Unit 2. The Beginnings of English
Transcription
Unit 2. The Beginnings of English
CONTENTS UNIT 1. GETTING STARTED ............................................................................ 3 1. The Precritical Response: Elements of a Story or a Novel .............................................. 3 2. Critical Approaches ................................................................................................................ 6 UNIT 2. THE BEGINNINGS OF ENGLISH: OLD AND MIDDLE ENGLISH (6001485) .................................................................................................................. 7 1. Old English............................................................................................................................... 7 1.1.Beowulf ............................................................................................................................ 7 2. Middle English ....................................................................................................................... 12 2.1. The Canterbury Tales, Geoffrey Chaucer (ca. 1343-1400). .................................. 12 2.2. Sir Gawain and the Green Knight (ca. 1375-1400) (anonymous). ....................... 12 2.3. Le Morte D’Arthur, Sir Thomas Malory (ca. 1405-1471) ....................................... 13 2.4. Popular Ballads: Lord Randall................................................................................ 20 UNIT 3. THE SIXTEENTH CENTURY (1485-1603) ......................................... 22 1. Sir Thomas More (1478-1535), Utopia. ................................................................................ 22 2. Christopher Marlowe (1564-1593), The Tragical History of Doctor Faustus. .................. 22 3. William Shakespeare and A Midsummer Night’s Dream................................................... 22 Tales from Shakespeare (1807) by Charles and Mary Lamb. ........................................... 22 UNIT 4. THE EARLY SEVENTEENTH CENTURY. ......................................... 35 1. “Metaphysical poets”: John Donne (1572-1631), George Herbert (1593-1633), Henry Vaughan (1621-1695), Andrew Marvell (16211-1678). ............................................................ 35 2. “Cavalier poets”: Ben Jonson (1572-1637), Robert Herrick (1591-1674) ...................... 35 3. John Webster, The Duchess of Malfi (1623). ................................................................... 35 4. John Milton (1608-1674), Paradise Lost (1667)................................................................ 35 UNIT 5. THE EIGHTEENTH CENTURY........................................................... 39 1. Daniel Defoe, Robinson Crusoe (1719)............................................................................. 39 2. Samuel Richardson, Pamela (1740-1) ............................................................................... 39 3. Laurence Sterne, The Life and Opinions of Tristam Shandy (1759-67)............................... 39 4. Jonathan Swift (1667-1745), Gulliver’s Travels (1726). ....................................................... 39 PART IV. A VOYAGE TO THE COUNTRY OF THE HOUYHNHNMS................................... 40 1 6. THE ROMANTIC PERIOD (1757-1827)....................................................... 47 6.1. William Blake (1757-1827), Mary Wollstonecraft (1759-1797), William Wordsworth (17701850), Sir Walter Scott (1771-1832), Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), Lord Byron (17881824), P.B. Shelley (1792-1822), John Keats (1795-1821). ....................................................... 47 6.2. Jane Austen (1775-1817), Sense and Sensibility (1811), Pride and Prejudice (1813), Mansfield Park (1814), Emma (1816), Northanger Abbey (1818) .............................................. 47 6.3. Mary Shelley (1797-1851), Frankenstein (1818, 1831). ...................................................... 47 UNIT 7. THE VICTORIAN AGE (1830-1901) ................................................... 55 7.1. Lord Tennyson (1809-1892), “The Lady of Shalott”. ...................................................... 55 7.2. Charlotte Brontë (1816-55), Jane Eyre (1847).................................................................. 55 7.3. Emily Brontë (1818-48), Wuthering Heights (1847) ......................................................... 55 7.4. Charles Dickens (1812-79), Great Expectations (1861)................................................... 55 7.5. Robert Louis Stevenson (1850-94), Dr Jekyll and Mr Hyde (1886) ................................ 55 7.6. Bram Stoker (1847-1912), Dracula (1897). ........................................................................ 55 7.7. Oscar Wilde (1854-1900), The Picture of Dorian Gray (1891) ......................................... 55 7.8. Sir Arthur Conan Doyle (1859-1930), The Sign of Four (1890). ...................................... 55 A. Focus on Bram Stoker’s Dracula........................................................................................ 56 B. Focus on Tennyson’s “The Lady of Shalott”....................................................................... 61 UNIT 8. THE TWENTIETH CENTURY............................................................. 70 8.1. Prose.................................................................................................................................... 70 From 1900 to 1939 ................................................................................................................. 75 The Novel in the 40s ........................................................................................................... 115 The Novel of the 50s and 60s............................................................................................. 123 The Novel from 1970 ........................................................................................................... 133 8.2. Drama ................................................................................................................................ 133 8.3. Poetry ................................................................................................................................ 133 9. BIBLIOGRAPHY........................................................................................ 139 2 INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA INGLESA A TRAVÉS DE ALGUNOS DE SUS TEXTOS Prof. Dr. Beatriz González Moreno Unit 1. Getting Started 1. The Precritical Response: Elements of a Story or a Novel 1. PLOT - the story line; a unified, progressive pattern of action or events in a story 2. SETTING - the time and place of the action in a story 3. TONE - the attitude of the author toward his subject or toward the reader (Think of tone of voice when someone is talking.) 4. MOOD - the feeling or state of mind that predominates in a story creating a certain atmosphere (Atmosphere: the mood and feeling, the intangible quality which appeals. to extra-sensory as well as sensory perception, evoked by a work of art. 5. CHARACTER - person portraying himself or another 6. POINT OF VIEW - the position from which the story is told (as seen through whose eyes?) • PERSONAL (if told as seen through the eyes of one of the characters in the story) • OMNISCIENT (if the author stands outside of the story and knows what each of the characters is doing or thinking at any given moment) 7. CENTRAL CONFLICT - the main struggle of opposing forces around which the plot revolves A. PERSON vs. PERSON B. PERSON vs. SOCIETY C. PERSON vs. BEAST D. PERSON vs. THE ELEMENTS (forces of nature) E. PERSON vs. HIMSELF (internal struggle) F. PERSON vs. FATE or DESTINY 8. PROTAGONIST - the main character (usually the hero of the story) 3 9. ANTAGONIST - the rival (the bad guy) 10. THEME • the main idea or message of the story; • its generalized meaning; • a statement about life or human nature which the author seeks to prove through specific developments of the story 11. IRONY - events contrary to what is expected 12. FORESHADOW - a hint or clue to future events in the story 13. FLASHBACK - a break in the continuity of a story to introduce an earlier event 14. INCITING CAUSE - the event that begins and motivates the action in the story 15. RISING ACTION - events that build up the plot and lead to the climax 16. CLIMAX - (the turning point) • the critical point in the story which changes the course of events • the point in the story where the main character faces a crisis and must make a crucial decision that will effect the outcome of the story. 17. FALLING ACTION - events that unwind the plot and lead to resolving the conflict 18. RESOLUTION - the event in a story that resolves the conflict 19. FICTION - written from the imagination; not true 20. NON-FICTION - true; based upon actual fact 21. GENRE - kind or type of art or literature 22. SUSPENSE - anxiety or apprehension resulting from uncertainty 4 Elements of Short Stories: Vocabulary Match the words in the first column to the best available answer in the second column. ____ theme 1) the hero or good person in the story _____ plot 2) story told in first person and is a true story _____ exposition 3) something that stands for something else _____ rising action 4) story told from the "I" point of view _____ conflict 5) set of actions bringing the story to an end _____ climax _____ falling action 6) the author's attitude toward the subject of his/her writing 7) the opposing force(s) between the protagonist and antagonist _____ resolution 8) where a story takes place _____ flat character 9) plot in the story that builds to the climax _____ rounded 10) the high point of the story when the conflict is character resolved _____ protagonist 11) come across as real people _____ antagonist 12) the force that opposes the protagonist _____ tone 13) to chart a course _____ setting 14) position from which the story is told to the reader _____ autobiography 15) a piece of prose that can be read in one sitting _____ first person 16) the main idea or message of the story _____ third person 17) story told from the "he she they" point of view _____ point of view 18) stereotype _____ symbolism 19) background information _____ short story 20) "wrap up" of the story plot 5 2. CRITICAL APPROACHES I. Traditional Approaches II. The Formalistic Approach III. The Psychological Approach IV. Mythologycal and Archetypical Approaches V. Feminist Approaches VI. The Marxist Approach Russian Formalism VII. Deconstruction VIII. Cultural Studies 6 Unit 2. The Beginnings of English: Old and Middle English (600-1485) 1. Old English “Caedmon’s Hymn” Beowulf Before you Read ¾ Who are today’s heroes? What special qualities do these people possess? ¾ What is meant by Epic and by Epic Hero? Introducing the Poem Background By the time that Beowulf was written down, Germanic tribes from Scandinavia and elsewhere in northern Europe had been invading England’s shores for centuries. The principal human characters in Beowulf hail from three Scandinavian tribes: the Geats, the Danes, and the Swedes. The poem is set mainly in Denmark and Geatland (now southern Sweden) during the sixth century. The map shows the locations of peoples mentioned in Beowulf. The proximity of those peoples to one another, together with the warrior code they followed, made for frequent clashes. About Beowulf The main heroic text is called Beowulf, the name of the hero of the long anonymous poem. It describes events which are part of the period’s memory: invasions and battles, some historic, some legendary. The poem is set around 7 the sixth century, but was probably not written down until the eighth century. Beowulf is the first hero in English literature, the man who can win battles and give safety to his people over a long period of time. Beowulf is about 3,000 lines, is a story about a brave young man from southern Sweden. Beowulf goes to help Hrothgar, King of the Danes, who cannot defend himself or his people against a terrible monster called Grendel. One night Beowulf attacks Grendel and pulls off the arm of the monster. Grendel returns to the lake where he lives, but dies there. Beowulf is then attacked by the mother of Grendel and Beowulf follows her to the bottom of the lake and kills her, too. Fifty years later, Beowulf has to defend his own people against a dragon which breathes fire. Although he kills the dragon, Beowulf is injured in the fight and dies. The poem has a sad ending, but the poem is the statement of heroic values and Beowulf dies a hero. Key Terms Alliteration: A figure of speech in which consonants, especially at the beginning of words, or stressed syllables, are repeated…In [Old English] poetry alliteration was a continual and essential part of the metrical scheme and until the late Middle Ages was often used thus. Caesura: (Latin: "a cutting") A break or pause in a line of poetry, dictated, usually, by the natural rhythm of the language…In [Old English] verse the caesura was used…to indicate the half line. Kenning: The term derives from the use of the Old Norse verb kenna 'to know, recognize'…It is a device for introducing descriptive colour or for suggesting associations without distracting attention from the essential statement. a) helmberend—"helmet bearer" = "warrior" b) beadoleoma—"battle light" = "flashing sword" c) swansrad—"swan road" = "sea" Essentially, then, a kenning is a compact metaphor that functions as a name or epithet; it is also, in its more complex forms, a riddle in miniature. Comitatus. Germanic code of loyalty. Thanes, or warriors, swore loyalty to their king, for whom they fought and whom they protected. In return the king was expected to be 8 generous with gifts of treasure and land. The king also protected his thanes. Kings were highly praised for their generosity and hospitality. Warriors were expected to be brave, courageous, and loyal. Their reputation for such qualities was very important. Beowulf The Prologue Hwæt! We Gardena þeodcyninga, in geardagum, þrym gefrunon, hu ða æþelingas ellen fremedon. Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum, 5 monegum mægþum, egsode eorlas. meodosetla ofteah, Syððan ærest wearð feasceaft funden, he þæs frofre gebad, weox under wolcnum, weorðmyndum þah, oðþæt him æghwylc 10 ofer hronrade gomban gyldan. þara ymbsittendra hyran scolde, þæt wæs god cyning! You can listen to the text at http://www.engl.virginia.edu/OE/Beowulf.Readings/Prologue.html 9 SUMMARY PROLOGUE TO PART 10 — GRENDEL’S FIRST ATTACK, BEOWULF’S ARRIVAL In this section, Hrothgar’s ancestors are briefly described. Herot is constructed, and Grendel attacks it. Beowulf hears of the troubles at Herot and decides to help Hrothgar. Once he arrives, he is welcomed and feasted. Unferth challenges Beowulf ’s reputation. Beowulf defends himself and attacks Unferth’s reputation. Hrothgar makes note that before now he has never entrusted his hall to a stranger. Beowulf stays awake, waiting for Grendel, as the rest of the hall settles into sleep. PART 11 TO PART 18 — GRENDEL’S BATTLE WITH BEOWULF Grendel attacks Herot again, killing a Geat before Beowulf engages him in battle. Since no weapons can harm Grendel, Beowulf must fight Grendel bare-handed, and the other warriors are unable to come to Beowulf’s aid. Beowulf tears Grendel’s arm off at the shoulder and hangs it from the rafters. Grendel escapes, though he is mortally wounded. The next morning, there is a celebration in Herot. Warriors come from far-off lands. Some of them trace Grendel’s retreat to the lake, boiling with Grendel’s blood. On the way back to Herot, a scop recounts the story of Beowulf’s victory and also tells the stories of Siegmund and Hermod. The scop’s purpose is to show that Beowulf is comparable to Siegmund, an ancient hero. Hermod, however, was a bad king who “spread sorrow” and “heaped troubles on his unhappy people’s heads.” The next morning, there is a celebration in Herot. Hrothgar praises Beowulf. Beowulf wishes he had been able to kill Grendel in the hall and keep the monster from escaping. Herot is cleaned, and Beowulf and his men are rewarded with treasure. The scop tells the story of the Battle of Finnsburgh. Welthow and her two sons, Hrethic and Hrothmund, pay homage to Beowulf. Once again, the hall settles to sleep. PART 19 TO PART 26 — GRENDEL’S MOTHER Grendel’s mother comes to Herot to avenge Grendel. She escapes, taking Esher, Hrothgar’s trusted lieutenant. Hrothgar laments the loss of Esher, along with the other sorrows Grendel and his mother have inflicted on Herot. He asks again for Beowulf’s help. Beowulf agrees to avenge Esher. Hrothgar leads Beowulf and his own men to the bloody lake, the abode of Grendel and his mother. The men discover Esher’s head on a cliff above the lake. Unferth gives Beowulf his sword, Hrunting, and Beowulf dives into the lake to attack Grendel’s mother. After swimming for hours, he finds her. Like Grendel, she is impervious to weapons — Hrunting is useless. In the heat of battle, he finds a magic sword hanging on the wall and kills Grendel’s mother with it. He then finds Grendel’s body and severs the monster’s head. When the men onshore see blood rise to the surface of the lake, they assume Beowulf has been killed, and the Danes return to Herot. The Geats wait sadly, believing the worst. Beowulf’s magic sword melts, but he returns to shore with the hilt and Grendel’s head, leaving behind massive amounts of treasure. Beowulf and the Geats take their “terrible trophy” to Herot. Beowulf offers the magic sword’s hilt to Hrothgar, who warns Beowulf against pride and selfishness. Beowulf and his men prepare to return home. PART 27 TO PART 31 — BEOWULF’S RETURN TO GEATLAND Beowulf and his men leave. Higd, Higlac’s queen, is compared favourably with the proud and selfish Thrith. Beowulf and his men are welcomed by Higlac, who asks Beowulf to tell him about the adventure at Herot. Beowulf caps his tale with a presentation of his gifts from the Danes to Higlac. Years later, after Higlac and his son Herdred die, Beowulf becomes king of the Geats. PART 31 TO PART 43 — THE DRAGON AND BEOWULF’S DEATH 10 Beowulf gains the crown of Geatland after the deaths of Higlac and Herdred. He has been a good and generous king for 50 years when a thief rouses a sleeping dragon by taking a gem-studded cup. Unable to find the thief, the dragon vows revenge and destroys Geatland. Beowulf blames himself for the tragedy, thinking he must have somehow broken God’s law. He prepares to go to battle against the dragon, recalling his past successes for motivation. He sets out to fight the dragon alone and is followed by a group of his men. During the battle, Beowulf’s shield is melted and his sword is broken. The rest of his men flee, but Wiglaf comes to Beowulf’s aid and slays the dragon. Beowulf dies in battle, and Wiglaf admonishes the Geats for their desertion of Beowulf. In honour of their king, the Geats build a pyre for Beowulf. Questions After Reading The Text 1. Who wrote Beowulf? 2. What is “a scop”? 3. Who kills Grendel and how? 4. What’s the name of Grendel’s mother? 5. What is the name of Beowulf’s sword? Is it useful for killing Grendel’s mother? 4. Who guards a great treasure? 5. What happens with Beowulf’s shield during the battle? 11 2. Middle English 2.1. The Canterbury Tales, Geoffrey Chaucer (ca. 1343-1400). About The Canterbury Tales: Geoffrey Chaucer wrote The Canterbury Tales, a collection of stories in a frame story, between 1387 and 1400. It is the story of a group of thirty people who travel as pilgrims to Canterbury (England). The pilgrims, who come from all layers of society, tell stories to each other to kill time while they travel to Canterbury. If we trust the General Prologue, Chaucer intended that each pilgrim should tell two tales on the way to Canterbury and two tales on the way back. He never finished his enormous project and even the completed tales were not finally revised. Scholars are uncertain about the order of the tales. As the printing press had yet to be invented when Chaucer wrote his works, The Canterbury Tales has been passed down in several handwritten manuscripts. About the General Prologue: The General Prologue is the key to The Canterbury tales that narrates about the gathering of a group of people in an inn that intend to go on a pilgrimage to Canterbury (England) next morning. In the General Prologue, the narrator of The Canterbury Tales, who is one of the intended pilgrims, provides more or less accurate depictions of the members of the group and describes why and how The Canterbury Tales is told. If we trust the General Prologue, Chaucer determined that each pilgrim should tell two tales on the way to Canterbury and two tales on the way back. The host of the inn offers to be and is appointed as judge of the tales as they are told and is supposed to determine the best hence winning tale. As mentioned before, The Canterbury Tales was never finished. 2.2. Sir Gawain and the Green Knight (ca. 1375-1400) (anonymous). Sir Gawain is one of the knights of the Round Table, from the court of King Arthur, and is expected to be brave, honest and honourable. One evening a huge green man enters the court and challenges a knight to cut his head off. But the knight must have his own head cut off one year later. Gawain accepts the challenge and cuts off the head of the green man. A year later Sir Gawain is looking for the Green Knight when he arrives at a castle. The lord of the castle has a beautiful wife who temps Gawain. She gives him a magic belt which will save his life. When Gawain finally meets the Green Knight he uses the belt. He deceives the knight and so he does not accept the challenge with true bravery. The Green Knight is really the lord of the castle; and when Sir Gawain accepts that he is not an ideal brave hero, he is forgiven by the Green Knight. Gawain returns to the court of 12 King Arthur and is praised for his bravery. Gawain is, in fact, a kind of anti-hero, and the poem is an ironic questioning of the value of the historical myths of heroism in those changed times. 2.3. Le Morte D’Arthur, Sir Thomas Malory (ca. 1405-1471) King Arthur is the figure at the heart of the Arthurian legends. He is said to be the son of Uther Pendragon and Igraine of Cornwall. Arthur is a near mythic figure in Celtic stories such as Culhwch and Olwen. In early Latin chronicles he is presented as a military leader, the dux bellorum. In later romance he is presented as a king and emperor. One of the questions that has occupied those interested in King Arthur is whether or not he is a historical figure. The debate has raged since the Renaissance when Arthur's historicity was vigorously defended, partly because the Tudor monarchs traced their lineage to Arthur and used that connection as a justification for their reign. Modern scholarship has generally assumed that there was some actual person at the heart of the legends, though not of course a king with a band of knights in shining armor--though O.J. Padel in "The Nature of Arthur" argues that "historical attributes of just the kind that we find attached to The Enthroned Arthur Arthur can be associated with a figure who was not historical to start with." If there is a historical basis to the character, it is clear that he would have gained fame as a warrior battling the Germanic invaders of the late fifth and early sixth centuries. Since there is no conclusive evidence for or against Arthur's historicity, the debate will continue. But what can not be denied is the influence of the figure of Arthur on literature, art, music, and society from the Middle Ages to the present. Though there have been numerous historical novels that try to put Arthur into a sixth-century setting, it is the legendary figure of the late Middle Ages who has most captured the imagination. It is such a figure, the designer of an order of the best knights in the world, that figures in the major versions of the legend from Malory to Tennyson to T. H. White. Central to the myth is the downfall of Arthur's kingdom. It is undermined in the chronicle tradition by the 13 treachery of Mordred. In the romance tradition that treachery is made possible because of the love of Lancelot and Guinevere. An outline of the hero's life is given by Geoffrey of Monmouth (twelfth century) in his Historia Regum Brittaniae - History of the Kings of Britain. Just how much of this life was Geoffrey's invention and how much was culled from traditional material is uncertain. He tells us that King Arthur was the son of Uther and defeated the barbarians in a dozen battles. Subsequently, he conquered a wide empire and eventually went to war with the Romans. He returned home on learning that his nephew Mordred had raised the standard of rebellion and taken Guinevere, the queen. After landing, his final battle took place. The Marriage of King Arthur and Guinevere. The saga built up over the centuries and Celtic traditions of Arthur reached the Continent via Brittany. Malory's Le Morte D'Arthur would become what many considered the standard 'history' of Arthur. In this, we are told of Arthur's conception when Uther approached Igraine who was made, by Merlin's sorcery, to resemble her husband. The child was given to Ector to be raised in secret. After Uther's death there was no king ruling all England. Merlin had placed a sword in a stone, saying that whoever drew it out would be king. Arthur did so and Merlin had him crowned. This led to a rebellion be eleven rulers which Arthur put down. He married Guinevere whose father gave him the Round Table as a dowry; it became the place where his knights sat, to avoid quarrels over precedence. A magnificent reign followed, Arthur's court becoming the focus for many heroes. In the war against the Romans, Arthur defeated the Emperor Lucius and became emperor himself. However, his most illustrious knight, Lancelot, became enamoured of Guinevere. The Quest for the Holy Grial began and Lancelot's intrigue with the Queen came to light. Lancelot fled and Guinevere was sentenced to death. Lancelot rescued her and took her to him realm. This led Arthur to crossing the channel and making war on his former knight. While away from Britain, he left Mordred in charge. Mordred rebelled and Arthur returned to quell him. This led to Arthur's last battle on Salisbury Plain, where he slew Mordred, but was himself gravely wounded. Arthur was then carried off in a barge, saying he was heading for the vale of Avalon. Some said he never died, but would one day return. 14 However, his grave was supposedly discovered at Glastonbury in the reign of Henry II (1154-89). THE KNIGHTS King Arthur King Arthur is most known for his Kingly leadership, his loving rule, and even his ruthless judgment of Lancelot and Guinevere. But often a very important part of Arthur's life is forgotten: his skills as a general and knight. The name Arthur may be a form of Artorius, a Roman gens name, but according to J. D. Bruce, it is possibly of Celtic origin, coming from artos viros (bear man). Bruce also suggests the possibility of a connection with Irish art (stone). King Arthur was the son of Uther Pendragon and defeated the barbarians in a dozen battles. Subsequently, he conquered a wide The Young Arthur pulls the sword from the stone. empire and eventually went to war with the Romans. He returned home on learning that his nephew Mordred had raised the standard of rebellion and taken Guinevere, the Queen. After landing, his final battle took place. Tradition has it that after King Uther's death there was no king ruling all of England. Merlin had placed a sword in a stone, saying that whoever drew it out would be king. Arthur did not know his true status but had grown up living with Sir Ector and Sir Kay, his son. The young Arthur pulled the sword from the stone and Merlin had him crowned the King of Britain. This led to a rebellion by eleven rulers which Arthur put down. He married Guinevere, whose father gave him the round table as a dowry. In the war against the Romans, Arthur defeated Emperor Lucius and became emperor himself. The last battle of Arthur took place between He and the forces of his evil nephew, Mordred. Arthur delivered the fatal blow to Mordred in the battle, but in the process Arthur was struck a mortal blow, himself. It was then that he commanded Sir Bedivere to throw Excalibur back into the Lake. The date of Arthur's death is given by Geoffrey of Monmouth as AD 542. Malory places his life in the fifth century. Geoffrey Ashe puts forward the argument that Arthur is, at least to some extent, to be identified with the historical Celtic king Riothamus. Was Arthur fictitious 15 or did he really live? Was he really a composite of a number of persons living at different times in British history? That is for all of us to decide for ourselves. Sir Lancelot Du Lac (Launcelot) Lancelot was the son of King Ban of Benwick and Queen Elaine. He was the First Knight of the Round Table, and he never failed in gentleness, courtesy, or courage. Launcelot was also a knight who was very willing to serve others. It has been said that Lancelot was the greatest fighter and swordsman of all the knights of the Round Table. Legend tells us that as a child, Lancelot was left by the shore of the lake, where he was found by Vivien, the Lady of the Lake. She fostered and raised him, and in time Lancelot became one of history's greatest knights. Launcelot forces Sir Mador to withdraw his false accusation against Queen Guinevere. Legend also says that Lancelot was the father of Galahad by Elaine. It was another Elaine, Elaine of Astolat, who died of a broken heart because Launcelot did not return her love and affection. Many sources tell us of the love shared toward each other of Lancelot and Queen Guinevere. There may be some truth to this since Lancelot was a favorite of the Queen's, and he rescued her from the stake on two different occasions. It was at one of these rescues that Lancelot mistakenly killed Sir Gareth, which led to the disbandment of the Round Table. After the Queen repented to an abbey as a nun, Lancelot lived the rest of his life as a hermit in penitence. Did Lancelot originate in Celtic mythology, was he a continental invention, or did he really live as a famous knight and hero? We may never know... but Launcelot will always live in our imaginations as one of the greatest knights in history. Sir Gawaine Gawain is generally said to be the nephew of Arthur. His parents were Lot of Orkney and Morgause (though his mother is said to be Anna in Geoffrey of Monmouth). Upon the death of Lot, he became the head of the Orkney clan, which includes in many sources his brothers Agravain, Gaheris, and Gareth, and his half-brother Mordred. 16 Gawain figures prominently in many romances. In France he is generally presented as one who has adventures paralleling in diptych fashion but not overshadowing the hero's, whether that hero be Lancelot or Percivale. In the English tradition, however, it is much more common for Gawain to be the principal hero and the exemplar of courtesy and chivalry, as he is in Sir Gawain and the Green Knight and the other Arthurian romances of the Alliterative Gawaine was the brother of Gaheris, Gareth, and Agravaine. Revival. In Malory's Le Morte d'Arthur, however, he has a role similar to that in the French romances, in that Lancelot is the principal hero. The accidental death of Gawain's brothers at Sir Lancelot's hands caused Gawain, one of the mightiest warriors at court, to become the bitter enemy of his once greatest friend. He was mortally wounded in a fight with Lancelot who, it is said, lay for two nights weeping at Gawain's tomb. Before his death, Gawain repented of his bitterness towards Lancelot and forgave him. OTHER CHARACTERS Merlin the Magician MERLIN, Arthur's adviser, prophet and magician, is basically the creation of Geoffrey of Monmouth, who in his twelfth-century History of the Kings of Britain combined the Welsh traditions about a bard and prophet named Myrddin with the story that the ninth-century chronicler Nennius tells about Ambrosius (that he had no human father and that he prophesied the defeat of the British by the Saxons). Geoffrey gave his character the name Merlinus rather than Merdinus (the normal Latinization of Myrddin) because the latter might have suggested to his Anglo-Norman audience the vulgar word "merde." In Geoffrey's book, Merlin assists Uther Pendragon and is responsible for transporting the Merlin falls victim to the spells of his own apprentice, Vivien, who may have been the Lady of the Lake. stones of Stonehenge from Ireland, but he is not associated with Arthur. Geoffrey also wrote a book of "Prophecies of Merlin" before his History. The Prophecies were then incorporated into the History as its seventh book. These led to a tradition that is manifested in other medieval works, in eighteenth-century almanac writers who made predictions under such names as Merlinus 17 Anglicus, and in the presentation of Merlin in later literature. Merlin became very popular in the Middle Ages. He is central to a major text of the thirteenth-century French Vulgate cycle, and he figures in a number of other French and English romances. Sir Thomas Malory, in the Le Morte d'Arthur presents him as the adviser and guide to Arthur. In the modern period Merlin's popularity has remained constant. He figures in works from the Renaissance to the modern period. In The Idylls of the King, Tennyson makes him the architect of Camelot. Mark Twain, parodying Tennyson's Arthurian world, makes Merlin a villain, and in one of the illustrations to the first edition of Twain's work illustrator Dan Beard's Merlin has Tennyson's face. Numerous novels, poems and plays centre around Merlin. In American literature and popular culture, Merlin is perhaps the most frequently portrayed Arthurian character. There were several objects that played an important role in the stories and legends of King Arthur and the Knights of the Round Table. The most obvious was the Round Table which was given to Arthur as Guinevere's dowry when they were married. The Table became the place where the Knights gathered and symbolized equality, unity, and oneness. There was also Excalibur, the beautiful, magical sword that was given to Arthur by the Lady of the Lake. Excalibur was extremely powerful and at the Last Battle of Camlann, Arthur had Bedivere throw Excalibur back into the lake from whence it came. Finally, there was the Holy Grail. Much of Arthurian Tradition hinges on the Quest for the Grail. 18 . QUESTIONS AFTER READING THE TEXT 1. Central to King Arthur’s myth is the downfall of his kingdom. What two interrelated explanations for the downfall does the text offer? 2. Who gravely wounded King Arthur? 3. Who was King Arthur’s father? 4. Who and by whom was commanded to throw Excalibur back into the lake? When? 5. What happened when Sir Gareth was mistakenly killed? 6. Who is commonly believed to be the principal hero and the exemplar of chivalry? 7. According to Lord Tennyson, who was the architect of Camelot? 19 2.4. Popular Ballads: Lord Randall The English and Scottish popular ballads were originally narrative poems transmitted orally and only rarely recorded in some manuscript or song book. Oral tradition survives longest in regions remote from urbanisation and written culture. The force of the ballad often depends on what is not told directly, which must be inferred from dialogue and action. Some of the best ballads have as their subject a tragic incident, often a murder or accidental death at times involving supernatural elements. The Child Ballads are a collection of 305 ballads from England and Scotland, and their American variants, collected by Francis James Child. While the ballads themselves are hundreds of years old, it was only in the later 19th century that Child put them to print. The Child Ballads deal with subjects typical to many ballads: romance, supernatural experiences, historical events, morality, riddles, murder, and folk heroes (there are an inordinate number about Robin Hood). Some of the ballads are rather bawdy. "Lord Randall" is a traditional ballad that includes dialogue. It is catalogued as Child Ballad 12, and is generally viewed as a British ballad, though versions and derivations of it exist across the continent of Europe. The different versions follow the same general lines: the primary character (in this case Randall, but varying by location) is poisoned, usually by his sweetheart. Lord Randall has more recently inspired several other similarly themed songs, notably "Henry, My Son". Bob Dylan borrowed its structure for "A Hard Rain's Gonna Fall". 20 Listen to the following version of “Lord Randall” and fill in the gaps 1. ________ have you been all_____, Henry my 4. ________did you ________the snails, Henry my son? son? ________ have you been all_____, my beloved one? ________did you ________the snails, my beloved ________, dear mother; ________, dear mother. one? O, make my________, there are pains in my Churchyard, dear mother; churchyard, dear mother. ________ O, make my________, there are pains in my And I want to go to ________ ________ And I want to go to ________ 2. ________took you there, my son, Henry my son? ________took you there, my son, my beloved one? 5. What ________you have to________, Henry my ________, dear mother; ________, dear mother. son? O, make my________, there are pains in my What ________you have to________, my beloved ________ one? And I want to go to ________ ________from the________, ________from the________. O, make my________, there are pains in my 3. ________did you ________all day, Henry my ________ son? And I want to go to ________ ________did you ________all day, my beloved one? 6. Where did you ________all day, Henry my son? ________, dear mother; ________, dear mother. Where did you ________all day, my beloved one? O, make my________, there are pains in my ________, dear mother; ________, dear mother. ________ O, make my________, there are pains in my And I want to go to ________ ________ And I want to go to ________ 21 Unit 3. The Sixteenth Century (1485-1603) 1. Sir Thomas More (1478-1535), Utopia. 2. Christopher Marlowe (1564-1593), The Tragical History of Doctor Faustus. 3. William Shakespeare and A Midsummer Night’s Dream. Introduction. William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon in 1564. He is the most famous writer of plays in the English language, so it is perhaps surprising that we really know very little about his life. He died at Stratford on 23 April 1616. A Midsummer Night’s Dream (ca. 1594-8) is a comedy. It ends happily for everybody, including the two lovers and the king and queen of the fairies. Tales from Shakespeare (1807) by Charles and Mary Lamb. Preface to the Tales The following Tales are meant to be submitted to the young reader as an introduction to the study of Shakespeare, for which purpose his words are used whenever it seemed possible to bring them in; and in whatever has been added to give them the regular form of a connected story, diligent care has been taken to select such words as might least interrupt the effect of the beautiful English tongue in which he wrote: therefore, words introduced into our language since his time have been as far as possible avoided. In those Tales which have been taken from the Tragedies, the young readers will perceive, when they come to see the source from which these stories are derived, that Shakespeare's own words, with little alteration, recur very frequently in the narrative as well as in the dialogue; but in those made from the Comedies the writers found themselves scarcely ever able to turn his words into the narrative form: therefore it is feared that, in them, dialogue has been made use of too frequently for young people not accustomed to the dramatic form of writing. But this fault, if it be a fault, has been caused by an earnest wish to give as much of Shakespeare's own words as possible: and if the 'He said,' and 'She said,' the question and the reply, should sometimes seem tedious to their young ears, they must pardon it, because it was the only way in which could be given to them a few hints and little foretastes of the great pleasure which awaits them in their elder years, when they come to the rich treasures from which these small and valueless coins are extracted; pretending to no other merit than as faint and imperfect stamps of Shakespeare's matchless image. Faint and imperfect images they must be called, 22 because the beauty of his language is too frequently destroyed by the necessity of changing many of his excellent words into words far less expressive of his true sense, to make it read something like prose; and even in some few places, where his blank verse is given unaltered, as hoping from its simple plainness to cheat the young reader into the belief that they are reading prose, yet still his language being transplanted from its own natural soil and wild poetic garden, it must want much of its native beauty. It has been wished to make these Tales easy reading for very young children. To the utmost of their ability the writers have constantly kept this in mind; but the subjects of most of them made this a very difficult task. It was no easy matter to give the histories of men and women in terms familiar to the apprehension of a very young mind. For young ladies too, it has been the intention chiefly to write; because boys being generally permitted the use of their fathers' libraries at a much earlier age than girls are, they frequently have the best scenes of Shakespeare by heart, before their sisters are permitted to look into this manly book; and, therefore, instead of recommending these Tales to the perusal of young gentlemen who can read them so much better in the originals, their kind assistance is rather requested in explaining to their sisters such parts as are hardest for them to understand: and when they have helped them to get over the difficulties, then perhaps they will read to them (carefully selecting what is proper for a young sister's ear) some passage which has pleased them in one of these stories, in the very words of the scene from which it is taken; and it is hoped they will find that the beautiful extracts, the select passages, they may choose to give their sisters in this way will be much better relished and understood from their having some notion of the general story from one of these imperfect abridgements; - which if they be fortunately so done as to prove delightful to any of the young readers, it is hoped that no worse effect will result than to make them wish themselves a little older, that they may be allowed to read the Plays at full length (such a wish will be neither peevish nor irrational). When time and leave of judicious friends shall put them into their hands, they will discover in such of them as are here abridged (not to mention almost as many more, which are left untouched) many surprising events and turns of fortune, which for their infinite variety could not be contained in this little book, besides a world of sprightly and cheerful characters, both men and women, the humour of which it was feared would be lost if it were attempted to reduce the length of them. What these Tales shall have been to the young readers, that and much more it is the writers' wish that the true Plays of Shakespeare may prove to them in older years enrichers of the fancy, strengtheners of virtue, a withdrawing from all selfish and mercenary thoughts, a lesson of all sweet and honourable thoughts and actions, to teach 23 courtesy, benignity, generosity, humanity: for of examples, teaching these virtues, his pages are full. A Midsummer Night's Dream There was a law in the city of Athens which gave to its citizens the power of compelling their daughters to marry whomsoever they pleased; for upon a daughter's refusing to marry the man her father had chosen to be her husband, the father was empowered by this law to cause her to be put to death; but as fathers do not often desire the death of their own daughters, even though they do happen to prove a little refractory, this law was seldom or never put in execution, though perhaps the young ladies of that city were not unfrequently threatened by their parents with the terrors of it. There was one instance, however, of an old man, whose name was Egeus, who actually did come before Theseus (at that time the reigning duke of Athens), to complain that his daughter Hermia, whom he had commanded to marry Demetrius, a young man of a noble Athenian family, refused to obey him, because she loved another young Athenian, named Lysander. Egeus demanded justice of Theseus, and desired that this cruel law might be put in force against his daughter. Hermia pleaded in excuse for her disobedience, that Demetrius had formerly professed love for her dear friend Helena, and that Helena loved Demetrius to distraction; but this honourable reason, which Hermia gave for not obeying her father's command, moved not the stem Egeus. Theseus, though a great and merciful prince, had no power to alter the laws of his country; therefore he could only give Hermia four days to consider of it: and at the end of that time, if she still refused to marry Demetrius, she was to be put to death. When Hermia was dismissed from the presence of the duke, she went to her lover Lysander, and told him the peril she was in and that she must either give him up and marry Demetrius, or lose her life in four days. Lysander was in great affliction at hearing these evil tidings; but recollecting that he had an aunt who lived at some distance from Athens, and that at the place where she lived the cruel law could not be put in force against Hermia (this law not extending beyond the boundaries of the city), he proposed to Hermia that she should steal out of her father's house that night, and go with him to his aunt's house, where he would marry her. 'I will 24 meet you,' said Lysander, 'in the wood a few miles without the city; in that delightful wood where we have so often walked with Helena in the pleasant month of May.' To this proposal Hermia joyfully agreed; and she told no one of her intended flight but her friend Helena. Helena (as maidens will do foolish things for love) very ungenerously resolved to go and tell this to Demetrius, though she could hope no benefit from betraying her friend's secret, but the poor pleasure of following her faithless lover to the wood; for she well knew that Demetrius would go thither in pursuit of Hermia. The wood in which Lysander and Hermia proposed to meet was the favourite haunt of those little beings known by the name of Fairies. Oberon the king, and Titania the queen of the fairies, with all their tiny train of followers, in this wood held their midnight revels. Between this little king and queen of sprites there happened, at this time, a sad disagreement; they never met by moonlight in the shady walks of this pleasant wood, but they were quarrelling, till all their fairy elves would creep into acorn-cups and hide themselves for fear. The cause of this unhappy disagreement was Titania's refusing to give Oberon a little changeling boy, whose mother had been Titania's friend; and upon her death the fairy queen stole the child from its nurse, and brought him up in the woods. The night on which the lovers were to meet in this wood, as Titania was walking with some of her maids of honour, she met Oberon attended by his train of fairy courtiers. 'Ill met by moonlight, proud Titania,' said the fairy king. The queen replied: 'What, jealous Oberon, is it you? Fairies, skip hence; I have foresworn his company.' 'Tarry, rash fairy,' said Oberon; 'am not I thy lord? Why does Titania cross her Oberon? Give me your little changeling boy to be my page.' 'Set your heart at rest,' answered the queen; 'your whole fairy kingdom buys not the boy of me.' She then left her lord in great anger. 'Well, go your way,' said Oberon: 'before the morning dawns I will torment you for this injury.' 25 Oberon then sent for Puck, his chief favourite and privy counsellor. Puck (or as he was sometimes called, Robin Goodfellow) was a shrewd and knavish sprite, that used to play comical pranks in the neighbouring villages; sometimes getting into the dairies and skimming the milk, sometimes plunging his light and airy form into the butter-churn, and while he was dancing his fantastic shape in the chum, in vain the dairymaid would labour to change her cream into butter: nor had the village swains any better success; whenever Puck chose to play his freaks in the brewing copper, the ale was sure to be spoiled. When a few good neighbours were met to drink some comfortable ale together, Puck would jump into the bowl of ale in the likeness of a roasted crab, and when some old goody was going to drink he would bob against her lips, and spill the ale over her withered chin; and presently after, when the same old dame was gravely seating herself to tell her neighbours a sad and melancholy story, Puck would slip her threelegged stool from under her, and down toppled the poor old woman, and then the old gossips would hold their sides and laugh at her, and swear they never wasted a merrier hour. 'Come hither, Puck,' said Oberon to this little merry wanderer of the night; 'fetch me the flower which maids call Love in Idleness; the juice of that little purple flower laid on the eyelids of those who sleep, will make them, when they awake, dote on the first thing they see. Some of the juice of that flower I will drop on the eyelids of my Titania when she is asleep; and the first thing she looks upon when she opens her eyes she will fall in love with, even though it be a lion or a bear, a meddling monkey, or a busy ape; and before I will take this charm from off her sight, which I can do with another charm I know of, I will make her give me that boy to be my page.' Puck, who loved mischief to his heart, was highly diverted with this intended frolic of his master, and ran to seek the flower; and while Oberon was waiting the return of Puck, he observed Demetrius and Helena enter the wood: he overheard Demetrius reproaching Helena for following him, and after many unkind words on his part, and gentle expostulations from Helena, reminding him of his former love and professions of true faith to her, he left her (as he said) to the mercy of the wild beasts, and she ran after him as swiftly as she could. The fairy king, who was always friendly to true lovers, felt great compassion for Helena; and perhaps, as Lysander said they used to walk by moonlight in this pleasant wood, Oberon might have seen Helena in those happy times when she was beloved by Demetrius. However, that might be, when Puck returned with the little purple flower, 26 Oberon said to his favourite: 'Take a part of this flower; there has been a sweet Athenian lady here, who is in love with a disdainful youth; if you find him sleeping, drop some of the love-juice in his eyes, but contrive to do it when she is near him, that the first thing he sees when he awakes may be this despised lady. You will know the man by the Athenian garments which he wears.' Puck promised to manage this matter very dexterously: and then Oberon went, unperceived by Titania, to her bower, where she was preparing to go to rest. Her fairy bower was a bank, where grew wild thyme, cowslips, and sweet violets, under a canopy of wood-bine, musk-roses, and eglantine. There Titania always slept some part of the night; her coverlet the enamelled skin of a snake, which, though a small mantle, was wide enough to wrap a fairy in. He found Titania giving orders to her fairies, how they were to employ themselves while she slept. 'Some of you,' said her majesty, 'must kill cankers in the muskrose buds, and some wage war with the bats for their leathern wings, to make my small elves coats; and some of you keep watch that the clamorous owl, that nightly hoots, come not near me: but first sing me to sleep.' Then they began to sing this song: 'You spotted snakes with double tongue, Thorny hedgehogs, be not seen; Newts and blind-worms do no wrong, Come not near our Fairy Queen. Philomel, with melody, Sing in our sweet lullaby, Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby; Never harm, nor spell, nor charm, Come our lovely lady nigh; So good night with lullaby.' When the fairies had sung their queen asleep with this pretty lullaby, they left her to perform the important services she had enjoined them. Oberon then softly drew near his Titania, and dropped some of the lovejuice on her eyelids, saying: 'What thou seest when thou dost wake, Do it for thy true-love take.' 27 But to return to Hermia, who made her escape out of her father's house that night, to avoid the death she was doomed to for refusing to marry Demetrius. When she entered the wood, she found her dear Lysander waiting for her, to conduct her to his aunt's house; but before they had passed half through the wood, Hermia was so much fatigued, that Lysander, who was very careful of this dear lady, who had proved her affection for him even by hazarding her life for his sake, persuaded her to rest till morning on a bank of soft moss, and lying down himself on the ground at some little distance, they soon fell fast asleep. Here they were found by Puck, who, seeing a handsome young man asleep, and perceiving that his clothes were made in the Athenian fashion, and that a pretty lady was sleeping near him, concluded that this must be the Athenian maid and her disdainful lover whom Oberon had sent him to seek; and he naturally enough conjectured that, as they were alone together, she must be the first thing he would see when he awoke; so, without more ado, he proceeded to pour some of the juice of the little purple flower into his eyes. But it so fell out, that Helena came that way, and, instead of Hermia, was the first object Lysander beheld when he opened his eyes; and strange to relate, so powerful was the love-charm, all his love for Hermia vanished away, and Lysander fell in love with Helena. Had he first seen Hermia when he awoke, the blunder Puck committed would have been of no consequence, for he could not love that faithful lady too well; but for poor Lysander to be forced by a fairy love-charm to forget his own true Hermia, and to run after another lady, and leave Hermia asleep quite alone in a wood at midnight, was a sad chance indeed. Thus this misfortune happened. Helena, as has been before related, endeavoured to keep pace with Demetrius when he ran away so rudely from her; but she could not continue this unequal race long, men being always better runners in a long race than ladies. Helena soon lost sight of Demetrius; and as she was wandering about, dejected and forlorn, she arrived at the place where Lysander was sleeping. 'Ah!' said she, 'this is Lysander lying on the ground: is he dead or asleep?” Then, gently touching him, she said: 'Good sir, if you are alive, awake.' Upon this Lysander opened his eyes, and (the lovecharm beginning to work) immediately addressed her in terms of extravagant love and admiration; telling her she as much excelled Hermia in beauty as a dove does a raven, and that he would run through fire for her sweet sake; and many more such lover-like speeches. Helena, knowing Lysander was her friend Hermia's lover, and that he was solemnly engaged to marry her, was in the utmost rage when she heard herself addressed in this manner; for she thought (as well she might) that Lysander was making a 28 jest of her. 'Oh!' said she, 'why was I born to be mocked and scorned by every one? Is it not enough, is it not enough, young man, that I can never get a sweet look or a kind word from Demetrius; but you, sir, must pretend in this disdainful manner to court me? I thought, Lysander, you were a lord of more true gentleness.' Saying these words in great anger, she ran away; and Lysander followed her, quite forgetful of his own Hermia, who was still asleep. When Hermia awoke, she was in a sad fright at finding herself alone. She wandered about the wood, not knowing what was become of Lysander, or which way to go to seek for him. In the meantime Demetrius, not being able to find Hermia and his rival Lysander, and fatigued with his fruitless search, was observed by Oberon fast asleep. Oberon had learnt by some questions he had asked of Puck, that he had applied the lovecharm to the wrong person's eyes; and now having found the person first intended, he touched the eyelids of the sleeping Demetrius with the love-juice, and he instantly awoke; and the first thing he saw being Helena, he, as Lysander had done before, began to address love-speeches to her; and just at that moment Lysander, followed by Hermia (for through Puck's unlucky mistake it was now become Hermia's turn to run after her lover) made his appearance; and then Lysander and Demetrius, both speaking together, made love to Helena, they being each one under the influence of the same potent charm. The astonished Helena thought that Demetrius, Lysander, and her once dear friend Hermia, were all in a plot together to make a jest of her. Hermia was as much surprised as Helena; she knew not why Lysander and Demetrius, who both before loved her, were now become the lovers of Helena; and to Hermia the matter seemed to be no jest. The ladies, who before had always been the dearest of friends, now fell to high words together. 'Unkind Hermia,' said Helena, 'it is you have set Lysander on to vex me with mock praises; and your other lover Demetrius, who used almost to spurn me with his foot, have you not bid him call me Goddess, Nymph, rare, precious, and celestial? He would not speak thus to me, whom he hates, if you did not set him on to make a jest of me. Unkind Hermia, to join with men in scorning your poor friend. Have you forgot our school-day friendship? How often, Hermia, have we two, sitting on one cushion, both singing one 29 song, with our needles working the same flower, both on the same sampler wrought; growing up together in fashion of a double cherry, scarcely seeming parted! Hermia, it is not friendly in you, it is not maidenly to join with men in scorning your poor friend.' 'I am amazed at your passionate words,' said Hermia: 'I scorn you not; it seems you scorn me.' 'Ay, do,' returned Helena, 'persevere, counterfeit serious looks, and make mouths at me when I turn my back; then wink at each other, and hold the sweet jest up. If you had any pity, grace, or manners, you would not use me thus.' While Helena and Hermia were speaking these angry words to each other, Demetrius and Lysander left them, to fight together in the wood for the love of Helena. When they found the gentlemen had left them, they departed, and once more wandered weary in the wood in search of their lovers. As soon as they were gone, the fairy king, who with little Puck had been listening to their quarrels, said to him: 'This is your negligence, Puck; or did you do this wilfully?' 'Believe me, king of shadows,' answered Puck, 'it was a mistake; did not you tell me I should know the man by his Athenian garments? However, I am not sorry this has happened, for I think their jangling makes excellent sport.' 'You heard,' said Oberon, 'that Demetrius and Lysander are gone to seek a convenient place to fight in. I command you to overhang the night with a thick fog, and lead these quarrelsome lovers so astray in the dark, that they shall not be able to find each other. Counterfeit each of their voices to the other, and with bitter taunts provoke them to follow you, while they think it is their rival's tongue they hear. See you do this, till they are so weary they can go no farther; and when you find they are asleep, drop the juice of this other flower into Lysander's eyes, and when he awakes he will forget his new love for Helena, and return to his old passion for Hermia; and then the two fair ladies may each one be happy with the man she loves, and they will think all that has passed a vexatious dream. About this quickly, Puck, and I will go and see what sweet love my Titania has found.' Titania was still sleeping, and Oberon seeing a clown near her, who had lost his way in the wood, and was likewise asleep: 'This fellow,' said he, 'shall be my Titania's true love'; and clapping an ass's head over the clown's, it seemed to fit him as well as if it had grown upon his own shoulders. Though Oberon fixed the ass's head on very gently, it 30 awakened him, and rising up, unconscious of what Oberon had done to him, he went towards the bower where the fairy queen slept. 'Ah! what angel is that I see?' said Titania, opening her eyes, and the juice of the little purple flower beginning to take effect: 'are you as wise as you are beautiful?' 'Why, mistress,' said the foolish clown, 'if I have wit enough to find the way out of this wood, I have enough to serve my turn.' 'Out of the wood do not desire to go,' said the enamoured queen. 'I am a spirit of no common rate. I love you. Go with me, and I will give you fairies to attend upon you.' She then called four of her fairies: their names were Pease-blossom, Cobweb, Moth, and Mustard-seed. 'Attend,' said the queen, 'upon this sweet gentleman; hop in his walks, and gambol in his sight; feed him with grapes and apricots, and steal for him the honeybags from the bees. Come, sit with me,' said she to the clown, 'and let me play with your amiable hairy cheeks, my beautiful ass! and kiss your fair large ears, my gentle joy!' 'Where is Pease-blossom?' said the ass-headed clown, not much regarding the fairy queen's courtship, but very proud of his new attendants. 'Here, sir,' said little Pease-blossom. 'Scratch my head,' said the clown. 'Where is Cobweb?' 'Here, sir,' said Cobweb. 31 'Good Mr Cobweb,' said the foolish clown, 'kill me the red humble bee on the top of that thistle yonder; and, good Mr Cobweb, bring me the honey-bag. Do not fret yourself too much in the action, Mr Cobweb, and take care the honey-bag break not; I should be sorry to have you overflown with a honey-bag. Where is Mustard-seed?' 'Here, sir,' said Mustard-seed: 'what is your will?' 'Nothing,' said the clown, 'good Mr Mustard-seed, but to help Mr Pease-blossom to scratch; I must go to a barber's, Mr Mustard-seed, for methinks I am marvellous hairy about the face.' 'My sweet love,' said the queen, 'what will you have to eat? I have a venturous fairy shall seek the squirrel's hoard, and fetch you some new nuts.' 'I had rather have a handful of dried pease,' said the clown, who with his ass's head had got an ass's appetite. 'But, I pray, let none of your people disturb me, for I have a mind to sleep.' 'Sleep, then,' said the queen, 'and I will wind you in my arms. 0 how I love you! how I dote upon you!' When the fairy king saw the clown sleeping in the arms of his queen, he advanced within her sight, and reproached her with having lavished her favours upon an ass. This she could not deny, as the clown was then sleeping within her arms, with his ass's head crowned by her with flowers. When Oberon had teased her for some time, he again demanded the changeling boy; which she, ashamed of being discovered by her lord with her new favourite, did not dare to refuse him. Oberon, having thus obtained the little boy he had so long wished for to be his page, took pity on the disgraceful situation into which, by his merry contrivance, he had brought his Titania and threw some of the juice of the other flower into her eyes; and the fairy queen immediately recovered her senses, and wondered at her late dotage, saying how she now loathed the sight of the strange monster. Oberon likewise took the ass's head from off the clown, and left him to finish his nap with his own fool's head upon his shoulders. 32 Oberon and his Titania being now perfectly reconciled, he related to her the history of the lovers, and their midnight quarrels; and she agreed to go with him and see the end of their adventures. The fairy king and queen found the lovers and their fair ladies, at no great distance from each other, sleeping on a grass-plot; for Puck, to make amends for his former mistake, had contrived with the utmost diligence to bring them all to the same spot, unknown to each other: and he had carefully removed the charm from off the eyes of Lysander with the antidote the fairy king gave to him. Hermia first awoke, and finding her lost Lysander asleep so near her, was looking at him and wondering at his strange inconstancy. Lysander presently opening his eyes, and seeing his dear Hermia, recovered his reason which the fairy charm had before clouded, and with his reason, his love for Hermia; and they began to talk over the adventures of the night, doubting if these things had really happened, or if they had both been dreaming the same bewildering dream. Helena and Demetrius were by this time awake; and a sweet sleep having quieted Helena's disturbed and angry spirits, she listened with delight to the professions of love which Demetrius still made to her, and which, to her surprise as well as pleasure, she began to perceive were sincere. These fair night-wandering ladies, now no longer rivals, became once more true friends; all the unkind words which had passed were forgiven, and they calmly consulted together what was best to be done in their present situation. It was soon agreed that, as Demetrius had given up his pretensions to Hermia, he should endeavour to prevail upon her father to revoke the cruel sentence of death which had been passed against her. Demetrius was preparing to return to Athens for this friendly purpose, when they were surprised with the sight of Egeus, Hermia's father, who came to the wood in pursuit of his runaway daughter. When Egeus understood that Demetrius would not now marry his daughter, he no longer opposed her marriage with Lysander, but gave his consent that they should be wedded on the fourth day from that time, being the same day on which Hermia had been condemned to lose her life; and on that same day Helena joyfully agreed to marry her beloved and now faithful Demetrius. 33 The fairy king and queen, who were invisible spectators of this reconciliation, and now saw the happy ending of the lovers' history, brought about through the good offices of Oberon, received so much pleasure, that these kind spirits resolved to celebrate the approaching nuptials with sports and revels throughout their fairy kingdom. And now, if any are offended with this story of fairies and their pranks, as judging it incredible and strange, they have only to think that they have been asleep and dreaming, and that all these adventures were visions which they saw in their sleep: and I hope none of my readers will be so unreasonable as to be offended with a pretty harmless Midsummer Night's Dream. Questions after reading the story 1. What is the purpose of the tales and to whom are they intended? 2. What is expected from boys in relation to their sisters? 3. What did Hermia’s father want her to do? 4. Who was in love with Demetrius? 5. Why did Oberon and Titania quarrel? 6. What did Oberon send Puck to get? 7. Where did Titania sleep? 8. What did Oberon do to Bottom (the clown)? 9. Who fell in love with Bottom? 10. Into whose eyes did Puck first pour the liquid? 11. What did the liquid do to both Lysander and Demetrius? 12. Why did Titania stop loving Bottom? 13. Who loved who when they woke up? 14. Which character do you like best? Why? 34 Unit 4. The Early Seventeenth Century. 1.“Metaphysical poets”: John Donne (1572-1631), George Herbert (15931633), Henry Vaughan (1621-1695), Andrew Marvell (16211-1678). 2.“Cavalier poets”: Ben Jonson (1572-1637), Robert Herrick (1591-1674) 3.John Webster, The Duchess of Malfi (1623). 4.John Milton (1608-1674), Paradise Lost (1667). 4.1. Introduction to the poem Paradise Lost is the major epic poem in English. Milton had thought about using the English myth of King Arthur for his great epic poem, but finally decided to use the more general myth of Creation, with he figures of God and Satan (the devil), Adam and Eve, and the Fall of Mankind as his subject. His aim, he said, was: To assert Eternal Providence1 And Justify2 the ways of God to Men. This is a very ambitious aim, and the poem has always caused controversy as many readers see Satan as the hero. The poem can be read as a religious text, supporting Christian ideals, or it can be read as the last Renaissance text, stressing the freedom of choice of Adam and Eve as the path of human knowledge and leave the Garden of Eden, paradise. At the end of the poem, they follow the path towards the unknown future of all humanity: The world was all before them, where to choose Their place of rest, and Providence3 their guide: They, hand in hand, with wandering steps and slow, Through Eden took their solitary4 way. 1 To stress that God always looks after mankind Explain 3 God’s care 4 Lonely 2 35 Neither Adam nor Eve is blamed for the Fall, when Eve eats the Forbidden Fruit of the Tree of Knowledge and Adam loses the state of innocence. Satan, God and Man are equally responsible. Milton’s poem is full of memorable descriptions. Here is a description of hell: A dungeon5 horrible, on all sides round As one great furnace6 flame – yet from those flames No light but rather darkness visible... Read the following excerpt taken from Paradise Lost, Book 1 I. THE ARGUMENT This first Book proposes, first in brief, the whole Subject, Mans disobedience, and the loss thereupon of Paradise wherein he was plac't: Then touches the prime cause of his fall, the Serpent, or rather Satan in the Serpent; who revolting from God, and drawing to his side many Legions of Angels, was by the command of God driven out of Heaven with all his Crew into the great Deep. Which action past over, the Poem hasts into the midst of things, presenting Satan with his Angels now fallen into Hell, describ'd here, not in the Center (for Heaven and Earth may be suppos'd as yet not made, certainly not yet accurst) but in a place of utter darkness, fitliest call'd Chaos: Here Satan with his Angels lying on the burning Lake, thunder-struck and astonisht, after a certain space recovers, as from confusion, calls up him who next in Order and Dignity lay by him; they confer of thir miserable fall. Satan awakens all his Legions, who lay till then in the same manner confounded; They rise, thir Numbers, array of Battel, thir chief Leaders nam'd, according to the Idols known afterwards in Canaan and the Countries adjoyning. To these Satan directs his Speech, comforts them with hope yet of regaining Heaven, but tells them lastly of a new World and new kind of Creature to be created, according to an ancient Prophesie or report in Heaven; for that Angels 5 6 Prison Oven 36 were long before this visible Creation, was the opinion of many ancient Fathers. To find out the truth of this Prophesie, and what to determin thereon he refers to a full Councel. What his Associates thence attempt. Pandemonium the Palace of Satan rises, suddenly built out of the Deep: The infernal Peers there sit in Councel. OF Mans First Disobedience, and the Fruit Of that Forbidden Tree, whose mortal tast Brought Death into the World, and all our woe, With loss of Eden, till one greater Man Restore us, and regain the blissful Seat, [ 5 ] Sing Heav'nly Muse,that on the secret top Of Oreb, or of Sinai, didst inspire That Shepherd, who first taught the chosen Seed, In the Beginning how the Heav'ns and Earth Rose out of Chaos: Or if Sion Hill [ 10 ] Delight thee more, and Siloa's Brook that flow'd Fast by the Oracle of God; I thence Invoke thy aid to my adventrous Song, That with no middle flight intends to soar Above th' Aonian Mount, while it pursues [ 15 ] Things unattempted yet in Prose or Rhime. And chiefly Thou O Spirit, that dost prefer Before all Temples th' upright heart and pure, Instruct me, for Thou know'st; Thou from the first Wast present, and with mighty wings outspread [ 20 ] Dove-like satst brooding on the vast Abyss And mad'st it pregnant: What in me is dark Illumin, what is low raise and support; That to the highth of this great Argument I may assert Eternal Providence, [ 25 ] And justifie the wayes of God to men. 37 Questions after reading the text 1. Milton announces that he intends to follow classical precedents by beginning his epic… 2. Which name does Milton coin for the assembly hall of devils? 3. The epic is about the Christian story of the Fall or the Rise of Man? 4. Who is this “one greater man” Milton is referring to? 5. Why is the poet invoking the muse? Do you think it is proper to invoke a muse in a poem of a religious matter? 6. What purpose does Milton state for Paradise Lost? 7. Why do you think Paradise Lost is considered an epic poem? Name other epic poems and substantiate your answer. 38 Unit 5. The Eighteenth Century. 1. Daniel Defoe, Robinson Crusoe (1719) 2. Samuel Richardson, Pamela (1740-1) 3. Laurence Sterne, The Life and Opinions of Tristam Shandy (1759-67) 4. Jonathan Swift (1667-1745), Gulliver’s Travels (1726). At the beginning of the eighteenth century, books about travel to unknown places were of great interest to the reading public in Britain. Swift saw the importance of that style. He didn’t want to make his readers believe that the impossible lands in Gulliver’s Travels were true or real. But he did want to make them think. Gulliver’s Travels is a satire. Readers find themselves looking at their own world, its beliefs and customs, with new eyes. Lemuel Gulliver describes the different places and heir inhabitants in a simple style. He gives us facts and figures, not opinions about them. And so we don’t just laugh at hem: we put ourselves in the place of the Lilliputians and others, and we see ourselves as they would see us. Swift is satirizing (among other things) the conventions of the travel narrative — as well as the tendency of many readers to believe every word of the accounts they were reading. The first three books of GT describe, in first person, the adventures of Lemuel Gulliver, a ship’s surgeon who gets shipwrecked frequently on strange islands that are, in various ways, topsy-turvy reflections of England. His first voyage is to Lilliput, a land of tiny people (relative to Gulliver) whose petty, minutiae-obsessed ways poke fun at similar pettiness in English culture. We learn that Gulliver is very good at recording details such as foreign customs, measurements and vocabulary, but very poor at putting this information into any useful perspective. The 2nd voyage, to Brobdingnag, an island of giants, satirizes England’s appetite for excess (in food, drink, and sex), as well as its over-inflated, grandiose feelings of self-importance. 39 The 3rd voyage, to the floating island of Laputa, populated by mad scientists and loony academics, satirizes the English craze for the latest technologies and “scientific” discoveries – and also satirizes the belief that the best solution for any problem is a technological one. The satire in Book IV is darker and more savage: as an evaluation of the human condition, it frightened the wits out of most of the most eminent Victorians, and remains profoundly disturbing today. It suggests that the aspects of our lives of which we are most proud are merely slightly more complex versions of the activities which, when they are engaged in by Yahoos, we recognize as being foul, brutal, and disgusting. In contrasting the Houhynhynms with the Yahoos, Swift concerns himself, too, with the dichotomy, inherent in all human beings, between reason and unreason; between sanity and madness. He implies that though Man is neither a rational intellect nor, wholly, a passionate beast, neither a Houhynhynm nor a Yahoo, he inclines to the bestial. In this final book Swift seems to despair: for Gulliver, overwhelmed, as perhaps Swift himself was, by a black, misanthropic, despairing vision of reality, the only middle ground left between the dreamy utopia, the ironically "ideal" society of the Houhynhynms, and the abyss of Yahooism seems to be a stable in England. We cannot identify with the Houhynhynms, but we can identify only too well with the Yahoos: the closer we look at them the more horrible, because more identifiably human, they become. Is there a moral to Book IV? Read the following excerpt taken from Gulliver’s Travels PART IV. A VOYAGE TO THE COUNTRY OF THE HOUYHNHNMS. CHAPTER I. The Author sets out as a Captain of a Ship. His Men conspire against him, confine him a long time to his Cabbin, set him on shore in an unknown Land. He Travels up in the Country. The Yahoos a strange Sort of Animal described. The Author meets two Houyhnhnms. 40 […] In this desolate Condition I advanced forward, and soon got upon Ground, where I sate down on a Bank to rest my self, and consider what I had best do. When I was a little refreshed I went up into the Country, resolving to deliver my self to the first Savages I should meet, and purchase my Life from them by some Bracelets, Glass-rings, and other Toys, which Sailors usually provide themselves with in those Voyages, and whereof I had some about me: The Land was divided by long Rows of Trees, not regularly planted, but naturally growing; there was plenty of Grass, and several Fields of Oats. I walked very circumspectly for Fear of being surprized, or suddenly shot with an Arrow from behind or on either side. I fell into a beaten Road, where I saw many Tracks of human Feet, and some of Cows, but most of Horses. At last I beheld several Animals in a Field, and one or two of the same kind sitting in Trees. Their Shape was very singular and deformed, which a little discomposed me, so that I lay down behind a Thicket to observe them better. Some of them coming forward near the Place where I lay, gave me an Opportunity of distinctly marking their Form. Their Heads and Breasts were covered with a thick Hair, some frizzled and others lank; they had Beards like Goats, and a long ridge of Hair down their Backs and the fore-parts of their Legs and Feet, but the rest of their Bodies were bare, so that I might see their Skins, which were of a brown buff Colour. They had no Tails, nor any Hair at all on their Buttocks, except about the Anus; which, I presume, Nature had placed there to defend them as they sate on the Ground; for this Posture they used, as well as lying down, and often stood on their hind Feet. They climbed high Trees, as nimbly as a Squirrel, for they had strong extended Claws before and behind, terminating in sharp points, and hooked. They would often spring, and bound, and leap with prodigious Agility. The Females were not so large as the Males, they had long lank Hair on their Heads, but none on their Faces, nor any thing more than a sort of Down on the rest of their Bodies, except about the Anus, and Pudenda. Their Dugs hung between their Fore-feet, and often reached almost to the Ground as they walked. The Hair of both Sexes was of several Colours, brown, red, black and yellow. Upon the whole, I never beheld in all my Travels so disagreeable an Animal, nor one against which I naturally conceived so strong an Antipathy. So that thinking I had seen enough, full of Contempt and Aversion, I got up and 41 pursued the beaten Road, hoping it might direct me to the Cabbin of some Indian. I had not got far when I met one of these Creatures full in my way, and coming up directly to me. The ugly Monster, when he saw me, distorted several ways every Feature of his Visage, and stared as at an Object he had never seen before; then approaching nearer, lifted up his Fore-paw, whether out of Curiosity or Mischief, I could not tell. But I drew my Hanger, and gave him a good Blow with the flat Side of it, for I durst not strike him with the Edge, fearing the Inhabitants might be provoked against me, if they should come to know, that I had killed or maimed any of their Cattle. When the Beast felt the smart, he drew back, and roared so loud, that a Herd of at least forty came flocking about me from the next Field, houling and making odious Faces; but I ran to the Body of a Tree, and leaning my Back against it, kept them off, by waving my Hanger. Several of this cursed Brood getting hold of the Branches behind, leaped up in the Tree, from whence they began to discharge their Excrements on my Head: However, I escaped pretty well, by sticking close to the Stem of the Tree, but was almost stifled with the Filth, which fell about me on every side. In the midst of this Distress, I observed them all to run away on a sudden as fast as they could, at which I ventured to leave the Tree, and pursue the Road, wondring what it was that could put them into this Fright. But looking on my Lefthand, I saw a Horse walking softly in the Field: which my Persecutors having sooner discovered, was the Cause of their Flight. The Horse started a little when he came near me, but soon recovering himself, looked full in my Face with manifest Tokens of Wonder: He viewed my Hands and Feet, walking round me several times. I would have pursued my Journey, but he placed himself directly in the way, yet looking with a very mild Aspect, never offering the least Violence. We stood gazing at each other for some time; at last I took the Boldness, to reach my Hand towards his Neck, with a Design to stroak it using the common Style and Whistle of Jockies when they are going to handle a strange Horse. But this Animal seeming to receive my Civilities with Disdain, shook his Head, and bent his Brows, softly raising up his right Fore-foot to remove my Hand. Then he neighed three or four times, but in so different a Cadence, that I almost began to think he was speaking to himself in some Language of his own. 42 While he and I were thus employed, another Horse came up; who applying himself to the first in a very formal Manner, they gently struck each other's right Hoof before, neighing several times by turns, and varying the Sound, which seemed to be almost articulate. They went some Paces off, as if it were to confer together, walking Side by Side, backward and forward, like Persons deliberating upon some Affair of Weight, but often turning their Eyes towards me, as it were to watch that I might not escape. I was amazed to see such Actions and Behaviours in brute Beasts, and concluded with myself, that if the Inhabitants of this Country were endued with a proportionable Degree of Reason, they must need be the wisest People upon Earth. This Thought gave me so much Comfort, that I resolved to go forward until I could discover some House or Village, or meet with any of the Natives, leaving the two Horses to discourse together as they pleased. But the first, who was a Dapple-Gray, observing me to steal off, neighed after me in so expressive a Tone, that I fancied myself to understand what he meant; whereupon I turned back, and came near him, to expect his farther Commands. But concealing my Fear as much as I could, for I began to be in some Pain, how this Adventure might terminate; and the Reader will easily believe I did not much like my present Situation. The two Horses came up close to me, looking with great Earnestness upon my Face and Hands. The gray Steed rubbed my Hat all round with his right Fore-hoof, and discomposed it so much, that I was forced to adjust it better, by taking it off, and settling it again; whereat both he and his Companion (who was a brown bay) appeared to be much surprized, the latter felt the Lappet of my Coat, and finding it to hang loose about me, they both looked with new Signs of Wonder. He stroked my Right-hand, seeming to admire the Softness, and Colour; but he squeezed it so hard between his Hoof and his Pastern, that I was forced to roar; after which they both touched me with all possible Tenderness. They were under great Perplexity about my Shoes and Stockings, which they felt very often, neighing to each other, and using various Gestures, not unlike those of a Philosopher, when he would attempt to solve some new and difficult Phænomenon. Upon the whole, the Behaviour of these Animals was so orderly and rational, so acute and judicious, that I at last concluded, they must needs be Magicians, who had thus metamorphosed themselves upon some design, and seeing a 43 Stranger in the way, were resolved to divert themselves with him; or perhaps were really amazed at the sight of a Man so very different in Habit, Feature, and Complection from those who might probably live so remote a Climate. Upon the Strength of this Reasoning, I ventured to address them in the following Manner: Gentlemen, if you be Conjurers, as I have good Cause to believe, you can understand any Language; therefore I make bold to let your Worships know that I am a poor distressed English Man, driven by his Misfortunes upon your Coast, and I entreat one of you, to let me ride upon his Back, as if he were a real Horse, to some House or Village, where I can be relieved. In return of which Favour, I will make you a Present of this Knife and Bracelet (taking them out of my Pocket). The two Creatures stood silent while I spoke, seeming to listen with great Attention; and when I had ended, they neighed frequently towards each other, as if they were engaged in serious Conversation. I plainly observed, that their Language expressed the Passions very well, and their Words might with little Pains be resolved into an Alphabet more easily than the Chinese. I could frequently distinguish the Word Yahoo, which was repeated by each of them several times; and altho' it was impossible for me to conjecture what it meant; yet while the two Horses were busy in Conversation, I endeavoured to practice this Word upon my Tongue; and as soon as they were silent, I boldly pronounced Yahoo in a loud Voice, imitating, at the same time, as near as I could, the Neighing of a Horse; at which they were both visibly surprized, and the Gray repeated the same Word twice, as if he meant to teach me the right Accent, wherein I spoke after him as well as I could, and found myself perceivably to improve every time, though very far from any Degree of Perfection. Then the Bay tried me with a second Word, much harder to be pronounced; but reducing it to the English Orthography, may be spelt thus, Houyhnhnm. I did not succeed in this so well as the former, but after two or three farther Trials, I had better Fortune; and they both appeared amazed at my Capacity. After some further Discourse; which I then conjectured might relate to me, the two Friends took their Leaves, with the same Compliment of striking each other's Hoof; and the Gray made me Signs that I should walk before him, wherein I thought it prudent to comply, till I could find a better Director. When I offered to slacken my Pace, he would cry Hhuun, Hhuun; I guessed his Meaning, and gave 44 him to understand as well as I could, that I was weary, and not able to walk faster; upon which he would stand a while to let me rest. CHAPTER II […] Here we enter'd, and I saw three of these detestable Creatures, whom I first met after my Landing, feeding upon Roots, and the Flesh of some Animals, which I afterwards found to be that of Asses and Dogs, and now and then a Cow dead by Accident or Disease. They were all tyed by the Neck with strong Wyths fastened to a Beam; they held their Food between the Claws of their Fore-feet, and tore it with their Teeth. The Master Horse ordered a Sorrel Nag, one of his Servants, to untie the largest of these Animals, and take him into the Yard. The Beast and I were brought close together; and our Countenances diligently compared, both by Master and Servant, who thereupon repeated several times the Word Yahoo. My Horror and Astonishment are not to be described, when I observed, in this abominable Animal, a perfect human Figure; the Face of it indeed was flat and broad, the Nose depressed, the Lips large, and the Mouth wide. But these Differences are common to all Savage Nations, where the Lineaments of the Countenance are distorted by the Natives suffering their Infants to lie groveling on the Earth, or by carrying them on their Backs, nuzzling with their Face against the Mother's Shoulders. The Fore-feet of the Yahoo differed from my Hands in nothing else, but the Length of the Nails, the Coarseness and Brownness of the Palms, and the Hairiness on the Backs. There was the same Resemblance between our Feet, with the same Differences, which I knew very well, tho' the Horses did not, because of my Shoes and Stockings; the same in every Part of our Bodies, except as to Hairiness and Colour, which I have already described. 45 Questions after reading the text 1. What is satire? 2. Characterize Gulliver's reaction to the beasts after landing. 3. Describe the real Yahoos. What do you think they represent? 4. What conclusion does he reach when he sees the horses? What do you think they represent? 5. What irony happens in this excerpt and how does it occur? 46 6. The Romantic Period (1757-1827). 6.1. William Blake (1757-1827), Mary Wollstonecraft (1759-1797), William Wordsworth (1770-1850), Sir Walter Scott (1771-1832), Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), Lord Byron (1788-1824), P.B. Shelley (1792-1822), John Keats (1795-1821). 6.2. Jane Austen (1775-1817), Sense and Sensibility (1811), Pride and Prejudice (1813), Mansfield Park (1814), Emma (1816), Northanger Abbey (1818) 6.3. Mary Shelley (1797-1851), Frankenstein (1818, 1831). Warming up. Read carefully the following letter. Who, do you think, is the author? LETTER I To Mrs. Saville, England ST. PETERSBURGH, _Dec. 11th, 17—. You will rejoice to hear that no disaster has accompanied the commencement of an enterprise which you have regarded with such evil forebodings. I arrived here yesterday; and my first task is to assure my dear sister of my welfare, and increasing confidence in the success of my undertaking. I am already far north of London; and as I walk in the streets of Petersburgh, I feel a cold northern breeze play upon my cheeks, which braces my nerves, and fills me with delight. Do you understand this feeling? This breeze, which has travelled from the regions towards which I am advancing, gives me a foretaste of those icy climes. Inspirited by this wind of promise, my day dreams become more fervent and vivid. I try in vain to be persuaded that the pole is the seat of frost and desolation; it ever presents itself to my imagination as the region of beauty and delight. There, Margaret, the sun is for ever visible; its broad disk just skirting the horizon, and diffusing a perpetual splendour. Therefor with your leave, my sister, I will put some trust in preceding navigators—there snow and frost are banished; and, sailing over a calm sea, we may be wafted to a land surpassing in wonders and in beauty every region hitherto discovered on the habitable globe. Its productions and features may be without example, as the phenomena of the heavenly bodies undoubtedly are in those undiscovered solitudes. What may not be 47 expected in a country of eternal light? I may there discover the wondrous power which attracts the needle; and may regulate a thousand celestial observations, that require only this voyage to render their seeming eccentricities consistent for ever. I shall satiate my ardent curiosity with the sight of a part of the world never before visited, and may tread a land never before imprinted by the foot of man. These are my enticements, and they are sufficient to conquer all fear of danger or death, and to induce me to commence this laborious voyage with the joy a child feels when he embarks in a little boat, with his holiday mates, on an expedition of discovery up his native river. But, supposing all these conjectures to be false, you cannot contest the inestimable benefit which I shall confer on all mankind to the last generation, by discovering a passage near the pole to those countries, to reach which at present so many months are requisite; or by ascertaining the secret of the magnet, which, if at all possible, can only be effected by an undertaking such as mine. These reflections have dispelled the agitation with which I began my letter, and I feel my heart glow with an enthusiasm which elevates me to heaven; for nothing contributes so much to tranquillise the mind as a steady purpose – a point on which the soul may fix its intellectual eye. This expedition has been the favourite dream of my early years. I have read with ardour the accounts of the various voyages which have been made in the prospect of arriving at the North Pacific Ocean through the seas which surround the pole. You may remember that a history of all the voyages made for purposes of discovery composed the whole of our good uncle Thomas's library. My education was neglected, yet I was passionately fond of reading. These volumes were my study day and night, and my familiarity with them increased that regret which I had felt, as a child, on learning that my father's dying injunction had forbidden my uncle to allow me to embark in a seafaring life. These visions faded when I perused, for the first time, those poets whose effusions entranced my soul, and lifted it to heaven. I also became a poet, and for one year lived in a Paradise of my own creation; I imagined that I also might obtain a niche in the temple where the names of Homer and Shakespeare are consecrated. You are well acquainted with my failure, and how heavily I bore the disappointment. But just at that time I inherited the fortune of my cousin, and my thoughts were turned into the channel of their earlier bent. Six years have passed since I resolved on my present undertaking. I can, even now, remember the hour from which I dedicated myself to this great enterprise. I commenced byinuring my body to hardship. I accompanied the whale-fishers on several expeditions to the North Sea; I voluntarily endured cold, famine, thirst, and want of sleep; I often worked harder than the common sailors during the day, and devoted my nights to the study of mathematics, the theory of medicine, and those branches of physical science from which a naval adventurer might derive the greatest practical advantage. Twice I actually hired myself as an under-mate in a Greenland whaler, and acquitted myself to admiration. I must own I felt a little proud when my captain offered me the second dignity in the vessel, and entreated me to remain with the greatest earnestness; so valuable did he consider my services. And now, dear Margaret, do I not deserve to accomplish some great purpose? My life might have been passed in ease and luxury; but I preferred glory to every enticement that wealth placed in my path. Oh, that some encouraging voice would answer in the affirmative! My courage and my resolution is firm; but my hopes fluctuate and my spirits are often depressed. I am about to proceed on a long and difficult voyage, the emergencies of which will demand all my fortitude: I am required not only to raise the spirits of others, but sometimes to sustain my own, when theirs are failing. 48 This is the most favourable period for travelling in Russia. They fly quickly over the snow in their sledges; the motion is pleasant, and, in my opinion, far more agreeable than that of an English stage-coach. The cold is not excessive, if you are wrapped in furs – a dress which I have already adopted; for there is a great difference between walking the deck and remaining seated motionless for hours, when no exercise prevents the blood from actually freezing in your veins. I have no ambition to lose my life on the post-road between St. Petersburgh and Archangel. I shall depart for the latter town in a fortnight or three weeks; and my intention is to hire a ship there, which can easily be done by paying the insurance for the owner, and to engage as many sailors as I think necessary among those who are accustomed to the whalefishing. I do not intend to sail until the month of June; and when shall I return? Ah, dear sister, how can I answer this question? If I succeed, many, many months, perhaps years, will pass before you and I may meet. If I fail, you will see me again soon, or never. Farewell, my dear, excellent Margaret. Heaven shower down blessings on you, and save me, that I may again and again testify my gratitude for all your love and kindness. – Your affectionate brother, R. WALTON. Introduction to the text. People read Frankenstein as a story of fear and danger, but Mary Shelley expressed in it beliefs that were important to her and to many of her friends. She believed that human beings are naturally good. They become evil only due to society’s influence. In Mary Shelley’s book, Frankenstein tries to create the perfect man. When life is given to this perfect man, there is great strength and a clever brain; but his creation is ugly, so ugly that people fear and hate him. The result is that he actually becomes evil. Mary Shelley wanted to show that the evil was not in the monster at first; it grew because people were stupid, unfair and cruel. Society produced the dangerous monster, instead of ”the perfect man”. 1. Have you ever read Frankenstein or parts of it? 2. Have you watched any of the movie versions based on the story? 3. What do you happen to know about the story written by Mary Shelley? 49 4. If you have read the book and watched any of the movies, can you point out any major/ minor differences? Second part: READING COMPREHENSION (scanning) Go through the text and find out: 1. Which type of text is it? 2. Who is writing the letter? 3. Who is the letter addressed to? 4. Find in the text the corresponding synonyms for the following words: Auguries, water), happiness wonderful, (success), temptations, confidence, order carried (by (command), air or hardening, goodbye. Third Part HOMEWORK Read the text again (intensive reading) and comment on the following aspects (yes/no single answers are not allowed. Using your own words make it clear in which paragraphs of the text can the information be found.): 1. Do you think (or do you know) to which part of the book this letter belongs to? 2. Which is the main purpose of the letter? 3. Where is Walton now? 4. What is his goal? 5. Is it a difficult task? 6. What information about the importance of science and discoveries during the age can be found in the text? 7. Is Walton looking forward to this new enterprise? 8. Which data are given about Walton’s background? 50 9. How many years ago did he decide to start his search? 10. Will anybody be helping him? 11. What is Walton’s real and most important hope? 12. Does he expect to survive? Fourth Part: HOMEWORK: FURTHER READING. Those willing to work hard can either read the whole book or watch Kenneth Branagh’s cinematographic version of the story (or both). Write a short essay on Walton’s role in the development of Shelley’s story. 51 Read the following excerpt from Jane Austen´s Pride and Prejudice (1813) Chapter 1 It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters. "My dear Mr. Bennet," said his lady to him one day, "have you heard that Netherfield Park is let at last?" Mr. Bennet replied that he had not. "But it is," returned she; "for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it." Mr. Bennet made no answer. "Do you not want to know who has taken it?" cried his wife impatiently. "You want to tell me, and I have no objection to hearing it." This was invitation enough. "Why, my dear, you must know, Mrs. Long says that Netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of England; that he came down on Monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it, that he agreed with Mr. Morris immediately; that he is to take possession before Michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week." "What is his name?" "Bingley." "Is he married or single?" "Oh! Single, my dear, to be sure! A single man of large fortune; four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!" "How so? How can it affect them?" "My dear Mr. Bennet," replied his wife, "how can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them." "Is that his design in settling here?" "Design! Nonsense, how can you talk so! But it is very likely that he may fall in love with one of them, and therefore you must visit him as soon as he comes." "I see no occasion for that. You and the girls may go, or you may send them by themselves, which perhaps will be still better, for as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley may like you the best of the party." 52 "My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty, but I do not pretend to be anything extraordinary now. When a woman has five grown-up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty." "In such cases, a woman has not often much beauty to think of." "But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood." "It is more than I engage for, I assure you." "But consider your daughters. Only think what an establishment it would be for one of them. Sir William and Lady Lucas are determined to go, merely on that account, for in general, you know, they visit no newcomers. Indeed you must go, for it will be impossible for us to visit him if you do not." "You are over-scrupulous, surely. I dare say Mr. Bingley will be very glad to see you; and I will send a few lines by you to assure him of my hearty consent to his marrying whichever he chooses of the girls; though I must throw in a good word for my little Lizzy." “I desire you will do no such thing. Lizzy is not a bit better than the others; and I am sure she is not half so handsome as Jane, nor half so good-humoured as Lydia. But you are always giving her the preference." "They have none of them much to recommend them," replied he; "they are all silly and ignorant like other girls; but Lizzy has something more of quickness than her sisters." "Mr. Bennet, how can you abuse your own children in such a way? You take delight in vexing me. You have no compassion for my poor nerves." "You mistake me, my dear. I have a high respect for your nerves. They are my old friends. I have heard you mention them with consideration these last twenty years at least." Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three-and-twenty years had been insufficient to make his wife understand his character. Her mind was less difficult to develop. She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain temper. When she was discontented, she fancied herself nervous. The business of her life was to get her daughters married; its solace was visiting and news. 53 1. Introduction to the text Though written in the last decade of the 18th century under the title of First Impressions, it was not until 1813 when this novel was brought out. By then, Austen had already given a different name to the book: Pride and Prejudice. It is by far the most popular of all Jane Austen´s novels. Perhaps, one of the reasons by which this book has drawn the attention of so many readers is its precision and vivacity of style. Other aspects also remarkable from the very beginning of the story are the speed and skill with which the author moves into the story as well as the high degree of craftsmanship reflected on the structure. The problem posed in the first part of the novel, which this excerpt belongs to, is the marrying off of the elder Bennet sisters, Jane and Elizabeth. They are rich and beautiful, but at the same time they do not have a considerable fortune. Their mother, Mrs. Bennet, longs to see them married, as for girls with not so much money must secure their man while they may, or else they will probably face a sad and unfortunate spinsterhood. Thus, Austen tries to unveil a dark but real side of the marriage-seeking business: economic security. When Elizabeth´s friend, Charlotte Lucas, accepts Mr. Collins as husband, we are made fully aware of some the ugly realities underlying the social system; instead of facing a fate deprived of social and economic security, Charlotte, who lives in an age when few means of earning and livelihood were open to girls like her, marries the grotesque Mr. Collins. She weighs up the pros and cons of such a marriage, and she prefers putting up with Mr. Collins´s unbearable character to taking the risk of losing economic security and social position. Both Elizabeth and the reader are shocked when they know of Charlotte´s decision. However, Austen takes some pains to let us know how hopeless the choice was for youngsters like Charlotte, and how in fact she has chosen the lesser of two evils. Elizabeth and her sister will be luckier, since they will marry two men whom they really love. As you have noticed, Austen deals with the topic of marriages of convenience. By doing so, the author is drawing our attention to one of the central themes in her fiction: society is kept thanks to its members´ compromise between the individual impression and desire on the one hand and public tradition and duty on the other. 1. 2. 3. 4. Have you ever heard of Pride and Prejudice? If you have, explain those aspects that you best remember or those that have been more interesting for you. Do you know if this novel has ever been taken to the cinema? Do you know movies based on other books written by Jane Austen? In case you have read Pride and Prejudice and watched any of the movies based on it, try to explain in a few lines the main differences observed between them. 54 2. Second Part: Reading Comprehension 1. What point(s) of view can you identify? In other words, who is telling the story in the opening passage? 2. Are there any concepts that seem to be particularly important? Look for words that are repeated or have a similar meaning. 3. On the basis of these key words and your reading of this excerpt, try to guess the concerns and themes emerging throughout the novel. 4. Can you say anything about the characters: who they are, what is their social environment…? 3. Third Part: Homework 1. From your point of view, which are the main stylistic features of the opening passage? 2. Discuss the implication of the first sentence of Pride and Prejudice. 4. Further reading 1. Write a short essay on how the characters of Elizabeth and Darcy interact throughout the novel. Unit 7. The Victorian Age (1830-1901) 7.1. Lord Tennyson (1809-1892), “The Lady of Shalott”. 7.2. Charlotte Brontë (1816-55), Jane Eyre (1847) 7.3. Emily Brontë (1818-48), Wuthering Heights (1847) 7.4. Charles Dickens (1812-79), Great Expectations (1861) 7.5. Robert Louis Stevenson (1850-94), Dr Jekyll and Mr Hyde (1886) 7.6. Bram Stoker (1847-1912), Dracula (1897). 7.7. Oscar Wilde (1854-1900), The Picture of Dorian Gray (1891) 7.8. Sir Arthur Conan Doyle (1859-1930), The Sign of Four (1890)..., The Lost World (1912) 55 A. Focus on Bram Stoker’s Dracula Some useful information Vampires The Belief in vampires is a very ancient one, most of all in the Slavonic countries such as Transylvania. Perhaps the stories came from further east, like the Slavonic people themselves and their languages. In the stories, the vampire was the ghost of a dead wrongdoer. The ghost returned from the grave in the shape of a huge bat and fed on the blood of sleeping people. These people usually became vampire themselves. So long as it could get human blood in this way, the vampire would never die. Transylvania The name comes from Latin words meaning “Beyond the forests”, but it is a real country, not an imaginary one. It is actually in Romania today, lying between the west of Romania and the south of Hungary. The people are of many origins, including the gipsies who play a part in the story. Before reading the text. How many things do you know about vampires? Make a list with those features that best define a vampire. Bram Stoker, Dracula (an excerpt) Chapter 2 Jonathan Harker's Journal (continued) 5 May.— I must have been asleep, for certainly if I had been fully awake I must have noticed the approach of such a remarkable place. In the gloom the courtyard looked of considerable size, and as several dark ways led from it under great round arches, it perhaps seemed bigger than it really is. I have not yet been able to see it by daylight. When the caleche stopped, the driver jumped down and held out his hand to assist me to alight. Again I could not but notice his prodigious strength. His hand actually 56 seemed like a steel vice that could have crushed mine if he had chosen. Then he took my traps, and placed them on the ground beside me as I stood close to a great door, old and studded with large iron nails, and set in a projecting doorway of massive stone. I could see even in the dim light that the stone was massively carved, but that the carving had been much worn by time and weather. As I stood, the driver jumped again into his seat and shook the reins. The horses started forward, and trap and all disappeared down one of the dark openings. I stood in silence where I was, for I did not know what to do. Of bell or knocker there was no sign. Through these frowning walls and dark window openings it was not likely that my voice could penetrate. The time I waited seemed endless, and I felt doubts and fears crowding upon me. What sort of place had I come to, and among what kind of people? What sort of grim adventure was it on which I had embarked? Was this a customary incident in the life of a solicitor's clerk sent out to explain the purchase of a London estate to a foreigner? […] Just as I had come to this conclusion I heard a heavy step approaching behind the great door, and saw through the chinks the gleam of a coming light. Then there was the sound of rattling chains and the clanking of massive bolts drawn back. A key was turned with the loud grating noise of long disuse, and the great door swung back. Within, stood a tall old man, clean shaven save for a long white moustache, and clad in black from head to foot, without a single speck of colour about him anywhere. He held in his hand an antique silver lamp, in which the flame burned without a chimney or globe of any kind, throwing long quivering shadows as it flickered in the draught of the open door. The old man motioned me in with his right hand with a courtly gesture, saying in excellent English, but with a strange intonation: "Welcome to my house! Enter freely and of your own free will!" He made no motion of stepping to meet me, but stood like a statue, as though his gesture of welcome had fixed him into stone. The instant, however, that I had stepped over the threshold, he moved impulsively forward, and holding out his hand grasped mine with a strength which made me wince, an effect which was not lessened by the fact that it seemed cold as ice, more like the hand of a dead than a living man. Again he said: "Welcome to my house! Enter freely. Go safely, and leave something of the happiness you bring!" The strength of the handshake was so much akin to that which I had 57 noticed in the driver, whose face I had not seen, that for a moment I doubted if it were not the same person to whom I was speaking. So to make sure, I said interrogatively: "Count Dracula?" He bowed in a courtly was as he replied: "I am Dracula, and I bid you welcome, Mr. Harker, to my house. Come in, the night air is chill, and you must need to eat and rest." As he was speaking, he put the lamp on a bracket on the wall, and stepping out, took my luggage. He had carried it in before I could forestall him. I protested, but he insisted: "Nay, sir, you are my guest. It is late, and my people are not available. Let me see to your comfort myself". He insisted on carrying my traps along the passage, and then up a great winding stair, and along another great passage, on whose stone floor our steps rang heavily. At the end of this he threw open a heavy door, and I rejoiced to see within a welllit room in which a table was spread for supper, and on whose mighty hearth a great fire of logs, freshly replenished, flamed and flared […] His face was a strong, a very strong, aquiline, with high bridge of the thin nose and peculiarly arched nostrils, with lofty domed forehead, and hair growing scantily round the temples but profusely elsewhere. His eyebrows were very massive, almost meeting over the nose, and with bushy hair that seemed to curl in its own profusion. The mouth, so far as I could see it under the heavy moustache, was fixed and rather cruel-looking, with peculiarly sharp white teeth. These protruded over the lips, whose remarkable ruddiness showed astonishing vitality in a man of his years. For the rest, his ears were pale, and at the tops extremely pointed. The chin was broad and strong, and the cheeks firm though thin. The general effect was one of extraordinary pallor. Hitherto I had noticed the backs of his hands as they lay on his knees in the firelight, and they had seemed rather white and fine. But seeing them now close to me, I could not but notice that they were rather coarse, broad, with squat fingers. Strange to say, there were hairs in the centre of the palm. The nails were long and fine, and cut to a sharp point. As the Count leaned over me and his hands touched me, I could not repress a shudder. It may have been that his breath was rank, but a horrible feeling of nausea came over me, which, do what I would, I could not conceal. The Count, evidently noticing it, drew back. And with a grim sort of smile, which showed more than he had yet done his protuberant teeth, sat himself down again on his own side of the fireplace. We were both silent for a while, and as I looked towards the window I saw the first dim streak of the coming dawn. There seemed a strange stillness over everything. But as I listened, I heard 58 as if from down below in the valley the howling of many wolves. The Count's eyes gleamed, and he said: "Listen to them, the children of the night. What music they make!" Seeing, I suppose, some expression in my face strange to him, he added: "Ah, sir, you dwellers in the city cannot enter into the feelings of the hunter." Then he rose and said: "But you must be tired. Your bedroom is all ready, and tomorrow you shall sleep as late as you will. I have to be away till the afternoon, so sleep well and dream well!" With a courteous bow, he opened for me himself the door to the octagonal room, and I entered my bedroom… I am all in a sea of wonders. I doubt. I fear. I think strange things, which I dare not confess to my own soul. God keep me, if only for the sake of those dear to me! […] 8 May.— I began to fear as I wrote in this book that I was getting too diffuse. But now I am glad that I went into detail from the first, for there is something so strange about this place and all in it that I cannot but feel uneasy. I wish I were safe out of it, or that I had never come. It may be that this strange night existence is telling on me, but would that that were all! If there were any one to talk to I could bear it, but there is no one. I have only the Count to speak with, and he-- I fear I am myself the only living soul within the place. Let me be prosaic so far as facts can be. It will help me to bear up, and imagination must not run riot with me. If it does I am lost. Let me say at once how I stand, or seem to. I only slept a few hours when I went to bed, and feeling that I could not sleep any more, got up. I had hung my shaving glass by the window, and was just beginning to shave. Suddenly I felt a hand on my shoulder, and heard the Count's voice saying to me, "Good morning." I started, for it amazed me that I had not seen him, since the reflection of the glass covered the whole room behind me. In starting I had cut myself slightly, but did not notice it at the moment. Having answered the Count's salutation, I turned to the glass again to see how I had been mistaken. This time there could be no error, for the man was close to me, and I could see him over my shoulder. But there was no reflection of him in the mirror! The whole room behind me was displayed, but there was no sign of a man in it, except myself. This was startling, and coming on the top of so many strange things, was beginning to increase that vague feeling of uneasiness which I always have when the Count 59 is near. But at the instant I saw the cut had bled a little, and the blood was trickling over my chin. I laid down the razor, turning as I did so half round to look for some sticking plaster. When the Count saw my face, his eyes blazed with a sort of demoniac fury, and he suddenly made a grab at my throat. I drew away and his hand touched the string of beads which held the crucifix. It made an instant change in him, for the fury passed so quickly that I could hardly believe that it was ever there. "Take care," he said, "take care how you cut yourself. It is more dangerous that you think in this country." Then seizing the shaving glass, he went on, "And this is the wretched thing that has done the mischief. It is a foul bauble of man's vanity. Away with it!" And opening the window with one wrench of his terrible hand, he flung out the glass, which was shattered into a thousand pieces on the stones of the courtyard far below. Then he withdrew without a word. It is very annoying, for I do not see how I am to shave, unless in my watch-case or the bottom of the shaving pot, which is fortunately of metal. When I went into the dining room, breakfast was prepared, but I could not find the Count anywhere. So I breakfasted alone. It is strange that as yet I have not seen the Count eat or drink. He must be a very peculiar man! After breakfast I did a little exploring in the castle. I went out on the stairs, and found a room looking towards the South. The view was magnificent, and from where I stood there was every opportunity of seeing it. The castle is on the very edge of a terrific precipice. A stone falling from the window would fall a thousand feet without touching anything! As far as the eye can reach is a sea of green tree tops, with occasionally a deep rift where there is a chasm. Here and there are silver threads where the rivers wind in deep gorges through the forests. But I am not in heart to describe beauty, for when I had seen the view I explored further. Doors, doors, doors everywhere, and all locked and bolted. In no place save from the windows in the castle walls is there an available exit. The castle is a veritable prison, and I am a prisoner! Questions after reading the text. 1. Compare your description of a vampire with the one you have read. How many guesses do you have? 2. Do you think Dracula and the driver are the same person? Why? Why not? 60 3. Why has Jonathan Harker gone to Transylvania? What’s his job? 4. Who are “the children of the night”? 5. What happens when the Count sees Jonathan’s cut? 6. Why is the Count so angry about mirrors? 7. Why does Jonathan Harker feel like a prisoner? Make up your own story: if you were a vampire, what would you do? (about 50 words) B. Focus on Tennyson’s “The Lady of Shalott” 1. Getting in the mood: painting in the mind Look carefully at the picture below and try to describe what you see (use the following: in the middle, in the background, in the foreground, on the left, on the right, at the bottom, etc.). 61 What do you think has happened to this lady? Can you guess why this has happened? How do you think the lady feels in that moment? What do you think is going to happen next? Do you recognize the painting? Do you know the name of the painter and when it was painted? 2. Listen to Loreena McKennitt singing “The Lady of Shalott” by Alfred Tennyson and fill in the blanks. Part I On either _________ the river lie Long fields of barley and of rye, That clothe the wold and meet the___; And thro' the _________the road run by To many-towered Camelot; And up and down the _________go, Gazing where the lilies blow Round an _________there below, The island of Shalott. Willows whiten, aspens quiver, Little breezes disk and shiver Thro' the wave that runs for ever By the island in the _________ Flowing down to Camelot. ______grey walls, and four grey towers, Overlook a space of_________, And the silent isle imbowers 62 The Lady of Shalott Only reapers, reaping early, In among the beared barley Hear a song that echoes cheerly From the river winding clearly, Down to tower'd Camelot; And by the _________the reaper weary, Piling sheaves in uplands airy, Listing, whispers "'tis the fairy The Lady of Shalott." Part 2 There she weaves by ____and______ A magic web with colours gay. She has heard a whisper say, A curse is on her if she stay To look down to Camelot. She knows not what the curse may be, And so she weaveth steadily, And little other care hath she, The Lady of Shalott. And moving through a _________clear That hangs before her all the year, _________ of the world appear. There she sees the highway near Winding down to Camelot; And sometimes thro' the mirror blue The Knights come riding two and two. She hath no loyal Knight and true, The Lady of Shalott. But in her web she still delights To weave the mirror's _________sights, For often thro' the silent nights A funeral, with plumes and with lights In the stormy east-wind straining, The pale yellow woods were waning, The broad stream in his banks complaining. Heavily the low sky raining Over tower'd Camelot; Down she came and found a _______ Beneath a willow left afloat, And round the prow she wrote The Lady of Shalott. And________, went to Camelot; Or when the _________was overhead, Came two young lovers lately wed. "I am, half sick of shadow," she said, The Lady of Shalott. Part 3 A bow-shot from her bower-eaves, He rode _________the barley sheaves, The sun came dazzling thro' the leaves, And flamed upon the brazen greaves, Of bold Sir Lancelot. A red-cross knight for ever kneel'd To a _________in his shield, That sparkled on the yellow field, Beside remote Shalott. His broad clear brow in sunlight glow'd; On burnish'd hooves his war-horse trode; From underneath his helmet flow'd His coal-black curls as on he rode, As he rode _______to Camelot. And from the bank and from the ______ He flashed into the crystal_________, "Tirra lirra," by the river Sang Sir Lancelot. She left the web, she left the loom, She made three paces thro' the_______, She saw the water-lily bloom, She saw the helmet and the plume, She look'd down to Camelot. Out flew the web and floated wide; The ________crack'd from side to side; "The curse is come upon me," cried The Lady of Shalott. Part 4 And down the river's dim expanse Like some bold seer in a trance, Seeing all his own mischance With a glassy countenance She looked to Camelot. At the closing of the ______ She loosed the chain, and down she lay; The broad stream bore her far away, The Lady of Shalott. Heard a carol, mournful, holy, Chanted loudly, chanted slowly, 63 Till her blood was frozen slowly, And her _______were darkened wholly, Turn'd to tower'd Camelot. And out upon the wharfs they came, Knight and Burgher, Lord and Dame, And round the prow they read her ___, The Lady of Shalott. For ere she reach'd upon the tide The first house by the water-side, Singing in her _________she died, The Lady of Shalott. ________is this? And ________is here? And in the lighted palace near Died the sound of royal cheer; They crossed themselves for fear, All the Knights at Camelot; But Lancelot mused a little space He said, "she has a lovely_________; God in his mercy lend her grace, The Lady of Shalott Under tower and balcony, By garden-wall and gallery, A gleaming shape she floated by, Dead-pale between the ________high, Silent into Camelot. But who hath seen her wave her hand? Or at the casement seen her stand? Or is she known in all the land, The Lady of Shalott? The text refers to Elaine, "the lily maid of Astolat". She is known from the Old-French Mort le roi Artu and from Malory's Morte d'Artur, where she dies because of her unanswered love for Lancelot. With Tennyson's "The Lady of Shalott" (1832) and "Lancelot and Elaine" (in The Idylls of the King, 1859) Elaine became a symbol of the Victorian view on women: young, beautiful, innocent and sacrificing herself for the male dominion. Often Elaine is portrayed in a tower chamber where she withdrew herself with Lancelot's shield, while she observes the outside world through a mirror and weaves it into a carpet ("web"). Elaine's trip - in most cases the trip of her body - by boat to Camelot returns in many of the pictures made about her. "The curse is come upon me," cried / The Lady of Shalott 3. Storyboard The main events in the poem are written below but they are not in the correct order. 1. Decide in which order the events happen. 2. Find a quotation to go with each statement and write it in the relevant box. 64 The people pass the island on their way to the town of Camelot. They never see the Lady; they only hear her singing. Quotation: The Lady is not allowed to look through the window. She sees the outside world only through her mirror. Whatever she sees, she weaves into her web (a tapestry). Quotation: The Lady is imprisoned in a tower on an island called Shalott. Quotation: The Lady floats down the river past Camelot in a boat with her name written on the bows. Quotation: The handsome, dazzling figure of Sir Lancelot rides by in his shining armour. The Lady sees him in the mirror and can no longer bear her imprisonment. Quotation: She leaves the web she has been weaving and looks out of the window to see Sir Lancelot more clearly. The mirror cracks from side to side and the web flies out of the window. Quotation: 4. Answer the following questions Part1 1. What is Shalott? 2. Choose six words from part 1 which help to describe the setting. 1. Who is imprisoned on Shalott? How do we know this? 2. How do we know that nobody has ever seen the person in the tower? 3. Explain how the poet builds up a sense of mystery. 65 4. How do the people of Camelot refer to the person in the tower? How do they know she is there? Part 2 1. Describe, in as much detail as you can, the room inside the tower. The following picture also by Waterhouse can be of great help. 2. Why does the Lady never look out of the window? Find a quotation which shows this. 3. What can she see in the mirror? 4. What does she spend her time doing? 5. How does the poet show that the Lady is not terribly happy at the end of this section? 5. Can you see any pattern in the way the poem is written? Part 3 1. Who is the man who rides by? 2. How do we know that he is not too far away? 3. What kind of words are used to describe him? What does this description tell us about his character? 4. Find evidence in the poem that he is happy 5. What does the Lady do? 66 6. Explain what happen next and why. Part 4 1. What does the lady do in the first verse of part 4? 2. Why is the last line of this verse in italics? 3. At what time of day does she reach Camelot? 4. What kind of song does she sing? 5. How does she die? 6. What does Sir Lancelot say at the end of the poem? How is his reaction different to that of the other knights? 5. The Ingredients of a Ballad A. As you should remember, ballads are often sung or told aloud, with a definite pattern of rhyme and rhythm to help the narrator remember the story. Stories within ballads are usually about feats of heroism or endurance, and can be tragic, romantic or swash-buckling adventure tales. What other ballads have we read so far? 67 Do you think they fit in the definition provided before? Do you think they all have something in common? Yes/ No? Justify your answer. B. Now make an ingredient grid for “The Lady of Shalott” and for the other ballads we have already analysed. Remember the following aspects: Story: What happens in the ballad? Who are the main characters? Moral: Is there a message in the ballad? What is the writer trying to teach us? Chorus: Are certain words, phrases or lines repeated? Pick out some examples. Is there a pattern to these repetitions? Rhythm: Try to describe the pace of the ballad. Does the pace change at different points in the story? Why? What is the mood of the ballad? Rhyme: Is there a pattern to the rhyming words? Shape: Is the poem written in one long piece or is it broken up into verses? Ballad 1 Ballad 2 Ballad 3 Story Moral Chorus Rhythm Rhyme Shape 6. Rewrite the story using your own words. Begin with: Once upon a time there was… 7. Discussion: gendered reading 1. Who is the narrator of the poem? 2. Who are the main characters? 3. Which characters are active and which are passive? 4. Does the poem represent the Lady (and through her, femininity) in a particular way, as either active or passive? 68 5. Look again carefully at the pictures by Waterhouse and the one below by William Holman Hunt. In each image, is the depiction of the Lady active or passive? What do these visual images add to our reading of the poem? 69 Unit 8. The Twentieth Century 8.1. Prose Warming up. When do you think the following excerpt was written? The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gent. by Laurence Sterne Chapter I (Volume I) I wish either my father or my mother, or indeed both of them, as they were in duty both equally bound to it, had minded what they were about when they begot me; had they duly consider'd how much depended upon what they were then doing;--that not only the production of a rational Being was concerned in it, but that possibly the happy formation and temperature of his body, perhaps his genius and the very cast of his mind;--and, for aught they knew to the contrary, even the fortunes of his whole house might take their turn from the humours and dispositions which were then uppermost;--Had they duly weighed and considered all this, and proceeded accordingly,--I am verily persuaded I should have made a quite different figure in the world, from that in which the reader is likely to see me.--Believe me, good folks, this is not so inconsiderable a thing as many of you may think it;--you have all, I dare say, heard of the animal spirits, as how they are transfused from father to son, &c. &c.--and a great deal to that purpose:--Well, you may take my word, that nine parts in ten of a man's sense or his nonsense, his successes and miscarriages in this world depend upon their motions and activity, and the different tracks and trains you put them into, so that when they are once set a-going, whether right or wrong, 'tis not a half- penny matter,--away they go cluttering like hey-go mad; and by treading the same steps over and over again, they presently make a road of it, as plain and as smooth as a garden-walk, which, when they are once used to, the Devil himself sometimes shall not be able to drive them off it. Pray my Dear, quoth my mother, have you not forgot to wind up the clock?-Good G..! cried my father, making an exclamation, but taking care to moderate his voice at the same time,--Did ever woman, since the creation of the world, interrupt a man with such a silly question? Pray, what was your father saying?--Nothing. Chapter XL (Volume VI) These were the four lines I moved in through my first, second, third, and fourth volumes. ---- In the fifth volume I have been very good, ---- the precise line I have described in it being this : 70 TWENTIETH CENTURY AUTHORS ON THE NOVEL Some Quotes about the Novel For a novel addressed by a man to men and women of full age; which attempts to deal unaffectedly with the fret (= worries) and fever (=passions), derision (=scorns) and disaster, that may press in the wake of the strongest passion known to humanity; to tell, without a mincing of words (=sin florituras), of a deadly war waged between flesh and spirit; and to point the tragedy of unfulfilled aims, I am not aware that there is anything in the handling to which exception can be taken. Thomas Hardy (1840–1928), British novelist, poet. Jude the Obscure, preface to the first edition (1895). ¾ Do you agree with Hardy that the novel is addressed “to men and women of full age”? Why do you think he makes such a statement? What is a novel if not a conviction of our fellow-men’s existence strong enough to take upon itself a form of imagined life clearer than reality and whose accumulated verisimilitude of selected episodes puts to shame the pride of documentary history? Joseph Conrad (1857–1924), Polish-born-British novelist. A Personal Record, ch. 1 (1912). The novel does not seek to establish a privileged language but it insists upon the freedom to portray and analyse the struggle between the different contestants for such privileges. Salman Rushdie (b. 1947), Indian–born-British author. lecture, Feb. 6, 1990, Herbert Memorial. “Is Nothing Sacred?” ¾ What is the aim of the novel for Conrad and for Rushdie? Do you think they share the same opinion? A definable difference between the novel of the past and what I may call the modern novel. It lies in the fact that formerly there was a feeling of certitude about moral values and standard of conduct that is altogether absent today. H.G. Wells (1866-1946), “The Contemporary Novel” (1914) If a novel reveals true and vivid relationships, it is a moral work, no matter what the relationships consist in. If the novelist honours the relationship in itself, it will be a great novel (…). The novel is a perfect medium for revealing to us the changing rainbow of our living relationships. The novel can help us to live, as nothing else can: no didactic Scripture, anyhow. If the novelist keeps his thumb out of the pan. D.H. (David Herbert) Lawrence (1885–1930), British author. “Morality and the Novel,” Phoenix: The Posthumous Papers of D. H. Lawrence, p. 530-32, Viking Press (1936). ¾ Do Wells and Lawrence have the same opinion about the novel? Explain your answer, whatever. ¾ Which ones, according to your own opinion, are the standards for a novel to be considered “good”? 71 Henry James’s The Art of Fiction (1884). The only reason for the existence of a novel is that it does compete with life. When it ceases to compete as the canvas of the painter competes, it will have arrived at a very strange pass. It is not expected of the picture that it will make itself humble in order to be forgiven; and the analogy between the art of the painter and the art of the novelist is, so far as I am able to see, complete. Their inspiration is the same, their process (allowing for the different quality of the vehicle) is the same, their success is the same. They may learn from each other, they may explain and sustain each other. Their cause is the same, and the honour of one is the honour of another. Peculiarities of manner, of execution, that correspond on either side, exist in each of them and contribute to their development (…). Literature should be either instructive or amusing, and there is in many minds an impression that these artistic preoccupations, the search for form, contribute to neither end, interfere indeed with both. They are too frivolous to be edifying, and too serious to be diverting; and they are, moreover, priggish (= pedantes) and paradoxical and superfluous. That, I think, represents the manner in which the latent thought of many people who read novels as an exercise in skipping would explain itself if it were to become articulate. They would argue, of course, that a novel ought to be 'good,' but they would interpret this term in a fashion of their own, which, indeed, would vary considerably from one critic to another. One would say that being good means representing virtuous and aspiring characters, placed in prominent positions; another would say that it depends for a 'happy ending' on a distribution at the last of prizes, pensions, husbands, wives, babies, millions, appended paragraphs and cheerful remarks. Another still would say that it means being full of incident and movement, so that we shall wish to jump ahead, to see who was the mysterious stranger, and if the stolen will was ever found, and shall not be distracted from this pleasure by any tiresome analysis or 'description.' But they would all agree that the 'artistic' idea would spoil some of their fun. One would hold it accountable for all the description, another would see it revealed in the absence of sympathy. Its hostility to a happy ending would be evident, and it might even, in some cases, render any ending at all impossible. The 'ending' of a novel is, for many persons, like that of a good dinner, a course of dessert and ices, and the artist in fiction is regarded as a sort of meddlesome doctor who forbids agreeable aftertastes. ¾ What does Henry James declare about the novel? ¾ As you should know, a work is made up of form and matter (the way a ploy is conveyed and the basic plot itself). Is the form important for this author? ¾ Henry James considers himself as an “artist in fiction”, why do people tend to think of the artist as one who is to spoilt the enjoyment of reading a novel? 72 T.S. Eliot's "Tradition and the Individual Talent" from The Sacred Wood (1920) No poet, no artist of any art, has his complete meaning alone. His significance, his appreciation is the appreciation of his relation to the dead poets and artists. You cannot value him alone; you must set him, for contrast and comparison, among the dead. I mean this as a principle of æsthetic, not merely historical, criticism. The necessity that he shall conform, that he shall cohere, is not one-sided; what happens when a new work of art is created is something that happens simultaneously to all the works of art which preceded it. The existing monuments form an ideal order among themselves, which is modified by the introduction of the new (the really new) work of art among them. The existing order is complete before the new work arrives; for order to persist after the supervention of novelty, the whole existing order must be, if ever so slightly, altered; and so the relations, proportions, values of each work of art toward the whole are readjusted; and this is conformity between the old and the new. Whoever has approved this idea of order, of the form of European, of English literature, will not find it preposterous that the past should be altered by the present as much as the present is directed by the past. And the poet who is aware of this will be aware of great difficulties and responsibilities. In a peculiar sense he will be aware also that he must inevitably be judged by the standards of the past. I say judged, not amputated, by them; not judged to be as good as, or worse or better than, the dead; and certainly not judged by the canons of dead critics. It is a judgment, a comparison, in which two things are measured by each other. To conform merely would be for the new work not really to conform at all; it would not be new, and would therefore not be a work of art. And we do not quite say that the new is more valuable because it fits in; but its fitting in is a test of its value—a test, it is true, which can only be slowly and cautiously applied, for we are none of us infallible judges of conformity. We say: it appears to conform, and is perhaps individual, or it appears individual, and may conform; but we are hardly likely to find that it is one and not the other. ¾ What is the text about? ¾ It is always difficult to decide if a work of art is good or not, specially because time is almost always the best of judges and we do not have the required aesthetic distance. For T.S. Eliot, does the writer have to take into account the standards of the past? To what extent? Viginia Woolf (1882-1941), “Modern Fiction” (1925) Life escapes; and perhaps without life nothing else is worth while. It is a confession of vagueness to have to make use of such a figure as this, but we scarcely better the matter by speaking, as critics are pone to do, of reality. Admitting the vagueness which afflicts all criticism of novels, let us hazard the opinion that for us at this moment the form of fiction most in vogue more often misses than secures the thing we seek. Whether we call it life or spirit, truth or reality, this, the essential thing, has moved off, or on, and refuses to be contained any longer in such ill-fitting vestments as we provide. Nevertheless, we go on perseveringly, consciously, constructing our two and thirty chapters after a design which more and more ceases to resemble the vision in our minds (…). The writer seems constrained, not by his own free will but by some powerful and unscrupulous tyrant who has him in thrall, to provide a plot, to provide comedy, tragedy, love, interest, and an air of probability embalming the whole so impeccable that if all his figures were to come to life they would find themselves dressed down to the last button of their coats in the fashion of the hour. The tyrant is obeyed; the novel is done to a turn. But sometimes, more and more often as time goes by, we suspect a momentary doubt, a spasm of rebellion, as the pages fill themselves in the customary way. Is life like this ? Must novels be like this? 73 Look within and life, it seems, is very far from being “like this”. Examine for a moment an ordinary mind on an ordinary day. The mind receives a myriad impressions – trivial, fantastic, evanescent, or engraved with the sharpness of steel (…). Life is not a series of gig-lamps [carriage lamps] symmetrically arranged; life is a luminous halo, a semitransparent envelope surrounding us from the beginning of consciousness to the end. Is it not the task of the novelist to convey this varying, this unknown and uncircumscribed spirit, whatever aberration or complexity it may display, with as little mixture of the alien and external as possible? We are not pleading merely for courage and sincerity; we are suggesting that the proper stuff of fiction is a little other than custom would have us believe it. ¾ What does Virginia mean by “ life escapes”? ¾ Which kind of works does she refer to with the phrase “as the pages fill themselves in the customary way”? ¾ Which is the task of the novelist for Virginia Woolf? D.H. (David Herbert) Lawrence (1885–1930), “Why the Novel Matters” (1936). The novel is the one bright book of life. Books are not life. They are only tremulations on the ether. But the novel as a tremulation can make the whole man alive tremble (…). I very much like all these bits of me to be set trembling with life and the wisdom of life. But I do ask that the whole of me shall tremble in its wholeness, some time or other. And this, of course, must happen in me, living. But as far as it can happen from communication, it can only happen when a whole novel communicates itself to me. The Bible – but all the Bible – and Homer, and Shakespeare: these are the supreme old novels. These are all things to all men. Which means that in their wholeness they affect the whole man alive, which is the man himself, beyond any part of him. They set the whole tree trembling with a new access of life, they do not just stimulate growth in one direction. I don’t want to grow in any one direction any more (…). We should ask for no absoluteness, or absolute. Once and for all and for ever, let us have done with the ugly imperialism of any absolute (…). Let us learn from the novel. In the novel, the characters can do nothing but live. If they keep on being good, according to pattern, or bad, according to pattern, or even volatile, according to pattern, they cease to live, and the novel falls dead. A character in a novel has got to live, or it is nothing. We, likewise, in life have got to live, or we are nothing. (…). What then? Turn truly, honourably, to the novel, and see wherein you are man alive, and wherein you are dead man in life (…). To be alive, to be man alive, to be whole man alive: that is the point. And at its best, the novel, and the novel supremely, can help you. It can help you not to be dead man in life. So much of a man walks about dead and a carcasss in the street and house, today; so much of women is merely dead. Like a pianoforte with half the notes mute. ¾ What is the purpose of the novel according to Lawrence? ¾ Do you think this writer share, more or less, the same opinion about the novel that Virginia? Do they believe in custom and absoluteness? ¾ What does Lawrence mean with the last paragraph? 74 From 1900 to 1939 Henry James (1843-1916): The American (1877), Daisy Miller (1879), Washington Square (1881), Portrait of a Lady (1881) as well as certain travel books. The Turn of the Screw (1898). He wrote The Wings of a Dove (1902), now considered his finest work, at this time and followed its success with The Ambassadors (1903) and The Golden Bowl (1904). "I could come back to America. to die - but never, never to live" (letter to Mrs William James, 1 April 1913) Joseph Conrad (1857-1924): Lord Jim (1900), Nostromo (1904), Heart of Darkness (1902)* E.M. Foster (1879-1970): Howards End (1910), A Passage to India (1924)* D.H. Lawrence (1885-1930): Sons and Lovers (1913), Women in love (1917), Lady Chatterley’s Lover (1928) James Joyce (1882-1941): A Portrait of an Artist as a Young Man (1916), Dubliners (1914)*, Ulysses (1922) Virginia Woolf (1882-1941): Mrs Dalloway (1925), To the Lighthouse (1927), The Waves (1931), Orlando (1928), A Room of One’s Own (1929) H.G. Wells (1866-1946): The Time Machine (1895), The Island of Dr Moreau (1896), The invisible Man (1897), The War of the Worlds (1898) Aldous Huxley (1894-1963): Brave New World (1932) J.R.R. Tolkien (1892-1973): The Hobbit (1937)*, The Lord of the Rings (1954-5) William Sommerset Maugham (1874-1965): Of Human Bondage (1915), The Trembling of a Leaf (1921), The Summing Up (1938): "There are three basic rules for writing a novel. Unfortunately nobody knows what they are". A Writer's Notebook (1949):"A novelist must preserve a child-like belief in the importance of things that common sense considers of no consequence" H.M. Munro – Saki (1870-1916): Reginald (1904), Reginald in Russia (1910), The Chronicles of Clovis (1911) and Beasts and Super Beasts (1914); the other stories were published posthumously. He enlisted in the ranks in 1914 at the outbreak of the First World War, although he was well over the age-limit. By 1916 he was a Lance-Sergeant in the 22nd Royal Fusiliers. He was killed by a sniper on the dark morning of 14th November 1916; his last words before being shot were, ‘Put that bloody cigarette out.’ Katherine Mansfield (1888-1923): The Garden Party and other Stories (1922)* M.R. James (1862-1936): Ghost Stories of an Antiquary (1904)…., Collected Ghost Stories (1931) Arthur Machen (1863-1947): The Great God Pan (1894), The Hill of Dreams (1907), The Three Impostors (1923). 75 Introduction to Heart of Darkness by Joseph Conrad Heart of Darkness (1902) has been considered for most of this century not only as a literary classic, but as a powerful indictment of the evils of imperialism. It reflects the savage repressions carried out in the Congo by the Belgians in one of the largest acts of genocide committed up to that time. Conrad's narrator encounters at the end of the story a man named Kurtz, dying, insane, and guilty of unspeakable atrocities. More recently, African critics like Chinua Achebe have pointed out that the story can be read as a racist or colonialist parable in which Africans are depicted as innately irrational and violent, and in which Africa itself is reduced to a metaphor for that which white Europeans fear within themselves. The people of Africa and the land they live in remain inscrutably alien, other. The title, they argue, implies that Africa is the "heart of darkness," where whites who "go native" risk releasing the "savage" within themselves. Defenders of Conrad sometimes argue that the narrator does not speak in Conrad's own voice, and that a layer of irony conceals his true views. Heart of Darkness, which follows closely the actual events of Conrad's Congo journey, tells of the narrator's fascination by a mysterious white man, Kurtz, who, by his eloquence and hypnotic personality, dominates the brutal tribesmen around him. Full of contempt for the greedy traders who exploit the natives, the narrator cannot deny the power of this figure of evil who calls forth from him something approaching reluctant loyalty. Apocalypse Now directed by Francis Ford Coppola is loosely based on Joseph Conrad's novel Heart of Darkness. Main character in the book is Marlow, who tells about his experiences in Africa. There he led an expedition into to one of the darkest part of jungle. The darkness he witnesses is however also moral. He meets a mysterious ivory dealing agent Mr. Kurtz, who is the embodiment of evil. Some main characters Marlow: the protagonist and main narrator of the story, who stumbles into Africa looking to sail a steamboat and finds much more. He possesses a strong sense of the past and a good work ethic: working hard is a means of achieving sanity. In many respects, the world view of Marlow is that of a typical European. Still, he is intended to be a versatile character, one of the few who does not belong to a distinct class, and can thus relate to different kinds of people with more ease than his peers in the story. Kurtz: he is in charge of the most productive ivory station in the Congo. Hailed universally for his genius and eloquence, Kurtz becomes the focus of Marlow's journey into Africa. He is the unique victim of colonization; the wilderness captures him and he turns his back on all people and customs that were a part of him. Natives: they are a collective presence throughout the story. It is notable that the black people exist both in subordination and in contrast to all the white men, and that they are never described in terms beyond the level of animals. Director: the captain in charge aboard the Thames river ship, from which Marlow tells the tale. He is loved by all, and we are tempted to draw a comparison between him and the Manager. He is a good sailor, but now works on land. Lawyer: a passenger aboard the Thames ship. He is called a good, virtuous fellow. 76 Accountant: also a passenger aboard the Thames ship, who does nothing in our eyes except play dominoes. Both together constitute a crew of gentility, which contrasts with the crew from Marlow's Congo ship. Narrator: an unnamed passenger aboard the Thames ship, he provides a structure for Marlow's story, and is a stand-in for audience perspective and participation. He was once a sailor, and he seems to be very affected by Kurtz's tale, due to a somewhat romantic nature. Heart of Darkness by Joseph Conrad II. Part I (excerpt) The Nellie, a cruising yawl, swung to her anchor without a flutter of the sails, and was at rest. The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide. The sea-reach of the Thames stretched before us like the beginning of an interminable waterway. In the offing the sea and the sky were welded together without a joint, and in the luminous space the tanned sails of the barges drifting up with the tide seemed to stand still in red clusters of canvas sharply peaked, with gleams of varnished sprits. A haze rested on the low shores that ran out to sea in vanishing flatness. The air was dark above Gravesend, and farther back still seemed condensed into a mournful gloom, brooding motionless over the biggest, and the greatest, town on earth. The Director of Companies was our captain and our host. We four affectionately watched his back as he stood in the bows looking to seaward. On the whole river there was nothing that looked half so nautical. He resembled a pilot, which to a seaman is trustworthiness personified. It was difficult to realize his work was not out there in the luminous estuary, but behind him, within the brooding gloom. Between us there was, as I have already said somewhere, the bond of the sea. Besides holding our hearts together through long periods of separation, it had the effect of making us tolerant of each other's yarns--and even convictions. The Lawyer--the best of old fellows--had, because of his many years and many virtues, the only cushion on deck, and was lying on the only rug. The Accountant had brought out already a box of dominoes, and was toying architecturally with the bones. Marlow sat cross-legged right aft, leaning against the mizzenmast. He had sunken cheeks, a yellow complexion, a straight back, an ascetic aspect, and, with his arms dropped, the palms of hands outwards, resembled an idol. The director, satisfied the anchor had good hold, made his way aft and sat down amongst us. We exchanged a few words lazily. Afterwards there was silence on board the yacht. For some reason or other we did not begin that game of dominoes. We felt meditative, and fit for nothing but placid staring. The day was ending in a serenity of still and exquisite brilliance. The water shone pacifically; the sky, without a speck, was a benign immensity of unstained light; the very mist on the Essex marsh was like a gauzy and radiant fabric, hung from the wooded rises inland, and draping the low shores in diaphanous folds. Only the gloom to the west, brooding over the upper reaches, became more sombre every minute, as if angered by the approach of the sun. And at last, in its curved and imperceptible fall, the sun sank low, and from glowing white changed to a dull red without rays and without heat, as if about to go out suddenly, stricken to death by the touch of that gloom brooding over a crowd of men. 77 Forthwith a change came over the waters, and the serenity became less brilliant but more profound. The old river in its broad reach rested unruffled at the decline of day, after ages of good service done to the race that peopled its banks, spread out in the tranquil dignity of a waterway leading to the uttermost ends of the earth. We looked at the venerable stream not in the vivid flush of a short day that comes and departs forever, but in the august light of abiding memories. And indeed nothing is easier for a man who has, as the phrase goes, "followed the sea" with reverence and affection, that to evoke the great spirit of the past upon the lower reaches of the Thames. The tidal current runs to and fro in its unceasing service, crowded with memories of men and ships it had borne to the rest of home or to the battles of the sea. It had known and served all the men of whom the nation is proud, from Sir Francis Drake to Sir John Franklin, knights all, titled and untitled--the great knights-errant of the sea. It had borne all the ships whose names are like jewels flashing in the night of time, from the Golden Hind returning with her rotund flanks full of treasure, to be visited by the Queen's Highness and thus pass out of the gigantic tale, to the Erebus and Terror, bound on other conquests-- and that never returned. It had known the ships and the men. They had sailed from Deptford, from Greenwich, from Erith-- the adventurers and the settlers; kings' ships and the ships of men on 'Change; captains, admirals, the dark "interlopers" of the Eastern trade, and the commissioned "generals" of East India fleets. Hunters for gold or pursuers of fame, they all had gone out on that stream, bearing the sword, and often the torch, messengers of the might within the land, bearers of a spark from the sacred fire. What greatness had not floated on the ebb of that river into the mystery of an unknown earth! . . . The dreams of men, the seed of commonwealths, the germs of empires. The sun set; the dusk fell on the stream, and lights began to appear along the shore. The Chapman light-house, a three-legged thing erect on a mud-flat, shone strongly. Lights of ships moved in the fairway--a great stir of lights going up and going down. And farther west on the upper reaches the place of the monstrous town was still marked ominously on the sky, a brooding gloom in sunshine, a lurid glare under the stars. "And this also," said Marlow suddenly, "has been one of the dark places of the earth." He was the only man of us who still "followed the sea." The worst that could be said of him was that he did not represent his class. He was a seaman, but he was a wanderer, too, while most seamen lead, if one may so express it, a sedentary life. Their minds are of the stay-at-home order, and their home is always with them--the ship; and so is their country--the sea. One ship is very much like another, and the sea is always the same. In the immutability of their surroundings the foreign shores, the foreign faces, the changing immensity of life, glide past, veiled not by a sense of mystery but by a slightly disdainful ignorance; for there is nothing mysterious to a seaman unless it be the sea itself, which is the mistress of his existence and as inscrutable as Destiny. For the rest, after his hours of work, a casual stroll or a casual spree on shore suffices to unfold for him the secret of a whole continent, and generally he finds the secret not worth knowing. The yarns of seamen have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut. But Marlow was not typical (if his propensity to spin yarns be excepted), and to him the meaning of an episode was not inside like a kernel but outside, enveloping the tale which brought it out only as a glow brings out a haze, in the likeness of one of these misty halos that sometimes are made visible by the spectral illumination of moonshine. His remark did not seem at all surprising. It was just like Marlow. It was accepted in silence. No one took the trouble to grunt even; and presently he said, very slow--"I was thinking of very old times, when the Romans first came here, nineteen hundred years ago--the other day. . . . Light came out of this river since--you say Knights? Yes; but it is like a running blaze on a plain, like a flash of lightning in the clouds. We live in the flicker--may it last as long as the old earth keeps rolling! But darkness was here yesterday. Imagine the feelings of a commander of a fine--what d'ye call 'em?-trireme in the Mediterranean, ordered suddenly to the north; run overland across the Gauls in a hurry; put in charge of one of these craft the legionaries--a wonderful lot of handy men they must have been, too--used to build, apparently by the hundred, in a month or two, if we may believe what we read. Imagine him here--the very end of the world, a sea the colour of lead, a sky the colour of 78 smoke, a kind of ship about as rigid as a concertina-- and going up this river with stores, or orders, or what you like. Sand-banks, marshes, forests, savages,--precious little to eat fit for a civilized man, nothing but Thames water to drink. No Falernian wine here, no going ashore. Here and there a military camp lost in a wilderness, like a needle in a bundle of hay--cold, fog, tempests, disease, exile, and death--death skulking in the air, in the water, in the bush. They must have been dying like flies here. Oh, yes--he did it. Did it very well, too, no doubt, and without thinking much about it either, except afterwards to brag of what he had gone through in his time, perhaps. They were men enough to face the darkness. And perhaps he was cheered by keeping his eye on a chance of promotion to the fleet at Ravenna by and by, if he had good friends in Rome and survived the awful climate. Or think of a decent young citizen in a toga--perhaps too much dice, you know--coming out here in the train of some prefect, or tax-gatherer, or trader even, to mend his fortunes. Land in a swamp, march through the woods, and in some inland post feel the savagery, the utter savagery, had closed round him--all that mysterious life of the wilderness that stirs in the forest, in the jungles, in the hearts of wild men. There's no initiation either into such mysteries. He has to live in the midst of the incomprehensible, which is also detestable. And it has a fascination, too, that goes to work upon him. The fascination of the abomination--you know, imagine the growing regrets, the longing to escape, the powerless disgust, the surrender, the hate." He paused. "Mind," he began again, lifting one arm from the elbow, the palm of the hand outwards, so that, with his legs folded before him, he had the pose of a Buddha preaching in European clothes and without a lotus-flower--"Mind, none of us would feel exactly like this. What saves us is efficiency--the devotion to efficiency. But these chaps were not much account, really. They were no colonists; their administration was merely a squeeze, and nothing more, I suspect. They were conquerors, and for that you want only brute force-- nothing to boast of, when you have it, since your strength is just an accident arising from the weakness of others. They grabbed what they could get for the sake of what was to be got. It was just robbery with violence, aggravated murder on a great scale, and men going at it blind--as is very proper for those who tackle a darkness. The conquest of the earth, which mostly means the taking it away from those who have a different complexion or slightly flatter noses than ourselves, is not a pretty thing when you look into it too much. What redeems it is the idea only. An idea at the back of it; not a sentimental pretence but an idea; and an unselfish belief in the idea--something you can set up, and bow down before, and offer a sacrifice to. . . ." He broke off. Flames glided in the river, small green flames, red flames, white flames, pursuing, overtaking, joining, crossing each other-- then separating slowly or hastily. The traffic of the great city went on in the deepening night upon the sleepless river. We looked on, waiting patiently--there was nothing else to do till the end of the flood; but it was only after a long silence, when he said, in a hesitating voice, "I suppose you fellows remember I did once turn fresh-water sailor for a bit," that we knew we were fated, before the ebb began to run, to hear about one of Marlow's inconclusive experiences. "I don't want to bother you much with what happened to me personally," he began, showing in this remark the weakness of many tellers of tales who seem so often unaware of what their audience would like best to hear; "yet to understand the effect of it on me you ought to know how I got out there, what I saw, how I went up that river to the place where I first met the poor chap. It was the farthest point of navigation and the culminating point of my experience. It seemed somehow to throw a kind of light on everything about me-- and into my thoughts. It was sombre enough, too--and pitiful-- not extraordinary in any way--not very clear either. No, not very clear. And yet it seemed to throw a kind of light. "I had then, as you remember, just returned to London after a lot of Indian Ocean, Pacific, China Seas--a regular dose of the East--six years or so, and I was loafing about, hindering you fellows in your work and invading your homes, just as though I had got a heavenly mission to civilize you. It was very fine for a time, but after a bit I did get tired of resting. Then I began to look 79 for a ship--I should think the hardest work on earth. But the ships wouldn't even look at me. And I got tired of that game, too. "Now when I was a little chap I had a passion for maps. I would look for hours at South America, or Africa, or Australia, and lose myself in all the glories of exploration. At that time there were many blank spaces on the earth, and when I saw one that looked particularly inviting on a map (but they all look that) I would put my finger on it and say, `When I grow up I will go there.' The North Pole was one of these places, I remember. Well, I haven't been there yet, and shall not try now. The glamour's off. Other places were scattered about the hemispheres. I have been in some of them, and . . . well, we won't talk about that. But there was one yet--the biggest, the most blank, so to speak-- that I had a hankering after. "True, by this time it was not a blank space any more. It had got filled since my boyhood with rivers and lakes and names. It had ceased to be a blank space of delightful mystery-- a white patch for a boy to dream gloriously over. It had become a place of darkness. But there was in it one river especially, a mighty big river, that you could see on the map, resembling an immense snake uncoiled, with its head in the sea, its body at rest curving afar over a vast country, and its tail lost in the depths of the land. And as I looked at the map of it in a shop-window, it fascinated me as a snake would a bird--a silly little bird. Questions on the excerpt 1. Who is the narrator of the story? 2. How is Marlow described? In which terms? 3. Would you consider the opening of the narration to be a positive one or is it negatively connoted? (Pay attention to the setting) 4. How is London described? And the Thames? 5. What kind of contrast is establishing the narrator? (It can be useful to you Marlow’s phrase, “this has also been one of the dark places of the earth”) 6. According to Marlow, what is the difference between the conqueror of the past and the colonialists of those days? 7. Do you know what a symbol is? Along the excerpt, there are two important symbols, which ones? 8. After reading the introduction and the text, what do you think the title possibly means? 80 E. M. Forster Edward Morgan Forster was born the first day of 1879 in London. His father, an architect from a strict evangelical family, died of consumption soon after Forster was born, thus Forster was raised by his mother and paternal great-aunt. Since his mother was from a more liberal and somewhat irresponsible background, Forster was raised in a household that exposed him to great domestic tension. Forster was raised at Rooksnest, the house that inspired Howards End. Forster was educated as a dayboy at the Tonbridge School, Kent, an experience responsible for a good deal of his later criticism of the English public school system. Forster attended college at King's College, Cambridge, which greatly broaded his intellectual interests and gave him his first exposure to Mediterranean culture, which counterbalanced the more rigid English culture in which he was raised. Forster became a writer shortly after graduating from King's College. His first novels were products of that particular time, stories about the changing social conditions at the decline of Victorianism. However, where these earlier works differed from Forster's contemporaries is their more colloquial style. These novels established an early conviction of Forster that men and women should keep in contact with the land to cultivate their imaginations. He developed this theme in his first novels, Where Angels Fear to Tread (1905) and The Longest Journey (1907). Forster followed these with A Room With a View (1908), a comic novel concerning the experience of a young British woman, Lucy Honeychurch, in Italy. Forster's first major success, however, was Howards End (1910), a novel dealing with the alliance between the liberal Schlegel sisters and Ruth Wilcox, the proprietor of the titular house, against her husband, Henry Wilcox, an enterprising businessman. The ends with the marriage of Henry Wilcox to Margaret Schlegel, who brings him back to Howards End, reestablishing this link to the Wilcox land. During this time, Forster was part of the “Bloomsbury Group”, a set of unconventional bohemian thinkers in England that included Virginia Woolf, John Maynard Keynes, Dora Carrington and Lytton Strachey. Forster spent three wartime years in Alexandria doing civilian work and visited India twice. After he returned to England, he wrote A Passage to India (1924), inspired by his experience in India. The novel concerns the colonial occupation of India by the British, but cedes its position as a political tract to explore the friendship between an Indian doctor and British schoolmaster during the former's trial on a false charge. This novel was the last that Forster published during his lifetime, but two other works remain. Forster did not complete another novel, Arctic Summer, while a second novel written around 1914, Maurice, was published in 1971 only after Forster's death. Forster only allowed it to be published after his death because of its overt homosexual theme. Forster was awarded membership in the Order of Companions of Honor in 1953 and received the Order of Merit from Queen Elizabeth in 1969. He died in June of 1970 after a series of strokes. A Passage to India (1924) (short summary) E.M. Forster's A Passage to India concerns the relations between the English and the native population of India during the colonial period in which Britain ruled India. The novel takes place 81 primarily in Chandrapore, a city along the Ganges River notable only for the nearby Marabar caves. The main character of the novel is Dr. Aziz, a Moslem doctor in Chandrapore and widower. After he is summoned to the Civil Surgeon's home only to be promptly ignored, Aziz visits a local Islamic temple where he meets Mrs. Moore, an elderly British woman visiting her son, Mr. Heaslop, who is the City Magistrate. Although Aziz reprimands her for not taking her shoes off in the temple before realizing she has in fact observed this rule, the two soon find that they have much in common and he escorts her back to the club. Back at the club, Mrs. Moore meets her companion, Adela Quested, who will likely marry her son. Adela complains that they have seen nothing of India, but rather English customs replicated abroad. Although a few persons make racist statements about Indians, Mr. Turton, the Collector, proposes having a Bridge Party (to bridge the gulf between east and west). When Mrs. Moore tells her son, Ronny, about Aziz, he reprimands her for associating with an Indian. When Mr. Turton issues the invitations to the Bridge Party, the invitees suspect that this is a political move, for the Collector would not behave so cordially without a motive, but accept the invitations despite the suspicion. For Adela and Mrs. Moore, the Bridge Party is a failure, for only a select few of the English guests behave well toward the Indians. Among these is Mr. Fielding, the schoolmaster at the Government College, who suggests that Adela meet Aziz. Mrs. Moore scolds her son for being impolite to the Indians, but Ronny Heaslop feels that he is not in India to be kind, for there are more important things to do; this offends her sense of Christian charity. Aziz accepts Fielding's invitation to tea with Adela, Mrs. Moore, and Professor Narayan Godbole. During tea they discuss the Marabar Caves, while Fielding takes Mrs. Moore to see the college. Ronny arrives to find Adela alone with Aziz and Godbole, and later chastises Fielding for leaving an Englishwoman alone with two Indians. However, he reminds Ronny that Adela is capable of making her own decisions. Aziz plans a picnic at the Marabar Caves for Miss Quested and Mrs. Moore. Adela tells Ronny that she will not marry him, but he nevertheless suggests that they take a car trip to see Chandrapore. The Nawab Bahadur, an important local figure, agrees to take them. During the trip, the car swerves into a tree and Miss Derek, an Englishwoman passing by at the time, agrees to take them back to town. However, she snubs the Nawab Bahadur and his chauffeur. Adela speaks to Ronny, and tells him that she was foolish to say that they should not be married. Both Aziz and Godbole fall sick after the party at Mr. Fielding's home, so Fielding visits Aziz and they discuss the state of politics in India. Aziz shows Fielding a picture of his wife, a significant event considering his Islamic background and an important demonstration of their friendship. Aziz plans the expedition to the Marabar Caves, considering every minute detail because he does not wish to offend the English ladies. During the day when they are to embark. Mohammed Latif, a friend of Aziz, bribes Adela's servant, Antony, not to go on the expedition, for he serves as a spy for Ronny Heaslop. Although Aziz, Adela and Mrs. Moore arrive to the train station on time, Fielding and Godbole miss the train because of Godbole's morning prayers. Adela and Aziz discuss her marriage, and she fears she will become a narrow-minded Anglo-Indian such as the other wives of British officials. When they reach the caves, a distinct echo in one of them frightens Mrs. Moore, who decides she must leave immediately. The echo terrifies her, for it gives her the sense that the universe is chaotic and has no order. Aziz and Adela continue to explore the caves, and Adela realizes that she does not love Ronny. However, she does not think that this is reason enough to break off her engagement. Adela leaves Aziz, who goes into a cave to smoke, but when he exits he finds their guide alone and asleep. Aziz searches for Adela, but only finds her broken field glasses. Finally he finds Fielding, who arrived at the cave in Miss Derek's care, but he does not know where Adela is. When the group returns to Chandrapore, Aziz is arrested for assaulting Adela. Fielding speaks to the Collector about the charge, and claims that Adela is mad and Aziz must be innocent. The Collector feels that this is inevitable, for disaster always occurs when the 82 English and Indians interact socially. Fielding requests that he see Adela, but McBryde, the police superintendent, denies this request. Fielding acts as Aziz's advocate, explaining such things as why Aziz would have the field glasses. Aziz hires as his lawyer Armitrao, a Hindu who is notoriously anti-British. Godbole leaves Chandrapore to start a high school in Central India. The Anglo-Indians rally to Miss Quested's defense and call a meeting to discuss the trial. Fielding attends, and makes the mistake of actually referring to her by name. The Collector advises all to behave cautiously. When Ronny enters, Fielding does not stand as a sign of respect. Mr. Turton demands an apology, but Fielding merely resigns from the club and claims he will resign from his post if Aziz is found guilty. Adela remains in the McBryde's bungalow, where the men are too respectful and the women too sympathetic. She wishes to see Mrs. Moore, who kept away. Ronny tells her that Fielding wrote her a letter to her pleading Aziz's case. Adela admits to Ronny that she has made a mistake and that Aziz is innocent. When Adela sees Mrs. Moore, she is morose and detached. She knows that Aziz is innocent and tells Adela that directly. Mrs. Moore wishes to leave India, and Ronny agrees, for she is doing no one any good by remaining. Lady Mellanby, the wife of the Lieutenant-Governor, secures Mrs. Moore quick passage out of India. During the trial, the Indians in the crowd jeer Adela for her appearance, and Mahmoud Ali, one of Aziz's lawyers, claims that Mrs. Moore was sent away because she would clear Aziz's name. When McBryde asks Adela whether Aziz followed her, she admits that she made a mistake. Major Callendar attempts to stop the proceedings on medical grounds, but Mr. Das, the judge, releases Aziz. After the trial, Adela leaves the courtroom alone as a riot foments. Fielding finds her and escorts her to the college where she will be safe. Disaster is averted only when Dr. Panna Lal, who was to testify for the prosecution, publicly apologizes to Aziz and secures the release of Nureddin, a prisoner rumored to have been tortured by the English. At the college, Fielding asks Adela why she would make her charge, but she cannot give a definite answer. He suggests that she was either assaulted by the guide or had a hallucination. Adela seems to believe that she had a hallucination, for she thinks she had a hallucination of a marriage proposal when there was none. Fielding warns her that Aziz is very bitter. Ronny arrives and tells them that his mother died at sea. After a victory banquet for Aziz, he and Fielding discuss his future plans. Fielding implores Aziz not to sue Adela, for it will show him to be a gentleman, but Aziz claims that he is fully antiBritish now. Fielding reminds Aziz what a momentous sacrifice Adela made, for now she does not have the support nor friendship of the other English officials. Fielding tells Aziz that Mrs. Moore is dead, but he does not believe him. The death of Mrs. Moore leads to suspicion that Ronny had her killed for trying to defend Aziz. Although there was no wrongdoing in the situation, Ronny nevertheless feels guilty for treating his mother so poorly. Adela decides to leave India and not marry Ronny. Fielding gains new respect for Adela for her humility and loyalty as he attempts to persuade Aziz not to take action against Adela. Adela leaves India and vows to visit Mrs. Moore's other children (and Ronny's step-siblings) Stella and Ralph. Aziz hears rumors and begins to suspect that Fielding had an affair with Adela. He believes these rumors out of his cynicism concerning human nature. Because of this suspicion, the friendship between Aziz and Fielding begins to cool, even after Fielding denies the affair to Aziz. Fielding himself leaves Chandrapore to travel, while Aziz remains convinced that Fielding will marry Adela Quested. Forster resumes the novel some time later in the town of Mau, where Godbole now works. Godbole currently takes part in a Hindu birthing ceremony with Aziz, who now works in this region. Fielding visits Mau; he has married, and Aziz assumes that his bride is Miss Quested. Aziz stopped corresponding with Fielding when he received a letter which stated that Fielding married someone Aziz knows. However, he did not marry Adela, as Aziz assumes, but rather Mrs. Moore's daughter, Stella. When Fielding meets with Aziz and clears up this misunderstanding, Aziz remains angry, for he has assumed for such a long time that Fielding married his enemy. Nevertheless, Aziz goes to the guest house where Fielding stays and finds Ralph Moore there. His anger at Fielding cools when Ralph invokes the memory of Mrs. Moore, and Aziz even 83 takes Ralph boating on the river so that they can observe the local Hindu ceremonies. Their boat, however, crashes into one carrying Fielding and Stella. After this comical event, the ill will between Aziz and Fielding fully dissipates. However, they realize that because of their different cultures they cannot remain friends and part from one another cordially. Listening. Questions on the different scenes of the film by David Lean Scene1 How far are the Malabar caves from Miss Quested at Chandrapore? Scene 2 According to Ronny, is he a missionary or a sentimental socialist? Scene 3 Mr Fielding: … May I see Aziz? McBryde: Only on ___ _____________ _________ Scene 4 Miss Quested: I was brought up to tell the truth McBryde: Of course Miss Quested: ___ _____________ _________ 84 James Joyce (1882-1941) About Dubliners In 1905, the young James Joyce, then only twenty-three years old, sent a manuscript of twelve short stories to an English publisher. Delays in publishing gave Joyce ample time to add three accomplished stories over the next two years: "Two Gallants," "A Little Cloud," and "The Dead" were added later. Although the stories were powerful, revolutionary work, Dubliners was not published until 1914. The delay was due to concern about the frank sexual content (which, by today's standards, is quite mild) and some of the charged political and social issues addressed in the collection. Dubliners is the first-born of Joyce's central canon (Dubliners, A Portrait of the Artist as a Young Man, Ulysses, Finnegan's Wake). Though now considered a masterpiece, its delayed publication altered its public reception. Though Joyce was astonishingly young (twenty-five years of age at the time of the completion of "The Dead"), the collection never saw print until he was thirty-three years old. By that time, Joyce was already publishing A Portrait of the Artist as a Young Man in serial form in The Egoist. The stream-of-consciousness experiments of Portrait and Ulysses attracted for more attention than the more straightforward narrative style in Joyce's short stories. For many years, the magnificent accomplishment in Dubliners was eclipsed by Joyce's experimental novels. Dubliners is a powerful work in its own right, containing some of the most finely wrought short stories in the language. None of the tales show the marks of a sloppy young writer: tone is distinctive and powerful, emotional distance is finely calibrated, and Joyce moves easily between terse, bare-bones narrative and meticulous detail. There is no stream-of-consciousness; in fact, protagonists (including first-person narrators) at times nearly withdraw from the narrative, leaving the reader alone with only the basic facts of the story. Although some readers have complained that the autobiographical Portrait tends toward self-indulgence, in Dubliners Joyce proves his ability to enter the souls of people far removed from himself. His acute grasp of character is everywhere, and is often displayed with a remarkable conciseness and precision. The Dublin Joyce knew was a city in decline. At the beginning of the nineteenth century, Dublin had been the second city of the British Isles and one of the ten largest cities in Europe. Charming architecture, an elegant layout, and a bustling port made for a dynamic and agreeable urban life. But later in the century, Belfast had outstripped her as the great city of Ireland, and the economy was in shambles. Formerly fashionable Georgian townhouses became horrible slums, with inadequate sewage and cramped living conditions. Her ports were in decline, and chances for advancement were slim for the lower and middle classes. Power rested in the hands of a Protestant minority. Not surprisingly, Dubliners dwells heavily on the themes of poverty and stagnation. Joyce sees paralysis in every detail of Dublin's environment, from the people's faces to the dilapidated buildings, and many characters assume that the future will be worse than the present. Most of the stories focus on members of the lower or middle classes. This portrait of Dublin and its people is not always a flattering one. Joyce never romanticizes poverty, and explores how need and social entrapment adversely affect character. He sees his hometown as a city divided, often against itself, and the aura of defeat and decline pervades every tale. He is often deeply critical of Irish provinciality, the Catholic Church, and the Irish political climate of the time. But the collection is called Dubliners, not Dublin. Joyce does not merely right about conditions. The real power of Dubliners is Joyce's depiction of the strong characters who live and work in this distinctive and bleak city. 85 The literary concept to bear in mind while reading the tale: Epiphany, a sudden revelation of truth inspired by a seemingly trivial incident. The term was widely used by James Joyce in his critical writings, and the stories in Joyce's Dubliners are commonly called "epiphanies." “The Dead” by James Joyce Lily, the caretaker's daughter, was literally run off her feet. Hardly had she brought one gentleman into the little pantry behind the office on the ground floor and helped him off with his overcoat than the wheezy hall-door bell clanged again and she had to scamper along the bare hallway to let in another guest. It was well for her she had not to attend to the ladies also. But Miss Kate and Miss Julia had thought of that and had converted the bathroom upstairs into a ladies' dressing-room. Miss Kate and Miss Julia were there, gossiping and laughing and fussing, walking after each other to the head of the stairs, peering down over the banisters and calling down to Lily to ask her who had come. It was always a great affair, the Misses Morkan's annual dance. Everybody who knew them came to it, members of the family, old friends of the family, the members of Julia's choir, any of Kate's pupils that were grown up enough and even some of Mary Jane's pupils too. Never once had it fallen flat. For years and years it had gone off in splendid style as long as anyone could remember; ever since Kate and Julia, after the death of their brother Pat, had left the house in Stoney Batter and taken Mary Jane, their only niece, to live with them in the dark gaunt house on Usher's Island, the upper part of which they had rented from Mr Fulham, the corn- factor on the ground floor. That was a good thirty years ago if it was a day. Mary Jane, who was then a little girl in short clothes, was now the main prop of the household for she had the organ in Haddington Road. She had been through the Academy and gave a pupils' concert every year in the upper room of the Antient Concert Rooms. Many of her pupils belonged to better-class families on the Kingstown and Dalkey line. Old as they were, her aunts also did their share. Julia, though she was quite grey, was still the leading soprano in Adam and Eve's, and Kate, being too feeble to go about much, gave music lessons to beginners on the old square piano in the back room. Lily, the caretaker's daughter, did housemaid's work for them. Though their life was modest they believed in eating well; the best of everything: diamond-bone sirloins, three-shilling tea and the best bottled stout. But Lily seldom made a mistake in the orders so that she got on well with her three mistresses. They were fussy, that was all. But the only thing they would not stand was back answers. Of course they had good reason to be fussy on such a night. And then it was long after ten o'clock and yet there was no sign of Gabriel and his wife. Besides they were dreadfully afraid that Freddy Malins might turn up screwed. They would not wish for worlds that any of Mary Jane's pupils should see him under the influence; and when he was like that it was sometimes very hard to manage him. Freddy Malins always came late but they wondered what could be keeping Gabriel: and that was what brought them every two minutes to the banisters to ask Lily had Gabriel or Freddy come. —O, Mr Conroy, said Lily to Gabriel when she opened the door for him, Miss Kate and Miss Julia thought you were never coming. Good-night, Mrs Conroy. —I'll engage they did, said Gabriel, but they forget that my wife here takes three mortal hours to dress herself. He stood on the mat, scraping the snow from his goloshes, while Lily led his wife to the foot of the stairs and called out: —Miss Kate, here's Mrs Conroy. Kate and Julia came toddling down the dark stairs at once. Both of them kissed Gabriel's wife, said she must be perished alive and asked was Gabriel with her. —Here I am as right as the mail, Aunt Kate! Go on up. I'll follow, called out Gabriel from the dark. He continued scraping his feet vigorously while the three women went upstairs, laughing, to the ladies' dressing-room. A light fringe of snow lay like a cape on the shoulders of his overcoat and like toecaps on the toes of his goloshes; and, as the buttons of his overcoat slipped with a squeaking noise through the snow- stiffened frieze, a cold fragrant air from out-of-doors escaped from crevices and folds. —Is it snowing again, Mr Conroy? asked Lily. She had preceded him into the pantry to help him off with his overcoat. Gabriel smiled at the three syllables she had given his surname and glanced at her. She 86 was a slim, growing girl, pale in complexion and with hay- coloured hair. The gas in the pantry made her look still paler. Gabriel had known her when she was a child and used to sit on the lowest step nursing a rag doll. —Yes, Lily, he answered, and I think we're in for a night of it. He looked up at the pantry ceiling, which was shaking with the stamping and shuffling of feet on the floor above, listened for a moment to the piano and then glanced at the girl, who was folding his overcoat carefully at the end of a shelf. —Tell me, Lily, he said in a friendly tone, do you still go to school? —O no, sir, she answered. I'm done schooling this year and more. —O, then, said Gabriel gaily, I suppose we'll be going to your wedding one of these fine days with your young man, eh? The girl glanced back at him over her shoulder and said with great bitterness: —The men that is now is only all palaver and what they can get out of you. Gabriel coloured as if he felt he had made a mistake and, without looking at her, kicked off his goloshes and flicked actively with his muffler at his patent-leather shoes. He was a stout tallish young man. The high colour of his cheeks pushed upwards even to his forehead where it scattered itself in a few formless patches of pale red; and on his hairless face there scintillated restlessly the polished lenses and the bright gilt rims of the glasses which screened his delicate and restless eyes. His glossy black hair was parted in the middle and brushed in a long curve behind his ears where it curled slightly beneath the groove left by his hat. When he had flicked lustre into his shoes he stood up and pulled his waistcoat down more tightly on his plump body. Then he took a coin rapidly from his pocket. —O Lily, he said, thrusting it into her hands, it's Christmas-time, isn't it? Just . . . here's a little . . . . He walked rapidly towards the door. —O no, sir! cried the girl, following him. Really, sir, I wouldn't take it. —Christmas-time! Christmas-time! said Gabriel, almost trotting to the stairs and waving his hand to her in deprecation. The girl, seeing that he had gained the stairs, called out after him: —Well, thank you, sir. He waited outside the drawing-room door until the waltz should finish, listening to the skirts that swept against it and to the shuffling of feet. He was still discomposed by the girl's bitter and sudden retort. It had cast a gloom over him which he tried to dispel by arranging his cuffs and the bows of his tie. Then he took from his waistcoat pocket a little paper and glanced at the headings he had made for his speech. He was undecided about the lines from Robert Browning for he feared they would be above the heads of his hearers. Some quotation that they could recognise from Shakespeare or from the Melodies would be better. The indelicate clacking of the men's heels and the shuffling of their soles reminded him that their grade of culture differed from his. He would only make himself ridiculous by quoting poetry to them which they could not understand. They would think that he was airing his superior education. He would fail with them just as he had failed with the girl in the pantry. He had taken up a wrong tone. His whole speech was a mistake from first to last, an utter failure. Just then his aunts and his wife came out of the ladies' dressing-room. His aunts were two small plainly dressed old women. Aunt Julia was an inch or so the taller. Her hair, drawn low over the tops of her ears, was grey; and grey also, with darker shadows, was her large flaccid face. Though she was stout in build and stood erect her slow eyes and parted lips gave her the appearance of a woman who did not know where she was or where she was going. Aunt Kate was more vivacious. Her face, healthier than her sister's, was all puckers and creases, like a shrivelled red apple, and her hair, braided in the same old-fashioned way, had not lost its ripe nut colour. They both kissed Gabriel frankly. He was their favourite nephew, the son of their dead elder sister, Ellen, who had married T. J. Conroy of the Port and Docks. —Gretta tells me you're not going to take a cab back to Monkstown to-night, Gabriel, said Aunt Kate. —No, said Gabriel, turning to his wife, we had quite enough of that last year, hadn't we? Don't you remember, Aunt Kate, what a cold Gretta got out of it? Cab windows rattling all the way, and the east wind blowing in after we passed Merrion. Very jolly it was. Gretta caught a dreadful cold. Aunt Kate frowned severely and nodded her head at every word. —Quite right, Gabriel, quite right, she said. You can't be too careful. 87 —But as for Gretta there, said Gabriel, she'd walk home in the snow if she were let. Mrs Conroy laughed. —Don't mind him, Aunt Kate, she said. He's really an awful bother, what with green shades for Tom's eyes at night and making him do the dumb-bells, and forcing Eva to eat the stirabout. The poor child! And she simply hates the sight of it!…O, but you'll never guess what he makes me wear now! She broke out into a peal of laughter and glanced at her husband, whose admiring and happy eyes had been wandering from her dress to her face and hair. The two aunts laughed heartily too, for Gabriel's solicitude was a standing joke with them. —Goloshes! said Mrs Conroy. That's the latest. Whenever it's wet underfoot I must put on my goloshes. Tonight even he wanted me to put them on, but I wouldn't. The next thing he'll buy me will be a diving suit. Gabriel laughed nervously and patted his tie reassuringly while Aunt Kate nearly doubled herself, so heartily did she enjoy the joke. The smile soon faded from Aunt Julia's face and her mirthless eyes were directed towards her nephew's face. After a pause she asked: —And what are goloshes, Gabriel? —Goloshes, Julia! exclaimed her sister. Goodness me, don't you know what goloshes are? You wear them over your . . . over your boots, Gretta, isn't it? —Yes, said Mrs Conroy. Guttapercha things. We both have a pair now. Gabriel says everyone wears them on the continent. —O, on the continent, murmured Aunt Julia, nodding her head slowly. Gabriel knitted his brows and said, as if he were slightly angered: —It's nothing very wonderful but Gretta thinks it very funny because she says the word reminds her of Christy Minstrels. —But tell me, Gabriel, said Aunt Kate, with brisk tact. Of course, you've seen about the room. Gretta was saying . . . —O, the room is all right, replied Gabriel. I've taken one in the Gresham. —To be sure, said Aunt Kate, by far the best thing to do. And the children, Gretta, you're not anxious about them? —O, for one night, said Mrs Conroy. Besides, Bessie will look after them. —To be sure, said Aunt Kate again. What a comfort it is to have a girl like that, one you can depend on! There's that Lily, I'm sure I don't know what has come over her lately. She's not the girl she was at all. Gabriel was about to ask his aunt some questions on this point but she broke off suddenly to gaze after her sister who had wandered down the stairs and was craning her neck over the banisters. —Now, I ask you, she said, almost testily, where is Julia going? Julia! Julia! Where are you going? Julia, who had gone halfway down one flight, came back and announced blandly: —Here's Freddy. At the same moment a clapping of hands and a final flourish of the pianist told that the waltz had ended. The drawing- room door was opened from within and some couples came out. Aunt Kate drew Gabriel aside hurriedly and whispered into his ear: 88 —Slip down, Gabriel, like a good fellow and see if he's all right, and don't let him up if he's screwed. I'm sure he's screwed. I'm sure he is. Gabriel went to the stairs and listened over the banisters. He could hear two persons talking in the pantry. Then he recognised Freddy Malins' laugh. He went down the stairs noisily. —it's such a relief, said Aunt Kate to Mrs Conroy, that Gabriel is here. I always feel easier in my mind when he's here.… Julia, there's Miss Daly and Miss Power will take some refreshment. Thanks for your beautiful waltz, Miss Daly. It made lovely time. A tall wizen-faced man, with a stiff grizzled moustache and swarthy skin, who was passing out with his partner said: —And may we have some refreshment, too, Miss Morkan? —Julia, said Aunt Kate summarily, and here's Mr Browne and Miss Furlong. Take them in, Julia, with Miss Daly and Miss Power. —I'm the man for the ladies, said Mr Browne, pursing his lips until his moustache bristled and smiling in all his wrinkles. You know, Miss Morkan, the reason they are so fond of me is — He did not finish his sentence, but, seeing that Aunt Kate was out of earshot, at once led the three young ladies into the back room. The middle of the room was occupied by two square tables placed end to end, and on these Aunt Julia and the caretaker were straightening and smoothing a large cloth. On the sideboard were arrayed dishes and plates, and glasses and bundles of knives and forks and spoons. The top of the closed square piano served also as a sideboard for viands and sweets. At a smaller sideboard in one corner two young men were standing, drinking hop-bitters. Mr Browne led his charges thither and invited them all, in jest, to some ladies' punch, hot, strong and sweet. As they said they never took anything strong he opened three bottles of lemonade for them. Then he asked one of the young men to move aside, and, taking hold of the decanter, filled out for himself a goodly measure of whisky. The young men eyed him respectfully while he took a trial sip. —God help me, he said, smiling, it's the doctor's orders. His wizened face broke into a broader smile, and the three young ladies laughed in musical echo to his pleasantry, swaying their bodies to and fro, with nervous jerks of their shoulders. The boldest said: —O, now, Mr Browne, I'm sure the doctor never ordered anything of the kind. Mr Browne took another sip of his whisky and said, with sidling mimicry: —Well, you see, I'm like the famous Mrs Cassidy, who is reported to have said: Now, Mary Grimes, if I don't take it, make me take it, for I feel I want it. His hot face had leaned forward a little too confidentially and he had assumed a very low Dublin accent so that the young ladies, with one instinct, received his speech in silence. Miss Furlong, who was one of Mary Jane's pupils, asked Miss Daly what was the name of the pretty waltz she had played; and Mr Browne, seeing that he was ignored, turned promptly to the two young men who were more appreciative. A red-faced young woman, dressed in pansy, came into the room, excitedly clapping her hands and crying: —Quadrilles! Quadrilles! Close on her heels came Aunt Kate, crying: 89 —Two gentlemen and three ladies, Mary Jane! —O, here's Mr Bergin and Mr Kerrigan, said Mary Jane. Mr Kerrigan, will you take Miss Power? Miss Furlong, may I get you a partner, Mr Bergin. O, that'll just do now. —Three ladies, Mary Jane, said Aunt Kate. The two young gentlemen asked the ladies if they might have the pleasure, and Mary Jane turned to Miss Daly. —O, Miss Daly, you're really awfully good, after playing for the last two dances, but really we're so short of ladies to-night. —I don't mind in the least, Miss Morkan. —But I've a nice partner for you, Mr Bartell D'Arcy, the tenor. I'll get him to sing later on. All Dublin is raving about him. —Lovely voice, lovely voice! said Aunt Kate. As the piano had twice begun the prelude to the first figure Mary Jane led her recruits quickly from the room. They had hardly gone when Aunt Julia wandered slowly into the room, looking behind her at something. —What is the matter, Julia? asked Aunt Kate anxiously. Who is it? Julia, who was carrying in a column of table-napkins, turned to her sister and said, simply, as if the question had surprised her: —It's only Freddy, Kate, and Gabriel with him. In fact right behind her Gabriel could be seen piloting Freddy Malins across the landing. The latter, a young man of about forty, was of Gabriel's size and build, with very round shoulders. His face was fleshy and pallid, touched with colour only at the thick hanging lobes of his ears and at the wide wings of his nose. He had coarse features, a blunt nose, a convex and receding brow, tumid and protruded lips. His heavylidded eyes and the disorder of his scanty hair made him look sleepy. He was laughing heartily in a high key at a story which he had been telling Gabriel on the stairs and at the same time rubbing the knuckles of his left fist backwards and forwards into his left eye. —Good-evening, Freddy, said Aunt Julia. Freddy Malins bade the Misses Morkan good-evening in what seemed an offhand fashion by reason of the habitual catch in his voice and then, seeing that Mr Browne was grinning at him from the sideboard, crossed the room on rather shaky legs and began to repeat in an undertone the story he had just told to Gabriel. —He's not so bad, is he? said Aunt Kate to Gabriel. Gabriel's brows were dark but he raised them quickly and answered: —O no, hardly noticeable. —Now, isn't he a terrible fellow! she said. And his poor mother made him take the pledge on New Year's Eve. But come on, Gabriel, into the drawing-room. 90 Before leaving the room with Gabriel she signalled to Mr Browne by frowning and shaking her forefinger in warning to and fro. Mr Browne nodded in answer and, when she had gone, said to Freddy Malins: —Now, then, Teddy, I'm going to fill you out a good glass of lemonade just to buck you up. Freddy Malins, who was nearing the climax of his story, waved the offer aside impatiently but Mr Browne, having first called Freddy Malins' attention to a disarray in his dress, filled out and handed him a full glass of lemonade. Freddy Malins' left hand accepted the glass mechanically, his right hand being engaged in the mechanical readjustment of his dress. Mr Browne, whose face was once more wrinkling with mirth, poured out for himself a glass of whisky while Freddy Malins exploded, before he had well reached the climax of his story, in a kink of high-pitched bronchitic laughter and, setting down his untasted and overflowing glass, began to rub the knuckles of his left fist backwards and forwards into his left eye, repeating words of his last phrase as well as his fit of laughter would allow him. ........ Gabriel could not listen while Mary Jane was playing her Academy piece, full of runs and difficult passages, to the hushed drawing-room. He liked music but the piece she was playing had no melody for him and he doubted whether it had any melody for the other listeners, though they had begged Mary Jane to play something. Four young men, who had come from the refreshment- room to stand in the doorway at the sound of the piano, had gone away quietly in couples after a few minutes. The only persons who seemed to follow the music were Mary Jane herself, her hands racing along the key-board or lifted from it at the pauses like those of a priestess in momentary imprecation, and Aunt Kate standing at her elbow to turn the page. Gabriel's eyes, irritated by the floor, which glittered with beeswax under the heavy chandelier, wandered to the wall above the piano. A picture of the balcony scene in Romeo and Juliet hung there and beside it was a picture of the two murdered princes in the Tower which Aunt Julia had worked in red, blue and brown wools when she was a girl. Probably in the school they had gone to as girls that kind of work had been taught, for one year his mother had worked for him as a birthday present a waistcoat of purple tabinet, with little foxes' heads upon it, lined with brown satin and having round mulberry buttons. It was strange that his mother had had no musical talent though Aunt Kate used to call her the brains carrier of the Morkan family. Both she and Julia had always seemed a little proud of their serious and matronly sister. Her photograph stood before the pierglass. She held an open book on her knees and was pointing out something in it to Constantine who, dressed in a man-o'-war suit, lay at her feet. It was she who had chosen the names for her sons for she was very sensible of the dignity of family life. Thanks to her, Constantine was now senior curate in Balbriggan and, thanks to her, Gabriel himself had taken his degree in the Royal University. A shadow passed over his face as he remembered her sullen opposition to his marriage. Some slighting phrases she had used still rankled in his memory; she had once spoken of Gretta as being country cute and that was not true of Gretta at all. It was Gretta who had nursed her during all her last long illness in their house at Monkstown. He knew that Mary Jane must be near the end of her piece for she was playing again the opening melody with runs of scales after every bar and while he waited for the end the resentment died down in his heart. The piece ended with a trill of octaves in the treble and a final deep octave in the bass. Great applause greeted Mary Jane as, blushing and rolling up her music nervously, she escaped from the room. The most vigorous clapping came from the four young men in the doorway who had gone away to the refreshmentroom at the beginning of the piece but had come back when the piano had stopped. Lancers were arranged. Gabriel found himself partnered with Miss Ivors. She was a frank-mannered talkative young lady, with a freckled face and prominent brown eyes. She did not wear a low- cut bodice and the large brooch which was fixed in the front of her collar bore on it an Irish device. When they had taken their places she said abruptly: —I have a crow to pluck with you. 91 —With me? said Gabriel. She nodded her head gravely. —What is it? asked Gabriel, smiling at her solemn manner. —Who is G. C.? answered Miss Ivors, turning her eyes upon him. Gabriel coloured and was about to knit his brows, as if he did not understand, when she said bluntly: —O, innocent Amy! I have found out that you write for The Daily Express. Now, aren't you ashamed of yourself? —Why should I be ashamed of myself? asked Gabriel, blinking his eyes and trying to smile. —Well, I'm ashamed of you, said Miss Ivors frankly. To say you'd write for a rag like that. I didn't think you were a West Briton. A look of perplexity appeared on Gabriel's face. It was true that he wrote a literary column every Wednesday in The Daily Express, for which he was paid fifteen shillings. But that did not make him a West Briton surely. The books he received for review were almost more welcome than the paltry cheque. He loved to feel the covers and turn over the pages of newly printed books. Nearly every day when his teaching in the college was ended he used to wander down the quays to the second-hand booksellers, to Hickey's on Bachelor's Walk, to Webb's or Massey's on Aston's Quay, or to O'Clohissey's in the by-street. He did not know how to meet her charge. He wanted to say that literature was above politics. But they were friends of many years' standing and their careers had been parallel, first at the University and then as teachers: he could not risk a grandiose phrase with her. He contin- ued blinking his eyes and trying to smile and murmured lamely that he saw nothing political in writing reviews of books. When their turn to cross had come he was still perplexed and inattentive. Miss Ivors promptly took his hand in a warm grasp and said in a soft friendly tone: —Of course, I was only joking. Come, we cross now. When they were together again she spoke of the University question and Gabriel felt more at ease. A friend of hers had shown her his review of Browning's poems. That was how she had found out the secret: but she liked the review immensely. Then she said suddenly: —O, Mr Conroy, will you come for an excursion to the Aran Isles this summer? We're going to stay there a whole month. It will be splendid out in the Atlantic. You ought to come. Mr Clancy is coming, and Mr Kilkelly and Kathleen Kearney. It would be splendid for Gretta too if she'd come. She's from Connacht, isn't she? —Her people are, said Gabriel shortly. —But you will come, won't you? said Miss Ivors, laying her warm hand eagerly on his arm. —The fact is, said Gabriel, I have already arranged to go— —Go where? asked Miss Ivors. —Well, you know every year I go for a cycling tour with some fellows and so— —But where? asked Miss Ivors. —Well, we usually go to France or Belgium or perhaps Germany, said Gabriel awkwardly. 92 —And why do you go to France and Belgium, said Miss Ivors, instead of visiting your own land? —Well, said Gabriel, it's partly to keep in touch with the languages and partly for a change. —And haven't you your own language to keep in touch with—Irish? asked Miss Ivors. —Well, said Gabriel, if it comes to that, you know, Irish is not my language. Their neighbours had turned to listen to the cross- examination. Gabriel glanced right and left nervously and tried to keep his good humour under the ordeal which was making a blush invade his forehead. —And haven't you your own land to visit, continued Miss Ivors, that you know nothing of, your own people, and your own country? —O, to tell you the truth, retorted Gabriel suddenly, I'm sick of my own country, sick of it! —Why? asked Miss Ivors. Gabriel did not answer for his retort had heated him. —Why? repeated Miss Ivors. They had to go visiting together and, as he had not answered her, Miss Ivors said warmly: —Of course, you've no answer. Gabriel tried to cover his agitation by taking part in the dance with great energy. He avoided her eyes for he had seen a sour expression on her face. But when they met in the long chain he was surprised to feel his hand firmly pressed. She looked at him from under her brows for a moment quizzically until he smiled. Then, just as the chain was about to start again, she stood on tiptoe and whispered into his ear: —West Briton! When the lancers were over Gabriel went away to a remote corner of the room where Freddy Malins' mother was sitting. She was a stout feeble old woman with white hair. Her voice had a catch in it like her son's and she stuttered slightly. She had been told that Freddy had come and that he was nearly all right. Gabriel asked her whether she had had a good crossing. She lived with her married daughter in Glasgow and came to Dublin on a visit once a year. She answered placidly that she had had a beautiful crossing and that the captain had been most attentive to her. She spoke also of the beautiful house her daughter kept in Glasgow, and of all the nice friends they had there. While her tongue rambled on Gabriel tried to banish from his mind all memory of the unpleasant incident with Miss Ivors. Of course the girl or woman, or whatever she was, was an enthusiast but there was a time for all things. Perhaps he ought not to have answered her like that. But she had no right to call him a West Briton before people, even in joke. She had tried to make him ridiculous before people, heckling him and staring at him with her rabbit's eyes. He saw his wife making her way towards him through the waltzing couples. When she reached him she said into his ear: —Gabriel, Aunt Kate wants to know won't you carve the goose as usual. Miss Daly will carve the ham and I'll do the pudding. —All right, said Gabriel. —She's sending in the younger ones first as soon as this waltz is over so that we'll have the table to ourselves. 93 —Were you dancing? asked Gabriel. —Of course I was. Didn't you see me? What words had you with Molly Ivors? —No words. Why? Did she say so? —Something like that. I'm trying to get that Mr D'Arcy to sing. He's full of conceit, I think. —There were no words, said Gabriel moodily, only she wanted me to go for a trip to the west of Ireland and I said I wouldn't. His wife clasped her hands excitedly and gave a little jump. —O, do go, Gabriel, she cried. I'd love to see Galway again. —You can go if you like, said Gabriel coldly. She looked at him for a moment, then turned to Mrs Malins and said: —There's a nice husband for you, Mrs Malins. While she was threading her way back across the room Mrs Malins, without adverting to the interruption, went on to tell Gabriel what beautiful places there were in Scotland and beautiful scenery. Her son-in-law brought them every year to the lakes and they used to go fishing. Her son-in-law was a splendid fisher. One day he caught a fish, a beautiful big big fish, and the man in the hotel boiled it for their dinner. Gabriel hardly heard what she said. Now that supper was coming near he began to think again about his speech and about the quotation. When he saw Freddy Malins coming across the room to visit his mother Gabriel left the chair free for him and retired into the embrasure of the window. The room had already cleared and from the back room came the clatter of plates and knives. Those who still remained in the drawing-room seemed tired of dancing and were conversing quietly in little groups. Gabriel's warm trembling fingers tapped the cold pane of the window. How cool it must be outside! How pleasant it would be to walk out alone, first along by the river and then through the park! The snow would be lying on the branches of the trees and forming a bright cap on the top of the Wellington Monument. How much more pleasant it would be there than at the supper- table! He ran over the headings of his speech: Irish hospitality, sad memories, the Three Graces, Paris, the quotation from Browning. He repeated to himself a phrase he had written in his review: One feels that one is listening to a thought-tormented music. Miss Ivors had praised the review. Was she sincere? Had she really any life of her own behind all her propagandism? There had never been any ill-feeling between them until that night. It unnerved him to think that she would be at the supper-table, looking up at him while he spoke with her critical quizzing eyes. Perhaps she would not be sorry to see him fail in his speech. An idea came into his mind and gave him courage. He would say, alluding to Aunt Kate and Aunt Julia: Ladies and Gentlemen, the generation which is now on the wane among us may have had its faults but for my part I think it had certain qualities of hospitality, of humour, of humanity, which the new and very serious and hypereducated generation that is growing up around us seems to me to lack. Very good: that was one for Miss Ivors. What did he care that his aunts were only two ignorant old women? A murmur in the room attracted his attention. Mr Browne was advancing from the door, gallantly escorting Aunt Julia, who leaned upon his arm, smiling and hanging her head. An irregular musketry of applause escorted her also as far as the piano and then, as Mary Jane seated herself on the stool, and Aunt Julia, no longer smiling, half turned so as to pitch her voice fairly into the room, gradually ceased. Gabriel recognised the prelude. It was that of an old song of Aunt Julia's—Arrayed for the Bridal. Her voice, strong and clear in tone, attacked with great spirit the runs which embellish the air and though she sang very rapidly she did not miss even the smallest of the grace notes. To follow the voice, without looking at the singer's face, was to feel and share the excitement of swift and secure flight. Gabriel applauded loudly with all the others at the close of the song and loud applause was borne in from the invisible supper-table. It sounded so 94 genuine that a little colour struggled into Aunt Julia's face as she bent to replace in the music-stand the old leather-bound song-book that had her initials on the cover. Freddy Malins, who had listened with his head perched sideways to hear her better, was still applauding when everyone else had ceased and talking animatedly to his mother who nodded her head gravely and slowly in acquiescence. At last, when he could clap no more, he stood up suddenly and hurried across the room to Aunt Julia whose hand he seized and held in both his hands, shaking it when words failed him or the catch in his voice proved too much for him. —I was just telling my mother, he said, I never heard you sing so well, never. No, I never heard your voice so good as it is to- night. Now! Would you believe that now? That's the truth. Upon my word and honour that's the truth. I never heard your voice sound so fresh and so . . . so clear and fresh, never. Aunt Julia smiled broadly and murmured something about compliments as she released her hand from his grasp. Mr Browne extended his open hand towards her and said to those who were near him in the manner of a showman introducing a prodigy to an audience: —Miss Julia Morkan, my latest discovery! He was laughing very heartily at this himself when Freddy Malins turned to him and said: —Well, Browne, if you're serious you might make a worse discovery. All I can say is I never heard her sing half so well as long as I am coming here. And that's the honest truth. —Neither did I, said Mr Browne. I think her voice has greatly improved. Aunt Julia shrugged her shoulders and said with meek pride: —Thirty years ago I hadn't a bad voice as voices go. —I often told Julia, said Aunt Kate emphatically, that she was simply thrown away in that choir. But she never would be said by me. She turned as if to appeal to the good sense of the others against a refractory child while Aunt Julia gazed in front of her, a vague smile of reminiscence playing on her face. —No, continued Aunt Kate, she wouldn't be said or led by anyone, slaving there in that choir night and day, night and day. Six o'clock on Christmas morning! And all for what? —Well, isn't it for the honour of God, Aunt Kate? asked Mary Jane, twisting round on the pianostool and smiling. Aunt Kate turned fiercely on her niece and said: —I know all about the honour of God, Mary Jane, but I think it's not at all honourable for the pope to turn out the women out of the choirs that have slaved there all their lives and put little whipper-snappers of boys over their heads. I suppose it is for the good of the Church if the pope does it. But it's not just, Mary Jane, and it's not right. She had worked herself into a passion and would have continued in defence of her sister for it was a sore subject with her but Mary Jane, seeing that all the dancers had come back, intervened pacifically: —Now, Aunt Kate, you're giving scandal to Mr Browne who is of the other persuasion. Aunt Kate turned to Mr Browne, who was grinning at this allusion to his religion, and said hastily: —O, I don't question the pope's being right. I'm only a stupid old woman and I wouldn't presume to do such a thing. But there's such a thing as common everyday politeness and gratitude. And if I were in Julia's place I'd tell that Father Healy straight up to his face . . . 95 —And besides, Aunt Kate, said Mary Jane, we really are all hungry and when we are hungry we are all very quarrelsome. —And when we are thirsty we are also quarrelsome, added Mr Browne. —So that we had better go to supper, said Mary Jane, and finish the discussion afterwards. On the landing outside the drawing-room Gabriel found his wife and Mary Jane trying to persuade Miss Ivors to stay for supper. But Miss Ivors, who had put on her hat and was buttoning her cloak, would not stay. She did not feel in the least hungry and she had already overstayed her time. —But only for ten minutes, Molly, said Mrs Conroy. That won't delay you. —To take a pick itself, said Mary Jane, after all your dancing. —I really couldn't, said Miss Ivors. —I am afraid you didn't enjoy yourself at all, said Mary Jane hopelessly. —Ever so much, I assure you, said Miss Ivors, but you really must let me run off now. —But how can you get home? asked Mrs Conroy. —O, it's only two steps up the quay. Gabriel hesitated a moment and said: —If you will allow me, Miss Ivors, I'll see you home if you really are obliged to go. But Miss Ivors broke away from them. —I won't hear of it, she cried. For goodness sake go in to your suppers and don't mind me. I'm quite well able to take care of myself. —Well, you're the comical girl, Molly, said Mrs Conroy frankly. —Beannacht libh, cried Miss Ivors, with a laugh, as she ran down the staircase. Mary Jane gazed after her, a moody puzzled expression on her face, while Mrs Conroy leaned over the banisters to listen for the hall-door. Gabriel asked himself was he the cause of her abrupt departure. But she did not seem to be in ill humour: she had gone away laughing. He stared blankly down the staircase. At that moment Aunt Kate came toddling out of the supper-room, almost wringing her hands in despair. —Where is Gabriel? she cried. Where on earth is Gabriel? There's everyone waiting in there, stage to let, and nobody to carve the goose! —Here I am, Aunt Kate! cried Gabriel, with sudden animation, ready to carve a flock of geese, if necessary. A fat brown goose lay at one end of the table and at the other end, on a bed of creased paper strewn with sprigs of parsley, lay a great ham, stripped of its outer skin and peppered over with crust crumbs, a neat paper frill round its shin and beside this was a round of spiced beef. Between these rival ends ran parallel lines of side- dishes: two little minsters of jelly, red and yellow; a shallow dish full of blocks of blancmange and red jam, a large green leaf-shaped dish with a stalk-shaped handle, on which lay bunches of purple 96 raisins and peeled almonds, a companion dish on which lay a solid rectangle of Smyrna figs, a dish of custard topped with grated nutmeg, a small bowl full of chocolates and sweets wrapped in gold and silver papers and a glass vase in which stood some tall celery stalks. In the centre of the table there stood, as sentries to a fruit-stand which upheld a pyramid of oranges and American apples, two squat old-fashioned decanters of cut glass, one containing port and the other dark sherry. On the closed square piano a pudding in a huge yellow dish lay in waiting and behind it were three squads of bottles of stout and ale and minerals, drawn up according to the colours of their uniforms, the first two black, with brown and red labels, the third and smallest squad white, with transverse green sashes. Gabriel took his seat boldly at the head of the table and, having looked to the edge of the carver, plunged his fork firmly into the goose. He felt quite at ease now for he was an expert carver and liked nothing better than to find himself at the head of a well-laden table. —Miss Furlong, what shall I send you? he asked. A wing or a slice of the breast? —Just a small slice of the breast. —Miss Higgins, what for you? —O, anything at all, Mr Conroy. While Gabriel and Miss Daly exchanged plates of goose and plates of ham and spiced beef Lily went from guest to guest with a dish of hot floury potatoes wrapped in a white napkin. This was Mary Jane's idea and she had also suggested apple sauce for the goose but Aunt Kate had said that plain roast goose without apple sauce had always been good enough for her and she hoped she might never eat worse. Mary Jane waited on her pupils and saw that they got the best slices and Aunt Kate and Aunt Julia opened and carried across from the piano bottles of stout and ale for the gentlemen and bottles of minerals for the ladies. There was a great deal of confusion and laughter and noise, the noise of orders and counter-orders, of knives and forks, of corks and glass- stoppers. Gabriel began to carve second helpings as soon as he had finished the first round without serving himself. Everyone protested loudly so that he compromised by taking a long draught of stout for he had found the carving hot work. Mary Jane settled down quietly to her supper but Aunt Kate and Aunt Julia were still toddling round the table, walking on each other's heels, getting in each other's way and giving each other unheeded orders. Mr Browne begged of them to sit down and eat their suppers and so did Gabriel but they said there was time enough so that, at last, Freddy Malins stood up and, capturing Aunt Kate, plumped her down on her chair amid general laughter. When everyone had been well served Gabriel said, smiling: —Now, if anyone wants a little more of what vulgar people call stuffing let him or her speak. A chorus of voices invited him to begin his own supper and Lily came forward with three potatoes which she had reserved for him. —Very well, said Gabriel amiably, as he took another preparatory draught, kindly forget my existence, ladies and gentlemen, for a few minutes. He set to his supper and took no part in the conversation with which the table covered Lily's removal of the plates. The subject of talk was the opera company which was then at the Theatre Royal. Mr Bartell D'Arcy, the tenor, a dark-complexioned young man with a smart moustache, praised very highly the leading contralto of the company but Miss Furlong thought she had a rather vulgar style of production. Freddy Malins said there was a negro chieftain singing in the second part of the Gaiety pantomime who had one of the finest tenor voices he had ever heard. —Have you heard him? he asked Mr Bartell D'Arcy across the table. —No, answered Mr Bartell D'Arcy carelessly. 97 —Because, Freddy Malins explained, now I'd be curious to hear your opinion of him. I think he has a grand voice. —It takes Teddy to find out the really good things, said Mr Browne familiarly to the table. —And why couldn't he have a voice too? asked Freddy Malins sharply. Is it because he's only a black? Nobody answered this question and Mary Jane led the table back to the legitimate opera. One of her pupils had given her a pass for Mignon. Of course it was very fine, she said, but it made her think of poor Georgina Burns. Mr Browne could go back farther still, to the old Italian companies that used to come to Dublin—Tietjens, Ilma de Murzka, Campanini, the great Trebelli, Giuglini, Ravelli, Aramburo. Those were the days, he said, when there was something like singing to be heard in Dublin. He told too of how the top gallery of the old Royal used to be packed night after night, of how one night an Italian tenor had sung five encores to Let Me Like a Soldier Fall, introducing a high C every time, and of how the gallery boys would sometimes in their enthusiasm unyoke the horses from the carriage of some great prima donna and pull her themselves through the streets to her hotel. Why did they never play the grand old operas now, he asked, Dinorah, Lucrezia Borgia? Because they could not get the voices to sing them: that was why. —O, well, said Mr Bartell D'Arcy, I presume there are as good singers to-day as there were then. —Where are they? asked Mr Browne defiantly. —In London, Paris, Milan, said Mr Bartell D'Arcy warmly. I suppose Caruso, for example, is quite as good, if not better than any of the men you have mentioned. —Maybe so, said Mr Browne. But I may tell you I doubt it strongly. —O, I'd give anything to hear Caruso sing, said Mary Jane. —For me, said Aunt Kate, who had been picking a bone, there was only one tenor. To please me, I mean. But I suppose none of you ever heard of him. —Who was he, Miss Morkan? asked Mr Bartell D'Arcy politely. —His name, said Aunt Kate, was Parkinson. I heard him when he was in his prime and I think he had then the purest tenor voice that was ever put into a man's throat. —Strange, said Mr Bartell D'Arcy. I never even heard of him. —Yes, yes, Miss Morkan is right, said Mr Browne. I remember hearing of old Parkinson but he's too far back for me. —A beautiful pure sweet mellow English tenor, said Aunt Kate with enthusiasm. Gabriel having finished, the huge pudding was transferred to the table. The clatter of forks and spoons began again. Gabriel's wife served out spoonfuls of the pudding and passed the plates down the table. Midway down they were held up by Mary Jane, who replenished them with raspberry or orange jelly or with blancmange and jam. The pudding was of Aunt Julia's making and she received praises for it from all quarters. She herself said that it was not quite brown enough. —Well, I hope, Miss Morkan, said Mr Browne, that I'm brown enough for you because, you know, I'm all brown. All the gentlemen, except Gabriel, ate some of the pudding out of compliment to Aunt Julia. As Gabriel never ate sweets the celery had been left for him. Freddy Malins also took a stalk of celery and ate it with his pudding. He had been told that celery was a capital thing for the blood and he was just then under 98 doctor's care. Mrs Malins, who had been silent all through the supper, said that her son was going down to Mount Melleray in a week or so. The table then spoke of Mount Melleray, how bracing the air was down there, how hospitable the monks were and how they never asked for a penny-piece from their guests. —And do you mean to say, asked Mr Browne incredulously, that a chap can go down there and put up there as if it were a hotel and live on the fat of the land and then come away without paying a farthing? —O, most people give some donation to the monastery when they leave, said Mary Jane. —I wish we had an institution like that in our Church, said Mr Browne candidly. He was astonished to hear that the monks never spoke, got up at two in the morning and slept in their coffins. He asked what they did it for. —That's the rule of the order, said Aunt Kate firmly. —Yes, but why? asked Mr Browne. Aunt Kate repeated that it was the rule, that was all. Mr Browne still seemed not to understand. Freddy Malins explained to him, as best he could, that the monks were trying to make up for the sins committed by all the sinners in the outside world. The explanation was not very clear for Mr Browne grinned and said: —I like that idea very much but wouldn't a comfortable spring bed do them as well as a coffin? —The coffin, said Mary Jane, is to remind them of their last end. As the subject had grown lugubrious it was buried in a silence of the table during which Mrs Malins could be heard saying to her neighbour in an indistinct undertone: —They are very good men, the monks, very pious men. The raisins and almonds and figs and apples and oranges and chocolates and sweets were now passed about the table and Aunt Julia invited all the guests to have either port or sherry. At first Mr Bartell D'Arcy refused to take either but one of his neighbours nudged him and whispered something to him upon which he allowed his glass to be filled. Gradually as the last glasses were being filled the conversation ceased. A pause followed, broken only by the noise of the wine and by unsettlings of chairs. The Misses Morkan, all three, looked down at the tablecloth. Someone coughed once or twice and then a few gentlemen patted the table gently as a signal for silence. The silence came and Gabriel pushed back his chair and stood up. The patting at once grew louder in encouragement and then ceased altogether. Gabriel leaned his ten trembling fingers on the tablecloth and smiled nervously at the company. Meeting a row of upturned faces he raised his eyes to the chandelier. The piano was playing a waltz tune and he could hear the skirts sweeping against the drawing-room door. People, perhaps, were standing in the snow on the quay outside, gazing up at the lighted windows and listening to the waltz music. The air was pure there. In the distance lay the park where the trees were weighted with snow. The Wellington Monument wore a gleaming cap of snow that flashed westward over the white field of Fifteen Acres. He began: —Ladies and Gentlemen. —It has fallen to my lot this evening, as in years past, to perform a very pleasing task but a task for which I am afraid my poor powers as a speaker are all too inadequate. —No, no! said Mr Browne. 99 —But, however that may be, I can only ask you tonight to take the will for the deed and to lend me your attention for a few moments while I endeavour to express to you in words what my feelings are on this occasion. —Ladies and Gentlemen. It is not the first time that we have gathered together under this hospitable roof, around this hospitable board. It is not the first time that we have been the recipients—or perhaps, I had better say, the victims—of the hospitality of certain good ladies. He made a circle in the air with his arm and paused. Everyone laughed or smiled at Aunt Kate and Aunt Julia and Mary Jane who all turned crimson with pleasure. Gabriel went on more boldly: —I feel more strongly with every recurring year that our country has no tradition which does it so much honour and which it should guard so jealously as that of its hospitality. It is a tradition that is unique as far as my experience goes (and I have visited not a few places abroad) among the modern nations. Some would say, perhaps, that with us it is rather a failing than anything to be boasted of. But granted even that, it is, to my mind, a princely failing, and one that I trust will long be cultivated among us. Of one thing, at least, I am sure. As long as this one roof shelters the good ladies aforesaid—and I wish from my heart it may do so for many and many a long year to come—the tradition of genuine warm-hearted courteous Irish hospitality, which our forefathers have handed down to us and which we in turn must hand down to our descendants, is still alive among us. A hearty murmur of assent ran round the table. It shot through Gabriel's mind that Miss Ivors was not there and that she had gone away discourteously: and he said with confidence in himself: —Ladies and Gentlemen. —A new generation is growing up in our midst, a generation actuated by new ideas and new principles. It is serious and enthusiastic for these new ideas and its enthusiasm, even when it is misdirected, is, I believe, in the main sincere. But we are living in a sceptical and, if I may use the phrase, a thoughttormented age: and sometimes I fear that this new generation, educated or hypereducated as it is, will lack those qualities of humanity, of hospitality, of kindly humour which belonged to an older day. Listening tonight to the names of all those great singers of the past it seemed to me, I must confess, that we were living in a less spacious age. Those days might, without exaggeration, be called spacious days: and if they are gone beyond recall let us hope, at least, that in gatherings such as this we shall still speak of them with pride and affection, still cherish in our hearts the memory of those dead and gone great ones whose fame the world will not willingly let die. —Hear, hear! said Mr Browne loudly. —But yet, continued Gabriel, his voice falling into a softer inflection, there are always in gatherings such as this sadder thoughts that will recur to our minds: thoughts of the past, of youth, of changes, of absent faces that we miss here tonight. Our path through life is strewn with many such sad memories: and were we to brood upon them always we could not find the heart to go on bravely with our work among the living. We have all of us living duties and living affections which claim, and rightly claim, our strenuous endeavours. —Therefore, I will not linger on the past. I will not let any gloomy moralising intrude upon us here to-night. Here we are gathered together for a brief moment from the bustle and rush of our everyday routine. We are met here as friends, in the spirit of good-fellowship, as colleagues, also to a certain extent, in the true spirit of camaraderie, and as the guests of—what shall I call them?—the Three Graces of the Dublin musical world. The table burst into applause and laughter at this sally. Aunt Julia vainly asked each of her neighbours in turn to tell her what Gabriel had said. —He says we are the Three Graces, Aunt Julia, said Mary Jane. Aunt Julia did not understand but she looked up, smiling, at Gabriel, who continued in the same vein: 100 —Ladies and Gentlemen. —I will not attempt to play to-night the part that Paris played on another occasion. I will not attempt to choose between them. The task would be an invidious one and one beyond my poor powers. For when I view them in turn, whether it be our chief hostess herself, whose good heart, whose too good heart, has become a byword with all who know her, or her sister, who seems to be gifted with perennial youth and whose singing must have been a surprise and a revelation to us all to-night, or, last but not least, when I consider our youngest hostess, talented, cheerful, hard-working and the best of nieces, I confess, Ladies and Gentlemen, that I do not know to which of them I should award the prize. Gabriel glanced down at his aunts and, seeing the large smile on Aunt Julia's face and the tears which had risen to Aunt Kate's eyes, hastened to his close. He raised his glass of port gallantly, while every member of the company fingered a glass expectantly, and said loudly: —Let us toast them all three together. Let us drink to their health, wealth, long life, happiness and prosperity and may they long continue to hold the proud and self-won position which they hold in their profession and the position of honour and affection which they hold in our hearts. All the guests stood up, glass in hand, and, turning towards the three seated ladies, sang in unison, with Mr Browne as leader: For they are jolly gay fellows, For they are jolly gay fellows, For they are jolly gay fellows, Which nobody can deny. Aunt Kate was making frank use of her handkerchief and even Aunt Julia seemed moved. Freddy Malins beat time with his pudding-fork and the singers turned towards one another, as if in melodious conference, while they sang, with emphasis: Unless he tells a lie, Unless he tells a lie. Then, turning once more towards their hostesses, they sang: For they are jolly gay fellows, For they are jolly gay fellows, For they are jolly gay fellows, Which nobody can deny. The acclamation which followed was taken up beyond the door of the supper-room by many of the other guests and renewed time after time, Freddy Malins acting as officer with his fork on high. ....... The piercing morning air came into the hall where they were standing so that Aunt Kate said: —Close the door, somebody. Mrs Malins will get her death of cold. —Browne is out there, Aunt Kate, said Mary Jane. —Browne is everywhere, said Aunt Kate, lowering her voice. Mary Jane laughed at her tone. —Really, she said archly, he is very attentive. 101 —He has been laid on here like the gas, said Aunt Kate in the same tone, all during the Christmas. She laughed herself this time good-humouredly and then added quickly: —But tell him to come in, Mary Jane, and close the door. I hope to goodness he didn't hear me. At that moment the hall-door was opened and Mr Browne came in from the doorstep, laughing as if his heart would break. He was dressed in a long green overcoat with mock astrakhan cuffs and collar and wore on his head an oval fur cap. He pointed down the snow-covered quay from where the sound of shrill prolonged whistling was borne in. —Teddy will have all the cabs in Dublin out, he said. Gabriel advanced from the little pantry behind the office, struggling into his overcoat and, looking round the hall, said: —Gretta not down yet? —She's getting on her things, Gabriel, said Aunt Kate. —Who's playing up there? asked Gabriel. —Nobody. They're all gone. —O no, Aunt Kate, said Mary Jane. Bartell D'Arcy and Miss O'Callaghan aren't gone yet. —Someone is strumming at the piano, anyhow, said Gabriel. Mary Jane glanced at Gabriel and Mr Browne and said with a shiver: —It makes me feel cold to look at you two gentlemen muffled up like that. I wouldn't like to face your journey home at this hour. —I'd like nothing better this minute, said Mr Browne stoutly, than a rattling fine walk in the country or a fast drive with a good spanking goer between the shafts. —We used to have a very good horse and trap at home, said Aunt Julia sadly. —The never-to-be-forgotten Johnny, said Mary Jane, laughing. Aunt Kate and Gabriel laughed too. —Why, what was wonderful about Johnny? asked Mr Browne. —The late lamented Patrick Morkan, our grandfather, that is, explained Gabriel, commonly known in his later years as the old gentleman, was a glue-boiler. —O, now, Gabriel, said Aunt Kate, laughing, he had a starch mill. —Well, glue or starch, said Gabriel, the old gentleman had a horse by the name of Johnny. And Johnny used to work in the old gentleman's mill, walking round and round in order to drive the mill. That was all very well; but now comes the tragic part about Johnny. One fine day the old gentleman thought he'd like to drive out with the quality to a military review in the park. —The Lord have mercy on his soul, said Aunt Kate compassionately. —Amen, said Gabriel. So the old gentleman, as I said, harnessed Johnny and put on his very best tall hat and his very best stock collar and drove out in grand style from his ancestral mansion somewhere near Back Lane, I think. 102 Everyone laughed, even Mrs Malins, at Gabriel's manner and Aunt Kate said: —O now, Gabriel, he didn't live in Back Lane, really. Only the mill was there. —Out from the mansion of his forefathers, continued Gabriel, he drove with Johnny. And everything went on beautifully until Johnny came in sight of King Billy's statue: and whether he fell in love with the horse King Billy sits on or whether he thought he was back again in the mill, anyhow he began to walk round the statue. Gabriel paced in a circle round the hall in his goloshes amid the laughter of the others. —Round and round he went, said Gabriel, and the old gentleman, who was a very pompous old gentleman, was highly indignant. Go on, sir! What do you mean, sir? Johnny! Johnny! Most extraordinary conduct! Can't understand the horse! The peals of laughter which followed Gabriel's imitation of the incident were interrupted by a resounding knock at the hall- door. Mary Jane ran to open it and let in Freddy Malins. Freddy Malins, with his hat well back on his head and his shoulders humped with cold, was puffing and steaming after his exertions. —I could only get one cab, he said. —O, we'll find another along the quay, said Gabriel. —Yes, said Aunt Kate. Better not keep Mrs Malins standing in the draught. Mrs Malins was helped down the front steps by her son and Mr Browne and, after many manoeuvres, hoisted into the cab. Freddy Malins clambered in after her and spent a long time settling her on the seat, Mr Browne helping him with advice. At last she was settled comfortably and Freddy Malins invited Mr Browne into the cab. There was a good deal of confused talk, and then Mr Browne got into the cab. The cabman settled his rug over his knees, and bent down for the address. The confusion grew greater and the cabman was directed differently by Freddy Malins and Mr Browne, each of whom had his head out through a window of the cab. The difficulty was to know where to drop Mr Browne along the route and Aunt Kate, Aunt Julia and Mary Jane helped the discussion from the doorstep with cross-directions and contradictions and abundance of laughter. As for Freddy Malins he was speechless with laughter. He popped his head in and out of the window every moment, to the great danger of his hat, and told his mother how the discussion was progressing till at last Mr Browne shouted to the bewildered cabman above the din of everybody's laughter: —Do you know Trinity College? —Yes, sir, said the cabman. —Well, drive bang up against Trinity College gates, said Mr Browne, and then we'll tell you where to go. You understand now? —Yes, sir, said the cabman. —Make like a bird for Trinity College. —Right, sir, cried the cabman. The horse was whipped up and the cab rattled off along the quay amid a chorus of laughter and adieus. 103 Gabriel had not gone to the door with the others. He was in a dark part of the hall gazing up the staircase. A woman was standing near the top of the first flight, in the shadow also. He could not see her face but he could see the terracotta and salmonpink panels of her skirt which the shadow made appear black and white. It was his wife. She was leaning on the banisters, listening to something. Gabriel was surprised at her stillness and strained his ear to listen also. But he could hear little save the noise of laughter and dispute on the front steps, a few chords struck on the piano and a few notes of a man's voice singing. He stood still in the gloom of the hall, trying to catch the air that the voice was singing and gazing up at his wife. There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. Her blue felt hat would show off the bronze of her hair against the darkness and the dark panels of her skirt would show off the light ones. Distant Music he would call the picture if he were a painter. The hall-door was closed; and Aunt Kate, Aunt Julia and Mary Jane came down the hall, still laughing. —Well, isn't Freddy terrible? said Mary Jane. He's really terrible. Gabriel said nothing but pointed up the stairs towards where his wife was standing. Now that the hall-door was closed the voice and the piano could be heard more clearly. Gabriel held up his hand for them to be silent. The song seemed to be in the old Irish tonality and the singer seemed uncertain both of his words and of his voice. The voice, made plaintive by distance and by the singer's hoarseness, faintly illuminated the cadence of the air with words expressing grief: O, the rain falls on my heavy locks And the dew wets my skin, My babe lies cold . . . —O, exclaimed Mary Jane. It's Bartell D'Arcy singing and he wouldn't sing all the night. O, I'll get him to sing a song before he goes. —O do, Mary Jane, said Aunt Kate. Mary Jane brushed past the others and ran to the staircase but before she reached it the singing stopped and the piano was closed abruptly. —O, what a pity! she cried. Is he coming down, Gretta? Gabriel heard his wife answer yes and saw her come down towards them. A few steps behind her were Mr Bartell D'Arcy and Miss O'Callaghan. —O, Mr D'Arcy, cried Mary Jane, it's downright mean of you to break off like that when we were all in raptures listening to you. —I have been at him all the evening, said Miss O'Callaghan, and Mrs Conroy too and he told us he had a dreadful cold and couldn't sing. —O, Mr D'Arcy, said Aunt Kate, now that was a great fib to tell. —Can't you see that I'm as hoarse as a crow? said Mr D'Arcy roughly. He went into the pantry hastily and put on his overcoat. The others, taken aback by his rude speech, could find nothing to say. Aunt Kate wrinkled her brows and made signs to the others to drop the subject. Mr D'Arcy stood swathing his neck carefully and frowning. —It's the weather, said Aunt Julia, after a pause. —Yes, everybody has colds, said Aunt Kate readily, everybody. 104 —They say, said Mary Jane, we haven't had snow like it for thirty years; and I read this morning in the newspapers that the snow is general all over Ireland. —I love the look of snow, said Aunt Julia sadly. —So do I, said Miss O'Callaghan. I think Christmas is never really Christmas unless we have the snow on the ground. —But poor Mr D'Arcy doesn't like the snow, said Aunt Kate, smiling. Mr D'Arcy came from the pantry, fully swathed and buttoned, and in a repentant tone told them the history of his cold. Everyone gave him advice and said it was a great pity and urged him to be very careful of his throat in the night air. Gabriel watched his wife who did not join in the conversation. She was standing right under the dusty fanlight and the flame of the gas lit up the rich bronze of her hair which he had seen her drying at the fire a few days before. She was in the same attitude and seemed unaware of the talk about her. At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her checks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. —Mr D'Arcy, she said, what is the name of that song you were singing? —It's called The Lass of Aughrim, said Mr D'Arcy, but I couldn't remember it properly. Why? Do you know it? —The Lass of Aughrim, she repeated. I couldn't think of the name. —It's a very nice air, said Mary Jane. I'm sorry you were not in voice to-night. —Now, Mary Jane, said Aunt Kate, don't annoy Mr D'Arcy. I won't have him annoyed. Seeing that all were ready to start she shepherded them to the door where good-night was said: —Well, good-night, Aunt Kate, and thanks for the pleasant evening. —Good-night, Gabriel. Good-night, Gretta! —Good-night, Aunt Kate, and thanks ever so much. Good- night, Aunt Julia. —O, good-night, Gretta, I didn't see you. —Good-night, Mr D'Arcy. Good-night, Miss O'Callaghan. —Good-night, Miss Morkan. —Good-night, again. —Good-night, all. Safe home. —Good-night. Good-night. The morning was still dark. A dull yellow light brooded over the houses and the river; and the sky seemed to be descending. It was slushy underfoot; and only streaks and patches of snow lay on the roofs, on the parapets of the quay and on the area railings. The lamps were still burning redly in the murky air and, across the river, the palace of the Four Courts stood out menacingly against the heavy sky. She was walking on before him with Mr Bartell D'Arcy, her shoes in a brown parcel tucked under one arm and her hands holding her skirt up from the slush. She had no longer any grace of attitude but 105 Gabriel's eyes were still bright with happiness. The blood went bounding along his veins; and the thoughts went rioting through his brain, proud, joyful, tender, valorous. She was walking on before him so lightly and so erect that he longed to run after her noiselessly, catch her by the shoulders and say something foolish and affectionate into her ear. She seemed to him so frail that he longed to defend her against something and then to be alone with her. Moments of their secret life together burst like stars upon his memory. A heliotrope envelope was lying beside his breakfast-cup and he was caressing it with his hand. Birds were twittering in the ivy and the sunny web of the curtain was shimmering along the floor: he could not eat for happiness. They were standing on the crowded platform and he was placing a ticket inside the warm palm of her glove. He was standing with her in the cold, looking in through a grated window at a man making bottles in a roaring furnace. It was very cold. Her face, fragrant in the cold air, was quite close to his; and suddenly she called out to the man at the furnace: —Is the fire hot, sir? But the man could not hear her with the noise of the furnace. It was just as well. He might have answered rudely. A wave of yet more tender joy escaped from his heart and went coursing in warm flood along his arteries. Like the tender fires of stars moments of their life together, that no one knew of or would ever know of, broke upon and illumined his memory. He longed to recall to her those moments, to make her forget the years of their dull existence together and remember only their moments of ecstasy. For the years, he felt, had not quenched his soul or hers. Their children, his writing, her household cares had not quenched all their souls' tender fire. In one letter that he had written to her then he had said: Why is it that words like these seem to me so dull and cold? Is it because there is no word tender enough to be your name? Like distant music these words that he had written years before were borne towards him from the past. He longed to be alone with her. When the others had gone away, when he and she were in their room in the hotel, then they would be alone together. He would call her softly: —Gretta! Perhaps she would not hear at once: she would be undressing. Then something in his voice would strike her. She would turn and look at him. . . . At the corner of Winetavern Street they met a cab. He was glad of its rattling noise as it saved him from conversation. She was looking out of the window and seemed tired. The others spoke only a few words, pointing out some building or street. The horse galloped along wearily under the murky morning sky, dragging his old rattling box after his heels, and Gabriel was again in a cab with her, galloping to catch the boat, galloping to their honeymoon. As the cab drove across O'Connell Bridge Miss O'Callaghan said: —They say you never cross O'Connell Bridge without seeing a white horse. —I see a white man this time, said Gabriel. Where? asked Mr Bartell D'Arcy. Gabriel pointed to the statue, on which lay patches of snow. Then he nodded familiarly to it and waved his hand. —Good-night, Dan, he said gaily. When the cab drew up before the hotel Gabriel jumped out and, in spite of Mr Bartell D'Arcy's protest, paid the driver. He gave the man a shilling over his fare. The man saluted and said: 106 —A prosperous New Year to you, sir. —The same to you, said Gabriel cordially. She leaned for a moment on his arm in getting out of the cab and while standing at the curbstone, bidding the others good- night. She leaned lightly on his arm, as lightly as when she had danced with him a few hours before. He had felt proud and happy then, happy that she was his, proud of her grace and wifely carriage. But now, after the kindling again of so many memories, the first touch of her body, musical and strange and perfumed, sent through him a keen pang of lust. Under cover of her silence he pressed her arm closely to his side; and, as they stood at the hotel door, he felt that they had escaped from their lives and duties, escaped from home and friends and run away together with wild and radiant hearts to a new adventure. An old man was dozing in a great hooded chair in the hall. He lit a candle in the office and went before them to the stairs. They followed him in silence, their feet falling in soft thuds on the thickly carpeted stairs. She mounted the stairs behind the Porter, her head bowed in the ascent, her frail shoulders curved as with a burden, her skirt girt tightly about her. He could have flung his arms about her hips and held her still for his arms were trembling with desire to seize her and only the stress of his nails against the palms of his hands held the wild impulse of his body in check. The porter halted on the stairs to settle his guttering candle. They halted too on the steps below him. In the silence Gabriel could hear the falling of the molten wax into the tray and the thumping of his own heart against his ribs. The porter led them along a corridor and opened a door. Then he set his unstable candle down on a toilet-table and asked at what hour they were to be called in the morning. —Eight, said Gabriel. The porter pointed to the tap of the electric-light and began a muttered apology but Gabriel cut him short. —We don't want any light. We have light enough from the street. And I say, he added, pointing to the candle, you might remove that handsome article, like a good man. The porter took up his candle again, but slowly for he was surprised by such a novel idea. Then he mumbled good-night and went out. Gabriel shot the lock to. A ghostly light from the street lamp lay in a long shaft from one window to the door. Gabriel threw his overcoat and hat on a couch and crossed the room towards the window. He looked down into the street in order that his emotion might calm a little. Then he turned and leaned against a chest of drawers with his back to the light. She had taken off her hat and cloak and was standing before a large swinging mirror, unhooking her waist. Gabriel paused for a few moments, watching her, and then said: —Gretta! She turned away from the mirror slowly and walked along the shaft of light towards him. Her face looked so serious and weary that the words would not pass Gabriel's lips. No, it was not the moment yet. —You looked tired, he said. —I am a little, she answered. —You don't feel ill or weak? —No, tired: that's all. She went on to the window and stood there, looking out. Gabriel waited again and then, fearing that diffidence was about to conquer him, he said abruptly: 107 —By the way, Gretta! —What is it? —You know that poor fellow Malins? he said quickly. —Yes. What about him? —Well, poor fellow, he's a decent sort of chap after all, continued Gabriel in a false voice. He gave me back that sovereign I lent him and I didn't expect it really. It's a pity he wouldn't keep away from that Browne, because he's not a bad fellow at heart. He was trembling now with annoyance. Why did she seem so abstracted? He did not know how he could begin. Was she annoyed, too, about something? If she would only turn to him or come to him of her own accord! To take her as she was would be brutal. No, he must see some ardour in her eyes first. He longed to be master of her strange mood. —When did you lend him the pound? she asked, after a pause. Gabriel strove to restrain himself from breaking out into brutal language about the sottish Malins and his pound. He longed to cry to her from his soul, to crush her body against his, to overmaster her. But he said: —O, at Christmas, when he opened that little Christmas- card shop in Henry Street. He was in such a fever of rage and desire that he did not hear her come from the window. She stood before him for an instant, looking at him strangely. Then, suddenly raising herself on tiptoe and resting her hands lightly on his shoulders, she kissed him. —You are a very generous person, Gabriel, she said. Gabriel, trembling with delight at her sudden kiss and at the quaintness of her phrase, put his hands on her hair and began smoothing it back, scarcely touching it with his fingers. The washing had made it fine and brilliant. His heart was brimming over with happiness. Just when he was wishing for it she had come to him of her own accord. Perhaps her thoughts had been running with his. Perhaps she had felt the impetuous desire that was in him and then the yielding mood had come upon her. Now that she had fallen to him so easily he wondered why he had been so diffident. He stood, holding her head between his hands. Then, slipping one arm swiftly about her body and drawing her towards him, he said softly: —Gretta dear, what are you thinking about? She did not answer nor yield wholly to his arm. He said again, softly: —Tell me what it is, Gretta. I think I know what is the matter. Do I know? She did not answer at once. Then she said in an outburst of tears: —O, I am thinking about that song, The Lass of Aughrim. She broke loose from him and ran to the bed and, throwing her arms across the bed-rail, hid her face. Gabriel stood stock-still for a moment in astonishment and then followed her. As he passed in the way of the cheval-glass he caught sight of himself in full length, his broad, well-filled shirt-front, the face whose expression always puzzled him when he saw it in a mirror and his glimmering gilt-rimmed eyeglasses. He halted a few paces from her and said: 108 —What about the song? Why does that make you cry? She raised her head from her arms and dried her eyes with the back of her hand like a child. A kinder note than he had intended went into his voice. —Why, Gretta? he asked. —I am thinking about a person long ago who used to sing that song. —And who was the person long ago? asked Gabriel, smiling. —It was a person I used to know in Galway when I was living with my grandmother, she said. The smile passed away from Gabriel's face. A dull anger began to gather again at the back of his mind and the dull fires of his lust began to glow angrily in his veins. —Someone you were in love with? he asked ironically. —It was a young boy I used to know, she answered, named Michael Furey. He used to sing that song, The Lass of Aughrim. He was very delicate. Gabriel was silent. He did not wish her to think that he was interested in this delicate boy. —I can see him so plainly, she said after a moment. Such eyes as he had: big dark eyes! And such an expression in them—an expression! —O then, you were in love with him? said Gabriel. —I used to go out walking with him, she said, when I was in Galway. A thought flew across Gabriel's mind. —Perhaps that was why you wanted to go to Galway with that Ivors girl? he said coldly. She looked at him and asked in surprise: —What for? Her eyes made Gabriel feel awkward. He shrugged his shoulders and said: —How do I know? To see him perhaps. She looked away from him along the shaft of light towards the window in silence. —He is dead, she said at length. He died when he was only seventeen. Isn't it a terrible thing to die so young as that? —What was he? asked Gabriel, still ironically. —He was in the gasworks, she said. Gabriel felt humiliated by the failure of his irony and by the evocation of this figure from the dead, a boy in the gasworks. While he had been full of memories of their secret life together, full of tenderness and joy and desire, she had been comparing him in her mind with another. A shameful consciousness of his own person assailed him. He saw himself as a ludicrous figure, acting as a pennyboy for his aunts, a nervous wellmeaning sentimentalist, orating to vulgarians and idealising his own clownish lusts, the pitiable fatuous 109 fellow he had caught a glimpse of in the mirror. Instinctively he turned his back more to the light lest she might see the shame that burned upon his forehead. He tried to keep up his tone of cold interrogation but his voice when he spoke was humble and indifferent. —I suppose you were in love with this Michael Furey, Gretta, he said. —I was great with him at that time, she said. Her voice was veiled and sad. Gabriel, feeling now how vain it would be to try to lead her whither he had purposed, caressed one of her hands and said, also sadly: —And what did he die of so young, Gretta? Consumption, was it? —I think he died for me, she answered. A vague terror seized Gabriel at this answer as if, at that hour when he had hoped to triumph, some impalpable and vindictive being was coming against him, gathering forces against him in its vague world. But he shook himself free of it with an effort of reason and continued to caress her hand. He did not question her again for he felt that she would tell him of herself. Her hand was warm and moist: it did not respond to his touch but he continued to caress it just as he had caressed her first letter to him that spring morning. —It was in the winter, she said, about the beginning of the winter when I was going to leave my grandmother's and come up here to the convent. And he was ill at the time in his lodgings in Galway and wouldn't be let out and his people in Oughterard were written to. He was in decline, they said, or something like that. I never knew rightly. She paused for a moment and sighed. —Poor fellow, she said. He was very fond of me and he was such a gentle boy. We used to go out together, walking, you know, Gabriel, like the way they do in the country. He was going to study singing only for his health. He had a very good voice, poor Michael Furey. —Well; and then? asked Gabriel. —And then when it came to the time for me to leave Galway and come up to the convent he was much worse and I wouldn't be let see him so I wrote a letter saying I was going up to Dublin and would be back in the summer and hoping he would be better then. She paused for a moment to get her voice under control and then went on: —Then the night before I left I was in my grandmother's house in Nuns' Island, packing up, and I heard gravel thrown up against the window. The window was so wet I couldn't see so I ran downstairs as I was and slipped out the back into the garden and there was the poor fellow at the end of the garden, shivering. —And did you not tell him to go back? asked Gabriel. —I implored of him to go home at once and told him he would get his death in the rain. But he said he did not want to live. I can see his eyes as well as well! He was standing at the end of the wall where there was a tree. —And did he go home? asked Gabriel. —Yes, he went home. And when I was only a week in the convent he died and he was buried in Oughterard where his people came from. O, the day I heard that, that he was dead! 110 She stopped, choking with sobs, and, overcome by emotion, flung herself face downward on the bed, sobbing in the quilt. Gabriel held her hand for a moment longer, irresolutely, and then, shy of intruding on her grief, let it fall gently and walked quietly to the window. She was fast asleep. Gabriel, leaning on his elbow, looked for a few moments unresentfully on her tangled hair and halfopen mouth, listening to her deep-drawn breath. So she had had that romance in her life: a man had died for her sake. It hardly pained him now to think how poor a part he, her husband, had played in her life. He watched her while she slept as though he and she had never lived together as man and wife. His curious eyes rested long upon her face and on her hair: and, as he thought of what she must have been then, in that time of her first girlish beauty, a strange friendly pity for her entered his soul. He did not like to say even to himself that her face was no longer beautiful but he knew that it was no longer the face for which Michael Furey had braved death. Perhaps she had not told him all the story. His eyes moved to the chair over which she had thrown some of her clothes. A petticoat string dangled to the floor. One boot stood upright, its limp upper fallen down: the fellow of it lay upon its side. He wondered at his riot of emotions of an hour before. From what had it proceeded? From his aunt's supper, from his own foolish speech, from the wine and dancing, the merry-making when saying good- night in the hall, the pleasure of the walk along the river in the snow. Poor Aunt Julia! She, too, would soon be a shade with the shade of Patrick Morkan and his horse. He had caught that haggard look upon her face for a moment when she was singing Arrayed for the Bridal. Soon, perhaps, he would be sitting in that same drawing-room, dressed in black, his silk hat on his knees. The blinds would be drawn down and Aunt Kate would be sitting beside him, crying and blowing her nose and telling him how Julia had died. He would cast about in his mind for some words that might console her, and would find only lame and useless ones. Yes, yes: that would happen very soon. The air of the room chilled his shoulders. He stretched himself cautiously along under the sheets and lay down beside his wife. One by one they were all becoming shades. Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age. He thought of how she who lay beside him had locked in her heart for so many years that image of her lover's eyes when he had told her that he did not wish to live. Generous tears filled Gabriel's eyes. He had never felt like that himself towards any woman but he knew that such a feeling must be love. The tears gathered more thickly in his eyes and in the partial darkness he imagined he saw the form of a young man standing under a dripping tree. Other forms were near. His soul had approached that region where dwell the vast hosts of the dead. He was conscious of, but could not apprehend, their wayward and flickering existence. His own identity was fading out into a grey impalpable world: the solid world itself which these dead had one time reared and lived in was dissolving and dwindling. A few light taps upon the pane made him turn to the window. It had begun to snow again. He watched sleepily the flakes, silver and dark, falling obliquely against the lamplight. The time had come for him to set out on his journey westward. Yes, the newspapers were right: snow was general all over Ireland. it was falling on every part of the dark central plain, on the treeless hills, falling softly upon the Bog of Allen and, farther westward, softly falling into the dark mutinous Shannon waves. It was falling, too, upon every part of the lonely churchyard on the hill where Michael Furey lay buried. It lay thickly drifted on the crooked crosses and headstones, on the spears of the little gate, on the barren thorns. His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead. 111 Questions after reading “The Dead” 1. Why did Mary Jane and her aunts worry about Freddy Malin's tardiness? 2. What stops Gabriel's flirting with Lily? How does he pay penance for his improper thoughts? 3. What does Gabriel think is wrong with his speech? 4. What causes the ladies to suddenly ignore Mr. Browne? What does this say about them? 5. What was the cause of Gabriel's quarrel with his mother? Who was proven right? 6. What are Gabriel's primary and secondary occupations? What does he enjoy most about his second job? 7. Why does Miss Ivors call Gabriel "West Briton"? What does she mean by this? 8. How does Gabriel plan to put Miss Ivors in her place? What does his plan indicate about his opinion of his aunts? 9. Why did Aunt Julia not pursue her solo singing? How was she rewarded for her years of dedication? 10. As they are leaving his aunts' house, what does Gabriel long to tell his wife? Why does he want to do this? 11. How does Gabriel feel when he finds that his wife has been thinking of a boy from her past? 12. What does his wife's story cause Gabriel to realize about his marriage and his own life? 112 Modernism and Virginia Woolf Modernism represents the elemental shift in artistic and cultural emotional responses evident in the art and literature of the post-World War One era. The structured world of the Victorians could not, in the words of T.S. Eliot, accord with "the immense panorama of futility and anarchy which is contemporary history." Modernism therefore marks a distinctive break with Victorian morality, discarding nineteenth- century hopefulness and instead presenting a deeply pessimistic vision of a World in turmoil. The movement is connected with the work of T.S. Eliot, James Joyce, Virginia Woolf, W.B. Yeats, Ezra Pound, and Gertrude Stein, Modernism is often attacked for discarding the social world in favour of its obsession with language and the act of writing. Acknowledging language’s inability to ever say what it really wants to say, the modernists generally relegated content in favour of a concentration upon form. The fragmented, non- chronological, poetic forms utilized by Eliot and Pound revolutionized poetic language. An understanding of Modernism’s goals and beliefs, and of the traditions against which it was fighting, is central to an understanding of Woolf’s novels. Woolf once said: ‘about December, 1910, human character changed’. By this she not only meant that with the turn of the century and the fading British Empire, people had begun to think differently. She is also implying that with the coming of Sigmund Freud, Picasso and Fry, the very way we perceive ourselves and others had radically altered. Freud’s work on the human mind had led to a vision of consciousness not as an unalterable constant, but as a fluid and shifting collection of perceptions and feelings. Not since Locke had there been such a profound change in the way we viewed the working of the human mind. This revolution was taken up by artists such as Picasso and Fry who attempted to capture the randomness and instability of perception. The Bloomsbury Group –or "Bloomsberries" as they were also known– was such a group. It was composed of family, friends, lovers, and colleagues of writing and painting who spent large amounts of time together talking, helping each other with their work, and promoting each other. They lived in and about Bloomsbury, England, hence the name. Four of the members had gone to Cambridge in 1899 and they were immediately attracted to the intellectual air of the University as opposed to the sterility and boredom of other schools they had attended. Every Bloomsberry who attended Cambridge thrived there. These men wished to sustain the intellectual quality described by E. M. Forster, "... a magic quality. Body and spirit, reason and emotion, work and play, architecture and scenery, laughter and seriousness, life and art -- these pairs which are elsewhere contrasted were there fused into one. People and books reinforced one another, intelligence joined hands with affection, speculation became a passion, and discussion was made profound by love". After several incarnations, the Bloomsbury Group came to be, officially between 1904 and 1905, after Virginia Stephen (soon to be Virginia Woolf) and her sister Vanessa moved to London following the death of their father. Virginia left behind the frustration, boredom, and convention of her life at Hyde Park Gate for the intellectual pursuits of Bloomsbury. Other members of this informal group were Clive Bell (Virginia's brother in law), Lytton Stachey, etc. A very tightly knit and exclusive group was this, and it had developed quite a reputation, both positive and frankly sour-grapes. These people often incorporated each other into their works. Virginia Woolf was by far the most famous member. She is known for creating the streamof-consciousness style of writing, and later for her women's rights sensitivities as evident in A Room Of One's Own and The Three Guineas. She was not educated formally, but nonetheless her presence and works were valued by the group. Lytton Strachey, one of the original Cambridge four, noted the rise and fall of the flow of her sentences in her unique style of writing, and praised her creation. She had told that "a sight, an emotion creates this wave in the mind, long before it makes words to fit it". This writing style is imbued in To The Lighthouse and has matured by the time she had written The Waves. Orlando is not one of Virginia's introspective novels. It is pageantry on 113 paper: vivid descriptions of clothing, social artifice, extravagance. The story itself revolves around an aristocratic writer who first lives as a man and then as a woman. In this fashion, the Bloomsbury Group has also been roundly denounced as being a hotbed for snobbish clannishness whose meetings were viewed as nothing more than an attempt by its upper class members to remove themselves from mainstream society in order to feed their egos. One wonders if D. H. Lawrence was held privy to a reading such as the one described below. According to one account, he was "...nearly driven mad and dreamt that black beetles were attacking him" after spending a weekend with the Bloomsberries. 114 The Novel in the 40s Francis Raymond Leavis (1895-1978): The Great Tradition (1948) Evelyn Waugh (1903-66): Decline and Fall (1928): "I came to the conclusion many years ago that almost all crime is due to the repressed desire for aesthetic expression." Brideshead Revisited (1945) George Orwell (1903-1950): Nineteen Eighty Four (1944), Animal Farm (1945)* Graham Greene (1904-1991): The Third Man*(1949), The Quiet American (1955), The Human Factor (1979). 115 Graham Greene (1904-1991) on The Third Man: My film story, The Third Man, was never written to be read but only to be seen. The story, like many love affairs, started at a dinner table and continued with headaches in many places: Vienna, Ravello, London, Santa Monica. …long before, on the flap of an envelope, I had written an opening paragraph: "I had paid my last farewell to Harry a week ago, when his coffin was lowered into the frozen February ground, so that it was with incredulity that I saw him pass by, without a sign of recognition, among the host of strangers in the Strand". I, like my hero, had not the least inkling of an explanation, so when Alexander Korda over dinner asked me to write a film for Carol Reed — to follow our Fallen Idol which I had adapted from my short story "The Basement Room" a year before—I had nothing more to offer him except this paragraph, though what Korda really wanted was a film about the FourPower occupation of Vienna. On the continuity and the story-line Carol Reed and I worked closely together when I came back with him to Vienna to write the screenplay, covering miles of carpet a day, acting scenes at each other. (It's a curious fact that you cannot work out a continuity at a desk—you have to move with your characters.)…To the novelist, of course, his novel is the best he can do with a particular subject; he cannot help resenting many of the changes necessary for turning it into a film play; but The Third Man was never intended to be more than the raw material for a picture. The reader will notice many differences between the story and the film, and he should not imagine these changes were forced on an unwilling author: as likely as not they were suggested by the author. The film in fact is better than the story because it is in this case the finished state of the story. One of the few major disputes between Carol Reed and myself concerned the ending and he was proved triumphantly right. I held the view that an entertainment of this kind was too light an affair to carry the weight of an unhappy ending. Reed on his side felt that my ending — indeterminate as it was, with no words spoken, Holly joining the girl in silence and walking away with her from the cemetery where her lover Harry was buried — would strike the audience who had just seen Harry's death and burial as unpleasantly cynical. I was only half convinced: I was afraid few people would wait in their seats during the girl's long walk from the graveside towards Holly, and the others would leave the cinema under the impression that the ending was still going to be as conventional as my suggested ending of boy joining girl. I had not given enough credit to the mastery of Reed's direction, and at that stage, of course, we neither of us anticipated reed's discovery of Anton Karas, the zither player. All I had indicated in my treatment was a kind of signature tune connected with Lime. "The Critic, as much as the film, is supposed to entertain ... " 116 The Funeral of Harry Lime (falta texto y preguntas) 117 George Orwell was the pen name of Eric Blair, a British political novelist and essayist whose pointed criticisms of political oppression propelled him into prominence toward the middle of the twentieth century. Born in 1903 to British colonists in Bengal, India, Orwell received his education at a series of private schools, including Eton, an elite school in England. His painful experiences with snobbishness and social elitism at Eton, as well as his intimate familiarity with the reality of British imperialism in India, made him deeply suspicious of the entrenched class system in English society. As a young man, Orwell became a socialist, speaking openly against the excesses of governments east and west and fighting briefly for the socialist cause during the Spanish Civil War, which lasted from 1936 to 1939. Unlike many British socialists in the 1930s and 1940s, Orwell was not enamored of the Soviet Union and its policies, nor did he consider the Soviet Union a positive representation of the possibilities of socialist society. He could not turn a blind eye to the cruelties and hypocrisies of Soviet Communist Party, which had overturned the semifeudal system of the tsars only to replace it with the dictatorial reign of Joseph Stalin. Orwell became a sharp critic of both capitalism and communism, and is remembered chiefly as an advocate of freedom and a committed opponent of communist oppression. His two greatest anti-totalitarian novels—Animal Farm and 1984—form the basis of his reputation. Orwell died in 1950, only a year after completing 1984, which many consider his masterpiece. A dystopian novel, 1984 attacks the idea of totalitarian communism (a political system in which one ruling party plans and controls the collective social action of a state) by painting a terrifying picture of a world in which personal freedom is nonexistent. Animal Farm, written in 1945, deals with similar themes but in a shorter and somewhat simpler format. A "fairy story" in the style of Aesop's fables, it uses animals on an English farm to tell the history of Soviet communism. Certain animals are based directly on Communist Party leaders: the pigs Napoleon and Snowball, for example, are figurations of Joseph Stalin and Leon Trotsky, respectively. Orwell uses the form of the fable for a number of aesthetic and political reasons. To better understand these, it is helpful to know at least the rudiments of Soviet history under Communist Party rule, beginning with the October Revolution of 1917. Through a coincidence of history, Animal Farm appeared in stores the same month that the atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki. The irony of this publication date for one of the most politicized novels of the 20th century did not escape its early readers, or its author. Orwell made no secret of the fact that his writing, and Animal Farm in particular, was singlemindedly focused on the obliteration of totalitarian regimes. Animal Farm, while obviously referring to the general scope of all forms of totalitarian governments, may be seen as a satire of the Russian Revolution of 1917 in particular. Because of this controversial subject matter, British publishing houses were loathe to take on Orwell's work, and he was rejected throughout his entire first round of publishing attempts. Upon the novel's eventual publication in 1945, however, Orwell was instantly famous. The reception of Animal Farm led to many different interpretations of its meaning, which Orwell perhaps clarifies best himself, in his article called "Why I Write": "Every line of serious work that I have written since 1936 has been written, directly or indirectly, against totalitarianism...Animal Farm was the first book in which I tried, with full consciousness of what I was doing, to fuse political purpose and artistic purpose into one whole." 118 Animal Farm A Fairy Story by George Orwell I MR. JONES, of the Manor Farm, had locked the hen-houses for the night, but was too drunk to remember to shut the popholes. With the ring of light from his lantern dancing from side to side, he lurched across the yard, kicked off his boots at the back door, drew himself a last glass of beer from the barrel in the scullery, and made his way up to bed, where Mrs. Jones was already snoring. As soon as the light in the bedroom went out there was a stirring and a fluttering all through the farm buildings. Word had gone round during the day that old Major, the prize Middle White boar, had had a strange dream on the previous night and wished to communicate it to the other animals. It had been agreed that they should all meet in the big barn as soon as Mr. Jones was safely out of the way. Old Major (so he was always called, though the name under which he had been exhibited was Willingdon Beauty ) was so highly regarded on the farm that everyone was quite ready to lose an hour's sleep in order to hear what he had to say. At one end of the big barn, on a sort of raised platform, Major was already ensconced on his bed of straw, under a lantern which hung from a beam. He was twelve years old and had lately grown rather stout, but he was still a majestic-looking pig, with a wise and benevolent appearance in spite of the fact that his tushes had never been cut. Before long the other animals began to arrive and make themselves comfortable after their different fashions. First came the three dogs, Bluebell, Jessie, and Pincher , and then the pigs, who settled down in the straw immediately in front of the platform. The hens perched themselves on the windowsills, the pigeons fluttered up to the rafters, the sheep and cows lay down behind the pigs and began to chew the cud. The two cart-horses, Boxer and Clover, came in together, walking very slowly and setting down their vast hairy hoofs with great care lest there should be some small animal concealed in the straw. Clover was a stout motherly mare approaching middle life, who had never quite got her figure back after her fourth foal. Boxer was an enormous beast, nearly eighteen hands high, and as strong as any two ordinary horses put together. A white stripe down his nose gave him a somewhat stupid appearance, and in fact he was not of first-rate intelligence, but he was universally respected for his steadiness of character and tremendous powers of work. After the horses came Muriel, the white goat, and Benjamin, the donkey. Benjamin was the oldest animal on the farm, and the worst tempered. He seldom talked, and when he did, it was usually to make some cynical remark—for instance, he would say that God had given him a tail to keep the flies off, but that he would sooner have had no tail and no flies. Alone among the animals on the farm he never laughed. If asked why, he would say that he saw nothing to laugh at. Nevertheless, without openly admitting it, he was devoted to Boxer; the two of them usually spent their Sundays together in the small paddock beyond the orchard, grazing side by side and never speaking. The two horses had just lain down when a brood of ducklings, which had lost their mother, filed into the barn, cheeping feebly and wandering from side to side to find some place where they would not be trodden on. Clover made a sort of wall round them with her great foreleg, and the ducklings nestled down inside it and promptly fell asleep. At the last moment Mollie, the foolish, pretty white mare who drew Mr. Jones's trap, came mincing daintily in, chewing at a lump of sugar. She took a place near the front and began flirting her white mane, hoping to draw attention to the red ribbons it was plaited with. Last of all came the cat, who looked round, as usual, for the warmest place, and finally squeezed herself in between Boxer and Clover; there she purred contentedly throughout Major's speech without listening to a word of what he was saying. All the animals were now present except Moses, the tame raven, who slept on a perch behind the back door. When Major saw that they had all made themselves comfortable and were waiting attentively, he cleared his throat and began: "Comrades, you have heard already about the strange dream that I had last night. But I will come to the dream later. I have something else to say first. I do not think, comrades, that I shall be with you for many months longer, and before I die, I feel it my duty to pass on to you such wisdom as I have acquired. I have had a long life, I have had much time for thought as I lay alone in my stall, and I think I may say that I understand the nature of life on this earth as well as any animal now living. It is about this that I wish to speak to you. 119 "Now, comrades, what is the nature of this life of ours? Let us face it: our lives are miserable, laborious, and short. We are born, we are given just so much food as will keep the breath in our bodies, and those of us who are capable of it are forced to work to the last atom of our strength; and the very instant that our usefulness has come to an end we are slaughtered with hideous cruelty. No animal in England knows the meaning of happiness or leisure after he is a year old. No animal in England is free. The life of an animal is misery and slavery: that is the plain truth. "But is this simply part of the order of nature? Is it because this land of ours is so poor that it cannot afford a decent life to those who dwell upon it? No, comrades, a thousand times no! The soil of England is fertile, its climate is good, it is capable of affording food in abundance to an enormously greater number of animals than now inhabit it. This single farm of ours would support a dozen horses, twenty cows, hundreds of sheep—and all of them living in a comfort and a dignity that are now almost beyond our imagining. Why then do we continue in this miserable condition? Because nearly the whole of the produce of our labour is stolen from us by human beings. There, comrades, is the answer to all our problems. It is summed up in a single word—Man. Man is the only real enemy we have. Remove Man from the scene, and the root cause of hunger and overwork is abolished for ever. "Man is the only creature that consumes without producing. He does not give milk, he does not lay eggs, he is too weak to pull the plough, he cannot run fast enough to catch rabbits. Yet he is lord of all the animals. He sets them to work, he gives back to them the bare minimum that will prevent them from starving, and the rest he keeps for himself. Our labour tills the soil, our dung fertilises it, and yet there is not one of us that owns more than his bare skin. You cows that I see before me, how many thousands of gallons of milk have you given during this last year? And what has happened to that milk which should have been breeding up sturdy calves? Every drop of it has gone down the throats of our enemies. And you hens, how many eggs have you laid in this last year, and how many of those eggs ever hatched into chickens? The rest have all gone to market to bring in money for Jones and his men. And you, Clover, where are those four foals you bore, who should have been the support and pleasure of your old age? Each was sold at a year old—you will never see one of them again. In return for your four confinements and all your labour in the fields, what have you ever had except your bare rations and a stall? "And even the miserable lives we lead are not allowed to reach their natural span. For myself I do not grumble, for I am one of the lucky ones. I am twelve years old and have had over four hundred children. Such is the natural life of a pig. But no animal escapes the cruel knife in the end. You young porkers who are sitting in front of me, every one of you will scream your lives out at the block within a year. To that horror we all must come—cows, pigs, hens, sheep, everyone. Even the horses and the dog s have no better fate. You, Boxer, the very day that those great muscles of yours lose their power, Jones will sell you to the knacker, who will cut your throat and boil you down for the foxhounds. As for the dogs, when they grow old and toothless, Jones ties a brick round their necks and drowns them in the nearest pond. "Is it not crystal clear, then, comrades, that all the evils of this life of ours spring from the tyranny of human beings? Only get rid of Man, and the produce of our labour would be our own. A1most overnight we could become rich and free. What then must we do? Why, work night and day, body and soul, for the overthrow of the human race! That is my message to you, comrades: Rebellion! I do not know when that Rebellion will come, it might be in a week or in a hundred years, but I know, as surely as I see this straw beneath my feet, that sooner or later justice will be done. Fix your eyes on that, comrades, throughout the short remainder of your lives! And above all, pass on this message of mine to those who come after you, so that future generations shall carry on the struggle until it is victorious. "And remember, comrades, your resolution must never falter. No argument must lead you astray. Never listen when they tell you that Man and the animals have a common interest, that the prosperity of the one is the prosperity of the others. It is all lies. Man serves the interests of no creature except himself. And among us animals let there be perfect unity, perfect comradeship in the struggle. All men are enemies. All animals are comrades." At this moment there was a tremendous uproar. While Major was speaking four large rats had crept out of their holes and were sitting on their hindquarters, listening to him. The dogs had suddenly caught sight of them, and it was only by a swift dash for their holes that the rats saved their lives. Major raised his trotter for silence. "Comrades," he said, "here is a point that must be settled. The wild creatures, such as rats and rabbits—are they our friends or our enemies? Let us put it to the vote. I propose this question to the meeting: Are rats comrades?" 120 The vote was taken at once, and it was agreed by an overwhelming majority that rats were comrades. There were only four dissentients, the three dogs and the cat, who was afterwards discovered to have voted on both sides. Major continued: "I have little more to say. I merely repeat, remember always your duty of enmity towards Man and all his ways. Whatever goes upon two legs is an enemy. Whatever goes upon four legs, or has wings, is a friend. And remember also that in fighting against Man, we must not come to resemble him. Even when you have conquered him, do not adopt his vices. No animal must ever live in a house, or sleep in a bed, or wear clothes, or drink alcohol, or smoke tobacco, or touch money, or engage in trade. All the habits of Man are evil. And, above all, no animal must ever tyrannise over his own kind. Weak or strong, clever or simple, we are all brothers. No animal must ever kill any other animal. All animals are equal. "And now, comrades, I will tell you about my dream of last night. I cannot describe that dream to you. It was a dream of the earth as it will be when Man has vanished. But it reminded me of something that I had long forgotten. Many years ago, when I was a little pig, my mother and the other sows used to sing an old song of which they knew only the tune and the first three words. I had known that tune in my infancy, but it had long since passed out of my mind. Last night, however, it came back to me in m y dream. And what is more, the words of the song also came back—words, I am certain, which were sung by the animals of long ago and have been lost to memory for generations. I will sing you that song now, comrades. I am old and my voice is hoarse, but when I have taught you the tune, you can sing it better for yourselves. It is called Beasts of England." Old Major cleared his throat and began to sing. As he had said, his voice was hoarse, but he sang well enough, and it was a stirring tune, something between Clementine and La Cucaracha. The words ran: Clover, beans, and mangel-wurzels Beasts of England, beasts of Ireland, Shall be ours upon that day. Beasts of every land and clime, Bright will shine the fields of England, Hearken to my joyful tidings Purer shall its waters be, Of the golden future time. Sweeter yet shall blow its breezes Soon or late the day is coming, On the day that sets us free. Tyrant Man shall be o'erthrown, For that day we all must labour, And the fruitful fields of England Though we die before it break; Shall be trod by beasts alone. Cows and horses, geese and turkeys, Rings shall vanish from our noses, All must toil for freedom's sake. And the harness from our back, Beasts of England, beasts of Ireland, Bit and spur shall rust forever, Beasts of every land and clime, Cruel whips no more shall crack. Hearken well and spread my tidings Riches more than mind can picture, Of the golden future time. Wheat and barley, oats and hay, The singing of this song threw the animals into the wildest excitement. Almost before Major had reached the end, they had begun singing it for themselves. Even the stupidest of them had already picked up the tune and a few of the words, and as for the clever ones, such as the pigs and dogs, they had the entire song by heart within a few minutes. And then, after a few preliminary tries, the whole farm burst out into Beasts of England in tremendous unison. The cows lowed it, the dogs whined it, the sheep bleated it, the horses whinnied it, the ducks quacked it. They were so delighted with the song that they sang it right through five times in succession, and might have continued singing it all night if they had not been interrupted. Unfortunately, the uproar awoke Mr. Jones, who sprang out of bed, making sure that there was a fox in the yard. He seized the gun which always stood in a corner of his bedroom, and let fly a charge of number 6 shot into the darkness. The pellets buried themselves in the wall of the barn and the meeting broke up hurriedly. Everyone fled to his own sleeping-place. The birds jumped on to their perches, the animals settled down in the straw, and the whole farm was asleep in a moment. 121 Quotes from the whole novel 1. "Four legs good, two legs bad." [Explanation] 2. Beasts of England, beasts of Ireland, Beasts of every land and clime, Hearken to my joyful tiding Of the golden future time. [Explanation] 3. At this there was a terrible baying sound outside, and nine enormous dogs wearing brass-studded collars came bounding into the barn. They dashed straight for Snowball, who only sprang from his place just in time to escape their snapping jaws. [Explanation] 4. All animals are equal, but some animals are more equal than others. [Explanation] 5. "If you have your lower animals to contend with," he said, "we have our lower classes!" [Explanation] Questions after reading the excerpt 1. How many animals attend the meeting? 2. Which sentence in the text could be Old Major’s speech motto? 3. According to the narrator, which animals are the cleverest? 4. What do you think George Orwell is criticising? Notice that the word “comrade” is often used. What does that word remind you of? Elements of the story. What can you tell about… The plot? The setting? The tone? The point of view? The central conflict? The protagonist? The genre? 122 The Novel of the 50s and 60s Jean Rhys (1894-1979): Wide Sargasso Sea (1916) William Golding (1911-1993): Lord of the Flies (1954), The Inheritors (1955), Pincher Martin (1956), Free Fall (1959), The Spire (1964) Roald Dahl (1916-1990): novels for children and adults, and collections of short stories* Muriel Spark (1918-): The Comforters (1957), Memento Mori (1959) The Prime of Miss Jean Brodie (1961) Doris Lessing (1919-): The Golden Notebook (1962), The Four-Gated City (1969), The Fifth Child (1988), Mara and Dann: An Adventure (1999). Iris Murdoch (1919-1999): Under the Net (1954), The Bell (1958), A Severed Head (1961), The Nice and the Good (1968), A Fairly Honourable Defeat (1970), The Black Prince (1973), The Sacred and Profane Love Machine (1974), The Sea, the Sea (1978), The Philosophers Pupil (1983), The Book and the Brotherhood (1987), The Message to the Planet (1989), The Green Knight (1993). 123 Roald Dahl was born in Cardiff in 1916. His parents were Norwegian but were living in Britain because his father was a shipbroker. He had one brother and four sisters and when he was seven years old, he went to Llandaff Cathedral School. Two years later he became a boarder at St Peter’s School in Weston-super-Mare - and then at 13 he moved to Repton School, in Derbyshire. Roald Dahl was not interested in going to university. He wanted to travel and so joined the Shell Oil Company with the ambition of becoming part of their foreign staff. In 1938 he got his wish to go abroad - the company sent him to Mombasa, in Kenya, where he sold oil to the owners of diamond mines and sisal plantations. In 1939, when World War II broke out, he joined the RAF in Nairobi and learned to fly aircraft. He was sent to Cairo, then ordered to go into the Libyan desert, ready for action. It was here that his plane crashed, leaving him with spinal injuries from which he was to suffer all his life. After convalescence in an Alexandria hospital, he rejoined his squadron and saw action in Greece, Crete, Palestine and the Lebanon. In 1942, after a short stay in England, he was posted to Washington as an assistant air attaché at the British Embassy. There he met the author CS Forrester who was instrumental in getting Dahl’s first short story, The Gremlins, published. The book attracted the attention of Walt Disney, who soon invited him to Hollywood to write the script for the film version. In 1952, Dahl met actress Patricia Neal. They were married in the following year and returned to England to live at Gipsy House in the village of Great Missenden, Buckinghamshire. He lived there for the rest of his life. Dahl and his wife had five children Olivia, Tessa, Theo, Ophelia and Lucy. But between 1960-65 tragedy struck the Dahl family. Baby Theo was brain-damaged in a traffic accident, Olivia died from a complication of measles and then Patricia suffered a stroke. It was during these years that James and the Giant Peach (1961) and Charlie and the Chocolate Factory (1964) were published. In the late 1970s Dahl met Quentin Blake, who was to illustrate his latest story, The Enormous Crocodile. This collaboration marked the beginning of a flourishing partnership. In 1983 he won the Children’s Book Award for The BFG and the Whitbread Award for The Witches. He won the Children’s Book Award again in 1989 with Matilda. In 1983 Patricia Neal and Dahl divorced. Later that year, Dahl married Felicity D’Abreu, with whom he was to remain for the rest of his life. Roald Dahl died in 1990 at the age of 74. 124 Lamb to the Slaughter by Roald Dahl Warming up. The Perfect Murder What would be the ingredients of the “perfect murder”? Put the following ideas into order of importance. a) It should be easy to arrange. b) It should leave no clues. c) There should be no noise. d) It should look like suicide. e) It should take place in a lonely, isolated place. f) It should be cheap. g) No violence should be necessary. h) It should look like an accident. i) It should be quick. j) The murderer should have a good alibi. While reading the text. Vocabulary Find the following words in the story and try to work out their meaning. Join them to the definitions on the right. The first one has been done to get you started! Word anxiety Answer F Definition Letter confused, not understanding A tranquil a heavy stick with a knob at one end, for hitting someone B punctually extremely happy C blissful a very strong feeling which guides someone D amber in the building E bewildered feeling worried F instinct comforting someone who is sad, cheering them up G club annoyed, irritated H peculiar turned from liquid to solid I frantic being kind to visitors J grief on time, not late K congealed mad, wild L on the premises calm, peaceful M exasperated extreme sadness after someone dies or goes away N consoling strange, unusual O 125 hospitality an orange-yellow colour P Lamb to the Slaughter The room was warm and clean, the curtains drawn, the two table lamps alight-hers and the one by the empty chair opposite. On the sideboard behind her, two tall glasses, soda water, whiskey. Fresh ice cubes in the Thermos bucket. Mary Maloney was waiting for her husband to come him from work. Now and again she would glance up at the clock, but without anxiety, merely to please herself with the thought that each minute gone by made it nearer the time when he would come. There was a slow smiling air about her, and about everything she did. The drop of a head as she bent over her sewing was curiously tranquil. Her skin -for this was her sixth month with child-had acquired a wonderful translucent quality, the mouth was soft, and the eyes, with their new placid look, seemed larger darker than before. When the clock said ten minutes to five, she began to listen, and a few moments later, punctually as always, she heard the tires on the gravel outside, and the car door slamming, the footsteps passing the window, the key turning in the lock. She laid aside her sewing, stood up, and went forward to kiss him as he came in. “Hallo darling,” she said. “Hallo darling,” he answered. She took his coat and hung it in the closer. Then she walked over and made the drinks, a strongish one for him, a weak one for herself; and soon she was back again in her chair with the sewing, and he in the other, opposite, holding the tall glass with both hands, rocking it so the ice cubes tinkled against the side. For her, this was always a blissful time of day. She knew he didn’t want to speak much until the first drink was finished, and she, on her side, was content to sit quietly, enjoying his company after the long hours alone in the house. She loved to luxuriate in the presence of this man, and to feel-almost as a sunbather feels the sun-that warm male glow that came out of him to her when they were alone together. She loved him for the way he sat loosely in a chair, for the way he came in a door, or moved slowly across the room with long strides. She loved the intent, far look in his eyes when they rested in her, the funny shape of the mouth, and especially the way he remained silent about his tiredness, sitting still with himself until the whiskey had taken some of it away. “Tired darling?” “Yes,” he said. “I’m tired,” And as he spoke, he did an unusual thing. He lifted his glass and drained it in one swallow although there was still half of it, at least half of it left.. She wasn’t really watching him, but she knew what he had done because she heard the ice cubes falling back against the bottom of the empty glass when he lowered his arm. He paused a moment, leaning forward in the chair, then he got up and went slowly over to fetch himself another. “I’ll get it!” she cried, jumping up. “Sit down,” he said. When he came back, she noticed that the new drink was dark amber with the quantity of whiskey in it. “Darling, shall I get your slippers?” “No.” She watched him as he began to sip the dark yellow drink, and she could see little oily swirls in the liquid because it was so strong. “I think it’s a shame,” she said, “that when a policeman gets to be as senior as you, they keep him walking about on his feet all day long.” He didn’t answer, so she bent her head again and went on with her sewing; bet each time he lifted the drink to his lips, she heard the ice cubes clinking against the side of the glass. 126 “Darling,” she said. “Would you like me to get you some cheese? I haven’t made any supper because it’s Thursday.” “No,” he said. “If you’re too tired to eat out,” she went on, “it’s still not too late. There’s plenty of meat and stuff in the freezer, and you can have it right here and not even move out of the chair.” Her eyes waited on him for an answer, a smile, a little nod, but he made no sign. “Anyway,” she went on, “I’ll get you some cheese and crackers first.” “I don’t want it,” he said. She moved uneasily in her chair, the large eyes still watching his face. “But you must eat! I’ll fix it anyway, and then you can have it or not, as you like.” She stood up and placed her sewing on the table by the lamp. “Sit down,” he said. “Just for a minute, sit down.” It wasn’t till then that she began to get frightened. “Go on,” he said. “Sit down.” She lowered herself back slowly into the chair, watching him all the time with those large, bewildered eyes. He had finished the second drink and was staring down into the glass, frowning. “Listen,” he said. “I’ve got something to tell you.” “What is it, darling? What’s the matter?” He had now become absolutely motionless, and he kept his head down so that the light from the lamp beside him fell across the upper part of his face, leaving the chin and mouth in shadow. She noticed there was a little muscle moving near the corner of his left eye. “This is going to be a bit of a shock to you, I’m afraid,” he said. “But I’ve thought about it a good deal and I’ve decided the only thing to do is tell you right away. I hope you won’t blame me too much.” And he told her. It didn’t take long, four or five minutes at most, and she say very still through it all, watching him with a kind of dazed horror as he went further and further away from her with each word. “So there it is,” he added. “And I know it’s kind of a bad time to be telling you, bet there simply wasn’t any other way. Of course I’ll give you money and see you’re looked after. But there needn’t really be any fuss. I hope not anyway. It wouldn’t be very good for my job.” Her first instinct was not to believe any of it, to reject it all. It occurred to her that perhaps he hadn’t even spoken, that she herself had imagined the whole thing. Maybe, if she went about her business and acted as though she hadn’t been listening, then later, when she sort of woke up again, she might find none of it had ever happened. “I’ll get the supper,” she managed to whisper, and this time he didn’t stop her. When she walked across the room she couldn’t feel her feet touching the floor. She couldn’t feel anything at all- except a slight nausea and a desire to vomit. Everything was automatic nowdown the steps to the cellar, the light switch, the deep freeze, the hand inside the cabinet taking hold of the first object it met. She lifted it out, and looked at it. It was wrapped in paper, so she took off the paper and looked at it again. A leg of lamb. All right then, they would have lamb for supper. She carried it upstairs, holding the thin bone-end of it with both her hands, and as she went through the living-room, she saw him standing over by the window with his back to her, and she stopped. “For God’s sake,” he said, hearing her, but not turning round. “Don’t make supper for me. I’m going out.” At that point, Mary Maloney simply walked up behind him and without any pause she swung the big frozen leg of lamb high in the air and brought it down as hard as she could on the back of his head. She might just as well have hit him with a steel club. She stepped back a pace, waiting, and the funny thing was that he remained standing there for at least four or five seconds, gently swaying. Then he crashed to the carpet. 127 The violence of the crash, the noise, the small table overturning, helped bring her out of he shock. She came out slowly, feeling cold and surprised, and she stood for a while blinking at the body, still holding the ridiculous piece of meat tight with both hands. All right, she told herself. So I’ve killed him. It was extraordinary, now, how clear her mind became all of a sudden. She began thinking very fast. As the wife of a detective, she knew quite well what the penalty would be. That was fine. It made no difference to her. In fact, it would be a relief. On the other hand, what about the child? What were the laws about murderers with unborn children? Did they kill then both-mother and child? Or did they wait until the tenth month? What did they do? Mary Maloney didn’t know. And she certainly wasn’t prepared to take a chance. She carried the meat into the kitchen, placed it in a pan, turned the oven on high, and shoved t inside. Then she washed her hands and ran upstairs to the bedroom. She sat down before the mirror, tidied her hair, touched up her lops and face. She tried a smile. It came out rather peculiar. She tried again. “Hallo, Sam,” she said brightly, aloud. The voice sounded peculiar too. “I want some potatoes please, Sam. Yes, and I think a can of peas.” That was better. Both the smile and the voice were coming out better now. She rehearsed it several times more. Then she ran downstairs, took her coat, went out the back door, down the garden, into the street. It wasn’t six o’clock yet and the lights were still on in the grocery shop. “Hallo, Sam,” she said brightly, smiling at the man behind the counter. “Why, good evening, Mrs. Maloney. How’re you?” “I want some potatoes please, Sam. Yes, and I think a can of peas.” The man turned and reached up behind him on the shelf for the peas. “Patrick’s decided he’s tired and doesn’t want to eat out tonight,” she told him. “We usually go out Thursdays, you know, and now he’s caught me without any vegetables in the house.” “Then how about meat, Mrs. Maloney?” “No, I’ve got meat, thanks. I got a nice leg of lamb from the freezer.” “Oh.” “I don’t know much like cooking it frozen, Sam, but I’m taking a chance on it this time. You think it’ll be all right?” “Personally,” the grocer said, “I don’t believe it makes any difference. You want these Idaho potatoes?” “Oh yes, that’ll be fine. Two of those.” “Anything else?” The grocer cocked his head on one side, looking at her pleasantly. “How about afterwards? What you going to give him for afterwards?” “Well-what would you suggest, Sam?” The man glanced around his shop. “How about a nice big slice of cheesecake? I know he likes that.” “Perfect,” she said. “He loves it.” And when it was all wrapped and she had paid, she put on her brightest smile and said, “Thank you, Sam. Goodnight.” “Goodnight, Mrs. Maloney. And thank you.” And now, she told herself as she hurried back, all she was doing now, she was returning home to her husband and he was waiting for his supper; and she must cook it good, and make it as tasty as possible because the poor man was tired; and if, when she entered the house, she happened to find anything unusual, or tragic, or terrible, then naturally it would be a shock and she’d become frantic with grief and horror. Mind you, she wasn’t expecting to find anything. She was just going home with the vegetables. Mrs. Patrick Maloney going home with the vegetables on Thursday evening to cook supper for her husband. 128 That’s the way, she told herself. Do everything right and natural. Keep things absolutely natural and there’ll be no need for any acting at all. Therefore, when she entered the kitchen by the back door, she was humming a little tune to herself and smiling. “Patrick!” she called. “How are you, darling?” She put the parcel down on the table and went through into the living room; and when she saw him lying there on the floor with his legs doubled up and one arm twisted back underneath his body, it really was rather a shock. All the old love and longing for him welled up inside her, and she ran over to him, knelt down beside him, and began to cry her heart out. It was easy. No acting was necessary. A few minutes later she got up and went to the phone. She know the number of the police station, and when the man at the other end answered, she cried to him, “Quick! Come quick! Patrick’s dead!” “Who’s speaking?” “Mrs. Maloney. Mrs. Patrick Maloney.” “You mean Patrick Maloney’s dead?” “I think so,” she sobbed. “He’s lying on the floor and I think he’s dead.” “Be right over,” the man said. The car came very quickly, and when she opened the front door, two policeman walked in. She know them both-she know nearly all the man at that precinct-and she fell right into a chair, then went over to join the other one, who was called O’Malley, kneeling by the body. “Is he dead?” she cried. “I’m afraid he is. What happened?” Briefly, she told her story about going out to the grocer and coming back to find him on the floor. While she was talking, crying and talking, Noonan discovered a small patch of congealed blood on the dead man’s head. He showed it to O’Malley who got up at once and hurried to the phone. Soon, other men began to come into the house. First a doctor, then two detectives, one of whom she knew by name. Later, a police photographer arrived and took pictures, and a man who know about fingerprints. There was a great deal of whispering and muttering beside the corpse, and the detectives kept asking her a lot of questions. But they always treated her kindly. She told her story again, this time right from the beginning, when Patrick had come in, and she was sewing, and he was tired, so tired he hadn’t wanted to go out for supper. She told how she’d put the meat in the oven-”it’s there now, cooking”- and how she’d slopped out to the grocer for vegetables, and come back to find him lying on the floor. “Which grocer?” one of the detectives asked. She told him, and he turned and whispered something to the other detective who immediately went outside into the street. In fifteen minutes he was back with a page of notes, and there was more whispering, and through her sobbing she heard a few of the whispered phrases-”...acted quite normal...very cheerful...wanted to give him a good supper...peas...cheesecake...impossible that she...” After a while, the photographer and the doctor departed and two other men came in and took the corpse away on a stretcher. Then the fingerprint man went away. The two detectives remained, and so did the two policemen. They were exceptionally nice to her, and Jack Noonan asked if she wouldn’t rather go somewhere else, to her sister’s house perhaps, or to his own wife who would take care of her and put her up for the night. No, she said. She didn’t feel she could move even a yard at the moment. Would they mind awfully of she stayed just where she was until she felt better. She didn’t feel too good at the moment, she really didn’t. Then hadn’t she better lie down on the bed? Jack Noonan asked. No, she said. She’d like to stay right where she was, in this chair. A little later, perhaps, when she felt better, she would move. 129 So they left her there while they went about their business, searching the house. Occasionally on of the detectives asked her another question. Sometimes Jack Noonan spoke at her gently as he passed by. Her husband, he told her, had been killed by a blow on the back of the head administered with a heavy blunt instrument, almost certainly a large piece of metal. They were looking for the weapon. The murderer may have taken it with him, but on the other hand he may have thrown it away or hidden it somewhere on the premises. “It’s the old story,” he said. “Get the weapon, and you’ve got the man.” Later, one of the detectives came up and sat beside her. Did she know, he asked, of anything in the house that could’ve been used as the weapon? Would she mind having a look around to see if anything was missing-a very big spanner, for example, or a heavy metal vase. They didn’t have any heavy metal vases, she said. “Or a big spanner?” She didn’t think they had a big spanner. But there might be some things like that in the garage. The search went on. She knew that there were other policemen in the garden all around the house. She could hear their footsteps on the gravel outside, and sometimes she saw a flash of a torch through a chink in the curtains. It began to get late, nearly nine she noticed by the clock on the mantle. The four men searching the rooms seemed to be growing weary, a trifle exasperated. “Jack,” she said, the next tome Sergeant Noonan went by. “Would you mind giving me a drink?” “Sure I’ll give you a drink. You mean this whiskey?” “Yes please. But just a small one. It might make me feel better.” He handed her the glass. “Why don’t you have one yourself,” she said. “You must be awfully tired. Please do. You’ve been very good to me.” “Well,” he answered. “It’s not strictly allowed, but I might take just a drop to keep me going.” One by one the others came in and were persuaded to take a little nip of whiskey. They stood around rather awkwardly with the drinks in their hands, uncomfortable in her presence, trying to say consoling things to her. Sergeant Noonan wandered into the kitchen, come out quickly and said, “Look, Mrs. Maloney. You know that oven of yours is still on, and the meat still inside.” “Oh dear me!” she cried. “So it is!” “I better turn it off for you, hadn’t I?” “Will you do that, Jack. Thank you so much.” When the sergeant returned the second time, she looked at him with her large, dark tearful eyes. “Jack Noonan,” she said. “Yes?” “Would you do me a small favour-you and these others?” “We can try, Mrs. Maloney.” “Well,” she said. “Here you all are, and good friends of dear Patrick’s too, and helping to catch the man who killed him. You must be terrible hungry by now because it’s long past your suppertime, and I know Patrick would never forgive me, God bless his soul, if I allowed you to remain in his house without offering you decent hospitality. Why don’t you eat up that lamb that’s in the oven. It’ll be cooked just right by now.” “Wouldn’t dream of it,” Sergeant Noonan said. “Please,” she begged. “Please eat it. Personally I couldn’t tough a thing, certainly not what’s been in the house when he was here. But it’s all right for you. It’d be a favour to me if you’d eat it up. Then you can go on with your work again afterwards.” There was a good deal of hesitating among the four policemen, but they were clearly hungry, and in the end they were persuaded to go into the kitchen and help themselves. The woman 130 stayed where she was, listening to them speaking among themselves, their voices thick and sloppy because their mouths were full of meat. “Have some more, Charlie?” “No. Better not finish it.” “She wants us to finish it. She said so. Be doing her a favour.” “Okay then. Give me some more.” “That’s the hell of a big club the gut must’ve used to hit poor Patrick,” one of them was saying. “The doc says his skull was smashed all to pieces just like from a sledgehammer.” “That’s why it ought to be easy to find.” “Exactly what I say.” “Whoever done it, they’re not going to be carrying a thing like that around with them longer than they need.” One of them belched. “Personally, I think it’s right here on the premises.” “Probably right under our very noses. What you think, Jack?” And in the other room, Mary Maloney began to giggle. Questions after reading the text 1. What is the unusual thing Patrick Maloney does and how does the reader know it is unusual? 2. Find evidence from the passage to show what sort of marriage Patrick and Mary have. You might want to consider the following: · What they do · Hopeful · What they say · One-sided · True love · Caring · Eager to please · Trust · Communication · Equality · Clinging on 3. Pick out three things that make Mary uneasy about her husband that evening. 4. Suggest why Mary notices so many tiny details. 5. What sort of person is Patrick Maloney? 131 6. What sort of person does Mary appear to be at the beginning of the story? 7. How do you think she has changed by the end? 8. What feelings do you have about her at the end when ‘Mary Maloney began to giggle’? Jigsaw The following excerpts all come from the short story. They are jumbled up. Try to arrange them in the correct order. • "For God's sake," he said, hearing her, but not turning round, "don't make supper for me. I'm going out." • "Tired, darling?" "Yes," he said. "I'm tired." • "It's the old story," he said. "Get the weapon and you've got the man." • "This is going to be a bit of a shock to you, I'm afraid," he said. • When the clock said ten minutes to five, she began to listen, and a few moments later, punctually as always, she heard the tyres on the gravel outside... • "Personally, I think it's right here on the premises." • All the old love and longing for him welled up inside her, and she ran over to him, knelt down beside him, and began to cry her heart out. • "Quick! Come quick! Patrick's dead!" • Soon, other men began to come into the house. First a doctor, then two detectives, one of whom she knew by name 132 The Novel from 1970 Kazuo Ishiguro: The Remains of the Day (1989) David Lodge: Changing Places (1975) Angela Carter: Wise Children (1991) Nowadays: J.K. Rowling: Harry Potter and the Philosopher’s Stone (1997) * 8.2. Drama Bernard Shaw (1856-1950), Pygmalion (1913) Samuel Beckett (1907-1989), Waiting for Godot Harold Pinter (1930 - ), The Birthday Party (1957) 8.3. Poetry William Butler Yeats (1865-1939), “Byzantium” T. S. Eliot (1888-1965), “The Waste Land” Poetry of World War I: Siegfried Sassoon (1886-1967), “They”: “We’re none of us the same!” Wilfred Owen (1893-1918), “Dulce et Decorum est” Rupert Brooke (1887-1915), “The Soldier” Ivor Gurney (1890-1937), “To His Love”, “The Silent One” Isaac Rosenberg (1890-1918), “Break of Day in Trenches”, “Dead Man´s Dump” May Wedderburn Cannan (1893-1973), “Rouen” Poetry of World War II: C. Day Lewis (1904-72), “Where are the War Poets?” Edith Sitwell (1887-1964), “Still Falls the Rain” Henry Reed (1914-1986), “Lessons of the War” Keith Douglas (1920-1944), “Gallantry”, “Vergissmeinnicht” Charles Causley (b. 1917), “At the British War Cemetery, Bayeux”, “Armistice Day” 133 Poetry of World War I It has been frequently suggested that the First World War came as a surprise to everybody including those who at the time were in office. The fact is that when on 3th August the war broke out, it was a result of a crisis hidden behind the apparent security of a political and social and cultural structure that had been running in England since the Renaissance. England entered the war and immediately sent its troops by sea and by land to fight against the Germans and their allies. Some of the men that formed part of these troops were poets. For some of them, and especially at the beginning of the conflict, the war represented a way to break free from what they saw as a materialist and undignified environment. This is clearly conveyed, for example, in “Peace”, a sonnet written by Rupert Brooke: Now, God be thanked Who has matched us1 with His hour, And caught our youth, and wakened us from sleeping, With hand made sure, clear eye, and sharpened power, To turn, as swimmers into cleanness leaping, Glad from a world grown old and cold and weary, Leave the sick hearts that honour could not move, And half-men, and their dirty songs and dreary, And all the little emptiness of love! Oh! we, who have known shame, we have found release3 there, Where there's no ill, no grief, but sleep has mending, Naught broken save4 this body, lost but breath; Nothing to shake the laughing heart's long peace there But only agony, and that has ending; And the worst friend and enemy is but Death. They felt an emotional and patriotic duty to defend old, loved England and join forces against an enemy that, in this early stage of the war, was regarded as brutal. The feeling, at this moment, that the cause for war was justified and legitimate propitiated an idealisation, rooted in the tradition of the heroes, of those who were willing to sacrifice their lives for a fair cause. This can be seen in poets such as Rupert Brooke or Wilfred Owen, who in a stanza drafted in 1914 to be part of a poem called “The Ballad of Peace and War”, wrote: 134 O meet it is and passing sweet To live in peace with others, But sweeter still and far more sweet, To die in war for brothers. Unlike other poets, like Brooke himself, Owen´s experience in the trenches of the Western Front made his war poetry sharper and more disenchanted. His experience in battle burst into his dreams and later into his poems with powerful and obsessive images of blind eyes (“Dulce et decorum est”) and of the mouth of hell (“Miners” and “Strange Meeting”). Since then, he refused patriotic writings such as “The Soldier”, by Brooke; from Owen´s point of view, the war was being fought by real men who bled and died, and not by heroes who were more than human. Owen gets to give his poems a distinctive music owing to his mastery in the use of alliteration, onomatopoeia and rhyme. The figures of Siegfried Sassoon and Isaac Rosenberg are also remarkable among those poets who took part in the World War I. The former introduced in his poems a bitter criticism against those officers who had not inconvenient to send thousands of young men to an unnecessary and more than likely death. He also hated the patriotic satisfaction of those who felt confident about a resounding victory and believed the heroic stories told by the government. As for the latter, it is important to bear in mind that his life before and during the war was different from that of the other poets who fought in the war; while these came from the upper or middle classes, Rosenberg was raised in a working-class family. This circumstance had an outstanding bearing on his language, which, instead of looking back to the patterns and traditions from the past, gives the feeling of having been forced into new forms of communication. Except Sassoon, the poets mentioned above were all killed during the war. 135 “Dulce et decorum est”7, by Wilfred Owen (1893-1918) Bent double, like old beggars under sacks, 2 Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, 3 Till on the haunting flares we turned out backs, 4 And towards our distant rest began to trudge. 5 Men marched asleep. Many had lost their boots, 6 But limped on, blood-shod. All went lame, all blind; 7 Drunk with fatigue; deaf even to the hoots 8 Of gas-shells dropping softly behind. 9 Gas! GAS! Quick, boys!--An ecstasy of fumbling 10 Fitting the clumsy helmets just in time, 11 But someone still was yelling out and stumbling 12 And flound'ring like a man in fire or lime.-13 Dim through the misty panes and thick green light, 14 As under a green sea, I saw him drowning. 15 In all my dreams before my helpless sight 16 He plunges at me, guttering, choking, drowning. 17 If in some smothering dreams, you too could pace 18 Behind the wagon that we flung him in, 19 And watch the white eyes writhing in his face, 20 His hanging face, like a devil's sick of sin, 21 If you could hear, at every jolt, the blood 22 Come gargling from the froth-corrupted lungs 23 Bitter as the cud 24 Of vile, incurable sores on innocent tongues,-25 My friend, you would not tell with such high zest 26 To children ardent for some desperate glory, 27 The old Lie: Dulce et decorum est 28 Pro patria mori. 7 This Latin expression is taken from a verse in Horace´s Odes: “It is sweet and meet to die for one´s country. Sweet! And decorum!” 136 Explain the poem by answering the following questions: 1. What exactly is being described in the poem? 2. What has happened to the soldier? 3. How is language used in the poem to create the particular effect it provides? 4.What is this effect? 5.What is the poet´s intention in this poem? 6.What are the changes in meaning of the Latin phrase once it appears in the last stanza? 7.On the whole, do you think that this is a “propaganda poem”? Why? Poetry of World War II There has been a long widespread impression that World War II, unlike World War I, produced no notable poetry. Disappointment with the poet´s failure to contribute to the war effort was voiced as early as December 1939, when a leading article in The Times Literary Supplement urged them to do their duty: “it is for the poets to sound the trumpet call…the monstrous threat to belief and freedom which we are fighting should urge new psalmists to fresh songs of deliverance”. However it took not a long time for writers such as Stephen Spender to react against this groundless interpretation. We can take as an example of this the words written by Spender in an essay in that time: “At the beginning of the last war (World War I) Rupert Brooke and others were ‘trumpets singing to battle`. Why did not Rupert Brooke step forward `young and goldhaired’ this time? No doubt, in part, precisely because one had done do last time. There is another reason: the poetry of the war of democracy versus fascism had already been written by English, French, Spanish, German, and Italian émigré poets during the Spanish war”. With few exceptions, the British poets of the 1930s had been born shortly before the outbreak of World War I, and those who were to be the poets of World War II were born during the earlier conflict. They grew up not, as Rupert Brooke, in the sunlit peace of Georgian England, but amid the wars and 137 rumours of wars. They lived through the Depression and the rise of fascism. They were constantly reminded of the horrors of the last war by battle memoirs like Grave´s Goodbye to All That (1929) or Sassoon´s Memoirs of an Infantry Officer (1930) among others. By then, another daunting myth, that of the next war, was taking shape once the right-wing rebels rose up in arms against the democratically elected Republican government in Spain. The war of Spain was the first chapter of a long and harsh fight between Democracy and fascism, whose result would not only determine the future of Spain, but also the future of Europe. The terrible nightmare finally came true. On September 1 1939 the war broke out with the German invasion of Poland. Two days later England and France declared war on Germany. In August 1940, once the British forces were defeated by German troops in Dunkirk, the Lufltwaffe (the German Air Force) attacked England. Over the months that followed the fighter pilots of the Royal Air Force tried to defend the country from the enemy bombers´ blitz over London and other major cities in what would be known as The Battle of Britain. This outstanding episode of war did not go unnoticed by many English writers. Thus, Virginia Woolf, at the end of Between the Acts (1941), imagines the coming fury that would be a factor in her suicide: “A zoom severed it. Twelve aeroplanes in perfect formation like a flight of wild ducks came overhead”. The following year Edith Sitwell was to depict the blitz in “Still Falls the Rain”. The Battle of Britain, however, was not the only battle nor the only topic which drew the attention of the English writers. Some of their works show the influence of their predecessors: Alun Lewis acknowledges a debt to Edward Thomas and Keith Douglas´s poems reflect Owen´s influence. However, the poetry produced by World War II writers get to keep up a distinctive and genuine tone. “Still Falls the Rain”, by Edith Sitwell (1887-1964) Still falls the Rain – Dark as the world of man, black as our loss – Blind as the nineteen hundred and forty nails Upon the Cross. Still falls the Rain With a sound like the pulse of the heart that is changed to the hammer-beat In the Potter’s Field, and the sound of the impious feet On the Tomb: Still falls the Rain In the Field of Blood where the small hopes breed and the human brain Nurtures its greed, that worm with the brow of Cain. 138 Still falls the Rain At the feet of the Starved Man hung upon the Cross. Christ that each day, each night, nails there, have mercy on us – On Dives and on Lazarus: Under the Rain the sore and the gold are as one. Still falls the Rain – Still falls the Blood from the Starved Man’s wounded Side: He bears in His Heart all wounds,– those of the light that died, The last faint spark In the self-murdered heart, the wounds of the sad uncomprehending dark, The wounds of the baited bear,– The blind and weeping bear whom the keepers beat On his helpless flesh . . . the tears of the hunted hare. Still falls the Rain – Then – O Ile leap up to my God: who pulles me doune – See, see where Christ’s blood streames in the firmament: It flows from the Brow we nailed upon the tree Deep to the dying, to the thirsting heart That holds the fires of the world,– dark-smirched with pain As Caesar’s laurel crown. Then sounds the voice of One who like the heart of man Was once a child who among beasts has lain – ‘Still do I love, still shed my innocent light, my Blood, for thee.’ Once you have read the poem, try to answer the following questions: 1. 2. 3. 4. What is the main topic of the poem? Do you think that the rain is a symbol? If so, try to guess its meaning. What are the most frequent references? Could you explain soke of them? Who is the principal character in the poem? Why does the author want to focus on this character? 5. From your point of view, which tone do you think that the author adopts throughout the poem? 9. Bibliography Abrams, M. H. (ed.) (1993). The Norton Anthology of English Literature. Vols. 1 y 2. Ny.: Norton. 139 Carter, Ronald and John McRae (1996). The Penguin Guide to English Literature. London: Penguin. Cuddon, J. A. (ed.) (1998). The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. London: Penguin. Guerin, Wilfred L. et alii (eds.) (1999). A Handbook of Critical Approaches to Literature. O.U.P. Hopkins, Chris (2001). Thinking About Texts. Ny.: Palgrave. Lazar, Gillian (1999). A Window on Literature. C.U.P. 140 Appendix. Literary Concepts: a Critical Vocabulary Abstract Adj: existing in thought or theory rather than matter or practice; not concrete. Abstract art achieves an ideological effect by form and colour rather than by realism. Abstraction A quality based upon an idea or concept rather than a physically distinct element. E.g. the following are abstractions: pity; nobility; sensitivity; goodwill; happiness; elegance; fortitude; pride (general - as opposed to personal or individual - states of being). Aesthetic N: philosophy of beauty. Adj: a formal term for beauty (it is aesthetically pleasing) or for a person sensitive to beauty (he is very aesthetic). Ascetic Adj: severely abstinent, self-denying. Affected Adj: pretentious, artificial. N: affectation (an artificial manner). V: to affect (to pretend or fake something). Affection N: goodwill, fond feeling. Allegory Basically an extended metaphor where characters, events and locations represent or symbolise other things, often abstractions. In the best known English allegory - Bunyan’s Pilgrim’s Progress - life is presented as a hazardous pilgrimage, Vanity and Despair are places, and Sin is a heavy pack on Christian’s back. Alliteration The repetition of initial consonant sounds. Allusive Adj: a work of literature is allusive if it is full of passing or indirect references to other works of literature. Anapest A type of poetic foot made up of three syllables: the first two are short / unstressed, the third is long / stressed. Anthropomorphism N: the attribution of human characteristics to a god, animal, or thing. Adj: anthropomorphic. Antithetical phrasing Rhetorical phrasing which uses counteractive, contrasting elements to make its point (often involving a proposal and a qualification or undermining of that proposal’s premises). E.g: ‘It has been observed that they who most loudly clamour for liberty do not most liberally grant it.’ (Dr.Johnson) Assonance The repetition of a vowel sound through a passage. Baroque Adj: highly ornate and extravagant in style. Originally a term of abuse applied to the way 17 th and 18 th century Italian and German (influenced by Italy) art muddled its styles: un-classical use of classical forms; interpenetration of 141 architecture, sculpture, and painting to produce grandiose and clogging overemotional effects. Bathos The Greek word for ‘depth’. Now means an unintentional or ludicrous descent from what is meant to be grand or noble sentiment into the trivial or mundane. The satirist intentionally uses it. Anticlimax is often used as a synonym for Bathos. Blank verse Un-rhyming iambic pentameter, used by Shakespeare and Milton. Classical Two meanings (often overlapping). Historical: 1666 (restoration of monarchy) – 1780 (French revolution). Critical: Work that is kept strictly within a formal structure (usually of Greek / Roman origin); preferring objective generalisations on human nature to personal confession. Cliché Commonly used phrase or opinion. Conceit An image or metaphor in which the dissimilarity between the things compared is often more striking that their similarity. Eg Crashaw’s image of weeping eyes as ‘Two walking baths…’ In Donne’s A valediction forbidding mourning the souls of himself and his lover are compared with the twin legs of a draughtsman’s compasses. Caesura The main pause in a line of verse. Its position may be determined by the demands of natural speech, or grammar, or by Cadence. Cadence A fall in the pitch of the voice, a tonal inflection. Context Parts that surround a word or passage and clarify its meaning. Dactyl A type of poetic foot made up of three syllables: the first one is long / stressed, the second two are short / un-stressed (the opposite of the anapest). Diction Manner of enunciation: how the vocabulary and phrasing used convey the mood or personality of the speaker. E.g: ‘The man, you know, has very ready knees’ has a haughty diction. Dramatic monologue Like the soliloquy in drama, it involves the first person speaker articulating his thoughts (unlike the interior monologue). Unlike the soliloquy, it is found in narrative poems and primarily involves the telling of a story (as opposed to the confession of inmost feelings). E.g: RobertBrowning. Effect N: result or consequence of an action. E.g: the impression produced on a spectator or hearer: ‘The lights gave a pretty effect’ ‘He said it just for effect’. V: to bring about change. E.g: to carry into effect (to accomplish); to give effect to / take effect (to make operative); in effect (for practical purposes); to the effect that (the gist being that); to that effect (having that result or implication); with effect from (coming into operation from…) Elegy 142 A poem of lament or mourning. E.g. Milton’s Lycidas, Tennyson’s In Memoriam, Auden’s In Memory Of W.B Yeats. Elision The omission of an unstressed syllable in order to conform to the metrical scheme of the line. E.g. o’er (over) and e’en (even). End-stop When the end of a line coincides with a normal pause dictated by sense, logic or punctuation. E.g: ‘From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty’s rose might never die’ Enjambment (Run-on). Occurs when the end of a line does not coincide with a normal pause dictated by sense, logic or punctuation. E.g: ‘My faint spirit was sitting in the light Of thy looks, my love…’ Epigram A pointed saying (e.g. Those that live in glass houses shouldn’t throw stones) Even Accent More than one syllable in a word is stressed. E.g. mankind, brainstorm. Fancy It signifies a mental activity inferior to imagination, in that it merely elaborates or embroiders sensory experiences while the imagination (ideally) orders, unifies and reassesses them. In this modern derogatory sense a Conceit is a product of fancy. Figurative Non-literal language which represents something beyond itself. Allegory, symbolism and metaphor are all types of figurative language. First person Refers to passages written from the point of view of ‘I’ Free indirect discourse A technique first brought to fruition by Jane Austen. The narrator voices an opinion which, although technically phrased as if it were the author’s own opinion (being in the third person as opposed to the first), strongly mimics the voice of one of the characters (or even a whole society of them) adding a hint of sarcasm which partially undermines it. It is used for ironic effect, but is more benevolent and less judgemental than parody. This means that the author can remind the reader that the opinion is not universal, but relative, while also retaining its power to provide a universal lesson. E.g: ‘It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.’ Fricative Sounded by friction of the breath in a narrow opening. F, TH and S are fricatives. Generalization A broad over-arching truth or rule to which there are few exceptions. Gothic Gothic architecture was prevalent in Western Europe from the 12 th century to the 16 th (chiefly characterised by its pointed arch). In England the term became associated with ‘medieval’ and conjured up all sorts of spooky catholic ideas to the puritans of the 18 th century: the supernatural, ruins, haunted castles, frightening landscapes and magic. E.g: Anne Radcliff, M.G. Lewis, C.R. 143 Maturin. The gothic novel and its readers are celebrated and satirized in Jane Austen’s Northanger Abbey (a gothic parody). Hyperbole The Greek word for ‘overthrow’ or ‘overshoot’. In literature it means a deliberate exaggeration or overstatement. A well-known Shakespearean hyperbole is Macbeth’s cry that his bloodstained hand would dye the ocean red: …this my hand will rather The multitudinous seas incarnadine, Making the green one red. Iamb A type of poetic foot made up of two syllables: the first one is short / unstressed, the second is long / stressed. Interior monologue A passage written from the first person which is only going on inside the speaker’s head; basically the novel’s version of drama’s soliloquy (the only difference being that it’s unspoken). Interlocutor Formal term referring to someone who takes part in a conversation. E.g: The main character is leading a conversation; his companion could be called the interlocutor. Irony 1. Expression of meaning, often humorous or sarcastic, using language of a different or opposite tendency. 2. 2. Apparent perversity of an event or circumstance in reversing human intentions. E.g: ‘It’s like rain on your wedding day; It’s a free ride when you’ve already paid; It’s the good advice, you just cant take. And isn’t it ironic…’ (Alanis Morrisette). E.g: Waiting half an hour for a bus, giving up to get a taxi and, as the taxi pulls away, seeing the bus arrive. Lyric Originally meant a poem that was to be sung with a lyre. Now it is applied to fairly short, non-narrative poems which respond to some single thought, feeling, or situation. The poet often speaks in the 1st person, sometimes as a persona. This is the commonest form used in modernpoetry. Metonymy ‘A substitution of the name of an attribute or adjunct for that of the thing meant’.(ox Dict) Eg At the start of Middlemarch G.E’s description of Dorothea’s dress implys her class, religion, and standing in the community. Using the name of one attribute of a thing instead of naming the thing itself. E.g. ‘crown’ for ‘king’ and ‘daily bread’ for ‘life’s sustenance -spiritual and physical’. Metaphor A mode of comparison which has two element. The tenor (the thing being characterized – the subject) and the vehicle (means by which it is characterised - the figure). Eg. in Hamlet the dawn is the tenor and the vehicle is an approaching woman dressed in a reddish cloak: But look, the morn in russet mantle clad Walks o’er the dew on yon high eastern hill… Meter 144 Denotes the specified number of feet in a line of poetry. E.g: the meter of a poem with five feet per line is ‘pentameter’; the meter of a poem with three feet per line is ‘trimeter’; and with two feet per line is ‘dimeter’. Meiosis The opposite of hyperbole, meaning understatement. It can be used to intensify feeling by conveying strong emotion in utterly simple language. A chilling use of it in a satirical context is Swift’s : ‘Last week I saw a woman flayed, and you will hardly believe how much it altered her appearance for the worse’. In this respect it resembles Litotes which understates a positive assertion by affirming the negative: He was not altogether polite’, meaning ‘He was extremely rude’. Both are ironic understatements. Mimesis Where the sound of the word reinforces the meaning (same as onomatopoeia but not limited to sounds). E.g. Brittle, and many of Dickens’ characters’ names, like Gradgrind. “Bubbles gargled delicately”, (The Death Of A Naturalist). The sound of B is like a bursting bubble. The word delicately is spoken delicately with clenched teeth, the tongue on the tip of the teeth and a thin ‘I’ sound. Ode Originally meant a poem that was intended or adapted to be sung. Now it applies to a rhymed (rarely unrhymed) lyric, often in the form of an address, generally dignified or exalted in subject, feeling and style, but sometimes (in earlier use) simple and familiar. Usually no more that 150 lines in length. The type of ode imitated by Keats and Shelley was the Horatian ode which consists of a number of uniform stanzas with an elaborate metrical scheme. Omniscient All knowing or knowing much. Omnipresent Present everywhere. Onomatopoeia. The sound of the word resembles the sound of the thing or action it signifies. It can only be used to describe words that are expressing sounds. E.g. Hiss, cuckoo, buzz, and gargled, plop. Oxymoron A conjunction of two terms which are usually contradictory, E.g. ‘A wise fool’, ‘A cheerful pessimist’, ‘Living death’. Because paradox and oxymoron involve a discrepancy between language and meaning they may be considered aspects of Irony. Pastoral Derived from the Latin word for shepherd, pastor. Developed by the classical poets of Greece and Rome. Trappings: shepherds playing pipes, eternal summer, conversations with visiting goddesses. Christian pastoralists (E.g. Milton’s P.Lost) use the symbol of Christ as a shepherd and add a religious and allegorical dimension to the conventional pastoral. Modern usage is more general, applying to literature which has the theme of admiration or celebration of the simple life and an implicit attack on sophisticated and dehumanising city society. Pathos Deep feeling. Usually applied to poems or scenes intended to kindle feelings of a sorrowful or pitying kind. Excessive pathos can turn to sentimentality. Paradox 145 A phrase, statement or idea which seems absurd or self-contradictory in a literal sense but which might in fact express a new truth, with a meaning valid in some way. E.g. For as Philosophy teacheth us, that light things do always tend upwards and heavy things decline downward; Experience teacheth us otherwise, that the disposition of a light woman is to fall… (Donne). Parenthetical phrase Explanatory or qualifying word, clause, or sentence inserted into a sentence and usually marked off by a pair of brackets, dashes, or commas. Personify V: to represent an abstraction or thing as having human characteristics (‘Death walked in the door’). Adj: personified. N: personfication. Plosive Pronounced with a sudden release of breath. B’s and P’s are plosives. They blow out the sound, animating the language if used a lot: “The slap and plop were obscene threats / …Poised like mud grenades, their blunt heads farting” (Seamus Heaney, Death Of A Naturalist). Picaresque ‘A novel in which the hero takes a journey whose course plunges him into all sorts, conditions, and classes of men’.(Walter Allen, The Eng,Novel) Like pilgrim’s progress. Rhyme Identical sound between words or their endings. E.g: time rhymes with rhyme. Rhythm A combination of the type and quantity of feet used. E.g: the rhythm of a Shakespeare’s sonnet would be ‘iambic pentameter’; the rhythm of a poem with three trochaic feet per line would be ‘trochaic trimeter’; the rhythm of a poem with two anapest feet per line would be ‘anapest dimeter.’ Romantic Two meanings (often overlapping). Historical: 1780 (French revolution) – 1850 (Death of Wordsworth). Critical: Work that is not completely rigid in its use of form (usually newer forms like the short lyric and the ode); not shying away from the personal and confessional. Often used as a negative criticism to mean vague (abstract as opposed to applied) and narcissistic. Satire A rhetoric of abuse by exposure, usually targeting a vice. It employs many techniques: irony; parody; and outright ridicule. An example of the latter would be ‘reductio ad absurdam’: in the guise of sanctioning the vice, the satirist takes it’s logical assumptions to ridiculous extremes. Swift’s A Modest Proposal is a good example of satire, attacking the vice of purely economic thinking by using many of the above techniques. Semantic Adjective: used in reference to the meaning of a given passage’s language. Semantics: a branch of linguistics concerned with the meaning of language. Simile Comparison of something with another, using the words ‘like’ or ‘as’. E.g. ‘He ate like a hungry hog’ ‘He was as brave as a lion’ Soliloquy N: speaking without or regardless of hearers (usually in the context of a play). V: to soliloquise. The speaker is known as the soliloquist. 146 Solipsism N: philosophical theory that the self is all that exists or can be known (from the Latin ‘solo ipso’ - myself alone). A person who thinks like this is a solipsist. Colloquially the term is applied to self-absorbed, self-sufficient characters. E.g: Robert Frost. Sonnet Poem of 14 lines with a fixed rhyme scheme. English sonnets are usually in iambic pentameter. Spondee A type of poetic foot made up of one syllable (neither short nor long, stressed nor un-stressed). Stream of consciousness An extended and extreme form of interior monologue. In place of objective description or conventional dialogue the speaker’s thoughts, feelings, impressions, or reminiscences are given (often repetitively and without logical sequence or syntax); this lack of digestion’ is an attempt to mimic the mind as it exists on the brink of articulation. E.g. Virginia Woolf, James Joyce. Subdued metaphor One metaphor implicitly underlies a sequence of images, as when in Macbeth Duncan says to Banquo: I have begun to plant thee, and will labour To make thee full of growing… The metaphor is of Banquo as a sapling or young plant which, when full grown, will ‘yield a harvest’ of the qualities needed in a ruler. Syllable Unit of pronunciation that is made up of one vowel sound (usually surrounded by consonants). E.g. The word ‘pound’ is a syllable long; the word ‘water’ is two syllables long. Synaesthesia Where one sense is combined with another: “He smelled the darkness” (The Rainbow). “Her red sweater screamed across the room”. Syntax The grammatical rule-based organisation of words. Third person Refers to passages writing from the point of view of ‘he’ or ‘she’ Tone See ‘Diction.’ Or, I. A. Richards’ alternative definition: tone denotes the speaker’s attitude to his listener. E.g: ‘kind sir’ has a respectful tone; ‘the gentle reader’ has a confiding tone. Trochee A type of poetic foot made up of two syllables: the first one is long / stressed, the second is short / un-stressed (opposite of the Iamb). This free resource is available at www.teachit.co.uk Copyright © 2000 147