qarTuli wignis mxardaWeris fondi
Transcription
qarTuli wignis mxardaWeris fondi
qarTuli wignis mxardaWeris fondi Georgian Book Support Foundation filologiur kvlevaTa weliwdeuli 2 2010 merab RaRaniZis redaqciiT Tbilisi • memkvidreoba • 2010 TSAKHNAGI FACET Annual of Philological Studies 2 2010 Merab Ghaghanidze Editor Tbilisi • Memkvidreoba • 2010 waxnagi: filologiur kvlevaTa weliwdeuli. 2. 2010 saredaqcio sabWo Suqia afridoniZe (Tavmjdomaris moadgile) zurab kiknaZe damana meliqiSvili irma ratiani merab RaRaniZe (Tavmjdomare) qarTuli wignis mxardaWeris fondi “memkvidreoba” fondis saqmianobas nivTierad uzrunvelyofs giorgi leJava ISSN 1987-7218 © “memkvidreoba”, 2010 manana kobaiZe riTma da maxvili qarTul dialeqtebSi (SeniSvnebi qarTuli leqsTwyobis bunebis Sesaxeb) enaTa fonetikuri Tvisebebis monacemTa erTi bazis Tanaxmad, maxvilis Taviseburebebis mixedviT 429 enaSi (rac TavisTavad mxolod mcire nawilia msoflioSi arsebuli enebisa) gamoyofilia enaTa 109 sxvadasxva jgufi maxvilis saxeobisa da ganlagebis mixedviT1. TviTon maxvilis gansazRvrac melodikis cvalebadobasTan mimarTebiT sakmaod rTuli problemaa2. amitom gasakviri araa, rom leqsTwyobis tipologia mxolod nawilobriv asaxavs im mravalferovnebas, rac sxvadasxva enaSia warmodgenili ritmis leqsad ganxorcielebisTvis. qarTuli leqsTwyobis bunebis kvlevisas mizanSewonili iqneboda gaTvaliswinebuli iyos qarTuli dialeqtebis Cveneba da sariTmo monakveTis agebuleba. maxvili qarTul saliteraturo enaSi sustia. dialeqtebSi ki maxvili mkveTrad aris gamoxatuli. ZiriTadad is ritmikuli jgufis maxvilia da misi adgili fiqsirebulia an ritmikuli monakveTis dasawyisis mimarT (magaliTad, moxeurSi), anda ritmikuli monakveTis dasasrulis mimarT (magaliTad, mTiulurSi). ra Tqma unda, ritmikuli monakveTi SeiZleba an sityvas emTxveodes, anda sityvebis jgufs warmoadgendes. miuxedavad imisa, romeli dialeqtis damaxasiaTebeli intonaciiT warmoiTqmis qarTuli leqsi, leqsi inarCunebs Tavis wyobas. gansakuTrebiT unda aRiniSnos, rom sityvaT1 2 http://phonology.cogsci.udel.edu/dbs/stress/index.php (damowmebulia 2009 wlis 2 noem bers). Anthony Fox, Prosodic Features and Prosodic Structure: the Phonology of Suprasegmentals, Oxford University Press, 2002. narkvevi 135 manana kobaiZe maxvili (an ritmikuli jgufis maxvili) qarTul enaSi da qarTul dialeqtebSi gavlenas ver axdens sariTmo monakveTis grZliobaze. sariTmo monakveTs qarTulSi ZiriTadad sityvaTgasayari qmnis da ara enaSi (an dialeqtSi) arsebuli e. w. “araleqsikuri”, ritmikuli jgufis maxvili. am mxriv qarTuli leqsi gansxvavdeba rogorc silabur-tonuri (magaliTad, rusuli an inglisuri) leqsisgan, aseve silaburi (magaliTad, franguli) leqsisgan, sadac sariTmo monakveTi maxviliani xmovniT aris SemosazRvruli. am mxriv qarTuli leqsTwyobis msgavsi leqsi im enebSia saZebari, romlebSic sityvis maxvili sustad aris gamoxatuli. inglisuri, rusuli da franguli leqsi ki erT jgufSi moeqceva swored im niSniT, rom am enebSi sityvaTmaxvils (an ritmikuli jgufis maxvils) unari aqvs, rom sariTmo monakveTi Seqmnas3. aseve, sityvaTgasayari (an am gasayriT Seqmnili cezura) qmnis terfebs da muxlebs qarTul leqsSi da iq, sadac terfebs an muxlebs Soris sazRvari ar emTxveva sityvaTgasayars, Cndeba “cru sityvaTgasayaris” msgavsi, sunTqviT (pauziT) gayofili monakveTebi leqsis metris Sesabamisad. es statia aris mcdeloba, rom gamokveTos qarTuli dialeqtebis Cvenebis mniSvneloba qarTuli leqsTwyobis kvlevisaTvis. saenaTmecniero literaturaSi aRniSnulia, rom mTiulur leqsSi, Tu is Cveulebriv, gabmiT aris naTqvami da ara Casawerineblad, maxvili ar Canso, da es imiT aixsneba, rom “is riTmi (igulisxmeba ritmi, _ m. k.), romelic am tonuri maxvilis matarebel winadadebas Tan ax lavs, leqsis riTmulobas ver Seegueboda da disonanss Sehqmnida”4. imave mosazrebas imeorebs iza TevdoraZe im debulebis dasamtkiceblad, rom mTiulurSi aris ara sityvaTmaxvili, aramed ritmikuli jgufis maxvili: “cnobilia, rom leqsSi Tavs iCens is lingvisturi maxvili, 3 4 saxelTa msgavsebam gaugebroba rom ar gamoiwvios, SevniSnavT, rom ritmikuli jgufis maxvili gabmul metyvelebaSic dasturdeba. is enobrivi monacemia da gansxvavdeba ritmuli gasayaris cnebisgan, romelic leqsis wyobis aRsawerad gamoiyeneba. Tu zog enaSi TiTeul sityvas Tavisi maxvili aqvs (magaliTad, rusulSi, inglisurSi), enaTa erT nawilSi maxvili ritmikul jgufs moudis: ritmikuli jgufi SeiZleba warmodgenili iyos erTi sityviT, an sityvaTa jgufiT. arn. Ciqobava, grZeli xmovnebi mTiulurSi, tfilisis universitetis moambe, II, 1924, gv. 341. 136 waxnagi 2.2010 riTma da maxvili qarTul dialeqtebSi romelic tradiciulad aris damkvidrebuli ama Tu im enaSi. mTiulurs rom ... sityvaTmaxvili hqondes, igi daculi iqneboda leqsSic”5. mTiuli mTqmelis mier ara marto Casawerineblad nawilnawil, aramed Cveulebrivad naTqvam leqsSic maxvili Tavis adgilzea, Tumca es sulac ar aris imis niSani, rom igi sityvaTmaxvilia da ara ritmikuli jgufis maxvili. Sdr., magaliTad, franguli, sadac maxvili ritmikuli jgufis maxvilad iTvleba da leqsSi igi ara marto daculia, aramed maorganizebel funqciasac asrulebs. maxviliani xmovani zogjer leqsSi ufro gamokveTilic ki aris, vidre gabmul metyvelebaSi, magram igi disonanss ar qmnis. igive movlena dasturdeba sxva dialeqtebSic. giorgi cocaniZe wers: “aRmoCnda, rom fSauri maxvili mniSvnelovan rols asrulebs fSauri leqsis ritmis SeqmnaSi. amitomaa, rom erTi da igive leqsi sxva ritmiT ismis, roca mas fSaveli moleqse ambobs da sxva ritmiT, roca mas sxva kuTxis warmomadgeneli, Tundac misive mezobeli xevsuri, ambobs. fSauri leqsis ZiriTadi saxea rvamarcvliani dabali Sairi”6. sanimuSod moyvanili strofebidan vimowmebT erT-erTs: barSi sicxeSi yofnasa, haeri Jjobav mTisao, Sa£doma salaRozeda, dekianebis pirsao. marTalia, aq mkvlevari ritmis gansxvavebebze msje lobs, magram dabali Sairi dabal Sairad rCeba miuxedavad imisa, Tu romeli dialeqtis damaxasiaTebeli warmoTqmiT aris is naTqvami da romel marcvals moudis enobrivi maxvili. aseve daculia maxvili moxeur, xevsurul, TuSur, raWul leqsSi. moxeuris aRwerisas ivane qavTaraZe aRniSnavs: “frazaSi da leqsSi sityvis es maxvili ar icvleba”7. vimowmebT Cven mier aCxotSi Cawerili masalidan erT strofs: ra gamyidveli gvyvaliao aqiaSvili manonio, 5 6 7 i. TevdoraZe, mTiuluris erTi Taviseburebis Sesaxeb, saenaTmecniero krebuli, I, 1984, gv. 91-92. g. cocaniZe, fSauri dialeqti, 1978, gv. 18. i. qavTaraZe, qarTuli enis moxeuri dialeqti, 1985, gv. 79. narkvevi 137 manana kobaiZe rom saxelmwifo fasebi misTvis ar aris kanonio, maneTnaxevrad mamyida ormociani balonio. aSkaraa, rom ritmuli monakveTebis monacvleoba 5+3 sazomiT aris warmodgenili (sxvaTa sityvis -o nawilaki aq ver CaiTvleba saleqso sazomis nawilad; Sdr. xmiT natirlebi, sadac mas metruli funqcia aqvs). sruliad gamokveTili da ueWveli adgili dialeqturi maxvilisa ar emTxveva ritmul gasayars. ritmuli gasayari aq sityvaTgasayariT iqmneba. amas adasturebs isic, rom sariTmo monakveTebad aq aRiqmeba sammarcvliani monakveTebi da ara maxvilis momdevno ormarcvliani monakveTebi. aseve, Tavisi kilos damaxasiaTebeli intonaciiT warmoTqvams leqss xevsuri: dediZmaT dagiferies Sig ma£leCilo Rverao, arc ra kacoba Sen gqonav, dampal kartoxa Rgorao. (Cawerilia barisaxoSi) raWul leqsSi raWulis damaxasiaTebel maxvils adasturebs S. ZiZiguri: “maxvili gvxvdeba leqsSic. mkrTali STabeWdileba sigrZisa ar uSlis xels amgvar xmovans mogvevlinos leqsSic. metic SeiZleba iTqvas: amJamd maxvili ufro xSiria leqsSi, vidre prozaul metyvelebaSi”8. TuSur dialeqtze dialeqtisTvis damaxasiaTebeli maxvilis Seucvlelad Seqmnili leqsebi cnobilia eTer TaTaraiZis poeziiT, romelsac gansakuTrebul ritmul mravalferovnebas aniWebs swored TuSurisTvis damaxasiaTebeli maxvilis SenarCuneba. aseve, SenarCunebulia dialeqtis damaxasiaTebeli maxvili mTiulur leqsSi: givim Tqo, £arebs davyidi, marto viyoleb katasa, cota saWmeli undeba, vaWmev simindis fafasa, xandixan gamexumreba, rogorc SviliSvil papasa. 8 S. ZiZiguri, dialeqtologiuri Ziebani, 1970, gv. 60. 138 waxnagi 2.2010 riTma da maxvili qarTul dialeqtebSi asevea maRali SairiT naTqvam leqsSic: riyeze var, qvas vaquCeb, saxls vapirob Jehtiansa, mezoblebi iZaxian, rad unda mag retiansa... leqsSic, gansakuTrebiT, sayofacxovrebo Tematikaze naTqvam leqsSi, iseve gansxvavdeba intonacia dialeqtebis mixedviT, rogorc sasaubro metyvelebaSi. dialeqtebis Cveneba aaSkaravebs, rom qarTul leqsSi ritmuli monakveTebis da, maT Soris, sariTmo erTeulis grZliobaze gavlenas ver axdens sityvaTmaxvilis Tu ritmikuli jgufis maxvilis adgili. sariTmo monakveTi ar aris striqonis bolo maxvilis momdevno marcvlebi. SeiZleba maxvili bolodan meore marcvalze iyos, magram sariTmo monakveTi iyos sammarcvliani da ara ormarcvliani. zogjer es silabur-tonur leqsTwyobaSic SeimCneva, magram qarTulSi ki, magaliTad, im dialeqtebSi, sadac maxvili saritmo monakveTis bolodan meore marcvalze modis, dabali SairiT naTqvam leqsSi riTma, Cveulebriv, sammarcvliania. e. w. silabur leqsSic SeiZleba maxvili saritmo monakveTis bolodan meore marcvalze iyos da riTma ki sammarcvliani aRmoCndes, magram gansxvaveba is aris, silabur leqsSi, magaliTad, frangulSi, ritmikuli jgufis maxvils (e. i. enobriv maxvils) aqvs unari, rom sariTmo monakveTi Seqmnas, qarTulSi ki mas es unari ar gaaCnia. qarTul leqsSi, rogorc Cans, sariTmo monakveTs ar qmnis enobrivi maxvili (sityvaTmaxvili iqneba is Tu ritmikuli jgufis maxvili). saliteraturo qarTulis mimarT es sakiTxi sadavod aris qceuli. qarTuli leqsis silabur-tonurobis mtkicebisas weren: “leqsTwyobis TvalsazrisiT ZiriTadia sityvieri dinamikuri an musikaluri maxvili. kerZod, dinamikuri maxvili sityvis erT-erT marcvals aZlierebs. yvelaze TvalsaCinod es Cans rusulSi, Semdeg germanulSi da bolos qarTulSi”9, xolo “maxvilisagan aris damokidebuli ara marto Sinagani ritmuli wesrigi taepisa, aramed am taepis kadenciis xasiaTic qarTul leqsSi”10. am debulebis mowinaaRmdegeebs mis uarsayofad eqsperimentic CautarebiaT: “eqsperimentuli wesiT uaryofil iqna 9 10 a. gawerelia, rCeuli nawerebi, t. III (1), 1981, gv. 105. a. gawerelia, rCeuli nawerebi, t. III (1), 1981, gv. 99. narkvevi 139 manana kobaiZe Cvens leqsTmcodneobaSi gabatonebuli mosazreba, romlis mixedviTac qarTuli riTma iwyeba maxviliani xmovnis momdevno marcvlebiT”11... “qarTuli riTmis grZliobis ganmsazRvreli sityvaSi maxvilis adgilmdebareoba ar aris”12. rogorc Cans, am Sedegs daupirispirda es mosazreba: “metruli maxvili (romelsac zogierTi CvenSi ver arCevs Cveulebrivi sityvaTmaxvilisagan) ganixileba fonetikis da ara fonologiis doneze”13, Tumca unda iTqvas, rom eqsperimenti swored fonetikis doneze iyo Catarebuli. mainc aSkaraa, akaki gawerelias es SeniSvna TavisTavad mianiSnebs, rom misi azriTac, qarTulSi sariTmo monakveTs qmnis ara sityvaTmaxvili, aramed is, rasac igi aq metrul maxvils uwodebs. ra Tqma unda, metruli maxvilic enobriv monacems eyrdnoba da enaSi arsebuli SesaZleblobis amoqmedebaa. kerZod, ra qmnis am metrul maxvils qarTulSi, amaze qvemoT kidev iqneba msjeloba. asea Tu ise, qarTuli dialeqtebi, sadac maxvili gacilebiT gamokveTilia, vidre saliteraturo warmoTqmaSi, met saSualebas iZleva imis gasarkvevad, ra funqcias asrulebs maxvili qarTuli leqsis struqturaSi. qarTuli leqsi, sxvadasxva dialeqtisTvis damaxasiaTebeli intonaciiT warmoTqmuli, marTalia, icvlis melodikas, magram ar kargavs Tavis keTilxmovanebas, ar erRveva struqtura. magaliTad, vefxistyaosnis romelime strofi, maRali Sairis Tu dabali Sairis wyobisa, inarCunebs Tavis struqturas, fSauri intonaciiT vkiTxulobT Tu mTiuluriT, sadac maxvilis adgilebi da melodika urTierTgansxvavebulia. aseve, leqsi, romelic avtorisaTvis romelime dialeqtis intonacias gulisxmobs (magaliTad, fSaurs, TuSurs Tu sxvas), saliteraturo warmoTqmiT wakiTxvisasac inarCunebs Tavis Tvisebebs. Sdr., magaliTad, rusuli leqsi, sadac sityvaTmaxvilebis gadaadgileba leqsis struqturas daarRvevda da sariTmo monakveTis Secvlasac gamoiwvevda. es faqti imasac mianiSnebs, rom ar aris gamarTlebuli qarTuli leqsis, kerZod, misi riTmis mixedviT, vcadoT qarTulSi sityvis maxvilis adgilis gansazRvra am mxriv CvenTvis ucnobi epoqisaTvis damaxasiaTebel warmoTqmaSi14. 11 a. xinTibiZe, poetikuri Ziebani, 1981, gv. 5. a. xinTibiZe, poetikuri Ziebani, 1981, gv. 123. 13 a. gawerelia, narkvevebi, portretebi, leqsTmcodneoba, 1988, gv. 317. 14 Sdr. T. lomiZe, qarTuli riTmis istoriidan, 1988, sadac mTeli Tavi eZRvneba vefxistyaosnis riTmis mixedviT maSindel qaTulSi maxvilis dadgenis sakiTxs (gv. 28-72). 12 140 waxnagi 2.2010 riTma da maxvili qarTul dialeqtebSi maxvilis adgilis aseT monacvleobas dialeqtebis mixedviT egueba ara marto dabali Sairi, aramed maRalic15. qarTuli dialeqtebis Cvenebis mixedviT SeiZleba vimsjeloT grZeli xmovnis Rirebulebis Sesaxebac qarTul leqsSi. TuSuri grZeli xmovani SeiZleba qmnides or marcvals, magram isic SesaZlebelia, rom grZeli xmovnis Semcveli segmenti eriTmebodes “moklexmovnian” segments, magaliTad: dei, ragver dagxvd ZaRlTJolais buCq, dawva ver momswvral SarSandel bukvan, xo ar damwvanul rvalis vaSrapa, tansaro fiWveb zvavs iqneb muklav16. ras eyrdnoba metruli maxvili qarTul leqsSi? roman iakobsoni Cexuri leqsis bunebis ganxilvisas aRniSnavs, rom, Tu enaSi sityvaTmaxvili akustikurad sustia, es leqsis struqturazec axdens gavlenas. igi wers: “Cexur leqsSi (rusuli leqsisgan gansxvavebiT) yuradRebas ipy robs pirvel rigSi ara Zlieri dro, aramed frazireba, ara maxvili, aramed sityvaTgasayari”17. rogorc Cans, qarTul leqsSic swored sityvaTgasayari asrulebs umTavres struqturul funqcias. amitom aris SenarCunebuli leqsis ZiriTadi struqtura, miuxedavad imisa, Tu romeli dialeqtis damaxasiaTebeli intonaciiT warmoiTqmeba leqsi. metruli maxvili qarTulSi sityvaTgasayars eyrdnoba. ra niSniT aris markirebuli sityvaTgasayari, es sxva sakiTxia da amaze qvemoT kidev SevCerdebiT. ritmi iqmneba sityvaTgasayariT. Semdeg ki ritmi TiTqos daefineba striqonebs da sityvebs inawilebs. Tu sityvaTgasayari ar emTxveva saleqso maxvilis adgils, maSin sityva nawildeba ritmis moTxovnis mixedviT, Tumca am ganawilebasac aqvs Tavisi SezRudvebi. magaliTad, xuTmarcvliani segmentisTvis bunebrivia aseTi ganawileba: 2+3 and 3+2, ormarcvlianisTvis: 2+2 da a.S. mTiuli mTqmelis mier naTqvami leqsi mTiulsave msmenels ase Cauweria: 15 Sdr. n. maris mosazreba imis Sesaxeb, rom maRali da dabali Sairis arseboba qarTulSi fakultaturi maxvilis mqoneblobiT aixsneba, Н. Марр, Грамматика древнелит. грузинского языка, 1925, gv. 15. 16 e. TaTaraiZe, mTvaris nali, 1988, gv. 46 (Tumca aq isic unda SevniSnoT, rom Tedo uTurgaiZe TuSurSi am xmovnis ganmasxvavebel niSnad ara grZliobas, aramed maxvils miiCnevs). 17 Р. Якобсон, О чешском стихе, преимущественно в сопоставлении с русским, 1923, gv. 51. narkvevi 141 manana kobaiZe Tqveni gamdelic acxonos, gmirTa aRmzrdeli gmirebi, mravalma dedam inatros Tqveni sTanai Svilebi. aseve: mTis ZuZu pirSi mdebia, mTisa ganavar Sobili, mTis mkerdSic davimarxebi, ficrebSi gamawyobili. aq ritmuli gasayaris mixedviT aris sityvebi gayofili, daaxloebiT, rogorc Zvel xelnawerebSi iyo aRniSnuli cezuris adgili wertilebiT. im winaaRmdegobaTa gaTvaliswinebiT, rac qarTuli leqsis leqsTwyobis romelime tipisadmi (silaburi an silabur-tonurisadmi) mikuTvnebas eRobeba, apolon silagaZe wers, rom qarTuli leqsi qmnis leqsTwyobis sruliad gansakuTrebul tips. is wers: “a) saleqso metyvelebaSi monawileobs ori maxvili TavTavisi funqciiT. b) isini erTmaneTs ar emTxvevian adgilebiTac, ufro zustad – damTxveva nawilobrivia: iktusi* (Zlieri dro, ritmuli funqciis maxvili, m.k.) bunebrivad emTxveva enobriv maxvils, magram nawilobriv: yvela iktusi yvelaze xSir SemTxvevaSi imavdroulad adgiliT aris enobrivi maxvilic. rac Seexeba ukuRma mimarTebas, mas adgili ara aqvs – yvela sityvaTmaxvili ar aris iktusi”18. amave naSromSi mocemulia daskvna, rom “saleqso segmentaciis umciresi monakveTis doneze – segmentSi anu muxlSi, rogorc umcires SemadgenelSi – saleqso maxvilis adgili Seesabameba sityvaSi maxvilis adgils: igi mocemuli sigrZis segmentSi iqneba im adgilze, romelzec gvaqvs sityvaTmaxvili imave sigrZis sityvaSi... Tu ar aris swori debuleba sityvaSi sitvaTmaxvilis pirvel adgilze yofnis Sesaxeb, maSin saleqso segmentSic maxvili iqneba im adgilze, romelzec swori Tvalsazrisi gulisxmobs sityvaTmaxvils saTanado sigrZis sityvaSi”19. * es termini v. Tofuriasa da iv. gigineiSvilis ”qarTuli enis orTografiul leqsikonSi” (Tb., 1998) moxseniebulia, rogorc iqti [redaqcia]. 18 a. silagaZe, maxvilis sakiTxisaTvis qarTul leqsSi, macne, enisa da literaturis seria, 1986, 4, gv. 11. 19 a. silagaZe, iqve, gv. 12. 142 waxnagi 2.2010 riTma da maxvili qarTul dialeqtebSi apolon silagaZe erTmaneTs upirispirebs saleqso maxvilisa da ritmuli gasayaris cnebebs da Tvlis, rom saleqso maxvilTa ganawileba qarTuli leqsisTvis ar aris struqturuli, struqturulia ritmuli gasayari20. magram ra qmnis am ritmul gasayars? saleqso maxvilisa da ritmuli gasayaris ase erTmaneTisagan cal-calke warmodgena albaT imis daSvebis Sedegia, rom TiTqos saleqso maxvili (anu metruli maxvili) adgiliT emTxveodes sityvaTmaxvils. aseT SemTxvevaSi, marTlac, saleqso maxvili erTi odenoba iqneboda (anu igive iqneboda, rac sityvaTmaxvili) da ritmuli gasayari ki sxva iqneboda. magram Tu gavarCevT erTmaneTisagan saleqso maxvilsa da sityvaTmaxvils (Tu ritmikuli jgufis maxvils), maSin swored ritmuli gasayari da saleqso maxvili unda ganvixiloT erT odenobad da swored mas unda mivakuTvnoT struqturuli funqcia qarTul leqsSi. saleqso maxvili eyrdnoba sityvaTgasayars. sityvaTgasayari qmnis ritmul gasayars qarTul leqsSi, magram Tu aseTi damTxveva ar xdeba, maSin ritmuli gasayari sityvas kveTs saleqso ritmis moTxovnis mixedviT. amis nimuSia zemoT damowmebuli strofebi, sadac sityvebi swored saleqso maxvilis adgilebis mixedviT aris gayofili. swored am saleqso maxvilis (anu ritmuli gasayaris) momdevno monakveTi qmnis qarTul leqsSi sariTmo monakveTs. amitom SeiZleba qarTul leqsSic, rom sariTmo monakveTebi erTmaneTis mimarT sxvadasxva grZliobisac iyos (silaSi vardi da silaJvarde, samurabe da samuraebi). aSkaraa, rom qarTul dialeqtur warmoTqmaSic ritmul gasayars qmnis sityvaTgasayarze dafuZnebuli saleqso maxvili, da ara dialeqtisTvis damaxasiaTebeli lingvisturi maxvili (kerZod, ritmikuli jgufis maxvili). is faqti, rom ritmul monakveTSi enobrivi maxvili SeiZleba aRmoCndes ara am monakveTis Tavidan pirvel marcvalze, aramed Tavidan meoreze an mesameze da a.S., iqneb imis saSualebasac iZleodes, rom “damavali daqtilisa” da “qores” gverdiT qarTul leqsSi aRmogveCina aRmavali sazomebic: “amfibraqi” an Tundac “iambi”, magram, gansxvavebiT silaburtonurad wodebuli leqsTwyobisagan (romlis mimarTac am cnebebs iyeneben), sariTmo monakveTis pirveli marcvali qarTul leqsSi ar aris aucileblad lingvisturi maxvilis matarebeli. 20 a. silagaZe, iqve, gv. 12. narkvevi 143 manana kobaiZe aRmavali sazomiT dawerili leqsebi qarTul poeziaSic gvxvdeba, magram aseTi sazomis Seqmnis unari qarTulSi mxolod sityvaTgasayars SeuZlia da ara dialeqtebSi dadasturebul ritmikuli jgufis maxvils. qarTul leqss es principulad ganasxvavebs ara marto silabur-tonuri, aramed silaburi leqsTwyobisganac, xolo TviTon silabur da silabur-tonur leqsTwyobebs erTmaneTisgan ganasxvavebs ara imdenad sakuTriv leqsis buneba, ramdenadac enobrivi, kerZod, intonaciuri gansxvavebuloba im masalisa (uxeSad rom vTqvaT), romelsac es leqsTwyobani emyarebian: erTi mxriv, Tavisufali moZravi sityvaTmaxvili (da, Sesabamisad, silabur-tonurad wodebuli leqsTwyoba _ rusuli, inglisuri...), xolo meore mxriv, fiqsirebuli maxvili (da silaburi leqsTwyoba _ polonuri, franguli... leqsisa). leqsTwyobis gansxvavebul tips ekuTvnis qarTuli leqsi, Tumca is ar aris erTaderTi da unaTesao. qarTuli leqsTwyobis gansakuTrebulobis erT-erT niSnad miiCneven, rom ”qarTul leqsSi sazRvari yovel erTeulSi or Semadgenels Soris ritmuli gasayaris saxiT warmoadgens 1) ritmuli binaruli erTeulis SigniT moqmed struqturul faqtors; 2) sistemis zogadi struqturis ganmsazRvreli universaluri principis – erTdroul binarul gakveTaTa ierarqiuli jaWvis Seqmnis struqturul faqtors”21. magram amgvari binaruli gakveTa leqsTwyobis sxva tipebSic aris SemCneuli22. qarTuli leqsTwyobis Tavisebur bunebas is gansazRvravs, rom, silabur da silabur-tonurad wodebul leqsTwyobaTagan gansxvavebiT, leqsis sariTmo monakveTis Semqmneli saleqso maxvili adgilis mixedviT ar emTxveva fonologiur sistemaSi mocemul sityvaTmaxvils, ritmikuli jgufis maxvils an maxvilian grZel xmovans... da arc mis gadaadgilebas moiTxovs. am niSniT is hgavs Cexur leqss, romlis bunebac aseve sakamaTod aris qceuli. roman iakobsoni wers, rom Cexur leqsSi iriTmeba bolo ori marcvali, miuxedavad imisa, maxvili orive striqonis bolo marcvalzea Tu bolodan meoreze. mxolod bolo marcvali im SemTxvevaSi iriTmeba, Tu sariTmo striqonebidan erT-erTi (an orive) erTmarcvliani sityviT mTavrdeba23. 21 a. silagaZe, leqsTmcodneobiTi analizis principebis Sesaxeb, 1987, gv. 132. И. С. Трубецкой, О метрике частушки, Избранные труды по филологии, М. 1987, gv. 372. 23 Р. Якобсон, О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским, 1923, gv. 60, 62. 22 144 waxnagi 2.2010 riTma da maxvili qarTul dialeqtebSi am mxriv (saleqso maxvilisa da enobrivi maxvilis urTierTmimarTebis TvalsazrisiT) qarTuli leqsi SeiZleba SevudaroT im tipis leqsTwyobasac, romelsac, tradiciuli klasifikaciis mixedviT, kvantitatiurs uwodeben. magaliTad, cnobilia, rom Zvel berZnulSi “saleqso maxvili xSirad ar emTxveva gramatikuls; erT sityvaSi SeiZleba iyos ori Tanabari Rirebulebis mqone ritmikuli maxvili”24. aseve, “sparsul enaSi maxvili umTavresad bolo marcvals moudis, rac TavisTavad ganapirobebs erTmarcvliani riTmebis simravles”25, magram, miuxedavad amisa, sparsulSi gavrcelebulia or-, sam-, oTx- da xuTmarcvliani riTmac26. amitom unda iTqvas, rom “riTmis yvela saxeobis erTdroulad realizaciis unariT aRWurva” ar aris mxolod klasikuri silaburtonuri leqsTwyobis Tviseba27. kvantitatiuri leqsTwyobis am Taviseburebis Sesaxeb miuTiTebda roman iakobsoni: “raodenobrivi leqsTwyoba angariSs ar uwevs maxvils... dinamikuri maxvilis ignorireba berZnul da laTinur leqsSi erTgvarovani movlenaa... arabul klasikur leqsTwyobaSi maxvili mxolod nawilobriv, leqsis mxolod gansazRvrul nawilebSi (laTinuri dramebis msgavsad) emTxveva adgilis mixedviT ritmul iktusebs... sparsul poeziaSi kidev ufro naklebad uwevs ritmuli iktusi angariSs sityvis maxvils”28. amitom qarTul riTmasac, vfiqrobT, Seefereba riTmis gansazRvreba, sadac ar aris dakonkretebuli, ra qmnis ritmul (kerZod, sariTmo) monakveTs: “leqsis ritmul monakveTTa sazRvrebze Tanxmier sityvaTa kanonzomier ganmeorebas riTma ewodeba”29. sariTmo monakveTSi saleqso maxvilisa da enobrivi maxvilis urTierTmimarTebis TvalsazrisiT, es leqsTwyobani erTgvarovani Cans. gansxvavebas maT Soris qmnis enobrivi Taviseburebebi: erTi mxriv, grZeli da mokle xmovnebis arqona an maT mimarT ganurCevloba (qarTul leqsSi), meore mxriv, grZeli da mokle xmovnis Semcvel 24 25 26 27 28 29 А. Ч. Козаржевский, Учебник древнегреческого языка, М. 1975, gv. 231. v. kotetiSvili, sparsuli riTmis struqtura, 1986, gv. 57. v. kotetiSvili, sparsuli riTmis struqtura, 1986, gv. 73-74. Sdr. a. gawerelia, leqsTwyobaTa tipologiis sakiTxebi, literaturuli Ziebani, 1 (XVI), 1987, gv. 390. Р. Якобсон, О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским, 1923, gv. 113-115. v. kotetiSvili, sparsuli riTmis struqtura, 1986, gv. 15. narkvevi 145 manana kobaiZe marcvalTa raodenobrivi garCeva kvantitatiur leqsTwyobaSi. aseve erTgvarovania sariTmo monakveTis markirebis wesiT silaburi da silabur-tonuri leqsTwyobebi: sariTmo monakveTSi erTmaneTs emTxveva saleqso maxvili da enobrivi maxvili. gansxvavebas qmnis maxvilis bunebis mixedviT gansxvaveba enebs Soris: erTi mxriv, moZravi maxvili enaSi da, Sesabamisad, silabur-tonuri wyoba leqsSi, meore mxriv, fiqsirebuli maxvili enaSi da silaburi wyoba leqsSi. ras eyrdnoba qarTulSi fonetikurad es ritmuli gasayaris Semqmneli saleqso maxvili, sityvaTgasayari? es unda iyos iseTi faqtori, romelic saerToa saliteraturo da dialeqturi warmoTqmisaTvis da romelic ufro gamokveTilad gansazRvravs ritmuli metyvelebis segmentacias, vidre es SeuZlia maxvils qarTul saliteraturo Tu dialeqtur warmoTqmaSi. saliteraturo qarTulSi leqsis taepebis erTmaneTisgan SemomsazRvrel elementebad eqsperimentis monacemebze dayrdnobiT gamoyofilia melodika, intensioba da pauza, xolo TviTon taepSi – muxlebis gasamijnad – melodika da pauza 30. igive elementebi asruleben am funqcias dialeqtebSic, sadac, amave dros, SenarCunebulia dialeqturi warmoTqmis Taviseburebebi. qarTul leqsSi maxvilis bunebaze msjelobisas amis gaTvaliswineba albaT met masalas miscems qarTuli leqsT wyobis mkvlevrebs. melodikis gardatexis adgili mravalmarcvlian sityvebSi, Cveulebriv, gansazRvrulia31. swored am adgilis mixedviT garkveulwilad izRudeba qarTul leqsSi mravalmarcvlian sityvaSi saleqso maxvilis adgilis Tavisufleba. daskvna imis Sesaxeb, rom sariTmo monakveTis dasawyisi qarTul leqsSi ar emTxveva sityvaTmaxvils, miRebuli hqondaT sxva mkvlevrebsac32, magram aqedan aucileblobiT ar gamomdinareobs mtkiceba, TiTqos qarTuli leqsis striqonebSi maxvilTa ganlagebis kanonzomiereba ar arsebobdes33. 30 n. kiziria, saliteraturo qarTulis intonaciis sakiTxebi, 1987, gv. 84-86. s. JRenti, qarTuli enis ritmikul-melodikuri struqtura, 1963, gv. 121, 139. 32 a. xinTibiZe, qarTuli leqsis bunebisaTvis, 1976, gv. 18, Smd. 33 Sdr. a. xinTibiZe, qarTuli leqsis bunebisaTvis, 1976, gv. 29. 31 146 waxnagi 2.2010 riTma da maxvili qarTul dialeqtebSi qarTul leqsSi saleqso maxvilebis Tu ritmuli Zlieri droebis arseboba eyrdnoba sityvaTgasayars, mravalmarcvlian sityvebSi ki – “cru sityvaTgasayars”. swored sityvaTgasayari qmnis im dinamikur aRmaval ritms (kerZod, anapestis msgavs ritms), romelic dasturdeba galaktionis leqsSi “qari qris”: qari qris, qari qris, qari qris, foTlebi mihqrian qarda qar, xeTa rigs, xeTa jars, rkalad xris, sada xar, sada xar, sada xar. es mokle periodebi striqonebs dasasruls aRmaval ritms aniWebs leqss. am dinamikis, am musikis ganxorcieleba qarTul enaSi eyrdnoba ara uSualod sityvaTmaxvils, aramed sityvaTgasayars, romelic, Tavis mxriv, pauziTa da melodikis cvliT aris qarTulSi gamoxatuli. magram es ukve fonetikis sakiTxia da ara leqsTmcodneobisa. yvela enas aqvs Tavisi saSualeba Zlieri da susti droebis monacvleobis misaRwevad. qarTulSi ritmikuli jgufis maxvils ar SeuZlia am funqciis Sesruleba, samagierod, am funqcias sityvaTgasayariT Seqmnili ritmuli gasayari asrulebs. TviTon silaburi leqsis qrestomaTiuli magaliTis – franguli leqsis bunebis Sesaxebac arsebobs azrTa sxvadasxvaoba. gamoTqmulia mosazreba, rom iq TiToeul sityvas Tavisi prosodiuli identoba aqvs da is ar warmoadgens frazis ganuyofel nawils. imis Tqma, rom TiTqos frangulSi ar iyos maxviliani xmovnebi, igive iqneboda, rom uargveyo frangulSi ritmis arseboba. “mravali sxva metruli sistemis msgavsad, frangul leqss aqvs unari damatebiTi gamomxatveli Zala SeiZinos, rac miiRweva an sintaqsurad umniSvnelo segmentis maxvilis xazgasmiT da winwamoweviT, anda piriqiT – im segmentis dasustebiT, romelic, sintaqsis wesebis mixedviT, maxviliani da xazgasmuli unda yofiliyo”34. aRsaniSnavia, rom ritmuli jgufebis grZlioba arc silabur leqsSi aris mxolod da mxolod marcvalTa raodenobaze damokidebuli. faqtobrivad, TviTon si34 Clive Scott, The Poetics of French Verse, Studies in Reading, Oxford University Press, 1998, reprinted 2001, gv. 30. narkvevi 147 manana kobaiZe laburad wodebul leqsTwyobaSic, marcvlebis garda, ritmuli mowesrigebis funqcia SeiZleba Seasrulos monakveTebis warmoTqmis siCqarem, magaliTad, frangulSi35, anda pauzebma, romelTa marcvlebis “naklulobis” SemTxvevaSi striqonebis “Sinagan” grZliobas awesrigeben, magaliTad, iaponurSi36. yovelgvar ritms axasiaTebs Zlieri da susti droebis met-naklebad kanonzomieri monacvleoba. ra saSualebiT miiRweva es monacvleoba leqsSi, es ukve enis prosodiis sakiTxia. SeiZleba es sityvaTmaxvilebis kanonzomieri monacvleoba iyos, SeiZleba ritmikuli maxvilebis monacvleoba, sityvaTgasayarebis mimdevroba, anda grZeli da mokle xmovnebis monacvleoba. sariTmo monakveTis Seqmnis TvalsazrisiT ki silabur-tonurad wodebuli inglisuri an rusuli leqsis maxvili da silaburad wodebuli frangulis maxvili Tanabari Zalis mqoneni arian. qarTulSi es funqcia sityvaTgasayarisTvis damaxasiaTebel melodikis cvlas, intensiobas, da pauzas akisria. qarTuli leqsTwyobis msgavsi leqsTwyoba tipologiurad im enebSi aris saZebari, romlebic prosodiulad qarTulTan ufro axlos dganan, vidre, magaliTad, franguli an inglisuri. asea Tu ise, qarTuli leqsis sazomisTvis marcvlebis raodenobasTan erTad gadamwyvet mniSvnelobas asrulebs swored sityvaTgasayaris maxvili, romelic saziaroa dialeqtebisa da saliteraturo enisTvis. sariTmo monakveTis Cveneba amis TvalsaCino dasturia. 35 silaburad wodebul leqsSic SesaZlebelia marcvalTa araTanabari raodenobis monakveTebma Seqmnan erTi da igive grZliobis periodebi. “marcvlebis raodenobis matebasTan erTad warmoTqmis siCqarec matulobs, marcvlebis raodenobis klebasTan erTad ki siCqare neldeba, rac monakveTebis Tanabari grZliobis SenarCunebas iwvevs. es imis maCvenebelia, rom ritmis Seqmnisas swored sityvaTa warmoTqmisTvis saWiro droiTi monakveTebis grZliobaa mniSvnelovani: On s’endormait/ dix mille// on se réveillait/ cent 4 marcvali 2 marcvali 5 marcvali 1 marcvali ½ wami½ wami½ wami½ wami” citata damowmebulia saitidan: <http://utils.exeter.ac.uk/french/ingrid/versification.htm> “Site created by Ingrid Quéré in March 2001 using materials created by colleagues in the Department of French, University of Exeter” (2009 wlis 2 noembers). 36 Deborah Cole & Mizuki Miyashita , The function of pauses in metrical studies: acoustic evidence from Japanese verse, wignSi: Dresher, B. Elan (Editor); Friedberg, Nila (Editor). Phonology and Phonetics: Formal Approaches to Poetry : Recent Developments in Metrics. Berlin, DEU: Walter de Gruyter & Co. KG Publishers, 2006, gv. 177. 148 waxnagi 2.2010 riTma da maxvili qarTul dialeqtebSi Manana Kobaidze Rhyme and Stress in Georgian Dialects (Towards the Versification Typology of Georgian Verse) Word stress is weak in standard Georgian. The typology of Georgian verse is an uncertain issue. Some researchers argue that the Georgian verse is accentualsyllabic, while according to another point of view, it is syllabic. An assertion about the exclusively specific nature of Georgian verse has also appeared. This paper is an attempt to introduce dialect data as material for versification research in Georgian. Georgian dialects have clearly marked stress patterns unlike the standard Georgian. It is noteworthy that the Georgian verse retains its structure regardless whether it is pronounced in standard Georgian intonation or in a dialectal accent. At the same time, the placement, tone pitch and intensity of a stressed syllable is quite diverse depending on dialects in Georgian. However, these differences do not affect the structure of Georgian verse. Especially significant is the fact that the place of dialectal stress (regardless of the diverse placement in various dialects) does not influence the length of a rhyme segment. On the basis of these data the following conclusions are suggested: 1. In difference from an accentual-syllabic verse (e.g. Russian verse) or syllabic verse (e.g. French verse), the stress (either a word stress or stress of a rhythmic segment) is not able to create a rhyme segment in Georgian. 2. Rhyme segments as well as feet in general are usually created by word boundaries in Georgian verse. 3. Word boundaries, in turn, are marked with pitch, intensity, and pause. A stress, characteristic of the standard Georgian or dialects, is usually presented along with word boundary markers, but the decisive factor for the verse structuring in Georgian is a word boundary and not a specific stress of dialects or that of the standard language. In other words, a word boundary forms a metrical stress in the Georgian verse. 4. In respect to the relation between a metrical stress, on the one hand, and a word stress (or rhythmic group stress), on the other hand, especially within a rhyme segment, an accentual-syllabic and a syllabic verse (at least, English and French verses) fall into one type. Georgian verse, along with certain languages, having a weak stress, makes up another group where the structural factor creating a rhythmical diversity is a word boundary. narkvevi 149
Similar documents
qarTul-sazRvargareTuli literaturuli urTierTobebis kvlevis istoria
azrobrivi gadacdenebis miuxedavad, es Targmani Tundac imiT aris mniSvnelovani CvenTvis, rom warmoadgens pirvel cdas rusTavelis genialuri poemis sparsul enaze ametyvelebisa. am TvalsazrisiT metad mn...
More information