Q-Translator - Second Life
Transcription
Q-Translator - Second Life
Q-Translator Current release 0.39 Aide en Français Key Features Fast translation between 57 languages in both directions Supports: Afrikaans, Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Galician, Georgian, German, Greek, Haïtian, Hebrew, Hindu, Hungary, Indonesian, Irish, Islandic, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Welsh, Yiddish. Only translator that handles correctly Arabic, Hebrew, Persian & Yiddish. Fast (Mono compiled) Automatic detect languages (separate features for yourself and others) Automatic spellchecker Q-Translator includes a spellchecker. Can be used to automatically spellcheck yours or others messages before translating. While correct typo errors, Q-Translators improves the accuracy of translation/ 28 languages are supported: Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Hungarian, Indonesian, Islandic, Italian, Latvian, Malay, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Tagalog, Welsh. The spellchecker can also be used independently of translation in your native language Can be use with IM For now LSL scripts can not listen directly to IM, and therefore can not translate Instant Messages. However Q-Translator provides private channels to bring in private IMs using copy and paste. The solution is not perfect but is the only currently feasible. Reduce Spam ● ● ● ● Don't translate messages that are already into target language, Don't translate messages when translation is identical to original, Translation Filters, Automatic Detect Translators. Translation Filters Messages to be translated can be filtered on these criteria: ● ● ● ● ● Others (translate messages from others), Objects (translate messages emitted by objects), Me (translate your talk), Avatars in list (translate only messages from a restricted list of avatars), Handy management of the list of avatars from menu. Automatic Detect Translators Q-Translator detects when a message is emitted by any of these translators: Q-Translator, X-LANG, UT v10, AF, MH, MT, XIN, Simbolic. You can enable or disable the translation of messages issued by other translators. In all cases the spam is greatly reduced. In fact, Q-Translator remove all formatted made by translators (language indicators) to rebuild the message, it will be able to detect the language precisely and correctly translate the message. Fully works in no-script area If you attach your HUD in a script area and you move into an no-script area Q-Translator will continue to operate. Now the HUD interface will also work as you were in a normal script area. Mono Language Dictionaries in 11 languages: Chinese (Simplified & Traditionnal), Dutch, English, French, German, Italian, Korean, Portuguese, Russian, Spanish. Multi Languages Dictionaries between English and other languages. Search the Wikipedia pages Search the Wikipedia pages directly from Second Life in 265 languages. HUD in 18 languages Q-Translator HUD is fully localized (user interface and messages) in 18 languages: Czech, Dutch, English, French, German, Hungarian, Itialiano, Japanese, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish. Compact HUD with precise positioning, can be use with any attachment point, can be resized and minimized. Help manual in 57 languages Free Automatic Update for Life Speak with 7 fake accent languages for fun Bork Bork (The Swedish Chef), Cockney, Elmer Fudd, Jive, L33t sp34k, Pirate, Redneck. Recommended by Babel Translations "I am working in the SL translation business for 18 months now, and never saw a better translator HUD than Q-Translator - I recommend it to all clients who need live online chat translation." Peter Stindberg Founder of Babel Translations, a translating and interpreting office for SL companies. Actual Translator Features Comparaison A note about Arab & Hebrew A note About Taiwanese This comparaison has been validated in agreement with Aligatorek Furse creator of AF Translator Choose your HUD Q-Translator is shipped into 18 localized versions: The user interface is forced to use one language independently of the ones used for translation. Eighteen localized version are available for now : Czech, Dutch, English, French, German, Hungarian, Itialiano, Japanese, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Turkish. Wear your HUD Use any attachment point You can attach Q-Translator on any HUD attachment point. No more HUD lost! Q-Translator uses an automatic system to precisely position the HUD on the edges of Second Life Viewer™. For bottom right a specific shift is used to prevent being hidden by the media toolbar. Center & center2attachment points can be used as middle left and middle right. It remembers its position until you use another attachment point. Important The system used by Q-Translator to autoposition the HUD works differently for SL Viewer 1.x series and SL Viewer 2.x. Unfortunately there is no way to for a script to detect which version you are using. By default SL Viewer 2.x is used, if you are still using old viewer version type the commande /8 hud viewer 1. Resize your HUD You want the HUD to be very small to enhance the view in world. You're short sight and need a large HUD. You can change the default size of the Q-Translator HUD to one that suits you using the command size. for the smaller size /8 hud size 1 for the larger size /8 hud size 10 use any number between 1 and 10 until you find yours ! Minimize your HUD Once worn you can minimize your Q-Translator by clicking on upper left arrow. To restore it to the standard user interface, click on "Q-Trans" tab. Let's Play ! Translation Principles My Language / Foreign Language You will need to setup two major languages that will be used for translations. The language in blue ((ml)) is your native language and will be used for translating what is said by others on public chat. Click on the blue icon to change it. The language in red ((fl)) is the foreing language that will be used when translating what you say in public chat. Click on red icon to modify it. In both cases a dialog will popup showing the 34 available languages. Q-Translator uses ISO 639 icons to display languages. Different Translation mode in details Q-Translator will translate using five different manners. Using for public chat: ● ● ● Anything said by avatars and objects in public chat (whatever the language they use QTranslator will autodetect the source language) will be translated into your language ((ml)) (results will be private and shown only for you) Anything said by you in public chat will be translated into the chosen foreign language ((fl)) (results are shown in public as the original sentence) For public use, anything you will say in the "to-public" customized channel (/1 by default) will be translated from your language ((ml)) into foreign language ((fl)). Result is shown on public chat, with this option your original message won't be shown. Use this option if you want to hide the original sentence. Using it for IM: There is actually no way for a script to listen to what is said in IM messaging, thus you cannot have an automatic system for translating in IM. However you can use two private channels and copy/paste messages between IM and these private channels to handle this situation. See the chapter Using QTranslator with IM. Using Auto lang While doing translation Q-Translator can auto detect the language of any message. The two Auto lang buttons (A) enable this detection. When disabled the default language will be used for translating ((ml)) for your message and ((fl)) for any public messages. Depending of the situation the two options can be useful: ● ● ● Until you don't use several languages when you speek, it is better to disable Auto Detect Language for Me. When you're in a public place where many different languages are spoken, enabling Auto lang for Others might be best. But as any automatic language process, some mistakes can be made during the detection of languages, for single words, idioms or short sentences. When people next to you are using the same language, for instance English, disabling Auto Lang for Others can give a better result. Show Lang On/Off You can use the Show Lang button to show/hide the display in public chat of source and target language used by Q-Translator. When enabled an additional header will be added to translation (en->fr) Using the Spellchecker Auto Spellcheck Q-Translator includes a spellchecker. The spellchecker button can be used to automatically spellcheck before translating. Auto Spellcheck is a major feature!. Let's take an example that will clearly show you why. Set your((ml)) to English (en) and ((fl)) to French (fr). Test with translating into French this terrible sentence Uncheck Auto Lang & Spellcheck /2 ths is a tst with awfull erors Without spellcheck (what all competitors will shown) ths est un tst avec awfull erors With Q-Translator Auto-Spellcheck feature Ceci est un test avec des erreurs terribles Using the spellchecker without translation You can use the spellchecker without translation while setting the ((fl)) language identical to the ((ml)) language. Show Spellchecker correction You can use Show Spellcheck button to show/hide corrections made by QSpellcheck. When enabled, if any correction is made by the spellcheck, an additional message will be shown "Q- SpellCheck: .... Spellcheck commands You can also use spellcheck with handy command spellcheck or shorcut s. /8 /8 /8 /8 s sentence will spellcheck the sentence using the ((ml)) language sml sentence will spellcheck the sentence using the ((ml)) language sfl sentence will spellcheck the sentence using ((fl)) language sen sentence will spellcheck the sentence using English /8 sfr sentence will spellcheck the sentence using French /8 s[langid] sentence will spellcheck the sentence using language specified by langid parameter Don't use a space between s and langid. See chapter below for the list of language id. Filtering public chat translation The translation filters can limit translation according to a number of criteria. Others / Me / Objects / Avatars List Q-Translator is listenning to public chat and will translate everything depending on the who filters you have enabled. There are four filters available : Public / Me / Objects / Avatars in List When enabled will translate everything said by other avatars in public chat into ((ml)) When enabled will translate everything you say on public channel into the current ((fl)) When enabled will also translate messages emitted by objects When enabled will restraint translation to avatars in your personal list NB: Public and Avatars List filters cannot be selected together. You can either filter Public (all avatars) or Avatars List (only those specified in list). Manage your personal Avatar List Use the add button to add an avatar to your personal list Use remove button to remove an avatar from your personal list. Controlling the Chat Output Method By default Q-Translator will use Say when translating what you are saying. Put you can control the chat output methode and chooses between Private / Whisper / Say / Shout. Click on the micro on right upper part of the HUD. OwnerSay might be useful to learn a new language. You can speak your native language all the time wearing Q-Translalor but having result translated to you only without bothering anyone in public chat. Whisper can be used to reduce the spam. Say is the normal way. And Shout can be used if you really need to spread your voice. Using Q-Translator with IM For now LSL scripts can not listen directly to IM, and therefore can not translate Instant Messages. However Q-Translator provides private channels to bring in private IMs using copy and paste. The solution is not perfect but is the only currently feasible. Lets see an example to illustrate the use of private channels. An example with IM Your friend J0 speaks in French and you speak English. Your Q-Translator is set up like this: English as My Language ((en)) and French as Foreign Language ((fr)). You receive an IM from J0 J0:Salut, comment vas tu aujourd'hui ? You will need to : Select that message "Salut, comment vas tu aujourd'hui ?" in your IM windows, Copy it using [Ctrl + C], Type in chat "/3" And paste the message using [Ctrl + V] /3 Salut, comment vas tu aujourd'hui ? This command is private, only you will receive the translation Q-Translator (fr->en): Hi, how you going today? Now you want to answer using your native language Type : /2 Very well and you ? I'm using my new translator machine right now ... You will receive this translation Q-Translator (en->fr): Très bien et vous? Je suis sur ma nouvelle machine de traduction pour le moment ... Select the message "Très bien et vous? Je suis sur ma nouvelle machine de traduction pour le moment ..." Copy it using [Ctrl + C] Paste into the IM windows Forcing default language While using personal channels you can force the a language other than the default language by using the force language parameter. Use "!" char followed with one of language id. For instance if your default foreign language ((fr)) and you type: /2 !de this is a try in German The "This is a try" sentence will be translated into "German" instead of French. Q-Translator (en->de): Dies ist ein Versuch in Deutsch NB: When using // in chat, the Second Life Viewer remembers the last channel you used. This might be a quicker way to use your private channels. Quality versus Speed Depending on the options you use for Auto Lang and Auto Spellcheck, the number of requests needed for a complete translation changes. See the table below. Auto Lang (Off) / Auto Spellcheck (Off) Auto Lang (On) / Auto Spellcheck (Off) Auto Lang (Off) / Auto Spellcheck (On) Auto Lang (On) / Auto Spellcheck (On) 1 request: translate 1 request: translate sometimes 2 requests: spellcheck -> translate sometimes 2 requests : detect -> translate Using the Dictionaries Q-Translator includes mono-language dictionairies in 9 languages: Chinese, Dutch, English, German, French, Italien, Portuguese, Russian, Spanish ; as well multi-languages dictionairies between English and 16 other languages: Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Finnish, French, German, Greek, Hindu, Italian, Korean, Portuguese, Russian, Serbian, Spanish, Thaï. The dictionary can be only used with a channel command. Mono-Language Dictionary /8 dict[langid] [word] Will search for the word definition into specified language You can use shortcut d instead of command dict. Don't use any space between command dict and langid parameter. /8 /8 /8 /8 d [word] Will search for the word [word] into ((ml)) language dml [word] Will search for the word [word] into ((ml)) language dfl [word] Will search for the word [word] into ((fl)) language dfr [word] Will search for the word [word] into French Multi-Language Dictionary /8 dict[source-langid]:[target-langid] [word] Will search for the word definition into specified source language and will show the result into target language You can use shortcut command d instead of command dict. Don't use any space between dict and langid parameters. [langid] can any lang id, or ml for "my language", or fl for "foreign language". /8 dml:en [word] Will search for the word in ((ml))language and show result in English /8 den:ml [word] Will search for the word in English and show result in ((ml)) language /8 dfr:en [word] Will search for the word in French and show result in English /8 den:it [word] Will search for the word in English and show result in Italian Samples of Q-Dictionary result /8 den translator Quetil Dictionary: translator /8 dfr:en super will search for the word "super" in French and show result found in the English dictionary: Quetil Dictionary: (noun) premium gasoline (adjective) great, fantastic, premium, terrific, brilliant, wicked, fantastical, crucial (interjection) great, that's great /8 den:fr great Will search for the word "great" in English and show result found in the French dictionary: Quetil Dictionary: (adjectif) grand, super, immense, important, fort, gros, génial, énorme, magnifique, merveilleux, élevé, nombreux, haut, intense, éminent, noble, flagrant (interjection) super, génial Searching the Wikipedia You can search the wikipedia pages directly from Q-Translator into 265 languages with command wiki. /8 wiki<language id> <word> Search for the word <word> into Wikipedia pages. If language id is not specified current ((ml)) language is used. You can use shortcut command w instead of command wiki. For instance /8wen Gödel gives following result Q-Wiki: Kurt Gödel Kurt Gödel () (April 28, 1906 Brno – January 14, 1978 Princeton, New Jersey) was an Austrian-American logician, mathematician and philosopher. http://en.wikipedia.org/wiki/Kurt_G%C3%B6del Q-Wiki: Gödel (programming language) Gödel is a declarative, general-purpose programming language that adheres to the logic programming paradigm. http://en.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6del_(programming_language) Q-Wiki: Gödel number In mathematical logic, a Gödel numbering is a function that assigns to each symbol and well-formed formula of some formal language a unique natural number called its Gödel number. http://en.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6del_number Q-Wiki: Gödel's completeness theorem Gödel's completeness theorem is a fundamental theorem in mathematical logic that establishes a correspondence between semantic truth and syntactic provability in first-order logic. http://en.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6del%27s_completeness_theorem Q-Wiki: Constructible universe In mathematics, the constructible universe (or Gödel's constructible universe), denoted L, is a particular class of sets which can be described entirely in terms of simpler sets. http://en.wikipedia.org/wiki/Constructible_universe Q-Translator Commands Q-Translator can be controlled using typed commands. These typed commands are listed below and are given on a specific command channel (which can be set/changed via typed command). The default channel is 8. Command example: /8 help is needed [parameter] is optional All the commands you type on the public channel can be setup in a notecard named .ini . You can find this notecard into the contents of Q-Translator. /8 channel <channelid> <channelnumber|off> [listen-to-object:true|false] You can use the channel command to modify the channel used by Q-Translator for any of the following channel-id: command, to-public, to-ml, to-fl, to-ac. If you use off as the channel number the channel will be removed. You can use shortcut c instead of command channel. The default channel number are 1 for the public translation channel to foreign language "to-public" 2 for the private translation channel to foreign language "to-fl" 3 for the private translation channel to your native language "to-ml" 4 for the accentued language "to-fa" 8 for the command channel of Q-Translator "command" You can setup the channel listening to your own object as well. This can be handy if you want to use q-translator as a translation engine for other HUDs. Simply edit the notecard. ini file and add "true" as the third third parameter for each channel that you want to be listening to your objects. For instance to allow personal channel "to-public" to listen to objects you own replace channel to-public 1 with channel to-public 1 true Translator Commands [langid] Here is the list of language id you can use: af Afrikaans Islandic Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French Galician Georgian German Greek Hebrew Haïtian Hindu Hungary Indonesian Irish is it Italian ar ja Japanese hy ko Korean az lv Latvian eu Lithuanian lt be Macedonian mk bg ms Malay ca mt Maltese zh-CN Norwegian no zh-TW Persian fa hr pl Polish cs Portuguese pt da Romanian ro nl ru Russian en sk Serbian et sk Slovak fi Slovenian sl fr es Spanish ga sw Swahili ka sv Swedish de ta Tagalog el th Thai he tr Turkish ht Ukrainian uk hi ur Urdu hu Vietnamese vi id cy Welsh ir yi Yiddish sq /8 ml <langid> Set the language used as "My Language". Will be used to translate what others say. Use any language id listed previously. /8 fl <langid> Set the language used as "Foreign Language". Will be used to translate what you're saying. Use any language id listed previously. /8 switchlang Switch between "My Language" and "Foreign Language". You can use shortcut command wl instead of command switchlang. /8 fa <accentid> Set the language used as "Accent Language" Accent language is used when typing into the default channel 4. (See channel command to alter this channel). Use any any of the following accentid in brackets. Bork Bork (bork), Cockney (cockney), Elmer Fudd (elmer), Jive (jive), l33t sp34k (l33t), Pirate (pirate), Redneck (redneck) /8 autoothers [on|off] Toggles the auto detect language state for what others are saying. You can use shortcut command ao instead of command autoothers. /8 autome [on|off] Toggles the auto detect language state for what your are saying. You can use shortcut command am instead of command autome. /8 showlang [on|off] Show/hide the display of source and target language used by Q-Translator. You can use shortcut command sl instead of command showlang. /8 autospc [on|off] Toggles the auto spellcheck state. You can use shortcut command as instead of command autospc. /8 showspc [on|off] Show/hide the corrections made by Q-Spellcheck. You can use shortcut command ss instead of command showspc. /8 others [on|off] Toggle translation of others. /8 me [on|off] Toggle translation of yourself. /8 objects [on|off] Toggle translation of objects. /8 avlist <on|off> Toggle translation of Avatars in List. /8 avadd <avatar partialname|avatar full name> Add an avatar in your private list. If no name is specified Q-Translator will scan avatars near to you within 96 meters and will popup a dialog allowing you to pickup ones you want. If a partial name is specified the scan will be restricted to avatar matching with that partial name. If a full name is specifed Q-Translator will try to get avatar key using several different means. (The avatar doesn't need to be online) /8 avrem <avatar full name> If no name is specified Q-Translator will popup a dialog with all the avatars in your list If full name is specifed it will be removed from your personal list. /8 avpurge Will clear your personal avatars list. Tools Commands /8 det [sentence] Detect the language of [sentence]. /8 all [sentence] Translate [sentence] in all 34 languages. /8 spellcheck<langid> [sentence] Spellcheck [sentence] using language specified by langid parameter You can use shortcut command s instead of command spellcheck. Don't use any space between spellcheck and langid parameters. langid can be any language identifier listed previously, or ml for "my language", or fl for "foreign language". /8 dict<langid> <word> Search for the word definition into specified language You can use shortcut d instead of command dict. Don't use any space between command dict and langid parameter. /8 dml [word] Will search for the word [word] into ((ml)) language /8 dfl [word] Will search for the word [word] into ((fl)) language /8 dfr [word] Will search for the word [word] into French /8 dict<source-langid>:<target-langid> <word> Search for the word definition into specified source language and will show the result into target language You can use shortcut command d instead of command dict. Don't use any space between dict and langid parameters. /8 /8 /8 /8 dml:en den:ml dfr:en den:it [word] Will search for the word in ((ml)) language and show result in English [word] Will search for the word in English and show result in ((ml)) language [word] Will search for the word in French and show result in English [word] Will search for the word in English and show result in Italian /8 wiki<language id> <word> Search for the word <word> into Wikipedia pages. If language id is not specified current ((ml)) language is used. You can use shortcut command w instead of command wiki. Miscellaneous /8 help Show the help on Imitation Of Life blog /8 info Display current settings. You can use shortcut command i instead of command info. Current Settings Channels: .for commands /8 .for speaking into public chat /1 .for translating into foreign language (private result) /2 .for translating into my language (private result) /3 .for speaking into public chat with fake accent /4 My Language: ((en)) Foreign Language: ((cs)) Fake Accent: bork Chat Ouput Method: say Auto Detect Languages (Others) [X] Auto Detect Languages (Me) [ ] Show Languages [X] Auto Spellcheck [X] Show Spellcheck Corrections [ ] Translate Others [X] Me [X] Avatars in list [ ] Objects [ ] Translators [ ] /8 mem Show memory usage of scripts /8 size <size> Resize the HUD /8 hud autopos [on|off] Enable/Disable the autoposition of HUD. Default value is on. /8 hud viewer [1|2] Viewer 1.x and 2.x interface is slightly different Unfortunately there is no way for a script to detect which viewer you are using By defaut your Q-Translator assumes you are using viewer 2.x to calculate the HUD position. With this command you can force the use of viewer 1.x parameters. /8 reset Reset script How to Setup SL Viewer with Windows Fonts If you see non-latin characters as small square dots when you use Q-Translator read this paragraph. In fact this issue has nothing to do with Q-Translator but is related to the setup of Second Life Viewer on a Microsoft Windows 2000/XP/Vista PC. How to setup fonts for SL Viewer on Windows How to setup fonts for SL Viewer on MAC OS Editing the .ini notecard You can set up your Q-Translator by editing the ".ini" notecard you will find in the Q-Translator contents. Before editing this notecard, I strongly advise you to make a backup copy in your inventory to refer to, in case your edited copy becomes corrupt. For altering the ".ini" notecard, wear the Q-Translator. Next rightclick on the object and select 'Edit' in the pie menu. Select the "content" tab. Double click the ".ini" notecard to open and edit it. Every command that works as a typed command (see above) can be used in the notecard. Any lines that begin with a double slash will be treated as comments and will be ignored. Once you have finished editing the notecard, save it and Q-Translator will detect the changes, you don't need to reset your Q-Translator in order for the scripts to pick up these changes. Here is the .ini notecard shipped with your item: // ==COMMAND CHANNEL== // set command channel channel command 8 // // ml // fl default languages set default ML "My Language" to English en set default FL "Foreign Language" to French fr // default translator parameters autoothers on autome off showlang on // default spellcheck parameters autospc on showspc on // default filters translation to public avatar only others on me off objects off translators off avlist off // ==PUBLIC DEFAULT SETTINGS== // set public channel translator // will translate from your language into current foreign language // nobody will see your input sentence channel to-public 1 // ==PRIVATE TRANSLATE LANGUAGE "TO FOREIGN LANGUAGE"== // set private translate channel -> to foreign language channel to-fl 2 // == PRIVATE TRANSLATE LANGUAGE "TO MY LANGUAGE" == // set private translate channel -> to my language channel to-ml 3 // ==ACCENT LANGUAGE== // set default accent language to bork fa bork // set accent channel channel to-fa 4 F.A.Q. Q:My Q-Translator stopped working A:Contact Lalwende Leakey on IM, but you can also follow these instructions. Wear the Q-Translator HUD. Click right on it and select Edit In Tools menu of Second Life Viewer you will find Reset Scripts in selection If you want to resize your HUD to original size, type /8 size 5 on public channel. Have fun! Use accent languages You can use Q-Translator to chat with a fake accent. You can select an accent language with the last (red) button or the command /8 al [accent]: where [accent] is one of bork, pirate, oldenglish, daffy, elmer, morse, l33t or scrambler. The channel into which you type, in order to display in the public chat with the fake accent, is called the to-al channel. This is defaulted to channel 4. For example: /4 To be or not to be, that is the question; Whether it's nobler in the mind to suffer, The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing, end them. This will display in public chat, according to the accent you selected: Bork Bork Tu be-a oor nut tu be-a, thet is zee qooesshun. Vhezeer it's nubler in zee meend tu sooffffer, Zee sleengs und erroos ooff ooootregeuoos furtoone-a, Oor tu teke-a erms egeeenst a sea ooff truoobles, Und by ooppuseeng, ind zeem. Bork Bork Bork! Cockney To be or not ter be, right, that is the bloomin' question. Wether it's nobler in the chuffin' mind ter suffer, The slings and arrows o' outrageous fortune, Or ter 'ave arms against a sea o' troubles, And by opposin', end them. l33t sp34k T0 BE Or gn0T 70 B3, TH4T iS d4 quE57Yon. wh37]-[er |7'z n()bL3r Y]\[ d4 MInd t0 suphph3R, D4 Zl! ]\[gS Agnd 4Rr0\/\/S 0f ()UTR4g3OuS ph()R7Un3, 0r t0 74ce Arms 4g4YN57 4 534 0f 7R()u8l3S, 4n|) bY ()PP05YnG, 3nD 7hem. Pirate T' be or not t' be, that is th' question, by Davy Jones's locker. Whether 'tis nobler in th' mind t' suffer, by Blackbeard's sword, Th' slings and arrows o' outrageous fertune, I'll warrant ye, Or t' take arms against a sea o' troubles, aye, And by opposing, arrrr, end them. Many Thanks To Elia Scribe for proof reading this documentation Akasha Kanto for Czech & Slovak Ariadna Negulesco for Romanian Flower Ducatillon for Hungarian Geradaris Kaupas for Lithuanian Lisa McConnell for Dutch Lester Seiling for Polish Mess Raymaler for Italian Nesil Nyle for Turkish Skuld Helgerud for German Peter Stindberg (Babel Translation) for Japanese, Portuguese, Russian & Spanish Seven Mornington for Swedish Tiffany Collazo for Slovenian All the ones that help me to impoves Q-Translator: Ares Christos, ChaCha Caproni, Chance Rasmuson, Cindy Lu, dani35 Hesten, Flandria Connolly, J0 Caproni, J0 Caproni, kaedepan Akinam, Kazumy Takaaki, Liam McAndrews, Lulu Pink, Mackenzie Ariel, Maggiedoll Alter, Marolek Hamaski, Noeli Waco, Pixelz Teebrook, Prilis Boa, Sarwat Miles, TorPharos Boomslang, Trent Platthy Special thanks to my fair competitor Aligotorek Furse AF Translator. Q-Translator has been chosen by Dental Life