SACRED HEART OF JESUS CATHOLIC COMMUNITY

Transcription

SACRED HEART OF JESUS CATHOLIC COMMUNITY
SACRED HEART OF JESUS
CATHOLIC COMMUNITY
Archdiocese of Galveston - Houston
6502 County Road 48 Manvel, Texas 77578
Parish Office: 281-489-8720; FAX: 281-489-8727
Office Hours / Horario de Oficina: Monday-Friday / lunes-viernes 9:00 a.m. – 5:00 p.m.
Faith Formation: CCE Office / Doctrina : 281-489-7603; FAX: 281-489-6987
Office Hours/Horario de Oficina: Monday-Friday/lunes-viernes 2 pm-8 pm
www.sacredheartmanvel.org; [email protected]
Find us on Facebook! https://www.facebook.com/sacredheartmanvel
Pastor/ Párroco: Rev. Thomas V. Ponzini
Deacons / Diáconos: Hector Ibarra, Robert Leicht and Richard Reyes
IN ALL THAT WE DO, WE SEEK TO
REVEAL THE SACRED HEART OF JESUS
WHICH SO LOVES ALL PEOPLE
We, the Catholic Christian Community of Sacred
Heart of Jesus Parish, Pastored by our Diocesan
Priests, are primarily accountable in love to God
and in obedience to the Cardinal of Galveston Houston. We are called to Evangelize, Foster
family community and vocations, Minister to all
people and Develop leadership at all levels of parish
life. Recognizing that the liturgy of the Eucharist is
the source and summit of Christian life, we celebrate our social, multicultural, and economic diversity believing that each member of our fellowship is
infinitely valuable to our common goal.
EN TODO LO QUE HACEMOS, PROCURAMOS
REVELAR EL SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS
QUE TAN ADORA A TODAS PERSONAS
Nosotros, la Comunidad Cristiana Católica del Sagrado
Corazón de Jesús, a cargo de los Padres de nuestro arquidiócesis, somos principalmente responsable en el
amor a Dios y obediente al Cardenal de Galveston Houston. Somos llamados a Evangelizar, Fomentar la
comunidad entre la familia y vocaciones, Ministrar a
todas personas y Desarrollar el liderazgo a cada nivel de
la vida parroquial. Reconociendo que la liturgia de la
Eucaristía es la fuente y la cumbre de la vida cristiana,
celebramos nuestra diversidad social,
multicultural y económica, creyendo que cada miembro
de nuestra confraternidad es infinitamente valioso a
nuestra meta común.
MASS SCHEDULE/ Horario de la Santa Misa
Saturday / sábado: 6:00 p.m. Vigil Mass (English)
Sunday / domingo: 8:00 a.m./English
10:30 a.m./English
12:30 p.m. /Español
5:00 p.m. /English
Rosary—30 minutes before each Mass
Rosario—30 minutos ántes de cada Santa Misa
Weekdays / Entre Semana:
Monday, Tuesday, Thursday, Saturday
lunes, martes, jueves y sábado : 8:00 a.m.
Wednesday, Friday — miércoles y viernes 9:00 a.m.
First Thursday of the Month 7:00 p.m. Mass
First Friday of the Month 7:30 p.m. Misa (Español)
CONFESSION SCHEDULE/Horario de Confesión
Confession / Confesión:
Friday / viernes 9:30 a.m.--10:30 a.m.;
Saturday / sábado 9:00 a.m.--10:00 a.m.;
Every 2nd Wednesday of the month 6:30 p.m.-- 7:30 p.m.
Cada 2º miercoles del mes 6:30 p.m. -- 7:30 p.m.
or by appointment — y por cita
Holy Hour / Hora Santa: (English)
Friday after 9:00 a.m. Mass / viernes después de misa
Wednesday / miércoles 6:30 p.m--7:30 p.m.
Patriotic Rosary: Wednesday evenings during Adoration in
the Church (English) 6:30 p.m--7:30 p.m.
Rosario: Cada lunes a las 7:30 p.m. en la Iglesia (Español)
Thirty- third Sunday in Ordinary Time ~ November 15th, 2015
Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario~15 de noviembre del 2015
If you do not hope, you will not find what is beyond your hopes.
---St. Clement
Si no tienes esperanza, no encontrarás lo que está más allá de tus esperanzas.
--- San Clemente
TODAY’S READINGS
First Reading — Those who lead the many to justice shell be
like stars forever (Daniel 12:1-3).
Psalm — You are my inheritance, O Lord! (Psalm 16)
Second Reading — Where there is forgiveness, there is no
longer offering for sin (Hebrews 10:11-14,18).
Gospel — Heaven and earth will pass away, but my words will
not pass away (Mark 13:24-32).
The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary
for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in
the Liturgy Corporation. All rights reserved.
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
1 Mc 1:10-15,41-43,54-57,62-63; Ps
119:53,61,134,150,155,158; Lk 18:35-43
Tuesday:
2 Mc 6:18-31; Ps 3:2-7; Lk 19:1-10
Wednesday: 2 Mc 7:1,20-31; Ps 17:1bcd,5-6,8b,15:
Lk 19:11-28 or (for the memorial of the
Dedica on) Acts 28:11-16, 30-31; Ps 98:1-6;
Mt 14:22-33
Thursday: 1 Mc 2:15-29; Ps 50:1b-2,5-6,14-15; Lk 19:41-44
Friday:
1 Mc 4:36-37,52-59; 1 Chr 29:10bcd,11-12;
Lk 19:45-48
Saturday:
1 Mc 6:1-13; Ps 9:2-4,6,16,19; Lk 20:27-40
Sunday:
Dn 7:13-14; Ps 93 1-2,5; Rv 1:5-8; Jn 18:33b-37
Supporting our Church
Online through Faith
Direct
Prayerfully consider helping our
parish this year, using the online
program of Faith Direct. You can
enroll by visiting the website:
www.faithdirect.net. Our parish code is: TX151.
As always, know that your generosity is truly a
gift from God. May God Bless You All! Fr. Tom
Apoyando nuestra Iglesia por
medio del programa Faith Direct
Consideren apoyar su parroquia este año a
través de débitos automáticos de su cuenta
bancaria o los cargos a su crédito. Inscríbase
ahora visitando al web: www.faithdirect.net.El
código de nuestra parroquia es: TX151. Su
generosidad es verdaderamente un regalo de
Dios. ¡Que Dios los Bendiga! Padre Tomas
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — En aquel tiempo se levantará el guardián
de tu pueblo. Entonces serán salvados cada uno de los que estén
inscritos en el libro (Daniel 12:1-3).
Salmo — Enséñanos, Señor, el camino de la vida
(Salmo 16[15]).
Segunda lectura — Ahora, el que ofreció un único sacrificio
por los pecados y está sentado a la derecha de Dios, espera que
sus enemigos sean colocados como tarima de sus pies
(Hebreos 10:11-14,18).
Evangelio — Nadie sabe cuándo será el día ni la hora
(Marcos 13:24-32).
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
1 Mac 1:10-15.41-43,54-57,62-63; Sal 119
(118):53,61,134,150,155,158; Lc 18:35-43
Martes:
2 Mac 6:18-31; Sal 3:2-7; Lc 19:1-10
Miércoles: 2 Mac 7:1, 20-31; Sal 17 (16):1bcd,5-6,8b,15; Lc
19:11-28 o (para la memoria de la Dedicación)
Hch 28:11-16,30-31; Sal 98(97):1-6; Mt 14:22-33
Jueves:
1 Mac 2:15-29; Sal 50(49):1b-2,5-6,14-15;
Lc 19:41-44
Viernes: 1 Mac 4:36-37,52-59; 1 Chr 29:10bcd, 11-12;
Lc 19:45-48
Sábado: 1 Mac 6:1-13; Sal 9:2-4,6,16,19; Lc 20:27-40
Domingo: Dn 7:13-14; Sal 93 (92):1-2,5; Apo 1:5-8;
Jn 18:33b-37
Eucharistic Adoration /Adoración al
Santisimo
Eucharistic Adoration every 1st Friday of each month from
10:00 p.m. on Friday through out the night until 7:00 a.m. on
Saturday.
Adoración al Santísimo se lleva a cabo el primer viernes de
cada mes de las 10:00 p.m. los viernes y durante la noche
hasta las 7:00 a.m.el sábado. 7:00 a.m.
Thinking about becoming a Catholic? The Rite to Christian
Initiation for Adults (RCIA) has begun, but it is not too late to
join. We meet Monday evenings at 7:00 p.m. in the Parish
Life Center. Come join us as we journey toward full
membership in the Catholic Church. Dress is casual; class is
casual.
Visit our Parish Bookstore for any
Advent and Christmas items!!
**Advent candles are now
available**
Thirty-third Sunday in Ordinary Time
Monday:
8:00 AM
Tuesday:
8:00 AM
Wednesday:
9:00 AM
Thursday:
8:00 AM
Friday:
9:00 AM
Saturday:
8:00 AM
6:00 PM
Sunday:
November 16
† Aldo Flores
November 17
† Justus Peter
November 18
† Lillian Klein
November 19
Julissa Orozco- Spiritual Health
November 20
† Theofield-Peltier Family
November 21
For the Soul of Joseph
Jaime Avila- Spiritual Health
November 22- Thirty-Third Sunday in
Ordinary Time
8:00 AM
† Sara Cacho
10:30 AM
† Marcus Medina,Sr.
12:30 PM
† Jose Manuel Guerra, Jr.
5:00 PM
For the Parish Family of Sacred
Heart of Jesus
For Mass Intentions: contact the Parish Office
Para Misa de Intenciónes: contacte la oficina
Parroquial
(281)489-8720; [email protected]
The Pastoral Council has officially launched
an online survey for the church. We
encourage all parishioners to participate! And
we thank all who have already participated!
Link will be available until the end of
November.
To take it, please go to the following link:
http://kwiksurveys.com/s/LB4D31c2
El Concilio Pastoral ha lanzado oficialmente una
encuesta en línea para nuestra iglesia. ¡Animamos a
todos los feligreses a participar! Y a los que han
participado muchas gracias! Para tomarlo, por favor
vaya al siguiente enlace:
(http://kwiksurveys.com/s/2JFanQeI), también lo
pueden encontrar en nuestro sitio web de la parroquia,
www.sacredheartmanvel.org , o nuestra página de
Facebook.
El enlace estara disponible hasta el fin del mes.
November 15, 2015
Welcome To Our Parish! If you and your
family are new to the area and wish to become
members of Sacred Heart of Jesus Church, or have
attended our church but have not yet registered,
we welcome and invite you to pick up a New
Parishioner Registration Form. These forms are
available in the church foyer or the parish office.
The parish office is located in the Parish Life
Center. You can drop off the completed form at
the parish office, mail, or simply place it in the
Sunday collection basket. Thank you and
welcome to our Parish family!
¡Bienvenidos a Nuestra Parroquia!
!Si usted y su familia desean ser miembros de
nuestra familia del Sagrado Corazón de Jesús,
les invitamos y les damos una cordial bienvenida.
Favor de llenar la forma de registro que se
encuentra en el vestíbulo de la iglesia o pase y
pídala en la oficina parroquial. La oficina
parroquial se encuentra en el edificio “Centro de
Vida Parrroquial”. Triaga la forma completa a la
oficina parroquial, mándela por correo, o simplemente póngala en la canasta de la ofrenda
cualquier domingo. ¡Gracias y bienvenidos a
nuestra familia Parroquial!
Baptism Information
 Next Baptism Preparation Class (English):
November 19th ; 7:00 PM ; in the Parish office on 1st
Floor in the Multipurpose room.
 Next Baptism Dates- English: at 2:30 pm:
December 13
 For more information, please call the parish office
Información para Bautismos
 Siguentes Fechas de Clases Pre-bautismales:
noviembre 15, 22 y 29; a las 2:00 pm en el Centro de
Vida Parroquial.
 Fechas para Bautismos en español ~ 4º domingo de
cada mes después de la Misa de 12:30 pm:
22 de noviembre, 20 de diciembre
 Para mas información, favor de llamar a la oficina
parroquial de lunes a viernes, 9:00 am–5:00 pm
al 281-489-8720
Sacred Heart of Jesus Catholic Community, Manvel, Texas
PLEASE PRAY FOR
THESE BRAVE MEN AND
WOMEN SERVING IN OUR
ARMED FORCES
U.S. NAVY: EE3 Adrian Huerta, PO3 Kris Scruggs,
HM Devan Fakharizadeh, LS3 Ericka Rios
(Valvaneda), PO Joshua Piefer, SW3 Crystal
Stang, MM2 Travis K. Stang, PO2 Jason R. Gill,
Airman Andre Tijerina, Richard Mellado, Michael
Sco , SW2 Michael T. DuBose, SR Ellio Handly,
EM3 Ma hew Gunn, Tyler Sprague
U.S. ARMY: SPC Felix C. Valvaneda, SGT Julian
Rodriguez, SPT Emme Williams, Col. Vincent
Malone, SSG Rafael A. Morales, 1st LT Christopher
Torres, 1st LT Cliff Meyer, LT Christopher
Dannemiller, PFC Brandon D. Lopez, SGT Eric A.
Lopez, SGT Ronald Hill, LT Josh Goldman,
PFC Anthony Alvarez, Alfredo Moya Jr., SGT Emir
Guevara Jr., MAJ Chris Brooke, COL Stephen Ruth,
PFC John Benkenstein, SPC Jacob Garza, LTC
Sonia Torres (Buckelew), CPT Michael Pecina,
PFC Korey Killough, PFC Beau Bryant,
SPC John Simpson, SSG Danny Medina, PV2 Jorge
Luis Soto, SPC Raelynn Salazar, PFC Miguel Alvear
[Na onal Guard]; David D. Or z, Jr. U.S. Army Air
Cavalry Warrant Officer, SGT Joel Gonzalez
U.S. AIR FORCE: STF SGT Phillip Cyb, LTC Luis O.
Morales, Tech SGT Jason Cole, LT Paxton Parker,
SR Airman Patricia Gilliland, CAPT Erika Hooper;
AFC Elizabeth Huerta; Tech SGT (Re red) David
Porche
U.S.M.C.: LCPL Jeremy Lira, LCPL Natalio Lopez,
PFC Eric Piefer, PFC Nick Tomich, PFC Alexander
Julian Guajardo, CPT Patrick Lambert, CPL Paul
Espindola, PFC Jose Diaz Pedraza, PFC Gerad
Merri , CW04 Eric M. Strause, SGT. Anthony
Wayne Wright, CPT Corey McVeigh, FC Javier
Escobedo Garza
U.S. COAST GUARD: DC3 Cody C. Cates, LCDR
Norbert J. Pail
*If you have loved ones in the Armed Services, and
wish their names be listed in our bulle n to be
remembered in our prayers, please call the parish
office. Thank you and God Bless America!
~page 4
Please pray for the sick and those who have
requested our prayers, especially...
Por favor oren por los enfermos y los que han
pedido nuestras oraciones, especialmente...
The Emilia Alaniz Family, M. V. “Bud” Hayden, Carter
Cabrello, Micky Parker, Elizabeth Gillis, Hilda Hall, Charlie
and Rose Heil, Dennis Klesel, Ed & Dolores Klesel, Don Le
Blanc, Susan Turturiello, Timmy Breen, Lisa Alvendia,
Larry & Vicki Guajardo, Frank Pulkinen, Rudy Perez,
Rene Leal, Thomas Bauman, Mary Feller, Dorothy Reado,
Gloria Ratcliff, Charlene Gwosdz, Pearl Ponzini, Frances
Dupree, Russell Polasek, Charles & Gail Berzeny, Tram
Peter Hue, Mai Loan Loc, Thomas Nguyen, Andy Nguyen,
Anton & Patsy Novak, Irma Ladislao, Pauline Waters,
Barry & Peggy Williams, Eleanore Koval, Jerry Farkius,
Aurora Rivera, Maria Elena Moreno, Concepcion Aragon,
Jody Smith, John Kendall, Carol Jane Heydorn, Doris &
Robert Senior, Dee Dee Petru Schmeisser, Teresa Porter,
Carol Olsovsky, Sheila Hageman, Johnny Olsovsky, Jr.,
John & Polly Olsovsky, Roselyn Vortherms, Shirley
Gonyea, Harry & Joyce Margiolos, Helen Hodges , Joyce
Williamson, Lydia & Cesar Morales, Larry Stavinoha, Elva
Valusek, Irene Pel er, Alton Rogers, Scholly Prihoda,
Be y Wollney, Clesi Tilley, Pam Lopez, Susan Thompson,
Jacob & Jarrod Pena, Florita Thompson, Mark Capoy,
Ki y King, Antonio Fonseca ,Marshall Je er, Gary Gunn,
Connie Bowers
Let us Pray: “Omnipotent and eternal God, the
everlas ng Salva on of those who believe, hear us on behalf of
Thy sick servants, for whom we beg the aid of Thy loving mercy, that, with their bodily health restored, they may give
thanks to Thee in Thy church. Through Christ our Lord. Amen”
Anointing of the Sick / Unción a los
Enfermos:
First Friday of the month (except during
Lent) 7:30 p.m. Mass [Spanish] or any time
upon request by contacting the parish office. Primer
viernes del mes (excepto durante la Cuaresma) Misa de
7:30 p.m. (en Español) o a cualquier tiempo con
petición, favor de comunicarse con la oficina parroquial.
Ministry to the Sick and Homebound /
Ministerio a los Enfermos y Confinados
Please call the Parish Office so that a Eucharistic Minister
may be contacted to assist in bringing Holy Communion
to you in your home or hospital. Por favor llame a la
oficina parroquial si desea que un Ministro de la
Eucaristía le asista en llevar Communion a su domicilio
o hospital.
Sacred Heart of Jesus Catholic Community, Manvel, Texas
Parish Financial Information for
November 1, 2015
Offertory
Collections
Registered Households
Number of Envelopes
Number of Loose Checks
Debt Reduction (SOHG)
All Saint’s Day
$16,686.57
3,200
244
129
$2,968.21
$990.00
Faith Direct
Offertory
Debt Reduction (SOHG)
All Saint’s Day
Parish Debt
As of October 1, 2015
Monthly Payment
$18,464.25
$1,285.00
$618.00
$339,234.75
$17,463.32
Diocesan Services Fund (DSF)
Parish Goal
Total Amount Paid
$97,000.00
$94,180.49
Number of Participants
368
~page 5
33rd Sunday in Ordinary Time:
November 15
That we continue to develop and nurture our
gifts and give back with increase. “And then
they will see the Son of Man coming in the clouds
with great power and glory.” (Mark 13:26) We will
all have that day when we are standing before God
and our life is played out like a movie. When this
happens and God asks each of us, “What have you
done with the gifts that I have given you?” How will
you respond ?
33o domingo de tiempo ordinario:
15 de noviembre
Para que continuemos a desarrollar y cultivar nuestros regalos y los demos de vuelta
aumentados. "Verán entonces al Hijo del hombre
venir en las nubes con gran poder y gloria." (Marcos
13:26) Todos llegaremos al día en que nos
pararemos frente a Dios y nuestra vida pasara frente
a nosotros como una película. Cuando esto suceda y
Dios nos pregunte a cada uno de nosotros, "¿Que has
hecho con los regalos que te he dado?" ¿Cómo
responderá usted?
Bazaar Results will be
Published when received!
Still In Process....
Come by the Parish Office
T-shirts & Koozies
still available!!
Kids sizes-$12
Adult sizes-$15
Koozies- $1
Limited quantities available!
Kroger
CommunityRewards!
These earnings assist our parish with
the debt reduction! If you are interested in participating,
visit: www.krogercommunityrewards.com.
Sacred Heart of Jesus Church’s NPO number is
82940. If you have any questions or need help
signing up, please contact Michele in the parish
office. This is an easy way to give back to the
church while making your normal grocery
shopping!
¿Está interesado (a) en hablar con alguién sobre su
relación matrimonial? Podemos ayudarle si está
atravesando por algún reto en su relación de pareja.
Ofrecemos sesiones de enriquecimiento matrimonial,
consultoría y mentoría. Para mayor información por
favor comuníquese al 713- 741-8711.
Sacred Heart of Jesus Catholic Community, Manvel Texas
~page 6
Training for Extraordinary Ministers
of Holy Communion
Sacred Heart Catholic Community
Invites you to a
Parish Mission Experience
Rekindling the Fire of the Holy Spirit and
Embracing the Paradox of Imagination
and Faith
Extraordinary Ministers:
Thursday, November 19, 2015 - 7:00-9:00 p.m.
ALL TRAINING WILL BE HELD IN
THE CHURCH
with Fr. Jack Conley, CP
Don’t miss out on this opportunity to renew the Holy
Spirit within your heart. Each session will be filled with
scripture, prayers and music.
Save the Dates
and
Bring a Friend !!
November 15- 18, 2015
for 3 Mornings & 4 Evenings
of Spiritual Renewal
Morning Homily :November 16 & 17 at 8:oo a.m.
Morning Homily: November 18 at 9:00 a.m.
Evening Discussions: November 15-18 from 7:00p.m.
-8:30 p.m.
All Parish Ministries &
Organizations!
For Bulletin announcements, email
your detailed information to:
[email protected].
Please email your Information at least 2 weeks in
advance. Thank You!
¡Atención: Ministerios y Organizaciones!
Para publicar noticias, eventos especiales o eventos de recaudar fondos en el boletín dominical
por favor envíe su información al
[email protected].
2 semanas antes que desean publicación.
¡Gracias!
Marriage Preparation —
Engaged couples please contact
the parish office for an
appointment with the pastor at
least 6 months to a year before
your wedding date. Monday–
Friday; 9:00 am - 5:00 pm .
Preparación Prematrimonial — Parejas comprometidas,
por favor contacte la oficina parroquial para hacer una
cita con el párroco un mínimo de 6 meses o un año antes
de la fecha de su boda; Favor de llamar: lunes–viernes;
9:00 am–5:00 pm .
Volunteers Needed!!!
The Parish bookstore needs your help for the following
Masses: Saturday’s at 6:00 PM
Sunday at 5:00 PM
Contact the Parish Office for more information at
(281)489-8720
SOCIAL MINISTRY & THRIFT STORE
14307 Hwy 6 South; Arcola, TX 77583 (281)431-0969
OPEN: Tuesday — Friday: 10:00 am - 3:00 pm
(Closed 12:00 pm - 1:00 pm for lunch)
1st Saturday of the month from 10:00 am - 3:00 pm
Food Distribution: 2nd Wednesday of every month
during regular business hours.
Thank You for supporting our community in need!
Sacred Heart of Jesus Catholic Community, Manvel, Texas
~page 7
Ministry for the bereaved:
This ministry is dedicated to assist the faithful when lives are impacted by loss or death of loved ones.
Presentations on grief and loss are available, as well as assistance in
establishing a parish-based bereavement support program. We
currently have 24 bereavement parish-based support program throughout our
Archdiocese. Please visit the Archdiocese website for more
information: http://www.archgh.org/
Wedding Anniversary Jubilee 2015
For married couples celebrating a 25th or
50th Anniversary milestone: The 25th
Anniversary Jubilee will be held on
November 29; the 50th Anniversary
Jubilee will be held on December 20. Both celebrations will
take place at the Co-Cathedral of the Sacred Heart. To register or to obtain more information, visit:
www.familylifeministryhouston.org or give us a call at
713-741-8711.
Coffee, the Bible and You!
Adult Faith Formation in English takes place from 9:15 to
10:15 Sunday mornings in the
Parish Life Center. We meet in
the center room upstairs (Room 221). Please
join us to have a cup of coffee,
learn some really interesting
stuff, watch some DVDs, and
visit. Everyone is welcome!
Christmas Shopping Extravaganza!
Our second annual Christmas Shopping Extravaganza will take place on Saturday,
December 5 in the Parish Hall. Vendor spaces are available. Please send an email to Michele at
[email protected] for more information and an application. Mark your calendars
to shop with local vendors and craftspeople!
Sacred Heart of Jesus Catholic Community, Manvel, Texas
Sacred Heart of Jesus Catholic Community
Parish Receptionists
6502 Co. Rd. 48 Manvel, TX 77578
Description of Positions: We are seeking two part-time,
bi-lingual Parish Receptionists. The Parish
Receptionists will perform general receptionist duties,
routine clerical and typing work. The Receptionist is the
first point of contact and must be pleasant and helpful at
all times. The first position (16 hours) will include 9 am
until 1 pm on Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Fridays. The second position (13 hours) will include 5 pm until 10 pm on Thursdays and 9 am until 5 pm on Saturdays.
Some of the important duties include, but are not limited
to: being available in the office during designated work
time; answering the phone in a polite and cheerful
manner; graciously greeting people and direct them to
the appropriate place; providing receptionist
services for the parish office including the recording of
clear and accurate phone messages, the handling of
routine questions about policies, events, etc., and the
greeting of visitors; recording of contributions including
assisting in the maintenance of our Census program;
following the building schedule to ensure rooms are open
when reserved; contributes to team effort by
accomplishing related tasks as needed and assists the
Parish Secretary as needed.
Skills/qualifications needed to be a successful
candidate are: fluent in English and Spanish, both written
and oral; the ability to communicate effectively both
verbally and in writing with staff, employees and public;
knowledge in Microsoft Office (Word, Excel, Access and
Publisher); the ability to operate standard office
equipment including but not limited to multi-line phone
system, computers, copiers, calculators and facsimile
machines; the ability to follow oral and written
instructions; well-developed people skills in interacting
with all who come into the parish office; a minimum two
years of receptionist experience; the ability to maintain
confidentiality in all matters; the ability to solve practical
problems when dealing with a variety of situations; the
understanding of the Sacraments in the Catholic Church;
and the ability to multi-task and work with interruptions.
Interested applicants are invited to email a cover letter
(including which hours you are interested in), resume and
references to Michele Gunn at
[email protected].
Please place “Parish Receptionist”
in the subject line. The deadline
for applications is November 30.
November 15, 2015
Recepcionistas para la Comunidad Católica
del Sagrado Corazón de Jesús
6502 Co. Rd. 48 Manvel, Texas 77578
Descripción de Posiciónes:
Nosotros estamos buscando a dos
recepcionistas para la parroquia de
medio tiempo que sean bilingües. La
recepcionistas parroquiales realizara
funciones generales junto con el
trabajo rutinario de la oficina y trabajos
de mecanografía. La recepcionistas serán el primer punto
de contacto y debe ser agradable y amable todo el tiempo.
La primera posición será de (16 horas) que incluyen de 9
a.m. hasta la 1 p.m. los lunes, martes, miércoles, y viernes.
La segunda posición será de (13 horas) que incluye de 5
p.m. hasta las 10 p.m. los jueves y de 9 a.m. hasta las 5 p.m.
los sábados. Unas funcionesimportantes que deben de
saber serán: estar disponible en la oficina durante el tiempo del trabajo, contestando los teléfonos con cortesía y
amabilidad, saludando a toda la gente y visitantes generosamente y dirigiéndoles a donde ir. También dar servicios
de recepcionista para la oficina de la parroquia que incluye
el escrito claro de mensajes de teléfono, ayudando a la
gente con preguntas sobre eventos, etc., archivando las
contribuciones, incluyendo la asistencia para el mantenimiento de nuestro programa de censos; saber el horario
del edificio para clases y juntas para asegurar que los cuartos estén abiertos cuando sean reservados. Las recepcionistas deben contribuir con el equipo para lograr terminar
tareas relacionadas y también asistir a la secretaria
parroquial cuando sea necesario.
Habilidades y Competencias: Las candidatas ideales
deben saber inglés y el español fluido (oral y escrito), la
habilidad de poder comunicarse oralmente y escrito en
una manera cohesiva con otros empleados y el público,
conocimiento de los programas Microsoft Office (Word,
Excel, Access, y Publisher), conocimiento de equipos de
oficina básicos, teléfono de multi-línea, computadora, maquina copiadora, calculadoras y máquina de fax; debe de
saber cómo seguir instrucciones oralmente y por escrito,
saber cómo comunicarse con personas que vienen a la
oficina parroquial. Los requisitos para las posiciones serán:
2 años de experiencia como recepcionista, la habilidad de
mantener la discreción y capacidad de mantener la
confidencialidad en todo los asuntos parroquiales, deber
saber cómo resolver problemas prácticos y cómo manejar
diferentes situaciones complicadas. También debe de
tener un conocimiento sobre los sacramentos de la iglesia
católica y últimamente tener la capacidad para realizar
varias tareas sin interrupciones.
Invitamos a todos que apliquen, por favor envié una carta de
presentación incluyendo cual horario les gustaría obtener, su
(resume) currículum y referencias a Michele Gunn a
[email protected] . Por favor ponga “La Recepcionista de la parroquia” en la línea de asunto.
Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
15 de noviembre del 2015
Jornada Mundial de la Juventud 2016
Si usted, su grupo o su parroquia está interesada o
está planeando asistir a la Jornada Mundial de la
Juventud en Polonia en el 2016 favor de contactar a
Gabriela Karaszewski, Directora de Jóvenes Adultos
y Pastoral Universitaria a [email protected]
o 713-741-8780.
Desea obtener alguna ayuda para saber como
manejar a sus hijos?
La oficina del Ministerio de Vida Familiar cuenta con un selecto
grupo de 8 profesionales alrededor de la Arquidiócesis que
pueden proveer estos servicios a padres que desean obtener
ayuda en la crianza de sus hijos. Estos programas están diseñados para ofrecer formación y para guiar a los padres en diversas situaciones. Para mayor información por favor comuníquese
al 713-741-8739 o al 713-741-8711.
Canto a la Virgen Con Cena y Concierto: La
Asociación Guadalupana Arquidiócesis te invita a
la Celebración Canto a la Virgen.
Con Cena y Concierto. El sábado 21 Noviembre 21 de 2015. Cocteles y
bocadillos de 4:00 pm a 5:00 pm. Cena y Concierto de 5 pm 9 pm. Lugar: St. Dominic Center. Auditórium. 2403 Holcombe Blvd., Houston,
TX 77021. Ven y apoya esta cena concierto del 21 de noviembre para la
recaudación de fondos para nuestra celebración en el Centro de Convenciones George R Brown del domingo 13 de diciembre 2015. Para
Mayor Información: Pablo Guzman 713 294-1022. Norma Morua
832-207-6612. Boletos disponibles desde ahora y el día del Evento.
Ministerios de salud de la Comunidad Christus.....
Estaran ofreciendo vacunas gratis contra la gripe para
niños y adultos en la Iglesia del
Sagrado Corazón el miércoles,
18 de noviembre de 4:30 -7:30
p.m. En el centro de la vida
parroquial. Los niños deberan
ir acompañados de un padre o
tutor.
Formación de Adultos en la Fe en Inglés
se lleva a cabo de 9:15 - 10:15 los domingos
por la mañana en el Centro de Vida Parroquial. Nos reunimos en el segundo piso en el
cuarto del centro (Cuarto 221). Por favor,
únase a nosotros para tomar una taza de café,
aprender algunas cosas realmente interesantes, ver algunos DVDs, y platicar. ¡Todos son
bienvenidos!
Donación $25.
Comunidad Catolica del Sagrado Corazon de Jesus
Te gustaria “Volver a Descubrir a Jesus”?
Te invitamos a ser parte de
nuestro primer club de lectura aquí
en el Sagrado Corazón. Favor de
contactar la Oficina Parroquial al
281-489-8720 y háganos saber
qué día y hora es mejor para
usted y un facilitador se pondrá en
contacto con usted
directamente.
El primer libro que leremos es
"Vuleve a Descubrir a Jesus"
por Matthew Kelly
“Tu palabra es una
lámpara a mis pies y una
antorcha para mi camino.
Salmo 119:105
BUSINESS ADMINISTRATOR
Michele Gunn
email: [email protected]
ASSISTANT TO THE PASTOR
Rocio Mar nez
email: rmar [email protected]
PARISH BOOKKEEPER
Randy Dobyanski
email: [email protected]
RESPECT LIFE/GABRIEL PROJECT
2nd Thursday of the month - 7:00 p.m.
Lyne e Salmon (281) 437-6537
ENGLISH LEGION OF MARY
Tuesdays at 6:00 p.m. / Rosa Linda Medina (832)433-8301;
Lupe Valvaneda (832)483-4299
ALTAR SOCIETY
1st Thursday of the month
7:00 p.m.~Parish Life Center
Karen Olsovsky (281)489-0925
PARISH SECRETARY
Ariel Allion
email: [email protected]
ALTAR SERVERS
John Cantu (832)710-2494
RELIGIOUS EDUCATION:
MUSIC DIRECTORS
Connie Bowers, DRE
email: [email protected]
Rebecca Brodigan, CYM & Website Editor
email: [email protected]
Amanda Mar nez, CCE Secretary
email: amar [email protected]
Lisa Arriaga (832)444-9362
Ricardo Montemayor (832)721-5836 (Spanish)
R.C.I.A. (Inquiry / Catechumenate):
Connie Bowers (281)489-7603 ext. 105
Sara Canales (281)835-8567
FINANCE COUNCIL
Chair - Michael Culling, Jason Dailey, Doug Hall,
John Polasek, Connie Williams
PASTORAL COUNCIL
email: [email protected]
Chair—Cindy Gross;
Secretary–John Ke erer;
John Cantu, Salvador Cas llo, Kevin Demen,
Sabrina Fema , Tommy Lastovica, Dorsie McDonald,
Sr. Henrie a Okoro, H.H.C.J., Romani Perera, Davelyn Porche,
Rita Renfro-Guidry
SOCIAL SERVICE MINISTRY & THRIFT STORE:
14307 Hwy 6 South; Arcola, TX 77583; (281)431-0969
OPEN: Tuesday through Friday: 10:00 a.m.–3:00 p.m.
(Closed 12:00 p.m. - 1:00 p.m. for lunch)
Open: 1st Saturday of the month 10:00 a.m. - 3:00 p.m.
BOOK STORE
Lois Ruth
Open a er 10:30 a.m. and 12:30 p.m. Sunday Masses
(Or when volunteers are available )
PROMISE KEEPERS COVENANT KEEPERS:
3rd Saturday of each month: 7:00a.m. - 8:00a.m.
Mul -Purpose Room PLC
PRAYER MEETINGS:
English– First Tuesday of the month ; 7:30 p.m.—9:30 p.m.
Contact: Mike or Jan Culling (281)489-9113
STEWARDSHIP COMMITTEE
USHERS/ACOMADORES
English Masses
To Be Decided
Spanish Mass
Javier González (281)844-5967
José Gámez (713)826-3044
LECTORS / LECTORES
Eucharis c Ministers
Ministros de La Eucaris a
Rocio Mar nez (281)489-8720
Salvador Cas llo (281)692-9686
HISPANIC MINISTRIES:
Plá cas para Bau smos
Virginia Carreon (713)585-5572
Eva Fonseca (832)452-4731
Legión De María
Juntas los domingos 10:30 am
Vicky Hernandez (832)762-6364; Juan Arellano (832)605-9970
Quinceañeras:
Required: 2 consecu ve years of CCE enrollment
Quinceañera Mass: ONLY in March, June, September & December
Requisitos: estar inscrita 2 años consecu vos en CCE
Quinceañera Misa: SOLO en marzo, junio, sep embre y diciembre
Coordinadora: Blanca Cas llo (979)308-9110
Asociación de Guadalupanas
Juntas el segundo domingo del mes después de
Misa de 12:30 p.m.
Crispin Correa (713)705-2513
Virginia Carreon (713)585-5572
Movimiento Familiar Cris ano
Católico—Coordinadores
Juan y Adriana Mar nez
(832)606-0768 / (832)419-0385
R L (Dick) Penning (832)260-6010
Asamblea de Oración
AA SUPPORT GROUP/Manvel-Iowa Colony
Mee ngs: Friday 8:00 p.m. Parish Life Center
Hotlines: 832-431-5639; 409-877-1674/www.aahouston.org
Viernes: 7:30 p.m.
Emmanuel Vazquez (832)560-9732)
Irineo Gallegos (713)550-6234
*Misa de Sanación Para toda la comunidad/ Primer Viernes
(excepto durante la Cuaresma)
THE HARRIS AGENCY
24-Hour Customer Service
Jackie Harris Agency Owner
AUTO • HOME • LIFE • RETIREMENT
1930 Country Place Pkwy. #108
Hablamos
Pearland, TX 77584
Español
[email protected]
281-454-7744
• 97% of all households attending church take at least one bulletin home
every Sunday
• 74% of all members of the household read the entire bulletin
• 70% of all households are aware of and look at the advertising in the bulletin
• 68% of households surveyed, when making a choice between businesses,
are inclined to choose the one who advertised in the bulletin
• 62% of households keep the bulletin the entire week as a reference
• 41% of households do business with a company specifically because of their
advertisement in the church bulletin
• 22% of households go to breakfast, brunch, lunch, or dinner after church each week.
(Information from a University of Missouri Study)
We know that 41% of all households do
business with a company specifically
because of their advertising in the church
bulletin. No where else can you advertise
and benefit from such loyalty. That’s
using your advertising budget to
gain long term customers!
CALL J.S. PALUCH COMPANY TODAY
TO PLACE YOUR AD.
1.800.833.5941
At the Name of Jesus
The Way, The Truth, The Life
Art by Brother Michael O’Neill McGrath, OSFS
Prayers by Father Richard N. Fragomeni
Hardcover book $39.95
800-566-6150
World Library Publications
the music and liturgy division of J.S. Paluch Co., Inc.
www.wlpmusic.com
Music for Reflection and Meditation
Blessed Assurance
Come Sail Away
on a 7-night Catholic
Exotic Cruise starting
as low as $1045 per couple
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785
an Official
Travel Agency
of AOS-USA
515277 Sacred Heart Church (B)
Les Stahl
Inspiring collection of solo piano
arrangements of classic hymns on CD $17
800-566-6150
World Library Publications
the music and liturgy division of J.S. Paluch Co., Inc.
www.wlpmusic.com
www.jspaluch.com
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-833-5941
Air Condition & Heating
Pat Gross, President
Office 281-431-6400
Texas Lic #
TACLB020136E
Parishioner
www.DakotaAir.net
Honest, Reliable, Affordable Service “30 years experience”
Catholic Cemeteries
Archdiocese of Galveston-Houston
Mount Olivet
Calvary
Dickinson, TX
Galveston, TX
281-337-1641
409-744-1661
FUNERAL
HOME
General Dentistry
Parishioner
713-436-0200
10015 Broadway
(FM518)
Suite A
Pearland, TX 77584
Consider
Remembering
Your Parish in
Your Will.
For further information,
please call the Parish Office.
“Faith brings us together”
SCOTT
Carlee A. Reiler, DDS, PC
LOCALLY OWNED MICHAEL A. CULLING, ATTORNEY
20130 Hwy. 6 • Manvel, TX
AND MANAGED BY • ESTATE PLANNING • DIVORCE/CUSTODY
• WILLS & PROBATE
THE SCOTT
FAMILY
• REAL ESTATE
281-489-9113
(PARISHIONERS)
(281) 585-1000
LINDALE AIR
Air Conditioning & Heating
FREE ESTIMATES
Mario Fernandez 832-860-4322
www.lindaleair.org
TACLA005371C
19323 Hwy 6
Manvel, Texas
281-489-3131
A Cleaning to Remember
Homes - Apartments - Townhouses
281-624-8586
www.acleaningtoremember.com
$20 OFF to church members
EVELYN ANG CANARE
Family Owned & Operated
Broker/GRI CRS MBA CPA
Automatic - Standard
LUCKY REALTY
Bus: 281-498-8822
2646 Bypass 35 South
Cell: 713-398-3817
331-8209
7705 Boone Rd., Houston TX 77072
CARA WILKINS, ATTORNEY
Ex U.S. Fiscal De Inmigracion
6302 Broadway Suite 210, Pearland, TX 77581
Se Habla Español
281-997-0000
John LeBlanc
www.carawilkinslaw.com
Auto • Home • Life • Business
11711 Shadow Creek Pkwy. Ste 125
Pearland, TX 77584
Business 713-436-4707 • Fax 1-713-436-0732
www.farmersagent.com/jleblanc1
[email protected]
LIFE INSURANCE • TAX-DEFERRED ANNUITIES
IRAS • 401K ROLLOVERS
Christine Hazen Stephenson
. . . . . . . 281-380-4801
Parishioner
515277 Sacred Heart Church (A)
219 N. Taylor
331-4491
www.jspaluch.com
We Sell Health Insurance
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-833-5941