Das Lookbook als finden Sie hier.
Transcription
Das Lookbook als finden Sie hier.
2014 –15 04 06 08 16 26 34 IHRE TRENDS 2014 –15 IMPRESSIONEN SUMMERSTYLE 2014 FARBWELTEN DeLuxe Lab Boosted Flashback Galactic Fables High Voltage 11 11 12 14 15 MOOD LOOK WOMAN BAGS WOMAN LOOK MEN BAGS MEN EX EX IMPRESSIVE Teilnehmer an den Shows EXPRESSIVE Teilnehmer an den Shows (EX: siehe externer Folder) 19 19 20 22 25 MOOD LOOK WOMAN BAGS WOMAN LOOK MEN BAGS MEN SHOWSUPPORT GALACTIC FABLES 29 29 30 32 33 MOOD LOOK WOMAN BAGS WOMAN LOOK MEN BAGS MEN High Voltage 36 36 38 40 41 MOOD LOOK WOMAN BAGS WOMAN LOOK MEN BAGS MEN 42 42 42 43 BEKLEIDUNG ACCESSOIRES SHOWMANAGEMENT IMPRESSUM THE PREVAILING MOOD FOR THE WINTER 2014 - 15 WILL BE LUXURIOUS. OPULENT • FUTURIST • AND PRECIOUSLY ELEGANT Als Inspirationsquelle für die Saison Herbst Winter 2014 – 2015 dient ein schier unerschöpfliches Portfolio der verschiedensten Zeit- und Stil–Epochen. Tradition wird mit Zukunft kombiniert, Sportives mit Opulenz und umgekehrt: kreative Widersprüche sorgen für Erneuerung. Diese Kombination eigentlich konträrer Elemente in einer modernen Umsetzung ist die zentrale Kernaussage. The source of inspiration for the season Autumn Winter 2014 –15 is an incredibly abundant portfolio of the most different time- and style epochs. Tradition is being combined with future, sporty elements with opulent elements and vice versa: creative contradictions guarantee a renewal in style. The combination of indeed contrasting elements in a modern sight is the central statement. Der Winter wird sensibel dunkel und sinnlich feminin. Edel elegant und düster luxuriös – abgemischt mit einer ordentlichen Portion Rebellion. So bewegt sich die Wintersaison 2014–15 im Spannungsfeld von feminin – dekorativen Einflüssen gepaart mit rockigen, toughen Tendenzen. Spitze trifft auf Holzfällerkaro, kuscheliger Strick begegnet Neopren. Einzelteile stehen im Fokus: eine neue Wertigkeit und die Liebe zum Detail spiegelt sich in allen Kollektionen. Luxuriös interpretierte Casual- und Sportswear gilt als einer der wichtigsten Trendbausteine. Der Mix verschiedener Qualitäten und Oberflächen spielt eine Hauptrolle: Glatte und glänzende Leder sowie Seide setzen zu flauschigem Pelz und haarigen Strickoberteilen deutliche Statements. Hart und zart, streng und weich – in der Women‘s- wie auch Men‘s Wear gleichermaßen. Das überträgt sich ebenfalls auf die Taschen – eine enorme Bandbreite von lässigen casual Formen über technoid-sportiv bis hin zu zurückhaltend eleganten Aussagen. Insgesamt geht es um eine hochwertigere moderne Aussage. Mit bewussten Stilbrüchen und Rock Chic wird die Vergangenheit in der Gegenwart inszeniert – mit Vollgas voran in eine lässige Exzentrik. Die I.L.M Trendthemen der Saison lauten: DeLuxe Lab, Boosted Flashback Galactic Fables, High Voltage 4 Winter comes in a sensitive darkness and a sensual femaleness. Preciously elegant and bleakly luxurious – remixed in a proper bit of rebellion. The winter season 2014 –15 absolutely finds itself between the poles of feminine-decorative influences and rocking, tough tendencies. Lace meets lumberjack squares, cozy knitwear meets neoprene. Separates are in the focus: going in for quality and a love for details is reflected in all the collections. Luxuriously interpreted casual- and sportswear is seen as one of the most important trendy components. Mixing most variant qualities and surfaces is a topic: smooth and glossy leather and silk emphasize clear contrasts to fluffy pelt and hairy knitted tops. Rough and soft, strong and smooth – attributes found in both the women’s and men’s wear. These characteristics also apply to the bag fashion – we see an enormous range of casual shapes spreading from technical-sporty design up to a reluctant elegance. The overall message is a more high-class modern statement. Deliberate breaches of style and a Rock Chic enact the past for the presence – high speed towards an easy-going eccentricity. The I.L.M trend topics of the season are: DeLuxe Lab, Boosted Flashback Galactic Fables, High Voltage Outfit: Rich & Royal Mütze | Cap: Seeberger Handschuhe | Gloves: Roeckl Tasche | Bag: Abro Schuhe | Shoes: Belmondo 5 6 7 DELUXE LAB COLOR WORLDS FOR THE UPCOMING WINTER SEASON PURE • MODERN • ROUGH • CLASSIC DELUXE LAB DIE SCHÖNHEIT TECHNISCHER KLARHEIT THE BEAUTY OF TECHNICAL PLAINNESS 8 Für Eleganz sorgen leicht angegraute Winterpastelle wie MondsteinGrau, OlivenGrau, Staubrosé und Mövenweiß. Winterhimmelblau und violette Wolke sorgen für Frische. Sattes Orange und Gletscherspalten-Petrol steuern Energie bei und stiften Modernität. Elegance is created by slightly grayed winter pastels like MoonstoneGray, OliveGray, DustRosé, and SeagullWhite. A WinterskyBlue and VioletCloud bring freshness. A rich Orange and IceCrevicePetrol pep up and bring modernness. Outfit: Minx Tasche | Bag: Samsonite Strumpfhose | Tights: Kunert 10 DELUXE LAB MOODS MOODS LOOK WOMEN LOOK WOMEN Tough Luxe, Industrial Evolution, Minimalistic Techno, Strictly Cool Sports. Explizite Formen bestimmen diese Thematik. Cocooning aus dem technischen Labor gepaart mit „Neo Organic Materialien“ Große Volumen im Stil der 80er Jahre gepaart mit maskulinen Reversformen bringen neue Mantelformen hervor. Eine neue Generation von Kostümen und Hosenanzügen entsteht durch minimalistische Formensprache und strenge Gürtelelemente in standhaftem Material – abgeräumt, glatt und klar ist hier die Aussage. Auch bei Jacken geht es um neue Formen – verkürzt und asymmetrisch geschlossen. Oversized Mäntel kommen pur und klar, mit lasergeschnittenen Kanten. Neopren und innovative Bondings sind die Hauptakteure neben neuinterpretierter Wolle. Dazu auffällig große Reißverschlüsse, übergroße Knöpfe und ungewöhnliche Farbabtrennungen. Loungewear inspirierte Jerseyhosen, sind das Signal für eine lässig interpretierte Eleganz. Tough Luxe, Industrial Evolution, Minimalistic Techno, Strictly Cool Sports. Explicit shapes determine this theme. Cocooning created in the technical lab paired with “Neo Organic Materials”. Large volumes in the style of the 80s combined with masculine lapels create new silhouettes of coats. A new generation of costumes and pants suits is generated by a minimalist use of shapes and by strict belt elements in combination with firm materials. Clear, plain, and pure is the message. Jackets also come in new shapes – shorter with an asymmetric front. Oversized coats appear pure and clear with laser-cut rims. Key players are neoprene and innovative bonding beside newly interpreted wools. To top it all, extremely large zippers, oversized buttons, and unusual color blocks determine the look. Jersey pants originally meant as lounge-wear signalize a very casual elegance. 11 DELUXE LAB BAGS WOMEN Ein Thema für female Business Handtaschen und elegant – urbane Backpacks in softem Leder. Volumig und abgeräumt zeigen sich Kurzgrifftaschen, sie werden durch inszenierte Zipper und minimalistische Metallteile erneuert. Trapezformate werden jetzt in weichen Ledern umgesetzt. Standhaft hingegen bleiben 3D Clutches und Future Baguetteclutch, immer mit Metallrahmen und -verschluss. Querformatige Landscape Clutches gewinnen an Bedeutung. Ebenso Fold-Over Bags von Clutch bis Shopper. Doctor Bags und Satchels werden feminin interpretiert, in der Rangfolge jedoch von Teardrop-Formen abgelöst. Diese Formenvielfalt wird durch minimalistische Metallelemente an Riemen und Griffen unterstützt. Multigriffe bleiben ein starkes Thema. Geprägte Strukturen in Leder und Polykarbonat sorgen neben High Tech Zutaten für Erneuerung bei der Formgebung von Reisegepäck. BAGS WOMEN A topic for female business handbags and softleather backpacks – elegant and urban at the same time. Short-handle bags are voluminous and clear in design – new attributes are striking zippers and minimalist metal attributes. Trapezoid shapes are now seen in supple leather, firm and stiff, however, remain the 3D clutches and the futuristic baguette clutches with metal frame and -clasp. Landscapeshaped clutches gain importance. The same applies to fold-over bags from clutches to shoppers. Doctor’s bags satchels and bring a feminine touch; they are more and more superseded, however, by teardrop shapes. This variety of shapes is supported by minimalist metal elements at the straps and handles. Multi handles are still a strong topic. Embossed structures in leather and polycarbonate are beside high-tech attributes a renewal in the shapes of travel luggage. Tasche | Bag: Samsonite 12 DELUXE LAB Outfit: Eve in Paradise Hut | Hat: Seeberger Tasche | Bag: Emmy Wieleman 13 DELUXE LAB LOOK MEN Hightech trifft Jagdbekleidung: Der Förster fährt Bike. Der Einsatz von High Tech Materialien in Kombination zu wolligen Stofftypen ist stilbildend. So trifft der PU Kurzmantel im Outfit zusammen mit klassischer Bundfaltenhose und großformatig gemustertem Hemd. Ein anderer zentraler Look ist die Kombination von Nylonjacke mit Klassischem Sakko – der neuinterpretierte Anzug. Blousonformen und Parkas werden ganz selbstverständlich mit Gabardinehosen kombiniert. Neopren und Technische Neuentwicklungen für Mäntel sowie Kurzjacken. Volumige Daunenjacken verschmelzen mit Wollstoffen zu angezogenen Streetwearlooks für den urbanen Mann. LOOK MEN Hightech meets hunting clothing. The forest ranger on a bike. The use of high-tech materials in combination with woolen textiles shapes the style. For example we can see outfits like the PU short coat together with the classic pleated slacks and large-sized patterned shirt. There is also another central look like the combination of nylon jacket with the classic sport coat – somehow the newly interpreted suit. Blousons and parkas are quite naturally combined with gabardine pants. Neoprene and technically new developments for coats and short jackets. Large-volume down jackets and wool fabric melt to an accepted streetwear look for the urban man 14 BAGS MEN Klassische Formen in innovativem Material: Shopper kommen in irisierendem Vinyl oder gefilzter Wolle mit markanten Ledergriffen. Minimalistisch werden Akten- und Portfoliomappen neu interpretiert. Messenger kommen in überdimensionalen Proportionen, Dufflebags in edelster Aussage mit zusätzlichem Schulterriemen. Insgesamt eine Thematik für minimalistisch neuinterpretierte Klassiker, die durch Details wie neuartige Verschlüsse oder Riemenkombinationen modern werden. Koffer | Suitcase: Ciak Roncato BAGS MEN Classic shapes in innovative material: shoppers in iridescent vinyl or felted wool with striking leather handles. Briefcases and folders are newly interpreted in a minimalistic way. Messenger bags are presented in oversized proportions, duffel bags in most elegant features with additional shoulder straps. On the whole a theme complex for re-interpreted minimalist classics. Attributes like innovative clasps or strap combinations put them again on the trendy list. Tasche | Bag: Roy Robson Tasche | Bag: Ciak Roncato 15 NOIR MIT RETRO REBELLION UND PUNK-GRUNGE Die dunkle Seite der Vergangenheit – Angeschwärzte Töne wie dunkles Bordeaux, Asphalt, Nachtblau sowie Nachtschattengrün geben den Ton an. Chilirot und Violettblau setzen Akzente. Schokobraun, Camel und Mondsteingrau stellen die moderne Verbindung her. NOIR JOINS RETRO REBELLION AND PUNK GRUNGE Blackened shades like dark bordeaux, asphalt, night-blue as well as nightshade green set the tone. Chili-red and violet-blue emphasize the features. Chocolate-brown, camel and moonstone-gray are the connecting link to modernity. 16 17 Outfit: Nü Tasche | Bag: Femme de Legionaire Schuhe | Shoes: Belmondo Outfit: M.O.D. Tasche | Bag: Bruno Banani Schuhe | Shoes: Belmondo 18 MOODS Retro meets Future – Punk meets Grunge Glam. Die Einflüsse dieser Thematik reichen von Stilmitteln der Herren– und Damenmode der 40er Jahre, über Punk bis hin zu Grunge. LOOK WOMEN Das Unperfekte, der Mix von zerschlissen zu elegant dekoriert: eine Wohlfühljacke aus Holzfällerkaro kombiniert zu Lingeriestyles aus Spitze – nietenbesetzter Destroydenim in Kombination zu überdimensionalem Bubikragen und verkürztem Kaschmirpulli. Slogan–Sweatshirts treffen auf plissierte Maxiröcke mit Op-Art Dessin. Boudoir–Einflüsse bei wadenlangen Kleidern im Materialmix von Satin und grober Wolle. Alle Stilmittel sind erlaubt. Maskuline Wollmäntel sind knöchellang und partiell mit Pailletten femininisiert. Der Dandy Look wird ad absurdum geführt mit extrem weiten Marlenepants und kontrastreichen Materialkombinationen. Das Kostüm kommt straight und feminin – in der Taille gegürtet, mit verschiedenen Layerings und Rockformen von Glocke bis Pencil in allen erdenklichen Längen. MOODS Retro meets Future – Punk meets Grunge Glam. The influences of this theme complex reach from styles of the men’s- and ladies’ fashion of the 40s over Punk up to Grunge. LOOK WOMEN The unperfected mode – a mix of grunge and elegance: a feel-good jacket like a lumberjack with lingerie parts made of lace or even a riveted destroy-denim in combination with an oversized Peter Pan collar and a shortened cashmere sweater. Slogan sweatshirts in a mix with pleated maxi skirts with op art design. Boudoir features with calf-length clothes in a material mix of satin and rough wool. Any style goes. Masculine woolen coats of ankle-length get a feminine touch by sequin applications. The Dandy look is reduced to absurdity with extremely wide-shaped Marlene pants and contrasting material combinations. The lady’s and feminine suit is straight by means of a waist belt, with various layering and skirt shapes reaching from bell -shape to pencil in all kinds of lengths. Tasche | Bag: Femme de Legionaire 19 BAGS WOMEN Ein Look zwischen Punkette und Glamqueen. Gewaschene Schultertaschen und softe Vintagelooks stehen gleichberechtigt neben Bowlingformen und Clutches an Kettenriemen mit Allovernieten. Nieten sind genreübergreifend zurück. Fransen in Kombination mit Nieten oder Ösen dekorieren querformatige Shopper und Satteltaschen sowie softe Beutel. Beuteliges wird generell wieder wichtig – in ultrasoftem Leder, wobei die handgearbeiteten Vintage–Finishings jedoch deutlich nobler werden. Auch Fell ist weiterhin ein Thema – mal partiell als lockiges Mohair, mal ganz natürlich und nur einseitig eingesetzt oder als kontrastierender Taschenrahmen. Schultertaschen mit und ohne Überschlag werden quadratisch und bekommen durch Farbabtrennungen und solitäre Metallteile ein neues Gesicht. Kettenriemen werden mit Lederummantelung robust und edel erneuert. Patchwork bleibt ein Thema für Vintagebegeisterte. Die Bikerthematik wird via dreidimensionaler Absteppung auf den Taschen umgesetzt. 20 BAGS WOMEN A look between Punkette and GlamQueen. Pre-washed sling bags and soft vintage looks are equal in attractiveness with bowling shapes and clutches with chain straps and all-over rivets. Apropos rivets – they celebrate a comeback in all genres. Fringes in combination with rivets or eyelets decorate landscape shoppers and saddle bags as well as supple pouches. All baggy-like shapes in general get importance – the leather is ultra-soft and the handmade vintage finishing is more and more elegant. Fur is still a topic, sometimes applied partially as curly mohair, sometimes very naturally and used just one-sidedly or as a contrasting bag frame. Sling bags with and without a flap are square and newly interpreted by color blocks or solitary metal attributes. The biker topic is reflected by three-dimensional stitching on the bags. Tasche | Bag: Bruno Banani Tasche | Bag: Abro Tasche | Bag: Betty Barclay 21 LOOK MEN Der Mann als Vampirjäger. Grunge– und Punk Einflüsse sorgen hier für T-shirts mit Karodessin in Kombination mit Tiermotiven. Nietenbesetzte Säume und Lederabschlüsse bei Mantel– und Jackenkrägen. Wolldeckenkaro ist stilbildend und kommt klassisch in rot-schwarz für Hemden, Hosen und Mäntel. Zweireihige Mäntel mit Armeeanleihen betonen die maskuline Aussage des Themas. Parkas bleiben wichtig und kommen in Oversized Optiken. Denim auf der Überholspur: auf höchstem Niveau wird hier geölt, überdruckt, gepatched und kunstvoll gewaschen. Authentische Indigofärbungen überwiegen neben schwarz und dunkelgrau. Tasche | Bag: Billy the kid LOOK MEN Man in the role of a vampire hunter. Grunge- and Punk influences bring about T-shirts with square design and animal patterns. Rivet-trimmed seams and leather selvages on coats- and jacket collars. Wool blanket squares determine the style in a classic red-black feature for shirts, pants, and coats. Double-breasted coats in the style of army wear emphasize the masculine note of the topic. Parkas in oversized shapes are still important. Denim on the fast track: we see high-level treatment like oiled, overprinted, patched, and artfully washed. Authentic Indigo-coloring prevails beside black and dark-gray. Gürtel | Belt: MGM 22 23 Outfit: M.O.D. Handschuhe | Gloves: Roeckl Tasche | Bag: Billy the kid Schuhe | Shoes:Tiggers 24 BAGS MEN Hier spielt die Doktor-Bag in verschiedensten Variationen die Hauptrolle – mit erneuerten Fronttaschen, kontrastigen Griffen oder als Backpack neu interpretiert. Hochformatige Kartentaschen sind mit multiplen Fachlösungen und Reißverschluss ausgestattet. Shopper werden ebenfalls „multipliziert“ und bieten geordneten Stauraum. Auch hier kommen Nieten zum Einsatz – als Bodenverstärkung oder Kantenbetonung. Karos und Camouflagemotive beleben die Oberflächen. Tartan wird großflächig auf Backpack’s und Shoppern eingesetzt – auch im Mix verschiedener Dessins. Vintagefinishings erneuern Canvas duffel bags und –schultertaschen. Historisch anmutende Drehverschlüsse und abgestoßene Metallteile sorgen für eine kernige Ausstrahlung. BAGS MEN The doctor’s bag in most different variations is the hit – new front pockets, contrasting handles or newly interpreted as backpack. Horizontal map-cases are equipped with multiple compartments and zippers. Shoppers are also ‘multiplied’ and supply sufficient storage space. We also see rivets either as reinforcement of the bottom or as accentuation of the edges. Squares and camouflage motifs animate the surfaces. Tartan is extensively used on backpacks and shoppers – also presented in a mix of different designs. Vintage finishing renews canvas duffel bags and -sling bags. Historically appearing twist locks and scuffed metal parts create a down-to-earth presence. Tasche | Bag: Sansibar 25 GALACTIC FABLES GALACTIC FABLES 26 GALAKTISCHE SPHÄREN COSMIC COUTURE Warme Naturtöne verbinden sich mit Weltraumnebel. Töne wie Kaffee und Umbra bilden die Basis. Durch Metallic wird Olivgrün sphärisch, während Anthrazit und Samt-Violett mystische Tiefe erhalten. Beaujolais-Rot, bläuliches Weiß, Nordlichtgelb und tiefes Wintertürkis sorgen für Energetik. Metallische Beschichtungen und Pearleffekte sorgen für Oberflächendynamik. GALACTIC SPHERES COSMIC COUTURE Warm, natural shades linked with cosmic nebulas. Shades like coffee and umber create the basis. The metallic finish gives a spheric touch to olive green while anthracite and velvet-violet get a mystic depth. Beaujolais-red, bluishwhite, northern-light yellow and a deep wintery aqua reflect energetics. Metallic finish and pearl effects generate dynamic surfaces. Outfit: Rich & Royal Tasche | Bag: Cinque Schuhe | Shoes: Only Pink 28 GALACTIC FABLES MOODS Theatrical Glam, Dark Universe, Folk Ornament, Galactica meets Sci-Fi, Fairy Tales, Legends. LOOK WOMEN Düster theatral, direkt aus einer anderen Welt herabgestiegen kommen asymmetrische Lederjacken und Mäntel. Dekoration ist in dieser Thematik unverzichtbar – so werden Hosen und Jacken flächendeckend mit Spitznieten bestückt, Schmucksteine in XXL Größe auf Ärmel gestickt. Pflanzenmotive und Arabesken werden computergeneriert und in dunkel schimmernden Farben verwandeln sie Mäntel, Kleider und Sweatshirts in Leinwände aus einer anderen Welt. Feuchtglänzende Beschichtungen verbinden Funktion mit Sinnlichkeit. Metallicaspekte sorgen für außerirdische Oberflächen bei Tulpenröcken und Mantelkleidern. Die Formen bei Oberteilen sind großflächig und geräumig und dienen als Projektionsfläche für die Muster. Ethnisch glamouröse Stickereien sorgen bei Armyparkas für Innovation. Lamfellmäntel und technoide Daunenjacken steuern Weltraum – Folklore bei. MOODS Theatrical Glam, Dark Universe, Folk Ornament, Galactica meets Sci-Fi, Fairy Tales, Legends. LOOK WOMEN Gloomily theatrical as if coming from another world are asymmetric leather jackets and coats. This topic makes decoration absolutely essential – pants and jackets are allover ornamented with pointed rivets, gemstones in XXL size are embroidered on sleeves. Plant motifs and arabesques are computer-generated and the dark-gleaming colors change coats, dresses, and sweat shirts into a fabric as if coming from outer space. Moistly glimmering coatings combine function with sensuality. Metallic aspects rouse extraterrestrial surfaces at tulip skirts and coat dresses. The shape of tops is large and extensive serving as projection surface for the patterns. Ethnically glamorous embroidering creates innovation with army parkas. Lambskin coats and technically refined down jackets chip in space folklore. Outfit: Cinque Handschuhe | Gloves: Roeckl Tasche | Bag: Barbara Milano Schuhe | Shoes: Only Pink Tasche | Bag: Cinque 29 GALACTIC FABLES BAGS WOMEN Neben soliden, geometrischen Formen wie kleinformatigen Multifach-Schultertaschen sind Teardrop und Trapezbags in lackierten oder schimmernden Ledern Key. Nieten kommen Ton sur Ton auch in Violett oder Smaragd. Partielle Embossings verwandeln Clutches, Framebags und Backpacks in außerirdische Begleiter. Farbverläufe erneuern kompakte kurzgriffige Handtaschen und funktionale Überschlagtaschen. Mit den Oberflächen wird sehr spielerisch umgegangen: metallische Nubuk Optiken und Musterembossings stehen gleichberechtigt neben großflächigen Printmotiven. Diese variieren von grafisch abstrakt über wild ornamental bis hin zu fotorealistisch und erneuern Bowlingbags, Shopper, Beutel und Backpacks sowie Softclutches. Neben all der fantasievollen Dekoration gibt es durchaus auch minimalistische Einflüsse: geometrische Schnittführung bei Shoppern sowie gepolsterte Steppungen oder kontrastig überfärbte Kanten. 30 BAGS WOMEN The key topic are beside solid, geometric shapes like small-format sling bags with multi-pockets teardrop- and trapezoid bags in lacquered or shimmering leather. Rivets come tone on tone also in violet and emerald. Partial embossing turn clutches, frame bags, and backpacks to extraterrestrial companions. Color bleeding refreshes compact, short-handle bags and functional flap bags. There is a very playful treatment of the surfaces: metallic nubuck designs and brand embossing are equal with widespread print motifs. They vary from graphically abstract over wildly ornamental up to photorealistic and bring fresh impetus for bowling bags, shoppers, pouches, and backpacks as well as soft clutches. This imaginative decoration is yet accompanied by minimalist influences: geometric style of shoppers and padded stitching or contrastingly dyed edges. Koffer | Suitcase: Rimowa Tasche | Bag: Bogner Tasche | Bag: Barbara Milano Tasche | Bag: Jost 31 GALACTIC FABLES LOOK MEN Glitzer, Power und Dunkelheit dominieren. Die Uniformen der Musiker von Daft Punk als Ideengeber. Konfektion erhält deutlich mehr Sex-Appeal. Uniformelemente und schwarzes Nappa – für Jacken und Mäntel sowie Hosen. Dazu eine Prise Folk und auch hier: Drucke. Schmale beschichtete Denimhosen werden mit voluminösen Jacken, Mänteln und Pullovern kombiniert. Anzüge werden durch verlängerte Sakkoformen mit Gürtel sowie Stehkragen modernisiert: David Bowie aus der Zeit von Space Oddity als Ideengeber. Mäntel kommen schmal und messerscharf geschnitten: eng oder als locker oversized Jackettmantel mit breitem Revers. Lederdetails sorgen für eine maskuline Aussage. LOOK MEN Glitter, power and darkness are dominating. Inspiration is derived from the uniforms of the Daft Punk bandsmen. Ready-to-wear clothing gets much more sex appeal. Characteristic elements of uniforms and black nappa – for jackets, coats, and pants. Mixed with a dash of folk and here, too: prints. Narrow, coated denim pants are combined with voluminous jackets, coats, and sweaters. In the case of suits modernization is reached by longer jacket shapes with belts as well as standing collars: Ideas provider is here David Bowie from Space Oddity times. Slim coats in a sharp-cut style: very tight or leisurely oversized like a blazer coat with broad lapel. Leather details create a masculine message. 32 GALACTIC FABLES Outfit: Stones Tasche | Bag: Jost Hose | Pants: Cinque Schuhe | Shoes: Belmondo BAGS MEN Der Silver Surfer lässt grüßen. Sportive Formen von RollTopMessenger über Crossbody Bag bis zum Backpack kommen in metallischem Nylon, Leder oder Tarpaulin. Großformatige TravelBags werden modernisiert durch neue Features wie erweiterbare Seitenteile und Überschläge. Shopper werden mit Aktenmappen gekreuzt und erhalten durch „Ziehharmonika“ Faltungen, neues Volumen. Die kleinformatigen Männeraccessoires wie Smart Phone und Co. werden in Statement Hüllen mit Nietenbesatz getragen. Neu sind Flapover Bags und High Tech Kleiderbeutel in Aktentaschenformaten, die sowohl in der Hand, als auch mit schmalem Schulterriemen getragen werden können. Speziell bei Weekendern und Duffelbags werden die Oberflächen mittels Prägungen aufgefrischt, es dominieren kräftige Narbenbilder in 3 D Optik. BAGS MEN The Silver Surfer sends his regards. Sporty shapes from RollTopMessenger over CrossbodyBag to Backpack are seen in metallic nylon, leather or tarpaulin. Large-format travel bags are modernized by new features like extendable side parts and flaps. Shoppers are cross-matched with briefcases and gain more volume by concertina folding. The smallsized male accessories like Smart Phone and Co. are packed in ‘statement’ cases with rivet ornament. Novelties are FlapOverBags and HighTechSuitBags in briefcase style wearable by hand or with a narrow belt over the shoulder. Particularly weekenders and duffel bags show touched-up surfaces by means of embossing. Striking grain patterns in 3 D Optic are dominating. 33 High Voltage High Voltage 34 URBANE COOLNESS & LEUCHTENDE SIGNALE Hochspannung pur. Sattes Orange in Kombination mit dunklem Magenta. Blautöne von dunklem Kobaltblau über bläuliche Pinie, dunkles Taube bis Gletschergraublau bilden den Rahmen. Schwarzes Eisen und Mittelgrau sorgen für Tiefe und Beruhigung. Eine Farbthematik, die mit spannenden Lack-Matt Kontrasten zusätzliches Potential bietet. URBANE COOLNESS & BLAZING SIGNALS Deep orange with dark magenta. Blue shades reaching from dark cobalt blue over bluish pine, dark taupe up to glacier gray-blue form the frame. Black iron and mid-gray bring a sense of depth and calming. A topic of colors that creates additional potential by fascinating shiny-matt contrasts. High Voltage MOODS MOODS LOOK WOMEN LOOK WOMEN Luxury Sports League, Real Vs. Digital, Make The Future, Mash Up Sportswear als Inspirationsquelle – so entstehen extrem moderne, neue Formen wie Bomberjackenmäntel, Maxikleider aus Bondingjersey mit Zweiwege-Zips und Minikleider aus Neopren in sportlichem Colourblock. 70er Jahre Steppungen für funktionale Anoraks und taillierte Cityjacken. Von Streetwearslogans inspirierte Printmotive erneuern Kaschmirpullover im Sweatshirt–Look – und auch die Sweatkapuzenjacke wird in Kombination zu High Heels und „kleinem Schwarzen“ salonfähig. Die Looks werden sportlich neu in Jersey definiert, daneben Neuentwicklungen aus Neopren für Jacken und Mäntel. Druckmotive aus dem Bereich College Sport werden mit floralen Mustern und Rosendrucken gemischt. Die Motorradjacke wird zum Mantel verlängert und in technoiden Materialien umgesetzt: elegante City Biker. Eine rundum neue, sportliche Eleganz die ein Augenzwinkern hervorruft. 36 Luxury Sports League, Real Vs. Digital, Make The Future, Mash Up Sportswear as source of inspiration – extremely modern and new shapes are created like coats in the style of bomber jackets, maxi dresses made of bonding jersey with two-way zippers and mini dresses of neoprene in a sporty color block. Padding in the style of the 70s for functional anoraks and waisted city jackets. Print patterns inspired by streetwear slogans refresh cashmere pullovers that appear in sweatshirt look – even the sweat-hoodie jacket gets socially presentable in combination with high heels and the little black dress. There is a leisurely new look in jersey and in general for high tech fabrics like neoprene used for jackets and coats. Print motifs in the style of college sports are mashed up with floral patterns and rose prints. The bike jacket transforms to a coat by more length and technical materials: elegant city bikers. An all-round new, sporty elegance that causes a twinkle in one’s eye. High Voltage Outfit: Nickelson Tasche | Bag: Piero Guidi Outfit: Piero Guidi, Blend She Tasche | Bag: Piero Guidi Schuhe | Shoes: Alibi 37 High Voltage BAGS WOMEN Sportsweareinflüsse zeigen sich bei den Taschen mittels platzierten Kontraststreifen, Kordeldurchzug–Elementen und knackiger Farbgebung. Klassische Queen Mum Bags erhalten durch poppige Farbstreifen ein völlig neues Gesicht. Alloverdrucke aus der Welt der Comics und Graffitis auf schlicht gehaltenen Retro Formen. Als Kontrapunkt kommen Backpack, Pouchbag und Beutelformen schlicht in uni, erneuert durch prägnante Metallelemente und Asymmetrie in der Formgebung. Clutches erobern die Sortimente. Die Eingriffe der sogenannten Rolltop Lunchbag werden verschlusslos zusammengerollt. Neue Durchgriff–Riemenlösungen modernisieren die Optiken der Taschenfronten. Eine neue Geometrie zieht an: geradlinig und fast quadratisch sind die Proportionen bei Shoppern und Schultertaschen. BAGS WOMEN Sportswearinfluences come out on the bags with well-placed contrasting stripes, drawstring elements and luscious colors. Classic ‘Queen Mum’ bags are completely face-lifted by jazzy coloring. Allover prints borrowed from the world of comics and graffiti on very simple retro shapes. A counterpoint set the backpack-, pouchbag shapes and sacs in plain single-color, and pepped up by eye-catching metal elements and asymmetric shapes. Clutches capture the range of products. The passthrough at the so-called Rolltop Lunchbag is without any lock. New ideas to use straps at the pass-through add pizazz to the style. A new geometry comes up: linear and almost square are the proportions of shoppers and sling bags. 38 Koffer | Suitcase: Valigeria Roncato Tasche | Bag: Piero Guidi Rucksack | Backpack: Coocazoo Tasche | Bag: Picard 39 High Voltage LOOK MEN Bei den Männern spielt Sportswear in Form von ultraleichten, glänzenden Steppjacken eine Hauptrolle. Die Daunenjacke zeigt sich neu mit Überfärbungen und grafischen Drucken in Spray Optiken. Die Kombination verschiedener Farben wird wichtiger als eine plakative Signalfarbe. Der smarte preppy Blouson entwickelt sich durch Bündchen in Farbkontrast zum Hingucker. Bomberjacken werden in Neopren neu definiert. Pullover kommen mit starken Farbabtrennungen in Materialmix. Hosen wirken durch volumige Materialien wie gegossen, und Mäntel zeigen sich technisch inspiriert. Der Anzug wird durch schräge Billettaschen und hochschließende Reverslösungen subtil erneuert. Sakkos bleiben schmal im Schnitt, werden mit Sportswear-Patchwork verschmolzen: die bekannten Campus Looks werden so modern–elegant. Dieser Look funktioniert einzelteilig – die Zusammenstellung ist ausschlaggebend. LOOK MEN Sportswear look is central in the shape of ultra-light, shimmering quilted jackets. A new look of the down jacket comes up with color staining, graphic prints and spray effects. Combining various colors is more essential than one striking signal color. The smart, preppy blouson shapes up as an eye-catcher by cuffs in contrasting colors. Bomber jackets are defined anew in neoprene. Pullovers with strict color segments in a mix of materials. Pants of voluminous materials seem to be made from one piece and coats are technically inspired. The suit is subtly refreshed by diagonal ticket bags and high-closing lapel. Sports coats stick to a narrow shape and are melted with sportswear patchwork, while the popular campus look reflects modern elegance. These separates need to be combined inventively. 40 High Voltage BAGS MEN Die Männertaschen reflektieren die SportswearEinflüsse ebenfalls. So wird die Satchel durch den Farbkontrast von Riemen und Verschlüssen verjüngt. Urbane Hybridtaschen, die Mischung aus Wanderrucksack und Seesack gemixt mit Funktionalität sorgen für Abwechslung. Shopper überzeugen in kräftiger Farbigkeit und Dessinierung. Weekender bleiben großformatig. Daybags werden mit Colorblock und auffälligen Logo Badges versehen. Rucksäcke bleiben in allen Materialien wichtig, vermehrt in Nylon und mit technischen Accessoires ausgestattet. Camouflage Dessins kommen in winterlichen Farbstellungen partiell zum Einsatz. Durch die Kombination mit leuchtendem Colourblock wird dieses alt bewährte Urbane Thema erneuert. BAGS MEN The men’s bags also reflect the sportswear influences. The satchel is pepped up by color contrasts of the straps and locks. Urban hybrid bags and the mix of hiking backpack with the sea bag in the sense of functionality create variety. Shoppers convince with a strong coloring and striking designs. Weekenders stick to large formats. Day bags impress with color blocks and prominent logo badges. Backpacks are present in all materials, more and more in nylon with technical accessories. Camouflage designs are partially used in winterly colors. This well-tried urban topic is spiced up by the combination with vibrant color blocks. Outfit: Riani Tasche | Bag: Picard Schuhe | Shoes: Marc Shoes 41 Herzlichen Dank an folgende Firmen, die für die Fashion Shows Bekleidung und Accessoires zur Verfügung gestellt haben. Betty Barclay, Blacky Dress, Blend, Blend She, Bogner, Cinque, Cottin, Concept K, Dress unlimited, ERGORA, Eve in Paradise, Jean Paul, Minx, M.O.D., Nickelson, NÜ, One green elephant, Riani, Rich & Royal, Roy Robson, Selected Femme, Selected Homme, Stones, Piero Guidi Many thanks to the companies mentioned below that provided clothing and accessories for the Fashion Shows. Hüte | Hats.............................................. Seeberger, Stetson Gürtel | Belts........................................... MGM Design Schmuck | Jewelry................................... BIJOU BRIGITTE Schuhe | Shoes........................................ Belmondo, Grotesque, KangaRoos, Keds, Kennel & Schmenger, Marc Shoes, Peter Kaiser, Tiggers Konzeption, Modeberatung & Styling | Conception, fashion conuslting & styling Martin Wuttke, nextguruNOW., Berlin Choreographie und Videoanimation | Choreography and video clips Bettina von Bassewitz, Showzone, Heidelberg Durchführung und Technik | Implementation and Technical Services CCS Gruppe, Frankfurt Veranstalter | Organizer Messe Offenbach GmbH 42 Text und Farbcollagen | Text und Color Collages Martin Wuttke, nextguruNOW., Berlin Druck | Print Gathof Druck Gmbh, Offenbach Skizzen | Sketches Smaranda Schächtele, Düsseldorf Konzeption & Gestaltung | Layout & Design CeProduktion GmbH, Kiedrich Fotos Taschen | Photos Bags Holger Peters, Frankfurt Copyright Messe Offenbach GmbH Pressebilder | Press Photos Robert Lichtenberg, Offenbach Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Hinweis auf den Herausgeber gestattet. Re-prints, even in extracts, are only allowed with a reference to the editor. 43 MESSE OFFENBACH GMBH KAISERSTRASSE 108 – 112 · 63065 OFFENBACH A.M. FON +49 69 829755-0 · FAX +49 69 829755-60 WWW.MESSE-OFFENBACH.DE · [email protected]