FHLC/FHLD FHCC/FHCD
Transcription
FHLC/FHLD FHCC/FHCD
FHLC/FHLD FHCC/FHCD VAS 453787-2015-04 ø 1 /16" / 1.5 mm m .co lux e w.v ww 2 VELUX® 1 L R www.velux.com VELUX® 3 ENGLISH: Installation of the blind can be done in two ways: A With most skylights, the top part and the sides of the blind are installed individually - see pages 6-7. Note: If the skylight can be opened, this may ease the installation of the sides of the blind. B With skylight FS in the sizes listed, the blind must be partially as- sembled before installation in the skylight – see pages 8-9. ESPAÑOL: La instalación de la persiana puede hacerse de dos maneras: A Con la mayoría de los tragaluces, la parte superior y los lados de la persiana se instalan de manera individual. Consulte las páginas 6-7. Nota : Si el tragaluz puede abrirse, la instalación de los lados de la persiana resulta más sencilla. B Con el tragaluz FS en los tamaños mencionados, la persiana debe ensamblarse parcialmente antes de instalarla en el tragaluz. Consulte las páginas 8-9. FRANÇAIS : Installation du store peut être effectué de deux manières : A Pour la plupart des puits de lumières, la partie supérieure et les côtés du store sont installés individuellement – voir pages 6-7. Remarque: Si le puits de lumière peut être ouvert, cela peut faciliter l'installation des côtés du store. B Pour le puits de lumière FS dans les tailles indiquées, le store doit être partiellement assemblé avant l'installation dans le puits de lumière – voir pages 8-9. 日本語: ブラインドの取り付けには以下の2方式があります。 A ほとんどの天窓では、ブラインド本体と左右のレールを別々に取り 付けます。 - 6-7ページ参照。 この時点で天窓が開けられれば、作業がし易くなります。 B FSフィックスタイプで表のサイズの場合は、ブラインド本体と左右 のレールを、図のように仮組をしてから取り付けます。 - 8-9ペ ージ参照。 4 VELUX® A Pages 6-7 B FS XXX XXXX XXXXXXX P.O. Box 5001, Greenwood, SC 29648 Made in U.S.A. FS FS FS FS FS FS FS FS FS A06 C01 C04 D26 M02 M04 M25 S25 S01 Pages 8-9 VELUX® 5 2A 4 6 VELUX® 3A 1 2 1 2 VELUX® 7 2B 8 VELUX® 3B 4 VELUX® 9 www.velux.com 4 10 VELUX® 5 VELUX® 11 6 12 VELUX® VELUX® 13 ZXT 200 14 VELUX® VELUX® 15 CD: VELUX Canada Inc. 1 800 88-VELUX (888-3589) AU: VELUX Australia Pty. Ltd 1300 859 856 NZ: VELUX New Zealand Ltd. 0800 650 445 JP: VELUX-Japan Ltd. 0570-00-8145 www.velux.com INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FHLC/FHLD/FHCC/FHCD. ©2014, 2015 VELUX GROUP ®VELUX ET LE LOGO VELUX SONT DES MARQUES DE COMMERCE DÉPOSÉES ET EMPLOYÉES SOUS LICENCE DE VELUX GROUPE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR FHLC/FHLD/FHCC/FHCD. ©2014, 2015 VELUX GROUP ®VELUX AND THE VELUX LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS USED UNDER LICENSE BY THE VELUX GROUP US: VELUX America Inc. 1-800-88-VELUX
Similar documents
0°-60 - VELUX skylights
La membrana impermeable colocada alrededor del tragaluz debe integrarse correctamente con la membrana impermeable del tablero. Los brocales de tragaluz cuyas alturas superen los 3½" pueden necesita...
More informationVCM/VCE - VELUX skylights
La serie A21 de tragaluces VELUX® está diseñada y construida para instalarse con los sistemas de tapajuntas VELUX. Los sistemas de tapajuntas VELUX incluyen cantidad suficiente de lámina de soporte...
More information