low protein meal makeovers - Department of Pediatrics

Transcription

low protein meal makeovers - Department of Pediatrics
LOW PROTEIN
MEAL
MAKEOVERS
METABOLIC DIET PLAN
Traditional Holiday Meal-PKU (phenylketonuria)
Here is a traditional holiday meal for your family. Baked ham, tamales, pinto
beans, Spanish rice, buttered broccoli, cheese and meat cubes (from
centerpiece), guacamole, flour tortillas, flan, Mexican pastries, and pumpkin pie.
The child with PKU will only have:
Allowed portion of Spanish rice
Allowed portion of broccoli
Pineapple ring with cherry
Iced Tea
This meal looks skimpy compared to everyone else’s plate. No one will feel
happy.
Comida de Fiesta Tradicional-PKU (fenilcetonuria)
Aqui está una comida de fiesta tradicional para su familia. Jamón
horneado, tamales, frijoles pintos, arroz Español, brocoli con mantequilla,
queso y trozos de carne (del centro de mesa), guacamole, tortillas de
harina, flan, pasteles Mexicanos y pay de calabaza.
El el(la) niño(a) con PKU solamente tendrá:
Porción permitida de arroz Español
Porción permitida de brocoli
Rodaja de piña con una cereza
Té helado
Esta comida se ve pequeña en comparación con el plato de todos los
demás. Nadie se sentirá feliz
Improved Holiday Meal-PKU
There is a way to dress up the holiday meal for the child with PKU.
Here, the meal for the child with PKU has:
•Low-protein, low PHE, macaroni and “cheese”
• Allowed portion of Spanish rice
•Allowed portion of broccoli
•Low protein cracker topped with fresh fruit relish
•Gelatin dessert with low protein whip topping
•Reindeer cookies (made from allowed ingredients)
Other Ideas:
Serve foods of many bright colors.
•Use low-protein foods so more can be served.
•More can be served by saving some of the foods from the other
meals during. The meal is larger than the usual dinner for the child
with PKU.
•Make and freeze low protein foods ahead of time. Fix bulk amounts
of these foods that your child likes. Freeze them in single servings.
Use as needed the day.
.
A little extra work makes this holiday meal special for the child and the whole family.
Comida de Fiesta Mejorada-PKU
Hay una forma de adornar la comida de fiesta para el(la) niño(a) con PKU.
Sirva alimentos de muchos colores llamativos. Use alimentos bajos en
proteínas de tal manera que más cantidad pueda ser servida. Aqui, la comida
para el(la) niño(a) con PKU tiene:
Baja proteína, baja fenilalanina, macarrones y “queso”
(receta incluida)
Porción permitida de arroz Español
Porción permitida de brocoli
Galleta baja en proteínas con fruta fresca de su agrado
ncima
Postre de gelatina baja en proteína con cubierta de batido
Galletas de reno (hechas con ingredients permitidos)
La comida es más grande que la cena usual para el(la) niño(a) con PKU. Más
cantidad puede ser servida guardando algunos de los alimentos de las otras
comidas durante el día.
Haga y congele con tiempo comidas bajas en proteínas. Prepare grandes
cantidades de estas comidas que le gustan a su niño(a). Congélelas en
porciones individuales. Uselas conforme se necesiten.
Un poco de trabajo extra hace especial la comida de fiesta para el(la) niño(a) y
toda la familia.
Casual Taco Meal
Here you can see why this child with PKU is disappointed in
his “taco” meal. All he has is a taco shell with lettuce and
tomato and a few orange sections. Regular sodas are
allowed on a PKU diet. These don’t make up for a child’s
disappointment.
Comida de Taco Casual
Aqui usted puede ver por qué el(la) niño(a) con PKU está
decepcionado con su comida de “taco”. Todo lo que tiene es
una tortilla en forma de taco con lechuga y tomate y unas
cuantos pedazos de naranja. Soda regular es permitida en la
dieta PKU. Éstas no eliminan la decepción de el(la) niño(a).
Casual Taco Meal-Improved
Here, the taco shell is broken in half. It’s made into two open-faced
grilled vegetable tacos. There’s lettuce and tomatoes for garnish. A
small ear of grilled corn on the cob is added. The Popsicle is the final
touch. This meal looks so much better.
Ask your dietitian about using an extra vegetable serving instead of a
fruit serving sometimes in your child’s diet. This adds variety. Try not to
get “into a rut” by serving the same foods over and over again. Check
your lists of allowed foods. Vary the items you keep on hand. When
you can, take your child shopping with you. Let you child help you
choose what you buy.
Comida de Taco Casual-Mejorada
Qué mejoramiento. Aqui, la tortilla en forma de taco está partida a la
mitad. Se ha convertido en dos tacos abiertos de verduras asadas a la
parrilla. Hay lechuga y tomate como guarnición. Una pequeña mazorca de
elote entero asado es agregado. La soda es el toque final. Esta comida se
ve mucho mejor.
Pregúntele a su dietista si algunas veces puede usar una porción extra de
verdura en lugar de la porción de fruta en la dieta de su niño(a). Esto
aumenta la variedad. Cultive algunas verduras en su casa. Es un milagro
para ver. Usted avivará el interés de su niño(a) para que coma verduras.
Su niño(a) puede aprender cómo crece el alimento. Su niño(a) se sentirá
orgulloso de lo que el/ella ha sembrado.
Trate de no caer “en la rutina” sirviendo las mismas comidas una y otra
vez. Verifique sus listas de alimentos permitidos. Varíe los alimentos que
tenga a la mano. Cuando pueda lleve a su niño(a) de compras con usted.
Deje que su niño(a) le ayude a escoger lo que va a comprar.
Fideo Meal
Here the child on a special diet has only a small portion to eat. She
isn’t feeling too happy about it. Regular vermicelli noodles were
used in the soup. That’s why she can only have a small portion.
She also has two saltine crackers, an orange, and a few fresh baby
carrots. Not much.
Comida de Fideo
Aqui el(la) niño(a) en una dieta especial tiene solo una pequeña
porción para comer. Ella no se siente muy contenta por eso. Los
fideos delgados regulares fueron usados en la sopa. Es por esto
que ella solo puede tener una pequeña porción. Ella también tiene
dos galletas saladas, una naranja y unas cuantas zanahorias
pequeñas frescas. No mucho.
Fideo Meal-Improved
Here the fideo is made with low protein vermicelli. Allowed vegetables
are added. There are more crackers because they are low protein. The
chunky, fresh fruit salad also makes this meal look and taste better.
Other ideas for rounding out this meal are pictured and include:
*Pudding made with allowed pudding (“0” grams protein) and
allowed whipped topping.
*”Jellied” dessert with “0” grams of protein on the label. Juicy Jells
were used here.
If you are serving a soup and sandwich meal, here are some fillings that
can be put on the low-protein bread:
*grated apples, chopped raisins, and honey
*chopped vegetables and mayonnaise (see dietary information
booklet for brands)
*mashed potato and honey
*chopped celery, raisins, and mayonnaise (see dietary information
booklet for brands)
*chopped pineapple and grated raw carrot
*sliced banana on raspberry jam
Comida de Fideo-Mejorada
¡Mire la diferencia! Aqui el fideo está hecho con fideo delgado bajo en
proteína. Verduras permitidas son agregadas. Hay más galletas saladas
porque tienen baja proteína. Los pedazos gruesos de la ensalada de fruta
fresca también hace que la comida se vea y sepa mejor.
Otras ideas para completar esta comida están en la foto e incluyen:
*Pudín hecho con pudín permitido (“0” gramos de proteína) cubierto de un
batido permitido.
*Postre de ”Jalea” con “0” gramos de proteína en la etiqueta. Jaleas
jugosas fueron usadas aqui.
Si usted está sirviendo una comida de sopa y sandwich, aqui hay algunos
alimentos para rellenarlo que pueden ponerse dentro de un pan bajo en
proteína:
*manzana rallada, pasas picadas y miel
*verduras picadas y mayonesa (vea el folleto de información
dietética para las marcas)
*puré de papa y miel
*apio picado, pasas y mayonesa (vea el folleto de información
dietética para las marcas)
*piña picada y zanahoria cruda rallada
*plátano rebanado en mermelada de frambuesa
Family Spaghetti Meal
Meals with just allowed portions of regular foods look skimpy. A child with
PKU will feel sad when he compares the food on the table to the food on
his plate.
Here, the child with PKU is served a very small portion of spaghetti and
plain tomato sauce. He has a small serving of green beans, ½ of a banana
and iced tea. He could also have allowed amounts from the relish tray and
the tossed salad. This depends on his diet. It also depends on what other
foods he had that day.
Comida de Espagueti Familiar
Comidas con sólo las porciones permitidas de comida regular parecen
pequeñas. Un(a) niño(a) con PKU se sentirá triste cuando él(ella) compare
la comida de la mesa con la comida en su plato.
Aqui, a un(a) niño(a) con PKU le sirven una pequeña cantidad de espagueti
y salsa de tomate simple. Él tiene una pequeña ración de ejotes, la mitad
de un plátano y té helado. Él también pudiera tener cantidades permitidas
de su platillo preferido y una ensalada. Esto depende de su dieta. También
depende de qué otras comidas el(ella) haya tenido ese día.
Family Spaghetti Meal-Improved
Here, the meal is made using low protein spaghetti. Allowed chopped
vegetables and spices are added to the tomato sauce. It really looks and
tastes much better. Other changes also dress up the meal. Here is a serving
of tossed salad with ranch dressing. A salsa mix of fresh orange segments,
jicama, avocado, and cilantro is added. There is more to eat and many flavors.
Plan a weekly menu for your family meals. Don’t wait to the last minute to
cook. You will avoid feeding your child only small portions of regular foods
because there is nothing else.
Comida de Espagueti Familiar-Mejorada
Aqui, la comida es hecha usando espagueti bajo en proteína. Verduras picadas
permitidas y especies son agregadas a la salsa de tomate. Esto realemente se
ve y sabe mucho mejor. Otros cambios también adornan la comida. Aqui es
una porción de ensalada con aderezo sabor campestre (ranch). Se le agrega
una mezcla de salsa de pedazos de naranja fresca, jicama, aguacate y
cilantro. Hay más que comer y muchos sabores.
Planeé un menú semanal para las comidas de su familia. No espere hasta el
ultimo minuto para cocinar. Usted evitará alimentar a su niño(a) con solo
pequeñas porciones de comidas regulares porque no hay nada mas.
Birthday Party
Here, the birthday boy only gets a very small piece of regular birthday cake.
Nobody looks very happy.
Fiesta de Cumpleaños
Aqui, al niño festejado solo le dan un pequeño pedazo del pastel regular de
cumpleaños. Nadie se ve muy contento.
Birthday Party-Improved
Here, the birthday boy has a big piece of cake made just for him. It’s a special
low protein cake. The icing is made from a low protein chocolate bar. This cake
has colorful decorations. They are made from powdered sugar icing.
You can put other items on the birthday table. Use small toys and candies that
have no protein. Everyone can enjoy these.
Other Party Tips:
Always talk to the hostess before your child goes to a birthday party. Explain
his/her special diet needs. Let the hostess know what kinds of candies and food
your child can have. Offer to send your child to the party with a piece of lowprotein birthday cake. This will make the birthday child and your child feel better.
It will help your child stay on his/her diet during the party. It will help put everyone
at ease.
Fiesta de Cumpleaños-Mejorada
Aqui, el niño festejado tiene un pedazo de pastel grande hecho solo para él.
Es un pastel especial bajo en proteína. El betún está hecho de una barra de
chocolate bajo en proteína. Este pastel tiene decoraciones de muchos
colores. Éstas están hechas de betún azucarado en polvo.
Usted puede poner otras cosas en la mesa de cumpleaños. Use pequeños
juguetes y dulces que no tengan proteína. Todos pueden disfrutarlos.
Otros Consejos para la Fiesta:
Siempre hable con (el)la anfitrión(a) antes de que su niño(a) vaya a la fiesta
de cumpleaños. Explíquele sus necesidades especiales de dieta. Déjele
saber qué tipos de dulces y alimentos puede tener su niño(a). Ofrézcale
enviar a su niño(a) a la fiesta con un pedazo de pastel de cumpleaños bajo
en proteína. Esto hará que el(la) festejado(a) y su niño(a) se sientan mucho
mejor. Ayudará a que su niño(a) siga su dieta durante la fiesta. Esto
ayudará a que todos se sientan cómodos.
Breakfast for Child with PKU-Before
This picture shows how limited breakfast for the child with PKU can be.
Here you only see regular breakfast cereal and fruit juice.
Desayuno para un(a) Niño(a) con PKU-Antes
Esta fotografía muestra qué tan limitado puede ser el desayuno para el(la)
niño(a) con PKU. Aqui usted solo ve cereal regular de desayuno y jugo de
fruta.
Breakfast for Child with PKU-Improved
Here, the breakfast for the child with PKU is greatly improved. There is more
to eat if you serve special low-protein cereal. The child can have a small
amount of fruit juice and fresh fruit. The child may also add a small amount of
rice milk to the cereal.
Rice milk is naturally low in protein. If the milk has 1 gram of protein per 8
ounces of milk, it may be allowed. Rice milk comes plain or flavored. Vanillaflavored is a favorite. Read the label carefully. Check with you dietitian to see
if rice milk would be allowed for your child.
Another breakfast idea is a fruit smoothie. You make it by blending fruits and
rice milk.
Desayuno para un(a) Niño(a) con PKU-Mejorado
Aqui, el desayuno para el(la) niño(a) con PKU es altamente mejorado. Hay
más que comer si usted sirve cereal especial bajo en proteína. El(la)
niño(a) puede tener una pequeña cantidad de jugo de fruta y fruta fresca.
El(la) niño(a) también puede agregar una pequeña cantidad de leche de
arroz al cereal.
La leche de arroz es naturalmente baja en proteína. Si la leche tiene 1
gramo de proteína por cada 8 onzas de leche entonces puede ser
permitida. La leche de arroz viene simple o en sabores. El sabor de vainilla
es uno de los favoritos. Lea la etiqueta cuidadosamente. Verifique con su
dietista para ver si la leche de arroz puede ser permitida para su niño(a).
Otra idea para el desayuno es un licuado de frutas. Usted lo puede hacer
licuando frutas y leche de arroz.
Breakfast at School-PKU
This breakfast tray looks pretty sad. It has only ½ of a flour tortilla
and butter. There is also a carton of orange juice. All of the other
children are having breakfast taco with lots of extras.
Desayuno en la Escuela-PKU
Esta bandeja de desayuno se ve muy triste. Solamente tiene una
mitad de una tortilla de harina y mantequilla. También hay una
cajita de carton de jugo de naranja. Todos los demás niños tienen
su taco para el desayuno con muchos extras.
Breakfast at School-Improved
Talk with the school food service workers about your child’s special diet.
Help them be sure your child has a nice looking school breakfast of
allowed foods. Here, a student has a tray with special cereal, fresh grapes
and bananas, and rice milk. There is more to eat and breakfast looks
better.
You will need to work with the school food service workers on the special
diet for your child. Check with the school every day to see how much your
child ate. You can adjust your child’s diet at home as needed.
Ask the dietitian for other tips on working with school food service workers.
Desayuno en la Escuela-Mejorado
Hable con el personal del servicio de cafetería de la escuela sobre la
dieta especial de su niño(a). Ayúdelos a que se aseguren de que su
niño(a) tenga un desayuno con los alimentos permitidos y que se vea
muy bien. Aqui, una estudiante tiene una bandeja con cereal especial,
uvas frescas, plátanos y leche de arroz. Hay más que comer y el
desayuno se ve mejor.
Usted tendrá que trabajar con el personal del servicio de cafetería de
la escuela sobre la dieta especial de su niño(a). Verifique con la
escuela todos los días para ver qué tanto comió su niño(a). Usted
puede ajustar en la casa la dieta de su niño(a) según se necesite.
Pregúntele a su dietista por otros consejos de cómo trabajar con el
personal servicio de cafetería de la escuela.
Lunch at School-PKU
Lunch at school isn’t very fun when it only has small portions from the
regular school menu. Here, the student with PKU has a small amount of
regular lasagna with plain tomato sauce. He also has green beans and ½ of
an orange.
Comida en la Escuela-PKU
La comida en la escuela no es muy divertida cuando solo tiene pequeñas
porciones del menú regular de la escuela. Aqui, el estudiante con PKU
tienen una pequeña cantidad de lasagna con salsa de tomate simple. Él
también tiene ejotes y la mitad de una naranja.
Lunch at School-PKU/Improved
Talk with school food service workers about your child’s special diet needs.
Help them be sure your child has a nice looking lunch of allowed foods. Here,
the student is served potato rounds, green beans, a mixed fruit salad, and raw
vegetables with allowed dressing. For dessert, there is protein-free jelled
dessert with protein-free whipped topping. There is more to eat and lunch looks
better.
You will need to work with the school food service workers on the special diet
for your child. Check with the school every day to see how much your child ate.
You can adjust your child’s diet at home as needed.
Ask the dietitian for other tips on working with school food service workers.
Comida en la Escuela-PKU/Mejorada
Hable con el personal del servicio de cafetería de la escuela sobre la dieta
especial de su niño(a). Ayúdelos a que se aseguren de que su niño(a) tenga
una comida con los alimentos permitidos y que se vea muy bien. Aqui, el
estudiante es servido con bolitas de papa, ejotes, ensalada de frutas variadas
y verduras crudas con aderezo permitido. Para el postre, hay una jalea sin
proteína con cubierta de batido sin proteína. Hay más que comer y la comida
se ve mucho mejor.
Usted tendrá que trabajar con el personal del servicio de cafetería de la
escuela sobre la dieta especial de su niño(a). Verifique con la escuela todos
los días para ver qué tanto comió su niño(a). Usted puede ajustar en la casa la
dieta de su niño(a) según se necesite.
Pregúntele a su dietista por otros consejos de cómo trabajar con el personal
servicio de cafetería de la escuela.
Acknowledgments
This project is funded through a Special Projects of
Regional and National Significance (SPRANS) grant
#97-11 from Maternal and Child Health Bureau (Title V,
Social Security Act), Health and Human Services
Administration, Department of Health and Human
Services. This grant was awarded to the University of
Texas Health Science Center at San Antonio.