april 6– 2014 –6 kwiecień

Transcription

april 6– 2014 –6 kwiecień
Z głębokości wołam do Ciebie, P ANIE ;
P ANIE , wysłuchaj głosu mego.
- Psalm 130:1
APRIL 6–
2014 –6 KWIECIEŃ
Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor
Mrs. Celena Strader - Business Manager
Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister
Miss Marilyn Carroll & Rev. Wojciech Baryski, S.Ch. - Coordinators of Religious Education
Miss Regina Grynkiewicz - Sacristan/Office Assistant
Mr. Marion Valle - Parish Pastoral Council Chairperson
Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson
POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL –
A Consolidated Catholic School subsidized by the 4 Parishes of
Five Holy Martyrs, Immaculate Conception, Our Lady of Fatima & St. Pancratius
4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois
(773) 523-6161
Mrs. Moira Benton - Principal
PARISH MISSION STATEMENT
We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love
within our community and church to deepen our relationship with God.
Working together we strive to strengthen our faith through
prayer, preaching love, forgiveness and peace.
As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives.
We promote the teachings of Pope John Paul II
and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.
Five Holy Martyrs Church
Page 2
Mass Intentions
4:00PM - Health & blessings for the
Roa-Jaramillo Family
6:00PM - Msza św. wynagradzająca Niepokalanemu
Sercu Maryi za pięć rodzajów zniewag
którymi obraża się Niepokalane Serce
Maryi (Rodzina Radia Maryja)
SUNDAY—April 6, 2014
V Sunday of Lent—V Niedziela Wielkiego Postu
7:30AM +Donald Hopper
9:00AM +Teofil, +Mary & +Marie V. Zywert
+Lois Kwak (req.by: FHM Cub & Boy Scouts)
+Christopher Kasky (req.by: L.& C. Kulik)
+Louise Hullinger (req.by: Lusia Crouchelli)
- For parishioners & benefactors
11:00AM - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla
całej rodziny Ireny i Augustyna Habina
- O zdrowie i Boże błogosławieństwo
z okazji 23 rocz. ślubu dla
Ludwiki i Ryszarda Piłatowskich
- Z podziękowaniem za otrzymane łaski i z
prośbą o zdrowie i dalsze Boże
błogosławieństwo dla Genowefy i
Władysława Tylka z okazji 36 rocz.
ślubu oraz dla dzieci i ich rodzin
- O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla
Ludwika F. Uhlir z okazji rocz. urodzin
- O zdrowie i dalszą opatrzność Bożą dla
Stanisława i Małgorzaty Guziaków z
okazji jubileusz
- O zdrowie i opatrzność Bożą na każdy
dzień w dalszej posłudze kapłańskiej
Księdza Wojciecha Baryskiego z okazji
rocznicę urodzin
+Irena Chrzanowska
+Jan Chowaniec
+Nikodem Brzeźniak
+Jan i +Aniela Grajda
+Stanisław i +Stefania Francuz
+Edward Zych
+Jan, +Emilia, i +Ludwik Zych i wszystkich
zmarłych z rodziny
MONDAY—April 7
6:00PM-P +Louis & +Zofia Tokarz
TUESDAY—April 8
8:00AM-E +Marian Bizub
- Stations of the Cross after Mass
WEDNESDAY—April 9
6:00PM-P - Health & blessings for Joseph
Jeczmionka (req.by: HNS)
April 6, 2014
Mass Intentions
THURSDAY—April 10
8:00AM-E +For the deceased members of the
Sikorski & Nawrocki Families
FRIDAY—April 11
6:00PM-P +Za zmarłych z rodziny Eckhart
SATURDAY—April 12
8:00AM-E - For the homeless & those in need
4:000PM +William Galka, Sr. (5th Anniv.)
SUNDAY—April 13, 2014
Palm Sunday—Niedziela Palmowa
7:30AM - Trzeci Zakon św. Franciszka:
- O zdrowie i Boże błogosławieństwo
dla członków i ich rodzin
- Za wszystkich zmarłych
9:00AM - For all the living & deceased members of
the F.H.M. Holy Name of Jesus Society
+Vernon Smith
+Józef & +Ludwika Fukś
+Henry Kaczmarczyk (req.by: Koziel Family)
+Henry „Hank” M. Niedospial
(req.by: M. & J. Valle)
+Peter & +Helen Lucki
+John & +Bernice Machowicz Family
- Health & blessings for Robert & Diane
Sebek
10:30AM - Gorzkie Żale
10:45AM - Poświęcenie Palm w Sali bp Abramowicza
i Procesja do Kościoła
11:00AM - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla
Grzegorza i Bogusławy Matus z okazji
14 rocz. ślubu
- O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla
Zofii Długopolskiej z okazji urodzin
- Za parafian i dobrodziejów
+Kamila i +Jan Mika
+Antoni Dudek
+Stanisława i +Józef Mazur i syn +Jan
+Albina i +Antoni Czerski
+Stanisława i +Wacław Domański
+Elżbieta i +Władysław Strączek
Liturgical Ministry
SATURDAY, APRIL 12, 2014
4:00PM L&C: J. Koziel & R. Maciuszek
SUNDAY, APRIL 13, 2014
9:00AM L&C: C. Galka & C. Niedos
Five Holy Martyrs Church
April 6, 2014
Page 3
THOUGHTS AND WORDS OF OUR PASTOR, FATHER WOJCIECH BARYSKI
A Thought....Or Two...
"Just two more weeks…
Only two weeks separate us from the Feast of the Resurrection, for which we are preparing since the moment
when we had received ashes on our foreheads. It was then that we answered the call to repentance, that is to
examine ourselves and change our way of thinking. At that time, we had superb conditions to return from our sinful ways. Today's Sunday and its liturgy encourages and helps us in making a step in the direction of the lost
peace of heart by our sin.
In the miracle of the raising of Lazarus, Christ manifested Himself first as a man crying over the death of a
friend. If Jesus was just a man, then this would be all he could do after Lazarus’ death. However, being also God,
the Lord Jesus was able to raise a friend back to life. This human compassion of Jesus and His bending over the
grave of Lazarus is a sign of mercy the Son of God leaning over humanity deadened in sin, in order to raise it and
bring it to life anew.
As we read the miracle of the raising of Lazarus just two weeks before Easter Sunday it indicates to us what God
can do within us if only we have faith in His power. There is no sinful state of death that Jesus could not save us
from, if we only believe that He is indeed our resurrection and life.
Let us revive our belief in sacramental repentance and let us wish again to return to Christ, but this time more
fully, more radically than it was on Ash Wednesday. Let us rejoice that through our Lenten renewal we return to
the Source of Life, to Someone Who is "the most important Person” in our life.
Polish Lenten Retreat
A very sincere thank you to Father Tadeusz Talik, who accepted my invitation and came to us from Italy, in
order to lead our Polish Lenten Retreat. This retreat brought those who attended closer to Jesus Christ and to
experiencing the feast of His Resurrection - which will be a day for us to rise to new life in spirit and truth. May
God bless Father Talik in continuing his ministry. God speed!
Living Rosary Circle
Today the members of the Living Rosary Circle will exchange the mysteries of the Rosary. You may find your
assigned mystery of the Rosary for April on the sheets at the entrances to the church.
1. Universal Intention: That governments may foster the protection of creation and the just distribution of natural
resources.
2. For Evangelization: That the Risen Lord may fill with hope the hearts of those who are being tested by pain and
sickness.
Blessed Pope John Paul II Sunday Social
There will be the opportunity after every Mass today to venerate the relics of Bl. Pope John Paul II and then afterwards everyone is invited to the Parish Social in the Abramowicz Hall. The hosts for our April 6 Parish Social are: Anna
Gumienny and Władysława Takuski; and the hosts for May will be the students of Pope John Paul II School, their parents and teachers; and in June the hosts will be Mr. & Mrs. Kurzynski, Mr. & Mrs. Kopec, and K. Bandola; and finally,
the hosts in July will be Zofia Toczek, Anna Zawadzka and Anna Jargielo. Thank you for volunteering!
Father Wojciech
Lenten Services in the English language
The following services will be offered
in English during the Lenten Season:
Sunday—
Confession before each Mass
Tuesday, Thursday & Saturday—
Mass at 8:00am
Tuesday—
Stations of the Cross immediately
following the 8:00 a.m Mass,
Adoration of the Blessed Sacrament
from 9:00 a.m. until 5:45 p.m.,
Confession from 5:00-5:45 p.m.
2nd Collection This Weekend=
Energy Fund
The second collection taken up in our
parish this Sunday is to defray the cost
of electricity and gas being used in our
parish buildings. Thank you for your
generosity.
The March Energy Fund totaled $1,008.00.
Don’t forget to pickup your Market Day order from
the Abramowicz Hall on Monday, April 7, between 5
and 6 pm. Thanks for your support!
Page 4
Five Holy Martyrs Church
April 6, 2014
UP-lifting Entertainment—Check this out!
For two weeks in April, television audiences will be treated to an unprecedented collection of inspirational movies and mini-series when UP tv channel once again presents “THE GREATEST STORIES OF THE BIBLE” in honor of
the Easter season. UP, America’s favorite network for uplifting entertainment, is a 24-hour television network that
provides high-quality, diverse, family-friendly programming, including original and premiere movies, theatricals,
drama and comedy series, music and holiday specials. UP can be seen in 67 million homes in high definition (HD)
and standard definition (SD) on major cable systems including Comcast (channel 475 & channel 299 in HD),
DIRECTV (channel 338), DISH Network (channel 188) and Verizon FIOS (channel 224). UP will mark the holiday
for a second year with an unforgettable programming schedule. Starting on MONDAY, APRIL 7, 2014 and
continuing through EASTER SUNDAY, APRIL 20, UP will air 21 classic stories from the Old and New Testaments
(11 never-before-seen on UP), plus one all-new UP Original Movie during prime time, totaling more than 123
hours of programming! Movies that will air include: Mary, Mother of Jesus; The Story of David; Barabbas;
The Story of Jacob and Joseph; The Ten Commandments; The Greatest Story Ever Told; and
Mel Gibson’s The Passion of the Christ. Check your cable lineup for dates and times or go to www.UPtv.com .
April 6—Fifth Sunday of Lent
John 11:1-45 : When Mary and Martha’s brother,
Lazarus, died, Jesus came to be with them. He cried
with them, and he prayed with them. He then gave
them a message of hope: „I am the resurrection and
the life,” and brought Lazarus back to life.
Think of someone in your family who has died.
What do you remember about them?
What did you learn from them?
Early Bulletin Deadline
The deadline for including information or articles in
the Easter Sunday bulletin is Tuesday, April 8! Mass
intentions offerings made after this Tuesday will not
appear in the bulletin for April 20.
April 18, 2014—
Gather 8:45 a.m.
Our Sanctuary Will Be A Spring Garden
As we have done in past years, we invite
everyone who wants to, to bring a potted
plant to the Sacristy in order to decorate the
Sanctuary and side altars for Easter. We ask
that you please bring the plants to the Sacristy by
Wednesday, April 16.
If you are unable to bring a plant, but would like to
make a donation toward the purchase of the Easter
flowers and decorations, you may do so during
next weekend’s 2nd collection. Thank you!
Senior Citizens Club Trip To Horseshoe Casino
The Senior Citizens Club invites everyone
21 an older to come along to Horseshoe
Casino in Hammond, on Tuesday, April 8,
2014. Those interested in going are asked to meet in
the Parish parking lot at 9:45a.m. The shuttle bus will
leave at 10a.m. and will return at approximately 4:00p.m.
The cost for the shuttle bus is just $1.
9:00 a.m.—Introduction
DALEY PLAZA
(Dearborn/Washington)
9:15 a.m.—The walk begins
Tentative Route:
THOMPSON CENTER
(Clark/Randolph)
VETERANS MEMORIAL
(Riverwalk@State/Wacker)
TRIBUNE TOWER PLAZA
(Michigan@Chicago River)
Sponsored by
the Catholic Lay
Movement
Communion and
Liberation
www.clonline.org
WATER TOWER PLAZA
(Michigan/Chicago)
11:30 a.m.—The walk ends
HOLY NAME CATHEDRAL
(State/Superior)
12:00 p.m.—Conclusion
www.wayofthecrosschicago.org
Misericordia Candy Days—Friday & Saturday, April 25-26
312-725-2320
Misericordia is seeking volunteers who are willing to offer two or more hours of their time to make a
difference for more than 600 children and adults with developmental and physical disabilities. If you
would like to volunteer, please call Tessa at 773-273-2768, or email her at
[email protected]. Thank You!
Five Holy Martyrs Church
April 6, 2014
WEEKLY OFFERTORY—
Number of Envelopes
Returned - Ilość
używanych kopertek
Amount In Envelopes Donacja z kopertek
Loose Contributions Wolne datki
Total Collection Zebrana suma
3/30/2014
Page 5
—TYGODNIOWA OFIARA
4:00pm
7:30am
9:00am
11:00am
Mailed-In
37
27
34
56
26
$490.00
$176.00
$568.00
$548.00
$233.00
$73.00
$64.00
$32.00
$214.00
$563.00
$240.00
$600.00
$762.00
Collection Amount / Składka = $2,398.00
Amount Needed / Suma Potrzebna = $5,000.00
Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu =
($2,602.00)
TOTAL
180
$2015.00
$383.00
$233.00
$2,398.00
528 envelope packets were mailed out to parishioners for
March and this weekend 180 envelopes were used!
528 kopertki były wysyłane na miesiąc marzec
do parafian, a zużytych jest 180 w tą niedzielę!
Parish Activities This Week
SUNDAY: 2nd Collection=2nd Collection=Energy
Fund, 2ga Składka=Na Pokrycie Kosztów Energii,
Sunday with Bl. PJPII & Parish Social-9am, Niedziela
z Bł. Janem Pawłem II i Spotkanie Parafialne-11am,
Living Rosary Circle, Kółko Żywego Różańca, Rel Ed
Classes-10am
MONDAY: Market Day PickUp-5pm
TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament from
8:45am until 5:45pm, Adoracja Najświętszego
Sakramentu od 8:45am do 5:45pm,
Adoration of the Blessed Sacrament
every Tuesday
after the 8:00 a.m. Mass
until time of benediction at 5:45 p.m.
Remember, He is always available for you;
when are you available for Him?
Pamiętajcie, że Bóg jest zawsze dostepny dla Was; a
kiedy Wy jesteście dostepni dla Boga?
Seniors Trip to Horseshoe Casino-10am,
Catholic War Veterans Post #500 Mtg-12pm
THURSDAY: Contempo Choir-6pm, AA Group-7pm
FRIDAY: Cub & Boy Scouts-7pm
SATURDAY: ProLife 8am Mass & Rosary, Polska
Szkoła im. M. Konopnickiej-8:45am, Lekcje Religii12pm, Contempo Choir-3pm
Adoracja Najświętszego Sakramentu
w każdy wtorek
po Mszy św. o godz. 8:00 a.m.
aż do godz. 5:45 p.m.
2014 Annual Catholic Appeal Pledge Report
The pledge reminders for the Annual Catholic Appeal pledges are mailed monthly. Please try to make good on your pledge.
God bless everyone who supported this year’s Catholic Appeal!
142 Donors
Parish Goal / Parafialna Kwota Docelowa -
$10,768.26
Amount Pledged / Zadeklarowano Amount Paid / Zapłacono -
$0
$2,000
$4,000
$11,607.68
$6,570.68
$6,000
$8,000
$10,000
$12,000
Sprawozdanie z Dorocznej Kwesty Katolickiej 2014
Rachunki przypominające o spłacie rat na rzecz Dorocznej Kwesty Katolickiej są wysyłane miesięcznie.
Ważne jest, aby spłacanie tych rat było kontynuowane. Bóg zapłać wszystkim parafianom za wsparcie tego apelu!
Page 6
Five Holy Martyrs Church
April 6, 2014
Czuwanie Kanonizacyjne
Z wielką radością przyjęliśmy wiadomość, że Ojciec Święty Franciszek dołączy do grona świętych Kościoła
powszechnego dwóch wielkich papieży błogosławionego: Jana Pawła II i Jana XXIII.
Dzisiaj z radością podajemy do wiadomości, że uczcimy tę okazje „Nocnym Czuwaniem” od północy 27
kwietnia do 5 rano w Kościele Pięciu Braci Męczenników. Trzy Polskie organizacje: Związek Podhalan w
Północnej Ameryce z prezesem Andrzejem Gędłkiem, Parafia Pięciu Braci Męczenników z ks. proboszczem
Wojciechem Baryskim oraz koło Solidarności w Chicago z prezesem Bogdanem Strumińskim zapraszają
wszystkich rodaków do Kościoła na to „Nocne Czuwanie”.
Uroczystość ta składać się będzie z odmówienia różańca świętego, wierszy o papieżu, śpiewów solowych i
chóralnych, muzyki organowej i góralskiej. O godz. 2:30 nad ranem odbędzie się przerwa na lekki posiłek, kawę
oraz kremówki papieskie przygotowane przez parafianki Pięciu Braci Męczenników. Punktualnie o godz: 3:00 nad
ranem w Kościele rozpocznie się transmisja uroczystości kanonizacyjnych w języku polskim po przez TV Trwam.
Zakończeniem „Czuwania” będzie Msza św. odprawiona w Kościele, aby zadośćuczynić obowiązkowi
niedzielnemu.
W programie wezmą udział między innymi: Mirosława Topór-Sojka, Bogdan Pawlikowski, Witold Socha,
Adam Chlebek, Józef Bafia, Kapela Góralska oraz wyjątki z opery góralskiej.
Pamiętaj, taka uroczystość kanonizacyjna odbędzie się tylko raz w twoim życiu, więc zapraszamy serdecznie
o północy 27 kwietnia do parafii Pięciu Braci Męczenników, tel. 773-254-3636.
Canonization Night Vigil
Five Holy Martyrs Parish is planning to celebrate the Canonization of Blesseds Pope John Paul II and
Pope John XXIII on April 27, 2014 - Divine Mercy Sunday - with a “Night Vigil” in our church.
The event, coordinated in association with the Polish Highlander Alliance of North America and the
Solidarity Circle of Chicago, will begin at midnight and will include the recitation of the rosary, poems about
Blessed Pope John Paul II, solo and choral performances, and organ and Polish Highlander folk music. There will
be a short break at 2:30 a.m. for coffee, pastries, and snacks in the Bishop Abramowicz parish hall. At exactly
3:00 a.m. the live transmission of the Canonization Mass in Rome, courtesy of TV Trwam, will be broadcast on
jumbotron screens in the church. Immediately upon conclusion of the transmission, a Mass will be celebrated in
our church to fulfill the Sunday obligation. The normal Sunday Mass schedule will then follow with Masses at
7:30 a.m., 9:00 a.m., and 11:00 a.m.; with an additional Mass at 3:00 p.m. to celebrate the feast of the
Divine Mercy.
We are honored to have the following people take part and perform in the “Night Vigil” celebration:
Miroslawa Topor-Sojka, Bogdan Pawlikowski, Witold Socha, Adam Chlebek, Jozef Bafia, Polish Highlander String
Ensemble, and members of the Polish Highlander opera “John Paul II in the Highlands”.
All past parishioners, neighbors and friends are cordially invited to join us for this once in a lifetime
Canonization Mass celebration at Five Holy Martyrs church beginning at midnight on April 27, 2014.
For more information about the Canonization Mass celebration, please contact Five Holy Martyrs parish
office at (773) 254-3636, Monday through Friday, between 9:00 a.m. and 5:00 p.m.
Five Holy Martyrs Church
April 6, 2014
Page 7
MYŚLI I SŁOWA PROBOSZCZA, KS. WOJCIECHA BARYSKIEGO
Myśl...Albo Dwie...
„Dwa tygodnie jeszcze...
Już tylko dwa tygodnie dzielą nas od świąt Zmartwychwstania Pańskiego, do których przygotowujemy się od
chwili posypania głów popiołem.
To właśnie wtedy odpowiedzieliśmy na wezwanie do nawrócenia, czyli do wejścia w siebie i zmiany sposobu
myślenia. W tym czasie mieliśmy wspaniałe warunki powrotu z grzechowej niewoli. Dzisiejsza niedziela i jej liturgia
zachęca i pomaga nam w postawieniu kroku w kierunku utraconej przez grzech ojczyzny.
W wydarzeniu wskrzeszenia Łazarza Chrystus objawił się najpierw jako człowiek opłakujący
śmierć przyjaciela. Gdyby Pan Jezus był tylko człowiekiem, to tylko tyle mógłby uczynić dla
Łazarza po jego zgonie. Będąc jednak również i Bogiem, Pan Jezus wskrzesił przyjaciela
ponownie do życia. To ludzkie współczucie i Jezusowe pochylenie się nad mogiłą Łazarza jest
znakiem zbawczej litości Syna Bożego pochylającego się nad ludzkością „obumarłą” w grzechu,
by ją podźwignąć i przyprowadzić do życia nowego.
Cud wskrzeszenia Łazarza, czytany na dwa tygodnie przed Zmartwychwstaniem, wskazuje
nam, czego Bóg może w nas dokonać jeśli tylko z wiarą poddamy się Jego mocy. Nie ma
takiego stanu grzechowej śmierci, z którego Chrystus nie potrafiłby nas wyrwać, jeśli tylko
uznamy, że On jest naszym zmartwychwstaniem i życiem.
Ożywmy więc naszą wiarę w sakramentalne nawrócenie i zapragnijmy znowu powrócić do Chrystusa pełniej,
bardziej radykalnie niż to było w Środę Popielcową. Radujmy się, że poprzez wielkopostne odnowienie powracamy
do źródeł Życia, do Kogoś, Kto jest „Kimś Najważniejszym” w życiu.
Serdeczne dzięki składam...
księdzu Tadeuszowi Talikowi, naszemu Rekolekcjoniście, za to że przyjął nasze zaproszenie i przyjechał do nas z
Włoch, za to, że przez cztery dni głosił nam Dobrą Nowinę; za to, że przez te dni rekolekcyjne wysłuchiwał nasych
grzechów, przebaczał i zachęcał do odnowy życia i z całego serca dziękujemy Księdzu Tadeuszowi za jego uśmiech
i serdeczność, której nikomu nie szczędził.
Dzięki tem rekolekcjom zrobiliśmy wielki krok, który nas zbliżył do Jezus Chrystusa i do przeżycia uroczystości
Jego Zmartwychwstania, która i dla nas będzie również dniem naszego zmartwychwstania – powstania do nowego
życia w duchu i w prawdzie.
Dziękujemy Ci, Księże Tadeuszu za wszystko i życzymy Ci łask Bożych potrzebnych do wypełniania Twoich
obowiązków, ale też i zdrowia, aby Ci nigdy nie zabrakło sił do spełniania woli Bożej. SZCZĘŚĆ BOŻE!!!
Kółko Żywego Różańca Świętego
Dzisiaj jest pierwszą niedzielą kwietnia, a więc członkowie Żywego Różańca będą odmawiać swoje „dziesiątki” w
nowych tajemnicach i modlić się w nowych intencjach Ojca Świętego:
1/ Intencja ogólna: Aby rządzący promowali ochronę świata stworzonego i sprawiedliwy podział dóbr i zasobów
naturalnych.
2/ Intencja misyjna: Aby Zmartwychwstały Pan napełnił nadzieją serca osób doświadczanych przez ból i chorobę.
Nasza „Niedziela z Bł. Janem Pawłem II”
Po każdej Mszy św. dzisiaj będzie okazja do uczczenia relikwii Bł. Papieża Jana Pawła II i wszyscy obecni na
Mszach są zaproszeni do Sali bp Abramowicza na poczęstunek przygotowany przez panie: Władysławę Takuski i
Annę Gumienną. W maju gospodyniami w sali bp Abramowicza będą: dzieci ze szkoły Jana Pawła II, ich rodzice i
nauczyciele; w czerwcu: pp. A.M. Kurzyńscy, pp. A.F. Kopeć, p. K. Bandola; a w lipcu: p. Zofia Toczek, p. Anna
Zawadzka, p. Anna Jargieło.
Ksiądz Wojciech
2-ga Składka Dzisiaj=
Na Pokrycie Kosztów Energii
Druga składka zbierana dzisiaj będzie na
pokrycie koszt elektryczność i gaz używane
w budynkach parafialnych. Bóg zapłać za
Waszą hojność.
Składka zebrane na energię w marcu
wynosiła $1,008.00. Dziękujemy!
Poświęcenie Palm i Procesja
w przyszłą Niedzielę—13 kwietnia
Następna niedziela jest Niedzielą Palmową. 15 minut
przed Sumą spotkamy się w Sali bp Abramowicza,
stamtąd, po poświęceniu palm w procesji, przez
główne wejście, wrócimy do kościoła. Proszę o
obecność wszystkich ministrantów podczas procesji i
na Mszy św.
Five Holy Martyrs Church
Page 8
Rozkład Nabożeństw Wielkpostne
Następne nabożeństwa zostaną
odprawione w języku polskim w
naszej parafii podczas Wielkiego Postu:
April 6, 2014
Rekolekcje dla Dziewcząt u Sióstr Dominikanek
Maj 16-18, 2014
Zaproszenie to kierujemy do dziewcząt w wieku od
17-35, które pragną spędzić trochę czasu u boku
Jezusa w zakonnej wspólnocie, pogłębić swoją wiarę
lub zastanowić się nad wyborem życiowej drogi.
Podczas tych dwóch dni będziemy odkrywać Boży plan
wobec każdej z nas na podstawie Słowa Bożego,
uczestnicząc w modlitwach wspólnoty, Mszy św. i
adoracji Najśw. Sakramentu. Spotkanie to jest również
okazją do poznania duchowości naszego Zakonu.
Opłatę za pobyt stanowi dowolna ofiara. Udział w
rekolekcjach należy zgłosić najpóźniej do 10 maja na
adres poniżej podany:
Sr. Joachima Celinska, OP—Vocation Director
9000 W. 81st Street, Justice, IL 60458
[email protected]
nr. tel. 708-458-3040
Niedziela -
Gorzkie Żale o godz. 10:40 a.m.
Spowiedź św. przed każdą Mszą św.
Wtorek -
Adoracja Najświętszego Sakramentu
od 9:00 a.m. do 5:45 p.m.
Spowiedź św.
od godz. 5:00-6:00 p.m.
Piątek -
Droga Krzyżowa
o godz. 6:00 p.m.
i Msza św.
My heartfelt thanks to...
Helena Chowaniec for her donation of $50; to Jan &
Zofia Rzepka for their donation of $100; and to
Franciszek & Władysława Bielański for their donation of
$150 all towards the renovation of the Papal Altar.
Thank you for your generosity and may God bless you!
Month of March
Total Collected Through
The Pope John Paul II Altar Renovation Collection Box
For The Renovation Of The
Outdoor Pope John Paul II Altar:
$38.55
PJP II Altar Renovation Fund
Total As Of 3/31/2014
$70,612.79
Kwiaty Aby Przystroić Grób Pana Jezusa
i Całą Świątynię
Tak jak każdego roku, zapraszamy
wszystkich parafian o przyniesienie kwiatów
doniczkowych w celu przystrojenia Grobu Pana
Jezusa, Ciemnicy, ołtarza głównego i ołtarzy
bocznych na Święta Wielkanocne. Prosimy o
przynoszenie kwiatów do zakrystii do środy, 16
kwietnia.
Jeżeli ktoś nie może przynieść kwiatka a chciałby
złożyć ofiarę na ten cel, to będzie okazja na każdej
Mszy św. w przyszłą niedzielę podczas drugiej składki.
Bóg zapłać!
Fr. Wojciech
Z całego serca dziękuję...
Sz.P. Helena Chowaniec za jej donację $50; pp. Jan i
Zofia Rzepka za ich donację $100; i pp. Franciszek i
Władysława Bielański za ich donację $150 na
odnowienie Ołtarza Papieskiego. Bóg Zapłać za Waszą
szczodrość i niech Was Pan Bóg błogosławi!
Ks. Wojciech
Msza Święta z okazji
Złotych Godów
W niedzielę, 14 września br., o godzinie 2:45 p.m. w
Katedrze Świętego Imienia (Holy Name Cathedral, 735
N. State Street, w Chicago) odbędzie się uroczysta
Msza św. z okazji 50-tej rocznicy zawarcia związku
małżeńskiego.
Pary, które zawarły związek małżeński w roku 1964
proszone są o skontaktowanie się ze swoją parafią w
celu dokonania rejestracji.
Aby zasięgnąć dodatkowych informacji prosimy
skontaktować się z naszym biurem, 312-534-8351 lub
odwiedzić naszą witrynę internetową:
www.marriageandfamilyministries.org
Droga Krzyżowa Ulicami Miasta
Droga Krzyżowa ulicami miasta organizowana przez Ojca Wacława Lecha i Zarząd Związku Podhalan w Ameryce
Północnej będzie miała miejsce w sobotę, 12 kwietnia, 2014 r. Droga Krzyżowa rozpocznie się przy kościele św.
Daniela Proroka 5330 S. Nashville Ave. Chicago o godz. 7:00 p.m. i będzie prowadzić ulicami miasta do parafii św.
Kamila, 5426 S. Lockwood Ave., Chicago. Zakończenie ok. godz. 9:00 p.m. Mszą św. Po dodatkowe informacje
prosimy dzwonić pod numer: 773-767-8183. Prosimy o uczestnictwo w strojach regionalnych oraz o zabranie
świec, lampionów lub pochodni.
Five Holy Martyrs Church
April 6, 2014
Parish Information
Page 9
Informacje Parafialne
MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM
ENGLISH MASS SCHEDULE
Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday
First Friday: 8:00am
Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am Sunday
W tygodniu: 6:00pm w poniedziałek, środę i w piątek
Pierwszy Piątek: 6:00pm
W niedziele: 7:30am i 11:00am
SPOWIEDŻ ŚW.
CONFESSION
Tuesday from 5:00 to 6:00pm
Saturday from 3:00 to 3:45pm
First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT
Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm
ENGLISH BAPTISM
1st and 3rd Sunday of the month at 12:30pm
Please contact the parish office one month in advance
to register and to make arrangements with a priest for
the Baptismal Preparation class (that is held by
appointment only)
MARRIAGE
Arrangements should be made with one of the parish
priests at least 6 months before the planned date
W wtorek od 5:00 do 6:00pm
W sobotę od 3:00 do 3:45pm
W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm
ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU
Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm
CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM
2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 12:30pm
Prosimy o kontakt z biurem parafialnym
miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się
i przygotować się do tej uroczystośći
SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA
Należy zgłosić się do biura parafialnego
na rozmowę z księdzem z parafii,
przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu
ANOINTING OF THE SICK
Please contact the parish office to make arrangements
with a priest as soon as possible
PARISH OFFICE HOURS
Monday, Tuesday & Friday from 9:00am until 7:00pm
Wednesday & Thursday from 9:00am until 5:00pm
Saturdays from 9:30am until 2:30pm
NAMASZCZENIA CHORYCH
Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego
w celu ustalenia spotkania z księdzem
GODZINY BIURA PARAFIALNEGO
Poniedziałek, wtorek i piątek od 9:00am do 7:00pm
Środa i czwartek od 9:00am do 5:00pm
sobota od 9:30am do 2:30pm
Please Pray For The Sick…
Módlmy Sie Za Chorych...
Maria Alt, Esme Bell, Emilia Bzdel, Ed Campana, Antonina Gal, Leticia Galka, Loretta Gomolka, Henry Gromala,
Hasenbach Family, Loretta Henry, Janice Ickes, Ed Jasien, Joe Jeczmionka, Christine Joswick, Casey & Victoria
Kasper, Dolores King, Irene Kisiel, Tony Klimala, Zofia Kopinska, Dolores Kovanic, Raymond Kubiak, Helen Kuzlik,
George & Norman Kwak, Wayne & Linda Leonhardt, Geraldine Luye, Arlene Matayka, Anna Ochronski, Evelyn
Orzel, Iracema Galvani Quinete, Rose Rzadkowski, Wiesława Rzadkowska, Rudy Schurko, Richard Szponder, Mark
Valle, Stan Wajda, Mary Wink, Carol Zanck, Maria Zych, Dolores & Rosie Zydowicz
Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness
and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised
to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our
Lord. Amen.
Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą;
nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki
Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do
zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą
im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.