ْْْْعَنْ عَنْ النَّاس كَان عَن الل ضِ ي ر س ل ه س ح أَب ي ف س اَنَ َبَ أ

Transcription

ْْْْعَنْ عَنْ النَّاس كَان عَن الل ضِ ي ر س ل ه س ح أَب ي ف س اَنَ َبَ أ
Bab: Jika Dikatakan Kepada Orang Yang Sedang Shalat 'Majulah' atau 'Tungulah',
Lalu Dia Menunggunya Maka Shalatnya Tidak Batal
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن س ْهل‬
ْ ‫ن أب حازم ع‬
ْ ‫خَبنا س ْفيان ع‬
‫كان النَّاس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫د‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫ب‬
‫يأ‬
‫ك ِث‬
‫د ْبن‬
‫حدثنا م‬
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ٍ
َ
ِ
ِ
ُ ‫ح ّ َم‬
َ
ِ
َ َُ َ ُ ّ َ َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ ُ َ َ َّ َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
ْ
ْ ‫يصلون مع النبي صل الل عل ْيه وسلم وهْ عاقدو أ ْزر ِهْ م‬
‫يل لِلنِّسا ِء َل َت ْرفَعن‬
‫اض ْم ف َ ِق‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ع‬
‫غ‬
‫الص‬
‫ن‬
ِ ِ ُ ُ ِ َ ُ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ ّ َ ُ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ َ ّ
َ
َ
َ
َ
ً ُ ‫ال جل‬
‫وسا‬
‫الرج‬
‫ن ح ّ َتى ي َ ْست ِوي‬
‫رءوسك‬
ِ
ُ
ُ
َ ّ َ َ
َ َّ ُ َ ُ ُ
1139. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir telah mengabarkan kepada
kami Sufyan dari Abu Hazim dari Sahal bin Sa'ad radliallahu 'anhu berkata: "Orang-orang
shalat bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan mengikatkan kain mereka di leherleher karena kainnya kecil. Dan dikatakan kepada Kaum Wanita: "Janganlah kalian
mengangkat kepala kalian hingga para laki-laki telah duduk".
Bab: Tidak Boleh Menjawab Salam Ketika Sedang Shalat
ْ ‫نع‬
ْ ‫ن ع ْلقمة ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن أب ش ْيبة حدثنا ْابن فض ْيل ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ َ َ َ َ َ
َ
َ
َ ٍ َ ُ ُ
َ
ْ
ْ
ْ ‫كنْت أسلم عل النبي صل الل عل‬
‫ت ع َل ْي ِه ف َ َل ْم ير ّ َد‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ع‬
‫د‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ف‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ّ
َ
َ
ُ
ّ
َ
ّ
ُ
َّ َ
َ ُ
َ ِ ّ ِ َ ّ َ َ ُ ِّ َ ُ ُ
َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ُ َ
ْ
‫شغ ًل‬
ُ َ‫الص َل ِة ل‬
َ ّ ‫ال ِإ ّ َن ِف‬
َ ‫ل َو َق‬
َ ّ َ ‫َع‬
1140. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Abu Syaibah telah menceritakan
kepada kami Ibnu Fudhail dari Al A'masy dari Ibrahim dari 'Alqamah dari 'Abdullah
radliallahu 'anhu berkata: "Aku pernah memberi salam kepada Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam ketika Beliau sedang shalat maka Beliau membalas salamku. Ketika kami kembali
(dari negeri An-Najasyi), aku memberi salam kembali kepada Beliau namun Beliau tidak
membalas salamku. Kemudian Beliau berkata: "Sesungguhnya dalam shalat terdapat
kesibukan".
ْ ‫ن جابر‬
ْ ‫ن عطاء‬
ْ ‫اح ع‬
ْ ‫حدثنا أبو م ْعمر حدثنا ع ْبد الْوارث حدثنا كثي ْبن شنْظي ع‬
ٍ
‫ن‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ َ َ ٍ ِ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
ِ ِِ َ َ
َ َ َِ ِ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ع ْبد الل رضي الل ع ْْنما قال بعثني رسول الل صل الل عل‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ان‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ة‬
‫اج‬
‫ح‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ُ
ٍ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ِ
َ
َ
ُ
ُ َ َ َّ ُ
ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ
ُ َ َ
َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ ‫وق ْد قض ْيّتا فأت ْيت النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فسل ْمت عل ْيه فل‬
‫الل أَع َلم ِب ِه‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ق‬
‫و‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ع‬
‫د‬
‫ر‬
‫ي‬
‫م‬
َ
ُ َّ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َّ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ
ُ
ْ
ْ ‫فق ْلت ف ن ْفسي لع ّ َل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وجد عل أن أ ْبطأْت عل‬
‫ت ع َل ْي ِه ف َ َل ْم ير ّ َد‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ي‬
َ ُ َّ َ َّ ُ ِ َ َ ُ َ َ ّ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ
ُ َ
ْ
ْ ‫ن الْمرة ْاْلول ث سل ْمت عل ْيه فرد عل فقال إنما منعني أ ْن أرد عل‬
ْ ‫عل فوقع ف ق ْلبي أشد م‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ي‬
ُ
ِ
ِ
ِ ُ ّ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ ُ
َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ ُ
َّ َ
َ َّ ُ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ً ِ ‫حل ِت ِه متو‬
‫أص ّل وك‬
ِ‫ي ال ِقب َل‬
ِ ‫جها ِإ َل َغ‬
ّ َ َ ُ َ ِ ‫ان َع َل َرا‬
َ َ َ ِ َُ
1141. Telah menceritakan kepada kami Abu Ma'mar telah menceritakan kepada kami 'Abdul
Warits telah menceritakan kepada kami Katsir bin Syinzhir dari 'Atha' bin Abu Rabah dari
Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhua berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
mengutusku untuk menyelesaikan keperluan Beliau. Maka aku berangkat kemudian kembali
setelah menuntaskan tugasku itu, lalu aku menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Aku
memberi salam kepada Beliau namun Beliau tidak membalas salamku. Kejadian itu
menimbulkan kegusaran dalam hatiku yang hanya Allah sajalah yang lebih mengetahuinya.
Kemudian aku berkata dalam hatiku, barangkali Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
menganggap aku terlambat menunaikan tugas dari Beliau. Kemudian aku memberi salam
kembali dan lagi-lagi Beliau tidak membalasnya. Timbul lagi kegusaran dalam hatiku yang
lebih besar dari yang pertama. Kemudian aku memberi salam lagi, lalu Beliau membalasnya
seraya berkata: "Sesungguhnya yang menghalangiku buat menjawab salammu adalah karena
aku sedang melaksanakan shalat". Saat itu Beliau sedang berada diatas hewan
tunggangannya yang tidak menghadap ke arah qiblat.
Bab: Mengangkat Tangan Ketika Sedang Shalat Karena Ada Keperluan
ْ
ْ
ْ ‫ن س ْهل‬
ْ ‫ن أب حازم ع‬
ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا ع ْبد الْعزيز ع‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫د‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ
َ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ‫شءٌ فخرج ي ْصلح ب ْيْن ْم ف أناس م‬
ْ ‫الل عل ْي ِه وسلم أَن بنِي ع ْمرو ْبن ع ْو ٍف بقبا ٍء كان ب ْيْن ْم‬
‫ن‬
ِ ٍ َُ ِ ُ َ َ ُ ِ ُ
ِ َ
َ ِ
َ َّ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َُ ِ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫أ ْصحابه فحبس رسول الل صل الل عل‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ك‬
‫الص َلة ُفَج‬
‫انت‬
‫ح‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
َُ ّ َ ِ َ ٍ ‫اء ِب َلل ِإ َل أ َ ِب َب‬
َ
ّ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ِ ُ َ ِ ِ َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َلي ِه وسلَّم َقد حبِس و َقد‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال يا أَبا بك ٍر ِإ ّ َن رس‬
‫عْنُما ف َ َق‬
َ
َ
ّ
ّ
َ َ‫الص َلة ُف َ َهل ل‬
َ ّ ‫انت‬
َ
َ
َ ‫ح‬
َ‫ك أَن َت ُؤ ّم‬
َُ
َ َ
ُ َ
َ
َ َ َ
َ
َ َ ُ
َ َ َ
ْ
ْ ْ ْ
ٌ
ْ
‫ول‬
‫ال َنعم ِإن ِشئت فَأ َ َقام ِب َلل الصلة وتقدم أبو بكر رضي الل عنه فكَب للناس وجاء ر‬
‫الناس ق‬
ُ ‫س‬
َ
َ َ َ َ َّ
ُ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ
َ
ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم ي ْمشي ف الصفوف يشقها ش ًقا حتى قام ف الصف فأخذ الناس ف‬
‫يح‬
ِ ‫التص ِف‬
َّ ِ ُ َّ َ َ َ َ ّ ِ َّ ِ َ َ َّ َ ّ َ َ ُ ّ ُ َ ِ ُ ُ ّ ِ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫قال س ْه ٌل الت ْصفيح هو الت‬
‫ت ِف ص َل ِت ِه ف َ َل ّ َما أَكثَر‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يق‬
‫ف‬
‫ص‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َّ َ ُ ُ ِ َّ
ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ ُ
َ
َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأ َ َشار ِإلَ ْي ِه يأمره أَن يص ِ ّل فَرفَع أَبو بك ٍر ر ِض‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ت‬
‫الن‬
ِ
َُ ّ ‫ي‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
ُ ُ َ َ َ َ َ ‫اس ال‬
َُ
ُ َّ
َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
ْ ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ت‬
‫و‬
‫ف‬
‫الص‬
‫ف‬
‫ام‬
‫ق‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ه‬
‫اء‬
‫ر‬
‫و‬
‫ى‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ث‬
‫الل‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ه‬
‫د‬
‫ي‬
‫ه‬
‫عن‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َُ
َ ُ َُ َ
ُ َ َ َ َ
َ ُ َ َ َ َ
َ
َ َ َ َّ َ
َ
َ َ َ
ْ ‫فص ّ َل للناس فلما فرغ أ ْقبل عل الناس فقال يا أػا الناس ما لك‬
ٌ‫شء‬
ْ ‫حي نابك ْم‬
‫الص َل ِة‬
‫ف‬
‫م‬
ِ
َ َ ُ َّ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َّ ِ َ َ
ُ
َّ ِ َ ُ
َ ََ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت بالت‬
ْ ‫شءٌ ف صلته ف ْليق ْل س‬
ْ ‫يح إنما الت ْصفيح للنساء م‬
ْ ‫ن نابه‬
ْ ‫أَخذ‬
‫اللِ ُث الت َفت ِإ َل أ َ ِب بك ٍر‬
‫ان‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ص‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ّ
َ
ّ
َّ َ
َّ
َُ َ َ َ َ ُ
ُ َ
َ َ َّ
َ َ ُ ُ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫كان ينب ِغي‬
‫ال أَبو بك ٍر ما‬
‫ك َق‬
‫ت ِإلَ ْي‬
‫حيَ أ َ َش ْر‬
‫اس‬
‫ك أَن تُص ِ ّل لِلن‬
‫ال يا أَبا بك ٍر ما منَع‬
‫الل عنه ُف َ َق‬
‫رضي‬
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َّ َ ِ َ
َ َ َ
َ ُ
َ َ َ
َ
َ َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ي‬
‫د‬
‫ي‬
‫ي‬
‫ن أ َ ِب قُحاف َ َة أَن يص ِ ّل ب‬
‫ِل ْب‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ َ
َ
َ َ َ َ ُ
َ َ َ
1142. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami 'Abdul
'Aziz dari Abu Hazim dari Sahal bin Sa'ad radliallahu 'anhu berkata; Telah sampai kabar
kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bahwa pada suku Bani 'Amru bin 'Auf bin Al
Harits di Quba' timbul masalah diantara mereka. Maka Beliau bersama para sahabat Beliau
berangkat kesana untuk menyelesaikan masalah. Ternyata Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam tertahan lama disana sedangkan waktu shalat sudah masuk. Maka Bilal menemui
Abu Bakar radliallahu 'anhuma seraya berkata: "Wahai Abu Bakar, Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam terlambat hadir sedangkan waktu shalat sudah masuk, apakah engkau
bersedia memimpin shalat berjama'ah? Dia (Abu Bakar) menjawab: "Ya bersedia, jika kamu
menghendaki". Maka Bilal membacakan iqamat shalat dan Abu Bakar maju dan memulai
takbir memimpin shalat bersama orang banyak. Tak lama kemudian datang Nabi shallallahu
'alaihi wasallam berjalan di tengah-tengan shaf membelah barisan hingga sampai di shaf.
Maka orang-orang memberi isyarat dengan bertepuk tangan. Sahal berkata: "At-Tashfiih
sama maksudnya dengan At-Tashfiiq. Dia berkata: "Saat itu Abu Bakar tidak bereaksi dalam
shalatnya. Ketika suara tepukan semakin nyaring terdengar, Abu Bakar baru berbalik dan
ternyata ada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Nabi memberi isyarat kepadanya
agar tetap meneruskan shalatnya. Lalu Abu Bakar mengangkat kedua tangannya lalu memuji
Allah kemudian dia mundur ke belakang dan berdiri di barisan, lalu Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam maju untuk memimpin shalat berjama'ah. Setelah selesai Nabi berbalik
menghadap jama'ah lalu bersabda: "Wahai sekalian manusia, mengapa kalian ketika
mendapatkan sesuatu dalam shalat, kalian melakukannya dengan bertepuk tangan?
Sesungguhnya bertepuk tangan itu adalah isyarat yang dilakukan bagi kaum wanita. Maka
siapa yang mendapatkan sesuatu yang keliru dalam shalat hendaklah mengucapkan
Subhaanallah". Kemudian Beliau memandang ke arah Abu Bakar radliallahu 'anhu seraya
berkata: "Wahai Abu Bakar, apa yang menghalangimu untuk melanjutkan memimpin shalat
berjama'ah bersama orang banyak ketika aku sudah memberi isyarat kepadamu (agar
meneruskannya)?" Abu Bakar menjawab: "Tidak patut bagi Ibnu Abu Quhafah memimpin
shalat di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ".
Bab: Meletakkan tangan pada lambung dalam shalat
ٌ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْح‬
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه قال عي ع‬
ْ ‫ن محمد ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫اد ع‬
‫ن‬
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ َ ِ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ ُ َ َ ُ ّ َ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ‫ن أب هر ْيرة ع‬
ْ ‫ن ْابن سيين ع‬
ْ ‫ام وأبو هلل ع‬
ٌ ‫الْخ ْصر ف الصل ِة وقال هش‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
َ
ّ
ِ
َ ُ َّ
َ َ َ َ ُ َِ َ َ ِ ِ
َ ٍ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ ِ ِ َ
َ ِّ ِ َ ّ
‫وس ّلَم‬
َ َ َ
1143. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man telah menceritakan kepada kami
Hammad dari Ayyub dari Muhammad dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata: "Dilarang
bertolak pinggang dalam shalat". Dan berkata, Hisyam dan Abu Hilal dari Ibnu Sirin dari Abu
Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.
ْ
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ام حدثنا محم ٌد ع‬
ٌ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن عل حدثنا ي ْحيى حدثنا هش‬
‫ال َعى‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
ِ
َ
َ
َّ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
ِ
َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ُ َ َ َ َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَن يص ِ ّل الرج ُل مخت ِصرً ا‬
‫النبي صل‬
َ ُ ُ َّ َ َ ُ َ َ َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
1144. Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin 'Ali telah menceritakan kepada kami Yahya
dari Hisyam telah menceritakan kepada kami Muhammad dari Abu Hurairah radliallahu
'anhu berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang seseorang shalat dengan bertolak
pinggang".
Bab: Seseorang Memikirkan Sesuatu Ketika Sedang Shalat
ْ
ْ ‫ح حدثنا عمر هو‬
ْ ‫خَبن ْابن أب مل ْيكة ع‬
ٌ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن منْصور حدثنا ر ْو‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َُ ِ ُ
َِ َ
َ َ
َ
َ ُ
َ َ َ َّ َ ٍ ُ َ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ
َُ ُ َ ُ َ َ َ
ْ
ْ ‫ع ْقبة ْبن الْحارث رضي الل عنْه قال صل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم الع ْصر ف َ َل ّ َما س ّلَم َقام س ِري ًعا‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ع‬
‫م‬
‫ت‬
‫ي‬
َ
ّ
َ ُ َّ
َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ِ ِ َ ِ َ َ ُ
َ َ َ َ
َ َ َ َ َ
ْ ‫دخل عل ب ْعض نسائه ث خرج ورأى ما ف وجوه الْق ْوم م‬
ْ ِ‫ن تعجُب ْم ل‬
ْ ‫ْسع ِت ِه فقال ذك‬
‫ت وأ َ َنا ِف‬
‫ر‬
ِ
َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ِ ُ ّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ
ْ ً ْ
ْ ‫كر ْهت أ َ ْن ي ْم ِسي أ َ ْو يبيت ِعنْدنا فأَم‬
‫ت ِب ِق ْسم ِت ِه‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫د‬
َ
ِ
ِ َ َ َ ‫الص َل ِة ِتَبا ِعن‬
ُ َ َ َ َ
َّ
ُ
َ َ
َ
ُ
َ
1145. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Manshur telah menceritakan kepada kami
Rauh telah menceritakan kepada kami 'Umar -dia adalah anak dari Sa'id- berkata, telah
mengabarkan kepada saya Ibnu Abu Mulaikah dari 'Uqbah bin Al Harits radliallahu 'anhu
berkata: "Aku pernah shalat 'Ashar bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Setelah
memberi salam, tiba-tiba Beliau berdiri dengan tergesa-gesa dan menemui sebagian isteriisteri Beliau. Kemudian setelah itu Beliau keluar kembali dan Beliau melihat bahwa orangorang semua keheranan dengan ketergesaan Beliau. Maka akhirnya Beliau bersabda: "Aku
teringat ketika aku shalat tadi tentang sebatang emas yang ada pada kami. Aku tidak suka
bila benda itu berada pada kami sampai sore atau bermalam, maka aku perintahkan untuk
dibagi-bagikan".
ْ
ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج قال قال أبو هر‬
ْ ‫ن ج ْعفر ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
َ
ِ
َ
ٍ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ ُ َُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ
َ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
َ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫اط حتى ل ي‬
‫التأ ِذين ف َ ِإذَا‬
‫ع‬
‫م‬
‫س‬
‫ضر‬
‫ش ْيطَان َل‬
‫الص َل ِة أَدبر ال‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا أ ُ ِذّن ِب‬
‫رسول الل صل‬
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
ّ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ َ
َ ُ ُ
َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كت أ َ ْقبل فل يزال بالْم‬
‫ن يذكُر‬
‫ك‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ء‬
‫ر‬
‫س‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ب‬
‫د‬
‫أ‬
‫ب‬
‫و‬
‫ث‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫ؤ‬
‫م‬
‫سك‬
ِ
ُ ‫ول َل ُاذكُ ْر ما لَ ْم ي‬
َ
َ
َ
ِ
ّ
َ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
ُ
ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ ُ َ ُ ‫ت ال‬
َ َ َ
َ
َ
َ
ُ
ْ ْ ْ ْ ْ
ْ ‫حتى ل ي ْدري ك ْم ص ّ َل قال أبو سلمة ْبن ع ْب ِد الر ْْحن إذا فعل أحدك‬
‫هو‬
‫و‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫م‬
ِ
ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َّ
َ
َُ َ ِ ‫ك فَليَسجُد َسج َد َت‬
َ
َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫قاع ٌد وَسعه أبو سلمة م‬
‫هر ْير َة ر ِض‬
‫ن أ َ ِب‬
ِ َ َ َ َ َُُ َِ َ َ ِ َ
َّ ‫ي‬
ُ
ُ ‫الل ُ َعنه‬
َ َ َ َ
1146. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari Ja'far dari Al A'raj berkata; Berkata, Abu Hurairah radliallahu 'anhu; Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika panggilan shalat (adzan) dikumandangkan maka
setan lari sambil mengeluarkan kentut hingga ia tidak mendengar suara adzan tersebut.
Apabila panggilan adzan telah selesai maka setan kembali. Dan bila iqamat dikumandangkan
setan kembali berlari dan jika iqamat telah selesai dia kembali lagi hingga senantiasa dia
mengganggu seseorang seraya berkata; ingatlah sesuatu, yang semestinya harus tidak
diingat, yang pada akhirnya orang itu tidak menyadari berapa raka'at yang sudah dia
laksanakan dalam shalatnya". Berkata, Abu Salamah bin 'Abdurrahman; "Bila seseorang
melakukan hal seperti itu, maka hendaklah dia sujud dua kali dalam posisi duduk". Dan Abu
Salamah mendengar keterangan ini dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu.
ْ ْ
ْ
ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ع ْثمان‬
ْ ‫خَبن ْابن أب ذ ْئب ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫َب‬
‫ق‬
‫م‬
‫ال‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ َ ِّ ِ ُ َ ٍ ِ َ َ ٍ ِ ِ َ ُ
ْ
ً ‫أبو هر ْيرة رضي الل عنْه يقول الناس أ ْكثر أبو هر ْيرة فلقيت رج‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
َ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َّ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ل‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ه‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫م‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ار‬
‫ب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ال‬
ِ َ‫ت ل‬
َ ‫كن أ َ َنا أَد ِري َقرأ‬
َ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ ُ َّ
َ
َ َ َ َ َ
َ
َ
‫ك َذا‬
‫س‬
َ ‫ك َذا َو‬
َ ‫ور َة‬
َ ُ
1147. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan
kepada kami 'Utsman bin 'Umar berkata, telah mengabarkan kepada saya Ibnu Abu Dza'bi
dari Sa'id Al Maqburiy berkata; Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata: "Orang-orang
mengatakan bahwa Abu Hurairah banyak menyampaikan hadits (dari Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam). Maka aku temui seseorang lalu aku bertanya kepadanya; Surat apa yang
dibaca oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam shalat 'Isya' tadi". Orang itu
menjawab: "Aku tak tahu". Aku tanyakan lagi: "Bukankah anda ikut shalat? Orang itu
menjawab: "Ya benar". Maka aku katakan: "Aku tahu Beliau membaca surah ini dan ini".
Bab: BAB: Tentang Sujud Sahwi Ketika Berdiri Setelah Dua Raka'at Shalat Fardlu
(Tidak Mengerjakan Tahiyat Awal)
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫نع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫خَبنا مالك ْبن أنس ع‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ُع‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ‫الل‬
ٍ
َ
ِ
َ
َ
ٍ
َّ
َ
ّ
ِ
ِ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ
َ
َ
ُ ُ ُ
َ
ُ
َ
َ َّ
َ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫ْابن بح ْينة رضي الل عنه أنه قال صل لنا رسول الل صل الل عل‬
‫ات ُث‬
‫الصلَو‬
‫ض‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ
َ
َّ
َ َّ
ْ ْ
ْ ‫قام فل ْم ي ْجل ْس فقام الناس معه فلما قضى صلته ونظ ْرنا ت‬
‫ي‬
‫َب َق ْب َل الت ّ َ ْس ِل ِي فَس‬
‫ك‬
‫ه‬
‫يم‬
‫ل‬
‫س‬
ِ
َ
ّ
َ َ َ َ َُ َ َ َ
َ
ِ ‫ج َد َسج َد َت‬
َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ
َ ُ َ
َ َ
‫هو جالِ ٌس ُث س ّلَم‬
‫و‬
َ َُ َ
َ َ َّ
1148. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik bin Anas dari Ibnu Syihab dari 'Abdurrahman Al A'raj dari 'Abdullah Ibnu Buhainah
radliallahu 'anhu bahwa dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah shalat
dua raka'at diantara shalat Beliau, lalu Beliau berdiri dan tidak duduk, Maka orang-orang ikut
berdiri mengikuti Beliau. Ketika Beliau menyelesaikan shalatnya (empat raka'at) sedangkan
kami sedang menunggu-nunggu Beliau memberi salam, Beliau bahkan bertakbir sebelum
memberi salam kemudian sujud dua kali dalam posisi duduk lalu baru memberi salam".
ْ
ْ ْ ٌ
ْ ‫نع‬
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْاْل ُْع ِج ع‬
ْ
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ن يحيى ْب‬
‫َب َنا مالِك ع‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
َ ِ َ ّ ِ َ ‫يد َع‬
ٍ ‫ن َس ِع‬
ِ َّ ِ َ َ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ْابن بح ْينة رضي الل عنْه أنه قال إن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قام م‬
ّ ‫ي ِمن ال‬
‫ظُه ِر لَ ْم يج ِل ْس‬
‫ن اثنَت‬
ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َّ ِ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ ََ َ ُ ِ
ْ ْ
ْ
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ضى ص َل َته ُس‬
‫ب ْي َْنُما ف َ َل ّ َما َق‬
ِ
َ
ّ
َ َ َ َ َ َ َ ّ ُ ِ ‫ج َد َسج َد َت‬
َ
َ َ
َ َ
َ
1149. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Yahya bin Sa'id dari 'Abdurrahman Al A'raj dari 'Abdullah Ibnu Buhainah
radliallahu 'anhu bahwa dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri dari dua
raka'at shalat Zhuhur dan tidak duduk diantaranya. Setelah Beliau menyelesaikan shalatnya,
Beliau sujud dua kali lalu memberi salam setelah itu".
Bab: Jika Seseorang Shalat Lima Raka'at
ْ
ْ ‫نع‬
ْ ‫ن ع ْلقمة ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫ن الْحكم ع‬
ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬
‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ ُ َّ َ َ َّ
َ َ َ َ َ َ َ
َ َ
َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ ‫ظ ُ ْهر َخ‬
ً
‫ال ص ّلَ ْيت‬
‫ق‬
‫اك‬
‫ذ‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ف‬
‫يد‬
‫ز‬
‫أ‬
‫ل‬
‫يل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫س‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ َ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َص ّ َل ال‬
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َّ
َ ‫َر ُس‬
َ
ُ
َ َ
َ َ َ
ْ ْ ْ
ً ْ ‫ََخ‬
‫ي بع َد ما س ّلَم‬
‫سا فَسج َد سج َد َت‬
ِ
َ َ َ
َ َ َ َ
1150. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami
Syu.bah dari Al Hakam dari Ibrahim dari 'Alqamah dari 'Abdullah radliallahu 'anhu bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengerjakan shalat Zhuhur lima raka'at. Beliau
ditegur: "Apakah ada tambahan raka'at shalat?" Beliau menjawab: "Memangnya apa yang
terjadi?" Dia ('Abdullah) berkata: "Anda kerjakan shalat lima raka'at". Maka Beliau sujud dua
kali setelah memberi salam".
Bab: Jika Memberi Salam Pada Raka'at Kedua atau Ketiga, Maka Hendaklah Sujud
Dua Kali Sebagamana Sujud Biasa dalam Shalat atau Lebih Lama Lagi
ْ
ْ ‫ن أب سلمة ع‬
ْ ‫ن س ْعد ْبن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ال ص ّ َل ِبنَا‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
‫ن أ َ ِب‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ِ
ُ
ِ
َ
َُ َ َ َ َ
َ َ َ
َ َ
َ
َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ ‫ظ ُ ْهر أ ْو الْع ْصر فسلم فقال ل ذو الْيد‬
ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ال‬
‫اللِ أ َ َن َقصت‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ن‬
‫ي‬
‫النبي صل‬
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
َ
ُ
َ
ُ
َ َ
َ
َ َ َ
َ َ َ
َ
ْ ْ ْ ْ
ْ ‫ْل ْصحابه أح ٌق ما يقول قالوا نع‬
‫ي ُث سج َد‬
‫ي‬
‫ر‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ف‬
‫م‬
‫فقال النبي ص َل الل عل ْيه وسلم‬
َ
ّ
ُ
َ َ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ّ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫ُعوة‬
ْ ‫س ْجدت ْي قال س ْع ٌد ورأ ْيت‬
‫ك ّلَم ُث ص ّ َل ما ب ِقي‬
‫ي فَس ّلَم و َت‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ب‬
‫غ‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الز‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ّ
ِ
َ
َ ِ َ ُّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ
َ َ َ ِ ََ َ
َ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ
َ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ي‬
‫وس‬
َ
ّ
َ
َ
ِ
َ
ِ
َ َ َ َ ‫ج َد َسج َد َت‬
َ ُ َّ
ََ
َ َ َ
َ ُ ّ َّ
َ َ َ
1151. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari
Sa'ad bin Ibrahim dari Abu Salamah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata: "Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam shalat Zhuhur atau 'Ashar bersama kami, lalu Beliau memberi
salam. Kemudian Dzul Yadain berkata kepada Beliau: "Wahai Rasulullah, apakah shalat
dikurangi (raka'atnya)?" Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata kepada para
sahabatnya: "Benarkah yang dikatakannya?" Orang-orang menjawab: "Benar". Maka Beliau
menyempurnakan dua raka'at yang tertinggal lalu sujud dua kali". Berkata, Abu Hurairah
radliallahu 'anhu: "Begitulah yang dikerjakan oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ".
Bab: Orang Yang Tidak Melakukan Tasyahud
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫ن أيوب ْبن أب تميمة الس ْختيان ع‬
ْ ‫خَبنا مالك ْبن أنس ع‬
‫ن‬
‫نم‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ
َ
ٍ
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ ‫ح ّ َم ِد ب‬
ِ
ُ
َ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ّ
َّ
َ ُ َ ِّ َ
َ
َ
ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ُ
َ
َ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫سيين ع‬
‫ال َل ذُو‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ن‬
‫اث‬
‫ن‬
‫م‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ان‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫الل عنه ُأ َ ّ َن رس‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
‫ن أ َ ِب‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ ِ ِ
ُ
ُ
ُ َ
ُ
َ
َ َ َ َ
َ َ َ َ َ
ْ
ْ ‫ت الصلة أ ْم نسيت يا رسول الل فقال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم أصدق ذو الْيد‬
ْ ‫الْيد‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ي‬
َ
ّ
َ
ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َّ
َ ُ َ ِ َ َ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫فقال الناس نع ْم فقام رسول الل صل الل عل‬
‫َب فَسج َد ِمث َل‬
‫ك‬
‫ث‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ي‬
‫ر‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ن‬
‫اث‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َّ ِ َّ ُ
ّ
ُ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
َ
ُ
ُ
ََ
َ َ َ َّ َ َ َّ
ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن سلمة‬
ٌ ‫سجوده أ ْو أ ْطول ث رفع حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْح‬
ْ ‫اد ع‬
‫ت لِ ُمح ّ َم ٍد ِف‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫م‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ِ ِ ُ ُ
َ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫س ْجد‬
‫هر ْير َة‬
‫يث أ َ ِب‬
‫ال لَيس ِف‬
‫ق‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ت‬
‫و‬
‫ه‬
‫الس‬
‫ت‬
ِ ‫ح ِد‬
َ
ُ
ّ
ِ
َ
ُ
َ
َّ َ َ َ
َ
َ َ
َ َ
1152. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik bin Anas dari Ayyub bin Abu Tamimah As-Sakhtiyaniy dari Muhammad bin Sirin dari
Abu Hurairah radliallahu 'anhu, ketika Rasulullah menyelesaikan shalatnya yang baru dua
raka'at, Dzul Yadain berkata kepada Beliau: "Apakah shalat diqashar atau anda lupa, wahai
Rasulullah?" Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Apakah benar yang
dikatakan Dzul Yadain?" Orang-orang menjawab: "Benar". Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bediri dan mengerjakan shalat dua raka'at yang kurang tadi kemudian memberi
salam. Kemudian Beliau bertakbir lalu sujud seperti sujudnya (yang biasa) atau lebih lama
lagi kemudian mengangkat kepalanya". Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb
telah menceritakan kepada kami Hammad dari Salamah bin 'Alqamah berkata; "Aku
bertanya kepada Muhammad tentang dua sujud sahwi apakah ada tasyahudnya? Dia
menjawab: "Tidak ada menurut hadits Abu Hurairah radliallahu 'anhu ".
Bab: Bertakbir Ketika Melakukan Sujud Sahwi
ْ
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ن م حم د ع‬
ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا يزيد ْبن إ ْبراهي ع‬
‫ال ص ّ َل‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
ٍ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ ُ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ
ُ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ َُ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
ْ ْ
ْ ‫ت الْعشي قال محم ٌد وأ ْكثر ظني الْع‬
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم إ‬
ْ ‫حدى صل‬
‫ي ُث س ّلَم ُث َقام‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ص‬
ِ
َ
ِ
َ
ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
َ
ِ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ َ
َ ُ
ِّ َ
َ
َ
َ َّ َ َ َّ
ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫إل خشب ٍة ف مقد ِم الْم ْسج ِد فوضع يده عل ْهيا وفهي‬
‫ك ِّلماه‬
‫الل عْنُما ف َ َهابا أَن ي‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫و‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫م‬
َ
ِ
َ
َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َ ٍ َ ُ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ ُ ِ َ َ َ َ ِ
َ
ُ َ ُ
ْ
ْ ‫ت الصلة ورج ٌل ي ْدعوه النبي صل الل عل ْيه وسلم ذو الْيد‬
‫ن‬
‫ي‬
‫اس ف َ َقالُوا أ َ َقصر‬
‫وخر‬
ِ َ ّ‫ج َسر َعان ُالن‬
ِ َ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ َّ
َ ُْ
َ َ َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫فقال أنسيت أ‬
ْ ‫ت فقال ل ْم أَنس ول ْم ت ْقص‬
‫َب فَسج َد‬
‫ك‬
‫ث‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ف‬
‫يت‬
‫س‬
‫ن‬
‫د‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ق‬
‫م‬
َ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ َ َ َ َ
ُ َ َ ََِ َ ََ
َ َ َ َّ َ َ َّ
َ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫َب فَسج َد ِمث َل سجو ِد ِه أ َ ْو أَطو َل ُث رفَع رأس ُه‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ه‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ع‬
‫ض‬
‫و‬
‫ث‬
‫َب‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ه‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ل‬
‫و‬
‫ط‬
‫أ‬
‫و‬
‫أ‬
‫ه‬
‫د‬
‫و‬
‫ج‬
‫س‬
‫ل‬
‫ث‬
‫ِم‬
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ
ُ ُ
ُ ُ
َ َ َ
َ َ َ َ َّ َ
‫َب‬
َ ‫َو‬
َ َّ ‫ك‬
1153. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin 'Umar telah menceritakan kepada kami
Yazid bin Ibrahim dari Muhammad dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata: "Rasulullah
shalat bersama kami dalam suatu shalat malam, Berkata Muhammad; Kecenderungan
dugaanku adalah shalat 'Ashar, yaitu sebanyak dua raka'at lalu memberi salam. Setelah itu
Beliau mendatangi kayu yang tergeletak di masjid, Beliau berbaring dengan meletakkan
kedua tangannya pada kayu tersebut. Diantara mereka yang ikut shalat ada Abu Bakar dan
'Umar radliallahu 'anhuma. Namun keduanya sungkan untuk berbicara dengan Beliau lalu
keluar mendahului orang banyak. Sementara orang-orang berkata; "Shalat diringkas (qashar)
". Tiba-tiba ada seorang yang dipanggil oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan
panggilan Dzul Yadain, dan ia berkata: "Apakah anda lupa atau shalat diqashar?" Beliau
berkata: "Aku tidak lupa dan shalat juga tidak diqashar". Beliau berkata: "Aku tidak lupa dan
juga shalat tidak diqashar!". (Dzul Yadain) berkata: "Benar, sebenarnya anda telah lupa".
Maka Beliau shalat dua raka'at kemudian memberi salam. Kemudian Beliau bertakbir lalu
sujud seperti sujudnya (yang biasa) atau lebih lama lagi kemudian mengangkat kepalanya
lalu bertakbir lagi kemudian meletakkan kepalanya lalu bertakbir kemudian sujud seperti
sujudnya atau lebih lama lagi, kemudian mengangkat kepalanya dan takbir.
ْ ْ
ٌ ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ثع‬
‫يف‬
‫اْل ْس ِد ِّي‬
‫ن بحينَ َة‬
‫اب‬
‫يد ح ّ َد َثنَا لَي‬
‫ح ّ َد َثنَا قُت ْيبة ُ ْبن س ِع‬
َ
َ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ ‫ح ِل‬
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ ُ
َ َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َ َ
َ
ْ
ْ
ٌ ‫ظُهر وعل ْيه جل‬
‫وس فلما أ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ب أ َ ّ َن رس‬
‫بنِي ع ْب ِد ال ُمطّ َ ِل‬
ِ
ُ ُ ِ َ َ َ ِ ّ ‫ام ِف َص َل ِة ال‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
ُ ‫ت َ َص َل َته‬
َّ َ َ ّ َ َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫سجد سجدتي فكَب ف ك ّل سجدة وهو جال ٌس ق ْبل أن يسلم وسجدهما الناس معه مكان ما نسي م‬
‫ن‬
ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ِّ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ ٍ َ َ ِ ُ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫الْجلوس تابعه ْابن جر ْيج ع‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ك‬
‫الت‬
‫ف‬
‫اب‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ ِ َّ ِ ٍ َ ِ
َ ٍ َ ُ ُ ُ ََ َ ِ ُ ُ
1154. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami
Laits dari Ibnu Syihab dari Al A'raj dari 'Abdullah Ibnu Buhainah Al Asadiy sekutunya suku
'Abdul Muthalib bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mendirikan shalat Zhuhur
namun tidak melakukan duduk (tasyahud awal). Setelah Beliau menyempurnakan shalatnya,
Beliau sujud dua kali, dan Beliau bertakbir pada setiap akan sujud dalam posisi duduk
sebelum memberi salam. Maka orang-orang mengikuti sujud bersama Beliau sebagai ganti
yang terlupa dari duduk (tasyahud awal). Hadits ini diperkuat oleh Ibnu Juraij dari Ibnu
Syihab dalam masalah "takbir (dalam sujud sahwi) ".
Bab: Jika Seseorang Tidak Mengetahui Apakah Tiga atau Empat Raka'at Yang Sudah
Dikerjakannya, Maka Dia Sujud Dua Kali dalam Posisi Duduk
ْ ‫ن ي ْحيى ْبن أب كثي ع‬
ْ ‫حدثنا معاذ ْبن فضال حدثنا هشام ْبن أب ع ْبد الل اِل ْستوائي ع‬
‫ن أ َ ِب س َلم َة‬
ِ ِ َ ِ َ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
ِ
َ
َ
ٍ
ِ
ِ
َ َ
َ
َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َّ َّ
ْ
ْ
ْ ‫ع‬
‫الش ْيطَان‬
‫الص َل ِة أَدبر‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا نُو ِدي ِب‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫ال َق‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
‫ن أ َ ِب‬
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َُ
َُ َ َ َ َ
َ
ُ َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫التث ِويب أَقب َل ح ّ َتى‬
‫ضي‬
‫اْلذَان أَقب َل ف َ ِإذَا ث ُ ِّوب ِضا أَدبر ف َ ِإذَا ق‬
‫ضي‬
‫اْلذَان ف َ ِإذَا ق‬
‫ضراط ح ّ َتى َل ي َ ْسمع‬
‫و َل‬
َ
َ
ِ
ِ
ُ
ُ
َ
ّ
ُ
َ
َ َ ُ
َ
َ
َ َ
َ
َ
َ َ َ َ
َ ُ ُ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫اذك ْر كذا وكذا ما ل‬
ْ
‫ك ْم ص ّ َل‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
‫ي‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ل‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ل‬
‫ظ‬
‫ي‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ي‬
‫م‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ه‬
‫س‬
‫ف‬
‫ن‬
‫و‬
‫ء‬
‫ر‬
‫م‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ط‬
‫خ‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
ِ
ُ
ِ
ُ
ُ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ّ
ُ
َ َ
ُ َّ
َ َ َ َ
َ ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫هو جالِ ٌس‬
‫يو‬
‫ك ْم ص ّ َل َث َل ًثا أ َ ْو أ َ ْرب ًعا فَلي ْسجد سج َد َت‬
‫فإذا ل ْم يدر أحدك ْم‬
ِ
ُ
َ َ َ
َ
َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َِ
َ ُ َ
1155. Telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Fadhalah telah menceritakan kepada
kami Hisyam bin Abu 'Abdullah ad-Dastawaniy dari Yahya bin Abu Katsir dari Abu Salamah
dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Jika panggilan shalat (adzan) dikumandangkan, setan lari sambil mengeluarkan kentut
hingga ia tidak mendengar suara adzan tersebut. Apabila panggilan adzan telah selesai maka
setan kembali. Dan bila iqamat dikumandangkan setan kembali berlari dan jika iqamat telah
selesai dia kembali lagi hingga untuk mengganggu hatinya seseorang seraya berkata;
ingatlah ini dan itu, yang semestinya tidak diingat sehingga seseorang membayanngkannya
hingga akhirnya orang itu tidak tahu berapa raka'at shalat yang sudah dia laksanakan. Oleh
karena itu bila seorang dari kalian tidak mengetahui berapa raka'at dari shalat yang sudah
dikerjakannya, apakah tiga atau empat raka'at maka hendaklah dia melakukan sujud dua kali
dalam posisi duduk".
‫‪Bab: Sujud Sahwi dalam Shalat Fardlu dan Sunnah‬‬
‫ٌ‬
‫ْ‬
‫ن أب سلمة ْبن ع ْبد الر ْْحن ع ْ‬
‫ن ْابن شهاب ع ْ‬
‫كع ْ‬
‫هر ْير َة‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ٍ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َّ َ‬
‫َ َ‬
‫رضي الل عنْه أن رسول الل صل الل عل ْ‬
‫الش ْيطَان ف َ َلبس ع َل ْي ِه‬
‫ال ِإ ّ َن أَح َدكُ ْم ِإذَا َقام يص ِ ّل جاء‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫َ ِ َ َّ ُ َ ُ َ َّ َ ُ َ َّ ِ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ َ‬
‫ُ ََ َ‬
‫َ ُ َ‬
‫َ‬
‫َ َ‬
‫ْ ْ ْ ْ ْ ْ‬
‫حتى ل ي ْدري ك ْ‬
‫هو جالِ ٌس‬
‫و‬
‫ي‬
‫ت‬
‫د‬
‫ج‬
‫س‬
‫د‬
‫ج‬
‫س‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ف‬
‫م‬
‫ك‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫د‬
‫ج‬
‫و‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ص‬
‫م‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ َ‬
‫‪1156. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami‬‬
‫‪Malik dari Ibnu Syihab dari Abu Salamah bin 'Abdurrahman dari Abu Hurairah radliallahu‬‬
‫‪'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya bila seseorang‬‬
‫‪dari kalian berdiri mengerjakan shalat, setan akan datang menghampirinya (untuk‬‬
‫‪menggodanya) sehingga tidak menyadari berapa raka'at shalat yang sudah dia laksanakan.‬‬
‫‪Oleh karena itu bila seorang dari kalian mengalami peristiwa itu hendaklah dia melakukan‬‬
‫‪sujud dua kali dalam posisi duduk".‬‬
‫‪Bab: Jika Orang Yang Sedang Shalat Diajak Bicara Maka Dia Memberi Isyarat‬‬
‫‪dengan Tangannya Lalu Mendengarkannya‬‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ن بك ْي ع ْ‬
‫خَبن ع ْم ٌرو ع ْ‬
‫ب أ َ ّ َن ْابن‬
‫ن كُر ْي‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ال ح ّ َد َثنِي ْابن و‬
‫ح ّ َد َثنَا يحيى ْبن س َل ْيمان َق‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َُ‬
‫َ‬
‫َ َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫عباس والم ْسور بن مخرمة وع ْبد الرْحن بن أزهر رضي الل عْن ْم أ ْرسلوه إل عائشة رضي الل‬
‫َ َّ ٍ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َّ ُ َ ُ َ َ ُ ُ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َّ ُ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ ْ ْ‬
‫ع ْْنا فقالوا ْاقرأْ عل ْهيا السلم منا َجي ًعا وس ْلها ع ْ‬
‫ي بع َد ص َل ِة الع ْص ِر وقُل َْلَا ِإ ّنَا أُخ َِب َنا‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫الر‬
‫ن‬
‫َ َ ََ ُ‬
‫َ َ َ َ َّ َ َ ِ َّ َ ِ َ َ َ َ‬
‫َ‬
‫َّ َ َ ِ َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫عنْك أنك تصليْنما وق ْد بلغنا أن النبي صل الل عل ْيه وسلم عى ع ْْنا وقال ْ‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫و‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ُ‬
‫ٍ‬
‫َ ِ َ ّ َ ِ ُ َ ِّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ّ َ ِ ّ َ َ ّ َ ّ َ ُ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫أ َ ْضرب الناس مع عمر ْبن الخطّ َاب ع ْْنا فقال كر ْي ٌ‬
‫الل عْنا فَب ّلَغ ُّتا ما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ ُ َّ َ َ َ ُ َ َ ِ َ‬
‫َ َ ُ َ َ‬
‫َ َ َُ َ َ َ َ‬
‫ِ َ َ ََ َ َ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ ْ ْ ْ‬
‫ْ‬
‫َبط ْم بق ْوْلا فردون إل أم سلمة بم ْثل ما أ ْ‬
‫ون‬
‫ل‬
‫س‬
‫ر‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫م‬
‫هي‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫م‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ون ف َ َقالَت س‬
‫أ َ ْرسل‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ ُ ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ َ‬
‫َ َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫به إل عائشة فقالت أم سلمة رضي الل عْنا َسعت النبي صل الل عل ْيه وسلم يْنى ع‬
‫ْنا ُّ‬
‫ث َ َرأَيتُه ُ‬
‫ِ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ ِ ُ َّ ِ َّ َ َّ َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ ْ ْ‬
‫يصلهيما حي صل الْع ْصر ث دخل عل وعنْدي ن ْسو ٌة م ْ‬
‫ت ِإلَ ْي ِه‬
‫ل‬
‫س‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫م‬
‫ام‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ِّ ِ َ ِ َ ّ َ‬
‫ٍ‬
‫َ‬
‫ُ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ِ ِ‬
‫ِ‬
‫ِ َ ِ‬
‫َ ِ ََ َ ُ‬
‫ُ َ‬
‫َ‬
‫ِ َ‬
‫َ َ‬
‫َ َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫الْجارية فقلت قومي بجنْبه فقول ل تقول لك أم سلمة يا رسول الل َس ْعتك ت ْْنى ع ْ‬
‫اك‬
‫ر‬
‫أ‬
‫و‬
‫ي‬
‫ات‬
‫ه‬
‫ن‬
‫َ‬
‫َ ِ َ َ َ ُ ُ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ ُ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫خرت عنه ُف َ َل ّ َما انصر َف‬
‫أ‬
‫ت‬
‫اس‬
‫ف‬
‫ه‬
‫د‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ار‬
‫ش‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ار‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ر‬
‫خ‬
‫هيما ف َ ِإن أ َ َش‬
‫تصل‬
‫َ ِ َ ََُ َ َ ِ َ ِ ِ‬
‫ار ِب َي ِد ِه فَاس َتأ ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ َ ِّ ِ َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ن الر ْكعت ْي ب ْعد الْع ْصر وإنه أتان ن ٌ‬
‫ن ع ْبد الْقيْس فشغلون ع ْ‬
‫اس م ْ‬
‫قال يا بنْت أب أمية سألْت ع ْ‬
‫ن‬
‫ِ‬
‫َّ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ َّ ُ َ َ ِ َ‬
‫َ ِ َ َ َ ُ ِ َ‬
‫ِ َ‬
‫َ َ َ ِ َ َ ِ ُ َ َّ َ َ َ ِ َ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ُ‬
‫ّ‬
‫ان‬
‫ات‬
‫ه‬
‫ا‬
‫م‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ظ‬
‫ال‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ي‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ِ َُ َ َ َ ِ‬
‫الرك َع َت ِ َ ِ َ َ‬
‫َّ‬
‫‪1157. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sulaiman berkata, telah menceritakan‬‬
‫‪kepada saya Ibnu Wahb berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Amru dari Bukair dari‬‬
‫‪Kuraib bahwa Ibnu 'Abbas dan Al Mismar bin Makhramah dan 'Abdurrahman bin Azhar‬‬
radliallahu 'anhum, ketiganya mengutusnya (Kuraib) untuk menemui 'Aisyah radliallahu
'anha dengan mengatakan; "Sampaikan salam dari kami semua kepadanya, dan tanyakan
tentang dua raka'at setelah shalat 'Ashar dan tanyakan kepadanya bahwa kami mendapat
berita bahwa dia mengerjakan shalat tersebut padahal telah sampai berita kepada kami dari
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bahwa Beliau melarang mengerjakannya, bahkan aku
bersama 'Umar bin Al Khaththab pernah memukul orang yang mengerjakannya. Kuraib
berkata; "Maka aku menemui 'Aisyah radliallahu 'anha lalu kusampaikan kepadanya semua
tujuan aku diutus. Maka (Aisyah radliallahu 'anha) menjawab; "Tanyakan saja kepada Ummu
Salamah ". Lalu aku menemui mereka yang mengutusku dan aku sampaikan ucapan 'Aisyah
radliallahu 'anha. Lantas mereka memerintahkanku menemui Ummu Salamah dengan
memerintahkan hal yang sama seperti ketika mereka mengutusku menemui 'Aisyah
radliallahu 'anha. Maka Ummu Salamah radliallahu 'anhah berkata: "Aku mendengar Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam pernah melarang mengerjakannya namun di kemudian hari aku
melihat Beliau mengerjakannya seusai mengerjakan shalat 'Ashar. Setelah itu Beliau
menemuiku yang ketika itu bersamaku ada beberapa wanita dari suku Bani Haram dari
kalangan Kaum Anshar. Maka aku utus seorang sahaya wanita dan aku berkata kepadanya;
"Pergilah menemui Beliau (Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam) dan sampaikan kepadanya
bahwa Ummu Salamah bertanya; Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Aku
mendengar anda pernah melarang shalat dua raka'at setelah 'Ashar namun aku juga melihat
anda mengerjakannya. Jika Beliau memberi isyarat dengan tangannya maka tunggulah".
Maka sahaya tersebut melaksanakannya dan ternyata Beliau memberi isyarat dengan
tangannya. Maka sahaya ini menunggu dari Beliau. Setelah selesai Beliau berkata: "Wahai
binti Abu Umayyah, kamu bertanya tentang dua raka'at setelah 'Ashar. Sungguh aku
kedatangan rambongan orang dari suku 'Abdul Qais yang menyebabkan aku terhalang dari
mengerjakan dua raka'at setelah Zhuhur. Itulah yang aku kerjakan (setelah 'Ashar) ".
Bab: Memberi Isyarat dalam Shalat
ْ
ْ ‫ن س ْهل‬
ْ ‫ن أب حازم ع‬
ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا ي ْعقوب ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬
‫اع ِد ِّي‬
‫د‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ٍ
ِ ‫الس‬
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
َ ِ َ َّ ِ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ
َ َ
ْ ‫ر ِضي الل عنْه أَن رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلم بلغه أَن بنِي ع ْمرو ْبن ع ْو ٍف كان ب ْيْن ْم‬
‫خرج‬
‫شءٌ ف‬
ِ َ
َ ُ َ َ َ َ
َ
َ
َ ِ
َ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ
َ َّ َ ُ َ َّ ُ َ ُ َّ َ َ
َ َ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫حبِس رس‬
‫اس معه ُف‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ْص ِلح ب ْي َْنُ ْم ِف أ ُ َن‬
‫رسول الل صل‬
ٍ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ُ
ُ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
ُ
َ
ُ
ُ َ َ َ
َ ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ب‬
‫اء‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ت‬
‫ان‬
‫و‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ٍ
ٍ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ ‫ح‬
ُ َُ َ َ
َُ
ُ َ
َ َ
َ َ َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ٌ
ْ
ْ
‫ال َنع ْم ِإن ِشئت فَأ َ َقام ِب َلل و َت َق ّ َدم أَبو بك ٍر‬
‫ق‬
‫اس‬
‫الن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ت‬
‫ان‬
‫ح‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
‫س‬
‫ب‬
‫ح‬
‫د‬
ِ
َ
َ َ َ َ َ ُ ‫َو َس ّلَ َم َق‬
َ
َ َ َ َ َّ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َّ
َ ُ َ
َ
َ
ْ
ْ ‫رضي الل عنْه فكَب للناس وجاء رسول الل صل الل عل‬
‫وف ح ّ َتى َقام ِف‬
‫الص ُف‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ش‬
‫م‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ُّ
ُ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الصف فأخذ الناس ف الت‬
‫ت ِف ص َل ِت ِه ف َ َل ّ َما أَكثَر النَّاس‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫يق‬
‫ف‬
‫ص‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ٍ
ِ
َ
ّ
َّ ِ ُ َّ َ َ َ َ ّ ِ َّ
ُ َ َ ُ َُ َ َ
ُ
َ ُ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫الْتفت فإذا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فأشار إل‬
‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم يأمره أَن يص ِ ّل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َّ ِ َّ ُ
ّ
ِ
ِ
َ ُ َّ
ُ َ َ َِ َ َ َ
َ َّ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كر رضي الل عنْه يد‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ف‬
‫الص‬
‫ف‬
‫ام‬
‫ق‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ه‬
‫اء‬
‫ر‬
‫و‬
‫ى‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ر‬
‫و‬
‫الل‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ي‬
ُ ُ َ َ َ ّ َ َ َ ّ ِ َ ّ ِ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍ ‫ف َ َرف َ َع أَبُو َب‬
ْ ‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فص ّ َل للناس فلما فرغ أ ْقبل عل الناس فقال يا أػا الناس ما لك‬
‫ي‬
‫ح‬
‫م‬
ِ
َ َ ُ َّ َ ُ ّ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َّ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ُ
َ
َ َّ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ت ف الت ْصفيق إنما الت ْصفيق للنساء م‬
ْ ‫ن نابه‬
ْ ‫نابك ْم‬
ْ ‫شءٌ ف الصل ِة أَخذ‬
‫شءٌ ِف ص َل ِت ِه فَلي ُقل‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ ُ
ُ
َ
ّ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫س ْبحان الل فإنه ل ي ْسمعه أح ٌد حي يقول س‬
َ
‫ي‬
‫ح‬
‫اس‬
‫لن‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ع‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫الل‬
‫ان‬
‫ح‬
‫ب‬
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ٍ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ََ َ َ
َ َ ُ ُ ُ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َّ ِ َ ِ َّ َ َ ُ
َ َ َ َ َ
َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ن أ َ ِب قُحاف َ َة أَن يص ِ ّل بيَ ي َدي ر‬
‫كان ينب ِغي ِلب‬
‫الل عنه ُما‬
‫ال أَبو بك ٍر ر ِضي‬
‫ك ف َ َق‬
‫ت ِإلَ ْي‬
ِ‫الل‬
ِ ‫س‬
َ
َ ّ ‫ول‬
َ
ّ
ِ
ُ ‫أ َ َشر‬
َ
َ
َ
ُ َ
َ ُ
َ َُ َ َ
َ َ َ َ ُ
َ َ َ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫صل‬
َ ُ َّ َّ َ
َ َ َ
1158. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami
Ya'qub bin 'Abdurrahman dari Abu Hazim dari Sahal bin Sa'ad as-Sa'adiy radliallahu 'anhu;
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mendapat kabar bahwa telah terjadi masalah diantara
suku Bani 'Amru bin 'Auf bin Al Harits. Maka Beliau disertai beberapa orang berangkat
kesana untuk menyelesaikan masalah yang terjadi. Namun Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam tertahan lama disana hingga waktu shalat sudah masuk. Maka Bilal menemui Abu
Bakar radliallahu 'anhuma seraya berkata: "Wahai Abu Bakar, Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam terlambat hadir sedangkan waktu shalat sudah masuk, apakah engkau bersedia
memimpin shalat berjama'ah? Dia (Abu Bakar) menjawab: "Boleh, jika kamu menghendaki".
Maka Bilal membacakan iqamat lalu Abu Bakar maju dan memulai takbir memimpin shalat
bersama orang banyak. Tak lama kemudian datang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
menerobos tengah-tengan shaf hingga sampai di shaf (depan). Maka orang-orang memberi
isyarat dengan bertepuk tangan namun Abu Bakar tidak bereaksi dalam shalatnya. Ketika
orang-orang (yang memberi tepukan) semakin banyak, Abu Bakar menoleh dan ternyata ada
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberi
isyarat memerintahkan kepadanya agar tetap meneruskan shalatnya. Abu Bakar mengangkat
kedua tangannya lalu memuji Allah dan mundur, lantas berdiri di barisan lalu Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam maju untuk memimpin shalat berjama'ah. Setelah selesai Beliau
berbalik menghadap jama'ah lalu bersabda: "Wahai sekalian manusia mengapa kalian ketika
mendapatkan sesuatu dalam shalat, kalian melakukannya dengan bertepuk tangan?
Sesungguhnya bertepuk tangan itu adalah isyarat yang hanya dilakukan bagi kaum wanita.
Maka siapa yang mendapatkan sesuatu yang keliru dalam shalat hendaklah mengucapkan
subhaanallah, karena tidaklah seseorang mendengar ketika ada yang berucap subhaanallah
kecuali dia harus memperhatikannya. Dan kamu wahai Abu Bakar, apa yang menghalangimu
untuk melanjutkan memimpin shalat berjama'ah bersama orang banyak ketika aku sudah
memberi isyarat kepadamu (agar meneruskannya)?" Abu Bakar menjawab: "Tidak patut bagi
Ibn Abu Quhafah memimpin shalat di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ".
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن سل ْيمان قال حدثني ْابن و ْهب حدثنا الث ْوري ع‬
‫َساء َقالَت‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ة‬
‫م‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ن‬
ٍ
ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ
َ
ِ
ِ
َ َ َ َ َ َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ
َ َ َ َ َّ َ
َ َ
ْ
ْ ٌ
ْ
ً ‫دخ ْلت عل عائشة رضي الل ع ْْنا وهي تص ّل قائم‬
‫اس فَأ َ َشارت‬
‫الن‬
‫ن‬
‫ت ما َشأ‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ام‬
‫ي‬
‫ق‬
‫اس‬
‫الن‬
‫و‬
‫ة‬
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
ُ
َ ُ
َ َ ِ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ
َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
‫ت آية ف َ َقالَت ِبرأ ِس َها أَي َنع ْم‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ء‬
‫ا‬
‫م‬
‫الس‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ا‬
‫ه‬
‫س‬
‫برأ‬
ِ
ِ
َ
َ ُ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ
َ
1159. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sulaiman berkata, telah menceritakan
kepada saya Ibnu Wahb telah menceritakan kepada kami Atz-Tsauriy dari Hisyam dari
Fathimah dari Asma' berkata: "Aku menemui Aisyah radliallahu 'anha sedangkan saat itu dia
sedang berdiri shalat begitu juga orang-orang sedang mengerjakan shalat. Lalu aku bertanya:
"Apa yang sedang terjadi?" Maka dia memberi isyarat ke atas dengan kepalanya. Lalu aku
berkata: "Benarkah tanda itu (gerhana)?" Maka dia menjawab dengan (menganggukkan)
kepalanya tanda mengiyakan".
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫كع‬
‫الل عْنا َز ْو ِج‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫س‬
‫يل ْبن أ َ ِب أُوي‬
‫اع‬
‫َس‬
‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ
ِ
ُ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َُ َ َ
َ َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ْ
ً ِ‫اك جال‬
‫سا‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ف ب ْيته وهو ش‬
‫ول‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّ َعا َقالَت ص ّ َل رس‬
‫النبي صل‬
َ
ّ
ُ
َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ
ُ
َ ٍ َ َ ُ َ ِ ِ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ ْ
‫كع‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ؤ‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ام‬
‫م‬
‫اْل‬
‫ال ِإ ّنَما‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ان‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫وا‬
‫س‬
‫ل‬
‫اج‬
‫هيم أَن‬
‫وص ّ َل وراءه َق ْو ٌم ِقيا ًما فَأ َ َشار ِإل‬
ِ
ََ َ َ ِ َ ِ ِ َ ّ َ ُ ِ ُ َ ِ ‫ج ِع َل‬
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ِ
ُ َ َ
َ
ُ
َ
َ
ُ َ َ َ َ َ
َ
ْ ‫اركعوا وإذا رفع ف‬
ْ
‫ارف َ ُعوا‬
َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ‫ف‬
1160. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Abu Uwais berkata, telah menceritakan
kepada saya Malik dari Hisyam dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha, isteri Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah shalat di
rumahnya. Ketika itu Beliau sedang sakit hingga shalat dengan duduk, dan orang-orang
mengikuti shalat di belakang Beliau dengan berdiri. Maka Beliau memberi isyarat kepada
mereka agar shalat dengan duduk. Setelah selesai Beliau bersabda: "Sesungguhnya imam
diangkat untuk diikuti. Maka bila dia ruku', ruku'lah kalian dan bila dia mengangkat (kepala),
agkatlah (kepala) kalian".
Kitab: Jenazah
Bab: Tentang Jenazah dan Orang Yang Sebelum Meninggal Dunia Akhir Ucapannya
"Laa Ilaaha illallah"
ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا م ْهدي ْبن م ْيمون حدثنا واص ٌل ْاْل‬
ْ ‫ن الْم َْعور‬
ْ ‫حدب ع‬
‫ن سو ْي ٍد‬
‫ب‬
ِ َ َ َ َّ َ ٍ ُ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ
َ ُ َ َ
َ ُ َ َ َّ َ
َ ُ ِ ِ ُ َ
ْ
ْ ‫خَبن أ‬
ْ ‫ن أب ذر رضي الل عنْه قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم أتان آت م‬
ْ
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ن‬
َ
َ
ِ َ َ َ ِّ َ ِ ٍ
ِ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍّ َ ِ َ ‫َع‬
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ‫شك باللِ ش ْي‬
‫ال و ِإن َز َن و ِإن‬
‫ق‬
‫ق‬
‫ر‬
‫س‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ن‬
‫ز‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ا‬
‫ئ‬
َ
َّ ‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ُ
ُ ‫ات ِمن أ ُ ّ َم ِتي َل ي‬
َ
ُ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
َ
َ ‫ش ِن أ َ ّنَه ُ َمن َم‬
َ
َ َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ
َ َ
‫سر َق‬
َ َ
1161. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Mahdiy bin Maymun telah menceritakan kepada kami Washil Al Ahdab dari Al Ma'rur bin
Suaid dari Abu Dzar radliallahu 'anhu berkata; Telah bersabda Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam: "Baru saja datang kepadaku utusan dari Rabbku lalu mengabarkan kepadaku"
atau Beliau bersabda: "Telah datang mengabarkan kepadaku bahwa barangsiapa yang mati
dari ummatku sedang dia tidak menyekutukan Allah dengan suatu apapun maka dia pasti
masuk surga". Aku tanyakan: "Sekalipun dia berzina atau mencuri?" Beliau menjawab: "Ya,
sekalipun dia berzina atau mencuri".
ْ
ٌ
ْ
ْ ْ
ْ ‫نع‬
ْ ‫يق ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ش‬
‫م‬
‫ع‬
‫اْل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ص‬
‫ف‬
‫عمر ْبن ح‬
‫حدثنا‬
َ
ِ
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ َ َ ُ َ
َ َ ُ َُ َ َ
َ َ ِ َ َ
َ َ
َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫شك بالل ش ْي ًئا دخل النار وق ْلت أنا م‬
ْ
ْ
‫ب‬
‫ك‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ات‬
‫م‬
‫ن‬
ِ‫الل‬
َّ ِ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
ُ ‫َر ُس‬
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َمن َم‬
َ ِ َ ّ ِ ُ ِ ُ ‫ات ي‬
ْ
‫خ َل الجنّ َ َة‬
‫َش ْي ًئا د‬
َ
َ
َ
1162. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh telah menceritakan kepada kami
bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy telah menceritakan kepada kami Syaqiq
dari 'Abdullah radliallahu 'anhu berkata; Telah bersabda Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam: "Barangsiapa yang mati dengan menyekutukan Allah dengan sesuatu maka dia
pasti masuk neraka". Dan aku ('Abdullah) berkata, dariku sendiri: "Dan barangsiapa yang
mati tidak menyekutukan Allah dengan suatu apapun maka dia pasti masuk surga".
Bab: Perintah Mengantar Jenazah
ْ ‫ن الَْباء‬
ْ ‫ن ْاْل ْشعث قال َس ْعت معاوية ْبن سو ْيد ْبن مقرن ع‬
ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ َ َ َ
َ َ
َ ٍ ِّ َ ُ ِ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ َ َ َ َُ ُ
ْ ْ
ْ ‫عازب رضي الل عنْه قال أمرنا النبي صل الل عل ْيه وسلم بس‬
ِ ‫اتب‬
‫اع‬
‫ع‬
‫و‬
‫ع‬
‫ب‬
ٍ
ِّ ‫انا َعن َسب ٍع أ َ َمر َنا ِب‬
َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ
َ
َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ظلوم وإ‬
‫يت‬
‫د‬
‫ر‬
‫و‬
‫م‬
‫س‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ار‬
‫ر‬
‫ب‬
‫م‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ن‬
‫و‬
‫ي‬
‫اع‬
‫اِل‬
‫ة‬
‫اب‬
‫ج‬
‫إ‬
‫و‬
‫يض‬
‫ر‬
‫م‬
‫ال‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ي‬
‫ع‬
‫و‬
‫ز‬
‫ائ‬
‫ن‬
‫ج‬
ِ
ِ
ِ ‫الس َل ِم َوتَش ِم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ‫ال‬
َّ َ َ ِ َ
َّ ّ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫الْعاطس وعانا ع‬
‫َب ِق‬
‫ت‬
‫س‬
‫اْل‬
‫و‬
‫ي‬
‫س‬
‫ق‬
‫ال‬
‫و‬
‫اج‬
‫يب‬
‫اِل‬
‫و‬
‫ير‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ال‬
‫و‬
‫ب‬
‫ه‬
‫اِل‬
‫ات‬
‫خ‬
‫و‬
‫ة‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ن‬
‫آ‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ِ
َِ َ َ
َ َ ِ َ ِّ ّ َ َ
َ َ ََ َ ِ ِ َ
َ ّ َ ِ َِ َ َ
َ
1163. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Al Asy'ats berkata, aku mendengar Mu'awiyyah bin Suwaid bin Muqarrin dari Al
Bara' bin 'Azib radliallahu 'anhu berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan
kami tentang tujuh perkara dan melarang kami dari tujuh perkara pula. Beliau
memerintahkan kami untuk; mengiringi jenazah, menjenguk orang yang sakit, memenuhi
undangan, menolong orang yang dizhalimi, berbuat adil dalam pembagian, menjawab salam
dan mendoakan orang yang bersin. Dan Beliau melarang kami dari menggunakan bejana
terbuat dari perak, memakai cincin emas, memakai kain sutera kasar, sutera halus, baju
berbordir sutera dan sutera tebal".
ْ
ْ
ْ ‫خَبن‬
ْ ‫ن ْاْل‬
ْ ‫حدثنا محم ٌد حدثنا ع ْمرو ْبن أب سلمة ع‬
‫يد ْبن‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اب‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫اع‬
‫ز‬
‫و‬
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َّ
َّ
ٍ
َِ َ
َ َ
َ َ ِّ
َ ُ
َ
َ َ َ َ َ َِ ُ
ُ ُ َ َِ َ
ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ
ْ
ْ ‫الْمسيب أن أبا هر ْيرة رضي الل عنْه قال َس ْعت رسول الل صل الل عل‬
‫ول ح ّ ُق ال ُم ْس ِل ِم ع َل‬
‫ق‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ َ
َ
ُ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ َ ُ
َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ ْ ‫الْم ْس ِلم َخ‬
‫ط ِس َتابع ُه‬
‫يت العا‬
‫م‬
‫ش‬
‫ت‬
‫و‬
‫ة‬
‫و‬
‫ع‬
‫اِل‬
‫ة‬
‫اب‬
‫ج‬
‫إ‬
‫و‬
‫ز‬
‫ائ‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ال‬
‫اع‬
‫ب‬
‫ات‬
‫و‬
‫يض‬
‫ر‬
‫م‬
‫ال‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ي‬
‫ع‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫الس‬
‫د‬
‫ر‬
‫س‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ َ َ َّ ُ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ ُ َ ّ َ
َ ِ
ِ َ ُ َ َ َ َ َّ ُ ّ َ
ُ
ََ
َ ُ
ْ
ْ
ْ ‫حع‬
ٍ ‫ال أَخ ََب َنا معم ٌر ورواه س َلمة ُ ْبن ر ْو‬
‫ع َق ْي ٍل‬
‫ن‬
‫اق َق‬
‫د الر ّ َز‬
‫ع ْب‬
ِ
ُ
َ
َ
ُ َ
َ
َ
َُ
َ
ّ
َ َُ َ َ َ
َ
1164. Telah menceritakan kepada kami Muhammad telah menceritakan kepada kami 'Amru
bin Abu Salamah dari Al Awza'iy berkata, telah mengabarkan kepada saya Ibnu Syihab
berkata, telah mengabarkan kepada saya Sa'id bin Al Musayyab bahwa Abu Hurairah
radliallahu 'anhu berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Hak muslim atas muslim lainnya ada lima, yaitu; menjawab salam, menjenguk yang sakit,
mengiringi jenazah, memenuhi undangan dan mendoakan orang yang bersin". Hadits ini
diriwayatkan pula oleh 'Abdur Razaq berkata, telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dan
meriwayatkan kepadanya Salamah bin Rauh dari 'Uqail.
Bab: Masuk Melihat Mayat Setelah Dikafani
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ‫ش‬
ْ ‫خَبن م ْعم ٌر ويونس ع‬
ْ ‫خَبنا ع‬
‫َب ِن أَبو س َلم َة‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫الز‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
َ ّ َ ُ ُ ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا ب‬
َ َ ِّ ِ ُ ّ
َ َ َّ ُ َ َ َ َ
َ َ ُ َ َ
َ ُ ُ َ َ َ َِ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫َبته ُ َقالَت أَقب َل أَبو بك ٍر ر ِض‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَخ‬
‫الل عْنا َز ْوج النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫أن عائشة رضي‬
َّ ‫ي‬
َ
ّ
َ
ُ ‫الل ُ َعنه‬
َ
َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َّ َ
َ
ُ
ُ
َ
َ ِّ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
ْ
ْ ‫ن م ْسكنِه بالسنْ ِح حتى نزل فدخل الْم ْسجد فل ْم يك ِل‬
‫ش َة‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫اس‬
‫الن‬
‫م‬
َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َّ ّ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ
ُ ّ ِ ِ َ َ ‫َع َل ف َ َر ِس ِه ِم‬
ْ
ً
ْ ْ
ْ ‫رضي الل ع ْْنا فتيمم النبي صل الل عل‬
‫ب‬
‫ك‬
‫أ‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ش‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ة‬
‫َب‬
‫ح‬
‫د‬
‫َب‬
‫ب‬
‫ج‬
‫س‬
‫م‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ّ
ُ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َّ َّ
َ َّ ِ َّ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َ
َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ‫ت عل‬
ْ ‫عل ْيه فقبل ث بكى فقال بأب أ ْنت يا نبي الل ل ي ْجمع الل عل ْيك م ْوتت ْي أما الْم‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ت‬
‫و‬
َ
ّ
ِ
ِ
ُ
ُ
َ َ َ َ
َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ِ َّ َّ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن‬
‫عمر‬
‫و‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ّت‬
‫م‬
‫د‬
‫فق‬
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ٍ
َ
ٍ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َّ َ ُ
َ
َ َ ُ َ َ ُ ََ
َ َ ّ َُ َُ َ َ
ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َُ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ‫كر رضي الل عنْه فمال إليه‬
‫ال اج ِل ْس فَأَب فَت‬
‫ال اج ِل ْس فَأَب ف َ َق‬
‫ك ِّلم النَّاس ف َ َق‬
‫الل عنه ُي‬
‫رضي‬
ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ َ ٍ ‫ش ّ َه َد أَبُو َب‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ
ُ
َ
ْ ‫الناس وتركوا عمر فقال أما ب ْعد فم‬
ً ‫ن كان ِمنْك ْم ي ْعبد محم‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ ِإ ّ َن مح ّ َم ًدا‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ا‬
‫د‬
َ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
َ
ُ
ّ
َ ُ
َ
َ
َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َّ
ُ
ُ
َ
ُ َ
َ
َ َ َ
ٌ
ٌ
ْ
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم ق ْد مات وم‬
‫ال { وما مح ّ َمد ِإ ّ َل‬
‫الل َتع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫وت‬
‫م‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ح‬
‫الل‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
َّ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ُ َ ّ َ َ
َ ُ َ َ
َ ُ َ
َ
ُ َ َ
َ
َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫تم‬
ْ ‫ن ق ْبلِ الرسل إل الشاكرين } واللِ لكأن الناس ل‬
‫الل أَنز َْلَا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ون‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ي‬
‫وا‬
‫ون‬
‫ك‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
ُ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
َّ َ َ ِ
َ َ ‫َر ُسول َق‬
َ
ُ ُّ
َ َّ َّ َ
َ َ َّ َّ َ ُ َ َ ُ
َ
ْ
ْ
ْ ‫حتى تلها أبو بكر رضي الل عنْه فتلقاها منْه الناس فما ي‬
ٌ
َ
‫وها‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ش‬
‫ب‬
‫ع‬
‫م‬
‫س‬
َ ُ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َّ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ َّ َ
1165. Telah menceritakan kepada kami Bisyir bin Muhammad telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah berkata, telah mengabarkan kepada saya Ma'mar dan Yunus dari Az Zuhriy
berkata, telah mengabarkan kepada saya Abu Salamah bahwa 'Aisyah radliallahu 'anha isteri
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengabarkan kepadanya, katanya; Abu Bakar radliallahu
'anhu menunggang kudanya dari suatu tempat bernama Sunih hingga sampai dan masuk ke
dalam masjid dan dia tidak berbicara dengan orang-orang, lalu dia menemui 'Aisyah
radliallahu 'anha dan langsung mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang sudah
ditutupi (jasadnya) dengan kain terbuat dari katun. Kemudian dia membuka tutup wajah
Beliau lalu Abu Bakar bersimpuh didepan jasad Nabi, lalu menutupnya kembali. Kemudian
Abu Bakar menangis dan berkata: "Demi bapak dan ibuku, wahai Nabi Allah, Allah tidak akan
menjadikan kematian dua kali kepadamu. Adapun kematian pertama yang telah ditetapkan
buatmu itu sudah terjadi". Berkata, Abu Salamah; telah mengabarkan kepada saya Ibnu
'Abbas radliallahu 'anhuma bahwa; Kemudian Abu Bakar radliallahu 'anhu keluar bertepatan
'Umar radliallahu 'anhu sedang berbicara dengan orang banyak. Maka (Abu Bakar radliallahu
'anhu) berkata, kepada ("Umar radliallahu 'anhu): "Duduklah!". Namun 'Umar tidak
mempedulikannya. Lalu Abu Bakar berkata, lagi: "Duduklah!". Namun 'Umar tetap tidak
mempedulikannya. Akhirnya Abu Bakar bersaksi (tentang kewafatan Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam) sehingga orang-orang berkumpul kepadanya dan meninggalkan 'Umar, lalu Abu
Bakar berkata: "Kemudian, barangsiapa dari kalian yang menyembah Muhammad shallallahu
'alaihi wasallam, sungguh Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam sekarang sudah wafat dan
barangsiapa dari kalian yang menyembah Allah, sungguh Allah Maha Hidup yang tidak akan
pernah mati. Allah Ta'ala telah berfirman: (yang artinya): "Dan Muhammad itu tidak lain
kecuali hanyalah seorang rasul sebagaimana telah berlalu (mati) rasul-rasul sebelum
dia"..seterusnya hingga akhir ayat … Allah akan memberi balasan pahala bagi orang-orang
yang bersyukur" (QS. Ali'Imran 165). Demi Allah, seakan-akan orang-orang belum pernah
mengetahui bahwa Allah sudah menurunkan ayat tersebut sampai Abu Bakar radliallahu
'anhu membacakannya. Akhirnya orang-orang memahaminya dan tidak ada satupun orang
yang mendengarnya (wafatnya Nabi) kecuali pasti membacakannya".
ْ
ْ ‫خَبن خارجة ْبن ز ْيد‬
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن عق ْيل ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬
‫ت‬
‫ث‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اب‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ ‫اب‬
ِ
ِ
َ
ِ َ ِ
َ َ ٍ َ ِ
َ ُ ُ َ ِ َ َِ َ
َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
َ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ ً ْ
ْ
ْ ‫ت النبي صل الل عل‬
‫اجرون ق ُ ْرع ًة‬
‫َبته ُأ َ ّنَه ُاقت ُ ِسم ال ُم َه‬
‫خ‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ع‬
‫اي‬
‫ب‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫م‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ء‬
‫ل‬
‫ع‬
‫أن أم ال‬
َ
ِ
ّ
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
َ َ
َ َ ُ
ََ َ
َ َّ ُ َّ َ
َ
َ َّ َّ
َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ ‫ظعون فأ ْنزلْناه ف أ‬
ْ ‫فطار لنا ع ْثمان‬
َ
ّ
‫غ ِّس َل وكُ ِّفن ِف‬
‫و‬
‫ف‬
‫و‬
‫ت‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ف‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫ه‬
‫ع‬
‫ج‬
‫و‬
‫ع‬
‫ج‬
‫و‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ب‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ّ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
ُ َ َ َ َ َ َ َ
ُ َُ ُ َ ُ ََ َ َ َ
َ
َ َ ُُ
َ
ُ َ َ
َ ُُ
ْ
ْ ‫أ ْثوابه دخل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فق ْلت ر ْْحة الل عل ْيك أبا السائب فشهادت عل‬
‫ك لَ َقد‬
‫ي‬
َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كرمك الل فقال النبي صل الل عل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫أ‬
‫د‬
‫ق‬
‫الل‬
‫ن‬
‫أ‬
‫يك‬
‫ر‬
‫د‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫أ‬
َ
ّ
ِ‫الل‬
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
َّ َ ُ َ َ َ
َ َ َّ َّ
ِ ُ َُُ َ َ
ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ُ ّ َّ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫كرمه الل فقال أما هو فق ْد جاءه الْيقي والل إن ْل‬
‫اللِ ما‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫الل‬
‫و‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ل‬
‫و‬
‫ج‬
‫ر‬
َ
َ ّ ِ ِ ِ َ ّ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ّ ُ ُ ِ ُ ‫ف َ َمن ي‬
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت فوالل ل أزكي أح ًدا ب ْعده أب ًدا حدثنا سعيد ْبن عف ْي حدثنا الل‬
‫ال َنا ِفع ْبن‬
‫ق‬
‫و‬
‫ل‬
‫ث‬
‫م‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
ُ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َّ َ َ
َ ِ َ ُ‫ي‬
ُ
َ
َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ
ُ ُ َ َ َُ
ْ
ْ ‫ب وع ْمرو‬
ْ
ٌ ‫ن عق ْيل ما ي ْفعل ب ِه وتابعه شع ْي‬
‫ار ومعم ٌر‬
‫ين‬
‫د‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ُ َ ُ َ ٍ َ ُ ‫يد َع‬
ٍ
ِ
ُ
َ ‫َي ِز‬
َ
ُ
َ َ َ َ ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
1166. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab berkata, telah mengabarkan kepada saya Kharijah bin Zaid
bin Tsabit bahwa Ummu Al 'Ala' seorang wanita Kaum Anshar yang pernah berbai'at kepada
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengabarkannya bahwa; Ketika Beliau sedang mengundi
pembagian sahabat Muhajirin (untuk tinggal di rumah-rumah sahabat Anshar sesampainya
mereka di Madinah), maka 'Utsman bin Mazh'un mendapatkan bagiannya untuk tinggal
bersama kami. Akhirnya dia kami bawa ke rumah-rumah kami. Namun kemudian dia
menderita sakit yang membawa kepada kematianya. Setelah dia wafat, maka dia
dimandikan dan dikafani dengan baju yang dikenakannya. Tak lama kemudian Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam datang lalu aku berkata, kepada Beliau: "Semoga rahmat Allah
tercurah atasmu wahai Abu As-Sa'ib ('Utsman bin Mazh'un). Dan persaksianku atasmu
bahwa Allah telah memuliakanmu". Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Dari
mana kamu tahu bahwa Allah telah memuliakannya?" Aku jawab: "Demi bapakku, wahai
Rasulullah, siapakah seharusnya orang yang dimuliakan Allah itu?" Beliau menjawab:
"Adapun dia, telah datang kepadanya Al Yaqin (kematian) dan aku berharap dia berada
diatas kebaikan. Demi Allah meskipun aku ini Rasulullah, aku tidak tahu apa yang akan
dilakukan-Nya terhadapku". Dia (Ummu Al 'Ala') berkata: "Demi Allah, tidak seorangpun
yang aku anggap suci setelah peristiwa itu selamanya". Telah menceritakan kepada kami
Sa'id bin 'Uqair telah menceritakan kepada kami Al Laits seperti ini. Dan berkata, Nafi' bin
Yazid dari 'Uqail: "Apa yang akan dilakukan-Nya terhadapnya". Dan dikuatkan oleh Syu'aib
dan 'Amru bin Dinar dan Ma'mar.
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد‬
‫ابر ْبن‬
‫ج‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫د‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ر‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ َ
َ َ
ُ َ َ َ ُ ُ
َ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ‫ع‬
‫كي ويْن ْو ِن عن ُه‬
‫ن وج ِه ِه أ َ ْب‬
‫ف الثّ َ ْوب ع‬
‫ش‬
‫ك‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
ُ َ َ
َ َ َ
َ
َُ َُ َ َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫كي ف َ َق‬
‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم َل يْن ِان فَجع َلت ع ّ َم ِتي فَا ِطمة ُ َت ْب‬
‫والنبي صل‬
ِ
َ
ّ
َ
َ َ َ َ َ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ
ُ
ََ
َ ّ
َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫جنحّتا حتى رف ْعتموه تابعه ْابن جر‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ج‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ظ‬
‫ت‬
‫ة‬
‫ك‬
‫ئ‬
‫ل‬
‫م‬
‫كيَ ما َزالَت ال‬
‫ت ْبكي أ ْو ل ت ْب‬
ُ
ٍ
ُ َّ َ ُ ِ َ َ َ
َُ ُ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ ِ َ ِ َ ِ ُ ّ ِ ُ ُ َ ِ َ َ
َ ِ َ َ ََ ِ َ
ْ
ْ ْ ْ
‫الل عن ُه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ا‬
‫اب‬
‫ج‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ر‬
‫د‬
‫ك‬
‫بن ال ُمن‬
ً‫ر‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ ِ
ُ
1167. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada
kami Ghundar telah menceritakan kepada kami Syu'bah berkata; Aku mendengar
Muhammad bin Al Munkadir berkata; Aku mendengar Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anha
berkata: Ketika bapakku meninggal dunia aku menyingkap kain penutup wajahnya, maka aku
menangis namun orang-orang melarangku menangis sedangkan Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam tidak melarangku. Hal ini membuat bibiku Fathimah ikut menangis. Maka Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Dia menangis atau tidak menangis, malaikat
senantiaa akan tetap menaunginya sampai kalian mengangkatnya". Hadits ini dperkuat pula
oleh Ibnu Juraij telah mengabarkan kepada saya Muhammad bin Al Munkadir bahwa dia
mendengar Jabir radliallahu 'anha.
Bab: Orang Yang Memberitahukan Kematian Seseorang Kepada Keluarganya
Sendiri
ْ
ٌ
ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
‫الل‬
‫هر ْير َة ر ِض‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يل‬
‫اع‬
‫َس‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
ّ
ِ
ٍ
َُ ّ ‫ي‬
َ
َ ِ
َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬
َ
َ َ َ
َ
َ َ
َ
َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ ُ ِ
ْ
ْ
ْ ‫عنْه أن رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم نعى النجاش ف الي‬
َ
ّ
‫ف‬
‫خرج ِإ َل ال ُم‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ات‬
‫م‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫م‬
‫و‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ ‫ص‬
ََ ‫ص ّ َل ف‬
َ
َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ
َ
َ ِ َّ ِ َ َّ
َ َ َ
‫َب أ َ ْرب ًعا‬
‫ك‬
‫ض ْم و‬
َ
ّ
َ
َ
َ
َ ِِ
1168. Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepada saya
Malik dari Ibnu Syihab dari Sa'id bin Al Musayyab dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengumumkan kematian An-Najasyi pada hari
kematiannya kemudian Beliau keluar menuju tempat shalat lalu Beliau membariskan shaf
kemudian takbir empat kali.
ْ ‫ن أنس‬
ْ ‫ن ْح ْيد ْبن هلل ع‬
ْ ‫حدثنا أبو م ْعمر حدثنا ع ْبد الْوارث حدثنا أيوب ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ ٍ َ ِ ِ ِ َ ُ َ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
ٌ
ْ
ْ
‫خ َذ َها‬
‫خ َذ َها جع َف ٌر فَأ ُ ِص‬
‫خ َذ الراي َة َز ْيد فَأ ُ ِصيب ُث أ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ‬
‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ال َق‬
‫عنه ُ َق‬
َ
َ
َ
ّ
ُّ ‫يب‬
َ
َ
َ َ ‫ثَأ‬
َ
َ
َُ
َ
َ
َ ُّ
َّ َ
َ َّ
َ
َ َ َ
ْ
‫اِل ْبن‬
‫خ َذ َها‬
‫ان ُث أ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لَتذ ِرف‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫اللِ ْبن رواح َة فَأ ُ ِصيب و ِإ ّ َن ع ْينَ ْي رس‬
‫د‬
‫ع ْب‬
ِ ‫خ‬
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
ُ َ
َ َ َُ
ُ
َ
َّ
َ َ
َ َ َ
ْ
ْ ْ
‫ي ِإ ْمر ٍة فَفُ ِتح َل‬
‫يد ِمن َغ‬
ِ ِ‫الول‬
ِ
ُ َ
َ
َ
1169. Telah menceritakan kepada kami Abu Ma'mar telah menceritakan kepada kami 'Abdul
Warits telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Humaid bin Hilal dari Anas bin Malik
radliallahu 'anhu berkata: Telah bersabda Nabi shallallahu 'alaihi wasallam: "Bendera perang
dipegang oleh Zaid lalu dia terbunuh kemudian dipegang oleh Ja'far lalu dia terbunuh
kemudian dipegang oleh 'Abdullah bin Rawahah namun diapun terbunuh, Dan nampak
kedua mata Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berlinang. Akhirnya bendera dipegang
oleh Khalid bin Al Walid tanpa menunggu perintah, namun akhirnya kemenangan diraihnya".
Bab: Meminta Idzin Untuk Mengurus Jenazah
ْ ٌ
ْ ‫ن الش ْعبي ع‬
ْ ‫ن أب إ ْسحاق الش ْيبان ع‬
ْ ‫خَبنا أبو معاوية ع‬
‫الل‬
‫اس ر ِض‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
‫حدثنا محمد أ‬
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ٍ
ِ
ِ
َ
َُ ّ ‫ي‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ َ
َ
َ ِّ
َ ِّ َ
َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
ْ
ْ
ً
ٌ
ْ
ْ
ْ
‫ات ِبال ّلَي ِل ف َ َدفَنُوه لَيل ف َ َل ّ َما‬
‫الل ع َلي ِه وس ّلَم ي ُعوده فَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫كان رس‬
‫ات ِإنسان‬
‫ال م‬
‫عْنُما َق‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
ُ َ َ
َ
َ
َ َ َ َ
ُ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ظ ْلم ٌة أ ْن نشق عل‬
ْ ‫خَبوه فقال ما منعك ْم أ ْن ت ْعلمون قالوا كان الل‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ي‬
‫أ ْصبح أ‬
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
َ
ِ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ِ ُ ُ
َ َ
َ َ َ
َ
ََ َ َ َ ََُ ُ َ َ َ َ َ
َ
ْ
‫َبه فَص ّ َل ع َل ْي ِه‬
‫فأت ق‬
َ َ ُ َ َ َََ
1170. Telah menceritakan kepada kami Muhammad telah mengabarkan kepada kami Abu
Mu'awiyah dari Abu Ishaq Asy-Syaibaniy dari Asy-Sya'biy dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma berkata: "Bila ada orang yang meninggal dunia biasanya Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam melayatnya. Suatu hari ada seorang yang meninggal dunia di malam hari
kemudian dikuburkan malam itu juga. Keesokan paginya orang-orang memberitahu Beliau.
Maka Beliau bersabda: "Mengapa kalian tidak memberi tahu aku?" Mereka menjawab:
"Kejadiannya malam hari, kami khawatir memberatkan anda". Maka kemudian Beliau
mendatangi kuburan orang itu lalu mengerjakan shalat untuknya".
Bab: Keutamaan Shabar Atas Kematian Anak
ْ
ْ ‫حدثنا أبو م ْعمر حدثنا ع ْبد الْوارث حدثنا ع ْبد الْعزيز ع‬
‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
ِ
ٍ
َ
َ
َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ
َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ ُّ
ْ
ْ
ٌ
ْ َ ْ ْ
ْ ‫ث ل ْم ي‬
ْ ‫ن الناس م‬
ْ ‫الل عل ْيه وسلم ما م‬
‫الل الجنّ َ َة ِب َفض ِل‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫أ‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ث‬
‫ن‬
‫ح‬
‫ال‬
‫وا‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ن م ْس ِل ٍم يتو ّ َف َل َث َل‬
ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ُ َ
َ
ََ ُ
َ ُ ّ ُ َ
ُ ِ ِ َّ
ُ
َ
ْ‫ر ْْحته إياه‬
ُ َّ ِ ِ ِ َ َ
1171. Telah menceritakan kepada kami Abu Ma'mar telah menceritakan kepada kami 'Abdul
Warits telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz dari Anas radliallahu 'anhu berkata; Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam telah bersabda: "Tidak seorang muslim pun yang ditinggal wafat
oleh tiga orang anaknya yang belum baligh kecuali akan Allah masukkan dia ke dalam surga
karena limpahan rahmatNya kepada mereka".
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫يد ر ِض‬
‫ان عن ذَكو‬
‫اْلصُب‬
‫ن بن‬
‫د الرْح‬
‫شعبة ُح ّ َد َثنَا ع ْب‬
‫ح ّ َد َثنَا م ْس ِل ٌم ح ّ َد َثنَا‬
َ
ٍ ‫ان َعن أ َ ِب َس ِع‬
َّ ‫ي‬
ِ
ُ
ُ
ِ
ُ ‫الل ُ َعنه‬
ِ
َ
َ
ّ
َ َ
ُ
َ َ
َ
َ
ُ
َ َّ
ََ
َ َ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫أن النساء قلن للنبي صل الل عل ْيه وسلم اجعل لنا ي ْو ًما فوعظهن وقال أيما‬
ْ ‫امرأة مات ْلا ثلثة م‬
‫ن‬
َّ
ِ َ َ َ َ َ َ َ ٍَ
َ ُ ّ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ
َ ِّ ِ َ ّ ِ َ ُ َ َ ِّ َ ّ َ
َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ ٌ ْ ْ
ٌ
ْ ‫ن ْابن ْاْل‬
ْ ‫يك ع‬
ْ ‫الْوِل كانوا حجا ًبا م‬
‫ان ح ّ َد َثنِي‬
‫ُب‬
‫ص‬
‫ر‬
‫ش‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ان‬
‫ن‬
‫اث‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ن‬
‫اث‬
‫و‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ار‬
‫الن‬
‫ن‬
َ
ِ َ ِ ُ َ َِ
َ
َ َ ِ َّ
ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َِ َ َ َ
ِ
َ
َ ِّ ِ َ َ
َ
ْ
ْ ‫ن أب سعيد وأب هر ْيرة رضي الل عْنما ع‬
ْ ‫أبو صال ٍح ع‬
‫هر ْير َة‬
‫ال أَبو‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ ِ َ َُ
ُ
ُ
ُ
َ ِّ
َ
َ
َ َ َ
َ َ َ َ
َ َ
ْ ْ
ْ ْ
‫ث‬
َ ‫لَم َيبلُغُوا ال ِحن‬
1172. Telah menceritakan kepada kami Muslim telah menceritakan kepada kami Syu'bah
telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman bin Al Ashbahaaniy dari Dzakwan dari Abu
Sa'id radliallahu 'anhu bahwa para wanita pernah berkata, kepada Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam; "Sediakanlah satu hari untuk kami!". Maka kemudian Beliau memberikan
pelajaran untuk mereka dan diantaranya bersabda: "Siapa saja dari wanita yang ditinggal
mati oleh tiga orang anaknya melainkan mereka akan menjadi hijab (pembatas) dari api
neraka". Seorang wanita berkata: "Bagaimana kalau ditinggal mati oleh dua orang anak?
Beliau menjawab: "Dan juga oleh dua orang". Dan berkata, Syarik dari Al Ashbahaaniy telah
menceritakan kepada saya Abu Shalih dari Abu Sa'id dan Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Berkata, Abu Hurairah radliallahu 'anhu: "Bila mereka
belum baligh."
ٌ
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬
ْ ‫ل حدثنا س ْفيان قال َس ْعت الز ْهري ع‬
‫ن‬
‫حدثنا ع‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
َ
ُ
َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َّ َ ُ ِ
َ
َ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ
َ ُ
ْ
ْ ْ ٌ
ْ
َ
‫ال أَبو ع ْبد‬
‫ق‬
‫م‬
‫س‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ار‬
‫الن‬
‫ج‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ِل‬
‫و‬
‫وت لِ ُم ْس ِل ٍم َث َل َثة ِمن ال‬
‫النب‬
َ
ّ
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ُ ‫ال َل َي ُم‬
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬
َ ُ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ َ
ِّ ِ َ ّ
ْ ْ
‫ارد َها‬
‫ك ْم ِإ ّ َل و‬
‫اللِ { و ِإن ِمن‬
}
ِ
ُ
ُ َ
َ َّ
1173. Telah menceritakan kepada kami 'Ali telah menceritakan kepada kami Sufyan berkata;
aku mendengar Az Zuhriy dari Sa'id bin Al Musayyab dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seorang muslim yang ditinggal wafat oleh tiga
orang anaknya, tidak bakalan masuki neraka selain sebatas melakukan sumpah Allah".
Berkata, Abu 'Abdullah: Maksudnya melakukan sumpah Allah yang tersebut dalam FirmanNya yang artinya; "Tidaklah dari kalian melainkan pasti akan melewatinya (neraka) (QS.
Maryam 71) ".
Bab: Ucapan Seseorang Kepada Wanita Yang Berada di Qubur; "Bershabarlah"
ْ
ْ
ٌ
ْ ‫تع‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ال مر النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫ك ر ِضي‬
‫ن مال‬
‫ن أَن َ ِس ْب‬
‫اب‬
‫شعبة ُح ّ َد َثنَا َث‬
‫حدثنا آدم حدثنا‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َُ
َُ َ َ
َ
َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
َّ َ
َ ُّ
َ
ْ
ْ
ْ ‫امرأة عنْد ق َْب وهي ت‬
‫َبي‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ات‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ ِ ‫الل َواص‬
َ
ّ
َ ََ
َ َ ِ َ ٍ َ َ ِ ٍ َ َ ‫َو َس ّلَ َم ِب‬
َ َّ
1174. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami Tsabit dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata: "Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam berjalan melewati seorang wanita yang sedang berada di
kuburan dalam keadaan menangis. Maka Beliau berkata;: "Bertakwalah kamu kepada Allah
dan bersabarlah".
Bab: Mamandikan Mayat dan Mewudlukannya dengan Air Yang Dicampur dengan
Daun Bidara
ٌ
ْ ‫ن محمد ْبن سيين ع‬
ْ ‫ن أيوب الس ْختيان ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن ع‬
‫ن أ ُ ِ ّم‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
ّ
َّ َ
َ َ
َ ُ َ ِّ َ
َ
َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت دخل عل ْينا رسول الل صل الل عل‬
‫حيَ تُو ِفّيت ْابنَت ُ ُه‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
َ ‫ط ّيَ َة‬
ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ِ ‫َع‬
ِ ِ ِ
َ ُ
َ
َ
َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ذلك إ ْن رأ‬
ْ ‫سا أ ْو أ ْكثر م‬
ْ ‫اغس ْلْنا ثل ًثا أ ْو َخ‬
ً ُ ‫كاف‬
ً
‫ورا‬
‫ة‬
‫ر‬
‫خ‬
‫اْل‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اج‬
‫و‬
‫ر‬
‫د‬
‫س‬
‫و‬
‫ء‬
‫ا‬
‫م‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ي‬
ٍ
َ ِ َ ِ
ِ َ َ َ ٍ ِ َ َ ِ َ ِ َ َّ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ ِ ‫ال‬
َ ‫ف َ َق‬
ْ
ْ ‫أ ْو ش ْي ًئا م‬
ْ ‫ن كافور فإذا فر ْغتن فآذنني فلما فر ْغنا آذناه فأ ْعطانا ح ْقوه فقال أ ْش‬
‫َع َعا ِإ ّ َياه َتعنِي ِإ َزاره‬
ِ َ َ ََ
ِ َ َ َ َ َّ َ َ
ِ َّ ِ َ َّ ُ
ِ
ٍ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ َ
ُ َ
ُ
ُ َ
ُ
َ
َ
َ
1175. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin 'Abdullah berkata, telah menceritakan
kepada saya Malik dari Ayyub As-Sakhtiyaniy dari Muhammad bin Sirin dari Ummu 'Athiyyah
seorang wanita Anshar radliallahu 'anha berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
menemui kami saat kematian puteri kami, lalu bersabda: "Mandikanlah dengan
mengguyurkan air yang dicampur dengan daun bidara tiga kali, lima kali atau lebih dari itu
jika kalian anggap perlu dan jadikanlah yang terakhirnya dengan kafur barus (wewangian)
atau yang sejenis. Dan bila kalian telah selesai beritahu aku". Ketika kami telah selesai kami
memberi tahu Beliau. Maka kemudian Beliau memberikan kain Beliau kepada kami seraya
berkata: "Pakaikanlah ini kepadanya". Maksudnya pakaian Beliau".
Bab: Disunnahkan Ketika Memandikan Mayat Menguyurnya dengan Bilangan Ganjil
ْ
ْ
ْ ‫ن محمد ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫حدثنا محم ٌد حدثنا ع ْبد الْوهاب الثقفي ع‬
‫الل عْنا َقالَت‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫م‬
‫أ‬
‫ن‬
ِ
ُ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ ّ َ َّ َ ُ َ َ ُ ّ َ ُ ّ ِ َ َّ ِ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫دخل عل ْينا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ون ْحن ن ْغسل‬
ً ْ ‫ال اغ ِسلْنا َث َل ًثا أ َ ْو ََخ‬
‫سا أ َ ْو أَكثَر‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ن‬
‫اب‬
َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ
ََ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً
‫ن فَآ ِذ ّنَنِي ف َ َل ّ َما فَرغنَا آذَ ّنَاه فَأَل َقى ِإلَ ْينَا‬
‫ت‬
‫غ‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ور‬
‫اف‬
‫ك‬
‫ة‬
‫ر‬
‫خ‬
‫اْل‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اج‬
‫و‬
‫ر‬
‫د‬
‫ك ِبما ٍء و ِس‬
ِ
ِ
ِ‫ِمن ذَل‬
ٍ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ح ْقوه فقال أ ْش‬
‫يث حفص َة‬
‫كان ِف ح ِد‬
‫يث مح ّ َم ٍد و‬
‫ال أ َ ّ ُيوب وح ّ َد َثتنِي حفصة ُ ِب ِمث ِل ح ِد‬
‫ق‬
‫ف‬
‫اه‬
‫ي‬
‫إ‬
‫ا‬
‫ع‬
‫َع‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ
َ ُ
َ َ
َ َ
َ
َ َ
َ َ ُ
َ
ْ
ْ
ْ ‫سا أ ْو س ْب ًعا وكان فيه أنه قال‬
ْ ‫اغس ْلْنا و ْترً ا وكان فيه ثل ًثا أ ْو َخ‬
ً
‫ضو ِء‬
‫و‬
‫ال‬
‫ع‬
‫اض‬
‫و‬
‫م‬
‫و‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫م‬
‫ا‬
‫ي‬
‫م‬
‫ب‬
‫وا‬
‫ء‬
‫د‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
ُ ُ
ََ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ َ ُ
َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
‫ون‬
‫ك‬
‫ِمْنا و‬
ِ ‫ان فِي ِه أ َ ّ َن أ ُ ّمَ َع‬
ٍ ‫اها َث َل َث َة ق ُ ُر‬
َ
َ ‫ط ّيَ َة َقالَت َو َم‬
َ َ‫شطن‬
َ
َ َ
1176. Telah menceritakan kepada kami Muhammad telah menceritakan kepada saya 'Abdul
Wahhab Ats-Tsaqafiy dari Ayyub dari Muhammad dari Ummu 'Athiyyah radliallahu 'anha
berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menemui kami ketika kami akan
memandikan puteri. Beliau lalu bersabda: "Mandikanlah dengan mengguyurkan air yang
dicampur dengan daun bidara tiga kali, lima kali atau lebih dari itu jika kalian anggap perlu
dan jadikanlah yang terakhirnya dengan kafur barus (wewangian). Dan bila kalian telah
selesai beritahu aku". Ketika kami telah selesai kami memberi tahu Beliau. Maka kemudian
Beliau memberikan kain Beliau kepada kami seraya berkata: "Pakaikanlah ini kepadanya".
Berkata, Ayyub telah menceritakan kepada saya Hafshah seperti hadits Muhammad ini
dimana pada hadits Hadshah berbunyi: "Mandikanlah dengan siraman air berjumlah ganjil".
Pada hadits itu juga ada disebutkan: "Tiga, lima atau tujuh kali siraman". Dan juga
didalamnya ada berbunyi: "Mulailah dengan anggota badan yang kanan dan badan anggota
wudhu'". Pada hadits itu juga ada disebutkan bahwa Ummu 'Athiyyah berkata: "Kami
menyisir rambut puteri Beliau dengan tiga kepang".
Bab: Dalam Memandikan Mayat, Hendaknya Memulainya dari Anggota Badan Yang
Kanan
ْ ْ ٌ
ْ
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا إ َْساعيل ْبن إ‬
ْ
‫ط ّيَ َة‬
‫ت ِس‬
‫ن حف‬
‫اِل ع‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ي‬
‫اه‬
‫ر‬
‫ب‬
ِ
ِ ‫يين َعن أ ُ ِ ّم َع‬
ِ ‫ص َة ِبن‬
ِ
َ
ّ
ِ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ِ
َ
َ َ َ َ
َ َ َ
َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
‫اض ِع‬
‫م‬
‫ا‬
‫ي‬
‫م‬
‫ب‬
‫ن‬
‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم ِف َغ ْس ِل ْابنَ ِت ِه اب َدأ‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫الل عْنا َقالَت َق‬
‫رضي‬
ِ
ِ ‫ْنا َو َمو‬
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
َ
َ َ َ َ
َ َ ُ َّ َ ِ َ
َُ
ُ َ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
‫ضو ِء ِمْنا‬
‫و‬
ُ ُ ‫ال‬
َ
1177. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Isma'il bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami Khalid dari Hafshah binti Sirin dari
Ummu 'Athiyyah radliallahu 'anhu berkata; Telah bersabda Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam ketika pemandian puteri Beliau yang meninggal dunia: "Mulailah dengan anggota
badan yang kanan dan anggota wudhu' dari badan".
Bab: Mendahulukan Anngota Badan Wudlu'
ْ ‫ن ح ْفصة بنْت سيين ع‬
ْ ‫ن خاِل الْحذاء ع‬
ْ ‫ن س ْفيان ع‬
ْ ‫يع ع‬
ٌ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن موس حدثنا وك‬
‫ن أ ُ ِ ّم‬
ِ
ِ
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ َ
َ
َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ
َ َ َ
َ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت لما غس ْلنا بنْت النبي صل الل عل‬
‫ال لَنَا و َنحن َنغ ِسل ُ َها ْاب َدءوا‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫طية ر ِض‬
َ
ّ
ِ ‫ع‬
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َّ ‫ي‬
َ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ ‫الل ُ َع‬
ُ
َ ِّ َ ّ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ُ
َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
‫ضو ِء ِمْنا‬
‫و‬
‫بميام‬
ِ ‫ْنا َو َمو‬
ُ ُ ‫اض ِع ال‬
َ
َِِ َ َ ِ
َ
1178. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Musa telah menceritakan kepada kami
Waki' dari Sufyan dari Khalid Al Hadza`i dari Hafshah binti Sirin dari Ummu 'Athiyyah
radliallahu 'anhu berkata; Telah bersabda Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkenaan
pemandian puteri Beliau yang meninggal dunia: "Mulailah dengan anggota badan yang
kanan dan anggota wudhu' dari badan".
Bab: Bolehkan Mayat Wanita Dikafani Dengan Kain Sarung Laki-laki
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الر ْْحن‬
ْ ‫ن محمد ع‬
ْ ‫خَبنا ْابن ع ْون ع‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ف‬
‫و‬
‫ت‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫م‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫د‬
‫ا‬
‫ْح‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ّ
ِ
ُ
ٍ
ِ
ٍ
َ
ِ
ّ
ََ َ
َّ َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ُ َّ
َ ِّ ِ َ ّ ُ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ َ ّ َ َ ّ َ ُ َ ٍ َ ُ
ْ
ْ
ْ ‫ن ذلك إ ْن رأ‬
ْ ‫سا أ ْو أ ْكثر م‬
ْ
ْ ‫اغس ْلْنا ثل ًثا أ ْو َخ‬
ً
‫ن فَآ ِذ ّنَنِي ف َ َل ّ َما‬
‫ت‬
‫غ‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ال لَنَا‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ََ
َ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬
َّ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ
ََ
ْ ‫فر ْغنا آذناه فنزع م‬
ْ ‫ن ح ْقوه إزاره وقال أ ْش‬
‫َع َعا ِإ ّ َياه‬
ِ َ َ َ َ
ِ
ِ َ َ َ َ َّ َ َ
ِ
ِ
ِ
ُ
ُ َ َ
ُ
َ
ََ
1179. Telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman bin Hammad telah mengabarkan
kepada kami Ibnu 'Aun dari Muhammad dari Ummu 'Athiyyah radliallahu 'anhu berkata:
Ketika puteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam wafat Beliau berkata, kepada kami:
"Mandikanlah ia (dengan mengguyurkan air) tiga kali, lima kali atau lebih dari itu jika kalian
anggap perlu dan bila kalian telah selesai beritahu aku". Ketika kami telah selesai kami
memberi tahu Beliau. Maka kemudian Beliau memberikan kain Beliau kepada kami seraya
berkata: "Pakaikanlah ini kepadanya".
Bab: Menjadikan Air Yang Dicampur Kapur Barus Sebagai Air Guyuran Terakhir
ْ
ْ
ْ ‫تإ‬
ْ
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫حدثنا حامد ْبن عمر حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫ح َدى‬
‫نم‬
ِ ‫ح ّ َم ٍد َعن أ ُ ِ ّم َع‬
َ
ِ ‫ط ّيَ َة َقالَت ت ُ ُو ِفّ َي‬
ُ
ّ
َ ُ َ َ
َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ً ْ ‫ال اغ ِسلْنا َث َل ًثا أ َ ْو ََخ‬
‫سا أ َ ْو‬
‫بنات النبي صل الل عل ْيه وسلم فخرج النب‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬
ََ
ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ذلك إ ْن رأ‬
ْ ‫ورا أ ْو ش ْي ًئا م‬
ْ ‫أ ْكثر م‬
ً
‫ن‬
‫ت‬
‫غ‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ور‬
‫اف‬
‫ك‬
‫ن‬
‫اف‬
‫ك‬
‫ة‬
‫ر‬
‫خ‬
‫اْل‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اج‬
‫و‬
‫ر‬
‫د‬
‫س‬
‫و‬
‫ء‬
‫ا‬
‫م‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ي‬
ٍ
ِ َ َ َ ٍ ِ َ َ ِ َّ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ
ُ َ ِ َ ِ
َ َ
َّ ُ َ َ َ ِ َ ٍ ُ َ ِ
ْ
ْ ‫ن ح ْفصة ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫َععا إياه وع‬
ْ ‫ت فلما فر ْغنا آذناه فألْقى إل ْينا ح ْقوه فقال أ ْش‬
‫ن أ ُ ِ ّم‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ‫فَآ ِذ ّنَنِي َقال‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ َ
َ َ َ َ َ
َ َُ
ُ َ
ُ
ََ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫سا أ ْو س ْب ًعا أ ْو أ ْكثر م‬
ْ ‫اغس ْلْنا ثل ًثا أ ْو َخ‬
ً
‫ك ِإن‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ط ّيَ َة ر ِض‬
ِ
ِ
ِ ‫َع‬
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ ََ
َّ ‫ي‬
َ َ ِ َ َ ُ ‫الل ُ َع‬
َ َ
َ َُ
َ
َ
َ
ََ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ون‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ث‬
‫ا‬
‫ه‬
‫س‬
‫الل عْنا و‬
‫ط ّيَ َة ر ِضي‬
‫ن َقالَت حفصة ُ َقالَت أ ُ ّم ُع‬
ِ
ٍ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ‫ج َعلنَا َرأ‬
َ
ّ
َ ّ ُ ‫َرأَيت‬
َ
َ َ َ َُ َ َ
َ َ
1180. Telah menceritakan kepada kami Hamid bin 'Umar telah menceritakan kepada saya
Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Muhammad dari Ummu 'Athiyyah radliallahu 'anha
berkata: Ketika salah satu puteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam wafat, Nabi shallallahu
'alaihi wasallam keluar seraya berkata: "Mandikanlah dengan mengguyurkan air yang
dicampur dengan daun bidara tiga kali, lima kali atau lebih dari itu jika kalian anggap perlu
dan jadikanlah yang terakhirnya dengan kafur barus (wewangian) atau yang sejenis dari
kapur barus (kamper). Dan bila kalian telah selesai beritahu aku". Berkata, Ummu 'Athiyyah
radliallahu 'anha: "Ketika kami telah selesai, kami memberi tahu Beliau, kemudian Beliau
memberikan kain, Beliau kepada kami seraya berkata: "Pakaikanlah ini kepadanya". Dan dari
Ayyub dari Hafshah dari Ummu 'Athiyyah radliallahu 'anha dan dia berkata, bahwa Beliau
bersabda: "Mandikanlah ia tiga kali, lima kali, tujuh kali atau lebih dari itu jika kalian anggap
perlu ". Berkata, Hafshah telah berkata, Ummu 'Athiyyah radliallahu 'anha: "Kami kepang
rambut kepala puteri Beliau dengan tiga kepang".
Bab: Menyisir Rambut Mayat Wanita
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أ ْْحد حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫خَبنا ْابن جر‬
‫يين‬
‫س‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ص‬
‫ف‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫و‬
‫وب‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
ِ
َ
َ َ ُ ُّ َ َ
ََ َ
َ
َ َ ُ
َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ ِ
َ ُْ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َث َل َث َة‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ن جع‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫م‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ت‬
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ‫َقال‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ّ
َُ
ُ َ
َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ َ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
‫ون‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ل‬
‫س‬
‫غ‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ض‬
ٍ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ ّ ُ ُ َ ‫ون َن َق‬
ٍ ‫ق ُ ُر‬
1181. Telah menceritakan kepada kami Ahmad telah menceritakan kepada kami 'Abdullah
bin Wahb telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij berkata, Ayyub; Aku mendengar
Hafshah binti Sirin berkata, telah menceritakan kepada kami Ummu 'Athiyyah radliallahu
'anha; Bahwa mereka menjadikan (rambut) puteri Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tiga
ikatan kemudian mereka melepaskannya lalu aku membasuhnya kemudian mereka jadikan
kembali menjadi tiga ikatan (kepang) ".
Bab: Bagaimana Cara Membungkus (mengkafani) Mayat
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أ ْْحد حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫خَبنا ْابن جر‬
‫ول‬
‫ي‬
‫ت ْابن ِس‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫وب‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ج‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
َ
َ
َ
َ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ُ ‫ين َي ُق‬
َ
ُ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ
َ ُ
ُ َ
َُ ُ
ْ
ْ ْ ْ ٌ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َلي ِه وس ّلَم َق ِدمت‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
‫ع‬
‫اي‬
‫ب‬
‫ت‬
‫الل‬
‫ن‬
‫م‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫م‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫م‬
‫أ‬
‫ت‬
‫جاء‬
َ
ّ
َ
ّ
ُ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ ُ َّ
َ
َ َّ َّ َ َ َ ِ
َ َ َ َ
َ َ
َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ ُ ّ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الْب ْصرة تبادر ابنًا ْلا فل ْم تدركه فحدثتنا قالت دخل عل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و َنحن َنغ ِس ُل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ي‬
َ
ّ
َ ُ َّ
ُ
ُ ِ َُ َ َ َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ
َ َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ذلك إ ْن رأ‬
ْ ‫سا أ ْو أ ْكثر م‬
ْ ‫اغس ْلْنا ثل ًثا أ ْو َخ‬
ً
‫خر ِة‬
‫ك ِبما ٍء و ِسد ٍر واجعل‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ ‫ن ِف اْل‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ َ
ُ ََ
ََ
َ َ
َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت فلما فرغنا ألقى إل ْينا حقوه فقال أش‬
ً
‫ك و َل‬
‫َع َعا ِإ ّ َياه ولَ ْم ي ِزد ع َل ذَل‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ‫ن فَآ ِذ ّنَنِي َقال‬
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ّ ُ ‫كافُورا ف َ ِإذَا ف َ َرغت‬
َ
َ
َ
َ
َ َُ
ُ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫أ ْدري أي بناته وزعم أن ْاْل ْشعار الْف ْفْنا فيه وكذلك كان‬
‫يين يأمر ِبالم ْرأ َ ِة أَن تُش ََع و َل‬
‫س‬
‫ن‬
‫اب‬
َ ُ ُ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ُ ّ َ ِ َ
َ َ
ْ
‫تُؤ َزر‬
َ
1182. Telah menceritakan kepada kami Ahmad telah menceritakan kepada kami 'Abdullah
bin Wahb telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij bahwa Ayyub yang mengabarkan
kepadanya berkata; Aku mendengar Ibnu Sirin berkata: Telah datang Ummu 'Athiyyah
radliallahu 'anha seorang diantara wanita Anshar yang pernah berbai'at kepada Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam sekembalinya dari Bashrah untuk menemui anaknya disana,
namun dia tidak menemukannya lalu dia menceritakan kepada kami, katanya: "Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam menemui kami saat kami sedang memandikan putri Beliau yang
wafat lalu berkata: "Mandikanlah ia dengan mengguyurkan air yang dicampur dengan daun
bidara tiga kali, lima kali atau lebih dari itu jika kalian anggap perlu dan jadikanlah yang
terakhirnya dengan kafur barus dan bila kalian telah selesai beritahu aku". Berkata, Ummu
'Athiyyah radliallahu 'anha: "Ketika kami telah selesai, Beliau kemudian memberikan kain
Beliau kepada kami seraya berkata: "Pakaikanlah ini kepadanya". Dan Beliau tidak
memerintahkan lebih dari itu dan aku sendiri sudah tidak ingat puteri Beliau mana yang
meninggal saat itu". Ayyub berpendapat memakaikan kain maksudnya adalah menutupi
seluruh badan mayat perempuan. Dan begitu juga bahwa Ibnu Sirin memerintahkan agar
untuk jenazah perempuan ditutupi selluruh bagian badannya bukan hanya bagian
bawahnya.
Bab: Apakah Rambut Mayat Wanita Harus Dikepang Tiga?
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫حدثنا قبيصة حدثنا س ْفيان ع‬
ْ
‫الل عْنا َقالَت َض َفر َنا َش ََع‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫م‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ذ‬
‫اْل‬
‫م‬
‫أ‬
‫ن‬
ٍ
ِ
ُ
ِ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ ّ َ ِ َ ُ ّ َ َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ٌ ‫بنْت النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ت ْعني ثلثة قرون وقال وك‬
‫اصي َّتا و َق ْر َن ْهيا‬
‫ال سفيان َن‬
‫ق‬
‫يع‬
ِ
ُ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ٍ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ِّ ِ َ ّ ِ ِ
َ َ َ
َ
1183. Telah menceritakan kepada kami Qabishah telah menceritakan kepada kami Sufyan
dari Hisyam dari Ummu Al Hudzail dari Ummu 'Athiyyah radliallahu 'anha berkata: "Kami
menjalin (rambut) keala putri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menjadi tiga ikatan (kepang)
". Berkata, Waki' berkata, Sufyan: "Diikat kepang dan diketakkan di belakangnya".
Bab: Meletakkan Kepangan Rambut Mayat Wanita Ke Belakang
ْ
ْ
ْ ‫ن هشام‬
ْ
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ْبن سعيد ع‬
‫الل‬
‫ط ّيَ َة ر ِض‬
‫ال ح ّ َد َثتنَا حف‬
‫ق‬
‫ان‬
‫س‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ ‫صة ُ َعن أ ُ ِ ّم َع‬
ِ
ٍ
َُ ّ ‫ي‬
ِ
َ
َ
َّ َ
َ ٍ ِ َ ُ
َ َ
َ َ
َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫تإ‬
ْ
‫ال‬
‫انا النّ َ ِب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأ َ َت‬
‫ات النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ح َدى ب َن‬
‫عْنا َقالَت تُو ِفّي‬
ِ
ِ
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
ّ
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬
َ
َ َ
ُّ
َُ
َ
َ ِّ
َ ُ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ذلك إ ْن رأ‬
ْ ‫سا أ ْو أكثر م‬
ْ ‫اغسلْنا بالسدر وترً ا ثل ًثا أ ْو َخ‬
ً ُ ‫كاف‬
ً
‫ورا أ َ ْو‬
‫ك واجعل‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
ِ ‫ن ِف اْل‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ ‫خ َر ِة‬
َ
َ
ّ
ََ
َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ
ََ
ْ
ْ ‫ن كافور فإذا فر ْغتن فآذنني فلما فر ْغنا آذناه فألقى إل‬
ْ ًْ
ْ ‫ح ْقوه فضف‬
‫ون‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ي‬
ِ
ٍ ‫َع َها َث َل َث َة ق ُ ُر‬
َ
ََ َ َ َ َ ُ َ
َ َ ِ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ ّ ِ َ َ ّ ُ َ َ َ ِ َ ٍ ُ َ ‫َشيئا ِم‬
ْ
ْ ‫وألْق‬
‫خل َف َها‬
‫ا‬
‫اه‬
‫ن‬
‫ي‬
َ َ َ َ َ َ
1184. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada saya Yahya
bin Sa'id dari Hisyam bin Hassan berkata, telah menceritakan kepada kami Hafshah dari
Ummu 'Athiyyah radliallahu 'anha berkata: Ketika salah satu puteri Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam wafat, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mendatangi kami seraya berkata:
"Mandikanlah menggunakan daun bidara dengan ganjil, tiga kali, lima kali atau lebih dari itu
jika kalian anggap perlu dan jadikanlah yang terakhirnya dengan kafur barus (wewangian)
atau yang sejenis dari kapur barus (kamper). Dan bila kalian telah selesai beritahu aku".
Ketika kami telah selesai, kami memberi tahu Beliau, kemudian Beliau memberikan kain
Beliau kepada kami. Maka kami menyisir (dan menguraikan lalu mengepangnya) rambut
kepalanya menjadi tiga kepang dan kami letakkan di belakangnya".
Bab: Kain Berwarna Putih Untuk Kain Kafan
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫خَبنا ع‬
ْ ‫خَبنا هشام ْبن‬
‫ش َة‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ار‬
‫ب‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫د ْبن م َقا ِت ٍل أ‬
‫حدثنا محم‬
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
َ ِ َ َ
َ
َ
ُ
َ َ َ ُ ُ ُ َ ََ َ
َ
ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ ُ
ْ ‫رضي الل ع ْْنا أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم كفن ف ثلثة أ ْثواب يمانية بيض سحولية م‬
‫ن‬
َّ ِ َّ َ
ِ ٍ َّ ِ ُ َ ٍ ِ ٍ ِ َ َ ٍ
َ ِ
ِ
ِ
َّ
ُ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ
َ َ َ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ
ٌ
ٌ ‫ك ْرسف ليْس فهين قم‬
‫يص و َل ِعمامة‬
ٍ
ِ َ َّ ِ ِ
َ َ
َ
َ َ ُ ُ
1185. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah bin Al Mubarak telah mengabarkan kepada kami Hisyam bin 'Urwah dari
bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam (ketika
wafat) dikafani jasadnya dengan tiga helai kain yang sangat putih terbuat dari katun dari
negeri Yaman dan tidak dikenakan padanya baju dan serban (tutup kepala).
Bab: Mengkafani Dengan Dua Potong Kain
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫الل عْنُ ْم‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ٍ
َّ َ ِ
َ ُ َّ َ َ
َ ٍ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ ُ ّ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ
ٌ
ٌ
ْ
ْ ‫ن راحلته فوقص ْته أ ْو قال فأ‬
ْ ‫ف بَعفة إ ْذ وقع ع‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ص‬
‫ق‬
‫و‬
‫ق‬
‫ا‬
‫و‬
‫ل‬
‫قال ب ْينما رج‬
َ
ّ
ِ
َ ُ َّ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ
َ ُ َ ََ َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ث يوم ال ِقيام ِة‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ه‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫وا‬
‫ر‬
‫م‬
‫خ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫و‬
‫وه‬
‫ط‬
‫ن‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ل‬
‫و‬
‫ي‬
‫ب‬
‫و‬
‫ث‬
‫ف‬
‫وه‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ك‬
‫و‬
‫ر‬
‫د‬
‫س‬
‫و‬
‫ء‬
‫ا‬
‫م‬
‫ب‬
‫وه‬
‫ل‬
‫س‬
‫اغ‬
‫وس ّلَم‬
ٍ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ َ ُ َ ِ َ َ ُِ ُ ّ َ َ ٍ
َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َّ ِ َ ُ َ َ ُ ّ َ ُ َ ُ
َ َ ُِ ُ
َ َ َ
‫م َل ِّبيًا‬
ُ
1186. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man telah menceritakan kepada kami
Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhum
berkata; "Ada seorang laki-laki ketika sedang wukuf di 'Arafah terjatuh dari hewan
tunggangannya sehingga ia terinjak" atau dia Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata:
"Hingga orang itu mati seketika". Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata:
"Mandikanlah dia dengan air yang dicampur daun bidara dan kafanilah dengan dua helai
kain dan janganlah diberi wewangian dan jangan pula diberi tutup kepala (serban) karena dia
nanti akan dibangkitkan pada hari qiyamat dalam keadaan bertalbiyyah".
Bab: Memberi Wangi-Wangian Pada Mayat
ْ
ْ ‫ن‬
ٌ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا ْح‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫اد ع‬
‫ال ب ْينَما‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
َ َ
َُ َُ َ َ
َ
َ َُ
َ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ
ٌ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ن راحلته فأ ْقصع ْته أ‬
ْ ‫ف مع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم بَعفة إ ْذ وقع م‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ص‬
‫ع‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ق‬
‫ا‬
‫و‬
‫ل‬
‫رج‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ ََُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ
ُ َ ََ
َ َّ
َ ُ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ ْ
ْ
ْ
‫خ ِّمروا‬
‫ت‬
‫ل‬
‫و‬
‫وه‬
‫ط‬
‫ن‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ل‬
‫و‬
‫ي‬
‫ب‬
‫و‬
‫ث‬
‫ف‬
‫وه‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ك‬
‫و‬
‫ر‬
‫د‬
‫س‬
‫و‬
‫ء‬
‫ا‬
‫م‬
‫ب‬
‫وه‬
‫ل‬
‫س‬
‫اغ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫رسول الل صل‬
ٍ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ٍ
ِ
َ
ِ
ُ
ِ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ َ َ
ُ
ْ
ْ
‫الل ي ْبعثُه ُي ْوم ال ِقيام ِة م َل ِّبيًا‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ه‬
‫س‬
‫رأ‬
ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َّ ِ َ ُ َ َ
1187. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Hammad
dari Ayyub dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata; "Ada seorang
laki-laki yang sedang wukuf di 'Arafah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu dia
terjatuh dari hewan tunggangannya sehingga ia terinjak" atau dia Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma berkata: "Hingga orang itu mati seketika". Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam berkata: "Mandikanlah dia dengan air yang dicampur daun bidara dan kafanilah
dengan dua helai kain dan janganlah diberi wewangian dan jangan pula diberi tutup
kepalanya (serban) karena dia nanti akan dibangkitkan pada hari qiyamat dalam keadaan
bertalbiyyah".
Bab: Bagaimana Cara Mengkafani Orang Yang Meninggal Dunia Dalam Keadaan
Sedang Ihram?
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫شع‬
ْ ‫خَبنا أبو عوانة ع‬
‫الل عْنُ ْم‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ان أ‬
‫ح ّ َد َثنَا أَبو النُّعم‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ٍ
ِ
َ
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َّ َ ِ
َ
َُ ّ َ َ
َ َُ ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
ٌ‫أن رج ًل وقصه ب ِعيه ون ْحن مع النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم وهو م ْحرم‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ق‬
‫ف‬
َ
ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ّ
َ
َ
َ
َُ
َ ُّ
َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ّ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ً
‫الل ي ْبعثُه ُي ْوم‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ه‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫وا‬
‫ر‬
‫م‬
‫خ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ط‬
‫وه‬
‫س‬
‫م‬
‫ت‬
‫ل‬
‫و‬
‫ي‬
‫ب‬
‫و‬
‫ث‬
‫ف‬
‫وه‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ك‬
‫و‬
‫ر‬
‫د‬
‫س‬
‫و‬
‫ء‬
‫ا‬
‫م‬
‫ب‬
‫وه‬
‫ل‬
‫س‬
‫اغ‬
‫وس ّلَم‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ َ ُِ ُ
ُ ُّ ُ َ ِ َ َ ِ ُ ُ َ َ ٍ
َ َ َ َ َ َّ َّ ِ َ ُ َ َ ُ ّ َ ُ َ
َ َ َ
ْ
‫ال ِقيام ِة م َل ِّبيًا‬
ُ َ َ
1188. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man telah mengabarkan kepada kami
Abu 'Awanah dari Abu Bisyir dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas Ram; Bahwa ada seorang
laki-laki yang sedang berihram dijatuhkan oleh untanya yang saat itu kami sedang bersama
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata:
"Mandikanlah dia dengan air yang dicampur daun bidara dan kafanilah dengan dua helai
kain dan janganlah diberi wewangian dan jangan pula diberi tutup kepala (serban) karena dia
nanti akan dibangkitkan pada hari qiyamat dalam keadaan bertalbiyyah".
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫ن ع ْمرو وأيوب ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫الل‬
‫اس ر ِض‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
ِ
ِ
َ
ٍ
ٍ
ٍ
َُ ّ ‫ي‬
ِ
ِ
َ
َ َُ
َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ ُّ َ
َ َ
ٌ
ٌ
ْ
ْ ‫ف مع النبي صل الل عل ْيه وسلم بَعفة فوقع ع‬
ْ ‫ع ْْن‬
‫ال أ َ ّ ُيوب فَو َقصت ُه‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ر‬
‫ن‬
‫ق‬
‫ا‬
‫و‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ
َُ
َ َ ُ
َ ِّ
َ ُ َ َ
َ َ َ َ
ََ
ََ َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫خ ِّمروا‬
‫ي و َل تُحنِّطُوه و َل ت‬
‫ك ِّفنُوه ِف َثوب‬
‫ال اغ ِسلُوه ِبما ٍء و ِسد ٍر و‬
‫ات ف َ َق‬
‫ال عم ٌرو فَأَقصعته ُفَم‬
‫وق‬
َ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ
َ
َ
َُ
َ َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
ْ ْ
ْ
ْ ‫رأْسه فإنه ي‬
‫ال عم ٌرو م َل ِّبيًا‬
‫ق‬
‫و‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ي‬
‫وب‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ام‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ال‬
‫م‬
‫و‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ع‬
‫ب‬
َ َ َ َ ِّ َ ُ ُ ُ ّ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ َ ُ ُ َ ّ ِ َ ُ َ َ
ُ
1189. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami
Hammad bin Zaid dari 'Amru dan Ayyub dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhu berkata; "Ada seorang laki-laki ketika sedang wukuf bersama Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam di 'Arafah terjatuh dari hewan tunggangannya". Berkata, Ayyub: "Maka hewannya
itu mematahkan lehernya". Dan berkata, 'Amru: "Maka hewannya itu menginjaknya". Lalu
orang itu meninggal. Sehingga ia terinjak" atau dia Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata:
"Hingga orang itu mati seketika". Maka Beliau shallallahu 'alaihi wasallam berkata:
"Mandikanlah dia dengan air yang dicampur daun bidara dan kafanilah dengan dua helai
kain dan janganlah diberi wewangian dan jangan pula diberi tutup kepala (serban) karena dia
nanti akan dibangkitkan pada hari qiyamat…Menurut Ayyub berkata: "sedang membaca
talbiyyah". Dan menurut 'Amru: "sebagai orang yang bertalbiyyah".
Bab: Mengkafani Dengan Baju Gamis Yang Dijahit atau Tidak
ْ
ْ ‫ن عب ْيد الل قال حدثني ناف ٌع ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد قال حدثنا ي ْحيى ْبن سعيد ع‬
‫الل عْنُما‬
‫ن ْابن عمر رضي‬
َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ِ
َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ َ ٍ ِ َ ُ
َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
‫ك‬
‫يص‬
‫م‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ط‬
‫ع‬
‫أن ع ْبد الل ْبن أب لما تو ّف جاء ْابنه إل النب‬
ِ
ِ
َ ‫اللِ أ‬
ِ
َ ّ ‫ول‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
َ َ
َ ‫ال َيا َر ُس‬
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬
ِّ ِ َ ّ َ ِ ُ ُ َ َ َ ِ ُ ُ َ ّ َ ّ ٍ َ ُ َ ِ َ ّ َ َ َ ّ َ
ْ ‫أكفنْه فيه وصل عل ْيه و‬
ْ ‫است ْغف ْر ل فأ ْعطاه النبي صل الل عل‬
‫ال آ ِذ ِ ّن أُص ِ ّل ع َل ْي ِه‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫يص‬
‫م‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ
َ َ ِ َ َ ِ ّ َ َ ِ ِ ُ ِّ َ ُ
َ َ
َُ
ُ
َ ُّ
ُ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ي‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫م‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫اك‬
‫ع‬
‫الل‬
‫س‬
‫ي‬
‫ل‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫فآذنه فلما أراد أن يصل عل ْيه جذبه عمر رضي الل عن‬
ّ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ ُ
َ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ّ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ
ْ ْ ً
ْ
ْ { ‫فقال أنا ب ْي خيت ْي قال‬
ْ ‫است ْغف ْر لهْ أ ْو ل ت ْست ْغف ْر لهْ إ ْن ت ْست ْغف ْر لهْ س‬
} ‫الل ل َ ُه‬
‫ر‬
‫ف‬
‫غ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ب‬
َ َ ِ ََ َ ِ َ َ ََ َ ََ
ُ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ً
‫َب ِه‬
‫} فَص ّ َل ع َل ْي ِه فَنَزلَت { و َل تُص ّ ِل ع َل أ‬
َ
ِ ‫ات أ َ َبدا َو َل َت ُقم َع َل َق‬
َ ‫ح ٍد ِمْنُم َم‬
َ َ
َ َ
َ
َ
َ
1190. Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan kepada kami
Yahya bin Sa'id dari 'Ubaidullah berkata, telah menceritakan kepada saya Nafi' dari
Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma bahwa ketika 'Abdullah bin Ubay wafat, anaknya datang
menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu berkata: "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam: "Berikanlah kepadaku baju anda untuk aku gunakan mengafani (ayahku) dan
shalatlah untuknya serta mohonkanlah ampunan baginya". Maka Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam memberikan bajunya kepadanya lalu berkata: "izinkanlah aku untuk
menshalatkannya". Ketika Beliau hendak menshalatkannya tiba-tiba 'Umar bin Al Khaththab
radliallahu 'anhu datang menarik Beliau seraya berkata: "Bukankah Allah telah melarang
anda untuk menshalatkan orang munafiq?" Maka Beliau bersabda: "Aku berada pada dua
pilihan dari firman Allah Ta'ala (QS. At-Taubah ayat 80, yang artinya): "Kamu mohonkan
ampun buat mereka atau kamu tidak mohonkan ampun buat mereka (sama saja bagi
mereka). Sekalipun kamu memohonkan ampun buat mereka sebanyak tujuh puluh kali, Allah
sekali-kali tidak akan mengampuni mereka". Maka Beliau shallallahu 'alaihi wasallam
menshalatkannya. Lalu turunlah ayat: (QS. At-Taubah ayat 84 yang artinya): "Janganlah
kamu shalatkan seorangpun yang mati dari mereka selamanya dan janganlah kamu berdiri di
atas kuburannya".
ْ
ْ ْ
ْ ‫حدثنا مالك ْبن إ َْساعيل حدثنا ْابن عي‬
‫الل‬
‫ال أ َ َت النّ َ ِب‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ا‬
‫اب‬
‫ج‬
‫ع‬
‫َس‬
‫و‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ة‬
‫ن‬
‫ي‬
ً‫ر‬
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
ّ
َ
َ ُ َُ َ َ
َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ
ُّ
َ َ َ َ ُ ُ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫عل ْيه وسلم ع ْبد الل‬
ْ ‫خرجه فنفث فيه م‬
‫ن ِري ِق ِه وأَلبسه ُ َق ِميص ُه‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ف‬
‫د‬
‫ا‬
‫م‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َ َ
َ
َ ُ َ َ ّ ٍ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
َ َ َ
1191. Telah menceritakan kepada kami Malik bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Ibnu 'Uyainah dari 'Amru bahwa dia mendengar Jabir radliallahu 'anhu berkata: "Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam mendatangi (jenazah) 'Abdullah bin Ubay setelah dimasukkan
dalam kubur lalu Beliau mengeluarkannya, memberkahi dengan ludahnya dan memakaikan
dengan baju Beliau kepadanya".
Bab: Kain Kafan Tanpa Baju
ْ
ْ
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬
ْ ‫ن‬
‫الل عْنا َقالَت كُ ِّفن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ّ
َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ ُّ
َ
ٌ
ٌ ‫الل عل ْيه وسلم ف ثلثة أ ْثواب سحول ك ْرسف ليْس فهيا قم‬
‫يص و َل ِعمامة‬
ٍ
َ ِ
ِ
ِ َ ِ
َّ
َ َ
َ
َ َ ُ ُ ٍ ُ ُ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
1192. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Sufyan
dari Hisyam dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam (ketika wafat) dikafani jasadnya dengan tiga helai kain yang sangat putih terbuat
dari katun dari dan tidak dikenakan padanya baju dan serban (tutup kepala).
ْ
ْ ‫ن هشام حدثني أب ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫الل ع‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫نع‬
َ
ّ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ُ َّ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ َ
ٌ
ٌ ‫عل ْيه وسلم كفن ف ثلثة أ ْثواب ليْس فهيا قم‬
‫يص و َل ِعمامة‬
َ ِ
ِ
ِ
ِ َ ِ
َّ
َ َ
َ
َ َ ٍ َ َ ََ َِ ُّ َ َ َ َ َ
َ
1193. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
dari Hisyam telah menceritakan kepadaku bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam (ketika wafat) dikafani jasadnya dengan tiga helai kain
dan tidak dikenakan padanya baju dan serban (tutup kepala).
Bab: Kain Kafan Tanpa Sorban
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫ن هش ِام ْبن‬
‫ول‬
‫الل ع‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫نع‬
‫ال ح ّ َد َثنِي مال‬
‫يل َق‬
‫اع‬
‫َس‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ ‫ْنا أ َ ّ َن َر ُس‬
َ
َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬
َ َُ َ َ
َ َ
َ َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ٌ
ٌ ‫الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم كفن ف ثلثة أثواب بيض سحولية ليْس فهيا قم‬
‫يص و َل ِعمامة‬
ٍ ِ ٍ
ٍ ِ
َ ِ
ِ
ِ
ِ َ ِ
َّ
َ
َ ِ َّ
َ
َ
َ َ َ َ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ َّ ُ َ
َ
1194. Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepada saya
Malik dari Hisyam bin 'Urwah dari Bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam (ketika wafat) dikafani jasadnya dengan tiga helai kain yang
sangat putih terbuat dari katun dan tidak dikenakan padanya baju dan serban (tutup kepala).
Bab: Membeli Kain Kafan dengan Harta Peninggalan Mayat
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬
ْ ‫ن أبيه قال أت ع‬
ْ ‫ن س ْعد ع‬
ْ ‫كي حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬
ّ
‫ن ْبن ع ْو ٍف‬
‫د الرْح‬
‫ب‬
‫م‬
‫ال‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ
ٍ
ٍ
ٍ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ ُ
َ
َ َ
َ ُ ُ
َ َّ ُ َ َ ِ َ َ
َ َ َ ُّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫رضي الل عنْه ي ْو ًما بطعامه فقال قتل م ْصعب‬
‫ك ّ َفن ِفي ِه ِإ ّ َل‬
‫خيًا ِمنِّي ف َ َل ْم يوجد َل ما ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ي‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
َ
ٍ
َ َ
ُ َُ َ ُ
ُ
َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ ُِ َ ََ ِ ِ ََ ِ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
ٌ
ْ
ْ ٌ ْ
ْ
ٌ ْ
ْ
ْ ‫ب ْرد ٌة وقتل ْحْزة أ‬
ْ ‫ي ِمنِي فل‬
َ
‫يت أَن يكُون َقد‬
‫ش‬
‫خ‬
‫د‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ة‬
‫د‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫د‬
‫وج‬
‫ي‬
‫م‬
‫خ‬
‫ر‬
‫آخ‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫و‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ ََ َ ُ
َ ُ َ
ُ َ َُ َ َ َ ُِ َ َ ُ
َ
ُ َُ َ ُ ََ ّ
ُ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
‫كي‬
‫اِلنيا ُث‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ات‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ج َل‬
ِ
ِ ‫ج َع َل َيب‬
َ
َ
ِ
ِ
ِّ ‫ع‬
ُ
َُ َّ َ
َ َّ َ ُ ّ َ َ َ
1195. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad Al Makkiy telah
menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'ad dari Saad dari bapaknya ia berkata; Pada suatu
hari 'Abdurrahman bin 'Auf dihidangkan makanan kepadanya, lalu ia berkata, Mus'ab bin
Umair telah terbunuh. Ia adalah orang yang lebih baik dariku, namun saat (hendak dikafani)
tidak ada kain kafan yang bisa membungkusnya kecuali hanyalah burdah (kain bergaris). Dan
Hamzah terbunuh atau orang lain yang lebih baik dariku lalu tidak ada kain yang bisa
dijadikan kafan untuknya kecuali burdah. Aku khawatir jika kebaikan-kebakan kita
disegerakan didunia ini. Lalu ia mulai menangis.
Bab: Jika Tidak Ada Kain Kafan Kecuali Sehelai Kain
ْ
ْ
ْ ‫ن س ْعد ْبن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫خَبنا ش ْعبة ع‬
‫اهي أ َ ّ َن ع ْب َد‬
‫ن أ َ ِبي ِه ِإ ْبر‬
‫اللِ أ‬
‫د‬
‫َب َنا ع ْب‬
‫د ْبن م َقا ِت ٍل أَخ‬
‫حدثنا محم‬
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
ّ
ِ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ
َ
ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ
َ
َ
ْ
ٌ ْ
ْ ‫الر ْْحن ْبن ع ْوف رضي الل عنْه أت بطعام وكان صائ ًما فقال قتل م ْصعب‬
‫خي ِمنِّي‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ي‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ ُِ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ َ ِ َ َّ
ْ
ْ
ٌ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ‫جله بدا رأسه وأُراه قال وقتل ْح‬
ّ
ّ
‫خي‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ة‬
‫ز‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ط‬
‫غ‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ت‬
‫د‬
‫ب‬
‫ه‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ط‬
‫غ‬
‫ن‬
‫كُ ِّفن ِف ب ْرد ٍة ِإ‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ َ َ َ
ُ
ُ
َ ُ َ
َ
َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َُ
َ
َ
ُ
َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن اِل ْنيا ما بسط أ‬
ْ ‫مني ث بسط لنا م‬
‫كون حسنَاتُنَا‬
‫خ ِشينَا أَن َت‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
‫ا‬
‫ين‬
‫ط‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ن‬
‫اِل‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫ين‬
‫ط‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
ُ
ُ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ َ َ َ ِ ُ َ ّ ُ ِّ ِ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ
َ
َ َ
ْ
‫كي ح ّ َتى َتر َك الطّ َعام‬
‫ج َلت لَنَا ُث جع َل ي ْب‬
ِ
ِّ ‫ع‬
ُ
َ
َ َ َ َّ
َ َ
َ
1196. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Syu'nah dari Sa'ad bin Ibrahim dari
bapaknya Ibrahim bahwa; "Pada suatu hari 'Abdurrahman bin 'Auf dihidangkan makanan
kepadanya saat itu ia sedang berpuasa. Lalu ia berkata, Mus'ab bin Umair telah terbunuh. Ia
adalah orang yang lebih baik dariku, namun saat (hendak dikafani) tidak ada kain kafan yang
bisa membungkusnya kecuali hanyalah burdah (kain bergaris) yang apabila kepalanya akan
ditutup, kakinya terbuka (karena kain yang pendek) dan bila kakinya yang hendak ditutup
kepalanyalah yang terbuka. Dan aku melihat dia berkata, pula; "Hamzah pun atau orang lain
yang lebih baik dariku telah terbunuh. Kemudian setelah itu dunia telah dibukakan buat kami
atau katanya kami telah diberi kenikmatan dunia dan sungguh kami khawatir bila kebaikankebaikan kami disegerakan balasannya buat kami (berupa kenikmatan dunia). Lalu ia pun
mulai menangis.
Bab: Jika Tidak Ada Kain Kafan Kecuali Sehelai Kain Yang Hanya Dapat Menutupi
Kepala atau Kaki Mayat, Maka Yang Ditutup Adalah Kepalanya
ٌ
ْ ْ
ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص‬
ٌ ‫يق حدثنا خب‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اب‬
‫ق‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ش‬
‫م‬
‫ع‬
‫اْل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫اث‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ َ ُ
َ
َ
َ
َ
َّ
ّ
ّ
ّ
ّ
َُ ّ َ ِ َ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ َ َ ُ َ
َّ َ َ َ
َ َ ِ َ َ
َ
ُ َ ُ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جرنا عل الل فمنا م‬
ْ
‫ات لَ ْم‬
‫م‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ع‬
‫ق‬
‫و‬
‫ف‬
‫الل‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫س‬
‫م‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ال َهاج ْر َنا مع النّ َ ِب‬
‫عنه ُ َق‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ََ َ َ َ ّ َ َ ُ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َن‬
َ َ َ َّ َ َّ َ َ َ ُ
َ
َ
َ
ِّ
ََ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫ت ل ثمرته فهو‬
‫ػ ِدضا ق ُ ِت َل ي ْوم أُح ٍد ف َ َل ْم‬
‫ي و ِمنَّا من أَينَع‬
‫عم‬
‫ن أَج ِر ِه َش ْي ًئا ِمْنُ ْم م ْصعب ْبن‬
‫يأكُل ِم‬
َ
ٍ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
ُ َ َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ ُ
َ
َ
َ
َُ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫خرج رأسه ُفَأَمر َنا‬
‫نجد ما نكفنه إ ّ َل ب ْرد ًة إذا غطّ َْينا ضا رأسه خرجت رجله وإذا غطّ َْينا رجل ْيه‬
ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ِ ُ ُ ِّ َ ُ َ ِ َ
ََ
ْ
ْ ْ ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ّ‫ط‬
‫خ ِر‬
‫النب‬
ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم أَن ن ُ َغ‬
ِ ‫اْلذ‬
ِ ‫ي َرأ َسه ُ َوأَن َنج َع َل َع َل ِرج َلي ِه ِمن‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ُ ّ ِ َّ
َ
َ
1197. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh bin Ghiyats telah menceritakan
kepada kami bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy telah menceritakan kepada
kami Syaqiq telah menceritakan kepada kami Khabab radliallahu 'anhu berkata; Kami
berhijrah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan hanya mengharapkan ridha Allah
dan kami telah mendapatkan pahala di sisi Allah. Lalu diantara kami ada yang meninggal
lebih dahulu sebelum menikmati pahalanya sedikitpun (di dunia ini), diantaranya adalah
Mus'ab bin Umair. Dan diantara kami ada yang buah (perjuangannya) sudah masak lalu dia
memetiknya dengan terbunuh sebagai syahid di medan Perang Uhud namun kami tidak
mendapatkan kain untuk mengafaninya kecuali burdah (kain bergaris) yang kain tersebut
bila kami gunakan untuk menutup kepalanya, kakinya terbuka dan bila kakinya yang hendak
kami tutup kepalanyalah yang terbuka. Maka kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
memerintahkan kami untuk menutup kepalanya dengan kain tersebut sedangkan kakinya
kami tutup dengan dedaunan".
Bab: Orang Yang Mempersiapkan Kain Untuk Kafan di Zaman Nabi Shallallahu
'alaihi wa salam dan Beliau Tidak Mengingkarinya
ْ
ْ ‫ن س ْهل رضي الل عنْه أن‬
ْ
ْ
‫امرأ َ ًة جاءت النّ َ ِبي‬
‫اللِ ْبن م ْسلَم َة ح ّ َد َثنَا ْابن أ َ ِب ح‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
َ ُ َ ُ َّ
ِ َ ٍ َ ‫از ٍم َعن أ َ ِبي ِه َع‬
ِ
َ
ّ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ
َّ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال َنع ْم َقالَت‬
‫ق‬
‫ل‬
‫م‬
‫الش‬
‫وا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫د‬
‫َب‬
‫ال‬
‫ا‬
‫م‬
‫ون‬
‫ر‬
‫د‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ّت‬
‫ي‬
‫اش‬
‫ح‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ف‬
‫ة‬
‫وج‬
‫س‬
‫ن‬
‫م‬
‫ة‬
‫د‬
‫َب‬
‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ب‬
ِ
ٍ
ٍ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
ُ
َ َ
َ
َ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ َ ُ َ َُ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ً ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم م ْحتا‬
‫خرج ِإلَ ْينَا و ِإ ّ َعا‬
‫جا ِإلَ ْهيا ف‬
‫خ َذ َها النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ك َها فَأ‬
‫ت ِْلَكسو‬
‫نَسج ُّتا ِبي ِدي ف َ ِجئ‬
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ ُ َ َ َ
َُ
َ ُّ
َ َ
َ َ
َ ُ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حسْنا قال الق ْوم ما أ‬
ْ ‫إزاره فحسْنا فل ٌن فقال اكسنهيا ما أ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫حسنت لَبِس َها النّ َ ِبي ص ّ َل‬
َ
َ َ ِ ُ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ّ
َ
َُ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جا إل‬
ً ‫م ْحتا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ون‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ه‬
‫س‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ْل‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ا‬
‫م‬
‫الل‬
‫و‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫د‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫و‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ث‬
‫ا‬
‫هي‬
ُ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َِ ُ ُ َ َ َ َ ّ ِ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ ّ َ ّ ِ ِ َ َ ُ ّ َ َ ُ َ ّ َ َ
َ
ِ
َ
ُ
َ َ َ
َ َ
َ ُ
َ َ ُ َ َ َّ َ
َ
ُ
ٌ
ْ
ْ
َ َ ‫َسهل ف‬
َ ‫انت‬
َ ‫ك‬
ُ ‫ك َفنَه‬
1198. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah telah menceritakan kepada
kami Ibnu Abu Hazim dari bapaknya dari Sahal radliallahu 'anhu bahwa ada seorang wanita
mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan membawa burdah yang pinggirnya
berjahit. (Sahal) berkata; "Tahukah kamu apa yang dimaksud dengan burdah?" Mereka
menjawab: "Bukankah itu kain selimut?" Dia berkata: "Ya benar". Wanita itu berkata: "Aku
menjahitnya dengan tanganku sendiri, dan aku datang untuk memakaikannya kepada anda".
Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengambilnya karena Beliau memerlukannya.
Kemudian Beliau menemui kami dengan mengenakan kain tersebut. Diantara kami ada
seseorang yang tertarik dengan kain tersebut lalu berkata: "Alangkah bagusnya kain ini".
Orang-orang berkata, kepada orang itu: "Mengapa kamu memuji apa yang dipakai oleh Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam lalu kamu memintanya padahal kamu tahu bahwa Beliau tidak
akan menolak (permintaan orang). Orang itu menjawab: "Demi Allah, sungguh aku tidak
memintanya untuk aku pakai. Sesungguhnya aku memintanya untuk aku jadikan sebagai
kain kafanku". Sahal berkata: "Akhirnya memang kain itu yang jadi kain kafannya".
Bab: Larangan Mengantar Jenazah Bagi Wanita
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أم اْلذ ْيل ع‬
ْ ‫ن خاِل الْحذاء ع‬
ْ ‫حدثنا قبيصة ْبن ع ْقبة حدثنا س ْفيان ع‬
‫الل عْنا َقالَت‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫م‬
‫أ‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ُ
ِ
ُ
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ّ
ُ ّ َ
َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ َ َ َّ َ ّ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫عينا ع‬
ِ ‫اتب‬
‫ائ ِز ول َ ْم يعز ْم ع َل ْينَا‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ال‬
‫اع‬
‫ن‬
ِ
ِ
ّ
َ َ
َ َ ُ َ
َ َ ُِ
َ
1199. Telah menceritakan kepada kami Qabishah bin 'Uqbah telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Khalid Al Hadza' dari Ummu AL Hudzail dari Ummu 'Athiyyah radliallahu
'anha berkata: "Kami dilarang mengantar jenazah namun Beliau tidak menekankan hal
tersebut kepada kami".
Bab: Berkabungnya Wanita Atas Kematian Selain Suaminya
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ ‫ن محمد ْبن سيين قال تو ّف ْاب‬
‫ن ِْل ُ ِ ّم‬
‫ض ِل‬
‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد ح ّ َد َثنَا بِش ْبن ال ُم َف‬
َ
ّ
َِ ُ ُ َ َ َ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ُ ‫ح ّ َد َثنَا َس َل َمة ُبن ُ َعل َق َم َة َع‬
َ
َ
َ
ُ ُ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت عينا أ ْن نحد أكثر م‬
ْ ‫عطية رضي الل ع ْْنا فلما كان الي‬
‫ن‬
‫س‬
‫م‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ص‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ع‬
‫د‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ا‬
‫الث‬
‫م‬
‫و‬
ٍ
ِ َ َ َ ّ ِ ُ َ َ ِ ُ َ‫حت ِب ِه َو َقال‬
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ُ
َ َّ َ َ َ ُ
َ َ
ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َّ ِ َ
َ
‫ث ِإ ّ َل ِبز ْو ٍج‬
ٍ ‫َث َل‬
َ
1200. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Bisyir
bin Al Mufadhdhal telah menceritakan kepada kami Salamah bin 'Alqamah dari Muhammad
bin Sirin berkata: Telah wafat anak Ummu 'Athiyyah radliallahu 'anha. Pada hari ketiga (dari
kematian anaknya) dia meminta wewangian, lalu memakainya kemudian berkata: "Kami
dilarang berkabung melebihi tiga hari kecuali bila ditinggal mati suaminya".
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان حدثنا أيوب‬
ْ ‫نز‬
ْ ‫خَبن ْح ْيد ْبن ناف ٍع ع‬
‫ت أ َ ِب‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫وس‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ َ ُ َ َ َّ َ
ِ ِ َ َ َ ِ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ ُ
َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت لما جاء ن ْعي أب س ْفيان م‬
ْ ْ
‫ث‬
‫الل عْنا ِب‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫يب‬
‫ب‬
‫ح‬
‫م‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ع‬
‫د‬
‫م‬
‫أ‬
‫الش‬
‫ن‬
ُ
ِ
ِ ِ‫صفر ٍة ِف اليو ِم الثَّال‬
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ‫َس َل َم َة َقال‬
َ
َ
ّ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
َ َ
َ َ ُ
َ
ُ َ َ
َ ُ َ َُ َ َ َ َ ّ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت إن كنْت ع‬
ْ ‫ن هذا لغني ًة ل‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫و‬
‫ار َض ْهيا و ِذراع ْهيا و َقال‬
‫فَمسحت ع‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ
ُ
َ ُ َّ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ َّ
َ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ث ِإ ّ َل ع َل َز ْو ٍج ف َ ِإ ّ َعا‬
‫ت ف َ ْو َق َث َل‬
‫خ ِر أَن ت ُ ِح ّ َد ع َل م ِ ّي‬
‫اللِ والي ْو ِم اْل‬
‫ول َل ي ِح ّ ُل ِل ْمرأ َ ٍة تُؤ ِمن ِب‬
‫وسلم يق‬
ٍ
ٍ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ َ
َ ُ ُ َ َ َّ َ َ
َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
‫شا‬
ً ‫ت ُ ِح ّ ُد َع َلي ِه أَرب َع َة أَش ُه ٍر و َع‬
َ
َ
1201. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidiy telah menceritakan kepada kami Sufyan
telah menceritakan kepada kami Ayyub bin Musa berkata, telah mengabarkan kepada saya
Humaid bin Nafi' dari Zainab binti Abu Salamah berkata; Ketika kabar kematian Abu Sufyan
sampai dari negeri Syam, Ummu Habibah radliallahu 'anha meminta wewangian pada hari
ketiga lalu memakainya untuk bagian sisi badannya dan lengannya dan berkata; Sungguh
bagiku ini sudah cukup seandainya aku tidak mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
bersabda: "Tidak halal bagi wanita yang beriman kepada Allah dan Hari Akhir untuk
berkabung melebihi tiga hari kecuali bila ditinggal mati suaminya yang saat itu dia boleh
berkabung sampai empat bulan sepuluh hari".
ْ
ْ
ٌ
ْ ‫ن ْح ْيد‬
ْ ‫كر ْبن محمد ْبن ع ْمرو ْبن ح ْزم ع‬
ْ ‫كع‬
‫ن َنا ِف ٍع‬
‫ب‬
‫ن أ َ ِب ب‬
‫اللِ ْب‬
‫ن ع ْب ِد‬
‫يل ح ّ َد َثنِي مال‬
‫اع‬
‫َس‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َُ
َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬
َ َ
َ
َ ُ
َ َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َقالَت‬
‫ت ع َل أ ُ ِ ّم ح ِبيب َة َز ْو ِج النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫خل‬
‫َبته ُ َقالَت د‬
‫ت أ َ ِب س َلم َة أَخ‬
‫ن َز ْينَب ِبن‬
ِ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َُ
َ
َ َ
َ
َ
َ ِّ
َ َ
َ
َ َ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ت‬
‫َسعت ر‬
ٍ ‫خ ِر ت ُ ِح ّ ُد َع َل َم ِ ّي‬
ِ ‫اللِ َوال َيو ِم اْل‬
َ ّ ‫ول َل َي ِح ّ ُل ِلم َرأ َ ٍة تُؤ ِمن ُ ِب‬
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َي ُق‬
َ ‫س‬
ُ َ ُ ِ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫شا ث دخ ْلت عل ز‬
ْ ‫ف ْوق ثلث إ ّ َل عل ز ْو ٍج أ‬
‫وها‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ش‬
‫ح‬
‫ج‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ع‬
‫و‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ش‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ر‬
ّ
ً
ِ
ِ
َ
ٍ
َ
َ
ِ
َ
ٍ
ُ
َ ُ َ ُُِ َ
ُ
َ َ َ ِ ٍ ََ َ َ
َ َ
ََ َ
َ
َ َ َ َ ُ َ َ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ما ل بالطّيب م‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ن حاج ٍة َغ‬
‫ست ِب ِه ُث َقال‬
‫يب فَم‬
‫ط‬
‫ف َ َدعت ِب‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
ِ
ِ
ّ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
َ ُ َّ
َ
َ
ُ َ
َ َ
َ
َ
َّ
ْ ‫وسلم عل الْمنَْب يقول ل يح ّ ُل ل ْمرأة ت ْؤمن بالل والْي ْوم ْاْلخر تحد عل ميت ف‬
‫ث ِإ ّ َل ع َل‬
‫ل‬
‫ث‬
‫ق‬
‫و‬
ِ
ِ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ
ٍ َ َ َ َ ٍ ِّ َ َ َ ُّ ِ ُ ِ ِ
ِ
ِ ُ ٍَ
َ
َ
َ
َ َ َّ ِ ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫شا‬
ً ‫َزو ٍج أَرب َع َة أَش ُه ٍر و َع‬
َ
َ
1202. Telah menceritakan kepada kami Isma'il telah menceritakan kepada saya Malik dari
'Abdullah bin Abu Bakar bin Muhammad bin 'Amru bin Hazm dari Humaid bin Nafi' dari
Zainab binti Abu Salamah bahwa dia mengabarkannya, katanya; Aku pernah menemui
Ummu Habibah radliallahu 'anha, isteri Nabi Shallallahu'alaihiwasallam. Lalu dia berkata; Aku
mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Tidak halal bagi wanita yang
beriman kepada Allah dan Hari Akhir untuk berkabung melebihi tiga hari kecuali bila
ditinggal mati suaminya yang saat itu dia boleh berkabung sampai empat bulan sepuluh
hari". Lalu aku menemui Zainab binti Jahsy ketika saudara laki-lakinya meninggal dunia. Saat
itu dia meminta minyak wangi lalu memakainya kemudian berkata, "Aku sebenarnya tidak
memerlukan minyak wangi seandainya aku tidak mendengar Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda dari atas mimbar: tidak halal bagi seorang wanita yang
beriman kepada Allah dan hari akhir berkabung atas mayit melebihi tiga hari selain karena
kematian suaminya, boleh hingga empat bulan sepuluh hari.
Bab: Ziarah Qubur
ْ
ْ
ٌ
ْ ‫تع‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ال مر النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫ك ر ِضي‬
‫ن مال‬
‫ن أَن َ ِس ْب‬
‫اب‬
‫شعبة ُح ّ َد َثنَا َث‬
‫حدثنا آدم حدثنا‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َُ
َُ َ َ
َ
َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
َّ َ
َ ُّ
َ
ْ
ْ ‫امرأة ت ْبكي عنْد ق َْب فقال اتقي الل و‬
ْ ‫وسلم ب‬
ْ ‫ت إل ْيك عني فإنك ل ْم تص‬
‫ب ِب ُم ِصيب ِتي ولَ ْم‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫َب‬
‫اص‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ٍ
ِ
ِ َ َّ َ َ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َل ْم َت ِجد ِعن َده‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأ َ َتت باب النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫يل َْلَا ِإ ّنَه ُالنّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫َعفه ُف َ ِق‬
َ
ِ ‫َت‬
َ
َ
ّ
ّ
َُ
َُ
َ ِّ
َ َ
َ ُّ
ُ
َ َ َ
َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ
‫ول‬
‫اْل‬
‫ة‬
‫م‬
‫د‬
‫الص‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫َب‬
‫الص‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ك‬
‫بوابي فقالت لم أُعف‬
ُ
ِ
ِ
َ
َ َّ َ ُ َّ َ َّ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ
1203. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami Tsabit dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata,: Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam pernah berjalan melewati seorang wanita yang sedang menangis
di sisi kubur. Maka Beliau berkata,: "Bertakwalah kepada Allah dan bersabarlah". Wanita itu
berkata,: "Kamu tidak mengerti keadaan saya, karena kamu tidak mengalami mushibah
seperti yang aku alami". Wanita itu tidak mengetahui jika yang menasehati itu Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam. Lalu diberi tahu: "Sesungguhnya orang tadi adalah Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam. Spontan wanita tersebut mendatangi rumah Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam namun dia tidak menemukannya. Setelah bertemu dia berkata;
"Maaf, tadi aku tidak mengetahui anda". Maka Beliau bersabda: "Sesungguhnya sabar itu
pada kesempatan pertama (saat datang mushibah) ".
Bab: Sabda Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam tentang Mayat Akan Disiksa
Disebabkan Tangisan Keluarganya
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ ‫خَبنا عاص ْبن سل ْيمان ع‬
ْ ‫خَبنا ع‬
‫ال ح ّ َد َثنِي‬
‫ق‬
‫ان‬
‫م‬
‫ث‬
‫ع‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان ومح ّ َم‬
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ ََ
َ ََ
َ ُ َ ُ
َ
َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ُ ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ْ
‫ض فَأ ِتنَا‬
‫ال أ َ ْرس َلت ْابنَة ُالنّ َ ِب‬
‫الل عْنُما َق‬
‫أُسامة ُ ْبن َز ْي ٍد ر ِضي‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
ّ
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِإلَي ِه ِإ ّ َن ابنا ِل ق ُ ِب‬
َ
َ َُ َ َ
ِّ
ُ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ٌ
ْ
‫خ َذ و َل ما أَعطَى وكُ ّل ِعن َده ِبأَج ٍل مس ًّمى فَلت ْص َِب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫لل‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫الس‬
‫ئ‬
‫ر‬
‫ق‬
‫فَأ َ ْرس َل ي‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ّ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َُ
َ ُ
ُ َ
َُ َ
َ
َ
َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ب فأ‬
ْ ‫ولْت ْحتس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫و‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
‫اذ‬
‫ع‬
‫م‬
‫و‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫د‬
‫ع‬
‫س‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫و‬
‫ام‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ي‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫م‬
‫س‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫س‬
‫ر‬
ُ
ِ َ َ َ
ٍ َ ُ ُ ّ َ َ ٍ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ َ ُ ِ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ
ْ
ٌ
ْ
‫ال ح ِس ْبت ُ ُه‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ت‬
‫ه‬
‫س‬
‫ف‬
‫الص ِبي و َن‬
‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ت و ِرجال فَرفِع ِإ َل رس‬
‫اب‬
‫د ْبن َث‬
‫و َز ْي‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ُ
َ ُ
َُ
ُ َ
َ َ
َ
ُ
ُ
َ
َ ُّ
َ
َ ُ
َ َ َ
ٌ ْ
ٌ ْ
ٌ
ْ
‫وب‬
‫ال سعد يا رسول الل ما هذا فقال هذه رْحة‬
‫اضت ع ْينَاه ف َ َق‬
َ ‫أَنه قال كأ‬
ِ ُ ‫الل ُ ِف قُل‬
َ ّ ‫ج َع َل َها‬
َ
َ ‫ن ف َ َف‬
ّ ‫عا َش‬
َ
َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ
َ
ُ
َ َّ َ َ َ ُ َّ
ْ ‫عباده وإنما ي ْرحم الل م‬
‫ن ِعبا ِد ِه الر َْحاء‬
ِ ُ َّ َ َ َ َّ ِ َ ِ ِ ِ
َ
َ
َ َ ُّ
ُ
1204. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan dan Muhammad keduanya berkata, telah
mengabarkan kepada kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami 'Ashim bin Sulaiman
dari Abu 'Utsman berkata, telah menceritakan kepada saya Usamah bin Zaid radliallahu
'anhuma berkata; Putri Nabi Shallallahu'alaihiwasallam datang untuk menemui Beliau dan
mengabarkan bahwa; "Anakku telah meninggal, maka datanglah kepada kami". Maka Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam memerintahkannya untuk menyampaikan salam lalu bersabda:
"Sesungguhnya milik Allah apa yang diambilNya dan apa yang diberiNya. Dan segala sesuatu
disisiNya sesudah ditentukan ajalnya, maka bersabarlah engkau karenanya dan
mohonkanlah pahala darinya." Kemudian dia datang lagi kepada Beliau dan meminta dengan
sangat agar Beliau bisa datang. Maka Beliau berangkat, bersamanya ada Sa'ad bin 'Ubadah,
Mu'adz bin Jabal, Ubay bin Ka'ab, Zaid bin Tsabit dan beberapa orang lain. Kemudian bayi
tersebut diserahkan kepada Nabi Shallallahu'alaihiwasallam dan hati Beliau nampak
berguncang (karena bersedih). Aku menduga dia berkata,: Seakan dia seperti geriba yang
kosong. Maka mengalirlah air mata Beliau. Sa'ad berkata,: "Wahai Rasulullah, mengapakah
engkau menangis? Beliau berkata,: "Inilah rahmat yang Allah berikan kepada hati hambahambaNya dan sesungguhnya Allah akan merahmati diantara hamba-hambaNya mereka
yang saling berkasih sayang".
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ن‬
‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد ح ّ َد َثنَا أَبو عا ِم ٍر ح ّ َد َثنَا ف ُ َل ْيح ْبن س َل ْيم‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
َ
ّ
ِ ‫ل َعن أَن َ ِس ب‬
ِ ‫ان َعن ِه َل ِل ب‬
ُ
ّ ٍ ِ ‫ن َع‬
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ ُ ُ
ُ ُ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫مالك رضي الل عنه قال شهدنا بن ًتا لرسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال ورسول الل صل‬
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ
ْ ‫وسلم جال ٌس عل الْق َْب قال فرأ ْيت ع ْين ْيه ت ْدمعان قال فقال ه ْل منْك ْم رج ٌل ل ْم يقار ْف الل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ي‬
ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َّ َ َ
ِ َُ َ ُ َ ُ
َ َ َ َ َ َّ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
‫َب َها‬
‫أبو طل‬
ِ ‫ال فَنَ َز َل ِف َق‬
َ ‫ال فَان ِزل َق‬
َ ‫ح َة أ َ َنا َق‬
َ َ َُ
1205. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad telah menceritakan
kepada kami Abu 'Amir telah menceritakan kepada kami Fulaih bin Sulaiman dari Hilal bin
'Ali dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata,: "Kami menyaksikan pemakaman puteri
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam." Dia (Anas bin Malik radliallahu 'anhu) berkata,: "Dan saat
itu Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam duduk disisi liang lahad. Dia (Anas bin Malik
radliallahu 'anhu) berkata,: Lalu aku melihat kedua mata Beliau mengucurkan air mata". Dia
(Anas bin Malik radliallahu 'anhu) berkata,: Maka Beliau bertanya: "Siapakah diantara kalian
yang malam tadi tidak berhubungan (dengan isterinya)?". Berkata Abu Tholhah: "Aku".
Beliau berkata,: "Turunlah engkau ke lahad!". Dia (Anas bin Malik radliallahu 'anhu) berkata,:
"Maka Beliaupun ikut turun kedalam kuburnya".
ْ
ْ
ْ ‫خَبنا ْابن جر‬
ْ ‫خَبن ع ْبد الل ْبن عب ْيد الل ْبن أب مل‬
ْ
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ك‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ي‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َّ ‫د‬
ُ ‫ح ّ َد َثنَا َعب‬
َ َ َ َ ُ ِ ِ َّ
َ َ
َ َ َ َ ‫اللِ أ‬
َُ ُ َ ّ ُ َ ِ َ َ
ُ
َُ ُ
َ
َ
َ
ْ
ْ ٌ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫الل عنه ِبم‬
‫ضر َها ابن عمر وابن عباس رضي الل‬
‫جئنا لِنشهدها وح‬
‫تُو ِفّيت ابنة لعثمان رضي‬
ِ ‫ك َة َو‬
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ
ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ ُ ُ
َ ُ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
‫اللِ ْبن‬
‫د‬
‫ال ع ْب‬
‫خر فَجلَس ِإ َل جن ِبي ف َ َق‬
‫ت ِإ َل أَح ِد ِهما ُث جاء اْل‬
‫ال جلَ ْس‬
‫عْنُ ْم و ِإ ِ ّن لَجالِ ٌس ب ْي َْنُما أ َ ْو َق‬
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ َ َّ َ
َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫عمر رضي الل عْنما لع ْمرو ْبن عثمان أل تْنى ع‬
‫ال ِإ ّ َن‬
‫ن البكا ِء فإن ر‬
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
ِ َ ِ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬
َ ‫س‬
َ َ َ ََ َ َ ُ ِ
ُ َ َّ ِ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الْميت ليعذب ببكاء أ ْهل عل ْيه فقال‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ان‬
‫ك‬
‫د‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ ُ َّ َ ُ َ َ ّ ِ َ
ْ
ْ
ْ ‫كة حتى إذا كنا بالْب‬
ْ ْ
‫ب‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ب‬
‫و‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ء‬
‫ا‬
‫د‬
‫ي‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ت مع‬
‫ال ص َد ْر‬
‫ث َق‬
‫ك ُث ح ّ َد‬
‫ض ذَل‬
‫بع‬
ِ
ِ
ٍ
ِ َ ُ َ ِ َ َ ِ َ ّ ُ َ ِ َ ّ َ َ َ ّ ‫الل ُ َعنه ُ ِمن َم‬
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َّ
َ
َ
َ َ َ َ ََ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ب فانظ ْر م‬
ْ ‫ت ْحت ظ ّل َسرة فقال اذه‬
ٌ ْ
‫عه ُ ِل‬
‫ن هؤلء الركب قال فنظ ْرت فإذا‬
َ ‫ص َهيب فَأَخ ََبتُه ُف َ َق‬
ُ ‫ال اد‬
ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ ُ َ ِ ِ َ َ
ْ ‫بي‬
ْ ‫ارتح ْل فالْح ْق أمي الْم ْؤمني فلما أصيب عمر دخل صه‬
ْ ‫فرج ْعت إل صه ْيب فق ْلت‬
ٌ
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ي‬
ُ
ُ ُ َ ِ َ
َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ِ َّ َ َ َ ِ ِ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ٍ َ ُ َ ِ ُ َ َ َ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫د‬
‫ل و َق‬
‫كي ع‬
‫الل عنه ُيا ص َه ْيب أ َ َت ْب‬
‫وا أخاه وا صاحباه فقال عمر رضي‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ُ
َ
َ
ّ
َُ
ُ َ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ َ
ُ َ
َ
َ َ
ُ
ْ
ْ ‫وسلم إن الْميت يعذب بب ْعض بكاء أ ْهل عل ْيه قال‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ات‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ٍ
َ
َّ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ َ ِ ُ َّ َ ُ َ ّ ِ َ َّ ِ َ َّ َ َ
َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ ّ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫الل عنْه ذك‬
‫الل‬
‫اللِ ما‬
‫عم ر و‬
‫الل‬
‫م‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ت‬
‫ر‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ َ ُ َ ُ َّ
َ
َُ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ ‫ح ّ َد‬
ُ
َ
ُ ‫ث َر ُس‬
َ
َ
َ
َ َُ َ َ
َ
َ َ
َ َ َ ُ ُ َ َ
ْ ‫عل ْيه وسلم إن الل ليعذب الْم ْؤمن ببكاء أ ْهل عل ْيه ولكن رسول الل صل الل عل‬
‫ال ِإ ّ َن‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ ّ ِ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ َ ِ ُ ُ ِّ َ ُ َ َ َ ّ َ ّ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ
ْ
ْ ٌ
ْ
ْ ‫الل لْييد الْكافر عذا ًبا ببكاء أ ْهل عل‬
ْ ‫تح‬
‫ازرة ِوزر‬
‫ك ْم ال ُق ْرآن { و َل َت ِزر و‬
‫ب‬
‫س‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
ُ
َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ َ َ َِ َ
ُ ِ َ َ َ َّ
ُ َ
َ ُ
َ
َ َ ُ
ْ
ْ ‫خرى } قال ْابن عباس رضي الل ع ْْنما عنْد ذلك والل { هو أ ْضحك وأ ْبكى } ق‬
ْ
‫ك َة‬
ُ‫أ‬
َ ‫ال ابن ُأ َ ِب مُ َلي‬
َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ ُ َّ
ِ َ ٍ َّ َ ُ َ َ
َ َ
َ
َ
َ
ْ
‫الل عْنُما َش ْي ًئا‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ال ْابن‬
‫والل ما ق‬
َ
ّ
ُ
َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ َ
1206. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan telah menceritakan kepada kami 'Abdullah
telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij berkata, telah mengabarkan kepada saya
'Abdullah bin 'ubaidullah bin Abu Mulaikah berkata; "Telah wafat isteri 'Utsman radliallahu
'anha di Makkah lalu kami datang menyaksikan (pemakamannya). Hadir pula Ibnu 'Umar dan
Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhum dan saat itu aku duduk diantara keduanya". Atau katanya:
"Aku duduk dekat salah satu dari keduanya". Kemudian datang orang lain lalu duduk di
sampingku. Berkata, Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma kepada 'Amru bin 'Utsman: "Bukankan
dilarang menangis dan sungguh Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda:
"Sesungguhnya mayat pasti akan disiksa disebabkan tangisan keluarganya kepadanya?".
Maka Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata,: "Sungguh 'Umar radliallahu 'anhu pernah
mengatakan sebagiannya dari hal tadi". Kemudian dia menceritakan, katanya: "Aku pernah
bersama 'Umar radliallahu 'anhu dari kota Makkah hingga kami sampai di Al Baida, di tempat
itu dia melihat ada orang yang menunggang hewan tunggangannya di bawah pohon. Lalu dia
berkata,: "Pergi dan lihatlah siapa mereka yang menunggang hewan tunggangannya itu!".
Maka aku datang melihatnya yang ternyata dia adalah Shuhaib. Lalu aku kabarkan
kepadanya. Dia ("Umar) berkata,: "Panggillah dia kemari!". Aku kembali menemui Shuhaib
lalu aku berkata: "Pergi dan temuilah Amirul Mu'minin". Kemudian hari 'Umar mendapat
musibah dibunuh orang, Shuhaib mendatanginya sambil menangis sambil terisak berkata,:
Wahai saudaraku, wahai sahabat". Maka 'Umar berkata,: "Wahai Shuhaib, mengapa kamu
menangis untukku padahal Nabi Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda: "Sesungguhnya
mayat pasti akan disiksa disebabkan sebagian tangisan keluarganya ". Berkata, Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma: "Ketika 'Umar sudah wafat aku tanyakan masalah ini kepada 'Aisyah
radliallahu 'anha, maka dia berkata,: "Semoga Allah merahmati 'Umar. Demi Allah, tidaklah
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam pernah berkata seperti itu, bahwa Allah pasti akan
menyiksa orang beriman disebabkan tangisan keluarganya kepadanya, akan tetapi yang
benar Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Sesungguhnya Allah pasti akan
menambah siksaan buat orang kafir disebabkan tangisan keluarganya kepadanya". Dan
cukuplah buat kalian firman Allah) dalam AL Qur'an (QS. An-Najm: 38) yang artinya: "Dan
tidaklah seseorang memikul dosa orang lain". Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu berkata seketika
itu pula: Dan Allahlah yang menjadikan seseorang tertawa dan menangis" (QS. Annajm 43).
Berkata Ibnu Abu Mulaikah: "Demi Allah, setelah itu Ibnu 'Umar radliallahu 'anhu tidak
mengucapkan sepatah kata pun".
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ع ْمرة بنْت ع‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫كر ع‬
ْ ٌ
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
َ ّ ِ َ ‫َب َنا َمالِك َع‬
ِ َ َ ّ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ٍ ‫ن أ َ ِب َب‬
ِ ‫اللِ ب‬
ََ ‫ف أَخ‬
َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت عائشة رضي الل ع ْْنا ز ْوج النبي صل الل عل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ا‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ت‬
‫أعا أخَب‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ُ ُ َ َّ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ّ َ
ْ
‫كون ع َل ْهيا و ِإ ّ َعا لَتُع ّ َذب ِف‬
‫ال ِإ ّ َع ْم لَي ْب‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ه‬
‫كي ع َل ْهيا أ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َل ػو ِد ّ َي ٍة ي ْب‬
‫الل صل‬
ُ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ
ُ َ َ َ َ َ َ
ُ َ َ َ َ َ
َ
َ ُ
َ
ْ
‫َب َها‬
ِ ‫َق‬
1207. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari 'Abdullah bin Abu Bakar dari bapaknya dari 'Amrah binti 'Abdurrahman ia
mengabarkannya bahwasanya ia mendengar 'Aisyah radliallahu 'anha isteri Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam berkata, Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam pernah melewati
(kubur) seorang wanita yahudi yang suaminya menangisinya, lalu Beliau bersabda: "Mereka
sungguh menangisinya padahal ia sedang diadzab dikuburnya".
ْ ‫ن أب ب ْردة ع‬
ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن خليل حدثنا عل ْبن م ْسهر حدثنا أبو إ ْسحاق و ْهو الش ْيبان ع‬
‫ن‬
َ
َ َ َ ُ ِ َ ُ ّ ِ َ َّ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ ُ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
ْ
ٌ ‫أَبي ِه قال لما أ ُ ِصيب عمر ر ِضي الل عنْه جعل صه ْي‬
‫عمر أَما ع ِلمت أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫اه‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ا‬
‫و‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ب‬
َ
ُ
َّ َ َ َ ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َ
َ
َ َ ُ َ ُ
َ َّ
َ
َ
ُ
ْ
ْ
‫ح‬
‫ال‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ي‬
‫م‬
‫ال ِإ ّ َن ال‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِّ َ
ّ
َ
َ
َ ُ َّ
َ
ُ
ُ
ُ
َ َ َ
1208. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Khalil telah menceritakan kepada kami 'Ali
bin Mushir telah menceritakan kepada kami Abu Ishaq dia adalah dari suku Asy-Syaibaniy
dari Abu Burdah dari bapaknya berkata; Ketika 'Umar radliallahu 'anhu terbunuh Shuhaib
berkata, sambil menangis: "Wahai saudaraku". Maka 'Umar radliallahu 'anhu berkata,:
Bukankah kamu mengetahui bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda
"Sesungguhnya mayat pasti akan disiksa disebabkan tangisan orang yang masih hidup".
Bab: Larangan Meratapi Mayat
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا سعيد ْبن عب ْيد ع‬
‫ت النّ َ ِبي‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ي‬
‫غ‬
‫م‬
‫ن عل ْبن رب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ َ ُ ‫يع َة َعن ال‬
ُ
َ ِ َ ِ ّ ِ ِ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َّ
ْ
ْ ْ
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم يقول إن كذ ًبا عل ليْس ككذب عل أحد م‬
‫ل متع ِّم ًدا فَليتب ّ َوأ مقع َده‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫ك‬
‫ن‬
َّ
َ
َ
َ
َ َ ُ َّ َ َ
َ
َ ٍ َ َ َ َ ٍ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َّ ِ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ُ َ َ َََ
ْ ‫ن النار َس ْعت النبي صل الل عل ْيه وسلم يقول م‬
ْ ‫م‬
‫ن ِنيح ع َل ْي ِه يع ّ َذب ِبما ِنيح ع َل ْي ِه‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
ُ
َ
ُ
َ َ
َ ُ َُ
َ َ
َُ
َ َّ
َ
َ َ َ َ
1209. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Sa'id
bin 'Ubaid dari 'Ali bin Rabi'ah dari Al Mughirah radliallahu 'anhu berkata; Aku mendengar
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Sesungguhnya berdusta kepadaku tidak sama
dengan orang yang berdusta kepada orang lain. Barangsiapa yang berdusta atas namaku
dengan sengaja maka hendaklah dia bersiap-siap (mendapat) tempat duduknya di neraka.
Aku juga mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Barangsiapa yang meratapi
mayat maka mayat itu akan disiksa disebabkan ratapan kepadanya".
ْ
ْ ‫ن ْابن عمر ع‬
ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬
ْ ‫ن قتادة ع‬
ْ ‫ن ش ْعبة ع‬
ْ ‫خَبن أب ع‬
‫ن أ َ ِبي ِه ر ِضي‬
‫ال أ‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان َق‬
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الل عْنما ع‬
‫اْلع َل‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال الميت يعذب ف قَبه بما نيح عل ْيه ت‬
َ ‫د‬
ُ ‫اب َعه ُ َعب‬
َ َ ُ َ ُ َّ
َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ُ َّ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ِّ
ْ
ْ ْ ْ
ٌ
ْ ‫حدثنا يزيد ْبن زر‬
‫ح ع َل ْي ِه‬
‫ال‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ي‬
‫م‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ن‬
‫ع‬
‫م‬
‫آد‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ع‬
‫ي‬
ٍ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ ِّ
َ ُ َ
ُ ُ َُ ُ ّ َ َ
َ َ َ
َ َ َ َ َ
َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ
1210. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan berkata, telah mengabarkan bapakku
kepadaku dari Syu'bah dari Qatadah dari Sa'id AL Musayyab dari Ibnu 'Umar dari bapaknya
radliallahu 'anhuma dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Mayat akan disiksa
didalam kuburnya disebabkan ratapan kepadanya". Hadits ini dikuatkan oleh 'Abdu Al A'laa
telah menceritakan kepada kami Yazid bin Zurai' telah menceritakan kepada kami Sa'id telah
menceritakan kepada kami Qatadah dan berkata, Adam dari Syu'bah: "Sesungguhnya mayat
pasti akan disiksa disebabkan tangisan orang yang masih hidup kepadanya".
ْ ‫باب حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان حدثنا ْابن الْمنْكدر قال َس ْعت جابر ْبن ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ َ ِ ِ َ ُ ُ
ُ َّ َ َ َّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ِج‬
‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم و َقد س‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال ِجء ِبأ َ ِب ي ْوم أُح ٍد َقد م ِثّ َل ِب ِه ح ّ َتى و ِضع بيَ ي َدي رس‬
ِ
ِ
ّ
َ
َ
ّ
ّ
َ ‫َعْنُ َما َق‬
َ
ُ
ُ َ َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ َ َ ُ
َ
َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫كشف عنْه فْنان ق ْومي ث ذه‬
ْ ‫ث ْو ًبا فذه‬
ْ ‫كشف عنْه فْنان ق‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ي‬
‫م‬
‫و‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫يد‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ب‬
ُ
ِ‫الل‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َّ ُ ُ َ َ َ َ َ
َ
َ
َ ِ َ ََ ُ َ ُ
َ
ُ
َ
ُ
ِ
َ
َ
ُ
ُ َ َ َ
ََ ُ َ
َّ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ت‬
‫خ‬
‫ائ‬
‫تص‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَرفِع فَس ِمع ص ْو‬
‫صل‬
ِ
َ
َ َ ٍ َ ُ ُ ‫ال َمن َه ِذ ِه ف َ َقالُوا ابنَة ُ َعم ٍرو أَو أ‬
َ ‫ح ٍة ف َ َق‬
َ َ
َ ُ َّ َّ َ
َ َ َ َ ُ َ َ َ
ْ ْ
ْ
‫ظ ّ ُل ِبأَجنِح ِّتا ح ّ َتى ر ِفع‬
‫ت‬
‫ة‬
‫ك‬
‫ئ‬
‫ل‬
‫م‬
‫كي فَما َزالَت ال‬
‫كي أ َ ْو َل َت ْب‬
‫ف َ ِلم َت ْب‬
ِ
َ
ِ
ِ
ُ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
1211. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan telah menceritakan kepada kami Ibnu Al Munkadir berkata; Aku mendengar Jabir bin
'Abdullah radliallahu 'anhu berkata,: "Pada hari Perang Uhud, bapakku didatangkan dalam
kondisi sudah terbunuh dengan bagian anggota badannya ada yang terpotong hingga
diletakkan di hadapan Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam, sedangkan jasadnya sudah
ditutup dengan kain. Maka aku menghampiri untuk membukanya namun kaumku
mencegahku. Aku coba sekali lagi untuk membukanya namun kaumku tetap mencegahku
hingga akhirnya Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam memerintahkan untuk diangkat
(dibawa). Saat itu Beliau mendengar ada suara teriakan. Maka Beliau bertanya: "(Suara)
siapakah itu?". Orang-orang menjawab: "Putri dari 'Amru" atau "saudara perempuan 'Amru.
Kemudian Beliau berkata,: "Mengapa kamu menangis?" atau "Janganlah kamu menangis,
karena malaikat senantiasa akan menaunginya dengan sayap-sayapnya hingga (jenazah) ini
diangkat".
Bab: Bukan dari Golongan Kami Siapa Yang Merobek-Robek Baju Karena Maratapi
Musibah Kamatian
ْ ‫نع‬
ْ ‫ن م ْْسوق ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان حدثنا زب ْي ٌد الْيامي ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
َ َ ٍ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ ُّ ِ َ
ُ َّ َ ِ َ ِ َّ
َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫عنْه قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم ليْس منا م‬
‫دود و َش ّ َق الجيوب ودعا ِب َدعوى‬
‫خ‬
‫ن لَطَم ال‬
َّ ُ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ
ُ
ُ
َ َ َ َ ُ ُ
َ ّ
َ َّ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ
َ
َ
ْ
‫اه ِل ّيَ ِة‬
‫ال‬
ِ ‫ج‬
َ
1212. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Sufyan
telah menceritakan kepada kami Zubaid Al Yamiy dari Ibrahim dari Masruq dari 'Abdullah
radliallahu 'anhu berkata; Nabi Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda: "Bukan dari
golongan kami siapa yang menampar-nampar pipi, merobek-robek baju dan menyeru
dengan seruan jahiliyyah (meratap) ".
Bab: Kesedihan Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam Ketika Sa'ad bin Khaulah
Meninggal Dunia
ٌ
ْ
ْ ‫ن عامر ْبن س ْعد ْبن أب وقاص ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
‫ن أ َ ِبي ِه‬
‫َب َنا مال‬
‫ف أَخ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ٍ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ
ُ ُ ُ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اع م‬
ِ ‫ج ِة الود‬
‫ن وج ٍع اشت ّ َد ِب‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم يعودن عام ح‬
‫رضي الل عنه قال كان رسول‬
َ
َ َ ِ
َ َ َّ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ٌ ْ
ْ
ْ
َ
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ال‬
‫م‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ث‬
‫ب‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫ال‬
‫م‬
‫و‬
‫ذ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫ع‬
‫ج‬
‫و‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫ب‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫د‬
‫ق‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ل‬
ِ
ِ ِ َ َ َ َ ّ ِ ِ ُ ‫ف َ ُق‬
ِ ُِ َِ َ َ ٍ َ ُ ََ َ َ َ
ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ ِ ُ َّ َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ٌ ْ
ٌ
ٌ
ْ
ْ ‫يأ‬
ْ ‫يم‬
ْ‫ن أ ْن تذره‬
‫خ‬
‫اء‬
‫ي‬
‫ن‬
‫غ‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ث‬
‫ر‬
‫و‬
‫ر‬
‫ذ‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ك‬
‫و‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ث‬
‫ل‬
‫الث‬
‫و‬
‫ث‬
‫ل‬
‫الث‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ط‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ُ
ُ
َ
َ ّ ‫ِب‬
ُ َ َ َ
ِ َ ُ ُ ّ َ ُ ُ ّ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ِ ‫الش‬
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن تنْفق نفق ًة ت‬
ْ ‫عالً يتكففون الناس وإنك ل‬
ْ ‫جه اللِ إ ّ َل أُج‬
‫ت ِضا ح ّ َتى ما َتجع ُل ِف ِف‬
‫ر‬
‫و‬
‫ا‬
‫ض‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ت‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ َ َّ ِ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ َ َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
ْ ْ َ ً
ً ‫ن تخلف فت ْعمل عم‬
ْ
ْ ‫امرأتك فق ْلت يا رسول الل أخلف ب ْعد أ ْصحاب قال إنك ل‬
‫ت ِب ِه‬
‫د‬
‫د‬
‫از‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ا‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ل‬
ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً
ً
ٌ
‫اب‬
‫درجة ورفعة ث لعلك أن تخلف حتى ينتفع بك أقوام ويضر بك آخرون الله أمض ْلص‬
ِ ‫ح‬
َ َ ِ ِ َ َّ ُ َّ َ ُ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ َ َ
ْ ‫ه ْجرط ْم ول تردهْ عل أ ْعقاض ْم لك‬
ْ ‫ن الْبائس س ْعد ْبن خ ْو َل ي‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ر‬
ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ُ ُ َُ
َُ
َ
َ ُ َ َ ِ
ََ َ ُ ُ َ ُ َ
ُ
ْ
َ ّ ‫ات ِبم‬
‫ك َة‬
‫وس ّلَم أَن م‬
َ
َ
َ َ َ َ
1213. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Ibnu Syihab dari 'Amir bin Sa'ad bin Abu Waqash dari bapaknya radliallahu 'anhu
berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam pernah mengunjungiku pada hari Haji Wada'
(perpisahan) saat sakitku sudah sangat parah, lalu aku berkata: " Sakitku sudah sangat parah
(menjelang kematianku) dan aku banyak memiliki harta sedangkan tidak ada yang akan
mewarisinya kecuali anak perempuanku. Bolehkah aku menyedekahkan sepertiga dari
hartaku ini?. Beliau menjawab: "Tidak boleh". Aku katakan lagi: "Bagaimana kalau
setengahnya?". Beliau menjawab: "Tidak boleh". Kemudian Beliau melanjutkan: "Sepertiga
dan sepertiga itu sudah besar atau banyak. Sesungguhnya kamu bila meninggalkan ahli
warismu dalam keadaan berkecukupan (kaya) itu lebih baik dari pada kamu meninggalkan
mereka serba kekurangan sehingga nantinya mereka meminta-minta kepada manusia. Dan
kamu tidaklah menginfaqkan suatu nafaqah yang hanya kamu hanya niatkan mencari ridha
Allah kecuali kamu pasti diberi balasan pahala atasnya bahkan sekalipun nafkah yang kamu
berikan untuk mulut isterimu". Lalu aku bertanya: "Wahai Rasulullah, apakah aku diberi
umur panjang setelah sahabat-sahabatku?. Beliau berkata,: "Tidaklah sekali-kali engkau
diberi umur panjang lalu kamu beramal shalih melainkan akan bertambah derajat dan
kemuliaanmu. Dan semoga kamu diberi umur panjang sehingga orang-orang dapat
mengambil manfaat dari dirimu dan juga mungkin dapat mendatangkan madharat bagi
kaum yang lain. Ya Allah sempurnakanlah pahala hijrah sahabat-sahabatku dan janganlah
Engkau kembalikan mereka ke belakang". Namun Sa'ad bin Khaulah membuat Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam bersedih karena dia akhirnya meningal dunia di Makkah.
Bab: Bukan dari Golongan Kami Siapa Yang Manampar-nampar Pipi Karena
Maratapi Musibah Kamatian
ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن مرة ع‬
ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا ع ْبد الر ْْحن حدثنا س ْفيان ع‬
‫ن‬
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ َ َّ ُ
َ َ
َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ليْس منا م‬
ْ ‫ن ع ْبد الل رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫م ْْسوق ع‬
‫دود‬
‫خ‬
‫ن َضرب ال‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
ّ
ُ
َ
ُ
َ
َُ
َ ُ َُ َ َ
َ َ ٍ ُ َ
َ
َ َ
َ ِّ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
‫اه ِل ّيَ ِة‬
‫و َش ّ َق الجيوب ودعا ِب َدعوى ال‬
ِ ‫ج‬
َ َ َ َ ُ ُ
َ
َ
َ
1214. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada
kami 'Abdurrahman telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari 'Abdullah
bin Murrah dari Masruq dari 'Abdullah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Bukan dari golongan kami siapa yang memukul-mukul pipi, merobek-robek baju
dan menyeru dengan seruan jahiliyyah (meratap) ".
Bab: Larangan Mengucapkan Kata "Celaka" atau Seruan-Seruan Jahiliyah Lainnya
Ketika Ditimpa Musibah
ْ ‫نع‬
ْ ‫ن م ْْسوق ع‬
ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن مرة ع‬
ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش ع‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ َّ
َ َ ٍ ُ َ َ َ َّ ُ ِ ِ َّ
َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫رضي الل عنْه قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم ليْس منا م‬
‫دود و َش ّ َق الجيوب ودعا‬
‫خ‬
‫ن َضرب ال‬
َّ ُ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ
ُ
ُ
َ َ َ َ ُ ُ
َ َ
َ ّ
َ َّ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ
َ َ
ْ
ْ
‫اه ِل ّيَ ِة‬
‫ِب َدعوى ال‬
ِ ‫ج‬
َ
َ
1215. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh telah menceritakan kepada kami
bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari 'Abdullah bin Murrah dari Masruq
dari 'Abdullah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bukan dari
golongan kami siapa yang memukul-mukul pipi, merobek-robek baju dan menyeru dengan
seruan jahiliyyah (meratap) ".
Bab: Orang Yang Duduk Termenung Ketika Ditimpa Musibah Hingga Tampak
Kesedihannya
ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ت‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ى‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ى‬
‫ن‬
‫ث‬
‫م‬
‫حدثنا م‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ ‫ح ّ َم‬
َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ّ َ ُ ‫د بن ُال‬
َ َ َُ َ َ
ُ
َ َ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫ت لما جاء النبي صل الل عل ْيه وسلم ق ْتل ْابن حارثة وج ْعفر و‬
‫ن رواح َة‬
‫اب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫عائشة ر ِض‬
َ
ّ
ِ
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ٍ
َ
َ
َّ ‫ي‬
َ َ َ َ َ َُ ّ
َ َ ‫الل ُ َع‬
َ َ َ ِ َ َ َ َ
َ ِ
َ َّ َّ َ َ َّ
َ َ َ َ ِ َ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جلس ي َْعف فيه الْح ْزن وأنا أ ْنظر م‬
‫كر‬
‫ذ‬
‫و‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ج‬
‫اء‬
‫س‬
‫ن‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫اه‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ف‬
‫اب‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ش‬
‫اب‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ائ‬
‫ص‬
‫ن‬
ِ ُ َ ََ َ ُ ُ ِ ِ ُ ُ َ َ
َ
ِ ِ
ّ
ِ
َ
َ
ُ
َ َ َ َ ٍ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ ِ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
‫اللِ لَ َقد َغ َل ْبنَنَا‬
‫ال‬
‫طعنَه ُف َ َق‬
‫ن ف َ َذ َهب‬
‫اه‬
‫ن فَأَمره أَن يْن‬
‫بكاءه‬
ِ ُ ‫ث َأ َ َتاه الثَّا ِني َة لَ ْم ي‬
َ ّ ‫ال َو‬
ُ
ُ
َ ‫ن فَأ َ َتاه ُالثَّالِثَ َة َق‬
َ
َ ّ ‫اع ُه‬
َ
ّ
َ َ ُ َ َ َّ ُ َ َ ُ
َ
ُ ّ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت أنه قال ف‬
ْ ‫التاب فق ْلت أ‬
ُ
‫ك لَ ْم َتفعل ما أَمر َك‬
‫ف‬
‫ن‬
‫أ‬
‫الل‬
‫م‬
‫غ‬
‫ر‬
‫ن‬
‫ه‬
‫اه‬
‫و‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ث‬
‫اح‬
‫اللِ فَزعم‬
‫يا رسول‬
ّ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ّ
َ َ َُ
ُ
َ َ ُ َ َ
ُ ُ َ َ َ َّ ِ َ
َ َ َ َّ َ ُ َ َ
َ َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫رسول الل صل الل عل‬
‫ن العنَا ِء‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َُ
َ
ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ّ َ ِ َّ ُ ُ َ
َ
َ َ َ
1216. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan
kepada kami 'Abdul Wahhab berkata, aku mendengar Yahya berkata, telah mengabarkan
kepada saya 'Amrah berkata; Aku mendengar 'Aisyah radliallahu 'anha berkata,: "Ketika
telah tiba di hadapan Nabi Shallallahu'alaihiwasallam jenazah Ibnu Haritsah, Ja'far dan Ibnu
Rawahah, Beliau duduk dengan nampak kesedihannya sedangkan aku melihat dari lobang
pintu. Lalu datang seorang laki-laki seraya berkata,: "Sesungguhnya isteri-isterinya Ja'far",
lalu orang itu menceritakan tentang tangisan mereka. Maka Beliau memerintahkan laki-laki
itu agar melarang mereka. Orang itu pergi namun kemudian datang untuk kedua kalinya dan
belum berhasil melaksanakan perintah Beliau. Lalu Beliau berkata,: "Laranglah mereka?".
Orang itu datang untuk ketiga kalinya seraya berkata,: "Demi Allah, mereka mengalahkan
kami wahai Rasulullah!". 'Aisyah radliallahu 'anha menduga Beliau kemudian berkata,:
"Sumpallah mulut-mulut nereka dengan tanah". Aku berkata kepada laki-laki itu: "Semoga
Allah menyumpal hidungmu karena belum melaksanakan apa yang Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam perintahkan, serta kamu (membiarkan) tidak meninggalkan
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam dari kondisinya yang lelah dan kesusahan".
ْ
ْ ‫اص ْاْل‬
ْ ‫حول ع‬
ٌ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن عل حدثنا محمد ْبن فض ْيل حدثنا ع‬
‫ال َقنَت‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
َ
ِ
ٍ
َ
َ
ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ
َّ
َ
ّ
َ
ُ
َ َ ُ َُ َ َ
َ َ
ُ َ َ َ َ
ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ش ْهرً ا حي قتل الْقراء فما رأ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ِزن‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
َ ُ َّ
َ َ َ َ َ
َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ِ ُ َ ِ
ْ
ُ ّ ‫ح ْزنًا َق‬
‫ط أ َ َش ّ َد ِمن ُه‬
ُ
1217. Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin "Ali telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Fudhail telah menceritakan kepada kami 'Ashim Al Ahwal dari Anas
radliallahu 'anhu berkata,: "Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan do'a qunut
selama sebulan pada waktu terbunuhnya para Qurra' (penghafal AL Qur'an). Dan belum
pernah aku melihat Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam sedemikian sedih yang melebihi
kesedihannya pada waktu itu".
Bab: OrangYang Tidak Menampakkan Kesedihanhya Ketika Ditimpa Musibah
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبنا إ ْسحاق ْبن ع ْبد الل‬
ْ ‫ش ْبن الْحكم حدثنا س ْفيان ْبن عي‬
‫طلح َة أ َ ّنَه ُ ََسِع أَنَس‬
‫ن أ َ ِب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ن‬
‫ي‬
‫حدثنا ب‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ َّ
ََ َ
َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ
َ
َ ُ ُ َ
َ ُ ُ ِ َ َ َّ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت‬
ٌ ‫اشتكى ْاب‬
ٌ ‫ْلب ط ْلحة قال فمات وأبو ط ْلحة خار‬
‫امرأَت ُ ُه‬
‫ج ف َ َل ّ َما ر َأ‬
‫ن‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
ُ
َ
ِ
َ َ
َ
َ َ
َ
ُ َ
َ َ
َُ َُ َ َ
َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫ف الغ ُ َلم َقالَت َقد َه َدأَت‬
‫كي‬
‫ال‬
‫طلح َة َق‬
‫ت ف َ َل ّ َما جاء أَبو‬
‫ب الب ْي‬
‫حته ُ ِف جا ِن‬
‫ات َه ّيَأَت َش ْي ًئا و َن‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ ‫أ َ ّنَه ُ َقد َم‬
َ
َ
َ
ُ َ َ
َ
ُ
َ
َ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ن ْفسه وأ ْرجو أ ْن يكون ق ْد‬
‫ات ف َ َل ّ َما أ َ ْصبح اغتَس َل ف َ َل ّ َما أَراد‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ا‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ط‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ظ‬
‫و‬
‫اح‬
‫ت‬
‫اس‬
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ََ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ
ُ َّ َ َ َ
َ َ
َ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫خرج أ ْعلم ْته أنه ق ْد مات فصل مع النبي صل الل عل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫َب النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ث‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫أَن ي‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
ِ
ّ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َُ
َُ
َ َّ
َ ِّ
َّ َ َ َ
َ ُ ُ َ
ََ َ
َ ُ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
‫ال سفيان‬
‫كما َق‬
‫كما ِف ل َ ْي َل ِت‬
‫ار َك ل‬
‫الل أَن يب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لَع ّ َل‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫كان ِمْنُما ف َ َق‬
‫بما‬
ُ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
ُ َ ُ
َ
َ
َُ
َ
َ َ َ َ
ُ َ
َ َ َ ِ
َ
َُ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن ْاْل ْنصار فرأ‬
ْ ‫فقال رج ٌل م‬
‫ت َْلُما ت ِ ْسع َة أ َ ْو َل ٍد كُ ّل ُ ُه َقد َقرأ َال ُق ْرآن‬
‫ي‬
َ
ِ ُ َ ََ
َ
ِ
َ ُ ََ
َ
َ
َ
َ
َ
1218. Telah menceritakan kepada kami Bisyir bin Al Hakam telah menceritakan kepada kami
Sufyan bin 'Uyainah telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin 'Abdullah bin Abu Tholhah
bahwasanya dia mendengar Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata; Anak dari Abu Tholhah
dalam kondisi sakit yang parah. Katanya: "Dan akhirnya dia meninggal dunia". Saat itu Abu
Tholhah sedang bepergian. Ketika isterinya melihat bahwa dia (anaknya) sudah meninggal,
maka dia mengerjakan sesuatu dan meletakkannya di samping rumah. Ketika Abu Tholhah
sudah datang, dia bertanya: "Bagaimana keadaan anak (kita)?. Isterinya menjawab: "Dia
sudah tenang dan aku berharap dia sudah beristirahat".. Abu Tholhah menganggap bahwa
isterinya berkata, benar adanya. Anas bin Malik radliallahu 'anhu; Maka dia tidur pada
malam itu. Pada keesokan harinya, dia mandi. Ketika dia hendak pergi keluar, isterinya
memberitahu bahwa anaknya sudah meninggal dunia. Kemudian dia shalat bersama Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam lalu dia menceritakan apa yang sudah terjadi antara dia berdua
(dengan isterinya). Maka Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam berkata,: "Semoga Allah
memberkahi kalian berdua pada malam kalian itu". Sufyan berkata; Ada seorang dari
kalangan Anshar berkata,: "Kemudian setelah itu aku melihat keduanya memiliki sembilan
anak yang semuanya telah hafal Al Qur'an".
Bab: Kesabaran Terletak Pada Kesempatan Awal Dalam Menghadapi Musibah
ْ ‫سا رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬
ً َ ‫ال ََسِ ْعت أَن‬
‫ن النّ َ ِبي‬
‫ق‬
‫ت‬
‫اب‬
‫ث‬
‫ن‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ ُ َُ َ َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ِّ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ول‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫َب‬
ِ
َ ُ ‫الصد َم ِة اْل‬
َ ّ ‫َص ّ َل‬
َ ّ َ ُ ‫الص‬
َ ّ ‫ال‬
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬
1219. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada
kami Ghundar telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Tsabit berkata; Aku mendengar
Anas radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Sesungguhnya shabar
itu pada kesempatan pertama (saat datang mushibah) ".
Bab: Sabda Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam: "Sesungguhnya Kami Bersedih Karena
Berpisah Denganmu"
ْ ‫ن ثابت ع‬
ْ ‫حدثنا الْحسن ْبن ع ْبد الْعزيز حدثنا ي ْحيى ْبن حسان حدثنا قري ْ ٌش هو ْابن حيان ع‬
‫ن أَن َ ِس‬
ٍ
ِ َ ُ ُ
َّ
ِ
َ
َ
َ َ َّ َ ُ
َ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ
َُ
َ َ َ َ َّ َ
َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫ْبن مالك رضي الل عنْه قال دخ ْلنا مع رسول الل صل الل عل‬
‫كان ِظئرً ا‬
‫و‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ي‬
‫س‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ع‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َ َ َ ِ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ ِ
ْ
ْ
‫خلنَا ع َل ْي ِه بع َد‬
‫ِشَه ُ ُث د‬
‫اهي ف َ َق ّ َب َل و‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإ ْبر‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫خ َذ رس‬
‫الس َلم فَأ‬
‫اهي ع َل ْي ِه‬
‫ِ ِْل ْبر‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
َُ
َ َ
ُ َ
َ َّ
َ
َ
َُ
َ َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ن‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم تذرفان فقال ل ع ْبد‬
‫ذلك وإ ْبراهي يجود بنفسه فجعلت ع ْينا رسول‬
ِ َ‫الرْح‬
َّ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ ِ َ ِ َ َ ِ َ
ْ ٌ ْ
ْ
ْ ‫ْبن ع ْوف رضي الل عنْه وأ ْنت يا رسول الل فقال يا ْابن ع‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ى‬
‫ر‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ث‬
‫ة‬
‫ْح‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ع‬
‫إ‬
‫ف‬
‫و‬
َ
ّ
ُ
ٍ
ٍ َ ُ
َ
ِ
ِ
َُ ّ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ َ َ َّ َ َ َ
َ َ
َ
َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
ْ
ْ ‫عل ْي ِه وس ّلَم إن الْع ْي ت ْدمع والْق ْلب ي ْحزن و َل نقول إ ّ َل ما ي‬
‫اهي‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ى‬
‫ض‬
‫ر‬
ِ
ِ
ِ ‫ك َيا ِإبر‬
َ َ ِ َّ ِ َ َ ُ ّ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ
ُ
َ
ْ ‫ن أنس رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ن ثابت ع‬
ْ ‫ن سل ْيمان ْبن المغية ع‬
ْ ‫لم ْحزونون رواه موس ع‬
‫الل‬
‫ن النّ َ ِب‬
ٍ
ِ
ِ
ٍ
َ
ِ
َ
ِ
َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
َ
ّ
َ ُ َُ َ َ
َ
َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ ََ
ِّ
‫ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
َ
َ َ َ
1220. Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin 'Abdul 'Aziz telah menceritakan kepada
kami Yahya bin Hassan telah menceritakan kepada kami Quraisy dia adalah Ibnu Hayyan dari
Tsabit dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata; Kami bersama Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam mendatangi Abu Saif Al Qaiyn yang (isterinya) telah mengasuh
dan menyusui Ibrahim 'alaihissalam (putra Nabi Shallallahu'alaihiwasallam. Lalu Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam mengambil Ibrahim dan menciumnya. Kemudian setelah itu pada
kesempatan yang lain kami mengunjunginya sedangkan Ibrahim telah meninggal. Hal ini
menyebabkan kedua mata Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam berlinang air mata. Lalu
berkatalah 'Abdurrahman bin 'Auf radliallahu 'anhu kepada Beliau: "Mengapa anda
menangis, wahai Rasulullah?". Beliau menjawab: "Wahai Ibnu 'Auf, sesungguhnya ini adalah
rahmat (tangisan kasih sayang) ". Beliau lalu melanjutkan dengan kalimat yang lain dan
bersabda: "Kedua mata boleh mencucurkan air mata, hati boleh bersedih, hanya kita
tidaklah mengatakan kecuali apa yang diridhai oleh Rabb kita. Dan kami dengan perpisahan
ini wahai Ibrahim pastilah bersedih". Dan diriwayatkan oleh Musa dari Sulaiman bin Al
Mughirah dari Tsabit dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu dari Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam.
Bab: Menangis di Samping Orang Yang Sakit
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن سعيد ْبن الْحارث ْاْل ْنصاري ع‬
ْ ‫خَبن ع ْم ٌرو ع‬
ْ ‫حدثنا أ ْصبغ ع‬
‫عم ر‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫نو‬
‫ن ْاب‬
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ّ
ِ
َ
َ
ُ
َ َ
َ
َ
َ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ
َ َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اشتكى س ْعد‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُعوده مع ع ْب ِد‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫اه‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ى‬
‫و‬
‫ك‬
‫ش‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫رضي الل ع‬
َ
ّ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ ََُُ َ َ َ َ
َُ ّ
َ ُ ّ َّ ُ َ َ ُ
َ َ ََ َ ُ ُ ُ َ
ْ ‫الر ْْحن ْبن ع ْوف وس ْعد‬
ْ ‫اص وع ْب ِد اللِ ْبن م ْسعو ٍد رضي الل ع ْْن‬
‫خ َل ع َل ْي ِه فَوج َده ِف‬
‫د‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫م‬
‫ق‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ َ َ ٍ َ ِ ِ َّ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ُ َُ َ َ ُ َ
َ َ َ
َ َ
َ
ُ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫كاء‬
‫كى النب‬
ِ ‫َغ‬
َ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم ف َ َل ّ َما َرأَى ال َقوم ُب‬
َ ‫اللِ ف َ َب‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
َ ‫ال َقد َق‬
َ ‫ضى َقالُوا َل َيا َر ُس‬
َ ‫اش َي ِة أَه ِلِ ف َ َق‬
ُ ّ ِ َّ
َ
َ
ْ ْ ْ
ْ ْ ْ
‫ب‬
‫ب‬
‫ل‬
‫و‬
‫ي‬
‫الل َل يع ِّذب ِب َدم ِع الع‬
‫ال أ َ َل ت َ ْسم ُعون ِإ ّ َن‬
‫ك ْوا ف َ َق‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ب‬
‫النبي صل‬
َ
َ
ِ ‫حز ِن ال َقل‬
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ
َ
َ
ُ
َ
ُ َ
َ َ َ َ
َ
ْ ‫ن يعذب ضذا وأشار إل لسانه أ ْو ي ْرحم وإن الْميت يعذب ببكاء أ ْهل عل‬
ْ
‫عمر‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ َ ‫ول‬
ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ ُ َ ّ َ ُ َ ّ ِ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ ُ ِّ َ ُ ‫ك‬
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫اب‬
‫الل عنه ُيض ِرب فِي ِه ِبالعصا وي ْر ِمي ِبال ِحج‬
‫رضي‬
ِ ‫الت‬
َ ُ ّ ‫ار ِة َو َيح ِثي ِب‬
ُ
َ َ َ َ
َ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َ
1221. Telah menceritakan kepada kami Ashbagh dari Ibnu Wahb berkata, telah
mengabarkan kepada saya 'Amru dari Sa'id bin Al Harits Al Anshariy dari 'Abdullah bin Umar
radliallahu 'anhuma berkata; Ketika Saad bin Ubadah sedang sakit, Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam menjenguknya bersama 'Abdurrahman bin 'Auf, Saad bin Abu
Waqqash dan 'Abdullah bin Mas'ud radliallahu 'anhum. Ketika Beliau menemuinya, Beliau
mendapatinya sedang dikerumuni keluarganya, Beliau bertanya: "Apakah ia sudah
meninggal?".
Mereka
menjawab:
"Belum,
wahai
Rasulullah".
Lalu
Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam
menangis.
Ketika
orang-orang
melihat
Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam menangis, mereka pun turut menangis, maka Beliau bersabda:
"Tidakkah kalian mendengar bahwa Allah tidak mengadzab dengan tangisan air mata, tidak
dengan hati yang bersedih, namun Dia mengadzab dengan ini, " lalu Beliau menunjuk
lidahnya, atau dirahmati (karena lisan itu) dan sesungguhnya mayat itu diadzab disebabkan
tangisan keluarganya kepadanya" Sambil 'Umar radliallahu 'anhu memukul tanah dengan
tongkat, melempar batu dan menumpahkan tanah.
Bab: Laragan Meratap dan Menangis dan Perintah Meninggalkannya
ْ ْ
ْ ‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد الل ْبن ح ْوشب حدثنا ع ْبد الْوهاب حدثنا ي ْحيى‬
‫َبتنِي‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ َ َ ٍ ِ َ ُ
َ َ َ َ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ َ ِ َّ
ْ
ْ
ْ ‫ت َس ْعت عائشة رضي الل ع ْْنا تقول لما جاء ق ْتل ز ْيد ْبن حارثة وج ْعفر وع ْبد‬
‫ن‬
َ ّ ِ َ َ ٍ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ‫َعم َرة ُ َقال‬
ِ ‫اللِ ب‬
ٌ
ْ
ْ ‫رواحة جلس النبي صل الل عل ْيه وسلم ي َْعف فيه الْح‬
ْ ‫طلع م‬
‫ال يا‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫اه‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ف‬
‫اب‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ش‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫ن‬
‫ز‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ َ ُ ُ ِ ِ ُ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ
ُ
َ َ ََ ُ َُ َ َ ِ َ ِ َ
ْ ‫رسول الل إن نساء ج ْعفر وذكر بكاءهن فأمره بأ ْن ي ْْناهن فذهب الرجل ث أت فقال ق ْد ع‬
‫ن‬
‫ّت‬
‫ي‬
َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ ُ ُ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َّ َ ُ َ
ْ ‫وذكر أعن ل ْم يط ْعنه فأمره الثانية أ ْن ي ْْناهن فذهب ث أت فقال والل لق ْد غل ْبنني أ ْو غل‬
‫ك‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ ّ ‫الش‬
َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ ُ َ ِ ُ َ َّ ُ َّ َ َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫م‬
ْ
‫ن‬
‫ال فَاح‬
‫الل ع َلي ِه وس ّلَم َق‬
‫ب فَزعمت أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ن حو َش‬
‫اللِ ب‬
‫ن عب ِد‬
‫ن مح ّ َم ِد ب‬
ِ
ِ ‫ث ِف أَفو‬
ٍ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
ُ
َ
َ ّ ‫اه ِه‬
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ َّ
َ
َ
َ َ َ
ْ ‫التاب فق ْلت أ ْرغم الل أ ْنفك فوالل ما أ ْنت بفاعل وما تر ْكت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬
‫ن‬
ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ
ِ ِ َ َ ِ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ّ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ ٍ َ َ
ْ
‫العنَا ِء‬
َ
1222. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Hawsyab telah
menceritakan kepada kami 'Abdul Wahhab telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id
berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Amrah berkata; Aku mendengar 'Aisyah radliallahu
'anha berkata,: "Ketika tiba di hadapan Nabi Shallallahu'alaihiwasallam jenazah Zaid bin
Haritsah, Ja'far dan 'Abdullah bin Rawahah, Beliau duduk yang nampak kesedihannya
sedangkan aku memandang dari lobang pintu. Lalu datang seorang laki-laki seraya berkata,:
"Sesungguhnya isteri-isterinya Ja'far", lalu orang itu menceritakan tentang tangisan mereka.
Maka Beliau memerintahkan laki-laki itu agar melarang mereka. Maka orang itu pergi
kemudian datang dan berkata,: "Aku telah melarang mereka". Dan laki-laki itu menyebutkan
bahwa mereka tidak menaatinya. Maka Beliau memerintahkan laki-laki itu untuk kedua
kalinya agar melarang mereka. Maka laki-laki itu pun pergi kemudian datang dan berkata,:
"Demi Allah, mereka mengalahkan aku" atau "mereka mengalahkan kami!". Keraguan
perkataan ini datang dari Muhammad bin 'Abdullah bin Hawsyab. 'Aisyah radliallahu 'anha
menduga Beliau kemudian berkata,: "Bungkamlah mulut-mulut nereka dengan tanah". Aku
berkata kepada laki-laki itu: "Semoga Allah menghinakanmu karena kamu tidak
melaksanakan yang Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam perintahkan, serta kamu tidak
meninggalkan Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam dari kondisinya yang lelah dan
kesedihannya (membiarkan Beliau dalam kesedihan) ".
ْ ‫ن محمد ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن ع ْبد الْوهاب حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد حدثنا أيوب ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫م‬
‫أ‬
‫ن‬
ِ
ُ
ُ َّ َ ِ َ َ َّ ِ َ ّ َ ٍ َّ َ ُ َ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َّ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ٌ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت أخذ عل ْينا النبي صل الل عل ْيه وسلم عنْد الْب‬
‫ي ََخ ْ ِس‬
‫غ‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ا‬
‫ن‬
‫م‬
‫ت‬
‫ف‬
‫و‬
‫ا‬
‫م‬
‫ف‬
‫وح‬
‫ن‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ َ ََ َ ُ َ
َ
َ
َ َ َ َّ
َ َ
َ َ
َُ
َ َ
َ ُّ
َ َ َ
ْ ‫امرأة معاذ و‬
ْ ‫امرأت ْي أ ْو ْابنة أب س َْبة و‬
ْ ‫امرأة معاذ و‬
ْ ‫ن ْسوة أم سل ْي وأم الْعلء و ْابنة أب س َْبة‬
‫امرأ َ ٍة‬
ٍَ َ ُ ِ َ
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ ُِ َ ٍ َ ُ ّ ُِ ٍ َ ِ
َ
َ َ ََ َ ِ َ
ْ
‫أُخرى‬
َ
1223. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin 'Abdul Wahhab telah menceritakan
kepada kami Hammad bin Zaid telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Muhammad dari
Ummu 'Athiyyah radliallahu 'anha berkata,: "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam mengambil
sumpah setia dari kami ketika kami berbai'at yaitu kami dilarang meratap.
Bab: Berdiri untuk Menghormati Jenazah
ْ ‫ن عامر ْبن ربيعة ع‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن سالم ع‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان حدثنا الز ْهري ع‬
‫ن النّ َ ِبي‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َ ٍ َ َ ُ ّ ِ ُ ّ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ِّ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال إذا رأ ْيتْ الْجنازة فقوموا حتى تخ ِلفك‬
‫َب ِن‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫الز‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ف‬
‫س‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
َ
ُّ ِ ُّ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ
َ ّ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أبيه قال أخَبنا عامر بن ربيعة ع‬
ْ ‫سال ٌم ع‬
‫ي ح ّ َتى‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم زاد الحم ْيد‬
َ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َِ َ ِ َ
َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ِّ
‫وضع‬
‫ك ْم أ َ ْو ت‬
‫خ ِّل َف‬
ُ
ُ
َ ُ‫ت‬
َ
َ
1224. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan telah menceritakan kepada kami Az Zuhriy dari Salim dari bapaknya dari 'Amir bin
Rabi'ah dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jika kalian melihat jenazah maka
berdirilah hingga dia meninggalkan (berlalu dari) kalian. Berkata, Sufyan berkata, Az Zuhriy
telah mengabarkan kepada saya Salim dari bapaknya berkata, telah mengabarkan kepada
kami 'Amir bin Rabi'ah dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam. Al Humaidiy menambahkan:
"Hingga meninggalkan kalian atau diletakkan".
Bab: Kapan Duduk Setelah Berdiri Menghormati Jenazah
ْ ‫ن عامر‬
ْ ‫ن ْابن عمر رضي الل ع ْْنما ع‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا الل ْيث ع‬
‫ن ر ِبيع َة ر ِضي‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ
ُ
َ
َ َ
َ َ َ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال إذا رأى أحدك ْم جناز ًة فإ ْن ل ْم يك‬
ْ ‫الل عنْه ع‬
‫اشيًا مع َها فَلي ُق ْم ح ّ َتى‬
‫نم‬
َ
ّ
ُ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ َ
َُ
َ ُ َ ُ َّ
ََ
َ
َ
َ ِّ
َ
َ
َ
َ َ َ َ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
َ ُ ‫وض َع ِمن َقب ِل أَن ت‬
َ ُ ‫خ ِّل َف َها أَو ت‬
َ ُ‫ي‬
َ ُ ‫خ ِّل َفه ُأَو ت‬
ُ ‫خ ِّل َفه‬
1225. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami
Al Laits dari Nafi' dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma dari 'Amir bin Rabi'ah radliallahu 'anhu
dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: ""Jika seorang dari kalian melihat jenazah dan
dia tidak sedang berjalan bersamanya maka hendaklah dia berdiri hingga dia meninggalkan
jenazah tersebut, atau jenazah sudah berlalu atau diletakkan sebelum dibawa pergi".
ْ ‫ن سعيد الْم ْقَبي ع‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن يونس حدثنا ْابن أب ذ ْئب ع‬
‫خ َذ أَبو‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫از‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
ٍ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
ّ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ ِّ
َ
ُ َ
َ َ ٍ ِ َِ ُ
ْ
ْ
ْ
‫خ َذ ِبي ِد م ْروان‬
‫الل عنه ُفَأ‬
‫يد ر ِضي‬
‫وضع فَجاء أَبو س ِع‬
‫الل عنه ُ ِبي ِد م ْروان فَجلَسا َق ْب َل أَن ت‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
ٍ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َُ َ َ
َُ َ َ َ َ ُ
َ َ َ َ
َ ُ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ
ْ ‫فقال ق ْم فوالل لق ْد علم هذا أن النبي صل الل عل ْيه وسلم عانا ع‬
‫هر ْير َة ص َد َق‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ن‬
َّ
َ
ِ
َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ِ َّ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ َ
1226. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus telah menceritakan kepada kami
Ibnu Abu Dza'bi dari Sa'id Al Maqbariy dari bapaknya berkata,: Kami pernah berada dekat
jenazah, ketika itu Abu Hurairah radliallahu 'anhu memegang tangan Marwan lalu keduanya
duduk sebelum diletakkan. Kemudian datang Abu Sa'id radliallahu 'anhu lalu memegang
tangan Marwan seraya berkata,: "Berdirilah!. Demi Allah, sungguh kamu telah tahu bahwa
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam melarang kita tentang hal ini". Maka Abu Hurairah
radliallahu 'anhu berkata,: "Dia benar".
Bab: Orang Yang Mengantar Jenazah Tidak Duduk Hingga Jenazah Tersebut
Diturunkan dari Pundak-pundak Orang Yang Menggotongnya. Jika Ia Duduk, Maka
Diperintahkan Agar Bergdiri.
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ ‫حدثنا م ْس ِل ٌم ي ْعنِي ْابن إ ْبراهي حدثنا هش‬
‫يد الخُد ِر ِّي‬
‫ام‬
ٍ ‫ح ّ َد َثنَا يحيى َعن أ َ ِب َس َل َم َة َعن أ َ ِب َس ِع‬
َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ َ
ُ َ َ َّ َ
َ
َ
َ َ
ْ ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال إذا رأ ْيتْ الْجنازة فقوموا فم‬
ْ ‫رضي الل عنْه ع‬
‫ن َت ِبع َها ف َ َل يق ُعد ح ّ َتى‬
َ
ّ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ َ
َ
َُ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
ُ
َ
َ ِّ
َ
َ
َ َ َ
‫وضع‬
‫ت‬
َ َ ُ
1227. Telah menceritakan kepada kami Muslim yakni putra Ibrahim telah menceritakan
kepada kami Hisyam telah menceritakan kepada kami Yahya dari Abu Salamah dari Abu Sa'id
Al Khudriy radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: ""Jika kalian
melihat jenazah maka berdirilah dan barangsiapa mengiringinya janganlah dia duduk hingga
jenazah itu diletakkan ".
Bab: Orang Yang Berdiri untuk Meghormati Jenazah Orang Yahudi
ْ ‫ن جابر ْبن ع‬
ْ ‫ن عب ْيد الل ْبن م ْقسم ع‬
ْ ‫ن ي ْحيى ع‬
ْ ‫ام ع‬
ٌ ‫حدثنا معاذ ْبن فضال حدثنا هش‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ ِ ِ َ َ ٍ َ ِ ِ ِ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
ُ َّ َ َ َّ
ْ
ْ
ْ ‫ع ْْنما قال مر بنا جناز ٌة فقام ْلا النبي صل الل عل‬
‫از ُة‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ا‬
‫ع‬
‫إ‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫م‬
‫ق‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ّ
ّ
ُ
َ
َ ُ َ َ َ
َ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ
ْ ْ ْ
‫از َة ف َ ُقوموا‬
‫ن‬
‫ج‬
ِ
َ ‫ػو ِد ٍ ّي َق‬
َ َ ‫ال ِإذَا َرأَي ُت ال‬
ُ
ُ َ
1228. Telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Fadhalah telah menceritakan kepada
kami Hisyam dari Yahya dari 'Ubaidullah bin Muqsim dari Jabir bin 'Abdullah radliallahu
'anhua berkata,: "Suatu hari jenazah pernah lewat di hadapan kami maka Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam berdiri menghormatinya dan kami pun ikut berdiri. Lalu kami
tanyakan: "Wahai Rasulullah, jenazah itu adalah seorang Yahudi". Maka Beliau berkata,:
""Jika kalian melihat jenazah maka berdirilah".
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا ع ْمرو‬
‫كان سه ُل ْبن‬
‫ال‬
‫ن ْبن أ َ ِب لَ ْي َل َق‬
‫ت ع ْب َد الرْح‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َّ
َّ
َّ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ
ُ
َّ ُ ُ
َ َ
َ
َ َّ
ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫حن ْيف وقيْس ْبن س ْعد قاعد ْين بالْقادسية فمروا عل‬
‫اْل ْر ِض‬
‫از ٍة ف َ َقاما ف َ ِق‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ب‬
‫ا‬
‫م‬
‫هي‬
َ ‫يل َْل ُ َما ِإ ّ َعا ِمن أَه ِل‬
ٍ َُ
َ
ِ
َ َ َ َ ِ َ َ ُ ّ َ َ ِ َّ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ٍ َ ُ
َ
ُ َ َ
َ
ْ
ٌ
ْ ‫ن أ ْهل اِلمة فقال إن النبي صل الل عل‬
ْ ‫أ ْي م‬
‫ازة ُػو ِد ٍ ّي‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ا‬
‫ع‬
‫إ‬
‫ل‬
‫يل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ام‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫از‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ر‬
‫م‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َّ
َ َّ
َُ
َّ َ َ َ َ
َ َّ
ُ َ َ َ َ ُ
َ َ َ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ْابن أب ل‬
ْ ‫ن ع ْمرو ع‬
ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫ْحزة ع‬
ْ ‫سا وقال أبو‬
ً
‫ت مع َقي ٍس وسه ٍل‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ال أَلَيست َن‬
‫فق‬
َ
َ
َ
ِ
َ ٍ َ َ
َ
َ َ َ َ ُ َ َ َ
َ َ
ََ ُ ُ َ َ َ َ ِ ِ
َ َ ََ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن الش ْعبي ع‬
ْ ‫رضي الل ع ْْنما فقال كنا مع النبي صل الل عل ْيه وسلم وقال زكرياء ع‬
‫ن أ َ ِب لَ ْي َل‬
‫اب‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ ِّ
َ ُ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ
ْ
ٌ ْ‫كان أَبو م ْسعو ٍد وقي‬
‫از ِة‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ان‬
‫وم‬
‫ق‬
‫ي‬
‫س‬
ِ
ِ
ُ
َ َ ُ َ ُ َ َ
َ َ َ
َ َ
1229. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami 'Amru bin Murrah berkata; Aku mendengar 'Abdurrahman bin
Abu Laila berkata,: "Suatu hari Sahal bin Hunaif dan Qais bin Sa'ad sedang duduk di
Qadisiyah, lalu lewatlah jenazah di hadapan keduanya, maka keduanya berdiri. Kemudian
dikatakan kepada keduanya bahwa jenazah itu adalah dari penduduk asli, atau dari Ahlu
dzimmah. Maka keduanya berkata,: "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pernah jenazah lewat
di hadapan Beliau lalu Beliau berdiri. Kemudian dikatakan kepada Beliau bahwa itu adalah
jenazah orang Yahudi. Maka Beliau bersabda: "Bukankah ia juga memiliki nyawa?" Dan
berkata Abu Hamzah dari Al A'masy dari 'Amru dari Ibnu Abu Laila berkata,: "Aku pernah
bersama Qais dan Sahl Radliallahu 'anhu, lalu keduanya berkata; Kami pernah bersama Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam. Dan berkata, Zakariya dari Sya'biy dari Ibnu Abi Laila, dulu Abu
Mas'ud dan Qais berdiri untuk jenazah.
Bab: Yang Menggotong Jenazah adalah Laki-laki. Wanita Tidak Diperkenankan
ْ ْ
ْ ‫ن سعيد الْم ْقَبي ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل حدثنا الل ْيث ع‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
‫خ‬
‫ال‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
َ ّ ِ ُ ٍ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ّ َ ِ ِ َ َ ِّ ِ ُ َ ٍ ِ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ّ َ ِ َ ّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ
ْ
ْ ‫ت الْجنازة و‬
ْ ‫رضي الل عنْه أن رسول الل صل الل عل‬
‫ال ع َل‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫م‬
‫ت‬
‫اح‬
‫ع‬
‫ض‬
‫و‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ َ ّ َ َ َ َ َ َ
َ ُ
ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ً
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫ي صالِح ٍة َقالَت يا و ْي َل َها أ َ ْين يذ َهبون ِضا ي َ ْسمع‬
‫غ‬
‫ت‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ون‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
‫أَعنَا ِق ِه ف َ ِإ‬
ِ
ِ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ
َ
َ َ
َ
ْ ْ
ْ ‫ص ْوطا ك ّ ُل‬
‫اْلنسان ولَ ْو ََسِعه ُص ِع َق‬
‫ش ٍء إ ّ َل‬
َ َ
َ َ َ ِ ِ َ ُ ََ َ
1230. Telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin 'Abdullah telah menceritakan kepada
kami Al Laits dari Sa'id AL Maqbariy dari bapaknya bahwa dia mendengar dari Abu Sa'id AL
Khudriy radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jika
jenazah diletakkan lalu dibawa oleh para laki-laki di atas pundak mereka, maka jika jenazah
tersebut termasuk orang shalih (semasa hidupnya) maka dia (jenazah tersebut) berkata;
"Bersegeralah kalian (membawa aku). Dan jika ia bukan dari orang shalih, maka dia akan
berkata; "Celaka, kemana mereka akan membawanya?. Suara jenazah itu akan didengar oleh
setiap makhluq kecuali manusia dan seandainya manusia mendengarnya, tentu dia jatuh
pingsan".
Bab: Membawa Jenazah dengan Cepat
ْ
ْ
ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫ظناه م‬
‫هر ْير َة‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ف‬
‫اللِ ح ّ َد َثنَا س‬
‫ل ْبن ع ْب ِد‬
‫حدثنا ع‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ُ
ِ
ُ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ َ
ْ
ٌ ْ ً
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال أ‬
ْ ‫رضي الل عنْه ع‬
‫وعا‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫از‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ب‬
‫وا‬
‫ع‬
‫ر‬
‫س‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ َ
َُ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ ِّ
ََ ُ
َ َ َ
ْ
ٌ ‫وإ ْن يك سوى ذلك ف‬
‫ك ْم‬
‫اب‬
ِ
ِ ‫ونه ُ َعن ِر َق‬
ُ
َ ‫ش َت‬
َ ‫ض ُع‬
ّ َ َ َ َِ َ ُ َ ِ َ
1231. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan berkata, kami menghafalnya dari Az Zuhriy dari Sa'id bin Al Musayyab dari Abu
Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Bercepat-cepatlah
membawa jenazah, karena bila jenazah itu dari orang shalih berarti kalian telah
mempercepat kebaikan untuknya dan jika tidak, berarti kalian telah menyingkirkan kejelekan
dari pundak kalian".
Bab: Ucapan Mayit Ketika Berada di Pundak-pundak Orang Yang Membawanya;
"Segeralah Kalian Membawa Aku.."
ْ ْ
ٌ
ْ ‫يد ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
‫خ‬
‫ال‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ث ح ّ َد َثنَا س ِع‬
‫ف ح ّ َد َثنَا ال ّلَ ْي‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َُ ّ َ َ َ ّ
َ
ّ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ ُ ُ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫عنه قال كان النبي صل الل عل ْيه وسلم يقول إذا وضعت الجنازة ف‬
‫ال ع َل أَعنَا ِق ِه ف َ ِإن‬
‫احتملها الرج‬
َ ُ َ ِّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ
َ ِ ُ َ ِ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ً
ْ
ْ
‫ْله ِل َها يا و ْي َل َها أ َ ْين يذ َهبون ِضا ي َ ْسمع‬
‫ي صالِح ٍة َقالَت‬
‫غ‬
‫ت‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ون‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ت‬
‫كان‬
َ
ِ
ِ
ِ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ َ َ
َ َ َ َ
ُ
ُ َ
َ َ
َ
َ َ
َ َ ُ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ص ْوطا ك ّ ُل‬
‫اْلنسان لَص ِع َق‬
‫اْلنسان ولَو ََسِع‬
‫ش ٍء ِإ ّ َل‬
ِ
ِ
َ ُ ََ َ
ُ
َ
َ َ َ
َ
َ
1232. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah menceritakan kepada kami
Al Laits dari Sa'id dari Bapaknya bahwa dia mendengar dari Abu Sa'id AL Khudriy radliallahu
'anhu berkata, bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda: "Jika jenazah
diletakkan lalu dibawa oleh para orang-orang di atas pundak mereka, jika jenazah tersebut
termasuk orang shalih (semasa hidupnya) maka (jenazah tersebut) akan berkata;
"Bersegeralah kalian (membawa aku). Dan jika ia bukan dari orang shalih, maka dia akan
berkata kepada keluarganya; "Celaka, kemana mereka akan membawanya?. Suara jenazah
itu akan didengar oleh setiap makhluq kecuali manusia dan seandainya ada manusia yang
mendengarnya tentu dia akan jatuh pingsan".
Bab: Membuat Dua atau Tiga Shaf di Belakang Imam dalam Shalat Jenazah
ْ
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫ن قتادة ع‬
ْ ‫ن أب عوانة ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد ع‬
‫اللِ ر ِض‬
‫ن ع ْب ِد‬
‫اب ِر ْب‬
‫نج‬
ِ‫الل‬
َ
َ
ِ
َ
َ ّ ‫ول‬
َّ ‫ي‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
َ ‫الل ُ َعْنُ َما أ َ ّ َن َر ُس‬
َ
َ
َ َ َ َ َ
َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
َ َ
َ َ
ْ
ْ
‫ث‬
‫ف‬
‫ت‬
‫صل الل عل ْيه وسلم صل عل النج‬
ُ َ ‫اش ف‬
ِ ِ‫ف الثّ َ ِان أَو الثَّال‬
ّ ِ ‫الص‬
ِ
َّ
ُ ‫كن‬
ِّ ِ َ َّ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ
1233. Telah menceritakan kepada kami Musaddad dari Abu 'Awanah dari Qatadah dari 'Atha'
dari Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhua bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
melaksanakan shalat jenazah sedang aku ikut shalat berdiri pada shaf kedua atau ketiga.
Bab: Barisan Shaf Ketika Shalat Jenazah
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ن سعيد ع‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا يزيد ْبن زر ْي ٍع حدثنا م ْعم ٌر ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
ُ
ّ
ِ
ّ
َ
َ َ َ َ َ َّ َ
ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ
َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫عنْه قال نعى النبي صل الل عل ْيه وسلم إل أ‬
‫َب أ َ ْرب ًعا‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ل‬
‫خ‬
‫وا‬
‫ف‬
‫ص‬
‫ف‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ث‬
‫اش‬
‫ج‬
‫الن‬
‫ه‬
‫اب‬
‫ح‬
‫ص‬
َ
ِ
ُ
َ
ّ
ِ
ّ
َ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ُ َ َ
َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
ََ َ َُ َ
َ َ َ َ َّ ُ َّ َ
َ َ
1234. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yazid bin
Zurai' telah menceritakan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhriy dari Sa'id dari Abu Hurairah
radliallahu 'anhu berkata,: Nabi Shallallahu'alaihiwasallam mengumumkan kematian AnNajasyi, kemudian Beliau maju dan membuat barisan shaf di belakang, Beliau lalu takbir
empat kali.
ْ
ْ
ْ ‫خَبن م‬
ْ ‫حدثنا م ْسل ٌم حدثنا ش ْعبة حدثنا الش ْيبان ع‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ن‬
‫ال أ‬
‫الشع ِبي َق‬
‫ن‬
َ
ّ
َ
َ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َُ
َ ُ ّ ِ َ َّ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ُ َ َ َّ َ
ِّ
َ َّ
َ
ْ
ْ ‫وسلم أت عل ق َْب منْبوذ فصفهْ وكَب أ ْرب ًعا ق ْلت م‬
‫الل عْنُما‬
‫اس ر ِضي‬
‫ال ْابن ع ّ َب‬
‫ق‬
‫ك‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ن‬
َ
ّ
ٍ
َ
َ
ّ
َ َُ َ َ
َ ُ َ َ َ
َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َّ َ َ ٍ ُ َ ٍ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ
1235. Telah menceritakan kepada kami Muslim telah menceritakan kepada kami Syu'bah
telah menceritakan kepada kami Asy-Syaibaniy dari Asy-Sya'biy berkata, telah mengabarkan
kepada saya seorang yang menyaksikan bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pernah
mendatangi kuburan yang terpisah (dari kuburan lain). Maka Beliau membariskan mereka
lalu bertakbir empat kali. Aku bertanya kepadanya: "Siapakah yang menceritakan ini
kepadamu?". Dia menjawab: " Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu".
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبنا هشام ْبن يوسف أن ْابن جر‬
ْ‫خَبه‬
‫َب ِن عطَاءٌ أ َ ّنَه ُ ََسِع‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ج‬
‫ي‬
‫اهي ْبن موس أ‬
‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْبر‬
ٍ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
ُ ُ ُ
َ
ُ ُ
َ
َ َ
َ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حم‬
ٌ
‫ن‬
‫جابر بن ع ْبد الل رضي الل عْنما يقول قال النبي صل الل عل ْيه وسلم قد توف الي ْوم ر‬
ِ ِ‫جل َصال‬
ُ َ َ َ َ ّ ِ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ ِ َ
ٌ
ْ
ْ ‫الْحبش فهلم فصلوا عل ْيه قال فصف ْفنا فصل النبي صل الل عل ْيه وسلم عل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫وف‬
‫ف‬
‫ص‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫ن‬
‫ح‬
‫ن‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
ُ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ّ َ َ َّ ُ َ َ ِ َ َ
َ َ
ْ
ْ ‫أبو الزب ْي ع‬
‫ف الثّ َ ِان‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ر‬
‫اب‬
‫ج‬
‫ن‬
ُ
ِ
ّ ِ ‫الص‬
ِ
ٍ
َّ
ُ
َ َ ِ َ ُّ ُ َ
1236. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa telah mengabarkan kepada kami
Hisyam bin Yusuf bahwa Ibnu Juraij telah mengabarkan mereka, katanya telah mengabarkan
kepada saya 'Atha' bahwa dia mendengar Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anha berkata,: "Hari
ini telah wafat seorang laki-laki shalih, untuk itu marilah laksanakan shalat untuknya". Dia
(Jabir) berkata,: Maka kami dibariskan lalu Nabi Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan
shalat dan kami bersama Beliau shalat dalam barisan (shaf-shaf di belakang). Berkata, Abu Az
Zubair dari Jabir: "Dan aku berada pada shaf kedua".
Bab: Barisan Shaf Anak-Anak Bergabug Bersama Laki-laki Dewasa dalam Shalat
Jenazah
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن عامر ع‬
ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا ع ْبد الْواحد حدثنا الش ْيبان ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
َ ٍ ِ َ َ ُ ّ ِ َ َّ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ
ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ً ‫ع ْْنما أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم مر بق َْب ق ْد دفن ل ْي‬
‫ال أَف َ َل‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ار‬
‫ب‬
‫ال‬
‫وا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ف‬
‫د‬
‫ى‬
‫ت‬
‫م‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
ِ
َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ ٍ َ ِ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ
ْ ‫آذ ْنتمون قالوا دفناه ف ظ ْلمة الل ْيل فكر ْهنا أ ْن نوقظك فقام فصف ْفنا خ ْلفه قال‬
‫هي ْم‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
َ
ِ
ٍ
ِ َ َ
َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ِ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ُ َّ َ َ ُ َ ِ ُ ُ َ
‫فَص ّ َل ع َل ْي ِه‬
َ َ
1237. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
'Abdul Wahid telah menceritakan kepada kami Asy-Syaibaniy dari 'Amir dari Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma berkata,: "Bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam melewati kubur
yang telah dimakamkan malam hari. Maka Beliau bertanya: "Kapan dimakamkan jenazah
ini?. Mereka menjawab: "Tadi malam". Beliau bertanya kembali: "Mengapa kalian tidak
memberi tahu aku?". Mereka menjawab: "Kami memakamkannya pada malam yang gelap
gulita dan kami sungkan untuk membangunkan anda". Maka Beliau berdiri dan membariskan
kami di belakang Beliau. Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu berkata,: "Dan aku hadir bersama
mereka, maka kemudian Beliau melaksanakan shalat untuknya (jenazah) ".
Bab: Tuntunan Shalat Jenazah
ْ
ْ
ْ ‫خَبن م‬
ْ ‫ن الش ْيبان ع‬
ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ك ْم ص ّ َل‬
‫ن مر مع َن ِب ِ ّي‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ع‬
‫الش‬
‫ن‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
ِ
ِ
َ ِّ
َ ِّ َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ َ َّ َ َ َ
ْ ‫ن حدثك قال‬
ْ ‫الل عل ْيه وسلم عل ق َْب منْبوذ فأمنا فصف ْفنا خ ْلفه فق ْلنا يا أبا ع ْمرو م‬
‫اس ر ِضي‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ٍ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ٍ ُ َ ٍ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ
ْ
‫الل عْنُما‬
َ َ ُ َّ
1238. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami
Syu'bah telah menceritakan kepada kami Asy-Syaibaniy dari Asy-Sya'biy berkata, telah
mengabarkan kepada saya seorang yang bersama Nabi kalian Shallallahu'alaihiwasallam, ia
berjalan melewati kuburan yang terpisah (dari kuburan lain). Lalu Beliau membariskan kami
di belakang Beliau. Kami bertanya: "Wahai Abu "Amru, siapakah yang menceritakan ini
kepadamu?". Dia menjawab: " Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu ".
Bab: Keutamaan Mengantarkan Jenazah
ْ
ْ
‫هر ْير َة ر ِضي‬
‫عمر أ َ ّ َن أَبا‬
‫ث ْابن‬
‫ول ح ِّد‬
‫ت َنافِ ًعا ي ُق‬
‫ال ََسِع‬
‫از ٍم َق‬
‫ان ح ّ َد َثنَا ج ِرير ْبن ح‬
‫ح ّ َد َثنَا أَبو النُّعم‬
ِ
ِ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ ُ ُ
َ
َ
ُ
َ
َ َ َ َ َ
َ
ْ
ٌ
ْ
ْ ْ
ْ ‫الل عْن ْم يقول م‬
‫ش َة أَبا‬
‫ن تبع جناز ًة فل قياط فقال أكثر أبو هر ْيرة عل ْينا فصدقت يعني عائ‬
َ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫الل عْنُما لَ َقد فَرطنَا‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ال ْابن‬
‫ول ف َ َق‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ت رس‬
‫هر ْير َة و َقالَت ََسِع‬
ُ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َّ
ُ
ُ
َ
َ َ َ ُ
َ َ َ َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
‫ع‬
ِ‫الل‬
َ ‫ار‬
ِ ‫ِف َقر‬
َ ‫يط‬
َ ّ ‫ت ِمن أَم ِر‬
ُ َ‫ت } َض ّي‬
ُ ‫ي ٍة { ف َ ّ َرط‬
َ ‫ك ِث‬
َ
1239. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man telah menceritakan kepada kami
Jarir bin Hazim berkata; Aku mendengar Nafi' berkata; disampaikan kepada Ibnu 'Umar
bahwa Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata,: "Barangsiapa yang mengantar jenazah
baginya pahala satu qirath. Maka dia (Ibnu 'Umar radliallahu 'anhu ma) berkata,: Abu
Hurairah berlebihan terhadap kita". Namun kemudian pernyataan Abu Hurairah radliallahu
'anhu dibenarkan, yakni oleh 'Aisyah radliallahu 'anha dan Abu Hurairah berkata; aku
mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam mengatakannya. Maka Ibnu 'Umar
radliallahu 'anhu berkata: "Kami telah banyak meremehkan masalah dan aku telah
meremehkan dan melalaikan urusan (agama) Allah"
Bab: Menunggu Sampai Jenazah Dikubur
ْ ‫ن سعيد ْبن أب سعيد الْم ْقَبي ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة قال قرأْت عل ْابن أب ذ ْئب ع‬
‫ن أ َ ِبي ِه أ َ ّنَ ُه‬
َ ِّ ِ ُ َ ٍ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ٍ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ ّ َ
ْ
ْ ‫سأل أبا هر ْيرة رضي الل عنْه فقال َس ْعت النبي صل الل عل ْيه وسلم ح حدثنا أ ْْح‬
‫ن‬
َّ
ِ
َّ
ِ ‫د بن ُ َش ِب‬
ِ ‫يب ب‬
ُ َ َ َ َ َّ َ
َ َّ ِ َّ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ ْ ْ
ْ
‫هرير َة‬
‫ن اْلَُعج أ َ ّ َن أَبا‬
‫د الرْح‬
‫اب وح ّ َد َثنِي ع ْب‬
‫ال ْابن ِش َه‬
‫سعيد قال حدثني أب حدثنا يونس ق‬
ٍ
ِ
ُ
ُ
َ
َ َ
ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ َّ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ٍ ِ َ
ُ َ
َ َّ
َ َ َ
ٌ
ْ
ْ ‫اط وم‬
ْ ‫رضي الل عنْه قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ة‬
‫از‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ال‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ن‬
ّ
َّ ِ َّ ُ
ِ
َ
َ
ِ
ّ
ِ
َ
ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ َ َ ُ َ َ ُ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ي‬
‫يم‬
‫ظ‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ث‬
‫م‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫يل‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ف‬
‫د‬
‫شهد حتى ت‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ
ِ َ َ ِ َ ََ
َ َِ َ َ
َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ
1240. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah berkata, aku membacakan
kepada Ibnu Abu Dza'bi dari Sa'id bin Abu Sa'id Al Maqbariy dari bapaknya bahwasanya dia
pernah bertanya kepada Abu Hurairah radliallahu 'anhu, maka Abu Hurairah radliallahu
'anhu menjawab; Aku mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam. Dan dalam riwayat lain
telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Syabib bin Sa'id berkata, telah menceritakan
bapakku kepadaku, telah menceritakan kepada kami Yunus berkata, Ibnu Syihab dan telah
menceritakan kepada saya 'Abdurrahman Al A'raj bahwa Abu Hurairah radliallahu 'anhu
berkata; Telah bersabda Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam: "Barangsiapa yang
menyaksikan jenazah hingga ikut menyolatkannya maka baginya pahala satu qirath, dan
barangsiapa yang menyaksikan jenazah hingga ikut menguburkannya maka baginya pahala
dua qirath". Ditanyakan kepada Beliau; "Apa yang dimaksud dengan dua qirath?" Beliau
menjawab: "Seperti dua gunung yang besar".
Bab: Keikut sertaan Anak-anak Bersama Orang Dewasa dalam Shalat Jenazah
ْ ‫حدثنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي حدثنا ي ْحيى ْبن أب بك ْي حدثنا زائدة حدثنا أبو إ ْسحاق الش ْيبان ع‬
‫ن‬
َ ُ ّ ِ َ َّ َ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ِ َ ُ
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ‫عامر ع‬
ً ْ ‫اس ر ِضي الل ع ْْنما قال أَت رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ق‬
‫َبا ف َ َقالُوا َه َذا دفِن أ َ ْو‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
ٍ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ ٍِ َ
ُ
ُ
ُ َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت الْبارحة قال‬
‫خل َفه ُ ُث ص ّ َل ع َل ْهيا‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ص‬
‫ف‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
ّ
ِ
ٍ
َ
َ
ّ
َ
َ َ َ َ َُ َُ َ َ
َّ َ ُ َ
َ‫د ُ ِفن‬
َ َ
َ َ َ َّ
1241. Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami
Yahya bin Abu Bukair telah menceritakan kepada kami Za'idah telah menceritakan kepada
kami Abu Ishaq Asy-Syaibaniy dari 'Amir dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata; Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam mendatangi kuburan. Mereka berkata; "Ini dikebumikan
kemarin". Berkata, Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma: Maka Beliau membariskan kami di
belakang Beliau kemudian mengerjakan shalat untuknya".
Bab: Menshalati Jenazah di Lapangan atau di Masjid
ْ ْ
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن عق ْيل ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬
‫ب وأ َ ِب س َلم َة‬
‫ن ال ُمس ّ َي‬
‫ب‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ٍ
ِ
َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
َ ِ
َ َ
َ
َ َ
َ
َ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ ‫أعما حدثاه ع‬
‫اش‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم النَّج‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال َنعى لَنَا رس‬
‫ق‬
‫ه‬
‫الل عن‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
‫ن أ َ ِب‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ َ َّ َ َ ُ َّ َ
َّ َ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ْ ‫ن‬
ْ ‫اِلي مات فيه فقال‬
ْ ‫است ْغفروا ْلخيك ْم وع‬
ْ ‫صاحب الْحبشة ي‬
َ
ّ
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اب‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ن‬
‫اب‬
‫م‬
‫و‬
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ ّ َ َ َ ٍ َ ِ
ُ َ
َ َ
َ َ ُ
َ َ َ َ َ َ
ُ َ َ ََ
ْ
ْ ‫ْبن الْمسيب أن أبا هر ْيرة رضي الل عنْه قال إن النبي صل الل عل‬
‫َب‬
‫ض ْم ِبال ُم‬
‫ف‬
‫ص‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ َ ‫ص ّ َل ف‬
ِ
َ
ّ
ََ ّ ‫ك‬
َ
ّ
ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ َ ُ ُ
َ
‫ع َل ْي ِه أ َ ْرب ًعا‬
َ
َ
1242. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Al Musayyab dan
Abu Salamah bahwa keduanya menceritakan kepadanya dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu
berkata,: Nabi Shallallahu'alaihiwasallam mengumumkan kepada kami kematian An-Najasyi,
Penguasa Negeri Habasyah pada hari kematiannya lalu berkata,: "Mohonkanlah ampun buat
saudara kalian". Dan dari Ibnu Syihab berkata, telah menceritakan kepada saya Sa'id bin Al
Musayyab bahwa Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata,: Bahwa Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam membariskan mereka di tanah lapang kemudian Beliau bertakbir
empat kali".
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا أبو ض ْمرة حدثنا موس ْبن ع ْقبة ع‬
‫عم ر‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ
َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
َ
َ َ ُ ِ َّ
ْ ‫رضي الل ع ْْنما أن الْهيود جاءوا إل النبي صل الل عل ْيه وسلم برجل م ْْن ْم و‬
‫ضما‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ز‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
ٍ
َ
َ
َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ٍ ُ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ ُ َ َ ُ َ َ ّ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫فرَجا قري ًبا م‬
‫ائ ِز ِعن َد الم ْس ِج ِد‬
‫ن م ْو ِض ِع الج َن‬
ِ
َِ َ ِ ُ َ
َ
َ
َ ِ
1243. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin AL Mundzir telah menceritakan kepada
kami Abu Dhamrah telah menceritakan kepada kami Musa bin 'Uqbah dari Nafi' dari
'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhuma; Orang-orang Yahudi datang kepada Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam dengan membawa seorang laki-laki dan seorang perempuan yang
keduanya berzina. Maka Beliau memerintahkan untuk merajam keduanya di tempat biasa
untuk menyolatkan jenazah, disamping Masjid Nabawi".
Bab: Larangan Menjadikan Kuburan Sebagai Masjid
ْ ‫ن عائشة رضي الل ع ْْنا ع‬
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن هلل هو الْوزان ع‬
ْ ‫ن ش ْيبان ع‬
ْ ‫حدثنا عب ْيد الل ْبن موس ع‬
ْ ‫ن‬
‫ن‬
ِ
ِ
َ
َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ ٍ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
‫ذوا قُبور‬
‫خ‬
‫ات‬
‫ى‬
‫ار‬
‫ص‬
‫الن‬
‫و‬
‫ود‬
‫هي‬
‫اِلي مات فيه لع‬
‫النب‬
ِ َ ّ ‫ال ِف مر ِض ِه‬
ُ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ُ َ ‫الل ُال‬
َّ ‫ن‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬
ِّ ِ َ ّ
ََ
َ ُ
َ ََِ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ول ْول ذلك ْل‬
ً ‫أ َ ْنبياؼ ْم م ْسج‬
‫خ َذ م ْس ِج ًدا‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ى‬
‫ش‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ه‬
‫َب‬
‫ق‬
‫وا‬
‫ز‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫د‬
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ِّ َ َ ُ َ َ ُ
َ َ َ َ ِ َ ِِ َِ
َ
َ َ
َ َ َّ ُ
َ
1244. Telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah bin Musa dari Syaiban dari Hilal dia
adalah Al Wazzan dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha dari Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda ketika Beliau sakit yang membawa kepada kematiannya: "Allah melaknat
orang-orang Yahudi dan Nashrani disebabkan mereka menjadikan kuburan para nabi mereka
sebagai masjid". 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; "Kalau bukan karena sabda Beliau
tersebut tentu sudah mereka pindahkan kubur beliau (dari dalam rumahnya), namun aku
tetap khawatir nantinya akan dijadikan masjid".
Bab: Menshalati Jenazah Wanita Yang Meninggal Dunia dalam Keadaan Sedang
Nifas
ْ
ْ ‫ن َسرة‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا يزيد ْبن زر ْي ٍع حدثنا حس ْيٌ حدثنا ع ْبد الل ْبن بر ْيدة ع‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ ‫جن َد‬
ُ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫رضي الل عنْه قال صل ْيت وراء النبي صل الل عل ْيه وسلم عل‬
‫اس َها ف َ َقام ع َل ْهيا‬
‫اتت ِف ِن َف‬
‫م‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
ِ
ٍ
َ
َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ
َ َ َ
‫وسطَ َها‬
َ َ
1245. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yazid bin
Zurai' telah menceritakan kepada kami Husain telah menceritakan kepada kami 'Abdullah
bin Buraidah dari Samurah bin Jundub radliallahu 'anhu berkata; "Aku pernah di belakang
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam ikut menshalati jenazah wanita yang meninggal pada masa
nifasnya. Beliau berdiri di tengah jenazah tersebut".
Bab: Dimana Sehartusnya Imam Berdiri Ketika Menshalati Jenazah Wanita atau
Laki-laki
ْ
ْ ‫ن ْابن بر ْيدة حدثنا َسرة‬
ْ ‫حدثنا ع ْمران ْبن م ْيْسة حدثنا ع ْبد الْوارث حدثنا حس ْيٌ ع‬
‫ب‬
‫د‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ َ َ َّ َ
ِ ِ
ٍ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ِ
َ
َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫رضي الل عنْه قال صل ْيت وراء النبي صل الل عل ْيه وسلم عل‬
‫اس َها ف َ َقام ع َل ْهيا‬
‫اتت ِف ِن َف‬
‫امرأ َ ٍة م‬
َّ
ِ
َ
َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ
َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ َ
‫وسطَ َها‬
َ َ
1246. Telah menceritakan kepada kami 'Imran bin Maisarah telah menceritakan kepada kami
'Abdul Warits telah menceritakan kepada kami Husain dari Ibnu Buraidah telah
menceritakan kepada kami Samurah bin Jundab radliallahu 'anhu berkata; "Aku pernah di
belakang Nabi Shallallahu'alaihiwasallam ikut menshalati jenazah wanita yang meninggal
pada masa nifasnya. Beliau berdiri di tengah jenazah tersebut".
Bab: Takbir dalam Shalat Jenazah Sebanyak Empat Kali
ٌ
ْ
ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
ُ
َ
ُ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫الل عنْه أن رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم نعى النجاش ف الي‬
َ
ّ
‫ض ْم ِإ َل ال ُمص ّ َل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ات‬
‫م‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫م‬
‫و‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ َ َ َ َ
َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ
َ
َ ِ َّ ِ َ َّ
ْ
ْ ْ
ْ ‫فصف‬
‫ات‬
ٍ ‫ي‬
َ ‫ضم َو‬
ِ ِ َّ َ َ
َ َّ ‫ك‬
َ ‫َب َع َلي ِه أَر َب َع َتك ِب‬
1247. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Ibnu Syihab dari Sa'id bin Al Musayyab dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam mengumumkan kematian An-Najasyi, pada hari
kematiannya lalu Beliau keluar bersama mereka menuju tanah lapang kemudian Beliau
membariskan mereka dalam shaf lalu Beliau bertakbir empat kali".
ْ
ْ ‫حدثنا محمد ْبن سنان حدثنا سلي ْبن حيان حدثنا سعيد ْبن ميناء ع‬
‫الل عنه ُأ َ ّ َن النّ َ ِبي‬
‫ن جابر رضي‬
َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ َ َ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َّ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َّ
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم صل عل أ ْصحمة النجاش فكَب أ ْرب ًعا وقال يزيد ْبن هارون ع‬
‫ن س ِل ٍي أ َ ْصحم َة‬
َّ
َّ
َ َ
َ
َ َ َ ُ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِّ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
‫الصم ِد‬
‫وتابعه ع ْبد‬
َ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ
1248. Telah menceritakan kepada kami Mihammad bin Sinan telah menceritakan kepada
kami Salim bin Hayyan telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Mina' dari Jabir radliallahu
'anhu bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam shalat untuk An-Najasyi, maka Beliau takbir
empat kali. Dan berkata, Yazid bin harun dari Salim; Ashhamah". Dan dikautkan pula oleh
'Abdush Shamad.
Bab: Membaca Surah al-Fatihah dalam Shalat Jenazah
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن ط ْلحة قال صل ْيت خ ْلف‬
ْ
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫غن َد ٌر‬
‫ار ح ّ َد َثنَا‬
‫ش‬
‫د ْبن ب‬
‫حدثنا محم‬
َ
ّ
ٍ
ٍ َّ َ ِ
ُ ‫ح ّ َد َثنَا‬
َ
ُ
َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ‫شع َبة ُ َعن َسع ٍد َع‬
َ
َ
ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن ط ْلحة ْبن ع‬
ْ ‫ن س ْعد ْبن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫خَبنا س ْفيان ع‬
‫د‬
‫ب‬
‫يأ‬
‫ك ِث‬
‫د ْبن‬
‫الل عْنُما ح ح ّ َد َثنَا مح ّ َم‬
‫رضي‬
ِ
ِ
ِ‫الل‬
َ
ِ
َ
ِ
َ
ٍ
َّ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ ِ َ َ
َ َ
َ
َ
َ
َ ُ َّ َ ِ َ
ُ
َ
ُ
َ
َ ُ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ْبن ع ْوف قال صل ْيت خ ْلف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫از‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ٍ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ َ
َ َ ُ َّ َ َ َ ٍ َ ِ
َّ َ
َ
َ َ َ ََ َ َ َ َ َُ َ ُ َ َ
ٌ
ْ
‫لِيع َل ُموا أ َ ّ َعا سنَّة‬
ُ َ
َ
1249. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada
kami Ghundar telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Sa'ad dari Tholhah berkata,:
Aku shalat dibelakang Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma. Dan diriwayatkan pula oleh
Muhammad bin Katsir telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Saad bin Ibrahim dari
Tholhah bin 'Abdullah bin 'Auf berkata; Aku shalat dibelakang Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma pada suatu jenazah, lalu ia membaca surat Al Fatihah, ia berkata, agar orang-orang
tahu bahwa itu merupakan sunah".
Bab: Shalat Jenazah di atas Kuburan Setelah Jenazah Dikuburkan
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا حجاج ْبن م ْْنال حدثنا ش ْعبة قال حدثني سل ْيمان الش‬
‫َب ِن‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ع‬
‫الش‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ب‬
‫ي‬
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ َ َّ
َ َ َ ُ ّ ِ َ َّ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ
َ َ
ُ
ْ ‫ن مر مع النبي صل الل عل ْيه وسلم عل ق َْب منْبوذ فأمهْ وصل ْوا خ ْلفه ق ْلت م‬
ْ
‫ك َه َذا يا أَبا‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ن‬
َ َ َ ّ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ ُ َ ّ َ َ ٍ ُ َ ٍ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ ّ َ ‫َم‬
َ َ
ْ
ْ
‫الل عْنُما‬
‫اس ر ِضي‬
‫ال ْابن ع ّ َب‬
‫عم ٍرو َق‬
ٍ
َ
ّ
َ
َ َُ َ َ
َ ُ
َ
1250. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal telah menceritakan kepada kami
Syu'bah berkata, telah menceritakan kepada saya Sulaiman Asy-Syaibaniy berkata; Aku
mendengar Asy-Sya'biy berkata, telah mengabarkan kepada saya seorang yang bersama
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pernah melewati kuburan yang terpisah (dari kuburan lain).
Maka Beliau memimpin mereka shalat dan mereka shalat di belakang Beliau. Aku bertanya:
"Wahai 'Amru, siapakah yang menceritakan ini kepadamu?". Dia menjawab: " Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhu".
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ن أب راف ٍع ع‬
ْ ‫ن ثابت ع‬
ْ ‫ضل حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫حدثنا م‬
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ َ
ُ ‫ح ّ َم‬
َ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ ‫د بن ُال َف‬
َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ ُ َ َ َّ َ
َ ِ َ
ْ ‫أ ْسود رج ًل أ ْو‬
ْ ‫كون ف الْم ْسج ِد يقم الْم ْسجد فمات ول ْم ي ْعل‬
ً َ ‫امرأ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ة‬
َ
ّ
ُ
َ ُ َ َ َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
َ
ُ
َ
ُ
َُ
َ ُّ َ
َ
َ ُّ
َ َ َ َ َ
َ َ
َ
َ َ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ون ف َ َقالُوا ِإ ّنَ ُه‬
ِ ‫ك‬
َ ‫ِب َمو ِت ِه ف َ َذ‬
َ ّ ‫ول‬
ِ ‫ال أَف َ َل آذَنت ُ ُم‬
َ ‫اْلن َسانُ َقالُوا َم‬
َ َ‫ك َره ُذ‬
َ ِ‫ال َما ف َ َع َل ذَل‬
َ ‫اللِ َق‬
َ ‫ات َيا َر ُس‬
َ ‫ات َيو ٍم ف َ َق‬
ْ‫كان كذا وكذا قصته قال فحقروا شأْنه قال فدلُون عل ق َْبه فأت ق َْبه فصل عليه‬
ِ
ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ ّ ُ َ َ َ ُ َ َ
ُ
ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ
1251. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Fadhal telah menceritakan
kepada kami Hammad bin Zaid dari Tsabit dari Abu Rafi' dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu:
"Ada seorang laki-laki kulit hitam atau wanita kulit hitam yang menjadi tukang sapu masjid
meninggal dunia yang tidak diketahui Nabi Shallallahu'alaihiwasallam tentang kamatiannya.
Suatu hari Beliau diceritakan, maka Beliau berkata,: "Apa yang telah terjadi dengan orang
itu?. Mereka menjawab: "Dia telah meninggal, wahai Rasulullah" Lalu Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam berkata,: "Kenapa kalian tidak memberitahu aku?. Mereka
berkata,: Kejadiannya begini begini, lalu mereka menjelaskan". Kemudian Beliau berkata,:
"Tunjukkan kepadaku kuburannya! '. Maka Beliau Shallallahu'alaihiwasallam mendatangi
kuburan orang itu kemudian shalat untuknya.
Bab: Mayit Dapat Mendengar Suara Langkah Sandal (Orang-orang Yang
Mengantarkannya)
ٌ
ٌ
ٌ
ْ ْ ْ
‫يد ْبن ُزر ْي ٍع ح ّ َد َثنَا س ِعيد‬
‫ز‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ة‬
‫يف‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اْل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫اش‬
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
َ
ُ
ِ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ َ َ
َ‫ح ّ َد َثنَا َع ّي‬
َ َ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ َ َ َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ ‫ن أنس رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ن قتادة ع‬
ْ ‫ع‬
‫َب ِه وتُو ِ ّل‬
‫د ِإذَا و ِضع ِف َق‬
‫ال الع ْب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ِ
ٍ
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َُ
َ ُ َُ َ َ
َ َ َ َ
َ
َ ِّ
َ ُ
َ َ َ
َ ُ َ
ْ
ْ
ْ
‫ول ِف َه َذا‬
‫وذهب أ ْصحابه حتى إنه لي ْسمع ق ْرع نعاله أتاه ملكان فأقعداه فيقولن ل ما كن‬
ُ ‫ت َت ُق‬
َ ُ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ ِ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫الرجل محمد صل الل عل ْيه وسلم فيقول أ ْشهد أنه ع‬
ْ ْ ‫ول فيق‬
‫ار‬
‫س‬
‫ر‬
‫و‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ُ
ِ َ ّ‫ال انظُر ِإ َل َمق َع ِد َك ِمن الن‬
َ
ّ
ُ
َ
ُ َُ ُ ُ َ َ
َ ُ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ٍ َّ َ ُ ِ ُ َّ
ْ
ْ
ْ ‫ن الْجنة قال النبي صل الل عل‬
ْ ‫أ ْبدلك الل به م ْقع ًدا م‬
ً ‫َجي‬
‫كا ِفر أ َ ْو ال ُمنَا ِف ُق‬
‫ال‬
‫ا‬
‫م‬
‫أ‬
‫و‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ا‬
‫م‬
‫اه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ َ َ ِ ِ ُ َّ َ َ َ َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َّ َ
َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ُ ّ َّ َ َ َّ َ
ُ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ط رقة م‬
‫يد‬
‫د‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ال َل در ْيت و َل َت َل ْيت ُث يضر‬
‫ول النَّاس فَي َق‬
‫ول ما ي ُق‬
‫ت أَق‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
ٍ ِ َ ِ ٍ َ ‫ب ِب ِم‬
َ ‫ول َل أ‬
ُ
ِ
ُ
ُ
ُ
ُ
ُ ‫ف َ َي ُق‬
ُ
ُ َ ُ َّ َ
ُ ُ
َ َ ََ
َ َ
َ
ْ
ْ ‫ض ْرب ًة ب ْي أذن ْيه فيصيح ص ْيح ًة ي ْسمعها م‬
َ
‫ي‬
‫ل‬
‫ق‬
‫الث‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َُ ُ َ َ َ َ
ِ َ َ َّ
1252. Telah menceritakan kepada kami 'Ayyasy telah menceritakan kepada kami 'Abdul A'laa
telah menceritakan kepada kami Sa'id berkata; dan telah berkata, kepadaku Khalifah telah
menceritakan kepada kami Yazid bin Zurai' telah menceritakan kepada kami Sa'id dari
Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jika
suatu jenazah sudah diletakkan didalam kuburnya dan teman-temannya sudah berpaling dan
pergi meninggalkannya, dia mendengar gerak langkah sandal sandal mereka, maka akan
datang kepadanya dua malaikat yang keduanya akan mendudukkannya seraya keduanya
berkata, kepadanya: "Apa yang kamu komentari tentang laki-laki ini, Muhammad
Shallallahu'alaihiwasallam?". Maka jenazah itu menjawab: "Aku bersaksi bahwa dia adalah
hamba Allah dan utusanNya". Maka dikatakan kepadanya: "Lihatlah tempat dudukmu di
neraka yang Allah telah menggantinya dengan tempat duduk di surga". Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam selanjutnya berkata,: "Maka dia dapat melihat keduanya".
Adapun (jenazah) orang kafir atau munafiq akan menjawab: "Aku tidak tahu, aku hanya
berkata, mengikuti apa yang dikatakan kebanyakan orang". Maka dikatakan kepadanya:
"Kamu tidak mengetahuinya dan tidak mengikuti orang yang mengerti". Maka kemudian dia
dipukul dengan palu godam besar terbuat dari besi diantara kedua telinganya sehingga
mengeluarkan suara teriakan yang dapat didengar oleh yang ada di sekitarnya kecuali oleh
dua makhluq (jin dan manusia) ".
Bab: Orang Yang Menginginkan Dikuburkan di Tanah Suci atau Sejenisnya
ْ
ٌ ‫حدثنا م ْحم‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن ْابن طاوس ع‬
ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬
ْ ‫ود حدثنا ع‬
‫الل‬
‫هر ْير َة ر ِض‬
‫ن أ َ ِب‬
‫أ‬
‫اق‬
‫ز‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ٍ
ِ
َ
ّ
ِ
َُ ّ ‫ي‬
َ
ِ
ُ
َ
ُ
َ
ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ
َ َ َ َ
َ َ َ
ُ
َّ
َ َ َ َ
ْ
ْ ‫عنْه قال أ ُ ْرسل ملك الْم ْوت إل موس عل‬
َ
ّ
‫ال أ َ ْرسلتنِي‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ك‬
‫ص‬
‫ه‬
‫اء‬
‫ج‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫الس‬
‫ا‬
‫م‬
‫هي‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َّ َ ِ َ َ َ ُ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ
َ َ َ ََ ّ َ
َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ
ْ
ْ ‫إل ع ْبد ل يريد الْم ْوت فرد الل عل ْيه ع ْينه وقال‬
ْ ‫ارج ْع فق ْل ل يضع يده عل م ْت‬
‫ك ّ ِل ما َغطّ َت‬
ُ ‫ن َثو ٍر ف َ َل ُ ِب‬
ِ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ ٍ َ َ ِ
َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫به يده بك ّل ش َْعة سن ٌة قال أ ْي رب ث ماذا قال ث الْم‬
‫اْل ْر ِض‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ف‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ت‬
‫و‬
َ ‫الل أَن يُد ِنيه ُ ِمن‬
َ
َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ّ ُ ِّ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ ِ ُ ِ ُ ُ َ ِ ِ
َ
ْ ْ
ْ ‫الْمقدسة ر ْمي ًة بحجر قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فل ْو كنْت ث ْلر‬
‫ب‬
‫َبه ِإ َل‬
‫ق‬
‫م‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ُ
َ
ِ
ِ ‫جا ِن‬
ُ َ َ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ َ ِ َ َّ َ ُ
َ
َ
ُ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ
ْ ْ
ْ ْ
‫اْلْح ِر‬
‫ث‬
‫ك‬
َ ‫يب‬
ِ ِ َ ‫يق ِعن َد ال‬
ِ ‫الطّ َِر‬
َ
1253. Telah menceritakan kepada kami Mahmud telah menceritakan kepada kami 'Abdur
Razzaq telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Ibnu Thawus dari bapaknya dari Abu
Hurairah radliallahu 'anhu berkata,: "Suatu hari malaikat maut diutus kepada Musa
'alaihissalam. Ketika menemuinya, (Nabi Musa 'alaihissalam) memukul matanya. Maka
malaikat maut kembali kepada Rabbnya dan berkata,: "Engkau mengutusku kepada hamba
yang tidak menginginkan mati". Maka Allah membalikkan matanya kepadanya seraya
berfirman: "Kembalilah dan katakan kepadanya agar dia meletakkan tangannya di atas
punggung seekor lembu jantan, yang pengertiannya setiap bulu lembu yang ditutupi oleh
tangannya berarti umurnya satu tahun". Nabi Musa 'alaihissalam bertanya: "Wahai Rabb,
setelah itu apa?. Allah berfirman:: "Kematian". Maka Nabi Musa 'alaihissalam berkata,:
"Sekaranglah waktunya". Kemudian Nabi Musa 'alaihissalam memohon kepada Allah agar
mendekatkannya dengan tanah yang suci (Al Muqaddas) dalam jarak sejauh lemparan batu".
Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Seandainya aku kesana, pasti akan aku tunjukkan kepada kalian keberadaan
kuburnya yang ada di pinggir jalan dibawah tumpukan pasir merah".
Bab: Menguburkan Mayat di Malam Hari
ْ
ْ ‫ن الش ْعبي ع‬
ْ ‫ن الش ْيبان ع‬
ْ ‫ير ع‬
ٌ ‫ح ّ َدثنا ع ْثمان ْبن أَب ش ْيبة ح ّ َدثنا جر‬
‫الل عْنُما‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
َ
َ
ّ
ّ
ٍ
ِ
َ
َِ َ َ َ ََ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ
ّ
ِ
ِ
َ َُ َ َ
َ
َ ِّ
َ ِّ َ
َ
ْ
ْ
‫ال‬
‫ك‬
‫هو وأ َ ْصحابه ُو‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َل رج ٍل بع َد ما دفِن ِب َل ْي َلٍ َقام‬
‫قال صل النبي صل‬
َ
ُ
َ ‫ان َسأ َ َل َعنه ُف َ َق‬
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َّ َ َ َ
َ
َ ُ َ
َ َ َ
َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ
ْ
ْ ‫م‬
‫ارح َة فَص ّلَ ْوا ع َل ْي ِه‬
‫ن َه َذا ف َ َقالُوا ف ُ َل ٌن د ِفن الب‬
ِ
َ
َ َ َ َ ُ
َ
1254. Telah menceritakan kepada kami 'Utsman bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada
kami Jarir dari Asy-Syaibaniy dari Asy-Sya'biy dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata;
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pernah mengerjakan shalat jenazah untuk seorang laki-laki
yang telah dikebumikan pada malam hari. Beliau mengerjakannya bersama dengan para
sahabatnya. Saat itu Beliau bertanya tentang jenazah tersebut: "Siapakah orang ini?".
Mereka menjawab: "Si anu, yang telah dikebumikan kemarin". Maka mereka
menyolatkannya".
Bab: Mendirikan Masjid di atas Kuburan
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫كع‬
‫كى‬
‫الل ع‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫نع‬
‫ال ح ّ َد َثنِي مال‬
‫ق‬
‫يل‬
‫اع‬
‫َس‬
ٍ
ِ
َ ‫ْنا َقالَت لَ ّ َما اش َت‬
ِ
َ
ِ
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬
َ َُ َ َ
َ َ
َ
َ
َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫كنِيس ًة رأ َ ْي َْنا ِبأ َ ْر ِض ال‬
‫ائ ِه‬
‫ض نِس‬
‫كرت بع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ذ‬
‫النبي صل‬
ِ ‫ال َْلَا َم‬
ِ
َ ‫ار َية ُ َو‬
َ
َ
َ
ُ
ُ ‫ش ِة ي ُ َق‬
َ َ‫حب‬
ُ ‫انت أ ُ ّم‬
َ ‫ك‬
َ َ َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
َ َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ ‫سلمة وأم حبيبة رضي الل ع ْْنما أتتا أ ْرض الْحبشة فذكرتا م‬
‫اوير ِفهيا فَرفَع رأس ُه‬
‫ن ح ْس ِْنا و َتص‬
ِ
َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ
ْ
ً ‫ك إذا مات ِم ْْن ْم الرجل الصالِح بن ْوا عل ق َْب ِه م ْسج‬
‫ك‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫وا‬
‫ر‬
‫و‬
‫ص‬
‫ث‬
‫ا‬
‫د‬
ِ ‫الصور َة أُولَ ِئ‬
ِ
ِ
ِ
ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ُ َّ ُ
ُ
ُ
َ َ َ ِ ِ ‫ال أُولَ ِئ‬
َ ‫ف َ َق‬
ُ َّ َ َّ
َ ّ َ
ْ ْ
ْ
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ق‬
‫ل‬
‫شر‬
ِ‫الل‬
ِ
ِ ‫خ‬
َّ َ
َ ‫ار ال‬
ُ َ ِ
1255. Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah mengabarkan kepada saya
Malik dari Hisyam dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anhu berkata; Ketika Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam sedang berbaring sakit sebagian isteri-isteri Beliau menceritakan
tentang suatu gereja yang mereka lihat di negeri Habasyah (Etithapia) yang disebut dengan
Mariyah. Sebelumnya Ummu Salamah dan Ummu Habibah radliallahu 'anhuma pernah
berhijrah ke negeri Habasyah, sehingga keduanya dapat menceritakan tentang keindahan
gereja tersebut dan adanya gambar (patung-patung) didalamnya. Maka Beliau
Shallallahu'alaihiwasallam mengangkat kepalanya lalu bersabda: "Mereka itulah, yang
apabila ada hamba shalih atau laki-laki shalih diantara mereka yang meninggal dunia,
mereka bangun masjid di atas kuburannya itu dan membuatkan patung dari orang yang
meninggal itu di dalamnya. Mereka itulah seburuk-buruk makhluq disisi Allah ".
Bab: Orang Yang Menguburkan dan Masuk ke Liang Qubur Jenazah Wanita
ْ
ْ ‫حدثنا محمد ْبن سنان حدثنا فل ْيح ْبن سل ْيمان حدثنا هلل ْبن عل ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن أَن َ ٍس ر ِض‬
َّ ‫ي‬
َ َ ُ ‫الل ُ َعن‬
َ ّ ٍ ِ َ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
ْ ‫شه ْدنا بنْت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ورسول الل صل الل عل ْيه وسلم جال ٌس عل الْق َْب فرأ‬
‫ت‬
‫ي‬
ُ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ َ ِ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن أحد ل ْم يقار ْف الل‬
ْ ‫ع ْين ْيه ت ْدمعان فقال ه ْل فيك ْم م‬
‫َب َها فَنَز َل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ان‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ط‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ي‬
ٍ
ِ ُ
َ
َ
َ
َ
ِ َ َ ََ ِ ََ َِ َ َ
ّ
َ
ِ َُ َ َ
ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ
ُ َ ََََ
َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ح أراه ي ْعني اِل ْنب قال أبو ع‬
ٌ ‫ف ق َْبها فقَبها قال ْابن مبارك قال فل ْي‬
‫تفُوا } أَي لِيكت َ ِسبوا‬
‫اللِ { لِيق‬
‫د‬
‫ب‬
ُ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
َُ َ َ ٍ َ َُ ُ َ َ َ َ َ ََ َ ِ َ ِ
َ ُ َ َ َ
ُ
َُ َ
َ
َ َّ
1256. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Sinan telah menceritakan kepada
kami Fulaih bin Sulaiman telah menceritakan kepada kami Hilal bin 'Ali dari Anas radliallahu
'anhu berkata,: "Kami menyaksikan pemakaman puteri Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
dan saat itu Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam duduk diatas kuburnya. Lalu aku melihat
kedua mata Beliau mengucurkan air mata". Kemudian Beliau bertanya: "Siapakah diantara
kalian yang malam tadi tidak berhubungan (dengan isterinya) ". Berkata, Abu Tholhah:
"Aku". Beliau berkata,: "Turunlah ke dalam kuburnya!"."Maka Beliau turun kedalam
kuburnya lalu menguburkannya". Berkata, Ibnu Mubarak berkata, Fulaih: "Aku memahami
makna Yuqarif maksudnya adalah "berbuat dosa". Berkata, Abu 'Abdullah Al Bukhariy
tentang Firman Allah Ta'ala 'Liyaqtarifuu (QS Al An'am: 113, maksudnya adalah: agar mereka
mengerjakan (seperti syetan mengerjakannya).
Bab: Menshalati Orang Yang Mati Syahid
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن ك ْع‬
ْ
ْ
‫ك‬
‫ال‬
‫ث َق‬
‫ف ح ّ َد َثنَا ال ّلَ ْي‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ ِ‫ن َمال‬
ِ َ ِ ِ َ َ ّ ِ َ ‫اب َع‬
ٍ ‫ح ّ َد َثنِي ابن ُ ِش َه‬
َ
ّ
ِ ‫بب‬
ُ
ُ
َ
َ
َ
ُ ُ ُ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ع‬
‫ن َقت َل‬
‫ي ِم‬
‫ن جابر ْبن ع ْبد الل رضي الل عْنما قال كان النبي صل الل عل ْيه وسلم يجمع بي الر‬
ِ َ‫جل‬
ُ َّ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ ِ ِ ِ َ َ
ْ ْ
ْ ً ْ
ْ
ْ
‫ال أ َ َنا‬
‫ق‬
‫و‬
‫د‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ه‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ه‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ش‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫آن‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ك‬
‫ح ٍد ُث ي ُق‬
‫أُح ٍد ِف َث ْو‬
ُ
ِ ‫ب َوا‬
َ َ َ ‫ػم أ‬
َ ‫ول أ‬
ٍ
ُ
ُ
َ َ َ ِ َّ ِ ُ َ َّ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ ُ ِ
ّ
ُ
َ
ُ
ّ
َ
ُ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫يد عل هؤل ِء ي ْوم القيامة وأمر بدفْن ْم ف دماؼ ْم ول‬
‫هي ْم‬
‫سلُوا ولَ ْم ي‬
‫غ‬
‫ي‬
‫م‬
‫َش ِه‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ َ‫ص ّ َل َعل‬
َ
ِ
َ
َ
ِ
ُ
َّ ُ َ
َ
َ ُ َ
َ
َ َ َ َ َ َ َ
1257. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah menceritakan kepada kami
Al Laits berkata, telah menceritakan kepada saya Ibnu Syihab dari 'Abdurrahman bin Ka'ab
bin Malik dari Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhua berkata,: "Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam pernah menggabungkan dalam satu kubur dua orang laki-laki yang
gugur dalam perang Uhud dan dalam satu kain, lalu bersabda: "Siapakah diantara mereka
yang lebih banyak mempunyai hafalan Al Qur'an". Bila Beliau telah diberi tahu kepada salah
satu diantara keduanya, maka Beliau mendahulukannya didalam lahad lalu bersabda: "Aku
akan menjadi saksi atas mereka pada hari qiyamat". Maka Beliau memerintahkan agar
menguburkan mereka dengan darah-darah mereka, tidak dimandikan dan juga tidak
dishalatkan".
ْ ‫ن ع ْقبة‬
ْ ‫ن أب الْخ ْي ع‬
ْ
‫ن عا ِم ٍر‬
‫ب‬
‫يد ْبن أ َ ِب‬
‫ث ح ّ َد َثنِي ي ِز‬
‫ف ح ّ َد َثنَا ال ّلَ ْي‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ ‫ح ِب‬
َ
ّ
ُ
ُ
ُ
ِ َ ‫يب َع‬
َ
َ ِ َ َ ُ َ ِ َ
َ
ُ ُ ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫َب‬
‫ت ُث ان‬
‫خرج ي ْو ًما ف‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫أن النبي صل‬
ِ ‫ص ّ َل َع َل أَه ِل أُح ُ ٍد َص َل َته ُ َع َل ال َم ِ ّي‬
ِ َ ‫صر َف ِإ َل ال ِمن‬
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ َ َ َ َ
َ
ْ
ٌ
ٌ
ْ
ْ ‫يد عل ْيك ْم وإن والل ْل ْنظر إل ح‬
ْ ‫ط لك‬
‫يت م َفا ِتيح‬
‫ط‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫و‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫م‬
‫ال ِإ ِ ّن فَر‬
ُ
ُ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ّ
ّ
َ
َّ َ ِ َ ُ
َ َ
ِ َ َ َ ُ
ِ َ َ
َ ‫ف َ َق‬
َ
َ ُ
َ
ُ
َ
ْ ْ ْ
ْ ‫شكوا ب ْعدي ولك‬
ْ ‫خزائن ْاْل ْرض أ ْو مفاتيح ْاْل ْرض وإن والل ما أخاف عل‬
‫اف‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫م‬
‫ك‬
‫ي‬
ِ
َ َ ِ َ ُ ِ ُ َ ُ
ُ َ َ
َ َ ُ َ َ َ ِ َّ َ ّ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ
ْ
‫ك ْم أَن َتنَافَسوا فِهيا‬
‫ع َل ْي‬
ُ
َ
ُ
َ
1258. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah menceritakan kepada kami
Al Laits telah menceritakan kepada saya Yazid bin Abu Habib dari Abu Al Khair dari 'Uqbah
bin 'Amir bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pada suatu hari keluar untuk menyolatkan
syuhada' perang Uhud sebagaimana shalat untuk mayit. Kemudian Beliau pergi menuju
mimbar lalu bersabda: "Sungguh aku ini yang terdepan dari kalian dan aku menjadi saksi atas
kalian. Dan aku, demi Allah, sekarang sedang melihat telagaku (yang di surga) dan aku telah
diberikan kunci-kunci kekayaan bumi atau kunci-kinci bumi (dunia). Demi Allah, sungguh aku
tidak khawatir kepada kalian bahwa kalian akan menyekutukan (Allah) kembali sepeninggal
aku. Namun yang aku khawatirkan terhadap kalian adalah kalian akan memperebutkan
(kekayaan) duniawi ini".
Bab: Menguburkan Dua atau Tiga Jenazah dalam Satu Liang Qubur
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن‬
ْ
ْ
‫ابر ْبن ع ْب ِد‬
‫ب أ َ ّ َن ج‬
‫كع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ث‬
‫يد ْبن س َل ْيمان ح ّ َد َثنَا ال ّلَ ْي‬
‫حدثنا سع‬
ٍ
ِ
َ
ٍ ‫ح ّ َد َثنَا ابن ُ ِش َه‬
ِ ِ َ َ ّ ِ َ ‫اب َع‬
ُ
َ َ َ َ
َ
َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
‫ن َقت َل أُح ٍد‬
‫ي ِم‬
‫كان يجمع بيَ الرج َل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫َبه أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫الل رضي الل ع‬
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ُ َّ
َُ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ
ُ
َُ َ َ َ
َ َّ
ُ َ
َ َ َ
1259. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Sulaiman telah menceritakan kepada kami
Al Laits telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab dari 'Abdurrahman bin Ka'ab bahwa
Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhu mengabarkan kepadanya bahwa Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam pernah menggabungkan (dalam satu kubur) dua orang laki-laki
yang gugur dalam perang Uhud.
Bab: Orang Yang Berpendapat Tidak Perlu Memandikan Jenazah Orang Yang Mati
Syahid
ْ
ٌ ْ
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن ك ْعب ْبن مالك ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ثع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫اب‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫يد‬
‫ل‬
‫و‬
‫حدثنا أَبو ال‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ ِ ِ َ َّ
َ َ َ َ
َ َ َ َ ٍ َ َ
َ َ ٍ َ ِ
َ
َ ِ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ
‫اؼ ْم يعنِي ي ْوم أُح ٍد ولَ ْم ي َغ ِّسل ُه‬
‫النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ادفنوهْ ف دم‬
ُ َ ُ َ َ
َ ُّ
َ ِ ِ َ ِ ِ ُ ُ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
1260. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami Laits
dari Ibnu Syihab dari 'Abdurrahman bin Ka'ab bin Malik dari Jabir berkata; Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Kuburkanlah mereka bersama dengan darah-darah
mereka". Yaitu mereka yang gugur pada perang Uhud: "Dan janganlah mereka dimandikan".
Bab: Jenazah Yang Lebih Dahulu Dimasukkan ke dalam Liang Qubur
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْح‬
ْ
ْ ‫حدثنا محمد‬
ْ
ْ ‫خَبنا ع‬
‫ن‬
‫ث ْبن سع ٍد‬
‫َب َنا لَ ْي‬
‫خ‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ق‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
َ
ٍ ‫ح ّ َد َثنِي ابن ُ ِش َه‬
ٍ
َ
ّ
ِ ‫نب‬
ِ َ َ ّ ِ َ ‫اب َع‬
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ ََ
ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ك ْعب ْبن مالك ع‬
‫ي‬
‫ك‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن رس‬
‫اللِ ر ِضي‬
‫ن ع ْب ِد‬
‫اب ِر ْب‬
‫نج‬
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ّ
ِ
َ
َ ‫ان َيج َم ُع َب‬
َُ
َ َُ َ َ
َ
َ
ُ َ
َ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ
َ
َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫الرجل ْي م‬
ْ ‫ن ق ْتل أحد ف ث‬
ْ ‫خ ًذا لِ ْلق‬
‫ي َل ِإ َل أَح ِد ِهما َق ّ َدمه ُ ِف‬
‫ش‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫آن‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ك‬
‫أ‬
‫م‬
‫ػ‬
‫أ‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ا‬
‫و‬
‫ب‬
‫و‬
ُ
ُ
ٍ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ٍ
ِ
َ
َ َ
ُ
َ ِ ِ َ ُ َّ
َ
ُ
َ
ُ َ
َ
ُ ُ ّ ُ ُ َ َّ ُ
َ
ُ َ
ْ ْ ْ
ٌ
ْ
ْ ‫يد عل هؤل ِء وأمر بدفْْن ْم ب ِدماؼ ْم ول ْم يص ّل عل ْهي ْم ول‬
‫َب َنا ْابن‬
‫خ‬
‫أ‬
‫و‬
‫ه‬
‫ل‬
‫س‬
‫غ‬
‫ي‬
‫م‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫د‬
‫ح‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ‫ال ّل‬
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ُ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِ َ َ َ َ
َ َ َ َ
َ
ُ َ َ
ّ ُ َ
َ َ ُ َ ِ َ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن جابر ْبن ع‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫خَبنا ْاْل ْوزاعي ع‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ار‬
‫ب‬
‫م‬
‫ال‬
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ََ َ
َ
َ ِ ِ ِ َ َ ِّ ِ ُ ّ
َ ُّ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ
َ َُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خ ًذا لِ ْلق‬
‫ي َل ِإ َل رج ٍل َق ّ َدمه ُ ِف ال ّلَح ِد َق ْب َل‬
‫ش‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫آن‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ك‬
‫أ‬
‫ء‬
‫ل‬
‫ؤ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫أ‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ول لِ َق‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬
ِ
ُ
ُ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
ّ
َ
ُ
َ
ُ
َ ُ َّ
ُ
َ
َ َ َ َ
َ ُ
ُ
ْ
‫ي‬
‫ي‬
‫ك ِث‬
‫ال س َل ْيمان ْبن‬
‫صاحبه وقال جاب ٌر فكفن أب وعمي ف نمرة واحدة وق‬
َ
ٍ
ُ ّ ‫الزه ِر‬
ُ ّ ‫ح ّ َد َثنِي‬
َ
ُ ُ َ ُ َ َ َ ٍ َ ِ َ ٍ َ ِ َ ِ ِّ َ َ ِ َ َ ِّ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ
ْ
ْ ‫حدثني م‬
‫ابرً ا ر ِض‬
‫ن ََسِع ج‬
ِ
َّ ‫ي‬
ُ ‫الل ُ َعنه‬
َ َ
َ ِ َ َّ َ
َ َ
1261. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Laits bin Sa'ad telah menceritakan kepada
saya Ibnu Syihab dari 'Abdurrahman bin Ka'ab bin Malik dari Jabir bin 'Abdullah radliallahu
'anhu bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pernah menghimpun dua orang laki-laki yang
gugur dalam perang Uhud dalam satu kubur dan dalam satu kain, lalu bersabda: "Siapakah
dianrara mereka yang lebih banyak mengambil hafalan Al Qur'an". Bila Beliau telah diberi
tahu kepada salah satu diantara keduanya, maka Beliau mendahulukannya didalam lahad
lalu bersabda: "Aku akan menjadi saksi atas mereka". Maka kemudian Beliau
memerintahkan agar menguburkan mereka dengan darah-darah mereka dan tidak
dishalatkan dan juga tidak dimandikan".Dan telah mengabarkan kepada kami Ibnu AL
Mubarak telah mengabarkan kepada kami Al Awza'iy dari Az Zuhriy dari Jabir bin 'Abdullah
radliallahu 'anhua bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam berkata tentang mereka yang
gugur dalam perang Uhud: "Siapakah dianrara mereka yang lebih banyak mengambil hafalan
Al Qur'an". Bila Beliau telah diberi tahu kepada salah satunya, maka Beliau
mendahulukannya sebelum temannya yang lain". Berkata, Jabir: "Maka bapakku dan
pamanku dikafankan dalam satu kain namirah (selimut bergaris terbuat dari wol). Dan
berkata, Sulaiman bin Katsir telah menceritakan kepada saya Az Zuhriy telah menceritakan
kepada saya orang yang telah mendengar dari Jabir radliallahu 'anhu.
Bab: Pohon Idzkhir (Pohon yang Mendatangkan Bau Harum) dan Rerumputan
diatas Kuburan
ْ ْ ٌ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد الل ْبن ح‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ة‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫اِل‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫اب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ش‬
‫و‬
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ٍ
ٍ َّ َ ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ َ
َ َ
َ
َ َ َ
َ ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل‬
ْ ‫رضي الل ع ْْنما ع‬
َ ّ ‫الل م‬
‫ْلح ٍد بع ِدي‬
‫ْلح ٍد َق ْب ِل و َل‬
‫ك َة ف َ َل ْم َت ِح ّ َل‬
‫م‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ َ
َ ِّ َ ّ
َ ُ َّ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ل ساع ًة م‬
‫ط ل ُ َقطَ ُّتا ِإ ّ َل‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ل‬
‫د َها و َل ت‬
‫د َشجر َها و َل ينَ ّ َفر ص ْي‬
‫ض‬
‫خ َل َها و َل يع‬
‫ل‬
‫ت‬
‫خ‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ار‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ ُ‫أ‬
َ‫ح ّل‬
َ
ُ
ٍ
َ
ِ
ُ
ُ
َ
َ
ُ
َ َ ُ
َ
َ َ
ُ َ
َ ُ ُ َ ُ َ
َ
َ
ََ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
َ
َ
‫هر ْير َة‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ذ‬
‫اْل‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ور‬
‫ب‬
‫ق‬
‫و‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ت‬
‫اغ‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ذ‬
‫اْل‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫لم‬
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ ِ َ ََ َ ِ ُُ َ َ َ َ َ
ِ ِ ُ َ ُ َ ّ َ َ ُ َ ّ َ ‫ال ال‬
َ ‫َع ٍف ف َ َق‬
ِّ َ ُ ِ
َ َ ُ ُ َ َ َ َ
ْ ‫ن الْحسن‬
ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم لقبورنا وبيوتنا وقال أبان ْبن صال ٍح ع‬
ْ ‫رضي الل عنْه ع‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ ِ َ َ
َ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ِّ َ ّ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن طاوس ع‬
ْ ‫ن صفية بنْت ش ْيبة َس ْعت النبي صل الل عل ْيه وسلم م ْثل وقال مجاه ٌد ع‬
ْ ‫م ْسلم ع‬
‫ن‬
‫اب‬
َ
ٍ
ِ
َ
َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ َّ ِ َ َ ٍ ِ ُ
ُ
ْ ‫عباس رضي الل ع ْْنما لق‬
‫وط ْم‬
‫ي‬
ِِ ‫ْن ْم وبُي‬
ِ
ُ َ ِ َ ِ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ
1262. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Hawsyab telah
menceritakan kepada kami 'Abdul Wahhab telah menceritakan kepada kami Khalid dari
'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda:
"Allah telah mengharamkan kota Makkah, maka tidak dihalalkan buat seorangpun sebelum
dan sesudahku melakukan pelanggaran disana, yang sebelumnya pernah dihalalkan buatku
beberapa saat dalam suatu hari. Di Makkah tidak boleh diambil rumputnya dan tidak boleh
ditebang pohonnya dan tidak boleh diburu hewan buruannya dan tidak ditemukan satupun
barang temuan kecuali untuk diserahkan kepada juru pengumuman (agar dikembalikan
kepada pemiliknya) ". Berkata, (Al 'Abbas radliallahu 'anhu) kecuali pohon idzkhir (pohon
yang harum baunya) yang berguna untuk pengerjaan celup (pewarnaan pakaian) dan kuburkubur kami. Maka Beliau bersabda: "Ya kecuali pohon idzkhir". Dan berkata, Abu Hurairah
radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam: "Untuk kubur-kubur mereka dan
rumah-rumah mereka". Dan berkata, Aban bin Shalih dari Al Hasan bin Muslim dari Shafiyah
binti Syaibah bahwa dia mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda seperti ini.
Dan berkata, Mujahid dari Thawus dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu: "Dan untuk alat
berhias mereka (parfum) dan rumah-rumah mereka".
Bab: Bolehkan Mengeluarjkan Mayat dari Qubur atau Liang Lahad karena Suatu
Alasan?.
ْ
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان قال ع ْم ٌرو َس ْعت جابر ْبن ع‬
‫ال أ َ َت‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ
َ َ َ ِ َ ُ ِ َ
َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫خ َل حفر َته ُفَأَمر ِب ِه فَأُخ ِرج فَو َضعه ُع َل‬
‫اللِ ْبن أُب بع َد ما أُد‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ع ْب َد‬
‫رسول الل صل‬
ِ
َ
ّ
ٍ
َ َ َ َ
َ َ َ َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
ُ
ّ
َ َ َ َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ر ْكبت ْيه ونفث عل ْيه م‬
ً ‫اسا ق ِم‬
ً
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ف‬
‫س‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫يص‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫س‬
‫ك‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫أ‬
‫الل‬
‫ف‬
‫ه‬
‫يص‬
‫م‬
‫ق‬
‫ه‬
‫س‬
‫ب‬
‫ل‬
‫أ‬
‫و‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ن‬
َ
َ َ َ ُ َ ُ َ َ
َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َّ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق ِم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫كان ع َل رس‬
‫أَبو َهارون يحيى و‬
ِ‫الل‬
ِ ‫يص‬
ِ
َ
َ ّ ‫ول‬
َ ّ ‫ال َل ُابن ُ َعب ِد‬
َ
َ
ّ
ّ
َ ‫اللِ َيا َر ُس‬
َ ‫ان ف َ َق‬
َُ
ُ
ُ َ َ َ
َ
َ
َ َ َ َ ُ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اِلي يل جلك قال سفيان في ْون أن النبي صل الل عل ْيه وسلم ألبس ع‬
ْ ِ ‫ألْب‬
َ
ّ
‫د‬
‫ب‬
‫ك‬
‫يص‬
‫م‬
‫ق‬
‫ب‬
‫أ‬
‫س‬
َ
ّ
ِ
ِ‫الل‬
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
ّ
ِ
ِ
ُ
َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َِ
َ َ َ ِ
َ َّ َّ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ
‫كافَأ َ ًة لِما صنَع‬
‫قم‬
َ ُ ‫يصه ُم‬
َ ِ َ
َ َ َ
1263. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan berkata, 'Amru; Aku mendengar Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhua berkata,
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam mendatangi 'Abdullah bin Ubay setelah dimasukkan
kedalam kuburnya, lalu Beliau memerintahkan untuk mengeluarkannya. Maka jenazahnya
dikeluarkan dan diletakkan di kedua paha Beliau kemudian Beliau menyempratkan dengan
air ludah Beliau dan memakaikan baju qamis (gamis) Beliau. Dan Allah yang lebih
mengetahui. Sebelumnya Beliau pernah memakaikan (memberi) baju kepada 'Abbas.
Berkata, Sufyan dan berkata, Abu Harun Yahya: "Bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
memiliki dua gamis". Maka putra 'Abdullah bertanya kepada Beliau: "Wahai Rasulullah,
pakaikanlah bapakku dengan gamis anda yang telah mengenai kulit anda". Sufyan berkata,:
"Mereka memandang Nabi Shallallahu'alaihiwasallam memakaikan baju Beliau kepada
'Abdullah sebagai hadiah yang sama seperti yang Beliau lakukan (terhadap 'Abbas) ".
ْ
ْ ٌ
ْ
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫ش ْبن الْمفضل حدثنا حس ْيٌ الْمعلم ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫اب‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
ِ
ِ
َ ‫ح ّ َد َثنَا مُس ّ َدد أ‬
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ٍ ِ َ َ
َ
َ
ُ ُ ُ
َ َ ُ َُ
َ
َ ُ َ َ
َ
ْ
ْ
ٌ
ً
ْ ‫ن يقتل م‬
ْ ‫ن الل ْيل فقال ما أران إ ّ َل مقتول ف أول م‬
ْ ‫لما حضر أحد دعان أب م‬
‫ن أ ْصحاب النبي صل الل‬
ِ ِ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ
ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ ِ ُ َ ُ َ ِ َ ّ َ ِ ُ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ل د ْينًا‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فإن ع‬
‫عل ْيه وسلم وإن ل أترك بعدي أعز عل منك غي نفس رسول‬
َ َّ َ َ َّ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ّ ِ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ ً ْ
ْ
ْ ‫اقض و‬
ْ ‫است‬
‫ب َنف ِسي أَن‬
‫ط‬
‫َب‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ر‬
‫آخ‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫ن‬
‫ف‬
‫د‬
‫و‬
‫يل‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ل‬
‫و‬
‫أ‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ص‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ا‬
‫و‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ص‬
‫و‬
ِ
ِ ‫ث َلَ ْم َت‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ‫ف‬
َ َ َ َ ِ
َ َ
ّ ُ ٍ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ ٍ َ َ َّ َ َ َ َ َ
ْ
ْ ً
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫جته ب ْعد ستة أ ْشهر فإذا هو كي‬
‫ي أُذ ُ ِن ِه‬
‫غ‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ض‬
‫و‬
‫م‬
‫و‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ت‬
‫اس‬
‫ف‬
‫ر‬
‫خ‬
‫اْل‬
‫ع‬
‫م‬
‫ه‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ت‬
‫أ‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
َّ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ
َ َ َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ
ََُ ُ َ
1264. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah mengabarkan kepada kami Bisyir
bin Al Mufadhdhal telah menceritakan kepada kami Husain AL Mu'alim dari 'Atha' dari Jabir
radliallahu 'anhu berkata; Ketika terjadi perang Uhud, pada suatu malamnya bapakku
memanggilku seraya berkata,: "Tidaklah aku melihat diriku (menduga) melainkan aku akan
menjadi orang yang pertama-tama gugur diantara para sahabat Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam (dalam peperangan ini) dan aku tidak meninggalkan sesuatu yang
berharga bagimu sepeninggalku melainkan diri Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam. Dan
aku mempunyai hutang, maka lunasilah dan berilah nasehat yang baik kepada saudarasaudaramu yang perempuan". Pada pagi harinya kami dapati bapakku adalah orang yang
pertama gugur dan dikuburkan bersama dengan yang lain dalam satu kubur. Setelah itu
perasaanku tidak enak dengan membiarkan dia bersama yang lain, maka kemudian aku
keluarkan setelah enam bulan lamanya dari hari pemakamannya dan aku dapati jenazah
bapakku masih utuh sebagaimana hari dia dikebumikan dan tidak ada yang berubah padanya
kecuali sedikit pada ujung bawah telinganya".
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫يح ع‬
ْ ‫ن ش ْعبة ع‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا سعيد ْبن عامر ع‬
‫اب ٍر ر ِضي‬
‫نج‬
‫ن ْاب‬
ٍ ‫ن أ َ ِب َن ِج‬
َ
ِ
َ
ِ
ُ
َ َ
َ َ
َ ٍ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ َ
َ َ
ٌ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
‫ح َد ٍة‬
‫ب َنف ِسي ح ّ َتى أَخرجتُه ُ َف‬
‫ط‬
‫ال دفِن مع أ َ ِب رجل ف َ َل ْم َت‬
‫ق‬
‫ه‬
‫الل عن‬
ِ ‫َب َع َل‬
ِ
ٍ ‫ج َعلتُه ُ ِف َق‬
ُ َ
َ
َ
َ َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َّ
َ
1265. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sa'id bin 'Amir dari Syu'bah dari Ibnu Abu Najih dari 'Atha' dari Jabir radliallahu 'anhu
berkata; "Seorang laki-laki dikuburkan bersama dengan bapakku namun kemudian
perasaanku tidak enak hingga akhirnya aku keluarkan dan aku kuburkan dalam satu liang
kubur kembali".
Bab: Liang Lahad (Lobang di samping) dan Syaq (Lobang di Tengah) pada Lobang
Kuburan
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْح‬
ْ
ْ
ْ ‫خَبنا ع‬
ْ ‫حدثنا ع‬
‫ن‬
‫ال‬
‫ث ْبن سع ٍد َق‬
‫َب َنا ال ّلَ ْي‬
‫خ‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ان‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
َ
َ
ٍ ‫ح ّ َد َثنِي ابن ُ ِش َه‬
َ
ّ
ِ ‫نب‬
ِ َ َ ّ ِ َ ‫اب َع‬
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ
َ َ َ َّ َ
َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ك ْعب ْبن مالك ع‬
‫ي‬
‫ن جابر ْبن ع ْبد الل رضي الل عْنما قال كان النب‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َيج َم ُع َب‬
ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ ْ‬
‫ْ‬
‫خ ًذا لِ ْلق ْ‬
‫ال أ َ َنا‬
‫ق‬
‫ف‬
‫د‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ه‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ه‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ش‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫آن‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ك‬
‫أ‬
‫م‬
‫ػ‬
‫أ‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ي ِمن َق‬
‫ر‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ٍ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ج َل ِ‬
‫َ َ‬
‫ُ‬
‫ََ َ‬
‫َ َ َ ُ‬
‫َ ُ‬
‫َ‬
‫َ ُ‬
‫ُ ُ َّ َ ُ ُ ّ ُ ُ‬
‫َ ُ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ٌ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫اؼ ْم ول َ ْم ي َغ ِّسل ُه‬
‫م‬
‫د‬
‫ب‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ف‬
‫د‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ام‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ال‬
‫م‬
‫و‬
‫ي‬
‫ء‬
‫ل‬
‫ؤ‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ع‬
‫يد‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ َ َ َ َ َ َ ِ‬
‫َش ِه َ َ ُ‬
‫َ ِ َ ُ‬
‫‪1266. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah‬‬
‫‪telah mengabarkan kepada kami Al Laits bin Sa'ad berkata, telah menceritakan kepada kami‬‬
‫‪Ibnu Syihab dari 'Abdurrahman bin Ka'ab bin Malik dari Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhua‬‬
‫‪berkata,: "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pernah menggabungkan dalam satu kubur dua‬‬
‫‪orang laki-laki yang gugur dalam perang Uhud dan dalam satu kain, lalu bersabda: "Siapakah‬‬
‫‪diantara mereka yang lebih banyak mempunyai hafalan Al Qur'an". Bila Beliau telah diberi‬‬
‫‪tahu kepada salah satu diantara keduanya, maka Beliau mendahulukannya didalam lahad‬‬
‫‪lalu bersabda: "Aku akan menjadi saksi atas mereka pada hari qiyamat". Maka kemudian‬‬
‫‪Beliau memerintahkan agar menguburkan mereka dengan darah-darah mereka dan tidak‬‬
‫‪pula dimandikan".‬‬
‫‪Bab: Jika Anak Kecil Masuk Islam Lalu Mati Apakah Wajib Dishalati?. Apakah Islam‬‬
‫‪Wajib Diperkenalkan Kepada Anak Kecil?.‬‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫خَبن سالم ْبن ع ْبد الل أن ْ‬
‫ن يونس ع ْ‬
‫خَبنا ع ْبد الل ع ْ‬
‫حدثنا ع ْ‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫الز‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ان‬
‫د‬
‫ب‬
‫ُ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ َ ُ ُ َ‬
‫َ ُ َ َ‬
‫َ َ‬
‫َ َّ َ َ َ‬
‫َ ُ َ َ َ َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫انطلق مع النبي صل الل عل ْيه وسلم ف ر ْهط قبل ْ‬
‫دوه‬
‫ج‬
‫و‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫د‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫الل ع‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َّ ُ َ ُ َ‬
‫َ َ َ َ ّ َ ِّ َ‬
‫َ‬
‫َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ‬
‫ِ َ َّ َ َّ َ َ ُ ُ‬
‫َ َ ُ َّ ُ َ َ‬
‫ي ْلعب مع الص ْبيان عنْد أُطم بني مغال وق ْد قارب ْابن صياد الْحلم فل ْم ي ْش ْ‬
‫َع ح ّ َتى َضرب النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ُ َ َّ ٍ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ‬
‫ُّ َ‬
‫َ َ‬
‫َ َ ُ َ َ ِّ َ ِ ِ َ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ‬
‫ْ‬
‫الل عل ْيه وسلم بيده ث قال ل ْبن صياد ت ْشهد أن رسول الل فنظر إل ْيه ْ‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ن‬
‫أ‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫د‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ٍ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َّ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ ِ ِ ُ َّ َ َ ِ ِ َ َّ ٍ َ َ ُ َ ِ ّ َ ُ ُ َّ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ ُ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْاْلميي فقال ْابن صياد للنبي صل الل عل ْ‬
‫الل‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ن‬
‫آم‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ه‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ف‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ت‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ُ ِّ ِ ّ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ٍ ِ ّ َ ِ ّ ِ َ ّ َ ّ َ ُ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ِ ّ ُ ُ ّ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ ّ َ ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ٌ‬
‫ب فقال النبي صل الل عل ْ‬
‫وبرسل فقال ل ماذا ترى قال ْابن صياد يأْتيني صادق وكاذ ٌ‬
‫ط‬
‫ل‬
‫خ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ّ َ ُ َ َ ِ َ َ ّ َ َ ُ ِّ َ‬
‫َ ِ ُ ُ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ ٍ َ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َّ ِ ّ ُ َ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫يئا فقال ْ‬
‫اْل ْمر ث قال َل النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم إن ق ْد خبأت لك خب ً‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫خ‬
‫اِل‬
‫و‬
‫ه‬
‫د‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ك‬
‫َ‬
‫ٍ‬
‫َع َلي َ‬
‫َّ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ ّ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َّ ُ َ ّ ُ ّ ُ َ َ َ‬
‫ُ ُ َّ َ َ ُ َّ ِ ّ ُ َ‬
‫ْ‬
‫ن ت ْعدو ق ْدرك فقال عمر رضي الل عنْه د ْعني يا رسول الل أ ْضر ْ‬
‫اخسأْ فل ْ‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ب‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ َ ُ َ َّ‬
‫َّ ُ‬
‫َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ ُ َ ُ َ‬
‫ُ ُ َ ُ َ َ َ َّ ّ ُ َ‬
‫ْ‬
‫ن تسلط عل ْيه وإ ْن ل ْم يكنْه فل خي لك ف ق ْتل وقال سال ٌم َس ْعت ْ‬
‫عل ْيه وسلم إ ْن يكنْه فل ْ‬
‫عم ر‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ َ‬
‫َ‬
‫َ َ َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ‬
‫ََُ َ‬
‫ُ َ ُ َ َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫انطلق ب ْعد ذلك رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وأ ْ‬
‫ب ِإ َل النَّخ ِل الّ َ ِتي‬
‫ول‬
‫الل عْنُما ي ُق‬
‫رضي‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ُ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫كع ٍ‬
‫ب ُبن ُ َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َُ‬
‫َ َ َ َ َّ‬
‫َ ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ ِ َ َّ ُ َ َ َ‬
‫ن ْابن صياد ش ْي ًئا ق ْبل أ ْن يراه ْ‬
‫فهيا ْابن صياد وهو ي ْختل أ ْن ي ْسمع م ْ‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫آه‬
‫ر‬
‫ف‬
‫د‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اب‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫ُ َ َّ ٍ َ ُ َ ِ ُ َ َ َ ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ َ َّ َ‬
‫َّ ُ َ‬
‫َ َ ُ ُ َ َّ َ َ ُ َّ ّ ُ َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ٌ ْ ْ ٌ‬
‫ٌ ْ‬
‫ت أم ْ‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫د‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ز‬
‫و‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ز‬
‫م‬
‫ر‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ة‬
‫يف‬
‫ط‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ط‬
‫ض‬
‫وسلم وهو م‬
‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ ّ َ ُ َ‬
‫ُّ‬
‫َُ‬
‫َ َ َّ َ َ ُ َ ُ‬
‫َ‬
‫ُ َ َ َ‬
‫َ‬
‫َ َ َ‬
‫ْ‬
‫ٌ‬
‫ْ‬
‫اسم ْ‬
‫ت ل ْبن صياد يا صاف وهو ْ‬
‫ذ ِ‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫د‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫خ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ٍ‬
‫ِ‬
‫ٍ‬
‫ه َو َي ّ َت ِقي ِبجُ ُ‬
‫وع النّ َ ِ َ َ َ‬
‫َو َس ّلَ َم َو ُ‬
‫َّ ُ‬
‫ُ ِ َ َّ َ َ ُ َ َّ َ‬
‫ِ َ َّ َ َ‬
‫َ َُ‬
ٌ ‫عل ْي ِه وسلم فثار ْابن صيا ٍد فقال النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلم ل ْو ترك ْته ب َي وقال شع ْي‬
‫ب ِف ح ِدي ِث ِه‬
َ ُ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ
َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ
ْ
ْ
ٌ ْ ٌ ْ
ٌ
ْ
ْ ‫فرفصه ر ْمرم ٌة أ ْو ز ْمزم ٌة وقال إ‬
‫ال معم ٌر ر ْمزة‬
‫ق‬
‫و‬
‫ة‬
‫م‬
‫ر‬
‫م‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ع‬
‫و‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ال‬
‫اق‬
‫ح‬
‫س‬
ِ
َ
َ
َ
ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ ََ
ُ َ ُّ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ
1267. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah
dari Yunus dari Az Zuhri berkata, telah mengabarkan kepada saya Salim bin 'Abdullah bahwa
Ibnu'Umar radhiyallahu'anhuma mengabarkannya bahwa 'Umar dan Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam berangkat bersama rambongan untuk mememui Ibnu Shayyad hingga akhirnya
mereka mendapatinya sedang bermain bersama anak-anak yang lain di bangunan yang
tinggi milik Bani Magholah. Ibnu Shayyad sudah mendekati baligh dan dia tidak menyadari
(kedatangan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam) hingga akhirnya Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam menepuknya dengan tangan Beliau kemudian berkata kepada Ibnu Shayyad:
"Apakah kamu bersaksi bahwa aku ini utusan Allah?". Maka Ibnu Shayyad memandang
Beliau lalu berkata: "Aku bersaksi bahwa kamu utusan kaum ummiyyin (kaum yang tidak
kenal baca tulis) ". Kemudian Ibnu Shayyad berkata, kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam:
"Apakah kamu juga bersaksi bahwa aku ini utusan Allah?". Maka Beliau menolaknya dan
berkata, "Aku beriman kepada Allah dan kepada Rasul-rasulNya". Kemudian Beliau berkata:
"Apa yang kamu pandang sebagai alasan (sehingga mengaku sebagai Rasul). Berkata, Ibnu
Shayyad: "Karena telah datang kepadaku orang yang jujur dan pendusta". Maka Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Urusanmu jadi kacau". Kemudian Nabi shallallahu
'alaihi wasallam berkata, kepadanya: "Sesungguhnya aku menyembunyikan (sesuatu dalam
hatiku) coba kamu tebak?". Ibnu Shayyad berkata: "Itu adalah asap". Beliau berkata:
"Hinalah kamu, dan kamu tidak bakalan melebihi kemampuanmu sebagai seorang dukun.
Lalu 'Umar bin Al Khaththob Radhiyallahu'anhu berkata: "Wahai Rasulullah, biarkanlah aku
memenggal leher orang ini!". Maka Beliau berkata: "Jika dia benar, kamu tidak akan
berkuasa atasnya dan bila dia benar maka tidak ada kebaikan buatmu dengan
membunuhnya". Berkata, Salim; Aku mendengar Ibnu 'Umar Radhiyallahu'anhuma: "Setelah
itu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan Ubay bin Ka'ab pergi menuju satu pohon kurma
tempat Ibnu Shayyad sebelumnya berada di situ dengan harapan Beliau dapat mendengar
sesuatu dari Ibnu Shayyad sebelum dia melihat Beliau. Maka Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam melihat Ibnu Shayyad sedang tertidur dibalik baju tebalnya dengan mendengkur
ringan. Dalam keadaan itu ibu dari Ibnu Shayyad melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam sedang duduk di bawah pohon kurma, maka ibunya berkata, kepada Ibnu Shayyad:
"Wahai Shaf, (ini nama dari Ibnu Shayyad), Muhammad shallallahu'alaihi wasallam". Maka
Ibnu Shayyad kembali pada keadaannya semula (berbaring). Kemudian Nabi shallallahu
'alaihi wasallam berkata: "Seandainya ibunya biarkan, pasti jelaslah persoalannya (dajjal atau
bukan)". Dan Syu'aib berkata; 'menekannya dengan ramramah (suara halus) atau zamzamah.
Sedangkan Ishaq Al Kalbi dan 'Uqail berkata; "ramramah". Ma'mar berkata; ramzah.
ْ
ٌ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْح‬
ْ ‫ن ثابت ع‬
ْ ‫اد و ْهو ْابن ز ْيد ع‬
‫غ َل ٌم‬
‫ك‬
‫ال‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫ن أَن َ ٍس ر ِضي‬
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ُ ‫ان‬
َ
َ
َُ َ َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ
ٌ
ْ ‫ي ي ْخدم النبي صل الل عل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُعوده ف َ َقع َد ِعن َد رأ ِس ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫اه‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ض‬
‫ر‬
‫م‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ػود‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
َ ُ َّ
َ ُُ َ َ َ َ
َ ُ ّ َّ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َّ َّ ُ ُ َ ّ ِ ُ َ
َ
ْ ‫فقال ل أ ْسل ْم فنظر إل أبيه وهو عنْده فقال ل أط ْع أبا الْقاسم صل الل عل ْيه وسلم فأ‬
‫خرج النّ َ ِبي‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
َّ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ
ِ
َ
ُّ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ار‬
‫ول ال‬
‫هو ي ُق‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و‬
‫صل‬
ِ َ ّ ِ‫د ِ ّ َلل‬
ِ َ ّ‫اِلي أَن َق َذه ُ ِمن الن‬
ُ ‫حم‬
ُ
ُ
َ
َ ُ َّ َّ َ
َ َ َ َ َ َ
1268. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami
Hammad dia adalah Ibnu Zaid dari Tsabit dari Anas radliallahu 'anhu berkata,: "Ada seorang
anak kecil Yahudi yang bekerja membantu Nabi Shallallahu'alaihiwasallam menderita sakit.
Maka Nabi Shallallahu'alaihiwasallam menjenguknya dan Beliau duduk di sisi kepalanya lalu
bersabda: "Masuklah Islam". Anak kecil itu memandang kepada bapaknya yang berada di
dekatnya, lalu bapaknya berkata,: "Ta'atilah Abu Al Qasim Shallallahu'alaihiwasallam". Maka
anak kecil itu masuk Islam. Kemudian Nabi Shallallahu'alaihiwasallam keluar sambil
bersabda: "Segala puji bagi Allah yang telah menyelamatkan anak itu dari neraka".
ْ
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان قال قال عب ْيد الل ْبن أب يزيد َس ْعت‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ َ ُ َّ َ َ ٍ َّ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫ن الْو ِْلان وأمي م‬
ْ
‫ن النِّسا ِء‬
ِ ِّ ُ َ ِ َ ِ ‫ت أ َ َنا َوأ ُ ِّمي ِمن ال ُمس َتض َع ِفيَ أ َ َنا ِم‬
ُ ‫َي ُق‬
ُ ‫ول كُن‬
َ
1269. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan berkata; 'Ubaidullah bin Abu Yazid berkata; Aku mendengar Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma berkata,: "Aku dan ibuku adalah termasuk orang-orang lemah, aku dari golongan
anak-anak dan ibuku dari golongan wanita".
ْ
ً
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫خَبنا شع‬
ْ ‫ب قال ْابن شهاب يص ّ َل عل ك ّل م‬
ٌ
‫ن أَج ِل أ َ ّنَ ُه‬
‫كان لِ َغ ّيَ ٍة ِم‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ف‬
‫و‬
‫ت‬
‫م‬
‫د‬
‫و‬
‫ل‬
‫و‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
‫حدثنا أبو ال‬
َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ ِ َ ّ ََُ ٍ ُ َ ِ ُ َ َ َ ُ ٍ َ ِ ُ َ َ
ْ
ْ
ْ ً
ْ ‫ت أمه عل غ ْي ْاْل ْسلم إذا‬
ْ ‫طرة ْاْل ْسلم يدعي أبواه ْاْل ْسلم أ‬
‫اس َّت ّ َل‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ة‬
‫اص‬
‫خ‬
‫وه‬
‫ب‬
‫أ‬
‫و‬
ِ‫و‬
ِ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ‫ِل َع َل ف‬
َّ َ َ ِ
َ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ ُّ
َ َ ِ َ َّ َ ُ ُ
َ ُ
َ
َ َ ِ ُ ََ
َ
ٌ ْ
ْ
ْ ْ ُ ْ ْ
ْ ‫ط فإن أبا هر‬
ً ‫صار‬
‫كان‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ن أَج ِل أ َ ّنَه ُ ِسق‬
‫ّت ّل ِم‬
‫خا ص ِ ّل ع َل ْي ِه و َل يص ّ َل ع َل من َل يَس‬
ِ
َ
ِ َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ِ
ُ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ َ ُ
ُ
َ
َ َ َ ُ َ
َ َ َ َ َ
ْ ْ
ْ ‫طرة فأبواه ػودانه أ‬
ْ ‫يحدث قال النبي صل الل عل ْيه وسلم ما م‬
‫صرا ِن ِه أ َ ْو‬
‫ن‬
‫ي‬
‫و‬
‫ن م ْولُو ٍد ِإ ّ َل ي‬
ِ ‫وِل ُ َع َل ال ِف‬
ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ ُ ِّ َ ُ
ِ َ ُ َ ِ ِ َ ِّ ُ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
ُ
َ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ‫يمجسانه كما تنْتج الُْبيمة ضيم ًة َج‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ث‬
‫اء‬
‫ع‬
‫د‬
‫ج‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ف‬
‫ون‬
‫س‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ه‬
‫اء‬
‫ع‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ ِ ِّ َ ُ
ِ
ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َّ ُ َ َ َ
َ
َ َ ُّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ
ْ
ْ
ْ
‫اللِ الّ َ ِتي فَطَر النَّاس ع َل ْهيا } اْلي َة‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ط‬
‫ف‬
{
‫ه‬
ِ
َّ َ َ
ُ ‫َعن‬
َ
َ َ َ
َ
1270. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami
Syu'aib berkata, Ibnu Syihab: "Setiap anak yang wafat wajib dishalatkan sekalipun anak hasil
zina karena dia dilahirkan dalam keadaan fithrah Islam, jika kedua orangnya mengaku
beragama Islam atau hanya bapaknya yang mengaku beragama Islam meskipun ibunya tidak
beragama Islam selama anak itu ketika dilahirkan mengeluarkan suara (menangis) dan tidak
dishalatkan bila ketika dilahirkan anak itu tidak sempat mengeluarkan suara (menangis)
karena dianggap keguguran sebelum sempurna, berdasarkan perkataan Abu Hurairah
radliallahu 'anhu yang menceritakan bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Tidak
ada seorang anakpun yang terlahir kecuali dia dilahirkan dalam keadaan fithrah. Maka
kemudian kedua orang tuanyalah yang akan menjadikan anak itu menjadi Yahudi, Nashrani
atau Majusi sebagaimana binatang ternak yang melahirkan binatang ternak dengan
sempurna. Apakah kalian melihat ada cacat padanya?". Kemudian Abu Hurairah radliallahu
'anhu berkata, (mengutip firman Allah QS Ar-Ruum: 30 yang artinya: ('Sebagai fitrah Allah
yang telah menciptakan manusia menurut fitrah itu").
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن أبو سلمة ْبن ع‬
ْ ‫خَبنا يونس ع‬
ْ ‫خَبنا ع‬
‫ن أ َ ّ َن أَبا‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫الز‬
‫ن‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان أ‬
ُ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
ِ
ُ
ّ
ِ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
ُ ُ
َ َّ
ْ ْ
ْ
ْ ‫هر ْيرة رضي الل عنه قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ما م‬
‫وِل ع َل ال ِفطر ِة فأبواه‬
‫ن م ْولود إ ّ َل ي‬
َ ُ َ ُ ِ ٍ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ
ُ َ َََ َ
ْ
ْ ْ
ْ‫ػودانه وينصرانه أ ْو يمجسانه كما تنْتج الُْبيمة ضيم ًة َج‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ث‬
‫اء‬
‫ع‬
‫د‬
‫ج‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ف‬
‫ون‬
‫س‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ه‬
‫اء‬
‫ع‬
ِ
ِ
ِ ِ ّ ِ َ ُ َ ِ ِ ّ ِ َ ُ َ ِ ِ َ ِّ ُ
ِ
ُ ُ َ َّ ُ َ َ َ
َ
َ
َ َ ُّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫اِلين ال َق ِ ّي‬
‫ك‬
‫اللِ ذَل‬
‫خل ِق‬
‫يل ل‬
‫اللِ الّ َ ِتي فَطَر النَّاس ع َل ْهيا َل َت ْب ِد‬
‫الل عنه ُ{ ِفطر َة‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
‫} أَبو‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
ُ
َ َ َ َ ُ ُ
َ
َ
1271. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah
telah mengabarkan kepada kami Yunus dari Az Zuhriy telah mengabarkan kepada saya Abu
Salamah bin 'Abdurrahman bahwa Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Telah bersabda
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam: "Tidak ada seorang anak pun yang terlahir kecuali dia
dilahirkan dalam keadaan fithrah. Maka kemudian kedua orang tuanyalah yang akan
menjadikan anak itu menjadi Yahudi, Nashrani atau Majusi sebagaimana binatang ternak
yang melahirkan binatang ternak dengan sempurna. Apakah kalian melihat ada cacat
padanya". Kemudian Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata, (mengutip firman Allah
subhanahu wata'ala QS Ar-Ruum: 30 yang artinya: ('Sebagai fitrah Allah yang telah
menciptakan manusia menurut fitrah itu. Tidak ada perubahan pada fitrah Allah. (Itulah)
agama yang lurus").
Bab: Jika Seorang Musyrik Mengucapkan Kaliamt "Laa Ilaaha Illallah" Menjelang
Kematiannya
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫حدثنا إ‬
ْ
‫َب ِن‬
‫ال‬
‫اهي َق‬
‫َب َنا يع ُقوب ْبن ِإ ْبر‬
‫خ‬
‫أ‬
‫اق‬
‫ح‬
‫س‬
َ
ِ
ٍ ‫ن ِش َه‬
ِ ‫ح ّ َد َثنِي أ َ ِب َعن َصالِ ٍح َعن اب‬
ََ ‫ال أَخ‬
َ
ُ
َ ‫اب َق‬
َ
َ ِ َ َ َّ َ
َ
َ َ
َ ُ ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫سعيد ْبن الْمسيب ع‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ه‬
‫اء‬
‫ج‬
‫اة‬
‫ف‬
‫و‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ض‬
‫ح‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ٍ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ ُ َّ
َ ِ َّ َ ُ ُ ُ ِ َ
َ
َ َّ ُ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ
َ َ َ َّ ُ ُ َ َ ُ
ْ ْ
ْ ‫وسلم فوجد عنْده أبا ج ْهل ْبن هشام وع ْبد الل‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ي‬
‫غ‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ي‬
‫م‬
‫أ‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ّ
ٍ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ َ َ َ َّ َ َ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
ُ
ِ
َّ َ
َُ
ُ َ َ َ ُ
َ
َ َّ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫اللِ ْبن أ َ ِب‬
‫د‬
‫ال أَبو جه ٍل وع ْب‬
‫اللِ ف َ َق‬
‫ك ِضا ِعن َد‬
‫دل‬
‫ك ِلم ًة أَش َه‬
‫وسلم ْلب طالب يا عم قل ل إل إ ّ َل الل‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ
َ َ ُ َ ّ ِ َ َ ِ َ ُ ِّ َ َ ٍ ِ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ
َ ُ
ُ
َ
ْ
ْ ‫ن م َل ع ْبد الْمطَّلب فل ْم يز ْل رسول الل صل الل عل‬
ْ
‫ض َها ع َل ْي ِه‬
‫َع‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب أ َ َت ْر َغ‬
ِ
َ
ّ
َ ‫أ ُ َم ّيَ َة َيا أ َ َبا‬
ٍ ِ‫طال‬
ِ
ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ ِ َ ِ ّ ِ ‫ب َع‬
َ
ُ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
َ
ّ
‫ول َل‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ب‬
‫أ‬
‫و‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ط‬
‫م‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ل‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫و‬
‫ه‬
‫ه‬
‫م‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ر‬
‫آخ‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ط‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ويع‬
ِ
َ
ّ
ِ ‫ود‬
َ ‫ان ِب ِتل‬
َ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ّ َ َ َ ِ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ‫ك ال‬
َ ُ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
‫ال فِي ِه‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ف‬
‫غ‬
‫إ‬
ُ
َ َ ِ‫الل‬
ِ
َ
َ ‫الل ُ َت َع‬
َ َ َ َ َ ّ َ ‫ْلس َت‬
َّ َ َ َ َ َ َ
َ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم أ َ َما َو‬
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
َ ّ ‫ل ِإ ّ َل‬
ُ ‫ال َر ُس‬
َ ‫الل ُف َ َق‬
ََِ
ْ
‫كان لِلنّ َ ِبي } اْلي َة‬
‫{ ما‬
َ َ َ
ِّ
َ
1272. Telah menceritakan kepada kami Ishaq telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin
Ibrahim berkata, telah menceritakan apakku kepadaku dari Shalih dari Ibnu Syihab berkata,
telah mengabarkan kepada saya telah mengabarkan kepada saya Sa'id bin Al Musayyab dari
bapaknya bahwasanya dia mengabarkan kepadanya: "Ketika menjelang wafatnya Abu
Tholib, Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam mendatanginya dan ternyata sudah ada Abu
Jahal bin Hisyam dan 'Abdullah bin Abu Umayyah bin Al Mughirah. Maka Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam berkata, kepada Abu Tholib: "Wahai pamanku katakanlah laa
ilaaha illallah, suatu kalimat yang dengannya aku akan menjadi saksi atasmu di sisi Allah".
Maka berkata, Abu Jahal dan 'Abdullah bin Abu Umayyah: "Wahai Abu Thalib, apakah kamu
akan meninggalkan agama 'Abdul Muthalib?". Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam terus
menawarkan kalimat syahadat kepada Abu Tholib dan bersamaan itu pula kedua orang itu
mengulang pertanyaannya yang berujung Abu Tholib pada akhir ucapannya tetap mengikuti
agama 'Abdul Muthalib dan enggan untuk mengucapkan laa ilaaha illallah. Maka berkatalah
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam: "Adapun aku akan tetap memintakan ampun buatmu
selama aku tidak dilarang". Maka turunlah firman Allah subhanahu wata'ala tentang
peristiwa ini: ("Tidak patut bagi Nabi …") dalam QS AT-Taubah ayat 113).
Bab: Menancapkan Pelepah Daun (Kurma) di atas Kuburan
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن طاوس ع‬
ْ ‫ن مجاهد ع‬
ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى حدثنا أبو معاوية ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
َ
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
َُ ّ َ َ ٍ َ ّ َ ِ
َ
َ
َ
َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ
َ ُ َ
ُ
ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم أنه مر بق َْب‬
ْ ‫ع ْْنما ع‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ان‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ي‬
َ
ّ
َ
ّ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ِ ‫ان َو َما ي ُ َع ّ َذ َب‬
ِ ‫ال ِإ ّ َع ُ َما لَي ُ َع ّ َذ َب‬
ِ
ّ
ِ
َ ‫ان ِف‬
ٍ ‫ك ِب‬
َ
َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ّ
َ َُ َ
َ ِّ َ ّ
ْ
ْ
ْ
ً
ْ ‫أما أحدهما فكان ل ي ْستت م‬
ً ‫كان ي ْم ِشي بالن ِميم ِة ث أَخذ جر‬
‫ش ّ َق َها‬
‫ن الب ْو ِل وأ َ ّ َما اْلخر ف‬
ِ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ
َ َ ‫يدة َرط َبة ف‬
َ ِ َ َ َ َّ ُ َ َّ ِ
َ
َ َ َ َ ُ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ‫حد‬
‫ف عْنُما ما لَ ْم‬
‫ف‬
‫خ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ص‬
‫م‬
‫ل‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫وا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ا‬
‫و‬
‫َب‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ز‬
‫ُغ‬
‫ث‬
‫ي‬
‫بنصف‬
ّ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ
َ ٍ َ ِ ُ ِ َ َ َ َّ ُ ِ َ ِ ِ
‫ي ْيبسا‬
َ َ َ
1273. Telah menceritakan kepada kami Yahya telah menceritakan kepada kami Abu
Mu'awiyah dari Al A'masy dari Mujahid dari Thawus dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma
berkata, dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bahwasanya Beliau berjalan melewati dua
kuburan yang penghuninya sedang disiksa, lalu Beliau bersabda: "Keduanya sungguh sedang
disiksa, dan tidaklah keduanya disiksa disebabkan karena berbuat dosa besar. Yang satu
disiksa karena tidak bersuci setelah kencing sedang yang satunya lagi karena selalu mengadu
domba" Kemudian Beliau mengambil sebatang dahan kurma yang masih basah daunnya lalu
membelahnya menjadi dua bagian kemudian menancapkannya pada masing-masing
kuburan tersebut. Mereka bertanya: "Kenapa anda melakukan ini?". Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam menjawab: "Semoga diringankan (siksanya) selama batang pohon
ini basah".
Bab: Nasehat Yang Disampaikan Seseorang di Kuburan dan Sementara Temantemannya Duduk di Sekelilingnya
ْ
ْ ‫ن أب ع ْبد الر ْْحن ع‬
ْ ‫ن س ْعد ْبن عب ْيدة ع‬
ْ ‫ن منْصور ع‬
ْ ‫ير ع‬
ٌ
‫ل ر ِضي‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫م‬
‫ث‬
ِ
ِ
ِ
َ
َِ
َ َّ َ َ َ ُ َ ‫ع‬
ُ ‫ح ّ َد َثنَا‬
َ ِ َ ََ َُ ِ
َ
َ َ ٍ ُ َ َ
َ َ ّ ٍ ِ َ َ ِ َ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫غقد فأتانا النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فقعد وقعدنا‬
ْ ‫يع ال‬
‫الل عنه قال كنا ف‬
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ ِ ‫از ٍة ِف َب ِق‬
َ
َ
َ َ ‫جن‬
ُ ‫حو َل ُ َو َم َعه‬
ُ
َ ِ َّ ُ َ َ ُ َ ُ َّ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ّ
َ
ْ ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫كس فجعل ينْكت بم ْخصرته ث قال ما منْك ْم م‬
َ
ّ
‫ن َنف ٍس منفُوس ٍة ِإ ّ َل كُ ِتب‬
‫ن أَح ٍد ما ِم‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ص‬
‫خ‬
‫م‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ
َ َ َّ
َ ََ َ َ َ َ ِ
َ
َ َ
ٌ
ْ ‫مكاعا م‬
ً ‫ن الْجن ِة والنار وإ ّ َل ق ْد ك ِتب ش ِقي ًة أ َ ْو س ِعيد‬
‫ابنَا‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ف‬
‫أ‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
ِ
ِ ُ َ َ
ِ
ِ
َ
ُ
ِ َ َ َ
َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ
َّ َ َ ُ َ ِ َ ِ َّ َ َّ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أهل السعادة فسيصي إل عمل أهل السعادة وأما م‬
ْ ‫ن كان منا م‬
ْ ‫وندع العمل فم‬
‫كان ِمنَّا ِمن أَه ِل‬
‫ن‬
َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َّ ِ َ ِ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ َّ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
‫السعاد ِة وأ َ ّ َما أَه ُل‬
‫ل‬
‫م‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ون‬
‫ْس‬
‫ي‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ع‬
‫الس‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫او‬
‫ق‬
‫الش‬
‫ل‬
‫ه‬
‫الشق‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ّ
ِ َ ‫او ِة ف َ َس َي ِصي ُ ِإ َل َع َم ِل أ‬
َّ َ َ َ َ
َ َ َ َّ ِ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ َّ
َ َ َّ
ْ
ْ
ْ ْ
‫ح ْسنَى } اْلي َة‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫و‬
‫ى‬
‫ق‬
‫ات‬
‫و‬
‫ى‬
‫ط‬
‫ع‬
‫الشقاو ِة‬
‫الشقاوة فييْس‬
َ ‫ث َ َقرأ َ{ فَأ َ ّ َما َمن أ‬
َ
َ ّ ‫ون لِ َع َم ِل‬
َ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
َ َ َ
ُ
َ ُ َّ َ ُ َ ِ َ َ َّ
َ
َ
َ ُّ َ َ
1274. Telah menceritakan kepada kami 'Utsman telah menceritakan kepada saya Jarir dari
Manshur dari Sa'ad bin 'Ubaidah dari Abu 'Abdurrahman dari 'Ali radliallahu 'anhu berkata,:
Kami pernah berada di dekat kuburan Baqi' Al Ghorqad yang kemudian Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam mendatangi kami, lalu Beliau duduk maka kami pun ikut duduk
dekat Beliau. Beliau membawa sebuah tongkat kecil yang dengan tongkat itu Beliau
memukul-mukul permukaan tanah dan mengorek-ngoreknya seraya berkata,: "Tidak ada
seorangpun dari kalian dan juga tidak satupun jiwa yang bernafas melainkan telah
ditentukan tempatnya di surga atau di neraka dan melainkan sudah ditentukan jalan
sengsaranya atau bahagianya". Kemudian ada seorang yang berkata,: "Wahai Rasulullah,
dengan begitu apakah kita tidak pasrah saja menunggu apa yang sudah ditentukan buat kita
dan kita tidak perlu beramal?. Karena barangsiapa diantara kita yang telah ditentukan
sebagai orang yang berbahagia, maka pasti dia sampai kepada amalan orang yang
berbahagia, sebaliknya siapa diantara kita yang telah ditentukan sebagai orang yang
sengsara maka pasti dia akan sampai kepada amalan orang yang sengsara". Maka Beliau
bersabda: "(Tidak begitu). Akan tetapi siapa yang telah ditetapkan sebagai orang yang
berbahagia, dia akan dimudahkan untuk beramal amalan orang yang berbahagia dan
sebaliknya orang yang telah ditetapkan sebagai orang yang akan sengsara maka dia pasti
akan dimudahkan beramal amalan orang yang sengsara". Kemudian Beliau membaca firman
Allah subhanahu wata'ala QS Al Lail ayat 5 - 6 yang artinya: ("Adapun orang yang
memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa serta membenarkan adanya pahala yang
terbaik (syurga) ").
Bab: Tentang Orang Yang Mati Bunuh Diri
ْ
ٌ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا يزيد ْبن زر ْي ٍع حدثنا خ‬
ْ ‫ن أب قلبة ع‬
ْ ‫اِل ع‬
‫الل عن ُه‬
‫اك ر ِضي‬
‫ح‬
‫الض‬
‫ن‬
‫ت ْب‬
‫اب‬
‫ن َث‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
َ
ّ
ِ
َُ َ َ
َ َ
َ ِ َ َ َ َّ َ
َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ‫ن حلف بم َل غ ْي ْاْل ْسلم كاذ ًبا متعم ًدا فهو كما قال وم‬
ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال م‬
ْ ‫ع‬
‫ن َقت َل‬
ّ
َ
ّ
ِ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
َُ
َ
ََُ
َ َ
َ ِّ
َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
‫ن ح ّ َد َثنَا‬
‫از ٍم عن الحس‬
‫ال ح ّ َد َثنَا ج ِرير ْبن ح‬
‫جاج ْبن ِمْن‬
‫نفسه بحديدة عذب به ف نار جهن وقال ح‬
ِ
ٍ
ِ
َ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ِّ ُ ٍ َ ِ َ ِ ُ َ َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ ُ
َ
َ
ْ
ٌ ‫ب رضي الل عنْه ف هذا الْم ْسجد فما نسينا وما نخاف أ ْن يكذب جنْد‬
ٌ ‫جنْد‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ب‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ُ
َُ ّ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ ُ َ
َ ُ َُ َ َ َ ُ
َ َ َ َ َ
َ
َ
َ
َ ِّ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ٌ ‫عل ْي ِه وسلَم قال كان برجل جر‬
‫ت ع َلي ِه الجنّ َ َة‬
‫الل ب َدر ِن ع ْب ِدي ِبنَف ِس ِه حر ْم‬
‫ال‬
‫اح ف َ َقت َل َنفسه ُف َ َق‬
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ َ َُ
َ
َّ َ
َ
َ ٍ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ
1275. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yazid bin
Zurai' telah menceritakan kepada kami Khalid dari Abu Qalabah dari Tsabit bin Adh-Dhahhak
radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Barangsiapa yang
bersumpah setia dengan agama selain Islam secara dusta dan sengaja, maka dia seperti apa
yang dikatakannya, dan barangsiapa membunuh dirinya sendiri dengan besi, maka dia akan
disiksa di dalam nereka Jahanam". Dan berkata, Hajjaj bin Minhal telah menceritakan kepada
kami Jarir bin Hazim dari Al Hasan telah menceritakan kepada kami Jundab radliallahu 'anhu:
"Didalam masjid ini tidak akan kami lupakan dan kami tidak takut bahwa Jundab akan
berdusta atas nama Nabi Shallallahu'alaihiwasallam, dia berkata,: "Pernah ada seorang yang
terluka lalu dia bunuh diri maka Allah Shallallahu'alaihiwasallam berfirman: "HambaKu
mendahului aku dalam hal nyawanya sehingga aku haramkan baginya surga".
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬
ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد ع‬
ٌ ‫خَبنا شع ْي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
‫حدثنا أبو ال‬
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ َ ّ ِ ُ َ َ َّ َ
َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ار‬
‫الن‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫ط‬
‫الن‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ن‬
‫خ‬
‫ي‬
‫ه‬
‫س‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ق‬
‫ن‬
‫خ‬
‫اِلي ي‬
‫النب‬
ِ َ ّ ‫ار و‬
ِ َ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه وس ّلَم‬
ِ َ ّ ِ َ ُ ُ َ َ ُ ُ ‫اِلي َي‬
ِ
ِ
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
ّ
ُ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
ُ ّ ِ َّ
َ
َ َ
َ
َ َ َ
1276. Telah menceritakan kepada kami Abu AL Yaman telah mengabarkan kepada kami
Syu'aib telah menceritakan kepada kami Abu Az Zanad dari Al A'raj dari Abu Hurairah
radliallahu 'anhu berkata; Telah bersabda Nabi Shallallahu'alaihiwasallam: "Barangsiapa yang
mencekik dirinya (hingga mati) maka dia akan dicekik di neraka dan barangsiapa yang
menikam dirinya (hingga mati) maka dia akan di tikam di neraka".
Bab: Larangan Menshalati Jenazah Orang Munafiq dan Memohonkan Ampunan
Bagi Kaum Musyrikin
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن عق ْيل ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثني الل ْيث ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
ِ
َ َّ
َ ِ َّ
َ ٍ َ ُ َ ُ َّ
َُ َ ٍ َ ِ
َ َ َ َ َّ َ
ْ ‫ن عمر ْبن الْخطّ َاب رضي الل ع ْْن ْم أنه قال لما مات ع ْبد الل ْبن أب‬
ْ
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ع‬
‫د‬
‫ول‬
‫ل‬
‫س‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
ٍ ‫َع ّ َب‬
ُ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ ّ ٍ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ
َ ِ َ َ ُ ‫اس َع‬
ْ
‫ت يا‬
‫ل‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم وث ْبت إل ْيه فق‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ليص ّل عل ْيه فلما قام رسول‬
َ َّ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ
َ ُ ُ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ ‫رسول الل أتص ّل عل ْابن أب وق ْد قال ي ْوم كذا وكذا كذا وكذا أعدد عل ْيه ق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫م‬
‫س‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ل‬
‫و‬
ُ
ُ
َ َ ّ ُ ُ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ُ ِّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ ٍ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ ّ َ ُ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الل عل ْيه وسلم وقال أخ ْر عني يا عمر فلما أ ْكث ْرت عل‬
‫ت ل َ ْو أَع َلم أ َ ِ ّن ِإن‬
‫ت‬
‫اخ‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
ّ
َ
ِ
ِ
ّ
ُ
َ ُ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ُ َ ُ َ ِّ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ
ُ
ْ
ْ ‫ز ْدت عل الس ْبعي ي ْغفر ل لز ْدت عل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ُث انصر َف ف َ َل ْم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال فَص ّ َل ع َل ْي ِه رس‬
‫ق‬
‫ا‬
‫هي‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
ُ
َُ
َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ َ ُ َ ُ َ ِ َّ َ َ ُ ِ
ُ َ
َ
َ َ َّ َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ت ْاْليتان م‬
ْ ‫ن براء ٌة { ول تص ّل عل أحد م ْْن ْم مات أب ًدا إل ق‬
ْ‫ل وه‬
ً
َ
‫و‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ي‬
‫س‬
‫ي‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ث‬
ِ
ُ ‫يم‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ َ
ِ ََ
َ َ َ َّ َ
َ ِ ‫ك‬
َ َِ َ َ َ ُ
َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ ‫فاسقون } قال فعج ْبت ب ْعد م‬
‫ول أَع َلم‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ْوم ِئ ٍذ و‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ن ج ْرأ َ ِت ع َل رس‬
ِ ُ َ ُ ِ ََ َ َ َ ُ ِ َ
ُُ ‫الل ُ َو َر ُس‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ َ َ َ َ َ
َ
ُ
1277. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada saya Al
Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dari 'Ubaidullah bin 'Abdullah dari Ibnu 'Abbas dari 'Umar
bin Al Khaththab radliallahu 'anhu bahwasanya dia berkata,: "Ketika 'Abdullah bin Ubay bin
Salul meninggal dunia, Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam diminta untuk menyolatkannya.
Ketika Beliau sudah berdiri hendak shalat aku hampiri Beliau lalu aku berkata: "Wahai
Rasulullah, apakah anda akan menyolatkan anak Ubay padahal dia suatu hari pernah
mengatakan begini begini, begini dan begini, (aku mengulang-ulang ucapan bin Ubay yang
dahulu pernah dilontarkan kepada Nabi) ". Ternyata Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
malah tersenyum seraya berkata,: "Cukupkanlah ucapanmu dariku wahai 'Umar. Ketika aku
terus berbicara kepada Beliau, Beliau berkata,: "Sungguh aku diberi pilihan dan aku memilih
seandainya aku mengetahui bila aku menambah lebih dari tujuh puluh kali permohonan
ampun baginya dia akan diampuni, pasti aku akan tambah (permohonan ampun baginya) ".
'Umar berkata,: "Maka kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam menyolatkannya
hingga selesai, tak lama setelah Beliau terdiam, turunlah firman Allah subhanahu wata'ala
QS At-Taubah ayat 84 yang artinya ("Dan janganlah kamu menyolatkan siapa yang mati dari
mereka selamanya" hingga ayat "mereka mati dalam keadaan fasiq").
Bab: Pujian Manusia Terhadap Mayat
ْ
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن صه ْيب قال َس ْعت أنس‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
ِ
ِ
ََ
ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ َ
َ َ
َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً‫مروا ِبجناز ٍة فأَثن ْوا عل ْهيا خي‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وجبت ُث مروا ِبأُخرى فَأَثنَ ْوا ع َل ْهيا‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
َ
ّ
ِ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ
َُ ّ
ُ ّ َ َّ
ُّ َ
َ ُ ّ َّ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت فقال عمر‬
ْ ‫ت قال هذا أثن ْيتْ عل‬
ّ
‫خيًا فَوجبت‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ج‬
‫و‬
‫ا‬
‫م‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫َاب‬
‫ط‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ال وجب‬
‫ش ًرا فق‬
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ ُ ُ َ ُ َ
َ
َ ُ َ
َ َ َ
َ َ َ َ ُ َُ َ َ
َ َ َ َ ََ ّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ‫ت ل النار أ ْنت‬
ً ‫َل الجنة ُوه َذا أَثن ْيتْ عل ْي ِه ش‬
‫اْل ْر ِض‬
‫اء‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ب‬
‫ج‬
‫و‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ر‬
َ ‫اللِ ِف‬
َ
َ
َّ ُ َ َ ُ ُ ُ َّ ُ
َ َ َّ َ ُ
َ َ ََ ّ َ َ َ ُ َ
1278. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin Shuhaib berkata; aku mendengar Anas bin Malik
radliallahu 'anhu berkata,: "Mereka (para sahabat) pernah melewati satu jenazah lalu
mereka menyanjungnya dengan kebaikan. Maka Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda:
"Pasti baginya". Kemudian mereka melewati jenazah yang lain lalu mereka menyebutnya
dengan keburukan, maka Beliaupun bersabda: "Pasti baginya". Maka kemudian 'Umar bin Al
Khaththab radliallahu 'anhu bertanya: "Apa yang dimaksud pasti baginya?". Beliau
menjawab: "Jenazah pertama kalian sanjung dengan kebaikan, maka pasti baginya masuk
surga sedang jenazah kedua kalian menyebutnya dengan keburukan, berarti dia masuk
neraka karena kalian adalah saksi-saksi Allah di muka bumi".
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا عفان ْبن م ْسلم هو الصفار حدثنا داود ْبن أب الْفرات ع‬
‫اْلسو ِد‬
‫ب‬
َ ‫ن بُري َد َة َعن أ َ ِب‬
ِ
ِ
َ َ ِ َ ُ ِ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َّ َّ َ ُ ٍ ِ ُ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ
َ
َ ِ َّ
ْ ْ
ْ
ٌ
ْ
ٌ ‫قال قد ْمت الْمدينة وق ْد وقع ضا مر‬
ْ ‫ض فجل‬
ْ ‫تض‬
ّ
‫ازة‬
‫ن‬
‫ج‬
‫م‬
‫ر‬
‫م‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫َاب‬
‫ط‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ت‬
‫س‬
ِ
ِ َ َ َ
َ ِ َ َ ُ َِ ُ َ َ َ
َ َ َ ِ ِ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ
َ َ َََِ َ َ َ ََ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً
‫خيًا‬
‫ا‬
‫ُب‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ى‬
‫ر‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
‫ث‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ج‬
‫و‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ُب‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫فأ‬
ُ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ َِ
َ َِ
َ َ َ َ َ َ ِ َّ ُ َّ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ
َ َ َ َ َُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ‫ح ُِبا ش‬
‫اْل ْسو ِد‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ج‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ا‬
‫الث‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
‫ث‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ج‬
‫و‬
‫ه‬
‫فقال عمر رضي الل عن‬
َ ‫ال أَبُو‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ ََ َ َ َ َ ََ ّ َ َ
َّ ُ َّ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ ُ َ َ َ
َ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّ ُيما م ْس ِل ٍم َش ِه َد َل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫م‬
‫ال‬
‫ي‬
‫م‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ج‬
‫و‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ت‬
‫ل‬
‫فق‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ُ
ّ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ َ
َُ
َ ُ َ َ
ُ َ َ َ َ
ُ
َ ُّ
َ َ َ َ َ َ ُ َُ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ٌ
ْ
ٌ
ْ ْ ٌ ْ
‫ح ِد‬
‫ان‬
‫ن‬
‫اث‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ن‬
‫اث‬
‫و‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ث‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ث‬
‫و‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ال‬
‫الل‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫أربعة بخي أ‬
ِ ‫ث َل َ ْم نَسأَل ُ َعن الوا‬
ّ ُ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َّ ُ َ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ
َ
1279. Telah menceritakan kepada kami 'Affan bin Muslim, dia dijuluki Ash-Shaffar telah
menceritakan kepada kami Daud bin Abu Al Furat dari 'Abdullah bin Buraidah dari Abu Al
Aswad berkata,: "Aku pernah berkunjung ke kota Madinah saat sedang berjangkitnya
penyakit. Saat aku sedang duduk dekat 'Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu tiba-tiba
ada jenazah yang lewat di hadapan mereka lalu mereka menyanjungnya dengan kebaikan.
Maka 'Umar radliallahu 'anhu berkata,: "Pasti baginya". Tak lama kemudian lewat jenazah
yang lain lalu jenazah itu pun disanjung dengan kebaikan. Maka 'Umar radliallahu 'anhu
berkata, lagi: "Pasti baginya". Kemudian lewat jenazah yang ketiga lalu jenazah itu disebut
dengan keburukan, maka 'Umar radliallahu 'anhu pun berkata,: "Pasti baginya". Berkata, Abu
Al Aswad; maka aku bertanya: "Apa yang dimaksud pasti baginya, wahai Amirul mu'minin?".
Maka dia berkata,: "Aku mengatakannya seperti yang dikatakan oleh Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam: "Bilamana seorang muslim (meninggal dunia) lalu disaksikan
(disanjung) oleh empat orang muslim lainnya dengan kebaikan maka pasti Allah akan
memasukakannya ke dalam surga". Maka kami bertanya kepadanya: "Bagaimana kalau tiga
orang muslim?". Dia menjawab; "Juga oleh tiga orang". Kami berkata lagi: "Bagaimana kalau
dua orang muslim?". Dia menjawab; "Juga oleh dua orang". Dan kami tidak menanyakannya
lagi bagaimana kalau satu orang".
Bab: Tentang Adzab (Siksa) Qubur
ْ ‫ن الَْباء‬
ْ ‫ن س ْعد ْبن عب ْيدة ع‬
ْ ‫ن ع ْلقمة ْبن م ْرثد ع‬
ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ب‬
‫ب‬
ِ
ٍ
ِ
ِ ‫ن َع‬
ٍ ‫از‬
َ
َ
ِ
َ َ
َ ََ َُ ِ
ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل‬
ْ ‫رضي الل ع ْْنما ع‬
َ
‫الل‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ل‬
‫ن‬
‫أ‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ث‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ه‬
‫َب‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ُ
ِ
َ
ّ
ِ
َُ ّ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ّ ُ َ ِ ِ ِ َ ِ ُ ِ ‫ال ِإذَا أُق ِع َد ال ُم‬
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ َ َ َ
َُ
َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ ِّ
ْ ‫اِلين آمنوا بالْق ْول الثابت } حدثنا محمد‬
ً
‫ار‬
‫ش‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ك َق ْو ُل { يثَ ِّب‬
‫وأ ن م‬
ِ َ ّ ُ ‫الل‬
ِ ِ َّ ِ َ ِ ُ َ
َ
ّ
ٍ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ ّ ‫ول‬
ّ
ُ ‫ح ّ َمدا َر ُس‬
َ ِ‫اللِ ف َ َذل‬
ُ
َ ُ َّ َ َ
ُ ُ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ٌ ‫حدثنا غنْد‬
‫َب‬
‫اِلين‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ث‬
‫ي‬
{
‫اد‬
‫ز‬
‫و‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ض‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ر‬
ِ َ ّ ُ ‫الل‬
َ
ّ
ِ ‫اب ال َق‬
ُ
ِ
َ
ِ ‫آمنُوا } َن َزلَت ِف َع َذ‬
َ
َ
ّ ُ ّ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
1280. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin 'Umar telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari 'Alqamah bin Martsad dari Sa'ad bin 'Ubadah dari Al Bara' bin 'Azib radliallahu
'anhuma dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Apabila (jenazah) seorang muslim
sudah didudukkan dalam kuburnya maka dia akan dihadapkan (pertanyaan malaikat),
kemudian ia bersaksi bahwa tidak ada ilah yang berhak disembah kecuali Allah dan
Muhammad utusan Allah. Itulah perkataan seorang muslim sebagaimana firman Allah
subhanahu wata'ala (QS Ibrahim ayat 27 yang artinya): ("Allah akan meneguhkan (iman)
orang-orang yang beriman dengan ucapan yang teguh itu"). Telah menceritakan kepada
kami Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada kami Ghundar telah
menceritakan kepada kami Syu'bah seperti riwayat ini lalu menambahkannya (firman Allah
subhanahu wata'ala): ("Allah akan meneguhkan (iman) orang-orang yang beriman…") ayat
ini turun berkenaan dengan masalah siksa kubur".
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي حدثني أب ع‬
‫عمر‬
‫ن صالِ ٍح ح ّ َد َثنِي َنا ِف ٌع أ َ ّ َن ْابن‬
ُ
َ
َ
َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫طَلع النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم عل أ َ ْهل الق ِليب فقال وج ْد‬
‫ت ما وع َد‬
‫ا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫رضي الل ع‬
ّ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َ
َ َ َ ُ َ َ َ َ
َ َ َ َ
َُ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ ُّ
َ
ْ
ً ْ
ْ
ْ ‫اتا فقال ما أ ْنتْ بأ َْسع م ْْن ْم ولك‬
‫ن َل ي ِجيبون‬
‫د‬
‫ت‬
‫ل‬
‫يل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ق‬
‫ر ّبُكم‬
ِ َ ُ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ً ‫عو أَمو‬
ِ
َ
ّ‫ح‬
َ
َ
َ
ُ ُ
َ ُ ُ
َ ُ
َ
َ
َ
َ
َ
1281. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Ya'qub bin Ibrahim telah menceritakan kepadaku bapakku dari Shalih telah menceritakan
kepada saya Nafi' bahwa Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma mengabarkannya berkata; Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam mendatangi para penghuni sumur (kaum musyrikin) yang
terbunuh dalam perang Badar lalu bersabda: "Kalian telah mendapatkan apa yang dijanjkan
Rabb kalian adalah benar". Lalu Beliau ditanya: "Anda memanggil mereka (yang sudah
mati)?". Maka Beliau menjawab: "Tidaklah kalian lebih bisa mendengar daripada mereka,
hanya saja mereka tidak dapat menjawab".
ْ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا س ْفيان ع‬
ْ ‫ن هش ِام ْبن‬
‫الل عْنا َقالَت‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ
َ َ َ ُ ِ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ٌ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ك‬
‫ن‬
‫إ‬
{
‫ال‬
‫ع‬
‫ت‬
‫الل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ول‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإ ّ َع ْم لَيع َل ُم‬
‫إنما قال النبي صل‬
َ َ ّ ِ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ّ َ ُ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ ّ َ َ ‫ون‬
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َّ ِ
َ
َ ُ َ َ َ
ْ
‫} َل ت ُ ْس ِمع الم ْو َت‬
َ ُ
1282. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad telah menceritakan
kepada kami Sufyan dari Hisyam bin 'Urwah dari Bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha
berkata; Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Mereka (kaum musyrikin yang terbunuh
dalam perang Badar) telah mengetahui sekarang bahwa apa yang aku katakan (terbukti)
benar dan Allah telah berfirman (QS An-Naml ayat 80 yang artinya): ("Sungguh kamu tidak
akan dapat menjadikan orang yang sudah mati bisa mendengar").
ْ
ْ
ْ ‫ن م ْْسوق ع‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن ش ْعبة َس ْعت ْاْل ْشعث ع‬
ْ ‫خَبن أب ع‬
ْ ‫حدثنا ع‬
‫الل عْنا‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ان‬
‫د‬
‫ب‬
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ٍ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ َُ َ َ
ُ
َ َ
َ َ
َ
َ َ َ َّ َ
َ
ُ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ْلا أعاذك الل م‬
ْ ‫ت عل‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ف‬
‫َب‬
‫ق‬
‫ال‬
‫اب‬
‫ذ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫َب‬
‫ق‬
‫ال‬
‫اب‬
‫ذ‬
‫ع‬
‫ت‬
‫خ َل‬
‫أ َ ّ َن ػو ِد ّ َي ًة د‬
َ
ِ
ِ
َ
َ
ُ ‫شة‬
ِ
ِ
َ َ َ َ َ َ َ ‫ك َر‬
َ ‫هيا ف َ َذ‬
َ
َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ
َ
َ
ُ َّ َ َ َ
َ
ُ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬
‫الل عْنا‬
‫ن عذاب القَب فقال نع ْم عذاب القَب قالت عائشة رضي‬
َ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫فما رأ ْيت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ب ْعد صل صل ًة إ ّ َل تعوذ م‬
‫غن َد ٌر ع َذاب‬
‫اد‬
‫ز‬
‫َب‬
‫ق‬
‫ال‬
‫اب‬
‫ذ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ
ُ
َ َ
ٌ
ْ ْ
‫َب ح ّق‬
‫ال َق‬
ِ
َ
1283. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan telah mengabarkan bapakku kepadaku nd
Syu'bah; aku mendengar Al Asy'ats dari Bapaknya dari Masruq dari 'Aisyah radliallahu 'anha
(berkata); ada seorang wanita Yahudi menemuinya lalu menceritakan perihal siksa kubur
kemudian berkata (kepada Aisyah radliallahu 'anha); "Semoga Allah melindungimu dari siksa
kubur". Kemudian setelah itu 'Aisyah radliallahu 'anha bertanya kepada Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam perihal siksa kubur, maka Beliau menjawab: "Ya benar, siksa
kubur itu ada". Kemudian 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Maka sejak itu aku tidak
melihat Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam setelah melaksanakan shalat kecuali Beliau
memohon perlindungan dari siksa kubur". Ghundar menambhakan: "Siksa kubur itu benar
adanya".
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ُعوة‬
ْ ‫ن‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن سل ْيمان حدثنا‬
ْ ‫خَبن يونس ع‬
ْ ‫خَبن‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫اب‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫اب‬
ُ
ِ
َ
َ
ٍ
ٍ
ِ ‫الز َب‬
ِ
ُّ ُ ُ َ ُ ِ َ َ
َ َ
َ
َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ
َ ُ ُ َِ َ
َُ
َ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كر رضي الل ع ْْنما تقول قام رسول الل صل الل عل‬
ً
‫كر‬
‫ذ‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ط‬
‫خ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫اء‬
‫َس‬
‫أنه َسع أ‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ََ َ َ
ٍ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
ُ
َ
ُ
ُ
ِ
َ َُ َُ َ َ
َ َ َ َ
َ َ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ
َُ
ُ ََ
َ
َ
ْ ‫ف ْتنة الْق َْب التي ي ْفتتن فهيا الْم ْرء فلما ذكر ذلك ضج الْم‬
‫ج ًة‬
‫ض‬
‫ون‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
ِ
َّ َ َ ُ
ُ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ِ ُ ِ َ َ ِ َّ ِ َ َ َ ِ
1284. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sulaiman telah menceritakan kepada kami
Ibnu Wahb berkata, telah menceritakan kepada saya Yunus dari Ibnu Syihab telah
mengabarkan kepada saya 'Urwah bin Az Zubair bahwasanya dia mendengar Asma' binti Abu
Bakar radliallahu 'anhuma berkata,: "Suatu hari Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam berdiri
menyampaikan khuthbah lalu menyebut perihal fitnah kubur yang setiap orang akan diuji
karennaya. Ketika Beliau menyebutkan hal tersebut kaum muslimun menjadi gaduh dan
berteriak".
ْ ْ
ٌ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫ن أنس‬
ْ ‫ن قتادة ع‬
ْ ‫يد ع‬
‫الل عنه ُأ َ ّنَ ُه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ع‬
‫س‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اْل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫يد‬
‫ل‬
‫و‬
‫حدثنا عياش بن ال‬
َ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ َّ َ َ
َ ََ ََ َ
َ ِ
َ َ َ َّ َ َ
َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
‫َب ِه و َتو ّ َل عنه ُأ َ ْصحابه ُو ِإ ّنَه ُلَي ْسمع‬
‫ال ِإ ّ َن الع ْب َد ِإذَا و ِضع ِف َق‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ح ّ َد َظ ْم أ َ ّ َن رس‬
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ َ
ُ
ُ
ُ َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ول ِف َه َذا الرج ِل لِ ُمح ّ َم ٍد ص ّ َل‬
‫ول ِن ما كُنت َت ُق‬
‫ان فَيق ِع َدا ِن ِه فَي ُق‬
‫ك‬
‫ع ِنعالِ ِه أ َ َتاه مل‬
‫ق ْر‬
َ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َُ
َ
ُ َّ
َ َ َ
ُ
َ
َ
َُ
َ
ْ
ْ ‫ن النار ق ْد أ‬
ْ ‫انظ ْر إل م ْقعدك م‬
ْ ‫وسلم فأما الْم ْؤمن فيقول أ ْشهد أنه ع‬
‫الل‬
‫ك‬
‫ل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫و‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
َ َ َ َِ
َ ِ َّ
ُ َّ َ َ َ
ُ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ َّ ُ َ ُ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ ِ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ
ْ ْ ً ْ
ْ
ْ
ً ‫َجي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫يث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ه‬
‫َب‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ح‬
‫س‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫و‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ا‬
‫م‬
‫اه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ن‬
‫ج‬
ِ
ِ
ٍ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ُ
َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ
َ َ
َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ‫ِب ِه َمق َعدا ِمن ال‬
َ
َ َُ ََ َ َ
َ َ َ َّ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ول‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ال‬
‫و‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫م‬
‫وأما ال‬
ِ َ َ ُ ُ َ َ ِ ُ َّ َ َ ِ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ ِ َ
ُ ُ َ َ ُ َُ ُ ُ
َ ُ ِ َ ُ َّ َ َ
ْ
ْ ‫ن حديد ض ْرب ًة فيصيح ص ْيح ًة ي ْسمعها م‬
ْ ‫ضرب بمطارق م‬
‫ن ي ِلي ِه‬
‫ال َل در ْيت و َل َت َل ْيت وي‬
‫الناس فيق‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ َ ُ
َ ُ َ ُ َ َ
َ
َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َّ
َ َ
َ َ
ْ
ْ
‫ي‬
ِ َ‫ي الثّ َ َقل‬
َ ‫َغ‬
1285. Telah menceritakan kepada kami 'Ayyasy bion Al Walid telah menceritakan kepada
kami 'Abdul A'laa telah menceritakan kepada kami Sa'id dari Qatadah dari Anas bin Malik
radliallahu 'anhu bahwasanya dia menceritakan kepada mereka bahwa Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jika seorang hamba (jenazahnya) sudah diletakkan
didalam kuburnya dan teman-temannya sudah berpaling dan pergi meninggalkannya dan dia
dapat mendengar gerak langkah sandal sandal mereka, maka akan datang kepadanya dua
malaikat yang keduanya akan mendudukkannya seraya keduanya berkata, kepadanya: "Apa
yang kamu ketahui tentang laki-laki ini, Muhammad Shallallahu'alaihiwasallam?". bila
seorang mu'min dia akan menjawab: "Aku bersaksi bahwa dia adalah hamba Allah dan
utusanNya". Maka dikatakan kepadanya: "Lihatlah tempat dudukmu di neraka yang Allah
telah menggantinya dengan tempat duduk di surga. Maka dia dapat melihat keduanya".".
Qatadah berkata,: "Dan diceritakan kepada kami bahwa dia (hamba mu'min itu) akan
dilapangkan dalam kuburnya". Kemudian dia kembali melanjutkan hadits Anas radliallahu
'anhu.: " Dan adapun (jenazah) orang kafir atau munafiq akan dikatakan kepadanya apa yang
kamu ketahui tentang laki-laki ini?". Maka dia akan menjawab: "Aku tidak tahu, aku hanya
berkata, mengikuti apa yang dikatakan kebanyakan orang". Maka dikatakan kepadanya:
"Kamu tidak mengetahuinya dan tidak mengikuti orang yang mengerti". Kemudian dia
dipukul dengan palu godam besar terbuat dari besi sehingga mengeluarkan suara teriakan
yang dapat didengar oleh yang ada di sekitarnya kecuali oleh dua makhluq (jin dan manusia)
".
Bab: Memohon Perlindungan dari Adzab Qubur
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ي ْحيى حدثنا ش ْعبة قال حدثني ع ْون ْبن أب جح ْيفة ع‬
‫ن‬
ِ
َ
َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫الَْباء ْبن عازب ع‬
ْ ‫ن أب أيوب رضي الل ع ْْن‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و َقد وجبت‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
َ
ِ َ َ
ّ
ِ
َ
َ
ِ
َ ُ َّ
َ ُ ّ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َ ٍ ِ َ ِ
َ َ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ٌ ْ
ْ
‫ت أ َ ِب‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ن‬
‫و‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ض‬
‫ال الن‬
‫ور َها و َق‬
‫ال ػود تُع ّ َذب ِف قُب‬
‫الشمس فَس ِمع ص ْو ًتا ف َ َق‬
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ َ َ َ َ ُ ََ َ
ُ
َ
ُ
ُ
َ َ َ ُ َّ
َ
ُ َ
ُ
ْ ‫ن أب أيوب رضي الل ع ْْنما ع‬
ْ ‫َس ْعت الَْباء ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
َ
ّ
َ ُ َّ
َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ ُ ّ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ ِّ ِ َ ّ
َ َ َ
1286. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan
kepada kami Yahya telah menceritakan kepada kami Syu'bah berkata, telah menceritakan
kepada saya 'Aun bin Abu Juhaifah dari Bapaknya dari Al Bara' bin 'Azib dari Abu Ayyub
radliallahu 'anhum berkata,: Suatu hari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam keluar saat matahri
sudah meninggi lalu Beliau mendengar suara, maka Beliau bersabda: "Orang Yahudi sedang
disiksa didalam kuburnya". Dan berkata, An-Nadhar telah mengabarkan kepada kami
Syu'bah telah menceritakan kepada kami 'Aun aku mendengar Bapakku, (berkata,) Aku
mendengar Al Bara' dari Abu Ayyub radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam.
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن موس ْبن ع ْقبة قال حدث ْتني ْابنة خاِل‬
ْ ‫بع‬
ٌ ‫حدثنا مع ًّل حدثنا وه ْي‬
‫اص أ َ ّ َعا ََسِعت‬
‫ن الع‬
‫ب‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
َ َ َ ََ َ ُ ِ
َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
َ
َ ِ
َ ُ َ
َ ِ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
‫َب‬
‫النب‬
ِ ‫اب ال َق‬
ِ ‫ه َو َي َت َع ّ َوذ ُ ِمن َع َذ‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َو‬
َّ ِ َّ
1287. Telah menceritakan kepada kami Mu'allaa telah menceritakan kepada kami Wuhaib
dari Musa bin 'Uqbah berkata, telah menceritakan kepada saya dari Khalid bin Sa'id bin Al
'Ash bahwa dia mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam ketika Beliau berlindung dari
siksa kubur.
ْ
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ن أب سلمة ع‬
ْ ‫ام حدثنا ي ْحيى ع‬
ٌ ‫حدثنا م ْس ِلم ْبن إ ْبراهي حدثنا هش‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ
َ
َ ُ َُ َ َ َ َ
َ َ َ
َ َ َ َ َ
ُ َ َ َّ َ
ْ ‫ن عذاب الْق َْب وم‬
ْ ‫كان رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ي ْدعو ويقول الله إن أعوذ بك م‬
‫اب‬
‫ذ‬
‫ع‬
‫ن‬
َّ ِ َّ ُ
ِ
ِ َ َ
ُ َ َ َ
َ
َ ِ َ ِ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ّ ِ ِ َّ ُ َّ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ْ ْ ْ
‫ال‬
‫اِل‬
‫يح‬
‫س‬
‫م‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ن‬
‫م‬
‫و‬
‫ات‬
‫م‬
‫م‬
‫ال‬
‫و‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ح‬
‫النار ومن فتنة الم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ ‫ج‬
َّ َّ
َ َ
َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ِ َّ
َ
1288. Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami
Hisyam telah menceritakan kepada kami Yahya dari Abu Salamah dari Abu Hurairah
radliallahu 'anhu berkata, Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam berdo'a: "Allahumma innii
'A'uudzu bika min 'adzaabil qabri wa min 'adzaabin naar wa min fitnatil mahyaa wal mamaati
wa min fitmatil masiihid dajjaal" (artinya): ("Ya Allah aku berlindung kepadaMu dari suksa
kubur dan dari siksa api neraka dan dari fitnah kehidupan dan kematian dan dari fitnah Al
Masihid Dajjal").
Bab: Adzab Qubur Akibat Dosa Ghibah (Menggunjing Aib Orang) dan Air Kencing
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن طاوس ع‬
ْ ‫ن مجاهد ع‬
ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫ير ع‬
ٌ ‫ح ّ َدثنا قت ْيبة ح ّ َدثنا جر‬
‫الل عْنُما مر‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ َ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َ
َ ٍ ُ َ َ ٍ ِ َ ُ َ ِ َ َ
َ
َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم عل ق َْب ْين فقال إعما ليعذبان وما يعذبان م‬
‫هما‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ن‬
َ
َ
َ ُ ُ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ ٍ ِ َ ِ ِ َ َّ َ ُ َ َ ِ َ َّ َ ُ َ َ ُ َّ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
ْ
ْ ْ
ْ
ً
‫ي ُث‬
‫ت‬
‫ن‬
‫اث‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ْس‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ط‬
‫عو ًدا ر‬
‫خ َذ‬
‫ال ُث أ‬
‫ل َق‬
‫هما ف‬
‫د‬
‫كان ي َ ْسعى ِبالنّ َ ِميم ِة وأ َ ّ َما أَح‬
‫ف‬
ِ ِ ‫كان َل ي َ ْس َت ِتُ ِمن ب ْو‬
َ
َ
َ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ
َ
َ
َ
َّ
َّ
َ َ
َ
ُ َ
ْ
ْ
ْ
‫ف عْنُما ما لَ ْم ي ْيبسا‬
‫خ ّ َف‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ث‬
‫َب‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ُغز كل واحد م‬
َ
ّ
ٍ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ ُ ُ َ َ َّ
َ َ ُ ِ ٍ ِ َ َّ ُ َ َ َ
َ َ َ
َ َ َ
1289. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Jarir dari
Al A'masy dari Mujahid dari Thowus dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwa: Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam berjalan melewati dua kuburan lalu Beliau bersabda: "Keduanya
sungguh sedang disiksa, dan tidaklah keduanya disiksa disebabkan karena berbuat dosa
besar. Kemudian Beliau bersabda: "Demikianlah. Adapun yang satu disiksa karena selalu
mengadu domba sedang yang satunya lagi tidak bersuci setelah kencing." Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhu: "Kemudian Beliau mengambil sebatang dahan kurma lalu membelahnya
menjadi dua bagian kemudian menancapkannya pada masing-masing kuburan tersebut
seraya berkata,: "Semoga diringankan (siksanya) selama batang pohon ini masih basah".
Bab: Diperlihatkan Kepada Mayit Tempat Duduknya Kelak di Surga Setiap Pagi dan
Petang
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يل‬
‫اع‬
‫َس‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ
َ َ
َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬
َ َ
َ َ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أ ْهل الجنة فم‬
ْ
‫ن‬
‫ك‬
‫ده ِبال َغ َدا ِة والع ِشي ِإن‬
‫ُعض ع َل ْي ِه مقع‬
‫ات‬
‫ال ِإ ّ َن أَح َدكُ ْم ِإذَا م‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
ِ َ ِ َ ّ َ ِ َ ‫ان ِم‬
َ
ِ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ
َ ُ َّ
َ
ِّ َ َ
َ
َ
ُ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ ‫ن أ ْهل النار فيقال هذا م ْقعدك حتى ي‬
ْ ‫ن أ ْهل النار فم‬
ْ ‫أ ْهل الْجنة وإ ْن كان م‬
‫الل ي ْوم ال ِقيام ِة‬
‫ك‬
‫ث‬
‫ع‬
‫ب‬
ِ َ َ ِ َ ِ َّ َ ِ َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ َّ ِ
َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َّ ِ
1290. Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepadaku Malik
dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Jika seorang dari kalian meninggal dunia maka akan ditampakkan
kepadanya tempat duduk (tinggal) nya setiap pagi dan petang hari. Jika dia termasuk
penduduk surga, maka akan (melihat kedudukannya) sebagai penduduk surga dan jika dia
termasuk penduduk neraka, maka akan (melihat kedudukannya) sebagai penduduk neraka
lalu dikatakan kepadanya inilah tempat duduk tinggalmu hingga nanti Allah
membangkitkanmu pada hari qiyamat".
Bab: Mayit Berbicara tentang Jenazah Dirinya Sendiri Ketika Akan Dibawa ke
Kuburan
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن سعيد ْبن أب سعيد ع‬
ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا الل ْيث ع‬
‫الل عن ُه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
‫خ‬
‫ال‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ُ
َ
َُ َ َ ّ
َ ٍ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ َُ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ت الْجنازة ف‬
‫انت‬
‫ك‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫م‬
‫ت‬
‫اح‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا و ِضع‬
‫يقول قال رسول الل صل‬
ِ
َ
َ َ ُ َ ِّ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ
َ َ َِ ِ َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ
َ ُ
َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ً
ْ
‫ي صالِح ٍة َقالَت يا و ْي َل َها أ َ ْين يذ َهبون ِضا ي َ ْسمع ص ْو َطا كُ ّ ُل‬
‫غ‬
‫ت‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ون‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ون‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ت‬
‫صالحة قال‬
ِ
ِ
ّ
ّ
ِ
َ
َ َ َ َ َ
َ َ
َ ِ ُ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ
َ َ
َ َ ُ َ
َ َ ُ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ش ٍء إ ّ َل ْاْلنسان ول‬
ْ
‫اْلنسان لَص ِع َق‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ع‬
‫َس‬
‫و‬
َ ُ َ ِ َ َِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ
1291. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Al Laits
dari Sa'id bin Abu Sa'id dari bapaknya bahwa dia mendengar Abu Sa'id AL Khudriy radliallahu
'anhu berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jika jenazah diletakkan lalu
dibawa oleh para pemandu di atas pundak mereka, maka jika jenazah tersebut termasuk
orang shalih (semasa hidupnya) maka dia akan berkata; "Bersegeralah kalian, bersegeralah
kalian (membawa aku). Dan jika ia bukan dari orang shalih, maka dia akan berkata; "Celaka,
kemana mereka akan membawanya?. Suara jenazah itu didengar oleh setiap makhluq
kecuali manusia dan seandainya ada manusia yang mendengarnya tentu dia akan jatuh
pingsan".
Bab: Pembicaraan Tentang Kematian dan Keberadaan Mayit dari Anak-anak Kaum
Muslimin
ْ ‫ن أنس‬
ْ ‫حدثنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي حدثنا ْابن علية حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن صه ْيب ع‬
‫ك ر ِضي‬
‫ب‬
ٍ ِ‫ن َمال‬
َ
ِ
َ
ِ
َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ ٍ َ ُ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َّ َ ُ ُ
َ َ
ْ ْ ٌ
ْ ‫الل عنْه قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ما م‬
ٌ ‫ن الناس م ْس ِل‬
‫ِل لَ ْم ي ْبلُغُوا‬
‫م‬
‫ي‬
‫م‬
ِ َ ‫وت َل ُ َث َل َثة ِمن الو‬
ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ
َّ
ُ ُ َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ‫الْحنْث إ ّ َل أ ْدخل الل الجنة بفضل رْحته إياه‬
ُ َّ ِ ِ ِ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ ُ َّ ُ َ َ َ ِ َ ِ
1292. Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami
Ibnu 'Ulayyah telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin Shuhaib dari Anas bin Malik
radliallahu 'anhu berkata; Nabi Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda: "Tidak seorang
muslimpun yang ditinggal wafat oleh tiga orang anaknya yang belum baligh kecuali Allah
memasukkannya ke dalam surga karena limpahan rahmatNya kepada mereka".
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن عدي‬
ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬
‫اهي‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اء‬
‫َب‬
‫ال‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ت‬
‫اب‬
‫ث‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ ‫ال لَ ّ َما ت ُ ُو ِ ّف ِإبر‬
ِ
َ
ّ
َ ِ ِّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ
َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ
ُ
َ َ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإ ّ َن َل م ْر ِض ًعا ِف الجنّ َ ِة‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫الس َلم َق‬
‫ع َل ْي ِه‬
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
ُ ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
1293. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari 'Adiy bin Tsabit bahwa dia mendengar Al Bara' radliallahu 'anhu berkata; Ketika
Ibrahim (putra Nabi Shallallahu'alaihiwasallam) meninggal dunia, Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Baginya akan ada yang menyusuinya di surga".
Bab: Pembicaraan Tentang Keberadaan Mayit dari Anak-anak Kaum Musyrikin
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫حدثني حبان‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫شع‬
ْ ‫خَبنا ش ْعبة ع‬
ْ ‫خَبنا ع‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ن أ َ ِب ب‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫وس‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ َّ َ ِ
ُ
ٍ
ٍ
ِ
َ
ّ
ِ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َُ
َ َ
َ َ
َ ُ ُ ُ َّ ِ ِ َ َّ َ
َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫رضي الل ع ْْن ْم قال سئل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬
‫خ َل َق ُه أَعلَم‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫الل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ش‬
‫ن أ َ ْو َل ِد ال ُم‬
ِ
ِ
َ
ِ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ِ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
ُ
ُ
َ ‫ِب َما‬
َ‫كانُوا َعا ِم ِلي‬
1294. Telah menceritakan kepada kami Hibban bin Musa telah mengabarkan kepada kami
'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Syu'bah dari Abu Bisyir dari Sa'id bin Jubair dari
Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata,: Ketika Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
ditanya tentang anak-anak orang musyrikin (yang meninggal dunia), Beliau bersabda: "Allah
subhanahu wata'ala ketika menciptakan mereka, lebih mengetahui apa yang mereka
kerjakan".
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫خَبن عطاء ْبن يزيد الل ْ‬
‫بع ْ‬
‫خَبنا شع ْي ٌ‬
‫هر ْير َة‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫الز‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
‫حدثنا أبو ال‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ُ َُِ َ‬
‫ّ ُ ِ ِّ َ َ‬
‫َ َِ َ‬
‫َ‬
‫َ َّ َ َ َ ُ َ َ‬
‫َ ََ َُ‬
‫ُّ ُ َ َ َ ُ َ َ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫كانُوا‬
‫ا‬
‫م‬
‫ب‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫أ‬
‫الل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ش‬
‫ول س ِئ َل النّ َ ِب‬
‫الل عنه ُي ُق‬
‫رضي‬
‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َعن ذَ َر ِ‬
‫ار ِّي ال ُم ِ ِ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ‬
‫ي َص ّ َل ّ َ‬
‫ُ‬
‫ُّ‬
‫ُ‬
‫َ ِ َ َّ ُ َ َ‬
‫َعا ِم ِليَ‬
‫‪1295. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami‬‬
‫‪Syu'aib dari Az Zuhriy berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Atha' bin Yazid Al Laitsiy‬‬
‫‪bahwa dia mendengar Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata,: Ketika Rasulullah‬‬
‫‪Shallallahu'alaihiwasallam ditanya tentang keturunan orang musyrikin (yang meninggal‬‬
‫‪dunia), Beliau bersabda: "Allah subhanahu wata'ala ketika menciptakan mereka lebih‬‬
‫‪mengetahui apa yang telah mereka kerjakan".‬‬
‫ن أب سلمة ْبن ع ْبد الر ْْحن ع ْ‬
‫ن الز ْهري ع ْ‬
‫حدثنا آدم حدثنا ْابن أب ذ ْئب ع ْ‬
‫الل‬
‫هر ْير َة ر ِض‬
‫ن أ َ ِب‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ي ّ َُ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫ّ‬
‫َ َّ َ َ َ ُ َ َّ َ َ‬
‫َّ َ َ‬
‫َ‬
‫َ َ‬
‫َ‬
‫ُ َِ ِ ٍ َ‬
‫َ َ َ َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫صرا ِن ِه أ َ ْو‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم كُ ّ ُل م ْولُو ٍد ي‬
‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ال َق‬
‫عنه ُ َق‬
‫وِل ُ َع َل ال ِفطر ِة فَأ َ َبواه ُػ ِّو َدا ِن ِه أَو يُنَ ِّ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ّ َ‬
‫َ‬
‫َ ُ َ‬
‫َ َ َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ُبيم َة َهل َترى ِفهيا جدعاء‬
‫ُبيم ِة تُنتج ال‬
‫يمجسانه كمثل ال‬
‫ِ‬
‫َ ُ َ َ‬
‫ُ َ ِّ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ‬
‫َ َ َ َ‬
‫َ‬
‫‪1296. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu‬‬
‫‪Dza'bi dari Az Zuhriy dari Abu Salamah bin 'Abdurrahman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu‬‬
‫‪berkata; Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Setiap anak dilahirkan dalam keadaan‬‬
‫‪fithrah. Kemudian kedua orang tunyalah yang akan menjadikan anak itu menjadi Yahudi,‬‬
‫‪Nashrani atau Majusi sebagaimana binatang ternak yang melahirkan binatang ternak dengan‬‬
‫"?‪sempurna. Apakah kalian melihat ada cacat padanya‬‬
‫ْ‬
‫ن َسرة ْ‬
‫باب حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا جرير ْبن حازم حدثنا أبو رجا ٍء ع ْ‬
‫كان‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫د‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
‫َ‬
‫ٍ‬
‫ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ِ ُ ُ َ ِ ٍ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ‬
‫َ‬
‫َ َّ َ َ ُ َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫جهه فقال م ْ‬
‫ال‬
‫ن رأَى ِمن‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا ص ّ َل ص َل ًة أَقب َل ع َل ْينَا ِبو‬
‫النبي صل‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫كم ال ّلَي َلَ ُرؤ َيا َق َ‬
‫َ‬
‫َ َ‬
‫َّ ِ ّ ُ َ َّ َّ ُ َ‬
‫َ َ‬
‫َ َ‬
‫َ‬
‫َ َ َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ٌ ْ‬
‫فإ ْن رأى أح ٌد قصها فيقول ما شاء الل فسألنا ي ْ‬
‫ً‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ؤ‬
‫ر‬
‫م‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ى‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ ُ َ ُ َ َ َ‬
‫َ‬
‫َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ‬
‫ََ َ َ َ‬
‫ْ‬
‫ٌ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫اْل ْر ِض ال ُم َق ّ َدس ِة ف َ ِإذَا رجل جالِ ٌس‬
‫خ َذا ِبي ِدي فَأَخرج ِان ِإ َل‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ت ال ّلَ ْي َلَ رجل‬
‫كنِّي رأ َ ْي‬
‫لَ ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫َ ُ َ‬
‫َ َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ن حديد قال ب ْعض أ ْصحابنا ع ْ‬
‫وب م ْ‬
‫ورج ٌل قائ ٌم بيده كل ٌ‬
‫ك ّلُوب ِف ِشد ِق ِه‬
‫ال‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫إ‬
‫وس‬
‫م‬
‫ن‬
‫ُ َ ِ ِ ِ ِ َ ُّ‬
‫ٍ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ َ َ ُ‬
‫َ‬
‫ُ َ َ‬
‫َ ِ َ َ ُ َ ِ َّ ُ ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ َ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ت ما َه َذا َق َال‬
‫ك ويلت ِئم ِشدقُه ُ َه َذا فَي ُعود فَي ْصنَع ِمث َل قُل‬
‫خ ِر ِمث َل ذَل‬
‫ح ّ َتى ي ْبل ُ َغ َق َفاه ُث يفع ُل ب ِ ِشد ِق ِه اْل‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫ُ َّ َ َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ َ‬
‫َ‬
‫َ ُ َ‬
‫ُ‬
‫ْ‬
‫ٌ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ائ ٌم ع َل رأ ِس ِه ِب ِفه ٍر أ َ ْو صخر ٍة‬
‫انطَ ِلق فَانطَ َلقنَا ح ّ َتى أ َ َت ْينَا ع َل رج ٍل مضطَ ِج ٍع ع َل َق َفاه ورجل َق‬
‫ِ‬
‫َُ َ ُ‬
‫َ‬
‫َ َ ُ ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ َ‬
‫ْ َ ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫انطَلق إلي ِه لِيأخذه فل ي ْ‬
‫جع ِإ َل َه َذا ح ّ َتى يلت ِئم رأس ُه‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ه‬
‫د‬
‫ه‬
‫د‬
‫ت‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ض‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ه‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ب‬
‫خ‬
‫د‬
‫ش‬
‫في‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ َ ُ‬
‫َ َ ُ‬
‫ََ‬
‫َ َ َ َ ُ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫ُ َ‬
‫َ‬
‫َ َ َ ُ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ب ِمثل التنور أَعله‬
‫وعاد رأسه كما هو فع‬
‫ت َمن َه َذا َق َال انطَ ِلق فَانطَ َلقنَا ِإ َل َثق ٍ‬
‫اد ِإلَي ِه ف َ َ‬
‫ض َر َبه ُقُل ُ‬
‫َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ََ َ‬
‫ِ َّ ّ ُ ِ َ ُ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ارا فإذا ْاقتب ْ‬
‫ضي ٌق وأ ْسفل واس ٌ‬
‫ً‬
‫كاد أَن يخرجوا ف َ ِإذَا ََخ َدت رج ُعوا‬
‫ار َت َف ُعوا ح ّ َتى‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ت‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ع‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ ِّ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ‬
‫َ َ ُ ُ‬
‫َ َ‬
‫َ‬
‫َ َ‬
‫َ‬
ٌ
ْ ْ ْ
ٌ
ْ ‫انطل ْقنا حتى أت ْينا عل عر م‬
ْ ‫ال ونساءٌ ُع ٌاة فق ْلت م‬
‫ن د ٍم ِفي ِه رجل‬
‫ف‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ان‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ِفهيا و ِفهيا رج‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ٍ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ
َ َ َ ُ َُ َُ
َ
ُ َ
َ
َ َ َ ِ َ َ َ
ْ ٌ
ْ ‫قائ ٌم عل وسط الْنر قال يزيد وو ْهب ْبن جرير ع‬
‫الْن ِر رجل بيَ ي َد ْي ِه‬
‫ط‬
‫از ٍم وع َل َش‬
‫نح‬
‫ير ْب‬
‫ن ج ِر‬
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
ّ
ِ
َ َ
َ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ ِ َ
َ
َ َ ُ َ َ
ْ ٌ
ْ ‫اِلي ف الْنر فإذا أراد أ ْن ي ْخرج رمى الرجل بحجر ف فيه فرده ح‬
َ
ّ
‫كان فَجع َل‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫حجارة فأ‬
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ُ
ُ
ِ ٍ َ َ ِ ُ َّ
ُ َّ َ َ َ َ َ َ ِ
َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ
َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ ِ
ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ت ما َه َذا َق َال انطَ ِلق فَانطَ َلقنَا ح ّ َتى ان َّت ْينَا‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ى‬
‫م‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫كلما جاء لي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ٍ
َ ُ َ َ َ َ
َ
َ ُ َُ َ
َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ ُ
َ
ٌ
ْ
ْ
ٌ ‫ضراء فهيا شجر ٌة عظيم ٌة وف أ ْصلها ش ْي ٌخ وص ْبي‬
ْ ‫إل ر‬
ْ ‫يب م‬
ٌ
‫ي‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ج‬
‫الش‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫و‬
‫ان‬
‫خ‬
‫ة‬
‫ض‬
‫و‬
ِ
ِ
ِ
ٍ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ َ
َ َ َ َ
ُ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َِ
َ
َ َ
ٌ
ْ
ٌ
ْ ‫طأ‬
ٌ ‫يد ْيه ن‬
ً ‫الشجر ِة وأ َ ْدخ َل ِن د‬
ُ ّ ‫ارا لَ ْم أَر َق‬
‫شيوخ‬
‫حسن ِمْنا فِهيا ِرجال‬
‫د َها فَص ِع َدا ِب ِف‬
‫ار يو ِق‬
َ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ َ ِ َ َ
ُ
َ َ َ
َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ارا هي أ‬
ٌ ‫اب ونساءٌ وص ْبي‬
ٌ ‫وشب‬
ً
‫ض ُل ِفهيا‬
‫ف‬
‫أ‬
‫و‬
‫ن‬
‫س‬
‫ح‬
‫د‬
‫ن‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ج‬
‫الش‬
‫ب‬
‫ا‬
‫د‬
‫ع‬
‫ص‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫م‬
‫ان‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ان ُث أ‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ
َ َ َ
َ
َ َ َ
َ
َ
َ
َ َّ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫خَبان عما رأ‬
ْ ‫اب قلت طوفْتمان الل‬
ٌ ‫وخ وشب‬
‫ش ّ ُق ِشدق ُ ُه‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ي‬
‫شي‬
ِ َ ّ ‫ت َق َال َن َع ْم أ َ ّ َما‬
َ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ّ
َ
َ ُ ‫اِلي َرأَي َته ُي‬
ِ
ِ
َ
َ
ُ َ َ َ
َ ُ َّ ُ
ُ ُ
َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ ‫فكذ‬
َ ّ ‫اق فَي ْصنع ِب ِه ِإ َل ي ْو ِم ال ِقيام ِة و‬
‫اِلي رأ َ ْيت ُه‬
‫ف‬
‫اْل‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ل‬
‫م‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫ك‬
‫ث ِبال‬
‫اب يح ِّد‬
ِ
َّ َ َ
ِ
ُ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ َ
َ َ
َ ُ
َ
ُ
ُ
َ
َ َ َ
َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ي ْشدخ رأْسه فرج ٌل علمه الل الْق ْرآن فنام عنْه بالل‬
‫ار يفع ُل ِب ِه ِإ َل ي ْو ِم ال ِقيام ِة‬
‫الْن‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ل‬
‫م‬
‫ع‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫ل‬
‫ي‬
َ ُ ِ َ َّ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اِلي رأ‬
ْ ‫اِلي رأ ْيته ف الْنر آكلوا الربا والش‬
َ
َّ
ّ
‫اهي‬
‫الش‬
‫خ ِف أ َ ْص ِل‬
‫ي‬
‫و‬
‫اة‬
‫ن‬
‫الز‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ق‬
‫الث‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
ِ ‫جر ِة ِإبر‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
ّ
ِ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
ُ
ُ
ُ َ َ
ُ َ َ َ ِ ‫َو‬
َ
َ َ ّ
َ َ ّ
ُ
َ
َ َ
ْ
ٌ
َ ّ ‫اس و‬
‫ول الّ َ ِتي‬
‫اِل‬
‫و‬
‫ار‬
‫الن‬
‫ن‬
‫از‬
‫خ‬
‫ك‬
‫د النَّار مال‬
‫اِلي يو ِق‬
‫الص ْبيان ح ْو َل فَأ َ ْو َلد الن‬
‫الس َلم و‬
‫ع َل ْي ِه‬
ِ
ِ
ِ
َ ُ ‫ار اْل‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
ُ
ُ
ُ َ ُ َ
َ َ
َ
َ
َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫ك‬
‫دخلت دار عامة المؤمني وأما هذه اِلار فد‬
َ ‫يل َو َه َذا ِم‬
ُ ّ ‫ار‬
ُ ‫ائ‬
ُ ‫َب‬
ِ ‫الش َه َدا ِء َوأ َ َنا‬
ِ ‫ج‬
ِ ‫يك‬
َ ‫يل فَارفَع َرأ َس‬
ُ َ َ ُ َّ ِ ِ َ َّ َ َ َ ِ ِ ُ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫فرف ْعت رأس فإذا ف‬
‫ع ُم ٌر‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫أ‬
‫ان‬
‫ع‬
‫د‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫م‬
‫اك‬
‫ذ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اب‬
‫ح‬
‫الس‬
‫ل‬
‫ث‬
‫م‬
‫ي‬
‫ق‬
‫و‬
ِ
ِ
َ َ َِ ِ َ ُ َ َ َ
ُ َ َ َ ِ َ ُ َّ ِ َ َ ِ ِ َ ُ َ ِ َ َ ُ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َّ ُ
ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ك‬
‫لَم تَستك ِمل ف َ َلو استكملت أتي‬
َ َ ‫ت َمن ِزل‬
َ ََ َ َ َ
َ
ُ
1297. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Jarir bin Hazim telah menceritakan kepada kami Abu Raja' dari Samrah bin Jundab berkata;
Sudah menjadi kebiasaan Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bila selesai melaksanakan suatu
shalat, Beliau menghadapkan wajahnya kepada kami lalu berkata,: "Siapa diantara kalian
yang tadi malam bermimpi". Dia (Samrah bin Jundab) berkata,: "Jika ada seorang yang
bermimpi maka orang itu akan menceritakan, saat itulah Beliau berkata,: "Maa sya-allah"
(atas kehendak Allah) ". Pada suatu hari yang lain Beliau bertanya kepada kami: "Apakah ada
diantara kalian yang bermimpi?". Kami menjawab: "Tidak ada". Beliau berkata,: "Tetapi aku
tadi malam bermimpi yaitu ada dua orang laki-laki yang mendatangiku kemudian keduanya
memegang tanganku lalu membawaku ke negeri yang disucikan (Al Muqaddasah), ternyata
disana ada seorang laki-laki yang sedang berdiri dan yang satunya lagi duduk yang di
tangannya memegang sebatang besi yang ujungnya bengkok (biasanya untuk menggantung
sesuatu). Sebagian dari sahabat kami berkata, dari Musa bahwa: batang besi tersebut
dimasukkan ke dalam satu sisi mulut (dari geraham) orang itu hingga menembus
tengkuknya. Kemudian dilakukan hal yang sama pada sisi mulut yang satunya lagi, lalu
dilepas dari mulutnya dan dimasukkan kembali dan begitu seterusnya diperlakukan. Aku
bertanya: "Apa ini maksudnya?". Kedua orang yang membawaku berkata,: "Berangkatlah".
Maka kami berangkat ke tempat lain dan sampai kepada seorang laki-laki yang sedang
berbaring bersandar pada tengkuknya, sedang ada laki-laki lain yang berdiri diatas kepalanya
memegang batu atau batu besar untuk menghancurkan kepalanya. Ketika dipukulkan, batu
itu menghancurkan kepala orang itu, Maka orang itu menghampirinya untuk mengambilnya
dan dia tidak berhenti melakukan ini hingga kepala orang itu kembali utuh seperti semula,
kemudian dipukul lagi dengan batu hingga hancur. Aku bertanya: "Siapakah orang ini?".
Keduanya menjawab: "Berangkatlah". Maka kamipun berangkat hingga sampai pada suatu
lubang seperti dapur api dimana bagian atasnya sempit dan bagian bawahnya lebar dan
dibawahnya dinyalakan api yang apabila api itu didekatkan, mereka (penghuninya) akan
terangkat dan bila dipadamkan penghuninya akan kembali kepadanya, penghuninya itu
terdiri dari laki-laki dan perempuan. Aku bertanya: "Siapakah mereka itu?". Keduanya
menjawab: "Berangkatlah". Maka kami pun berangkat hingga sampai di sebuah sungai yang
airnya adalah darah, disana ada seorang laki-laki yang berdiri di tengah-tengah sungai".
Berkata, Yazid dan Wahb bin Jarir dari Jarir bin Hazim: 'Dan di tepi sungai ada seorang lakilaki yang memegang batu. Ketika orang yang berada di tengah sungai menghadapnya dan
bermaksud hendak keluar dari sungai maka laki-laki yang memegang batu melemparnya
dengan batu kearah mulutnya hingga dia kembali ke tempatnya semula di tengah sungai,
dan terjadilah seterusnya begitu, setiap dia hendak keluar dari sungai, akan dilempar dengan
batu sehingga kembali ke tempatnya semula. Aku bertanya: "Apa maksudnya ini?" Keduanya
menjawab: "Berangkatlah". Maka kamipun berangkat hingga sampai ke suatu taman yang
hijau, didalamnya penuh dengan pepohonan yang besar-besar sementara dibawahnya ada
satu orang tua dan anak-anak dan ada seorang yang berada dekat dengan pohon yang
memegang api, manakala dia menyalakan api maka kedua orang yang membawaku naik
membawaku memanjat pohon lalu keduanya memasukkan aku ke sebuah rumah
(perkampungan) yang belum pernah aku melihat seindah itu sebelumnya dan didalamnya
ada para orang laki-laki, orang-orang tua, pemuda, wanita dan anak-anak lalu keduanya
membawa aku keluar dari situ lalu membawaku naik lagi ke atas pohon, lalu memasukkan
aku ke dalam suatu rumah yang lebih baik dan lebih indah, didalamnya ada orang-orang tua
dan para pemuda. Aku berkata: "Ajaklah aku keliling malam ini dan terangkanlah tentang
apa yang aku sudah lihat tadi". Maka keduanya berkata,: "Baiklah. Adapun orang yang kamu
lihat mulutnya ditusuk dengan besi adalah orang yang suka berdusta dan bila berkata selalu
berbohong, maka dia dibawa hingga sampai ke ufuq lalu dia diperlakukan seperti itu hingga
hari qiyamat. Adapun orang yang kamu lihat kepalanya dipecahkan adalah seorang yang
telah diajarkan Al Qur'an oleh Allah lalu dia tidur pada suatu malam namun tidak
melaksanakan Al Qur'an pada siang harinya, lalu dia diperlakukan seperti itu hingga hari
qiyamat. Dan orang-orang yang kamu lihat berada didalam dapur api mereka adalah para
pezina sedangkan orang yang kamu lihat berada di tengah sungai adalah mereka yang
memakan riba' sementara orang tua yang berada dibawah pohon adalah Nabi Ibrahim
'alaihissalam, sedangkan anak-anak yang ada disekitarnnya adalah anak-anak kecil manusia.
Adapun orang yang menyalakan api adalah malaikat penunggu neraka sedangkan rumah
pertama yang kamu masuki adalah rumah bagi seluruh kaum mu'minin sedangkan rumah
yang ini adalah perkampungan para syuhada' dan aku adalah Jibril dan ini adalah Mika'il,
maka angkatlah kepalamu. Maka aku mengangkat kepalaku ternyata diatas kepalaku ada
sesuatu seperti awan. Keduanya berkata,: "Itulah tempatmu". Aku berkata: "Biarkanlah aku
memasuki rumahku". Keduanya berkata,: " Umurmu masih tersisa dan belum selesai dan
seandainya sudah selesai waktunya kamu pasti akan memasuki rumahmu".
Bab: Meninggal Dunia pada Hari Senin
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ
ٌ ‫حدثنا مع ّ َل ْبن أَس ٍد حدثنا وه ْي‬
‫ت ع َل أ َ ِب‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ش َة ر ِض‬
‫ائ‬
‫نع‬
ٍ َ ِ ‫ب َع‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َّ ‫ي‬
َ َ ‫الل ُ َع‬
َ
َ ُ َ َ َّ َ َ ُ
َ ُ َ َ
َ
َ
َ
َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كر رضي الل عنْه فقال ف ك ْم كفنْتْ النبي صل الل عل‬
‫حولِ ّيَ ٍة‬
‫س‬
‫يض‬
‫ب‬
‫اب‬
‫و‬
‫ث‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ث‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
َ
ّ
ٍ
ِ ٍ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ُ َ
َ َّ ِ َّ ُ َّ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫يص ول عمام ٌة وقال ْلا ف أي ي ْوم تو ّف رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫تي‬
ٌ ‫ليْس فهيا قم‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫ال‬
‫م‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ٍ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ َ ِ
ّ
َ
َ
ِ
ِ
ِ َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ّ
ِ
َ
َ
َُ
ُ ََ ُ
َ
َ َ َ
َ
َ
َ َ
َ َ
َ َ َ
َ
ْ
ْ ‫ت ي ْوم ال ْثن ْي قال أ ْرجو فيما ب ْيني وب ْي الل ْيل فنظر إل ث ْوب عل‬
‫ض‬
‫ر‬
‫م‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ي ي ْو ٍم َه َذا َقال‬
‫قال فأ‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ٍ
ِ
َ
ِ
َ َ
َ
َ
َ
َ
ُ َّ َ ُ َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ َ
َ ُّ َ َ َ َ
َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ ْ ٌ ْ
ْ ‫اغسلوا ث‬
‫خ َلق‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ف‬
‫ون‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ب‬
‫و‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫وا‬
‫يد‬
‫ز‬
‫و‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ب‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ان‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ِفي ِه ِب ِه ردع ِمن َز‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ّ
ِ
ِ
ٍ
َ
َ
ُ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن الميت إنما هو للم ْهل فل ْم يتوف حتى أ ْمسى م‬
ْ ‫قال إن الح أحق بالجديد م‬
‫ن لَ ْي َلِ الثّ ُ َل َثا ِء ودفِن‬
ِ
ِ
ِ
ِ ِ ِ َ ِ ُ ّ َ َ َّ َ َّ ِ َ َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ّ
ُ
َ
َ
َ ُ َ
َ َُ
َ َ
َ
ْ
‫َق ْب َل أَن ي ْص ِبح‬
ُ
َ
1298. Telah menceritakan kepada kami Mu'alla bin Asad telah menceritakan kepada kami
Wuhaib dari Hisyam dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata,: "Aku pernah
masuk menemui Abu Bakar radliallahu 'anhu lalu dia berkata,: "Berapa lembar kain kalian
mengafani Nabi Shallallahu'alaihiwasallam?". Dia berkata,: "Dalam tiga lembar kain putih
buatan negeri Yaman dan tidak dipakaikan baju dan juga tidak sorban". Kemudian Abu Bakar
radliallahu 'anhu berkata kepadanya: "Hari apakah Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
wafat?". 'Aisyah radliallahu 'anha menjawab: Hari Senin". Lalu dia berkata, lagi: "Sekarang ini
hari apa?". Dia 'Aisyah radliallahu 'anha menjawab: "Sekarang hari Senin". Abu Bakar
berkata,: "Aku berharap umurku sampai malam ini saja". Lalu dia memandang baju yang
dipakainya sejak dia menderita sakit yang ketika itu bajunya sudah kotor terkena minyak
za'faran (kunyit) pada sebagiannya kemudian berkata,: "Cucilah bajuku ini dan
tambahkanlah dengan dua baju lain untuk mengafaniku dengannya". Aku berkata: "Baju ini
sudah usang". Maka dia menjawab: "Orang yang hidup lebih pantas untuk mengenakan yang
baru dari pada orang yang sudah mati. Kain itu hanya untuk mewadahi nanah mayat".
Kemudian dia tidak wafat hingga menjelang malam Selasa (dimana akhirnya wafat) lalu ia
dikuburkan sebelum pagi".
Bab: Kematian Yang Mendadak
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا سعيد ْبن أب م ْرح حدثنا محمد‬
ْ
ْ
ْ ‫خَبن هشام ْبن‬
‫ش َة‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ ‫ُع َو َة َعن أ َ ِبي ِه َعن َع‬
ٍ
َ
َ ‫ائ‬
ُ ُ ُ َ ِ ِ َ َ َ ‫ال أ‬
َ
َ
َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫كلَّمت‬
‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم ِإ ّ َن أ ُ ِّمي افت ُ ِلتت َنفس َها وأَظ ُ ّ ُْنا لَ ْو َت‬
‫ال لِلنّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عْنا أ َ ّ َن رج ًل َق‬
‫رضي‬
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َُ
ُ َ
َ ِّ
َ ُ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ٌ ْ
‫ال َنع ْم‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ر‬
‫ج‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ْل‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ت‬
َ
َ
َ
ّ
ِ
َ َ ‫ص ّ َد َق‬
َ
َ َ َ َ َ ُ
َ َ
َ َ
1299. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam telah menceritakan kepada
kami Muhammad bin Ja'far berkata, telah mengabarkan kepada saya Hisyam bin 'Urwah dari
Bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa ada seorang laki-laki berkata, kepada Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam: "Ibuku meninggal dunia dengan mendadak, dan aku menduga
seandainya dia sempat berbicara dia akan bershadaqah. Apakah dia akan memperoleh
pahala jika aku bershadaqah untuknya (atas namanya)?". Beliau menjawab: "Ya, benar".
Bab: Tentang Kuburan Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam, Abu Bakr ash-Shiddiq dan
'Umar bin Al-Khaththab RAa
ْ
ْ ‫حدثنا إ َْساعيل حدثني سل ْيمان ع‬
‫ب ح ّ َد َثنَا أَبو م ْروان يحيى‬
‫د ْبن ح ْر‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫و‬
‫ح‬
‫ام‬
‫ش‬
‫ه‬
‫ن‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ّ
ٍ
َ
َ
َ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
َ
َ ُ ُ َّ َ ُ
َ
َ َ َ َ َ ُ
ْ ْ
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫ْبن أب زكرياء ع‬
ْ ‫ن‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لَيتع ّ َذر ِف‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫كان رس‬
‫ش َة َقالَت ِإن‬
‫ائ‬
‫نع‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َُ
َ َ َ
َ
َ َ َّ ِ َ َ ِ َ ُ
ُ َ َ
ُ َََ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫مرضه أ ْين أنا الْي ْوم أ ْين أنا غ ًدا‬
ْ ‫است ْبطاءً لي ْوم عائشة فلما كان ي‬
‫الل بيَ سح ِري و َنح ِري‬
‫ه‬
‫ض‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ي‬
‫م‬
‫و‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ ََ َ َ َ َ ََ َ َ ِ ِ َ َ
َ َ ُ َّ ُ َ َ َ
َ
َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ
‫ود ِفن ِف ب ْي ِتي‬
َ َ ُ َ
1300. Telah menceritakan kepada kami Isma'il telah menceritakan kepada saya Sulaiman
dari Hisyam dan diriwayatkan pula dari jalan lain, telah menceritakan kepada saya
Muhammad bin Harb telah menceritakan kepada kami Abu Marwan Yahya bin Abu Zakariya'
dari Hisyam dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata,: Ketika Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam dalam keadaan sakit dan meminta udzur untuk giliran tinggal
dengan isteri-isterinya (Beliau bertanya): "dimana aku hari ini dan dimana kesokannya?",
saat itu rupanya Beliau menginginkan berlama-lama berada dalam giliran 'Aisyah radliallahu
'anha. Saat Beliau giliran di rumahku, Allah mencabut nyawa Beliau yang berada dalam
dekapan dadaku dan pangkuanku, lalu Beliau dikebumikan di rumahku".
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن هلل هو الْوزان ع‬
ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو عوانة ع‬
ْ ‫ن‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
َ
ٍ
ِ
َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ
ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف مر ِض ِه‬
‫الل الهيود والنَّصارى‬
‫اِلي لَ ْم ي ُق ْم ِمنه ُلَعن‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َ َ
َُ
ُ َ َ
َ
َ َ ُ َ ُ َ َ
َ
َ َ
َ َ َ َ َ
ْ ‫اتخذوا قبور أ ْنبياؼ ْم مساجد ل ْول ذلك أ ْبرز ق َْبه غ ْي أنه خشي أ ْو خشي أن يتخذ م ْسج ًدا وع‬
‫ن‬
َ َ ِ َ َ َ َّ ُ َّ َ َ ِ ُ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ ُ ُ ُ َ َّ
ْ
ْ
ْ ْ ‫هلل قال كنان‬
ْ
‫وِل ِل‬
َ ُ ‫ي َولَم ي‬
ِ ‫الز َب‬
ُ ّ ُ ‫ُع َوة ُبن‬
ُ ِ َّ َ َ َ ٍ َ ِ
1301. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Abu 'Awanah dari Hilal dia adalah Al Wazzan dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha
berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda ketika beliau sakit yang setelah itu beliau
tidak bangun lagi (wafat): "Allah melaknat orang-orang Yahudi dan Nashrani disebabkan
mereka menjadikan quburan para nabi mereka sebagai masjid". 'Aisyah radliallahu 'anha;
"Kalau bukan karena ada sabda beliau tersebut tentu aku pindahkan qubur beliau (dari
dalam rumahnya), namun aku tetap khawatir nantinya akan dijadikan masjid". Dan dari Hilal
berkata; "'Urwah bin Az Zubair pernah memberikan kuniyah (nama panggilan yang
dinisbatkan kepada anak) kepadaku namun aku tidak punya anak."
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبنا ع‬
‫ار أ َ ّنَه ُح ّ َد َثه ُأ َ ّنَ ُه‬
‫الت ّ َم‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ف‬
‫س‬
‫ن‬
‫ع‬
‫اش‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫د ْبن م َقا ِت ٍل أ‬
‫حدثنا محم‬
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ ُ
ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
ُ
َ ُ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم مسنّ َ ًما‬
‫َب النّ َ ِبي ص ّ َل‬
َ
ّ
َ ‫َرأَى َق‬
َُ
َ ِّ
َ ُ َ َ َ
1302. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Abu Bakar bin 'Iyyasy dari Sufyan At-Tamar
bahwa dia melihat kuburan Nabi Shallallahu'alaihiwasallam sudah ditinggikan tanahnya
sedikit."
‫ْ ْ ْ‬
‫حدثنا ف ْروة حدثنا ع ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ن هش ِام ْبن ْ‬
‫ان‬
‫هيم ال‬
‫ائ ُ‬
‫ُع َو َة َعن أ َ ِبي ِه لَ ّ َما َس َق َ‬
‫ط ِف َز َم ِ‬
‫ح ِ‬
‫ط َع َل ِ‬
‫ِ ُ‬
‫ل بن ُمُس ِه ٍر َع ِ َ‬
‫َ َّ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ِ ّ ُ‬
‫َ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫الْوليد ْ‬
‫ت لهْ قد ٌ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ع‬
‫أ‬
‫وا‬
‫ن‬
‫ظ‬
‫و‬
‫وا‬
‫ع‬
‫ز‬
‫ف‬
‫ف‬
‫م‬
‫د‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ائ‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ف‬
‫وا‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ل‬
‫م‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َّ ُ َ‬
‫َ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ ّ َ ِ ِّ َ‬
‫َ َ َ‬
‫فما وجدوا أح ًدا ي ْعلم ذلك حتى قال لهْ ْ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ما ِهي ِإ ّ َل‬
‫اللِ ما ِهي َق َدم النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ُعوة ُ َل و‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫َُ‬
‫ُّ َ‬
‫َ َ َ َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫الل عن ُه‬
‫قدم عمر رضي‬
‫َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َّ ُ َ‬
‫‪1303. Telah menceritakan kepada kami Farwah telah menceritakan kepada kami 'Ali bin‬‬
‫‪Mushir dari Hisyam bin 'Urwah dari bapaknya; Ketika tembok runtuh menimpa kuburan Nabi‬‬
‫‪Shallallahu'alaihiwasallam pada masa kekhilafahan Al Walid bin 'Abdul-Malik, orang-orang‬‬
‫‪mulai membangun kembali. Saat itu mereka menemukan sebuah kaki yang terputus, mereka‬‬
‫‪mengira bahwa itu adalah kaki Nabi Shallallahu'alaihiwasallam. Mereka tidak menemui‬‬
‫‪seseorang yang mengetahui hal itu, hingga akhirnya 'Urwah berkata kepada mereka: "Demi‬‬
‫‪Allah itu bukanlah kaki Nabi Shallallahu'alaihiwasallam, itu adalah kaki Umar radliallahu‬‬
‫‪'anhu.‬‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ن أبيه ع ْ‬
‫ن هشام ع ْ‬
‫وع ْ‬
‫الل عْنُما َل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫الزب‬
‫اللِ ْبن‬
‫الل عْنا أ َ ّ َعا أ َ ْوصت ع ْب َد‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫نع‬
‫ٍ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ َ َ َ َُ َ‬
‫َ‬
‫َ َ‬
‫َ‬
‫َ َ‬
‫َ‬
‫َ َ َُ َ َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫كى ِب ِه أَب ًدا‬
‫يع َل أ ُ َز‬
‫َتدفِنِّي مع ُه وادفِنِّي مع صوا‬
‫ح ِبي ِبالب ِق ِ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ََ َ‬
‫َ‬
‫ََ َ َ‬
‫‪1304. Dan dari Hisyam dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa ia berwasiat‬‬
‫‪kepada 'Abdullah bin Az Zubair radliallahu 'anhuma: "Janganlah kamu mengubur aku‬‬
‫‪bersama‬‬
‫‪mereka,‬‬
‫‪namun‬‬
‫‪kuburkanlah‬‬
‫‪aku‬‬
‫‪bersama‬‬
‫‪para‬‬
‫‪isteri‬‬
‫‪Nabi‬‬
‫‪Shallallahu'alaihiwasallam di Baqi' agar aku tidak dikeramatkan seorangpun selama‬‬‫‪lamanya".‬‬
‫ن ع ْمرو ْبن م ْ‬
‫حدثنا قت ْيبة حدثنا جرير ْبن ع ْبد الْحميد حدثنا حص ْي ْبن ع ْبد الر ْْحن ع ْ‬
‫ون‬
‫م‬
‫ي‬
‫ِ َ ُ ٍ‬
‫َ َّ َ َ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ِ ُ ُ َ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ ُ َ ُ ُ َ ِ َّ َ ِ َ َ ِ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ْاْل ْودي قال رأ ْيت عمر ْبن الْخطّ َاب رضي الل عنْه قال يا ع ْبد الل ْ‬
‫اذه ْ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫م‬
‫ال‬
‫م‬
‫أ‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ِ‬
‫ُ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ ِ ِّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ‬
‫ِ َ ِ َ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ ِ ّ ُ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫عائشة رضي الل ع ْْنا فق ْل ي ْقرأ عمر ْبن الْخطّ َاب عل ْ‬
‫حبي َقالَت‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ع‬
‫م‬
‫ن‬
‫ف‬
‫د‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫س‬
‫ث‬
‫م‬
‫ل‬
‫الس‬
‫ك‬
‫ي‬
‫َ ِ َ َ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ‬
‫ِ َ َ ِ َّ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َّ‬
‫ْ‬
‫كنْت أريده لن ْفسي فْلوثرنه الْي ْوم عل ن ْفسي فلما أ ْقبل قال ل ما ِل ْ‬
‫ي‬
‫م‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ِ‬
‫ُ ُ ُ ِ ُ ُ ِ َ ِ َ َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫شءٌ أه إل م ْ‬
‫اْحلون ث سلموا ث ق ْل ي ْ‬
‫الْم ْؤ ِمنِي قال ما كان ْ‬
‫عم ر‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫أ‬
‫ت‬
‫س‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ض‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ض‬
‫م‬
‫ال‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ن‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ َِ َ ُِ‬
‫ََ َ َ َ َ َ‬
‫ُ َ‬
‫ُ‬
‫َ َ َ‬
‫َ َّ ِ َّ‬
‫ُ ِ ُ َّ َ ُ ُ َّ ُ َ َ ُ ُ َ ُ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫اْل ْم ِر‬
‫اب ِر ال ُم ْس ِل ِميَ ِإ ِ ّن َل أَع َلم أَح ًدا أ‬
‫ون ِإ َل م َق‬
‫د‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ّ‬
‫إ‬
‫و‬
‫ون‬
‫ن‬
‫ف‬
‫اد‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫أ‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫َاب‬
‫ط‬
‫خ‬
‫ح ّ َق ِض َذا َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ ُ ُّ ِ‬
‫بن ُال َ‬
‫َ‬
‫ُ َ‬
‫َ‬
‫َ ُ ِ َ‬
‫َ َ‬
‫ْ ْ ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫م ْ‬
‫ن َهؤ َل ِء النّ َ َف ِر ّ َ‬
‫استخ َلفُوا بع ِدي‬
‫اض فَمن‬
‫هو عْنُ ْم ر‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫اِلين تُو ِ ّف رس‬
‫ِ‬
‫ٍ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ َ َ َ َ َ‬
‫َُ‬
‫َ ُ ََ ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫اَسعوا ل وأطيعوا فسمى ع ْثمان وعليًا وط ْلحة والزب ْي وع ْ‬
‫ن ْبن ع ْو ٍف‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ة‬
‫يف‬
‫ل‬
‫خ‬
‫فهو ال‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ‬
‫ُ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ّ َ‬
‫َُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ‬
‫ْ‬
‫ْ‬
‫ٌ ْ ْ ْ‬
‫ْ ْ‬
‫وس ْعد ْبن أب وقاص وولج عل ْ‬
‫ْ‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ان‬
‫ك‬
‫الل‬
‫ى‬
‫ش‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫م‬
‫ال‬
‫ي‬
‫م‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ش‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫م‬
‫اب‬
‫ش‬
‫ه‬
‫ي‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ّ‬
‫َ َ‬
‫ََ َ‬
‫َ َ َ َ َ ِ َ َّ ٍ َ َ َ َ َ َ َ ّ‬
‫َ ُ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫َ ُ َ‬
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن الْقدم ف ْاْل‬
ْ
‫ال لَ ْيتنِي يا ْابن أ َ ِخ‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ه‬
‫الش‬
‫ث‬
‫ت‬
‫ل‬
‫د‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ت‬
‫اس‬
‫ث‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫د‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
ِ ّ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ‫ِم‬
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ً ْ
ْ ْ
ْ ْ
ً
‫َع َف لَ ُه ح ّ َق ُه وأَن‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫اْل‬
‫ين‬
‫ر‬
‫اج‬
‫ه‬
‫م‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ي‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ن‬
‫م‬
‫ة‬
‫يف‬
‫ل‬
‫خ‬
َ
ِ ُ ‫ل َو َل ِل أ‬
ِ َ َ
َ ‫ك‬
َ ِ‫َوذَل‬
َ َ ِ َ ّ َ ِ ِ َ ُ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ ‫وصي ال‬
َ ّ َ ‫ك َفافا َل َع‬
َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ً
َ
ّ
‫ْن ْم‬
‫س‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
}
‫ان‬
‫يم‬
‫اْل‬
‫و‬
‫ار‬
‫اِل‬
‫وا‬
‫ء‬
‫و‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ين‬
‫اِل‬
{
‫ا‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫وصي ِه ِب‬
‫ظ ل َ ُه ح ْرم َّت ْم وأ‬
‫يح َف‬
ِ
ُ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ َ
َ
َ َ
َ ُ َ ُ
ُ َ َ
َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫وي ْعفى ع‬
‫وف ل َ ُه ِبعه ِد ِهْ وأَن‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أَن ي‬
‫ول ص ّ َل‬
‫وصي ِه ِب ِذ ّ َم ِة‬
‫ن م ِس‬
ِ ِ ‫اللِ و ِذ ّ َم ِة رس‬
ُ ‫يئ ِه وأ‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ َ ُ َ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ور‬
‫ّت ْم‬
َ ُ ‫اؼم َوأَن َل ي‬
َ ‫ك ّلَفُوا فَو َق‬
َ ‫ط‬
ِ ِ ‫اق‬
ِ ِ َ َ ‫ات َل ِم‬
َ ‫ي ُ َق‬
1305. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Jarir bin
'Abdul Hamid telah menceritakan kepada kami Hushain bin 'Abdurrahman dari 'Amru bin
Maimun Al Audiy berkata,: "Aku melihat 'Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu berkata,:
"Wahai 'Abdullah bin Umar temuilah Ummul Mu'minin 'Aisyah radliallahu 'anha lalu
sampaikan bahwa 'Umar bin Al Khaththab menyampaikan salam kepadamu, kemudian
mintalah agar aku dikubur bersama kedua temanku. 'Aisyah berkata; "Aku dulu
menginginkan tempat itu untukku, namun sekarang aku lebih mengutamakannya daripada
diriku. Ketika ia pulang, Umar berkata, kepadanya: "Jawaban apa yang kamu bawa?". Ia
menjawab; "Engkau telah mendapat izin wahai Amirul Mu'minin, lalu ia berkata,: "Tidak ada
sesuatu yang lebih aku cintai daripada tempat berbaring itu, dan jika aku sudah meninggal,
bawalah aku kepadanya lalu sampaikan salam dan katakan bahwa 'Umar bin Al Khaththab
telah meminta izin, dan jika diizinkan maka kuburkanlah aku disana, dan jika tidak, maka
kuburlah aku dipekuburan kaum muslimin. Sebab aku tidak mengetahui seseorang yang
lebih berhak pada perkara ini daripada mereka, orang-orang yang ketika beliau meninggal
maka Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam telah meridhai mereka, maka barangsiapa yang
menggantikan aku setelahku dialah khalifah, wajib dengar dan taatlah padanya. Lalu ia
menyebut nama 'Utsman, 'Ali, Thalhah, Az Zubair, 'Abdur-Rahman bin 'Auf, Saad bin Abi
Waqqas. Kemudian seorang pemuda Anshar datang kepadanya, ia berkata,: "Wahai Amirul
Mu'minin, berilah kabar gembira yang diberikan Allah kepadamu karena masuk Islam
pertama kali seperti yang telah engkau ketahui, lalu engkau diangkat menjadi khalifah dan
setelah ini semua engkau akan mati syahid?". Da menjawab: "Barangkali cukuplah yang
engkau katakan itu wahai anak saudaraku, aku berwasiat kebaikan kepada khalifah setelahku
terhadap orang-orang yang pertama-tama berhijrah, agar ia mengerti hak-hak mereka dan
menjaga kehormatan mereka, dan aku berwasiat kebaikan kepadanya terhadap orang-orang
Anshar, yang mereka telah menempati Madinah dan beriman kepada Allah Ta'ala, agar ia
terima orang-orang yang baik diantara mereka dan memaafkan orang-orang yang berbuat
buruk diantara mereka, dan aku berwasiat kepadanya akan tanggungan Allah dan RasulNya
Shallallahu'alaihiwasallam agar ia menepati perjanjian dengannya, dan ia berperang
dibelakangnya, serta tidak membebani mereka dengan apa yang tidak mereka mampu".
Bab: Larangan Mencela Orang Yang Telah Meninggal Dunia
ْ
ْ
ْ ‫ن مجاهد ع‬
ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة ع‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ٍ ِ َ ُ َ ِ َ َ
ْ ‫عل ْيه وسلم ل تسبوا ْاْل ْموات فإع ْم ق ْد أفْض ْوا إل ما قدموا ورواه ع ْبد الل ْبن ع ْبد الْقدوس ع‬
‫ن‬
ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
َ ِ ُ ّ ُ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َّ ِ َ َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫ُعُعة و‬
ْ ‫ْاْل ْعمش ومحمد‬
ْ ‫اْل ْعمش تابعه عل ْبن الْج ْع ِد و ْابن‬
‫شعب َة‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ن‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ِ
َ
ٍ
َ
ِ
َ
َ
ُ ُ َّ َ ُ َ ِ َ َ
َ ُ َ ٍّ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َ َ
1306. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari
Al A'masy dari Mujahid dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
telah bersabda: "Janganlah kalian mencela mayat karena mereka telah sampai
(mendapatkan) apa yang telah mereka kerjakan". Dan diriwayatkan oleh 'Abdullah bin 'Abdul
Quddus dari Al A'masy dan Muhammad bin Anas dari Al A'masy yang dikuatkan oleh 'Ali bin
Al Ja'di dari Ibnu'Ar'arah dari Ibnu 'Adiy dari Syu'bah.
Bab: Menceritakan Keburukan Orang Yang Telah Meninggal Dunia
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثني ع ْمرو ْبن مرة ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ
َّ
ِ
َ ٍ َُ ِ
َ َ َ َّ ُ ُ
ُ َ
ُ َ ُ َ َ َ
ْ
ً ‫عباس ر ِضي الل ع ْْنما قال قال أَبو َْلب عل ْي ِه ل ْعنة اللِ لِلنبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ت‬
‫ائر الي ْو ِم‬
‫كس‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ب‬
ِ
َ
َ ِّ ِ َ ّ َ ّ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ ٍ َ ّ َ
َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
‫ب‬
‫ت‬
‫و‬
‫ب‬
‫ْل‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫د‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ت‬
{
‫ت‬
َ
َ
ٍ
َ‫} فَنَ َزل‬
َّ َ َ َ ِ َ َ َّ َ
1307. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh telah menceritakan bapakku kepada
kami bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy telah menceritakan kepada saya
'Amru bin Murrah dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata,: "Abu
Lahab, laknat Allah atasnya, kepada Nabi Shallallahu'alaihiwasallam: "Celaka kamu
sepanjang jari ini". Maka turunlah QS Al Lahab (yang artinya): ("Binasalah kedua tangan Abu
Lahab dan sesungguhnya dia akan binasa").
Kitab: Zakat
Bab: Kewajiban Berzakat
ْ ‫ن ي ْحيى ْبن ع ْبد الل ْبن ص ْيفي ع‬
ْ ‫ن زكرياء ْبن إ ْسحاق ع‬
ْ ‫حدثنا أبو عاص الضحاك ْبن م ْخل ع‬
‫ن أ َ ِب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ ٍّ
َ
َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َّ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫م ْعبد ع‬
ً ‫ن ْابن عباس رضي الل ع ْْنما أن النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم بعث معاذ‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ا‬
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ٍ
ِ
َ
َ
ّ
ِ َ َ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ُ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ُ
َ
َ
َ
َ ٍ َ َ
ُ
َ َّ
َ َ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ‫ادعهْ إل شهادة أ ْن ل إل إ ّ َل الل وأن رسول الل فإ ْن ه‬
‫تض‬
‫اف‬
‫د‬
‫ق‬
‫الل‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ِل‬
‫وا‬
‫اع‬
‫ط‬
‫أ‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
َ
ُ
ِ
َ َ
َ ‫ف َ َق‬
ُ
ُ ‫ال‬
َ َ
ُ َ
َ َ َ
َ َّ
َُ
َ
ْ ‫عل ْهي ْم َخْس صلوات ف ك ّل ي ْو ٍم ول ْيل فإ ْن هْ أطاعوا ِللك فأ ْعل ْمهْ أن الل افْتض عل‬
‫هي ْم ص َد َق ًة ِف‬
َ ِ َ َ َ َ َ َ َّ َّ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ ُ ِ َ ٍ َ َ َ َ ِ ُ ِ ٍ َ َ َ َ َ ِ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن أ ْغنِي‬
‫اؼ ْم‬
‫ؤ‬
‫أ َ ْموالِ ِه ت‬
ِِ ‫اؼم َوتُر ّدُ َع َل ف ُ َقر‬
ِِ َ َ ‫ذ ِم‬
ُ ‫خ‬
ُ
َ
َ
َ
َ
1308. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim Adh-Dlohhak bin Makhlad dari Zakariya'
bin Ishaq dari Yahya bin 'Abdullah bin Shayfiy dari Abu Ma'bad dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma bahwa ketika Nabi Shallallahu'alaihiwasallam mengutus Mu'adz radliallahu 'anhu
ke negeri Yaman, Beliau berkata,: "Ajaklah mereka kepada syahadah (persaksian) tidak ada
ilah yang berhak disembah kecuali Allah dan bahwa aku adalah utusan Allah. Jika mereka
telah mentaatinya, maka beritahukanlah bahwa Allah mewajibkan atas mereka shalat lima
waktu sehari semalam. Dan jika mereka telah mena'atinya, maka beritahukanlah bahwa
Allah telah mewajibkan atas mereka shadaqah (zakat) dari harta mereka yang diambil dari
orang-orang kaya mereka dan diberikan kepada orang-orang faqir mereka".
ْ
ْ ‫ن موس‬
ْ ‫ن محمد ْبن عثْمان ْبن ع ْبد الل ْبن م ْوهب ع‬
ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا ش ْعبة ع‬
‫طلح َة‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
ِ
َّ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ
َ َ ِ َّ
َ
َ ِ َ َ ُ ِ
ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن أب أيوب رضي الل عنْه أن رج ًل قال للنبي صل الل عل‬
ْ
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ي‬
‫ل‬
‫م‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ َ َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ
ِ َ َ ُ ّ َ ِ َ ‫َع‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
ٍ
َ
َ
ّ
َ
ّ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ َ َ ِ
ِ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ً
‫الص َل َة وتُؤ ِت‬
‫الل ع َلي ِه وس ّلَم أَرب ما ل تعبد‬
‫ما ل ما ل وقال النبي صل‬
ُ ‫ش‬
ِ ُ ‫الل َو َل ت‬
َ ّ ُ ‫ك ِب ِه َشيئا َوت ُ ِقي‬
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ
َ َّ ُ ُ َ ُ َ َ
َ
َ َ َ َ
ْ ‫ض ٌز حدثنا ش ْعبة حدثنا محمد ْبن ع ْثمان وأبوه ع ْثمان ْبن ع‬
ْ ‫الزكاة وتصل الرحم وقال‬
‫اللِ أ َ ّ َعما‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
َ ُ َّ
َ ُ ُ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ
ْ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم ضذا قال أبو ع‬
ْ ‫ن أب أيوب ع‬
ْ ‫َسعا موس ْبن ط ْلحة ع‬
‫شى أَن‬
‫خ‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
َ
ّ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ ُ َ
َُ
َ َ ُّ ِ َ َ َ َ َ
َ ُ َِ َ
َ ِّ
َِ َ َ َ
ْ
ْ ْ ٌ
‫هو عم ٌرو‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫إ‬
‫وظ‬
‫ف‬
‫ح‬
‫يكون م‬
ٍ
ُ ‫ي َم‬
َ ‫ح ّ َمد َغ‬
َ َ ُ َ َّ ِ
َ ُ َ ُ َ
1309. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin 'Umar telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Muhammad bin 'Utsman bin 'Abdullah bin Mawhab dari Musa bin Thalhah dari
Abu Ayyub radliallahu 'anhu; Bahwa ada seseorang laki-laki berkata, kepada Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam: "Kabarkan kepadaku suatu amal yang akan memasukkan aku
kedalam surga". Dia berkata,: "Apakah itu, apakah itu?. Dan Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
bersabda: "Dia membutuhkannya. Yaitu kamu menyembah Allah dengan tidak
menyekutukanNya dengan suatu apapun, kamu mendirikan shalat, kamu tunaikan zakat,
kamu sambung hubungan kerabat (shilaturrahim) ". Dan berkata, Bahz telah menceritakan
kepada kami Syu'bah telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Utsman dan
bapaknya 'Utsman bin 'Abdullah bahwa keduanya mendengar Musa bin Thalhah dari Abu
Ayyub dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam dengan lafadz seperti ini. Berkata, Abu 'Abdullah
Al Bukhariy: "Aku ragu bahwa Muhammad bin 'Utsman yang menghafalnya dari (Syu'bah)
akan tetapi yang benar adalah 'Amru bin 'Utsman.
ْ ْ
ٌ ‫حي حدثنا عفان ْبن م ْس ِلم حدثنا وه ْي‬
‫ن ح ّيَان‬
‫ن يحيى ْبن سعيد ْب‬
‫بع‬
‫د ْبن ع ْب ِد الر‬
‫حدثني محم‬
ِ
َ
َ
ّ
َ
ّ
ٍ
ّ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ
َ َ ِ ِ ِ َ ِ
ُ
ُ
َ
َ
ُ
َّ
َ َ
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه أن أ ُْعابيًا أت النبي صل الل عل‬
ْ
ْ
ْ
‫ال دلَّنِي ع َل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ
ِ
َ ّ ِ َ َّ َ ُ َ ُ َّ
ِ َ َ
َ ‫َعن أ َ ِب ُزر َع َة َع‬
َ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ِ
َ
َ
َ
ُ َ
َ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ‫عمل إذا ع ِم ْلته دخ ْلت الجنة قال تعبد الل َل تُشك ب ِه شي‬
‫اة‬
‫ك‬
‫الز‬
‫ي‬
‫د‬
‫ؤ‬
‫ت‬
‫و‬
‫ة‬
‫وب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫م‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ت‬
‫و‬
‫ا‬
‫ئ‬
ِ
ِ
َ َ َّ
ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ُ ُ َ
َ ِ ُ ِ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ِ ٍ َ َ
ْ
ْ ْ
َ
ّ
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ع‬
‫يد‬
‫ز‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ه‬
‫د‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ي‬
‫س‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ض‬
‫م‬
‫ر‬
‫وم‬
‫ص‬
‫ت‬
‫و‬
‫ة‬
‫وض‬
‫ر‬
‫ف‬
‫الم‬
َ
ّ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ ُ َّ
َ ُ ّ َّ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ
َ َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ ُ َ
َ
ْ ‫ن ي ْحيى ع‬
ْ ‫ن أ ْهل الْجنة ف ْلينْظ ْر إل هذا حدثنا مسد ٌد ع‬
ْ ‫ن سره أ ْن ينْظر إل رجل م‬
ْ ‫وسلم م‬
‫ن أ َ ِب ح ّيَان‬
ُ
ُ
ِ ٍ ُ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ َ َ َ
َ َ
َ
َ
َ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ
َ ُ َ َ
ْ
ْ ‫خَبن أبو ز ْرعة ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِض َذا‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
َ
َ ‫ال أ‬
َ
َ
ّ
َ
ِ
َ ‫َق‬
ُ
َ
َُ
َ َ
ُ
َ ِّ
َ َ َ َ
1310. Telah menceritakan kepada saya Muhammad bin 'Abdur Rahim telah menceritakan
kepada kami 'Affan bin Muslim telah menceritakan kepada kami Wuhaib dari Yahya bin Sa'id
bin Hayyan dari Abu Zur'ah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu; Ada seorang Arab Badui
menemui Nabi Shallallahu'alaihiwasallam lalu berkata,: "Tunjukkan kepadaku suatu amal
yang bila aku kerjakan akan memasukkan aku kedalam surga". Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Kamu menyembah Allah dengan tidak
menyekutukanNya dengan suatu apapun, kamu mendirikan shalat yang diwajibkan, kamu
tunaikan zakat yang wajib, kamu mengerjakan shaum (puasa) bulan Ramadhan. Kemudian
orang Badui itu berkata,: "Demi Dzat yang jiwaku berada di tanganNya, aku tidak akan
menambah dari perintah-perintah ini". Ketika hendak pergi, Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
bersabda: "Siapa yang berkeinginan melihat laki-laki penghuni surga maka hendaklah dia
melihat orang ini". Telah menceritakan kepada kami Musaddad dari Yahya dari Abu Hayyan
berkata, telah mengabarkan kepada saya Abu Zur'ah dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
sepeti hadits ini.
ْ
ْ
ْ‫اج حدثنا ْحاد ْبن ز ْي ٍد حدثنا أبو َج‬
ٌ ‫حدثنا حج‬
‫ول َق ِدم‬
‫الل عْنُما ي ُق‬
‫اس ر ِضي‬
‫ت ْابن ع ّ َب‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ر‬
ِ
ٍ
َ
ّ
َ
ُ
َّ َ َ َ َّ َ
َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ
َ َ َُ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫وفْد ع ْبد الْقيْس عل النبي صل الل عل ْيه وسلم فقالوا يا رسول الل إن هذا الْح م‬
‫ن ر ِبيع َة َقد حالَت‬
َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ ّ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ب ْيننا وب ْينك كفار مضر ول ْسنا ن ْخلص إل ْيك إ ّ َل ف الش ْهر الْحر ِام فم ْرنا بش‬
‫عو‬
‫د‬
‫ن‬
‫و‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ء‬
‫ي‬
ٍ
ُ
َ ِ َ ُ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ
ُ َ َ َ َُ ُ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫إل ْيه م‬
ْ ‫ن وراءنا قال آمرك ْم بأ ْرب ٍع وأ ْعاك‬
َ
‫الل وع َق َد ِبي ِد ِه‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ل‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ه‬
‫ش‬
‫و‬
‫الل‬
‫ب‬
‫ان‬
‫يم‬
‫اْل‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫م‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ َُ
َ
َ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ ُ َ َ ََ َ َ َ ِ َِ
َ َ َ َ
َ
َ
َ
ْ ْ
ْ ‫هكذا وإقام الصلة وإيتاء الزكاة وأ ْن تؤدوا َخس ما غن ْمتْ وأ ْعاك ْم ع‬
‫ي‬
‫ق‬
‫الن‬
‫و‬
‫ت‬
‫اِل ّ َبا ِء وال‬
‫ن‬
ِ
ِ َ ّ َ ِ َ ‫حن‬
ُ
ّ
َ َ
َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ُ ُ ّ َ ُ َ َ ِ َ َّ ِ َ ِ َ ِ َ َّ ِ َ ِ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫والْمزفت وقال سل ْيمان وأبو الن ْعمان ع‬
َ
‫الل‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ل‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ه‬
‫ش‬
‫الل‬
‫ب‬
‫ان‬
‫يم‬
‫اْل‬
‫د‬
‫ا‬
‫ْح‬
‫ن‬
ِ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ َ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ
َ
ُ َّ
َ َ َ َّ
َ
1311. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj telah menceritakan kepada kami Hammad bin
Zaid telah menceritakan kepada kami Abu Jamrah berkata, aku mendengar Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma berkata; telah datang utusan suku 'Abdul Qais kepada Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam lalu mereka berkata,: "Wahai Rasulullah, kami ini dari suku
Rabi'ah, dan antara tempat tinggal kami dan Baginda ada suku Mudhar yang kafir dan kami
tidak dapat mengunjungi anda kecuali pada bulan haram. Maka perintahlah kami dengan
satu perintah yang kami ambil dari Baginda dan kami dapat mengajak kepada perintah itu
orang-orang lain di belakang kami. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku
perintahkan kalian dengan empat perkara dan aku larang dari empat perkara. (Yaitu) Iman
kepada Allah dan persaksian (syahadah) tidak ada ilah yang berhak disembah kecuali Allah.
Lalu Beliau Shallallahu'alaihiwasallam mengisyaratkan dengan mengepalkan tangannya,
mendirikan shalat, menunaikan zakat, shaum Ramadhan dan kalian mengeluarkan seperlima
dari harta rampasan perang". Dan aku melarang kalian dari (meminum sesuatu) dari labu
kering, guci hijau, pohon kurma (yang diukir) dan sesuatu yang dilumuri tir". Dan berkata,
Sulaiman dan Abu an-Nu'man dari Hammad: "Iman kepada Allah persaksian (syahadah) tidak
ada ilah kecuali Allah".
ْ
ْ ‫حدثنا أبو الْيمان الْحكم‬
ْ ‫ن الز ْهري حدثنا عب‬
ْ ‫ْحزة ع‬
ْ ‫خَبنا شع ْيب ْبن أب‬
‫اللِ ْبن ع ْب ِد‬
‫د‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َُ ُ َ
َ ُ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ
َ َ َ َ ِ ُ ُ َُ ََ َ
َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫الل ْبن ع ْتبة ْبن م ْسعود أن أبا هر‬
‫كان‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال لَ ّ َما تُو ِ ّف رس‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
ُ
َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ُ َ ِ َ َ ُ ِ ِ َّ
َُ
َ
ُ ََ ُ
َ
َ َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ف ت ُ َقا ِت ُل النَّاس و َقد‬
‫ك َفر ِمن الَعب فقال عمر ر ِض‬
‫أَبو بكر ر ِضي الل عنه وكفر من‬
َ ُ ‫الل ُ َعنه‬
َّ ‫ي‬
َ ‫كي‬
َ َ
َ َ ُ َ ُ َ ََ ِ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ٍ َ ُ
ْ
ْ
ْ
‫اْلَا ف َ َقد عصم‬
‫ت أَن أ ُ َقا ِت َل النَّاس ح ّ َتى يقُولُوا َل ِإ َل ِإ ّ َل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ ُ ِم ْر‬
‫قال رسول الل صل‬
َ ‫الل ُف َ َمن َق‬
َ
ّ
ُ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
َ
‫اة‬
‫ك‬
‫الز‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ا‬
‫ك‬
‫الز‬
‫و‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ق‬
‫ْل‬
‫الل‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ه‬
‫اب‬
‫س‬
‫ح‬
‫و‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ه‬
‫س‬
‫ف‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ ‫ِمنِّي َم‬
ّ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ ّ َ ّ ِ َ ِ َ َ ّ َ ِ َ َ ّ َ ‫ن َمن ف َ ّ َر َق َب‬
َّ
ُ َ ‫ال ُ َو َن‬
َ ُُ َ َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫اقا كانوا يؤدوعا إل رسول الل صل الل عل‬
ً ‫حق الْمال والل ل ْو منعون عن‬
‫اتل ُّت ْم ع َل من ِع َها‬
‫ق‬
‫ل‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ َّ ِ ُ َ ِ َ َ ُ ّ َ ُ ُ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ َّ َ ِ َ ُ ّ َ
َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
َ
‫ت أ َ ّنَه ُالح ّ ُق‬
‫ف‬
‫َع‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ر‬
‫د‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ش‬
‫د‬
‫ق‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫و‬
‫ه‬
‫ا‬
‫م‬
‫الل‬
‫و‬
‫ف‬
‫ه‬
‫قال عمر ر ِضي الل عن‬
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ُ َََُ َُ َ َ
َ
َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ
َُ َ
َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ
1312. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman Al Hakam bin Nafi' telah mengabarkan
kepada kami Syu'aib bin Abu Hamzah dari Az Zuhriy telah menceritakan kepada kami
'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud bahwa Abu Hurairah radliallahu 'anhu
berkata; Setelah Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam wafat yang kemudian Abu Bakar
radliallahu 'anhu menjadi khalifah maka beberapa orang 'Arab ada yang kembali menjadi
kafir (dengan enggan menunaikan zakat). Maka (ketika Abu Bakar radliallahu 'anhu hendak
memerangi mereka), 'Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu bertanya: "Bagaimana anda
memerangi orang padahal Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda: "Aku
diperintahkan untuk memerangi manusia hingga mereka mgucapkan laa ilaaha illallah. Maka
barangsiapa telah mengucapkannya berarti terlindunglah dariku darah dan hartanya kecuali
dengan haknya sedangkan perhitungannya ada pada Allah". Maka Abu Bakar Ash-Shidiq
radliallahu 'anhu berkata: "Demi Allah, aku pasti akan memerangi siapa yang memisahkan
antara kewajiban shalat dan zakat, karena zakat adalah hak harta. Demi Allah, seandainya
mereka enggan membayarkan anak kambing yang dahulu mereka menyerahkannya kepada
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam, pasti akan aku perangi mereka disebabkan
keengganan itu". Berkata, 'Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu: "Demi Allah, ketegasan
dia ini tidak lain selain Allah telah membukakan hati Abu Bakar Ash-Shidiq radliallahu 'anhu
dan aku menyadari bahwa dia memang benar".
Bab: Berbai'at (Bersumpah Setia) Untuk Menunaikan Zakat
ْ
ْ ‫ن ق ْيس قال قال جرير ْبن ع‬
ْ ‫حدثنا ْابن نم ْي قال حدثني أب حدثنا إ َْساعيل ع‬
‫ت النّ َ ِبي‬
‫ع‬
‫اي‬
‫ب‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ٍ
َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ٍ َ ُ ُ
ُ َ َ َّ
َ َ َّ َ
َ ُ ُ َِ َ َ َ َ
َّ
ْ
‫ك ّ ِل م ْس ِل ٍم‬
‫كا ِة والنّ ُ ْص ِح ل‬
‫الص َل ِة و ِإيتا ِء الز‬
ِ
َ ّ ‫َص ّ َل‬
ُ
َ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َع َل ِإ َق ِام‬
َ َ
ُ
َ َ َّ
1313. Telah menceritakan kepada kami Ibnu Numair berkata, telah menceritakan bapakku
kepadaku, telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Qais berkata; Jarir bin 'Abdullah
berkata,: "Aku berbai'at kepada Nabi Shallallahu'alaihiwasallam untuk mendirikan shalat,
menunaikan zakat dan untuk selalu setia (loyal) kepada setiap muslim".
Bab: Dosa Orang Yang Enggan Mengeluarkan Zakat
ْ ْ
ْ
ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد أن ع ْبد الر ْْحن‬
ْ ‫حدثنا الْحكم‬
ٌ ‫خَبنا شع ْي‬
‫اْلُعج ح ّ َد َث ُه‬
‫ه ْرمز‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
َ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َُ ُ َ
َ َ َ َّ َ
َُ ََ َ
َ َ َ
َ ُ ُ َ ِ َ َّ َ َ َّ َ ّ ِ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫أنه َسع أبا هر ْيرة رضي الل عنْه يقول قال النبي صل الل عل‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ُب‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ب‬
‫اْل‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
َ
ِ
ِ
ِ َ َ َِ
ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ
َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫انت ِإذَا لَ ْم‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ُب‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ن‬
‫غ‬
‫ال‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ت‬
‫و‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ف‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ؤ‬
‫ط‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ف‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ان‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ ‫َما‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ َ َ َ
َ ‫ك‬
ُ
َ َُ ََ
َ َ َ َ
ُ ُ َ َ َ َ
َُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫وعا وقال وم‬
‫ال و َل يأ ِت‬
‫ق‬
‫ء‬
‫ا‬
‫م‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ح‬
‫ط‬
‫ن‬
‫ت‬
‫و‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ظ‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ؤ‬
‫ط‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ف‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ َ
ُ
َ
َ َ ُ ُ ُ
َ
َ َ
ُ ُ
ْ ْ ًْ
ْ ‫ار فيقول يا محمد فأقول ل أ‬
ٌ ‫أحدك ْم ي ْوم الْقيامة بشاة ي ْحملها عل رقبته ْلا يع‬
‫ت‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫د‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ئ‬
‫ي‬
‫ش‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ل‬
‫م‬
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ ُ َ ُ َّ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ٍ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ
َ َ ُ
ُ َ َ
ْ ْ ًْ
ْ ‫ول يأْت ببعي ي ْحمل عل رقبته ل رغاءٌ فيقول يا محمد فأقول ل أ ْملك لك م‬
‫ت‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫د‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ئ‬
‫ي‬
‫ش‬
‫الل‬
‫ن‬
َ ِ َّ ِ َ َ ُ ِ َ َ ُ ُ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ َ
ُ َّ َ َ
1314. Telah menceritakan kepada kami Al Hakam bin Nafi' telah mengabarkan kepada kami
Syu'aib telah menceritakan kepada kami Abu Az Zanad bahwa 'Adur Rahman bin Hurmuz Al
A'raj menceritakan kepadanya bahwa dia mendengar Abu Hurairah radliallahu 'anhu
berkata; Telah bersabda Nabi Shallallahu'alaihiwasallam: "(Pada hari qiyamat nanti) akan
datang seekor unta dalam bentuknya yang paling baik kepada pemiliknya yang ketika di
dunia dia tidak menunaikan haknya (zakatnya). Maka unta itu akan menginjak-injaknya
dengan kakinya. Begitu juga akan datang seekor kambing dalam bentuknya yang paling baik
kepada pemiliknya yang ketika di dunia dia tidak menunaikan haknya (zakatnya). Maka
kambing itu akan menginjak-injaknya dengan kakinya dan menyeruduknya dengan
tanduknya". Dan Beliau berkata,: "Dan diantara haknya adalah memerah air susunya (lalu
diberikan kepada faqir miskin) ". Beliau Shallallahu'alaihiwasallam melanjutkan: "Dan pada
hari qiyamat tidak seorangpun dari kalian yang datang membawa seekor kambing di
pundaknya kecuali kambing tersebut terus bersuara, lalu orang itu berkata,: "Wahai
Muhammad!". Maka aku menjawab: "Aku sedikitpun tidak punya kekuasaan atasmu karena
aku dahulu sudah menyampaikan (masalah zakat ini). Dan tidak seorangpun dari kalian yang
datang membawa seekor unta di pundaknya kecuali unta tersebut terus bersuara, lalu orang
itu berkata,: "Wahai Muhammad!". Maka aku berkata: "Aku sedikitpun tidak punya
kekuasaan atasmu karena aku dahulu sudah menyampaikan (masalah zakat ini) ".
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا هاشم ْبن الْقاسم حدثنا ع ْبد الر ْْحن ْبن ع ْبد الل ْبن دينار ع‬
‫ن‬
ِ
َ
ِ
َ
َ ٍ َ ِ ِ ِ َّ ِ َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ً
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬
ْ ‫أب صال ٍح السمان ع‬
‫الل مال‬
‫آتاه‬
‫ن‬
َّ ِ َّ ُ
ِ َ َِ
َ
ّ
ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َّ َّ
َ
َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ً
‫ذ ِب ِله ِزمت ْي ِه‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ة‬
‫ام‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ال‬
‫م‬
‫و‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ق‬
‫و‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ت‬
‫يب‬
‫ب‬
‫ز‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ر‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ا‬
‫اع‬
‫ج‬
‫ش‬
‫ة‬
‫ام‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ال يوم ال‬
‫اته ُم ِثّ َل َل م‬
‫ك‬
‫ف َ َل ْم يؤ ِّد َز‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
ُ
ِ
ِ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
ّ
ََ
َُ
َ
ُ
ُ ََ
ُ
َ َ َ َُ َ ُ
َ َّ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫خلُون } اْلي َة‬
‫اِلين ي ْب‬
‫كنز َك ُث َت َل { َل يح ِس‬
‫ك أ َ َنا‬
‫ول أ َ َنا مال‬
‫يعنِي بِ ِشد َق ْي ِه ُث ي ُق‬
ِ َّ ‫ب‬
ُ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َّ
َ
َ
َ َ
َ
َ َّ
َ
1315. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Hasyim bin Aal Qasim telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman bin 'Abdullah bin
Dinar dari bapaknya dari Abu Shalih As-Saman dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata,:
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda: "Barangsiapa yang Allah berikan harta
namun tidak mengeluarkan zakatnya maka pada hari qiyamat hartanya itu akan berubah
wujud menjadi seekor ular jantan yang bertanduk dan memiliki dua taring lalu melilit orang
itu pada hari qiyamat lalu ular itu memakannya dengan kedua rahangnya, yaitu dengan
mulutnya seraya berkata,: 'Aku inilah hartamu, akulah harta simpananmu". Kemudian Beliau
membaca firman Allah subhanahu wata'ala QS Alu 'Imran ayat 180 yang artinya "(Sekali-kali
janganlah orang-orang yang bakhil dengan harta yang Allah berikan kepada mereka dari
karuniaNya menyangka, ……").
Bab: Harta Yang Sudah Dikeluarkan Zakatnya Tidak Dianggap Sebagai Menimbun
Harta
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن خاِل ْب‬
ْ
ْ
‫خرجنَا‬
‫يد‬
‫ن س ِع‬
‫يب ْب‬
‫د ْبن َش ِب‬
‫ح ّ َد َثنَا أَْح‬
ٍ
ِ
ٍ ‫ن ِش َه‬
ِ ِ ِ َ ‫اب َع‬
ِ ‫ح ّ َد َثنَا أ َ ِب َعن يُون ُ َس َعن اب‬
ِ
ُ
َ ‫ن أَس َل َم َق‬
ََ ‫ال‬
َ
َ
ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫مع ع ْبد الل ْبن عمر رضي الل عْنما فقال أُعاب ٌأخَبن ع‬
‫اِل َهب‬
‫اِلين يكنِزون‬
‫ن َق ْو ِل‬
ِ َ ّ ‫اللِ { و‬
َ
ّ
َ
ّ
َ ِ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ َ َ
َ
ُ
َ
َ َ
َ
ٌ
ْ ‫والْفضة ول ينْفقوعا ف سبيل الل } قال ْابن عمر رضي الل ع ْْنما م‬
ْ ‫ن كنزها فل‬
‫اطا فَو ْيل َل‬
‫ك‬
‫ز‬
‫د‬
‫ؤ‬
‫ي‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ َ
ُ
َ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ ِ ِ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫ت جعلها الل ط ْه ا ل ْْل‬
‫ال‬
‫و‬
‫م‬
‫إنما ك‬
ِ َ َ ِ ً‫كاة ُف َ َل ّ َما أُن ِزلَ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ ر‬
َ ‫الز‬
َ ّ ‫ان َه َذا َقب َل أَن تُن َز َل‬
َ َ َ َّ ِ
1316. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Syabib bin Sa'id telah menceritakan
bapakku kepadaku dari Yunus dari Ibnu Syihab dari Khalid bin Aslam berkata; Kami keluar
bersama 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhuma, lalu seorang Badui berkata,: "Kabari aku
akan firman Allah: " walladziina yaknizuunadz dzahaba wal fidhdhata walaa yunfiquunahaa
fii sabiilillah" (dan orang-orang yang menyimpan emas dan perak dan tidak menafkahkannya
pada jalan Allah), " Ibn 'Umar radliallahu 'anhuma berkata,: "Barangsiapa yang
menyimpannya dan ia tidak menunaikan zakatnya maka celakalah ia. Namun ayat ini turun
sebelum diturunkannya ayat zakat, ketika aturan zakat sudah diturunkan maka Allah
subhanahu wata'ala menjadikannya ketentuan ayat ini sebagai perintah pensucian harta".
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن ي ْحيى‬
ْ ‫حدثنا إ ْسحاق‬
ْ ‫خَبنا شع ْيب ْبن إ‬
ْ ‫خَبنا ْاْل‬
‫ي أ َ ّ َن‬
‫ث‬
‫ك‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ي‬
‫اع‬
‫ز‬
‫و‬
‫أ‬
‫اق‬
‫ح‬
‫س‬
‫أ‬
‫يد‬
‫ز‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
ٍ َ ِ ُ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُّ
َ ُ ُ َ
َ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أبيه ي ْحيى ْبن عمارة‬
ْ ‫خَبه ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫س‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
‫عمار َة أ‬
‫ن‬
‫عمرو ْبن يحيى ْب‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ َّ َ َ
َ َ َ
َ
َ َ
َ
َ َ َ
ُ
َ
َ َ
ْ ٌ
ْ ‫عنْه يقول قال النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ليْس فيما دون َخ‬
‫اق ص َد َقة ولَيس ِفيما دون ََخ ْ ِس ذَ ْو ٍد‬
‫و‬
‫أ‬
‫س‬
َ
ِ
َ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ُ َ
َ ٍ َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ ُ ُ َ ُ َ
َ َ
ٌ
ْ ٌ
‫ص َد َقة ولَيس ِفيما دون ََخ ْ ِس أ َ ْوس ٍق ص َد َقة‬
َ ُ َ
َ ُ
َ
َ َ
1317. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Yazid telah mengabarkan kepada kami
Syu'aib bin Ishaq telah mengabarkan kepada kami Al Awza'iy telah mengabarkan kepada
saya Yahya bin Abu Katsir bahwa 'Amru bin Yahya bin 'Umarah telah mengabarkannya dari
bapaknya Yahya bin 'Umarah bin Abu Al Hasan bahwa dia mendengar Abu Sa'id radliallahu
'anhu berkata; Nabi Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda: "Tidak ada zakat harta
dibawah lima wasaq, tidak ada zakat pada unta dibawah lima ekor dan tidak ada zakat pada
hasil tanaman dibawah lima wasaq".
ْ ً ْ
ْ ‫حدثنا عل‬
ْ ‫ن ز ْيد ْبن و ْهب قال مر‬
ْ ‫خَبنا حص ْيٌ ع‬
‫ت ِبالرب َذ ِة ف َ ِإذَا أ َ َنا‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ش‬
‫ه‬
‫ع‬
‫َس‬
‫م‬
‫اش‬
‫ه‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
ٍ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ُ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ ُ َ
َ َّ
ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
{ ‫اوية ُ ِف‬
‫ت أ َ َنا ومع‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ت‬
‫اخ‬
‫ف‬
‫م‬
‫أ‬
‫الش‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫لك‬
‫ز‬
‫ن‬
‫م‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫الل عنه ُف َ ُق‬
‫بأب ذر رضي‬
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍّ َ ِ َ ِ
َ
ُ َ
َ
َ َ ُ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫اب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ة‬
‫ي‬
‫او‬
‫ع‬
‫م‬
‫ال‬
‫ق‬
}
‫الل‬
‫يل‬
‫ب‬
‫س‬
‫ف‬
‫ا‬
‫وع‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ال‬
‫و‬
‫ب‬
‫ه‬
‫اِل‬
‫ون‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ك‬
‫اِل‬
ِ
ِ َّ
ِ َ
ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ ِ َ ّ ِ ِ َ ِ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ّ َ ُ ِ ‫ين َي‬
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت فينا وفهي ْم فكان ب ْيني وب‬
‫كتب ِإ َل‬
‫ون َف‬
‫ك‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ان‬
‫م‬
‫ث‬
‫ع‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫و‬
‫اك‬
‫ذ‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ل‬
ُ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ َ َ ُ ‫ف َ ُق‬
َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ
ِ
َّ َ َ
َ َ َ ِ َ َ
ْ
ْ ‫ع ْثمان أ ْن ْاقد ْم الْمدينة فقد‬
ْ ‫كثر عل الناس حتى كأَع ْم ل ْم ير ْون ق ْبل ذلِك فذك‬
‫اك لِ ُعثمان‬
‫ذ‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ّت‬
‫م‬
َ
َ
َ
َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ َّ َ ُ َّ َّ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ
َ َ
ْ
ْ ‫فقال ل إ ْن ش ْئت تنح‬
ْ ‫اِلي أ ْنزلني هذا الْمنْزل ول‬
ً
ً ‫كنْت َق ِري‬
َ
ّ
‫ت‬
‫ع‬
‫م‬
‫س‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ش‬
‫ب‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ع‬
‫وا‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫و‬
‫اك‬
‫ذ‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ َّ َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ
َ
َ َ َ
َ ّ َ َ َّ َ ُ َّ
ْ
‫ت‬
‫ع‬
َ َ ‫َوأ‬
ُ ‫ط‬
1318. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin Abu Hasyim dia mendengar Husyaim yang
telah mengabarkan kepada kami Hushain dari Zaid bin Wahab berkata; "Saat aku melewati
Zabdah, aku bertemu dengan Abu Dzar radliallahu 'anhu, lalu aku bertanya kepadanya; "Apa
yang menyebabkanmu sampai menetap di tempat ini?". Dia menjawab: "Sebelumnya aku
tinggal di Syam, namun aku berselisih dengan Mu'awiyah tentang ayat; "walladziina
yaknizuunadz dzahaba wal fidhdhata walaa yunfiquunahaa fii sabiilillah". Muawiyah berkata,
ayat ini turun pada Ahli kitab, sedangkan aku berkata, ayat ini turun kepada kita dan mereka.
Hal inilah yang menjadikan aku berselisih dengannya. Lalu dia mengirim surat kepada
'Utsman radliallahu 'anhu mengeluhkanku. Akhirnya 'Utsman radliallahu 'anhu mengirim
surat kepadaku agar aku datang ke Madinah. Lalu aku mendatanginya, kemudian orangorang mengerumuniku seakan-akan mereka belum pernah melihatku sebelumnya, lalu aku
mengabarkan hal itu kepada Utsman. Lalu ia mengatakan kepadaku: "Jika engkau mau,
engkau boleh meninggalkannya, dan engkau akan menjadi lebih dekat (denganku) ".
Kejadian itulah yang menjadikan aku tinggal disini. Seandainya seorang budak Habsyi
memerintahku, sungguh aku akan mendengar dan mentaatinya".
ٌ
ْ ‫ن ْاْل‬
ْ ‫ن أب الْعلء ع‬
ْ ‫اش حدثنا ع ْبد ْاْل ْعل حدثنا الْجر ْيري ع‬
ْ ‫حنف ْبن ق ْيس قال جل‬
‫تح‬
‫س‬
ِ
َ
َ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ُ
َ
َ
ُ
ِ
ّ
َ
َ‫ح ّ َد َثنَا َع ّي‬
ُ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
َ
َ
َُ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ي ح ّ َد َثنَا أَبو الع َل ِء‬
‫ال ح ّ َد َثنِي أ َ ِب ح ّ َد َثنَا الجر ْي ِر‬
‫الصم ِد َق‬
‫د‬
‫َب َنا ع ْب‬
‫ور أَخ‬
‫اق ْبن منص‬
‫و ح ّ َد َثنِي ِإ ْسح‬
ٍ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
ُ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ ُ
ُ َُ
َ
َ
َ
َ
َ
ٌ
ْ ْ
ْ ‫ْبن الشخي أن ْاْل‬
ْ ‫حنف ْبن قيْس حدظ ْم قال جل‬
‫َع‬
‫الش‬
‫ن‬
‫ش‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫اء‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫م‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ت‬
‫س‬
ِ َ َ ّ ُ ِ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ ِ ٍ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ّ َ ٍ َ َ َ َ َ َ ّ َ ِ ّ ِ ِّ ُ
ْ
ْ ‫ش الْكانزين بر ْضف ي ْحمى عل‬
ْ ‫والثياب واْل ْيئة حتى قام عل‬
ْ
ْ
‫ار ج َه ّ َن ُث‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ث‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫ف‬
‫م‬
‫هي‬
ّ ِ َ َ َ َّ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ ِّ َ
َّ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ ٍ َ ِ َ ِ ِ َ
ْ
ْ ‫ن ن ْغض كتفه ويوضع عل ن ْغض كتفه حتى ي ْخرج م‬
ْ ‫خرج م‬
ْ‫يوضع عل حلمة ث ْدي أح ِد ِه‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ َ َ ُ َ ُ َ
ُ
َ َ ِ َ ِ ََ َ َ َ ُ َ ُ
َ ُ َ َّ َ
َ ُ َ َّ َ
ْ
ْ ‫حلمة ث ْديه يتزلْزل ث و ّ َل فجلس إل سارية وتب ْعته وجل ْست إل ْيه وأنا ل أ ْدري م‬
‫ت َل َل‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫و‬
‫ه‬
‫ن‬
ُ ُ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ ٍ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ
ْ
ْ ‫اِلي ق ْلت قال إع ْم ل ي ْعقلون ش ْي ًئا قال ل خليل قال ق ْلت م‬
ْ ‫أرى الْق‬
َ
ّ
َ
‫ال‬
‫ق‬
‫ك‬
‫يل‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ن‬
‫وا‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ك‬
‫د‬
‫ق‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫م‬
‫و‬
ِ
ُ
ُ َِ َ َِ َ
َ َ ُ ِ َ َ ُ َّ ِ َ َ َ ُ
َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ُ َ َ ِ ِ َ َِ َ
َ
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم يا أبا ذر أت ْبصر أح ًدا قال فنظ ْرت إل الش ْمس ما بقي م‬
‫ار وأ َ َنا أُرى‬
‫الْن‬
‫ن‬
ِ ِ َ َ ِ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ ُ َ ٍّ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ّ
ِ
َ
ّ
َ َ
َ
َ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ي ْرسلني ف ح‬
‫أن رسول‬
ِ ُ ‫ال َما أ‬
َ ‫ت َن َعم َق‬
ُّ ‫ح‬
ُ ‫ب أ َ ّ َن ِل ِمث َل أُح ُ ٍد ذَ َهبا أُن ِف ُقه‬
ُ ‫اج ٍة َل ُقُل‬
َ َ ِ ِ ُ ِ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ َ ُ َ َّ َ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫هي ْم‬
‫ي و ِإ ّ َن َه ُؤ َل ِء َل يع ِقلُون ِإ ّنَما يجم ُع‬
‫ك ّ َل إ ّ َل ثلثة دنان‬
َ ّ ‫اِلن َيا َل َو‬
ُ ّ ‫ون‬
ِ ‫اللِ َل أَسأَل ُ ُه دُن َيا َو َل أَس َتف ِت‬
َ َ َ َ
َ
َ َ ِ ََ َ َ ََ ُِ ُ
َ
ْ
ْ ‫ع‬
‫الل‬
‫ى‬
‫ق‬
‫ين‬
‫ن ِد‬
ََ ّ
ٍ
َ ‫ح ّ َتى أَل‬
َ
َ
1319. Telah menceritakan kepada kami 'Ayyasy telah menceritakan kepada kami 'Abdul A'laa
telah menceritakan kepada kami Al Jurairiy dari Abu Al 'Alaa' dari Al Ahnaf bin Qais berkata;
Aku duduk bermajelis. Dan juga diriwayatkan, telah menceritakan kepada saya Ishaq bin
Manshur telah mengabarkan kepada kami 'Abdush Shamad berkata, telah menceritakan
kepadaku bapakku telah menceritakan kepada kami Al Jurairiy telah menceritakan kepada
kami Abu Al 'Alaa' bin Asy-Syikhkhir bahwa Al Ahnaf bin Qais menceritakan kepada mereka,
katanya: Aku duduk bersama para pembesar orang-orang Quraisy kemudian datanglah
seseorang yang rambut pakaian dan penampilannya berantakan hingga ia berdiri diantara
mereka lalu ia mengucapkan salam dan berkata,: "Berilah kabar gembira kepada orangorang yang menimbun hartanya dengan batu yang diseterikakan kepadanya di neraka
Jahannam, lalu diletakkan pada daerah (susu) nya diantara mereka hingga ia keluar dari
ujung tulang pundaknya, lalu diletakkan pada ujung tulang pundaknya hingga ia keluar pada
bagian (susu) nya hingga ia berguncang. Kemudian orang itu pergi lalu duduk bersandar pada
tiang. Aku mengikutinya lalu duduk disampingnya, sedangkan aku tidak mengenali siapa dia.
Kemudian aku berkata, kepadanya: "Aku tidak melihat orang-orang itu kecuali mereka
membenci apa yang engkau katakan". Dia menjawab: "Sesungguhnya mereka itu tidak
berakal sama sekali, perkataanku tadi itu seperti yang dikatakan kekasihku". Dia (Al Ahnaf
bin Qais) berkata; Aku bertanya: "Siapa kekasihmu itu?". Dia menjawab: "Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam, yang Beliau pernah berkata kepadaku: "Wahai Abu Dzar, apakah
engkau melihat Uhud?". Dia (Al Ahnaf bin Qais) berkata,: "Maka aku memandang matahari
yang ternyata masih siang hari, dan aku melihat bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
berkehendak mengutusku untuk memenuhi keperluannya. Maka aku menjawab: "Ya, siap".
Lalu Beliau bersabda: "Aku tidak menyukai bila aku memiliki emas sebesar gunung Uhud lalu
aku membelanjakannya semua kecuali tiga dinar saja (yang aku suka memilikinya) ". Dan
sungguh mereka tidak berakal sama sekali, yang mereka hanya mengumpulkan dunia. Tidak,
demi Allah aku tidak akan meminta dunia kepada mereka, dan aku tidak akan memberikan
fatwa agama ini untuk mereka hingga aku menemui Allah".
Bab: Membelanjakan Harta Sesuai Haknya
ْ
ْ ‫ن إ َْساعيل قال حدثني قيْ ٌس ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ي ْحيى ع‬
ْ ‫ن ْابن م‬
‫الل عن ُه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫د‬
‫و‬
‫ع‬
‫س‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ َ َ َ َ
َ
َ ُ َّ َ َ ُ َ ِ
َ
َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ
ً
ْ ‫قال َس ْعت النبي صل الل عل‬
َ
‫الل مال فَس ّلَطَه ُع َل‬
‫اه‬
‫آت‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ن‬
‫اث‬
‫ف‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫د‬
‫س‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ٍ
ِ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
َ َّ ِ َّ ُ ِ َ َ َ
َُ ُ َ ُ َ ََ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
‫ضي ِضا ويع ِّل ُم َها‬
‫حكم ًة ف َ ُهو يق‬
‫الل‬
‫اه‬
‫آت‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫و‬
‫ق‬
‫ح‬
‫هلكته ف ال‬
ِ
ِ
َ
َُ َ َ
ُ َّ ُ َ ٍ ُ َ َ ِ ّ َ ِ ِ ِ َ َ َ
َ َ
1320. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan
kepada kami Yahya dari Isma'il berkata, telah menceritakan kepada saya Qais dari Ibnu
Mas'ud radliallahu 'anhu berkata; Aku mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda:
"Tidak boleh iri (dengki) kecuali kepada dua hal. (Yaitu kepada) seorang yang Allah berikan
kepadanya harta lalu dia menguasainya dan membelanjakannya di jalan yang haq (benar)
dan seorang yang Allah berikan hikmah (ilmu) lalu dia melaksanakannya dan
mengajarkannya (kepada orang lain) ".
Bab: Sedekah dari Hasil Usaha Yang Baik
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ضر حدثنا ع ْبد الر ْْحن هو ْابن ع ْبد الل ْبن دينار ع‬
‫ن أ َ ِب‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ٍ
ّ
ِ
ٍ ِ‫اللِ بن ُمُن‬
َّ ُ َ َ َ َّ َ
َُ ِ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ِ َ ّ‫ي ََسِ َع أ َ َبا الن‬
َ
َ َ ِ َّ
َ ُ
ْ
ْ ‫ن تصدق بع ْدل ت ْمرة م‬
ْ
ْ
ْ ‫صال ٍح ع‬
‫ن‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫الل عن‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
‫ن أ َ ِب‬
ِ ٍ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َم‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ ِ َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ْ
ّ
َ
‫دكُ ْم‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ي‬
‫م‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ي‬
‫الل‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ب‬
‫َي‬
‫ط‬
‫ال‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ب و َل ي‬
‫ط ِ ّي‬
‫ب‬
‫ك ْس‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
ٍ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ُ َ ِّ َ ُ َ َ ِ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
ّ
َََ
ُ
َ َ َ ُ َّ
َ َ
َ
َ َ َ
ْ ‫ن سعيد‬
ْ ‫ن ْابن دينار ع‬
ْ ‫ن ْابن دينار وقال و ْرقاء ع‬
ْ ‫فلوه حتى تكون م ْثل الْجبل تابعه سل ْيمان ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ٍ
ِ
َُ َ َ َ َ َ َ ِ
َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َّ َ ُ َّ ُ َ
َ َ َ ِ
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫يسار ع‬
‫د ْبن‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ورواه م ْس ِلم ْبن أ َ ِب م ْرح و َز ْي‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
َ
ّ
ُ
َُ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ٍ َ َ
ُ ُ َ َ َ َ َ َ
ُ
َ ِّ
َ ََ َ ُ ُ
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ن أب صال ٍح ع‬
ْ ‫أ ْسلم وسه ْي ٌل ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
َ ُ َ ََ َ
َ ُ َّ
َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ ِّ ِ َ ّ
َ ِ َ
َ َ َ
1321. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Munir dia mendengar dari Abu AnNadhir. Telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dia adalah putra dari 'Abdullah bin
Dinar dari bapaknya dari Abu Shalih dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata,: Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda: "Barangsiapa yang bershadaqah dengan sebutir
kurma hasil dari usahanya sendiri yang baik (halal), sedangkan Allah tidak menerima kecuali
yang baik saja, maka sungguh Allah akan menerimanya dengan tangan kananNya lalu
mengasuhnya untuk pemiliknya sebagaimana jika seorang dari kalian mengasuh anak
kudanya hingga membesar seperti gunung". Hadits ini juga dikuatkan oleh Sulaiman dari
Ibnu Dinar dan berkata, Warqa' dari Ibnu Dinar dari Sa'id bin Yasar dari Abu Hurairah
radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam. Dan diriwayatkanoleh Muslim bin Abu
Maryam dan Zaid bin Aslam dan Suhail dari Abu Shalih dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu
dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam.
Bab: Bersedekah Sebelum Ditolak
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ار َث َة ْبن و‬
‫تح‬
‫ال ََسِع‬
‫اِل َق‬
‫د ْبن‬
‫شعبة ُح ّ َد َثنَا معب‬
‫حدثنا آدم حدثنا‬
َ
ِ ‫خ‬
ّ
ٍ
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ َّ
َ
َ
َ
ُ
َ ّ
َ َ
َ َ
َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ
ْ ٌ
ْ ‫عل ْيه وسلم يقول تصدقوا فإنه يأت عل ْيك‬
‫ن يقبل ُ َها‬
‫دم‬
‫ج‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ي‬
‫ش‬
‫م‬
‫ي‬
‫ان‬
‫م‬
‫ز‬
‫م‬
ِ َ َ َ ُ
َ َ ِ َ ُ َّ ِ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
َ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ ُ ُ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫اْل ْم ِس لَ َق ِبل ُّتا فَأ َ ّ َما الي ْوم ف َ َل حاج َة ِل ِضا‬
‫جئت ِضا ِب‬
‫يقول الرجل لو‬
َ
َ َ
َ
َ
َ َ ِ َ ُ ُ َّ ُ ُ َ
َ َ
1322. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami Ma'bad bin Khalid berkata; Aku mendengar Haritsah bin Wahab
berkata; Aku mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Bershadaqalah, karena
nanti akan datang kepada kalian suatu zaman yang ketika itu seseorang berkeliling dengan
membawa shadaqahnya namun dia tidak mendapatkan seorangpun yang menerimanya. Lalu
seseorang berkata,: "Seandainya kamu datang membawanya kemarin pasti aku akan terima.
Adapun hari ini aku tidak membutuhkannya lagi".
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ع‬
ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد ع‬
ٌ ‫خَبنا شع ْي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
‫حدثنا أبو ال‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َّ
َ َ َ ِّ ُ َ َ َ
َ َ ُ َ َ َ َّ َ
َُ ََ َ
ْ
ْ
ْ ْ
‫ال‬
‫م‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
‫ػ‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫يض‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ال‬
‫م‬
‫ال‬
‫م‬
‫يك‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ك‬
‫الس‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َل َت ُقوم‬
‫قال النبي صل‬
ِ ُ ‫ح ّ َتى َي‬
ُ ‫اعة‬
ِ َ َّ َ َّ ِ ُ َّ َ َ ِ َ َ ُ َ
ُ
َ
ّ
َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ
َ
ُ
َ َ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
َ
ّ
‫ضه ُع َل ْي ِه َل أَرب ِل‬
‫َع‬
‫ي‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ض‬
‫َع‬
‫ي‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫و‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
ِ
َ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ‫َمن َي‬
َ ُ ِ َ
َ َ
1323. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami
Syu'aib telah menceritakan kepada kami Abu Az Zanad dari 'Abdurrahman dari Abu Hurairah
radliallahu 'anhu berkata; Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari
qiyamat hingga terjadi pada kalian harta yang banyak melimpah kemudian timbul
kekacauan. Saat itu pemilik harta berharap ada orang yang mau menerima shadaqahnya dan
hingga dia menawar-nawarkannya, lalu berkata, orang yang ditawarkan; aku tidak
membutuhkannya".
ْ ْ
ْ
ْ
‫اه ٍد ح ّ َد َثنَا‬
‫ش ح ّ َد َثنَا أَبو مج‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ان‬
‫د‬
‫ع‬
‫س‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫يل أ‬
‫اص النّ َ ِب‬
‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد ح ّ َد َثنَا أ َبو ع‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
َ
ِ
ِ
ُ
ٍ
ٍ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ ُ
َ ُ ُ
َ
َ ُ ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫يف َة الطّ َائي قال َسعت عدي ْبن حات رضي الل عنه يقول كنت عند رسول الل صل الل‬
َ ‫خ ِل‬
َ ُ ‫مُ ِح ّ ُل بن‬
ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ ُ ُ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ َ َّ ِ َ ُ ِ َ َ َ ُ ّ ِ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫عل ْيه وسلم فجاءه رجلن أحدهما ي ْشكو الْع‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫يل‬
‫ب‬
‫الس‬
‫ع‬
‫ط‬
‫ق‬
‫و‬
‫ك‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ر‬
‫خ‬
‫اْل‬
‫و‬
‫ل‬
‫ي‬
َ
ّ
ُ
ُ َ َ ُ ُ َ َ ِ َُ
ِ
َ ُ َ
ُ َّ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ َ
َ ََ َ
َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ
َ
ّ ‫ك ِإ ّ َل َق ِليل ح ّ َتى َتخرج ال ِعي ُ ِإ َل م‬
‫ي وأ َ ّ َما‬
‫خ ِف‬
‫ي‬
‫ك َة ِب َغ‬
‫يل ف َ ِإ ّنَه ُ َل يأ ِت ع َلي‬
‫الس ِب‬
‫ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّ َما َقطع‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ
َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
‫الع ْيل فإن الساعة ل تقوم حتى يطوف أحدك ْم بصدقته ل يجد من يقبلها منه ث ليقفن أ‬
ُ ‫ح‬
َ‫دكُم َبي‬
َ َ َّ َ ِ َ َ َّ ُ ُ ِ َ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ ُ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َّ ِ َ ُ َ َ
ْ ٌ
ً
ٌ ‫يد ْي الل ليْس ب ْينه وب ْينه حج‬
ْ ‫تجم ل ث ليقولن ل أل‬
ْ ‫اب و َل ت‬
‫ن ب َل ُث‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ال‬
‫م‬
‫ك‬
‫ت‬
‫و‬
‫أ‬
‫م‬
‫ي‬
‫ان‬
‫َج‬
‫ر‬
ُ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ َ
ُ
َ
َ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َّ
ُ َ
ُ َّ
َّ َ َّ
َ
َ
َ
َ َّ ُ ُ
ً
ْ ‫ن يمينه فل يرى إ ّ َل النار ث ينْظر ع‬
ْ ‫ول فليقولن بل فينْظر ع‬
ْ ‫ليقولن أل ْم أ ْرس ْل إل‬
‫ال ف َ َل‬
‫س‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ي‬
ِ ‫ن‬
ِ ِ ‫ِش‬
ُ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ ُ َ َّ ُ َ َّ
َ
ُ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ
َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ط ِ ّيب ٍة‬
‫ك ِلم ٍة‬
‫دكُ ْم النَّار ول َ ْو بِ ِش ّ ِق َتمر ٍة ف َ ِإن لَ ْم ي ِجد ف َ ِب‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ل‬
‫يرى ِإ ّ َل الن‬
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ َ
ّ َ َ ‫ار ف‬
َ
َ َ
َ
َ
َ َّ
َ
َ َ
1324. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad telah menceritakan
kepada kami Abu 'Ashim an-Nabil telah mengabarkan kepada kami Sa'dan bin Bisyir telah
menceritakan kepada kami Abu Mujahid telah menceritakan kepada kami Muhilla bin
Khalifah ath-Tha'iy berkata; aku mendengar 'Adiy bin Hatim radliallahu 'anhu berkata; "Aku
pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tiba-tiba datang dua orang yang seorang
diantaranya mengeluhkan kefaqiran yang menimpanya dan yang seorang lagi mengadukan
tentang para perampok di jalanan. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Adapun para perampok, dia tidak akan datang kepada kalian kecuali sedikit hingga
rambongan dagang berangkat menuju Makkah tanpa gangguan. Adapun kefaqiran, tidak
akan terjadi hari qiyamat hingga terjadi seseorang dari kalian berkeliling membawa
shadaqahnya namun dia tidak mendapatkan orang yang mau menerimanya. Kemudian (pada
hari qiyamat) pasti setiap orang dari kalian akan berdiri di hadapan Allah dimana antara
dirinya dan Allah tidak ada tabir dan tidak ada penterjemah yang akan menjadi juru bicara
baginya. Lalu Allah pasti akan berfirman: "Bukakankah aku sudah memberimu harta?". Lalu
orang itu berkata,: "Benar". Kemudian Allah berfirman lagi: "Bukankah aku sudah mengutus
seeorang rasul kepadamu?". Orang itu berkata; "Benar". Maka orang itu memandang ke
sebelah kanannya namun dia tidak melihat sesuatu kecuali neraka. Lalu dia melihat ke
sebelah kirinya namun dia juga tidak melihat sesuatu kecuali neraka. Karena itu, jagalah
kalian dari neraka sekalipun dengan (bershadaqah) sebutir kurma. Jika dia tidak memilikinya
maka dengan berkata yang baik".
ْ ‫ن أب موس رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ن أب ب ْردة ع‬
ْ ‫ن بر ْيد ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْعلء حدثنا أبو أسامة ع‬
‫ن‬
ُ َ َّ ِ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ٍ
ِ
َ
َ
َ ُ َ ُ َّ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ِ َ
َ ُ َ َ َ َ ُْ َ َ َ
ٌ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ليأتي عل الناس زم‬
ْ
‫د‬
‫ان يطوف الر‬
َ ّ ‫الص َد َق ِة ِمن‬
ِ ‫اِل َه‬
ُ ‫ث َ َل َي ِج‬
ُّ ‫ب‬
َ ّ ‫ج ُل ِفي ِه ِب‬
ُ َ ّ ُ ُ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ ّ َ ِ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ
ْ ً ْ
ْ
ْ ‫لن به م‬
ْ ‫أح ًدا يأْخذها منْه ويرى الرجل الْواحد ي ْتبعه أ‬
‫كثر ِة النِّسا ِء‬
‫و‬
‫ال‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ون‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ر‬
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
ِ ِ ِ َ َ َ
ِ
ِ َ ُ ُ َ َ َ
َ
ِ
َ ُ ُ َّ
َ
َ َ َ َ ِّ
َ َ ُ َ ُ ُ َ َُ
َُ َُ
1325. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al 'Alaa' telah menceritakan kepada
kami Abu Usamah dari Buraid dari Abu Burdah dari Abu Musa radliallahu 'anhu dari Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Pasti akan datang pada manusia suatu zaman yang
ketika seseorang berkeliling membawa shadaqah emas, lalu ia tidak mendapati seseorang
yang mau menerimanya lagi. Lalu akan terlihat satu orang laki-laki akan diikuti oleh empat
puluh orang wanita, yang mereka mencari kepuasan dengannya karena sedikitnya jumlah
laki-laki dan banyaknya wanita."
Bab: Peliharalah Diri Kalian dari Api Neraka Sekalipun Hanya Dengan Sebutir Kurma
dan Sedikit Yang Dikeluarkan Sudah Dianggap Sedekah
ْ ‫حدثنا عب ْيد الل ْبن سعيد حدثنا أبو الن ْعمان الْحكم هو ْابن ع ْبد الل الْب ْصري حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ن‬
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ِ َّ ِ َ ُ
َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ
َُ ُ َ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن أب وائل ع‬
ْ ‫سل ْيمان ع‬
‫الص َد َق ِة كُنَّا نُحا ِم ُل فَجاء رجل‬
‫ة‬
‫آي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن أ َ ِب م ْس ُعو ٍد ر ِض‬
َ
ُ
ِ
َ
َ
ٍ
َّ ‫ي‬
ِ
َّ َ
ََ َ ّ َ َ ُ ‫الل ُ َعن‬
ُ ََ َ
َ
َ
َ َ َ َ ُ
َ
َ
َ َ
ٌ
ٌ ‫اع فقالوا إن الل لغن‬
ْ ‫يع‬
ٍ ‫ائي وجاء رجل فَتص ّ َد َق ِبص‬
ِ ‫نص‬
‫اع َه َذا‬
‫ش ْي ٍء كثي فقالوا مر‬
‫فت‬
َ ِ ‫ص ّ َد َق ب‬
َ
َ َ ُ َ َ َ َ ِ َُ ُ ََ ٍ ِ َ
َ ََ
َ َ ّ ِ َ َ َ َّ َّ ِ ُ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
َ
َ ّ { ‫فَنزلَت‬
ّ
ّ
‫دون ِإ ّ َل جه َد ُهْ } اْلي َة‬
‫ج‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ين‬
‫اِل‬
‫و‬
‫ات‬
‫ق‬
‫د‬
‫الص‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ع‬
‫َو‬
‫ط‬
‫م‬
‫ال‬
‫ون‬
‫ز‬
‫م‬
‫ل‬
‫اِلين ي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
ّ
ُ
ُ
َ
َ ُ َ َ
ََ
َ
َ
َ َ
1326. Telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah bin Sa'id telah menceritakan kepada
kami Abu An-Nu'man Al Hakam dia adalah putra dari 'Abdullah Al Bashriy telah
menceritakan kepada kami Syu'bah dari Sulaiman dari Abu Wa'il dari Abu Mas'ud radliallahu
'anhu berkata; "Ketika ayat shadaqah turun, kami berlomba-lomba, lalu datanglah seseorang
dengan membawa shadaqah yang banyak dan orang-orang berkata, ia orang yang pamer.
Kemudian datanglah seseorang lalu ia bershadaqah dengan satu sha'. Orang-orang berkata;
"Sesungguhnya Allah lebih kaya daripada satu sha' ini". Maka turunlah aya QS At-Taubah
ayat: "Alladziina yalmizuunal muththawwi'iina minal mu'miniina fishshadaqati walladziina
laa yajiduuna illa juhdahum". ("Orang-orang (munafik itu) yang mencela orang-orang
beriman yang memberi sedekah dengan sukarela dan (mencela) orang-orang yang tidak
memperoleh (untuk disedekahkan) selain sekedar kesanggupannya").
ْ ْ
ْ ‫ن شقيق ع‬
ْ ‫حدثنا سعيد ْبن ي ْحيى حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫ن أب م‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫د‬
‫و‬
‫ع‬
‫س‬
َ
ٍ
ِ
َ
ِ
ُ َ ِ َ ٍ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ
ُ َ ّ َ َ ِّ ِ َ
ْ
ْ ‫عنْه قال كان رسول الل صل الل عل‬
‫وق فَيحا ِم ُل‬
‫الس‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ان‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫الص‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ َ َّ
ُّ
َُ َ ََ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ
َ ُ
ْ
ْ ‫فيصيب الْمد وإن لب ْعضهْ الْي‬
‫ائ َة أَل ٍف‬
‫م‬
‫ل‬
‫م‬
‫و‬
َ ِ َ َ َ ِ ِ َ ِ َّ ِ َ َّ ُ ُ ِ ُ َ
1327. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Yahya telah menceritakan kepada kami
bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Syaqiq dari Abu Mas'ud Al Anshariy
radliallahu 'anhu berkata,: "Adalah Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bila memerintahkan kami
bershadaqah, maka seseorang dari kami akan berangkat menuju pasar lalu dia bekerja
dengan sungguh-sungguh hingga mendapatkan rezeki satu mud. Adapun hari ini sebagian
dari mereka bisa mendapatkan seratus ribu kalinya".
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن أب إ ْسحاق قال َس ْعت ع‬
ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ي ْبن‬
‫د‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ع‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ
َ
ّ
َ
َ
ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ ُ
َ َ
َ َ َ َ
َ َ
َ َّ َ ُ
ْ
ْ
ْ
‫ات ُقوا النَّار ول َ ْو بِ ِش ّ ِق َتمر ٍة‬
‫ول‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ت رس‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫حات ر ِض‬
ِ
َ
ّ
َ
َ
َّ ‫ي‬
ّ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ ‫الل ُ َعن‬
َُ
ُ َ ُ
َ
َ َ
َ َ َ َ
َ َ ٍِ َ
َ
1328. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Abu Ishaq berkata, aku mendengar 'Abdullah bin Ma'qil berkata, aku
mendengar 'Adiy bin Hatim radliallahu 'anhu berkata, aku mendengar Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jagalah kalian dari neraka sekalipun dengan
(bershadaqah) sebutir kurma".
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ‫ش‬
ْ ‫ن الز ْهري قال حدثني ع‬
ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬
ْ ‫خَبنا ع‬
‫اللِ ْبن أ َ ِب بك ِر‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
ُ َ
ُ َ ََ َ
ُّ
َ َ َ ّ َ ُ ُ ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا ب‬
َ َ َ ََ َ
َ َ َ ِّ
َ
َ ُ
ٌ ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ْبن ح ْزم ع‬
ْ
ْ ‫ن‬
‫ل ف َ َل ْم َت ِجد ِعن ِدي‬
‫د‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ ‫خ َلت امرأَة َم َع َها ابنَ َت‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
ُ َ ‫ان َْلَا تَسأ‬
َ
ُ
َ
َ َ
َ َُ َ َ
َ َ َ
َ ٍ َ ِ
َ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ش ْي ًئا غ ْي ت ْمر ٍة فأ ْعط ْيّتا إياها فقسم ّْتا ب ْي ْابنت ْهيا ول‬
‫خ َل النّ َ ِبي‬
‫د‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ام‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ك‬
‫أ‬
‫ت‬
‫م‬
ِ
ُ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ
ُّ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ً ‫ن هذه البنات بش ْي ٍء كن ل س‬
ْ
ْ ‫َبته فقال م‬
‫ار‬
‫ن ْاب ُ ِت‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َل ْينَا فَأَخ‬
‫صل‬
ِ ُ َ َّ ُ
ِ َ ّ‫تا ِمن الن‬
َِ ِ َ َ ِ ِ َ ‫ل ِم‬
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ َ َ َ
َ ُ َّ َّ َ
َ
َ
1329. Telah menceritakan kepada kami Bisyir bin Muhammad berkata, telah mengabarkan
kepada kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhriy berkata, telah
menceritakan kepada saya 'Abdullah bin Abu Bakar bin Hazm dari 'Urwah dari 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata; Telah datang seorang wanita bersama dua putrinya menemuiku
untuk meminta sesuatu namun aku tidak mempunyai apa-apa selain sebutir kurma lalu aku
berikan kepadanya. Lalu wanita itu membagi kurma itu menjadi dua bagian yang
diberikannya untuk kedua putrinya sedangkan dia tidak memakan sedikitpun. Lalu wanita itu
berdiri untuk segera pergi. Saat itulah Nabi Shallallahu'alaihiwasallam datang kepada kami,
lalu aku kabarkan masalah itu, maka Beliau bersabda: "Siapa yang memberikan sesuatu
kepada anak-anak ini, maka mereka akan menjadi pelindung dari api neraka baginya".
Bab: Keutamaan Bersedeah dalam Keadaan Kikir (Memerlukan Harta) lagi Sehat
(Sebelum Sakit)
ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ِ ‫عمارة ُ ْبن ال َقع َق‬
‫اع ح ّ َد َثنَا أَبو ُز ْرع َة ح ّ َد َثنَا‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫د‬
‫ح‬
‫ا‬
‫و‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫يل‬
‫اع‬
‫َس‬
‫حدثنا م‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ ‫وس بن ُ ِإ‬
ُ
َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
َ
ُ
َ َ ُ َ َ
َ ُ َ َ َ
ْ ‫أبو هر ْيرة رضي الل عنْه قال جاء رج ٌل إل النبي صل الل عل‬
‫الص َد َق ِة‬
‫ي‬
‫أ‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ ّ ُ ّ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ ‫جرً ا قال أ ْن تصدق وأ ْنت صح‬
‫شى ال َفقر و َتأم ُل ال ِغنَى و َل تُم ِه ُل ح ّ َتى ِإذَا ب َل َغت‬
‫خ‬
‫ت‬
‫يح‬
‫ح‬
‫ش‬
‫يح‬
‫أَعظَم أ‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
ُ
ْ
ْ ْ
ْ
‫كان لِفُ َل ٍن‬
‫ك َذا و َقد‬
‫ك َذا ولِفُ َل ٍن‬
‫حل ُقوم قُلت لِفُ َل ٍن‬
َ
َ
َ
ُ ‫ال‬
َ َ
َ
َ
َ
1330. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
'Abdul Wahid telah menceritakan kepada kami 'Umarah banal Qa'qa' telah menceritakan
kepada kami Abu Zur'ah telah menceritakan kepada kami Abu Hurairah radliallahu 'anhu
berkata,: "Seorang laki-laki datang kepada Nabi Shallallahu'alaihiwasallam dan berkata,:
"Wahai Rasulullah, shadaqah apakah yang paling besar pahalanya?". Beliau menjawab:
"Kamu bershadaqah ketika kamu dalam keadaan sehat dan kikir, takut menjadi faqir dan
berangan-angan jadi orang kaya. Maka janganlah kamu menunda-nundanya hingga tiba
ketika nyawamu berada di tenggorakanmu. Lalu kamu berkata, si fulan begini (punya ini) dan
si fulan begini. Padahal harta itu milik si fulan".
ْ ‫ن م ْْسوق ع‬
ْ ‫ن الش ْعبي ع‬
ْ ‫ن فراس ع‬
ْ ‫باب حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو عوانة ع‬
‫ش َة‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
َ
ّ
ٍ
ِ
ِ
ٍ
َ َ َ
َ
َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ
َ ُ َ َ َّ َ
َ
ُ َ َ ِّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ع‬
‫اج النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قلن للنب‬
‫رضي الل ع‬
ِ ‫ض أَزو‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ُ ‫الل ُ َعلَي ِه َو َس ّلَ َم أ َ ّيُنَا أَس َر‬
َ ‫ْنا أ َ ّ َن َبع‬
َ َ ُ َّ َ ِ َ
ِّ ِ َ ّ ِ َ ُ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ
َ ِّ
َ
ْ
ْ
ْ ً
ْ
ْ
ْ
ً ‫بك لح‬
ً ‫ت س ْودة أَطو َْلن ي‬
ً ‫وقا قال أَطولكن ي‬
‫د أ َ ّنَما‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ا‬
‫د‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ا‬
‫وع‬
‫ع‬
‫ر‬
‫ذ‬
‫ي‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ص‬
‫ق‬
‫وا‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ا‬
‫د‬
ِ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ ُ َ ِ
َ
َ َ
َ َ َ َ
َ
َ
َ
ََ ُ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ً ‫ت أ ْسرعنا ل‬
‫الص َد َق َة‬
َ ‫حوقا ِب ِه َو‬
َ ‫الص َد َقة ُ َو‬
َ
َّ ‫ب‬
َ ّ ‫ول َي ِد َها‬
َ ُ ‫انت ط‬
ُ ّ ‫انت ت ُ ِح‬
َ ‫ك‬
َ ‫ك‬
َ ‫ك‬
ُ ُ َ َ َ َ ‫ان‬
1331. Bab. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada
kami Abu 'Awanah dari Firas dari As-Sya'biy dari Masruq dari 'Aisyah radliallahu 'anha;
Sebagian
isteri-isteri
Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam
berkata
kepada
Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam: "Siapakan diantara kami yang segera menyusul anda (setelah
kematian)?". Beliau bersabda: "Siapa yang paling panjang lengannya diantara kalian". Maka
mereka segera mengambil tongkat untuk mengukur panjang lengan mereka. Ternyata
Saudah radliallahu 'anha yang paling panjang tangannya diantara mereka. Setelah itu kami
mengetahui bahwa yang dimaksud dengan panjang lengan adalah yang paling gemar
bershadaqah, dan ternyata Saudah radliallahu 'anha yang lebih dahulu menyusul kematian
Beliau, dan dia juga paling gemar bershedeqah".
Bab: Jika Seseorang Memberikan Sedekah Kepada Orang Kaya Karena Tidak
Mengetahuinya
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬
ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد ع‬
ٌ ‫خَبنا شع ْي‬
‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
‫حدثنا أبو ال‬
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َُ ّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ َ ّ ُ َ َ
َ َ ُ َ َ َ َّ َ
َُ ََ َ
َ
ٌ
‫ار ٍق‬
‫س‬
‫د‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ع‬
‫ض‬
‫و‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ْل‬
‫ل‬
‫ال ر‬
‫ال َق‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
‫رسول الل صل‬
َ
ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ٍ َ َ َ ِ َّ َ َّ َ َ َ ‫ج‬
َ
َ
ُ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ
َ
َ َ َ
َ
ْ ْ
‫خرج ِبص َد َق ِت ِه‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ْل‬
‫د‬
‫م‬
‫ك الح‬
‫ال اللّ َ ُه ّ َل‬
‫ار ٍق ف َ َق‬
‫حوا يتح ّ َدثُون تُص ِّد َق ع َل س‬
‫فَأ َ ْصب‬
َ
ٍ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ ََ
ُ َ
َ َ َ
َ
َ
َ َ
َ
ْ ْ
ْ
‫د ع َل َزا ِني ٍة‬
‫ك الحم‬
‫ال ال ّلَ ُه ّ َل‬
‫حوا يتح ّ َدثُون تُص ِّد َق ال ّلَ ْي َلَ ع َل َزا ِني ٍة ف َ َق‬
‫فَو َضع َها ِف ي َدي َزا ِني ٍة فَأ َ ْصب‬
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ ‫ْلتصدقن بصدقة فخرج بصدقته فوضعها ف يد ْي غني فأ‬
‫ال‬
‫حوا يتح ّ َدثُون تُص ِّد َق ع َل َغن‬
‫ب‬
‫ص‬
ِ
َ ‫ي ف َ َق‬
َ
َ َ َ ُ َ َ َ ٍّ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ٍ َ َ َ ِ َ ّ َ َ ّ َ َ َ َ
ُ َ
ٍّ
ْ ‫الله لك الْح ْمد عل سارق وعل زانية وعل غني فأت فقيل ل أما صدقتك عل سارق فلع َل أ ْن ي‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ت‬
‫س‬
ِ
َ ّ َ َ َ ُ ّ َ َ َ ٍ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ ِ َ ِ ُ َ ٍّ ِ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ َ َ َ ٍ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ ُ َ ّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن سرقته وأما الزانية فلعلها أ ْن ت ْستعف ع‬
ْ ‫ع‬
‫ن زناها وأما الغني فلعل يعتَب فينفق مما أعطاه الل‬
ُ َّ ُ َ َ َّ ِ ُ ِ ُ َ ُ ِ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ ِ َّ َّ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ
1332. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami
Syu'aib telah menceritakan kepada kami Abu Az Zanad dari Al A'raj dari Abu Hurairah
radliallahu 'anhu; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam berkata,: "Ada seorang laki-laki
berkata,: Aku pasti akan bershadaqah. Lalu dia keluar dengan membawa shadaqahnya dan
ternyata jatuh ke tangan seorang pencuri. Keesokan paginya orang-orang ramai
membicarakan bahwa dia telah memberikan shadaqahnya kepada seorang pencuri.
Mendengar hal itu orang itu berkata,: "Ya Allah segala puji bagiMu, aku pasti akan
bershadaqah lagi". Kemudian dia keluar dengan membawa shadaqahnya lalu ternyata jatuh
ke tangan seorang pezina. Keesokan paginya orang-orang ramai membicarakan bahwa dia
tadi malam memberikan shadaqahnya kepada seorang pezina. Maka orang itu berkata, lagi:
Ya Allah segala puji bagiMu, (ternyata shadaqahku jatuh) kepada seorang pezina, aku pasti
akan bershadaqah lagi. Kemudian dia keluar lagi dengan membawa shadaqahnya lalu
ternyata jatuh ke tangan seorang yang kaya. Keesokan paginya orang-orang kembali ramai
membicarakan bahwa dia memberikan shadaqahnya kepada seorang yang kaya. Maka orang
itu berkata,: Ya Allah segala puji bagiMu, (ternyata shadaqahku jatuh) kepada seorang
pencuri, pezina, dan orang kaya. Setelah itu orang tadi bermimpi dan dikatakan padanya:
"Adapun shadaqah kamu kepada pencuri, mudah-mudahan dapat mencegah si pencuri dari
perbuatannya, sedangkan shadaqah kamu kepada pezina, mudah-mudahan dapat
mencegahnya berbuat zina kembali dan shadaqah kamu kepada orang yang kaya mudahmudahan dapat memberikan pelajaran baginya agar menginfaqkan harta yang diberikan
Allah kepadanya".
Bab: Jika Seseorang Memberikan Sedekah Kepada Anaknya Secara Tidak Sengaja
ْ
ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا إ ْسرائيل حدثنا أبو الْجو ْيرية أن م ْعن‬
‫الل عنه ُح ّ َد َث ُه‬
‫يد ر ِضي‬
‫ز‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ
ّ
َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َ ِ َ ُ
ُ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫قال باي ْعت رسول الل صل الل عل‬
‫ت ِإلَ ْي ِه‬
‫م‬
‫اص‬
‫خ‬
‫و‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ح‬
‫ك‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ط‬
‫خ‬
‫و‬
‫ي‬
‫د‬
‫ج‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫و‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
ِ
ُ َ َ َ
َّ َ َ َ َ
َ
ُ َ ُ َ َ َ َ
َ َ
َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خرج دناني يتصدق ضا فوضعها عنْد رجل ف الْم‬
‫خذ ُطا فَأ َ َت ْيتُه ُ ِضا‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ئ‬
‫ج‬
‫ف‬
‫د‬
‫ج‬
‫س‬
‫وكان أب يزيد أ‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ َ
َ َ َ
َ َ َ َ ُ ِ َ َِ َ َ َ
َ ََ
َ
َ
ْ
ْ
‫ك‬
‫فقال والل ما إياك أردت فخاصمته إل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فقال لك ما نو ْي‬
ُ ‫ت َيا َي ِز‬
َ َ ‫يد َول‬
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ِ َ ِ َّ َ َ َ َ
ْ
ْ
‫ت يا معن‬
‫ذ‬
‫ما أخ‬
ُ َ َ َ َ َ َ
1333. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf telah menceritakan kepada
kami Isra'il telah menceritakan kepada kami Abu Al Juwairiyah bahwa Ma'an bin Yazid
radliallahu 'anhu menceritakan kepadanya, katanya: "Aku, bapakku dan kakekku sudah
berbai'at kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam. Aku juga pernah dilamarkan
seseorang buatku dan Beliau menikahkanku. Aku juga bersumpah setia (untuk
mengembalikan setiap urusanku) kepada Beliau. Suatu hari bapakku, Yazid mengeluarkan
dinar untuk dishadaqahkan, lalu dia meletakkannya di samping seseorang yang berada di
masjid. Kemudian aku datang, aku ambil dan aku bawa kepadanya, lalu bapakku berkata,:
"Demi Allah, bukan kamu yang aku tuju". Lalu masalah ini aku adukan kepada Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam, maka Beliau berkata,: "Bagimu apa yang sudah kamu niatkan
wahai Yazid, sedangkan bagimu apa yang telah kamu ambil wahai Ma'an".
Bab: Bersedekah dengan Tangan Kanan
ْ ‫ن ح ْفص ْبن عاص ع‬
ْ ‫ن عب ْيد الل قال حدثني خب ْيب ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ٍ
َ
َ
ّ
ِ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ ِ
َ
َ
َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ
ُ ُ َ
َ
َ َّ
ٌ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل‬
ْ ‫أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
‫ال ِف ِظ ِ ّلِ ي ْوم َل ِظ ّ َل ِإ ّ َل‬
‫الل َتع‬
‫ظ ّل ُ ُه‬
‫ال س ْبعة ي‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َُ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ ُ
ُ َ َ َ َ َ َ
َ ِّ
َ َ
ْ ٌ
ْ ٌ
ٌ
ٌ ْ ٌ
ْ
‫اللِ اجتمعا‬
‫ف‬
‫ا‬
‫اب‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫و‬
‫د‬
‫اج‬
‫س‬
‫م‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ع‬
‫م‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫و‬
‫الل‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ش‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ش‬
‫و‬
‫ل‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ ّ ِ َ ّ َ َ ِ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ِ َ ّ َ َ ‫ِظ ّ ُل ُ ِإ َمام َعد‬
َ َ َ
ٌ
ٌ
ٌ ْ ْ
ْ
‫الل ورجل َتص ّ َد َق ِبص َد َق ٍة‬
‫اف‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ال‬
‫َج‬
‫و‬
‫ب‬
‫ص‬
‫ن‬
‫م‬
‫ات‬
‫ذ‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ع‬
‫د‬
‫ل‬
‫ع َل ْي ِه و َت َفر َقا ع َل ْي ِه ورج‬
َ
ِ
َ
ٍ
ِ
ّ
ٍ
ُ
َ
ّ
َ
ُ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ َّ َ
َ
َ ُ َ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
َ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً
‫اضت ع ْينَاه‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫خ‬
‫الل‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫و‬
‫ه‬
‫ين‬
‫م‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ا‬
‫م‬
‫ال‬
‫ِش‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
‫اه‬
‫ف‬
‫خ‬
‫فأ‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ُ َ ُ َ َ َ
َ َ
َ َ َ
َ
ُ َ َُُ َ
َ َ َ ََ
ُ
1334. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
dari 'Ubaidullah berkata, telah menceritakan kepada saya Khubaib bin 'Abdurrahman dari
Hafsh bin 'Ashim dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
bersabda: "Ada tujuh (golongan orang beriman) yang akan mendapat naungan
(perlindungan) dari Allah dibawah naunganNya (pada hari qiyamat) yang ketika tidak ada
naungan kecuali naunganNya. Yaitu; Pemimpin yang adil, seorang pemuda yang
menyibukkan dirinya dengan 'ibadah kepada Rabnya, seorang laki-laki yang hatinya terpaut
dengan masjid, dua orang laki-laki yang saling mencintai karena Allah, keduanya bertemu
karena Allah dan berpisah karena Allah, seorang laki-laki yang diajak berbuat maksiat oleh
seorang wanita kaya lagi cantik lalu dia berkata, "aku takut kepada Allah", seorang yang
bersedekah dengan menyembunyikannya hingga tangan kirinya tidak mengetahui apa yang
diinfaqkan oleh tangan kanannya, dan seorang laki-laki yang berdzikir kepada Allah dengan
mengasingkan diri sendirian hingga kedua matanya basah karena menangis".
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫خَبن م ْعبد‬
‫اعي‬
‫ب الخُز‬
‫ار َث َة ْبن وه‬
‫تح‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اِل‬
‫خ‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫د‬
‫ع‬
‫ل بن الج‬
‫حدثنا ع‬
ِ
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
ِ
ُ
َ َ َ ُ ََ َ
َ َ َ َ ُ ُ َ َ َِ َ
َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َّ َ
َ ُ
َ َ
ْ ٌ
ْ ‫رضي الل عنْه يقول َس ْعت النبي صل الل عل ْيه وسلم يقول تصدقوا فسيأْت عل‬
‫ان يم ِشي‬
‫ك ْم َزم‬
‫ي‬
َ َ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ ِ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
ُ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الرجل بصدقته فيقول الرجل ل ْو ج ْئت ضا ب ْاْل‬
‫ك فَأ َ ّ َما الي ْوم ف َ َل حاج َة ِل فِهيا‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫ّت‬
‫ل‬
‫ب‬
‫لق‬
‫س‬
‫م‬
َ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ َّ ُ ُ َ ِ ِ َ َ َ ِ ُ ُ َّ
ِ
ِ
َ
َ َ
َُ ِ َ
َ
َ
َ َ
َ
1335. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin Al Ja'di telah mengabarkan kepada kami
Syu'bah berkata, telah mengabarkan kepada saya Ma'bad bin Khalid berkata; Aku
mendengar Haritsah bin Wahab Al Khaza'i radliallahu 'anhu berkata; Aku mendengar Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Bershadaqalah, karena nanti akan datang kepada
kalian suatu zaman yang ketika itu seseorang berjalan dengan membawa shadaqahnya lalu
seseorang berkata,: "Seandainya kamu datang membawanya kemarin pasti aku akan terima.
Adapun hari ini aku tidak membutuhkannya lagi".
Bab: Orang Yang Menyuruh Pelayannya untuk Bersedekah namun Bukan Untuk
Dirinya
ْ ‫ن م ْْسوق ع‬
ْ ‫ن شقيق ع‬
ْ ‫ن منْصور ع‬
ْ ‫ير ع‬
ٌ ‫ح ّ َدثنا ع ْثمان ْبن أَب ش ْيبة ح ّ َدثنا جر‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
ٍ
ِ
َِ َ َ َ ََ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ
ُ َّ َ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ َ ٍ َ َ
ُ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن طعام ب‬
ْ ‫ت الم ْرأة م‬
ْ ‫ت قال رسول الل صل الل عل‬
‫كان َْلَا‬
‫ي مف ِس َد ٍة‬
‫غ‬
‫ا‬
‫ّت‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ َ
َ َ
َ
َُ
َ
ُ َ َ َ َ َ
ُ َ َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ض ُه أَجر بع ٍض َش ْي ًئا‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ص‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ل‬
‫ث‬
‫م‬
‫ن‬
‫از‬
‫خ‬
‫ل‬
‫كسب ول‬
‫ج َها أَجره ِبما‬
‫أَجر َها ِبما أَن َف َقت ولِز ْو‬
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ ُ ُ
َ
َ َ
َ ُ َ
َ َ
َ َ َ
ُ
1336. Telah menceritakan kepada kami 'Utsman bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada
kami Jarir dari Manshur dari Syaqiq dari Masruq dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata;
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jika seorang wanita bershadaqah dari
makanan yang ada di rumah (suami) nya bukan bermaksud menimbulkan kerusakan maka
baginya pahala atas apa yang diinfaqkan dan bagi suaminya pahala atas apa yang
diusahakannya. Demikian juga bagi seorang penjaga harta/bendahara (akan mendapatkan
pahala) dengan tidak dikurangi sedikitpun pahala masing-masing dari mereka".
Bab: Tidak Ada Kewajiban Bersedekah Melainkan Bagi Orang Yang Kaya
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن يونس ع‬
ْ ‫خَبنا ع ْبد الل ع‬
‫ب أ َ ّنَه ُ ََسِع أَبا‬
‫يد ْبن ال ُمس ّ َي‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫الز‬
‫ن‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان أ‬
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ِ
ُ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ ُ
َ ُ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫هر ْيرة رضي الل عنه ع‬
‫ظه ِر ِغنًى واب َدأ‬
‫ن النبي ص َل الل عل ْيه وسلم قال خي الصدقة ما ك‬
َ ‫ان َعن‬
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ
َ َ َ ِ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ّ َ ِّ ِ َ ّ
َ
ْ
‫ول‬
ُ ‫ِب َمن َت ُع‬
1337. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah
dari Yunus dari Az Zuhriy berkata, telah mengabarkan kepada saya Sa'id bin Al Musayyab
bahwa dia mendengar Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
berkata,: "Shadaqah yang paling baik adalah dari orang yang sudah cukup (untuk kebutuhan
dirinya). Maka mulailah untuk orang-orang yang menjadi tanggunganmu".
ْ ْ
ْ ‫ن حكي ْبن حزام رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ام ع‬
ٌ ‫ب حدثنا هش‬
ٌ ‫اعيل حدثنا وه ْي‬
‫ن‬
‫َس‬
‫حدثنا م‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ِ
َ ُ َ َ َ
َ ‫وس بن ُ ِإ‬
َ ُ َ ُ َّ َ َ َ ِ ِ َ َ
َ َ َ َ َ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ ْ
ٌ ْ
ْ ‫ن تعول وخ ْي الصدقة ع‬
ْ ‫ن الْيد الس ْفل و ْابدأْ بم‬
ْ ‫يم‬
‫ن‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ل‬
‫النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال اليد الع‬
ِ َ
َ ِ َ َ َّ ُ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ ُ ّ ِ َ
َ ِّ
َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ام ع‬
ْ ‫ن ي ْستغن يغنه الل وع‬
ْ ‫ف يعفه الل وم‬
ٌ ‫خَبنا هش‬
‫ن‬
‫ال أ‬
‫ب َق‬
‫ن و َه ْي‬
‫ظه ِر ِغنًى ومن يَستع ِف‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ٍ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ َ َُ
ُ
ُ
َ َُ
َ َ
ْ ‫أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِض َذا‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
َ
ّ
ِ
َ ُ َّ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ ِّ َ ّ
َ َ َ َ
1338. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Wuhaib telah menceritakan kepada kami Hisyam dari bapaknya dari Hakim bin Hiram
radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam berkata,: "Tangan yang diatas lebih
baik dari pada tangan yang di bawah, maka mulailah untuk orang-orang yang menjadi
tanggunganmu dan shadaqah yang paling baik adalah dari orang yang sudah cukup (untuk
kebutuhan dirinya). Maka barangsiapa yang berusaha memelihara dirinya, Allah akan
memeliharanya dan barangsiapa yang berusaha mencukupkan dirinya maka Allah akan
mencukupkannya". Dan dari Wuhaib berkata, telah mengabarkan kepada kami Hisyam dari
bapaknya dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam seperti
ini".
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان قال حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ َ َ ُ ّ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ
َُ َُ َ َ َ َ ُ
َ
ْ ‫ن ع ْبد‬
ْ ‫َس ْعت النبي صل الل عل ْيه وسلم ح و حدثنا ع ْبد‬
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ن‬
َّ
ٍ ِ‫اللِ بن ُ َمس َل َم َة َعن َمال‬
ِ
َّ
َ ّ ِ َ ‫ك َعن َنافِ ٍع َع‬
َّ ُ َ َ َ َّ َ
ِ ‫اللِ ب‬
َ َّ ِ َّ ُ ِ َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ ْ
ْ ‫عمر رضي الل ع ْْنما أن رسول الل صل الل عل‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ع‬
‫الت‬
‫و‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫الص‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫و‬
‫َب‬
‫ن‬
‫م‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ع‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
ُ
ّ
ّ
َ
ِ
َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ
َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ
ْ ْ ٌ ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫والْم‬
‫ل‬
‫ائ‬
‫الس‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ف‬
‫الس‬
‫و‬
‫ة‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ن‬
‫م‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ال‬
‫د‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ف‬
‫الس‬
‫د‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ال‬
‫د‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
ِ َ
ُ َ ِ َّ َ ِ َ ُ ّ َ ُ َ ِ ُ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ ُ ّ ِ َ
َ ُ ُ َ َ ََ َ َ
1339. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man berkata, telah menceritakan kepada
kami Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Nafi' dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma berkata;
Aku mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam. Dan telah menceritakan kepada kami
'Abdullah bin Maslamah dari Malik dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua
bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda ketika berada di atas mimbar,
diantaranya Beliau menyebut tentang shadaqah dan masalah tangan yang diatas lebih baik
dari pada tangan yang di bawah. Tangan yang diatas adalah yang memberi (mengeluarkan
infaq) sedangkan tangan yang di bawah adalah yang meminta".
Bab: Orang Yang Suka Menyegerakan Mengeluarkan Sedekah (Zakat) Sebelum Tiba
Waktunya
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫ن عمر ْبن سعيد ع‬
ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ار‬
‫ح‬
‫ن ْابن أب مل ْيكة أن عقبة بن ال‬
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ َ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ
َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ
َ ٍ ِ َ ِ َ َ ُ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ْ ْ
ْ ‫ث أ ْن خرج فق ْلت أ‬
ْ ‫صل بنا النبي صل الل عل ْيه وسلم الْع ْصر فأ ْسرع ث دخل الْب‬
‫يل َل‬
‫ق‬
‫و‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
َّ ُ ِ َّ َ ِ َّ
ُ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫َبا م‬
ْ ‫فقال كنْت خل ْفت ف الب‬
ً ‫ت ِت‬
‫ت أَن أُب ِ ّيته ُف َ َقسمت ُ ُه‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫الص‬
‫ن‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ َ
َ ِ ُ َّ َ ُ ُ َ َ َ
َ
1340. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari 'Umar bin Said dari Ibnu Abu
Mulaikah bahwa 'Uqbah bin Al Harits radliallahu 'anhu menceritakan kepadanya, katanya:
"Nabi Shallallahu'alaihiwasallam shalat 'Ashar berjama'ah bersama kami. Tiba-tiba Beliau
dengan tergesa-gesa memasuki rumah. Tidak lama kemudian Beliau keluar, dan aku
bertanya atau dikatakan kepada Beliau tentang ketergesaannya itu. Maka Beliau berkata,:
"Aku tinggalkan dalam rumah sebatang emas dari harta shadaqah. Aku tidak mau bila
sampai bermalam, maka aku bagi-bagikan".
Bab: Anjuran Gemar Bersedekah dan Janji Syafa'at Yang Ada Padanya
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫يع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫د‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫حدثنا م ْسل ٌم حدثنا ش‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ٍ
ُ
ٍ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َّ َ
َُ َُ َ َ
َ َُ
َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ِ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫خرج النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْوم عيد فصل ر ْكعت ْي ل ْم يص ّل ق‬
‫ال ع َل النِّسا ِء ومع ُه‬
‫م‬
‫ث‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫و‬
‫ل‬
‫ب‬
َ
ُ
َ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ٍ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ
ََ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
‫ن أَن يتص ّ َدقن فَجع َلت الم ْرأَة ُتُل ِقي ال ُقلب والخُ ْرص‬
‫ه‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫و‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ظ‬
‫ع‬
‫و‬
‫ف‬
‫ل‬
‫بل‬
َ
َ
َ
ََ َ
َ
َ َ َ َّ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ِ
َ َ
1341. Telah menceritakan kepada kami Muslim telah menceritakan kepada kami Syu'bah
telah menceritakan kepada kami 'Adiy dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma berkata; Nabi Shallallahu'alaihiwasallam keluar pada hari 'Ied lalu shalat dua raka'at
dan Beliau tidak shalat lain sebelum maupun sesudahnya, kemudian Beliau mendatangi
jama'ah wanita bersama Bilal, lalu Beliau memberikan nasehat dan memerintahkan mereka
untuk bershadaqah. Maka diantara mereka ada yang memberikan gelang dan antingnya".
ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا ع ْبد الْواحد حدثنا أبو ب ْردة ْبن ع ْبد الل‬
‫ن أ َ ِب ب ْرد َة ح ّ َد َثنَا أَبو ب ْرد َة‬
‫ب‬
ِ ِ َّ ِ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ
َ ُ ُ
َ ُ َ َ َّ َ
َ َ ُ
ْ
ْ ‫ن أبيه رضي الل عنْه قال كان رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫ْبن أب موس ع‬
‫ائ ُل أ َ ْو ط ُ ِلبت‬
‫الس‬
‫ه‬
‫اء‬
‫ج‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ ُ َُ َ َ
َّ ُ َ َ
َُ
َ َ ُ َِ ُ
ُ َ َ
َ
َ
َ َ َ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫إل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ما َشاء‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ان‬
‫س‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ق‬
‫ي‬
‫و‬
‫وا‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ؤ‬
‫ت‬
‫وا‬
‫ع‬
‫ف‬
‫اش‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫اج‬
‫ح‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ُ
َُ
َُ
َ َ َِ
َ
َ َ َ َ
َ َ ُ َ
َ
َ
1342. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
'Abdul Wahid telah menceritakan kepada kami Abu Burdah bin 'Abdullah bin Abu Burdah
telah menceritakan kepada kami Abu Burdah bin Musa dari bapaknya radliallahu 'anhu
berkata; 'Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam jika datang kepadanya seorang yang meminta
atau memerlukan sesuatu Beliau bersabda: "Penuhilah oleh kalian, nanti kalian akan
diberikan pahala, sedangkan Allah pasti akan menetapkan apa yang dikehendaki-Nya melalui
lisan NabiNya".
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫خَبنا ع ْبدة ع‬
‫ال ِل‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اء‬
‫َس‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ة‬
‫م‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ض‬
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِ ‫ح ّ َد َثنَا َص َد َقة ُبن ُال َف‬
َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ
َ ُ َ َ ََ َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
‫ال َل‬
‫النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ل توكي فيوكى عل ْيك‬
َ ‫عث َمانُ بن ُأ َ ِب َشي َب َة َعن َعب َد َة َو َق‬
ُ ‫ح ّ َد َثنَا‬
َ ِ َ َ َ ُ َ ِ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ُّ
ْ
ْ
ْ
‫ك‬
‫تُح ِصي فَيح ِص‬
ِ ‫الل ُ َع َلي‬
َّ ‫ي‬
ُ
َ
1343. Telah menceritakan kepada kami Shadaqah bin Al Fadhal telah mengabarkan kepada
kami 'Abdah dari Hisyam dari Fathimah dari Asma' radliallahu 'anha berkata; Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam berkata, kepadaku: "Janganlah kamu tahan tanganmu dari
berinfaq karena takut miskin, sebab nanti Allah menyempitkan reziki bagimu". Telah
menceritakan kepada kami 'Utsman bin Abu Syaibah dari 'Abdah dan Beliau
Shallallahu'alaihiwasallam berkata,: "Janganlah kamu menghitung-hitung untuk bershadaqah
karena takut miskin, sebab nanti Allah menyempitkan rezeki bagimu".
Bab: Bersedekah Sesuai Kemampuan
ْ ْ
ْ ‫ن ْابن جر ْيج ح و حدثني محمد ْبن ع ْبد الرحي ع‬
ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬
‫ن‬
‫اج ْبن م‬
‫ن‬
ِ ‫ج‬
ٍ ُ ِ
ِ ‫ح ّ َم ٍد َعن اب‬
َّ ‫ح‬
َ ُ ِ
َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن عباد ْبن ع ْبد الل‬
ْ ‫جر‬
ْ ‫خَبن ْابن أب مل ْيكة ع‬
‫ت أ َ ِب بك ٍر ر ِضي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫اء‬
‫َس‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ه‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الز‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ي‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
َ
َّ َ َ
َ
َُ َ
َ
ُ
َ
َ ّ
ُ
َ َ
َ َ
َ ُ
ْ
ْ ‫الل ع ْْنما أعا جاءت إل النبي صل الل عل ْيه وسلم فقال ل توعي فيوعي الل عل ْيك‬
‫ار َض ِخ ما‬
ِ َ َ ُ َّ
ِ ُ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ ِ
َ
َ
َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َّ
َ
َ
ْ ْ
‫ت‬
ِ ‫اس َتطَع‬
1344. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari Ibnu Juraij. Dan diriwayatkanpula
telah menceritakan kepada saya Muhammad bin 'Abdur Rahim dari Hajjaj bin Muhammad
dari Ibnu Juraij berkata, telah mengabarkan kepada saya Ibnu Abu Mulaikah dari 'Abbad bin
'Abdullah bin Az Zubair bahwa dia mengabarkannya dari Asma' binti Abu Bakar radliallahu
'anhuma bahwa dia menemui Nabi Shallallahu'alaihiwasallam lalu Beliau bersabda:
"Janganlah kamu berkarung-karung (kamu kumpulkan harta dalam karung lalu kamu kikir
untuk menginfaqkannya) sebab Allah akan menyempitkan reziki bagimu dan berinfaqlah
dengan ringan sebatas kemampuanmu ".
Bab: Sedekah Dapat Menghapuskan Dosa
ْ
ْ ‫ن حذ‬
ْ ‫ن أب وائل ع‬
ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫ير ع‬
ٌ ‫ح ّ َدثنا قت ْيبة ح ّ َدثنا جر‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
َ
ِ َ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َ
ّ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
ُ َُ َ َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ َ ُ َ ُ
ْ ‫ن الْف ْتنة قال ق ْلت أنا أ‬
ْ ‫الل عنْه أيك ْم ي ْحفظ حديث رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ظ‬
‫ف‬
‫ح‬
ُ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ُ ّ َ ُ َ ُ َّ
َ َ َ ُ َ
َ ُ ُ َ َ َ
َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫قال إنك عل ْيه لجريءٌ ف‬
‫الص َد َق ُة‬
‫و‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ه‬
‫ار‬
‫ج‬
‫و‬
‫ه‬
‫ِل‬
‫و‬
‫و‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ة‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ل‬
ِ
َ َ
ِ َ َ ِ َ َ َ َّ ِ َ َ
َ ّ َ ُ َ َ ّ َ ُ ِّ َ ُ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ ِ ِ ُ َ ّ ُ َ ِ ُ ُ ‫ال ق‬
َ ‫ف َق‬
َ ‫كي‬
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫والْم َْعوف قال سل ْيمان ق ْد كان يقول الصلة والصدقة و ْاْل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫الْن‬
‫و‬
‫وف‬
‫َع‬
‫م‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
َ
ِ
َ
َ َ ِ ُ
َ ُ َّ َ
َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ
ُ َ ِ ُ
ْ ْ
ْ ‫ليْس هذه أريد ولكني أريد التي تموج كم ْو ِج الْب ْحر قال ق ْلت ل ْيس عل‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫م‬
‫ال‬
‫ي‬
‫م‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ض‬
‫ك‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ َ
َ َ ُ ُ َ ِ َ ّ ُ ِ ُ ِّ ِ َ َ ُ ِ ُ ِ ِ َ َ َ
َ َِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ٌ ْ ٌ
ْ ‫بأْ ٌس ب ْينك وب‬
‫ال ف َ ِإ ّنَه ُ ِإذَا كُ ِْس لَ ْم‬
‫ق‬
‫ْس‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ي‬
‫و‬
‫أ‬
‫اب‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ْس‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ق‬
‫ل‬
‫غ‬
‫م‬
‫اب‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ي‬
َ َ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ
َ ََ َ َ َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫يغلق أب ًدا قال قلت أجل فه ْبنا أ ْن ن ْسأل م‬
‫الل‬
‫عمر ر ِض‬
‫ال‬
‫ال فَسأ َ َل ف َ َق‬
‫وق سل َق‬
‫ن الباب ف َ ُقلنَا لِمْس‬
ٍ
َُ ّ ‫ي‬
َ
َ
ُ
ُ َ
ُ َ
ُ َ
َ ُ ََ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ََ َ ُ
ُ َ
َ َ ُ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫عنْه قال ق ْلنا فعلم عمر م‬
ً ‫ن ت ْعنِي قال نع ْم كما أَن دون غ ٍد ل ْيل‬
‫يط‬
‫ل‬
‫ا‬
‫غ‬
‫اْل‬
‫ك أ َ ِ ّن ح ّ َدثت ُ ُه‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫و‬
ِ ِ َ َ ‫ح ِديثًا لَيس ِب‬
ِ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ ُ َّ َ
َ َ ُ َ ُ َ ِ ََ َ ُ َ َُ َ
ََ َ َ
َ
َ
َ
1345. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Jarir dari
Al A'masy dari Abu Wa'il dari Hudzaifah radliallahu 'anhu berkata; "Pada suatu hari 'Umar
radliallahu 'anhu berkata,: "Siapa diantara kalian yang masih hafal hadits Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam tentang masalah fitnah? Hudzaifah berkata,: "Aku, masih hafal
sebagaimana disabdakan Beliau". 'Umar berkata,: "Apakah kamu bersama Beliau saat itu
atau hanya mendengar sabda Beliau? Dan bagaimana yang disabdakannya?". Aku berkata,:
"Yaitu suatu fitnah seseorang dalam keluarganya, harta, anak dan tetangganya. Fitnah itu
akan terhapus oleh shalat, shaum. shadaqah dan berbuat kebaikan (ma'ruf) ". Berkata,
Sulaiman; "Dia mengatakan shalat, shaum. shadaqah dan amar ma'ruf dan nahiy munkar".
Lalu 'Umar berkata,: "Bukan itu yang aku mau. Tapi fitnah yang meluas seperti melubernya
air lautan. Hudzaifah berkata,: "Kalau begitu baiklah, tidak masalah buat anda wahai Amirul
Mu'minin. Sesungguhnya antara engkau dan fitnah itu ada satu pintu yang tertutup". 'Umar
bertanya: "Pintu tersebut harus didobrak atau langsung bisa dibuka?. Hudzaifah berkata,:
"Tidak, akan tetapi dia pintu yang harus didobrak". 'Umar berkata,: "Kalau begitu bila pintu
itu harus didobrak berarti tidak akan bisa ditutup selamanya" Aku berkata; "Benar apa
katamu. Maka persilakanlah kami untuk bertanya kepadanya tentang maksud pintu
tersebut. Maka kami berkata, kepada (Masruq): "Tanyakanlah!". Dia berkata,: Maka dia
berkata, kepadanya. Maka 'Umar radliallahu 'anhu pun berkata,. Dia berkata,: Maka kami
berkata,: "Apakah 'Umar mengerti siapa yang dimaksud dengannya". Hudzaifah berkata,:
"Ya, dia mengerti. Sebagaimana mengertinya dia bahwa setelah besok pasti ada malam hari.
Dan yang demikian itu karena aku menceritakan kepadanya suatu hadits yang tidak ada
kerancuannya.
Bab: Orang Yang Bersedekah Ketika Masih Musyrik lal Masuk Islam
ْ
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫ام حدثنا م ْعم ٌر ع‬
ْ ‫ن‬
ٌ ‫حدثنا ع ْبد اللِ ْبن محم ٍد حدثنا هش‬
‫حز ٍام‬
‫ن‬
َِ ‫ن‬
ِ ‫ح‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ ‫ك ِي ب‬
ُ
ُ
َ ِ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ّ
ِ
ّ
َ
َ َ َ َ َ
َ َ َ
ْ ‫ن ص دقة أ‬
ْ ‫رضي الل عنْه قال ق ْلت يا رسول الل أرأ ْيت أ ْشياء كنْت أتحنث ضا ف الْجاهلية م‬
‫اق ٍة‬
‫ت‬
‫ع‬
‫و‬
ٍ
َ
ِ َ ِ ُ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َ َ
َ َ َ ِ ِ َّ ِ ِ َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫جر فقال النبي صل الل عل‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ن‬
‫م‬
‫ف‬
‫ل‬
‫س‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ف‬
‫ل‬
ِ ‫َو ِص َلِ ر‬
ٍ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ ٍ َ ِ َ ِ ‫ح ٍم ف َ َه‬
َ
1346. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad telah menceritakan
kepada kami Hisyam telah menceritakan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhriy dari 'Urwah
dari Hakim bin Hiram radliallahu 'anhu berkata; Aku berkata,: "Wahai Rasulullah, bagaimana
pendapatmu, saat masih di zaman Jahiliyah aku sering ber'ibadah mendekatkan diri dengan
cara bershadaqah, membebaskan budak dan juga menyambung silaturrahim, apakah dari itu
semuanya aku akan mendapatkan pahala?". Maka Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda:
"Kamu akan menerima dari kebaikan yang dahulu kamu lakukan".
Bab: Pahala Bagi Pelayan Yang Bersedekah (dari Harta Tuannya) Atas Anjuran
Temannya Bukan Dengan Tujuan Kerusakan
ْ ‫حدثنا قت ْيبة‬
ْ ‫ن م ْْسوق ع‬
ْ ‫ن أب وائل ع‬
ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫ير ع‬
ٌ ‫يد ح ّ َدثنا جر‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
َُ ّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ٍ ُ َ َ ٍ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ
ِ
َ
َ
َ َ َ
َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن طعام ز‬
ْ ‫ت الْم ْرأة م‬
‫كان َْلَا‬
‫ة‬
‫د‬
‫س‬
‫ف‬
‫م‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا َتص ّ َد َق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫عْنا َقالَت َق‬
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َُ
َ
َ
ُ
ُ َ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
‫از ِن ِمث ُل ذَلِك‬
‫كس‬
‫ج َها ِبما‬
‫أَجر َها ولِز ْو‬
ِ
ِ ‫خ‬
َ
َ ‫ب َولِل‬
َ
َ َ ُ
َ َ
1347. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Jarir dari
Al A'masy dari Abu Wa'il dari Masruq dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jika seorang wanita bershadaqah dari makanan
suaminya dan bukan bermaksud menimbulkan kerusakan maka baginya pahala atas apa
yang diinfaqkan, dan bagi suaminya pahala atas apa yang diusahakannya. Demikian juga bagi
seorang penjaga harta/bendahara (akan mendapatkan pahala) ".
ْ ‫ن أب موس ع‬
ْ ‫ن أب ب ْردة ع‬
ْ ‫ن بر ْيد ْبن ع ْبد الل ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْعلء حدثنا أبو أسامة ع‬
‫ن النّ َ ِبي‬
ُ َ َّ ِ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ِ َ َّ
َ ِ
ِّ
َُ َ َ َ َ ُ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال الْخازن الْم‬
َ
ّ
‫كا ِم ًل موفَّرً ا‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ب‬
‫ر‬
‫و‬
‫ذ‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫ي‬
‫م‬
‫اْل‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
ِ
ُ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ
ِ
َ
ُ
ُ ُ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ُ َ َ َ َّ ُ َ
ُ
َ
َ
َُ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫طي ًبا به نفسه فيدفعه إل‬
‫ي‬
‫اِلي أمر ل به أحد المت‬
ِ ‫ص ِّد َق‬
َ َ ُ ُ َ َ ِ ِ ُ َ َ ِ ُ ِ َ ِ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ ِ ِ ِّ َ
1348. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al 'Alaa' telah menceritakan kepada
kami Abu Usamah dari Buraid bin 'Abdullah dari Abu Burdah dari Abu Musa dari Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Seorang bendahara muslim yang amanah adalah orang
yang melaksanakan tugasnya (dengan baik) ". Dan seolah Beliau bersabda: "Dia
melaksanakan apa yang diperintahkan kepadanya dengan sempurna dan jujur serta memiliki
jiwa yang baik, dia mengeluarkannya (shadaqah) kepada orang yang berhak sebagaimana
diperintahkan adalah termasuk salah satu dari Al Mutashaddiqin".
Bab: Pahala Bagi Istri Yang Bersedekah atau Memberi Makan Orang Lain dari Harta
Suaminya Bukan Dengan Tujuan Kerusakan
ْ ‫ن م ْْسوق ع‬
ْ ‫ن أب وائل ع‬
ْ ‫ور و ْاْل ْعمش ع‬
ٌ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا منْص‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
َ
َُ ّ َ َ َ َ ِ َ َ ٍ ُ َ َ ٍ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ
ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ب ْيت ز‬
ْ ‫ت الْم ْرأة م‬
ْ ‫ن النبي صل الل عل‬
ْ ‫ع ْْنا ع‬
‫عمر ْبن حف ٍص‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
َ َ َ
َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ
َ ُ َ
َ ِّ َ ّ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن م ْْسوق ع‬
ْ ‫ن شقيق ع‬
ْ ‫حدثنا أب حدثنا اْل ْعمش ع‬
‫الل‬
‫ال النّ َ ِب‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
ٍ
َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
ّ
َ
َ
َ
َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ
َ
َ َُ َ َ
ُّ
َ َ
ُ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ب ْيت ز‬
ْ ‫ت الْم ْرأة م‬
ْ ‫عل‬
‫از ِن ِمث ُل‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ل‬
‫و‬
‫ل‬
‫ث‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ج‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ْل‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ة‬
‫د‬
‫س‬
‫ف‬
‫م‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫م‬
‫ع‬
‫ط‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ َ َ ُُ ُ َ َ َ ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ َ
ُ َ
َ
َ َ َ َ َ
ْ
ْ ْ
‫ك َل ِبما اكتَسب و َْلَا ِبما أَن َف َقت‬
‫ذل‬
َ
َ ُ َ َِ
َ َ َ
1349. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami Manshur dan Al A'masy dari Abu Wa'il dari Masruq dari 'Aisyah
radliallahu 'anha dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam yaitu: "Jika seorang wanita
bershadaqah dari (harta) rumah suaminya". Dan telah menceritakan kepada kami 'Umar bin
Hafsh telah menceritakan kepada kami bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy
dari Saqiq dari Masruq dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
bersabda: "Jika seorang wanita (isteri) memberikan makanan dari makanan rumah suaminya
dan bukan bermaksud menimbulkan kerusakan maka baginya pahala atas apa yang
diinfaqkan dan bagi suaminya dan juga bagi seorang penjaga harta/bendahara, akan
mendapatkan pahala dari apa yang diusahakannya dan bagi isterinya pahala dari apa yang
diinfaqkannya".
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن م ْْسوق ع‬
ْ ‫ن شقيق ع‬
ْ ‫ن منْصور ع‬
ْ ‫ير ع‬
ٌ ‫خَبنا جر‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
ٍ
ِ
ِ َ َ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا َيح َيى بن ُ َيح َيى أ‬
ُ َّ َ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ َ ٍ َ َ
ُ َ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫عْنا ع‬
ْ
‫ي مف ِس َد ٍة ف َ َل َها أَجر َها‬
‫طع ِام ب ْي ِّتا َغ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
َ ‫ال ِإذَا أَن َف َقت ال َمرأَة ُ ِمن‬
َ
ّ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
ُ
ُ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ْ
ْ
ْ
‫ك‬
‫لز ْو ِج ِبما اكتَس‬
ِ ‫خ‬
َ ِ‫از ِن ِمث ُل ذَل‬
َ ‫ب َولِل‬
َ ّ ِ‫َول‬
َ
َ َ
1350. Telah menceritakan kepada kami Yanya bin Yahya telah mengabarkan kepada kami
Jarir dari Manshur dari Saqiq dari Masruq dari 'Aisyah radliallahu 'anha dari Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam berkata,: "Jika seorang wanita (isteri) berinfaq dari makanan
rumahnya dan bukan bermaksud menimbulkan kerusakan maka baginya pahala dan bagi
suaminya (pahala) dari yang diusahakannya dan juga bagi seorang penjaga harta/bendahara
akan mendapatkan pahala seperti itu".
Bab: Firmam Allah "Adapun orang yang memberikan (hartanya) dan bertaqwa serta
membenarkan balasan yang terbaik (Surga)…."
ْ ‫ن أب الْحباب ع‬
ْ ‫ن معاوية ْبن أب مزرد ع‬
ْ ‫ن سل ْيمان ع‬
ْ ‫حدثنا إ َْساعيل قال حدثني أخ ع‬
‫ن أ َ ِب‬
ٍ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
ّ
َ
َ
َُ
َ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
َُ
ْ
ْ ‫ن ي ْوم ي‬
ْ ‫هر ْيرة رضي الل عنْه أن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ما م‬
َ
‫ان‬
‫ل‬
‫م‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫اد‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ص‬
َّ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ ‫ك‬
ِ
َ َ َ
ُ َ ُ
ُ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ِ َّ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ
ْ
ً
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ‫ط منْ ِف ًقا خل‬
‫ط مم ِسكا َت َل ًفا‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ر‬
‫خ‬
‫اْل‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫و‬
‫ا‬
‫ف‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ا‬
‫م‬
‫ه‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ين‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ّ
ّ
ُ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
َ ُ َ
ُ
ُ
َ َ
َ
َ
ُ َ
1351. Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepada saya
saudaraku dari Sulaiman dari Mu'awiyah bin Abu Muzarrid dari Abu Al Hubab dari Abu
Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Tidak ada suatu
hari pun ketika seorang hamba melewati paginya kecuali akan turun (datang) dua malaikat
kepadanya lalu salah satunya berkata; "Ya Allah berikanlah pengganti bagi siapa yang
menafkahkan hartanya", sedangkan yang satunya lagi berkata; "Ya Allah berikanlah
kehancuran (kebinasaan) kepada orang yang menahan hartanya (bakhil) ".
Bab: Perumpamaan Orang Yang Dermawan dan Orang Yang Bakhil (Pelit)
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ب حدثنا ْابن طاوس ع‬
ٌ ‫حدثنا موس حدثنا وه ْي‬
‫ال النّ َ ِبي‬
‫ال َق‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
‫ن أ َ ِب‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
ٍ
ِ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
ُّ
َُ َ َ َ َ
َ
َ
ُ ُ
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم مثل الْبخيل والْمتصدق كمثل رجل ْي عل ْهيما جبتان م‬
‫يد و ح ّ َد َثنَا أَبو‬
‫ن ح ِد‬
َّ
ٍ
ُ
َ
َ ِ ِ َ َ ّ ُ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ ِّ َ َ ُ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد أن ع ْبد الرْحن حدثه أنه َسع أبا هر‬
ْ ‫الْيمان أخَبنا شع‬
ٌ
‫الل عنه ُأ َ ّنَه ُ ََسِع‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ي‬
َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ ُ َ َّ َ ِ َ َّ َ َ َّ َ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ َّ َ
َُ ََ َ َ ِ َ َ
َ
ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم يقول مثل الْبخيل والْمنْفق كمثل رجل ْي عل ْهيما جبتان م‬
‫يد‬
‫ن‬
َّ ِ َّ َ
ٍ ‫ح ِد‬
ُ َ
َ ِ ِ َ َّ ُ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ ِ ُ َ ِ ِ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫م‬
‫ل ِه ح ّ َتى تُخ ِف‬
‫ج‬
‫هيما فَأ َ ّ َما ال ُمن ِف ُق ف َ َل ين ِف ُق ِإ ّ َل سب َغت أ َ ْو وفَرت ع َل‬
‫ػما ِإ َل َترا ِق‬
‫ن ث ُ ِد‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ َ‫ي َبن‬
ِ
ّ
ُ ‫انه‬
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫وت ْعفو أثره وأما الْبخيل فل يريد أ ْن ينْفق ش‬
ً
ُ
َ
‫اعا ف َ ُهو يو ِ ّس ُع َها و َل َتت ّ َ ِسع‬
‫ك‬
‫م‬
‫ة‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ز‬
‫ل‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ا‬
‫ئ‬
‫ي‬
ّ
َ ٍ
َ َِ ِ
َ َ ِ ُ َ ُ ِ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ
ُ
َ
َُ َ
ََ َ َ َ ُ
ْ ‫ن طاوس جنتان وقال الل‬
ْ ‫ن طاوس ف الْجبت ْي وقال حنْظل ع‬
ْ ‫تابعه الْحسن ْبن م ْسلم ع‬
‫ث ح ّ َد َثنِي‬
‫ي‬
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ٍ
ٍ
ِ
ِ
َ َ َ َ َّ ُ
َُ
َ ٍِ ُ ُ ُ َ َ ُ ََ َ
ُ
ُ
َ ُ
َ َ َ َ ِ َ َّ ُ
ْ ‫ن ْابن ه ْرمز َس ْعت أبا هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ج ْعف ٌر ع‬
‫ان‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ِ
ِ
َ
ِ ‫جنّ َ َت‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
ُ
َ َُ
ُ َ َ َ
َُ
َ ُ َُ َ َ َ َ َ َ ُ
َ َ َ
َ ِّ
1352. Telah menceritakan kepada kami Musa telah menceritakan kepada kami Wuhaib telah
menceritakan kepada kami Ibnu Thawus dari bapaknya dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu
berkata; Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Perumpamaan orang bakhil dengan
orang yang bershadaqah seperti dua orang yang masing-masing mengenakan baju jubah
terbuat dari besi". Dan telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan
kepada kami Syu'aib telah menceritakan kepada kami Abu Az Zanad bahwa 'Abdurrahman
menceritakan kepadanya bahwa dia mendengar Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa dia
mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Perumpamaan bakhil (orang
pelit bershadaqah) dengan munfiq (orang yang suka berinfaq) seperti dua orang yang
masing-masing mengenakan baju jubah terbuat dari besi yang hanya menutupi buah dada
hingga tulang selangka keduanya. Adapun orang yang suka berinfaq, tidaklah dia berinfaq
melainkan bajunya akan melonggar atau menjauh dari kulitnya hingga akhirnya menutupi
seluruh badannya sampai kepada ujung kakinya. Sedangkan orang yang bakhil, setiap kali dia
tidak mau berinfaq dengan suatu apapun maka baju besinya akan menyempit sehingga
menempel ketat pada setiap kulitnya dan ketika dia mencoba untuk melonggarkannya maka
dia tidak dapat melonggarkannya". Hadits ini dikuatkan pula oleh Al Hasan bin Muslim dari
Thawus (dengan redaksi): "… pada dua baju". Dan berkata, Hanzhalah dari Thawus: "……
mengenakan jubah". Dan berkata, Al Laits telah menceritakan kepada saya Ja'far dari Ibnu
Hurmuz;
Aku
mendengar
Abu
Hurairah
radliallahu
'anhu
dari
Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam: "…… mengenakan jubah".
Bab: Bagi Setiap Muslim Wajib Bersedekah, Apabila Tidak Memiliki Harta Maka
Dengan Berbuat Ma'ruf (Kebaikan)
ْ ‫ن جده ع‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫حدثنا م ْسلم ْبن إ ْبراهي حدثنا ش ْعبة حدثنا سعيد ْبن أب ب ْردة ع‬
‫ن النبي صل الل‬
َ ِ ِّ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ ّ َ ُ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ ُ َ َ َ ّ َ
ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫عل ْيه وسلم قال عل ك ّل م ْسلم صدق ٌة فقالوا يا نبي الل فم‬
ْ ‫نل‬
‫ال يعم ُل ِبي ِد ِه فَين َفع َنفس ُه‬
‫ق‬
‫د‬
‫ج‬
‫ي‬
‫م‬
ِ
َ
َ
َ َ َ
َ َ ِ َّ َّ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ ِ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
َ
َ
َ ُ َ
ْ
ْ ْ ْ ْ ْ
ْ ‫ويتصدق قالوا فإ ْن ل ْم يج ْد قال ي ِعي ذا الْحاجة الْم ْلهوف قالوا فإ ْن ل‬
‫وف‬
‫ق‬
‫د‬
‫ج‬
‫ي‬
‫م‬
ِ ‫ال فَليع َمل ِبال َمَع‬
َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ
ُ
ٌ
ْ ْ ْ
ْ ‫كع‬
‫الش ف َ ِإ ّ َعا َل ص َد َقة‬
‫ن‬
‫وليم ِس‬
َ
ّ
َ
ُ َ
َ ُ َ ِّ
1353. Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami
Syu'bah telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Burdah dari bapaknya dari kakeknya
dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Wajib bagi setiap muslim bershadaqah".
Mereka (para sahabat) bertanya: "Wahai Nabi Allah, bagaimana kalau ada yang tidak
sanggup?". Beliau menjawab: "Dia bekerja dengan tangannya sehingga bermanfaat bagi
dirinya lalu dia bershadaqah". Mereka bertanya lagi: "Bagaimana kalau tidak sanggup juga?".
Beliau menjawab: "Dia membantu orang yang sangat memerlukan bantuan". Mereka
bertanya lagi: "Bagaimana kalau tidak sanggup juga?". Beliau menjawab: "Hendaklah dia
berbuat kebaikan (ma'ruf) dan menahan diri dari keburukan karena yang demikian itu berarti
shodaqah baginya".
Bab: Ukuran Jumlah Harta Yang Wajib Dikeluarkan Zakatnya atau Shadaqah dan
Orang Yang Memberikan Seekor Kambing
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن يونس حدثنا أبو شهاب ع‬
‫ط ّيَ َة ر ِضي‬
‫ت ِس‬
‫ن حف‬
‫اِل الح ّ َذا ِء ع‬
‫خ‬
‫ن‬
ِ
ٍ
ِ ‫يين َعن أ ُ ِ ّم َع‬
ِ ‫ص َة ِبن‬
ِ
َ َ ٍ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ
َ َ َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت بعث إل نس ْيبة ْاْل ْنصارية بشاة فأ‬
‫ال النّ َ ِبي‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫م‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫س‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫الل ع‬
َ
ُ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ
َّ َ
َ
َ َُ َ َ
َ َ ُ َّ
ُّ
َ
َ
َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ب ه نس‬
ْ ‫شءٌ فق ْلت ل إ ّ َل ما أ‬
ْ ‫ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلم ِعنْدك ْم‬
‫ات ف َ َقد ب َل َغت‬
‫ال َه‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ا‬
‫الش‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ن‬
‫م‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ل‬
‫س‬
‫ر‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َّ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
ِ
َ
ُ
َ ُ َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
‫م ِح ّلَ َها‬
َ
1354. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus telah menceritakan kepada kami
Abu Syihab dari Khalid Al Hadzdza' dari Hafshah binti Sirin dari Ummu 'Athiyah radliallahu
'anha berkata,: Telah diberikan seekor kambing kepada Nusaibah Al Anshariyyah (seorang
wanita Anshar) lalu dia mengirim sebagian dagingnya kepada 'Aisyah radliallahu 'anha. Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam bertanya: "Apakah ada sesuatu yang kalian miliki (untuk
dimakan)?". Aku menjawab: "Tidak ada, kecuali apa yang dikirim oleh Nusaibah dari daging
kambing itu". Maka Beliau berkata,: "Bawalah kemari, karena shadaqah itu telah sampai
kepada tempatnya".
Bab: Zakat Perak
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْمرو ْبن ي ْحيى الْمازن ع‬
ْ ‫كع‬
‫يد‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫َب َنا مال‬
‫ف أَخ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ ‫ت أ َ َبا َس ِع‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
َ َ َ ِ َ ِّ ِ ِ َ
َ
ُ
َ
َ َ
َ
ُ ُ ُ
َ
َ
َ َ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫الْخدري قال قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ليْس فيما دون َخْس ذ ْود صدقة م‬
‫اْل ِب ِل ولَيس ِفيما‬
‫ن‬
َّ ِ َّ ُ
ِ ََ َ ٍ َ ِ َ َ ُ َ ِ
ِ
َّ
ِ
َ
ُ َ َ َ َ َ َّ ِ ُ
َ
َ َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ ‫دون َخْس أواق صدق ٌة وليْس فيما دون َخْسة أ ْوسق صدق ٌة حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ع‬
‫د‬
‫ب‬
ُ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ٍ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ ِ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الْوهاب قال حدثني ي ْحيى‬
ْ ‫خَبن ع ْم ٌرو َسع أباه ع‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ
ِ
َ
َ
َ
َ َ
َ ُ َ ُ َّ َ َ
ُ
َ َِ َ
َ ِ َُ َ َ َ
َ ُ
َ َ
َ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِض َذا‬
‫النبي صل‬
َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ
َ َ َ َ
1355. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari 'Amru bin Yaha Al Maziniy dari bapaknya berkata; Aku mendengar Abu Sa'id Al
Khudriy berkata; Nabi Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda: "Tidak ada zakat pada unta
dibawah lima ekor, tidak ada zakat harta dibawah lima wasaq dan tidak ada zakat pada hasil
tanaman dibawah lima wasaq". Telah menceritakan kepada kami Muhammad Al Mutsanna
telah menceritakan kepada kami 'Abdul Wahhab berkata, telah menceritakan kepada saya
Yahya bin Sa'id berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Amru dia mendengar dari
bapaknya dari Abu Sa'id radliallahu 'anhu dia mendengar dari Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam seperti hadits ini.
Bab: Harta Yang Wajib Dizakati (Selain Emas dan Perak)
ْ
ْ
ً َ ‫ال ح ّ َد َثنِي ثُمامة ُأ َ ّ َن أَن‬
‫الل عنه ُح ّ َد َثه ُأ َ ّ َن أَبا بك ٍر‬
‫سا ر ِضي‬
‫ال ح ّ َد َثنِي أ َ ِب َق‬
‫اللِ َق‬
‫د ْبن ع ْب ِد‬
‫حدثنا محم‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ُ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫رضي الل عنْه كتب ل التي أمر الل رسول صل الل عل ْيه وسلم وم‬
‫اض‬
‫م‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ن‬
َّ َ
َ
ٍ ‫خ‬
ِ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ ُُ
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ ُ ُ َ ُ َّ َ َ َ ِ ّ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫شين د ْره ًما أ‬
‫ي ف َ ِإن لَ ْم‬
‫ات‬
‫ش‬
‫و‬
‫ع‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫م‬
‫ال‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ي‬
‫و‬
‫ه‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ون ف َ ِإ ّ َعا ت‬
‫ت لَب‬
‫ولَيست ِعن َده و ِعن َده ِبن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ُ
ٍ
ِ َ َ
ُ
ُ ّ َ ُ
َ َ ِ
ُ
ُ
ُ َ
ُ
َُ
َ َ
ُ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫يك‬
ٌ‫شء‬
ْ ‫جهها و ِعنده ْابن لبون فإنه يقبل ِمنه وليْس معه‬
‫اض ع َل و‬
‫خ‬
‫تم‬
‫ن ِعن َده ِبن‬
ُ
ٍ
َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َّ ِ َ ٍ ُ َ ُ ُ َ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
1356. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah berkata, telah
menceritakan kepadaku bapakku berkata, telah menceritakan kepada saya Tsumaamah
bahwa Anas radliallahu 'anhu menceritakan kepadanya bahwa Abu Bakar radliallahu 'anhu
telah menulis surat kepadanya (tentang aturan zakat) sebagaimana apa yang telah
diperintahkan Allah dan rasulNya, yaitu; "Barangsiapa yang terkena kewajiban zakat bintu
makhadh namun dia tidak memilikinya sedang yang ada dimilikinya bintu labun, maka
zakatnya bisa diterima dengan bintu labun dan dia diberi (menerima) dua puluh dirham atau
dua ekor kambing. Jadi jika ia tidak memiliki bintu makhadh (yang wajib dizakatkan sesuai
ketentuan) sedangkan yang ada padanya bintu labun maka zakatnya bisa diterima dengan
bintu labun itu karena dia tidak memiliki yang lain".
ْ
ْ ‫اح قال قال‬
ْ ‫ن عطاء‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫حدثنا مؤم ٌل حدثنا إ َْساعيل ع‬
ٍ
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ َ َ َ ُ ّ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ َ
َ َ َِ ِ
ْ ْ ْ
ْ ‫طبة فرأى أنه ل ْم ي ْسم‬
ْ ‫أ ْشهد عل رسول الل صل الل عل‬
‫ن ومع ُه‬
‫اه‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ف‬
‫اء‬
‫س‬
‫الن‬
‫ع‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ل‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ
ُ َ ُ َّ
َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ّ
ََ َ ُ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫بل ٌل ناشر ث‬
‫ن أَن يتص ّ َدقن فَجعلَت الم ْرأَة ُتُل ِقي وأ َ َشار أ َ ّيُوب ِإ َل أُذ ُ ِن ِه و ِإ َل‬
‫ه‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫و‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ظ‬
‫ع‬
‫و‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ب‬
‫و‬
َ
َ
ِ
ِ
َ َ ِ َ َِ
َ
ََ َ
ُ
َ َ َ َّ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َ
َ
َ
َ
ْ
‫حل ِق ِه‬
َ
1357. Telah menceritakan kepada kami Mu'ammal telah menceritakan kepada kami Isma'il
dari Ayyub dari 'Atha' bin Abu Rabah berkata; Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu berkata,: "Aku
ikut menyaksikan Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan shalat 'Ied sebelum
khuthbah dan Beliau menganggap bahwa khuthbahnya tidak terdengar oleh jama'ah wanita.
Akhirnya Beliau mendatangi mereka bersama Bilal yang membentangkan pakainnya lalu
Beliau memberi nasehat kepada mereka serta memerintahkan mereka untuk bershadaqah.
Maka ada seorang wanita diantara mereka yang memberi shadaqah". Ayyub menunjuk pada
telinga dan tenggorokannya" (maksudnya bersedekah dengan anting dan kalung).
Bab: Tidak Boleh Menggabungkan Harta Yang Terpisah atau Memisahkan Harta
Yang Sudah Berkumpul Dengan Tujuan Menghindari Kewajiban Mengeluarkan
Zakat
ْ ْ
ْ
ً
‫الل عنه ُح ّ َد َث ُه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ا‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ام‬
‫م‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد الل اْل‬
َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و َل يجمع بيَ مت َف ِر ٍق و َل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ك‬
‫أن أبا ب‬
َ
ّ
َ
ّ
ِ
َ ُ َّ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ َ َ َّ َ
َ ّ َُ َُ َ ُ َ َ َ َ
ْ
ْ ْ
‫الص َد َق ِة‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ش‬
‫خ‬
‫ع‬
‫م‬
‫ت‬
‫ج‬
‫يفرق بي م‬
ٍ
ِ
َّ َ َ َ
َ ُ َ َ ُ َّ َ ُ
1358. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah Al Anshariy berkata, telah
menceritakan bapakku kepadaku, dia berkata, telah menceritakan kepada saya Tsumamah
bahwa Anas radliallahu 'anhu menceritakan kepadanya bahwa Abu Bakar radliallahu 'anhu
telah menulis surat kepadanya berupa ketentuan zakat sebagaimana telah diwajibkan oleh
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam: "Janganlah kamu menggabungkan ternak yang
terpisah dan jangan pula memisahkan yang sudah berkumpul, karena ingin menghindari
atau meminimalisir pengeluaran shadaqah (zakat) ".
Bab: Dua Harta Benda Yang Digabungkan Zakatnya Diambil Dalam Jumlah Yang
Sama
ْ
ْ
ً َ ‫ال ح ّ َد َثنِي ثُمامة ُأ َ ّ َن أَن‬
‫الل عن ُه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ك‬
‫سا حدثه أن أبا ب‬
‫ال ح ّ َد َثنِي أ َ ِب َق‬
‫اللِ َق‬
‫د ْبن ع ْب ِد‬
‫حدثنا محم‬
َ
ّ
َ
َ
َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ َ َ َّ َ ُ َ َّ َ
َ
َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ ‫كتب ل التي فرض رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وما كان م‬
‫ان ب ْي َْنُما‬
‫ع‬
‫اج‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ع‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ن خليط‬
َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ
‫الس ِو ّ َي ِة‬
َ ّ ‫ِب‬
1359. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah berkata, telah
menceritakan bapakku kepadaku dia berkata, telah menceritakan kepada saya Tsumamah
bahwa Anas radliallahu 'anhu menceritakan kepadanya bahwa Abu Bakar radliallahu 'anhu
telah menulis surat kepadanya berupa ketentuan zakat sebagaimana telah diwajibkan oleh
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam: "Dua orang yang telah bercampur (hewan ternak
keduanya) hendaklah keduanya berdamai dengan menanggung beban yang sama".
Bab: Zakat Unta
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا الْوليد ْبن م ْسلم حدثنا ْاْل ْوزاعي قال حدثني ْابن شهاب ع‬
‫ن عطَا ِء‬
ِ َ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ َّ َ ٍ ِ ُ ُ ُ ِ
ِ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ َ ٍ َ ُِ
َ َ َ َّ َ َّ
ْ ‫ن أب سعيد الْخ ْدري رضي الل عنْه أن أ ُْعابيًا سأل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬
ْ ‫ْبن يزيد ع‬
‫ن‬
َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ ّ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ِّ ِ ُ ٍ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫اْل ْجرة فقال و‬
ْ ‫اعم ْل م‬
ْ ‫يد فه ْل لك م‬
ْ
‫ار‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ر‬
‫و‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ّت‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ي‬
‫د‬
‫ؤ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ب‬
‫إ‬
‫ن‬
‫د‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ش‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ك‬
‫ح‬
‫ي‬
ِ
ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِّ َ ُ ٍ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ِ
ِ َ ِ
َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
‫ك َشي ًئا‬
‫فإن‬
َ ‫ت َك ِمن َع َم ِل‬
َ ِ ‫الل لَن َي‬
َ َّ َّ ِ َ
1360. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami Al
Walid bin Muslim telah menceritakan kepada kami Al Awza'i berkata, telah menceritakan
kepada saya Ibnu Syihab dari 'Atha' bin Yazid dari Abu Sa'id Al Khudriy radliallahu 'anhu
bahwa ada seorang 'Arab Badui bertanya kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
tentang ('amal) hijrah. Maka Beliau menjawab: "Janganlah begitu, sungguh hijrah itu 'amal
yang berat. Apakah kamu memiliki unta yang wajib kamu keluarkan shadaqahnya?". Orang
itu menjawab: "Ya, punya". Maka Beliau berkata,: "Maka amalkanlah sekalipun dari balik
lautan, karena Allah tidak akan menyia-nyiakan amalmu sedikitpun".
Bab: Orang Yang Memiliki Kewajiban Mengeluarkan Zakat Berupa Anak Unta Yang
Memasuki Umur Dua Tahun Namun Dia TidakMemilikinya
ْ
ْ
ً َ ‫ال ح ّ َد َثنِي ثُمامة ُأ َ ّ َن أَن‬
‫الل عنه ُح ّ َد َثه ُأ َ ّ َن أَبا بك ٍر‬
‫سا ر ِضي‬
‫ال ح ّ َد َثنِي أ َ ِب َق‬
‫اللِ َق‬
‫د ْبن ع ْب ِد‬
‫حدثنا محم‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َُ َ َ
َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ت عنْده م‬
ْ
ْ
‫ن‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫الل‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫الص‬
‫ة‬
‫يض‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ر ِض‬
َ
ّ
َ
ّ
ِ َ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َمن َب َل َغ‬
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
َّ ‫ي‬
ّ
َ َ َّ
َ َ ُ َ َ ُ ‫الل ُ َعن‬
َ ُ ُ َُ ّ َ َ
ُ
َ
َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ٌ
ٌ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
‫ي ِإن‬
‫ات‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ي‬
‫و‬
‫ة‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ه‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ع‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ه‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫و‬
‫ة‬
‫ع‬
‫ذ‬
‫ج‬
‫ه‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ت‬
‫س‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ع‬
‫ذ‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ب‬
‫اْل‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ ِ ُ ُ َ ُ َ َّ ِ َ َّ ُ َ
َ َ َ َ ُ َ
َ َ َ َ َ َ ُ ََ َ ِ ِ ِ
ْ ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫شين د ْره ًما وم‬
‫ن ب َل َغت ِعن َده ص َد َقة ُال ِح ّ َق ِة ولَيست ِعن َده ال ِح ّ َقة ُو ِعن َده الج َذع ُة‬
‫استيْس َتا َل أَو ِع‬
ِ
ِ
َ
َ َ ُ
َ َ َ
ُ َ َ َ
َ ُ
َ
َ
ُ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫فإعا ت ْقبل منه الجذعة ويعطيه المصدق عشين د ْره ًما أ ْو شاتي وم‬
‫ن ب َل َغت ِعن َده ص َد َقة ُال ِح ّ َق ِة‬
َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ ُ ِّ َ ُ ِ ِ ُ َ ُ َ َ َ ُ ِ ُ َ ُ َ َ ّ ِ َ
َ ُ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫شين د ْره ًما وم‬
َ
‫ن ب َل َغت‬
‫ي أَو ِع‬
‫ات‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ي‬
‫و‬
‫ون‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ع‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ون‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ه‬
‫د‬
‫ولَيست ِعن‬
ِ
ِ
ِ
ُ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ِ
ٍ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ َ ُ ُ ُ
َ َ َ
ُ ُ
َ
َ َ
ُ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫صدقته بنْت لبون وعنْده حقة فإعا تقبل منْه الحقة وي ْعطيه المصدق عشين د ْره ًما أ ْو شاتي وم‬
‫ن‬
َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ ُ ِّ َ ُ ِ ِ ُ َ ُ َ ّ ِ ُ ِ ُ َ ُ َ َ ّ ِ َ َ ّ ِ ُ َ ِ َ ٍ ُ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫طي مع َها‬
‫اض ويع‬
‫خ‬
‫م‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ع‬
‫إ‬
‫ف‬
‫اض‬
‫خ‬
‫م‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ه‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫و‬
‫ه‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ت‬
‫س‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫ون‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫بلغ‬
ِ
ٍ
ِ
ٍ
ِ
ِ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
ّ
َ َ ُ ُ
َ َ ُ ُ َ
ََ
ُ َ
َُ َ
َ ُ َ َ
َ َ ُ َ ُُ ََ َ ََ َ
ْ
ْ
ْ ‫شين د ْره ًما أ‬
‫ي‬
‫ش‬
‫و‬
‫ِع‬
َ
ِ
ِ ‫ات‬
ِ
َ
َ
َ
َ
1361. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah berkata, telah
menceritakan kepadaku bapakku dia berkata, telah menceritakan kepada Tsumaamah
bahwa Anas radliallahu 'anhu menceritakan kepadanya bahwa Abu Bakar radliallahu 'anhu
telah menulis surat kepadanya (tentang aturan zakat) sebagaimana apa yang telah
diperintahkan Allah dan rasulNya Shallallahu'alaihiwasallam, yaitu; "Barangsiapa yang
memiliki unta dan terkena kewajiban zakat jadza'ah sedangkan dia tidak memiliki jadza'ah
dan yang dia miliki hanya hiqqah, maka dibolehkan dia mengeluarkan hiqqah sebagai zakat
namun dia harus menyerahkan pula bersamanya dua ekor kambing atau dua puluh dirham,
dan barangsiapa yang telah sampai kepadanya kewajiban zakat hiqqah sedangkan dia tidak
memiliki hiqqah namun dia memiliki jadza'ah maka diterima zakat darinya berupa jadza'ah
dan dia menerima (diberi) dua puluh dirham atau dua ekor kambing, dan barangsiapa telah
sampai kepadanya kewajiban zakat hiqqah namun dia tidak memilikinya kecuali bintu labun
maka diterima zakat darinya berupa bintu labun namun dia wajib menyerahkan bersamanya
dua ekor kambing atau dua puluh dirham, dan barangsiapa telah sampai kepadanya
kewajiban zakat bintu labun dan dia hanya memiliki hiqqah maka diterima zakat darinya
berupa hiqqah dan dia menerima dua puluh dirham atau dua ekor kambing, dan barangsiapa
yang telah sampai kepadanya kewajiban zakat bintu labun sedangkan dia tidak memilikinya
kecuali bintu makhadh maka diterima zakat darinya berupa bintu makhadh namun dia wajib
menyerahkan bersamanya dua piluh dirham atau dua ekor kambing".
Bab: Zakat Kambing
ْ ‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد الل ْبن الْمثنى ْاْل ْنصاري قال حدثني أب قال حدثني ثمامة ْبن ع ْبد الل‬
‫ن أَن َ ٍس‬
‫ب‬
َّ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كتاب لما وجهه إل الْب ْحر ْين ب‬
ً َ ‫أ َ ّ َن أَن‬
‫الل‬
‫م‬
‫س‬
‫ال‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ك‬
‫سا‬
ِ
ِ َّ ِ ِ ِ
َ ِ ُ َ َّ َ َّ َ َ َ
َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍ ‫ح ّ َد َثه ُأ َ ّ َن أ َ َبا َب‬
َ
َ َ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ع َل ال ُم ْس ِل ِميَ والّ َ ِتي‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫الص‬
‫ة‬
‫يض‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ح‬
‫الر‬
‫ن‬
‫ْح‬
َ
ّ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ َ َ ّ ُ َ ِ َ َ ِ َ ّ ِ َ ‫الر‬
َ َ َ َ
َ ُ َّ
َّ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ط ِف أ َ ْرب ٍع‬
‫أَمر الل‬
ِ ‫ول ُف َ َمن ُس ِئلَ َها ِمن ال ُمس ِل ِميَ َع َل َوج ِه َها فَليُع‬
ِ ‫ط َها َو َمن ُس ِئ َل فَو َق َها ف َ َل يُع‬
َ ‫ضا َر ُس‬
َ
َ ِ ُ َّ َ َ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ن الْغن م‬
ْ ‫ن ْاْلبل فما دوعا م‬
ْ ‫شين م‬
ْ ‫شين إل َخ‬
ْ ‫ت َخ‬
ْ ‫ن ك ّل َخ‬
ً
‫ي‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ث‬
‫و‬
‫س‬
‫ع‬
‫و‬
‫ا‬
‫س‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫اة‬
‫ش‬
‫س‬
‫و ِع‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ٍ
َ
ُ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ََ ُ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ون أُنثَى ف َ ِإذَا ب َل َغت ِس ًّتا‬
‫ت لَب‬
‫اض أُنثَى ف َ ِإذَا ب َل َغت ِس ًّتا و َث َل ِثيَ ِإ َل ََخ ْ ٍس وأ َ ْرب ِعيَ ف َ ِفهيا ِبن‬
‫خ‬
‫تم‬
‫ف َ ِفهيا ِبن‬
ٍ
ٍ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ َ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ٌ
ٌ
ْ
‫ح َد ًة و ِس ِّتيَ ِإ َل ََخ ْ ٍس وس ْب ِعيَ ف َ ِفهيا ج َذعة‬
‫وقة ُالجم ِل ف َ ِإذَا بلَ َغت وا‬
‫طر‬
‫ح ّ َقة‬
‫وأ َ ْرب ِعيَ ِإ َل ِس ِّتيَ ف َ ِفهيا‬
ِ
ِ
َ
َ
َ َ َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ
َ
َ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫تإ‬
ْ ‫حدى وت‬
ْ ‫ت ي ْعني س ًتا وس ْبعي إل ت‬
‫ائ ٍة‬
‫م‬
‫و‬
‫ين‬
‫ش‬
‫ع‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ي‬
‫ع‬
‫س‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ون‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ع‬
‫س‬
‫فإذا بلغ‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ٍ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
ُ َ َ َ
َ َ
َ
َ َ َ َ َ َِ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫شين ومائة ففي ك ّل أ‬
‫ون و ِف كُ ّ ِل‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫اد‬
‫ز‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ل‬
‫م‬
‫ج‬
ِ
ٍ
ِ
ِ
ِ ‫ف َ ِفهيا‬
َ
ِ
َ ‫ان‬
َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ‫وق َتا ال‬
ِ ‫ح ّ َق َت‬
َ ‫ط ُر‬
َ َ َ َ ِ
َ ٍ َُ ُ َِ َ ُِ
َ
ْ
ٌ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫سا م‬
ْ ‫ن معه إ ّ َل أ ْرب ٌع م‬
ْ ‫ن ل ْم ي‬
ْ ‫َخْسي حقة وم‬
ْ
‫ن‬
‫اْل ِب ِل ف َ َليس ِفهيا ص َد َقة ِإ ّ َل أَن ي‬
‫ن‬
ُ
ِ ً ‫شاء ر ّ ُضا ف َ ِإذَا َب َل َغت ََخ‬
ِ َ َ ُِ ََ ‫ك‬
ِ
َ
َ
َ
َ
َ َ َّ ِ َ ِ َ
َ
َ ََ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ٌ
ْ
ْ ‫تأ‬
‫شين و ِمائَ ٍة َشاة ف َ ِإذَا َزادت ع َل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ا‬
‫ّت‬
‫م‬
‫ائ‬
‫س‬
‫ف‬
‫ن‬
‫غ‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ف‬
‫و‬
‫اة‬
‫ش‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ب‬
‫اْل‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ََِ َ
َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ
َ َ
َ َ ِ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ث ِشيا ٍه ف َ ِإذَا َزادت ع َل‬
‫ل‬
‫ث‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ائ‬
‫م‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ث‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ائ‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫اد‬
‫ز‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ان‬
‫ات‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ائ‬
‫م‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ة‬
‫ائ‬
‫م‬
‫و‬
‫ين‬
‫ش‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ َ َ َ ِ ‫ِع‬
َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َِ ِ َ َ ِ َ َ
َ َ
َ ُ ََ َ َ َ
ٌ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ت سائمة الرجل ناقص ًة م‬
ً ‫ن أ َ ْرب ِعي ش‬
‫ح َد ًة ف َ َليس ِفهيا ص َد َقة‬
‫اة وا‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫اة‬
ِ
ِ
ِ
ِ ‫َث َل‬
ُ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ ‫ائ ٍة َش‬
َ ‫ائ ٍة ف َ ِفي كُ ّ ِل ِم‬
َ ‫ث ِم‬
َ َ ُ َّ َ َ َ
َ َ
َ َ َ َ
َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ش فإ ْن ل ْم تك‬
ٌ‫شء‬
ْ ‫ن إ ّ َل ت ْس ِعي و ِمائ ًة فليْس فهيا‬
َ
‫شاء ر ّ ُضا‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ق‬
‫الر‬
‫ف‬
‫و‬
‫ا‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اء‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ن‬
ُ
َ
ِ
َ ‫ِإ ّ َل أ‬
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ُ ُ ُ ّ
َ َ ُّ َ َ
َ ََ
َ
َ
1362. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Al Mutsanna Al
Anshariy berkata, telah menceritakan kepadaku bapakku dia berkata, telah menceritakan
kepada saya Tsumamah bin 'Abdullah bin Anas bahwa Anas menceritakan kepadanya bahwa
Abu Bakar radliallahu 'anhu telah menulis surat ini kepadanya (tentang aturtan zakat) ketika
dia mengutusnya ke negeri Bahrain: "Bismillahir rahmaanir rahiim. Inilah kewajiban zakat
yang telah diwajibkan oleh Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam terhadap kaum Muslimin
dan seperti yang diperintahklan oleh Allah dan rasulNya tentangnya, maka barangsiapa dari
kaum Muslimin diminta tentang zakat sesuai ketentuan maka berikanlah dan bila diminta
melebihi ketentuan maka jangan memberinya, yaitu (dalam ketentuan zakat unta) pada
setiap dua puluh empat ekor unta dan yang kurang dari itu zakatnya dengan kambing. Setiap
lima ekor unta zakatnya adalah seekor kambing. Bila mencapai dua puluh lima hingga tiga
puluh lima ekor unta maka zakatnya satu ekor bintu makhadh betina. Bila mencapai tiga
puluh enam hingga empat puluh lima ekor unta maka zakatnya 1 ekor bintu labun betina,
jika mencapai empat puluh enam hingga enam puluh ekor unta maka zakatnya satu ekor
hiqqah yang sudah siap dibuahi oleh unta pejantan. Jika telah mencapai enam puluh satu
hingga tujuh puluh lima ekor unta maka zakatnya satu ekor jadza'ah. Jika telah mencapai
tujuh puluh enam hingga sembilan puluh ekor unta maka zakatnya dua ekor bintu labun. Jika
telah mencapai sembilan puluh satu hingga seratus dua puluh ekor unta maka zakatnya dua
ekor hiqqah yang sudah siap dibuahi unta jantan. Bila sudah lebih dari seratus dua puluh
maka ketentuannya adalah pada setiap kelipatan empat puluh ekornya, zakatnya satu ekor
bintu labun dan setiap kelipatan lima puluh ekornya zakatnya satu ekor hiqqah. Dan
barangsiapa yang tidak memiliki unta kecuali hanya empat ekor saja maka tidak ada
kewajiban zakat baginya kecuali bila pemiliknya mau mengeluarkan zakatnya karena hanya
pada setiap lima ekor unta baru ada zakatnya yaitu seekor kambing. Dan untuk zakat
kambing yang digembalakan di ea radliallahu 'anhu bukan dipelihara di kandang,
ketentuannya adalah bila telah mencapai jumlah empat puluh hingga seratus dua puluh ekor
maka zakatnya adalah satu ekor kambing, bila lebih dari seratus dua puluh hingga dua ratus
ekor maka zakatnya dua ekor kambing, bila lebih dari dua ratus hingga tiga ratus ekor maka
zakatnya tiga ekor kambing, bila lebih dari tiga ratus ekor, maka pada setiap kelipatan
seratus ekor zakatnya satu ekor kambing. Dan bila seorang pengembala memiliki kurang satu
ekor saja dari empat puluh ekor kambing maka tidak ada kewajiban zakat baginya kecuali
bila pemiliknya mau mengeluarkannya. Dan untuk zakat uang perak (dirham) maka
ketentuannya seperempat puluh bila (telah mencapai dua ratus dirham) dan bila tidak
mencapai jumlah itu namun hanya seratus sembilan puluh maka tidak ada kewajiban
zakatnya kecuali bila pemiliknya mau mengeluarkannya".
Bab: Tidak Boleh Mengeluarkan Sebagai Zakat Kambing Yang Tua, Cacat (Buta
Sebelah) atau Pejantan Kecuali Bila Dikeendaki Oleh Pemungut Zakat
ْ
ْ
ً ‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد الل قال حدثني أب قال حدثني ثمامة أن أن‬
‫الل عنه ُح ّ َد َثه ُأ َ ّ َن أَبا بك ٍر‬
‫سا رضي‬
َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ َ
ٌ
ْ
ْ
‫الص َد َق ِة َه ِرمة‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و َل يخرج ِف‬
‫ول ص ّ َل‬
‫الل رس‬
‫الص َد َق َة الّ َ ِتي أَمر‬
‫كتب َل‬
‫الل عن ُه‬
‫رضي‬
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
ّ
َُ
َ ُ َّ َ ِ َ
ُ َ َ
َ ُ ُ َُ َ َ
َ
ُ َ ُ َ َ َ َ
ْ
ْ
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫م‬
‫ار و َل َتي ٌس ِإ ّ َل ما َش‬
‫ول ذات عو‬
ِ
ّ
ُ َ ُ ‫اء ال‬
َ
َ ٍ َ َ ُ َ َ َ
َ
1363. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah berkata, telah
menceritakan bapakku kepadaku dia berkata, telah menceritakan kepada saya Tsumamah
bahwa Anas radliallahu 'anhu menceritakan kepadanya bahwa Abu Bakar radliallahu 'anhu
telah menulis ketepatan tentang zakat sebagaimana yang telah diperintahkan oleh Allah dan
rasulNya Shallallahu'alaihiwasallam (yaitu); "Jangan mengeluarkan zakat kambing yang
sudah berumur tua, yang buta sebelah (cacat) dan jangan pula kambing bibit kecuali bila
orang yang berzakat mau mengeluarkannya".
Bab: Mengambil Anak Kambing Betina Sebagai Zakat
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن الز ْهري ح وقال الل ْيث حدثني ع ْبد الر ْْحن ْبن خاِل ع‬
ْ ‫بع‬
ٌ ‫خَبنا شع ْي‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
‫حدثنا أبو ال‬
ِ
ٍ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ّ
ِ
َ َ ُ
ِ
ِّ ِ ُ ّ
َ َ َ
َ ُ ِ َ َّ ُ َ
َ
َ
َ َ ُ َ َ َ َّ َ
َُ ََ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ْبن ع ْتبة ْبن م ْسعود أن أبا هر‬
ْ ‫شهاب ع‬
‫ال أَبو بك ٍر‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ُ َ ِ َ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ ِ ِ َّ ِ َ ُ َ ٍ َ ِ
ْ
ً ‫رضي الل عنْه والل ل ْو منعون عن‬
‫اتل ُّت ْم ع َل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لَ َق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫وعا ِإ َل رس‬
‫كانُوا يؤ ّد‬
‫اقا‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َ َ ِ ُ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َُ
َ ُ
َُ
ُ َ
َ
َ َ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫منْعها قال عمر رضي الل عنْه فما هو إ ّ َل أ ْن رأ‬
‫ال‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ك‬
‫الل َشر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ
َ
َ َ ِ ُ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ
ِ َ ِ ِ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍ ‫ح َصد َر أ َ ِب َب‬
َ
َ
َ َ َ ّ َّ ُ َ
َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ
ْ
ْ
‫ت أ َ ّنَه ُالح ّ ُق‬
‫ف‬
ُ ‫َعف‬
َ
َََ
1364. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami
Syu'aib dari Az Zuhriy. Dan telah diceritakan pula bahwa Al Laits berkata, telah menceritakan
kepada saya 'Abdurrahman bin Khalid dari Ibnu Syihab dari 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin
'Utbah bin Mas'ud bahwa Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Abu Bakar Ash-Shidiq
radliallahu 'anhu berkata,: "Demi Allah, bila mereka tidak mau menyerahkan zakat berupa
'inaqa
sedangkan
dahulu
mereka
menyerahkannya
kepada
Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam, pasti aku akan perangi mereka disebabkan keengganan
mengeluarkan zakat tersebut". Berkata, 'Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu:
"Ketegasan dia ini tidak lain kecuali aku melihat bahwa Allah telah membukakan hati Abu
Bakar radliallahu 'anhu untuk melakukan perang dan aku menyadari bahwa dia memang
benar".
Bab: Untuk pembayaran zakat tidak oleh mengambil dari harta mereka yang
terbaik
ْ ْ
ْ ‫ن إ َْساعيل‬
ْ ‫حدثنا أمية ْبن ب ْسطام حدثنا يزيد ْبن زر ْي ٍع حدثنا ر ْوح ْبن الْقاسم ع‬
‫ن يحيى‬
‫ن أُم ّيَ َة ع‬
‫ب‬
ٍ
ُ
ِ
َ
َ ِ َ ِ ِ َ ُ ُ
َ َ َ َ ِ
َ َ َ َّ َ
َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن أب م ْعبد ع‬
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ن ص ْي ِف‬
‫اللِ ْب‬
‫ن ع ْب ِد‬
‫ْب‬
ٍ َ ِ َ ‫ي َع‬
َ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
ٍ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ْ‫ن أول ما ت ْدعوهْ إليه‬
ْ ‫لما بعث معاذًا رضي الل عنْه عل الْيمن قال إنك ت ْقدم عل ق ْوم أ ْهل كتاب ف ْليك‬
ِ َ ِ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ٍ َ ِ ِ َ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ
َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ ‫َبهْ أن الل ق ْد فرض عل ْهي ْم َخْس صلوات ف ي ْومهْ ول‬
‫ّت ْم ف َ ِإذَا فَعلُوا‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ِعبادة اللِ فإذا ُعفوا الل فأخ‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ َ َ َ
َ
َ ِ
َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َّ ُ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ِ َ َّ ُ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫اة م‬
ْ ‫ن أ ْموالهْ وترد عل فقراؼ‬
ً ‫َبهْ أَن الل فرض عل ْهي ْم زك‬
‫اعوا ِضا فَخُذ ِمْنُ ْم و َتو ّ َق‬
‫ط‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫م‬
ِ
َ
ِ
َ
ِ ‫فَأَخ‬
َ
ِ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
ُ
ّ
َ
َ
َ ِ َ َ َ ُّ َ ُ َ
َ ِ َ َ َ َ َ َّ
َ ُ
َ َ
َ
ْ
‫اس‬
ِ َ ّ‫ال الن‬
ِ ‫ائ َم أَم َو‬
ِ ‫كر‬
َ َ
1365. Telah menceritakan kepada kami Umayyah bin Bistham telah menceritakan kepada
kami Yazid bin Zurai' telah menceritakan kepada kami Rauh bin Al Qasim dari Isma'il bin
Umayyah dari Yahya bin 'Abdullah bin Shayfiy dari Abu Ma'bad dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma bahwa ketika Nabi Shallallahu'alaihiwasallam mengutus Mu'adz radliallahu 'anhu
ke negeri Yaman, Beliau berkata,: "Kamu akan mendatangi Ahlul Kitab, maka hendaklah
da'wah yang pertama kali lakukan kepada mereka adalah mengajak mereka untuk
ber'ibadah kepada Allah. Jika mereka telah mengenal Allah, maka beritahukanlah bahwa
Allah mewajibkan atas mereka shalat lima waktu sehari semalam. Dan jika mereka telah
melaksanakannya, maka beritahukanlah bahwa Allah telah mewajibkan atas mereka
shadaqah (zakat) dari harta mereka yang akan diberikan kepada orang-orang faqir dari
mereka. Jika mereka telah menaatinya, maka ambillah dari mereka (sesuai ketentuannya)
dan peliharalah kesucian harta manusia".
Bab: Tidak ada zakat unta yang kurang dari lima dzaud
ٌ
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫ن محمد ْبن ع ْبد الر ْْحن ْبن أب ص ْعصعة الْمازن ع‬
ْ ‫كع‬
‫ن أ َ ِبي ِه‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ ِّ
َ َ َ َ
َ
َ ُ َ
َ ََ
َ َّ
ْ
ْ ‫ن أب سعيد الْخ ْدري رضي الل عنْه أن رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫ع‬
‫ال لَيس فِيما دون ََخْس ِة أ َ ْوس ٍق‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ِ
َ
ُ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
ُ
َُ
َُ َ َ
َ
ُ
ُ َ
َ
َ
َ َ ُ َ
َ
َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ٌ
ْ
ْ ‫م‬
ْ
ْ ‫ن الت ْمر صدق ٌة وليْس فيما دون َخ‬
‫اْل ِب ِل‬
‫ن الو ِر ِق ص َد َقة ولَيس ِفيما د‬
‫اق ِم‬
‫و‬
‫أ‬
‫س‬
ِ
َ
ِ
ِ
ِ ‫ون ََخ ِس ذَو ٍد ِمن‬
َ
ٍ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ ُ َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ
ٌ
‫ص َد َقة‬
َ
1366. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Muhammad bin 'Abdurrahman dari Abu Sha'sha'ah Al Maziniy dari bapaknya dari
Abu Sa'id Al Khudriy bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda: "Tidak ada zakat
pada hasil tanaman kurma dibawah lima wasaq, tidak ada zakat harta dibawah lima wasaq
dan tidak ada zakat pada unta dibawah lima ekor".
Bab: Zakat sapi
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص‬
ْ
ْ
‫ن سوي ٍد عن أ َ ِب ذَ ٍّر ر ِضي‬
‫ب‬
‫ور‬
‫َع‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ش‬
‫م‬
‫ع‬
‫اْل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫اث‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ٍ
ِ
َ
ِ َ ُ
َ
َ
َّ
ّ
ّ
ِ
َ َ َ ِ َ َ َ
َ
َ ُ َ
َ ِ
َ ُ ِ
ُ َ
ُ َ ُ َ َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫انّت ْيت إل النبي صل الل عل‬
‫كما‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
َ
ّ
ِ َ ّ ‫اِلي َنف ِسي ِبي ِد ِه أَو و‬
ِ َ ّ ‫ال و‬
ِ
َ
ّ
ََ ‫اِلي َل ِإ‬
َ
ِ
ِ
ََ ‫ل َغيُه ُأَو‬
َ
َّ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ َ َ َ ُ ‫الل ُ َعن‬
َُ
َ ِّ
َ
َ َ َ َ َ
َ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫حلف ما م‬
‫كون‬
‫كون َل ِإ ِبل أ َ ْو ب َق ٌر أ َ ْو َغنٌ َل يؤ ِّدي ح ّ َق َها ِإ ّ َل أ ُ ِت ِضا ي ْوم ال ِقيام ِة أَعظَم ما َت‬
‫ن رج ٍل َت‬
ُ
ُ
ُ
َُ َ
ُ َ ِ َ َ َ َ
َ
َ
ُ ُ
َ َ
َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت عل‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ى‬
‫ض‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ول‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫د‬
‫ر‬
‫ا‬
‫اه‬
‫ر‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ت‬
‫از‬
‫ج‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ا‬
‫وع‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ح‬
‫ط‬
‫ن‬
‫ت‬
‫و‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ف‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ؤ‬
‫ط‬
‫ت‬
‫ه‬
‫ن‬
‫َس‬
ِ
ُ
ُ
ِ
َ ‫وأ‬
َ
ِ
ّ
َ
َ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
َ َ َّ ُ َ َ
َ َ َ ُ َّ َ َ
َ َ َ َ
َ َ َ
ُ ُ َُ َ َ َ
َ ُ ُ ُ ُ
ٌ ْ
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ن أب صال ٍح ع‬
ْ ‫يع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الناس رواه بك‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َُ
َ ُ َُ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ ِّ
َ ِ َ َ ُ ُ َ َ ِ َّ
َ َ َ
1367. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh bin Ghiyats telah menceritakan
kepada kami bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Al Ma'rur bin Suwaid
dari Abu Dzar radliallahu 'anhu berkata,: "Aku sampai didekat Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam ketika Beliau sedang bersumpah: "Demi Dzat yang jiwaku berada
di tanganNya atau demi Dzat yang tidakada ilah selain Dia, atau sebagaimana Beliau
bersumpah, tidak ada seorangpun yang memiliki unta atau sapi atau kambing lalu dia tidak
mengeluarkan haqnya (zakat) melainkanhewan-hewan itu akan diatangkan kepadanya pada
hari qiyamat dalam rupa yang paling besar dan paling gemuk lalu hewan itu akan menginjakinjaknya dengan kakinya dan menyeruduknya dengan tanduknya. Setiap kali hewan lain itu
selesai maka hewan yang pertama akan kembali melakukan seperti itu hingga datang
keputusan untuk manusia". Dan diriwayatkan pula oleh Bukair dari Abu Shalih dari Abu
Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam.
Bab: Zakat untuk kerabat
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫نإ‬
ْ ‫كع‬
‫ك‬
‫طل‬
‫ن أ َ ِب‬
‫اللِ ْب‬
‫ن ع ْب ِد‬
‫اق ْب‬
‫ح‬
‫س‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ ِ‫ح َة أ َ ّنَه ُ ََسِع أَنَس بن َمال‬
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ً
ْ
ْ
ْ
‫ال ِإلَ ْي ِه‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ن‬
‫ن‬
‫م‬
‫ال‬
‫م‬
‫ة‬
‫ين‬
‫د‬
‫م‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ك‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ط‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ه‬
‫رضي الل عن‬
ِ ِ ‫ب أَمو‬
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ٍ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ُ َ
َ
َ َ َ
َ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ ّ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫شب م‬
ْ ‫ت م ْست ْقبل الْم‬
‫ن ما ٍء‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يدخُل ُ َها و َي‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫د‬
‫ج‬
‫س‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫اء‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ب‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ ُ َّ
َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ
ُ َ َ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ
َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ت هذه ْاْلية { ل‬
ٌ
‫طلح َة ِإ َل‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ام‬
‫ق‬
}
‫ون‬
‫ب‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ا‬
‫م‬
‫م‬
‫وا‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫َب‬
‫ال‬
‫وا‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ن‬
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ ‫ِفهيا‬
ُ
ٍ ‫ط ِ ّي‬
ُ
َ
َ
ّ
ُ
َ
ُ َّ
َ ‫ب َق‬
َ َ‫ال أَنَس ف َ َل ّ َما أُن ِزل‬
َ َ
َ
ُ َ َ َ ُ ّ ُ َّ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
‫َب ح ّ َتى‬
‫ول { لَن َتنَالُوا ال‬
‫اللِ ص ّ َل الل عليه وسلم فقال يا رسول اللِ إن الل تب‬
‫رسول‬
َ ‫ار َك َو َت َع‬
ُ ‫ال َي ُق‬
َ َّ ِ
َ َّ ِ ُ َ
َ َ َ َ َّ َّ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ ‫تنْفقوا مما تحبون } وإن أحب أ ْموال إل ب ْيحاء وإعا صدق ٌة ِلل أ‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ذ‬
‫و‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ب‬
‫و‬
‫ج‬
‫ر‬
ِ‫الل‬
ِ
ِ
ُ
َّ َ
َ َ
َ َ َّ ُ َ ِ َّ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ُ َ َّ َ ِ ِ َ َ َّ َ َ َّ ِ َ َ ُ ّ ِ ُ َّ ِ ُ ِ ُ
ٌ
ٌ
ْ ‫فض ْعها يا رسول الل ح‬
ٌ ‫ال راب‬
‫ك مال‬
‫ح ذَل‬
‫كم‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ب ٍخ ذَل‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫الل‬
‫اك‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ث‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ ُ
َُ
ُ َ َ
َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ
َ َ َ َ
َ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ٌ ‫راب‬
‫اللِ ف َ َقسم َها‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ط‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ق‬
‫اْل‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ى‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ح و َقد ََس‬
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
ِ
ِ
ّ
ِ
َ
َ
ُ
ّ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ
َ
ُ
ُ َ َ َ َ
َ
َ َ
َ ِ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ح وقال ي ْحيى‬
ْ
ٌ ‫ن مالك راي‬
ٌ ‫أَبو ط ْلحة ف أَقارب ِه وبنِي ع ِم ِه تابعه ر ْو‬
‫ح‬
‫إ‬
‫و‬
‫ى‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ ‫َس‬
ُ ‫اع‬
ِ
ِ َ ٍ ِ َ ‫يل َع‬
َ َ َ َُ
َ َ ِ ِ َ َِ َ َ ُ
َ َ َ َ َ
َُ ََ َ ّ َ
1368. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Ishaq bin 'Abdullah bin Abu Thalhah bahwa dia mendengar Anas bin Malik
radliallahu 'anhu berkata; Abu Thalhah adalah orang yang paling banyak hartanya dari
kalangan Anshar di kota Madinah berupa kebun pohon kurma dan harta benda yang paling
dicintainya adalah Bairuha' (sumur yang ada di kebun itu) yang menghadap ke masjid dan
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam sering mamemasuki kebun itu dan meminum airnya
yang baik tersebut. Berkata, Anas; Ketika turun firman Allah Ta'ala (QS Alu 'Imran: 92 yang
artinya): "Kamu sekali-kali tidak akan sampai kepada kebajikan (yang sempurna), sebelum
kamu menafkahkan sehahagian harta yang kamu cintai", Abu Thalhah mendatangi Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam lalu berkata; "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Allah Ta'ala telah
berfirman: "Kamu sekali-kali tidak akan sampai kepada kebajikan (yang sempurna), sebelum
kamu menafkahkan sehahagian harta yang kamu cintai", dan sesungguhnya harta yang
paling aku cintai adalah Bairuha' itu dan aku menshadaqahkannya di jalan Allah dengan
berharap kebaikan dan simpanan pahala di sisiNya, maka ambillah wahai Rasulullah
sebagaimana petunjuk Allah kepadanu". Dia (Anas) berkata,: "Maka Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: Wah, inilah harta yang menguntungkan, inilah harta
yang menguntungkan. Sungguh aku sudah mendengar apa yang kamu niyatkan dan aku
berpendapat sebaiknya kamu shadaqahkan buat kerabatmu". Maka Abu Thalhah berkata,:
"Aku akan laksanakan wahai Rasululloloh. Maka Abu Thalhah membagi untuk kerabatnya
dan anak-anak pamannya". Hadits ini juga dikuatkan oleh Rauh dan berkata, Yaha bin Yahya
dan Isma'il dari Malik: "Pahalanya mengalir terus".
ٌ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبنا محمد‬
ْ ْ
ْ ‫ن عياض ْبن ع ْبد الل ع‬
ْ
‫ن‬
‫د‬
‫ي‬
‫ز‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ح ّ َد َثنَا ْابن أ َ ِب م ْرح أ‬
َِ َ ّ ِ َ ِ ِ ِ ‫هو ابن ُأَس َلم َع‬
َ
َ
ٍ
َ
ُ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ ُ
َ
َ
َ
َ
ََ َ ُ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ‫يد الخدري ر ِضي الل عنه خرج رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ف أَض‬
‫ح أو فطر إل المص ّ َل ث‬
‫أب سع‬
ِ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ ِّ ِ ُ ٍ ِ َ ِ َ
َّ ُ َ ُ َ ِ ٍ ِ َ
ْ
ْ
‫ش‬
‫ال يا مع‬
‫ال أ َ ّ ُػا النَّاس َتص ّ َدقُوا فَمر ع َل النِّسا ِء ف َ َق‬
‫الص َد َق ِة ف َ َق‬
‫ظ النَّاس وأَمر ُهْ ِب‬
‫انصر َف فَوع‬
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ َّ َ
َ َ
َ ُ
َ
َ
َ َ َ َ
َ َ
َْ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال تُك ِث ْرن ال ّلَعن و َتكفُ ْرن‬
‫اللِ َق‬
‫ول‬
‫ك يا رس‬
‫ار ف َ ُقلن و ِب ذَل‬
‫ن أَكثَر أَه ِل الن‬
‫النسا ِء ت‬
ُ‫ص ّ َدقن ف َ ِإ ِ ّن رأَيتُك‬
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ َ َ ِّ
َ َ
َ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ ‫نإ‬
ْ ‫ن ناقصات ع ْقل ودين أ ْذهب للب الرجل الْحازم م‬
ْ ‫الْعشي ما رأ ْيت م‬
‫ش النِّسا ِء ُث‬
‫ع‬
‫م‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ن‬
‫اك‬
‫د‬
‫ح‬
ِ
ِ ِ َ ِ ُ َ ّ ِّ ُ ِ َ َ ٍ ِ َ ٍ َ ِ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ
َّ
َ
َ َ َ َ َ َّ ُ َ ِ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫اللِ َه ِذ ِه‬
‫ل جاءت َز ْي َن‬
ِ ِ ‫انصر َف ف َ َل ّ َما صار ِإ َل من ِز‬
َ ‫ن َمس ُعو ٍد تَس َتأ ِذنُ َع َلي ِه ف َ ِق‬
َ ّ ‫ول‬
ِ ‫ب ام َرأَة ُاب‬
َ ‫يل َيا َر ُس‬
َ
ُ
َ َ
َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ز ْينب فقال أي الزيانب فقيل‬
ْ
‫ت‬
‫ال َنع ْم ائذنوا ْلا فأذن ْلا قالت يا نب‬
‫امرأة ْابن م ْسعود ق‬
َّ ‫ي‬
َ ‫ك أ َ َمر‬
َ َ‫اللِ ِإ ّن‬
َ َ َ ٍ ُ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َّ ُ ّ َ َ َ َ ُ َ َ
َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ
ْ
ٌ
ْ ‫ل ل فأر ْدت أ ْن أتصدق به فزعم ْابن م ْسعود أنه ووِله أحق م‬
ْ ‫الْي‬
‫ن‬
‫ح‬
‫ي‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫الص‬
‫ب‬
‫م‬
‫و‬
ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َّ ِ
َ ُ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ ٍ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ ّ ِ ُ
َ َ
ْ ‫تصد ْقت به عل ْهي ْم فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم صدق ْابن م ْسعود ز ْوجك ووِلك أحق م‬
‫ن‬
َّ ُ ِ َّ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ ُ َّ َ
َ
َ ّ
َ ُ ّ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ ُ َ ٍ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
‫هي ْم‬
‫ت‬
ِ ‫ص ّ َدق‬
ِ ‫ت ِب ِه َع َل‬
َ َ
1369. Telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Maryam telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin Ja'far berkata, telah mengabarkan kepada saya Zaid dia adalah putra Aslam
dari 'Iyadh bin 'Abdullah dari Abu Sa'id Al Khurdri radliallahu 'anhu; Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam keluar menuju lapangan tempat shalat untuk melaksanakan shalat
'Iedul Adhha atau 'Iedul Fithri. Setelah selesai Beliau memberi nasehat kepada manusia dan
memerintahkan mereka untuk menunaikan zakat seraya bersabda: "Wahai manusia,
bershadaqahlah (berzakatlah) ". Kemudian Beliau mendatangi jama'ah wanita lalu bersabda:
"Wahai kaum wanita, bershadaqahlah. Sungguh aku melihat kalian adalah yang paling
banyak akan menjadi penghuni neraka". Mereka bertanya: "Mengapa begitu, wahai
Rasulullah?". Beliau menjawab: "Kalian banyak melaknat dan mengingkari pemberian
(suami). Tidaklah aku melihat orang yang lebih kurang akal dan agamanya melebihi seorang
dari kalian, wahai para wanita". Kemudian Beliau mengakhiri khuthbahnya lalu pergi.
Sesampainya Beliau di tempat tinggalnya, datanglah Zainab, isteri Ibu Mas'ud meminta izin
kepada Beliau, lalu dikatakan kepada Beliau; "Wahai Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam,
ini adalah Zainab". Beliau bertanya: "Zainab siapa?". Dikatakan: "Zainab isteri dari Ibnu
Mas'ud". Beliau berkata,: "Oh ya, persilakanlah dia". Maka dia diizinkan kemudian berkata,:
"Wahai Nabi Allah, sungguh anda hari ini sudah memerintahkan shadaqah (zakat) sedangkan
aku memiliki emas yang aku berkendak menzakatkannya namun Ibnu Mas'ud mengatakan
bahwa dia dan anaknya lebih berhak terhadap apa yang akan aku sedekahkan ini
dibandingkan mereka (mustahiq). Maka Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Ibnu
Mas'ud benar, suamimu dan anak-anakmu lebih barhak kamu berikan shadaqah dari pada
mereka".
Bab: Tidak ada zakat kuda atas seorang Muslim
ْ ‫ن ُعاك ْبن مالك ع‬
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا ع ْبد الل ْبن دينار قال َس ْعت سل ْيمان ْبن يسار ع‬
‫ن‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ ٍ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ِ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ
ٌ
ْ ‫أب هر ْيرة رضي الل عنْه قال قال النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ل ْيس عل الْم‬
‫غ َل ِم ِه ص َد َقة‬
‫و‬
‫ه‬
‫س‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ َ
ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ
ََ
1370. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Dinar berkata; Aku mendengar Sulaiman bin Yasar
dari 'Irak bin Malik dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Tidak ada kewajiban zakat bagi seorang muslim pada
kuda dan budaknya".
Bab: Tidak ada zakat budak atas seorang Muslim
ْ
ْ ‫ن خث ْي ْبن ُعاك قال حدثني أب ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ْبن سعيد ع‬
‫الل عن ُه‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
‫ن أ َ ِب‬
ِ
ٍ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ِ
َ
ُ
ِ
َ
ُ
َ
ِ
َُ َ َ َ َ
َ
َ ٍ ِ َ ُ
َ
َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
ْ ‫ع‬
‫اِل ح ّ َد َثنَا خُثَ ْي ْبن‬
‫ب ح ّ َد َثنَا و َه ْيب ْبن‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ح ّ َد َثنَا س َل ْيمان ْبن ح ْر‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ِ ‫خ‬
ٍ
ٍ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ ُ
َ
ُ ُ
ُ ُ
َ ِّ
َ َ َ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل‬
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ُعاك ْبن مالك ع‬
‫ال لَيس ع َل‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
ِ
َ
ُ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
َ
َ
َ ٍ ِ َ ِ ِ َ ِ
ُ
َ ِّ
َ َ َ َ
ْ
ٌ
‫ال ُم ْس ِل ِم ص َد َقة ِف ع ْب ِد ِه و َل ِف فَر ِس ِه‬
َ
َ
َ
َ
1371. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
bin Sa'id dari Khutsaim bin 'Irak berkata, telah menceritakan bapakku kepadaku dari Abu
Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam. Dan diriwayatkan pula, telah
menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami Wuhaib bin
Khalid telah menceritakan kepada kami Khutsaim bin 'Irak bin Malik dari bapaknya dari Abu
Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam: "Tidak ada kewajiban zakat
bagi seorang muslim pada budak dan kudanya".
Bab: Sedekan untuk anak yatim
ْ ‫ن ي ْحيى ع‬
ْ ‫ام ع‬
ٌ ‫حدثنا معاذ ْبن فضال حدثنا هش‬
‫ار أ َ ّنَه ُ ََسِع‬
‫ون َة ح ّ َد َثنَا عطَاء ْبن يَس‬
‫ن أ َ ِب م ْي ُم‬
‫ن ِه َل ِل ْب‬
ٍ
ِ
َ
َ
َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ
َ
َ ُ ُ
ْ ْ
ْ ‫أبا سعيد الْخ ْدري رضي الل عنْه يحدث أن النبي صل الل عل‬
ْ
‫َب‬
‫ذ‬
‫س‬
‫ل‬
‫ج‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
ِ َ ‫ات َيو ٍم َع َل ال ِمن‬
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ َ ّ ِ َ ّ َ ّ َ ُ ِّ َ ُ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ ّ ِ ُ ٍ ِ َ َ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫ن ب ْعدي ما ي ْفتح عل‬
ْ ْ
‫اِلنيا و ِزينَ ِّتا‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ز‬
‫ن‬
‫م‬
‫م‬
‫ك‬
‫ي‬
‫اف ع َل ْي‬
‫وجل ْسنا ح ْول فقال إن مما أخ‬
ِ
ِ
َ َ ُ َ ُ َ ِ َ ‫كم ِم‬
ُ
ُ
ُ
َ ُ َ َ َّ ِ ّ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ
َ َ ّ َ َ
َ
ْ
ْ ‫فقال رج ٌل يا رسول الل أويأْت الْخ ْي بالش فسكت النبي صل الل عل‬
‫ك‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ش‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫يل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
ّ
ِ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ
َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ِّ َّ ِ ُ َ
ْ
ْ ‫تكلم النبي صل الل عل ْيه وسلم ول يكلمك فرأ ْينا أنه ينْزل عل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫اء‬
‫ض‬
‫ح‬
‫الر‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ح‬
‫س‬
‫م‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ َ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ِّ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ َ ّ ِ َ ّ ُ ِّ َ ُ
ْ ‫أ ْين السائل وكأنه ْحده فقال إنه ل يأْت الْخ ْي بالش وإن مما ينْبت الربيع ي ْقتل أ‬
َ
‫ل‬
‫ك‬
‫آ‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫م‬
‫ل‬
‫ي‬
‫و‬
ِ ُ ّ ِ ُ َ ُ ُ َ ُ ِ َّ ُ ِ ُ َّ ِ َّ ِ َ ِّ َّ ِ ُ َ
ِ َ َ ُ َّ ِ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ ُ ِ َّ َ َ
ََِ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت حتى إذا‬
‫الشم ِس فَثَ َلطَت وبالَت ور َتعت و ِإ ّ َن‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ت‬
‫اس‬
‫ا‬
‫اه‬
‫ت‬
‫ر‬
‫اص‬
‫خ‬
‫ت‬
‫د‬
‫ت‬
‫ام‬
‫ل‬
‫ك‬
‫أ‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ر‬
‫ض‬
‫الخ‬
ِ
ِ
َ
َّ َ َ َ َ َ
َّ َ َ ِ َّ َ
َ َ
َ َ َ
َ
َ َ
َ َ َ َ
َ َ
ْ ‫هذا الْمال خضر ٌة ح ْلو ٌة فن ْعم صاحب الْم ْسلم ما أ ْعطى منْه الْم ْسكي والْيتي و‬
ْ
‫كما‬
‫ب‬
‫الس‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ ُ ِ َ َ َ ِِ ُ ُ ِ َ َِ
ِ
ِ
ََ ‫يل أَو‬
ِ َّ َ َ َ ِ َ َ َ ِ
َ ُ َ َ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ً ‫اِلي يأكل ول ي ْشبع ويكُون شه‬
َ
ّ
‫يدا ع َل ْي ِه‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫قال النب‬
ِ
َ ِ ِّ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َو ِإ ّنَه ُ َمن َيأ‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ِ َ ُ
َ
ُ ّ ِ َّ َ َ
َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ
ْ
‫ي ْوم ال ِقيام ِة‬
َ َ َ َ
1372. Telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Fadhalah telah menceritakan kepada
kami Hisyam dari Yahya dari Hilal bin Abu Maimunah telah menceritakan kepada kami 'Atha'
bin Yasar bahwa dia mendengar Abu Sa'id Al Khudriy radliallahu 'anhu menceritakan bahwa
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam suatu hari duduk diatas mimbar dan kami pun duduk
didekatnya lalu Beliau berkata,: "Sesungguhnya diantara yang aku khawatirkan terjadi pada
kalian sepeninggalku adalah apabila telah dibuka untuk kalian (keindahan) dunia serta
perhiasannya". Tiba-tiba ada seorang laki-laki berkata,: "Wahai Rasulullah, apakah kebaikan
dapat mendatangkan keburukan?". Maka Nabi Shallallahu'alaihiwasallam terdiam. Dikatakan
kepada orang yang bertanya tadi; "Apa yang telah kamu lakukan, kamu mengajak Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam berbicara yang membuat Beliau tidak berbicara kepadamu". Maka
kami melihat bahwa wahyu sedang turun kepada Beliau. Abu Said berkata,: "Beliau
mengusap keringatnya yang banyak lalu berkata,: "Mana orang yang bertanya tadi?". Lalu
nampak Beliau memuji Allah seraya bersabda: "Kebaikan tidak akan mendatangkan
keburukan. Sesungguhnya apa yang ditumbuhkan pada musim semi dapat membinasakan
atau dapat mendekatkan kepada kematian kecuali seperti (ternak) pemakan dedaunan hijau
yang apabila sudah kenyang dia akan memandang matahari lalu mencret kemudian kencing
lalu dia kembali merumput (makan lagi). Dan sungguh harta itu seperti dedaunan hijau yang
manis. Maka beruntunglah seorang muslim yang dengan hartanya dia memberi orang-orang
miskin, anak yatim dan ibnu sabil (musafir yang kehabisan bekal) ". Atau seperti yang
didabdakan oleh Nabi Shallallahu'alaihiwasallam: "Dan sesungguhnya barangsiapa yang
mengambil harta dunia tanpa hak ia seperti orang yang memakan namun tidak pernah
kenyang dan harta itu akan menjadi saksi yang menuntutnya pada hari qiyamat".
Bab: Zakat untuk suami dan anak yatim yang beradam dalam pengasuhannya
ْ
ٌ
ْ ْ
ْ ‫ن ع ْمرو ْبن الْحارث ع‬
ْ ‫يق ع‬
‫ن‬
‫ق‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ش‬
‫م‬
‫ع‬
‫اْل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ص‬
‫ف‬
‫عمر ْبن ح‬
‫حدثنا‬
َ
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ِ َ َ
َ َ َ َ ُ َ
َ
َ َ َ ِ َ َ َ
َ
َ ِ
َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ‫ز ْينب‬
ْ ‫ن أب عب ْيدة ع‬
ْ ‫امرأة ع ْبد الل رضي الل ع ْْنما قال فذك ْرته ْل ْبراهي ح فحدثني إ ْبراهي ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
َُ
َ
َُ َُ َ َ
َ َ َ َ َ
َُ
َ
َ ُ
َ
ْ
ْ
ْ ً
ْ ‫ن ز ْينب‬
ْ ‫ت كنْت ف الم ْسجد فرأ‬
ْ ‫امرأة ع‬
ْ ‫ع ْمرو ْبن الْحارث ع‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ء‬
‫ا‬
‫و‬
‫س‬
‫ل‬
‫ث‬
‫م‬
‫ب‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ َّ
َ َ َ َ
ِ َ
َ ِ ُ ُ
َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ
ُ َّ
َ َّ ِ َّ ُ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ت ز ْينب تنْفق عل ع ْبد الل وأ‬
ْ ‫عل ْيه وسلم فقال تصد ْقن ول ْو م‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ام‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ن‬
ٍ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ َ َ
َ َ
َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ ّ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جزي عني أ ْن أ ْنفق عل‬
ْ ‫ت لع ْبد الل س ْل رسول الل صل الل عل‬
‫ك وع َل أ َ ْيت ٍام ِف حج ِري‬
‫ي‬
‫ي‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫فقال‬
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ
َ
َُ
َ َ ََ
ُ َ َ
َ
َ
َ َ َ َ
ْ ْ
ْ ‫ن الصدقة فقال سل أ ْنت رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫م‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ان‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َُ
َُ
ُ َ
َ ِّ
َ
َ
َ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ ٌ
ْ ‫فوج ْدت‬
ْ ‫ن ْاْل ْنصار عل الْباب حاجّتا م ْثل حاجتي فمر عل‬
ْ ‫امرأ ًة م‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ل‬
‫س‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ي‬
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َُ ّ َ ّ َ َ ّ ِ َ ّ
َ
َ َ َّ َ َ
َ
َ َ
َ
َ َ َُ
َُ َ َ
َ
َ ُ َ ََ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫جزي عني أ ْن أ ْنفق عل ز ْوج وأ‬
ْ ‫عل‬
‫ال‬
‫د‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ب‬
‫َب‬
‫خ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫و‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ام‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ي‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ٍ
ُ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ُ
ِ
ّ
َ
َ
ُ
َ ‫خ َل ف َ َسأ َ َل ُف َ َق‬
َ
َ
َ َ
َ
َ َ
َ َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن هما قال ز ْينب قال أي الزيانب قال‬
ْ ‫م‬
‫الص َد َق ِة‬
‫ر‬
‫ج‬
‫أ‬
‫و‬
‫ة‬
‫اب‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ان أَجر ال‬
‫ال َنع ْم َْلَا أَجر‬
‫اللِ َق‬
‫امرأَة ُع ْب ِد‬
َ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َّ ُ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ َ
َ
َ
َ
َ َ َ ُ
َ
ُ
َ
1373. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh telah menceritakan kepada kami
bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy telah menceritakan kepada saya Syaqiq
dari 'Amru bin Al Harits dari Zainab isteri 'Abdullah radliallahu 'anhuma berkata,, lalu dia
menceritakannya kepada Ibrahim. Dan diriwayatkan pula, telah menceritakan kepada saya
Ibrahim dari Abu 'Ubaidah dari 'Amru bin Al Harits dari Zainab isteri 'Abdullah radliallahu
'anhua sama seperti ini, berkata,: "Aku pernah berada di masjid lalu aku melihat Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam. Kemudian Beliau bersabda: "Bershadaqahlah kalian walau dari
perhiasan kalian". Pada saat itu Zainab berinfaq untuk 'Abdullah dan anak-anak yatim di
rumahnya. Dia ('Amru bin Al Harits) berkata,:; Zainab berkata, kepada 'Abdullah:
"Tanyakanlah kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam apakah aku akan mendapat
pahala bila aku menginfaqkan shadaqah (zakat) ku kepadamu dan kepada anak-anak yatim
dalam rumahku". Maka 'Abdullah berkata,: "Tanyakanlah sendiri kepada Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam
".
Maka
aku
berangkat
untuk menemui
Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam dan aku mendapatkan seorang wanita Anshar di depan pintu yang
sedang menyampaikan keperluannya seperti keperluanku. Kemudian Bilal lewat di hadapan
kami maka kami berkata: "Tolong tanyakan kepada Nabi Shallallahu'alaihiwasallam, apakah
aku akan mendapat pahala bila aku meninfaqkan shadaqah (zakat) ku kepada suamiku dan
kepada anak-anak yatim yang aku tanggung dalam rumahku?". Dan kami tambahkan agar
dia (Bilal) tidak menceritakan siapa kami. Maka Bilal masuk lalu bertanya kepada Beliau. Lalu
Beliau bertanya: "Siapa kedua wanita itu?". Bilal berkata,: "Zainab". Beliau bertanya lagi:
"Zainab yang mana?". Dikatakan: "Zainab isteri 'Abdullah". Maka Beliau bersabda: "Ya benar,
baginya dua pahala, yaitu pahala (menyambung) kekerabatan dan pahala zakatnya".
ْ
ْ ‫ن ز ْينب بنْت أم سلمة ع‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْثمان ْبن أب ش ْيبة حدثنا ع ْبدة ع‬
‫ن أ ُ ِ ّم س َلم َة َقالَت‬
ٍ
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ َ َ َ َ ِ َ َ
َ َ
َ َ ََ َ ّ
َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ج ٌر أ ْن أ ُ ْنفق عل بني أب سلمة إنما هْ بني فقال أ ْنفقي عل‬
‫ك أَجر ما‬
‫هي ْم ف َ َل‬
‫أ‬
‫ل‬
‫أ‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ُ
ّ
َ
ِ َ َ
َ َ َ َّ َ
َ
ََ َ ِ
َ َ َ
َ ُ
َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ
ْ ْ
ْ
‫هي ْم‬
ِ ‫أَن َفق‬
ِ ‫ت َع َل‬
1374. Telah menceritakan kepada kami 'Utsman bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada
kami 'Abdah dari Hisyam dari bapaknya dari Zainab binti Ummu Salalah dari Ummu Salamah
berkata; Aku berkata,: "Wahai Rasulullah, apakah bagiku pahala bila aku menginfaqkan harta
untuk anak-anak Abu Salamah padahal mereka itu anak-anakku?". Maka Beliau bersabda:
"Berinfaqlah untuk mereka dan kamu akan mendapatkan pahala dari apa yang kamu
infaqkan buat mereka".
Bab: Firman Allah "...untuk (memerdekakan) budak, orang-orang yang berhutang,
untuk jalan Allah…"
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬
ْ ‫ب حدثنا أبو الزناد ع‬
ْ ‫خَبنا شع‬
ٌ
‫ال أَمر‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
‫حدثنا أبو ال‬
َ
ِ
َ
َ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
ْ
‫يد وع ّ َباس ْبن ع ْب ِد‬
‫اِل ْبن الول‬
‫خ‬
‫يل و‬
‫َج‬
‫يل منَع ْابن‬
‫الص َد َق ِة ف َ ِق‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِب‬
‫رسول الل صل‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ
َ
ّ
َ
َ
َ ُ ُ َ َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
ُ َ َ
َ
َ ُ ُ
َ َ َ
ْ ً
ْ ‫الْمطَّلب فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم ما ينْقم‬
َ
‫ول وأ َ ّ َما‬
‫الل ورس‬
‫اه‬
‫ن‬
‫غ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫يل‬
‫َج‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
ُ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ٍ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ِ ِ ُ
َ َ ُ
َ ُ ُ َ َ ُ َّ ُ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫اِلا ق ْد‬
ْ ‫احتبس أ ْدراعه وأ ْعتده ف سبيل الل وأما الْعباس‬
ٌ ‫خ‬
ْ
ً
َ
ّ
‫ب‬
‫ل‬
‫ط‬
‫م‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫خ‬
‫ون‬
‫م‬
‫ل‬
‫ظ‬
ِ
ِ َ
ِ ِ ُ ِ َ ُ ُ َّ َ َّ َ َ ِ َّ ِ ِ َ ِ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ
َ‫اِل ف َ ِإ ّن‬
ُ
َ
َ َ ُ ِ ‫كم َت‬
ْ ‫فعم رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فهي عل ْيه صدق ٌة وم ْثلها معها تابعه ْابن أب الزناد ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
ِ
َ
َ َ َ ِ َ ِ َ ّ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ُ ّ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن أب الزناد هي عل ْيه وم ْثلها معها وقال ْابن جر‬
ْ ‫ْابن إ ْسحاق ع‬
‫ل‬
‫ث‬
‫م‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ُع‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ج‬
‫ي‬
ٍ
َ ‫ن‬
ِ ِ ِ ِ ِ ‫اْل‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ّ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ َ َ ُِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ
1375. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami
Syu'aib telah menceritakan kepada kami Abu Az Zanad dari Al A'raj dari Abu Hurairah
radliallahu 'anhu berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam memerintahkan untuk
menunaikan shadaqah (zakat). Lalu dikatakan kepada Beliau bahwa Ibnu Jamil, Khalid bin Al
Walid dan 'Abbas bin 'Abdul Muthalib tidak mau mengeluarkan zakat. Maka Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Apa yang bisa mengingkari Ibnul jamil tidak
mengeluarkan zakatnya sebab dahulunya dia faqir namun kemudian Allah dan RasulNya
menjadikannya kaya? Adapun Khalid, sungguh kalian telah menzhalimi Khalid, padahal dia
telah menghabiskan baju-baju besi dan peralatan perangnya untuk berjuang di jalan Allah.
Adapun 'Abbas bin 'Abdul Muthalib dia adalah paman Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam,
namun demikian dia tetap wajib berzakat dan juga kewajiban lain serupa zakat (sebagai
kemuliaan) ". Dan hadits ini diperkuat oleh Ibnu Abu Az Zinad dari Bapaknya, dan Ibnu Ishaq
berkata dari Abu Az Zinad; "Baginya tetap wajib berzakat dan juga kewajiban lain serupa
zakat", dan Ibnu Juraij berkata; "Telah diriwayatkan kepadaku dari Al A'raj dengan hadits
yang serupa.
Bab: Manjaga diri dari meminta-minta
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
‫يد‬
‫يد ال ّلَ ْي ِث‬
‫ن ي ِز‬
‫ن عطَا ِء ْب‬
‫َب َنا مال‬
‫ف أَخ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ ‫ي َعن أ َ ِب َس ِع‬
ِ
ِ
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ
ُ ُ ُ
ِّ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اسا م‬
ً
‫اهْ ُث سأَلُوه‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأَعط‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫وا‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫ن‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
‫خ‬
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ُ ‫ال‬
َ َ ّ ُ َ ُ ّ َ َ ِّ
َُ ّ
َ
َ ّ َ ُ َ
َ َّ
َ
ُ
َ َ َ
ْ ‫ن أدخره عنْك ْم وم‬
ْ ‫ن خ ْي فل‬
ْ ‫فأ ْعطاهْ ث سألوه فأ ْعطاهْ حتى نفد ما عنْده فقال ما يكون عنْدي م‬
‫ن‬
ِ
َ
ٍ
َ
ُ
َ
َ
َ ِ ِ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ ُ ُ َ َ َ
َُ َ ّ
َ َ
ْ
ْ ْ ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ي ْست ْغن ي ْغنه الل وم‬
ْ ‫ف يعفه الل وم‬
ً‫طي أَحد عطَاء‬
‫خيًا وأ َ ْوسع‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫الل‬
‫ه‬
‫َب‬
‫ص‬
‫ي‬
‫َب‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ن‬
‫يستعف‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ َ َ
َ ُ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ُ ِ َ َ َ َ ُ َّ ُ ّ ُ ِ َ َ
َ َ ُ َّ ُ
َ َ َ
ْ
ْ
‫َب‬
ِ ‫الص‬
َ ّ ‫ِمن‬
1376. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Ibnu Syihab dari 'Atha' bin Yazid Al Laitsiy dari Abu Sa'id Al Khudriy radliallahu
'anhu bahwa ada beberapa orang dari kalangan Anshar meminta (pemberian shodaqah)
kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam, maka Beliau memberi. Kemudian mereka
meminta kembali, lalu Beliau memberi. Kemudian mereka meminta kembali lalu Beliau
memberi lagi hingga habis apa yang ada pada Beliau. Kemudian Beliau bersabda: "Apa-apa
yang ada padaku dari kebaikan (harta) sekali-kali tidaklah aku akan meyembunyikannya dari
kalian semua. Namun barangsiapa yang menahan (menjaga diri dari meminta-minta), maka
Allah akan menjaganya dan barangsiapa yang meminta kecukupan maka Allah akan
mencukupkannya dan barangsiapa yang mensabar-sabarkan dirinya maka Allah akan
memberinya kesabaran. Dan tidak ada suatu pemberian yang diberikan kepada seseorang
yang lebih baik dan lebih luas daripada (diberikan) kesabaran".
ْ ْ ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كع‬
‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ُع‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫ع‬
‫د‬
‫ا‬
‫ن‬
‫الز‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ
َ
َ
ُ
ُ ُ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ظه ِر ِه‬
‫ط‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ق‬
‫رسول‬
ِ َ ّ ‫ال و‬
َ ‫اِلي َنف ِسي بي ِد ِه‬
ِ ‫ْلن يأخذ أَحدك ْم حبل فيحت‬
َ ‫ب َع َل‬
َ َّ َ ُ َ
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ َََُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َِ
ْ ْ ْ
ْ
ٌ ْ
‫ن أَن يأ ِت رج ًل فَي ْسأ َ َل أَعطَاه أ َ ْو منَع ُه‬
‫خي َل ِم‬
َ
َ ُ ََ َ
َ َ ُ
ُ
ُ
ْ
1377. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Abu Az Zanad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku berada di tanganNya, sungguh
seorang dari kalian yang mengambil talinya lalu dia mencari kayu bakar dan dibawa dengan
punggungnya lebih baik baginya daripada dia mendatangi seseorang lalu meminta
kepadanya, baik orang itu memberi atau menolak".
ْ ‫ن الزب ْي ْبن الْعوام رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ام ع‬
ٌ ‫ب حدثنا هش‬
ٌ ‫حدثنا موس حدثنا وه ْي‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ
ّ
َ َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ
َ
َ ِّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ِضا‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ه‬
‫يع‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ظ‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ط‬
‫ح‬
‫ح ْزم ِة ال‬
‫دكُ ْم ح ْب َل فَيأ ِت ِب‬
‫ْلن يأخُ َذ أَح‬
‫ال‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
ُ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ِ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ َّ
َ َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ
َ َ َ
َ َ ُ َ
ْ
ٌ ْ
ْ ْ
ْ
‫ن أَن ي َ ْسأ َ َل النَّاس أَعطَ ْوه أ َ ْو منَ ُعوه‬
‫خي َل ِم‬
‫وج َهه‬
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ُ
ُ
1378. Telah menceritakan kepada kami Musa telah menceritakan kepada kami Wuhaib telah
menceritakan kepada kami Hisyam dari bapaknya dari Az Zubair bin Al 'Awam radliallahu
'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku berada di
tanganNya, sungguh seorang dari kalian yang mengambil talinya lalu dia mencari seikat kayu
bakar dan dibawa dengan punggungnya kemudian dia menjualnya lalu Allah
mencukupkannya dengan kayu itu lebih baik baginya daripada dia meminta-minta kepada
manusia, baik manusia itu memberinya atau menolaknya".
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ‫ن‬
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ب‬
‫ي‬
‫س‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫و‬
‫ي‬
‫و‬
ِ َ ّ َ ُ ِ ِ ِ َ َ ِ ‫الز َب‬
َّ ‫د‬
ِ ‫ُع َو َة ب‬
ُ ‫َب َنا َعب‬
ََ ‫اللِ أَخ‬
ََ ‫ح ّ َد َثنَا َعب َدانُأَخ‬
ُّ ‫ن‬
ُ ‫الزه ِر ِّي َع‬
ُ ّ ‫َب َنا يُون ُ ُس َعن‬
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأَعطَ ِان ُث سأَلتُه ُفَأَعطَ ِان‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ال سأَل‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫حز ٍام ر ِضي‬
‫كي ْبن‬
‫أن ح‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َُ
َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ
ُ َ
َ
َ َّ
َ
َ َ َ
ْ ‫ن أخذه بسخاوة ن ْفس بورك ل فيه وم‬
ْ ‫ث سألْته فأ ْعطان ث قال يا حكي إن هذا الْمال خضر ٌة ح ْلو ٌة فم‬
‫ن‬
ِ
ِ
ٍ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ َ َ َ ُ َ
َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َّ ِ ُ ِ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ ُ
ُ َ ُ
َ َ
ْ
ْ ْ ٌ ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اف ن ْفس ل‬
ٌ‫كي‬
َ
ّ
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ف‬
‫الس‬
‫د‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ال‬
‫د‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫ل‬
‫ك‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ار‬
‫ب‬
‫ي‬
‫م‬
‫ر‬
‫ش‬
‫خ َذه ِب ِإ‬
ِ
ِ َ
ِ
ِ َ َ َ َ ُّ ِ َ
ِ
ٍ
َ‫أ‬
ِ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ َ ُ َ
َ َُ
ُ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ‫اِلي بعثك بالحق َل أ َ ْرزأ ُأَح ًدا ب ْعدك ش ْي‬
َ
ّ
‫كان أَبو بك ٍر‬
‫اِلنيا َف‬
‫ق‬
‫ار‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ئ‬
‫و‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫فق‬
ِ
ُ
ِ
َ
ِّ َ ِ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ
َ ُ َ
َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ
َ ُ ّ َ ِ َ َّ َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ً ‫ك‬
‫طيه ُفَأَب‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ل‬
‫اه‬
‫ع‬
‫د‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ا‬
‫يم‬
‫ح‬
‫و‬
‫ع‬
‫د‬
‫رضي الل عنه ي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ ُ َّ َّ ُ ُ ُ َ َ
َ ََ
ْ ‫أ ْن ي ْقبل منْه ش ْي ًئا فقال عمر إن أ ْشهدك ْم يا م ْعش الْم ْسلمي عل حكي أن أ ُْعض عل ْيه حقه م‬
‫ن َه َذا‬
ِ ُ َّ َ ِ َ َ ُ ِ َ ّ ِ َ ٍ ِ َ َ َ َ ِ ِ ُ
ُ ُ ِ ُ ِِّ ُ َ ُ َ َ َ
َ ُ ِ َ َ َ َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫الْف ْيء فيأْب أ ْن يأْخذه فل ْم ي ْرزأ حكيٌ أح ًدا م‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ح ّ َتى تُو ِ ّف‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫اس‬
‫الن‬
‫ن‬
َ
ّ
ِ
ِ َ َ ِ َ َ َ ََ َ ُ َ َ َ َ ِ َ
َ ُ َّ
َ َ َ َ
َ َّ ِ ُ َ َ َ ِ َّ
َ
ُ
َ ُ
1379. Dan telah menceritakan kepada kami 'Abdan telah mengabarkan kepada kami
'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Yunus dari Az Zuhriy dari 'Urwah bin Az Zubair
dan Sa'id bin Al Musayyab bahwa Hakim bin Hizam radliallahu 'anhu berkata,: "Aku pernah
meminta sesuatu kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam lalu Beliau memberiku.
Kemudian aku meminta lagi, maka Beliau pun memberiku kembali. Kemudian aku meminta
lagi, maka Beliu pun masih memberiku lag seraya Beliau bersabda: "Wahai Hakim,
sesungguhnya harta itu hijau lagi manis, maka barangsiapa yang mencarinya untuk
kedermawanan dirinya maka harta itu akan memberkahinya. Namun barangsiapa yang
mencarinya untuk keserakahan maka harta itu tidak akan memberkahinya, seperti orang
yang makan namun tidak kenyang. Tangan yang di atas lebih baik daripada tangan yang di
bawah". Hakim berkata; "Lalu aku berkata, (kepada Beliau); "Wahai Rasulullah, demi Dzat
yang telah mengutusmu dengan benar, aku tidak akan mengurangi hak seorangpun (yang
meminta) setelah engkau hingga aku meninggalkan dunia ini". Suatu kali Abu Bakar pernah
memanggil Hakim untuk diberikan sesuatu agar dia datang dan menerima pemberiannya.
Kemudian 'Umar radliallahu 'anhu juga pernah memanggil Hakim untuk memberikan sesuatu
namun Hakim tidak memenuhinya. Maka 'Umar radliallahu 'anhu berkata,: "Aku bersaksi
kepada kalian, wahai kaum Muslimin, tentang Hakim. Sungguh aku pernah menawarkan
kepadanya haknya dari harta fa'iy (harta musuh tanpa peperangan) ini agar dia datang dan
mengambilnya. Sungguh Hakim tidak pernah mengurangi hak seorangpun setelah Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam hingga dia wafat".
Bab: Seseorang yang Allah beri sesuatu tanpa meminta dan tanpa berlebihan
ْ ‫ن سالم أن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫ن يونس ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ
َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َّ
َ َ ِّ ِ ُ ّ
َ َ َ َ َّ َ
ْ ‫ع ْْنما قال َس ْعت عمر يقول كان رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ي ْعطيني الْعطاء فأقول أ ْعطه م‬
‫هو‬
‫ن‬
ِ ِ ُ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ
ِ ِ َ ُ ََُ َ َ
َ
َُ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ٌ ْ
ْ
ْ ‫أفْقر إل‬
‫ائ ٍل فَخُذه وما َل ف َ َل‬
‫س‬
‫ل‬
‫و‬
‫ف‬
‫ش‬
‫م‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫ء‬
‫ش‬
‫ال‬
‫م‬
‫ال‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫م‬
‫ك‬
‫اء‬
‫ج‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ه‬
‫ي‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ
َِ ُ َ َ
َ َ َ َ ُِ ُ َ َ َ ّ
َ َُ
ْ ْ ْ
‫ك‬
‫س‬
‫ف‬
َ َ ‫تُت ِبعه ُ َن‬
1380. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari Yunus dari Az Zuhriy dari Salim bahwa 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhuma
berkata; Aku mendengar 'Umar berkata,: "Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam pernah
memberiku suatu pemberian lalu aku berkata kepada Beliau: "Berikanlah kepada orang yang
lebih faqir dariku". Maka Beliau bersabda: "Ambillah. Jika telah datang kepadamu dari harta
ini sedangkan kamu bukan orang yang akan menghambur-hamburkannya dan tidak pula
meminta-mintanya, maka ambillah. Selain dari itu maka janganlah kamu menuruti nafsumu".
Bab: Meminta kepada manusia untuk berlebih-lebihan
ْ ‫ْحزة ْبن ع ْبد الل‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬
ْ ‫ن عب ْيد الل ْبن أب ج ْعفر قال َس ْعت‬
‫عم ر‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ
َ َ ِ
َ َ
َ َ َ َ َ ُ
َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
َ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ
ْ
ْ ‫قال َس ْعت ع ْبد الل‬
ْ
‫ل‬
‫ال الر‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ما يز‬
‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ال َق‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
َ
ّ
ّ
ُ َ ‫ج ُل يَسأ‬
ُ
َ
َ
ُ َّ
َُ
َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َّ َ َ ُ ِ َ َ َ
َ ُّ
َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جهه م‬
‫الشمس َتدنُو ي ْوم ال ِقيام ِة ح ّ َتى ي ْبل ُ َغ‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫م‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ة‬
‫ع‬
‫ز‬
‫و‬
‫ف‬
‫س‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ة‬
‫ام‬
‫ي‬
‫ق‬
ِ
ِ ِ ‫الناس حتى يأت يوم ال‬
َ َ َ َ َ
َ
َ َّ َّ ِ َ َ َ ٍ َ ُ َ ُ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َّ
ْ ‫الَْعق ن ْصف ْاْلذن فب ْينا هْ كذلك‬
ْ ‫استغاثوا بآدم ث بموس ث بمحمد صل الل عل ْيه وسلم وزاد ع‬
‫د‬
‫ب‬
َ
ُ َ ُِ َ
ّ
ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ٍ َّ َ ُ ِ َّ ُ َ ُ ِ َّ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ِ ُ
َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫خل ِق فَيم ِشي ح ّ َتى يأخُ َذ‬
‫ث ح ّ َد َثنِي ابن أب‬
‫اللِ بن صالِ ٍح ح ّ َد َثنِي اللي‬
َ ‫جع َف ٍر فَيَش َف ُع لِيُق‬
َ ‫ضى َبيَ ال‬
َ َِ ُ
َ
َ ُ َّ
َ
َ ُ َّ
َ
َ
ْ ‫بع‬
ٌ ‫بح ْلق ِة الْباب في ْومئ ٍذ ي ْبعثه الل مقا ًما م ْحمودًا ي ْحمده أ َ ْهل الْج ْم ِع كلُهْ وقال مع ًّل حدثنا وه ْي‬
‫ن‬
َ َ ُ َّ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ِ
َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ُ ّ ُ
ُ َ
َ
َ ُ ُ ُ َ َ
ْ ‫ْحزة َسع ْابن عمر رضي الل ع ْْنما ع‬
ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن م ْسلم أخ الز ْهري ع‬
ْ ‫الن ْعمان ْبن راشد ع‬
ْ ‫ن‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
ّ
َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِّ
َ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ ُّ
ُ
ْ
‫النبي صل‬
ِ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف الم ْسأ َ َل‬
َ
َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ
َ َ َ
1381. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari 'Ubaidullah bin Abu Ja'far berkata; Aku mendengar Hamzah bin 'Abdullah bin
'Umar berkata; Aku mendengar: 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu berkata; Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Senantiasa ada seorang yang suka meminta-minta
kepada orang lain hingga pada hari qiyamat dia datang dalam keadaan wajahnya terpotong
(bagian) dagingnya". Dan Beliau juga bersabda: "Matahari akan didekatkan pada hari
qiyamat hingga keringat akan mencapai ketinggian setengah telinga. Karena kondisi mereka
seperti itu, maka orang-orang memohon bantuan (do'a) kepada nabi Adam, Musa, kemudian
Muhammad Shallallahu'alaihiwasallam". 'Abdullah bin Shalih menambahkan telah
menceritakan kepada saya Al Laits telah menceritakan kepada saya Ibnu Abu Ja'far: "Maka
Beliau memberi syafa'at untuk memutuskan perkara diantara manusia hingga akhirnya
Beliau mengambil tali pintu (surga). Dan pada hari itulah Allah menempatkan Beliau pada
kedudukan yang terpuji yang dipuji oleh seluruh makhluq yang berkumpul". Dan berkata,
Mu'allaa telah menceritakan kepada kami Wuhaib dari An-Nu'man bin Rasyid dari 'Abdullah
bin Muslim saudara dari Az Zuhriy dari Hamzah bahwa dia mendengar Ibnu 'Umar radliallahu
'anhuma dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam tentang masalah ini".
Bab: Firman Allah "…mereka tidak meminta kepada orang secara mendesak…"
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن محمد ْبن زياد قال َس ْعت أبا هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
‫ن‬
‫ال‬
‫جاج ْبن ِمْن‬
‫حدثنا ح‬
ٍ
ُ ‫ح ّ َد َثنَا‬
َُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ِ ُ ُ َ ّ َ ُ ِ َ َ َ ‫شع َبة ُأ‬
َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ
َ
ْ ‫اِلي ترده ْاْل ْكل و ْاْل ْكلتان ولك‬
ْ ‫ن الْم‬
ْ ‫النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال ليْس الْم‬
َِ ّ ُ ‫كي‬
َ
ّ
‫اِلي‬
‫س‬
‫ي‬
‫ك‬
‫س‬
ِ َ ِ ََ ُ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
َ
ُ
َ ِّ ِ َ ّ
َ
َ َ
ُ ُّ ُ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ
‫ل النَّاس ِإلحافًا‬
‫لَيس َل ِغنًى وي َ ْستح ِيي أ َ ْو َل ي َ ْسأ‬
َ
ُ
َ َ
َ
َ
ُ َ
1382. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal telah menceritakan kepada kami
Syu'bah telah mengabarkan kepada saya Muhammad bin Ziad berkata; Aku mendengar Abu
Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam: "Bukanlah disebut miskin
orang yang bisa diatasi dengan satu atau dua suap makanan. Akan tetapi yang disebut miskin
adalah orang yang tidak memiliki kecukupan namun dia menahan diri (malu) atau orang
yang tidak meminta-minta secara mendesak".
ْ
ٌ ‫حدثنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي حدثنا إ َْساعيل ْبن علية حدثنا خ‬
ْ ‫ن ْابن أ ْشوع ع‬
ْ ‫اِل الْحذاء ع‬
‫الشع ِبي‬
‫ن‬
َ
ّ
َ
َ
ّ
ِ
َ َ َ
َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َّ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ
ِّ
ْ ْ
ْ
ْ ‫حدثني كاتب الْمغية ْبن ش ْعبة قال كتب معاوية إل الْمغية‬
ْ ‫ب إل بش ْي ٍء َس ْعته م‬
ْ ‫اكت‬
‫ن‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ن‬
‫ب‬
ُِ َ ِ َ
َ
َ َ ُ ِ ِ َ ِ ُ َ ِ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ ِ َ َّ َ
َ ِ َّ َ ِ ُ
ْ
ْ
‫ك ْم َث َل ًثا‬
‫ت النّ َ ِب‬
‫كتب ِإلَ ْي ِه ََسِع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف‬
‫النبي صل‬
َ
َ‫ك ِرهَ ل‬
َ ‫الل‬
ََ ّ ‫ول ِإ ّ َن‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ُ
َ
ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َي ُق‬
ُ
َ
َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ
َّ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
‫ال‬
‫ؤ‬
‫الس‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ك‬
‫و‬
‫ال‬
‫م‬
‫قيل وقال وإض‬
ِ َ ُ ّ َ َ َ ِ َ ‫اع َة ال‬
َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ
َ
1383. Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami
Isma'il bin 'Ulayyah telah menceritakan kepada kami Khalid Al Hadzdza' dari Ibnu Asywa' dari
Asy-Sya'biy telah menceritakan kepada saya Penulis Al Mughirah bin Syu'bah berkata;
Mu'awiyah menulis surat kepada Al Mughirah bin Syu'bah (yang isinya); "Tuliskanlah untuk
aku sesuatu yang kamu dengar dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam ". Maka dia menulis
untuknya: "Aku mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: " Allah membenci
untuk kalian tiga hal: "Orang yang menyampaikan setiap hal yang didengarnya, menyianyiakan harta dan banyak bertanya".
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن صال ِح ْبن كيْسان ع‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن ُغ ْير الز ْهري حدثنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ َ َ َ ِ
َ َ ِ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ ُ ّ ٍ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ً ْ
ْ
ْ ‫خَبن عامر ْبن س ْعد ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم رهطا وأ َ َنا‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ى‬
‫ط‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫شهاب قال أ‬
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ُ ُ َ
َ َ
َُ
َ
َ
َ ُ ُ َ َِ َ َ َ َ ٍ َ ِ
َ
َ َ َ َ
ْ
ْ ْ ً
ْ ‫طه وهو أ ْعجُب‬
ْ ‫جال ٌس فهي ْم قال فتك رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ِم ْْن‬
‫ت ِإ َل‬
‫م‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫إ‬
‫م‬
‫ع‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫م‬
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ُ
َ
ُ
ُ
ُ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َّ
ُ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ
َ َ
ُُ َ
ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فسار ْرته فق ْلت ما لك ع‬
ً ‫ْلراه م ْؤ ِمنًا قال أ َ ْو م ْس ِل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫إ‬
‫الل‬
‫و‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ن‬
َ
ِ
َ
ِ
ّ
َ
ِ َّ َ ٍ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ
َ َ
َ َ
ُ
ُ ُ َ
ً ‫فسكت قل‬
ْ ‫يل ث غلبني ما أ ْعلم فيه فق ْلت يا رسول الل ما لك ع‬
ً ‫ْلراه م ْؤ ِمن‬
‫ال أ َ ْو‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ن‬
‫إ‬
‫الل‬
‫و‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ن‬
َ
ِ
ِ َ ُّ َ َ
َ
ِ
ّ
َ
ٍ
ُ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ ِ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ُ
ِ َّ َ
َ َ
ُ ُ َ
َ
ْ
ْ
ً
ْ
‫ْلراه‬
‫م ْس ِل ًما ق‬
َ ‫ت َق ِليل ُث َغ َلبنِي ما أَعلم في ِه فقلت يا رسول اللِ ما لك عن فلن واللِ إن‬
َ ‫ال فَس‬
ُّ ‫ك‬
ُ
َ
َ َّ
ُ َ َ ّ ِ ِ َّ َ ٍ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ ِ ُ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ً ْ ْ
ْ
ً ‫م ْؤ ِمن‬
‫ار ع َل‬
‫ب ِف الن‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ش‬
‫خ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ب‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫غ‬
‫و‬
‫ل‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ْل‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫م‬
‫و‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
ّ ُ
َ
َّ ّ َ ُ
ُ
ُ
َ ُ َّ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن صال ٍح ع‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫جهه وع‬
‫ال ِف ح ِدي ِث ِه‬
‫ن إَساعيل ْبن محمد أنه قال َسعت أب ي‬
‫و‬
ُ ‫ح ِّد‬
َِ ‫ث‬
َ ‫ض َذا ف َ َق‬
َ ُ ِ َ ُ ِ َ َ َ ُ َّ َ ٍ َّ َ ُ ِ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ ِ َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ ْ ْ
‫طي‬
‫ع‬
‫ْل‬
‫ن‬
‫إ‬
‫د‬
‫ع‬
‫س‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ك‬
‫و‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫فضرب رسول الل ص َل الل عل ْيه وسلم بيده ف‬
ُ
ِ
َ ّ ِ ِ ُ َ َ ِ َ َ َ َ ّ ُ ِ ِ َ َ ِ ُ ُ َ ‫ج َم َع َب‬
َ َ ِ ِ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫الرجل قال أبو ع ْبد الل { فك‬
ً‫ك‬
‫ي وا ِق ٍع ع َل‬
‫كان فِع ُل َغ‬
‫ب الرج ُل ِإذَا‬
‫ك‬
‫أ‬
}
‫ا‬
‫ب‬
‫م‬
{
‫وا‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ف‬
‫وا‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ق‬
}
‫وا‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ب‬
ُ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ُ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ُ َّ ّ
َ ُ َ َ َ َ ُ َّ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ ُ َ ِ َّ
َ
ْ ْ ْ
ْ
‫كب ْبتُه ُأ َ َنا‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
ََ ‫الل ُلِ َوج ِه ِه َو‬
َ
َ ّ ُ َ ّ َ ُ ‫ح ٍد ف َ ِإذَا َو َق َع ال ِفع ُل ق‬
َ َ
1384. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ghurair Az Zuhri telah menceritakan
kepada kami Ya'qub bin Ibrahim dari bapaknya dari Shalih bin Kaisan dari Ibnu Syihab
berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Amir bin Sa'ad dari bapaknya berkata; "Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam memberikan suatu harta dari shadaqah sedangkan saat itu aku
sedang duduk di tengah-tengah mereka. Saat itu Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
membiarkan dan tidak memberi seorang pun dari mereka, padahal orang itu adalah yang
paling menakjubkan aku diantara mereka yang hadir. Maka aku menemui Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam dan aku mendekati beliau seraya aku bertanya: "Wahai Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam, bagaimana dengan si fulan?. Demi Allah sungguh aku
memandangnya dia sebagai seorang mu'min. Nabi Shallallahu'alaihiwasallam membalas:
"atau dia muslim?". Kemudian aku terdiam sejenak lalu aku terdorang untuk lebih
mengetahui apa yang dimaksud Beliau Shallallahu'alaihiwasallam, maka aku ulangi
ucapanku: "Wahai Rasululloh Shallallahu'alaihiwasallam bagaimana dengan si fulan?". Demi
Allah, sungguh aku memandangnya sebagai seorang mu'min. Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
membalas: atau dia muslim? Aku masih terdiam sejenak lalu aku terdorang lagi untuk lebih
memastikan apa yang dimaksudnya hingga aku ulangi lagi pertanyaanku: "Wahai Rasululloh
Shallallahu'alaihiwasallam bagaimana dengan si fulan?". Demi Allah, sungguh aku
memandangnya sebagai seorang mu'min. Lalu Nabi Shallallahu'alaihiwasallam menjelaskan:
"Sungguh aku memberikan kepada seseorang atau selain dia lebih aku sukai dari pada
memberi kepada dia karena aku takut kalau dia akan dicampakkan mukanya ke neraka". Dan
dari bapaknya dari Shalih dari Isma'il bin Muhammad bahwa dari berkata; Aku mendengar
bapakku menceritakan sepereti ini yang dia ceritakan dalam hadits yang diceritakannya:
Maka Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam memukulkan kedua tangannya lalu
mengumpulkannya diantara leher dan pundaknya kemudian bersabda: "Dengarlah Sa'ad,
sungguh aku memberikan kepada seseorang ….". Berkata, Abu 'Abdullah Al Bukhariy: (QS.
Asy-Syu'ara ayat 94) artinya: "Dibalik (wajah mereka) lalu dibenamkan". Sedangkan (Al Mulk
ayat 22) artinya: "Seseorang dikatakan terjungkal bila perbuatannya tidak realistis dan jika
dia benar berbuat kamu akan mengatakannya Allah menjungkalkan wajah orang itu begitu
juga aku".
ٌ
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬
ْ ‫ن أب الزناد ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ َ َ َ َّ
َ َ ِّ ِ َ
َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ
َ
ْ
ْ ‫عنْه أن رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال ليْس الْم‬
َ
ّ
‫اس َتر ّدُه ال ّلُقم ُة‬
‫الن‬
‫ل‬
‫ع‬
‫وف‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫ي‬
‫ك‬
‫س‬
ِ
ُ
ِ
ِ
َّ
ُ ِ
َ
َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ
َ
ُ ُ ِ َّ َ َ ُ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ً
ْ ‫والل ْقمتان والت ْمرة والت ْمرتان ولك‬
ْ ‫ن الْم‬
َ
ّ
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ط‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ن‬
‫غ‬
‫ي‬
‫ى‬
‫ن‬
‫غ‬
‫د‬
‫ج‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫ي‬
‫ك‬
‫س‬
ِ َ ِ َ َّ ُ َّ ِ َ َ ُ ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ ِ َ
ُ
ُ َّ َ َ ُ َ ِ ُ
ُ َ
ُ
َ
َ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
‫ل النَّاس‬
ُ َ ‫َع َلي ِه َو َل َي ُقوم ُفَيَسأ‬
َ
1385. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin 'Abdullah berkata, telah menceritakan
kepada saya Malik dari Abu Az Zanad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Bukanlah disebut miskin orang berkeliling
meminta-minta kepada manusia dan bisa diatasi dengan satu atau dua suap makanan atau
satu dua butir kurma. Akan tetapi yang disebut miskin adalah orang yang tidak mendapatkan
seseorang yang bisa memenuhi kecukupannya, atau yang kondisinya tidak diketahui orang
sehingga siapa tahu ada yang memberinya shedaqah atau orang yang tidak meminta-minta
kepada manusia".
ْ ‫ن أب هر ْيرة ع‬
ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص ْبن غياث حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثنا أبو صال ٍح ع‬
‫ن‬
َ
ِ َ ُ
َّ
َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ
ُ َ ُ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ْل ْن يأخذ أحدك ْم ح ْبل ث ي ْغدو أ‬
‫طب فَي ِبيع‬
‫ال ِإ َل ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ب‬
‫س‬
‫ح‬
ِ ‫جب ِل فَيح َت‬
ِ
َ َ ُ َ َ ّ ُ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ
َ َُ ُ
َ َ َ
َ ََ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ ْ
ْ
ْ ‫ن أن ي ْسأل الناس قال أبو ع ْبد الل صالح ْبن كيسان أكَب م‬
ْ ‫يلم‬
‫هو‬
‫و‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫الز‬
‫ن‬
‫خ‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ي‬
‫و‬
‫ل‬
‫ك‬
‫فيأ‬
ُِ َ َ َ
ِ ِ
َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ
َ ُ َ ِّ ِ ُ ّ
َ َ ُ ُ َ َّ
ْ ‫ق ْد أ ْدرك‬
‫عمر‬
‫ن‬
‫اب‬
َ َ
َ َ ُ َ َ َ
1386. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh bin Ghiats telah menceritakan
kepada kami bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy telah menceritakan kepada
kami Abu Shalih dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
bersabda: "Sungguh seorang dari kalian yang mengambil talinya lalu pergi. Kata Beliau; ke
gunung lalu dia mencari kayu bakar kemudian dia menjualnya lalu dari dia dapat makan dan
bershadaqah lebih baik baginya daripada meminta manusia". Berkata, Abu 'Abdullah Al
Bukhariy: Shalih bin Kaisan lebih tua dari pada Az Zuhriy dan dia semasa hidupnya bertemu
dengan Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma.
Bab: Mentaksir buah
ْ ‫حدثنا س ْهل‬
ْ ‫ن عباس الساعدي ع‬
ْ ‫ن ع ْمرو ْبن ي ْحيى ع‬
ْ ‫بع‬
ٌ ‫كار حدثنا وه ْي‬
َ
ّ
‫ْح ْي ٍد‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ٍ
ٍ
ِ
َ
ِ
َ ُ َ َ
َّ َ َ َ َ
َّ
َ َ
َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ ِ َ ِّ
ْ
ٌ ْ
‫امرأَة ِف‬
‫وك ف َ َل ّ َما جاء وا ِدي ال ُقرى ِإذَا‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َغ ْزو َة َتب‬
‫ال َغز ْو َنا مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الساعدي ق‬
َ
َ
ّ
َُ
َ َ َ َ
ُ َ
َ ِّ
َ َ َ ِّ ِ ِ َ ّ
ََ
َ َ َ
َ
َ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ر‬
‫خ‬
‫و‬
‫وا‬
‫ص‬
‫ر‬
‫اخ‬
‫اب ِه‬
‫ْل ْصح‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫حديقة ْلا فقال النبي صل‬
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ
ُ
ُ َ َ َ َ ُ ُ
َ
َ َ َ
َ َ َ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ٌ ‫خرج م ْْنا فلما أت ْينا تبوك قال أما إعا سّتب الل ْيل ر‬
‫يدة ف َ َل‬
‫د‬
‫ش‬
‫يح‬
‫ع‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ‫ش َة أَو ُس ٍق ف َ َق‬
ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ُ ُ ‫ال َْلَا أَح ِصي َما َي‬
َ َ َ
ْ ْ ْ ٌ
ْ
ٌ
ْ ْ ٌ
ْ
ْ ‫يقومن أح ٌد وم‬
ٌ ‫تر‬
‫طي ٍء‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ل‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫يد‬
‫د‬
‫ش‬
‫يح‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ا‬
‫اه‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َّ َ
َ َ ُ
ُ َ َ
ِّ
َُ ََ َ
َ َ َ َ َّ َ ُ َ
ََ ُ
َ
ْ
ْ ‫وأ ْهدى ملك أ ْيل للنبي صل الل عل ْيه وسلم ب ْغل ًب‬
‫كتب َل ِببح ِر ِهْ ف َ َل ّ َما أ َ َت وا ِدي‬
‫كساه ب ْردًا و‬
‫ضاء و‬
‫ي‬
َ
َ
ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ
َ َ
َ ُ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت عشة أ ْوسق خ ْرص رسول الل صل الل عل‬
ْ
ْ
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ك‬
‫ت‬
‫يق‬
‫د‬
‫ح‬
‫اء‬
‫ج‬
‫م‬
‫ك‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫م‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ى‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ال‬
َ
ّ
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ ٍ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم إن متعج ٌل إل الْمدينة فم‬
‫جل ف َ َل ّ َما‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ع‬
‫م‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫م‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫اد‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ن‬
َّ ُ ِ َّ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َّ َ َ َ َ
َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ ِّ َ َ ُ ّ ِ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ّ
َ َ َّ َ َ َ
ٌ ْ
ْ
ْ
ْ
ً
َ ّ ‫ال ْابن ب‬
‫ال َه َذا جبيل ي ِح ّبُنَا‬
‫ط‬
‫ال َه ِذ ِه‬
‫اها أَشر َف ع َل الم ِدينَ ِة َق‬
‫ك ِلم ًة معن‬
‫ار‬
‫ك‬
‫ق‬
َ
ٍ
َ
َ ‫ابة ُف َ َل ّ َما َرأَى أُحُدا َق‬
َ
َ
َ
َُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َُ َ َ
َ
َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫خَبك‬
‫اْلش َه ِل ُث دور‬
‫ار ُث دور بنِي عب ِد‬
‫ج‬
‫الن‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ور‬
‫د‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ب‬
‫وا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ور‬
‫د‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ب‬
‫م‬
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ُ
ِ
ِ
ُ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ُ ُ ‫َون ُ ِح ّبُه ُأ َ َل أ‬
َ
ُ َ
َ
ُ ُ َّ
َ ُ ُ َّ
َ ُ ُ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫بني ساعدة أ ْو دور بني الْحارث ْبن الْخ‬
ً‫ار ي ْعنِي خي‬
‫ال س َل ْيمان ْبن‬
‫ق‬
‫و‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ور‬
‫د‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ف‬
‫و‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ز‬
ِ
ّ
َ
ِ َ ُ ُ َ ََ ِ َ ِ َ
ِ ُ ُِ ِ َ
َ
ُ ُ َ ُ َ َ َ
َ ِ َ
َ َ ِ ِ ِ َ
ْ ‫ن س ْعد ْبن سعيد ع‬
ْ ‫بلل حدثني ع ْم ٌرو ث دار بني الْحارث ث بني ساعدة وقال سل ْيمان ع‬
‫عمار َة‬
‫ن‬
ٍ
ِ
ِ
ِ َ ُ َ َّ ُ
َ ِ َ َّ َ ٍ َ ِ
َ ِ
َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ ُ ِ ِ َ
َ َ ُ َ
ٌ
ٌ
ْ ‫ن النبي صل الل عل‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن عباس ع‬
ْ ‫ْبن غزية ع‬
‫ال أَبو ع ْبد‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ح‬
‫ن‬
‫و‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ج‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ٍ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َّ َ َ َ َّ ِ َ ِ
َ ُ َ ُ ّ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ َ َ َ
َُ
َ
َ
َ ِّ
ْ ْ ٌ
ٌ
ٌ
ْ ‫ن عل‬
ْ ‫ط فهو حديق ٌة وما ل ْم يك‬
‫يقة‬
‫د‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ائ‬
‫ح‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ائ‬
‫ان ع َل ْي ِه ح‬
‫اللِ كُ ّ ُل ب ُ ْست‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ِ
َ
َّ
َ
َ َ َُ َ ِ َ َ َ
َ
ُ
َ َ
َ َ
َ
َ َ
َ
1387. Telah menceritakan kepada kami Sahal bin Bakkar telah menceritakan kepada kami
Wuhaib dari 'Amru bin Yahya dari 'Abbas As Sa'adiy dari Abu Humaid As Sa'adiy berkata;
Kami mengikuti perang Tabuk bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Ketika sampai di
lembah perkampungan suatu kaum, disana ada seorang wanita yang sedang berada di
kebunnya. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata, kepada para sahabatnya:
"Taksirlah buah pohon kurma ini?". Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menaksir
pohon kurma itu sekitar sepuluh wasaq. Lalu Beliau berkata, kepada wanita itu: "Hitunglah
berapa kira-kira yang harus kamu keluarkan zakat dari kebun kurmamu itu". Ketika kami
sampai di Tabuk, Beliau bersabda: "Malam ini akan berhembus angin yang sangat kencang.
Oleh karena itu jangan ada yang keluar seorangpun dari kalian yang berdiri dan bagi yang
membawa unta agar mengikatnya". Kamipun mengikat unta-unta kami dan kemudian angin
berhembus. Tiba-tiba ada seseorang berdiri hingga angin menerbangkanya ke gunung Thoy'i.
Kemudian raja negeri Ailah menghadiahkan seekor baghol putih kepada Nabi shallallahu
'alaihi wasallam dan memberi Beliau pakaian burdah (pakaian selimut untuk melindungi
Beliau dari udara dingin) dan Beliau menulis surat untuknya di negeri mereka. Ketika Beliau
kembali ke perkampungan kaum, Beliau berkata, kepada wanita tadi: "Berapa banyak kurma
kebunmu?". Wanita itu menjawab: "Sepuluh wasaq sesuai taksiran Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku ingin segera kembali
ke Madinah. Siapa yang mau segera kembalike Madinah bersamaku, maka berkemaslah".
Ketika Ibnu Bakkar mengucapkan sesuatu kalimat yang maknanya memuji Madinah, Beliau
berkata: "Ini adalah Thabah" (sebutan untuk kota Madinah). Ketika melihat gunung Uhud,
Beliau berkata: "Ini adalah sebuah gunung yang kita mencintainya dan diapun mencintai kita.
Maukah kalian aku beritahu tentang rumah orang Anshar yang paling baik?". Mereka
menjawab: "Mau". Maka Beliau berkata: "Rumah Bani An-Najjar, kemudian Bani 'Abdul
Ashal kemudian Bani Sa'adah atau Bani Al Harits bin Al Khazraj dan untuk setiap rumah
Anshar ada kebaikan padanya". Dan berkata Sulaiman bin Bilal; dari 'Amru; "kemudian
rumah Bani Al Harits, kemudian Bani Sa'idah." Dan berkata Sulaiman; dari Sa'ad bin Sa'id dari
'Umarah bin Ghoziyah dari 'Abbas dari bapaknya dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
berkata: "Uhud adalah gunung yang mencintai kami dan kamipun mencintainya". Berkata,
Abu 'Abdullah Al Bukhariy: "Setiap kebun yang ada pagar pembatasnya disebut hadiqah.
Sedang yang tidak memiliki pagar pembatas tidak disebut hadiqah".
Bab: Sepersepuluh untuk tanaman yang penyiramamannya dengan air hujan
ْ
ْ
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫خَبن يونس ْبن يزيد ع‬
‫ن سالِ ِم‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫اللِ ْبن و‬
‫د‬
‫يد ْبن أ َ ِب م ْرح ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
‫حدثنا سع‬
ُ
َ
ٍ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
ُ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ
َ َ
َُ
َُ
ُ ُ
ْ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل‬
ْ ‫ن أبيه رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ْبن ع ْبد الل ع‬
‫السماء وال ُعيون أ َ ْو‬
‫ت‬
‫ق‬
‫س‬
‫ا‬
‫يم‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ّ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ
ّ
ُ ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ِ َّ ِ َ ِ
ُ
ُ
ِ
ّ
َ
َ
َُ
َ َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ ً
ْ
ْ ‫ضح ن‬
ْ ‫ش قال أبو ع‬
‫ْل ّنَه ُلَ ْم يو ِّقت‬
‫ل‬
‫و‬
‫اْل‬
‫ي‬
‫س‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ص‬
‫الن‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ق‬
‫س‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ش‬
‫ك‬
ِ
َ
َ
ِ ِ َّ ُ ِ َ َ َ ِ َّ
ِ
َ ّ ِ َ ِ ُ َ َ ُ ‫ان َعثَ ِر ّيا ال ُع‬
َ َُ َ َ ِ ُ ُ
َ َ
َُ
ْ
ْ ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ف ْاْلول ي ْعني حديث‬
‫ول‬
‫الزي‬
‫و‬
‫ت‬
‫ق‬
‫و‬
‫و‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ب‬
‫و‬
‫ش‬
‫ع‬
‫ال‬
‫اء‬
‫م‬
‫الس‬
‫ت‬
‫ق‬
‫س‬
‫ا‬
‫يم‬
‫ف‬
‫و‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
َ
ّ
ِ
َ
َ ُ ‫ادة ُ َمقب‬
ّ
َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ ِ َ ِ َّ َ ِ
َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ ُ َ َّ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ضل‬
ْ ‫والْمفْس ي ْقضي عل الْم‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
‫أ‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ى‬
‫و‬
‫ر‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ب‬
‫الث‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫اه‬
‫و‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫م‬
‫ُب‬
َ
ّ
ِ
َ
َ
ِ َ َّ َ ُ َ
ُ
ُ
َ
ّ
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َّ َ ُ
َُ ّ
َ َّ َّ َّ
َ َ َ
َ
ُ َ َ َ َ ُ َ َ
ُ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
‫ل ال َفض ِل‬
‫وسلم ل ْم ي‬
ِ ُ ‫ال ِب َلل َقد َص ّ َل فَأ‬
ُ ‫خ َذ ِب َقو ِل ِب َل ٍل َوت ُ ِر َك َقو‬
َ ‫ص ّ ِل ِف ال‬
َ ‫كع َب ِة َو َق‬
َ ُ َ َ َّ َ َ
1388. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maram telah menceritakan kepada
kami 'Abdullah bin Wahb berkata, telah mengabarkan kepada saya Yunus bin Zaid dari Az
Zuhriy dari Salim bin 'Abdullah dari bapaknya radliallahu 'anhu dari Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Pada tanaman yang diairi dengan air hujan, mata air,
atau air tanah maka zakatnya sepersepuluh, adapun yang diairi dengan menggunakan
tenaga maka zakatnya seperduapuluh". Abu Abdullah Al Bukhari berkata; "Ini adalah tafsiran
pertama karena Beliau tidak menentukannya saat waktu pertama kali, yakni hadits Ibn
Umar; "Pada setiap tanaman yang diairi dengan hujan adalah sepersepuluh". Lalu Beliau
menjelaskan hal ini; "Dan menentukan waktu dan tambahan ini bisa diterima, dan
penafsiran adalah suatu tuntutan suatu hal yang belum jelas, jika diriwayatkan oleh orangorang terpercaya. Seperti Fadhal bin 'Abbas pernah meriwayatkan bahwa Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam tidak shalat di dalam Ka'bah namun Bilal berkata, bahwa Beliau
shalat disana. Maka perkataan Bilal diambil, sedangkan perkataan Fadhl ditinggal.
Bab: Tidak ada zakat yang kurang dari lima wasaq
ٌ
ْ
ْ ‫ك قال حدثني محمد ْبن ع ْبد الل ْبن ع ْبد الر ْْح‬
‫ن أ َ ِب‬
‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد ح ّ َد َثنَا يحيى‬
ِ ‫نب‬
ِ َ َ ّ ِ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ُ ُ َ ّ َ ُ ِ َ َ ّ َ َ َ ِ‫ح ّ َد َثنَا َمال‬
َ َ َ
َ
َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أب سعيد الخدري رضي الل عنه ع‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ص ْعصعة ع‬
‫ال لَيس ِفيما‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
ّ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ َ
ُ
ُ
َ ِّ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
ٌ
ْ
ْ ‫ن َخْس أواق م‬
ْ ‫ن ْاْلبل اِل ْود صدق ٌة ول ف أق ّ َل م‬
ْ
ْ ْ
ْ ْ
‫ن‬
ِ ٍ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ ِ ِ ‫أ َ َق ّ ُل ِمن ََخس ِة أَو ُس ٍق َص َد َقة َو َل ِف أ َ َق ّ َل ِمن ََخس ٍة ِم‬
َ
َ
ْ ٌ
ْ ‫الْورق صدق ٌة قال أبو ع ْبد الل هذا ت ْفسي ْاْلول إذا قال ليْس فيما دون َخْسة أ‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫ؤ‬
‫ي‬
‫و‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ق‬
‫س‬
‫و‬
ُ َ ُ َ َ َ َ ٍ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ ُ ِ َ َ َ ِ َّ
َ َُ َ َ ََ َ ِ ِ َ
ْ ْ
ْ
‫ت أ َ ْو ب ّيَنُوا‬
‫أَب ًدا ِف ال ِعل ِم ِبما َزاد أَه ُل الثَّب‬
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
1389. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
telah menceritakan kepada kami Malik berkata, telah menceritakan kepada saya
Muhammad bin 'Abdullah bin 'Abdurrahman bin Abu Sha'sha'ah dari bapaknya dari Abu
Sa'id Al Khudriy dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Tidak ada zakat pada hasil
tanaman kurang dari lima wasaq, tidak ada zakat unta yang kurang dari lima ekor dan tidak
ada zakat pada harta (uang) kurang dari lima waaq ". Berkata, Abu 'Abdullah Al Bukhari: "Ini
tafsiran awal ketika Beliau bersabda: ""Tidak ada zakat pada hasil tanaman kurang dari lima
wasaq". Kemudian yang dijadikan pegangan dalam masalah ilmu selamanya adalah apa yang
ditambahkan oleh perawi yang dikenal kuat atau ang mereka jelaskan".
Bab: Mengambil zakat kurma ketika telah masak
ْ ‫ن محمد‬
ْ ‫حدثنا عمر ْبن محمد ْبن الْحسن ْاْلسدي حدثنا أب حدثنا إ ْبراهي ْبن ط ْهمان ع‬
‫ن ِزيا ٍد‬
‫ب‬
ِ
َّ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ َ ِ َ َ ِ ِ َّ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
َ ِ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه قال كان رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫ع‬
‫التم ِر ِعن َد ِصر ِام النَّخ ِل‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ؤ‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ُ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ِ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ َ َ
َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ً ْ
ْ ْ
ْ
‫الل‬
‫حسي ُر ِض‬
‫ال‬
‫و‬
‫ن‬
‫س‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ك‬
‫ه‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ه‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫و‬
‫ه‬
‫ر‬
‫م‬
‫فَي ِِجء َه َذا ِبت‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ٍ
َُ ّ ‫ي‬
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ َ
َ
َ
َ
َ
ََ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ َ َ ُ َُ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫هما َتمر ًة فَجعلَ َها ِف فِي ِه فَنَظَر ِإلَ ْي ِه رس‬
‫د‬
‫خ َذ أَح‬
‫التم ِر فَأ‬
‫ك‬
‫ان ِب َذل‬
‫عْنُما يلعب‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ُ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
َُ
َ
ََ َ
ُ َ
َ
َ
َ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن فيه فقال أما علمت أن آل محمد صل الل عل‬
ْ ‫خرجها م‬
‫الص َد َق َة‬
‫ون‬
‫ل‬
‫ك‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ل‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِ
ّ
َ
ُ
ُ
َ
ّ
َّ َ
َ َ َ َ ‫َو َس ّلَ َم فَأ‬
َ َ َ ََ
َ َّ َ ُ َ َّ َ
َ َ َ َ َ َُ
1390. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Muhammad bin Al Hasan Al Asadi telah
menceritakan kepada kami bapakku telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Thahman
dari Muhammad bin Ziyad dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; "Suatu hari
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam pernah diberikan (menerima) zakat kurma ketika masa
panen yang ketika itu seseorang membawa zakat kurmanya dan yang lain juga membawa
zakat kurmanya sehingga kurma-kurma itu menumpuk karena sangat banyaknya. Tumpukan
itu menjadi tempat bermainnya Hasan dan Husein radliallahu 'anhuma. Satu diantara kedua
anak itu lantas mengambil sebutir kurma tersebut lalu memasukkannya ke dalam mulutnya.
Lalu Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam melihatnya kemudian mengeluarkannya dari
mulutnya seraya bersabda: "Tidak tahukah kamu bahwa keluarga Muhammad
Shallallahu'alaihiwasallam tidak boleh memakan shadaqah (zakat)?".
Bab: Menjual buahnya, atau pohon kurmanya, atau tanahnya, atau tanamannya
yang telah tiba waktu zakat
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن ع ْبد الل‬
ٌ ‫حدثنا حج‬
‫الل عْنُما َعى النّ َ ِبي‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ت ْابن‬
‫ار ََسِع‬
‫ين‬
‫د‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫اج‬
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
ّ
ُ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
ُ
ِ
َّ َ َ َ َّ َ
ُ
َ
ُ
َ ُ
َ َ
ُّ
َ
َ
َ َ َُ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم ع‬
‫ال ح ّ َتى َتذ َهب‬
‫ح َها َق‬
‫ك‬
‫دو ص َلح َها و‬
‫ن ب ْي ِع الثَّمر ِة ح ّ َتى ي ْب‬
َّ
ِ ‫ان ِإذَا ُس ِئ َل َعن َص َل‬
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ َ
َ
َ
َ
َ
َ ‫َع‬
ُ ‫اهتُه‬
1391. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
mengabarkan kepada saya 'Abdullah bin Dinar; Aku mendengar Ibnu'Umar radliallahu
'anhuma (berkata,): Nabi Shallallahu'alaihiwasallam melarang menjual kurma sampai
nampak kebaikannya (matang) dan bila ditanya tentang kebaikannya Beliau menjawab bila
hama (suatu yang nampak sebagai resiko) sudah hilang".
ْ
ْ ‫اح ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يوسف حدثني الل ْيث حدثني خاِل ْبن يزيد ع‬
ٍ ‫ن أ َ ِب رب‬
‫ن‬
‫ن‬
‫ن عطَا ِء ْب‬
ِ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ِ ‫ج‬
ِ ‫اب ِر ب‬
ِ
َ
َ َ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َّ َ ُ َّ
َ َ
َ َ
ْ ‫ع ْبد الل رضي الل ع ْْنما عى النبي صل الل عل ْيه وسلم ع‬
‫دو ص َلح َها‬
‫ار ح ّ َتى ي ْب‬
‫الثّم‬
‫ن ب ْي ِع‬
َّ ُ ِ َّ
ِ
ِ ِ ِ َ
ِ
ُ
َ
ُ
َ
َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ َ
َ ّ
َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ
1392. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah menceritakan kepada saya
Al Laits telah menceritakan kepada saya Khalid bin Yazid dari 'Atha' bin Abu Rabah dari Jabir
bin 'Abdullah radliallahu 'anhua; Bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam melarang menjual
kurma hingga nampak kebagusannya".
ْ
ْ ‫ن ْح ْيد ع‬
ْ ‫ن مالك ع‬
ْ ‫حدثنا قت ْيبة ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫الل عنه ُأ َ ّ َن رس‬
‫ك ر ِضي‬
‫ن مال‬
‫ن أَن َ ِس ْب‬
ٍ
ٍ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ُ
َ
َُ
َُ َ َ
َ َ
َ
ُ َ
َ
َ
َ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ
ْ
ْ ‫عى ع‬
‫ار‬
‫ال‬
‫ار ح ّ َتى ت ُ ْز ِهي َق‬
‫الثّم‬
‫ن ب ْي ِع‬
ِ
ِ
َ
َ ّ ‫ح ّ َتى َتح َم‬
َ
َ
َ
َ َ ََ
َ
1393. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Humaid dari Anas bin Malik
radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam melarang menjual kurma
hingga kurma itu berkembang baik". Dia (Anas bin Malik radliallahu 'anhu) berkata,: "Hingga
memerah".
Bab: Bolehkan seseorang membeli kembali sesuatu yang ia zakatkan
ْ ‫ن سالم أن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن عق ْيل ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ
ٍ
ٍ
َ
ّ
َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
َ َ َّ
َ ِ
َ
َ َ
َ َ َ َ َّ َ
َ َ َ َ ُ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ّ
‫تي ُه‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫اد‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ف‬
‫اع‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ه‬
‫د‬
‫ج‬
‫و‬
‫ف‬
‫الل‬
‫يل‬
‫ب‬
‫س‬
‫ف‬
‫س‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫َاب‬
‫ط‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫الل ع‬
ِ
ِ
َ
ّ
َِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ ِ ِ َ ِ ٍ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ
َ
ُ
َ
ّ
َ َ َ َ ُ
َ ُ َ
َ ُ َ ُ َّ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
‫الل‬
‫عمر ر ِض‬
‫كان ابن‬
‫ك‬
‫ك ف َ ِب َذل‬
‫ال َل َت ُعد ِف ص َد َق ِت‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَاستأمره ف َ َق‬
‫ث أت النبي صل‬
ِ
َ
َُ ّ ‫ي‬
َ
َ
َ
ُ
َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َّ ُ
َ
ُ َ َ َ
َ َ َ
َ َ َ َ ُ َ
ْ ‫ع ْْنما ل ي ْتك أ ْن ي‬
‫اع َش ْي ًئا َتص ّ َد َق ِب ِه ِإ ّ َل جع َل ص َد َق ًة‬
‫ت‬
‫ب‬
َ َ َ َ ُ ُ َ َ َُ َ
َ
َ ُ َ َ
1394. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dari Salim bahwa 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua
menceritakan bahwa 'Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu menshadaqahkan kudanya
yang digunakannya untuk berperang di jalan Allah, lalu dia mendapatkan shadaqah kudanya
itu dijual. Kemudian dia berkendak membelinya kembali. Maka dia menemui Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam
dengan
tujuan
meminta
saran.
Maka
Beliau
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jangan kamu mengambil kembali shadaqahmu". Oleh
karena itu 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhuma tidak pernah membeli kembali apa yang
telah dishadaqahkannya karena sudah dijadikannya sebagai shadaqah".
ْ
ْ
ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬
ْ ‫خَبنا مالك ْبن أنس ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
َ َ َ
َ
َ
َ َ
َ
َ ََ ِ
َ
ُ َّ َ َ َ َ ُ ُ
ُ
ُ ُ
َ
ُ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫عنه يقول ْحلت عل فرس ف سبيل الل فأضاعه‬
‫اِلي ك‬
َ ‫ت َيه ُ َو‬
ِ َ ‫ت أَن أَش‬
ُ ‫ان ِعن َده ُفَأ َ َرد‬
ُ ‫يعه‬
ُ ‫ظنَن‬
ُ ‫ت أ َ ّنَه ُ َي ِب‬
َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َ ِ ٍ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ
ْ
ْ ‫خص فسألْت النبي صل الل عل ْيه وسلم فقال ل ت ْشتي ول تع ْد ف صدقتك وإ ْن أ ْعطاكه بد‬
‫ه ف َ ِإ ّ َن‬
‫ر‬
ٍ َ ِ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ َ ّ ِ َ ّ ُ َ َ َ ٍ ‫ِب ُر‬
ْ
ْ
‫ائ ِد ِف َق ْي ِئ ِه‬
ِ ‫كال َع‬
ِ ‫ال َع‬
َ ‫ائ َد ِف َص َد َقت ِه‬
1395. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik bin Anas dari Zaid bin Aslam dari bapaknya berkata; Aku mendengar 'Umar bin Al
Khaththab radliallahu 'anhu berkata,: "Aku memberi (sesorang) kuda yang aku biasa gunakan
untuk berperang di jalan Allah lalu orang itu tidak memanfaatkan sebagaimana mestinya.
Kemudian aku berniat membelinya kembali karena aku menganggap membelinya lagi adalah
suatu hal yang (diringankan) dibolehkan. Lalu aku tanyakan hal ini kepada Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam, maka Beliau bersabda: "Jangan kamu membelinya dan jangan
kamu mengambil kembali shadaqah (zakat) mu sekalipun orang itu menjualnya dengan
harga satu dirham, karena orang yang mengambil kembali shadaqahnya seperti orang yang
menjilat kembali ludahnya".
Bab: Penjelasan tentang zakat Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا محمد ْبن زياد قال َس ْعت أبا هر‬
‫خ َذ الحسن ْبن‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ِ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
ُ ُ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ ً ْ
ْ
‫كخ‬
‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الص َد َق ِة فَجع َل َها ِف فِي ِه ف َ َق‬
‫ن َتم ِر‬
‫الل عْنُما َتمرة ِم‬
‫عل رضي‬
ِ ‫كخ‬
ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم‬
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ َ ُ َّ َ ِ َ ّ ٍ ِ َ
ََ
َ ُّ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ليطرحها ث قال أما ش‬
‫الص َد َق َة‬
‫ل‬
‫ك‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ت‬
‫َع‬
َّ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ِ
1396. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami Muhammad bin Ziyad berkata; Aku mendengar Abu Hurairah
radliallahu 'anhu berkata; "Suatu hari Al Hasan bin 'Ali radliallahu 'anhuma mengambil
kurma dari kurma-kurma shadaqah (zakat) lalu memasukkannya ke dalam mulutnya, maka
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Hei, hei". Maksudnya supaya ia membuangnya
dari mulutnya. Selanjutnya Beliau bersabda: "Tidakkah kamu menyadari bahwa kita tidak
boleh memakan zakat".
Bab: Sedekah untuk budak-budak isteri Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam
ْ ‫ن ْابن شهاب حدثني عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ع‬
ْ ‫ن يونس ع‬
ْ ‫حدثنا سعيد ْبن عف ْي حدثنا ْابن و ْهب ع‬
‫ن‬
َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ
َ ِ َّ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ ُ ِ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ
َ َُ ُ َ ٍ َ ُ
ْ
ْ ‫اة ميت ًة أ ْعطي ّْتا م ْول ٌة لم ْيمونة م‬
ْ
‫ن‬
‫ال وج َد النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عْنُما َق‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ْاب‬
ِ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ ُ َ ّ ِ َ ً ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َش‬
ٍ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ َُ َ َ
َ
َ َ
َ ُّ
َ
َ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ٌ ْ
‫ال ِإ ّنَما حرم أَكل ُ َها‬
‫ل َها َقالُوا ِإ ّ َعا ميتة َق‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َه ّ َل انت َفع ُت ِب ِج‬
‫الصدقة فقال النبي صل‬
ِ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ِ َ َ َّ
َ َ
َ ُ َ
َ َ َ
1397. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin 'Uqair telah menceritakan kepada kami Ibnu
Wahb dari Yunus dari Ibnu Syihab telah menceritakan kepada saya 'Ubaidullah bin 'Abdullah
dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata,: Nabi Shallallahu'alaihiwasallam mendapatkan
seekor kambing yang diberikan oleh seorang sahaya wanita Maimunah sebagai zakatnya
dalam keadaan mati. Maka Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Kenapa kalian tidak
memanfaatkan kulitnya? '. Orang-orang berkata,: "Kambing itu sudah jadi bangkai". Beliau
SHAlLAlLAHU'AlAIHIWASAlLAM menjawab: "Yang diharamkan itu memakannya".
ْ
ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا الْحكم ع‬
‫الل عْنا أ َ ّ َعا‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ َ
َ َ ِ َ ِ َ ُ َ
َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫لن‬
‫ل‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ء‬
‫ل‬
‫و‬
‫وا‬
‫ط‬
‫ت‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫هي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫و‬
‫م‬
‫اد‬
‫ر‬
‫أ‬
‫و‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ة‬
‫ير‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ش‬
‫أر‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َِ َ
َ َ ِ َ َ ِ َ َ ‫ادت أَن ت‬
ُ َّ
َ ََ
َ ِّ ِ َ ّ ُ َ ِ َ
َ ََ َ َ َ ِ
َ َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫ن أَعت َق َقالَت وأ ُ ِت النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫تػا ف َ ِإ ّنَما الو َلء لِم‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم اش‬
‫ال َْلَا النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ ّ
َ ّ
ُ َ
َ
َ َ َ
َ َ َ
َ َ
ْ
ٌ
ٌ
ْ
‫هو َْلَا ص َد َقة ولَنَا َه ِد ّ َية‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ير‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ح‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِب َل‬
ِ
ِ
ّ
ٍ
َ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ
َ ُ َّ
َ
َ
َ َ
َ َ َ
1398. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami Al Hakam dari Ibrahim dari Al Aswad dari 'Aisyah radliallahu
'anha bahwa dia berkehendak membeli Barirah untuk dimerdekakan namun tuannya
mengajukan syarat agar dia ('Aisyah radliallahu 'anha) menjad tuan dari sahaya yang
dibebaskannya itu. Maka ('Aisyah radliallahu 'anha) menceritaklan hal itu kepada Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam, maka Nabi Shallallahu'alaihiwasallam berkata, kepadanya:
"Belilah, dan wala' dari sahaya adalah siapa yang membebaskannya". ('Aisyah radliallahu
'anha) berkata,: Kepada Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pernah diberikan sepotong daging
lalu aku katakan bahwa daging ini dari zakat yang diterima Barirah. Maka Beliau
Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Baginya ini zakat tapi bagi kita ini hadiah".
Bab: Jika sedekah beralih (kepada orang lain)
ْ ْ ٌ
ْ
ْ
‫ط ّيَ َة‬
‫س‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ص‬
‫ف‬
‫اِل عن ح‬
‫خ‬
‫يد ْبن ُزر ْي ٍع ح ّ َد َثنَا‬
‫اللِ ح ّ َد َثنَا ي ِز‬
‫ل ْبن ع ْب ِد‬
‫حدثنا ع‬
ِ
ِ
ِ ‫يين َعن أ ُ ِ ّم َع‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ َ َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال َهل‬
‫اْلنصارية رضي الل عْنا قالت دخل النبي صل الل عليه وسلم عل عائشة رضي الل ع‬
َ ‫ْنا ف َ َق‬
َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ضا م‬
ْ ‫ت به إل ْينا نس ْيبة م‬
ٌ‫شء‬
ْ ‫ت ل إ ّ َل‬
ٌ‫شء‬
ْ ‫ِعنْدك ْم‬
‫ال ِإ ّ َعا َقد‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫الص‬
‫ن‬
‫ث‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ا‬
‫الش‬
‫ن‬
‫ث‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
ُ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َ
َ
َ
َ
َ َّ
َ ََ
َ َ َ
َِ َ ََ
َ َ َ
ْ
‫ب َل َغت م ِح ّلَ َها‬
َ
َ
1399. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Yazid bin Zurai' telah menceritakan kepada kami Khalid dari Hafshah binti Sirin dari Ummu
'Athiyah Al Anshariyyah radliallahu 'anhuma berkata,: Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
menemui 'Aisyah radliallahu 'anha lalu berkata,: "Apakah ada sesuatu yang kalian miliki
(untuk dimakan)?". Dia 'Aisyah radliallahu 'anha berkata,: "Tidak ada, kecuali apa yang
dikirim buat kita oleh Nusaibah dari daging kambing yang diperuntukkan untuknya sebagai
zakat". Maka Beliau berkata,: "Shadaqah itu telah sampai kepada tempatnya".
ْ
ْ ‫ن قتادة ع‬
ْ ‫يع حدثنا ش ْعبة ع‬
ٌ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن موس حدثنا وك‬
‫الل‬
‫الل عنه ُأ َ ّ َن النّ َ ِب‬
‫ن أَن َ ٍس ر ِضي‬
َ
ّ
ُ
َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َُ َ َ
َ َ َ َ َ
َّ
َ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ
َ َ َ َ َّ َ
ٌ
ٌ
ْ
ْ ‫عل ْيه وسلم أُت بل ْحم تصدق به عل بريرة فقال هو عل‬
‫ال أَبو داود أَنبأ َ َنا‬
‫ق‬
‫و‬
‫ة‬
‫ي‬
‫د‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ا‬
‫هي‬
ِ
ِ
َ
َ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ ّ ُ ُ ٍ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ
ْ ‫سا ع‬
ْ ‫ش ْعبة ع‬
ً َ ‫ن َقتاد َة ََسِع أَن‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
َ
ّ
َُ
َ
َ ِّ
َ َ َ َ ُ َ ُ
َ َ َ
1400. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Musa telah menceritakan kepada kami
Waki' telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu
bahwa kepada Nabi Shallallahu'alaihiwasallam diberikan sepotong daging dari zakat yang
diberikan kepada Barirah. Maka Beliau bersabda: "Daging ini baginya shadaqah (zakat) dan
bagi kita ini sebagai hadiah". Dan berkata, Abu Daud: Syu'bah menceritakan kepada kami
dari Qatadah bahwa dia mendengar Anas dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam.
Bab: Mengambil sedekah dari orang kaya dan memberikannya kepada orang miskin
ْ
ْ
ْ ‫ن ي ْحيى ْبن ع ْبد الل‬
ْ ‫خَبنا زكرياء ْبن إ ْسحاق ع‬
ْ ‫خَبنا ع‬
‫ن ص ْي ِفي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫د ْبن م َقا ِت ٍل أ‬
‫حدثنا محم‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ٍّ
ُ ُ
َ
َ َ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن أب م ْعبد م ْول ْابن عباس ع‬
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ َ ٍ َ َ ِ َ ‫َع‬
ٍ
ٍ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫لمعاذ ْبن جبل حي بعثه إل الْيمن إنك ستأْت ق‬
ً
‫دوا أَن َل‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ه‬
‫ع‬
‫اد‬
‫ف‬
‫م‬
‫ّت‬
‫ئ‬
‫ج‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫اب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ ُ ُ َ ُ َ
َ َِ ٍ َ َ
ُ َ َ
َ ِ َ َ َ َّ ِ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ ٍ َ َ ِ ِ َ ُ ِ
ْ ْ
ْ ‫َبهْ أن الل ق ْد فرض عل‬
ْ
ْ ْ
‫ات‬
‫ك فَأَخ‬
‫اعوا ل‬
‫ط‬
‫ول‬
‫الل وأ َ ّ َن مح ّ َم ًدا رس‬
‫إل إ ّ َل‬
ٍ ‫هي ْم ََخس َص َلو‬
َ
ِ‫ك ِب َذل‬
َ ‫اللِ ف َ ِإن ُه أ‬
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ُ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ ُ
َ
ُ َ
َ
َ ُ َّ ِ َ َ ِ
َ
َ
َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ً
ْ‫ف ك ّل ي ْو ٍم ول ْيلٍ فإ ْن ه‬
ْ ‫َبهْ أن الل ق ْد فرض عل ْهي‬
‫اؼ ْم‬
‫ؤ‬
‫ت‬
‫ة‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫م‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ل‬
‫وا‬
‫اع‬
‫ط‬
‫أ‬
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِِ ‫ذ ِمن أَغنِ َي‬
ُ ‫خ‬
ِ
ُ
ُ َِ َ َ َ َ ِ ُ ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
ُ
َ
ّ
َ
ُ
َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫وم ف َ ِإ ّنَه ُلَيس ب ْين َ ُه‬
‫ات ِق دعو َة المظ ُل‬
‫ائم أ َ ْموالِ ِه و‬
‫كر‬
‫اك و‬
‫ك ف َ ِإ ّ َي‬
‫ك ِب َذل‬
‫اعوا ل‬
‫ط‬
‫اؼ ْم ف َ ِإن ُهْ أ‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ ِ ‫ت ّدُ َع َل ف ُ َق َر‬
َ ُ َ‫ف‬
ُ
َ َ َ
َ َ
َ
َ َ َ َ
ٌ ‫وب ْي الل حج‬
‫اب‬
َ ِ ِ َّ َ َ َ
1401. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muqatil telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Zakariya' bin Ishaq dari Yahya bin 'Abdullah
bin Shayfiy dari Abu Ma'bad sahayanya Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata; Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam berkata, kepada Mu'adz bin Jabal Radhiyalahu'anhu ketika Beliau
mengutusnya ke negeri Yaman: "Sesungguhnya kamu akan mendatangi kaum Ahlul Kitab,
jika kamu sudah mendatangi mereka maka ajaklah mereka untuk bersaksi tidak ada ilah yang
berhak disembah kecuali Allah dan bahwa Muhammad adalah utusan Allah. Jika mereka
telah mentaati kamu tentang hal itu, maka beritahukanlah mereka bahwa Allah mewajibkan
bagi mereka shalat lima waktu pada setiap hari dan malamnya. Jika mereka telah mena'ati
kamu tentang hal itu maka beritahukanlah mereka bahwa Allah mewajibkan bagi mereka
zakat yang diambil dari kalangan orang mampu dari mereka dan dibagikan kepada kalangan
yang faqir dari mereka. Jika mereka mena'ati kamu dalam hal itu maka janganlah kamu
mengambil harta-harta terhormat mereka dan takutlah terhadap do'anya orang yang
terzholimi karena antara dia dan Allah tidak ada hijab (pembatas yang menghalangi) nya".
Bab: Shalawat dan doa imam untuk orang yang sedekah
ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن أب أ‬
ْ ‫ن ع ْمرو ع‬
ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا ش ْعبة ع‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫و‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ِ ِ َّ
َ ُ َّ
َ َ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ
ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ
‫آل أ َ ِب أ َ ْو َف‬
‫وسلم إذا أتاه ق ْو ٌم بصدقّت ْم قال الله ص ّل عل آل فلن فأتاه أب ب‬
ِ ‫ال ال ّلَ ُه ّ َ َص ّ ِل َع َل‬
َ ‫ص َد َق ِت ِه ف َ َق‬
َ ِ ِ َ ُ َ َ َ ٍ َ ُ ِ َ َ ِ َ َّ ُ َّ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ َّ َ َ
1402. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin 'Umar telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari 'Amru dari 'Abdullah bin Abu Awfaa berkata; Adalah Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam bila suatu kaum datang kepadanya dengan membawa shadaqah mereka, Beliau
mendo'akannya: "Allahumma shalli 'alaa aali fulan" (Ya Allah berilah shalawat kepada
keluarga fulan"). Maka bapakku mendatangi Beliau dengan membawa zakatnya., maka
Beliau mendo'akanya: "Allahumma shalli 'alaa aalii abu awfaa". (Ya Allah, berilah shalawat
kepada keluarga Abu Awfaa").
Bab: Pada harta yang terpendam zakatnya seperlima
ٌ
ْ
ْ ‫ن أب سلمة‬
ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب وع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ٍ
َ
َ
ّ
ِ َ َ َ ِ َ َ َّ َ ُ ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ع ْبد الر ْْحن ع‬
ٌ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه أن رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال الع ْجماء جب‬
‫ار وال ِبئر‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
ِ
َ
ّ
َ ُ َ ُ َُ َ َ َ َ َ
َُ
َ ِ َ َّ ِ َ
َ
َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ
ُ
ْ
ٌ ‫ار والْم ْعدن جب‬
ٌ ‫جب‬
‫از الخُ ُمس‬
‫ك‬
‫الر‬
‫ف‬
‫و‬
‫ار‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ َ َُ
ّ
َ َُ ُ
ُ
1403. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Ibnu Syihab dari Sa'id bin Al Musayab dan dari Abu Salamah bin 'Abdurrahman
dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu; bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Binatang gembalaan yang mencelakai tidaklah dapat dituntut belanya (dendanya), begitu
juga menggali sumur dan mencelakai, tidaklah dapat dituntut belanya (dendanya) dan
menggali barang tanbang dan mencelakai, tidaklah dapat dituntut belanya (dendanya).
Sedangkan harta terpendam (bila ditemukan seseorang) zakatnya seperlima".
Bab: Firman Allah "...pengurus-pengurus zakat…"
ْ
ْ ‫ن أب ْح‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫خَبنا هشام ْبن‬
‫اع ِد ِّي‬
‫د‬
‫ي‬
‫حدثنا يوسف ْبن موس حدثنا أبو أسامة أ‬
ٍ
ِ ‫الس‬
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َُ ِ َ
َّ
َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ ُ َ َ َّ َ
ْ ‫ن ْاْل‬
ْ ‫رضي الل عنْه قال‬
ْ ‫است ْعمل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم رج ًل م‬
‫ات بنِي س َل ْ ٍي‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ع‬
‫د‬
‫س‬
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َ َ َ
ُ َ َ َ َ
َُ
ُ
ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ
ْ
ْ
‫يدعى ْابن ال ّلُت ِب ّيَ ِة ف َ َل ّ َما جاء حاسب ُه‬
َ ُ
َ َ َ َ َ
َ
1404. Telah menceritakan kepada kami Yusuf bin Musa telah menceritakan kepada kami Abu
Usamah telah mengabarkan kepada kami Hisyam bin 'Urwah dari bapaknya dari Abu Humaid
As-Sa'adiy radliallahu 'anhu berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
memperkerjakan seorang laki-laki untuk mengurus zakat Bani Sulaim yang dikenal dengan
sebutan Ibnu Al Latbiyah. Ketika orang itu kembali, Beliau memberinya (upah dari bagian
zakat) ".
Bab: Memanfaatkan hewan sedekah dan susunya untuk orang-orang yang dalam
perjalanan
ْ
ْ ‫اسا م‬
ْ ‫ن ش ْعبة حدثنا قتادة ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬
ً ‫الل عنْه أَن ن‬
‫ُع ْينَ َة اجتو ْوا‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
ِ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
ُ َُ َ َ
َ َ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ََ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫الْمدينة فرخص لهْ رسول الل صل الل عل‬
‫اعا وأ َ ْبو ِاْلَا‬
‫الص َد َق ِة فَيشبوا ِم‬
‫ل‬
‫ب‬
‫إ‬
‫وا‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ ‫ن أَلب‬
َ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ
َّ
ُ َ َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫استاقوا‬
ْ
ْ
‫ض ْم ف َ َقطّ َع أ َ ْي ِدػ ْم وأ َ ْرجلَ ُه‬
‫اع‬
ِ ‫ف َ َق َتلُوا الر‬
َّ
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
ُ َ ‫ي َو‬
ُ ‫اِلو َد فَأَر َس َل َر ُس‬
ِ ِ َ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم فَأ ُ ِت‬
ُ
َ ُ َ
َ
َ َّ
ْ
ْ ْ
ٌ ْ
ٌ
ْ ‫تع‬
ْ ‫وَسر أ ْعيْن‬
‫ن أَن َ ٍس‬
‫اب‬
‫ث‬
‫و‬
‫د‬
‫ي‬
‫ْح‬
‫و‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ق‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ع‬
‫اب‬
‫ت‬
‫ة‬
‫ار‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ون‬
‫ض‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ت‬
‫و‬
‫م‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ َ َ َ
ُ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ َّ َ
ُ ُ ََ َ َ
َ
َ َ َ َ
َ َ ُ َُ
َ
1405. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
dari Syu'bah telah menceritakan kepada kami Qatadah dari Anas radliallahu 'anhu bahwa
ada sekelompok orang dari 'Urainah yang sakit terkena udara dingin kota Madinah. Maka
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengobati mereka dengan memberi bagian dari zakat
unta, yang mereka meminum susu-susunya dan air kencingnya. Namun kemudian orang-
orang itu membunuh pengembala unta tersebut dan mencuri unta-untanya sejumlah antara
tiga hingga sepuluh. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengutus seseorang.
Akhirnya mereka dibawa ke hadapan Beliau, lalu kemudian Beliau memotong tangan dan
kaki mereka serta mencongkel mata-mata mereka dengan besi panas lalu menjemur mereka
dibawah panas dan ditindih dengan bebatuan". Hadits ini dikuatkan juga oleh Abu Qalabah
dan Humaid dari Tsabit dari Anas.
Bab: Imam memberi tanda pada unta sedekah dengan tangannya
ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا الْوليد حدثنا أبو ع ْمرو ْاْل ْوزاعي حدثني إ ْسحاق ْبن ع ْبد الل‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َ ِ ِ َ َّ َ ُ ّ ِ َ َ
ْ ‫أب ط ْلحة حدثني أنس ْبن مالك رضي الل عنْه قال غد ْوت إل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم بع‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ َّ ِ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ ٍ ِ َُ
َ ِ َ َّ َ َ َ َ ِ َ
َ
َُ
َ
َ َ
ْ
ْ ‫ْبن أب ط ْلحة ليحنكه فواف‬
‫الص َد َق ِة‬
‫ل‬
‫ب‬
‫إ‬
‫م‬
‫س‬
‫ي‬
‫م‬
‫يس‬
‫م‬
‫ال‬
‫ه‬
‫د‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ َ ِ ِ ُ َ ُ َ
َ ِ ُ ُ َ َ َ ُ َ ِّ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ ِ
1406. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir telah menceritakan kepada
kami Al Walid telah menceritakan kepada kami Abu 'Amru Al Awza'iy telah menceritakan
kepada saya Ishaq bin 'Abdullah bin Abu Tholhah telah menceritakan kepada saya Anas bin
Malik radliallahu 'anhu berkata: "Aku berangkat di pagi hari bersama 'Abdullah bin Abu
Tholhah menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam untuk mentahniknya dan aku
dapati di tangan Beliau ada stempel besi yang biasanya untuk memberikan tanda pada unta
(dari hasil zakat).
Bab: Kewajiban sedekah (zakat) fitri
ْ ‫ن عمر‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن محمد ْبن السكن حدثنا محمد ْبن ج ْهضم حدثنا إ َْساعيل ْبن ج ْعفر ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ َ َ ُ َ ٍ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َّ ِ ِ َّ َ ُ ُ
َ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ ‫ن ْابن عمر رضي الل ع ْْنما قال فرض رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ناف ٍع ع‬
‫اة ال ِفط ِر‬
‫ك‬
‫ز‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ِ
َ ِ َِ َ ِ َ
ْ ‫ن شعي عل الْع ْبد والْحر واِلكر و ْاْل ْنثى والصغي والْكبي م‬
ْ ‫اعا م‬
ْ ‫اعا م‬
ً ‫ن ت ْمر أ َ ْو ص‬
‫ن‬
ُ
ِ
ِ ِ ِ َ
ِ
ِ
ِ ً ‫َص‬
ِ
َ
ّ
َ
َ
ٍ
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُّ َ َ
ْ ‫الْم ْسلمي وأمر ضا أ ْن تؤدى ق‬
‫الص َل ِة‬
‫ل‬
‫إ‬
‫اس‬
‫الن‬
‫وج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ب‬
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َّ
َ َّ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ
َّ
ُ ُ
1407. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Muhammad bin As-Sakkan telah
menceritakan kepada kami Muhammad bin Jahdham telah menceritakan kepada kami
Isma'il bin Ja'far dari 'Umar bin Nafi' dari bapaknya dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu
'anhua berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mewajibkan zakat fithri satu sha' dari
kurma atau sha' dari gandum bagi setiap hamba sahaya (budak) maupun yang merdeka, lakilaki maupun perempuan, kecil maupun besar dari kaum Muslimin. Dan Beliau
memerintahkan agar menunaikannya sebelum orang-orang berangkat untuk shalat ('Ied) ".
Bab: Zakat fitri bagi budak dan selainnya dari kaum muslimin
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َّ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن شعي عل ك ّل حر أ ْو ع ْبد ذكر أ ْو أ ْنثى م‬
ْ ً ‫ن ت ْمر أ ْو ص‬
ْ ‫اعا م‬
ً ‫كاة ال ِفطر ص‬
‫ن‬
‫عل ْيه وسلم فر‬
ِ َ ُ َ ٍ َ َ ٍ َ َ ّ ٍ ُ ِ ُ َ َ ٍ ِ َ ‫اعا ِم‬
َ َ ‫ض َز‬
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
َ َ ٍ َ ِ
َ ِ
ْ ‫الْم‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
ِ
ِ
َ
ُ
1408. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Nafi' dari Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam mewajibkan zakat fithri satu sha' dari kurma atau sha' dari gandum bagi setiap
orang yang merdeka maupun hamba sahaya (budak), laki-laki maupun perempuan dari kaum
Muslimin.
Bab: Zakat fitri dengan satu sha' gandum
ْ
ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬
ْ ‫حدثنا قبيصة ْبن ع ْقبة حدثنا س ْفيان ع‬
‫الل‬
‫يد ر ِض‬
‫ن ع ْب ِد‬
‫اض ْب‬
‫ن ِعي‬
ٍ ‫اللِ َعن أ َ ِب َس ِع‬
ِ
ِ
َ
َُ ّ ‫ي‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ
َ
َ َ
َ
َ َ
ْ
ْ ‫اعا م‬
ً ‫عنْه قال كُنا نط ِعم الصدق َة ص‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ن‬
ِ
ِ
ٍ َ
َ َ َ َّ ُ ُ َّ َ َ ُ َ
1409. Telah menceritakan kepada kami Qabishah bin 'Uqbah telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Zaid bin Aslam dari 'Iyadh bin 'Abdullah dari Abu Sa'id radliallahu 'anhu
berkata: "Kami memberi makan (orang miskin) dari zakat dengan satu sha' dari gandum".
Bab: Zakat fitri dengan satu sha' makanan
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن عياض ْبن ع ْبد‬
ْ ‫ن ز ْيد ْب‬
ْ
ْ ٌ
‫ن أ َ ِب‬
‫اللِ ْبن ي‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
َ ّ ِ َ ِ ِ َ ِ ‫ن أَس َل َم َع‬
َ
ّ
ِ ‫ن َسع ِد ب‬
ِ ‫اللِ ب‬
ِ ِ َ ‫َب َنا َمالِك َع‬
ُ
ََ ‫ف أَخ‬
َ ‫وس‬
َ
ُ ُ ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ً ‫ح العامري أنه َسع أبا سعيد الخدري رضي الل عنْه يقول كنا نخرج زكاة الفطر ص‬
ٍ ‫س ْر‬
‫طع ٍام‬
ََ ‫اعا ِمن‬
َ ِ ِ َ َ َ ُ ِ ُ َ ّ ُ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ ّ ِ ُ ٍ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ّ َ ِّ ِ ِ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ً ‫ن أقط أ ْو ص‬
ْ ‫اعا م‬
ْ ً
ْ ً
ً ‫ن تمر أ َ ْو ص‬
‫يب‬
ٍ ‫اعا ِمن َز ِب‬
ٍ َ ‫ي أَو َصاعا ِم‬
ٍ ‫أَو َصاعا ِمن َش ِع‬
َ َ ٍ َِ ِ
َ
1410. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Zaid bin Aslam dari 'Iyadh bin 'Abdullah bin Sa'ad bin Abu Sarhi Al 'Amiriy bahwa
dia mendengar Abu Sa'id Al Khudriy radliallahu 'anhu berkata: "Kami mengeluarkan zakat
fithri satu sha' dari makanan atau satu sha' dari gandum atau satu sha' dari kurma atau satu
sha' dari keju (mentega) atau satu sha'dari kismis (anggur kering) ".
Bab: Zakat fitri dengan satu sha' kurma
ْ
ْ ‫ن ناف ٍع أن ع ْبد الل‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن يونس حدثنا الل ْيث ع‬
‫ال أَمر النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ ُّ
َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َّ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن ت ْمر أ‬
ْ ‫ن شعي قال ع‬
ْ ‫اعا م‬
ْ ‫اعا م‬
ً
ً
‫الل عنه ُفَجع َل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ص‬
‫و‬
‫ص‬
‫ر‬
‫ط‬
‫الل عل ْيه وسلم بزكاة الف‬
َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ُ َ َ َ ٍ ِ َ ِ
ََ
َ َ ٍ َ ِ
َ ِ ِ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ْ
ْ
‫حنطَ ٍة‬
‫الن‬
ِ ‫ن ِمن‬
ِ ‫اس ِعد َل ُم ُ ّ َدي‬
ُ َّ
1411. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari Nafi' bahwa 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua berkata: Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam memerintahkan kami tentang zakat fithri berupa satu sha' dari kurma atau satu
sha' dari gandum". Berkata, 'Abdullah radliallahu 'anhu: "Kemudian orang-orang
menyamakannya dengan dua mud untuk biji gandum".
Bab: Satu sha' anggur
ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن مني َسع يزيد ْبن أب حكي الْعدن حدثنا س ْفيان ع‬
‫ال ح ّ َد َثنِي‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
ِ
َ
َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َّ ِ َ َ ٍ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ٍ ِ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ َ ََ ِ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫حع‬
ٍ ‫ن أ َ ِب س ْر‬
‫ان النّ َ ِبي‬
‫طهيا ِف َزم‬
‫ال كُنَّا نُع‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
‫يد الخ‬
‫ن أ َ ِب س ِع‬
‫اللِ ْب‬
‫اض ْبن ع ْب ِد‬
‫عي‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
ُ
ّ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ ُ َ ِ
ُ
ِّ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ْ ‫اعا م‬
ْ ‫اعا م‬
ْ ‫اعا م‬
ْ ‫اعا م‬
ً ‫ن ش ِعي أ َ ْو ص‬
ً ‫ن ت ْمر أ َ ْو ص‬
ً ‫طع ٍام أ َ ْو ص‬
ً ‫ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ص‬
‫يب ف َ َل ّ َما جاء‬
‫ن َز ِب‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ٍ
ٍ
ٍ
َ
َ
ََ ِ
َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ً
‫ن‬
‫معاوية وج‬
ِ ‫ل م ُ ّ َدي‬
ُ ‫ال أ ُ َرى م ُ ّدا ِمن َه َذا َيع ِد‬
َ ‫السم َراء ُ َق‬
َ ّ ‫اءت‬
َ َ َ ُ َ ِ َُ
1412. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Munir dia mendengar Yazid bin Abu
Hakim Al 'Adaniy telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Zaid bin Aslam berkata, telah
menceritakan kepada saya 'Iyadh bin 'Abdullah bin Abu Sarhi dari Abu Sa'id Al Khudriy
radliallahu 'anhu berkata: "Pada zaman Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kami memberi
makan (mengeluarkan zakat fithri) satu sha' dari makanan atau satu sha' dari kurma atau
satu sha' dari gandum atau satu sha' dari sha'dari kismis (anggur kering). Ketika Mu'awiyah
datang (untuk melaksanakanhajji) dan gandum dari negeri Syam, dia berkata: "Aku
menganggap satu mud ini (kurna) sama dengan dua mud (gandum negeri Syam) ".
Bab: Mengeluarkan zakat sebelum shalat Id
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ح ْفص ْبن م ْيْسة حدثنا موس ْبن ع ْقبة ع‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
ّ
ِ
َ َ َ َ ُ ُ
َ َُ َ َ َ َ ُ
َ
ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ
ْ ْ
ْ ‫طر ق‬
ْ
‫الص َل ِة‬
‫ل‬
‫إ‬
‫اس‬
‫الن‬
‫وج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫النب‬
ِ
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم أ َ َم َر ِب َز‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َّ َ ِ ِ َّ
ُُ َ َ ِ ‫كا ِة ال ِف‬
َّ ِ َّ
1413. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Hafsh bin
Maisarah telah menceritakan kepada kami Musa bin 'Uqbah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar
radliallahu 'anhuma bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan (untuk
menunaikan) zakat fithri sebelum orang-orang keluar untuk shalat ('Ied) ".
ْ ‫ن عياض ْبن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬
ْ ‫حدثنا معاذ ْبن فضال حدثنا أبو عمر ح ْفص ْبن ميْْسة ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ َّ
َ َ َ َ َ َُ
َ ِ
َ ََ ِ
ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫س ْعد ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ْوم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫د‬
‫ه‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
‫خ‬
‫ال‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
َ
ّ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
َ
ّ
ّ
ُ
ُ
َ َ ُ َ ُ َ َ ِّ
َُ
َ ُ
ُ َ
َ
َ ِ َ ٍ َ
َ َ َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫اعا م‬
ً
‫التمر‬
‫و‬
‫ط‬
‫ق‬
‫اْل‬
‫و‬
‫يب‬
‫ب‬
‫الز‬
‫و‬
‫ي‬
‫ع‬
‫الش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ام‬
‫ع‬
‫ط‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ام‬
‫ع‬
‫ط‬
‫ن‬
‫ص‬
‫ر‬
‫ط‬
‫الف‬
ٍ
َ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
َّ َ َ َ َ َ َ َ
َ ِ ِ
َ ُ َ َ َ ََ
َ ُ ِ َّ َ ُ
ُ َّ َ
1414. Telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Fadhalah telah menceritakan kepada
kami Abu 'Umar Hafsh bin Maisarah dari Zaid bin Aslam dari 'Iyadh bin 'Abdullah bin Sa'ad
dari Abu Sa'id Al Khudriy radliallahu 'anhu berkata: "Pada zaman Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam kami mengeluarkan (zakat fithri) pada hari Raya 'Iedul fithri satu sha' dari
makanan". Dan berkata, Abu Sa'id: "Dan saat itu makanan kami adalah gandum, kismis, bijibijian atau kurma".
Bab: Zakat fitri atas orang yang merdeka dan budak
ْ
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد حدثنا أيوب ع‬
‫ال فَرض‬
‫الل عْنُما َق‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫ن ْاب‬
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
ُ
َ َُ َ َ َ َ
َ
َ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫طر أ‬
ً ‫وك ص‬
‫اعا‬
‫ل‬
‫م‬
‫م‬
‫ال‬
‫و‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ال‬
‫و‬
‫ى‬
‫ث‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫و‬
‫ر‬
‫ك‬
‫اِل‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ان‬
‫ض‬
‫م‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ص َد َق َة ال ِف‬
‫النبي صل‬
ُ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
َ
َ
َ َ َ َ
َ َ
َ ّ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ن شعي فعدل الناس به ن‬
ْ ‫ن بر فكان‬
ْ ‫اع م‬
ْ ‫اعا م‬
ْ ‫م‬
ً ‫ن ت ْمر أ َ ْو ص‬
ٍ ‫فص‬
‫طي‬
‫عمر ر ِض‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ص‬
ِ ‫الل ُ َعْنُ َما يُع‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ٍ
ٍ
َّ ‫ي‬
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
ُ
َ
ُ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ ‫ن الت ْمر فأ ْعطى شعيًا فكان ْابن عمر ي ْعطي ع‬
ْ ‫الت ْمر فأ ْعوز أ ْهل الْمدينة م‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ال‬
‫و‬
‫ي‬
‫غ‬
‫الص‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ َِ ِ َ ُ َ َ ََ
َ
ِ
َ
َ
ِ ِ َ
َ ِ َّ
َ
َ
ُ َ َ ُ ُ َ َ
َ ِ َّ
َ
َ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حتى إ ْن كان لي ْعطي ع‬
َ ّ ‫طهيا‬
‫كانُوا يعطُون‬
‫وعا و‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ين‬
‫اِل‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫الل ع‬
‫عمر ر ِضي‬
‫كان ْابن‬
‫ن بنِي و‬
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ّ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ ِ ُ ِ َ َ ِ َّ َ
ُ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
ّ
َ
َ َ
َ
َ َ َ
َ
َ َ َ
ْ ْ ْ
ْ ْ ْ ْ
‫ي‬
‫م‬
‫و‬
‫ي‬
‫و‬
‫أ‬
‫م‬
‫و‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ط‬
ٍ
ِ َ َ َ َ ِ ِ ‫َقب َل ال ِف‬
1415. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man telah menceritakan kepada kami
Hammad bin Zaid telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Nafi' dari Ibnu 'Umar
radliallahu 'anhuma berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mewajibkan zakat fithri, atau
katanya zakat Ramadhan bagi setiap laki-laki maupun perempuan, orang merdeka maupun
budak satu sha' dari kurma atau satu sha' dari gandum". Kemudian orang-orang
menyamakannya dengan setengah sha' untuk biji gandum. Adalah Ibnu 'Umar radliallahu
'anhuma bila berzakat dia memberikannya dengan kurma. Kemudian penduduk Madinah
kesulitan mendapatkan kurma akhirnya mereka mengeluarkan gandum. Ibnu 'Umar
radliallahu 'anhuma memberikan zakatnya atas nama anak kecil maupun dewasa hingga atas
nama bayi sekalipun dan Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma memberikannya kepada orangorang yang berhak menerimanya dan dia mengeluarkan zakatnya itu sehari atau dua hari
sebelum hari Raya 'Iedul Fithri.
Bab: Zakat fitri atas anak kecil dan orang dewasa
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن عب ْيد الل قال حدثني ناف ٌع ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬
‫ال فَرض‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ ُ
َ َ
َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ ْ ً
ْ ‫ن شعي أ‬
ْ ‫اعا م‬
ً
‫ي‬
‫غ‬
‫الص‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫اع‬
‫ص‬
‫و‬
‫ص‬
‫ر‬
‫ط‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ص َد َق َة ال ِف‬
‫رسول الل صل‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ
ِ َّ َ َ ٍ َ
ِ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
َ
َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
‫وك‬
‫ال‬
‫و‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ك‬
ِ ُ ‫ح ِ ّر َوال َممل‬
ِ
ُ َ ِ َ ‫َوال‬
1416. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
dari 'Ubaidullah berkata, telah menceritakan kepada saya Nafi' dari Ibnu 'Umar radliallahu
'anhu berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mewajibkan zakat fithri satu sha' dari
gandum atau sha' dari kurma bagi setiap anak kecil maupun dewasa, orang yang merdeka
maupun hamba sahaya (budak) ".
Kitab: Hajji
Bab: Kewajiban haji dan keutamaannya
ٌ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد‬
ْ ‫ن سل ْيم‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
‫اس‬
‫َب َنا مال‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ٍ ‫ن ي َ َس‬
ٍ ‫ن َع ّ َب‬
ٍ
َ ّ ِ َ ‫ار َع‬
ِ ‫اللِ ب‬
ِ ‫ان ب‬
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ َ ُ َ
ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
ْ ْ ٌ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ضل رديف رسول الل صل الل عل‬
‫خشعم‬
‫ن‬
‫م‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ت‬
‫اء‬
‫ج‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ر ِض‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
ِ
َ
َّ ‫ي‬
َ َ
َ َ َ ُ ‫الل ُ َع‬
ُ َ َ َ
َ َّ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ َ
َ َ
َ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫ضل ينْظر إل ْهيا وتنْظر إل ْيه وجعل النبي صل الل عل ْيه وسلم ي‬
‫الش ّ ِق‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ف‬
َ
ّ
ُ
ُ
ِّ َ ِ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ
َ َ َ َ ِ ُ َ ُ ‫ج َع َل ال َف‬
َ َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ‫ت أَب ش ْي‬
ً‫خا كبي‬
‫ت ع َل‬
‫ب‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ر‬
‫د‬
‫أ‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ه‬
‫د‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ة‬
‫يض‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ن‬
‫إ‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ر‬
‫خ‬
‫اْل‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َِ
َ َ ّ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َّ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ
َ ِ
َ ُ ُ َ
ْ
ْ ‫حلِ أفأحج عنْه قال نع‬
ِ ‫ج ِة الود‬
‫اع‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫و‬
‫م‬
ِ
ِ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ ِ ‫الرا‬
َ َ َّ َ
َّ
1417. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Ibnu Syihab dari Sulaiman bin Yasar dari 'Abdullah bin 'Abbas radliallahu 'anhu
berkata: "Suatu saat Al Fadhal membonceng di belakang Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam lalu datang seorang wanita dari suku Khasy'am yang membuat Al Fadhal
memandang kepada wanita tersebut. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memalingkan
wajah Al Fadhal ke arah yang lain. Wanita itu berkata: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya
kewajiban dari Allah untuk berhajji bagi hamba-hambaNya datang saat bapakku sudah tua
renta dan dia tidak akan kuat menempuh perjalanannya. Apakah aku boleh menghajjikan
atas namanya?". Beliau menjawab: "Boleh". Peristiwa ini terjadi ketika hajji wada'
(perpisahan).
Bab: Firman Allah "...niscaya mereka akan datang kepadamu dengan berjalan kaki,
dan mengendarai unta yang kurus yang datang dari segenap penjuru yang jauh…"
ْ ‫ن ْابن شهاب أن سالم ْبن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن يونس ع‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن عيسى حدثنا ْابن و ْهب ع‬
‫عمر‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ َ َّ َ
َ َ َ َ َّ
َ َ ُ َ ٍ َُ
َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ
ْ
ْ ‫خَبه أن ْابن عمر رضي الل ع ْْنما قال رأ‬
‫ح َلته ُ ِب ِذي‬
‫كب را‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ْر‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ت رس‬
‫ي‬
ِ
َ
ِ
َ
َ‫أ‬
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َُ
َُ َُ َ َ َ َ ُ َ
ُ َ ُ َ
َ
َ َ َ َ
َ ُ
ُ َ
ْ ‫الْحل‬
ْ
‫ائم ًة‬
‫ػ ّ ُل‬
‫ث‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
ِ
َِ ‫ح ّ َتى تَس َت ِو َي ِب ِه َق‬
َ ِ ُ َّ ُ َ َ ُ
1418. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin 'Isa telah menceritakan kepada kami Ibnu
Wahab dari Yunus dari Ibnu Syihab bahwa Salim bin 'Abdullah bin 'Umar mengabarkannya
bahwa Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma berkata; "Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam menunggang hewan tunggangannya di Dzul Hulaifah kemudian Beliau bertalbiyyah
(memulia niat hajji) ketika tunggangannya itu berdiri tegak".
ْ
ْ ‫حدثنا إ ْبراهي‬
ْ ‫ن جابر ْبن ع‬
ْ ‫خَبنا الْوليد حدثنا ْاْل ْوزاعي َسع عطاءً يحدث ع‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫وس‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ِ
ِ
ِ‫الل‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
َّ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ ُ
َ َ ُّ
َ َ
َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
َ ََ
ْ
ْ
ْ ْ‫ن ذي ال‬
ْ ‫رضي الل ع ْْنما أن إ ْهلل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬
‫ح َلت ُ ُه‬
ِ ‫حيَ اس َتوت ِب ِه را‬
ِ ‫ح َلي َف ِة‬
ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ْ
‫الل عْنُ ْم‬
‫رواه أن ٌس و ْابن عباس رضي‬
َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ
1419. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa telah mengabarkan kepada kami
Al Walid telah menceritakan kepada kami Al Awza'iy bahwa dia mendengar 'Atho'
menceritakan dari Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhua: "Sesungguhnya awal dimulainya
hajji (dengan niat dan bertalbiyah) Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dimulai dari Dzul
Hulaifah ketika tunggangannya itu sudah berdiri tegak". Hadits ini diriwayatkan oleh Anas
dan Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhum.
Bab: Berhaji dengan kendaraan
ْ
ْ ‫ن ثمامة ْبن ع ْبد الل‬
ْ ‫حدثنا محم‬
ْ ‫كر حدثنا يزيد ْبن زر ْي ٍع حدثنا ع ْزرة ْبن ثابت ع‬
‫ن أَن َ ٍس‬
‫ب‬
ِ ِ َّ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َُ ُ ُ ِ َ َ َ َ ّ َ ٍ ‫د بن ُأ َ ِب َب‬
ْ ‫يحا وحدث أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم حج عل ر‬
ْ ‫قال حج أن ٌس عل ر‬
ْ ‫حل ول ْم يك‬
ً ‫ن ش ِح‬
‫ح ٍل‬
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ّ
َ
َ
ٍ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ ُ َ
َُ
َ َ
َ
َ َ
َ َ َّ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َّ َ َ َ
ْ
َ ‫َو‬
َ ‫ك‬
ُ ‫انت َزا ِم َل َته‬
1420. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abu Bakar telah menceritakan
kepada kami Yazid bin Zurai' telah menceritakan kepada kami 'Azrah bin Tsabit dari
Tsumamah bin 'Abdullah bin Anas berkata: " Anas berhajji dengan menunggang
kendaraannya dan ketika itu ia bukanlah seorang yang kikir. Ia juga menceritakan bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berhaji mengendarai tunggangannya yang membawa
perbekalannya.
ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن عل حدثنا أبو عاص حدثنا أ ْيمن ْبن نابل حدثنا الْقاسم ْبن محمد ع‬
‫ش َة‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
َّ
َ ِ َ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ
ُ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ول ْم أ ْعتم ْر فقال يا ع‬
ْ ‫اذه‬
ْ ‫اعتم ْر‬
‫ك‬
‫ت‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ر ِض‬
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َّ ‫ي‬
َ َ َ ّ َ ‫الل ُ َع‬
َ
َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ
َ
َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن التنْعي فأ‬
ْ ‫فأ ْعم ْرها م‬
‫اق ٍة فَاعتمرت‬
‫ح َقُبا ع َل َن‬
ِ
ِ َ ِ ََ
َ
َ
َ
ّ
َ
ِ
َ ََ
َ َ َ
1421. Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin 'Ali telah menceritakan kepada kami Abu
'Ashim telah menceritakan kepada kami Aiman bin Nabil telah menceritakan kepada kami Al
Qasim bin Muhammad dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa dia berkata: "Wahai Rasulullah,
Kalian sudah ber'umrah sedangkan aku belum". Maka Beliau berkata: "Wahai 'Abdurrahman,
pergilah bersama saudaramu ini dan ber'umrahlah dari Tan'im". Maka dia ('Abdurrahman)
menaikkan 'Aisyah radliallahu 'anha ke atas untanya kemudian 'Aisyah radliallahu 'anha
melaksanakan 'umrah.
Bab: Keutamaan haji yang mabrur
ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الْعزيز ْبن ع ْبد الل حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬
‫ن أ َ ِب‬
ِ
ِ
َ ِ َّ َ ُ ِ
َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ ِّ ِ ُ ّ
ٌ ‫هر ْيرة رضي الل عنْه قال سئل النبي صل الل عل ْيه وسلم أي ْاْل ْعمال أفْضل قال إيم‬
‫ول‬
‫ب‬
‫ان‬
ِ ِ ‫اللِ ورس‬
ِ
َ ِ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ُ ّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ِ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ
ُ َ َ َّ
ٌ
ٌ ‫قيل ث ماذا قال جه‬
ٌ ‫ج م َْب‬
‫ور‬
‫اد ف سبيل الل قيل ث ماذا قال‬
ُ َ ّ ‫ح‬
َ َ َ َ َ َّ ُ َ ِ ِ َّ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َّ ُ َ ِ
1422. Telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin 'Abdullah telah menceritakan kepada
kami Ibrahim bin Sa'ad dari Az Zuhriy dari Sa'id bin Al Musayab dari Abu Hurairah radliallahu
'anhu berkata; Ditanyakan kepada Nabi Shallallahu'alaihiwasallam: "'Amal apakah yang
paling utama?". Beliau menjawab: "Iman kepada Allah dan rasulNya". Kemudian ditanya lagi:
"Kemudian apa?" Beliau menjawab: "Al Jihad fii sabiilillah". Kemudian ditanya lagi:
"Kemudian apa lagi?" Beliau menjawab: "Hajji mabrur".
ْ ْ ْ
ْ ٌ
ْ ‫ن عائشة بنْت ط ْلحة ع‬
ْ ‫خَبنا حبيب ْبن أب ع ْمرة ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫اِل‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ك‬
‫ار‬
‫ب‬
‫م‬
‫ن بن ال‬
‫د الرْح‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ُ
َ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ ََ َ
َ َ َ َ
ُ
َ َ
َ
َ
َ َ ُ
َ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال َل‬
‫اللِ َنرى الجهاد أفضل العمل أفل ن‬
‫ش َة أ ُ ِ ّم ال ُمؤ ِمنِي ر ِضي الل عْنا أَعا قالت يا رسول‬
ِ ‫ج‬
ِ ‫َع‬
ُ ‫اه‬
َ ‫ائ‬
َ ‫د َق‬
َ ُ َََ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ
َ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َّ َ َ َ
ْ
ْ
ٌ
ٌ ‫ج م َْب‬
‫ور‬
‫ح‬
‫د‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ض‬
ِ َ‫ل‬
ِ
ُ َ ّ َ َ ِ َ َ ‫ن أَف‬
َّ ‫ك‬
1423. Telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman bin Al Mubarak telah menceritakan
kepada kami Khalid telah mengabarkan kepada kami Habib bin Abu 'Amrah dari Aisyah binti
Tholhah dari 'Aisyah Ummul Mukminin radliallahu 'anha ia berkata: "Wahai Rasulullah, kami
memandang bahwa jihad adalah sebaik-baiknya amal, maka apakah kami tidak boleh
berjihad?". Beliau bersabda: "Tidak, namun sebaik-baik jihad bagi kalian (para wanita) adalah
haji mabrur".
ْ
ْ
ْ
ٌ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا سي‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫از‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ك‬
‫ح‬
‫ال‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ار‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َّ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ُ
َ َ ُ
َ َ َ َ َ ُ
ْ ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫الل عنْه قال َس ْعت النبي صل الل عل ْيه وسلم يقول م‬
‫كي ْو ِم و َِلت ُه‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ق‬
‫س‬
‫ف‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫ث‬
‫ج ِ ّ َللِ ف َ َلم يرف‬
‫نح‬
َّ
َ
َ
ُ
َ
ّ
َ َ َ َ َ َ ُ َ َ
َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ِ َّ ُ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ
َ
ُ ‫أ ُ ّ ُمه‬
1424. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami Sayyar Abu Al Hakam berkata; aku mendengar Abu Hazim
berkata; aku mendengar Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Aku mendengar Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa melaksanakan hajji lalu dia tidak berkata,
-kata kotor dn tidak berbuat fasik maka dia kembali seperti hari saat dilahirkan oleh ibunya".
Bab: Miqat-miqat haji
ْ ْ
ٌ ْ
ْ ‫ي قال حدثني ز ْيد ْبن جب ْي أنه أت ع ْبد الل‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ز‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫يل‬
‫اع‬
‫َس‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ َ َ َ َ ُ َ َ َ
ُ ِ‫ح ّ َد َثنَا َمال‬
َ ‫ك بن ُ ِإ‬
ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ َّ ٍ َ ُ ُ ُ َ
َ
ْ
ٌ
ْ
ٌ
ْ
ْ ْ
ْ ‫عْنما ف منزل ول ف ْسطاط وسرادق فسألته م‬
‫ن أ ْين يجوز أن أعتمر قال فرضها رسول الل صل الل‬
ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َ ُ َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫عل ْيه وسلم ْل ْهل ن ْجد ق ْرنًا وْل ْهل الْمدينة ذا الْحل‬
‫الشأ ِم الجح َف َة‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ْل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
َ
َ ِ
ِ
ِ
َّ ِ
َ ٍ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ
ُ
َ َ َ ُ َ َِ ِ َ ِ
َ
1425. Telah menceritakan kepada kami Malik bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Zuhair berkata, telah menceritakan kepada saya Zaid bin Jubair bahwa dia menemui
'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anha di tempat menginapnya berupa tenda yang besar lagi
tertutup rapat. Maka aku bertanya kepadanya: "Dari manakah dibolehkan memulai
'umrah?". Dia menjawab: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah mewajibkan bahwa
untuk penduduk Najed memulainya dari Qarnul Manazil, bagi penduduk Madinah dari Dzul
Hulaifah dan bagi penduduk Syam dari Al Juhfah".
Bab: Firman Allah "...Berbekallah, dan sesungguhnya sebaik-baik bekal adalah
takwa…"
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ع ْمرو‬
ْ ‫كرمة ع‬
ْ ‫ن و ْرقاء ع‬
ْ ‫ش حدثنا شبابة ع‬
‫اس ر ِضي‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ار‬
‫ين‬
‫د‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ى‬
‫ي‬
‫ح‬
‫حدثنا ي‬
ِ
ِ
َ
ٍ
ّ
ٍ
ُ
َ
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َّ َ ِ
َ َ
َ َ ِ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ
ُ
َ َ َ َ َّ َ
َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
َ ّ ‫كلُون ف َ ِإذَا َق ِدموا م‬
‫ك َة‬
‫و‬
‫ت‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ون‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫و‬
‫ون‬
‫د‬
‫و‬
‫ز‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫ون‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫الل ع‬
ّ
ِ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ِ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
ُ َ ََ
َ ُ َ ُ َّ
َ
َ
َ ُ
َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ
ََُ ُ َ َ
ْ ‫ن ع ْمرو ع‬
ْ ‫سألوا الناس فأ ْنزل الل تعال { وتزودوا فإن خ ْي الزاد الت ْقوى } رواه ْابن عي ْينة ع‬
‫ن‬
ِ َّ َ َ َّ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َّ
َُ َ
َ ٍ َ َ ََ َ ُ ُ ُ َ َ
َ َّ
ْ
‫ِعك ِرم َة م ْرس ًل‬
َ ُ َ
1426. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bisir telah menceritakan kepada kami
Syababah dari Warqa' dari 'Amru bin Dinar dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma
ia berkata; "Dahulu para penduduk Yaman berhajji namun mereka tidak membawa bekal
dan mereka berkata, kami adalah orang-orang yang bertawakal. Ketika mereka tiba di
Makkah, mereka meminta-minta kepada manusia. Maka Allah Ta'ala menurunkan ayat 197
dari QS Al Baqarah) yang artinya ("Berbekallah, dan sesungguhnya sebaik-baik bekal adalah
takwa".) Dan diriwayatkan pula oleh Ibnu 'Uyainah dari 'Amru dari 'Ikrimah secara mursal.
Bab: Talbiyah penduduk Makkah untuk haji dan umrah
ْ ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ب حدثنا ْابن طاوس ع‬
ٌ ‫اعيل حدثنا وه ْي‬
‫ال ِإ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ق‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫َس‬
‫حدثنا م‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ ُ َ َ
َّ َ
َ ‫وس بن ُ ِإ‬
َ َ
َ
َ
ُ ُ
َ ُ َ َ َّ َ
َ َّ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫الل عل ْيه وسلم وقت ْل ْهل الْمدينة ذا الْحل‬
‫از ِل‬
‫ن‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ق‬
‫د‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ْل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ح‬
‫ج‬
‫ال‬
‫م‬
‫أ‬
‫الش‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ْل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
ِ
َ
َ
َ ِ َ َّ َّ
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ ِ
ِ َ َ َ َ َ ِ
َ َ َ ُ
َ َ َ ُ َ َِ ِ َ ِ
َ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ ‫ن أراد الْحج والْع ْمرة وم‬
ْ ‫ن غ ْيهن مم‬
ْ ‫ن أت عل ْهين م‬
ْ ‫وْل ْهل الْيمن يل ْملم هن ْلن ولم‬
‫كان دون‬
‫ن‬
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َّ ِ َ َ َ َ ِ َ َّ ُ َ َّ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ
َ ُ َ
َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َّ َّ ِ َ
ْ
ْ
ْ ‫كة م‬
ْ ‫ذ ل ك فم‬
َّ ‫ن م‬
َ
ّ
‫ك َة‬
‫م‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ش‬
‫ن ح ْيث أن‬
َ ِ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ َ
1427. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Wuhaib telah menceritakan kepada kami Ibnu Thowus dari bapaknya dari Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma berkata: "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam menetapkan miqat bagi
penduduk Madinah di Dzul Hulaifah, bagi penduduk Syam di Al Juhfah, bagi penduduk Najed
di Qarnul Manazil dan bagi penduduk Yaman di Yalamlam. Itulah ketentuan masing-masing
bagi setiap penduduk negeri-negeri tersebut dan juga bagi mereka yang bukan penduduk
negeri-negeri tersebut bila melewati tempat-tempat tersebut dan berniat untuk hajji dan
'umrah. Sedangkan bagi orang-orang selain itu (yang tinggal lebih dekat ke Makkah dari pada
tempat-tempat itu), maka dia memulai dari kediamannya, dan bagi penduduk Makkah,
mereka memulainya dari (rumah mereka) di Makkah".
Bab: Miqat penduduk Madinah, dan mereka tidak membaca talbiyah sebelum Dzul
Hulaifah
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫د ا ّ َللِ ْبن يوس‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ‫الل‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ ّ ‫ول‬
َ
َ
ُ
َ
َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ ّ َ َ َ َ ُ ِ ّ
َ
َ َ
َ
َ
َ َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جد م‬
ْ
ْ ‫ن ذي الحل‬
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم قال ػ ّ ُل أ ْهل المدينة م‬
‫ن‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
ِ ٍ ‫الشأ ِم ِمن الجُح َف ِة َوأَه ُل َن‬
ِ ِ َ ِ َ ُ َ ِ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ
ِ
ِ
َ ّ ‫ػ ّ ُل أَه ُل‬
َ
َ
ُِ َ
ُ
َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
‫ن ِمن ي َلم َلم‬
‫ػ ّ ُل أَه ُل اليم‬
‫ال و‬
‫الل ع َلي ِه وس ّلَم َق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫اللِ وبلَ َغنِي أ َ ّ َن رس‬
‫د‬
‫ال ع ْب‬
‫ق ْرن ق‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
ِ
َ َ
َُ
َ َ ٍَ َ
ُ َ
ُ َ
َ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
1428. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua bahwa Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Bagi penduduk Madinah bertalbiyah (memulai hajji) di Dzul
Hulaifah, bagi penduduk Syam bertalbiyah di Al Juhfah, bagi penduduk Najed di Qarnul
Manazil". Berkata, 'Abdullah; telah sampai berita kepadaku bahwa Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam juga bersabda: "Dan bagi penduduk Yaman di Yalamlam".
Bab: Miqat penduduk Sya`telah memberitakan kepada kami [
ْ
ٌ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ْح‬
ْ ‫ن طاوس ع‬
ْ ‫ن ع ْمرو ْبن دينار ع‬
ْ ‫اد ع‬
‫ال و ّ َقت‬
‫الل عْنُما َق‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
ِ
َ
ٍ
ٍ
ٍ
َ
ِ
ّ
ِ
ِ
َ
َ َ
َ َُ َ َ
َ
َ
َ َ
َ َ َّ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ُ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫ْله ِل َنج ٍد َق ْرن‬
‫الشأ ِم الجح َف َة و‬
‫ْله ِل‬
‫ح َل ْي َف ِة و‬
‫ال‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ة‬
‫ين‬
‫د‬
‫م‬
‫ْله ِل ال‬
َ
َ
َ ِ ‫الل ُ َع َلي ِه وس ّلَم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
َ
ُ ‫َر ُس‬
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن غ ْي أ ْهلهن لم‬
ْ ‫ن أت عل ْهين م‬
ْ ‫الْمنازل وْل ْهل الْيمن يل ْملم فهن ْلن ولم‬
‫ج وال ُعمر َة‬
‫ح‬
‫ال‬
‫يد‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
َ ِ ِ ِ َ َ
َ
َ َّ َ ُ ِ ُ َ َ َ ِ َّ ِ ِ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ ِ َ َّ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن كان دوعن فمه ُل م‬
ْ ‫فم‬
َ ّ ‫اك ح ّ َتى أَه ُل م‬
‫ػلُّون ِمْنا‬
‫ك َة‬
‫ك َذ‬
‫ن أَه ِلِ و‬
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ َ
ََ
َ
ُ ُ َُ ُ َ
ُ
َ
َ
1429. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami
Hammad dari 'Amru bin Dinar dari Thowus dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata:
"Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah menetapkan miqat bagi penduduk Madinah di Dzul
Hulaifah, bagi penduduk Syam di Al Juhfah, bagi penduduk Najed di Qarnul Manazil dan bagi
penduduk Yaman di Yalamlam. Itulah ketentuan masing-masing bagi setiap penduduk
negeri-negeri tersebut dan juga bagi yang bukan penduduk negeri-negeri tersebut bila
datang melewati tempat-tempat tersebut dan berniat untuk hajji dan 'umrah. Sedangkan
bagi orang-orang selain itu, maka mereka memulai dari tempat tinggalnya (keluarga) dan
begitulah ketentuannya sehingga bagi penduduk Makkah, mereka memulainya (bertalbiah)
dari (rumah mereka) di Makkah".
Bab: Miqat penduduk Najd
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َلي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ت‬
‫ق‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫س‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫الز‬
‫ن‬
‫م‬
‫اه‬
‫ن‬
‫ظ‬
‫ف‬
‫ح‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ل ح ّ َد َثنَا س‬
‫حدثنا ع‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
ّ
َ
ّ
ُ
ّ
ِ
ّ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ َ ُ
َ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ ّ
َ
َ
ُ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن عيسى حدثنا‬
ْ ‫ن سالم ْبن ع ْبد الل ع‬
ْ
‫ن‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫اب‬
ُ ‫َب ِن يُون‬
َِ َ ّ ِ َ ِ ِ ِ َ ‫اب َع‬
ِ
َ
َ
ٍ
ٍ ‫ن ِش َه‬
ِ ‫س َعن اب‬
َ
َ
َ
َ
َ َ َّ َ
َُ
ُ
َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫أبيه رضي الل عنْه َس ْعت رسول الل صل الل عل‬
ُ
‫ح َل ْي َف ِة وم َه ّ ُل‬
‫ال‬
‫و‬
‫ذ‬
‫ة‬
‫ين‬
‫د‬
‫م‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ه‬
‫م‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ّ
َّ ِ َّ َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ُ
ِ
ُ
ُ
َُ
ُ
َ َ
ُ َ
ُ َ ُ ِ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ ِ َ
َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ‫أ ْهل الشأْم م ْهيعة وهي الْج ْحفة وأ ْهل ن ْجد ق ْر ٌن قال‬
‫الل عْنُما َزع ُموا أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ٍ َ ِ َ َ ُ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ َّ ِ َ
َ َّ
ْ ْ
ْ
ْ ْ ْ
‫ن ي َلملَم‬
‫م‬
‫ي‬
‫َسعه ُوم َه ّ ُل أَه ِل ال‬
‫الل عل ْيه وسلم قال ولم أ‬
ِ
ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ َ
ُ
1430. Telah menceritakan kepada kami 'Ali telah menceritakan kepada kami Sufyan kami
menghafalnya dari Az Zuhriy dari Salim dari bapaknya bahwa Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam telah menetapkan miqat. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin 'Isa telah
menceritakan kepada kami Ibnu Wahab berkata, telah mengabarkan kepada saya Yunus dari
Ibnu Syihab dari Salim bin 'Abdullah dari bapaknya radliallahu 'anhu; aku mendengar
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Tempat memulai hajji (bertalbiyah) bagi
penduduk Madinah adalah di Dzul Hulaifah, bagi penduduk Syam bertalbiyah di Mahya'ah
yaitu Al Juhfah, bagi penduduk Najed di Qarnul Manazil". Berkata, Ibnu 'Umar radliallahu
'anhuma; "Orang-orang menganggap bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda
sedangkan aku tidak mendengarnya langsung: "Dan bagi penduduk Yaman di Yalamlam".
Bab: Miqat bagi orang yang ada dalam garis miqat
ْ
ٌ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا ْح‬
ْ ‫ن طاوس ع‬
ْ ‫ن ع ْمرو ع‬
ْ ‫اد ع‬
‫الل‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن النّ َ ِب‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
َ
ٍ
ٍ
ٍ
َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
ّ
ِ
َ َُ َ َ
َ
َ
َ
َ َ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
ُ
َّ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫عل ْيه وسلم وقت ْل ْهل الْمدينة ذا الْحل‬
‫ْله ِل َنج ٍد‬
‫م‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ْل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ح‬
‫ج‬
‫ال‬
‫م‬
‫أ‬
‫الش‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ْل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
ِ
َ ِ ‫ن ي َلم َلم و‬
َ
َ
َ ِ َ َّ َّ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ َ
َ َ َ ُ
َ َ َ ُ َ َِ ِ َ ِ
َ َ َ َ ِ َ َ
َ ِ َ َ ِ
ْ ْ ْ
ْ ‫ن كان دوعن فم‬
ْ ‫ن كان يريد الْحج والْع ْمرة فم‬
ْ
ْ
ْ ‫ن أت عل‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ن ِمن َغ‬
‫هي‬
‫ن َْل‬
‫َق ْرنًا ف َ ُه‬
ِ
َ‫ي أ‬
َ ‫ن َولِ َم‬
ِ َ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ َ ُ ِ ُ َ َ ‫ن ِم ّ َم‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ّ
َ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫أَه ِلِ ح ّ َتى ِإ ّ َن أَه َل م‬
‫ػلُّون ِمْنا‬
‫ك َة‬
ِ
َ َ
َ
ُ
َ
1431. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Hammad
dari 'Amru dari Thawus dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Bahwa Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam telah menetapkan miqat bagi penduduk Madinah di Dzul
Hulaifah, bagi penduduk Syam di Al Juhfah, bagi penduduk Yaman di Yalamlam dan bagi
penduduk Najed di Qarnul Manazil. Itulah ketentuan masing-masing bagi setiap penduduk
negeri-negeri tersebut dan juga bagi yang bukan penduduk negeri-negeri tersebut bila
datang melewati tempat-tempat tersebut dan berniat untuk hajji dan 'umrah. Sedangkan
bagi orang-orang selain itu, maka mereka memulai dari tempat tinggalnya (keluarga) dan
begitulah ketentuannya sehingga bagi penduduk Makkah, mereka memulainya (bertalbiyah)
dari (rumah mereka) di Makkah".
Bab: Miqat penduduk Yaman
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن طاوس ع‬
ْ ‫بع‬
ٌ ‫حدثنا مع ّ َل ْبن أَس ٍد حدثنا وه ْي‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن‬
‫ن ْابن عباس رضي‬
َ ُ َ َ َّ َ َ ُ
َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ
َ ِ ِ َ َ ٍ ُ َ ِ ِ َّ ِ َ َ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم وقت ْل ْهل الْمدينة ذا الْحل‬
‫ْله ِل َنج ٍد َق ْرن‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ح‬
‫ج‬
‫ال‬
‫م‬
‫أ‬
‫الش‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ْل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
َّ
َ ِ َ َ ُ ِ َّ ِ َ ِ ِ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ ِ َ ِ َ َّ َّ
َ
َ َّ ِ َّ
َ
َ
َ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ‫ن غ ْي ِهْ مم‬
ْ ‫الْمنازل وْل ْهل الْيمن يل ْملم هن ْل ْهلهن ولك ّل آت أت عل ْهين م‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫اد‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ن‬
ِ
َ
ِ َ َّ ِ ِ َ ِ َّ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َ
ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ ٍ ِ ُ
َّ َ َ َ َّ
َ
ْ
ْ
ْ ‫كة م‬
ْ ‫نح‬
ْ ‫ن كان دون ذلك فم‬
ْ ‫والْع ْمرة فم‬
َّ ‫ن م‬
ََ ّ ‫شأ َح ّ َتى أَه ُل م‬
‫ك َة‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ث‬
‫ي‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ َ َ َ ُ َ َ ََ َ َ ُ َ
َ َ ُ َ
َ
َ
1432. Telah menceritakan kepada kami Mu'allaa bin Asad telah menceritakan kepada kami
Wuhaib dari 'Abdullah bin Thowus dari bapaknya dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma
bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah menetapkan miqat bagi penduduk Madinah di
Dzul Hulaifah, bagi penduduk Syam di Al Juhfah, bagi penduduk Najed di Qarnul Manazil dan
bagi penduduk Yaman di Yalamlam. Tempat-tempat itu bagi masing-masing penduduk
negeri-negeri tersebut dan juga bagi mereka melewati tempat-tempat tersebut dan berniat
untuk hajji dan 'umrah. Sedangkan bagi orang-orang selain itu, maka dia memulai dari
kediamannya sehingga bagi penduduk Makkah, mereka memulainya (bertalbiyah) dari
(rumah mereka) di Makkah".
Bab: Miqat penduduk Irak dari Dzatu Irqin
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫حدثني عل ْبن م ْسلم حدثنا ع ْبد الل ْبن نم ْي حدثنا عب ْيد الل ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
َ َ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ ٍ ِ ُ ُ ُ ّ ِ َ ِ َ َّ َ
َ
ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ
ْ ْ
ْ ‫ع ْْنما قال لما فتح هذان الْم ْصران أت‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫م‬
‫ال‬
‫ي‬
‫م‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ي‬
‫وا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ا‬
‫و‬
َ
ّ
َ ُ َّ
َ ِ َّ َ ُ َ َّ ِ َ ِ ِ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ ِ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن طريقنا وإنا إ ْن أر ْدنا ق ْرنًا شق عل‬
ْ ‫جد ق ْرنًا وهو ج ْو ٌر ع‬
‫ال فَانظُروا حذو َها‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ه‬
‫وسلم‬
َ ِ ‫ح ّ َد‬
ٍ
َ
ِ
َ
َ َ َ ِ َّ ِ َ َ ِ
َ َ ِ ‫ْل‬
َ َ َ َ َ َّ َ
َ
َ َُ َ
َ َ َّ َ َ
َ َ
ُ
ْ
ْ ‫ن طريقك ْم فحد لهْ ذات‬
‫ُع ٍق‬
ِ َ َ ُ َ َّ َ َ ُ
ِ ِ َ ‫ِم‬
1433. Telah menceritakan kepada saya 'Ali bin Muslim telah menceritakan kepada kami
'Abdullah bin Namir telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar
radliallahu 'anhuma berkata: Ketika negeri Mesir telah ditaklukan, penduduknya datang
menghadap 'Umar lalu mereka berkata: "Wahai Amirul Mukminin, Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam telah menetapkan batas miqat bagi penduduk Nejd di Qarnul Manazil, dan
itu sangat jauh bila dilihat dari jalan kami, dan bila kami ingin menempuh ke sana sangat
memberatkan kami". Maka dia ('Umar) berkata: "Perhatikanlah batas sejajarnya dari jalan
kalian". Lalu dia menetapkan miqat mereka di Dzatu 'Irqi.
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫باب حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
‫ول‬
‫عمر ر ِض‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َّ ‫ي‬
َ
ّ
ِ
َ
َ ‫الل ُ َعْنُ َما أ َ ّ َن َر ُس‬
َ
َ
َ
َ َ
َ
ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ َ
َ َ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل عْنُما‬
‫اخ ِبالبطحا ِء ِب ِذي الحل ْيفة فصل ضا وكان ع ْبد الل ْبن عمر رضي‬
‫الل صل الل عل ْيه وسلم أن‬
َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ
َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ
ْ
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ي‬
ِ
ُ
َ
َ
َ َ
1434. Bab. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada
kami Malik dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua bahwa Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam singgah di Bathha' di daerah Dzul Hulaifah lalu Beliau shalat
disitu. Dan 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua juga melakukannya seperti itu.
Bab: Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam keluar melewati Thariq Syajarah
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬
ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا أنس ْبن عياض ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ٍ ِ ُ
ِ
َ
ِ
ِ
َ َ َّ
َ َ
ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ َّ
َُ َ
َ
ُ َ َ َ َّ َ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن طريق الشجرة وي ْدخل م‬
ْ ‫خرج م‬
‫يق ال ُم ََع ِس‬
‫ر‬
‫ط‬
‫ن‬
‫كان ي‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫عْنُما أ َ ّ َن رس‬
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ّ
َ
ِ ِ
ِ ِ
َ
َ
ّ
ّ
ُ َ َ َ َ
َ
َّ
َ
َ
َ
ُ
ُ َ
َ
ُ ُ َ َ
َ َ َ
ْ ‫كة يص ّل ف‬
َ ّ ‫خرج ِإ َل م‬
‫الشجر ِة و ِإذَا رجع ص ّ َل‬
‫مس ِج ِد‬
‫كان ِإذَا‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫وأن رسول الل صل‬
َ
ّ
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ َ
َ
َ
َ
َ ُ
َ َ َ َ َ
َ
َ َ
َ َ َ
ْ ْ
ْ ‫بذي الْحل‬
‫ات ح ّ َتى ي ْص ِبح‬
‫ب‬
‫و‬
‫ي‬
‫د‬
‫ا‬
‫و‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ط‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
ِ ِ
ُ
َ َ َ َ ِ َ ِ َِ َِ َُ
َ
1435. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir telah menceritakan kepada
kami Anas bin 'Iyadh dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah keluar (dari Madinah) melalui jalur AsySyajarah dan memasuki (Ka'bah) melalui jalur Al Mu'arras. Dan bahwa Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam jika keluar menuju Makkah, Beliau shalat di masjid Asy-Syajarah dan jika
kembali Beliau shalat di Dzul Hulaifah di dasar lembah dan bermalam disana hingga shubuh.
Bab: al Aqiq adalah lembah yang diberkahi
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ‫ش‬
ْ ‫كر التنيسي قال حدثنا ْاْل‬
ْ ‫حدثنا الْحم‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ى‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫اع‬
‫ز‬
‫و‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ب‬
‫و‬
‫يد‬
‫ل‬
‫و‬
‫ال‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ي‬
‫د‬
‫ي‬
َ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ ّ ِ ِّ ِ ّ ٍ َ ُ ُ ِ َ ُ ِ َ َ َ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َ ّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كرمة أنه َسع‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ه‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ّ ِ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ ٍ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ّ ُ َ ِ ‫ح ّ َد َثنِي ِع‬
ُ
َ
ْ
ْ
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم بوادي العقيق يقول أتان الل ْيل آت م‬
‫ال ص ّ ِل ِف َه َذا الوا ِدي‬
‫ن ر ِ ّب ف َ َق‬
ِ ٍ َ َ َّ ِ َ َ ُ ُ َ ِ ِ َ
ِ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ْ
ً ‫الْمبار ِك وقل ع ْمر‬
‫ج ٍة‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ة‬
َّ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ ُ
1436. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidiy telah menceritakan kepada kami Al
Walid dan Bisyir bin Bakar At-Tinnisiy keduanya berkata, telah menceritakan kepada kami Al
Awza'iy berkata, telah menceritakan kepada saya Yahya berkata, telah menceritakan kepada
saya 'Ikrimah bahwa dia mendengar Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata, bahwa dia
mendengar 'Umar radliallahu 'anhu berkata; Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam ketika berada di lembah Al 'Aqiq: "Malaikat yag diutus oleh Rabbku datang
kepadaku dan berkata: "Shalatlah di lembah yang penuh barakah ini dan katakanlah: "Aku
berniat melaksanakan 'umrah dalam 'ibadah hajji ini".
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال ح ّ َد َثنِي سالِم بن عب ِد‬
‫عقب َة َق‬
‫ضي ُل بن س َليمان ح ّ َد َثنَا موس بن‬
‫د ْبن أ َ ِب بك ٍر ح ّ َد َثنَا ف‬
‫حدثنا محم‬
ُ
َ
َ
ُ
َ ُ ُ َ
َ ُ
َ
َ َ َ ُ ُ
َ
َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ ُ
ْ
ْ ْ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم أنه رئي وهو ف مَعس بذي ال‬
ْ ‫ن أبيه رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫الل ع‬
‫ن‬
‫ط‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ٍ
ِ
َ
ِ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ ‫ح َلي َف ِة ِب َب‬
َ
ّ
ُ
َّ َ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ
َُ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َّ
َ ِّ
ْ
ْ
ْ ‫اِلي كان ع‬
ٌ ِ‫الْوا ِدي ِقيل ل إنك ببطحاء مبارك ٍة وق ْد أَناخ بنا سال‬
َ
ّ
ِ
‫يخ‬
‫ن‬
‫ي‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫اخ‬
‫ن‬
‫م‬
‫ال‬
‫ب‬
‫خ‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
‫م‬
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ُ ُ َّ ُ َ َ َ
َ ُ ِ
َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َّ ِ ُ َ َ
َََ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫يتحرى مَعس ر‬
ِ َ ّ ‫هو أَس َف ُل ِمن ال َم ْس ِج ِد‬
ِ ‫س‬
َ ّ ‫الل َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
ِ ‫اِلي ِب َبط‬
َُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َو‬
َ‫ن ال َوا ِدي َبي َْنُم َو َبي‬
ُ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َ
ٌ
ْ ‫طم‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ن‬
ِ ‫الطّ َِر‬
َ ِ َ ِ ‫يق َو َس‬
1437. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abu Bakar telah menceritakan
kepada kami Fudhail bin Sulaiman telah menceritakan kepada kami Musa bin 'Uqbah
berkata, telah menceritakan kepada saya Salim bin 'Abdullah dari bapaknya radliallahu 'anhu
dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam: "Diperlihatkan kepada Beliau ketika Beliau singgah
untuk beristirahat di Dzul Hulaifah di dasar lembah dan dikatakan kepada Beliau;
"Sesungguhnya kamu sekarang sedang berada di Bathha' yang penuh berkah". Saat itu Salim
beristirahat bersama kami di tempat singgahnya 'Abdullah ketika sedang mencari tempat
singgah yang tepat untuk peristirahatan Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam, yaitu pada
posisi bawah dari masjid yang ada di dasar lembah itu. Yang letaknya berada di tengah
antara mereka dan jalan yang mereka lalui.
Bab: Memakai wewangian sebelum ihram dan apa yang dikenakan jika ingin ihram
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي قال كان‬
ْ ‫حدثنا محمد‬
ْ
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ف ح ّ َد َثنَا سفيان عن من‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ ‫ص‬
َُ ّ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ٍ َ ُ ِ ِ ِ َ ‫ور َع‬
ُ َ َ ُ َ ُ
َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ‫ع ْْنما يدهن بالز ْيت فذك ْرته ْل ْبراهي قال ما ت ْصنع بق ْول حدثني ْاْل ْسود ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ َ َّ َ ِ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ
ِ َّ ِ ُ ِ َّ َ َ ُ َ
ِ
ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ
َ ِ ُ ُ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ٌ‫طّيب ف مفارق رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم وهو م ْحرم‬
‫ال‬
‫يص‬
‫ب‬
‫و‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ر‬
‫ظ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ّ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ ‫َع‬
ِ
َ َ
ُ َ
َ َّ
َ
ُ
1438. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf berkata, telah menceritakan
kepada kami Sufyan dari Manshur dari Sa'id bin Jubair berkata; Ibnu 'Umar radliallahu
'anhuma pernah meminyaki rambutnya dengan wewangian (saat berihram) lalu hal ini aku
ceritaklan kepada Ibrahim. Maka dia berkata: "Bagaimana pendapatmu dengan apa yang
disampaikannya; telah menceritakan kepada saya Al Aswad dari 'Aisyah radliallahu 'anha
berkata; "Seakan aku melihat kilau minyak wangi pada bagian rambut Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam saat Beliau sedang berihram".
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن الْقاسم ع‬
ْ ٌ
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
َُ ّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ّ ِ َ ‫َب َنا َمالِك َع‬
ََ ‫ف أَخ‬
َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ع ْْنا ز ْو ِج النبي صل الل عل‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ط ِ ّيب رس‬
‫تأ‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ
ُ
ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم ِ ِْلحرا ِم ِه‬
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ ‫حي‬
َ َ َ
ُ
ُ َ ُ
َ
َ ِّ ِ َ ّ
َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
‫ت‬
ُ ‫يُح ِرم ُ َولِ ِح ِ ّلِ َقب َل أَن يط‬
ِ ‫وف ِبالبي‬
َ
َ
َ
1439. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari 'Abdurrahman bin Al Qasim dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha isteri Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Aku pernah memakaikan wewangian kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam untuk ihramnya saat Beliau berihram dan untuk hilalnya
(tahallulnya) sebelum thawaf mengelilingi Ka'bah di Baitullah".
Bab: Mengucapkan talbiyah dengan mengkucir rambut
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أ‬
ْ ‫ن سالم ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن يونس ع‬
ْ ‫خَبنا ْابن و ْهب ع‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫غ‬
‫ب‬
‫ص‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ٍ
ٍ
ِ
ٍ
َ
ّ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
ََ
َ
ُ
ُ َُ َ َ
َ
َ َ ُ َ
َ َ
َُ
َ َ َ َ َّ َ
‫ػ ّ ُل م َل ِّب ًدا‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫رسول الل صل‬
ِ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ
ُ ُ َ َ َ
1440. Telah menceritakan kepada kami Ashbagh telah mengabarkan kepada kami Ibnu
Wahab dari Yunus dari Ibnu Syihab dari Salim dari bapaknya radliallahu 'anhu berkata; Aku
mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membaca talbiyyah (saat memulai ihram)
dalam keadaan merekatkan rambutnya".
Bab: Talbiyah dari masjid Dzul Hulaifah
ْ
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان حدثنا موس ْبن ع ْقبة َس ْعت سالم ْبن ع‬
‫ت ْابن‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
َ َ َ َّ
َ َ َِ َ ُ ِ َ َ َ ُ ُ
َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ ُ
ْ ‫ن موس ْبن ع ْقبة ع‬
ْ ‫ن مالك ع‬
ْ ‫عمر رضي الل ع ْْنما ح و حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة ع‬
‫ن ع ْب ِد‬
‫ن سالِ ِم ْب‬
ٍ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ
َ ُ َ
َ َ َ ُ
َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ْ ْ
ْ
‫ن ِعن ِد الم ْس ِج ِد يعنِي م ْس ِج َد ِذي‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإ ّ َل ِم‬
‫الل أنه َسع أباه يقول ما أهل رسول الل صل‬
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ ُ َّ َ ِ َّ
َ
َ
َ َ َ
ْ
‫ح َل ْي َف ِة‬
ُ ‫ال‬
1441. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufan telah menceritakan kepada kami Musa bvin 'Uqbah; aku mendengar Salim bin
'Abdullah berkata; Aku mendengar Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma. Dan diriwayatkan pula,
telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah dari Malik dari Musa bin 'Uqbah
dari Salim bin 'Abdullah bahwa dia mendengar bapaknya berkata: "Tidaklah Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam memulai ihram (bertalbiyah) melainkan dari masjid yaitu masjid
yang ada di Dzul Hulaifah".
Bab: Pakaian yang tidak boleh dikenakan oleh orang yang ihram
ٌ
ْ
ً ‫ن ع ْبد الل ْبن عمر رضي الل ع ْْنما أن رج‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
‫ال يا‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
ُ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ
َ َ
َ ََ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫رسول الل ما ي ْلبس الْم ْحرم م‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َل يلبس ال ُق ُمص و َل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اب‬
‫ي‬
‫الث‬
‫ن‬
َ
ّ
ِ
ُِ ِ ُ
ِ
ِ
َ ُ َّ
َ َّ ُ ُ َ َ َ ِ َ ّ
َ َ
ُ َ َ َ َ َ
ُ َ َ َ َّ َ ُ َ
ْ ْ ْ ْ
ْ ‫الْعمائم ول الْساويلت ول الَْبانس ول الْخفاف إ ّ َل أح ٌد ل يجد ن ْعل ْي ف ْلي ْلب‬
‫ي وليقطَع ُهما‬
‫ف‬
‫خ‬
‫س‬
َ
ّ
َ
َ َ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َ َ
َ َ ِ ُ
ْ
ْ ‫ن الْك ْعب ْي ول ت ْلبسوا م‬
ْ ‫أ ْسفل م‬
ً ‫الثياب ش ْي‬
‫الزع َفران أ َ ْو و ْر ٌس‬
‫ه‬
‫س‬
‫م‬
‫ا‬
‫ئ‬
‫ن‬
ِ
ِ َ َ َ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َّ ُ َّ َ
َ ُ َ
ُ َ َ َ َ
َ
1442. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua bahwa ada seorang laki-laki
berkata, kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam: "Pakaian apa yang harus dikenakan
oleh seorang muhrim (yang sedang berihram)?. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
menjawab: "Dia tidak boleh mengenakan baju, topi (sorban), celana, mantel kecuali
sesorang yang tidak memiliki sandal, dia boleh mengenakan sapatu tapi dipotongnya hingga
berada dibawah mata kaki dan tidak boleh pula memakai pakaian yang diberi minyak wangi
atau wewangian dari daun tumbuhan".
Bab: Mengendarai dan membonceng kendaraan saat berhaji
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا و ْهب ْبن جرير حدثنا أب ع‬
‫عبي ِد‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫الز‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ي‬
‫اْل‬
‫س‬
‫ون‬
‫ي‬
‫ن‬
َ
ُ
ٍ
ِ
َ
َ ِّ ِ
َ ُ َ ِّ ِ ُ ّ
َ ُ َ ِ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الل ْبن ع ْبد الل ع‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫كان ِرد َف النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عن ُه‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن أُسام َة ر ِضي‬
‫ن ْابن عباس رضي‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
َُ
َُ َ َ َ َ
َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ
َ ِ َّ ِ َ ِ ِ َّ
َ
َ ِّ
ْ ْ
ْ
ْ ْ‫ن ال‬
ْ ‫ضل م‬
ْ ‫ن ُعفة إل الْم ْزدلفة ث أ‬
ْ ‫وسلم م‬
ً
‫ال لَ ْم يزل النّ َ ِبي‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ى‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ل‬
‫د‬
‫مز‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ف‬
‫د‬
‫ر‬
ِ
ِ
ِ َّ َ َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُّ
َ
َ
َ َّ
َ ُ
َ َ
َ
َ
ْ ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي َل ِّبي ح ّ َتى رمى ََجر َة الع َقب ِة‬
‫صل‬
َ ُ َّ َّ َ
َ
ُ َ َ َ
َ َ
َ َ َ
1443. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad telah menceritakan
kepada kami Wahab bin Jarir telah menceritakan kepada kami bapakku dari Yunus Al Ailiyya
dari Az Zuhriy dari 'Ubaidullah bin 'Abdullah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwa
Usamah radliallahu 'anhu pernah berboncengan dengan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
dari 'Arafah hingga ke Al Muzdalifah, kemudian Beliau membonceng Al Fadhal dari Al
Muzdalifah hingga ke Mina. Dia berkata; Pada kedua perjalanan itu senantiasa Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bertalbiyyah hingga Beliau melempar jumrah Al 'Aqabah.
Bab: Pakaian yang dikenakan oleh orang yang ihram
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كر الْمقدمي حدثنا فض ْيل ْبن سل ْيمان قال حدثني موس‬
ْ ‫حدثنا محمد‬
‫َب ِن‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ٍ
َ
َ
ُ
َ
َ
ََ َ َ َ َ َ ُ ُ
ِ
َ
َ
ُ
َ َ ُّ
َ ُ
َ َ َ َ ُ ُ
َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫بع‬
ٌ ‫كر ْي‬
‫ن الم ِدينَ ِة بع َد‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِم‬
‫ال انطَ َل َق النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عْنُما َق‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫اللِ ْب‬
‫ن ع ْب ِد‬
ُ
ٍ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َُ
َ َُ َ َ
َ
َ َ
َ
َ ُّ
َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ش ٍء م‬
ْ ‫ما ترجل وادهن ولبس إزاره ورداءه هو وأ ْصحابه فل ْم ينْه ع‬
ْ ‫ن‬
‫اْل ْر ِدي ِة واْل ُ ُز ِر تُلبس ِإ ّ َل‬
‫ن‬
َ
ِ
َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َ
َ َ
ُ َ
ْ
ْ ‫الْمز ْعفرة التي ت ْردع عل الْج ْل فأ ْصبح بذي الْحل ْيفة ركب راحلته حتى‬
‫استوى ع َل الب ْي َدا ِء أ َ َه ّ َل‬
ِ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ
َّ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ ُ
َ ََ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫خم ٍس ب ِقيَ ِمن ِذي ال َقع َد ِة ف َ َق ِدم م‬
‫ج ِة‬
‫خ َلون ِمن ِذي ال‬
‫ال‬
‫ك َة ِْلَرب ِع لَي‬
‫كل‬
‫ل ب َد َنته ُوذَل‬
َ ّ ‫هو وأ َ ْصحابه ُو َق‬
ِ
ِ
ٍ
َّ ‫ح‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ َ َ َ ُ َ
َ َُ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫فطاف بالْب‬
َ ّ ‫ل َها ُث َنز َل ِبأَع َل م‬
‫ك َة ِعن َد‬
‫ن أَج ِل بد ِن ِه‬
‫الص َفا والم ْرو ِة ولَ ْم ي ِح ّ َل ِم‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ى‬
‫ع‬
‫س‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
َ ّ ‫ْل ّنَه ُ َق‬
َ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
َ َّ
َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ
َ ِ َ َ َ
ٌ
ْ
ْ ‫الْحجون وهو مهل بالْحج ول ْم ي ْقر‬
ْ ‫ب الْك ْعبة ب ْعد طوافه ضا حتى رجع م‬
‫ن َُعف َ َة وأَمر أ َ ْصحابه ُأَن‬
ِ ِ ّ ُِ ُ ِ ُ َ
ِ
َ َ
َ َ َ َّ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ
َ َ
َ َ َ َ
َ َ َ َ ّ َ
ْ
ْ
ٌ
ْ ‫ن ل ْم يك‬
ْ ‫ن رءوسهْ ث يحلوا وذلك لم‬
ْ ‫يطّ َوفوا بالْب ْيت وبي الصفا والم ْروة ث يقصروا م‬
‫ن معه ُب َد َنة‬
ُ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ّ
ِ
َ ََ
َ َ َ َ َ َ
َ َّ ُ
ُ ُ ِ ُ ّ ِ َ ُ َّ ُ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ِ ُ َّ َ
ٌ
ْ
ْ ‫ت معه‬
ْ ‫لها وم‬
‫الثّياب‬
‫طّيب و‬
‫امرأَتُه ُف َ ِهي َل ح َلل وال‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
َّ ‫ق‬
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ُ َ َ ُ
َ ُ َ
َ
َ َ َ َ َ
َ
َ
1444. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abu Bakar Al Muqaddamiy telah
menceritakan kepada kami Fudhail bin Sulaiman berkata, telah menceritakan kepada saya
Musa bin 'Uqbah berkata, telah mengabarkan kepada saya Kuraib dari 'Abdullah bin 'Abbas
RAa berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berangkat dari Madinah setelah Beliau
menyisir rambutnya dan memolesnya dengan minyak zaitun. Dan Beliau mengenakan baju
dan rida'nya, begitu juga para sahabat Beliau. Beliau tidak melarang apapun mengenai rida'
(selendang panjang) dan baju untuk dipakai kecuali minyak wangi (za'faran) yang masih
tersisa pada kulit badan. Ketika paginya berada di Dzul Hulaifah, Beliau berangkat dengan
mengendarai tunggangannya hingga sampai di padang sahara saat siang hari. Maka disitulah
Beliau memulai ihram dengan bertalbiyyah begitu juga para sahabatnya. Lalu Beliau
menandai hewan qurbannya. Ini terjadi pada lima hari terakhir dari bulan Dzul Qa'dah. Lalu
Beliau sampai di Makkah pada malam keempat dari bulan Dzul Hijjah lalu Beliau
melaksanakan thowaf di Baitulloh, lalu sa'i antara bukit Shafaa dan Marwah dan Beliau
belum lagi bertahallul karena Beliau membawa hewan qurban yang telah ditandainya.
Kemudian Beliau singgah di tempat yang tinggi di kota Makkah di Al Hajjun, yang dari tempat
itu Beliau berniat memulai hajji. Beliau tidak mendekati Ka'bah setelah melaksanakan
thowafnya disana hingga Beliau kembali dari 'Arafah lalu Beliau memerintahkan para
sahabatnya agar melaksanakan thowaf di Baitulloh dan sa'iy antara bukit Shafaa dan
Marwah kemudian memerintahkan pula agar mereka memotong rambut mereka lalu
bertahallul. Ketentuan ini berlaku bagi mereka yang tidak membawa hewan sembelihan
(qurban). Maka barangsiapa yang ada isterinya bersamanya, isterinya itu halal baginya
begitu juga memakai wewangian dan pakaian (baju).
Bab: Orang yang bermalam di Dzul Hulaifah hingga subuh
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫خَبنا ْابن جر‬
‫ك ِد ِر‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ج‬
‫ي‬
‫حدثني ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا هشام ْبن ي‬
ٍ
َ ‫د بن ُال ُمن‬
َ
ّ
ُ َّ َ ُ َ َ َ
َ ‫وس‬
َ َ َ َ‫فأ‬
َُ ُ
ُ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ َّ َ
ْ
ْ ‫ن أنس ْبن مالك رضي الل عنْه قال صل النبي صل الل عل ْيه وسلم بالْمدينة أ‬
ْ
ً
‫ح َل ْي َف ِة‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ذ‬
‫ب‬
‫و‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ر‬
ِ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َّ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ َ ٍ ِ َ ِ ِ َ َ ‫َع‬
ُ
َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ح َلته ُواستوت ِب ِه أ َ َه ّ َل‬
‫كب را‬
‫ح َلي َف ِة ف َ َل ّ َما ر‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ذ‬
‫ب‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ص‬
‫أ‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ات‬
‫ب‬
‫ث‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ َ َ
َ ّ َ َ َ َ ّ ُ ِ ‫َرك َع َت‬
ُ
َ َ َ
ََ َ َ
1445. Telah menceritakan kepada saya 'Abdullah bin Muhammad telah menceritakan
kepada kami Hisam bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij telah
menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Munkadir dari Anas bin Malik radliallahu
'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat di Madinah empat
raka'at dan di Dzul Hulaifah dua raka'at kemudian bermalam di Dzul Hulaifah sampai pagi.
Ketika Beliau berangkat dengan tunggangannya dan sampai siang hari, Beliau memulai
ihram".
ْ
ْ ‫ن أنس‬
ْ ‫ن أب قلبة ع‬
ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا ع ْبد الْوهاب حدثنا أيوب ع‬
‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ِ َ ُ ُ ّ َ َ َ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ ُ َّ َ َ
َ َ َ
َ ِ
ْ ْ
ْ ‫ظ ُ ْهر بالْمدينة أ ْرب ًعا وصل الْع ْصر بذي الْحل‬
ْ
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
‫النب‬
َّ
ِ ِ
َ ِ َ ِ َ ِ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم َص ّ َل ال‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ َ ِ َ َ َ َِ َُ
َ
َّ ِ َّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ ‫وأ‬
‫ات ِضا ح ّ َتى أ َ ْصبح‬
‫ح ِسبه ُب‬
َ َ
َ
َ َ
َ ُ
َ َ
1446. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami 'Abdul
Wahhab telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Abu Qalabah dari Anas bin Malik
radliallahu 'anhu bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat Zhuhur di
Madinah empat raka'at dan shalat 'Ashar di Dzul Hulaifah dua raka'at. Dia (Abu Qalabah)
berkata: "Aku menduga dia berkata; Beliau Shallallahu'alaihiwasallam bermalam disana
hingga pagi".
Bab: Mengeraskan suara saat talbiyah
ْ
ْ ‫ن أب قلبة ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫ال ص ّ َل‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫ن أَن َ ٍس ر ِضي‬
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
َُ َ َ
َ َ
َ َ ّ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ظ ُ ْهر أ ْرب ًعا والْع ْصر بذي الْحل‬
ّ
‫ي و ََسِع ُّت ْم ي ْصرخُون‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ين‬
‫د‬
‫م‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبال‬
‫النبي صل‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
َ َ
َ
َ
َ َ َ
ُ َ ُ
َ َ َ َ َ
‫َجي ًعا‬
ِ َ ‫ض َما‬
ِِ
1447. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami
Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Abu Qalabah dari Anas radliallahu 'anhu berkata; Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat Zhuhur di Madinah empat raka'at dan
shalat 'Ashar di Dzul Hulaifah dua raka'at. Dan aku mendengar mereka melakukan talbiyah
dengan mengeraskan suara mereka pada keduanya (hajji dan 'umrah).
Bab: Talbiyah
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن َتل ِبي َة‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫ك‬
‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم لب ْيك الله لب ْيك لب ْيك ل شريك لك لب ْيك إن ال‬
َ ‫ك َوال ُمل‬
َ َ‫حم َد َوالنِّع َم َة ل‬
َ َّ ِ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َّ ُ َّ َ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ
‫ك‬
َ َ ‫يك ل‬
َ ‫َل َش ِر‬
1448. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua bahwa cara talbiyah Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam adalah: "Labbaikallahumma labbaik. Labbaika laa syariika laka
labbaik. Innal hamda wan ni'mata laka wal mulk. Laa syariika lak". ("Aku datang memenuhi
panggilanMu ya Allah. Aku datang memenuhi panggilanMu tidak ada sekutu bagiMu.
Sesungguhnya segala puji, nikmat milikMU begitu pula kerajaan. Tidak ada sekutu bagiMu").
ْ ‫ن أب عطية ع‬
ْ ‫ن عمارة ع‬
ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ
ْ
ْ
ْ ‫ت إن ْل ْعلم ك ْيف كان النبي صل الل عل ْيه وسلم يلبي لب ْيك الله لب ْيك لب‬
‫ك‬
‫ل‬
‫يك‬
‫ر‬
‫ش‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ِ
ّ
ِ
ِ
ِ َ َ َ ‫َع‬
َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َّ َ َّ ُ
َ َّ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ُ ّ َّ َ َ َ َ ُ َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبنا سل‬
‫خ ْيثَم َة‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ش‬
‫م‬
‫ع‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ة‬
‫ي‬
‫او‬
‫ع‬
‫م‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ع‬
‫اب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ة‬
‫م‬
‫ع‬
‫الن‬
‫و‬
‫د‬
‫م‬
‫لب ْيك إن الح‬
َ َ ُ ِ َُ َ َ ُ ََ َ َُ َ ُ َ َ َ ِ َ َ
َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِّ َ َ َ َ ّ ِ َ َ ّ َ
ْ
ْ
ْ ‫ع‬
‫الل عْنا‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫تع‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ َُ َ َ
َ ُ
َ
َ
1449. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Al A'masy dari 'Umarah dari Abu 'Athiyyah dari 'Aisyah radliallahu 'anha
berkata; Sungguh aku mengetahui bagaimana cara Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
bertalbiyah: bahwa cara talbiyah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam adalah:
"Labbaikallahumma labbaik. Labbaika laa syariika laka labbaik. Innal hamda wan ni'mata ".
("Aku datang memenuhi panggilanMu ya Allah. Aku datang memenuhi panggilanMu tidak
ada sekutu bagiMu. Sesungguhnya segala puji, nikmat milikMu"). Hadits ini dikuatkan pula
oleh Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dan berkata, Syu'bah telah mengabarkan kepada kami
Sulaiman aku mendengar Khaitsamah dari Abu 'Athiyyah aku mendengar dari 'Aisyah
radliallahu 'anha.
Bab: Tahmid, tasbih dan takbir dengan mengendarai sebelum talbiyah
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن أب قلبة ع‬
ْ ‫ب حدثنا أيوب ع‬
ٌ ‫اعيل حدثنا وه ْي‬
‫ال ص ّ َل‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫َس‬
‫حدثنا م‬
ِ
ِ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ِ َ ُ ُّ َ َ َ
َ ُ َ َ َ
َ ‫وس بن ُ ِإ‬
َ ََ
َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ظ ُ ْهر أ ْرب ًعا والْع ْصر بذي الْحل‬
ّ
‫ي ُث‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ين‬
‫د‬
‫م‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫ن‬
‫ح‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و َن‬
‫رسول الل صل‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
َ َ َ َ ُ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
َ
َ
َ
ُ
َّ
َ
َ
َ َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫بات ضا حتى أ ْصبح ث ركب حتى‬
ْ ‫ت به عل الْب‬
‫عمر ٍة‬
‫و‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ث‬
‫َب‬
‫ك‬
‫و‬
‫ح‬
‫ب‬
‫س‬
‫و‬
‫الل‬
‫د‬
‫ْح‬
‫ء‬
‫ا‬
‫د‬
‫ي‬
‫و‬
‫ت‬
‫اس‬
َ
ّ
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َّ َ َ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َّ َ
َ َ َّ َ َ َ
َ
ََ
َ ُ َ ّ َ
ْ
ْ
‫ال و َنحر النّ َ ِبي‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ح‬
‫الت ِوي ِة أ َ َهلُّوا ِبال‬
‫ضما ف َ َل ّ َما َق ِد ْمنَا أَمر النَّاس فَحلُّوا ح ّ َتى‬
‫وأهل الناس‬
َ ّ ‫كان ي ْوم‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
ُّ
ََ
َ
َ َ
َ ِ ِ ُ َّ َّ َ َ َ
َ
َ
ُ َ َ
َ
َ َ
ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ
‫ي‬
‫ح‬
‫ل‬
‫م‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ش‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ة‬
‫ين‬
‫د‬
‫م‬
‫ات ِبي ِد ِه ِقيا ًما وذَب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ب َد َن‬
‫صل‬
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
ِ َ َ ِ َ
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
ُ ‫ح َر ُس‬
َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِبال‬
َ ُ َّ َّ َ
َ َ َ َ
َ َ َ َ
َ
ْ ‫ن رجل ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫قال أبو ع ْبد الل قال ب ْعضهْ هذا ع‬
‫ن أَن َ ٍس‬
َ
ٍ
َ ُ َ َ َ ُ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َّ
َ َُ َ َ
1450. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Wuhaib telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Abu Qalabah dari Anas radliallahu 'anhu
berkata; Bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat Zhuhur, sedangkan
kami bersama Beliau, di Madinah empat raka'at dan shalat 'Ashar di Dzul Hulaifah dua
raka'at. Kemudian Beliau Shallallahu'alaihiwasallam bermalam disana hingga pagi. Kemudian
mengendara tunggangannya hingga siang hari saat tiba di adang sahara lalu Beliau memuji
Allah, bertasbih dan bertakbir kemudian berihram (berniat) hajji dan 'umrah begitu juga
orang-orang ikut berihran. Ketika kami telah tiba (di Makkah), Beliau memerintahkan orangorang agar bertahallul hingga tiba hari tarwiah (tanggal 8 Dzul Hijjah), orang-orang berihram
untuk niat hajji. Anas radliallahu 'anhu berkata: "Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
berqurban dua ekor sapi dengan tangan Beliau sendiri sambil berdiri. Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam juga menyembelih dua ekor kambing yang gemuk". Berkata, Abu 'Abdullah
Al Bukhari; Sebagian mereka berkata, hadits ini dari Ayyub dari seseorang dari Anas
radliallahu 'anhu.
Bab: Membaca talbiyah ketika kendaraan telah berjalan
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫خَبنا ْابن جر‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫خَبن صالح ْبن كيْسان ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ي‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ ِ ‫ح ّ َد َثنَا أَبُو َع‬
َ
َ َ
َ َ َ َ ُ ُ َ َِ َ
َ َ َ َ ‫اص أ‬
َ
ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ
َ
َ ُ ُ
ْ
ْ
ْ ‫عْنما قال أهل النبي صل الل عل ْيه وسلم حي‬
‫ائم ًة‬
‫استوت به راحلته ق‬
َ ِ َ ُ ُ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َّ َ َ َ َ َ ُ َ
1451. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim telah mengabarkan kepada kami Ibnu
Juraij berkata, telah mengabarkan kepada saya Shalih bin Kaisan dari Nafi' dari Ibnu 'Umar
radliallahu 'anhuma berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berihram ketika hewan
tunggangannya sedang berdiri tegak".
Bab: Membaca talbiyah dengan menghadap kiblat
ْ
ْ ‫ن ناف ٍع قال كان‬
ْ ‫حدثنا سل ْيمان‬
ْ ‫حع‬
ٌ ‫يع حدثنا فل ْي‬
‫الل عْنُما ِإذَا أَراد‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ب‬
‫الر‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫د‬
‫او‬
‫د‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َُ َ َ َ َ ُ ُ َ
َ
َ َ
َّ ُ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫كة ادهن بد ْهن ل ْيس ل رائح ٌة طيب ٌة ث يأت م ْسجد ِذي الْحل ْيف ِة فيص ّل ث ي‬
َ
ّ
‫كب و ِإذَا‬
‫ر‬
‫م‬
‫ل‬
‫إ‬
‫وج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ال‬
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ ِ َ َّ ُ َ ّ ِ َ ِ َ ُ َ َ ٍ ُ ِ َ َ َّ َ َ
َ ُ َ َ َّ ُ ِ َ ُ َ َ َ ُ
َ ُ ُ
ْ
ْ
ْ ‫ت به راحلته قائم ًة أ‬
ْ
ْ ‫حرم ث قال هكذا رأ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يفع ُل‬
‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ي‬
‫استو‬
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ َ َ َّ ُ َ َ
ُ َ
َ
َُ
َ َُُ
َ َ َ َ َ
َ َّ
َ
َ
1452. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Daud Abu Ar-Rabi' telah menceritakan
kepada kami Filaih dari Nafi' berkata; "Adalah Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma apabila
hendak keluar menuju Makkah (untuk berhajji) dia memakai pakaian yang tidak
menggunakan wewangian kemudian memasuki masjid Dzul Halaifah lalu shalat kemudian
menaiki tunggangannya. Dan apabila tunggangannya sudah berdiri tegak dia memulai ihram
kemudian berkata: "Beginilah aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
melaksanakannya" (memulai ihram untuk hajji).
Bab: Membaca talbiyah saat turun memasuki lembah
ْ ‫ن مجاهد قال كنا عنْد‬
ْ ‫ن ْابن ع ْون ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى قال حدثني ْابن أب عدي ع‬
‫اس‬
‫اب‬
ٍ
ِ
ِ َ َّ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ِ
ُ
ٍ ‫ن َع ّ َب‬
ٍ
َّ َ َ
ِ َ
َ ِ
َ ٍّ ِ َ ِ َ ُ
َ ُ َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫وب ب ْي ع ْين ْيه كاف ٌر فقال‬
ٌ ‫رضي الل ع ْْنما فذكروا اِلجال أنه قال مكت‬
‫كنّ َ ُه‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ َ ‫َسعه ُول‬
ِ
ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َّ
َ َ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ
ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
‫كأ َ ِ ّن أَنظُر ِإلَ ْي ِه ِإذ انح َدر ِف الوا ِدي ي َل ِّبي‬
‫قال أما م‬
َ ‫وس‬
َ ُ َّ َ َ َ
ُ
َ َ
َ
ُ
1453. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsannaa berkata, telah
menceritakan kepadaku Ibnu Abu 'Adiy dari Ibnu 'Aun dari Mujahid berkata; Kami pernah
bersama Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma lalu orang-orang menyebut tentang Dajjal
bahwasanya Beliau Shallallahu'alaihiwasallam menceritakan bahwa diantara kedua mata adDajjal tertulis kata "kafir". Maka Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Aku belum
pernah mendengarnya. Akan tetapi Beliau bersabda: "Adapun Musa Alaihissalam seolah aku
melihatnya ketika menuruni lembah dia bertalbiyah".
Bab: Bagaimana orang yang haid dan nifas membaca talbiyah
ٌ
ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫ن‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة حدثنا مال‬
ِ
ِ
ِ
َ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ُ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ ِ َ َ ُ َ ٍ َ ِ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جنا مع النبي صل الل عل‬
ْ ‫ع ْْنا ز ْو ِج النبي صل الل عل‬
ِ ‫ج ِة الود‬
‫اع‬
‫ح‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َّ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ َ َ
َُ
َ َ َّ َ
َ ِّ
َ ِّ ِ َ ّ
ََ َ َ َ
َ َ َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ ‫ن كان معه هد‬
ْ ‫فأ ْهل ْلنا بع ْمرة ث قال النبي صل الل عل ْيه وسلم م‬
‫هي ّ َل ِبالح ِ ّج مع ال ُعمر ِة ُث َل ي ِح ّ َل‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ي‬
ُِ َ
َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َّ ُ ٍ َ ُ ِ َ َ َ َ
َ َّ َ
ََ َ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ ‫حتى يحل م ْْنما َجي ًعا فقد‬
ْ ‫ف بالْب‬
ْ ‫ض ول‬
َ
ّ
‫الص َفا والم ْرو ِة‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ل‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ط‬
‫أ‬
‫م‬
‫ائ‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫ة‬
‫ك‬
‫م‬
‫ت‬
‫م‬
َّ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ِ
ِ
َ
َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ َ َ ُ ِ ِ َ َّ َ
َ َ َ َّ َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫انقضي رأْسك و‬
ْ
‫طي وأ َ ِه ِ ّل ِبالح ِ ّج ود ِعي‬
‫ش‬
‫ت‬
‫ام‬
‫ال‬
‫فشك ْوت ذلك إل النب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ُ
َ َ َ َ
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َق‬
َ َ َ
ِّ ِ َ ّ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ
َ
ْ
ْ ‫الْع ْمرة ففع ْلت فلما قض ْينا الْحج أ ْرسلني النبي صل الل عل ْيه وسلم مع ع ْبد الر ْْحن‬
‫ن أ َ ِب بك ٍر ِإ َل‬
‫ب‬
ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ
ِ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اِلين كانوا أهلوا بالع ْمرة بالب‬
ْ ‫اعتم‬
َ
ّ
‫ي‬
‫ب‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
‫اف‬
‫ط‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ان‬
‫ك‬
‫م‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ع‬
‫التن‬
ِ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ّ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ َ
َ
ُ َ
َ
َ َ َ
َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ
َ
َ ُ
َ ُ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫الصفا والْم ْروة ث حلوا ث طافوا طوافًا آخر ب ْعد أ ْن رجعوا م‬
ً
َ
ّ
‫ج وال ُعمر َة‬
‫ح‬
‫ال‬
‫وا‬
‫ع‬
‫َج‬
‫ين‬
‫اِل‬
‫ا‬
‫م‬
‫أ‬
‫و‬
‫ى‬
‫ن‬
‫م‬
‫ن‬
ِ
ُّ َ ُ ِ
ِ ِ ُ َ
َّ َ َ
َُ َ َ
َّ َ َ َ َ َّ
َ َّ َ
َ َ َ َ َ َ
َ َ ُ َ َّ ُ
َ
ً
‫ح ًدا‬
‫فإنما طافوا‬
ِ ‫طوافا َوا‬
َ َ ُ َ َ َّ ِ َ
1454. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah telah menceritakan kepada
kami Malik dari Ibnu Syihab dari 'Urwah bin Az Zubair dari 'Aisyah radliallahu 'anha, isteri
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Kami keluar bersama Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam saat hajji wada' lalu kami berihram untuk 'umrah. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
kemudian berkata: "Barangsiapa yang membawa hewan sembelihan hendaklah dia berihram
untuk hajji sekaligus 'umrah kemudian dia tidak bertahallul hingga bertahallul untuk
keduanya (hajji dan 'umrah) ". Maka aku tiba di Makkah sedang aku dalam keadaan
mengalami haidh sehinga aku tidak melakukan thowaf di Baitulloh dan juga tidak melakuka
sa'iy antara bukit Ash-Shafa dan Al Marwah. Lalu aku adukan kondisiku itu kepada Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam. Maka Beliau bersabda: "Uraikanlah rambutmu dan sisirlah dan
berihramlah untuk hajji dan tinggalkan 'umrah". Maka kemudian aku laksanakan. Setelah
kami selesai menunaikan manasik hajji, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengutusku
bersama 'Abdurrahman bin Abu Bakar menuju Tan'im yang dari tempat itu aku harus
memulai 'umrah. Beliau berkata: "Ini pengganti 'umrahmu" 'Aisyah radliallahu 'anha berkata:
"Maka orang-orang yang berihram untuk 'umrah melakukan thowaf di Baitulloh dan sa'iy
antara bukit Ash-Shafa dan Al Marwah lalu mereka bertahallul kemudian mereka thowaf
yang lain lagi setelah kembali dari Mina. Adapun orang-orang yang menggabungkan hajji dan
'umrah mereka hanya melakukan thowaf satu kali".
Bab: Orang yang membaca talbiyah di masa Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam,
sebagaimana Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam membaca
ْ
ْ
ْ ‫ن ْابن جر‬
ْ ‫كي ْبن إ ْبراهي ع‬
ٌ
ٌ
ّ
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫اب‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اء‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ي‬
‫م‬
‫حدثنا ال‬
َ
ٍ
ّ
َ ُ َّ
ُ ِ
َ َ ِ َ ِ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ ‫وسلم عليًا رضي الل عنْه أ ْن يقي عل إ‬
ْ
ْ
ْ
‫ن جري ٍج‬
‫د ْبن بك ٍر عن اب‬
‫اق َة و َزاد مح ّ َم‬
‫كر َق ْو َل سر‬
‫حرا ِم ِه وذ‬
ِ
ِ
َّ
ِ َ َ ِ ُ َ ُ َ ُ َّ
َ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ َ َ
َُ
َ
َ َ ّ َ َ َ َ
َُ
َ ُ
َ
َ
َ
ْ
ْ ‫قال ل النبي صل الل عل ْيه وسلم بما أ ْهل ْلت يا عل قال بما أه ّ َل به النبي صل الل عل‬
‫ال فَأَه ِد‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ َ َ
ْ ْ
ْ
‫كما أَنت‬
‫كث حرا ًما‬
ُ ‫وام‬
َ
َ
َ
َ
َ َ
1455. Telah menceritakan kepada kami Al Makkiy bin Ibrahim dari Ibnu Juraij, 'Atho' berkata,
Jabir radliallahu 'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintah 'Ali radliallahu
'anhu agar tetap menjaga ihramnya, lalu Beliau menyebutkan ucapan Suraqah. Muhammad
bin Bakar menambahkan dari Ibnu Juraij Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertanya
kepadanya ('Ali): "Wahai 'Ali, bagaimana cara kamu berihram (memulai hajji)?". Dia
menjawab: "Aku berihram sebagaimana Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berihram". Maka
Beliau bersabda: "Berkurbanlah dan jagalah keadaanmu tetap dalam keadaan berihram".
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا الْحسن‬
ْ
ْ
‫ت مروان‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ل‬
‫س‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫د‬
‫م‬
‫الص‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫اْل‬
‫ل‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ ُ َ ّ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ َ َ ُ
ْ
ٌ
ْ ‫ن أنس‬
ْ ‫ل رضي الل عنْه عل النبي صل الل عل ْيه وسلم م‬
ْ ‫ْاْل ْصفر ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ ُ َ ّ
ِ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ َ ٍ ِ َ ِ ََِ َ َ َ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫الْيمن فقال بما أهللت قال بما أه ّ َل به النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فقال ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ْل‬
‫ي‬
‫د‬
‫اْل‬
‫ي‬
‫ع‬
‫م‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫و‬
ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ُ َ َ َ َ َ
َ ُ ّ ِ َّ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ
َ
1456. Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin'Ali Al Khallal Al Hudzliy telah
menceritakan kepada kami 'Adush Shamad telah menceritakan kepada kami Salim bin Hayan
berkata; Aku mendengar Marwan Al Ashfar dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata:
"Ali radliallahu 'anhu tiba di Makkah dari Yaman mendahului Nabi Shallallahu'alaihiwasallam.
Beliau bertanya kepadanya: "Bagaimana cara kamu berihram (memulai hajji)?". Dia
menjawab: "Aku berihram sebagaimana Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berihram". Maka
Beliau bersabda: "Seandainya aku tidak membawa hewan qurban pasti aku sudah
bertahallul".
ْ ‫ن طارق ْبن شهاب ع‬
ْ ‫ن قيْس ْبن م ْسلم ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬
‫ن أ َ ِب موس ر ِضي‬
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
ِ
َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ ٍ َ ِ ِ
َ
ُ ِ
َ َ َ ُ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫الل عنْه قال بعثني النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم إل ق‬
‫ال ِبما أَه َللت‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ح‬
‫ط‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ب‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ت‬
‫ئ‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ب‬
‫م‬
‫و‬
ِ
ٍ
ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ َ
َ
َ َ ََ َ َ َُ َ ُ
َ ُ ّ ِ َّ
ْ ‫ن ه ْدي ق ْلت ل فأمرن فط ْفت بالْب‬
ْ ‫ق ْلت أ ْهل ْلت كإ ْهلل النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ه ْل معك م‬
‫ت‬
‫ي‬
ُ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ ٍ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ ِ َ ُ َ َ ُ ُ
ِ
َ ِ ُ
َ
ْ َْ
ْ
ْ ‫وبالصفا والْم ْروة ث أمرن فأ‬
ْ ‫حل ْلت فأت ْيت‬
ْ ‫ن ق ْومي فمشطتني أ‬
ْ ‫امرأ ًة م‬
‫عمر‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ف‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ل‬
‫س‬
‫غ‬
‫و‬
ِ
َ ِ
ِ َ َ َ َ ِ َ َ ََ ِ َ ِ َ
َ
َ
ِ َ
َ
ُ َ ُ َ ََ
َ ْ ُ َ َ ُ َ َ ِ َ ْ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫ج وال ُعمر َة ِ ّ َللِ } و ِإن‬
‫ح‬
‫ال‬
‫وا‬
‫م‬
‫ت‬
‫أ‬
‫و‬
{
‫الل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ام‬
‫م‬
‫الت‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫الل‬
‫اب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫ال ِإن َنأخ‬
‫الل عنه ُف َ َق‬
‫رضي‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ ُ َّ َ ِ َ
ُ َ
َ
َ َ
َ ُ
ُ
َ
ْ ْ
ْ ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ ِإ ّنَه ُل َ ْم ي ِح ّ َل ح ّ َتى َنحر اْلَدي‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ة‬
‫ن‬
‫س‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫نأخ‬
َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ ّ ُ ِ ُ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
1457. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Qais bin Muslim dari Thoriq bin Syihab dari Abu Musa radliallahu 'anhu
berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengutusku kepada suatu kaum di negeri Yaman.
Ketika aku sudah kembali aku menemui Beliau ketika Beliau berada di Batha'. Beliau berkata,
kepadaku: "Bagaimana cara kamu berihram (memulai hajji)?". Aku menjawab: "Aku
berihram sebagaimana Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berihram". Beliau bertanya lagi:
"Apakah kamu ada membawa hewan qurban?. Aku menjawab: "Tidak". Maka Beliau
memerintahkan aku agar aku melakukan thowaf di Baitulloh dan sa'iy antara bukit Ash-Shafa
dan Al Marwah lalu memerintahkan aku pula agar aku bertahallul. Lalu aku temui seorang
wanita dari keluargaku lalu dia menyisir rambutku atau membasuh kepalaku. Lalu 'Umar
radliallahu 'anhu datang dan berkata: "Jika kita mengambil pedoman dari Kitab Allah,
sesungguhnya Dia memerintahkan kita agar kita menyempurnakannya (hajji dan 'umrah).
Allah subhanahu wata'ala berfirman (Qs Al Baqarah ayat 196) yang artinya: ("Dan
semprurnakanlah 'ibadah hajji dan 'umrah kalian karena Allah) ", dan seandainya kita
mengambil pedoman dari sunnah Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam, sesungguhnya
Beliau tidak bertahallul kecuali setelah menyembelih hewan qurban".
Bab: Firman Allah "(Musim) haji adalah beberapa bulan yang dimaklumi ,
barangsiapa yang menetapkan niatnya dalam bulan itu akan mengerjakan haji,
maka tidak boleh rafats , berbuat fasik dan berbantah bantahan di dalam masa
mengerjakan haji…"
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا محمد‬
ْ ‫كر الْحنفي حدثنا أفْلح ْبن ْح‬
‫اسم ْبن مح ّ َم ٍد‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫د‬
‫ي‬
‫ب‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ار‬
‫ش‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ّ
ٍ
ٍ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ ُ ُ
ُ
َ َ ُّ َ َ
َ ُ َ َ
َ َ
َ ُ
ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ع‬
‫ال الح ِ ّج‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ش‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف أ‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫خرجنَا مع رس‬
‫الل عْنا َقالَت‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫نع‬
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
ُ
َ
ّ
َ َُ َ َ
َ
َُ
َ َ
ُ َ ََ
َ
َ َ َ
َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ل ْم يك‬
ْ ‫وحرم الحج فنزلنا بْسف قالت فخرج إل أ ْصحابه فقال م‬
‫ب أَن‬
‫ك ْم معه ُ َهد ٌي فأ‬
‫ن ِمن‬
ِ
ُ
ِ
َ
َّ ‫ح‬
ََ ُ
َ ََ
َ َ ََ ِ ِ َ َ َِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َََ ّ َ ُ ُ َ
َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫نأ‬
ْ ‫اْلخذ ضا والتارك ْلا م‬
ْ ‫ي ْجعلها ع ْمر ًة ف ْلي ْفع ْل وم‬
‫اب ِه َقالَت فَأ َ ّ َما‬
‫ح‬
‫ص‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ي‬
‫د‬
‫اْل‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
َ
ِ
ِ َ َ
َ َ َ ََ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ََ َ َ
َ ُ ِ َّ َ َ ِ ُ ِ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ٌ
ْ ‫ال م‬
‫كان مع ُه اْلَدي ف َ َل ْم يق ِدروا‬
‫و‬
‫ة‬
‫و‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ه‬
‫كانُوا أ‬
‫اب ِه ف‬
‫ن أ َ ْصح‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و ِرج‬
‫رسول الل صل‬
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
ََ َ
َ َ َ َ َ
ُ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ت فدخل عل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وأنا أ ْبكي فقال ما ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫اه‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ي‬
‫يك‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
َ َ ‫َع َل ال ُع‬
ُ ُ َ َّ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ َُ
ُ ُ َ َ َ
ُ َ َ ََ
َ
ْ
ْ
ْ
ٌ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫َس ْعت ق ْولك ْل‬
‫امرأَة‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ص‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ك‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ش‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫م‬
‫ف‬
‫ك‬
‫اب‬
‫ح‬
‫ص‬
ّ
ُ
ِ ‫ضي ُ ِك ِإ ّنَ َما أَن‬
ِ
ِ
ِ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ‫ت ال ُع‬
ِ
َ
َ
ُ ُ
َ َ ِ َ َ َ ُ ِ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫م‬
ْ ‫ن بنات آدم كتب الل عل ْيك ما كتب عل‬
‫خرجنَا‬
‫ك‬
‫ك فَعسى‬
‫ج ِت‬
‫ون ِف ح‬
‫ك‬
‫نف‬
‫هي‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ ‫الل ُأَن َي ْر ُز َق‬
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ََ َ ‫هيا َقالَت ف‬
َ
ّ
َ
َ َ َ َ
َُ َ َ َ َ
َ
َ ِ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ضت بالْب‬
ْ ‫جت م‬
‫خرجت معه ُ ِف النَّف ِر‬
‫ث‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ن ِمنًى فَأَف‬
‫ت ُث‬
‫ج ِت ِه ح ّ َتى َق ِد ْمنَا ِمنًى فَطَ َه ْر‬
‫فح‬
ِ
ِ ُ ‫خر‬
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ َ َ َ َ َّ ُ
َ َّ َ ِ
َّ
َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫ْاْلخر حتى نزل الْمحصب ونزلْنا معه فدعا ع ْبد الر ْْحن‬
‫ن الحر ِم‬
‫ك ِم‬
‫ت‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ر‬
‫اخ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
َ ِ ُ ِ ُ
َ َ َ ٍ َ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ت‬
‫غ‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ظ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ائ‬
‫ث‬
‫ا‬
‫غ‬
‫ر‬
‫اف‬
‫ث‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ّت‬
‫ل‬
‫ف‬
َ
ّ
ُ
ٍ
ِ
َ
ِ
ّ ِ ِ َ َ ُ َ َ َّ ُ َ ُ َّ ُ
ِ
ُ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ ُ
َ ُ ُِ َ
ْ ‫ن الطّ َواف ث ج ْئته بسحر فقال ه ْل فر ْغتْ فق ْلت نع ْم فآذن بالرحيل ف أ ْصحابه ف‬
ْ ‫وفر ْغت م‬
‫ار َتح َل‬
ِ
ِ
ِ ُ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ ُ
َ
ََ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الناس فمر متوج ًها إل المدينة ضي م‬
‫ضر‬
‫ضور َض ْو ًرا وضر ي‬
‫ضي ُ َضيًا ويقال ضار ي‬
‫نض‬
ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ ِ ِّ َ ُ َ ّ َ َ ُ َ ّ
ِ ‫ار َي‬
ُ ّ ُ َ َّ َ َ
ُ ُ َ َ َ ُ َُ َ
َ َ
َ
‫َض ًرا‬
ّ
1458. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar berkata, telah
menceritakan kepada saya Abu Bakar Al Hanafiy telah menceritakan kepada kami Aflah bin
Humaid; aku mendengar Al Qasim bin Muhammad dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata:
"Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada bulan haji dan malammalam bulan hajji serta hari-hari haram haji hingga kami singgah di daerah Saraf. 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata: "Maka Beliau keluar menemui para sahabatnya lalu berkata:
"Barangsiapa diantara kalian yang tidak membawa hewan qurban dan ia lebih suka bila
menjadikan ihramnya sebagai 'umrah, maka lakukanlah dan barangsiapa yang membawa
hewan qurban tidak apa". 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Maka diantara para sahabat
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ada yang mengambilnya (apa yang diserukan oleh Beliau)
dan ada juga yang meninggalkannya". 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Adapun Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam dan beberapa orang dari para sahabatnya adalah termasuk
orang-orang yang kuat dan mereka membawa hewan qurban maka mereka tidak mengambil
ihram mereka sebagai 'umrah". 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Kemudian Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam menemuiku sedangkan aku ketika itu sedang menangis, maka
Beliau bertanya: "Wahai gerangan, apa yang membuatmu menangis,?" Aku menjawab: "Aku
telah mendengar apa yang anda katakan kepada para sahabat anda sehingga aku terhalang
melakukan 'umrah". Beliau bertanya: "Memang apa yang sedang kamu alami?". Aku
menjawab: "Aku tidak shalat". Beliau berkata: "Tidak apa, karena kamu hanyalah seorang
wanita dari putri-putri Adam yang Allah telah menetapkan untuk mereka ketentuan
(maksudnya haidh), maka laksanakanlah hajjimu semoga Allah subhanahu wata'ala
memberikan pahala dengannya". 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Maka kemudian kami
keluar dalam pelaksanaan hajji Beliau hingga kami tiba di Mina yang ketika itu aku telah
kembali suci. Kemudian aku keluar dari Mina lalu menuntaskan manasik di Baitulloh". 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata: "Kemudian aku keluar bersama Beliau pada nafar akhir hingga
Beliau sampai di tempat melempar Jumrah dan kamipun ikut berhenti bersama Beliau.
Kemudian Beliau memanggil 'Abdurrahman bin Abu Bakar seraya berkata: "Keluarlah kamu
bersama saudaramu ini dari tanah haram dan lakukanlah ihram untuk 'umrah lalu
selesaikanlah manasik lalu datanglah kalian berdua kesini karena aku akan menunggu kalian
hingga kalian datang". 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; "Maka kami berdua keluar hingga
saat aku sudah selesai (dari 'umrahku) dan menyelesaikan thowafku aku datang menemui
Beliau pada waktu sahar (sepertiga akhir malam) lalu Beliau bertanya: "Apakah kalian sudah
selesai?". Aku menjawab: "Ya sudah". Maka Beliau mengumumkan keberangkatan kepada
para sahabatnya. Maka orang-orang berangkat dan berjalan menuju Madinah". Sabda Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam "dhair":. Kata kerja bisa berasal dari "dhaoro-yadhiiru" yang
kesemuanya memiliki arti: "membahayakan" atau "merugikan".
Bab: Haji tamattu', qiran dan ifrad
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫ن منْصور ع‬
ْ ‫ير ع‬
ٌ
‫خرجنَا‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ان‬
‫م‬
‫ث‬
َ
ِ
ِ
ِ
ِ َ ٍ ُ َ َ
ِ
ِ َ َ َ َّ َ ُ َ ‫ع‬
ُ ‫ح ّ َد َثنَا‬
َ َ
َ
َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
‫مع النبي صل الل عل ْيه وسلم ول نرى إ ّ َل أنه الحج فلما قد ْمنا تطوفنا بالب ْيت فأمر النبي صل الل‬
ُ َ ّ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ ُ ّ َ ُ َ ّ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن ل ْم يك‬
ْ ‫ن ساق اْل ْدي أ ْن يح ّ َل فح ّ َل م‬
ْ ‫ن ل ْم يك‬
ْ ‫عل ْيه وسلم م‬
‫ح َللن‬
‫اؤه ل َ ْم يَسقن ف َ َأ‬
‫س‬
‫ن‬
‫و‬
‫ي‬
‫د‬
‫اْل‬
‫اق‬
‫س‬
‫ن‬
ُ
ُ
َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
َ
َ ُ
ُ ُ َ ِ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ل ْيل الْح‬
ْ ‫ف بالْب‬
ْ ‫ضت فل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ص‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ط‬
‫أ‬
‫م‬
‫الل عْنا ف َ ِح‬
‫شة ُر ِضي‬
‫ائ‬
‫َقالَت ع‬
ِ‫الل‬
ِ
ِ
َ
ُ
ِ
ِ
َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ َُ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫ال َق ِد ْمنا م‬
‫ال فَاذ َه ِبي مع‬
‫ت َل َق‬
‫ك َة قُل‬
‫ت لَي‬
‫ال وما طُف‬
‫ج ٍة َق‬
‫جع أ َ َنا ِبح‬
‫ج ٍة وأ َ ْر‬
‫جع النَّاس ِب ُعمر ٍة وح‬
‫ي ْر‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
َ َ
َ
َ َ
َ
ََ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال عقرى‬
‫ك َذا َقالَت ص ِف ّيَة ُما أُر ِان ِإ ّ َل حابِس َّت ْم َق‬
‫ك َذا و‬
‫د ِك‬
‫التن ِع ِي فَأ َ ِه ِ ّل ِب ُعمر ٍة ُث م ْو ِع‬
ِ ‫خ‬
ِ َ‫أ‬
َ
َ
َ ّ ‫يك ِإ َل‬
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ َّ َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ح ْلقى أو ما ط ْفت ي‬
‫الل عْنا ف َ َل ِقينِي‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ان‬
‫س‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ح‬
‫الن‬
‫م‬
‫و‬
ِ
ِ
َ
َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ
َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َّ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ
َ
ٌ
ْ ٌ ْ
ْ ‫كة وأنا م ْْنبط ٌة عل ْهيا أ ْو أنا م‬
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم وهو م ْصع ٌد م‬
َ
ّ
‫هو مْن ِبط ِمْنا‬
‫و‬
‫ة‬
‫د‬
‫ع‬
‫ص‬
‫م‬
‫ن‬
َّ ُ ِ َّ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ ُ َُ َ َ
َ ُ َ َ
ُ َ
َ ّ
َ ِ ِ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ َ
1459. Telah menceritakan kepada kami 'Utsman berkata, telah menceritakan kepada kami
Jarir dari Manshur dari Ibrahim dari Al Aswad dari 'Aisyah radliallahu 'anha; "Kami berangkat
bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan setahu kami, tidaklah beliau berangkat
melainkan untuk melaksanakan hajji. Ketika kami telah sampai (di Makkah), kami
melaksanakan thowaf di Baitulloh, maka kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
memerintahkan siapa yang tidak membawa hewan qurban agar bertahallul. Maka orang
yang tidak membawa hewan qurban bertahallul begitu juga isteri-isteri Beliau yang tidak
membawa hewan qurban mereka bertahallul". 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Kemudian
aku mengalami haidh sedangkan aku belum melaksanakan thowaf di Baitulloh. Ketika pada
malam saat para hujjaj keluar dari (Makkah setelah hari-hari Tasyriq), 'Aisyah radliallahu
'anha berkata: "Wahai Rasulullah, orang-orang kembali dengan 'umrah dan hajji sedangkan
aku hanya kembali dengan hajji". Beliau berkata: "Apakah kamu melaksanakan thowaf pada
malam-malam bulan hajji ketika kita sampai di Makkah?". Aku jawab: "Tidak". Beliau
berkata: "Pergilah kamu bersama saudaramu ke Tan'im dan mulailah dari sana berihram
untuk 'umrah kemudian tempat kamu begini begini". Shafiyyah berkata: "Aku tidak melihat
kecuali dia ('Aisyah radliallahu 'anha) telah menjadikan orang-orang tertahan (perjalanan
pulangnya) ". Beliau Shallallahu'alaihiwasallam berkata: "Celaka" atau "Apakah kamu tidak
thowaf pada hari Nahar". 'Aisyah radliallahu 'anha menjawab: "Benar" Beliau berkata: "Tidak
apa, nafarlah (keluar dari Mina setelah menuntaskan manasik hajji) ". 'Aisyah radliallahu
'anha berkata: "Kemudian aku menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam saat Beliau tiba
dari Makkah sedangkan aku sudah lebih dulu singgah atau aku baru tiba sedang Beliau sudah
singgah dari Makkah.
ٌ
ْ
ْ ‫ُعوة‬
ْ ‫ن أب ْاْل ْسود محمد ْبن ع ْبد الر ْْحن ْبن ن ْوفل ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫ن‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ِ َ َ ُ َ ٍ َ َ ِ ِ َ َّ
َّ َ ُ َ
ُ
َ
ِ َ
َ
َ
َ
َ ِ
َ
ُ
ُ ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الزبي ع‬
‫ج ِة‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم عام‬
‫ن عائشة رضي الل عْنا أعا قالت خرجنا مع رسول‬
َّ ‫ح‬
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ ّ
ْ
ْ
ْ ‫ن أه ّ َل بحجة وع ْمرة ومنا م‬
ْ ‫ن أه ّ َل بع ْمرة ومنا م‬
ْ ‫اع فمنا م‬
ِ
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫و‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ن‬
‫د‬
‫و‬
‫ال‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ٍ
ٍ
ِ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ َ
َ َّ ُ ُ َ َ َ ّ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ َ َّ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ ِ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن أهل بالْحج أ‬
ْ ‫الل عل ْيه وسلم بالْحج فأما م‬
‫كان ي ْوم النَّح ِر‬
‫ج وال ُعمر َة لَ ْم ي ِح ّلُوا ح ّ َتى‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ع‬
‫َج‬
‫و‬
َ
ّ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ َ َّ َ َ ّ ِ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ّ َ
َ
ُ َ َ
َ َّ َ َ َ َ
َ
َ
1460. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Abu Al Aswad Muhammad bin 'Abdurrahman bin Naufal dari 'Urwah bin Az Zubair
dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Kami berangkat bersama Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam pada tahun hajji wada' (perpisahan). Diantara kami ada yang berihram untuk
'umrah, ada yang berihram untuk hajji dan 'umrah dan ada pula yang berihram untuk hajji.
Sedangkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berihram untuk hajji. Adapun orang yang
berihram untuk hajji atau menggabungkan hajji dan 'umrah maka mereka tidak bertahallul
sampai hari nahar (tanggal 10 Dzul Hijjah) ".
ْ ‫ن م ْروان‬
ْ ‫ن عل ْبن حس ْي ع‬
ْ ‫ن الْحكم ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ َ َ َ َ ٍ َ ُ ِ ِّ ِ َ َ ِ َ
َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ً‫الْحكم قال شه ْدت ع ْثمان وع ِلي‬
‫ن ال ُمتع ِة وأَن يجمع ب ْي َْنُما‬
‫عثمان يْنى ع‬
‫و‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ا‬
ِ
َ َ َ َ ُ َ َ
َ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ّ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ ِ َ
َ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ل أه ّ َل ضما لب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لِ َق ْو ِل‬
‫ع سنّ َ َة النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫د‬
‫ْل‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ج‬
‫ح‬
‫و‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ي‬
َ
ٍ
ِ
ٍ
َ
ُ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ ّ َ َ َ ُ َ َ ّ َ ِ ِ َ ّ ِ ‫ف َ َل ّ َما َرأَى َع‬
َُ
ُ َ َ ُ
َ ِّ
َ َ
َ َ َ
‫أَح ٍد‬
َ
1461. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada
kami Ghundar telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Al Hakam dari 'Ali bin Husain
dari Marwan bin Al Hakam berkata: "Aku menyaksikan 'Utsman dan 'Ali radliallahu 'anhuma
melarang mengerjakan hajji dengan cara tamattu' dan agar pelaksanaan keduanya
digabungkan. Ketika aku melihat 'Ali berihram untuk keduanya (dengan niat atau talbiyyah);
"labbaika bi'umrah wa hajjah (Ya Allah aku penuhi panggilanMu dan aku berniat untuk
'umrah dan hajji), dia berkata: "Aku tidak akan meninggalkan sunnah Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam hanya karena perkataan seseorang".
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ب حدثنا ْابن طاوس ع‬
ٌ ‫اعيل حدثنا وه ْي‬
‫الل عْنُما‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
‫َس‬
‫حدثنا م‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
َ ُ َ َ
َ ‫وس بن ُ ِإ‬
َ َ
َ َُ َ َ
َ
َ
َ
ُ ُ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫قال كانوا ير‬
‫اْل ْر ِض ويجعلُون ال ُمحرم ص َفرً ا‬
‫ور ِف‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ن‬
‫م‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ش‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫و‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
ّ
َ
ُ
ّ َ
ُ
َ َ َ َ
َ
َ َ َ ُ َ َ َ
َ َ َّ َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫اعتم‬
ْ ‫اْلث ْر وانسلخ صف‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ر‬
‫اِلب ْر وع َفا‬
‫ويقولون إذا برا‬
َ
ّ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ ُ َّ
َ ُ َ ُ
َ َ َ َّ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ً
‫ك ِعن َد ُهْ ف َ َقالُوا يا‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫م‬
‫ظ‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ا‬
‫وه‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ج‬
‫ح‬
‫وسلم وأ ْصحابه صب‬
ِ ‫يح َة َر‬
َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ ِ َ ‫اب َع ٍة مُ ِه ِّليَ ِبال‬
َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ
َ
ٌ
ْ
‫ح ّل كُ ّ ُل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
ّ
ِ
ِ
َ ّ ‫ول‬
ُ ّ َ ‫اللِ أ‬
َ َ ِ ‫ي ال‬
َ ‫َر ُس‬
ُ
1462. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Wuhaib telah menceritakan kepada kami Ibnu Thowus dari bapaknya dari Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma berkata: "Orang-orang (Kaum Jahiliyah) menganggap melaksanakan
'umrah pada bulan-bulan hajji adalah kejahatan yang paling besar di muka bumi dan mereka
menjadiikan bulan haram adalah bulan Shafar dan mereka berkata: "Jika luka sudah sembuh
(pada unta setelah melahirkan) dan sisa-sisa pelaksanaan hajji sudah hilang dan bulan Shafar
sudah berlalu maka baru dibolehkan 'umrah bagi mereka yang mau ber'umrah". Kemudian
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan para sahabatnya tiba di Makkah pada hari keempat
bulan Dzul Hijjah, mereka bertalbiyyah untuk haji. Kemudian Beliau memerintahkan mereka
agar menjadikannya sebagai niat 'umrah. Hal ini menjadi perkara yang besar bagi mereka
sehingga mereka bertanya: "Wahai Rasulullah, apa saja yang halal (dibolehkan)?". Beliau
menjawab: "Semuanya halal (boleh) ".
ْ ‫ن طارق ْبن شهاب ع‬
ْ ‫ن قيْس ْبن م ْسلم ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ن أ َ ِب‬
َ ٍ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ٍ ِ ُ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأَمره ِبال ِح ّ ِل‬
‫ت ع َل النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ال َق ِد ْم‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫موس رضي‬
َ
ّ
َ
ُ
َُ
َ
َ ُ َّ َ ِ َ َ ُ
َ ِّ
ُ َ َ َ َ َ
1463. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsannaa telah menceritakan
kepada kami Ghundar telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qais bin Muslim dari
Thoriq bin Syihab dari Abu Musa radliallahu 'anhu berkata: "Aku mendatangi Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam ". Lalu Beliau memerintahnya untuk bertahallul".
ْ
ٌ
ٌ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ك ح و حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
‫عمر‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يل‬
‫اع‬
‫َس‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
َ َ َ َ
َ ُ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َ
َ َ
َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬
َ
َ
َ ََ َ
َ
َ َ ُ ِ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ع‬
‫اس‬
‫الل عْنُ ْم َز ْو ِج النبي ص َل الل عل ْيه وسلم أعا قالت يا ر‬
‫ن حفصة رضي‬
ِ َ ّ‫اللِ َما َشأنُ الن‬
َ ّ ‫ول‬
َ ‫س‬
َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ َ
ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ّ َ ِّ ِ َ ّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
‫ح ّ ُل ح ّ َتى أَنحر‬
‫ت َهد ِيي ف َ َل أ‬
‫ل‬
‫ق‬
‫و‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ت‬
‫د‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫م‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫حلُوا بع‬
َ
ّ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ّ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ َ ُ ِ ّ َ
َ
َ َ
َ ُ
1464. Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepada saya
Malik. Dan diriwaatkan pula. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah
mengabarkan kepada kami Malik dari Nafi' dari Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma dari Hafshah
radliallahu 'anha isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bahwa dia berkata: "Wahai
Rasulullah, bagaimana orang-orang telah bertahallul untuk 'umrah mereka sedang anda
malah tidak bertahallul dari 'umrah anda?". Beliau menjawab: "Sungguh aku sudah mengikat
rambutku dan telah menandai hewan qurbanku dan aku tidak akan bertahallul kecuali
setelah menyembelih hewan qurban (pada hari nahar) ".
ْ
ْ
ْ
ٌ ‫خَبنا أبو َجْرة ن ْصر ْبن ع ْمران الضبعي قال تمت ْعت فْنان ن‬
‫ت ْابن‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ف‬
‫اس‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫حدثنا آدم حدثنا ش‬
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ّ
ُ
َ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ّ َ
َ َ
ُ ُ َ َ َ َ ُ ََ َ
َ ُ َ َ
َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
ٌ
ٌ ْ
ٌ
ً ‫عباس رضي الل ع ْْنما فأمرن فرأ ْيت ف الْمنام كأن رج‬
ٌ ‫ج م َْب‬
‫عمرة مت َق ّ َب َل‬
‫و‬
‫ور‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ل‬
ُ َ ّ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ
َُ َ ُ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫جعل لك س ْه ًما م‬
ْ ‫َبت ْابن عباس فقال سنة النبي صل الل عل‬
‫ال‬
‫م‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ي‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫م‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫فأخ‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ِ َ
ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ِّ ِ َ ّ َ َ ّ ُ َ َ َ ٍ َ ّ َ َ ُ َ َ َ
َ َ َ َ َ
ْ ‫قال ش ْعبة فق ْلت لم فقال للر ْؤيا التي رأ‬
‫ت‬
‫ي‬
ُ َ َ ِ َّ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ ُ َ ُ َ َ
1465. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
mengabarkan kepada kami Abu Jamrah Nashr bin 'Imran Adh Dhuba'iy berkata: "Aku
mengerjakan haji dengan tamattu' namun orang-orang melarangku maka aku tanyakan hal
itu kepada Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma. Maka dia memerintahkan aku (melanjutkan
tamattu'). Kemudian aku bermimpi yang dalam mimpiku aku melihat ada seseorang berkata
kepadaku; "hajji yang mabrur dan 'umrah yang diterima". Lalu hal ini aku kabarkan kepada
Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu. Maka dia berkata: "Sebagai suatu sunnah Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam ". Lalu dia berkata, kepadaku: "Berdirilah di hadapanku, karena
aku akan memberimu bagian dari hartaku". Syu'bah berkata: Maka aku tanyakan:
"Mengapa?". Dia (Abu Hamzah) berkata: "Karena mimpi yang aku alami itu".
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫ال َق ِد ْمت متم ِّت ًعا م‬
‫الت ِوي ِة ِبثَ َل َث ِة أ َ ّ َي ٍام‬
‫ك َة ِب ُعمر ٍة ف َ َد‬
‫اب َق‬
‫ح ّ َد َثنَا أَبو نُع ْ ٍي ح ّ َد َثنَا أَبو ِش َه‬
َ ّ ‫خلنَا َق ْب َل‬
ٍ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
ُ
َ َ ُ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ٌ
ً ‫كي‬
َ
ّ
ّ
‫ابر‬
‫ال ح ّ َد َثنِي ج‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ت‬
‫س‬
‫أ‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ف‬
‫ة‬
‫م‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ي‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ة‬
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ه‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ ‫ال ِل أ ُ َناس ِمن أ‬
َ
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ ‫ف َ َق‬
َ
َ
ُ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ْ
ْ ْ
ْ
‫اق البدن معه ُو َقد أ َ َه ّلُوا‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ْوم س‬
‫ج مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عْنُما أ َ ّنَه ُح‬
‫اللِ ر ِضي‬
‫ْبن ع ْب ِد‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
َُ
َ َُ َ َ
َ ُ
َ ِّ
َ َ َ َ َ َ
َ ََ َ ُ
ََ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫نإ‬
ْ ‫حرامك ْم بطواف الب‬
ْ ‫بالْحج مفر ًدا فقال له أحلوا م‬
ْ ‫ت وبي الصفا والم‬
‫صروا ُث‬
‫ق‬
‫و‬
‫ة‬
‫و‬
‫ر‬
‫ي‬
ِ ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ ُّ ِ َ ُ َ َ َ َ
ِ
َ
ِ
ِ
ُ
َّ
َ
َ
ُ ّ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ
َ
َ ُ ّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اجعلوا التي قد ْمتْ ضا م ْتع ًة فقالوا ك‬
ْ ‫أقيموا حل ًل حتى إذا كان ي‬
‫ف‬
‫ي‬
‫و‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ب‬
‫وا‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ي‬
‫و‬
‫الت‬
‫م‬
‫و‬
َ
ّ
ِ
َ
ُ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ّ
َ
ِ
ُ
ِ
ََ
َ
ُ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ُ َِ
َ ُ َ ُ
َ َ ّ َ
ُ َ َ َ َ ِ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ْجعلها م ْتع ًة وق ْد َس ْينا الْحج فقال افْعلوا ما أم ْرتك ْم فل‬
‫اِلي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ي‬
‫د‬
‫اْل‬
‫ت‬
‫ق‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫و‬
ِ َ ّ ‫ت ِمث َل‬
َ
َ
ََ ُ
ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ
ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ِّ
ْ
ْ ‫ام حتى ي ْبلغ اْل ْدي محل ففعلوا قال أبو ع‬
ْ ‫أم ْرتك ْم ولك‬
ٌ ‫ن ل يح ُل مني حر‬
‫اب‬
‫ه‬
‫ش‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ٍ َ ِ ُ َ ِ َّ
ُ ََ
َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ّ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ ِّ ِ ّ ِ َ َ ِ َ َ ُ
ٌ
ْ
‫لَيس َل م ْسنَد ِإ ّ َل َه َذا‬
ُ ُ َ
1466. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Abu
Sihab berkata: "Aku menuju Makkah dengan berihram untuk 'umrah sebagai pelaksanaan
hajji dengan tamattu'. Maka kami tiba tiga hari sebelum hari Tarwiyah. Maka orang-orang
berkata, kepadaku: "Dari penduduk (rumah-rumah di) Makkah maka hajjimu sekarang
sebagai orang Makkah". Kemudian aku menemui 'Atho' untuk meminta fatwa darinya. Maka
dia berkata; Telah menceritakan kepada saya Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhua bahwa
dia pernah melaksanakan hajji bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ketika Beliau
menggiring hewan qurbannya ketika orang-orang sudah berihram untuk haji secara ifrad,
maka Beliau berkata, kepada mereka: "Halalkanlah ihram kalian ketika sudah thowaf di
Baitulloh dan sa'iy antara bukit Ash-Shafa dan Al Marwah dan memotong rambut dan
tinggalah (di Makkah) dalam keadaan halal hingga apabila tiba hari Tarwiyah berihramlah
untuk hajji dan jadikan apa yang sudah kalian lakukan dari manasik ini sebagai pelaksanaan
hajji dengan tamattu'. Mereka bertanya: "Bagaimana kami menjadikannya sebagai tamattu'
sedang kami sudah meniatkannya sebagai ihram hajji?". Maka Beliau berkata:
"Laksanakanlah apa yang aku perintahkan kepada kalian. Seandainya aku tidak membawa
hewan qurban tentu aku akan melaksanakan seperti yang aku perintahkan kepada kalian.
Akan tetapi tidak halal bagiku apa-apa yang diharamkan selama ihram ini hingga hewan
qurban sudah sampai pada tempat sembelihannya (pada hari nahar) ". Maka orang-orang
melaksanakannya". Berkata, Abu 'Abdullah Al Buklhoriy: "Abu Syihab tidak memiliki sanad
selain jalan ini".
ْ ‫ن سعيد‬
ْ ‫ن ع ْمرو ْبن مرة ع‬
ْ ‫ن ش ْعبة ع‬
ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا حجاج ْبن محمد ْاْل ْعور ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ٍ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
ِ ِ ِ َ َ َ َّ ُ ِ
ْ
ْ
ٌ
ٌ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ل وع ْثمان رضي الل ع ْْنما وهما بع‬
‫يد ِإ ّ َل أَن‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ع‬
‫ت‬
‫م‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ان‬
‫ف‬
‫س‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ت‬
‫اخ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ي‬
‫س‬
‫م‬
ُ ِ ُ َ ّ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ ُ ِ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ُ َ ُ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ ّ َ ُ ‫ال‬
ٌ
ْ
ْ ‫ت ْْنى ع‬
‫َجي ًعا‬
‫ن أ َ ْم ٍر فَع َل النّ َ ِب‬
ِ َ ‫ض َما‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ِّ ‫ك َع‬
َ ِ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ف َ َل ّ َما َرأَى ذَل‬
ِ ِ ‫ل أ َ َه ّ َل‬
ُّ
َ َ َ
ُ َ
1467. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami
Hajjaj bin Muhammad Al A'war dari Syu'bah dari 'Amru bin Murrah dari Sa'id bin Al Musayab
berkata: 'Ali dan 'Utsman radliallahu 'anhuma berbeda pendapat tentang pelaksanaan hajji
dengan tamattu' ketika keduanya berada di 'Usfan. 'Ali berkata: "Apa yang kamu inginkan
sehingga
kamu
melarang
sesuatu
yang
telah
dikerjakan
oleh
Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam?". Ketika 'Ali menyampaikan pendapatnya itu, maka dia memulai
ihram dengan menggabungkan keduanya (hajji dan 'umrah).
Bab: Orang yang membaca talbiyah haji dengan menyebutnya
ْ
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫اللِ ر ِضي‬
‫ابر ْبن ع ْب ِد‬
‫ول ح ّ َد َثنَا ج‬
‫اه ًدا ي ُق‬
‫ت مج‬
‫ال ََسِع‬
‫ن أ َ ّ ُيوب َق‬
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
ُ
َ
َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ ُ
َ
ُ ُ َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ ‫الل ع ْْنما قال قد ْمنا مع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ون ْحن نقول لب ْيك الله لب‬
‫ك ِبالح ِ ّج فَأَمر َنا‬
‫ي‬
َ َّ َ َّ ُ َّ َ َّ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫رسول الل صل الل عل‬
‫عمر ًة‬
‫ا‬
‫اه‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
َ ُ
1468. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami
Hammad bin Zaid dari Ayyub berkata; Aku mendengar Mujahid berkata; telah menceritakan
kepada kami Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhua berkata: "Kami berangkat menuju Makkah
bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan kami mengucapkan talbiyah (niat dalam
ihram): "Labbaikallahumma labbaika bilhajj" (Ya Allah kami memenuhi panggilanMu untuk
berihram hajji). Maka kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kami,
maka kami menjadikannya sebagai ihram untuk 'umrah".
Bab: Haji tamattu' di masa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Sallam
ٌ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ام ع‬
ٌ ‫اعيل حدثنا هم‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ان‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ط‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ن‬
‫َس‬
‫حدثنا م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ
َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ
َ ‫وس بن ُ ِإ‬
َ ِّ ُ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ٌ
ْ ‫تمت ْعنا عل ع ْه ِد رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم فنزل الْق‬
‫ال رجل ِبرأ ِي ِه ما َشاء‬
‫ق‬
‫آن‬
‫ر‬
ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ َ َ َّ َ َ
َ َّ ِ ُ َ
َ
َ
َ ُ َ َ َُ
1469. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Hammam dari Qatadah berkata,, telah menceritakan kepada saya Muthrrif dari 'Imran
radliallahu 'anhu berkata: "Kami melaksanakan hajji dengan cara tamattu' pada masa hidup
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam, Maka turunlah ayat Al Qur'an Al Baqarah ayat 195).
Dia ('Imran) bersabda: "Seseorang berpendapat sesuai kehendak Allah".
Bab: Mandi saat masuk Makkah
ْ
ْ
ْ ‫ن ناف ٍع قال كان‬
ْ
ْ ‫خَبنا أيوب ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫حدثني يعقوب ْبن إ ْبراهي‬
ِ
َ
ِ
َ
َ َ َ َ ُ ُ ّ َ َ َ َ ‫ع َل ّيَ َة أ‬
ُ ُ ‫ح ّ َد َثنَا ابن‬
ُ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ
َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ ِ َ َّ َ
ْ
ْ ‫ن الت ْلبية ث يبيت بذي ط ًوى ث يص ّل به الص‬
ْ ‫ع ْْنما إذا دخل أ ْدن الْحرم أ ْمسك ع‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ي‬
‫و‬
‫ل‬
‫س‬
‫ت‬
‫غ‬
‫ي‬
‫و‬
‫ح‬
‫ب‬
ِ ِ ِ ُ ِ َ َّ ُ ِ َ ِ َّ
ُ ِّ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ّ ِ ِ ِ َ ُ َ ّ ُ
َ َ َ َ َِ َ َ َ َ َ َ َِ َُ َ
ْ
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ك‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫أن نبي الل صل‬
ِ
ُ
َ
َ َ َ ‫ان َي‬
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َّ ِ َ َّ َ
َ
َ َ َ
1470. Telah menceritakan kepada sayai Ya'qub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami
Ibnu 'Ulayyah telah mengabarkan kepada kami Ayyub dari Nafi' berkata,, bahwa 'Abdullah
bin 'Umar radliallahu 'anhua bila sudah mendekati tanah haram dia berhenti dari membaca
talbiyah lalu bermalam di Dzu Thuwa lalu shalat Shubuh disana lalu mandi kemudian
menceritakan bahwa Nabiyullah Shallallahu'alaihiwasallam melakukannya seperti itu.
Bab: Masuk Makkah di waktu siang atau malam
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن عب ْيد الل قال حدثني ناف ٌع ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬
‫ات‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َ َ َ
َ
َُ َُ َ َ َ َ ُ
َ
َ َ
َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫كة وكان‬
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم بذي ط ًوى حتى أ‬
َ ّ ‫خ َل م‬
‫الل عْنُما يفع ُل‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫اب‬
‫د‬
‫ث‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ص‬
ُ ِ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ َّ َ َ َ َّ َ
ُ َ َ َ َُ َ َ َ َ ُ ُ َ
َ
َ
َ
1471. Telah menceritakan kepada sayai Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
dari 'Ubaidullah berkata, telah menceritakan kepada saya Nafi' dari Ibnu 'Umar radliallahu
'anhuma berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bermalam di Dzu Thuwa sampai pagi lalu
memasuki kota Makkah". Dan Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma juga melakukannya seperti
itu.
Bab: Dari mana arah masuk Makkah
ٌ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
ٌ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر قال حدثني م ْع‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ن‬
َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ِ
َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫خرج م‬
ْ ‫قال كان رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ي ْدخل م‬
‫السف َل‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ن‬
‫الث‬
‫ن‬
‫ي‬
‫و‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ن الثَّنِ ّيَ ِة ال ُع‬
ِ
ِ
ِ ُ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ
ِ
ُ ّ َّ َّ
ُ ُ َ َ َ
َ
َ
1472. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir berkata, telah menceritakan
kepada saya Ma'n berkata, telah menceritakan kepada saya Malik dari Nafi' dari Ibnu 'Umar
radliallahu 'anhuma berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memasuki (kota Makkah)
melewati dataran tinggi dan keluar melewati dataran rendah.
Bab: Dari mana keluar dari Makkah
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬
ْ ‫ْسهد الْب ْصري حدثنا ي ْحيى ع‬
ْ ‫حدثنا مسدد ْبن م‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ِ
ّ
ّ
ِ
ُ
ّ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َُ َ َ َ َ
َ
َ
َ َ َ
َ
َ
َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫طحاء وخرج م‬
ْ ‫ن كدا ٍء م‬
ْ ‫كة م‬
َ ّ ‫خ َل م‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ن الثَّنِ ّيَ ِة ال ُع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم د‬
‫أن رسول الل صل‬
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ
َ َ َ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
ْ ٌ
ْ
ْ
ْ ‫اَسه قال أبو ع‬
ْ ‫الثنية الس ْفل قال أبو ع‬
‫ول‬
‫ت يحيى ْب‬
‫ع‬
‫َس‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ك‬
‫د‬
‫د‬
‫س‬
‫م‬
‫و‬
‫ه‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ٍ ‫ن َم ِع‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
ُ ‫ي َي ُق‬
ُ
ُ
َ
َ
َ ُ َ
َ ُ َ َ َ َ ُ ّ ِ َّ ِ َّ
ُ َ
َ
َ َ ُ
َ ُ َ
ْ
ْ ‫َس ْعت ي ْحيى ْبن سعيد يقول ل ْو أن مسددًا أت ْيته ف ب ْيته فحد ْثته ل‬
‫انت‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ت‬
‫س‬
ُ
ِ َ
ِ
ُ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
ُ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ ِ ِ َ ِ ُ ُ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ ُ ُ َ ٍ ِ َ َ
َ َ ُ
ْ
ْ
‫ِعن ِدي أ َ ْو ِعن َد مس ّ َد ٍد‬
َ ُ
1473. Telah menceritakan kepada kami Musaddad bin Musarhad Al Bashriy telah
menceritakan kepada kami Yaha dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar radliallahu
'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memasuki kota Makkah dari daerah
Kada' melewati dataran yang terletak di Bathha' tinggi dan keluar melewati dataran rendah.
Abu 'Abdullah Al Bukhariy berkata: Dahulu dikatakan ia adalah Musaddad sebagai namanya.
Abu 'Abdullah Al Bukhariy berkata; Aku mendengar Yahya bin Ma 'in berkata, aku
mendengar Yahya bin Sa'id berkata: "Seandainya aku mendatangi Musaddad di rumahnya
lalu aku ceritakan tentulah dia membenarkan hal itu. Dan aku tidak peduli apakah catatanku
(kitabku) ada padaku atau pada Musaddad".
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي ومحمد ْبن الْمثنى قال حدثنا س ْفيان ْبن عي ْينة ع‬
ْ ‫ن هش ِام ْبن‬
‫ن‬
َ ِ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َّ َ
َ ِ َِ َ َ َ ُ ِ
ْ
ْ ‫ن أ ْعلها وخرج م‬
ْ ‫كة دخل م‬
َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لَ ّ َما جاء ِإ َل م‬
‫ن‬
‫الل عْنا أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫عائشة رضي‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ
َُ
َ
َ َّ
َ َ َ
َ َ َ
َ َ َ
‫أ َ ْس َف ِل َها‬
1474. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidiy dan Muhammad bin Al Mutsanna
keduanya berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan bin 'Uyainah dari Hisyam bin
'Urwah dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
ketika datang ke kota Makkah, Beliau memasukinya lewat dataran tingginya dan keluar
melewati dataran rendahnya.
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫حدثنا م ْحمود ْبن غ ْيلن الْم ْروزي حدثنا أبو أُسامة حدثنا هشام ْبن‬
‫ش َة‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
َ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ْ ً ْ
ْ ‫رضي الل ع ْْنا أن النبي صل الل عل ْيه وسلم دخل عام الْف ْت ِح م‬
َ ّ ‫ن أَع َل م‬
‫ك َة‬
‫خرج ِمن كُدا ِم‬
‫و‬
‫ء‬
‫ا‬
‫د‬
‫ك‬
‫ن‬
ٍ
ِ
َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ َ َ َ َ َ
1475. Telah menceritakan kepada kami Mahmud bin Ghoylan Al Marwaziy telah
menceritakan kepada kami Abu Usamah telah menceritakan kepada kami Hisyam bin 'Urwah
dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
memasuki (kota Makkah) pada tahun pembebasan dari Kada' dan keluar dari Kudan melalui
dataran tinggi kota Makkah.
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أ ْْحد حدثنا‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫خَبنا ع ْم ٌرو ع‬
ْ ‫ن هش ِام ْبن‬
‫الل عْنا‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
َ
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ َُ َ َ َ َ َ
َ َ َ ُ
َ
َ ََ
َُ
ْ
ْ
ْ ‫أن النبي صل الل عل ْيه وسلم دخل عام الْف ْت ِح م‬
ْ ‫كة قال هشامٌ وكان‬
َ
ّ
‫ُعوة ُيدخُ ُل ع َل‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ء‬
‫ا‬
‫د‬
‫ك‬
‫ن‬
ٍ
َ
ِ
َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ
َ َ ِ
َ
َ َ ُ َ َ َ َ َ ََ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن كدا ٍء وك ًدا وأ ْكثر ما ي ْدخل م‬
ْ ‫ك ْلت ْهيما م‬
‫ل‬
‫ك‬
‫و‬
‫ء‬
‫ا‬
‫د‬
‫ك‬
‫ن‬
ٍ
ِ ِ ‫انت أَقرض َما ِإ َل من ِز‬
ِ
ِ َ ِ َ ِ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
ُ َ َ ُ َ َ
َ َ َ
َ
ُ ََ
َ َ
1476. Telah menceritakan kepada kami Ahmad telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb
telah mengabarkan kepada kami 'Amru dari Hisyam bin 'Urwah dari bapaknya dari 'Aisyah
radliallahu 'anha bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memasuki (kota Makkah) pada
tahun pembebasan dari Kada' dataran tinggi kota Makkah. Hisyam berkata; Dan 'Urwah
melewati keduanya dari Kada' dan Kudan. Namun kebanyakan dari Kada' karena tempat ini
yang lebih dekat dengan rumahnya.
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن ع ْبد الْوهاب حدثنا حاتٌ ع‬
ْ ‫ن‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ة‬
‫و‬
‫ُع‬
َ
ّ
ٍ
ِ
َ ُ َّ
َ ِ َ َ َ َّ َ ِ َّ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ُعوة أ ْكثر ما ي ْدخل م‬
ْ ‫عام الْف ْت ِح م‬
ْ ‫كة وكان‬
َ
ّ
‫ل‬
‫ك َدا ٍء و‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ن‬
‫م‬
‫ء‬
‫ا‬
‫د‬
‫ك‬
‫ن‬
ٍ
ِ ِ ‫كان أَقرض َما ِإ َل من ِز‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
ُ َ َ ََ ُ َ ُ َ
َ
ُ ََ َ
َ
َ
َ
1477. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin 'Abdul Wahhab telah menceritakan
kepada kami Hatim dari Hisyam dari 'Urwah; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memasuki
(kota Makkah) pada tahun pembebasan dari Kada' dataran tinggi kota Makkah. Dan 'Urwah
kebanyakan memasukinya lewat Kada' karena tempat ini yang lebih dekat dengan
rumahnya.
ْ ‫ن أبيه دخل النبي صل الل عل ْيه وسلم عام الْف ْت ِح م‬
ْ ٌ ‫ب حدثنا ه‬
ٌ ‫حدثنا موس حدثنا وه ْي‬
‫ن‬
ِ
َ ِ َ َ َّ َ
َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ ِ ِ َ ‫شام َع‬
َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫ُعوة ي ْدخل م ْْنما كل ْهيما وكان أ ْكثر ما ي ْدخل م‬
ْ
‫ال أَبو ع ْبد‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ء‬
‫ا‬
‫د‬
‫ك‬
‫ن‬
‫كدا ٍء وك‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ ِ ُ ُ َ ُ َ ُ ‫ان‬
َ ُ َ َ ِ َ
َ َِِ
َ َ َ َ َ
ْ ً
ٌ
‫ان‬
ِ ‫ك َداء َوكُدا َمو ِض َع‬
َ ِ‫الل‬
َّ
1478. Telah menceritakan kepada kami Musa telah menceritakan kepada kami Wuhaib telah
menceritakan kepada kami Hisyam dari bapaknya; bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
memasuki (kota Makkah) pada tahun pembebasan dari Kada'. Dan 'Urwah memasukinya
melalui keduanya dan kebanyakan dia memasukinya dari Kada' karena ini tempat yang
paling dekat dengan rumahnya. Abu 'Abdullah Al Bukhariy berkata: "Kuda' dan Kadan adalah
dua tempat yang berbeda".
Bab: Keutamaan Makkah dan bangunannya
ْ
ْ
ْ ‫خَبن ع ْمرو‬
ْ ‫خَبن ْابن جر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ار‬
‫ين‬
‫د‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ي‬
‫اص َق‬
‫اللِ ْبن مح ّ َم ٍد‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ
ِ
َ
َ ‫ال أ‬
ِ ‫ح ّ َد َثنَا أَبُو َع‬
ٍ
ٍ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
ِ
ِ
َ َ َ ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫كعبة ُذَ َهب النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ال لَ ّ َما بنِيت ال‬
‫الل عْنُما َق‬
‫اللِ ر ِضي‬
‫ابر ْبن ع ْب ِد‬
‫تج‬
‫ع‬
‫َس‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
َُ
َ َُ َ َ
َ َ َ َ ُ ِ َ
َ ُّ
َ
َ ُ
َ
َ َ َ
ْ ْ
ٌ ‫وعب‬
ْ ‫اس ينْقلن الْحجارة فقال الْعباس للنبي صل الل عل‬
‫خر ِإ َل‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ار‬
‫ز‬
‫إ‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اج‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ََ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ
َّ َ َ
ْ
ْ ‫تع‬
ْ ‫ْاْل‬
‫ش ّ َده ع َل ْي ِه‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ار‬
‫ز‬
‫إ‬
‫ن‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ء‬
‫ا‬
‫م‬
‫الس‬
‫ل‬
‫إ‬
‫اه‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ح‬
‫م‬
‫ط‬
‫و‬
‫ض‬
‫ر‬
َ ُ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َّ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ
1479. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad telah menceritakan
kepada kami Abu 'Ashim berkata, telah mengabarkan kepada saya Ibnu Juraij berkata, telah
mengabarkan kepada saya 'Amru bin Dinar berkata; Aku mendengar Jabir bin 'Abdullah
radliallahu 'anhua berkata: "Ketika Ka'bah dibangun (diperbaiki) Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam dan 'Abbas mengangkut bebatuan, Saat itu Al 'Abbas berkata kepada Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam: "Ikatlah kain sarungmu pada lehermu". Tiba-tiba Beliau
tersungkur ke tanah lalu kedua matanya terbelalak menengadah ke arah langit. Lalu Beliau
berkata: "Berikanlah kain sarungku". Kemudian Beliau mengikatnya kembali dengan kuat.
ْ
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن مالك ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة ع‬
‫ن أ َ ِب‬
‫ن سالم ْبن ع ْبد الل أن ع ْبد الل ْبن م‬
ِ ‫ح ّ َم ِد ب‬
َ ُ َ ِ َّ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ٍ َ ِ ِ
َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن عائشة رضي الل ع ْْن ْم ز ْو ِج النبي صل الل عل‬
ْ ‫خَب ع ْبد الل ْبن عمر ع‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ك‬
َ
ّ
ِ َّ َ ُ َّ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ ٍ ‫َب‬
َ ِّ ِ َ ّ
َ َ
ْ
ْ ‫ن قواعد إ‬
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم قال ْلا أل ْم تر ْي أن ق ْومك لما بن ْوا الْك ْعبة ْاقتصروا ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫اه‬
‫ر‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ ََُ
َ َ َّ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ
ََ َ ُ َ َ َ َ َ
َ
ْ ‫يا رسول الل أل تردها عل قواعد إ ْبراهي قال ل ْول ح ْدثان ق ْومك بالْك ْفر لفع ْلت فقال ع‬
‫د‬
‫ب‬
ِ‫الل‬
ِ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ
ِ ِ ِ َُ َ ِ َ َ َ َ ِ
َّ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت هذا م‬
ْ ‫رضي الل عنْه لئ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ما أُرى‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ن رس‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ِ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ َ َ َ َُ َ َ
َُ
َ َ
ُ َ
َ
َ َ َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ترك‬
ْ ‫الل‬
َ
ّ
‫ان ال ِحجر ِإ ّ َل أ َ ّ َن الب ْيت لَ ْم يت ّ َم ْم ع َل‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ي‬
‫اس ِت َلم الرك َن‬
ِ
ِ
ِ
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ
ِ
َ
َُ
َ َ
َ
ُّ َ
َ َ
َ
ْ
‫اهي‬
ِ ‫َقو‬
ِ ‫اع ِد ِإبر‬
َ
َ
َ
1480. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah dari Malik dari Ibnu Syihab
dari Salim bin 'Abdullah bahwa 'Abdullah bin Muhammad bin Abu Bakar mengabarkan
kepada 'Abdullah bin 'Umar dari 'Aisyah radliallahu 'anhum, isteri Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata kepadanya: "Tidakkah kamu
tahu bahwa kaummu ketika membangun Ka'bah mereka menggesernya dari pondasi yang
dibangun oleh Nabi Ibrahim Alaihissalam?". Aku berkata: "Wahai Rasulullah, mengapa anda
tidak mengembalikannya ke posisi yang dibuat Nabi Ibrahim Aalaihissalam?". Beliau
menjawab: "Seandainya tidak mempertimbangkan masa-masa kaummu yang masih lekat
dengan kekufuran tentu aku sudah melakukannya". Maka 'Abdullah radliallahu 'anhu
berkata: "Sekalipun 'Aisyah radliallahu 'anha mendengar hal ini langsung dari Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam, namun aku tidak pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam meninggalkan 'istilam' terhadap dua rukun yang menghadap (Hajar Aswad) ini,
selain memang Baitullah ini tidak disempurnakan pembangunannya di atas pondasi yang
dibangun oleh Nabi Ibrahim alaihissalam.
ْ
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا أبو ْاْل‬
ْ ‫ن ْاْل ْسود ْبن يزيد ع‬
ْ ‫حوص حدثنا أ ْشعث ع‬
‫الل عْنا‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
َ
َ ُ َ َ َ َّ َ َّ ُ َ َ َّ َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ َ َّ َ
َ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ
َ ُ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن الجدر أمن الب‬
ْ ‫ت سألْت النبي صل الل عل ْيه وسلم ع‬
‫خلُوه ِف‬
‫ل‬
‫ق‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ي‬
‫قال‬
َّ
ِ
ِ
ِ ‫ت ف َ َما لَ ُه لَم يُد‬
َ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ُ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ َّ
َ َ َ
َ َ
ُ
َ
َ َ َ
ْ
ْ ‫ت ض ْم النفقة ق ْلت فما شأْن بابه م ْرتف ًعا قال فعل ذلك ق ْومك لي ْدخلوا م‬
ْ ‫الْب ْيت قال إن ق‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ق‬
‫ك‬
‫م‬
‫و‬
ِ ِ َ َّ َ ِ َ َ َّ ِ َ َ ِ َ
َ ُ ِ ُ ِ ِ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َّ
ْ ْ ْ ٌ
ْ ْ
ْ
ْ ‫شاءوا وي ْمنعوا م‬
‫كر قُلُوض ْم أَن‬
‫اف أَن تُن‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ل‬
‫اه‬
‫ج‬
‫د ُه ِبال‬
‫ك ح ِديث عه‬
‫ن َشاءوا ولَ ْو َل أ َ ّ َن َق ْوم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُُ
َ
َ َُ َ َ ُ َ
َ ُ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
‫اْل ْر ِض‬
‫ت وأَن أُل ِص َق ب‬
‫خ َل الجدر ِف الب ْي‬
‫أُد‬
َ ‫ابه ُ ِب‬
ِ
ِ
َ
َ َ
َ
َ
َ
1481. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Abu Al
Ahwash telah menceritakan kepada kami Asy'ats dari Al Aswad bin Yazid dari 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata,, "Aku bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam apakah
Hijir Isma'il masuk bagian dari Ka'bah Baitulloh?". Beliau menjawab: "Ya benar". Lalu aku
bertanya lagi: "Mengapa mereka tidak memasukkannya kedalam Ka'bah?". Beliau
menjawab: "Seseungguhnya kaummu kekurangan biaya". Aku bertanya lagi: "Lalu apa
alasannya pintu Ka'bah agak tinggi?". Beliau menjawab: "Kaummu yang membuatnya seperti
itu dengan tujuan mereka bisa memasukkan siapa yang mereka kehendaki dan melarang
siapa yang mereka kehendaki. Seandainya bukan karena pertimbangan keberadaan kaummu
yang masih lekat dengan jahiliyyah (tentu aku sudah melakukannya) namun aku khawatir
hati mereka mengingkarinya bila aku memasukkan Hijir Isma'il ke dalam Ka'bah dan bila aku
ratakan pintunya dengan permukaan tanah".
ْ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫حدثنا عب ْيد ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو أسامة ع‬
‫ال ِل‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َُ َ َ
َ َ
َ
َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ضت الْب ْيت ث لبن‬
ْ
‫اس‬
‫س‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ك ِبال‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ل َ ْو َل‬
‫رسول الل صل‬
ِ ‫اثة ُ َقو ِم‬
َ
ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ
َ ‫ح َد‬
َََ ِ ُ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ ْ ً ْ
ْ
ٌ ‫ت بناءه وجع ْلت ل خ ْل ًفا قال أبو معاوية حدثنا هش‬
‫ام‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ق‬
‫الس َلم ف َ ِإ ّ َن قُريشا است‬
‫اهي ع َل ْي ِه‬
َ
ِ
ِ ‫ِإبر‬
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ َ َ َ َ َُ ُ َ َ
َ ُ ُ َ َ َُ َ َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ًْ
ْ
‫خلفا يعنِي با ًبا‬
َ
َ
َ
1482. Telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah bin Isma'il telah menceritakan kepada
kami Abu Usamah dari Hisyam dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata;
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata, kepadaku: "Seandainya bukan karena zaman
kaummu yang masih lekat dengan kekufuran tentu aku sudah membongkar Ka'bah lalu aku
bangun kembali diatas pondasi yang dibangun oleh Nabi Ibrahim Alaihissalam karena orangorang Quraisy telah mengurangi pembangunannya dan aku akan buatkan pintu (dari
belakangnya) ". Berkata, Abu Mu'awiyah telah menceritakan kepada kami Hisyam: istilah
Khalfan maksudnya adalah pintu".
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫حدثنا بيان ْبن ع ْمرو حدثنا يزيد حدثنا جرير ْبن حازم حدثنا يزيد ْبن رومان ع‬
ْ ‫ن‬
‫ن‬
ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ُ ِ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫عائشة رضي الل ع ْْنا أن النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم قال ْلا يا عائشة ل ْول أن ق‬
‫يث عه ٍد‬
‫د‬
‫ح‬
‫ك‬
‫م‬
‫و‬
ِ
ِ
َ ُ
َ
َ َّ ِ َّ َّ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ
َ َ َّ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫خرج منْه وألْز ْقته ب ْاْل‬
ْ ‫بجاهلية ْلم ْرت بالْب‬
‫ي با ًبا‬
‫اب‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ج‬
‫و‬
‫ض‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫أ‬
‫ف‬
‫م‬
‫د‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
ُ
َ
َ ٍ ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ُِ ُ َ َ ُ
ُ َ َ َ َُ
َ ِ َ ََُ ُ َ َ َ
َ
َ ِ ُ َ َ َّ ِ َ ِ
َ ِ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اِلي ْحل‬
ْ ‫ُغبيًا فبل ْغت به أساس إ‬
ْ
ً ْ
َ
ّ
‫الل عْنُما ع َل َهد ِم ِه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الز‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ف‬
‫ي‬
‫اه‬
‫ر‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ ّ ِ َ ‫َشر ِق ّيا َو َبا ًبا‬
َ َ ََ
ََ
َ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ ُ ّ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن الحجر وقد رأ‬
ْ ‫قال يزيد وشه ْدت ْابن الزب ْي حي هدمه وبناه وأدخل فيه م‬
‫اهي‬
‫ت أَس‬
‫ي‬
ِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ُّ
َ
ِ
ِ ‫اس ِإبر‬
ِ
َ
َ َ ُ َ َ
َ ُ ِ َ َ ُ َِ َ َ
ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫حجار ًة كأ‬
ْ ‫ير فق ْلت ل أ ْين م‬
ٌ
‫ت معه ُال ِحجر فَأ َ َشار ِإ َل‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ف‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫ه‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ع‬
‫ض‬
‫و‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ب‬
‫اْل‬
‫ة‬
‫م‬
‫ن‬
‫س‬
ُ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ ُ
َ َ َ َ َ ِ
ََ ُ
َ ُ
َ
َ َ ُ ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ٌ ‫كان فقال ها هنا قال جر‬
ٍ ‫ج ِر ِس ّ َت َة أَذر‬
‫ع أ َ ْو َنحو َها‬
‫ت ِمن ال ِح‬
‫ير فَحز ْر‬
ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ٍ َ ‫َم‬
ُ
ُ
َ َ
َ
1483. Telah menceritakan kepada kami Bayan bin 'Amru telah menceritakan kepada kami
Yazid telah menceritakan kepada kami Jarir bin hazim telah menceritakan kepada kami Yazid
bin Ruman dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
berkata, kepadanya: "Seandainya bukan karena keberadaan kaummu yang masih lekat
dengan kejahiliyahan, tentu aku sudah perintahkan agar Ka'bah Baitulloh dirabohkan lalu
aku masukkan ke dalamnya apa yang sudah dikeluarkan darinya dan aku akan jadikan
(pintunya yang ada sekarang) rata dengan permukaan tanah, lalu aku buat pintu timur dan
pintu barat dengan begitu aku membangunya diatas pondasi yang telah dibangun oleh Nabi
Ibrahim Alaihissalam". Sabda Nabi shallallahu 'alaihi wasallam inilah yang kemudian
dijadikan alasan oleh 'Abdullah bin Az Zubair untuk merabohkannya. Berkata, Yazid: "Aku
melihat Ibnu Zubair ketika merabohkannya lalu membangunnya kembali, dia memasukkan
sebagian Hijir Isma'il dan aku melihat pondasi yang dibangun Nabi Ibrahim Alaihissalam
berupa bebatuan menyerupai punuk-punuk unta". Jarir berkata: "Aku bertanya kepadanya:
"Dimana posisinya?". Dia berkata: "Akan kutunjukkan kepadamu sekarang". Maka aku
bersamanya masuk ke dalam Al Hijir lalu dia menunjuk pada suatu tempat seraya berkata;
"Inilah posisinya". Jarir berkata: "Kemudian aku mengukur jaraknya dari Al Hijir ternyata kirakira kurang lebih enam hasta".
Bab: Keutamaan tanah haram
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن طاوس ع‬
ْ ‫ن مجاهد ع‬
ْ ‫ن منْصور ع‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا جرير ْبن ع ْبد الْحميد ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ
ِ
َ
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
ُ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ ُ َ
ُ
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ْوم فَت ِح م‬
‫الل َل‬
‫ه‬
‫م‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ب‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫عباس رضي الل ع‬
َُ ّ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ‫ك َة ِإ ّ َن َه َذا ال‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َُ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ
ُ َ َ َ
َ
َ
َ َ َ َ َ
ْ ‫ي ْعضد ش ْوكه ول ينفر ص ْيده ول ي ْلتقط لقطته إ ّ َل م‬
‫ن َُعف َ َها‬
َّ
َ ِ ُ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ
1484. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Jarir bin 'Abdul Hamid dari Manshur dari Mujahid dari Thowus dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda pada hari pembebasan
kota Makkah: "Sesungguhnya tanah ini telah diharamkan oleh Allah, maka tidak boleh
ditebang pohonnya dan tidak boleh diburu hewan buruannya dan tidak ditemukan satupun
barang yang hilang kecuali harus dikembalikan kepada yang mengenalnya (pemiliknya) "
Bab: Menginap di rumah-rumah Makkah, jual beli, dan bahwa manusia…
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْمرو‬
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن عل ْبن حس ْي ع‬
ْ
ْ
‫ن‬
‫ب‬
ٍ ‫َب ِن ابن ُ َوه‬
ٍ ‫ن ِش َه‬
ِ َ َ ٍ َ ُ ِ ّ ِ ِ َ ‫اب َع‬
ِ
ِ ‫ب َعن يُون ُ َس َعن اب‬
ََ ‫ال أَخ‬
َ ‫ح ّ َد َثنَا أَص َب ُغ َق‬
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫عثمان ع‬
َ ّ ‫ار َك ِبم‬
‫ال و َهل‬
‫ك َة ف َ َق‬
‫ل ِف د‬
‫اللِ أَين َتن ِز‬
‫ول‬
‫ال يا رس‬
‫الل عْنُما أ َ ّنَه ُ َق‬
‫ن َز ْي ٍد ر ِضي‬
‫ن أُسام َة ْب‬
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ ُ
ُ
ُ
َ
َ َ
َ
َ
َ َ
َ َ
ٌ
ٌ
ْ
ٌ
ْ ‫ترك عقيل م‬
ٌ ِ‫اع أ َ ْو دور وكان ع ِقيل ورث أَبا طالِب هو وطال‬
ٌ ‫ب ول ْم يرثه ج ْعف‬
ٍ ‫ن ِرب‬
‫ل ر ِضي‬
‫ع‬
‫ل‬
‫و‬
‫ر‬
ِ ِ َ َ َ
َ
َ َ َُ ٍ َ َ َ ِ َ
ٍ ُ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ُ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ ‫ْلعما كانا مس ِلمي وكان ع ِقيل وطال‬
‫خطّ َاب رضي الل‬
‫ب كافرين فك‬
‫الل عْنما شي ًئا‬
َ ‫ع َم ُر بن ُال‬
ُ ‫ان‬
َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ ُ َ ُ َّ
ُ َّ َ ِ َ ِ
َ َ َ ِ َِ َ ِ َ َ
ْ ‫عنْه يقول ل يرث الْم ْؤمن الْكافر قال ْابن شهاب وكانوا يتأولون ق‬
‫اِلين آمنُوا‬
‫اللِ َتع‬
‫ل‬
‫و‬
ِ َ ّ ‫ال { ِإ ّ َن‬
َ
َ َّ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ َ ٍ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ
ُ ِ ُ ُ َِ َُ ُ َُ َ
َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫اللِ و‬
‫ض ُه أ َ ْولِياء‬
‫ك بع‬
‫اِلين آو ْوا و َنصروا أُول َ ِئ‬
‫يل‬
‫دوا ِبأ َ ْموالِ ِه وأَنفُ ِس ِه ِف س ِب‬
‫وهاجروا و‬
ِ
َ
ِ
ّ
ُ
ُ ‫اه‬
َ
َ ‫ج‬
َ َ ُ َ َ َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ
َ
ُ َ َ َ َ
ْ
ْ
‫بع ٍض } اْلي َة‬
َ
َ
1485. Telah menceritakan kepada kami Ashbagh berkata, telah mengabarkan kepada saya
Ibnu Wahb dari Yunus dari Ibnu Syihab dari 'Ali bin Husain dari 'Amru bin 'Utsman dari
Usamah bin Zaid radliallahu 'anhum bahwa dia berkata: "Wahai Rasulullah, dimana anda
akan singgah di Makkah ini?". Beliau berkata: "Apakah 'Uqail meninggalkan rumah yang luas
atau rumah-rumah?". 'Uqail dan Tholib mendapatkan warisan dari Abu Tholib sedangkan
Ja'far dan 'Ali radliallahu 'anhuma tidak mewarisi sedikitpun karena keduanya adalah Muslim
sedangkan 'Uqail dan Tholib kafir. Dan adalah 'Umar bin Al Khaththob radliallahu 'anhu
berkata: "Seorang mu'min tidak mewariskan kepada orang yang kafir". Ibnu Syihab berkata:
"Mereka menafsirkan firman Allah Ta'ala QS Al Anfal ayat 72 (yang artinya): ("Sesungguhnya
orang-orang yang beriman, orang-orang yang berhijrah dan orang-orang yang berjihad
dengan harta dan jiwa mereka di jalan Allah dan orang-orang yang memberikan tempat
kediaman dan menolong (orang yang berhijrah) mereka itu satu sama lain saling
melindungi").
Bab: Singgahnya Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam di Makkah
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن الز ْهري قال حدثني أبو سلمة أن أبا هر‬
ْ ‫بع‬
ْ ‫خَبنا شع‬
ٌ
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
‫حدثنا أبو ال‬
َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ
َ
َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ‫كة منْزلنا غ ًدا إ ْن شاء الل بخ ْيف بني كنانة‬
ْ ‫قال رسول الل صل الل عل‬
َ ّ ‫دوم م‬
‫ث‬
‫ق‬
‫اد‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ح‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ُ
ّ
ُ
ُ ‫حي‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ
ُ َ َ َ
َ َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
‫كف ِر‬
‫اَسُوا ع َل ال‬
ُ
َ ‫َت َق‬
َ
1486. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami
Syu'aib dari Az Zuhriy berkata, telah menceritakan kepada saya Abu Salamah bahwa Abu
Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata, ketika
hendak memasuki kota Makkah: "Tempat singgah kita besok insya Allah di tempat
peristirahatan Bani Kinanah saat mereka saling bersumpah setia diatas kekafiran".
ْ ‫ن أب سلمة ع‬
ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا الْوليد حدثنا ْاْل ْوزاعي قال حدثني الز ْهري ع‬
‫هر ْير َة‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
ِ َ ُ َ َ َّ َ
ِ َ َّ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ َّ َ ُ ِ
َ
َ
َ َ َ َّ َ ُ ّ
َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ُّ ِ ُّ
ْ
ْ
ْ ‫رضي الل عنْه قال قال النبي صل الل عل ْيه وسلم م‬
ْ ‫ن الْغد ي‬
‫ازلُون َغ ًدا‬
‫هو ِب ِمنًى َنحن َن‬
‫و‬
‫ر‬
‫ح‬
‫الن‬
‫م‬
‫و‬
ِ
ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
َ
ُ
َ َ
َ َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫بخ ْيف بني كنانة‬
ً
‫ان َة َتحالَ َفت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫و‬
‫ا‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫و‬
‫ب‬
‫ص‬
‫ح‬
‫م‬
‫ال‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ك‬
‫اَسُوا ع َل ال‬
َُ َ ّ َ َ ِ َ َ َ َ ّ َ ُ َ ِ َ ِ َ ِ ُ
ُ ‫حي‬
َ ‫ث َت َق‬
َ َ َ ِ َ
َ
َ ََ َ ِ ِ َ ِ َ ِ
ْ‫اشم وبني ع ْب ِد الْمطَّلب أ ْو بني الْمطَّلب أ ْن ل يناكحوه‬
‫وهْ ح ّ َتى ي ُ ْس ِل ُموا‬
‫ع‬
‫اي‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫عل بني ه‬
ِ َ َ ِ ِ ُ
َ
َ ِ َ َ ٍ ِ َ ِ َ َ َ
َ ُ ُ ِ َُ َ ُ ُ ِ َُ َ َ ِ ِ ُ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫إل ْهي ْم النبي صل الل عل ْيه وسلم وقال سلمة ع‬
‫َب ِن‬
‫اع‬
‫اْلو َز‬
‫اك عن‬
‫ح‬
‫الض‬
‫ع َق ْي ٍل ويحيى ْبن‬
‫ن‬
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ِ َِ
َ َ ‫ي أَخ‬
ُ
َ
َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ
ِّ
ُ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ْابن شهاب وقال بني هاشم وبني الْمطَّلب قال أبو ع‬
َ
ّ
‫ب أَشب ُه‬
‫ل‬
‫ط‬
‫م‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ َ ِ َّ
ِ َ َ ٍ ِ َ ِ َ َ َ َ ٍ َ ُِ
ِ ِ ُ
َ َُ َ َ ِ ِ ُ
َ
1487. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidiy telah menceritakan kepada kami Al
Walid telah menceritakan kepada kami Al Awza'iy berkata, telah menceritakan kepada saya
Az Zuhriy dari Abu Salamah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Nabi shallallahu
'alaihi wasallam berkata, sehari setelah hari Nahar ketika Beliau masih di Mina: " Besok kita
akan singgah di tempat peristirahatan Bani Kinanah saat mereka saling bersumpah setia
diatas kekafiran". Tempat yang dimaksud adalah Al Muhashshab. Yang demikian itu karena
Suku Quraisy dan Kinanah telah saling berjanji terhadap Bani 'Abdul Mutholib atau Bani Al
Mutholib untuk tidak menikah dengan mereka, tidak berjual beli hingga mereka (Bani 'Abdul
Mutholib) menyerahkan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kepada mereka (Suku Quraisy dan
Kinanah) ". Dan berkata, Salamah dari 'Uqail dan Yahya bin Adh-Dhahhak dari Al Awza'iy
telah mengabarkan kepada saya Ibnu Syihab dan keduanya berkata: Bani Hasyim dan Bani Al
Mutholib". Berkata, Abu 'Abdullah Al Bukhariy: "Bani Al Mutholib sama dengan Bani
Hasyim".
Bab: Firman Allah "Allah telah menjadikan Ka'bah, rumah suci itu sebagai pusat
(peribadatan dan urusan dunia) bagi manusia , dan (demikian pula) bulan Haram ,
had-ya , qalaid…"
ْ ‫ن سعيد ْبن الْمسيب ع‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان حدثنا زياد ْبن س ْعد ع‬
‫ن أ َ ِب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ُّ
َ َّ َ ُ ِ
َ ٍ َ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ َ ِّ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل‬
ْ ‫هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
‫ش ِة‬
‫ب‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ي‬
‫و‬
‫الس‬
‫و‬
‫ذ‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ك‬
‫خ ِر‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ َ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ ‫ب ال‬
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ َ َ
َ
َُ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ
ُ ّ َ ُ
َ ِّ
َ َ َ
1488. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan telah menceritakan kepada kami Ziyad bin Sa'ad dari Az Zuhriy dari Sa'id bin Al
Musayyab dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Yang akan menghancurkan Ka'bah adalah orang-orang yang betisnya kecil
berasal dari negeri Habasyah (Eithiophia) ".
ْ
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن عق ْيل ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬
ْ ‫ن‬
‫الل عْنا‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ٍ
َ ِ
َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ
َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
َ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ح و حدثني محمد‬
ْ ‫خَبن ع‬
‫د ْبن أ َ ِب حفص َة‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ك‬
‫ار‬
‫ب‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫اب‬
‫و‬
‫ه‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ق‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ٍ
َ
ّ
ُ
َ
َ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ ُ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ
َ
َ
َ ُ ََ
َ َِ
َ َ
ُ
َ َُ ُ
َُ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫ع‬
ْ ‫ن‬
‫اشوراء َق ْب َل أَن يفرض‬
‫كانُوا يصومون ع‬
‫الل عْنا َقالَت‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫نع‬
ِ
َ
َ
ِ
ّ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
ّ
ِ
ّ
َ َُ َ َ
َ َ ُ ُ َ
َ َ َ
َ
َ
َ َ ُ
َ َ
ْ
ْ ‫رمضان وكان ي ْو ًما ت ْست فيه الك ْعبة فلما فرض الل رمضان قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬
‫ن‬
َّ ِ َّ ُ
ِ ُِ َ ُ
ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ
َ
َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ َ َ ُ َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫شاء أ ْن يصومه ف ْليص ْمه وم‬
‫كه ُفَليتُك ُه‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫اء‬
‫ش‬
‫ن‬
َ ُ َ ََ َ َ َُ ُ َ َُ َ ُ َ ََ َ
َ
1489. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari 'Uqail dari Ibnu Sihab dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha. Dan diriwayatkan
pula, telah menceritakan kepada saya Muhammad bin Muqatil berkata, telah mengabarkan
kepada saya 'Abdullah dia adalah putra dari Al Mubarak berkata, telah mengabarkan kepada
kami Muhammad bin Abu Hafshah dari Az Zuhriy dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha
berkata: "Orang-orang melaksanakan shaum hari kesepuluh bulan Muharam ('Asyura')
sebelum diwajibkan shaum Ramadhan. Hari itu adalah ketika Ka'bah ditutup dengan kain
(kiswah). Ketika Allah subhanahu wata'ala telah mewajibkan shaum Ramadhan, Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsipa yang mau shaum hari 'asyura'
laksanakanlah dan siapa yang tidak mau tinggalkanlah".
ْ ‫ن الْحجاج‬
ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن أب ع ْتبة ع‬
ْ ‫ن قتادة ع‬
ْ ‫اج ع‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد حدثنا أب حدثنا إ ْبراهي ع‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ َ ُ
َ َ َ َ َ
َ
َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم قال ليحجن الْب‬
ْ ‫أب سعيد الْخ ْدري رضي الل عنْه ع‬
‫ت ولَيعتمر ّ َن بع َد‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
َ
ّ
َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ِّ ِ ُ ٍ ِ َ ِ َ
َ َ َ َ ُ َ ُ َ َّ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ِّ ِ َ ّ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن قتادة وقال ع‬
ْ ‫وج يأْجوج ومأْجوج تابعه أبان وع ْمران ع‬
‫ال َل َت ُقوم‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ِ ‫خُ ُر‬
ُ
ْ ‫الساعة حتى ل يحج الْب ْيت و ْاْلول أ ْكثر َسع قتادة ع ْبد الل وع‬
‫يد‬
‫د‬
‫ب‬
ٍ ‫اللِ أ َ َبا َس ِع‬
َّ ُ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ َّ
1490. Telah menceritakan kepada kami Ahmad telah menceritakan kepada kami bapakku
telah menceritakan kepada kami Ibrahim dari Al Hajjaj bin Hajjaj dari Qatadah dari 'Abdullah
bin Abu 'Utbah dari Abu Sa'id Al Khudriy radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Sungguh pasti akan ada yang berhajji dan 'umrah ke Baitulloh (Ka'bah)
setelah keluarnya Ya'juj dan Ma'juj". Hadits ini dikuatkan oleh Aban dan 'Imran dari Qatadah
dan berkata, 'Abdurrahman dari Syu'bah berkata: "Tidak akan terjadi hari qiyamat hingga
tidak ada yang berhajji ke Baitulloh (Ka'bah) ". Redaksi hadits yang pertama yang lebih
banyak didengar oleh Qatadah dari 'Abdullah dan 'Abdullah mendengarnya dari Abu Sa'id Al
Khudriy.
Bab: Kiswah Ka'bah
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن ع ْبد الْوهاب حدثنا خاِل ْبن الْحارث حدثنا س ْفيان حدثنا واص ٌل ْاْل‬
ْ ‫حدب ع‬
‫ن‬
ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ِ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ َّ
َ ُ َ َ
َ
ْ ‫ن واصل ع‬
ْ ‫أب وائل قال ج ْئت إل ش ْيبة ح و حدثنا قبيصة حدثنا س ْفيان ع‬
ْ ‫ن أب وائل قال جل‬
‫ت مع‬
‫س‬
َ
ِ
ِ
َ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ ٍ ِ َ َِ
ٍ
ٍ
َ
َ
ِ
َ
َ َ
َ
َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ
ََ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ش ْيبة عل الْك‬
‫ت‬
‫م‬
‫م‬
‫ه‬
‫د‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫س‬
‫ل‬
‫ج‬
‫م‬
‫ال‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫س‬
‫ل‬
‫ج‬
‫د‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ف‬
‫س‬
‫ر‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ َ َ َ َ
ِ ِّ
ُ
ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َ
َ َ َ َ َ َ ََ َ ََ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫أ ْن ل أدع فهيا ص ْفراء ول ب‬
ْ ‫حب ْيك ل ْم ي ْفعل قال هما الْم‬
َ
‫ضما‬
‫ي‬
‫د‬
‫ت‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ان‬
‫ء‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ت‬
‫م‬
‫س‬
‫ق‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫اء‬
‫ض‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ُ
َ
َ ِِ
َ َّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ
َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ
1491. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin 'Abdul Wahhab telah menceritakan
kepada kami Khalid bin Al Harits telah menceritakan kepada kami Sufyan telah menceritakan
kepada kami Washil Al Ahdab dari Abu Wa'il berkata; "Aku menemui Syaibah ". Dan
diriwayatkan pula, telah menceritakan kepada kami Qabishah telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Washil dari Abu Wa'il berkata: "Aku duduk bersama Syaibah diatas sebuah
kursi di dalam Ka'bah, lalu dia berkata: "Ini adalah tempat duduknya 'Umar radliallahu 'anhu
yang dia berkata: "Sungguh aku berusaha keras untuk tidak meninggalkan benda kuning
(emas) ataupun benda putih (perak) kecuali aku akan membagikannya". Aku katakan:
"Kedua sahabatmu (Abu Bakar Ash-Shidiq radliallahu 'anhu dan Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam) tidak pernah melakukan hal itu!". 'Umar radliallahu 'anhu
berkata: "Mereka berdua adalah dua orang yang aku ikuti".
Bab: Penghancuran Ka'bah
ْ ْ ْ
ْ ‫حدثنا ع ْمرو ْبن عل حدثنا ي ْحيى‬
ْ ‫خنس حدثني ْابن أب مل ْيكة ع‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫اللِ بن‬
‫د‬
‫عب ْي‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َّ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ُ
ُ
َ ُ
َُ َ َ
َ َ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ
ُ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل‬
ْ ‫ْابن عباس رضي الل ع ْْنما ع‬
‫كأ َ ِ ّن ِب ِه أ َ ْسود أَفحج يق َل ُع َها حجرً ا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ
َ َ
َ ِّ َ ّ
َ َ َ َ َ
‫حجرً ا‬
َ َ
1492. Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin 'Ali telah menceritakan kepada kami Yahya
bin Sa'id telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah bin Al Akhnas telah menceritakan
kepada saya Ibnu Abu Mulaikah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dari Nabi shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "(Seakan akan aku melihat orang yang akan menghancuirkan
Ka'bah), dia orang yang berkulit hitam dan renggang antara kedua kakinya dan dia
mengangkat batunya satu persatu".
ْ ْ
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن يونس ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬
‫هر ْير َة‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ي‬
‫س‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫يد‬
‫ع‬
‫س‬
‫ن‬
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ٍ
َّ َ ُ ِ
َ ِ
َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
َ َ
َ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ َ َّ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫رضي الل عنْه قال قال رسول الل صل الل عل‬
‫ش ِة‬
‫ب‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ي‬
‫و‬
‫الس‬
‫و‬
‫ذ‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ك‬
‫خ ِر‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ ِ َ َ ُ ّ ُ َ َ ‫ب ال‬
ِ
َ
ّ
َ ََ
ُ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ
1493. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari Yunus dari Ibnu Syihab dari Sa'id bin Al Musayyab bahwa Abu Hurairah radliallahu
'anhu berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Yang akan menghancurkan
Ka'bah adalah orang-orang yang betisnya kecil berasal dari negeri Habasyah (Eithiophia) ".
Bab: Penjelasan tentang hajar aswad
ْ
ْ ‫حدثنا محمد‬
ْ ‫ن عابس ْبن ربيعة ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫خَبنا س ْفيان ع‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ٍ
ِ
َ
َ
َ َ َ
َ
َ
َ ُ َ ُ َ
ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ َ ُ َ َ َ
َ
ْ
ْ ‫الل عنْه أنه جاء إل الْحجر اْل ْسود فقبل فقال إن أ ْعلم أنك حج ٌر ل تضر ول تنْفع ول ْول أن رأ‬
‫ت‬
‫ي‬
ُ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ّ ِ ِ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َّ
ْ
ْ
‫ك‬
‫ت‬
‫ل‬
‫النب‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ ُ ‫ك َما َق ّ َب‬
َ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ي ُ َق ِّبل‬
َّ ِ َّ
1494. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir telah mengabarkan kepada
kami Sufyan dari Al A'masy dari Ibrahim dari 'Abis bin Rabi'ah dari 'Umar radliallahu 'anhu
bahwa dia mendatangi Hajar Al Aswad lalu menciumnya kemudian berkata: "Sungguh aku
mengetahui bahwa kamu hanyalah batu yang tidak bisa mendatangkan madharat maupun
manfa'at. Namun kalau bukan karena aku telah melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
menciummu tentu aku tidak akan menciummu".
Bab: Menutup pintu Ka'bah dan shalat dimana saja ia mau (dalam Ka'bah)
ْ ‫ن سالم ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا الل ْيث ع‬
‫ن أبيه أنه قال دخل رسول الل صل الل‬
َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ ِ َ َ ٍ ِ َ َ ٍ َ ِ ِ
ْ
ْ ‫عل ْيه وسلم الْب ْيت هو وأُسامة ْبن ز ْي ٍد وبل ٌل وع ْثمان ْبن ط ْلحة فأ ْغلقوا عل ْهي‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫وا‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫م‬
َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
ُ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ ِ َ
ْ ‫ن ولج فلقيت بل ًل فسألْته ه ْل صل فيه رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قال نع ْم ب ْي الْعمود‬
ْ
‫ن‬
‫ي‬
َ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ ‫أ َ ّ َو َل َم‬
ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ ِ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ
ْ
ْ
‫ي‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
ِ َ ِ َ َ ‫ال‬
1495. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami
Al Laits dari Ibnu Syihab dari Salim dari bapaknya bahwa dia berkata: "Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam masuk kedalam Ka'bah bersama Usamah, Bilal, dan 'Utsman bin Tholhah lalu
mereka menutup pintunya. Ketika mereka membuka pintunya aku adalah orang pertama
yang memasukinya dan aku temui Bilal lalu aku tanya; Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam melaksanakan shalat di dalamnya?". Dia menjawab: "Ya, diantara dua tiang
Yamani".
Bab: Shalat dalam Ka'bah
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫خَبنا موس ْبن ع ْقبة ع‬
ْ ‫خَبنا ع‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َّ ُ َ َ َ َ
َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ
َ َ َ َ ُ ُ
َ ُ ََ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ّ ‫جع ُل الباب ِقب َل ال‬
‫ظَه ِر يم ِشي ح ّ َتى‬
‫حيَ يدخُ ُل وي‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ى‬
‫ش‬
‫م‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ك‬
‫أنه ك‬
ِ َ َ َ َ ‫خ َل ال‬
َ ‫ان ِإذَا َد‬
َ َ َ
َ َ ُ َّ َ
َ
َ
َ ِ ِ َ َ َ
َ َ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جهه قري ًبا م‬
َ
َ
ّ
ّ
ٍ
‫َبه‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫ان‬
‫ك‬
‫م‬
‫ال‬
‫خ‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ر‬
‫ذ‬
‫أ‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ث‬
‫ن‬
‫و‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫ار‬
‫د‬
‫ج‬
‫كون ب ْينَه ُوبيَ ال‬
‫ي‬
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َُ َ
َ
َ
ُ
َ َ
َ َ ُ َ
َ َ
َََ َ ُ
ْ ‫بل ٌل أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم صل فيه ول ْيس عل أحد بأْ ٌس أ ْن يص ّل ف أي نواح الْب‬
‫ت َشاء‬
‫ي‬
َّ
َّ ِ َّ َ
ِ
ِ َ َ ِّ َ ِ َ ِ َ ُ َ
ُ َ َّ َ َ ِ
َ ٍ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ
َ
1496. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Musa bin 'Uqbah dari Nafi' dari Ibnu 'Umar
radliallahu 'anhuma apabila mau masuk kedalam Ka'bah dia berjalan menuju arah depan
sementara pintu Ka'bah di belakangnya. Maka dia berjalan hingga antara dia dan dinding
dihadapannya kira-kira tiga hasta lalu dia shalat ditempat yang pernah Bilal kabarkan bahwa
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam shalat di tempat itu. Dan tidak salah jika seseorang shalat di
dalam Ka'bah menghadap kemana saja yang dia mau".
Bab: Orang yang belum masuk Ka'bah
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن أب أ‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا خاِل ْبن ع ْبد الل حدثنا إ َْساعيل ْبن أب خاِل ع‬
‫ال اعتمر‬
‫ق‬
‫ف‬
‫و‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ َ ٍ ِ َ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ َ
ْ ‫ن ي ْسته م‬
ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فطاف بالْب ْيت وصل خ ْلف الْمقام ر ْكعت ْي ومعه م‬
‫اس‬
‫الن‬
‫ن‬
ِ
ُ
ِ َّ
َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
ُُ
ْ
ْ
ْ ‫فقال ل رج ٌل أدخل رسول الل صل الل عل‬
‫ال َل‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ال‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ُ
ِ
َ
ّ
َ ََ َ َ
ُ َ َ َ ََ ُ َ ُ َ َ ََ
َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
1497. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Khalid
bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Abu Khalid dari 'Abdullah bin Abu
Awfa berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan thowaf di Ka'bah lalu
shalat dua raka'at di belakang maqam Ibrahim dan bersama Beliau ada orang yang
melindungi Beliau dari orang-orang Quraisy. Berkata, seseorang kepada 'Abdullah bin Abu
Awfa: "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk ke dalam Ka'bah?". Dia
menjawab: "Tidak".
Bab: Orang yang shalat di setiap sujud Ka'bah
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫كرمة ع‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫وب‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ث‬
‫ار‬
‫و‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫حدثنا أبو م‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ٍ
ُ
ٍ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
َّ َ
َ َ ُ ُّ َ َ
َ َُ َ َ
َ َ
َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ل َ ّ َما َق ِدم أَب أَن يدخُ َل الب ْيت وفِي ِه اْل ِْلَة ُفَأَمر ِضا فَأُخ ِرجت‬
‫قال إن رسول الل صل‬
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ ِ َ َ
َ
َ َ
َ َ َ
َ
َ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫خرجوا صورة إ ْبراهي وإ َْساعيل ف أ‬
ْ
‫الل‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ات‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫ز‬
‫اْل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ػ‬
‫د‬
‫ي‬
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ّ
َ ‫فأ‬
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ َ َ
َ ِ
ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ
َ َ َ ُ ُ َ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫ط فدخل الْب‬
ُ
‫حي ِه ولَ ْم يص ّ ِل ِفي ِه‬
‫ا‬
‫و‬
‫ن‬
‫ف‬
‫َب‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ض‬
‫ا‬
‫م‬
‫س‬
‫ق‬
‫ت‬
‫س‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ع‬
‫أ‬
‫وا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫د‬
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ِ
َ
َ ّ ‫أ َ َما َو‬
ّ
َ
َ
َ َ َ
َ َ َ
ُ َ ‫اللِ لَ َق‬
َ
َُ
َ ُ َ
َِ َ
ََ َ
1498. Telah menceritakan kepada kami Abu Ma'mar telah menceritakan kepada kami 'Abdul
Warits telah menceritakan kepada kami Ayyub telah menceritakan kepada kami 'Ikrimah dari
Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ketika
didahului oleh bapakku memasuki Ka'bah yang didalamnya terdapat patung-patung, Beliau
memerintahkan agar patung-patung tersebut dikeluarkan. Lalu mereka mengeluarkan
patung berbentuk Nabi Ibrahim dan Nabi Isma'il yang di tangan keduanya ada azlam (panah
untuk mengundi nasib). Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Semoga
Allah membinasakkan mereka. Padahal, sungguh mereka mengetahui bahwa keduanya tidak
pernah mengundi nasib dengan azlam sekalipun". Kemudian Beliau masuk kedalam Ka'bah
lalu bertakbir pada sisi-sisinya dan tidak shalat didalamnya.
Bab: Bagaimana memulai jalan cepat
ْ ‫ن‬
ٌ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْح‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫اد هو ْابن ز ْيد ع‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ٍ َّ َ ِ
ٍ
ِ
ُ
ُ
َُ
َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ َُ
َ َ َ ّ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
‫شكُون ِإ ّنَه ُيق َدم‬
‫ال ال ُم‬
‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم وأ َ ْصحابه ُف َ َق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال َق ِدم رس‬
‫الل عْنُما َق‬
‫رضي‬
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َُ
َ َ ُ َّ َ ِ َ
ُ َ
َ
ُ َ َ
َ
ُ َ
َ َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ‫عل ْيك ْم وق ْد وهْن ْم ْحى ي ْثرب فأمره‬
‫اط الثّ َ َل َث َة‬
‫و‬
‫ش‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
َ
ّ
َ ‫الل ُ َع َلي ِه وس ّلَم أَن ي ْرمُلُوا‬
َ َ ‫اْل‬
ِ
َ
ّ
َ َ
َ ُ ّ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫وأ ْن ي ْمشوا ما بي الركني ول ْم ي ْمن ْعه أ ْن يأمرهْ أ ْن ي ْرملوا اْل ْشواط كلها إ ّ َل‬
ْ
‫هي ْم‬
ِ ِ َ َّ ُ َ َ َ
ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ُّ َ َ َ ُ َ َ َ
ِ ‫اْلب َقاء ُ َع َل‬
1499. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami
Hammad dia adalah putra dari Zaid dari Ayyub dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan para sahabatnya
datang mengunjungi Ka'bah". Kaum Musyrikin berkata: "Dia datang kepada kalian padahal
mereka telah dilemahkan fisik mereka oleh penyakit demam yang melanda kota Yatsrib".
Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan para sahabatnya agar berlari-lari kecil
pada tiga putaran pertama dan berjalan biasa antara dua rukun (sudut) dan tidak ada yang
menghalangi Beliau bila memerintahkan mereka agar berlari-lari kecil untuk semua putaran,
namun hal itu tidak lain kecuali sebagai kemurahan Beliau kepada mereka".
Bab: Mengusap hajar aswad saat datang Makkah
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن سالم ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن يونس ع‬
ْ ‫خَبن ْابن و ْهب ع‬
‫الل عن ُه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ف‬
ِ
ِ َ َ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا أَص َب ُغ بن ُال‬
َ ُ َّ َ ِ َ ِ ِ َ َ ٍ ِ َ َ ٍ َ ِ ِ
َ َُ ُ َ ٍ َ ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫استلم الركن‬
ْ ‫كة إذا‬
َ ّ ‫حيَ يق َدم م‬
‫وف‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ت رس‬
‫ال رأ َ ْي‬
‫ق‬
َ
ِ
ِ
ُ ُ ‫اْلس َو َد أ َ ّ َو َل َما َيط‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َُ
ُ َ
َ
َُ َ
َ ُّ َ َ
َ َ َ
َ َ َ
ْ ‫يخب ثلثة أ ْطواف م‬
‫الس ْب ِع‬
‫ن‬
ِ ٍ
َ
َّ
َ َ َ َ َ ُّ ُ َ
1500. Telah menceritakan kepada kami Ashbagh bin Al Faraj telah mengabarkan kepada saya
Ibnu Wahb dari Yunus dari Ibnu Syihab dari Salim dari bapaknya radliallahu 'anhu berkata,:
"Aku melihat Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam tatkala datang ke Makkah (melaksanakan
haji atau 'umrah) bila menyentuh sudut Al Hajar Al Aswad ketika melaksanakan thawaf
qudum, Beliau berlari-lari kecil pada tiga kali putaran dari tujuh putaran".
Bab: Berjalan cepat saat haji dan umrah
ْ
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫حع‬
ٌ ‫حدثني محمد ْبن سل ٍم حدثنا سر ْيج ْبن الن ْعمان حدثنا فل ْي‬
‫الل عْنُما‬
‫ن ْابن عمر رضي‬
َ َ ُ ُ َّ َ ُ ِ َ َّ َ
َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ِ
َ ِ َ َ
ْ ‫قال سعى النبي صل الل عل ْيه وسلم ثلثة أ ْشواط ومشى أ ْربع ًة ف الْحج والْع ْمرة تابعه الل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ي‬
َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
َ َ َ َ
ْ ‫ن ْابن عمر رضي الل ع ْْنما ع‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫حدثني كثي ْبن ف ْرقد ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
ُ
ُ
َُ
َ َ َُ َ َ َ َ
َ
َ ٍ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َّ َ
َ ِّ
َ َ َ
1501. Telah menceritakan kepada saya Muhammad bin Salam telah menceritakan kepada
kami Suraij bin An-Nu'man telah menceritakan kepada kami Fulaih dari Nafi' dari Ibnu'Umar
radliallahu 'anhuma berkata: "Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan sa'iy
dengan berlari-lari kecil pada tiga putaran dan berjalan biasa pada empat putaran sisanya
dalam pelaksanaan hajji maupun 'umrah". Hadits ini diikuti pula oleh Al Laits, dia berkata;
telah menceritakan kepada saya Katsir bin Farqad dari Nafi' dari Ibnu'Umar radliallahu
'anhuma dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam.
ْ
ْ
ْ ‫خَبنا محمد ْبن ج ْعفر‬
ْ ‫حدثنا سع‬
ْ ‫خَبن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬
ْ
‫ن أ َ ِبي ِه أ َ ّ َن‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ك‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
َ
ِ
َ
ُ ِ َ َ َ َّ َ
َ َ ٍ َ ِ ِ ِ َ َ ُ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ َ ‫يد بن ُأ َ ِب َمر َحَ أ‬
َ َ َ ُ ُ َ َِ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ٌَ ‫ْل ْعلم أَنك حج‬
ّ
‫ضر و َل َتن َفع ولَ ْو َل أ َ ِ ّن‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ر‬
‫ن‬
‫إ‬
‫الل‬
‫و‬
‫ا‬
‫م‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ك‬
‫لر‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫َاب‬
‫ط‬
‫خ‬
‫عم ر ب‬
َ ‫ن ال‬
َ َ َ َّ ُ َ َ َ ّ ِ ِ ِ َّ َ َ َ ِ ُ ّ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ
َ ُ
َ ُّ ُ َ
َ َ َ ُ
ْ ‫استل ْمتك ف‬
ْ ‫استلمك ما‬
ْ ‫رأ ْيت النبي صل الل عل ْيه وسلم‬
‫ال فَما لَنَا ولِلرم ِل ِإ ّنَما كُنَّا‬
‫است َلمه ُ ُث َق‬
َّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ
َ
َ
َ َّ ِ َّ ُ َ َ
َ َّ َ
َّ َ َ
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ ْ
ْ
ْ ‫شءٌ صنعه النبي صل الل عل‬
ْ ‫كي وق ْد أ َ ْهلكهْ الل ث قال‬
‫ب أَن‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ش‬
‫راء ْينَا ِب ِه ال ُم‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ُ
َ
ُ
َ
ُ
َ ّ
َ
َّ
َ
َ َ
ْ
‫ك ُه‬
‫ت‬
َ ُ ‫َن‬
1502. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam telah mengabarkan kepada
kami Muhammad bin Ja'far bin Abu Katsir berkata, telah mengabarkan kepada saya Zaid bin
Aslam dari bapaknya bahwa 'Umar bin Al Khaththob radliallahu 'anhu berkata kepada rukun
(Al Hajar AL Aswad): "Sungguh aku mengetahui bahwa kamu hanyalah batu yang tidak bisa
mendatangkan madharat maupun manfa'at. Namun kalau bukan karena aku telah melihat
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam menciummu tentu aku tidak akan menciummu". Maka dia
menciumnya lalu berkata: "Kenapa pula kita harus berlari-lari kecil?. Sungguh kami telah
menyaksikan orang-orang musyrikin melakukannya namun kemudian mereka dibinasakan
oleh Allah subhanahu wata'ala". Dia berkata: "Berlari-lari kecil ini adalah sesuatu sunnah
yang telah dikerjakan oleh Nabi Shallallahu'alaihiwasallam dan kami tidak suka bila
meninggalkannya".
ْ ‫ن ْابن عمر رضي الل ع ْْنما قال ما تر ْكت‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬
‫اس ِت َلم‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ُ َ َ َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ ‫هذ ْين الر ْكن ْي ف شدة ول رخا ٍء منْذ رأ ْيت النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ي‬
‫كان ْابن‬
‫أ‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ه‬
‫م‬
‫ل‬
‫ت‬
‫س‬
ٍ
ُ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ِ َّ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ٍ َّ ِ ِ ِ َ ُ ّ ِ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫كان يم ِشي لِيكُون أَيْس ِل ْس ِت َل ِم ِه‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ك‬
‫الر‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ش‬
‫م‬
‫عم ر ي‬
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ ُّ
َ
َ
َ َ
َ َ َ ُ
َ
َ َ َ
1503. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma berkata: "Tidak pernah aku
meninggalkan dari menyentuh (mengusap) dua rukun ini (yang ada Al Hajar Al Aswad) baik
dalam keadaan sulit maupun mudah semenjak aku melihat Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
mengusap keduanya". Aku bertanya klepada Nafi': "Apakah Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma
berjalan diantara dua rukun itu?". Dia berkata: "Dia berjalan agar dapat lebih mudah untuk
mengusapnya".
Bab: Mengusap rukun yamani dengan tongkat
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن صالح وي ْحيى ْبن سل ْيمان قال حدثنا‬
ْ ‫خَبن يونس ع‬
‫اب‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ
ُ
ِ
َ
ٍ َ ِ
َ َ ٍ َُ
َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ
َ ُ ُ َِ َ
َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
ْ ‫ن ْابن عباس رضي الل ع ْْنما قال طاف النبي صل الل عل‬
ْ ‫ن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل ع‬
ْ ‫ع‬
‫ج ِة‬
‫ح‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
ِ
ِ
َّ َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ّ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن ْابن أخ الز ْهري ع‬
ْ ‫اع عل بعي ي ْستلم الركن بم ْحجن تابعه اِلراو ْردي ع‬
ِ ‫الود‬
‫ن ع ِّم ِه‬
َ
ِ
ِ
ِ
ُ
ّ
ِ
ّ
َ َ
َ ُ ّ ِ َ َ َّ ُ َ َ َ ٍ َ ِ ِ َ ُ ّ ُ ِ َ َ ٍ ِ َ َ َ
َ َ
1504. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Shalih dan Yahya bin Sulaiman keduanya
berkata, telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb berkata, telah mengabarkan kepada
saya Yunus dari Ibnu Syihab dari 'Ubaidullah bin 'Abdullah dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma berkata: "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan thawaf ketika hajji wada'
(perpisahan) diatas untanya dan Beliau menyentuh Ar-Rukun (Al Hajar Al Aswad)
menggunakan tongkat". Hadits ini juga diikuti oleh Ad-Darawardiy dari anak saudara laki-laki
Az Zuhriy dari pamannya.
Bab: Orang yang tidak mengusap kecuali hanya dua rukun yamani
ْ
ٌ ْ
ْ
ْ ‫ن سالم ْبن ع ْبد الل ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ثع‬
‫ال لَ ْم أَر‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫يد‬
‫ل‬
‫و‬
‫حدثنا أَبو ال‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ َ َ َّ َ
َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ِ َ َّ
َ ِ ِ َ َ ٍ َ ِ
َ
َ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫ن الْب‬
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْستلم م‬
َ
‫ي‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ك‬
‫الر‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ
ِ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ
ِ
ِ
ِ َ َ َ ِ َ ُّ
َ
ُ
َ
1505. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami Laits
dari Ibnu Syihab dari Salim bin 'Abdullah dari bapaknya radliallahu 'anhuma berkata: "Aku
tidak melihat Nabi Shallallahu'alaihiwasallam menyentuh sesuatu dari Ka'bah kecuali dua
rukun Yamani".
Bab: Mencium hajar aswad
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن سنان حدثنا يزيد‬
ْ ‫ن أبيه قال رأ‬
ْ ‫خَبنا ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬
ْ ‫خَبنا و‬
‫ت‬
‫ي‬
‫أ‬
‫اء‬
‫ق‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ون‬
‫ار‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
ُ َ َ َ
َ َ
ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
ْ ‫عمر ْبن الْخطّ َاب رضي الل عنْه قبل الْحجر وقال ل ْول أن رأ ْيت رسول الل صل الل عل‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ
َ َ َ َ ُ
ْ
‫ك‬
‫ت‬
‫ل‬
َ ُ ‫َما َق ّ َب‬
1506. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Sinan telah menceritakan kepada kami
Yazid bin Harun telah mengabarkan kepada kami Warqa' telah mengabarkan kepada kami
Zaid bin Aslam dari bapaknya berkata; Aku melihat 'Umar bin Al Khaththob radliallahu 'anhu
mencium Al Hajar Al Aswad lalu berkata: "Kalau bukan karena aku melihat Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam menciummu tentu aku tidak akan menciummu".
ْ ‫ن الزب ْي ْبن ُعب قال سأل رج ٌل ْابن عمر رضي الل ع ْْنما ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫ن‬
َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ َ
ُ َ َ َ َ َ َ ّ ٍ ِ َ َ ِ ِ َ ُّ
َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ِ ‫استل ِم الْحجر فقال رأ ْيت رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ي ْستلمه ويقبل قال ق ْلت أرأ ْيت إ ْن ز‬
‫ت‬
‫ْح‬
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ُ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
ِ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َ ُ َ َ
ُ
ُ
َ َ ُ َ ُ ّ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ
َُ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي َ ْست ِل ُمه ُوي َق ِّب ُل‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ت رس‬
‫ن رأ َ ْي‬
‫ال اجعل أَرأ َ ْيت ِباليم‬
‫ت َق‬
‫غ ِل ْب‬
‫أَرأ َ ْيت ِإن‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
ُ
ُ
َ َ َ َ
َ َ َ
َ َ
َُ
ُ َ
ُ ُ َ
َ
َ َ َ
1507. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami
Hammad bin Zaid dari Az Zubair bin 'Arabiy berkata; Ada seseorang bertanya kepada
Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma tentang mengusap Al Hajar Al Aswad. Maka dia berkata:
"Aku melihat Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam mengusap dan menciumnya". Dia
berkata; Aku bertanya lagi: "Bagaimana kalau berdesakan atau aku gagal menggapainya?".
Dia menjawab: "Tetap laksanakanlah". Bagaimana kalau kamu berada di Yaman?."Aku
melihat Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam mengusap dan menciumnya".
Bab: Orang yang berisyarat kepada rukun saat datang kepadanya
ْ ْ ٌ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ة‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫اِل‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫اب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ى‬
‫ن‬
‫ث‬
‫م‬
‫حدثنا محمد بن ال‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ٍ
َ
ّ
َ َ َ َ ِ
َّ َ ِ
َ َ َ ِ
َ
ُ َّ َ َ
َ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫ع ْْنما قال طاف النبي صل الل عل ْيه وسلم بالْب‬
‫ن أ َ َشار ِإلَ ْي ِه‬
‫ك‬
‫الر‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ ُ ّ َ َ َ َ َ َّ ُ ٍ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َ
َ
1508. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan
kepada kami 'Abdul Wahhab telah menceritakan kepada kami Khalid dari 'Ikrimah dari Ibnu
'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan thawaf
di Ka'bah Baitullah diatas untanya dan setiap kali Beliau melewati Ar-Rukun (Al Hajar Al
Aswad) Beliau memberi isyarat kepadanya".
Bab: Membaca takbir saat di rukun
ْ ْ
ْ ٌ
ْ
ْ
ْ
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ة‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫اء‬
‫ذ‬
‫ح‬
‫اِل ال‬
‫خ‬
‫اللِ ح ّ َد َثنَا‬
‫اِل ْبن ع ْب ِد‬
‫خ‬
‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد ح ّ َد َثنَا‬
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ٍ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ َُ َ َ
َ
َ َ
َُ َ
َ ُ ُ
َ
َ
َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫كان ِعن َده‬
‫ش ْي ٍء‬
‫ي كُ ّلَما أ َ َت الركن أ َ َشار ِإلَ ْي ِه ب‬
‫ت ع َل ب ِع‬
‫قال طاف النب‬
ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم ِبالبي‬
َ
ِ
ٍ
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
َ
َ
ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ
ُ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ َ
ُ
ْ
ْ ‫وكَب تابعه إ ْبراهي ْبن ط ْهمان ع‬
‫اِل الح ّ َذا ِء‬
‫خ‬
‫ن‬
ِ
ٍ
َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َّ َ َ
َ
1509. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Khalid
bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami Khalid Al Hadzdza' dari 'Ikrimah dari Ibnu
'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan thawaf
di Ka'bah Baitullah diatas untanya dan setiap kali Beliau melewati Ar-Rukun (Al Hajar Al
Aswad) Beliau memberi isyarat kepadanya dengan sesuatu yang ada pada Beliau lalu
bertakbir". Hadits ini juga diikuti oleh Ibrahim bin Thahran dari Khalid Al Hadzdza'.
Bab: Thawaf di Ka'bah ketika datang di Makkah sebelum kembali ke rumah
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫خَبن ع ْم ٌرو ع‬
ْ ‫حدثنا أ ْصبغ ع‬
ْ ‫ن محم ِد ْبن ع ْب ِد الر ْْحن ذك ْرت ل‬
‫َبتنِي‬
‫ق‬
‫ة‬
‫و‬
‫َع‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
ٍ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
ََ ‫ال فَأَخ‬
ّ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ ُ َ
َ َ
َ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ ُ
َ
َ َّ
ْ ‫عائشة ر ِضي الل ع ْْنا أَن أَول‬
‫اف ُث ل َ ْم‬
‫ط‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّنَه ُ َتو ّ َضأ َ ُث‬
‫حيَ َق ِدم النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ش ٍء ب َدأ َ ِب ِه‬
ِ
َ
َ
ّ
َ
َُ
َ َ َ َّ َّ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ِ َ
َ ُّ
َّ
َّ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
‫ل‬
‫و‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الز‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ع‬
‫م‬
‫ت‬
‫ج‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ث‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫و‬
‫ر‬
‫ك‬
‫عمر ًة ُث‬
‫تكن‬
ُ َ ّ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ِ َ ُ ّ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ّ ُ ُ َ ِ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ُ َ ُ َ ٍ ‫ج أَبُو َب‬
َّ ‫ح‬
َ َّ َ ُ ُ َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫َبتنِي أ ُ ِّمي أ َ ّ َعا أ َ َه ّلَت ِهي‬
‫خ‬
‫أ‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
‫ه‬
‫ون‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ار‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫و‬
‫ين‬
‫ر‬
‫اج‬
‫ه‬
‫م‬
‫اف ُث رأَي‬
‫ش ٍء ب َدأ َ ِب ِه الطّ َو‬
َ
َ َ َُ َ ُ َ َ َ َ
ِ َ ُ ‫ت ال‬
ُ
ِ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ٌ
ٌ ‫خّتا والزب ْي وفل‬
‫حوا الركن ح ّلُوا‬
‫س‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ف‬
‫و‬
‫ن‬
ُ ‫وأ‬
ٍ
ِ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ّ
ُ
ُ
ُ
َ َ ُّ
َ
َ َ
َ َ
َ
َ َ
َ ُ
1510. Telah menceritakan kepada kami Ashbagh dari Ibnu Wahb telah mengabarkan kepada
saya 'Amru dari Muhammad bin 'Abdurrahman; aku menyebutkan sesuatu kepada 'Urwah,
maka ia berkata: 'Aisyah radliallahu 'anha berkata kepadaku bahwa yang pertama kali
dilakukan oleh Nabi Shallallahu'alaihiwasallam ketika Beliau sampai (di Makkah) adalah
berwudhu kemudian thawaf dan tidak ber'umrah. Kemudian Abu Bakar dan 'Umar
radliallahu 'anhuma melakukan hajji seperti beliau, lalu aku berhajji bersama Abu Zubair
radliallahu 'anhu dan yang pertama kali ia lakukan adalah thawaf. Kemudian aku melihat
orang-orang Muhajirin dan Anshar melakukan seperti itu. Dan sungguh ibuku mengabarkan
kepadaku bahwa ia, saudara perempuannya, Az Zubair, fulan dan fulan berniat ihram untuk
umrah, dan setelah mereka mengusap Ar-Rukun (Al Hajar Al Aswad) maka mereka
bertahallul.
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا أبو ض ْمرة أن ٌس حدثنا موس ْبن ع ْقبة ع‬
‫عمر‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ
َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
َ
َ َ ُ ِ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫ج أ َ ْو ال ُعمر ِة أ َ ّ َو َل ما يق َدم سعى‬
‫ح‬
‫اف ِف ال‬
‫ط‬
‫كان ِإذَا‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن رس‬
‫رضي‬
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َُ
َ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َُ َ َ
َ
ُ َ
َ
َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ً
ْ
ْ
‫الص َفا والمرو ِة‬
‫ثلثة أطواف ومشى أربعة ث سجد سجدتي ث يطوف بي‬
َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ َ َ َ َ
1511. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir telah menceritakan kepada
kami Abu Dhamrah Anas telah menceritakan kepada kami Musa bin 'Uqbah dari Nafi' dari
'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam apabila
thawaf dalam pelaksanaan hajji atau 'umrah, yang pertama kali dilakukan adalah bersa'iy
(berlari kecil) mengelilingi Ka'bah tiga kali putaran dan berjalan pada empat putaran lainnya
kemudian shalat dua raka'at lalu berjalan bolak balik antara bukit Ash-Shafa dan Al
Marwah".
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬
ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا أنس ْبن عياض ع‬
‫الل عْنُما‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ٍ ِ ُ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ َ
َ َُ َ َ َ َ ُ
َ
َُ َ
َ
ُ َ َ َ َّ َ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫أن النبي صل الل عل ْيه وسلم كان إذا طاف بالْب‬
ّ
‫اف ويم ِشي أ َ ْربع ًة‬
‫ب َث َل َث َة أَطو‬
‫خ‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫اْل‬
‫اف‬
‫َو‬
‫ط‬
‫ال‬
‫ت‬
‫ي‬
َّ
َ
ٍ
ِ
َ َ
ُ ّ ُ َ َ َّ
ََ
َ َّ ِ َّ َّ َ
َ َ
َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الص َفا والم ْرو ِة‬
‫ي‬
‫ب‬
‫اف‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫يل‬
‫س‬
‫م‬
‫كان ي َ ْسعى بطن ال‬
‫وأنه‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ
َ
َ َ َ
1512. Telah menceritakan kepada kami Ibrahin bin Al Mundzir telah menceritakan kepada
kami Anas bin 'Iyadh dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma bahwa
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam apabila thawaf di Ka'bah Baitullah berjalan cepat pada tiga
putaran dan berjalan biasa pada empat putaran lainnya dan berjalan pada dasar aliran air
ketika sa'iy antara bukit Ash-Shafa dan Al Marwah".
Bab: Wanita thawaf bersama laki-laki
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن عطاءٌ إ ْذ منع‬
ْ
‫ش ٍام‬
‫ه‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫ال ِل عمرو ْبن عل حدثنا أبو عاص قال ْابن‬
‫وق‬
َ
ِ
َ
ِ
َ ُ ََ َ
َ َ َ َ َ َ ‫ج َري ٍج أ‬
َ َِ َ
ُ ُ َ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ
ُ َ َ َ
ْ
ْ
‫ال‬
‫الر‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم مع‬
‫اف نِساء النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ط‬
‫ن و َقد‬
‫ه‬
‫ع‬
‫ن‬
‫م‬
‫النِساء الطّ َواف مع الرجال قال ك ْيف ي‬
َ
ِ ‫ج‬
ِ
َ
ّ
َ
َُ
َ ّ ََ َ َ َ
َ ِّ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ َ َ ّ
ُ َ
ْ
ْ ‫ق ْلت أب ْعد الْحجاب أ ْو ق ْبل قال إي لع ْمري لق ْد أ ْدر ْكته ب ْعد الْحجاب ق ْلت ك‬
‫ال لَ ْم‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ن‬
‫ط‬
‫ل‬
‫ا‬
‫خ‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ي‬
ِ
َ َ َ َ ِّ َ
َ ُ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َُ ُ َ َ ََ ِ ََ ِ َ َ ُ َ َ ِ َ ِ َ ََ ُ ُ
ْ
ٌ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت عائشة رضي الل ع ْْنا تطوف ح ْجر ًة م‬
‫امرأَة‬
‫خالِط ُ ُه ف َ َقالَت‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ن‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ط‬
ُ ‫ي‬
َ ُ َ ِ َ ّ ِ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ّ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ‫خال‬
َ ُ‫ن ي‬
َّ ‫ك‬
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ات ِبال ّلَ ْي ِل فَيطُفن مع‬
‫ك وأَبت يخرج‬
ٍ ‫كر‬
ِ ‫انطَ ِل ِقي نَس َت ِل ْم َيا أ ُ ّمَ ال ُمؤ ِمنِيَ َقالَت انطَ ِل ِقي َعن‬
ِ ّ َ‫ن مُ َتن‬
َ
َ
َ
ََ َ
َ
َ
ُ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الرجال ولكْنن كن إذا دخ ْلن الْب‬
‫ش َة أ َ َنا‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫آت‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫و‬
‫ال‬
‫ج‬
‫الر‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫أ‬
‫و‬
‫ن‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ي‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ن‬
‫م‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ي‬
ُ
َ ِ َ ِ ُ ُ َ ُ َ ّ ِ َ ِ َ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ُ َّ ُ َّ ِ َ َ ِ َ ّ ِ
ْ
ْ ‫وعب ْيد ْبن عم ْي وهي مجاور ٌة ف ج‬
ْ ‫حجاضا قال ِهي ف قب ٍة ت‬
‫شاءٌ وما‬
‫غ‬
‫ا‬
‫ْل‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ث‬
‫ف‬
‫و‬
َ
ِ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ُ
ُ
َ
َ ِ َ ِ َ ُ َ ِ َ ٍ َ ُ ُ ُ َُ َ
َ َ َ َ َّ ُ َّ
َ َ ُ
َ َ َ َُ َ
ْ ‫ب ْيننا وب ْيْنا غ ْي ذلك ورأ‬
‫ت ع َل ْهيا ِد ْر ًعا مو ّ َردًا‬
‫ي‬
َ
ِ
َُ
َ َ ُ َ َ َ َُ َ ََ َ َ ََ َ
1513. Dan berkata, kepadaku 'Amru bin 'Ali telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim
berkata, Ibnu Juraij telah mengabarkan kepada kami, berkata,, telah mengabarkan kepada
saya 'Atho' ketika Ibnu Hisyam melarang para wanita untuk thawaf bersama kaum lelaki, ia
('Atho') berkata; "Bagaimana kalian melarang mereka sedangkan para isteri Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam melakukan tawaf bersama kaum lelaki?". Aku bertanya: "Apakah
setelah turun ayat hijab atau sebelumnya?". Ia menjawab: "Benar, sungguh aku
mendapatinya setelah turun ayat hijab". Aku berkata: "Bagaimana mereka berbaur dengan
kaum lelaki?". Ia menjawab: "Mereka tidak berbaur dengan kaum lelaki, dan 'Aisyah
radliallahu 'anha thawaf dengan menyendiri dan tidak berbaur dengan kaum lelaki". Lalu ada
seorang wanita berkata, kepadanya: "Beranjaklah wahai Ummul Mukminin, mari kita
mencium hajar aswad". 'Aisyah radliallahu 'anha menjawab: "Engkau saja yang pergi".
Sedangkan ia enggan untuk pergi. Dahulu kaum wanita keluar pada malam hari tanpa
diketahui keberadaannya, lalu mereka thawaf bersama kaum lelaki. Namun mereka jika
memasuki masjid, mereka berdiri hingga mereka masuk saat para lelaki telah keluar. Dan
aku bersama 'Ubaid bin 'Umair pernah menemui 'Aisyah radliallahu 'anha yang sedang
berada disisi gunung Tsabir. Aku bertanya: "Hijabnya apa? Ia menjawab: "Ia berada di dalam
tenda kecil buatan Turki. Tenda itu memiliki penutup yang tipis dan tidak ada pembatas
antara kami dan beliau selain tenda itu, dan aku melihat beliau mengenakan gamis bermotif
mawar".
ْ
ٌ
ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي ع‬
ْ ‫ن محمد ْبن ع ْبد الر ْْحن ْبن ن ْوفل ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫ن‬
‫ن َز ْينَب‬
‫يل ح ّ َد َثنَا مال‬
‫اع‬
‫َس‬
‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ َ
َ
َ
َ ُ َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫بنت أب سلمة ع‬
‫ول‬
‫الل عْنا َز ْو ِج النبي ص َل الل عل ْيه وسلم قالت شك ْوت إل ر‬
‫ن أم سلمة رضي‬
ِ ‫س‬
َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ
ُ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ّ َ ِّ ِ َ ّ
ْ ٌ
ْ
ْ ‫الل صل الل عل ْيه وسلم أن أ ْشتكي فقال طوف م‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ت ورس‬
‫ف‬
‫ط‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ا‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫اس‬
‫الن‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ر‬
‫و‬
‫ن‬
ِ
ُ
ِ
ِ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
َ
ُ
ُ َ َ ُ
َ
َ
َ َ
َ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ور‬
‫تو‬
‫ب البي‬
‫حينَ ِئ ٍذ يص ِ ّل ِإ َل جن‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
ِ
ِ
ِ ‫ور َو‬
ٍ ُ ‫اب َمسط‬
ِ ُ ّ‫ه َو َيقرأ ُ َوالط‬
ِ
ٍ ‫ك َت‬
ُ
َ ُ َّ
َ
َ ُ
َ
َ
َ َ َ
َ
1514. Telah menceritakan kepada kami Isma'il telah menceritakan kepada kami Malik dari
Muhammad bin 'Abdurrahman bin Nawfal dari 'Urwah bin Az Zubair dari Zainab binti Abu
Salamah dari Ummu Salamah radliallahu 'anhaa isteri Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
berkata: "Aku mengadu kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bahwa kondisiku
sedang lemah, maka Beliau berkata: "Thawaflah dari belakang orang banyak dengan
mengendarai tunggangan". Maka aku thawaf sedang Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
saat itu shalat disisi Ka'bah Baitullah dan Beliau membaca Surah Ath-Thur (Surah ke 52).
Bab: Berbicara saat thawaf
ْ
ْ
ْ ‫خَبن سل ْيمان ْاْل‬
ْ ‫ام أن ْابن جر‬
ْ‫خَبه‬
ٌ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن موس حدثنا هش‬
‫طاو ًسا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫و‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ج‬
‫ي‬
ٍ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ِ
َ ِ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ َ ُ َ
ُ
َ
َُ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبه ع‬
‫كعب ِة‬
‫وف ِبال‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم مر و‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
ُ ‫هو يط‬
َ‫أ‬
ٍ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َُ
َ َُ َ َ
َ
َُ
َ َّ
َ َ َ َّ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ ‫بإنْسان ربط يده إل إنْسان بس ْي أ ْو بخ ْيط أ‬
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبي ِد ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ه‬
‫ع‬
‫ط‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ء‬
‫ي‬
‫ش‬
‫ب‬
‫و‬
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ٍ َ ِ َ ٍ َ ِ َ ٍ َ ِ ٍ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ ِ
َ َ َ َ
ْ
‫ال قُده ِبي ِد ِه‬
‫ثق‬
َ ُ َ َ َّ ُ
1515. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Musa telah menceritakan kepada kami
Hisyam bahwa Ibnu Juraij mengabarkan kepada mereka, katanya telah mengabarkan kepada
saya Sulaiman Al Ahwal bahwa Thowus nemgabarkan kepadanya dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam ketika sedang thawaf, Beliau melewati
seorang yang mengikat tangannya kepada orang lain dengan tali atau benang atau selain itu.
Maka Nabi Shallallahu'alaihiwasallam memutuskannya dengan tangan Beliau sendiri dan
berkata, (kepada orang lainnya): "Tuntunlah dia dengan tangannya".
Bab: Seseorang melihat tali atau sesuatu saat thawaf, kemudian ia memotongnya
ْ
ْ ‫ن سل ْيمان ْاْل‬
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن طاوس ع‬
ْ ‫حول ع‬
ْ ‫ن ْابن جر ْيج ع‬
ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ
َ
ِ
َ
ٍ
ٍ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ َُ َ َ
َ
َ
َ َ
َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ َ
ُ
َ ُ
ْ
ْ ْ
ْ
‫ي ِه ف َ َقطَع ُه‬
‫غ‬
‫و‬
‫أ‬
‫ام‬
‫م‬
‫ز‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ك‬
‫وف ِبال‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم رأَى رج ًل يط‬
‫النبي صل‬
ٍ
ُ
َ
ِ
ِ
ُ
ِ
ِ َ
َ
َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ
َ
َ
َ ُ َ
َ
َ َ َ َ
1516. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari wa Ibnu Juraij dari Sulaiman Al
Ahwal dari Thowus dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwa Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam melihat seseorang thawaf di Ka'bah dengan mengikat (tangannya
kepada orang lain) dengan tali kekang atau selainnya lalu Beliau memotongnya.
Bab: Tidak boleh thawaf di Ka'bah dengan telanjang,
ْ
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث قال يونس قال‬
‫ن أ َ ّ َن أَبا‬
‫د ْبن ع ْب ِد الرْح‬
‫ْح ْي‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫اب‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
َ
ّ
ٍ
َ
ِ
ُ
َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
َ ُ
َ
َ
َ َ َ َ َّ َ
َ َّ
َُ
ْ
ْ
ْ ‫هر‬
ْ ‫خَبه أن أبا بكر الصديق رضي الل عنْه بعثه ف الْحجة الَتي أمره عل‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫هي‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ٍ
َُ ّ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ُ ََُ َُ َ َ
َ
ُ َ َ َُ َ
َ َ ُ َ
َ
َ َ ُ
ْ ْ
ْ
ٌ ْ
ْ
ْ
ْ ‫اع ي‬
ِ
‫شك و َل‬
‫م‬
‫ام‬
‫ع‬
‫ال‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ل‬
‫أ‬
‫اس‬
‫الن‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫ؤ‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ح‬
‫الن‬
‫م‬
‫و‬
‫د‬
‫و‬
‫ج ِة ال‬
‫ع َل ْي ِه وس ّلَم َق ْب َل ح‬
ِ
ٍ
َ
ِ
ّ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
ّ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ َ
ْ
ٌ ‫ُعي‬
ْ ‫يطُوف بالب ْيت‬
‫ان‬
َ ُ ِ َ ِ ُ
َ
1517. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits berkata, Yunus berkata, Ibnu Syihab telah menceritakan kepada saya Humaid bin
'Abdurrahman bahwa Abu Hurairah radliallahu 'anhu mengabarkan kepadanya bahwa Abu
Bakar Ash-Shidiq radliallahu 'anhu mengutusnya dalam urusan yang dia diperuntahkan oleh
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam sebelum hajji wada' pada hari Nahar dalam satu
rambongan kecil untuk mengumumkan kepada manusia bahwa; "Setelah tahun ini tidak
boleh seorang musyrikpun ang melaksanakan hajji dan tidak boleh thawaf di Ka'bah dengan
telanjang".
Bab: Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam dua rakaat pada thawafnya yang ke tujuh
ْ
ْ ‫ن ع ْمرو سألْنا‬
ْ ‫حدثنا قت ْيبة ْبن سعيد حدثنا س ْفيان ع‬
‫الل عْنُما أَي َقع الرج ُل ع َل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
َ ُ َّ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫امرأته ف الْع ْمرة ق ْبل أ ْن يطوف ب ْي الصفا والْم ْروة قال قدم رسول الل صل الل عل‬
‫اف‬
‫ط‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ ِ ِ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫بالْب ْيت س‬
ْ
ً
‫ك ْم ِف‬
‫ل‬
‫ان‬
‫ك‬
‫د‬
‫ق‬
‫ل‬
{
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ة‬
‫و‬
‫ر‬
‫م‬
‫ال‬
‫و‬
‫ا‬
‫ف‬
‫الص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫اف‬
‫ط‬
‫و‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ق‬
‫م‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ث‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ب‬
َ
ّ
ِ
َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ
ُ
َ َّ ُ
َ ِ َ ِ
ْ ‫رسول الل إ ْسو ٌة حسن ٌة } قال وسألْت جابر ْبن ع ْبد الل رضي الل ع ْْنما فقال ل ي ْقرب‬
‫امرأ َ َته ُح ّ َتى‬
ِ ِ ِ َ َ
َ
َ
ِ ِ َّ ِ ُ َ
ِ
َ
َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ
َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
‫الص َفا والم ْرو ِة‬
‫ي‬
‫يطوف ب‬
َ َ َ َّ َ َ َ ُ َ
1518. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari 'Amru: "Kami pernah bertanya kepada Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma: "Apakah
seorang suami boleh berhubungan dengan isterinya dalam pelaksanaan 'umrah sebelum dia
melaksanakan sa'iy antara bukit Shafaa dan Marwah?". Dia menjawab: "Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam pernah datang ke Baitullah untuk hajji, Beliau thawaf di Baitullah
tujuh kali putaran kemudian shalat dua raka'at di belakang Maqam (Ibrahim) lalu melakukan
sa'iy antara bukit Shafaa dan Marwah. Kemudian dia membaca QS Al Ahzab ayat 21 yang
artinya: ("Sungguh bagi kalian ada suri tauladan yang baik pada diri Rasulullah"). Dan aku
('Amru) pernah pula bertanya kepada Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhu tentang hal ini.
Maka katanya: "Janganlah orang itu mendekati isterinya hingga dia melaksanakan sa'iy
antara bukit Shafaa dan Marwah.
Bab: Seseorang yang belum mendekat Ka'bah dan belum thawaf hingga keluar ke
Arafah
ْ
ٌ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ
‫اس‬
‫ضيل ح ّ َد َثنَا م‬
‫د ْبن أ َ ِب بك ٍر ح ّ َد َثنَا ف‬
‫حدثنا محم‬
ٍ ‫ن َع ّ َب‬
َ ّ ‫َب ِن كُ َريب َعن َعب ِد‬
ُ
ِ ‫اللِ ب‬
َ
َ َ ‫عق َب َة أَخ‬
ُ ُ ‫وس بن‬
َ ُ
َ
َ
َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫رضي الل ع ْْنما قال قدم النبي صل الل عل‬
َ
ّ
‫الص َفا والم ْرو ِة ولَ ْم‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ى‬
‫ع‬
‫س‬
‫و‬
‫اف‬
‫ط‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ك‬
‫م‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ُ ِ َّ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ ّ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ
َ
َ َ
ْ ‫ي ْقر‬
ْ ‫ب الْك ْعبة ب ْعد طوافه ضا حتى رجع م‬
‫ن َُعف َ َة‬
ِ َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ َ
َ َ
َ َ
َ
َ
َ َ
1519. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abu Bakar telah menceritakan
kepada kami Fudhail telah menceritakan kepada kami Musa bin 'Uqbah telah mengabarkan
kepada saya Kuraib dari 'Abdullah bin 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam tiba di Makkah lalu Beliau thawaf dan sa'iy antara bukit Shafaa
dan Marwah dan Beliau tidak mendekati Ka'bah setelah melaksanakan thawafnya hingga
Beliau kembali dari 'Arafah.
Bab: Orang yang shalat dua rakaat saat thawaf di luar masjid
ٌ
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ز ْينب ع‬
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن محمد ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫ن‬
‫ن أ ُ ِ ّم س َلم َة‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ َ
َ َ
َ َ َّ
َ
َ ُ َ
ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ْ ‫رضي الل ع ْْنا شك ْوت إل رسول الل صل الل عل‬
‫ب ح ّ َد َثنَا أَبو‬
‫د ْبن ح ْر‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫و‬
‫ح‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ٍ
َ
ُ
ُ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ ُ ُ َّ َ ُ
َ
َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ‫ن أم سلمة ز‬
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫م ْروان ي ْحيى ْبن أب زكرياء الْغسان ع‬
ْ ‫ن‬
‫الل عْنا‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ج‬
‫و‬
ِ
ٍ
ِ
ُ
َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َّ ِ َ َ ِ َ ُ
َ َ ُ َ ّ َ ِ َ ِّ ِ َ ّ
َ َ َ َ َ
ْ
ْ ‫كة وأراد الخروج ول ْم ت‬
َ ّ ‫هو ِبم‬
‫ال و‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّ َن رس‬
‫صل‬
ُ َ َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
ُ ‫كن أ ُ ّم‬
َ َ َ
َُ
َ ُ َّ َّ َ
ُ َ َ َ َ
َ َ َ
َ
َ َ ُ
َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت بالْب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِإذَا أ ُ ِقيمت ص َل ُة‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ْل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫وج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ت‬
‫اد‬
‫ر‬
‫أ‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
َ
ّ
َ
ِ
ِ
َ
َ ‫َس َل َم َة‬
ِ
َ
َ
َ ‫طاف‬
َ
َُ ّ
َ َ َ
َ
َ ّ ُ ُ َ َ َ ََ َ ُ ُ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫الص‬
ْ ‫ت ذلك فل‬
‫خرجت‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ون‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫اس‬
‫الن‬
‫و‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ع‬
‫وف‬
‫ط‬
‫ف‬
‫ح‬
‫ب‬
ِ
ّ
ُ
ُ
ِ
ِ
ِ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ّ
ُّ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ
َ َ َ
َ
َ
َ ُ ُ
َ َ
َ
1520. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Muhammad bin 'Abdurrahman dari 'Urwah dari Zainab dari Ummu Salamah
radliallahu 'anha; "Aku mengadu kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam ". Dan
diriwayatkan pula, telah menceritakan kepada saya Muhammad bin Harb telah
menceritakan kepada kami Abu Marwan Yahya bin Abu Zakariya' Al Ghossaniy dari Hisyam
dari 'Urwah dari Ummu Salamah radliallahu 'anhah, isteri Nabi Shallallahu'alaihiwasallam,
bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam berkata, ketika Beliau berada di Makkah dan
hendak keluar darinya, sedangkan Ummu Salamah belum melaksanakan thawaf di Ka'bah
Baitullah dan dia juga hendak keluar (dari Makkah), Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
berkata kepadanya: "Jika shalat Shubuh sudah dibacakan iqamatnya maka thawaf lah kamu
diatas untamu saat orang-orang sedang melaksanakan shalat". Maka aku laksanakan
perintah itu dan aku tidak shalat (sunnah thawaf) hingga aku keluar (dari Baitullah) ".
Bab: Orang yang shalat dua rakaat saat thawaf di belakang maqam Ibrahim
ْ
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا ع ْمرو ْبن دينار قال َس ْعت‬
‫ول َق ِدم النّ َ ِبي‬
‫الل عْنُما ي ُق‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫اب‬
َّ
َّ
َّ
َ
ّ
ُ
ُّ
َ َ َُ َ َ َ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ُِ
َ
ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم فطاف بالْب ْيت س‬
ً
‫الل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
‫ا‬
‫ف‬
‫الص‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ق‬
‫م‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ص‬
‫و‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ب‬
َ
َّ
ّ
ِ
ُ َّ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ
َ َ
َ
َ ِ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ٌ
ْ
ٌ ْ
‫اللِ أُسوة حسنَة‬
‫ول‬
‫ك ْم ِف رس‬
‫} تعال { لقد ك‬
ِ
َ ‫ان ل‬
َ
ّ
ُ
ُ َ
َ َ ََ َ ََ
َ
َ
َ
1521. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami 'Amru bin Dinar berkata; Aku mendengar Ibnu'Umar radliallahu
'anhuma berkata: "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam datang (ke Baitullah untuk hajji) maka
Beliau thawaf di Baitullah tujuh kali putaran kemudian shalat dua raka'at di belakang Maqam
(Ibrahim) lalu keluar menuju bukit Ash-Shafa dan Al Marwah. Dan sungguh Allah Ta'ala telah
berfirman dalam QS Al Ahzab ayat 21 yang artinya: ("Sungguh bagi kalian ada suri tauladan
yang baik pada diri Rasulullah").
Bab: Thawaf setelah subuh dan asar
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫ن حبيب ع‬
ْ ‫حدثنا الْحسن ْبن عمر الْب ْصري حدثنا يزيد ْبن زر ْي ٍع ع‬
ْ ‫ن‬
‫ش َة‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
َ
ٍ
ِ
ِ
َ َ َ َ َ ُ َ
َ َ
َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اسا طافوا بالْب ْيت ب ْعد صلة الص‬
ً ‫الل ع ْْنا أَن ن‬
‫الشمس‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫م‬
‫ال‬
‫ل‬
‫إ‬
‫وا‬
‫د‬
‫ع‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ر ِض‬
ِ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
ّ
َ َّ َ َ ُ َّ ‫ي‬
ُ
َ
َ َّ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الس‬
‫انت‬
‫ك‬
‫دوا ح ّ َتى ِإذَا‬
‫الل عْنا َقع‬
‫شة ُر ِضي‬
‫ائ‬
‫َقاموا يص ّلُون ف َ َقالَت ع‬
ِ‫اعة ُالّ َ ِتي تُكره ُف‬
ِ
َ
َ
ّ
ُ
ُ ‫الص َلة‬
َ
َ ّ ‫هيا‬
َ
َ
ّ
َ
َ
َ َ َُ َ َ
َ
َ
َ ُ ُ
َ َ
‫َقاموا يص ّلُون‬
َ
َ ُ ُ
1522. Telah menceritakan kepada kami Al Hasan bin 'Umar Al Bashriy telah menceritakan
kepada kami Yazid bin Zurai' dari Habib dari 'Atho' dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha
bahwa orang-orang thawaf di Ka'bah setelah shalat Shubuh kemudian mereka duduk untuk
berdzikir hingga ketika matahari telah terbit mereka mendirikan shalat. Maka 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata: "Mereka duduk hingga waktu yang dilarang untuk shalat telah
berlalu, mereka mendirikan shalat"
ْ
ْ ‫ن ناف ٍع أن ع‬
ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا أبو ض ْمرة حدثنا موس ْبن ع ْقبة ع‬
‫الل عن ُه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ َ َ َ ُ ُ
َ ُ َّ َ َ َّ َ َ َّ
َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫قال َس ْعت النبي صل الل عل‬
ِ
‫وضا‬
‫ُغ‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫و‬
‫س‬
‫م‬
‫الش‬
‫وع‬
‫ل‬
‫ط‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ى‬
‫ْن‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
ّ
َ
ّ
ُ
َ
ُ
ِ
َ
َّ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ ِ َ َ َ
َ
َِ ُ َ
1523. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir telah menceritakan kepada
kami Abu Dhamrah telah menceritakan kepada kami Musa bin 'Uqbah dari Nafi' bahwa
'Abdullah radliallahu 'anhu berkata; "Aku mendengar Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
melarang shalat ketika matahari sedang terbit dan ketika sedang terbenam".
ْ ‫حدثني الْحسن ْبن محمد هو الز ْعفران حدثنا عبيدة ْبن ْح ْيد حدثني ع ْبد الْعزيز ْبن رف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ي‬
ٍ
ِ َ َّ َ
َ َ َ ُ ُ ِ ِ َ ُ َ ِ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ َ َّ َ ُ ٍ َّ َ ُ ُ ُ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫كعت ْي قال ع ْبد الْعزيز ورأ‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫و‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ال‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫وف‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫الزب‬
‫اللِ ْبن‬
‫ت ع ْب َد‬
‫رأ َ ْي‬
ّ
ُ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
ُ
ّ
ُ َ َ ِ َِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ ُ
ُ
ُ
َ
َ َ َُ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل عْنا ح ّ َد َثته ُأ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ع ْبد الل ْبن الزبي يص ّل ركعتي بعد الع ْصر ويخَب أن عائشة رضي‬
َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َّ َ ُ ِ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ ُ ّ َ ِ َّ َ َ
َ َّ
ْ ‫الل عل ْيه وسلم ل ْم ي ْدخ ْل ب‬
َ
‫هم ا‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ا‬
‫ّت‬
‫ي‬
َ
ّ
َ ُ
َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
1524. Telah menceritakan kepada saya Al Hasan bin Muhammad dia adalah Az Za'faraniy
telah menceritakan kepada kami 'Ubaidah bin Humaid telah menceritakan kepada saya
'Abdul 'Aziz bin Rufai' berkata: "Aku melihat 'Abdullah bin Az Zubair radliallahu 'anhuma
melaksanakan thawaf setelah Fajar (Shubuh) lalu shalat dua raka'at". Berkata, 'Abdul 'Aziz;
"Dan aku juga pernah melihat 'Abdullah bin Az Zubair radliallahu 'anhuma mendirikan shalat
dua raka'at setelah 'Ashar dan dia mengabarkan bahwa 'Aisyah radliallahu 'anha
menceritakan kepadanya bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam tidaklah memasuki
rumahnya kecuali mengerjakan shalat keduanya (setelah Shubuh dan 'Ashar).
Bab: Orang sakit thawaf dengan berkendaraan
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ٌ ‫حدثني إ ْسحاق الْواسطي حدثنا خ‬
ْ ‫كرمة ع‬
ْ ‫اِل ع‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ح‬
‫ال‬
‫اِل‬
‫خ‬
‫ن‬
ِ
ِ
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
ٍ
َ
َ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ ّ ِ ِ َ ُ َ ِ ِ َ َّ َ
َّ َ ِ
َ َ ُ َّ َ َ
َ َ ِ
َ
َ
ْ
ْ ‫كن أشار إل‬
ْ ‫أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم طاف بالْب‬
‫ش ْي ٍء ِف‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ي‬
‫الر‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ع‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِ ُ ّ َ َ َ َ َ َّ ُ ٍ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ
‫َب‬
َ ‫َي ِد ِه َو‬
َ َّ ‫ك‬
1525. Telah menceritakan kepada saya Ishaq Al Wasitiy telah menceritakan kepada kami
Khalid dari Khalid Al Hadzdza' dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwa
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan thawaf di Ka'bah Baitullah di atas
untanya dan setiap kali sampai pada Ar-rukun (Al Hajar Al Aswad) Beliau memberi isyarat
kepadanya dengan sesuatu yang ada di tangan Beliau lalu bertakbir.
ٌ
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن محمد ْبن ع ْبد الر ْْحن ْبن ن ْوفل ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫ن‬
‫ن َز ْينَب ْابن َ ِة‬
‫اللِ ْبن م ْس َلم َة‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ‫ح ّ َد َثنَا َمال‬
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
ّ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫أم سلمة ع‬
‫ال‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ت ِإ َل رس‬
‫ك ْو‬
‫الل عْنا َقالَت َش‬
‫ن أ ُ ِ ّم س َلم َة ر ِضي‬
ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم أ َ ِ ّن أَش َت‬
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ُ
َ ‫كي ف َ َق‬
َ َُ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ ّ ُِ
ُ َ
َ
َ
ْ ْ ْ‫ن وراء الناس وأ ْنت راكب ٌة فط ْفت ورسول الل صل الل عل ْيه وسلم يص ّل إل جن‬
ْ ‫طوف م‬
‫ت‬
َّ ِ َّ ُ
ِ
ُ
ِ ‫ب البي‬
ِ
ِ ِ ُ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ِ
َ
ُ
َ
ُ
ُ َ َ
َ
َ ُ َ َ َ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ
ْ
ْ
‫ور‬
ِ ‫ور َو‬
ٍ ُ ‫اب َمسط‬
ِ ُ ّ‫ه َو َيقرأ ُ ِبالط‬
ٍ ‫ك َت‬
ُ ‫َو‬
َ
1526. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamahl telah menceritakan kepada
kami Malik dari Muhammad bin 'Abdurrahman bin Nawfal dari 'Urwah dari Zainab binti
Ummu Salamah dari Ummu Salamah radliallahu 'anha berkata: "Aku mengadu kepada
Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bahwa kondisiku sedang lemah, maka Beliau berkata:
"Thowaflah dari belakang orang banyak dengan mengendarai tunggangan". Maka aku
thawaf sedang Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam saat itu shalat disisi Ka'bah Baitullah dan
Beliau membaca Surah Ath-Thur (Surah ke 52).
Bab: Memberi minum jamaah haji
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن أب ْاْل ْسود حدثنا أبو ض ْمرة حدثنا عب ْيد الل ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
َ َ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َلي ِه وس ّلَم أَن ي ِبيت‬
‫عْنما قال استأذن العباس بن عبد المطَّلب رضي الل عنه رسول الل صل‬
َ َ َ َ َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ ِ ُ ِ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ
ْ ْ
َ ّ ‫بم‬
‫ن أجل سقايته فأذن ل‬
‫ال ِمنًى م‬
‫كة لي‬
ُ ََ ََِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ِ
َ ِ َََ َ ِ
1527. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Abu Al Aswad telah menceritakan
kepada kami Abu Dhamrah telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah dari Nafi' dari
Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma berkata; Al 'Abbas bin 'Abdul Mutholib radliallahu 'anhuma
meminta ijin kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam untuk bermalam di Makkah
selama malam-malam Mina untuk (melayani) menyediakan minum buat Beliau. Maka Beliau
mengizinkannya.
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ٌ ‫حدثنا إ ْسحاق حدثنا خ‬
ْ ‫كرمة ع‬
ْ ‫اِل ع‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ح‬
‫اِل ال‬
‫ن‬
ِ
ِ َ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ َّ
ٍِ ‫خ‬
َ
ّ
ِ َّ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ
ِ
ٍ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ص َل الل عل ْيه وسلم جاء إل السقاية فاست ْسقى فقال العباس يا فضل اذه‬
‫ب إل أمك فأت ر‬
ِ‫الل‬
َ ّ ‫ول‬
َ ‫س‬
ُ َ ِ َ َ ِّ ُ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ّ َ
ْ ْ
ْ ‫ن عنْدها فقال‬
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم بشاب م‬
ْ ‫جعلون أ ْي ِد‬
‫ال‬
‫اللِ ِإ ّ َعم ي‬
‫ول‬
‫ال يا رس‬
‫اس ِقنِي َق‬
َّ
ِ
ِ
ِ ٍ
َ
ِ
َّ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ ‫ػم فِي ِه َق‬
َ
َ
َ
َ
َ َ َ ُ
ُ َ َ
َ
ُ َ
َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ك ْم ع َل عم ٍل صالِ ٍح ُث‬
‫ال اعملُوا ف َ ِإ ّن‬
‫شب ِمنه ُ ُث أ َ َت َز ْمزم و ُهْ ي َ ْس ُقون ويعملُون ِفهيا ف َ َق‬
‫اس ِقنِي ف‬
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َّ
َّ
َ َ َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
‫ت ح ّ َتى أ َ َضع الح ْب َل ع َل َه ِذ ِه يعنِي عا ِت َقه ُوأ َ َشار ِإ َل عا ِت ِق ِه‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ل‬
‫وا‬
‫ب‬
‫ل‬
‫غ‬
‫قال ل ْول أن ت‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ ُ ََ ُ ُ َ َ َ َ َ
َ
َ
َ
1528. Telah menceritakan kepada kami Ishaq telah menceritakan kepada kami Khalid dari
Khalid Al Hadzdza' dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwa Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam datang menemui orang-orang yang menyediakan minuman dalam
pelayanan hajji, lalu Beliau meminta minum. Maka Al 'Abbas berkata: "Wahai Fadhal,
pergilah kepada ibumu dan berikan Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam minuman darinya.
Maka Beliau berkata: "Berilah aku air minum". Maka dia (Al 'Abbas) berkata: "Wahai
Rasulullah, mereka membuat dengan tangan mereka sendiri. Beliau berkata: "Berilah aku air
minum". Maka Beliau meminumnya lalu menghampiri air zamzam yang ketika itu orangorang sedang meminum dan bekerja disana. Maka Beliau berkata: "Bekerjalah, karena kalian
sedang beramal shalih". Kemudian Beliau berkata: "Seandainya bukan karena kalian akan
tersingkirkan tentu aku akan turun ikut bekerja hingga aku ikatkan tali disini", yaitu bahu.
Beliau menunjuk kepada bahu Beliau".
Bab: Penjelasan tentang air zamzam
ْ
ْ
ْ ‫ن الش ْعبي أن‬
ْ ‫حدثنا محم ٌد هو‬
ْ ‫ن عاص ع‬
ْ ‫خَبنا الْفزاري ع‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ٍ
َ
ٍ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
َ ّ َ َ َ ّ ِّ
َ َُ َ َ
َ
َ َ ّ َ َ ََ
َ ُ
َ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫حدثه قال سق‬
ٌ ‫ن ز ْمزم فشب وهو قائ ٌم قال ع‬
‫ف‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ت رس‬
‫ي‬
ِ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم ِم‬
َ
َ
ّ
ّ
ََ ‫اص ف‬
َ
َ ‫ح َل‬
ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َّ َ
َ
َ
ْ
ْ ‫عكرمة ما كان ي‬
َ
‫ي‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ذ‬
‫ئ‬
‫م‬
‫و‬
ٍ َِ َ َ ِ ٍ َِ َ َ َ َُ َ ِ ِ
1529. Telah menceritakan kepada kami Muhammad dia adalah Ibnu Salam telah
mengabarkan kepada kami Al Fazariy dari 'Ashim dari Asy-Sya'biy bahwa Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma menceritakan kepadanya, dia berkata: "Aku memberi minum Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam dengan air zamzam. Maka Beliau meminumnya sambil berdiri".
Berkata, 'Ashim: 'Ikrimah bersumpah bahwa saat itu Beliau tidak lain kecuali berada diatas
untanya.
Bab: Thawaf bagi orang yang melakukan haji qiran
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫ن‬
‫خرجنَا‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
ََ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ٍ َ ِ
َ
َ
َ
ُ ُ ُ
َ
َ
ْ
ْ ٌ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اع فأهللنا بعمرة ث قال م‬
ِ ‫ج ِة الود‬
‫هي ّ َل‬
‫نك‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ف ح‬
‫مع رسول‬
ِ ُ ‫ان َم َعه ُ َهدي فَل‬
َ َ َ َ َ َّ ُ ٍ َ ُ ِ َ َ َ َ
َ َ َّ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ِ ُ َ َ َ
ٌ
ْ ‫بالْحج والْع ْمرة ث ل يح ُل حتى يحل م ْْنما فقد‬
ْ ‫ض فلما قض‬
َ
ّ
‫جنَا أ َ ْرس َلنِي مع‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ائ‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫ة‬
‫ك‬
‫م‬
‫ت‬
‫م‬
َ
َّ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ِ َّ ِ َ َّ َ ّ ِ َ َ َّ ُ ِ َ ُ َ ّ ِ َ ِ
َ
ََ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اعتم ْرت فقال صل الل عل‬
‫اِلين أ َ َه ّلُوا‬
‫ط‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ان‬
‫ك‬
‫م‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ن‬
‫الت‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫ع ْب ِد الر‬
َ
ّ
ِ َ ّ ‫اف‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َّ
َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫بالع ْمرة ث حلوا ث طافوا طوافًا آخر ب ْعد أ ْن رجعوا م‬
َ ّ ‫ن ِمنًى وأ َ ّ َما‬
‫اِلين ََج ُعوا بيَ الح ِ ّج وال ُعمر ِة‬
ِ
ُّ َ ُ ِ ُ ِ
ِ ُ َ
َ
َّ َ
َ َ
َ
َ َ َ َ َ َ
َ َ ُ َ َّ ُ
َ َ
َ
ً
‫ح ًدا‬
‫فإنما طافوا‬
ِ ‫طوافا َوا‬
َ َ ُ َ َ َّ ِ َ
1530. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Ibnui Syihab dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha: "Kami berangkat bersama
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam saat hajji wada' lalu kami berihram untuk 'umrah, kemudian
Beliau berkata: "Barangsiapa yang membawa hewan sembelihan hendaklah dia berihram
untukhajji sekaligus 'umrah kemudian dia tidak bertahallul hingga bertahallul untuk
keduanya (hajji dan 'umrah). Maka aku tiba di Makkah sedang aku dalam keadaan
mengalami haidh. Setelah kami selesai melaksanakan manasik hajji, Beliau mengutusku
bersama 'Abdurrahman bin Abu Bakar menuju Tan'im. Maka dari tempat itu aku memulai
'umrah. Beliau Shallallahu'alaihiwasallam berkata: "Ini pengganti 'umrahmu"."Maka orangorang yang berihram untuk 'umrah melakukan thawaf di Baitullah lalu bertahallul lalu thawaf
lagi thawaf yang lain setelah mereka kembali dari Mina. Adapun orang-orang yang
menggabungkan hajji dan 'umrah mereka hanya melakukan thawaf satu kali".
ْ
ْ ‫ن ناف ٍع أن‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي حدثنا ْابن علية ع‬
‫خ َل‬
‫عمر ر ِض‬
‫ن‬
‫اب‬
َ
َ
ِ
َّ ‫ي‬
َ
ّ
ُ
َ
َ ‫الل ُ َعْنُ َما َد‬
ّ
َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
َ َ َّ َ ُ ُ
َ َ َ َ ُ َ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ال فيصدوك ع‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ق‬
‫اس‬
‫الن‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ام‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ون‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫آم‬
‫ل‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ار‬
‫اِل‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ظ‬
‫اللِ و‬
‫اللِ ْبن ع ْب ِد‬
‫د‬
‫ْابنُه ُع ْب‬
ُ
ِ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ّ
ِ
َ
َ
َّ َ َ َ َ َ
ّ
ّ
ُ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ َ
َ
َ
ُ ََ َ
ُ
َ
َ ُ َ
ُ ُ
ْ
ْ
ْ ‫الْب ْيت فل ْو أق ْمت فقال ق ْد خرج رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فحال كفار قريْش ب ْينه وب ْي الب‬
‫ت ف َ ِإن‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ُ
ِ
ُ َ َ َ َ َ َ ََ َ ََ َ َ ِ َ
َ
َ َ َ َ ُ َ ٍ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ٌ
ْ ‫حيل ب ْينِي وب ْينه أفْعل كما فعل رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم { لق ْد كان لك‬
‫اللِ ِإ ْسوة‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ف‬
‫م‬
َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َّ ِ ُ َ ِ ُ
َ َ ِ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ
َ
ً ‫حسن ٌة } ث قال أ ُ ْشهدك ْم أن ق ْد أ ْوج ْبت مع ع ْمرت ح‬
ً
‫ح ًدا‬
‫ط‬
‫ف‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ج‬
ِ
ِ ‫طوافا َوا‬
َ
ََ ‫اف َْل ُ َما‬
َ َ َ َ َّ ُ َ َ ّ َ ِ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ّ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َّ ُ َ َ َ
1531. Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami
Ibnu 'Ulayyah dari Ayyub dari Nafi' dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma: Anaknya 'Abdullah
bin 'Abdullah bin 'Umar masuk menemuinya sedang dia ketika itu sedang berada didalam
rumah, berkata: "Aku tidak menjamin keamanan seandainya kamu berangkat pada tahun
yang sedang terjadi peperangan diantara manusia ini". Maka 'Abdullah bin 'Umar radliallahu
'anhua berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah keluar untuk menunaikan
'ibadah ke Baitullah padahal saat itu tengah terjadi permusuhan antara Beliau dan Kaum
Kafir Quraisy. Seandainya terjadi hari ini antara aku dengannya tentu aku akan tetap
melakukannya seperti pernah dilakukan oleh Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam.
(Selanjutnya dia membaca ayat); ("Sungguh bagi kalian ada suri tauladan yang baik pada diri
Rasulullah"). Lalu dia berkata: "Aku bersaksi kepada kalian bahwa aku telah mewajibkan hajji
atas diriku bersama dengan 'umrahku ini". Dia (Nafi') berkata: "Kemdian dia mengunjungi
Makkah lalu thawaf untuk keduanya (hajji dan 'umrah) dengan satu kali thawaf ".
ْ ‫ن ناف ٍع أن ْابن عمر رضي الل ع ْْنما أراد الْحج عام نزل الْحجاج ب‬
ْ
ْ
‫ن‬
‫اب‬
‫حدثنا قت ْيبة‬
ِ ِ ُ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ّ َ ِ َ ‫ث َع‬
ُ ‫ح ّ َد َثنَا ال ّلَي‬
َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
ٌ
ٌ ‫الزب ْي فقيل ل إن الناس كائ‬
ْ ‫ال وإنا نخاف أ ْن يصدوك فقال { لق ْد كان لك‬
ْ ‫ن ب ْيْن‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ف‬
‫م‬
‫ت‬
‫ق‬
‫م‬
ِ
ِ‫الل‬
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ّ ُ َ ُ َ َ َّ ِ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َّ َّ ِ ُ َ َ ِ َ ِ َ ُ ّ
َّ ِ ُ َ ِ ُ
ْ
ْ ‫إ ْسو ٌة حسن ٌة } إذًا أ ْصنع كما صنع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم إن أ ْشهدك ْم أن ق ْد أ ْوج‬
‫عمر ًة ُث‬
‫ت‬
‫ب‬
َّ ِ َّ ُ
ُ ّ ِ ِ َّ
ِ
ُ َ ََ َ َ َ ََ َ ِ َ َ َ َ ِ
َ
َّ َ ُ ُ َ َ َ ّ ِ َ ُ ُ ِ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ً ‫خرج حتى إذا كان بظاهر الْب ْيدا ِء قال ما شأن الْح ِج والْع ْمرة إ ّ َل واح ٌد أ ُ ْشهدك ْم أن ق ْد أ ْوج ْبت ح‬
‫جا‬
ِ َ ِِ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ
ّ َ ُ َ َ َ ّ َِ ُ ُ ِ
َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اشتاه بقد ْيد ول ْم يز ْد عل ذلك فل ْم ينْح ْر ول ْم يح ّ َل م‬
ْ ‫ن‬
ً
‫ش ٍء حرم ِمنه ُولَ ْم‬
‫ا‬
‫ي‬
‫د‬
‫ه‬
‫ى‬
‫د‬
‫ه‬
‫عمر ِت وأ‬
‫مع‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
َ َ ُ ََ
َ َ َ َ
ُ
َ ُ َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ي ْحل ْق ول ْم يقص ْر حتى كان ي‬
‫اف الح ِ ّج وال ُعمر ِة ِبطَوا ِف ِه‬
‫و‬
‫ط‬
‫ى‬
‫ض‬
‫ق‬
‫د‬
‫ق‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ى‬
‫أ‬
‫ر‬
‫و‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫و‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ح‬
‫الن‬
‫م‬
‫و‬
َ
َ
َ
َ َ َ
ِّ َ ُ َ َ ِ َ
َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ
ْ
ْ ‫ْاْلول وقال‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
َ
ّ
َ ُ َّ
َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َّ َ
َ َ َ
1532. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Al Laits
dari Nafi' bahwa Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma hendak melaksanakan hajji pada tahun
turunnya Al Hajjaj (dari kekuasaan) oleh Ibnu Az Zubair lalu dikatakan kepadanya:
"Seungguhnya telah terjadi peprangan di tengah manusia dan aku khawatir mereka akan
menghalangimu". Maka dia berkata, ("Sungguh bagi kalian ada suri tauladan yang baik pada
diri
Rasulullah").
Maka
aku
akan
melakukan
sebagaimana
Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam telah melakukannya dan sungguh aku bersaksi kepada kalian
bahwa aku sudah mewajibkan (meniatkan) diriku untuk 'umrah":. Kemudian dia keluar
hingga ketika tiba di Al Baida (padang sahara) dia berkata: "Tidaklah pelaksanaan hajji dan
'umrah itu kecuali satu dan aku bersaksi kepada kalian bahwa aku sudah meniatkan hajji
bersama 'umrahku dan aku membawa hewan qurban yang aku beli di Qudaid dan tidak lebih
dari itu". Maka dia tidak menyembelih qurban, tidak bertahallul dari sesuatu yang
diharamkan dan tidak mencukur tambut hingga tiba hari Nahar. Maka pada hari Nahar itu
dia mencukur rambutnya dan memandang bahwa dia telah menyelesaikan thawaf hajji dan
'umrahnya cukup dengan thawaf nya yang pertama. Dan berkata, Ibnu'Umar radliallahu
'anhuma: "Begitulah apa yang dikerjakan Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam ".
Bab: Thawaf tanpa wudlu
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن عيسى حدثنا‬
ْ ‫ن محمد ْبن ع‬
ْ ‫خَبن ع ْمرو ْبن الْحارث ع‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ٍ
ِ َ َّ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ َ َّ َ
َ
َ ُ َ
َ ُ
َُ
َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
ُ َ َ
ْ ْ
ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي فقال ق ْد حج النبي صل الل عل‬
ْ ‫ْبن ن ْوفل الْقرش أنه سأل‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ت‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ُ ‫شة‬
ِ
ِ
َ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ُ ّ َّ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َّ َ ِّ ِ َ ُ ٍ َ َ ِ
ْ
ْ ‫ش ٍء بدأ به حي قدم أنه توضأ ث طاف بالْب ْيت ث ل ْم تك‬
ْ ‫ر ِضي الل ع ْْنا أَنه أَول‬
ً ‫ن ع ْمر‬
‫ج أَبو بك ٍر‬
‫ح‬
‫ث‬
‫ة‬
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ َ َ ُ َّ ُ َّ َ َ ُ َّ َ َ
َ َّ
َ ُ َّ َ َّ َ ُ
َّ
َ
َ َُ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ش ٍء بدأ به الطّ َواف بالْب ْيت ث ل ْم تك‬
ْ
ً ‫ن ع ْمر‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ل‬
‫ث‬
‫م‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ث‬
‫ة‬
‫ك‬
‫الل عنه ُف‬
‫رضي‬
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
َ َ
ُ َ ُ َ ّ َ َ ُ َ ُ َ ّ ُ َ ُ ُ َ َ َ ّ ُ ِ َ ِ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ ‫ان أ َ ّ َو َل‬
َ ُ َّ َ ِ َ
َ
ْ ‫ن ع ْمر ًة ث معاوية وع‬
ْ ‫ش ٍء بدأ به الطّ َواف بالْب ْيت ث ل ْم تك‬
ْ ‫ث حج ع ْثمان ر ِضي الل عنْه فرأ َ ْيته أَول‬
‫د‬
‫ب‬
ُ
ِ
ِ
َ
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
ُ
ُ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ُ
َ َ َ ُ َّ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ َّ ُ
َ َّ ُ
َ
َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫الل‬
ْ ‫ش ٍء بدأ به الطّ َواف بالب‬
ْ ‫تثل‬
ْ
‫عمر ًة‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ت‬
‫م‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫أ‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ام‬
‫و‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الز‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ع‬
‫م‬
‫ت‬
‫ج‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ث‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ُ
ِ
ُ
َ
َ َّ َ
َ َّ
َّ َ
َ
َ ّ
َ
َ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ َّ
َ
َ ُ
ْ ‫ن رأ ْيت فعل ذلك‬
ْ ‫ن ع ْمر ًة ث آخر م‬
ْ ‫ث رأ ْيت الْمهاجرين و ْاْل ْنصار ي ْفعلون ذلك ث ل ْم تك‬
‫عمر ُث‬
‫ن‬
‫اب‬
ُ َ َ ُ َ َِ َ ُ َ
َ
ِ
َ
ِ
َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ
َّ ُ َ ُ
َّ
َ َ ِ ِ َ ُ ُ َ َ َّ ُ
َ َ َ
ْ ْ ْ
ْ ‫ن مضى ما كانوا ي‬
ْ ‫ضها ع ْمر ًة وهذا ْابن عمر عنْدهْ فل ي ْسألونه ول أح ٌد مم‬
‫ش ْي ٍء‬
‫ب‬
‫ون‬
‫ء‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ َ َ
َ َِ ُ َ َ ُ
َ َ َ ُ َ ‫لَم َين ُق‬
َ َ َ َّ َ
َُ َ
َ َ ُ ُ
ْ
ْ ‫ن الطّ َواف بالْب ْيت ث ل يحلون وق ْد رأ‬
ْ ‫حتى يضعوا أ ْقدامهْ م‬
‫ان َل‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ال‬
‫خ‬
‫و‬
‫ي‬
‫م‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ي‬
ُ
ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ
ِ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِّ ُ َ َ َ َ َ ُ ّ ِ َ َ َ ّ ُ ِ َ ِ ِ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن الْب‬
ْ ‫ت ْبتدئان بش ْي ٍء أول م‬
‫َبتنِي أ ُ ِّمي أ َ ّ َعا أ َ َه ّلَت ِهي وأُخ ُّتا‬
‫خ‬
‫أ‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ع‬
‫إ‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ان‬
‫وف‬
‫ط‬
‫ت‬
‫ت‬
‫ي‬
َ
ّ
ُ
ِ
ِ َ َّ َ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ ِِ َ ِ َ َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ
َ
ُ َّ
َ
ْ
ْ ٌ
ٌ ‫والزب ْي وفل‬
‫حوا الركن ح ّلُوا‬
‫س‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ف‬
‫و‬
‫ن‬
ُ َ َ َّ َ َ ٍ َ ُ ِ َ ُ َ َ ُ َ ُ َ ُ ّ َ
َ َ ُّ
1533. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin 'Isa telah menceritakan kepada kami Ibnu
Wahb berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Amru bin Al Harits dari Muhammad bin
'Abdurrahman bin Nawfal Al Furasyi bahwa dia bertanya kepada 'Urwah bin Az Zubair, maka
ia berkata: "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pernah melaksanakan hajji, dan 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata kepadaku bahwa yang pertama kali dilakukan oleh Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam ketika Beliau sampai (di Makkah) adalah thawaf di Ka'bah
Baitullah dan tidak melaksanakan 'umrah. Kemudian Abu Bakar radliallahu 'anhu
melaksanakan haji dan yang pertama dilakukannya adalah thawaf di Ka'bah Baitullah dan
tidak melaksanakan 'umrah. Kemudian 'Umar radliallahu 'anhu melaksanakan hajji dan
melakukannya seperti itu. Kemudian 'Utsman melaksanakan hajji dan aku melihatnya apa
yang dilakukannya pertama kali adalah thawaf di Ka'bah Baitullah dan tidak melaksanakan
'umrah. Kemudian Mu'awiyah dan 'Abdullah bin 'Umar juga melaksanakan haji seperti itu.
Kemudian aku melaksanakan hajji bersama bapakku Az Zubair bin Al 'Awam dan yang
pertama dilakukannya adalah thawaf di Ka'bah Baitullah dan tidak melaksanakan 'umrah.
Kemudian aku melihat Kaum Muhajirin dan Anshar melaksanakan haji seperti itu juga, tidak
melaksanakan 'umrah. Dan orang yang terakhir aku lihat melakukan seperti itu adalah Ibnu
'Umar, dia tidak mengubahnya menjadi 'umrah', Dan inilah Ibnu 'Umar, orang-orang tidak
bertanya kepadanya, tidak pula seorangpun (yang masih hidup) dari orang-orang yang
terdahulu, mereka tidak memulai sesuatu manasik hingga mereka menginjakkan kaki untuk
melaksanakan thawaf di Ka'bah Baitullah, lalu mereka tidak bertahallul setelah itu. Sungguh
aku telah melihat ibu dan bibiku ketika keduanya melaksanakan hajji, keduanya tidak
memulai mengerjakan sesuatu melainkan thawaf di Ka'bah Baitullah kemudian keduanya
tidak bertahallul". Dan ibuku telah mengabarkan kepada saya bahwa dia dan saudara
perempuannya dan Az Zubair serta fulan dan fulan berniat ihram untuk umrah, setelah
mereka mengusap Ar-Rukun (Al Hajar Al Aswad) maka mereka bertahallul.
Bab: Wajibnya sai antara Shafa dan Marwa, dan Allah menjadikannya termasuk
dari syiar-syiar Nya
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫بع‬
ْ ‫ن الز ْهري قال‬
ٌ ‫خَبنا شع ْي‬
‫ت َْلَا‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ة‬
‫و‬
‫ُع‬
‫أ‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
‫حدثنا أبو ال‬
ِ
َ
َ
ُ ُ َ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ ِّ ِ ُ ّ
َ
َ ُ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن شعائر الل فم‬
ْ ‫أرأ ْيت ق ْول الل تعال { إن الصفا والْم ْروة م‬
‫ج الب ْيت أ َ ْو اعتمر ف َ َل جنَاح ع َل ْي ِه أَن‬
‫ح‬
‫ن‬
ِ
ِ
َ َ َّ َ َ َ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َّ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ َ
َ َ ُ
َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ٌ
‫الص َفا والم ْرو ِة َقالَت ِبئس ما قُلت يا ْابن أُخ ِتي‬
‫ب‬
‫وف‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ن‬
‫يطّ َوف ضما } فوالل ما عل أحد‬
ُ
َ ‫جنَاح أ‬
َ
ِ
َ
ُ ٍ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ ِ ِ َ َّ َ
َ َ
َ َ َ َّ
َ َ
َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ت كما أولّْتا عل‬
ْ ‫إن هذه ل‬
‫ك ّ َْنا أُن ِزلَت ِف‬
‫ضما و َل‬
‫ف‬
‫و‬
‫ط‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اح‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ِ ِ َ َّ ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
ََ
َ َ َ ُ
َ َ
َ
َ َ
ْ ‫ْاْل ْنصار كانوا ق ْبل أ ْن ي ْسلموا ػلون لمناة الطّ َاغية التي كانوا ي ْعبدوعا عنْد الْمشلل فكان م‬
‫ن‬
َّ
َ َ َ ِ َ ُّ ِ ُ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ َ
َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ ِ َ َ ُ ُ َ ُ َ ِ ِ َ ِ
ْ ‫أه ّ َل يتحرج أ ْن يطوف بالصفا والْم ْروة فلما أ ْسلموا سألوا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ن‬
َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َّ ِ َ ُ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫قالوا يا رسول اللِ إنا كنا نتحرج أ َ ْن نطُوف ب ْي الصفا والْم‬
‫الص َفا والم ْرو َة‬
‫ن‬
‫إ‬
{
‫ال‬
‫ع‬
‫ت‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫و‬
‫ر‬
ِ
َ
َ
َ ُ َّ َ َ َ َّ ُ َّ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ
َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ
َ َ َ َّ َّ ِ
ْ
ْ
ْ ‫ت عائشة رضي الل ع ْْنا وق ْد سن رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫م‬
ّ
‫اف‬
‫َو‬
‫ط‬
‫ال‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ي‬
‫اْل‬
‫ائ ِر‬
‫ن َشع‬
ِ
ِ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ } ِ‫الل‬
َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َّ
ِ
َ
ّ
َ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫كر ْبن ع‬
ْ ‫ب ْيْنما فل ْيس ْلحد أ ْن ي ْتك الطّ َواف ب‬
‫ال ِإ ّ َن َه َذا لَ ِعل ٌم ما‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ت‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ث‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ي‬
َ ُ َ َ ٍ َ َ ِ َ ََ َُ َ َ
َ َ َ ِ َ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ً
ْ ْ
ْ
ْ ‫ت عائشة مم‬
ْ ‫ن أ ْهل الْع ْلم ي ْذكرون أن الناس إ ّ َل م‬
ْ ‫ال م‬
‫ػ ّ ُل‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ت ََسِعتُه ُولَ َقد ََس‬
‫كُن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ََ َ َ ِ َ َ ّ َ ّ َ ُ ُ َ ِ
ِ
ِ ُ َ َ َّ ُ َ ِ َ
ُ
ُ
َ
َ
ْ ‫بمناة كانوا يطوفون كلهْ بالصفا والْم ْروة فلما ذكر الل تعال الطّ َواف بالْب‬
ْ ‫ت ول ْم ي ْذك‬
‫الص َفا‬
‫ر‬
‫ي‬
ِ
َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َّ ِ ُ ُ ّ ُ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ ِ
ُ
َ
َّ
َ َ
َ ِ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫والْم ْروة ف الْق ْرآن قالوا يا رسول الل كنا نطوف بالصفا والم ْروة وإن الل أنزل الطّ َواف بالب‬
‫ت ف َ َل ْم‬
‫ي‬
ِ
َ َ َ َ َّ َّ ِ َ ِ َ َ َ َ َّ ِ ُ ُ َ َّ ُ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ
َ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ي ْذك ْر الصفا فه ْل عل ْينا م‬
ْ ‫ن حر ٍج أ َ ْن نطّ َوف بالصفا والْم‬
‫الص َفا والم ْرو َة‬
‫ن‬
‫إ‬
{
‫ال‬
‫ع‬
‫ت‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫و‬
‫ر‬
ِ
ِ َ َ َ َ َ َ َّ
َ
َ
ُ َ
َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َّ َ
َ َ َ َّ َّ ِ
َْ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫م‬
ْ ‫ت ف الْفريق ْي كل‬
‫كانُوا‬
‫اِل‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ة‬
‫ي‬
‫اْل‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال أَبو بك ٍر فَأ‬
‫اللِ } اْلي َة َق‬
‫ائ ِر‬
‫ن َشع‬
ِ َ ّ ‫هي َما ِف‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ ‫ين‬
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
َ
ّ
‫ضما ِف‬
‫وا‬
‫وف‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫وا‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ث‬
‫ون‬
‫وف‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ين‬
‫اِل‬
‫و‬
‫ة‬
‫و‬
‫ر‬
‫م‬
‫ال‬
‫و‬
‫ا‬
‫ف‬
‫الص‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ل‬
‫اه‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ب‬
‫وا‬
‫وف‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ن‬
‫يتحرجون أ‬
ِ
ُ
ُ
ُ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ
ُ
ُ
ِ
ُ
َ
َ
ّ
َّ
َ ِ
ُ َّ َ َ َّ َ
َ
َ َ َ َ
َ
َ َ
َ َ َ ُ َّ َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ْاْل‬
ْ ‫جل أن الل تعال أمر بالطّ َواف بالْب‬
ْ ‫ت ول ْم ي ْذك‬
‫كر‬
‫ذ‬
‫ا‬
‫م‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ف‬
‫الص‬
‫ر‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ن‬
‫م‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ َ َ َ
ِ َ
َ ِ
َ َ َ َّ َّ ِ
َ ِ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َّ
َ
ْ ْ
‫ت‬
ِ ‫اف ِبالبي‬
َ ‫الطّ ََو‬
َ
1534. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami
Syu'aib dari Az Zuhriy, berkata, 'Urwah: Aku bertanya kepada 'Aisyah radliallahu 'anha,
kataku kepadanya: "Bagaimana pendapatmu tentang firman Allah Ta'ala (QS Al Baqarah 158)
yang artinya: ("Sesungguhnya Ash-Shafaa dan Al Marwah adalah sebahagian dari syi'ar-syi'ar
Allah, maka barangsiapa yang beribadah haji ke Baitullah atau ber'umrah, maka tidak ada
dosa baginya mengerjakan sa'iy antara keduanya"), dan demi Allah tidak ada dosa bagi
seseorang untuk tidak ber thawaf (sa'iy) antara bukit Ash-Shafaa dan Al Marwah". 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata: "Buruk sekali apa yang kamu katakan itu wahai putra saudariku.
Sesungguhnya ayat ini bila tafsirannya menurut pendapatmu tadi berarti tidak berdosa bila
ada orang yang tidak melaksanakan sa'iy antara keduanya. Akan tetapi ayat ini turun
berkenaan dengan Kaum Anshar, yang ketika mereka belum masuk Islam, mereka berniat
hajji untuk patung Manat Sang Thoghut yang mereka sembah di daerah Al Musyallal. Waktu
itu, barangsiapa yang berniat hajji, dia merasa berdosa bila harus sa'iy antara bukit AshShafaa dan Al Marwah (karena demi menghormatii patung mereka itu). Setelah mereka
masuk Islam, mereka bertanya kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam tentang
masalah itu, mereka berkata: "Wahai Rasulullah, kami merasa berdosa bila melaksanakan
sa'iy antara bukit Ash-Shafaa dan Al Marwah". Maka kemudian Allah Ta'ala menurunkan ayat
("Sesungguhnya Ash-Shafaa dan Al Marwah adalah sebahagian dari syi'ar-syi'ar Allah").
'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Sungguh Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam telah
mencontohkan sa'iy antara kedua bukit tersebut dan tidak boleh seorangpun untuk
meninggalkannya". Kemudian aku kabarkan hal ini kepada Abu Bakar bin 'Abdurrahman,
maka katanya: "Sungguh ini suatu ilmu yang aku belum pernah mendengar sebelumnya,
padahal aku sudah mendengar dari orang-orang ahli ilmu yang menyebutkan bahwa
diantara manusia, selain orang-orang yang diterangkan oleh 'Aisyah radliallahu 'anha itu, ada
yang dahulu melaksanakan ihram untuk Manat, mereka juga melaksanakan sa'iy antara bukit
Ash-Shafaa dan Al Marwah. Ketika Allah menyebutkan thawaf di Ka'bah Baitullah tapi tidak
menyebut sa'iy antara bukit Ash-Shafaa dan Al Marwah dalam Al Qur'an, mereka bertanya
kepada: "Wahai Rasulullah, dahulu kami melaksanakan thawaf (sa'iy) antara bukit AshShafaa dan Al Marwah dan Allah telah menurunkan ayat tentang thawaf di Ka'bah Baitullah
tanpa menyebut Ash-Shafaa, apakah berdosa bagi kami bila kami sa'iy antara bukit AshShafaa dan Al Marwah?". Maka Allah Ta'ala menurunkan ayat ("Sesungguhnya Ash-Shafaa
dan Al Marwah adalah sebahagian dari syi'ar Allah"). Abu Bakar bin 'Abdurrahman berkata:
"Maka aku mendengar bahwa ayat ini turun untuk dua golongan orang yaitu golongan
orang-orang yang merasa berdosa karena pernah melaksanakan sa'i antara bukit Ash-Shafaa
dan Al Marwah saat mereka masih jahiliyyah (karena pernah melaksanakan untuk patung
Manat), dan golongan orang-orang yang pernah melaksanakannya namun merasa berdosa
bila melaksanakannya kembali setelah masuk Islam karena Allah pada mulanya hanya
menyebutkan thawaf di Ka'bah Baitullah dan tidak menyebut Ash-Shafaa hingga kemudian
Dia menyebutkannya setelah memerintahkan thawaf di Ka'bah Baitullah".
Bab: Sai antara Shafa dan Marwa
ْ ْ
ْ ‫ن عب ْيد‬
ْ
ْ
ْ
‫ن‬
‫ون ح ّ َد َثنَا ِع‬
‫ن م ْي ُم‬
‫عب ْي ِد ْب‬
‫د ْبن‬
‫حدثنا م‬
ٍ
َ ّ ِ َ ُ ‫يسى بن ُيُون ُ َس َع‬
ِ ‫ع َم َر َعن َنا ِف ٍع َعن اب‬
ِ ‫اللِ ب‬
ِ
ُ ‫ح ّ َم‬
ُ ‫ن‬
ُ
َ ُ َ َ َّ َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ْ
ْ ‫عمر رضي الل ع ْْنما قال كان رسول الل صل الل عل‬
ّ
‫ب َث َل ًثا‬
‫خ‬
‫ل‬
‫و‬
‫اْل‬
‫اف‬
‫َو‬
‫ط‬
‫ال‬
‫اف‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ُ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َّ َ َّ
ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ
َ
َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ك‬
‫ت لِنَافِ ٍع أ‬
‫الص َفا والمرو ِة ف َ ُقل‬
‫اف بي‬
‫ط‬
‫يل ِإذَا‬
‫كان ي َ ْسعى بطن الم ِس‬
‫شى أ َ ْرب ًعا و‬
ِ‫الل‬
َ
َ
َ
َ
َّ ‫د‬
ِ
َ
ُ ‫ان َعب‬
َ ‫َو َم‬
َ
ّ
َ
ُ
َ َ َ َ َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
َ
‫عه ُح ّ َتى ي َ ْست ِلم ُه‬
‫د‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ك‬
‫الر‬
‫ل‬
‫ع‬
‫م‬
‫اح‬
‫ز‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ك‬
‫الر‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ي‬
‫ش‬
‫م‬
‫ي‬
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
ّ
َ
َ َ َ ِ َ َ َ ُّ َ َ َ َ
َ َ
َ َ َ َُ
َ ُ َ َ َ ُ َ ِ ُّ
َ
1535. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Ubaid bin Maimun telah
menceritakan kepada kami 'Isa bin Yunus dari 'Ubaidullah bin 'Umar dari Nafi' dari
Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma berkata: "Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bila
melakukan thawaf yang pertamanya (qudum) di Ka'bah Baitullah Beliau berjalan cepat pada
tiga putaran, dan berjalan biasa pada empat putaran lainnya dan melakukan berjalan di
dasar aliran air bila melakukan sa'iy antara bukit Ash-Shafaa dan Al Marwah". Aku berkata,
kepada Nafi': "Apakah 'Abdullah berjalan biasa bila telah sampai di Rukun Yamani?". Dia
menjawab: "Tidak, kecuali bila sudah merapat dengan Ar-Rukun (Al Hajar Al Aswad), dia
tidak akan meninggalkannya sebelum mengusapnya".
ْ ‫ن ع ْمرو ْبن دينار قال سألْنا ْابن عمر رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬
‫ن رج ٍل‬
ِ
ِ
َ
ٍ
ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ
ْ
ْ
ْ ‫ف ب ْي الصفا والْم ْروة أيأْت‬
ْ ‫طاف بالْب‬
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ط‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ٍ َ ُ ِ ِ َ ِ َ َ
َ ُ َّ
َ ُ ّ ِ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ ‫فطاف بالْب ْيت س ْب ًعا وصل خ ْلف الْمقام ر ْكعت ْي فطاف ب ْي الصفا والْم ْروة س‬
ً
‫ك ْم ِف‬
‫ل‬
‫ان‬
‫ك‬
‫د‬
‫ق‬
‫ل‬
{
‫ا‬
‫ع‬
‫ب‬
َّ
ِ
ََ َ ََ
ُ
َ َ
َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ
َ ِ َ ِ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫رسول الل أ ْسو ٌة حسن ٌة } وسألْنا جابر ْبن ع‬
‫ي‬
‫ب‬
‫وف‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ َ َ
َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ِ ُ َ
َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ
ْ
‫الص َفا والم ْرو ِة‬
َ َ َ َّ
1536. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari 'Amru bin Dinar berkata: "Kami pernah bertanya kepada Ibnu'Umar radliallahu
'anhuma tentang seseorang yang thawaf di Ka'bah Baitullah keetika melaksanakan 'umrah
namun belum melakukan sa'iy antara bukit Ash-Shafaa dan Al Marwah, apakah dia boleh
berhubungan dengan isterinya?". Dia menjawab: "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pernah
datang ke Baitullah untuk haji, Beliau thawaf di Baitullah tujuh kali putaran kemudian shalat
dua raka'at di belakang Maqam (Ibrahim) lalu melakukan sa'iy antara bukit Shafa dan
Marwah tujuh kali. ("Sungguh bagi kalian ada suri tauladan yang baik pada diri Rasulullah").
Dan kami pernah pula bertanya kepada Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhua tentang hal ini.
katanya: "Janganlah orang itu mendekati isterinya hingga dia melaksanakan sa'iy antara
bukit Shafa dan Marwah.
ْ
ْ
ْ ‫خَبن ع ْمرو ْبن دينار قال َس ْعت‬
ْ ‫ن ْابن جر‬
ْ ‫كي ْبن إ ْبراهي ع‬
ّ
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ي‬
‫م‬
‫حدثنا ال‬
ٍ
َ َ َ
َ َ ِ َ ِ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ِ ُ
ُ َ َِ َ
َ ُ ِ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫كة فطاف بالْب‬
َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم م‬
‫الص َفا‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ى‬
‫ع‬
‫س‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ث‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ال َق ِدم النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫عْنُما َق‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َّ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َّ ُ
َ
َُ
َ َ
َ ُّ
َ َ َ َ
َ
َ
ْ
ٌ
ْ
ٌ ْ
‫اللِ ِإسوة حسنَة‬
‫ول‬
‫ك ْم ِف رس‬
‫كان ل‬
‫} والم ْرو ِة ُث َت َل { لَ َقد‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
َّ َ َ َ
َ
َ
َ
1537. Telah menceritakan kepada kami Al Makkiy bin Ibrahim dari Ibnu Juraij berkata, telah
mengabarkan kepada saya 'Amru bin Dinar berkata: "Aku mendengar Ibnu'Umar radliallahu
'anhuma berkata: "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pernah datang ke Makkah untuk
menunaikan haji lalu Beliau thawaf di Baitullah kemudian shalat dua raka'at lalu melakukan
sa'iy antara bukit Shafa dan Marwah". Kemudian dia membaca firman Allah Ta'ala (QS al
Ahzab ayat 21 yang artinya): ("Sungguh bagi kalian ada suri tauladan yang baik pada diri
Rasulullah").
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬
ْ‫اص قال ق ْلت ْلنس ْبن مالك رضي الل عنْه أكنْت‬
ْ ‫خَبنا ع‬
ٌ ‫خَبنا ع‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ٍ
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
ُ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
ّ
ُ
ُ َُ َ َ
ُ َ
َ ََ
َ ََ
َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫تم‬
ْ ‫تكرهون الس ْعي ب ْي الصفا والْم ْرو ِة قال نع‬
‫الل { ِإ ّ َن‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ل‬
‫اه‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ن‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ْل‬
‫م‬
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َّ َ َّ
َ َ َ َّ
ُ َّ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ
َ ِِ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫ن حج الْب‬
ْ ‫ن شعائر الل فم‬
ْ ‫} الصفا والْم ْروة م‬
ّ
‫ضما‬
‫ف‬
‫َو‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اح‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫اع‬
‫و‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ َ َ َ ُ َ َ َ َ
َ َ َّ َ َ َ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ
َ ِ ِ َ َّ َ
1538. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami 'Ashim berkata; Aku berkata, kepada Anas
bin Malik radliallahu 'anhu: "Apakah kalian tidak menyukai melaksanakan sa'iy antara bukit
Shafaa dan Marwah? '. Dia menjawab: "Ya benar, karena itu bagian dari syi'ar-syi'ar
jahiliyyah hingga kemudian Allah menurunkan (QS Al Baqarah ayat 158) yang artinya
("Sesungguhnya Ash-Shafaa dan Al Marwah adalah bahagian dari syi'ar-syi'ar Allah,
barangsiapa yang beribadah haji ke Baitullah atau ber-'umrah, maka tidak ada dosa baginya
mengerjakan sa'iy antara keduanya").
ْ
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫ن ع ْمرو ْبن دينار ع‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬
‫الل عْنُما‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
ِ
َ
ٍ
ٍ
َ
ِ
ّ
ِ
ِ
َ َُ َ َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ ‫قال إنما سعى رسول الل صل الل عل ْيه وسلم بالْب‬
ْ ‫ت وب ْي الصفا والْم‬
‫كيَ ق ُ ّ َو َته ُ َزاد‬
‫ش‬
‫م‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ة‬
‫و‬
‫ر‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ ُ َ ِ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ
ُ َ َ َ َ َّ ِ َ َ
َ
َ
َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان حدثنا ع ْم ٌرو َس ْعت عطاءً ع‬
‫اس ِمث َل‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ َّ َ ِ
َ َ َ ُ ِ َ
َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ
ُ
1539. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari 'Amru bin Dinar dari 'Atho' dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata:
"Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan thawaf di Ka'bah Baitullah dan sa'iy
antara bukit Shafaa dan Marwah untuk menunjukkan kepada kaum musyrikin kekuatan
Beliau". Al Humaidiy menambahkan telah menceritakan kepada kami Sufyan telah
menceritakan kepada kami 'Amru; aku mendengar 'Atho' dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma seperti ini juga".
Bab: Wanita haid mengqadla semua manasik haji kecuali thawaf di Ka'bah
ٌ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن الْقاسم ع‬
ْ ‫كع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ ِ ِ َ َّ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
ُ َّ َ َ َ َ َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت فش‬
َ ّ ‫عْنا أ َ ّ َعا َقالَت َق ِد ْمت م‬
‫ت‬
‫ك َة وأ َ َنا ح‬
ِ ‫ائض َولَ ْم أَطُف ِبالبي‬
َ َ َ َ‫الص َفا َوال َم ْر َو ِة َقال‬
ِ
ُ ‫كو‬
َ ّ َ‫ت َو َل َبي‬
َ
َ ُ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ت ح ّ َتى‬
‫وف ِبالب ْي‬
‫ي أَن َل َتط‬
‫اج َغ‬
‫كما يفع ُل الح‬
‫ال افع ِل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
‫ذلك إل رسول الل صل‬
ُ
ِ
َ
ِ
َ
ُ
ّ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ ِ َ ِ َ
َ َ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
ْ
‫َتط ُه ِري‬
1540. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari 'Abdurrahman bin Al Qasim dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa dia
berkata: "Aku mengunjungi Makkah (untuk menunaikan hajji) sedang aku mengalami haidh
sehingga aku tidak melakukan thawaf di Ka'bah Baitullah dan juga tidak sa'iy antara bukit
Shafaa dan Marwah". Dia berkata: "Kemudian hal ini aku adukan kepada Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam maka Beliau bersabda: "Lakukanlah semua manasik seperti yang
dilakukan para hujjaj selain thawaf di Ka'bah Baitullah hingga kamu suci".
ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
‫اب ح ّ َد َثنَا‬
‫ه‬
‫و‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ة‬
‫يف‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ى‬
‫ن‬
‫ث‬
‫م‬
‫حدثنا محمد بن ال‬
َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫ن جابر ْبن ع‬
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫يب الْمعلم ع‬
ٌ ‫حب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
َ
ّ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َِ
َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ
َ ُ َّ
َ ِ ِِ َ َ
َ َ ُ ِّ َ ُ
َ ُ ّ ِ َّ
َ َ َ
ْ
ْ ٌ ْ ْ ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫لم‬
‫ن‬
‫طل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم و‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ي‬
‫د‬
‫ه‬
‫م‬
‫ْن‬
‫م‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ع‬
‫م‬
‫س‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫ج‬
‫ح‬
‫هو وأ َ ْصحابه ُ ِبال‬
َ
ّ
ِ
ٍ
ِ ّ ِ ‫ح َة َو َق ِدم َع‬
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ َ
َ ََ َ َ
َ ِّ
َ َ َ َ
َ َُ
َ
ْ ‫الْيمن ومعه ه ْد ٌي فقال أ ْهل ْلت بما أه ّ َل به النبي صل الل عل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َّ ُ ِ َّ ِ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ
ّ
َ ُ ََ َ ِ َ َ
َ ُ َّ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ّ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫أ ْصحابه أ ْن ي ْجعلوها ع ْمر ًة ويطوفوا ث يقصروا ويحلوا إ ّ َل م‬
‫كان معه ُاْلَدي ف َ َقالُوا َننطَ ِل ُق ِإ َل‬
‫ن‬
ُ
َ
ُ
ََ َ
َ ِ ّ ِ َ َ ُ ّ ِ َ ُ َّ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ
ْ ‫ن أ ْمري ما‬
ْ ‫منًى وذكر أحدنا ي ْقطر فبلغ النبي صل الل عل ْيه وسلم فقال ل ْو‬
ْ ‫است ْقب ْلت م‬
ْ ‫است ْدب‬
‫ت ما‬
‫ر‬
ِ
ِ
َ
َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ
ُ َ َ
َ ُ َ َ
َ ِ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫أ ْهد ْيت ول‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ك‬
‫اس‬
‫ن‬
‫م‬
‫ال‬
‫ت‬
‫ك‬
‫س‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ت‬
‫اض‬
‫ح‬
‫و‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ْل‬
‫ي‬
‫د‬
‫اْل‬
‫ي‬
‫ع‬
‫م‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫و‬
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
ُ
ِ
َ َ ُ َ َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ َ ُ
َ َ َ
َ
َ َ
َ َّ
َ َ َ َُ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت بالْب‬
ْ ‫ف بالْب‬
‫عمر ٍة وأَنطَ ِل ُق‬
‫و‬
‫ة‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ون‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ن‬
‫ت‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ي‬
‫اف‬
‫ط‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ط‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
ُ ‫أ َ ّ َعا لَ ْم َتط‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ َ
ُ َ َ
َ َ ُ َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ج‬
‫بحج فأمر ع ْبد الرْحن ْبن أب بكر أن يخرج معها إل التنعي فاعتمرت بعد ال‬
ِّ ‫ح‬
َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ٍ َ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ ّ ٍ َ ِ
1541. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin AL Mutsanna telah menceritakan
kepada kami 'Abdul Wahhab berkata,. Dan diriwayatkan pula, telah berkata kepadaku
Khalifah telah menceritakan kepada kami 'Abdul Wahhab telah menceritakan kepada kami
Habib Al Mu'allim dari 'Atho' dari Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhua berkata: "Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam dan para sahabatnya berihram untuk hajji dan tidak ada
seorangpun dari mereka yang membawa Al Hadyu (hewan qurban) kecuali Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam dan Tholhah. Sementara itu 'Ali baru saja datang dari negeri
Yaman dengan membawa Al Hadyu, dia berkata: Aku berihram (berniat hajji) sebagaimana
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam berihram. Maka Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
memerintahkan para sahabatnya agar menjadikan ihram mereka sebagai 'umrah lalu
melaksanakan thawaf kemudian mencukur rambut lalu bertahallul kecuali mereka yang
membawa Al Hadyu. Maka mereka berkata: "Maka kami berangkat menuju Mina lalu
diantara kami ada yang menyebut bahwa dia menarik diri. Hal ini kemudian sampai kepada
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam, maka Beliau berkata: "Kalau aku bisa mengulang kembali
apa yang telah lewat, aku tidak akan menyembelih, dan seandainya aku tidak membawa Al
Hadyu, sudah pasti aku akan bertahallul". Kemudian 'Aisyah radliallahu 'anha mengalami
haidh sedangkan dia telah menuntaskan seluruh manasik kecuali thawaf di Ka'bah Baitullah.
Ketika dia sudah suci, dia melaksanakan thawaf di Ka'bah Baitullah. Dia berkata: 'Wahai
Rasulullah, kalian berangkat dengan niat hajji dan 'umrah sedangkan aku dengan niat hajji
saja". Maka Beliau perintahkan 'Abdurrahman bin Abu Bakar agar keluar bersama 'Aisyah
radliallahu 'anha ke Tan'im. Maka 'Aisyah radliallahu 'anha melaksanakan 'umrah setelah
melaksanakan manasik hajji".
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫حدثنا مؤمل ْبن هشام حدثنا إ َْساعيل ع‬
‫ن حفص َة َقالَت كُنَّا َنمنَع عوا ِت َقنَا أَن يخرجن‬
‫ن أ َ ّ ُيوب ع‬
َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ َ
َ ُ َ
َ َ ُ
ْ
ٌ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫تق‬
ْ ‫ت ت ْحت رجل م‬
‫ن أ َ ْص‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ا‬
‫ّت‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ف َ َق ِدمت امرأ‬
ُ
ِ‫الل‬
ِ
ٍ
ِ
َ
َ
ّ
ِ ‫اب َر ُس‬
َ
َ
ِ ‫ح‬
ٍ
َ ّ ‫ول‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ َ َ َ َ
َ
َ َ
ََ َ َ
َ
ََ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ً ْ
ْ ْ
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َقد َغزا مع رس‬
‫صل‬
ِ
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِثن َتي َعش َة َغز َوة َو‬
َ
َ
ّ
ّ
َ ‫ك‬
ُ ‫انت أُخ ِتي َم َعه‬
َ ُ َّ َّ َ
ُ َ ََ َ
َ
َ َ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ت كنا ند ِاوي الْك ْلمى ونقوم عل الْم‬
‫الل‬
‫س‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ت‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ف‬
‫ى‬
‫ض‬
‫ر‬
ُ
ٍ ‫ت َغ َزو‬
ِ ّ ‫ِف ِس‬
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ‫ات َقال‬
َُ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
َ ُ َّ
َ ُ َ
َُ ُ َ َ َ َ
َ
َ َ َ َ
ْ
ْ ‫ت ه ْل عل إ‬
ْ ‫اب أ ْن ل ت ْخرج قال لت ْلب ْسها صاحبّتا م‬
ْ ‫حدانا بأْ ٌس إ ْن ل ْم يك‬
ْ ‫عل‬
ٌ ‫ن ْلا ج ْلب‬
‫ن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ُ
ِ
َ
ِ َُ ِ َ َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ
َ َ
َ
َ
َ َ
َ ُ َ
َ َ َ َ َ
ْ
ْ ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ت أم عطية رضي الل ع ْْنا سألْْنا أ‬
‫اها‬
‫ن‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫م‬
‫ال‬
‫ة‬
‫و‬
‫ع‬
‫د‬
‫و‬
‫ي‬
‫خ‬
‫ال‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ت‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
‫اض‬
‫ب‬
‫ل‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ َ َ َ َ
َ َ َ َِ َ ‫ج‬
ُ َ َ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ ُ ّ
َ َ َّ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ‫ت ل ت ْذكر رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم أَب‬
َ
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ا‬
‫د‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ت‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
َ ُ َ
َ ُ َ ُ
َ َ َُ ِ
َ
َ َ َ‫ف َ َقال‬
َُ
َ َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
‫ور أ َ ْو العوا ِت ُق‬
‫د‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ات‬
‫و‬
‫ذ‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ا‬
‫و‬
‫ع‬
‫ال لِتخرج ال‬
‫ك َذا َقالَت َنع ْم ِبأ َ ِب ف َ َق‬
‫ك َذا و‬
‫ول‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ُق‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
َ ُ َّ
َ
َ
َ
َ َ َ َ
َ َ
َ َ
ُ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫وذوات الْخدور والْحيض في ْشه ْدن الْخ ْي ود ْعوة الْم‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ص‬
‫م‬
‫ال‬
‫ض‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ي‬
‫و‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
َ
ّ
ِ
ِ
ُ ُ َ َ ُ ُ َّ ُ ُ ِ َ َ َ َ
ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ ِ ُ ُ ُ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ك َذا‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ت‬
‫و‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ك‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ت‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ُع‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ت‬
‫س‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ض‬
‫ائ‬
‫ح‬
َ
َ
َ
َ
ِ
َ ‫د‬
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ َ
ُ َ َ َ َ َ ُ َ
َ َ ُ َ ‫أَال‬
َ َ
1542. Telah menceritakan kepada kami Mu'ammal bin Hisyam telah menceritakan kepada
kami Isma'il dari Ayyub dari Hafshah berkata: "Dahulu kami melarang anak-anak gadis
remaja kami keluar rumah", hingga datang seorang wanita lalu mendatangi Qashra Banu
Khalaf lalu aku menemuinya. Kemudian dia menceritakan tentang saudara perempuannya
yang menjadi suami seorang dari sahabat Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam yang pernah
ikut berperang bersama Nabi Shallallahu'alaihiwasallam sebanyak dua belas peperangan,
dan saudaranya telah mendampingi suaminya dalam enam kali peperangan. Saudara
perempuannya berkata: "Maka (dalam peperangan itu) kami sering mengurus orang yang
sakit dan mengobati orang-orang yang terluka. Saudaraku bertanya kepada Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam.: "Wahai Rasulullah, apakah berdosa bila seorang dari kami tidak
keluar rumah karena tidak memiliki jilbab?" Beliau Shallallahu'alaihiwasallam menjawab:
"Hendaklah temannya meminjamkan jilbabnya dan agar mereka dapat menyaksikan
kebaikan dan mendo'akan Kaum Muslimin". Berkata, Hafshah: "Ketika Ummu 'Athiyah
datang aku menemuinya lalu aku bertanya atau dia berkata, lalu kami bertanya kepadanya.
Dan setiap kali dia menceritakan tentang Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam dia selalu
mengatakan demi bapakku. Kami bertanya: "Apakah kamu pernah mendengar Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam berkata, tentang ini dan ini?". Dia menjawab: "Iya, demi
bapakku". Beliau bersabda: "Keluarkanlah para gadis remaja dan wanita-wanita yang dipingit
di rumah dan wanita yang sedang haidh agar mereka dapat menyaksikan kebaikah dan
mendo'akan Kaum Muslimin namun para wanita yang sedang haidh harus dijauhkan dari
tempat shalat". Aku (Hafshah) bertanya: "Juga wanita yang sedang haidh?" Dia berkata:
"Bukankah mereka juga hadir di 'Arafah, dan menyaksikan ini dan itu?"
Bab: Dimana tempat shalat zuhur pada hari tarwiyah?
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الْعزيز ْبن رف‬
ْ ‫حدثني ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا إ ْسحاق ْاْل ْزرق حدثنا س ْفيان ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ي‬
ٍ
ِ
َ
ُ َ َ َ َ ُ ِ ِ َِ
َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫َبن بش ْي ٍء عق ْلته ع‬
ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ْين ص ّ َل ال‬
‫ظُهر‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫الل عنه ُق‬
‫ك ر ِضي‬
‫أَنَس ْبن مال‬
َ
ّ
ٍ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
ّ
َ
ّ
ّ
َ
ِ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ِ
ّ
َ
َ
َ َ
َ َ َ َ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫كما يفع ُل‬
‫ال ِب ِمنًى قلت فأين صل العصر ي ْوم النفر قال باْلبط ِح ث قال افعل‬
َ ّ ‫وال َعصر ي ْوم‬
َ ‫الت ِو َي ِة َق‬
َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ِ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ
َ
َ َ َ
‫اؤ َك‬
ُ ‫أ ُ َم َر‬
1543. Telah menceritakan kepada saya 'Abdullah bin Muhammad telah menceritakan
kepada kami Ishaq Al Azraq telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Abdul 'Aziz bin
Rufai' berkata; Aku bertanya kepada Anas bin Malik radliallahu 'anhu, kataku: "Kabarkan
kepadaku sesuatu yang kamu ingat dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam, dimanakah beliau
melaksanakan shalat Zhuhur dan 'Ashar pada hari Tarwiyah?". Dia berkata: "Di Mina". Aku
tanyakan lagi: "Dimana Beliau shalat 'Ashar pada hari Nafar?". Dia menjawab: "Di Al Abthoh
(Al Bathha') ". Lalu dia berkata: "Kerjakanlah (manasik) sebagaimana para pemimpin, kamu
telah mengerjakannya".
ْ
ْ ْ
ْ
ٌ
ْ ‫كر‬
ً
‫يل ْبن أَبان‬
‫اع‬
‫َس‬
‫إ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫و‬
‫ح‬
‫ا‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫يت‬
‫ق‬
‫ل‬
‫يز‬
‫ز‬
‫ع‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫اش‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ل‬
‫حدثنا ع‬
ِ
ِ
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ُ
َّ َ َ
َ
ُ
َ َ َ
َ
َ َ ُ
َ
َ َ َ َ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جت إل منًى ي‬
ً
‫اه ًبا‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ا‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫يت‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ي‬
‫و‬
‫الت‬
‫م‬
‫و‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يز‬
‫ز‬
‫ع‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ر‬
‫ك‬
‫حدثنا أبو ب‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ َ‫الل ُ َعنه ُذ‬
َ
ِ
َِ ُ
َّ َ َ
ُ ََ َ
َ َ ٍ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
َ َ َ َ ِ َِ
ْ
ْ
ْ ‫انظ ْر ح‬
ْ ‫عل ِْحار فق ْلت أ ْين ص ّ َل النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم هذا الْي‬
ُ
ّ
‫اؤ َك‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ظ‬
‫ال‬
‫م‬
‫و‬
ّ
ُ
ُ
ِ
َّ
ُ َ َ ِ َ ُ ُ َ
َ ََ َ
َ ُ ّ ِ َّ
َ َ َ ُ َُ ٍ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
‫فَص ّ ِل‬
َ
1544. Telah menceritakan kepada saya 'Ali dia nebdebgar Abu Bakar 'Ayyasy telah
menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz; Aku menemui Anas radliallahu 'anhu. Dan
diriwaatkan pula, telah menceritakan kepada saya Isma'il bin Aban telah menceritakan
kepada kami Abu Bakar dari 'Abdul 'Aziz berkata: "Aku keluar menuju Mina pada hari
Tarwiyah lalu aku menemui Anas radliallahu 'anhu yang juga sedang berangkat dengan
menunggang keledai. Aku bertanya kepadanya: "Dimana Nabi Shallallahu'alaihiwasallam
melaksanakan shalat Zhuhur pada hari ini?". Maka dia menjawab: "Perhatikanlah dimana
para pemimpin kamu shalat lalu shalatlah (disana) ".
Bab: Shalat di Mina
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا‬
ْ ‫خَبن عب‬
ْ ‫خَبن يونس ع‬
‫اللِ ْبن‬
‫د‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اب‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫اب‬
ُ
ِ
َ
َ
ٍ
ٍ
َ َ
َ ِ
َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
َ ُ ُ َِ َ
ُ َّ ُ َ ُ ِ َ َ
َُ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ع ْبد الل ْبن عمر ع‬
ً ‫ن أ َ ِبي ِه قال ص ّ َل رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ِب ِمن‬
‫عمر‬
‫و‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫و‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ى‬
َ
ٍ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َُ
َ َ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ
ُ َ َ َ
َ ُ َ َ َ َ
َ
َ َ َ
ُ َ ُ َ
ْ
ْ
ْ
‫خ َلف َ ِت ِه‬
ِ ‫عث َمانُ َصد ًرا ِمن‬
ُ ‫َو‬
1545. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir telah menceritakan kepada
kami Ibnu Wahb telah mengabarkan kepada saya Yunus dari Ibnu Syihab berkata, telah
mengabarkan kepada saya 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Umar dari bapaknya berkata; Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam shalat dua raka'at di Mina. Begitiu pula Abu Bakar, 'Umar dan
'Utsman pada awal kekhilafahannya.
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن حارثة‬
ْ ‫ن أب إ ْسحاق اْل ْمدان ع‬
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ال ص ّ َل‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫اع‬
‫ز‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
َ
ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ ِّ ِ َ َ َ َ
َ َ ُ َ ُ َ َ ِّ َ ُ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ً ‫ط وآمنه ِب ِمن‬
ُ
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ى‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ك‬
‫بنا النب‬
ّ
ِ َ َ َ
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ُُ َ َ َ َ ّ ُ َ ُ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َو َنحن ُأ‬
ُ ّ ِ َّ َ ِ
1546. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari
Abu Ishaq Al Hamdaniy dari Haritsah bin Wahb Al Akhza'iy radliallahu 'anhu berkata: "Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam shalat bersama kami, saat itu jumlah kami belum pernah
sebanyak itu, sebagaimana Beliau selalu lakukan seperti saat di Mina hanya dua raka'at".
ْ ‫نع‬
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن يزيد ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫ن ْاْل ْعمش ع‬
ْ ‫حدثنا قبيصة ْبن ع ْقبة حدثنا س ْفيان ع‬
‫د‬
‫ب‬
َ
ِ
ِ
ِ‫الل‬
ِ
ِ
ِ َ
َّ
َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َّ
َ َ َ
َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫رضي الل عنْه قال صل‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ت مع النّ َ ِب‬
‫ي‬
ِ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍ ‫ي َو َم َع أ َ ِب َب‬
ِ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّل َ َم َرك َع َت‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ِّ
َ َ ُ َّ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫نأ‬
ْ ‫ظي م‬
ْ ‫ت بك ْم الطُّرق فيا ل‬
ّ
‫ان‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ت‬
‫م‬
‫ان‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ومع عمر ر ِض‬
ٍ
ِ
َ
ِ
ِ َ َ ّ َ َ َ ّ ُ ِ ‫الل ُ َعنه ُ َرك َع َت‬
ِ َ َ َّ َ َ ُ ِ َ َ َ َ
َّ ‫ي‬
ُ
َ َ َ ََ ُ ُ
َ َ َ َ ُ ََ َ
1547. Telah menceritakan kepada kami Qabishah bin 'Uqbah telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Al A'masy dari Ibrahim dari 'Abdurrahman bin Yazid dari 'Abdullah
radliallahu 'anhu berkata; 'Aku shalat bersama Nabi Shallallahu'alaihiwasallam dua raka'at,
bersama Abu Bakar radliallahu 'anhu dua raka'at dan bersama 'Umar radliallahu 'anhu dua
raka'at. Kemudian banyak jalan telah menjadikan kalian berbeda pendapat. Namun aku
berharap shalat yang empat raka'at maupun dua raka'at keduanya dapat diterima".
Bab: Puasa pada hari Arafah
ْ ْ
ْ ‫ضل ع‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬
ْ ‫ن الز ْهري حدثنا سال ٌم قال َس ْعت عم ْيًا م‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ال‬
‫م‬
‫أ‬
‫ل‬
‫و‬
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
ُ
َ
َ َ
ّ
ّ
َ
َ ُ ُ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ
َ َ َ ِّ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ضل شك الناس ي ْوم ُعفة ف ص ْوم النبي صل الل عل‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ث‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫أ ُ ِم الف‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ُ َّ
َ ِّ ِ َ ّ
َ ِّ ِ َ ّ
َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ّ َ ِ َ ّ
‫وس ّلَم ب‬
ٍ ‫ش‬
ِ َ َ ‫اب ف‬
ُ ‫ش َبه‬
َ َ ِ َ َ َ
1548. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Az Zuhriy telah menceritakan kepada kami Salim berkata; Aku mendengar
'Umair, maula Ummu Al Fadhal dari Ummu Al Fadhal; 'Orang-orang ragu apakah Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam shaum pada hari 'Arafah. Maka aku utus seseorang membawakan
minuman, lalu Beliau meminumnya".
Bab: Talbiyah dan takbir ketika berangkat dari Mina menuju Arafah
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫كر الثقفي أنه سأل أنس‬
ْ ‫ن م حم د‬
ْ ‫كع‬
‫هما‬
‫و‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ّ
ٍ
َ
ّ
ِ
َ
ُ
ّ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ ُ َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ِ
ُ
َ
ّ
َ
ُ
َ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ ‫ن منًى إل ُعفة ك ْيف كنْتْ ت ْصنعون ف هذا الي ْوم مع رسول الل صل الل عل‬
ْ
‫كان‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ِ
ِ
ِ ‫ان ِم‬
ِ
َ
ّ
َ
ُ
ِ
ِ ‫َغا ِد َي‬
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫كر ع َل ْي ِه‬
‫ك ِ َّب ُف َ َل ين‬
‫ك ِ َّب ُ ِمنَّا ال ُم‬
‫كر ع َل ْي ِه وي‬
‫ػ ّ ُل ِمنَّا ال ُم ِه ّ ُل ف َ َل ين‬
ِ
َ
َ
ِ
ُِ
َ ُ
َ ُ ُ
ُ
ُ َ
1549. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Muhammad bin Abu Bakar Ats-Tsaqafiy bahwa dia bertanya kepada Anas bin
Malik saat keduanya berangkat dari Mina menuju 'Arafah: "Apa yang kalian kerjakan pada
hari ini bersama Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam?" Dia menjawab: "Diantara kami ada
orang yang membaca talbiyyah, Beliau tidak mengingkarinya dan juga ada orang yang
bertakbir namun Beliau juga tidak mengingkarinya".
Bab: Berangkat berpagi-pagi pada hari Arafah
ْ
ْ ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
‫اج أَن‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ك‬
‫ل‬
‫م‬
‫د ال‬
‫كتب عب‬
‫ال‬
‫ن سالِ ٍم َق‬
‫َب َنا مال‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ ‫ج‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
ِ
ُ
َ
َّ َ َ ِ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ل يخالف ْابن عمر ف الْحج فجاء‬
ْ
‫الشمس‬
‫حيَ َزالَت‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ ‫الل ُ َعنه ُ َوأ َ َنا َم َعه ُ َيوم َُعف َ َة‬
ِ
َ
ّ
َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ّ ِ َ ِ َ َ ُ َ
َ ِ َ ُ َ
ُ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اج فخرج وعل ْيه م ْلحف ٌة مع ْصفر ٌة فقال ما لك يا أبا ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫د‬
‫ا‬
‫ر‬
‫س‬
‫د‬
‫فصاح عن‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َّ َ
َ َ َ َّ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َُ َ َ
َ َ َ َ َ
ُ َ ِ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫يض ع َل رأ ِس ُث أَخرج‬
‫ظ ْر ِن ح ّ َتى أُف‬
‫ال فَأَن‬
‫ال َنع ْم َق‬
‫الساع َة َق‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ن‬
‫الس‬
‫يد‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ت‬
‫الرواح إن كن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ّ
َ ُ ِ َ َ َّ
َ َّ
َ
َ
ُ ُ َّ
َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫فنزل حتى خرج الْحجاج فسار ب‬
ْ ‫اق‬
‫جل‬
‫ع‬
‫و‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ط‬
‫السنّ َ َة َف‬
‫يد‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ب‬
‫و‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ي‬
ِ
َ
ِّ َ َ َ َ ُ‫صر الخ‬
ُ
ِ
ُّ ُ ِ ُ َ
ُ َُ ِ َ َ َ
ُ
َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ
ْ ‫الْوقوف فجعل ينْظر إل ع ْبد الل فلما رأى ذلك ع‬
‫ال ص َد َق‬
‫ق‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ُ
َ َ َ ِ َّ ُ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َّ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ
1550. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Ibnu Syihab dari Salim berkata; "'Abdul Malik menulis surat kepada Al Hajjaj agar
tidak berbeda pendapat dengan Ibnu 'Umar tentang masalah haji. Lalu datanglah Ibnu 'Umar
radliallahu 'anhu ketika aku bersamanya pada hari Arafah setelah matahari condong, lalu dia
berteriak kepada pengawal Al Hajjaj. Maka ia (Al Hajjaj) keluar dengan mengenakan mantel
kuning lalu berkata; "Ada apa denganmu wahai Abu 'Abdurrahman?". Ia menjawab:
"Pergilah diakhir siang jika engkau ingin mengikuti sunnah". Ia bertanya: "Apakah harus
waktu ini?". Ia menjawab: "Ya, benar". Dia berkata: "Tunggulah aku hingga aku membasahi
kepalaku, lalu aku akan keluar". Lalu ia ('Abdullah) berhenti hingga Al Hajjaj keluar,
kemudian ia berjalan diantara aku dan bapakku. Aku berkata, kepadanya (Al Hajjaj): "Jika
kamu ingin mengikuti sunah maka pendekkanlah khutbah, dan percepatlah wukuf".
Kemudian ia melihat 'Abdullah. Ketika 'Abdullah melihat hal itu, ia berkata: "Dia benar".
Bab: Wukuf dengan berkendaraan di Arafah
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫ن عم ْي م ْول ع‬
ْ ‫ضر ع‬
ْ ‫ن مالك ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة ع‬
‫ن أ ُ ِ ّم ال َفض ِل‬
‫اس ع‬
‫ن الع ّ َب‬
‫ب‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ن أ َ ِب الن‬
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ِ َّ
َ
َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اختلفوا عنْدها ي ْوم ُعفة ف ص ْوم النبي صل الل عل‬
ً
‫هو‬
‫ه‬
‫ض‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ا‬
‫اس‬
‫ن‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ث‬
‫ار‬
‫ح‬
َ
ّ
ِ
ِ ‫ِبن‬
ِ
َّ
َ َ ّ َ ِ ِ َ ‫ت ال‬
َ ِّ ِ َ ّ
َ ََِ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ
َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ٌ
ْ ‫صائ ٌم وقال ب ْعضهْ ليْس بصائم فأ ْرس ْلت إل‬
ِ
‫شب ُه‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ق‬
‫ا‬
‫و‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ح‬
‫د‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ ِ َ َ ِ َ َ َ
َ َ ُ َ ٍَ َ َ َ ِ َِ ُ َ ََ ٍ ِ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ َ
1551. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah dari Malik dari Abu AnNadhar dari 'Umair, maula Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhu dari Ummu Al Fadhal binti Al Harits
bahwa; "Orang-orang ragu tentang puasa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pada hari 'Arafah.
Sebagian dari mereka mengatakan Beliau berpuasa, sebagian yang lain mengatakan tidak,
Lalu aku utus seseorang membawakan segelas susu ketika Beliau sedang wuquf, maka Beliau
meminumnya".
Bab: Meringkas khutbah di Arafah
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م‬
‫ك ْبن م ْروان‬
‫اللِ أ َ ّ َن ع ْب َد الم ِل‬
‫ن ع ْب ِد‬
‫ن سالِ ِم ْب‬
‫َب َنا مال‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ة‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ
َ َ
َ َ
َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫اء‬
‫ج‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ُع‬
‫م‬
‫و‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫اج‬
‫ج‬
‫ح‬
‫كت‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َّ َ َ ّ َ ِ َ َ ُ ِ َّ
َ ّ َ ‫ب ِإ َل ال‬
َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ
َ َّ َ َ
َ ََ
ْ
ْ
ْ ‫ت فصاح عنْد ف ْسطاطه أ ْين هذا فخرج إل ْيه فقال‬
ْ ‫ت الش ْمس أ‬
‫عمر‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ال‬
‫ز‬
‫و‬
‫اغ‬
ِ
ِ ُ ‫َوأ َ َنا َم َعه‬
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ ‫حيَ َز‬
َ
ُ
َ َ َ
َ َ
َ َ ُ ُ َ َ
ْ
ْ ‫الرواح فقال ْاْلن قال نع ْم قال أ ْنظ ْرن أفيض عل ماءًفنزل‬
‫خرج‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ُِ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َّ
َ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫فسار ب ْيني وب ْي أب فق ْلت إ ْن كنْت تريد أ ْن تصيب السنة الْي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫وف‬
‫ق‬
‫و‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ع‬
‫و‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ط‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ص‬
‫اق‬
‫ف‬
‫م‬
‫و‬
ِ
ّ َ َ َ َ ُ
َ ََ َ ُ ُ
ُ َ َ َ َ َّ ُ ّ َ ِ ُ َ ُ ِ ُ َ ُ ِ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ
ْ
‫عمر ص َد َق‬
‫ن‬
‫اب‬
َ َ َ ُ ُ
1552. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah telah mengabarkan kepada
kami Malik dari Ibnu Syihab dari Salim bin 'Abdullah berkata; "'Abdul Malik menulis surat
kepada Al Hajjaj agar mengikuti 'Abdullah bin 'Umar tentang pelaksanaan manasik hajji.
Ketika hari 'Arafah, Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma datang saat aku bersamanya setelah
matahari condong atau siang hari, lalu dia berteriak di depan kemahnya: "Mana dia?".
Lantas ia (Al Hajjaj) keluar menemuinya. Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma: "Pergilah diakhir
siang". Ia bertanya: "Apakah sekarang?". Ia menjawab: "Ya, benar". Dia berkata: "Tunggulah
aku hingga aku membasahi kepalaku". Lalu ia ('Abdullah) berhenti hingga Al Hajjaj keluar,
kemudian ia berjalan diantara aku dan bapakku. Aku berkata, kepadanya (Al Hajjaj): "Jika
kamu ingin mendapatkan sunah hari ini maka pendekkanlah khutbah, dan percepatlah
wukuf". Kemudian Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma berkata: "Dia benar".
Bab: Wukuf di Arafah
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان حدثنا ع ْم ٌرو حدثنا محمد ْبن جب ْي‬
ْ
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫م‬
‫ع‬
‫ط‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ٍ
ُ
ِ
ُ
َ
َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ُ ِ ِ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ‫ن أبيه جب ْي‬
ْ ‫ن ع ْمرو َسع محمد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫أ ْطلب بعيًا ل ح و حدثنا مسد ٌد حدثنا س ْفيان ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ َِ ُ ُ َ
ِ ِ َ ُ ِ ِ َ َ ٍ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫طعم قال أ ْضل ْلت بعيًا ل فذه ْبت أ ْطلبه ي ْوم ُعفة فرأ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وا ِق ًفا ِب ََعف َ َة‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ت‬
‫ي‬
‫م‬
َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ ٍ ِ ُ
َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
‫هنَا‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ش‬
‫ا‬
‫م‬
‫ف‬
‫س‬
‫م‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫الل‬
‫و‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ل‬
ِ ِ َ ّ َ َ َ ُ ‫ف َ ُق‬
ُ َ ُُ َ ََ ِ ُ
1553. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan telah menceritakan kepada kami 'Amru telah menceritakan kepada kami Muhammad
bin Jubair bin Muth'im dari bapaknya: "Aku mencari seekor unta milikku". Dan diriwayatkan
pula, telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Sufyan
dari 'Amru dia mendangar Muhammad bin Jubair dari bapaknya, Jabir bin Muth'im berkata:
"Aku kehilangan seekor unta milikku, maka aku keluar mencarinya pada hari 'Arafah. Disana
aku melihat Nabi Shallallahu'alaihiwasallam sedang wuquf di 'Arafah. Aku berkata: "Demi
Allah, dia dari Al Humus (Quraisy), apa yang dilakukannya disini?".
ْ ‫حدثنا ف ْروة ْبن أب الْم ْغاء حدثنا عل ْبن م ْسهر ع‬
ْ ‫ُعوة قال‬
ْ ‫ن هش ِام ْبن‬
‫كان النَّاس يطُوفُون‬
‫ة‬
‫و‬
‫ُع‬
ِ
َ
َ ٍ ِ ُ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ
َ َ ُ َ ُ َ ََ َ ُ ِ
َ ُ
ْ
ْ
ٌْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ً
َ
‫اس‬
‫الن‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ون‬
‫ب‬
‫س‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ي‬
‫س‬
‫م‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ت‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ت‬
‫ِل‬
‫و‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ش‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ق‬
‫س‬
‫م‬
‫ح‬
‫ال‬
‫و‬
‫س‬
‫م‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫اة‬
‫ُع‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ل‬
‫اه‬
‫ج‬
ِ َ ُ ِ َ ّ ِ ِ َ ‫ِف ال‬
ِ َّ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ُ
َ َ َ ََ َ َ َ
َُ ُ ُ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫طي الْم ْرأَة الْم‬
‫ط ِه‬
‫ط‬
‫ت‬
‫اب‬
‫ي‬
‫الث‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫وف فِهيا وتُع‬
‫الثّياب يط‬
‫طي الرج ُل الرج َل‬
‫يع‬
ُ
ُ
ِ ‫وف فِهيا ف َ َمن لَ ْم يُع‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ّ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ َّ
ُ َّ
ُ
َ َ
َ َ
َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫الح ْمس طاف بالب ْيت‬
‫ال‬
‫يض ََجاعة ُالن‬
‫كان ي ِف‬
‫ُعيانًا و‬
ٍ َ ‫اس ِمن َُعف‬
ِ
َ
َ
ّ
ُ ‫ات َوي ُ ِف‬
ُ
َ ‫حم ُس ِمن ََج ٍع َق‬
ُ ‫يض ال‬
َ
ُ َ
َ َ ُ ِ َ ِ َ َ ُ ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫نح‬
ْ ‫ت ف الْح ْمس { ث أفيضوا م‬
ْ ‫خَبن أب ع‬
‫ث أَفَاض‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ة‬
‫ي‬
‫اْل‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
ُ َ
َ َ ّ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ ‫َوأ‬
ُ
َ
َّ ُ
َ َ َ
ْ ‫الناس } قال كانوا يفيضون م‬
‫ات‬
‫ن ََجْ ٍع ف‬
ٍ َ ‫دفِ ُعوا ِإ َل َُعف‬
ِ َ ُ ِ ُ ُ َ َ َ ُ َّ
ُ
َ
َ
1554. Telah menceritakan kepada kami Farwah bin Abu Al Maghra' telah menceritakan
kepada kami 'Ali bin Mushir dari Hisyam bin 'Urwah, 'Urwah berkata: "Pada masa Jahiliyah
orang-orang melakukan thawaf dengan telanjang kecuali Al Humus dan istilah Al Humus
adalah orang-orang Quraisy dan keturunan mereka. Dahulu Al Humus membeda-bedakan
manusia, diantara kaum lelakinya ada yang memberi pakaian kepada kaum lelaki sehingga
dia thawaf mengenakan pakaian, begitu juga diantara wanitanya memberi pakaian kepada
para wanita sehingga dia thawaf dengan pakaian itu. Sedangkan bagi orang yang tidak diberi
pakaian oleh Al Humus (quraisy) maka dia thawaf dengan telanjang. Rambongan orangorang biasanya bertolak dari 'Arafah sedangkan Al Humus (quraisy) dari Jama', atau
Muzdalifah. Dia berkata; bapakku telah mengabarkan kepada saya dari 'Aisyah radliallahu
'anha bahwa ayat ini (QS Al Baqarah ayat 199) turun tentang Al Humus (yang artinya):
("Kemudian bertolaklah kamu dari tempat bertolaknya orang banyak"). 'Urwah berkata:
"Awalnya mereka selalu bertolak dari Jama', kemudian diperintahkan bertolak dari 'Arafah".
Bab: Berjalan dengan cepat dari Arafah
ٌ
ْ
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫ن هش ِام ْبن‬
‫ال س ِئ َل أُسامة ُوأ َ َنا جالِ ٌس‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ِ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ ُ ُ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
ْ
ْ
ِ ‫ج ِة الود‬
‫كان ي َ ِسي ُالعنَ َق ف َ ِإذَا وج َد‬
‫اع حي دفع قال‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم يسي ف ح‬
‫ك ْيف كان رسول‬
َ
َ َ َ َ ََ َ َ ِ
َ َ
َ َ َّ َ ِ ُ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ
ْ ٌ
ٌ
ٌ ْ
ْ ‫ام والنص ف ْوق الْعنق قال أبو ع‬
ٌ ‫ف ْجو ًة نص قال هش‬
ٌ‫ات وفجاء‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ك‬
‫و‬
‫و‬
‫ج‬
‫ف‬
‫يع‬
‫م‬
‫ج‬
‫ال‬
‫و‬
‫ع‬
‫س‬
‫ت‬
‫م‬
‫ة‬
‫و‬
‫ج‬
‫ف‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ َ
َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ
َ ُ
َ
ٌ ْ
ْ ٌ
ٌ
‫ار‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ح‬
‫س‬
‫ي‬
‫ل‬
‫اص‬
‫ن‬
‫م‬
‫اء‬
‫ك‬
‫ر‬
‫و‬
‫ة‬
ٍ َِ ِ َ َ
َ َ َ ِ َ ‫َرك َو‬
َ
1555. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Hisyam bin 'Urwah dari bapaknya, berkata; Usamah ditanya saat aku duduk
disisinya: "Bagaimana dahulu Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam berjalan saat hajji wada'
ketika bertolak dari 'Arafah?" Dia menjawab: "Beliau berjalan dengan 'anaq (makna 'anaq,
sedang, tidak lambat tidak cepat) dan apabila sampai di daerah dataran yang luas Beliau
berjalan dengan nashsh. Hisyam berkata: istilah nash adalah lebih cepat daripada 'anaq. Abu
'Abdullah Al Bukhariy berkata: makna fajwat adalah dataran yang luas, jama'nya fajawaat
atau fijaa'. seperti kata rikwat jamaknya rika'. Dan manash tidak sampai makna berlari.
Bab: Singgah di tempat antara Arafah dengan Jam'
ْ ‫ن كر ْيب م ْول‬
ْ ‫ن موس ْبن ع ْقبة ع‬
ْ ‫ن ي ْحيى ْبن سعيد ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫اس‬
‫اب‬
ٍ
ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ َّ ُ َ َ َّ َ
ِ
َ
ٍ
ُ
ٍ ‫ن َع ّ َب‬
َ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ ُ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ع‬
‫ب‬
‫ن أسامة ْبن ز ْيد رضي الل عْنما أن النبي صل الل عل ْيه وسلم ح ْيث أف‬
ِّ ‫ال ِإ َل‬
ِ ‫الشع‬
َ ‫ُعف َ َة َم‬
ََ ‫اض ِمن‬
َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ ِ َ َ َ ُ َ
ْ
‫ك‬
‫ام‬
‫م‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ت‬
‫أ‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ضى ح‬
ّ
ِ
َ
َ
َ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ ِ َ ُ َ ّ َ ُ َ َ ُ ‫اج َته ُف َ َت َو ّ َضأ َف َ ُق‬
َ ‫ف َ َق‬
َ َ
1556. Telah menceritakan kepada saya Musaddad telah menceritakan kepada kami Hammad
bin Zaid dari Yahya bin Sa'id dari Musa bin 'Uqbah dari Kuraib maulanya Ibnu 'Abbas dari
Usamah bin Zaid radliallahu 'anhuma bahwa tatkala Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bertolak
meninggalkan 'Arafah Beliau menuju bukit (Asy-Syi'ib) untuk menunaikan hajatnya,
kemudian Beliau Shallallahu'alaihiwasallam berwudhu'. Aku bertanya: "Wahai Rasulullah
apakah kita shalat disini (sekarang)?". Beliau Shallallahu'alaihiwasallam menjawab: "Shalat
nanti saja di depan".
ْ
ْ
ْ ‫ن ناف ٍع قال كان ع ْبد الل‬
ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا جو ْيرية ع‬
‫الل عْنُما يجمع‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
َ ُ َ َ َّ َ
ُ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
َ
ّ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَيدخُ ُل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫ب‬
‫ع‬
‫الش‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ع‬
‫م‬
‫ج‬
‫ب‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ش‬
‫ع‬
‫ال‬
‫و‬
‫ب‬
‫غ‬
‫بي الم‬
ٍ
ِ
َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ ِ ِّ ِ ُ ّ ُ َ ُ َ ّ َ َ َ
َ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
‫ض ويتو ّ َضأ ُو َل يص ِ ّل ح ّ َتى يص ِ ّل ِبجم ٍع‬
‫فَينت ِف‬
ُ
َ َ
َ َ َ ُ
َ
َ ُ َ
َََ َ
1557. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Juwairiyah dari Nafi' berkata: "Dahulu 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua biasa menjama'
antara shalat Maghrib dan 'Isya' di daerah Jama' (Muzdalifah) padahal dia melewati bukit
(Asy-Syi'ib) yang juga pernah dilewati poleh Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam. Maka dia
mendatangi bukit itu lalu beristinja' dengan batu kemudian berwudhu dan tidak shalat
hingga dia shalat di daerah Jama'.
ْ ‫ن كر ْيب م ْول ْابن عباس ع‬
ْ ‫ن محمد ْبن أب ح ْرمل ع‬
ْ ‫حدثنا قت ْيبة حدثنا إ َْساعيل ْبن ج ْعفر ع‬
‫ن‬
ِ
َ
َ
ٍ
ُ
َ
ٍ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َّ َ
َ
َ َ َ َ
َ ُ َ ٍ َ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ
ْ ‫أسامة ْبن ز ْيد رضي الل ع ْْنما أنه قال ردفْت رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬
‫ات ف َ َل ّ َما بلَ َغ‬
‫ن َُع َف‬
ُ
ٍ
ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ ُ ِ َ َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ ٍ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ ِ َ َ َ
ْ ْ ْ
ْ ‫اِلي دون الْم ْزدلفة أناخ فبال ث جاء فصب‬
َ
ّ
‫ت ع َل ْي ِه‬
‫ب‬
‫ْس‬
‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم الشعب اْلي‬
َ ُ َ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ ِّ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ُ ُ َ
ْ
ْ ً
ً
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ام‬
‫م‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ال‬
‫ق‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ة‬
‫ل‬
‫الص‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫يف‬
‫ف‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ء‬
‫و‬
‫ض‬
‫و‬
‫أ‬
‫ض‬
‫و‬
‫ت‬
‫ف‬
‫وء‬
‫ض‬
‫و‬
ِ َ
ُ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ‫ال‬
َ َّ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ َّ ُ ُ َ
ْ ْ
ْ ‫الل عل ْيه وسلم حتى أت الْم‬
ْ‫ضل رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم غداة َج‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ف‬
‫د‬
‫ر‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ل‬
‫د‬
‫ز‬
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َّ َ ُ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن ع ْبد الل‬
ٌ ‫كر ْي‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لَ ْم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ب فَأ‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ُ
ٍ
َ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ّ
ُ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
َ
ْ
ْ ْ
‫يزل ي َل ِّبي ح ّ َتى بلَ َغ الجمر َة‬
ُ َ َ
َ َ
َ َ
1558. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Isma'il bin
Ja'far dari Muhammad bin Abu Harmalah dari Kuraib, maulanya Ibnu 'Abbas dari Usamah bin
Zaid radliallahu 'anhuma bahwa dia berkata: "Aku membonceng Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam dari 'Arafah. Ketika Beliau sampai dim bukit (Asy-Syi'ib) sebelah
kiri yang dekat dengan Muzdalifah Beliau singgah, lalu buang air kecil. Setelah selesai Beliau
datang lalu aku sodorkan kepadanya wadah air untuk wudhu'. Maka Beliau berwudhu'
dengan wudhu' yang ringan (tidak sempurna). Lalu aku bertanya: "Wahai Rasulullah, apakah
kita shalat disini?". Beliau menjawab: "Shalat nanti saja". Maka Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam menunggang tunggangannya hingga sampai di Muzdalifah lalu
Beliau shalat disana. Kemudian pagi harinya Al Fadhal membonceng Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam di daerah Jama'. Kuraib berkata: "Maka 'Abdullah bin 'Abbas
radliallahu 'anhuma mengabarkan kepada saya dari Al Fadhal bahwa Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam senantiasa membaca talbiyah hingga sampai di jamarah (tempat
melempar Jumrah).
Bab: Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam memerintahkan agar thawaf ifadlah dengan
tenang
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ب‬
‫اهي ْبن سو ْي ٍد‬
‫يد ْبن أ َ ِب م ْرح ح ّ َد َثنَا ِإ ْبر‬
‫حدثنا سع‬
ِ
ِ ‫ح ّ َد َثنِي َعم ُرو بن ُأ َ ِب َعم ٍرو َمو َل ال ُمطّ َ ِل‬
ُ
َ
َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ
َ ُ ُ
َ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن سعيد ْبن جب ْي م ْول والبة الْكوف حدثني‬
‫الل عْنُما أ َ ّنَه ُدفَع مع النّ َ ِبي‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ٍ
ِ
َ
ٍ
َ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
ِ
َّ َ ُ
َ َُ َ َ
ِّ
َ ُّ
َ َُ ُ
َ َ َ
ََ َ َ
َ َ
ْ
ً ‫جرً ا ش ِد‬
‫يدا و َض ْر ًبا وص ْو ًتا‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وراءه َز‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ْوم َُعف َ َة فَس ِمع النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫صل‬
َ
ّ
َ
َُ
َ ُ َّ َّ َ
َ َ
َ ُّ
َ
َ َ
ُ َ َ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ل ْلبل فأشار بس ْوطه إل ْهي ْم وقال أػا الناس عل ْيك‬
ِ ‫يض‬
‫اع أ َ ْو َض ُعوا‬
‫اْل‬
‫ب‬
‫س‬
‫ي‬
‫ل‬
‫َب‬
‫ال‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ين‬
‫ك‬
‫الس‬
‫ب‬
‫م‬
َ َ ُ َّ َ ُ ّ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ ِ ِ
َ ِ ِ َ َ َّ ِ َّ ِ َ ِ َ ِ َّ ِ ُ
ْ ‫أ ْسرعوا { خللك ْم } م‬
‫خ َل َْلُما } ب ْي َْنُما‬
‫ج ْر َنا‬
‫ك ْم { وف‬
‫خ ّل ُ ِل ب ْي َن‬
‫الت‬
‫ن‬
ِ
ِ
َ َ ِ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ُ َ َ
َ َ َ
َ َ
َ
1559. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam telah menceritakan kepada
kami Ibrahim bin Suwaid telah menceritakan kepada saya 'Amru bin Abu 'Amru, Maula Al
Muththolib telah mengabarkan kepada saya Sa'id bin Jubair, maula Walibah AL Kuwfiy telah
menceritakan kepada saya Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwasanya dia bertolak
bersama Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pada hari 'Arafah. Kemudian Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam mendengar dari arah belakang Beliau suara yang keras dan
bentakan serta pukulan terhadap unta. Maka Beliau memberi isyarat kepada mereka dengan
cambuknya agar tenang. Beliau berkata: "Wahai manusia, kalian harus tenang, karena
kebaikan bukan dengan tergesa-gesa". Kata audho'uu sama artinya dengan asro'uu yang
berarti bercepat-cepat. Kata khilaalakum berasal dari kata takhallul bainakum yang artinya
diantara kalian, seperti firman Allah Ta'ala Qs Al Kahfi ayat 33 yang artinya dan Kami
pancarkan diantara keduanya.
Bab: Menjama' dua shalat di Muzdalifah
ٌ
ْ
ْ ‫ن أسامة ْبن ز‬
ْ ‫ن كر ْيب ع‬
ْ ‫ن موس ْبن ع ْقبة ع‬
ْ ‫كع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫د‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ُ
ٍ
ِ
ِ
َ
ٍ
ُ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ َّ َ َ َ ِ َ َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
ْ
ْ ‫ع ْْنما أنه َسعه يقول دفع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬
‫ال ُث َتو ّ َضأ َول َ ْم‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ع‬
‫الش‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ُع‬
‫ن‬
ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ ِ َ ُ َّ َ َ ُ َ
ِ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ ََ
َ
َ َ
َ َّ َ َ َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ي ْسب ْغ الْوضوء فق ْلت ل الصلة فقال الصلة أمامك فجاء الم ْزدلفة فتوضأ فأ‬
‫الص َلة ُفَص ّ َل‬
‫ت‬
‫يم‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ث‬
‫غ‬
‫ب‬
‫س‬
ُ
ِ
َّ
َ َّ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ َ َّ ُ َ ُ ُ َ َ ُ ُ ِ ُ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ُ
‫الص َلة ُفَص ّ َل ولَ ْم يص ّ ِل ب ْي َْنُما‬
‫ت‬
‫يم‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫م‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ان‬
‫س‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ل‬
‫ك‬
‫اخ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ث‬
‫ب‬
‫غ‬
ّ
ِ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
ِ
ٍ
ِ
ِ
َّ
َ َ َ ّ ُ َ ِ ‫ال َم‬
َ َ َ ُ َ َ
َ َّ ُ
َ ُ َ َ َ
1560. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Musa bin 'Uqbah dari Kuraib dari Usamah bin Zaid radliallahu 'anhuma bahwa dia
mendengarnya berkata: "Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bertolak dari 'Arafah
kemudian berhenti di bukit (Asy-Syi'ib) lalu buang air kecil kemudian berwudhu' dengan
wudhu' yang tidak sempurna. Lalu Aku bertanya kepada Beliau: " Ayo dirikan Shalat!". Beliau
menjawab: "Shalat nanti saja". Lalu Beliau sampai di Muzdalifah kemudian berwudhu'
dengan sempurna lalu shalat dibacakan iqamatnya. Beliau melaksanakan shalat Maghrib.
Kemudian setiap orang menambatkan untanya masing-masing pada tempat tambatannya,
kemudian iqamat shalat dikumandangkan, maka Beliau shalat dan tidak shalat diantara
keduanya".
Bab: Orang yang menjama' dua shalat dan tidak melaksanakan shalat tathawwu'
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن سالم ْبن ع ْبد الل ع‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ْابن أب ذ ْئب ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
ّ
َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
َُ َُ َ َ َ َ ُ
َ
َ
َ ٍ ِ َِ ُ
َ َ ِّ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
‫ح َد ٍة ِمْنُما ِب ِإ َقام ٍة ولَ ْم يُس ِّب ْح ب ْي َْنُما‬
‫شا ِء ِبجم ٍع كُ ّ ُل وا‬
‫ع‬
‫ال‬
‫و‬
‫ب‬
‫غ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم بيَ الم‬
‫َجع النبي صل‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ َ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ
َ
َ َ َ َ
َ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
‫ح َد ٍة ِمْنُما‬
‫و َل ع َل ِإث ِر كُ ّ ِل وا‬
ِ
َ
َ َ
َ
1561. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu
Dza'bi dari Az Zuhriy dari Salim bin 'Abdullah dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma berkata;
"Nabi Shallallahu'alaihiwasallam menjama' shalat Maghrib dan 'Isya' di Jama' (Muzdalifah),
pada setiap shalat tersebut dibacakan iqamat namun beliau tidak shalat sunnat diantara
keduanya dan juga tidak setelah keduanya".
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن عد‬
ْ
‫ال‬
‫ل ح ّ َد َثنَا س َل ْيمان ْبن ِب َل ٍل‬
‫اِل ْبن مخ‬
ِ ‫حدثنا خ‬
ٍ ‫ح ّ َد َثنَا يحيى بن ُ َس ِع‬
ٍ ‫اب‬
ٍ
َ
ِ ‫ي بن ُ َث‬
ُ ّ ِ َ ِ َ َ َ ‫ال أ‬
َ ‫ت َق‬
َ ‫يد َق‬
َ
َ
ُ ُ َ ُ
َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
ْ ْ
ْ ‫حدثني ع ْبد‬
ْ‫طمي قال حدثني أبو أيوب ْاْل ْنصاري أن رسول الل صل الل عليه‬
ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ ُ ّ ِ َ َ َ ُ ّ َ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ ّ ِ ‫خ‬
َّ ُ َ ِ َ َّ َ
َ ‫اللِ بن ُ َي ِز‬
َ ‫يد ال‬
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ِ
‫شاء ِبال ُم ْزدلِ َف ِة‬
‫ع‬
‫ال‬
‫و‬
‫ب‬
‫غ‬
‫م‬
‫ال‬
‫اع‬
‫د‬
‫و‬
‫وسلم َجع ف حجة ال‬
ِ َ َ ِ َ
َ
َ َ ِ َّ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ
َ َ
1562. Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Mukhallad telah menceritakan kepada
kami Sulaiman bin Bilal telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id berkata, telah
mengabarkan kepada saya 'Adiy bin Tsabit berkata, telah menceritakan kepada saya
'Abdullah bin Yazid Al Khaththomiy berkata, telah menceritakan kepada saya Abu Ayyub Al
Anshariy bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam menjama' shalat Maghrib dan 'Isya'
ketika hajji wada' di Muzdalifah".
Bab: Orang yang adzan dan iqamah untuk setiap dari kedua shalat tersebut
ٌ ْ
ْ ‫ي حدثنا أبو إ ْسحاق قال َس ْعت ع ْبد الر ْْحن‬
ْ ‫حدثنا ع ْمرو‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫يد‬
‫ز‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ز‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫اِل‬
‫خ‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
َّ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ ُ َ َ
َ َ َ َ
َّ َ
َ ُ
َ ُ
ُ َ َ
َ
َ َ
َ َّ
ُ َ َ َ َ
ْ ‫ع ْبد الل رضي الل عنْه فأت ْينا الْم ْزدلفة حي ْاْلذان بالْعتمة أ ْو قري ًبا م‬
‫ك فَأَمر رج ًل فَأَذَّن وأ َ َقام ُث‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ن‬
ِ
ِ َ َ ِ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ُ َ
ُ َ َ َ َ َ ِ
َّ َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال عم ٌرو َل أَع َلم‬
‫ق‬
‫ام‬
‫ق‬
‫أ‬
‫و‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ى‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ث‬
‫ى‬
‫ش‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ائ‬
‫ش‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ع‬
‫د‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ه‬
‫د‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ص‬
‫و‬
‫ب‬
‫غ‬
َ
ّ
ُ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ‫َص ّ َل ال َم‬
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ
َََ
ُ
ْ ‫ن زه ْي ث صل الْعشاء ر ْكعت ْي فلما طلع الْف ْجر قال إن النبي صل الل عل‬
ْ ‫الشك إ ّ َل م‬
‫كان َل‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َ
َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ َّ ِ َّ َّ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ ّ َ َّ ُ ٍ َ ُ ِ ِ َّ َّ
ْ ‫ن هذا الْي ْوم قال ع ْبد الل هما صلتان تحولن ع‬
ْ ‫يص ّل هذه الساعة إ ّ َل هذه الصلة ف هذا الْمكان م‬
‫ن‬
ِ
ِ
َ
َ ِ َّ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َّ ِ ِ َ ِ َ َ َّ ِ ِ َ ِ َ ُ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫و ْقّتما صلة الْم ْغب ب ْعد ما يأْت الناس الْم‬
ْ ‫جر قال رأ‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ال‬
‫غ‬
‫ْب‬
‫ي‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ال‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ل‬
‫د‬
‫ز‬
ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َّ ِ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ
ْ
‫ع َل ْي ِه وس ّلَم يفع ُل‬
َ
ُ َ َ َ َ َ
1563. Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Khalid telah menceritakan kepada kami
Zuhair telah menceritakan kepada kami Abu Ishaq berkata; Aku mendengar 'Abdurrahman
bin Yazid berkata: " 'Abdullah (bin Mas'ud) radliallahu 'anhu melaksanakan hajji dan kami
tiba di Muzdalifah ketika terdengar adzan tanda masuk waktu 'Isya' atau sekitar itu. Maka
dia memerintahkan seseorang untuk mengumandangkan adzan lalu iqamat, lalu dia shalat
Maghrib, lalu shalat sunnat dua raka'at sesudahnya, lalu dia mengajak makan malam, lalu dia
menikmati makannya kemudian memerintahkan seseorang, aku kira dia memerintahkan
seseorang untuk adzan dan iqamat, 'Amru berkata: Aku tidak mengetahui adanya keraguan
kecuali dari Zuhair, kemudian dia shalat 'Isya' dua raka'at. Ketika fajar telah terbit dia
berkata: "Sesungguhnya Nabi Shallallahu'alaihiwasallam tidak pernah shalat kecuali pada
waktu seperti ini, di tempat ini (saat berada di Muzdalifah dan pada hari ini". Berkata,
'Abdullah (bin Mas'ud) radliallahu 'anhu: "Itulah dua shalat yang ditangguhkan waktu
pelaksanaannya, yaitu shalat Maghrib dilaksanakan setelah orang-orang tiba di Al
Muzdalifah dan shalat Shubuh ketika fajar telah terbit". Dia berkata: "Aku melihat Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam melaksanaknnya seperti itu".
Bab: Seseorang yang mendahulukan keluarganya yang lemah di waktu malam, lalu
mereka bermalam di Muzdalifah dan berdoa
ْ ‫ن ْابن شهاب قال سال ٌم وكان ع ْبد الل‬
ْ ‫ن يونس ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬
‫عمر‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ
ِ
ِ
ِ َ َ َ ٍ َ ِ
َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
َ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َ
ْ
ْ ‫رضي الل ع ْْنما يقدم ضعفة أ ْهل فيقفون عنْد الْم ْشَع الْحرام بالْم ْزدلفة بل‬
‫الل ما ب َدا‬
‫ون‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ي‬
َ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ ٍ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ ِّ َ ُ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ
ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫له ْ ث ي‬
‫ن يق َدم‬
‫ن يق َدم ِمنًى لِص َل ِة ال َفج ِر و ِمْنُم م‬
‫اْلمام و َق ْب َل أَن يدفَع ف َ ِمْنُم م‬
‫ف‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ون‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ر‬
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ََ ُ
َ َ
َ
ُ َ َ
َ
ُ َ َ
َُ َ
َ َّ ُ ُ َ
َ َ
ْ ‫ب ْعد ذلك فإذا قدموا رم ْوا الْج ْمرة وكان ْابن عمر رضي الل ع ْْنما يقول أ‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ئ‬
‫ول‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ص‬
‫خ‬
‫ر‬
ُ
ِ‫الل‬
َ
ِ
َّ ُ ُ َ َ ِ
َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ
َ َ ُ ِ َ َ َِ َ َِ َ َ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫صل‬
َ ُ َّ َّ َ
َ َ َ
1564. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari Yunus dari Ibnu Syihab, Salim berkata; " 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhua
mendahulukan orang-orang yang lemah dari keluarganya lalu mereka berdiam (wuquf) di Al
Masy'aril Haram di Muzdalifah pada malam hari. Disana mereka berdzikir (mengingat)
semampu mereka kemudian mereka kembali sebelum imam berhenti (wuquf) dan sebelum
bertolak. Diantara mereka ada yang menuju Mina untuk shalat Shubuh disana dan diantara
mereka ada yang menuju kesana setelah shalat Shubuh. Jika mereka sudah sampai, mereka
melempar jumrah. Kemudian Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma berkata: "Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam telah memberi keringanan kepada mereka".
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫كرمة ع‬
ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ن أيوب عن ع‬
َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ
َ َ َ ِ ِ َ َ ُ ّ َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ‫قال بعثني رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬
‫ن ََجْ ٍع ِب َل ْي ٍل‬
ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ
ِ
َ َ ََ َ َ
َ
1565. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami
Hammad bin Zaid dari Ayyub dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata:
"Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam mengutusku dari Jama' pada malam hari".
ْ
ْ
ْ
ٌ
‫ول أ َ َنا‬
‫اس ر ِض‬
‫يد ََسِع ْابن ع ّ َب‬
‫اللِ ْبن أ َ ِب ي ِز‬
‫د‬
‫عب ْي‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ف‬
‫س‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ل‬
َ
َ
ّ
ٍ
َّ ‫ي‬
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
ُ ‫الل ُ َعْنُ َما َي ُق‬
ِ
َ
َ ُ َ ُ َ َ ّ ِ ‫ح ّ َد َثنَا َع‬
َ َ َ
َ
َ ُ
َُ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫مم‬
‫ن َق ّ َدم النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ِ‫الل ُ َع َلي ِه و َس ّلَم لَي َلَ ال ُمز َدلِ َف ِة ِف َض َع َف ِة أَه ِل‬
َ
ّ
َّ ِ
َ ُّ
َ
َ
َ
1566. telah menceritakan kepada kami 'Ali telah menceritakan kepada kami Sufyan berkata,
telah menceritakan kepada saya 'Ubaidullah bin Abu Yazid bahewa dia mendengar Ibnu
'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Aku termasuk orang yang didahulukan berangkat
menuju Muzdalifah diantara keluarga Beliau yang lemah".
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ي ْحيى ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد ع‬
‫َساء أ َ ّ َعا َنزلَت لَ ْي َلَ ََجْ ٍع‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫اء‬
‫َس‬
‫اللِ م ْو َل أ‬
‫د‬
‫ال ح ّ َد َثنِي ع ْب‬
‫ن جر ْي ٍج َق‬
‫ن ْاب‬
َ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ َ َ
َ
َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫عنْد الْم‬
ً ‫ت ساع‬
‫ت َل فَص ّلَت ساع ًة ُث َقالَت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ر‬
‫م‬
‫ق‬
‫ال‬
‫اب‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ة‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ت‬
‫ام‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ل‬
‫د‬
‫ز‬
ّ
ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ ِ
َ
َّ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫تف‬
ْ ‫يا بني ه ْل غاب الْقمر ق ْلت نع‬
‫ض ْينَا ح ّ َتى رمت الجمر َة ُث رجعت‬
‫م‬
‫و‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ار‬
‫ف‬
‫وا‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ار‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
ِ
ُ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ُ َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ََ
َ َ َ َّ َ َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ت الص ْبح ف منْزْلا فق ْلت ْلا يا هنْتاه ما أرانا إ ّ َل ق ْد غل‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ن‬
‫س‬
‫ف‬
َ
ّ
ُ
ِ
َ
ِ
َ
َ‫ص ّل‬
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َّ
ُ
ُ
َ َ
َ
َ َ
َ
َ
َ َّ
َ َُ
ّ ‫ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ِذن لِل‬
‫ن‬
ِ ‫ظ ُ ُع‬
َ
َ َ َ َ
1567. Telah menceritakan kepada kami Musaddad dari Yahya dari Ibnu Juraij berkata, telah
menceritakan kepada saya 'Abdullah, maula Asma' dari Asma' bahwasanya dia berhenti di
daerah Jama' pada malam hari di Muzdalifah lalu dia mendirikan shalat sejenak lalu berkata;
"Wahai anakku, apakah bulan sudah menghilang?". Aku jawab: "Belum". Maka dia kembali
shalat sejenak lalu berkata; "Wahai anakku, apakah bulan sudah menghilang?". Aku jawab:
"Ya sudah". Lalu dia berkata: "Bersiap-siaplah untuk berangkat". Kami pun berangkat dan
berjalan (bersamanya meninggalkan Muzdalifah) hingga (sampai di tempat) melempar
jumrah. Kemudian dia kembali lalu melaksanakan shalat Shubuh di tempat tinggalnya. Aku
bertanya: "Wahai gerangan, tidaklah aku melihat kecuali hari masih gelap (malam) ". Dia
berkata: "Wahai anakku, Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam telah mengizinkan bagi wanita
yang sedang bepergian (untuk berada dalam sekedup/tandu) ".
ْ
ْ ‫حدثنا محم‬
ْ ‫ن الْقاسم ع‬
ْ ‫خَبنا س ْفيان حدثنا ع ْبد الر ْْحن هو ْابن الْقاسم ع‬
‫ش َة‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ ُ ‫د بن‬
ٍ ‫ك ِث‬
ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ
َُ ِ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ‫ي أ‬
َ
َ ُ
َ
ْ
ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ‫ت س ْودة النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ل ْيل َج‬
‫يل ً َث ْبطَ ًة فَأ َ ِذن َْلَا‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ت‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫أ‬
‫ت‬
‫اس‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫رضي الل ع‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ َ َ
َ َ ُ َّ َ ِ َ
َُ
َ
َ َ َ َ
َ َّ
َ َ َ
1568. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir telah mengabarkan kepada
kami Sufyan telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman dia adalah Ibnu Al Qasim dari Al
Qasim dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Saudah radliallahu 'anha meminta izin kepada
Nabi Shallallahu'alaihiwasallam pada malam ketika berada di Jama' (Muzdalifah) untuk
berangkat terlebih dahulu, karena dia termasuk wanita yang lambat, maka Beliau
mengizinkannya".
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن الْقاسم ْبن محمد ع‬
ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا أفْلح ْبن ْح ْيد ع‬
‫الل عْنا َقالَت َنزلنَا‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ َُ َ َ َ َ َ ّ َ ُ
َ ٍ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫ت‬
ْ ‫الْم‬
ْ ‫ت النبي صل الل عل ْيه وسلم س ْودة أ ْن ت ْدفع ق‬
ً َ ‫امرأ‬
‫يئ ًة‬
‫ط‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫اس‬
‫الن‬
‫ة‬
‫م‬
‫ط‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫أ‬
‫ت‬
‫اس‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ل‬
‫د‬
‫ز‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ََ َ َ َ َ َ ُ
َ َ َ
َ َّ ِ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ق ْبل حطمة الناس وأق ْمنا حتى أ ْصب ْحنا ن ْحن ث دف ْعنا بدفْعه فْل ْن أكون‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫أ‬
‫ت‬
‫اس‬
ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ ّ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ َ ‫فَأ َ ِذ َن َْلَا ف َ َدف َ َع‬
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫تس‬
ٍ ‫ن مفر‬
‫وح ِب ِه‬
‫ب ِإ َل ِم‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ة‬
‫د‬
‫و‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫رسول الل صل‬
َ ُ َ َ ‫ك َما اس َتأذَ َن‬
َ
ُ
ّ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ
َ
ّ
َ
َ
َ َ َ
ُ
1569. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Aflah
bin Humaid dari Al Qasim bin Muhammad dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Kami
berhenti di Muzdalifah, lalu Saudah radliallahu 'anhu meminta izin kepada Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam untuk berangkat terlebih dahulu sebelum sesak oleh orang-orang
yang berangkat, karena dia termasuk wanita yang lambat jalannya, dan Beliau mengijinkan.
Maka dia bertolak sebelum manusia berdesak-desakan sedangkan kami tetap berdiam
disana hingga pagi hari. Kemudian kami bertolak menuju jumrah bersama Beliau. Sungguh
bagiku meminta izin kepada Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam seperti yang dilakukan
oleh Saudah radliallahu 'anha lebih aku sukai dari apapun yang menyenangkan".
Bab: Kapan shalat subuh di Muzdalifah
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ع‬
ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص ْبن غياث حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش قال حدثني عمارة ع‬
‫ن‬
ِ َ ُ
َّ
َ ِ َ َّ ِ َ َ ُ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ
ُ َ ُ َ َ َ
ْ
ْ ً
ْ ‫ع ْبد الل رضي الل عنْه قال ما رأ‬
َ
‫ي ََجع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ا‬
‫اط‬
‫يق‬
‫م‬
‫ي‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ص ّ َل ص َلة ِب َغ‬
‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ
َُ
َ
َ َ َ َ َ
َ َّ
ََ
َ
ْ ‫ب ْي الْم ْغب والْعشاء وصل الْف ْجر ق‬
‫اطا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ب‬
ِ ‫يق‬
ِ
َ
َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ
َ َ
1570. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh bin Ghiyats telah menceritakan
kepada kami bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy berkata, telah
menceritakan kepada saya 'Umarah dari 'Abdur Rahman dari 'Abdullah radliallahu 'anhu
berkata: "Tidaklah pernah aku melihat Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam shalat bukan
pada waktunya kecuali dua shalat ini, yaitu Beliau menjama' shalat Maghrib dan 'Isya' dan
melaksanakan shalat fajar sebelum waktunya".
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن‬
ْ ‫ن أب إ ْسحاق ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن رجا ٍء حدثنا إ ْسرائيل ع‬
‫خرجنَا مع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يد‬
‫ز‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ََ
َ َّ
َ
ْ
ْ
ْ ‫كة ث قد ْمنا َجْ ًعا فصل الصلت ْي كل صلة و‬
َ
ّ
‫شاء‬
‫ع‬
‫ال‬
‫و‬
‫ة‬
‫ام‬
‫ق‬
‫إ‬
‫و‬
‫ان‬
‫ذ‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ه‬
‫د‬
‫ح‬
‫م‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ه‬
‫ع ْبد الل رضي الل عن‬
َ
ّ
َ
ّ
ٍ
ِ
ٍ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ َّ
َ َ
َ َ َ َ
َ
َ
َّ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ ِ َ
َ
ُ
ٌ
ٌ
ْ ْ ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
‫ال ِإ ّ َن‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ائ‬
‫ق‬
‫و‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ائ‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ب ْي َْنُما ُث ص ّ َل ال َف‬
ِ
َ
َ
َ َ َّ ُ ُ َ ُ َ َ ُ ُ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ
َ َّ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
‫غب‬
‫ان الم‬
‫ك‬
‫ّتما ِف َه َذا الم‬
‫ي ح ِّولَتا عن وق‬
‫الص َل َت‬
‫ي‬
‫ات‬
‫ال ِإ ّ َن َه‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
‫رسول الل صل‬
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ
ُ
َ
َ
َ َ َ
ْ ‫والْعشاء فل ي ْقدم الناس َجْ ًعا حتى ي ْعتموا وصلة الْف ْجر هذه الساعة ث وقف حتى أ‬
‫ال ل َ ْو‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ر‬
‫ف‬
‫س‬
َ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َّ ِ ِ َ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ ُ َّ َ
َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫أن أمي الْم ْؤمني أفاض ْاْلن أصاب السنة فما أ ْدري أق ْول كان أ‬
‫الل عنه ُف َ َل ْم‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ان‬
‫م‬
‫ث‬
‫ع‬
‫ع‬
‫ف‬
‫د‬
‫م‬
‫أ‬
‫ع‬
‫ر‬
‫س‬
ِ
َ
َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َّ ُ ّ َ َ َ َ
َ َ َ َ ِ ِ ُ َ ِ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
‫يزل ي َل ِّبي ح ّ َتى رمى ََجْر َة الع َقب ِة ي ْوم النَّح ِر‬
َ
ُ َ َ
َ َ
َ َ َ َ َ
1571. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Raja' telah menceritakan kepada kami
Isra'il dari Abu Ishaq dari 'Abdurrahman bin Yazid berkata; "Kami keluar bersama 'Abdullah
radliallahu 'anhu menuju Makkah kemudian kami tiba di Jama', lalu dia shalat dua kali, yang
pada masing-masing shalat itu dia mengumandangkan adzan dan iqamat serta menikmati
makan malam diantara dua shalat itu. Lalu dia shalat Shubuh ketika fajar telah terbit. Ada
seseorang berkata: "Fajar telah terbit". Ada yang lain berkata: "Fajar belum terbit".
Kemudian dia ('Abdullah radliallahu 'anhu) berkata; "Sesungguhnya Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam telah bersabda: "Inilah dua shalat yang dimundurkan
pelaksanaannya dari waktunya, di tempat ini, yaitu shalat Maghrib dan 'Isya', karenanya
janganlah orang-orang tiba di Jama' (Muzdalifah) kecuali mereka shalat 'Isya' dan Shubuh
disana, dan pada waktu ini". Kemudian dia wuquf disana hingga langit tampak kekuningan
(pagi hari) kemudian dia berkata: "Seandainya Amiril Mu'minin bertolak sekarang (pagi hari),
maka sesuai dengan (dia mendapatkan) sunnah". 'Abdurrahman bin Zaid berkata: "Aku tidak
tahu apakah ucapannya itu agar 'Utsman radliallahu 'anhu bersegera atau 'Utsman
radliallahu 'anhu bertolak dari sana senantiasa bertalbiyah hingga melempar jumrah 'Aqabah
pada hari Nahar".
Bab: Kapan bergerak dari Muzdalifah
ْ
ْ ‫ن أب إ ْسحاق َس ْعت ع ْمرو ْبن م‬
ْ ‫حدثنا حجاج ْبن م ْْنال حدثنا ش ْعبة ع‬
‫عمر‬
‫ت‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ون‬
‫م‬
‫ي‬
ِ
َ
ِ
ٍ
ُ
ُ
ِ
ُ
ِ
َ
َ َ َ
َ ُ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ
َ ُ َ َ
َ َ ُ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫الشمس‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ت‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ون‬
‫يض‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ل‬
‫وا‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ش‬
‫ال ِإ ّ َن ال ُم‬
‫ف ف َ َق‬
‫الص ْبح ُث و َق‬
‫الل عنه ُص ّ َل ِبجم ٍع‬
‫رضي‬
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ِ
َ
ُ
ّ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ُ
َ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َّ َ
َ
ُ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ويقولون أ ْشر ْق ثبي وأن النبي صل الل عل‬
‫الشمس‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ط‬
‫خالَ َف ُه ُث أَفَاض َقب َل أَن َت‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ُ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ َ ُ ِ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ
َ
َّ
َ
ُ
1572. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Minhal telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Abu Ishaq aku mendengar 'Amru bin Maimun berkata: "Aku menyaksikan 'Umar
radliallahu 'anhu shalat Shubuh di Jama' (Muzdalifah) lalu wuquf disana kemudian berkata:
"Sesungguhnya orang-orang musyrik tidak bertolak hingga terbit matahari dan mereka
berkata:
"Terbitkanlah
(matahari),
wahai
gunung
Tsabir".
Dan
Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam kemudian menyelisih mereka maka Beliau bertolak sebelum
matahari terbit".
isi bab 94 broken
Bab: Talbiyah, takbir di pagi hari pada hari nahr ketika melempar jumrah
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أبو عاص الضحاك‬
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫خَبنا ْابن جر ْيج ع‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
‫أ‬
‫ل‬
‫خ‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ٍ
َ
َ
َ
ٍ
َ
ّ
ِ
َ
ََ
َ َُ َ َ
َ
َ
َ َ
َ ُ ُ َّ َّ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ ُ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
‫َب ال َفض ُل أ َ ّنَه ُلَ ْم يزل ي َل ِّبي ح ّ َتى رمى الجمر َة‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ض‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ْرد َف ال َف‬
‫النبي صل‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ
َ َ َ َ
َ
ُ َ َ
َ َ
َ َ
1573. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim Adh-Dhahhak bin Mukhallad telah
mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij dari 'Atho' dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma
bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam membonceng Al Fadhal lalu Al Fadhal mengabarkan
bahwa Beliau senantiasa bertalbiyah hingga melempar jumrah".
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا زه ْي ْبن ح ْرب حدثنا و ْهب ْبن جرير حدثنا أب ع‬
‫د‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫الز‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ي‬
‫اْل‬
‫س‬
‫ون‬
‫ي‬
‫ن‬
َ
ُ
ِ
ِ‫الل‬
َ
َّ
َ ِّ ِ
َ ُ َ ِّ ِ ُ ّ
َ ُ َ ِ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ْبن ع ْبد الل ع‬
‫الل‬
‫كان ِرد َف النّ َ ِب‬
‫الل عْنُما‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن أُسام َة ْبن َز ْي ٍد ر ِضي‬
‫ن ْابن عباس رضي‬
َ
َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
ّ
َ َُ َ َ
َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ
َ ِ َّ ِ َ ِ
َ
ِّ
َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن الْم‬
ْ ‫ضل م‬
ْ ‫ن ُعفة إل الْم ْزدلفة ث أ‬
ْ ‫عل ْيه وسلم م‬
ً
‫هما َق َال لَ ْم يزل‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ى‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ل‬
‫د‬
‫ز‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ف‬
‫د‬
‫ر‬
ِ
ِ
ِ َّ َ َ ِ َ َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ
َ َّ
َ ُ
َ َ
َ
َ
ْ ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي َل ِّبي ح ّ َتى رمى ََجر َة الع َقب ِة‬
‫النبي صل‬
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
َ
ُ َ َ َ
َ َ
َ َ َ
1574. Telah menceritakan kepada kami Zuhair bin Harb telah menceritakan kepada kami
Wahb bin Jarir telah menceritakan kepada kami bapakku dari Yunus Al Ailiy dari Az Zuhriy
dari 'Ubaidullah bin Abdullah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwa Usamah bin Zaid
radliallahu 'anhuma pernah diboncengkan oleh Nabi Shallallahu'alaihiwasallam dari 'Arafah
menuju Muzdalifah lalu Beliau membonceng Al Fadhal dari Muzdalifah menuju Mina. Dia
berkata: "Selama dalam dua perjalanan itu Beliau senantiasa bertalbiyah hingga melempar
jumrah 'Aqabah".
Bab: Orang yang melakukan haji tamattu' yang dimulai dari umrah ke haji
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبنا ش ْعبة حدثنا أبو َجْرة قال سألْت‬
‫اس ر ِضي‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ض‬
‫الن‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ور‬
‫ص‬
‫اق ْبن من‬
‫ح ّ َد َثنَا ِإ ْسح‬
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ٍ
ٍ
ُ
َ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ٌ ْ ْ ٌ ْ ٌ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ ٌ
‫ال‬
‫ال فِهيا‬
‫ن اْلَد ِي ف َ َق‬
‫ن ال ُمتع ِة فَأَمر ِن ِضا وسأَلتُه ُع‬
‫الل عْنُما ع‬
َ ‫ج ُزور أَو َب َق َرة أَو َشاة أَو ِشرك ِف َد ٍم َق‬
َ
َ
َ َ َ ُ َّ
َ
َ َ
َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ٌ
ْ ‫ور وم ْتع ٌة متقبلٌ فأت‬
ٌ ‫ج م َْب‬
ً‫اسا كرهوها فنِ ْمت فرأ َ ْيت ف المن ِام كأَن إنسان‬
‫ت ْابن‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ي‬
‫د‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ا‬
ِ
َ
َ
ِ
َ ‫َو‬
َ َ ُ ِ َ ً ‫كأ َ ّ َن َن‬
ُ َ ّ َ
َُ
َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ
َ َّ َ َ َ ِ ُ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كَب سنة أب الْقاسم صل الل عل‬
‫ال آدم‬
‫ق‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫أ‬
‫الل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫اس ر ِض‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
ّ
ِ
ٍ ‫َع ّ َب‬
ُ
َ
َ
َّ ‫ي‬
ّ
َ
ّ
َ
ّ
َ
َ
َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ ‫الل ُ َع‬
َُ
َ
ُ َ َ َ َ َ َ َ
َ َ
ٌ
ٌ ْ
ٌ
ْ ْ ٌ ْ
ْ ‫وو ْهب‬
ٌ ‫ج م َْب‬
‫ور‬
‫عمرة مت َق ّ َب َل و‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ر‬
‫د‬
‫ن‬
‫غ‬
‫و‬
‫ير‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ٍ
ِ
ُ
ُ
َ
ُ َ ّ ‫ح‬
َُ َ ُ َ
َ
َ ُ ُ َ َ
َ َ
َ
1575. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Manshur telah mengabarkan kepada kami
An-Nadhar telah mengabarkan kepada kami Syu'bah telah menceritakan kepada kami Abu
Jamrah berkata; Aku bertanya kepada Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma tentang muth'ah
(hajji tamattu'), maka dia memerintahkan aku untuk melaksanakannya. Dan aku bertanya
pula kepadanya tentang Al Hadyu (hewan qurban), maka dia berkata: 'Untuk Al Hadyu boleh
unta, sapi atau kambing atau bersekutu dalam darahnya (kolektif dalam penyembilahannya).
Dia berkata: "Seakan orang-orang tidak menyukainya. Kemudian aku tidur lalu aku bermimpi
seakan ada orang yang menyeru: "Hajji mabrur dan tamattu' yang diterima". Kemudian aku
menemui Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma lalu aku ceritakan mimpiku itu, maka dia berkata:
"Allahu Akbar, ini sunnah Abu Al Qasim Shallallahu'alaihiwasallam". Dia berkata; Dan
berkata, Adam, Wahb bin Jarir dan Ghundar dari Syu'bah dengan redaksi: "'Umrah
mutaqabbalah (Umrah yang diterima) dan hajji mabrur".
Bab: Mengendarai hewan kurban
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ن ْاْل ُْع ِج ع‬
ْ ‫ن أب الزناد ع‬
ْ ‫كع‬
‫الل عنه ُأ َ ّ َن‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
ِ
ِ
َ
َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َُ َ َ َ َ
َ
َ َ ّ
َ
َ ََ
َ
ْ ‫ارك ُْبا فقال إعا بدن ٌة فقال‬
ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم رأى رج ًل يسوق بدن ًة فقال‬
ْ ‫ارك‬
‫ال ِإ ّ َعا‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ُب‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ
َ
َ َ
َ
َ
َ
ْ ‫ارك ُْبا و‬
ْ ‫بدن ٌة قال‬
‫ك ِف الثَّالِثَ ِة أ َ ْو ِف الثَّا ِني ِة‬
‫ل‬
‫ي‬
َ
َ َ َ َ
َ َ َ َ َ
َ
1576. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Abu Az Zanad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam melihat seseorang sedang menggiring untanya, maka Beliau
berkata: "Kendarailah unta itu". Orang itu menjawab: "Unta ini untuk qurban". Maka Beliau
Shallallahu'alaihiwasallam mengulangi perintahnya: "Kendarailah unta itu". Orang itu
kembali menjawab: "Unta ini untuk qurban". Lalu Beliau berkata: "Kendarailah unta itu,
celakalah kau!" Kalimat ini Beliau ucapkan pada ucapan Beliau yang ketiga atau kedua".
ْ
ْ ‫ام وش ْعبة قال حدثنا قتادة ع‬
ٌ ‫حدثنا م ْس ِلم ْبن إ ْبراهي حدثنا هش‬
‫الل عنه ُأ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ن أَن َ ٍس ر ِضي‬
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
ُ
َُ َ َ
َ َ َ َ َ
ُ َ َ َّ َ
َ َّ
َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ
َ
ْ ‫ارك ُْبا قال إعا بدن ٌة قال‬
ْ ‫ارك ُْبا قال إعا بدن ٌة قال‬
ْ ‫الل عل ْيه وسلم رأى رج ًل يسوق بدن ًة فقال‬
‫ك ُْبا‬
‫ار‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ
َ َ
َ َ
َ
َ
َ
‫َث َل ًثا‬
1577. Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami
Hisyam dan Syu'bah keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami Qatadah dari Anas
radliallahu 'anhu bahwa Nabi Shallallahu'alaihiwasallam melihat seseorang sedang
menggiring untanya, maka Beliau berkata: "Kendarailah unta itu". Orang itu menjawab:
"Unta ini untuk qurban". Maka Beliau Shallallahu'alaihiwasallam mengulangi perintahnya:
"Kendarailah unta itu", sampai tiga kali.
Bab: Orang yang menggiring hewan kurban bersamanya
ْ ‫ن سالم ْبن ع ْبد الل أن‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن عق ْيل ع‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬
‫عمر‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ ِ
َ ٍ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
َ َ ٍ َ ِ
َ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ َ َّ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫رضي الل ع ْْنما قال تمتع رسول الل صل الل عل‬
ِ ‫ج ِة الود‬
‫اع ِبال ُعمر ِة ِإ َل الح ِ ّج وأَه َدى‬
‫ح‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ُ
ِ
َ
ّ
ِ
ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َ َّ َ
َ
َ َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن ذي الْحل‬
ْ ‫فساق معه اْل ْدي م‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأ َ َه ّ َل ِبال ُعمر ِة ُث أ َ َه ّ َل ِبالح ِ ّج‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫أ‬
‫د‬
‫ب‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
ِ ِ َ َ ُ ََ َ َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ
َّ َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫اق اْلَدي‬
‫فتمتع الناس مع النبي ص َل الل عل ْيه وسلم بالعمرة إل الحج فك‬
ِ َ ّ‫ان ِمن الن‬
َ ‫اس َمن أَه َدى ف َ َس‬
َ َ َ ّ ِ َ َ ِ ِ َ ُ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ ّ َ َ ّ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫كة قال للناس م‬
ْ ‫وم ْْن ْم م‬
ْ ‫ن ل ْم‬
َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم م‬
‫ك ْم أَه َدى ف َ ِإ ّنَه ُ َل‬
‫كان ِمن‬
‫ن‬
‫ػ ِد ف َ َل ّ َما َق ِدم النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َُ
َ
ُ
َ ُّ
َ
َ َ َ َ
َ ُ ِ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ف بالْب‬
ْ ‫يح ّ ُل لش ْي ٍء حرم منْه حتى ي ْقضي حجه وم‬
ْ ‫نل‬
‫الص َفا‬
‫ب‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ى‬
‫د‬
‫ه‬
‫أ‬
‫م‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ي‬
‫م‬
ُ
ُ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ُ
َ ِ ِ َ
َّ
َ َ ُ َّ َ َ ِ َ َّ َ ُ ِ َ ُ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫والْم ْروة ولْيقص ْر ولْي ْحل ْل ث لهي ّ َل بالْحج فم‬
‫ن لَ ْم ي ِجد َهد ًيا فَليص ْم َث َل َث َة أ َ ّ َي ٍام ِف الح ِ ّج وس ْبع ًة ِإذَا‬
َ َ ّ ِ َ ِ ِ ُ ِ َّ ُ ِ َ َ ّ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ
َ َ َ َ
ُ َ
َ
ْ
ْ ‫كة و‬
ْ ‫ش ٍء ث خب ثلثة أ ْطواف ومشى أ‬
ْ ‫استلم الر ْكن أَول‬
ً
َ
ّ
‫كع‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ح‬
‫اف‬
‫ط‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ر‬
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ ‫ج َع ِإ َل أ‬
َ
ِ
َ َ
َ َ َّ َ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ
َ َ َ
َ َ
ََ ََ َ
َ َ َ َ َ َّ َ َّ ُ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫حي قضى طوافه بالْب‬
‫الص َفا والم ْرو ِة‬
‫ب‬
‫اف‬
‫ط‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ف‬
‫الص‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ان‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ق‬
‫م‬
‫ال‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ِ
ِ
َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ
َ ََ ِ
َ َ َ َّ
َ ُِ َ ََ
ْ
ْ ‫س ْبعة أ ْطواف ث ل ْم ي ْحل ْل م‬
ْ ‫ش ٍء حرم منْه حتى قضى حجه ونحر ه ْديه ي‬
ْ
‫اف‬
‫ط‬
‫ف‬
‫اض‬
‫ف‬
‫أ‬
‫و‬
‫ر‬
‫ح‬
‫الن‬
‫م‬
‫و‬
‫ن‬
َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ
َ ِ ِ َ َ َّ ُ ٍ َ َ َ َ َ
َ َ َّ َ ُ ِ َ ُ َ
ْ ْ
ْ ‫ش ٍء حرم منْه وفعل م ْثل ما فعل رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫بالْب ْيت ث ح ّ َل م‬
ْ ‫ن ك ّل‬
‫اق‬
‫س‬
‫و‬
‫ى‬
‫د‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ن‬
‫م‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ ِ ُ ِ َ َّ ُ ِ َ ِ
َ َ َ َ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَب ْته ع‬
ْ ‫ن الناس وع‬
ْ ‫اْل ْدي م‬
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف َتم ّتُ ِع ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ة‬
‫و‬
‫ُع‬
‫ن‬
ِ َ َ
َ
َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ
َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ِ َّ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن ْابن عمر رضي الل ع ْْنما ع‬
ْ ‫خَبن سال ٌم ع‬
َ
ّ
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫ل‬
‫ث‬
‫م‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫اس‬
‫الن‬
‫ع‬
‫ت‬
‫م‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
ِ
ِ
ِ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ ُ ِ
ِ ِ ِ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ِ ِ َ ‫ِبال ُع‬
َ ِ َ َِ َ َ
َ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫الل صل‬
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ
َ َ َ
1578. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dari Salim bin 'Abdullah bahwa Ibnu'Umar radliallahu
'anhuma berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan hajji tamattu saat hajii
wada' dengan dengan menggabungkan niat (berihram) 'umrah dan hajjinya dan Beliau
membawa hewan qurban. Beliau menggiring hewan qurbannya dari Dzul Hulaifah lalu Beliau
memulai berihram dengan niat 'umrah lalu berihram untuk hajji. Sedangkan orang-orang
berhajji tamattu' bersama Nabi Shallallahu'alaihiwasallam dengan niat ihram 'umrah untuk
pelaksanaan hajji mereka. Diantara mereka ada yang membawa hewan qurban dan ada yang
tidak membawa hewan qurban. Ketika Nabi Shallallahu'alaihiwasallam tiba di Makkah,
Beliau berkata, kepada orang banyak: "Barangsiapa dari kalian yang membawa hewan
qurban maka baginya tidak halal suatu apapun yang diharamkan baginya hingga dia
menyelesaikan seluruh manasik hajjinya dan siapa dari kalian yang tidak membawa hewan
qurban hendaklah dia thawaf di Ka'bah Baitullah dan sa'iy antara bukit Shafaa dan Marwah
kemudian dia memotong rambutnya lalu bertahallul. Kemudian dia berihram untuk hajji.
Dan siapa yang tidak memiliki hewan qurban hendaklah dia shaum (puasa) selama tiga hari
pada masa pelaksanaan hajji dan tujuh hari jika telah kembali kepada keluarganya. Sesuatu
yang harus dilakukannya ketika tiba di Makkah adalah thawaf mencium Ar-Rukun (Al Hajar Al
Aswad) yang thawaf nya itu dengan berjalan cepat pada tiga putaran dan berjalan biasa pada
empat putaran lainnya, kemudian setelah menyelesaikan thawaf nya di Ka'bah Baitullah itu
supaya dia shalat dua raka'at dibelakang maqam Ibrahim, kemudian salam dan setelah
selesai hendaklah dia menuju bukit Ash-Shafaa lalu melaksanakan sa'iy antara bukit Shafaa
dan Marwah tujuh putaran, lalu tidak menghalalkan apa yang diharamkan baginya hingga
menyelesaikan manasaik hajjinya dan menyembelih hewan qurban pada hari Nahar. Setelah
itu dia bertolak menuju Makkah, lalu thawaf, maka menjadi halallah segala sesuatu yang
sebelumnya diharamkan baginya. Maka mereka yang berqurban dan membawa hewan
qurban melakukan seperti yang Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam lakukan". Dan dari
'Urwah
bahwa
'Aisyah
radliallahu
'anha
mengabarkannya
dari
Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam dalam pelaksanaan haji tamattu' dengan niat 'umrah dalam
pelaksanaan hajji Beliau, maka orang-orang berhajji tamattu' bersama Beliau sebagaimana
yang dikabarkan kepadaku oleh Salim dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma dari Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam.
Bab: Orang yang membeli hewan kurban di jalan
ٌ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْح‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫اد ع‬
‫الل‬
‫عمر ر ِض‬
‫ن‬
‫اللِ ْب‬
‫اللِ ْبن ع ْب ِد‬
‫د‬
‫ال ع ْب‬
‫ال َق‬
‫ن َنافِ ٍع َق‬
َ
َُ ّ ‫ي‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
ُ
َ
َ
ّ
ُ
َ ُ
َ
َ َ
َ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ َ َ
ْ ً
ْ ‫ن الْب‬
ْ ‫ع ْْن ْم ْلبيه أق ْم فإن ل آمْنا أ ْن ستصد ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ َ
َُ ّ
َ ُّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ّ ِ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ َ
َ
َ ّ ُ ُ َ ََ َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ ‫وق ْد قال الل { لق ْد كان لك ْم ف رسول الل أ ْسو ٌة حسن ٌة } فأنا أ ْشهدك ْم أن ق ْد أ ْوج‬
‫ت ع َل َنف ِسي‬
‫ب‬
َ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ
َ ُ َ َ َ ّ ِ َ ُ ُ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ِ ُ َ ِ ُ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن اِلار قال ث خرج حتى إذا كان بالْب‬
ْ ‫الْع ْمرة فأه ّ َل بالْع ْمرة م‬
‫ال ما َشأن‬
‫ق‬
‫و‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫و‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ء‬
‫ا‬
‫د‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ ِ ُ ِ َ ََ َ ُ
َ
ُ
َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ِ َّ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ن قد‬
ْ ‫الْحج والعمرة إ ّ َل واحد ث اشتى اْلدي م‬
‫ح ًدا ف َ َل ْم ي ِح ّ َل ح ّ َتى ح ّ َل‬
‫طوافًا وا‬
‫اف َْلُما‬
‫ط‬
‫ف‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ث‬
‫د‬
‫ي‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ َ َّ ُ ِ َ ِ ِ َ ُ َ ّ ِ َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ
َ
ْ
‫َجي ًعا‬
ِ َ ‫ِمْنُ َما‬
1579. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man telah menceritakan kepada kami
Hammad dari Ayyub dari Nafi' berkata; 'Abdullah bin 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhum
berkata, kepada bapaknya: "Bangkitlah karena aku tidak dapat menjamin bahwa kamu tidak
akan dihalangi untuk thawaf di Ka'bah Baitullah". Maka dia berkata: "Kerjakanlah seperti apa
yang telah dilakukan Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam karena Allah subhanahu wata'ala
telah berfirman: ("Sungguh bagi kalian ada suri tauladan yang baik pada diri Rasulullah").
Dan aku bersaksi kepada kalian bahwa aku telah mewajibkan diriku sendiri untuk
melaksanakan 'umrah lalu aku berihram untuk 'umrah dari rumah". Dia berkata: "Tidaklah
pelaksanaan hajji dan 'umrah itu kecuali satu". Lalu dia membeli hewan qurban di Qudaid
lalu masuk (makkah) dan thawaf utnuk hajji dan 'umrah sejali thawaf dan tifdak bertahallul
hingga telah selesai (tahallul) dari keduanya".
Bab: Orang yang memberi syiar dan menganlungkan sesuatu pada hewan kurban di
Dzul Hulaifah kemudian melakukan ihram
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ُعوة‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬
ْ ‫خَبنا ع‬
ْ ‫ن‬
‫ن ال ِم ْسو ِر‬
‫يع‬
‫الزب‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ ُ َ ََ َ
َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
ُّ
َ َ ُ ّ ِ َ َ ُ َ ِّ
َ َ َ ََ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خرمة وم ْروان قال خرج النبي صل الل عل‬
‫ن الم ِدينَ ِة ِف ِبضع عش َة‬
‫ح َد ْي ِبي ِة ِم‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫ز‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ِ
َ
ُ َ َ َ َ َ َ
َ
َُ
َ َ َ َ َ َ َ
َ ُّ
َ
َ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أ ْصحابه حتى إذا كانوا بذي الحل ْيفة قل النبي صل الل عل ْيه وسلم اْلدي وأشَع وأ‬
ْ ً ‫م‬
‫ح رم‬
َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َّ َ ِ َ َ ُ
ِ ِ ُ َ َ ِ َ ّ َ ِ ِ َ َ ‫ائة ِم‬
َ ِ
َ َ
َ
َ
ْ ْ
‫ِبال ُعمر ِة‬
َ
1580. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhriy dari 'Urwah bin Az
Zubair dari Al Miswar bin Makhramah dan Marwan keduanya berkata: "Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam berangkat saat perjanjian Al Hudaibiyah dari Madinah bersama
sekitar seribu orang sahabat Beliau hingga ketika sampai di Dzul Hulaifah, Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam mengikatnya dan menandai hewan qurban Beliau, lalu berihram
untuk 'umrah".
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن الْقاسم ع‬
ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا أفْلح ع‬
‫ت َق َل ِئ َد بد ِن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ُ َ
َ َُ َ َ
َ َ
َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
ُ
َ ِّ
ٌ‫شء‬
ْ ‫لها وأ َ ْشَعها وأ َ ْهداها فما حرم عل ْي ِه‬
‫ح ّ َل َل‬
‫كان أ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبي َد‬
َ ّ ‫ي ُث َق‬
ُ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ َ ُ َ َ
َ ُ َّ
َ
ُ
َ َ
َ َ َّ
َ َ َ َ
1581. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Aflah
dari Al Qasim dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; "Aku mengikatkan kalung pada hewan
qurban Nabi Shallallahu'alaihiwasallam dengan tanganku sendiri lalu Beliau mengikatnya,
manandainya dan menyembelihnya. Maka apa-apa yang diharamkan setelah itu menjadi
halal baginya".
Bab: Menggantungkan kalung pada leher hewan kurban dan sapi
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫خَبن ناف ٌع ع‬
ْ ‫ن عب‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬
‫الل عْنُ ْم‬
‫ن حفص َة ر ِضي‬
‫عمر ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫الل‬
‫د‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ َِ
َُ َ َ َ َ َ َ َ ُ
َ
َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ
‫ت َهد ِيي ف َ َل‬
‫ل‬
‫ق‬
‫و‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ت‬
‫د‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫وا‬
‫ل‬
‫ح‬
‫اس‬
‫الن‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ش‬
‫ا‬
‫م‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫قالت ق‬
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
َ
ِ
ّ
ُ
َ َ
َ َ َ
َ ِ َّ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ
َ ُ َّ َ ّ ِ ِ َ َ َ
ْ ْ
‫ج‬
‫ح ّ َل ِمن ال‬
‫أح ّ ُل‬
ِّ ‫ح‬
ِ َ ‫ح ّ َتى أ‬
َ
َ ِ َ
1582. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
dari 'Ubaidullah berkata, telah mengabarkan kepada saya Nafi' dari Ibnu 'Umar dari Hafshoh
radliallahu 'anhu berkata; Aku berkata: "Wahai Rasulullah, apa yang telah diperbuat oleh
orang-orang itu mereka bertahallul sedangkan anda tidak?". Beliau berkata: "Aku telah
mengikat rambutku, telah aku tandai hewan qurbanku, maka tidak halal bagiku segala
sesuatu hingga aku menyelesaikan seluruh manasik hajji".
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يوسف حدثنا الل ْيث حدثنا ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫ت ع ْب ِد‬
‫ن عمر َة ِبن‬
‫ُعو َة وع‬
ِ
ِ َ ‫الر‬
ُ
َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ ٍ َ ُِ
َّ
َ َ َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت كان رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم‬
‫ن الم ِدينَ ِة فَأَف ِت ُل َق َل ِئ َد‬
‫ػ ِدي ِم‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫أَن عائشة ر ِض‬
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َّ ‫ي‬
ّ
ّ
َ
َ َ ‫الل ُ َع‬
ُ ُ َ َ
َ
َُ
ُ َ َ َ
َ
َ َ َ َ ِ َ َّ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫َهد ِي ِه ُث َل يجتنِب َش ْي ًئا ِم ّ َما يجتنِبه ُال ُمح ِرم‬
ُ َ َ
ُ
ُ َ َ َّ
1583. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah menceritakan kepada kami
Al Laits telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab dari 'Urwah dan dari 'Amrah binti
'Abdurrahman bahwa 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; "Adalah Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam membawa hewan qurbannya dari Madinah lalu aku mengikatkan
kalung pada hewan qurban Beliau maka Beliau tidak menjauhi sesuatu apa-apa yang harus
diijauhi oleh orang yang berihram".
Bab: Memberi syiar pada hewan kurban
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن الْقاسم ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة حدثنا أفْلح ْبن ْح ْيد ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ
َ
ُ ََ
َ ٍ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫لطا ث بعث ضا إل الْب‬
ْ ‫قلئد ه ْدي النبي صل الل عل‬
‫ت وأ َ َقام‬
‫ي‬
‫ق‬
‫و‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ق‬
‫و‬
‫ا‬
‫ه‬
‫َع‬
‫ش‬
‫أ‬
‫ث‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ُ
ُ
َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ ِ َ َ
َ
َ َ َ َ َّ َ ُ
َ َ
ٌ
ٌ‫شء‬
ْ ‫بالْم ِدين ِة فما حرم عل ْي ِه‬
‫ح ّل‬
‫ك‬
ِ ُ ‫ان َل‬
َ َ َ َ ُ َ ََ َ َ ِ
َ َ
1584. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah telah menceritakan kepada
kami Aflah bin Humaid dari Al Qasim dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; "Aku
mengikatkan kalung pada hewan qurban Nabi Shallallahu'alaihiwasallam, lalu Beliau
menandainya dan mengikatnya atau aku mengikatnya kemudian Beliau mengirim hewan
qurbannya itu ke Baitullah dan Beliau tinggal di Madinah. Maka apa-apa yang diharamkan
bagi Beliau setelah itu menjadi halal baginya".
Bab: Orang yang memasang kalung dengan tangannya
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫كر ْبن ع ْمرو ْبن‬
ْ ‫كع‬
‫ت‬
‫ن أ َ ِب ب‬
‫اللِ ْب‬
‫ن ع ْب ِد‬
‫َب َنا مال‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ ‫حز ٍم َعن َعمر َة ِبن‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ َ
ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫خَب ْته أن زياد ْبن أب س ْفيان كتب إل عائشة رضي الل ع ْْنا إن ع‬
‫اس‬
‫اللِ ْب‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫ع ْب ِد الر‬
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ٍ ‫ن َع ّ َب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ ُ
َ
َ َ َ
َ
َ َّ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
‫اج ح ّ َتى ين‬
‫ال م‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫رضي الل ع‬
ِّ ‫ن أَه َدى َهد ًيا حرم ع َل ْي ِه ما يحرم ع َل الح‬
َ
ُ ‫ح َر َهديُه ُ َقالَت َعم َرة‬
َ ُ
َ
َ ُ ُ َ َ
َ َ ُ َ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت عائشة رضي الل ع ْْنا ل ْيس كما قال‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ي‬
‫د‬
‫ه‬
‫د‬
‫ئ‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫فقال‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
ٍ
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ َ
َُ
َ ُ
َ
َ َ ََ
ُ َ
َ
َ َ َُ َ َ
ْ
‫لها رسول الل ص َل الل عل ْيه وسلم بيد ْيه ث بعث ضا مع أب فل ْم يحر ْم عل ر‬
َ ّ ‫وسلم بيدي ث ق‬
ِ‫الل‬
ِ ‫س‬
َ ّ ‫ول‬
ُ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ ّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َّ ُ َّ َ َ ِ َ َّ َ َ
ْ ْ
ْ ‫ص ّ َل الل عل ْي ِه وسلم‬
‫الل َل ح ّ َتى ن ُ ِحر اْلَدي‬
‫شءٌ أَح ّ َل‬
َ
ّ
َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ
ُ
ُ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
1585. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari 'Abdullah bin Abu Bakar bin 'Amru bin Hazm dari 'Amrah binti 'Abdurrahman
bahwasanya dia mengabarkan bahwa Ziyad bin Abu Sufyan menulis surat kepada 'Aisyah
radliallahu 'anha bahwa 'Abdullah bin 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Barangsiapa
yang membawa hewan qurban maka haram baginya sebagaimana diharamkan terhadap
orang yang berhajji hingga dia menyembelih hewan qurbannya". 'Amrah berkata; Maka dia
('Aisyah radliallahu 'anha) berkata: "Bukan begitu halnya sebagaimana yang dikatakan Ibnu
'Abbas radliallahu 'anhu. Sungguh aku telah mengikatkan kalung (sebagai tanda) pada hewan
qurban Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam dengan tanganku sendiri lalu Rasulullah
Shallallahu' alaihi wasallam mengikatnya dengan tangan Beliau lalu mengirimnya bersama
bapakku. Dan tidak menjadi diharamkan bagi Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam sesuatu
yang Allah halalkan hingga hewan qurbannya disembelih".
Bab: Memasang kalung pada kambing
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا ْاْل ْعمش ع‬
‫الل عْنا َقالَت أَه َدى النّ َ ِبي‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ
ُّ
َ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم مر ًة َغنَ ًما‬
‫صل‬
َ ُ َّ َّ َ
َّ َ َ َ َ
1586. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Al
A'masy dari Ibrahim dari Al Aswad dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Suatu kali Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam mempersembahkan hewan qurbannya berupa seekor kambing".
ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬
ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ع ْبد الْواحد حدثنا ْاْل ْعمش حدثنا إ ْبراهي ع‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ َ
َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ َ ِ َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ً
‫ل ُال َغن وي ِقي ِف أَه ِلِ ح َلل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫لن‬
‫ل‬
‫د‬
‫ئ‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ت أَف ِت ُل ال‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫الل ع‬
ّ ِ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَي َق‬
َ
ّ
ِ
ُ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ َ ُ َّ
َُ
َ
ُ َ َ َ
َ ِّ
ُ ُ َ ََ
1587. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man telah menceritakan kepada kami
'Abdul Wahid telah menceritakan kepada kami Al A'masy telah menceritakan kepada kami
Ibrahim dari Al Aswad dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Aku telah mengikatkan kalung
(sebagai tanda) pada hewan qurban Nabi Shallallahu'alaihiwasallam lalu Beliau mengikat
kambingnya kemudian tingal bersama keluarganya secara halal".
ْ
ْ ‫اد حدثنا منْصور ْبن الْم ْعتمر ح و حدثنا محمد‬
ٌ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْح‬
‫َب َنا‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ٍ
َ
ِ
َ
َ َ
َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ
ُ ُ َّ َ ُ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫ن منْصور ع‬
ْ ‫س ْفيان ع‬
‫ت أَف ِت ُل َق َل ِئ َد ال َغ ِن‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
َ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ َُ َ َ
َ َ َ
َ َ
َ
ُ َ َ ُ َ ُ
َ
ً
ْ
‫ث ح َلل‬
‫ك‬
‫ث ِضا ُث يم‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَي ْبع‬
‫للنبي صل‬
ُ
ُ
ُ
َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ
َ َ َ َ َ
َ
َ َّ َ
1588. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man telah menceritakan kepada kami
Hammad telah menceritakan kepada kami Manshur bin Al Mu'tamir. Dan telah diriwayatkan
pula, telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir telah mengabarkan kepada
kami Sufyan dari Manshur dari Ibrahim dari Al Aswad dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata:
"Aku telah mengikatkan kalung (sebagai tanda) pada kambing (hewan qurban) milik Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam lalu Beliau mengirimnya kemudian Beliau tinggal (bersama
keluarganya) secara halal".
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن م ْْسوق ع‬
ْ ‫ن عامر ع‬
ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا زكرياء ع‬
‫ت ِْلَد ِي‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ش َة ر ِض‬
‫ائ‬
‫نع‬
ِ
ِ
َ
ٍ
ٍ
َّ ‫ي‬
َ َ ‫الل ُ َع‬
َ
ُ ََ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َّ ِ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
ُ َ
َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َتعنِي ال َق َل ِئ َد َق ْب َل أَن يح ِرم‬
‫النبي صل‬
َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ
َ ُ
َ َ َ
1589. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami
Zakariya' dari 'Amir dari Masruq dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Aku telah
mengikatkan
kalung
(sebagai
tanda)
pada
hewan
qurban
milik
Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam, yang dia maksud adalah hewan qalaid (hewan yang ditandai
sebagai hewan hadyu), sebelum Beliau berihram".
Bab: Kalung dari kain wool
ْ ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل عْنا‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫م‬
‫ال‬
‫م‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫م‬
‫اس‬
‫ق‬
‫ح ّ َد َثنَا عمرو ْبن عل حدثنا معاذ ْبن معاذ‬
ِ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ ‫ح ّ َد َثنَا ابن ُ َعو ٍن َعن ال‬
ُ ّ َ
َ َ ُ َّ َ َ َ
َ ٍ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ّ ٍ ِ َ ُ
َ
ُ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫كان ِعن ِدي‬
‫ن‬
‫ن ِعه‬
‫ت َق َل ِئ َد َها ِم‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ف‬
‫ت‬
َ
َ‫َقال‬
ٍ
َ
ُ َ
َ
1590. Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin 'Ali telah menceritakan kepada kami
Mu'adz bin Mui'adz telah menceritakan kepada kami Ibnu 'Aun dari Al Qasim dari Ummul
Mu'minin radliallahu 'anha berkata: "Aku telah mengalungkan (pada hewan qurban) dengan
kalung terbuat dari benang wol yang ada padaku".
Bab: Mengalungkan sandal
ْ
ْ ‫حدثنا محم ٌد هو‬
ْ ‫ن ي ْحيى ْبن أب كثي ع‬
ْ ‫ن م ْعمر ع‬
ْ ‫خَبنا ع ْبد ْاْل ْعل ْبن ع ْبد ْاْل ْعل ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫ن‬
‫اب‬
َ
ّ
ٍ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ٍ
ٍ
ِ
ُ
َ
ِ
َ
َ
َ ُ
َ َ
َ ُ
َ َ َ َ َ َ
َ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ً
ْ
ً
ْ
ْ
‫ال‬
‫اللِ ص ّ َل الل عليه وسلم رأى رجل ي‬
‫عكرمة عن أب هريرة رضي الل عنه أن نبي‬
ُ ‫س‬
َ ‫وق َب َد َنة َق‬
َ َّ َّ ِ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ِ ِ
ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ ‫ارك ُْبا قال إعا بدن ٌة قال‬
ْ
ْ ‫ارك‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم والنَّع ُل ِف‬
‫اير النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫كُبا يُس‬
‫ال ف َ َل َقد رأ َ ْيتُه ُرا‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ُب‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َُ
َ
َ َّ
َ َ َ َ
َ
َ
َ
ُ َ ََ
َ
َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫ل بن ال ُمبار ِك عن يحيى عن ِعك ِرم َة‬
‫عنقها تابعه محمد بن بشار حدثنا عثمان بن عمر أخَبنا ع‬
َ َ َ َ َ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ ُ ُ
َ
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ّ
ّ
ُ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ ِّ
َ َ َ
َ َ َ َ
1591. Telah menceritakan kepada kami Muhammad, dia adalah Ibnu Salam telah
mengabarkan kepada kami 'Abdul A'laa bin 'Abdul A'laa dari Ma'mar dari Yahya bin Abu
Katsir dari 'Ikrimah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam melihat seseorang sedang menggiring untanya, maka Beliau
berkata: "Kendarailah unta itu". Orang itu menjawab: "Unta ini untuk qurban". Maka Beliau
Shallallahu'alaihiwasallam mengulangi perintahnya: "Kendarailah unta itu". Abu Hurairah
radliallahu 'anhu berkata: "Aku melihat kemudian orang itu mengendarai untanya berjalan
disamping kiri Nabi Shallallahu'alaihiwasallam sedangkan sandalnya digantungnya pada
lehernya". Hadits ini dikuatkan pula oleh Muhammad bin Basysyar telah menceritakan
kepada kami 'Utsman bin 'Umar telah mengabarkan kepada kami 'Ali bin Al Mubarak dari
Yahya dari 'Ikrimah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam.
Bab: Memasang kain pada punggung hewan kurban
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن أب ل ْيل ع‬
ْ ‫ن مجاهد ع‬
ْ ‫يح ع‬
ْ ‫حدثنا قبيصة حدثنا س ْفيان ع‬
‫ل ر ِضي‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ ِ ِ
َ َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َّ َ
َ ُ َ
َ َ ّ ٍ ِ َ َ َ ِ ِ ِ َ َّ
ْ ‫الل عنْه قال أَمرن رسول اللِ ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم أ َ ْن أَتصدق بجلل الْب ْدن الّ َ ِتي نح‬
‫ت و ِبجلُو ِد َها‬
‫ر‬
ِ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ
ُ َ ُ َ َ
َ َّ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
َ َ َ َ َ ُ َّ
1592. Telah menceritakan kepada kami Qabishah telah menceritakan kepada kami Sufyan
dari Ibnu Abu Najih dari Mujahid dari 'Abdurrahman bin Abu Laila dari 'Ali radliallahu 'anhu
berkata: "Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam memerintahkan aku agar menshadaqahkan
pelana unta yang aku sembelih sebagai qurban dan juga kulitnya".
Bab: Orang yang membeli hadyu di jalan dan memasangkan kalung pada leher
hewan kurban
ْ ‫ن ناف ٍع قال أراد‬
ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا أبو ض ْمرة حدثنا موس ْبن ع ْقبة ع‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫اب‬
َ
ِ
َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ
ٌ ‫الل ع ْْنما الْحج عام حجة الْحرورية ف ع ْهد ْابن الزب ْي رضي الل ع ْْنما فقيل ل إن الناس كائ‬
‫ن ب ْي َْنُ ْم‬
َ ِ َ َ َّ َّ ِ ُ َ َ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َ ُ ّ ِ ِ َ ِ ِ َّ ِ ُ َ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ
ٌ
ْ ‫ال ونخاف أ ْن يصدوك فقال { لق ْد كان لك ْم ف رسول الل أ ْسو ٌة حسن ٌة } إذًا أ‬
‫كما صنَع‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ص‬
‫قت‬
ُ
ِ
َ
َ
ُ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
ُ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ
ُ َ
َ
َ َِ
َ َ َ َ
َ َ َ
ْ ْ
ٌ
ْ ْ
ْ ‫أ ْشهدك ْم أن أ ْوج ْبت ع ْمر ًة حتى إذا كان بظاهر الْب‬
َ
‫حد‬
‫ا‬
‫و‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫و‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ق‬
‫ء‬
‫ا‬
‫د‬
‫ي‬
ِ
ِ َ ِ ِ ُ َ ّ ِ َ ‫ال َما َشأنُ ال‬
َ َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ ُ َ َ ّ ِ َ ُ ُ ِ ُ
َ
ْ
ْ ً
ْ
ْ
ْ ‫اشتاه حتى قدم فطاف بالْب‬
ً ‫أ ْشهدك ْم أن ق ْد َج ْعت حج‬
‫الص َفا‬
‫ب‬
‫و‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ع‬
‫م‬
‫ة‬
َ ّ ‫عمر ٍة وأَه َدى َهد ًيا م َق‬
ُ
ِ َ َ ّ َ َ َ ‫لا‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
َّ ِ َ
ُ
َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ّ ِ َ ُ ُ ِ
َ
ُ
َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ول ْم يز ْد عل ذلك ول ْم ي ْحل ْل م‬
ْ ‫ش ٍء حرم منْه حتى ي‬
ْ ‫ن‬
‫طواف َ ُه‬
‫ق‬
‫د‬
‫ق‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ى‬
‫أ‬
‫ر‬
‫و‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ن‬
‫و‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ح‬
‫الن‬
‫م‬
‫و‬
ِ
ِ
َ
َ
ََ ‫ضى‬
َ ِ ِ َ َ َ َ َِ َ َ ِ َ َ َ
َ َ َ
َ َّ َ ُ َ ُ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ
ْ
ْ
ْ ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ص‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ل‬
‫و‬
‫اْل‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ا‬
‫و‬
‫ط‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫و‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ َ َّ ُ َّ
َُ
َ ُّ ّ َ َ َ َ
َ َ َ ُ َ َّ َ
َ َ َ
1593. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir telah menceritakan kepada
kami Abu Dhamrah telah menceritakan kepada kami Musa bin 'Uqbah dari Nafi' berkata;
Bahwa Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma hendak melaksanakan hajji pada tahun hajinya Kauk
Al Haruriyyah pada zaman kekuasaan Ibnu Az Zubair radliallahu 'anhuma lalu dikatakan
kepadanya: "Seungguhnya telah terjadi peperangan di tengah manusia dan aku khawatir
mereka akan menghalangimu". Maka dia berkata, ("Sungguh bagi kalian ada suri tauladan
yang baik pada diri Rasulullah"). Maka aku akan melakukan sebagaimana Rasulullah
Shallallahu'alaihiwasallam telah melakukannya dan sungguh aku bersaksi kepada kalian
bahwa aku sudah mewajibkan (meniatkan) diriku untuk 'umrah":. Kemudian ketika dia tiba
di Al Baida' (padang sahara) dia berkata: "Tidaklah pelaksanaan hajji dan 'umrah itu kecuali
satu dan aku bersaksi kepada kalian bahwa aku telah menggabungkan hajji dan 'umrahku
dan aku membawa hewan qurban yang aku beli dan telah aku ikat dan tandai. Maka dia ber
thawaf di Ka'bah Baitullah dan sa'iy di bukit Ash-Shafaa dan tidak lebih dari itu, tidak
bertahallul dari sesuatu yang diharamkan hingga hari Nahar. Maka pada hari Nahar itu dia
mencukur rambutnya lalu menyembelih hewan qurbannya dan dia memandang telah
menyelesaikan thawaf hajji dan 'umrahnya cukup dengan thawaf nya yang pertama,
kemudian dia berkata: "Begitulah apa yang dikerjakan Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
".
Bab: Seorang lelaki menyembelihkan sapi untuk para isterinya tanpa permintaan
dari mereka
ْ
ٌ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن ع ْمرة بنْت ع‬
ْ ‫ن ي ْحيى ْبن سعيد ع‬
ْ ‫كع‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ ِ َ َّ
ُ
َ
َ َ َ َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جنا مع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم لخ ْمس بقي م‬
‫ن ِذي ال َقع َد ِة َل‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫عائشة ر ِض‬
ِ َ ِ َ ٍ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ
َّ ‫ي‬
ُ
ُ
َ َ ‫الل ُ َع‬
َ ََ َ َ َ
َ
َ َ َ َ ِ َ
ٌ ‫ن معه ه ْد‬
ْ ‫ن ل ْم يك‬
ْ ‫كة أمر رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬
ْ ‫نرى إ ّ َل الْحج فلما دن ْونا م‬
َ
ّ
‫اف‬
‫ط‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ي‬
‫م‬
‫ن‬
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ِ ُ
َِ
َ
َ ُ ََ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ َّ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال َنحر‬
‫وسعى بي الصفا والم ْروة أن يحل قالت فدخل عل ْينا ي ْوم النحر بلحم بقر فقلت ما هذا ق‬
ََ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ٍ َ َ ِ َ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬
ْ ‫ن أ َ ْزواج ِه قال ي ْحيى فذك‬
‫يث ع َل‬
‫ك ِبالح ِد‬
‫ت‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫اس‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ر‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ َ َ ََ
َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ
َ
َ
َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
ْ
‫وج ِه ِه‬
َ
1594. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Yahya bin Sa'id dari 'Amrah binti 'Abdurrahman berkata; Aku mendengar 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata: "Kami keluar bersama Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam pada
lima hari terakhir bulan Dzul Qa'dah yang tujuan kami tidak lain kecuali untuk menunaikan
hajji. Ketika kami sudah dekat dengan kota Makkah, Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam
memerintahkan: "Barangsiapa yang tidak membawa Hadyu (hewan qurban) apabila telah
thawaf di Ka'bah Baitullah dan sa'iy di bukit Shafaa dan Marwah hendaklah dia bertahallul".
'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Ketika hari Nahar kami dikirimi daging sapi lalu aku
bertanya; "Apa ini?. Dia menjawab: "Ini kurban Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam atas
nama isteri-isteri Beliau". Yahya berkata; Lalu aku ceritakan kepada Al Qasim, maka dia
berkata: "Dia menyampaikan hadis kepadamu secara langsung?".
Bab: Menyembelih hewan di tempat penyembelihan Nabi Shallallahu 'alaihi wa
Sallam di Mina
ْ ‫ن ناف ٍع أن ع‬
ْ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن إ ْبراهي َسع خاِل ْبن الْحارث حدثنا عب ْيد الل ْبن عمر ع‬
‫اللِ ر ِضي‬
‫د‬
‫ب‬
َ
ِ
َ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ
َ َ َّ َ َ َّ
ْ
ْ ‫الل عنْه كان ينْحر ف الْمنْحر قال عب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ن‬
‫م‬
‫الل‬
‫د‬
‫ي‬
َ
ّ
َ ُ َّ
َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ َ ِ َّ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
َ َ َ
1595. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim dia mendengar Khalid bin Al Harits
telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah bin 'Umar dari Nafi' bahwa 'Abdullah radliallahu
'anhu menyembelih hewan qurban pada tempat penyembelihannya". Berkata, 'Ubaidullah:
Yaitu tempat penyembelihan hewan qurban Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam.
ْ ‫ن ناف ٍع أن‬
ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا أنس ْبن عياض حدثنا موس ْبن ع ْقبة ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ َ َ َ ُ ُ
ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َّ
َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ُ
ُ َ َ َ َّ َ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن آخر الل‬
ْ ‫ن َجْ ٍع م‬
ْ ‫ع ْْنما كان ي ْبعث ض ْديه م‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم مع‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ن‬
‫م‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ي‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
َ ُ َّ َ ِ
َ ِ ِ ِ َِ ُ َ َ َ َ َُ َ
َ ُ َّ
َ ِّ ِ َ ّ ُ َ َ
ََ َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
‫وك‬
‫ل‬
‫م‬
‫م‬
‫ال‬
‫و‬
‫ر‬
‫ح‬
ٍ ‫ج‬
ُ ُ َ َ ُ ّ ُ ‫هيم ال‬
ِ ‫اج ِف‬
َّ ُ‫ح‬
1596. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir telah menceritakan kepada
kami Anas bin 'Iyadh telah menceritakan kepada kami Musa bin 'Uqbah dari Nafi' bahwa
Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma mengirim hewan qurbannya dari Jama' pada akhir malam
hingga dibawa masuk pada tempat penyembelihan hewan qurban Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam, bersama para jama'ah hajji yang terdiri dari orang-orang merdeka
dan para budak".
Bab: Orang yang menyembelih hewan kurban dengan tangannya
ْ
ْ ‫حدثنا س ْهل‬
ْ ‫ن أب قلبة ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫بع‬
ٌ ‫كار حدثنا وه ْي‬
َ
ّ
‫ال و َنحر‬
‫ق‬
‫يث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫و‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ٍ
َ
َ
َ
َ
ِ َ َ ُّ َ
َ ُ َ َ
َ َ َ َ
َ َ
َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ً ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبي ِد ِه س ْبع بد ٍن ِقيا‬
‫ي مختصرً ا‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ل‬
‫م‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ش‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ة‬
‫ين‬
‫د‬
‫م‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ح‬
‫ض‬
‫و‬
‫ا‬
‫م‬
‫النبي صل‬
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
ُ َ َ َ َ َ َ
َ َ ُ َ َ
1597. Telah menceritakan kepada kami Sahal bin Bakar telah menceritakan kepada kami
Wuhaib dari Ayyub dari Abu Qalabah dari Anas lalu menyebutkan hadits, katanya: "Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam menyembelih tujuh ekor unta dengan tangannya sendiri dalam
keadaan berdiri dan di Madinah Beliau berqurban dua ekor kambing yang gemuk dan
bertanduk pendek.
Bab: Menyembelih unta dengan terikat
ْ ‫ن زياد ْبن جب ْي قال رأ ْيت‬
ْ ‫ن يونس ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة حدثنا يزيد ْبن زر ْي ٍع ع‬
‫عم ر‬
‫ن‬
‫اب‬
ُ
َ
ِ
ِ
ٍ
ِ
َ
َ
ُ
ُ
َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ
َُ
َ َ َ
ً ‫ر ِضي الل ع ْْنما أَت عل رجل ق ْد أَناخ بدنته ينْحرها قال ْابع َْثا ِقيا ًما مقيد‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ة‬
‫ن‬
‫س‬
‫ة‬
َ
ّ
ٍ
َ
َ ُ َّ
َ َّ َ ُ َّ ُ َ َّ َ ُ
َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ٍ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ
ْ
ْ
ٌ ‫خَبن زي‬
ْ
‫اد‬
َِ ِ َ َ َ ‫شع َبة ُ َعن يُون ُ َس أ‬
ُ ‫ال‬
َ ‫َو َس ّلَ َم َو َق‬
1598. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah telah menceritakan kepada
kami Yazid bin Zurai' dari Yunus dari Ziyad bin Jubair berkata: Aku melihat Ibnu 'Umar
radliallahu 'anhu mendatangi seseorang yang tengah membaringkan unta yang akan
disembelihnya lalu berkata: "Jadikanlah dia dalam keadaan berdiri dan terikat sebagai
sunnah Muhammad Shallallahu'alaihiwasallam". Dan berkata, Syu'bah dari Yunus telah
mengabarkan kepada saya Ziyad.
Bab: Menyembelih hewan kurban dengan berdiri
ْ
ْ ‫حدثنا س ْهل‬
ْ ‫ن أب قلبة ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫بع‬
ٌ ‫كار حدثنا وه ْي‬
َ
ّ
‫ال ص ّ َل النّ َ ِبي‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ٍ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ِ َ َ ُّ َ
َ ُ َ َ
ُّ
َ َ
َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ َُ َ َ
ْ ْ
ْ ‫ظ ُ ْهر بالْمدينة أ ْرب ًعا والْع ْصر بذي الْحل‬
ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ال‬
‫كب‬
‫ات ِضا ف َ َل ّ َما أ َ ْصب‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
‫صل‬
ِ
ِ ‫ح َر‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ َ َ
َ َ َ
َ ُ َّ َّ َ
َ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ َ َ
ْ
ْ ‫راحلته فجعل ػلل ويسبح فلما عل عل الْب‬
ً ‫َجي‬
َ ّ ‫خ َل م‬
‫ك َة أَمر ُهْ أَن ي ِح ّلُوا‬
‫د‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ا‬
‫م‬
‫ض‬
‫ى‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ء‬
‫ا‬
‫د‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
َ َ ِ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ُ ِ ّ َ ُ َ ُ ِّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ
َ َ َ َّ َ َ
َ
َ َ
ْ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
‫ي‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ل‬
‫م‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ش‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ة‬
‫ين‬
‫د‬
‫م‬
‫ونحر النب‬
َ ّ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِب َي ِد ِه َسب َع بُد ٍن ِق َيا ًما َو َض‬
ِ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ ‫ح ِبال‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ
1599. Telah menceritakan kepada kami Sahal bin Bakar telah menceritakan kepada kami
Wuhaib dari Ayyub dari Abu Qalabah dari Anas radliallahu 'anhu berkata; Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan shalat Zhuhur di Madinah empat raka'at dan shalat
'Ashar di Dzu Hulaifah dua raka'at lalu Beliau bermalam disana. Ketika pagi harinya Beliau
mengendarai tunggangannya lalu Beliau membaca tahlil (Laa ilaaha illallah) dan tasbih
(Subhaanallah). Ketika sampai di Al Baida' (padang sahara) Beliau membaca tahlil dan tasbih
(dengan suara keras) bersama-sama. Dan ketika memasuki kota Makkah Beliau
memerintahkan mereka agar bertahallul dan Nabi Shallallahu'alaihiwasallam menyembelih
tujuh ekor unta dengan tangannya sendiri dalam keadaan berdiri, dan di Madinah Beliau
berqurban dua ekor kambing yang gemuk dan bertanduk.
ْ
ْ ‫ن أب قلبة ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا إ َْساعيل ع‬
‫ال ص ّ َل النّ َ ِبي‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫ك ر ِضي‬
‫ن مال‬
‫ن أَن َ ِس ْب‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
ُ
َ
ُّ
َُ َ َ
َ َ
َ َ ّ َ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ
ْ
ْ ‫ن رج ل ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫كعت ْي وع‬
ْ ‫ظ ُ ْهر بالْمدينة أ ْرب ًعا والْع ْصر بذي الْحل‬
ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ال‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
‫صل‬
ِ
َ
ِ
ِ ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ ٍ ُ َ َ َ ُّ َ َ ِ َ َ َ َ َ ُ
َ
َ ُ َّ َّ َ
َ
َ َ
َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫أنس رضي الل عنْه ث بات حتى أ ْصبح فصل الص ْبح ث ركب راحلته حتى إذا‬
‫استوت ِب ِه الب ْي َداء أ َ َه ّ َل‬
َّ َ
ِ
ِ
َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ ُ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َ َ
َ
َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ َّ ُ َ ُ ّ
َ
ْ
‫ج ٍة‬
‫ِب ُعمر ٍة و‬
َّ ‫ح‬
َ َ َ
1600. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Isma'il
dari Ayyub dari Abu Qalabah dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu berkata; Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam melaksanakan shalat Zhuhur di Madinah empat raka'at dan shalat
'Ashar di Dzu Hulaifah dua raka'at. Dan dari Ayyub dari seseorang dari Anas radliallahu
'anhu; Kemudian Beliau bermalam sampai pagi lalu shalat Shubuh, lalu mengendarai
tunggangannya hingga sampai di Al Baida', Beliau berihram untuk 'umrah sekaligus hajinya
(menggabungkannya) ".
Bab: Penjagal tidak diberi bagian dari hadyu
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن‬
ْ ‫خَبن‬
ْ ‫حدثنا محمد‬
ْ ‫ن مجاهد ع‬
ْ ‫يح ع‬
‫ن أ َ ِب‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ف‬
‫س‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ك‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
ِ ِ َ َّ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ َ ُ َ
َ َ
َ ُ َ
ُ
ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ل ْيل ع‬
‫ت‬
‫م‬
‫س‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ن‬
‫د‬
‫ال بعثَنِي النب‬
‫ن عل رضي الل عنه ق‬
َ
ِ
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ُ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ‫ت َع َل الب‬
ُ ‫الل ُ َعلَي ِه َو َس ّلَ َم ف َ ُقم‬
ُ ّ ِ َّ
َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ّ ٍ ِ َ َ َ َ
ْ ‫ن مجاهد ع‬
ْ ‫لحومها ث أمرن فقس ْمت جلْلا وجلودها قال س ْفيان وحدثني ع ْبد الْكرح ع‬
‫ن‬
ُ َ ِ َ َّ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ ُ
َ ٍ ِ َ ُ َ ِ ِ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ع ْبد الر ْْحن ْبن أب ل ْيل ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم أَن أَقُوم ع َل البد ِن‬
‫ال أَمر ِن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫ل ر ِضي‬
‫ع‬
‫ن‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
َ َ
َُ
َ ُ َ َ ّ ٍ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َّ ِ َ
ُ
َ ُّ
َ َ َ
َ َ
ْ
‫جزار ِطا‬
‫طي ع َل ْهيا َش ْي ًئا ِف‬
‫و َل أُع‬
ِ
ِ
َ
َ
َ َ َ
َ
َ
1601. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir telah mengabarkan kepada
kami Sufyan berkata, telah mengabarkan kepada saya Ibnu Abu Najih dari Mujahid dari
'Abdurrahman bin Abu Laila dari 'Ali radliallahu 'anhu berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam mengutusku, lalu aku sampai pada hewan qurbanku, maka beliau memerintahkan
aku, kemudian aku membagi-bagikan daging qurban tersebut. Kemudian Beliau
memerintahkanku pula agar membagikan pelana unta qurban dan juga kulitnya". Sufyan
berkata; dan telah menceritakan kepada saya 'Abdul Karim dari Mujahid dari 'Abdurrahman
bin Abu Laila dari 'Ali radliallahu 'anhu berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
memerintahkanku agar aku berada (menyaksikan hewan qurbannya) dan membagi-bagikan
qurban namun aku tidak boleh memberikan apapun dari hewan qurban itu kepada tukang
jagalnya".
Bab: Sedekah dengan kulit hewan kurban
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬
ْ ‫خَبن الْحسن ْبن م‬
‫ي أ َ ّ َن‬
‫ر‬
‫ز‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫ن‬
‫ن ْاب‬
ِ
ِ
ُّ ِ َ َ ِ ِ َ
ُ َ َ ٍ ُ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ ‫ال أ‬
َ ‫ج َري ٍج َق‬
ُ
َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ ً
ْ ‫خَبهما أن ع ْبد الر ْْحن ْبن أب ل‬
ً‫خَبه أَن ع ِلي‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ا‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ي‬
‫م‬
َ
ّ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ ‫ج‬
َ
َ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ ‫اهدا أ‬
ُ َّ
َ ُ
َ َّ ِ َّ َّ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ّ َ َّ ُ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫طي ِف‬
‫حوم َها وجل‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ن‬
‫د‬
‫ب‬
‫م‬
‫س‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫ه‬
‫ن‬
‫د‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ع‬
‫وم‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
ِ ‫ج َل َْلَا َو َل يُع‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ ‫َع َلي ِه َو َس ّلَم أ َ َمره أ‬
َ
ّ
ِ ‫ود َها َو‬
ُ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ َ
‫جزار ِطا َش ْي ًئا‬
َ َ َ ِ
1602. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
dari Ibnu Juraij berkata, telah mengabarkan kepada saya Al Hasan bin Muslim dan 'Abdul
Karim Al Jazariy bahwa Mujahid telah mengabarkan kepada keduanya bahwa 'Abdurrahman
bin Abu Laila mengabarkan kepadanya bahwa 'Ali radliallahu 'anhu mengabarkan kepadanya
bahwa; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kepadanya agar dia berada
(menyaksikan hewan qurbannya) dan membagi-bagikan qurban semuanya dari dagingnya,
kulitnya dan pelananya dan agar tidak memberikan apapun dari hewan qurban itu kepada
tukang jagalnya".
Bab: Sedekah dengan kain pelana hewan kurban
ْ
‫ول ح ّ َد َثنِي ْابن أ َ ِب لَ ْي َل أ َ ّ َن ع ِل ّيًا‬
‫اه ًدا ي ُق‬
‫ت مج‬
‫ال ََسِع‬
‫ف ْبن أ َ ِب س َل ْيمان َق‬
‫ح ّ َد َثنَا أَبو نُع ْ ٍي ح ّ َد َثنَا س ْي‬
ِ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ ُ
َ َ ُ
َ
َ َ ُ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
‫حو ِم َها ف َ َقسم ُّتا ُث‬
‫ائ َة ب َد َن ٍة فَأَمر ِن ِبل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِم‬
‫ال أَه َدى النبي صل‬
‫رضي الل عنه‬
ُ
َ ‫ح ّ َد َثه ُ َق‬
َ
ُ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َّ َ َ
َ َ َ
َ َ
ْ
ْ
‫أَمر ِن ِب ِج َل ِْلَا ف َ َقسم ُّتا ُث ِبجلُو ِد َها ف َ َقسم ُّتا‬
ُ َّ َ َ
َ َ
َ َ
1603. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Sayf
bin Abu Sulaiman berkata; Aku mendengar Mujahid berkata; telah menceritakan kepada
saya Ibnu Abu Laila bahwa 'Ali radliallahu 'anhu menceritakan kepadanya, katanya: Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam berqurban dengan seratus unta lalu Beliau memerintahkanku
tentang daging-dagingnya, maka aku membagi-bagikannya, kemudian memerintahkanku
tentang pelana-pelananya maka aku membagi-bagikannya kemudian memerintahkan aku
tentang kulit-kulitnya maka aku membagi-bagikannya".
Bab: Firman Allah "Dan (ingatlah), ketika Kami memberikan tempat kepada Ibrahim
di tempat Baitullah (dengan mengatakan): "Janganlah kamu memperserikatkan
sesuatupun.."
ْ
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬
‫ول‬
‫اللِ ر ِض‬
‫ابر ْبن ع ْب ِد‬
‫ن جر ْي ٍج ح ّ َد َثنَا عطَاءٌ ََسِع ج‬
‫ن ْاب‬
ِ
َّ ‫ي‬
َ
ّ
ِ
ُ ‫الل ُ َعْنُ َما َي ُق‬
َ َ َ َ َ
َ
َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ َ
َ ُ
ْ ‫ن لحوم ب ْدننا ف ْوق ثلث منًى فرخص لنا النبي صل الل عل‬
ْ ‫كنا ل نأْكل م‬
‫ال كُلُوا‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ ُ ُ ِ ُ ُ َ َ َّ ُ
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
‫ال َل‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ين‬
‫د‬
‫م‬
‫ال‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ئ‬
‫ج‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫أ‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ن‬
‫د‬
‫و‬
‫ز‬
‫ت‬
‫و‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
ٍ
َ َ ‫َو َت َز ّ َودُوا فَأ‬
َ َ َ َ ِ َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َّ َ َ َ َ ‫ك‬
1604. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
dari Ibnu Juraij telah menceritakan kepada kami 'Atho' dia mendengar Jabir bin 'Abdullah
radliallahu 'anhu berkata: "Kami tidak memakan daging dari hewan qurban kami melebihi
tiga hari Mina (Tasyriq) kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberi keringanan
kepada kami, sabda Beliau: "Makanlah dan sisakanlah sebagai bekal kalian?". Aku bertanya
kepada 'Atho': "Apakah Beliau berkata: "Hingga kita tiba di Madinah?". Dia menjawab:
"Tidak".
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫حدثنا خاِل ْبن م ْخل حدثنا سل ْيمان‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ى‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫جنا مع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم لخ ْمس بقي م‬
‫ن ِذي ال َقع َد ِة و َل‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫عائشة رضي الل ع‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ
َ َّ
َ
ْ
ْ ‫ن ل ْم يك‬
ْ ‫كة أمر رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬
ْ ‫نرى إ ّ َل الْحج حتى إذا دن ْونا م‬
َ
ّ
‫ن معه ُ َهد ٌي ِإذَا‬
‫م‬
‫ن‬
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ ُ
َ
ََ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َّ َ َّ َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ت ما َه َذا‬
‫طاف بالب ْيت ث يح ّ ُل قالت عائشة رضي الل عْنا فدخل عل ْينا ي ْوم النحر بلحم بقر فقل‬
َ ُ ُ َ ٍ َ َ ِ َ ِ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ َّ ُ ِ َ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫ك‬
‫ت‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫اس‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ل‬
‫يث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ت َه َذا ال‬
‫ك ْر‬
‫ال يحيى ف َ َذ‬
‫اج ِه َق‬
‫ن أَزو‬
‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم ع‬
‫فقيل ذبح النبي صل‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ُ
َ َ َ ََ ِ َ َ
َ
َ
َ َ َ َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ِ َ
َ
َ َ
ْ
ْ
‫يث ع َل وج ِه ِه‬
‫ِبالح ِد‬
ِ
َ
َ َ
1605. Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Mukhalad telah menceritakan kepada
kami Sulaiman bin Bilal berkata, telah menceritakan kepada saya Yahya berkata, telah
menceritakan kepada saya 'Amrah berkata; Aku mendengar 'Aisyah radliallahu 'anha
berkata: "Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada lima hari terakhir
bulan Dzul Qa'dah yang tujuan kami tidak lain kecuali untuk menunaikan haji. Hingga ketika
kami sudah dekat dengan kota Makkah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
memerintahkan: "Barangsiapa yang tidak membawa Hadyu (hewan qurban) apabila telah
thawaf di Ka'bah Baitullah hendaklah dia bertahallul". 'Aisyah radliallahu 'anha berkata:
"Ketika hari Nahar kami dikirimi daging sapi lalu aku bertanya; "Apa ini?. Dijawab: "Ini
kurban Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam atas nama isteri-isteri Beliau". Yahya berkata;
Lalu aku ceritakan hadits ini kepada Al Qasim, maka dia berkata: "Dia menyampaikan hadis
kepadamu secara langsung?".
Bab: Menyembelih sebelum mencukur rambut
ْ ٌْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫خَبنا منْصور ْبن زاذان ع‬
‫اس‬
‫اب‬
‫حدثنا محمد ْبن ع ْبد الل ْبن ح ْوشب حدثنا هشي أ‬
َ
ٍ ‫ن َع ّ َب‬
ِ
َ
َ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ َ ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫رضي الل ع ْْنما قال سئل النبي صل الل عل ْيه وسلم عم‬
‫ال َل حرج َل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫و‬
‫ح‬
‫ن‬
‫و‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ن‬
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ َ
َ َ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َ َ َ َ
َ َ َ
‫حرج‬
َ َ َ
1606. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Hawsyab telah
menceritakan kepada kami Husyaim telah mengabarkan kepada kami Manshur bin Zadzan
dari 'Atho' dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
ditanya tentang mencukur rambut sebelum menyembelih hewan qurban dan pertanyaan
yang sejenis itu". Maka Beliau bersabda: Tidak apa, tidak dosa".
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫ن ع ْبد الْعزيز ْبن رف ْي ٍع ع‬
ْ ‫كر ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ب‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫س‬
‫ون‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ٍ
َُ ّ َ ِ َ ٍ َ ّ َ ِ
ِ
َ
َ َ َ ُ
َ َ
َ
َ ُ ََ َ
َ ُ ُ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ع ْْنما قال رج ٌل للنبي صل الل عل ْيه وسلم ز ْرت ق ْبل أ ْن أ‬
‫ت َق ْب َل أَن أَذبح‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫م‬
‫ر‬
ِ
ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ ُ َ َ َ َ ُ َ
َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫َب ِن‬
‫خ‬
‫ح ِي‬
‫د الر‬
‫ال ع ْب‬
‫ال َل حرج و َق‬
‫ت َق ْب َل أَن أ َ ْر ِمي َق‬
‫ال ذَبح‬
‫قال ل حرج ق‬
ِ
ِ ‫الر‬
ِ ‫ي َعن اب‬
ُ ّ ‫از‬
ُ
َ
َ
َ َ َ ‫ن خُثَ ٍي أ‬
ُ
َ
َّ
َّ
َ َ َ َ َ َ ََ َ
َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ن النبي صل الل عل‬
ْ ‫ن ْابن عباس رضي الل ع ْْنما ع‬
ْ ‫عطاءٌ ع‬
‫اسم ْبن يحيى ح ّ َد َثنِي‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َُ
َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ
َ َ َ
َ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ
َ ِّ
ْ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم وقال عفان أراه ع‬
ْ ‫ن ْابن عباس ع‬
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫ْابن خث ْي ع‬
‫ب ح ّ َد َثنَا‬
‫ن و َه ْي‬
َ
ّ
ُ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ٍ
ٍ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َّ َ
َُ
َ
َ
َ َ ٍ َُ ُ
ُ َُ َ ُ َ
َ
َ ِّ
َ َ َ َ
ٌ ‫ن النبي صل الل عل ْيه وسلم وقال ْح‬
ْ ‫ن ْابن عباس رضي الل ع ْْنما ع‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫ْابن خث ْي ع‬
‫اد‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ٍ
ِ
ٍ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ ِّ
َ َ ٍ َُ ُ
َ
َ َ
ْ ‫ن جابر رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫ن قيْس ْبن س ْعد وعباد ْبن منْصور ع‬
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ِ
ِ َ ّ َ َ ٍ َ ِ ِ َ ‫َع‬
َ
ٍ
ِ
ٍ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
ِ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
1607. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus telah mengabarkan kepada kami
Abu Bakar dari 'Abdul 'Aziz bin Rufai' dari 'Atho' dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma; Ada
seorang laki-laki berkata, kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam: "Aku berziarah (ke Ka'bah
untuk thawaf) sebelum aku melempar jumrah?". Beliau bersabda: "Tidak dosa". Orang itu
berkata, lagi: "Aku mencukur rambut sebelum aku menyembelih hewan qurban?". Beliau
bersabda: "Tidak dosa". Orang itu berkata, lagi: "Aku menyembelih hewan qurban sebelum
aku melempar jumrah?". Beliau bersabda: "Tidak dosa". Dan berkata, 'Abdur Rahim Ar-Raziy
dari Ibnu Khutsaim telah mengabarkan kepada saya 'Atho' dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Dan berkata, Al Qosim bin Yahya telah
menceritakan kepadaku Ibnu Khutsaim dari 'Atha dari Ibnu 'Abbas dari Nabi shallallahu
'alaihi wasallam, Dan berkata, 'Affan, (Abu 'Abdullah Al Bukhariy berkata,): "Aku mengira",
dia mendapatkan kabar dari Wuhaib telah menceritakan kepada kami Ibnu Khutsaim dari
Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.
Dan berkata, Hammad dari Qais bin Sa'ad dan 'Abbad bin Manshur dari 'Atho' dari Jabir
radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.
ْ ْ ٌ
ْ ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫كرمة ع‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫اِل‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اْل‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ى‬
‫ن‬
‫ث‬
‫م‬
‫حدثنا م‬
ِ
ُ ‫ح ّ َم‬
َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ّ َ ُ ‫د بن ُال‬
َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ
َ َ َ ِ ِ َ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫قال سئل النبي صل الل عل ْيه وسلم فقال رم ْيت ب ْعد ما أ ْمس‬
‫ت َق ْب َل أَن أَنحر‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ
ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ِ ُ َ َ
َ َ َ
َ َ
‫ال َل حرج‬
َ ‫َق‬
َ َ َ
1608. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan
kepada kami 'Abdul A'laa telah menceritakan kepada kami Khalid dari 'Ikrimah dari Ibnu
'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ditanya, kata orang
itu: "Aku melempar jumrah setelah sore". Beliau bersabda: "Tidak dosa". Orang itu berkata,
lagi: "Aku mencukur rambut sebelum menyembelih hewan qurban". Beliau bersabda: "Tidak
dosa".
ْ
ْ ‫ن طارق ْبن شهاب ع‬
ْ ‫ن قيْس ْبن م ْسلم ع‬
ْ ‫ن ش ْعبة ع‬
ْ ‫خَبن أب ع‬
‫ن أ َ ِب موس ر ِضي‬
‫ال أ‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب َدان َق‬
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ٍ
ِ
ٍ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ َ
َ
َ
ُ
َ
َ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال ِبما‬
‫الل عنه قال قد ْمت عل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وهو بالبطحاء فقال أحججت قلت نع ْم ق‬
َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ْ ْ ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫أ ْهل ْلت ق ْلت لب ْيك بإ ْهلل كإ ْهلل النبي صل الل عل‬
‫ت‬
‫ال أَحسن‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ ‫ت انطَ ِلق فَطُف ِبالبي‬
ِ
َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ ِ َ ِ َ ٍ َ ِ ِ َ َ ّ َ ُ ُ َ َ َ
َ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫وبالصفا والْم ْروة ث أت ْيت‬
ْ ‫امرأ ًة م‬
‫ت أُف ِتي ِب ِه‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ث‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ف‬
‫س‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ء‬
‫ا‬
‫س‬
‫ن‬
‫ن‬
ِ
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
ٍ
َ
ِ
ِ
َ َ َ
َ ّ َ ِ ُ َ َّ ُ
ُ
ُ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َّ ِ َ
َ َ ََ
َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫خلف ِة عمر ر ِضي الل عنْه فذك‬
‫التم ِام و ِإن‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫الل‬
‫اب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ر‬
‫الناس‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ّ
ِ
َ
ّ
ُ َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ِ ‫ح ّ َتى‬
َ ُ ُ َُ َ
َ
َ َ َّ
َ َ َّ
ْ ْ
ْ ‫نأْخ ْذ بسنة رسول الل صل الل عل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم لَ ْم ي ِح ّ َل ح ّ َتى ب َل َغ اْلَدي‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َّ ِ َّ ِ
ّ
ِ
ِ
َ
ُ
َ ُ َّ
ُ َ ِ َّ ُ ِ ُ َ
َ َ
َ َّ َ ُ َ َّ ِ َ َ ّ َ َ َ َ ُ َّ
َ
َ َ َ َ
‫مح َل‬
ُّ ِ َ
1609. Telah menceritakan kepada kami 'Abdan berkata, telah mengabarkan kepada saya
bapakku dari Syu'bah dari Qais bin Muslim dari Thoriq bin Syihab dari Abu Musa radliallahu
'anhu berkata; "Aku menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ketika Beliau berada di
Bathha', lalu Beliau berkata: "Apakah kamu sudah berniat (berihram) untuk haji?". Aku
jawab: "Ya, sudah". Beliau bertanya lagi: "Bagaimana cara kamu berihram?". Aku jawab:
"Aku berihram dengan bertalbiyah (berniat memulai haji) sebagaimana Nabi shallallahu
'alaihi wasallam berihram". Maka Beliau berkata: "Kamu sudah berbuat dengan baik, maka
berangkatlah dan thawaflah di Ka'bah Baitullah dan sa'iy antara bukit Shafaa dan Marwah".
Kemudian aku menemui seorang wanita dari Banu Qais lalu dia mencari kutu kepalaku.
Kemudian aku berihram untuk haji. Setelah itu aku selalu memberi fatwa kepada orang
tentang manasik ini hingga masa khilafah 'Umar radliallahu 'anhu yang aku menceritakan
kepadanya, maka dia berkata: "Jika kita mengambil pelajaran dari Kitab Allah maka Dia
memerintahkan kita untuk menyempurnakannya dan apabila kita mengambil sunnah
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
tidak bertahallul hingga Al Hadyu samapai pada tempat penyembelihannya".
Bab: Orang yang mengikat rambutnya saat ihram dan mencukur
ْ ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
‫الل عْنُ ْم أ َ ّ َعا َقالَت يا‬
‫ن حفص َة ر ِضي‬
‫عمر ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
‫ت َهد ِيي‬
‫ال ِإ ِ ّن لَ ّ َبد‬
‫ك َق‬
‫عمر ِت‬
‫ن‬
‫م‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ت‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫رسول الل ما شأن الناس‬
َ ّ ‫ت رأ ِس و َق‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ُ ‫ل‬
ُ
َ
َ
َ َ َ ‫ح ّلُوا ِب ُع‬
َ
َ ِ َّ ُ َ َ ِ َّ َ ُ َ
َ
َ
َ ُ
ْ
‫ح ّ ُل ح ّ َتى أَنحر‬
‫فل أ‬
َ ِ َ ََ
َ َ
1610. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Nafi' dari Ibnu 'Umar dari Hafsoh radliallahu 'anhum bahwa dia berkata; "Wahai
Rasulullah, apa yang telah diperbuat oleh orang-orang itu, mereka bertahallul sedangkan
anda tidak bertahallul dari 'umrah anda?". Beliau berkata: "Aku telah mengikat rambutku
dan telah aku tandai hewan qurbanku, maka aku tidak bertahallul hingga aku menyembelih
hewan qurban".
Bab: Mencukur dan memendekkan saat tahallul
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ْحزة قال ناف ٌع كان‬
ْ ‫خَبنا شع ْيب ْبن أب‬
‫ول ح َل َق‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ان‬
‫م‬
‫ي‬
ِ
َ
َ
ِ
َ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا أَبُو ال‬
َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ َ
َ
‫ج ِت ِه‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف‬
‫رسول الل صل‬
َّ ‫ح‬
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ
َ
َ َ َ
1611. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman telah mengabarkan kepada kami
Syu'aib bin Abu Hamzah, Nafi' berkata; Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma pernah berkata:
"Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mencukur rambut pada pelaksanaan haji Beliau".
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ‫الل‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ َّ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ َ
َ
َ
َ َ
َ
ُ ُ ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ارح ْم المحلقي قالوا والمقصرين يا رسول الل قال الله‬
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم قال الله‬
‫ارح ْم‬
َّ
َ َ ّ ُ َ ّ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ِ ّ ِ َ ُ َ ُ َ َ ِ ِّ َ ُ
َ َّ ُ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
ٌ ‫الْمحلقي قالوا والْمقصرين يا رسول الل قال والْمقصرين وقال الل ْيث حدثني ناف‬
‫الل‬
‫م‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ع‬
ِ
ُ َ ّ َ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ ّ ِ َ ُ َ َ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ِ ّ ِ َ ُ َ ُ َ َ ِ ِّ َ ُ
ْ
ٌ ‫الْمحلقي مر ًة أ ْو مرت ْي قال وقال عب ْيد الل حدثني ناف‬
‫ص ِرين‬
‫ق‬
‫م‬
‫ال‬
‫و‬
‫ة‬
‫ع‬
‫اب‬
‫الر‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ع‬
ّ ِ َ ُ َ ِ َ ِ َ ّ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ ِ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ِ ِّ َ ُ
َ
1612. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Ya Allah, rahmatilah orang-orang yang mencukur rambutnya". Orangorang berkata: "Dan juga bagi orang-orang yang hanya memendekkan rambutnya, wahai
Rasulullah?". Beliau tetap berkata: "Ya Allah, rahmatilah orang-orang yang mencukur
rambutnya". Orang-orang berkata, lagi: "Dan juga bagi orang-orang yang hanya
memendekkan rambutnya, wahai Rasulullah?". Beliau baru bersabda: "Ya, juga bagi orangorang yang hanya memendekkan rambutnya". Dan Al Laits berkata, telah menceritakan
kepada saya (Nafi'), katanya; Beliau shallallahu 'alaihi wasallambersabda: "Allah merahmati
orang-orang yang mencukur rambutnya", sekali atau dua kali. Dia berkata,, dan berkata,
'Ubaidullah telah menceritakan kepada saya Nafi'; dan Beliau shallallahu 'alaihi
wasallamberkata, pada ucapan yang keempat: "Dan bagi orang-orang yang hanya
memendekkan rambutnya".
ْ ْ ْ
ْ ‫ن أب ز ْرعة ع‬
ْ ‫اع ع‬
ْ ‫حدثنا عياش ْبن الْوليد حدثنا محمد ْبن فض‬
ِ
‫ن أ َ ِب‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ار‬
‫م‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ي‬
َ
َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ
َ َ َ ُ ِ َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
‫ص ِرين‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫ل‬
‫و‬
‫وا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫م‬
‫ل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم اللّ َ ُه ّ َاغ ِفر ل‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫ال َق‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫هر ْير َة ر ِضي‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ّ
ُ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ َ َ َ ُ
ْ
ْ
ً ‫اغف ْر ل ْلمحلقي قالوا ول ْلمقصرين قاْلا ثل‬
‫ص ِرين‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫ل‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ث‬
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ّ
ُ
َ
َ ّ ‫ال ال ّلَ ُه‬
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ َُ َ َ
ّ َُ َ
َ ‫َق‬
َ
َ َ
َ ُ
َ
1613. Telah menceritakan kepada kami 'Ayyasy bin Al Walid telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin Fudhail telah menceritakan kepada kami 'Umarah bin Al Qa'qa' dari Abu
Zur'ah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Ya Allah, ampunilah orang-orang yang mencukur rambutnya". Orang-orang
berkata: "Dan juga bagi orang-orang yang hanya memendekkan rambutnya?". Beliau tetap
berkata: "Ya Allah, ampunilah orang-orang yang mencukur rambutnya". Beliau
mengucapkannya hingga tiga kali, baru kemudian bersabda: Dan juga orang-orang yang
hanya memendekkan rambutnya".
ْ ‫ن ناف ٍع أن ع ْبد الل‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد ْبن أ َْساء حدثنا جو ْيرية ْبن أ َْساء ع‬
‫ال ح َل َق‬
‫ق‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ
ِ
َ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َّ
ْ
ْ
ْ ‫نأ‬
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم وطائف ٌة م‬
‫ض ُه‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ق‬
‫و‬
‫ه‬
‫اب‬
‫ح‬
‫ص‬
ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
ِ
َ
ِ
ُ َ َ َّ َ َ
َ
َ
1614. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad bin Asma' telah
menceritakan kepada kami Juwairiyah bin Asma' dari Nafi' bahwa 'Abdullah bin 'Umar
radliallahu 'anhu berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mencukur rambut (pada
pelaksanaan haji Beliau) dan sebagian dari para sahabat Beliau dan diantara mereka ada juga
yang hanya memendekkan rambutnya".".
ْ ‫ن ْابن عباس ع‬
ْ ‫ن طاوس ع‬
ْ ‫ن الْحسن ْبن م ْسلم ع‬
ْ ‫ن ْابن جر ْيج ع‬
ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬
‫اوي َة ر ِضي‬
‫ن مع‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ٍ
ٍ
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
ُ
ُ
َ َ
َ َ َ َُ َ
َ ُ
ْ
ْ ‫الل ع ْْن ْم قال قص ْرت ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِب ِمش َق ٍص‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
َ
ّ
ِ
ِ
َّ َ َ َ ُ َ ُ َّ
َ ُ َّ
ُ َ َ ُ
َ َّ
َ َ َ
1615. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari Ibnu Juraij dari Al Hasan bin Muslim
dari Thowus dari Ibnu 'Abbas dari Mu'awiyah radliallahu 'anhu berkata: "Aku memotong
rambut Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan menggunakan ujung pedang yang
panjang".
Bab: Orang yang melaksanakan haji tamattu' memendekkan rambutnya setelah
melaksanakan umrah
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫كر حدثنا فض ْيل ْبن سل ْيمان حدثنا موس‬
ْ ‫حدثنا محمد‬
ْ ‫بع‬
ٌ ‫خَبن كر ْي‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
ٍ
َ
َ
ُ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ َ
َ
َ ُ َ َ َ َ ُ ُ
َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ ُ ُ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
َ ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم م‬
‫ت‬
‫ك َة أَمر أ َ ْصح‬
‫ال لَ ّ َما َق ِدم النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عْنُما َق‬
‫عباس رضي‬
ِ ‫ابه ُأَن َيطُوفُوا ِبالبي‬
َ
ّ
َ
َُ
َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ
َ َ
َ ُّ
َ َ َ َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫وبالصفا والْم‬
‫صروا‬
‫ة‬
‫و‬
‫ر‬
ِ
ِّ ‫ث َ َي ِح ّلُوا َو َيح ِلقُوا أَو ي ُ َق‬
ّ ُ َ َ َ َ َّ ِ َ
ُ
1616. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abu Bakar' telah menceritakan
kepada kami Fudhail bin Sulaiman telah menceritakan kepada kami Musa bin 'Uqbah telah
mengabarkan kepada saya Kuraib dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata; Ketika Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam tiba di Makkah Beliau memerintahkan para sahabat Beliau agar
thawaf di Ka'bah Baitullah dan sa'iy di bulkit Shafaa dan Marwah kemudian agar mereka
bertahallul lalu mencukur rambut mereka atau memendekkannya".
Bab: Ziarah pada hari nahr
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬
ْ ‫وقال لنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬
‫طوافًا‬
‫ط‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ََ ‫اف‬
َ
َ
ّ
َ ُ
َ َ َّ
َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ
َ
َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ ‫خَبنا عب‬
ْ ‫واح ًدا ث يقيل ث يأْت منًى ي ْعني ي ْوم الن ْحر ورفعه ع‬
‫الل‬
‫د‬
‫ي‬
‫أ‬
‫اق‬
‫ز‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ِ َّ َّ ُ َ ُ َ َ َ ِ َّ
ِ َ
ِ ِ َ َّ ُ ُ ِ َ َّ ُ ِ َ
َ
َ
َ َ
1617. Dan telah berkata, kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Sufyan
dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma bahwa dia melaksanakan
thawaf satu kali saja kemudian qailulah (tidur sebentar di siang hari) kemudian mendatangi
Mina pada hari Nahar". Hadits ini dimarfu'kan oleh 'Abdur Razaq, telah mengabarkan kepada
kami 'Ubaidullah.
ْ ْ ْ
ْ ‫ن ج ْعفر‬
ْ ‫حدثنا ي ْحيى ْبن بك ْي حدثنا الل ْيث ع‬
‫ال ح ّ َد َثنِي أَبو س َلم َة ْبن ع ْب ِد‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ُع‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ة‬
‫يع‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ
ِ
َ ُ
َ َ ُ
َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ
َ َ َ َ
َ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَأَفَضنَا ي ْوم النَّح ِر‬
‫الل عْنا َقالَت حججنَا مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َّ
َُ
َ َ
َ ِّ
ََ
َ َ
َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت صفية فأراد النبي صل الل عل‬
‫اللِ ِإ ّ َعا‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ج‬
‫الر‬
‫يد‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫م‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫اض‬
‫ف‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ُ
ُ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ ‫ح‬
ُ َّ
َُ
َ َ
ُ َ َ ُ
َ َ َّ َ
ُ َ َ َ َ َ
َ ُّ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫تي‬
‫اس ِم‬
‫ذ‬
‫ي‬
‫و‬
‫وا‬
‫ج‬
‫ر‬
‫اخ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ح‬
‫الن‬
‫م‬
‫و‬
‫اض‬
‫ف‬
‫أ‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫وا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ت‬
‫س‬
‫اب‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ض‬
ِ ‫كر َعن ال َق‬
ِ
َ
ِ
ُ
ِ ‫ح‬
َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ‫ائ‬
َ َ ِ َّ َ َ
َ َ َّ َ ُ َ َ
َ
ُ َ ُ َ ُ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ُعوة واْل ْسود ع‬
ْ
‫اضت ص ِف ّيَة ُي ْوم النَّح ِر‬
‫الل عْنا أَف‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫نع‬
ِ َ َ َ َ ُ ‫َو‬
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
1618. Telah menceritakan kepada kami Yahya bun Bukair telah menceritakan kepada kami Al
Laits dari Ja'far bin Rabi'ah dari Al A'raj berkata, telah menceritakan kepada saya Abu
Salamah bin 'Abdurrahman bahwa 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Kami pergi
menunaikan haji bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu kami bertolak pada hari
Nahar (untuk thawaf ifadhah)). Kemudian Shafiyyah mengalami haidh. Lalu Nabi shallallahu
'alaihi wasallam ingin mendatanginya sebagaimana seorang suami mendatangi isterinya,
maka aku katakan: "Wahai Rasulullah, dia sedang mengalami haidh". Lalu Beliau berkata:
"Dia telah menyusahkan kita!". Orang-orang berkata: "Wahai Rasulullah, dia telah ikut
bertolak pada hari Nahar (untuk thawaf) ". Maka Beliau berkata: "Keluarlah kalian". Dan
disebutkan dari Al Qasim dan 'Urwah dan Al Aswad dari 'Aisyah radliallahu 'anha: "Shafiyyah
ikut bertolak (thawaf ifadhah) pada hari Nahar".
Bab: Jika melempar setelah waktu sore, atau mencukur rambut sebelum
menyembelih hewan dalam keadaan lupa atau tidak tahu
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ب حدثنا ْابن طاوس ع‬
ٌ ‫اعيل حدثنا وه ْي‬
‫الل عْنُما‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
‫َس‬
‫حدثنا م‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
َ ُ َ َ
َ ‫وس بن ُ ِإ‬
َ َ
َ َُ َ َ
َ
َ
َ
ُ ُ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫أن النبي صل الل عل ْيه وسلم قيل ل ف اِل ْب ِح والْح ْلق والر‬
‫ال َل حرج‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫خ‬
‫أ‬
‫الت‬
‫و‬
‫ح‬
‫د‬
‫ق‬
‫الت‬
‫و‬
‫ي‬
‫م‬
ِ
ِ
َّ َ ِ
َّ َ ِ َّ َ ِ َ َ َّ ِ ُ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َّ َ
َ ََ ِ
َ َ َ
1619. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Wuhaib telah menceritakan kepada kami Ibnu Thowus dari bapaknya dari Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ditanya tentang menyembelih
hewan qurban, mencukur rambut dan melempar jumrah antara mendahului atau
mengakhirkan amal amal tersebut satu sama lain. Beliau menjawab: "Tidak dosa".
ْ ْ ٌ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا يزيد ْبن زر‬
ْ ‫كرمة ع‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫اِل‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ع‬
‫ي‬
ٍ
ِ
ِ
ِ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ِ
َ
ّ
ٍ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ َ َ
َّ َ
َ َُ َ َ
َ َ
َ
َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ
ٌ
ْ
ً ‫قال كان النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم ي ْسأَل ي ْوم الن ْحر ِب ِمن‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ف‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ى‬
َ
َ
َ
ِ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ َ
ُ َُ َ َ َ َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫اذب ْح ول حرج وقال رم ْيت ب ْعد ما أ ْمس‬
‫ال َل حرج‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫قبل أن أ‬
َ
َ
َ ََ ُ َ
َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ
َ َ َ
1620. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Yazid bin Zurai' telah menceritakan kepada kami Khalid dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ditanya pada hari Nahar di
Mina, Beliau menjawab: "Tidak dosa". Ada seorang yang bertanya: "Aku mencukur rambut
sebelum aku menyembelih hewan qurban?". Beliau menjawab: "Sembelihlah dan tidak
dosa". Dan ada yang bertanya: "Aku melempar jumrah setelah sore". Beliau menjawab:
"Tidak dosa".
Bab: Memberi fatwa di atas kendaraan saat di jumrah
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن عيسى ْبن ط ْلحة ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
‫ن عم ٍرو‬
‫اللِ ْب‬
‫ن ع ْب ِد‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ
َ‫فأ‬
َ
ٍ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫أن رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫اع فجعلوا ي ْسألونه فقال رجل ل ْم أ ْش‬
ِ
‫ت‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ف‬
‫َع‬
‫د‬
‫و‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ق‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
ُ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
ُ َ
ََ
ُ َ َّ َ
َ َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫َع فنح ْرت ق ْبل أ ْن أ ْرمي قال‬
ْ ‫اذب ْح ول حرج فجاء آخر فقال ل ْم أ ْش‬
‫ار ِم و َل حرج فَما‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ذ‬
‫قبل أن أ‬
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ ََ ُ َ َ َ َ َ َ َ
َ ُ َ ََ ُ
َ َ َ
َ َ َ َ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ
ْ ْ
ْ ‫سئل ي ْومئذ ع‬
ْ ‫ن‬
‫ال افعل و َل حرج‬
‫خر ِإ ّ َل َق‬
ِ ُ ‫ش ٍء ق ُ ِّدم َو َل أ‬
ّ
َ
َ
َ ٍ َِ َ َ ِ ُ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ
1621. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Ibnu Syihab dari 'Isa bin Tholhah dari 'Abdullah bin 'Amru bahwa Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam ketika sedang wuquf pada saat haji Wada' orang-orang pada
bertanya kepada Beliau. Berkata, seorang laki-laki: "Aku belum mengerti sehingga aku
mencukur rambut sebelum aku menyembelih hewan qurban?". Beliau menjawab:
"Sembelihlah dan tidak dosa". Lalu datang orang lain, seraya berkata: "Aku belum mengerti
sehingga aku menyembelih qurban sebelum aku melempar jumrah". Beliau menjawab:
"Melemparlah dan tidak dosa". Dan tidaklah Beliau ditanya pada hari itu tentang sesuatu
apakah didahulukan atau diakhirkan melainkan Beliau selalau berkata: "Lakukanlah dan tidak
dosa".
ْ
ْ ‫ن عيسى‬
ْ ‫حدثنا سعيد ْبن ي ْحيى ْبن سعيد حدثنا أب حدثنا ْابن جر ْيج حدثني الز ْهري ع‬
‫طلح َة‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ َ َّ َ ٍ ُ ُ
ِ
َ
ِ
َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ِ
َ
َ ُّ ِ ُّ
َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يخطُب ي ْوم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫د‬
‫ه‬
‫ش‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اص‬
‫ع‬
‫ن ال‬
‫اللِ ْبن عم ِرو ب‬
‫أ َ ّ َن ع ْب َد‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ّ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ ّ
َ َ َ َ
َ
َ َ ُ
َ َ
ٌ
ْ ‫حسب أن كذا ق ْبل كذا ث قام آخر فقال كنْت أ‬
ْ ‫الن ْحر فقام إل ْيه رجل فقال كنْت أ‬
‫ك َذا َق ْب َل‬
‫ح ِس‬
ِ
َ
َ
َ ُ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َ ِ َّ
َ
ُ
َ ‫ب أ َ ّ َن‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
ُ َ َ َّ
ْ ْ
ْ
ْ ‫كذا حل ْقت ق ْبل أ ْن أ ْنحر نح ْرت ق ْبل أ ْن أ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم افعل و َل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫اه‬
‫ب‬
‫ش‬
‫أ‬
‫و‬
‫ي‬
‫م‬
‫ر‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ ُ َّ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫شء إ ّ َل قال افْع ْل ول حرج حدثنا إ‬
ْ ‫حرج ْلن كلهن فما سئل ي ْومئذ ع‬
‫َب َنا يعقُوب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اق‬
‫ح‬
‫س‬
ٍ ْ َ ‫ن‬
َ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ٍ ِ َ َ َ ِ ُ َ َ َ ّ ِ ِّ ُ َ ّ ُ َ َ َ َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ْ ‫ن ْابن شهاب حدثني عيسى ْبن ط ْلحة ْبن عب ْيد الل أنه َسع ع‬
ْ ‫ن صال ٍح ع‬
ْ ‫ْبن إ ْبراهي حدثنا أب ع‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ َّ َ َ ِ َ ُ َّ َ ِ َّ ِ ُ ِ َ َ َ ُ
ِ ِ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ
ِ
َ
َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ
َ
َ
َ
ْ ‫ْبن ع ْمرو ْبن الْعاص رضي الل ع ْْنما قال وقف رسول الل صل الل عل‬
‫كر‬
‫ذ‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫اق‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ع‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ َ َ
ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ِ َ ِ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ‫الْحديث تابعه م ْعم ٌر ع‬
‫الزه ِر ِّي‬
‫ن‬
ُّ
َ َ َُ ََ َ َ ِ َ
1622. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Yahya bin Sa'id telah menceritakan kepada
kami bapakku telah menceritakan kepada kami Ibnu Juraij telah menceritakan kepada saya
Az Zuhriy dari 'Isa bin Tholhah bahwa 'Abdullah bin 'Amru bin Al 'Ash radliallahu 'anhu
menceritakan kepadanya bahwa ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sedang
menampaikan khathbah pada hari Nahar, datang seorang laki-laki berdiri di hadapan Beliau
lalu berkata: "Aku mengira amal ini sebelum ini". Kemudian datang orang lain dan berkata:
"Aku mengira amal ini sebelum ini, yaitu aku mencukur rambut sebelum aku menyembelih
hewan qurban, dan aku menyembelih qurban sebelum aku melempar jumrah dan hal hal
serupa itu". Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Lakukanlah dan tidak dosa",
kepada mereka semua. Dan tidaklah Beliau ditanya pada hari itu tentang sesuatu melainkan
Beliau selalu menjawab: "Lakukanlah dan tidak dosa". Telah menceritakan kepada kami
Ishaq berkata, telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim telah menceritakan
kepada kami bapakku dari Shalih dari Ibnu Syihab telah menceritakan kepada saya 'Isa bin
Tholhah bin 'Ubaidullah bahwa dia mendengar 'Abdullah bin 'Amru bin Al 'Ash radliallahu
'anhuma berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berhenti diatas unta Beliau" Lalu
dia menceritakan hadits ini. Ini dikuatkan pula oleh Ma'mar dari Az Zuhriy.
Bab: Khutbah pada hari-hari Mina
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫كرمة ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫اللِ ح ّ َد َثنِي يحيى ْبن سعيد حدثنا فض ْيل ْبن غ ْزوان حدثنا ع‬
‫ل ْبن ع ْب ِد‬
‫حدثنا ع‬
َ
ّ
ِ
َ ُ َ ِ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ
َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ
َ َ
ْ
ْ ‫عباس رضي الل ع ْْنما أن رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم خطب الناس ي‬
‫ال يا أ َ ّ ُػا النَّاس‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ح‬
‫الن‬
‫م‬
‫و‬
ِ
َّ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ
َ َ َ
َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ٌ
ٌ
ٌ ‫ل حر‬
‫ال ف َ ِإ ّ َن‬
‫ي َشه ٍر َه َذا َقالُوا َشه ٌر‬
‫ال فَأ‬
‫ام َق‬
‫ل َه َذا َقالُوا ب‬
‫يب‬
‫ال فَأ‬
‫ي ي ْو ٍم َه َذا َقالُوا ي ْو ٌم حرامٌ َق‬
‫أ‬
ٍ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ّ
ّ
َ ‫ح َرام َق‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُّ َ
َ َ
َ َ
ْ ‫ام كح ْرمة ي‬
ٌ ‫دماءك ْم وأ ْموالك ْم وأ ُْعاضك ْم عل ْيك ْم حر‬
‫لكُ ْم َه َذا ِف‬
‫م‬
‫و‬
ِ َ ‫ك ْم َه َذا ِف َب‬
ِ
ِ
َ
َ َ َ َ ُ َ َ ِ
َ َ ُ
ُ
َ َ َ َ ُ
َ َ ُ
َ َ ُ
ْ
ْ ‫ارا ث رفع رأْسه فقال الله ه ْل بل ْغت الله ه ْل بل ْغت قال‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫َشه ِركُ ْم َه َذا فَأَع‬
َُ ّ َ ِ َ ٍ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ َ ّ ُ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ّ ُ ً ‫اد َها ِم َر‬
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اِلي ن ْفسي بيده إعا لوصيته إل أمته فلي‬
ْ ‫اهد الغائب َل ت‬
ً ‫جعوا ب ْع ِدي كُ ّ َف‬
‫ارا‬
‫ر‬
‫الش‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
ِ َ ّ ‫َعْنُ َما فَو‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
‫ك ْم ِر َقاب بع ٍض‬
‫ض‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ض‬
‫ي‬
ِ
ُ
ُ َ ُ
َ َ
َ
1623. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada saya
Yahya bin Sa'id telah menceritakan kepada kami Fudhail bin Ghozwan telah menceritakan
kepada kami 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam menyampaikan khuthbah pada hari Nahar, Beliau bertanya: "Wahai sekalian
manuisa, hari apakah ini? Mereka menjawab: "Hari ini hari haram (suci) ". Beliau bertanya
lagi: "Negeri apakah ini?". Mereka menjawab: "Ini negeri (tanah) haram (suci) ". Beliau
bertanya lagi: "Bulan apakah ini?". Mereka menjawab: "Ini bulan haram (suci) ". Beliau
bersabda: "Sesungguhnya darah kalian, harta-harta kalian dan kehormatan kalian, haram
atas kalian sebagaimana haramnya hari kalian ini di negeri kalian ini dan pada bulan kalian
ini". Beliau mengulang kalimatnya ini berulang-ulang lalu setelah itu Beliau mengangkat
kepalanya seraya berkata: "Ya Allah, apakah aku sudah sampaikan?, Ya Allah, apakah aku
sudah sampaikan?. Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Maka demi Dzat yang jiwaku
berada di tanganNya, sungguh itu suatu wasiat Beliau untuk ummatnya. (Sabda Beliau
selanjutnya): "Maka hendaklah yang menyaksikan menyampaikannya kepada yang tidak
hadir, dan janganlah kalian kembali menjadi kafir sepeninggalku, kalian saling memukul
tengkuk kalian satu sama lain (saling membunuh) ".
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا ح ْفص‬
ْ ‫خَبن ع ْم ٌرو قال َس ْعت جابر ْبن ز‬
‫اس‬
‫ت ْاب‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫د‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ٍ ‫ن َع ّ َب‬
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ِ
َ
َ َ
َ َ
َ َ َ َ ُ
َ َ َ َ ُ ُ
َ َ
ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ
َ
ْ ْ
ْ ‫رضي الل ع ْْنما قال َس ْعت النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْخطب بَعفات تابعه‬
‫ن عم ٍرو‬
‫عي ْينَ َة ع‬
‫ن‬
‫اب‬
َّ
ٍ
ُ
َ َ
َ َّ ِ َّ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ُ ُ ُ ََ َ َ ََِ ُ
1624. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin 'Umar telah menceritakan kepada kami
Syu'bah berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Amru berkata; Aku mendengar Jabir bin
Zaid berkata; Aku mendengar Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: Aku mendengar Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam menyampaikan khuthbah di 'Arafah". Hadits ini dikuatkan pula
oleh Ibnu 'Uyainah dari 'Amru.
ْ
ْ
ْ ‫خَبن ع‬
ْ ‫حدثني ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا أبو عامر حدثنا قرة ع‬
‫ن‬
‫د‬
‫ب‬
‫ن محمد ْبن سيين قال أ‬
ِ َ‫الرْح‬
َّ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ِ ِ َّ َ ُ َ ُ َّ ُ َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ ِ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْح ْيد ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬
ْ ‫كرة ورج ٌل أفْضل ف ن ْفسي م‬
ْ ‫كرة ع‬
‫ن أ َ ِب بكر َة‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ْبن أ َ ِب ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
ُ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ َّ
َ ُ
َ
ُ َ َ َ َ
َ َ َ ُ
َ َ َّ
َ َ
ْ
ْ ‫رضي الل عنْه قال خطبنا النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ي ْوم الن ْحر قال أت ْدرون أي ي‬
‫الل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫م‬
‫و‬
ٍ
َ
ُ َّ َ ُ َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ ُ ّ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫اَسه قال أليْس ي‬
‫ي َشه ٍر َه َذا‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ح‬
‫الن‬
‫م‬
‫و‬
‫كت‬
‫ول أَع َلم فَس‬
‫ورس‬
َ
َ ‫ح ّ َتى‬
ِ ‫ظنَنَّا أ َ ّنَه ُ َسي ُ َس ِّمي ِه ِب َغ‬
ُ ّ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ‫ي‬
َ َ
ُُ ُ َ َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫ي‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫و‬
‫ذ‬
‫س‬
‫ي‬
‫ل‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫اَس‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ي‬
‫م‬
‫س‬
‫ي‬
‫س‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ن‬
‫ظ‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ك‬
‫س‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫و‬
‫الل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ق‬
ِ
َُ ّ ‫ال أ‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ُ
َ
ُ َ َ َ ََ
ِ َ ِ ّ َ ُ َ ُ َّ َّ َ
َّ َ َ
َ َ َ َ َ ُ َّ َ
َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َّ َ ُ
ْ ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
‫ال أَلَيست ِبالبل ِة الحر ِام‬
‫ق‬
‫ه‬
‫اَس‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ي‬
‫م‬
‫س‬
‫ي‬
‫س‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ن‬
‫ظ‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ك‬
‫س‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫و‬
‫الل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ل هذا ق‬
ٍ ‫ب‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ُ
َ
ِ
َ
ّ
ِ َ
َّ َ َ
ّ َ ُ َ ُ َّ َ
َ َ َ
َ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ َ
َ َ َ َ
ْ
ْ ‫ق ْلنا بل قال فإن دماءك ْم وأ ْموالك ْم عل‬
ْ ‫ام كح ْرمة ي‬
ٌ
ْ
‫ك ْم َه َذا ِف َشه ِركُ ْم َه َذا ِف‬
‫م‬
‫و‬
‫ر‬
‫ح‬
‫م‬
‫ك‬
‫ي‬
ِ َ َِ ُ َ
َ َ َ َ ُ َ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ َ ُ
َ َ ُ
ُ
َ َ ُ
ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ ‫لك ْم هذا إل ي ْو ِم ت ْلق ْون ربك ْم أل ه ْل بل ْغت قالوا نع‬
‫ائب‬
‫غ‬
‫ال‬
‫د‬
‫اه‬
‫الش‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ف‬
‫د‬
‫ه‬
‫اش‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
ِ
ِ
َ
ّ
ّ
َ
ّ
َ ّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ِ َ ‫َب‬
َ ُ َ َ َّ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ
َ ِ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫فرب مبلغٍ أ ْوعى م‬
ً ‫جعوا ب ْع ِدي كُ ّ َف‬
‫ك ْم ِر َقاب بع ٍض‬
‫ض‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ض‬
‫ن سام ٍع فل ت ْر‬
ُ
ُ َ ُ ِ ‫ارا َي‬
َ َ
َ ُ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ َ ُ َّ ُ َ
1625. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad telah menceritakan
kepada saya Abu 'Amir telah menceritakan kepada kami Qurrah dari Muhammad bin Sirin
berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Abdurrahman bin Abu Bakrah dari Abu Bakrah dan
dari orang-orang yang lebih utama, dari 'Abdurrahman Humaid bin 'Abdurrahman dari Abu
Bakrah radliallahu 'anhu berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyampaikan khathbah
kepada kami pada hari Nahar, Beliau bertanya: "Apakah kalian mengetahui, hari apakah
ini?". Kami menjawab: "Allah dan rasulNya yang lebih mengetahui". Sejenak Beliau terdiam
sehingga kami menduga bahwa Beliau akan menamakannya bukan dengan namanya (yang
sudah kami kenal) ". Beliau bersabda: "Bukankah sekarang ini hari Nahar?". Kami menjawab:
"Benar". Beliau bertanya lagi: "Bulan apakah ini?". Kami menjawab: "Allah dan rasulNya yang
lebih mengetahui". Sejenak Beliau terdiam lagi sehingga kami menduga bahwa Beliau akan
menamakannya bukan dengan namanya (yang sudah kami kenal) ". Beliau bersabda:
"Bukankah ini bulan Dzul Hijjah?". Kami menjawab: "Benar". Kemudian Beliau bertanya lagi:
"Negeri apakah ini?". Kami menjawab: "Allah dan rasulNya yang lebih mengetahui". Sejenak
Beliau kembali terdiam sehingga sekali lagi kamipun menduga bahwa Beliau akan
menamakannya bukan dengan namanya (yang sudah kami kenal) ". Beliau bersabda:
"Bukankah ini negeri haram?". Kami menjawab: "Benar". Lalu Beliau bersabda:
"Sesungguhnya darah kalian, harta-harta kalian haram atas kalian sebagaimana haramnya
hari kalian ini, pada bulan kalian ini dan di negeri kalian ini hingga hari kalian berjumpa
dengan Rabb kalian. Bukankah aku telah menyampaikannya?". Mereka menjawab: Ya,
sudah". Kemudian Beliau melanjutkan: "Ya Allah, saksikanlah. Maka hendaklah yang
menyaksikan menyampaikannya kepada yang tidak hadir, karena betapa banyak orang yang
disampaikan dapat lebih mengerti dari pada orang yang mendengar. Dan janganlah kalian
kembali menjadi kafir sepeninggalku, kalian saling memukul tengkuk kalian satu sama lain
(saling membunuh)."
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا يزيد‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫خَبنا عاص ْبن محمد ْبن ز ْيد ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ون‬
‫ار‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ ِ ِ َ َ ٍ َ ِ ِ َّ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ‫عمر رضي الل ع ْْنما قال قال النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم بمنًى أت ْدرون أي ي‬
‫ول‬
‫وا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫م‬
‫و‬
ٍ
ِ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ُُ ‫الل ُ َو َر ُس‬
َّ ُ َ َ َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ
َ ُّ َ َ ُ َ َ
َ
ْ ٌ
ْ ٌ
ْ
ْ
ٌ
‫ي‬
‫ام أَفَتدر‬
‫ل حر‬
‫ال ب‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫و‬
‫الل‬
‫وا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ون‬
‫ر‬
‫د‬
‫ال ف َ ِإ ّ َن َه َذا ي ْو ٌم‬
‫أَع َلم ف َ َق‬
ٍ
َُ ّ ‫ون أ‬
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ َ َ ُ ّ َ ُ ‫ح َرام أَف َ َت‬
ََ َ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ ّ
َ
َ ُ َ
ََ
َ
َ
ُ
ْ ‫ام قال فإن الل حرم عل ْيك ْم دماءك ْم وأ‬
ٌ ‫ش ْهر هذا قالوا الل ورسول أ ْعلم قال ش ْه ٌر حر‬
‫ك ْم‬
‫ال‬
‫و‬
‫م‬
َ
ِ
ُ
ِ
َ
َ َ َ َّ َ َ َّ َّ َ َ َ َ َ
ُ
َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ ٍ َ
َ َ
َ َ ُ
ْ ْ
ْ
ْ ‫لك‬
ْ ‫وأ ُْعاضك ْم كح ْرمة ي ْو ِمك ْم هذا ف ش ْهرك‬
‫َب ِن‬
‫خ‬
‫أ‬
‫از‬
‫غ‬
‫ق‬
‫و‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫م‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫م‬
ِ
َ
ُ
َ
ِ
َ
َ
ََ َ ِ َ ‫شام ُبن ُال‬
َ ‫ال ِه‬
َ َ َ
َ ُ ِ َ ِ َ َ ُ
َ َ َ َ
َ
َ َِ ُ َ ُ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫ناف ٌع ع‬
‫ج ِة‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ات‬
‫ر‬
‫م‬
‫ج‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي ْوم النَّح ِر بيَ ال‬
‫ف النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عْنُما و َق‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫ن ْاب‬
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َّ َ ِ
َ
ُ
َُ
َ ِ َ
َ
َ ُّ
َ َ َُ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ
َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫كَب فطفق النبي صل الل عل‬
‫ع‬
‫د‬
‫و‬
‫و‬
‫د‬
‫ه‬
‫اش‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫اْل‬
‫ج‬
‫ح‬
‫الّ َ ِتي حج‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ِ
ِ
َ
َ َّ َ َ َ ّ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ‫ض َذا َو َق‬
ّ َ ‫ال َه َذا َيوم ُال‬
َ ُ ّ َّ َ َ َ
َ ِ َّ َ
ْ
ِ ‫جة ُالود‬
‫اع‬
‫الناس فقالوا هذه ح‬
َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ
1626. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan
kepada saya Yazid bin Harun telah mengabarkan kepada kami 'Ashim bin Muhammad bin
Zaid dari bapaknya dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma berkata: Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda ketika berada di Mina:: "Apakah kalian mengetahui, hari apakah ini?".
Orang-orang menjawab: "Allah dan rasulNya yang lebih mengetahui". Beliau bersabda: "Ini
adalah hari haram (suci) ". Beliau bertanya lagi: "Apakah kalian mengetahui, negeri apakah
ini?". Mereka menjawab: "Allah dan rasulNya yang lebih mengetahui". Beliau berkata: "Ini
adalah negeri haram". Beliau bertanya lagi: "Apakah kalian mengetahui, bulan apakah ini?".
Mereka menjawab: "Allah dan rasulNya yang lebih mengetahui". Beliau berkata: "Ini adalah
bulan haram. Sungguh Allah telah mengharamkan darah kalian, harta-harta kalian dan
kehormatan kalian sebagaimana haramnya hari kalian ini, pada bulan kalian ini dan di negeri
kalian ini". Berkata, Hisyam bin Al Ghor telah mengabarkan kepada saya Nafi' dari Ibnu'Umar
radliallahu 'anhuma: "Nabi wuquf pada hari Nahar diantara tempat-tempat melempar
jumrah pada pelaksanaan haji yang Beliau laksanakan sebagaimana hadits ini. Maka Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam segera bersabda: "Ya Allah saksikanlah". Maka orang-orang
menjadi tenang. Mereka berkata: "Ini adalah haji wada'.
Bab: Bolehkan orang-orang yang memberi minum jamaah haji atau selain mereka
mabit di Makkah di malam-malam Mina?
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن عب ْيد ْبن م ْيمون حدثنا عيسى ْبن يونس ع‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫ن ْاب‬
ِ
ِ
ِ َ َ َّ َ ٍ ُ َ ِ ِ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ َُ ُ ُ
َ
َ
َ
َ َ َ َْ
ْ
ْ ‫الل ع ْْنما رخص النبي صل الل عل ْيه وسلم ح حدثنا ي ْحيى ْبن موس حدثنا محمد‬
‫َب َنا‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ب‬
َّ ُ ِ َّ
َ
ِ
َّ
ٍ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ
َ َ
َ ّ
َ َّ َ َ ُ َ ُ َّ
َ َ َ َ َّ َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ْابن جر‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫خَبن عب ْيد الل ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ِذن‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ج‬
‫ي‬
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ُ
َ
ِ
َ َ
َُ
َ َُ َ َ َ َ ُ
َ
َ َ َ َ
َ َّ
َُ َ
َ ُ ُ
ْ
ْ ‫ح و حدثنا محمد ْبن ع ْبد الل ْبن نمي حدثنا أب حدثنا عب ْيد الل قال حدثني ناف ٌع ع‬
‫عم ر‬
‫ن‬
‫ن ْاب‬
ِ
ُ
َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫استأْذن النبي صل الل عل‬
َ
ّ
‫ال ِمنًى‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ة‬
‫ك‬
‫م‬
‫ب‬
‫يت‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ل‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ر ِض‬
ِ
َ
َِ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ َ ّ ِ َ ّ َ َ َ ُ ‫الل ُ َعنه‬
َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ ّ َ ُ ‫الل ُ َع‬
َّ ‫ي‬
َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫جل سقايته فأذن ل تابعه أبو أسامة وع ْقبة‬
‫اِل وأَبو َضمر َة‬
‫خ‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ٍ
ُ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ ‫ِمن أ‬
َ
َ
ُ
َ
ِ
َ
َ
ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ ُ ََ َُ َ
َ
َ
1627. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Ubaid bin Maimun telah
menceritakan kepada kami 'Isa bin Yunus dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu'Umar
radliallahu 'anhuma: Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberi keringanan". Dan
diriwayatkan pula, telah menceritakan kepada kami Yahya bin Musa telah menceritakan
kepada kami Muhammad bin Bakar telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij telah
mengabarkan kepada saya 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma bahwa
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberikan izin. Dan diriwayatkan pula, telah
menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Numair telah menceritakan
kepada kami bapakku telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah berkata, telah
menceritakan kepada saya Nafi' dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma bahwa; "Al 'Abbas
Radhiyallahu meminta izin kepada Rasulullah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk
bermalam di Makkah selama malam-malam Mina untuk (melayani) menyediakan minum
buat Beliau. Maka Beliau mengizinkannya'. Haditsa ini dikuatkan oleh Abu Usamah, 'Uqbah
bin Khalid dan Abu Dhamrah.
Bab: Melempar jumrah
ْ
ْ ‫ن وبرة قال سألْت ْابن عمر رضي الل ع ْْنما متى أ‬
ْ ٌ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا م ْس‬
‫ال ِإذَا‬
‫ق‬
‫ار‬
‫م‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ي‬
‫م‬
‫ر‬
ِ
َ َ َ َ ُ َ ُ َّ
ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ‫َع َع‬
ِ
َ َ َ َ
َ ِ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ارم ْه فأع ْدت عل ْيه الْم‬
‫الشمس رم ْينَا‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ز‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
َ َ َ ِ َ ُ َّ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ َ ِ َ‫ك ف‬
َ ُ‫َر َمى ِإ َمام‬
َ َ ُ َّ
1628. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Mis'ar
dari Wabarah berkata; Aku bertanya kepada Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma kapan
melempar jumrah dilaksanakan? Dia menjawab: "Jika pemimpinmu telah melemparnya
maka lemparlah". Lalu aku mengulangi pertanyaan itu, ia berkata: "Dulu kami menunggu
waktu dan apabila matahari sudah condong (siang hari), maka kami baru melempar".
Bab: Melempar jumrah dari tengah lembah
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال رمى‬
‫ق‬
‫يد‬
‫ز‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫اه‬
‫ر‬
‫ب‬
‫إ‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ش‬
‫م‬
‫ع‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ف‬
‫س‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫يأ‬
‫ك ِث‬
‫د ْبن‬
‫حدثنا محم‬
َ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
َ
َ
َ َّ
َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫اسا ي ْرموعا م‬
ْ ‫طن الْوادي فق ْلت يا أبا ع‬
ْ
ْ ‫نف‬
ً
‫اِلي َل ِإ َل َغيُه‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ق‬
‫و‬
‫ن‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
ِ َ ّ ‫ال و‬
َّ ‫د‬
ُ ‫َعب‬
َ َ ّ ِ ِ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ ِ ‫اللِ ِمن َب‬
َ َ ََ َِ َ ِ ََ ُ َ
َ
ُ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ت عل ْيه سورة الْبقرة صل الل عل ْيه وسلم وقال ع‬
َ ّ ‫هذا مقام‬
‫يد ح ّ َد َثنَا سفيان‬
‫اللِ ْبن الول‬
‫د‬
‫ب‬
‫اِلي أنزل‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ُ َ ُ
َ
َُ
َ َ ِ ُ ِ ُ َ َ َ َ
َ
َ َ َ َ ُ
َ َ َ َ
َ ُ
ْ ْ
‫ش ِض َذا‬
‫م‬
‫ع‬
‫اْل‬
َ ‫ح ّ َد َثنَا‬
َ
َ ُ َ
1629. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir telah mengabarkan kepada
kami Sufyan dari Al A'masy dari Ibrahim dari 'Abdurrahman bin Yazid berkata: " 'Abdullah
melempar jumrah dari dasar lembah, lalu aku bertanya: "Wahai 'Abdurrahman, orang-orang
melempar dari atas (lembah)?". Maka dia berkata: "Demi Dzat yang tidak ada ilah selain Dia,
tempat ini adalah tempat seseorang yang diturunkan kepadanya surah Al Baqarah, yaitu
Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam". Dan berkata, 'Abdullah bin Al Walid telah
menceritakan kepada kami Sufyan telah menceritakan kepada kami Al A'masy sepeti hadits
ini".
Bab: Melempar jumrah dengan tujuh kerikil
ْ ‫نع‬
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن يزيد ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫ن الْحكم ع‬
ْ ‫حدثنا ح ْفص ْبن عمر حدثنا ش ْعبة ع‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ‫الل‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َّ
َ َ َ َ ِ ِ َ َّ
َ َ َ
َ َ
َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ
ُ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ن يساره ومنًى ع‬
ْ ‫انّتى إل الْج ْمرة الْك َْبى جعل الْب ْيت ع‬
‫ن ي ِمينِ ِه ورمى بِس ْب ٍع‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫رضي الل عن‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ َ َ
َ َ َ
َ َ َ
َ
َ َ
َ َ ُ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ت عل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ور‬
‫س‬
‫ه‬
‫ي‬
‫اِلي أُنزل‬
‫وقال ه‬
َ
ّ
ِ َ ّ ‫ك َذا رمى‬
ِ
ِ
َ ُ َّ
َ َ ََ ُ َ ُ َ َ َ ِ
َ َ َ َ َ َ َ
َ َ َ
1630. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin 'Umar telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Al Hakam dari Ibrahim dari 'Abdurrahman bin Yazid dari 'Abdullah radliallahu
'anhu bahwa dia berhenti hingga Al Jumrah Al Kubra (Al 'Aqabah), yang Ka'bah Baitullah
berada disisi kirinya sedangkan Mina disisi kanannya lalu dia melempar dengan tujuh (batu),
lalu berkata; "Beginilah cara melempar seseorang yang telah diturunkan kepadanya surah Al
Baqarah, yaitu Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam".
Bab: Orang yang melempar jumrah Aqabah dan menjadikan Ka'bah berada di sisi
kirinya
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن يزيد أنه حج مع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫حدثنا آدم حدثنا ش ْعبة حدثنا الْحكم ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
ِ
ِ َ ُ َ
ِ َ َ َّ َ ُ َّ َ ِ َ ِ ِ َ َّ
َ َ َ
َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ْ ‫م ْسعود رضي الل عنْه فرآه ي ْرمي الْج ْمرة الْك َْبى بس ْب ِع حصيات فجعل الْب ْيت ع‬
‫ار ِه و ِمنًى‬
‫ن يَس‬
ِ َ
ِ ٍ
ِ
َ َ َ
َ َ َ َ ََ َ ٍ َ َ َ
َ
ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ُ َ
َ
َ ِ َ ُ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ع‬
‫اِلي أُن ِزلَت ع َل ْي ِه سورة ُالب َقر ِة‬
‫ن ي ِمينِ ِه ُث َق‬
ِ َ ّ ‫ال َه َذا م َقام‬
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
ّ
َ
َ
َ
َ
1631. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami Al Hakam dari Ibrahim dari 'Abdurrahman bin Yazid bahwa dia
menunaikan haji bersama Ibnu Mas'ud radliallahu 'anhu lalu dia melihat Ibnu Mas'ud
radliallahu 'anhu melempar Al Jumrah Al Kubra dengan tujuh kerikil yang posisi Ka'bah
Baitullah berada disisi kirinya sedangkan Mina disisi kanannya lalu dia berkata; "Inilah
tempat melempar seseorang yang telah diturunkan kepadanya surah Al Baqarah, yaitu
Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam".
Bab: Bertakbir pada setiap lemparan
ْ
ْ ْ ْ ٌ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
‫السورة ُالّ َ ِتي‬
‫َب‬
‫ن‬
‫م‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫اج‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ش‬
‫م‬
‫ع‬
‫اْل‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫د‬
‫ح‬
‫ا‬
‫و‬
‫ح ّ َد َثنَا مس ّ َدد عن عب ِد ال‬
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ َ ُ ُ َ َ َّ َ ُ
َ َ َ ُ َ
َ َ َّ َ
َ َ
َ
َ ُّ ِ َ
َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫يذكر فِهيا البقرة والسورة الّ َ ِتي يذكر فِهيا آل ِع ْمران والسورة الّ َ ِتي يذكر فِهيا النِساء قال فذ‬
‫ت‬
َ َ َ َ َُ َ ّ َ ُ َ ُ
ُ ‫كر‬
ُ َ ُّ َ َ َ
ُ َ ُّ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ
ُ َ ُ َ ُ
ْ
ْ ‫ذلك ْل ْبراهي فقال حدثني ع ْبد الر ْْحن‬
‫حيَ رمى‬
‫الل عن ُه‬
‫ن م ْس ُعو ٍد ر ِضي‬
‫كان مع ْاب‬
‫يد أ َ ّنَ ُه‬
‫ز‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َ َ ُ ِ َ َّ ُ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ ِ َ
َُ َ َ
َ َ
َ
ََ َ
ْ
ْ
ْ ‫َجْرة الْعقبة ف‬
ْ ‫است‬
‫ك ِ َّب ُمع كُ ّ ِل‬
‫ات ي‬
‫ت َض َها فَرمى بِس ْب ِع حصي‬
‫اع‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ج‬
‫الش‬
‫ب‬
‫ى‬
‫اذ‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ي‬
‫د‬
‫ا‬
‫و‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ط‬
‫ب‬
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
َّ ِ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ
ََ
َ َ َِ َ َ َ َ َ
ُ
َ َ
ََ
َ َ َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ت عل‬
ْ ‫حصاة ث قال م‬
َ
َ ّ ‫هنا و‬
ّ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ة‬
‫ور‬
‫س‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ي‬
‫اِل‬
‫ام‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ي‬
‫اِلي َل ِإ َل َغ‬
‫ن َها‬
َ
ّ
ِ
ِ
ُ
ِ
ِ َ َ َّ ُ ٍ َ َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ َ َ َ ُ
َ
َ
َ ُ
َ َ َ
1632. Telah menceritakan kepada kami Musaddad dari 'Abdul Wahid telah menceritakan
kepada kami Al A'masy berkata; Aku mendengar Al Hajjaj berkata, dari atas mimbar: "Surah
yang disebut didalamnya Al Baqarah dan surah yang disebut didalamnya Ali 'Imran dan surah
yang didalamnya disebut tentang para wanita". Dia (Al A'masy) berkata: "Lalu aku sampaikan
hal ini kepada Ibrahim, maka dia berkata; telah menceritakan kepada saya 'Abdurrahman bin
Yazid bahwa dia pernah bersama Ibnu Mas'ud radliallahu 'anhu ketika melempar jumrah Al
'Aqabah, dia menuruni lembah hingga ketika sampai di sebuah pohon, dia berhenti dan dari
situ melempar dengan tujuh kerikil dengan bertakbir pada setiap kerikil lemparannya lalu
berkata: "Demi Dzat yang tidak ada ilah selain Dia, dari sinilah berdiri melempar seseorang
yang diturunkan kepadanya surah Al Baqarah, yaitu Muhammad shallallahu 'alaihi
wasallam".
Bab: Berdiri sesaat dan menghadap ke Ka'bah setelah melaksanakan lemparan dua
jumrah (jumrah dunia dan jumrah wustha)
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن سالم ع‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْثمان ْبن أب ش ْيبة حدثنا ط ْلحة ْبن ي ْحيى حدثنا يونس ع‬
‫عم ر‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ ٍ َ َ ِّ ِ ُ ّ
َ ُ ُ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ ُ ِ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ر ِضي الل ع ْْنما أَنه كان ي‬
‫ك ِ َّب ُع َل ِإث ِر كُ ّ ِل حصا ٍة ُث يت َق ّ َدم ح ّ َتى‬
‫ات ي‬
‫اِلنيا بِس ْب ِع حصي‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ي‬
‫م‬
‫ر‬
ٍ
ِ
َ
َ
َ ُ َ َ َّ
َ َ
ُ
َ َ َ ُ َّ َ ُ َ ُ َّ َ َ
َ َ َ
َ َ ُّ َ َ َ
ْ
ً ‫ي ْسهل فيقوم م ْست ْقبل الْق ْبل فيقوم طو‬
ْ ‫يل وي ْدعو وي ْرفع يد ْيه ث ي ْرمي الْو‬
‫ات‬
‫ذ‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ى‬
‫ط‬
‫س‬
ِ
َِ ُ ُ َََِ ِ َ ِ َ ُ َ ُ ََ َ ِ ُ
َ َ ُ ُ َ َّ ُ َ ُ
َ َّ ُ ِ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ
ً ‫يل وي ْدعو وي ْرفع يد ْيه ويقوم طو‬
ً ‫الشمال في ْسّتل ويقوم م ْست ْقبل الْق ْبل فيقوم طو‬
‫يل ُث ي ْر ِمي‬
ِ
َ
ِ ُ ُ َ َ َ ََُ َ َ ُ َ َ
ِ َ ُ ُ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ ِّ
َ َّ
ْ ْ
ْ
ْ ‫طن الْوادي ول يقف عنْدها ث ينْصرف فيقول هكذا رأ‬
ْ
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ َ‫ََجر َة ذ‬
َُ ّ َ ّ َ َ ّ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ ّ ُ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ ِ َ ِ ‫ات ال َع َق َب ِة ِمن َب‬
َ
ْ
ْ
‫عليه وسلم يفعل‬
ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ
1633. Telah menceritakan kepada kami 'Utsman bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada
kami Tholhah bin Abu Yahya telah menceritakan kepada kami Yunus dari Az Zuhriy dari Salim
dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma bahwa dia melempar Al Jumrah Ad-Dunya (Al Ulaa, awal)
dengan tujuh kerikil dengan bertakbir pada setiap kali lemparannya, kemudian dia maju
hingga sampai pada permukaan yang datar dia berdiri menghadap qiblat dengan agak lama,
lalu berdo'a dengan mengangkat kedua tangannya kemudian melempar jumrah Al Wustho
lalu dia mengambil jalan sebelah kiri pada dataran yang rata lalu berdiri menghadap qiblat
dengan agak lama lalu berdo'a dengan mengangkat kedua tangannya dan tetap berdiri agak
lama, kemudian dia melempar jumrah Al 'Aqabah dari dasar lembah dan dia tidak berhenti
disitu, lalu segera pergi dan berkata: "Begitulah aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
mengerjakannya".
Bab: Mengangkat tangan ketika melempar jumrah dunya dan jumrah wustha
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن يونس ْبن يزيد ع‬
ْ ‫ن سل ْيمان ع‬
ْ ‫حدثنا إ َْساعيل ْبن ع ْبد الل قال حدثني أخ ع‬
‫ن‬
ُ
ِ
ٍ
ِ
َ ِ
َ
َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫سالم ْبن ع ْبد الل أن ع ْبد الل‬
‫ات ُث‬
‫اِلنيا بِس ْب ِع حصي‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫كان ي ْر ِمي الج‬
‫الل عْنُما‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
َ
َ
ّ
ُ
ّ
َ
َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َّ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ِ ِ ِ َ
َّ
َ َ
َ َ َ
َ َ
َ َ
ْ
ً ‫يكَب عل إ ْثر كل حصاة ث يتقدم في ْسهل فيقوم م ْست ْقبل الْق ْبل قيا ًما طو‬
‫عو وي ْرفَع ي َد ْي ِه ُث‬
‫د‬
‫ي‬
‫ف‬
‫يل‬
ّ
ِِ
ٍ
َِ
َّ
َُ َ َ ُ ََ
َ َ ِ َ ِ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ِ ُ َ ُ َّ َ َ َ َّ ُ َ َ ِ ُ ِ ِ َ َ ُ ّ ِ َ ُ
ً ‫ي ْرمي الْج ْمرة الْو ْسطى كذلك فيأْخذ ذات الشمال في ْسهل ويقوم م ْست ْقبل الْق ْبل قيا ًما طو‬
‫يل‬
ِِ
ِ َ
َِ
َ َ ِ َ ِ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ِ ُ َ ِ َ ِّ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫في ْدعو وي ْرفع يد ْي ِه ث ي‬
‫ك َذا‬
‫ه‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫و‬
‫ا‬
‫ه‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫ي‬
‫د‬
‫ا‬
‫و‬
‫ط‬
‫ب‬
‫ن‬
‫م‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ات‬
‫ذ‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ي‬
‫م‬
‫ر‬
ِ
ِ
َ َ ُ ُ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ ِ ‫ن ال‬
ِ
َ َّ ُ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ َ
َ ِ َ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يفع ُل‬
‫رأ ْيت رسول الل صل‬
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ
َ َ َ َ َ
1634. Telah menceritakan kepada kami Isma'il bin 'Abdullah berkata, telah menceritakan
kepada saya saudaraku dari Sulaiman dari Yunus bin Yazid dari Ibnu Syihab dari Salim bin
'Abdullah bahwa 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu melempar Al Jumrah Ad-Dunya (Al
Ulaa, awal) dengan tujuh kerikil kemudian bertakbir pada setiap kali lemparannya, kemudian
dia maju hingga sampai pada permukaan yang datar dia berdiri menghadap qiblat dengan
agak lama, lalu berdo'a dengan mengangkat kedua tangannya, kemudian melempar jumrah
Al Wustho seperti itu pula, dia mengambil jalan sebelah kiri pada dataran yang rata lalu
berdiri menghadap qiblat dengan agak lama, lalu berdo'a dengan mengangkat kedua
tangannya, kemudian melempar jumrah Al 'Aqabah dari dasar lembah dan dia tidak berhenti
disitu lalu berkata: "Begitulah aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
mengerjakannya".
Bab: Memakai wewangian setelah melempar
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان حدثنا ع‬
‫ض َل أَه ِل‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫اه‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫م‬
‫اس‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ َ َ َُ َ َ َُ
َ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ‫زمانه يقول َس ْعت عائشة رضي الل ع ْْنا تقول طي ْبت رسول الل صل الل عل‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ي‬
‫د‬
‫ي‬
‫ب‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
ِ
ِ ‫ات‬
َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ُ ُ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ ُ ُ َ ِ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫حي أ‬
‫وف وبَسطَت ي َد ْػا‬
‫حيَ أَح ّ َل َق ْب َل أَن يط‬
‫حرم ولِ ِح ِ ّل‬
ِ
ُ
ِ
َ
َ
َ َ َ ََ ِ
َ
َ َ
َ َ
1635. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman bin Al Qasim bahwa dia mendengar
bapaknya yang merupakan orang yang paling utama pada zamannya berkata; Aku
mendengar 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Aku memakaikan wewangian kepada
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan kedua tanganku ini ketika beliau ihram dan
ketika bertahallul sebelum Beliau thawaf". Dan 'Aisyah radliallahu 'anha membuka kedua
telapak tangannya.
Bab: Thawaf wada' jumrah, dan mencukur rambut sebelum thawaf ifadlah
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن ْابن طاوس ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا س ْفيان ع‬
‫ال أ ُ ِمر النّ َاس أَن‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
ٍ
َّ َ ِ
ُ
َ ِ َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ُ ِ
َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ
ْ ْ
ْ ‫يكون آخر ع ْهد ِهْ بالْب‬
َ
‫ائ ِض‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ف‬
‫خ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ َ
َ َ ِّ ُ ُ َ ّ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ُ ِ َ ُ َ
1636. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Sufyan
dari Ibnu thowus dari bapaknya dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: Orang-orang
diperintahkan agar menjadikan akhir dari perjalanan haji mereka adalah thawaf di Ka'bah
Baitullah. Namun perintah ini diringankan bagi para wanita yang sedang mengalami haidh.
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫ن قتادة أن أنس‬
ْ ‫ن ع ْمرو ْبن الْحارث ع‬
ْ ‫خَبنا ْابن و ْهب ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ف‬
ِ
ِ ِ َ ِ
ََ َ
ِ َ َ ٍ َُ
َ َ َ َ َ َ ‫ح ّ َد َثنَا أَص َب ُغ بن ُال‬
ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ َ
َ
َ َّ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ص ّ َل ال‬
‫شاء ُث ر َق َد رق َد ًة‬
‫غب وال ِع‬
‫ظُهر والع ْصر والم‬
‫عنه ُح ّ َد َثه ُأ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
َ
ّ
ِ
َ
َ َ َ َ َ َ
َُ
َ
َ
َ َ َ َ
َ َّ
َ َ
َ َ َّ َ
ْ
ٌ ‫بالْمحصب ث ركب إل الْب ْيت فطاف به تابعه الل ْيث حدثني خ‬
ْ ‫ن سعيد ع‬
ْ ‫اِل ع‬
‫ك‬
‫ن َقت‬
ِ َ ِ َ َّ ُ َّ ُ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ
ٍ
ٍ ِ‫اد َة أ َ ّ َن أَنَس بن َمال‬
ِ
َ َ َ
َ
َ
َ َ
َ
َ َ ِ َ ِ َ َّ ُ ِ َّ َ ُ ِ
َ
ْ ‫رضي الل عنْه حدثه ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
َ
ّ
َُ
َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ ِّ
َ َ َ
1637. Telah menceritakan kepada kami Ashbagh bin Al Faraj telah mengabarkan kepada
kami Ibnu Wahb dari 'Amru bin Al Harits dari Qatadah bahwa Anas bin Malik radliallahu
'anhu menceritakan kepadanya bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat
Zhuhur, 'Ashar, Maghrib dan 'Isya' kemudian Beliau tidur sejenak di Al Muhashib (tempat
melempar jumrah di Mina) lalu Beliau menunggang tunggangannya menuju ke Ka'bah
Baitullah lalu thawaf disana". Hadits ini dikuatkan pula oleh Al Laits telah menceritakan
kepada saya Khalid dari Sa'id dari Qatadah bahwa Anas bin Malik radliallahu 'anhu
menceritakan kepadanya dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.
Bab: Jika wanita mengalami haid setelah melaksanakan thawaf ifadlh
ٌ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن الْقاسم ع‬
ْ ‫كع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
َ ِ ِ َ َّ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
ُ َّ َ َ َ َ َ َ
ُ ُ ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
‫اضت فذك ْرت ذلك لرسول الل صل الل‬
‫عْنا أ َ ّ َن ص ِف ّيَ َة ِبنت حيي َز ْوج النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم‬
َ ‫ح‬
َ َ
ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ
ٍّ َ ُ َ
َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ِّ
َ
َ
ْ
ْ
‫ال ف َ َل ِإذًا‬
‫ال أَحابِستُنَا ِه‬
‫ع َل ْي ِه وس ّلَم ف َ َق‬
ََ ّ ‫ي َقالُوا ِإ‬
َ ‫اضت َق‬
َ
َ َ ‫عا َقد أَف‬
َ
َ َ
َ َ َ
َ
1638. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari 'Abdurrahman bin Al Qasim dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha; bahwa
Shafiyyah binti Huyay, isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengalami haidh. Berita itu
lantas disampaikan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, maka Beliau berkata:
"Apakah dia akan menyusahkan kita?". Orang-orang berkata: "Dia telah ikut bertolak pada
hari Nahar (untuk thawaf) ". Maka Beliau berkata: "Kalau begitu tidak".
ْ ْ
ْ ‫كرمة أن أ ْهل الْمدينة سألوا‬
ٌ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْح‬
ْ ‫اد ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ن أ َ ّ ُي‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ِ ‫وب َعن ِع‬
َُ ّ َ َ ٍ َ ّ َ َ
َ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ‫ت قال لهْ تنْفر قالوا ل نأْخذ بق ْولك وندع ق ْول ز ْيد قال إذا قد ْمت‬
ْ ‫ع ْْنما ع‬
‫طافَت ُث‬
‫امرأ َ ٍة‬
َ
َ ‫ح‬
ُ ِ َ َ ِ َ َ ٍ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ َ ُ َ ُ ِ َ ُ َ َ َ ‫اض‬
َ َُ َ
َ َّ
َ
ْ
ٌ ‫ت حديث صفية رواه خ‬
ْ ‫الْمدينة فسلوا فقدموا الْمدينة فسألوا فكان فيم‬
ْ ‫ن سألوا أم سل‬
‫اِل‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ذ‬
‫ف‬
‫ي‬
ِ َ
ُ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ ِ ََ ُ َ َ ََ ِ َ
َ
َ َ ِ َ َ َ َُ َ َ ََ ِ َ
ُ َ َ َّ َ َ
َ َ ٍ ُ ُّ
ْ ْ
‫ن ِعك ِرم َة‬
‫و َقتادة ُع‬
َ َ َ َ
َ
1639. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man telah menceritakan kepada kami
Hammad dari Ayyub dari 'Ikrimah bahwa sebagian penduduk Madinah bertanya kepada Ibnu
'Abbas radliallahu 'anhuma tentang seorang wanita yang melaksanakan thawaf kemudian
mengalami haidh. Dia berkata, kepada mereka: "Dia boleh berangkat (pulang) ". Mereka
berkata: "Kami tidak mengambil pendapatmu namun kami mengambil pendapat Zaid". Ibnu
'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Jika kalian telah sampai di Madinah bertanyalah?".
Ketika telah tiba di Madinah mereka bertanya dan diantara orang yang mereka tanya adalah
Ummu Sulaim. Lalu Ummu Sulaim menyebutkan hadits Shafiyah yang diriwayatkan oleh
Khalid dan Qatadah dari 'Ikrimah.
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ب حدثنا ْابن طاوس ع‬
ٌ ‫حدثنا م ْس ِل ٌم حدثنا وه ْي‬
‫خص‬
‫ال ر‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫الل ع‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ٍ
ٍ
ِ
ّ
َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ ُ َ َ َّ َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ َ َ َّ َ
ُ
َ
ُ
َ ُ
َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت قال وَس ْعت‬
‫د ِإ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ث‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ع‬
‫إ‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫اض‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ض‬
‫ائ‬
‫ح‬
‫ل‬
ُ َ ُ ُ َ ُ ُ ِ َ َّ ُ ُ ِ َ َ َ َّ ِ ُ ُ َ َ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ َ
َ َ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ ِ َ ِ‫ل‬
َ َّ
‫ن‬
‫خ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ر‬
َ
ّ
َ ّ ُ ‫ص َْل‬
َ ُ َّ
َ َ َ َ َ
1640. Telah menceritakan kepada kami Muslim telah menceritakan kepada kami Wuhaib
telah menceritakan kepada kami Ibnu Thawus dari bapaknya dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma berkata: Telah diberi keringanan bagi para wanita yang sedang mengalami haidh
untuk bertolak (pulang) apabila telah melaksanakan (thawaf ifadhah). Dia (Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhum) berkata; "Dan aku telah mendengar Ibnu 'Umar radliallahu 'anhuma
berkata: "Dia tidak boleh pulang (sebelum dia thawaf wada'). Kemudian setelah itu aku
mendengar dia berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah memberikan keringanan
buat mereka".
ْ
ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫ن منْصور ع‬
ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا أبو عوانة ع‬
‫الل عْنا‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
َ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ َُ َ َ َ َ َ َ
َ َ
َ
ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫جنا مع النبي صل الل عل ْيه وسلم ول نرى إ ّ َل الْحج فقدم النبي صل الل عل‬
‫اف‬
‫ط‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ ِ َ َ َّ َ
ََ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ ‫خ َر‬
َ ‫َقالَت‬
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫بالْب‬
ْ ‫ت وب ْي الصفا والْم ْرو ِة ول‬
‫اب ِه‬
‫كان معه ُ ِمن نِسائِ ِه وأَص‬
‫ن‬
‫م‬
‫اف‬
‫ط‬
‫ف‬
‫ي‬
‫د‬
‫اْل‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ي‬
‫م‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ ‫ح‬
َ
ََ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ََ َ َ َ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ
َ ِ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫كنا مناسكنا م‬
ْ ‫ن ل ْم يك‬
ْ ‫وح ّ َل م ْْن ْم م‬
‫كان لَ ْي َلَ الح ْصب ِة‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ن‬
‫س‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ت‬
‫اض‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ي‬
‫د‬
‫اْل‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫ن‬
ُ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ َ ُ َ ُ ََ
َ ّ َ
َ
َ َ َ َ َ َ
َ
َ ُ ِ َ َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ‫ل‬
ْ ‫ت يا رسول اللِ ك ّ ُل أ َ ْصحابك ي‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ي‬
‫غ‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫و‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ف‬
‫الن‬
‫ل‬
‫ي‬
ٍ
ٍ
ِ ‫ت َتطُوفِيَ ِبالبي‬
ِ ‫ال َما كُن‬
ِ
ُ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِ
ّ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ُ َ َ
َ
َ
َ ُ َ َ ُ
ْ ْ
ْ
ْ ‫اخرج مع أخيك إل التنْعي فأه ّل بع ْمرة وم‬
‫ك َذا‬
‫ك‬
‫د ِك م‬
‫ع‬
‫و‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ليال ق ِدمنا ق‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ ‫ك َذا َو‬
َ ‫ان‬
َ
َ ُ
َ َ َ ُ ِ َ ِ َّ
ََ
ُ َ َ َ ُ ُ َ ََ ِ ََ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جت مع ع‬
‫الل‬
‫ال النّ َ ِب‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ص‬
‫ت‬
‫اض‬
‫ح‬
‫و‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ن‬
‫الت‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫فخ ر‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ُ
ِ
َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ َ ٍّ َ ُ ُ
َ َ َ َ ُ ُ
ِ
َّ َ
ُّ
َ ََ ُ َ َ َ
َ َّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫عل ْيه وسلم ع ْقرى ح ْلقى إنك لحابستنا أما كنْت ط ْفت ي‬
‫ال ف َ َل بأس ان ِف ِري‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ح‬
‫الن‬
‫م‬
‫و‬
ِ
َّ
َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ِ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ِ َّ ِ َ َ
َ َ
َ َ َ َ َ َ َ
ٌ
ْ
ٌ ‫كة وأَنا م ْْنبطَ ٌة أ َ ْو أَنا م ْص ِعد ٌة وهو م ْْنبط وقال مس ّ َد ٌد ق ْلت َل تابعه جر‬
َ
ّ
‫ير‬
‫م‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ف َ َل ِقيتُه ُ م ْص ِع ًدا ع َل أ‬
َ
ِ
ِ
َ
َِ ُ ََ َ ُ ُ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ ُ
ْ ْ
‫ل َل‬
‫عن من‬
ِ ِ ‫ور ِف َق ْو‬
ٍ ‫ص‬
ُ َ َ
1641. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man telah menceritakan kepada kami
Abu 'Awanah dari Manshur dari Ibrahim dari Al Aswad dari 'Aisyah radliallahu 'anha; "Kami
keluar bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan tidaklah kami diperlihatkan melainkan
Beliau keluar untuk melaksanakan haji. Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tiba (di
Makkah), Beliau melaksanakan thawaf di Ka'bah Baitullah dan sa'iy antara bukit Shafaa dan
Marwah dan Beliau tidak bertahallul karena Beliau membawa Al Hadyu (hewan qurban),
begitu pula ikut thawaf orang-orang yang bersama Beliau baik isteri-isteri Beliau maupun
sahabat dan diantara mereka bertahallul bagi yang tidak membawa Al Hadyu. Kemudian
'Aisyah radliallahu 'anha mengalami haid. Maka kami pun menyelesaikan seluruh manasik
haji kami. Ketika malam Jumrah (di Mina) saat orang-orang harus nafar (pulang), dia berkata:
"Wahai Rasulullah, seluruh sahabat-sahabat anda akan kembali pulang dengan 'umrah dan
haji sedangkan aku tidak". Beliau bertanya: "Apakah kamu tidak ikut thawaf di Ka'bah
Baitullah pada malam-malam ketika kita tiba di Makkah?". Aku menjawab: "Tidak". Beliau
berkata: "Pergilah kamu bersama saudaramu ke Tan'im dan mulailah dari sana berihram
untuk 'umrah kemudian tempat kamu begini begini". Maka aku keluar bersama
'Abdurrahman ke Tan'im lalu aku berihram untuk 'umrah. Dan kemudian Shafiyyah binti
Huyay mengalami haidh, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Celaka, kamu telah
membuat kami tertahan, apakah kamu melaksanakan thawaf pada hari Nahar". Dia
(Shafiyyah) menjawab: "Ya". Beliau berkata: "Kalau begitu tidak apa, pulanglah". 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata: "Kemudian aku menemui Beliau shallallahu 'alaihi wasallam saat
Beliau tiba dari Makkah sedangkan aku sudah lebih dulu singgah atau aku baru tiba sedang
Beliau sudah singgah dari Makkah". Dan berkata, Musaddad, Perkataan 'Aisyah radliallahu
'anha: aku berkata: "Tidak". Hadits ini dikuatkan pula oleh Jarir dari Manshur pada ucapan
'Aisyah radliallahu 'anha: "Tidak".
Bab: Orang melaksanakan asar pada hari nafar di Abthah
ْ ‫ن ع ْبد الْعزيز‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا إ ْسحاق ْبن يوسف حدثنا س ْفيان الث ْوري ع‬
‫ن رف َ ْي ٍع‬
‫ب‬
ِ
َ َ ُ ّ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ُ ِ ِ َِ
ْ
ْ ْ
ْ ‫قال سألْت أنس‬
ْ ‫َبن بش ْي ٍء عق ْلته ع‬
ّ ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ْين ص ّ َل ال‬
‫ظُهر ي ْوم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ّ
ٍ
َ
ِ
ََ َ
ِ
َ ِ ِ
َ ُ َّ
َ ُ َ َ َ
َ َ َ َ َ
َ ِّ ِ َ ّ
َ َ
َ َ َ
َ ُ َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫التوية قال بمنًى ق ْلت فأ ْين صل الْع ْصر ي ْوم الن ْفر قال ب ْاْل‬
‫اؤ َك‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اف‬
‫ح‬
‫ط‬
‫ب‬
ِ
َ
ّ
ُ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
ُ َ َ َ َ َ
َ َ ّ َ َ َ َ
َ َ َ َّ
َ
َ َ َ ُ
1642. Telah menceritakan kepada saya Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan
kepada kami Ishaq bin Yusuf telah menceritakan kepada kami Sufyan Ats-Tsauriy dari 'Abdul
'Aziz bin Rufai' berkata; Aku bertanya kepada Anas bin Malik radliallahu 'anhu: "Kabarkan
kepadaku sesuatu yang kamu ingat dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, dimana Beliau
melaksanakan shalat Zhuhur pada hari Tarwiyah?" Dia menjawab: " Di Mina". Aku bertanya
lagi, dimana Beliau melaksanakan shalat 'Ashar pada hari Nafar?" Dia menjawab: " Di Al
Abthoh (Al Bathha'). Kerjakanlah (manasik) sebagaimana para pemimpin kamu telah
mengerjakannya".
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الْمتعال ْبن طالب حدثنا‬
‫ث أ َ ّ َن َقتاد َة ح ّ َد َثه ُأ َ ّ َن أَنَس‬
‫ار‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫و‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
ِ َ ُ
َ َ ٍ َُ
َ َ َّ َ ٍ ِ َ ُ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ َ
َ
ُ َ َِ َ
ْ ْ
ْ ‫ظ ُ ْهر والْع‬
ْ ‫ن النبي صل الل عل‬
ْ ‫ْبن مالك رضي الل عنْه حدثه ع‬
ّ
‫غب‬
‫م‬
‫ال‬
‫و‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ِ
َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ َ
َ ِ َ َ َ َ َ َ
َ ُ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ِّ َ ّ
ْ ‫والْعشاء ورقد ر ْقد ًة بالْمحصب ث ركب إل الْب‬
‫اف ِب ِه‬
‫ط‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َّ ُ ِ َّ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ
1643. Telah menceritakan kepada kami 'Abdul Muta'al bin Tholib telah menceritakan kepada
kami Ibnu Wahb berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Amru bin Al Harits bahwa
Qatadah menceritakan kepadanya bahwa Anas bin Malik radliallahu 'anhu menceritakan
kepadanya bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat Zhuhur, 'Ashar,
Maghrib dan 'Isya' kemudian Beliau tidur sejenak di Al Muhashib (tempat melempar jumrah
di Mina), lalu Beliau menunggang tunggangannya menuju ke Ka'bah Baitullah lalu thawaf
disana".
Bab: Al Muhashshab
ٌ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ن هشام ع‬
ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا س ْفيان ع‬
‫كان من ِزل‬
‫الل عْنا َقالَت ِإ ّنَما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ
َ
َ َ
َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ينْزل النبي صل الل عل‬
‫اْل ْبطَ ِح‬
‫َسح لِخُر‬
‫أ‬
‫ون‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ل‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ُ ِ َّ ُ ِ
ُ
َ ‫وج ِه يعنِي ِب‬
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ُ
َ ّ
َ َ َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ُ
1644. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Sufyan
dari Hisyam dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Sesungguhnya tempat
yang dipergunakan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk singgah adalah yang paling
mudah untuk jalan keluarnya (pulangnya), yakni di Al Abthah (Al Bathha').
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن عطا ٍء ع‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان قال ع ْم ٌرو ع‬
‫ال لَيس‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
َ
َ
َ َ
َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ٍ َّ َ ِ
ٌ ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ل‬
‫هو من ِز‬
‫ش ْي ٍء ِإ ّنَما‬
‫التح ِصيب ب‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َّ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ َُ َ
َ
َ َ
ُ
َ َ َ
1645. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan telah berkata, 'Amru dari 'Atho' dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma: At-Tahshib
(tempat singgah menjelang jumrah) bukanlah sesuatu bagian dari manasik, tapi dia hanyalah
tempat yang pernah digunakan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam untuk singgah".
Bab: Singgah di Dzu Thuwa sebelum masuk Makkah dan singgah di Bathha`
ْ ‫ن ناف ٍع أن‬
ْ ‫حدثنا إ ْبراهي ْبن الْمنْذر حدثنا أبو ض ْمرة حدثنا موس ْبن ع ْقبة ع‬
‫الل‬
‫عمر ر ِض‬
‫ن‬
‫اب‬
َ
ِ
َُ ّ ‫ي‬
َ َ َ َ ُ ُ
َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ ِ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ
َ َ َ َ ُ َ َّ
ْ
ْ ‫ع ْْنما كان يبيت بذي ط ًوى ب ْي الثنيت ْي ث ي ْدخل م‬
ً ‫كة ح‬
َ
َ
ّ
ّ
‫اجا‬
‫م‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ة‬
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ع‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ن‬
‫الث‬
‫ن‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ ُ ُ َ َّ ُ ِ َ َّ ِ َّ َ َ
ِ
ِ
ُ ِ ِ ُ َِ َ َ َُ َ
ّ َ َ َ َ َ ََِ َ َ َ َ َ َِ
َّ َّ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫أ ْو م ْعتمرً ا ل ْم ين ْخ ناقته إ ّ َل عنْد باب الْم‬
ً‫وف س ْبعا‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ب‬
‫أ‬
‫د‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ف‬
‫د‬
‫و‬
‫س‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫ك‬
‫الر‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ي‬
‫ث‬
‫د‬
‫ج‬
‫س‬
ُ
َ
ُ
ِ
ِ
ُ
ِ
َ ِ َ َ ِ ُِ ََ َ ُِ َ ِ َ ُ َ
َ ُ
َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َ
َ ُ ّ ِ َ َ ُ َ َّ ُ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ً ‫ث َل ًثا س ْعيًا وأ َ ْرب‬
ً
‫ي‬
‫ب‬
‫وف‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫م‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ث‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ش‬
‫م‬
‫ا‬
‫ع‬
ّ
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ُ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ ُ
َ َ
َ َ َّ ُ
َ
َ َ َ
َ
َ
َ َّ ُ َ َ َ ِ َ ُ َ
ََ
َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫طحاء التي بذي الْحل‬
ْ ‫الصفا والْم‬
‫كان النّ َ ِبي‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ب‬
‫اخ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫و‬
‫أ‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ر‬
‫د‬
‫ص‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ة‬
‫و‬
‫ر‬
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ َُ
ّ َ
ُّ
َ َ ِ َ َ َ ُ
َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ
َ َ
ْ
‫يخ ِضا‬
ِ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَم يُن‬
َ ّ ‫َص ّ َل‬
ُ
َ
َ
1646. Telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Al Mundzir telah menceritakan kepada
kami Abu Dhamrah telah menceritakan kepada kami Musa bin 'Uqbah dari Nafi' bahwa
Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma bermalam di Dzu Thuwa diantara dua jalan dataran tinggi,
lalu dia masuk melalui salah satu dari dataran itu yang berada di sebelah atas kota Makkah.
Dan apabila sudah sampai di Makkah baik untuk menunaikan haji atau 'umrah, dia tidak
singgah menambatkan untanya kecuali di (tempat) dekat pintu masjid (Al Masjidil Haram).
Kemudian dia masuk dan mendatangi Rukun Hajar Aswad, lalu dia memulai thawaf dari sana
sebanyak tujuh kali putaran dengan tiga kali berjalan cepat dan empat kalinya berjalan biasa,
kemudian apabila telah selesai, dia shalat dua raka'at. Sebelum dia kembali ke tempat
tinggalnya, dia melaksanakan sa'iy antara bukit Shafaa dan Marwah. Dan apabila dia telah
menyelesaikan seluruh manasik haji atau 'umrahnya, dia singgah beristirahat di Al Bathha'
yang terletak di DzulHulaifah, tempat yang pernah digunakan Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam untuk singgah".
ْ ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن ع ْبد الْوهاب حدثنا خاِل ْبن الْحارث قال سئل عب‬
‫ب فَح ّ َد َثنَا‬
‫ص‬
‫ح‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫د‬
‫ي‬
ِ
ِ
َّ َ ُ
َ
َ َّ ُ َ ُ َ ِ ُ َ َ ِ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ِ َّ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ‫ن ناف ٍع أن‬
ْ ‫ن ناف ٍع قال نزل ضا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وعمر و ْابن عمر وع‬
ْ
‫عمر‬
‫ن‬
‫اب‬
‫د‬
‫عب ْي‬
َ
ِ
َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ ُ ُ َ ِ َ َ َ َ َ ِ َ ‫اللِ َع‬
َ
ّ
ُ
َ
ّ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َُ
َ
َ
ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ظ ُ ْهر والع ْصر أ‬
ٌ ‫حسبه قال والم ْغب قال خ‬
ّ ‫صب ال‬
‫اِل َل‬
‫كان يص ِ ّل ِضا يعنِي ال ُمح‬
‫الل عْنُما‬
‫رضي‬
ِ َ َ َ ِ َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ َ ُ َّ َ ِ َ
َ ُ َ
ُ
َ
َ
َ َ
َ
َ َ َ َ
ْ
ْ ‫جع ًة وي ْذكر ذلك ع‬
ْ ‫أشك ف الْعشا ِء و‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ػ‬
َ
ّ
ِ
ُ
ِ
َ ُ َّ
َ َ َ ُ
َ ِّ َ ّ
َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ِ ُّ ُ َ
َ َ َ
1647. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin 'Abdul Wahhab telah menceritakan
kepada kami Khalid bin Al Harits berkata; 'Ubaidullah ditanya tentang Al Muhashshab". Maka
'Ubaidullah menceritakan kepada kami dari Nafi' berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam pernah berhenti singgah disana, begitu juga 'Umar dan Ibnu 'Umar". Dan dari Nafi'
bahwa Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma pernah disana, yaitu di Al Muhashshab, shalat
Zhuhur, dan 'Ashar". Dan aku menduga dia berkata: "dan shalat Maghrib." Khailid berkata:
"Aku tidak meragukan tentang shalat 'Isya', lalu dia tidur sejenak disana". Lalu dia
menyebutkan hal itu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.
Bab: Melakukan jual beli di musim haji dan menjual di pasar-pasar jahiliyah
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫كان‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ار‬
‫ين‬
‫د‬
‫ن‬
‫ب‬
‫و‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫م‬
‫ث‬
‫ي‬
‫اْل‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ان‬
‫م‬
‫ث‬
ٍ
ِ
ِ
َ
َِ َ ُ ُ َ ‫ع‬
ََ َ
ُ ‫ح ّ َد َثنَا‬
َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ٍ َّ َ ُ َ َ ٍ َ ُ
َ
ُ َ َ َ
َ ُ ُ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ ْ
‫ك ح ّ َتى َنزلَت { لَيس‬
‫هوا ذَل‬
‫ك ِر‬
‫كأ َ ّ َع ْم‬
‫اْل ْس َلم‬
‫اه ِل ّيَ ِة ف َ َل ّ َما جاء‬
‫اس ِف الج‬
‫كاظ متجر الن‬
‫ذو الم‬
ِ
َ ‫ع‬
ِ
ِ
ِ ‫ج‬
َ
َ
ِ
َ
ّ
ُ
َ
ُ ‫از َو‬
َ
َ َ ُ
َ
َ
ُ
ُ
َ َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ ٌ
ْ ‫ض ًل م‬
‫ج‬
‫اس ِم ال‬
‫ك ْم } ِف مو‬
‫ن ر ِّب‬
‫اح أَن َت ْبتغُوا ف‬
‫ع َل ْيك ْم‬
ِّ ‫ح‬
ِ
ِ
ُ
َ
َ ‫جن‬
َ
َ
ُ ُ
َ
ََ
َ
1648. Telah menceritakan kepada kami 'Utsman bin Al Haitsam telah mengabarkan kepada
kami Ibnu Juraij telah berkata, 'Amru bin Dinar berkata, Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma:
"Dzul Majaz dan Ukazh adalah tempat berdagang orang-orang pada masa jahiliyah. Ketika
Islam datang seakan-akan mereka membenci tempat itu, hingga turunlah QS AL Baqarah
ayat 195 yang artinya: ("Tidak ada dosa bagi kalian jika kalian mencari karunia(rezeqi hasil
perniagaan) dari Rabb kalian"), yaitu pada musim haji.
Bab: Berjalan di pagi buta dari Muhashshab
ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬
ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش حدثني إ ْبراهي ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
َ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ك ْم َق‬
‫اضت ص ِف ّيَة ُلَ ْي َلَ النَّف ِر ف َ َقالَت ما أُر ِان ِإ ّ َل حابِست‬
‫عْنا َقالَت ح‬
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
َُ
َ
َ ُّ
َ
َ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ت ي ْوم الن ْحر قيل نع ْم قال فانفري قال أبو ع‬
‫اض ٌر‬
‫اللِ و َزاد ِن مح ّ َمد ح ّ َد َثنَا م‬
‫د‬
‫ب‬
‫اف‬
‫ط‬
‫أ‬
‫ى‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ى‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ع‬
ِ
ِ ‫ح‬
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ َّ َ َ َ
َ َ
َ ُ
َ ُ َ َ َّ
َ ُ َ َ ِ َ َ َ ََ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬
ْ ‫ن إ ْبراهي ع‬
ْ ‫حدثنا ْاْل ْعمش ع‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ع‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
َ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الل عل ْيه وسلم ل ن ْذكر إ ّ َل الْحج فلما قد‬
ْ ‫تل‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ص‬
‫ت‬
‫اض‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ف‬
‫الن‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫م‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ِ ُ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ ِ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ َ
َ
َ َ َ َ ِ َ َّ َ َ َّ َ
ُ ِ ُ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫حيي فقال النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ح ْلقى ع ْقرى ما أُراها إ ّ َل حابستك‬
‫ت ي ْوم‬
‫ت طُف‬
‫ال كُن‬
‫ق‬
‫ث‬
‫م‬
ِ
ِ
َ َ َّ ُ ُ
َ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ ٍّ َ ُ
َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫انفري ق ْلت يا رسول اللِ إن ل‬
ْ
‫خرج مع َها‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ن‬
‫الت‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫اع‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ك‬
‫أ‬
‫م‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ُ
ِ
ّ
َ
ِ َ َ َ َ ُ َ َ
ِ َ ّ َ ُ َ َ ُ ُ ِ َ ‫ال ف‬
َ ‫النَّح ِر َقالَت َن َعم َق‬
َ َ َ َ َ َ ِ َّ
ً ‫أخوها فلقيناه مدل‬
‫ك َذا‬
‫جا فقال م ْوعدك مك‬
َ ‫ك َذا َو‬
َ ‫ان‬
َ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ
1649. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh telah menceritakan kepada kami
bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy telah menceritakan kepada saya
Ibrahim dari Al Aswad dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; "Shafiyyah mengalami haidh
pada hari Nafar, lalu dia berkata: "Tidaklah aku memandang diriku melainkan aku telah
menyusahkan kalian". Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Celaka, apakah kamu sudah
melaksanakan thawaf pada hari Nahar". Dikatakannya: "Ya, sudah". Maka Beliau berkata:
"Pulanglah". Abu 'Abdullah Al Bukhariy berkata: "Dan Muhammad menambahkan kepadaku,
telah menceritakan kepada kami Muhadhir telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari
Ibrahim dari Al Aswad dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; "Kami keluar bersama
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan tidaklah kami menyebutnya melainkan untuk
melaksanakan haji. Ketika kami tiba (di Makkah), Beliau memerintahkan kami agar kami
bertahallul. Ketika masuk malam Nafar, Shafiyyah binti Huyay mengalami haidh, maka Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Celaka, tidaklah kami melihat melainkan kamu telah
menyusahkan kami". Kemudian Beliau bertanya: "Apakah kamu sudah melaksanakan thawaf
pada hari Nahar". Dia menjawab: "Ya, benar". Maka Beliau berkata: "Kalau begitu,
pulanglah". Kemudian 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Wahai Rasulullah, aku belum
bertahallul". Beliau berkata: "Laksanakanlah 'umrah dari At-Tan'im". Lalu berangkatlah
saudaranya bersamanya kemudian setelah itu kami menemui Beliau dalam keadaan siap
berangkat di akhir malam dan berkata: "Bagian tempat kamu begini begini".
Bab: Kewajiban umrah dan keutamaannya
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫كر ْبن ع ْبد الر ْْحن ع‬
ْ ‫كع‬
‫ان‬
‫م‬
‫الس‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫َسي م ْو َل أ َ ِب ب‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ َّ َّ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ َ َّ
َ
َ
ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ
َ ٍّ َ
َ َ
ٌ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه أن رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫ع‬
‫ك ّ َفارة لِما‬
‫ال ال ُعمرة ُ ِإ َل ال ُعمر ِة‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ َ
َ َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ج المَبُور لَيس َل جزاءٌ ِإ ّ َل ال‬
‫ب ْيْنما والح‬
ُ ‫جنَّة‬
َ ُّ َ َ َ ُ َ َ
َ
َ َ ُ َ ُ
1650. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Sumayya, maulana Abu Bakar bin 'Abdurrahman dari Abu Shalih As-Samman dari
Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Umrah
demi 'umrah berikutnya menjadi penghapus dosa antara keduanya dan haji mabrur tidak
ada balasannya kecuali surga".
Bab: Orang yang umrah sebelum haji
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬
ْ ‫خَبنا ْابن جر‬
ْ ‫خَبنا ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫اِل‬
‫خ‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ة‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ج‬
‫ي‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ٍ
ٍ
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َّ ُ َ َ َ َ
َّ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َّ
ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ
َُ ُ ْ ََ َ
ْ
ْ ‫ن الْع ْمرة ق ْبل الْحج فقال ل بأْس قال عكرمة قال‬
ْ ‫ع ْْنما ع‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫اع‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ِ
َ
ِ
ّ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َُ
َ َُ َ
َ َ َ ََ ّ َ
َ ُّ
َ
َ َ َ
َ َ َ َ َ ُْ ُ َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ ‫ن ْابن إ ْسحاق حدثني عكرمة ْبن خاِل سألت‬
ْ ‫ق ْبل أ ْن يحج وقال إ ْبراهي ْبن س ْعد ع‬
‫عمر ِمث َل‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ
َ
ُ
ُ
َ
َ َ ُ َ ُ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كرمة ْبن خاِل سألْت‬
ْ ‫خَبنا ْابن جر‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ي‬
‫اص أ‬
‫ل ح ّ َد َثنَا أَبو ع‬
‫ح ّ َد َثنَا عمرو ْبن ع‬
ِ
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
ُ
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
ّ
ٍ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
ُ َ
َ َ َ
َ ُ
ْ
ْ
‫الل عْنما مثل‬
ُ َ ِ َ ُ َ ُ َّ
1651. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Ibnu Juraij bahwa 'Ikrimah bin Khalid
bertanya kepada Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma tentang melaksanakan 'umrah sebelum
haji. Maka dia menjawab: "Tidaklah mengapa". 'Ikrimah berkata; berkata Ibnu'Umar
radliallahu 'anhuma: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan 'umrah sebelum haji".
Dan berkata Ibrahim bin Saad dari Ibnu Ishaq telah menceritakan kepada saya 'Ikrimah bin
Khalid, aku bertanya kepada Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma seperti itu. Telah menceritakan
kepada kami 'Amru bin 'Ali telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim telah mengabarkan
kepada kami Ibnu Juraij, telah berkata, 'Ikrimah bin Khalid: "Aku bertanya kepada Ibnu'Umar
radliallahu 'anhuma seperti itu juga".
Bab: Berapa kali Nabi Shallallahu 'alaihi wa Sallam melakukan umrah
ْ ْ
ْ ‫ُعوة‬
ْ ‫ن منْصور ع‬
ْ ‫ير ع‬
ْ ‫ن مجاه ٍد قال دخ ْلت أنا و‬
ٌ ‫ح ّ َدثنا قت ْيبة ح ّ َدثنا جر‬
‫ي الم ْس ِج َد ف َ ِإذَا‬
‫ب‬
‫الز‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ِ
ٍ
ِ
ِ َ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
ُ َ َ
َ ُ َ
َ
َ ُ
َ
َ
ْ
ٌ ‫ع ْبد الل ْبن عمر رضي الل ع ْْنما جال ٌس إل ح ْجرة عائشة وإذا ن‬
‫اس يص ّلُون ِف الم ْس ِج ِد ص َل َة‬
َ َ ِ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ
َ
َ
َ ُ
َ
ٌ ْ
ْ ْ
ْ ‫اعتمر رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫الضح قال فسألْناه ع‬
ْ
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫م‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ة‬
‫ع‬
‫د‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ط‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ن‬
َ
ّ
ِ
َ ُ َ َ َ َّ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ ّ
َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫أ ْرب ًعا إ‬
ْ ‫حداهن ف رجب فكر ْهنا أ ْن نرد عل ْيه قال وَس ْعنا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫ش َة أ ُ ِ ّم ال ُم‬
‫اس ِت َن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
ِ َ َ
ِ ‫ان َع‬
َِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ ‫ائ‬
ُ
َ
َ
ّ
َ ََ َ ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ ُ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ُعوة يا أماه يا أم الْم ْؤمني أل ت ْسمعي ما يقول أبو ع‬
ْ
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
َ ِ َ َّ
َ ُ َ َّ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ
َ ُ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ َّ ُ َ ُ َّ ُ َ ُ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اعتمر أ ْربع عمرات إ‬
‫ن ما‬
‫الل أَبا ع ْب ِد الرْح‬
‫ب َقالَت ي ْرحم‬
‫ن ِف رج‬
‫اه‬
‫د‬
‫ح‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫الل صل‬
ٍ
َ
ٍ
ِ
َ
ّ
ِ
ُ
ُ
َ
َ َ ُ ُ َ َ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ
َ َ َّ َ
َ
َ َ َّ
َ
َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ُ ّ ‫ب َق‬
‫ط‬
‫ده وما اعتمر ِف ر‬
‫اه‬
‫هو َش‬
‫عمر ًة ِإ ّ َل و‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫اع‬
ِ
ٍ ‫ج‬
ُ
ُ
َ َ َ َ َ
َ َُ
َ َ
َ ُ َ َ َ
1652. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Jarir dari
Manshur dari Mujahid berkata; Ketika aku dan 'Urwah bin Az Zubair masuk kedalam masjid
disana ada 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu sedang duduk di bilik rumah 'Aisyah
radliallahu 'anha, sedang orang-orang melaksanakan shalat Dhuha dalam masjid". Dia
(Mujahid) berkata: "Maka kami bertanya kepadanya tentang shalat yang mereka kerjakan,
maka dia berkata: "Itu adalah bid'ah". Kemudian dia berkata lagi kepadanya: "Berapa kali
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah melaksanakan 'umrah?" Dia menjawab:
"Empat kali, satu diantaranya pada bulan Rajab". Maka kami pun enggan untuk
membantahnya. Mujahid melanjutkan: Kemudian kami mendengar suara 'Aisyah radliallahu
'anha Ummul Mu'minin sedang menggosok gigi dari balik rumahnya, maka 'Urwah bertanya:
"Wahai ibunda, wahai Ummul Mu'minin, apakah engkau tidak mendengar apa yang
dikatakan oleh Abu 'Abdurrahman? 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Apa yang telah
dikatakannya? 'Urwah menjawab; Dia berkata, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
melaksanakan 'umrah sebanyak empat kali satu diantaranya pada bulan Rajab". 'Aisyah
radliallahu 'anha berkata: "Semoga Allah merahmati Abu 'Abdurrahman, tidaklah Beliau
melaksanakan 'umrah sekalipun melainkan aku selalu mengikutinya dan Beliau tidak pernah
melaksanakan 'umrah pada bulan Rajab sekalipun".
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن عطاءٌ ع‬
ْ ‫ن‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫الزب‬
‫ن‬
‫ُعو َة ْب‬
‫ال أ‬
‫َب َنا ْابن جر ْي ٍج َق‬
‫اص أَخ‬
َ
َ
َ
ٍ ِ ‫ح ّ َد َثنَا أَبُو َع‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ِ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ ُ ُ
ْ
ْ
ْ
‫ب‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ف ر‬
‫ول‬
‫الل عْنا َقالَت ما اعتمر رس‬
ٍ ‫ج‬
َ
ّ
ُ
َ
َ َ ُ َّ
َ
ُ
َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ
َ َ
1653. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim telah mengabarkan kepada kami Ibnu
Juraij berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Atho' dari 'Urwah bin Az Zubair berkata; Aku
bertanya kepada 'Aisyah radliallahu 'anha: Maka dia menjawab: Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam tidak pernah melaksanakan 'umrah pada bulan Rajab".
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫ام ع‬
ٌ ‫حدثنا حسان ْبن حسان حدثنا هم‬
ً
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫اع‬
‫م‬
‫ك‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ا‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ن قت‬
َ
َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ َ َ ُ ‫اد َة َسأَل‬
ُ َّ ّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ
َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ
ْ ْ ٌ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫عل ْيه وسلم قال أ ْرب ٌع ع ْمرة الْحد ْيبية ف ذي الْق ْعدة ح‬
‫ن الع ِام ال ُمق ِب ِل ِف‬
‫عمرة ِم‬
‫و‬
‫ون‬
‫ك‬
‫ش‬
‫م‬
‫ال‬
‫ه‬
‫د‬
‫ص‬
‫ث‬
‫ي‬
ِ َِِِ َ ُ ُ
َ
ِ
َّ
ُ ِ ُ ُ َّ َ ُ َ ِ َ َ
َ
َ ُ َ َ
َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ
ْ ‫ذي الْق ْعد ِة ح ْيث صالحهْوع ْمرة الْج َِعانة إ ْذ قسم غنِيمة أُراه حن ْي ق ْلت ك‬
‫ح َد ًة‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ح‬
‫م‬
ِ ‫ال َوا‬
ِ
َ َ َّ َ َ ُ ُ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َ َّ ِ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ
1654. Telah menceritakan kepada kami Hassan bin Hassan telah menceritakan kepada kami
Hammam dari Qatadah; Aku bertanya kepada Anas radliallahu 'anhu: Berapa kali Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan 'umrah?". Dia menjawab: "Empat kali.
Diantaranya, 'umrah Al Hudaibiyah pada bulan Dzul Qa'dah saat Kaum Musyrikin
menghalangi Beliau, 'umrah pada tahun berikutnya pada bulan Dzul Qa'dah setelah
melakukan perjanjian damai dengan mereka dan 'umrah Al Ji'ranah ketika Beliau membagibagikan ghanimah (harta rampasan perang). Aku menduga yang dimaksudnya adalah
ghanimah perang Hunain. Aku tanyakan lagi: "Berapa kali Beliau menunaikan haji?". Dia
menjawab: "Satu kali".
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أبو الْوليد هشام‬
ْ ‫ام ع‬
ٌ ‫ك حدثنا هم‬
ً
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ا‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ل‬
‫م‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ
ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ
َ
َ ُ ُ َ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن الْقابل ع ْمرة الْحد‬
ْ ‫اعتمر النبي صل الل عل ْيه وسلم ح ْيث ردوه وم‬
‫عمر ًة ِف ِذي ال َقع َد ِة‬
‫و‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َُ
َ ُّ
َ ُ ُّ َ ُ َ َ َ َ
َ ُ َ َ َ ُ َ َ ُ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫اعتمر أ‬
ٌ ‫وع ْمر ًة مع حجته حدثنا ه ْدبة حدثنا هم‬
‫عم ٍر ِف ِذي ال َقع َد ِة ِإ ّ َل الّ َ ِتي اعتمر مع‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ام‬
َ
َ
َ
َ ُ ََ َ َ َ
َ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ
ََ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن الْج َْعانة ح‬
ْ ‫ن الْعام الْم ْقبل وم‬
ْ ‫ن الْحد ْيبية وم‬
ْ ‫حجته ع ْمرته م‬
‫عمر ًة مع‬
‫و‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ح‬
‫م‬
‫ائ‬
‫ن‬
‫غ‬
‫م‬
‫س‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
ِ ُ َ ُ ِ ِ َّ َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ِ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
ُ َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ََ َ
َ
َ َ
َ
‫ج ِت ِه‬
َّ ‫ح‬
َ
1655. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid Hisyam bin 'Abdul Malik telah
menceritakan kepada kami Hammam dari Qatadah berkata; Aku bertanya kepada Anas
radliallahu 'anhu tentang sesuatu, lalu dia berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
melaksanakan 'umrah sebanyak empat kali. Yaitu 'umrah ketika mereka (Kaum Musyrikin)
menghalangi Beliau, 'umrah pada tahun berikutnya yaitu 'umrah Al Hudaibiyah, 'umrah pada
bulan Dzul Qa'dah dan 'umrah saat Beliau menunaikan haji". Telah menceritakan kepada
kami Hudbah telah menceritakan kepada kami Hammam dan dia berkata: "Beliau shallallahu
'alaihi wasallam melaksanakan 'umrah sebanyak empat kali yang kesemuanya pada bulan
Dzul Qa'dah kecuali 'umrah yang Beliau laksanakan bersama hajinya. Yaitu 'umrah Beliau dari
Al Hudaibiyah, 'umrah pada tahun berikutnya, 'umrah Al Ji'ranah saat Beliau membagibagikan ghanimah (harta rampasan perang) Hunain dan 'umrah dalam 'ibadah haji Beliau".
ْ ‫ن أب إ‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن ع ْثمان حدثنا شر ْيح ْبن م ْسلمة حدثنا إ ْبراهي ْبن يوسف ع‬
‫اق‬
‫ح‬
‫س‬
َ
ِ
َ
َ َ ِ ِ َ ِ َ َ ُ ُ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ
ً ‫قال سألْت م ْْس‬
ً ‫اه‬
ً
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف ِذي ال َقع َد ِة َق ْب َل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫اع‬
‫وا‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫د‬
‫ج‬
‫م‬
‫و‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ط‬
‫ع‬
‫و‬
‫ا‬
‫وق‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ََ
َ ُ َّ
َ َ
َ ُ َ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ
ُ َ ُ َ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫أ ْن يحج وقال َس ْعت الَْباء‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫اع‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ب‬
‫از‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ّ
َ ُ َّ
َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َّ ُ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
‫ي‬
‫ت‬
‫ر‬
‫م‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ة‬
‫د‬
‫ع‬
ِ
َ
ِ َ َ ّ َ َ ّ ُ َ َ َ َ ‫ِذي ال َق‬
1656. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin 'Utsman telah menceritakan kepada kami
Syuraih bin Maslamah telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Yusuf dari bapaknya dari
Abu Ishaq berkata: Aku bertanya kepada Masruq. 'Atho' dan Mujahid. Mereka menjawab:
"Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan 'umrah pada bulan Dzul Qa'dah
sebelum Beliau menunaikan haji". Dan dia (Abu Ishaq) berkata: Aku mendengar Al Bara' bin
'Azib radliallahu 'anhuma berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan
'umrah pada bulan Dzul Qa'dah sebelum Beliau menunaikan haji sebanyak dua kali".
Bab: Umrah di bulan ramadan
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ْابن جر ْيج ع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا ي ْحيى ع‬
‫الل عْنُما يخ َِب ُ َنا‬
‫اس ر ِضي‬
‫ت ْابن ع ّ َب‬
‫ال ََسِع‬
‫ن عطَا ٍء َق‬
ٍ ُ ِ
ٍ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ُ
ُ
َ
َ َ
َ
ْ
ْ ‫ن ْاْل ْنصار َساها‬
ْ ‫يقول قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ل ْمرأة م‬
‫ك‬
‫ع‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ه‬
‫اَس‬
‫يت‬
‫س‬
‫ن‬
‫ف‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َ ُ ُ
ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ٍ َّ َ ُ
ِ ٍَ
َ َّ َ ِ َ َ
َ
َ
َ
َ
ْ ً
ْ
ْ
ٌ ‫ت كان لنا ناض‬
‫ضح ع َل ْي ِه‬
‫اضحا َنن‬
‫ج َها و ْاب ِْنا و َتر َك َن‬
‫كبه ُأَبو ف ُ َل ٍن و ْابنُه ُلِز ْو‬
‫ح فَر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ع‬
‫م‬
‫ي‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ َ‫أ‬
َ َ
َ ََ
َ ُ
ُ َ َ
َ
َ
َ َ َ َ
ْ ْ ٌ
ْ
ْ
ً
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫م‬
‫ا‬
‫و‬
‫ح‬
‫جة أَو َن‬
‫ضان‬
‫عمر ًة ِف رم‬
‫ضان اعت ِم ِري فِي ِه ف َ ِإ ّ َن‬
‫قال فإذا كان رم‬
ِ
َّ ‫ح‬
َ
َ َ َّ
ُ
َ
ُ َ َ َ َ َ َ َِ َ َ
َ
َ
َ َ
َ
1657. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yahya
dari Ibnu Juraij dari 'Atho' berkata; Aku mendengar Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma
mengabarkan kepada kami, katanya: Rasulullah Shallallahu 'alaihiwasallam berkata kepada
seorang wanita dari Kaum Anshar yang disebut namanya oleh Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma namun kami lupa siapa namanya: "Apa yang menghalangimu untuk menunaikan
haji bersama kami?". Wanita itu berkata: "Dahulu kami memiliki seekor unta yang selalu
digunakan oleh ayah fulan dan anaknya, maksudnya adalah suami dan anak dari perempuan
itu, kemudian dia membiarkan unta tersebut untuk mengangkut air. Beliau shallallahu 'alaihi
wasallamberkata: "Apabila datang bulan Ramadhan, laksanakanlah 'umrah karena 'umrah
pada bulan Ramadhan seperti 'ibadah haji" atau seperti itu (haji) sebagaimana Beliau
sabdakan.
Bab: Umrah di malam Khashbah
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا محمد‬
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ام ع‬
ٌ ‫خَبنا أبو معاوية حدثنا هش‬
‫خرجنَا‬
‫الل ع‬
‫ش َة ر ِضي‬
‫ائ‬
‫نع‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ََ ‫ْنا‬
َ َ َ َُ ُ َ
َ َُ َ َ
َ َ
َ
َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫مع رسول الل صل الل عل ْيه وسلم موافي ْللل ذي الْحجة فقال لنا م‬
‫ػ ّ َل ِبالح ِ ّج‬
‫ن‬
‫أ‬
‫م‬
‫ك‬
‫ن‬
‫م‬
‫ب‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ن‬
ِ
َ
َ
ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ
ُ
ُِ
َّ َ
َ
َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ
َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أحب أ ْن ػ َل بع ْمرة ف ْلهي َل بع ْمرة فل ْول أن أ ْهد‬
ْ ‫ت فمنا م‬
ْ ‫ف ْلهي ّ َل وم‬
‫ن أ َ َه ّ َل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ْل‬
‫ت‬
‫ي‬
ّ
ّ
َ
ٍ
ٍ
ٍ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ّ
ِ
ِ
َ
ََ َ ُ
َ َ ُ ُ َ
ِ
ُِ َ َ ُ
ِ ُ َّ َ
ُ َ
َ َّ َ
َ َ ُِ َ
ٌ
ْ
ْ ‫ن أه ّ َل بحج وكنْت مم‬
ْ ‫بع ْمرة ومنا م‬
‫ت ِإ َل النّ َ ِبي‬
‫ك ْو‬
‫ش‬
‫ائض ف‬
‫ظ ّلَنِي ي ْوم َُعف َ َة وأ َ َنا ح‬
‫ن أ َ َه ّ َل ِب ُعمر ٍة فَأ‬
ٍ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
ّ
َ
َ َ َّ ِ َ ٍ َ ُ ِ
ُ
ِّ
َ
َ َ ُ َ
َ ّ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫امتشطي وأه ّل بالْحج فلما كان ل‬
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم فقال‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ك وان ُق‬
‫عمر َت‬
‫ضي‬
‫ارف‬
ِ ‫ضي رأ َس‬
ِ
ِ
ِ
ُ
ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ ّ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ ِ َ ‫ك َو‬
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ
ُ
َ
َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الْح ْصبة أ ْرسل معي ع‬
‫عمر ِت‬
‫ان‬
‫ك‬
‫م‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ن‬
‫الت‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ َ
َ َ ُ ُ َ َ ِ َّ
َ ُ َ
1658. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salam telah mengabarkan kepada
Abu Mu'awiyah telah menceritakan kepada kami Hisyam dari bapaknya dari 'Aisyah
radliallahu 'anha: "Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tepat pada
hilal (awal) bulan Dzul Hijjah. Beliau berkata kepada kami: "Barangsiapa dari kalian yang suka
berihram untuk haji, lakukanlah ihramnya untuk haji dan siapa dari kalian yang suka
berihram untuk 'umrah, lakukanlah ihramnya untuk 'umrah. Seandainya bukan karena aku
telah membawa hewan qurban tentu aku akan berihram untuk 'umrah". 'Aisyah radliallahu
'anha berkata; "Maka diantara kami ada yang berihram untuk 'umrah dan ada yang berihram
untuk haji dan aku termasuk orang yang berihram untuk 'umrah". Kemudian hari 'Arafah
menaungi aku saat aku mengalami haidh. Kemudian hal ini aku adukan kepada Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Beliau berkata: "Tinggalkanlah 'umrahmu dan uraikanlah
rambut kepalamu dan sisirlah lalu berihramlah untuk haji". Ketika pada malam Al Hashabah
(untuk melempar jumrah di Mina), Beliau mengutus 'Abdurrahman bersamaku menuju AtTan'im. Maka aku berihram untuk 'umrah sebagai pengganti 'umrahku sebelumnya".
Bab: Umrah Tan'im
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْمرو َسع ع ْمرو ْبن أ ْوس أن ع‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان ع‬
‫ن ْبن أ َ ِب بك ٍر‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
َ
َ
َّ ِ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ َ ِ َ َّ َ َ َّ ٍ َ
َ َ َ َ ٍ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َّ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫خَبه أَن النبي ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم أَمره أ َ ْن ي‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ن‬
‫الت‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ي‬
‫و‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ف‬
‫د‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫رضي الل ع‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ َ ِ َّ
َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َّ َّ َّ ُ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ً
‫ن عم ٍرو‬
‫ك ْم ََسِعتُه ُ ِم‬
‫ت عمرً ا‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ان‬
‫ي‬
‫ف‬
ِ
َ
َ َ ّ َ ُ َ ‫ُس‬
َ
َ ُ
1659. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari 'Amru, dia mendengar 'Amru bin Aus bahwa 'Abdurrahman bin Abu Bakar
radliallahu 'anhuma mengabarkan kepadanya bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
memerintahkan dia agar membonceng (membawa dengan hewan tunggangan) 'Aisyah
radliallahu 'anha dan menemaninya melaksanakan 'umrah dari At-Tan'im". Sufyan berkata;
suatu kali aku pernah mendengar 'Amr berkata: "Berapa kali kamu mendengarnya dari
'Amru?"
ْ ‫ن حبيب الْمعلم ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ع ْبد الْوهاب ْبن ع ْبد الْمجيد ع‬
‫ن عطَا ٍء ح ّ َد َثنِي‬
ِ
َ َ ِ ّ َ ُ ٍ ِ َ َ ِ ِ َ ِ َ ُ ِ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ
ْ
‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم أ َ َه ّ َل وأ َ ْصحابه ُ ِبالح ِ ّج ولَيس مع أَح ٍد‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫اللِ ر ِضي‬
‫ابر ْبن ع ْب ِد‬
‫ج‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ُ ُ ِ َ
ُ
ُ َ َ
ُ
َ ََ َ َ
َ َّ
َ
َ َ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ٌ
ْ ‫م ْْن ْم ه ْد ٌي غ ْي النبي صل الل عل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫د‬
‫اْل‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫و‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫ة‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ط‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ ََ ُ َ ُ ََ َ َ َ
َ ُ ِ
ُ
َ ِّ ِ َ ّ ِ َ
َ َ
َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ ّ َِ َ
ْ ْ
‫وها‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ِذن ِْلَ ْص‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وأ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫بما أهل به رسول الل صل‬
ِ ‫ح‬
َ
ّ
َ ُ ‫اب ِه أَن َيج َعل‬
َ
َُ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ ِ َّ َ َ َ ِ
َ َ َ َ
َ َّ
َ َ َ َ
ْ
ْ ‫ع ْمر ًة يطوفوا بالْب ْيت ث يقصروا ويحلوا إ ّ َل م‬
ً ‫ن معه اْل ْدي فقالُوا ننْطَ ِلق ِإ َل ِمن‬
‫كر أَح ِد َنا‬
‫ذ‬
‫و‬
‫ى‬
َ
ُ
َ َ ُ َ ُ َ َ َ ِ ُ ّ ِ َ َ ُ ّ ِ َ ُ َّ ُ ِ َ ِ ُ ُ َ َ ُ
َ
َ ُ َ َ
ْ ‫ن أ ْمري ما‬
ْ ‫ي ْقطر فبلغ النبي صل الل عل ْيه وسلم فقال ل ْو‬
ْ ‫است ْدب ْرت ما أ ْهد‬
ْ ‫است ْقب ْلت م‬
‫ت ول َ ْو َل أ َ ّ َن‬
‫ي‬
ِ
َ
َ
َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ ُ ُ َ
ِ
ُ
ُ َ َ
َ َ
َ
َ
َ ُ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ال ف َ َل ّ َما‬
‫اسك ك ّلَها غ‬
‫م ِعي اْلدي ْلحللت وأن عائشة‬
ِ ‫كت المن‬
ِ ‫ي أ َ ّ َعا لَم َتطُف ِبالبي‬
َ ‫اضت فَنَس‬
َ ‫ت َق‬
َ ‫ح‬
َ َ َ ِ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ
َ
َ
َ
َ َ َ َ ُ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ن ْبن أ َ ِب‬
‫ج فَأَمر ع ْب َد الرْح‬
‫ج ٍة وأَنطَ ِل ُق ِبال‬
‫اللِ أ َ َتنطَ ِل ُقون ِب ُعمر ٍة وح‬
ِ‫ح‬
َ ‫ط ُهرت َو‬
َ
َ ّ ‫ول‬
ِ
َ
ّ
َ ‫طافَت َقالَت َيا َر ُس‬
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ َّ
َ َ
َ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ب ْعد الْحج ف ذي الْحجة وأن سراقة ْبن مالك‬
‫ش ٍم لَ ِقي‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫اع‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ن‬
‫الت‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ِ
ّ َ
َ َ َ َ ُ ‫َبك ٍر أَن َي‬
ُ
َ
َ َ َ َ
َ َ
َ
َ
َ ُ
ْ
ً ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم وهو بالْعقبة وهو ي ْرمهيا فقال ألك ْم هذه خاص‬
‫ال َل بل‬
‫ق‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ة‬
ِ
َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ
َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ
ْ
‫لِْلَب ِد‬
َ
1660. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan
kepada kami 'Abdul Wahhab bin 'Abdul Majid dari Habib Al Mu'alim dari 'Atho' telah
menceritakan kepadaku Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhu bahwa Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam dan para sahabatnya berniat untuk haji dan tidak ada satupun dari mereka yang
membawa Al Hadyu (hewan qurban) kecuali Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan Tholhah
serta 'Ali yang baru datang dari Yaman juga membawa Al Hadyu, dia berkata: "Aku berihram
sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berihram. Dan Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam mengijinkan para sahabat Beliau untuk menjadikan ihram mereka sebagai 'umrah,
mereka thawaf di Ka'bah Baitullah, kemudian memotong (memendekkan) rambut lalu
bertahallul kecuali siapa yang membawa Al Hadyu. Mereka berkata: "Kemudian kami
berangkat menuju Mina lalu diantara kami ada yang menyebut bahwa dia menarik diri. Hal
ini kemudian sampai kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka Beliau berkata:
"Kalaulah aku bisa mengulang kembali urusanku yang telah lewat, niscaya aku tidak
membawa binatang korban. Seandainya aku tidak membawa Al Hadyu, sudah pasti aku akan
bertahallul". Kemudian 'Aisyah radliallahu 'anha mengalami haidh sedangkan dia sudah
menyelesaikan seluruh manasik kecuali thawaf di Ka'bah Baitullah. Ketika dia sudah suci, dia
melaksanakan thawaf di Ka'bah Baitullah. Dia berkata: 'Wahai Rasulullah, apakah kalian akan
berangkat pulang dengan membawa haji dan 'umrah sedangkan aku dengan niat haji saja?"
Maka Beliau memerintahkan 'Abdurrahman bin Abu Bakar agar berangkat bersama 'Aisyah
radliallahu 'anha ke Tan'im. Maka 'Aisyah radliallahu 'anha melaksanakan 'umrah setelah
melaksanakan manasik haji pada bulan Dzul Hijjah". Dan Suraqah bin Malik bin Ju'syam
bertemu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam saat Beliau berada di Al 'Aqabah sedang melempar
jumrah, dia bertanya: "Apakah ini khusus buat kalian, wahai Rasulullah? Beliau berkata:
"Tidak, tapi untuk selamanya".
Bab: Umrah setelah melaksanakan haji tanpa dengan hadyu
ْ ْ
ْ
ٌ ‫حدثنا محمد ْبن الْمثنى حدثنا ي ْحيى حدثنا هش‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ت‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ام‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ
ِ
َ َ ِ َِ َ
َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
ُ َّ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫جنا مع رسول الل صل الل عل‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ي‬
‫ذ‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ْل‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ا‬
‫و‬
‫م‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
َ
َُ ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
َ
َ َ
َ
َُ
ُ َ َ
ُ َ ََ َ َ َ
َ
َ
َُ َ َ َ
ْ ْ
ْ ‫ن أحب أ ْن ػ َل بحجة ف ْلهي َل ول ْول أن أ ْهد‬
ْ ‫ن أحب أ ْن ػ ّ َل بع ْمرة ف ْلهي ّ َل وم‬
ْ ‫عل ْيه وسلم م‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ْل‬
‫ت‬
‫ي‬
ّ
ّ
َ
ٍ
ٍ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ِّ
ِ
َ َ ِ ُ َ َّ َ ِ ِ ُ َّ َ
َ
ِ
ِ
ُ َ
ُ َ
َ
ّ َ
ُ
َ َ ُ
َ َ َّ َ َ ِ َ َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن أه ّ َل بحجة وكنْت مم‬
ْ ‫ن أه ّ َل بع ْمرة وم ْْن ْم م‬
ْ ‫بع ْمرة فم ْْن ْم م‬
‫ت َق ْب َل أَن أَدخُ َل‬
‫ض‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ن‬
َ
ّ
ٍ
ٍ
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
َّ ُ
َ َ ُ
َ
َ َ ُ َ َ ُ
َ َ ُ َِ ٍ َ ُ ِ
ُ
َ َّ َ
ٌ
ْ ‫ض فشك ْوت ذلك إل رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫كة فأ ْدركني ي‬
َّ ‫م‬
‫ال د ِعي‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ائ‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ُع‬
‫م‬
‫و‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َُ
ُ َ
َ َ
َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ ََ َ َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫انت لَي َل ُالحصب ِة أَرس َل م ِعي عب َد‬
‫ك‬
‫ت ف َ َل ّ َما‬
‫طي وأ َ ِه ِ ّل ِبالح ِ ّج ف َ َفعل‬
‫ك وامت َ ِش‬
‫ضي رأس‬
‫ك وان ُق‬
‫عمر َت‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ َ َ
َ
َ َ
َ ُ
ْ
ْ ‫ت بع ْمرة مكان ع ْمرطا فقضى الل حجها وع ْمرطا ول ْم يك‬
ْ ‫الر ْْحن إل التنْعي فأ‬
ْ ‫نف‬
‫ش ٍء‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ف‬
‫د‬
‫ر‬
ِ
ُ
ٍ
َ
َ
ّ
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ ََ َ َ ُ َ
َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ ِ ِ َ َّ
َ َ ُ
َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َّ
ْ
ٌ‫ن ذلك ه ْد ٌي ول صدق ٌة ول ص ْوم‬
َ َ ِ َ ‫ِم‬
َ َ َ ََ َ َ َ
1661. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan
kepada kami Yahya telah menceritakan kepada kami Hisyam berkata, telah mengabarkan
kepada saya bapaknya berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Aisyah radliallahu 'anha
berkata: "Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tepat pada hilal (awal)
bulan Dzul Hijjah. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Barangsiapa yang suka
berihram untuk 'umrah, lakukanlah dan siapa yang suka berihram untuk haji, lakukanlah.
Seandainya bukan karena aku telah membawa hewan qurban tentu aku akan berihram
untuk 'umrah". 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Maka diantara mereka ada yang berihram
untuk 'umrah dan ada yang berihram untuk haji dan aku termasuk orang yang berihram
untuk 'umrah". Kemudian aku mengalami haidh sebelum aku memasuki Makkah dan aku
mendapatkan hari "Arafah dalam keadaan haidh. Hal ini aku adukan kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam. Beliau berkata: "Tinggalkanlah 'umrahmu dan uraikanlah rambut
kepalamu dan sisirlah lalu berihramlah untuk haji". Maka perintah Beliau itu aku laksanakan.
Ketika pada malam Al Hashabah (untuk melempar jumrah di Mina), Beliau mengutus
'Abdurrahman bersamaku menuju At-Tan'im. Maka dia memboncengiku lalu aku berihram
untuk 'umrah sebagai pengganti 'umrahku sebelumnya". Maka Allah menetapkan
terlaksananya haji dan 'umrahnya 'Aisyah radliallahu 'anha dan tidak ada sesuatupun sebagai
pengganti dari itu semua baik berupa hewan qurban, shadaqah maupun shaum.
Bab: Pahala umrah itu sebanding dengan kepayahannya
ْ ‫نإ‬
ْ ‫ن ْابن ع ْون ع‬
ْ ‫ن الْقاسم ْبن محمد وع‬
ْ ‫حدثنا مسد ٌد حدثنا يزيد ْبن زر ْي ٍع حدثنا ْابن ع ْون ع‬
‫اهي‬
‫ر‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ َ ٍ َ ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ َ َّ َ
َ َ
َ ُ
َ ٍ َ ُ
َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ
ْ
ْ ‫ت عائشة رضي الل ع ْْنا يا رسول الل ي ْصدر الناس بنسك ْي وأ‬
ْ ‫ن ْاْل‬
ْ ‫ع‬
‫يل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ك‬
‫س‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ر‬
‫د‬
‫ص‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫د‬
‫و‬
‫س‬
َ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ َ ُ ُ ِ ُ ُ
ِ
ُ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ُ َ َ َ َُ َ َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫ك أ َ ْو‬
‫ْلا انتظري فإذا طه ْرت فاخرج إل التنعي فأهل ث ائتينا بمكان كذا ولك‬
ِ ‫ْنا َع َل َقد ِر َن َف َق ِت‬
َ َّ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َّ ُ ّ ِ ِ َ َ ِ ِ َّ َ ِ ِ ُ َ ِ ُ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ
‫ك‬
‫ن‬
ِ ‫ص ِب‬
َ َ
1662. Telah menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Yazid bin
Zurai' telah menceritakan kepada kami Ibnu 'Aun dari Al Qasim bin Muhammad. Dan dari
Ibnu 'Aun dari Ibrahim dari Al Aswad keduanya berkata; 'Aisyah radliallahu 'anha berkata;
"Wahai Rasulullah, orang-orang selesai dengan mengambil dua manasik sedangkan aku
hanya satu. Maka dikatakan kepadanya; "Tunggulah, jika kamu sudah suci maka keluarlah
menuju Tan'im lalu berihramlah kemudian temuilah kami di tempat ini namun derajatnya
tergantung pengorbanan dan tingkat kesulitanmu".
Bab: Orang yang sedang umrah melakukan thawaf umrah, kemudian keluar, apakah
thawafnya telah mencukupinya
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن الْقاسم ع‬
ْ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا أفْلح ْبن ْح ْيد ع‬
‫ول‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ِ ‫خرجنَا َم َع َر ُس‬
ِ
َ
َ
َ
َ َ َُ ّ َ َ َ َ َ
َ
َ ٍ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ر‬
‫س‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫م‬
‫ر‬
‫ح‬
‫و‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ش‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ج‬
‫ح‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم مهلي بال‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ َّ
َ ُ ّ ِ َ ّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ ّ َ ِ ُ َ ِ ّ َ ِ َ ِّ ِ ُ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ
َ َّ
ْ
ْ ‫ن معه ه ْد ٌي فأحب أ ْن ي ْجعلها ع ْمر ًة ف ْلي ْفع ْل وم‬
ْ ‫ن ل ْم يك‬
ْ ‫عل ْيه وسلم ْل ْصحابه م‬
‫كان معه ُ َهد ٌي ف َ َل‬
‫ن‬
ُ
َ ِ َّ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ّ
ََ َ
َ َ
ََ
َ
َ َ َ َ
َ ِ ِ َ
َ
َ َ َ َ َ
َْ
ْ ‫ن أ ْصحابه ذوي قوة اْل ْدي فل ْم تك‬
ْ
ً ‫ن لهْ ع ْمر‬
‫ل‬
‫د‬
‫ف‬
‫ة‬
‫كان مع النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ور‬
‫و‬
ََ ّ ‫خ َل َع‬
ٍ ‫ج‬
َ
َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ ٍ َ ّ ُ ِ َ ِ ِ َ َ ‫ال ِم‬
َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ِّ
ََ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم وأنا أ ْبكي فقال ما ي ْبكيك ق ْلت َس ْعتك تقول ْل‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ن‬
‫م‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫اب‬
‫ح‬
‫ص‬
ِ
ُ ُ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ ُ ُ َ َ ُ ِ َ ُ ُ ِ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ن‬
‫هي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫م‬
‫آد‬
‫ات‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ن‬
‫م‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ض‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ص‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ك‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ش‬
‫ا‬
‫م‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ر‬
‫م‬
ّ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ َ َ ُ َ َ
َّ ِ َ َ َ ُ َ
ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ‫ال ُع‬
َ َ
َ ََ َ َ ِ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت فكنْت حتى نف ْرنا م‬
ً ‫ن ِمن‬
‫صب ف َ َدعا ع ْب َد‬
‫ح‬
‫م‬
‫ال‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ى‬
‫ك َها َقال‬
‫الل أَن ي ْر ُز َق‬
‫ك عسى‬
‫فكون ف‬
ُ
ِ
ِ ‫ج ِت‬
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َّ ‫ح‬
َ
ّ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ
َ
َ
َ ِ ِ ُ َ
َ
َ ُ َّ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫ختك الْحرم ف ْلّت ّ َل بع ْمرة ث افْرغا م‬
ْ‫ظ‬
‫هنَا فَأ َ َت ْينَا ِف‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ا‬
‫و‬
‫ط‬
‫ن‬
ُ
ِ َ‫الرْح‬
ُ َ َ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ُ َ ّ ُ ٍ َ ُ ِ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ ‫ال اخ ُرج ِبأ‬
َ ‫ن ف َ َق‬
َّ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ارتحل الناس وم‬
ْ ‫ج ْوف الل ْيل فقال فرغتما قلت نع ْم فنادى بالرحيل ف أ ْصحابه ف‬
‫ت َق ْب َل‬
‫ط‬
‫ن‬
ِ ‫اف ِبالبي‬
َ
َ
َ
ّ
َ
َ ِ ِ َ َ ِ ِ ِ َّ ِ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ َ
َ
َ
َ َ ُ
َ
ْ
‫ج ًها ِإ َل الم ِدين َ ِة‬
‫خر‬
‫الص ْب ِح ُث‬
ُ ّ ‫َص َل ِة‬
ِّ ‫ج م ُ َو‬
َ
َ
َ
َ َ ّ
1663. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Aflah
bin Humaid dari Al Qasim dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Kami keluar bersama
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam untuk melaksanakan haji pada bulan-bulan haji dan
ihram-ihram haji. Ketika kami berhenti di Sarif, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata
kepada para sahabatnya: "Barangsiapa tidak membawa Al Hadyu dan suka untuk
menjadikan ihramnya untuk 'umrah, lakukanlah dan siapa yang membawa Al Hadyu, tidak
boleh (menjadikan ihramnya sebagai 'umrah) ". Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beserta
beberapa orang dari sahabat Beliau yang berbadan kuat dan membawa Al Hadyu, tidak
berihram untuk 'umrah. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemuiku saat
itu aku sedang menangis, maka Beliau bertanya: "Apa yang membuatmu menangis?" 'Aisyah
radliallahu 'anha menjawab: "Aku mendengar apa yang anda katakan kepada para sahabat
anda sehingga aku terhalang menjadikan ihramku sebagai 'umrah". Beliau berkata: "Apa
hubungannya denganmu? '" Aku jawab: "Aku sedang tidak shalat". Beliau berkata: "Tidak
apa, karena kamu adalah dari anak-anak perempuan keturunan Adam yang telah ditetapkan
ketentuan atas mereka, maka laksanakanlah hajimu semoga Allah memberikanmu karunia
dengan hajimu ini". 'Aisyah radliallahu 'anha berkata: "Maka aku laksanakan hingga kami
keluar (nafar) dari Mina lalu singgah di tempat pelemparan jumrah, Beliau memanggil
'Abdurrahman lalu berkata: "Keluarlah kamu bersama saudaramu dari tanah haram lalu
berihramlah untuk 'umrah kemudian jika kalian berdua telah selesai dari thawaf (datanglah
kemari), kami menunggu kalian berdua disini". Maka kami temui Beliau pada tengah malam.
Beliau bertanya: "Apakah kalian telah selesai?". Aku jawab: "Ya, sudah". Maka Beliau
menyeru para sahabatnya agar bersiap-siap berangkat. Maka orang-orang dan termasuk
yang sedang berthawaf di Ka'bah Baitullah bergegas sebelum shalat Shubuh lalu berangkat
pulang menuju Madinah.
Bab: Melakukan dalam umrah sebagaimana yang dilakukan dalam haji
ْ ‫ام حدثنا عطاءٌ قال حدثني ص ْفوان ْبن ي ْعل ْبن أمية ي ْعني ع‬
ٌ ‫حدثنا أبو نع ْي حدثنا هم‬
‫ن أ َ ِبي ِه أ َ ّ َن رج ًل‬
ُ َ
َ ِ َ َ َّ َ ُ ِ َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
ٌ ْ
ْ ‫أت النبي صل الل عل ْيه وسلم وهو بالْج َْعانة وعل ْيه جب ٌة وعل ْيه أثر الْخلوق أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ص‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ك ْيف تأْمرن أ ْن أ ْصنع ف ع ْمرت فأ ْنزل الل عل النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم فست بث‬
‫ت أ َ ِ ّن َقد‬
‫د‬
‫د‬
‫و‬
‫و‬
‫ب‬
‫و‬
ِ
ُ
َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ
َ َ ٍ َ ِ َ ِ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ
‫ْس َك أَن َتنظُر ِإ َل النّ َ ِبي‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ح‬
‫و‬
‫ال‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ت النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫رأ َ ْي‬
ُ ‫الل ُ َع َلي ِه وس ّلَم و َقد أ‬
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ِّ
َ
ّ
َ
َ َ َ َ
َ
َ
ُ
َ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ َ ‫ص ّ َل الل عل ْي ِه وس ّلَم وقد أَنزل الل عل ْي ِه الوح قلت نع ْم فرفع طرف الث ْوب فن‬
‫طيط‬
ِ ‫ت ِإلَي ِه َل ُ َغ‬
َ َ ُ َّ َ َ
ُ ‫ظر‬
َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ
َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫وأ‬
‫ك الج ّ َب َة واغ ِسل أ َ َثر‬
‫ن ال ُعمر ِة اخلَع عن‬
‫ائ ُل ع‬
‫الس‬
‫ال أ َ ْين‬
‫يط البك ِر ف َ َل ّ َما س ِري عنه ُ َق‬
‫ط‬
‫ك َغ‬
‫ال‬
‫ح ِسبه ُ َق‬
ِ
ِ
َ َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ َ ّ ُ
ُ
َ ُ
َ
َ
َ
َ
ْ ‫اصن ْع ف ع ْمرتك كما ت‬
ْ ‫الْخلوق عنْك وأ ْنق الص ْفرة و‬
‫ك‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ص‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ ّ َ َُ َ َ َ َ ُ
َ
َ َ َ ُّ ِ َ َ َ َ ِ ُ َ
1664. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami
Hammam telah menceritakan kepada kami 'Atho' berkata, telah menceritakan kepada saya
Shawan bin Ya'la bin Umayyah, yaitu dari bapaknya bahwa ada seorang laki-laki datang
menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam saat Beliau berada di Al Ji'ranah. Orang itu
mengenakan jubah (baju besar) yang masih terasa sisa wewangian padanya atau nampat
sisa pewarna kuning, berkata: "Bagaimana aku harus mengerjakan 'umrahku?". Maka Allah
subhanahu wata'ala menurunkan wahyu kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan wajah
Beliau ditutup dengan kain. Ya'la bin Umayyah berkata; "Aku sendiri sangat ingin dapat
melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ketika sedang menerima wahyu". Maka 'Umar
radliallahu 'anhu berkata: "Kemarilah, apakah melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
ketika sedang menerima wahyu dapat menyenangkanmu?". Aku katakan: "Ya". Maka 'Umar
membuka ujung kain yang tadi menutupi wajah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu aku
dapat melihat Beliau sedang bernapas dalam tidurnya". (Kata Shafwan) aku menduga
bapakku berkata: "Beliau mendengkur sejenak". Ketika Beliau selesai menerima wahyu,
Beliau bertanya: "Mana orang tadi yang bertanya tentang 'umrah?. Lepaslah jubahmu,
cucilah dari sisa wewangian dan pewarna kuning dan kerjakan 'umrahmu seperti kamu
mengerjakan haji".
ْ
ْ
ْ
ْ ٌ
ْ ‫ن هش ِام ْبن‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ل‬
‫اللِ ْبن ي‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
َُ ّ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ ‫ال ق‬
َ
ّ
ُ
ََ ‫ف أَخ‬
ُ ِ
َ ِ ‫َب َنا َمالِك َع‬
َ ‫ُع َو َة َعن أ َ ِبي ِه أ َ ّنَه ُ َق‬
َ ‫وس‬
َ
ُ ُ ُ
َ
ْ
ْ
‫ال { ِإ ّ َن‬
‫اللِ َتب‬
‫ت َق ْو َل‬
‫الس‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وأ َ َنا ي ْوم ِئ ٍذ ح ِد‬
‫عْنا َز ْو ِج النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ِ ‫ن أَرأَي‬
ِ ‫يث‬
َ ‫ار َك َو َت َع‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
ّ
ّ
َ َ
َ
ُ
َ
َ ِّ
َ َ
َ َ َ َ
َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫ن شعائر الل فم‬
ْ
ّ
‫ضما } ف َ َل أُرى‬
‫ف‬
‫َو‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫اح‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫اع‬
‫ج الب ْيت أَو‬
‫نح‬
ِ َ ّ ِ ِ َ َ ‫الص َفا َوال َم ْر َو َة ِم‬
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
َّ
َ
ّ
َّ َ
َ
َ
َ ِ
َ َ َ ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫انت ف َ َل جنَاح ع َل ْي ِه أَن َل‬
‫ك‬
‫ول‬
‫كما َت ُق‬
‫انت‬
‫ك‬
‫ك ّ َل ل َ ْو‬
‫شة‬
‫ائ‬
‫ضما ف َ َقالَت ع‬
‫ع َل أَح ٍد َش ْي ًئا أَن َل يطّ ّ ََو َف‬
ُ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ َ ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫كانُوا‬
‫يطّ َوف ضما إنما أنزلت هذه اْلية ف اْلنصار كانوا ػلون لمناة وكانت مناة‬
َ ‫حذ َو ق ُ َدي ٍد َو‬
َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ ِ ُ ُ َ ِ َ َ ِ ُ َ ِ ِ َ َ ِ ُ َ َّ ِ َ ِ ِ َ َّ َ
ْ ‫يتحرجون أ ْن يطوفوا ب ْي الصفا والْم ْروة فلما جاء ْاْل ْسلم سألوا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ع‬
‫ن‬
َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ َ ُ َّ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن شعائر الل فم‬
ْ ‫ذلك فأ ْنزل الل تعال { إن الصفا والْم ْروة م‬
‫ج الب ْيت أ َ ْو اعتمر ف َ َل جنَاح ع َل ْي ِه أَن‬
‫ح‬
‫ن‬
ِ
ِ
َ َ َّ َ َ َ َّ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ َّ ِ َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ َ
َ َ ُ
َ َ َ
ْ ْ
ْ ‫ن هشام ما أت الل حج‬
ْ ‫يطّ َوف ضما } زاد س ْفيان وأبو معاوية ع‬
ْ ‫امرئ ول ع ْمرته ل‬
‫الص َفا‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ط‬
‫ي‬
‫م‬
ٍ
ُ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ٍ
َ
َّ َ َ
َّ َ ُ َّ َ َ
َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ َّ َ
َ ُ َ َ ُ َ
ْ
‫والم ْرو ِة‬
َ َ َ
1665. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Hisyam bin 'Urwah dari bapaknya bahwa dia berkata; Aku pernah bertanya
kepada 'Aisyah radliallahu 'anha isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam saat itu aku masih
muda: "Bagaimana pendapatmu tentang firman Allah Ta'ala (QS Al Baqarah 158) yang
artinya: ("Sesungguhnya Ash-Shafaa dan Al Marwah adalah sebahagian dari syi'ar-syi'ar
Allah. Maka barangsiapa yang beribadah haji ke Baitullah atau ber'umrah, maka tidak ada
dosa baginya mengerjakan sa'iy antara keduanya"), kalau aku berpendapat bahwa seseorang
tidak mengapa untuk tidak berthawaf (sa'iy) antara kedua bukit itu. 'Aisyah radliallahu 'anha
berkata: "Bukanlah begitu. Seandainya ayat ini maksudnya sebagaimana yang kamu katakan
itu, berarti tidak berdosa bila ada orang yang tidak melaksanakan sa'iy antara keduanya.
Sesungguhnya ayat ini turun berkenaan dengan Kaum Anshar yang dahulu mereka berniat
haji untuk patung Manat (yang mereka sembah) di daerah sekitar Qudaid. Lantas mereka
merasa berdosa bila harus sa'iy antara bukit Ash-Shafaa dan Al Marwah. Setelah Islam
datang, mereka bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masalah itu, maka
kemudian Allah Ta'ala menurunkan ayat ("Sesungguhnya Ash-Shafaa dan Al Marwah adalah
sebahagian dari syi'ar-syi'ar Allah. Barangsiapa yang beribadah haji ke Baitullah atau
ber'umrah, maka tidak ada dosa baginya mengerjakan sa'iy antara keduanya"). Sufyan dan
Abu Mu'awiyah menambahkan dari Hisyam (yakni dari bapaknya dari 'Aisyah radliallahu
'anha): "Allah tidak akan menerima haji atau 'umrah seseorang yang tidak melakukan sa'iy
antara bukit Ash-Shafaa dan Al Marwah".
Bab: Kapan orang yang melakukan umrah bertahallul
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن أب أ‬
ْ ‫ن إ َْساعيل ع‬
ْ ‫ن جرير ع‬
ْ ‫حدثنا إ ْسحاق ْبن إ ْبراهي ع‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال اعتمر رس‬
‫ق‬
‫ف‬
‫و‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ٍ
َ
َ
ِ
ّ
ّ
ِ
َ
ُ
ِ
َ
َ َ
َ
ُ َ َ َ َ َ
َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َ ِ َ َ َّ َ
َ
ْ
ْ ‫كة طاف وط ْفنا معه وأت الصفا والْم ْروة وأت‬
ْ ‫الل عل‬
ْ ‫اعتم‬
َ ّ ‫خ َل م‬
‫اها مع ُه‬
‫ن‬
‫ي‬
‫د‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ع‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ر‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
َ
ِ
َ
ُ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ََ
ََ
َ
َ
َ َ َ َ
َ ََ َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ
ٌ
ْ
ٌ ‫ح‬
ْ ‫كة أ َ ْن ي‬
َ
ّ
‫ال فَح ِّدثنَا ما‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ان‬
‫ك‬
‫أ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ص‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫د‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫م‬
‫ر‬
‫م‬
‫ل‬
‫ه‬
‫تُه ِمن أ‬
‫وكُنَّا ن َ ْس‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ْ
ْ ‫ن الجنة م‬
ْ ‫قال لخديجة قال بشوا خديجة بب ْيت م‬
‫خب ِفي ِه و َل َنصب‬
‫ن قصب ل ص‬
ِ َ ِ َ َ
ِ ِ َّ َ
ِ ٍ َِ َ ِ َ
ِّ
َ
َ
َ َ
َ َ َ َ ٍ َ َ
ُ َ َ ََ َ
1666. Telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim dari Jarir dari Isma'il dari 'Abdullah
bin Abu Awfa berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menunaikan 'umrah begitu
juga kami bersama Beliau. Ketika Beliau memasuki Makkah Beliau melaksanakan thawaf,
begitu juga kami melaksanakannya kemudian Beliau mendatangi bukit Ash-Shafaa dan Al
Marwah begitu juga kami (untuk melaksanakan sa'iy). Saat itu kami melindungi Beliau dari
penduduk Makkah bila ada seseorang yang akan melempari Beliau. Ada di antara sahabatku
yang bertanya kepadanya ('Abdullah bin Abu Awfa): "Apakah pada saat itu Beliau masuk ke
dalam Ka'bah?". Dia menjawab: "Tidak". Sahabatku itu berkata: "Ceritakanlah kepada kami
apa yang dikatakan Beliau tentang Khadijah radliallahu 'anha". Beliau bersabda: "Berikanlah
kabar genbira kepada Khadijah (bahwa ia akan memperoleh) rumah di surga yang terbuat
dari mutiara yang didalamnya tidak ada hiruk pikuk dan kepayahan".
ْ ‫ن ع ْمرو ْبن دينار قال سألْنا ْابن عمر رضي الل ع ْْنما ع‬
ْ ‫حدثنا الْحم ْيدي حدثنا س ْفيان ع‬
‫ن رج ٍل‬
ِ
ِ
َ
ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ُ ّ ِ َ ُ َ َ َّ َ
ُ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ٍ َ ِ
ْ
ْ ‫ف ب ْي الصفا والْم ْروة أيأْت‬
ْ ‫طاف بالْب‬
ْ ‫ت ف ع ْمر ٍة ول‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫م‬
‫د‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ط‬
‫ي‬
‫م‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ِ
ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ
َ ُ َّ
َ ُ ّ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ
َ َ َ ُ
َ ِ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ ‫فطاف بالْب ْيت س ْب ًعا وصل خ ْلف الْمقام ر ْكعت ْي وطاف ب ْي الصفا والْم ْروة س‬
ً
‫ك ْم ِف‬
‫ل‬
‫ان‬
‫ك‬
‫د‬
‫ق‬
‫و‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ب‬
َّ
ِ
ََ َ َ َ
ُ
َ َ
َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ
َ ِ َ ِ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫رسول الل أ ْسو ٌة حسن ٌة قال وسألْنا جابر ْبن ع‬
‫وف‬
‫ط‬
‫ي‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ِ ُ َ
َ َّ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ
ْ
ْ
‫الص َفا والم ْرو ِة‬
‫ي‬
‫ب‬
َ َ َ َّ َ َ
1667. Telah menceritakan kepada kami Al Humaidiy telah menceritakan kepada kami Sufyan
dari 'Amru bin Dinar berkata: "Kami pernah bertanya kepada Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma
tentang seseorang yang melaksanakan thawaf di Ka'bah Baitullah dam 'ibadah 'umrahnya
namun belum melaksanakan sa'iy antara bukit Shafaa dan Marwah, apakah dia boleh
mendatangi (berhubungan dengan) isterinya?. Dia menjawab: "Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam pernah datang ke Baitullah untuk haji yang Beliau thawaf di Ka'bah Baitullah tujuh
kali putaran kemudian shalat dua raka'at di belakang Maqam (Ibrahim) lalu melaksakan sa'iy
antara bukit Shafaa dan Marwah tujuh kali. (Kemudian dia membaca QS Al Ahzab ayat 21
yang artinya): ("Sungguh bagi kalian ada suri tauladan yang baik pada diri Rasulullah"). Dan
kami pernah pula bertanya kepada Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhu tentang hal ini. Maka
dia berkata: "Janganlah orang itu mendekati isterinya hingga dia melaksanakan sa'iy antara
bukit Shafaa dan Marwah".
ْ ‫ن طارق ْبن شهاب ع‬
ْ ‫ن قيْس ْبن م ْسلم ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن بشار حدثنا غنْد ٌر حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ن أ َ ِب‬
َ ٍ َ ِ ِ ِ ِ َ َ ٍ ِ ُ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ ْ
ٌ
ْ ‫موس ْاْل ْشَعي رضي الل عنْه قال قد ْمت عل النبي صل الل عل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫يخ‬
‫ن‬
‫م‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ح‬
‫ط‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ب‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ِّ ِ َ َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫أحج ْجت قلت نع‬
‫ال‬
‫ك ِإه َل ِل النّ َ ِب‬
‫ك ِب ِإه َل ٍل‬
‫ت لَ ّ َب ْي‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
َ
ِ
َ
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
ُ
َ
َ
َ
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َق‬
َ
ُ
َ
َ
ََ ُ ُ َ َ َ َ
ِّ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ف بالْب ْيت وبالصفا والْم ْروة ث أحل فط ْفت بالْب ْيت وبالصفا والْم ْروة ث أت ْيت‬
ْ ‫امرأ ًة م‬
‫ن‬
‫ط‬
‫ت‬
‫أح س ن‬
َ
ّ
ُ
ِ َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ َ َ
َّ ُ َ َ َ َ َّ
َ
َ
َ ُ
َ
َ ُ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫الل‬
‫اب‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ف‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ف‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ث‬
‫س‬
ِ
ِ َ ّ ِ َ ِ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ّ َ ِ ِ ِ ُ ُ ُ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ ّ ُ ِ ‫َقي ٍس ف َ َف َلت رأ‬
َ
َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫فإنه يأْمرنا بالتمام وإ ْن أخذنا بق‬
‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم ف َ ِإ ّنَه ُلَ ْم ي ِح ّ َل ح ّ َتى يبل ُ َغ اْلَدي م ِح ّ َل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ل‬
‫و‬
َ
ّ
ِ
َ ُ َّ
َ
ُ َ ُ
َ ِّ ِ َ ّ ِ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ ّ ِ َ ُ ُ َ ُ َ ّ ِ َ
َ
َ
َ َ َ
1668. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada
kami Ghundar telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qais bin Muslim dari Thoriq bin
Syihab dari Abu Musa Al As'ariy radliallahu 'anhu berkata; "Aku menemui Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam ketika Beliau berada di Bathha', ketika Beliau singgah untukk
istirahat lalu Beliau bertanya kepadaku: "Bagaimana cara kamu berihram?". Aku jawab: "Aku
berihram dengan bertalbiyah (berniat memulai haji) sebagaimana Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam berihram". Maka Beliau berkata: "Kamu sudah berbuat dengan baik, maka
thawaflah di Ka'bah Baitullah dan sa'iy antara bukit Shafaa dan Marwah lalu bertahallullah".
Maka aku thawaf di Ka'bah Baitullah dan sa'iy antara bukit Shafaa dan Marwah. Kemudian
aku menemui seorang wanita dari Banu Qais lalu dia mencari kutu kepalaku. Kemudian aku
berihram untuk haji. Setelah itu aku selalu memberi fatwa cara manasik seperti itu hingga
masa khilafah 'Umar radliallahu 'anhu yang dia berkata: "Jika kita mengambil pelajaran dari
Kitab Allah maka Dia memerintahkan kita untuk menyempurnakannya dan apabila kita
mengambil sabda Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, sesungguhnya Beliau tidak bertahallul
hingga Al Hadyu sampai pada tempat penyembelihannya".
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن عيسى حدثنا‬
ْ
ْ ‫ن أب ْاْل ْسود أن ع ْبد الل م‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ب‬
‫اء‬
‫َس‬
‫أ‬
‫ل‬
‫و‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ ِ َ َ َ َ ِ َ ّ َ َ َ ّ َ ِ َ ِ َ ‫َب َنا َعم ٌرو َع‬
ِ
َ
َ
ٍ
َ َ
َ َ َّ َ
َُ
َ
َ
َ ُ ُ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫أب بكر حدثه أنه كان ي‬
‫ول مح ّ َم ٍد لَ َقد َنزلنَا‬
‫س‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ون‬
‫ج‬
‫الح‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ر‬
‫م‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ت‬
‫اء‬
‫َس‬
‫أ‬
‫ع‬
‫م‬
‫س‬
ِ
َ
ّ
َ ُ ِ ُ َ َ َ ُ َّ
َ ِ ُ َ ِ َّ َ َ َّ ُ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َّ َ ُ َ َّ َ ٍ َ ِ َ
َ
ْ
ٌ
ْ
ْ ٌ
ْ ٌ
ْ
ْ
ْ ‫اعتم‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الز‬
‫و‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ت‬
‫خ‬
‫أ‬
‫و‬
‫ا‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫اد‬
‫و‬
‫ز‬
‫أ‬
‫يل‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ه‬
‫ظ‬
‫يل‬
‫ل‬
‫ق‬
‫اف‬
‫خ َف‬
‫هنَا و َنحن ي ْوم ِئ ٍذ‬
‫معه ها‬
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ َ ُّ َ ُ َ ِ َ
َ َ
ُ َ
َ َُ
َ
َ ُ َ ُ ََ
ُ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
‫ج‬
‫ن الع ِشي ِبال‬
‫ح َللنَا ُث أَه َللنَا ِم‬
‫وف ُ َل ٌن وف ُ َل ٌن ف َ َل ّ َما مسحنَا الب ْيت أ‬
ِّ ‫ح‬
َ
َ َ
َ
ِّ َ
َّ
َ
َ
َ َ
1669. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin 'Isa telah menceritakan kepada kami Ibnu
Wahb telah mengabarkan kepada kami 'Amru dari Abu Al Aswad bahwa 'Abdullah, maula
Asma' binti Abu Bakar menceritakan kepadanya bahwa dia mendengar Asma' berkata:
"Setiap kali ia melewati Al Hajun ia bersalawat untuk Rasulullah Muhammad, dan berkata;
"Sungguh kami pernah singgah bersama Beliau disini, dan ketika itu kami amat kekurangan,
bekal kami menipis. Lalu aku ber'umrah dengan saudara perempuanku 'Aisyah, Az Zubair,
fulan dan fulan. Ketika kami telah selesai dari thawaf di Ka'bah, kami bertahallul kemudian
kami berniat haji dari Al 'Asyiy".
Bab: Apa yang diucapkan saat kembali dari haji atau umrah atau peperangan
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
‫عمر ر ِض‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫وس‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ‫الل‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ ّ ‫ول‬
َّ ‫ي‬
َ
ّ
ِ
َ
َ ‫الل ُ َعْنُ َما أ َ ّ َن َر ُس‬
َ
َ
َ
َ َ
َ
ُ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ
َ َ َ َ ُ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم كان إذا قفل م‬
‫ث‬
‫ن َغ ْز ٍو أ َ ْو ح ٍ ّج أَو‬
َ ‫ك ِ َّب ُ َع َل كُ ّ ِل َشر ٍف ِمن‬
ِ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ
َ ُ ‫عمر ٍة ي‬
َ ‫اْلر ِض َث َل‬
ُ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ات ث يقول ل إل إ ّ َل الل وحده ل شريك ل ل الملك ول الحمد وهو عل ك ّل‬
ٌ ‫ش ٍء ق ِد‬
‫آيبون‬
‫ير‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ك‬
َ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ ُ َ َ ُ َ ّ ِ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ّ ُ ٍ َ ِ ‫َت‬
َ ُ ِ
ْ ‫حزاب و‬
ْ ‫تائبون عابدون ساجدون لربنا حامدون صدق الل و ْعده ونصر ع ْبده وهزم ْاْل‬
‫ح َده‬
َ
ِ
ِ
َ َ َ
ُ
َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ َ َ ِّ َ َ ُ ِ َ َ ُ ِ َ َ ُ ِ َ
1670. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam apabila kembali dari suatu peperangan atau haji atau 'umrah, Beliau
bertakbir tiga kali pada setiap dataran tinggi dari permukaan bumi lalu berdo'a: "Laa ilaaha
illallahu wahdahu laa syariika lahu, lahul mulku wa lahul hamdu wa huwa 'alaa kulli syai'in
qadiir. Aayibuuna taa'buuna 'aabiduuna saajiduuna li rabbinaa haamiduun. Shadaqallah
wa'dahu wa nashara 'abdahu wa hazamal ahzaaba wahdah". (Tidak ada ilah yang berhak
disembah selain Allah satu-satunya, tidak ada sekutu bagi-Nya. Milik-Nya segala kerajaan,
dan pujian dan Dia Maha Berkuasa atas segala sesuatu. Kita kembali, sebagai hamba yang
bertaubat, ber'ibadah, sujud untuk Rabb kita dan yang memuji-Nya. Allah Maha Benar
dengan janji-Nya, menolong hamba-Nya dan menghancurkan musuh-musuh-Nya) ".
Bab: Menyambut jamaah haji atau orang yang perang saat kembali
ْ ْ ٌ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫كرمة ع‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫يد ْبن ُزر ْي ٍع حدثنا خاِل عن ع‬
‫ح ّ َد َثنَا مع ّ َل ْبن أَس ٍد ح ّ َد َثنَا ي ِز‬
ُ
َ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ ِ
َ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ َ َّ َ
َُ
َ َ ُ
َ
َ
َ ُ
ْ ْ
ْ ً
ْ ‫كة‬
ْ ‫است ْقبل ْته أغ‬
َ ّ ‫ال لَ ّ َما َق ِدم النّ َ ِبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم م‬
َ
ّ
‫ي‬
‫ب‬
‫ا‬
‫د‬
‫ح‬
‫ا‬
‫و‬
‫ل‬
‫م‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ط‬
‫م‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ة‬
‫م‬
‫ل‬
‫ي‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ ‫َق‬
َ َ
ُ
َ
َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ُّ
َ َ َ
َ
ْ
ْ
‫خل َف ُه‬
َ ‫آخ َر‬
َ ‫َي َدي ِه َو‬
1671. Telah menceritakan kepada kami Mu'alla bin Asad telah menceritakan kepada kami
Yazid bin Zurai' telah menceritakan kepada kami Khalid dari 'Ikrimah dari Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma berkata: Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sampai di Makkah
Beliau ditemui anak-anak kecil Suku Bani 'Abdul Muthalib lalu Beliau menggendong salah
satu dari mereka di depan dan yang lainnya dibelakang"
Bab: Datang di waktu pagi
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫ن عب ْيد الل ع‬
ْ ‫اج حدثنا أنس ْبن عياض ع‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ج‬
‫الح‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َّ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ َ
َ َُ َ َ َ َ ُ
َ
َُ َ
َ ُ
ُ َ َ
َ ّ ‫خرج ِإ َل م‬
‫الشجر ِة و ِإذَا رجع ص ّ َل ِب ِذي‬
‫ك َة يص ِ ّل ِف م ْس ِج ِد‬
‫كان ِإذَا‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫رسول الل صل‬
َ
ّ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ
َ
َ ُ
َ َ َ َ َ َ َ
َ
َ
َ َ
َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫الْحل‬
‫ات ح ّ َتى يص ِبح‬
‫ب‬
‫و‬
‫ي‬
‫د‬
‫ا‬
‫و‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ط‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
ِ
ِ
ِ
ُ
َ َ َ َ
َ
َ ِ َ َ َُ
1672. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Al Hajjaj telah menceritakan kepada kami
Anas bin 'Iyadh dari 'Ubaidullah dari Nafi' dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pergi menuju Makkah, Beliau shalat di masjid AsySyajarah dan jika kembali Beliau shalat di Dzul Hulaifah di dasar lembah dan bermalam
disana hingga shubuh.
Bab: Masuk di sore hari
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن إ ْسحاق ْبن ع ْبد الل ْبن أب ط ْلحة ع‬
ْ ‫ام ع‬
ٌ ‫اعيل حدثنا هم‬
‫الل عن ُه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ن‬
‫َس‬
‫حدثنا م‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ َ
َ ‫وس بن ُ ِإ‬
َ َ
َُ َ َ
َ َ
َ
َ
َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ً‫طرق أ ْهل كان ل ي ْدخل إ ّ َل غ ْدو ًة أ ْو عشية‬
ْ
‫قال كان النب‬
َ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ ّ ِ َ َ َ ُ ِ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ُ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َل َي‬
ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ
1673. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Hammam dari Ishaq bin 'Abdullah bin Abu Tholhah dari Anas radliallahu 'anhu berkata: "Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam tidak pernah pulang kepada keluarganya secara mendadak di
malam hari dan tidak memasuki rumah kecuali pada pagi atau siang hari".
Bab: Tidak mengetuk pintu rumah di malam hari jika telah sampai Madinah
ْ
ْ ‫ن محارب ع‬
ْ ‫حدثنا م ْسلم ْبن إ ْبراهي حدثنا ش ْعبة ع‬
‫الل‬
‫ال َعى النّ َ ِب‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫اب‬
‫ج‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ٍ
ٍ
َُ ّ ‫ي َص ّ َل‬
َ
ّ
ُّ
َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ ُ َ َ َّ َ
َ َ
َ َ َُ َ ُ َ َ
ْ ْ
ْ
‫ع َل ْي ِه وس ّلَم أَن يطر َق أَه َل لَ ْي ًل‬
َ
ُ
ُ َ َ َ َ
1674. Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Muharib dari Jabir radliallahu 'anhu berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
melarang jika seseorang pulang mendadak kepada keluarganya di malam hari".
Bab: Orang yang memacu untanya ketika sampai Madinah
ٌ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبنا محمد‬
ً
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ا‬
‫س‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫د‬
‫ي‬
‫ْح‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
‫يد ْبن أ َ ِب م ْرح أ‬
‫ح ّ َدثنا س ِع‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ٍ
َ
ُ
َ
َ
ّ
َ
ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ََ َ ُ ُ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن سفر فأ ْبصر درجات الْمدينة أ‬
ْ
ْ
‫انت‬
‫ك‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ه‬
‫ت‬
‫اق‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ض‬
‫و‬
‫ك‬
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
ُ ‫ان َر ُس‬
َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم ِإذَا َق ِد َم ِم‬
َ َ
ْ ‫ن ْح ْيد حركها م‬
ْ ‫داب ًة حركها قال أبو ع ْبد الل زاد الْحارث ْبن عم ْي ع‬
‫ن ح ُِّبا ح ّ َد َثنَا قُت ْيبة ُح ّ َد َثنَا‬
ٍ
ِ
ِ
َ َ َّ َ
َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ
َ َ َ
َ َ ُ
َ ُ َ ٍ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ َّ
ْ
ْ ‫ن أنس قال جدرات تابعه الْحارث‬
ْ ‫ن ْح ْيد ع‬
ْ ‫إ َْساعيل ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ٍ
َ
َ
ِ
ُ
ٍ ‫ع َم‬
ُ ُ
َ ُ ََ َ
َ َُ َ ُ ِ َ ِ
َُ ُ َ َ
1675. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam telah mengabarkan kepada
kami Muhammad bin Ja'far berkata, telah mengabarkan kepada saya Humaid, bahwa dia
mendengar Anas radliallahu 'anhu berkata: " Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bila
pulang dari bepergian dan melihat dataran tinggi kota Madinah, Beliau mempercepat jalan
unta Beliau dan bila menunggang hewan lain Beliau memacunya". Abu 'Abdullah Al Bukhariy
berkata: Al Harits bin 'Umair dari Humaid: "Beliau memacunya karena kecintaannya (kepada
Madinah). Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami
Isma'il dari Humaid dari Anas berkata, "…. Beliau melihat dinding-dinding kota Madinah ….".
Hadits ini diikuti pula oleh Al Harits bin 'Umair.
Bab: Firman Allah "Dan masuklah ke rumah-rumah itu dari pintu-pintunya…"
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن أب إ‬
ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ول َنزلَت َه ِذ ِه اْلي ُة‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اء‬
‫َب‬
‫ال‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اق‬
‫ح‬
‫س‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ َ َ َ
َ ُ ُ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ
َ
ْ
ْ ‫نم‬
ْ ‫ن قبل أ ْبواب بيوط ْم ولك‬
ْ ‫ت ْاْل ْنصار إذا حجوا فجاءوا ل ْم ي ْدخلوا م‬
‫ور َها فَجاء‬
‫ه‬
‫ظ‬
‫ن‬
‫ان‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ ‫ِفينَا‬
ُ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
ّ َ
ُ َ
ُ
َ ‫ك‬
ُ َ
َ ِ ُُ
ُ َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ ‫ت { وليْس الَْب بأ ْن تأْتوا الْبيوت م‬
ْ ‫ن ْاْل ْنصار فدخل م‬
ْ ‫رج ٌل م‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ه‬
‫اب‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ن‬
َ
ِ
ِ َ ُُ
ِ
ِ ُ
ِ
َ
ِ
ّ
َ
َ
ِ
َ َ َ َ ِ َ
َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ ُ َّ َ ِ َ ِ َ
ُ َ ِ ُّ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن اتقى وأتوا البيوت م‬
ْ ‫} ظهورها ولكن الَب م‬
‫ن أ َ ْبو ِاضا‬
ِ َ َ ِ ُُ
ِ َ ُُ
َ
ّ
َ
ُ
َ َّ ِ َّ
َ
َ
َ َ
1676. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Abu Ishaq berkata; Aku mendengar Al Bara' radliallahu 'anhu berkata: "Ayat ini
turun kepada kami, yaitu Kaum Anshar jika mereka menunaikan haji lalu kembali pulang,
mereka tidak memasuki rumah-rumah mereka dari pintu depannya namun mereka masuk
dari belakang. Kemudian datanglah seseorang dari Kaum Anshar yang ia masuk dari pintu
depan seakan-akan ia merubah kebiasaan tadi. Maka kemudian turunlah firman Allah QS Al
Baqarah ayat 189 yang artinya: ("Dan bukanlah kebajikan memasuki rumah-rumah dari
belakangnya, akan tetapi kebajikan itu ialah kebajikan orang yang bertakwa. Dan masuklah
ke rumah-rumah itu dari pintu-pintunya").
Bab: Safar adalah setengah dari siksaan
ٌ
ْ ‫ن أب هر ْيرة رضي الل عنْه ع‬
ْ ‫ن أب صال ٍح ع‬
ْ ‫ن َسي ع‬
ْ ‫كع‬
‫ن‬
‫اللِ ْبن م ْس َلم َة ح ّ َد َثنَا مال‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ُ
ِ
ُ
َ
َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ
َ
َ
َ
َ
ٍ
َ
َ
ّ
َ
َ
َُ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫النبي صل الل عل ْيه وسلم قال السفر قطع ٌة م‬
ْ
‫ضى‬
‫طعامه ُو َشر‬
‫اب يمنَع أَح َدكُ ْم‬
‫ن الع َذ‬
ِ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ
َ
ِ
َ ‫ابه ُ َو َنو َمه ُف َ ِإذَا َق‬
َ
َ ُ َ
َ َ َ َ َ
َ
ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ِ‫جل ِإ َل أَه ِل‬
ِّ ‫َع َم َته ُفَلي ُ َع‬
1677. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah telah menceritakan kepada
kami Malik dari Sumayya dari Abu Shalih dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Bepergian (safar) itu adalah sebagian dari siksaan, yang
menghalangi seseorang dari kalian dari makan, minum dan tidurnya. Maka apabila dia telah
selesai dari urusannya hendaklah dia segera kembali kepada keluarganya".
Bab: Musafir jika terburu-buru untu menemui keluarganya
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبنا محمد‬
ْ ‫خَبن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬
ْ ‫حدثنا س ِعيد ْبن أَب م‬
‫ت مع ع ْب ِد‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ح‬
‫ر‬
ِ
َ
َ
َ
َ
َّ
ُ
ِ
ٍ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ّ
َ
َ َ ُ
َ
َ
َ َِ
َ ََ ُ
َ َ
َ ُ ََ
ُ
ََ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫الل‬
ْ ‫ن صفية بنْت أب عب ْيد شدة وج ٍع فأ‬
ْ ‫كة فبلغه ع‬
َ ّ ‫يق م‬
‫ي‬
‫الس‬
‫ع‬
‫ر‬
‫س‬
‫ر‬
‫ط‬
‫ب‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ِ
ِ َّ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
َ
ُ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ َّ
َُ َُ َ َ َ َ ُ
َ َ
َ َ ُ َ
َ
َُ
َ
ْ ‫حتى كان ب ْعد ُغوب الشفق نزل فصل الْم ْغب والْعتمة َجع ب ْيْنما ث قال إن رأ‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ت‬
‫ي‬
َ
َّ َ َ َ ِ َ َّ ِ
ّ
ِ
ُ َّ
َ
َ َّ َّ ُ َ َ ّ ِ ِ َ َ َّ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ
َ
ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ
‫غب و ََجع ب ْي َْنُما‬
‫خر الم‬
‫السي ُأ‬
‫عل ْيه وسلم إذا‬
َ
َ
ّ
ِ
َ ّ ‫ج ّ َد ِب ِه‬
َ َ ََ َ َ
َ َ
َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ
1678. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam telah mengabarkan kepada
kami Muhammad bin Ja'far berkata, telah mengabarkan kepada saya Zaid bin Aslam dari
bapaknya berkata; Aku pernah bersama 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu pada suatu
jalan di kota Makkah. Lalu sampai berita kepadanya bahwa Shafiyyah binti Abu 'Ubaid
sedang menderita sakit. Maka dia mempercepat jalannya hingga apabila warna kuning
dilangit telah hilang dia berhenti dan melaksanakan shalat Maghrib dan 'Isya' dengan dijama'
(menggabungkan keduanya), kemudian dia berkata: "Aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam apabila perjalanannya sedang berat dan tergesa-gesa Beliau mengakhirkan shalat
Maghrib lalu menggabungkannya dengan keduanya (dengan shalat 'Isya') ".
Bab: Jika orang umrah tertahan
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن ناف ٍع أن ع ْبد الل‬
ْ ‫كع‬
‫خرج ِإ َل‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ‫فأ‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن الب‬
ْ ‫كة م ْعتمرً ا ف الف ْتنة قال إ ْن صد ْدت ع‬
َّ ‫م‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫كما صنَعنَا مع رس‬
‫ت‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ص‬
‫ت‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َُ
َ ُ ِ ُ ِ َ َ َِ ِ ِ ِ َ ُ َ َ
ُ َ ََ
َ
َ َ ُ َ َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫ح َد ْي ِبي ِة‬
‫كان أ َ َه ّ َل ِب ُعمر ٍة عام ال‬
‫الل ع َل ْي ِه وسلَّم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ن أَج ِل أ َ ّ َن رس‬
‫فَأ َ َه ّ َل ِب ُعمر ٍة ِم‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
ُ َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
َ
1679. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Nafi' bahwa 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu ketika berangkat menuju
Makkah untuk menunaikan 'umrah pada zaman timbulnya fitnah (kekacauan) dia berkata:
"Jika aku dihalangi dari (ber'ibadah) di Baitullah, maka aku akan melaksanakan 'ibadah
'umrah ini sebagaimana kami pernah melaksanakannya bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam". Maka dia berihram untuk 'umrahnya dengan mencontoh Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam yang pernah berihram untuk 'umrah pada tahun perjanjian Hudaibiyah.
ْ
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد ْبن أ َْساء حدثنا جو ْيرية ع‬
‫اللِ وسالِم ْب‬
‫اللِ ْبن ع ْب ِد‬
‫عب ْي َد‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ن‬
ٍ
ِ‫الل‬
َ
ِ
َ ّ ‫ن َعب ِد‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
ّ
َ
َ َ
َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ ِ ِ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ َ َ
َُ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَباه أعما كلما ع ْبد الل ْبن عمر رضي الل ع ْْنما ليال نزل الْجيْش ب‬
‫ضر َك أَن‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الز‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ َ ِ َ ُّ ِ
ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ َ َّ َ َ َ
َ ُ َّ ُ َ َ َ
ُّ ُ َ
ْ
ْ ‫ل تحج الْعام وإنا نخاف أ ْن يحال ب ْينك وب ْي الْب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ع‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ج‬
‫ر‬
‫خ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
َ
ّ
َ ُ َّ
َ ِ َّ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫فحال كفار قريْش دون الْب ْيت فنحر النبي صل الل عل‬
ْ
‫دكُم أ َ ِ ّن َقد‬
‫ه‬
‫ش‬
‫أ‬
‫و‬
‫ه‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫د‬
‫ه‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ُ
ِ
َ
ّ
ُ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ٍ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ
ْ
ْ ‫أ ْوج ْبت الْع ْمرة إ ْن شاء الل أ ْنطلق فإ ْن خ ّل ب ْيني وب ْي الْب ْيت ط ْفت وإ ْن حيل ب ْيني وب‬
‫كما‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ي‬
ََ ‫ت‬
ُ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ ِ َ َ ِ ُ ِ َ ُ ِ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ
ْ
ً ‫ن ذي الْحل ْيفة ث سار ساع‬
ْ ‫فعل النبي صل الل عل ْيه وسلم وأنا معه فأه ّ َل بالْع ْمرة م‬
‫ال ِإ ّنَما َشأ ُعما‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ة‬
ِ ِ ِ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ
َُ
َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َّ ُ ِ َ َ ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً
ْ ‫واح ٌد أ ْشهدك ْم أن ق ْد أ ْوج‬
ْ
ْ
‫كان‬
‫و‬
‫ى‬
‫د‬
‫ه‬
‫أ‬
‫و‬
‫ر‬
‫ح‬
‫الن‬
‫م‬
‫و‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫م‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ي‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ع‬
‫م‬
‫ة‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ب‬
َ
َ
ّ
ّ
ُ ِ
ِ
َ
ِ
َ َ َ َ
َ ِ َّ َ َ َ َّ َ َ ُ
َ
َ َ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ّ ِ َ ُ ُ ِ
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫ح ًدا ي ْوم يدخُ ُل م‬
‫ك َة ح ّ َد َثنِي موس ْبن إَساعيل حدثنا‬
‫طوافًا وا‬
‫يقول ل يح ّ ُل حتى يطوف‬
ِ
ُ ‫ج َوي ِر َية‬
ُ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ
َ ُ
َ
َ
َ َ َ َ ُ َ َّ َ ِ َ َ ُ ُ َ
ََ َ
ْ
ْ ‫ن ناف ٍع أن ب ْعض بني ع‬
ْ ‫ع‬
‫ال َل لَ ْو أ َ َقمت ِض َذا‬
‫ق‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ ِ َ َ َ َّ َ ِ َ َ
ُ َ
َ َ
1680. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad bin Asma' telah
menceritakan kepada kami Juwairiyah dari Nafi' bahwa 'Ubaidullah bin 'Abdullah dan Salim
bin 'Abdullah keduanya mengabarkan kepadanya bahwa keduanya pernah berbicara dengan
'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu pada suatu malam saat datangnya pasukan Ibnu Az
Zubair. Keduanya berkata: "Tidak memberikan madharat kepadamu seandainya kamu tidak
menunaikan haji pada tahun ini karena kami khawatir akan terjadi penghalangan buatmu
menuju Baitullah". Maka 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu berkata: "Kami pernah keluar
bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu Kafir Quraisy menghalangi kami dari
Baitullah. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyembelih hewan qurban dan
mencukur rambut Beliau. Dan aku bersaksi kepada kalian bahwa aku telah mewajibkan
(berniat untuk) 'umrah ini, dan insya Allah aku akan berangkat. Jika aku diberi kebebasan,
aku akan laksanakan thawaf di Baitullah, namun bila aku dihalangi, aku akan melaksanakan
sebagaimana Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah melaksanakannya yang saat itu aku
bersama Beliau yang berihram untuk 'umrah dari Dzul Hulaifah kemudian berjalan sesaat
lalu berkata: "Sesungguhnya pelaksanaan haji dan 'umrah satu. Dan aku bersaksi kepada
kalian bahwa aku telah mewajibkan diriku untuk berihram haji bersama 'umrahku". Dan
Beliau tidak bertahallul dari keduanya hingga Beliau bertahallul pada hari Nahar sesaat
setelah menyembelih hewan qurban". Dan dia 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu berkata:
"Beliau tidak bertahallul ketika menyelesaikan thawaf yang satu pada hari memasuki
Makkah". Telah menceritakan kepada saya Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Juwairiyah dari Nafi'; Bahwa ada sebagian dari anak-anak 'Abdullah berkata, kepadanya:
"Seandainya kamu menunaikan ini."
ْ ‫حدثنا محم ٌد قال حدثنا ي ْحيى ْبن صال ٍح حدثنا معاوية ْبن سلم حدثنا ي ْحيى ْبن أب كثي ع‬
‫ن‬
ٍ َّ
َ ٍ ِ َ َِ ُ
َ ُ ُ َ ِ َ ُ َ َ َّ َ ِ َ ُ
َ َ َ َ َّ َ
َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ‫كرمة قال قال ْابن عباس رضي الل ع ْْنما ق ْد أ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَح َل َق رأس ُه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ح‬
َ
ّ
ُ
َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ِ َ ٍ َ ّ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ ‫ِع‬
َ ُ َّ
َ ِ َّ ُ ُ َ َ ِ
َ َ َ َ َ َ
ْ
ْ
ً
‫اب ًل‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ع‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫اع‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ه‬
‫ي‬
‫د‬
‫وجامع نساءه ون‬
ِ َ
َ ّ َ ُ َ ‫ح َر َه‬
َ َ َ َ
َ َ َُ َ َ ِ ََ َ َ
1681. Telah menceritakan kepada kami Muhammad berkata, telah menceritakan kepada
kami Yahya bin Shalih telah menceritakan kepada kami Mu'awiyah bin Salam telah
menceritakan kepada kami Yahya bin Abu Katsir dari 'Ikrimah berkata, Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi shallallahu 'alaihi wasallam pernah
terhalang melaksanakan haji, maka Beliau mencukur rambut Beliau, mendatangi isterinya
dan menyembelih hewan korban. Beliau baru ber'umrah pada tahun berikutnya.
Bab: Tertahan dari pelaksanaan haji
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن سال ٌم قال كان‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد‬
ْ ‫خَبنا يونس ع‬
ْ ‫خَبنا ع‬
‫عمر‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ر‬
‫ه‬
‫الز‬
‫ن‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
ّ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ ُ ُ َ
َ َ
َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َ َ
َ َ ُ ُ َ
ْ ‫رضي الل ع ْْنما يقول أليْس ح ْسبك ْم سنة رسول الل صل الل عل ْيه وسلم إ ْن حبس أحدك ْم ع‬
‫ن‬
َ ُ ُ َ َ َ ِ ُ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ َ َّ ُ ُ
ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
ْ
ْ ‫الْحج طاف بالْب ْيت وبالصفا والْم ْروة ث ح ّ َل م‬
ْ ‫ن ك ّل‬
ْ ‫ش ٍء حتى يحج عا ًما قاب ًل ف‬
‫هي ِدي أ َ ْو يصوم ِإن لَ ْم‬
َ ِ ُ ِ َ َّ ُ ِ َ َ َ َ َّ ِ َ ِ َ ِ َ َ ّ ِ َ
َ َّ ُ َ َّ َ
ُ ُ َ
َُ ِ َ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن الز ْهري قال حدثني سال ٌم ع‬
ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬
ْ ‫نع‬
ْ ‫يج ْد ه ْد ًيا وع‬
‫عمر َنحوه‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ َ ّ َ َ َ ِّ ِ ُ ّ
َّ
َ ِ َ
َ
َ َ َ ََ َ
َ َ َ
َ
ُ َ
َ َ ُ ِ
1682. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad telah mengabarkan kepada
kami 'Abdullah telah mengabarkan kepada kami Yunus dari Az Zuhriy berkata, telah
mengabarkan kepada saya Salim berkata; Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma berkata: "Tidak
cukupkah bagi kalian sunnah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam apabila seorang dari
kalian terhalang melaksanakan haji, maka hendaklah dia thawaf di Ka'bah Baitullah lalu sa'iy
antara bukit Shafaa dan Marwah kemudian bertahallul dari segala sesuatu hingga dia
melaksanakan hajinya pada tahun berikutnya, dan dia menyembelih hewan qurban atau
shaum jika tidak membawa hewan qurban?". Dan dari 'Abdullah telah mengabarkan kepada
kami Ma'mar dari Az Zuhri berkata, telah menceritakan kepada saya Salim dari Ibnu'Umar
radliallahu 'anhuma seperti hadits ini".
Bab: Berkurban sebelum mencukur saat terjadi pengepungan
ْ
ْ
ٌ ‫حدثنا م ْحم‬
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن الز ْهري ع‬
ْ ‫خَبنا م ْعم ٌر ع‬
ْ ‫ن الْم‬
ْ ‫ن‬
‫الل عن ُه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫و‬
‫س‬
‫ود حدثنا ع ْبد الرزاق أ‬
ِ
ِ
ِ
ُ َ َ َ َّ َ
َ ُ َّ َ َ َ
َ َ َ ُ َ ِّ ِ ُ ّ
َ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ‫أن رسول الل صل الل عل ْيه وسلم نحر ق ْبل أ ْن ي ْحلق وأمر أ‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ب‬
‫ه‬
‫اب‬
‫ح‬
‫ص‬
ِ
ِ
َ
َ
ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َّ َ
1683. Telah menceritakan kepada kami Mahmud telah menceritakan kepada kami 'Abdur
Razzaq telah mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhriy dari 'Urwah dari Al Miswar
radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyembelih hewan qurban
sebelum mencukur rambut lalu memerintahkan para sahabat Beliau melakukan hal yang
sama.
ْ
ْ
ْ ‫ن عم ر‬
ْ ‫خَبنا أبو ب ْدر شجاع ْبن الْوليد ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫د‬
‫م‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ح ِي أ‬
‫د ْبن ع ْب ِد الر‬
‫حدثنا محم‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ٍ
َّ َ ُ ِ َ َ ُ َ
ُ
ُ
َ
َ َ ِّ ِ َ ُ
َ
َ
َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ُ
َ
َ
َّ
َ ُ
ْ
ْ
ْ ‫وحدث ناف ٌع أن ع ْبد الل وسال ًما كلما ع ْبد الل‬
‫خرجنَا مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ِ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ َ ِ َّ َ َ َّ َ ِ َ َ َّ َ َ
َ ِّ
ََ
َ َ َ
ْ
ْ ‫الل عل ْيه وسلم م ْعتمرين فحال كفار قريْش دون الْب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم بد َن ُه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ت‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ ُ َّ
ُ َ َ َ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ
َ َ ُ ٍ َ ُ ُ َّ ُ َ َ َ َ ِ ِ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ
‫وح َل َق رأس ُه‬
َ َ َ َ
1684. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdurrahim telah mengabarkan
kepada kami Abu Badar Suja' dari 'Umar bin Muhammad Al 'Umariy berkata; dan Nafi' telah
menceritakan bahwa 'Abdullah dan Salim keduanya berbicara kepada 'Abdullah bin 'Umar
radliallahu 'anhuma, maka dia ('Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu) berkata: "Kami pernah
keluar bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk melaksanakan 'umrah lalu orangorang Kafir Quraisy menghalangi kami dari Baitullah. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam menyembelih hewan sembelihannya lalu mencukur rambut Beliau".
Bab: Pendapat yang mengatakan "Bagi orang yang tertahan tidak ada badal
(pengganti)…"
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ن ناف ٍع أن ع ْبد الل‬
ْ ‫كع‬
‫خرج ِإ َل‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يل‬
‫اع‬
‫َس‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ َ َّ
َ
َ َ
َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬
َُ َُ َ َ َ َ ُ َ
َ َ
َ
َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫كة م ْعتمرً ا ف الف ْتنة إ ْن صد ْدت ع‬
َّ ‫م‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫كما صنَعنَا مع رس‬
‫ت صنَعنَا‬
‫ن الب ْي‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َُ
َ ُ ِ ُ ِ َِ ِ ِ ِ َ ُ َ َ
ُ َ ََ
َ
َ َ
َ
َ
َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫جل أن النبي صل الل عل ْيه وسلم كان أه ّ َل بع ْمرة عام الْحد ْيبية ث إن ع‬
‫اللِ ْبن‬
‫د‬
‫ب‬
‫فَأ َ َه ّ َل ِب ُعمر ٍة ِمن أ‬
َّ
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ّ
ّ
َ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ
ّ
َ
ّ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ َّ
َّ َ
َ
َ
َ َ َ
َ
َ
ْ
ْ
ٌ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫دكُ ْم‬
‫عمر نظر ف أمره فقال ما أمرهما إ ّ َل واحد فالتفت إل أص‬
ِ ‫ه َما ِإ ّ َل َوا‬
ِ ‫ح‬
ُ ‫حد أُش ِه‬
ُ ‫ال َما أَم ُر‬
َ ‫اب ِه ف َ َق‬
َ َ َِ َ ََ َ ِ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ ََ ِ ِ َ ِ ََ َ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ
ً ‫أن ق ْد أ ْوج ْبت الْحج مع الْع ْمرة ث طاف َْلما طواف‬
ً ‫ح‬
‫ك مج ِز ًيا عنه ُوأَه َدى‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ى‬
‫أ‬
‫ر‬
‫و‬
‫ا‬
‫د‬
‫ا‬
‫و‬
‫ا‬
ِ
ِ
َ
َ
ُ َ َ َّ
َ َ
َ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ ِ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ ّ ِ َ
َ َ
1685. Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepada saya
Malik dari Nafi' bahwa 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu berkata, ketika dia hendak
berangkat melaksanakan 'umrah saat terjadinya fitnah: Jika aku dihalang-halangi dari
Baitullah, kami akan melakukan seperti yang dilakukan Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam, yaitu aku akan berihram untuk 'umrah karena Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
pernah berihram untuk 'umrah pada tahun perjanjian Hudaibiyah" Kemudian 'Abdullah bin
'Umar radliallahu 'anhu memandang bahwa urusan keduanya (haji dan 'umrah) tidak lain
kecuali satu. Lalu dia mendatangi para shahabatnya seraya berkata: "Aku bersaksi kepada
kalian bahwa aku telah meniatkan hajiku ini bersama 'umrah". Maka dia thawaf untuk
keduanya (haji dan 'umrah) dengan satu thawaf dan memandang bahwa hal itu sudah
memadai lalu dia berqurban.
Bab: Firman Allah "...Jika ada di antaramu yang sakit atau ada gangguan di
kepalanya (lalu ia bercukur), maka wajiblah atasnya berfid-yah…"
ٌ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن أب ل ْيل ع‬
ْ ‫ن مجاهد ع‬
ْ ‫ن ْح ْيد ْبن ق ْيس ع‬
ْ ‫كع‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ٍ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ ِ
ُ
َ
ِ ِ ِ َ َّ
َُ
َ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ
َ ُ َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
ْ
ْ ‫ك ْعب‬
ْ ‫ن رسول الل صل الل عل‬
ْ ‫جرة رضي الل عنْه ع‬
‫ال َنع ْم‬
‫ق‬
‫ك‬
‫ام‬
‫و‬
‫ه‬
‫اك‬
‫آذ‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ َ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
َ
َ
ِ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ّ َ َ
َُ
َ َ
َ َ ُ َ َ َ
ُ َ َ ُ َُ َ َ َ ُ
َ
ْ
ْ
ْ ‫يا رسول الل فقال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم‬
ْ ‫احل ْق رأسك و‬
ْ ‫ص ثلثة أي ٍام أ ْو أط ِع‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ا‬
‫س‬
‫م‬
‫ة‬
‫ت‬
‫س‬
‫م‬
َّ ِ َّ ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
ّ
ُ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ
َ
َ َ َ
َ َ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ ْ ْ
‫شا ٍة‬
‫ب‬
‫ك‬
‫أَو ان‬
َ ِ ‫س‬
ُ
1686. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Humaid bin Qais dari Mujahid dari 'Abdurrahman bin Abu Laila dari Ka'ab bin
'Ujrah radliallahu 'anhu dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bahwa Beliau berkata:
"Barangkali kamu terkena serangga (kutu di kepala)?". Dia menjawab: "Benar, wahai
Rasulullah". Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Cukurlah rambutmu, lalu
shaum tiga hari atau berilah makan enam orang miskin atau berqurban dengan seekor
kambing".
Bab: Firman Allah "...atau bersedekah.." yaitu memberi makan enam puluh orang
miskin
ٌ ْ
ْ
ْ ‫ف قال حدثني مجاه ٌد قال َس ْعت ع ْبد الر ْْحن ْبن أب ل ْيل أن ك ْعب‬
‫عجر َة‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ح ّ َد َثنَا أَبو نُع ْ ٍي ح ّ َد َثنَا سي‬
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ َ ُ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ً ْ
ْ ‫حدثه قال وقف عل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم بال‬
‫يك‬
َ ‫ال يُؤ ِذ‬
َ ‫ت َقمل ف َ َق‬
ُ َ ‫ّتاف‬
ََ ‫ح َدي ِب َي ِة َو َرأ ِس َي‬
ُ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫هوامك ق ْلت نع ْم قال ف‬
ْ ‫احل ْق رأْسك أ‬
ْ ‫ت هذه ْاْلية { فم‬
ً ‫ن كان ِمنْك ْم مر‬
‫يضا‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ق‬
‫ل‬
‫اح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ُ
َ
َ
ِ
َِ ُ
َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُّ َ َ
َ َ َ َ َ
َ
ََ َ
َ
َ َ َّ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫ص ثلثة أيام أ‬
ْ ‫ن رأْسه } إل آخرها فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم‬
ْ ‫أ ْو به أذًى م‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ق‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ق‬
‫د‬
‫ص‬
‫ت‬
‫و‬
َ
ّ
ٍ
ِ
ِ َ ِ ِ َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ
َ
َ
َ
َ
ِ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َّ
ُ َ َ َ
َُ
َ َ
َ ُّ
َ
ْ ْ ْ
‫ْس‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ا‬
‫م‬
‫ب‬
‫ك‬
‫ِس ّ َت ٍة أَو انس‬
َ َّ َ َ َ ِ ُ
1687. Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Sayf
berkata, telah menceritakan kepada saya Mujahid berkata, aku mendengar 'Abdurrahman
bin Abu Laila bahwa Ka'ab bin 'Ujrah radliallahu 'anhu berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam menghampiriku di Hudaibiyah ketika kepalaku dipenuhi kutu, Beliau berkata:
"Barangkali kamu terkena serangga (kutu di kepala)?". Aku jawab: "Benar, wahai Rasulullah".
Maka Beliau berkata: "Cukurlah rambutnu". Atau dia berkata: "Ayat ini turun untukku" (QS
Al Baqarah ayat 196 yang artinya): ("....Maka barangsiapa dari kalian yang sakit atau
tertimpa sesuatu pada kepalanya...) hingga akhir ayat. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
berkata: "Laksanakanlah shaum tiga hari atau bershadaqah sebanyak faraq (tiga sha')
terhadap enam orang atau berqurban dengan yang mudah buatmu".
Bab: Memberi makan sebagai fidyah adalah setengah sha'
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْبن ْاْل ْصُبان ع‬
ْ ‫حدثنا أبو الْوليد حدثنا ش ْعبة ع‬
ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن م ْعقل قال جل‬
‫ت ِإ َل‬
‫س‬
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ٍ
ِ ِ َ َّ
ُ َ َ َ َ
َ َ ِّ ِ َ َ
َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ ِ َّ
ْ
ْ ً
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ك ْعب‬
ْ ‫ت ف خاص ًة وهي لك‬
‫ت ِإ َل‬
‫ل‬
‫ْح‬
‫ة‬
‫ام‬
‫ع‬
‫م‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ي‬
‫د‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َّ َ
ُ
َ ُُ َ ُ َُ َ َ َ َ ُ
َ َ َ
َ
َ َ َّ َ َّ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
‫ك ما أَرى أ َ ْو‬
‫ب‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ج‬
‫و‬
‫ال‬
‫ى‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ا‬
‫م‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ر‬
‫اث‬
‫ن‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ل‬
‫م‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم وال َق‬
‫رسول الل صل‬
ُ
ُ
ُ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ
َ َ َ َ
َ
َ َ ُ ََ
َ َ َ َ
َ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫اة فق ْلت ل فقال فص‬
ً ‫ما كنْت أُرى الْج ْهد بلغ بك ما أَرى تجد ش‬
‫ي‬
‫ك‬
‫ا‬
‫س‬
‫م‬
‫ة‬
‫ت‬
‫س‬
‫م‬
‫ع‬
‫ط‬
‫أ‬
‫و‬
‫أ‬
‫ام‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ث‬
‫ل‬
‫ث‬
‫م‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ
َ ُ ُ َ
َ َ َّ
ْ ‫لكل م ْسكي ن‬
ٍ ‫فص‬
‫اع‬
‫ص‬
ِ ِّ ُ
ِ
َ َ ِ ٍ ِ
1688. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari 'Abdurrahman bin Al Ashbahaniy dari 'Abdullah bin Aku mendengar 'qil berkata;
'Aku duduk dekat dengan Ka'ab bin 'Ujrah radliallahu 'anhu lalu aku bertanya kepadanya
tentang fidyah, maka dia menawab: "Ayat itu turun untukku secara khusus dan buat kalian
secara umum, yaitu aku pernah dibawa kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
sementara wajahku banyak dipenuhi kutu, maka Beliau berkata: "Mengapa aku melihat
kamu dalam keadaan sakit sedemikian parah yang belum pernah aku lihat sebelumnya? dan
mengapa aku melihat kamu dalam keadaan kepayahan sedemikian memuncak yang belum
pernah aku lihat sebelumnya? apakah kamu memiliki kambing?". Aku jawab: "Benar". Maka
Beliau berkata: "Laksanakanlah shaum tiga hari atau berilah makan enam orang miskin yang
untuk setiap satu orang miskin sebanyak setengah sha'".
Bab: Kurban dengan satu kambing
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن مجاهد قال حدثني ع‬
ْ ‫يح ع‬
ْ ‫ح حدثنا ش ْب ٌل ع‬
ٌ ‫حدثنا إ ْسحاق حدثنا ر ْو‬
‫ن ْبن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ِ
ِ
ُ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َّ َ
َ َّ
ْ
ْ
ْ ‫ن ك ْعب‬
ْ
ْ
‫ط ع َل‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم رآه وأ َ ّنَه ُي َ ْس ُق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
َ
ِ
ُ
ِ َ ‫أ َ ِب لَي َل َع‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
َ
َ ُ َ ّ ُ َُ َ َ َ َ ُ
َ
َُ
َ
َُ َ َ َ َ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫جهه فقال أي ْؤذيك هوامك قال نع‬
‫ح َد ْي ِبي ِة ولَ ْم يتب ّ َي لَ ُه أ َ ّ َع ْم ي ِح ّلُون ِضا‬
‫ال‬
‫ب‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ر‬
‫م‬
‫أ‬
‫ف‬
‫م‬
‫و‬
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ُ
َ
ُ
َ
َ ُ
َ ُ َ َ
َََ َ َ
َ َ
َ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ ً
ْ
ْ
ْ
ْ
َ ّ ‫طم ٍع أ َ ْن يدخُلُوا م‬
‫و ُهْ ع َل‬
َ
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
َ ّ ‫ك َة فَأَن َز َل‬
ُ ‫الل ُال ِفد َي َة فَأ َ َم َره ُ َر ُس‬
َ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم أَن يُط ِع َم ف َ َرقا َبي‬
َ
َ َ
َ
َ
ْ ‫يح ع‬
ْ ‫ن محمد ْبن يوسف حدثنا و ْرقاء ع‬
ْ ‫اة أ ْو يصوم ثلثة أيام وع‬
ْ ‫ستة أ ْو‬
ً ‫ػدي ش‬
‫ن‬
‫ن ْاب‬
ٍ ‫ن أ َ ِب َن ِج‬
ِ
َ
َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ِ ِ َّ َ ُ َ َ ٍ َّ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ ُ َ ٍ َّ ِ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ك ْعب‬
ْ ‫خَبنا ع ْبد الر ْْحن ْبن أب ل ْيل ع‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ج‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫م‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
َ
َ ‫اه ٍد أ‬
ِ ‫ج‬
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ِ
ُ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َُ
َُ َ َ َ
َ
َ
ُ َ
َ ُ
ُ
َ
َ َّ
ْ
ْ
ْ
‫ط ع َل وج ِه ِه ِمث َل‬
‫وس ّلَم رآه و َقم ُل ي َ ْس ُق‬
ُ
َ
ُ
ُ
َ
َُ َ َ َ َ
1689. Telah menceritakan kepada kami Ishaq telah menceritakan kepada kami Rauh telah
menceritakan kepada saya Syibil dari Ibnu Abu Najih dari Mujahid berkata, telah
menceritakan kepada saya 'Abdurrahman bin Abu Laila dari Ka'ab bin 'Ujrah radliallahu 'anhu
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melihatnya sedang pada wajahnya banyak
berjatuhan serangga. Beliau bertanya: "Barangkali kamu terkena serangga (kutu di kepala)?".
Dia menjawab: "Benar". Maka Beliau memerintahkannya agar mencukur rambutnya. Saat itu
Beliau sedang berada di Hudaibiyah dan belum menjelaskan kepada mereka bahwa mereka
harus bertahallul disana sedangkan Beliau sangat ingin agar mereka dapat memasuki
Makkah. Maka Allah menurunkan ayat tentang fidyah. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam memerintahkannya agar bershadaqah sebanyak faraq (tiga sha') atau berqurban
dengan seekor kambing atau shaum tiga hari. Dan dari Muhammad bin Yusuf telah
menceritakan kepada kami Warqa' dari Ibnu Abu Najih dari Mujahid telah mengabarkan
kepada kami 'Abdurrahman bin Abu Laila dari Ka'ab bin 'Ujrah radliallahu 'anhu bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melihatnya (Ka'ab bin 'Ujrah radliallahu 'anhu) dalam
keadaan wajahnya dipenuhi kutu yang berjatuhan, dan terus seperti diatas.
Bab: Firman Allah "...maka tidak boleh rafats …"
ْ
ْ ‫ن منْصور َس ْعت أبا حازم ع‬
ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ش ْعبة ع‬
‫ال‬
‫هر ْير َة ر ِض‬
‫ن أ َ ِب‬
ٍ
ِ
َ
ٍ
ِ
َّ ‫ي‬
ُ
َ ‫الل ُ َعنه ُ َق‬
َ
ُ
َ
ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫قال رسول الل صل الل عل ْيه وسلم م‬
‫كما و َِلته ُأ ُ ّ ُم ُه‬
‫ج َه َذا الب ْيت ف َ َل ْم ي ْرفُث ولَ ْم يفسق رجع‬
‫نح‬
َّ ِ َّ ُ
َ
َ
ّ
َ
ُ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ ُ َ َ
َ
َ
َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
َ
1690. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Manshur aku mendengar Abu Hazim dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang menunaikan
haji di Baitullah ini kemudian tidak berkata, -kata kotor dan tidak berbuat fasiq maka bila dia
kembali keadaannya seperti saat dilahirkan oleh ibunya".
Bab: Firman Allah "...berbuat fasik dan berbantah bantahan di dalam masa
mengerjakan haji…"
ْ
ْ ‫ن أب هر‬
ْ ‫ن أب حازم ع‬
ْ ‫ن منْصور ع‬
ْ ‫حدثنا محمد ْبن يوسف حدثنا س ْفيان ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ي‬
ٍ
ِ
َ
َ
َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َ ِ َ ٍ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫قال النبي صل الل عل ْيه وسلم م‬
‫كي ْو ِم و َِلته ُأ ُ ّ ُم ُه‬
‫ج َه َذا الب ْيت ف َ َل ْم ي ْرفُث ولَ ْم يفسق رجع‬
‫نح‬
َّ ُ ِ َّ َ َ
َ
َ
ّ
َ
َ َ َ َ َ َ ُ َ َ
َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ ّ
َ
َ
1691. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Manshur dari Abu Hazim dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata, Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang menunaikan haji di Baitullah ini
kemudian tidak berkata-kata kotor dan tidak berbuat fasiq maka bila dia kembali
keadaannya seperti saat dilahirkan oleh ibunya".
Bab: Balasan bagi orang yang berburu dan selainnya, dan firman Allah "..janganlah
kamu membunuh binatang buruan , ketika kamu sedang ihram.."
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ي ْحيى ع‬
ْ ‫ام ع‬
ٌ ‫حدثنا معاذ ْبن فضال حدثنا هش‬
‫ح َد ْي ِبي ِة‬
‫ال‬
‫ام‬
‫ع‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ان‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ َ َ
َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ
َ
ْ ً
ْ
ْ
ْ ‫فأ‬
‫الل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ان‬
‫ف‬
‫وه‬
‫ز‬
‫غ‬
‫د ّوا ي‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ّ َن ع‬
‫ث النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫حرم أ َ ْصحابه ُولَ ْم يح ِر ْم وح ِّد‬
َ
ّ
َ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
ُ َّ
ُ
ُ
ُ
ُ َ
َ ّ
َ ّ
َ
ُ ُ َ
َ َ ََ
َ َ َ
ْ
ْ ‫عل ْيه وسلم فب ْينما أنا مع أ ْصحابه تضحك ب ْعضهْ إل ب ْعض فنظ ْرت فإذا أنا بحمار و‬
‫ت‬
‫ل‬
‫م‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ش‬
‫ح‬
ٍ َ َ ِ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ
ٍ
َ
ُ َ َ
َ ِ َ ِ ِ ََ َ َِ ُ َ َ َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫عل ْيه فطعنْته فأثبته و‬
ْ ‫ن ل ْحمه وخشينا أ ْن نقتطع فطل‬
ْ ‫استعنْت ض ْم فأب ْوا أ ْن يعينون فأكلنا م‬
‫ت النّ َ ِبي‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ُ
ِ
َ
ُ
ُ
ُ َ َ َ ُ ُّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َ
َ
َ
َّ
ُ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ً
ْ
ْ
ً
ً
‫ت‬
‫ار ِف‬
‫يت رجل ِمن بنِي ِغ َف‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم أ َ ْرفَع فَر ِس َشأوا وأ َ ِسي ُ َشأوا فَلَ ِق‬
‫صل‬
ٍ
ُ ‫جو ِف ال ّلَي ِل قُل‬
ُ
ُ
َ ُ َّ َّ َ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ ُ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫أ ْين تر ْكت النبي صل الل عل‬
‫اللِ ِإ ّ َن‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ق‬
‫الس‬
‫ل‬
‫ائ‬
‫ق‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ َ ُ ّ
َ َ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ َ َ َ َ َ
ْ ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫أ ْهلك ي ْقرءون عل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ر‬
‫ظ‬
‫ت‬
‫ان‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ون‬
‫د‬
‫وا‬
‫ع‬
‫ط‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫وا‬
‫ش‬
‫خ‬
‫د‬
‫ق‬
‫م‬
‫ع‬
‫إ‬
‫الل‬
‫ة‬
‫ْح‬
‫ر‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫الس‬
‫ك‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ
ّ
ّ
َ َ َ ُ َ َ َ َ َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ ُ َ َ ُ
َ ُ ُ َ ُ
َ
َ
ُ
َ َ َ َ َّ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫الل أص ْبت ْحار و‬
‫ال لِل َق ْو ِم كُلُوا و ُهْ مح ِرمون‬
‫اض َل ف َ َق‬
‫ح ٍش و ِعن ِدي ِمنه ُف‬
ِ
ِ
َ
َ
َ ُ
ُ َ
َ
َ َ َ ُ َ َ ِ َّ
1692. Telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Fadhalah telah menceritakan kepada
kami Hisyam dari Yahya dari 'Abdullah bin Abu Qatadah berkata; Bapakku berangkat pada
tahun Perjanjian Hudaibiyah lalu para sahabat (Nabi shallallahu 'alaihi wasallam) berihram
sedangkan dia tidak. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mendapatkan berita bahwa para
musuh akan menyerang Beliau, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berangkat. Dan ketika
aku bersama para sahabat Beliau yang sedang tertawa saling bercengkerama satu sama lain,
aku melihat ada seekor keledai liar. Keledai itu aku ikuti kemudian aku tikam dan aku ikat
sehingga tidak bergerak lagi. Aku meminta bantuan mereka namun mereka enggan untuk
membantuku. Lalu kami memakan dagingnya namun kami khawatir ada musuh. Maka aku
mencari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan terkadang memacu lari kudaku dan
terkadang aku memperlambatnya. Kemudian aku berjumpa dengan seseorang dari Bani
Ghifar pada tengah malam lalu aku bertanya kepadanya: "Dimana kamu meninggalkan Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam?". Dia berkata: "Aku meninggalkan Beliau di daerah Ta'hin yang
Beliau beristirahat siangnya di Suqya". (Setelah bertemu), aku berkata: "Wahai Rasulullah,
keluarga (para sahabat) baginda menyampaikan salam dan rahmat Allah buat baginda.
Mereka sedang khawatir menghadapi musuh tanpa mendampingi baginda, maka tunggulah
mereka". Aku katakan pula kepada Beliau: "Wahai Rasulullah, aku telah berburu keledai liar
dan aku masih menyisakan dagingnya". Maka Beliau berkata, untuk mereka: "Makanlah".
Padahal saat itu mereka sedang berihram.
Bab: Jika orang-orang yang sedang ihram melihat binatang buruan kemudian
tertawa
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ
ْ ‫ن ي ْحيى ع‬
ْ ‫يع حدثنا عل ْبن الْمبارك ع‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫اه‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ ‫حدثنا سعيد بن الرب‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ َ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ ِ ِ َّ
َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ ِ َّ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ
ْ
ْ ْ ْ ْ ْ
ْ ‫انطل ْقنا مع النبي صل الل عل ْيه وسلم عام الْحد ْيبية فأ‬
ْ ‫ح رم أ‬
‫د ٍ ّو ِب َغ ْي َق َة‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ئ‬
‫ب‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ف‬
‫م‬
‫ر‬
‫ح‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫ه‬
‫اب‬
‫ح‬
‫ص‬
ُ
َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ َ َ
ُ َِ َ ِ َُ ِ
ْ ْ
ْ
ْ ‫فتوج ْهنا ن ْحوهْ فبصر أ ْصحاب بحمار و‬
ْ َ‫ضحك إل ب ْع ٍض فنظ‬
‫ت فَرأ َ ْيت ُ ُه‬
‫ر‬
‫ي‬
‫ه‬
‫ض‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ف‬
‫ش‬
‫ح‬
ٍ
َ
َ
ِ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ َ
َ
َ ََ
َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ْ ْ ْ
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ب‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ن‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ك‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ون‬
‫ين‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ف‬
‫م‬
‫ّت‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ت‬
‫اس‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ث‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ط‬
‫ف‬
‫س‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ف‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ َ ُ ‫ح َم‬
َ ِ ُ ُ
َ
َ َ
ُ َ ُ
َ َ ُُ ََ َُ َّ َُُ َ َ َ َ َ
َ َّ
َّ ُ ُ
ْ ‫الل عل ْيه وسلم وخشينا أ ْن ن ْقتطع أ ْرفع فرس شأْ ًوا وأسي عل ْيه شأْ ًوا فلقيت رج ًل م‬
‫ار ِف‬
‫ف‬
‫غ‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ن‬
ٍ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ُ ََِ
َ ِ َ َ ُ َِ َ
َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ج ْوف الل ْيل فق ْلت أ ْين تر ْكت رسول الل صل الل عل‬
‫السقيا‬
‫ل‬
‫ائ‬
‫ق‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ ِ َّ َ
ِ
َ
ّ
ِ َ َُ َ َ َ َُُِ
ُ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ِ َّ ِ َ
َ
َ ُّ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ‫فلح ْقت برسول الل صل الل عل ْيه وسلم حتى أت ْيته فق ْلت يا رسول الل إن أ‬
‫ك أ َ ْرسلُوا يقرءون‬
‫اب‬
‫ح‬
‫ص‬
َّ ِ َّ ِ
َ ُ َ َ
ُ َ ِ ُ ِ ََ
َ
َ َ َ َ َ َّ ِ ِ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ‫انظ ُ ْره‬
‫ت يا‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ون‬
‫د‬
‫و‬
‫د‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ه‬
‫ع‬
‫ط‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫وا‬
‫ش‬
‫خ‬
‫د‬
‫ق‬
‫م‬
‫ع‬
‫إ‬
‫و‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ا‬
‫ك‬
‫ر‬
‫ب‬
‫و‬
‫الل‬
‫ة‬
‫ْح‬
‫عل ْيك السلم ور‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ ُ ّ َ
َ
َ
َ َ َ
ََ َ
َ ُ
ُ َ
َ َ َ َ َ َّ َ َ َ
ْ
ْ ‫رسول الل إنا اص ْدنا ْحار و‬
ً ‫اضل‬
‫اب ِه‬
‫ْل ْص‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫د‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ن‬
‫إ‬
‫و‬
‫ش‬
‫ح‬
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
ٍ
َ
ِ
ِ ‫ح‬
َ َ َ َّ َ
َ
َ ُ َّ
َ َّ ُ ُ َ َ َ َ
َ َ َ َ َّ َّ ِ ِ َّ َ ُ َ
َ َ َ
ْ
‫كُلُوا و ُهْ مح ِرمون‬
َ ُ
ُ َ
1693. Telah menceritakan kepada kami Sa'id bin Ar-Rabi' telah menceritakan kepada kami
'Ali bin Al Mubarak dari Yahya dari 'Abdullah bin Abu Qatadah bahwa bapaknya
menceritakan kepadanya, katanya: Kami berangkat bersama Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam pada tahun Perjanjian Hudaibiyah lalu para sahabat berihram sedangkan aku tidak.
Lalu kami mendapatkan berita bahwa para musuh sudah berada di Ghoiqah. Kami berangkat
menghadapi mereka. Dalam perjalanan para sahabatku melihat ada seekor keledai liar yang
menjadikan mereka tertawa satu sama lain. Maka aku intai lalu aku ikuti dengan kudaku lalu
aku tikam dan ikat sehingga tidak bergerak lagi. Aku meminta bantuan kepada mereka
namun mereka enggan untuk membantuku. Lalu kami memakan dagingnya. Kemudian aku
berusaha menyusul Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam karena kami khawatir ada musuh.
Maka aku terkadang memacu lari kudaku dan terkadang aku memperlambatnya. Kemudian
aku berjumpa dengan seseorang dari Bani Ghifar pada tengah malam lalu aku bertanya
kepadanya: "Dimana kamu meninggalkan Nabi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?". Dia
berkata: "Tadi aku meninggalkan Beliau di daerah Ta'han yang Beliau beristirahat siangnya di
Suqya". Akhirnya aku berjumpa dengan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hingga aku
hampiri, lalu aku berkata: "Wahai Rasulullah, para sahabat baginda menyampaikan salam
dan rahmat serta barakah Allah buat baginda. Mereka sedang khawatir menghadapi musuh
tanpa mendampingi baginda, maka tunggulah mereka". Maka Beliau menunggu mereka. Aku
katakan pula kepada Beliau: "Wahai Rasulullah, kami telah berburu keledai liar dan kami
masih menyisakan dagingnya". Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata, kepada
para sahabat Beliau: "Makanlah". Sedang saat itu mereka sedang berihram.
Bab: Orang yang sedang ihram tidak boleh membantu orang yang halal (tidak
ihram) membunuh binatang buruan
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن محمد حدثنا س ْفيان حدثنا صالح ْبن ك ْيسان ع‬
‫ن أ َ ِب مح ّ َم ٍد َنا ِف ٍع م ْو َل أ َ ِب َقتاد َة ََسِع‬
َ ُ
َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َّ َ ُ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
‫ثحو‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِبال َق‬
‫ال كُنَّا مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫أبا قتادة رضي‬
ٍ ‫اح ِة ِمن ال َم ِدينَ ِة َع َل َث َل‬
َ
ّ
َ
َُ
َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ
َ
َ ِّ
ََ
َ َ َ
ْ ‫ن أب محمد ع‬
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْبد الل حدثنا س ْفيان حدثنا صالح ْبن كيْسان ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
ٍ
ِ
َ
َ
ُ َّ َ َ َ َ َ َ ِ َ َّ َ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ ِ َّ ِ َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
ْ ‫عنْه قال كنا مع النبي صل الل عل ْيه وسلم بالْقاحة ومنا الْم ْحرم ومنا غ ْي الْم ْحرم فرأ ْيت أ‬
‫اب‬
‫ح‬
‫ص‬
ِ َ َ ُ َ َ َ ِ ِ ُ ُ َ َ ّ ِ َ ُ ِ ُ َ ّ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ َ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ
ْ
ْ
ْ ‫يتاء ْون ش ْي ًئا فنظ ْرت فإذا ْحار و‬
‫ش ْي ٍء ِإ ّنَا مح ِرمون‬
‫ك ع َل ْي ِه ب‬
‫ح ٍش يعنِي و َقع س ْوطُه ُف َ َقالُوا َل ن ُ ِعين‬
ِ
ِ
َ
َ
َ َ َ ََ َ
ُ
َ
َ ُ
ُ
َ َ َ
َ ُ َ َ َِ ُ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ن وراء أكمة فعق ْرته فأت ْيت به أ‬
ْ ‫فتناولْته فأخ ْذته ث أت ْيت الْحمار م‬
‫ض ُه كُلُوا و َقا َل‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫اب‬
‫ح‬
‫ص‬
ِ
ٍ
ِ َ ِ ُ َ َ َّ ُ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ
َ
ِ
َ
َ
ِ
َ
ُ َ َ ََ ِ َ
ُ َ َ ُ ُ َ ََ َ
َ
َ َ
َ
ْ
ٌ
ْ ‫ب ْعضهْ ل تأْكلوا فأت ْيت النبي صل الل عل‬
‫ال لَنَا‬
‫ق‬
‫ل‬
‫ل‬
‫ح‬
‫وه‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ل‬
‫أ‬
‫س‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ام‬
‫م‬
‫أ‬
‫و‬
‫ه‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ َّ ِ َّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ ُ َ
ْ
ْ ٌ ْ
ْ ‫اذهبوا إل صال ٍح فسلوه ع‬
‫ي ِه و َق ِدم ع َل ْينَا َها‬
‫غ‬
‫و‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫عمرو‬
ِ
َ
َ َ َ ِ َ َ َ َ َُ ُ َ َ
َ
َ ِ ُ َ
1694. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad telah menceritakan
kepada kami Sufyan telah menceritakan kepada kami Shalih bin Kaisan dari Abu Nuhammad
Nafi' maulanya Abu Qatadah dia mendengar Abu Qatadah radliallahu 'anhu berkata: "Kami
berangkat bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan tiba di Qahah yang jaraknya tiga
hari perjalanan dari Madinah". Dan diriwayatkan pula, telah menceritakan kepada kami 'Ali
bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami Sufyan telah menceritakan kepada kami
Shalih bin Kaisan dari Abu Muhammad dari Abu Qatadah radliallahu 'anhu berkata: ": "Kami
berangkat bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan tiba di Qahah. Diantara kami ada
yang berihram dan ada pula yang tidak. Aku melihat para sahabatku sedang memperhatikan
sesuatu. Maka aku ikut memperhatikannya yang ternyata seekor keledai liar yang sudah
terkena cambuk. Mereka berkata: "Kami tidak akan membantumu untuk mendapatkannya
karena kami sedang berihram. Maka aku berusaha menangkapnya lalu berhasil, kemudian
aku bawa keledai tersebut dari balik bukit kecil lalu aku menyembelihnya. Kemudian aku
datang menemui para sahabat membawa dagingnya. Diantara mereka ada yang berkata:
"Makanlah". Dan sebagian yang lain mengatakan: "Jangan kalian makan". Maka aku
menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sedang saat itu Beliau berada di depan kami, lalu
aku bertanya tentang masalah itu, maka Beliau berkata: "Makanlah daging itu karena dia
halal". Maka kemudian 'Amru berkata, kepada kami: "Pergilah dan temui Shalih lalu
tanyakan kepadanya tentang masalah ini dan masalah lainnya. Maka Shalih menemui kami
lalu berkata, " Bawalah kemari".
Bab: Orang yang sedang ihram tidak boleh berisyarat kepada orang yang tidak
ihram pada binatang buruan sehingga ia memburunya
ْ
ْ ‫خَبن ع‬
ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو عوانة حدثنا ع ْثمان هو ْابن م‬
‫اللِ ْبن أ َ ِب‬
‫د‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫و‬
ِ َ ُِ
َ
َ
ٍ
َ
ّ
ُ َ َِ َ
َ َ َ َُ
َ ُ َ َ َّ َ
ُ
َ ُ ُ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ
ْ
ْ
ً ‫خَبه أن رسول الل ص ّ َل الل عل ْيه وسلم خرج ح‬
‫ائ َف ًة ِمْنُ ْم‬
‫خرجوا معه ُف‬
‫ف‬
‫ا‬
‫اج‬
‫قتادة أن أباه أ‬
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ ‫صر َف‬
ِ ‫ط‬
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َُ
ُ َ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ
َ
َ َ ََ ُ َ َ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫انصرفوا أ‬
‫حرموا‬
‫ا‬
‫م‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ح‬
‫ا‬
‫س‬
‫وا‬
‫ذ‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ن‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ح َل الب‬
‫ذوا سا‬
‫ال خ‬
‫هي ْم أَبو َقتاد َة ف َ َق‬
‫ف‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
ُ
ُ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ َ
َ َ ُ ِ ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ
ْ ‫كلهْ إ ّ َل أبو قتادة ل ْم ي ْحر ْم فب ْينما هْ يسيون إ ْذ رأ ْوا ْحر و‬
‫ح ُم ِر فَع َقر ِمْنا‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ة‬
‫اد‬
‫ت‬
‫ق‬
‫و‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ل‬
‫م‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ش‬
‫ح‬
ُ
َ
ٍ
َ
َ
ُ
َ َ َ
َ ََ ََ ُ
َ َ َ
َ َُ ُ َ َ ِ َ ُ ِ َ ُ َ َ ََ ِ ُ َ ََ َ َ َُ ِ ُ ُّ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ل ْحمها وقالوا أنأْكل ل ْحم ص‬
ْ ‫أتانًا فنزلوا فأكلوا م‬
‫ان‬
‫ت‬
‫اْل‬
‫م‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫م‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ون‬
‫م‬
‫ر‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫ح‬
‫ن‬
‫و‬
‫د‬
‫ي‬
َ
ٍ
ِ
ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ََ
ِ
َ
ِ
ُ
ُ
ُ
ِ َ ِ َ
َ
َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ ُ
َ َ
َ
َ َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ
ْ
ْ
ْ ‫فلما أت ْوا رسول الل صل الل عل ْيه وسلم قالوا يا رسول الل إنا كنا أ‬
‫كان أَبو َقتاد َة لَ ْم يح ِر ْم‬
‫د‬
‫حر ْمنَا و َق‬
َ َّ ُ َّ ِ ِ َّ َ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ
َ
َ
ُ َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫فرأ ْينا ْحر و‬
‫كلنَا ِمن لَح ِم َها ُث قُلنَا أ َ َنأكُ ُل لَحم‬
‫ح ٍش فَحم َل ع َل ْهيا أَبو َقتاد َة فَع َقر ِم‬
َ ‫ْنا أ َ َتانًا فَنَ َزلنَا فَأ‬
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
ّ
َ َُ ُ َ َ َ َ
َ
َ
َ
ْ
ٌ
ْ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ‫ص‬
‫ك ْم أَحد أَمره أَن يح ِم َل ع َل ْهيا أ َ ْو أ َ َشار‬
‫ن‬
‫م‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ه‬
‫م‬
‫ح‬
‫ل‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ل‬
‫م‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ون‬
‫م‬
‫ر‬
‫ح‬
‫م‬
‫ن‬
‫ح‬
‫ن‬
‫و‬
‫د‬
‫ي‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ ُ
َ
َ
َ ُ َ َ َ
َ
َ َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ
ْ ْ
‫ن لَح ِم َها‬
‫كلُوا ما ب ِقي ِم‬
‫ال ف‬
‫ِإلَ ْهيا َقالُوا َل َق‬
ُ
َ
َ
َ
َ َ َ
1695. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Abu 'Awanah telah menceritakan kepada kami 'Utsman, dia adalah putra Mawhab berkata,
telah mengabarkan kepada saya 'Abdullah bin Abu Qatadah bahwa Abu Qatadah
mengabarkan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersama mereka
(para sahabat) berangkat untuk menunaikan haji. Lalu sebagian rambongan ada yang
berpisah, diantaranya adalah Abu Qatadah radliallahu 'anhu. Beliau berkata, kepada
rombongan ini: "Ambillah jalan menyusuri tepi pantai hingga kita bertemu". Maka mereka
mengambil jalan di tepian pantai. Ketika mereka hendak berangkat, semua anggota
rambongan itu berihram kecuali Abu Qatadah. Ketika mereka sedang berjalan, mereka
melihat ada seeokor keledai liar. Maka Abu Qatadah menghampiri keledai itu lalu
menyembelihnya yang sebagian dagingnya dibawa ke hadapan kami. Maka mereka berhenti
lalu memakan daging keledai tersebut. Sebagian dari mereka ada yang berkata: "Apakah kita
boleh memakan daging hewan buruan padahal kita sedang berihram?". Maka kami bawa
sisa daging tersebut. Ketika mereka berjumpa dengan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam,
mereka berkata: "Wahai Rasulullah, kami sedang berihram sedangkan Abu Qatadah tidak.
Lalu kami melihat ada keledai-keledai liar kemudian Abu Qatadah menangkapnya lalu
menyembelihnya kemudian sebagian dagingnya dibawa kepada kami, lalu kami berhenti dan
memakan dari daging tersebut kemudian diantara kami ada yang berkata: "Apakah kita
boleh memakan daging hewan buruan padahal kita sedang berihram?". Lalu kami bawa sisa
dagingnya itu kemari". Beliau bertanya: "Apakah ada seseorang diantara kalian yang sedang
berihram menyuruh Abu Qatadah untuk memburunya atau memberi isyarat kepadanya?".
Mereka menjawab: "Tidak ada". Maka Beliau bersabda: "Makanlah sisa daging yang ada itu".
Bab: Jika seseorang memberi hadiah kepada orang yang sedang ihram berupa
keledai liar yang masih hidup, lalu ia tidak menerimanya
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن عب ْيد الل ْبن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
‫ن م ْس ُعو ٍد‬
‫عتب َة ْب‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل ْبن عباس ع‬
ْ ‫ع‬
ً ‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِْح‬
‫ارا‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ن جثَّام َة ال ّلَ ْي ِثي أ َ ّنَه ُأَه َدى لِرس‬
‫ب ْب‬
‫الصع‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
ٍ
ِ
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
َّ َ
َُ
َ
َ َ
ُ َ
ِّ
َ
َ َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫و‬
ٌ‫جهه قال إنا ل ْم نرده عل ْيك إ ّ َل أنا حرم‬
‫اْل ْبوا ِء أ َ ْو ِبو ّ َدان فَر ّ َده ع َل ْي ِه ف َ َل ّ َما رأَى ما ِف و‬
‫هو ِب‬
‫ح ِش ّيًا و‬
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
َ
َ
َ
ِ
ُ
َ
َ
ّ
َ
َ
َُ ُ
َُ َ َ َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ُ ُ
1696. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Ibnu Syihab dari 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Uqbah bin Mas'ud dari 'Abdullah
bin 'Abbas dari Ash-Sha'bi bin Jatstsamah Al Laitsiy bahwa dia (Ash-Sha'bi) memberi hadiah
kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berupa seekor keledai yang liar saat beliau
berada di Abwa' atau di Waddan. Lalu Beliau mengembalikan hadiah itu kepadanya. Ketika
Beliau melihat apa yang ada di wajahnya, Beliau berkata: "Kami tidak bermaksud menolak
hadiah darimu, namun ini tidak lain karena aku sedang berihram".
Bab: Orang yang ihram tidak boleh membunuh hewan tunggangan
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ‫الل‬
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َّ َ ُ َ َّ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ ُ ِ َّ
َ
ّ
ُ
َ
َ
َ َ
َ
َ
َ َ
َ
ُ
ُ
َ
ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد‬
ْ
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم قال َخ ْ ٌس م‬
ٌ
‫ار‬
‫ن‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ر‬
‫ح‬
‫م‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ع‬
‫س‬
‫ي‬
‫ن اِلواب ل‬
ِ
ِ
ِ
ٍ َ‫ن ِدين‬
َ
ِ
َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ
َ ّ ِ َ ‫جنَاح َو َع‬
ِ
ِ ‫اللِ ب‬
ِ
َ
ُ
ُ َّ
َ َ َ ِّ َ َ ّ
ْ ْ ْ
ْ ‫ع‬
‫ن‬
‫ال ح ّ َد َثنَا مس ّ َد ٌد‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َق‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫عمر أ َ ّ َن رس‬
‫ن‬
‫اللِ ْب‬
‫ن ع ْب ِد‬
َ
َ
َ
ّ
ّ
ّ
ِ ‫ان َة َعن َزي ِد ب‬
ِ
َ
َ
َ ‫ح ّ َد َثنَا أَبُو َع َو‬
ُ
َُ
َ َ
ُ َ َ َ
َ
َ
َ
َ ُ
َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫جب ْي قال َس ْعت ْابن عمر رضي الل عْنما يقول حدثتني إ‬
ْ ‫حدى ن‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ة‬
‫و‬
‫س‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ ِ ِ َ َّ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ُ َ ُ ِ َ َ َ ٍ َ ُ
َُ ّ
َ ِّ َ ّ َ
َ َ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫خَبن ع ْبد الل ْبن و ْهب ع‬
ْ ‫ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫غ‬
‫ب‬
‫ص‬
‫أ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫م‬
‫ر‬
‫ح‬
‫م‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ت‬
‫ق‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ي‬
‫ن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ِ
ِ
َ
َ
ُ
َ
ّ
ٍ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َ
ِ
َ
ُ
َ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ
َ
َ
ُ
َ
ِ
ُ
ّ
َ
َ
َُ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
ْ ْ
ْ
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫يونس ع‬
‫الل عْنُما َقالَت حف‬
‫عمر ر ِضي‬
‫اللِ ْبن‬
‫د‬
‫ال ع ْب‬
‫ال َق‬
‫ن سالِ ٍم َق‬
ِ
ِ‫الل‬
ٍ
َ ّ ‫ول‬
َ
َ
ّ
ّ
ِ
ُ
ُ ‫ال َر ُس‬
َ ‫صة ُ َق‬
َ
َ
َ
ُ
َ َُ َ َ َ َ ُ
َ
َ َُ ُ
َ َ
َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن اِلواب ل حرج عل م‬
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم َخ ْ ٌس م‬
‫ن ال ُغاب وال ِح َدأَة ُوال َفأرة ُوالعقرب‬
‫ن َقت َل ُه‬
ِ
َ
َ
ِ
َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ
َ
ّ
ّ
َ
ّ
َ
َ
ُ َ َ َ َ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ َ َ
َ
ْ ْ
ْ
‫كلب الع ُقور‬
‫وال‬
َ ُ َ
ُ
َ
1697. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Ada lima jenis hewan yang tidak berdosa bagi orang yang sedang
berihram untuk membunuhnya". Dan dari 'Abdullah bin Dinar dari 'Abdullah bin 'Umar
radliallahu 'anhuma bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah bersabda, telah
menceritakan kepada kami Musaddad telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari
Zaid bin Jubair berkata,, aku mendengar Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma berkata; telah
menceritakan kepada saya salah seorang isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dari Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam: "Orang yang sedang ihram membunuh…". Telah menceritakan
kepada kami Ashbagh bin Al Faraj berkata, telah mengabarkan kepadaku 'Abdullah bin Wahb
dari Yunus dari Ibnu Syihab dari Salim berkata; 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhuma
berkata,, telah berkata, Hafshah; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ada lima
jenis hewan yang seseorang tidak berdosa jika membunuhnya, yaitu: burung gagak, burung
rajawali, tikus, kalajengking dan anjing galak".
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ُعوة ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫خَبن يونس ع‬
ْ ‫ن‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ب‬
‫ه‬
‫ال ح ّ َد َثنِي ْابن و‬
‫ح ّ َد َثنَا يحيى ْبن س َل ْيمان َق‬
ُ
ِ
َ
ٍ
َ َ
َ
َ َ َ ُ َ ٍ َ ِ
َ ُ ُ َِ َ
َ
َ
ُ ُ
َ
َ
َُ
َ َ
ْ ٌ
ْ
ْ
ْ
ٌْ
‫ن ِف‬
‫عائشة رضي الل ع‬
ِ َ‫ن ف‬
ِّ ‫اِل َو‬
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
َ ّ ‫ال ََخس ِمن‬
َ ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّل َ َم َق‬
َ ‫ْنا أ َ ّ َن َر ُس‬
َ ّ ‫اسق َيقتُل ُ ُه‬
َ ّ ‫اب كُ ّل ُ ُه‬
َ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ ِ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
‫كلب الع ُقور‬
‫ال‬
‫و‬
‫ة‬
‫ر‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ال‬
‫و‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ق‬
‫ع‬
‫ال‬
‫و‬
‫ة‬
‫أ‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫و‬
‫اب‬
‫غ‬
‫ال‬
‫م‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ال‬
ِ
َ
ِ
َ ُ َ
ُ
َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ
َ ُ َُ َ َ
1698. Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sulaiman berkata, telah menceritakan
kepada saya Ibnu Wahb berkata, telah menceritakan kepada saya Yunus dari Ibnu Syihab
dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anha bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Ada lima jenis hewan yang kesemuanya berbahaya sehingga boleh dibunuh saat
ihram, yaitu: burung gagak, burung rajawali, tikus, kalajengking dan anjing galak".
ْ ‫ن ْاْل ْسود ع‬
ْ ‫حدثنا عمر ْبن ح ْفص ْبن غياث حدثنا أب حدثنا ْاْل ْعمش قال حدثني إ ْبراهي ع‬
‫ن ع ْب ِد‬
ِ َ ُ
َّ
َ َ ِ َ َ
َ ُ ِ َ ِ ِ َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ َ ِ َ َ َ َّ َ ٍ َ ِ ِ
ُ َ ُ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
‫ار ِب ِمنًى ِإذ َنز َل ع َل ْي ِه‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم ِف َغ‬
‫ال ب ْينَما َنحن مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫الل عنه ُ َق‬
‫الل رضي‬
ٍ
َ
ّ
َ
َ َ
َُ
َ َ
َ ُ َّ َ ِ َ ِ َّ
َ ِّ
ََُ
َ َ َ
ْ
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ت عل‬
ْ ‫والْم ْرسلت وإنه لي ْتلوها وإن ْلتلقاها م‬
ٌ ‫ن في ِه وإن فاه لرط‬
‫ال النّ َ ِبي‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ث‬
‫و‬
‫ذ‬
‫إ‬
‫ا‬
‫ض‬
‫ب‬
ِ َ َّ َ َ َ َ ّ ِ ِ َ َ ُ َ ُ َّ ِ َ ِ َ َ ُ َ
ِ
ِ
َ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ ِ
ُّ
َ
َ َ ُ َ َّ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫صل الل عل ْيه وسلم اقتلوها ف‬
‫كما‬
‫ابتد ْرناها فذهبت فقال النبي صل الل عل ْيه وسلم وقيت شرك ْم‬
َ َ ُ َّ َ َ ِ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ
‫يتْ َشر َها‬
‫وق‬
َّ ُ ِ ُ
1699. Telah menceritakan kepada kami 'Umar bin Hafsh bin Ghiyats telah menceritakan
kepada kami bapakku telah menceritakan kepada kami Al A'masy berkata, telah
menceritakan kepada saya Ibrahim dari Al Aswad dari 'Abdullah radliallahu 'anhu berkata:
"Ketika kami sedang bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di dalam goa di Mina, wahyu
turun kepada Beliau yaitu surat Wal mursalaat. Saat itu Beliau membacakannya, dan aku
mengambil hafalan bacaan surah tersebut langsung dari gerak bibir (mulut) Beliau. Ketika
mulut Beliau masih basah membacakan surah tersebut tiba-tiba ada seekor ular melompat
kepada kami, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Bunuhlah ular itu". Maka kami
mengejar ular itu namun ular itu sudah pergi. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
berkata: "Ular itu telah lolos dari kejahatan kalian sebagaimana kalian sudah lolos dari
kejahatannya".
ْ
ٌ
ْ
ْ ‫ُعوة ْبن الزب ْي ع‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫ن‬
‫الل عْنا‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ة‬
‫ش‬
‫ائ‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ق‬
‫يل‬
‫اع‬
‫َس‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ُ
َ
ّ
ِ
ٍ
َ
َ َ َ َ
َ ِ
َ ‫ح ّ َد َثنَا ِإ‬
َ َ ُ َّ َ َ َ َ َ ِ َ ُ ّ ِ َ َ ُ َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ ْ ْ ٌ
ْ ‫ز ْو ِج النبي صل الل عل ْيه وسلم أن رسول الل صل الل عل‬
ِ ‫ال لِلوز‬
‫َسعه ُأَمر‬
‫أ‬
‫م‬
‫ل‬
‫و‬
‫ق‬
‫س‬
‫ي‬
‫و‬
‫ف‬
‫غ‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ِ َ َ ُ َ ّ َ ّ َ ِّ ِ َ ّ
َ
َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ ‫بق ْتل قال أبو ع ْبد الل إنما أر ْدنا ضذا أن منًى م‬
‫ن الحر ِم وأ َ ّ َع ْم لَ ْم ير ْوا ِب َقت ِل الح ّيَ ِة بأ ًسا‬
ِ
ِ َّ َ َ ِ َ َ َ َّ ِ ِ َّ
َ َُ َ َِ ِ َِ
َ َ
َ
َ
ُ َ َ َ
َ َ
1700. Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepadaku Malik
dari Ibnu Syihab dari 'Urwah bin Az Zubair dari 'Aisyah radliallahu 'anha isteri Nabi shallallahu
'alaihi wasallam bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Cecak itu kecil
bahayanya". Dan aku tidak mendengar Beliau memerintahkan untuk membunuhnya".
Berkata, Abu 'Abdullah Al Bukhariy: "Yang kami inginkan dengan keterangan ini adalah
bahwa Mina termasuk tanah haram (suci) dan mereka (para shahabat) tidak memandang
membunuh ular itu berdosa".
Bab: Tidak menebang pepohonan tanah haram
ْ ‫ن أب شر ْيح الْعدوي أنه قال لع ْمرو‬
ْ ‫ن سعيد ْبن أب سعيد الْم ْقَبي ع‬
ْ
ْ
‫ن‬
‫ب‬
‫ح ّ َد َثنَا قُت ْيبة‬
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
ُ
َ
ّ
ِ َ َ َ ُ ِّ َ َ
ِ
َُ
ُ ‫ح ّ َد َثنَا ال ّلَي‬
ِ َ ِّ ِ ُ َ ٍ ِ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ‫ث َع‬
َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً
ْ
َ ّ ‫سعيد وهو ي ْبعث البعوث إل م‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ك َق ْول قام به رسول الل صل‬
‫كة ائذن ل أػا اْلمي أ‬
َ ‫ح ِّدث‬
َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ُ ُ َ ِ ِ َ َ
َ ُ ُ ِ َ َ ُّ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ ُ َ َ َ ُ َ ٍ ِ َ
ْ ‫ن ي ْوم الْف ْت ِح فسمع ْته أذناي ووعاه ق ْلبي وأ ْبصر ْته ع‬
ْ ‫وسلم ل ْلغد م‬
‫الل‬
‫د‬
‫ْح‬
‫ه‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ه‬
‫ب‬
‫م‬
‫ل‬
‫ك‬
‫ت‬
‫ي‬
‫ح‬
‫اي‬
‫ن‬
‫ي‬
ُ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ّ
َ َ َ ُ َ َ َ ِ َُ َ َ َ َ َُ ُ َ َ َ َ
َ َّ َ ِ َ ُ َّ ِ ِ َ َ َ
َ ِ َ ِ َ َّ َ َ
ْ ْ ْ
ْ
ْ ‫كة حرمها الل ول ْم يحر ْمها الناس فل يح ُل ل‬
ْ ‫وأ ْثنى عل‬
َ
ّ
‫خ ِر‬
‫اْل‬
‫اللِ واليو ِم‬
‫ب‬
‫ن‬
‫م‬
‫ؤ‬
‫ي‬
‫ئ‬
‫ر‬
‫م‬
‫م‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ه‬
‫ي‬
ّ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ ٍ ِ
َ َ ُ َّ َ ّ ِ َ ُ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ
َ َ َّ ُ
ٌ
ْ
ْ
ْ
‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم ف َ ُقولُوا َل‬
‫اللِ ص ّ َل‬
‫ول‬
‫ال رس‬
‫خص لِ ِقت‬
‫ض َد ِضا َشجر ًة ف َ ِإن أَحد َتر‬
‫ك ِضا د ًما و َل يع‬
‫أَن ي َ ْس ِف‬
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ّ
ُ
َ
َُ
ُ َ َ
ُ
َ
َ َ َ
َ َ َ َ
َ
َ َ َ
َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫إن الل أذن لرسول صل الل عل ْيه وسلم ول ْم يأذ ْن لك ْم وإنما أذن ل ساع ًة م‬
‫ار و َقد عادت‬
‫ن َع‬
ٍ
َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ ِ ُ َ ِ َ ِ َ َ َّ َّ ِ
َ َ
َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ َّ ِ َ ُ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ح ْرمّتا الْي ْوم كح ْرمّتا ب ْاْل‬
ٌ ‫ْلب شر ْي ٍح ما قال لك ع ْم‬
‫ال أ َ َنا‬
‫ق‬
‫و‬
‫ر‬
‫يل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ب‬
‫ائ‬
‫غ‬
‫ال‬
‫د‬
‫اه‬
‫الش‬
‫غ‬
‫ل‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫س‬
‫م‬
َ ِ َ ِ َ ِ َ ُ ِ َ ّ ِّ ُ
َ ِ ِ ُ َ
َ َ
َ َ َ َ َ َ
َ َ
َ َ ِ
َ َ َُ َ ُ
َ
َ ُ ِ
ْ
ٌ ٌ
ْ ‫أ ْعلم بذلك منْك يا أبا شر‬
ً ‫ارا بد ٍم ول ف‬
ً ‫اصيًا ول ف‬
‫ارا ِبخُ ْرب ٍة خُ ْربة ب ِل ّيَة‬
‫ع‬
‫يذ‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ل‬
‫م‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ح‬
‫ي‬
ٍ
ِ
ِ َ َِ ِ َ َ
ِ
َ
َ
َ
َ
ُ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
ُ َ َ َ ّ
َ َ
َ
َ َ ّ
َ
ُ
َ ُ َ َ َ
1701. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada saya Al Laits
dari Sa'id bin Abu Sa'id Al Maqburi dari Abu Syuraih Al 'Adawiy bahwa dia berkata, kepada
'Amru bin Sa'id saat dia mengutus rambongan ke Makkah: "izinkan aku wahai Pemimpin
(amir) untuk menyampaikan satu sabda Nabi shallallahu 'alaihi wasallam saat Beliau
memberikan khuthbah sehari setelah hari Pembebasan Makkah, aku mendengar dengan
telingaku sendiri dan merasakan dengan hatiku sendiri serta melihat dengan mata kepalaku
sendiri ketika Beliau shallallahu 'alaihi wasallam mengucapkannya, Beliau memuji Allah dan
mensucikannya kemudian bersabda: 'Sesungguhnya Makkah, Allah telah mensucikannya
namun orang-orang (Musyrikin Makkah) tidak mensucikannya. Maka tidak halal bagi setiap
orang yang beriman kepada Allah dan Hari Akhir menumpahkan darah didalamnya, dan tidak
boleh mencabut pepohonan di dalamnya. Kalau sesorang diberikan kebolehan memerangi
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di dalamnya katakanlah bahwa Allah Ta'ala telah
mengizinkan kepada RasulNya dan tidak mengizinkan kepada kalian. Sesungguhnya Dia
(Allah Ta'ala) telah mengizinkanku pada suatu masa di siang hari kemudian dikembalikan
kesuciannya hari ini sebagaimana disucikannya sebelumnya. Maka hendaklah yang hadir
menyampaikan kepada yang tidak hadir". Ditanyakan kepada Abu Syuraij: "Apa yang
dikatakan 'Amru?". Katanya: "Aku lebih mengetahui tentang peristiwa itu daripadamu wahai
Abu Syuraij: "Sesungguhnya di tanah haram ini, Beliau tidak akan melindungi orang yang
bermaksiat, orang yang (dihukum karena) menumpahkan darah dan orang yang mencuri".
Bab: Tidak membuat lari binatang tanah haram
ْ ْ ٌ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ة‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫اِل‬
‫خ‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫اب‬
‫ه‬
‫و‬
‫ال‬
‫د‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ى‬
‫ن‬
‫ث‬
‫م‬
‫حدثنا م‬
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُ ‫ح ّ َم‬
َ َ َ ّ َ ِ َ ّ َ ُ َ َ َ ّ َ َ ّ َ ُ ‫د بن ُال‬
َ َ َ ِ
َ
َ ُ َ َ َّ َ
ُ َّ َ َ ٍ َّ َ ِ
ْ
ْ ‫ع ْْنما أن النبي صل الل عل‬
َ ّ ‫الل حرم م‬
‫ْلح ٍد بع ِدي‬
‫ْلح ٍد َق ْب ِل و َل َت ِح ّ ُل‬
‫ك َة ف َ َل ْم َت ِح ّ َل‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َّ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ َ
َ َّ ِ َّ َّ َ َ ُ َ
َ َ َّ َ َ ّ َّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت ل ساع ًة م‬
‫ط‬
‫ق‬
‫ت‬
‫ل‬
‫د َش‬
‫ض‬
‫خ َل َها و َل يع‬
‫ل‬
‫ت‬
‫خ‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ار‬
‫ع‬
‫ن‬
ِ
ِ ُ ‫َو ِإ ّنَ َما أ‬
َ‫ح ّل‬
َ
ُ َ َ ُ ‫د َها َو َل ت‬
ٍ
َ
ِ
ُ ‫ج ُر َها َو َل يُنَ ّ َف ُر َصي‬
ُ
َ
َ َ ُ
َ َ
َ
ُ َ
ََ
ْ ‫لقطّتا إ ّ َل لمَعف وقال الْعباس يا رسول الل إ ّ َل ْاْل ْذخر لصاغتنا وقبورنا فقال إ ّ َل ْاْل ْذخر وع‬
‫ن‬
َ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ِ ِ َ ّ َ ُ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ٍ ِّ َ ُ ِ ِ َ ُ َ َ ُ
ْ ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ّ
‫ان ُه‬
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ظ‬
‫ال‬
‫ن‬
‫م‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ح‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫و‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ه‬
‫د‬
‫ي‬
‫ص‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ن‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ي‬
‫ر‬
‫د‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫م‬
‫ر‬
‫ك‬
ٍِ ‫خ‬
ِ ُ ِّ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ ّ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ ‫اِل َعن ِع‬
َ َ َ ُ ِ َ ِّ ِ
َ
َ
َ
ُ
1702. Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna telah menceritakan
kepada kami 'Abdul Wahhab telah menceritakan kepada kami Khalid dari 'Ikrimah dari Ibnu
'Abbas radliallahu 'anhuma dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah telah
mengikrarkan kesucian kota Makkah, maka tidak dihalalkan buat seorang pun sebelum dan
tidak dihalalkan pula buat seorangpun susudahku. Sesungguhnya pernah dihalalkan buatku
sesaat dalam suatu hari. (Karenanya di Makkah) tidak boleh dipotong rumputnya dan tidak
boleh ditebang pohonnya dan tidak boleh diburu hewan buruannya dan tidak ditemukan
satupun barang temuan kecuali harus dikembalikan kepada yng mengenalnya (pemiliknya) ".
Berkata, Al 'Abbas radliallahu 'anhu: "Wahai Rasulullah, kecuali pohon idzkhir (pohon yang
harum baunya) yang berguna untuk pengerjaan penambangan emas kami dan qubur-qubur
kami. Maka Beliau bersabda: "Ya kecuali pohon idzkhir". Dan dari Khalid dari 'Ikrimah:
"Apakah kamu mengerti yang dimaksud dengan dilarang memburu binatang buruan? adalah
menyingkirkannya dari tempat berlindung yang dijadikannya tempat bersinggah".
Bab: Tidak boleh berperang di Makkah
ْ ‫ن طاوس ع‬
ْ ‫ن مجاهد ع‬
ْ ‫ن منْصور ع‬
ْ ‫ير ع‬
ٌ ‫ح ّ َدثنا ع ْثمان ْبن أَب ش ْيبة ح ّ َدثنا جر‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
ٍ
ِ
َ
ٍ
ٍ
ٍ
َِ َ َ َ ََ َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ
ِ
َ
َ
َ
ُ َ َ
َ ُ َ
ُ
َ َ
ٌ
ْ ْ
ْ
ْ
ٌ ‫ن جه‬
ْ ‫جرة ولك‬
َ
ّ
‫اد و ِن ّيَة و ِإذَا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫ة‬
‫ك‬
‫م‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ت‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يوم اف‬
‫ال النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫ال َق‬
‫الل عْنُما َق‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َُ
َ َ ُ َّ
َ ُّ
َ َ ََ َ َ َ َ َ
َ
َ
َ َ
ْ
ْ ْ ْ ْ ْ
ٌ
ْ ‫ل حرم الل ي‬
ٌ ‫اْل ْرض وهو حر‬
ْ ‫ام بح‬
‫اللِ ِإ َل ي ْو ِم‬
‫ة‬
‫م‬
‫ر‬
‫و‬
‫ات‬
‫و‬
‫م‬
‫الس‬
‫ق‬
‫ل‬
‫خ‬
‫م‬
‫و‬
‫ب‬
‫ا‬
‫ذ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫وا‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ان‬
‫استنفرت ف‬
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ّ َ ُ
َ َ َّ َ ُ َ ُ ِ ُ
َ
َ
َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ّ َ َّ َ
َ َ َُ َ َ
ْ ‫الْقيامة وإنه ل ْم يح ّ َل الْقتال فيه ْلحد ق ْبل ول ْم يح ّ َل ل إ ّ َل ساع ًة م‬
ٌ ‫ن عار فهو حر‬
ْ
‫اللِ ِإ َل ي ْو ِم‬
‫ة‬
‫م‬
‫ر‬
‫ح‬
‫ب‬
‫ام‬
ِ َ َ ُ َّ ِ َ ِ َ َ ِ
َّ ِ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ ٍ َ َ ِ َ َ ِ ِ ِ َ َ َ ِ َ ٍ َ َ ِ ِ ِ ُ َ ِ
َ
ْ
ْ
ْ ‫الْقيامة ل ي ْعضد ش ْوكه ول ينفر ص ْيده ول ي ْلتقط لقطته إ ّ َل م‬
‫ال الع ّ َباس‬
‫ق‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ل‬
‫خ‬
‫ل‬
‫ت‬
‫خ‬
‫ي‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
‫ه‬
‫ف‬
‫ُع‬
‫ن‬
َ
َ
َ
ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ ُ َّ َ ُ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ِ َ َ ِ
ْ
ْ ْ
ْ ‫وط‬
ْ ‫يا رسول اللِ إ ّ َل اْل ْذخر فإنه لق ْيْن‬
َ
‫خر‬
‫ذ‬
‫اْل‬
‫ل‬
ّ
‫إ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ال‬
‫ق‬
‫م‬
‫ي‬
‫ب‬
‫ل‬
‫و‬
‫م‬
ِ
ِ ِ ِ َ َ َ َ ِ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ ِ ُ َّ ِ َ ِ ِ ِ َّ َ ُ َ َ
َ
َ
1703. Telah menceritakan kepada kami 'Utsman bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada
kami Jarir dari Manshur dari Mujahid dari Thawus dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma
berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda pada hari pebebasan kota Makkah:
"Tidak ada lagi hijrah tetapi yang ada adalah jihad dan niat dan jika kalian diperintahkan
berangkat perang maka berangkatlah. Sesungguhnya negeri ini telah Allah Ikrarkan
kesucikannya sejak hari penciptaan langit dan bumi. Maka dia akan terus suci dengan
pensucian dari Allah itu hingga hari qiyamat sehingga tidak dibolehkan perang didalamnya
buat seorangpun sebelum aku dan tidak dihalalkan pula buatku kecuali sesaat dalam suatu
hari. Maka dia suci dengan pensucian dari Allah itu hingga hari qiyamat, dan tidak boleh
ditebang pepohonannya dan tidak boleh diburu hewan buruannya dan tidak ditemukan
satupun barang temuan kecuali harus dikembalikan kepada yang mengenalnya (pemiliknya)
dan tidak boleh dipotong rumputnya". Berkata, Al 'Abbas radliallahu 'anhu: "Wahai
Rasulullah, kecuali pohon idzkhir yang berguna untuk wewangian tukang besi mereka dan
rumah-rumah mereka". Dia berkata,, maka Beliau bersabda: "Ya, kecuali pohon idzkhir".
Bab: Berbekamnya orang yang ihram
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا عل ْبن ع ْب ِد اللِ حدثنا س ْفيان قال قال لنا ع ْم ٌرو أَول‬
ً
‫اس‬
‫ت ْاب‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ء‬
‫ا‬
‫ط‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ء‬
‫ش‬
ٍ
ِ
ِ
َ
ٍ ‫ن َع ّ َب‬
َ ُ ُ َ
َ َ ُ َّ
َ ُ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ َّ
َ ُ ُ ّ ِ َ َ َ َّ َ
َ ُ
ْ
ْ
ْ ‫رضي الل ع ْْنما يقول‬
ْ ‫احتجم رسول الل صل الل عل‬
‫ول ح ّ َد َثنِي‬
‫هو مح ِر ٌم ُث ََسِعتُه ُي ُق‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ّ
َ
ُ
ُ
َُ
ُ َُ َ َ َ َ
ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ
َ
َّ
َ
ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫طاو ٌس ع‬
‫ت لَع ّ َل ََسِعه ُ ِمْنُما‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ف‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ٍ
ِ
ُ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ ُ َ ُ
ُ َ
1704. Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami
Sufyan berkata; 'Amru berkata, kepada kami: "Hal yang pertama kali aku dengar dari 'Atho'
adalah saat dia berkata: Aku mendengar Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata:
"Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berbekam saat sedang ihram". Kemudian aku
mendengar dia berkata, telah menceritakan kepada saya Thowus dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma. Maka aku katakan: "Barangkali dia mendengarnya dari keduanya".
ْ ‫ن ع ْبد الر ْْحن ْاْل ُْع ِج ع‬
ْ ‫ن ع ْلقمة ْبن أب ع ْلقمة ع‬
ْ ‫حدثنا خاِل ْبن م ْخل حدثنا سل ْيمان ْبن بلل ع‬
‫ن‬
َ
ِ
َ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ َ َ َ
َ َ َ ٍ َ ِ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ ٍ َ َ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ
َ َّ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ْابن بح ْينة رضي الل عنْه قال‬
‫ط رأ ِس ِه‬
‫هو مح ِر ٌم ِب َلح ََج ٍل ِف وس‬
‫الل علَ ْي ِه وس ّلَم و‬
‫احتجم النّ َ ِبي ص ّ َل‬
ِ
َ
ّ
ُ
َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ
َ
َُ
ُ َ َ َ َ َ
َ ُّ
َ َ َ
َ ِ
َ َ
1705. Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Mukhallad telah menceritakan kepada
kami Sulaiman biun Bilal dari 'Alqamah dari 'Abdurrahman Al A'raj dari Ibnu Buhainah
radliallahu 'anhu berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berbekam saat sedang ihram
ketika berada di Lahyi Jamal pada begian tengah kepala Beliau".
Bab: Pernikahan bagi orang yang sedang ihram
ْ ‫ن‬
ْ ‫حدثنا أبو الْمغية ع ْبد الْقدوس ْبن الْحجاج حدثنا ْاْل ْوزاعي حدثني عطاء‬
ْ ‫اح ع‬
ٍ
‫ن‬
‫اب‬
‫ب‬
‫ر‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ َّ
ِ ُّ ُ ُ َ ِ َ ِ ُ
ِ
َ
َ ُ
ُ َ َ َ َّ َ
َ َ ِ َ ُ ُ َ َ ِ َ َّ َ ُ ّ ِ َ َ َ َ َّ َ
ٌ‫عباس رضي الل ع ْْنما أن النبي ص ّ َل الل عل ْيه وسلم تزوج م ْيمونة وهو م ْحرم‬
ِ ُ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َّ ِ َّ َّ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ ٍ َّ َ
1706. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Mughirah 'Abdul Quddus bin Al Hajjaj telah
menceritakan kepada kami Al Awza'iy telah menceritakan kepada saya 'Atho' bin Abu Rabah
dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menikahi
Maimunah saat Beliau sedang ihram.
Bab: Wewangian yang dilarang bagi orang yang ihram baik laki-laki maupun
perempuan
ٌ
ْ
ْ ‫ن ع ْبد الل‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن يزيد حدثنا الل ْيث حدثنا ناف ٌع ع‬
‫ال َقام رجل‬
‫الل عْنُما َق‬
‫عمر ر ِضي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ّ
ِ
َ
ُ َ َ
َ َُ َ َ َ َ ُ
َ َ ِ َ َ َ َّ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
ْ ‫ن الثياب ف ْاْل‬
ْ ‫فقال يا رسول الل ماذا تأْمرنا أ ْن ن ْلبس م‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم َل‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ام‬
‫ر‬
‫ح‬
ِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ِّ
َ
َ
َ َ َ
ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ ٌ
ْ
ْ
‫كون أَحد لَيست َل َنع َل ِن‬
‫َبانِس ِإ ّ َل أَن ي‬
‫ال‬
‫ل‬
‫و‬
‫م‬
‫ائ‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ل‬
‫و‬
‫ت‬
‫يل‬
‫او‬
‫الْس‬
‫ل‬
‫و‬
‫يص‬
‫م‬
‫ق‬
‫ال‬
‫وا‬
‫س‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ت‬
ُ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ َ
ُ
َ َ َ َ
َ
َ َ َ
َ
ُ َ َ
َ
َ َ
َ
ٌ ‫ن الْك ْعب ْي ول ت ْلبسوا ش ْي ًئا مسه ز ْعفر‬
ْ ‫ف ْلي ْلب ْس الْخف ْي ولْي ْقط ْع أ ْسفل م‬
ْ ‫ان ول الْو ْرس ول تنْتق‬
‫ب‬
ِ َ َ َ َ
َِ َ َ َ ُ
َ
َ
َ ُ َ َ َ ِ َ َ
َ َ َ
َ َ َ َ ُ َّ َ
َ َ ِ َّ ُ
َ
ْ
ْ ‫الْم ْرأة الْم ْحرمة ول ت ْلب ْس الْقفاز ْين تابعه موس ْبن ع ْقبة وإ َْساعيل ْبن إ ْبراهي‬
ْ
‫عقب َة و‬
‫ن‬
‫ب‬
ُ ‫ج َوي ِر َية‬
ُ َ َ ُ ِ َ ِ َ ُِ ُ ِ َ ِ َ َ َ ُ ُ
َ َ َ َُ َ ِ ُ َُ َ
َ ُ ُ َ َ َ ِ َ َّ ُ
ْ ْ ْ
ٌ ‫و ْابن إ ْسحاق ف النقاب والْقفاز ْين وقال عب ْيد الل ول و ْر‬
‫ب ال ُمح ِرمة ُو َل‬
‫ول َل َتتنَ ّ َق‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫س‬
َ ُ ُ َ َ َ َ
َ َ
َ َ َ ِ َ ّ ُ َ ُ َ َ َ ِ َ َ ّ ُ َ ِ َ ِّ ِ َ َ ِ ُ َ
ٌ
ْ ‫ت ْلب ْس الْقفاز‬
ْ ‫ب الْم ْحرمة وتابعه ل‬
ْ ‫ن ناف ٍع ع‬
ْ ‫كع‬
ْ ‫ن ْابن عمر ل تتنق‬
‫ث ْبن أ َ ِب س َل ْ ٍي‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ال‬
‫ق‬
‫و‬
‫ن‬
‫ي‬
ِ
ِ
َ
َّ َ َ َ
َ َ
َ
َ َ
ُ
ُ ُ َُ ََ َ َ ُ َ ِ ُ
َ َ َ َ ِ َ َّ ُ
َ َ ُ ِ
1707. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yazid telah mengabarkan kepada kami
Al Laits telah menceritakan kepada kami Nafi' dari 'Abdullah bin 'Umar radliallahu 'anhu
berkata: Seorang laki-laki datang lalu berkata: "Wahai Rasulullah, pakaian apa yang baginda
perintahkan untuk kami ketika ihram)?. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menjawab:
"Janganlah kalian mengenakan baju, celana, sorban, mantel (pakaian yang menutupi kepala)
kecuali seseorang yang tidak memiliki sandal, hendaklah dia mengenakan sapatu tapi
dipotongnya hingga berada dibawah mata kaki dan jangan pula kalian memakai pakaian
yang diberi minyak wangi atau wewangian dari daun tumbuhan. Dan wanita yang sedang
ihram tidak boleh memakai cadar (penutup wajah) dan sarung tangan". Hadits ini dikuatkan
pula oleh Musa bin 'Uqbah dan Isma'il bin Ibrahim bin 'Uqbah dan Juwairiyah dan Ibnu Ishaq
tentang cadar (tutup muka) dan sarung tangan. Dan berkata, 'Ubaidullah; dan tidak pula
wewangian dari daun tumbuhan yang wangi. Dan Beliau bersabda: "Dan wanita yang sedang
ihram janganlah memakai cadar dan juga jangan memakai sarung tangan". Dan berkata,
Malik dari Nafi' dari Ibnu'Umar radliallahu 'anhuma: "Dan wanita yang sedang ihram
janganlah memakai". Dan hadits ini dikuatkan pula oleh Laits bin Abu Salim.
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫ن الْحكم ع‬
ْ ‫ن منْصور ع‬
ْ ‫ير ع‬
ٌ ‫ح ّ َدثنا قت ْيبة ح ّ َدثنا جر‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ
ٍ
ِ
ٍ
ِ َ َ َ َ ُ َ َُ َ َ َ
َ
َّ َ ِ
َ ٍ َُ ِ
َ
َ
َ
َ
ُ َّ َ َ
ُ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت برجل م ْحرم ناقته فقتل ْته فأت به رسول الل صل الل عل‬
‫ال اغ ِسلُوه‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ص‬
‫ق‬
‫و‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
َ
ّ
ٍ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ٍ
َ
َ
ِ
ّ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ِ
َ
َ
َ
َُ
َُ َ
ُ َ َ ُ َ ُُ َ
ُ ُ َ
َ َ َ
َ
ُ
َ َ َ
ْ
ْ
ً
‫ػ ّ ُل‬
َ ‫َو‬
ُ ‫ك ِّفنُوه ُ َو َل ت ُ َغطُّوا َرأ َسه ُ َو َل ت ُ َق ِ ّربُوه ُ ِطيبا ف َ ِإ ّنَه ُيُب َع‬
ُِ ‫ث‬
1708. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Jarir dari
Manshur dari Al Hakam dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata;
Ada seorang laki-laki yang sedang berihram dijatuhkan oleh untanya hingga meninggal
dunia. Lalu jenazahnya dibawa kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, maka Beliau
bersabda: "Mandikanlah dia dan kafanilah dan janganlah ditutupkepalanya dan jangan diberi
wewangian karena dia nanti akan dibangkitkan (pada hari qiyamat) dalam keadaan
berihram".
Bab: Mandi bagi orang yang mandi
ٌ
ْ
ْ ‫ن إ ْبراهي ْبن ع ْبد الل ْبن حن ْي ع‬
ْ ‫ن ز ْيد ْبن أ ْسلم ع‬
ْ ‫كع‬
‫ن أ َ ِبي ِه‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ ٍ َ ُ ِ َّ
َ ِ َ
َ
َ
َ
ُ ُ ُ
َ
َ
َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
‫اْلبوا ِء فقال ع ْبد الل بن عباس يغسل المحرم‬
‫أن ع ْبد الل بن العب‬
َ ‫اس وال ِمسور بن مخرم َة اخ َت َل َفا ِب‬
َ َ َ َ َ َ
ُ ِ ُ ُ ِ َ ٍ َّ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َ َ
َ ِ َّ َ َ ِ َّ َ َ َّ َ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫رأْسه وقال الْم ْسور ل ي ْغسل الْم ْحرم رأْسه فأ ْرسلني ع‬
‫ار ِّي‬
‫ص‬
‫ن‬
‫اْل‬
‫وب‬
‫ي‬
‫أ‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ل‬
‫إ‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ب‬
‫الل‬
‫د‬
‫ب‬
َ
ِ
َ
َ
ِ َ
َ ُ ّ ِ َ ِ ِ َّ َ ُ َّ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ ُ ُ ِ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ َ
ْ ‫ن هذا فق ْلت أنا ع‬
ْ ‫فوج ْدته ي ْغتسل ب ْي الْق ْرن ْي وهو ي ْست بث ْوب فسل ْمت عل ْيه فقال م‬
‫اللِ ْبن‬
‫د‬
‫ب‬
َ
ُ َّ ُ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ ُ َّ َ َ ٍ َ ِ ُ َ ُ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ
ْ
ْ
ْ ‫حن ْي أ ْرسلني إل ْيك ع ْبد الل ْبن الْعباس أ ْسألك ك‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم يغ ِس ُل رأس ُه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ف‬
‫ي‬
َ
ّ
َ ُ َّ
َ ِ َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ َّ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ ِ ِ َ َ َ ٍ َ ُ
َ َ
َ َ َ َ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫وهو م ْحر ٌم فوضع أبو أيوب يده عل الث‬
‫ب ع َل ْي ِه‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ان‬
‫س‬
‫ن‬
‫ْل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ه‬
‫س‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ل‬
‫ا‬
‫د‬
‫ب‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ط‬
‫أ‬
‫ط‬
‫ف‬
‫ب‬
‫و‬
ِ
َ
َ
َ
َّ َ َ ُ َ َ َ ُ ّ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ َ ُ َ
ِ
ٍ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ ّ ُ َ َ
َ َ ُ
َّ ُ ُ َ
ْ
ْ ‫ب فصب عل رأْسه ث حرك رأْسه بيد ْيه فأ ْقبل ضما وأ ْدبر وقال هكذا رأ‬
ْ ‫اصب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ه‬
‫ت‬
‫ي‬
َّ ُ ُ َ َ َ َ َ َ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
َ
َ
َ
ِ
ُ
َ
ِ
ُ
َ
ّ
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
َ َ َ َ
َ
َ
َ َ َ َّ َ َّ
َ
َ َ َ
ْ
‫يفع ُل‬
َ َ
1709. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Zaid bin Aslam dari Ibrahim bin 'Abdullah bin Hunain dari bapaknya bahwa
'Abdullah bin 'Abbas radliallahu 'anhu dan Al Miswar bin Makhramah berselisih pendapat
ketika keduanya berada di Abwa'. 'Abdullah bin 'Abbas radliallahu 'anhu berkata; Orang yang
sedang ihram membasuh kepalanya. Sedangkan Al Miswar berkata; Orang yang sedang
ihram tidak boleh membasuh kepalanya. Maka 'Abdullah bin 'Abbas radliallahu 'anhu
mengutusku untuk menemui Abu Ayyub Al Anshariy. Aku jumpai dia sedang mandi dibawah
dua pohon dan dia berlindung dari balik kain. Maka aku memberi salam kepadanya. Dia
bertanya: "Siapa ini?". Aku jawab: "Aku 'Abdullah bin Hunain, 'Abdullah bin 'Abbas
radliallahu 'anhu mengutusku kepadamu untuk menanyakan bagaimana dahulu Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam membasuh kepala Beliau ketika Beliau sedang ihram?". Maka
Abu Ayyub menyingkap kain penutup dengan tangannya sehingga kepalanya nampak olehku
lalu dia berkata, kepada seseorang yang mengucurkan air kepadanya; "Kucurkanlah air itu".
Maka orang itu mengucurkan air ke kepalanya lalu dia menggerak-gerakkan kepalanya
dengan kedua tangannya lalu menarik tangannya kedepan ke belakang, lalu berkata:
"Begitulah aku pernah melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melakukannya".
Bab: Mengenakan khuf bagi orang yang ihram jika tidak mendapatkan sandal
ْ
ْ
ْ
ْ ‫خَبن ع ْمرو ْبن دينار َس ْعت جابر ْبن ز ْيد َس ْعت‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫أ‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ش‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫يد‬
‫ل‬
‫و‬
‫حدثنا أَبو ال‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ َّ َ َ ُ
َ َ ُ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ َ ِ َ ُ
َ ٍ َ ُ
َ ُ َ َ َّ َ
ُ َ َِ َ
ْ ْ ْ ْ ْ
ْ ‫رضي الل ع ْْنما قال َس ْعت النبي صل الل عل ْيه وسلم ي ْخطب بَعفات م‬
‫ي فَليلب ْس‬
‫ن لَ ْم ي ِجد النَّع َل‬
َّ
ِ
َ َ
َ َّ ِ َّ ُ ِ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ ٍ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ
ْ
ْ ْ
ْ ‫الْخف ْي وم‬
ْ ‫ارا ف ْلي ْلب‬
ْ ‫نل‬
ً
‫يل لِل ُمح ِر ِم‬
‫او‬
‫ر‬
‫س‬
‫س‬
‫ز‬
‫إ‬
‫د‬
‫ج‬
‫ي‬
‫م‬
َ ِ َ َ َ َ
َ ِ ِ َ َ َ َ ِ َّ ُ
َ
1710. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami
Syu'bah berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Amru bin Dinar; aku mendengar Jabir bin
Zaid; Aku mendengar Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata; Aku mendengar Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam berkhuthbah di 'Arafah: "Barangsiapa yang tidak memiliki
sepasang sandal hendaklah dia memakai sepatunya. Dan barangsiapa yang tidak memiliki
kain sarung hendaklah dia memakai celana untuk ihram".
ْ
ْ ‫ن سالم ع‬
ْ ‫حدثنا أ ْْحد ْبن يونس حدثنا إ ْبراهي ْبن س ْعد حدثنا ْابن شهاب ع‬
‫الل عن ُه‬
‫اللِ ر ِضي‬
‫ن ع ْب ِد‬
ِ
ٍ
َ
َ
ّ
ّ
َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ ِ َ ِ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ
َُ َ َ
َ َ
َ َ ٍ َ ُِ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ‫سئل رسول الل صل الل عل ْيه وسلم ما ي ْلبس الْم ْحرم م‬
‫ائم‬
‫م‬
‫ع‬
‫ال‬
‫ل‬
‫و‬
‫يص‬
‫م‬
‫ق‬
‫ال‬
‫س‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫اب‬
‫ي‬
‫الث‬
‫ن‬
َّ ِ َّ ُ
ُِ ِ ُ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ َ َ ََ ِ َّ
ُ َ َ ِ ُ
َ
َ َ َ
ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َّ
َِ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ْ ْ
ٌ ‫َبنس ول ث ْو ًبا مسه ز ْعفر‬
ْ ‫ان ول و ْر ٌس وإ ْن ل‬
‫ي‬
‫ف‬
‫خ‬
‫ال‬
‫س‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ن‬
‫د‬
‫ج‬
‫ي‬
‫م‬
‫و َل‬
ُ
ِ ‫يل‬
َ
َ
َ
ّ
ِ
ِ
َ ‫الْس ِاو‬
ِ ُ
َ َ َ ُ ‫ت َو َل ال‬
َ َ َ ِ َ َ
َ َ َ َ َ ُ َّ َ
َ
َ َ َ
َ َّ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ْ
‫ي‬
‫وليقطعهما‬
ُ ‫ح ّ َتى ي‬
ِ ‫كع َب‬
َ ‫ونا أَس َف َل ِمن ال‬
َ ‫ك‬
َ َ ُ َ َ َ
َ
1711. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus telah menceritakan kepada kami
Ibrahim bin Sa'ad telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab dari Salim dari 'Abdullah
radliallahu 'anhu; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ditanya tentang pakaian yang
dibolehkan dipakai oleh seorang yang sedang berihram. Maka Beliau bersabda: "Janganlah
dia mengenakan gamis (baju), sorban, celana, mantel (pakaian yang menutupi kepala) dan
jangan pula dia memakai pakaian yang diberi minyak wangi atau wewangian yang terbuat
dari daun tumbuhan dan apabila dia tidak memiliki sepasang sandal, hendaklah dia
mengenakan sapatu tapi dipotongnya hingga berada dibawah mata kaki".
Bab: Jika tidak mendapatkan kain sarung maka boleh mengenakan celana panjang
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن جابر ْبن ز ْيد ع‬
ْ
‫ال‬
‫اس ر ِض‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
‫شعبة ُح ّ َد َثنَا عمرو ْبن ِدين‬
‫حدثنا آدم حدثنا‬
ٍ َ ِ ِ ِ َ ‫ار َع‬
ٍ
ٍ
َّ ‫ي‬
ِ
َ ‫الل ُ َعْنُ َما َق‬
َ
َ
َ
َ
َ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َّ َ
ُ
ُ
َ َ
ْ
ْ ‫ن ل ْم يج ْد ْاْلزار ف ْلي ْلب ْس الْساويل وم‬
ْ ‫خطبنا النبي صل الل عل ْيه وسلم بَعفات فقال م‬
‫ن لَ ْم ي ِجد‬
َ َ َ َ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ٍ َ َ َ ِ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ
َ َ َ ِ َ َّ
َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
‫ي‬
ِ ‫ي فَل َيلبَس الخُ ّ َف‬
ِ ‫النَّع َل‬
1712. Telah menceritakan kepada kami Adam telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah
menceritakan kepada kami 'Amru bin Dinar dari Jabir bin Zaid dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyampaikam khathbah kepada kami,
Beliau bersabda: "Barangsiapa yang tidak memiliki kain sarung hendaklah dia memakai
celana dan barangsiapa yang tidak memiliki sepasang sandal, hendaklah dia mengenakan
sepatu".
Bab: Menenteng senjata bagi orang yang sedang ihram
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫ن إ ْسرائيل ع‬
ْ ‫حدثنا عب ْيد الل ع‬
‫الل ع َل ْي ِه‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ر‬
‫م‬
‫ت‬
‫اع‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ء‬
‫ا‬
‫َب‬
‫اق عن ال‬
‫ن أ َ ِب ِإ ْسح‬
َ
ِ
ّ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
ّ
ّ
َ
َ
ُ
َ
َُ
َُ َ َ
َ َ
َ
َ ِ َّ ُ َ ُ َ َ َّ َ
َ ُّ
َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ َّ
ً ‫ك َة ِس َل‬
َ ّ ‫خ ُل م‬
َ
ّ
‫حا ِإ ّ َل ِف‬
‫اهْ َل يد‬
‫اض‬
‫ق‬
‫ى‬
‫ت‬
‫ح‬
‫ة‬
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫خ‬
‫د‬
‫ي‬
‫وه‬
‫ع‬
‫د‬
‫ي‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ك‬
‫م‬
‫ل‬
‫ه‬
‫أ‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ف‬
‫ة‬
‫د‬
‫ع‬
‫وس ّلَم ِف ِذي الق‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ
َ
َ َ َّ َ
ُ
َ َ َ َ
َ
َ ُ َُ ُ َ َ
َ
َ َ َ
ْ
‫اب‬
‫ر‬
‫ق‬
ِ َ ِ ‫ال‬
1713. Telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah dari Isra'il dari Abu Ishaq dari Al Bara'
radliallahu 'anhu: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan 'umrah pada bulan
Dzul Qa'dah namun penduduk Makkah enggan membolehkan Beliau memasuki kota Makkah
hingga akhirnya Beliau sepakat untuk tidak memasuki Makkah dengan membawa senjata
terhunus kecuali dalam sarungnya."
Bab: Masuk tanah haram dan Makkah tidak dalam keadaan ihram
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫ب حدثنا ْابن طاوس ع‬
ٌ ‫حدثنا م ْس ِل ٌم حدثنا وه ْي‬
‫الل عْنُما أ َ ّ َن النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫اس ر ِضي‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
ِ
َ
َ
َ
ّ
ٍ
ٍ
ِ
َ
َ
ّ
ِ
َ ُ َ َ َّ َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
ُ َ َ َّ َ
ُ ُ
َ
َ َّ
َ َ
ْ ْ
ْ ْ ْ
ْ
ْ
ْ ‫الل عل ْيه وسلم وقت ْل ْهل الْمدينة ذا الْحل‬
‫ن‬
‫ه‬
‫م‬
‫ل‬
‫م‬
‫ل‬
‫ي‬
‫ن‬
‫م‬
‫ي‬
‫ال‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ْل‬
‫و‬
‫ل‬
‫از‬
‫ن‬
‫م‬
‫ال‬
‫ن‬
‫ر‬
‫ق‬
‫د‬
‫ج‬
‫ن‬
‫ل‬
‫ه‬
‫ْل‬
‫و‬
‫ة‬
‫ف‬
‫ي‬
َّ ُ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ ٍ َ ِ َ ِ َ ِ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ ِ َ ِ َ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
ْ
ْ ‫نح‬
ْ ‫ن كان دون ذلك فم‬
ْ ‫ن أراد الْحج والْع ْمرة فم‬
ْ ‫ن غ ْي ِهْ مم‬
ْ
ْ
‫ن‬
‫أ‬
‫ث‬
‫ي‬
ٍ ‫ك ّ ِل‬
َ
ِ
َ
ِ‫ن َول‬
ِ
َ ‫شأ‬
ُ
َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ َ َ َ َ ّ ِ ِ َ ‫ن ِم‬
َ ُ َ
ِ ‫آت أ َ َت َع َل‬
َ ّ ‫هي‬
َ ّ ُ ‫َْل‬
ْ
ْ ‫كة م‬
َّ ‫ن م‬
ََ ّ ‫ح ّ َتى أَه ُل م‬
‫ك َة‬
ِ
َ
َ
َ
1714. Telah menceritakan kepada kami Muslim telah menceritakan kepada kami Wuhaib
telah menceritakan kepada kami Ibnu Thowus dari bapaknya dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah menetapkan miqat bagi penduduk
Madinah di Dzul Hulaifah, bagi penduduk Najed di Qarnul Manazil dan bagi penduduk Yaman
di Yalamlam. Dan begitu pulalah ketentuan bagi setiap orang yang datang melewati tempattempat tersebut selain penduduk negeri-negeri tersebut yang berniat untuk haji dan 'umrah.
Bagi orang-orang selain itu (yang tinggal lebih dekat ke Makkah dari pada tempat-tempat
itu), maka dia memulai dari tempat yang dijadikannya tinggal sehingga bagi penduduk
Makkah mereka memulainya dari (rumah mereka) di Makkah".".
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫ن أنس‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫كع‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ل‬
‫ا‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫فأ‬
‫اللِ ْبن يوس‬
‫د‬
‫ح ّ َد َثنَا ع ْب‬
ٍ
ِ
ِ‫الل‬
َ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
ِ
َ
ٍ
َّ َ ُ َ َّ ُ َ ُ َّ َ َ
َ
ّ
ِ
ِ
ُ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ ُ ُ
َ
َ
َ
ْ
ٌ
ْ
ْ
ْ
ٌ
ْ
‫خطَ ٍل متع ِّلق‬
‫خ َل عام ال َفت ِح وعل رأ ِسه المغفر فلما نزعه جاء رجل فقال إن ْاب‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم د‬
‫صل‬
َ ‫ن‬
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ
ََُ
َ َ َ َ
َ َّ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ِ ِ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ
ْ
‫ال اقتُلُوه‬
‫ق‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ك‬
‫ار ال‬
‫ِبأ َ ْست‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
1715. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami
Malik dari Ibnu Syihab dari Anas bin Malik radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam memasuki Makkah pada tahun Penaklukan Makkah dengan mengenakan
pelindung kepala terbuat dari besi diatas kepala Beliau. Ketika Beliau melepaskannya, datang
seseorang lalu berkata; "Sesungguhnya Ibnu Khathol sedang berlindung di balik kain
penutup Ka'bah. Maka Beliau berkata: "Bunuhlah dia".
Bab: Jika orang yang melakukan ihram mengenakan gamis karena tidak tahu
ْ
ْ
ْ ‫ام حدثنا عطاءٌ قال حدثني ص ْفوان ْبن ي ْعل ْبن أمية ع‬
ٌ ‫يد حدثنا هم‬
‫ت مع‬
‫ن‬
‫ك‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
‫ل‬
‫و‬
‫حدثنا أَبو ال‬
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ َّ َ َ َ
َ َ َ َّ َ َّ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ ُ َ َ ِ َ َ َّ َ ِ َ َ ُ ُ َ َ
َ ُ َ َ َّ َ
ٌ
ْ
ْ ْ
ْ ‫رسول الل صل الل عل ْيه وسلم فأتاه رج ٌل عل‬
‫ب‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ه‬
‫و‬
‫ح‬
‫ن‬
‫و‬
‫أ‬
‫ة‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ص‬
‫ر‬
‫ث‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ة‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ه‬
‫ي‬
ٍ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ُّ ُ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ
َّ ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ِ َّ ِ ُ َ
َ ُ ُ
ْ ْ ْ
ْ ‫اصن ْع ف ع ْمرتك ما ت‬
ْ ‫ح أ ْن تراه فنزل عل ْيه ث سري عنْه فقال‬
‫ض‬
‫ع‬
‫و‬
‫ك‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ص‬
َّ َ َ َ ِّ َ ِ ُ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ
َ َ َ ُ َ َ ّ ِ ُ َ ّ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ ‫ِإذَا َن َز َل َع َلي ِه ال َو‬
َ
ٌ
ْ
ْ
ْ ‫انتزع ثنيته فأ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ل‬
‫ط‬
‫ب‬
‫ف‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫د‬
‫ي‬
‫ل‬
‫رج‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
َ
َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ
َ ُ َّ
َ ُ ّ ِ َّ ُ َ
َ ٍ ُ َ َ َ ُ َ
َ َ َ
1716. Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami
Hammam telah menceritakan kepada kami 'Atho' berkata, telah menceritakan kepada saya
Shafwan bin Ya'la bin Umayyah dari bapaknya berkata; Ketika aku sedang bersama
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tiba-tiba datang seseorang yang mengenakan jubah
yang tampak pada jubahnya pewarna kuning atau sejenisnya. Saat itu 'Umar berkata,
kepadaku: "Kamu suka bila Beliau sedang menerima wahyu kamu dapat melihatnya?". Maka
wahyu turun kepada Beliau kemudian setelah selesai, Beliau bersabda: "Kerjakanlah manasik
dalam 'umrahmu seperti kamu kerjakan dalam hajimu".
Bab: Orang yang sedang ihram meninggal di Arafah
ْ
ْ ْ
ْ ‫ن ع ْمرو ْبن دينار ع‬
ْ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫اس‬
‫ن‬
‫يد ْب‬
‫ن س ِع‬
ِ
ِ
ٍ
ٍ ‫ن َع ّ َب‬
ٍ ‫ج َب‬
ِ
ِ ‫ي َعن اب‬
ِ
ِ
ُ
َ َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
َ َ َ
ٌ
ٌ
ْ
ْ ‫ف مع النبي صل الل عل ْيه وسلم بَعفة إ ْذ وقع ع‬
ْ ‫رضي الل ع ْْنما قال ب‬
‫ح َل ِت ِه فَو َقصت ُه‬
‫ن را‬
‫ق‬
‫ا‬
‫و‬
‫ل‬
‫ج‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ي‬
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
َُ
َ َ
َ ِّ
َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
َ َ َ َ
ََ
ََ َ َ َ
ْ
ْ ‫اغسلوه بماء وس ْدر وكفنوه ف ث ْوب ْي أ‬
ْ ‫أ ْو قال فأ ْقعص ْته فقال النبي صل الل عل‬
‫ال َث ْوب ْي ِه‬
‫ق‬
‫و‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
ٍ
َّ ُ ِ َّ َ َ َ ُ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ّ
ٍ
ِ
َ
ِ
ُ
َ َ ََ َ َ َ
َ َ َ ِ َ َ ُ ُ
َ ّ
َ
َ َ ُ
َ َ َ َ َ ُ َّ
ْ
ْ
‫الل ي ْبعثُه ُي ْوم ال ِقيام ِة ي َل ِّبي‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫ه‬
‫س‬
‫ول تحنطوه ول تخمروا رأ‬
ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ّ ِ َ ُ َ َ ُ ِّ َ ُ َ َ ُ ُ ِّ َ ُ َ َ
1717. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami
Hammad bin Zaid dari 'Amru bin Dinar dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma berkata; "Ada seorang laki-laki ketika sedang wukuf bersama Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam di 'Arafah terjatuh dari hewan tunggangannya sehingga ia terinjak" atau dia Ibnu
'Abbas radliallahu 'anhuma berkata: "Hingga orang itu mati seketika". Kemudian Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Mandikanlah dia dengan air dan (air) yang dicampur
daun bidara dan kafanilah dengan dua helai kain, Atau kata Beliau: dengan dua helai pakaian
(ihram) nya dan janganlah diberi wewangian dan jangan pula diberi tutup kepala (serban)
karena dia nanti Allah akan membangkitkannya pada hari qiyamat dalam keadaan
bertalbiyyah".
ْ
ْ ‫ن‬
ٌ ‫حدثنا سل ْيمان ْبن ح ْرب حدثنا ْح‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫ن أيوب ع‬
ْ ‫اد ع‬
‫الل عْنُما‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
ٍ
َ
ّ
ِ
ِ
ُ
َّ َ
َ َُ َ َ
َ َُ
َ َ َ ّ َ َّ َ َ َ َّ َ ٍ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َّ َ
ٌ
ٌ
ْ
ْ ‫ن راحلته فوقص ْته أ‬
ْ ‫ف مع النبي صل الل عل ْيه وسلم بَعفة إ ْذ وقع ع‬
‫ال فَأ َ ْو َقصت ُه‬
‫ق‬
‫و‬
‫ق‬
‫ا‬
‫و‬
‫ل‬
‫ال ب ْينَا رج‬
‫ق‬
َ
ّ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ
َ
ُ
َ
َ َ
َ ِّ
َ ُ َ َ َ َ
َ
َ َ
ََ
َ َ َ َ
ْ ْ
ْ
ْ
ً
‫خ ِّمروا‬
‫ت‬
‫ل‬
‫و‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ي‬
‫ط‬
‫وه‬
‫س‬
‫م‬
‫ت‬
‫ل‬
‫و‬
‫ي‬
‫ب‬
‫و‬
‫ث‬
‫ف‬
‫وه‬
‫ن‬
‫ف‬
‫ك‬
‫و‬
‫ر‬
‫د‬
‫س‬
‫و‬
‫ء‬
‫ا‬
‫م‬
‫ب‬
‫وه‬
‫ل‬
‫س‬
‫اغ‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫فقال النبي صل‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
ّ
ٍ
ِ
َ
ِ
ُ
ِ
َ
ُ
َ
ُ
َ
ُ
ّ
َ
َ
َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ
َ
َ َ
َ
َ
ُ
ُ
ُ
َ َ َ
ُ
ْ
ْ
‫الل ي ْبعثُه ُي ْوم ال ِقيام ِة م َل ِّبيًا‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ف‬
‫وه‬
‫ط‬
‫ن‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ل‬
‫و‬
‫ه‬
‫س‬
‫رأ‬
ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ ّ ِ َ ُ ُ ِّ َ ُ َ َ ُ َ َ
1718. Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami
Hammad dari Ayyub dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhum berkata; "Ketika
ada seorang laki-laki yang sedang wukuf bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam di 'Arafah
terjatuh dari hewan tunggangannya sehingga ia terinjak" atau dia (Ibnu 'Abbas radliallahu
'anhuma) berkata: "Hingga orang itu mati seketika". Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
berkata: "Mandikanlah dia dengan air dan (air) dicampur daun bidara dan kafanilah dengan
dua helai kain dan janganlah (kainnya) diberi wewangian dan jangan pula diberi tutup kepala
(serban) dan jangan pula (jasadnya) diberi wewangian karena Allah nanti membangkitkannya
pada hari qiyamat dalam keadaan bertalbiyyah".
Bab: Sunah orang yang sedang ihram jika meninggal
ْ
ْ ٌْ
ْ ‫حدثنا ي ْعقوب ْبن إ‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫شع‬
‫الل‬
‫اس ر ِض‬
‫ن ع ّ َب‬
‫ن ْاب‬
‫َب َنا أَبو ب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ي‬
‫ش‬
‫ه‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ي‬
‫اه‬
‫ر‬
‫ب‬
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َّ
ّ
ٍ
ِ
ٍ
ٍ
ِ
َُ ّ ‫ي‬
َ
ِ
ِ
َ
َ ُ َ َ َ
َ
َ َُ
ُ َ
َ َ
َ َ
َ ُ ُ ُ َ َ َ َ
ْ
ْ
ٌ ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم فَو َق‬
‫كان مع النّ َ ِبي ص ّ َل‬
‫عْنُما أ َ ّ َن رج ًل‬
ِ‫الل‬
َ
َ ّ ‫ول‬
َ
ّ
َ ‫صته ُ َن‬
ُ ‫ال َر ُس‬
َ ‫ه َو مُح ِرم ف َ َم‬
ُ ‫اقتُه ُ َو‬
َ ‫ات ف َ َق‬
َُ
ُ َ
َ َ
َ َ َ َ َ
َ ِّ
ََ َ
ْ
ْ
ْ
‫ك ِّفنُوه ِف َث ْوب ْي ِه و َل َتم‬
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم اغ ِسلُوه ِبما ٍء و ِسد ٍر و‬
‫صل‬
ِ ‫سوه ِب‬
ٍ ‫ط‬
َ
َ ُ ‫يب َو َل ت‬
ُ
ُ ‫خ ِّم ُروا َرأ َسه‬
ّ
َ
َ ُ َّ َّ َ
َ َ
َ
َ َ ُ
ُ
ُ
َ َ َ
ْ
‫ث ي ْوم ال ِقيام ِة م َل ِّبيًا‬
‫فإنه ي ْبع‬
ُ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َّ ِ َ
1719. Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami
Husyaim telah mengabarkan kepada kami Abu Bisyir dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma bahwa ada seorang laki-laki ketika sedang bersama Nabi shallallahu
'alaihi wasallam dijatuhkan oleh untanya dalam keadaan sedang berihram hingga meninggal
dunia. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Mandikanlah dia dengan air
dan air yang dicampur daun bidara dan kafanilah dengan dua helai kain dan janganlah diberi
wewangian dan jangan pula diberi tutup kepala (serban) karena dia nanti dibangkitkan pada
hari qiyamat dalam keadaan bertalbiyyah".
Bab: Haji dan nadzar menggantikan orang yang telah mati, dan seorang laki-laki
menghajikan seorang perempuan
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن سعيد ْبن جب ْي ع‬
ْ ‫شع‬
ْ ‫حدثنا موس ْبن إ َْساعيل حدثنا أبو عوانة ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
‫ب‬
‫ب‬
‫أ‬
‫ن‬
ِ
ِ
ِ
َ
ٍ
َّ َ ِ
َ ٍ َُ ِ
ُ َّ َ َ
َ ُ َ َ َّ َ
َ َ ٍ ِ ِ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ِ َ ِ ُ
ْ
ْ
ْ ْ
ْ ‫ع ْْنما أن‬
ْ ‫ت إل النبي صل الل عل‬
ْ ‫ن جه‬
ْ ‫امرأ ًة م‬
‫ج ف َ َل ْم‬
‫ح‬
‫ت‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ذ‬
‫ن‬
‫ي‬
‫م‬
‫أ‬
‫ن‬
‫إ‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫اء‬
‫ج‬
‫ة‬
‫ن‬
‫ي‬
َ
ّ
ُ
ِ
ِ
َ
ِ
َ
َ
َ
ّ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
ََ َ َ َ
َّ ُ َ
َُ
َ ِّ
َ َ ّ َّ
َ َ َ َُ
َ َّ َ ُ َ
ْ ً
ْ
ْ
ْ ٌ ْ
ْ
‫الل‬
‫وا‬
‫ض‬
‫اق‬
‫ك‬
‫ت لَ ْو‬
‫ِج عْنا أَرأ َ ْي‬
‫ال َنع ْم ح‬
‫ج عْنا َق‬
‫اتت أَفَأَح‬
‫تحج‬
ِ ‫ك َدين أَكُن‬
ِ ‫ان َع َل أ ُ ِّم‬
ِ
ِ ‫ت َق‬
ِ
َ
ّ
ََ ّ
ُ ‫اض َية‬
ُ
َ
َ ‫ح ّ َتى َم‬
ّ
َ َ ُ
ُ َ
َ
َ َّ ُ َ
َ َ َ
ْ
‫الل أَح ّ ُق ِبالوفَا ِء‬
‫ف‬
َ ُ َّ َ
َ
1720. Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami
Abu 'Awanah dari Abu Bisyir dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma bahwa
ada seorang wanita dari suku Juhainah datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
lalu berkata: "Sesungguhnya ibuku telah bernadzar untuk menunaikan haji namun dia belum
sempat menunaikannya hingga meninggal dunia, apakah boleh aku menghajikannya?".
Beliau menjawab: "Tunaikanlah haji untuknya. Bagaimana pendapatmnu jika ibumu
mempunyai hutang, apakah kamu wajib membayarkannya?. Bayarlah hutang kepada Allah
karena (hutang) kepada Allah lebih patut untuk dibayar".
Bab: Menghajikan orang yang tidak bisa mengendarai kendaraan
ْ ْ ْ
ْ ‫ضل‬
ْ ْ
ْ ‫ن سل ْيم‬
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن ْابن جر ْيج ع‬
ْ ‫حدثنا أبو عاص ع‬
‫ن‬
‫ب‬
ٍ
ِ
ٍ ‫ن ي َ َس‬
ٍ ‫ن َع ّ َب‬
ٍ
ِ ِ ‫اس َعن ال َف‬
ِ ‫ار َعن اب‬
ِ ‫ان ب‬
َ
ِ
ِ
َ
َ
َ ٍ ِ َ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ ُ َ
َ ُ
ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫عباس رضي الل ع ْْن ْم أن‬
ً َ ‫امرأ‬
‫يز ْبن أ َ ِب س َلم َة ح ّ َد َثنَا‬
‫د الع ِز‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫يل‬
‫اع‬
‫َس‬
‫إ‬
‫ن‬
‫ب‬
‫وس‬
‫م‬
‫ا‬
‫ن‬
‫ث‬
‫د‬
‫ح‬
‫ح‬
‫ة‬
ِ
َ
ِ ٍ َّ َ
َ
َ
ّ
َ
ّ
ِ
ِ
َ ُ
َ ُ َ َ َ َ
َ ُ َ َ َ
َ َ َ ُ
َ َّ ُ َ ُ َّ َ َ
ْ ْ ٌ ْ ْ
ْ
ْ ‫ن‬
ْ ‫ن سل ْيمان ْبن يسار ع‬
ْ ‫ْابن شهاب ع‬
‫ج ِة‬
‫خثعم عام‬
‫ن‬
‫م‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ت‬
‫اء‬
‫ج‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫اس‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ن‬
‫اب‬
ِ
ِ
َ
ِ
ٍ
ٍ
َ
ّ
ِ
َ
َ
َ
َّ ‫ح‬
َّ َ
َُ َُ َ َ
َ
َ َ َ َ َ َ
َ َ َ
َ َ َ َ ُ َ ٍ َ ُ
َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ
ً ‫ت أَب ش ْي‬
ِ
‫طيع أَن‬
‫ك ِبيًا َل ي َ ْست‬
‫ا‬
‫خ‬
‫ك‬
‫ر‬
‫د‬
‫أ‬
‫ج‬
‫ح‬
‫ال‬
‫ف‬
‫ه‬
‫د‬
‫ا‬
‫ب‬
‫ع‬
‫ل‬
‫ع‬
‫الل‬
‫ة‬
‫يض‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ن‬
‫إ‬
‫الل‬
‫ول‬
‫س‬
‫ر‬
‫ا‬
‫ي‬
‫ت‬
‫ال‬
‫ق‬
‫اع‬
‫د‬
‫و‬
‫ال‬
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ َ ّ َ ِ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َّ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ
َ ِ
َ َ
ُ َ
ْ ْ
ْ
ْ ْ
‫ال َنع ْم‬
‫ق‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ج‬
‫ح‬
‫أ‬
‫ن‬
‫أ‬
‫ه‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ق‬
‫ي ْستوي عل‬
ِ ‫الرا‬
ِ ‫ح َلِ ف َ َهل َي‬
َ َ َ ُ َ َّ ُ َ َ ُ َ
َّ َ َ َ ِ َ َ
1721. Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari Ibnu Juraij dari Ibnu Syihab dari
Sulaiman bin Yasar dari Ibnu 'Abbas dari Al Fadhal bin 'Abbas radliallahu 'anhum bahwa ada
seorang wanita. Dan diriwayatkan pula oleh Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada
kami 'Abdul 'Aziz bin Abu Salamah telah menceritakan kepada kami Ibnu Syihab dari
Sulaiman bin Yasar dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata; Ada seorang wanita dari
suku Khats'am pada pelaksanaan Haji Wada' lalu berkata: "Wahai Rasulullah, kewajiban yang
Allah tetapkan buat para hambaNya tentang haji sampai kepada bapakku ketika dia sudah
berusia lanjut sehingga dia tidak mampu untuk menempuh perjalanannya, apakah terpenuhi
kewajiban untuknya bila aku menghajikannya?. Beliau menjawab: "Ya".
Bab: Seorang perempuan menghajikan lelaki
ْ ‫ن ع ْبد‬
ْ ‫ن سل ْيم‬
ْ
ْ ‫ن ْابن شهاب ع‬
ْ ‫ن مالك ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الل ْبن م ْسلمة ع‬
‫اس‬
ٍ ‫ن ي َ َس‬
ٍ ‫ن َع ّ َب‬
َ ّ ِ َ ‫ار َع‬
ِ ‫اللِ ب‬
ِ ‫ان ب‬
َ ٍ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ َ َ ُ َ ٍ َ ِ ِ
ْ ْ
ْ ْ ٌ ْ ْ
ْ
ْ ‫ضل رديف النبي صل الل عل‬
‫خثعم فَجع َل‬
‫ن‬
‫م‬
‫ة‬
‫أ‬
‫ر‬
‫ام‬
‫ت‬
‫اء‬
‫ج‬
‫ف‬
‫م‬
‫ل‬
‫س‬
‫و‬
‫ه‬
‫ي‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ان‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ا‬
‫ق‬
‫ا‬
‫م‬
‫ْن‬
‫رضي الل ع‬
َ
ّ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
ِ
َ
َ
ّ
َ
َ
ّ
َ
َ
َ َ
َ
َ َ
َُ
َ ُ َ ُ َّ َ ِ َ
ََ َ َ َ
َ ِّ
َ َ َ َ َ
َ
ْ
ْ ْ ْ
ْ ْ
ْ ‫ضل ينْظر إل ْهيا وتنْظر إل ْيه فجعل النبي صل الل عل ْيه وسلم ي‬
‫خ ِر‬
‫اْل‬
‫ق‬
‫الش‬
‫ل‬
‫إ‬
‫ل‬
‫ض‬
‫ف‬
‫ال‬
‫ه‬
‫ج‬
‫و‬
‫ف‬
‫ر‬
‫ص‬
‫ال َف‬
َ
ّ
ُ
ُ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ُ
ِ ّ ّ َ ِ ِ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َ َ َِ ُ َ
َ
َ ُ ّ ِ َّ َ َ َ َ َ ِ ُ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫حلِ أفأحج عنْه قال نع‬
ً ‫ت أَب ش ْي‬
‫ج ِة‬
‫ح‬
‫ف‬
‫ك‬
‫ل‬
‫ذ‬
‫و‬
‫م‬
‫ا‬
‫الر‬
‫ل‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ب‬
‫ث‬
‫ك ِبيًا َل ي‬
‫خا‬
‫ك‬
‫اللِ أَدر‬
‫يض َة‬
‫ف َ َقالَت ِإ ّ َن ف َ ِر‬
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
َ
ِ
َ
ّ
ِ
َّ َ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُّ ُ َ
َ
َ
ُ
َ
َّ
ُ َ
َ
ْ
ِ ‫الود‬
‫اع‬
َ َ
1722. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah dari Malik dari Ibnu Syihab
dari Sulaiman bin Yasar dari Ibnu 'Abbas Radliallahu 'anhu berkata; Ketika AL Fadhal
membonceng Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tiba-tiba datang seorang wanita dari suku
Khats'am sehingga Al Fadhal memandangnya dan wanita itupun memandang kepadanya,
maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengalihkan wajah Al Fadhah ke arah yang lain.
Wanita itu berkata: "Sesungguhnya kewajiban yang telah Allah tetapkan sampai kepada
bapakku ketika dia sudah berusia lanjut sehingga dia tidak mampu untuk menempuh
perjalanannya, apakah boleh aku menghajikannya?". Beliau menjawab: "Ya". Peristiwa ini
terjadi pada Haji Wada'.
Bab: Hajinya anak kecil
ْ
ْ ‫حدثنا أبو الن ْعمان حدثنا ْحاد ْبن ز ْيد ع‬
‫الل‬
‫اس ر ِض‬
‫ت ْابن ع ّ َب‬
‫ال ََسِع‬
‫يد َق‬
‫ن أ َ ِب ي ِز‬
‫اللِ ْب‬
‫عب ْي ِد‬
‫ن‬
ٍ
َُ ّ ‫ي‬
َ
ّ
ِ
َ
َ
ُ
ُ
َ َ
َ ٍ َ ُ ُ َّ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ّ ُ َ َ َ َّ َ
َ
َ
َ َ
ْ ‫ع ْْنما يقول بعثني أ ْو قدمني النبي صل الل عل ْيه وسلم ف الثقل م‬
‫ن ََجْ ٍع ِب َل ْي ٍل‬
ِ ِ َ َّ ِ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ َّ َ ُ ّ ِ َّ
ِ َ َّ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ
َ
1723. Telah menceritakan kepada kami Abu An-Nu'man telah menceritakan kepada kami
Hammad bin Zaid dari 'Ubaidullah bin Abu Yazid berkata; Aku mendengar Ibnu 'Abbas
radliallahu 'anhuma berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengutusku atau
memanggilku untuk membawa perbekalan para musafir (jama'ah haji) di Jama' pada malam
hari".
ْ
ْ
ْ ‫حدثنا إ‬
ْ ‫خَبنا ي ْعقوب ْبن إ ْبراهي حدثنا ْابن أخ ْابن شهاب ع‬
‫اللِ ْبن‬
‫د‬
‫عب ْي‬
‫ن‬
‫َب‬
‫خ‬
‫أ‬
‫ه‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫أ‬
‫اق‬
‫ح‬
‫س‬
ِ
َ
ِ
َ
َ
ِ
ِ
ِ
َ
ّ
ِ
ٍ
َ
َ
ّ
ِ
ُ
ُ
َ
ّ
َ
ِ
ُ
َ
َ
َ َ َ
َ َ
َ ِ َ َ َّ َ
ُ
ُ
َ َ
َُ َ
َ ُ ُ
ْ
ْ ‫ع ْبد الل ْبن ع ْتبة ْبن م ْسعود أن ع ْبد الل ْبن عباس رضي الل ع ْْنما قال أ ْقب ْلت وق ْد ناه‬
‫حلُم‬
‫ال‬
‫ت‬
‫ز‬
ِ
َ
ِ
َ ٍ ُ َ ِ َ َ ُ ِ ِ َّ ِ َ
َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ ٍ َّ َ َ َّ َ َ َّ
ْ
ْ ْ
‫ف‬
‫ض‬
‫ع‬
‫ب‬
‫ي‬
‫د‬
‫ي‬
‫ي‬
‫ائ ٌم يص ِ ّل ِب ِمنًى حتى س ْرت ب‬
‫اللِ ص ّ َل الل عل ْيه وسلم ق‬
‫أسي عل أتان ل ورسول‬
ِ
ّ ِ ‫الص‬
َّ
َ ُ ِ َ َ َّ َ َ ِ َ َ ُ َّ
َ َ َ َ َ ُ ِ َّ َ
َ َّ ُ ُ َ َ ِ ٍ َ َ َ َ ُ ِ َ
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ت فصف ْفت مع الناس وراء رسول الل صل الل عل ْيه وسلم وقال يونس ع‬
‫ن‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ر‬
‫ف‬
‫ا‬
‫ْن‬
‫ع‬
‫ت‬
‫ل‬
‫ز‬
‫ن‬
‫ث‬
‫ل‬
‫و‬
‫اْل‬
َ
ّ
َ
ُ
ِ
ِ
َ
ّ
َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ
َ َّ ِ ُ َ َ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ ِ َّ
ْ
ِ ‫ج ِة الود‬
‫اع‬
‫اب ِب ِمنًى ِف ح‬
‫ن ِش َه‬
‫ْاب‬
ٍ
ِ
َ
ّ
َ َ
َ
1724. Telah menceritakan kepada kami Ishaq telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin
Ibrahim telah menceritakan kepada kami anak saudaraku, Ibnu Syihab dari pamannya telah
mengabarkan kepada saya 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud bahwa 'Abdullah
bin 'Abbas radliallahu 'anhu berkata; "Pada suatu hari aku datang, saat itu usiaku mendekati
baligh dengan menunggang keledai betina milikku sedangkan Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam saat itu sedang shalat (berjama'ah) di Mina hingga aku sampai di hadapan
sebagian shaf pertama kemudian aku turun dari keledaiku lalu ia mencari makan sesukanya.
Kemudian aku masuk kedalam shaf jama'ah di belakang Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam ". Dan berkata, Yunus dari Ibnu Syihab: "Di Mina pada pelaksanaan Haji Wada'".
ْ ‫ن السائب‬
ْ ‫ن محمد ْبن يوسف ع‬
ْ ‫حدثنا ع ْبد الر ْْحن ْبن يونس حدثنا حات ْبن إ َْساعيل ع‬
‫يد‬
‫ز‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
ِ
َّ َ ُ َ َ ِ َ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َّ َ
َ ِ َ ِ ِ ِ َّ
َ َ ُ ُ ِ
ْ
ْ
ْ
‫قال حج ب مع ر‬
ِ ‫س‬
َ ّ ‫اللِ َص ّ َل‬
َ ّ ‫ول‬
َ‫الل ُ َع َلي ِه َو َس ّلَ َم َوأ َ َنا ابن ُ َسب ِع ِسنِي‬
ُ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ
1725. Telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman bin Yunus telah menceritakan kepada
kami Hatim bin Isma'il dari Muhammad bin Yusuf dari As-Sa'ib bin Yazid berkata: "Aku diajak
menunaikan haji bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam padahal saat itu usiaku baru
tujuh tahun".
ْ
ْ
ْ
ْ
ْ ‫ن الْجع ْيد ْبن ع‬
ْ ‫خَبنا الْقاسم ْبن مالك ع‬
‫عمر ْبن ع ْب ِد‬
‫ت‬
‫ع‬
‫َس‬
‫ال‬
‫ق‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫ح ّ َد َثنَا عمرو ْبن ُزرار َة أ‬
ِ
ِ
ٍ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ َ َ ِ َ َّ
َ
َ
َ َ َ َ ُ ُ
َ ِ
َ
َُ
َ
َُ ُ
َ َ ُ
ُ َ
ْ
ْ
ْ
‫الل ع َل ْي ِه وس ّلَم‬
‫ل‬
‫ص‬
‫ي‬
‫ب‬
‫الن‬
‫ل‬
‫ق‬
‫ث‬
‫ف‬
‫ه‬
‫ب‬
‫ج‬
‫ح‬
‫د‬
‫ق‬
‫ان‬
‫ك‬
‫و‬
‫يد‬
‫ز‬
‫ي‬
‫ن‬
‫ب‬
‫ب‬
‫ائ‬
‫لس‬
‫ل‬
‫ول‬
‫ق‬
‫ي‬
‫يز‬
‫ز‬
‫ع‬
‫ال‬
َ
ّ
َ ُ َّ
َ ِّ ِ َ ّ ِ َ َ ِ ِ ِ َ ّ ُ َ َ َ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ ِ ُ ُ َ ِ ِ َ
َ َ َ
1726. Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Zurarah telah mengabarkan kepada kami
Al Qasim bin Malik dari Al Ju'di bin 'Abdurrahman berkata; Aku mendengar 'Umar bin 'Abdul
'Aziz berkata tentang As-Saib bin Yazid yang pernah menunaikan haji bersama rambongan
dan perbekalan haji Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.
Bab: Hajinya kaum wanita
ْ
ْ ‫ن أبيه ع‬
ْ ‫و قال ل أ ْْحد ْبن محمد هو ْاْل ْزرقي حدثنا إ ْبراهي ع‬
‫الل عن ُه‬
‫ي‬
‫ض‬
‫ر‬
‫ر‬
‫م‬
‫ع‬
‫ن‬
‫ذ‬
‫أ‬
‫ه‬
‫د‬
‫ج‬
‫ن‬
ٍ
ِ
ِ َ
ِ
ِ
َ
ِ
ِ
َ
َ َِ َ
ّ َ َ ِ َ ِ
ِ َّ
َ ُ َّ َ َ ُ َ ُ َ
َ ُ َّ َ ُ ُ ُ َ
ُ
َ َ َ َ ُّ َ
ْ
ْ
ْ ‫اج النبي صل الل عل ْيه وسلم ف آخر حجة حجها فبعث معهن ع ْثمان ْبن عفان وع‬
‫ن‬
‫ْح‬
‫الر‬
‫د‬
‫ب‬
‫و‬
‫ز‬
‫ْل‬
ِ
َ
ّ
َ
ٍ
ِ
ِ
َ
ّ
َ
ّ
ِ َ َ َ َ َ ُ َّ
ِ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ُ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َّ َ ِ
َ ِّ ِ َ ّ
َ ِ
‫ْبن ع ْو ٍف‬
َ َ
1727. Dan telahb berkata, kepadaku Ahmad bin Muhammad dia adalah Al Azraqiy telah
menceritakan kepada kami Ibrahim dari bapaknya dari kakeknya bahwa 'Umar radliallahu
'anhu memberi izin (untuk menunaikan haji) kepada para isteri Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam pada akhir ha