guide de planification des réunions du Westin
Transcription
guide de planification des réunions du Westin
es t SALLE MÉCANIQUE LE MOYNE t Au H tor ig hw out ay e/ 10 OLD MONTRÉAL Mc montréal Gil l CUISINE SUPERFICIE TOTALE (PIEDS CARRÉS) dimensions SUPERFICIE TOTALE (MÈTRES CARRÉS) dimensions THÉÂTRE room name TOTAL Sq. feet dimensions TOTAL Sq. METERS dimensions theater PALAIS BEAVER HALL STE-HÉLÈNE McGILL Le Westin Montréal 270 St-Antoine Ouest Montréal, Québec H2Y 0A3 Canada t 514.380.3333 ASCENSEURS POUR CHAMBRES ASCENSEURS SALLES DE RÉUNION CENTRE D’AFFAIRES BUSINESS CENTRE ESCALIERS MOBILES – ACCÈS LOBBY FOYER PRE-FUNCTION REPORTER MEZZANINE PAPINEAU NOTREDAME VERS TOUR ST-ANTOINE TO ST-ANTOINE TOWER LOBBY EN DESSOUS LOBBY BELOW ST-SULPICE Le Westin Montréal s’ouvre sur les rues pavées du Vieux-Montréal. Il se trouve à 25 minutes seulement de l’aéroport international Pierre-Elliot-Trudeau de Montréal (YUL). Situé juste en face du Palais des congrès, le plus grand centre de conférences à Montréal, l’hôtel est aussi relié à la ville souterraine et à deux stations de métro et se trouve à quelques pas seulement des restaurants, boutiques et lieux historiques réputés du centre-ville qui témoignent de la riche histoire et de la joie de vivre du Québec. Le Westin Montréal opens onto the cobblestoned streets of Old Montréal. Travel time from the Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International Airport (YUL) is only 25 minutes. The hotel is directly across the street from the Palais des congrès, Montréal’s largest convention facility. It’s also connected to Montréal’s “underground city”, two subway stations and steps from renowned downtown restaurants, boutiques and historic sites that embody Québec’s rich history and its joie de vivre (love of life). So rewarding! Book a meeting, wedding or other event and earn one Starpoint® for every three dollars (US$) spent. The Starwood® Preferred Guest Program is the industry’s most flexible and rewarding frequent guest program. spg.com/pro Soutenir LA planète et notre collectivité Helping our planet and our community Grâce à ses initiatives vertes, Le Westin Montréal réduit son empreinte écologique. Nous économisons les ressources comme l’eau et l’énergie et avons ainsi une incidence positive sur la collectivité. Les surplus de nourriture sont remis à une œuvre de bienfaisance locale venant en aide aux familles dans le besoin. Nous sommes fiers de ces initiatives. Le Westin Montréal’s green initiatives are reducing our carbon footprint. When we conserve resources such as water and energy, it makes a positive impact on our community. We also provide fresh prepared food that has not been used to a local charity helping families in need. These initiatives make us proud. SALLE A SITUÉE AUX ÉTAGES 4, 7, 18 ET 19 ROOM A LOCATED ON FLOORS 4, 7, 18 & 19 RÉCEPTION REPAS u-shape reception DINNER SALLE B SITUÉE AUX ÉTAGES 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 ET 20 ROOM B LOCATED ON FLOORS 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 & 20 BANQUET 10 PERS. AVEC A/V ROUNDS 10 PEOPLE WITH A/V 4074 36’ x 191’ (10’) 378 11m x 58m (3m) — — — — 350 — — 7385 56’ x 147’ (18’) 686 17m x 45m (5m) 820 450 — — 750 600 500 120 montréal a 1970 56’ x 35’ (18’) 183 17m x 11m (5m) 190 108 38 45 175 144 montréal b 2049 56’ x 38’ (18’) 190 17m x 12m (5m) 190 108 38 45 175 144 120 montréal c 1707 51’ x 38’ (18’) 159 16m x 12m (5m) 150 90 30 35 150 120 100 montréal d 1659 51’ x 36’ (18’) 154 16m x 11m (5m) 150 90 30 35 150 120 100 Foyer - pre-function 4464 83’ x 183’ (10’) 415 25m x 56m (3m) — — — — 250 — — fortifications 4204 58’ x 75’ (18’) 391 18m x 23m (5m) 400 240 63 75 400 300 250 ville-marie 1943 41’ x 48’ (18’) 181 12m x 15m (5m) 200 120 38 45 175 120 120 ville-marie a 993 41’ x 25’ (18’) 92 12m x 8m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 ville-marie b 950 41’ x 24’ (18’) 88 12m x 7m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 st-antoine 1967 41’ x 49’ (18’) 183 12m x 15m (5m) 200 120 38 45 175 120 120 st-antoine a 1014 41’ x 25’ (18’) 94 12m x 8m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 st-antoine b 953 41’ x 24’ (18’) 89 12m x 7m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 TERRASSE - terrace 1582 14’ x 113’ 147 4m x 34m — — — — 100 — 50 7760 80’ x 75’ (9’) 721 24m x 23m (3m) — — — — 1000 420 — 361 16’ x 23’ (11’) 34 5m x 7m (3m) 30 18 12 15 30 20 20 st-paul 693 18’ x 44’ (11’) 64 6m x 13m (3m) 50 30 24 25 40 30 30 ramezay 1171 34’ x 35’ (11’) 109 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 viger 1186 34’ x 36’ (11’) 110 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 palais 1215 34’ x 37’ (11’) 113 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 beaver hall 1081 28’ x 37’ (11’) 100 9m x 11m (3m) 80 48 24 27 100 60 60 ste-hélène 1083 34’ x 37’ (11’) 101 10m x 11m (3m) 80 48 24 27 100 60 60 977 27’ x 37’ (11’) 91 8m x 11m (3m) 80 40 24 27 100 60 60 9E étage - 9th floor mcgill 3E étage - 3rd floor bonsecours 291 14’ x 21’ (8’) 27 4m x 6m (2m) — — 10 — — — — youville 441 17’ x 30’ (8’) 41 5m x 9m (2m) — — 16 — — — — st-sulpice 528 16’ x 36’ (8’) 49 5m x 11m (2m) 40 24 20 20 30 20 30 notre-dame 422 23’ x 19’ (8’) 39 7m x 6m (2m) 20 16 12 12 20 10 20 papineau 270 23’ x 12’ (8’) 25 7m x 4m (2m) — — 12 — — — — St-Jacques 1487 41’ x 45’ (9’) 138 12m x 14m (3m) 70 30 30 25 120 80 60 Reporter 2448 102’ x 24’ (8’) 227 31m x 7m (2m) — — — — 240 200 — Salle a - room a 359 13’ x 28’ (8’) 33 4m x 9m (2m) 12 12 16 15 30 20 20 Salle B - room b 461 21’ x 28’ (8’) 43 6m x 9m (2m) 12 12 16 15 30 20 20 Tour St-Antoine - St-antoine tower * Les caractéristiques des salles sont sous réserve des exigences en matière d'aménagement et des modifications. * Room specifications are subject to set-up requirements and change. ESCALATORS – LOBBY ACCESS REPORTER BONSECOURS PERFECTLY LOCATED Obtenez un point Starpoint® pour chaque tranche de trois dollars ($ US) dépensée lors de votre réunion, mariage ou autre événement. Le programme Starwood® Preferred Guest est le plus souple et le plus avantageux des programmes de fidélisation de l'industrie. spg.com/pro. ST-JACQUES MEETING ROOMS ELEVATORS YOUVILLE IDÉALEMENT SITUÉ Tellement gratifiant! ©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. Tous droits réservés. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly et ses logos respectifs sont des marques déposées de Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. ou de ses sociétés affiliées. ©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly and their logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates. Le meilleur de vous-même. For a better you.™ 3rd Floor On the hotel’s mezzanine level, these six sophisticated rooms are ideal for meetings of 5 to 80 people. TO ST-JACQUES TOWER VESTIAIRE CLOAKROOM VERS TOUR ST-JACQUES GUEST ROOMS ELEVATORS 3e étage Situées à la mezzanine de l’hôtel, ces six salles haut de gamme sont idéales pour les réunions de cinq à quatre-vingts personnes. CLASSROOM confErence FORME EN U montréal le moyne VIGER conférence Foyer - pre-function grande place RAMEZAY ÉCOLE 8E étage - 8th floor westin.com/montreal St-Antoine Tower The St-Antoine Tower houses a meeting room on each guest room floor. Simply perfect for private meetings. VIEUX-MONTRÉAL KITCHEN Sans frais/Toll Free 866.837.4262 tour St-Antoine La Tour St-Antoine abrite une salle de réunion sur chaque étage de chambres. Ces salles constituent le cadre idéal pour des réunions privées. Le Westin montréal W es -D am Un i ve rs ity Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International Airport Guide de planification de réunions Meeting Planner Guide LE WESTIN MONTRÉAL N nom de la salle 11e étage - 11th floor st/ ue Re né -L év es q TERRACE CONVENTION CENTRE de Bl eu ry ain eO ue KITCHEN Ou ST-ANTOINE A Au V to i g e r ro ut Ou e V es ill t/W eM est St ar ie Ou -An (7 t es oin 20 t/W e )/H es ig t hw ay 72 0 in eO ue PALAIS DES CONGRÈS CUISINE GRANDE PLACE ST-PAUL 8th Floor Our unique, 15000 square-foot open-concept hall accommodates up to 82 trade show booths, and picture-perfect views of Old Montréal. This space can also be separated into eight rooms. ST-ANTOINE B VILLE-MARIE A Ur b /W es t SALLE DE BAL/BALLROOM FORTIFICATIONS St- St e- VILLE-MARIE B TERRASSE 8e étage Notre salle à aire ouverte de 15 000 pieds carrés, unique en son genre et offrant des vues spectaculaires du Vieux-Montréal, peut accueillir jusqu’à 82 kiosques. Cet espace peut aussi être divisé pour former huit salles distinctes. La ur en t Ca th er FOYER/PRE-FUNCTION TABLEAU DEs CAPACITÉS capacity chart St- DOWNTOWN MECHANICAL ROOM 9th Floor Featuring a private outdoor terrace, the Fortifications Ballroom boasts more than 4200 square feet, seating for up to 400 people, and an additional 4464 square feet of pre-function space. CENTRE-VILLE No tre ESCALATORS 9e étage Dotée d’une terrasse extérieure privée, la salle de bal Fortifications occupe plus de 4 200 pieds carrés. Offrant une capacité d’accueil pouvant atteindre 400 places assises, elle comporte en outre un foyer de 4 464 pieds carrés. st /W es t BUREAU OFFICE ESCALIERS MOBILES PLANS DE SALLE floor plans 11e étage La salle de bal Montréal englobe un impressionnant espace de 7 385 pieds carrés, offrant une capacité d’accueil pouvant atteindre 820 places assises, sans compter le foyer adjacent d’une superficie de 4 074 pieds carrés. 11th Floor The Montréal Ballroom stretches to an awe-inspiring 7385 square feet, with seating for up to 820 guests, and adjoining 4074 square feet of pre-function space. ESCALIERS MOBILES ESCALATORS FOYER PRE-FUNCTION SALLE DE BAL/BALLROOM MONTRÉAL CUISINE MONTRÉAL A MONTRÉAL B MONTRÉAL C MONTRÉAL D COULOIR DE SERVICE/SERVICE CORRIDOR KITCHEN es t SALLE MÉCANIQUE LE MOYNE t Au H tor ig hw out ay e/ 10 OLD MONTRÉAL Mc montréal Gil l CUISINE SUPERFICIE TOTALE (PIEDS CARRÉS) dimensions SUPERFICIE TOTALE (MÈTRES CARRÉS) dimensions THÉÂTRE room name TOTAL Sq. feet dimensions TOTAL Sq. METERS dimensions theater PALAIS BEAVER HALL STE-HÉLÈNE McGILL Le Westin Montréal 270 St-Antoine Ouest Montréal, Québec H2Y 0A3 Canada t 514.380.3333 ASCENSEURS POUR CHAMBRES ASCENSEURS SALLES DE RÉUNION CENTRE D’AFFAIRES BUSINESS CENTRE ESCALIERS MOBILES – ACCÈS LOBBY FOYER PRE-FUNCTION REPORTER MEZZANINE PAPINEAU NOTREDAME VERS TOUR ST-ANTOINE TO ST-ANTOINE TOWER LOBBY EN DESSOUS LOBBY BELOW ST-SULPICE Le Westin Montréal s’ouvre sur les rues pavées du Vieux-Montréal. Il se trouve à 25 minutes seulement de l’aéroport international Pierre-Elliot-Trudeau de Montréal (YUL). Situé juste en face du Palais des congrès, le plus grand centre de conférences à Montréal, l’hôtel est aussi relié à la ville souterraine et à deux stations de métro et se trouve à quelques pas seulement des restaurants, boutiques et lieux historiques réputés du centre-ville qui témoignent de la riche histoire et de la joie de vivre du Québec. Le Westin Montréal opens onto the cobblestoned streets of Old Montréal. Travel time from the Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International Airport (YUL) is only 25 minutes. The hotel is directly across the street from the Palais des congrès, Montréal’s largest convention facility. It’s also connected to Montréal’s “underground city”, two subway stations and steps from renowned downtown restaurants, boutiques and historic sites that embody Québec’s rich history and its joie de vivre (love of life). So rewarding! Book a meeting, wedding or other event and earn one Starpoint® for every three dollars (US$) spent. The Starwood® Preferred Guest Program is the industry’s most flexible and rewarding frequent guest program. spg.com/pro Soutenir LA planète et notre collectivité Helping our planet and our community Grâce à ses initiatives vertes, Le Westin Montréal réduit son empreinte écologique. Nous économisons les ressources comme l’eau et l’énergie et avons ainsi une incidence positive sur la collectivité. Les surplus de nourriture sont remis à une œuvre de bienfaisance locale venant en aide aux familles dans le besoin. Nous sommes fiers de ces initiatives. Le Westin Montréal’s green initiatives are reducing our carbon footprint. When we conserve resources such as water and energy, it makes a positive impact on our community. We also provide fresh prepared food that has not been used to a local charity helping families in need. These initiatives make us proud. SALLE A SITUÉE AUX ÉTAGES 4, 7, 18 ET 19 ROOM A LOCATED ON FLOORS 4, 7, 18 & 19 RÉCEPTION REPAS u-shape reception DINNER SALLE B SITUÉE AUX ÉTAGES 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 ET 20 ROOM B LOCATED ON FLOORS 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 & 20 BANQUET 10 PERS. AVEC A/V ROUNDS 10 PEOPLE WITH A/V 4074 36’ x 191’ (10’) 378 11m x 58m (3m) — — — — 350 — — 7385 56’ x 147’ (18’) 686 17m x 45m (5m) 820 450 — — 750 600 500 120 montréal a 1970 56’ x 35’ (18’) 183 17m x 11m (5m) 190 108 38 45 175 144 montréal b 2049 56’ x 38’ (18’) 190 17m x 12m (5m) 190 108 38 45 175 144 120 montréal c 1707 51’ x 38’ (18’) 159 16m x 12m (5m) 150 90 30 35 150 120 100 montréal d 1659 51’ x 36’ (18’) 154 16m x 11m (5m) 150 90 30 35 150 120 100 Foyer - pre-function 4464 83’ x 183’ (10’) 415 25m x 56m (3m) — — — — 250 — — fortifications 4204 58’ x 75’ (18’) 391 18m x 23m (5m) 400 240 63 75 400 300 250 ville-marie 1943 41’ x 48’ (18’) 181 12m x 15m (5m) 200 120 38 45 175 120 120 ville-marie a 993 41’ x 25’ (18’) 92 12m x 8m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 ville-marie b 950 41’ x 24’ (18’) 88 12m x 7m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 st-antoine 1967 41’ x 49’ (18’) 183 12m x 15m (5m) 200 120 38 45 175 120 120 st-antoine a 1014 41’ x 25’ (18’) 94 12m x 8m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 st-antoine b 953 41’ x 24’ (18’) 89 12m x 7m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 TERRASSE - terrace 1582 14’ x 113’ 147 4m x 34m — — — — 100 — 50 7760 80’ x 75’ (9’) 721 24m x 23m (3m) — — — — 1000 420 — 361 16’ x 23’ (11’) 34 5m x 7m (3m) 30 18 12 15 30 20 20 st-paul 693 18’ x 44’ (11’) 64 6m x 13m (3m) 50 30 24 25 40 30 30 ramezay 1171 34’ x 35’ (11’) 109 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 viger 1186 34’ x 36’ (11’) 110 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 palais 1215 34’ x 37’ (11’) 113 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 beaver hall 1081 28’ x 37’ (11’) 100 9m x 11m (3m) 80 48 24 27 100 60 60 ste-hélène 1083 34’ x 37’ (11’) 101 10m x 11m (3m) 80 48 24 27 100 60 60 977 27’ x 37’ (11’) 91 8m x 11m (3m) 80 40 24 27 100 60 60 9E étage - 9th floor mcgill 3E étage - 3rd floor bonsecours 291 14’ x 21’ (8’) 27 4m x 6m (2m) — — 10 — — — — youville 441 17’ x 30’ (8’) 41 5m x 9m (2m) — — 16 — — — — st-sulpice 528 16’ x 36’ (8’) 49 5m x 11m (2m) 40 24 20 20 30 20 30 notre-dame 422 23’ x 19’ (8’) 39 7m x 6m (2m) 20 16 12 12 20 10 20 papineau 270 23’ x 12’ (8’) 25 7m x 4m (2m) — — 12 — — — — St-Jacques 1487 41’ x 45’ (9’) 138 12m x 14m (3m) 70 30 30 25 120 80 60 Reporter 2448 102’ x 24’ (8’) 227 31m x 7m (2m) — — — — 240 200 — Salle a - room a 359 13’ x 28’ (8’) 33 4m x 9m (2m) 12 12 16 15 30 20 20 Salle B - room b 461 21’ x 28’ (8’) 43 6m x 9m (2m) 12 12 16 15 30 20 20 Tour St-Antoine - St-antoine tower * Les caractéristiques des salles sont sous réserve des exigences en matière d'aménagement et des modifications. * Room specifications are subject to set-up requirements and change. ESCALATORS – LOBBY ACCESS REPORTER BONSECOURS PERFECTLY LOCATED Obtenez un point Starpoint® pour chaque tranche de trois dollars ($ US) dépensée lors de votre réunion, mariage ou autre événement. Le programme Starwood® Preferred Guest est le plus souple et le plus avantageux des programmes de fidélisation de l'industrie. spg.com/pro. ST-JACQUES MEETING ROOMS ELEVATORS YOUVILLE IDÉALEMENT SITUÉ Tellement gratifiant! ©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. Tous droits réservés. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly et ses logos respectifs sont des marques déposées de Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. ou de ses sociétés affiliées. ©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly and their logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates. Le meilleur de vous-même. For a better you.™ 3rd Floor On the hotel’s mezzanine level, these six sophisticated rooms are ideal for meetings of 5 to 80 people. TO ST-JACQUES TOWER VESTIAIRE CLOAKROOM VERS TOUR ST-JACQUES GUEST ROOMS ELEVATORS 3e étage Situées à la mezzanine de l’hôtel, ces six salles haut de gamme sont idéales pour les réunions de cinq à quatre-vingts personnes. CLASSROOM confErence FORME EN U montréal le moyne VIGER conférence Foyer - pre-function grande place RAMEZAY ÉCOLE 8E étage - 8th floor westin.com/montreal St-Antoine Tower The St-Antoine Tower houses a meeting room on each guest room floor. Simply perfect for private meetings. VIEUX-MONTRÉAL KITCHEN Sans frais/Toll Free 866.837.4262 tour St-Antoine La Tour St-Antoine abrite une salle de réunion sur chaque étage de chambres. Ces salles constituent le cadre idéal pour des réunions privées. Le Westin montréal W es -D am Un i ve rs ity Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International Airport Guide de planification de réunions Meeting Planner Guide LE WESTIN MONTRÉAL N nom de la salle 11e étage - 11th floor st/ ue Re né -L év es q TERRACE CONVENTION CENTRE de Bl eu ry ain eO ue KITCHEN Ou ST-ANTOINE A Au V to i g e r ro ut Ou e V es ill t/W eM est St ar ie Ou -An (7 t es oin 20 t/W e )/H es ig t hw ay 72 0 in eO ue PALAIS DES CONGRÈS CUISINE GRANDE PLACE ST-PAUL 8th Floor Our unique, 15000 square-foot open-concept hall accommodates up to 82 trade show booths, and picture-perfect views of Old Montréal. This space can also be separated into eight rooms. ST-ANTOINE B VILLE-MARIE A Ur b /W es t SALLE DE BAL/BALLROOM FORTIFICATIONS St- St e- VILLE-MARIE B TERRASSE 8e étage Notre salle à aire ouverte de 15 000 pieds carrés, unique en son genre et offrant des vues spectaculaires du Vieux-Montréal, peut accueillir jusqu’à 82 kiosques. Cet espace peut aussi être divisé pour former huit salles distinctes. La ur en t Ca th er FOYER/PRE-FUNCTION TABLEAU DEs CAPACITÉS capacity chart St- DOWNTOWN MECHANICAL ROOM 9th Floor Featuring a private outdoor terrace, the Fortifications Ballroom boasts more than 4200 square feet, seating for up to 400 people, and an additional 4464 square feet of pre-function space. CENTRE-VILLE No tre ESCALATORS 9e étage Dotée d’une terrasse extérieure privée, la salle de bal Fortifications occupe plus de 4 200 pieds carrés. Offrant une capacité d’accueil pouvant atteindre 400 places assises, elle comporte en outre un foyer de 4 464 pieds carrés. st /W es t BUREAU OFFICE ESCALIERS MOBILES PLANS DE SALLE floor plans 11e étage La salle de bal Montréal englobe un impressionnant espace de 7 385 pieds carrés, offrant une capacité d’accueil pouvant atteindre 820 places assises, sans compter le foyer adjacent d’une superficie de 4 074 pieds carrés. 11th Floor The Montréal Ballroom stretches to an awe-inspiring 7385 square feet, with seating for up to 820 guests, and adjoining 4074 square feet of pre-function space. ESCALIERS MOBILES ESCALATORS FOYER PRE-FUNCTION SALLE DE BAL/BALLROOM MONTRÉAL CUISINE MONTRÉAL A MONTRÉAL B MONTRÉAL C MONTRÉAL D COULOIR DE SERVICE/SERVICE CORRIDOR KITCHEN es t SALLE MÉCANIQUE LE MOYNE t Au H tor ig hw out ay e/ 10 OLD MONTRÉAL Mc montréal Gil l CUISINE SUPERFICIE TOTALE (PIEDS CARRÉS) dimensions SUPERFICIE TOTALE (MÈTRES CARRÉS) dimensions THÉÂTRE room name TOTAL Sq. feet dimensions TOTAL Sq. METERS dimensions theater PALAIS BEAVER HALL STE-HÉLÈNE McGILL Le Westin Montréal 270 St-Antoine Ouest Montréal, Québec H2Y 0A3 Canada t 514.380.3333 ASCENSEURS POUR CHAMBRES ASCENSEURS SALLES DE RÉUNION CENTRE D’AFFAIRES BUSINESS CENTRE ESCALIERS MOBILES – ACCÈS LOBBY FOYER PRE-FUNCTION REPORTER MEZZANINE PAPINEAU NOTREDAME VERS TOUR ST-ANTOINE TO ST-ANTOINE TOWER LOBBY EN DESSOUS LOBBY BELOW ST-SULPICE Le Westin Montréal s’ouvre sur les rues pavées du Vieux-Montréal. Il se trouve à 25 minutes seulement de l’aéroport international Pierre-Elliot-Trudeau de Montréal (YUL). Situé juste en face du Palais des congrès, le plus grand centre de conférences à Montréal, l’hôtel est aussi relié à la ville souterraine et à deux stations de métro et se trouve à quelques pas seulement des restaurants, boutiques et lieux historiques réputés du centre-ville qui témoignent de la riche histoire et de la joie de vivre du Québec. Le Westin Montréal opens onto the cobblestoned streets of Old Montréal. Travel time from the Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International Airport (YUL) is only 25 minutes. The hotel is directly across the street from the Palais des congrès, Montréal’s largest convention facility. It’s also connected to Montréal’s “underground city”, two subway stations and steps from renowned downtown restaurants, boutiques and historic sites that embody Québec’s rich history and its joie de vivre (love of life). So rewarding! Book a meeting, wedding or other event and earn one Starpoint® for every three dollars (US$) spent. The Starwood® Preferred Guest Program is the industry’s most flexible and rewarding frequent guest program. spg.com/pro Soutenir LA planète et notre collectivité Helping our planet and our community Grâce à ses initiatives vertes, Le Westin Montréal réduit son empreinte écologique. Nous économisons les ressources comme l’eau et l’énergie et avons ainsi une incidence positive sur la collectivité. Les surplus de nourriture sont remis à une œuvre de bienfaisance locale venant en aide aux familles dans le besoin. Nous sommes fiers de ces initiatives. Le Westin Montréal’s green initiatives are reducing our carbon footprint. When we conserve resources such as water and energy, it makes a positive impact on our community. We also provide fresh prepared food that has not been used to a local charity helping families in need. These initiatives make us proud. SALLE A SITUÉE AUX ÉTAGES 4, 7, 18 ET 19 ROOM A LOCATED ON FLOORS 4, 7, 18 & 19 RÉCEPTION REPAS u-shape reception DINNER SALLE B SITUÉE AUX ÉTAGES 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 ET 20 ROOM B LOCATED ON FLOORS 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 & 20 BANQUET 10 PERS. AVEC A/V ROUNDS 10 PEOPLE WITH A/V 4074 36’ x 191’ (10’) 378 11m x 58m (3m) — — — — 350 — — 7385 56’ x 147’ (18’) 686 17m x 45m (5m) 820 450 — — 750 600 500 120 montréal a 1970 56’ x 35’ (18’) 183 17m x 11m (5m) 190 108 38 45 175 144 montréal b 2049 56’ x 38’ (18’) 190 17m x 12m (5m) 190 108 38 45 175 144 120 montréal c 1707 51’ x 38’ (18’) 159 16m x 12m (5m) 150 90 30 35 150 120 100 montréal d 1659 51’ x 36’ (18’) 154 16m x 11m (5m) 150 90 30 35 150 120 100 Foyer - pre-function 4464 83’ x 183’ (10’) 415 25m x 56m (3m) — — — — 250 — — fortifications 4204 58’ x 75’ (18’) 391 18m x 23m (5m) 400 240 63 75 400 300 250 ville-marie 1943 41’ x 48’ (18’) 181 12m x 15m (5m) 200 120 38 45 175 120 120 ville-marie a 993 41’ x 25’ (18’) 92 12m x 8m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 ville-marie b 950 41’ x 24’ (18’) 88 12m x 7m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 st-antoine 1967 41’ x 49’ (18’) 183 12m x 15m (5m) 200 120 38 45 175 120 120 st-antoine a 1014 41’ x 25’ (18’) 94 12m x 8m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 st-antoine b 953 41’ x 24’ (18’) 89 12m x 7m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 TERRASSE - terrace 1582 14’ x 113’ 147 4m x 34m — — — — 100 — 50 7760 80’ x 75’ (9’) 721 24m x 23m (3m) — — — — 1000 420 — 361 16’ x 23’ (11’) 34 5m x 7m (3m) 30 18 12 15 30 20 20 st-paul 693 18’ x 44’ (11’) 64 6m x 13m (3m) 50 30 24 25 40 30 30 ramezay 1171 34’ x 35’ (11’) 109 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 viger 1186 34’ x 36’ (11’) 110 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 palais 1215 34’ x 37’ (11’) 113 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 beaver hall 1081 28’ x 37’ (11’) 100 9m x 11m (3m) 80 48 24 27 100 60 60 ste-hélène 1083 34’ x 37’ (11’) 101 10m x 11m (3m) 80 48 24 27 100 60 60 977 27’ x 37’ (11’) 91 8m x 11m (3m) 80 40 24 27 100 60 60 9E étage - 9th floor mcgill 3E étage - 3rd floor bonsecours 291 14’ x 21’ (8’) 27 4m x 6m (2m) — — 10 — — — — youville 441 17’ x 30’ (8’) 41 5m x 9m (2m) — — 16 — — — — st-sulpice 528 16’ x 36’ (8’) 49 5m x 11m (2m) 40 24 20 20 30 20 30 notre-dame 422 23’ x 19’ (8’) 39 7m x 6m (2m) 20 16 12 12 20 10 20 papineau 270 23’ x 12’ (8’) 25 7m x 4m (2m) — — 12 — — — — St-Jacques 1487 41’ x 45’ (9’) 138 12m x 14m (3m) 70 30 30 25 120 80 60 Reporter 2448 102’ x 24’ (8’) 227 31m x 7m (2m) — — — — 240 200 — Salle a - room a 359 13’ x 28’ (8’) 33 4m x 9m (2m) 12 12 16 15 30 20 20 Salle B - room b 461 21’ x 28’ (8’) 43 6m x 9m (2m) 12 12 16 15 30 20 20 Tour St-Antoine - St-antoine tower * Les caractéristiques des salles sont sous réserve des exigences en matière d'aménagement et des modifications. * Room specifications are subject to set-up requirements and change. ESCALATORS – LOBBY ACCESS REPORTER BONSECOURS PERFECTLY LOCATED Obtenez un point Starpoint® pour chaque tranche de trois dollars ($ US) dépensée lors de votre réunion, mariage ou autre événement. Le programme Starwood® Preferred Guest est le plus souple et le plus avantageux des programmes de fidélisation de l'industrie. spg.com/pro. ST-JACQUES MEETING ROOMS ELEVATORS YOUVILLE IDÉALEMENT SITUÉ Tellement gratifiant! ©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. Tous droits réservés. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly et ses logos respectifs sont des marques déposées de Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. ou de ses sociétés affiliées. ©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly and their logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates. Le meilleur de vous-même. For a better you.™ 3rd Floor On the hotel’s mezzanine level, these six sophisticated rooms are ideal for meetings of 5 to 80 people. TO ST-JACQUES TOWER VESTIAIRE CLOAKROOM VERS TOUR ST-JACQUES GUEST ROOMS ELEVATORS 3e étage Situées à la mezzanine de l’hôtel, ces six salles haut de gamme sont idéales pour les réunions de cinq à quatre-vingts personnes. CLASSROOM confErence FORME EN U montréal le moyne VIGER conférence Foyer - pre-function grande place RAMEZAY ÉCOLE 8E étage - 8th floor westin.com/montreal St-Antoine Tower The St-Antoine Tower houses a meeting room on each guest room floor. Simply perfect for private meetings. VIEUX-MONTRÉAL KITCHEN Sans frais/Toll Free 866.837.4262 tour St-Antoine La Tour St-Antoine abrite une salle de réunion sur chaque étage de chambres. Ces salles constituent le cadre idéal pour des réunions privées. Le Westin montréal W es -D am Un i ve rs ity Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International Airport Guide de planification de réunions Meeting Planner Guide LE WESTIN MONTRÉAL N nom de la salle 11e étage - 11th floor st/ ue Re né -L év es q TERRACE CONVENTION CENTRE de Bl eu ry ain eO ue KITCHEN Ou ST-ANTOINE A Au V to i g e r ro ut Ou e V es ill t/W eM est St ar ie Ou -An (7 t es oin 20 t/W e )/H es ig t hw ay 72 0 in eO ue PALAIS DES CONGRÈS CUISINE GRANDE PLACE ST-PAUL 8th Floor Our unique, 15000 square-foot open-concept hall accommodates up to 82 trade show booths, and picture-perfect views of Old Montréal. This space can also be separated into eight rooms. ST-ANTOINE B VILLE-MARIE A Ur b /W es t SALLE DE BAL/BALLROOM FORTIFICATIONS St- St e- VILLE-MARIE B TERRASSE 8e étage Notre salle à aire ouverte de 15 000 pieds carrés, unique en son genre et offrant des vues spectaculaires du Vieux-Montréal, peut accueillir jusqu’à 82 kiosques. Cet espace peut aussi être divisé pour former huit salles distinctes. La ur en t Ca th er FOYER/PRE-FUNCTION TABLEAU DEs CAPACITÉS capacity chart St- DOWNTOWN MECHANICAL ROOM 9th Floor Featuring a private outdoor terrace, the Fortifications Ballroom boasts more than 4200 square feet, seating for up to 400 people, and an additional 4464 square feet of pre-function space. CENTRE-VILLE No tre ESCALATORS 9e étage Dotée d’une terrasse extérieure privée, la salle de bal Fortifications occupe plus de 4 200 pieds carrés. Offrant une capacité d’accueil pouvant atteindre 400 places assises, elle comporte en outre un foyer de 4 464 pieds carrés. st /W es t BUREAU OFFICE ESCALIERS MOBILES PLANS DE SALLE floor plans 11e étage La salle de bal Montréal englobe un impressionnant espace de 7 385 pieds carrés, offrant une capacité d’accueil pouvant atteindre 820 places assises, sans compter le foyer adjacent d’une superficie de 4 074 pieds carrés. 11th Floor The Montréal Ballroom stretches to an awe-inspiring 7385 square feet, with seating for up to 820 guests, and adjoining 4074 square feet of pre-function space. ESCALIERS MOBILES ESCALATORS FOYER PRE-FUNCTION SALLE DE BAL/BALLROOM MONTRÉAL CUISINE MONTRÉAL A MONTRÉAL B MONTRÉAL C MONTRÉAL D COULOIR DE SERVICE/SERVICE CORRIDOR KITCHEN Photographies sur cette page/Pictures on this page: Crédit/Credit: © James Paul Correia Site Internet/website: www.jamespaulcorreia.com L’irrésistible style Westin dans le Vieux-Montréal Offrez à vos délégués l’enchantement et le réconfort. À l’hôtel Le Westin Montréal, vous découvrirez un choix original d’installations pour vos réunions. Vous serez inspiré par nos offres judicieuses en matière de style, de service, d’aménagement, de technologies et de fonctionnalités. Choisissez parmi de magnifiques espaces de réunion totalisant plus de 45 000 pieds carrés, situés principalement aux 8e, 9e et 11e étages. La plupart de nos 42 salles de réunions sont baignées de lumière naturelle et toutes bénéficient de l’environnement épuré qui fait la réputation des hôtels Westin. Un horizon époustouflant Des plafonds de 20 pieds et une fenestration pleine hauteur offrent des vues spectaculaires et imprenables de la ville. Une efficacité remarquable Trois ascenseurs exclusifs à haute vitesse transportent les délégués du hall de l’hôtel à leur lieu de réunion. Deux escaliers mobiles reliant les 9e et 11e étages permettent aux groupes de se déplacer rapidement entre les salles de réunions et les salles de repas. Un environnement branché Toutes les salles de réunions sont munies d’un accès Internet haute vitesse et de capacités VPN. Ainsi, les personnes présentes ont un accès sécurisé et instantané aux courriels et au réseau de leur entreprise. Grâce à des projecteurs et des écrans intégrés, il est possible de présenter des exposés multimédias comprenant du contenu Web en direct, des démonstrations de produits en ligne, des séances de formation, des vidéoconférences et des webdiffusions*. Sur place, un concierge spécialiste en technologie vous guidera à toutes les étapes des présentations. * Ce service pourrait exiger un aménagement supplémentaire. Description: rue Saint-Paul/Saint-Paul Street Crédit/Credit: © MTTQ/André Rider IrresiStible Westin Style in Old Montréal Delight and indulge your delegates. At Le Westin Montréal you’ll discover a refreshing choice of meeting facilities. You’ll be inspired by the thoughtful style, service, amenities, technology and functionality we offer. Choose from over 45000 square feet of magnificent meeting space located primarily on the 8th, 9th and 11th floors. Most of our 42 meeting rooms provide natural light, and all boast the unique, world-renowned Westin environment. Uplifiting ballroom views Twenty-foot ceilings and windows that soar from floor to ceiling provide breathtaking, unobstructed city views. Seamless efficiency Three exclusive high-speed elevators transport delegates from the lobby to their event venue. Two escalators between the 9th and 11th floors allow groups to quickly flow from their function room to their banquet room. Well connected Every meeting room is equipped with high-speed Internet access and VPN capabilities. All facilitate secure, instant access to e-mail and corporate networks. Multimedia presentations that include live web content are delivered via built-in projectors and screens. The same technology supports online product demonstrations, training sessions, video conferencing and webcasting*. An onsite Technology Concierge is with you every step of the way. Un festin mémorable A feast to remember Entièrement affecté aux banquets grâce à une cuisine réservée à cet effet, notre personnel – nos chefs, notre brigade de cuisine et nos serveurs – respecte invariablement les horaires établis pour le service des repas. Nos menus inspirés du terroir québécois rivalisent avec ceux des meilleurs restaurants de Montréal. Élaborés avec des produits locaux mettant en vedette notre créativité et un sens aiguisé de la présentation, nos plats plairont aux convives les plus avisés. Mais, avant tout, nos menus sont conçus pour procurer une expérience à la fois satisfaisante et mémorable, à la hauteur de la réputation de Montréal en matière de gastronomie. Our dedicated banquet chefs, kitchen staff and servers present your meals on time, every time, to ensure your banquet agenda is respected. A Québec terroir-inspired menu rivals that of the finest of Montréal’s restaurants. Featuring locally grown ingredients, creative inspiration and a flair for presentation, our selections satisfy even the most discerning guest. Above all, our menu choices are designed to be both satisfying and memorable, as you expect from your Montréal dining experience. Le restaurant gaZette… où tout est une question d’alchimie Situé au niveau de la rue, le restaurant gaZette offre des plats appétissants qui sont simplement délicieux, des aliments locaux frais et des produits SuperFoods Rx. Le restaurant gaZette constitue aussi le cadre idéal pour un déjeuner de groupe dans un lieu privé ou un 5 à 7 relaxant. Vous préférez une soirée calme et reposante loin du tohu-bohu de la ville? Gâtez-vous en choisissant parmi le menu alléchant du service à l’étage, offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et régalez-vous sans quitter le confort de votre chambre. * May require additional set-up. Consultez nos menus banquets en ligne à montrealfrench.westinemenus.com gaZette… where alchemy matters Street-level gaZette restaurant offers tempting menu choices that are simply delectable, fresh local ingredients, and SuperFoods Rx. gaZette also provides the ideal environment for a group lunch in a private space or to enjoy happy hour. Prefer to have a calm, restful evening away from the city buzz? Treat yourself with choices from our inspiring room service menu, available 24/7 and dine in the comfort of your room. View our banquet menus online at montreal.westinemenus.com Un havre de paix Feel-good guest rooms and suites Détendez-vous dans l’une de nos 455 chambres et suites minutieusement conçues. Vous trouverez réconfort et ressourcement dans les commodités offertes au Westin : Unwind in one of our 455 thoughtfully designed rooms or suites. Take comfort and recharge with these Westin amenities: • Lit signature Heavenly® • Réfrigérateur • Heavenly Shower® • Système de musique iHome • Bathrobes • Douche signature Heavenly® • Heavenly Bed® • Café Starbucks • Robes de chambre • Complimentary Wi-Fi • Coffre-fort • Connexion Internet sans fil gratuite • Refrigerator • Programme pour animaux de compagnie Comblez-vous en profitant de l'espace supplémentaire dans l’une de nos 30 Suites Premium, trois Suites Deluxe ou dans notre Suite Présidentielle de 2 000 pieds carrés – un chef-d’œuvre unique de style Art déco. Faites le plein de vitalité et d’énergie Le studio de remise en forme WestinWORKOUT®, avec vue sur le centre-ville de Montréal, est ouvert 24 heures sur 24. Détendez-vous dans notre piscine intérieure à fond de verre surplombant la majestueuse entrée de l’hôtel, ou adonnez-vous à une vigoureuse séance d’exercices à l’aide des appareils de musculation, haltères et équipement cardiovasculaire mis à votre disposition. Les divertissements offerts sur des téléviseurs personnels à écran plat vous aideront à passer le temps. D’avril à octobre, entraînez-vous à l’extérieur tous les mardis et jeudis à 6 h 45 en compagnie de notre concierge RunWESTIN®. Inutile d’encombrer vos bagages : pour conserver votre motivation et vos bonnes habitudes d’entraînement, faites livrer des vêtements d’exercices à votre chambre grâce à notre programme de prêt d’équipement. • iHome music system dock • In-room Starbucks coffee • In-room safe • Pet friendly program Enjoy even more space to revitalize in one of our 30 premium suites, three deluxe suites, or the 2000 square-foot presidential suite – a unique Art Deco masterpiece. Revitalize and energize WestinWORKOUT® is open 24 hours a day, and overlooks downtown Montréal. Recharge with a dip in our indoor, glass-bottomed pool that hovers above the lobby’s grand entranceway. Or have a serious, health enhancing workout using our weight machines, free weights and cardiovascular equipment. Personal flatscreen televisions provide entertainment to make the minutes fly by. From April to October, take your workout to the streets any Tuesday or Thursday at 6:45 a.m. with our RunWESTIN® concierge. No need to pack your gear anymore. Get motivation delivered to your room and maintain your exercise routine with fresh clothes thanks to our gear lending program. Photographies sur cette page/Pictures on this page: Crédit/Credit: © James Paul Correia Site Internet/website: www.jamespaulcorreia.com L’irrésistible style Westin dans le Vieux-Montréal Offrez à vos délégués l’enchantement et le réconfort. À l’hôtel Le Westin Montréal, vous découvrirez un choix original d’installations pour vos réunions. Vous serez inspiré par nos offres judicieuses en matière de style, de service, d’aménagement, de technologies et de fonctionnalités. Choisissez parmi de magnifiques espaces de réunion totalisant plus de 45 000 pieds carrés, situés principalement aux 8e, 9e et 11e étages. La plupart de nos 42 salles de réunions sont baignées de lumière naturelle et toutes bénéficient de l’environnement épuré qui fait la réputation des hôtels Westin. Un horizon époustouflant Des plafonds de 20 pieds et une fenestration pleine hauteur offrent des vues spectaculaires et imprenables de la ville. Une efficacité remarquable Trois ascenseurs exclusifs à haute vitesse transportent les délégués du hall de l’hôtel à leur lieu de réunion. Deux escaliers mobiles reliant les 9e et 11e étages permettent aux groupes de se déplacer rapidement entre les salles de réunions et les salles de repas. Un environnement branché Toutes les salles de réunions sont munies d’un accès Internet haute vitesse et de capacités VPN. Ainsi, les personnes présentes ont un accès sécurisé et instantané aux courriels et au réseau de leur entreprise. Grâce à des projecteurs et des écrans intégrés, il est possible de présenter des exposés multimédias comprenant du contenu Web en direct, des démonstrations de produits en ligne, des séances de formation, des vidéoconférences et des webdiffusions*. Sur place, un concierge spécialiste en technologie vous guidera à toutes les étapes des présentations. * Ce service pourrait exiger un aménagement supplémentaire. Description: rue Saint-Paul/Saint-Paul Street Crédit/Credit: © MTTQ/André Rider IrresiStible Westin Style in Old Montréal Delight and indulge your delegates. At Le Westin Montréal you’ll discover a refreshing choice of meeting facilities. You’ll be inspired by the thoughtful style, service, amenities, technology and functionality we offer. Choose from over 45000 square feet of magnificent meeting space located primarily on the 8th, 9th and 11th floors. Most of our 42 meeting rooms provide natural light, and all boast the unique, world-renowned Westin environment. Uplifiting ballroom views Twenty-foot ceilings and windows that soar from floor to ceiling provide breathtaking, unobstructed city views. Seamless efficiency Three exclusive high-speed elevators transport delegates from the lobby to their event venue. Two escalators between the 9th and 11th floors allow groups to quickly flow from their function room to their banquet room. Well connected Every meeting room is equipped with high-speed Internet access and VPN capabilities. All facilitate secure, instant access to e-mail and corporate networks. Multimedia presentations that include live web content are delivered via built-in projectors and screens. The same technology supports online product demonstrations, training sessions, video conferencing and webcasting*. An onsite Technology Concierge is with you every step of the way. Un festin mémorable A feast to remember Entièrement affecté aux banquets grâce à une cuisine réservée à cet effet, notre personnel – nos chefs, notre brigade de cuisine et nos serveurs – respecte invariablement les horaires établis pour le service des repas. Nos menus inspirés du terroir québécois rivalisent avec ceux des meilleurs restaurants de Montréal. Élaborés avec des produits locaux mettant en vedette notre créativité et un sens aiguisé de la présentation, nos plats plairont aux convives les plus avisés. Mais, avant tout, nos menus sont conçus pour procurer une expérience à la fois satisfaisante et mémorable, à la hauteur de la réputation de Montréal en matière de gastronomie. Our dedicated banquet chefs, kitchen staff and servers present your meals on time, every time, to ensure your banquet agenda is respected. A Québec terroir-inspired menu rivals that of the finest of Montréal’s restaurants. Featuring locally grown ingredients, creative inspiration and a flair for presentation, our selections satisfy even the most discerning guest. Above all, our menu choices are designed to be both satisfying and memorable, as you expect from your Montréal dining experience. Le restaurant gaZette… où tout est une question d’alchimie Situé au niveau de la rue, le restaurant gaZette offre des plats appétissants qui sont simplement délicieux, des aliments locaux frais et des produits SuperFoods Rx. Le restaurant gaZette constitue aussi le cadre idéal pour un déjeuner de groupe dans un lieu privé ou un 5 à 7 relaxant. Vous préférez une soirée calme et reposante loin du tohu-bohu de la ville? Gâtez-vous en choisissant parmi le menu alléchant du service à l’étage, offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et régalez-vous sans quitter le confort de votre chambre. * May require additional set-up. Consultez nos menus banquets en ligne à montrealfrench.westinemenus.com gaZette… where alchemy matters Street-level gaZette restaurant offers tempting menu choices that are simply delectable, fresh local ingredients, and SuperFoods Rx. gaZette also provides the ideal environment for a group lunch in a private space or to enjoy happy hour. Prefer to have a calm, restful evening away from the city buzz? Treat yourself with choices from our inspiring room service menu, available 24/7 and dine in the comfort of your room. View our banquet menus online at montreal.westinemenus.com Un havre de paix Feel-good guest rooms and suites Détendez-vous dans l’une de nos 455 chambres et suites minutieusement conçues. Vous trouverez réconfort et ressourcement dans les commodités offertes au Westin : Unwind in one of our 455 thoughtfully designed rooms or suites. Take comfort and recharge with these Westin amenities: • Lit signature Heavenly® • Réfrigérateur • Heavenly Shower® • Système de musique iHome • Bathrobes • Douche signature Heavenly® • Heavenly Bed® • Café Starbucks • Robes de chambre • Complimentary Wi-Fi • Coffre-fort • Connexion Internet sans fil gratuite • Refrigerator • Programme pour animaux de compagnie Comblez-vous en profitant de l'espace supplémentaire dans l’une de nos 30 Suites Premium, trois Suites Deluxe ou dans notre Suite Présidentielle de 2 000 pieds carrés – un chef-d’œuvre unique de style Art déco. Faites le plein de vitalité et d’énergie Le studio de remise en forme WestinWORKOUT®, avec vue sur le centre-ville de Montréal, est ouvert 24 heures sur 24. Détendez-vous dans notre piscine intérieure à fond de verre surplombant la majestueuse entrée de l’hôtel, ou adonnez-vous à une vigoureuse séance d’exercices à l’aide des appareils de musculation, haltères et équipement cardiovasculaire mis à votre disposition. Les divertissements offerts sur des téléviseurs personnels à écran plat vous aideront à passer le temps. D’avril à octobre, entraînez-vous à l’extérieur tous les mardis et jeudis à 6 h 45 en compagnie de notre concierge RunWESTIN®. Inutile d’encombrer vos bagages : pour conserver votre motivation et vos bonnes habitudes d’entraînement, faites livrer des vêtements d’exercices à votre chambre grâce à notre programme de prêt d’équipement. • iHome music system dock • In-room Starbucks coffee • In-room safe • Pet friendly program Enjoy even more space to revitalize in one of our 30 premium suites, three deluxe suites, or the 2000 square-foot presidential suite – a unique Art Deco masterpiece. Revitalize and energize WestinWORKOUT® is open 24 hours a day, and overlooks downtown Montréal. Recharge with a dip in our indoor, glass-bottomed pool that hovers above the lobby’s grand entranceway. Or have a serious, health enhancing workout using our weight machines, free weights and cardiovascular equipment. Personal flatscreen televisions provide entertainment to make the minutes fly by. From April to October, take your workout to the streets any Tuesday or Thursday at 6:45 a.m. with our RunWESTIN® concierge. No need to pack your gear anymore. Get motivation delivered to your room and maintain your exercise routine with fresh clothes thanks to our gear lending program. Photographies sur cette page/Pictures on this page: Crédit/Credit: © James Paul Correia Site Internet/website: www.jamespaulcorreia.com L’irrésistible style Westin dans le Vieux-Montréal Offrez à vos délégués l’enchantement et le réconfort. À l’hôtel Le Westin Montréal, vous découvrirez un choix original d’installations pour vos réunions. Vous serez inspiré par nos offres judicieuses en matière de style, de service, d’aménagement, de technologies et de fonctionnalités. Choisissez parmi de magnifiques espaces de réunion totalisant plus de 45 000 pieds carrés, situés principalement aux 8e, 9e et 11e étages. La plupart de nos 42 salles de réunions sont baignées de lumière naturelle et toutes bénéficient de l’environnement épuré qui fait la réputation des hôtels Westin. Un horizon époustouflant Des plafonds de 20 pieds et une fenestration pleine hauteur offrent des vues spectaculaires et imprenables de la ville. Une efficacité remarquable Trois ascenseurs exclusifs à haute vitesse transportent les délégués du hall de l’hôtel à leur lieu de réunion. Deux escaliers mobiles reliant les 9e et 11e étages permettent aux groupes de se déplacer rapidement entre les salles de réunions et les salles de repas. Un environnement branché Toutes les salles de réunions sont munies d’un accès Internet haute vitesse et de capacités VPN. Ainsi, les personnes présentes ont un accès sécurisé et instantané aux courriels et au réseau de leur entreprise. Grâce à des projecteurs et des écrans intégrés, il est possible de présenter des exposés multimédias comprenant du contenu Web en direct, des démonstrations de produits en ligne, des séances de formation, des vidéoconférences et des webdiffusions*. Sur place, un concierge spécialiste en technologie vous guidera à toutes les étapes des présentations. * Ce service pourrait exiger un aménagement supplémentaire. Description: rue Saint-Paul/Saint-Paul Street Crédit/Credit: © MTTQ/André Rider IrresiStible Westin Style in Old Montréal Delight and indulge your delegates. At Le Westin Montréal you’ll discover a refreshing choice of meeting facilities. You’ll be inspired by the thoughtful style, service, amenities, technology and functionality we offer. Choose from over 45000 square feet of magnificent meeting space located primarily on the 8th, 9th and 11th floors. Most of our 42 meeting rooms provide natural light, and all boast the unique, world-renowned Westin environment. Uplifiting ballroom views Twenty-foot ceilings and windows that soar from floor to ceiling provide breathtaking, unobstructed city views. Seamless efficiency Three exclusive high-speed elevators transport delegates from the lobby to their event venue. Two escalators between the 9th and 11th floors allow groups to quickly flow from their function room to their banquet room. Well connected Every meeting room is equipped with high-speed Internet access and VPN capabilities. All facilitate secure, instant access to e-mail and corporate networks. Multimedia presentations that include live web content are delivered via built-in projectors and screens. The same technology supports online product demonstrations, training sessions, video conferencing and webcasting*. An onsite Technology Concierge is with you every step of the way. Un festin mémorable A feast to remember Entièrement affecté aux banquets grâce à une cuisine réservée à cet effet, notre personnel – nos chefs, notre brigade de cuisine et nos serveurs – respecte invariablement les horaires établis pour le service des repas. Nos menus inspirés du terroir québécois rivalisent avec ceux des meilleurs restaurants de Montréal. Élaborés avec des produits locaux mettant en vedette notre créativité et un sens aiguisé de la présentation, nos plats plairont aux convives les plus avisés. Mais, avant tout, nos menus sont conçus pour procurer une expérience à la fois satisfaisante et mémorable, à la hauteur de la réputation de Montréal en matière de gastronomie. Our dedicated banquet chefs, kitchen staff and servers present your meals on time, every time, to ensure your banquet agenda is respected. A Québec terroir-inspired menu rivals that of the finest of Montréal’s restaurants. Featuring locally grown ingredients, creative inspiration and a flair for presentation, our selections satisfy even the most discerning guest. Above all, our menu choices are designed to be both satisfying and memorable, as you expect from your Montréal dining experience. Le restaurant gaZette… où tout est une question d’alchimie Situé au niveau de la rue, le restaurant gaZette offre des plats appétissants qui sont simplement délicieux, des aliments locaux frais et des produits SuperFoods Rx. Le restaurant gaZette constitue aussi le cadre idéal pour un déjeuner de groupe dans un lieu privé ou un 5 à 7 relaxant. Vous préférez une soirée calme et reposante loin du tohu-bohu de la ville? Gâtez-vous en choisissant parmi le menu alléchant du service à l’étage, offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et régalez-vous sans quitter le confort de votre chambre. * May require additional set-up. Consultez nos menus banquets en ligne à montrealfrench.westinemenus.com gaZette… where alchemy matters Street-level gaZette restaurant offers tempting menu choices that are simply delectable, fresh local ingredients, and SuperFoods Rx. gaZette also provides the ideal environment for a group lunch in a private space or to enjoy happy hour. Prefer to have a calm, restful evening away from the city buzz? Treat yourself with choices from our inspiring room service menu, available 24/7 and dine in the comfort of your room. View our banquet menus online at montreal.westinemenus.com Un havre de paix Feel-good guest rooms and suites Détendez-vous dans l’une de nos 455 chambres et suites minutieusement conçues. Vous trouverez réconfort et ressourcement dans les commodités offertes au Westin : Unwind in one of our 455 thoughtfully designed rooms or suites. Take comfort and recharge with these Westin amenities: • Lit signature Heavenly® • Réfrigérateur • Heavenly Shower® • Système de musique iHome • Bathrobes • Douche signature Heavenly® • Heavenly Bed® • Café Starbucks • Robes de chambre • Complimentary Wi-Fi • Coffre-fort • Connexion Internet sans fil gratuite • Refrigerator • Programme pour animaux de compagnie Comblez-vous en profitant de l'espace supplémentaire dans l’une de nos 30 Suites Premium, trois Suites Deluxe ou dans notre Suite Présidentielle de 2 000 pieds carrés – un chef-d’œuvre unique de style Art déco. Faites le plein de vitalité et d’énergie Le studio de remise en forme WestinWORKOUT®, avec vue sur le centre-ville de Montréal, est ouvert 24 heures sur 24. Détendez-vous dans notre piscine intérieure à fond de verre surplombant la majestueuse entrée de l’hôtel, ou adonnez-vous à une vigoureuse séance d’exercices à l’aide des appareils de musculation, haltères et équipement cardiovasculaire mis à votre disposition. Les divertissements offerts sur des téléviseurs personnels à écran plat vous aideront à passer le temps. D’avril à octobre, entraînez-vous à l’extérieur tous les mardis et jeudis à 6 h 45 en compagnie de notre concierge RunWESTIN®. Inutile d’encombrer vos bagages : pour conserver votre motivation et vos bonnes habitudes d’entraînement, faites livrer des vêtements d’exercices à votre chambre grâce à notre programme de prêt d’équipement. • iHome music system dock • In-room Starbucks coffee • In-room safe • Pet friendly program Enjoy even more space to revitalize in one of our 30 premium suites, three deluxe suites, or the 2000 square-foot presidential suite – a unique Art Deco masterpiece. Revitalize and energize WestinWORKOUT® is open 24 hours a day, and overlooks downtown Montréal. Recharge with a dip in our indoor, glass-bottomed pool that hovers above the lobby’s grand entranceway. Or have a serious, health enhancing workout using our weight machines, free weights and cardiovascular equipment. Personal flatscreen televisions provide entertainment to make the minutes fly by. From April to October, take your workout to the streets any Tuesday or Thursday at 6:45 a.m. with our RunWESTIN® concierge. No need to pack your gear anymore. Get motivation delivered to your room and maintain your exercise routine with fresh clothes thanks to our gear lending program. Photographies sur cette page/Pictures on this page: Crédit/Credit: © James Paul Correia Site Internet/website: www.jamespaulcorreia.com L’irrésistible style Westin dans le Vieux-Montréal Offrez à vos délégués l’enchantement et le réconfort. À l’hôtel Le Westin Montréal, vous découvrirez un choix original d’installations pour vos réunions. Vous serez inspiré par nos offres judicieuses en matière de style, de service, d’aménagement, de technologies et de fonctionnalités. Choisissez parmi de magnifiques espaces de réunion totalisant plus de 45 000 pieds carrés, situés principalement aux 8e, 9e et 11e étages. La plupart de nos 42 salles de réunions sont baignées de lumière naturelle et toutes bénéficient de l’environnement épuré qui fait la réputation des hôtels Westin. Un horizon époustouflant Des plafonds de 20 pieds et une fenestration pleine hauteur offrent des vues spectaculaires et imprenables de la ville. Une efficacité remarquable Trois ascenseurs exclusifs à haute vitesse transportent les délégués du hall de l’hôtel à leur lieu de réunion. Deux escaliers mobiles reliant les 9e et 11e étages permettent aux groupes de se déplacer rapidement entre les salles de réunions et les salles de repas. Un environnement branché Toutes les salles de réunions sont munies d’un accès Internet haute vitesse et de capacités VPN. Ainsi, les personnes présentes ont un accès sécurisé et instantané aux courriels et au réseau de leur entreprise. Grâce à des projecteurs et des écrans intégrés, il est possible de présenter des exposés multimédias comprenant du contenu Web en direct, des démonstrations de produits en ligne, des séances de formation, des vidéoconférences et des webdiffusions*. Sur place, un concierge spécialiste en technologie vous guidera à toutes les étapes des présentations. * Ce service pourrait exiger un aménagement supplémentaire. Description: rue Saint-Paul/Saint-Paul Street Crédit/Credit: © MTTQ/André Rider IrresiStible Westin Style in Old Montréal Delight and indulge your delegates. At Le Westin Montréal you’ll discover a refreshing choice of meeting facilities. You’ll be inspired by the thoughtful style, service, amenities, technology and functionality we offer. Choose from over 45000 square feet of magnificent meeting space located primarily on the 8th, 9th and 11th floors. Most of our 42 meeting rooms provide natural light, and all boast the unique, world-renowned Westin environment. Uplifiting ballroom views Twenty-foot ceilings and windows that soar from floor to ceiling provide breathtaking, unobstructed city views. Seamless efficiency Three exclusive high-speed elevators transport delegates from the lobby to their event venue. Two escalators between the 9th and 11th floors allow groups to quickly flow from their function room to their banquet room. Well connected Every meeting room is equipped with high-speed Internet access and VPN capabilities. All facilitate secure, instant access to e-mail and corporate networks. Multimedia presentations that include live web content are delivered via built-in projectors and screens. The same technology supports online product demonstrations, training sessions, video conferencing and webcasting*. An onsite Technology Concierge is with you every step of the way. Un festin mémorable A feast to remember Entièrement affecté aux banquets grâce à une cuisine réservée à cet effet, notre personnel – nos chefs, notre brigade de cuisine et nos serveurs – respecte invariablement les horaires établis pour le service des repas. Nos menus inspirés du terroir québécois rivalisent avec ceux des meilleurs restaurants de Montréal. Élaborés avec des produits locaux mettant en vedette notre créativité et un sens aiguisé de la présentation, nos plats plairont aux convives les plus avisés. Mais, avant tout, nos menus sont conçus pour procurer une expérience à la fois satisfaisante et mémorable, à la hauteur de la réputation de Montréal en matière de gastronomie. Our dedicated banquet chefs, kitchen staff and servers present your meals on time, every time, to ensure your banquet agenda is respected. A Québec terroir-inspired menu rivals that of the finest of Montréal’s restaurants. Featuring locally grown ingredients, creative inspiration and a flair for presentation, our selections satisfy even the most discerning guest. Above all, our menu choices are designed to be both satisfying and memorable, as you expect from your Montréal dining experience. Le restaurant gaZette… où tout est une question d’alchimie Situé au niveau de la rue, le restaurant gaZette offre des plats appétissants qui sont simplement délicieux, des aliments locaux frais et des produits SuperFoods Rx. Le restaurant gaZette constitue aussi le cadre idéal pour un déjeuner de groupe dans un lieu privé ou un 5 à 7 relaxant. Vous préférez une soirée calme et reposante loin du tohu-bohu de la ville? Gâtez-vous en choisissant parmi le menu alléchant du service à l’étage, offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et régalez-vous sans quitter le confort de votre chambre. * May require additional set-up. Consultez nos menus banquets en ligne à montrealfrench.westinemenus.com gaZette… where alchemy matters Street-level gaZette restaurant offers tempting menu choices that are simply delectable, fresh local ingredients, and SuperFoods Rx. gaZette also provides the ideal environment for a group lunch in a private space or to enjoy happy hour. Prefer to have a calm, restful evening away from the city buzz? Treat yourself with choices from our inspiring room service menu, available 24/7 and dine in the comfort of your room. View our banquet menus online at montreal.westinemenus.com Un havre de paix Feel-good guest rooms and suites Détendez-vous dans l’une de nos 455 chambres et suites minutieusement conçues. Vous trouverez réconfort et ressourcement dans les commodités offertes au Westin : Unwind in one of our 455 thoughtfully designed rooms or suites. Take comfort and recharge with these Westin amenities: • Lit signature Heavenly® • Réfrigérateur • Heavenly Shower® • Système de musique iHome • Bathrobes • Douche signature Heavenly® • Heavenly Bed® • Café Starbucks • Robes de chambre • Complimentary Wi-Fi • Coffre-fort • Connexion Internet sans fil gratuite • Refrigerator • Programme pour animaux de compagnie Comblez-vous en profitant de l'espace supplémentaire dans l’une de nos 30 Suites Premium, trois Suites Deluxe ou dans notre Suite Présidentielle de 2 000 pieds carrés – un chef-d’œuvre unique de style Art déco. Faites le plein de vitalité et d’énergie Le studio de remise en forme WestinWORKOUT®, avec vue sur le centre-ville de Montréal, est ouvert 24 heures sur 24. Détendez-vous dans notre piscine intérieure à fond de verre surplombant la majestueuse entrée de l’hôtel, ou adonnez-vous à une vigoureuse séance d’exercices à l’aide des appareils de musculation, haltères et équipement cardiovasculaire mis à votre disposition. Les divertissements offerts sur des téléviseurs personnels à écran plat vous aideront à passer le temps. D’avril à octobre, entraînez-vous à l’extérieur tous les mardis et jeudis à 6 h 45 en compagnie de notre concierge RunWESTIN®. Inutile d’encombrer vos bagages : pour conserver votre motivation et vos bonnes habitudes d’entraînement, faites livrer des vêtements d’exercices à votre chambre grâce à notre programme de prêt d’équipement. • iHome music system dock • In-room Starbucks coffee • In-room safe • Pet friendly program Enjoy even more space to revitalize in one of our 30 premium suites, three deluxe suites, or the 2000 square-foot presidential suite – a unique Art Deco masterpiece. Revitalize and energize WestinWORKOUT® is open 24 hours a day, and overlooks downtown Montréal. Recharge with a dip in our indoor, glass-bottomed pool that hovers above the lobby’s grand entranceway. Or have a serious, health enhancing workout using our weight machines, free weights and cardiovascular equipment. Personal flatscreen televisions provide entertainment to make the minutes fly by. From April to October, take your workout to the streets any Tuesday or Thursday at 6:45 a.m. with our RunWESTIN® concierge. No need to pack your gear anymore. Get motivation delivered to your room and maintain your exercise routine with fresh clothes thanks to our gear lending program. es t SALLE MÉCANIQUE LE MOYNE t Au H tor ig hw out ay e/ 10 OLD MONTRÉAL Mc montréal Gil l CUISINE SUPERFICIE TOTALE (PIEDS CARRÉS) dimensions SUPERFICIE TOTALE (MÈTRES CARRÉS) dimensions THÉÂTRE room name TOTAL Sq. feet dimensions TOTAL Sq. METERS dimensions theater PALAIS BEAVER HALL STE-HÉLÈNE McGILL Le Westin Montréal 270 St-Antoine Ouest Montréal, Québec H2Y 0A3 Canada t 514.380.3333 ASCENSEURS POUR CHAMBRES ASCENSEURS SALLES DE RÉUNION CENTRE D’AFFAIRES BUSINESS CENTRE ESCALIERS MOBILES – ACCÈS LOBBY FOYER PRE-FUNCTION REPORTER MEZZANINE PAPINEAU NOTREDAME VERS TOUR ST-ANTOINE TO ST-ANTOINE TOWER LOBBY EN DESSOUS LOBBY BELOW ST-SULPICE Le Westin Montréal s’ouvre sur les rues pavées du Vieux-Montréal. Il se trouve à 25 minutes seulement de l’aéroport international Pierre-Elliot-Trudeau de Montréal (YUL). Situé juste en face du Palais des congrès, le plus grand centre de conférences à Montréal, l’hôtel est aussi relié à la ville souterraine et à deux stations de métro et se trouve à quelques pas seulement des restaurants, boutiques et lieux historiques réputés du centre-ville qui témoignent de la riche histoire et de la joie de vivre du Québec. Le Westin Montréal opens onto the cobblestoned streets of Old Montréal. Travel time from the Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International Airport (YUL) is only 25 minutes. The hotel is directly across the street from the Palais des congrès, Montréal’s largest convention facility. It’s also connected to Montréal’s “underground city”, two subway stations and steps from renowned downtown restaurants, boutiques and historic sites that embody Québec’s rich history and its joie de vivre (love of life). So rewarding! Book a meeting, wedding or other event and earn one Starpoint® for every three dollars (US$) spent. The Starwood® Preferred Guest Program is the industry’s most flexible and rewarding frequent guest program. spg.com/pro Soutenir LA planète et notre collectivité Helping our planet and our community Grâce à ses initiatives vertes, Le Westin Montréal réduit son empreinte écologique. Nous économisons les ressources comme l’eau et l’énergie et avons ainsi une incidence positive sur la collectivité. Les surplus de nourriture sont remis à une œuvre de bienfaisance locale venant en aide aux familles dans le besoin. Nous sommes fiers de ces initiatives. Le Westin Montréal’s green initiatives are reducing our carbon footprint. When we conserve resources such as water and energy, it makes a positive impact on our community. We also provide fresh prepared food that has not been used to a local charity helping families in need. These initiatives make us proud. SALLE A SITUÉE AUX ÉTAGES 4, 7, 18 ET 19 ROOM A LOCATED ON FLOORS 4, 7, 18 & 19 RÉCEPTION REPAS u-shape reception DINNER SALLE B SITUÉE AUX ÉTAGES 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 ET 20 ROOM B LOCATED ON FLOORS 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 & 20 BANQUET 10 PERS. AVEC A/V ROUNDS 10 PEOPLE WITH A/V 4074 36’ x 191’ (10’) 378 11m x 58m (3m) — — — — 350 — — 7385 56’ x 147’ (18’) 686 17m x 45m (5m) 820 450 — — 750 600 500 120 montréal a 1970 56’ x 35’ (18’) 183 17m x 11m (5m) 190 108 38 45 175 144 montréal b 2049 56’ x 38’ (18’) 190 17m x 12m (5m) 190 108 38 45 175 144 120 montréal c 1707 51’ x 38’ (18’) 159 16m x 12m (5m) 150 90 30 35 150 120 100 montréal d 1659 51’ x 36’ (18’) 154 16m x 11m (5m) 150 90 30 35 150 120 100 Foyer - pre-function 4464 83’ x 183’ (10’) 415 25m x 56m (3m) — — — — 250 — — fortifications 4204 58’ x 75’ (18’) 391 18m x 23m (5m) 400 240 63 75 400 300 250 ville-marie 1943 41’ x 48’ (18’) 181 12m x 15m (5m) 200 120 38 45 175 120 120 ville-marie a 993 41’ x 25’ (18’) 92 12m x 8m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 ville-marie b 950 41’ x 24’ (18’) 88 12m x 7m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 st-antoine 1967 41’ x 49’ (18’) 183 12m x 15m (5m) 200 120 38 45 175 120 120 st-antoine a 1014 41’ x 25’ (18’) 94 12m x 8m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 st-antoine b 953 41’ x 24’ (18’) 89 12m x 7m (5m) 85 51 26 30 100 60 60 TERRASSE - terrace 1582 14’ x 113’ 147 4m x 34m — — — — 100 — 50 7760 80’ x 75’ (9’) 721 24m x 23m (3m) — — — — 1000 420 — 361 16’ x 23’ (11’) 34 5m x 7m (3m) 30 18 12 15 30 20 20 st-paul 693 18’ x 44’ (11’) 64 6m x 13m (3m) 50 30 24 25 40 30 30 ramezay 1171 34’ x 35’ (11’) 109 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 viger 1186 34’ x 36’ (11’) 110 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 palais 1215 34’ x 37’ (11’) 113 10m x 11m (3m) 100 60 24 35 120 90 80 beaver hall 1081 28’ x 37’ (11’) 100 9m x 11m (3m) 80 48 24 27 100 60 60 ste-hélène 1083 34’ x 37’ (11’) 101 10m x 11m (3m) 80 48 24 27 100 60 60 977 27’ x 37’ (11’) 91 8m x 11m (3m) 80 40 24 27 100 60 60 9E étage - 9th floor mcgill 3E étage - 3rd floor bonsecours 291 14’ x 21’ (8’) 27 4m x 6m (2m) — — 10 — — — — youville 441 17’ x 30’ (8’) 41 5m x 9m (2m) — — 16 — — — — st-sulpice 528 16’ x 36’ (8’) 49 5m x 11m (2m) 40 24 20 20 30 20 30 notre-dame 422 23’ x 19’ (8’) 39 7m x 6m (2m) 20 16 12 12 20 10 20 papineau 270 23’ x 12’ (8’) 25 7m x 4m (2m) — — 12 — — — — St-Jacques 1487 41’ x 45’ (9’) 138 12m x 14m (3m) 70 30 30 25 120 80 60 Reporter 2448 102’ x 24’ (8’) 227 31m x 7m (2m) — — — — 240 200 — Salle a - room a 359 13’ x 28’ (8’) 33 4m x 9m (2m) 12 12 16 15 30 20 20 Salle B - room b 461 21’ x 28’ (8’) 43 6m x 9m (2m) 12 12 16 15 30 20 20 Tour St-Antoine - St-antoine tower * Les caractéristiques des salles sont sous réserve des exigences en matière d'aménagement et des modifications. * Room specifications are subject to set-up requirements and change. ESCALATORS – LOBBY ACCESS REPORTER BONSECOURS PERFECTLY LOCATED Obtenez un point Starpoint® pour chaque tranche de trois dollars ($ US) dépensée lors de votre réunion, mariage ou autre événement. Le programme Starwood® Preferred Guest est le plus souple et le plus avantageux des programmes de fidélisation de l'industrie. spg.com/pro. ST-JACQUES MEETING ROOMS ELEVATORS YOUVILLE IDÉALEMENT SITUÉ Tellement gratifiant! ©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. Tous droits réservés. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly et ses logos respectifs sont des marques déposées de Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. ou de ses sociétés affiliées. ©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly and their logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates. Le meilleur de vous-même. For a better you.™ 3rd Floor On the hotel’s mezzanine level, these six sophisticated rooms are ideal for meetings of 5 to 80 people. TO ST-JACQUES TOWER VESTIAIRE CLOAKROOM VERS TOUR ST-JACQUES GUEST ROOMS ELEVATORS 3e étage Situées à la mezzanine de l’hôtel, ces six salles haut de gamme sont idéales pour les réunions de cinq à quatre-vingts personnes. CLASSROOM confErence FORME EN U montréal le moyne VIGER conférence Foyer - pre-function grande place RAMEZAY ÉCOLE 8E étage - 8th floor westin.com/montreal St-Antoine Tower The St-Antoine Tower houses a meeting room on each guest room floor. Simply perfect for private meetings. VIEUX-MONTRÉAL KITCHEN Sans frais/Toll Free 866.837.4262 tour St-Antoine La Tour St-Antoine abrite une salle de réunion sur chaque étage de chambres. Ces salles constituent le cadre idéal pour des réunions privées. Le Westin montréal W es -D am Un i ve rs ity Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International Airport Guide de planification de réunions Meeting Planner Guide LE WESTIN MONTRÉAL N nom de la salle 11e étage - 11th floor st/ ue Re né -L év es q TERRACE CONVENTION CENTRE de Bl eu ry ain eO ue KITCHEN Ou ST-ANTOINE A Au V to i g e r ro ut Ou e V es ill t/W eM est St ar ie Ou -An (7 t es oin 20 t/W e )/H es ig t hw ay 72 0 in eO ue PALAIS DES CONGRÈS CUISINE GRANDE PLACE ST-PAUL 8th Floor Our unique, 15000 square-foot open-concept hall accommodates up to 82 trade show booths, and picture-perfect views of Old Montréal. This space can also be separated into eight rooms. ST-ANTOINE B VILLE-MARIE A Ur b /W es t SALLE DE BAL/BALLROOM FORTIFICATIONS St- St e- VILLE-MARIE B TERRASSE 8e étage Notre salle à aire ouverte de 15 000 pieds carrés, unique en son genre et offrant des vues spectaculaires du Vieux-Montréal, peut accueillir jusqu’à 82 kiosques. Cet espace peut aussi être divisé pour former huit salles distinctes. La ur en t Ca th er FOYER/PRE-FUNCTION TABLEAU DEs CAPACITÉS capacity chart St- DOWNTOWN MECHANICAL ROOM 9th Floor Featuring a private outdoor terrace, the Fortifications Ballroom boasts more than 4200 square feet, seating for up to 400 people, and an additional 4464 square feet of pre-function space. CENTRE-VILLE No tre ESCALATORS 9e étage Dotée d’une terrasse extérieure privée, la salle de bal Fortifications occupe plus de 4 200 pieds carrés. Offrant une capacité d’accueil pouvant atteindre 400 places assises, elle comporte en outre un foyer de 4 464 pieds carrés. st /W es t BUREAU OFFICE ESCALIERS MOBILES PLANS DE SALLE floor plans 11e étage La salle de bal Montréal englobe un impressionnant espace de 7 385 pieds carrés, offrant une capacité d’accueil pouvant atteindre 820 places assises, sans compter le foyer adjacent d’une superficie de 4 074 pieds carrés. 11th Floor The Montréal Ballroom stretches to an awe-inspiring 7385 square feet, with seating for up to 820 guests, and adjoining 4074 square feet of pre-function space. ESCALIERS MOBILES ESCALATORS FOYER PRE-FUNCTION SALLE DE BAL/BALLROOM MONTRÉAL CUISINE MONTRÉAL A MONTRÉAL B MONTRÉAL C MONTRÉAL D COULOIR DE SERVICE/SERVICE CORRIDOR KITCHEN