Newberry Consort - A Sound Strategy, Inc.
Transcription
Newberry Consort - A Sound Strategy, Inc.
The Newberry Consort Ellen & David Douglass DavidHargis Douglass & Ellen Hargis, co-directors Co-directors 2012-2013 2014–2015 David Douglass, medieval & Renaissance strings Tom Zajac, medieval & Renaissance winds, percussion Shira Kammen, medieval & Renaissance strings Mark Rimple, lute & gittern DavidStillman, Douglass, Baroque violin Daniel Renaissance winds Ellen Hargis, soprano Leighann Daihl,Ellen Baroque flute& Hargis PaulLaura Hecht, spoken word Pinto, sopranos David Schrader, harpsichord Angela Young Smucker , alto Craig Trompeter, Baroque ‘cello& Matthew Dean Corey Shotwell, tenors Eric Miranda, bass 2 The Howard Mayer Brown Memorial Concert Newberry Library, Case MS. 54.1, f. 10r Friday, January Friday, March25, 20,8pm 8pm Ruggles RugglesHall Hall The TheNewberry NewberryLibrary Libary Chicago Saturday, January 26, 8pm The Logan Center for the Saturday, March 21,Arts 8pm University of Chicago Logan Center for the Arts Park UniversityHyde of Chicago Hyde Park Sunday, January 27, 3pm Lutkin Sunday, March 22,Hall 3pm Northwestern University Alice Millar Chapel Evanston Northwestern University Evanston Music from My Heart’s in the the World of Highlands: Copernicus Songs and Poems of Polish Cultural Treasures Robbie Burns The Newberry Consort Pod Dyrekcj ą & Ellen Hargis, co-directors David Douglass Ellen Hargis i Davida Douglassa 2012-2013 2014–2015 Wykonawcy: David Douglass, średniowieczne i renesansowe instrumenty smyczkowe Tom Zajac, średniowieczne i renesansowe instrumenty dęte drewniane, perkusja Shira Kammen, średniowieczne i renesansowe instrumenty smyczkowe David Douglass, Baroque violin Mark Rimple, lutnia i giterna Ellen Hargis, soprano Daniel Stillman, renesansowe Leighann Daihl, Baroque flute instrumenty dęte drewniane Paul Hecht, spoken word ści: David Schrader,Wokali harpsichord Ellen Hargis, sopran Craig Trompeter, Baroque ‘cello Laura Pinto, sopran Angela Young Smucker, alt Matthew Dean, tenor Corey Shotwell, tenor Eric Miranda, bas The Howard Mayer Brown Memorial Concert Newberry Library, Case MS. 54.1, f. 10r Friday, January 25,20:00 8pm Piątek, 20 marca, 2015, Ruggles RugglesHall Hall The TheNewberry NewberryLibrary Libary Chicago Saturday, January 26, 8pm The Logan the20:00 Arts Sobota, 21Center marca, for 2015, University of Chicago Logan Center for the Arts Park UniversityHyde of Chicago Hyde Park Sunday, January 27, 3pm Hall Niedziela, 22 marca, Lutkin 2015, 15:00 Northwestern University Alice Millar Chapel Evanston Northwestern University Evanston Muzyka My Heart’sczasów in the Kopernika Highlands: ńskich Skarby polskiejof Songskultury and Poems Robbie Burns 3 From the directors With great pleasure we welcome back Tom Zajac to help direct another program of Polish music from the 15th and 16th centuries. Tom’s research into one of the great European musical traditions has yielded more treasures for us to explore with our quartet of multi-instrumentals and ensemble of six glorious voices. In other news, we are thrilled to announce the release of Música Celestial, our live recording of music from the Mexico City convent of the Encarnación. If you missed this concert last year, now you can hear it on CD. Discs are for sale at the concert, and you can also order from our website. And mark your calendars for April 2016, when we will mount a new Mexican convent project featuring the Vespers music of Juan de Lienas. You won’t want to miss our final concert of the 2014–2015 season, Mr. Dowland’s Midnight. Our consort of voices and viols will be joined by legendary lutenist Paul O’Dette to bring you the darkest and sassiest blues of Elizabeth’s England. As always, it is our great pleasure and honor to bring this repertoire to our Chicago audience. This weekend, join us in enjoying the collaboration of Tom Zajac, native Chicagoan, Polish-American world citizen, and musician extraordinaire. Ellen HargisDavid Douglass 4 Od kierownictwa Z wielką radością witamy ponownie w naszym gronie Toma Zajaca, który pomógł nam w przygotowaniu kolejnego programu polskiej muzyki z XV i XVI wieku. Dzięki jego badaniom nad materiałami źródłowymi tej niezwykle bogatej europejskiej tradycji muzycznej zostały odnalezione kolejne skarby, które mogą dziś wykonać nasi muzycy ¬– szóstka fenomenalnych śpiewaków i kwartet multiinstrumentalistów. Mamy również wielką przyjemność poinformować o naszym nowym wydawnictwie płytowym – jest nim Música Celestial, zapis koncertu w klasztorze Encarnación w Mexico City. Jeśli nie mieliście Państwo okazji wysłuchać go na żywo, teraz dostępny jest na płycie CD. Album można będzie nabyć na koncertach; dostępny jest również w sprzedaży za pośrednictwem naszej strony internetowej. Już teraz zapraszamy także na nasz nowy koncert w meksykańskim klasztorze, planowany na kwiecień 2016 roku; na jego program złożą się Nieszpory Juana de Lienasa. Polecamy także Państwu koncert kończący nasz sezon 2014–2015, Mr. Dowland’s Midnight (Północ pana Dowlanda). Najbardziej nostalgiczne i mroczne utwory okresu elżbietańskiego wykona dla Was nasz zespół wiolistów, a specjalnym gościem koncertu będzie legendarny wirtuoz lutni, Paul O’Dette. Jak zawsze, czujemy się ogromnie zaszczyceni, mogąc zaprezentować ten repertuar chicagowskiej publiczności. Mamy nadzieję, że wraz z nami także Państwo znajdą wielką przyjemność w słuchaniu programu, który przygotowaliśmy dla Was we współpracy z Tomem Zajacem, rodowitym synem Chicago, polsko-amerykańskim obywatelem świata i fantastycznym muzykiem! Ellen Hargis i David Douglass Kierownicy artystyczni The Newberry Consort 5 Music from the World of Copernicus Polish Cultural Treasures Medieval Music Two chants in praise of Saint Stanisław: Gaude, Mater Polonia and Ortus de Polonia texts attributed to Wincenty z Kielczy music: Anonymous (13th century) Probleumata enigmatum Petrus Wilhelmi de Grudencz (1392–after 1452) Prefulcitam expolitam Petrus Presulem ephebeatum Petrus Probitate eminenrem/Ploditando exararæ Petrus Gloria untexted ballade Cracovia civitas Ave Mater, O Maria Alleluia instruments Mikołaj z Radomia (fl. early 15th century) Mikołaj Anon. Anon. Mikołaj intermission Renaissance Music Ortus de Polonia Już zima smutna Jerzy Liban (1464–c.1546) Anon. from Martin Łaski’s Of the Tree of Life Kryste, dniu naszej światłości Ego sum pastor bonus Alleluja, Chwalcie Pana Accede nuntia Wesel się Polska corona Kolenda instruments instruments instruments Date sicerum merentibus Wacław z Szamotuł (c.1520–c.1560) Wacław Wacław Anon. Mikołaj z Krakowa (fl. mid 16th century) Anon. Mikołaj z Krakowa Psalm 108: Paratum cor meum music: Mikołaj Gamółka (c.1535–1591) Psalm 117: Laudate Dominum, omnes gentes poetic translations: Psalm 29: Afferte Domino, filii Dei Jan Kochanowski (1530–1584) Cossacks’ Dance Hayducki Taniec Wołoski Hungarian Dance Song of the Zebrzydowski Rebels 6 Anon. (17th-century source) Mikolał z Krakowa Anon. (Vietoris Codex) Anon. (SopronVirginal Book) Anon. (1606) Muzyka czasów Kopernikańskich Skarby kultury polskiej Muzyka średniowieczna Dwie pieśni ku czci św. Stanisława: Gaude, Mater Polonia i Ortus de Polonia Tekst przypisywany Wincentemu z Kielczy muzyka: Anonim z XIII wieku Probleumata enigmatum Petrus Wilhelmi de Grudencz (1392–po 1452) Prefulcitam expolitam Petrus Presulem ephebeatum Petrus Probitate eminenrem/Ploditando exararae Petrus Gloria Ballada (instrumentalna) Cracovia civitas Ave Mater, O Maria Alleluia Mikołaj z Radomia (tworzył w I poł. XV w.) Mikołaj z Radomia Anonim Anonim Mikołaj z Radomia antrakt Muzyka czasów Renesansu Ortus de Polonia Już zima smutna minęła Kryste, dniu naszej światłości Ego sum pastor bonus Alleluja, Chwalcie Pana Jerzy Liban (1464–ok.1546) Anonimowa kompozycja z tekstem z dialogu Marcina Łaskiego „Drzewo żywota” Wacław z Szamotuł (ok.1520–ok.1560) Wacław z Szamotuł Wacław z Szamotuł Accede nuntia (kompozycja instrumentalna)Anonim Wesel się Polska korona (instrumentalna) Mikołaj z Krakowa (tworzył w poł. XVI w.) Kolęda (kompozycja instrumentalna)Anonim Date sicerum merentibus Mikołaj z Krakowa Psalm 108: Paratum cor meum muzyka: Mikołaj Gomółka (ok.1535–1591) Psalm 117: Laudate Dominum, omnes gentes psalmy w poetyckim przekładzie Psalm 29: Afferte Domino, filii Dei Jana Kochanowskiego (1530–1584) Taniec kozacki Hajducki Taniec Wołoski Taniec węgierski Pieśń rokoszan Zebrzydowskiego Anonim (źródło z XVII w.) Mikołaj z Krakowa Anonim (z Vietoris Codex) Anonim (z księgi Wirginał z Sopron) Anonim (1606) 7 Program notes by Tom Zajac Historical Background From the 15th through early-17th centuries, Poland was one of the richest and most powerful countries in Europe. It was also geographically large, the largest it’s been before or ever since. It encompassed an area which included present day Lithuania and Latvia and large portions of what is now the Ukraine, Belarus, Czech Republic, Slovakia, and Germany. Through a combination of fortuitous events and favorable economic and political conditions, Poland reached the height of its powers by the middle of the 16th century. As the population of Western Europe grew, Poland became its breadbasket, providing wheat and other agricultural products. A long-standing alliance with Lithuania dating from the end of the 14th century culminated in the Polish-Lithuanian Commonwealth of 1569. This Commonwealth benefited from an early form of parliamentary government that gave the landed gentry, some 10% of the population, unprecedented civil liberties and political influence. Religious tolerance was consciously cultivated, thus largely avoiding the internecine wars that plagued much of the rest of the continent. As the middle class prospered, patronage of the arts increased and Poland looked westward, particularly to Germany and then to Italy for its cultural influence. In the fields of architecture, sculpture and painting in particular, this influence was pervasive. Kraków, the capital city at the time was, by all appearances, an Italian city. The Jagiellonian University, founded there in 1364, attracted students from all over Europe. By the second half of the 15th century 40% of the student body were foreigners from as far away as Spain and England. Perhaps its most illustrious student was the astronomer, Nicolas Copernicus. Humanism, another Italian import, was pervasive in Polish poetry, philosophy and letters, having been spearheaded by the great poet and Latinist Jan Kochanowski. Poland’s cultural ascendancy was reflected also in its music. Unfortunately, relatively little of the untold riches, whether in manuscript or print, survived the ravages of the many wars and social upheavals in the intervening years. Even the leading composers of the day are each scantily represented by only one or two sources. Enough survives, however, to give a vibrant picture of the musical life of Kraków and other musical centers. 8 Medieval Music We begin the first half of tonight’s program with two chants that are rather well known to Polish audiences, Gaude Mater Polonia and Ortus de Polonia. The texts honor Saint Stanisław, the patron saint of Poland. We hear this second chant later in the program as the tenor of a four-part setting by German-born Jerzy Liban (1464–1546), an early Renaissance theorist and composer. The next set focuses on the work of a little-known but fascinating composer, Petrus Wilhelmi de Grudencz (1392–after 1452), Petrus like Liban was not Polish-born, but was an honorary native son as he studied and probably taught at the Jagiellonian University for many years and then worked across central Europe at various appointments. He was a master of a variety of the genres of the day and is known for his penchant for signing his pieces with an acrostic, wherein the first five words of the text would begin with the letters PETRVS. This practice made it fairly easy for the scholar, Jaromir Cerny, to do the groundbreaking work in identifying Grudencz’s works in the 1970s. We ask you to pay special attention to the bitextual motet Probitate Eminentem/Ploditando Exarare, which could be discribed as something of a roast of Petrus’ contemporary monk Martin Ritter. When each line of text is heard separately they sound very much like a tribute to Ritter, but when the two texts combine and overlap they are transformed into a humorous list of his worst possible attributes. We know from a contemporary document that Ritter had somewhat of a drinking problem. When the abbot sent him out on an errand one evening and he came back inebriated, he got into a fight with the abbot. Having the false impression that he stabbed the abbot, Ritter ran down the hallway, crashed through a window and fell to his own death. In this medieval half of the program we also hear five works from the Krasiński manuscript, named for the Krasiński Library in Warsaw where it is housed. This source contains all the works of Poland’s most important composer of the early 15th century, Mikołai z Radomia (fl. c.1430). We hear his Gloria, written in the style of Europe’s most famous contemporary composer Johannes Ciconia, and a short and wonderfully pungent untexted ballade. We follow this with two anonymous works, the popular laude, Ave Mater, O Maria, which appeared in several sources throughout continental Europe, and the beautiful motet Cracovia civitas, written in honor of the great city on the Vistula. Although unattributed, it is thought by some to be by Mikołai as well. We conclude with one more work by Mikołai, a brief but glorious Alleluia based on the tenor of a Dufay chanson. 9 Renaissance Music The works of the polyphonist, Wacław z Szamotuł (c.1524–1560), survive mainly in German sources. Like many Polish composers of his day, Wacław was multi-talented. Besides being a composer, he was also a poet—he published a number of Latin panegyrics celebrating events in the royal family—and worked as a secretary to governors and aristocrats. He died young, probably while in his mid-30s, which led a contemporary writer to claim: “If the Gods had let him live longer, the Poles would have no need to envy the Italians their Palestrina, Lappi and Viadana.” Among what does survive from the 16th century, at least regarding instrumental music, the Jan of Lublin Organ Book (c.1540) takes pride of place. This manuscript contains some 300 sacred, secular, and didactic works, making it the largest surviving collection of keyboard music in Renaissance Europe and a vast repository of repertories including dances, fantasies, songs and motets. Written in German organ tablature and owned and perhaps compiled by the organist Jan z Lublina, it includes pieces by such western notables as Senfl, Josquin, Sermisy, and Jannequin, as well as a large number of Polish pieces, both anonymous and attributed. The instrumental ensemble plays a set of three untexted works, but many pieces in this collection have been reunited by modern scholars with their texts, either literary or scriptural. By way of an example, we hear a work by Mikołaj z Krakowa, his beautiful setting of Date sicerum merentibus, with a text from chapter 31 of the Book of Proverbs. Mikołaj has a number of pieces in the tablature book, but nothing is really known about him except that his name appears as an organist in the Kraków court records. In this motet the keyboard ornaments have been stripped away so as to make the piece more appropriate for vocal ensemble. Mikołaj Gomołka (c.1535–1609?) is known only from his printed collection of the 150 psalms, Melodiae na Psałterz polski (1580), which sets to music the idiomatic vernacular translations from the Latin, done by the great 16th-century poet Jan Kochanowski (1530–1584). This collection proved tremendously popular, for it made the psalms accessible to the rising merchant class, who sang and played from the book as a form of home entertainment. In his early years Gomołka held a position in the court musical establishment, but later in his life he returned to his hometown Sandomierz, got married and eventually become head of the town council. 10 A large number of Polish dances survives in the Lublin Organ Book as well as many other keyboard and lute sources, but we’ve chosen to be rather more adventuresome by exploring the connection between Poland and its surrounding neighbors, thus emphasizing the exotic sounds of Eastern Europe. The Cossacks’ Dance from a Ukrainian source and the Taniec Wołoski (Wallachian Dance) from Romania both share a melodic twist that is often associated with Klezmer and other Eastern European Jewish music. Hayducki refers to the legendary brigands who fought against the Turks and, when that threat was diminished, turned their attention toward fighting against greedy landowners, thus becoming the Robin Hoods of their day. The piece makes for a very nice bagpipe solo. And finally we play for you a lusty Hungarian dance from an unlikely source, the SopronVirginal Book. The virginal, a soft keyboard instrument, seems to be a surprisingly dainty instrument for such a piece. An early 17th-century work at the conclusion of our program shows strong influence from the Venetian style of the Gabrielis and their contemporaries. This six-voiced anonymous Song of the Zebrzydowski Rebels shows a masterful hand at quick meter changes in the service of emotive expression. The text is bloody to the extreme and, although none too subtle, it expresses well the passions of a most passionate people. This concert is made possible, in part, by the support of the following organizations: GAYLORD & DOROTHY DONNELLEY FOUNDATION 11 O programie — Tomasz Zając Tło historyczne W okresie od XV do początków XVII wieku Polska była jednym z najbogatszych i najpotężniejszych krajów w Europie. Jej terytorium było wyjątkowo rozległe — obszar państwa polskiego był wówczas większy niż kiedykolwiek wcześniej lub później. Obejmował on dzisiejsze terytorium Litwy i Łotwy oraz znaczą część Ukrainy, Białorusi, Czech, Słowacji i Niemiec. W połowie XVI stulecia za sprawą pomyślnych wydarzeń oraz zbiegających się z nimi w czasie korzystnych trendów politycznych i ekonomicznych Polska osiągnęła szczyt swojej potęgi. W miarę jak rozrastała się populacja Europy, Polska — dostarczająca zbóż i innych produktów rolnych — stała się spichlerzem kontynentu. Datujące się od końca XIV wieku przymierze z Litwą zaowocowało w 1569 Unią Lubelską, łączącą Koronę Królestwa Polskiego i Wielkie Księstwo Litewskie w jedno państwo — Rzeczpospolitą Obojga Narodów. W granicach tego wspólnego państwa funkcjonowała wczesna forma demokracji parlamentarnej, dzięki której szlachta, stanowiąca około 10% ogółu społeczeństwa, cieszyła się bezprecedensowymi prawami obywatelskimi i wpływami politycznymi. Tolerancja religijna była w Polsce świadomie praktykowana, co uchroniło kraj przed bratobójczymi wojnami, zalewającymi w owym czasie znaczną większość pozostałej części kontynentu. Rozkwit klasy średniej zaowocował rozwojem patronatu artystycznego; Polska inspirowała się w tym względzie szczególnie Niemcami i Włochami, których wpływy kulturalne były szczególnie silne. Kraków, ówczesna stolica Polski, żywo przypominał wyglądem miasta Italii. Utworzony w Krakowie w 1364 Uniwersytet Jagielloński przyciągał studentów z całej Europy. U progu drugiej połowy XV wieku 40% studentów tej uczelni pochodziła z zagranicy — nawet z krajów tak odległych jak Hiszpania czy Anglia. Jednym z najznakomitszych wychowanków Uniwersytetu Jagiellońskiego był astronom Mikołaj Kopernik. Humanizm — również zaimportowany z Włoch — znajdował bogaty wyraz w poezji, filozofii i literaturze polskiej; jego najwybitniejszym orędownikiem był wielki poeta i znawca łaciny, Jan Kochanowski. 12 Ten dynamiczny wzrost znaczenia kulturalnego Polski znalazł odzwierciedlenie także w muzyce. Niestety, niewiele z jej nieprzebranego bogactwa przetrwało do naszych czasów w formie rękopisu czy druku: większość przepadła w pożodze wojen i niepokojów społecznych następnych lat. Nawet dzieła najwybitniejszych kompozytorów epoki reprezentowane są bardzo skromnie, w jednym lub dwu źródłach. Na szczęście zachowało się dość z tych dzieł by dać nam obraz tętniącej życiem sceny muzycznej Krakowa i innych centrów kulturalnych. Muzyka średniowieczna W pierwszej części koncertu usłyszymy dwie pieśni doskonale znane polskiej publiczności: Gaude Mater Polonia i Ortus de Polonia. Oba teksty sławią patrona Polski, świętego Stanisława. Ten drugi utwór powróci w późniejszej części wieczoru: usłyszymy go ponownie jako partię tenorową w czterogłosowej kompozycji polifonicznej urodzonego w Niemczech Jerzego Libana (1464–1546), wczesnorenesansowego kompozytora i teoretyka. Kolejna część wieczoru koncentruje się na twórczości mało znanego, a fascynującego kompozytora — Piotra z Grudziądza (znanego także pod łacińskim nazwiskiem Petrus Wilhelmi de Grudencz; 1392–po 1452). Podobnie jak Liban, Piotr z Grudziądza urodził się poza Polską, ale zasługuje na tytuł jej honorowego obywatela, gdyż studiował, a prawdopodobnie także przez wiele lat wykładał na Uniwersytecie Jagiellońskim — następnie zaś pracował i nauczał w różnych ośrodkach na terenie centralnej Europy. Piotr był mistrzem wielu gatunków muzycznych popularnych w jego czasach; znany jest ze swego upodobania do sygnowania utworów wokalnych akrostychem PETRVS, na który składały się litery pierwszych pięciu wersów. Ta praktyka pozwoliła badaczowi Jaromirowi Cernemu dokonać w latach 1970 pionierskiej pracy nad identyfikacją dzieł Piotra z Grudziądza. Pragniemy zwrócić szczególną uwagę na podwójny motet Probitate Eminentem/Ploditando Exarare, w którym Piotr dobrodusznie dworuje sobie z mnicha Martina Ritterta, jednego ze swych współczesnych. Gdy słyszymy kolejne wersy motetu pojedynczo, brzmią one jak pochwała Rittera; kiedy jednak obydwa teksty łączą się i nakładają się na siebie, otrzymujemy komiczną listę jego najgorszych wad i przywar. Ze współczesnych źródeł wiadomo, że Ritter miał problem z alkoholem. Pewnego wieczora przełożony jego klasztoru wysłał go po sprawunki; Martin wrócił pijany i wdał się w przepychankę z opatem. Mylnie przekonany, że w trakcie awantury ugodził opata nożem, Ritter wybiegł z komnaty, wyskoczył przez okno rozbijając szybę i zabił się spadając z wysokości. W części programu poświęconej muzyce średniowiecznej usłyszymy także pięć utworów pochodzących z tzw. Manuskryptu 13 Krasińskich, nazwanego tak od warszawskiej Biblioteki Krasińskich, gdzie jest przechowywany. Źródło to zawiera wszystkie utwory najważniejszego polskiego kompozytora z początków XV stulecia, Mikołaja z Radomia (tworzył ok.1430). Usłyszymy jego Glorię, wzorowaną na kompozycjach najsławniejszego współczesnego mu twórcy europejskiego, Johannesa Ciconia, oraz krótką, ale pełną charakteru balladę instrumentalną. Kolejnymi utworami będą dwie kompozycje anonimowe: popularna pieśń pochwalna Ave Mater, O Maria, dostępna w kilku źródłach środkowoeuropejskich, oraz piękny motet Cracovia civitas, sławiący to piękne nadwiślańskie miasto. Mimo, że atrybucja ta nie jest potwierdzona, niektórzy przypisują Mikołajowi z Radomia także autorstwo tego utworu. Średniowieczną część koncertu zamyka kolejne dzieło Mikołaja, krótkie, ale przepiękne Alleluia, inspirowane partią tenorową z pieśni autorstwa Guillauma Dufay. Muzyka renesansu Dzieła polifonisty Wacława z Szamotuł (ok.1524–1560) zachowały się głównie w źródłach niemieckich. Jak wielu polskich kompozytorów swej epoki, Wacław był wszechstronnie utalentowany. Był nie tylko kompozytorem, ale i poetą— opublikował szereg łacińskich panegiryków, celebrujących wydarzenia z życia rodziny królewskiej; pracował również jako sekretarz arystokratów i dostojników państwowych. Zmarł młodo, prawdopodobnie jako trzydziestokilkulatek; współczesny pisarz lamentował, że: “gdyby losy pozwoliły mu żyć dłużej, z pewnością nie potrzebowaliby Polacy zazdrościć Włochom Palestriny, Lappiego, Viadany.” 14 Tabulatura organowa Jana z Lublina (ok.1540) zajmuje szczególne miejsce wśród zachowanych dzieł z wieku XVI, szczególnie jeśli chodzi o muzykę instrumentalną. Manuskrypt ten zwiera około 300 dzieł o charakterze sakralnym, świeckim i dydaktycznym; czyni to Tabulaturę największym zachowanym zbiorem europejskiej muzyki na instrument klawiszowe oraz ogromnym repozytorium innego repertuaru, w tym tańców, fantazji, pieśni i motetów. Tabulatura, zapisana według notacji niemieckiej i należąca (a może nawet zebrana) przez organistę Jana z Lublina, zawiera utwory autorstwa takich znakomitości europejskiego świata muzycznego jak Senfl, Josquin, Sermisy i Jannequin, jak również pokaźny zbiór kompozycji polskich autorów, zarówno anonimowych, jak i zidentyfikowanych. Zespół instrumentalny wykona trzy kompozycje bez słów pochodzące z tego zbioru; współczesnym badaczom udało się jednak odnaleźć teksty — literackie lub biblijne — do wielu utworów zawartych w tej kolekcji. Usłyszymy na przykład dzieło Mikołaja z Krakowa, który stworzył piękną muzykę do zaczerpniętego z rozdziału 31. Księgi Przysłów Date sicerum merentibus. Tabulatura Jana z Lublina zawiera wiele utworów autorstwa Mikołaja — ale nie wiemy o ich twórcy nic poza tym, że krakowskie dokumenty dworskie wymieniają jego nazwisko i identyfikują go jako organistę. W tym wykonaniu motetu pominięto ornamentację przewidzianą w wykonaniach organowych by uczynić utwór bardziej przystępny dla zespołu wokalnego. Twórczość Mikołaja Gomółki (ok.1535–1609?) znamy jedynie z wydanej drukiem kolekcji 150 psalmów, Melodiae na Psałterz polski (1580), będącej zbiorem muzycznych opracowań idiosynkratycznych przekładów z łaciny na język polski, dokonanych przez wielkiego XVI-wiecznego poetę Jana Kochanowskiego (1530–1584). Kolekcja ta cieszyła się niezwykłą popularnością, gdyż przybliżała psalmy członkom rosnącej w siłę klasy mieszczańskiej, której członkowie śpiewali je i grali na instrumentach w ramach domowych rozrywek. W młodości Gomółka był zatrudniony jako jeden z muzyków dworskich, ale potem powrócił do rodzinnego Sandomierza, ożenił się i w końcu został burmistrzem rady miejskiej. W kolekcji Jana z Lublina zachowało się wiele tańców polskich i innych źródeł kompozycji organowych i utworów na lutnię; postanowiliśmy jednak pójść bardziej odważną ścieżką i zgłębić muzyczne powiązania pomiędzy Polską a sąsiednimi krajami, z naciskiem na egzotyczne brzmienia ze Wschodniej Europy. Zarówno w Tańcu kozackim, zaczerpniętym z ukraińskiego źródła, jak i w Tańcu wołoskim z Rumunii pobrzmiewają melodie często kojarzone z muzyką klezmerską i innymi rodzajami wschodnioeuropejskiej muzyki żydowskiej. Hajducki odnosi się do hajduków, legendarnych oddziałów walczących przeciw Turkom; gdy zagrożenie ich najazdu zostało zażegnane, hajducy zwrócili się przeciw chciwym właścicielom majątków ziemskich, stając się lokalnymi Robin Hoodami. Utwór ten doskonale nadaje się do wykonania na kobzie/dudach solo. Na koniec zagramy ognisty Taniec Węgierski, zaczerpnięty z nietypowego źródła — księgi Wirginal z Sopron. Wirginał — instrument klawiszowy o delikatnym tonie — wydaje się wyjątkowo mało odpowiednim instrumentem do wykonywania tego utworu. Program zamkną utwory z początków XVII wieku; charakteryzuje je wyraźna inspiracja weneckim stylem Gabrielich i im współczesnych. Anonimowa sześciogłosowa Pieśń rokoszan Zebrzydowskiego wyróżnia się wielkim kunsztem w szybkich zmianach tempa, intensyfikujących ekspresję utworu. W tekście mowa o nadzwyczaj krwawych czynach, i choć wymowa tej pieśni nie jest bynajmniej szczególnie subtelna, znakomicie oddaje ona głębokie porywy dusz pełnych pasji buntowników. 15 The Newberry Consort David Douglass & Ellen Hargis, co-directors 2012-2013 2015-2016 Season Preview! Scholz-Carlson, violin Saturday, January 8pm& Brandi 26, Berry The LoganJakob CenterHansen, for the Arts viola University of Chicago Jeremy Ward, bass violin Hyde Park Ellen Hargis, soprano Charles Metz, organ/ Sunday, January 27, 3pm harpsichord Lutkin Hall Northwestern University Evanston David Douglass, medieval strings Ellen Hargis, voice Debra Nagy, voice, harp, winds Mark Rimple, plucked strings, voice Christa Patton, harp, shawm The Rookery [Matthew Dean, Wain Parham, Keith Murphy, William Chin, Joseph Hubbard, Joseph Labozetta] David Douglass, Baroque violin Ellen Hargis, soprano Ellen Hargis, director, Leighann Daihl, Baroque flute with a consort of Paul Hecht, spoken word women’s voices, organ, David Schrader, harpsichord viol, guitar, and bajón Craig Trompeter, Baroque ‘cello 16 The Howard Mayer Brown Memorial Concert Music of Johann Rosenmüller October 9–11, 2015 Newberry Library, Case MS. 54.1, f. 10r Friday, January 25, 8pm Ruggles Hall The Newberry David Douglass & Library Miriam Le Roman de Fauvel with projected images January 8–10, 2015 My Heart’s in the Juan de Lienas Vespers Back by popular demand, with newly-edited music Highlands: from the Newberry Choirbooks April 8–10,and 2015 Poems of Songs Robbie Burns Artist biographies A founding member of The Newberry Consort, David Douglass David has been a leading figure in the world of Early Music performance Douglass for over 30 years. His playing has been praised by The NewYork Times for its “eloquence” and “expressive virtuosity”, and through his groundbreaking work in the field of the early violin he has developed a historical technique which produces “a distinctively ‘Renaissance’ sound and style for the violin” (Fanfare). This exploration culminated in the founding of his ensemble, The King’s Noyse, a Renaissance violin band. As director of The King’s Noyse, and through his recreation of the improvisational repertory of the early violin band, he has received praise for his “enterprise and imagination” (Stereophile). Noted for his versatility, Mr. Douglass also frequently performs as a guest artist with many ensembles, playing the viola da gamba and medieval stringed instruments in addition to the violin. In 2007 Mr. Douglass was named Musician-in–Residence at the Newberry Library in Chicago, and director of the Newberry Consort, which he now co-directs with Ellen Hargis. Mr. Douglass is much in demand as a writer and lecturer on early violin history, technique and repertoire. He teaches historical performance at Northwestern’s Bienen School of Music and the University of Chicago. In June of 2006, he was honored to provide a keynote speech for the Early Music America convention on “The Early Music Entrepreneur.” Mr. Douglass has recorded extensively for harmonia mundi usa, Deutsche Harmonia Mundi, Virgin, Erato, BMG, Berlin Classics, and Auvidis/Astrée labels. Ellen Newberry Consort co-director and soprano Ellen Hargis is one of America’s premier early music singers, specializing in repertoire Hargis ranging from ballads to opera and oratorio. She has worked with many of the foremost period music conductors of the world, including Andrew Parrott, Gustav Leonhardt, Daniel Harding, Paul Goodwin, John Scott, Monica Huggett, Jane Glover, Nicolas Kraemer, Harry Bickett, Simon Preston, Paul Hillier, Craig Smith, and Jeffery Thomas. She has performed with the St. Paul Chamber Orchestra, Virginia Symphony, Washington Choral Arts Society, Long Beach Opera, CBC Radio Orchestra, Freiburg Baroque Orchestra, Tragicomedia, the Mozartean Players, Fretwork, Seattle Baroque Orchestra, Emmanuel Music, and the Mark Morris Dance Group. Ms. Hargis has performed at many of the world’s leading festivals, including Adelaide (Australia), Utrecht (Holland), Resonanzen (Vienna), Berkeley (California), Tanglewood, the New Music America Festival, Festival Vancouver, and is a frequent guest at the 17 Boston Early Music Festival. Her discography embraces repertoire from medieval to contemporary music. She has recently recorded Bach’s St. Matthew Passion, and the leading role of Aeglé in Lully’s Thésée and Conradi’s opera Ariadne, for CPO, both nominated for a Best Opera Grammy Award. She is featured on a dozen Harmonia Mundi recordings, including a critically acclaimed solo disc of music by Jacopo Peri, and in Arvo Pärt’s Berlin Mass with Theatre of Voices, as well as two recital discs with Paul O’Dette on Noyse Productions. Matthew Matthew Dean, tenor, is a medievalist, cantor, and oratorio soloist, Dean “setting the tone” (Pittsburgh Music Alliance) and earning notice for his “affecting lines” (Boston Classical Review) and as “an ideal Evangelist, with a light high effortless voice” (Herbert Burtis). As artist in residence at Rockefeller Chapel since 2005, he has been an advocate of new works by Sandstrom, Kyr, Kallembach, and MacMillan, and a soloist in Ramirez’ Misa Criolla and Rachmaninov’s Vespers, where his work “rang through with clarity and soul” (Chicago Classical Music). A founding member of Golosá Russian Choir, he has traveled folkways from Siberia to the Ravinia Festival. Dean draws on his academic background in medieval art in singing with Schola Antiqua of Chicago and the Newberry Consort. He sings regularly with Bella Voce, the Oriana Singers, and King Solomon’s Singers, and can be heard on the Naxos, Discantus, and Permelia labels. In 2014, he was a featured soloist at the Valparaiso Bach Institute. A nonprofit development leader, Matt heads the Sounds of Faith initiative for Harran Productions Foundation and co-directs The Rookery men’s choir. 18 Shira Multi-instrumentalist and occasional vocalist Shira Kammen Kammen has spent well over half her life exploring the worlds of early and traditional music. A member for many years of the early music Ensembles Alcatraz and Project Ars Nova, and Medieval Strings, she has also worked with Sequentia, Hesperion XX, the Boston Camerata, the Balkan group Kitka, the King’s Noyse, the Newberry and Folger Consorts, the Oregon, California and San Francisco Shakespeare Festivals, and is the founder of Class V Music, an ensemble dedicated to providing music on river rafting trips. She has performed and taught in the United States, Canada, Mexico, Europe, Israel, Morocco, Latvia, Russia and Japan, and on the Colorado, Rogue, Green, Grande Ronde, East Carson and Klamath Rivers. Shira happily collaborated with singer/storyteller John Fleagle for fifteen years, and performs now with several groups: a medieval ensemble, Fortune’s Wheel: a new music group, Ephemeros; an eclectic ethnic band, Panacea; an English Country Dance band, Roguery,the early music ensembles Cançoniér and In Bocca al Lupo, as well as frequent collaborations with performers such as storyteller/harpist Patrick Ball, medieval music experts Margriet Tindemans and Anne Azema, and in many theatrical and dance productions. She has worked with students in many different settings, among them teaching summer music workshops in the woods, coaching students of early music at Yale University, Case Western Reserve University, University of Oregon, and working at specialized seminars at the Fondazione Cini in Venice, Italy, and the Scuola Cantorum Basiliensis in Switzerland. Eric Miranda’s singing career spans two decades and has included Eric solo appearances at Orchestra Hall, at the Ravinia Festival, and in Miranda Millennium Park with the Grant Park Symphony Chorus. Sought after for his versatility and musicianship, Eric has appeared in concert with Newberry Consort, Callipygian Players, Bella Voce, Elgin Symphony, South Bend Chamber Orchestra, DePaul Community Chorus, and Chorus Angelorum. His regional opera credits include The Elixir of Love, Le Nozze di Figaro, Amahl and the NightVisitors,The Old Maid and the Thief,The Barber of Seville, the title role in the Chicago premiere of John Eaton’s Traveling with Gulliver, and, with Haymarket Opera Company, Dido and Aeneas, Le Jugement de Pan, Actéon, La Descente d’Orphée aux Enfers, and Don Quichotte auf der Hochzeit des Comacho. In 2014, Eric appeared in the inaugural concert of Bella Voce’s oneon-a-part ensemble, Bella Voce Camerata, featuring David Lang’s critically acclaimed Little Match Girl Passion, and Buxtehude’s Membra Jesu Nostri. Recent appearances include his debut as soloist with the Tower Chorale in Brahms’s Ein Deutches Requiem, a series of concerts with the Chicago Bach Ensemble under its new artistic director, baroque specialist Rubén Dubrovsky, and a return engagement with Bella Voce and Callypigian Players in performances of Messiah. American soprano Laura Pinto has captured the attention of Laura audiences in the U.S. and Canada for her exuberant stage presence, Pinto innate musicality, and thoughtful interpretations of vocal music in a wide range of styles. An early music specialist, this is Ms. Pinto’s debut with the Newberry Consort. On the operatic stage, Ms. Pinto recently made her debut as a principal artist with Sugar Creek Opera as Adele (Die Fledermaus). She has performed a variety of other roles, including Poppea (Agrippina, Handel), #1 [Princess] (Transformations, Susa), Gretel (Hänsel und Gretel), Phyllis (Iolanthe, Gilbert & Sullivan), Le Rossignol (L’enfant et les sortilèges, Ravel) and Maria (West Side Story). She received “special kudos” for her performance of Lauretta in Gianni Schicchi, in which her “beautiful arietta ‘O mio babbino caro’ was literally a showstopper” (ClassicalVoice of North Carolina). She has performed in productions of Dido and Aeneas with the McGill Chamber Orchestra and the Haymarket Opera Company, directed by renowned artists Daniel Taylor and Ellen Hargis, respectively. Ms. Pinto’s recital “Jewels of the Crown: Musical Gems from the Courts of 17th-Century Europe” with viola da gambist David Ellis was enthusiastically received in multiple performances throughout the Midwest. 19 Mark Lutenist and countertenor Mark Rimple has garnered critical Rimple notice for his interpretation of early music from national newspapers and journals including the Philadelphia Inquirer,The NewYork Times, the Chicago Tribune,TheWashington Post, Early Music America, and Early Music (UK). He is a founding member of TREFOIL and a regular guest artist with the Newberry Consort and the Folger Consort, and has appeared with Piffaro, the Renaissance Band, the King’s Noyse, Ex Umbris (at the Clinton White House), New York’s Ensemble for Early Music, Mélomanie, Pomerium, Network for New Music, Cygnus Ensemble, and the GEMS production of The Play of Daniel. His original compositions incorporate early instruments and techniques; a Philadelphia area critic dubbed one of his choral works “nothing short of a masterpiece” and another said of the same that he “captivates with an obvious and complete understanding of early music structures.” He is currently at work recording his first solo composition CD, January: Songs and Chamber Music of Mark Rimple including works for archlute, countertenor, viola da gamba, and harpsichord. He is professor of music theory, composition, and history at West Chester University of PA. Corey Tenor Corey Shotwell, whose voice has been praised for its Shotwell “light, sweet beauty” by the Bay Area Reporter, currently resides in Northeast Ohio and is a recent graduate of the Cleveland Institute of Music. In 2014, he premiered the role of the Evangelist in the first modern performance of C.P.E. Bach’s St. Luke Passion of 1775, and he performed the role of Alcidon with Chicago’s Haymarket Opera Company in Charpentier’s Le jugement de Pan. He received a scholarship from Early Music America to participate in the 2014 American Bach Soloists Academy in San Francisco. In 2013, he covered the role of Fernando in Handel’s Almira as part of the Boston Early Music Festival’s Young Artist Training Program. In Chicago, he performs with the Newberry Consort and Bella Voce. In Cleveland, he is a Young Artist Apprentice with Apollo’s Fire, and sings with Quire Cleveland and Opera Circle. www.coreyshotwell.com 20 Angela Angela Young Smucker has received critical acclaim for her Young “rich, secure mezzo-soprano” (Chicago Tribune). Her performances Smucker in concert, stage, and chamber works have made her a highly valued artist. Highlights of the 2014–15 season include Bach’s St. Matthew Passion with the Chicago Chorale and Christmas Oratorio (Parts IV–VI) with the Bach Institute of Valparaiso University; recitals featuring the music of Abraham Lincoln’s lifetime, vocal music of Elliott Carter, and works of Haydn, Handel, and Porpora with cellist Craig Trompeter; Handel’s Messiah with the Indianapolis Chamber Orchestra as well as Chicago’s Bella Voce and Callipygian Players; and Charpentier’s Actéon with the Bach Collegium San Diego. Ms. Smucker has been recognized for her fine artistry in the repertoire of J. S. Bach: “Her discerning interpretation of the texts matched her creamy alto sonority and perceptive traversal of Bach’s serpentine vocal lines” (SanDiego.com). She was a Virginia Best Adams Master Class Fellow at the Carmel Bach Festival and has been a featured soloist with the Oregon Bach Festival, Chicago Symphony Orchestra, Bach Collegium San Diego, Leipzig Baroque Orchestra, Louisville Bach Society, and Bach Institute of Valparaiso University. www.mezzoangela.com Daniel Stillman is a founding member and director of the Boston Daniel Shawm & Sackbut Ensemble, and has toured extensively with the Stillman Boston Camerata and Waverly Consort. A long-standing member of the trombone section of Boston Baroque orchestra, he has performed with many period-instrument orchestras on historical trombone, and has performed and recorded with such groups as the Gabrieli Consort, Taverner Players, Oltremontano, Folger Consort, Apollo’s Fire, Les Sonneurs de Montréal, and Dünya, playing a wide variety of early wind instrumemts. He can be heard on some two dozen recordings of music ranging from the Roman de Fauvel, to Mozart’s Requiem, to Unfold with the avant-garde rock ensemble Roger Miller’s Exquisite Corpse. Dan is a highly sought-after instructor of Renaissance wind instruments, and has served on the faculties of Wellesley College, Tufts University, the Five College Early Music Program, and the Longy School of Music, as well as summer workshops across the country. Besides his work as a guest with the Newberry Consort, multiTom instrumentalist, Tom Zajac is a regular member of the well-known Zajac Renaissance wind band Piffaro, and a frequent guest with the Folger Consort, Boston Camerata, Rose Ensemble and Texas Early Music Project. He can be heard on over 40 recordings of everything from medieval dances to 21st-century chamber music. He has performed with the Tallis Scholars to sold-out houses in Washington, DC; at the 5th Millennium Council in the East Room of the White House; and for the score of the Ric Burn’s documentary on the history of New York City. He also performs on santur, miskal, and zurna with the Bostonbased Turkish ensemble, Dünya, with whom he traveled to Istanbul in 2010. In August 2011, he was invited by the Polish government to take part in a research visit to hear and meet Polish early music ensembles. Recent trips have taken him to Boliva with the Rose Ensemble and to Austria with Piffaro. Tom teaches at recorder and early music workshops throughout the US, is on the faculty of the Madison and Amherst Early Music Festivals, and directed the Medieval & Renaissance week of the San Francisco Early Music Society workshops from 2009 to 2013, as well as the early music ensembles at Wellesley College, near his home outside of Boston. 21 Hot off the press! the newberry ^ consort directed by Ellen Hargis Música elestial from the Convent of theEncarnación r e c or ded l i v e Música Celestial from the Convent of the Encarnación, the Newberry Consort’s newest recording, features soprano Ellen Hargis directing an all-star ensemble of female musicians from across the globe. Enjoy the best of the Newberry Consort’s May 2014 performance of the ever-popular Celestial Sirens series, recorded in Chicago’s beautiful and historic St. Clement Church. Buy Música Celestial at tonight’s concert: $15 Visit the ticket table at intermission or after the concert! Cash, check, or credit card accepted. Online at tnc.tixato.com/buy: $20 (shipping included) Scroll to the bottom and select Música Celestial CD as your “ticket” and checkout. 22 Texts & Translations Gaude, mater Polonia, prole fæcunda nobili. Summi Regis magnalia laude frequenta vigili. Rejoice, oh Mother Poland Rich in noble offspring, Mighty works of the greatest King. Worship with incessant praise. Cuius benigna gratia Stanislai Pontificis passionis insignia signis fulgent mirificis. By whose beneficent grace Bishop Stanislaw’s Marks of his passion. Shine with marvelous signs. Hic certans pro iustitia, Regis non cedit furiæ: Stat pro plebis iniuria Christi miles in acie. Here contending, for the sake of justice, He will not yield to the furor of a king: He stands for the injustice of the people Christian soldiers in their ranks. Ortus de Polonia, Stanislaus studia legit pueritia studiosa mente, Tandem Christi vernula sublimatus infula fit virtutum formula Domino favente. Alleluia. Stanislaus, sprung from Poland, In childhood studiously read his studies. Elevated at last, as our native ornament of Christ, he Becomes the model of virtues, With the blessing of the Lord. Alleluia. Probleumata enigmatum typorum reclusorum velata stirpsque stemmatum ex Jesse manatorum. Mysterious are the problems Of intricate scriptures, And hidden are the roots Of Jesse’s descendants. Per ampla orbis spacia hinc laudes sint Marie que facta Dei gracia est genitrix Messie. In the wide spaces of the world May praise be given to Mary, Who, through divine grace, Became the mother of the Messiah. Produntur clare hodie et preterit figura, dum regem parit gloriæ Maria, nympha pura. This world has brightened today, And its old form is passing by. Lo, Mary, a pure nymph, Bore the king of glory. Per ampla orbis spacia… In the wide spaces of the world... Prefulcitam expolitam tropum per melodie, Dorotheam nazaream veneremur hodie. Let us praise today Dauntless and enlightened Dorothy, a Christian, With a melodious song. Hec solamen et iuvamen prebet nam egentibus, impetrando largiendo veniam optantibus. Since she offers the needy Support and comfort, Receiving grace and bestowing it Upon those who crave it. 23 Presulem ephebeatum Trabeatum, radiatum Venustemus sedulo Martinum, cum preconio, To a youthful bishop Martin, Radiant and adorned with a mitre, Let us give our zealous praise. Qui terrena parvipendens, Et ad alte se extendens, Mundo abrenunciat, In quo crebe militat. Scourning the vanities of the earth, Reaching to higher matters, He renounced the world Where he had long served as a soldier. O, Martine, olim mundi miles, Demum verna Christi Salvatoris pisticus, Stirpe tu Eugenius, O Martin, once a worldly warrior, Now you are a servant of Christ By the savior Truly enobled. Claustrum citius mancipasti, In quo Christo clientasi Tua nusquam stigmata, Ignorans letalia, Early you founded the cloister Where you served Christ, Heedless of insults, Feerless of death, Quam devote sistis rogans, Oblectamenta dire negans, Mundi simul hiis denegans Tue natum anime; How piously you prayed, Disdaining attire, And to the vanities of this world You did not turn your soul, Quare calles poli isti Genti deneganti scisti Sertum quia capere. Ergo nos sis protegens, Against the people who Forsook the heavenly paths, You know how to seize your sword; Be thus our rock. Qui fuisti mire negans Fasce, perge timida, Atque nimis denegans Saporis fastidia. You, who resisted temptation And rejected an overly conceited Flair for making judgements, Give strength to us, the weak. Quia cluit mitem mos te, Mitem pro te venerantibus Christum roga ut ab hoste Tuemur protinus, You were a man of a gentle nature Just as was Christ himself; Thus beg him to give those who worship you The grace to be safe from our foes. Hosque, de miseria, Duc ad celi culmina, Ubi eve sedulo Celi fruamur bravio. Amen. Lead us out of misery To the heights of heaven Where we shall always revel In our heavenly rewards. Amen. Probitate Eminentem/Ploditando Exarare text 1: Probitate eminentem triumphali recordio virum singulis placentem nunc propalare gestio Andream Ritter singularem fautorem cleri ethici datoremque liberalem doni non ecliptici. 1. Famous for his righteousness, with a triumphant monument, a man agreeable to the great, Andreas Ritter, lo I shall praise him. The exceptional patron of the ethical clergy, the merciful giver of the matchless gift. text 2: Ploditando exarare tenello opto carmine Andream Ritter et commemorare vocum modulamine 2. With a fair and dignified song I will sketch a portrait of Andreas Ritter and I will commemorate him with a melodious voice. 24 Huius vite laudum mores in parte ponam brevius parcat quisque si errores se inserent secricius. His life and customs I will praise; forgive me if any errors creep mysteriously into it. 1: In sanctam vitam comitatur 2: Hic non advertit mulieres 1. To the life of a saint he commited himself, 2. He did not turn to women 1: et morum rectitudinem amplexatur 2: viventes incomposite sed puellas 1. and chasity he embraced, 2. of loose morals, yet the girls of pure mind 1: veneratur iustorum sanctitudinem. 2: mente meras diligit theorice. 1. the holiness of the righteous he worshipped, 2. he loved in mere theory. 1: Hic cleorum est amator 2: Est persecutor rusticorum 1. The clergy, he loved; only the ones who led a 2. He persecuted simpletons subject to 1: honeste se regencium pius mitis procurator 2: turpe delirancium comes fidus 1. blameless life; he the pious and gentle advocate 2. delirium, the faithful companion 1: pauperum degencium Et in templo 2: honestorum Christum diligencium Raro manet 1. of decent poor men. And in the temple 2. of the ones who adored Christ. Rarely did he visit 1: est devotus pro veniaque supplicat quando 2: in tebernis pro se et suis cogitans 1. he was devoted and he begged for grace, 2. to the tavern; when thinking of himself and others 1: bibit bonus potus verba non multiplicat. 2: lacrimatur pro eternis devote dum rogitans. 1. when drinking good drinks he did not multiply his words 2. he cried; he besought God for eternity. 1: Non est lentus sed festinus divina ad 2: In bibendo comedendo 1. He did not linger but in haste he was 2. over drinking while 1: obsequia quando surgit fere primus 2: que observat temperaciam facta missa 1. to perform pious rites, upon rising 2. eating he practiced moderation, 1: videtur in ecclesia. 2: inorando facit excrescenciam. 1. he was the first to be seen in church. 2.right after the mass he prayed with concentration. 1 & 2: Iste mite pertractavit auctorem huius operis da illi pacem et honorem omnipotens cum superis. 1 & 2. This one was handled mildly by the author of this work; Give him peace and honor, Almighty in heaven. Gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonæ voluntatis. Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te. Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, rex cælestis Deus Pater omnipotens. Domine fili unigenite, Jesu Christe. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram, qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus. Jesu Christe cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen. Glory to God in the highest and peace to men of good will. We praise thee. We bless thee. We adore thee. We glorify thee. We give thanks to thee for thy great glory. O Lord God, heavenly king God the father almighty. O Lord, the only begotten son, Jesus Christ. Lord God, Lamb of God, Son of the Father, Who takest away the sins of the world, have mercy upon us. Who takest away the sins of the world, receive our prayer. Who sits at the right hand of the Father, have mercy upon us. You alone are holy, you alone are Lord, You alone are most high. Jesus Christ with the Holy Spirit in the glory of God the Father. Amen. 25 Ave Mater, O Maria pietatis tota pia sine te non erat via deploranti seculo. Hail mother, oh Mary of Godliness all Godly, without you there is no way out of this tearful world. Ave Mater, O Maria… Hail Mother, O Mary… Gracia tu nobis data quem fidelis advocata celi tronus es prelata in eterno solio. Freely to us you are given advocate how faithful! you are placed before the throne of heaven in the court of the eternal. Ave Mater, O Maria... Hail Mother, O Mary… Amen ultimo cantamus insignum quod per optamus quit quit vite postulamus in orationibus. Amen, finally we sing for we desire that which is extraordinary what so ever we request in life through our prayers. Ave Mater, O Maria… Hail Mother, O Mary… Cracovia civitas, Te civium unitas Te cleri pluralitas Virorum maturitas Matronarum fecunditas Rerum ornat copia Te perfudunt clari fontes Vallo tegunt alti montes Hic pereunt omnes sontes Sumunt dona qui insontes Decoraris gracia O, city of Krakow, the unity Of your inhabitants abundantly Serves as your adornment: A multitude of clergy, dignity of men, And matrons with a great many children; Riches in profusion. You are washed by clear springs, Guarded by shade-giving hills. The guilty will not escape retribution, The innocent will receive benefaction, Everyone will encounter compassion. In te iacet corpus sacrum Stanislai patris patrum Hic thezaurus ingens fratrum Tu reluces ut theatrum Hic regina mater matrum Despiciens iam baratrum Hedwigis sumpsit gaudia In your walls rest the holy remains Of Stanistaw; the monks Guard this relic like a treasure In a magnificent shrine. Here Jadwiga, mother of mothers, Nearing her last moments of life Takes great satisfaction. FIos militum strenuorum In te fulget cetus morum Hic reperit tristis chorum Hic fons manat mel amorum Carens felle odiorum Scema spernis viciorum Tu paris tripudia The flower of knighthood, the scourge of enemies, Shines with courage at your gates; Chivalry rules everywhere. When you hear a chant of singers Sadness turns to soothing sweetness Without hostility, without wickedness You will dance in innocence. Tu regine venustatem Cuius vultus vetustatem Nescit solam honestatem Ut ver tendens ad estatem Prefigurans maiestatem Intueris puritatem You look at the queen’s face, At her beauty, with admiring gaze; She does not know the vale of years, Glowing in the glory of truthfulness Like a spring that changes to summer; She gives a foretaste of grandeur 26 Per clara pallacia Quam agmina puellarum Astant pulcre consertarum Si quis ferat cor amarum Et inspectet valde parum Tantam formam specierum Mox resumit cor sincerum Et intrant solacia Phebus stellis constipatur Duobus natis recreatur Wladislaus primus fatur Kazimirus alter datur Summus parens collaudatur Pater deo commendatur Et que luces Zophia And her purity shines in the world Among the court’s splendours. And the chambers of the queen Are filled with many a maiden; If you worry in your heart, One glance at the radiance Of their beauty will suffice To bring you delight. The stars surround Phoebe, Two sons console her: Both Władysław and Kazimierz, New servants of their creator, Commend to God their father And lend splendor to their mother In boundless elation. Consolentur corda mesta Quo abs prole sunt congesta Concrepemus leta festa Wladislai quo ex testa Nostro ewo nunc digesta Stirps preclara et honesta Futura solacia Rerum primus conservator Carismatum qui es dator Ens encium et plasmator Let the troubles, worries flee, And the old plight with no progeny. Let joy reign supreme at last, That because of Władysław We now have a successor, A future national celebrity Born in respectabilty. You who preserve the whole world, And lavish mercy on us all, Being of beings, Creator, Collapsorum restaurator Supplex oro et peccator Esto nostri adamator De letari patria And of the fallen, Reviver, I, a sinner, beseech you humbly, To uphold us in our necessity, Give joy to our nation. Alleluia. Alleluja. Już zima smutna minęła i deszcze ustały, kwiatki na ziemi niepłodnej już się ukazały. Lo, the sorrowful winter is past And the rain is over and gone. Flowers already appear On the barren earth. A z wiosną wdzięczne płodne lato między ludzi przyszło i nasienie obiecane po niewieście wyszło. After spring, the delightful summer Has come to mankind, And the promised seed Has come from woman. Kryste, dniu naszej światłości, Nocne odkrywasz ciemności, Za światłość cię prawą znamy, Gdy twej nauki słuchamy. Christ, the day of our light, You uncover the darkness of night. By your righteous light we know you, when we listen to your teachings. 27 Ego sum pastor bonus et cognosco oves meas et cognoscunt me meæ Pono animam meam pro ovibus meis, alleluia. I am the good shepherd And I know my sheep and my sheep know me I lay down my life For my sheep. Alleluia. Alleluja. Chwalcie Pana Boga wszechmocnego, Narodowie wszytcy świata tego, A wielbicie imię święte jego, Ludzie wszytcy stanu wszelakiego. Alleluja. Alleluia, Give glory to the Lord almighty, All the nations of the world, Glorify his holy name, All classes of people, Alleluia. Alleluja. Abowiem sie nad nami zjawiła Miłość Pańska i wielce zmocniła, Zmocniła się prawda święta jego, A będzie trwać do czasu wiecznego. Alleluja. Alleluia. For the Lord’s love appeared over us, And was greatly strengthened. His holy truth is strengthened And will last till time eternal. Alleluia. Date sicerum merentibus et vinum his, qui amaro sunt animo. Bibant et obliviscantur egestatis suæ et doloris, doloris sui non recordentur amplius. Aperi os tuum, aperi os tuum muto, et causis omnium filiorum, qui pertranseunt, Aperi os tuum qui pertrans eunt, decerne, quod iustum est et iudica inopem et pauperem. Give strong drink to them that are sad, and wine to them that are grieved in mind. Let them drink and forget their want, and remember their sorrow no more. Open thy mouth for the dumb, and for the causes of all the children who pass. Open thy mouth decree that which is just and do justice for the needy and poor. Psalm 108: Paratum cor meum Ochotną myśl, ochotne serce w sobie czuję Nowy psalm Panu swemu, nową pieśń gotuję. Powstań, uciecho, powstań, lutni moja, Ruszwa różanej zarze z jej pokoja! My spirit is eager and I want it in my heart To praise thee, Lord, with my musical art. O, raise, my lute, sing the song of faithful joy, And have your prayer fly above to rosy skies. Ciebie, Panie, po wszytkim świecie, przed wszytkimi Narody opowiadać będę rymy swymi, Bo dobroć Twoja do nieba przestała, A prawda glowę z obłoki zrównała. My Lord, your glory shall be praised in poet’s verses As the world is wide, by every human tribe Thy glory and mercy shines above us Thy truth lets our mortal heads to reach the sky. Psalm 117: Laudate Dominum, omnes gentes Wszelki naród, wszelkie plemię, Coście w krąg obsiedli ziemię, Pana z chęcią wyznawazcie, Jemu cześć i chwałę dajcie. All the nations, all the people Who inhabit this earthly realm Praise the Lord and sing His glory with heartfelt eagerness. Abowiem nas umiłował, Hojnie łaską swą darował, A Jego prawda stateczna Nie może być, jeno wieczna. He blesses us with endless loving and sends His grace to our earthly kind His word upon us shines truthfully and forever the faithfulness of our Lord will always last. 28 Psalm 29: Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino Nieście chwałę, mocarze, Panu mocniejszemu, Nieście chwałę, królowie, Królowi więtszemu; Jego ze wszech naświętsze imię wyznawajcie, Jemu w kościele świętym Jego się kłaniajcie! O ye mighty, give unto the Lord all strength and glory For His is the kingdom, the truth and holy right His most holy name shall be exalted by all people His holy Church bows down before his might. The wrath of God comes down like rain and Głos Pański deszcze leje, głos Pański grom rolling thunder srogi Our Master’s voice makes heavens tremble down; I okrutne pobudza na powietrzu trwogi; Our Master’s power has the mighty oceans rolling Pan na morzu podnosi strszne nawałności, Our Master’s word reigns supremely over us. Głos Pański welkiej władze I wielkiej możności. Song of the Zebrzydowski Rebels Kto nam chce skarby wydrzeć? Nie wydrze! Trwogi się bać? Nie bać! Więc mocy! Moc na moc, Kto wykroci? Chcą gwałtem? Nie ugrożą! Ale się srożą. Nic nie dbać, bronić, a skarbów chronić. Wygrają. Nie wygrają! Brońmy, nie chaj nas znają! Ich jest wiele. Bić, siec, bronić, a nieprzyjaciół gromić! Who wants to tear our treasures from us? He shall not do it! Are we to fear? Never fear! Such force! Might against might! Who will prevail? They crave violence? They shall not frighten us! Although they stand, implacable, We will do what we must to defend and protect our treasure! They will be victorious! They will not! Let us defend ourselves and show them what we are made of. Strike, cut, defend our cause. And smash the enemy! 29 Special thanks to our donors... Donations from the 2013–2014 season and the current season MEDICI CIRCLE Frederick N. Bates & Ellen Benjamin Caryn L. Jacobs Thomas V. MacCracken James R. McDaniel & Kevin Hochberg Charles Metz Emilysue Pinnell Amy Ripepi & Garry Grasinski Duncan G. & Beth A. Harris Richard A. Jamerson & Susan Rozendaal James & Sarah Klock Linda Kroning Helen Marlborough Karen Webb Owen Joan Pantsios Dr. Diana Robin Carol H. Schneider Dennis Siebold & Susan Berchiolli TROUVÈRES: Jan Silverstein $1,000–$2,499 Russell H. & Howard E. & Marlene B. Tuttle Moira B. Buhse Mr. & Mrs. John D. Gwyn Friend Van Pelt Camillo & Arlene Ghiron Richard & Mary L. Gray Frank & Elaine Winters Lori Hargis-Johnson MEISTERSINGERS: James B. Salla $250–$499 Ralph & Lynne Schatz Beth Gilford & Jeanie Sherwood John R. Allen Daniel & Ruth Shoskes Carla F. & Obie & Peter Szidon R. Stephen Berry James N. & Katherine W. Zartman Evelyn Bosenberg James & Frances Brown Anonymous Sonia Csaszar Lynn B. Donaldson TROUBADOURS: Pam Feibig & $500–$999 Douglas Dow Mrs. L. W. Alberts Karen K. Evans Julie & Roger Baskes Jim & Donna Fackenthal Charitable Trust Michael H. Foote Charles E. & Beverly Hammel Helen L. Bidwell Marilyn R. Drury-Katillo Stanley Howell & Sally F. Jones Carol Avery Haber 30 David Mayernik Margaret Mottier John O’Toole Barry Owens & Jane E. Vea Susan Phelan Kitty Picken Greg & Rachel Barton Pine Deborah Malamud & Neal Plotkin William V. Porter H. Colin Slim Susan Taylor Russell W. Wagner MINNESINGERS: $100–$249 John W. Berry David & Margaret B. Bevington Linda & Gary Blumenshine Basil Booton Norman P. Boyer Lisa Bronson Georgia Brown & Sten Hansen Richard H. Brown & Lloyd Barber Roland Buck Patricia Buisseret M. Blouke Carus Robert B. Clarke Lydia Goodwin Cochrane Richard & Nan Conser Laura Tilly & Derek Cottier J. Patrick Donnell Albert Ettinger & Susan Lannin Hannah Frisch Frances X. Gates Mary Gifford Louise & James Glasser James A. Glazier Nelson Hammond Edwin F. Hanlon Anne Heider & Steve Warner Mary Hess James E. & Ina M. Heup David L. Howeltt Sue Imrem George Jones Theodore C. Karp & Judith S. Karp Joan Kimball Karl and Marie Kroeger Ralph & Carol Lerner Mark & Kathleen Lundberg John MacDonald & Sarah Rigdon Marilyn Marrinson Cliff Maurer & Renee Zambo Helen McDonald Bozena McIees Andrew & Kathleen McKenna Barbara McKenna Anne Marie Miles Avis & James Moeller Ellen Morrison Kathy & Alan Muirhead Renate Muller Paul Nagel Debra Nagy Timothy Lyon & Sharon Nelson Gladys M. & James T. Nutt Robert & Otilia Osterlund Judith R. Phillips Joseph T. Pudlo Nina Rasmussen Ernest T. Rossiello Paul Saenger Mark Shuldiner Beverly Simmons & Ross W. Duffin Charles & Joan Staples Evelyn Statsinger Marjorie Stinespring David Terman Melanie H Tomasz Elisabeth Trumpler Eric Weimer Professor Jack & Maria Weiner Robert Williams John Winemiller & Robert Hinde Robert Wolberg Carla Zecher Anonymous, in honor of Marlene & Russ Tuttle Anonymous BARDS: $50–$99 Barbara & Ted Asner Karen Christianson & Robert Bionaz Mark & Linda Devaun John Farwick Lenore Glanz Paul Hecht Frances Kostarelos Caitlin Larkin Mark & Kathleen Lundberg Cecile Margulies Mary McCauley Andrew & Kathleen McKenna Daniel A. Medrea Eiji Miki Vreni Naess Louise Parkin Carol Patterson, in memory of Paul Patterson Jay Peterson John Mark Rozendaal Aaron Sheehan Albert & Grace Sowa Bruce Tammen Lois M. Warnke Sarah G. Wenzel Anonymous MINSTRELS: up to $49 Carole Aston Kate Atkins-Trimnell Jack Becque Cheryl Bensman-Rowe Karen A. Crotty Kayleigh Dudevoir Paul L. Furnas Gail Gillispie Mary Ann Grannemann Natalie Colas Grant Mark Kausch Paul Kleinaitis Ray & Alma Kuby Daniel Madrea Sylvie Romanowski David Schrader Nell Snaidas Andrius Tamulis & Beata Pawlikowski Cecelia Tomaszkiewicz Paul Von Hoff David B. Wade Mel Zaloudek We want to thank our patrons properly for their support. Please let us know of any errors or omissions in attribution. 31 The Newberry Consort David Douglass & Ellen Hargis, co-directors TheNewberry NewberryConsort Consortpresents presentshistorically historicallyinformed informedprograms programs About the The earlymusic, music,often oftendrawn drawnfrom fromthe thecollections collectionsatatthe theNewberry Newberry ensemble ofofearly Library, through an annual concert series in Chicago, national Library, through an annual concert series in Chicago, national and and international touring, residencies at colleges universities, international touring, residencies at colleges andand universities and and recordings. The Newberry Consort was founded in 1986 recordings. The Newberry Consort was founded in 1986 andand has has offered an annual concert series continuously since 1988. The offered an annual concert series continuously since 1988. The ensemble incorporated as an independent non-profit organization incorporated an been independent non-profit organization inensemble 2009. Since 2001, we as have ensemble-in-residence at the in 2009. Since 2001, we have been ensemble-in-residence at The University of Chicago, and since 2008, at Northwestern University. University of Chicago, since at Northwestern University. The Newberry Consort and is the only2008, musical ensemble in Chicago The Newberry Consort is the Medieval only musical in Chicago of international stature presenting and ensemble Renaissance vocal of international presenting Medieval and Renaissance vocal and instrumentalstature repertoire. Working with international scholars and as well as local musicians, andwith by incorporating multiandartists instrumental repertoire. Working international scholars media components (such projected and supertitles and images) when and artists as well as localasmusicians, by incorporating multiappropriate, we present historically informed performances in an media components (such as projected supertitles and images) when accessible, entertaining format. appropriate, we present historically informed performances in an accessible, entertaining format. Board of Ellen Hargis, President Fred Bates James Fackenthal, Secretary David Douglass Directors EllenZecher, Hargis,Treasurer President David Douglass Board of Carla James McDaniel James McDaniel Directors James Fackenthal, Secretary Charles Metz Carla Zecher, Treasurer Stephanie Photakis Joan Pantsios Eric Alison Potter EricMalmquist, Malmquist, Concert Series Alison Potter Concert Series Manager Amy Ripepi Manager Amy Ripepi Sarah Kruske, Intern Friends of The Consort 2032 Susanfrom Rozendaal Lillian delalso Pilar The Consort gratefully acknowledges support these individuals and organizations: David Schrader and Kayleigh Dudevoir Patrick CesarAustin, FavilaLLP: Sidley Lucía Mier Donnell y Terán Romero: bono legal services translation Jan Silverstein Sue pro Imrem Grayson Media, Garry Grasinski & Drew Edward Davies: Shawn Ed Keener Plamondon: video production David Spadafora musical assistance CeciliaRecording, Lo Airwave John McCortney: Laura FredStratford Liese: artist hosting engineering TheWalsh Saints, Volunteers for the Matt Paulaudio Nicholson Lisa Drew (Websites for a Song): Performing Arts Jeremy Ward Library Kenweb Perlow master The Newberry and Jim Zartman IsabelleSimmons, Rozendaal Beverly Ωort∞simo design: Kathy The Logan Center for the Arts brochure & program design Alice Millar Chapel Riva Feshbach: grant writing WFMT The Newberry Consort www.newberryconsort.org Karen Owen: bookkeeping WTTW Chicago Public Television 60 W. Walton St. Chicago, IL 60610 [email protected] 312.890.2553