Das Lookbook als finden Sie hier.

Transcription

Das Lookbook als finden Sie hier.
2014 –15
04
06
08
16
26
34
IHRE TRENDS 2014 –15
IMPRESSIONEN SUMMERSTYLE 2014
FARBWELTEN
DeLuxe Lab
Boosted Flashback
Galactic Fables
High Voltage
11
11
12
14
15
MOOD
LOOK WOMAN
BAGS WOMAN
LOOK MEN
BAGS MEN
EX
EX
IMPRESSIVE
Teilnehmer an den Shows
EXPRESSIVE
Teilnehmer an den Shows
(EX: siehe externer Folder)
19
19
20
22
25
MOOD
LOOK WOMAN
BAGS WOMAN
LOOK MEN
BAGS MEN
SHOWSUPPORT
GALACTIC FABLES
29
29
30
32
33
MOOD
LOOK WOMAN
BAGS WOMAN
LOOK MEN
BAGS MEN
High Voltage
36
36
38
40
41
MOOD
LOOK WOMAN
BAGS WOMAN
LOOK MEN
BAGS MEN
42
42
42
43
BEKLEIDUNG
ACCESSOIRES
SHOWMANAGEMENT
IMPRESSUM
THE PREVAILING MOOD FOR
THE WINTER 2014 - 15 WILL BE LUXURIOUS.
OPULENT • FUTURIST • AND PRECIOUSLY ELEGANT
Als Inspirationsquelle für die Saison Herbst Winter 2014 – 2015 dient
ein schier unerschöpfliches Portfolio der verschiedensten Zeit- und
Stil–Epochen. Tradition wird mit
Zukunft kombiniert, Sportives mit
Opulenz und umgekehrt: kreative
Widersprüche sorgen für Erneuerung. Diese Kombination eigentlich
konträrer Elemente in einer modernen Umsetzung ist die zentrale
Kernaussage.
The source of inspiration for the
season Autumn Winter 2014 –15 is
an incredibly abundant portfolio of
the most different time- and style
epochs. Tradition is being combined
with future, sporty elements with
opulent elements and vice versa:
creative contradictions guarantee
a renewal in style. The combination
of indeed contrasting elements in a
modern sight is the central statement.
Der Winter wird sensibel dunkel und
sinnlich feminin. Edel elegant und
düster luxuriös – abgemischt mit
einer ordentlichen Portion Rebellion.
So bewegt sich die Wintersaison
2014–15 im Spannungsfeld von feminin –
dekorativen Einflüssen gepaart mit
rockigen, toughen Tendenzen. Spitze
trifft auf Holzfällerkaro, kuscheliger
Strick begegnet Neopren. Einzelteile
stehen im Fokus: eine neue Wertigkeit und die Liebe zum Detail spiegelt
sich in allen Kollektionen. Luxuriös
interpretierte Casual- und Sportswear
gilt als einer der wichtigsten Trendbausteine. Der Mix verschiedener
Qualitäten und Oberflächen spielt
eine Hauptrolle: Glatte und glänzende
Leder sowie Seide setzen zu flauschigem Pelz und haarigen Strickoberteilen deutliche Statements. Hart
und zart, streng und weich – in der
Women‘s- wie auch Men‘s Wear
gleichermaßen.
Das überträgt sich ebenfalls auf die
Taschen – eine enorme Bandbreite
von lässigen casual Formen über technoid-sportiv bis hin zu zurückhaltend
eleganten Aussagen. Insgesamt geht
es um eine hochwertigere moderne
Aussage. Mit bewussten Stilbrüchen
und Rock Chic wird die Vergangenheit in der Gegenwart inszeniert – mit
Vollgas voran in eine lässige Exzentrik.
Die I.L.M Trendthemen der Saison lauten:
DeLuxe Lab, Boosted Flashback
Galactic Fables, High Voltage
4
Winter comes in a sensitive darkness
and a sensual femaleness. Preciously
elegant and bleakly luxurious – remixed
in a proper bit of rebellion. The winter
season 2014 –15 absolutely finds itself
between the poles of feminine-decorative influences and rocking, tough tendencies. Lace meets lumberjack squares, cozy knitwear meets neoprene.
Separates are in the focus: going in for
quality and a love for details is reflected
in all the collections. Luxuriously interpreted casual- and sportswear is seen
as one of the most important trendy
components. Mixing most variant qualities and surfaces is a topic: smooth and
glossy leather and silk emphasize clear
contrasts to fluffy pelt and hairy knitted tops. Rough and soft, strong and
smooth – attributes found in both the
women’s and men’s wear.
These characteristics also apply to the
bag fashion – we see an enormous
range of casual shapes spreading from
technical-sporty design up to a reluctant elegance. The overall message is
a more high-class modern statement.
Deliberate breaches of style and a Rock
Chic enact the past for the presence
– high speed towards an easy-going
eccentricity.
The I.L.M trend topics of the season are:
DeLuxe Lab, Boosted Flashback
Galactic Fables, High Voltage
Outfit: Rich & Royal
Mütze | Cap: Seeberger
Handschuhe | Gloves: Roeckl
Tasche | Bag: Abro
Schuhe | Shoes: Belmondo
5
6
7
DELUXE LAB
COLOR WORLDS FOR THE UPCOMING
WINTER SEASON
PURE • MODERN • ROUGH • CLASSIC
DELUXE LAB
DIE SCHÖNHEIT
TECHNISCHER KLARHEIT
THE BEAUTY OF
TECHNICAL PLAINNESS
8
Für Eleganz sorgen leicht angegraute Winterpastelle wie MondsteinGrau,
OlivenGrau, Staubrosé und Mövenweiß. Winterhimmelblau und violette Wolke
sorgen für Frische. Sattes Orange und Gletscherspalten-Petrol steuern Energie
bei und stiften Modernität.
Elegance is created by slightly grayed winter pastels like MoonstoneGray,
OliveGray, DustRosé, and SeagullWhite. A WinterskyBlue and VioletCloud bring
freshness. A rich Orange and IceCrevicePetrol pep up and bring modernness.
Outfit: Minx
Tasche | Bag: Samsonite
Strumpfhose | Tights: Kunert
10
DELUXE LAB
MOODS
MOODS
LOOK WOMEN
LOOK WOMEN
Tough Luxe, Industrial
Evolution, Minimalistic Techno, Strictly
Cool Sports.
Explizite
Formen bestimmen diese Thematik.
Cocooning aus dem technischen Labor
gepaart mit „Neo Organic Materialien“
Große Volumen im Stil der 80er Jahre
gepaart mit maskulinen Reversformen
bringen neue Mantelformen hervor. Eine
neue Generation von Kostümen und
Hosenanzügen entsteht durch minimalistische Formensprache und strenge
Gürtelelemente in standhaftem Material – abgeräumt, glatt und klar ist hier
die Aussage. Auch bei Jacken geht es
um neue Formen – verkürzt und asymmetrisch geschlossen. Oversized Mäntel
kommen pur und klar, mit lasergeschnittenen Kanten. Neopren und innovative
Bondings sind die Hauptakteure neben
neuinterpretierter Wolle. Dazu auffällig große Reißverschlüsse, übergroße
Knöpfe und ungewöhnliche Farbabtrennungen. Loungewear inspirierte Jerseyhosen, sind das Signal für eine lässig
interpretierte Eleganz.
Tough Luxe, Industrial
Evolution, Minimalistic Techno, Strictly
Cool Sports.
Explicit shapes determine this theme. Cocooning
created in the technical lab paired with
“Neo Organic Materials”.
Large volumes in the style of the 80s
combined with masculine lapels create
new silhouettes of coats. A new
generation of costumes and pants suits
is generated by a minimalist use of
shapes and by strict belt elements in
combination with firm materials. Clear,
plain, and pure is the message. Jackets
also come in new shapes – shorter with
an asymmetric front. Oversized coats
appear pure and clear with laser-cut rims.
Key players are neoprene and innovative
bonding beside newly interpreted wools.
To top it all, extremely large zippers,
oversized buttons, and unusual color
blocks determine the look. Jersey pants
originally meant as lounge-wear signalize
a very casual elegance.
11
DELUXE LAB
BAGS WOMEN
Ein Thema
für female Business Handtaschen
und elegant – urbane Backpacks
in softem Leder. Volumig und
abgeräumt zeigen sich Kurzgrifftaschen, sie werden
durch inszenierte Zipper und
minimalistische Metallteile erneuert. Trapezformate werden
jetzt in weichen Ledern umgesetzt. Standhaft hingegen
bleiben 3D Clutches und Future Baguetteclutch, immer
mit Metallrahmen
und -verschluss.
Querformatige
Landscape Clutches
gewinnen an Bedeutung. Ebenso
Fold-Over Bags
von Clutch bis
Shopper. Doctor
Bags und Satchels
werden feminin
interpretiert, in
der Rangfolge
jedoch von Teardrop-Formen abgelöst. Diese Formenvielfalt wird durch minimalistische
Metallelemente an Riemen und Griffen
unterstützt. Multigriffe bleiben ein
starkes Thema. Geprägte Strukturen in
Leder und Polykarbonat sorgen neben
High Tech Zutaten für Erneuerung bei
der Formgebung von Reisegepäck.
BAGS WOMEN
A topic for
female business handbags and softleather backpacks – elegant and urban
at the same time. Short-handle bags
are voluminous and clear in design
– new attributes are striking zippers and minimalist metal attributes. Trapezoid shapes are now
seen in supple leather, firm
and stiff, however, remain the
3D clutches and the futuristic
baguette clutches with metal
frame and -clasp. Landscapeshaped clutches gain importance. The same applies
to fold-over bags
from clutches to
shoppers.
Doctor’s bags
satchels
and
bring a feminine
touch; they are
more and more
superseded, however, by teardrop
shapes. This variety of shapes
is supported by
minimalist metal
elements at the
straps and handles. Multi handles are still a strong
topic. Embossed structures in leather and
polycarbonate are beside high-tech
attributes a renewal in the shapes of
travel luggage.
Tasche | Bag: Samsonite
12
DELUXE LAB
Outfit: Eve in Paradise
Hut | Hat: Seeberger
Tasche | Bag: Emmy Wieleman
13
DELUXE LAB
LOOK MEN
Hightech trifft
Jagdbekleidung: Der Förster fährt Bike.
Der Einsatz von High Tech Materialien
in Kombination zu wolligen Stofftypen
ist stilbildend. So trifft der PU Kurzmantel im Outfit zusammen mit klassischer
Bundfaltenhose und großformatig gemustertem Hemd. Ein anderer zentraler
Look ist die Kombination von Nylonjacke
mit Klassischem Sakko – der neuinterpretierte Anzug. Blousonformen und
Parkas werden ganz selbstverständlich mit Gabardinehosen kombiniert.
Neopren und Technische Neuentwicklungen für Mäntel sowie Kurzjacken.
Volumige Daunenjacken verschmelzen
mit Wollstoffen zu angezogenen Streetwearlooks für den urbanen Mann.
LOOK MEN
Hightech meets
hunting clothing. The forest ranger on a
bike. The use of high-tech materials in
combination with woolen textiles shapes the style.
For example we can see outfits like the
PU short coat together with the classic
pleated slacks and large-sized patterned
shirt. There is also another central look
like the combination of nylon jacket with
the classic sport coat – somehow the
newly interpreted suit. Blousons and
parkas are quite naturally combined
with gabardine pants. Neoprene and
technically new developments for coats
and short jackets. Large-volume down
jackets and wool fabric melt to an accepted streetwear look for the urban man
14
BAGS MEN
Klassische Formen
in innovativem Material: Shopper kommen in irisierendem Vinyl oder gefilzter Wolle mit markanten Ledergriffen.
Minimalistisch werden Akten- und
Portfoliomappen neu interpretiert.
Messenger kommen in überdimensionalen Proportionen, Dufflebags in
edelster Aussage mit zusätzlichem
Schulterriemen. Insgesamt eine Thematik für minimalistisch neuinterpretierte Klassiker, die durch Details wie
neuartige Verschlüsse oder Riemenkombinationen modern werden.
Koffer | Suitcase: Ciak Roncato
BAGS MEN
Classic shapes in
innovative material: shoppers in iridescent
vinyl or felted wool with striking leather handles. Briefcases and folders
are newly interpreted in a minimalistic
way. Messenger bags are presented
in oversized proportions, duffel bags in
most elegant features with additional
shoulder straps. On the whole a theme complex for re-interpreted minimalist classics. Attributes like innovative clasps or strap combinations put
them again on the trendy list.
Tasche | Bag: Roy Robson
Tasche | Bag: Ciak Roncato
15
NOIR MIT RETRO REBELLION
UND PUNK-GRUNGE
Die dunkle Seite der Vergangenheit – Angeschwärzte Töne wie dunkles
Bordeaux, Asphalt, Nachtblau sowie Nachtschattengrün geben den Ton an.
Chilirot und Violettblau setzen Akzente. Schokobraun, Camel und Mondsteingrau stellen die moderne Verbindung her.
NOIR JOINS RETRO REBELLION
AND PUNK GRUNGE
Blackened shades like dark bordeaux, asphalt, night-blue as well as
nightshade green set the tone. Chili-red and violet-blue emphasize the
features. Chocolate-brown, camel and moonstone-gray are the connecting link to modernity.
16
17
Outfit: Nü
Tasche | Bag: Femme de
Legionaire
Schuhe | Shoes: Belmondo
Outfit: M.O.D.
Tasche | Bag: Bruno Banani
Schuhe | Shoes: Belmondo
18
MOODS
Retro meets Future –
Punk meets Grunge Glam. Die Einflüsse
dieser Thematik reichen von Stilmitteln
der Herren– und Damenmode der 40er
Jahre, über Punk bis hin zu Grunge.
LOOK WOMEN
Das
Unperfekte, der Mix von zerschlissen
zu elegant dekoriert: eine Wohlfühljacke aus Holzfällerkaro kombiniert zu
Lingeriestyles aus Spitze – nietenbesetzter Destroydenim in Kombination
zu überdimensionalem Bubikragen und
verkürztem Kaschmirpulli. Slogan–Sweatshirts treffen auf plissierte Maxiröcke mit
Op-Art Dessin. Boudoir–Einflüsse bei
wadenlangen Kleidern im Materialmix
von Satin und grober Wolle. Alle Stilmittel sind erlaubt. Maskuline Wollmäntel
sind knöchellang und partiell mit Pailletten femininisiert. Der Dandy Look wird
ad absurdum geführt mit extrem weiten Marlenepants und kontrastreichen
Materialkombinationen. Das Kostüm
kommt straight und feminin
– in der Taille gegürtet, mit verschiedenen Layerings
und Rockformen
von Glocke bis
Pencil in allen
erdenklichen
Längen.
MOODS
Retro meets Future –
Punk meets Grunge Glam. The influences of this theme complex reach from
styles of the men’s- and ladies’ fashion
of the 40s over Punk up to Grunge.
LOOK WOMEN
The
unperfected mode – a mix of grunge and elegance: a feel-good jacket like a lumberjack with lingerie parts made of lace or
even a riveted destroy-denim in combination with an oversized Peter Pan collar and a shortened cashmere sweater.
Slogan sweatshirts in a mix with pleated
maxi skirts with op art design. Boudoir
features with calf-length clothes in a
material mix of satin and rough wool.
Any style goes. Masculine woolen
coats of ankle-length get a feminine
touch by sequin applications. The Dandy
look is reduced to absurdity with extremely wide-shaped Marlene pants and
contrasting material
combinations. The
lady’s
and feminine
suit is straight
by means of
a waist belt, with
various layering and
skirt shapes reaching from bell
-shape to pencil
in all kinds of
lengths.
Tasche | Bag: Femme de Legionaire
19
BAGS WOMEN
Ein
Look
zwischen Punkette und Glamqueen.
Gewaschene Schultertaschen und softe
Vintagelooks stehen gleichberechtigt
neben Bowlingformen und Clutches an
Kettenriemen mit Allovernieten. Nieten
sind genreübergreifend zurück. Fransen
in Kombination mit Nieten oder Ösen
dekorieren querformatige Shopper und
Satteltaschen sowie softe Beutel. Beuteliges wird generell wieder wichtig – in
ultrasoftem Leder, wobei die handgearbeiteten Vintage–Finishings jedoch
deutlich nobler werden. Auch Fell ist weiterhin ein Thema – mal partiell als lockiges
Mohair, mal ganz natürlich und nur einseitig eingesetzt oder als kontrastierender Taschenrahmen. Schultertaschen
mit und ohne Überschlag werden quadratisch und bekommen durch Farbabtrennungen und solitäre Metallteile ein
neues Gesicht. Kettenriemen werden
mit Lederummantelung robust und edel
erneuert. Patchwork bleibt ein Thema für
Vintagebegeisterte. Die Bikerthematik
wird via dreidimensionaler Absteppung
auf den Taschen umgesetzt.
20
BAGS WOMEN
A look between Punkette and GlamQueen.
Pre-washed sling bags and soft vintage
looks are equal in attractiveness with
bowling shapes and clutches with chain
straps and all-over rivets. Apropos rivets – they celebrate a comeback in all
genres. Fringes in combination with
rivets or eyelets decorate landscape
shoppers and saddle bags as well as
supple pouches. All baggy-like shapes
in general get importance – the leather
is ultra-soft and the handmade vintage
finishing is more and more elegant.
Fur is still a topic, sometimes applied
partially as curly mohair, sometimes
very naturally and used just one-sidedly or as a contrasting bag frame. Sling
bags with and without a flap are square
and newly interpreted by color blocks
or solitary metal attributes. The biker
topic is reflected by three-dimensional
stitching on the bags.
Tasche | Bag: Bruno Banani
Tasche | Bag: Abro
Tasche | Bag: Betty Barclay
21
LOOK MEN
Der Mann als Vampirjäger. Grunge– und Punk Einflüsse
sorgen hier für T-shirts mit Karodessin in
Kombination mit Tiermotiven. Nietenbesetzte Säume und Lederabschlüsse
bei Mantel– und Jackenkrägen. Wolldeckenkaro ist stilbildend und kommt
klassisch in rot-schwarz für Hemden, Hosen und Mäntel. Zweireihige Mäntel mit
Armeeanleihen betonen die maskuline Aussage des Themas. Parkas bleiben wichtig und kommen in Oversized
Optiken. Denim auf der Überholspur:
auf höchstem Niveau wird hier geölt,
überdruckt, gepatched und kunstvoll
gewaschen. Authentische Indigofärbungen überwiegen neben schwarz
und dunkelgrau.
Tasche | Bag: Billy the kid
LOOK MEN
Man in the role of a
vampire hunter. Grunge- and Punk influences bring about T-shirts with square
design and animal patterns. Rivet-trimmed seams and leather selvages on
coats- and jacket collars. Wool blanket
squares determine the style in a classic red-black feature for shirts, pants,
and coats. Double-breasted coats in
the style of army wear emphasize the
masculine note of the topic. Parkas in
oversized shapes are still important.
Denim on the fast track: we see high-level treatment like oiled, overprinted,
patched, and artfully washed. Authentic Indigo-coloring prevails beside black
and dark-gray.
Gürtel | Belt: MGM
22
23
Outfit: M.O.D.
Handschuhe | Gloves: Roeckl
Tasche | Bag: Billy the kid
Schuhe | Shoes:Tiggers
24
BAGS MEN
Hier spielt die Doktor-Bag in verschiedensten Variationen
die Hauptrolle – mit erneuerten Fronttaschen, kontrastigen Griffen oder als
Backpack neu interpretiert. Hochformatige Kartentaschen sind mit multiplen
Fachlösungen und Reißverschluss ausgestattet. Shopper werden ebenfalls
„multipliziert“ und bieten geordneten Stauraum. Auch hier kommen Nieten zum Einsatz – als Bodenverstärkung oder Kantenbetonung. Karos und
Camouflagemotive beleben die Oberflächen. Tartan wird großflächig auf Backpack’s und Shoppern eingesetzt – auch
im Mix verschiedener Dessins. Vintagefinishings erneuern Canvas duffel bags
und –schultertaschen. Historisch anmutende Drehverschlüsse und abgestoßene
Metallteile sorgen für eine kernige
Ausstrahlung.
BAGS MEN
The doctor’s bag in
most different variations is the hit – new
front pockets, contrasting handles or newly interpreted as backpack. Horizontal
map-cases are equipped with multiple
compartments and zippers. Shoppers
are also ‘multiplied’ and supply sufficient
storage space. We also see rivets either
as reinforcement of the bottom or as
accentuation of the edges. Squares and
camouflage motifs animate the surfaces. Tartan is extensively used on backpacks and shoppers – also presented
in a mix of different designs. Vintage
finishing renews canvas duffel bags
and -sling bags. Historically appearing
twist locks and scuffed metal parts
create a down-to-earth presence.
Tasche | Bag: Sansibar
25
GALACTIC FABLES
GALACTIC FABLES
26
GALAKTISCHE SPHÄREN
COSMIC COUTURE
Warme Naturtöne verbinden sich mit Weltraumnebel. Töne wie Kaffee und
Umbra bilden die Basis. Durch Metallic wird Olivgrün sphärisch, während
Anthrazit und Samt-Violett mystische Tiefe erhalten. Beaujolais-Rot, bläuliches
Weiß, Nordlichtgelb und tiefes Wintertürkis sorgen für Energetik. Metallische
Beschichtungen und Pearleffekte sorgen für Oberflächendynamik.
GALACTIC SPHERES
COSMIC COUTURE
Warm, natural shades linked with cosmic nebulas. Shades like coffee and umber create the basis. The metallic finish gives a spheric touch to olive green
while anthracite and velvet-violet get a mystic depth. Beaujolais-red, bluishwhite, northern-light yellow and a deep wintery aqua reflect energetics. Metallic
finish and pearl effects generate dynamic surfaces.
Outfit: Rich & Royal
Tasche | Bag: Cinque
Schuhe | Shoes: Only Pink
28
GALACTIC FABLES
MOODS
Theatrical Glam, Dark
Universe, Folk Ornament, Galactica
meets Sci-Fi, Fairy Tales, Legends.
LOOK WOMEN
Düster theatral, direkt aus einer anderen Welt
herabgestiegen kommen asymmetrische Lederjacken und Mäntel. Dekoration ist in dieser Thematik unverzichtbar – so werden Hosen und Jacken
flächendeckend mit Spitznieten bestückt, Schmucksteine in XXL Größe
auf Ärmel gestickt. Pflanzenmotive
und Arabesken werden computergeneriert und in dunkel schimmernden
Farben verwandeln sie Mäntel, Kleider
und Sweatshirts in Leinwände aus einer anderen Welt. Feuchtglänzende
Beschichtungen verbinden Funktion
mit Sinnlichkeit.
Metallicaspekte sorgen für außerirdische Oberflächen bei Tulpenröcken
und Mantelkleidern. Die Formen bei
Oberteilen sind großflächig und geräumig und dienen als Projektionsfläche
für die Muster. Ethnisch glamouröse
Stickereien sorgen bei Armyparkas für
Innovation. Lamfellmäntel und technoide Daunenjacken steuern Weltraum –
Folklore bei.
MOODS
Theatrical Glam, Dark
Universe, Folk Ornament, Galactica
meets Sci-Fi, Fairy Tales, Legends.
LOOK WOMEN
Gloomily
theatrical as if coming from another world
are asymmetric leather jackets and
coats. This topic makes decoration absolutely essential – pants and jackets
are allover ornamented with pointed rivets, gemstones in XXL size are embroidered on sleeves. Plant motifs and arabesques are computer-generated and
the dark-gleaming colors change coats,
dresses, and sweat shirts into a fabric
as if coming from outer space. Moistly
glimmering coatings combine function
with sensuality.
Metallic aspects rouse extraterrestrial
surfaces at tulip skirts and coat dresses. The shape of tops is large and
extensive serving as projection surface for the patterns. Ethnically glamorous embroidering creates innovation
with army parkas. Lambskin coats and
technically refined down jackets chip in
space folklore.
Outfit: Cinque
Handschuhe | Gloves: Roeckl
Tasche | Bag: Barbara Milano
Schuhe | Shoes: Only Pink
Tasche | Bag: Cinque
29
GALACTIC FABLES
BAGS WOMEN
Neben
soliden, geometrischen Formen wie
kleinformatigen Multifach-Schultertaschen sind Teardrop und Trapezbags
in lackierten oder schimmernden Ledern Key. Nieten kommen Ton sur Ton
auch in Violett oder Smaragd. Partielle
Embossings verwandeln Clutches, Framebags und Backpacks in außerirdische Begleiter. Farbverläufe erneuern
kompakte kurzgriffige Handtaschen
und funktionale Überschlagtaschen.
Mit den Oberflächen wird sehr spielerisch umgegangen: metallische Nubuk
Optiken und Musterembossings stehen gleichberechtigt neben großflächigen Printmotiven. Diese variieren von
grafisch abstrakt über wild ornamental bis hin zu fotorealistisch und erneuern Bowlingbags, Shopper, Beutel
und Backpacks sowie Softclutches.
Neben all der fantasievollen Dekoration
gibt es durchaus auch minimalistische
Einflüsse: geometrische Schnittführung bei Shoppern sowie gepolsterte
Steppungen oder kontrastig überfärbte
Kanten.
30
BAGS WOMEN
The key
topic are beside solid, geometric shapes like small-format sling bags with
multi-pockets teardrop- and trapezoid
bags in lacquered or shimmering
leather. Rivets come tone on tone
also in violet and emerald. Partial embossing turn clutches, frame bags,
and backpacks to extraterrestrial
companions. Color bleeding refreshes
compact, short-handle bags and
functional flap bags. There is a very
playful treatment of the surfaces:
metallic nubuck designs and brand
embossing are equal with widespread
print motifs. They vary from graphically abstract over wildly ornamental
up to photorealistic and bring fresh
impetus for bowling bags, shoppers,
pouches, and backpacks as well as
soft clutches. This imaginative decoration is yet accompanied by minimalist
influences: geometric style of shoppers and padded stitching or contrastingly dyed edges.
Koffer | Suitcase: Rimowa
Tasche | Bag: Bogner
Tasche | Bag: Barbara Milano
Tasche | Bag: Jost
31
GALACTIC FABLES
LOOK MEN
Glitzer, Power
und Dunkelheit dominieren. Die Uniformen der Musiker von Daft Punk als
Ideengeber. Konfektion erhält deutlich
mehr Sex-Appeal. Uniformelemente
und schwarzes Nappa – für Jacken und
Mäntel sowie Hosen. Dazu eine Prise
Folk und auch hier: Drucke. Schmale beschichtete Denimhosen werden
mit voluminösen Jacken, Mänteln und
Pullovern kombiniert. Anzüge werden
durch verlängerte Sakkoformen mit
Gürtel sowie Stehkragen modernisiert: David Bowie aus der Zeit von
Space Oddity als Ideengeber. Mäntel
kommen schmal und messerscharf
geschnitten: eng oder als locker oversized Jackettmantel mit breitem Revers.
Lederdetails sorgen für eine maskuline
Aussage.
LOOK MEN
Glitter, power and
darkness are dominating. Inspiration
is derived from the uniforms of
the Daft Punk bandsmen. Ready-to-wear clothing gets much
more sex appeal. Characteristic elements of uniforms
and black nappa – for jackets, coats, and pants. Mixed with a dash of folk and
here, too: prints. Narrow,
coated denim pants are
combined with voluminous
jackets, coats, and sweaters. In the
case of suits modernization is reached
by longer jacket shapes with belts as
well as standing collars: Ideas provider
is here David Bowie from Space Oddity
times. Slim coats in a sharp-cut style:
very tight or leisurely oversized like a
blazer coat with broad lapel. Leather
details create a masculine message.
32
GALACTIC FABLES
Outfit: Stones
Tasche | Bag: Jost
Hose | Pants: Cinque
Schuhe | Shoes: Belmondo
BAGS MEN
Der Silver Surfer
lässt grüßen. Sportive Formen von
RollTopMessenger über Crossbody
Bag bis zum Backpack kommen in
metallischem Nylon, Leder oder Tarpaulin. Großformatige TravelBags werden modernisiert durch neue Features
wie erweiterbare Seitenteile und Überschläge. Shopper werden mit Aktenmappen gekreuzt und erhalten durch
„Ziehharmonika“ Faltungen, neues
Volumen. Die kleinformatigen Männeraccessoires wie Smart Phone und
Co. werden in Statement Hüllen mit
Nietenbesatz getragen. Neu sind
Flapover Bags und High Tech Kleiderbeutel in Aktentaschenformaten,
die sowohl in der Hand, als auch mit
schmalem Schulterriemen getragen
werden können. Speziell bei Weekendern
und
Duffelbags
werden
die Oberflächen mittels Prägungen
aufgefrischt, es dominieren kräftige
Narbenbilder in 3 D Optik.
BAGS MEN
The Silver Surfer
sends his regards. Sporty shapes from
RollTopMessenger over CrossbodyBag
to Backpack are seen in metallic nylon, leather or tarpaulin. Large-format
travel bags are modernized by new
features like extendable side parts and
flaps. Shoppers are cross-matched
with briefcases and gain more volume by concertina folding. The smallsized male accessories like Smart Phone and Co. are packed in ‘statement’
cases with rivet ornament. Novelties
are FlapOverBags and HighTechSuitBags in briefcase style wearable by
hand or with a narrow belt over the
shoulder. Particularly weekenders and
duffel bags show touched-up surfaces
by means of embossing. Striking grain
patterns in 3 D Optic are dominating.
33
High Voltage
High Voltage
34
URBANE COOLNESS &
LEUCHTENDE SIGNALE
Hochspannung pur. Sattes Orange in Kombination mit dunklem Magenta.
Blautöne von dunklem Kobaltblau über bläuliche Pinie, dunkles Taube bis Gletschergraublau bilden den Rahmen. Schwarzes Eisen und Mittelgrau sorgen
für Tiefe und Beruhigung. Eine Farbthematik, die mit spannenden Lack-Matt
Kontrasten zusätzliches Potential bietet.
URBANE COOLNESS &
BLAZING SIGNALS
Deep orange with dark magenta. Blue shades reaching from dark cobalt blue
over bluish pine, dark taupe up to glacier gray-blue form the frame. Black iron
and mid-gray bring a sense of depth and calming. A topic of colors that creates
additional potential by fascinating shiny-matt contrasts.
High Voltage
MOODS
MOODS
LOOK WOMEN
LOOK WOMEN
Luxury Sports League, Real Vs. Digital, Make The Future, Mash Up
Sportswear
als Inspirationsquelle – so entstehen
extrem moderne, neue Formen wie
Bomberjackenmäntel, Maxikleider aus
Bondingjersey mit Zweiwege-Zips und
Minikleider aus Neopren in sportlichem
Colourblock. 70er Jahre Steppungen
für funktionale Anoraks und taillierte
Cityjacken. Von Streetwearslogans
inspirierte Printmotive erneuern
Kaschmirpullover im Sweatshirt–Look
– und auch die Sweatkapuzenjacke
wird in Kombination zu High Heels und
„kleinem Schwarzen“ salonfähig. Die
Looks werden sportlich neu in Jersey
definiert, daneben Neuentwicklungen
aus Neopren für Jacken und Mäntel.
Druckmotive aus dem Bereich College Sport werden mit floralen
Mustern und Rosendrucken gemischt. Die Motorradjacke wird
zum Mantel verlängert und
in technoiden Materialien
umgesetzt: elegante City
Biker. Eine rundum neue,
sportliche Eleganz die
ein
Augenzwinkern
hervorruft.
36
Luxury Sports League, Real Vs. Digital, Make The Future, Mash Up
Sportswear
as source of inspiration – extremely
modern and new shapes are created like coats in the style of bomber
jackets, maxi dresses made of bonding jersey with two-way zippers and
mini dresses of neoprene in a sporty
color block. Padding in the style of the
70s for functional anoraks and waisted
city jackets. Print patterns inspired by
streetwear slogans refresh cashmere
pullovers that appear in sweatshirt
look – even the sweat-hoodie jacket
gets socially presentable in combination with high heels and the little black
dress. There is a leisurely new look
in jersey and in general for high tech
fabrics like neoprene used for jackets
and coats. Print motifs in the style of
college sports are mashed up with
floral patterns and rose prints. The bike
jacket transforms to a coat by more
length and technical materials: elegant
city bikers. An all-round new, sporty
elegance that causes a twinkle in one’s
eye.
High Voltage
Outfit: Nickelson
Tasche | Bag: Piero Guidi
Outfit: Piero Guidi, Blend She
Tasche | Bag: Piero Guidi
Schuhe | Shoes: Alibi
37
High Voltage
BAGS WOMEN
Sportsweareinflüsse zeigen sich bei den Taschen
mittels platzierten Kontraststreifen,
Kordeldurchzug–Elementen und knackiger Farbgebung. Klassische Queen
Mum Bags erhalten durch poppige
Farbstreifen ein völlig neues Gesicht.
Alloverdrucke aus der Welt der Comics
und Graffitis auf schlicht gehaltenen
Retro Formen. Als Kontrapunkt kommen Backpack, Pouchbag und Beutelformen schlicht in uni, erneuert durch
prägnante Metallelemente und Asymmetrie in der Formgebung. Clutches
erobern die Sortimente. Die Eingriffe
der sogenannten Rolltop Lunchbag
werden verschlusslos zusammengerollt. Neue Durchgriff–Riemenlösungen modernisieren die Optiken der
Taschenfronten.
Eine neue Geometrie zieht an: geradlinig und fast quadratisch sind die
Proportionen bei Shoppern und Schultertaschen.
BAGS WOMEN
Sportswearinfluences come out on the bags
with well-placed contrasting stripes,
drawstring elements and luscious
colors. Classic ‘Queen Mum’ bags are
completely face-lifted by jazzy coloring.
Allover prints borrowed from the world
of comics and graffiti on very simple
retro shapes. A counterpoint set the
backpack-, pouchbag shapes and sacs
in plain single-color, and pepped up
by eye-catching metal elements and
asymmetric shapes. Clutches capture the range of products. The passthrough at the so-called Rolltop Lunchbag is without any lock. New ideas
to use straps at the pass-through add
pizazz to the style.
A new geometry comes up: linear and
almost square are the proportions of
shoppers and sling bags.
38
Koffer | Suitcase: Valigeria Roncato
Tasche | Bag:
Piero Guidi
Rucksack | Backpack: Coocazoo
Tasche | Bag: Picard
39
High Voltage
LOOK MEN
Bei den Männern
spielt Sportswear in Form von ultraleichten, glänzenden Steppjacken eine Hauptrolle. Die Daunenjacke zeigt sich neu mit
Überfärbungen und grafischen Drucken
in Spray Optiken. Die Kombination verschiedener Farben wird wichtiger als eine
plakative Signalfarbe. Der smarte preppy
Blouson entwickelt sich durch Bündchen
in Farbkontrast zum Hingucker. Bomberjacken werden in Neopren neu definiert.
Pullover kommen mit starken Farbabtrennungen in Materialmix. Hosen wirken
durch volumige Materialien wie gegossen, und Mäntel zeigen sich technisch
inspiriert. Der Anzug wird durch schräge Billettaschen und hochschließende
Reverslösungen subtil erneuert. Sakkos
bleiben schmal im Schnitt, werden mit
Sportswear-Patchwork verschmolzen: die
bekannten Campus Looks werden so
modern–elegant. Dieser Look funktioniert
einzelteilig – die Zusammenstellung ist
ausschlaggebend.
LOOK MEN
Sportswear look is
central in the shape of ultra-light, shimmering quilted jackets. A new look of
the down jacket comes up with color
staining, graphic prints and spray effects. Combining various colors is more
essential than one striking signal color.
The smart, preppy blouson shapes up
as an eye-catcher by cuffs in contrasting
colors. Bomber jackets are defined anew
in neoprene. Pullovers with strict color
segments in a mix of materials. Pants of
voluminous materials seem to be made
from one piece and coats are technically
inspired. The suit is subtly refreshed by
diagonal ticket bags and high-closing lapel.
Sports coats stick to a narrow shape and
are melted with sportswear patchwork,
while the popular campus look reflects
modern elegance. These separates need
to be combined inventively.
40
High Voltage
BAGS MEN
Die Männertaschen reflektieren die SportswearEinflüsse ebenfalls. So wird die
Satchel durch den Farbkontrast von
Riemen und Verschlüssen verjüngt.
Urbane Hybridtaschen, die Mischung
aus Wanderrucksack und Seesack
gemixt mit Funktionalität sorgen für
Abwechslung.
Shopper überzeugen in kräftiger Farbigkeit und Dessinierung. Weekender
bleiben großformatig. Daybags werden mit Colorblock und auffälligen
Logo Badges versehen. Rucksäcke
bleiben in allen Materialien wichtig,
vermehrt in Nylon und mit technischen
Accessoires ausgestattet. Camouflage
Dessins kommen in winterlichen
Farbstellungen partiell zum Einsatz.
Durch die Kombination mit leuchtendem Colourblock wird dieses alt
bewährte Urbane Thema erneuert.
BAGS MEN
The men’s bags
also reflect the sportswear influences.
The satchel is pepped up by color contrasts of the straps and locks. Urban
hybrid bags and the mix of hiking backpack with the sea bag in the sense of
functionality create variety.
Shoppers convince with a strong coloring and striking designs. Weekenders stick to large formats. Day bags
impress with color blocks and prominent logo badges. Backpacks are present in all materials, more and more
in nylon with technical accessories.
Camouflage designs are partially used
in winterly colors. This well-tried urban
topic is spiced up by the combination
with vibrant color blocks.
Outfit: Riani
Tasche | Bag: Picard
Schuhe | Shoes: Marc Shoes
41
Herzlichen Dank an folgende Firmen,
die für die Fashion Shows Bekleidung
und Accessoires zur Verfügung
gestellt haben.
Betty Barclay, Blacky Dress, Blend, Blend She, Bogner, Cinque, Cottin,
Concept K, Dress unlimited, ERGORA, Eve in Paradise, Jean Paul, Minx, M.O.D., Nickelson, NÜ, One green elephant, Riani, Rich & Royal, Roy Robson, Selected Femme, Selected Homme, Stones, Piero Guidi
Many thanks to the companies mentioned below that provided clothing
and accessories for the Fashion
Shows.
Hüte | Hats.............................................. Seeberger, Stetson
Gürtel | Belts........................................... MGM Design
Schmuck | Jewelry................................... BIJOU BRIGITTE
Schuhe | Shoes........................................ Belmondo, Grotesque, KangaRoos,
Keds, Kennel & Schmenger, Marc Shoes, Peter Kaiser, Tiggers
Konzeption, Modeberatung & Styling | Conception, fashion conuslting & styling
Martin Wuttke, nextguruNOW., Berlin
Choreographie und Videoanimation | Choreography and video clips
Bettina von Bassewitz, Showzone, Heidelberg
Durchführung und Technik | Implementation and Technical Services
CCS Gruppe, Frankfurt
Veranstalter | Organizer
Messe Offenbach GmbH
42
Text und Farbcollagen | Text und Color Collages
Martin Wuttke, nextguruNOW., Berlin
Druck | Print
Gathof Druck Gmbh, Offenbach
Skizzen | Sketches
Smaranda Schächtele, Düsseldorf
Konzeption & Gestaltung | Layout & Design
CeProduktion GmbH, Kiedrich
Fotos Taschen | Photos Bags
Holger Peters, Frankfurt
Copyright
Messe Offenbach GmbH
Pressebilder | Press Photos
Robert Lichtenberg, Offenbach
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit
Hinweis auf den Herausgeber gestattet.
Re-prints, even in extracts, are only allowed
with a reference to the editor.
43
MESSE OFFENBACH GMBH
KAISERSTRASSE 108 – 112 · 63065 OFFENBACH A.M.
FON +49 69 829755-0 · FAX +49 69 829755-60
WWW.MESSE-OFFENBACH.DE · [email protected]