design

Transcription

design
design
A NEW BATHROOM SUNRISE
DER BEGINN EIN NEUES BAD
L’AUBE D’UNE NOUVELLE SALLE DE BAINS
EL PRINCIPIO DE UN NUEVO BAÑO
come una goccia d’acqua
pag. 8
VELA
navigando nello spazio
pag. 54
GIANO
i colori della natura
pag. 102
ARGO
stile rigoroso
pag. 142
UNICO
un unico programma con infinite soluzioni
pag. 192
PROJECT | IMAGO DESIGN
L’ALBA DI UN NUOVO BAGNO
OPUS
3
2 . REXA
AZIENDA
REXA NASCE NEL 2008 CON IL PRECISO INTENTO DI INTRODURRE NELL’AMBIENTE
BAGNO NUOVI MATERIALI, IDEE, SOLUZIONI TECNICHE ALL’AVANGUARDIA CHE
PERMETTANO UNA MAGGIOR FRUIBILITÀ DEGLI SPAZI E UNA DURATA NEL TEMPO.
LA RICERCA DI NUOVI MATERIALI, LE NUOVE TECNOLOGIE DI PRODOTTO, IL DESIGN
MODERNO ED ESSENZIALE, LE NUMEROSE VARIANTI PROPOSTE, IL CONCEPT D’ARREDO
TOTALE (TOTAL CONCEPÌ BATHROOM) PORTANO LA COLLEZIONE REXA AI VERTICI DELLE
PROPOSTE DI ARREDO BAGNO.
REXA NAÎT EN 2008 AVEC LA PRÉCISE INTENTION DE INTRODUIRE DANS L’ AMBIANT
DU BAIN NOUVEAUX MATÉRIAUX, IDÉES ET SOLUTIONS TECHNIQUES D’AVANT-GARDE
QUI PEUVENT DONNÉS AUX ESPACES UNE MEILLEURE UTILISATION ET DURÉE DANS LE
TEMPS. LA RECHERCHE DES NOUVEAUX MATÉRIAUX, LES NOUVELLES TECHNOLOGIES
DU PRODUIT, LE DESIGN MODERNE ET ESSENTIEL, LES NOMBREUSES POSSIBILITÉS,
ET LE CONCEPT D’AMEUBLEMENT TOTAL (TOTAL CONCEPT BATHROOM) PORTENT LA
COLLECTION REXA AU TOP DES SOLUTIONS POSSIBLES
REXA WAS BORN IN 2008 WITH THE AIM TO INTRODUCE NEW MATERIALS AND
FOREFRONT SOLUTIONS FOR THE BATHROOM THAT MAKE THE SPACE MORE USEFUL
AND THE BATHROOM LASTING.SEARCH FOR NEW MATERIALS, NEW TECHNOLOGY FOR
PRODUCTS, MODERN AND ESSENTIAL DESIGN, ENORMOUS COMBINATIONS AND TOTAL
CONCEPT BATHROOM BRING TOGETHER BRING REXA’S COLLECTION TO THE SUMMIT OF
THE MOST RECOMMENDED FURNISHING SOLUTIONS.
REXA NACIÓ EN EL 2008 CON LA INTENCIÓN DE INTRODUCIR EN EL SECTOR DEL
BAÑO, NUEVOS MATERIALES ,IDEAS, SOLUCIONES TÉCNICAS QUE PERMITAN EL MEJOR
APROVECHAMIENTO DEL ESPACIO Y LA MEJOR DURACIÓN EN EL TIEMPO. LA COLECCIÓN
DE REXA ESTÀ AL VÉRTICE DE LAS PROPUESTAS DE MOBILIARIO DE BAÑO GRACIAS A SU
BÚSQUEDA DE NUEVOS MATERIALES , A LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS DE PRODUCTO, AL
DISEÑO MODERNO Y ESENCIAL, A LAS INNUMERABLES PROPUESTAS Y AL CONCEPTO DE
MOBILIARIO (TOTAL CONCEPT BATHROOM) .
REXA IST IN 2008 GEGRÜNDET UM FASTEN MATERIALEN, IDEEN, TECHNISCHE
PLATZ-LÖSUNGEN FÜR BADEZIMMER ZU REALISIEREN. DANK DER SUCHE AN
NEUEN MATERIALEN, DER NEUE TECHNOLOGIE DEN PRODUKTE, DES MODERNE
UND ESSENTIALE DESIGN, DER UNZÄHLIGE MÖGLICHKEITEN, DES KONZEPT DES
AUSSTATTUNG (TOTAL CONCEPT BATHROOM), IST REXA EINE SPEZIELLE FIRMA FÜR
BADEZIMMER AUSSTATTUNG.
5
4 . REXA
LE LAVORAZIONI
LE REALIZZAZIONI SU MISURA
LA CURA DELLE LAVORAZIONI MANUALI CONIUGATA ALLA PRECISIONE DEI MODERNI MACCHINARI PERMETTE
DI RAGGIUNGERE UNA QUALITÀ AI MASSIMI LIVELLI.
LE SOIN APPLIQUÉ AUX TRAVAUX MANUELS AVEC LA PRÉCISION DES MACHINES MODERNES PERMETTENT DE
JOINDRE UNE QUALITÉ MAXIMALE
REXA PRODUCE INTERNAMENTE QUINDI GRAN PARTE DEI PRODOTTI POSSONO ESSERE REALIZZATI FUORI
MISURA CERCA IL SIMBOLO NEL LISTINO PREZZI
LA PRODUCTION DE REXA EST FAITE INTÉRIEUREMENT DONC LA PLUS PART DES PRODUITS PEUVENT ÊTRE
RÉALISÉS SUR MESURE. CHERCHEZ LE SYMBOLE
SUR LE TARIF
THE CARE GIVEN TO THE MANUAL WORKING TOGETHER WITH THE PRECISION OF MODERN MACHINERIES MAKE
POSSIBLE THE TOP QUALITY OF THE PRODUCTS
LA ATENCIÓN POR LA PRODUCCIÓN MANUAL Y POR LA MECANIZACIÓN GARANTIZAN UNA CUALIDAD DE ALTO
NIVEL.
REXA MANUFACTURES ITSELF THEIR PRODUCTS, SO MOST PART OF THE PRODUCTS CAN BE CUSTOMIZED. LOOK
FOR THE SYMBOL ON THE PRICELIST
REXA PRODUCE INTERNAMENTE LOS PRODUCTOS Y POR ESO SE PUEDEN REALIZAR ELEMENTOS A MEDIDA CON
EL SÍMBOLO
DIE BEARBEITUNG DEN MATERIALEN UND DIE PRÄZISE MASCHINENARBEIT ERMÖGLICHEN EINE GUTE UND
HÖHERE QUALITÄT ZU ERREICHEN.
REXA PRODUZIERT INWENDIG DIE PRODUKTE UND MAN KANN SONDERANFERTIGUNGEN FÜR ALLE ELEMENTEN
MIT DIESEM SYMBOL
MACHEN
7
6 . REXA
I MATERIALI
IL DESIGN
MATERIALI NOBILI, DUREVOLI,IDROREPELLENTI RENDONO I PRODOTTI REXA INALTERABILI NEL TEMPO.
DES MATÉRIAUX NOBLES, RÉSISTANTS À L’EAU, RENDENT LES PRODUITS REXA INALTÉRABLES DANS LE TEMPS
NOBLE, LASTING, WATER-PROOFING MATERIALS MAKE REXA PRODUCTS INALTERABLE.
MATERIALES NOBLES, DURABLES, IMPERMEABLES CARACTERIZAN LOS PRODUCTOS REXA INALTERABLES EN
EL TIEMPO.
DANK DEN HARTE UND REGENDURCHLÄSSIGE MATERIALEN , SIND DIE REXA PRODUKTE UNVERÄNDERLICH IN
DER ZEIT.
IMAGO DESIGN È IL LABORATORIO CREATIVO FONDATO E COORDINATO DALL’ARCHITETTO GIAN LUCA
PERISSINOTTO. RIUNISCE ARCHITETTI E ART DIRECTORS CHE ELABORANO STRATEGIE INTEGRATE DI
COMUNICAZIONE AZIENDALE OPERANDO IN TUTTI I SETTORI DELLA PROGETTAZIONE (INDUSTRIAL DESIGN,
INTERIOR DESIGN, RETAIL E GRAPHIC DESIGN). DAL PRODOTTO ALLO SHOP, DALLO SHOW ROOM AL CATALOGO,
IMAGO DESIGN GESTISCE L’IMMAGINE DI PRESTIGIOSI MARCHI INDUSTRIALI E COMMERCIALI, CHE SI
CONFRONTANO CON I LIVELLI PIÙ ALTI DELLA COMPETIZIONE INTERNAZIONALE.
IMAGO DESIGN IS THE CREATIVE THINK TANK FOUNDED AND MANAGED BY ARCHITECT. GIAN LUCA
PERISSINOTTO GATHERING ARCHITECTS AND ART DIRECTORS TO ELABORATE INTEGRATED STRATEGIES OF
BUSINESS COMMUNICATION OPERATING IN EVERY SECTOR OF DESIGN (INDUSTRIAL DESIGN, INTERIOR DESIGN,
RETAIL AND GRAPHIC DDESIGN). FROM PRODUCT TO SHOP, FROM SHOW ROOM TO CATALOGUE, IMAGO DESIGN
MANAGES THE CORPORATE IMAGE OF PRESTIGIOUS INDUSTRIAL TRADEMARKS ENGAGED AT THE HIGHEST
LEVELS OF INTERNATIONAL INDUSTRIAL WORLD.
ACCIAIO AISI 304 / 316
STEEL AISI 304 / 316
STAHL AISI 304 / 316
ACIER AISI 304 / 316
ACERO AISI 304 / 316
STRATIFICATO FENOLICO
PHENOLIC LAMINATED
SCHICHTHOLZ PHENOLISCH
STRATIFIÉ PHÉNOLIQUE
ESTATIFICADO FENÒLICO
FEN LICO
VETRO TEMPRATO 8 MM
TEMPERED GLASS 8 MM
TEMPERIERTE GLASS 8 MM
VERRE TREMPÉ 8 MM
VIDRIO TEMPERADO 8 MM
KORAKRIL ™
KORAKRIL ™
KORAKRIL ™
KORAKRIL ™
KORAKRIL ™
IMAGO DESIGN EST UN LABORATOIRE CRÉATIF FONDÉE ET ORGANISÉE PAR
L’ ARCHITECTE GIAN LUCA PERISSINOTTO. ELLE RÉUNIT DES ARCHITECTES ET DES ART DIRECTORS QUE
DÉVELOPPENT DES STRATÉGIES INTÉGRÉES DE COMMUNICATION COMMERCIALE EN TOUS LES SECTEURS
DE CONCEPTION (INDUSTRIAL DESIGN, INTERIOR DESIGN, RETAIL ET GRAPHIC DESIGN). A PARTIR DU
PRODUIT À L’ACHAT, DU SHOW-ROOM AU CATALOGUE, IMAGO DESIGN GÈRE L’IMAGE DES GRANDS MARQUES
INDUSTRIELS ET COMMERCIALES QUE SE MESURENT AVEC LES NIVEAUX LES PLUS HAUTS DE LA COMPÉTITION
INTERNATIONAL.
IMAGO DESIGN IST EIN KREATIVE LABOR , DAS VON DEM ARCHITEKT GIAN LUCA PERESSINOTTO KOORDINIERT
IST. ART DIRECTORS UND ARCHITEKTEN ARBEITEN ZUSAMMEN UM NEUE STRATEGIE IM ALLE PLANUNG –
SEKTOREN ZUREALISIEREN. (INDUSTRIE-DESIGN, INTERIER DESIGN, RETAIL UND GRAPHIC DESIGN). VON
PRODUKT BIS GESCHÄFTE , VON SCHAURAUM BIS KATALOG, REALISIERT IMAGO DESIGN DAS BILD DER
WICHTIGSTEN FIRMEN.
IMAGO DESIGN ES UN LABORATORIO CREATIVO COORDINADO POR EL ARQUITECTO GIAN LUCA PERESSINOTTO.
ESTE LABORATORIO REÚNE ARQUITECTOS Y ART DIRECTORS QUE ELABORAN ESTRATEGIAS POR LA COMUNICACIÓN
EMPRESARIAL OPERANDO EN TODOS LOS SECTORES DE LA PROYECCIÓN ( DESIGN EMPRESARIAL, INTERIOR
DESIGN, RETAIL E GRAPHIC DESIGN). A PARTIR DE LOS PRODUCTOS A LOS NEGOCIOS, DESDE LA EXPOSICIÓN HASTA
LOS CATÁLOGOS, IMAGO DESIGN REALIZA EL IMAGEN DE LAS PRESTIGIOSAS MARCAS ITALIANAS INDUSTRIALES Y
COMERCIALES CHE SE CONFRONTAN CON LOS NIVELES MAS ALTOS DE COMPETICIÓN INTERNACIONAL.
9
8 . REXA
OPUS, LIKE A WATER DROP
OPUS, WIE EINE WASSERTROPFEN
OPUS, COMME UNE GOUTE D’EAU
OPUS, COMO UNA GOTA DE AGUA
PROJECT | IMAGO DESIGN
OPUS: COME UNA GOCCIA D’ACQUA
LA TINTA AZZURRO ACQUA ESALTA LA MORBIDA LINEA DI OPUS
THE WATER BLUE COLOUR CELEBRATES THE SOFT LINE OF OPUS
WASSERBLAU HEBT DIE WEICHE LINIE VON OPUS HERVOR.
LA TEINTE AZURE MET EN RELIEF LA TEINDRE LIGNE DE OPUS
EL COLOR AZUL AGUA DIVINIZA LA MÓRBIDA LÍNEA DE OPUS
10 . REXA OPUS
SCHIENALE A DUE POSIZIONI CON POGGIATESTA IN GEL MORBIDO.
TWO POSITIONS BACK WITH HEAD-RESTRAINT IN SOFT GEL
RÜCKLEHNE MIT 2 POSITIONEN MIT KOPFSTÜTZE AUS GEL
DOSSIER EN DEUX POSITIONS AVEC APPUI-TÊTE EN GEL DOUX
RESPALDO CON DOS POSICIONES Y APOYA CABEZAS EN GEL MÓRBIDO
12 . REXA OPUS
13
LINEA RUBINETTI ED ACCESSORI IN ACCIAIO.
COORDINATE LINE OF STEEL TRAPS AND ACCESSORIES
ARMATUREN UND ZUBERHÖHEN AUS STAHL
LIGNES DES ROBINETS ET ACCESSOIRES EN ACIER COORDONNÉE
LÍNEA DE ACCESORIOS Y GRIFOS EN ACERO.
14 . REXA
15
INFINITE POSSIBILITÀ DI ABBINAMENTO CROMATICO
NEVER ENDING POSSIBILITIES OF COLOUR MATCHING
UNZÄHLIGE CHROMATISCHE MÖGLICHKEITEN.
INFINIES POSSIBILITÉS D’ASSORTIMENT CHROMATIQUE
ILIMITABLES POSIBILIDADES CROMÁTICAS.
16 . REXA OPUS
17
CAPIENTE LAVABO H. 48
ROOMY WASHBASIN H. 48
GERÄUMIGE WASCHBECKEN H.48
GRAND LAVABO H. 48
ESPACIOSO LAVABO H.48
18 . REXA
19
LA VASCA OPUS PUÒ ESSERE POSIZIONATA ANCHE AD ANGOLO E A PARETE.
OPUS BATHTUB CAN BE FIXED EITHER IN THE CORNER ON THE WALL
DER WASCHBECKEN OPUS KANN AM WAND ODER ALS ECKELEMENT MONTIERT WERDEN.
LA BAIGNOIRE OPUS EST POSITIONNÉE SOIT À ANGLE SOIT À PAROI
LA BAÑERA OPUS PUEDE SER COLOCADA A PARED O A ÁNGULO
20 . REXA OPUS
21
NELLA STRUTTURA D’ APPOGGIO, INDIPENDENTE ALLA VASCA, PUÒ ALLOGGIARE LA RUBINETTERIA.
IN THE SUPPORT STRUCTURE, INDEPENDENT FROM THE BATHTUB, CAN BE PLACED THE TAP
IN DER SELBSTÄNDIGE STÜTZESTRUKTUR DER BADEWANNE , KANN MAN DIE ARMATUREN FIXIEREN.
DANS LA STRUCTURE D’APPUI, INDÉPENDANT PAR RAPPORT À LA BAIGNOIRE, PEUT ÊTRE FIXÉ LA ROBINETTERIE
EN LA ESTRUCTURA DE APOYO , INDEPENDIENTE A LA BAÑERA, PUEDE ALOJAR LA GRIFERÍA
22 . REXA OPUS
23
IL LAVABO DA TERRA OPUS PUÒ ESSERE POSIZIONATO A CENTRO STANZA O A PARETE
OPUS WASHBASIN FOR FLOOR CAN BE FREE STANDING OR NEXT TO THE WALL
DER WASCHBECKEN OPUS KANN AM WAND ODER FREISTEHEND MONTIERT WERDEN.
LA LAVABO À TERRE OPUS PEUT ÊTRE POSITIONNÉ SOIT COMME ÎLOT SOIT À PAROI
EL LAVABO OPUS PUEDE SER COLOCADO EN EL CENTRO HABITACIÓN O A PARED.
24 . REXA
25
26 . REXA OPUS
27
REXA
REXA
REXA
REXA
REXA
VESTE LA TUA VASCA DEL COLORE CHE TI PIACE.
DRESSES YOUR BATHTUB WITH THE COLOUR THAT YOU LIKE
REALISIERT DIE BADEWANNE MIT DEINE LIEBLINGSFARBE.
HABILLE TA BAIGNOIRE AVEC LE COLORIS QUE TU AIMES
REALIZA TUS BAÑERA CON EL COLOR QUE TE GUSTA.
28 . REXA
29
MISCELATORE DA TERRA IDROPROGRESSIVO IN ACCIAIO AISI 304-316 LA PORTATA D’ACQUA È COSTANTE E REGOLATA SECONDO LE NORMATIVE VIGENTI IN MATERIA..
HYDRO-PROGRESSIVE MIXER FOR FLOOR IN STEEL AISI 304-316, CONSTANT WATER RATE ACCORDING TO THE CURRENT LAWS
BODENSTEHENDE ARMATUR AUS STAHL AISI 304-316 . WASSERDURCHFLUSS IST BESTÄNDIG NACH DEN AKTUELLE NORMATIVEN .
AVEC CE MÉLANGEUR À TERRE HYDRO PROGRESSIF EN ACIER AISI 304-316, LA PORTÉE DE L’EAU EST CONSTANTE ET CONFORME AUX NORME EFFECTIVES.
GRIFO DE PIE CON SISTEMA PROGRESIVO DE AGUA EN ACERO AISI 304-316 . EL FLUJO DEL AGUA ES CONSTANTE SEGÚN LAS NORMATIVAS .
30 . REXA OPUS
31
32 . REXA OPUS
33
LAVABI TERMOFORMATI DALLA LINEA MORBIDA PER IL PIANO OPUS
THERMO-MOULDED WASHBASIN WITH A SOFT SHAPE, THE OPUS TOP
THERMOFORMIERTE WASCHBECKEN MIT WEICHE LINIE FÜR OPUS PLATTE
VASQUES THERMOFORMÉES AVEC UNE LIGNE DOUCE POUR LE PLAN OPUS.
LAVABOS TERMO FORMADOS CON LÍNEAS MÓRBIDAS POR LE ENCIMERA OPUS.
34 . REXA OPUS
35
OPUS
OPUS
OPUS
OPUS
OPUS
AMMORBIDISCE IL BAGNO
MAKES THE BATH SOFT
MACHT DAS BADEZIMMER GEWUNDEN
REND LE BAIN DOUX
SUAVIZA EL BAÑO
36 . REXA
37
SPECCHIERA CON CORNICE A MENSOLA.
MIRROR WITH FRAME / SHELF
SPIEGEL MIT BODEN
MIROIR AVEC CADRE / ÉTAGÈRE
ESPEJO CON CORNISA E ESTANTE
38 . REXA
39
SPIGOLI ARROTONDATI PER LA CABINA OPUS
ROUND EDGES FOR THE SHOWER CABIN OPUS
RUNDE KANTE FÜR DUSCHE OPUS
CHANTS ARRONDIS POUR LA CABINE OPUS
ÁNGULOS REDONDOS POR DUCHA OPUS
40 . REXA
41
VASCA OPUS ROTONDA RELAX A 360°
ROUND OPUS BATHTUB, RELAX AT 360°
RUNDE BADEWANNE OPUS RELAX 360°
BAIGNOIRE OPUS RONDE, RELAX À 360°
BAÑERA OPUS REDONDA RELAX A 360°
42 . REXA CIRCUS
43
44 . REXA CIRCUS
45
46 . REXA OPUS
47
FUSIONE DI FORME PER LA VASCA
FUSION OF SHAPES FOR THE BATHTUB
VERSCHIEDENE FORMEN FÜR BADEWANNE
FUSION DES FORMES POUR LA BAIGNOIRE
FUSIÓN DE FORMAS POR LA BAÑERA
48 . REXA OPUS
49
LA RUBINETTERIA È POSIZIONABILE SU TUTTI GLI ANGOLI.
TAP CAN BE FIXED ON ALL THE CORNERS
MAN KANN DIE ARMATUREN IM ALLE KANTE INSTALLIEREN
LA ROBINETTERIE PEUT ÊTRE POSITIONNÉE SUR CHAQUE ANGLE
LA GRITERÍA SE PUEDE COLOCAR EN TODOS LOS ÁNGULOS
50 . REXA OPUS
51
53
52 . REXA OPUS
FINITURE > FINISHES
FINITURE > FINISHES
SOPRA PAVIMENTO
PIATTI (laccato opaco solo lato esterno)
SHOWER TRAYS (mat lacquered only on the external side)
DUSCHPLATTE (matt lackiert nur Außenseite)
RECEVEURS DE DOUCHE (laqué mat seulement dans la coté externe)
PLANA DE DUCHA (lacado mate solo lado exterior)
VASCHE E LAVABI (laccato opaco solo lato esterno)
BATHTUBS AND WASHBASINS (mat lacquered only on the external side)
BADEWANNE UND WASCHBECKEN (matt lackiert nur Außenseite)
BAIGNOIRES ET VASQUES (laqué mat seulement dans la coté externe)
BAÑERAS Y LAVABOS (lacado mate solo lado exterior)
CHIUSURE IN VETRO
LACCATI
GLASS CLOSURES
GLASSCHLIESSUNG
FERMETURES EN VERRE
CERRADURA EN VIDRIO
LACQUERED
LACKIERTE FARBE
LAQUÉS
COLORES LACADO
FLOAT V00
EXTRA LIGHT V10
FLOAT SATINATO V20
BRONZO V30
GRIGIO V40
AZZURRO V50
AZZURRO L01
BLU L02
ACQUAMARINA L03
GRIGIO TORTORA L04 NERO L11
GRIGIO L12
MARRONE L13
FLOAT
FLOAT
FLOAT
FLOAT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
GLAZED FLOAT
SATINIERTE FLOAT
FLOAT SATINÉ
FLOAT SATINADO
BRONZE
BRONZE
BRONZE
BRONCE
GREY
GRAU
GRIS
GRIS
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
BLUE
BLAU
BLEU
AZUL
AQUAMARINE
ACQUAMARINA
AIGUE-MARINE
AGUAMARINA
GREY TORTORA
GRAU TORTORA
GRIS
GRIS TORTORA
GREY
GRAU
GRIS
GRIS
BROWN
BRAUN
MARRON
MARRÓN
BLACK
SCHWARZ
NOIR
NEGRO
55
SPACE NAVIGATION
FAHREN IM WELTRAUM
VOYAGE DANS L’ESPACE
NAVEGANDO EN EL ESPACIO
PROJECT | IMAGO DESIGN
VELA: NAVIGANDO NELLO SPAZIO
BAGNO VELA COORDINATO BIANCO E NERO.
VELA BATHROOM COORDINATE WHITE AND BLACK
BAD VELA IM SCHWARZ ODER WEISS
SALLE DE BAINS VELA COORDONNÉ EN BLANC ET NOIR
BAÑO VELA COORDINADO BLANCO Y NEGRO
56 . REXA
57
LA SUA LINEA RASTREMATA LE PERMETTE IL POSIZIONAMENTO ANCHE IN SPAZI RISTRETTI.
WITH ITS REDUCED LINE, IT CAN BE PUT ALSO IN THE SMALLEST PLACES
DANK DIESER VERJÜNGTE LINIE , WIRD DIE MONTAGE AUCH IM KLEINE PLÄTZE GEMACHT.
SA LIGNE SIMPLE LUI PERMET LE POSITIONNEMENT MÊME DANS DES ESPACES PETITES
SPA: SU LÍNEA ESENCIAL PERMITE LA COLOCACIÓN TAMBIÉN EL LOS ESPACIOS PEQUEÑOS.
58 . REXA VELA
59
IL MISCELATORE PUÒ ESSERE MONTATO A BORDO O A MURO.
MIXER CAN BE FIXED ON THE WALL OR ON ONE SIDE
DER ARMATUR KANN AM WAND ODER AM RAND MONTIERT WERDEN
LE MÉLANGEUR PEUT ÊTRE MONTÉ SUR LE BORD OU AU MUR
EL GRIFO PUEDE SER COLOCADO EN EL BORDE O A PARED.
60 . REXA VELA
61
SEMPLICITÀ DELLE LINEE CARATTERIZZA LA CABINA VELA.
REAL SIMPLE LINES FOR THE VELA SHOWER CABIN
EINFACHE LINIE CHARAKTERISIEREN DIE DUSCHE VELA
SIMPLES LIGNES POUR LA CABINE VELA
LA SIMPLICIDAD DE LAS LÍNEAS CARACTERIZAN LA CABINA VELA
62 . REXA VELA
63
ELEGANTE DISEGNO PANTOGRAFATO PER LA PEDANA IN STRATIFICATO.
ELEGANT DRAWN WITH THE PANTOGRAPH FOR THE MULTI PLY FOOTBOARD
ELEGANTE DEKORATION FÜR LAGENHOLZBODEN DER DUSCHE.
ÉLÉGANT MOTIF PANTOGRAPHIQUE POUR L’ESTRADE EN STRATIFIÉ
ELEGANTE DECORACION CON PANTÓGRAFO POR EL APOYA PÍES ESTRATIFICADO
64 . REXA VELA
65
COME UNA VELA LA TENDA DI CHIUSURA IN TESSUTO TECNICO IDROFUGO.
LIKE A SAIL, THE CLOSING BLIND IS MADE WITH A TECHNICAL AND WATER PROOFING FABRIC
WIE EIN SEGEL, IST DER VORHANG AUS WASSERDICHTERE GEWEBE.
COMME UNE VOILE, LE RIDEAU EN TISSU TECHNIQUE HYDROFUGE
COMO UNA VELA LA CORTINA DE CERRAMIENTO EN TAPIZADO HIDRÓFUGO
66 . REXA
67
LA VASCA E LA CABINA POSSONO ESSERE POSIZIONATE IN LINEA
BATHTUB AND CABIN CAN BE PUT ONE NEXT-TO EACH OTHER
MAN KANN DIE DUSCHE UND DIE BADEWANNE NEBENEINANDER MONTIEREN.
BAIGNOIRE ET CABINE PEUVENT ÊTRE POSITIONNÉES EN LIGNE
LA BAÑERA Y LA CABINA PUEDEN SER COLOCADAS CERCA
69
SOFFIONE VELA CON VANI PORTAOGGETTI.
SHOWER HEAD VELA WITH OBJECT HOLDER
KOPFBRAUSE VELA MIT OBJEKTTRÄGER
POMME VELA AVEC ESPACE PORTE-OBJETS
ROCIADOR VELA CON VANO PORTAOBJETOS
70 . REXA VELA
71
72 . REXA VELA
IL PROGETTO VASCA VELA HA TENUTO CONTO DEI PRINCIPI DELL’ERGONOMIA REALIZZANDO INCLINAZIONI DIVERSE SUI DUE LATI , PERMETTENDO UNA POSIZIONE SEMIDISTESO E UNA SEDUTO CHE AGEVOLANO LA PERMANENZA IN VASCA,SONO PREVISTI
ANCHE DIVERSI POGGIATESTA.
THE PROJECT OF VELA BATHTUB WAS THOUGHT CONSIDERING THE ERGONOMICS AND FOR THIS REASON THERE ARE TWO DIFFERENT SLOPES, ONE IS THE HALF LAID POSITION AND THE OTHER SAT ANT BOTH TOGETHER MAKE THE BATH MORE RELAXING
AND LASTING.
DER PROJEKT BADEWANNE VELA RESPEKTIERT DIE WICHTIGSTE PRINZIPEN DER ERGONOMIE DANK DEN ZWEI POSITIONEN , AUSGESTRECKT ODER HALB LIEGEND. ES GIBT AUCH VERSCHIEDENE KOPFSTÜTZE.
LE PROJET BAIGNOIRE VELA A CONSIDÉRÉ LES PRINCIPES DE L’ERGONOMIE EN RÉALISANT DES INCLINATIONS DIFFÉRENTES SUR LES DEUX COTÉS, PERMETTANT UNE POSITION SEMI COUCHÉ ET UNE ASSISE QUI FACILITENT LA PERMANENCE DANS LA
BAIGNOIRE AVEC AUSSI DES APPUIS-TÊTE.
EL PROYECTO BAÑERA VELA RESPECTA LOS PRINCIPIOS DE LA ERGONOMÍA REALIZANDO INCLINACIONES DIFERENTES EN DOS LADOS , PERMITIENDO ASÍ UNA POSICIÓN ECHADA O SENTADA FACILITANDO ASÍ LA PERMANENCIA EN LA BAÑERA. HAY
TAMBIÉN DIFERENCIAS APOYA CABEZAS.
73
IL BAGNO IDEALE
THE IDEAL BATHROOM
DAS IDEALE BAD
LE BAIN IDÉAL
EL BAÑO IDEAL
74 . REXA
75
76 . REXA VELA
77
RUBINETTERIA BORDO VASCA IN ACCIAIO AISI 304-316 EROGATORE A RISPARMIO ENERGETICO
BATHTUB’S BORDER TAP IN STEEL AISI 304-316 WITH SPARE ENERGY DISPENSER
ARMATUR FÜR BADEWANNERAND AUS STAHL AISI 304-316 MIT ENERGIESPARENDE WASSERVERSORGUNG
ROBINETTERIE COTÉ VASQUE EN ACIER AISI 304-316 AVEC DISTRIBUTEUR ÉPARGNE ÉNERGIE
GRIFO POR BORDE BAÑERA EN ACERO AISI 304-316 CON DISPENSADOR AHORRO ENERGÉTICO
78 . REXA VELA
79
I SANITARI DA TERRA IN CERAMICA BIANCO OPACO SI SPOSANO PERFETTAMENTE AGLI ALTRI ELEMENTI IN KORAKRIL™
WHITE MAT SANITARY WARE SUIT PERFECTLY WITH THE OTHER KORAKRIL™ ELEMENTS
STANDSANITÄR AUS MATT KERAMIK SIND KOMBINIERBAR MIT ANDEREN KORAKRIL™ ELEMENTEN
LE SANITAIRES À TERRE EN CÉRAMIQUE BLANC MAT SONT PARFAITS AVEC LES AUTRES ÉLÉMENTS EN KORAKRIL™
LOS SANITARIOS DE PIE EN CERÁMICA BLANCA MATE SE ESPOSAN PERFECTAMENTE CON OTROS ELEMENTOS EN KORAKRIL™
80 . REXA VELA
POGGIATESTA IN GEL MORBIDO.
HEADREST IN SOFT GEL
KOPFSTÜTZE AUS WEICHE GEL
APPUI-TÊTE EN GEL DOUX
APOYA CABEZA EN GEL MÓRBIDO
84 . REXA VELA
85
CABINA VELA WALK-IN.
SHOWER CABIN “WALK IN” VELA
DUSCHE VELA WALK IN
CABINE VELA WALK IN
DUCHA VELA WALK IN
86 . REXA
87
LA PEDANA DOCCIA È REALIZZATA IN STRATIFICATO CLIMB ANTISCIVOLO.
THE FOOTBOARD’S SHOWER IS IN CLIMB MULTI PLY AND ANTI-SLIP
DUSCHBODEN WIRD AUS RUTSCHSICHERE LAGENHOLZ CLIMB REALISIERT.
L’ESTRADE DE DOUCE EST RÉALISÉE EN STRATIFIÉ CLIMB ANTIDÉRAPANT
EL APOYA PÍES DE LA DUCHA ESTA REALIZADO EN ESTRATIFICADO CLIMB ANTIDESLIZANTE
88 . REXA
89
COMBINATO VASCA / LAVABO PER RAZIONALI
RATIONAL: BATH-TUB / WASHBASIN
BADEWANNE / WASCHBECKEN ZUSAMMENKOMBINIERT.
COMBINAISON BAIGNOIRE / LAVABO POUR RATIONALISER
BAÑERA Y DUCHA JUNTOS
90 . REXA
91
92 . REXA VELA
93
SOLUZIONI ADATTE AI PICCOLI SPAZI.
PERFECT SOLUTION FOR LITTLE SPACES
LÖSUNGEN GEEIGNET FÜR KLEINE PLÄTZE
SOLUTIONS PARFAITES POUR LES PETITES ESPACES
SOLUCIONES ADAPTAS A LOS ESPACIOS PEQUEÑOS.
94 . REXA VELA
95
96 . REXA
97
CABINA COMPATTA DA 120 CM. CON ANTA.
COMPACT SHOWER CABIN WITH DOOR L.120 CM
DUSCHE 120 CM MIT TUR
CABINE COMPACTE DE 120 CM DE LARGE AVEC PORTE
DUCHA DE 120 CM CON PUERTA
101
100 . REXA VELA
FINITURE > FINISHES
FINITURE > FINISHES
SOPRA PAVIMENTO
PIATTI
VASCHE E LAVABI (laccato opaco solo lato esterno)
SHOWER TRAYS
DUSCHPLATTE
RECEVEURS DE DOUCHE
PLANA DE DUCHA
BATHTUBS AND WASHBASINS (mat lacquered only on the external side)
BADEWANNE UND WASCHBECKEN (matt lackiert nur Außenseite)
BAIGNOIRES ET VASQUES (laqué mat seulement dans la coté externe)
BAÑERAS Y LAVABOS (lacado mate solo lado exterior)
PEDANE
PLATFORM
FUSSBRETTEN
PLATEFORME
DUELAS
AZZURRO S01
BLU S02
ACQUAMARINA S03
GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11
GRIGIO CLIMB S12
MARRONE CLIMB S13
SANTOS S20
NOCE S21
ROVERE GRIGIO S22
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
BLUE
BLAU
BLEU
AZUL
AQUAMARINE
ACQUAMARINA
AIGUE-MARINE
AGUAMARINA
GREY TORTORA
GRAU TORTORA
GRIS
GRIS TORTORA
GREY CLIMB
GRAU CLIMB
GRIS CLIMB
GRIS CLIMB
BROWN CLIMB
BRAUN CLIMB
MARRON CLIMB
MARRÓN CLIMB
SANTOS
SANTOS
SANTOS
SANTOS
WALNUT
NUSS
NOYER
NOGAL
MEDIUM GREY
GRAU MEDIUM
GRIS MOYEN
GRIS MEDIO
CHIUSURE IN VETRO
GLASS CLOSURES
GLASSCHLIESSUNG
FERMETURES EN VERRE
CERRADURA EN VIDRIO
BLACK CLIMB
SCHWARZ CLIMB
NOIR CLIMB
NEGRO CLIMB
KORAKRIL™ K00
KORAKRIL™
KORAKRIL™
KORAKRIL™
KORAKRIL™
LACCATI
LACQUERED
LACKIERTE FARBE
LAQUÉS
COLORES LACADO
EXTRA LIGHT V10
AZZURRO L01
BLU L02
ACQUAMARINA L03
GRIGIO TORTORA L04 NERO L11
GRIGIO L12
MARRONE L13
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
BLUE
BLAU
BLEU
AZUL
AQUAMARINE
ACQUAMARINA
AIGUE-MARINE
AGUAMARINA
GREY TORTORA
GRAU TORTORA
GRIS
GRIS TORTORA
GREY
GRAU
GRIS
GRIS
BROWN
BRAUN
MARRON
MARRÓN
BLACK
SCHWARZ
NOIR
NEGRO
103
102 . REXA
ALL THE COLOURS OF NATURE
DIE FARBEN DES NATUR
LES COULEURS DE LA NATURE
LOS COLORES DE LA NATURA
PROJECT | IMAGO DESIGN
GIANO: I COLORI DELLA NATURA
IL BAGNO PER DUE
BATHROOM FOR TWO
DAS BAD FÜR ZWEI
LA SALLE DE BAINS POUR DEUX
EL BAÑO POR DOS
104 . REXA GIANO
105
SPECCHIERA CON ILLUMINAZIONE DECORATIVA PERIMETRALE
MIRROR WITH PERIMETRIC DECORATIVE LIGHTING
SPIEGEL MIT DEKORATIVE UND AUSSER BELEUCHTUNG
MIROIR AVEC ÉCLAIRAGE DÉCORATIVE PERIMETRIQUE
ESPEJO CON LUZ DECORACION PERIMETRAL
106 . REXA GIANO
107
LAVABO SOSPESO CON CASSETTO METALLICO RALLENTATO BLUMOTION ED APERTURA PUSH-PULL
HANGING WASHBASIN WITH METALLIC SLOWED DRAWER BLUMOTION AD PUSH-PULL OPENING
HÄNGEWASCHBECKEN MIT METALL-LADE BLUMOTION UND HOFFNUNG PUSH-PULL
LAVABO SUSPENDU AVEC TIROIR MÉTALLIQUE RALENTI BLUMOTION ET OUVERTURE PUSH-PULL
LAVABO SUSPENDIDO CON CAJÓN METÁLICO RALENTIZADO BLUMOTION Y ABERTURA PUSH-PULL
108 . REXA GIANO
109
ELEMENTO A GIORNO PER CABINA DOCCIA IN STRATIFICATO.
OPEN COMPARTMENT FOR SHOWER CABIN IN MULTI-PLY
OFFENES REGAL AUS LAGENHOLZ FÜR DUSCHE
ÉLÉMENT OUVERT POUR CABINE DOUCHE EN STRATIFIÉ
ELEMENTO ABIERTO POR DUCHA EN ESTRATIFICADO
110 . REXA GIANO
111
VASCA GIANO CON FRONTALE IN KERLITE®
GIANO WASHBASIN WITH KERLITE FRONT
BADEWANNE GIANO MIT KERLITE FRONT
BAIGNOIRE GIANO AVEC FAÇADE EN KERLITE
BAÑERA GIANO CON FRONTAL EN KERLITE
BAÑERA GIANO CON FRONTAL EN KERLITE
112 . REXA
113
114 . REXA
115
CABINA GIANO CON PIATTO A DOGHE IN STRATIFICATO AZZURRO 847
SHOWER CABIN GIANO WITH DISH STAVES IN MULTI PLY AZURE 847
DUSCHE GIANO MIT DAUBEN AUS LAGENHOLZ BLAU 847
CABINE GIANO AVEC PLAT À DOUVES EN STRATIFIÉ BLEU CLAIR 847
DUCHA GIANO CON APOYA PIES EN ESTRATIFICADO AZUL 847
116 . REXA GIANO
117
SEDILE RECLINABILE IN POLIURETANO INTEGRALE MORBIDO.
RECLINING SEAT IN SOFT FULL POLYURETHANE
SCHWINGSITZ AUS WEICHE POLYURETHAN
ASSISE INCLINÉ EN POLYURÉTHANE INTÉGRALE DOUX
ASIENTO RECLINABLE EN POLIURETANO INTEGRAL MÓRBIDO
118 . REXA
119
120 . REXA GIANO
121
122 . REXA
123
COLORE 893
124 . REXA
125
SCHIENALE E FONDO ERGONOMICI PER LA VASCA GIANO.
ERGONOMIC BACK AND BOTTOM OF THE GIANO BATHTUB
ERGONOMISCHE RÜCK UND BODEN FÜR BADEWANNE GIANO
DOSSIER ET FOND ERGONOMIQUES POUR LA BAIGNOIRE GIANO
RESPALDO Y FONDO ERGONÓMICOS POR LA BAÑERA GIANO
126 . REXA GIANO
127
L’IMPIANTO AIRPOOL ASSOCIATO ALLA CROMOTERAPIA DONA VERI MOMENTI DI RELAX.
THE AIRPOOL SYSTEM WITH THE CHROME THERAPY GIVES REAL RELAX
DER STRUKTUR AIRPOOL MIT CHROMTHERAPIE GIBT VIELE RELAX MOMENTEN
LE SYSTÈME AIRPOOL ASSOCIÉ À LA CHROMOTHÉRAPIE DONNE DES VRAIS MOMENTS DE RELAX
LA ESTRUCTURA AIRPOOL CON CROMOTERAPIA OFRECE MUCHOS MOMENTOS DE RELAX
129
SIMPATICO ABBINAMENTO DI COLORI TRA PIANO E SANITARI.
NICE MATCH OF COLOURS, THE TOP AND SANITARY WARE
SYMPATHISCHE KOORDINATION ZWISCHEN FARBEN UND SANITÄR
JOLIE ASSORTIMENT DES TEINTES ENTRE PLAN ET SANITAIRES
SIMPÁTICA COMBINACIÓN ENTRE COLORES Y SANITARIOS
130 . REXA
131
PIANO CON VASCA INTEGRATA E FRONTALE FISSO IN STRATIFICATO NERO CLIMB.
INTEGRATED WASHBASIN AND FIX FRONT IN BLACK MULTI PLY CLIMB.
PLATTE MIT INTEGRIERTE WASCHBECKEN UND FIXE FRONT AUS SCHWARZE LAGENHOLZ CLIMB.
PLAN AVEC VASQUE INTÉGRÉE ET FAÇADE FIXE EN STRATIFIÉ NOIR CLIMB
ENCIMERA CON LAVADO INTEGRADO Y FRONTAL FIJO DE ESTRATIFICADO NEGRO CLIMB
132 . REXA GIANO
133
PRATICI VANI A GIORNO SFRUTTANO LO SPAZIO TRA I SANITARI
PRACTICAL OPEN COMPARTMENTS EXPLOIT THE SPACE BETWEEN THE SANITARY WARE
PRAKTISCHE OFFENES REGALEN BENUTZEN DEN PLATZ ZWISCHEN SANITÄR.
PRATIQUES ÉLÉMENTS OUVERTS UTILISENT TOUT LA PLACE OCCUPÉS PAR LES SANITAIRES
PRÁCTICOS VANOS UTILIZAN EL ESPACIO ENTRE LOS SANITARIOS
134 . REXA
135
COMPOSIZIONE VASCA E CABINA IN LINEA IN STRATIFICATO SANTOS
COMPOSITION BATHTUB AND SHOWER CABIN IN MULTI PLY SANTOS
KOMPOSITION WASCHBECKEN UND DUSCHE AUS LAGENHOLZ SANTOS
COMPOSITION BAIGNOIRE ET CABINE EN LIGNE EN STRATIFIÉ SANTOS
COMPOSICIÓN BAÑERA Y DUCHA EN ESTRATIFICADO SANTOS
136 . REXA GIANO
137
ELEGANTE ABBINAMENTO DELL’ESSENZA SANTOS CON IL CRISTALLO BRONZO.
ELEGANT MATCHING THE SANTOS ESSENCE WITH THE CRISTAL BRONZO
ELEGANTE KOMBINATION ZWISCHEN HOLZESSENZ SANTOS UND KRISTALL BRONZE
ELEGANT ASSORTIMENT ENTRE LE BOIS SANTOS ET LE CRISTAL BRONZO
ELEGANTE ACOSTAMIENTO DE LA ESENCIA SANTOS EN CRISTAL BRONCE
138 . REXA GIANO
139
141
140 . REXA GIANO
FINITURE > FINISH ES
FINITURE > FINISH ES
SOPRA PAVIMENTO
FILO PAVIMENTO
VASCHE E LAVABI
BATHTUBS AND WASHBASINS
BADEWANNE UND WASCHBECKEN
BAIGNOIRES ET VASQUES
BAÑERAS Y LAVABOS
PIATTI
SHOWER TRAYS
DUSCHPLATTE
RECEVEURS DE DOUCHE
PLANA DE DUCHA
FRONTALI STRATIFICATO
PEDANE A DOGHE
MULTI –PLY FRONTS
LAGENHOLZ FRONTEN
FAÇADES EN STRATIFIÉ
FRONTALES EN ESTRATIFICADO
SLATS PLATFORM
FUSSBRETT MIT DAUBEN
PLATEFORME À DOUVES
TARIMA A DUELAS
AZZURRO S01
BLU S02
ACQUAMARINA S03 GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11
GRIGIO CLIMB S12
MARRONE CLIMB S13
SANTOS S20
NOCE S21
ROVERE GRIGIO S22
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
BLUE
BLAU
BLEU
AZUL
AQUAMARINE
ACQUAMARINA
AIGUE-MARINE
AGUAMARINA
GREY CLIMB
GRAU CLIMB
GRIS CLIMB
GRIS CLIMB
BROWN CLIMB
BRAUN CLIMB
MARRON CLIMB
MARRÓN CLIMB
SANTOS
SANTOS
SANTOS
SANTOS
WALNUT
NUSS
NOYER
NOGAL
MEDIUM GREY
GRAU MEDIUM
GRIS MOYEN
GRIS MEDIO
GREY TORTORA
GRAU TORTORA
GRIS
GRIS TORTORA
BLACK CLIMB
SCHWARZ CLIMB
NOIR CLIMB
NEGRO CLIMB
CHIUSURE IN VETRO
KORAKRIL™ K00
KORAKRIL™
KORAKRIL™
KORAKRIL™
KORAKRIL™
AZZURRO S01
BLU S02
ACQUAMARINA S03 GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
BLUE
BLAU
BLEU
AZUL
AQUAMARINE
ACQUAMARINA
AIGUE-MARINE
AGUAMARINA
GREY TORTORA
GRAU TORTORA
GRIS
GRIS TORTORA
BLACK CLIMB
SCHWARZ CLIMB
NOIR CLIMB
NEGRO CLIMB
GRIGIO CLIMB S12
MARRONE CLIMB S13 SANTOS S20
NOCE S21
ROVERE GRIGIO S22
GREY CLIMB
GRAU CLIMB
GRIS CLIMB
GRIS CLIMB
BROWN CLIMB
BRAUN CLIMB
MARRON CLIMB
MARRÓN CLIMB
WALNUT
NUSS
NOYER
NOGAL
MEDIUM GREY
GRAU MEDIUM
GRIS MOYEN
GRIS MEDIO
CENDRE G03
PIETRA CHIARA G04
PIETRA D’IRLANDA G05 AMANDE G06
FRONTALI KERLITE
GLASS CLOSURES
GLASSCHLIESSUNG
FERMETURES EN VERRE
CERRADURA EN VIDRIO
KERLITE FRONTS
KERLITE FRONTEN
FAÇADES EN KERLITE
FRONTALES DE KERLITE
FLOAT V100
EXTRA LIGHT V10
FLOAT SATINATO V20
BRONZO V30
GRIGIO V40
AZZURRO V50
FLOAT
FLOAT
FLOAT
FLOAT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
GLAZED FLOAT
SATINIERTE FLOAT
FLOAT SATINÉ
FLOAT SATINADO
BRONZE
BRONZE
BRONZE
BRONCE
GREY
GRAU
GRIS
GRIS
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
SNOW G01
NOISETTE G02
SANTOS
SANTOS
SANTOS
SANTOS
143
142 . REXA ARGO
PROJECT | IMAGO DESIGN
ARGO: STILE RIGOROSO
RIGOROUS STYLE
STRENGES STYL
STYLE RIGOUREUX
ESTILO RIGUROSO
VASCA CON VANO A GIORNO IN STRATIFICATO NOCE PORFINO.
BATHTUB WITH OPEN COMPARTMENT IN MULTI PLY WALNUT PORFINO
BADEWANNE MIT OFFENES REGAL AUS LAGENHOLZ NUSS PORFINO
BAIGNOIRE AVEC ÉLÉMENT OUVERT EN STRATIFIÉ NOYER PORFINO
BAÑERA CON UN VANO EN ESTRATIFICADO NOGAL PORTOFINO
144 . REXA ARGO
145
SISTEMA BREVETTATO DI RECUPERO RESIDUI D’ACQUA DEL TUBO DOCCIA.
PATENTED SYSTEM TO RECOVER WATER RESIDUALS OF THE SHOWER HEAD PIPE.
PATENTIERTE SYSTEM UM DAS RESTLICHE WASSER DER BRAUSE NEU ZU VERWENDEN
SYSTÈME BREVETÉ DE RECOUVREMENT DES RÉSIDUS DE L’EAU DU TUYAU DE POMME - DOUCHE
SISTEMA PATENTADO DE RECUPERO RESIDUOS DE AGUA EN EL TUBO DUCHA.
146 . REXA
147
148 . REXA ARGO
149
TONI CALDI PER LA COMPOSIZIONE ARGO.
WARM TONES FORT THE ARGO COMPOSITION
WARME FARBE FÜR KOMPOSITION ARGO.
TONS CHAUDS POUR LA COMPOSITION ARGO
COLORES CALIENTES DE LA COMPOSICIÓN ARGO
150 . REXA
151
152 . REXA ARGO
153
ASTA SOSTEGNO, SOFFIONE, PROFILI,MISCELATORE COMPLETAMENTE IN ACCIAIO SATINATO
ARM, SHOWER HEAD, PROFILES ALL IN GLAZED STEEL
ZUGSTÄNDE , KOPFBRAUSE, RAHMEN, ARMATUR AUS SATINIERTE STAHL.
BRAS, POMME DE DOUCHE, PROFILS, MÉLANGEURS TOUT COMPLÈTEMENT EN ACIER SATINÉ
ASTA DE SOPORTE, ROCIADOR, PERFILES, GRIFO TODOS EN ACERO SATINADO
154 . REXA
155
COME DEI MONOLITI I LAVABI DA TERRA ARGO.
LIKE MONOLITHES, GROUND WASHBASINS OF ARGO
DIE STANDWASCHBECKEN ARGO SIND WIE MONOLITH
COMME DES MONOLITHES LES LAVABOS À TERRE ARGO
LOS LAVABOS DE PIE ARGO SON COMO MONOLITOS.
156 . REXA
157
158 . REXA
159
INNOVATIVA COMPOSIZIONE VASCA LAVABO.
INNOVATIVE COMPOSITION BATHTUB-WASHBASIN
INNOVATIVE KOMPOSITION WASCHBECKEN UND BADEWANNE
INNOVATIVE COMPOSITION BAIGNOIRE-LAVABO
COMPOSICIÓN INNOVADORA BAÑERA Y LAVABO
160 . REXA ARGO
161
BOCCA LAVABO DA SOFFITTO CON COMANDO REMOTO SUL LAVABO.
CEILING MOUNTED WASHBASIN END WITH REMOTE CONTROL ON THE WASHBASIN
KOPFBRAUSE MIT STEUERAPPARAT IM WASCHBECKEN.
BEC DE REMPLISSAGE POUR PLAFOND AVEC CONTRÔLE À DISTANCE
GRIFO DE TECHO CON COMANDO REMOTO EN EL LAVABO
162 . REXA ARGO
163
CORREDO COMPLETO DI ACCESSORI PER LA VASCA.
COMPLETE ACCESSORIES FOR THE WASHBASIN
ZUBERHÖHEN FÜR BADEWANNE
TOUT TYPE DE ACCESSOIRE POUR LA BAIGNOIRE
ACCESORIOS POR BAÑERA
164 . REXA
165
SANITARI ARGO IN CERAMICA BIANCO OPACO.
MAT WHITE SANITARY WARE ARGO
SANITÄR ARGO AUS MATT WEISS KERAMIK
SANITAIRES ARGO EN CÉRAMIQUE BLANC MAT
SANITARIOS ARGO EN CERÁMICA BLANCA MATE.
166 . REXA ARGO
167
MISCELATORE A BORDO, CAPIENTE LAVABO IN SOLI 36 CM. DI PROFONDITÀ
MIXER MOUNTED ON THE EDGE, WITH ROOMY WASHBASIN 36 CM DEEP
RANDSTEHENDE ARMATUR , GERÄUMIGE WASCHBECKEN 36 CM TIEF
MÉLANGEUR À BORD, AMPLE LAVABO EN SEULEMENT 36 CM DE PROFONDEUR
GRIFO AL LADO, AMPLIO LAVABO EN SOLO36 CM DE PROFUNDIDAD.
168 . REXA ARGO
169
RAFFINATO ACCOSTAMENTO DI COLORI TRA BIANCO,NERO E IL VETRO GRIGIO.
REFINED MATCHING OF COLOURS: WHITE, BLACK AND GREY GLASS
RAFFINIERTE ZUSAMMENSTELLUNG ZWISCHEN WEISS, SCHWARZ UND GLASS GRAU.
RAFFINÉ ASSORTIMENT DES COLORIS ENTRE BLANC, NOIR ET VERRE GRIS.
REFINADO ACOSTAMIENTO DE COLORES ENTRE BLANCO, NEGRO Y VIDRIO GRIS.
170 . REXA
171
172 . REXA ARGO
ASTA SOSTEGNO IN ACCIAIO SATINATO CON SNODO.
GLAZED STEEL ARM WITH JOINT
GELENKIGE UND SATINIERTE HALTERUNG AUS STAHL.
BRAS EN ACIER SATINÉ ET ARTICULÉ
ASTA DE SOPORTE FLEXIBLE EN ACERO SATINADO
173
ESCLUSIVO MISCELATORE CON COMANDO REMOTO FRONTALE.
EXCLUSIVE MIXER WITH FRONT REMOTE CONTROL
EXKLUSIVE ARMATUR MIT STEUERUNGSTECHNICK
EXCLUSIF MÉLANGEUR AVEC CONTRÔLE À DISTANCE FRONTALE
EXCLUSIVO GRIFO CON COMANDO REMOTO FRONTAL
174 . REXA
175
MEMENTO, UNISCE IL DESIGN RICERCATO ALLA PULIZIA DELLE LINEE. MEMENTO JOINS TOGETHER
A TASTEFUL DESIGN WITH LINES’ CLEANNESS. MEMENTO MET ENSEMBLE UN STYLE RAFFINÉ AVEC
LE PURETÉ DES LIGNES. MEMENTO VEREINT LINIEN VON SCHLICHTHEIT U. DESIGN.
MEMENTO UNE EL DISEÑO A LA PUREZA DE LAS LÍNEAS.
FRONTALE CASSETTO IN STRATIFICATO NERO CLIMB ARRICCHISCE LA COMPOSIZIONE.
FRONT DRAWER IN BLACK MULTI PLY THAT ENRICHES THE COMPOSITION
SCHWARZE LADEFRONT AUS LAGENHOLZ CLIMB REICHERT DIE KOMPOSITION AN.
FAÇADE TIROIR EN STRATIFIÉ NOIR CLIMB QUI REND PLUS RICHE LA COMPOSITION
FRONTAL CAJÓN EN ESTRATIFICADO NEGRO CLIMA ENRIQUE LA COMPOSICIÓN
176
177
GIOCO DI GEOMETRIE IN QUESTA COMPOSIZIONE LAVABO ARGO
GAME OF GEOMETRIES OF THIS WASHBASIN ARGO COMPOSITION
HARMONIE DES GEOMETRIE IN DIESER KOMPOSITION ARGO
JEU DE GÉOMÉTRIES EN CETTE COMPOSITION DU LAVABO ARGO
JUEGO DE GEOMETRÍAS EN ESTA COMPOSICIÓN
178 . REXA ARGO
179
180 . REXA
181
GIOCO DI GEOMETRIE IN QUESTA COMPOSIZIONE LAVABO ARGO
GAME OF GEOMETRIES OF THIS WASHBASIN ARGO COMPOSITION
HARMONIE DES GEOMETRIE IN DIESER KOMPOSITION ARGO
JEU DE GÉOMÉTRIES EN CETTE COMPOSITION DU LAVABO ARGO
JUEGO DE GEOMETRÍAS EN ESTA COMPOSICIÓN
182 . REXA ARGO
183
MINIMALISTA MA FUNZIONALE
HANDY BUT MINIMALIST
MINIMALE ABER FUNKTIONALE
MINIMALISTE MAIS FONCTIONNEL
MÍNIMO PERO FUNCIONAL
184 . REXA
185
PIANO CON LAVELLO INTEGRATO IN KORAKRIL™ E CASSETTO A SCOMPARSA.
TOP WITH INTEGRATED BASIN IN KORAKRIL™ AND PASSING DRAWER
PLATTE MIT INTEGRIERTE WASCHBECKEN AUS KORAKRIL™ UND VERSCHWINDENDE LADE
PLAN AVEC LAVABO INTÉGRÉ EN KORAKRIL™ ET TIROIR ESCAMOTABLE
ENCIMERA CON LAVADO INTEGRADO EN KORAKRIL™ Y CAJÓN ENCUBIERTO
186 . REXA ARGO
187
COLONNA DOCCIA ARGO CON REGGIVETRO.
SHOWER COLUMN ARGO WITH GLASS HOLDER
DUSCHETURM ARGO MIT GLASSHALTERUNG.
COLONNE DE DOUCHE ARGO AVEC SOUTIENS POUR VERRE
COLUMNA ARGO CON SOPORTE POR EL CRISTAL.
188 . REXA
189
191
190 . REXA ARGO
FINITURE > FINISHES
FINITURE > FINISHES
SOPRA PAVIMENTO
PIATTI
VASCHE E LAVABI
FILO PAVIMENTO
SHOWER TRAYS
DUSCHPLATTE
RECEVEURS DE DOUCHE
PLANA DE DUCHA
BATHTUBS AND WASHBASINS
BADEWANNE UND WASCHBECKEN
BAIGNOIRES ET VASQUES
BAÑERAS Y LAVABOS
PEDANE A DOGHE
SLATS PLATFORM
FUSSBRETT MIT DAUBEN
PLATEFORME À DOUVES
TARIMA A DUELAS
AZZURRO S01
BLU S02
ACQUAMARINA S03 GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11
GRIGIO CLIMB S12
MARRONE CLIMB S13
SANTOS S20
NOCE S21
ROVERE GRIGIO S22
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
BLUE
BLAU
BLEU
AZUL
AQUAMARINE
ACQUAMARINA
AIGUE-MARINE
AGUAMARINA
GREY CLIMB
GRAU CLIMB
GRIS CLIMB
GRIS CLIMB
BROWN CLIMB
BRAUN CLIMB
MARRON CLIMB
MARRÓN CLIMB
SANTOS
SANTOS
SANTOS
SANTOS
WALNUT
NUSS
NOYER
NOGAL
MEDIUM GREY
GRAU MEDIUM
GRIS MOYEN
GRIS MEDIO
GREY TORTORA
GRAU TORTORA
GRIS
GRIS TORTORA
BLACK CLIMB
SCHWARZ CLIMB
NOIR CLIMB
NEGRO CLIMB
KORAKRIL™ K00
FRONTALI STRATIFICATO
CHIUSURE IN VETRO
MULTI –PLY FRONTS
LAGENHOLZ FRONTEN
FAÇADES EN STRATIFIÉ
FRONTALES EN ESTRATIFICADO
GLASS CLOSURES
GLASSCHLIESSUNG
FERMETURES EN VERRE
CERRADURA EN VIDRIO
FLOAT V100
EXTRA LIGHT V10
FLOAT SATINATO V20
BRONZO V30
GRIGIO V40
AZZURRO V50
AZZURRO S01
BLU S02
ACQUAMARINA S03
GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11
FLOAT
FLOAT
FLOAT
FLOAT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
GLAZED FLOAT
SATINIERTE FLOAT
FLOAT SATINÉ
FLOAT SATINADO
BRONZE
BRONZE
BRONZE
BRONCE
GREY
GRAU
GRIS
GRIS
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
BLUE
BLAU
BLEU
AZUL
AQUAMARINE
ACQUAMARINA
AIGUE-MARINE
AGUAMARINA
GREY TORTORA
GRAU TORTORA
GRIS
GRIS TORTORA
BLACK CLIMB
SCHWARZ CLIMB
NOIR CLIMB
NEGRO CLIMB
GRIGIO CLIMB S12
MARRONE CLIMB S13
SANTOS S20
NOCE S21
ROVERE GRIGIO S22
GREY CLIMB
GRAU CLIMB
GRIS CLIMB
GRIS CLIMB
BROWN CLIMB
BRAUN CLIMB
MARRON CLIMB
MARRÓN CLIMB
SANTOS
SANTOS
SANTOS
SANTOS
WALNUT
NUSS
NOYER
NOGAL
MEDIUM GREY
GRAU MEDIUM
GRIS MOYEN
GRIS MEDIO
193
UN UNICO PROGRAMMA CON INFINITE SOLUZIONI
A UNIQUE PROGRAM WITH NEVERENDING SOLUTIONS EIN EIGENE PROGRAMM MIT UNZÄHLIGE LÖSUNGEN
A SEULE PROGRAMME AVEC INFINIES SOLUTIONS
UN ÚNICO PROGRAMA CON SOLUCIONES ILIMITABLES
PROJECT | R&S REXA DESIGN
192 . REXA
INNOVATIVO SISTEMA VASCA / DOCCIA PERMETTE DI DIMEZZARE GLI SPAZI OCCUPATI DALLA VASCA E LA DOCCIA SINGOLE. MODELLO DEPOSITATO
INNOVATIVE SYSTEM SHOWER / BATHTUB THAT HALVES THE SPACE OF THE SINGLE SHOWER AND BATHTUB. PATENTED MODEL
INNOVATIVE KOMPOSITION DUSCHE / BADEWANNE UM PLATZ ZU REDUZIEREN. EINGETRAGENES MODELL.
INNOVATEUR SYSTÈME VASQUE / DOUCHE QUI RÉDUIT DE LA MOITIÉ LES ESPACES OCCUPÉS PAR LA SEULE BAIGNOIRE ET LA DOUCHE. MODÈLE BREVETÉ.
SISTEMA INNOVADOR BAÑERA / DUCHA PERMITE DE LIMITAR LOS ESPACIOS OCUPADOS DE LA BAÑERA Y LA DUCHA. MODELO PATENTADO.
194 . REXA UNICO
195
RIMUOVENDO LE DOGHE LA DOCCIA SI TRASFORMA IN VASCA.
BY REMOVING THE STAVES, THE SHOWER BECOMES A BATHTUB
OHNE DAUBEN WIRD DIE DUSCHE EINE BADEWANNE.
ENLEVANT LES DOUVES, LA DOUCHE DEVIENT UNE BAIGNOIRE
REMOVIENDO LAS DUELAS LA DUCHA SE TRANSFORMA EN BAÑERA
196 . REXA
197
1.
2.
3.
4.
LA BOISERIE PORTA-DOGHE PUÒ ESSERE UTILIZZATA ANCHE COME PORTA SALVIETTE.
THE BOISERIE THAT CONTAINS STAVES CAN ALSO BE USED AS TOWEL-HOLDER
DIE BOYSERIE FÜR DAUBENTRÄGER WIRD AUCH ALS HANDTUCHHALTER BENUTZ.
LA BOISERIE QUI PORTE-DOUVES PEUT ÊTRE AUSSI UTILISÉE AVEC PORTE-SERVIETTE
LA BOISERIE QUE LLEVA LAS DUELAS PUEDE SER UTILIZARA COMO TOALLERO
198 . REXA UNICO
199
VASCA / DOCCIA IN APPOGGIO A PAVIMENTO CON GRADINO PORTA DOGHE.MODELLO DEPOSITATO
SHOWER / BATHTUB RECESSED IN THE FLOOR WITH A STEP THAT IS THE STAVES CONTAINER. PATENTED MODEL
BADEWANNE / DUSCHE AM BODEN MIT SPEZIAL STUFE FÜR DAUBEN. EINGETRAGENES MODELL
BAIGNOIRE / DOUCHE À POSER AVEC PAS PORTE-DOUVES. MODÈLE BREVETÉ
BAÑERA Y DUCHA EN APOYO CON PELDAÑO QUE LLEVA LAS DUELAS. MODELO PATENTADO.
200 . REXA UNICO
201
202 . REXA UNICO
PIANO DOCCIA CON DOGHE IN STRATIFICATO ANTISCIVOLO.
SHOWER TRAY WITH MULTI PLY ANTI SLIP STAVES
BODEN FÜR DUSCHE MIT DAUBEN AUS GLEITSICHERE LAGENHOLZ
PLAN DOUCHE AVEC DOUVES EN STRATIFIÉ ANTI-DÉRAPANT
DUCHA CON DUELAS EN ESTRATIFICADO ANTIDESLIZANTE
203
IL GRADINO PORTA DOGHE PUÒ ESSERE UTILIZZATO ANCHE COME PORTA OGGETTI.
THE STAVES CONTAINER STEP CAN ALSO BE USED AS A SHELF FOR THE OBJECTS
STUFE FÜR DAUBEN WIRD AUCH ALS OBJEKTTRÄGER BENUTZ.
LE PAS PORTE-DOUVES PEUT ETRE AUSSI UTILISÉ COMME PORTE-OBJETS
EL PELDAÑO LLEVA DUELAS PUEDE SER UTILIZADO TAMBIÉN COMO PORTAOBJETOS.
204 . REXA UNICO
205
VASCA EGG CON LIBRERIE E CABINA UNICO SLIDE CON ANTE SCORREVOLI.
EGG BATHTUB WITH SHELVES AND UNICO SHOWER CABIN WITH SLIDING DOORS
BADEWANNE EGG MIT BUCHEREGAL UND DUSCHE UNICO MIT SCHIEBETÜREN.
BAIGNOIRE EGG AVEC LIBRAIRIES ET CABINE UNICO SLIDE AVEC PORTES COULISSANTES
BAÑERA EGG CON LIBRERÍA Y DUCHA UNICO SLIDE CON PUERTAS CORREDERAS.
206 . REXA
207
ORIGINALE GUSCIO A FORMA D’ UOVO CON LIBRERIA E VANO TECNICO PER ALLOGGIAMENTO RUBINETTERIA..
ORIGINAL EGG SHELL BOOKCASE AND TECNICAL SPACE FOR TAPS AND FITTINGS
ORIGINALE SCHALENEI MIT BUCHERREGAL UND FACH FÜR ARMATUREN.
ORIGINAL COQUILLE D’ Œ UF AVEC LIBRAIRIES ET ESPACE TECHNIQUE POUR PLACER LA ROBINETTERIE
ORIGÍNALE CÁSCARA A FORMA DE HUEVO CON LIBRERÍA Y VANO TÉCNICO PARA LA GRIFERÌA .
208 . REXA UNICO
209
CRISTALLO EXTRA CHIARO ED ACCIAIO INOX DONANO UNA SENSAZIONE DI PUREZZA A QUESTA CABINA.
EXTRA LIGHT GLASS WITH AND STAINLESS STEEL GIVE A SENSATION OF PURENESS TO THIS CABIN
KRISTALLGLAS UND EDELSTAHL GEBEN AN DIESER KABINE EIN REINE GEFÜHL .
CRISTAL EXTRA-LIGHT ET ACIER INOX DONNENT UNE SENSATION DE PURETÉ À CETTE CABINE
EL CRISTAL EXTRA CLARO Y EL ACERO INOX DAN UNA SENSACIÓN DE PUREZA A ESTA DUCHA.
210 . REXA UNICO
211
SEMPLICITÀ E PRATICITÀ PER LA VASCA UNICO AD INCASSO TOTALE.
ISIMPLICITY AND FUNCTIONAL CAPACITY FOR THE BATHTUB UNICO, TOTALLY RECESSED
ZWECKMÄSSIGKEIT UND EINFACHHEIT FÜR DIE VERSENKTE BADEWANNE UNICO.
SIMPLICITÉ ET PRATICITÉ POUR LA BAIGNOIRE UNICO, TOTALEMENT ENCASTRÉE
SIMPLICIDAD Y PRACTICIDAD POR LA BAÑERA UNICO TOTALMENTE INTEGRADA.
213
LA RUBINETTERIA COORDINATA IN BIANCO DONA UN TOCCO DI ELEGANZA.
THE COORDINATE WHITE TRAP GIVES AN ELEGANT TOUCH
DIE WEISSE ARMATUREN SIND SEHR ELEGANT.
LA ROBINETTERIE COORDONNÉ EN BLANC DONNE UN TOUCHE ELEGANT
LA GRIFERIA EN BLANCO DA UN TOQUE DE ELEGANCIA
214 . REXA UNICO
215
POGGIATESTA IN GEL MORBIDO BIANCO.
HEADREST IN SOFT WHITE GEL
KOPFSTÜTZE AUS WEICHE GEL WEISS
APPUI-TETE EN GEL BLANC DOUX
APOYA CABEZA EN GEL MÓRBIDO BLANCO
216 . REXA UNICO
217
CAPIENTE INVASO PER LA VASCA MASTEL
ROOMY BATHTUB MASTEL
GERÄUMIGE TEIL FÜR BADEWANNE MASTEL
SPACIEUSE BAIGNOIRE MASTEL
ESPACIO POR LA VASCA MASTEL
218 . REXA UNICO
219
L’ORIGINALE MANIGLIONE CARATTERIZZA LA VASCA.
THE ORIGINAL DISTINGUISHES THE BATHTUB
DER ORIGINALE GRIFF CHARAKTERISIERT DIE BADEWANNE.
ORIGINAL POIGNÉE QUI MET EN RELIEF LA BAIGNOIRE
EL TIRADOR ORIGINAL CARACTERIZA LA BAÑERA.
220 . REXA
221
LINEE DEL PASSATO PER LA VASCA TINO.
LINES OF THE PAST FOR THE TINO BATHTUB
ANTIKE LINIE FÜR BADEWANNE TINO
LIGNES DU PASSÉ POUR LA BAIGNOIRE TINO
LÍNEAS DEL PASADO POR LA BAÑERA TINO
222 . REXA UNICO
223
LA PRATICA TENDA IN TESSUTO TECNICO IDROFUGO PUÒ ESSERE UTILIZZATA ANCHE NEL MODELLO EGG.
PRACTICAL CURTAIN IN TECHNICAL AND WATERPROOF FABRIC CAN ALSO BE USED IN THE EGG MODEL
DER PRAKTISCHE ZELT AUS TECHNISCHE GEWEBE WIRD AUCH FÜR MODELL EGG BENUTZT.
LE PRATIQUE RIDEAU EN TISSU TECHNIQUE HYDROFUGE PEUT ETRE UTILISÉ DANS LE MODÈLE EGG AUSSI
EL PRACTICO TELÓN EN TAPIZADO TÉCNICO HIDRÓFUGO PUEDE SER UTILIZADO TAMBIÉN POR EL MODELO EGG.
224 . REXA UNICO
225
CABINA IN NICCHIA CON ANTA SCORREVOLE .
SHOWER CABIN FOR NICHE WITH SLIDING DOOR
DUSCHE MIT SCHIEBETÜREN
CABINE EN NICHE AVEC PORTE COULISSANTE
DUCHA EN NICHO CON PUERTAS CORREDERAS.
226 . REXA
227
GUIDE DI SCORRIMENTO CON CUSCINETTI A SFERA.
SLIDING GUIDES WITH BALL-BERINGS
SCHIENE MIT KUGELLAGER.
COULISSE AVEC COUSSINET SPHÉRIQUE
GUÍAS DE ESCURRIMIENTO CON COJINETES ESFÉRICOS.
228 . REXA UNICO
229
ARMONIA DI LINEE CONTRADDISTINGUONO IL PROGRAMMA UNICO.
ARMONIC LINES SHAPE THE UNICO PROGRAM
HARMONIE DEN LINIE UNTERSCHEIDEN DAS PROGRAMM UNICO
HARMONIE DES LIGNES QUI DISTINGUENT LE PROGRAM UNICO
ARMONÍAS DE LÍNEAS DISTINGUEN EL PROGRAMA UNICO
230 . REXA UNICO
231
PROFILI, CERNIERE,MANIGLIE,SOFFIONE IN ACCIAIO AISI 304-316.
PROFILES, HINGES, HANDLES AND SHOWER HEAD ARE ALL IN STEEL AISI 304-316
RAHMEN, SCHARNIERE, KOPFBRAUSE AUS STAHL AISI 304-316
PROFILES, CHARNIÈRES, POIGNÉE, POMME DE DOUCHE EN ACIER AISI 304-316
PERFILES, BISAGRAS, TIRADORES, ROCIADOR EN ACERO AISI 304-316
232 . REXA
233
234 . REXA UNICO
235
CABINA 180° CON COLONNA ATTREZZATA ARGO.
SHOWER CABIN 180° WITH EQUIPPED COLUMN ARGO
DUSCHKABINE 180° FÜR TURM ARGO
CABINE 180° AVEC COLONNE EQUIPÉE ARGO
DUCHA 180° CON COLUMNA ARGO
236 . REXA
237
L’ANTA CON ROTAZIONE 180° PERMETTE UNA MAGGIOR FRUIBILITÀ DEGLI SPAZI SPOGLIATOIO-DOCCIA.
DOOR WITH 180° ROTATION MAKES THE SHOWER MORE PRACTICAL AND ROOMY
TÜR MIT DREHUNG 180° ERLAUBT EIN GROSSES BENUTZUNG DES UMKLEIDERAUM.
LA PORTE AVEC ROTATION 180 ° DONNE PLUS DE PLACE AUX COIN SALLE D’HABILLEMENT - DOUCHE
PUERTA CON ROTACIÓN 180° PERMITE UN MEJOR UTILIZO DE LOS ESPACIOS VESTUARIO-DUCHA
238 . REXA
239
COLONNA ATTREZZATA ARGO CON 6 IDROGETTI ORIENTABILI , DOCCIA,SOFFIONE,MISCELATORE CON DEVIATORE.
EQUIPPED COLUMN ARGO WITH 6 ADJUSTABLE HYDRO JETS, SHOWER, SHOWER HEAD, MIXER WITH SWITCH
TURM ARGO MIT 6 VERSTELLBARE WASSERSTRAHLEN , KOPFBRAUSE, ARMATUR MIT ABLEITER
COLONNE EQUIPÉ ARGO AVEC 6 JETS RÉGLABLES, DOUCHE, POMME DE DOUCHE, MÉLANGEUR AVEC AIGUILLEUR
COLUMNA ARGO CON 6 HIDROJETS ORIENTADLES, DUCHA, ROCIADOR, GRIFO CON DESVIADOR.
240 . REXA UNICO
241
243
242 . REXA UNICO
NEL PANNELLO RADIANTE ELETTRICO A BASSO CONSUMO SI POSSONO MONTARE UNO O PIÙ PORTA SALVIETTE IN ACCIAIO.
IN THE RADIANT ELECTRIC LOW ENERGY PANEL IT IS POSSIBLE TO FIX ONE ORE MORE TOWEL HOLDER
IN DEM ELEKTRISCHE STRAHLENDE PANEL KANN MAN MEHRERE HANDTUCHHALTER AUS STAHL MONTIEREN
DEDANS LE PANNEAU ELECTRIC À ÉPAIRGNE ÉNÉRGIE SE PEUVENT MONTÉS UN OU PLUS PORTE-SERVIETTES EN ACIER.
EN EL PANEL RADIANTE ELÉCTRICO A BAJA CONSUMACIÓN SE PUEDEN MONTAR UNO O MAS TOALLEROS EN ACERO.
CABINA UNICO STORAGE VETRO EXTRA LIGHT CON LAVABO DA TERRA UNICO.
SHOWER CABIN STORAGE IN EXTRA LIGHT GLASS WITH STAND WASHBASIN UNICO
DUSCHKABINE UNICO STORAGE GLAS EXTRALIGHT MIT STANDWASCHBECKEN UNICO
CABINE UNICO STORAGE EN VERRE EXTRA LIGHT AVEC LAVABO À TERRE UNICO
DUCHA UNICO STORAGE CRISTAL EXTRA LIGHT CON LAVABO DE PIE UNICO.
244 . REXA
245
ORIGINALE PANNELLO RADIANTE A SPECCHIO.
ORIGINAL MIRROR RADIANT PANEL
EXKLUSIVE AUSSTRAHLENDE SPIEGEL- PANEL.
ORIGINAL PANNEAU – MIROIR RADIANT
ORIGÍNALE PANEL ESPEJO RADIANTE.
246 . REXA UNICO
247
INNOVATIVA CABINA UNICO STORAGE CON ANTA FISSA IN STRATIFICATO BIANCO ATTREZZATA CON MENSOLE.
INNOVATIVE SHOWER CABIN UNICO STORAGE WITH FIX DOOR IN WHITE MULTI PLY EQUIPPED WITH SHELVES
INNOVATIVE DUSCHEKABINE UNICO STORAGE MIT FESTE TÜR AUS LAGENHOLZ WEISS MIT BODEN.
CABINE UNICO STORAGE AVEC PORTE FIXE EN STRATIFIÉ BLANC ÉQUIPÉ AVEC ÉTAGÈRES
INNOVADORA DUCHA UNICO STORAGE CON PUERTA FIJA EN ESTRATIFICADO BLANCO EQUIPADA CON ESTANTES.
248 . REXA
249
CABINA A FILO PAVIMENTO E VASCA UNICO CREANO UN CENTRO BENESSERE DOMESTICO.
SHOWER CABIN AND BATHTUB UNICO CREATE A DOMESTIC WELLNESS CENTER
DUSCHKABINE UND BADEWANNE UNICO ZUSAMMEN REALISIEREN EINE BEAUTY FARM IM HAUS.
CABINE À FIL DU8 CARRELAGE ET BAIGNOIRE UNICO CREENT EN CENTRE BIEN-ETRE MAIS DOMÉSTIQUE
LA DUCHA Y LA BAÑERA UNICO CREAN JUNTOS UN CENTRO DE BIENESTAR.
250 . REXA
251
SOFFIONE IN ACCIAIO CON SISTEMA DI EROGAZIONE BREVETTATA.
STEEL SHOWER HEAD WITH A PATENTED SYSTEM OF ALLOCATION
KOPFBRAUSE AUS STAHL MIT PATENTIERTE ABFLUSSSYSTEM
POMME DE DOUCHE EN ACIER AVEC SYSTÈME DÉBIT BREVETÉ.
ROCIADOR EN ACERO CON SISTEMA DE EROGACIÓN PATENTADA.
252 . REXA
253
CABINA UNICO IN NICCHIA AD ANTA BATTENTE E SANITARI VELA SOSPESI.
SHOWER CABIN UNICO FOR NICHE WITH SHUTTER DOOR AND HUNG SANITARY WARE
DUSCHKABINE UNICO FÜR NISCHEN MIT TÜR UND HÄNGESANITÄR VELA .
CABINE UNICO EN NICHE AVEC PORTE ABATTENTE ET SANITAIRES VELA SUSPENDUS.
DUCHA UNICO EN NICHO CON PUERTA Y SANITARIOS VELA SUSPENDIDOS.
254 . REXA UNICO
255
MEMENTO, UNISCE IL DESIGN RICERCATO ALLA PULIZIA DELLE LINEE. MEMENTO JOINS TOGETHER A
TASTEFUL DESIGN WITH LINES’ CLEANNESS. MEMENTO MET ENSEMBLE UN STYLE RAFFINÉ AVEC LE
PURETÉ DES LIGNES. MEMENTO VEREINT LINIEN VON SCHLICHTHEIT U. DESIGN.
MEMENTO UNE EL DISEÑO A LA PUREZA DE LAS LÍNEAS.
NEL PANNELLO RADIANTE SI POSSONO MONTARE SVARIATI APPENDIABITI IN ACCIAIO.
IN THE RADIANT PANEL CN BE FIXED SEVERAL STEEL CLOTHESHORSES
IM DEM STRAHLENDE PANEL KANN MAN VERSCHIEDENE WÄSCHETROCKNER AUS STAHL
DANS LE PANNEAU RADIANT PEUVENT ETRE MONTÉS DIFFÉRENTS CROCHETS EN ACIER
EN EL PANEL RADIANTE SE PUEDEN MONTAR MUCHOS TENDEDEROS EN ACERO
256 . REXA
257
258 . REXA UNICO
259
FINITURE > FINISHES
FINITURE > FINISHES
SOPRA PAVIMENTO
PIATTI SOPRA PAVIMENTO
LAVABI
ON TOP
ÜBER BODEN
DESSUS DU SOL
SOBRE ENCIMERA
WASHBASINS
WASCHBECKEN
VASQUES
LAVABOS
PIATTI A FILO PAVIMENTO
FILO PAVIMENTO
IN LINE WITH THE FLOOR
BODEN- OBERFLÄCHE
À FIL DU SOL
FILO SUELO
KORAKRIL™
KORAKRIL™ K00
CHIUSURE IN VETRO
STRATIFICATO
GLASS CLOSURES
GLASSCHLIESSUNG
FERMETURES EN VERRE
CERRADURA EN VIDRIO
MULTI –PLY FRONTS
LAGENHOLZ FRONTEN
FAÇADES EN STRATIFIÉ
FRONTALES EN ESTRATIFICADO
FLOAT V00
EXTRA LIGHT V10
FLOAT SATINATO V20
BRONZO V30
GRIGIO V40
AZZURRO V50
FLOAT
FLOAT
FLOAT
FLOAT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
EXTRA-LIGHT
GLAZED FLOAT
SATINIERTE FLOAT
FLOAT SATINÉ
FLOAT SATINADO
BRONZE
BRONZE
BRONZE
BRONCE
GREY
GRAU
GRIS
GRIS
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
AZZURRO S01
BLU S02
ACQUAMARINA S03
GRIGIO TORTORA S04 NERO CLIMB S11
LIGHT BLUE
BLAU
AZURE
AZUL
BLUE
BLAU
BLEU
AZUL
AQUAMARINE
ACQUAMARINA
AIGUE-MARINE
AGUAMARINA
GREY TORTORA
GRAU TORTORA
GRIS
GRIS TORTORA
BLACK CLIMB
SCHWARZ CLIMB
NOIR CLIMB
NEGRO CLIMB
GRIGIO CLIMB S12
MARRONE CLIMB S13
SANTOS S20
NOCE S21
ROVERE GRIGIO S22
GREY CLIMB
GRAU CLIMB
GRIS CLIMB
GRIS CLIMB
BROWN CLIMB
BRAUN CLIMB
MARRON CLIMB
MARRÓN CLIMB
SANTOS
SANTOS
SANTOS
SANTOS
WALNUT
NUSS
NOYER
NOGAL
MEDIUM GREY
GRAU MEDIUM
GRIS MOYEN
GRIS MEDIO
Concept
IMAGO DESIGN
Graphic Design
IMAGO DESIGN
Photo
MARCO AUBER
Stylist
MARIAGRAZIA GUARINI
Colour separation
EUROGRAFICA - VERONA
Printing
AGCM
Settembre 2009
Thanks to:
ARTEMIDE
FOSCARINI
DISEGNATO
E PRODOTTO IN ITALIA
designed
and produced in Italy
www.rexadesign.it
REXA DESIGN srl . Via XX Settembre 272 . 33070 Roveredo in Piano (PN) Tel. 0434-593182 Fax 0434-921579 [email protected] www.rexadesign.it