icu
0,5 s
1s
3s
220/415 V
440 V
525 V
690 V
Tiempo de corte (ms)
Tiempo de cierre (ms)
Características de los interruptores automáticos según NEMA AB1
Poder de corte (kA cresta)
240 V
V AC 50/60 Hz
480 V
600 V
Características de los interruptores en carga según IEC 60947
Tipo de interruptor automático
Poder de cierre (kA cresta)
Icm
Categoría AC23A/AC3 V AC 50/60 Hz
Intensidad de corta duración admisible (kA eff)
Categoría AC23A/AC3 V AC 50/60 Hz
Icw
Poder de corte Icu (kA eff) con relé de protección externo,
máximo tiempo de retardo: 350 ms
Durabilidad mecánica y eléctrica según IEC 60947-2/3 en In/Ie
Vida útil mecánica
con mantenimiento
C/O ciclos x 1000
sin mantenimiento
Tipo de interruptor automático
In (A)
intensidad asignada
C/O ciclos x 1000 eléctrica
sin mantenimiento
IEC 60497-2
(1) 50°C: conexión posterior vertical
(2) ver las curvas de limitación de corriente
(3) sistema SELLIM
(4) disponible para 480V NEMA
(5) recomendable para partida de motor
(partida directa)
3/4
Tipo de interruptor automático o interruptor
intensidad de operación asignada
C/O ciclos x 1000 eléctrica
sin mantenimiento
IEC 60497-2
Tipo de interruptor automático o interruptor
intensidad de operación asignada
Potencia de motor
C/O ciclos x 1000 eléctrica
sin mantenimiento
IEC 60497-3 Anexo M/IEC 60497-4-1
220 V
440 V
525/690 V
0,5 s
1s
3s
690 V
440 V
690 V
Ie (A)
AC23A
440 V
690 V
Ie (A)
AC3 (5)
380/415 V (kW)
440 V (kW)
440 V (4)
690 V
400
160 a 400
NT08
800
800
400 a 800
630
250 a 630
1000
400 a 1000
NT06
630
630
400 a 630
H1
H2
42
50
42
50
42
42
42
42
L1(2)
150
130
100
25
NT12
1250
1250
630 a 1250
H1
H2
42
50
42
50
42
42
42
42
100%
B
B
42
36
42
36
24
20
90
88
105
88
105
88
88
88
88
A
10
10 x In (3)
330
286
220
52
100%
B
B
42
36
42
36
24
20
90
88
105
88
105
88
88
88
88
9
42
42
42
150
100
25
50
50
42
H1/H2/HA
630
6
3
H1/H2/HA
630
≤ 250
≤ 300
6
-
1600
640 a 1600
NT16
1600
1600
800 a 1600
25
25
< 50
-
42
42
42
HA
75
75
75
36
36
20
36
25
12,5
H1
H2
630
6
6
3
3
1250
500 a 1250
50
50
42
3
25
25
< 25
NT10
1000
1000
400 a 1000
800
320 a 800
Sistema Masterpact
elección de los captores
calibre del captor (A)
Regulación del umbral Ir (A)
-
HA
75
75
75
36
36
20
36
L1
3
2
H1
800
6
3
H2
L1
6
3
3
2
H1
H2
1000
6
6
3
3
L1
3
2
H1
1250
6
3
-
H2
H1
H2
6
3
-
3
1
3
1
800
6
3
1000
6
3
1250
6
3
1600
3
1
800
250 a 335
300 a 400
1000
335 a 450
400 a 500
1250
450 a 560
500 a 630
1600
450 a 560
500 a 630
3/5
Interruptores
automáticos en aire
NW08 a NW63
Funciones y características
056409
características comunes
número de polos
tensión asignada de aislamiento (V)
tensión de choque (kV)
tensión asignada de empleo (Vca 50/60 Hz)
aptitud al seccionamiento
grado de polución
Ui
Uimp
Ue
IEC 60947-2
IEC 60664-1
3/4
1000/1250
12
690 / 1150V
4(1000V)/3(1250V)
Características de los interruptores automáticos según IEC 60947-2
Intensidad asignada (A)
In
a 40 ºC / 50 ºC
Calibre del 4º polo (A)
Calibre de los captores
056410
Tipo de interruptor automático
Poder de corte último (kA eff)
V AC 50/60 Hz
Icu
Poder de corte de servicio (kA eff)
Icu
Categoría de utilización
Intensidad asignada de corta duración admisible (kA eff) Icw
V AC 50/60 Hz
Protección integrada instantanea
Poder de cierre (kA cresta)
Icm
V AC 50/60 Hz
220/415/440 V
525 V
690 V
1150 V
% Icu
1s
3s
220/415/440 V
525 V
690 V
1150 V
Tiempo de corte (ms)
Tiempo de cierre (ms)
Características de los interruptores automáticos según NEMA AB1
Poder de corte (kA cresta)
240/480 V
V AC 50/60 Hz
600 V
Características de los interruptores sin protección
Trip por relé externo según IEC 60947-2
Tipo de interruptor automático
Poder de corte último
Poder de corte en servicio
Intensidad de corta duración
Icu
Ics
Icw
Protección para sobrecarga y corto circuito con relé externo
temporización máxima de protección corto circuito 350 ms (4)
Poder de cierre (kA cresta) V AC 50/60 Hz
Icm
220... 690 V
% Icu
1s
3s
220... 690 V
Características de los interruptores en carga según IEC 60947-3
Tipo de interruptor automático
Poder de cierre (kA cresta)
Icm
220... 690 V
Categoría AC23A/AC3 V AC 50/60 Hz
1150 V
Intensidad de corta duración admisible (kA eff)
Icw
0,5 s
Categoría AC23A/AC3 V AC 50/60 Hz
1s
3s
Durabilidad mecánica y eléctrica según IEC 60947-2/3 en In/Ie
Vida útil mecánica
con mantenimiento
C/O ciclos x 1000
sin mantenimiento
Tipo de interruptor automático
In (A)
intensidad asignada
C/O ciclos x 1000 eléctrica
sin mantenimiento
IEC 60497-2
(1) 50°C: conexión posterior vertical
(2) ver las curvas de limitación de corriente
(3) equipado con una unidad de disparo con poder cierre
de
90 kA cresta
(4) la protección externa debe cumplir con las protección
térmica del interruptor automatico.
(5) disponible para 480V NEMA
(6) recomendable para partida de motor
(partida directa)
3/6
Tipo de interruptor automático o interruptor
intensidad de operación asignada
C/O ciclos x 1000 eléctrica
sin mantenimiento
IEC 60497-2
Tipo de interruptor automático o interruptor
intensidad de operación asignada
Potencia de motor
C/O ciclos x 1000 eléctrica
sin mantenimiento
IEC 60497-3 Anexo M/IEC 60497-4-1
440 V (5)
690 V
1000 V
Ie (A)
440 V (5)
690 V
Ie (A)
380/415 V (kW)
440 V (5) (kW)
690 V
440/690 V (6)
42
42
NW10 NW12
1000 1250
1000 1250
400
630
a 1000 a 1250
H1
H2
65
100
65
85
65
85
-
NW16
1600
1600
800
a 1600
L1(2) H10
150 130 100 50
65
36
Sin
143
143
143
25
85
50
190
220
187
187
25
30
30
80
330
286
220
10
50
50
Sin
105
25
65
65
100
85
150
100
-
HF (3)
85
400
630
160
250
a 400 a 630
NW20
2000
2000
1000
a 2000
H1
H2
65
100
65
85
65
85
100%
B
65
85
36
75
Sin
150
143 220
143 187
143 187
25
25
< 70
800
320
a 800
1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
400
500
630
800
1000 1250 1600 2000 2500
a 1000 a 1250 a 1600 a 2000 a 2500 a 3200 a 4000 a 5000 a 6300
H3
150
130
100
-
L1(2)
150
130
100
-
H10
50
65
65
330
286
220
25
30
30
80
330
286
220
10
50
50
Sin
105
25
150
100
150
100
-
NW25
2500
2500
1250
a 2500
H1
65
65
65
100%
B
65
65
Sin
143
143
143
25
< 70
NW32
3200
3200
1600
a 3200
H2
100
85
85
-
NW40
4000
4000
2000
a 4000
H3
H10
150 130 100 50
NW40b NW50
4000 5000
4000 5000
2000 2500
a 4000 a 5000
H1
H2
100
150
100
130
100
100
100%
B
100
100
100
100
Sin
270
220
330
220
286
220
220
25
25
< 80
85
75
190
220
187
187
25
65
65
190
330
286
220
25
50
50
Sin
105
25
65
65
100
85
150
100
-
HF (3)
85
85
75
Sin
HA
85
100%
85
85
Sin
65
65
100
85
HF (3)
85
85
75
Sin
HA
55
100%
55
55
Sin
187
121
187
187
HA10
105
50
50
NW25/NW32/NW40
HA
HF
HA10
121
187 105
55
85
50
55
75
50
NW40b/NW50/NW63
HA
187
85
85
HA
50
100%
50
36
Sin
85
50
Sin
HA
50
100%
50
36
Sin
105
187
105
NW08/NW10/NW12/NW16
NA
HA
HF
HA10
88
105
187
­
­
­
105
­
­
­
42
50
85
50
36
50
50
NW20
HA
105
50
50
25
12,5
N1/H1/H2
L1
800/1000/1250/1600
10
3
10
3
­
H1/H2/NA/HA/HF
800/1000/1250/1600
10
10
H1/H2/NA/HA/HF
800
1000
335 a 450
450 a 560
400 a 500
500 a 630
≤ 800
800 a 1000
6
20
10
H1/H2
L1
H10
2000
8
3
6
3
­
0,5
H1/H2/H3/HA/HF
2000
8
6
H1/H2/H3/HA/HF
2000
900 a 1150
1000 a 1300
1600 a 2000
H10
­
­
0,5
1250
560 a 670
500 a 800
1000 a 1250
1600
670 a 900
800 a 1000
1250 a 1600
HF
187
85
50
H1/H2 H3
H10
2500/3200/4000
5
1,25 2,5
1,25 0,5
2500/3200/4000
5
2,5
100
100
NW63
6300
6300
3200
a 6300
Sistema Masterpact
NW08
800
800
400
a 800
N1
42
42
42
100%
B
42
22
Sin
88
88
88
25
< 70
250
100
a 250
3
elección de los captores
calibre del captor (A)
Regulación del umbral Ir (A)
150
100
10
5
H1
H2
4000/5000/6300
1,5
1,5
1,5
1,5
H1/H2/H2
4000b/5000/5300
1,5
1,5
3/7
Interruptores
automáticos en aire
Unidades de control Micrologic
Panorama de las funciones
Todos los interruptores automáticos están equipados con una unidad de control Micrologic totalmente intercambiable.
Las unidades de control están concebidas para asegurar la protección de los circuitos de potencia y de los receptores.
Las alarmas son programables para señalizar a distancia.
Las medidas de intensidad, tensión, frecuencia, potencia, calidad de energía, optimizan la continuidad de servicio y la gestión de la energía.
L
S
I
G
D
: Protección largo retardo.
: Protección corto retardo.
: Protección instantanea.
: Protección a tierra.
: Protección diferencial.
Protecciones en intensidad
Compact NS630b-3200
Micrologic 2: protección de base
2.0
t
L
I
0
Ir
Protecciones:
I largo retardo + instantáneo
Isd
Micrologic 5: protección selectiva
t
5.0 E
X Y Z
X: tipo de protección
2 para una protección de base.
5 para una protección selectiva.
6 para una protección selectiva + tierra.
7 para una protección selectiva + diferencial.
S
0
Ir
Isd
I
Ii
Protecciones:
largo retardo + corto retardo + instantáneo
I
Micrologic 6: protección selectiva + tierra
t
L
t
Y: generación de la unidad de control
Identificación de las diferentes generaciones.
0 para la 1.a.
Z: tipo de medida
A para “ampérmetro”.
E para “energía”
P para “potencia”.
H para “armónico”.
5.0
L
S
0
Ir
Isd
G
I
Ii
I
3/8
Ig
I
Micrologic 7: protección selectiva + diferencial
t
L
t
Seguridad en el funcionamiento
La integración de las funciones de protección en un
componente electrónico ASIC común a todas las
unidades de control garantiza una gran fiabilidad
y una elevada inmunidad a las perturbaciones
eléctricas.
0
Protecciones:
largo retardo
+ corto retardo
+ instantáneo
+ tierra
S
0
Ir
Isd
D
I
Ii
I
0
I n
I
Protecciones:
largo retardo
+ corto retardo
+ instantáneo
+ diferencial
Medidas y otras protecciones
A: ampérmetro
I1, I2, I3, IN, Itierra, Idiferencial y valores máximos de estas medidas.
Señalización de defectos mediante leds: Ir, Isd, Ii, Ig e IΔn, Ap (disparo por autoprotección) según corresponda.
Valores de las regulaciones en amperios y en segundos.
E: A + Energia
Incorpora todas las medidas RMS de Micrologic A + Voltage, factor de potencia , potencia y medidas de energia demanda de corriente.
Incorpora la funcion “Vista Rapida “que permite visualizar de una forma ciclica todas las variables electricas de Micrologic E
P: A + potencia + protecciones parametrizables
Medidas V, A, W, VAR, VA, Wh, VARh, VAh, Hz, Vcresta, Acresta, cos φ, máximos y mínimos.
Protecciones largo retardo en IDMTL, mínimos y máximos en tensión y frecuencia desequilibrios en tensión e intensidad, sentido de rotación de las fases,
retorno de potencia.
Desconexión/reconexión en función de la potencia o de la intensidad.
Medidas de las intensidades cortadas, señalización diferencial de defecto, indicadores de mantenimiento, fechado e histórico de eventos.
H: P + armónicos
Calidad de la energía: fundamental, tasa de distorsión, amplitud y fase de los armónicos hasta el rango 51.
Captura de ondas sobre defecto, alarma o demandada.
Alarmas programables: umbrales y acciones programables de medida.
Compact NS630-1600
Compact NS1600-3200
Masterpact
2.0 A
Compact NS630-1600
Masterpact
2.0 E
Masterpact
Micrologic 2.0 E
100 %
40 %
menu
long time
alarm
instantaneous
5.0 A
5.0 E
Micrologic 5.0 E
5.0 P
5.0 H
6.0 P
6.0 H
7.0 P
7.0 H
100 %
40 %
menu
long time
alarm
short time
6.0 A
6.0 E
Micrologic 6.0 E
100 %
40 %
menu
long time
alarm
short time
ground fault
7.0 A
Interruptores
automáticos en aire
Unidades de control Micrologic
Micrologic A “ampérmetro”
E46028A-Micrologic 6.0
Las unidades de control Micrologic A protegen los circuitos de potencia. Sus prestaciones son: medidas, posibilidad de comunicación e indicación de los máximos de intensidad.
La versión 6 integra la protección de tierra, y la versión 7 la protección diferen­
cial.
Regulación de las protecciones
Las protecciones son regulables en umbral y en temporización por selectores.
Los valores regulados se ven temporalmente sobre la pantalla, en amperios y en
segundos. La precisión de las regulaciones puede ser aumentada limitando la
zona de regulación al cambiar el calibrador de largo retardo.
Protección contra las sobrecargas
Protección largo retardo de tipo valor eficaz (RMS). Memoria térmica: imagen térmica antes y después del disparo.
Protección contra los cortocircuitos
Protección corto retardo (RMS) e instantáneo.
Selección de tipo I2t (On / Off) en la temporización corto retardo.
Protección contra los defectos a tierra
Protección de tipo “residual” o “source ground return”.
Selección de tipo I2t (On / Off) en temporización.
Protección diferencial residual (Vigi)
Funciones sin alimentación exterior.
Inmunizado contra riesgos de disparos intempestivos.
Resistente a las componentes continuas clase A hasta 10 A.
Protección del neutro
En interruptores automáticos tripolares, sin protección en el neutro.
En interruptores automáticos tetrapolares, regulación de la protección en el neutro
por selector en 3 posiciones: neutro no protegido (4P 3d), neutro medio protegido
(4P 3d + N/2), neutro totalmente protegido (4P 4d).
Selectividad lógica ZSI
Una bornera “Zone Selective Interlocking” (ZSI) permite el cableado con otras
unidades de control para una selectividad total en la protección de corto retardo y
tierra sin temporización del disparo.
Esta función está incluída en los siguientes tipos de Micrologic: 5, 6 y 7.
Medidas “ampérmetro”
menu
Las unidades de control Micrologic Amiden el valor eficaz de las intensidades (RMS).
Una pantalla LCD numérica fija permanentemente la fase de mayor carga
(Imax) y permite, por presiones sucesivas sobre la tecla, la lectura de I1, I2, I3,
IN, Ig, I∆n, de las intensidades memorizadas (máximas) y de las regulaciones.
La alimentación externa, opcional, permite fijar las intensidades < 20 % In.
Opción de comunicación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Umbral y temporización largo retardo.
Testigo luminoso de sobrecarga.
Umbral y temporización de disparo corto retardo.
Umbral de disparo instantáneo.
Umbral y temporización de disparo Vigi o tierra.
Botón test Vigi o tierra.
Tornillo de fijación del calibrador largo retardo.
Toma de test.
Lámpara de test, “reset” y estado de la pila.
Señalización de las causas de disparo.
Visualización digital.
Amperímetro y diagrama de barras trifásico.
Teclas de navegación.
Nota: las unidades de control Micrologic A están equipadas
en estándar de una tapa de precintado transparente.
3/10
Asociada a la opción de comunicación COM, la unidad de control transmite los
parámetros siguientes:
Lectura de las regulaciones.
Conjunto de las medidas “amperímetro”.
Señalización de las causas de disparo.
Puesta a cero de los valores máximos.
Micrologic 2.0 A
Protecciones
Largo retardo
Umbral (A)
Ir = In X…
Disparo entre 1,05 y 1,20 Ir
Temporización (s)
tr a 1,5 X Ir
Precisión: 0 a –20 % tr a 6 X Ir
tr a 7,2 X Ir
Memoria térmica
Instantánea
Umbral (A)
Isd = Ir X…
Precisión: ±10 %
Temporización
1,5
2
2,5
3
4
5
6
8
Ir
tr
10
Isd
0
fijo : 20 ms
I
menu
Medida permanente de intensidad
Medidas de 20 a 200 % de In
Precisión: 1,5 % (captadores incluidos)
Valores máximos
I1
I2
I3
IN
alimentación con propia intensidad (para I > 20 % In)
I1 max I2 max I3 max IN max
Sistema Masterpact
Ampérmetro
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
0,95 0,98 1
otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibrador t
12,5 25
50
100
200
300
400
500
600
0,5
1
2
4
8
12
16
20
24
0,34 0,69 1,38 2,7
5,5
8,3
11
13,8 16,6
20 min. antes y después del disparo
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A
Protecciones
Ampérmetro
Medida permanente de la intensidad
Medidas de 20 a 200 % de In
Precisión: 1,5 % (incluido captadores)
Valores máximos
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
0,95 0,98 1
otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibrador t
12,5 25
50
100
200
300
400
500
600
0,5
1
2
4
8
12
16
20
24
0,34 0,69 1,38 2,7
5,5
8,3
11
13,8 16,6
20 min. antes y depués de disparo
1,5
2
2,5
3
4
0
20
80
0,1
0,1
80
140
0,2
0,2
140
200
0,3
0,3
230
320
0,4
0,4
350
500
2
3
4
6
8
5
10
Isd
tsd
10
Ii
I
12
15
off
t
D
0,5
0,5
800
0,3
0,3
230
320
E
0,6
0,6
880
0,4
0,4
350
500
F
0,7
0,7
960
3
5
7
60
80
140
350
350
500
800
800
1000
230
230
320
8
tr
0
Micrologic 6.0 A
A
B
C
0,3
0,3
0,4
0,2
0,3
0,4
500
640
720
0
0,1
0,2
0,1
0,2
20
80
140
80
140
200
Micrologic 7.0 A
0,5
1
2
140
140
200
6
Ir
3
Largo retardo
Umbral (A)
Ir = In X…
Disparo entre 1,05 a 1,20 Ir
Temporización (s) tr a 1,5 X Ir
Precisión: 0 a –20 % tr a 6 X Ir
tr a 7,2 X Ir
Memoria témica
Corto retardo
Umbral (A)
Isd = Ir X…
Precisión: ±10 %
Temporización (ms) intervalos de reg. I2t Off
a 10 Ir
I2t On
tsd (no disparo)
tsd (max de corte)
Instantáneo
Umbral (A)
Ii = In X…
Precisión: ±10 %
Tierra
Umbral (A)
Ig = In X …
Precisión: ±10 %
In ≤ 400 A
400 A < In ≤ 1200 A
In > 1200 A
Temporización (ms) intervalos de reg. I2t Off
a In o 1200 A
I2t On
tg (no disparo)
tg (max de corte)
Diferencial residual (Vigi)
Sensibilidad (A)
I∆n
Precisión: 0 a –20 %
Temporización (ms) escalones de regulación
t∆n (non disparo)
t∆n (max. de corte)
G
0,8
0,8
1040
H
0,9
0,9
1120
2
I t on
Ig
J
1
1
1200
2
tg
0
t
10
20
I t off
I
I n
t n
30
0
I
menu
I1
I2
I3
IN
Ig
I∆n
alimentación por propia intensidad (para I > 20% In)
I1 max I2 max I3 max IN max Ig max I∆n max
Nota: todas las funciones de protección funcionan con intensidad propia. Un “reset” permite la puesta a cero de defectos, valores máximos e intensidades cortadas memorizadas.
3/11
Interruptores
automáticos en aire
Unidades de control Micrologic
Micrologic E “energía”
Las unidades de control Micrologic E, protegen los circuitos de potencias.Sus prestaciones
son medidas , posibilidad de comunicación e indicacion de maximo de corriente.
La version 6 incluye la proteccion de falla a tierra
Medidas “Energia”
Adicional a las medidas del corriente de Micrologic A
La unidad de control Micrologic E permite medir y visualizar :
Demanda de Corriente
Voltajes; fase -fase, fase -neutro , promedio (1)y desbalance (1)
Potencia instantanea : P,Q,S
Factor de Potencia :PF
Demanda de potencia : P demanda
Energia:Ep,Eq (1),Es (1)
Precisión de la energía activa Ep es del 2% (incluyendo los sensores). El rango de medida de
corriente es el mismo de Micrologic A, La alimentación externa, opcional, permite visualizar
las corrientes < 20 % In.
Opcion de Comunicación
Asociada a la opción de comunicación COM, la unidad de control transmite los siguientes parámetros :
Calibracion ( ajustes )
Medidas de Corriente y Energia
Conexión con pantalla de visulizacion FDM121
Señalización de las causas de disparo.
Lectura de minimos /<maximos.
14
15
Protección
Las protecciones son regulables en umbral y en temporización por selectores.
Los valores regulados se ven temporalmente sobre la pantalla, en amperios y en segundos. La precisión de las regulaciones puede ser aumentada limitando la zona de regulación al cambiar el calibrador de largo retardo
Protección contra las sobrecargas
Protección largo retardo de tipo valor eficaz (RMS).
Memoria térmica: imagen térmica antes y después del disparo.
Protección contra los cortocircuitos
Protección corto retardo (RMS) e instantáneo.
Selección de tipo I2t (On / Off) en la temporización corto retardo.
Protección contra los defectos a tierra
Protección de tipo “residual” o “source ground return”.
Selección de tipo I2t (On / Off) en temporización.
Protección del neutro
En los interruptores de tres polos, la protección del neutro no es posible.
En los interruptores de cuatro polos, la protección del neutro se puede establecer mediante una de tres posiciones selector: neutral sin protección (4P 3d), la protec­
ción del neutro en el 0,5 Ir (4P 3d N / 2), neutral.
Selectividad lógica ZSI
Una bornera “Zone Selective Interlocking” (ZSI) permite el cableado con otras unidades de
control para una selectividad total en la protección de corto retardo y tierra sin temporización
del disparo .Esta función está incluída en las Micrologic: 5y 6.
Alarma de sobrecarga
Una alarma de LED amarillo se enciende cuando la corriente supera el umbral de disparo
ajustado.
M2C contactos programables
1 Umbral y temporización largo retardo.
2 Led de sobrecarga.(1,25 Ir)
3 Umbral y temporización de disparo corto retardo.
4 Umbral de disparo instantáneo.
5 Umbral y temporización de falla a tierra.
6 Botón de prueba falla a tierra
7 Tornillo de fijación del calibrador largo retardo.
8 Conector de Prueba ( Test )
9 Prueba de lamparas , “reset” y estado de la pila.
10 Señalización de las causas de disparo.
11 Pantalla de visulizacion digital.
12 Amperímetro y diagrama de barras trifásico.
13 Boton de navegación.”vista rapida “ ( solo con micrologic E )
14 Boton Menu
15 Boton cambio de menu
(1) Visualizacion en pantalla FDM121
Nota: las unidades de control Micrológic E vienen con una
cubierta de proteccion transparente como estándar
Los contactos auxiliares M2C (2 contactos) señalizan las superaciones del umbral o los cam­
bios de estado (Ir, ISD, alarma Ir, alarma Ig, Ig). Pueden ser programados utilizando el teclado
en la Micrologic E o de forma remota mediante la opción COM (BCM ULP).
Indicadores de falla
LEDs que indican el tipo de falla:
sobrecarga (largo retardo Ir)
Cortocircuito (corto retardo Isd o instantáneo Ii)
Falla a tierra (Ig)
Falla interno (Ap).
Históricos de fallas
Los 10 últimos disparos y alarmas son registrados en dos históricos distintos.
indicaciones que se registran y se muestran:
la causa de disparo: Ir, Isd, li, Ig o Auto-protección (Ap) la fecha y hora de la falla (opción requiere la comunicación).
Energía de la batería
Los LEDs de indicación de falla permanecerá encendida hasta que el botón de prueba / Reset
se presionado. Bajo condiciones normales de funcionamiento, la batería que alimenta los LED
tiene una vida útil de aproximadamente 10 años.
Prueba
Un mini kit de prueba o un equipo de prueba portátil puede ser conectado al conector de prue­
ba en el frente de la unidad para comprobar el funcionamiento del interruptor. Para Micrologic
6.0 , el funcionamiento de de falla a tierra o de fuga a tierra de protección se puede comprobar
pulsando el botón de prueba situado por encima del conector de prueba .
3/12
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.95 0.98 1
Otros umbrales de regulacion deseados se obtienen cambiando el calibrador (rating plug )
tr (s)
0.5
1
2
4
8
12
16
20
24
50
100 200 300 400 500 600
Precision: 0 a -30 % 1.5 x Ir 12.5 25
2
4
8
12
16
20
24
Precision: 0 a -20 % 6 x Ir
0.7(1) 1
5.5
8.3
11
13.8 16.6
Precision: 0 a -20 % 7.2 x Ir 0.7(2) 0.69 1.38 2.7
20 min. Antes y despues del disparo
Isd = Ir x …
1.5
3
4
5
6
8
10
Micrologic 5.0 / 6.0 E
Micrologic 5.0 / 6.0 E
Ir = In x …
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.95 0.98 1
Otros umbrales de regulacion deseados se obtienen cambiando el calibrador (rating plug )
Precision: 0 a -30 %
Precision: 0 a -20 %
Precision: 0 a -20 %
tr (s)
1.5 x Ir
6 x Ir
7.2 x Ir
0.5
1
2
4
8
12
12.5 25
50
100 200 300
2
4
8
12
0.7(1) 1
5.5
8.3
0.7(2) 0.69 1.38 2.7
20 min. Antes y despues del disparo
16
400
16
11
20
500
20
13.8
24
600
24
16.6
1.5
2
2.5
3
4
5
6
8
10
0.1
0.1
80
140
0.2
0.2
140
200
0.3
0.3
230
320
0.4
0.4
350
500
3
4
6
8
10
12
15
off
G
0.8
0.8
1040
H
0.9
0.9
1120
J
1
1
1200
Memoria Termica
(1) 0 a -40 % - (2) 0 a -60 %
Corto retardo
Umbral (A)
Precision: ±10 %
Ajuste de tiempo tsd (s)
Ajuste
Temporizaciom (ms ) 10 x Ir
(I2t Off or I2t On)
tsd (no disparo)
tsd (max.de corte )
0
20
80
Ii = In x …
2
Isd = Ir x …
I2t Off
I2t On
Sistema Masterpact
Ajuste de tiempo
Temporizacion
2.5
Maximo tiempo de retardo :20 ms
Tiempo maximo de apertura :80 ms
Protección
Largo retardo
Current setting (A)
Disparo entre 1.05 a 1.20 x Ir
2
3
Memoria Termica
(1) 0 a -40 % - (2) 0 a -60 %
Instantanea
Umbral (A)
Precision: ±10 %
Temporizacion
Micrologic 2.0 E
DB101127
Largo retardo
Ajuste de corriente (A)
Disparo entre 1.05 a 1.20 x Ir
Ajuste de tiempo
Temporizacion
DB101126
Protección
Instantanea
Falla a tierra
Ajuste de corriente (A)
Precision: ±10 % Ajuste de tiempo tg ( s)
Maximo tiempo de retardo :20 ms
Tiempo maximo de apertura :50 ms
Ig = In x …
In y 400 A
400 A < In < 1250 A
In u 1250 A
Settings
Temporizacion (ms)
tg (no disparo)
desde In a 1200 A (I2t Off or I2t On) tg (max.de corte )
Energía
I2t Off
I2t On
Micrologic 6.0 E
A
B
C
0.3
0.3
0.4
0.2
0.3
0.4
500 640 720
0
0.1
0.2
0.1
0.2
20
80
140
80
140 200
D
0.5
0.5
800
0.3
0.3
230
320
E
0.6
0.6
880
0.4
0.4
350
500
F
0.7
0.7
960
DB101128
Umbral (A)
Precision: ±10 %
Temporizacion
Micrologic 2.0 / 5.0 / 6.0 E
Tipo de Medida
Corriente instantanea
Rango
Precisión
0.2 x In to 1.2 x In
± 1.5 %
I1, I2, I3, IN
Ig (6.0 E)
0.05 x In to In
± 10 %
0.2 x In to 1.2 x In
± 1.5 %
Corriente máxima
I1, I2, I3, IN
Demanda de corriente
I1, I2, I3, Ig
0.2 x In to 1.2 x In
± 1.5 %
Voltajes
V12, V23, V31, V1N, V2N, V3N 100 to 690 V
± 0.5 %
Potencia Activa
P
30 to 2000 kW
±2%
Factor de potencia
PF
0 to 1
±2%
Demanda de potencia
P demanda
30 to 2000 kW
±2%
±2%
Energía activa
Ep
-1010 GWh to 1010 GWh
Nota: Nota : todas las funciones de proteccion de corriente no requieren fuente auxiliar de alimentacion
El boton test /reset permite resetear las medidas maximas , indicadores de falla (trip) y prueba de bateria
3/13
Interruptores
automáticos en aire
Unidades de control Micrologic
Micrologic P “potencia”
E46017A-Micrologic 6.0
Las unidades de control Micrologic P integran todas las funciones de Micrologic A, además miden las tensiones y calculan potencias y energías.
Las nuevas protecciones de base de intensidades, tensión, frecuencia y potencia refuerzan la protección de los receptores.
Regulación de las protecciones
Las protecciones regulables por selectores son idénticas a la unidad de control
Micrologic A: sobrecargas, cortocircuitos, defectos de tierra o diferencial.
Doble regulación
Dentro del umbral de regulación fijado por el selector, se puede hacer una regula­
ción más fina de los umbrales mediante el teclado o a distancia (con precisión de
amperios) y de las temporizaciones (con precisión de segundos).
Regulación IDMTL
La coordinación con las protecciones de media tensión o fusibles está optimizada por la
regulación de la pendiente de la curva de protección contra las sobrecargas. Esta regu­
lación permite también una mejor adaptación de esta protección a ciertos receptores.
Protección del neutro
En interruptores automáticos tripolares, se puede regular el neutro por teclado o a
distancia con la opción COM en las 4 posiciones siguientes: neutro no protegido
(4P 3d), neutro con media protección (4P 3d + N/2), neutro totalmente protegido
(4P 4d), neutro con doble protección (4P 3d + 2N). La protección doble del neutro
se utiliza cuando la sección del neutro es doble de las fases (fuerte desequilibrio
de cargas, tasa de armónicos elevada de rango 3).
En interruptores automáticos tetrapolares, se puede regular el neutro por conmu­
tador y por teclado según las tres posiciones siguientes: neutro no protegido (4P
3d), neutro con mitad de protección (4P 3d + N/2), neutro totalmente protegido
(4P 4d). La protección del neutro es inoperante si la curva de largo retardo está
regulada en una de las protecciones IDMTL.
Parametrización de alarmas y otras protecciones
Micrologic P surpervisa, en función de un umbral y de una temporización regulable
por teclado (o a distancia con la opción COM), las intensidades, tensiones, poten­
cia, la frecuencia y el sentido de rotación de las fases. Cada superación del umbral
es señalado a distancia con la opción COM. Esta superación del umbral puede ser
asociada o a un disparo (protección), a una señalización realizada por un contacto
programable M2C o M6C opcional (alarma) o a ambos (alarma y protección).
Conexión-desconexión
La conexión-desconexión de una carga está parametrizada en función de la po­
tencia o de la intensidad que atraviesan los interruptores automáticos. La acción
de desconexión está realizada por el supervisor PowerLogic con la opción COM
o por un contacto programable M2C o M6C.
Medidas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Umbral y temporización de disparo largo retardo.
Testigo luminoso de sobrecarga.
Umbral y temporización de disparo corto retardo.
Umbral de disparo instantáneo.
Umbral y temporización de disparo Vigi o tierra.
Botón test Vigi o tierra.
Tornillo de fijación del calibrador de largo retardo.
Toma de test.
Lámpara de test + pila y “reset” de las señalizacio­
nes.
Señalización de las causas de disparo.
Pantalla de alta definición.
Visualización de las medidas.
Indicadores de mantenimiento.
Parametraje de la protecciones.
Teclas de navegación.
Enclavamiento de la regulación tapa cerrada.
Micrologic P calcula en tiempo real todos los parámetros eléctricos (V, A, W, VAR,
VA, Wh, VARh, VAh, Hz), los factores de potencia y los factores de cresta.
Micrologic P calcula también las medias en intensidad y potencia en un tiempo
regulable. En cada parámetro medido se obtendrá los valores máximos y mínimos.
Cuando se produce un disparo por defecto, la intensidad cortada es memorizada.
La alimentación externa (opcional) permite la visualización si el interruptor auto­
mático está abierto o no alimentado.
Históricos e indicadores de mantenimiento
Los 10 últimos disparos y alarmas son registrados en dos históricos distintos.
Los indicadores de mantenimiento (desgaste de los contactos, número de manio­
bras…) son consignados en un registro accesible localmente.
Opción de señalización por contactos
programables
Los contactos auxiliares M2C (2 contactos) y M6C (6 contactos) señalizan las
superaciones del umbral o los cambios de estado. Son programados desde la
unidad Micrologic P por teclado, o a distancia con la opción COM.
Opción de comunicación
Nota: las unidades de control Micrologic P están equipadas
en estándar con una tapa de precintado plena.
3/14
La opción de comunicación COM permite:
La lectura y la parametrización a distancia de las protecciones y alarmas.
La transmisión de todas las medidas e indicadores calculados.
La señalización de las causas de disparo y de las alarmas.
La consulta de históricos e indicadores de mantenimiento.
Puesta a cero de los valores máximos.
Un informe y un registro de mantenimiento, memorizados en la unidad de control no disponible localmente, son igualmente accesibles con la opción COM.
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P
+
Ir = In X…
1,05 a 1,20 Ir
tr a 1,5 X Ir
tr a 6 X Ir
tr a 7,2 X Ir
pendiente de la curva
Regulación IDMTL
Memoria térmica
Corto retardo (RMS)
Umbral (A)
Isd = Ir X…
Precisión: ±10 %
Temporización
escal. de reg. I2t Off
(ms) a 10 Ir
I2t On
tsd (no disparo)
tsd (máx. de corte)
Instantáneo
Umbral (A)
Ii = In X…
Precisión: ±10 %
Tierra
Umbral (A)
Ig = In X…
Precisión: ±10 %
In ≤ 400 A
400 A < In ≤ 1200 A
In > 1200 A
Temporización
intervalos de I2t Off
(ms) a 10 Ir
regulación
I2t On
tg (no disparo)
tg (máx. de corte)
Diferencial residual (Vigi)
Sensibilidad (A)
I∆n
Precisión: 0 a –20 %
Temporización (ms) escalones de regulación
t∆n (no disparo)
t∆n (máx. de corte)
0,4
0,5 0,6
0,7
0,8
0,9
0,95 0,98 1
otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibrador t
12,5
25
50
100
200
300
400
500
600
0,5
1
2
4
8
12
16
20
24
0,34
0,69 1,38 2,7
5,5
8,3
11
13,8 16,6
SIT
VIT EIT
HVFuse
DT
20 min. antes y después del disparo
1,5
2
2,5
3
4
0
20
80
0,1
0,1
80
140
0,2
0,2
140
200
0,3
0,3
230
320
0,4
0,4
350
500
2
3
4
6
8
10
12
15
OFF
D
0,5
0,5
800
0,3
0,3
230
320
E
0,6
0,6
880
0,4
0,4
350
500
F
0,7
0,7
960
G
0,8
0,8
1040
H
0,9
0,9
1120
J
1
1
1200
3
5
7
350
350
500
800
800
1000
Micrologic 6.0 P
A
B
C
0,3
0,3 0,4
0,2
0,3 0,4
500
640 720
0
0,1 0,2
0,1 0,2
20
80
140
80
140 200
Micrologic 7.0 P
0,5
1
2
60
60
140
140
140
200
230
230
320
5
6
8
Ir
tr
Isd
IDMTL
10
tsd
Ii
0
I
t
2
I t on
Ig
2
I t off
tg
0
10
20
30
I
t
I n
t n
I
0
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P
Alarmas y otras protecciones (1)
Intensidad
Desequilibrio de intensidad
Máx. de intensidad medio
Tensión
Desequilibrio de tensión
Mín. de tensión
Máx. de tensión
Potencia
Retorno de potencia
Frecuencia
Mín. de frecuencia
Máx. de frecuencia
Sentido de rotación de fases
Sentido
∆I
Imáxmed: I1, I2, I3, IN, Ig
Umbral
5 a 60 % X Imed
0,4 In a umbral corto retardo
Temporización
1 a 40 s
0 a 1500 s
∆U
Umin
Umáx
2 a 30 % X Umedio
60 a 690 V entre fases
100 a 930 V entre fases
1 a 40 s
0,2 a 5 s
0,2 a 5 s
rP
5 a 500 kW
0,2 a 20 s
Fmin
Fmáx
45 a 400 Hz
45 a 540 Hz
0,2 a 5 s
0,2 a 5 s
Ư
Ø1/2/3 o Ø1/3/2
instantáneo
Umbral
0,5 a 1 Ir por fases
200 kW a 10 MW
Temporización
20 % tr a 80 % tr
10 a 3600 s
t
umbral
umbral
temporización
temporización
0
I/U/P/F
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P
Conexión-desconexión
Valor medido
Intensidad
Potencia
I
P
t
umbral
temporización
todas las funciones de protección funcionan con la propia intensidad.
Las funciones de protección de la tensión están conectadas a la red por una toma de tensión interna al interruptor automático.
(1)
0
Sistema Masterpact
Largo retardo (RMS)
Umbral (A)
Disparo entre
Temporización (s)
Precisión: 0 a –20 %
3
Protecciones (1)
umbral
temporización
I/P
3/15
Interruptores
automáticos en aire
Unidades de control Micrologic
Micrologic P “potencia”
Pantallitas
La navegación por las pantallas es intuitiva. Los 6 botones del teclado permiten
visualizar los menús y seleccionar fácilmente los valores. Cuando la tapa de los
selectores está cerrada, no se pueden regular las protecciones con el teclado,
pero permite la lectura de la pantalla de medida, históricos, indicadores…
Medidas
Valores instantáneos
El tiempo de reposición de los valores visualizados por pantalla es de un segundo.
Los valores máximos y mínimos de las medidas son memorizados.
Intensidades
Pantalla de captación
Visualización de las
intensidades máximas
IRMS
A
A
A
A
1
tierra
1
tierra
URMS
VRMS
Umedio RMS
Udesequilibrio
V
V
V
%
12
23
31
1N
2N
3N
(U12 + U23 + U31) / 3
activa, reactiva, aparente
activa, reactiva, aparente
W, VAR, VA
Wh, VARh, VAh
Factor de potencia
PF
totales
totalesconsumidos - devueltos
totalesconsumidos
totalesdevueltos
total
F
Hz
Imáx. RMS
Tensiones
Potencias, energías
Frecuencias
Visualización de las
tensiones
Visualización de las
potencias
2
2
3
N
diferencial
3
N
diferencial
Valores medios (demandados)
El valor medio es calculado al escoger entre una ventana fija o una ventana desli­
zante de duración programable de 5 a 60 minutos. Este valor medio se llama “de­
manda”. Un indicador fijado en función del contrato firmado con el distribuidor de
energía eléctrica y asociado a una conexión/desconexión permite evitar o minimizar
las penalizaciones por superación de la potencia contratada. Los valores máximos
de demanda son sistemáticamente memorizados y fechados.
Intensidades
Idemanda
Imáx. demanda
Potencias
Visualización de la
frecuencia
Visualización de las
potencias medias o
demandadas
P, Q, Sdemanda
P, Q, Smáx. demanda
A
A
A
A
1
tierra
1
tierra
W, VAR, VA
W, VAR, VA
totales
totales
2
2
3
N
diferencial
3
N
diferencial
Valores máximos
Sólo los valores máximos en intensidad y en potencia están disponibles en pan­
talla.
Históricos
Visualización de un his­
tórico de disparos
Visualización después
del corte
Los 10 últimos disparos y las 10 últimas alarmas son recogidas en 2 históricos
disponibles por pantalla:
Histórico de disparos:
Tipo de defecto.
Fecha y hora.
Valores medidos en el instante del defecto (intensidad cortada…).
Histórico de alarmas:
Tipo de alarma.
Fecha y hora.
Valores medidos al activarse la alarma.
Indicadores de mantenimiento
Indicadores de mantenimiento se visualizan opcionalmente por pantalla:
Desgaste de los contactos.
Contador de maniobras:
Totales.
Después de la última puesta a cero.
3/16
Interruptores
automáticos en aire
Unidades de control Micrologic
Micrologic P “potencia”
Características técnicas complementarias
RSU configurador para Micrologic
Elección del idioma
Los mensajes pueden leerse en seis idiomas diferentes. La elección del mismo se
hace por teclado.
Funciones de protección
Todas las funciones de protección funcionan con intensidad propia. Las funcio­
nes de protección de tensión están conectadas a la red por una toma de tensión
interna al interruptor automático.
Funciones de medida
Las funciones de medida son independientes de las protecciones: el módulo de
medida de precisión funciona independiente del módulo de protección, estando a
la vez sincronizada con los eventos de la protección.
Modo de cálculo de las medidas
El módulo de medida implementa el nuevo concepto de “zero blind time” que consiste en una medición continua con una frecuencia de muestreo elevada, que permite no tener pérdidas de información (zonas sin muestreo) durante el trata­
miento de datos.
Este método garantiza la precisión de cálculo de energías aún para cargas de fuertes variaciones (soldadoras, robots, etc.).
Las energías están acumuladas a partir del valor instantáneo de las potencias, según dos métodos: Método tradicional en el cual sólo las energías positivas (consumidas) se acu­
mulan.
Método “duplicado”, en el cual las energías positivas (consumidas) y las negati­
vas (entregadas) se acumulan de forma separada. Precisión de las medidas (captadores incluidos) Tensión (V): 1 %.
Intensidad (A): 1,5 %.
Frecuencia (Hz): 0,1 Hz.
Potencia (W) y energía (Wh): 2,5 %.
Memorización
Las regulaciones de precisión, los 100 últimos acontecimientos y el registro de
mantenimiento quedan memorizados en la unidad de control en el caso de pérdida
de las alimentaciones.
Fechado
El día y la hora sólo se activa en presencia de un módulo de alimentación externo.
(precisión de una hora sobre un año).
Puesta a cero
Un reset individualizado por funciones permite una puesta a cero por teclado o a
distancia de los defectos, mínima y máxima, crestas y de los contadores e indi­
cadores.
3/17
3
Visualización con ION Enterprise
Medidas complementarias, valores máximos y mínimos
Todos los valores máximos y mínimos están disponibles únicamente con la opción
COM para una explotación con el supervisor PowerLogic.
Informe de eventos
Todos los eventos son fechados:
Disparos.
Aparición y desaparición de alarmas.
Modificación de regulaciones y parametrajes.
Puesta a cero de contadores.
Defectos del sistema: Autoprotección térmica.
Puesta en hora.
Superación de los indicadores de desgaste.
Conexiones a las herramientas de test...
Registro de mantenimiento
Permite afinar un diagnóstico y optimizar las operaciones de mantenimiento del aparato: Intensidad de mayor valor medido.
Contador de maniobras. Número de conexiones de herramientas de test.
Número de disparos en explotación y en modo test.
Indicador de desgaste de los contactos.
Ciertos valores medidos o calculados no son accesibles con la opción de comu­
nicación COM:
Icresta / √2, (I1 + I2 + I3)/3, I
desequilibrio.
Tasa de carga en % Ir.
Cos ϕ total.
Sistema Masterpact
Con la opción de comunicación (BCM ULP)
Interruptores
automáticos en aire
Unidades de control Micrologic
Micrologic H “armónicos”
Micrologic H integra todas las funciones de Micrologic P, y además está dotado
de una capacidad de cálculo y de memoria mucho más potente y permite un análi­
sis de la calidad de energía mucho más preciso y un análisis mucho más detallado
de los eventos. Está destinado a explotaciones de instalaciones eléctricas con el
supervisor de redes PowerLogic.
Micrologic H permite además de las funciones de Micrologic P:
Un análisis detallado de la calidad de la energía con el cálculo de armónicos y
de la fundamental.
Ayuda al diagnóstico y análisis de un evento gracias a la captura de ondas.
Programación de alarmas personalizadas para analizar y seguir una perturba­
ción en la red.
Medidas
Micrologic H capta todas las medidas de Micrologic P y además:
La medida fase por fase:
Potencias y energías.
Factores de potencia.
Calcula:
Tasa de distorsión de armónicos THD en intensidad y en tensión.
La fundamental en intensidad, tensión y potencias.
Armónicos en intensidad y tensión hasta el rango 51.
Valores instantáneos visualizados por pantalla
Intensidades
IRMS
Imáx. RMS
Tensiones
URMS
VRMS
Umedio RMS
Udesequilibrio
Potencias, energías
A
A
A
A
1
tierra
1
tierra
V
V
V
%
12
23
31
1N
2N
3N
(U12 + U23 + U31) / 3
Pactiva, Qreactiva, Saparente W, VAR, VA
Eactiva, Ereactiva, Eaparente Wh, VARh, VAh
Factor de potencia
PF
F
Hz
Fundamental total
THD
Armónicos de U e I
%
amplitudes
Frecuencias
2
2
3
N
diferencial
3
N
diferencial
totales 1
2
totalesconsumidos - devueltos
totalesconsumidos
totalesdevueltos
total 1
2
3
3
Indicadores de calidad de la energía
U I P Q S
U I
3 5 7 9 11 13
Los armónicos de rango 3, 5, 7, 9, 11 y 13, controlados por los distribuidores de energía, se
visualizan en la pantalla de la unidad de control.
Valores medios (demandados)
Al igual que en Micrologic P, los valores medios (demandados) son calculados opcionalmente en una ventana fija o deslizante de duración programable de 5 a
60 minutos. Intensidades
Idemanda
Imáx. demanda
Potencias
P, Q, Sdemanda
P, Q, Smáx. demanda
A
A
A
A
1
tierra
1
tierra
W, VAR, VA
W, VAR, VA
totales
totales
2
2
3
N
diferencial
3
N
diferencial
Valores máximos
Sólo los valores máximos en intensidad y en potencia están disponibles en pan­
talla.
Históricos e indicadores de mantenimiento
Estas funciones son idénticas a las de Micrologic P.
Nota: las unidades de control Micrologic H están
equipadas en estándar con una tapa de precintado
plena.
3/18
Históricos e indicadores de mantenimiento
Estas funciones son idénticas a las de Micrologic P.
Unidades de control Micrologic
Time
Con la opción de comunicación
Tools Window Help
5 seconds
Sampling Mode : MANUAL
Event
Module
Phase A­N Voltage ­ Harmonics Analysis
Phase 1­N
1,20
Harmonics(RMS)
Fundamental:
1,00
RMS:
RMS­H:
0,80
Peak:
CF:
THD:
0,60
H1: 118.09
H2: 0.01
H3: 0.45
H4: 0.03
H5: 0.45
H6: 0.04
H7: 1.27
H8: 0.05
H9: 0.42
H10: 0.01
H11: 1.03
H12: 0.07
OK
0,40
0,20
0,00
Ready
H2
H3
H4
H5
H6
H7
Harmonics
H8
ONLINE: DEMO
H9
H10
H11
No working system
Visualización de armónicos hasta rango 12
H12
9:30
Medidas complementarias, valores máximos y mínimos
Ciertos valores medidos o calculados sólo son accesibles con la opción de comu­
nicación COM, éstos son:
Icresta / √2, (I1 + I2 + I3)/3, Idesequilibrio.
Tasa de carga y tasa de carga de cresta en % Ir.
Cos φ total y por fases.
thd en tensión e intensidad.
Factores K de intensidad y factores K medios.
Factores de cresta de intensidades y tensiones.
Todas las fundamentales por fase.
Desfase de la fundamental en intensidad y tensión.
Potencia y factor de distorsión fase por fase.
Amplitud y desfase de los armónicos de rango 3 a 51 de intensidad y tensión.
Todos los valores máximos y mínimos están disponibles con la opción COM para
una explotación con el supervisor de redes PowerLogic.
Captura de ondas
Micrologic H memoriza permanentemente los 12 últimos ciclos de los valores
instantáneos de las intensidades y tensiones. Opcionalmente o automáticamen­
te sobre eventos programados, Micrologic H graba estas ondas en un registro.
Esta captura de ondas es visualizada en forma de oscilograma en el supervisor
PowerLogic con la opción COM.
Programación de alarmas personalizables
Cada valor instantáneo puede ser comparado con un umbral de base y un umbral
parametrizable. Una superación de un umbral genera una alarma. Cada alarma
puede ser asociada a una o varias acciones programables: apertura de un inte­
rruptor automático, activación de un contacto auxiliar M2C, M6C, registro selecti­
vo de alarmas en un listado, captura de ondas...
Informe de eventos y registro de mantenimiento
Micrologic H edita un listado y un registro de mantemiento idénticos al Microlo­
gic P.
Características técnicas complementarias
Captura de onda de intensidad
Edición de un listado
Elección del idioma
Los mensajes de pueden visualizar en 6 idiomas diferentes. La elección del idioma
se hace por teclado.
Funciones de protección
Todas las funciones de protección funcionan con intensidad propia. Las funcio­
nes de protección de tensión están conectadas a la red por una toma de tensión
interna al interruptor automático.
Funciones de medida
Las funciones de medida son independientes de las protecciones: el módulo de
medida de precisión funciona independiente del módulo de protección estando a
la vez sincronizada con los eventos de la protección.
Modo de cálculo de las medidas
Una cadena analógica dedicada a la medida permite aumentar la precisión en el cálculo de armónicos y en los indicadores de calidad de energía. Las magnitudes eléctricas son calculadas por Micrologic H hasta un rango de 1,5 In (20 In para Micrologic P).
La medida implementa el nuevo concepto de “zero blind time”.
Las energías se acumulan a partir del valor instantáneo de las potencias según los métodos tradicional y el anteriormente mencionado.
Las componentes se calculan por Transformada de Fourier Discreta (DFT).
Precisión de las medidas (captadores incluidos)
Tensión (V): 1 %.
Intensidad (A): 1,5 %.
Frecuencia (Hz): 0,1 Hz.
Potencia (W) y energía (Wh): 2,5 %.
Tasa de distorsión de armónicos (THD): 1 %.
Memorización
Las regulaciones más precisas, los 100 últimos acontecimientos y el registro de
mantenimiento quedan memorizados en la unidad de control en caso de pérdida
de la alimentación.
Fechado
El día y la hora sólo se activa en presencia de un módulo de alimentación externo
(precisión de 1 hora sobre un año).
Puesta a cero
Un reset permite una puesta a cero por teclado o a distancia de los efectos, míni­
ma, de cresta y de los contadores e indicadores.
3/19
Sistema Masterpact
Reports
Micrologic H “armónicos”
3
POWERLOGIC System Manager Demo
File Edit View Setup Control Display
% Fundamental
E47071A
Interruptores
automáticos en aire
Unidades
control
micrologic
Unidades
dede
control
Micrologic
interruptores
Interruptores
automáticos
automáticos
enen
aireaire
accesorios
Accesorios
Transformador de intensidad (TCE)
E47477A
NT/NS 630b-1600
Calibre
400/1600 A
400/2000 A
1000/4000 A
4000(b)/6300 A
33576
33576
Transformador sumador
056467
34035
34036
NW
48182
NT
Calibre
400/1600 A
400/2000 A
1000/4000 A
4000(b)/6300 A
34035
34036
48182
NT
NW
280 mm x 115 mm
33573
NT/NS 630b-1600
470 mm x 160 mm
280 mm x 115 mm
470 mm x 160 mm
33573
NW
33574
33574
Transformadores de intensidad para
protección de tierra SGR (TCW)
Sensor externo SGR
Caja MDGF summer
056467
NW
Sensor externo SGR
Caja MDGF summer
NT
NW
33579
48891
NT
33579
48891
NW
33579
48891
33579
48891
Tomas de tensión (PTE)
Las tomas de tensión son necesarias para las
medidas
de potencia
Tomas
de tensión
(PTE)y para la
protección
Las
tomas dediferencial.
tensión son necesarias para las medi­
En estándar, la unidad de control se alimenta por
das de potencia y para la protección diferencial.
tomas de tensión internas
En estándar, la unidad de control se alimenta por
ubicadas aguas abajo del polo para tensiones
tomas
de tensión
internas
ubicadas
comprendidas
entre
100 y 690
V CA. aguas abajo
del polo para tensiones comprendidas entre 100 y
690 V CA.
Calibrador largo retardo (LR)
056412
Estándar
Baja regulación
Estándar
Altaregulación
regulación
Baja
LR regulación
off
Alta
LR off
025173
Módulo de alimentación externo (AD)
24-30 V CC
24-30 V CC
48-60 V CC
48-60 V CC
125 V CC
125 V CC
110 V AC
110 V AC
220 V AC
220 V AC
380 V AC
380 V AC
Módulo batería (BAT)
025171
off
NT
54440
54441
54442
54443
54444
54445
NT
24V
24 V
3/18
3/20
0.4 a 1 x Ir
0.4
0.4aa0.8
1 xxIrIr
0.8
x Irx Ir
0.4aa10.8
off
0.8 a 1 x Ir
54446
NT
NW
33542NT /NW
33543 33542
33544 33543
33545 33544
33545
NW
NT /NW
54440
54441
54442
54443
54444
54445
NW
NT /NW
54446
Transformadores de intensidad para protección del
neutro
Transformadores
de intensidad (TCE)
Los transformadores de intensidad para la protección
Los transformadores de intensidad para la protección
de tierra y de neutro se utilizan con los interruptores
de tierra
y de neutro
se instalan
utilizan con
interruptores
automáticos
3P y se
en ellos
conductor
de
automáticos
3P
y
se
instalan
en
el
conductor
de neu­
neutro en los casos siguientes:
tro -enProtección
los casos del
siguientes:
neutro (con Micrologic P y H).
- Protección
delde
neutro
Micrologic
y H).
- Protección
tierra(con
de tipo
residualP(con
Micrologic
- Protección
A, P y H). de tierra de tipo residual (con Micrologic A, PElycalibre
H).
de los TI debe ser compatible con el calibre
nominal
automático.
El calibre
dedel
losinterruptor
TI debe ser
compatible con el calibre En protección
doble automático.
en el neutro, el calibre del TI debe
nominal
del interruptor
ser compatible
con
deelmedida:
2 xTI In.
En protección
doble
enel
elrango
neutro,
calibre del
debe ser compatible con el rango de medida: 2 x In.
Transformador sumador para protección diferencial
Se instala alrededor del juego de barras (fases +
Transformador
sumador
neutro) con el fin de detectar
la intensidad homopolar
Para
protección
necesaria
a ladiferencial.
protección diferencial.
Se instala alrededor del juego de barras (fases + neu­
tro) con el fin de detectar la intensidad homopolar ne­
cesaria a la protección diferencial.
Transformador de intensidad para la protección de
tierra SGR
Transformador
dela intensidad
para
Se instala alrededor de
conexión del neutro
a tierra
transformador de
y se tierra
conecta aSGR
la unidad de control
la del
protección
Micrologic
6.0 porde
medio
de una del
cajaneutro
“MDGF
Se instala
alrededor
la conexión
a tierra
para realizar
la protección
de tierra
tipo
del summer”
transformador
y se conecta
a la unidad
de control
“Source 6.0
Ground
Return”.
Micrologic
por medio
de una caja “MDGF sum­
mer” para realizar la protección de tierra tipo “Source
Ground
Bajo Return”.
demanda, es posible eliminar las tomas de
tensión internas y reemplazarlas por un conector
externo. Este conector permite a la unidad de control
Bajo demanda, es posible eliminar las tomas de ten­
alimentarse directamente de la red de potencia aguas
sión internas y reemplazarlas por un conector exter­
arriba del interruptor automático.
no. Este conector permite a la unidad de control ali­
mentarse
directamentedede
la red
de potencia
La implementación
esta
opción
debe seraguas
realizada
arriba
interruptor
automático.
pordel
personal
Schneider.
La implementación de esta opción debe ser realizada
por personal Schneider.
Calibrador largo retardo
4 calibradores intercambiables permiten limitar el
Calibrador
largo retardo (LR)
margen de regulación del umbral de largo retardo y
4 calibradores intercambiables permiten limitar el
aumentar la precisión.
margen
de regulación
del umbral
de largo
y
En estándar,
las unidades
de control
estánretardo
equipadas
aumentar
la precisión.
con calibración
de 0,4 a 1.
En estándar,
las unidades
de control
estánlas
equipadas
Les referencias
son válidas
para todas
unidades
conMicrologic.
calibración de 0,4 a 1.
Les referencias son válidas para todas las unidades
Micrologic.
Módulo de alimentación externo (AD)
Módulo
de alimentación externo (AD)
La alimentación externa permite visualizar si el
La alimentación
externa permite
visualizar
si el inte­
interruptor automático
está abierto
o no está
rruptor
automático
está abierto
o no está
alimentado
alimentado
(ver apartado
“esquemas
eléctricos”
de
(vereste
apartado
“esquemas
este catálogo
catálogo
para las eléctricos”
condicionesde
concretas
de
para
las condiciones concretas de utilización).
utilización).
Este
módulo
permite
la alimentación
al mismo
tiempo
Este
módulo
permite
la alimentación
al mismo
tiempo
de las
unidades
de control
y de
contactos
progra­
de las
unidades
de control
y los
de los
contactos
mables
M2C y M6C.
programables
M2C y M6C.
Micrologic
A,módulo
el módulo
permite
visualizar
ConCon
Micrologic
A, el
permite
visualizar
inten­
intensidades
inferiores
a 20
sidades
inferiores
a 20 % de
In.% de In.
Micrologic
y H,
módulo
permiteregistrar
registrarlala
ConCon
Micrologic
P yPH,
el el
módulo
permite
visualización
intensidades
defecto
después
visualización
de de
laslas
intensidades
de de
defecto
después
disparo
y fechar
eventos
(alarmas
y disparos).
del del
disparo
y fechar
loslos
eventos
(alarmas
y disparos).
- Tensión
de salida:
24 Vcc;
Potencia
5 W/5
- Tensión
de salida:
24 Vcc;
Potencia
5 W/5
VA VA
- Ripple
< 5%
- Ripple
< 5%
- Aislación clase 2
- Aislación clase 2
Módulo batería (BAT)
Módulo
(BAT)
El módulobatería
batería permite
conservar la visualización
El módulo
permite
conservarde
la la
visualización
en casobatería
de corte
de alimentación
unidad de
en caso
deMicrologic.
corte de alimentación de la unidad de con­
control
trolCaracterísticas
Micrologic.
Características
- Autonomía: 12 horas aprox.
- Fijación sobre
placa
universal o riel DIN.
- Autonomía:
12 horas
aprox.
- Fijación sobre placa universal o riel DIN.
Masterpact NW/NT
Arquitectura de comunicación
Componentes de la opción COM
2
Bus de
comunicación
La opción COM incluye los siguientes componentes:
CD
C
MX
XF
CCE
4
5
6
1
Caja
COM
3
1 Módulo de comunicación “Interruptor”
Permite la comunicación bidireccional Modbus con las unidades Micrologic, los
contactos de señalización para COM (OF/SDE/PF/CH) internos y las bobinas (MX/
MN y XF) en caso de motorización.
Los datos se transmiten desde y hacia la unidad a través del puerto infrarrojo de
la Micrologic, el estado de los contactos (3) es por alambrado interno y la comuni­
cación con las bobinas es por optoacoplado (6).
El uso de la opción COM hace obligatorio el uso de fuente externa de 24 VDC a los
bornes F1 y F2 del Interruptor.
Consumo:30mA.
Cada módulo COM “Interruptor” es una dirección en Modbus.
2 Módulo de comunicación “Chasis” (CCM)
Permite obtener a través de la comunicación Modbus la posición del interruptor
en el chasis ( Conectado/Test/Desconectado).
Con esta opción es posible mantener la dirección en el lazo si el interruptor está
extraído.
Esta opción es válida sólo para equipo extraíble y puede omitirse si no se usa.
Consumo:30mA, 24 VDC
Cada módulo CCM “Chasis” es una dirección en Modbus.
3 Contactos de señalización para COM
Permiten conocer los estados del interruptor ( OF: Abierto-Cerrado; SDE: Alarma;
PF: Preparado para cerrar y CH: Resorte cargado).
4 Contactos de posición del interruptor en el Chasis
Entregan la posición del interruptor en su chasis (CE: Conectado a las barras de
fuerza y al control; CD: Desconectado de fuerza y control y CT: Desconectado
de la fuerza pero conectado al control). También esta opción es válida sólo para
equipo extraíble.
5 Bobinas de disparo comunicantes
Permiten la apertura (MX) y cierre (XF) de un interruptor a través de la comunica­
ción.
En el caso de usar un interruptor con mando a distancia y opción COM, las bobi­
nas son también comunicantes, es decir si se dispone de un equipo motorizado
estándar y posteriormente se instala la opción COM, esta opción considera el
reemplazo de las bobinas.
Las opciones de bobina de mínima tensión (MN) y 2° MX son independientes del
sistema de comunicación.
Nota: para más información de la arquitectura del bus de comunicación consulte su CD
Ecoguía/ Productos/ Interruptores en aire/ Mantención/ Instrucciones de montaje/ Kit COM
(5100512864AA).
3/21
Sistema Masterpact
OF
SDE
PF
CH
CCT
3
E47073A
Interruptores
automáticos en aire
Funciones pantalla de visualización
Funciones y
características
Unidad de control Micrologic A / E / P / H con
mudulo opcional COM ( BCM ULP)
I1
310
A
%
I3 302
A
I
315
1
2
3
4
5
6
A
%
IN 23
%
ESC
A
2 3 4
Salir
Bajar
OK
Subir
Menú
Alarma LED
Pantalla
Menu principal
Cuando se enciende, la pantalla FDM121 automáticamente muestra el estado Abierto / Cerrado del interruptor.
5 6
Produit Id
Micrologic 5.3A
Serial number:
F - PF - cos
ESC
OK
1/3
5111947
kWh
EpOut
12345678
kWh
La “Vista rápida” proporciona el acceso a cinco pantallas que muestran un resumen de
los parametros esenciales la información de explotación (I, U, M, P, E, THD, estado del
interruptor de Cerrado / Abierto).
Medidas -Sub-menu
DB125912
NonResettableEnergy
EpIN
Load Profile
0..49%
15 H
80..89%
360 H
ESC
Medidas
2/3
610 H
50...79%
90..100%
ESC
Servicios
Acceso rápido a la información esencial
E
1.02
Identificación de producto
Medidas
Cuando la pantalla no está en uso, no está retroiluminada.La iluminación de fondo se
puede activar pulsando uno de los botones. Se apaga después de 3 minutos.
U-V
PQS
ESC
Alarmas
Control
I
LU432091
Part number:
Vista rapida
Metering
P07451
Firmware:
DB112140
Cinco botones se utilizan para una navegación intuitiva y rápida. Con el boton “Menu “ se
puede seleccionar el tipo de grafica de la pantalla (digital, gráfico de barras, analógico). El
usuario puede seleccionar el idioma (chino, Inglés, Francés, Alemán,Italiano, portugués,
español, etc.)
%
1
DB112136
I2
DB112138
DB112135
Navegación
Servicios
3H
Acceso a la información detallada
Medida se puede utilizar para mostrar los datos de medición (I, UV, F, P, Q, S, E,THD, PF) con
los correspondientes valores mín / máx.
Alarmas muestra el historico de fallas ( Trip )
Servicios proporciona acceso a los contadores de operación, permite resetear los maxímos
de las medidas , acceso a los indicadores de mantenimiento, y la identificación de los
diferentes módulos del interruptor conectados a la pantalla FDM121, ajustes internos
(lenguaje , contraste , etc).
Control permite la operación de cierre y apertura del interruptor desde la pantalla ( requiere tener instalado un motor comunicante “ MCH “)
conexiones
Interruptor Masterpact conectado a la pantalla de visualización FDM121 atraves de cable
de conexión ULP cable de conexión ULP estan disponible en tres largos : 0,35 m, 1,3 m y 3
m. Para tramos hasta 10 m , es posible usar cables de extension
Componentes, conexiones de comunicación y pantalla FDM121
Modbus
1 Red Modbus
2 CCM ( módulo chasis interruptor)
3 ULP cable de conexión Interruptor
4 BCM ULP módulo de comunicación
5 Conexión prefabricada
6 Unidad de control Micrologic
7 FDM121 pantalla de visualizacion
8 Terminación de línea
1
24 V DC
Modbus
24 V DC
+ FDM121
7
version > V2.0.2
+ Network
Circuit
breaker
CCM
A
B
A’
B’
A
B
A’
B’
+ -
8
2
3
1.3 m
red black
white blue
E1 E2 E3 E4 E5 E6
B’ / Rx+ D1
A’ / Rx- D0
B / Tx+ D1
3/22
LV434197
0V
LV434196
Breaker ULP cord
A / Tx- D0
24 V
LV434195
customer terminal block
5
4
6
Registro de datos - Micrologic
Interruptores
automáticos en aire
Comunicación ModBus RS-485
Las unidades de control Micrologic están diseñadas para la protección de los
circuitos de potencia y de las cargas asociadas, tienen la opción de integrar las
medidas de tensiones, corrientes, frecuencia, potencia, energía, THD, Armónico
individuales. Además permiten conocer el estado del interruptor y aperarlo remo­
tamente vía comunicación.
La siguientes tablas contienen las direcciones de los principales registros aso­
ciados a las unidades de control Micrologic, para transmitirlas y comunicarlas vía
ModBus RTU a software especializados de control o gestión de energía. Además
de los registros de estado y comando.
Tabla de Registros de Configuración del Interruptor (@XX)
661
Número de
Registro
660
Lectura /
Escritura
1
Lectura
Comando
Descripción
58769
Apertura del interruptor
usando la bobina MX
58770
Cierre del interruptor
usando la bobina XF
Formato
Bitmap 16
Descripción
Bit 0 (0x01): OF; Indicador de Estado
Bit 1 (0x02): SD ; Indicador de Trip
Bit 2 (0x04): SDE; Indicador de Trip por falla
Bit 3 (0x08): CH; Interruptor Cargado
Bit 4 (0x10): Reservado
Bit 5 (0x20): Listo para Cerrar
Bit 6 (0x40): Diferenciación Compact / Masterpact
Bit 7-15: Reservado
Parámetros
P1=4 (1)
P2=4 (2)
P3=Lee la palabra de con­
trol en el registro 553
P4=1
P1=4 (1)
P2=4 (2)
P3=Lee la palabra de con­
trol en el registro 553
P4=1
Modo
Etiqueta
Protección Compartida
OpenBr
Protección Compartida
CloseBr
(1) Parámetro P1 para la interfase de comando del interruptor, contiene el número total de parámetros de comando, incluido el P1
(2) El valor “4” para el parámetro P2 informa a la interfase del interruptor que debe ejecutarse en si mismo.
Tabla de Registros de Configuración del Chasis (@XX + 50)
Registro
Dirección
661
Número de
Registro
660
1
Lectura /
Escritura
Lectura
Formato
Bitmap 16
Descripción
Si el Bit 9 (0x200) está ajustado en 1,
el equipo está conectado. CE
Si el Bit 8 (0x100) está ajustado en 1,
el equipo está desconectado. CD
Si el bit 10 (0x400) está ajustado en 1,
el equipo está en posición de test. CT
Tabla de Registros de Configuración de Protección (@XX + 100)
Registro
Dirección
Número de
Registro
Lectura /
Escritura
Escala
8756
8755
2
Lectura/Escritura
8758
8757
1
Lectura/Escritura
8765
8764
1
8766
8765
8768
8767
Sistema Masterpact
Dirección
3
Registro
Unidad
Formato
Intervalo
Descripción
x1
A
MOD 10000
40... 8000
Ir
x1
ms
INT
500... 24000
Tr
Lectura/Escritura
-
-
INT
0,1
0: i2t on
1: i2t off
2
Lectura/Escritura
x1
A
MOD 10000
60... 80000
Isd
1
Lectura/Escritura
x1
ms
INT
0... 400
Tsd
8776
9775
1
Lectura/Escritura
x1
A
MOD 10000
200... 120000
Corriente
instantánea
8786
8785
2
Lectura/Escritura
x1
A
MOD 10000
30... 1200
Ig
8788
8787
1
Lectura/Escritura
x1
ms
INT
0... 400
Tg
8796
8795
2
Lectura/Escritura
x1
mA
MOD 10000
5... 300
I∆ n
8798
8797
1
Lectura/Escritura
x1
ms
INT
0... 1000
t∆ n
3/23
Registro de datos - Micrologic
Interruptores
automáticos en aire
Comunicación ModBus RS-485 (cont.)
Tabla de Registros de Medidas (@XX+200)
Para mayores detalles de otros registros y configuración, solicitar manuales especializados.
Registro
Escala
Unidad
Número de
Registro
Forma
Intervalo
Descripción
Etiqueta
Voltajes RMS entre fases
1000
x1
V
1
INT
0... 1200
Voltaje fase-fase rms 1-2
V RMS (0)
1001
x1
V
1
INT
0... 1200
Voltaje fase-fase rms 2-3
V RMS (1)
1002
x1
V
1
INT
0... 1200
Voltaje fase-fase rms 3-1
V RMS (2)
Corrientes RMS por fases
1016
x1
A
1
INT
0... 32767
Corriente rms fase 1
I_ RMS (0)
1017
x1
A
1
INT
0... 32767
Corriente rms fase 2
I_ RMS (1)
1018
x1
A
1
INT
0... 32767
Corriente rms fase 3
I_ RMS (2)
1019
x1
A
1
INT
0... 32767
Corriente rms poe el neutro
I_ RMS (3)
Potencias / Factor de potencia / Frecuencia
1037
x1
KW
1
INT
0... 32767
Potencia Activa Total
Active Pwr (3)
1041
x1
KVAR
1
INT
0... 32767
Potencia Reactiva Total
Reactive Pwr (3)
1045
x1
KVA
1
INT
0... 32767
Potencia Aparente Total
Apparent Pwr (3)
1049
x 1000
-
1
INT
-1000... 1000
Factor de Potencia Total
PF (3)
1054
x 10
Hz
1
INT
0... 4000
Frecuencia del sistema
Frequency
MOD 10000
0... +
9999
9999
9999
9999
Energía Activa Total
EeActiveEnergy
MOD 10000
0... +
9999
9999
9999
9999
Energía Activa Total
EeReactiveEnergy
MOD 10000
0... +
9999
9999
9999
9999
Energía Activa Total
EeApparentEnergy
Energías
2000
2004
2000
x1
x1
x1
KWh
KVArh
KVAh
4
4
4
Calidad de energía (valores comparados respecto a la fundamental)
1092
x 10
%
INT
0... 5000
Distorsión Armónica total de V12
THD V(0)
1093
x 10
%
INT
0... 5000
Distorsión Armónica total de V23
THD V(1)
1094
x 10
%
INT
0... 5000
Distorsión Armónica total de V31
THD V(2)
1095
x 10
%
INT
0... 5000
Distorsión Armónica total de V1N
THD V(3)
1096
x 10
%
INT
0... 5000
Distorsión Armónica total de V2N
THD V(4)
1097
x 10
%
INT
0... 5000
Distorsión Armónica total de V3N
THD V(5)
1098
x 10
%
INT
0... 5000
Distorsión Armónica total de I1
THD I(0)
1099
x 10
%
INT
0... 5000
Distorsión Armónica total de I2
THD I(1)
1100
x 10
%
INT
0... 5000
Distorsión Armónica total de I3
THD I(2)
1101
x 10
%
INT
0... 5000
Distorsión Armónica total de IN
THD I(3)
3/24
Conexiones frontales
Tipo
interruptores
Chasis
Aparato fijo
Conexiones
frontales
interruptores
automáticos en aire
Conexiones
frontales
Chasis
Aparato
fijo
Superior
automáticos
enSuperior
aire
Aparato fijo Chasis
Inferior
ConexionesChasis
frontales Inferior
Aparato fijo
Superior
Chasis
Aparato fijo
Accesorios para conexión Inferior
Accesorios para conexiónSuperior
Adaptador para conexión vertica
Inferior
Conexiones
Accesorios parafrontales
conexión Superior
interruptores
automáticos en aire
Adaptador para
Conexiones frontales Inferior
conexión
Chasis
Aparato
fijovertical
Accesorios
para
conexión
Adaptador para conexión vertica
Chasis
Aparato fijo
Accesorios para conexión
Adaptador para conexión vertica
Superior
Platinas complementarias
para cables
Adaptador
para conexión vertica
Inferior
Conexiones
frontales Superior
Aparato fijo
Inferior
Chasis
Platinas
complementarias
para cables
Accesorios
para conexión
Platinas
complementarias
Accesorios
para conexión
para
cables
Platinas complementarias para cables
Adaptador para conexión vertica
Superior
Adaptador
para conexión vertica
Platinas complementarias
para cables
Inferior
Separadores de fas
Superior
Accesorios para conexión Inferior
Superior e inferior
Separadores de fas
Superior
Platinas complementarias
para cables
Adaptador
para conexión vertica
Inferior
Platinas
complementarias
para Superior
cables
Separadores
de fas
Superior e inferior
Inferior
Separadores dede
fasfases
Superior
Tipo
Separadores
Superior e inferior
Inferior
Cubre cámaras de arco
Superior e inferior
Platinas complementarias para cables
Superior e inferior
Cubre
cámaras
Separadores
dede
fasarco
Superior e Inferior Superior
Separadores
dede
fasarco
Cubre cámaras
Inferior
Superior
Superior e inferior
Inferior
Cubre cámaras de arco
Superior e inferior
Conexiones
Separadores
de fasposteriores
Superior
Inferior
Conex.cámaras
Verticales
horizontales
Cubre
de-de
arco
Cubre
cámaras
arco
Superior e inferior
Conexiones posteriores
Cubre cámaras de arco
Conexiones
Conex.
Verticales - posteriores
horizontales
Conexiones posteriores
Conex. Verticales - horizontales
Espaciadores
conexiones
Conex.
Verticales
- arco
horizontales
Cubre
cámaras
depara
Espaciadores para conexiones
Conexiones
posteriores
Conexiones
posteriores
Conexiones
posteriores
Espaciadores para conexiones
Conex. Verticales - horizontales
Conexiones
Espaciadores
para
conexiones
Conex.
Verticales
- horizontales
Verticales
Horizontales
Conexiones posteriores
Espaciadores
conexiones
Conex.
Verticalespara
- horizontales
Espaciadores para conexiones
ConexionesNT
de poder
Masterpact
conexiones deNT
poder
Masterpact
Masterpact
conexiones
deNT
poder
Masterpact
NT
conexiones de poder
conexiones de poder
Referencia
Referencia
Masterpact
NT
Aparato fijo
Chasis
Masterpact
3P
630/1600
A
3P
630/1600A
conexiones deNT
poder
Aparato fijo
Chasis
3P 630/1600 A
3P 630/1600A
Chasis
3372733588
conexiones
de poder
Aparato
47069 fijo
47328
3P 630/1600 A
47069
47328
Aparato
fijo
3P 630/1600A
3372833588
Chasis
Masterpact NT
3P
630/1600 A
47328
3P 630/1600A
33727
Aparato fijo Chasis
47328
3P
630/1600 A 33728
3P 630/1600A
47328
33727
conexiones
de Montadas
podersobre el aparato o sobre el chasis con
33728
47328
33642
47328
33642
33727
Referencia
tomas forntales,
facilitan
la conexión
a un juego
de el chasis con to­
Montadas
sobre
el aparato
o sobre
Referencia
a un juego de ba-
47328
33728
cantoforntales, facilitan la conexión
Aparato
fijofijoChasisChasis barras de mas
Aparato
Montadas sobre el aparato o sobre el chasis con
33642
33642
3P
3P A
630/1600A
3P630/1600
630/1600
3P 630/1600A rras de canto.
Aparato
fijoA Chasis
tomas forntales, facilitan la conexión a un juego de
Montadas
sobre el aparato o sobre el chasis con
barras de canto
tomas forntales, facilitan la conexión a un juego de
Las
platinas
complementarias
para el
cables
están
Montadas
sobre
el aparato o sobre
chasis
con
33644
33644
47328
33727
33642
33642
33728
barras de canto
asociadas
a tomas
posteriores
de canto
platinas
tomas
forntales,
facilitan
la conexión
a unojuego
de
47328
33728
adicionales
frontales de canto
barras
de canto
Aparato fijo Chasis
Las platinas
complementarias
para cables están
Referencia
Referencia
Las
platinas complementarias
para cables están aso33644
3P
630/1600 A 33644
3P 630/1600A
a tomasaposteriores
de canto ode
platinas
Aparato fijo
Chasis asociadasciadas
tomas posteriores
canto o platinas adicioLas
platinas
complementarias
para el
cables
están
adicionales
frontales
de canto
33644
33644
Montadas
sobre
el aparato
ode
sobre
chasis
con
33642
33642
3P 630/1600
A 3P 630/1600A
nales
frontales
canto.
47328
33727
asociadas
a tomas
posteriores
de
canto
platinas
tomas
forntales,
facilitan
la conexión
achasis
unojuego
Montadas
sobre
el
aparato
o
sobre
el
conde
Las
platinas
complementarias
para
cables
están
33644
33644
33642
33642
33644
33644
47328
33728
adicionales
frontales de canto
barras
de canto
tomas
forntales,
facilitan
la conexión
a unojuego
de
asociadas
a tomas
posteriores
de canto
platinas
Son separadores flexibles y aislantes que permiten
33648
barras
de canto
adicionales
frontales de canto
reforzar el aislamiento de los puntos de conexionado
33648
en las instalaciones con juegos de barras aislados o
33768
Son
flexibles
aislantes
que permiten
no. separadores
Estos separadores
se yinstalan
verticalmente
entre
33648
Las
platinas
complementarias
para el
cables
están
Montadas
el aparato
o sobre
chasis
con
33644
33644
33642
33642
reforzar
el sobre
aislamiento
dede
los
puntos
de
conexionado
las platinas
de conexión
tomas
frontales
o
33648
asociadas
a
tomas
posteriores
de
canto
o
platinas
tomas
forntales,
facilitan
la
conexión
a
un
juego
de
Las
platinas
complementarias
para
cables
están o
Son
separadores
flexibles
y aislantes
que aislados
permiten
en
las
instalaciones
con juegos
de barras
33644
33644
33648
posteriores.
adicionales
frontales
dede
canto
barras
de
33768
asociadas
asepar
tomas
posteriores
de canto
o platinasentre
reforzar
elcanto
aislamiento
los
puntos
de conexionado
no. Estos
adores
se
instalan
verticalmente
33648
Son
separadores
flexibles
y
aislantes
que
permiten
Referencia
Referencia
Son
separadores
flexibles
y
que permiten
33648
adicionales
frontales
de canto
en
instalaciones
con
juegos
de frontales
barras aislados
o
las las
platinas
de conexión
de tomas
oaislantes
elreforzar
aislamiento
de los puntos de
de conexionado
Aparato fijo33768Chasis reforzar
el
aislamiento
los
puntos
de
conexionado
no.
Estos
separ
adores
se
instalan
verticalmente
entre
33648
posteriores.
Para
Masterpact NT
con conexión
y o
en
laselinstalaciones
confijo,
juegos
de barrasfrontal,
aislados
47335
las
platinas
delas
conexión
de tomas
frontales
o de barras aislados o
3P 630/1600
A 3P 630/1600A
en
instalaciones
con
juegos
33768
utilizando
adaptadores
para
conexión
vertical
no.
Estos
separ
adores
se
instalan
verticalmente
entre
Las
platinas
complementarias
para cables
están verticalmente entre
posteriores.
33648
no.
Estos
separadores
selainstalan
33644
33644
orientados
frontalmente,
es tomas
obligatorio
instalación
las
platinas
conexión
de
frontales
o
asociadas
ade
tomas
posteriores
canto
ofrontal,
platinas
Para
el pantalla
Masterpact
NT
fijo,
con
conexión
y frontales
de una
para
cámara
dede
corte
para
cumplir
con
33768
las
platinas
de
conexión
de
tomas
o poste­
47335
Son
separadores
flexibles
y
aislantes
que
permiten
posteriores.
33648
adicionales
frontales
de
canto
utilizando
adaptadores
para
conexión
vertical
el perímetro
de seguridad.
reforzar
elriores.
aislamiento
de
los
puntos de
conexionado
Son
separadores
flexibles
y
aislantes
que
permiten
33648
Para
el Masterpact
NT fijo,
conexión
y
orientados
frontalmente,
escon
obligatorio
la frontal,
instalación
47335
en las instalaciones
con
juegos
de barras
aislados o
reforzar
el adaptadores
aislamiento
de
losconexión
puntos
de
conexionado
utilizando
para
vertical
de
pantalla
para cámara
de corte
para cumplirentre
con
33648
33768
no. una
Estos
separadores
se
instalan
verticalmente
Para
elinstalaciones
Masterpact
NT
fijo,
con conexión
frontal,
y
en
las
con
juegos
de
barras
aislados
47335
orientados
frontalmente,
es obligatorio la instalacióno
el
perímetro
deconexión
seguridad.
33768
las
platinas
de
deinstalan
tomas
frontales
o
utilizando
adaptadores
para
conexión
vertical
no.
Estos
separ
adores
se
verticalmente
entre
de una pantalla para cámara de corte para cumplir con
posteriores.
orientados
es tomas
obligatorio
la instalación
las
platinasfrontalmente,
de
de
frontales
o
el perímetro
deconexión
seguridad.
de una
pantalla para
cámara
de corte que
parapermiten
cumplir con
posteriores.
Son
separadores
flexibles
y aislantes
33648
el perímetro
de seguridad.
reforzar
el aislamiento
de los puntos de conexionado
33648
Para el NT
Masterpact
fijo,
conyconexión
frontal, y
Referencia
Para
Masterpact
con conexión
frontal,
33604
33729
en laselinstalaciones
confijo,
juegos
deNT
barras
aislados
o
47335
utilizando
adaptadores
para
conexión
vertical
Aparato fijo33768
utilizando
para
conexión
no.
separadores
se instalan
verticalmente
ParaEstos
el Masterpact
NTadaptadores
fijo,
con
conexión
frontal,
yentre vertical orien­
47335
orientados
frontalmente,
es tomas
obligatorio
la instalación
las
platinas
de conexión
de
frontales
o
utilizando
adaptadores
para
conexión
3P 630/1600 A
tados
frontalmente,
es vertical
obligatorio
la instalación de
33604
33729
de
una pantalla
para cámara
decámara
corte para
cumplir
posteriores.
orientados
frontalmente,
es
obligatorio
la de
instalación
47335
una
pantalla
para
cortecon
para cumplir con
el
perímetro
de
seguridad.
de una pantalla
para cámara
de corte para cumplir con
el perímetro
de seguridad.
33604
33729
el perímetro de seguridad.
Para el Masterpact NT fijo, con conexión frontal, y
33604
33729
47335
utilizando adaptadores para conexión vertical
Montadas sobre las tomas frontales o posteriores,
33622
33622
orientados frontalmente, es obligatorio la instalación
permiten aumentar la distancia entre las barras.
de una pantalla para cámara de corte para cumplir con
el
perímetro
de seguridad.
Montadas
sobre
las tomas frontales o posteriores,
3P
630/1600 A
33642
33642
47328
3P 630/1600A
33642
33642
33727
33622
33622Referencia
Referencia
33604
33729
permiten aumentar la distancia entre las barras.
Aparato
fijo33729Chasis Montadas sobre las tomas frontales o posteriores,
33604
33622
33622
permiten aumentar la distancia entre las barras.
3P 630/1600 A 3P 630/1600A
Montadas sobre las tomas frontales o posteriores,
33622
3362233586
33584
permiten aumentar la distancia entre las barras.
33604
33729
33622
33622
33622
33622
Montadas sobre las tomas frontales o posteriores,
permiten aumentar
distancia
entreolas
barras.
Montadas
sobre laslatomas
frontales
posteriores,
permiten aumentar la distancia entre las barras.
Espaciadores para conexiones
Espaciadores para conexiones
3/22
CAP3/02-31
3/22
22
Montadas sobre las tomas frontales o posteriores, Referencia
Referencia
Montadas sobre las tomas frontales o posteriores,
33622
Aparato
fijo33622Chasis permiten aumentar
permitenlaaumentar
la distancia entre las barras.
distancia entre las barras.
3P 630/1600 A 3P 630/1600A
33622
33622
5/22/04, 10:29 AM
3/22
CAP3/02-31
3/22
Dimensiones:
CAP 12 22
Complementos técnicos: CAP 10
CAP3/02-31
22
Diagrama de alambrado: CAP 11
5/22/04, 10:29 AM
CAP3/02-31
5/22/04, 10:29 AM
22
3/22
3/22
5/22/04, 10:29 AM
3/25
Sistema Masterpact
interruptores
automáticos en aire
interruptores
automáticos en aire
automáticos
Conexiones
frontales en aire
Masterpact NT
3
Interruptores
automáticos
interruptoresen aire
automáticos en aire
interruptores
interruptores
Interruptores
automáticos
automáticos
enen
aireaire
Masterpact NW
Masterpact
conexionesNW
de poder
Accesorios de conexión
Conexión frontal
frontal
Conexión
Conexión frontal
Aparato
Chasis
Aparato
Aparato
Chasis Chasis
3P
3P
3P
3P 3P
3P
800 / 800
1600
A A
47990 48128
800
// 1600
1600
ASuperior Superior
Superior
4812847960 48415
48415
Inferior
47932
47960
Inferior
48130
48415
2000 / 3200 A Superior Inferior47992 4813047962 48415
2000
A
Superior
48124
48413
2000 A
Inferior Superior
47942 4812447962 48413
2500 // 3200
3200 A
A
2500
Inferior
Inferior
Superior
Superior
Inferior
Inferior
48125
48125
48129
48129
48131
48131
48413
48413
48416
48416
48416
48416
Conexión horizontal
horizontal
Conexión
Conexión horizontal
800 // 2000
2000 A
A
800
800 / 2000 A Superior
2500 // 3200
3200 A
A
2500
Inferior
2500 / 3200 A Superior
4000 A
A
Inferior
4000
4000 A
Superior
Inferior
4000b
/
5000
A
4000b
/ 5000
A
4000b
/ 5000
A Superior
Inferior
Aparato
Superior
48143
Superior
48143
3P
Inferior
48143
Inferior
48143
47964
Superior
48144
Superior
47964 48144
Inferior
48144
Inferior47966 48144
Superior
48145
47966 48145
Superior
47970
Inferior
48145
Inferior
48145
47970
Superior
48146
Superior
48146
2x 47966
Inferior
48146
Inferior
48146
2x 47966
800 // 2000
2000 A
A
Superior
800
Superior
800
1600
ASuperior
L1
Inferior
800 / 800
2000
A A
// 1600
L1
Inferior
800 / 2500
1600//A3200
L1 Inferior
2500
3200
A
A
2500 2000
/ 3200
A
Superior
A H3
H3 // L1
L1
2000
A
2000 A H3 / L1 Inferior
4000
A
4000
A
4000 A
Superior
Inferior
4000b
/ 5000
A Superior
4000b
5000
A
4000b
// 5000
A
Inferior
Superior
Superior
Inferior
Inferior
Superior
Superior
Inferior
Inferior
Superior
Superior
Inferior
Inferior
Chasis
48143
48143
3P
48143
47964 48143
47964 48144
48144
47966 48144
48144
47966
48145
47970 48145
48145
47970 48145
2x 47966
48146
48146
2x 47966
48146
48146
Conexión
vertical
Conexión
vertical
Conexión
vertical
800 // 2000
2000 A
A
800
800 / 2000 A
2500 // 3200
3200Inferior
A
A
2500 2500
/ 3200 A Superior
Inferior
4000
A
4000 4000
A
Superior
A
Inferior
4000b4000b
/ 50005000
A Superior
A
4000b // 5000
A
Inferior
6300 A
Superior
6300 A
A
Inferior
6300
800 / 2000 A
Superior
800 // 2000
2000 A
A
800
800 /1600
A L1 Inferior
800
/1600
ASuperior
L1
/1600
L1
2500 800
/ 3200
A A
2500
/
3200
A
2000 2500
A H3//3200
L1 Inferior
A
4000 2000
A
A H3
H3 Superior
L1
2000 A
// L1
Inferior
4000
A
4000
A A Superior
4000b
/ 5000
Inferior
4000b
5000
A
6300 4000b
A
Superior
// 5000
A
Inferior
6300 A
A
6300
Aparato
Superior
48143
3P
Superior
48143
Superior Inferior
Inferior47964 48143
48143
47964 48144
Superior
Superior
47966 48144
Inferior
48144
Inferior
48144
47966
Superior
48135
47968 48135
Superior
Inferior47968 48135
48135
Inferior
2x 47966
Superior
48136
Superior
48136
2x 47966
Inferior
48136
Inferior
48136
2x 47968
Superior
48137
2x 47968
Superior
48137
Inferior
48137
Inferior
48137
Superior
Superior
Inferior
Inferior
Superior
Superior
Inferior
Inferior
Superior
Superior
Inferior
Inferior
Superior
Superior
Inferior
Inferior
Superior
Superior
Inferior
Inferior
Chasis
3P
47964
48143
47964 48143
48143
47966 48143
48144
47966 48144
47968 48144
48144
47968
48135
48135
2x 47966
48135
48135
2x 47966
48136
2x 47968
48136
2x 47968
48136
48136
48137
48137
48137
48137
3/26
3/23
3/23
interruptores
interruptores
interruptores
Interruptores
interruptoresaire
automáticos
automáticos
en
automáticosen
enaire
aire
automáticos
automáticos en
en aire
aire
En el aparato
Masterpact
NW/NT
Masterpact
NW/NT
Masterpact
NW/NT
Masterpact
NW/NT
Enclavamientos para interruptor y chasis
Enclavamientos
para
interruptor
y chasis
Enclavamientos
para
interruptor
chasis
Enclavamientos
para
yy chas
Enclavamientos
para yinterruptor
interruptor
chas
Esta pantalla transparente impide el accionamie
de los botones pulsadores de apertura y cierre
33897
48536
aparato.
En el aparato
En elEn
aparato
el aparato
El dispositivo permite enclavar independientem
En
aparato
En el
elde
aparato
NT
NW
Esta pantallaeltransparente
impide o
el de
accionamiento
Protección
los botones pulsadores (VBP)
botón de apertura
cierre. El enclavamien
NT
NW
Esta
pantalla
transparente
impide
accionamiento
Protección
de los
pulsadores (VBP)
Protección
debotones
los
Referencia Referencia
Esta
pantalla
transparente
impide
elelaccionamiento
de los
botones
pulsadores
de
apertura
y cierre del
puede
realizar
con:
de
los
botones
pulsadores
de
apertura
y
cierre
de
los
botones
pulsadores
de
apertura
y
cierre del
del
botones
pulsadores
NT
NW
NT
NW
Esta
pantalla
impide
el
Protección
NT 48536
NWaparato.
Esta
pantalla transparente
transparente
impide
el accionamie
accionamie
Protección de
de los
los botones
botones pulsadores
pulsadores (VBP)
(VBP) 33897
- 3 candados
(no suministrados).
33897
48536
(VBP)
33897
48536
aparato.
aparato.
de
los
botones
pulsadores
de
apertura
yy cierre
los
botones
pulsadores
de
apertura
cierre d
El dispositivode
permite
enclavar
independientemente
-permite
Precinto.
ElEldispositivo
independientemente
dispositivo
permiteoenclavar
enclavar
independientemente
33897
48536
Enclavamiento del
33897
48536
Por candado + soporte BPFE
47514
el botón
de aparato.
apertura
de
cierre.
El
enclavamiento
se
aparato.
- 2 tornillos
elelbotón
de
o de cierre. ElEl
enclavamiento
sese
botón
deapertura
apertura
enclavamiento
aparato en posición
El
dispositivo
permite
puede
realizar
con: o de cierre.
Por cerradura + soporte BPFE
Elcon:
dispositivo
permite enclavar
enclavar independienteme
independientem
puede
realizar
puede
realizar
con:
3
“abierto” (VCPO, VSPO)
3
candados
(no
suministrados).
el
botón
de
apertura
o
de
cierre.
El
el(no
botón
de apertura o de cierre. El enclavamien
enclavamien
Profalux 1 cerradura/1 llave
47519
- -3 3candados
suministrados).
candados(no
suministrados).
Precinto.
puede
realizar
con:
puede
realizar
con:
- -Precinto.
Enclavamiento del
Por candado + soporte
BPFE
47514
Precinto.
2 cerraduras/1
llave
47520
2tornillos.
tornillos 1- 3 candados (no suministrados).
Enclavamiento
del
Por candado + soporte BPFE
47514
4
- --2 2
aparato en posición
tornillos - 3 candados (no suministrados).
Por
cerradura
+
soporte
BPFE
Ronis
1 cerradura/1 llave
47521
aparato
en
posición
5
Precinto.
Referencia
Referencia
3
Por
cerradura
+
soporte
BPFE
Precinto.
Enclavamiento
del
“abierto”
(VCPO,
VSPO)
Enclavamiento
del
candado
++
soporte
47514
Enclavamiento
del Profalux Por
3
1 cerradura/1
llave
47519
Por
candado
soporteBPFE
BPFE
47514
“abierto”
(VCPO,
VSPO)
6
2
cerraduras/1
llave
47522
NT
NW
2
tornillos
aparato
en
posición
2
tornillos
1 cerradura/1 llave
47519
aparato
aparato en
en posición
posición Profalux
Por
cerradura
+
soporte
BPFE
2
2
cerraduras/1
llave
47520
Por
candado+soporte
BPFE
47514
Por
cerradura
+
soporte
BPFE
“abierto” (VCPO, VSPO)
1
Por
candado llave
48539
37
4
2 cerraduras/1
47520
3
“abierto”
“abierto”(VCPO,
(VCPO,VSPO)
VSPO)
1
Por cerradura+soporte
4
Ronis
1 cerradura/1
llave BPFE
47521
Profalux
1 cerradura/1
llave
47519
Protección de los botones pulsadores (VBP)
NT
NW
NW
1250
H1
p
V Uim
Ui 1000
8kV
Uimp
Icu
(kA)
Ue
100
(V)
240
85
220/
690
480/
12kV
ic 70
olog
Micr
Ir
Ig
Isd I ∆n
Ii
Ap
t
rese
I
push
O
push
ON
OFF
ed
harg
disc
1250
Profalux 1 cerradura/1 llave
47519
47520
47520
H1
O OFF
12kV
NW
V Uimp
Ui 1000
8kV
Uimp
Icu
0 H1
Ue 125 (kA)
NW
100 12kV
(V)
40V Uimp
85
1000
220/2
Ui
90
480/6 8kV
Uimp
Icu
(kA)
Ue
100
(V)
40
85
220/2
90
480/6
5
8
5
6
11
48545
6
44
2
9
48539
47521
7
2
47521
55
48546
48539
7
8
6
47522
6
47522
48547
8 6 Testigo de posición d
48539
212 Reset de señalización
48545
48539
muelles
mecánica
de
disparo
48539
7
9
7
48545
48549
9 7 Protección de los bot
48546
2 Botón de apertura
48545
48546
pulsadores 88
48550
3 Enclavamiento posición
48547
6 Testigo de posición
de los de posición d
1 Reset de señalización
48546
8 Testigo
“abierto”
48545
48545
48547
6 Testigo
de los
1 Reset
de señalización
48551
muellesde posicióncontactos
mecánica
de4disparo
99
principales
48549
Botón
de
cierre
eléctrico
48547
muelles
de disparo
7 Protección
de los botones
2 mecánica
Botón de apertura
48546
48549
48546
9
Contador
5
Botón
de
cierre
7 pulsadores
Protección de los botones de maniobr
48549
2
de apertura
48550
3 Botón
Enclavamiento
posición
48547
pulsadores
48550
3 Enclavamiento
66 Testigo
48547
8 Testigo
de posición
de los de
11 posición
Reset
de
48550
“abierto”
Testigo
deposición
posiciónde
d
Reset
deseñalización
señalización
48551 en posición
-1eléctrico
cerradura
simple.
8 Testigo de posición
de los
enclavado
muelles
4 “abierto”
Botón de cierre mecánica
muelles
mecánicade
dedisparo
disparo contactos principales
48551
48551
48549
48549
contactos
principales
4
eléctrico
9 Contador
de maniobras
77sobre
Protección
de
cerradura
simple
montada
el aparato
5 Botón
Botón de
de cierre
cierre
22-1Botón
de
Protección
delos
losboto
bot
“abierto” por bloqueo del botón-pulsador de apertura
Botón
deapertura
apertura
9 Contador de maniobras
5 Botón de cierre
pulsadores
22cerraduras/1
llave
48550
33+Enclavamiento
posición
pulsadores
cerraduras/1
llave
48550
Enclavamiento
posición
1 idéntica entregada
por separado
para un
en posición
presionado:
-1 cerradurasimple.
simple.
88 Testigo
“abierto”
El interruptor
automático
estáestá
enclavado
en posición
Testigode
deposición
posiciónde
d
“abierto”
El interruptor
automático
enclavado
en posición48551
-1-1cerradura
22cerr/2
cerradura
simple.
con otro
aparato.
cerr/2llaves
llaves
diferentes
48551
El
interruptor
automático
enclavado
en
posición
-por
Porbloqueo
candado:
a 3diferentes
candados
(no
suministrados).
contactos
44interclavamiento
Botón
cierre
contactosprincipales
principales
cerradura
simple
montada
sobre
el
aparato
Botónde
de
cierreeléctrico
eléctrico
“abierto”
del 1está
botón-pulsador
de
apertura
“abierto”
por bloqueo
del botón-pulsador
de apertura -1-1
cerradura
simple
montada
sobre
el
aparato
+
1
-1
simple
montada
sobre elpara
aparato
99 un
Contador
2Botón
cerraduras
diferentes
para
doblede
Botón
de
cierre
“abierto” -por
del botón-pulsador
de apertura
Contador
demaniobra
maniobr
Porbloqueo
cerraduras:
1 o 2 cerraduras
diferentes
de
cierre
+ 1cerradura
idéntica55-entregada
por separado
un
ic 70
olog
E47062A
Micr
Ig
Isd
Ir I i I ∆n70
ic
olog
Micr
Ir
Ig
Isd I ∆n
Ii
Ap
Ap
t
rese
I
t
rese
O
push
OFF
O
push
push
I
push
Ics =
ON
IEC
01
d
O OFF
d
ic 70
olog
ic 70
olog
t
rese
Ap
t
Ig
rese
Isd I ∆n
Ap
Ig
Ii
Isd
Ir I i I ∆n
UNE
NEMA
Micr
O OFF
Micr
Ir
Ics =
100%
Icu
I
O
push
push
2
947-
BS
UTE VDE
Ics =
IEC
CEI UNE
100%
947-
2
UTE VDE
I
ON
push
O
OFF
push
IEC
012
Icu
H1
H1
NW
p 12kV
Uim0
V 125
12kV
NW
Ui 1000
Uimp
8kV V
Ui 1000
Uimp
Icu
p 8kV
(kA)Icu
Ue Uim
100 (kA)
(V) Ue
240
85 100
220/(V)
690
480/220/240
85
690
480/
253
arge
disch
2
BS CEI
1250
arge
53
012
100%
947-
UTE VDE
ON
OFF
disch
E47062A
E47062A
ON
OFF
NEMA
Icu
BS CEI
UNE
ed
harg
disc
NEMA
O OFFOFF
O
ed
harg
disc
53
2
NEMA
947IEC BS CEI UNE
2
NEMA
947UTE VDE
IEC BS CEI UNE
UTE VDE
53
012 53
012
Sistema Masterpact
Icu
100%
Ics =
Icu
100%
Ics =
E47062A
E47062A
Por
yllave
cerradura
Ronis
1 cerradura/1
47521
Profalux
1candado
cerradura/1
llave 47519
2 cerraduras/1
llave
47522
22cerraduras/1
llave
cerraduras/1
llave
Profalux
1
cerradura/1
llave
2 cerraduras/1
llave
47520
2 cerraduras/1 llave
47522
Por candado
Ronis
11cerradura/1
Ronis
1 cerradura/1
llave llave
47521
Ronis
llave
2 cerradura/1
cerraduras/1
llave
Por candado
Por candado
y cerradura
2 cerraduras/1
47522
22llave
cerraduras/1
llave
cerraduras/1
llave
Por candado y cerradura
2 cerr/2
llaves diferentes
Por candado
Profalux
1
cerradura/1
llave
Por
candado
Por
candado
Profalux
1 cerradura/1
llave
Ronis
cerradura/1
llave
Por candado
y 1cerradura
2 cerraduras/1
Por
candado
yyllave
cerradura
Por
candado
cerradura
Profalux
1
cerradura/1
llave llave
2 cerraduras/1
llave
2 cerraduras/1
2 cerr/2 llaves
diferentes
2 cerraduras/1
Profalux
11llave
cerradura/1
llave
Profalux
cerradura/1
llave
2 cerr/2 llaves
diferentes
2 cerr/2
Ronis
1 cerradura/1
llavellaves diferentes
2 cerr/2
llaves diferentes
2
cerraduras/1
llave
Ronis
1 cerradura/1
llave
2
cerraduras/1
llave
Ronis21cerraduras/1
cerradura/1llave
llave
22llave
cerr/2
llaves
2 cerraduras/1
llave
cerr/2
llavesdiferentes
diferentes
2 cerraduras/1
2 cerr/2
llaves diferentes
El
interruptor
automático
está
2 cerr/2
llaves
2 cerr/2
llaves
diferentes
Ronis
1diferentes
llave
Ronis
1cerradura/1
cerradura/1
llave
3
en posición
presionado:
en posición
presionado:
idéntica
entregada
por separado
para para
un interclava­
+
1 idéntica
entregada
poraparato.
separado
un
enclavamiento.
en
posición
presionado:
suministradas.
interclavamiento
con otro
- Por
candado:
1 a 13 acandados
(no(no
suministrados).
- Por
candado:
3
candados
suministrados).
miento
con otro
aparato.
-1
cerradura
simple.
-1
cerradura
simple.
El
interruptor
automático
está
enclavado
en
posición
interclavamiento
con
otro
aparato.
El
interruptor
automático
está
enclavado
en
posición
Las
cerraduras
Ronis
y
Profalux
son compatible
-- Por
candado:
1
a
3
candados
(no
suministrados).
Las
cerraduras
de llave
prisionera
queda
libre
cerraduras
diferentes
para
unmontada
doble
Por- Por
cerraduras:
1 o 2bloqueo
diferentes
cerraduras:
1 cerraduras
oson
2 cerraduras
diferentes que
sumi­
- --2 2
diferentes
para
un doble
enclavamiento.
-1
cerradura
simple
sobre
-1
cerradura
simple
sobre el
el aparato
aparato
“abierto”
del
botón-pulsador
de
2cerraduras
cerraduras
diferentes
para
un montada
doble
“abierto” por
bloqueo
del diferentes
botón-pulsador
de apertura
apertura
-suministradas.
Pornistradas.
cerraduras:
1por
o 2enclavamiento,
cerraduras
entre
ellas.
enclavamiento.
después
del
de tipo Profalux
o Ronis,
y
Las cerraduras
y Profalux
son compatibles
en­ para un
++ 1Ronis
idéntica
entregada
por
separado
1
idéntica
entregada
por
separado
para
enclavamiento.
en
posición
presionado:
suministradas.
en
posición
presionado:
Un Ronis
kit de yadaptación
permite
la instalaciónun
de 1
Las
cerraduras
Profalux son
compatibles
se proponen
opciones
siguientes:
cerraduras
de
llave
prisionera
que
quedalibre
libre tre
ellas.
Las Las
cerraduras
sonson
delas
llave
prisionera
que
queda
interclavamiento
con
otro
aparato.
Las
cerraduras
Ronis y Profalux
son
compatibles
interclavamiento
con
otro
aparato.
Por
candado:
1
a
3
candados
(no
suministrados).
Las
cerraduras
son
de
llave
prisionera
que
queda
libre
Por
candado:
1
a
3
candados
(no
suministrados).
2
cerraduras
(Ronis,
Profalux,
entre
ellas.
después
enclavamiento,
Profalux
o Ronis,
kit de adaptación permite la instalación deCastell
1 ó 2 o Kirk) no
después
del del
enclavamiento,
de de
tipotipo
Profalux
o Ronis,
y Un
-- 22 cerraduras
diferentes
para
un
entre
cerraduras
diferentes
para
un1doble
doble
Por
cerraduras:
11 o
cerraduras
después
de
tipo
Profalux diferentes
odiferentes
Ronis, y
-del
Porenclavamiento,
cerraduras:
o 22
cerraduras
Un kitellas.
de adaptación
permite
la instalación
de
o
y se -proponen
las opciones
siguientes:
cerraduras
(Ronis,
Profalux,
Castell
o Kirk)
no.
se proponen
las
opciones
siguientes:
Un
kit de adaptación
permite laCastell
instalación
deno
1o
enclavamiento.
enclavamiento.
se proponen
las opciones siguientes:
suministradas.
suministradas.
2 cerraduras
(Ronis, Profalux,
o Kirk)
cerradurasLas
(Ronis,
Profalux,
Castell
o Kirk) no
cerraduras
Ronis
yy Profalux
son
Las
cerraduras
Ronis
Profalux
son compatible
compatible
Las cerraduras son de llave prisionera que queda2libre
Las cerraduras son de llave prisionera que queda libre
E47063A
E47063A
En el Enclavamiento
chasis
en
Por
candado
Estándar
después
del
Profalux
después
del enclavamiento,
enclavamiento, de
de tipo
tipo
Profalux oEstándar
o Ronis,
Ronis, yy
En el chasis
Referencia
Referencia
Enclavamiento
en
posición desconectado
se
proponen
opciones
siguientes:
se
proponen
las
opciones
siguientes:
Por
cerradura las
Por candado
Estándar
Estándar
posición
Enclavamiento
en
Por candado
Estándar
Estándar
(VSPD) desconectado
Enclavamiento
en
Por candado
Estándar 33773
Estándar
Profalux 1 cerradura/1 llave
48568
Por cerradura
(VSPD)
posición
desconectado
Por
cerradura
posición
desconectado
Profalux
1
cerradura/1
llave
33773
48568
En
el
chasis
Por
cerradura
(VSPD)En el chasis
2 cerraduras/1 llave
33774
48569
Profalux 1 cerradura/1
llave llave 33774
33773
48568
(VSPD)
2 cerraduras/1
48569
Profalux 1 cerradura/1
llavellaves diferentes
33773
48568
2
cerr/2
33775
48570
2 cerraduras/1
llave
33774
48569
2 cerraduras
33775
48570
Enclavamiento
Por
candado
Estándar
Estándar
2 cerraduras/1
llave
33774
48569
Enclavamiento en
en
Por
candado
Estándar
Estándar
Ronis
1
cerradura/1
llave
33776
48572
2
llaves
diferentes
2 cerr/2 llaves diferentes
33775
48570
posición
posición desconectado
desconectado Ronis
Por
cerradura
2 cerr/2
llaves diferentes
33775
48570
Por
1cerradura
cerradura/1
llave llave
33776
48572
2 cerraduras/1
33777
48573
Ronis
1
cerradura/1
llave
33776
48572
(VSPD)
(VSPD)
2
cerraduras/1
llave
33777
48573
Ronis Profalux
1
cerradura/1
llave
33776
48572
1
cerradura/1
llave
33773
48568
Profalux
1
cerradura/1
llave
33773
48568
2
cerr/2
llaves
diferentes
33778
48574
2 cerraduras/1
llave
33777
48573
2 cerraduras
33778
48574
1
2 cerraduras/1
llave
33777
48573
22cerraduras/1
llave
33774
48569
cerraduras/1
llave
33774
48569
1
2 cerr/2
llavesdiferentes
diferentes
33778
48574
2 llaves
entre
entre ellas.
ellas.
Un
Un kit
kit de
de adaptación
adaptación permite
permite la
la instalación
instalación de
de 11
22 cerraduras
(Ronis,
Profalux,
Castell
o
Kirk)
cerraduras (Ronis, Profalux, Castell o Kirk) no
no
3
E47063A
En el chasis
En el chasis
1
3
3
4
4
5
5
6
6
7
8
7
8
9
9
10
10
4
5
6
7
8
39
3
44
10
E47063A
E47063A
2
2 cerr/2 llaves
diferentes
33778
48574con la48570
Montados
sobre
el chasis
y accesibles
55
22cerr/2
llaves
diferentes
33775
cerr/2
llaves
diferentes
33775
48570
Montados
sobre
el
chasis
y
accesibles
con
la
puerta
2
puerta
cerrada,
estos
enclavamientos
permiten
el
Montados
sobre el
chasis
y accesibles
con33776
la
Ronis
11cerradura/1
llave
48572
66
Ronis
cerradura/1
llave
33776
48572
2
Montados
sobre
el enclavamientos
chasis
y accesibles
con
lael enclava­
cerrada,
estos
permiten
1 Dispositivo antierror
6 Indicador de 7posició
enclavamiento
del
interruptor
automático
puerta
cerrada,
estos
enclavamientos
permiten
el en posición
7
2
cerraduras/1
llave
33777
48573
2
Enclavamiento
de
puerta
7
Tapa
del
chasis
2 cerraduras/1
33777eldesco­ 48573
88 acce
miento
del interruptor
automático
en
posición
puerta
cerrada,
estos
enclavamientos
permiten
1 Dispositivo antierror
6 Indicador de posición
11
desconectado
según
2llave
variantes:
enclavamiento
del
interruptor
automático
en posición
aparato
“enchufado”
puerta
tablero
1
Dispositivo antierror
6
de posición
99cerrad
nectado según
2cerr/2
variantes:
2 Enclavamiento
de puerta
7 Indicador
Tapa del chasis
accesible
enclavamiento
del22cerr/2
interruptor
automático
posición 48574
llaves
diferentes
33778
llaves
diferentes 1 aen
48574
desconectado
según
2 variantes:
- En estándar,
por
candado:
333778
candados (no
3 de
Enclavamiento
de 7 puerta
8accesible
Acoplamiento de la
2 aparato
Enclavamiento
puerta
Tapa del
chasiscerrado
“enchufado”
tablero
En
estándar,
por
candado:
1
a
3
candados
(no
su­
desconectado
según
2 variantes:
10
10
enchufado puerta abierta
aparato “enchufado”
puerta tablero de
cerrado
- En estándar,
por candado:
1 a 3 candados (no
3 Enclavamiento
de
8 Acoplamiento
lamanivela
suministrados).
22
-suministrados).
Enministrados).
estándar,
por candado:
1chasis
a 3 candados
(no con
3 enchufado
Enclavamiento
Acoplamiento de
Montados
sobre
el
chasis
yy accesibles
la
4 de
Enclavamiento
por 8 manivela
9 laBotón de accionamie
puerta
abierta
Montados
sobre
el
accesibles
con
la
- En opción,
por cerradura:
posibilidad
1 o 2 4 Enclavamiento
- En puerta
opción,
por cerradura:
posibilidad
de 1 ó 2 de
cerra­
enchufado puerta
abierta
cerraduras
10 Ubicación de la man
por
9 manivela
Botón de accionamiento
suministrados).
estos
enclavamientos
puerta
cerrada,
estos
enclavamientos
permiten el
el4 Enclavamiento
- Enduras
opción,
porcerrada,
cerradura:
posibilidad
de 1 o 2 permiten
9 Botón
de accionamiento
cerraduras
diferentes.
Enclavamiento
por10
cerraduras 15 por
Ubicación
de la6manivela
diferentes.
-cerraduras
En opción,
por
cerradura:
posibilidad
de
1
o
2
Dispositivo
antierror
Indicador
Dispositivo antierror
Indicadorde
deposición
posició
enclavamiento
del
automático en
cerraduras 1 por
10 Ubicación de la6manivela
enclavamiento
del interruptor
interruptor
en posición
posición
5 Enclavamiento
candados
Lasdiferentes.
opciones
existentes
(tipo automático
Profalux
o Ronis)
son
las
Las opciones
existentes
(tipo Profalux
o Ronis)
son
22 por
Enclavamiento
77 Tapa
Enclavamientode
depuerta
puerta
Tapadel
delchasis
chasisacce
acce
cerraduras
diferentes.
5 candados
Enclavamiento
desconectado
según
2
variantes:
Las las
opciones
existentes
(tipo
Profalux
o
Ronis)
son
las
desconectado
según
2
variantes:
aparato
“enchufado”
puerta
tablero
siguientes:
siguientes:
aparato “enchufado”
puerta tablerocerrad
cerrad
candados
Las
opciones
existentespor
(tipo
Profalux 1o aRonis)
son las (no
En
estándar,
candado:
3
candados
siguientes:
3
Enclavamiento
de
8
Acoplamiento
de
En
estándar,
por
candado:
1
a
3
candados
(no
3 Enclavamiento de
8 Acoplamiento delala
- 1 cerradura.
- 1 cerradura.
siguientes:
enchufado
manivela
enchufadopuerta
puertaabierta
abierta
manivela
suministrados).
- 1 cerradura.
suministrados).
- 2 cerraduras
diferentes
para
un
doble
enclavamiento.
- 2 cerraduras diferentes para un doble enclavamiento.
44 Enclavamiento
99 Botón
-- 1
Enclavamientopor
por
Botónde
deaccionamie
accionamie
2 cerradura.
cerraduras
diferentes
para
un
doble
enclavamiento.
En
opción,
por
cerradura:
posibilidad
de
1
o
2
- 1 (o-2)En
cerraduras
montadas
sobreposibilidad
el chasis + de
1 (o12)o 2
opción,
por
cerradura:
cerraduras
10
Ubicación
- 1 (o diferentes
2) cerraduras
montadas
sobre el chasis + 1
cerraduras
10 Ubicaciónde
delalamani
man
-- 2
cerraduras
para
un
doble
enclavamiento.
1 (o
2)cerraduras
cerraduras
montadas
sobre el chasis
1
idénticas
entregadas
por separado
para un+intercla­
diferentes.
55 Enclavamiento
por
cerraduras
diferentes.
Enclavamiento por
(o
2)
idénticas
entregadas
por
separado
para
un
-(o12)
(o
2)
cerraduras
montadas
sobre
el
chasis
+
1
candados
idénticas
entregadas
por
separado
para
un
vamiento
con
otro
aparato.
candados
Las
opciones
existentes
(tipo Profalux
o Ronis) son las
Las
opciones
existentes
Profalux
(o
2) idénticas
entregadas
por separado
para un o Ronis) son las
interclavamiento
con
otro(tipo
aparato.
interclavamiento
con otro aparato.
siguientes:
siguientes:
interclavamiento
con
otro
aparato.
Enclavamiento en
Las posiciones “conectado”, “desconectado” y “test” Bajo demanda, los enclavamientos en posición “des­
-- 11 cerradura.
cerradura.
posición conectado,
son identificadas
por un testigo. La posición exacta se conectado” pueden ser modifi cados para manipular
--Las
22 cerraduras
diferentes
para
un
enclavamiento.
cerraduras
diferentes
para
un doble
doble
enclavamiento.
Bajo
demanda,
losposiciones
enclavamientos
posiciones
“conectado”,
“desconectado”
desconectado,
cuando
la manivela
queda
bloqueada.
Un
bo­ y “test”
elBajo
interruptor
automático
en las
de “co­ en posición
Enclavamiento
en Las alcanza
demanda,
los
enclavamientos
en posición
posiciones
“conectado”,
“desconectado”
y “test”
Enclavamiento
en test
1
(o
2)
cerraduras
montadas
sobre
el
chasis
++nectado”,
11Bajo
demanda,
los
enclavamientos
enser
posición
Las
posiciones
“conectado”,
“desconectado”
y
“test”
Enclavamiento
en
1
(o
2)
cerraduras
montadas
sobre
el
chasis
“desconectado”
pueden
modicados para
(VSPD)
tón
de
accionamiento
permite
el
desenclavamiento.
“desconectado”
y “test”.
son
identi
cadas
por
un
testigo.
La
posición
exacta
posición
conectado,son identicadas por un testigo. La posición exacta
“desconectado”
pueden
ser
modi
cados
para
posición
conectado,
puedenel
ser
modicados
(o
idénticas
entregadas
por
separado
para
identi
cadas
por
un
testigo.
La posición
exacta
posición
conectado,
(o 2)
2)
idénticas
entregadas
por
separado
para un
un “desconectado”
interruptor
en las posic
se
alcanza
la queda
manivela
queda
bloqueada.
Un
manipular
elmanipular
interruptor
automático
enautomático
laspara
posiciones
desconectado,
test son
se alcanza
cuando
lacuando
manivela
bloqueada.
Un
desconectado,
test
manipular
el
interruptor
automático
en
las posiciones
se
alcanza
cuando
la
manivela
queda
bloqueada.
Un
interclavamiento
con
otro
aparato.
desconectado,
test
3/27
interclavamiento
con
otro
aparato.
de “conectado”,
“desconectado”
y “test”.
de “conectado”,
“desconectado”
y “test”.
de accionamiento
el desenclavamiento.
botón debotón
accionamiento
permite elpermite
desenclavamiento.
(VSPD)(VSPD)
(VSPD)
botón de accionamiento permite el desenclavamiento.
de “conectado”, “desconectado” y “test”.
Interruptores
Masterpact NW/NT
automáticos en aire
Enclavamientos para chasis
interruptores
Masterpact NW/NT
interruptores
Masterpact
NW/NT
automáticos
en aire
Enclavamientos
para chasis
interruptores
Masterpact
NW/NT
automáticos
en aire
Enclavamientos
para chasis
automáticos
en aire
Enclavamientos
para chasis
interruptores
Masterpact
NW/NT
Enclavamiento de
Montado a la derecha o a la izquierda del chasis, este
Referencia Referencia
interruptores
puerta
aparato
enclavamiento impide la total apertura de la puerta
Masterpact
NW/NT
NT
NW
automáticos
en
aire
Enclavamientos
para
chasis
Enclavamiento de puerta aparato conectado (VPEC)
conectado (VPEC)
del tablero cuando el interruptor está en posición “co­
33172
48579
Montado
a
la
derecha
o a la izquierda del chasis, este
NT
NW
automáticos en aire
Enclavamientos
para
chasis
nectado”
o en “test”. Si la introducción del aparato se
enclavamiento impide la total apertura de la puerta del
Enclavamiento
de puertade
aparato
conectado
Enclavamiento
puerta
aparato (VPEC)
conectado (VPEC)
ha efectuado
con
la puerta
abierta es posible volver a
tablero
cuando
el interruptor
está
en posición
interruptores
33786
48579
NW/NT
Montado
a
la derecha
o a lasin
izquierda
del chasis,
este
NT Masterpact
NW
cerrar
laMontado
puerta
a ladesenchufar
derecha
aellaaparato.
izquierda del chasis, este
NT
NW
“conectado”
o en “test”.
Si la introducción
deloaparato
enclavamiento
impide
total abierta
aperturaesdeposible
del
se
ha efectuado
con
la la
puerta
volver
enclavamiento
impidelalapuerta
total
apertura de la puerta del
automáticos
en aire
Enclavamiento de puerta aparato
conectado (VPEC)
Enclavamientos
para
chasis
interruptor
está el
enaparato.
posición
33786
48579
atablero
cerrar cuando
la puertaelsin
desenchufar
tablero
cuando
el interruptor está en posición
Montado o
a en
la derecha
la izquierda del
48579
“conectado”
“test”. Siolaa introducción
delchasis,
aparatoeste
“conectado”
o
en “test”.
lavolver
introducción
del aparato
enclavamiento
impide
la total
apertura
de laSipuerta
del
se ha
efectuado con
la puerta
abierta
es posible
Enclavamiento de
Referencia
Referencia
Este
enclavamiento
impide
la
inserción
de
la
manivela
se
ha
efectuado
con
la
puerta
abierta
es
posible
volver
Montado
a
la
derecha
o
a
la
izquierda
del
chasis,
este
tablero
cuando
el
interruptor
está
en
posición
NT33786
NW
a
cerrar
la
puerta
sin
desenchufar
el
aparato.
Este
enclavamiento
impide
la
inserción
de
la
manivela
48579
33788
“conectado”
en
“test”.
ladel
introducción
del
aparato
enclavamiento
impide
laSitotal
apertura
la puerta
delel aparato.
puerta aparato
NT 48582 NW cuando
puerta
tablero
está
abierta.
alacerrar
la
puerta
sinde
desenchufar
la cuando
puertao del
tablero
está
abierta.
se ha efectuado
la puertaestá
abierta
es posible volver
cuando elcon
interruptor
en posición
Enclavamiento
de conectado puerta abierta (VPOC)
conectado (VPEC)
3378633788 48579 48582 tablero
Enclavamiento de puerta aparato conectado (VPEC)
Este
impide
de ladel
manivela
a enclavamiento
cerrar la puerta
sin desenchufar
el aparato.
“conectado”
o en “test”.
Silalainserción
introducción
aparato
33788
48582
Enclavamiento de conectado puerta abierta (VPOC)
a la derecha
o
aestá
la izquierda
delposible
chasis,volver
este
NT
NW
cuando
puerta
del
tablero
abierta.es
seMontado
ha la
efectuado
con
la
puerta
abierta
Este
enclavamiento
impide
la inserción
de la manivela
33788
48582
impide
la total apertura
de la puerta del
Enclavamiento de conectado puerta abierta (VPOC)
aenclavamiento
cerrar la puerta
sin desenchufar
eldel
aparato.
cuando
la
puerta
tablero
está
abierta.
Este
enclavamiento
impide
la
inserción
de
la
manivela
tablero
cuando
el
interruptor
está
en
posición
33788
48582
33786
48579
Interclavamiento (BPO)
cuando
la puerta
tablero
abierta. del aparato
“conectado”
o en del
“test”.
Si laestá
introducción
Enclavamiento
conectado puerta abierta (VPOC)
acceso
manivelade
(IBPO)
Estase
opción
obliga a con
mantener
pulsado
el botón48585
efectuado
la puerta
abierta
es
volver
Esteha
enclavamiento
impide
la inserción
deposible
la manivela
33788
48582
pulsador
de apertura
para
insertar la manivela
y
a
cerrar
la
puerta
sin
desenchufar
el
aparato.
cuando la puerta del tablero está abierta.
Interclavamiento (BPO)
mantener abierto el aparato, con la manivela
Enclavamiento de puerta aparato conectado (VPEC)
acceso
manivela (IBPO)
Esta opción
obliga
a mantener
el botónInterclavamiento
(BPO)
Esta
opción
obligapulsado
a mantener
pulsado el botón pul48585 Referencia
Montadoinsertada.
a la derecha o a la izquierda del chasis, este
Enclavamiento de conectado puerta abierta (VPOC) NT
NW
pulsador
de
apertura
para insertar
la insertar
manivela la
y manivela y mante­
acceso
manivela
(IBPO)
NW
sador
de
apertura
para
Interclavamiento
(BPO)
Este
enclavamiento
impide
la
inserción
de
la
manivela
enclavamiento
impide
la
total
apertura
de
la
puerta
del
Interclavamiento
(BPO)
33788
48582
Descarga
automática
de
lo(IBPO)
resortes a la extracción (DAE)
mantener
abierto
el
aparato,
conobliga
la manivela
acceso
manivela
Esta
opción
a
mantener
pulsado
el botón48585
ner
abierto
el
aparato,
con
la
manivela
insertada.
tablero
cuando
el
interruptor
está
en
posición
cuando
la
puerta
del
tablero
está
abierta.
acceso manivela (IBPO)
Esta
opción
obliga la
a mantener
pulsado elde
botón48585
33786
48579
Esta
opción
descarga
energía
acumulada
los
48585
insertada.
48554
“conectado”
o en “test”.de
Siapertura
la introducción
delapertura
aparato
pulsador
de
para insertar
la manivela y
pulsador
parafuera
insertar
la
manivela
y
muelles
al
extraer
el
aparato
del
chasis.
Interclavamiento (BPO)
se ha efectuado
con la abierto
puertamantener
abierta
es posible
volver
mantener
el aparato,
con la
manivela
abierto
el aparato, con la manivela
Descarga
automática
de lo resortes a la extracción (DAE)
acceso manivela
(IBPO)
Esta opción
obliga a el
mantener
a cerrar la puerta
sin desenchufar
aparato. pulsado el botón48585 Referencia
insertada.
Esta
opción
descarga
la
energía
acumulada
de losacumulada de los
Descarga automática
Esta
opción
descarga
la energía
insertada.
48554
pulsador de apertura para insertar la manivela y
Dispositivo
antierror
almuelles
extraer elalaparato
fuera
del chasis.
de
resortes
aconectado
la (VDC)
extracNW muelles
extraer
elcon
aparato
fuera del chasis.
Enclavamiento
puerta
abierta
mantener
abierto
el
aparato,
la
manivela
automática
de
lo resor
Descargade
tes (VPOC)
a la extracción (DAE)
El dispositivo
antierror
impidedelalaintroducción
del
(BPO)
Descarga
de lo resortes a la extracción
(DAE)48582 33767 48554
Este enclavamiento
impide
la inserción
manivela
ciónInterclavamiento
(DAE) automática
3378833767
Esta opción
descarga
la energía
acumulada de los
insertada.
48554cuando la
interruptor
automático
en
otro chasis.
Está formado
por acumulada de los
acceso manivela (IBPO)
Estadel
opción
obliga
a
mantener
pulsado
ellabotónpuerta
tablero
está
abierta.
Esta
opción
descarga
energía
48585
muelles
al
extraer
el
aparato
fuera
del
chasis.
48554
Dispositivo antierror (VDC)
dos pulsador
piezas (1de
para
el chasis
y 1insertar
para ellainterruptor
apertura
para
muelles
al
extraer
elmanivela
aparatoyfuera del chasis.
Descarga automática de lo resortes a la extracción (DAE)
El Esta
dispositivo
antierror
la con
introducción
automático)
que
permiten
la energía
realización
de 20 delde los
mantener
abierto
elimpide
aparato,
la manivela
33767
33767
opción
descarga
la
acumulada
48554
interruptor
automático
chasis.
Está
formado por
combinaciones
diferentes
aotro
elegir
por el
usuario.
insertada.
Dispositivo antierror (VDC)
muelles
al
extraer
elen
aparato
fuera
del
chasis.
dosElpiezas
para
el chasis
y 1 para
el interruptor
dispositivo
antierror
impide
la introducción
Dispositivo
antierror
Referencia
Referencia
El(1dispositivo
antierror
impide
la del
introducción del in­
Dispositivo
antierror
(VDC)
33767
33767
Descarga automática
de lo resortes a la extracción (DAE)
Interclavamiento
(BPO)
automático)
que
permitenen
la otro
realización
de
20formado por
interruptor
automático
chasis.
Está
(VDC)
NT 33767 NW
terruptor
automático
en
otro
chasis.
formado
El
dispositivo
antierror
impide
la Está
introducción
del
Esta
opción
descarga
la
energía
acumulada
de
los
acceso manivela (IBPO)
Esta
opción
obliga
a
mantener
pulsado
el
botón33767
combinaciones
diferentes
a
elegir
por
el
usuario.
48585
48554
Dispositivo antierror (VDC)
dos piezas
(1insertar
para
el chasis
y 1 ypara
el interruptor
pulsador de apertura
para
manivela
33767
33767
por
piezas
(1 para
el del
chasis
1 para
el interruptor
muelles
al dos
extraer
el la
aparato
fuera
chasis.
interruptor
automático
enyotro
chasis.
Está formado por
Pantallas aislantes (VO)
El
dispositivo
antierror
impide
la
introducción
del
automático)
que
permiten
la
realización
de
20
33767
33767 mantener abierto elautomático)
aparato, dos
con lapiezas
manivela
que
permiten
la
realización
de 20
(1chasis.
para
el
chasis
y 1 para
el combi­
interruptor
Montadas
sobre
el chasis,
lasotro
automático
en
Está
formado
por
combinaciones
diferentes
apantallas
elegir
poraislantes
el
usuario.
33765
insertada. interruptor
naciones
diferentes
a
elegir
por
ellausuario.
automático)
que
permiten
realización
de 20
enclavables
obturan
dos
piezas
(1
para
el
chasis
y
1
para
el
interruptor
Dispositivo antierror (VDC)
Pantallas
Descarga aislantes
automática(VO)
de lo resortes a la extracción (DAE)
automáticamente
elcombinaciones
accesoimpide
a la
lasrealización
pinzas
de conexión
diferentes
elegir por el usuario.
automático)
que
permiten
de 20adel
El
dispositivo
antierror
la
introducción
33767
33767Esta opción
descarga
la energía
acumulada
de“desenchufado”
los aislantes o
Montadas
sobre
elestá
chasis,
lasa pantallas
cuando
el aparato
en posición
Pantalla + enclavamiento
33765 48554
combinaciones
diferentes
elegir
por el
usuario.
interruptor
automático
otro
chasis.
Está
formado por
muelles “test”
al
extraer
el aparato
fuera delen
chasis.
enclavables
obturan
Pantallas aislantes (VO) 800/4000 A
(grado
de
protección:
IP
20).
aparato
dos
piezas
(1
para el chasis
y 1Cuando
para elelinterruptor
48587
automáticamente
el
acceso
a
las
pinzas
de
conexión
está
fuera
de
su
chasis
ninguna
pieza
bajo
tensión
Montadas
sobre
el
chasis,
las
pantallas
aislantes
33765
automático) que permiten la realización de 20 es
4000b/6300 A
48588
cuando
el aparato
está
en posición
“desenchufado”
accesible.
enclavables
obturan
Pantalla + enclavamiento
Dispositivo antierror (VDC)
combinaciones
diferentes
a elegir
por el usuario. o
Pantallas aislantes (VO)
“test”
(grado
de
protección:
IPel20).
Cuando
elpantallas
aparato
El
enclavamiento
delalas
pantallas
está
formado
por
automáticamente
elintroducción
acceso
achasis,
las
pinzas
conexión
El dispositivo
antierror
impide
del
Pantallas aislantes
(VO)(VO) 800/4000 A
Referencia
Pantallas
aislantes
Montadas
sobre
lasde
aislantes en­
33767
33767 48587 Referencia
Montadas
sobre
el“desenchufado”
chasis,
las pantallas aislantes
está
fueramóvil,
de
suotro
chasis
ninguna
pieza
bajo
tensión
interruptor
automático
en
chasis.
Está
formado
por
una
cuña
enclavable
porposición
candado
(noaislantes
cuando
el
aparato
está
en
33765
Pantalla
+
enclavamiento
Montadas
sobre
el
chasis,
las
pantallas
clavables
obturan
automáticamenteeselo acceso a las
4000b/6300 A
33765 NT 48588 NW
dos piezas
(1
para
el
chasis
y
1
para
el
interruptor
accesible.
suministrado),
permite:
“test” (gradoque
deenclavables
protección: IPobturan
20). Cuando el aparato
800/4000 A
enclavables
obturan
33765 48587automático)
pinzas
de
conexión
el aparato
está en posi­
que permiten
realización
de 20cuando
enclavamiento
de
lasacceso
pantallas
está
formado
pora las
-ElImpedir
la conexión
del
aparato.
está
fuera
delasu
chasis
ninguna
pieza
bajo
es pinzas de conexión
automáticamente
el
acceso
Pantallas aislantes (VO)
automáticamente
el
a las
pinzas
detensión
conexión
4000b/6300
A
diferentes
a
elegir
por
el
usuario.
Pantalla
+ enclavamiento
ción
“desenchufado”
o“cerrado”.
“test”
(grado
de protección: IP
48588combinaciones
accesible.
Enclavar
las
pantallas
en
posición
una
cuña
móvil,
enclavable
por
candado
(no
cuando
el
aparato
está
en
posición
Montadas
sobre elestá
chasis,
las pantallas
aislantes o “desenchufado” o
cuando
el aparato
posición
“desenchufado”
Pantalla
+Pantalla
enclavamiento
33765
800/4000
A + enclavamiento
48587 suministrado),
20).
Cuando
elen
aparato
está
fuera de
su chasis ningu­
El
enclavamiento
de las
pantallas
está formado
por
que
permite:
enclavables
obturan
“test”
(grado
de
protección:
IP
20). Cuando el aparato
“test”
(grado
de
protección:
IP
20).
Cuando
el aparato
800/4000
800/4000
A
una
cuña
móvil, enclavable
por
candado
(no
4000b/6300
A A en cara delantera (VIVC) 48587 48588 -48587
na
pieza
bajo
tensión
es
accesible.
Impedir
la conexión
delacceso
aparato.
Indicador de posición y enclavamiento
de las
pantallas
automáticamente
el
a las
pinzas
de
conexión
está
fuera de suestá
chasis
ninguna
pieza
bajo
tensión
es
fuera
de
su
chasis
ninguna
pieza bajo tensión es
suministrado),
que
permite:
4000b/6300
A
Enclavar
las
pantallas
en
posición
“cerrado”.
4000b/6300
A
Elel
enclavamiento
dedel
laschasis
pantallas
estáo formado por
Pantallas aislantes (VO)
48588
cuando
aparato
estálaen
posición
“desenchufado”
Esta
opción
situada
sobre
tapa
indica la
48588
accesible.
Pantalla
800/4000
A + enclavamiento
accesible.
48592
Impedir
la
conexión
del
aparato.
Montadas
sobre
elcerrada
chasis,
las
pantallas
aislantes
una
cuña
móvil,
enclavable
por
candado
(no suminis­
(grado
de
IP Es
20).posible
Cuando
el aparato
posición
de protección:
pantallas.
El“test”
enclavamiento
de
las en
pantallas
está
formado
por está
33765
800/4000
4000b/6300
AA
Ellas
enclavamiento
lasenclavar
pantallas
formado por
48587enclavables -obturan
48593
Enclavar las pantallas
posición de
“cerrado”.
Indicador de posición y enclavamiento de las pantallas en cara delantera (VIVC)
estácuña
fuera
de
su
chasis
ninguna
pieza
bajo
independiente
o simultáneamente
2 pantallas
(1 a es
trado),
que
permite:
una
móvil,
enclavable
porlas
candado
(notensión
4000b/6300 A
una
cuña
móvil,
enclavable
por
candado
(no
el acceso
a las
pinzas
de
conexión
48588automáticamente
accesible.
3
candados
no
suministrados).
Esta
opción
situada
sobre
la
tapa
del
chasis
indica
la
suministrado),
quelapermite:
- Impedir
conexión
del aparato.
800/4000 A
48592 cuando el aparato
está en posición
“desenchufado”
opermite:
Indicador de posición y enclavamiento
de las pantallas en cara delantera (VIVC)
suministrado),
que
Pantalla + enclavamiento
El
enclavamiento
de
las
pantallas
está
formado
por
posición
cerrada
de
las
pantallas.
Es
posible
enclavar
- Impedir
la conexión
del
aparato.
- Enclavar
las
pantallas
en posición “cerrado”.
4000b/6300 A
de protección:
IP- 20).
Cuando
el
aparato
48593 “test” (grado Esta
800/4000800/4000
A
Impedir
la
conexión
del
opción
sobre
la
tapa
del
chasis
indica
cuña
móvil,
enclavable
por
candado
(noaparato.
A
48587
independiente
osituada
simultáneamente
las
2es
pantallas
(1 ala
48592está fuera
- una
Enclavar
pantallas
posición
“cerrado”.
de
su chasislas
ninguna
piezaen
bajo
tensión
posición
cerrada
de
las
pantallas.
Es
posible
4000b/6300
A
suministrado),
que
permite:
- Enclavar las pantallas
enenclavar
posición “cerrado”.
3 candados no suministrados).
48588
4000b/6300 A
48593accesible.
independiente
o simultáneamente
las 2 pantallas (1 a
- Impedir
conexión
delformado
aparato.
El enclavamiento
de laslapantallas
está
por
Indicador de posición
y enclavamiento
Enclavamiento
de puerta
por cable (IPA) de las pantallas en cara delantera (VIVC)
3- Enclavar
candados
nopor
suministrados).
las
pantallas
en(no
posición
“cerrado”.
una
cuña
móvil,
enclavable
candado
Indicador
de
posición
Referencia
Esta
opción
situada
sobre
tapa del
chasis indica la
Indicador de posición y enclavamiento de las
pantallas en cara
delantera (VIVC)
Esta
opción
situada
sobrede
la tapa
del la
chasis
Esta
opción
evita
la apertura
la puerta
cuandoindica
el la
Aparato fijo
Extraíble
800/4000 A
48592 suministrado),
que posición
permite:
y enclavamiento de las
NW interruptor
cerrada
de
las
pantallas.
Es
posible
enclavar
posición
cerrada
de
las
pantallas.
Es
posible
enclavar
automático
está
cerrado
y
evita
el
cierre
Esta opción situada sobre la tapa del chasis
indica la
NWdelantera
NT (VIVC)
NW - Impedir48592
la conexión del aparato.
800/4000
ANT en cara
4000b/6300
A las pantallas
Indicador de posición y enclavamiento
de
48593
pantallas en
cara por
de-cable 800/4000
A
48592 dellas
independiente
ocerrada
simultáneamente
las(12 apantallas
(1enclavar
a
Enclavamiento
de puerta
(IPA)
independiente
oposición
simultáneamente
las
2las
pantallas
interruptor
cuando
la “cerrado”.
puerta
está abierta
pantallas
en
posición
de
pantallas.
Es
posible
33920
48614
33921 48614- Enclavar
Esta
opción
situada
sobre
la
tapa
del
chasis
indica
la
4000b/6300
A
800/4000
A
48593
48592
3 candados
no suministrados).
lantera
4000b/6300 A Aparato fijo
48593 Para
3una
candados
no suministrados).
esto,
platina
especial
asociada
a cuando
una
Esta
opción
evita
la
apertura
de
la puerta
el
Extraíble
independiente
o
simultáneamente
las
2
pantallas
(1 a
Enclavamiento de puerta por cable (IPA)
posición
deeslas
pantallas.
posible
enclavar
A en cara delantera (VIVC)
cerradura
y automático
acerrada
un cable
montada
enyEs
elevita
lado
Indicador de posición y enclavamiento 4000b/6300
de las pantallas
48593
interruptor
está
cerrado
elderecho
cierre (1 a
NT
NW
NT
NW
3
candados
no lasuministrados).
independiente
o
simultáneamente
las
2
pantallas
Esta
opción
evita
la
apertura
de
puerta
cuando
el
Aparato fijo
Extraíble
del
automático.
del interruptor
interruptor
cuando
la puerta
situada
sobre
la tapa
del
chasis está
indicaabierta
la
800/4000 A
33920
48614 48592
33921 48614Esta opción
3
candados
no
suministrados).
interruptor
automático
está cerrado
y evita“test”
el cierre
NT
NW
NT
NW
este
instalado,
la función
no
posiciónCon
cerrada
deenclavamiento
las
Es
posibleasociada
enclavar
Para
esto,
unapantallas.
platina especial
a una
4000b/6300 A
48593
del
interruptor
cuando
la
puerta
está
33920
48614
33921 48614
puede
implementada.
independiente
oser
simultáneamente
las montada
2 pantallasen
(1el
aabierta
cerradura
y a un cable es
lado derecho
Enclavamiento de puerta por cable (IPA)
Para
esto,
una
platina
especial
asociada
a
una
3 candados
suministrados).
del no
interruptor
automático.
cerradura
y evita
a un cable
es montada
en el lado derecho
Esta
opción
la apertura
de la
el
Aparato fijo
Extraíble
Con
este
enclavamiento
instalado,
la puerta
funcióncuando
“test” no
del interruptor
automático.
Enclavamiento de puerta por cable (IPA)
interruptor
automático
está cerrado y evita el cierre
NT
NW
Enclavamiento de puerta por cable (IPA)
NT
NW
puede
ser implementada.
Con
este
enclavamiento
la función
Esta
opción
evita
laevita
apertura
de “test”
la puerta
cuando
el el
del
interruptor
cuando
la instalado,
puerta
Esta
opción
laabierta
apertura
deelno
la puerta
cuando
Enclavamiento de puer­
Referencia
Referencia
Aparato
fijo 48614
Extraíble
33920
48614
33921
Esta
opción
evita
la apertura
deestá
la puerta
cuando
Aparato
fijo
Extraíble
puede
ser una
implementada.
Para
esto,
platina
especial
asociada
aestá
una
interruptor
automático
está
cerrado
y evita
el
cierre
Enclavamiento
puerta por cable (IPA)
interruptor
automático
cerrado
y
evita
el
cierre
ta
por cablede(IPA)
NT
NW
interruptor
automático
está
cerrado
y
evita
el
cierre
NT
NW
NT
NW
NT
NW
NT
NW
yinterruptor
a undel
cable
es
montada
el lado
derecho
cuando
la
puerta
está
abierta.
Esta opcióncerradura
evitainterruptor
ladel
apertura
de
lainterruptor
puerta
cuando
elen
fijo
Extraíble
del
cuando
la
puerta
está
abierta
cuando
la
puerta
está
abierta
Aparato fijo Aparato33920
33920
48614
48614
33921
33920
48614 48614
33921 48614
interruptor
automático.
interruptor del
automático
está
cerrado
yespecial
evita el cierre
Para
esto,
una
platina
especial
a una cerra­
NT
NW
NT 33921
NW
Para
esto,
una
platina
a asociada
una
Para
esto,
una asociada
platina especial
asociada
a una
Extraíble
48614
3/25
del interruptor
cuando
lay puerta
está abierta
Con
este
enclavamiento
instalado,
laenfunción
“test”
noderecho del 33920
48614
33921 48614
cerradura
cable
es
montada
el lado
derecho
dura
ya un
acerradura
un
cable
esa montada
enmontada
el
lado
y
un
cable
es
en el lado derecho
Para esto, una
platina
especial
asociada a una
puede
ser
implementada.
del interruptor automático.
33786
NW
Masterpact NW/NT
Enclavamientos para chasis
3
3 3 33
3
Sistema Masterpact
interruptores
automáticos en aire
NT
Masterpact
SistemaSistema
Masterpact
Sistema Masterpact
SistemaSistema
Masterpact
Masterpact
Enclavamiento de puerta aparato conectado (VPEC)
Enclavamiento de conectado puerta abierta (VPOC)
CAP3/02-31
interruptor
automático.
del interruptor
automático.
cerradura y a un cable
es montada
en el lado derecho
Con este
instalado, lainstalado,
función “test”
no
Conenclavamiento
este
enclavamiento
la función
“test”“test”
del interruptor automático.
Con
este
enclavamiento
instalado,
la función
3/25
puede10:31
serAM
implementada.
5/22/04,
Con este enclavamiento
instalado,
función “test” no
no puede
serlaimplementada.
puede
ser
implementada.
3/25
puede ser implementada.
25
CAP3/02-31
25
CAP3/02-31
3/28
5/22/04, 10:31 AM
25
5/22/04, 10:31 AM
3/25
no
interruptores
Interruptores
interruptores
automáticos
en aireen aire
automáticos
automáticos en aire
interruptores
automáticos en aire
Masterpact
NW/NT
Masterpact
NW/NT
Masterpact
NW/NT
Contactos
de señalización
Contactos
de señalización
Contactos
de señalización
Masterpact
NW/NT
Contactos de señalización
3
Sistema Masterpact
de contactos
señalan
la posición
abierto
o cerrado
interruptor
Contactos
de posición
“abierto / cerrado”
(OF)Dos tiposDos
Contactos
de posición
“abierto/cerrado”
(OF)
de tipos
contactos
señalan
la posición
abierto
o cerrado
del del
interruptor
au­automático:
Contactos
de tipo microrruptor
para Masterpact
NT.
tipos de inversores
contactos señalan
la posición abierto
o cerrado del
interruptor automático:
Contactos de posición “abierto / cerrado” (OF)tomático:-Dos
rotativo
de Masterpact
accionamiento
- Contactos
inversores
de tipo microrruptor
para Masterpact
NT. por mecanismo para
- Contactos
inversores
de tipo microrruptor
para
NT.directo
NW.
-Masterpact
Contactos
inversores
de tipo rotativo
de accionamiento
directo
por mecanismo
para
Contactos
inversores
de
tipo
rotativo
de
accionamiento
directo
por
Dos
tipos de
contactos
señalan
la cuando
posiciónse
abierto
o cerrado
del mecanismo
interruptor
automático:
Contactos de posición “abierto / cerrado” (OF)
El
cambio
de
estado
se
produce
alcanza
la
distancia
mínima
de
Masterpact
NW.
para Masterpact
NW.
inversores de tipo microrruptor para Masterpact NT.
-seccionamiento
Contactos
de los
principales.
cambio
estado
secontactos
producese
cuando
sela
alcanza
la distancia
mínima de
El cambioEl
de
estadode
se
produce
cuando
alcanza
distancia
mínima
-seccionamiento
Contactos
inversores
de
tipo rotativo
de accionamiento
directode
porseccio­
mecanismo para
deprincipales.
los contactos
principales.
namientoMasterpact
de
los
contactos
NT
NW
OF
NW.
NW
Suministrado
estándar
4alcanza la distancia mínima
4 de
OFcambio deenestado
El
se produce cuando seNT
Aparato fijo
Extraíble
OF
NT
NW 12
Cantidad
máx.en estándar
seccionamiento
de los contactos principales.4
Suministrado
4
fijo
Extraíble Suministrado
NT
NWAparato
NT
NW
en
estándar
4
4
Poder de máx.
corte (A)
normal
carga
mínima:100mA/24V 12
Cantidad
4
Aparato
fijo
Extraíble
NT
NW
NT
NW
Contactos 1 contacto 1 block 1 contacto 1 block
CantidadCos
máx.
4
12 10/6*
NT
OF
ϕ:de
0.3corte (A)
240/380
6
Poder
normalVac
carga
mínima:100mA/24V NW
Contactos
NT
NW
NT
NW
inversores Poder de CA12/CC12
corte
normal
carga mínima:100mA/24V
480
6
10/6*
Suministrado
en
estándar
4
4
Cos
ϕ: (A)
0.3
Vac
240/380
inversores en
Contactos
en estándar
Cos
φ: 0.3CA12/CC12
Vac 240/380690
6
10/6* 10/6*
6
Cantidad
máx.
4
12
480
6
4
contactos
1
block
4
contactos
1
block
estándar
Aparato fijo
Extraíble
inversores en
1 contacto
47077
47076
CA12/CC12
480
6
10/6*
Vcc
24/48
2.5
10/6*
Poder
de
corte
(A)
normal
carga
mínima:100mA/24V
690
6
6
4 contactos
1NW
block 4 NT
contactos NW
1 block
estándar
NT
1
contacto
125
0,5
10/6*
bajo nivel
690
6
6
Cos ϕ: 0.3
Vac
240/380
6
Vcc
24/48
2.5
Contactos
47339
33806
bajo
nivel
1
contacto
0.3
3
CA12/CC12
480
6
1 block de
48198
48468
Vcc 24/48 250
2.5
10/6* 10/6*
125
0,5
inversores en
47339
33806
bajo
nivel
bajo nivel
carga
cc 6
1 block
de 4
690
6
250
0.3 mínima:2mA/15V
3
4 contactos
125
0,5
10/6*
4 contactos 1
block
4
contactos
1
block
estándar
48198
48468
contactos
Vac
24/48
5
6
Vcc
2.5 mínima:2mA/15V
bajo nivel
carga
1
block de 4
250
0.3 3 cc 10/6*
48198
48468
1
contacto
240
5
6
125
0,5
10/6*
contactos
Vac
24/48
bajo
nivel
carga
mínima:2mA/15V
cc
47339
33806
bajo nivel
380
0.3
3
240
5
6
Vac 24/48 250
5
6
Vcc
24/48
5/2.5 mínima:2mA/15V cc 3
6
bajo nivel
carga
1 block de 4
380
5
240
5
6
48198
48468
125
0.5
6
contactos
Vac
24/48
5
Vcc
5/2.5
380
5
3
250
0.3
3
240
5
6
125
0.5
Vcc 24/48 380
5/2.5 50.3
6
3
250
125
0.5
6
Vcc
24/48
5/2.5
6
250
0.3
3
125
0.5
6
Contacto “señal de defecto eléctrico” (SDE)
Todo disparo sobre un defecto es señalizado por:
250
0.3
3
- 1 testigo
mecánico
rojo
de señalización
de defecto
Contacto “señal de defecto eléctrico” (SDE)
Todo
disparo
sobre un
defecto
es señalizado
por: (reset).
Contactos “señal de defecto eléctrico” (SDE)
Todo disparo
sobre
un
defecto
es
señalizado
por:
contacto
inversor rojo
(SDE).
- 1 testigo
mecánico
de señalización de defecto (reset).
- 1 testigo-Después
de señalización
detestigo
defecto
(reset). es obligatorio para autorizar el
delrojo
disparo,
el rearme del
mecánico
1mecánico
contacto
inversor
(SDE).
Contacto “señal de defecto eléctrico” (SDE) - 1 contacto
Todo
disparo
sobre
un
defecto
es
señalizado
por:
inversor
(SDE).
cierre
del
interruptor
automático.
Después del disparo, el rearme del testigo mecánico
es obligatorio para autorizar el
1 testigo
mecánico
rojo
señalización
de defecto
(reset). para autorizar
Después -cierre
del
disparo,
el rearme
deldetestigo
mecánico
es obligatorio
del interruptor
automático.
NT
/
NW
SDE
- 1 interruptor
contacto inversor
(SDE).
el cierre del
automático.
NT 1/es
NW
SDE
Suministrado
estándarel rearme del testigo mecánico
Después
delendisparo,
obligatorio para autorizar el
Cantidad
2
Suministrado
en estándar
1
cierre
delmáx.
interruptor
automático.
Poder
de máx.
corte (A)
normal
mínima:100mA/24V
Cantidad
2
Aparato fijo Aparato fijo
Extraíble Extraíble SDE
NT / NW carga
NT carga
SDE
Cos ϕ:de
0.3corte (A)
Vac
240/380
5/ NWmínima:100mA/24V
Poder
normal
NT
NW Aparato
NTfijo
NW Extraíble Suministrado en estándar
1
NT
NW
NT
NW
CA12/CC12
480
5
Suministrado
en estándar
1
ϕ: 0.3
Vac
240/380
Contactos
1 contacto1 contacto 1 contacto1 contacto
CantidadCos
máx.
2
Contactos
690
3
Cantidad
máx.
2
NT
NW
NT
NW
CA12/CC12
480
5
en
SDE en SDE
Poder
de
corte
(A)
normal
carga
mínima:100mA/24V
Contactos
24/48
Poder de corte (A)
normalVcc
carga
mínima:100mA/24V
690
3
estándar
1 contacto
1 contacto
1 contacto
1 contacto
estándarSDE en
Cos φ: 0.3Cos ϕ: 0.3
Vac 240/380
5
Aparato
fijo
Extraíble
125
0,3
Vac
240/380
5
Vcc
24/48
3
estándar
1 contacto
1 47430
contacto
148475
contacto
1 contacto
1 contacto
47078
48200
CA12/CC12
480
5
NT
NW
250
0.15
NT
NW
CA12/CC12
480
5
1 contacto
125
0,3
Contactos
47340
48200
47430
48475
adicional
690
3
bajo nivel
carga
mínima:2mA/15V cc
adicional
690
3
250
0.15
1
contactoSDE
SDE
en
47340
48200
47430
48475
SDE
Vcc
24/48
3
Vac
24/48
Vcc
3
bajo nivel
carga
mínima:2mA/15V cc
adicional
1 contactoSDE 1 contacto 1 contacto
estándar
147431
contacto 148476
contacto
240
3
47341
48201
1 contacto
47079
48201
47431
48476
125
0,3
125
0,3
Vac
24/48
adicional
1 contacto
380
250
0.15
240
3
47341
48201
47431
48476
adicional
250
0.15
1
contacto
bajo
nivel
adicional
47340
48200
47430
48475
Vcc
24/48
bajo nivel
carga
mínima:2mA/15V
cc
adicional
380
3
bajo nivel
bajo nivel
carga mínima:2mA/15V
cc
bajo nivelSDE
125
0.3
Vac
24/48
Vcc
3
Vac 24/48
3
1 contacto
250
0.15
240
3
47341
48201
47431
48476
125
0.3
240
3
adicional
380
3
250
0.15
bajo nivel
380
3
Vcc
24/48
3
Vcc 24/48
3
125
0.3
125
0.3
El contacto combinado asocia la 250
información “aparato
enchufado” y “aparato
0.15
Contactos combinados “enchufado / cerrado (EF)
250 la información
cerrado”
quecombinado
aporta la información
“circuito0.15
cerrado”.
El contacto
asocia
“aparato enchufado” y “aparato
Contactos combinados “enchufado / cerrado (EF)
cerrado” que aporta la información “circuito cerrado”.
NW
EF
Contactos
combinados
“enchufado/cerrado”
(EF) (EF)
El contacto
combinado
asocia laasocia
información
“aparato
enchufado”
y “aparato
ce­
El
contacto
la información
“aparato
y “aparato
Cantidad
máx.combinado
8 enchufado”
Contactos
combinados
“enchufado / cerrado
NW
EF
rrado” que
aporta
la información
“circuito cerrado”.
cerrado”
que
aporta
la información
“circuito cerrado”.carga
Poder
de máx.
corte
(A)
normal
mínima:100mA/24V
Cantidad
8
Cos ϕ:de
0.3corte (A)
Poder
normalVac
240/380
CA12/CC12
480
EF
EF
Cos
ϕ: 0.3
Vac
240/380
690
CA12/CC12
480
CantidadCantidad
máx. máx.
24/48
(A)
normalVcc
690
Aparato fijo
Extraíble Poder de Poder
corte de
(A)corte normal
125
Vac
240/380
Vcc
24/48
Cos φ: 0.3Cos ϕ: 0.3
Vac 240/380
NTAparato fijo
NW
NTExtraíble NW
250
CA12/CC12
480
125
1 contacto
CA12/CC12
480
NT
NW
NT
NW
bajo nivel
690
250
48477
combinado
690
1
contacto
Vac
24/48
Vcc
bajo
nivel
Aparato
fijo
Extraíble
48477
combinado
Vcc 24/48 240
1 c.
125
Vac
24/48
48478
NT
NW
NT
NW
combinado
125
1
c.
380
250
240
1
contacto
bajo
nivel
48478
combinado
250
Vcc
24/48
bajo nivel
380
48477
combinado
bajo nivel
Aparato fijo
Extraíble
bajo nivel Vac
125
24/48
Vcc
1 c. NT
NW
NT
NW
Vac 24/48 240
250
125
48478
combinado
1 contacto
48477
240
380
250
bajo nivel
Vcc
24/48
combinado
380
1 contacto
48478
Vcc 24/48 125
250
combinado
125
bajo nivel
250
3/26
3/26
6
carga
mínima:100mA/24V
6
NW
NW
6
8
8
2,5 mínima:100mA/24V
carga
6
carga mínima:100mA/24V
0,8
6
2,5
6
0.3
6
0,8
6
carga
mínima:2mA/15V cc
6
0.3
6
5
2,5 mínima:2mA/15V cc
carga
2,5
5
0,8
0,8
0.3
5
0.3
2,5 mínima:2mA/15V cc
carga
5
carga mínima:2mA/15V
cc
0.8
5
2,5
5
0.3
5
0.8
5
5
0.3
2,5
5
0.8
2,5
0.3
0.8
0.3
3/29
1 contacto de
posición
Interruptores
NT
NW
NT
NW
33751
33751
Masterpact
NW/NT
automáticos en aire
Un conjunto de accionadores su
para cambiar las funciones de lo
Contactos de señalizaciónContactos CE/CD/CT
1 contacto
interruptores
bajo nivel
33754
33754
Masterpact
NW/NTCantidad
automáticos en aire
Normales
Contactos de señalización
Tres series de contactos
auxiliar
Contactos de posición “enchufado”,
Con accionado
suplementario
- Contactos inversores
para indi
“desenchufado”, “test” (CE,CD,CT)
Contactos de posición
Tres series de contactos auxiliares equipan en opción los chasis:
“enchufado”, “desenchufado”, “test”, (CE, CD, CT)
- Contactos inversores para indicar la posición
“enchufado”.
- Contactos inversores para indi
- Contactos inversores para indicar la posición “desenchufado”.
Esta
posición
se
señala
cuando
Esta posición se señala cuando se ha alcanzado
la distancia
mínima
de secciona­
Poder
de corte
(A)
normal
Tres
series
de contactos
auxiliares
equipan
en opción los chasis:
Contactos de posición “enchufado”,
miento
de los
circuitos de
potencia
y auxiliares.
seccionamiento
de los
Cos
ϕ:(CT).
0.3En estas posiciones,
Vac
- -Contactos
“enchufado”.
“desenchufado”, “test” (CE,CD,CT)
Contactosinversores
inversorespara
paraindicar
indicarlalaposición
posición
“test”
los circuitos
- circuitos
Contactos
para indicar
la posicióny“desenchufado”.
deinversores
potencia están
desconectados
los
circuitos
auxiliares
conectados.
CA12/CC12
- Contactos
inversores
para indi
Esta
posición sesuplementarios
señala cuando se ha alcanzado
la distancia mínima
de
Accionadores
seccionamiento
de
los
circuitos
de
potencia
y
auxiliares.
Un conjunto de accionadores suplementarios
pueden ser de
montados
en el chasis
circuitos
potencia
están desc
- para
Contactos
inversores
para indicar
posición “test”
(CT). En estas posiciones, los
cambiar
las funciones
de losla
contactos
de posición.
Aparato fijo circuitos de potencia
Extraíble
están desconectados y los
circuitos auxiliares conectados.
Accionadores
suplementarios
Aparato fijo
Extraíble
Accionadores suplementarios
Vcc su
Aparato Extraíble
Contactos
NT conjunto de accionadores
NW
NTCE/CD/CT
NW
NT
NW NTNT
NW NW Un conjunto
de accionadores
suplementarios Un
pueden ser montados en el chasis
NT
NW
Cantidad
Normales
CE/CD/CT
CE/CD/CT
1 contacto de
para cambiar las funciones de los contactos de posición.
contacto de
para
de lo
11contacto
33170
33751
3 2 1cambiar las 3funciones
3 3
33751
33751
posición
de
posición
posición
1 contacto
bajo nivel
33754
33754
1 contacto
bajo nivel
33751
Con33751
accionadores
NT
suplementarios
9 0 0
6 3 0
Cantidad
CE/CD/CT
CE/CD/CT
Normales
bajo nivel
6 0 3
3 2 1
3 3 3
Poder de corte (A) Connormal
carga
mínima:100mA/24V
Vac
accionadores
9 0 0
33754
33754
Cos φ: 0.3
Vac 240
8Cantidad
suplementarios
Normales
6 3 08
CA12/CC12
380
8
6 0 38
480
8carga mínima:100mA/24V
8
Poder de corte (A)
normal
6
Cos ϕ: 0.3
Vac
240690
86
8
Con accionad
Vcc
Vcc380
24/48 8 2.5
2.5
CA12/CC12
8
0.8 suplementario
480125
8 0.8
8
0.3
690250
6 0.3
6
Vcc
2.5
2.5
bajo
nivel24/48
carga mínima:2mA/15Vcc
0.8 5
Vac12524/48 0.8
5
Poder de corte 0.3
(A) 5
normal
250240
0.3
5
bajo nivel
carga
mínima:2mA/15Vcc
380
5Cos ϕ: 0.3
5
Vac
Vac
5
Vcc24/48
24/48 5 2.5
2.5
240
5 CA12/CC12
5
125
0.8
0.8
380
5
5
250
0.3
0.3
Vcc
24/48
2.5
2.5
Contactos CE/CD/CT
Contactos CE/CD/CT
Estos contactos, asociables a la
programados 0.8
desde la unidad po
0.3
Estos contactos, asociables a las unidades de control Micrologic P y H, están
Vcc N
opción
desistema
comunicación
programados desde la unidad por teclado
o desde un
de supervisión COM.
con la opción de comunicación COM. Necesita módulo de alimentación externa.
- El tipo de defecto.
Señalan:
Estos
contactos, asociables a las unidades de control Micrologic P y H, están
programados
desde la unidad por teclado o desde
un sistema de supervisión
con la
- El tipo de defecto.
- Superación
del umbral
instantá
opción
de comunicación
Necesitao módulo
de alimentación
externa.pueden
Señalan:
- Superación
del umbralCOM.
instantáneo
temporizado.
Estos contactos
es­
bajo
nivel
programados:
- tar
El tipo
de defecto.
programados:
Vac
- -Superación
del
o temporizado. Estos contactos pueden estar
Con retorno
al umbral
estadoinstantáneo
inicial.
- Con retorno al estado inicial.
programados:
- Sin retorno al estado inicial.
- -Con
Conretorno
retornoalalestado
estadoinicial.
inicial después de una
temporización.
- Sin
retorno al estado inicial.
- Sin retorno al estado inicial.
- Con retorno al estado inicial después de una- temporización.
Con retorno al estado inicial
de
Vcc
Contactos programables (M2C, M6C)
125
250
0.8
0.3
Sistema Masterpact
Contactos programables (M2C, M6C)
NW
3
Contactos programables (M2C, M6C)
contactos
contactos
M2C
M2C
Aparato fijo
Aparato fijo
NT
NW
NT
NW
47403
47403
Extraíble
Extraíble
NT
NW
NT
Aparato
fijo
47483 NW
48382
47403
47403
47483
48382
47404
47484
48383
contactos
47404
contactos
M6C
contactos47404
M6C
M2C
47404NT 47484
47403
Poderdede
corte
Poder
corte
(A) (A)
Cosϕ:φ:
0.7
Cos
0.7
VacVac240240
380380
VccVcc24 24
48 48
125125
250250 Extraíble
NW
48383
NT
47403
NW
47483
48382
Vac
Vcc
Estos contactos, asociables a la
programados desde la unidad p
opción de comunicación COM. N
- El tipo de defecto.
- SuperaciónM2C:
del umbral
instantá
24 V CC
programados:
alimentación
- Con retorno
al estado por
inicial.
suministrada
de control
- Sin retornounidad
al estado
inicial.
(consumo
100
mA). de
- Con retorno al estado inicial
M6C: se requiere alimentación externa 24 V CC
(consumo 100 mA).
DB101161
unidad de control
(consumo 100 mA).
DB101170
DB 101161
Contactos programables (M2C, M6C) M2C: 24 V CC
contactos
alimentación
47404
47404 47484
M6C
suministrada por 48383
M2C/M6CM2C/M6C
5
5
3
3
1.8 1.8
Poder de corte (A)
1.5 1.5
Cos ϕ: 0.7
0.4 0.4
0.15 0.15
Aparato fijo
3/30
NT
NW
Extraíble
NT
NW
Poder de corte (A)
Cos ϕ: 0.7
Vac
Interruptores
interruptores
automáticos
en aire
automáticos
en aire
interruptores
automáticos en aire
Masterpact
NW/NT
Masterpact
NW/NT
Mando
eléctrico:
motor:bobinas
Mando
eléctrico
motor bobinas
Masterpact NW/NT
Mando eléctrico : motor bobinas
Motorreductor
(MCH)
Motorreductor
(MCH)
El motorreductor
realizarealiza
el rearme
automático
de los
Aparato
Extraíble
El motorreductor
el rearme
automático
de los
Aparato
fijo fijo
Extraíble
de acumulación
de energía
a partir
cierre
muelles
de acumulación
de energía
a del
partir
del cierre
NTNW
NW
NT NW
NW muelles
NT
del interruptor
automático.
Este Este
mecanismo
permite
del interruptor
automático.
mecanismo
permite
AC 50/60
AC 50/60
Hz Hz
unmotorreductor
cierre
delelaparato
después
dede los
un instantáneo
cierre instantáneo
del aparato
después
de
48207
48522realizarrealizar
47391 47391
48207
48522
Aparato
fijo47461 47461
Extraíble
El
realiza
rearme
automático
Motorreductor (MCH) 48 V 48 V
La palanca
de rearme
sirvesirve
únicamente
100-130
48211
47465
48526la apertura.
lamuelles
apertura.
La
palanca
dede
rearme
únicamente
de
100-130
V V 47395 47395
48211
47465
48526
de
acumulación
energía
a
partir
del
cierre
NT
NW
NT
NW
200-240 V
47396
seguridad
en en
caso
de
ausencia
dede
ten­
mando
de seguridad
caso
de
ausencia
tensión
200-240
48212 48212
47466 47466
4852748527de mando
del de
interruptor
automático.
Este
mecanismo
permite
ACV50/60 47396
Hz
250-277 V
48213
48528
auxiliar.
250-277
48213 48207
48528 48522sión auxiliar.
realizar un cierre instantáneo del aparato después de
48 V
V
47391
47461
277-415 V
47398
47468
El
motorreductor
MCH
está
en estándar
de de de
Ellamotorreductor
MCHequipado
está
equipado
en únicamente
estándar
277-415
V
47398
47468
100-130 V
47395
48211
47465
48526
apertura.
La palanca
de rearme
sirve
380-415 V
48214
48529un contacto
“fin
de
CH.
Este
contacto
se­señala
un
contacto
“fincarrera”
de carrera”
CH.
Este
contacto
200-240
V
47396
48212
47466
48527
380-415
V
48214
48529
mando
de
seguridad
en
caso
de
ausencia
de
tensión
440-480 V
47400
48215
47470
48530
posición
mecanismo(muelles
(muelles
posición“cargados”
“cargados” del
del mecanismo
250-277
V47400
440-480
V
48215 48213
47470
48530 48528ñala la la
auxiliar.
cargados).
cargados).
277-415 V
47398
47468
El motorreductor MCH está equipado en estándar de
NT
CC
Cadencia de maniobras
Contacto CH
4 s máx. para Nasterpact NW
3 ciclos máx. por minuto
10 A a 240 V
Sistema Masterpact
380-415 V
48214
48529
CC 24-30
un contacto “fin de carrera” CH. Este contacto señala
V
47390
48206
47460
48521
440-480 V
47400
48215
47470
48530Caracteristicas
24-3048-60
V V 47390 47391
48206 48207
47460 47461
4852148522
la posición “cargados” del mecanismo (muelles
de
0.85 a 1.1 Un
V 47391 47392
48-60100-130
V
48207 48208
47461 47462
4852248523UmbralCaracteristicas
cargados).
CC
200-250
V 47392 47393
48209
47463
48524funcionamiento
Umbral de funcionamiento
0.85 a 1.1 Un
100-130
V
48208
47462
48523
24-30 V
47390
48206
47460
48521
(VA o(VA
W)o W) 180
Consumo
180
200-250
V V 47393 47391
48209 48207
47463 47461
48524 48522Consumo
48-60
Sobreintensidad
motor
2 a 3 In durante
s 0.1 s
Sobreintensidad
motor
2 a 3 In0.1
durante
Caracteristicas
100-130 V
47392
48208
47462
48523
TiempoTiempo
de rearme
3 s máx. para
Masterpact
NT
de
rearme
3
s
máx.
para
200-250 V
47393
48209
47463
48524
Umbral de funcionamiento
0.85 a 1.1 UnMasterpact NT
4 s máx. para
Nasterpact
NW NW
4180
s máx.
para Nasterpact
Consumo (VA o W)
Cadencia
de de maniobras
3 ciclos máx.
por minuto
Cadencia
32ciclos
por minuto
Sobreintensidad
motor
a 3 Inmáx.
durante
0.1 s
maniobras
Contacto
CHrearme
10
a 240para
V Masterpact NT
Tiempo de
3 sA máx.
Contacto CH
10 A a 240 V
Bobina de cierre (XF) ±
Provoca el cierre a distancia del interruptor cuando el
Aparato fijo Extraíble
Extraíble
está
cargado.
Bobinas de disparo
Aparato fijo
Bobinamando
de cierre
(XF)
±
NT
NW
NT
Bobina
de
(MX)
(MX -Bobinas
XF)
NT - XF com)
NW
NT
NW NW Provoca
el cierre
acierre
distancia
del
Bobina
deapertura
(XF)
± interruptor cuando el de disparo (MX - XF) (MX com
AC 50/60
la
apertura
instantánea
interruptor
(MX com - XF com)
AC 50/60
Hz Hz
mandoProvoca
está
cargado.
Provoca el cierre a distancia deldel
interruptor
cuando el
a cargado.
partir de su alimentación. Puede
CC CC
de apertura
(MX)
Aparato fijo
Extraíble Bobinaautomático
mando
está
Estándar
alimentarse
permanentemente
o por impulso.
Estándar
la apertura
instantánea
auto­
NT
NW
NT
NW Provoca
Bobina
de apertura
(MX) del interruptor
12 V CC
47349
47349
47439 48480
12 V CC
47349
47439
48480
mático aProvoca
partir delasu
alimentación.
Puede
AC 50/60 47349
Hz
apertura
instantánea
delalimentarse
interruptor
24-30 V CC, 24 V AC 47350
47350
47440 48481
24-30 CC
V CC, 47350
47350
47440
48481
permanentemente
o partir
por
Caracteristicas
XFimpulso.
automático a
de su alimentación.MX
Puede
48-60 V CC, 48 V AC 47351
47351
47441 48482
Estándar
24 V AC
Umbral
de
0.85 a 1.1 Un o por impulso.
alimentarse permanentemente
100-130 V
47352
47352
47442 48483
12
V CC 47351
47349
47349
47439
48480
48-60200-250
V CC,
47351
47441 47443
4848248484
funcionamiento
V
47353
47353
MX
24-30 V CC, 24 V AC 47350
47350
47440 48481Caracteristicas XF
48 V AC
la llamada:
200
aMX
la llamada: 200
277 V AC
47354
47354
47444 48485UmbralConsumo
Caracteristicas
de
0.85 aaXF
1.1
Un
48-60
V
CC,
48
V
AC
47351
47351
47441
48482
100-130
V V AC
47352
47352
47442 47445
4848348486
380-480
47355
47355
(VA
o W) de
Umbral
0.85
a
1.1
Un
funcionamiento
100-130
V47353
47352
47352
200-250
V
47353
47443 47442
48484 48483
mantenida:
4.5a la llamada:
mantenida:
funcionamiento
Consumo
a la llamada:
200
200 4.5
200-250 V
47353
47353
50/60 Hz
277 VAC
AC
47354
47354
47444 47443
48485 48484
Tiempo
de
55
msllamada:
± 10 (NT)
50
msllamada:
± 10 200
Consumo
a
la
200
a
la
277 V AC
47354
47354
47444 48485(VA o W)
CC V AC 47355
380-480
47355
47445
48486
respuesta
380-480 V AC
47355
47355
47445 48486
(VA
o
W)
mantenida: 4.5 mantenida: 4.5
Com
int. Automático
mantenida:
4.550 ms ±A)10
mantenida: 4.5
55 ms70
±ms
10 ±10
(NT)(NW≤4000
12 V CC
47310
47310
47411 48448Tiempo de
AC 50/60
Hz
±10
(NW>4000
A) 50 ms ± 10
a
Un
80
ms
AC 50/60 Hz
±
10
(NT)
Tiempo
de
55
ms
respuesta
V CC, 24 V AC 47311
47311
47412 48449
CC 24-30
CC
respuesta 70 ms ±10 (NW≤4000 A)
V CC, 48 V AC 47312
47312
47413 48450int. Automático
Com 48-60
Com
int. Automático
ms(NW>4000
±10 (NW≤4000
100-130 V
47313
47313
47414 48451a Un
80 ms70
±10
A)
A)
12 V CC
47310
47411 47411
48448 48448
12 V CC 47310
47310
47310
200-250 V
47314
47314
47415 48452
a Un
80 ms ±10 (NW>4000 A)
24-30
V CC,
24 V AC 47311
47311
47311
47412
48449
24-30277
V
CC,
47311
47412 47416
4844948453
V AC
47315
47315
48-60 V CC, 48 V AC 47312
47312
47413 48450
24 V AC
380-480 V AC
47316
47316
47417 48454
100-130
47313
47313
48-60 V
CC, V47312
47312
47413 47414
48450 48451
200-250 V
47314
47314
47415 48452
48 V AC
277VV AC 47313
47315
47315
100-130
47313
47414 47416
48451 48453
380-480 V AC
47316
47316
200-250
V
47314
47314
47415 47417
48452 48454
277 V AC
47315
47315
47416
48453
380-480 V AC 47316
47316
47417
48454
3
Bobinas de disparo (MX - XF) (MX com - XF com)
3/28
3/31
Masterpact
NW/NT
Masterpact
NW/NT
Interruptores
interruptores
automáticos
en aire
automáticos
en aire
Mando
eléctrico:
bobinasbobinas
Mando
eléctrico:
Masterpact NW/NT
interruptores
automáticos en aire
Mando eléctrico: bobinas
BobinaBobina
de apertura
de apertura
(2Caracteristicas
° MX)
2°MX
(2° MX)
Umbral de funcionamiento
0.7 a 1.1 Un
a la llamada: 200
mantenida: 4.5
50 ms ± 10
Consumo (VA o W)
Bobina
Bobina de
de apertura
apertura (2
(2°° MX)
MX)
Tiempo de respuesta
de interruptor a Un
Bobina de
mínima tensión (MN)
NT
Aparato fijo
NW
NT
Extraíble
NW
AC 50/60
Hz
Bobina de mínima tensión
(MN)
CC
12 V CC
Aparato fijo
24-30 V CC, 47380
47380
33819
Bobina
NT
NW
Bobina de
de mínima
mínima tensión
tensión (MN)
(MN)
24 V ACAC 50/60 Hz
Aparato33820
fijo
48-60 VCC
CC, 47381
47381
Aparato
fijo
48 V AC12 V CC
NT
NW
NT
NW
100-13024-30
V 50/60
47382
47382
33821
AC
Hz
V
CC,
24
V
AC
47380
47380
AC 50/60 Hz
200-250CC
V V CC,
47383
48-60
48 V AC47383
47381 33822
47381
CC
277 V AC
12
V
CC
100-130
V
47382
47382
12 V CC
380-48024-30
V ACV CC,
47385
47385
47380 33824
47380
200-250
V 24 V AC 47383
47383
24-30 V CC, 24 V AC
48-60
V
CC, 48
48 V
V AC
AC
277
VV
ACCC,
48-60
100-130
V AC
380-480 V
100-130
200-250 V
V
200-250
277
277 V
V AC
AC
380-480
380-480 V
V AC
AC
Temporizadores
para MN
NT/NW
50/60 Hz
Temporizadores paraAC
MN
CC
Regulable
AC 50/60 Hz
33680
Temporizadores
MN
Temporizadores para
para48-60
MN VCC
100-130 V
33681
Regulable
200-250AC
V 50/6033682
Hz
48-60
V
Hz
380-480AC
V 50/6033683
CC
100-130
V
CC
AC 50/60
Hz
Regulable
200-250
V
Regulable
CC
48-60
V
380-480
48-60
V
No regulable V
100-130 V
48-60 V100-130 V
200-250
V
200-250
VHz
100-130AC
V 50/6033684
380-480 V
V
CC
380-480
200-250 V
33685
380-480No
V regulable
AC
48-60
V Hz
AC 50/60
50/60
Hz
CC
100-130
V
CC
No
200-250
V
No regulable
regulable
48-60
380-480
48-60 V
V V
100-130
100-130 V
V
200-250 V
V
200-250
380-480
380-480 V
V
3/32
47380
47381
47381
47382
47385
47382
47383
47383
47380
47381
47381
47382
47385
47382
47383
47383
47385
47385
47385
47385
Aparato fijo
NT
NW
Aparato
fijo
Aparato fijo
NT
NW
NT
NW
33680
33681
33682
33680
33683
33680
33681
33681
33682
33682
33683
33683
33684
33685
33684
33684
33685
33685
Provoca la apertura instantánea del interruptor auto­
mático aProvoca
partir delasu
alimentación.
Una alimentación
apertura
instantánea
del interruptor
permanente
de la 2.a
enclava
el interruptorUna
autoautomático
a MX
partir
de su alimentación.
mático en
posición “abierto”.
alimentación
permanente de la 2.a MX enclava el
Las referencias
son válidas
para 2°
Provoca
la
apertura
instantánea
del
interruptor
interruptor
automático
en posición
“abierto”.
Provocade
laMX
apertura
instantánea
delMX.
interruptor
automático
automático a
a partir
partir de
de su
su alimentación.
alimentación. Una
Una
alimentación
permanente
deválidas
la 2.a
2.a para
MX enclava
enclava
el
Las
referencias
de MX sonde
2°MX. el
alimentación
permanente
la
MX
interruptor
interruptor automático
automático en
en posición
posición “abierto”.
“abierto”.
Caracteristicas 2°MX
Las
de
2°MX.
Umbral
de funcionamiento
0.7 a para
1.1 Un
Las referencias
referencias
de MX
MX son
son válidas
válidas
para
2°MX.
Consumo (VA o W)
a la llamada: 200
Caracteristicas 2
2°°MX
MX
mantenida: 4.5
Caracteristicas
Umbral
0.7
a
Un
Tiempo
de funcionamiento
respuesta
50 ms
± 10
Umbral de
de
funcionamiento
0.7
a 1.1
1.1
Un
Consumo
(VA
W)
a
de
interruptor
Consumo
(VA ao
o Un
W)
a la
la llamada:
llamada: 200
200
mantenida: 4.5
4.5
mantenida:
Tiempo
de
50
Tiempo
de respuesta
respuesta
50 ms
ms ±
± 10
10
Esta bobina
provoca
la apertura instantánea
del inde
interruptor cuando
a Un
Un
interruptor
a
terruptorde
automático
su tensión de alimen-
tación desciende a un valor comprendido entre el 35
y el 70 % de su tensión nominal. Si la bobina no está
Estaelbobina
provoca o
laeléctrico)
apertura instantánea
cierre (manual
del interrup­ del
Extraíble alimentada,
interruptor
automático
cuando
su
tensión
de
48501
tor
automático
es
imposible.
Todo
intento
de cierre
NT
NW
alimentación
desciendede
a un
comprendido
entre
no provoca
ningún movimiento
losvalor
contactos
prin­
Esta
bobina
instantánea
el
35
y el está
70 provoca
%autorizado
de la
Extraíble cipales. El
Esta
bobina
provoca
la apertura
apertura
instantánea
del
48502
cierre
cuando
la tensióndel
Extraíble
interruptor
automático
su
tensión
de
su
tensión
Si cuando
la
bobina
está
alimentada,
el
interruptor
automático
cuando
su
tensión
desu
de alimentación
denominal.
la bobina
supera
elno
85
% de
NT
NW
NT
NW
alimentación
desciende
a
un
valor
comprendido
cierre
(manual
o
eléctrico)
alimentación desciende a un valor comprendido entre
entre
48503 48501
tensión nominal.
33819
el
yy el
de
del
interruptor
es imposible. Todo intento de
el 35
35
el 70
70 %
%automático
de
48504 48502
33820
Caracteristicas
MN
su tensión
tensión
nominal.
Si la
la bobina
bobina
no está
está
alimentada,
el
cierre
no provoca
ningún
movimiento
de alimentada,
los contactosel
su
nominal.
Si
no
33821 48503
Umbral de
cierre
(manual
o
eléctrico)
principales.
El cierre
está autorizado cuando la tensión
cierre
(manual
o
eléctrico)
48506
33819
48501
33822
33819 48504
48501
funcionamiento
apertura
0.35
a 0.7 Un
del
interruptor
es
Todo
intento
de
de la bobina
supera
el 85
% de
su de
del alimentación
interruptor automático
automático
es imposible.
imposible.
Todo
intento
de
33820 48502
48502
33820
cierre ningún movimiento
0.85 Un de los contactos
cierre
no
provoca
tensión
nominal.
cierre no provoca ningún movimiento de los contactos
33821
48503
33824 48503
48506
33821
Consumoprincipales.
a la llamada:
200
principales. El
El cierre
cierre está
está autorizado
autorizado cuando
cuando la
la tensión
tensión
33822 48504
48504
MN 4.5supera el 85 % de su
(VA o W) Caracteristicas
mantenida:
33822
de alimentación
alimentación
de la
la bobina
bobina
de
de
supera el 85 % de su
Umbral
de
Tiempo de
40 ms ± 5 para NT
tensión
tensión nominal.
nominal.
33824
apertura
0.35 NW
a 0.7 Un
respuestafuncionamiento
40 ms ± 5 para
33824 48506
48506
Caracteristicas
MN
cierre
0.85 Un
del interruptor
Caracteristicas
MN
Umbral
Consumo
a la llamada: 200
a Un
Umbral de
de(VA o W)
funcionamiento
apertura
0.35
a 0.7
0.7 Un
Un
mantenida:
4.5 a
funcionamiento
apertura
0.35
cierre
0.85
Tiempo de respuesta
40 msUn
cierre
0.85
Un± 5 para NT
Consumo
(VA
a
200
del
interruptor
Un
Consumo
(VA o
oa W)
W)
a la
la llamada:
llamada: 90
200ms ± 5 para NW
mantenida:
4.5
mantenida: automático
4.5
Para eliminar
los
disparos
del
interruptor
Tiempo
de
respuesta
40
ms
±5
5 para
para NT
NT
Tiempo
de
respuesta
40
ms ±
debido adel
bajadas
de
tensión
intempestivas
(microcorinterruptor a
a Un
Un
90 ms
ms ±
±5
5 para
para NW
NW
del
interruptor
90
tes)
se
temporiza
el
accionamiento
de
la
MN.
Para
eliminar
los
disparos
del
interruptor
automático
Extraíble
Esta función
searealiza
temporizador
debido
bajadasañadiendo
de tensiónun
intempestivas
NT
NW
externo en
el circuito se
detemporiza
la bobinaelMN
(existen dosde la MN.
(microcortes)
accionamiento
regulable
norealiza
regulable).
Para
eliminar
los
disparos
del
automático
Esta
función
añadiendo
un temporizador
Extraíble versiones:
Para
eliminarose
los
disparos
del interruptor
interruptor
automático
Extraíble
Las referencias
lasMN
versiones
debido a
ason
bajadas
depara
tensión
intempestivas
externo
en
elválidas
circuito
de latodas
bobina
debido
bajadas
de
tensión
intempestivas
NT
NW
NT
NWde Masterpact.
(microcortes)
se
el
de
(existen
dos versiones:
regulable
o no regulable).
(microcortes)
se temporiza
temporiza
el accionamiento
accionamiento
de la
la MN.
MN.
Esta
Esta función
función se
se realiza
realiza añadiendo
añadiendo un
un temporizador
temporizador
externo
en
de
MN
Las
referencias
son válidas
para todas
externo
en el
el circuito
circuito
de la
la bobina
bobina
MN las versiones
(existen
dos
de
Masterpact.
(existen
dos versiones:
versiones: regulable
regulable o
o no
no regulable).
regulable).
Caracteristicas
Las
Caracteristicas
Las referencias
referencias son
son válidas
válidas para
para todas
todas las
las versiones
versiones
Umbral de
de
Masterpact.
Umbral
de
de
Masterpact.
funcionamiento apertura
0.35 a 0.7 Un
funcionamiento
apertura
0.35 a 0.7 Un
cierre
0.85 Un
Caracteristicas
cierre
0.85 Un
Caracteristicas
ConsumoUmbral de a la llamada:
200
Consumo
(VA o W)
a la llamada: 200
Umbral
de
(VA o W) funcionamiento
mantenida: apertura
4.5
0.35
a 0.7
0.7 Un
Un
mantenida:
4.5 a
funcionamiento
0.35
Tiempo de
no regulable apertura
0.25 s
cierre
0.85
Tiempo de respuesta
no
regulble
0.25
sUn
cierre
0.85
Un
respuestaConsumo (VA
regulable
0.5
s - 0.8 s200
a
llamada:
del
interruptor
Un
regulable
0.5 s - 0.8 s
Consumo
(VA o
oa W)
W)
a la
la 1.5
llamada:
del interruptor
s - 3 s 200
mantenida:
4.5
1.5
mantenida:
4.5 s - 3 s
a Un
Tiempo
no
0.25
Tiempo de
de respuesta
respuesta
no regulble
regulble
0.25 ss
del interruptor
interruptor a
a Un
Un
regulable
0.5 ss -- 0.8
0.8 ss
del
regulable
0.5
1.5
1.5 ss -- 3
3 ss
3/29
Interruptores
interruptores
automáticos en aire
Masterpact
NW/NT NW/NT
Masterpact
Contactos
Mando eléctrico: contactos
automáticos
en aire
Contacto “preparado para cerrar” (PF)
La posición “preparado
automático se señaliza
La
Contacto “preparado para cerrar” (PF)
contacto inversor PF. Es
Aparato fijo
Extraíble
simultáneamente que:au
NT
NW
NT
NW
co
Contacto “preparado para cerrar” (PF)
- El interruptor automát
Aparato fijo
Extraíble
Aparato
fijo 48469
Extraíble
1 contacto
47342 NT 47342
47432
NW
NT
NW
- Los muelles
de acumu
si
La
posición
“preparado
para
cerrar”
del inte
Contacto “preparado para cerrar”estándar
(PF)
1 contacto
47342
47342
47432 NW
48469
NT
NT
NW
cargados.
automático
se
señaliza
por
un
testigo
mecá
estándar
1 contacto1bajo
contacto
47342
47432
48469
- No
hay
ninguna
orden
contacto
inversor
PF. Esta
información
indic
1Aparato
contactofijo 47343 47342
47343
47433
48470
Extraíble
nivel
47343
47343
47433
48470
bajo nivel
simultáneamente
que:hay ninguna orden
- No
estándar
NT
NW
NT
NW
- El interruptor automático
está abierto. ca
alimentado.
La posición
“preparado
para cerrar”
señaliza
por un
1 contacto
47342
47432
48469del interruptor automático-seMX
147342
contacto
bajo
Los
muelles
de
acumulación
energía-e
testigo mecánico y un contacto inversor PF. Esta información indica
simultánea­
- Disparo
pordedefecto.
estándar
cargados.47433
nivel
47343
47343
48470
mente
que:
1 contacto bajo
- Mando
de apertura
de
- No hay ninguna
orden permanente
de cie
- El interruptor automático está abierto.
nivel
47343
47343
47433
48470
Aparato
no
enchufado
- No
hay ninguna orden permanente de ape
- Los muelles de acumulación de energía están
cargados.
- No hay ninguna orden permanente de cierre.- MX alimentado.
- Aparato enclavado en
- No hay ninguna orden permanente de apertura:
- Disparo por defecto.
- Aparato interenclavad
- MX alimentado.
- Mando de apertura de seguridad (2.a MX
-
- Disparo por defecto.
- Aparato no enchufado completamente.
- Mando de apertura de Caracteristicas
seguridad (2.a MX o MN).
NT /
- Aparato enclavado en posición abierto.
- Aparato no enchufadoCantidad
completamente.
máx.
1
- Aparato interenclavado con otro.
- Aparato enclavado en posición abierto.
Poder
de
corte
normal
c
- Aparato interenclavado con otro.
Cos ϕ: 0.3
Caracteristicas
Vac
-5
240/380
NT
/ NW
Sistema Masterpact
Características
NT / NW
CA12/CC12
4801
5
Cantidad máx.
Cantidad máx.
de corte
1
Poder
normal
690carga mínima:100mA/23
Poder de corte
carga mínima:100mA/24V
Cos ϕ: 0.3normal
Vac
240/380
5
Vcc
24/48
3
Cos φ: 0.3 CA12/CC12
Vac 240/380 Cantidad
5
máx.
480
5
125
0
CA12/CC12
480
5
690
3
Poder
normal
690
3 de corte 250
0
Vcc
24/48
3
Vcc 24/48
3
Cos125
ϕ:
0.3
Vac
bajo
nivel
c
0,3
125
0,3
Vac
24/48
3
250
0.15
CA12/CC12
250
0.15
bajo
nivel
carga
mínima:2mA/15V
240
3
bajo nivel
carga mínima:2mA/15V cc
24/48
Vac 24/48 Vac
3
3803
3
Vcc 3
240
3
240
3
Vcc
24/48
380
3
380
3
1253
0
24/48
Vcc 24/48 Vcc
3
250
0
125
0.3
125
0.3
250
0.15
250
0.15 bajo nivel
3
Caracteristicas
Vac
Botón pulsador de cierre eléctrico (BPFE)
Situado sobre la cara d
Botón
pulsador
de cierre eléctrico (BPFE)
sobre este
la cara
delantera,
Situado sobre la Situado
cara delantera,
botón
pulsador este botón
Botón
pulsador
cierre
Aparato fijo
Extraíble
realiza
el
eléctric
realiza
el
cierre
eléctrico
delcierre
interruptor
eléctrico
del
interruptor
automático.
eléctrico (BPFE)
NT
NW
NT Aparato
NW fijo realiza el cierre
Extraíble
Vccaut
Aparato fijo
Extraíble
Está transparen­
asociado
Está asociado generalmente
a la pantalla
64917
48534
64917
48534
Está asociado
generalmente
a la generalm
pantalla t
NT
NT
NTNW
NW te de NW
NT de acceso
NWal botón
mando
pulsador
cierre.
de mando
de acceso
aldebotón
de mando
depulsador
accesodeal
eléctricoEl
por
el
BPFE
tiene
en
cuenta
el con­tiene en cue
47512 47512
48534
47512 El cierre
48534
48534
47512
48534
cierre eléctrico
por
el BPFE
El
cierre
eléctrico
por e
junto de normas de seguridad asociadas al esquema
conjunto de normas de seguridad asociada
conjunto de normas de
eléctrico de control y mando de la instalación.
esquema
eléctrico
y mando de la
El BPFE se conecta
al electroimán
XF de
en control
el lugar
del
esquema
eléctrico
de c
instalación.
módulo de comunicación
COM.
instalación.
El BPFE se conecta
al electroimán XF en e
El BPFECOM.
se conecta al
módulo de comunicación
Botón pulsador de cierre eléctrico (BPFE)
S
módulo de comunicació
re
E
de
E
co
es
y autoriza el cierre del i
in
Alimentación: 110/130 V
E
m
Rearme a distancia
Aparato fijo
Extraíble
Después del disparo, el rearme eléctrico permite
Aparato
fijode los contactos
Extraíble
después del disparo
NT
NW
NT
NW
la conmutación
“señal de defecto
Rearme a distancia después
(RES)
100-130 del
V ACdisparo
47344 (RES)
48202
47434
48472
eléctrico” SDE, el rearme del testigo mecánico (reset)
NW
NTdisparo,
NW eléctrico pe
Después
del
el rearme
220-240 V AC 47345
48203
47435
48473 NTy autoriza el cierre
del interruptor
automático.
Aparato
fijo
Extraíble
Rearme a distancia después del disparo
(RES)
conmutación
de los
contactos “señal de de
Alimentación:
110/130
Vca
y
200/240
Vca.
47512 NW 48534
47512
48534
NT
NW
NT
Después
deltestigo
disparo,
e
eléctrico” SDE, el
rearme del
mecán
Aparato47434
fijo
100-130 V AC
47344
48202
48472 Extraíble
y autoriza el cierre
del interruptor
conmutación
deautomátic
los con
220-240 V AC
47345
48203
47435
48473
Alimentación:
110/130
Vca SDE,
y 200/240
Vca.
NT
NW
NT
NW
eléctrico”
el rearm
100-130 V AC
220-240 V AC
47344
47345
48202
48203
Rearme a distancia después del disparo (RES)
47434
47435
48472
48473
3/33
Masterpact
NW/NT
Masterpact
NW/NT
Masterpact
NW/NT
Masterpact
NW/NT
generales
Generales
generales
generales
Masterpact NW/NT
generales
Masterpact NW/NT
Contador de maniobras
Contador
de maniobras
(CDM)
Contador
(CDM)
Contador de
de maniobras
maniobras (CDM)
(CDM)
Contador de maniobras (CDM)
generales
Aparato
Extraíble
Aparato
fijo fijo
Extraíble
NT
NW fijo
NWNW
NT
NWNT
NT
Aparato
Extraíble
Aparato
fijo
Extraíble
Aparato fijo 33895 Extraíble
33895 33895
33895
48535
NT4853548535
NW
NT 48535
NW
Contador de maniobras (CDM)
Marco de puerta (CDP)
Marco
dedepuerta
(CDP)
Marco
puerta
(CDP)
Marco
Marco de
de puerta
puerta (CDP)
(CDP)
NT
NW
33895
48535
Aparato fijo
NT
NW
33895 48535
Extraíble
NT
Marco de puerta (CDP)
Tapa transparente (CP)
Tapa
transparente
(CP)
para
marco
de puerta
Tapa
transparente
(CP)
Tapa
transparente
(CP)
Tapa
transparente
(CP)
para
marco
dedepuerta
para
marco
puerta
para
marco
de
puerta
para marco de puerta
NT
NW
NT
NW
NT
NW
33718
48601
33718
48601
33718
Aparato48601
fijo
NT
NW
33857
33857 48603
48603
33857
48603
Extraíble
NT
NW
33718
Aparato48601
fijo
NT
NW
33718
48601
NT
NW
33857
48603
Extraíble
NT
NW
33857 48603
Aparato fijo
Extraíble
Aparato
Extraíble
NW fijo NT
NW
48604
NT
NW33859NT
NW
Aparato
Extraíble
Aparato fijo
fijo
Extraíble
Aparato fijo
NT
NW
NT
NW
NT
NW
Tapa transparente (CP)
para marco de puerta
Aparato fijo
Tapa transparente (CP)
para marco de puerta
NT
NW
Aparato fijo
NT
NW
Opturador de puerta (CP)
para
marcode
depuerta
puerta(CP)
Opturador
de
Opturador
puerta
(CP)
Opturador
de
puerta
(CP)
para
marco
de
puerta
Obturador
de
puerta
(CP)
para
marco
de
puerta
para
marco
de
puerta
para marco de puerta
Opturador de puerta (CP)
para marco de puerta
NT
Opturador de puerta (CP)
para marco de puerta
Extraíble
33859
48604
NT
NW
NT
NW
NT
NW
33859
33859 48604
48604
33859
48604
Extraíble
NT
NW
33859 48604
Extraíble
NT
33859
NW
48604
Aparato fijo
Extraíble
Aparato
fijo
Extraíble
NT
NWNT
NT
Aparato
fijo
Extraíble
Aparato
fijo
Extraíble
NW
NWNW
Aparato fijo
Extraíble
48605
33858
48605
NT
NW
NT
NW
48605
33858
48605
NT
NW
NT
NW
NT
NW
48605
48605
Aparato48605
fijo
NT
NW
33858 48605
33858
48605
33858
48605
Extraíble
NT
NT
NW
33858 48605
Extraíble
NW
48605
Aparato fijo
NT
Soporte para montaje de
interruptor
sobre
panelde
Soporte
para
montaje
Soporte
para
montaje
de
Soporte
para
montaje
interruptor
sobre
panelde
interruptor
sobre
interruptor sobre panel
panel
NW
48605
Aparato fijo
NT
33858
NW
48605
Extraíble
NT
NW
NT
Aparato
Extraíble
Aparato fijo
fijo
ExtraíbleNW
Aparato fijo
Extraíble
47829
NT
NW
NT
NW
NT
NW
NT
NW
Aparato
Extraíble
NT fijo NW
NT
NW
47829
NT
NW 47829
NT
NW
Aparato47829
fijo
Extraíble
Soporte
para
montaje
Soporte
para
montaje
dede
interruptor
sobre
panel
interruptor
sobre
panel
Soporte para montaje de
Accesorio
tomas
interruptorpara
sobre
panel
frontales
desconectable
Accesorio
para
Accesorio para
para tomas
tomas
Accesorio
tomas
frontales
desconectable
frontales
frontales desconectable
desconectable
47829
NT
1600 A
Accesorio para tomas
2000/3200
A
1600
frontales desconectable
1600 A
A
Accesorio para tomas
1600 A
2000/3200
2000/3200 A
A
Accesorio
para tomas
frontales
desconectable
2000/3200 A
Cubre bornes (CB)
frontales desconectable 1600 A
1600 A
Cubre
bornes (CB)
Cubre
2000/3200 A
Cubre bornes
bornes (CB)
(CB)
NW
Aparato47829
fijo
Aparato fijo
NT
NW
NT
NW
Aparato
fijo
Aparato47829
fijo
Aparato fijo
48421
NT
NW
NT
NW
NT
NW
48422
48421
48421
Aparato
fijo
48421
Aparato48422
fijo
NT
NW 48422
NT
48422
NT
NW
48464
Aparato48421
fijo
Aparato
48465 fijo
NT
NW
Aparato
fijo
Aparato48422
fijo
NT
NW
Aparato fijo
NT
NW
NT
NW
48421
NT
NW
48422
Aparato fijo
NT
NW
Extraíble
Extraíble
NT
NW
NT
Extraíble
ExtraíbleNW
Extraíble
NT
NW
NT
NW
NT
NW
Extraíble
Extraíble
NW
4000b/6300 A
NT
NW
Extraíble
Extraíble
NT
NW
Extraíble
Extraíble
NT
NW
Extraíble
33763
NT
NW
NT
NW
NT
NW
33763
33763 48595
33763
Extraíble
48595
48597
48595
48595
NT
NW
NT
NW
48597
48597
48597
33763
Aparato
fijo fijo
Extraíble
Aparato
Extraíble
48595
NT
NW
NT
NWNT
NT NWNW
33763
33763 48597
4000b/6300 A
48597
2000/3200 A
Cubre bornes (CB)
Cubre bornes (CB)
NT
NW
NT
NW
33895 48535
33895
48535
33895
48535
Extraíble
Aparato
fijo
Extraíble
Aparato
fijo 48535
Extraíble
33895
33895 48535
NT
NW
NT
Aparato
fijo
Extraíble
NT
NW
NT
NWNW
Aparato fijo
Extraíble
Aparato fijo
Extraíble
33857
48603
33718 33718
NT
NW
NT
NW
NT4860148601
NW33857
NT 48603
NW
Marco de puerta (CDP)
Cubre bornes (CB)
NT
NW
NT
NW
33895
48535
33895
48535
33895
48535
Aparato fijo
1600 A
800/4000
2000/3200AA
800/4000
A A
4000b/6300
800/4000
A
800/4000 A
4000b/6300
4000b/6300 A
A
4000b/6300 A
800/4000 A
800/4000 A
800/4000 A
4000b/6300 A
64942
48595
48597
El contador
de de
maniobras
está
visible
El contador
maniobras
está
visibleenenlalacara
carade­
lantera.
Totaliza
el maniobras
número
deestá
ciclos
de maniobra
delantera.
Totaliza
el número
devisible
ciclos
dela
El contador
contador
de
maniobras
está
visible
en
lamaniobra
caradel del
El
de
en
cara
El
contador
de maniobras
está
visible
en
la
cara
aparato.
Es
compatible
con
aparatos
con
mando
ma­ del
aparato.
Es
compatible
con
aparatos
con
mando
delantera.
Totaliza
el
número
de
ciclos
de
maniobra
delantera.
Totaliza
el
número
de
ciclos
de
maniobra
del
delantera.
Totaliza
el
número
de
ciclos
de
maniobra
del
nualmanual
o
eléctrico.
o
eléctrico.
aparato.
Es
compatible
con
aparatos
con
mando
aparato.
Es
compatible
con
aparatos
con
mando
aparato.
Es
compatible
con
aparatos
con
mando
manual
o
eléctrico.
El
contador
de
maniobras
está
visible
en
la
cara
manual
manual o
o eléctrico.
eléctrico.
delantera. Totaliza el número de ciclos de maniobra del
aparato. Es compatible con aparatos con mando
El contador de maniobras está visible en la cara
manual o eléctrico.
delantera. Totaliza el número de ciclos de maniobra del
Montado
en
opciónsobre
sobre
puerta del
cuadro,
aparato.
compatible
con
con
mandoelel
Montado
enEs
opción
lalaaparatos
puerta
del
cuadro,
marco
de
puerta
CDP
permite
obtener
un
gradao
manual
o en
eléctrico.
Montado
opción
sobre
la
puerta
del
cuadro,
el
marco
de
puerta
CDP
permite
obtener
un
gradao
Montado
en
opción
sobre
la
puerta
del
cuadro,
eldede
Montado
en
opción
sobre
la puerta
del un
cuadro,
estanqueidad
IP40,
IK5.
Existe
enversión
versión
fija yy el
marco
de
puerta
CDP
permite
obtener
gradao
estanqueidad
IP40,
IK5.
Existe
en
fija
ex­de
marco
de
puerta
CDP
permite
obtener
un
gradao
de
marco
de puerta
CDP
permite
obtener
un gradao
extraíble.
estanqueidad
IP40,
IK5.
Existe
en
versión
fija
yy de
estanqueidad
IP40,
IK5.
Existe
en
versión
fija
traíble.
estanqueidad
IP40, IK5. Existe en versión fija y
extraíble.
Montado
en opción sobre la puerta del cuadro, el
extraíble.
extraíble.
marco de puerta CDP permite obtener un gradao de
estanqueidad IP40, IK5. Existe en versión fija y
Montado
extraíble. en opción sobre la puerta del cuadro, el
marco de puerta CDP permite obtener un gradao de
estanqueidad IP40, IK5. Existe en versión fija y
extraíble.
Montado en opción sobre el marco de puerta, está
equipado
con
y un cierre
por de
tornillo.
Alcan­
Montado
enbisagras
opción sobre
el marco
puerta,
está
za un
grado de
estanqueidad
IP54
IK9.
Adaptable
en
equipado
con
bisagras
y un
cierre
por
tornillo.
Alcanza
Montado
en
opción
sobre
el
marco
de
puerta,
está
Montado
en
opción
sobre
el
marco
de
puerta,
está
Montado
en
sobre
elIP54
marco
de
puerta, Alcanza
está
aparato
extraible.
un
grado
de
estanqueidad
IK9.
Adaptable
en
equipado
conopción
bisagras
y un
un
cierre
por
tornillo.
equipado
con
bisagras
y
cierre
por
tornillo.
Alcanza
equipado
conestanqueidad
bisagras y unIP54
cierre
por
tornillo. Alcanza
aparato
extraible.
un
grado
de
IK9.
Adaptable
en
un
grado
de
estanqueidad
IP54
IK9.
Adaptable
en
un
grado
de
estanqueidad
IP54
IK9.
Adaptable
en
aparato
extraible.
Montado
en opción sobre el marco de puerta, está
aparato
extraible.
aparato extraible.
equipado con bisagras y un cierre por tornillo. Alcanza
un grado de estanqueidad IP54 IK9. Adaptable en
Montado
en opción sobre el marco de puerta, está
aparato extraible.
equipado con bisagras y un cierre por tornillo. Alcanza
un grado de estanqueidad IP54 IK9. Adaptable en
aparato extraible.
Asociado
a marco
un marco
puerta,
permite
tapar
el
Asociado
a un
de de
puerta,
permite
tapar
el tro­
troquel
de
la
puerta
del
cuadro
en
espera
que
se
Asociado
a
un
marco
de
puerta,
permite
tapar
el
quelAsociado
de la puerta
del
cuadro
en espera que se
instale
a
marco
de
puerta,
tapar
el
Asociado
alaun
un
marcodel
decuadro
puerta,enpermite
permite
tapar
el
instale
el
aparato.
troquel
de
puerta
espera
que
se
el aparato.
troquel
de
la
puerta
del
cuadro
en
espera
que
se
troquel
de
la
puerta
del
cuadro
en
espera
que
se
instale
el
aparato.
instale
el
aparato.
instale el aparato.
Asociado a un marco de puerta, permite tapar el
troquel de la puerta del cuadro en espera que se
instale el aparato.
Asociado a un marco de puerta, permite tapar el
troquel de la puerta del cuadro en espera que se
instale el aparato.
Estos soportes permiten fijar el interruptor sobre panel
dispuesto
verticalmente.
Disponible
para NW
≤ 4000A
Estos
soportes
permiten
fijar
el interruptor
sobre
panel
Estos
soportes
permiten
fijar
sobre
panel
Estos
soportes
permiten Disponible
fijar el
el interruptor
interruptor
sobre
panel
fijo.
dispuesto
verticalmente.
para
NW
≤
4000A
dispuesto
verticalmente.
Disponible
para
NW
≤
4000A
dispuesto
verticalmente.
Disponible
para
NW
≤
4000A
fijo.
Estos
soportes
permiten
fijar
el
interruptor
sobre
fijo.
fijo.
panel
dispuesto
Disponible
para
Estos
soportes verticalmente.
permiten fijar el interruptor
sobre
panel
NW dispuesto
≤ 4000A fijo.
verticalmente. Disponible para NW ≤ 4000A
fijo.
Estos soportes permiten fijar el interruptor sobre panel
Montado
aparato fijo
con tomas
frontales,
este
dispuestosobre
verticalmente.
Disponible
para
NW ≤ 4000A
accesorio
facilita
la
sustitución
de
un
aparato
fijo
fijo.
Montado
sobre
aparato
fijo
con
tomas
frontales,
este
Montado
sobre
aparato fijo
tomas
frontales,
este
Montado
sobre
fijo con
conrápida,
tomas
frontales,
este
permitiendo
unaaparato
desconexión
accediendo
sólo
accesorio
facilita
la
sustitución
de
un
aparato
fijo
accesorio
facilita
la
sustitución
de
un
aparato
fijo
accesorio
facilita
la
sustitución
de
un
aparato
fijo
frontalmente
permitiendo
una
desconexión
rápida,
accediendo
sólo
permitiendo
una
desconexión
rápida,
accediendo
sólo
permitiendo
una
desconexión
rápida,frontales,
accediendo
sólo
Montado
sobre
aparato
fijofijo
con
tomas
este
frontalmente
Montado
sobre
aparato
con
tomas frontales,
este
frontalmente
frontalmente
accesorio
facilita
la sustitución
dede
unun
aparato
fijofijo
per­
accesorio
facilita
la sustitución
aparato
mitiendo
una desconexión
rápida,
accediendo
sólosólo
permitiendo
desconexión
rápida,
Montada sobre
en una
opción
sobre
elcon
chasis,
laaccediendo
tapa
CB impide
Montado
aparato
fijo
tomas
frontales,
este
frontalmente.
frontalmente
el
acceso
a
los
bornes
de
conexionado
de
los
Montada
en
opción
sobre
el
chasis,
la
tapa
CB
impide
accesorio
facilita
la
sustitución
de
un
aparato
fijo
Montada en
en opción
opción sobre
sobre el
el chasis,
chasis, la
la tapa
tapa CB
CB impide
impide
Montada
auxiliares
eléctricos.
permitiendo
unabornes
desconexión
rápida, accediendo
sólo
el
acceso
a
los
de
conexionado
de
los
el
acceso
a
los
bornes
de
conexionado
de
los
el
acceso
a
los
bornes
de
conexionado
de
los
auxiliares
eléctricos.
frontalmente
auxiliares
eléctricos.
auxiliares eléctricos.
Montada en opción sobre el chasis, la tapa CB impide
el acceso a los bornes de conexionado de los
auxiliares
eléctricos.
Montada
en opción
sobre
el chasis,
la tapa
CB CB
impide
Montada
en opción
sobre
el chasis,
la tapa
impide
el acceso
a los
de conexionado
de de
loslos
auxilia­
el acceso
a bornes
los bornes
de conexionado
res eléctricos.
auxiliares eléctricos.
3/31
3/31
3/31
3/31
3/34
CAP3/02-31
31
29/05/2004, 07:01
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Masterpact
Masterpact
Masterpact
Masterpact
Masterpact
Masterpact
Masterpact
automáticos
automáticos en
en aire
aire
interruptores
automáticos en aire
interruptores
automáticos
Contador
de maniobras en
(CDM)aire
3 3 333
interruptores
Interruptores
interruptores
interruptores
automáticos
automáticos
enen
aireaire
Interruptores
automáticos en aire
Un interruptor Masterpact DC se define según
corresponda con:
Un interruptor básico (fijo ó extraíble, con chasis)
Una unidad de control.
Un switch-desconector puede configurarse según:
Un switch-desconector básico (fijo ó extraíble, con chasis).
La conexión vertical es estándar. Sin embargo, los conectores pueden ser rotados para una adaptación in-situ hacia una conexión horizontal (excepto en el caso del NW40).
También pueden ser añadidos opciones de comunicación y varios auxiliares y accesorios. NW10 a NW40 DC
Interruptores fijos y extraíbles
y switch-desconectores
Interruptor básico
Tipo N
In (A at 40 °C)
NW10NDC-C
NW20NDC-C
NW40NDC-C
Tipo H
1000
2000
4000
In (A at 40 °C)
NW10HDC-C
NW10HDC-D
NW10HDC-E
NW20HDC-C
NW20HDC-D
NW20HDC-E
NW40HDC-C
NW40HDC-D
NW40HDC-E
1000
1000
1000
2000
2000
2000
4000
4000
4000
Icu (kA for
U = 500 V DC)
35
35
35
Fijo
Extraíble
48645
48646
48647
48660
48661
48662
Fijo
Extraíble
48648
48649
48650
48651
48652
48653
48654
48655
48656
48663
48664
48665
48666
48667
48668
48669
48670
48671
Tipo
Fijo
Extraíble
N, H type C
N, H type C
N, H type C
H type D
H type D
H type D
H type E
H type E
H type E
65266
65267
65268
65272
65273
65274
65278
65279
65280
65269
65270
65271
65275
65276
65277
65281
65282
65283
Fijo
Extraíble
48684
48685
48879
48687
48688
48880
48690
48691
48881
48698
48699
48882
48701
48702
48883
48704
48705
48884
Icu (kA for
U = 500 V DC)
85
85
85
85
85
85
85
85
85
Unidad de control Micrologic DC 1.0
Switch-desconector básico
3
Switch-desconector básico y 4000 A.
Máximo
(E ±10 %)
2500
5400
11000
2500
5400
11000
2500
5400
11000
Sistema Masterpact
Rango de fijación
Mínimo
(A ±8 %)
1250
2500
5000
1250
2500
5000
1250
2500
5000
Tipo HA
In (A at 40 °C)
Interruptor básico + chasis u 4000 A.
NW10HADC-C
NW10HADC-D
NW10HADC-E
NW20HADC-C
NW20HADC-D
NW20HADC-E
NW40HADC-C
NW40HADC-D
NW40HADC-E
1000
1000
1000
2000
2000
2000
4000
4000
4000
Icm (kA for
U = 500 V DC)
85
85
85
85
85
85
85
85
85
NOTA Masterpact NW DC utiliza los mismos accesorios que Masterpact VAC.
Para mayor información, consúltenos o visite www.schneider-electric.com, donde
encontrará el catálogo específico para aplicaciones DC.
3/35