The Future of External Broadcasting
Transcription
The Future of External Broadcasting
QUARTERLY RADIO MAGAZINE / JANUARY 2016 / 5 THE FUTURE OF EXTERNAL BROADCASTING THE NEW BROADCAST PERIOD OF TRT RADIOS DIGITAL RADIO BROADCASTING RISE OF RADIO IN ASIA PUBLIC VOICES BEYOND NATIONAL BORDERS RADIO IN 2020 TRT BIG BAND ORCHESTRA -I FILE: TH EF RNAL BRO E T X AD FE CA O E ST R U T G IN U HAVE YOU EVER READ RADIO? Dr. Süleyman ERDAL Amber TÜRKMEN Recep YURDUSEVEN Rob GRAHAM David Fernández QUIJADA Vijay SADHU Ç. Gülruy KÖŞKER Our colleagues are ready for 2016 with an unfailing excitement. Şenol GÖKA TRT Director General The voice and breath of radio broadcasters E ast is a place of patience. The place of perseverance and submission... This is not just waiting; there is also effort, quite a lot of effort... These lands offer the fruits of perseverance and submission only to those who put in effort from the heart. Perhaps it is because effort comes from the heart that offered rewards are more than initially desired. We find it rude to boast about exerted efforts. Radyovizyon is the fruit of such perseverance. Celebrating the first anniversary of its coming back to readers once again and even stronger, Radyovizyon has become the voice and breath of radio broadcasters in our country and around the world. I would like you to take this success as a pledge or commitment for future achievements. The dossier of this issue is “The Future of External Broadcasting.” International broadcasting organizations that we are a member of, national and international academicians and our colleagues have contributed to the dossier. I believe readers will enjoy articles that take up all dimensions of external broadcasting. The month of January is important to radio broadcasters. We prepare for the upcoming broadcasting season and New Year months ahead in time. New programs pursue new voices and we seek new ways to satisfy our listeners. Our colleagues are ready for 2016 with an unfailing excitement. I wish a successful year to my colleagues and all radio broadcasters. 1 Music is a part of life; the voice of chirping birds in the morning, a sweet breeze as we walk down the Street, a peaceful melody at the dinner table, a lullaby you sing for your baby… Music is everywhere, Everything about music is right here… On the first day of every month, comes with a CD TRT Bir Dünya Müzik 2 birdunyamuzik [email protected] One point to bear in mind, while thinking about the future of external broadcasting, is public diplomacy as an inter-disciplinary concept. Dr. Süleyman ERDAL Head of TRT External Services Department The Future of External Broadcasting A s a controversial field in the shadow of today’s sophisticated technologies, do external services promise a bright future or can we talk about a transformation? Radyovizyon magazine will be investigating this matter in the next two editions. Danish philosopher Kierkegaard says “Life can only be understood backwards; but it must be lived forwards.” Likewise, on the issue of external broadcasting before a future-bound perspective, we should absorb the past. In this edition of our magazine by looking into the past we will ask where we are today and we will try to lay out speculations about what the future holds. External broadcasting started out as an instrument of the Cold War period. All major organizations in this field were launched after the 1930s. Later on, with the emergence of Cold War era it turned into a total propaganda tool. This feature of external broadcasting is somehow still evident in today’s world. It can be said that depending on technological advancements it will change its form in the future and continue to exist with its instruments. There is a famous saying everybody knows: “If there is road, there is chance to walk.” As TRT External Services Department we will continue to walk on this road with ever-improving possibilities. However, it is crucial to determine the compounds of the possibilities on the road to be walked because attention to the qualities and possibilities of the target audience will make you more effective as a broadcaster. Today, we are living in a time when technology removes boundaries and communication happens extremely fast, however, do you think the use of technology is at the same level in every corner of the world? Therefore, we should not forget backward compatibility in our broadcasts. Depending on criteria like the level of prosperity and use of technology different instruments can be used to reach different parts of the world. One point to bear in mind, while thinking about the future of external broadcasting, is public diplomacy as an inter-disciplinary concept. Maybe, this is what should be located front and center in external broadcasting. Establishing strong relations in a time when mutual relationship networks are so advanced thanks to globalization; knowing right what you and others own; understanding other cultures and people; finding and creating shared values are the real functions of public diplomacy. If we accept this, external broadcasting becomes more important than ever. If we have a responsibility to introduce to the world what we own, our cultural elements and other values; and if there is a way to do it, then we must do it. Quarterly RadIo MagazIne Publisher on Behalf of Turkish Radio and Television Corporation Dr. Süleyman Erdal, Head of TRT External Services Department Editor-in-Chief Dr. Süleyman Erdal R A D Y O V Rİ A Z D Y Y O O N V From the Editor Transnational Identity of Radio The role of radio which is the best mass medium of the 20th century in the international arena started when many governments assumed diplomatic activities with their shortwave broadcasts in foreign languages in the 1920s and 1930s. States had the opportunity to make their cause public thanks to radio broadcasts in foreign languages. Thus, public diplomacy gained great importance as a communication strategy in World War II. Public diplomacy is the communication process that a country carries out to enable international public opinion to understand its culture, national goals and policies as well as its nation’s opinions and ideals. The traditional concept of diplomacy changed as a result of the foundations of the international order being laid after World War II with the establishment of international organizations like the United Nations and advancing communication technologies. Opportunities seized thanks to quicker access to information began to be implemented in the field of diplomacy too. Transnational radio broadcasts would not be one-sided propaganda any longer but two-way communication by getting to know all aspects of the international public opinion. Thus, not only states, but also nations would be taken up at diplomatic activities. A conflict of opinions during the Cold War, elimination of borders and the fall of the Berlin Wall would introduce the concept of “soft power” to public diplomacy. This concept which means a country obtaining the outcomes it wants in world politics because other countries admiring its culture, political values and foreign policy want to follow it and attracting others in world politics, and not only forcing them to change by threatening military force or economic sanctions, appeared as a requirement of political conjuncture. Radios engaged in transnational broadcasts turned into the most important medium of public diplomacy as the conveyer of values and cultures of states. Today’s information age has facilitated active public diplomacy with its advancing communication technology. Satellite, internet, mobile phones and real time news have been added to public diplomacy tools such as shortwave radio broadcasts, newspapers and phones. Thanks to developing information network, everyone has access to information. There is no sharp distinction between national and international news in media any longer. Every political and economic event that goes down in history has brought a new understanding to the concept of public diplomacy. Technology has become part of political, cultural and economic power in the 21st century. The significance of global communication technologies and real time communication has increased in the new public diplomacy. We have asked the question “How will worldwide radios engaged in transnational broadcasting adapt to the information age and what public diplomacy tools will they use?” to our colleagues and academicians over a wide geographical area. We will look for the answers in the 21st and 22nd issues of our magazine under the title “The Future of External Broadcasting.” While examining the relationship between values of international broadcasting, traditional external services, radio and social media and new communication technologies as well as the importance of local broadcasting partnerships, we also display the past, present and future of external broadcasting. Transnational identity of radio that eliminates a country’s borders enriches with the history and culture of the country it represents. Discovering radio’s universality by protecting these values is the key to external broadcasting… Wishing you a happy New Year with the excitement and happiness of embracing the world on the radio. Eda Kotanoğlu Cardona 4 Editor in Charge Eda Kotanoğlu Cardona 3 AYLIK RADYO DERGİSİ / OCAK 2016 / SAYI 21 HİÇ RADYO OKUDUNUZ MU? İ Z Y O N N GELECEĞİ ILIĞI -I INC AY ŞY DOS YA :D I Editorial Coordinator Şirin Sümer “Yeniden ve daha güçlü bir şekilde okuyucu ile buluşmasının birinci yılını kutlayan Radyovizyon, ülkemizde ve dünyada radyocular için bir nefes, bir ses oldu. Bu başarıyı, yeni başarılar için bir söz, bir taahhüt olarak kabul etmenizi isterim.” Şenol GÖKA TRT Genel Müdürü Editors Olgu Tokdemir Sultan Yanmaz Aksel Koçak Didem Güneri Öztaşbaşı Nurettin Turan Özlem Yalçın Abdul Hamid Chohan 21 DIŞ YAYINCILIĞIN GELECEĞİ TRT RADYOLARI YENİ YAYIN DÖNEMİ ULUSAL SINIRLAR ÖTESİNDE HALKTAN SESLER 2020’DE RADYO DİJİTAL RADYO YAYINCILIĞI PROJESİ TRT BIG BAND ORKESTRASI Dr. Süleyman ERDAL Amber TÜRKMEN David Fernandez QUIJADA Vijay SADHU Recep YURDUSEVEN Ç. Gülruy KÖŞKER Advisory Committee Prof. Dr. Edibe Sözen Doç. Dr. Enderhan Karakoç Prof. Dr. Ertan Özensel Doç. Dr. Halûk Bengü Regional Representatives Ankara • Filiz Özdemir Arıcıoğlu • [email protected] Antalya • Mustafa Cansız • [email protected] Çukurova • Lütfi Kılınç • [email protected] Diyarbakır • Fatih Yılmaz • [email protected] Erzurum • İsmail Bingöl • [email protected] İstanbul • Osman Nuri Boyacı • [email protected] İzmir • Hakan Özalpuk • [email protected] Trabzon • Yiğit Yavuz • [email protected] Translated by Özden Demiray Ömer Ayvaz Efsun Namal Web Design Hilal Baysal İbrahim Çam Legal Advisor Recep Durgun Administrative Affairs Murat Baran Advertisement Petek Ulusoy Arıca T: 0 312. 463 4264/65 [email protected] Social Media Esra Özbek Thanks Zekeriya Aydın Hakan Göçmenoğlu Headquarters Location TRT Genel Müdürlüğü Dış Yayınlar Dairesi Başkanlığı OR-AN / ANKARA • T: 0 312. 463 2377 www.trtradyovizyondergisi.com [email protected] ISSN 2148-9718 • PUBLISHING TYPE General/ Periodical Date of Publishing 15 January 2016 Publishing Preparation and Design Son1Saat Tanıtım Ajansı Hüseyin Rahmi Sokağı 4/1 06680 Çankaya / ANKARA T: 0 312. 439 3075 • F: 0 312. 439 3076 www.son1saat.com Printing House Fersa Ofset Baskı Tesisleri Ostim 36. Sokak No. 5/C-D Yenimahalle / ANKARA T: 0 312. 386 1700 (pbx) • F: 0 312. 386 1704 www.fersaofset.com The views expressed in letters and articles published in the magazine are the responsibility of the author and have no binding on the magazine. All TRT Radio staff members are natural editors of the magazine. Contents... Interview / Amber Türkmen New Broadcasting Period on TRT Radios 6 New Broadcasting Period on TRT External Services Department Radios 12 15 6 10 12 Interview / Dr. Süleyman Erdal “Distances Get Shorter with Us” Library / A Radio Play Penned by Behçet Necatigil: Ertuğrul Disaster 16 FILE THE FUTURE OF EXTERNAL BROADCASTING File The Future of External Broadcasting 44 16 44 After the 52 ABU General Assembly nd 47 Digital Radio Broadcasting 48 64 TRT İstanbul Light Music and Jazz Orchestra / Turkey’s First and Only Big Band Orchestra Çukurova Radio: The Only Station Bearing the Name of a Region 48 51 Radio Academy / Globalization The Great Story of 21st Century in Broadcasting Too 54 56 56 German on Radio 58 Through the Producer’s Eyes / Sounds from Inside Out Radio Films of the Silver Screen / Long Wave Revolution Adventure of Swiss Radio Broadcasters News 62 Tunes and Melodies 64 60 New Broadcasting Period on TRT Radios Interview Interview R A DYOviz yon “Turkey’s Common Voice” TRT Radios said 'Hello!' to the new broadcast period on January 1, 2016. We talked with TRT Radio Department Head Amber Türkmen about 2016 broadcast period of TRT Radios. Olgu Tokdemir T he new broadcast period of TRT Radios kicked off as of January 1. How was your preparation period for the new term? Preparation for the new broadcasting period begins 6 months ahead at TRT Radios. We make our mental preparation by going over existing programs; shortcomings detected by production teams and needs in the upcoming period. We extend our expectations to radio stations about major topics to be worked upon in the new period such as the importance of the new year for our country, world history and cultural heritage; or special productions that we find necessary to be in broadcast schedules. Program proposals asked from radios go through a preliminary review by the department management. Later on, with the participation of related station staff “Radio Programs Evaluation and Coordination Meeting” is held to create a new production-broadcast order 6 and after the approval of Director General’s office we put it into practice. We made our planning meeting for 2016 in the first week of November in the presence of Director General Şenol Göka and Deputy Director General Erkan Durdu in Trabzon. Besides managers of related units of stations, we also had participants from different departments. Indeed, it is essential to work in coordination with other branches of the organization in broadcasting activities. This is necessary for a productive and coherent broadcasting experience. “TRT General Broadcasting Plan” which defines the roadmap of TRT Radios and TV broadcasts and which brings together our principles and basics, is like an important source for us. We have to take necessary measures to make sure that radio programs are prepared in line with TRT General Broadcasting Plan and broadcasting principles in an uninterrupted, high quality and sound way. We must always have under our hands alternative strategies and back-up plans to challenge special situations and emerging needs. Broadcasting is a constantly self-replenishing and dynamic sector. What points other than legal regulations do you consider while creating the annual productionbroadcasting order as public broadcasting organization stations? A successful program planning begins with a good knowledge of the world, listener perception and transformations in the social structure. When you correctly determine the needs and trends and reflect them upon the broadcasts, your listener base grows bigger. The listener feels awarded. Creating a broadcast schedule that does not inspire interest and curiosity in the listener fails to satisfy expectations and means throwing all that effort in the garbage bin. On the other hand, we are in a broadcasting environment, in which technological advancements allow the trial of new contents and formats. Technology of our time does not only offer new media options in the transmission of broadcast but also encourages more creative content. From this angle, you understand that you have to take measures to strengthen the connection between radio and listeners as early as the planning phase. Efficient and functional use of program elements, the internet and social media advantages strengthen loyalty of the listener. Our planning approach is inspired by traditions, but we avoid habitual corner-cutting. What can the listeners find at TRT radios in the new broadcasting period? As is known, TRT has 5 national, 5 regional and 3 local radio stations with different identities. Radyo 1 is our education, culture and news channel focusing more on conversation. Thanks to a variety of programs, listeners at all ages and from all occupations can find something related to them on Radyo 1. Here, the key point is to know which age group and which occupation group listen to the radio in which time slot. Public survey companies provide us with reliable data on this question. Creating a habit in listeners depends on continuity of the broadcast stream. Broadcast 7 R A DYOviz yon Our objective as TRT is to be the common Voice of Turkey with broadcasts in different contents and formats as well as investments made in technical infrastructure and maintain our pioneering position in worldwide radio broadcasting. stream begins with the “Good Morning” belt in the morning. It is followed by Morning News Analysis, Drama, Woman, Family and Disadvantageous Groups, Human in Every Way, Mid-day News Analysis, On Life, Language-Literature, Strategy, Politics, Once Upon A Time, Religion-Morality, CitizenshipOrganizations and Institutions, Economy, Evening News Analysis, City and Culture, Sports, Music Culture and evening slots. Well prepared various programs offering rich content are awaiting listeners every day of the week on these slots. Most popular radio station of Turkey: TRT FM TRT FM is our popular music channel, which is highly coveted by our listeners. According to surveys it is the most popular radio station in Turkey. This information should not lead us to relaxation. Repeating yourself and closing your ears to the proposals and expectations of listeners is the biggest danger. Programs that achieved their planning goals and led to an addiction on listeners are included in 2016 broadcast streams. Ankara, İstanbul and İzmir Radios will address listeners with the principle of few-effective words and lots of music. Popular and appreciated voices of radio broadcasting will be on our microphones. From dawn to dusk broadcasts will continue with content and presentation in coherence with the rhythm of the day. Most current pop music songs, list songs, listener requests, fun contests, sincere conversations, modern performances of Turkish Classical and Folk Music pieces, and of course, the interactive participation of listeners… 8 Tune into Radyo 3 to experience a concert atmosphere on the radio Radyo 3 has a special listener base with programs on classical, rock, jazz and world music genres. In this station, we offer programs that present the universal language of music with radio tongue along with cherry-picked songs from world music culture. We try to bring the concert hall atmosphere to the radio with concerts of Turkish or foreign musicians in the studio or in a real concert hall in classical, jazz, rock or ethnic genres. Interviews with artists and listeners bring color to our programs. We believe the positive feedback we receive from our listeners and the success graph of Radyo 3 will continue in 2016. Also in the EBU Notturno slot, which we have been broadcasting since April 2009 everyday between 01:00-07:00 will continue to bring the records of famous composers and major orchestras to classical music lovers. TRT Nağme and TRT Türkü offer the musical heritage of our geography Our thematic stations, TRT Nağme and TRT Türkü successfully carry on the task of protecting the musical heritage of this geography and passing it on to future generations. Our goal is to make this success permanent in 2016 and further improve the content and presentation quality. High ratings of TRT Nağme and TRT Türkü prove that it was a spot on decision to launch these stations. How do you explain the success of these stations? It’s actually not that surprising for these stations to have high ratings as they were planned and RADYO v i z y o n Amber Türkmen with Radyovizyon team realized by incumbent Director General Şenol Göka back in 2009, when he was the head of Radio Department. When you bring together master vocal and instrumental artists of TRT radios with a rich song repertoire and experienced productionbroadcast team, the end product surely finds a place in the heart of listeners. There’s also another point; Anatolia has such a deep history and culture and preserving these values and keeping our collective memory alive is an important responsibility. Tradition is a precious treasure. As a society, we are very sensitive about our roots and elements that make us who we are. I think these are some of the factors that could explain the remarkable number of loyal TRT Nağme and TRT Türkü listeners. So, what do you have to say about TRT Kent Radios launched in January 2015 and the planning of regional broadcasts in 2016? Antalya, Çukurova, Erzurum, GAP Diyarbakır and Trabzon Regional Radios have regional broadcasts in line with the cultural and socio-economic features and needs of the areas they target. In 2016, our regional broadcasts will become even stronger. TRT Türkü Anatolia slot will continue to bring folkloric motifs of regional radios to audiences. TRT Ankara Kent Radio, TRT İstanbul Kent Radio and TRT İzmir Kent Radio, launched in January 2015, will continue to bring tailored content for target metropolitans. What’s important in both regional and city radios is to keep the pulse of the area, to serve as a source of news and information and to make the broadcast interesting for the target audience. When you define your goal and criteria clearly, whether at national, regional or local stations, the voice coming through the microphone will always find listeners. As it seems your radio broadcasts giving a chance to listeners to choose from a variety of themes will continue to be “the common voice of Turkey” in 2016 as well. That’s what we believe in. As TRT, our goal is to be Turkey’s Common Voice with our content, format, technical infrastructure investments and improvements. We also want to keep our leading position in radio broadcasting at global scale. Taking this chance, in 2016 I wish tranquility and peace for the whole of humanity and a successful year for radio stations and radio broadcasters. Photographs by Tunç Özceber - MG Agency | Püren Türker Kids! Gather around the radio! TRT Radio classic “Children’s Hour”begins on Radyo-1. Dynamic, current and educational radio dramas produced by child actors under the supervision of creative drama instructors can be listened to on TRT Radyo-1 every Sunday after 10:00 news bulletin. Wise men that constitute, feed, develop and enrich Anatolian wisdom... Literature, knowledge, science; lives, works and thoughts of exclusive personalities... “Dwellers of Anatolia”, which tells the stories of soul sultans that fermented Anatolia with their wisdom, is on TRT Radyo-1 every Thursday at 14:30. 9 R A DYOviz yon New Broadcasting Period at TRT External Services Radio Stations The Voice of Turkey Radio, with the responsibility of special meanings attached to itself, has been broadcasting since 1937. This special meaning is especially definitive for Turkish broadcasts because of its authentic listener base. Şirin Sümer T urks, who jumped on the bandwagon of labor migrations in the second half of the last century, created a listener base with their families in foreign lands. For the big masses, who suppressed the longing in their hearts and promised to return to Turkey one day, the Voice of Turkey Radio carried importance beyond the strategic targets of external broadcasting. Our listeners living abroad know very well these special meanings that define the identity of our radio and the tone of our voice. The Voice of Turkey Radio meant the smell of homeland, a love song, melancholy of being abroad and hope for reunion… It meant holding hands in Halay dance, singing a folk song together, feeding seagulls with simit (Turkish bagel), greetings with the neighbor, mother’s bosom and father’s home. It meant a father patting the sweaty backs for hard labor, a mother cooking soup and the smile of a son left behind to take care of the homeland. For a significant portion of our listeners, we still mean all of these and more. Also social and economic problems of Turks living abroad have not been completely resolved. Therefore, a greater 10 portion of our broadcasts are leaning upon these matters. Notwithstanding, not all of our listeners are people who left the country with pain and dreams. There are also Turks, whose families came from Turkey but they were born in foreign lands, mainly in Europe and elsewhere in the world. Indeed, they are not entirely alien to the concept of “homeland”, but they are now world citizens. Among them, there are those who want to return to Turkey but they can’t, but for most of them, going back is out of the picture. This is the meaning of this long intro: the Voice of Turkey Radio knows very well that we cannot just make do as an immigrant theme station. Therefore, the station renews itself with new voices. Keeping in mind that we are more than a radio station, we are trying to enlarge our listener base. We planned our 2016 broadcasts with this thought in mind. Throughout 2015, despite its challenges, we tried to achieve a broadcast approach focusing on “being there and being here” simultaneously, while including all the voices of Turkey and life. In 2016, we will enrich our broadcasts with new targets and small but important details. RADYO v i z y o n The Voice of Turkey Radio broadcasts around the clock on shortwave, satellite and the internet. It means we are everywhere in the world at any given time. In the broadcasts that we planned with this awareness, we portray Turkey in the world as a world-class actor in our special slots and feature programs. happy to see that our listeners have strong ties with Turkey and the Turkish language. TRT Memleketim FM, which joined our other stations, as a joint project with Foreign Ministry, is only different from the Voice of Turkey Radio for it is mostly based on music and conversation. Our goal remains the same: offering broadcasts in connection with the past, embrace today and share the joy and dynamism of the future. When you say the Voice of Turkey Radio, people only think about the Turkish broadcast, but TRT External Services offer radio broadcasts in 37 languages and dialects including Turkish. Also we bring you news on the internet. Currently, we offer news on the web in 41 languages and dialects. We have news, report files and videos from Turkey and the country/countries we address in a specific language. Foreign language stations can be accessed via these websites as well. Memleketim FM broadcasts 24 hours with the support of TRT FM and for now it is only available on the internet. We know from the feedback we receive via letters, phone calls and social media that it is already a sweetheart station although it has been around less than a year. It makes us We invite our listeners and those curious about us to visit our webpages and social media accounts on Facebook and Twitter. You can find a lot more about our programs and listen to sample podcasts. Final say: We are on air for you around the clock on shortwave, satellite and the internet. Just tune in! Foreign Language Broadcasts www.turkiyeninsesiradyosu.com | www.trtvotworld.com | www.trtmemleketimfm.com | www.turkiyeninsesiradyosu.com | www.trtvotworld.com | www.trtmemleketimfm.com Foreign Language Broadcasts 11 Photograph by: Püren Türker Interview Intervie R A DYOviz yon TRT External Services Department has been the heart of Turkey’s International Broadcasting since 1937. Today, the External Services carries out radio transmissions in 37 languages including Turkish, and online broadcasts with webpages in 41 languages and dialects; making the Voice of Turkey heard in the world both in Turkish and in other languages. In this sense, we had an interview with TRT External Services Department Head Dr. Süleyman Erdal on our understanding of international broadcasting. Sultan Yanmaz Mr. Erdal can you summarize the history of TRT External Services Department? Actually the External Services Department reflects a tradition, which is deeply rooted in our cultural history. Radio broadcasts began in Turkey in 1927. And in 1937, the External Services entered the stage of Turkey’s broadcasting life. Its broadcasts started with a program on “Hatay Question”… a speech of the then Prime Minister of Turkey İsmet İnönü that he delivered on this matter was translated into Arabic and then was broadcast in that region. Then, in 1938 broadcasts in major languages like English, and French began. All these transmissions were launched under the body of The Directorate General of Press and Information, and the number of broadcasting languages has, since then, gradually been rising. With the establishment of TRT in 1964, it transformed into a department called “Overseas Broadcasts.” In 1972, the unit was renamed as “External Services Department”, 12 and has been operating under that name since then. At the point we have reached, we are able to broadcast online in 41 different languages and dialects. And, we have radio transmissions in 37 languages including Turkish. The extent of our broadcasts are indeed quite large and these transmissions reach even the most remote corners of the world. The priorities of the External Services Department are woven around a mission to inform other geographies about the general polices of the state. However, in the cold-war era, it was also used as a tool of propaganda. Actually, such quality is visible in the process and has continued up until today. There are important changes in technology and what are your predictions for the future of external broadcasting in general? Speaking of a homogenous structure, at the phase the world has reached today, seems not possible, both in terms of economy and level of welfare. Wherever RADYO v i z y o n you go in the world level of welfare differs. When you travel to the African Continent –despite some minor technological reforms- you see that they are still using the technology of the past. And when you travel to Asia, you have to confront the same situation. So, since this is the case, a need for a change in method emerges. We try to reach well-off regions or regions where that homogeneity no longer exists, with new technology productions. However, short-wave radio transmissions are still a necessity for the economically less developed world. And the reason for it is that: in international radio broadcasting, there are regulars, a kind of “radio station-regular listener” relation exists... In this sense, it is not possible to ignore the routine of your listeners who have been following you for a really long time. You inform them about the new ways of broadcasting especially about online broadcasting. Particularly in Asia and Africa, short-wave radio is still needed and we are constantly receiving demands related to it. I think the most proper approach would be this: reaching people living in the well-off, developed regions with state-ofthe-art technology, with digital technology which is on the top of the communication technologies; and keeping short-wave radio transmissions on air for the economically disadvantaged countries... This question indeed will be brought to the agenda again with our radio magazine quarterly “Radyovizyon”, and I hope that we will be able to find answers to it. Because we have obtained important information, meritorious writings from broadcasters in various countries in the world, from academicians, from our colleagues who are in the business of broadcasting. And, we will be sharing with our readers all of them in the next two issues of our magazine. Therefore I think we will find satisfying answers to the question “What will the future of international broadcasting be like?” Another important problem in external broadcasting is Radio Audience Measurement… You are able to reach even the most remote corners of the world, but how can you be sure that you are listened to? Today, there are several different approaches related to this matter. One of them is the DX short-wave radio clubs. Actually, DX clubs are important sources of feedback. There are reception reports that DX club members are sending us, and they are really important for us. Short-wave may seem old-fashioned, but we should also not forget that short-wave listeners are at the same time very avid users of new technology. Our listeners used to send us reception reports via regular mail in the past, and they wrote details about what they heard in the transmission, an evaluation of the signal quality and if any interference they experienced as well as comments and suggestions about our station’s programming. Today, they directly upload the reception reports, DX Club reports about us on any social media site and we can later measure.In the past, our External Services Department was receiving letters in substantial numbers and we were sending them QSL cards, and there are enthusiastic QSL collectors. However, today we mostly have feedback via e-mail and we receive on average 150 thousand e-mails in a year. This is really a big and important amount... And there is also another system of control carried out by the Department of Transmitters. It is a system working as a control mechanism to check if our radio stations are being listened to in other geographies and whether our broadcasts are reaching those geographies properly or not. And this gives us some clue. However, there are discussions and a tendency in the world to quit short-wave broadcasting completely. But on the other hand, it is evident that short wave is still needed and demanded in many parts of the world. That’s why quitting short wave is not applicable right now. Besides, short-wave is an opportunity to reach wider audience and it would be wrong to reject such a great opportunity totally. Yes, depending on the level of technology, we may withdraw short-wave from some areas, but I think there is still a great need for short-wave radio broadcasting in many parts of the world. You have published a book titled “A Billion Letters” by compiling the letters that the External Services Department has received. From the perspective of short-wave broadcasting, how should we read these letters? The book you have mentioned is indeed a collection of letters and e-mails which have been sent to us. We have made a selection among the letters, postcards and e-mails we have received so far. As I have told you before, there is a strong tie between the radio station and regular listeners and this relationship manifests itself in letters the most. People share lots of things, including their private matters, with us. For instance, a visually impaired listener of us from Iran says, “You are my eyes, my window opening to the world.” Rejecting such a sincere approach is no way possible for us. Hence, there are listeners who have been following us for maybe 65-70 years without a break; he started to listen to us when he was a child and became a loyal listener of the Voice of Turkey or other foreign language broadcasts throughout all these years. So, it is not that easy to write off a relationship based on such sincerity... Evaluations on the matter should certainly be made by considering today’s technological developments but what I think is that short wave broadcasting will continue to protect these areas to a certain degree. When it comes to reaching targets in external broadcasting, what kind of a process is involved? What shapes today’s international broadcasting? And are there any new functions of international broadcasting? 13 R A DYOviz yon External broadcasting did emerge as a channel for informing the general public about countries’ state policies and then it evolved into a source of entertainment, like other means of mass communication. It was used a tool of propaganda during the cold war period. Given the current state of technology and the level of development it has reached, you say “why is there a need for external broadcasting?” Well, of course it has new functions. The concept, public diplomacy, steps in the scene of diplomacy where the classic approach falls short of. Actually, “Public Diplomacy” is an old concept in terms of its roots, but when short wave is the subject, it shoulders some other and serious functions, and I think it will do so in future. Let me ask you a question, what lies at the core of external broadcasting? General state policies. What do we mean by that? Well, that can be diplomacy, economic policies, culture policies or it can be the impression that you want to have in the eyes of the outer world, with regard to all your country’s values from a to z and this is exactly the point where public diplomacy comes to the forefront. When we talk about public diplomacy, generally state policies come to the mind, however in today’s world, public diplomacy is indeed a new channel through which you can share all sorts of information related to the values of your country, your society and culture. And this is the point where external services step in. Yes, we have TV channels broadcasting for national audience and web sites which can also be followed. But what makes external services different lies in its very nature of broadcasting in different languages. That’s why I think public diplomacy should strongly be underlined regarding the future of external broadcasting. For sure, we, as the TRT External Services Department, have some future plans. For instance we have an ideal and effort to reach every geography in their own language. When we took office, the 14 department was broadcasting in 32 languages; now we are successfully carrying out transmissions in 41 languages and dialects. Hence, we are in an effort to add new languages to this total. And, a concrete step to this end will probably be broadcasting in Somali language. Yes indeed the Turkish support for Africa is very important. Within the framework of this support may be Somalia bears a symbolic meaning, and that’s why may be I’m speaking of Somali language. Besides, there is a radio station launched by TIKA (The Turkish Cooperation and Coordination Agency) in Somalia. We also have plans to launch radio broadcasts from here which will be followed by online version. Apart from this, with respect to South Asia, we have already started radio transmissions in Malay. And, there is again an important region out there; Indonesia. We have great intention to be on air in Indonesian. We will share the details in the course of time. Mr. Erdal, in your department there are two global radio stations broadcasting in Turkish; The Voice of Turkey and Memleketim FM. Can you tell us about your radio broadcasts in Turkish? The most significant element of external broadcasting first and foremost is to bring your own language to the forefront. Emphasizing the language is the key element in the emergence of external broadcasting or international broadcasting. When you look at the reasons behind the launch of international broadcasters, especially BBC and Deutsche Welle, you will see their ideals of making their own languages dominant in the world. Of course, our main axis is Turkish. To make Turkish heard in the world, make it more widespread and carry this further. And, while achieving this goal, we also want to reach the world in other languages... However, mother language is always the main determinant of external broadcasting. That’s why Turkish is extremely important for us... Ertug�rul Disaster Ertuğrul Disaster takes up one of the most depressing incidents of our naval history: during the reign of Sultan Abdulhamid II, after the visit of the Japanese Emperor’s nephew to İstanbul with a warship, Ertuğrul Frigate set off to return the visit loaded with precious gifts. However, it was a one way trip. Despite reports of experts suggesting that the ship could not handle this trip, Ertuğrul was given the task and it sank on its way home. Only 69 of the 610 crew members survived the accident. Among those who could not return on board Ertuğrul, was poet Ali Ruhi Bey, who was recruited to keep the log book. In his Ertuğrul Disaster, Behçet Necatigil used this unknown poet listed in the Dictionary of our Literary Figures, as a motive in his radio play: The text begins with Ali Ruhi being notified that he would join this trip. Necatigil’s inclusion of a poet in the text brings color to the play and draws listeners closer. Also, in one way, because of his spiritual partnership born out of his poet side, it makes us feel like Necatigil himself also joined this trip. In picking up 23 names for the play, Necatigil says if 23 is considered too many figures marked with “+” could be given a second role. In doing so, number of characters could be brought down to 13 or even fewer than that. This proves how trained he was about radio play techniques. The play is made up of 6 sections. In the 5th section, the sinking of Ertuğrul Frigate is portrayed in a horrifying beauty through the words of those who lost their lives in the accident: Library O ne of the immortal figures of Turkish literature, Behçet Necatigil owes his fame mostly to his poetry. Is it possible not to embrace eternity by writing the verse “I bow and take it, it becomes no one / It turns into a dead rose when touched” ? But Necatigil was also a literature teacher. Famous culture figures of present day Turkey were Necatigil’s students. One of them was Hilmi Yavuz, who published a collection of all his works. He was a translator. According to information on the official website “necatigil.com”, he translated 36 books. He was an anthology writer. Figures of our Literature and Works of our Literature dictionaries are important sources. He wrote radio plays after the 1960s. According to the website, he wrote 20 radio plays after 1963. Oddly, his 1974 radio play “Ertuğrul Disaster”, which was included in the Yapı Kredi Publishing House’s “Complete Works of Necatigil” (1995), is not listed on the website. We learn from the preface penned by Selim İleri that Ertuğrul Disaster was broadcast on radio in 1974, but was not published in a book for 21 years. According to İleri shy-natured Necatigil never talked about this play with publishers. He didn’t dwell upon it and said “It was broadcast on radio, played on the microphone; people probably listened to it…” So as expressed in the preface Ertuğrul Disaster remained a “secret masterpiece.” Yiğit Yavuz Cavalier: Mountain high waves... Ertuğrul began to wobble in the afternoon. Assistant Cavalier: The sails were wrapped. How could the ship withstand such devastating waves? Osman Pasha: The mainmast collapsed at the step point. We tried to avoid the disaster by connecting the shrouds. Cavalier: Some of the beams were broken. The tops of the anchor woods at the bow got freed from the butts. (...) Osman Pasha: It was dark, very dark. About 21:00... (A terrible rumble. Shouting. Praying voices. Silence) Poet Ali Ruhi was taken to hospital in Singapore for he got sick. It’s not certain whether he later returned to the ship or not. But Necatigil imagines that he was among those who drowned to death in the accident: Ali Ruhi: (Sonorous sound fades away) Look, I am also here, in the middle of roaring waves... Ertuğrul Disaster is an example of exceptional literary and theatrical achievement. Radio play fans and Necatigil readers must definitely read it. *Ertuğrul Disaster Behçet Necatigil (Complete Works- Radio Play) Yapı Kredi Publishing House 15 FILE THE FUTURE OF EXTERNAL BROADCASTING VALUES OF INTERNATIONAL BROADCASTING THE IMPORTANCE OF CONTENT IN INTERNATIONAL BROADCASTING AS A STRATEGIC FIELD PUBLIC VOICES BEYOND NATIONAL BORDERS RADIO IN 2020: DRIVEN BY TECHNOLOGY, SOCIAL MEDIA RADIO IS ALIVE AND WELL IN THE WORLD! AIR WARS IMPORTANCE OF CONTENT IN INTERNATIONAL BROADCASTING MEDIUM WITH A MESSAGE A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED AUDIO: THE FUTURE OF RADIO THE RISE & RISE OF RADIO IN ASIA INTERNATIONAL RADIO BROADCASTING WE ARE LIKE A SINGLE HEART BEATING FOR ALL OF US THANKS TO LOCAL PARTNERS, EVERYONE IS A BIG BROADCASTER NOW 16 Assistant Professor Dr. Onur Bekiroğlu Asst. Prof. Dr.,Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Faculty of Communication Assist. Prof. Enes Bal Necmettin Erbakan University Faculty of Social and Human Sciences David Fernández Quijada Vijay Sadhu Ruxandra Obreja Senior Media Analyst European Broadcasting Union (EBU) Head of Radio Programming Asia-Pacific Broadcasting Union Chairman of DRM Consortium Markos Kounalakis Barry Keohane Hugo Pinto Graham Ellis Çağda Yıldız Visiting Fellow, Hoover Institution Stanford University CEO, Top of Mind Media Macau Radio Correspondent Chairman of the European Broadcasting Union Radio Committee and Deputy Director of BBC Radio Deutsche Welle Planning & Evaluation Rob Graham Pınar Şenel Feray Uz Dr. Bülent Namal CEO-EON Media Group, Executive Producer Asia Pop 40 TRT Internal Production Coordinatorship Producer TRT The Voice of Turkey Radio Producer Director of Radyo TV Manas Kıyrgstan-Turkey Manas University 17 R A DYOviz yon VALUES OF INTERNATIONAL BROADCASTING Assist. Prof. Dr. Onur Bekiroğlu W hen international broadcasting is the context, like in other communication and mass communication processes, transmitting a message on any subject or problem, and having an impact on the targeted audience are the main objectives. However, to be able to evaluate this fact in an analytical framework we need to have a closer look at international broadcasting to see what it alludes to. International broadcasting can be defined as directing messages with contents of statesponsored news, information and entertainment towards a population living within the borders of a state other than the one that backs the broadcasting. In a certain period of international broadcasting in the past, the point I have just mentioned above had also contained elements of propaganda. Within this context, despite the fact that the Voice of America, Deutsche Welle and BBC World Service are the most known examples of international broadcasting, there are numerous others in the business. In the meantime, it should also be noted that lines drawing the limits of statesponsorship for international broadcasting are blurry.1 International broadcasting is a practice in parallel with public diplomacy rooted in a key factor which gives international broadcasting its own specific structure and ethical base. And this key factor is what journalism is also made of: the news. Hence, when looked at from a historical perspective, the strongest and most effective element of international broadcasting, especially when it is used in an objective way, appears as the news. 18 Functions peculiar to international broadcasting are at the same time, important clues which convey codes and values of such broadcasting. Within this framework, it can be said that states have attributed different functions to their international broadcasting channels. Thus, in line with the comparative analyses of the international broadcasting experiences of the UK, the US, France, the Netherlands and Germany, a potentiality of six functions has emerged. Most of the Western international broadcasting corporations have two basic functions, and the first one is acting as a network to provide accurate information in times of crisis. And the other basic function compensates the lack of media supply in underdeveloped regions. On the other hand, to moot the idea that France and Germany focus especially on two distinct functions would not be wrong. These are representing a certain culture and language and creating an opportunity for overseas citizens to relate themselves with the homeland. Within this picture, the function which characterizes the American perspective is “a missionary quality with a target to disseminate certain social and political beliefs, as well as certain understanding and ideologies.” Finally, as is the case with the BBC, we can talk about an effort for becoming a global actor by trying to encompass all other functions including being a missionary besides being a global news channel. 2 Hence, without seeking any other particular goal beyond these functions, the pre-condition for a successful international broadcasting reveals itself as credibility and such credibility is only possible to attain as long as broadcasters are able to work in a total editorial independence from governments financing them. Again, to make sure that international broadcasters are showing consistency, to a large extent, with the country’s foreign policy targets, (opposite to their editorial tendencies), their strategic inclinations should be carried out in cooperation with ministries of foreign affairs. 3 On the other hand, the idea that international broadcasting is a practice in parallel with public RADYO v i z y o n diplomacy is rooted in a key factor which gives international broadcasting its own specific structure and ethical base. And this key factor is what journalism is also made of: the news. Hence, when looked at from a historical perspective, the strongest and most effective element of international broadcasting, especially when it is used in an objective way, appears as the news.4 Within this context, in the process of international broadcasting, the subtle tact of choosing and omitting stories, how picked stories are put in a framework, the choice of words in news writing or if presentations of one-way or two-way messages will be used become the focus of significance and importance. At this point, in today’s international broadcasting scope, an editorial understanding, which is identified with only propagandist, aggressive and negative news presenting, is doomed to become ineffective as well as being irrelevant with the philosophy of what public diplomacy stands for. There is no doubt that such understanding is destined to fail, because a framework of an international broadcasting merged with the very concept of public diplomacy that indicates more refined ways of winning foreign societies and public opinions, will no way be in harmony with this highly authoritative, strict, outsider and indoctrinating voice. New Communication Technologies and International Broadcasting Going through the process in which means of mass communication and communication technologies have been both developed and diversified, today we can say that, especially the internet and social media have transformed practices and values of mass communication at large, that of international broadcasting in particular. This is because the internet and social media have provided necessary grounds for a media and communication environment in which centrifugal powers, in both national and international contexts, have reached the status of an important actor (in their capacity as news and program producers and distributers). Thus, for international broadcasting, new communication technologies, the internet and social media are both new channels of communication and a communication environment that multiplies sources for getting, creating and sending news, information, and content as well as competitors. For instance, prominent international broadcasters such as the Voice of America, BBC World Service, Deutsche Welle, and TRT World have their own web sites and strong presence on social media platforms like Facebook, Twitter and YouTube. This situation is a clear sign that actors in the international broadcasting arena who are highly advertent of today’s internet and social media realities, are expanding the scope of broadcasting channels by involving in these new technologies. Therefore, it would not be wrong to claim that traditional practices of communication/news reporting, identified with the one-way transmission of messages as it was carried out in the first episode of international broadcasting or efforts concentrated in this direction have weakened and become inadequate, if not perished totally. In today’s world, such one-way media practices and efforts with a partial propagandist tone can easily ruin credibility, trustworthiness, persuasiveness and prestige that you want to build in the eyes of different cultures and societies you want to reach. Besides all the points I have mentioned so far, performing an international broadcasting, which is directed to “understanding” other cultures and societies instead of “judging” and “defining” them from outside, is probably one of the most critical areas of the problem. In other words, instead of perceiving different societies and cultures from an ethno-centric perspective, the effort to understand them within their own sphere of culture should be brought into the forefront, which will no doubt be the most important point of reference. Thus, it will become more probable for international broadcasting to put an important function like inter-cultural dialogue into practice at an optimum level. ENDNOTES 1 Monroe Price (2003). Public Diplomacy and the Transformation of International Broadcasting. Cardozo Arts and Entertainment Law Journal. 21 (1). S. 53. 2 Carola Richter (2008). International Broadcasting and Intercultural Dialogue: Deutsche Welle in theArab World. Arab Media & Society. S. 1-2. 3A.g.e. 4 Nicholas J. Cull (2008). Public Diplomacy: Taxonomies and Histories. Annals of the American Academy of Political and Social Science, Vol. 616, Public Diplomacy in a Changing World. S. 31-32. 19 R A DYOviz yon THE IMPORTANCE OF CONTENT IN INTERNATIONAL BROADCASTING AS A STRATEGIC FIELD Assist. Prof. Enes Bal T he invention and spread of mass communication tools brought along various changes and innovations. With the addition of modern communication technologies to existing traditional ones like newspapers, radios and televisions, mass communication occupied most of our lives. Also, the arrival of the globalization phenomenon in the second half of the previous century, political, economic and cultural interaction between governments gained momentum. The interaction of world societies helped the spread of information and made information exchange inevitable. With mind boggling changes in the field of communication and the concept of globalization, the spread of information and news became the biggest power in the world. Realizing the potential of this power, the states moved their mass communication activities beyond borders and engaged in a bigger competition to be more effective in this field. In historical retrospect, we can see that especially during World War II, radio was used as a political propaganda tool. Developed nations on each side of the war attached great importance to international broadcasts as much as they did to domestic broadcasts. They considered international broadcasts as a diplomatic weapon to make themselves heard abroad. After the war, in the Cold War period, just like radio, television became a strong propaganda tool in international broadcasting. In today’s globalized world, internet, satellite and mobile technologies have joined the traditional mass communication tools to make it only more diversified and more complicated. All developed and developing countries now continuously increase their investments in international communication for a new discourse, identity or a strong image more than pure propaganda. External broadcasting has two arms, one is broadcasting in the native language to remind expats in foreign countries about their roots and to hold their connection to motherland alive; the second arm is broadcasting in various languages to create a public opinion in other countries and to promote the broadcasting country. External broadcasts in the first group target expat citizens 20 living in foreign countries. Providing this target audience with the right information and news flow directly and keeping their connection with the motherland is the basic goal of an international broadcaster. Besides, with culture, arts and entertainment programs the broadcaster aims to protect the cultural identity of its own people. However, broadcasts in the second group address foreign countries so the target audience is the people of those countries. Basic goal of these broadcasters is to directly express the political discourse of home country, create an effective public opinion and contribute to touristic activities by promoting the home country. In this regard, as important actors of the global scene, most international broadcasters are proud to serve as the “voice of their countries.” Also relaying the true information in times of crisis, compensating for lack of media production in underdeveloped countries, representation and expression of a certain culture and language, promoting a social or political belief or ideology are other goals of international broadcasting. International broadcasts are key elements for public diplomacy which requires a strategic communication tone. In the public diplomacy process, which is ever-increasingly becoming important, international broadcasting has a huge share in reaching out to the people of foreign countries and creating a positive image in their minds. In achieving these goals, broadcast content, that is the message, must be effectively constructed. This is essential to broadcasting. Generally, external broadcasts are state-run so they have to have a parallel discourse to the political and diplomatic approach of home countries. Even a single word bears huge importance in international broadcasting. Different definitions may lead to huge crises among nations. For instance, an international branch of TRT cannot define the Greek Cypriot Sector as a “state” in its broadcasts. It should be underlined once again that each international broadcaster must give priority to the interests of its home country and adopt a broadcast policy of this nature. RADYO v i z y o n As is the case in all communication activities, the message to be conveyed in international broadcasts must not confuse the target audience so it must be clear and easy to understand. So the basic success formula of international broadcasting is to convey the right coded message from the source to the receiver in an efficient channel and at the right time. A message that is late, difficult to understand, without a certain target audience, not fitting the outline of the channel cannot be effective in any way. Most of the time the target audience is not only the expats so a global approach is necessary in creating content. Therefore, another issue to be underlined is that international broadcast contents, which serve the mission of protecting the country’s political, diplomatic and economic interests, must be prepared by professionals that are well-trained in communication, have a vision and know the world very well. Especially in recent years, we have witnessed that TRT assumed a special task in the international arena with its initiatives and investments as the public broadcaster of our country. TRT radio stations and TV channels can reach all continents of the world through satellite and internet. In reaching citizens living abroad, cognates and relative communities and peoples of foreign countries in various languages and dialects TRT external services with the contribution of universities and NGOs will assume a more effective position in public diplomacy activities on behalf of our country. PUBLIC VOICES BEYOND NATIONAL BORDERS David Fernández Quijada T he international broadcasting services that were active during the Cold War faced a challenge after the fall of the Berlin wall. In many cases, the postCold War world caused an identity crisis for these services as suddenly one of their main raisons d’être simply disappeared. It took many years for some of them to redefine their value propositions while others are still struggling with it. The future of international radio services, at least for public organizations, is reliant on their mission being clearly defined and properly fulfilled. In July 2015, the public radios that are part of the EBU were offering 51 international radio services in 85 different languages. These were broadcast by 28 organizations. However, their aims were not always identical. Some of these broadcasters, such as the BBC, are well-known throughout the world. According to its Global Audience Measurement 2015, the BBC’s radio services in 28 languages reach 133 million people every week globally. Its example of soft power, i.e. the cultural influence a country wields, is followed by other public organizations such as Germany’s Deutsche Welle broadcasting in 30 languages, or Radio France Internationale (RFI) in 12 languages. Other public broadcasters based in countries that want to raise their international profile have already developed similar growth strategies taking account of geo-political considerations. This is the case for Russia with Radio Sputnik, the former Voice of Russia that was relaunched in the late 2014 and broadcasts in 29 languages, the Voice of Turkey Radio that broadcasts in 37 languages including Turkish, or China Radio International, which is available in many European countries on medium wave. Besides this traditional soft power approach, other broadcasters have opted to either totally revamp their key distribution platforms or their mission, to the extent that they can probably no longer even be considered broadcasters. A good example of the former is Swissinfo, the internet-only international service and one of the five business units of SRG SSR, the Swiss public broadcaster. From 1999 when it launched its first website to 2004 when it shut down its broadcast transmissions, the company underwent a major strategic transformation in terms of distribution platform although keeping its same target audience, Swiss expatriates. This was also reflected in the company’s name change from the previous Swiss Radio International. The latter is exemplified by the Dutch RNW Media. Although it honours its predecessor Radio Netherlands Worldwide in its name, RNW 21 R A DYOviz yon Media only distributes its content on new media platforms. And its mission has changed from serving Dutch expatriates and connecting them to their homeland, to promoting free speech and independent journalism, targeting young people and empowering them with new media tools. So, the traditional concept of soft power is useful in defining the work of some of these broadcasters but the concept itself goes beyond the traditional political and news sphere. This means broadening the scope to the cultural sphere, for example through the promotion of national music such as RFI Musique does, the widespread use of such services to teach foreigners the language, or Radio Vaticana’s services targeting Christian communities throughout the globe. However, not all of them are built around soft power but are focused on compatriots living abroad, broadcasting in the national language and directly linking the service to their public service remit. This is the case of MR Sat in the Former Yugoslav Republic of Macedonia, the Voice of Greece, the Portuguese RDP Internacional or Radio România International 2 (RRI 2) - România în Direct. In other cases, the aim is a domestic international audience, namely targeting recent migrants and helping to assist them in their integration process. For these broadcasters, this also implies creating a language balance between the need to reach these migrants, who in many cases do not speak the local language, with the migrants’ need to learn the local language as a way to fit in with their new community. As a result, Reshet Qlitat Aliya in Israel broadcasts in Hebrew and in 14 additional languages while Radio Sweden P6 89.6 combines Swedish with 10 different languages, including some originally spoken a very long way from Sweden, such as Persian or Somali. As if it were not enough to redefine a mission in times of change, technological developments and pressure on these broadcasters’ funding also raise questions for the future of public voices beyond national boundaries. RADIO IN 2020: DRIVEN BY TECHNOLOGY, SOCIAL MEDIA Vijay Sadhu T here are several factors that media professionals have to consider when looking at the future of radio broadcasting. These include the future of the traditional radio broadcasting and services; the continuing engagement between the new media services and radio services; the impact of new and evolving technology on radio and consequent changes that this will bring about, and the evolution that the traditional broadcasters will bring about on their own and enhance their services. Digital Brings in a “New Wave” To express the dynamic changes that technology has enabled in the broadcasting media space, a new expression has been coined, the “Digital Wave”. The Digital Wave is a bookmark that prompts broadcasters to think out of the box so as to position to meet the challenges of the future in a sustainable way. The momentum of change in the broadcasting industry is accelerating. New technologies, and 22 the services such technologies can provide, are emerging in quick succession. While these technologies often lure new players to enter the media market space and pose new competition to the existing players, these technologies also provide forward looking broadcasters with new pathways to enhance their services to their audiences. Grappling with the Social Media Social media are virtually omnipresent. Everything event that carries a message is reflected on the social media networks. These networks provide immediacy in conveying the messages the huge number of networked participants. The social media networks are thus a highly efficient platform for conveying content, something which was totally in the domain of the broadcasters for almost a century. The issue is not whether radio broadcasters should stay away from this media revolution, the crucial issue is how best to make the use of this tremendous opportunity to reach our RADYO v i z y o n audiences. And what are the potential challenges and opportunities of radio programming for the social networks and how to integrate it with other media on these platforms? Quality Enhancement needed to keep Radio moving Many exciting developments in content creation are taking radio content to a higher level. The very prospect of providing exciting content to audiences is actually quite significant. Leading broadcasters believe that evolution of digital radio keeps the radio industry moving. It should be an avid objective of broadcasters to offer aural content of things that people cannot otherwise hear. As a case in point is the high quality multichannel rendition of audio concerts and such events, offering a deep sense of reality. Digital Radio is Pervasive Digital radio is a tool in radio’s strategy to remain relevant in this converged multi-media world. When will analogue radio be completely turned off? This is again country and region specific and is difficult to predict. Digital radio is more spectrum efficient and cheaper and greener and it is then the future. But streaming and converged content on mobile devices will also grow rapidly into the future. Smart Apps- A Powerful Pull A major development for the content delivery industry is the appearance of the Smart Apps. The Apps are a great way to receive and view multimedia content on smart devices and hybrid radio. It is certain that use of Smart Apps will have a profound impact on the usage of content. Actually, Smart Apps “capture” programming content either as single piece of content or a channel offering. For radio stations to make the most of internet applications, they need to be integrated into the radio deliverable, which in turn would help attract new listeners. On air promotion of the applications is also the key to their success. Power of Connected Radio Connected radio represents the success in harmonization of broadcasting and Internet. It provides specific information that enriches sports and other content. While setting up a business case, value needs to be placed on new genres of content experience and its monetisation. Radio is Everywhere, Connects People Radio is all over the place, in cars, stores, the workplace, online - no matter where you are, you hear content being broadcast on AM and FM waves. Given the powerful competing platforms of multimedia content, why does this century old medium exist anymore? Simply because radio offers so much more than just music, it is a theatre-of-themind, it involves people and radio connects people. Even as compared to the online media, perceived as providing access to vast audience, still radio connects people with its wider network e.g. from the local communities to national audiences and internationally. Radio can be a direct link for men and women to share information with others in their own communities. Community radio is an excellent case in point. It can also help them build bridges to connect with those in other communities. Engaging the Youth Young people have a lot to think about, but not enough outlets to speak about their challenges, to voice their concerns, or to share their triumphs. They need the opportunity to tell their own stories and to learn from the stories of others. Community radio production and broadcasts provide such a space. Radio professionals fear that the young are moving away from traditional radio to new media and screens. Community Radio is part of the future Looking ahead, community radio sector of broadcasting represents an area of the dynamic future, in which contributions will be made both by community content producers and in the messages they share with their community and audiences next door. This could be a perfect example of community journalism by the people and for themselves. And this requires no sophisticated technology. Local community radio essentially has the attributes of a community owned and community participation venture. Radio and the World’s Critical Issues Raising awareness of climate change and environmental issues has emerged as a new 23 R A DYOviz yon challenge for radio broadcasters. Green Radio, as radio programming on environmental awareness and its protection is called, is the current focus of radio broadcasts. Climate change is a global issue and everybody on this planet shares the responsibility. Radio, as a mass medium, has a unique position to lead the people on global warming issues. Future of Radio Content: Telling a Story As radio broadcasting continues to evolve and develop, one of the approaches is the creation of ever greater numbers of options for listeners. Experience all around the world shows that audience does not really mind which platform it accesses content from. Consumers who have ever greater choice need to be “grabbed” by the content otherwise they will just hit the button and jump to other platforms. Radio is all about telling a story. The fundamental concept for new media is the same, but now we are creating content with our audiences, not just pushing content out at them. Conclusion We are in the throes of a digital revolution - a brave new world for content producers and consumers alike and a daunting challenge for the traditional gatekeepers of programming. In the new world order, empowered viewers can now decide how, when and where they will be informed and entertained. Who wins and who loses? It is to be seen how well broadcasters can successfully adopt new media strategies. Views expressed in this article are the author’s views and do not represent the views of the organization which she works for. RADIO IS ALIVE AND WELL IN THE WORLD! Ruxandra Obreja D espite all the occasional comments to the contrary, figures from advanced media markets point to the increasing popularity of radio, due to its wellknown attributes: universality, mobility, intimacy and, lately, also due to the introduction of digital. Terrestrial broadcast delivery is the only free-toair and cost-effective method for truly mobile reception, particularly in cars. And terrestrial radio is holding its own in a fragmented world. Radio remains the best medium for live relaying of news and information at home or abroad. International broadcasting seemed to be consigned to another age together with the Cold War and the image of populations as stable within borders and rather passive. The technological explosion and a fractious world have changed the media landscape totally but the task of international broadcasting has remained the same: to reach target audiences effectively. This implies two aspects: one is to do with defining the target and another one with the technologies. Each international broadcaster will identify the first task, will reassess its priorities. Recently, at IBC, 24 Fran Unsworth, Director of World Service Group, saw the main challenges for the international services linked to remaining prominent as new media explodes in size and diversity around us, “Making sure we are listened to by citizens – by ordinary people – who live in places where their governments block us or try and restrict our output. We call ourselves a public service broadcaster, and the key word there is “service”. We want to serve our audiences, even when –particularly when– their governments want to control information” Fran Unsworth adds to this being nimble technologically: “when our audiences find new ways of listening or watching or reading, we want to make sure we are on whatever platform they use”. The internet and mobiles are on every international broadcaster’s lips with one in every three people on the planet having a smart-phone –two-anda-half billion people. “Many people use smartphones instead of a tablet or a laptop as their primary way of connecting to the internet. Already, over half of the direct visitors to our World Service websites each week get there from their phones.” RADYO v i z y o n So how about the traditional platforms like radio and TV. Ms Unsworth was assuring her audience at IBC that: “What we are also mindful of is that traditional ways of broadcasting are not dead. It’s always tempting to think the new will push out the fuddy-duddy old. But people also like the way they’ve done things. A friend of mine characteristics: 3-4 programmes on one frequency (as used for analogue and no big blocs of spec trum), excellent audio, larger coverage area than in analogue, multimedia features bringing internet content, images, disaster warning and traffic information through the medium of radio. But if radio has great attributes, it also needs So if some of your listeners just remember your grandmother’s old radio, digital radio is very far from the old crackly, “uncool” and antiquated AM radio. The new digital version offers excellent sound quality (FM quality over large areas) with 2-3 stations or programmes with different content and in different languages simultaneously, where there is now only one programme, one language in analogue, or nothing at all at the moment. So better audio and coverage, less spectrum and energy costs. changing and reinventing. For example it has been reliably calculated that to Any change is hard and change from analogue cover an area of about 235.000 square kilometers has just discovered this amazing reading device. You can carry it around, and it works even when there is no battery power. If you drop it in the bath, it can still be used, just about. It is called a book. So beware those who want to throw out all we’ve come to trust. It is a question of balance and wise movement forward. Radio and TV are still our biggest platforms, both in the UK and internationally.” to digital is painful; it also seems quite lengthy and costly. While analogue is one of the technical wonders of the 20th century, an excellent achievement of the past 100 years, digital radio is the future. The multi-purpose digital content, practices and experiences will by-pass analogue radio and make it slowly die. Digital is driven by the need to save energy costs and spectrum, while giving more choice and, in the case of international broadcasting, offering all listeners the same access to information, education and entertainment, or an area of about 600 kilometers in diameter you would need 15 FM transmitters of 1 0kW pumping in the air one single programme. A DRM medium wave transmitter with the same installed power (100 kW), a transmitter not dissimilar to the ones that TRT has, is emanating into the atmosphere a power of only 40 KW. This one efficient transmitter would do the same job as the 15 FM transmitters and offer the same coverage with the same audio quality, if not better, with about one third of the power. So we consume 50 kW and broadcast three programmes covering about a quarter of a whether they are in İstanbul, Kabul or southern Italy. Digital Radio Mondiale In the late 90s international broadcasters, aware that FM was offering a better audio experience which was taking people away for shortwave and medium wave, invented the digital variant of the analogue radio standard. It was called DRM (for bands below 30MHz it was DRM30). A couple of years later the FM version (but really the version for band I, II and III was invented and also recommended by ITU in 2011 under the name of DRM+). DRM30 and DRM+ are the “daughters” So if some of your listeners just remember your grandmother’s old radio, digital radio is very far from the old crackly, “uncool” and antiquated AM radio. of the only global, open, all frequency bands standard: DRM. As such they share a lot of the main 25 R A DYOviz yon million square kilometers instead of using 15 FM transmitters, consuming 250kW and broadcasting Digital radio is real and available to reach those target audiences, no matter how near or far, effectively. one single programme or channel. Moreover, many of the shortwave and medium wave DRM transmitters delivering this excellent service have been already acquired or are being acquired by countries as diverse as India, Botswana, Saudi Arabia, Morocco, Pakistan etc. Digital Radio Mondiale Revives International Broadcasting In a troubled world international broadcasting not reduce their services. India, China, South is needed also because the distinction between Korea, Malaysia, Australia, Taiwan and Japan national and international is becoming so replaced part of their infrastructure in the past 10 blurred. The people are on the move, due to years and continue to do so. Indonesia, Vietnam, the demands of the global economy, tourism Pakistan, Bangladesh are starting to get their or global crises. Where does national stop and head around digital, with a particular interest international start? in DRM and what it can offer. They have legacy So in this changing world, international broadcasting seems to be needed as much, if not more, than ever. But the audiences’ profile has changed, their media usage is different. What has stayed the same, if not increased, is the listeners’ demand for instant both local and international news. This places great demand on the trusted one-to-all broadcasting via radio and TV in digital formats. Broadcasting in digital is complex and involves more than just transmitters and energy. Digital (and therefore DRM) is the great unifier of all good content produced for different channels domestically or internationally, for broadcast or online with the sound quality that is the same whether listened at home, on the go, on a tablet or on the phone. DRM is the only digital standard that can offer a uniformly clear sound in the medium, short wave (and VHF or FM too). So let and are looking at using it for domestic and international audiences. Colleagues in Brazil recently noticed and recorded loud and clear international DRM transmissions from Radio New Zealand International, from All India Radio and even China. On a canal in Amsterdam I listened to a commentary on a Chelsea match coming form the World Service sports programme broadcast from the UK to Europe (for the duration of IBC). The reception was on a newly available commercial DRM SW and MW receiver. The sound was clear; the football results were running on the screen. Imagine the screen as a place to offer pictures, English lessons, health information, pop-star images, email addresses. Digital radio is real and available to reach those target audiences, no matter how near or far, effectively. us just talk about digital radio or smart radio for Sometimes clever people! dangerous or distressing conditions do not have International Broadcasting Has Maintained Its Role international audiences in internet or broadband or even electricity to turn on the TV or put on the light in the evening. International broadcasters, humanitarian As radio has such a long history the reality is organizations could reach these people through that, while traditional analogue short wave digital radio (battery or solar-powered), could and medium wave transmissions have lost link them to the world of internet, give them a attractiveness in well developed areas of Europe chance to survive and also connect to the 21st century and be part of it. and North America, many countries in Asia did 26 shortwave and medium wave infrastructure RADYO v i z y o n Technology, Content And Partnerships In the words of Fran Unsworth of the BBC: “Our are the Key mission continues to be to provide straight In technology we often and too liberally mention information that can be trusted to people around “crossroads”. But this might be the moment when the world. It is a great liberal aim in the best sense, international broadcasting has a chance, through a public service. In our exciting, changing world, I DRM, to do what it has always done best: being think this mission is even more important. We face innovative, exploring new devices, improvising, challenges of course. But our aims will continue using technology to overcome obstacles of undiluted and with great determination and, I distance, topography and sometimes the barriers like to think, with some intelligence and wisdom- imposed because of other, political considerations. making use of technology to serve our audiences. Technology international Technology has changed a lot since I started in broadcasting uniting partners for the same goal: local radio, but our commitment to serve our serving audiences in a relevant way. audiences remains unchanged.” only enables AIR WARS Markos Kounalakis C hina and Russia are fighting a heated war with of Voice of America, Radio Free Europe, Radio the United States. It is an intense battle of words Marti, Radio Free Asia and others is now being and ideas fought between state-sponsored challenged by growing competition in the struggle broadcasters, on the airwaves and online. to dominate global news narratives. In 2011, the then U.S. Secretary of State Hillary In Britain, the BBC and its World Service has been Clinton said straightforwardly that the U.S. is cutting back and is under growing budgetary “engaged in an information war.” She concluded pressure. In the U.S., lawmakers argue that the her analysis to the Senate Committee on Foreign organizations Relations by saying that in the fight against taxpayer dollars, and managed by a relatively emerging international broadcasters, “we are independent and sometimes feckless Broadcasting losing that war.” Board of Governors, have been unable to keep up As Clinton knows, the rules of engagement have with the times or meet post-Cold War challenges. changed with new information technology and This shift occurs at the same time that traditional in the new information ecology. During the Cold market-based media properties –newspapers and War –pre-Internet, of course– American and magazines, primarily– are experiencing a business allied broadcasters used antenna-based systems model collapse. Their foreign correspondents that allowed Western news and entertainment and bureaus are now mostly part of a quaint and programming to cross the Iron Curtain and get romantic recent past. beyond authoritarian state borders. Partly in reaction to the dynamic shift in global The general consensus is that the steady drumbeat newsgathering and distribution systems, the of credible Western broadcast news critical of the chairman of the House Committee on Foreign communist regimes during the Cold War helped Affairs, California Republican Ed Royce and ranking bring about the fall of the Berlin Wall and the committee Democrat Eliot Engel of New York, co- dissolution of the Soviet Union. But the impact sponsored a bill to harness American international underwritten with American 27 R A DYOviz yon American leaders fear that the growth of Unlike in the past, a more globally interconnected public raises the question of whether Al-Jazeera or Voice of America is a better source for news regarding Egypt, Syria, Libya, Iraq and Afghanistan. international broadcasters mainly from Russia and China – although there are a few others, like Iran and Qatar – are battling for a portion of the ideological high ground. They sense that these new global news networks aim to instill their values, interests and preferred policy narratives to a more susceptible global audience. Western policymakers see a troubling trend with global public attitudes slowly shifting and people aligning with competing systems and away from American ideals and values. New broadcast entities with counter narratives are not the main reason for any ideological shift away broadcasting operations, dissolve the Broadcasting from America: the wars in Iraq and Afghanistan Board of Governors, and make government- and the global economic recession make up a big sponsored news and information services more part. It is not just who tells a story, or even how you nimble, responsive and forward-leaning in their tell a story. First and foremost, it is making sure you offerings. They would like these resources to be have a good story to tell, and America’s recent wars more focused on “public diplomacy” and serve were bad stories and worse realities. America’s national goals abroad. Regardless, at the same time as this public “Unlike decades past, today’s media landscape is realignment of attitudes and beliefs, there is also a highly competitive. Other countries are sprinting global move away from dependence on formerly forward,” Royce said in his April 30 committee dominant and traditionally trusted, authoritative opening statement on the bipartisan International Western news sources. Communications Reform Act (H.R. 4490). “We’re still Who are people going to trust? standing still.” public raises the question of whether Al-Jazeera last month. Its goal is to create a “Freedom News or Voice of America is a better source for news Network” to counter contemporary challengers, regarding Egypt, Syria, Libya, Iraq and Afghanistan. and to make sure that America’s perspective They ask whether Russia Today, with its high and foreign policy goals are more systematically profile Web presence and competitive television promoted and propagated. To date, and with offerings, is presenting a more balanced story than varying degrees of success, these U.S. broadcasting Radio Free Europe about Ukraine, Poland, Hungary, entities have operated independently and with Slovakia and Bulgaria. journalistic integrity. 28 Unlike in the past, a more globally interconnected The bill passed unanimously out of committee In every one of the countries listed above, the The bill’s intent, according to Engel, is to make sure United States is invested in material terms or that American broadcasters remain trustworthy. somehow militarily engaged. In none of the “It’s absolutely critical that the news be accurate countries was there a credible alternative global and seen as credible by the foreign audiences news source in existence a generation ago. In we’re trying to reach,” Engel said at the House the new communications world where news hearing in April, and that they function “not simply and information is loudly and sometimes credibly as a mouthpiece for U.S. foreign policy.” contested, who does one trust? RADYO v i z y o n Important and reliable commercial international networks and their programming to gain a more broadcasters like CNN have been mostly motivated favorable view of its own culture, history, society, by nothing other than expanded reach in order to economic system and government leadership sell more –and more expensive– advertising. State- while having a profound impact on international sponsored broadcasters, however, are engaged in agendas and policies. This is called “soft power.” financially unprofitable activities that range from informing a distant diaspora to organizing dissent and fueling, if not outright inciting, revolution. Soft power + Hard power = Smart power My work in the 1980s and 1990s at international broadcasters, including Radio Sweden International and Germany’s Deutsche Welle, exposed me to how national foreign policy goals are pursued and what is considered a return on state broadcast If “hard power” is the traditional understanding of boots on the ground, aircraft carriers at sea and B-2 bombers flying overhead to make other countries do what you want them to do; then soft power is that intangible ability to get other countries to want what you want through persuasion. One is coercive; the other is attractive. Together they are a carrot-and-stick approach that has come to be known as “smart power.” investment. I also learned what was considered Political leaders around the world are looking to a bad investment. In one instance, I produced a find that perfect combination of hard and soft shortwave radio program that was hypercritical of power to get their smart outcomes. Swedish political practice and, as a result, a station On the power spectrum, broadcasting and state- director told me the Foreign Ministry heard it and strongly disapproved. I got the message. sponsored social media fall firmly on the soft power end. The theory that some public diplomacy The battle for the eyes and ears –and perhaps practitioners push is that nations can use smart a path to the hearts and minds of a nation– power to avoid tough military or diplomatic advanced on New Year’s Day 2013 when Al-Jazeera confrontation. was announced as the buyer of the Current TV They believe that international cultural and network. Al-Jazeera, the Qatar-based network that is at times derisively referred to as the al-Qaida network because it received and aired Osama bin Laden video messages, had been trying to break into the American television market for years. The educational exchange, language learning and big broadcast networks are effective soft power tools. In their worldview, if information is power, then the smart use of information can be very powerful. reported $500 million purchase of Current TV not only made the owners, former U.S. Vice President Al Gore and his colleagues, a little richer, it gave the broadcast award-winning Al-Jazeera the coveted American national distribution it long sought. While money may appear to be no object for the Qatari emir, the question that hangs in the air is this: Why would anyone buy a moneybleeding enterprise like Current TV? Why, for that matter, does any state broadcaster expend billions of dollars annually to achieve a marginal global viewership for programming that is often considered by viewers to be flat-out propaganda? On the power spectrum, broadcasting and statesponsored social media fall firmly on the soft power end. The theory that some public diplomacy practitioners push is that nations can use smart power to avoid tough military or diplomatic confrontation. Influence is key. A nation can deploy these 29 R A DYOviz yon Al-Jazeera’s pursuit of a broader global audience has a Moscow parallel, Russia Today, which is also making a push to expand its network, programming and distribution. A direct descendant of an earlier, clunky Soviet propaganda service, the slicker Russian international broadcaster has made huge inroads with overseas audiences, in particular online. Tune in to Russia Today and you can watch conventional programs like “Larry King Now” or “Venture Capital.” On some recent programming, however, Russia Today’s party line bias was so heavy-handed that it prompted one anchor to resign on-air in protest over the Kremlin’s Ukraine policy. Melting media empires Congress is taking baby steps to catch up and harness the public diplomacy power of America’s international broadcasters, but a future where Western values and interests predominate will also depend greatly on the survival and success of American private journalistic institutions. D.C.-based Liz Wahl went off script on the RTAmerica program, saying, “I cannot be part of a network funded by the Russian government that whitewashes the actions of Putin. I’m proud production. As Orville Schell, director of the Center to be an American and believe in disseminating on U.S.-China Relations at the Asia Society, once the truth, and that is why, after this newscast, I’m put it: “While our media empires are melting away resigning.” Another RT host, Abby Martin, strayed like the Himalayan glaciers, China’s are expanding.” from the party line, going rogue on-air by saying, “Russian intervention in the Crimea is wrong.” Even some Russian diplomats privately complain that the channel’s over-the-top Kremlin favoritism is counterproductive. behemoth of China’s Xinhua and CCTV stands alone. In fact, according to the Columbia Journalism Review, the Chinese government has already “built the world’s largest news organization” with a well- Western politicians know there is one country in funded effort estimated to be “19 times the annual particular that has learned the lessons of a strong budget of BBC.” international broadcast presence: China. 30 For sheer size, ambition and growth, the combined Congress is taking baby steps to catch up and Chinese state policies are focused on growing harness the public diplomacy power of America’s the print, broadcast, Web and mobile networks of international broadcasters, but a future where state-run Xinhua news agency and China Central Western values and interests predominate will Television, CCTV. Beijing is fueling a dramatic also depend greatly on the survival and success increase in foreign corresponding bureaus, of American private journalistic institutions. That reporters, editors and broadcast stations, as well outcome is far from assured. In the meantime, as information gathering and dissemination China and Russia are investing heavily to win the infrastructure around the world. The investment information war and they are doing it right in front is leading to exponential growth of presence and of our eyes. RADYO v i z y o n IMPORTANCE OF CONTENT IN INTERNATIONAL BROADCASTING Barry Keohane T he one thing that successful Content Directors commissioning some great research. If you’re a around the world agree on is that content is music station, you also need to invest in regular king. No matter whether you’re in Australia, the music tests and ongoing music studies. Small UK, Europe or Asia, great content is the key to focus groups are also a great way to identify bigger building a successful station. With all the music issues that you can then test with a larger sample. and content options available to consumers, 2. Plan, communicate, execute having a station that delivers great content 24/7 is critical to good audience share and increased revenue. Three simple words that I use with every station I work with – plan, communicate, execute. Through your research, build a plan. Successful But the problem with some international radio businesses always start with a great plan, and stations, mainly in South East Asian countries, radio is no different. Once you have built your is they are spending way too much time and plan, communicate it to all staff and get them to money on digital and social media engagement buy into it. Everyone on your team must know without first building a great core radio product. your plan and vision if they are going to be able Over the last several years I ‘ve worked extensively with a number of Asian radio stations – China, Thailand, Myanmar, Malaysia and Taiwan – and to execute your plan. Like anything in radio, it all comes down to execution. 3. Hire, coach and grow your talent watched as they madly try and focus on social The key to producing great content is having media and digital, whilst producing poor content great talent. Great breakfast and drive talent will on their stations. The lesson here is simple – learn make your station relevant, build loyalty with to walk before you run. your listeners and most importantly get your In May 2015 I was invited to speak at the RadioAsia conference in Myanmar on radio and social media, and how radio stations can have it all. A very broad topic, with a lot I could say in just 15 minutes. The one thing I stressed during station talked about. This means identifying talent and hiring them, then working with them daily to help produce great content. As Content Directors, you should be meeting with your key talent daily. Products like Apple Music, Pandora, Spotify etc. may be able to deliver music, but they my presentation is to have it all, you need to get can’t deliver local, relevant, entertaining content. your core product right. Here’s a few key points This is how your station will stand out from the to help get you started, or back on track. competition. 1. Research 4. Develop strong promotions and marketing For any radio station to be successful, you need to Now you have great research, a strong plan and have great research. Does your station format fill excellent talent, you need a creative promotions a “hole” in the market? What content and music is and marketing plan. This includes designing on- your potential audience crying out for? Will your air tactics that fit your station brand and image, target demographic be attractive to potential and a marketing campaign that targets your key advertisers? What research can I put in place to demographic. One thing my Chinese stations monitor audience trends and behaviours? Having did poorly was marketing. They looked for the great content is about doing your homework and cheapest option, and promoted a station feature 31 R A DYOviz yon or tactic instead of the key talent. This was you must not try to run unless you’ve mastered because they didn’t have a clear marketing plan. walking. If you’re going to invest in marketing, get it right. If you don’t invest wisely, you’ll find it hard to get money again for future campaigns. No matter which country you’re in, the benefit of producing great content is that it will make it easier to extend this content to other platforms Developing a great radio station is not rocket and help you better engage your audience on science, but the trap content makers are falling digital and social media. into is they’re spending too much time on digital As audiences change and Generation Y, Z and and social media and ignoring the core business the Millennials get older, their consumption of of making great radio content. Don’t get me content will continue to change. Even though wrong, stations should have clear policies on they may be listening to your station through digital and social media platforms and must be their mobile or tablet, radio will still play an working to improve their audience engagement important role in their lives, provided the content in this space. But remember content is king, and is unique, entertaining and relevant. MEDIUM WITH A MESSAGE "I Hugo Pinto knew a guitar player who called the radio ‘friendly’. is a topic for debate (and that’s the case very He felt a kinship not with the music so much as with often), technology usually reins in. But if those the radio’s voice. Its synthetic quality. Its voice as in the media are very prone to welcome all new distinct from the voices coming through it. Its ability advances in technology and encourage its use, to transmit the illusion of people at a great distance. they rather seem less inclined to think about its He slept with the radio. He believed in a Faraway more profound implications. And I’m not talking Radio Land. He believed he would never find this about synergies, interactions, analytic tools or land so he reconciled himself to listening to it only. audience segmentation. He believed he’d been banned from Radio Land and was doomed to prowl the airwaves forever, seeking some magic channel that would reinstate him to his long-lost heritage.” 32 It’s a lesson we learnt a long time ago from Marshall McLuhan: “The medium is the message”. Or have we? Are we aware – or have we forgotten – that the prophetic Canadian philosopher was, Sam Shepard, “Motel Chronicles” in fact, warning us against the threat of the It was in 1979 that Sam Shepard wrote the short technologies”? Is technology so pervasive and story about the guitar player that “believed in are we so immersed in it that we even forgot a Faraway Radio Land”, but there’s something it exists? In “The Shallows: What the Internet Is timeless about it. It could have been written Doing to Our Brains”, Nicholas Carr reminds us 50 years earlier, or it could have been written that “media aren’t just channels of information”, yesterday. There is something timeless about for “they supply the stuff of thought, but they Radio. It’s this enduring quality, I think, that also shape the process of thought”. While the keeps this medium alive. Maybe it’s “its synthetic repercussions may run so deep that we are not quality”. Its simplicity. “Voices coming through equipped to fully understand what they are it”. Maybe. Whenever the future of the media and what they have done to us, we have some “transformative power of new communication RADYO v i z y o n clues of what might be in store. Because of the Internet, every broadcaster now has the chance Nowadays, because the audience has the unprecedented power to be heard, to be noticed, those in charge of content are also willing to go beyond simply identifying what people are listening, reading or watching. of a global audience. Despite all the advantages, this great opportunity also brings challenges. One might stand out: the ability to save and maintain a distinct voice in a multi-layered environment. So, instead of blindly following the appeal of globalization and instead of adjusting characteristics in a standardising process, we should be concerned in finding out ways to preserve specificities. We must not forget: universality is not the same thing as being the size of the universe, but rather a quality that allows us to be consistent anywhere. And that means that we should be true to ourselves. I believe that the media has the responsibility of promoting differences and dialogue between all groups through mutual knowledge. These are the true values of peace and understanding. Yes, technology is in constant development, and, yes, professionals must know how to use it in their favour. However, it’s crucial that we never forget that technology is a tool, not a purpose in itself. It should be a means to an end. We must be able to understand that it can be our servant so much as our master. the truth is that not everything that gathers many “likes” or is retweeted hundreds of times is important. This is one of the consequences of the ever-growing immediate interaction, that almost always is perceived as the necessity of instant gratification. No longer masters, we become slaves Carr, again: “What both enthusiasts and skeptics miss is what McLuhan saw: that in the long run a medium’s content matters less than the medium itself in influencing how we think and act. As our Nowadays, because the audience has the window onto the world, and onto ourselves, a unprecedented power to be heard, to be noticed, popular medium molds what we see and how those in charge of content are also willing to we see it – and eventually, if we use it enough, go beyond simply identifying what people are it changes who we are, as individuals and as a listening, reading or watching. In many cases, the society”. producers are actually letting the public take over and be responsible for the standards that guide the medium – the information, the content. The message. That’s what’s happening when people in the media are constantly (pre)occupied trying to figure out what the public wants. Maybe we can do something about it. Maybe we have a say. Maybe Radio is the medium that is the most open to the message, to the information –the content– it carries. Radio is a voice and what could be more human than the human voice? In this, I believe, lies one remarkable quality of New media provides an immediate and Radio: it’s a medium that liberates. It frees the interactive platform. More than ever before, body (you can do anything while listening to there are multiple analytic tools that can the radio), and it frees the mind. Radio is like a help audience’s friend (imaginary or real), that you listen to with characteristics with great detail. But one of your eyes closed. You don’t see this friend, but the dangers of allowing data analysis drive our you can feel him. You can listen. He better has a content is that it make us rely on quantity. And message.. broadcasters identify the 33 R A DYOviz yon A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED Graham Ellis O nce upon a time defining international broadcasting was easy. It was the Voice of America, the BBC World Service, Radio Moscow and others whose shortwave radio signals spanned the world - informing, entertaining and subtly influencing countless millions on near and distant shores. The international triumph of the Turkish television genre is now sometimes described as soft power. And it is. It has strengthened cultural ties with other countries, particularly in the Arab world, and it has boosted tourism to Turkey itself. Like more It was an exclusive club with high financial and conventional forms of soft power, it has also been technological barriers to entry in which the big denounced or banned by those who dislike or fear powers used radio, and later television, as an the influence of what is portrayed. extension of foreign policy in the media space some impartial voices, others less so, but ultimately all supported out of self-interest. As for the internet, that is like a Wednesday market, a chaotic place where myriad organisations, big and small, clamour for the attention of viewers In times of war international broadcasting became and listeners paying little attention to international a weapon, cheaper than arms and arguably more borders. Whereas once international broadcasting effective. The Cold War was largely a war of words was the preserve of the wealthy and powerful, and brought to an end by words. Then we spoke today literally anyone can be an international of ‘propaganda’. Today we are more likely to call it broadcaster. ‘soft power’. The biggest media players on the internet, Google And today the old certainties have gone forever. and Apple for example, now dwarf international There has been an explosive growth in the broadcasters like the BBC in their scale and income. number of international broadcasters as more and The Swedish music streaming service, Spotify, is more countries have recognised that international said by Wikipedia to be available in more than 50 broadcasting, and particularly radio, is a cost languages. effective way to project influence, be it ideological, cultural, linguistic or religious. At the same time, satellite technology and international media markets have revolutionised the way we consume news and entertainment made by other nations. These are just a few of the new competitors for international attention who have sprung up over the past two decades. Others include political, religious and single interest groups who have recognised the internet’s potential as a space in which to influence others and seek converts to This is far from an English language phenomenon. one cause or another. Look at the success of Scandinavian television This then is the globalised media landscape in crime thrillers across Europe. Or the way popular Turkish television drama, led by Gümüş, has delighted countless millions across the Balkans, North Africa and the Middle East. 34 culture, values and heritage. which we must consider the future of international broadcasting. It is complicated and crowded and will become more so. Within it the public service broadcasters have a crucial role to play You might argue that this is entertainment or in protecting freedom of speech, informing commerce, not international broadcasting and in democratic decision making and providing a one sense you would be right - but for audiences life-line of editorially independent information to the effect is similar because when we watch or those communities where citizens are denied free listen to programmes made by and for people media. But if they are to do so they will need three in other parts of the world it tells us about their key attributes. RADYO v i z y o n The first is prominence. Broadcasters need to be where the audience is and that is likely to mean a combination of radio, television and online distribution coupled to syndication by partners. It is a strategy which has been successful for the BBC which this year reached a record global audience of 308 million and for the first time television overtook radio as the most popular platform for BBC international news. But prominence is nothing without attractive, relevant content. Viewers and listeners have more choice than ever before. Understanding their aspirations and interests is the key to providing services of information and entertainment which will command loyalty. That Finally, and most importantly, there is trust. There are now so many sources of information available that consumers have a choice between following services which reinforce their own views or prejudices, or selecting services which provide editorially independent and objective information. The greater their need for reliable information, the more audiences will seek out services they feel they can trust. We know in our own lives that there are fair weather friends who will tell us what we want to hear, particularly about ourselves. But it is the true friend who tells us the truth even when it is painful. So it is with international broadcasting. in turn requires sufficient and stable funding. AUDIO – THE FUTURE OF RADIO Çağda Yıldız U nlike newspapers and TV, radio has, up until now, media for news consumption are television, had the luxury of being mostly unaffected by followed, not by radio, but by online and social the advent of online media. But having grown media. complacent with age, it is now under siege from Radio continues to be successful in some markets newcomers who are changing what listeners expect as well as how and what content is - either highly developed ones, such as Germany and the USA, or developing countries, in regions distributed. Some of DW’s strategic considerations like Sub-Saharan Africa. Yet, the situation is outlined in the following paragraphs suggest that deceptive. While African radio broadcasts make while there is no reason to panic, there is great up a disproportionate chunk of DW’s overall reach, reason to change: any modern radio strategy has the numbers have started to drop in recent years. to cease to be exclusively a strategy for radio. As for developed markets, much of the popularity of radio is due to one important bastion: the car, While in the first two decades of DW’s history all of its broadcast languages used to rely on radio for radio’s primetime is the drivetime. as a means of reaching audiences, the number This is the luxury that radio has come to enjoy: it only of languages that still produce radio content has thrives where it has little competition from other dwindled, and there are none which produce media. Listeners in developing countries use radio radio broadcasting, which DW, like the BBC, did not take in the absence of other means of information, just as drivers cannot watch TV or read the newspaper. up until the early 1990s, has now outstripped radio But even the car is now being connected to the distribution. For when a region reaches a certain digital world as services like Apple’s CarPlay and content exclusively. International TV level of affluence, radio audiences tend to become Google’s Android Auto prepare to capture the last TV audiences or, more recently, online audiences radio-only zone. - especially when it comes to news. While many Of course, in the past, each of the aforementioned countries in Asia and the Middle East once sported media has burst into clamorous prophecies of doom in the face of newcomers. But radio has strong radio markets, today the most influential 35 R A DYOviz yon for instance, an online service that until recently focussed on streaming music, has struck deals with The distinction between radio and audio triggers two questions - how to deliver content, and what content to deliver. With respect to the first one: while it took digital audio content longer to become successful than online videos or online articles, such success is not unheard of. news providers such as the BBC and Vice News. In terms of forms of audio content, podcasts are the most interesting for international broadcasters. They are digital products that seek to inform, educate and entertain by means of the spoken word. Only last year, the podcast Serial made headlines when it surpassed 40 million downloads within a few weeks and spurred a great deal of online and social media buzz. This American Life, another podcast, has penetrated American popular culture as much as radio talk shows had in the past. In addition, such shows can be broadcast or made available for download, increasing the potential audience of audio. Shows of this kind should be particularly appealing to not signaled the end of newspapers; TV has international broadcasters focusing on news not signaled the end of radio. Even after the and information because they are longform, entry of new forms of communication, there is investigative reports – and although such content often a market for the established ones, though is conspicuously missing from the repertoire of admittedly a different one - an insight that most broadcasters, their success is better news Wolfgang Riepl hinted at as early as 1912. But than the many claims that the "old" broadcast more to the point, the online-challenge differs radio is still alive and well: it basically means that in one crucial respect from, say, the TV challenge there continues to be a market for audio content that radio faced in the middle of the 20th century: with a focus on news and information. while radio, TV and newspapers each stand for But this is where the second question arises: what a particular human activity –namely listening, watching or reading– online combines all three. This is not a breathtaking insight, but important nonetheless. Radio may be besieged by online but audio is not. This is the core idea on which DW develops its radio, or more accurately, its audio strategies for most of its 30 languages. problem of radio: in its complacency, it has become stale. It relies too heavily on soothing voices and a conviction that radio is "more respectable" than TV. But rare is the radio station that has the variety of content that many TV stations offer, let alone that of the internet. The distinction between radio and audio triggers two questions - how to deliver content, and what content to deliver. With respect to the first one: while it took digital audio content longer to become successful than online videos or online articles, such success is not unheard of. Podcasts clearly differ greatly from formatted radio, treating a greater diversity of topics in a decidedly more longform and monothematic way. It will be a challenge to use the synergies between radio and digital audios, such as podcasts. But it will be an even greater one to bring radio up to scratch, On the other hand, audio platforms not previously for Serial and This American Life are not successful associated because they are podcasts, but because they bring with information content are scrambling to diversify their portfolios. Spotify, 36 do you deliver? The question indicates the wider great stories to their listeners. RADYO v i z y o n THE RISE & RISE OF RADIO IN ASIA Rob Graham O ver the last 10 years, radio in Asia has undergone along came the Apple iPod as well as various an incredible transformation. It wasn’t very long mp3 players. Then there were iPods built into ago that in many countries across Asia, particularly phones. All of a sudden we were experiencing those with authoritarian governments, that a music revolution. People were rediscovering radio was used purely as a tool for political music again and consuming it in ways not even propaganda. In many countries, every morning at imagined five years before. 6am, government radio would be “blasted” out of roadside public address speakers, espousing the day’s daily dose of dogma. All of this music consumption made people appreciate music more, and we were constantly being sold new ways to enjoy this onslaught of It’s fair to say that radio wasn’t seen as a very music. Everyone become music aficionados! glamorous medium in many Asian countries. Then, one day, Steve Jobs and Apple launched an From an advertiser’s perspective, it was also seen iPod that had one interesting feature on it – the as a medium for poor and rural-based consumers Shuffle. With the slide of switch, you could throw and therefore wasn’t an attractive nor effective predictability out the window and have no idea way to promote brands to potential consumers. which song would next play out on your device. It was unlikely that a rice farmer from Danang in Of course, the original “shuffler” of music was the Vietnam would be interested in applying for a Visa radio station’s music scheduler and radio itself. credit card. But then something happened. The The randomness of radio schedulers combined Internet happened, and media experts all over with the curation and trusted filter of the music the world predicted it would kill off radio once director made radio what it is – irreplaceable. The and for all. There was a sense of déjà vu to this line very fact that we don’t have any idea which song of thinking. Decades earlier, the advent of the VCR will be played next is why we love radio. to the family home was touted to bring with it the death of cinema. Why would you bother going Here’s why: out to see a movie when you could watch one in • We love a great song when we hear it the comfort of your own home? In fact, cinema unexpectedly. It’s so much better than when attendances have grown worldwide every year you know it is about to be played. That’s why since the invention of the VCR. Perhaps people exception motion picture soundtracks are, well, realized that nothing could beat the experience exceptional. of the watching a movie on the big screen. As with cinema and the VCR, many media expects foresaw the death of radio due to the Internet, particularly in Asia. And once again, the opposite occurred. • Nothing will ever replace the art of curating a radio station. • An algorithm will never be able to predict a Number One hit song. In fact, radio consumption in Asia (and globally) Regardless of whichever part of the world you are has never been higher. The Internet simply in, radio’s strengths are the same worldwide. Radio became another method of distribution, just is immediate. Radio is relevant. Radio is personal. like another FM band. To the surprise of many, Radio is a companion. And many advertisers forget technology actually embraced radio. Mobile that radio is the last free-to-air medium in the phones were launched that acted not only a world. It is because of these unique traits that radio phones and cameras, but also as FM receivers. All continues to grow and evolve. It has embraced over Asia, people embraced this technology and the Internet; it has not been killed-off by it. It has as a result, radio was virtually rediscovered. Then embraced technology; it has not been replaced by 37 R A DYOviz yon it. Most importantly, it is still as relevant as ever to for the ad agencies of Asia. But even better news for people’s lives. Getting back to Asia, radio’s resurgence companies like mine who syndicate programming has been amplified by the points I outlined at across Asia. the beginning of this piece. Radio was seen as The company I founded, EON Media Group of Singapore, is the first producer of locally syndicated radio programming across Asia. Our flagship programme, Asia Pop 40, would not have been possible without the advent of the Internet and the subsequent radio revolution that it brought with it. pretty ordinary: as a government propaganda tool or as the medium of your grandparents. But as governments relaxed rules pertaining to broadcasting couple with then onslaught of technology amongst younger listeners, radio once again found its feet and a brand new audience. In India today, amongst urban dwellers aged under 30, at least 50% of people listen to radio daily on their mobile device. And this is not a streaming service... I am referring to curated terrestrial radio. Brand and advertising agencies are once again embracing radio. It is regarded as a medium that can reach huge audiences, in an extremely cost effective and highly-targeted manner, and studies Across Asia, the acceptance of music from other markets and cultures has been accelerated by the Internet –there is absolutely no doubt in my mind about this– and as a result, our audiences across Asia have embraced music and programming from not just all over the world, but more importantly, from all over Asia. messages are significantly more likely to be retained Radio is not becoming extinct. Radio has evolved. Radio rocks. and recalled by respondents. All this is great news …end// show that when used with other media, advertising INTERNATIONAL RADIO BROADCASTING Pınar Şenel T urkey faced a new foreign policy problem when the French mandate ended in Hatay on September 9, 1936 and the administration was handed over to Syria. In the face of the possibility of losing Hatay, state radio functioned as a tool to declare Turkey’s views to the world. On January 8, 1937, in a 15 minute long interview that started at exactly 19:50, Prime Minister İsmet İnönü talked about Hatay issue in Arabic. The broadcast could be listened to from Syria and Hatay and it was seen as a turning point in Turkish international broadcasting history. Arabic broadcasts were also launched at İstanbul Radio the following day. The first Arabic news bulletin was presented one week later on January 17, 1937. It was followed by a 15 minute long news program called “Havadis.” İstanbul and Ankara radios could be clearly listened to from Hatay, Syria, Iraq and Egypt. These broadcasts ceased on June 38 29, 1939, when Hatay became a part of Turkey. In that period of time, these broadcasts served as a ground for reaction against French colonialism and they served a role in reconciliation between Turkey and Syria. It was so useful that the French administration tried to ban the radio for it created a positive atmosphere on behalf of Turkey. Construction of Ankara Radio transmitters began in July 1937 and they became operational on October 28, 1938. Only 13 days later, the first external broadcast to be made with the new transmitters announced the news of Atatürk’s demise in English, French, Arabic, Bulgarian and Italian. “President Atatürk’s health condition increasingly worsened after 24:00 last night, and our great leader passed away today, on November 10, 1938 Thursday at five past nine in the morning.” Test broadcasts became regular after November 10, and by many this date is considered as a RADYO v i z y o n turning point in Turkish external broadcasting. However, research of Prof. Sezer Akarcalı on the matter points to broadcasts made on the Hatay issue as the real launch date: “(…) If international broadcasting is broadcasting in more than one language using shortwave transmitter antennas, November 10, 1938 is an important and comprehensive beginning. However, the international broadcasting that started on January 8, 1937 in a foreign language –that is Arabic, is truly an international broadcasting action that complies with all the features of international broadcasting for it was planned in line with international broadcasting goals; for it used propaganda elements; and for being systematic and continuing until getting results.” 1 Propaganda wars First shortwave broadcasts totally aimed at foreign countries were made in 1939. On May 6, 1939 President İsmet İnönü spoke in English in Ankara Radio’s shortwave broadcast targeting the USA. The world was on the brink of a new war and Turkey needed to reach her voice to the other side of the Atlantic. Throughout World War II, there was propaganda on world radios. The reliable news source was the station of the country that was not a side in the war. Ahmet Emin Yalman wrote “There couldn’t be any better place than Turkey to watch this tragedy (war)2 It’s a fun fact that foreign correspondents used Ankara Radio studios to break the news to their countries. In 1941, Turkey increased the number of foreign language broadcasts; Urdu, Persian, Serbian and Croatian were added to the list. One year later, Greek was added. Broadcast times in foreign languages were between 15-30 minutes. External Services did not produce programs other than news, so the shortwave broadcasts were the same as domestic broadcasts. Throughout World War II, other western countries’ international broadcasts in Turkish, especially that of Germany, were aimed at Turkey. Turkish people listened to both these broadcasts and domestic broadcasts that tried to balance them. During war years, Turkey was one of the few countries, where listening to foreign radio stations was not banned. Yet, listeners were told to be skeptical about the news and comments they heard on the radio… The arrival of multi-party political life in Turkey in 1946 brought along restructuring in radio besides other institutions. 1949 Law on General Directorate of Press and Tourism added the touristic promotion aspect to international broadcasting. Law No. 359 that went into effect on May 1, 1964 gave the authority on foreign radio broadcasts to Turkish Radio Television Corporation. TRT was organized as an autonomous state economic enterprise and a legal entity. Principle of impartial broadcasting was voiced more strongly compared to previous periods. Next phase of external broadcasting focused on the labor migration in 1961. Voice of Turkey Radio turned into a legend for Turkish expats in foreign lands. Voice of Turkey Radio First radio program targeting Turkish workers in Germany was broadcast in 1963. Voice of the Homeland was the first experience that signaled external broadcasting could turn into an organization on itself in the coming years. External broadcasts were made under the name Internet: New platform of External Services outside radio In 1965, number of foreign languages was 14; as of 2015 the number is 41. Content of the radio includes news programs, feature programs focusing on political developments, Turkish culture and tourism; and now the newest platform is internet. Foreign language contents are offered on trtvotworld.com in; English, French, German, Chinese, Russian, Arabic, Farsi, Azerbaijan Turkish (in Latin and Arabic alphabets), Armenian, Bosnian, Romanian, Bulgarian, Albanian, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Georgian, Kazakh, Kyrgyz, Tatar (in Latin and Cyrillic alphabets), Turkmen (in Latin and Arabic alphabets) Uighur (in Latin, Arabic and Cyrillic alphabets) Uzbek, Greek, Italian, Spanish, Urdu, Pashtu, Swahili, Hausa, Dari, Afghan Uzbek, Malay, Portuguese and Japanese. 39 R A DYOviz yon “Shortwave Ankara Radio”, but as of January 1963 it began to be called Voice of Turkey Radio. Lazarsfeld, Berelson and Gaudet collaborated on a research titled “The Effect of Radio”, which claimed this tool gave listeners to experience ceremonial events from afar and gave listeners a feeling of intimacy and even an experience close to face to face interaction.3 In the case of TRT Voice of Turkey Radio, this effect is self evident in the bags of letters from listeners that have piled up since its inception. In September 2009, TRT External Services introduced a new radio station that can be listened on cable, satellite and on the internet: TRT Avrupa FM. The station was renamed as TRT Memleketim FM in 2015. FOOTNOTES 1 Sezer Akarcalı, Turkish External Broadcasts on Radio and Television, İmaj Publishing House, 2003, pp.32-33 2. A.E. Yalman, What I have Seen and Experienced in Recent History, Volume 3, Yenilik Publishing House, İstanbul 3 Arsev Bektaş, Political Propaganda, Bağlam Publishing House, 2002, p. 108 WE ARE LIKE A SINGLE HEART BEATING FOR ALL OF US Feray Uz A ll countries have official broadcasting organizations; TV channels, radio stations, internet sites... They make national and international broadcasts. Organizational structures, goals, broadcasting principles and targets are very similar to each other. However, international broadcasts of certain countries seem to carry a different spirit, a different climate; like that of TRT Voice of Turkey, our radio station... We are a bit different because nomadism has worked into our genetic codes along with our ancestors, who migrated from Central Asia to Anatolia... We keep on migrating; we cannot anchor anywhere. Sometimes to make a living, sometimes to seek new homelands, and sometimes for educational purposes. Even in the furthest locations of the word, you can run across a Turk and hear Turkish out of nowhere. Let alone just hearing; you can hug that person as if you have known each other for a thousand years and get lost in a deep conversation. Because that’s just the way we are... Neither the roads, nor the years can break us apart. If we are in foreign lands, we embrace each other even stronger. For this exact reason, as TRT Voice of Turkey, we are different. Just like the society we have grown out of, we are like the lands we grew up on; warm, sincere, hearty, colorful and one within the other... Ours is not an ordinary broadcaster-listener relationship, like that of many other international 40 official broadcasters. We share our joy, sadness, and stand tall as one body with all of the listeners we can reach, when we need unity and solidarity as a nation... When a disaster, like an earthquake hits Turkey, our phones ring first and people ask us “Where do we apply for help? What are bank account numbers for donations?” Cognates being oppressed in Bulgaria? We immediately mobilize to help. We bring the voices of loved ones to those who cannot communicate in another way and we inspire strength to hold on (1984). We serve as the voice of homeland for cognates –young and old- massacred in Cyprus; we inspire hope, belief and trust (1974). We reach beyond walls of captivity and inspire the will to live when our pilots are captured in an ambush in Lebanon (2014). We serve as a source of information to feed the language and culture hunger of citizens spread across the world to make a living; we serve as a school for second, third and fourth generations in foreign lands to help them speak our beautiful language. We serve as the only connection with homeland for sailors in the middle of oceans; we not only serve as a connection but we serve as the only news source for their wall newspapers. And sometimes, we become so intertwined and so close that we serve as their best friends or relatives in Turkey, working hard to RADYO v i z y o n find a solution to their problems. Example? We have two real life experiences from Producer Gül Avcı Bıçakçı: “For my daughter’s future” A father working in Germany for years says “I only trust my station.” His family is in Turkey. He was afraid to bring them along. He regrets the decision, but it’s too late. He thinks “After so much pain, my daughters must have a bright future.” His eldest daughter is about to graduate from high school... He can’t trust his wife to choose the best prep school to make it into college. He calls the radio station to ask for a trustworthy and successful institution. He thinks “My station would give me the best advice.” And that’s exactly what happens. The daughter is enrolled in the advised institution, the father in Germany feels relaxed, and the girl makes it into a good college in the end. “I became a teacher” It’s back in the day, when we are not that entangled with modern technologies. No other means of communication than telephone and letters. We receive a letter from a young girl, a senior college student, studying in a village in Bulgaria. Desperately, she asks for help from our station. She is supposed to write a graduation thesis, but she has limited sources. She is studying Turcology and she doesn’t have any source related to her thesis in Bulgaria. Radio station gets mobilized. Books, articles and even video cassettes are mailed to her address in Bulgaria. Young girl finishes her thesis and graduates. A few years later she appears at the door of the station. She is now living in Turkey and she says: “I graduated with your help. Now, I became a teacher and got a job in İstanbul. I came from İstanbul to Ankara, just to say Thank You...” This is the way we work at the station. Indeed, we have similar broadcasting principles and goals with other cross-border broadcasters. But, we are a little different. Influenced by our geography, we are a little Westerner, and a little Easterner; add a little Mediterranean flavor to the mix, along with lots of friendliness and sincerity. Therefore, it is not only a broadcaster-listener relationship that we have with our listeners around the world... We are like a very big family; we are like a single heart beating for all of us. And we are very happy to be like this. THANKS TO LOCAL PARTNERS, EVERYONE IS A BIG BROADCASTER NOW Dr. Bülent Namal W orld’s giant brands of broadcasting like TRT, CNN, BBC, and DW can perform in any part of the world they want thanks to their big budgets and experiences. Such a condition is a hardly attainable target for broadcasters with moderate budgets. However, finding local broadcast partners and engaging in co-broadcasting can turn companies with local broadcaster status into nationwide broadcasters in an instant while providing giant brands with many easiness and preeminence. There is a proverb in our lovely and rich Turkish meaning “one hand washes the other and together they wash the face”. No matter how big we are, there is a limit for our power. And, when we cooperate with others, this limit expands allowing us to make more effective, productive, proper, and enduring jobs. In this respect, we can become aware once again of the strategic significance of forming local broadcast partners in the area of external broadcasting. Finding a common language Local broadcast partners are, first and foremost, bridges which carry our broadcasts to the geography they live. It is evident that we live in an age of ever-developing internet and satellite technologies that even a child can now start his own radio-television station on the internet while giant brands circulate across the world. However, only co-broadcasting makes it possible for a person, while driving his car in any city of Kyrgyzstan, to listen to TRT news, any of TRT’s programs, broadcasts of TRT Voice of Turkey or one of TRT radio plays when he tunes in his radio receiver to Manas FM via terrestrial broadcast. Local partners lower your broadcasting costs: a world brand in broadcasting, TRT is no wonder able to broadcast in Kyrgyzstan without Manas FM. But, such a move will also require TRT to set up transmitters in every city of Kyrgyzstan, and 41 R A DYOviz yon complete all legal processes necessary to operate for a foreign broadcaster in the country. And, this situation seems not an effective and productive way for TRT, no matter how big its budget is or for any other corporation willing to broadcast in a country so remote to its own. Your partners in external broadcasting also help you to code your messages properly in broadcasts you make in their geography. Even in similar societies like Turks of Turkey and Kyrgyz Turks there are cultural, and social differences. Thus, your local partners are in a sense your guides helping you to code your messages in the right direction, making them understandable enough for the region’s audience. That’s because your broadcasting partners in that particular country most probably have a better understanding than you in identifying the perspective of the people of that country. In this way, you can protect yourself from avoidable communication breakdowns. There is no doubt that finding a common broadcasting language and reaching the target audience with the right messages have great significance in terms of public diplomacy. Local partners diversify the content of the other partner. With the co-broadcasts you will be able to be informed immediately about developments in your partner country, hence conveying novel and euphonic sounds and colors of that country which will appeal to your own audience making your broadcasts richer, more interesting, and more popular. Thanks to TRT Director General Şenol Göka (Our brother Mr. Şenol) who started Türkçevizyon Music Festival and TRT Radio Days years ago with his sharp and deep vision, seeing the common interest in holding both events, which gather broadcasters from various countries to Turkey and provide a common platform for them to share and make good memories, thus making, us, broadcasters friends, leading to further cooperation with mutual gains. As a radio-television manager when I asked my colleagues, at our editorial meetings, to develop and enrich our broadcasts with broadcasters of different countries, we have come across contact information of many broadcasting corporations and broadcasting friends within our reach. We have made all these friends thanks to TRT and we have made our broadcasts richer through cooperation and co-broadcasts we have carried out with our colleagues from Central Asia and the Balkans. 42 Actually, these local partners of us have also become our volunteer reporters. Forming such a broadcasting network for Radyo-TV Manas, the media organ of Kyrgyz-Turkish Manas University, could have only become possible through volunteer cooperation. To tell the truth, without the presence and support of local broadcast partners, a non-profit media could not have dared show such an initiative and start such work when costs are considered. The condition I’m talking about here is just a simple example for local broadcast partnerships. It is also possible to turn these cobroadcasts, which are carried out in a format of corners in programs, into bigger broadcasting partnerships with strategic planning. Using interactive technologies enabling listeners to participate in co-broadcasts makes radio programs more colorful, richer, and enjoyable both for the broadcaster and followers. Hence, such technology also gives you the chance to obtain information about listeners, at least their e-mail addresses which you can add to your database so as to enrich it with people at the other end of the world, giving you the opportunity to develop policies to make them your loyal listeners. For instance, I take great pleasure when I am listening to Manas FM while driving my car and hearing that The Voice of Turkey Kyrgyz Desk producers are asking the question of the month to listeners and sending gifts from Ankara to winners who e-mail them the right answer. So that Ms. Gulsün, happy with the gift sent from Ankara, will now tell her son Caynak, her daughter Aida, her husband Mr. Coldaş and her next door neighbor Ms. Nurzat about both the gift and the broadcasts of the VOT, encouraging them to listen and thanks to word of mouth advertising the Voice of Turkey will make new loyal followers. I think no broadcasting corporation will hesitate to take such an opportunity that will widen its audience. Thus, those who listen to the program in, let’s say it in Bishkek and call her Ms. Aygül, in Talas Mr. Aybek, in Narın Mrs. Gülbara, and in Issık Lake Mr. Âdil will be interested in the broadcasts of VOT more and become loyal listeners. Your local broadcasting partners are your branches in that countries, and this relation does not have to be ratified with a protocol. If the audience wants to reach you after listening to your transmissions via your local partners, they will go to the owner of the RADYO v i z y o n frequency that aired your broadcast. So that’s how you make representatives in different geographies without shouldering operating expenses and other costs. Such representatives act as a liaison between you and individual corporations and agencies when you need it. Like the whole staff of Radyo TV Manas, for years they have been working voluntarily and with content like a TRT representative in Kyrgyzstan. When requested, they gather performers, artists, media members form Kyrgyzstan for events to be organized by TRT in Turkey and they take responsibility for coordination of TRT activities in Kyrgyzstan. Image, corporate culture, credibility are values that are important for every corporation and broadcasting body and all these values also find their reflections in the end-product of the broadcasting corporation, that is its broadcasts. Your transmissions in other countries are indeed a reflection of your image, culture and credibility and transferring values that have made you who you are. Via your local partners you make this transfer and you can position yourself as a brand in the mind of the audience. Competitive Advantage Local broadcast partners also provide competitive advantage to broadcasting corporations. Competitive advantage means cooperating and loyal audience who contribute to the development of your broadcast with active participation like citizen journalism and satisfied feedbacks and it also means more resources, more effective and productive activities with better quality. The future of the broadcasting and of course the external broadcasting is brighter, stronger with local broadcast partners. Technology now makes it easier to set up such partnerships. Thanks to communication technologies, while we are planning our broadcast streaming, we can also think about having co-broadcasts with other broadcasters without any worry. New media, internet and mobile technologies inform us immediately about regions that we even haven’t heard of before and you can find yourself in the middle of events happening in those remote regions via live transmission carried out by someone’s mobile phone. And, that someone at the other end of the World suddenly becomes our volunteer reporter, local broadcast partner. Amateurs, who are interested in broadcasting, can use technology to shoot their own short video, films, news show, and music and broadcast them on their own channels on the net to reach others. Hence, such amateurish works can even become broadcast materials that we can use. Via podcasts, we can present our productions to the audience and offer them the opportunity to do their own streaming. In our capacity as broadcasters, we enable removal of borders along with globalization. We are connecting people living at one end of the world with the other group of people living at the other end. We host our broadcast partners in our own geography, and carry out our own broadcasts by their means. For a long time, TRT has been persistently present in Kyrgyzstan with its terrestrial broadcasts and with its satellite and internet technologies it already reaches everywhere in the world. The presenters of radio -TV Manas in Bishkek can reach the audience in Turkey in an instant via frequencies of TRT. Statistical data by mediamanas.kg showed us that followers from different countries including Turkey, TRNC, Macedonia, China, the US, Canada, the Netherlands and many others are following our radio-TV transmissions that are streaming on the net and their messages are motivating us. After listening to a Turkish song played on our radio station, a singer in Kyrgyzstan can translate the song to Kyrgyz Turkish and then can get in touch with us to broadcast it on the station. Hence, a singer in Kyrgyzstan take to the stage in Turkey and another one can do the same in Kyrgyzstan. To a large extend, such acts of synergy and cooperation have been made possible by media corporations which carry out co-transmissions with local broadcast partners and introduce cultures of different societies to each other, enabling one to come closer to the other. Thus, we can expand our sphere of influence to wider areas in the world with the help of local broadcast partners and broadcasting unions; by doing so we are expanding the number of mutual possibilities. When we are alone, we are like a nuclear family, but the moment we cooperate with our local broadcast partners and broadcasting unions, we can find a place inside a greater family photo. I wish all of us many many nice co-broadcasts. 43 R A DYOviz yon In the Wake of the nd ABU General Assembly 52 The 52nd General Assembly of ABU, the AsiaPacific Broadcasting Union, which is one of the world’s biggest broadcasting unions, was hosted spectacularly by TRT in İstanbul on October 24-31. In this issue, we are bringing again the topic, which was on our cover page in the 20th issue, to our pages to make visible the decisions and impressions to shape the Union’s future activities. Javad Mottaghi* T urkish Radio Television Corporation hosted, in the Hong Kong have been newly elected as members last week of October, over 600 delegates from more of the Admin Council for three years with effect than 60 countries in İstanbul, which is the cradle from 1st January 2016. of civilizations. The guests were mesmerized by the hospitality and warmth of the hosts and the splendor of one of the world’s most historic cities. The ABU has a potential to serve 3.5 billion people through its growing network, and serves to 60 percent of the world’s population with it’s over 275 members from 65 countries and autonomous regions. Şenol Göka is the new Vice President of ABU Mr. Şenol Göka, Director General of Turkish Radio 44 ABU Administrative Council Meeting turned 100 in Istanbul The historic 100th Administrative Council of the ABU was held in İstanbul in conjunction with the 52nd ABU General Assembly. It started with a small ‘happy birthday ceremony’, and was held in a real working studio, the oldest in Turkey, located in the İstanbul building of the national radio. ABU Music Exchange Launch Television Corporation – TRT was unanimously The ABU Music Exchange (AMX), which was elected as a new ABU Vice - President at the 2015 launched in İstanbul by the President, Mr. Cho Dae- ABU GA in İstanbul. TRT, Turkey and TDM, Macau Hyun, is a digital platform to enable participating have been re- elected for another term of three organization to exchange music files – from opera years for the Admin Council. DD, India, IRIB, Iran, to folk music. AMX will be fully operational in RTA, Afghanistan, NTRC, Uzbekistan, and RTHK February 2016. * ABU Secretary General Photographs by: Ali Ahıskalı | İsmail Yaşar The 4th ABU TV song Festival The Festival was held on 28 October at İstanbul Congress Center hosted by TRT, Turkey. More than 3500 audience including ABU delegates for GA gathered at the concert hall there. 12 performers/ artists from 12 participating countries/region staged their show and enchanted the audience. Participating organizations are: ATN-Afghanistan, DD-India, KBS-Korea, KMO-Kazakhstan, NHK-Japan, PSM-Maldives, and RTM-Malaysia, TDM-Macau, TRT-Turkey, TVB-Hong Kong, TVRI-Indonesia and VTV-Vietnam. ABU Prizes Award Ceremony was held in Conrad İstanbul Bosphorous Hotel, on 30 October with more than 300 hundred participants. Winners of 13 categories, both in radio and TV, were presented with trophies and certificates one by one. This year a total of 252 entries were received for the prize. Please visit our website at: http://www.abu.org.my/ABU_Prizes-@-ABU_ Prizes.aspx More updates from ABU Women with the Wave emphasized on equality, inclusiveness and the lack of discrimination in İstanbul. It also emphasized that efforts need to be doubled to popularize good practices, to encourage positive measures and to act decisively. The ABU has a major role to play in that respect. Super Panel Session addressed public trust and spectrum for future broadcasting. The panelists and all members strongly supported and discussed the preservation of frequencies and strategies of building and maintaining the trust of their audience. The Professional Discussion session addressed the crucial issue of frequency spectrum for the future of broadcasting. The panel of experts, representing both Asia and Europe, all agreed and advocated the importance of spectrum for the future of broadcasting. The Technical committee meeting initiated actions on developing an ABU Digital Strategy. It addresses digital transition, human capacity building, disaster communication and communication to disadvantaged-people. The winners of the 2015 ABU Engineering Awards were announced during the Technical Committee meeting. ABU Radio Working Party (RWP) meeting which took place on 26 October addressed many issues surrounding radio industry in this region; engaging young audience, multiplatform production and needs of audience research. New initiative ideas like launching radio drama workshop were also discussed. ABU Programme Committee (PC) was held from 26-27 October with more than 150 delegates. Many new initiative ideas were presented and discussed. ABU New Initiatives for Sports Development The ABU Sports is introducing soon two new projects: 1.Production and Transmission Service 2. Digital Sport Content Sharing Platform. 45 What does radio mean to you? We have asked our colleagues who came to İstanbul to attend the ABU General Assembly Interviewer: Abdul Hamid Chohan Cho Dae-hyun / ABU President As for the importance of radio in today’s world there are several reasons radio remains a relevant media outlet. First of all, the digital world is not invulnerable and still not accessible in parts of our region, so having multiple channels for early warning natural disaster preparedness is essential to maintaining the safety of the audiences we exist to serve. Secondly, Radio has a long tradition of being trusted as a news source, and entertainment, especially by persons who do not have easy access to multi-platform digital outlets and those who tend to be more equipped for auditory learning and information recall. Finally, I want to say that it is true that multi-platform content devices are very powerful and are often seen as a threat to radio, but I remain optimistic that these also provide the tools we can use as complementary media to make radio and multi-platform digital media work together to reach and connect with our audiences in even more powerful and influential ways. Javad Mottaghi / ABU Secretary General Radio has been and is, and will be the most important medium in many parts of Asia and the Pacific. In the Asia Pacific Region we see countries with millions of population, look at China, look at India, look at Indonesia, Thailand, Vietnam, even in small countries like in the Pacific Islands, radio has a very important role. Radio will be in place in the future and will get stronger because this is an instrument that everybody can get everywhere, anytime, anywhere. For the region, we are focusing on radio activities, we have increased our activities in radio over the last few years, and the day after actually tomorrow a number of big projects related to radio will be launched at the general assembly in İstanbul. Hence, I can say another project, the ABU radio music exchange, which will be launched here tomorrow, and we have also initiated many other radio events. Radio is a platform for the public, and we will not hesitate to invest more than that. Khurshid Malik / Pakistan Broadcasting Corporation, Controller External Services It is very big job to do if we feel because, radio is the only medium in the world and particularly in our developing countries which can reach to every part of the globe especially you know in Asia, Africa and in some other continents, more than 80 percent of 46 the population resides in rural areas and that’s really the challenge where education is not up to the mark, where information is not being accessed, proper education, and the people face many challenges, many unavoidable situations of the information, of the misinformation, and like that, those people are real challenge for the broadcaster to access and to give them real information, actual information and awareness, media has a big power to change to give people awareness, to motivate people in the media. Radio itself is a big medium, we in the Asian countries have now many many radio stations working. We have 74 broadcasting channels especially in rural areas, we are broadcasting in 35 local languages along with English and our national language Urdu. We have very good results, and now we put our transmission on streaming, and we have listeners everywhere in the world, so I as a broadcaster feel that we have a very big responsibility, to serve the humanity to give them the right information which is their right, to help them to motivate them, to give them the services, to give them the proper information, and especially in those areas which are poverty stricken, and unprivileged and especially during the disasters radio is the only medium which can help a lot to people. Mary Hockaday, BBC Controller of World Service English Radio is a wonderful wonderful medium, I often say that when radio came along people say that it would kill off newspapers and when television came along people say that it would kill off radio and when digital came along they say that it would kill off everything, and of course that did not happen. Because each particular medium has its real strength, and radio’s real strength is its simplicity, its directness, and its technological simplicity, but also the ease with which a broadcaster, a newscaster, or a journalist can speak very directly to the audience. And for audiences radio is a really accessible medium, whether it’s only a radio or increasingly now in a phone, there are lots of different ways to access and consume radio and it’s I think the most powerful medium for direct, person to person communication. Recep Yurduseven* R adio broadcasting first started in America in early 1920s, spread across Europe and started in our country on May 6, 1927 with the announcement “Hello, Hello, dear listeners… This is İstanbul wireless telephone…” from İstanbul Sirkeci Post Office and then with 5 KW transmitters from Ankara. In radio broadcasting, although it is possible to have a large coverage area with single transmitter mid-wave, long-wave and shortwave modulation (AM-Amplitude Modulation) radio bands, quality of the broadcasts is low. Along with the advance of technology, introduction of FM (Frequency Modulation) broadcasts the quality bar increased in the 1980s. In one way or another, radio has always adapted itself to new technologies and kept up with changes within its borders. At present, radio is in the transition period from analogue broadcasting –AM/FM to digital broadcasting. In mid-1980s, the use of digital technology in professional radio production became widespread and the popularity of digital consumer formats like mp3 and compact disc (CD) led to digital audio. Digital broadcasting is as much important as production in transmitting. The possibility of relaying more than one program and data services at the same frequency band; the possibility of using the frequency band more efficiently; and low running cost of new technology products increased the importance of digital radio broadcasting. Digital radio broadcasting can be defined as a replacement for current analogue FM and AM technology. It’s called DAB (Digital Audio Broadcasting), DRM (Digital Radio Mondiale) and HD (High Definition) Radio. Innovations on digital audio broadcasting and its transmission were developed in the framework of “Eureka Project 147” to bring a standard to digital radio broadcasting in Europe and around the world. DAB is regularly used in many countries and is at testing phase in many others, including Turkey. Demographic coverage area of digital radio in certain European countries %95 Italy Netherlands %98 The %91 Denmark %99,5 Germany %96 Switzerland England Norway %99,5 What does DAB technology offer to users? DAB is a technology that provides the transmission of radio signals digitally through satellite and terrestrial means. The use of new applications in DAB technology brought along various advantages to radio broadcasting. The best benefit is the chance to use the frequency more efficiently compared to analogue broadcasts; and the prevention of frequency disturbance in analogue broadcasts. Other than these we can make up a list of benefits: 1-CD quality reception in both stable and mobile receivers like automobiles. 2-Ability to transmit 6 programs on a single frequency with DAB and 18 programs with DAB+ technologies, as well as data services, video and graphics. 3-More detailed text conveyance compared to RDS (Radio Data System) like overall program data, upcoming program info, and complementary advertisement information. 4- Receivers can access to visual data about weather forecast, traffic and security information, or current economic figures via a small display. DAB Test broadcasts of our corporation DAB test broadcasts started from the tower in TRT Oran in January 2002, at VHF III band 12b channel (225.648 MHz) with a 250W power transmitter. Two radio channels (Radyo 3 and TRT FM) and a data channel were broadcast simultaneously. After that 1 KW power second transmitter started broadcasting from Ankara-Şentepe station for SFN (Single Frequency Network) application trials. After the SFN test broadcasts, this transmitter started broadcasting from İstanbul Çamlıca hill at the same frequency. In the process, DAB test broadcasts had been halted, but in line with the permission received from RTUK (Radio and Television Supreme Council) 5 programs (Radyo-1, TRT-FM, Radyo-3, TRT-Türkü, and TRT Nağme) were launched on 03.11.2015 with a 250 W transmitter on VHF band 12B (225.648 Mhz) channel from AnkaraDikmen-Çaldağ station and with a 1 kW transmitter from İstanbul-Çamlıca station on 11.12.2015. DAB+ tests are being planned to be realized in the future. %68 * The Head of TRT Transmitter Operations Department 47 R A DYOviz yon İSTANBUL TRT JAZZ ORCHESTRA Turkey’s First And Only Big Band The orchestra, which was started in 1982 by a group of successful and distinguished Turkish musicians, is still “one of its kind” in its league. 48 Ç. Gülruy Köşker TRT Radio İstanbul Director T he orchestra, which was started in 1982 by a group of successful and distinguished Turkish musicians, is still “one of its kind” in its league. Successfully presenting examples of national and universal music to music enthusiasts and protecting its “Big Band” structure at the same time, TRT İstanbul Jazz Orchestra has an authentic and unique repertoire. The orchestra, which also has an arranger quality, performs compositions and arrangements of its own members’ and tries to reach wider audience to make jazz music more widespread across Turkey. Apart from its radio-television shows, TRT İstanbul Jazz Orchestra effectively represents both TRT and Turkey at national and international culture and arts events it participates. Beginning from its foundation to the year 1998, veteran musician Mr. Süheyl Denizci was the first conductor of TRT İstanbul Jazz Orchestra, and then another prominent Turkish musician Mr. Neşet Ruacan took over the baton from Denizci and acted as the conductor of the orchestra until 2011. The current conductor of TRT İstanbul Jazz Orchestra is Kâmil Özler. Following the unforgettable performance of the orchestra, which took place within the scope of 2015 World Jazz Day on April 30 at İstanbul’s vivid central district and beating heart, Beyoğlu Tunnel Square; its members reached again jazz lovers on World Music Day. At the concert aired live on TRT Music Channel, experienced composer, singer and piano player Bozkurt İlham Gencer, Erkut Taçkın and Banu Kunt Işık performed jazz variations of popular songs, which were met with great jubilation of the audience in a manifestation of their interest in jazz music. Another one, the Beşiktaş Square Concert, held as part of “Radio Days” activities in İstanbul, also had its place among unforgettable moments of jazz. The last concert of the summer this season was staged within the scope of the 22nd International İstanbul Jazz Festival and the orchestra shared the night with famous bass guitarist Marcus Miller. When the clocks hit 21.00 hours at İstanbul’s wellknown concert venue, the Cemil Topuzlu OpenAir Theatre, our legendary band, TRT İstanbul Jazz Orchestra took the stage and performed an unprecedented show with its unique repertoire, new arrangements and of course with its star members, each of which is a rare talent. On that night, when they left the stage after moments-long standing ovation of the audience, Marcus Miller was ready to perform his own show, on the same stage. Let’s announce it once again: Turkey’s first and only “Big Band” Orchestra meets every year with jazz lovers at concerts they give each month during the September-June broadcast season, taking place at the TRT Radio İstanbul, Mesud Cemil Studios. And, here is the 2016 program of the orchestra, for the first half of the year: • On Feb. 12, 2016, Kadıköy Municipality Yeldeğirmeni Culture Center; Soloists Emrah Karaca, Evrim Özsuca • On Jan. 26, 2016 Cadde Bostan Culture Center (CKM); Soloists Emir Ersoy and Project Kubana • On May 10, 2016 Cemal Reşit Rey Concert Hall (CRR) Another important reminder: Concerts and recordings of the orchestra are broadcast by radio stations of different countries, thanks to program exchanges among corporations related to the European Broadcasting Union (EBU). Hakan Çimenot TRT Radio Istanbul Trombonist I was born in İstanbul in 1976. At the age of 10, I was admitted into Mimar Sinan University State Conservatory. Same year, I heard about TRT Jazz Orchestra, and at every opportunity I went to TRT Radio İstanbul Studio Mesud Cemil to listen to rehearsals and concerts. It was Turkey’s first and only “Big Band” jazz orchestra and was a great opportunity and kind of a school for those who were not fortunate enough to have jazz classes at the school. The Orchestra still preserves that peculiar nature of it... One day, when I was just 12 years-old, I had the opportunity to play with the orchestra upon the invitation of the founder and conductor of the orchestra Süheyl Denizci. It was an unforgettable start for me: an open-air concert at İstanbul’s Kalamış Marina. Mr. Süheyl introduced me as the oldest member of the orchestra and during the concert I played third trombone partitions just next to Fatih Erkoç. And, since 1992, when I was hired by TRT as a trombonist, I have been a member of the TRT Jazz Orchestra family. Within the 23 long years that have passed by, I had many opportunities to meet and work together with very distinguished musicians of rare talents. Indeed, I grew up, learnt and developed in this orchestra. And, now I’m growing older in this orchestra and I’m really happy and thankful for that. 49 R A DYOviz yon Sevilay Yüksel Tunalı TRT Radio İstanbul Producer S Free and open to public concerts, which we started ince the year it was founded in 1982, it has been Turkey’s first and only Big Band Orchestra, presenting legendary jazz pieces to music enthusiasts performed by Turkey’s best jazz musicians; TRT İstanbul Jazz Orchestra is a real “Group of Stars” ... Our work with the legendary names of jazz and with a team which is constantly getting younger, continues in the most harmonious way possible.We are meeting with jazz lovers with great excitement every month thanks to concerts we give at TRT Radio İstanbul. last year to make the mentality and concept of “Music for everyone, everywhere” widespread, are being met with great interest. And, I would like to invite those who haven’t had the opportunity to meet our orchestra, which is enriching our culture and whispering the most beautiful notes of the universality of music to our ears, to our concerts and I also recommend them to follow our shows on TRT Radio 3. Y. Kürşad SEKBAN TRT Radio İstanbul Trombonist T 50 RT İstanbul Jazz Orchestra is the first and only jazz band of Turkey. Being part of this orchestra was my childhood dream. I have realized my dream; since 2000, I have been performing as a trombonist in this elegant orchestra which comprises the most talented musicians of Turkey. I want to express my endless gratitude and thankfulness to TRT Corporation for giving us, musicians, and our respectful audience such a great opportunity by supporting the Orchestra. Ozan Musluoğlu TRT Radio İstanbul Double bassist T RT Big Band is a wonderful school that every musician dreams of playing in one day, hence it has harbored for years the most meritorious musicians of Turkey under its wings. I really feel lucky of being a member of this orchestra and for being able to perform Big Band music in such a zestful environment. Çukurova Radio The Only Station Bearing the Name of a Region Lütfi Kılınç Since the day it mixed the magic of sound with the power of words and started hosting them in the hearts of people, radio comfortably placed itself in the middle of our lives. Because we have always needed radio as a functional tool, a dear guest and a loyal friend. S ince the day it mixed the magic of sound with the power of words and started hosting them in the hearts of people, radio comfortably placed itself in the middle of our lives. Because we have always needed radio as a functional tool, a dear guest and a loyal friend. In the early 20th century, radio opened a large field to dreams limited to two ends of a telephone cable. Therefore, rightfully radio was given the nickname “Invisible Emperor of the Skies”. Radio has earned itself a one of a kind and beautiful place in the hearts of our people in the 90 year-old history of radio broadcasting in our country. While keeping its ground as the most powerful means of filling our pool of memories, radio is also a bright beam of light illuminating our future. Radio talks about yesterday; lives the day; and plans tomorrow. In doing so, it makes use of the feature of being a magical box and the warmth of a loyal friend. We should elaborate on the feature of radio that we mentioned in the title as: “only”. A series of battles were fought and won, major decisions were taken before and after Çukurova Radio. As is known, TRT Regional Radios have always been 51 R A DYOviz yon could reach. One day, a delegation consisting of prominent figures from all circles, pays a visit to the Prime Minister of the time –Süleyman Demirel, to explain the situation and find a solution. named after the province they broadcast in. Like Ankara, İstanbul, İzmir, Antalya, Diyarbakır, Erzurum and Trabzon Radios. The only station not keeping up with this trend is the Çukurova Radio, operating out of Mersin province. Let’s answer the question “Why?” by telling a real incident. The history of Çukurova Radio dates as far back as April 1962. In that year, Adana Province Radio launched its broadcasts with a 2 KW power AM transmitter with the name “Voice of the South Adana Radio”. When TRT was established to carry on radio and television broadcasts in an organizational structure and legal status, it was decided to move on from provincial stations to regional radio stations. In line with this decision, Adana provincial radio was reorganized to broadcast in the East Mediterranean region. Because radio broadcasts were only terrestrial at the time, authorities looked for a suitable place to erect the transmitters of the regional station. They decided that the existing transmitter in Mersin’s Kazanlı neighborhood was the perfect site. Considering the fact that communication with the transmitter in Kazanlı neighborhood of Mersin would be troubled if the station were to remain in Adana, authorities decided to move Adana provincial radio station to Mersin. The decision was taken but there was a serious problem in the implementation and that was persuasion of Adana residents. From politicians to bureaucrats, farmers to industrialists, artists to cotton landlords, all Adana residents wanted the station to remain in Adana. They lobbied heavily and pressured every decision maker they 52 Ahead of the arrival of the delegation, Mr. Demirel is briefed about the situation and believes in the technical necessity of moving the station to Mersin. He also knows that the decision must be explained to the visiting delegation without breaking their hearts. He welcomes the delegation with great hospitality and listens to each one of them with respect. A cotton landlord he previously met says “Mr. Prime Minister, we do not want Adana Radio moved into Mersin and its name changed.” In response, Demirel says “We are not shutting it down. We are turning it into a bigger station. The name of your station will be more comprehensive and historical. It will be remembered by the name of your region. The name of your station will be “Çukurova Radio.” The delegation feels like nothing can be said over these words” and they respect the decision. The Voice of the South In line with the decision taken in light of all these developments and evaluations 300 KW transmitter installation began at the site in Kazanlı, Mersin. On February 6, 1968, first test broadcasts were made through the transmitter. Local press delivered the news: “Mersin Radio, which will be the voice of the south, launched test broadcasts.” Upon positive results from the tests, TRT Çukurova Radio began its official broadcasting life in Mersin on the morning of March 3, 1968. To mark the launch of our station, TRT Director General of the time Adnan Öztrak issued this message: “Çukurova Radio belongs to the whole Turkish nation, along with Çukurova and Adana locals. From now on, Çukurova Radio can be listened clearly from all corners of Çukurova region, in the dead of the night and in broad daylight.” So when it was about spring time, along with tulips, hyacinths, and violets on the slopes of Taurus Mountains, Çukurova Radio waved over the Taurus skies like a voice flag. Having left behind 47 years of clean history and a holy voyage, our radio feels proud to enter the 48th year. We continue our programs, cultural and artistic efforts. “The Sounds RADYO v i z y o n and refined broadcasts. As a regional station of “We are not shutting it down. We are turning it into a bigger station. The name of your station will be more comprehensive and historical. It will be remembered by the name of your region. The name of your station will be Çukurova Radio.” TRT, Çukurova Radio reaches out to audiences with quality programs in this age of information and technology that we live in. TRT Çukurova Radio service building and broadcast center is in Mersin, but the station serves Mersin, Adana, Osmaniye, Hatay, Kahramanmaraş, Gaziantep and Kilis towns. However, thanks to rapidly increasing number of transmitters it is now possible to tune into the station from TRNC, parts of Syria, Kayseri, Konya, Nevşehir, Niğde and Karaman. Besides the old-school way, the station can be listened to via TRT Satellite Pack and on the of Çukurova –Turkish Folk Music Society”, which was established in 1962, when the station was still called Adana Provincial Radio, added Karacoğlan Dadaloğlu regional folk songs to our repertoire and introduced important artists, whom we still listen to with joy at present day. Late Müslüm Gürses, Nuri Sesigüzel and İzzet Altınmeşe are only a few of the values introduced by this station… Also Halit Arapoğlu, who made a huge contribution to the rise of “Barak Ağzı” style folk songs in the heart of our nation; Abdurrahman Yağdıran, who added “On the roads of Adana, cotton on the branches” song to our repertoire, were local artists introduced to our nation by Çukurova Radio. 47 year-old voice flag “In the war of a maple tree against the wind, if maple is not bending in, it’s because of its love for the soil” says a thinker. 47 year-old voice flag of our region –Çukurova Radio holds onto the love of sharing life with listeners. TRT always marks firsts and good works with true, unbiased, principled, Wherever there is a Turk in the world, Memleketim FM is there! With live broadcasts throughout the day, we are bringing the fresh air and breath of our country to expats living abroad with our chats and music. “Address of the Night”, “Come, Let’s Go to Past”, “This Song is for You”, “The Sounds of Life” are only some of the programs we offer... For more visit www.trtmemleketimfm.com internet. Currently, broadcasting uninterruptedly round-the-clock via more than 10 FM transmitters, 1 mid-wave transmitter, TRT Satellite Pack, and the internet TRT Çukurova Radio station is available in the whole region and across Turkey with original and joint productions. “From the Mediterranean to Taurus” is a live program targeting average listeners aired every day of the week between 10:00-12:00. Also we reach more listeners with our contributions to TRT Türkü and Radyo-1 national broadcasts. In line with the directions and coordination of our managers Çukurova Radio successfully commits to its responsibilities on matters and events related to culture, arts, history, actuality, education, tourism, economy, industry, trade and agriculture. We extend our gratitude to everyone who has put up an effort in bringing our radio to where it is today and our devoted listeners, who have always considered us as a member of their families and supported us. From Yunus Emre to Fuzuli, from Dadaloğlu to Neşet Ertaş… the tradition of bards. Bards in the process of history, their contribution to folk music and common values of this culture... “Bards Tradition of Anatolia” is on TRT Türkü every Thursday at 22:00. 53 R A DYOviz yon One of the biggest poets of Turkish literature Orhan Veli Kanık says: “Window, window is the best At least you see flying birds Instead of staring at four walls...” GLOBALIZATION The Great Story of 21st Century in Broadcasting Too Murat Örem W indows are the displays of homes and lives. It’s possible to judge the level of effort, attention and coherence put into the order of a house just by looking at the windows. Likewise, media is the display of the society it serves. One of the biggest fairy tales of the 21st century has been the concept of globalization and for long years, media placed this concept at the center of its display. Those who exaggeratively put forward this concept likened the world to a happy village, where everyone was informed about others. Both claimers and listeners of this metaphor liked it very much –in the beginning. But the reality was much different We call dwellings that are a little bigger than a village as town or township. In towns and townships, you don’t see the busyness brought along by agricultural production or the rush of city life. In towns, most of the time is allocated to gossip about who did what and buying and selling goods. The difference and magic of cities are right here. In cities, your time flies by at the speed of life, but you can never reach your destination on time. In city life, you must be an individual and be able to stand up on your feet. This reality makes you feel freedom, loneliness and desperation all at the same time. Because when you get sick, run out of money, or when you are looking for a job, the 54 number of people, who know you and ready to offer unconditional help is a lot fewer in cities… World history may tell us thousands of stories surrounded by prejudices. These are prejudices of masses also fed by the media… The way to overcome these prejudices is learning more, having more information and asking questions. Asking a question and looking for answers in a calm and unprejudiced way. This is exactly the supposed function of media, radio and broadcasts with educational purposes. As a broadcaster, you are supposed to filter your products with the objectivity of years before you make them public. Opinions taking their time A mind looking for the truth, making comparisons to make a decision would not rush things. Just like tea needs time to boil, ideas need time to be formed. This is just like the way Turks prepare their tea –giving it time to boil… It’s a lot different than the searing technique. This is why it’s important to form opinions over time. In his famous book 1984 George Orwell says; a time will come, when even people’s breathing air will be followed under the supervision and pressure of the “big brother.” When it was written decades ago, although 1984 looks like a dystopia, it foretold today’s world. Isn’t it possible to find out about people’s expenditures RADYO v i z y o n and their internet history within a few seconds? As you can see the world has become a village for real… :)))) But what kind of village… Living in the same period as Orwell, Aldous Huxley says although the world could be extremely despotic and horrific in the future, the methods of those responsible would be different than what Orwell predicts. He also claims that instead of hammering information and authority onto our brains, they will offer thousands of so-called information, art, aesthetics, and cultural concepts, thus pushing ordinary human beings like us into this chaos, where we would get lost before reaching virtue and beauty; and as people whose brains are anesthetized with information bombardment, it would be more difficult for us to stand up for we would be unaware of the situation. This should be the basic concern of the broadcaster and the listener: How can I stay away from the crowds and their prejudices? Where can I start as a human being and a broadcaster? How can I share only the reality with the audience? Any new listener earned without these questions would be no more than a temporary statistical and numerical figure. What’s permanent in radio broadcasting as well is the listener that knows you over time, prefers and does not forget you for your well-prepared programs and broadcasts. Just like in real life… Yes, we are living in a difficult world. Life may not give us the chance to correct everything, but the only way to correct things more or less is through realizing that things are not on track. Next up is making others realize and this is where the great joy of broadcasting begins. Bernard Weber says “Between what I think, what I want to say, what I believe I say, what I say, what you want to hear, what you believe to hear, what you hear, what you want to understand, what you think you understand, what you understand… They are ten possibilities that we might have some problem communicating. But let’s try anyway…” For an open minded, experienced and selfinvested broadcaster, it is a slim chance to swirl into this series of mistakes. If a broadcaster is stepping wrong despite awareness on this and making bad broadcasts, there should be bad intentions laying around somewhere. For all my broadcaster colleagues that will open new windows for a fair world in their future productions, the formula is to seek the truth. Qualified listeners will always find and follow the broadcaster, who is in search of the truth. 55 Photograph by: Ceren Öney Kalan German on Radio German on Radi R A DYOviz yon Ufuk Geçim TRT External Services, German service has been reaching out to audiences on shortwave since 1938 and on the internet since 2008. Everyday We broadcast on a daily basis between 14:30-15:30 and 20:30-21:30 on shortwave; and between 02:00-03:00 on the internet. 56 T he German service broadcasts to a broad scope of society from students to doctors, workers to the retired, teachers to housewives and from young to old people. Our main goal is to promote Turkey and Turks in our broadcasts. We want to increase interest taken in Turkey, voice the problems of expats living abroad and share unbiased information about developments taking place in neighboring countries. We are serving as a “bridge of sympathy” between Turkey and Germanspeaking countries. Since 1938, the German Desk has achieved its goals via shortwave radio broadcasts and since 2008, the Desk has increased the number of listeners by reaching German speaking masses in Germany, Austria, Switzerland, Sweden, Denmark, Finland, Luxemburg and Russia with internet broadcasts. The proof of our success on this bid is hundreds of messages we receive on a monthly basis from radio listeners and internet users. Through these messages, we receive feedback from listeners on the quality of our broadcast content. If their reception reports are true, we send them QSL cards, RADYO v i z y o n which are approval certificates with international validity. There are pictures of sites from Turkey on the back of these cards. The German Desk has an extremely friendly relationship with listeners. We are so close that we often get phone calls for get well wishes for sick members of staff, celebrations for birthdays, new born babies, or weddings. Listeners express their heartfelt feelings to share our happiness. Thanks to our broadcasts promoting Turkey, listeners interested in Turkey pay a visit to Turkey and stop by in Ankara just to say “hello”. There were even listeners who got their daughters married in Turkish traditional style. This is a reflection of the importance the German Desk attaches to radio listeners and internet followers. German Desk meticulously keeps a record of listeners’ and internet followers’ sicknesses and their happy days. We express get well wishes when they are sick and we celebrate their happy days. Because of this emotional connection, our listeners, especially keen followers of our “Letterbox” program say they always feel like a family with us. Turkey’s Ambassador One of our loyal listeners married a Turk but could not get a Germany visa for the spouse. The listener wrote a letter to the German Desk to ask for help. We contacted the German Embassy on behalf of the listener. The result: our listener celebrated 15th wedding anniversary this year. This listener always mentions our contribution to the happiness of their family. The German Desk is like Turkey ‘s ambassador. Voice of Turkey Radio brings Turkey’s memory, from past to present voice, and music from folk to classical to the world. One of such programs broadcast live is “Old Tunes”... The program is prepared by artist and academician Okan Murat Öztürk and aired every Thursday at 22:00 on TRT Voice of Turkey, TRT Türkü and Memleketim FM simultaneously. TRT VOT www.trtvotworld.com www. trtvotworld.com Reaching out to the whole world with radio broadcasts in 37 languages and web broadcasts in 41 languages The German Desk has a 6 people strong team. We broadcast two times a day –one hour each. News from Turkey and around the world is followed by stories from Turkish newspapers of the day. After that we have previously recorded feature programs on various topics and lots of good music. From the political agenda to Turkish courses, near history to deeper into the past, from music to tourism, to health, culture and arts, we offer a variety of entertaining and informative content. We rightfully feel proud to be one of the most popular radio stations on shortwave as German Desk of the Voice of Turkey. Voice of Turkey Radio embraces the world with radio broadcasts in 37 languages and websites in 41 languages. People around the world can listen and read about Turkey, life, news and music in their own languages. Wherever you are, Turkey is there! Visit www.trtvotworld.com 57 Producer's Eyes Producer's R A DYOviz yon FROM FROM INSIDE OUT Ever yW e SOUNDS SOUNDS Through the INSIDE OUT Signal Voice 1: The pleasures of life are hidden in details. It’s the same in radio broadcasting… R adio broadcasting is one of those jobs that require passion. Every passion brings happiness to its executor. It brings so much happiness that the troubles in the process are easily forgotten. In fact, as time goes by, these troubles turn into fancy memories to share with loved ones for the broadcaster. Also there are many surprises in radio broadcasting. These surprises grasp and embrace the broadcaster in a happy swirl of moments beyond time, acknowledgements, and memories. The feelings of the broadcaster in those moments are similar to the joy experienced by an explorer, who realizes that he/she is an explorer, or when an inventor realizes he/she is an inventor. What creates this joy is just a voice. That voice remains on the record or the cassette as fresh as the first day, regardless of the weight of passing time or without any care to whether its owner is aware of its existence… until a producer comes along to take it out of the box. “This is how I met with inside-out records” says producer of the program Aişegül Bozkurt. Voice 2: “It was in 1992. In the archive section of Ankara Radio, in a room we call “diskotek/ 58 d ay at 16.05 d s ne on R a d yo-1 Aişegül Bozkurt discotheque”, I discovered “Inside-out Records” while helping a friend carry the pile of records I demanded from the archive. They were bigger than the 33 records in our houses. They were being kept in custom yellow envelopes. Right away, I took one out of its cover. The information on the record was far from explaining the content of the record. There was nothing else in the envelope. I guess people around me observed my excitement for this discovery. That was when the person in charge of the archive brought me a list about the contents of these inside-out records. I sat down and flicked through the list. There were headlines classifying the records with numbers on them. Under the headlines, there was information about the themes of the records. Curiously, I picked three records I found interesting and left the archive. The records were “Witty Man”, “Radio Cinema”, and “Musical Puzzle”. I was quite happy. I could start enjoying the insatiable taste of a world of voices that had been left in the dark since the day they were recorded and aired. Transition Music I found out about the story of these records taking their place in our archives much later. It was when I reached vinyl collector Cemal Ünlü, whom I had also met in 2015 whilst preparing for a radio program. His book “Git Zaman, Gel Zaman”(Time RADYO v i z y o n compared to 78 rpm records, but they were not suitable for events like conference and speeches, for the duration of these events could not be predicted. The diameter of these records was 40 cm and it was possible to record 30 minutes of content -15 minutes on each side. Aluminum bottoms of the records were enveloped with a thin layer of film. The recording process was similar to the method of gramophone recordings. Empty records were placed on a turntable run by electricity, which was similar to today’s record players. Sound lines were carved on the record in a radial fashion from the center to the corners. Goes By) won the “World Music –Best Research” award. This book of Cemal Ünlü includes more than 15 thousand pieces released between 1905 and 1965 and listed in phonograph record catalogues. I also found information about the first sound records of our country in Cemal Ünlü’s book. The “Inside-out Records” on which I laid my hands for the first time 24 years ago were classified in this book as “steel based special radio records.” When I asked Mr. Ünlü for permission to share this information, he kindly said: “Of course” and added “Books are written to share information.” Voice 2: That’s actually the reason we called these records “Inside-out Records” at Ankara Radio. Signal Transition Music Voice 2: The story of “steel based special radio records” meeting with audiences is follows: Voice 1: Regular recording and protection of music broadcast on radio could be achieved with the use of custom made aluminum records. This technique was introduced in 1945. Compared to others, it was a collection of complex machines. These machines were designed to be installed and used only in a studio environment. It was a precondition not to rush things and have many rehearsals before the real recording. They had a longer record time Reflections of romanticism on music, Romantic period composers and pieces... “People of the Dream World” is on Classics Slot every Friday at 09:00 on Radyo-3 Classical Jazz, Modern Jazz, Soul, Latin Jazz... Vocal and instrumental jazz pieces and lyrical examples are on “Equinox” prepared and presented by Hülya Tunçağ. “Equinox” is on Jazz Slot every Saturday at 19:00 59 Radio Films of the SILVER SCREEN Revolution Adventure of Swiss Radio Broadcasters LONG WAVE Kurtuluş Özyazıcı T he film begins with a still image from a camera. This is a photo of Swiss radio broadcasters, who arrived in Portugal shortly before the revolution, with a Portuguese young man. The story is told by the Portuguese young man. This is the story of Swiss radio broadcasters who witnessed the revolution in Portugal. Switzerland’s National Public Radio broadcast educational talk shows on long wave frequency. These talk shows that expressed people’s problems did not catch listeners’ attention. A minister called a radio administrator and made him listen to entertaining broadcasts in neighboring countries and said: “That’s what we need. You are depressing people who are fed up with listening to people’s problems. You should prepare programs that tell about good things done by Switzerland.” 60 As the radio administrator was thinking about positive aspects of Switzerland where women were granted the right to vote a year earlier, he found a book about aid extended by his country to other countries. Switzerland had extended significant aid to Portugal which was a poor country, in recent years. Acting in accordance with the responsibility of public broadcasting and to some extent trying to please the government, he sent his most experienced programmer to Portugal along with a young woman who wanted to advance in radio broadcasting. These two, accompanied by a technician, set off for Portugal. Their objective was to document and inform listeners about favorable things that Switzerland had done in Portugal but their visit coincided with the revolution in Portugal. “You have the looks of a radio broadcaster” Swiss director Lionel Baier’s comedy “Long Wave” (Les grandes ondes, 2013) on the one hand tells the story of radio broadcasters and on the other hand displays the difficult but at the same time entertaining aspect of radio broadcasting. Seasoned radio announcer perhaps sets out on his last journey because he starts forgetting everything. His old and faithful voice recording machine is his only companion. This machine that is part of the job enables the producer to cling to life and the veteran producer uses it as a notebook. He records in this machine whatever he experiences and even people he meets all day long. The young woman working with him is inexperienced. She is an idealist and feminist. She wants to move forward in her career and produce her own programs. She is a novice and does not even know radio broadcasting terminology. When the man tells him that “she has the looks of a radio broadcaster” this makes her happy. In fact this expression is used for “those who don’t have a rather spectacular physical appearance.” The radio RADYO v i z y o n announcer and the young girl who are poles apart are accompanied by an experienced technician and a young Portuguese interpreter who speaks French. What radio broadcasters expect to see and what they actually see in Portugal are totally different. They go to a school where aid is extended by Switzerland. They ask the principal about the aid. They have great expectations but the principal points at the clock on the wall and says: “This is what Switzerland has sent.” Switzerland has also pledged to build a housing estate but when they go there they see that not even a nail has been hammered. Radio broadcasters are after aid extended by Switzerland but cannot find anything to report. Just then, there is some activity on the streets of Portugal. No one knows what is going on. They see a team from Belgium radio and ask them what is going on. The answer they get is funny: “Haven’t you heard? There is a revolution in Portugal. Don’t you ever listen to the radio?” All of a sudden Swiss radio broadcasters find themselves in the middle of the Portuguese revolution and fall under its spell. They almost become part of the revolution with the joy of liberties attained by Switzerland a year ago. Although what the veteran radio broadcaster says cannot be completely understood because he does not have a good command of Portuguese, he speaks excitedly Turkish expats living abroad follow Turkey’s agenda through “The New Day”. Aired live between 09:00-11:00 Turkish local time, The New Day looks into news from Turkey with journalist and academician guests. The analyses of the program shed light upon the new day. We are on www.turkiyeninsesiradyosu.com From the oldest known date until present day: Classical Turkish Music. Lyric writers, composers, live performances and archive records... “Turkish Classical Music in Historical Flow”is on TRT Nağme every Thursday at 13:00 Popular songs, poems, guest composers, lyric writers, vocalinstrumental performers and lots of music talk at “A Pinch of Longing” every Thursday at 22:00 on TRT Nağme. as if he leads the revolution. Swiss radio broadcasters join the other revolutionaries and clash with police. They contribute to Portugal’s freedom adventure as if they have been living in these lands for years. There are many movies about radio and radio broadcaster in the history of the motion picture. “Long Wave” is the newest and most entertaining among them... When FM radios were not that widespread, there were long wave and short wave intercontinental transmissions. Therefore, radio was influential over a wide area. “Long Wave” brings us a slice of life from those years. Although the movie is about Portugal’s carnation revolution in 1974, in fact we witness stories of radio broadcasters. The experienced producer losing his memory gradually and using his voice recording machine to maintain his life, the young woman working with him using her feminine charm to advance in her job and the technician’s easygoingness that “everything will be solved”... “Long Wave” also displays the world of radio broadcasters. Quarrels between a veteran and an inexperienced radio broadcaster, a macho man and a feminist before him... The director reflects the two radio broadcasters from the silver screen by using clichés of the motion picture. What we have in the end is an entertaining radio comedy. Turkey’s most popular radio TRT FM offers a dynamic slot with magazine, music, contest, and fun with “Authorized Dealer”... Captivating the audience with humorous, sincere presentation and interactive features, the “Authorized Dealer” is on TRT FM every week day between 11:00-13:00. When the clocks hit 21:00 the people you love so much are on TRT FM microphones: Enbe Orchestra, Behzat Gerçeker and Samsun Demir are on “Radio Club” of İstanbul Radio; Erhan Konuk with “Studio Tempo”, “A Radio Program of Superlatives” with popular DJs in Turkey; successful musician Eflatun and Banu Karakuş with “A Saturday Memory”, and Soner Arıca with “However You Feel Like” The winds of homeland blow from the Mediterranean. “From the Mediterranean” program prepared by Antalya Radio for Memleketim FM is with you live every Wednesday between 21:00-23:00... Visit www.trtmemleketimfm.com 61 R A DYOviz yon Media Representatives of 47 Countrıes Meet at UMAP T RT held the third “International Media Training Program” (UMEP) between December 7 and 14 in Antalya. 115 media representatives from 47 countries, particularly from Asia, Africa, the Middle East and Balkans came together in the city, where TRT shared its broadcasting knowledge and experience with participating guests. In the welcoming address, TRT Director General Şenol Göka said the training program, in which representatives of public and private media organizations from AsiaPacific Broadcasting Union and European Broadcasting Union took part, was in fact a program of sharing knowledge and experience. Göka said “We want to turn TRT into an international training center” and underlined that they want to improve cooperation among organizations in the circumference of TRT. Şenol Göka said they highly value being a training center and added: “4K technology is a major leap in television broadcasting. The same goes for DAB on radio… TRT will once again play the leading role on this… Later on, we will introduce DAB+. In time, we will offer the benefits of Radio Awards T he powerful voice of Turkey and TRT in the world “The Voice of Turkey Radio” added just another award to its collection. “Our Soul Friends” (Gönül Dostlarımız) produced by Özkan Akın aired every Thursday at 17:05 was selected as the best radio program of the year. “Bests of the Year Awards” organized for the second time by Moon Life magazine was held in İstanbul. Presenter of the program, Hakan Sarıca said in his acceptance speech: “We are very happy to receive this award as TRT the Voice of Turkey Radio on behalf of ‘Our Soul Friends’.” Lots of guests from business, art and TV world were present at the award ceremony. 7th “Worthy of Applause” (Alkışı Hak Edenler) award ceremony organized by International Radio Broadcasters Union was held at Pursaklar Selçuklu Culture Center. TRT Radio Department Head Mrs. Amber Türkmen was awarded as “Worthy of Applause Executive of the Year” and TRT Radyo-3 was selected as “Worthy of Applause Radio of the Year.” 62 Ekrem Özdemir technology to our audiences. I believe training programs like this are important for improving partnerships. TRT is your TRT. TRT belongs to all of you. If a need arises, TRT will do its best to answer to your needs. We are opening TRT to you like a brother’s dining table. Please consider TRT as the media organization of your country.” Speaking at the meeting, TRT Deputy Director General Erkan Durdu said the developments in communication and media sector created a new generation and that there is a need to produce new contents to keep up with this new generation who communicate and express their feelings and thoughts through their mobile devices. As part of the UMEP seasoned experts from inside and outside the organization in the fields of TV Broadcasting, News Training, Radio Broadcasting, New Media, Archive and IT Programs shared the half a century old organizational experience and knowledge with foreign guests. In the program backed up by informative presentations on newest innovations and developments in media, participants evaluated current developments. At the end of one-week long program, participants were given certificates. Sultan Yanmaz | Aksel Koçak Successful journalists were awarded at the Traditional Press Awards and Hasan Özkay Photography Contest organized by Antalya Journalists Community (AGC). Süleyman Değer, one of the TRT Antalya Radio producers was awarded as “Radio Broadcaster of the Year” with his “Antalya New Year Special through the Night” program. “Successful Journalists of the Year” Award Ceremony organized annually by Southeast Journalists Community (GGC) was held. TRT GAP-Diyarbakır Radio program “From our Region” (Yöremizden) was given the “2015 Radio Program of the Year” award. Antalya Industrialists and Businessmen Association (ANSIAD) traditional media awards were delivered. “Those Who Left a Mark / Tunes of the Strait” (İz Bırakanlar /Boğaz Havaları) radio program of Mustafa Cansız was given the winning prize in “Audio Media, Radio News Program” category. Organized by TMMOB Urban Planners Chamber every year as part of November 8 World Town Planning Day, Town Planning Press Award was given to “City and Life” (Kent ve Yaşam) program of Hasan Uğurlu in Radio Broadcasting and News category. The program is aired on TRT Radyo-1. RADYO v i z y o n to become intern artists by succeeding in a 7-stage examination in which masters like Alaeddin Yavaşça, Bekir Sıtkı Sezgin, Ferit Sıdal, Ahmet Hatipoğlu, Saim Konakçı, and Ekrem Vural served as judges. I experienced those feelings once again and saw the same excitement in my young friends. I believe our new voices will raise the bar higher and leave nice echoes in the sky. They will correctly and beautifully perform our music and pass it on to future generations. We are ready to share our experiences with our new artists. On behalf of myself and my friends, I wish them all success in their artistic career.” New voices echo on the radio Y oung artists, who won TRT Vocal and Instrumental Artists Examination have begun their work as internartists at Ankara Radio in November. TRT Director General Şenol Göka brought the issue to the agenda and with the contribution of TRT Executive Board Members, Deputy Director Generals, Radio Department, Music Department and Human Resources Department candidates who successfully completed the 3-month long examination process became the new voices of TRT. First days of interns at the Radio House turned Ziya Taşkent Studio into a festival ground. Producing programs with daily live and recorded performances of its own artists is what sets TRT apart from the crowd. As a responsible organization for passing on to future generations the rich cultural and artistic tradition and diversity of our country, TRT creates the most productive works in this field with artists and art communities. As the flagbearers of this tradition, these young artists, who joined TRT staff will take their places in history. TRT Ankara Radio Turkish Classical Music Manager and vocal artist Cemile Uncu expressed her thoughts as follows: “My eyes were full of tears on the first day of my young colleagues. In 1983, after a challenging training marathon, my friends and I earned our right ion TRT Radios Coordinat Meeting Ottoman period in Harem Ballet Olgu Tokdemir "I nter-radios Program Planning and Assessment Meeting", in which broadcast streams of TRT radio stations for 2016 were determined, was held in Trabzon in the first week of November. TRT Director General Şenol Göka, Deputy Director General Erkan Durdu, Radio Department Head Amber Türkmen, Foreign Relations Department Head Çağlan Tankur Yörümez, External Services Department Head Dr. Süleyman Erdal, Transmitter Operations Department Head Recep Yurduseven, Advertising Department Head Ahmet Akçakaya and representatives from other departments of the organization and managers of related radio stations were present at the meeting. At the 3-day long meeting, 2016 production and broadcasting schedules of Radyo 1, TRT FM, Radyo 3, TRT Nağme, TRT Türkü stations; Antalya, Çukurova, Erzurum, GAP Diyarbakır, Trabzon Regional Radios, and TRT Kent Radios were determined. The meeting, which focused on expectations and goals of TRT Radio stations’ broadcasting strategy, ended with the closing address of TRT Director General Şenol Göka. Sultan Yanmaz H aving been performed for 17 years, the Harem Ballet is with art lovers in Ankara once again. TRT instrumental artists are also contributing to Harem. Popular TRT vocal artist Cemile Uncu has also been performing on the stage for 2 years. TRT Ankara Radio Turkish Classical Music Manager and vocal performer Cemile Uncu says: “Never before sung pieces are now being performed by Ankara Radio artists. As a vocal artist I also joined my friends. I hope the audience enjoys our performance.” Choreographer of Harem Merih Çimenciler says they played Turkish Classical Music in reference to the Ottoman era for the play is a synthesis of the east and west. Çimenciler also said that Harem has been meeting audiences for 17 years full-house. Harem Ballet opened its doors for the first time in 1998 on the 700th anniversary of the foundation of Ottoman Empire. It tells the story of fights in the palace for the throne, days in the harem, the life of Kösem Sultan and the battle of odalisques for power. 63 R A DYOviz yon R A D Y O V Rİ A Z D Y Y O O N V İ Z Y O N first came sound O nce upon a time there was a little girl who would always dream she was hugging a big tiger. Her biggest dream was to place her head in that thick and warm fur beneath which heartbeats were heard. She would cry due to many reasons and dream the tiger on those nights when her pillow was wet with her tears... As time went by the little girl grew up and became a young girl. One day, she was looking at a tiger in a zoo where she went every now and again in pursuit of her childhood dream. All of a sudden, the tiger jumped towards the cage roaring. The girl was afraid at first but actually the tiger was asking her to play with him. He was making sounds like a cat who wanted to be stroked and jumping backwards and forwards. The girl responded to this call, started jumping in harmony with the tiger and saying terms of endearment. All visitors were watching them astonishingly. On that day, the young girl learned to love and to hug without touching. Şirin Sümer were not talked to or touched, died less than one year of age whereas babies who were cuddled while being fed and touched did not die. Our sorrows stem from this, don’t they dear reader? Aren’t you ill at ease most of the time because your head is not caressed? Isn’t life easier when there is a bosom where you take refuge by running away from all evil in life? You know best that sound is as warm as a human hand dear reader. If neither of the two exists, then you lose the joy of life. Don’t you like us, radio broadcasters, for this reason? Because we always hug you with our voice. So, you never feel lonely. This is the most known side of the story. The less known side of the story is ours.anniversary When hugging youof withits ourstronger voice and breath, “Radyovizyon is celebrating the first we do not tell much of what is going on in the world than ever reunion with readers. The magazine has become a inside us. We need you too...Talking to you makes us breath, a voice for radio broadcasters in our the with feel better...The bondcountry that we haveand established youthis is curative. We are on world. I want everyone to consider success astheamicrophone pledge every for day As you know dear reader, sometimes we fondle and to hear your heartbeat and hug you with our voice... achievements. ” eyes. kiss future without touching; we hug with our To bury our heart in your warm life... Naturally, touching is as magical as sounds. May be you have heard of this story. Once upon a time pharaohs and kings wondered what language primitive men spoke.” What would be the first word that a baby would say if no one spoke near him/ her?” they asked. They conducted an experiment on babies. They took the babies from their families and only fed them when they were hungry. Babies who 64 Şenol Göka are going toTRT listen toDirector a radio stationGeneral now. You will find This article ends here, dear reader. I know that you your voice among frequencies. We will hug and be one another’s cure. If you wonder about the young girl... She grew up over the years and one day a wonderful thing happened to her. She became a radio broadcaster... [email protected] 5 “Radyovizyon is celebrating the first anniversary of its stronger than ever reunion with readers. The magazine has become a breath, a voice for radio broadcasters in our country and the world. I want everyone to consider this success as a pledge for future achievements.” Şenol Göka TRT Director General