guide de planification des réunions du Westin

Transcription

guide de planification des réunions du Westin
es
t
SALLE
MÉCANIQUE
LE
MOYNE
t
Au
H tor
ig
hw out
ay e/
10
OLD MONTRÉAL
Mc
montréal
Gil
l
CUISINE
SUPERFICIE
TOTALE
(PIEDS CARRÉS)
dimensions
SUPERFICIE
TOTALE
(MÈTRES CARRÉS)
dimensions
THÉÂTRE
room name
TOTAL Sq. feet
dimensions
TOTAL Sq. METERS
dimensions
theater
PALAIS
BEAVER
HALL
STE-HÉLÈNE
McGILL
Le Westin Montréal
270 St-Antoine Ouest
Montréal, Québec H2Y 0A3 Canada
t 514.380.3333
ASCENSEURS
POUR CHAMBRES
ASCENSEURS
SALLES DE RÉUNION
CENTRE
D’AFFAIRES
BUSINESS
CENTRE
ESCALIERS MOBILES –
ACCÈS LOBBY
FOYER
PRE-FUNCTION
REPORTER
MEZZANINE
PAPINEAU
NOTREDAME
VERS TOUR
ST-ANTOINE
TO ST-ANTOINE
TOWER
LOBBY EN DESSOUS
LOBBY BELOW
ST-SULPICE
Le Westin Montréal s’ouvre sur les rues pavées du
Vieux-Montréal. Il se trouve à 25 minutes seulement
de l’aéroport international Pierre-Elliot-Trudeau
de Montréal (YUL). Situé juste en face du Palais
des congrès, le plus grand centre de conférences à
Montréal, l’hôtel est aussi relié à la ville souterraine
et à deux stations de métro et se trouve à quelques
pas seulement des restaurants, boutiques et lieux
historiques réputés du centre-ville qui témoignent
de la riche histoire et de la joie de vivre du Québec.
Le Westin Montréal opens onto the cobblestoned
streets of Old Montréal. Travel time from the
Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International
Airport (YUL) is only 25 minutes. The hotel is
directly across the street from the Palais des congrès,
Montréal’s largest convention facility. It’s also
connected to Montréal’s “underground city”,
two subway stations and steps from renowned
downtown restaurants, boutiques and historic sites
that embody Québec’s rich history and its joie de
vivre (love of life).
So rewarding!
Book a meeting, wedding or other event and earn
one Starpoint® for every three dollars (US$) spent.
The Starwood® Preferred Guest Program is the
industry’s most flexible and rewarding frequent
guest program. spg.com/pro
Soutenir LA planète
et notre collectivité
Helping our planet
and our community
Grâce à ses initiatives vertes, Le Westin Montréal
réduit son empreinte écologique. Nous économisons
les ressources comme l’eau et l’énergie et avons ainsi
une incidence positive sur la collectivité. Les surplus
de nourriture sont remis à une œuvre de bienfaisance
locale venant en aide aux familles dans le besoin.
Nous sommes fiers de ces initiatives.
Le Westin Montréal’s green initiatives are reducing
our carbon footprint. When we conserve resources
such as water and energy, it makes a positive impact
on our community. We also provide fresh prepared
food that has not been used to a local charity helping
families in need. These initiatives make us proud.
SALLE A
SITUÉE AUX ÉTAGES
4, 7, 18 ET 19
ROOM A
LOCATED ON FLOORS
4, 7, 18 & 19
RÉCEPTION
REPAS
u-shape
reception
DINNER
SALLE B
SITUÉE AUX ÉTAGES
5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 ET 20
ROOM B
LOCATED ON FLOORS
5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 & 20
BANQUET 10 PERS.
AVEC A/V
ROUNDS 10 PEOPLE
WITH A/V
4074
36’ x 191’ (10’)
378
11m x 58m (3m)
—
—
—
—
350
—
—
7385
56’ x 147’ (18’)
686
17m x 45m (5m)
820
450
—
—
750
600
500
120
montréal a
1970
56’ x 35’ (18’)
183
17m x 11m (5m)
190
108
38
45
175
144
montréal b
2049
56’ x 38’ (18’)
190
17m x 12m (5m)
190
108
38
45
175
144
120
montréal c
1707
51’ x 38’ (18’)
159
16m x 12m (5m)
150
90
30
35
150
120
100
montréal d
1659
51’ x 36’ (18’)
154
16m x 11m (5m)
150
90
30
35
150
120
100
Foyer - pre-function
4464
83’ x 183’ (10’)
415
25m x 56m (3m)
—
—
—
—
250
—
—
fortifications
4204
58’ x 75’ (18’)
391
18m x 23m (5m)
400
240
63
75
400
300
250
ville-marie
1943
41’ x 48’ (18’)
181
12m x 15m (5m)
200
120
38
45
175
120
120
ville-marie a
993
41’ x 25’ (18’)
92
12m x 8m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
ville-marie b
950
41’ x 24’ (18’)
88
12m x 7m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
st-antoine
1967
41’ x 49’ (18’)
183
12m x 15m (5m)
200
120
38
45
175
120
120
st-antoine a
1014
41’ x 25’ (18’)
94
12m x 8m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
st-antoine b
953
41’ x 24’ (18’)
89
12m x 7m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
TERRASSE - terrace
1582
14’ x 113’
147
4m x 34m
—
—
—
—
100
—
50
7760
80’ x 75’ (9’)
721
24m x 23m (3m)
—
—
—
—
1000
420
—
361
16’ x 23’ (11’)
34
5m x 7m (3m)
30
18
12
15
30
20
20
st-paul
693
18’ x 44’ (11’)
64
6m x 13m (3m)
50
30
24
25
40
30
30
ramezay
1171
34’ x 35’ (11’)
109
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
viger
1186
34’ x 36’ (11’)
110
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
palais
1215
34’ x 37’ (11’)
113
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
beaver hall
1081
28’ x 37’ (11’)
100
9m x 11m (3m)
80
48
24
27
100
60
60
ste-hélène
1083
34’ x 37’ (11’)
101
10m x 11m (3m)
80
48
24
27
100
60
60
977
27’ x 37’ (11’)
91
8m x 11m (3m)
80
40
24
27
100
60
60
9E étage - 9th floor
mcgill
3E étage - 3rd floor
bonsecours
291
14’ x 21’ (8’)
27
4m x 6m (2m)
—
—
10
—
—
—
—
youville
441
17’ x 30’ (8’)
41
5m x 9m (2m)
—
—
16
—
—
—
—
st-sulpice
528
16’ x 36’ (8’)
49
5m x 11m (2m)
40
24
20
20
30
20
30
notre-dame
422
23’ x 19’ (8’)
39
7m x 6m (2m)
20
16
12
12
20
10
20
papineau
270
23’ x 12’ (8’)
25
7m x 4m (2m)
—
—
12
—
—
—
—
St-Jacques
1487
41’ x 45’ (9’)
138
12m x 14m (3m)
70
30
30
25
120
80
60
Reporter
2448
102’ x 24’ (8’)
227
31m x 7m (2m)
—
—
—
—
240
200
—
Salle a - room a
359
13’ x 28’ (8’)
33
4m x 9m (2m)
12
12
16
15
30
20
20
Salle B - room b
461
21’ x 28’ (8’)
43
6m x 9m (2m)
12
12
16
15
30
20
20
Tour St-Antoine - St-antoine tower
* Les caractéristiques des salles sont sous réserve des exigences en matière d'aménagement et des modifications.
* Room specifications are subject to set-up requirements and change.
ESCALATORS –
LOBBY ACCESS
REPORTER
BONSECOURS
PERFECTLY
LOCATED
Obtenez un point Starpoint® pour chaque
tranche de trois dollars ($ US) dépensée lors de
votre réunion, mariage ou autre événement. Le
programme Starwood® Preferred Guest est le plus
souple et le plus avantageux des programmes de
fidélisation de l'industrie. spg.com/pro.
ST-JACQUES
MEETING ROOMS
ELEVATORS
YOUVILLE
IDÉALEMENT
SITUÉ
Tellement gratifiant!
©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. Tous droits réservés. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly et ses
logos respectifs sont des marques déposées de Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. ou de ses sociétés affiliées.
©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly and their
logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates.
Le meilleur de vous-même.
For a better you.™
3rd Floor
On the hotel’s mezzanine level, these six
sophisticated rooms are ideal for meetings
of 5 to 80 people.
TO ST-JACQUES TOWER
VESTIAIRE
CLOAKROOM
VERS TOUR ST-JACQUES
GUEST ROOMS
ELEVATORS
3e étage
Situées à la mezzanine de l’hôtel, ces six
salles haut de gamme sont idéales pour les
réunions de cinq à quatre-vingts personnes.
CLASSROOM confErence
FORME
EN U
montréal
le moyne
VIGER
conférence
Foyer - pre-function
grande place
RAMEZAY
ÉCOLE
8E étage - 8th floor
westin.com/montreal
St-Antoine Tower
The St-Antoine Tower houses a meeting
room on each guest room floor. Simply
perfect for private meetings.
VIEUX-MONTRÉAL
KITCHEN
Sans frais/Toll Free 866.837.4262
tour St-Antoine
La Tour St-Antoine abrite une salle de
réunion sur chaque étage de chambres.
Ces salles constituent le cadre idéal pour
des réunions privées.
Le Westin
montréal
W
es
-D
am
Un
i
ve
rs
ity
Aéroport
international
Pierre-Elliott-Trudeau
de Montréal
Montréal
Pierre-Elliott-Trudeau
International Airport
Guide de planification de réunions
Meeting Planner Guide
LE WESTIN
MONTRÉAL
N
nom de la salle
11e étage - 11th floor
st/
ue
Re
né
-L
év
es
q
TERRACE
CONVENTION
CENTRE
de
Bl
eu
ry
ain
eO
ue
KITCHEN
Ou
ST-ANTOINE A
Au V
to i g e
r
ro
ut Ou
e V es
ill t/W
eM est
St
ar
ie
Ou -An
(7
t
es oin
20
t/W e
)/H
es
ig
t
hw
ay
72
0
in
eO
ue
PALAIS DES
CONGRÈS
CUISINE
GRANDE PLACE
ST-PAUL
8th Floor
Our unique, 15000 square-foot open-concept
hall accommodates up to 82 trade show booths,
and picture-perfect views of Old Montréal. This
space can also be separated into eight rooms.
ST-ANTOINE B
VILLE-MARIE A
Ur
b
/W
es
t
SALLE DE BAL/BALLROOM
FORTIFICATIONS
St-
St
e-
VILLE-MARIE B
TERRASSE
8e étage
Notre salle à aire ouverte de 15 000 pieds
carrés, unique en son genre et offrant des
vues spectaculaires du Vieux-Montréal, peut
accueillir jusqu’à 82 kiosques. Cet espace
peut aussi être divisé pour former huit salles
distinctes.
La
ur
en
t
Ca
th
er
FOYER/PRE-FUNCTION
TABLEAU DEs CAPACITÉS
capacity chart
St-
DOWNTOWN
MECHANICAL
ROOM
9th Floor
Featuring a private outdoor terrace, the
Fortifications Ballroom boasts more than
4200 square feet, seating for up to 400
people, and an additional 4464 square feet
of pre-function space.
CENTRE-VILLE
No
tre
ESCALATORS
9e étage
Dotée d’une terrasse extérieure privée, la salle
de bal Fortifications occupe plus de 4 200 pieds
carrés. Offrant une capacité d’accueil pouvant
atteindre 400 places assises, elle comporte en
outre un foyer de 4 464 pieds carrés.
st
/W
es
t
BUREAU
OFFICE
ESCALIERS
MOBILES
PLANS DE SALLE
floor plans
11e étage
La salle de bal Montréal englobe un
impressionnant espace de 7 385 pieds
carrés, offrant une capacité d’accueil
pouvant atteindre 820 places assises, sans
compter le foyer adjacent d’une superficie
de 4 074 pieds carrés.
11th Floor
The Montréal Ballroom stretches to
an awe-inspiring 7385 square feet, with
seating for up to 820 guests, and adjoining
4074 square feet of pre-function space.
ESCALIERS
MOBILES
ESCALATORS
FOYER
PRE-FUNCTION
SALLE DE BAL/BALLROOM
MONTRÉAL
CUISINE
MONTRÉAL A
MONTRÉAL B
MONTRÉAL C
MONTRÉAL D
COULOIR DE SERVICE/SERVICE CORRIDOR
KITCHEN
es
t
SALLE
MÉCANIQUE
LE
MOYNE
t
Au
H tor
ig
hw out
ay e/
10
OLD MONTRÉAL
Mc
montréal
Gil
l
CUISINE
SUPERFICIE
TOTALE
(PIEDS CARRÉS)
dimensions
SUPERFICIE
TOTALE
(MÈTRES CARRÉS)
dimensions
THÉÂTRE
room name
TOTAL Sq. feet
dimensions
TOTAL Sq. METERS
dimensions
theater
PALAIS
BEAVER
HALL
STE-HÉLÈNE
McGILL
Le Westin Montréal
270 St-Antoine Ouest
Montréal, Québec H2Y 0A3 Canada
t 514.380.3333
ASCENSEURS
POUR CHAMBRES
ASCENSEURS
SALLES DE RÉUNION
CENTRE
D’AFFAIRES
BUSINESS
CENTRE
ESCALIERS MOBILES –
ACCÈS LOBBY
FOYER
PRE-FUNCTION
REPORTER
MEZZANINE
PAPINEAU
NOTREDAME
VERS TOUR
ST-ANTOINE
TO ST-ANTOINE
TOWER
LOBBY EN DESSOUS
LOBBY BELOW
ST-SULPICE
Le Westin Montréal s’ouvre sur les rues pavées du
Vieux-Montréal. Il se trouve à 25 minutes seulement
de l’aéroport international Pierre-Elliot-Trudeau
de Montréal (YUL). Situé juste en face du Palais
des congrès, le plus grand centre de conférences à
Montréal, l’hôtel est aussi relié à la ville souterraine
et à deux stations de métro et se trouve à quelques
pas seulement des restaurants, boutiques et lieux
historiques réputés du centre-ville qui témoignent
de la riche histoire et de la joie de vivre du Québec.
Le Westin Montréal opens onto the cobblestoned
streets of Old Montréal. Travel time from the
Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International
Airport (YUL) is only 25 minutes. The hotel is
directly across the street from the Palais des congrès,
Montréal’s largest convention facility. It’s also
connected to Montréal’s “underground city”,
two subway stations and steps from renowned
downtown restaurants, boutiques and historic sites
that embody Québec’s rich history and its joie de
vivre (love of life).
So rewarding!
Book a meeting, wedding or other event and earn
one Starpoint® for every three dollars (US$) spent.
The Starwood® Preferred Guest Program is the
industry’s most flexible and rewarding frequent
guest program. spg.com/pro
Soutenir LA planète
et notre collectivité
Helping our planet
and our community
Grâce à ses initiatives vertes, Le Westin Montréal
réduit son empreinte écologique. Nous économisons
les ressources comme l’eau et l’énergie et avons ainsi
une incidence positive sur la collectivité. Les surplus
de nourriture sont remis à une œuvre de bienfaisance
locale venant en aide aux familles dans le besoin.
Nous sommes fiers de ces initiatives.
Le Westin Montréal’s green initiatives are reducing
our carbon footprint. When we conserve resources
such as water and energy, it makes a positive impact
on our community. We also provide fresh prepared
food that has not been used to a local charity helping
families in need. These initiatives make us proud.
SALLE A
SITUÉE AUX ÉTAGES
4, 7, 18 ET 19
ROOM A
LOCATED ON FLOORS
4, 7, 18 & 19
RÉCEPTION
REPAS
u-shape
reception
DINNER
SALLE B
SITUÉE AUX ÉTAGES
5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 ET 20
ROOM B
LOCATED ON FLOORS
5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 & 20
BANQUET 10 PERS.
AVEC A/V
ROUNDS 10 PEOPLE
WITH A/V
4074
36’ x 191’ (10’)
378
11m x 58m (3m)
—
—
—
—
350
—
—
7385
56’ x 147’ (18’)
686
17m x 45m (5m)
820
450
—
—
750
600
500
120
montréal a
1970
56’ x 35’ (18’)
183
17m x 11m (5m)
190
108
38
45
175
144
montréal b
2049
56’ x 38’ (18’)
190
17m x 12m (5m)
190
108
38
45
175
144
120
montréal c
1707
51’ x 38’ (18’)
159
16m x 12m (5m)
150
90
30
35
150
120
100
montréal d
1659
51’ x 36’ (18’)
154
16m x 11m (5m)
150
90
30
35
150
120
100
Foyer - pre-function
4464
83’ x 183’ (10’)
415
25m x 56m (3m)
—
—
—
—
250
—
—
fortifications
4204
58’ x 75’ (18’)
391
18m x 23m (5m)
400
240
63
75
400
300
250
ville-marie
1943
41’ x 48’ (18’)
181
12m x 15m (5m)
200
120
38
45
175
120
120
ville-marie a
993
41’ x 25’ (18’)
92
12m x 8m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
ville-marie b
950
41’ x 24’ (18’)
88
12m x 7m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
st-antoine
1967
41’ x 49’ (18’)
183
12m x 15m (5m)
200
120
38
45
175
120
120
st-antoine a
1014
41’ x 25’ (18’)
94
12m x 8m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
st-antoine b
953
41’ x 24’ (18’)
89
12m x 7m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
TERRASSE - terrace
1582
14’ x 113’
147
4m x 34m
—
—
—
—
100
—
50
7760
80’ x 75’ (9’)
721
24m x 23m (3m)
—
—
—
—
1000
420
—
361
16’ x 23’ (11’)
34
5m x 7m (3m)
30
18
12
15
30
20
20
st-paul
693
18’ x 44’ (11’)
64
6m x 13m (3m)
50
30
24
25
40
30
30
ramezay
1171
34’ x 35’ (11’)
109
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
viger
1186
34’ x 36’ (11’)
110
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
palais
1215
34’ x 37’ (11’)
113
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
beaver hall
1081
28’ x 37’ (11’)
100
9m x 11m (3m)
80
48
24
27
100
60
60
ste-hélène
1083
34’ x 37’ (11’)
101
10m x 11m (3m)
80
48
24
27
100
60
60
977
27’ x 37’ (11’)
91
8m x 11m (3m)
80
40
24
27
100
60
60
9E étage - 9th floor
mcgill
3E étage - 3rd floor
bonsecours
291
14’ x 21’ (8’)
27
4m x 6m (2m)
—
—
10
—
—
—
—
youville
441
17’ x 30’ (8’)
41
5m x 9m (2m)
—
—
16
—
—
—
—
st-sulpice
528
16’ x 36’ (8’)
49
5m x 11m (2m)
40
24
20
20
30
20
30
notre-dame
422
23’ x 19’ (8’)
39
7m x 6m (2m)
20
16
12
12
20
10
20
papineau
270
23’ x 12’ (8’)
25
7m x 4m (2m)
—
—
12
—
—
—
—
St-Jacques
1487
41’ x 45’ (9’)
138
12m x 14m (3m)
70
30
30
25
120
80
60
Reporter
2448
102’ x 24’ (8’)
227
31m x 7m (2m)
—
—
—
—
240
200
—
Salle a - room a
359
13’ x 28’ (8’)
33
4m x 9m (2m)
12
12
16
15
30
20
20
Salle B - room b
461
21’ x 28’ (8’)
43
6m x 9m (2m)
12
12
16
15
30
20
20
Tour St-Antoine - St-antoine tower
* Les caractéristiques des salles sont sous réserve des exigences en matière d'aménagement et des modifications.
* Room specifications are subject to set-up requirements and change.
ESCALATORS –
LOBBY ACCESS
REPORTER
BONSECOURS
PERFECTLY
LOCATED
Obtenez un point Starpoint® pour chaque
tranche de trois dollars ($ US) dépensée lors de
votre réunion, mariage ou autre événement. Le
programme Starwood® Preferred Guest est le plus
souple et le plus avantageux des programmes de
fidélisation de l'industrie. spg.com/pro.
ST-JACQUES
MEETING ROOMS
ELEVATORS
YOUVILLE
IDÉALEMENT
SITUÉ
Tellement gratifiant!
©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. Tous droits réservés. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly et ses
logos respectifs sont des marques déposées de Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. ou de ses sociétés affiliées.
©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly and their
logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates.
Le meilleur de vous-même.
For a better you.™
3rd Floor
On the hotel’s mezzanine level, these six
sophisticated rooms are ideal for meetings
of 5 to 80 people.
TO ST-JACQUES TOWER
VESTIAIRE
CLOAKROOM
VERS TOUR ST-JACQUES
GUEST ROOMS
ELEVATORS
3e étage
Situées à la mezzanine de l’hôtel, ces six
salles haut de gamme sont idéales pour les
réunions de cinq à quatre-vingts personnes.
CLASSROOM confErence
FORME
EN U
montréal
le moyne
VIGER
conférence
Foyer - pre-function
grande place
RAMEZAY
ÉCOLE
8E étage - 8th floor
westin.com/montreal
St-Antoine Tower
The St-Antoine Tower houses a meeting
room on each guest room floor. Simply
perfect for private meetings.
VIEUX-MONTRÉAL
KITCHEN
Sans frais/Toll Free 866.837.4262
tour St-Antoine
La Tour St-Antoine abrite une salle de
réunion sur chaque étage de chambres.
Ces salles constituent le cadre idéal pour
des réunions privées.
Le Westin
montréal
W
es
-D
am
Un
i
ve
rs
ity
Aéroport
international
Pierre-Elliott-Trudeau
de Montréal
Montréal
Pierre-Elliott-Trudeau
International Airport
Guide de planification de réunions
Meeting Planner Guide
LE WESTIN
MONTRÉAL
N
nom de la salle
11e étage - 11th floor
st/
ue
Re
né
-L
év
es
q
TERRACE
CONVENTION
CENTRE
de
Bl
eu
ry
ain
eO
ue
KITCHEN
Ou
ST-ANTOINE A
Au V
to i g e
r
ro
ut Ou
e V es
ill t/W
eM est
St
ar
ie
Ou -An
(7
t
es oin
20
t/W e
)/H
es
ig
t
hw
ay
72
0
in
eO
ue
PALAIS DES
CONGRÈS
CUISINE
GRANDE PLACE
ST-PAUL
8th Floor
Our unique, 15000 square-foot open-concept
hall accommodates up to 82 trade show booths,
and picture-perfect views of Old Montréal. This
space can also be separated into eight rooms.
ST-ANTOINE B
VILLE-MARIE A
Ur
b
/W
es
t
SALLE DE BAL/BALLROOM
FORTIFICATIONS
St-
St
e-
VILLE-MARIE B
TERRASSE
8e étage
Notre salle à aire ouverte de 15 000 pieds
carrés, unique en son genre et offrant des
vues spectaculaires du Vieux-Montréal, peut
accueillir jusqu’à 82 kiosques. Cet espace
peut aussi être divisé pour former huit salles
distinctes.
La
ur
en
t
Ca
th
er
FOYER/PRE-FUNCTION
TABLEAU DEs CAPACITÉS
capacity chart
St-
DOWNTOWN
MECHANICAL
ROOM
9th Floor
Featuring a private outdoor terrace, the
Fortifications Ballroom boasts more than
4200 square feet, seating for up to 400
people, and an additional 4464 square feet
of pre-function space.
CENTRE-VILLE
No
tre
ESCALATORS
9e étage
Dotée d’une terrasse extérieure privée, la salle
de bal Fortifications occupe plus de 4 200 pieds
carrés. Offrant une capacité d’accueil pouvant
atteindre 400 places assises, elle comporte en
outre un foyer de 4 464 pieds carrés.
st
/W
es
t
BUREAU
OFFICE
ESCALIERS
MOBILES
PLANS DE SALLE
floor plans
11e étage
La salle de bal Montréal englobe un
impressionnant espace de 7 385 pieds
carrés, offrant une capacité d’accueil
pouvant atteindre 820 places assises, sans
compter le foyer adjacent d’une superficie
de 4 074 pieds carrés.
11th Floor
The Montréal Ballroom stretches to
an awe-inspiring 7385 square feet, with
seating for up to 820 guests, and adjoining
4074 square feet of pre-function space.
ESCALIERS
MOBILES
ESCALATORS
FOYER
PRE-FUNCTION
SALLE DE BAL/BALLROOM
MONTRÉAL
CUISINE
MONTRÉAL A
MONTRÉAL B
MONTRÉAL C
MONTRÉAL D
COULOIR DE SERVICE/SERVICE CORRIDOR
KITCHEN
es
t
SALLE
MÉCANIQUE
LE
MOYNE
t
Au
H tor
ig
hw out
ay e/
10
OLD MONTRÉAL
Mc
montréal
Gil
l
CUISINE
SUPERFICIE
TOTALE
(PIEDS CARRÉS)
dimensions
SUPERFICIE
TOTALE
(MÈTRES CARRÉS)
dimensions
THÉÂTRE
room name
TOTAL Sq. feet
dimensions
TOTAL Sq. METERS
dimensions
theater
PALAIS
BEAVER
HALL
STE-HÉLÈNE
McGILL
Le Westin Montréal
270 St-Antoine Ouest
Montréal, Québec H2Y 0A3 Canada
t 514.380.3333
ASCENSEURS
POUR CHAMBRES
ASCENSEURS
SALLES DE RÉUNION
CENTRE
D’AFFAIRES
BUSINESS
CENTRE
ESCALIERS MOBILES –
ACCÈS LOBBY
FOYER
PRE-FUNCTION
REPORTER
MEZZANINE
PAPINEAU
NOTREDAME
VERS TOUR
ST-ANTOINE
TO ST-ANTOINE
TOWER
LOBBY EN DESSOUS
LOBBY BELOW
ST-SULPICE
Le Westin Montréal s’ouvre sur les rues pavées du
Vieux-Montréal. Il se trouve à 25 minutes seulement
de l’aéroport international Pierre-Elliot-Trudeau
de Montréal (YUL). Situé juste en face du Palais
des congrès, le plus grand centre de conférences à
Montréal, l’hôtel est aussi relié à la ville souterraine
et à deux stations de métro et se trouve à quelques
pas seulement des restaurants, boutiques et lieux
historiques réputés du centre-ville qui témoignent
de la riche histoire et de la joie de vivre du Québec.
Le Westin Montréal opens onto the cobblestoned
streets of Old Montréal. Travel time from the
Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International
Airport (YUL) is only 25 minutes. The hotel is
directly across the street from the Palais des congrès,
Montréal’s largest convention facility. It’s also
connected to Montréal’s “underground city”,
two subway stations and steps from renowned
downtown restaurants, boutiques and historic sites
that embody Québec’s rich history and its joie de
vivre (love of life).
So rewarding!
Book a meeting, wedding or other event and earn
one Starpoint® for every three dollars (US$) spent.
The Starwood® Preferred Guest Program is the
industry’s most flexible and rewarding frequent
guest program. spg.com/pro
Soutenir LA planète
et notre collectivité
Helping our planet
and our community
Grâce à ses initiatives vertes, Le Westin Montréal
réduit son empreinte écologique. Nous économisons
les ressources comme l’eau et l’énergie et avons ainsi
une incidence positive sur la collectivité. Les surplus
de nourriture sont remis à une œuvre de bienfaisance
locale venant en aide aux familles dans le besoin.
Nous sommes fiers de ces initiatives.
Le Westin Montréal’s green initiatives are reducing
our carbon footprint. When we conserve resources
such as water and energy, it makes a positive impact
on our community. We also provide fresh prepared
food that has not been used to a local charity helping
families in need. These initiatives make us proud.
SALLE A
SITUÉE AUX ÉTAGES
4, 7, 18 ET 19
ROOM A
LOCATED ON FLOORS
4, 7, 18 & 19
RÉCEPTION
REPAS
u-shape
reception
DINNER
SALLE B
SITUÉE AUX ÉTAGES
5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 ET 20
ROOM B
LOCATED ON FLOORS
5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 & 20
BANQUET 10 PERS.
AVEC A/V
ROUNDS 10 PEOPLE
WITH A/V
4074
36’ x 191’ (10’)
378
11m x 58m (3m)
—
—
—
—
350
—
—
7385
56’ x 147’ (18’)
686
17m x 45m (5m)
820
450
—
—
750
600
500
120
montréal a
1970
56’ x 35’ (18’)
183
17m x 11m (5m)
190
108
38
45
175
144
montréal b
2049
56’ x 38’ (18’)
190
17m x 12m (5m)
190
108
38
45
175
144
120
montréal c
1707
51’ x 38’ (18’)
159
16m x 12m (5m)
150
90
30
35
150
120
100
montréal d
1659
51’ x 36’ (18’)
154
16m x 11m (5m)
150
90
30
35
150
120
100
Foyer - pre-function
4464
83’ x 183’ (10’)
415
25m x 56m (3m)
—
—
—
—
250
—
—
fortifications
4204
58’ x 75’ (18’)
391
18m x 23m (5m)
400
240
63
75
400
300
250
ville-marie
1943
41’ x 48’ (18’)
181
12m x 15m (5m)
200
120
38
45
175
120
120
ville-marie a
993
41’ x 25’ (18’)
92
12m x 8m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
ville-marie b
950
41’ x 24’ (18’)
88
12m x 7m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
st-antoine
1967
41’ x 49’ (18’)
183
12m x 15m (5m)
200
120
38
45
175
120
120
st-antoine a
1014
41’ x 25’ (18’)
94
12m x 8m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
st-antoine b
953
41’ x 24’ (18’)
89
12m x 7m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
TERRASSE - terrace
1582
14’ x 113’
147
4m x 34m
—
—
—
—
100
—
50
7760
80’ x 75’ (9’)
721
24m x 23m (3m)
—
—
—
—
1000
420
—
361
16’ x 23’ (11’)
34
5m x 7m (3m)
30
18
12
15
30
20
20
st-paul
693
18’ x 44’ (11’)
64
6m x 13m (3m)
50
30
24
25
40
30
30
ramezay
1171
34’ x 35’ (11’)
109
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
viger
1186
34’ x 36’ (11’)
110
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
palais
1215
34’ x 37’ (11’)
113
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
beaver hall
1081
28’ x 37’ (11’)
100
9m x 11m (3m)
80
48
24
27
100
60
60
ste-hélène
1083
34’ x 37’ (11’)
101
10m x 11m (3m)
80
48
24
27
100
60
60
977
27’ x 37’ (11’)
91
8m x 11m (3m)
80
40
24
27
100
60
60
9E étage - 9th floor
mcgill
3E étage - 3rd floor
bonsecours
291
14’ x 21’ (8’)
27
4m x 6m (2m)
—
—
10
—
—
—
—
youville
441
17’ x 30’ (8’)
41
5m x 9m (2m)
—
—
16
—
—
—
—
st-sulpice
528
16’ x 36’ (8’)
49
5m x 11m (2m)
40
24
20
20
30
20
30
notre-dame
422
23’ x 19’ (8’)
39
7m x 6m (2m)
20
16
12
12
20
10
20
papineau
270
23’ x 12’ (8’)
25
7m x 4m (2m)
—
—
12
—
—
—
—
St-Jacques
1487
41’ x 45’ (9’)
138
12m x 14m (3m)
70
30
30
25
120
80
60
Reporter
2448
102’ x 24’ (8’)
227
31m x 7m (2m)
—
—
—
—
240
200
—
Salle a - room a
359
13’ x 28’ (8’)
33
4m x 9m (2m)
12
12
16
15
30
20
20
Salle B - room b
461
21’ x 28’ (8’)
43
6m x 9m (2m)
12
12
16
15
30
20
20
Tour St-Antoine - St-antoine tower
* Les caractéristiques des salles sont sous réserve des exigences en matière d'aménagement et des modifications.
* Room specifications are subject to set-up requirements and change.
ESCALATORS –
LOBBY ACCESS
REPORTER
BONSECOURS
PERFECTLY
LOCATED
Obtenez un point Starpoint® pour chaque
tranche de trois dollars ($ US) dépensée lors de
votre réunion, mariage ou autre événement. Le
programme Starwood® Preferred Guest est le plus
souple et le plus avantageux des programmes de
fidélisation de l'industrie. spg.com/pro.
ST-JACQUES
MEETING ROOMS
ELEVATORS
YOUVILLE
IDÉALEMENT
SITUÉ
Tellement gratifiant!
©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. Tous droits réservés. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly et ses
logos respectifs sont des marques déposées de Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. ou de ses sociétés affiliées.
©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly and their
logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates.
Le meilleur de vous-même.
For a better you.™
3rd Floor
On the hotel’s mezzanine level, these six
sophisticated rooms are ideal for meetings
of 5 to 80 people.
TO ST-JACQUES TOWER
VESTIAIRE
CLOAKROOM
VERS TOUR ST-JACQUES
GUEST ROOMS
ELEVATORS
3e étage
Situées à la mezzanine de l’hôtel, ces six
salles haut de gamme sont idéales pour les
réunions de cinq à quatre-vingts personnes.
CLASSROOM confErence
FORME
EN U
montréal
le moyne
VIGER
conférence
Foyer - pre-function
grande place
RAMEZAY
ÉCOLE
8E étage - 8th floor
westin.com/montreal
St-Antoine Tower
The St-Antoine Tower houses a meeting
room on each guest room floor. Simply
perfect for private meetings.
VIEUX-MONTRÉAL
KITCHEN
Sans frais/Toll Free 866.837.4262
tour St-Antoine
La Tour St-Antoine abrite une salle de
réunion sur chaque étage de chambres.
Ces salles constituent le cadre idéal pour
des réunions privées.
Le Westin
montréal
W
es
-D
am
Un
i
ve
rs
ity
Aéroport
international
Pierre-Elliott-Trudeau
de Montréal
Montréal
Pierre-Elliott-Trudeau
International Airport
Guide de planification de réunions
Meeting Planner Guide
LE WESTIN
MONTRÉAL
N
nom de la salle
11e étage - 11th floor
st/
ue
Re
né
-L
év
es
q
TERRACE
CONVENTION
CENTRE
de
Bl
eu
ry
ain
eO
ue
KITCHEN
Ou
ST-ANTOINE A
Au V
to i g e
r
ro
ut Ou
e V es
ill t/W
eM est
St
ar
ie
Ou -An
(7
t
es oin
20
t/W e
)/H
es
ig
t
hw
ay
72
0
in
eO
ue
PALAIS DES
CONGRÈS
CUISINE
GRANDE PLACE
ST-PAUL
8th Floor
Our unique, 15000 square-foot open-concept
hall accommodates up to 82 trade show booths,
and picture-perfect views of Old Montréal. This
space can also be separated into eight rooms.
ST-ANTOINE B
VILLE-MARIE A
Ur
b
/W
es
t
SALLE DE BAL/BALLROOM
FORTIFICATIONS
St-
St
e-
VILLE-MARIE B
TERRASSE
8e étage
Notre salle à aire ouverte de 15 000 pieds
carrés, unique en son genre et offrant des
vues spectaculaires du Vieux-Montréal, peut
accueillir jusqu’à 82 kiosques. Cet espace
peut aussi être divisé pour former huit salles
distinctes.
La
ur
en
t
Ca
th
er
FOYER/PRE-FUNCTION
TABLEAU DEs CAPACITÉS
capacity chart
St-
DOWNTOWN
MECHANICAL
ROOM
9th Floor
Featuring a private outdoor terrace, the
Fortifications Ballroom boasts more than
4200 square feet, seating for up to 400
people, and an additional 4464 square feet
of pre-function space.
CENTRE-VILLE
No
tre
ESCALATORS
9e étage
Dotée d’une terrasse extérieure privée, la salle
de bal Fortifications occupe plus de 4 200 pieds
carrés. Offrant une capacité d’accueil pouvant
atteindre 400 places assises, elle comporte en
outre un foyer de 4 464 pieds carrés.
st
/W
es
t
BUREAU
OFFICE
ESCALIERS
MOBILES
PLANS DE SALLE
floor plans
11e étage
La salle de bal Montréal englobe un
impressionnant espace de 7 385 pieds
carrés, offrant une capacité d’accueil
pouvant atteindre 820 places assises, sans
compter le foyer adjacent d’une superficie
de 4 074 pieds carrés.
11th Floor
The Montréal Ballroom stretches to
an awe-inspiring 7385 square feet, with
seating for up to 820 guests, and adjoining
4074 square feet of pre-function space.
ESCALIERS
MOBILES
ESCALATORS
FOYER
PRE-FUNCTION
SALLE DE BAL/BALLROOM
MONTRÉAL
CUISINE
MONTRÉAL A
MONTRÉAL B
MONTRÉAL C
MONTRÉAL D
COULOIR DE SERVICE/SERVICE CORRIDOR
KITCHEN
Photographies sur cette page/Pictures on this page:
Crédit/Credit: © James Paul Correia
Site Internet/website: www.jamespaulcorreia.com
L’irrésistible
style Westin dans le
Vieux-Montréal
Offrez à vos délégués l’enchantement et le
réconfort. À l’hôtel Le Westin Montréal, vous
découvrirez un choix original d’installations pour
vos réunions. Vous serez inspiré par nos offres
judicieuses en matière de style, de service,
d’aménagement, de technologies et de
fonctionnalités. Choisissez parmi de magnifiques
espaces de réunion totalisant plus de 45 000 pieds
carrés, situés principalement aux 8e, 9e et 11e
étages. La plupart de nos 42 salles de réunions
sont baignées de lumière naturelle et toutes
bénéficient de l’environnement épuré qui fait la
réputation des hôtels Westin.
Un horizon époustouflant
Des plafonds de 20 pieds et une fenestration
pleine hauteur offrent des vues spectaculaires et
imprenables de la ville.
Une efficacité remarquable
Trois ascenseurs exclusifs à haute vitesse
transportent les délégués du hall de l’hôtel à leur
lieu de réunion. Deux escaliers mobiles reliant
les 9e et 11e étages permettent aux groupes de se
déplacer rapidement entre les salles de réunions
et les salles de repas.
Un environnement branché
Toutes les salles de réunions sont munies d’un
accès Internet haute vitesse et de capacités VPN.
Ainsi, les personnes présentes ont un accès
sécurisé et instantané aux courriels et au réseau
de leur entreprise. Grâce à des projecteurs et des
écrans intégrés, il est possible de présenter des
exposés multimédias comprenant du contenu
Web en direct, des démonstrations de produits
en ligne, des séances de formation, des
vidéoconférences et des webdiffusions*. Sur place,
un concierge spécialiste en technologie vous
guidera à toutes les étapes des présentations.
* Ce service pourrait exiger un aménagement supplémentaire.
Description: rue Saint-Paul/Saint-Paul Street
Crédit/Credit: © MTTQ/André Rider
IrresiStible Westin Style
in Old Montréal
Delight and indulge your delegates. At Le Westin
Montréal you’ll discover a refreshing choice of
meeting facilities. You’ll be inspired by the
thoughtful style, service, amenities, technology
and functionality we offer. Choose from over
45000 square feet of magnificent meeting space
located primarily on the 8th, 9th and 11th floors.
Most of our 42 meeting rooms provide natural
light, and all boast the unique, world-renowned
Westin environment.
Uplifiting ballroom views
Twenty-foot ceilings and windows that soar
from floor to ceiling provide breathtaking,
unobstructed city views.
Seamless efficiency
Three exclusive high-speed elevators transport
delegates from the lobby to their event venue.
Two escalators between the 9th and 11th floors
allow groups to quickly flow from their function
room to their banquet room.
Well connected
Every meeting room is equipped with high-speed
Internet access and VPN capabilities. All facilitate
secure, instant access to e-mail and corporate
networks. Multimedia presentations that include
live web content are delivered via built-in
projectors and screens. The same technology
supports online product demonstrations, training
sessions, video conferencing and webcasting*.
An onsite Technology Concierge is with you every
step of the way.
Un festin mémorable
A feast to remember
Entièrement affecté aux banquets grâce à une
cuisine réservée à cet effet, notre personnel –
nos chefs, notre brigade de cuisine et nos
serveurs – respecte invariablement les horaires
établis pour le service des repas. Nos menus
inspirés du terroir québécois rivalisent avec ceux
des meilleurs restaurants de Montréal. Élaborés
avec des produits locaux mettant en vedette notre
créativité et un sens aiguisé de la présentation,
nos plats plairont aux convives les plus avisés.
Mais, avant tout, nos menus sont conçus pour
procurer une expérience à la fois satisfaisante et
mémorable, à la hauteur de la réputation de
Montréal en matière de gastronomie.
Our dedicated banquet chefs, kitchen staff and
servers present your meals on time, every time,
to ensure your banquet agenda is respected.
A Québec terroir-inspired menu rivals that of
the finest of Montréal’s restaurants. Featuring
locally grown ingredients, creative inspiration
and a flair for presentation, our selections
satisfy even the most discerning guest. Above
all, our menu choices are designed to be both
satisfying and memorable, as you expect from
your Montréal dining experience.
Le restaurant gaZette… où tout est
une question d’alchimie
Situé au niveau de la rue, le restaurant gaZette
offre des plats appétissants qui sont simplement
délicieux, des aliments locaux frais et des
produits SuperFoods Rx.
Le restaurant gaZette constitue aussi le cadre
idéal pour un déjeuner de groupe dans un lieu
privé ou un 5 à 7 relaxant.
Vous préférez une soirée calme et reposante
loin du tohu-bohu de la ville? Gâtez-vous en
choisissant parmi le menu alléchant du service
à l’étage, offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7,
et régalez-vous sans quitter le confort de votre
chambre.
* May require additional set-up.
Consultez nos menus banquets en ligne à
montrealfrench.westinemenus.com
gaZette… where alchemy matters
Street-level gaZette restaurant offers tempting
menu choices that are simply delectable, fresh
local ingredients, and SuperFoods Rx.
gaZette also provides the ideal environment
for a group lunch in a private space or to enjoy
happy hour.
Prefer to have a calm, restful evening away from
the city buzz? Treat yourself with choices from
our inspiring room service menu, available 24/7
and dine in the comfort of your room.
View our banquet menus online at
montreal.westinemenus.com
Un havre
de paix
Feel-good
guest rooms and suites
Détendez-vous dans l’une de nos 455 chambres et
suites minutieusement conçues. Vous trouverez
réconfort et ressourcement dans les commodités
offertes au Westin :
Unwind in one of our 455 thoughtfully designed
rooms or suites. Take comfort and recharge with
these Westin amenities:
• Lit signature
Heavenly®
• Réfrigérateur
• Heavenly Shower®
• Système de musique
iHome
• Bathrobes
• Douche signature
Heavenly®
• Heavenly Bed®
• Café Starbucks
• Robes de chambre
• Complimentary
Wi-Fi
• Coffre-fort
• Connexion Internet
sans fil gratuite
• Refrigerator
• Programme
pour animaux de
compagnie
Comblez-vous en profitant de l'espace
supplémentaire dans l’une de nos 30 Suites Premium,
trois Suites Deluxe ou dans notre Suite Présidentielle
de 2 000 pieds carrés – un chef-d’œuvre unique de
style Art déco.
Faites le plein de
vitalité et d’énergie
Le studio de remise en forme WestinWORKOUT®,
avec vue sur le centre-ville de Montréal, est ouvert
24 heures sur 24. Détendez-vous dans notre piscine
intérieure à fond de verre surplombant la
majestueuse entrée de l’hôtel, ou adonnez-vous à
une vigoureuse séance d’exercices à l’aide des
appareils de musculation, haltères et équipement
cardiovasculaire mis à votre disposition. Les
divertissements offerts sur des téléviseurs
personnels à écran plat vous aideront à passer le
temps. D’avril à octobre, entraînez-vous à l’extérieur
tous les mardis et jeudis à 6 h 45 en compagnie de
notre concierge RunWESTIN®. Inutile d’encombrer
vos bagages : pour conserver votre motivation et vos
bonnes habitudes d’entraînement, faites livrer des
vêtements d’exercices à votre chambre grâce à notre
programme de prêt d’équipement.
• iHome music
system dock
• In-room Starbucks
coffee
• In-room safe
• Pet friendly program
Enjoy even more space to revitalize in one of our
30 premium suites, three deluxe suites, or the
2000 square-foot presidential suite – a unique
Art Deco masterpiece.
Revitalize
and energize
WestinWORKOUT® is open 24 hours a day, and
overlooks downtown Montréal. Recharge with a dip in
our indoor, glass-bottomed pool that hovers above the
lobby’s grand entranceway. Or have a serious, health
enhancing workout using our weight machines, free
weights and cardiovascular equipment. Personal flatscreen televisions provide entertainment to make the
minutes fly by. From April to October, take your workout
to the streets any Tuesday or Thursday at 6:45 a.m.
with our RunWESTIN® concierge. No need to pack
your gear anymore. Get motivation delivered to your
room and maintain your exercise routine with fresh
clothes thanks to our gear lending program.
Photographies sur cette page/Pictures on this page:
Crédit/Credit: © James Paul Correia
Site Internet/website: www.jamespaulcorreia.com
L’irrésistible
style Westin dans le
Vieux-Montréal
Offrez à vos délégués l’enchantement et le
réconfort. À l’hôtel Le Westin Montréal, vous
découvrirez un choix original d’installations pour
vos réunions. Vous serez inspiré par nos offres
judicieuses en matière de style, de service,
d’aménagement, de technologies et de
fonctionnalités. Choisissez parmi de magnifiques
espaces de réunion totalisant plus de 45 000 pieds
carrés, situés principalement aux 8e, 9e et 11e
étages. La plupart de nos 42 salles de réunions
sont baignées de lumière naturelle et toutes
bénéficient de l’environnement épuré qui fait la
réputation des hôtels Westin.
Un horizon époustouflant
Des plafonds de 20 pieds et une fenestration
pleine hauteur offrent des vues spectaculaires et
imprenables de la ville.
Une efficacité remarquable
Trois ascenseurs exclusifs à haute vitesse
transportent les délégués du hall de l’hôtel à leur
lieu de réunion. Deux escaliers mobiles reliant
les 9e et 11e étages permettent aux groupes de se
déplacer rapidement entre les salles de réunions
et les salles de repas.
Un environnement branché
Toutes les salles de réunions sont munies d’un
accès Internet haute vitesse et de capacités VPN.
Ainsi, les personnes présentes ont un accès
sécurisé et instantané aux courriels et au réseau
de leur entreprise. Grâce à des projecteurs et des
écrans intégrés, il est possible de présenter des
exposés multimédias comprenant du contenu
Web en direct, des démonstrations de produits
en ligne, des séances de formation, des
vidéoconférences et des webdiffusions*. Sur place,
un concierge spécialiste en technologie vous
guidera à toutes les étapes des présentations.
* Ce service pourrait exiger un aménagement supplémentaire.
Description: rue Saint-Paul/Saint-Paul Street
Crédit/Credit: © MTTQ/André Rider
IrresiStible Westin Style
in Old Montréal
Delight and indulge your delegates. At Le Westin
Montréal you’ll discover a refreshing choice of
meeting facilities. You’ll be inspired by the
thoughtful style, service, amenities, technology
and functionality we offer. Choose from over
45000 square feet of magnificent meeting space
located primarily on the 8th, 9th and 11th floors.
Most of our 42 meeting rooms provide natural
light, and all boast the unique, world-renowned
Westin environment.
Uplifiting ballroom views
Twenty-foot ceilings and windows that soar
from floor to ceiling provide breathtaking,
unobstructed city views.
Seamless efficiency
Three exclusive high-speed elevators transport
delegates from the lobby to their event venue.
Two escalators between the 9th and 11th floors
allow groups to quickly flow from their function
room to their banquet room.
Well connected
Every meeting room is equipped with high-speed
Internet access and VPN capabilities. All facilitate
secure, instant access to e-mail and corporate
networks. Multimedia presentations that include
live web content are delivered via built-in
projectors and screens. The same technology
supports online product demonstrations, training
sessions, video conferencing and webcasting*.
An onsite Technology Concierge is with you every
step of the way.
Un festin mémorable
A feast to remember
Entièrement affecté aux banquets grâce à une
cuisine réservée à cet effet, notre personnel –
nos chefs, notre brigade de cuisine et nos
serveurs – respecte invariablement les horaires
établis pour le service des repas. Nos menus
inspirés du terroir québécois rivalisent avec ceux
des meilleurs restaurants de Montréal. Élaborés
avec des produits locaux mettant en vedette notre
créativité et un sens aiguisé de la présentation,
nos plats plairont aux convives les plus avisés.
Mais, avant tout, nos menus sont conçus pour
procurer une expérience à la fois satisfaisante et
mémorable, à la hauteur de la réputation de
Montréal en matière de gastronomie.
Our dedicated banquet chefs, kitchen staff and
servers present your meals on time, every time,
to ensure your banquet agenda is respected.
A Québec terroir-inspired menu rivals that of
the finest of Montréal’s restaurants. Featuring
locally grown ingredients, creative inspiration
and a flair for presentation, our selections
satisfy even the most discerning guest. Above
all, our menu choices are designed to be both
satisfying and memorable, as you expect from
your Montréal dining experience.
Le restaurant gaZette… où tout est
une question d’alchimie
Situé au niveau de la rue, le restaurant gaZette
offre des plats appétissants qui sont simplement
délicieux, des aliments locaux frais et des
produits SuperFoods Rx.
Le restaurant gaZette constitue aussi le cadre
idéal pour un déjeuner de groupe dans un lieu
privé ou un 5 à 7 relaxant.
Vous préférez une soirée calme et reposante
loin du tohu-bohu de la ville? Gâtez-vous en
choisissant parmi le menu alléchant du service
à l’étage, offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7,
et régalez-vous sans quitter le confort de votre
chambre.
* May require additional set-up.
Consultez nos menus banquets en ligne à
montrealfrench.westinemenus.com
gaZette… where alchemy matters
Street-level gaZette restaurant offers tempting
menu choices that are simply delectable, fresh
local ingredients, and SuperFoods Rx.
gaZette also provides the ideal environment
for a group lunch in a private space or to enjoy
happy hour.
Prefer to have a calm, restful evening away from
the city buzz? Treat yourself with choices from
our inspiring room service menu, available 24/7
and dine in the comfort of your room.
View our banquet menus online at
montreal.westinemenus.com
Un havre
de paix
Feel-good
guest rooms and suites
Détendez-vous dans l’une de nos 455 chambres et
suites minutieusement conçues. Vous trouverez
réconfort et ressourcement dans les commodités
offertes au Westin :
Unwind in one of our 455 thoughtfully designed
rooms or suites. Take comfort and recharge with
these Westin amenities:
• Lit signature
Heavenly®
• Réfrigérateur
• Heavenly Shower®
• Système de musique
iHome
• Bathrobes
• Douche signature
Heavenly®
• Heavenly Bed®
• Café Starbucks
• Robes de chambre
• Complimentary
Wi-Fi
• Coffre-fort
• Connexion Internet
sans fil gratuite
• Refrigerator
• Programme
pour animaux de
compagnie
Comblez-vous en profitant de l'espace
supplémentaire dans l’une de nos 30 Suites Premium,
trois Suites Deluxe ou dans notre Suite Présidentielle
de 2 000 pieds carrés – un chef-d’œuvre unique de
style Art déco.
Faites le plein de
vitalité et d’énergie
Le studio de remise en forme WestinWORKOUT®,
avec vue sur le centre-ville de Montréal, est ouvert
24 heures sur 24. Détendez-vous dans notre piscine
intérieure à fond de verre surplombant la
majestueuse entrée de l’hôtel, ou adonnez-vous à
une vigoureuse séance d’exercices à l’aide des
appareils de musculation, haltères et équipement
cardiovasculaire mis à votre disposition. Les
divertissements offerts sur des téléviseurs
personnels à écran plat vous aideront à passer le
temps. D’avril à octobre, entraînez-vous à l’extérieur
tous les mardis et jeudis à 6 h 45 en compagnie de
notre concierge RunWESTIN®. Inutile d’encombrer
vos bagages : pour conserver votre motivation et vos
bonnes habitudes d’entraînement, faites livrer des
vêtements d’exercices à votre chambre grâce à notre
programme de prêt d’équipement.
• iHome music
system dock
• In-room Starbucks
coffee
• In-room safe
• Pet friendly program
Enjoy even more space to revitalize in one of our
30 premium suites, three deluxe suites, or the
2000 square-foot presidential suite – a unique
Art Deco masterpiece.
Revitalize
and energize
WestinWORKOUT® is open 24 hours a day, and
overlooks downtown Montréal. Recharge with a dip in
our indoor, glass-bottomed pool that hovers above the
lobby’s grand entranceway. Or have a serious, health
enhancing workout using our weight machines, free
weights and cardiovascular equipment. Personal flatscreen televisions provide entertainment to make the
minutes fly by. From April to October, take your workout
to the streets any Tuesday or Thursday at 6:45 a.m.
with our RunWESTIN® concierge. No need to pack
your gear anymore. Get motivation delivered to your
room and maintain your exercise routine with fresh
clothes thanks to our gear lending program.
Photographies sur cette page/Pictures on this page:
Crédit/Credit: © James Paul Correia
Site Internet/website: www.jamespaulcorreia.com
L’irrésistible
style Westin dans le
Vieux-Montréal
Offrez à vos délégués l’enchantement et le
réconfort. À l’hôtel Le Westin Montréal, vous
découvrirez un choix original d’installations pour
vos réunions. Vous serez inspiré par nos offres
judicieuses en matière de style, de service,
d’aménagement, de technologies et de
fonctionnalités. Choisissez parmi de magnifiques
espaces de réunion totalisant plus de 45 000 pieds
carrés, situés principalement aux 8e, 9e et 11e
étages. La plupart de nos 42 salles de réunions
sont baignées de lumière naturelle et toutes
bénéficient de l’environnement épuré qui fait la
réputation des hôtels Westin.
Un horizon époustouflant
Des plafonds de 20 pieds et une fenestration
pleine hauteur offrent des vues spectaculaires et
imprenables de la ville.
Une efficacité remarquable
Trois ascenseurs exclusifs à haute vitesse
transportent les délégués du hall de l’hôtel à leur
lieu de réunion. Deux escaliers mobiles reliant
les 9e et 11e étages permettent aux groupes de se
déplacer rapidement entre les salles de réunions
et les salles de repas.
Un environnement branché
Toutes les salles de réunions sont munies d’un
accès Internet haute vitesse et de capacités VPN.
Ainsi, les personnes présentes ont un accès
sécurisé et instantané aux courriels et au réseau
de leur entreprise. Grâce à des projecteurs et des
écrans intégrés, il est possible de présenter des
exposés multimédias comprenant du contenu
Web en direct, des démonstrations de produits
en ligne, des séances de formation, des
vidéoconférences et des webdiffusions*. Sur place,
un concierge spécialiste en technologie vous
guidera à toutes les étapes des présentations.
* Ce service pourrait exiger un aménagement supplémentaire.
Description: rue Saint-Paul/Saint-Paul Street
Crédit/Credit: © MTTQ/André Rider
IrresiStible Westin Style
in Old Montréal
Delight and indulge your delegates. At Le Westin
Montréal you’ll discover a refreshing choice of
meeting facilities. You’ll be inspired by the
thoughtful style, service, amenities, technology
and functionality we offer. Choose from over
45000 square feet of magnificent meeting space
located primarily on the 8th, 9th and 11th floors.
Most of our 42 meeting rooms provide natural
light, and all boast the unique, world-renowned
Westin environment.
Uplifiting ballroom views
Twenty-foot ceilings and windows that soar
from floor to ceiling provide breathtaking,
unobstructed city views.
Seamless efficiency
Three exclusive high-speed elevators transport
delegates from the lobby to their event venue.
Two escalators between the 9th and 11th floors
allow groups to quickly flow from their function
room to their banquet room.
Well connected
Every meeting room is equipped with high-speed
Internet access and VPN capabilities. All facilitate
secure, instant access to e-mail and corporate
networks. Multimedia presentations that include
live web content are delivered via built-in
projectors and screens. The same technology
supports online product demonstrations, training
sessions, video conferencing and webcasting*.
An onsite Technology Concierge is with you every
step of the way.
Un festin mémorable
A feast to remember
Entièrement affecté aux banquets grâce à une
cuisine réservée à cet effet, notre personnel –
nos chefs, notre brigade de cuisine et nos
serveurs – respecte invariablement les horaires
établis pour le service des repas. Nos menus
inspirés du terroir québécois rivalisent avec ceux
des meilleurs restaurants de Montréal. Élaborés
avec des produits locaux mettant en vedette notre
créativité et un sens aiguisé de la présentation,
nos plats plairont aux convives les plus avisés.
Mais, avant tout, nos menus sont conçus pour
procurer une expérience à la fois satisfaisante et
mémorable, à la hauteur de la réputation de
Montréal en matière de gastronomie.
Our dedicated banquet chefs, kitchen staff and
servers present your meals on time, every time,
to ensure your banquet agenda is respected.
A Québec terroir-inspired menu rivals that of
the finest of Montréal’s restaurants. Featuring
locally grown ingredients, creative inspiration
and a flair for presentation, our selections
satisfy even the most discerning guest. Above
all, our menu choices are designed to be both
satisfying and memorable, as you expect from
your Montréal dining experience.
Le restaurant gaZette… où tout est
une question d’alchimie
Situé au niveau de la rue, le restaurant gaZette
offre des plats appétissants qui sont simplement
délicieux, des aliments locaux frais et des
produits SuperFoods Rx.
Le restaurant gaZette constitue aussi le cadre
idéal pour un déjeuner de groupe dans un lieu
privé ou un 5 à 7 relaxant.
Vous préférez une soirée calme et reposante
loin du tohu-bohu de la ville? Gâtez-vous en
choisissant parmi le menu alléchant du service
à l’étage, offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7,
et régalez-vous sans quitter le confort de votre
chambre.
* May require additional set-up.
Consultez nos menus banquets en ligne à
montrealfrench.westinemenus.com
gaZette… where alchemy matters
Street-level gaZette restaurant offers tempting
menu choices that are simply delectable, fresh
local ingredients, and SuperFoods Rx.
gaZette also provides the ideal environment
for a group lunch in a private space or to enjoy
happy hour.
Prefer to have a calm, restful evening away from
the city buzz? Treat yourself with choices from
our inspiring room service menu, available 24/7
and dine in the comfort of your room.
View our banquet menus online at
montreal.westinemenus.com
Un havre
de paix
Feel-good
guest rooms and suites
Détendez-vous dans l’une de nos 455 chambres et
suites minutieusement conçues. Vous trouverez
réconfort et ressourcement dans les commodités
offertes au Westin :
Unwind in one of our 455 thoughtfully designed
rooms or suites. Take comfort and recharge with
these Westin amenities:
• Lit signature
Heavenly®
• Réfrigérateur
• Heavenly Shower®
• Système de musique
iHome
• Bathrobes
• Douche signature
Heavenly®
• Heavenly Bed®
• Café Starbucks
• Robes de chambre
• Complimentary
Wi-Fi
• Coffre-fort
• Connexion Internet
sans fil gratuite
• Refrigerator
• Programme
pour animaux de
compagnie
Comblez-vous en profitant de l'espace
supplémentaire dans l’une de nos 30 Suites Premium,
trois Suites Deluxe ou dans notre Suite Présidentielle
de 2 000 pieds carrés – un chef-d’œuvre unique de
style Art déco.
Faites le plein de
vitalité et d’énergie
Le studio de remise en forme WestinWORKOUT®,
avec vue sur le centre-ville de Montréal, est ouvert
24 heures sur 24. Détendez-vous dans notre piscine
intérieure à fond de verre surplombant la
majestueuse entrée de l’hôtel, ou adonnez-vous à
une vigoureuse séance d’exercices à l’aide des
appareils de musculation, haltères et équipement
cardiovasculaire mis à votre disposition. Les
divertissements offerts sur des téléviseurs
personnels à écran plat vous aideront à passer le
temps. D’avril à octobre, entraînez-vous à l’extérieur
tous les mardis et jeudis à 6 h 45 en compagnie de
notre concierge RunWESTIN®. Inutile d’encombrer
vos bagages : pour conserver votre motivation et vos
bonnes habitudes d’entraînement, faites livrer des
vêtements d’exercices à votre chambre grâce à notre
programme de prêt d’équipement.
• iHome music
system dock
• In-room Starbucks
coffee
• In-room safe
• Pet friendly program
Enjoy even more space to revitalize in one of our
30 premium suites, three deluxe suites, or the
2000 square-foot presidential suite – a unique
Art Deco masterpiece.
Revitalize
and energize
WestinWORKOUT® is open 24 hours a day, and
overlooks downtown Montréal. Recharge with a dip in
our indoor, glass-bottomed pool that hovers above the
lobby’s grand entranceway. Or have a serious, health
enhancing workout using our weight machines, free
weights and cardiovascular equipment. Personal flatscreen televisions provide entertainment to make the
minutes fly by. From April to October, take your workout
to the streets any Tuesday or Thursday at 6:45 a.m.
with our RunWESTIN® concierge. No need to pack
your gear anymore. Get motivation delivered to your
room and maintain your exercise routine with fresh
clothes thanks to our gear lending program.
Photographies sur cette page/Pictures on this page:
Crédit/Credit: © James Paul Correia
Site Internet/website: www.jamespaulcorreia.com
L’irrésistible
style Westin dans le
Vieux-Montréal
Offrez à vos délégués l’enchantement et le
réconfort. À l’hôtel Le Westin Montréal, vous
découvrirez un choix original d’installations pour
vos réunions. Vous serez inspiré par nos offres
judicieuses en matière de style, de service,
d’aménagement, de technologies et de
fonctionnalités. Choisissez parmi de magnifiques
espaces de réunion totalisant plus de 45 000 pieds
carrés, situés principalement aux 8e, 9e et 11e
étages. La plupart de nos 42 salles de réunions
sont baignées de lumière naturelle et toutes
bénéficient de l’environnement épuré qui fait la
réputation des hôtels Westin.
Un horizon époustouflant
Des plafonds de 20 pieds et une fenestration
pleine hauteur offrent des vues spectaculaires et
imprenables de la ville.
Une efficacité remarquable
Trois ascenseurs exclusifs à haute vitesse
transportent les délégués du hall de l’hôtel à leur
lieu de réunion. Deux escaliers mobiles reliant
les 9e et 11e étages permettent aux groupes de se
déplacer rapidement entre les salles de réunions
et les salles de repas.
Un environnement branché
Toutes les salles de réunions sont munies d’un
accès Internet haute vitesse et de capacités VPN.
Ainsi, les personnes présentes ont un accès
sécurisé et instantané aux courriels et au réseau
de leur entreprise. Grâce à des projecteurs et des
écrans intégrés, il est possible de présenter des
exposés multimédias comprenant du contenu
Web en direct, des démonstrations de produits
en ligne, des séances de formation, des
vidéoconférences et des webdiffusions*. Sur place,
un concierge spécialiste en technologie vous
guidera à toutes les étapes des présentations.
* Ce service pourrait exiger un aménagement supplémentaire.
Description: rue Saint-Paul/Saint-Paul Street
Crédit/Credit: © MTTQ/André Rider
IrresiStible Westin Style
in Old Montréal
Delight and indulge your delegates. At Le Westin
Montréal you’ll discover a refreshing choice of
meeting facilities. You’ll be inspired by the
thoughtful style, service, amenities, technology
and functionality we offer. Choose from over
45000 square feet of magnificent meeting space
located primarily on the 8th, 9th and 11th floors.
Most of our 42 meeting rooms provide natural
light, and all boast the unique, world-renowned
Westin environment.
Uplifiting ballroom views
Twenty-foot ceilings and windows that soar
from floor to ceiling provide breathtaking,
unobstructed city views.
Seamless efficiency
Three exclusive high-speed elevators transport
delegates from the lobby to their event venue.
Two escalators between the 9th and 11th floors
allow groups to quickly flow from their function
room to their banquet room.
Well connected
Every meeting room is equipped with high-speed
Internet access and VPN capabilities. All facilitate
secure, instant access to e-mail and corporate
networks. Multimedia presentations that include
live web content are delivered via built-in
projectors and screens. The same technology
supports online product demonstrations, training
sessions, video conferencing and webcasting*.
An onsite Technology Concierge is with you every
step of the way.
Un festin mémorable
A feast to remember
Entièrement affecté aux banquets grâce à une
cuisine réservée à cet effet, notre personnel –
nos chefs, notre brigade de cuisine et nos
serveurs – respecte invariablement les horaires
établis pour le service des repas. Nos menus
inspirés du terroir québécois rivalisent avec ceux
des meilleurs restaurants de Montréal. Élaborés
avec des produits locaux mettant en vedette notre
créativité et un sens aiguisé de la présentation,
nos plats plairont aux convives les plus avisés.
Mais, avant tout, nos menus sont conçus pour
procurer une expérience à la fois satisfaisante et
mémorable, à la hauteur de la réputation de
Montréal en matière de gastronomie.
Our dedicated banquet chefs, kitchen staff and
servers present your meals on time, every time,
to ensure your banquet agenda is respected.
A Québec terroir-inspired menu rivals that of
the finest of Montréal’s restaurants. Featuring
locally grown ingredients, creative inspiration
and a flair for presentation, our selections
satisfy even the most discerning guest. Above
all, our menu choices are designed to be both
satisfying and memorable, as you expect from
your Montréal dining experience.
Le restaurant gaZette… où tout est
une question d’alchimie
Situé au niveau de la rue, le restaurant gaZette
offre des plats appétissants qui sont simplement
délicieux, des aliments locaux frais et des
produits SuperFoods Rx.
Le restaurant gaZette constitue aussi le cadre
idéal pour un déjeuner de groupe dans un lieu
privé ou un 5 à 7 relaxant.
Vous préférez une soirée calme et reposante
loin du tohu-bohu de la ville? Gâtez-vous en
choisissant parmi le menu alléchant du service
à l’étage, offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7,
et régalez-vous sans quitter le confort de votre
chambre.
* May require additional set-up.
Consultez nos menus banquets en ligne à
montrealfrench.westinemenus.com
gaZette… where alchemy matters
Street-level gaZette restaurant offers tempting
menu choices that are simply delectable, fresh
local ingredients, and SuperFoods Rx.
gaZette also provides the ideal environment
for a group lunch in a private space or to enjoy
happy hour.
Prefer to have a calm, restful evening away from
the city buzz? Treat yourself with choices from
our inspiring room service menu, available 24/7
and dine in the comfort of your room.
View our banquet menus online at
montreal.westinemenus.com
Un havre
de paix
Feel-good
guest rooms and suites
Détendez-vous dans l’une de nos 455 chambres et
suites minutieusement conçues. Vous trouverez
réconfort et ressourcement dans les commodités
offertes au Westin :
Unwind in one of our 455 thoughtfully designed
rooms or suites. Take comfort and recharge with
these Westin amenities:
• Lit signature
Heavenly®
• Réfrigérateur
• Heavenly Shower®
• Système de musique
iHome
• Bathrobes
• Douche signature
Heavenly®
• Heavenly Bed®
• Café Starbucks
• Robes de chambre
• Complimentary
Wi-Fi
• Coffre-fort
• Connexion Internet
sans fil gratuite
• Refrigerator
• Programme
pour animaux de
compagnie
Comblez-vous en profitant de l'espace
supplémentaire dans l’une de nos 30 Suites Premium,
trois Suites Deluxe ou dans notre Suite Présidentielle
de 2 000 pieds carrés – un chef-d’œuvre unique de
style Art déco.
Faites le plein de
vitalité et d’énergie
Le studio de remise en forme WestinWORKOUT®,
avec vue sur le centre-ville de Montréal, est ouvert
24 heures sur 24. Détendez-vous dans notre piscine
intérieure à fond de verre surplombant la
majestueuse entrée de l’hôtel, ou adonnez-vous à
une vigoureuse séance d’exercices à l’aide des
appareils de musculation, haltères et équipement
cardiovasculaire mis à votre disposition. Les
divertissements offerts sur des téléviseurs
personnels à écran plat vous aideront à passer le
temps. D’avril à octobre, entraînez-vous à l’extérieur
tous les mardis et jeudis à 6 h 45 en compagnie de
notre concierge RunWESTIN®. Inutile d’encombrer
vos bagages : pour conserver votre motivation et vos
bonnes habitudes d’entraînement, faites livrer des
vêtements d’exercices à votre chambre grâce à notre
programme de prêt d’équipement.
• iHome music
system dock
• In-room Starbucks
coffee
• In-room safe
• Pet friendly program
Enjoy even more space to revitalize in one of our
30 premium suites, three deluxe suites, or the
2000 square-foot presidential suite – a unique
Art Deco masterpiece.
Revitalize
and energize
WestinWORKOUT® is open 24 hours a day, and
overlooks downtown Montréal. Recharge with a dip in
our indoor, glass-bottomed pool that hovers above the
lobby’s grand entranceway. Or have a serious, health
enhancing workout using our weight machines, free
weights and cardiovascular equipment. Personal flatscreen televisions provide entertainment to make the
minutes fly by. From April to October, take your workout
to the streets any Tuesday or Thursday at 6:45 a.m.
with our RunWESTIN® concierge. No need to pack
your gear anymore. Get motivation delivered to your
room and maintain your exercise routine with fresh
clothes thanks to our gear lending program.
es
t
SALLE
MÉCANIQUE
LE
MOYNE
t
Au
H tor
ig
hw out
ay e/
10
OLD MONTRÉAL
Mc
montréal
Gil
l
CUISINE
SUPERFICIE
TOTALE
(PIEDS CARRÉS)
dimensions
SUPERFICIE
TOTALE
(MÈTRES CARRÉS)
dimensions
THÉÂTRE
room name
TOTAL Sq. feet
dimensions
TOTAL Sq. METERS
dimensions
theater
PALAIS
BEAVER
HALL
STE-HÉLÈNE
McGILL
Le Westin Montréal
270 St-Antoine Ouest
Montréal, Québec H2Y 0A3 Canada
t 514.380.3333
ASCENSEURS
POUR CHAMBRES
ASCENSEURS
SALLES DE RÉUNION
CENTRE
D’AFFAIRES
BUSINESS
CENTRE
ESCALIERS MOBILES –
ACCÈS LOBBY
FOYER
PRE-FUNCTION
REPORTER
MEZZANINE
PAPINEAU
NOTREDAME
VERS TOUR
ST-ANTOINE
TO ST-ANTOINE
TOWER
LOBBY EN DESSOUS
LOBBY BELOW
ST-SULPICE
Le Westin Montréal s’ouvre sur les rues pavées du
Vieux-Montréal. Il se trouve à 25 minutes seulement
de l’aéroport international Pierre-Elliot-Trudeau
de Montréal (YUL). Situé juste en face du Palais
des congrès, le plus grand centre de conférences à
Montréal, l’hôtel est aussi relié à la ville souterraine
et à deux stations de métro et se trouve à quelques
pas seulement des restaurants, boutiques et lieux
historiques réputés du centre-ville qui témoignent
de la riche histoire et de la joie de vivre du Québec.
Le Westin Montréal opens onto the cobblestoned
streets of Old Montréal. Travel time from the
Montréal Pierre-Elliott-Trudeau International
Airport (YUL) is only 25 minutes. The hotel is
directly across the street from the Palais des congrès,
Montréal’s largest convention facility. It’s also
connected to Montréal’s “underground city”,
two subway stations and steps from renowned
downtown restaurants, boutiques and historic sites
that embody Québec’s rich history and its joie de
vivre (love of life).
So rewarding!
Book a meeting, wedding or other event and earn
one Starpoint® for every three dollars (US$) spent.
The Starwood® Preferred Guest Program is the
industry’s most flexible and rewarding frequent
guest program. spg.com/pro
Soutenir LA planète
et notre collectivité
Helping our planet
and our community
Grâce à ses initiatives vertes, Le Westin Montréal
réduit son empreinte écologique. Nous économisons
les ressources comme l’eau et l’énergie et avons ainsi
une incidence positive sur la collectivité. Les surplus
de nourriture sont remis à une œuvre de bienfaisance
locale venant en aide aux familles dans le besoin.
Nous sommes fiers de ces initiatives.
Le Westin Montréal’s green initiatives are reducing
our carbon footprint. When we conserve resources
such as water and energy, it makes a positive impact
on our community. We also provide fresh prepared
food that has not been used to a local charity helping
families in need. These initiatives make us proud.
SALLE A
SITUÉE AUX ÉTAGES
4, 7, 18 ET 19
ROOM A
LOCATED ON FLOORS
4, 7, 18 & 19
RÉCEPTION
REPAS
u-shape
reception
DINNER
SALLE B
SITUÉE AUX ÉTAGES
5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 ET 20
ROOM B
LOCATED ON FLOORS
5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17 & 20
BANQUET 10 PERS.
AVEC A/V
ROUNDS 10 PEOPLE
WITH A/V
4074
36’ x 191’ (10’)
378
11m x 58m (3m)
—
—
—
—
350
—
—
7385
56’ x 147’ (18’)
686
17m x 45m (5m)
820
450
—
—
750
600
500
120
montréal a
1970
56’ x 35’ (18’)
183
17m x 11m (5m)
190
108
38
45
175
144
montréal b
2049
56’ x 38’ (18’)
190
17m x 12m (5m)
190
108
38
45
175
144
120
montréal c
1707
51’ x 38’ (18’)
159
16m x 12m (5m)
150
90
30
35
150
120
100
montréal d
1659
51’ x 36’ (18’)
154
16m x 11m (5m)
150
90
30
35
150
120
100
Foyer - pre-function
4464
83’ x 183’ (10’)
415
25m x 56m (3m)
—
—
—
—
250
—
—
fortifications
4204
58’ x 75’ (18’)
391
18m x 23m (5m)
400
240
63
75
400
300
250
ville-marie
1943
41’ x 48’ (18’)
181
12m x 15m (5m)
200
120
38
45
175
120
120
ville-marie a
993
41’ x 25’ (18’)
92
12m x 8m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
ville-marie b
950
41’ x 24’ (18’)
88
12m x 7m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
st-antoine
1967
41’ x 49’ (18’)
183
12m x 15m (5m)
200
120
38
45
175
120
120
st-antoine a
1014
41’ x 25’ (18’)
94
12m x 8m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
st-antoine b
953
41’ x 24’ (18’)
89
12m x 7m (5m)
85
51
26
30
100
60
60
TERRASSE - terrace
1582
14’ x 113’
147
4m x 34m
—
—
—
—
100
—
50
7760
80’ x 75’ (9’)
721
24m x 23m (3m)
—
—
—
—
1000
420
—
361
16’ x 23’ (11’)
34
5m x 7m (3m)
30
18
12
15
30
20
20
st-paul
693
18’ x 44’ (11’)
64
6m x 13m (3m)
50
30
24
25
40
30
30
ramezay
1171
34’ x 35’ (11’)
109
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
viger
1186
34’ x 36’ (11’)
110
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
palais
1215
34’ x 37’ (11’)
113
10m x 11m (3m)
100
60
24
35
120
90
80
beaver hall
1081
28’ x 37’ (11’)
100
9m x 11m (3m)
80
48
24
27
100
60
60
ste-hélène
1083
34’ x 37’ (11’)
101
10m x 11m (3m)
80
48
24
27
100
60
60
977
27’ x 37’ (11’)
91
8m x 11m (3m)
80
40
24
27
100
60
60
9E étage - 9th floor
mcgill
3E étage - 3rd floor
bonsecours
291
14’ x 21’ (8’)
27
4m x 6m (2m)
—
—
10
—
—
—
—
youville
441
17’ x 30’ (8’)
41
5m x 9m (2m)
—
—
16
—
—
—
—
st-sulpice
528
16’ x 36’ (8’)
49
5m x 11m (2m)
40
24
20
20
30
20
30
notre-dame
422
23’ x 19’ (8’)
39
7m x 6m (2m)
20
16
12
12
20
10
20
papineau
270
23’ x 12’ (8’)
25
7m x 4m (2m)
—
—
12
—
—
—
—
St-Jacques
1487
41’ x 45’ (9’)
138
12m x 14m (3m)
70
30
30
25
120
80
60
Reporter
2448
102’ x 24’ (8’)
227
31m x 7m (2m)
—
—
—
—
240
200
—
Salle a - room a
359
13’ x 28’ (8’)
33
4m x 9m (2m)
12
12
16
15
30
20
20
Salle B - room b
461
21’ x 28’ (8’)
43
6m x 9m (2m)
12
12
16
15
30
20
20
Tour St-Antoine - St-antoine tower
* Les caractéristiques des salles sont sous réserve des exigences en matière d'aménagement et des modifications.
* Room specifications are subject to set-up requirements and change.
ESCALATORS –
LOBBY ACCESS
REPORTER
BONSECOURS
PERFECTLY
LOCATED
Obtenez un point Starpoint® pour chaque
tranche de trois dollars ($ US) dépensée lors de
votre réunion, mariage ou autre événement. Le
programme Starwood® Preferred Guest est le plus
souple et le plus avantageux des programmes de
fidélisation de l'industrie. spg.com/pro.
ST-JACQUES
MEETING ROOMS
ELEVATORS
YOUVILLE
IDÉALEMENT
SITUÉ
Tellement gratifiant!
©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. Tous droits réservés. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly et ses
logos respectifs sont des marques déposées de Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. ou de ses sociétés affiliées.
©2014–2015 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. SPG, Preferred Guest, Aloft, Element, Four Points, Le Méridien, Sheraton, St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Heavenly and their
logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates.
Le meilleur de vous-même.
For a better you.™
3rd Floor
On the hotel’s mezzanine level, these six
sophisticated rooms are ideal for meetings
of 5 to 80 people.
TO ST-JACQUES TOWER
VESTIAIRE
CLOAKROOM
VERS TOUR ST-JACQUES
GUEST ROOMS
ELEVATORS
3e étage
Situées à la mezzanine de l’hôtel, ces six
salles haut de gamme sont idéales pour les
réunions de cinq à quatre-vingts personnes.
CLASSROOM confErence
FORME
EN U
montréal
le moyne
VIGER
conférence
Foyer - pre-function
grande place
RAMEZAY
ÉCOLE
8E étage - 8th floor
westin.com/montreal
St-Antoine Tower
The St-Antoine Tower houses a meeting
room on each guest room floor. Simply
perfect for private meetings.
VIEUX-MONTRÉAL
KITCHEN
Sans frais/Toll Free 866.837.4262
tour St-Antoine
La Tour St-Antoine abrite une salle de
réunion sur chaque étage de chambres.
Ces salles constituent le cadre idéal pour
des réunions privées.
Le Westin
montréal
W
es
-D
am
Un
i
ve
rs
ity
Aéroport
international
Pierre-Elliott-Trudeau
de Montréal
Montréal
Pierre-Elliott-Trudeau
International Airport
Guide de planification de réunions
Meeting Planner Guide
LE WESTIN
MONTRÉAL
N
nom de la salle
11e étage - 11th floor
st/
ue
Re
né
-L
év
es
q
TERRACE
CONVENTION
CENTRE
de
Bl
eu
ry
ain
eO
ue
KITCHEN
Ou
ST-ANTOINE A
Au V
to i g e
r
ro
ut Ou
e V es
ill t/W
eM est
St
ar
ie
Ou -An
(7
t
es oin
20
t/W e
)/H
es
ig
t
hw
ay
72
0
in
eO
ue
PALAIS DES
CONGRÈS
CUISINE
GRANDE PLACE
ST-PAUL
8th Floor
Our unique, 15000 square-foot open-concept
hall accommodates up to 82 trade show booths,
and picture-perfect views of Old Montréal. This
space can also be separated into eight rooms.
ST-ANTOINE B
VILLE-MARIE A
Ur
b
/W
es
t
SALLE DE BAL/BALLROOM
FORTIFICATIONS
St-
St
e-
VILLE-MARIE B
TERRASSE
8e étage
Notre salle à aire ouverte de 15 000 pieds
carrés, unique en son genre et offrant des
vues spectaculaires du Vieux-Montréal, peut
accueillir jusqu’à 82 kiosques. Cet espace
peut aussi être divisé pour former huit salles
distinctes.
La
ur
en
t
Ca
th
er
FOYER/PRE-FUNCTION
TABLEAU DEs CAPACITÉS
capacity chart
St-
DOWNTOWN
MECHANICAL
ROOM
9th Floor
Featuring a private outdoor terrace, the
Fortifications Ballroom boasts more than
4200 square feet, seating for up to 400
people, and an additional 4464 square feet
of pre-function space.
CENTRE-VILLE
No
tre
ESCALATORS
9e étage
Dotée d’une terrasse extérieure privée, la salle
de bal Fortifications occupe plus de 4 200 pieds
carrés. Offrant une capacité d’accueil pouvant
atteindre 400 places assises, elle comporte en
outre un foyer de 4 464 pieds carrés.
st
/W
es
t
BUREAU
OFFICE
ESCALIERS
MOBILES
PLANS DE SALLE
floor plans
11e étage
La salle de bal Montréal englobe un
impressionnant espace de 7 385 pieds
carrés, offrant une capacité d’accueil
pouvant atteindre 820 places assises, sans
compter le foyer adjacent d’une superficie
de 4 074 pieds carrés.
11th Floor
The Montréal Ballroom stretches to
an awe-inspiring 7385 square feet, with
seating for up to 820 guests, and adjoining
4074 square feet of pre-function space.
ESCALIERS
MOBILES
ESCALATORS
FOYER
PRE-FUNCTION
SALLE DE BAL/BALLROOM
MONTRÉAL
CUISINE
MONTRÉAL A
MONTRÉAL B
MONTRÉAL C
MONTRÉAL D
COULOIR DE SERVICE/SERVICE CORRIDOR
KITCHEN