Caulfield Beth HaMedrash Caulfield Beth HaMedrash Caulfield Beth
Transcription
Caulfield Beth HaMedrash Caulfield Beth HaMedrash Caulfield Beth
Caulfield Beth HaMedrash Magazine Yomim Noraim 5769 s”xc Table of Contents Welcome Siyum Sefer Torah Photos Chodesh Elul Shofar – Hidden Secrets Hallel and Shofar Selichos – Why at least 4 days? Shule GM and Elections Melava Malka Building Renovations and Enhancement Yomtov Preparations Yomtov Creche Shule Seforim Library New Bima Cover Daily Tzedoka Gemach Shule Newsletter Shule Website Siyumim of Gemora and Mishnayes Shaarei Zedek Appeal and Guest Speaker Chazon Yeshaya Tzedoka Project Yahrzeit Seudas Mitzva Sukka Hopping Pesach Speakers Tishrei Speakers Upcoming Torah Speakers Seudas Hodoa Rosh Hashana – Dip the Apple in the Honey Around the Year at CBH Lag B'Omer Tikkun Leil Shavous Tisha B’Av Learning Programs Kids Sukka Hopping Purim Shabbos Chanukah – Shabbos Chinuch Shemini Atzeres / Simchas Torah Celebrations Yom Kippur Shmone Esrei Forgiveness Begins With Your Spouse Fast for 2 Days? A Story for the Days of Awe Annual Fathers v Sons Soccer Match How many Kosher and Posul Sukkos? Sukkos : Surrounded by Mitzvos Sukkos – Remembering the Clouds of Glory Sukka building by Dr Seuss ! Mazel Tov – Simchos 5768 Yomtov Zemanim – Times Upcoming Torah Speakers Upcoming Events 1 3 4 6 6 6 6 7 7 9 9 9 10 10 10 10 11 11 11 14 15 15 16 16 16 17 17 18 19 19 22 22 23 23 25 25 26 26 27 28 32 35 35 35 36 38 41 41 41 Welcome to the 5769 edition of the Caulfield Beth HaMedresh Yomim Noraim Newsletter. Our Shule this year, KA’H, has celebrated a record number of Simchas, Kein Yirbu. Our ongoing activities, guest speakers, Tzedoka projects, Yom Tov events and frequent kiddeishim have meant that B"H the past year has been an action packed enjoyable one for all of our Mispallelim. Many thanks to all those who have been involved in the organization of our activities and all those who have attended them. We look forward to continued Siyyata Dishmaya and growth in the coming year. Highlight of the year was without doubt the festive Siyum Sefer Torah donated to our Shule by the Rose Family. The Sefer Torah Letter writing, Procession March, Presentation Ceremony, Hakofos and Seudas Mitzva will be long remembered as a true Simcha Shel Mitzva. Preparations are underway for all of the Yomtov Tefillos and special Yomtov events. To ensure the safety of all children and to enable us to enjoy our Tefillos, we are again offering young families the use of the popular Children's Creche. Security is of utmost importance and we are working together with the Community Security Group and our own Security Roster . Another year has flown by and we are again standing before Rosh Hashona and now is the time for reflection on the past year. Time is our most precious commodity. There was a great Rebbe who surrounded himself at home and the Beis Medrash with many clocks. His Chasidim asked him, what was the need for so many clocks? He answered, to remind ourselves, wherever we go , that time is so precious. Another minute is ticking by and whatever we do, we will never get that minute back. 1 There is a famous Chazal : " Odom doeg al ibud damav, v'ein odom doeg al ibud yamav", meaning: People worry about losing money, but people do not worry about losing days. The famous R' Meir Shapiro founded the Daf Yomi - a learning program where every single day of the year is utilised to learn one page of Talmud. He once said he learnt the importance of utilising every day from his mother. One day he returned home early from school, because his teacher was sick. His mother began to cry. He could not understand why she was crying: "Dont worry Mama, I will learn tomorrow." His mother told him: "but you will never get back today!" . . . . In the heavens, Hashem has a special clock. That clock only ticks and moves forward when we utilise a minute for a good purpose. Wasted time is not registered on this clock. This clock only collects 'live' time. The challenge that Hashem gives us is to accumulates the 'live' minutes, days and years on this clock, and He will reward us accordingly. We would like to wish you all a Ksiva Vachasima Tova, a year full of happiness, good health, naches for you and your family and peace in Eretz Yisroel and all over the world. May all of our Tefilos be answered and may Hashem give us all a great year! A year where we as a community and as individuals, utilise our potential and time to the fullest! The Shule Board of Management 2 Siyum Sefer Torah The highlight of our Shule activities this year was the joyous and well attended Siyum Sefer Torah, donated by Dr Steven & Suzy Rose and family. Letter purchasing and writing, accompanied by a Lechayim, took place at the Rose residence throughout the preceding week, with proceeds supporting the poor in Israel through Yad Eliezer. The festive program on Sunday 15 June 2008 began at 10:00am at the Rose home with the completion of the writing of final letters of the Sefer Torah. This was then followed by a lively procession, singing and dancing to the accompanying music along Kooyong Rd. Along the procession to Shule various community Rabbonim, family, friends and members of the Shule were honoured with holding and escorting the new Sefer Torah. Upon reaching Shule at midday, the new Sefer Torah was greeted and welcomed outside by an arrival party of all the other Shule Sifrei Torah. Shule mispallelim young and old greeted the new Sefer Torah excitedly, with leibedike dancing and singing. This was a real “Simcha shel Mitzva”! Celebrating on the Sunday after Shavuos, the Yomtov of Kabolas HaTorah, it was a true Simchas HaTorah. A souvenir Siyum Sefer Torah commemorative booklet, including Divrei Torah, Shule History and the ceremony proceedings was produced especially for the occasion. Tehillim and Ato Horeisa were recited by guest Rabbonim, Rose family members and elderly Shule mispallelim. Hakofes were danced and sung with all the Sifrei Torah. After the Leining of the final pesukim of Vezos Habracha from the new Sefer Torah, and a spirited proclamation ‘Chazak, Chazak Venischazek’, Steven Rose recited the Brocho of Shehecheyanu. A lolly throw was enjoyed by the kids. After a “Simchas Torah style” Hagbeh, the new Sefer was then danced into the Aron HaKodesh with our Shule’s traditional Simchas Torah dance and song. A delicious Seudas Mitzvah followed, punctuated with Divrei Torah from a range of speakers, highlighting the special zechus of the Rose Family on this momentous occasion. 3 Guest Speaker Rabbi Silberman spoke eloquently about the unity of Klal Yisroel that is strengthened by the writing of a new Sefer Torah. Steven Rose spoke about his family’s personal joy at being zoche to donate a Sefer Torah in memory of his parents. Yisroel Alter Pacanowski, compared the holiness of a Sefer Torah to the Luchos received at Mt Sinai and thanked the Rose family for their generosity. Chaim Melman, speaking on behalf of Yad Eliezer thanked the Rose family for donating proceeds of the sale of letters to this worthy charity in Israel. Mazel Tov & Yasher Koach to Steven and Suzy Rose and family on this wonderful occasion. It has been many years since our Shule’s previous new Sefer Torah and we all look forward to IY’H celebrating many more new Sifrei Torah in the near future. Enquiries can be directed to Melbourne Sofer – Rabbi Eli Gutnick. To view more photos of the Siyum Sefer Torah including the final letter writing, procession, Hakofes and Seuda, please go to the following link: http://www.cbh-katanga.com/pictures-2008.html#rose 4 5 Shofar – Hidden Secrets The Bnei Yisos'chor (Elul, ma'amar 1, #22) says that the month of Elul always has twentynine days. There are five days in Elul when we do not say tachanun, Rosh Chodesh and the four Shabbosos. That leaves twenty-four days on which tachanun is said. There are twentyfour hours in each day, giving us a total of 576 hours. 576 equals "tiku," Tof-Kuf-Ayin-Vov. This is an allusion to blowing shofar daily throughout the month. (We do, however, blow the shofar on Rosh Chodesh as well, since the Pirkei D'Rebbi Eliezer chapter 46 says that on Rosh Chodesh Elul, which was the day that Moshe ascended to the heavens to beseech Hashem for forgiveness, a shofar was sounded. An adjustment might be to count Rosh Chodesh, but not count erev Rosh Hashonoh which has no tachanun from shacharis onward.) Hallel and Shofar The Yismach Moshe brings a Beis Yosef, O.CH. #422, who says in the name of the "Gaonim" that the reason for reciting Hallel every Rosh Chodesh is because we find in T'hilim 150 the expression "hallel" twelve times, indicating the recital of Hallel at the beginning of each of the twelve months (save Tishrei). This is the reason we double the last verse, "Kol han'shomo t'hallel," for the extra month of Adar II. The Yismach Moshe says that since Nisson is the first month of the year (Shmos 12:2) the sixth month is Elul. The sixth expression of hallel in this chapter is "Hal'luhu b'seika shofar," indicating the custom to sound the shofar throughout this month. Selichos – Why at least 4 days? Why do Ashkeneizim say "slichos" for a minimum of four days before Rosh Hashonoh? The Ateres Z'keinim on Shulchon Aroch O.Ch. #581 quotes a medrash in parshas Pinchos that says: "By all mussaf sacrifices it says "v'hikravtem," and you shall sacrifice (B'midbar 28:19,27 and 29:8,13), but by the mussaf of Rosh Hashonoh it says (29:2) va'asi'sem," and you shall MAKE. This teaches us that a person shall make himself like a sacrifice (that is only acceptable if it has no blemishes). The law of korbonos tzibur requires four days of inspection of the animal prior to its being offered (Orchin 13b, Rambam Hilchos T'midim U'musofim 1:9). Therefore, we also say slichos for a minimum of four days. Another reason is that especially scrupulously people fast for ten days during the "aseres y'mei teshuvoh." However, the two days of Rosh Hashonoh, Shabbos Shuvoh, and erev Yom Kippur cannot be fast days. To make up for these four days, fasting is done earlier during the days slichos are said. Since we need four days, we always have a minimum of four days of slichos. 6 Shule GM and Elections On Sunday 10th February after Shachris, the Caulfield Beth Hamedrash General Meeting was held.The President Yisroel Alter Pacanowski delivered the President's Report outlining the various activities and developments undertaken at the Shule before the Financial Reports were presented by the Treasurer, Yankel Sziewicz. General questions regarding the future direction of the Shule were raised and discussed. The following members were appointed to the Shule Board: 1. Gabboim - Mr Hersh Yaakov Braun & Alec Kwiatkowski 2. President - Yisroel Alter Pacanowski 3. Vice-President- Tom May 4. Secretary - Avi Paluch 5. Treasurer - Yankel Sziewicz 6. General Committee members - Mr David Grynberg, Dr Mark Frank, Ezra May, Adam Goldberger & Harry Ciechanowski All Mispallelim are welcomed to present ideas for the future or feedback on current projects or issues to any of the Board members. Melava Malka On Motzei Shabbos, Selichos Night 8th September 2007, over 80 members of Katanga enjoyed a 3 course catered Melava Malka at the home of Tom and Tallilah May. The evening began with our featured guest speaker Rabbi James Kennard, Principal of Mount Scopus Memorial College, delivering an entertaining and insightful address entitled 'Melbourne: A Fresh Perspective'. Rabbi Kennard provided his overview of the relative strengths and weaknesses and his concerns and opportunities for the future of the Melbourne Jewish community from a strategic communal leadership perspective. After the presentation, people made their way to the buffet table to enjoy the main course of quiches, lasagnes, vegetables, dips and salads. Arnold Roth of Keren 7 Malki, visiting from Israel then spoke about his personal experiences dealing with the media and the critical importance to make people aware not to equate terrorists with their victims and the different societies that produce them. Special thanks must be given to Joe Grynberg who was responsible for organising and co-ordinating all aspects of the evening and to the great team who assisted him including; Carmella Grynberg, Tallilah May, Florette Matzner, Kathy Paluch, Miriam Kwiatkowski and Rita Tamir. Many people commented on the success of the evening and how much they enjoyed interacting with other Katanga members outside of Shule and wished that evenings like this are repeated regularly in the future. Please view pictures of the Melava Malka at www.cbh-katanga.com/pictures-2007.html#melave-malka 8 Building Renovations and Enhancements Staged upgrade of the Shule facilities has continued this year. Renovations in previous years have introduced new windows, lighting, washroom facilities in the Women's Gallery and new heating, painting, alarm security system and doors on the ground floor. This year we have greatly enhanced the appearance and comfort of the Main Shule with the installation of new seating and new carpet runners. The twenty five new rows of auditorium seats have added a new dimension in luxury in our ongoing efforts to develop and upgrade the Shule. A new mechitza for the Women’s Gallery has also been installed. The Men’s washroom and toilet facilities have been completely redesigned and refitted. These renovations are due to be complete in time for Yomtov. Plans for the coming year IY’H are to renovate and update the Kiddish room and front entrance room, including a special covered area for prams and strollers. Special thanks to our Renovations subcommittee headed by Morry Gradstein and assisted by Alek Kwiatkowski and Avi Susskind. We very much appreciate all those who continue to provide suggestions and feedback to our upgrade program. If you have any ideas or are able to provide assistance for the future stages please contact the Renovations Subcommittee. Yomtov Preparations Security: Due to the current situation, security is of paramount importance. For Yomtov we will have guards from the JCCV Security Group. As in past years, our own members will complement these guards. The security roster will be posted at the back of the main Shule. Please take note of the time you have been rostered and adhere to these times punctually. If you have any security related issues please see Avi Paluch or Martin Lipshatz. IMPORTANT: If you notice anything suspicious over Yomtov, please report it to the JCCV Security Guards. Yomtov Creche Once again we are offering a fully equipped crèche for Yomtov. In past years this facility has been extremely popular. The crèche allows parents to daven without interruption and means the Shule is quiet during Davening. For the benefit of all, we therefore request that all children under the age of 8 are booked into the crèche. Please avail yourselves of this Shule-provided high quality care. The crèche will be open from 10:30AM each day of Rosh Hashona and on Yom Kippur from 12:30AM. On Kol Nidrei. night the crèche will open at 7:20PM. Bookings are essential and must be made with Shoshi Berkovits on 9530-0297. Special thanks to all of the dedicated women who organize the crèche each year. 9 Shule Seforim Library The Shule Seforim Library has grown recently due to the generosity of mispallelim who have donated many Seforim. A special Yasher Koach to all those who have donated Seforim. Some of the major donations this year particularly focussed on upgrading our selection for children: Mr. & Mrs. Daniel Houseman donated a complete set beautifully illustrated ‘Tell me the Parsha’ series for children. Yasher Koach. Mr. and Mrs. Ari Bergman donated a complete set of childrens books on various topics including Brochos, Yomtov, Stories and Parsha. These books cater particularly for the youngest boys and girls of our Kehilla. Yasher Koach. The Shule 'Tikunn Seforim' fund also has purchased many Hebrew and English Seforim for the use of all members. New Titles include: New typeset of the Mishna Brura, new typeset of the Mishnayes with meforshim, Piskei Teshuvos – a compendium of modern day shaalos on Shulchan Oruch, Orach Chaim, Halachos of Refuah and Artscroll Chumashim. Anyone interested in adding to the Shule's growing library, please see Yoel May. New Bima Cover The Main Shule now has a beautiful new Bima Cover due to the generosity of the R’ Berish and Mrs Tova Aurbach. Presented to the Shule this month, they have donated the cover in memory and Le’iluy Nishmas their late parents. Yasher Koach. Daily Tzedoka Through the generosity of our members, our daily Tzedoka Pushkes have raised many thousands of dollars this year to many worthy causes in Eretz Yisroel and locally. A special Yasher Koach to Michael Kowadlo diligently administering the shule Tzedoka Pushkes for many years. Gemach The Shule Gemach fund offers short term interest free loans to our members. All loans are strictly confidential and are managed by the Gemach subcommittee. Enquiries can be directed to Tom May. 10 Shule Newsletter This year we celebrated the CBH Weekly Newsletter's Eighth Birthday. The Newsletter which provides a communication link for Shule members regarding all activities at CBH now boasts an email subscriber base in excess of 120, including a 15% interstate/international component, and a printed Shule edition. Editor Ezra May has developed the newsletter into a highly sought after journal. The printed version, containing Divrei Torah, Mazeltovs and the latest Shule activities, has become an essential part of Shabbos in our Beis Medrash. Anyone who like to receive the weekly email, please email your address to [email protected] A special Yasher Koiach to Ezra for all his efforts. Also a special Yasher Koach to David Prins who is now a regular contributor of original Divrei Torah to our newsletter. Shule Website: www.cbh-katanga.com The efforts of our webmaster Harry Ciechanowski continually enhance our Shule website. The popular site is regularly browsed for up to date information regarding Tefilla times, Shiurim and social events. Come and visit our Photo Archive, the Mazel Tov and Newsletter pages, which provide a history of our Shule. A special Yasher Koiach to Harry for his continual efforts in keeping our site up to date with all of the latest Kehilla developments Siyumim of Gemora and Mishnayes On Motzei Shabbos 21 June 2008, the popular Shabbos afternoon Youth Minyan Gemorah Shiur held a Siyum Melava Malka at the home of Mark & Chana Franck. The Maggid Shiur Mark Franck completed the Siyum on Masechta Taanis with Gabi Franck then commencing the learning of Masechta Megilla. The long-running Shiur has previously completed Mesechte Brochos. Shiur participants celebrated with a Milchig Melave Malke supper and song. Adam Goldberger gave a Dvar Torah. Mazel Tov and Yasher Koach! 11 Learning each night between Mincha and Maariv for a number of years, Shiur members have completed a Siyum on Masechtas Kesubos and celebrated with a Seudas Mitzva. Rabbi Zvi Jager was the original Maggid Shiur who began teaching the Meseschte. He handed over to current Maggid Shiur Mr Harry Grossman, who completed the Siyum. Mazel Tov & Yasher Koach. Earlier this month, our Beis Medrash was treated to a festive double Siyum. Yosef (John) Klein completed Mishnayes Seder Zeraim. His son Reuben Klein, visiting home from studying in Yeshiva Beis Yisroel in Yerushalayim, completed Gemora Mesechte Chagiga. At the Shaleshides Siyum sponsored by the Klein family, Reuben then related the Siyum to the Parsha, highlighting the importance of Torah learning at all stages on one’s life. A double Mazel Tov and Yasher Koach! 12 For the annual Taanis Bechorim on Erev Pesach, Siyumim attended by large crowds.R’ Beirish Aurbach for attendees of the first minyan Yasher Koach. Gary Nedorim, learnt in the world-wide Daf Yomi cycle, minyan. the Shule again hosted two completed Mesechte Chagiga Schmidt completed Mesechte for attendees of the second At a special Shalosh Seudos sponsored by Yankel Sziewicz in commemoration of the Shloishim of his mother, Yossi Aron completed the Siyum of the complete 6 Sidrei Mishna learnt in her memory. Yankel Szieiwcz then explained some of the commentaries of the mourning process for Sarah mentioned in the Torah. On Monday night 24 September 2007, the Shule hosted a Siyum Mishnayis and Seudas Mitzvah in honour of the Shloishim of Mr Yaakov Shloime Franck. The Siyum was completed by Yossi Franck before Rabbi Zvi Telsner, Dayan of the Yeshivah Centre, explained the importance of recognising the faith and sacrifice of the previous generations. On Thursday night 8 November 2007, the Shule hosted a Siyum Mishnayis in commemoration of the Yarhzeit of Esther Esterman z"l. Reb Leor Broh taught the Mishnayis and then spoke about Esther's devotion to her students whilst teaching them. On Tuesday night 13 November 2007, the Shule hosted a Siyum & Seuda sponsored by the Pacanowski Family in commemoration of the Yarhzeit of Mr Gavriel Yitzchok Pacanowski z"l. Yisroel Alter Pacanowski completed the Siyum on Masechtas Moed Katan and then spoke about his how father would always greet people with genuine happiness. Gavriel Pacanowski then began learning the first Mishna of the next Masechta, Succa. A special Yasher Koiach to all of the Magidei Shiur of the above Siyumim and all Shiur participants. The Shule continues to offer numerous Shiurim on a wide range of topics. Why not join a new Shiur now? For more details, please see Adam Goldberger. 13 Shaarei Zedek Tzedoka Appeal On Shabbos Chazon, the Shule launched its annual appeal for Shaare Zedek Hospital with Rabbi Professor Avraham Steinberg, Paediatric Neurologist and an international authority on Jewish Medical Ethics as guest speaker. A recipient of the Israel Prize, Israel's highest civilian award, he is regularly called upon by the Israeli government to consult on legal and procedural matters pertaining to medicine and Jewish law. He is constatnt contact with the leading Poskim regarding leading edge medical Halachic Shaalos. He is also the editor of the Encyclopedia of Jewish Medical Ethics. Rabbi Professor Steinberg discussed some of the reasons offered as the cause of the destruction of the Second Beis HaMikdosh and contrasted these with the principles underpinning the running of a modern, sophisticated, Halachic hospital such as Shaare Tzedek. A Kiddish followed Davening where Rabbi Professor Steinberg then discussed how Halacha is currently dealing with some of the cutting edge technological medical advancements based on the Halachic Rulings of the leading Poskim of our generation. “I feel very much compelled to express the gratitude of both myself and my Committee to the Caulfield Beth Hamedrash Board and to the Shule members, for the especially warm and generous manner in which your Kehilla welcomed us and our esteemed guests of honour, Rabbi Professor Avraham and Mrs Lynne Steinberg from Shaare Zedek Medical Centre, on the occasion of this year’s appeal. We, together with the Steinbergs, were most appreciative of the beautiful Kiddish prepared in honour of the occasion. It was a wonderful Shabbat at the Shule, and a meaningful start to our Appeal, with the knowledge that we always have the support of your Kehilla, as we have had in previous years. The Steinbergs were really touched by the warm hospitality of the Kehilla and have asked me to convey their sincere appreciation.” An excerpt of a letter from Dr Allan Garfield, Chairman of Australian Friends of Shaare Zedek Hospital 14 Chazon Yeshaya Project For this year’s special Tzedoka project, the Shule Board selected Chazon Yeshaya Soup Kitchens, a charity directly providing thousands of daily meals for the needy in Israel. Tzedoka projects run by our Shule in previous years have raised many thousands of dollars for organisations such as Yad Eliezer, Meir Panim and Shaarei Zedek Hospital. Adam Segal, Board member Chazon Yeshaya Friends of Australia, launched our Tzedoka project by explaining the importance and magnitude of the food and services provided by Chazon Yeshaya to the poor in Israel. In honour of the appeal, the Shule sponsored a Kiddish. Thanks to Adam Goldberger for organising the appeal, pledge cards and collection of pledges. Yasher Koach. Yahrzeit Seudas Mitzva A Seudas Mitzva was held in Shule in honour of the Yahrzeit of the previous Alexander Rebbe, the Imrei Menachem, R’ Avrohom Menachem ZY"A. The Seudas Mitzva was sponsored by the Alexanderer Chasiddim, families Muchnik, Grynberg and Pacanowski. Yisroel Alter Pacanowski completed a Siyum of Masechta Taanis. Duvid Grynberg and Abe Muchnik led the singing of both pre-war and recently composed Alexanderer Nigginim. Yasher Koach. 15 Sukka Hopping All children are again invited to our annual Sukkos Hopping event where we sing, dance, nush and discuss at a string of Sukos throughout Caulfield. Sukka hopping will take place on the 2nd day of Sukos starting at Shule at 4:30PM. Anyone interested in making their Sukka available, please contact Yossi Salomon. Pesach Speakers Our Beis Medrash hosted a top line up of speakers, whose Divrei Torah attracted large crowds over the Pesach Yomtov. Shabbos HaGodel Drasha was delivered by Rabbi Yossi Gordon who discussed whether the Korbon Pesach was an individual or a communal sacrifice. At Shalosh Seudos on Shabbos Haodel, Simon Weinstein discussed why the purification laws for Tzaraas were more stringent than for all other impurities. On first night Yom Tov, Rabbi James Kennard addressed the Shule and explained how the conclusion of the Exodus as celebrated on Pesach was only achieved upon entry of the Jewish People into Israel. On second night Yom Tov, Rabbi Yirmi Garfunkel addressed the Shule providing various insights into the Haggadah. On Shevii Shel Pesach night, Mr Izhak Haviv explained the continuing relevance of the miraculous splitting of the Sea. On the last night of Pesach, Rabbi Benyomin Cohen, Rosh Yeshiva of Yeshiva Gedola, discussed combining the differing customs of observing the mourning-like period during the Omer. Yasher Koach to all of our esteemed speakers. Tishrei Speakers Throughout the month of Tishrei, mispallelim were treated to Divrei Torah of inspiration and chizzuk on a wide range of topics. On the first night Rosh Hashana, Rabbi Meir Rabi addressed the Shule about the importance of not neglecting the supposed 'smaller' Mitzvos in favour of focusing on the 'bigger' ones. On the second night Rosh Hashana, David Prins addressed the Shule discussing the multiple tests that both Avraham & Yitzchok encountered during the episode of the Akeida. The Shabbos Shuva Drasha was delivered by Rabbi Avraham Glick, Principal of Yeshivah College, who discussed the qualitative difference between the two motivations for doing Teshuva. At Shalosh Seudos on Shabbos Shuva, Dov Paluch, visiting home from South Africa, discussed the communal and collective focus of our prayers on Rosh Hashana and explained how successful the South African community is in achieving this. On Kol Nidrei night, Rabbi Abrahamson, Menahel of Kollel Beth HaTalmud, addressed the Shule about the tremendous opportunity to repent and be pardoned on Yom Kippur. On the first night Succos, Rabbi James Kennard addressed the Shule providing a synopsis of the rules and regulations regarding eating in a Succah whilst it is raining.On the second night Succos, Rabbi Benyomin Cohen, Rosh Yeshivah of Yeshivah Gedola discussed the available options if a Succah becomes invalid during Yom Tov. Yasher Koach to all of our esteemed speakers. 16 Upcoming Torah Speakers This Tishrei, we again look forward to IY’H, presenting a top lineup of Rabbonim delivering speeches over the Yomim Tovim on a diverse range of Torah topics. Please see the end of this magazine for details. Don’t miss out! Seudas Hodoa On Motzei Shabbos 8 March 2008, Harry Ciechanowski hosted an emotional Seudos Hodoah Melava Malka at Shule in recognition of his recovery. Rabbi Telsner of the Yeshivah Centre, Rabbi Fromer of the Kollel Beth HaTalmud and Rabbi Cohen of the Sephardi Shule all discussed the importance of hosting a public thanksgiving to Hashem. Harry Ciechanowski then thanked his family and friends for their support and tefillos during his illness. Yasher Koach. Harry, B’H, continues to develop and enhance our Shule website. Please visit www.cbhkatanga.com to see writeups, photos, and recently introduced videos of our Shule and its history. 17 Rosh Hashana "DIP THE APPLE INTO THE HONEY" Why do we use an apple and honey? 1) The Ta"z, Orach Chaim #583, s.k. 2, says in the name of the Mahari'l that we allude to the kabbalistic "holy orchard of apple trees." 2) A commentary on the Matteh Efraim brings the Holy Zohar who says that Yitzchok gave Yaakov the blessings (Breishis 27) on Rosh Hashonoh, contrary to Rashi's commentary that it took place on Pesach. Yitzchok said (27:27) "The fragrance of my son's garments are as the fragrance of the field that Hashem has blessed." The Kabbalists say that this is the fragrance of the "holy orchard of apple trees." Since this took place on Rosh Hashonoh we use an apple. 3) The Nacha'lei Binoh brings that "tapuach" equals in gematria "pru u'rvu," and d'vash equals "ishoh." Rosh Hashonoh is a day that is auspicious for prayers for barren couples to be blessed with children. 4) The Imrei Noam Al Hamo'adim vol. 2 says that the gemara Z'vochim 62a says that Hashem looks at the ashes of Yitzchok, who was considered as if he were sacrificed (Medrash Rabboh B'reishis Ch. 56) piled on the altar. The pile of ash that collects on top of the altar is called "tapuach" in the gemara Tomid 28b. On Rosh Hashonoh we want to recall the merits of Avrohom's eagerness to fulfill Hashem's will to sacrifice Yitzchok, and Yitzchok's to be sacrificed. We say in the piutim of shacharis on the first day of Rosh Hashonoh , "T'muchim b'deshen SEH AKEIDOH." We rely on the merit of the ash of the bound sheep (Yitzchok). SEH AKEIDOH and TAPUACH are equal, each being 494 in gematria. 5) The Chidushei haGaonim (a commentary on the Ein Yaakov) in Gemara Brochos, Perek Horo'eh, says that one who sees himself consuming apples in a dream, may take this as a sign that a good, sweet, prosperous life awaits him. 6) DVASH, spelled Dalet-Beis-Shin equals the numeric value of "Av horachamim" and also of Ov horachamon." (Imrei Noam) 7) Perhaps honey is used to indicate that just like it is a product of a non-kosher species, bees, and usually the extract of a non-kosher species is also not kosher, "Yotzei min hato'mei to'mei," yet honey is an exception because it is not considered the actual product of the bee, but rather nectar which has just gone through its system, similarly we use honey to symbolize that although our actions are not always kosher, the essence of a jew comes from a kosher source. 18 Around the Year at CBH Lag B'Omer Our Shule’s eagerly anticipated and famous Lag B'Omer Extravaganza was this year held on Thursday night, 22 May 2008. Once again CBH hosted a fabulous evening attracting its all time record crowd of over 600 people from all sections of the community, confirming CBH as the hottest place to be on Lag B'Omer night. Families and children enjoyed themselves immensely by feasting on vegetable-soup, hot potatoes, BBQ hot-dogs, caramelized popcorn (graciously supplied by the Matzner family), drinks and the crowd-favourite freshly spun Fairy-Floss. Younger children enjoyed themselves on the old favourites Gym Bus and Jumping Castle. Older participants tested their skills against each other on the Car Racing track and the new attraction Laser Shooting. The traditional Lag B'Omer atmosphere was provided with singing and dancing and fire-jugglers twirling around the brightly burning Bonfire. After a Dvar Torah and Lag B’Omer quiz for the kids, the wonderful entertainer Tricky Nick enthralled all with his entertaining magic trick show. This was followed by a Kumsitz around the fire, where people sang and danced tayed late into the night singing traditional Kumsitz songs including the Lag B'omer specials - 'Bar Yochai' and ‘Amar Rabbi Akiva’. This activity was led by guitarists Ari Bergman and Menchi Schneier accompanied by an ensemble of younger boys. 19 Many attendees expressed their appreciation and gratitude to Katanga for again providing such an entertaining, fun-filled, well organised and economical family atmosphere to celebrate Lag B'Omer. The efficiency, popularity and success of the night was a testament to the preparation and effort invested by the team of enthusiastic helpers with specific thanks for all their tireless and cheerful effort due to Chana Franck & Lanie Goldberger. Special mention also to those whose assistance was invaluable throughout the night by either setting up, serving food, manning stalls or helping clean up. These include amongst others the following families; Belleli, Bergman, Ciechanowski, Franck, Goodman, Grossman, Houseman, Jacobs, Matzner, May, Pacanowski, Paluch, Susskind & Szeiwicz. Of course a special mention is reserved for Avi Susskind for his traditional custodianship of the Bonfire. Make sure you check out all the photos of the evening at www.cbhkatanga.com/pictures-2008.html#lag-b-omer Looking forward to doing it all again next year... in Meiron! 20 21 Tikkun Leil Shavous On Sunday night, 8 June 2008, first night Yom Tov, a fauna-bedecked Beis Medrash once again hosted a successful and well attended Tikkun Leil Shavuos program. In a preview to the program, Rabbi James Kennard addressed the Shule before Maariv, discussing the specifics of the commandment to remember the Sinai experience. The main program began later at9:30pm with David Prins discussing what the festival of Shavuos actually commemorates and celebrates. This was then followed by Mr Yitzchak Haviv discussing the continuing relevance and affect of the Giving of the Torah on Har Sinai. Following a break for ice-cream and cheesecake, Dr Mark Franck then presented a Shiur in Gemorah Megilla. At 1:00am Rabbi Noson Spigel then presented various issues regarding the subject of conversions. After these Shiurim, Yisroel Alter Pacanowski then discussed the differing customs of hosting a Siyum Sefer Torah, and then proceeded to learn the Daf Yomi. Simultaneously a program full of entertaining Shavuos related stories, games, quizzes and of course food including ice-creams, cheesecake, nush and chips, was enjoyed by younger members, under the guidance of Yoel May and Shimon Goodman. After the formal learning program ended at 4:00am, people stayed at Katanga throughout the night reciting the Tikkun and learning, until the early morning Minyan at 6:30am. A Breakfast Kiddish organised by Mr Gruber was served. Naturally a very big Yasher Koach to all those who devoted their time and effort in preparing and delivering the stimulating and enlightening Shiurim and also to those who stayed awake, keeping the flame of Torah learning flickering throughout Shavous night and to those who came to daven at the early minyan. Tisha B’Av Learning Programs After Eicha on Tisha B'Av night, around 50 people at our Beis Medrash joined thousands of others around the world in watching the video produced by The Chofetz Chaim Heritage Foundation, entitled 'Leaving Envy Behind' featuring Rabbi Mordechai Becher & Rabbi Zev Leff. Special thanks to Ari Bergman and Sooly Balter for providing the technical infrastructure to screen the DVD. 22 On Sunday morning, Tisha B'Av, after the recitation of Kinos, people stayed at Shule watching the Rabbi Pesach Krohn Tisha B’av DVD and then learning special Tisha B'Av shiurim including the famous Sugya of Churban Bayis Sheni in Gemora Gittin until after midday. Rabbi Meir Rabi presented a Shiur on Tisha B’Av before Maariv. Kids Sukka Hopping *On the second day Yom Tov, a hoard of over 30 smiling faces trouped through the streets of Caulfield enjoying the traditional Katanga Succah Hopping. Wonderfully decorated Sukkos, delicious food including ice-cream, Divrei Torah and songs were enjoyed this year at a record 12 Succahs. Thankyou to the following families for welcoming us into their Succas; Goldberger, Goodman, Bergman, May, Susskind, Jacobs, E. Franck, Pacanowski, D. Franck, Sziewicz, Weinstein and the Shule. A special thanks to the organiser Yossi Salamon. Yasher Koach. PURIM On Purim night, an unusual crowd of Dinosaurs, Bees, Jesters, Kings, Turtles, Witches, Pirates, Space Monsters, Geishas, Matadors, Batman, Rabbits & Masquerades amongst others, came to Shule to hear the Megilla being read and enthusiastically generate noise at every mention of Haman's name. A dress-up competition with prizes was held and all the children enjoyed receiving the special yearly delicious Shaloch Mones from the Shule. Please view more pics at www.cbhkatanga.com/pictures-2008.html#purim 23 24 SHABBOS CHANUKAH – SHABBOS CHINUCH On Shabbos Channuka, our Shule hosted a special Shabbos Chinuch program. Guest speaker on Shabbos morning was Mr Roy Steinman Principal of Yavneh College, who discussed the fundamental primacy of action and experience in a Jewish education and the critical importance that the values taught at school are reinforced and exemplified at home. After davening, the Shule enjoyed a catered Kiddish. At a special Shalosh Seudos, sponsored by Dr. Jacob Goldstein in commemoration of the Yahrzeit of his father, continuing the Shabbos Chinuch focus, Rabbi James Kennard Principal of Mount Scopus College, discussed the unique aspects of Channuka that symbolise it as a festival commemorating the continuing and eternal nature of Jewish education and survival of the Jewish people. The Shule looks forward to IY”H hosting more “theme” Shabbosim in the coming year. SHEMINI ATZERES / SIMCHAS TORAH CELEBRATIONS On Shmini Atzeres, the Shule was treated to the decades old minhag of a Kiddish hosted by the Gruber, Schon & Kwiatkowsky families. At the Kiddish, young Michael & Liam Gruber discussed some of the reasons for the Yom Tov of Shmini Atzeres. On Shmini Atzeres afternoon, CBH hosted its annual pre-Hakofos L'Chaim and “nigginim singathon” followed by the traditional 'Mashiv HaRuach' dance. Before Hakofos on Simchas Torah night, the Choson Kol HaNeorim Mr Daniel Houseman distributed chock-full lolly-bags to all the eagerly awaiting children. Mazal Tov. On Simchas Torah day after Hakofes were celebrated with much song, dance and vigour, the Shule was treated to a kiddish hosted by our Choson Torah - Dr & Mrs Steven Rose. At the kiddish, Steven calculated some Gematrias linking Katanga to Simchas Torah. Mazal Tov. On Shabbos Breishis, the Shule enjoyed a kiddish in honour of our Choson Bereishis Professor Michael Hasofer. At the kiddish, Prof. Hasofer explained why Hashem chose to bestow Eretz Yisroel to Bnei Yisroel through military conquest. Mazal Tov. At Shalosh Seudos on Shabbos Breishis ,the Shule was treated to a special classical Chazonus performance by Shimon Walles. Chazan Walles beautifully sang a number of “Chazzanic shticklech” from the great Chazan R’ Yossele Rosenblatt. 25 Yom Kippur Shmone Esrei: "Ki Atoh SOLCHON l'Yisroel u'MOCHOLON l'shivtei Y'shurun" - Why are the words SOLCHON and MOCHOLON used, rather than "Ki Atoh SOLEI'ACH l'Yisroel u'MOCHEIL l'shivtei Y'shurun?" The Holy Admor Rabbi Yisroel of Ruzhin answers with the Gemara Bovo Metzia 33a which derives from the word "roveitz" (Shmos 23:5) to exclude a "ravtzon." There is a mitzvoh to help a fellow man with his load-bearing animal which has buckled under the weight of its load. However this only applies if the animal buckles occasionally, as indicated by the word "roveitz," meaning - it buckles. However if the animal constantly does so when it carries a load, it has the status of a "ravtzon," meaning a "buckler." This is an appellation that indicates an occupation, a reliably constant activity. When a friend's "buckler" is in need of help, there is no mitzvoh requirement to come to its aid. Similarly, had the text of our prayer been MOCHEIL and SOLEI'ACH it would indicate that Hashem sometimes forgives and pardons. However, by saying MOCHOLON and SOLCHON, we are stating that Hashem is a constant and reliable FORGIVER and PARDONER. Forgiveness Begins With Your Spouse Yom Kippur: It shall be a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict your souls, by a statute forever. Story: One day, a person came to Rabbi Yisrael of Salant to describe a problem he was having with a close friend of Rabbi Yisrael's. The person related that there was an argument between them concerning money, and that this friend would not consider a compromise, but insisted on going to beis din to settle the matter. Were this to happen it might cause this other person to lose all of his wealth. Therefore, this man requested that Rabbi Yisrael use his influence with the friend to get him to agree to a compromise. Rabbi Yisrael promised that he would endeavor to help him. The friend of Rabbi Yisrael used to come every Ehul, before rosh Hashanah, to stay near Rabbi Yisrael and to learn from him. Rabbi Yisrael retrained himself and did not mention anything about the matter to him at first. Finally on Yom Kippur, when it happened that the friend was the cantor for the prayer of Ne'ilah, Rabbi Yisrael decided to take action. At this time, Rabbi Yisrael finished his own Ne'ilah prayer quickly and stepped back three steps in such a way that he was standing near his friend, the cantor. Rabbi Yisrael stood there patiently listening to the cantor and waiting for his opportunity. When the cantor reached the prayer, "You separated man in the beginning," and said the words, "so that we can stop from stealing," Rabbi Yisrael took hold of him, and whispered in his ear, "Nu...?" to hint to him that although he was saying this prayer with his lips, in reality he was needlessly looking to take away someone's money. Rabbi Yisrael hoped to show him that he was not acting according to his own words by forcing the case to go to court. 26 The cantor did not understand what Rabbi Yisrael was referring to and shook his head in bewilderment. Then Rabbi Yisrael explained exactly what he meant, and asked him not to continue his prayer until he was ready to accept in his heart to agree to a compromise. When the cantor finally nodded his head in agreement, only then did Rabbi Yisrael allow him to continue praying. Rabbi Yisrael felt that there could be no complete forgiveness possible on Yom Kippur until this friend was prepared to compromise. The same is true concerning disagreements with our spouses. There can be no complete atonement on Yom Kippur until you forgive your spouse. Fast for 2 Days? "And you shall fast with your souls on the ninth of the month." Rabbi Chiya the son of Rav from Difti taught, "Do we really fast on the ninth day of Tishrei? We fast on the tenth! This verse comes to teach you that anyone who eats and drinks on the ninth, is considered by the Torah as if he fasted on the ninth and the tenth. How can eating and drinking possibly be considered like fasting? If one does this on the ninth, why is he considered as if he fasted on both days? Why is this special eating set for the ninth and not on another day? Most people dread Yom Kippur. They think of it as an uncomfortable and unpleasant day, and can hardly wait until it is over. If you ask people for their favorite holiday, very few would name Yom Kippur. And yet we know our Sages say, "There were never such good holidays for Israel as the Fifteenth of Av and Yom Kippur, when the daughters of Jerusalem went out to the vineyards to look for bridegrooms." Isn't this rather strange? Why would they pick such a dreaded day to look for a bridegroom? And how could our Sages say that there was no better holiday than Yom Kippur? If we reflect on the qualities of Yom Kippur we realize that it is indeed a very precious day. Anyone who understands how terrible it is to be burdened with sins that could bring us to suffer punishment in this world and the World to Come would do anything possible to get rid of these sins. Our Sages teach us that the special quality of Yom Kippur is that the day itself can bring forgiveness. So, we see that Yom Kippur has the potential to bring us relief and uplifting which cannot be exceeded on any other day of the year. For this reason our Sages cherished Yom Kippur. There is only one prerequisite for us to obtain Hashem's pardon: we must sincerely repent. Through repentance, we show G-d that we truly desire the forgiveness that He is dispensing with such generosity on this day. But if we go through the day carelessly, as if it was an ordinary day, we are showing that we are not interested in receiving the precious gift of forgiveness. As a consequence, G-d does not bestow His kindness upon us. And so, when we consider the great opportunity we have on Yom Kippur to rid ourselves of our sins, we will want to feast with food and drink. But on the other hand, if we would do that on the day of Yom Kippur itself, it would seem as if we were not concerned with repentance, and as a result we might not attain the forgiveness we seek. In order to reconcile our desire to celebrate over our anticipated relief with the restrictive nature of the day of Yom Kippur, the Torah set aside the day right before Yom Kippur just to show how happy we are to receive that forgiveness. Now we can also understand why the eating and drinking must be on the ninth and not on any other day of the year. It is only this day, when we are most anxiously anticipating our being forgiven and which is the closest possible time to Yom Kippur, which is best suited to rejoicing over our receiving G-d's pardon. We saw above, that if one eats on this day, it is considered as if he fasted both days. This is the case since his eating shows his worthiness to be forgiven. Only one who longs to do teshuvah will be able to have such enthusiasm about the imminent arrival of Yom Kippur. Therefore, his eating on the ninth is equivalent to fasting on both days. 27 This is similar to the reason why the daughters of Jerusalem danced, and rejoiced and went out to look for bridegrooms on Yom Kippur. They understood on a deeper level that there is no holiday more precious than Yom Kippur. They say that it was appropriate to fully utilize the potential of such a holy day, when Divine mercy was being graciously dispensed. So they sought what was most precious in their eyes, a bridegroom, on Yom Kippur, as they knew Gd is especially kind on this day. They felt that such a wonderful day should not go to waste, but that it should be utilized to the maximum. A Story for the Days of Awe About 100 years ago, the Chofetz Chaim suggested that motion pictures were invented to help man visualize Divine judgment. We will all give an accounting for our actions after seeing a “movie” of our past misdeeds. Today, with the advent of computer technology, we can find further insight into spiritual realities that we cannot see with the naked eye. I don’t know if Barry really saw it, or he just imagined the whole thing. Either way, the experience shook him to the core and changed my life as well. Neither of us has ever been the same after that fateful evening. It took place on a stormy night in the midst of the Days of Awe. The wind was howling, the thunder crackling and the sky lit up from the flashing bolts of lightning. I had a strange premonition that something eerie was about to occur, and my apprehension was soon confirmed by an anxious tapping on my front door. I ran to open the door, and there stood Barry, hair disheveled, shirt untucked and a look of excitement in his eyes. “What happened? You look like you have just seen a ghost.” I nervously inquired. “More frightening than that” he replied. “I’ve just been through the Shaar Hashamayim (Gate of the Heaven).” He then proceeded to tell me the whole fantastic tale. “I had been surfing the web for eight or nine hours when I heard a loud clap of thunder. The lights went out for a few moments, and when the power was restored I saw a strange new icon on my computer screen. There was a picture of a ladder climbing into the heavens, with angels going up and down. Underneath appeared the intriguing name Shaar Hashamayim. Naturally, I was cynical. ‘Sure. Hashem has a web site and uses Windows 2000.’ Still, I couldn’t contain my curiosity and clicked my mouse on the icon. Three columns appeared on my computer screen: The Book of Life, The Book of Death and Undecided. I thought to myself, ‘What a cute idea for aseres yemei teshuva’ and just for fun I typed my name into the search field. To my disbelief, my name appeared in the UNDECIDED column. I was annoyed at what appeared to be a practical joke, and moved the mouse to double-click on my name. A new screen opened up with an amazing but chilling sight… Barry: Age 47 Mitzvos: 49,832,562 Aveiros: 62,521,724 Status: Rasha 28 This was all very unsettling, but I still couldn’t believe that this was for real. I was soon convinced otherwise. I clicked on the Mitzvos and Aveiros hypertext links and there appeared endless entries documenting every second of my life. In a state of shock, I slowly scrolled down and saw tables that looked like this: I randomly highlighted an entry that read: What I saw blew me away. On my windows media player I saw a playback of the entire incident. I was thirty years younger and davening in Yeshiva. I appeared to have intense kavannah as I swayed back and forth reciting the Shema. Then I heard a playback of the voice inside my head: Shema Yisrael, if I win the lottery what should I buy first? Hashem Elokeinu, a Jaguar or a Rolls? Hashem Echad. In a frenzy, I highlighted other entries. Some of the mitzvos were very impressive, but the aveiros were terribly embarrassing. My whole life was recorded in precise detail. I had forgotten most of these events years ago, but they were all here in the appropriate hypertext links. As if responding to my very thoughts, a message flickered across the screen: I had never realized that the book was written in HTML! More unnerving thoughts raced through my mind. Was this a protected site? King Solomon’s concluding statement at the end of Koheles took on new meaning. “The final thing, everything is heard.” The Targum (the Aramaic translation) renders this: “All acts performed in private will become public knowledge in the world to come.” I shivered at the thought of my friends logging on to my file and viewing my entire life history. I tried to get a hold on myself. Stay calm and don’t worry, I thought. I’m probably in good company. Surely my friends are in the same boat together with me. This comforting thought didn’t last too long. My eye caught an option on the tool bar entitled “Ranking”. I opened the screen and found that I could view my status in relationship to various groups. For years I smugly believed that I was religiously superior to most of my friends. What I now saw on the screen produced instant humility. I was at the bottom 23rd percentile of my group of friends and even lower when compared to other groups. 29 A thick cloud now hung over my head. I always assumed that G-d automatically inscribed me in the Book of Life each year, but now I saw that I was in the Undecided column, and for good reason. I thought of my family who needed me and of my unfulfilled plans for the future. I was too young to die and was scared. Then I had a stroke of genius. If my life is recorded on a computer, I could use the delete key to wipe out my entire sordid past. My slate would be clean and G-d would move my name to the “Book of Life” column. Quickly, with a trembling hand, I took my mouse, highlighted a long list of aveiros, and pressed the delete key on my keyboard. What a disappointment. A new message popped up: In desperation, I hit the help button. Maybe an angel will fly out and help me out of this terrible mess, I thought. No angel appeared, but a succinct message appeared on the screen: Well of course. How simple. Why didn’t I figure that out myself? I quickly made a fist, tapped my chest a few times and said vidui, “Ana Hashem, Chatasi, Avisi… G-d I’m sorry”. I thought I was doing OK when another message popped up. I was stunned, but I knew it was true. There was no use pretending in the Divine Court. I began to think about the millions of aveiros that I committed. I knew I wasn’t the Gadol Hador, but always imagined myself a fairly good person. I never realized how quickly the moments of sin add up, nor did I realize how many different aveiros I committed in the course of each day. 30 Slowly, the reality sunk in. I was classified a rasha because of my inadequacies and indiscretions, and there was no point denying the facts. I was devastated. I was overcome with a sense of remorse, as I thought about my life. I wished I had not wasted my years and compromised my values. I promised myself that if I would survive this mess, the future would be different. Suddenly, the computer screen started flashing and my media player was automatically enabled, playing joyous music. A new message appeared on the screen: I couldn’t believe it. Was it really so easy to erase the past? I grabbed the mouse and highlighted all the sins I had ever committed. There were millions of entries, and I scrolled through them with lightning speed. With great trepidation, I pressed the delete key once again. Miraculously, all sins between man and G-d disappeared in a flash. (Teshuva is not effective for sins between man and man until one asks forgiveness from the offended party. I am still struggling with this dimension.) I was a new man with a clean slate and the past was gone. I checked my status on the initial screen, and I was now a tzaddik inscribed in the Book of Life. Although I should have been ecstatic, something gnawed at me. True, I had eradicated millions of moments of crime, but I now felt like a person with no past. All those seconds wasted and gone forever. Millions of opportunities were lost in oblivion. Hashem had been so kind to me; even when I was a rasha he provided my every need, and I reciprocated with ingratitude and destructive behavior. I knew that my aveiros had distanced me from my Creator, and now I felt a longing to move closer to Hashem, like a lost child running into his parents outstretched arms. My thoughts were interrupted by more music and another flashing message on my monitor: I then remembered the talmudic statement (Yoma 86b) that if teshuva is motivated by ahava (love of Hashem) all aveiros are transformed to mitzvos. Past sins actually become a positive force in one’s life. Was it indeed possible that my sorry life was now redeemed? I checked my mitzvah column and now found that I had 89,364,252 mitzvos to my credit. What an amazing windfall. All my aveiros were now converted to mitzvos. I was dumbfounded. Every year in the past, Rosh Hashanah and Yom Kippur flew by, each offering a golden opportunity that I had missed. It was true that while sitting in shul I tried to do teshuva, but I was never really sincere or genuine. What a terrible loss! I was so lucky to have now seen the light.” When Barry finished telling me his story, he inexplicably started to become very agitated. He suddenly leaped towards me, grabbed my lapels and shook me. He was yelling, and at first I could not grasp what he was saying. “Tell them, Yankel, tell them,” he shouted. 31 “Tell who, Barry?” “Tell the people. You must tell them.” “Tell them what?” “Tell them they are all crazy!” “Why, Barry?” “Because they use the delete key on their PC’s, but they don’t delete what really counts.” And in a flash, Barry ran out. “Barry, where are you going?” I called after him. “Back to Shaar Hashamayim.” And he was gone. I recently got an e-mail from Barry. Now he’s Rav Chaim, and he is living in the Old City near the Kosel Hamaarovi, the real Shaar Hashamayim that Yaakov Avinu saw in his dream. Barry’s last words still ring in my ears. “They use the delete key on their PC’s, but they don’t delete what really counts.” It’s a powerful message. And that is why I shared this story with you. Wishing everyone a Kesiva V’Chasima Tova. May we all be inscribed in the Book of Life. By Rabbi Yaakov Luban, Executive Rabbinic Coordinator of the Kashruth Department at the Orthodox Union and Rabbi of Cong Ohr Torah in Edison, NJ. Katanga's Annual Fathers v Sons Soccer Match 2007 32 On Sunday 16 December 2007, Katanga's Annual Father v Son Soccer Match was played. Although usually scheduled to coincide with Chanuka, this year the match was held a week later. But as in previous encounters, this year again proved to be a contest with muscles stretched and sweat poured as over 35 players provided an entertaining, fast paced, skilful, high scoring and physical game. For the Fathers, Tom May alternating with David Walles as goal-keeper, provided many fine attempts but struggled to keep out an avalanche of Sons goals. Rafi Goodman, Ronny Jacobs, Dan Gordon and Isi Pacanowski provided a solid wall in defence while the run and dash was provided by Mark Franck, Pinchas Chalk and Menchi Schneier. Simon Weinstein and David Amzalak played in attack and at the start the Fathers size and bulk proved an advantage. However for the Sons, Danny Shafir, Yoel May and Yossi Salamon stood firm in defence while the fleet-footed brigade of Boruch Broh, Gabi Franck, Davi Weinstein, Ariel Walles, Yona Walles, Boruch Chalk, Chaim Amzalak, Shmuely Amzalak, Aaron Pacanowski, Gavriel Pacanowski & Shimi Pacanowski seemed to be constantly around the ball. Initially Eli May was a menace up forward before being injured in an aerial collision. However the Sons this year benefited most from the very professional looking English imports Yitzy Kennard & Akiva Kennard providing creative runs, passes and plenty of goal scoring opportunities. After a half-time break of drinks and chocolate to re-hydrate and boost the energy levels, early in the second half the Sons with superior speed and fitness began to dominate the match. Although there was a spirited fight-back from the Fathers with a Leible Sziewicz goal followed by an individual highlight from Ezra May who seizing the opportunity, set off on an incisive and penetrating run, cutting through and around all the midfielders and defenders only to be thwarted right on the goal line from scoring what would have been goal of the day. However the Sons withstood this short-lived pressure and reasserted their control of the match over the ageing and ailing Fathers. The Fathers were boosted by the late arriving Daniel Franck and Eli Barr who compensated for the early retirements of Harry Elkus & Yossi Franck who despite being superbly fitted out failed to last long before succumbing to injury. Man of the match was Yitzy Kennard for his skilful control and creativity with the ball while Akiva Kennard was the most productive forward kicking 5 quality goals in the Sons 13-6 victory. 33 A contingent of wives and sisters provided support and encouragement from the sidelines and after the game all players and spectators feasted on hot-dogs, spring-rolls and hot-chips with a special thanks to Leible Sziewicz for organising and Avi Susskind for picking up and delivering the food. Despite still being stiff and sore, players are already looking forward to the next instalment of the highly anticipated Father v Son soccer match next year. Please make sure you visit our website soon to view action pics of the match and the official team photos. 34 How many Kosher and Posul Sukkos? The GR"A once tested a student who had completed the tractate Sukoh. He asked one question. "How many different kosher and non-kosher structures and situations of a sukoh are mentioned in the gemara Bavli, Yerushalmi, and Tosefta?" The student was unable to answer and the GR"A said that there are 91 kosher ones, equal to the numeric value of the word sukoh when spelled with a Vov, in full, indicating a proper sukoh, and there are 85 nonkosher ones, equal to the word sukoh when spelled without a Vov, lacking, indicating a sukoh which lacks kashrus. The Imrei Moshe says in the name of the Magid of Trisk that in the gemara Bavli only, there are 66 kosher sukos, equal to the first two letters of the word sukoh, and 25 non-kosher ones, equal to the last two letters of the word sukoh. Sukkos : Surrounded by Mitzvos The GR"A said that there are only two Torah mitzvos which a person fulfills with his whole body. They are, residing in a sukoh and living in Eretz Yisroel. The GR"A says that this is alluded to in T'hilim 76:3. It says, "Va'y'hi v'sholeim suko u'm'onoso b'Tzion." This can be translated as, "And he was complete (his whole body involved) in his sukoh and in having his home in Tzion." The Kotzker Rebbe said that the mitzvoh of residing in a sukoh is so encompassing that it even includes the heavy winter boots that one wears. The Chidushei hoRI"M said that Shabbos is even greater than the mitzvoh of sukoh. It totally encompasses the body (Chachmei Kaboloh call Shabbos 'Ohr Hamakif.'), and while one can step out of the sanctity of a sukoh, one cannot leave the sanctity of Shabbos. Sukkos – Remembering the Clouds of Glory The Mabi"t in Beis Elokim asks: Why do we have a sukoh as a remembrance for the clouds of glory which surrounded the Bnei Yisroel in the desert and no remembrance for the miraculous manna and the wellspring of Miriam? Taamei Haminhogim in the name of the Bnei Yisos'chor says that the special Yom Tov foods and drinks we have serve that purpose. The sefer Dvorim Nechmodim says that since the wellspring of Miriam gave forth water which could have the taste of any beverage and the manna had the taste of almost any food, it would be impossible to make a proper remembrance. However the GR"A says that the question is resolved through a completely different understanding of what the remembrance of the clouds of glory means. The GR"A asks, "If the sukoh is a remembrance of the clouds of glory, then the mitzvoh should take place in the month of Nison since that is when the clouds of glory began to encompass the bnei Yisroel." The GR"A answers that the clouds of glory left when the Bnei Yisroel sinned with the golden calf. They did not return until Hashem forgave them and they had begun to build the Mishkon. The announcement for the collection took place on the day after Yom Kippur and the 35 collection lasted through the fourteenth of Tishrei. The work began the next day, on the first day of Sukos. Although the building of the Mishkon (or the Beis Hamikdosh) does not push aside the sanctity of Shabbos or Yom Tov, they began with limited work that was not a Torah level transgression. On that day the clouds of glory returned, a visible sign of Hashem's forgiving the bnei Yisroel. It is this return of the clouds of glory, indicating Hashem's accepting our repentance, which we commemorate with the sukoh. Hence we do not commemorate the miracles which took place in the desert, and the question raised by the Mabi"t is answered. The Meshech Chochmoh says that according to the GR"A it is most understandable why the Torah does not call this Yom Tov "Sukos" until parshas Emor, after the return of the clouds of glory. In Parshios Mishpotim (23:16) and Ki Siso (34:22) it is called "Chag Ho'osif." Sukka building by Dr Seuss !!! The Laws of the Sukkah according to Dr. Suess Rules of the Sukkah (with numbered footnotes) You can build it very small (1) You can build it very tall (2) You can build it very large (3) You can build it on a barge You can build it on a ship (4) Or on a roof but please don't slip (5) You can build it in an alley (6) You shouldn't build it in a valley (7) You can build it on a wagon (8) You can build it on a dragon (9) You can make the skakh of bamboo (10) or any plant that once grew Make the skakh from leaves of tree You shouldn't bend it at the knee (11) Build your Sukkah tall or short Sukkah must stand with its own support You can build it somewhat soon You cannot build it in the month of June (12) If your Sukkah is well made You'll have the right amount of shade (13) You can build it very wide You can not build it on its side Build if your name is Jim Or Bob or Sam or even Tim Build it if you can yourself Do you build it? Yes you do! From the Sukkah you can roam But you should treat it as your home (15) 36 You can invite some special guests Don't stay in it if there are pests You can sleep upon some rugs Don't you build it where there's bugs In the Sukkah you should sit And eat and drink but never ... If in the Sukkah it should rain To stay there would be such a pain (16) And if it should be very cold Stay there only if you're bold So build a Sukkah one and all Make it large or make it small Sukkah rules are short and snappy Enjoy Sukkot, rejoice be happy. Footnotes: 1. Maimonides (RMBM) Mishne Torah, Hilchot Sukkah, Chapter 4, Section 1. The minimum height of a Sukkah is 10 tefachim. A tefach is a measure of the width of the four fingers of one's hand. 2. The maximum height is 20 Amot. An Amah is the length from the elbow to the tip of the middle finger 3. According to RMBM the Sukkah can be built to a width of several miles. Shulchan Aruch also says there is no limit on the size of the width. 4. RMBM Hilchot Sukkah Chapter 4, Section 6. 5. RMBM Hilchot Sukkah Chapter 4, Section 11. RMBM states that one may construct a Sukkah by wedging poles in the four corners of the roof and suspending scakh from the poles. The walls of the building underneath are considered to reach upward to the edge of the scakh. 6. RMBM Hilchot Sukkah Chapter 4, Section 8-10 discusses the ins and outs of building your Sukkah in an alley or passageway. 7. There is a location referred to in the Talmud called Ashtarot Karnayim. According to the discussion there are two hills, with a valley in between where the Sun does not reach. Therefore it is impossible to sit in the shade of the roof of the Sukkah. 8. RMBM Hilchot Sukkah Chapter 4, Section 6. You can go into a Sukkah built on a wagon or a ship even on Yom Tov. 9. RMBM Hilchot Sukkah Chapter 4, Section 6. OK, RMBM says a camel but dragon rhymes with wagon a lot better, don't you agree. Anyway, RMBM says you can build your Sukkah on a wagon or in the crown of a tree, but you can't go into it on Yom Tov. There is a general rule against riding a beast or ascending into the crown of a tree on Yom Tov. 10. Chapter 5 deals with the rules for the scakh. Basically, you can use that which has grown from the ground, and is completely detached from the ground. So, for example, you cannot bend the branches of a tree over the Sukkah to form the scakh. But you can cut the branches from a tree and use them as scakh. 11. This would be a violation of the rule cited in the prior footnote. 12. Shulchan Aruch, Hilchot Sukkah, Perek 636, Section 1. The Sukkah should not be built sooner than 30 days before the Hag. However, if the structure is built prior to 30 days, as long as something new is added within the 30 days, the Sukkah is kosher. 13. Of course it's a well known rule that you must sit in the shade from the roof of the Sukkah and not in the shade that may be cast by the walls. It seems that this might affect the height of the walls, depending on the longitude of the location where you are building your Sukkah. 15. RMBM ibid Chapter 6, Section 6 explains that you should eat, drink and live in the Sukkah for the 7 days as you live in your own home. One should not even take a nap outside of the Sukkah. 16. RMBM ibid, Section 10. If it rains one should go into the house. How does one know if it is raining hard enough? If sufficient raindrops fall through the scakh (roof covering) and into the food so that the food is spoiled. 37 A Hearty Mazel Tov to all of members of our Kehilla on the occasion of their Simchos in 5768: August 2008 Eli & Hadar Kotler (parents), Lou and Betty Kotler (grandparents), Mrs Chanka Erdynast (great grandmother), on the birth of a daughter/granddaughter/great granddaughter Michaela. Rebecca & Richard Szental and Vicky & Nachum Lewi (parents), grandparents on the marriage of Akiva Szental to Becky Lewi. July 2008 Dean && Ilana Weinman (parents), the grandparents Moshe Mond & Sara Mond, the Great-grandparents Mr Mottel & Mrs Mania Kinderlerer on the occasion of the birth of a daughter/granddaughter/great granddaughter Elisheva Rivka (Ellie). Moshe & Gita Goodman (parents), the grandmother Mrs Fela Pacanowski on the engagement of Shoshy Goodman to Zalmy Blachman in NY, USA. Yankel & Dina Sziewicz (parents), the grandmother Mrs Lederman on the engagement of Leible Szeiwicz to Chaya Jacobs. Jeremy & Carolyn Weinstein (parents), the grandparents Imi & Jenny Weinstein, Graham & Esther Berkovich, Roslyn Berkovits, the Great-grandmother Mrs Lily Skall on the birth of a daughter/granddaughter/great granddaughter. Natalie & Danny Ginsbury (parents), grandparents Leah & George Marcus, great grandparents Mr Mottel & Mrs Mania Kinderlerer on the occasion of the birth of a son/grandson/great-grandson in London, UK. Rabbi Yossi & Mrs Mina Gordon on the engagement of their son Yochanan Gordon to Rochel Beenstok of Manchester, UK. Zisi & Ami Meyers (parents), to the grandparents Rabbi Yossi & Mina Gordon on the birth of their daughter/granddaughter (N.Y.) June 2008 Rabbi Meir and Mrs Shoshana Rabi (parents), to the grandparents Mr & Mrs Moshe Rabi and Professor & Mrs Meshulam Klarberg on the barmitzva of their son/grandson Yehuda Rabi. Isaac & Shoshi Berkovits (parents), to the grandparents Yankel & Dina Sziewicz, the greatgrandparents, Mrs Sziewicz and Mrs Lederman on the birth of a son/grandson/greatgrandson. Dan & Miriam Gordon (parents), to the grandparents Yankel & Dina Sziewicz, the greatgrandparents, Mrs Sziewicz and Mrs Lederman on the occasion of the birth of a son/grandson. Yehuda & Rachel Gottlieb (parents), to the grandparents Jack & Rita Gottlieb and Paul & Sue Korbl, the Great-grandparents Herschel & Sala Balter and Mala Gottlieb, on the birth of a daughter/granddaughter/great granddaughter. Aviel & Emily Tamir (parents), to the grandparents Zvi & Rita Tamir, the Greatgrandparents Noach & Ilona Herbst, on the birth of a daughter/granddaughter/great granddaughter in NY, USA. Rabbi Moshe & Rivkah Cyrulnik (parents), the grandparents Rabbi Yossi & Mrs Mina Gordon on the birth of a son/grandson. Rabbi & Mrs Raskin (parents) on the engagement of their son Zalman Raskin to Esty Newman (NY) May 2008 Richard & Rebecca Szental and Vicki & Nachum Lewi, on the engagement of Akiva Szental to Becky Lewi. 38 Doron & Aviva Paluch (parents), the grandparents Avi & Kathy Paluch and Michael & Florette Matzner on the birth of a daughter Penina Tova (Amity). April 2008 Anthony & Michal Waller and Natan & Avital Sharansky (parents), the grandparents Prof. Louis & Mrs Wendy Waller on the occasion of the engagement of their son/grandson Nachum Waller to Chana Sharansky in Israel. Martin & Helen Lipshatz (grandparents), to the parents Alissa & Craig Woolfe, on the occasion of the birth of a grandson/son. Isaac & Michelle Rochwerger on the occasion of the marriage of their daughter Keren Rochwerger to Saul Davidoff. March 2008 Yaakov & Adnia Leigh (parents), the grandparents Mr Harry & Mrs Celia Grossman, the great-grandmother Mrs Lewites on the occasion of the birth of a daughter/granddaughter/great-granddaughter. Eli Grynberg, to the parents Joe & Carmella Grynberg and Phillip & Susan Boltin, the grandparents Mr David & Mrs Irka Grynberg, Mrs Greiman, Mr & Mrs Boltin and Mr & Mrs Jaffe on the occasion of his marriage to Ella Boltin Ezra & Liron Susskind (parents), the grandparents Avi & Sue Susskind, the greatgrandparents Mr Sam & Mrs Bettye Susskind and Mr Mendel & Mrs Pearl Buchanek on the birth of their daughter/granddaughter/great-granddaughter Hadara. Rabbi Raphael & Tzivi Jaworowski (parents), to the great-grandparents Mr Chatzkel & Mrs Ella Barr on the occasion of the birth of a daughter/great-granddaughter Esther Rikl Jaworowski in Chicago David & Sara Amzalak (parents), the grandparents Alek & Miriam Kwiatkowski and Ruth Amzalak, on the occasion of the birth of a daughter/granddaughter. February 2008 Prof. Louis & Mrs Wendy Waller, the parents Maayan & Ithamar Waller, the grandparents Anthony & Michal Waller on the birth of a great-grandson/grandson/son in Israel. Mrs Itta Schachna (great grandmother), the grandparents Ely & Lynette Schachna, the parents Ari & Debbie Schachna, on the birth of a great-grandson/grandson/son. Rabbi Laibel & Chaya Raskin (grandparents), to the parents Rabbi Yitzchok & Rivkah Raskin on the birth of a grandson/son. January 2008 Eyal & Leora Heller (parents), the grandparents Harry & Tamara Grynberg, great grandparents Mr David & Mrs Irka Grynberg on the occasion of the birth of twin sons/grandsons/great-grandsons in Israel. Paul & Amber Rubenstein (parents), grandparents Colin & Jan Rubenstein on the occasion of the birth of a daughter/granddaughter. Dion & Yona Epstein (parents), grandparents, Jack & Rita Gottlieb, great-grandparents Mr Herschel & Mrs Sala Balter and Mrs Mala Gottlieb on the occasion of the birth of a son/grandson/great-grandson. Rabbi Yisroel Boruch & Soroh Cohen (parents), grandparents Rabbi Laibel & Chaya Raskin on the occasion of the birth of a daughter/granddaughter. Imi & Jenny Weinstein and Laurie & Diana Revis on the marriage of Marc Weinstein to Melissa Revis. Isaac & Michelle Rochwerger on the occasion of the engagement of their daughter Keren to Saul Davidoff. Rabbi Meir & Mrs Rabi on the occasion of the engagement of their daughter Sarah to Ezriel Pruim in Manchester, UK. Mr & Mrs M Kinderlerer (great grandparents), parents Adrian & Yocheved Chazan on the occasion of the birth of a great-granddaughter/daughter. Yisroel Alter & Miriam Pacanowski (parents), the grandparents Mrs F. Pacanowski and Mr & Mrs Holzer on the occasion of Aaron Pacanowski’s Bar-Mitzvah. Mark & Karen Franks (parents), to the grandparents Howard & Kathy Franks and Les & Jean Feiglin on the birth of a son/grandson last week. Richard & Rebecca Szental (grandparents), to the parents Adam & Tzivi Szental on the birth of a grandson/son. David & Carolyn Brykman (parents), grandparents Les & Julie Roth and Zeev & Terry Brykman, the great-grandparents on the occasion of the birth of a son/grandson/greatgrandson. December 2007 Abe & Sahra Muchnik , parents David & Adina Muchnik on the occasion of the Bar Mitzvah of their grandson/son Avichai Muchnik, in New York. Michael & Helen Abeles (grandparents), parents Zac & Shifra Abeles on the occasion of the birth of a grandson/son, in Jerusalem. Mark & Chana Franck (parents), the grandparents Yossi & Sarah Franck, the greatgrandmother Mrs F Pacanowski on the birth of their son/grandson/great-grandson Yaakov Shlomo Franck. 39 Abe & Sahra Muchnik (grandparents), parents Michael & Leora Schmulian on the occasion of the birth of a granddaughter/daughter. November 2007 Isaac & Michele Rochwerger on the occasion of the marriage of their daughter Ilana Rochwerger to Simon Phillips. Liat & Robbie Alden (parents), grandparents Zvi & Rita Tamir and the great-grandparents Mr Noach & Mrs Ilona Herbst on the occasion of the birth of a daughter/granddaughter/greatgranddaughter, Shoshana Peta (Rosie) Alden. Michael & Chaya Sara Roth (parents), grandparents Les & Julie Roth on the occasion of the birth of a daughter/granddaughter, Kayla Roth. Leibisch & Fortuna Schachna (grandparents), Helen & Phillip Apelbaum (parents) and the great-grandmother Mrs Itta Schachna on the occasion of the birth of a grandson October 2007 Joe & Carmella Grynberg (parents) and the grandparents Mr David & Mrs Irka Grynberg Eli Grynberg on the occasion of the engagement of Eli Grynberg to Ella Boltin. Shimon & Rivki Walles (parents) and grandparents Aaron and Rivka Walles on the occasion of the birth of their son/grandson. September 2007 Rabbi Shneur Zalman & Alta Gordon (parents), the grandparents Rabbi Yossi & Mrs Mina Gordon on the occasion of the birth of a daughter/grand-daughter in Toronto, Canada. Jan & Colin Rubenstein and Jacki Neuman & the late Chaim Kimel (parents), the grandparents Fanny Rubenstein, Billie & Wal Shilkin and Iro & Lotte Kimel on the marriage of Paul Rubenstein to Amber Kimel. Herschel & Sala Balter (grandparents), Sooly & Leah Balter (parents) on the birth of their granddaughter/daughter Tori Alissa Balter. Daniel & Chumi Franck (parents), the grandparents Yossi & Sarah Franck and Shmuel & Shavi Slodowitz, the great-grandparent Mrs F Pacanowski on the birth of their son/grandson/great-grandson Yaakov Shlomo. David & Yael Lewis (parents), the grandparents, Michael & Florette Matzner, the greatgrandparents on the birth of their daughter/granddaughter/great granddaughter Tova Devora (Keira) Lewis. Wishing the parents, grandparents, great grandparents, brothers, sisters, uncles, aunts and extended families much naches and simchas in the future. Kein Yirbu! 40 Shule Yomtov Zemanim/Times Here is a summary of our Yomtov Tefilla times: Day Pre-Rosh Hashona Erev Rosh Hashona Tefilla Selichos Selichos 1st Minyan 5:50AM 5:00AM Rosh Hashona Shachris 8:00AM Zom Gedalia Aseres Yemei Teshuva Selichos Selichos 5:40AM 5:45AM 6:25AM 6:30AM Erev Yom Kippur Erev Yom Kippur Selichos Mincha 6:00AM 4:30PM 6:45AM Yom Kippur Yom Kippur Yom Kippur Yom Kippur Fast Starts Kol Nidre Shachris Fast Ends 7:12PM 7:25PM 9:00AM 8:11PM Sukkos -Yomtov Chol Hamoed Hoshana Raba Shachris Shachris Shachris 9:30AM 6:00AM 5:30AM Shemini Atzeres Simchas Torah Shachris Shachris 9:30AM 9:15AM 2nd Minyan 6:40AM 6:00AM 6:45AM 6:15AM Upcoming Torah Speakers: First Night Rosh Hashona Second Night Rosh Hashona Shabbos Shuva Kol Nidrei night First Night Succos Second Night Succos Rabbi Yisroel Abrahamson Rabbi James Kennard Rabbi Yossi Gordon Rabbi James Kennard Rabbi Meir Rabi Rabbi Binyomin Cohen Upcoming Events: * Simchas Beis HaShoeva on 2nd night Sukkos * Youth Minyan Sukka Hopping on 2nd day Sukkos * Shmini Atzeres Kiddish * Simchas Torah Peklech - Choson Kol HaNeorim * Simchas Torah Kiddish - Choson Torah * Shabbos Breishis Kiddish - Choson Breishis After Mincha After Mincha After Shachris Before Maariv After Mincha After Mincha