design
Transcription
design
design A NEW BATHROOM SUNRISE DER BEGINN EIN NEUES BAD L’AUBE D’UNE NOUVELLE SALLE DE BAINS EL PRINCIPIO DE UN NUEVO BAÑO come una goccia d’acqua pag. 8 VELA navigando nello spazio pag. 54 GIANO i colori della natura pag. 102 ARGO stile rigoroso pag. 142 UNICO un unico programma con infinite soluzioni pag. 192 PROJECT | IMAGO DESIGN L’ALBA DI UN NUOVO BAGNO OPUS 3 2 . REXA AZIENDA REXA NASCE NEL 2008 CON IL PRECISO INTENTO DI INTRODURRE NELL’AMBIENTE BAGNO NUOVI MATERIALI, IDEE, SOLUZIONI TECNICHE ALL’AVANGUARDIA CHE PERMETTANO UNA MAGGIOR FRUIBILITÀ DEGLI SPAZI E UNA DURATA NEL TEMPO. LA RICERCA DI NUOVI MATERIALI, LE NUOVE TECNOLOGIE DI PRODOTTO, IL DESIGN MODERNO ED ESSENZIALE, LE NUMEROSE VARIANTI PROPOSTE, IL CONCEPT D’ARREDO TOTALE (TOTAL CONCEPÌ BATHROOM) PORTANO LA COLLEZIONE REXA AI VERTICI DELLE PROPOSTE DI ARREDO BAGNO. REXA NAÎT EN 2008 AVEC LA PRÉCISE INTENTION DE INTRODUIRE DANS L’ AMBIANT DU BAIN NOUVEAUX MATÉRIAUX, IDÉES ET SOLUTIONS TECHNIQUES D’AVANT-GARDE QUI PEUVENT DONNÉS AUX ESPACES UNE MEILLEURE UTILISATION ET DURÉE DANS LE TEMPS. LA RECHERCHE DES NOUVEAUX MATÉRIAUX, LES NOUVELLES TECHNOLOGIES DU PRODUIT, LE DESIGN MODERNE ET ESSENTIEL, LES NOMBREUSES POSSIBILITÉS, ET LE CONCEPT D’AMEUBLEMENT TOTAL (TOTAL CONCEPT BATHROOM) PORTENT LA COLLECTION REXA AU TOP DES SOLUTIONS POSSIBLES REXA WAS BORN IN 2008 WITH THE AIM TO INTRODUCE NEW MATERIALS AND FOREFRONT SOLUTIONS FOR THE BATHROOM THAT MAKE THE SPACE MORE USEFUL AND THE BATHROOM LASTING.SEARCH FOR NEW MATERIALS, NEW TECHNOLOGY FOR PRODUCTS, MODERN AND ESSENTIAL DESIGN, ENORMOUS COMBINATIONS AND TOTAL CONCEPT BATHROOM BRING TOGETHER BRING REXA’S COLLECTION TO THE SUMMIT OF THE MOST RECOMMENDED FURNISHING SOLUTIONS. REXA NACIÓ EN EL 2008 CON LA INTENCIÓN DE INTRODUCIR EN EL SECTOR DEL BAÑO, NUEVOS MATERIALES ,IDEAS, SOLUCIONES TÉCNICAS QUE PERMITAN EL MEJOR APROVECHAMIENTO DEL ESPACIO Y LA MEJOR DURACIÓN EN EL TIEMPO. LA COLECCIÓN DE REXA ESTÀ AL VÉRTICE DE LAS PROPUESTAS DE MOBILIARIO DE BAÑO GRACIAS A SU BÚSQUEDA DE NUEVOS MATERIALES , A LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS DE PRODUCTO, AL DISEÑO MODERNO Y ESENCIAL, A LAS INNUMERABLES PROPUESTAS Y AL CONCEPTO DE MOBILIARIO (TOTAL CONCEPT BATHROOM) . REXA IST IN 2008 GEGRÜNDET UM FASTEN MATERIALEN, IDEEN, TECHNISCHE PLATZ-LÖSUNGEN FÜR BADEZIMMER ZU REALISIEREN. DANK DER SUCHE AN NEUEN MATERIALEN, DER NEUE TECHNOLOGIE DEN PRODUKTE, DES MODERNE UND ESSENTIALE DESIGN, DER UNZÄHLIGE MÖGLICHKEITEN, DES KONZEPT DES AUSSTATTUNG (TOTAL CONCEPT BATHROOM), IST REXA EINE SPEZIELLE FIRMA FÜR BADEZIMMER AUSSTATTUNG. 5 4 . REXA LE LAVORAZIONI LE REALIZZAZIONI SU MISURA LA CURA DELLE LAVORAZIONI MANUALI CONIUGATA ALLA PRECISIONE DEI MODERNI MACCHINARI PERMETTE DI RAGGIUNGERE UNA QUALITÀ AI MASSIMI LIVELLI. LE SOIN APPLIQUÉ AUX TRAVAUX MANUELS AVEC LA PRÉCISION DES MACHINES MODERNES PERMETTENT DE JOINDRE UNE QUALITÉ MAXIMALE REXA PRODUCE INTERNAMENTE QUINDI GRAN PARTE DEI PRODOTTI POSSONO ESSERE REALIZZATI FUORI MISURA CERCA IL SIMBOLO NEL LISTINO PREZZI LA PRODUCTION DE REXA EST FAITE INTÉRIEUREMENT DONC LA PLUS PART DES PRODUITS PEUVENT ÊTRE RÉALISÉS SUR MESURE. CHERCHEZ LE SYMBOLE SUR LE TARIF THE CARE GIVEN TO THE MANUAL WORKING TOGETHER WITH THE PRECISION OF MODERN MACHINERIES MAKE POSSIBLE THE TOP QUALITY OF THE PRODUCTS LA ATENCIÓN POR LA PRODUCCIÓN MANUAL Y POR LA MECANIZACIÓN GARANTIZAN UNA CUALIDAD DE ALTO NIVEL. REXA MANUFACTURES ITSELF THEIR PRODUCTS, SO MOST PART OF THE PRODUCTS CAN BE CUSTOMIZED. LOOK FOR THE SYMBOL ON THE PRICELIST REXA PRODUCE INTERNAMENTE LOS PRODUCTOS Y POR ESO SE PUEDEN REALIZAR ELEMENTOS A MEDIDA CON EL SÍMBOLO DIE BEARBEITUNG DEN MATERIALEN UND DIE PRÄZISE MASCHINENARBEIT ERMÖGLICHEN EINE GUTE UND HÖHERE QUALITÄT ZU ERREICHEN. REXA PRODUZIERT INWENDIG DIE PRODUKTE UND MAN KANN SONDERANFERTIGUNGEN FÜR ALLE ELEMENTEN MIT DIESEM SYMBOL MACHEN 7 6 . REXA I MATERIALI IL DESIGN MATERIALI NOBILI, DUREVOLI,IDROREPELLENTI RENDONO I PRODOTTI REXA INALTERABILI NEL TEMPO. DES MATÉRIAUX NOBLES, RÉSISTANTS À L’EAU, RENDENT LES PRODUITS REXA INALTÉRABLES DANS LE TEMPS NOBLE, LASTING, WATER-PROOFING MATERIALS MAKE REXA PRODUCTS INALTERABLE. MATERIALES NOBLES, DURABLES, IMPERMEABLES CARACTERIZAN LOS PRODUCTOS REXA INALTERABLES EN EL TIEMPO. DANK DEN HARTE UND REGENDURCHLÄSSIGE MATERIALEN , SIND DIE REXA PRODUKTE UNVERÄNDERLICH IN DER ZEIT. IMAGO DESIGN È IL LABORATORIO CREATIVO FONDATO E COORDINATO DALL’ARCHITETTO GIAN LUCA PERISSINOTTO. RIUNISCE ARCHITETTI E ART DIRECTORS CHE ELABORANO STRATEGIE INTEGRATE DI COMUNICAZIONE AZIENDALE OPERANDO IN TUTTI I SETTORI DELLA PROGETTAZIONE (INDUSTRIAL DESIGN, INTERIOR DESIGN, RETAIL E GRAPHIC DESIGN). DAL PRODOTTO ALLO SHOP, DALLO SHOW ROOM AL CATALOGO, IMAGO DESIGN GESTISCE L’IMMAGINE DI PRESTIGIOSI MARCHI INDUSTRIALI E COMMERCIALI, CHE SI CONFRONTANO CON I LIVELLI PIÙ ALTI DELLA COMPETIZIONE INTERNAZIONALE. IMAGO DESIGN IS THE CREATIVE THINK TANK FOUNDED AND MANAGED BY ARCHITECT. GIAN LUCA PERISSINOTTO GATHERING ARCHITECTS AND ART DIRECTORS TO ELABORATE INTEGRATED STRATEGIES OF BUSINESS COMMUNICATION OPERATING IN EVERY SECTOR OF DESIGN (INDUSTRIAL DESIGN, INTERIOR DESIGN, RETAIL AND GRAPHIC DDESIGN). FROM PRODUCT TO SHOP, FROM SHOW ROOM TO CATALOGUE, IMAGO DESIGN MANAGES THE CORPORATE IMAGE OF PRESTIGIOUS INDUSTRIAL TRADEMARKS ENGAGED AT THE HIGHEST LEVELS OF INTERNATIONAL INDUSTRIAL WORLD. ACCIAIO AISI 304 / 316 STEEL AISI 304 / 316 STAHL AISI 304 / 316 ACIER AISI 304 / 316 ACERO AISI 304 / 316 STRATIFICATO FENOLICO PHENOLIC LAMINATED SCHICHTHOLZ PHENOLISCH STRATIFIÉ PHÉNOLIQUE ESTATIFICADO FENÒLICO FEN LICO VETRO TEMPRATO 8 MM TEMPERED GLASS 8 MM TEMPERIERTE GLASS 8 MM VERRE TREMPÉ 8 MM VIDRIO TEMPERADO 8 MM KORAKRIL ™ KORAKRIL ™ KORAKRIL ™ KORAKRIL ™ KORAKRIL ™ IMAGO DESIGN EST UN LABORATOIRE CRÉATIF FONDÉE ET ORGANISÉE PAR L’ ARCHITECTE GIAN LUCA PERISSINOTTO. ELLE RÉUNIT DES ARCHITECTES ET DES ART DIRECTORS QUE DÉVELOPPENT DES STRATÉGIES INTÉGRÉES DE COMMUNICATION COMMERCIALE EN TOUS LES SECTEURS DE CONCEPTION (INDUSTRIAL DESIGN, INTERIOR DESIGN, RETAIL ET GRAPHIC DESIGN). A PARTIR DU PRODUIT À L’ACHAT, DU SHOW-ROOM AU CATALOGUE, IMAGO DESIGN GÈRE L’IMAGE DES GRANDS MARQUES INDUSTRIELS ET COMMERCIALES QUE SE MESURENT AVEC LES NIVEAUX LES PLUS HAUTS DE LA COMPÉTITION INTERNATIONAL. IMAGO DESIGN IST EIN KREATIVE LABOR , DAS VON DEM ARCHITEKT GIAN LUCA PERESSINOTTO KOORDINIERT IST. ART DIRECTORS UND ARCHITEKTEN ARBEITEN ZUSAMMEN UM NEUE STRATEGIE IM ALLE PLANUNG – SEKTOREN ZUREALISIEREN. (INDUSTRIE-DESIGN, INTERIER DESIGN, RETAIL UND GRAPHIC DESIGN). VON PRODUKT BIS GESCHÄFTE , VON SCHAURAUM BIS KATALOG, REALISIERT IMAGO DESIGN DAS BILD DER WICHTIGSTEN FIRMEN. IMAGO DESIGN ES UN LABORATORIO CREATIVO COORDINADO POR EL ARQUITECTO GIAN LUCA PERESSINOTTO. ESTE LABORATORIO REÚNE ARQUITECTOS Y ART DIRECTORS QUE ELABORAN ESTRATEGIAS POR LA COMUNICACIÓN EMPRESARIAL OPERANDO EN TODOS LOS SECTORES DE LA PROYECCIÓN ( DESIGN EMPRESARIAL, INTERIOR DESIGN, RETAIL E GRAPHIC DESIGN). A PARTIR DE LOS PRODUCTOS A LOS NEGOCIOS, DESDE LA EXPOSICIÓN HASTA LOS CATÁLOGOS, IMAGO DESIGN REALIZA EL IMAGEN DE LAS PRESTIGIOSAS MARCAS ITALIANAS INDUSTRIALES Y COMERCIALES CHE SE CONFRONTAN CON LOS NIVELES MAS ALTOS DE COMPETICIÓN INTERNACIONAL. 9 8 . REXA OPUS, LIKE A WATER DROP OPUS, WIE EINE WASSERTROPFEN OPUS, COMME UNE GOUTE D’EAU OPUS, COMO UNA GOTA DE AGUA PROJECT | IMAGO DESIGN OPUS: COME UNA GOCCIA D’ACQUA LA TINTA AZZURRO ACQUA ESALTA LA MORBIDA LINEA DI OPUS THE WATER BLUE COLOUR CELEBRATES THE SOFT LINE OF OPUS WASSERBLAU HEBT DIE WEICHE LINIE VON OPUS HERVOR. LA TEINTE AZURE MET EN RELIEF LA TEINDRE LIGNE DE OPUS EL COLOR AZUL AGUA DIVINIZA LA MÓRBIDA LÍNEA DE OPUS 10 . REXA OPUS SCHIENALE A DUE POSIZIONI CON POGGIATESTA IN GEL MORBIDO. TWO POSITIONS BACK WITH HEAD-RESTRAINT IN SOFT GEL RÜCKLEHNE MIT 2 POSITIONEN MIT KOPFSTÜTZE AUS GEL DOSSIER EN DEUX POSITIONS AVEC APPUI-TÊTE EN GEL DOUX RESPALDO CON DOS POSICIONES Y APOYA CABEZAS EN GEL MÓRBIDO 12 . REXA OPUS 13 LINEA RUBINETTI ED ACCESSORI IN ACCIAIO. COORDINATE LINE OF STEEL TRAPS AND ACCESSORIES ARMATUREN UND ZUBERHÖHEN AUS STAHL LIGNES DES ROBINETS ET ACCESSOIRES EN ACIER COORDONNÉE LÍNEA DE ACCESORIOS Y GRIFOS EN ACERO. 14 . REXA 15 INFINITE POSSIBILITÀ DI ABBINAMENTO CROMATICO NEVER ENDING POSSIBILITIES OF COLOUR MATCHING UNZÄHLIGE CHROMATISCHE MÖGLICHKEITEN. INFINIES POSSIBILITÉS D’ASSORTIMENT CHROMATIQUE ILIMITABLES POSIBILIDADES CROMÁTICAS. 16 . REXA OPUS 17 CAPIENTE LAVABO H. 48 ROOMY WASHBASIN H. 48 GERÄUMIGE WASCHBECKEN H.48 GRAND LAVABO H. 48 ESPACIOSO LAVABO H.48 18 . REXA 19 LA VASCA OPUS PUÒ ESSERE POSIZIONATA ANCHE AD ANGOLO E A PARETE. OPUS BATHTUB CAN BE FIXED EITHER IN THE CORNER ON THE WALL DER WASCHBECKEN OPUS KANN AM WAND ODER ALS ECKELEMENT MONTIERT WERDEN. LA BAIGNOIRE OPUS EST POSITIONNÉE SOIT À ANGLE SOIT À PAROI LA BAÑERA OPUS PUEDE SER COLOCADA A PARED O A ÁNGULO 20 . REXA OPUS 21 NELLA STRUTTURA D’ APPOGGIO, INDIPENDENTE ALLA VASCA, PUÒ ALLOGGIARE LA RUBINETTERIA. IN THE SUPPORT STRUCTURE, INDEPENDENT FROM THE BATHTUB, CAN BE PLACED THE TAP IN DER SELBSTÄNDIGE STÜTZESTRUKTUR DER BADEWANNE , KANN MAN DIE ARMATUREN FIXIEREN. DANS LA STRUCTURE D’APPUI, INDÉPENDANT PAR RAPPORT À LA BAIGNOIRE, PEUT ÊTRE FIXÉ LA ROBINETTERIE EN LA ESTRUCTURA DE APOYO , INDEPENDIENTE A LA BAÑERA, PUEDE ALOJAR LA GRIFERÍA 22 . REXA OPUS 23 IL LAVABO DA TERRA OPUS PUÒ ESSERE POSIZIONATO A CENTRO STANZA O A PARETE OPUS WASHBASIN FOR FLOOR CAN BE FREE STANDING OR NEXT TO THE WALL DER WASCHBECKEN OPUS KANN AM WAND ODER FREISTEHEND MONTIERT WERDEN. LA LAVABO À TERRE OPUS PEUT ÊTRE POSITIONNÉ SOIT COMME ÎLOT SOIT À PAROI EL LAVABO OPUS PUEDE SER COLOCADO EN EL CENTRO HABITACIÓN O A PARED. 24 . REXA 25 26 . REXA OPUS 27 REXA REXA REXA REXA REXA VESTE LA TUA VASCA DEL COLORE CHE TI PIACE. DRESSES YOUR BATHTUB WITH THE COLOUR THAT YOU LIKE REALISIERT DIE BADEWANNE MIT DEINE LIEBLINGSFARBE. HABILLE TA BAIGNOIRE AVEC LE COLORIS QUE TU AIMES REALIZA TUS BAÑERA CON EL COLOR QUE TE GUSTA. 28 . REXA 29 MISCELATORE DA TERRA IDROPROGRESSIVO IN ACCIAIO AISI 304-316 LA PORTATA D’ACQUA È COSTANTE E REGOLATA SECONDO LE NORMATIVE VIGENTI IN MATERIA.. HYDRO-PROGRESSIVE MIXER FOR FLOOR IN STEEL AISI 304-316, CONSTANT WATER RATE ACCORDING TO THE CURRENT LAWS BODENSTEHENDE ARMATUR AUS STAHL AISI 304-316 . WASSERDURCHFLUSS IST BESTÄNDIG NACH DEN AKTUELLE NORMATIVEN . AVEC CE MÉLANGEUR À TERRE HYDRO PROGRESSIF EN ACIER AISI 304-316, LA PORTÉE DE L’EAU EST CONSTANTE ET CONFORME AUX NORME EFFECTIVES. GRIFO DE PIE CON SISTEMA PROGRESIVO DE AGUA EN ACERO AISI 304-316 . EL FLUJO DEL AGUA ES CONSTANTE SEGÚN LAS NORMATIVAS . 30 . REXA OPUS 31 32 . REXA OPUS 33 LAVABI TERMOFORMATI DALLA LINEA MORBIDA PER IL PIANO OPUS THERMO-MOULDED WASHBASIN WITH A SOFT SHAPE, THE OPUS TOP THERMOFORMIERTE WASCHBECKEN MIT WEICHE LINIE FÜR OPUS PLATTE VASQUES THERMOFORMÉES AVEC UNE LIGNE DOUCE POUR LE PLAN OPUS. LAVABOS TERMO FORMADOS CON LÍNEAS MÓRBIDAS POR LE ENCIMERA OPUS. 34 . REXA OPUS 35 OPUS OPUS OPUS OPUS OPUS AMMORBIDISCE IL BAGNO MAKES THE BATH SOFT MACHT DAS BADEZIMMER GEWUNDEN REND LE BAIN DOUX SUAVIZA EL BAÑO 36 . REXA 37 SPECCHIERA CON CORNICE A MENSOLA. MIRROR WITH FRAME / SHELF SPIEGEL MIT BODEN MIROIR AVEC CADRE / ÉTAGÈRE ESPEJO CON CORNISA E ESTANTE 38 . REXA 39 SPIGOLI ARROTONDATI PER LA CABINA OPUS ROUND EDGES FOR THE SHOWER CABIN OPUS RUNDE KANTE FÜR DUSCHE OPUS CHANTS ARRONDIS POUR LA CABINE OPUS ÁNGULOS REDONDOS POR DUCHA OPUS 40 . REXA 41 VASCA OPUS ROTONDA RELAX A 360° ROUND OPUS BATHTUB, RELAX AT 360° RUNDE BADEWANNE OPUS RELAX 360° BAIGNOIRE OPUS RONDE, RELAX À 360° BAÑERA OPUS REDONDA RELAX A 360° 42 . REXA CIRCUS 43 44 . REXA CIRCUS 45 46 . REXA OPUS 47 FUSIONE DI FORME PER LA VASCA FUSION OF SHAPES FOR THE BATHTUB VERSCHIEDENE FORMEN FÜR BADEWANNE FUSION DES FORMES POUR LA BAIGNOIRE FUSIÓN DE FORMAS POR LA BAÑERA 48 . REXA OPUS 49 LA RUBINETTERIA È POSIZIONABILE SU TUTTI GLI ANGOLI. TAP CAN BE FIXED ON ALL THE CORNERS MAN KANN DIE ARMATUREN IM ALLE KANTE INSTALLIEREN LA ROBINETTERIE PEUT ÊTRE POSITIONNÉE SUR CHAQUE ANGLE LA GRITERÍA SE PUEDE COLOCAR EN TODOS LOS ÁNGULOS 50 . REXA OPUS 51 53 52 . REXA OPUS FINITURE > FINISHES FINITURE > FINISHES SOPRA PAVIMENTO PIATTI (laccato opaco solo lato esterno) SHOWER TRAYS (mat lacquered only on the external side) DUSCHPLATTE (matt lackiert nur Außenseite) RECEVEURS DE DOUCHE (laqué mat seulement dans la coté externe) PLANA DE DUCHA (lacado mate solo lado exterior) VASCHE E LAVABI (laccato opaco solo lato esterno) BATHTUBS AND WASHBASINS (mat lacquered only on the external side) BADEWANNE UND WASCHBECKEN (matt lackiert nur Außenseite) BAIGNOIRES ET VASQUES (laqué mat seulement dans la coté externe) BAÑERAS Y LAVABOS (lacado mate solo lado exterior) CHIUSURE IN VETRO LACCATI GLASS CLOSURES GLASSCHLIESSUNG FERMETURES EN VERRE CERRADURA EN VIDRIO LACQUERED LACKIERTE FARBE LAQUÉS COLORES LACADO FLOAT V00 EXTRA LIGHT V10 FLOAT SATINATO V20 BRONZO V30 GRIGIO V40 AZZURRO V50 AZZURRO L01 BLU L02 ACQUAMARINA L03 GRIGIO TORTORA L04 NERO L11 GRIGIO L12 MARRONE L13 FLOAT FLOAT FLOAT FLOAT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT GLAZED FLOAT SATINIERTE FLOAT FLOAT SATINÉ FLOAT SATINADO BRONZE BRONZE BRONZE BRONCE GREY GRAU GRIS GRIS LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL BLUE BLAU BLEU AZUL AQUAMARINE ACQUAMARINA AIGUE-MARINE AGUAMARINA GREY TORTORA GRAU TORTORA GRIS GRIS TORTORA GREY GRAU GRIS GRIS BROWN BRAUN MARRON MARRÓN BLACK SCHWARZ NOIR NEGRO 55 SPACE NAVIGATION FAHREN IM WELTRAUM VOYAGE DANS L’ESPACE NAVEGANDO EN EL ESPACIO PROJECT | IMAGO DESIGN VELA: NAVIGANDO NELLO SPAZIO BAGNO VELA COORDINATO BIANCO E NERO. VELA BATHROOM COORDINATE WHITE AND BLACK BAD VELA IM SCHWARZ ODER WEISS SALLE DE BAINS VELA COORDONNÉ EN BLANC ET NOIR BAÑO VELA COORDINADO BLANCO Y NEGRO 56 . REXA 57 LA SUA LINEA RASTREMATA LE PERMETTE IL POSIZIONAMENTO ANCHE IN SPAZI RISTRETTI. WITH ITS REDUCED LINE, IT CAN BE PUT ALSO IN THE SMALLEST PLACES DANK DIESER VERJÜNGTE LINIE , WIRD DIE MONTAGE AUCH IM KLEINE PLÄTZE GEMACHT. SA LIGNE SIMPLE LUI PERMET LE POSITIONNEMENT MÊME DANS DES ESPACES PETITES SPA: SU LÍNEA ESENCIAL PERMITE LA COLOCACIÓN TAMBIÉN EL LOS ESPACIOS PEQUEÑOS. 58 . REXA VELA 59 IL MISCELATORE PUÒ ESSERE MONTATO A BORDO O A MURO. MIXER CAN BE FIXED ON THE WALL OR ON ONE SIDE DER ARMATUR KANN AM WAND ODER AM RAND MONTIERT WERDEN LE MÉLANGEUR PEUT ÊTRE MONTÉ SUR LE BORD OU AU MUR EL GRIFO PUEDE SER COLOCADO EN EL BORDE O A PARED. 60 . REXA VELA 61 SEMPLICITÀ DELLE LINEE CARATTERIZZA LA CABINA VELA. REAL SIMPLE LINES FOR THE VELA SHOWER CABIN EINFACHE LINIE CHARAKTERISIEREN DIE DUSCHE VELA SIMPLES LIGNES POUR LA CABINE VELA LA SIMPLICIDAD DE LAS LÍNEAS CARACTERIZAN LA CABINA VELA 62 . REXA VELA 63 ELEGANTE DISEGNO PANTOGRAFATO PER LA PEDANA IN STRATIFICATO. ELEGANT DRAWN WITH THE PANTOGRAPH FOR THE MULTI PLY FOOTBOARD ELEGANTE DEKORATION FÜR LAGENHOLZBODEN DER DUSCHE. ÉLÉGANT MOTIF PANTOGRAPHIQUE POUR L’ESTRADE EN STRATIFIÉ ELEGANTE DECORACION CON PANTÓGRAFO POR EL APOYA PÍES ESTRATIFICADO 64 . REXA VELA 65 COME UNA VELA LA TENDA DI CHIUSURA IN TESSUTO TECNICO IDROFUGO. LIKE A SAIL, THE CLOSING BLIND IS MADE WITH A TECHNICAL AND WATER PROOFING FABRIC WIE EIN SEGEL, IST DER VORHANG AUS WASSERDICHTERE GEWEBE. COMME UNE VOILE, LE RIDEAU EN TISSU TECHNIQUE HYDROFUGE COMO UNA VELA LA CORTINA DE CERRAMIENTO EN TAPIZADO HIDRÓFUGO 66 . REXA 67 LA VASCA E LA CABINA POSSONO ESSERE POSIZIONATE IN LINEA BATHTUB AND CABIN CAN BE PUT ONE NEXT-TO EACH OTHER MAN KANN DIE DUSCHE UND DIE BADEWANNE NEBENEINANDER MONTIEREN. BAIGNOIRE ET CABINE PEUVENT ÊTRE POSITIONNÉES EN LIGNE LA BAÑERA Y LA CABINA PUEDEN SER COLOCADAS CERCA 69 SOFFIONE VELA CON VANI PORTAOGGETTI. SHOWER HEAD VELA WITH OBJECT HOLDER KOPFBRAUSE VELA MIT OBJEKTTRÄGER POMME VELA AVEC ESPACE PORTE-OBJETS ROCIADOR VELA CON VANO PORTAOBJETOS 70 . REXA VELA 71 72 . REXA VELA IL PROGETTO VASCA VELA HA TENUTO CONTO DEI PRINCIPI DELL’ERGONOMIA REALIZZANDO INCLINAZIONI DIVERSE SUI DUE LATI , PERMETTENDO UNA POSIZIONE SEMIDISTESO E UNA SEDUTO CHE AGEVOLANO LA PERMANENZA IN VASCA,SONO PREVISTI ANCHE DIVERSI POGGIATESTA. THE PROJECT OF VELA BATHTUB WAS THOUGHT CONSIDERING THE ERGONOMICS AND FOR THIS REASON THERE ARE TWO DIFFERENT SLOPES, ONE IS THE HALF LAID POSITION AND THE OTHER SAT ANT BOTH TOGETHER MAKE THE BATH MORE RELAXING AND LASTING. DER PROJEKT BADEWANNE VELA RESPEKTIERT DIE WICHTIGSTE PRINZIPEN DER ERGONOMIE DANK DEN ZWEI POSITIONEN , AUSGESTRECKT ODER HALB LIEGEND. ES GIBT AUCH VERSCHIEDENE KOPFSTÜTZE. LE PROJET BAIGNOIRE VELA A CONSIDÉRÉ LES PRINCIPES DE L’ERGONOMIE EN RÉALISANT DES INCLINATIONS DIFFÉRENTES SUR LES DEUX COTÉS, PERMETTANT UNE POSITION SEMI COUCHÉ ET UNE ASSISE QUI FACILITENT LA PERMANENCE DANS LA BAIGNOIRE AVEC AUSSI DES APPUIS-TÊTE. EL PROYECTO BAÑERA VELA RESPECTA LOS PRINCIPIOS DE LA ERGONOMÍA REALIZANDO INCLINACIONES DIFERENTES EN DOS LADOS , PERMITIENDO ASÍ UNA POSICIÓN ECHADA O SENTADA FACILITANDO ASÍ LA PERMANENCIA EN LA BAÑERA. HAY TAMBIÉN DIFERENCIAS APOYA CABEZAS. 73 IL BAGNO IDEALE THE IDEAL BATHROOM DAS IDEALE BAD LE BAIN IDÉAL EL BAÑO IDEAL 74 . REXA 75 76 . REXA VELA 77 RUBINETTERIA BORDO VASCA IN ACCIAIO AISI 304-316 EROGATORE A RISPARMIO ENERGETICO BATHTUB’S BORDER TAP IN STEEL AISI 304-316 WITH SPARE ENERGY DISPENSER ARMATUR FÜR BADEWANNERAND AUS STAHL AISI 304-316 MIT ENERGIESPARENDE WASSERVERSORGUNG ROBINETTERIE COTÉ VASQUE EN ACIER AISI 304-316 AVEC DISTRIBUTEUR ÉPARGNE ÉNERGIE GRIFO POR BORDE BAÑERA EN ACERO AISI 304-316 CON DISPENSADOR AHORRO ENERGÉTICO 78 . REXA VELA 79 I SANITARI DA TERRA IN CERAMICA BIANCO OPACO SI SPOSANO PERFETTAMENTE AGLI ALTRI ELEMENTI IN KORAKRIL™ WHITE MAT SANITARY WARE SUIT PERFECTLY WITH THE OTHER KORAKRIL™ ELEMENTS STANDSANITÄR AUS MATT KERAMIK SIND KOMBINIERBAR MIT ANDEREN KORAKRIL™ ELEMENTEN LE SANITAIRES À TERRE EN CÉRAMIQUE BLANC MAT SONT PARFAITS AVEC LES AUTRES ÉLÉMENTS EN KORAKRIL™ LOS SANITARIOS DE PIE EN CERÁMICA BLANCA MATE SE ESPOSAN PERFECTAMENTE CON OTROS ELEMENTOS EN KORAKRIL™ 80 . REXA VELA POGGIATESTA IN GEL MORBIDO. HEADREST IN SOFT GEL KOPFSTÜTZE AUS WEICHE GEL APPUI-TÊTE EN GEL DOUX APOYA CABEZA EN GEL MÓRBIDO 84 . REXA VELA 85 CABINA VELA WALK-IN. SHOWER CABIN “WALK IN” VELA DUSCHE VELA WALK IN CABINE VELA WALK IN DUCHA VELA WALK IN 86 . REXA 87 LA PEDANA DOCCIA È REALIZZATA IN STRATIFICATO CLIMB ANTISCIVOLO. THE FOOTBOARD’S SHOWER IS IN CLIMB MULTI PLY AND ANTI-SLIP DUSCHBODEN WIRD AUS RUTSCHSICHERE LAGENHOLZ CLIMB REALISIERT. L’ESTRADE DE DOUCE EST RÉALISÉE EN STRATIFIÉ CLIMB ANTIDÉRAPANT EL APOYA PÍES DE LA DUCHA ESTA REALIZADO EN ESTRATIFICADO CLIMB ANTIDESLIZANTE 88 . REXA 89 COMBINATO VASCA / LAVABO PER RAZIONALI RATIONAL: BATH-TUB / WASHBASIN BADEWANNE / WASCHBECKEN ZUSAMMENKOMBINIERT. COMBINAISON BAIGNOIRE / LAVABO POUR RATIONALISER BAÑERA Y DUCHA JUNTOS 90 . REXA 91 92 . REXA VELA 93 SOLUZIONI ADATTE AI PICCOLI SPAZI. PERFECT SOLUTION FOR LITTLE SPACES LÖSUNGEN GEEIGNET FÜR KLEINE PLÄTZE SOLUTIONS PARFAITES POUR LES PETITES ESPACES SOLUCIONES ADAPTAS A LOS ESPACIOS PEQUEÑOS. 94 . REXA VELA 95 96 . REXA 97 CABINA COMPATTA DA 120 CM. CON ANTA. COMPACT SHOWER CABIN WITH DOOR L.120 CM DUSCHE 120 CM MIT TUR CABINE COMPACTE DE 120 CM DE LARGE AVEC PORTE DUCHA DE 120 CM CON PUERTA 101 100 . REXA VELA FINITURE > FINISHES FINITURE > FINISHES SOPRA PAVIMENTO PIATTI VASCHE E LAVABI (laccato opaco solo lato esterno) SHOWER TRAYS DUSCHPLATTE RECEVEURS DE DOUCHE PLANA DE DUCHA BATHTUBS AND WASHBASINS (mat lacquered only on the external side) BADEWANNE UND WASCHBECKEN (matt lackiert nur Außenseite) BAIGNOIRES ET VASQUES (laqué mat seulement dans la coté externe) BAÑERAS Y LAVABOS (lacado mate solo lado exterior) PEDANE PLATFORM FUSSBRETTEN PLATEFORME DUELAS AZZURRO S01 BLU S02 ACQUAMARINA S03 GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11 GRIGIO CLIMB S12 MARRONE CLIMB S13 SANTOS S20 NOCE S21 ROVERE GRIGIO S22 LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL BLUE BLAU BLEU AZUL AQUAMARINE ACQUAMARINA AIGUE-MARINE AGUAMARINA GREY TORTORA GRAU TORTORA GRIS GRIS TORTORA GREY CLIMB GRAU CLIMB GRIS CLIMB GRIS CLIMB BROWN CLIMB BRAUN CLIMB MARRON CLIMB MARRÓN CLIMB SANTOS SANTOS SANTOS SANTOS WALNUT NUSS NOYER NOGAL MEDIUM GREY GRAU MEDIUM GRIS MOYEN GRIS MEDIO CHIUSURE IN VETRO GLASS CLOSURES GLASSCHLIESSUNG FERMETURES EN VERRE CERRADURA EN VIDRIO BLACK CLIMB SCHWARZ CLIMB NOIR CLIMB NEGRO CLIMB KORAKRIL™ K00 KORAKRIL™ KORAKRIL™ KORAKRIL™ KORAKRIL™ LACCATI LACQUERED LACKIERTE FARBE LAQUÉS COLORES LACADO EXTRA LIGHT V10 AZZURRO L01 BLU L02 ACQUAMARINA L03 GRIGIO TORTORA L04 NERO L11 GRIGIO L12 MARRONE L13 EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL BLUE BLAU BLEU AZUL AQUAMARINE ACQUAMARINA AIGUE-MARINE AGUAMARINA GREY TORTORA GRAU TORTORA GRIS GRIS TORTORA GREY GRAU GRIS GRIS BROWN BRAUN MARRON MARRÓN BLACK SCHWARZ NOIR NEGRO 103 102 . REXA ALL THE COLOURS OF NATURE DIE FARBEN DES NATUR LES COULEURS DE LA NATURE LOS COLORES DE LA NATURA PROJECT | IMAGO DESIGN GIANO: I COLORI DELLA NATURA IL BAGNO PER DUE BATHROOM FOR TWO DAS BAD FÜR ZWEI LA SALLE DE BAINS POUR DEUX EL BAÑO POR DOS 104 . REXA GIANO 105 SPECCHIERA CON ILLUMINAZIONE DECORATIVA PERIMETRALE MIRROR WITH PERIMETRIC DECORATIVE LIGHTING SPIEGEL MIT DEKORATIVE UND AUSSER BELEUCHTUNG MIROIR AVEC ÉCLAIRAGE DÉCORATIVE PERIMETRIQUE ESPEJO CON LUZ DECORACION PERIMETRAL 106 . REXA GIANO 107 LAVABO SOSPESO CON CASSETTO METALLICO RALLENTATO BLUMOTION ED APERTURA PUSH-PULL HANGING WASHBASIN WITH METALLIC SLOWED DRAWER BLUMOTION AD PUSH-PULL OPENING HÄNGEWASCHBECKEN MIT METALL-LADE BLUMOTION UND HOFFNUNG PUSH-PULL LAVABO SUSPENDU AVEC TIROIR MÉTALLIQUE RALENTI BLUMOTION ET OUVERTURE PUSH-PULL LAVABO SUSPENDIDO CON CAJÓN METÁLICO RALENTIZADO BLUMOTION Y ABERTURA PUSH-PULL 108 . REXA GIANO 109 ELEMENTO A GIORNO PER CABINA DOCCIA IN STRATIFICATO. OPEN COMPARTMENT FOR SHOWER CABIN IN MULTI-PLY OFFENES REGAL AUS LAGENHOLZ FÜR DUSCHE ÉLÉMENT OUVERT POUR CABINE DOUCHE EN STRATIFIÉ ELEMENTO ABIERTO POR DUCHA EN ESTRATIFICADO 110 . REXA GIANO 111 VASCA GIANO CON FRONTALE IN KERLITE® GIANO WASHBASIN WITH KERLITE FRONT BADEWANNE GIANO MIT KERLITE FRONT BAIGNOIRE GIANO AVEC FAÇADE EN KERLITE BAÑERA GIANO CON FRONTAL EN KERLITE BAÑERA GIANO CON FRONTAL EN KERLITE 112 . REXA 113 114 . REXA 115 CABINA GIANO CON PIATTO A DOGHE IN STRATIFICATO AZZURRO 847 SHOWER CABIN GIANO WITH DISH STAVES IN MULTI PLY AZURE 847 DUSCHE GIANO MIT DAUBEN AUS LAGENHOLZ BLAU 847 CABINE GIANO AVEC PLAT À DOUVES EN STRATIFIÉ BLEU CLAIR 847 DUCHA GIANO CON APOYA PIES EN ESTRATIFICADO AZUL 847 116 . REXA GIANO 117 SEDILE RECLINABILE IN POLIURETANO INTEGRALE MORBIDO. RECLINING SEAT IN SOFT FULL POLYURETHANE SCHWINGSITZ AUS WEICHE POLYURETHAN ASSISE INCLINÉ EN POLYURÉTHANE INTÉGRALE DOUX ASIENTO RECLINABLE EN POLIURETANO INTEGRAL MÓRBIDO 118 . REXA 119 120 . REXA GIANO 121 122 . REXA 123 COLORE 893 124 . REXA 125 SCHIENALE E FONDO ERGONOMICI PER LA VASCA GIANO. ERGONOMIC BACK AND BOTTOM OF THE GIANO BATHTUB ERGONOMISCHE RÜCK UND BODEN FÜR BADEWANNE GIANO DOSSIER ET FOND ERGONOMIQUES POUR LA BAIGNOIRE GIANO RESPALDO Y FONDO ERGONÓMICOS POR LA BAÑERA GIANO 126 . REXA GIANO 127 L’IMPIANTO AIRPOOL ASSOCIATO ALLA CROMOTERAPIA DONA VERI MOMENTI DI RELAX. THE AIRPOOL SYSTEM WITH THE CHROME THERAPY GIVES REAL RELAX DER STRUKTUR AIRPOOL MIT CHROMTHERAPIE GIBT VIELE RELAX MOMENTEN LE SYSTÈME AIRPOOL ASSOCIÉ À LA CHROMOTHÉRAPIE DONNE DES VRAIS MOMENTS DE RELAX LA ESTRUCTURA AIRPOOL CON CROMOTERAPIA OFRECE MUCHOS MOMENTOS DE RELAX 129 SIMPATICO ABBINAMENTO DI COLORI TRA PIANO E SANITARI. NICE MATCH OF COLOURS, THE TOP AND SANITARY WARE SYMPATHISCHE KOORDINATION ZWISCHEN FARBEN UND SANITÄR JOLIE ASSORTIMENT DES TEINTES ENTRE PLAN ET SANITAIRES SIMPÁTICA COMBINACIÓN ENTRE COLORES Y SANITARIOS 130 . REXA 131 PIANO CON VASCA INTEGRATA E FRONTALE FISSO IN STRATIFICATO NERO CLIMB. INTEGRATED WASHBASIN AND FIX FRONT IN BLACK MULTI PLY CLIMB. PLATTE MIT INTEGRIERTE WASCHBECKEN UND FIXE FRONT AUS SCHWARZE LAGENHOLZ CLIMB. PLAN AVEC VASQUE INTÉGRÉE ET FAÇADE FIXE EN STRATIFIÉ NOIR CLIMB ENCIMERA CON LAVADO INTEGRADO Y FRONTAL FIJO DE ESTRATIFICADO NEGRO CLIMB 132 . REXA GIANO 133 PRATICI VANI A GIORNO SFRUTTANO LO SPAZIO TRA I SANITARI PRACTICAL OPEN COMPARTMENTS EXPLOIT THE SPACE BETWEEN THE SANITARY WARE PRAKTISCHE OFFENES REGALEN BENUTZEN DEN PLATZ ZWISCHEN SANITÄR. PRATIQUES ÉLÉMENTS OUVERTS UTILISENT TOUT LA PLACE OCCUPÉS PAR LES SANITAIRES PRÁCTICOS VANOS UTILIZAN EL ESPACIO ENTRE LOS SANITARIOS 134 . REXA 135 COMPOSIZIONE VASCA E CABINA IN LINEA IN STRATIFICATO SANTOS COMPOSITION BATHTUB AND SHOWER CABIN IN MULTI PLY SANTOS KOMPOSITION WASCHBECKEN UND DUSCHE AUS LAGENHOLZ SANTOS COMPOSITION BAIGNOIRE ET CABINE EN LIGNE EN STRATIFIÉ SANTOS COMPOSICIÓN BAÑERA Y DUCHA EN ESTRATIFICADO SANTOS 136 . REXA GIANO 137 ELEGANTE ABBINAMENTO DELL’ESSENZA SANTOS CON IL CRISTALLO BRONZO. ELEGANT MATCHING THE SANTOS ESSENCE WITH THE CRISTAL BRONZO ELEGANTE KOMBINATION ZWISCHEN HOLZESSENZ SANTOS UND KRISTALL BRONZE ELEGANT ASSORTIMENT ENTRE LE BOIS SANTOS ET LE CRISTAL BRONZO ELEGANTE ACOSTAMIENTO DE LA ESENCIA SANTOS EN CRISTAL BRONCE 138 . REXA GIANO 139 141 140 . REXA GIANO FINITURE > FINISH ES FINITURE > FINISH ES SOPRA PAVIMENTO FILO PAVIMENTO VASCHE E LAVABI BATHTUBS AND WASHBASINS BADEWANNE UND WASCHBECKEN BAIGNOIRES ET VASQUES BAÑERAS Y LAVABOS PIATTI SHOWER TRAYS DUSCHPLATTE RECEVEURS DE DOUCHE PLANA DE DUCHA FRONTALI STRATIFICATO PEDANE A DOGHE MULTI –PLY FRONTS LAGENHOLZ FRONTEN FAÇADES EN STRATIFIÉ FRONTALES EN ESTRATIFICADO SLATS PLATFORM FUSSBRETT MIT DAUBEN PLATEFORME À DOUVES TARIMA A DUELAS AZZURRO S01 BLU S02 ACQUAMARINA S03 GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11 GRIGIO CLIMB S12 MARRONE CLIMB S13 SANTOS S20 NOCE S21 ROVERE GRIGIO S22 LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL BLUE BLAU BLEU AZUL AQUAMARINE ACQUAMARINA AIGUE-MARINE AGUAMARINA GREY CLIMB GRAU CLIMB GRIS CLIMB GRIS CLIMB BROWN CLIMB BRAUN CLIMB MARRON CLIMB MARRÓN CLIMB SANTOS SANTOS SANTOS SANTOS WALNUT NUSS NOYER NOGAL MEDIUM GREY GRAU MEDIUM GRIS MOYEN GRIS MEDIO GREY TORTORA GRAU TORTORA GRIS GRIS TORTORA BLACK CLIMB SCHWARZ CLIMB NOIR CLIMB NEGRO CLIMB CHIUSURE IN VETRO KORAKRIL™ K00 KORAKRIL™ KORAKRIL™ KORAKRIL™ KORAKRIL™ AZZURRO S01 BLU S02 ACQUAMARINA S03 GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11 LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL BLUE BLAU BLEU AZUL AQUAMARINE ACQUAMARINA AIGUE-MARINE AGUAMARINA GREY TORTORA GRAU TORTORA GRIS GRIS TORTORA BLACK CLIMB SCHWARZ CLIMB NOIR CLIMB NEGRO CLIMB GRIGIO CLIMB S12 MARRONE CLIMB S13 SANTOS S20 NOCE S21 ROVERE GRIGIO S22 GREY CLIMB GRAU CLIMB GRIS CLIMB GRIS CLIMB BROWN CLIMB BRAUN CLIMB MARRON CLIMB MARRÓN CLIMB WALNUT NUSS NOYER NOGAL MEDIUM GREY GRAU MEDIUM GRIS MOYEN GRIS MEDIO CENDRE G03 PIETRA CHIARA G04 PIETRA D’IRLANDA G05 AMANDE G06 FRONTALI KERLITE GLASS CLOSURES GLASSCHLIESSUNG FERMETURES EN VERRE CERRADURA EN VIDRIO KERLITE FRONTS KERLITE FRONTEN FAÇADES EN KERLITE FRONTALES DE KERLITE FLOAT V100 EXTRA LIGHT V10 FLOAT SATINATO V20 BRONZO V30 GRIGIO V40 AZZURRO V50 FLOAT FLOAT FLOAT FLOAT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT GLAZED FLOAT SATINIERTE FLOAT FLOAT SATINÉ FLOAT SATINADO BRONZE BRONZE BRONZE BRONCE GREY GRAU GRIS GRIS LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL SNOW G01 NOISETTE G02 SANTOS SANTOS SANTOS SANTOS 143 142 . REXA ARGO PROJECT | IMAGO DESIGN ARGO: STILE RIGOROSO RIGOROUS STYLE STRENGES STYL STYLE RIGOUREUX ESTILO RIGUROSO VASCA CON VANO A GIORNO IN STRATIFICATO NOCE PORFINO. BATHTUB WITH OPEN COMPARTMENT IN MULTI PLY WALNUT PORFINO BADEWANNE MIT OFFENES REGAL AUS LAGENHOLZ NUSS PORFINO BAIGNOIRE AVEC ÉLÉMENT OUVERT EN STRATIFIÉ NOYER PORFINO BAÑERA CON UN VANO EN ESTRATIFICADO NOGAL PORTOFINO 144 . REXA ARGO 145 SISTEMA BREVETTATO DI RECUPERO RESIDUI D’ACQUA DEL TUBO DOCCIA. PATENTED SYSTEM TO RECOVER WATER RESIDUALS OF THE SHOWER HEAD PIPE. PATENTIERTE SYSTEM UM DAS RESTLICHE WASSER DER BRAUSE NEU ZU VERWENDEN SYSTÈME BREVETÉ DE RECOUVREMENT DES RÉSIDUS DE L’EAU DU TUYAU DE POMME - DOUCHE SISTEMA PATENTADO DE RECUPERO RESIDUOS DE AGUA EN EL TUBO DUCHA. 146 . REXA 147 148 . REXA ARGO 149 TONI CALDI PER LA COMPOSIZIONE ARGO. WARM TONES FORT THE ARGO COMPOSITION WARME FARBE FÜR KOMPOSITION ARGO. TONS CHAUDS POUR LA COMPOSITION ARGO COLORES CALIENTES DE LA COMPOSICIÓN ARGO 150 . REXA 151 152 . REXA ARGO 153 ASTA SOSTEGNO, SOFFIONE, PROFILI,MISCELATORE COMPLETAMENTE IN ACCIAIO SATINATO ARM, SHOWER HEAD, PROFILES ALL IN GLAZED STEEL ZUGSTÄNDE , KOPFBRAUSE, RAHMEN, ARMATUR AUS SATINIERTE STAHL. BRAS, POMME DE DOUCHE, PROFILS, MÉLANGEURS TOUT COMPLÈTEMENT EN ACIER SATINÉ ASTA DE SOPORTE, ROCIADOR, PERFILES, GRIFO TODOS EN ACERO SATINADO 154 . REXA 155 COME DEI MONOLITI I LAVABI DA TERRA ARGO. LIKE MONOLITHES, GROUND WASHBASINS OF ARGO DIE STANDWASCHBECKEN ARGO SIND WIE MONOLITH COMME DES MONOLITHES LES LAVABOS À TERRE ARGO LOS LAVABOS DE PIE ARGO SON COMO MONOLITOS. 156 . REXA 157 158 . REXA 159 INNOVATIVA COMPOSIZIONE VASCA LAVABO. INNOVATIVE COMPOSITION BATHTUB-WASHBASIN INNOVATIVE KOMPOSITION WASCHBECKEN UND BADEWANNE INNOVATIVE COMPOSITION BAIGNOIRE-LAVABO COMPOSICIÓN INNOVADORA BAÑERA Y LAVABO 160 . REXA ARGO 161 BOCCA LAVABO DA SOFFITTO CON COMANDO REMOTO SUL LAVABO. CEILING MOUNTED WASHBASIN END WITH REMOTE CONTROL ON THE WASHBASIN KOPFBRAUSE MIT STEUERAPPARAT IM WASCHBECKEN. BEC DE REMPLISSAGE POUR PLAFOND AVEC CONTRÔLE À DISTANCE GRIFO DE TECHO CON COMANDO REMOTO EN EL LAVABO 162 . REXA ARGO 163 CORREDO COMPLETO DI ACCESSORI PER LA VASCA. COMPLETE ACCESSORIES FOR THE WASHBASIN ZUBERHÖHEN FÜR BADEWANNE TOUT TYPE DE ACCESSOIRE POUR LA BAIGNOIRE ACCESORIOS POR BAÑERA 164 . REXA 165 SANITARI ARGO IN CERAMICA BIANCO OPACO. MAT WHITE SANITARY WARE ARGO SANITÄR ARGO AUS MATT WEISS KERAMIK SANITAIRES ARGO EN CÉRAMIQUE BLANC MAT SANITARIOS ARGO EN CERÁMICA BLANCA MATE. 166 . REXA ARGO 167 MISCELATORE A BORDO, CAPIENTE LAVABO IN SOLI 36 CM. DI PROFONDITÀ MIXER MOUNTED ON THE EDGE, WITH ROOMY WASHBASIN 36 CM DEEP RANDSTEHENDE ARMATUR , GERÄUMIGE WASCHBECKEN 36 CM TIEF MÉLANGEUR À BORD, AMPLE LAVABO EN SEULEMENT 36 CM DE PROFONDEUR GRIFO AL LADO, AMPLIO LAVABO EN SOLO36 CM DE PROFUNDIDAD. 168 . REXA ARGO 169 RAFFINATO ACCOSTAMENTO DI COLORI TRA BIANCO,NERO E IL VETRO GRIGIO. REFINED MATCHING OF COLOURS: WHITE, BLACK AND GREY GLASS RAFFINIERTE ZUSAMMENSTELLUNG ZWISCHEN WEISS, SCHWARZ UND GLASS GRAU. RAFFINÉ ASSORTIMENT DES COLORIS ENTRE BLANC, NOIR ET VERRE GRIS. REFINADO ACOSTAMIENTO DE COLORES ENTRE BLANCO, NEGRO Y VIDRIO GRIS. 170 . REXA 171 172 . REXA ARGO ASTA SOSTEGNO IN ACCIAIO SATINATO CON SNODO. GLAZED STEEL ARM WITH JOINT GELENKIGE UND SATINIERTE HALTERUNG AUS STAHL. BRAS EN ACIER SATINÉ ET ARTICULÉ ASTA DE SOPORTE FLEXIBLE EN ACERO SATINADO 173 ESCLUSIVO MISCELATORE CON COMANDO REMOTO FRONTALE. EXCLUSIVE MIXER WITH FRONT REMOTE CONTROL EXKLUSIVE ARMATUR MIT STEUERUNGSTECHNICK EXCLUSIF MÉLANGEUR AVEC CONTRÔLE À DISTANCE FRONTALE EXCLUSIVO GRIFO CON COMANDO REMOTO FRONTAL 174 . REXA 175 MEMENTO, UNISCE IL DESIGN RICERCATO ALLA PULIZIA DELLE LINEE. MEMENTO JOINS TOGETHER A TASTEFUL DESIGN WITH LINES’ CLEANNESS. MEMENTO MET ENSEMBLE UN STYLE RAFFINÉ AVEC LE PURETÉ DES LIGNES. MEMENTO VEREINT LINIEN VON SCHLICHTHEIT U. DESIGN. MEMENTO UNE EL DISEÑO A LA PUREZA DE LAS LÍNEAS. FRONTALE CASSETTO IN STRATIFICATO NERO CLIMB ARRICCHISCE LA COMPOSIZIONE. FRONT DRAWER IN BLACK MULTI PLY THAT ENRICHES THE COMPOSITION SCHWARZE LADEFRONT AUS LAGENHOLZ CLIMB REICHERT DIE KOMPOSITION AN. FAÇADE TIROIR EN STRATIFIÉ NOIR CLIMB QUI REND PLUS RICHE LA COMPOSITION FRONTAL CAJÓN EN ESTRATIFICADO NEGRO CLIMA ENRIQUE LA COMPOSICIÓN 176 177 GIOCO DI GEOMETRIE IN QUESTA COMPOSIZIONE LAVABO ARGO GAME OF GEOMETRIES OF THIS WASHBASIN ARGO COMPOSITION HARMONIE DES GEOMETRIE IN DIESER KOMPOSITION ARGO JEU DE GÉOMÉTRIES EN CETTE COMPOSITION DU LAVABO ARGO JUEGO DE GEOMETRÍAS EN ESTA COMPOSICIÓN 178 . REXA ARGO 179 180 . REXA 181 GIOCO DI GEOMETRIE IN QUESTA COMPOSIZIONE LAVABO ARGO GAME OF GEOMETRIES OF THIS WASHBASIN ARGO COMPOSITION HARMONIE DES GEOMETRIE IN DIESER KOMPOSITION ARGO JEU DE GÉOMÉTRIES EN CETTE COMPOSITION DU LAVABO ARGO JUEGO DE GEOMETRÍAS EN ESTA COMPOSICIÓN 182 . REXA ARGO 183 MINIMALISTA MA FUNZIONALE HANDY BUT MINIMALIST MINIMALE ABER FUNKTIONALE MINIMALISTE MAIS FONCTIONNEL MÍNIMO PERO FUNCIONAL 184 . REXA 185 PIANO CON LAVELLO INTEGRATO IN KORAKRIL™ E CASSETTO A SCOMPARSA. TOP WITH INTEGRATED BASIN IN KORAKRIL™ AND PASSING DRAWER PLATTE MIT INTEGRIERTE WASCHBECKEN AUS KORAKRIL™ UND VERSCHWINDENDE LADE PLAN AVEC LAVABO INTÉGRÉ EN KORAKRIL™ ET TIROIR ESCAMOTABLE ENCIMERA CON LAVADO INTEGRADO EN KORAKRIL™ Y CAJÓN ENCUBIERTO 186 . REXA ARGO 187 COLONNA DOCCIA ARGO CON REGGIVETRO. SHOWER COLUMN ARGO WITH GLASS HOLDER DUSCHETURM ARGO MIT GLASSHALTERUNG. COLONNE DE DOUCHE ARGO AVEC SOUTIENS POUR VERRE COLUMNA ARGO CON SOPORTE POR EL CRISTAL. 188 . REXA 189 191 190 . REXA ARGO FINITURE > FINISHES FINITURE > FINISHES SOPRA PAVIMENTO PIATTI VASCHE E LAVABI FILO PAVIMENTO SHOWER TRAYS DUSCHPLATTE RECEVEURS DE DOUCHE PLANA DE DUCHA BATHTUBS AND WASHBASINS BADEWANNE UND WASCHBECKEN BAIGNOIRES ET VASQUES BAÑERAS Y LAVABOS PEDANE A DOGHE SLATS PLATFORM FUSSBRETT MIT DAUBEN PLATEFORME À DOUVES TARIMA A DUELAS AZZURRO S01 BLU S02 ACQUAMARINA S03 GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11 GRIGIO CLIMB S12 MARRONE CLIMB S13 SANTOS S20 NOCE S21 ROVERE GRIGIO S22 LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL BLUE BLAU BLEU AZUL AQUAMARINE ACQUAMARINA AIGUE-MARINE AGUAMARINA GREY CLIMB GRAU CLIMB GRIS CLIMB GRIS CLIMB BROWN CLIMB BRAUN CLIMB MARRON CLIMB MARRÓN CLIMB SANTOS SANTOS SANTOS SANTOS WALNUT NUSS NOYER NOGAL MEDIUM GREY GRAU MEDIUM GRIS MOYEN GRIS MEDIO GREY TORTORA GRAU TORTORA GRIS GRIS TORTORA BLACK CLIMB SCHWARZ CLIMB NOIR CLIMB NEGRO CLIMB KORAKRIL™ K00 FRONTALI STRATIFICATO CHIUSURE IN VETRO MULTI –PLY FRONTS LAGENHOLZ FRONTEN FAÇADES EN STRATIFIÉ FRONTALES EN ESTRATIFICADO GLASS CLOSURES GLASSCHLIESSUNG FERMETURES EN VERRE CERRADURA EN VIDRIO FLOAT V100 EXTRA LIGHT V10 FLOAT SATINATO V20 BRONZO V30 GRIGIO V40 AZZURRO V50 AZZURRO S01 BLU S02 ACQUAMARINA S03 GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11 FLOAT FLOAT FLOAT FLOAT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT GLAZED FLOAT SATINIERTE FLOAT FLOAT SATINÉ FLOAT SATINADO BRONZE BRONZE BRONZE BRONCE GREY GRAU GRIS GRIS LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL BLUE BLAU BLEU AZUL AQUAMARINE ACQUAMARINA AIGUE-MARINE AGUAMARINA GREY TORTORA GRAU TORTORA GRIS GRIS TORTORA BLACK CLIMB SCHWARZ CLIMB NOIR CLIMB NEGRO CLIMB GRIGIO CLIMB S12 MARRONE CLIMB S13 SANTOS S20 NOCE S21 ROVERE GRIGIO S22 GREY CLIMB GRAU CLIMB GRIS CLIMB GRIS CLIMB BROWN CLIMB BRAUN CLIMB MARRON CLIMB MARRÓN CLIMB SANTOS SANTOS SANTOS SANTOS WALNUT NUSS NOYER NOGAL MEDIUM GREY GRAU MEDIUM GRIS MOYEN GRIS MEDIO 193 UN UNICO PROGRAMMA CON INFINITE SOLUZIONI A UNIQUE PROGRAM WITH NEVERENDING SOLUTIONS EIN EIGENE PROGRAMM MIT UNZÄHLIGE LÖSUNGEN A SEULE PROGRAMME AVEC INFINIES SOLUTIONS UN ÚNICO PROGRAMA CON SOLUCIONES ILIMITABLES PROJECT | R&S REXA DESIGN 192 . REXA INNOVATIVO SISTEMA VASCA / DOCCIA PERMETTE DI DIMEZZARE GLI SPAZI OCCUPATI DALLA VASCA E LA DOCCIA SINGOLE. MODELLO DEPOSITATO INNOVATIVE SYSTEM SHOWER / BATHTUB THAT HALVES THE SPACE OF THE SINGLE SHOWER AND BATHTUB. PATENTED MODEL INNOVATIVE KOMPOSITION DUSCHE / BADEWANNE UM PLATZ ZU REDUZIEREN. EINGETRAGENES MODELL. INNOVATEUR SYSTÈME VASQUE / DOUCHE QUI RÉDUIT DE LA MOITIÉ LES ESPACES OCCUPÉS PAR LA SEULE BAIGNOIRE ET LA DOUCHE. MODÈLE BREVETÉ. SISTEMA INNOVADOR BAÑERA / DUCHA PERMITE DE LIMITAR LOS ESPACIOS OCUPADOS DE LA BAÑERA Y LA DUCHA. MODELO PATENTADO. 194 . REXA UNICO 195 RIMUOVENDO LE DOGHE LA DOCCIA SI TRASFORMA IN VASCA. BY REMOVING THE STAVES, THE SHOWER BECOMES A BATHTUB OHNE DAUBEN WIRD DIE DUSCHE EINE BADEWANNE. ENLEVANT LES DOUVES, LA DOUCHE DEVIENT UNE BAIGNOIRE REMOVIENDO LAS DUELAS LA DUCHA SE TRANSFORMA EN BAÑERA 196 . REXA 197 1. 2. 3. 4. LA BOISERIE PORTA-DOGHE PUÒ ESSERE UTILIZZATA ANCHE COME PORTA SALVIETTE. THE BOISERIE THAT CONTAINS STAVES CAN ALSO BE USED AS TOWEL-HOLDER DIE BOYSERIE FÜR DAUBENTRÄGER WIRD AUCH ALS HANDTUCHHALTER BENUTZ. LA BOISERIE QUI PORTE-DOUVES PEUT ÊTRE AUSSI UTILISÉE AVEC PORTE-SERVIETTE LA BOISERIE QUE LLEVA LAS DUELAS PUEDE SER UTILIZARA COMO TOALLERO 198 . REXA UNICO 199 VASCA / DOCCIA IN APPOGGIO A PAVIMENTO CON GRADINO PORTA DOGHE.MODELLO DEPOSITATO SHOWER / BATHTUB RECESSED IN THE FLOOR WITH A STEP THAT IS THE STAVES CONTAINER. PATENTED MODEL BADEWANNE / DUSCHE AM BODEN MIT SPEZIAL STUFE FÜR DAUBEN. EINGETRAGENES MODELL BAIGNOIRE / DOUCHE À POSER AVEC PAS PORTE-DOUVES. MODÈLE BREVETÉ BAÑERA Y DUCHA EN APOYO CON PELDAÑO QUE LLEVA LAS DUELAS. MODELO PATENTADO. 200 . REXA UNICO 201 202 . REXA UNICO PIANO DOCCIA CON DOGHE IN STRATIFICATO ANTISCIVOLO. SHOWER TRAY WITH MULTI PLY ANTI SLIP STAVES BODEN FÜR DUSCHE MIT DAUBEN AUS GLEITSICHERE LAGENHOLZ PLAN DOUCHE AVEC DOUVES EN STRATIFIÉ ANTI-DÉRAPANT DUCHA CON DUELAS EN ESTRATIFICADO ANTIDESLIZANTE 203 IL GRADINO PORTA DOGHE PUÒ ESSERE UTILIZZATO ANCHE COME PORTA OGGETTI. THE STAVES CONTAINER STEP CAN ALSO BE USED AS A SHELF FOR THE OBJECTS STUFE FÜR DAUBEN WIRD AUCH ALS OBJEKTTRÄGER BENUTZ. LE PAS PORTE-DOUVES PEUT ETRE AUSSI UTILISÉ COMME PORTE-OBJETS EL PELDAÑO LLEVA DUELAS PUEDE SER UTILIZADO TAMBIÉN COMO PORTAOBJETOS. 204 . REXA UNICO 205 VASCA EGG CON LIBRERIE E CABINA UNICO SLIDE CON ANTE SCORREVOLI. EGG BATHTUB WITH SHELVES AND UNICO SHOWER CABIN WITH SLIDING DOORS BADEWANNE EGG MIT BUCHEREGAL UND DUSCHE UNICO MIT SCHIEBETÜREN. BAIGNOIRE EGG AVEC LIBRAIRIES ET CABINE UNICO SLIDE AVEC PORTES COULISSANTES BAÑERA EGG CON LIBRERÍA Y DUCHA UNICO SLIDE CON PUERTAS CORREDERAS. 206 . REXA 207 ORIGINALE GUSCIO A FORMA D’ UOVO CON LIBRERIA E VANO TECNICO PER ALLOGGIAMENTO RUBINETTERIA.. ORIGINAL EGG SHELL BOOKCASE AND TECNICAL SPACE FOR TAPS AND FITTINGS ORIGINALE SCHALENEI MIT BUCHERREGAL UND FACH FÜR ARMATUREN. ORIGINAL COQUILLE D’ Œ UF AVEC LIBRAIRIES ET ESPACE TECHNIQUE POUR PLACER LA ROBINETTERIE ORIGÍNALE CÁSCARA A FORMA DE HUEVO CON LIBRERÍA Y VANO TÉCNICO PARA LA GRIFERÌA . 208 . REXA UNICO 209 CRISTALLO EXTRA CHIARO ED ACCIAIO INOX DONANO UNA SENSAZIONE DI PUREZZA A QUESTA CABINA. EXTRA LIGHT GLASS WITH AND STAINLESS STEEL GIVE A SENSATION OF PURENESS TO THIS CABIN KRISTALLGLAS UND EDELSTAHL GEBEN AN DIESER KABINE EIN REINE GEFÜHL . CRISTAL EXTRA-LIGHT ET ACIER INOX DONNENT UNE SENSATION DE PURETÉ À CETTE CABINE EL CRISTAL EXTRA CLARO Y EL ACERO INOX DAN UNA SENSACIÓN DE PUREZA A ESTA DUCHA. 210 . REXA UNICO 211 SEMPLICITÀ E PRATICITÀ PER LA VASCA UNICO AD INCASSO TOTALE. ISIMPLICITY AND FUNCTIONAL CAPACITY FOR THE BATHTUB UNICO, TOTALLY RECESSED ZWECKMÄSSIGKEIT UND EINFACHHEIT FÜR DIE VERSENKTE BADEWANNE UNICO. SIMPLICITÉ ET PRATICITÉ POUR LA BAIGNOIRE UNICO, TOTALEMENT ENCASTRÉE SIMPLICIDAD Y PRACTICIDAD POR LA BAÑERA UNICO TOTALMENTE INTEGRADA. 213 LA RUBINETTERIA COORDINATA IN BIANCO DONA UN TOCCO DI ELEGANZA. THE COORDINATE WHITE TRAP GIVES AN ELEGANT TOUCH DIE WEISSE ARMATUREN SIND SEHR ELEGANT. LA ROBINETTERIE COORDONNÉ EN BLANC DONNE UN TOUCHE ELEGANT LA GRIFERIA EN BLANCO DA UN TOQUE DE ELEGANCIA 214 . REXA UNICO 215 POGGIATESTA IN GEL MORBIDO BIANCO. HEADREST IN SOFT WHITE GEL KOPFSTÜTZE AUS WEICHE GEL WEISS APPUI-TETE EN GEL BLANC DOUX APOYA CABEZA EN GEL MÓRBIDO BLANCO 216 . REXA UNICO 217 CAPIENTE INVASO PER LA VASCA MASTEL ROOMY BATHTUB MASTEL GERÄUMIGE TEIL FÜR BADEWANNE MASTEL SPACIEUSE BAIGNOIRE MASTEL ESPACIO POR LA VASCA MASTEL 218 . REXA UNICO 219 L’ORIGINALE MANIGLIONE CARATTERIZZA LA VASCA. THE ORIGINAL DISTINGUISHES THE BATHTUB DER ORIGINALE GRIFF CHARAKTERISIERT DIE BADEWANNE. ORIGINAL POIGNÉE QUI MET EN RELIEF LA BAIGNOIRE EL TIRADOR ORIGINAL CARACTERIZA LA BAÑERA. 220 . REXA 221 LINEE DEL PASSATO PER LA VASCA TINO. LINES OF THE PAST FOR THE TINO BATHTUB ANTIKE LINIE FÜR BADEWANNE TINO LIGNES DU PASSÉ POUR LA BAIGNOIRE TINO LÍNEAS DEL PASADO POR LA BAÑERA TINO 222 . REXA UNICO 223 LA PRATICA TENDA IN TESSUTO TECNICO IDROFUGO PUÒ ESSERE UTILIZZATA ANCHE NEL MODELLO EGG. PRACTICAL CURTAIN IN TECHNICAL AND WATERPROOF FABRIC CAN ALSO BE USED IN THE EGG MODEL DER PRAKTISCHE ZELT AUS TECHNISCHE GEWEBE WIRD AUCH FÜR MODELL EGG BENUTZT. LE PRATIQUE RIDEAU EN TISSU TECHNIQUE HYDROFUGE PEUT ETRE UTILISÉ DANS LE MODÈLE EGG AUSSI EL PRACTICO TELÓN EN TAPIZADO TÉCNICO HIDRÓFUGO PUEDE SER UTILIZADO TAMBIÉN POR EL MODELO EGG. 224 . REXA UNICO 225 CABINA IN NICCHIA CON ANTA SCORREVOLE . SHOWER CABIN FOR NICHE WITH SLIDING DOOR DUSCHE MIT SCHIEBETÜREN CABINE EN NICHE AVEC PORTE COULISSANTE DUCHA EN NICHO CON PUERTAS CORREDERAS. 226 . REXA 227 GUIDE DI SCORRIMENTO CON CUSCINETTI A SFERA. SLIDING GUIDES WITH BALL-BERINGS SCHIENE MIT KUGELLAGER. COULISSE AVEC COUSSINET SPHÉRIQUE GUÍAS DE ESCURRIMIENTO CON COJINETES ESFÉRICOS. 228 . REXA UNICO 229 ARMONIA DI LINEE CONTRADDISTINGUONO IL PROGRAMMA UNICO. ARMONIC LINES SHAPE THE UNICO PROGRAM HARMONIE DEN LINIE UNTERSCHEIDEN DAS PROGRAMM UNICO HARMONIE DES LIGNES QUI DISTINGUENT LE PROGRAM UNICO ARMONÍAS DE LÍNEAS DISTINGUEN EL PROGRAMA UNICO 230 . REXA UNICO 231 PROFILI, CERNIERE,MANIGLIE,SOFFIONE IN ACCIAIO AISI 304-316. PROFILES, HINGES, HANDLES AND SHOWER HEAD ARE ALL IN STEEL AISI 304-316 RAHMEN, SCHARNIERE, KOPFBRAUSE AUS STAHL AISI 304-316 PROFILES, CHARNIÈRES, POIGNÉE, POMME DE DOUCHE EN ACIER AISI 304-316 PERFILES, BISAGRAS, TIRADORES, ROCIADOR EN ACERO AISI 304-316 232 . REXA 233 234 . REXA UNICO 235 CABINA 180° CON COLONNA ATTREZZATA ARGO. SHOWER CABIN 180° WITH EQUIPPED COLUMN ARGO DUSCHKABINE 180° FÜR TURM ARGO CABINE 180° AVEC COLONNE EQUIPÉE ARGO DUCHA 180° CON COLUMNA ARGO 236 . REXA 237 L’ANTA CON ROTAZIONE 180° PERMETTE UNA MAGGIOR FRUIBILITÀ DEGLI SPAZI SPOGLIATOIO-DOCCIA. DOOR WITH 180° ROTATION MAKES THE SHOWER MORE PRACTICAL AND ROOMY TÜR MIT DREHUNG 180° ERLAUBT EIN GROSSES BENUTZUNG DES UMKLEIDERAUM. LA PORTE AVEC ROTATION 180 ° DONNE PLUS DE PLACE AUX COIN SALLE D’HABILLEMENT - DOUCHE PUERTA CON ROTACIÓN 180° PERMITE UN MEJOR UTILIZO DE LOS ESPACIOS VESTUARIO-DUCHA 238 . REXA 239 COLONNA ATTREZZATA ARGO CON 6 IDROGETTI ORIENTABILI , DOCCIA,SOFFIONE,MISCELATORE CON DEVIATORE. EQUIPPED COLUMN ARGO WITH 6 ADJUSTABLE HYDRO JETS, SHOWER, SHOWER HEAD, MIXER WITH SWITCH TURM ARGO MIT 6 VERSTELLBARE WASSERSTRAHLEN , KOPFBRAUSE, ARMATUR MIT ABLEITER COLONNE EQUIPÉ ARGO AVEC 6 JETS RÉGLABLES, DOUCHE, POMME DE DOUCHE, MÉLANGEUR AVEC AIGUILLEUR COLUMNA ARGO CON 6 HIDROJETS ORIENTADLES, DUCHA, ROCIADOR, GRIFO CON DESVIADOR. 240 . REXA UNICO 241 243 242 . REXA UNICO NEL PANNELLO RADIANTE ELETTRICO A BASSO CONSUMO SI POSSONO MONTARE UNO O PIÙ PORTA SALVIETTE IN ACCIAIO. IN THE RADIANT ELECTRIC LOW ENERGY PANEL IT IS POSSIBLE TO FIX ONE ORE MORE TOWEL HOLDER IN DEM ELEKTRISCHE STRAHLENDE PANEL KANN MAN MEHRERE HANDTUCHHALTER AUS STAHL MONTIEREN DEDANS LE PANNEAU ELECTRIC À ÉPAIRGNE ÉNÉRGIE SE PEUVENT MONTÉS UN OU PLUS PORTE-SERVIETTES EN ACIER. EN EL PANEL RADIANTE ELÉCTRICO A BAJA CONSUMACIÓN SE PUEDEN MONTAR UNO O MAS TOALLEROS EN ACERO. CABINA UNICO STORAGE VETRO EXTRA LIGHT CON LAVABO DA TERRA UNICO. SHOWER CABIN STORAGE IN EXTRA LIGHT GLASS WITH STAND WASHBASIN UNICO DUSCHKABINE UNICO STORAGE GLAS EXTRALIGHT MIT STANDWASCHBECKEN UNICO CABINE UNICO STORAGE EN VERRE EXTRA LIGHT AVEC LAVABO À TERRE UNICO DUCHA UNICO STORAGE CRISTAL EXTRA LIGHT CON LAVABO DE PIE UNICO. 244 . REXA 245 ORIGINALE PANNELLO RADIANTE A SPECCHIO. ORIGINAL MIRROR RADIANT PANEL EXKLUSIVE AUSSTRAHLENDE SPIEGEL- PANEL. ORIGINAL PANNEAU – MIROIR RADIANT ORIGÍNALE PANEL ESPEJO RADIANTE. 246 . REXA UNICO 247 INNOVATIVA CABINA UNICO STORAGE CON ANTA FISSA IN STRATIFICATO BIANCO ATTREZZATA CON MENSOLE. INNOVATIVE SHOWER CABIN UNICO STORAGE WITH FIX DOOR IN WHITE MULTI PLY EQUIPPED WITH SHELVES INNOVATIVE DUSCHEKABINE UNICO STORAGE MIT FESTE TÜR AUS LAGENHOLZ WEISS MIT BODEN. CABINE UNICO STORAGE AVEC PORTE FIXE EN STRATIFIÉ BLANC ÉQUIPÉ AVEC ÉTAGÈRES INNOVADORA DUCHA UNICO STORAGE CON PUERTA FIJA EN ESTRATIFICADO BLANCO EQUIPADA CON ESTANTES. 248 . REXA 249 CABINA A FILO PAVIMENTO E VASCA UNICO CREANO UN CENTRO BENESSERE DOMESTICO. SHOWER CABIN AND BATHTUB UNICO CREATE A DOMESTIC WELLNESS CENTER DUSCHKABINE UND BADEWANNE UNICO ZUSAMMEN REALISIEREN EINE BEAUTY FARM IM HAUS. CABINE À FIL DU8 CARRELAGE ET BAIGNOIRE UNICO CREENT EN CENTRE BIEN-ETRE MAIS DOMÉSTIQUE LA DUCHA Y LA BAÑERA UNICO CREAN JUNTOS UN CENTRO DE BIENESTAR. 250 . REXA 251 SOFFIONE IN ACCIAIO CON SISTEMA DI EROGAZIONE BREVETTATA. STEEL SHOWER HEAD WITH A PATENTED SYSTEM OF ALLOCATION KOPFBRAUSE AUS STAHL MIT PATENTIERTE ABFLUSSSYSTEM POMME DE DOUCHE EN ACIER AVEC SYSTÈME DÉBIT BREVETÉ. ROCIADOR EN ACERO CON SISTEMA DE EROGACIÓN PATENTADA. 252 . REXA 253 CABINA UNICO IN NICCHIA AD ANTA BATTENTE E SANITARI VELA SOSPESI. SHOWER CABIN UNICO FOR NICHE WITH SHUTTER DOOR AND HUNG SANITARY WARE DUSCHKABINE UNICO FÜR NISCHEN MIT TÜR UND HÄNGESANITÄR VELA . CABINE UNICO EN NICHE AVEC PORTE ABATTENTE ET SANITAIRES VELA SUSPENDUS. DUCHA UNICO EN NICHO CON PUERTA Y SANITARIOS VELA SUSPENDIDOS. 254 . REXA UNICO 255 MEMENTO, UNISCE IL DESIGN RICERCATO ALLA PULIZIA DELLE LINEE. MEMENTO JOINS TOGETHER A TASTEFUL DESIGN WITH LINES’ CLEANNESS. MEMENTO MET ENSEMBLE UN STYLE RAFFINÉ AVEC LE PURETÉ DES LIGNES. MEMENTO VEREINT LINIEN VON SCHLICHTHEIT U. DESIGN. MEMENTO UNE EL DISEÑO A LA PUREZA DE LAS LÍNEAS. NEL PANNELLO RADIANTE SI POSSONO MONTARE SVARIATI APPENDIABITI IN ACCIAIO. IN THE RADIANT PANEL CN BE FIXED SEVERAL STEEL CLOTHESHORSES IM DEM STRAHLENDE PANEL KANN MAN VERSCHIEDENE WÄSCHETROCKNER AUS STAHL DANS LE PANNEAU RADIANT PEUVENT ETRE MONTÉS DIFFÉRENTS CROCHETS EN ACIER EN EL PANEL RADIANTE SE PUEDEN MONTAR MUCHOS TENDEDEROS EN ACERO 256 . REXA 257 258 . REXA UNICO 259 FINITURE > FINISHES FINITURE > FINISHES SOPRA PAVIMENTO PIATTI SOPRA PAVIMENTO LAVABI ON TOP ÜBER BODEN DESSUS DU SOL SOBRE ENCIMERA WASHBASINS WASCHBECKEN VASQUES LAVABOS PIATTI A FILO PAVIMENTO FILO PAVIMENTO IN LINE WITH THE FLOOR BODEN- OBERFLÄCHE À FIL DU SOL FILO SUELO KORAKRIL™ KORAKRIL™ K00 CHIUSURE IN VETRO STRATIFICATO GLASS CLOSURES GLASSCHLIESSUNG FERMETURES EN VERRE CERRADURA EN VIDRIO MULTI –PLY FRONTS LAGENHOLZ FRONTEN FAÇADES EN STRATIFIÉ FRONTALES EN ESTRATIFICADO FLOAT V00 EXTRA LIGHT V10 FLOAT SATINATO V20 BRONZO V30 GRIGIO V40 AZZURRO V50 FLOAT FLOAT FLOAT FLOAT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT EXTRA-LIGHT GLAZED FLOAT SATINIERTE FLOAT FLOAT SATINÉ FLOAT SATINADO BRONZE BRONZE BRONZE BRONCE GREY GRAU GRIS GRIS LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL AZZURRO S01 BLU S02 ACQUAMARINA S03 GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11 LIGHT BLUE BLAU AZURE AZUL BLUE BLAU BLEU AZUL AQUAMARINE ACQUAMARINA AIGUE-MARINE AGUAMARINA GREY TORTORA GRAU TORTORA GRIS GRIS TORTORA BLACK CLIMB SCHWARZ CLIMB NOIR CLIMB NEGRO CLIMB GRIGIO CLIMB S12 MARRONE CLIMB S13 SANTOS S20 NOCE S21 ROVERE GRIGIO S22 GREY CLIMB GRAU CLIMB GRIS CLIMB GRIS CLIMB BROWN CLIMB BRAUN CLIMB MARRON CLIMB MARRÓN CLIMB SANTOS SANTOS SANTOS SANTOS WALNUT NUSS NOYER NOGAL MEDIUM GREY GRAU MEDIUM GRIS MOYEN GRIS MEDIO Concept IMAGO DESIGN Graphic Design IMAGO DESIGN Photo MARCO AUBER Stylist MARIAGRAZIA GUARINI Colour separation EUROGRAFICA - VERONA Printing AGCM Settembre 2009 Thanks to: ARTEMIDE FOSCARINI DISEGNATO E PRODOTTO IN ITALIA designed and produced in Italy www.rexadesign.it REXA DESIGN srl . Via XX Settembre 272 . 33070 Roveredo in Piano (PN) Tel. 0434-593182 Fax 0434-921579 [email protected] www.rexadesign.it