east33_Pp_62-67_INGLE_Web
Transcription
east33_Pp_62-67_INGLE_Web
SPECIAL REPORT The Ghosts of Berdychiv Fifteenth-century Berdychiv, the birthplace of Soviet-era writer Vassily Grossman, was a Church of Santa Barbara. Balzac paid close attention to Volyn, the Russian province that is now part of Ukraine. According to an 1861 census, Berdychiv was a midsized city that boasted the second largest Jewish community in Russia after the port city of Odessa. It represented the de facto capital Russian Jewry. At its height, Jews composed 80 percent of its population and the city contained some 80 synagogues. It was also the only city in the Ukraine where court hearings were held in Yiddish. Though the Grossman personal fortune didn’t match that of the legendary financier Israel Brodsky, a sugar baron responsible for putting up a number of major synagogues as well as erecting the Bessarabka outdoor market in Kiev, the family nonetheless had strong guild and merchants root, which originated in Reni, now part of prominent Russian Jewish city that once riveled Black Sea Odessa in commercial reach and spiritual importance. . But a World War II Nazi slaughter decimated its Jewish population, overturning a noble legacy and pushing it into Soviet grey. . Now a Ukrainian city, it struggles to reclaim its past. text and photo by Massimiliano . bout that time, which coincided with Jews being granted greater autonomy by reformist Tsar Alexander II (1856-1881) and finally being allowed to move beyond so-called “obligatory residence areas” set up in 1791 by Catherine the Great, Grossman’s paternal grandparents began to establish their financial status in the city. A Di Pasquale ear Mom, I learned of your death in the winter of 1944. I arrived at Berdychiv, I entered the house where you had lived with Aunt Anjuta, Uncle David and Natasha, and I realized that you were dead. Yet as early as September 1941 I had felt in my heart that you were gone. While I was at the front, I once had a dream: I walked into a room, it could have been yours, and I saw one empty seat. I knew instantly that you’d gone to sleep. I took the shawl from the armchair that you used to cover your legs. I had been staring at the empty chair for some time, and when I woke up I knew you were dead. I did not know you had suffered a terrible death. That I found out only after reaching Berdychiv, and after asking what anyone knew of the massacre of September 15, 1941.” With this moving letter dated Sept. 15, 1950 and addressed to his mother as if she were still alive, Vasily Grossman, author of “Life and Fate,” considered the most important Soviet-era novel, openly mourned his mother’s death for the first time and began to come to terms with his Jewish roots. Though correspondent Grossman had worked for the Red Army newspaper “Krasnaya Zvezda” throughout World War II, he had never before written about his mother’s death. During his student days in Moscow, he had instead s- “ D 62 . east . europe and asia strategies nubbed Berdychiv as “disgusting” city (a word he used in a 1925 letter to his father), regretting that his mother was still forced to live in what he called “that terrible place” (Grossman’s parents were separated). But in the winter of 1944 Grossman began a process of inner reflection that eventually led him to see Berdychiv not only as the locus of his family tragedy, but as the symbol of the more general plight facing Soviet Jews. "The Holocaust,” wrote John and Carol Garrard in “The Bones of Berdychiv: The Life and Fate of Vasily Grossman,” considered the most comprehensive biography of the writer, “compelled him to re-evaluate his Jewish roots, and to reckon with how to respond to the murder of his mother and the slaughter of the Ukrainian Jews.” French writer Honoré de Balzac, author of “La Comédie humaine” (“The Human Comedy”) visited Berdychiv in 1850. “The place is completely Jewish,” he wrote in his memoirs, “There are Jews everywhere.” An astute observer of human nature and a tireless traveler, Balzac was in Berdychiv, known as was known as Berdyczów at the time, to wed Polish Countess Eveline Hanska in the number 33 . december 2010 . 63 Moldova. Along with the Vitis family, which had emigrated generations ago from Lithuania to Odessa, the Grossman’s were affluent. Grossman said as much to his daughter Katya: “We were not like the poor Jews of the shtetl described by Shalom Aleichem, the kind of people who lived in huts and slept side-by-side on the floor, packed in like sardines. No, our family had a very different Jewish background. We had carriages and horses. Our women wore diamonds. Our children were sent to study abroad.” It may be the immaculate white façade or the brightness of immense glass entrance, but the bus station at Berdychiv, which still smells of fresh paint, quickly makes you put behind the 50 kilometers you’ve just traveled in an old, slow and smelly Soviet-era bus headed for the city of Vynnyky Getting to Grossman’s birthplace means putting Zhytomyr behind you and passing through the beet fields of Polissya. This swampy marshland swelled with rivers and forests is among the most evocative of all Ukrainian regions. After Berdychiv come the cultivated fields of Podyllya. The green and silver colors that dominate Polissya yield to bright blue skies and golden yellow wheat fields, the colors of the Ukrainian flag. 64 . east . europe and asia strategies ooking at the modern “avtovokzal,” or bus station, makes you pause to reflect on what Ukraine might be like if broken free from the control of Europe’s predatory oligarchies, which are now back in vogue since the election of pro-Russian President Viktor Yanukovych. The processes of political and economic reforms remain little more than a promise by the now-faded Orange Revolution of 2004. The adjacent railway station, a “constructivist”-era building bathed in white and ocher tones, has a flaky with the inevitable rising sun, suggesting a bright future, a heavy and tangible vestige of a Soviet legacy that still bears down on more than just the country’s iconography. L Berdychiv is a composite of still-life images. I see women sell mushrooms and fruits by the roadside. Stray dogs run loose. There are huge barrels “kvass,” the popular bread drink. Brezhnev-era buildings line Karalipnika, the artery that runs from the train station to the city center. There’s a factory with a sign that reads “Progress: Mechanical Factory of Berdychiv.” Seeing all this through the window of a “marshrutka,” my minibus cab, it’s hard to believe that less than a century ago sleepy Berdychiv, population 90,000, was among the most important centers of Hasidic culture in Eastern Europe. The ubiquitous socialist-era monuments and buildings that crop up before reaching Soborny Maidan, a park and square where the urban landscape changes dramatically, give the city an archetypal Soviet look, one that young Grossman, still dazzled by the Bolshevik propaganda, praised in 1929. In "Berdychiv Taken Seriously,” a piece published in the youth weekly “Ogonek,” Grossman defended the Jewish community’s contribution to the Communist revolutionary triumph and spoke of his home town as a vital commercial center — not for its Jewish community, but because it lay between two rivers and along major roads. This is the same Grossman, who, far later on, in a spiritual testament titled “Everything Flows,” denounced Lenin’s systematic breach of human, social and personal freedoms in the building up of the Soviet world. The green and blue domes of the Orthodox church of St. Nicolai offer a striking image of the city up. The church itself is an elegant Liberty-style building that overlooks Maidan Soborny. In common with many cities in western Ukraine, Berdychiv evidences a distinct dichotomy between its ex- panses of gray Soviet-era suburbs and vivid historical centers that date mostly from the Polish-Lithuanian period or the Austro-Hungarian Empire. Walking northwest across the park, the impressive Carmelite monastery becomes visible. It’s a classic example of the Polish Baroque, a style common to the beautiful churches of “old town” Krakow and Vilnius. uilt in 1627 by a group of Carmelite monks who designed walls and defensive towers in keeping with that of a fortress, the building has remained fully intact despite the turbulence that beset the city over the centuries Inside the monastery, on Nov. 23, 1857, Carmelite friar, baptized the only son of Apollo Korzeniowski’s in a private ceremony. The child was the offspring of Korzeniowski, a writer, translator and fervent Polish patriot, Eva Bobrowska. They named their boy Jozef Teodor Konrad Korzeniowski. He would later move to England, travel the world, and meet with extraordinary success while writing under an anglicized name, Joseph Conrad. “Our bus drove to the entrance to the vault of the Carmelite convent. But we found it covered in scaffolding and were not able to enter. We know from documents B number 33 . december 2010 . 65 that it consisted of a stone cellar that could accommodate hundreds of people. There were no doors or windows. This is the place where 400 Jewish professionals and their families were kept to be used by the occupying Germans ...” - John Carroll and Garrard. On a hot and muggy day in May 1994, John Garrard, a professor of Russian literature at the University of Arizona and his wife Carrol, along with a group of JewishAmericans, visited the places where 53 years earlier some 39,000 Jews were massacred as a result of Operation Barbarossa, Nazi Germany’s ill-fated June-to-September invasion of the Soviet Union. Invading German troops set up a ghetto and an “extermination” unit in July 1941. he memories of Epelfeld Naum, among the few survivors of the local massacre that cost the life of Ekaterina Savelevna, Grossman’s mother, have been essential to the reconstruction of the period leading up to the genocide as well as the killing itself. Esfira Markovna Blank, who studied French with Grossman’s mother in the 1930s, remembered her as a “charming and intelligent woman with a fine sense of humor.” Epelfeld, then a teenager, said the raid took began in the Jatki ghetto at dawn on Sept. 15, 1941. She said it was carried out by Gestapo troops with the help of the Ukrainian Polizei, police units that collaborated with the Nazis. The round-up was followed by systematic shootings. In all, T 66 . east . europe and asia strategies PICTURES AND A STORY OMNIA COMUNICAZIONE P hotojournalist Di Pasquale has published an Italianlanguage photo album titled “In Ucraina, immagini per un diario” (“Ukraine, Diary Images”). Combining photos and text, the book documents freelancer Di Pasquale’s seven years of work the country between 2004, when the tumultuous days of the Orange Revolution captured the imagination of the world, and 2010. It also contains an introduction by Oxana Pachlovska, who teaches Ukrainian studies at the University of Rome (La Sapienza). Divided into three sections — landscape, buildings and people — the book attempts to lay out a comprehensive portrait of the country as it is today, including the faces of the elderly and sprawling crowds of young people on Black Sea beaches; Orthodox rite priests and flower venders. The photos, writes Pachlovska, represent a “virtual palimpsest full of promise,” which keeps government and propagandistic images at arm’s length. For information on the book, write to [email protected] . some 20,000 people were slain in the first two days. A commemorative monument was erected in 1987, when first public ceremony to honor the victims was also held. But the monument contains no reference to the fact that those murdered and dumped in mass graves were Jews. Official Soviet policy also bypassed the word genocide. Leaving behind the Carmelite Monastery I take a cab to the Jewish cemetery, which is on the outskirts of the city along the road to Zhytomyr. Just as when the Garrards visited in 1994, the oldest tombs lie abandoned like the cumulative ruins of some lost civilization. The spooky cemetery is thick with vegetation that strangled most of the tombstones, on which black crows perch in droves. Near a mausoleum dedicated to Rabbi Levi Yitzchok, among Eastern Europe’s leading 18th century Hasidic leaders, I’m startled by group of Jewish beggars, three men and three women, who approach me for money. I give them what few coins I have, after which a Russian-speaking rabbi takes me under his wing and ushers me into the mausoleum. When I come out it’s five o’clock on a sunny afternoon. But the crows seem oblivious to the sunny cheer. Instead, they continue with their grim gravehopping as I leave. . number 33 . december 2010 . 67