Capitulo Dos - Illinois Online High School
Transcription
Capitulo Dos - Illinois Online High School
The Phonetic Guide to Spanish Learn Spanish in Under a Year Matthew Lawry AuthorHouse™ UK Ltd. 500 Avebury Boulevard Central Milton Keynes, MK9 2BE www.authorhouse.co.uk Phone: 08001974150 © 2009 Matthew Lawry. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted by any means without the written permission of the author. First published by AuthorHouse 4/20/2009 ISBN: 978-1-4389-7834-5 (sc) This book is printed on acid-free paper. Table of Contents SITUATIONAL STAGE Pages 3-9 Which are introductory pages and prepositions and pronouns: which are only to be used as a guide Chapter 1 11-26 In this chapter we are going to cover subjects such as how to introduce yourself, hobbies and ask about your job. Chapter 2 27-49 In this chapter we are going to cover subjects such as: colours, shapes and shops and services. Chapter 3 50-87 In this chapter we are going to cover subjects such as: ordering drinks, food and going to a restaurant. Chapter 4 88-114 In this chapter we are going to cover subjects such as: weather, telling the time and many more useful phrases. Chapter 5 115-136 In this chapter we are going to cover subjects such as: directions, signs and transport. Chapter 6 137-162 In this chapter we are going to cover subjects such as: bank, telephone and more on transport. Chapter 7 163-175 In this chapter we are going to cover subjects such as: persons character, housework and going to the cinema. CONCEPTUAL STAGE Chapter 8 176-293 Is the start of the conceptual stage basically it is a phrase book on its own, but the difference is I have written examples of phrases that could be attributed to a person’s life. The phases are more complicated than the phrases you have seen before. Chapter 9 294-322 Is the section where I have put all the bridge-words I could muster up e.g anyway or however and some more phrases you can bridge in between the sentences. Chapter 10 323-358 Primary similarities and Secondary similarities. are the concept of learning the language in an easier way, by comparing English to Spanish. Chapter 11 359-363 Letter writing I have written some examples of letters, so then you can practice a bit of translation. Pages SITUATIONAL STAGE Which are introductory pages and prepositions and pronouns: which are only to be used as a guide Preface I thought I would write a book that would be comprehensive to learning and get rid of the problems that I faced and help people learn Spanish the easiest way possible. Most people learn Spanish in which one of the first steps of learning it is to learn the alphabet, but I feel that learning Spanish through phrases in an associative way and leaving the more complicated sides to learning, after getting the basic language learnt. In this book you will learn the language by going through the phrases, speaking them to yourself and learning them in a direct and logical way, although obviously in life you only get what you put in. The first couple of chapters are going to be about learning greetings and general knowledge about people. The next chapters I will go into what I call Primary similarities and Secondary similarities, which are ways to help us glean learning through association. Primary similarity is a word that roughly means the same in Spanish as in English; like arrogante, which is arrogant, where as Secondary similarities are a Spanish word that you can learn and is not quite as straight forward such as culpable which means guilty, so you can remember it by relating it to an English word. The book is about 200 pages long so you can get a wide understanding in less than a year. I know it sounds a long time for learning but you could learn a page a day and be able to talk it creatively. This book is designed for associative learning so then it is not so hard to take in, but obviously you still have to apply yourself and repeat the words and phrases and sentences which don’t necessarily stay in your memory. All the phrases will be written down phonetically so then you can learn the pronunciation easily. I hope you enjoy this book. 3 Introduction I have decided to write a book about the Spanish language to iron out any problems that I found while studying the language, such as even remembering basic phrases. I found that grouping phrases together for instance is a great help so I have decided to put words and sentences that are connected together. It took me ages to get to grips with it, because we have such a fast life; you do not necessarily have the time to learn it in the text book way. I have put the alphabet at the end of the situational phase of the book the reason for that is; you can then concentrate on the learning of the words and pronunciation without coming up to learning blocks which make you feel like giving up. This book is designed to help you have fun in expressing the language and guide you through from general phrases to the more complicated sentences. At the beginning of the book I have put a glossary of pronouns and prepositions, so then you can check why they use certain grammar to form sentences: even though; you could learn it proficiently without looking at them. (Only use the prepositions and pronouns as a guide) I wrote this book from the point of view of how people that speak English would find it easiest to learn, so that’s why I have put less emphasis on the Spanish alphabet and more emphasis on phonetics. This book will go from general easy phrases to more difficult ones. You can also skip certain sections depending on how advanced you are. However, all the chapters will be dealt with in a very in-depth way so it will be worth checking out each section. 5 Prepositions and Pronouns (This section is just for guide purposes) This is just a quick section to show you the reasons why they put certain words in sentences. I have written these so then if you are not sure what sort of grammar it is you can have a quick look at this glossary. el:- is masculine it comes before singular nouns like el cielo. la:- is feminine it comes before singular nouns like la colina. lo:- is a definite article it means the or him e.g lo ma`s bonita es, which means the prettiest thing is or lo vi la semana pesada, which means I saw him last week, but if you put lo que together it means what e.g eso es lo que yo dicho, which means, that’s what I said. yo:- is the definitive article it means I e.g Pablo y yo, which means Pablo and I. but unlike English if you pair it up with another word it can mean something similar e.g soy yo, which means it’s me or yo mismo/a, myself. los:- is a masculine word it comes before plural nouns e.g me quit`e los dientes which means I took my teeth out, but it can also be a pronoun such as mine for instance los mios son verdes which means mine are green. los the pronoun means them also e.g los vi el siguiente la semana which means I saw them the following week. les:- is a pronoun as indirect object e.g Que` les encontrado which means what did they find. se:- is a pronoun reflexive himself/herself e.g se lavo which means he washed himself/herself. An example of a polite form is se han divertido ustedes which means did you enjoy yourselves. With parts of the body and personal belongings e.g se lav`o las piernas, se changes to he, so that means he washed his legs. 7 te:- is a pronoun you e.g te gusta which means do you like it, but sometimes with statements e.g como te gusta which means how do you like it, the pronoun ends up in the middle. le:- is a pronoun him (as indirect object) e.g qu`e le encontrado which means what did you find him/her. (polite form) le llevo las herramientas a su casa which means shall I carry your tools to your house. las:- is a definitive article it comes before feminine plural nouns e.g deja las leche ahi which means leave the milk there. las is not always translated e.g esas son las tuyas which means those are yours. las is also a pronoun e.g las vi anoche which means I saw them in the night. tu:- is an adjective for your e.g tu sofa` which means your sofa and tus libros which means your books. tu`:-is a pronoun for you e.g iremos tu` y yo which means you and I will go usted:- is a pronoun talking to one person in polite form e.g usted mismos/mismas which means yourself. ustedes:- is a pronoun talking to more than one person e.g ustedes mismos/mismas which means yourselves. os:- is a pronoun talking to more than one person e.g os enamorando which means do you love each other and os habe`is lavado las manos which means have you washed your hands, with a reflexive verb os divertisteis which means did you have a good time, with parts of the body and clothes e.g os pode`eis quitar los chaquetas which means you can take your jackets off. vosotros/vosotras:- is a pronoun you talking to more than one person e.g vosotras quedarse ir which means do you want to stay and vosotros mismos/mismas which means yourselves. vuestro/vuestra:- is a pronoun yours e.g la vuestra es rosa which means yours is pink. 8 nosotros/nosotras:- is a pronoun e.g lo gustarmos nosotras which means we liked it and enfrente de nosotros which means in front of us. nos:- is a pronoun us e.g nos minti`o mucho which means he lied to us a lot, with reflexive verbs e.g nos reimos muchisimo which means we laugh dreadfully, with parts of the body and clothes e.g nos quitamos los zapatos we took our shoes off, with something done e.g el domingo iremos a cortarnos el pelo which means we’ll go and get our hair done on Sunday. ti:- pronoun you e.g estoy pensando en ti which means I am thinking about you and a ti qu`e te parece which means what do you think. This is just a useful list to give you some idea of the reasons these words change to different circumstances in the grammatical way and to make it easier, so then we can start building the vocabulary. (don’t take this chapter to seriously) 9 In this chapter we are going to cover subjects such as how to introduce yourself, hobbies and ask about your job. Chapter One Capitulo Uno In this chapter we are going to cover how to introduce yourself to hobbies and how to ask questions about your job. I have put the Spanish first, then the pronunciation and then the English; the reason for that is so you can look at the Spanish word and get used to saying it before you bother to understand what it means. The phonetics I have used are exactly how you would say it in the simplest way, so then you can basically say it in your own accent, because I believe if you know enough your accent will kick in when you visit the Spanish speaking country. The Spanish language is divided into masculine and feminine. I have mostly used masculine because I am male but some feminine words you just have to add an a at the end for example hermana which means sister. Un is male and Una is female as you learn the language you will get to know what is masculine and what is feminine instinctively. You will also notice in the odd pronunciation I have put a / to divide the words, so that you can pronounce it easier, because some words are more easily pronounced broken up. When you are more au fait you will start pronouncing the words for instance rolling your R’s and using th instead of c. Don’t worry about trying to take everything in at once just look at the phrases and try and learn them not overloading yourself but when you start wanting to learn more and more of the language I would recommend learning a page a day. 11 Chapter One Greetings and General Expressions Phrase Pronunciation English Buenos dias Buenos tardes Buenos noches Hola Como esta`s Como andas Que` tal Que` tal estas Como le va Kay tal va Que` tal van las cosas Co`mo te sientes Muy bien Me siento bien bwenos deas bwenos tardez Bwenos nochez ola slight H Como estass Como andas kay tal kay tal estass como lay bah kay tal bah Good morning Good afternoon Good night Hellos How are you How are you How are you doing How are you doing How’s it going How’s it going How are things going How do you feel Very good I feel fine Me siento cansada Me siento enfermo Presenter Este es el Sen`or Esta es la Sen`ora Esta es la Sen`orita Encontado/a kay tal van las cosas como tay seeantes mwee beean may seeanto bien may seeanto cansarda may seeanto enfermo (Introduce) estay es el senyor estar es la senyora estar es la senyoreeta ayncontado/a 12 I feel tired I feel ill This is Mr This is Mrs This is Miss Delighted Encontado de conocerte Mucho gusto de conocerle Tanto gusto Adio`s Hasta man`ana Hasta luego Hasta pronto Te veo luego De nada ayncontado day conocertay tay pwedo preesentar a mee mardray moocho goosto day conocerlay tanto goosto adeeos asta manyarna asta looaygo asta pronto tay veo looaygo day narda No hay de que` no I day kay Mi nombre es Mi apellido es Me llamo Nombre de soltera Nombre de pila (on forms) Nombre y apelyeedos Cual es su nombre Cua`les es tu apellido mee nombray es mee apellyeedo es may elyarmay nombray day soltera Pleased to meet you Glad to know you Good bye See you tomorrow See you later See you soon See you later You’re welcome Don’t mention it/ That’s alright My name is My surname is I am called Maiden name nombray day peela First name Te puedo presenter a mi madre Que` nombre tiene el grupo nombray day apellyeedos cwarl es su nombray cwarles es tu apellyeedo kay nombray teaenay el grupo 13 Pleased to meet you Can I introduce you to my mother Full name What is your name What is your name What is the name of the group Que` nombre le van a poner al nino kay nombray lay van a poner al neenyo Que` dia es hoy kay dea e soy En que` fecha estamos El dia siguiente El dia anterior Siempre eres bienvenido en kay fecha estarmos el dea seegweeantay el dea antereeor seeampray eres bienbeneedo Aqui siempre sois bienvenidos akee seeampray swois bienbeneedos Que` aficiones tienes El deporte me apasione kay afeetheeones teaenes el dayportay may apaseeonay mee dayportay favoreeto may goosta ather dayportay kwaygos day mesa eer day pescar montar a caballo la montana roosa montar en monopateen may encanta lectoora dar una bwelta toco la baterea Mi deporte favorito Me gusta hacer deporte Juegos de mesa Ir de pesca Montar a caballo La montan`a rusa Montar en monopatin Me encanta lectura Dar una vuelta Toco la bacteria 14 What are they going to call the baby What day is it today What’s todays date The following day The previous day You’re welcome anytime You’re always welcome here What are your hobbies I have a passion for sport My favourite sport I like playing sports Board games To go fishing Horse riding Roller coaster Ride on a skateboard I love reading Go out (for a ride) I play the drums Son grandes amantes del cine Sacar al perro a pasear son grandes amantes del cine sacar al perro a parsa/er They’re great film lovers To take the dog for a walk ear day acamparda un afeesheeonardo al kazz obkeetos day artaysanea automobeeleeseemo el artay moderno el alkadreth ballay un balon day footbol balonthesto balonmano balonvolea baysbol beelares bolero un combatay day boxeo koogar las caneecas cerameeca cybernauta ceecleeseemo To go camping List of hobbies and pastimes Ir de acampada Un aficionado al jazz Objetos de artesania Automovilismo El arte moderno El aljedrez Balle Un balo`n de futbol Baloncesto Balonmano Balonvolea Be`isbol Billares Bolera Un combate de boxeo Jugar a las canicas Cer`amica Cibernauta Ciclisimo 15 A jazz fan Handicrafts Motor racing Modern art Chess Ballet Football Basketball Handball Volleyball Baseball The arcade Bowling alley A boxing match To play marbles Pottery Surfer (computer) Cycling Ciencia ficcion Cineasta Saltar a la comba Hacer volar una cometa Crucigrama Estudiar danza Un desfile de modelos Jugar al domino Hacer footing seeancea feetheon ceeneeasta saltar la comba ather volar una cometa crooceegrama estoodeear danza un desfeelay day modelos koogar al domeeno ather footing Sacar una fotografia sacar una fotagrafea Ka`rate Karting Museo Natacio`n Parapente Hacer pesas Trampolin Hacer windsurf karartay karting mooseo natatheon parapentay ather pasas trampoleen ather windsurf To play dominoes To go jogging To take a photograph Karate Karting Museum Swimming Hang gliding Weight lifting Trampoline To go windsurfing El deporte no me apasione La O`pera me apaione el dayportay no may apaseeonay la opera may apaseeonay I’m not wild about sport I have a passion for Opera Que` deportes practices practices kay dayportes practeeces prateeces a kay keeares koogar What sports do you practice What do you want to play A kay kieres jugar 16 Science fiction Film maker To skip To fly a kite Crossword To study dance A fashion Que` edad tienes Cua`ntos an`os tienes kay edad teaenes cwantos anyos teaenes Tengo diez an`os Cua`ndo es tu cumpleanos Es el veinte dos de Febrero tengo dieth anyos cwando es tu cumplearnos es el (b)veintay dos day febrero Do`nde has nacido donday as naceedo Naci` en Londre`s nacee en londres De que` nacionalidad eres How old are you How old are you I am ten years old When is your birthday It’s the 22 of February Where were you born I was born in London What nationality are you day kay nasyeonaleedad eres soy eenges/ I’m English Soy ing;e`s/inglesa eenglaysa Que` haces kay aces What are you doing What do you Que` sueles hacer kay sweles ather usually do Que` prefiere hacer kay prefieray ather What do you prefer usted (vd) ousted to do Que` vas a kay vas What are you going hacer ahora ather a/ora to do now What are you going Que` vas a hacer en kay vas a ather to do Febrero en febrero in February What do you do in Que` haces en tu kay aces en tu your tiempo libre teaempo leebray free time What have you Que` has hecho hoy kay as aycho oy done today 17 Tengo mucho que hacer tengo moocho kay ather Escucho mu`sica Veo la tele Salgo con mis amigos Yo leo libros/ revistas escoocho mooseeca veo la telay salgo con mees ameegos yo layo leebros/ reveestas navego por eenternet Navego por internet I have a lot to do I listen to music I watch telly I go out with my friends I read books/ magazines I surf the internet I am going for a walk I play football Voy de paseo voy day parsayo Juego al fu`fbol Practico el piragu`isimo Hago gymnasia Hago ciclisimo kwaygo al footbol practeeco el peeragweeseemo ago geemnaseeo ago seecleeseemo Tocas algun instrument No toco ningu`n instrument tocas lagoon eenstrumento no toco neengoon eenstrumento Do you play any instruments I don’t play an instrument Que` opines de el alpinisimo kay opeenas day el alpeeneeseemo What do you think about mountain climbing Me encanta Me encanta eso Me encanta esto may encanta may encanta eso may encanta esto I love it I love that I love this 18 I do canoeing I do gymnastics I do cycling Me encanta mucho may encanta moocho I love it a lot Me gusta Me gusta eso Me gusta esto Me gusta mucho may goosta may goosta eso may goosta esto may goosta moocho I like it I like that I like this I like it a lot Tu hermana me cae bien tu ermana may ky bien I like your sister Odio No me gusta odeo no may gusta no may goosta narda margaret may cy fatal I don’t like it at all pardres mardray ermano ermana eeko eeka teo tea abwelo abwela abweleeto abweleeta preemo Father Mother Brother Sister Son Daughter Uncle Auntie Grandfather Grandmother Grandad Granny Boy cousin No me gusta nada Margaret me cae fatal Family Padres Madre Hermano Hermana Hijo Hija Tio Tia Abuelo Abuela Abuelito Abuelita Primo 19 I hate it I don’t like it I can’t stand Margaret Prima Sobrino Sobrina Cun`ado Cun`ada Nieto Nieta Padrastro Madrastra Hermanastro Hermanastra Esposo Esposa Hombre Mujer Chico Chica Nin`o Nin`a Novio Novia preema sobreeno sobreena coonardo coonarda neeato neeato padastro madrastra ermanastro ermanastra esposo esposa ombray mook/her cheeko cheeka neenyo neenya novio novia Girl cousin Nephew Niece Brother-in-law Sister-in-law Grandson Grandaughter Step-father Step-mother Step-brother Step-sister Husband Wife Man Woman Boy Girl Boy Girl Boyfriend Girlfriend Cua`ntas personas hay en tu famillia Cwantas personas I en tu famalea How many people are in your family Quie`nes son kweeanes son Who are they Tienes hermanos teaenes ermarnos Have you got any brothers and sisters 20 Cua`ntos hermanos tienes Si tengo dos hermanos y tres hermanas Soy hijo unico Somos seis Mis padres estan separados/ divorciados Ha venido usted solo Soltero/Casado/ Viudo cwantos ermanos teaenes see tengo dos ermanos e tres ermanas soy eeko uneeco somos ses mees pardres estarn seperardos/ deeveeorceeardos ah beneedo ousted solo soltero/casardo/ veeoodo How many brothers do you have Yes I have two brothers and three sisters I’m an only son There are six General enquiries Cua`nto tiempo lleva usted aqui Llevamos aqui una semana Cua`nto tiempo llevas trabajando aqui Cua`nto tiempo hace que trabajas alli Cua`nto tiempo llevas viviendo en este piso Llevo ocho an`os viviendo aqui cwanto teaempo yebar ousted akee yebarmos akee una semarna cwanto teaempo yebas trabakando akee cwanto teaempo athay kay trabakas allyee cwanto teaempo yebas viviendo en estay peeso yebo ocho anyos viviendo akee How long have you been here We`ve been here a week 21 My parents are separated/divorced Are you on your own Single/Married/ Widowed How long have you been working here How long have you been working there How long have you been living in this flat I have been living here for eight years Llevais mucho tiempo trabajando juntos Llevamos cinco meses trabajando juntos Cuan`to tiempo hace que vives en Espan`a yebayees moocho teaempo trabakando koontos yebarmos thinco meses trabakando koontos cwanto teaempo athay kay veeves en espanya athay un anyo Hace un an`o que kay veevo en vivo en Espan`a espanya veevo en espanya Vivo en Espan`a desday athay un desde hace un an`o anyo Hacia tres an`os athea tres anyos que yo no la veia kay yo no lar veeah Hace tres an`os athay tres anyos que yo no la veo kay yo no lar veo Es la primera vez es la preemera beth que viene kay veeanay No, vinimos no beeneemos el an`o pasado el anyo pasardo el yebar thinco E`l lleva cinco an`os anyos en esta empresa en estay empraysa Trabaje` ocho trabakay ocho meses alli meses allyee Llevo mucho yevo moocho tiempo alli teaempo allyee Trabajo todos los trabako todos los dias deas Tienes un trabajo teaenes un trabako 22 Have you been working together for a long time We have been working together for five months How long have you been living in Spain I have been living in Spain for a year I have been living in Spain for a year I hadn’t seen her for three years I have not seen her for three years Is this your first visit No we came here last year He has been in this company for five years I worked there for 8 months I have been there for a long time I work everyday Do you have a job Cua`ndo terminas cwando empeeaythas cwando termeenas Cua`nto ganas cwanto ganas Que` opinas del trabajo El fin de semana kay opeenas del trabako el fin day semarna day donday es ousted Cua`ndo empiezas De do`nde es usted De do`nde eres day donday eres Soy de soy de Donde se hospeda donday say ospayda De do`nde viene usted day donday veeany ousted Voy a ir a quedar en un hote`l Me voy aquedar con mi hermana voy a ear a kaydar en un otel may voy a kaydar con mee ermarna estay fin day semarna may kaydaray unos deas cwanto teaempo ba a kaydarsay nos kaydaremos ar seedo una estanthea mwee agradablay este fin de semana Me quedare` unos dias Cua`nto tiempo va a quedarse Nos quedaremos Ha sido una estancia muy agradable 23 When do you start When do you finish How much do you earn What do you think about work At the weekend Where do you come from Where are you from I’m from Where are you staying Where do you come from I’m going to stay in a hotel I’m going to stay with my sister this weekend I’ll be staying a few days How long will you be staying We’ll be staying It’s been a very enjoyable stay Disco Hay alguna discoteca en la ciudad Do`nde podemos ir a bailar Me permite este baile I algoona deescoteca en la theedad donday podemos ear a baylar may permeetay estay baylar Is there a discotheque in town Where can we go dancing May I have this dance Nightclubs Puede recomendarme un buen centro nocturne pweday recomendarmay un bwen thentro nocturmay Can you recommend a good night-club Hay atracciones I atratheeones Is there a floor show A que` hora empiezan las atracciones Se necesita traje de noche Quie`n canta Quie`n baila A que` hora empieza el programa a kay ora empeeaythan las atractheeones say neceseeta trakay day nochay kweean canta kweean bayla a kay ora empeeaytha el programa Que` orquestra toca kay orkestra toca Que` tocan kay tocan Quie`n es el director kweean es el deerector 24 What time does the floor show start Is evening attire necessary Who’s singing Who’s dancing What time does the programme start Which orchestra is playing What are they playing Who’s the director Donde est`a el teatro de la opera Do`nde esta la sala de conciertos Que` o`pera ponen esta noche Un operetta donday estar la sala day contheartos Friends Son amigos intimos son ameegos inteemos Son muy amigos son mwee ameegos Un amigo de Margaret Un amigo nuestra Hacerse amigos un ameego day Margaret mee ameego del alma un ameego nwestra acersay ameegos Esta` casado Esta` soltero estar casards estar soltero Tiene nin`os teaenay neenyos Cua`l es su ocupacio`n Soy escritor Quiero hacerme professor cwarles es su ocoopatheon soy escreetor keearo athermay profesor Mi amigo del alma donday estar el teatro day la opera kay opera poanen estar nochay una operetta 25 Where’s the opera house Where`s the concert hall What’s on at the Opera tonight Operetta They are very close friends They are very good friends A friend of Margaret My bestfriend A friend of ours To become friends Are you married Are you single Do you have any children What is your occupation I’m a writer I want to become a teacher Estoy aqui en viaje de negocios estoy akee en beeakay day no negotheos esperarmos verlay pronto por akee tenomos kay vernos pronto Esperamos verle pronto por aqui Tenomos que vernos pronto Invites Puedo invitarlo pwedo eenveetarlo a a almorzar almorthar Puedo llevar a un pwedo yebar a un amigo ameego Quiere keearay a acompan`arnos acompanyarmos a cenar en a thenar en Puedo usted venir a pwedo ousted tomar una copa esta veneer a tomar una noche copa estar nochay A que` hora vamos a kay ora bamos Otro dia tienen que venir ustedes a vernos Me temo que debemos marcharnos ahora Debo marchame ahora mismo Muchas graceeas por la velada Ha sido estupenda otro dea teeanen kay veneer ustedes a bernos may temo kay daybemos marcharnos a/ora daybo marchamay a/ora meesmo moochas grarceeas por la velarda ar seedo estoopenda 26 I am here on a business trip We hope to see you again soon We must get together soon May I invite you for lunch May I bring a friend Would you like to have dinner with us Can you come over for a drink this evening What time shall we come Next time you must come to visit us I’m afraid we`ve got to leave now I must leave right now Thanks for the evening It was great In this chapter we are going to cover subjects such as: colours, shapes and shops and services. Chapter Two Capitulo Dos In this chapter we are going to cover subjects such as colours, numbers, shapes and many more topics grouped together so then you can remember them easier. This chapter will be a little bit easier than the first chapter so you can have a bit more of a relax and so if you have got this far you are less likely to give up and carry on with the book. In some of the subjects I will put some phrases that will apply to the topic in question. You will notice for example castillo the noun which means castle if you add an a at the end it makes it castilla which is the feminine for castle; not all nouns have a feminine word for them. When describing masculine or feminine in Spanish you use the applicable description such as la cantante which means the singer and is feminine or el cantante which is masculine for the singer so you know the singer is masculine or feminine. You will get to grips with the grammar as you do the different stages of the book so don’t worry too much, the main thing is to learn the different phrases and words. In nouns, words ending in an e they can be masculine or feminine but as you do the book you will remember what they are. 27 Animals Abeja (Fem) Abejon/Abejorro (Masc) Aguila (Fem) It takes Un Almeja (Fem) Alondra (Fem) Angila (Fem) Ara`na (Fem) Ardilla (Fem) Avestruz (Masc) Avispa (Fem) Bacalao (Masc) Bellena (Fem) Bu`ho (Masc) Caballa (Fem) Caballo (Masc) Cabra (Fem) Cachorro/a(Masc) (Fem) Caima`n (Masc) Calamar (Masc) Camaro`n (Masc) Canguro (Masc) Caracol (Masc) Cerdo/a (Masc) (Fem) Ciervo (Masc) Cigu`ena (Fem) abekar Bee abekon/abekorro Bumble bee agweela Eagle almeka alondra angeela arana ardeela avestrooth aveespa bacalayo belleena boohoo caballa caballo cabra Clam (shellfish) Lark (Bird) Eel Spider Squirrel Ostrich Wasp Cod Whale Owl Mackeral Horse Goat cachorro Puppy cayman calamari camaron cangooro caracol Aligator Squid Shrimp Kangaroo Snail/Winkle therdo Pig ciervo seegwena Deer/Stag Stork 28 Cisne ( Masc) Cocodrilo (Masc) Codorniz (Fem) Cobaya (Fem) Conejo/a (Masc) (Fem) Cordero (Masc) Cucaracha (Fem) seesnay cocodreelo codorneeth cobaya Swan Crocodile Quail Guinea pig coneko/a Rabbit cordero coocaracha Lamb Cockroach Cuervo (Masc) Delphin (Masc) Dinosaurio (Masc) Drago`n (Masc) Elefante (Masc) Erizo (Masc) Escarabajo (Masc) Escorpio`n (Masc) Faisa`n (Masc) Foca (Fem) Gala`pago (Masc) Gallina (Fem) Gallo (Masc) Gamba (Fem) Gato/a (Masc) (Fem) Gaviota (Fem) Galondrina (Fem) Gorila (Masc) Gusano (Masc) Halco`n (Masc) Hormiga (Fem) cwerbo delfin dinosawreo dragon elefantay ereetho escarabako escorpeeon faysan foca galapaygo galeena gallo gamba Crow Dolphin Dinosaur Dragon Elephant Hedgehog Beetle Scorpion Pheasant Seal Giant tortoise Hen Cockeral Prawn gato/a Cat gaveeota galondreena goreela goosarno alcon ormeega Seagull Swallow Gorrila Worm Falcon Ant 29 Insecto (Masc) Jabali (Masc) Koala (Masc) Lagarto (Masc) Langosta (Fem) Langostino (Masc) Languado (Masc) Leon (Masc) Leopardo (Masc) Liebre (Fem) Lobo (Masc) Lombriz (Fem) Loro/a (Masc) (Fem) Manifero (Masc) Mariposa (Fem) Mariquita (Fem) Mejillon (Masc) Mirlo (Masc) Mono/a (Masc) (Fem) Mosca (Fem) Mosquito (Masc) Mulo/a (Masc) (Fem) Murcie`lago (Masc) Oca (Fem) Oruga (Fem) Oso/a (Masc) (Fem) eensecto kabalee koarla lagarto langosta langosteeno langwardo leon leopardo leeaybray lobo lombreeth Insect Wild boar Koala Lizard Lobster King prawn Sole Lion Leopard Hare Wolf Worm loro/a Parrot maneefero mareeposa mareekeeta mekeelyon merlo Mammal Butterfly Ladybird Mussel Blackbird mono/a Monkey mosca moskeeto Fly Mosquito moolo/a Mule merceeaylago oca orooga Bat Goose caterpillar oso/a Bear 30 Ostra (Fem) Oveja (Fem) Pajaro (Masc) Paloma (Fem) Pantorrilla (Fem) Papagayo (Masc) Pato/a (Masc) (Fem) Pavo/a (Masc) (Fem) Perdiz (Fem) ostra ovekar pakaro paloma pantoreelya papgayo Oyster Sheep Bird Dove Calf Parrot pato/a Duck pabo/a Turkey/Peacock perdeeth Partridge Periguito (Masc) pereegweeto Budgie Perrito (Masc) perreeto Puppy Perro/a (Masc) (Fem) perro/a Dog pescardo Fish Pez espada (Masc) peth esparda Sword fish Pingu`ino (Masc) peemgweemp Penguin Polilla (Fem) poleelya Moth Pollo (Masc) polyo Chicken Poni (Masc) ponee Pony pwerco/a Pig poolga poolpa rana rapay Flea Octopus Frog Monkfish Pescado (Masc) Puerco/a (Masc) (Fem) Pulga (Fem) Pulpa (Masc) Rana (Fem) Rape (Masc) 31 Rata (Fem) Rato`n (Masc) Renacuajo (Masc) Reptil (Masc) Rinocerante (Masc) Ruisen`or (Masc) Salmo`n (Masc) Saltamontes (Masc) Sapo (Masc) Sardina (Fem) Serpiente (Fem) Simio (Masc) (Fem) Ternero/a (Masc) (Fem) Tiburo`n (Masc) Tigre (Masc) Topo (Masc) Toro (Masc) Tortuga (Fem) Trucha (Fem) Vaca (Fem) Vibora Yegua Zorro (Fem) (Fem) (Masc) Colours Amarillo Azul rata raton renacooakay repteel reenocerantay rooeesenor salmon saltamontes Rat Mouse Tadpole Reptile Rhinoceros Nightingale Salmon Grasshopper sapo Toad sardeena serpeeantay Sardine Snake seemeo Ape ternero/a Calf teebooron teegray topo toro tortooga troocha vaca Shark Tiger Mole Bull Tortoise Trout Cow veebora yegway zorro Viper Mare Fox amareelo athool Yellow Blue 32 Beige Blanco Crema Dorado Escarlata Gris Malva Marro`n Naranja Negro Plateado Purpu`reo Rojo Rosa Turquesa Verde beth blanco crayma doraydo escarlata grees malba marron narankar negro plateeaydo porpoorao rook rosa toorkaysa berday Beige White Cream Golden Scarlet Grey Mauve Brown Orange Black Silver Purple Red Pink Turquoise Green Tono Cuadros Estampado Liso Lunares Rayes tono cwadros estampaydo leeso loonares rayes Shade Chequered Kriss-cross Plain Polka-dot Stripy un boneeto tono athool una falda day loonares A pretty shade of blue Un bonito tono azul Una falda de lunares 33 A polka-dot skirt Quiero un tono ma`s oscuro/claro keearo un tono mas oscooro/claro Quiero algo en keearo algo en Quiero algo que haga juego con esto Chaqueta de un naranja vivo/a keearo algo kay aga kwaygo con esto chakwayta day un narankar veevo/a I want a darker shade/ lighter shade I want something in I want something in match this Bright orange jacket Tejidos Algodo`n Algodo`n asargado Ante Batista Crepe` Cuero Encaje Estambre Estamen`a Fieltro Franela Gabardina Gasa Hilo Lana Pana Pelo de camello Pique` Popelin Raso taykeedos algodon algodon asargardo antay bateesta craypay cwero encarkay estambray estarmeena feealtro franayla gabardeena garsa eelo larna pana pelo day camello peekay popayleen rarso Materials Cotton Denim Suede Cambric Crepe Leather Lace Worsted Serge Felt Flannel Gabardine Chiffon Linen Wool Corduroy Camel hair Pique Poplin Satin 34 Seda Tafeta`n Tela de toalla Terciopelo Tul Tweed Materias primas sayda tafetan tela day toalla terthiopelo tool tweed matereas preemas Material educativo material educateebo No te preocupes, yo lo arreglare Tiene usted una calidad mejor De que` esta` hecho no tay preocoopes yo lo arreglaray teaenay ousted una caleedad meekor day kay estar aycho Don’t worry, I’ll sort it out Do you have any better quality What’s it made of Joya Amatista A`mbar Coral Cristal Cristal tellado koya amateesta ambar coral creestal creestal telyado Jewel Amethyst Ambar Coral Cristal Cut glass Diamante Esmalte Esmeralda Jade Lamina de oro Marfil O`nix Oro deamantay esmaltay Esmeralda jarday lameena day oro marfeel oneex oro Diamond Enamel Emerald Jade Gold plate Ivory Onyx Gold 35 Silk Taffeta Terrycloth Velvet Tulle Tweed Raw materials Teaching materials Perla Plata Plata chapada Platino Rubi Zafiri perla plata plata chaparda plateeno roobi thafeero Pearl Silver Silver plate Platinum Ruby Sapphire Los signos del zodiaco Acuario Aries Ca`ncer Capricornio Escorpio Geminis Leo Libra (F) Piscis Sagitario Tauro Virgo De que` signo eres Soy piscis Pablo es leo los seegnos del zodeeaco acwereo aries cancer capreecorneo escorpeo geminis layo leebra pees/cees sageetareo tauro virgo day kay seegno eres soy pees/cees Pablo es layo The signs of the zodiac Aquarius Aries Cancer Capricorn Scorpio Geminis Leo Libra Pisces Sagittarius Taurus Virgo What sign are you I’m pisces Paul is a leo Tema Normal La Geografia La Geologia La Historia teema Subject/Topic la geografea la geologea la heestorea Geography Geology History 36 Las Mate`maticas La Mu`sica La Religio`n las matay/mateecas la mooseeca la rayleegeeon Mathematics Music Religion Arts La Alfareria Las Antigu`edades El Arte` El Arte Drama`tica La Artesania Las Bellas Artes La Botanica La Ceramica La Escultura Las Monedas Los Muebles La Pintura la alfarerea las anteegwedardes el artay el artay drarmateeca la artesanea las bellas artes la botaneeca la cerameeca la escooltoora las monedas los mweblays la peentoora Pottery Antiques Art Drama Handy Crafts Fine Arts Botany Ceramics Sculpture Coins Furniture Painting Natural World La Historia Natural La Ornitologia La Zoologia la eestorea natooral la orneetologea la zoologea Natural History Ornithology Zoology el comersheo el deebooko/el deeseno la eenformateeca la technologea Business Studies Tech El Comercio El Dibujo/El diseno La Informa`tica La Technologia 37 Art/Design I.T Computing Technology Los Trabajos Manuales los trabakos manooarles C.D.T Sciences La Ciencias La Biologia La E`tica La Filosofia La Mediciana La Psico`loga la seanceas la biologea la eteeca la feelosofea la medeetheena la seecologa Sciences Biology Ethics Phylosophy Medicine Psychology matreecoola coorso abreveeardo neevel soopereor folayto eenformateebo podrea darmay eenformatheon sobray los coorsos day espanyol pweday daytheermay cwanto cwesta la matrecoola allyee lay darea toda la eenformatheon Registration Short course Advanced level Information brochure Could you give me information about the Spanish courses Can you tell me what the registration feesare There they will give you all the information He explained it to me Where’s the deparment of Matricu`la Curso abreviado Nivel superior Foleto informativo Podria darme information sobre los cursos de Espan`ol Puede decirme cua`nto cuesta la matricula Alli le daria toda la information E`l me lo explico el may lo expleeco Do`nde esta` el departmento de donday estar el department 38 Que` asignaturas estudias kay aseegnatooras estoodeas Cuales son Que` instalaciones tiene Co`mo es tu instituto estoodeo dos en total cwarles son kay enstalatheeones teaenay como es tu eensteetooto Por que` te gusta/ no te gusta Why do you like it/ not like it Estudio la fisica Lo domina perfectamente Estudie` Espan`ol en la escuela estoodeo la feeseeca lo domeena perfectamentay estoodee espanyol en la escwela Estudio dos en total Estudie Espan`ol durante dos an`os Lo aprendio en Estados Unidos Todavia me falta mucho por aprender Enfermedad Fiebre (F) Gripe (F) Paperas (F) How many subjects do you study I study two altogether What are they What facilities does it have What’s your school like Why do you like it/ not like it I study physics He is perfectly fluent I studied Spanish at School estoodee espanyol doorantay dos anyos lo aprendeo en estardos uneedos todabea may falta moocho por aprender He learnt it in the United States enfermedad feeaybra greepay paperas Disease Fever Flu Mumps 39 I studied Spanish for two years I still have a lot to learn Sarampio`n (M) Tuberclosis (F) Varicela (F) sarampeon tooberclosis vareecela Measles Tuberculosis Chickenpox Flores Claver (M) Girasol (M) Jacinto silvestre (M) Margarita (F) Narciso (M) Rosa (F) Tulipan (M) Tiesto (M) Transporte Un Auto Un Autobus Un Autocar Un Barco de Guerra Una Bici flores claver geerasol jaceento seelvestray margareeta narceeso rosa tooleepan teeasto transportay un auto un autobus un autocar un barco day gwerra una beecee una botay day pescar un botay day remos un botay day salvaveedas un botay day vela un heleecoptero un coachay un moto una motora una mortorceecleta Flowers Carnation Sunflower Bluebell Daisy Daffodil Rose Tulip Flowerpot Transport Car Bus Coach A War Ship Bike Una Bote de Pesca Un Bote de Remos Un Bote de Salvavidas Un Bote de Vela Un Helico`ptero Un Coche Una Moto Una Motora Una motorcicleta 40 A Fishing Boat A Rowing Boat A Life Boat A Sailing Boat A Helicopter A Car A Motorbike A Motorboat A Motorcycle Una Nave Especial Un Petrolero Un Puente Ae`reo Un Submarino Un Tanque El Tranvia El Tren El Transporte Ae`reo El transporte Pu`blico una navay espesheal un petrolero un pwentay aereo un submareeno un tankay el tranvea el tren el transportay aereo el transportay poobleeco Carrera Abogado Actor Actriz Alban`il Asistente Asistente Social Bombero Camarero/a Cartero Cocinero/a Dentista carrera abogardo actor actreeth albaneel aseestentay aseestentay social bomber camarero/a cartero coceenero denteesta dependeeantay/ dependeeanta dayporteesta deesenador/a enfermo/a escreetor/a fotografo/a Dependiente/a Deportista Disena`dor/a Enfermo/a Escritor/a Foto`grafo/a 41 A Spaceship A Tanker The Shuttle A Submarine A Tank Tram Train Air Transport Public Transport Career Lawyer Actor Actress Bricklayer Cleaning lady Social worker Fire fighter Waiter/Waitress Post-person Cook Dentist Sales assistant Sports-person Designer Nurse Writer Photographer Granjero/a Ingeniero/a Inspector/a Lechero Meca`nico Me`dico Monitor/a Peluquero/a Pintor/a Policia Policia Mujer Portavoz Profesor/a Programador/a Receptionista Representante Secretario/a Te`cnico grankero/a eenkeniero/a eenspector/a lechero mecaneeco maydeeco moneetor/a pelookwero/a peentor/a poleecea poleecea mook/her portavoth profesor/a programador/a recepshoneesta representantay secretareo/a tecneeco Farmer Engineer Inspector Milkman Mechanic Doctor Instructor Hairdresser Painter Policeman Policewoman Spokes-person Teacher Programmer Receptionist Salesman/woman Secretary Technician Empleados de la mes En que` trabajan tus padres empleeardos de la mes kay planes teaenes para el footooro en kay trabakan tus pardrays En que` te gustaria trabajar en kay tay goostarea trabakar Employee of the month What plans do you have for the future What do your parents do What kind of work would you like to do Que` planes tienes para el future 42 Comercios y Servicios Los grandes almecenes La tienda de anticgu`edades La galleria de arte El banco La barberia El salon de belleza La bibloteca La bodega La bomberia La carniceria El centro commercial La tienda de comestibles La camiseria La comisaria La confiteria La oficina de correos La tienda de articulos de cuero El dentist La tienda de articulos de deportes comersheos e serbeetheos los grandes almethenes la teaenda day anteegwedardes la galleria day artay el banco la barberea el salon day beleetha la beebloteca la bodayga la bomberea la carneecerea el thentro commersheal la teaenda day comesteebles la cameeserea la comeesarea la confeeterea la ofeeceena day correos la teaenda day arteecoolos day cwero el denteesta la teaenda day arteecoolos day deportes 43 Shops and Services Department store Antique shop Art gallery Bank Barbers Beauty salon Library Wine merchants Sweet shop Butchers Shopping centre Grocery Shirt-makers Police station confectioners Post-office Leather goods store Dentist Sporting goods store El electricista El estanco La farmacia La ferreteria La floreria La tienda de fotografia La fruteria El hospital La joyeria La jugueteria La launderama La lavanderia La lecheria La libreria La mantequeria El medico El mercado El o`ptico La panaderia La papeleria La pasteleria La peleteria la teaenda day aleementos deeateteecos el electreeceesta el estanco la farmacea la ferreterea la florerea la teaenda day fotografea la frooterea el ospeetal la koyerea la koogwetera la lornderarma la lavanderea la lecherea la leebrerea la mantayqwerea el maydeeco el mercardo el opteeco la panaderea la papelerea la pastelerea la peleterea La peluqueria la pelooqwerea El quiosco de peio`dicos La pescaderia el kyosco day periodeecos la pescaderea La tienda de alimentos diete`ticos 44 Health food store Electrician Tobacconists Chemists Ironmonger’s Flower shop Camera shop Fruit stand Hospital Jeweller’s Toy shop Launderette Laundry Dairy Book shop Delicatessen Doctor Market Opticion Bakers Stationers Cake shop Furriers Ladies hairdressers Newspaper stand Fishmonger’s El zapatero la zapateria la teaenda day obkeetos day regalo la relokerea el sastray el soopermercardo los tobacos la ofeeceena day telayfonos la teentorea la agencea day biakas la berdoolerea el betereenareo la teaenda day beenos el zapatero la zapaterea Do`nde venden donday venden La tienda de objetos de regalo La relojeria El sastre El supermercado Los tobacos La oficin`a de tele`fonos La tintoria La agencia de viajes La verduleria El veterinerio La tienda de vinos Do`nde hay un buen/ una buena Do`nde puedo encontrar un Puede usted atenderme Estoy so`lo mirando Do`nde pago Tiene usted Puede usted ensen`arme Souvenir shop Watchmaker’s Tailors Supermarket Tobacconists Telephone Office Dry cleaners Travel agents Greengrocer’s Veterinarian Wine merchants Shoe-makers Shoe-shop Where do they sell Where’s a good Where can I find a donday I un bwen/una bwena donday pwedo encontrar un pweday ousted Can you help me atendermay estoy solo meerando I’m just looking donday pago Where can I pay teaenay ousted Do you have any pweday ousted Can you show me ensenyarmay 45 e`se/e`sos El del escaparate De la vitrina No tiene usted algo ma`s barato/mejor ma`s grande ma`s pequen`o Nu`meros Cero Uno Dos Tres Cuatro Cinco Seis Siete Ocho Nueve Diez/Dies Once Doce Trece Catorce Quince Diecise`is Diecisete Dieciocho esay/esos that/those The one in the el del escaparartay window day la vitrina In the display case no teaenay ousted Haven’t you algo anything mas bararto/meekor cheaper/better mas granday Bigger mas peqweenyo Smaller noomerose thero uno dos tres cwatro thinco ses seeaytay ocho nooaybay dieth/dies onthay dothay trethay catorthay keenthay dietheses diethesietay dietheocho 46 Numbers 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Diecinueve Veinte Veintiuno Veintidos Veintitres Veinticuatro Veinticinco Veintise`is Veintisiete Veintiocho Veintinueve Treinta Treinta Treinta y dos Then so forth for the rest. Cuarenta Cuarenta y uno Then so forth for the rest. Cincuenta Cincuenta y uno Then so forth for the rest. Sesenta Sesenta y uno Then so forth for the rest. Setenta Setenta y uno diethenooaybay bentay bentayuno bentydos bentytres bentycwatro bentythinco bentyses bentyseeaytay bentyocho bentynooaybay trenta trenta y uno trenta e dos 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 cwarenta cwarenta 40 41 chincwenta chincwenta e uno 50 51 sesenta sesenta e uno 60 61 setenta setenta e uno 70 71 47 Then so forth for the rest. Ochenta Ochenta y uno Noventa Noventa y uno Then so forth for the rest. Cien/Ciento Use Cien before nouns and adjectives. Ciento uno Then so forth for the rest. Ciento diez Ciento veinte Doscientos Trescientos Cuatrocientos Quinientos Seiscientos Setecientos Ochoocientos Novecientos Mil Mil cien Dos mil Dies/Dieth mil Un millo`n ochenta ochenta e uno nobenta nobenta e uno 80 81 90 91 thien/thiento 100 thiento uno 101 thiento dieth thiento benty dosientos tresientos cwatrosientos keenyeentos seas/seeayntos setay/seeayntos ochoseeayntos nobee/aytheeayntos meel meel thien dos meel dies/dieth meel un meelyon 110 120 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1,100 2000 10,0000 1,000,000 48 Primero Segundo Tercero Cuarto Quinto Sexto Se`ptimo Octavo Noveno De`cimo preemero segundo terthero cwarto keento sexton septeemo octabo nobeno deceemo 49 First Second Third Fourth Fifth Sixth Seventh Eighth Ninth Tenth In this chapter we are going to cover subjects such as: ordering drinks, food and going to a restaurant. Chapter Three Capitulo Tres In this chapter we are going to be covering ordering drinks, food and going to a restaurant and many more useful phrases that will help you get on with the language. I have used mostly the b sound in certain words of the previous sections of the book so I would just like to outline that you can use v instead, for instance Noventa or Verde. Spanish is the third most spoken language in the world and there are more than four hundred million people who speak Spanish. Many of the words are similar because it is Latin based and so is English up to a point even though English is a relatively new language and has different routes to it. There are certain words that are similar because either our language derives from it or it is a new appliance so it is nearly the same apart from the accent of course like televisio`n. You will have noticed an accent above certain words for instance co`mo which means how or plain como without the accent means like, it is there to distinguish a different meaning. 50 Preguntando Que` kieres Que` vais a tomar Desea Que` desea usted pregoontando kay keeares kay bayes a tomar desea kay desea ousted Que` desea beber kay desea bayber Quieres beber algo Quiere usted algo beber Te apetece beber algo kieres bayber algo keearay ousted algo bayber tay apatecay bayber algo Asking What do you want What will you have Do you want What do you want What do you want to drink Do you want something to drink Can I get you something to drink Do you fancy a drink Respuestos Quiero Quisiera Queremos Quisie`ramos Puedo darme Tomare` Puedo darnos Podria darme De`me Podria tomar Tra`igame Tra`igamelo De`melo Nos puedo dar Podemos respwestos kiero kisiera keraymos keesieramos pwedo darmay tomaray pwedo darnos podrea darmay daymay podria tomar traygamay traygamaylo daymaylo nos pwedo dar podaymos Answers I want I’d like We want We’d like Can I have I’ll have some Can we have May I have some Give me Could I have Bring me Bring it to me Give it to me Could we have Can we/We can 51 Quisiera algo de beber Quisiera algo para beber keesiera algo day bayber keesiera algo para bayber I’d like something to drink I’d like something to drink Pidiendo Una taza de te` Una taza de cafe` peediendo una tatha day te una tatha day cafay Ordering A cup of tea A cup of coffee Una taza de alta Yo quiero un refresco Voy a tomar un granizado una tatha day alta A mug yo kiero un refresco I’ll have a soft drink voy a tomar un graneethardo I’m going to have a crushed iced drink negateebos no tenemos no kayda narda no kayda neengoono/a no may kayda neengoona/a say ar acabo el thoomo Negatives We haven’t got There’s none left There are none left no tengo narda mas I have nothing else bebeedas el agwa una botella day agwa Drinks Water Negativos No tenemos No queda nada No queda ninguno/a No me queda ninguna/a Se ha acabo e`l zumo No tengo nada ma`s Bebidas El agua Una botella de agua 52 I haven’t anything left We`ve run out of juice A bottle of water Una agua sin burbujas Una agua con burbujas Una agua sin gas Una agua con gas Agua caliente Agua corriente Agua helada Agua mineral Agua potable Agua to`nica uan agwa seen berbookas una agwa con berbookas una agwa seen gas una agwa con gas agwa calientay agwa corrientay agwa elarda agwa meeneral agwa poetablay agwa toneeca El cafe` Cafe` con crema el cafay cafay con crayma cafay descafeeaynardo cafay expres cafay con lechay cafay solo un corto con lemon Cafe` descafeinado Cafe` expre`s Cafe` con leche Cafe` solo Un corto Con limo`n Cerbeza Una cerbeza Cerbeza de barril Cerbeza extranjera Cerbeza negra therbaytha (sevaser) una therbaytha therbaytha day bareel therbaytha extrankera therbaytha negra 53 A still water A fizzy water A still water A sparkling water Hot water Running water Iced water Mineral water Drinking water Tonic water Cafe` Coffee with cream Caffein-free coffee Expresso coffee White coffee Black coffee Strong coffee With lemon A beer Draught beer Foreign beer Stout Cerbeza rubia therbaytha rubea Lager Un batido Un chocolate caliente Un jugo de fruta Limo`n bebeedas sin alcohol un bateedo un chocolate calientay un kugo day froota lemon Manthana Naranja Pin`a Pomelo Tomate Leche manthana narankar peenya pomelyo tomartay lechay Apple Orange Pineapple Grapefruit Tomato Milk Una limonada Una soda una leemonarda una soda Lemonade Soda water Bebidas sin alcohol Bebidas con alcohol Anis Con`ac Ginebra Ginebra con limo`n Ginebra con to`nica Jerez Cuba libre Licor bebeedas con alcohol anees conyac keenaybrar keenaybrar con leemon keenaybrar con toneeca keress cooba leebray leecor 54 Nonalcaholic drinks Milkshake A hot chocolate Fruit juice Lemon Alcoholic drinks Aniseed liqueur Brandy Gin Gin-fizz Gin and tonic Sherry Rum and coke Liqueur Oporto Ron Vermut Vodka Whiskey Whiskey Americano Whiskey escoce`s Oporto ron bermoot bodka weeskee weeskee amereecarno weeskee escothes Port Rum Vermouth Vodka Whiskey Whiskey con soda weeskee con soda Whiskey and soda Vino Vino blanco Vino rosardo Vino tinto beeno beeno blanco beeno rosardo beeno teento Wine White wine Rose` wine Red wine De cuerpo Dulce Espumoso Liviano Seco Muy seco day cwerpo doolthay espoomoso leebiarno seco mwee seco Full-bodied Sweet Sparkling Light Dry Very dry Una botella Media botella Un chato Una garrafa Un litro Un vaso una boteyla maydea botayla un chato una garrafa un leetro un baso A bottle Half bottle A small glass A carafe A litre A glass Doble doblay Double 55 Bourbon Scotch Solo Con hielo solo con yayloa Neat (Straight) On the rocks Tengo sed Puedo ver la carta de vinos por favour Nos ha sobrado vino El vino sabe al corcho A tu salud Brindar por el futoro tengo sa/ed kay teepo day beenos pwedo ver la carta day vinos por favour nos ar sobrardo beeno el beeno sabay al corcho a tu salood breendar por el footooro I am thirsty What type of wine is it May I please see the wine list We had a lot of wine left-over Esta ronda la pago yo estar ronda la pago yo Comida El desayuno La comida La cena La comida ra`pida Almorzar Almuerzo comeeda el desayuno la comeeda la theena la comeeda rapeeda almorthar almwertho comer en el coal/ egio Que` tipo de vinos Comer en el colegio Colacio`n (f ) colatheeon Tentempie` (m) tentempiay 56 The wine is corked Cheers To drink a toast to the future It’s my round Food Breakfast Lunch Dinner Fast food Morning snack Lunchtime To have school dinners Light lunch in Chile Snack Merienda campestre (f ) Picnic (m) merienda campestray peecneec Tengo hambre Me muere de hambre Estoy muerto de hambre tengo ambray may mweray day ambray estoy mwerto day ambray I am hungry Que` hay de cena Que` habia de comer Normalmente cenamos a las seis Normalmente comemos a la uno Salimos a cenar fuera kay I day theena kay I abeea day comer normalmentay cenamos a las ses normalmentay comemos a la uno saleemos a theenar fwera mee comeeda fwertay es a maydeodea What’s for supper Mi comida fuerte es a mediodia Buenos alimentos Productos alimenticos Valor alimenticio Las lentejas alimentan mucho bwenos aleementos productos alimenteecos balor aleementeetheo las lentekas aleementan moocho 57 Picnic Picnic I’m starving I’m starving What was for lunch We normally have dinner at six We normally have lune at one We went out for dinner I have my main meal at midday Good food Food stuffs Nutritional value It’s very nutricious El pescado es su alimento ba`sico Se alimentan de insectos Me gusta la comida indio Mi comida favorito Listos de Carnes Biftec Cabrito Carne picada Carnero Chuletas Corazo`n Criadillas Filete Higado Jamo`n Lecho`n Morcilla Peletilla Patas Pierna Rabo de buey Sesos Solomillo de cerdo el pescardo es su aleemento baseeco say aleementan day eensectos may goosta la comeeda eendeo mee comeeda favoreeto leestos day carnes beeftec cabreeto carnay peecarda carnero chooletas corathon creeadeelyass feelaytay eejardo kamon laychon mortheelya palayteelya patas piayerna rabo day bway saysos solomeelyo day therdo 58 Fish is their staple food They feed on insects I like Indian food My favourite food Lists of Meats Beef steak Kid Minced meat Mutton Chops Heart Sweetbreads Steak Liver Ham Suckling pig Black pudding Shank Trotters Leg Oxtail Brains Tenderloin of pork Tocino totheeno Bacon Que` tipo de carne tiene usted kay teepo day carnay teaenay ousted What kind of meat do you have Aves y Carne de Caza Becada Capo`n Codorniz Conejo Conejo de monte Corzo Faisa`n Gallina Ganso Higatos de pollo Jabali Lavanco Liebre Pato Pavo Perdiz Picho`n Pollo Muslo de pollo Pechuga de pollo Pollo asado abes e carnay day catha becarda capon codorneeth coneko coneko day montay cortho fysan galyeena ganso eegartos day pollyo kabalee labanko leaebray pato pabo perdeeth peeshon pollyo mooslo day pollyo paychooga day pollyo pollyo asardo 59 Poultry and Game Woodcock Capon Quail Rabbit Wild rabbit Deer Pheasant Hen Goose Chicken liver Wild boar Wild duck Hare Duck Turkey Partridge Pigeon Chicken Chicken leg Breast of chicken Roast chicken Pollo a la brasa Venado pollyo a la brarsa baynardo Pescados e Mariscos Almejas Arenques Atu`n Bacalao Besugo Bonito Boquerones Caballa Calamares Cangrejo Chipirones pescardos e mareescos almekas arenkays atoon barcalao baysoofo boneeto bokayroanyes cabalya calamares cangreko cheepeeroanyes Cigales theegarles Congrio Escarcho Lampreas Langosta congrio escarcho lamp/reas langostar Clams Herring Tuna Cod Sea bream Tuna Whitebait Mackeral Squid Crab/Crayfish Baby squid Dublin bay prawns (Sea crayfish) Conger eel Roach Lamprey Spiny lobster Langostinos Lenguado Merluza Mero Mu`jo Ostras Perca Percebes langosteenos langwardo mayrlootha mero mook/hol ostras perca perthaybays Prawns/Shrimps Sole Hake Seabass Mullet Oysters Perch Goose barnacles 60 Grilled chicken Venison Fish and Seafood Pescadilla Pez espada Pulpitos Pulpo pescadeelya pez espada poolpeetos poolpo Quisquillas keekeelyas Rape Salmon Salmonetes Sardines Pequin`as Trucha Veneras rapay salmon salmonaytes sardeenes paykweenyas troocha bayneras Whiting Sword fish Baby octopus Octopus Common prawns/ Shrimps Monkfish Salmon Red mullet Sardines Sprats Trout Scallops Co`mo lo hiciste Se` co`mo hacerlo como lo eetheestay say como atherlo How did you do it I know how to do it Ahumado Cocido al vapour En escabache En su jugo Estofado Frito Hervido Al horno A la parrilla A la romana En salazo`n Salteado ahoomardo cotheedo al baypor en escarbaychay en su koogo estofardo freeto erbeedo al orno a la par/reeleeya a la romana en salathon salteardo Smoked Steamed Marinated Pot roasted Braise Fried Poached Baked Grilled Deep fried Cured Saute`ed 61 Poco hecho Regular Muy hecho poco aycho regoolar mwee aycho Underdone (rare) Medium Well done Una cocina de gas una coceena electreeca una coceena day gas Quien cocina esta noche Cuece las verdures durante cinco minutes Las salchichas se esta`n hacienda Esta` hecho la langosta Cocinar algo a fuego lento qwien coceena estar Who’s cooking nochay tonight cwecay la berduras Cook the vegetables doorantay thinco for five minutes minootos las salcheechas The sausages are say estarn athiendo cooking (making) estar aycho la Is the lobster langostar cooked Coceenar algo a To cook something fwego lento over a low heat Queso Que` clases de queso tiene Un trozo de e`se por favour Un trozo grande de queso Un bocadillo de queso Un panecillo de queso kayso kay clarses day kayso teaenay un trotho day esay por favor un trotho granday day kayso un bocadeelyo day kayso un panaytheelyo day kayso Una cocina ele`trica 62 An electric cooker A gas cooker Cheese What sort of cheese do you have A piece of that one please A big piece of cheese A cheese baguette A cheese roll Un sandwich de queso un sandweech day kayso A cheese sandwich Queso azul An`ejo Blando Cremoso Duro Fuerte Suave Tipo Roquefort kayso athool anayko blando cremoso dooro fwertay Swarbay teepo rokerfort Blue cheese Ripe Soft Cream Hard Strong Mild Blue Tortillas Tortilla de alcachofa Omletts Tortilla de espa`rragos torteelyas torteelya day alcachofa torteelya day thaybolya torteelya day esparagoss Tortilla gallega torteelya gal/layga Potato omelette with ham,chilli Tortilla de ja`mon torteelya day kamon Ham omelette Tortilla de paisana torteelya day paes/ saran Tortilla de queso Tortilla al ron torteelya day kayso torteelya al ron Tortilla de setas torteelya day setas Tortilla Francesa torteelya francaysa Omelette with potatoes, peas, prawns or ham Cheese omelette Rum omelette Mushroom omelette French omelette Tortilla Espan`ola torteelya espanyola Spanish omelette Tortilla de cabolla 63 Artichoke omelette Onion omelette Esparagus omelette Fruta Albaricoques Almendras Ara`ndanos Avellanas Brevas Cacahuetes Castan`as Cerezas Ciruelas Ciruelas pasas Coco Da`tiles Frambueses Fresas Granades Grosellas negras Grosellas rojas Higos Lima Limo`n Mandarina Manzana Melocoto`n Melo`n Naranja Nueces Nueces variades froota albareekokays almendras arandanos abaylarnass braybass carcawaytass castanas therathas theerwaylass theerwaylass pas/sas coco dateelyas frambwaysas fraysas granardas grosaylyass negras grosaylyass rokas eegos leema lemon madareena manthana maylo/cotton melon narank/har nwaythass nwaythass bereardas 64 Fruit Apricots Almonds Blueberries Hazelnuts blue figs Peanuts Chestnuts Cherries Plums Prunes Coconut Dates Raspberries Strawberries Pomegranates Blackcurrants Redcurrants Figs Lime Lemon Tangerine Apple Peach Melon Orange Walnuts Assorted nuts Pasas Pera Pin`a Plata`no Pomelo Ruibarbo Sandia Uvas Blancas/Negras Zarzamoras pas/sas pera peenya platarno pomaylo rweebarbo sandea oobas blancas/negras tharthamoras Raisins Pear Pineapple Banana Grapefruit Rhubarb Watermelon Grapes Green/Black Blackberries Una racio`n pequen`a una ratheon payqweenyo A small portion Postre Arroz con leche Bizcocho Crema catalane Flan Fritos Galletas Helado de chocolate de fresa de limo`n de moka de vainilla Mantecado Mazapa`n postray aroth con lechay beethcocho crayma catalana flan freetos galyaytoss elardo day chocolartay day fraysa day lemon day moka day bigneelya mantaycardo marthapan Desert Rice pudding Sponge cake Custard pudding Caramel pudding Fritters Biscuits Ice-cream Chocolate Strawberry Lemon Mocha Vanilla Enriched ice-cream Marzipan 65 Melocoto`n en almibar Membrillo Merengue Nata batida Pastas Pastel Pastel de queso Tarta de almendras Tarta de manzana Tarta de moka Tarta helada Tarteletas Tortitas Turro`n melocoton en almeebar maymbreelyo merengway nata bateeda pastas pastel pastel day kayso tarta day almendras tarta day manthana tarta day moka tarta elarda tartaylaytass torteetas tooron Quince paste Meringue Whipped cream Biscuits (cookies) Cake Cheese-cake Almond tart Apple tart Mocha tart Ice-cream cake Small tarts Waffles Nougat Que` hay de postre kay I day postray What’s for pudding Quisiera un postre por favour Algo ligero por favour keesiera un postray por favor algo leekero por favour Que` me aconseja kay may aconseka De postre tenemos fresas day postray tenemos fraysas I’d like a desert please Something light please What do you recommend For pudding we’ve got strawberries Sopas sopas Consome` al jerez consomay al kereth Sopa de ajo sopa day ako 66 Peaches in syrup Soups Chicken broth with sherry Garlic soup Sopa de arroz Sopa de cangrejos Sopa de cebolla Sopa de cocido Sopa de espa`rragos Sopa de fideos sopa day arroth sopa day cangrekos sopa day thaybolya sopa day cotheedo sapa day esparagoss sopa day feedeeos Sopa Juliana sopa joolyarna Sopa de mariscos Sopa de patatas Sopa de pescado Sopa de tomate Sopa de Tortuga Sopa de verduras sopa day mareescos sopa day partatas sopa day pescardo sopa day tomartay sopa day tortooga sopa day baydoorass Ensaladas ensaladas ensalada day Ensalada de gambas gambas Ensalada de ensalada day lechuga laychooga Ensalada de patata ensalada day partata ensalada day Ensalada de pepino pepeeno Ensalada del ensalada del tiempo teaempo ensalada day Ensalada de tomate tomartay Valenciana balanthiyarna 67 Rice soup Crayfish soup Onion soup A kind of broth Asparagus soup Noodle soup Boulllon of finely shredded vegetables Seafood soup Potato soup Fish soup Tomato soup Turtle soup Vegetable soup Salads Shrimp salad Green salad Potato salad Cucumber In season salad Tomato salad With green peppers, lettuce and oranges Huevos Huevo cocido Pasado por agua Blando Duro Huevo escalfado Huevos fritos Huevos revueltos Huevos con jamo`n Huevo de Pascua waybos waybo cotheedo pasardo por agwa blando dooro waybo escalfardo wayboss freetos wayboss raybweltos wayboss con kamon wayboss con totheeno waybo day pasqway Condimentos y Especias Ajo Albahaca Alcapara Anis Azafra`n Berro Canela Cebolleta Clavo Comino Eneldo Estrago`n Guindilla Hierbas finas Hoja de laurel condeementos e especeeas ako albahaca alcapara anees athafran bayro canayla thaybolyayta clabo comeeno eneldo estragon geendeelya ierbass feenas oka day lawrel Huevos con tocino 68 Eggs Boiled egg Soft Medium Hard Poached egg Fried eggs Scrambled eggs Ham and eggs Bacon and eggs Easter egg Herbs and Spices Garlic Basil Caper Aniseed Saff ron Cress Cinnamon Chive Clove Caraway Dill Tarragon Chilli pepper Mixture of herbs Bay leaf Jenibre Menta Mostaza Nuez moscada Ore`gano Perejil Perifollo Pimento`n Pimienta Romero Sal Salvia Tomillo Vainilla kaynkeebray menta mostatha nweth moscarda oraygarno payraykeel pereefolyo peemaynton peemienta roamero sal salbea tomeelyo bigneelya Tiene muchas especias No me gustan los platos picantes Con que` esta` condimentado teaenay moochas espetheas no may goostan los platos peecantes con kay estar condeementardo Leche Leche entera Leche desnatada lechay lechay entera lechay desnaytarda lechay descraymarda lechay semeedesnatarda Leche descremada Leche semidesnatada 69 Ginger Mint Mustard Nut-meg Oregano Parsley Chervil Chilli pepper Pepper Rosemary Salt Sage Thyme Vanilla Is it very spicy I don’t like spicy food What is it flavoured with Milk Full-cream milk Skimmed-milk Skimmed-milk Semi-skimmed mild Tengo kay guardar dieta Tiene platos vegetarianos No debo comer alimentos que contengen Tiene menu`s especiales para diabe`ticos Puede darme un edulcorante Podria tomar queso en lugar del postre tengo kay gwardar deayta teaenay platos bekaytariarnos no daybo comer aleementos kay contengen teaenay menoos espethearles para deabeteecos pweday darmay un edoolcorantay podrea tomar kayso en loogar del postray Verduras Achicoria Alcachofas Apio Arroz berduras akeecorea alcachofas apeo arroth Berenjena berenkeena Berza bertha Calabacin calabaytheen Champin`ones Chirivias champeenonyass cheereebeas colyes day broosaylas coleeflor esparagos Coles de bruseles Coliflor Espa`rragos 70 I have to live on a diet Do you have any vegetarian dishes I mustn’t eat food containing Do you have any special menus for diabetics Can I have an artificial sweetener Could I have cheese instead of the dessert Vegetables Endive (chickory) Artichoke Celery Rice Aubergine (egg plant) Cabbage Courgette (Zucchini) Button mushrooms Parsnips Brussels sprouts Cauliflower Asparagus Espinaces Garbanzos Guisantes Habas Hinojo Judias blancas Judias verdes Lechuga Lentejas Lombarda Macedonia de legumbres Maiz Patatas Pepinillos Pepino Puerros Ra`banos Remolacha Repollo Setas Tomates Trufas Zanahorias espeenacas garbanthos geesantays abas eenoko koodeas blancas koodeas berdes laychooga lentaykas lombarda mathaydonea day laygombrays mayeeth partatas paypeeneelyos paypeeno peemientos morroanayes pwer/ross rabarnos raymolachar raypolyo setas tomartes troofas thanahorias Que` verdures me aconseja kay bedures may aconseka Pimientos morrones 71 Spinach Chickpeas Peas Broad-beans Fennel White-beans Green-beans Lettuce Lentils Red cabbage Mixed-vegetables Sweet-corn Potatoes Gherkins Cucumber Sweet-red peppers Leeks Radishes Beetroot Cabbage Mushrooms Tomatoes Truffles Carrots What vegetables do you recommend Prefiero una ensalada Que` hay en el menu Entremeses Co`ctel de gambas Sopa del dia El Segundo El plato principal Bacalao con patatas fritos pref/iero una ensalada kay I en el menu entraymeses coctel day gambas sopa del dea en un salsa allioli el segundo el plato preenceepal barcalao con partatas freetos solomeelyo day therdo en un salsa arlyolee Plato del dia plato del dea Paella valenciana pyella balayntheeanar Postres Flan Tarta helada Chocolate al muerte postrays flan tarta elarda chocolartay al mwertay Layendo la carta layando la carta Solomillo de cerdo 72 I’d prefer a salad What’s on the menu Starters Prawn cocktail Soup of the day The main course The main course Cod and Chips Tenderloin of Pork in a garlic sauce Dish of the day Chicken, shrimp, mussels, prawns, squid and a lot more Desserts Cream-caramel Ice`cream cake Death by chocolate Reading the menu Epecialidades de la casa Platos frios Platos tipicos Recomendamos Suplemento sobre espesheealeedardes day la casa platos freos platos teepeecos recomendarmos sooplemento sobray Specialities of the house Cold dishes Specialities We recommend Extra Pan Pan de ajo Una barra de pan Pan integral Un pan de molde Pan rallado Una rebanada de pan Pan tostado pan pan day ako una barra day pan pan eentegral un pan day molday pan raylardo una rebanarda day pan pan tostardo Bread Garlic bread A French loaf Whole-wheat bread A loaf of bread Bread-crumbs La cuenta The bill Nos puede traer la cuenta por favour la cwenta may trayer la cwenta por favor nos pweday trayer la cwenta por favor Esta` el servicio incluido estar el serbeetheo eenclooeedo Is the service included Quisiera pagar Quisie`ramos pagar seperadamente keesiera pagar keesieramos pagar seperadamentay I’d like to pay We’d like to pay separately Me trae la cuenta por favour 73 A slice of bread Toast Can I have the bill please Could you bring us the bill please Para que` es esta cantidad para ka yes estar canteedad What’s the amount for El servicio esta` incluido Esta` el cubierto incluido el serbeetheo estar eeclooeedo estar el coobierto eenclooeedo estar todo eenclooeedo Is the service included Is the service charge included Is everything included Esta todo incluido Gracias, esto es para usted athaypta ousted chaykass day beakero say pweday pagar con tarkeeta day credeeto ka yes la cwenta exactamentay creo kay say ar ekweebocardo ousted en estay cwenta grartheas esto es para ousted Le dimos una propina al camarero lay deemos una propeena al camar/rero We tipped the waiter Nos ha gustado gracias nos ar goostardo grartheas We enjoyed it, thankyou Acepta usted cheques de viajero Se puede pagar con tarjeta de credito Que` es la cuenta exactamente Creo que se ha equivocado usted en este cuenta 74 Do you accept traveller’s cheques Can I pay with a credit card What is the bill exactly I think you have made a mistake in this bill Thank you, this is for you I.V.A impuesto al valor agregado Impuesto sobre la renta impwesto al balor agraygardo impwesto sobray la renta V.A.T Value added tax Cubiertos Unos cuchillos Unos tenedores Unas cucharas coobiertos oonos coocheelyos oonos tenaydorays unas coocharas Cutlery Knives Forks Spoons Unas cucharillas oonas coochareelyas Teaspoons Una cuchara de postre una coochara day postray A dessert spoon Una cuchara sopera una coochara sopera A soup spoon Una cachara de cafe` una cachara day cafay A coffee spoon De plastic day plasteeco Made of plastic De acero inoxidable day athero eenokseedablay Made of stainless steal Una cucharda Una cucharadita una coochararda una coocharadeeta A spoonful A teaspoonful Azu`car El azu`car blanco/a azoocar el azoocar blanco/a el azoocar day canya el azoocar glars/ glarseaydo Sugar White sugar el azoocar morenyo Brown sugar El azu`car de can`a El azu`car glas/ glaseado El azu`car moreno/a 75 Income tax Cane sugar Icing sugar Un terro`n de azu`car un tayron day azoocar A sugar lump Vajilla Unos platos Unos platillos Unas tazas Unas tazas altas baykeeelya unos platos unos plateelyos unas tathas unas tathas altas Crockery Plates Saucers Cups Mugs Azucarero Barren`o Bol Cuenco azoo/carero bar/reno bol cwenco Sugar bowl Washing up bowl Cereal bowl Mixing bowl Una ensaladera Un frutero Grasa Harina Sal Azu`car una ensaladera un frootero grarsa arena sal azoocar A salad bowl Fruit bowl Fat Flour Salt Sugar Algunas frases u`tiles algoonas frases uteelays Some more useful phrases Do`nde podemos encontrar comidas tipicas de Espan`a donday podaymos encontrar comeedas teepeecas day espanya Hay restaurantes no muy caros cerca de aqui I restowrantay no mwee caros therca day akee Where can we find a tipical Spanish meal Are there any inexpensive restaurants around here 76 Puede recomendarme un buen restaurant Quiero reservar una mesa para seis Nos puede dar una mesa en el rinco`n al lado de la vantana en la seccio`n de no fumadores fuera en el patio Vedremos a las nueve pweday recomendarmay un bwen restowrantay kiero reserbar una mesa para ses nos pweday dar una mesa en el reencon al lado day la bantana en la sectheon day no foomadores fwera en el pateo bedraymos a las nooaybay Reclamaciones Esto no es lo que he pedido rayclaymatheeones esto no es lo kay ay perdeedo ay perdeedo una portheon payqweenya para el neenyo daybay aber algoon error porakay say demora tanto There must be some mistake What’s taking you so long donday estarn nwestras bebeedas Where are our drinks pweday cambiarmay eso May I change this He pedido una porcio`n pequen`a para el nino` Debe haber algu`n error Por que` se demora tanto Do`nde esta`n nuestras bebidas Puede cambiarme eso 77 Can you recommend a good restaurant I’d like to reserve a table for six Could we have a table in the corner by the window in the non-smoking section outside on the patio Welcome at nine Complaints This is not what I ordered I asked for a small portion for the child Esta carne esta` Poco hecha Demasiado hecha estar carnay estar poco aycho daymaseeardo aycha daymaseeardo doora daymaseeardo crooda The meat is Underdone Overdone Esto esta` Amargo Dulce Salado esto estar amargo doolchay salardo This is too Bitter Sweet Salty El vino esta` demasiado frio The wine is too cold Esto no esta` fresco Esto no esta` limpio el veeno estar daymaseeardo freo la comeeda estar frea esto no estar fresco esto no estar leempeo Falta un plato/vaso falta un plato/vaso Demasiado dura Demasiado cruda La comida esta` fria Quiere usted decirle al jefe que venga Tiene usted fruta fresca El frutero esta` sucio Too tough Too rare The food is cold This isn’t fresh This isn’t clean There’s a plate/glass missing kieray ousted Would you ask the daytheerlay al hefay head waiter to come kay benga over teaenay ousted Do you have any froota fresco fresh fruit el frootero estar The fruit bowl is soowaytheo dirty 78 La ensaladera esta` sucia Contiene nueces la ensaladera estar soowaythea conteaenay nwaythays The salad bowl is dirty Does it contain nuts Clothes and accessories A coat A bathrobe A bathing cap A bathing suit Swimming trunks A dressing gown A blazer A blouse A handbag Panties Panty girdle A scarf Ropa y accessories ropa e acces/soreos Un abrigo Un albornoz Un gorro de ban`o Un traje de ban`o Un ban`ador Una bata Un bla`zer Una blusa Un bolso de mano Unas bragas Una faja braga Una bufanda Unos calcetines Una camisa Una camiseta Una camiso`n Un chaleco Una chaqueta Una combinacio`n un abreego un albornoth un gorro day banyo un trakay day banyo un banyador una barta un blather una bloosa un bolso day mano unas bragas una faja braga una boofanda unos calthontheelyas unos calseteenes una cameesa una cameeseta una cameeson un charlayco un chakayta una combeenatheon Socks A shirt Undershirt/T-shirt Nightdress Vest/Waistcoat Jacket Slip Una corbata una corbarta A tie Unos calzoncillas 79 Briefs Una corbata de lazo Un chandal de entrenamiento Una faja Una falda Un gaba`n Una gorra Unos guantes Un impermeable Un jersey Un conjunto de lana Unos leotardos Unas ligas Con mangas largas/ cortes Unas medias Unos pantalones Un pan`uelo Un paraguas Un pyjama Un pullover Cuello vuelto En forma de V Redondo Una chaqueta de punto Un smoking Un sombrero Un soste`n una corbarta day laytho un chandal day entraynameeanto una faka una falda un gabarn una gorra unos gwantes un eempermeablay un kersey un conkoonto day larna unos leotardos unas leegas con mangas largas/ cortes unas maydeas unos pantarlonyes un panwaylo un paragwas un peekarma un poolober cwello bwelto en forma day bayer raydondo una chakwayta day punto un smoking un sombrero un sostayn 80 A bow tie A tracksuit A girdle A skirt Mans coat A cap Some gloves A raincoat A jersey A twin set Panty hose/Tights Garters with long/short sleeves Stockings Trousers Handerchief An umbrella Pyjamas A pullover Roll neck V-neck Round neck Cardigan Dinner jacket/tux Hat Bra Un sue`ter Un sue`ter de tela Unos tejanos Unos tirantes Un traje Un vestido un swayter un swayter day tayla unos taykarnos unos teerantes un trakay un trakay day nochay un vesteedo Un ela`stico Un bolsillo Un boto`n Un broche de presio`n Un cinturo`n Una cremallera Una hebilla un elasteeco un bolseelyo un boton un brochay day presseon un theentooron una craymallera una aybeelyar Puedo proba`rmelo Do`nde esta` el probador pwedo probarmaylo donday estar el probador Quiere proba`rselo kieray probarsaylo Voy a cambiarme y aahora vuelvo voy a cambeearmay e a/ora bwelbo Voy a cambiarme de ropa voy a cambeearmay day ropa I’m going to get changed and I’ll be back in a minute I’m going to change my clothes Talla tallya Size Un traje de noche 81 Sweater Sweatshirt Jeans Braces Mans suit Evening dress A dress/suit Elastic A pocket A button A press stud A belt A zip A buckle Can I try it on Where’s the fitting room Would you like to try it on Mi talla es la quince No conozco las tallas Espan`olas mee talya es la keenthay no conothco las tallyas espanyolas My size is fifteen I don’t know Spanish sizes Esta es su talla estar es su tallya This is your size Puede usted medirme Una Buena caida pweday ousted maydermay una bwena cayeeda may kayda mwee bien Could you measure me A good fit No me queda bien no may kayda bien It doesn’t fit Quiero algo ma`s tenue Quiero algo como esto I want something thinner I want something like this De que` esta` hecho kiero algo mas taynooay kiero algo como esto teaenay ousted una caleedad meekor day kay estar aycho Tiene usted algo teaenay ousted algo Me queda muy bien Tiene usted una calidad major Mejor/Ma`s bonito Ma`s pequen`o/a Es demaiado corto/ largo Ajustado/Ancho Cua`nto es Cua`nto cuesta esto No tiene usted nada ma`s barato meekor/mas boneeto mas paykweenyo/a es daymaseeardo corto/largo acoostardo/ancho cwanto es cwanto cwesta no teaenay ousted narda mas bararto 82 It fits very well Do you have any better quality What’s it made of Do you have anything Better/Beautiful Smaller It’s too short/long Tight/Loose How much is it How much is this Haven’t you anything cheaper Eso es demasiado caro Cuesta demasiado caro eso es daymaseeardo caro cwestar damayseeardo caro No quiero algo muy caro no kiero algo mwee caro No quiero gastar ma`s de no kiero gastar mas day Puede usted ensen`arme algo ma`s Tiene usted un espejo No es realmente lo que quiero Eso es lo que quiero Do`nde venden Do`nde puede encontrar Do`nde hay un buen Do`nde pago pweday ousted ensenyarmay algo mas teaenay ousted un espeko no es realmentay lo kay kiero eso es lo que quiero donday benden donday pweday encontrar La caja esta` alli la caka estar allyee Que` has comprador Para que` lo has comprador Dime lo que has comprador That is too expensive It costs too much I don’t want anything too expensive I don’t want to spend more than Can you show me something more Is there a mirror It’s not quite what I want That is what I want Where do they sell Where can I find donday I un bwen Where’s a good donday pago Where do I pay The cashier is over there kay as comprardo What did you buy para kay lo as comprardor deemay lo kay as comprardo What did you buy it for Tell me what you bought 83 Lo que quiero es una gorra Puede usted encargarlo para mi Quiere que se lo encarguemos lo kay kiero es una gorra What I want is a cap pweday ousted encargarlo para mee Can you order it for me kieray kay say lo encargwaymos Cua`nto tardara` cwanto tardara Se nos ha agotado Lo siento, no lo tenemos say nos ar agotardo lo siento no lo tenemos Me hace el favor de envolverlo may athay el favour day enbolberlo Shall we order it for you How long will it take We`re out of stock I’m sorry, we haven’t any Will you please wrap it for me Puede darme una bolsa, por favour Quiero devolver esto He devuelto la camisa Podria usted cambiarme esto Quiero cambiar estas camisas Lo llevara` consigo o se lo enviamos pweday darmay una bolsa por favor Envielo a mi domicilio May I have a bag, please ay daybwelto la cameesa podria ousted cambeearmay esto kiero cambeear estas cameesas lo yebara conseego oh say lo enbeearmos I want to return this I’ve taken the shirt back Could you change this I want to change these shirts Will you take it with you or shall we send it enbeeaylo a mee domeetheeleo Deliver it to my home kiero daybolber esto 84 Por favor, ma`ndelo a estas sen`as Quisiera que me devolviesen el dinero Aqui esta` el recibo Esta hecho a mano aqui por favour mandelo a estas senyas keesiera kay may daybolbeeaysen el deenero akee estar el raytheebo Lavable en ma`quina/a mano Encogera` estar aycho a mano akee pweday leempeearsay en seco lavablay en makeena/a mano ayncogera Puedo cambiarlo por una talla ma`s grande pweday cambeearlo por una tallya mas granday Que` talla usas kay tallya ousas Puede limpiarse en seco Que` talla de pantalones tienes Me lo llevo Yo pago Please send it to this address I’d like a refund Here’s the receipt Is it handmade here Can it be dry-cleaned Machine/Hand washable Will it shrink may lo lyabo Can I change it for the larger size What size do you take What size of trousers do you take I’ll take it yo pago I’m paying kay tallya day pantalonyes teaenes 85 No se ha equivocado usted en la cuenta Zapatos Zapato bajo Zapatos de lona Zapatos planos no say ar ekweebocardo ousted en la cwenta thapartos thaparto bako thapartos day lona thapartos planos Haven’t you made a mistake in the bill Shoes Flat shoes Plimsolls Flat shoes Zapato de taco`n tharpato day tacon High heeled shoe Zapatilla de ballet Zapatilla de deporte Zapatilla de esparto Zapatillas Sandalias Quisiera un par de Botas par la lluvia tharpateelya day balyet tharpateelya day dayportay tharpateelya day esparto tharpateelyas sandarleeeas keesiera un par day botas par la lyoobyar Ballet shoe Trainer Espadrille Slippers Sandals I’d like a pair of Rain boots Estos son demasiado estos son daymaseeardo These are too Anchos/Estrechos anchos/estraychos Wide/Narrow Tiene una talla ma`s grandes/ payqweenyos teaenay una tallya mas pequena/grande payqweena/granday smaller/bigger size Tiene usted lo mismo en marro`n/negro teaenay ousted lo meesmo en marron/negro Do you have the same in brown/ black Grandes/Pequen`os 86 Big/Small Do you have a Necesito crema/ cordones para zapatos Puede usted reprarar estos zapatos Quiero nueves suelas y tacones Cua`ndo estara`n listos Calzo el nu`mero treinta y cuatro neceseeto crayma cordones para tharpatos pweday ousted reprarar estos tharpatos kiero nooaybes swelas e tacones cwando estaran leestos caltho el noomero trenty e cwatro 87 I need some shoe polish/ shoe laces Can you repair these shoes I want new soles and heels When will they be ready I take a size thirty four In this chapter we are going to cover subjects such as: weather, telling the time and many more useful phrases. Chapter Four Capitulo cuatro In this chapter we are going to cover subjects such as the weather, telling the time and many more useful phrases that will help you grasp more of the language. You might have noticed that there are two words which mean for, para and por for example este regalo es para usted which means this present is for you or gracias por su visito which means thank you for your visit, so para is for the upcoming act where as por is for reason behind the action, you will start remembering which one you use as you learn the phrases so don’t worry too much. Spanish people say things back to front sometimes, like for instance una cesta de navidad which means a Christmas basket so therefore it is literally meaning a basket of Christmas so the descriptive word comes before the noun. In telling the time because it is feminine for la hora which means the time for one o’clock la una is used, the word tiempo which means time is used in the context of the weather as well. In Spanish there are four words for you which are tu`,vosotros which are familiar and usted and ustedes which are formal they are known as subject pronouns such as e`l he, ella she, nosotros we, ellos they male, ellas they female. 88 El prono`stico del tiempo Que` dice el pro`nostico el pronosteeco del teaempo kay deethay el pronosteeco Que` tiempo hace kay teaempo athay The weather forecast What does the forcast say What’s the weather like What a lovely day We had nice weather What awful weather Que` dia tan bueno kay dea tan bweno Nos hizo buen nos eetho bwen tiempo teaempo Que` tiempo ma`s kay teaempo mas malo malo Cuando hace buen cwando athay bwen In fine weather tiempo teaempo Aqui hace un akee athay un The weather here tiempo horrible teaempo orreblay is terrible Hace buen tiempo athay bwen teaempo The weather is good Hace mal tiempo athay mal teaempo The weather is bad Cree usted que cree ousted kay Do you think it’ll Hace normalmente athay normalmentay Is it usually as este frio/calor estay freo/calor cold/warm as this Esta` lloviendo estar yobiendo It is raining Esta` lloviendo a estar yobiendo a It’s pouring down ca`ntaros can/taros ( Jug falls) Va a llover ba a yober It going to rain Lluvioso/a Llovizna Hace frio yoobeeoso a yobeethna athay freo Hacia frio athia freo Hara` calor Hara` major ara calor ara meekor 89 Rainy Drizzle It is cold The weather was cold It will be hot It will be better Hay mucho sol Bajo la lluvia There is a lot of sun In the rain Hace viento Habra` un vendaval fuerza Hay nieve/a Hay niebla/neblina I moocho sol bako la yoobea abra yoobea,yooarbay athay biento abra un vendaval fwerza I neeaybay/a I neeaybla/nebleena Nublado Hay hielo/granizo Hay tormenta El cielo esta` despejado El prono`stico del tiempo dice que va a llover Temperaturas altas Temperaturas bajas Nube Arco iris Un cielo cubierto de nubs Se nublo` por la tarde Precipitaciones Tempested Ya viene la tormenta Una tormenta de lluvia nooblardo I eealo/graneetho I tormenta el theealo estar dayspekardo el pronosteeco del teaempo deethay kay ba a yober temperatooras altas temperatooras bakas noobay arco eyeris un theealo cubierto day noobes say nooblo por la tarde preceepeetatheeone tempested yar beeanay la tormenta una tormenta day yoobea Cloudy There’s ice/hail There’s a storm The sky is clear (heavens) The weather forecast says it will rain High temperatures Low temperatures Cloud Rainbow A cloudy sky It clouded over in the afternoon Rainfall Storm The storm is coming Habra` lluvia,llueve 90 There will be rain It’s windy There will be a strong gale It’s snowing There’s fog/mist A rainstorm Una tormenta de nieve De tormenta Tornado Templado/ Templada La estacio`n de las lluvias Fuera de temporada La contaminacio`n del ambiente La capa de ozono Clima Climatizado/a una tormenta day A snowstorm neeayba day tormenta Stormy tornaydo Tornado templardo/ Mild/Warm climate templarda la estatheon day las The rainy season yoobeeas fwera day Out of season temporarda la contameenatheon The pollution of the del ambientay environment la capa day othono The ozone layer cleema Climate cleemateethardo/a Air conditioned Direccio`n Norte Este Sur Oeste deeretheon nortay estay sur oaystay Direction North East South West Estaciones La primavera El verano El oton`o El invierno estatheones la preemabera el bayrarno el otonyo el eenbeeayno Seasons Spring Summer Autumn Winter Durante el verano En verano doorantay el bayrarno en bayrarno 91 During the summer In summer El invierno pasado El oton`o ha llegado el eenvierno pasardo el otonyo ar yegardo Last winter Autumn has come early temprano este an`o temprarno estay anyo this year Dias de la semana Lunes Martes Mie`rcoles Jueves Viernes Sabado Domingo deas day la semarna loones martes myeercoles kwaybes beearnes sabardo domeengo Days of the week Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday El dia El dia libre El dia festive Las vacaciones Las vacaciones del colegio An`o Nuevo Dia de reyes el dea el dea leebray el dea festeebo las barcatheeones las barcatheeones del coleekio anyo nooaybo dea day rayas Day Day off Holidays Holidays Epifania El dia de los enamorados epifanea el dea day los enamorardos San Jose` san hosay Viernes santo Lunes de Pascua biernes santo loones day pascooa 92 School holidays New year Jan 6th twelth night Jan 6th Feb 14th St Valentine’s day Mar 19th St Joseph’s day Good Friday Easter Monday El dia de los inocentes Dia del trabajo el dea day los inocentays dea del trabako Corpus Christi corpus chreestee Santiago apo`stal santeeaygo apostal Asuncio`n asoontheon Dia de la hispanidad Hallowe`en dea day la eespaneedad allowayn Todos los Santos todos los santos Guy fawkes noche guy forkes nochay Dia de la constitucio`n Espanola Inmaculada concepcio`n dea day la consteetootheon espanyola eenmacoolarda conceptheon Nochebuena nochaybwena Navidad nabeedad Fiesta del 26 de deciembre fiesta del 26 day de deciembray Nochevieja nochayvieka Hoy Ayer Man`ana oy ayer manyarna 93 April 1st April fools day st May 1 Labour day May 1st corpus Christi day July 25th St James day Aug 15th Assumption day Oct 12th Columbus day st 31 Oct Halloween Nov 1st All Saints day Nov 5th Guyfawkes night Dec 6th Constitiution day Dec 8th Immaculate conception day Dec 24th Christmas eve Dec 25th Christmas day Boxing day Dec 31st New year’s eve Today Yesterday Tommorrow Al amanecer Al anochecer al armanayther al nochayther At dusk At dawn Durante el dia Por la man`ana Por la tarde Por la tarde Por la noche doorantay el dea por la manyarna por la tarday por la tarday por la noche During the day In the morning In the afternoon In the evening At night El dia anterior El dia siguiente En cinco dias Hace tres dias el dea anterior el dea seegwe/entay en thinco deas athay tres deas The day after The following day In five days time Three days to go La semana pasada la sermarna pasarda la sermarna proxseemo Last week La seman pro`ximo Por una quincena la preemera keenthena day koolio por una keenthena Meses Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio meses enero febrero martho abreel mayo koonio La primera quincena de Julio 94 Next week The first two weeks in July In two weeks Months January February March April May June Agosto Septiembre Octubre Noviembre Deciembre agosto septiembray octoobray noviembray deciembray August September October November December A principios de Julio A mediados de agosto a preenceepeos day koolio a maydeardos day argosto a feenarles day febrero The beginning of July The middle of August The end of February A finales de febrero Antes de noviembre Durante el mes de enero Despue`s de marzo En deciembre Hasta junio Desde abril antes day noviembray doorantay el mes day enero despwes day martho en deciembray asta koonio desday abreel El mes anterior el mes anterior El mes siguiente el mes seegwientay El mes pasado El mes pro`ximo el mes pasardo el mes proxseemo Feliz cumplean`os Fiesta de cumplean`os feleeth cumplearnos fiesta day cumpearnos 95 Before Novevember During the month of January After March In December Until June Since April The month before The following month Last month Next month Happy birthday Birthday party Un regalo de cumplan`os Cua`ndo es su cumplean`os Mi cumpleano`s es el treinta de junio un regalo day cumplearnos cwando es su cumplearnos mee cumplearnos es el trenta day koonio Que` hora es Temprano Tarde A tiempo A la hora kay ora es temprarno tarday a teaempo a la ora What time is it Early Late In time On time De la man`ana De la tarde day la manyara day la tarday A.M P.M Mediodia Medianoche maydeodea maydeonochay Noon Midnight En diez minutes En un cuarto de hora Hace media hora Aproximadamente tres horas en dieth meenootos en un cwarto da hora athay maydeo ora aproxeemadamentay tres oras In five minutes In a quarter of an hour Half an hour ago Ma`s de cinco minutes Menos de veinte segundos mas day thinco minootos menos day benty segundos 96 A birthday present When is your birthday My birthday is the 30th of June About three hours More than five minutes Less than 20 seconds Es Son Las doce de la noche La una de la madrugada es son las dothay day la nochay la una day la madroogarda Twelve p..m La una y diez Las tres y cinco Las dos y cuarto Las seis y veintecinco la una e dieth las tres e thinco las dos e cwarto Ten past one Five past three A quarter past two las ses e bentythinco Twenty five past six Las ocho y media las ocho e maydea Half past eight las nueve menos veintecinco Las ocho menos diez Las dos menos cuarto Las doce La siete cuarenta A las cuatro en punto Las dos en punto las nueve menos bentythinco las ocho menos dieth las dos menos cwarto las dothay la sietay cwarenta a las cwatro en poonto las dos en poonto Llegar en punto yegar en poonto To arrive on time Llegaron a las siete y pico yegaron a las sietay e peeco They arrived after seven A que` hora empieza a kay ora empiaytha What time does it start 97 It’s It is One o’clock Twenty five to nine Ten to eight A quarter to two Twelve o’clock Seven forty At four on the dot Two o’clock sharp A que` hora empieza a kay ora empiaytha Perdone, puede decirme la hora Me puede dar la hora el parteedo day footbol perdonay pweday daytheermay la ora may pweday dar la ora Tiene hora teaenay ora Tenemos mucho tiempo No queda mucho tiempo En mis horas libres tenemos moocho teaempo no kay moocho teaempo en mees oras leebres Reserva de hotel Tiene una guia de hotels Podria reservarme una habitation`n por favour en un hotel reserba day otel teaenay una geea day otelays podrea reservarmay una abitatheon por favor en un otel en una pensio`n en una pensayon Recepcio`n receptheeon teaenes abeetatheones leebrays yo abea perdeedo una el partido de futbol Tienes habitaciones libres Yo habia pedido una 98 What time does the football match start Exvuse me, can you tell me the time Could you tell me what time it is Have you got the time We’ve got lots of time There’s not much time left In my free time Hotel reservation Do you have a hotel guide Could you please reserve a room In a hotel In a boardinghouse Reception Do you have any free rooms I asked for a room habitacio`n con ducha Una habitacio`n sencilla Una habitacio`n doble Quisiera una habitacio`n sencilla/doble Con una cama individual Con dos camas Con camas gamelas Con una cama doble Con una cama matrimonial Con balco`n Con ban`o Con ducha Con vista Con vista al mar abeetatheon con doocha una abeetatheon sayntheelya una abeetatheon doblay keesiera una abeetatheon sayntheelya/doblay con una cama eendeevidooal con dos camas con camas hemelas con una cama doblay con una cama matreemoneal con balcon con banyo con doocha con beesta con beesta al mar Con vista al patio con beesta al pateo En la parte delantera En la parte trasera Estar a la vista No estar a la vista en la partay delantera en la partay trasera estar a la beesta no estar a la beesta 99 with a shower A single room A double room I’d like a room Single/Double A single bed With twin beds With twin beds With a double bed With a double bed With a balcony With a bath With a shower With a view With a sea view Facing the courtyard In the front At the back To be within sight To be out of sight Tiene usted una teaenay ousted una habitacio`n con una abeetatheon con una vista major vista meekor Tranquilo Tiene que ser tranquil Un ambiente tranquil Do you have a room with a better view Reserva trankeelyo teaenay kay ser trakeela un ambientay trankeelo una callyay trankeela reserbar Hacer una reservar ather una reserabar He hecho una reserve Hemos reservado dos habitacio`nes Aqui esta` la confirmacio`n ay aycho una reserbar aymos reservardo dos abeetatheeones akee estar la confirmatheon I’ve done a reservation We`ve reserved two rooms Here’s is the confirmation Hay I airay acondeetheeonardo calayfatheon en la abeetatheon Is there Una calle tranquil Aire acondicionado Calefaccio`n En la habitacio`n Radio/a Televisio`n radeo/a telaybeeseon Servicio de habitacio`n Servicio de lavado serbeetheo day abeetatheon serbeetheo day lavardo 100 Relax It must be quiet A calm environment A quiet street Reservation To make a reservation Air conditioning Heating In the room Radio/Television Room service Laundry service Agua caliente Agua corriente Agua potable Agua particular agwa calientay agwa corientay agwa potablay agwa particoolar Hot water Running water Drinking water A private toilet Tiene usted algo teaenay ousted algo Do you have anything ma`s barato ma`s tranquil meekor/mas granday mas bararto mas trankeelo Puedo ver la habitacio`n Es demasiado caliente/fria oscura/pequen`a ruidosa pwedo ver la abeetatheon es daymasayardo calientay/frea oscoora/payqweenya rooeedosa Cua`nto tiempo te quedas Me quedare` aqui No quedaremos Algunos dias Una semana Quince dias Por lo menos cwanto teaempo tay kaydas may kaydaray akee nos kaydaremos algoonos deas una semarna keenthay deas por lo menos How long will you be staying I’ll be staying We’ll be staying A few days A week A fortnight At least Peticiones generals peteetheones generals General requirements mejor/ma`s grande 101 better/bigger Cheaper Quieter May I see the room It’s too hot/cold dark/small noisy En do`nde puedo apacar mi coche Tiene garaje el hotel Where can I park my car Does the hotel have a garage La llave, por favour Puede usted encargarse de que suban nuestro equipaje Quiere usted mandar a alguien para bajar nuestro equipaje Me gustaria dejar esto en su caje fuerte Podemos desayunar en nuestra habitacio`n en donday pwedo apacar mee coachay teaenay garakay el otel cwal es el numero day mee abeetatheon la yabay por favour pweday ousted ayncargarsay day kay sooban nwestro ekeepakay kieray ousted mandar a algwien para bakar nwestro ekeepakay may goostarea daykar en su carka fwertay podaymos desi/ unar en nwestra abeetatheon Podria buscarme Una ma`quina de escribir Una nin`era Un ordenador Un ordenador porta`til Una secretaria podrea booscarmay una makeena day escreebeer una neenera un ordenardor un ordenardor portateel una secretarea Can you find me Cua`l es el nu`mero de mi habitacio`n 102 What’s my room number The key please Will you have our luggage sent up Would you send someone to bring down our luggage I’d like to leave this in your safe Can we have our breakfast in our room A type writer A babysitter A computer A laptop computer A secretary Por favor, puede despartame a las siete Jabo`n Papel higie`nico No tenemos bastante perchas Me puede dar champu` Cadenas de televisio`n por favor pweday despartarmay a las sietay no abea toalles day banyo soofeeshientes kabon papel eegieneeco no tenemos bastantay perchas may pweday dar shampoo cadaynas day telaybeeseon Articulos arteecoolos Una aguja e hilo una agooka ay eelo No habia toalles de ban`o suficientes Una almohada ma`s Una botella de agua caliente Un cenicero Cubitos de hielo Una la`mpara para leer Una manta ma`s Papel de escribir Unos sobres Will you please wake me up at seven There weren’t enough towels Soap Toilet paper We don’t have enough hangers May I have some Shampoo Television channels Items A needle and thread una almohada mas An extra pillow una botella day agwa calientay un theneethero coobeetos day yayloa una lampara para layer una manta mas papel day escreebeer unos sobrays A hot water bottle An ashtray 103 Ice-cubes A reading lamp An extra blanket Writing paper Envelopes Personal del hotel El botones La camarera La camarero El director La duen`a El duen`o La jefa El jefe El mozo El recepcionista personal del otel el boatonays la camarera la camarero el deerector la dwenya el dwenyo la hefa el hefay el motho el recepsheeneesta La telefonista la telayfoneesta Quie`n es el duen`o de este hotel Quiero hacer una reclamacio`n El servicio es muy lento kwien es el dwenyo day estay otel kiero athe una rayclamatheon el serbeetheo es mwee lento Es me trato` mal es may trato mal No me trataron bien Tengo un disgusto enorme Do`nde es mi depo`sito no may trataron bien tengo un deesgusto enormay donday es mee dayposeeto Inscripcio`n eenscreeption Nombre/Apellido nombray/apellyeedo 104 Hotel staff Bell boy/Page boy Maid/Waitress Waiter Manager Lady owner Man owner Lady boss Man boss Porter Receptionist Switchboard operator Who is the owner of this hotel I want to make a complaint The service is very slow He treated me badly They didn’t treat me very well I’m very upset Where is my deposit Registration First name/ Surname Domicillo/Calle/ No: Nacionalidad/ Profesio`n Fecha de nacimiento Lugar Fecha Firma domeetheelyo/ callyay/no natheeonaleedad/ profesheeyon fechar day natheeme/ento loogar fechar fermar Le importa llenar este fiche lay eemporta yenar estay feesha Firme aqui, por favour Me déjà ver su pasaporte fermay akee por favour may daykar ver su pasaportay Difficultades No funciona La luz Una clavija de enchufe El interruptor esta` roto La la`mpara esta` roto La persiana esta` roto El prostigo esta` roto defeecooltardes no foontheona la looth una claveeka day enchoofay el eenter/rooptor estar roto Difficulties It doesn’t work Light la lampara estar roto The lamp is broken la perseearna estar roto el prosteego estar roto 105 Home address/ Street/No Nationality/ Profession Date of birth Place Date Sign Would you mind filling in this registration from Please sign here May I see your passport Plug The switch is broken The blind is broken The shutter is broken Puede usted arreglarlo La bombilla esta fundida La cortina esta` atrancada La ventana esta` atrancada El lavabo esta` atascardo El grifo esta` goteando Siempre dejas el grifo abierto No hay agua calliente Au`n no me han hecho la cama Correo Tiene usted sellos Quiero unos sellos por favor Un sello para esta carta/tarjeta, por favour Cua`l es el franqueo para una carta/tarjeta para Londres pweday ousted arraygarlo la bombeelya estar foondeeda la corteena estar atrancarda la ventana estar atrancarda el lavarbo estar atascardo el greefo estar goteando seaempray daykas el greefo abierto no I agwa callientay ahoon no may an aycho la cama correo teaenay ousted selyos kiero unos selyos por favour un selyo para estar carta/tarketa por favor cwarl es el frankwayo para una carta/tarketa par londres 106 Can you get it repaired The bulb is burnt out The curtain is stuck The window is jammed The wash-basin is clogged The tap faucet is dripping You always leave the tap running There is no hot water My bed hasn’t been made up yet Post Do you have any stamps I want some stamps please A stamp for this letter/card please What’s the postage for a letter/postcard Por correo certificado Urgente Quiero mandar este paqueta Do`nde esta` el buzon Por favor, mandaria usted esto por correo Do`nde esta` la officinal de correos ma`s cercana van todas las cartas por correo arereo por correo certeefeecardo oorkentay kiero mandar estay paketa donday estar el boothon por favor mandarea ousted esto por correo donday estar la offeeceenal day correos mas thercarna A que` hora abren/ cierren correos a kay ora abren/ theearan correos A que` ventanilla debo ir para compra sellos a kay bentaneelya daybo ear para comprar selyos en kay mostrador pwedo ather efecteebo un geero postal internatheonal mandar algo por correo voy a echar una carta al correo vengo a por el paketay Van todas las cartas por correo ae`reo En que` mostrador puedo hacer efectivo un giro postal internacional Mandar algo por correo Voy a echar una carta al correo Vengo a por el paquete 107 Do all letters go airmail Registered mail Special delivery I want to send this parcel Where’s the letter box Would you please mail this for me Where is the nearest post office What time does the post office open/ shut Which window do I go to for stamps At which counter can I cash an international money order To send something by post I am going to post a letter I’ve come to fetch the parcel La carta tiene venir la carta teaenay veneer ar beneedo el cartero Ha venido el cartero El cartero ha el cartero ar yegardo llegado Ha de llegar ar day yegar man`ana manyarna Vino a entregar una veeno a entraygar carta una carta La persona que la persona kay entrego` el paquete entraygo el paketay El sobres el sobrays Habia un paquete abea un paketay en en recepcio`n receptheon lay recomiendo Le recomiendo que kay ooteleethay el utilice el servicio serbeetheo postal postal express express Me da un impreso, por favour Es necesario que cumplimente una declaracio`n para la aduana Peluqueria/Barberia Quiere usted recortarme La barba may dar un eemprayso por favor es necesareo kay coompleementay una declaratheon para la adwarna paylookayrea/ barberea kieray ousted recortarmay la barba 108 The letter has come Has the postman been The postman has arrived It should arrive tomorrow He came to deliver a letter The person who delivered the parcel Envelopes There was a packet in reception I recommend you use the postal express service May I have a form please Do I need to fill in a customs declaration Hairdresser’s/ Barber’s Would you trim my Beard Al bigote Las patillas Quiero un corte de pelo, por favour Quisiera que me afeitaran al beegotay las parteelyas kiero un cortay day pelo por favor keesiera kay may afayeetaran Puedo pedir hora para esta tarde pwedo paydeer ora para estar tarday Hay una peluqueria I una pelookwerea Moustache Sideburns I want a haircut, por favour I’d like a shave Can I make an appointment for this afternoon Is there a hairdresser en un hotel Un cepillo para el pelo Un peine Quiero un aclarado un salon day belleetha en un otel un thaypeelyo para el pelo un penyay kiero un aclarardo Quiero un fijador kiero un feekador Quiero un flequillo Quiero un modelado Quiero una permanente Quiero unos reflejos Quiero una tintura kiero un flekweelyo A comb I want Highlights I want setting lotion I want fringe bangs kiero un modelardo I want a blow dry kiero una permanentay I want a permanent wave kiero unos rayflekos I want colour rinse kiero una teentoora I want dye Lavado y marcado lavardo e marcardo Shampoo and set Una raya una raya Parting Un salon de belleza 109 A beauty salon in a hotel A hairbrush A la izquierda A la derecha En medio Quisisera un champu` para cabello seco/graso/ normal Tiene usted un muestrario No me lo corte mucho Eso es bastante Un poco ma`s Arriba En el cuello Por detra`s En los lados Por favor, no me de` ningu`n aceite/ laca` Man`ana me voy a cortar el pelo Se ha cortado el pelo Me gusta tu nuevo corte de pelo Para el cabello Laca del pelo a la eeqwe/erda a la dayrechar en maydeo keesiera un shampoo para cabaylo/seco/normal teaenay ousted un mwestrareo no may lo cortay moocho eso es bastantay un poco mas areeba en el cwello por detras en los lados por favor no may day neengoon athaytay/laca manyarna may voy a cortar el pelo say ar cortardo el pelo may goosta tu nooaybo cortay day pelo para el cabaylo laca del pelo 110 To the left To the right In the middle I’d like shampoo for dry hair greasy/oily/ normal Do you have a colour chart Don’t cut it too short That’s enough off A little more off the Top Neck Back Sides Please don’t use any oil/hairspray I’m going to have my hair cut tomorrow She’s had her hair cut I like your new hair cut Hair gel Hairspray Pasador Peinado Secador de pelo Le esta`n saliendo canas Esteticista Masaje Colorete Una lima de un`as Cepillo de un`as Tijeras de un`as pasardor paynyardo saycador day pelo lay estarn saliendo canas esteteeceesta masakay coloretay un lapeeth day labeos carcao para los labeos peentoora day pestarnass un lapeeth day okos un perfeelardor day okos una sombray day okos unas toaleetas day markeelyarkay aleecartes day unas un esmaltay day unas una leema day unas thaypeelyo day unas teekeras day unas Quitaesmalte keeta/esmaltay Polvos de la cara Una crema para las manos polbos day la cara una crayma par alas manos Un la`piz de labios Cacao para los labios Pintura de pestan`as Un la`piz de ojos Un perfilador de ojos Una sombre de ojos Unas toallitas de maquillage Alicates de un`as Un esmalte de unas 111 Hairslide Hairstyle Hairdryer He’s going grey Beautician Message Blusher Lipstick Lipsalve Mascara Eye pencil Eye liner Eye shadow Make-up remover pads Nail clippers Nail polish Nail file Nail brush Nail scissors Nail varnish remover Face powder Hand cream Locio`n para las manos Una crema para los pies Una crema de noche Una crema hidratante Una crema limpiadora Una crema maquillaje Una crema nutritive lotheon par las manos una crayma para los pea/es una crayma day nochay un crayma eedratantay una crayma leempeeadora una crayma makeelyarkay una crayman nootreeteebay Moisturizing cream Al marcharse Por favor,puede darme mi cuenta A que` hora debo desocupar la habitacio`n al marcharsay Checking out por favour pweday darmay mee cwenta May I have my bill please Me marcho por la manana temprano por favor, tenga mi cuenta preparada Remita mis cartes a esta direccio`n Debo marcharme ahora mismo a kay ora daybo desocoopar la abeetatheon may marcho por la manyarna temprarno por favor tenga mi cwenta prepararda raymeeta mees cartes a estar deeretheon daybo marcharmay a/ora meesmo 112 Hand lotion Foot cream Night cream Cleansing cream Foundation cream Cold cream What time must I check out I’m leaving early in the morning, please have my bill ready Here’s my forwarding address I must leave right now Acepta tarjetas de cre`ditto athaypta tarkeetas day craydeeto Do you accept credit cards Taxi Do`nde puedo coger un taxi Pidame un taxi por favor Quiere llamar un taxi, por favour Cua`nto es la tarifa a Es taxista Como podria ir a Como puedo llegar a Por do`nde se va a A que` distancia Cua`nto se tarda a taksee donday pwedo cok/her un taksee peedarmay un taksee por favor kieray yamar un taksee por favor cwanto es la tareefa a es taxeesta como podrea ear a Taxi Where can I get a taxi Please get me a taxi Would you call a taxi please What’s the fare to He’s a taxi driver How do I get to como pwedo yegar a How do I get to por donday say ba a a kay deestanthea cwanto say tarda a What’s the way to How far How far is it to Lle`veme a estas sen`as lyaybaymay a estas senyas a la estacio`n a la estatheon El aeropuerto A la terminal ae`rea Al centro de la ciudad En taxi Puede usted ir mas despacio el airopwerto a la termeenal airea al centro day la theeoodad en taksee pweday ousted ir mas despatheo Take me to this address to the railway station The airport The air terminal 113 The town centre By taxi Could you drive more slowly Pare aqui, por favour Tengo prisa paray akee por favor Please stop here I’m in a hurry Debo darme prisa Nos dimos prisa para llegar a casa De`se prisa tengo preesa tengo moocha preesa daybo darmay preesa nos deemos preesa para yegar a casa daysay preesa Date prisa Date prisa, que llegamos tarde De`se prisa que si nos vamos a llegar a tarde Este trabajo corre prisa daytay preesa daytay preesa kay yegarmos tarday daysay preesa kay see nos vamos a yegar a tarday estay trabako corray preesa Hurry up Hurry up or we’ll be late Hurry up if we don’t leave we’ll be late Puede esperarme por favour Un corta espera Tardare` un rato en hacerlo Espero Esta` usted esperando a alguien pweday esperarmay por favor un corta espera tardaray un rato en atherlo espero estar ousted esperando a alguien Would you please wait for me A short wait It will take a while to do Shall I wait Tengo mucha prisa Podria ayudarme a llevar mi equipaje Coger un taxi podrea ayoodarmay a yevar mee ekeepakay cokear un taksee 114 I’m in a hurry I must hurry We hurried to get home Hurry up This job is urgent Are you waiting for someone Could you help me carry my bags To take a taxi In this chapter we are going to cover subjects such as: directions, signs and transport. Chapter five Capitulo cinco In this chapter we are going to be covering subjects such as directions, signs and transport and many other useful phrases. I usually give you a small chunk of grammar, so what I have found useful, is when adding mente to the back of a word, it changes the word to an adverb, for example ; quickly, slowly which describes a verb and an action together such as rapido changes to rapidamente or lento to lentamente. All nouns ending in a dad or tad are feminine such as la verdad, the truth or la libertad the liberty. Nouns that end in a consonant can be masculine or feminine so you have to learn them. To make nouns plural add s to words ending in a vowel and es to words ending in a consonant. The word for the plural for masculine nouns are los such as los nin`os and for the feminine plural nouns it is las such as las nin`as which in both cases means the children. I thought I would give you a couple of verb tables as an example, because then you can see why the word changes slightly within the sentence. Yo Tu El/Ella/Usted Nosotros/Nosotras Vosotros/Vosotras Ellos/Ellas/Ustedes Hablo Hablas Habla Hablamos Habla`is Hablan 115 I You He/she/you Us You (pl) Them Como Comes Come Comemos Come`is Comen Direccio`nes Como se va a Me puede decir como se va a Esta` muy lejos de aqui Ado`nde lleva esta calle Esta` la carretera en buen estado Es esta` la carretera hacia deeretheones como sa ba a may pweday daytheer como say ba a estar mwee leekos day akee adonday yevar estar callyay estar la carraytera en bwen estardo es estar la carraytera athea Hay una autopista I una autopeesta Hay una carretera con poco tra`fico Todos los caminos esta`n cortados Yo se` el camino I una carraytera con poco trafeeco todos los cameenos estarn cortardos pweday eendeecarmay el cameeno a la estatheon yo say el cameeno Cua`nto se tarda en coche/ a pie cwanto say tarda en coachay/a peay Que` distancia hay hasta el pro`ximo pueblo Que` distancia hay desde aqui hasta kay deestanthea I asta el proxseemo pweblo kay deestanthea I desday akee asta Puede indicarme el camino a la estacion 116 Directions How do I get to Can you tell me the way Is it far from here Where does the street lead to Is the road in a good state Are we on the right road for Is there a motorway Is there a road with little traffic All the roads are closed Can you tell me the way to the station I know the way How long does it take by car/on foot How far is the next village How far is it from here A que` distancia esta` el colegio de tu casa Puede decirme do`nde esta` Co`mo puedo llegar a esta direccio`n Puedo conducir hasta el centro de la ciudad Un mapa de carreteras Puede ensen`arme en el mapa do`nde estoy Tiene un mapa de carreteras de esta comarca La baje calle La sube calle a kay deestanthea estar el colaygeo day tu casa pweday daytheermay donday estar How far is the school from your house Can you tell me where it is como pwedo yegar a estar deerectheon How do I get to this address pwedo condootheer asta el thentro day la theeoodad un mapa day carrayteras pweday ensenyarmay en el mapa donday estoy teaenay un mapa day carrayteras day estar comarca la bakay calyay la soobay calyay Bajar la calle bakar la calyay Bajar corriendo la calle bakar corriendo la calyay Siga todo derecho Siga todo recto seega todo dayrecho seega todo recto Siga por esta calle seega por estar calle El siga cruce hasta el seega croothay asta 117 Can I drive to the centre of town A road map Can you show me on the map where I am Do you have a map of the district The road down The road up To go down the road To run down the road Go straight ahead Go straight on Go on down this street Go to the crossroads until Seguir adelante Sigue por esa calle y gira a la izquierda Gira a la derecha en el sema`foro Vaya al primer cruce Vaya al sugundo cruce Es hacia alli Alli arriba Ahora vamos para alla` Se fueron por alli Doble a la izquierda en el sema`foro Doble a la derecha en la pro`xima esquina Tome la carretera para Tiene que regresar hasta Se ha equivocado usted de carretera segueer adelantay seegway por esa calyay e geera a la eethqwe/erda geera a la dayrechar en el semaforo viya al preemer croothay viya al segundo croothay es athea alyee alyee areeba Turn right at the traffic lights Go to the first crossroads Go to the second crossroads It’s down there Up there a/ora bamos para alla We`re on our way say fweron por alyee doblay a la eethqwe/ erda en el semaforo doblay a la dayrechar en la proxseema eskeena tomay la carraytera para teaenay kay raygresar asta say ar ekeebocardo ousted day carraytera They went that way A la izguierda A la derecha Enfrente/Atras al la eethkwe/erda a la dayrechar enfrentay/atras On the left On the right Opposite/Behind 118 Go ahead Go up that road and turn left Turn left at the traffic lights Turn right at the next corner Take the road for You have to go back to You’re on the wrong road Junto a/Despue`s de khoonto a/despwes day Next to/After Carretera nacional Carretera comarcal Carretera de circunvalacio`n carraytera natheonal carraytera comarcal carraytera day circoonvalatheon A-road B-road Ring road Puntos de referencia La abadia El acantilado El alca`zar Una calle cortada Una calle de sentido unico El ayuntamiento El bosque El barrio de los artistas La biblioteca La caban`a El campo La capilla La carretera La casa La casa de una planta La cascada El Castillo poontos day reference la abadea el acanteelardo el alcathar una calyay cortarda Abbey Cliff Fortress A cul-de-sac una calyay day senteedo ooneeco A one way street el ayoontamiento el booskay el barreo day los arteestas la beebleoteca la carbana el campo la capeelya la carraytera la casa la casa day una plarnta la cascarda el casteelyo The town council Forest 119 Landmarks Artist’s quarters Library Hut Field Chappel Road House Bungalow Waterfall Castle La cathedral El cementario El centro de la ciudad El centro me`dico La ciudad vieja La colina El convent La cueva El edificio El edificio de gobierno La estatua La exhibicio`n La fa`brica La feria La Fortaleza La fuente La galleria de arte La granja El hotel El hospital La iglesia El jardin El jardin bota`nico Los jardines pu`blicos El lago El mar El marcado la cathaydral el cementareo el thentro day la theeoodad el thentro maydeeco la theeoodad vieka la coleena el conbento la cweba el edeetheeceo el edeetheeceo day gobee/erno la estatooa la ekseebeetheon la fabreeca la ferea la fortalaytha la fwentay la gallerea day artay la granka el otel el ospeetal la eeglaysea el cardeen el cardeen botaneeco los kardeenyes poobleecos el laho el mar el marcardo 120 Cathedral Cemetary City centre Health centre Old town Hill Convent Cave Building Government building Statue Exibition Factory Fair Fort Fountain Art gallery Farm Hotel Hospital Church Garden Botanical gardens Public gardens Lake Sea Market El marcado de cosas viejas El Molino de viento El monasterio El monument El muro El museo El nocturne Una obra El palacio El palacio de convenciones El palacio de justicia El parquet La piscine La plaza de torros El prado El pueblo El Puente El Puerto El rio Una sala de conciertos El oce`ano El salo`n de actos del pueblo El sender El teatro el marcardo day cosas viekas el moleeno day biento el monastereo el monument el mooro el moose el noctoorno una obra el palatheo el palatheo day conbentheones el palatheo day koosteethea el parkay la pees/ceena la platha day toros el prardo el pweblo el pwentay el pwerto el reo una sala day conthiertos el osheearno el salon day actos del pweblo el sender el teeatro La torre la tor/ray 121 Flea market Windmill Monastery Monument Wall Museum Night club A building site Palace Convention hall Court house Park Swimming pool Bull ring Meadow Village Bridge Harbour River Concert hall Ocean Village hall Footpath Theatre Tower El valle El villa El vin`edo el vallay el vela el beenaydo Valley Chalet Vineyard Gasolinera De`me viente cinco litros de gasoline Voy a echar gasolina al coche Mi coche gasta mucha gasolina Lo llen`o el coche con gasolina Lo meti gasolina en el coche Llene el depo`sito por favour Lle`nelo, por favour Diesel Gasolina sin plomo Super/Normal gasooleenera Filling station damay benty thinco leetros day gasoleena Give me 25 litres of petrol boy a echar gasoleena al coachay mee coachay gasta moocha gasoleena lo yeno el coachay con gasoleena lo metee gasoleena en el coachay yenay el dayposeeto por favour I’m going to put petrol in the car My car uses a lot of petrol I filled the car with petrol I put petrol in the car Fill up the tank please lyaynaylo por favour Full tank, please deesayl Diesel gasoleena seen plomo Unleaded petrol sooper/normal Super/Normal controlay el athaytay/el agwa la baterea el leekweedo day frenos Please check the Oil/Water Battery Controle El aceite/El agua La batteria El liquido de frenos 122 Brake fluid Puede controlar la presio`n de los neuma`ticos por favour Delanteras Traseras Mire la rueda de repuesto tambie`n por favor Creo que hemos pinchado Tengo un pinchazo Puede arreglar este pinchazo Tuvimos un pinchazo pweday controlar la prayseon day los nayoomateecos por favour daylanteras traseras meeray la rooayda day repwesto tambien por favor creo kay aymos peenchardo tengo un peenchatho say may ar peenchardo una rooeeda pweday arreglar estay peenchatho toobeemos un peenchatho Puede cambiar por favor La bombilla La bujia La correa del ventilador Los limpiaparabrisas El neuma`tico pweday cambeear por favor la bombeelya la bookea la correa del benteelardar los leempeaparabreesas el nayoomateeco Would you please change the Bulb Sparkling plug Quiere limpiar el parabrisas kieray leempeear el parabreesas Would you clean the windscreen Se me ha pinchado una rueda 123 Would you check the tyre pressure please Front Back Look at the spare tyre too, please I think we`ve got a flat tyre I have a flat tyre I’ve got a flat tyre Can you mend this puncture We had a puncture Fan belt Wipers Tyre Sufrir una averia Averiado/Averiada soofreer una aberea avereeardo/ avereearda Mi coche mee coachay no quiere arrancar no kieray arrancar donday estar el Do`nde esta` el garakay garaje mas thercarno ma`s cercano Cua`l es el cwarl es el numero de nu`mero de telayfono del garakay tele`fono del garaje mas thercarno ma`s cercano Se ha terminado say ar termeenardo la gasoline la gasoleena La bateria esta` la batereo estar descargada descargarda el motor estar El motor esta` daymaseeardo demasiado caliente calientay Tengo un coche tengo un coachay estropeado en estropeeardo en Puede usted pweday ousted mandar un mandar un meca`nico mecaneeco Puede usted pweday ousted mandar un mandar un coachay coche gru`a grooa Cua`nto tardara`n cwanto tardaran Hay algo estropeado en I algo estropeeardo en 124 To breakdown Broken down/Out of order My car won’t start Where’s the nearest garage What is the telephone number of the nearest garage I’ve run out of petrol The battery is dead The engine is over heating I’ve had a breakdown at Can you send a mechanic Can you send a breakdown vehicle How long will you be Is there something wrong with the El carburador Los frenos El motor El radiador La rueda El tubo de escape el carboorardor los fraynos el motor el radiador la roowayda el toobo day escarpay Carburetor Brakes Engine Radiator Wheel Exhaust pipe Aparcamiento Sitio para aparcar Multa Parquimetro aparcamiento seeteo para aparcar moolta parkeemetro Parking Parking space Parking ticket Parking metre teaenay swelto para el parkeemetro Do you have some change for the parking metre Tiene suelto para el parquimetro Do`nde puedo aparcar Cua`nto tiempo puedo aparcar aqui Hay un estacionamiento cerca de aqui Do`nde puedo conseguir un disco de aparcamiento Cua`nto cuesta por hora Autobu`s donday pwedo aparcar cwanto teaempo pwedo aparcar akee I un estatheeonamiento therca day akee donday pwedo consaygweer un deesco day aparcamiento cwanto cwesta por ora What’s the charge per hour autoboos Bus 125 Where can I park How long can I park here Is there a car park nearby Where can I get a parking disc Cada cua`nto pasan los autobuses para el centro carda cwanto pasan los autobooses para el thentro How often do the buses to the town run Quisiera un pase Taco de billetes keesiera un parsay taco day beelyaytes I’d like a pass Booklets of tickets Do`nde puedo tomar un autobu`s para la playa Que` autobu`s debo tomar para la Universidad Do`nde esta` la parade de autobuses Do`nde esta` la terminal A que` hora sale el numero quince autobu`s para Madreed Primer/Ultimo/ Pro`ximo Parada de autobus Solo para a peticion donday pwedo tomar un autoboos para la playa kay autoboos daybo tomar para la ooneeberseedad donday estar la pararday day autobooses donday estar la termeenal a kay ora salay el numero keenthay autoboos para madreed preemer/oolteemo/ proxseemo pararda de autoboos solo para a payteetheon Barcos Cua`ndo sale el proximo/ultimo barco para barcos cwando salay el proxseemo/oolteemo barco para 126 Where can I take a bus to the beach Which bus do I take to the University Where’s the bus stop Where’s the terminal When is the number 15 bus leave for Madrid First/Last/Next Regoolar Stops on request Boat service When does the next/last boat leave for Do`nde esta` el lugar de embarco Cua`nto dura la travesia En que` puertos nos detenemos Quisiera tomar un crucero donday estar el loogar day embarco cwanto doora la travesea en kay pwertos nos daytenemos kweesiera tomar un croothero Where’s the embarkation point How long does the crossing take At which ports do we stop I’d like to take a cruise El aerodeslizador El barco El bote salvavidas El camarote El cinturo`n salvavidas El crucero La cubierta La embarcacio`n El hidroplano El Puerto El transbordador el aerodaysleethador el barco el botay salvaveedas el camarotay el theentooron salveedas el croothero la coobierta la embarcatheon el eedroplano el pwerto el transbordador Hovercraft Boat Life boat Cabin Durmiendo Hay un departamento libre en el coche cama Do`nde esta` el coche cama Do`nde esta` mi litera dermiendo Sleeping I un departamento leebray en el coachay cama Are there any free compartments in the sleeping-car donday estar el coachay cama donday estar mee leetera Where’s the sleeping car 127 Life jacket Cruise Deck Ship Hydrofoil Port Ferry Where’s my births Nos podra` hacer usted la litera Me podra` llamar usted a las siete Me podra` traer usted cafe` por la man`ana nos podra ather ousted la leetera may podra lyamar ousted a las sietay Would you make up our births Would you call me at 7o’clock may podra tray/er ousted cafay por la manyarna Would you bring me some coffee in the morning Equipaje y mozos ekeepakay e mothos Baggage and Porters Do`nde esta` la oficina de equipaje Do`nde esta` la consigna automa`tica Quisiera dejar mi equipaje, por favour Quisiera facturar mi equipaje, por favour Do`nde esta`n los carritos de equipaje Mozo Puede usted ayudarme con mi equipaje donday estar la ofeeceena day ekeepakay donday estar la conseegna automateeca Estacio`n de metro Where’s the left luggage office Where are the luggage lockers keesiera daykar mee ekeepakay por favour I’d like to leave my luggage, please keesiera factoorar mee ekeepakay por favour Donday estarn los careetos day ekeepakay motho pweday ousted ayudarmay con mee ekeepakay I’d like to register my luggage, please estatheon day metro Underground 128 Where are the luggage trolleys Porter Can you help me with my luggage Do`nde esta` la estacio`n de metro ma`s cercano donday estar la estatheon day metro mas thercarno Va este tren a ba estay tren a Do`nde tengo que hacer transbordo para Que` linea tengo que coger Es Madrid la pro`xima estacio`n Informacio`n Where’s the nearest underground station Does the train go to donday tengo kay ather transbordo para Where do I change for kay leenea tengo kay cok/her es madreed la proxseema estatheon What line do I take Is Madrid the next station eenformatheon podrea eenformarmay sobray Information Could you give me Podria informarme the information sobre about What station is Que` estacio`n es kay estatheon es estar this esta Hay un tren para I un tren para There’s a train to Madrid a las ocho madreed a las ocho Madrid at eight A que` hora sale a kay ora salay What time does el pro`ximo tren el proxseemo tren the para para next train for Saldra` el tren a su Will the train leave saldra el tren a su ora hora on time Es un tren directo es un tren deerecto Is it a direct train Is there a Hay transbordo en I transbordo en connection to Usted tiene que ousted teaenay kay You have to cambiar de tren en cambiear day tren en change at 129 Cambie de tren en Madrid y tome un tren de cercanias Hay tiempo suficiente para transbordar cambeeay day tren en Madreed e tomay un tren day thercaneas I teaempo soofeethientay para transbordar A que` lora llega el tren a Madrid a kay lora yegar el tren a madreed Hay coche cama I coachay cama Hay coche restaurante en el tren I coachay restowrantay en el tren Para el tren en para el tren en Cua`nto tiempo para el tren aqui De que` ande`n sale el tren para Madrid cwanto teaempo para el tren akee day kay anden salay el tren para madreed Es e`ste el ande`n del tren para Londres es estay el anden del tren para londres A que` ande`n llega el tren de Madrid a kay anden yegar el tren day madreed Su tren sale del ande`n su tren salay del anden 130 Change at Madrid and get a local train Is there sufficient time to change What time does the train arrive at Madrid Is there a sleeping car Is there a restaurant car on the train Does the train stop at How long does the train stop here What platform does the train leave for Madrid Is this the right platform for the train to London What platform does the reain from Madrid arrive at Your train will leave from platform El ande`n catorce esta` Madrid Es e`ste el tren para Barcelona Quisiera comprar una guia de ferrocarriles Horario de trenes Me informare` sobre el horario Habra` una demora de quince minutes Primera clase esta` al frente el anden catorthay estar Madreed es estay el tren para barthelona keesiera comprar una gea day ferrocarreeles orareo day trenes may eenformaray sobray el orareo abra una daymora day keenthay minootos preemera clarsay estar al frentay Platform 14 is Madrid Is this the train to Barcelona I’d like to buy a timetable Train timetable I’ll find out about the timetable There’ll be a delay of 15 minutes First class is in the front En medio/Al final en maydeo/al feenal In the middle/At the end Billetes Quiero un billete para Bilbao Ida Ida y vuelta beeyetays kiero un beelyetay para beelbao eeda eeda e bwelta Tickets I want a ticket to Bilbao Single Double Primera clase Segunda clase preemera clarsay segoonda clarsay First class Second class Media tarifa Con suplemento maydea tareefa con sooplemento Half price With surcharge 131 He’s coming by train I met her at the station Viene en tren beanay en tren Fui a recogerla en la estacio`n foowee a recogerla en la estatheon Reserva rayserbar Quiero reservar kiero rayserbar Un asiento al lado de la vantana un asiento al lado day la bantana A seat by the window Fumadores No fumadores Le importa si fumo foomadores no foomadores lay eemporta see foomo Smoking No smoking Do you mind if I smoke Una litera Superior Media Inferior Una litera en el coche cama una leetera soopereor maydea eenfereeor una leetera en el coachay cama Berth Upper Middle Lower A berth in the sleeping car Perdo`name, puedo pasar Esta` occupado este asiento Toma asiento Creo que e`se es mi asiento perdonarmay pwedo parser estar ocoopaydo estay asiento toma asiento creo kay essay es mee asiento Excuse me, may I get passed 132 Reservation I want a reservation Is this seat taken Take a seat I think that’s my seat Puedes guardarme el sitio pwedes gwardarmay el seeteeo Can you keep my seat Me avisaria antes de llegar a Madrid Me diri`a usted cua`ndo tengo que apearme Cua`ndo llegamos a Paris may aveesarea antays day lyaygar a madreed may deerea ousted cwando tengo kay apeearmay cwando ly/yegarmos a paree Would you let me know before we get to Madrid Will you tell me when to get off When do we get to Paris Avio`n abeon Hay un autobu`s I un autoboos kay ba que va al aeropwerto al aeropuerto A que` hora debo a kay ora daybo presentarme presentarmay Cual es el nu`mero cwarl es el numero del vuelo del bwelo A que` hora a kay ora ly/yegarmos llegaremos Quisiera confirmer keesiera confermer mi reservar mee resaybar Anular anoolar Cambiar cambiar Plane Is there a bus that goes to the airport What time do I have to check in What’s the flight number At what time do we arrive I’d like to confirm my reservation Cancel Change Hay algu`n vuelo a Ibiza Es un vuelo sin escalas Tengo que cambiar de avio`n Is there a flight to Ibiza Is it a non-stop flight Do I have to change planes I algoon bwelo a ibeetha es un bwelo seen escarlas tengo kay cambiar day abeon 133 Puedo hacer conexio`n con un vuelo a Ibiza Un retraso de dos horas El mal tiempo retraso` el vuelo Retrasaron la decision`n hasta el jueves pwedo ather conectheon con un bwelo a ibeetha un retrarso day dos oras el mal tiempo retrarso el bwelo raytrasaron la dayceeseon asta el koobes Sen`ales de circulacio`n Aduana Alto Atencion Calzada deteriorada Carretera cortada Ceda el paso saynarles day circulatheon adwarna alto atentheon autopeesta day peekay calthada daytereorarda carraytera cortarda cedar el parso Cruce peligroso croothay payleegroso Cuidado Curva peligrosa Despacio Desviacion Direccion unica cweedardo cerva payleegroso dayspatheo daysvee/atheon deeretheon ooneeca Encender las luces enthender las looces Autopista de peaje 134 Can I make a connection flight to Ibiza A two hour delay The flight delayed by bad weather The decision has been delayed until Thursday Road signs Customs Stop Caution Motorway with toll Bad road surface No through road Give way Dangerous crossroads Caution Dangerous bends Drive slowly Diversion One-way street Switch on headlights Entrada Escuela Estacionamiento prohibido Estacionamiento reglamentado Fuerte declive Obras Paso a nivel Paso prohibido Peatones Peligro Prohibido adelantar Puesto de Socorro Salida de fabrica entrarda escwela estatheeonamiento proheebeedo estatheeonamiento rayglamentardo fwertay daycleeve obras parso a neevel parso proheebeedo paytones payleegro proheebeedo adaylantar pwesto day Socorro saleeda day fabreeca Que` dice el cartel kay deethay el cartel Hay un letrero en la puerta I un letrero en la pwerta Ascensor Autoservicio Baile o sala de fiestas Bar o cafeteria Cine o video Calefaccio`n Deportes acua`ticos asensor autoserbeetheo balay oh sala day fiestas bar oh cafayterea theenay oh beedeo calayfatheon Bar or cafe` Cinema or Film Heating dayportes acwateecos Water sports 135 Entrance School No parking Limited parking zone Steep incline Road works Level crossing No entry Pedestrians Danger No overtaking First aid Factory exit What does the sign say There’s a sign on the door Lift Self service Ball room Discoteca Habitaciones con ban`o Habitaciones con ducha Juegos diversos Juegos nin`os Parking Peluqueria Piscina Programa de entretenimientos Restaurante Salo`n television Servicio camareros Sola`rium Tele`fono Tennis Terraza o balco`n Tiendas deescoteca abeetatheones con banyo abeetatheones con doocha kwaygos deebersos kwaygos neenyos parking paylookwerea pees/ceena programa de Entraytayneemientos restowrantay salon telaybeeseon serbeetheo camareros solareoom telayfono tennis ter/raytha oh balcon teaendas 136 Disco-tech Bathrooms Shower rooms Casinos Playground Parking Hairdresser Swimming pool Entertainment programme Restaurant Television room Waiters service Sunbed Telephone Tennis Terrace or Balcony Shops In this chapter we are going to cover subjects such as: bank, telephone and more on transport. Chapter six Capitulo seis In this chapter we are going to be covering subjects such as doctor, bank, telephone and many more interesting phrases. There is no right or wrong way to learn Spanish, some people go abroad and learn it as they go along, some people learn it in College or learn Spanish from books. I wrote this book to how I envisioned a language book should be, with little bits of grammar and explaining the necessary points in a direct way without clouding the actual learning of the language. In Spanish there are words that change which are indicators such as: ma`s Which means more but if you add ma`s to grande/ma`s grande it becomes bigger instead of big which is grande or barato which means cheap it becomes ma`s barato which means cheaper. The Spanish also shorten their sentences such as the children might get called indoors by their parents for example a casa which means come in or maybe a dormir which means time for bed. They use le sometimes to show education for example Le escribe una carta which means I write a letter to him. 137 Medico Do`nde puedo encontrar un me`dico que hable ingle`s Do`nde es la consulta Cua`les son las horas de consulta A que` hora puede venir el doctor Podria venir el me`dico a reconocerme Me puede recomendar a/un maydeeco donday pwedo encontrar un maydeeco kay ablay eengles donday es la consoolta Generalista generaleesta Gineco`logo Oculista Pediatra geenaylogo ocooleesta Paydee/atra General practitioner Gynaecologist Eye specialist Children’s doctor Me puede dar una cita may pweday dar una theta Can I have an appointment Inmediatamente Man`ana Tan pronto como sea possible eenmaydeeartamentay manyarna tan pronto como see/ ah poseeblay Right now Tommorrow cwarles son las oras day consoolta a kay ora pweday bayneer el doctor podrea bayneer el maydeeco a rayconothermay may pweday recomendar a/un 138 Doctor Where can I find a doctor that speaks English Where’s the surgery What are the surgery hours What time can the doctor come Could the doctor come to see me here Can you recommend a/an As soon as possible Puede llamar a un me`dico Hay un me`dico aqui No se mueva Do`nde le duele donday lay dwelay Que` clase de dolor es kay clarsay day dolor es Can you call me a doctor Is there a doctor here Don’t move Where does it hurt What kind of pain is it Agudo/Apagado Constante/ Palpitante Intermitente agoodo/apaygardo constantay/ palpeetantay eentermeetentay Sharp/Dull Constant/ Throbbing On and Off Esta` roto/ Desgarrado estar roto/daysgar/ rardo deeslocardo/ tortheedo Dislocado/Torcido Quiero que le hagan una radiografia Lo van a enyesar Esta` infectado pweday lyamar a un maydeeco I un maydeeco akee no say mooayba It’s broken/Torn Dislocated/ Sprained kiero kay lay agan una radeografea I want you to have an x-ray taken lo van a aynyesar estar eenfectardo You’ll get a plaster It’s infected Have you been vaccinated against tetanus It’s infected I’ll give you an antiseptic Lo han vacunado contra el te`tanos lo an vacoonardo contra el tetanus Esta` infectado Le dare` un antise`ptico estar eenfectardo lay daray un anteesepteeco 139 Le dare` un analge`sico Quiero que venga a verme dentro de diez dias lay daray un analjayseeco kiero kay venga a vermay dentro day dieth deas I give you a painkiller I want you to come back in ten days Enfermedad aynfermedad No me siento bien no may siento bien No me encuentro bien No estoy muy bien Estoy enfermo no may encwentro bien no estoy mwee bien estoy enfermo Illness I’m not feeling very well I’m not feeling very well I’m not very well I’m ill Me siento con may siento con escalofrios escarlfreos Me siento mareado may siento marayardo Me siento con may siento con na`useas nauseas Tengo fiebre Tengo catarro tambie`m Tengo 38 grados de temperature He tenido vo`mitos Estoy estren`ido Tengo diarrea I feel shivery I feel dizzy I feel nauseous tengo feeaybray I’ve got a fever tengo catarro tambien I have a cold also tengo 38 grardos day temperatoora I have a temperature of 38 degrees ay teneedo bomeetos I’ve been vomiting estoy estreneedo tengo dearea I am constipated I’ve got diarrhoea 140 Me duele la cabeza Tengo Anginas Asma Calambres Dolor de cabeza Dolor de espalda Dolor de estomago Dolor de oidos Una hemorragia nasal Una indigestion Una insolacio`n Palpitaciones Un refriado Reumatismo Torticolis Tos Tengo dificultades respiratorias Tengo un dolor en el pecho Tuve un ataque el corazo`n hace dos an`os may dwelay la cabaytha My head hurts tengo ankeenas asma calambrays dolor day cabaytha dolor day espalda dolor day estomako dolor day oh/eedos I’ve got Sore throat Asthma Cramps Headache Backache Stomachache Earache una aymoragea naysal Nosebleed una eendeegesteon una eensolatheon palpeetatheones un rayfreeardo rayoomateesmo torteecoalees toas Indigestion Sun stroke Palpitations Cold Rheumatism Stiff neck Cough tengo deefeecooltardes rays/peerartoreas tengo un dolor en el paycho toobay un atakay el corathon athay dos anyos 141 I have difficulties breathing I have a pain in my chest I had a heart attack two years ago Mi presio`n sanguinea es demasiado alta/ baja mee prayseon sangweenea es daymaseeardo alta/ baka My blood pressure is too high/low Soy ale`rgico Soy diabe`tico soy alergeeco soy deea/bayteeco I’m allergic to I’m a diabetic Asuntos de la mujer Tengo una infeccio`n vaginal Tengo dolores menstruales Tomo la pildora asoontos day la mook/her Women’s section tengo una eenfectheon bakeenal I have a vaginal infection tengo dolores menstrooarles tomo la peeldora I have period pains I’m on the pill I haven’t had my period for two months I’m pregnant Hace dos meses que no tengo reglas athay dos meses kay no tengo rayglas Estoy embarazada estoy embarartharda Prescriptio`nTratamiento Puede darme una receta para esto prayscreeptheon trartamiento Treatment pweday darmay una rayceta para esto Can you give me a prescription for this Puede recetarme un antidepresivo Puede recetarme un somnifero Soy ale`rgico a los antibiotic`os pweday raycetarmay Can you prescribe un an antidepressant anteedaypreseebo pweday recetarmay un Can you prescribe somneefero some sleeping pills soy alergeeco a los I’m allergic to anteebeeoteecos antibiotics 142 Soy ale`rgico a la penicillin Esta es la medicina que tome normalmente Cua`ntas veces al dia tengo que tomarlo No quiero nada demasiado fuerte Que` tratamiento esta` siguiendo Que` medicina esta` tomando Que` dosis utiliza normalmente Le pondre` una inyeccio`n En inyeccio`n u oral Tome dos cucharillas de esta medicina Tome una pildora con un vaso de agua Cada cuatro horas Dos veces por dia Antes de cada comida soy alergeeco a la payneetheleena estar es la maydetheena kay tomay normalmentay I’m allergic to penicilline This is my usual medicine How many times a day should I take it I don’t want no kiero narda anything too daymaseeardo fwertay strong kay tratamiento What treatment estar seegwiendo are you having kay maydetheena What medicine estar tomando are you taking kay dosis ooteeleetha What’s your normalmentay normal dosis lay pondray una I’ll give you an eenyectheon injection en eenyectheon oo Injection or oral oral tomay dos Take two coochareelyas day teaspoons estar maydetheena of this medicine Take one pill with tomay una peeldora a con un vaso day agwa glass of water cwantas veces al dea tengo kay tomarlo carda cwatro oras dos veces por dea antays day carda comeeda 143 Every four hours Two times a day Before each meal Despue`s de cada comida Durante catorce dias En caso de dolor despwes day carda comeeda doorantay catorthay deas en caso day dolor Cua`nto tiempo hace que se siente asi cwanto teaempo athay kay say sientay asee Es la primera vez que ha tenido esto Le voy a tomar la presio`n Le voy a tomar la temperature Su`base la manga, por favor Desvistase, hasta la cintura por favour Acue`stese ahi, por favor Abra la boca Respire profundo tosa, por favor Do`nde le duele Tienes otros sintomas Tiene un/una Apendicitis After each meal For 14 days In case of pain How long have you been feeling like this Is this the first es la preemera beth time kay ar teneedo esto you’ve had this lay voy a tomar la I’ll take your blood presayon pressure lay voy a tomar la I’ll take your temperatoora temperature subarsay la manga por Roll up your favor sleeve, please daysveestarsay asta Please undress la theentoora por down to favor the waist acwaystaysay ahee, Please lie down por favor please abra la boca Open your mouth respeeray profundo Breath deaply toasa por favor cough please Where do you feel donday lay dwelay the pain teaenes otros Do you have other seentomas symptoms teaenay un/una apayndeeceetees 144 You’ve got a/an Appendicitis Cistitis Enfermedad vene`rea Gastritis Gripe Ictericia Inflamacio`n de Intoxicacio`n Neumonia seesteetees Cystitis enfermaydad venearea Venereal disease gastreetees greepay eectereetheo eenflamatheon day eentox/eecatheon nayoomonea Gastritis Flu Jaundice Inflamation of Food poisoning Pneumonia Necesito una muestra de sangre/ heces/orina Debe quadarse en cama durante tres dias Quiero que consulte a un especialista Quiero que vaya al hospital para un reconocimiento general Tendra`n que operarlo neceseeto una mwestra day sangray/ aycays/oreena daybay kwaydarsay en cama doorantay tres deas I want a specimen of your blood/ stools/urine You must stay in bed for three days kiero kay consooltay a un espaysheealeesta I want to see a specialist kiero kay viya al ospeetal para un reconotheemiento general tendran kay operarlo I want you to go to the hospital for a general check-up You’ll have to have an operation Hospital Cua`les son las de visita Cua`ndo puedo levantarme ospeetal cwarles son las day veeseeta cwando pwedo layvantarmay Hospital What are the visiting hours 145 When can I get up Cua`ndo viene el me`dico No puedo comer/ dormer Me duele Me puede dar un analge`sico Personal de hospital La enfermera El me`dico El cirujano cwando vienay el maydeeco no pwedo comer/ dormer may dwelay may pweday dar un analjeseeco When will the doctor come I can’t eat/sleep I’m in pain Can I have a painkiller personal day ospeetal Hospital staff la enfermera el maydeeco el theerookarno Nurse Doctor Surgeon Articulos de hospital El aneste`sico La inyeccio`n La operacio`n La transfusio`n de sangre arteecoolos day ospeetal el anaystayseeco la eenyectheon la operatheon la transfoosheon day sangray Hospital equipment Anaesthetic Injection Operation La cama La silleta El termo`metro la cama la seelyayta el termometro Bed Bedpan Thermometer Honorarios onorareos Cua`nto le debo cwanto lay daybo Fee How much do I owe you 146 Blood transfusion Puede darme un recibo para mi seguro pweday darmay un rayceebo mee seguro May I have a receipt for my health insurance Me puede dar un certificado me`dico may pweday dar un certeefeecardo maydeeco Can I have a medical certificate Quiere llenar esta hoja de seguro, por favor kieray yenar estar oka day saygooro por favor Would you fill in this health insurance form please Partes del cuerpo Las amigdalas La arteria La articulacio`n La axial La boca El brazo La cabeza La cara El coco El codo La columna vertebral El corazo`n La costilla El cuello El dedo El dedo del pie La espalda La espalda partes del cwerpo las ameegdarlas la arterea la arteecoolatheon la axeela la boca el bratho la cabaytha la cara el coco el codo la coloomna vertaybral el corathon la costeelya el cwello el daydo el daydo del pe/ay la espalda la espalda 147 Parts of the body Tonsils Artery Joint Armpit Mouth Arm Head Face Head (informal) Elbow Back bone Heart Rib Neck Finger Toe Back Shoulder La espina dorsal El esto`mago La garganta La gla`ndula El higado El hueso Los intestines El labio La lengua La mano La mandibula la mejilla La mun`eca El mu`sculo El muslo La nariz El nervio El ojo La oreja El pecho El pie La piel La pierna El pulgar El pulmon El rin`on La rodilla El seno El sistema nervioso la espeena dorsal el estomako la garganta la glandoola el eegardo el wayso los eentesteenos el labeo la lengwa la mano la mandeebooa la makeelya la mooneka el mooscoolo el mooslo la nareeth el nerveo el oko la oreka el paycho el pee/ay la peeal la pierna el poolga el poolmon el reenyon la rodeelya el sayno el seestema nerbioso 148 Spine Stomach Throat Gland Liver Bone Bowels Lip Tongue Hand Jaw`La mejilla Cheek Wrist Muscle Thigh Nose Nerve Eye Ear Chest Foot Skin Leg Thumb Lung Kidney Knee Breast Nervous system El tendo`n El tobillo La vena La vesicular el tayndon el tobeelyo la bayna la veseecoola Tendon Ankle Vein Bladder Dentista Tengo dolor de muelas Tengo un flemo`n He pedido un empaste Le encia esta` muy inflamada/sangra Me he roto un diente Puede usted arreglarlo temporalmente No quiero que me la saque Me duele este diente denteesta tengo dolor day mwaylass tengo un flaymon ay perdeedo un empastay lay ensea estar mwee eenflamarda/sangra may ay roto un dientay pweday ousted arreglarlo temporalmentay no kiero kay may la sackee Dentist me duele este diente This tooth hurts Ariba Abajo Delante Detra`s areeba abac/ko daylantay daytras Top Bottom Front Back Se me ha roto la dentadura say may ar roto la dentadoora I’ve broken this denture 149 I have a toothache I have an abscess I’ve lost a filling The gum is very sore/bleeding I have broken a tooth Can you fix it temporily I don’t want it extracted Puede usted arreglar esta dentadura Cua`ndo estara` lista Puede recomendarme un buen dentist Puedo pedir cita urgente para ver al doctor pweday recomendarmay un bwen denteesta pwedo paydeer theta oorkentay para ver al doctor No seria posible antes no sera poseeblay antes Tengo que ir a comprar hilo dental tengo kay ear a comprar eelo dental Los servicios de emergencia Accidente y Herida Socorro Ha habido un accidente de circulacio`n los serbetheos day emerkenthea Llame a la policia Hay alguien esta` atascado en el coche Necesito una ambulancia pweday ousted arreglar estar dentadoora cwando estara leesta accidentay e ereeda socooro ar abeedo un accidentay day cercoolatheon Lyarmay a la poleethea I algwien estar atascardo en el coachay neceseeto una amboolanthea 150 Can you repair this denture When will it be ready Can you recommend a good dentist Can you make an appointment to see a doctor Can’t you possibly make it earlier than that I must go and buy dental floss Emergency services Accident and Injury Help There has been a road accident Call the police There is somebody stuck in the car I need an accidente Busque un doctor booskay un doctor Tiene una herida muy seria teaenay una ereeda mwee serea Esta` inconsciente estar eenconscientay Esta` sangrando mucho estar sangrando moocho Esta` respiraracion de profundo estar respeeratheon day profoondo Se ha dado un golpe en la cabeza say ar daydo un golpay en la cabaytha Su brazo esta` roto su bratho estar roto Su tobilo esta` hinchado Me he cortado No puedo mover la pierna, me duele mucho Me ha entrado algo en el ojo Tengo un mu`sculo distendido su tobeelyo estar eenchardo may ay cortardo no pwedo moober la pierna me dwelay moocho may ar entrardo algo en el oko tengo un mooscoolo deestendeedo Get a doctor He’s/She’s seriously injured He’s/She’s unconscious He’s/She’s bleeding deeply He’s/She’s breathing deeply He/She has hurt his/her head His/Her arm is broken His/Her ankle is swollen I’ve cut myself I can’t move my leg, it hurts a lot I’ve got something in my eye I’ve pulled a muscle Tengo una ampolla Un aran`azo Un cardinal Un chicho`n Una cortadura tengo una ampollya un aranatho un cardinal un cheechon una cortadoora I’ve a blister Graze Bruise Lump Cut 151 Un foru`nculo Una herida Una hinchazo`n Una picadura Una picadura de insecto Una quemadura Un sarpullido un forooncoolo una ereeda una eenchathon una peecadoora una peecadoora day eensecto una kaymadoora un sarpoolyeedo Podria mirarlo podrea meerarlo Se ha caido el nin`o/ la nin`a say ar cyeedo el neenyo/ la neenya My child has had a fall Me he pedido Puede usted ayudarme en seguida Te has pedido Tu en peligro may ay perdeedo pweday ousted ayudarmay en segweeda tay as perdeedo tu en peleegro I am lost Vuestro en peligro vwestro en peleegro Es peligro conducer tan ra`pido Fuego Necesito bomberos ahora mismo Coche de bomberos es peleegro condootheer tan rapeedo fwaygo neseceeto bomberos a/ora meesmo coachay day bomberos 152 Boil Wound Swelling Sting Insect sting Burn Rash Could you have a look at it Can you get help straight away Are you lost Your’e in danger Your’e in danger (group) It’s dangerous to drive so fast Fire I need fire fighters right now Fire engine Cuerpo de bomberos Estacio`n de bomber El edificio es ardiente Ven rapido cwerpo day bomberos estatheon day bombero el edeetheeceo es ardientay ben rapeedo Fire brigade Fire station The building is on fire Come quickly Habia dos hombres pelea`ndose abea dos ombrays peleandosay Resulto` herido en la pelea raysoolto ereedo en la pelea There were two men fighting He was hurt in the fight Cuidado Al ladron Un atraco a un banco Atracaron a mi hermano en el parquet El ladro`n se metio` en la casa por la ventana Entraron ladrones en la casa Entraron por una ventana Los ladrones fueron cogidos por la policia cweedardo al ladron Look out Stop thief un atraco a un banco A bank robbery atracaron a mee ermarno en el parkay el ladron say metio en la casa por la bentana entraron ladrones en la casa entraron por una bentana My brother was mugged in the park The thief broke in through the window The house was broken in to They got through the window los ladrones fweron cogeedos por la poleethea The thieves were caught by the police 153 Despue`s del robo el dinero se escondio` en un armario Detengase Detenga a ese a hombre/mujer Quiero denunciar un robo Me han robado mi bolso He pedido me billete Cartera Dinero Pasaporte Lo perdi en el banco Oficina de objetos pedidos Comisaria de policia Tuve una entrevistante de la policia Me fui interogarido de la policia El banco Cambio de moneda despwes del roabo el deenero say escondeo en un armareo daytengarsay daytenga a esay a ombray/mook/her kiero daynoothear un roabo may an robardo mee bolso ay perdeedo may beelyetay cartera deenero parsaportay lo perdee en el banco ofeeceena day obketos perdeedos comeesarea day poleethea toobay una entrayveestantay day la poleethea may fooee intero/ gareedo day la poleethea After the robbery the money was hidded in the cupboard Stop Stop that man or woman I want a report a theft My handbag has been stolen I’ve lost my ticket Wallet Money Passport I lost it in the bank Lost property office Police station I had an interview by the police I was questioned by the police el banco The bank cambeo day moneda Changing money 154 Do`nde puedo cobrar un cheque de viajero Do`nde esta` la oficina de cambio ma`s cercano donday pwedo cobrar un chekay day viakero Where can I cash traveller’s cheques donday estar la ofeeceena day cambeo mas thercarno Where’s the nearest currency exchange office Quiero cambiar do`lares/libres kiero cambiar dolares/leebres I want to change some dollars/ pounds Quiero cambiar unos dolares/ unas libras esterlinas Puede cambiarme estos cheques de viajero kiero cambiar unos dolares/ unas leebras esterleenas pweday cambiarmay estos chekays day viakero La unidad moneteria Tipo de cambio A co`mo esta` el cambio A cua`nto esta` el cambio la ooneedad monayterea teepo day cambio a como estar el cambio a cwanto estar el cambio Que` comisio`n cargan kay comeeseeon cargan Puede hacer efectivo un cheque personal pweday ather efecteebo un chekay personal 155 I want to change some dollars/ pounds sterling Can you change these traveller’s cheques Monetary unit Exchange rate What’s the exchange rate What’s the exchange rate How much commission do you charge Can you cash a personal cheque Cua`nto tardara` en tramitarlo Puede mandar un te`lex a mi banco en Londres Espero una transferencia de Londres, ha llegado ya Por favor, de`me billetes y algo en moneda De`me diez en los billetes de ma`s valor que tenga y el resto en billetes de valor Tengo una tarjeta de cuenta Una tarjeta de cre`dito Unos eurocheques Un formulario de presentacio`n de Una carta de cre`ditto Depo`sitos cwanto tardara en trameetarlo pweday mandar un taylaks a mee banco en londres espero una transferencea day londres ar lyagardo yar por favor daymay beelyetes e algo en monayda daymay dieth en los beelyetes day mas valor kay tenga e el resto en beelyetes day valor tengo una tarkeeta day cwenta una tarkeeta day craydeeto unos orowchecays How long will it take to clear Can you send a telex to my bank in London I’m expecting a transfer from London, has it arrived yet Please give me notes and some small change Give me ten large notes and the rest in s mall notes I have a account card A credit card Eurocheques un formoolareo day presentatheon day Introduction form una carta day credeeto Letter of credit dayposeetos Depositing 156 Quiero acreditar esto a mi cuenta kiero acredeetar esto a mee cwenta Quiero acreditar esto a la cuenta del sen`or Smith kiero acredeetar esto a la cwenta del senyor smeeth Una cuenta bancaria Quiero abrir una cuenta/retirar viente euros Tengo treinta libras en mi cuenta I want to credit this to my account I want to credit this to Mr Smith’s account una cwenta bancaria A bank account kiero abreer una cwenta/reteerar benty eros I want to open an account/withdraw 20 euros tengo trenta leebras en mee cwenta I have 30 pounds in my account exprayseones day naygotheos Business terms Expresiones de negocios Tengo una cita con el director de banco Cua`l es la tasa de inflacio`n tengo una theeta con el deerector day banco Puede darme una estimacio`n del precio pweday darmay una esteematheon del praytheo Puede conseguirme un inte`rprete/una secretaria pweday consaygwermay un eenterpretay/una saycretarea I have an appointment with the bank manager What is the rate of inflation Can you give me an estimate of the cost Can you provide me with a interpreter/ secretary El balance el balanthay Balance cwarl es la tasa day inflation 157 El capital La chequera La compra La facture La ganancia La hipoteca El intere`s La inversion`n El pago La pe`dida La suma La transferencia El valor La venta el capeetal la chaykera la comprar la factoora la ganathea la eepotayca el eenteres la eenbayseon el pago la perdeeda la sooma la transferencea el balor la venta Capital Cheque book Purchase Invoice Profit Mortgage Interest Investment Payment Loss Amount Transfer Value Sale Tele`fonos Diga/Digame Oiga. Aqui habla con Alberto telayfonos deega/deegamay Telephoning Hello oyga akee abla con alberto Hello. This is Alberto speaking Hola, esta Simon ola estar seemon Podria hablar con Simon Quiero hablar con Simon Me pone con la Sen`or Simon por favour podrea abler con seemon kiero abler con seemon may ponay con la senyor seemon por favor 158 Hello is Simon there Could I speak with Simon I want to speak with Simon May I have sen`or Simon please Es usted el sen`or Simon Si, soy yo Con quie`n habla es ousted el senyor seemon see soy yo con kwien abla De parte de quien day partay day kwien Le paso lay parso Quisiera la extension, tres, cinco, dos Podria decirme cua`l es la extensio`n del sen`or Simon Un momento No cuelgue Espere, por favour podrea daytheermay cwarl es la extension del senyor seemon Hay una llamada para usted I una lyamarda para ousted Hable ma`s fuerte/ ma`s despacio por favour Mala suerte Querria intentarlo de nuevo ma`s tarde ablay mas fwertay/ mas despatheon por favor mala swertay kwerrea eententarlo day noowaybo mas tarday Puede decirle que me llame pweday daytheerlay kay may lyarmay keesiera la extension tres cinco dos un momento no cwelgway esperay por favor 159 Is that senor Simon Yes it’s me Who’s speaking Who shall I say is calling I’m putting you through now I’d like extension 352 Could you tell me what senor Simon’s extension number is Just a moment Please hold Hold on please There’s telephone call for you Speak louder/ more slowly please Bad luck Would you please try again later Could you ask him/her to call me back Le vuelvo a llamar dentro de media hora Esta` ausente lay bwelbo a lyarmar dentro day maydea ora estar owsantay No esta` ahora no estar a/ora Querria pedirle que me llame kwerrea pedeerlay kay may lyarmay Cua`ndo estara` de vuelte cwando estar day bweltay Digale que lo/la he llamado degarlay kay lo/la ay lyamardo Quiere dejar un recado kwieray daycar un recardo I’ll be back in half an hour Not there He’s/She’s out at the moment Would you ask him/her to call her When will he/she be back Will you tell him/ her I called Would you like to leave a message Would you please take a message Operator Por favor, quiere por favor kwieray tomar un recado tomar un recardo La telefonista la telayfoneesta Que` hay que kay I kay ather para How do I get an hacer para obtener obtener leenea outside line linea externa externa Buenos dias, quiero Bwenos dias, kiero Good morning, I hablar Bilbao abler beelbow numero want to speak with nu`mero cinco, dos theenco dos Bilbao number 52 Quiero una kiero una I want to place a llamada personal lyarmarda personal personal call A que` nu`mero What number are a kay numero lyarmar llama calling Comunica comooneeca The line`s engaged No contesta no contesta There’s no reply No contestan no contestan There’s no answer 160 Quiero que sea con cobro revertido Puede decirme el coste de la llamada despue`s Sen`orita, me ha dado el nu`mero equivocado Tiene el nu`mero equivocado Perdone, me he equivocado de nu`mero Sen`orita, se nos ha cotada la linea No se oye bien Se oye muy mal Se corta Me estoy quedando sin bacteria Que` fastidio Do`nde esta` el telefono Me puede usted obtener este nu`mero Puedo marcar directamente kier okay sea con cobro rayverteedo pweday daytheermay el costay day la lyamarda despwes senyoreeta may ar dardo el noomero ekeebocardo teaenay el numero ekeebovocardo perdonay may ay ekeebocardo day numero I want to reverse the charges Will you tell me the cost of the call afterwards Operator, you gave me the wrong number You’ve got the wrong number Sorry, I dialled the wrong number senyoreeta say nos ar cortarda la leenea Operator, we were cut off no say oyay bien say oyay mwee mal say corta This is a bad line I can’t hear you Your’e breaking up may estoy kaydando seen baterea My battery’s low kay fasteedeo donday estar el telayfono How annoying Where’s the telephone Can you help me get this number Can I dial direct may pweday ousted obtener estay numero pwedo marcar deerectamentay 161 Cua`l es el indicativo para cwarl es el eendeecateebo para What’s the dialing area code for Y cua`l es el prefijo de la ciudad e cwarl es el prefeeko day la theeoodad And what’s the code of the town Co`mo puedo conseguir la telefonista internacional como pwedo consaygweer la telayfoneesta eenternatheonal How do I get the international operator Recepcio`n Do`nde esta` la cabina de tele`fonos ma`s cercano Puedo usar su tele`fono Tiene usted una guia de tele`fonos de Madrid Tarifas Cua`l ha sido el coste de esa llamada Quiero pagar la llamada rayceptheon donday estar la cabeena day telayfonos mas thercarno pwedo oosar su telayfono teaenay ousted una geea day telayfonos da madreed tareefas cwarl ar seedo el costay day esay lyarmarda kiero pagar la lyarmarda 162 Reception Where’s the nearest call box May I use your telephone Do you have a phone directory of Madrid Charges What was the cost of that call I want to pay for that call In this chapter we are going to cover subjects such as: persons character, housework and going to the cinema. Chapter Seven Capitulo Siete In this chapter we are going to cover subjects such as a person’s character and housework and going to the cinema and much more. This is the last chapter in what I call the situational phase of the book, so at the end of this section you should have a broad understanding of how to get by, in a given situation. The next phase of this book, is what I call the conceptual phase because I have come up with ways of linking Spanish with English through primary similarities and secondary similarities and many more ways of making learning Spanish easier such as naming bridge words and grouping them together which are words that link sentences like anyway or however. Because this is the last chapter header of the situational phase of the book I will give you the Spanish Alphabet pronounced in my own English way. Alphabet A ah E eh J hodda N ennay R array W oobay doablay B bay F affay K kah N`enyay S assay X ekeys C G L O T Y thay gay elly oh tay egriayga 163 Ch chay H ahchay LL ellyay P pay U ooh Z thetah D day I eh M emay Q koo V oobay Cara`cter De cara`cter como eres Co`mo es tu padre/madre Character What is your personality like What’s your Father/Mother like No tiene mucho cara`cter Es una persona de buen cara`cter Tiene muy mal cara`cter character day character como eres como es tu pardray/mardray cwarles son las caractereesteecas day un bweno ameego/ una bwena ameega no teaenay moocho character es una persona day bwen character teaenay mwee mal caracter El/Ella debe ser Soy Abrumador Aburrido/a Afable Ambicioso/a Amistoso/a el/ella daybay ser soy abroomador abooreedo afablay ambeetheeoso/a ameestoso/a He/She should be I’m Overwhelming Boring Pleasant Ambitious Friendly Asombroso Atento/a Aterador Atrevido/a Carin`oso/a Celoso/a Chalado/a asombroso ataynto/a aterrador atraybeedo/a careenoso/a sayloso/a chalardo/a Amazing Polite/Attentive Terrifying Daring Affectionate Jealous Crazy Cua`les son las caracteristicas de un bueno amigo/ una buena amiga 164 What are the characteristics of a good friend He does’nt have much personality She’s a good natured person He’s got a very bad temper Chiflado Chistoso/a Cobarde Comprensivo/a Corte`s Cuidadoso/a Egoista Emprendedor Envidioso/a Extran`o Extrovertido Feo Formal Goloso/a Gracioso Hablador/a Hermoso Honrado/a Horrible Impresionante Interesante Introvertido/a cheeflardo cheestoso/a cobarday comprenseebo/a cortes cweedardoso/a egoeesta emprendaydor enveedeeoso/a extrano extroverteedo feo formal golowso/a grayseeoso ablador/a ermoso onrardo oreeblay eemprayseanantay eenteraysantay eentroverteedo/a Loco loco Lu`gubre Magnifico Mal educado/a Mentiroso/a Mezquino/a Orgulloso/a loogoobray magneefeeco mal edoocardo/a menteeroso/a methkeeno/a orgooloso/a 165 Crazy Jokey/Funny Cowardly Understanding Polite Careful Selfish/Egotistical Enterprising Envious Strange Extrovert/Outgoing Ugly Reliable/Serious Greedy Funny/Witty Talkative Beautiful Honest Awful Impressive Interesting Introverted Mad man/Mad woman Gloomy Magnificent Rude Liar Mean/Stingy Proud Perezoso/a Seguro/a de si mismo Sensible Sensato/a Serio/a Severo/a Soberbio Terco Terrible Torpe Travieso/a Tremendo Valiente payrathoso/a saygooro/a day see meesmo senseeblay sensarto/a sereo/a severo/a soberbeo terco tereeblay torpay travayeeso/a traymando valeeantay Sensitive Sensible Serious Severe Superb Stubborn Terrible Clumsy Naughty Tremendous Brave Soy una persona muy alegre soy una persona mwee alegray todos sus eekos son mwee deefeeceel I’m a cheerful kind of person Their children are all very awkward Todos sus hijos son muy dificil Tereas de la casa tereas day la casa Tienes que ayudar teaenes kay ayudar en casa en casa Que` tienes que kay teaenes kay hacer ather Tengo que hacer mi tengo kay ather mee cama cama Au`n no me han ahoon no may an hecho de cama aycho day cama 166 Lazy Confident Housework Do you have to help at home What do you have to do I have to make my bed My bed still is not made up yet Que tiene que hacer tu hermano kay teaenay kay What does your ather brother have to do tu ermarno teaenay kay fraygar/ He/She has to wash lavar the dishes los platos Tiene que fregar/ laver los platos Hay algun que I lagoon kay ather hacer kay no tay goosta que no te gusta Deteste/Odio poner detestay/odeo poner la mesa la mesa Barrer el suelo Cortar la hierba Coser unos calcetines Lavar el coche Lavar la ropa Limpiar por todo barrer el swaylo cortar la ierba coser unos calsayteenas lavar el coachay lavar la ropa leempiar por todo Pasar la aspirador parser la aspeerador Planchar Quitar el polvo Quitar la mesa Poner la mesa Recoger el sa`lon Regar las plantas Remendar la cortinas planchar keetar el polbo keetar la mesa poner la mesa raycoger el salon regar las plantas remendar la corteenas Sacar la basura sacar la basoora Sacar el perro sacar el perro 167 Is there any chore that you don’t like I hate setting the table To sweep the floor To cut the grass To sew some socks To wash the car To wash the clothes To clean everything To vacuumcleaning To iron To dust To clear the table To lay/set the table To tidy the lounge To water the plants To mend the curtains To take out the rubbish To take the dog out La casa esta` en muy mal estado Tienes la casa esta` sucia Limpie` toda la casa la casa estar en mwee mal estardo teaenes la casa estar swaythea leempeay toda la casa teaenes la casa estar leempeo e ordenardo The house is in a very bad state Your house is dirty I cleaned the whole house Sano y en forma Que` haces para estrar sano y en forma Que` hay que hacer para llevar una vida sana sano e en forma kay aces para estrar sano e en forma kay I kay ather para yevar una veeda sana Healthy and fit Que` vas a hacer tu kay vas a ather tu Hago ejercicio, duermo/como bien Me siento muy en forma Hay que beber menos alcohol Se debe dormer siete las horas al dia Hace falta respeter el cuerpo ago ekerseeseeo dwermo/como bien may siento mwe en forma I kay bayber menos alcohol say daybay dormer sietay las oras al dea athay falta respayter el cwerpo You have to drink less alcol You ought to sleep seven hours a day It is necessary to respect one`s body Un alimento un aleemento A foodstuff/Food Tienes la casa esta` limpio y ordenado 168 The house is clean and tidy What do you do to be healthy and fit What do you have to do in order to lead a healthy life What do you have to do now I do exercise, sleep/eat well I feel really fit La alimentacio`n sana La comida basura La comida nutrutuve Comidas preparadas la aleementatheon sana la comeeda basoora la comeeda nootrootoobay comeeda preparardas Menos grasa Menos sal Ma`s fruta Ma`s verduras Ma`s vitaminas menos grarsa menos sal mas froota mas baydooras menos esteemoolantes mas beetameenas Acostars ma`s temprano Evitar el estre`s No fumar No tomar drogas No emborracharse acostarsay mas temprarno eveetar el esters no foomar no tomar drogas no emborracharsay Es dan`ino Relajarse Estar en re`gimen es daneeno relakarsay estar en regeemen Estrar en dieta sana estrar en dieta sana Seguir una dieta sana segweer una dieta sana Menos estimulantes 169 Health food Junk food Nourishing food Ready-made meals Less fat Less salt More fruit More vegetables Less stimulants More vitamins To go to bed earlier To avoid stress Don’t smoke Don’t take drugs Not to get drunk It’s harmful To relax To be on a diet To be on a healthy diet To follow a healthy diet Estrar bien de salud Un re`gimen sin sal Ponerse a re`gimen estrar bien day salood un regeemen seen sal ponersay a regeemen Es bueno/malo para es bweno/malo para la salud la salood Esta noche, voy a estar nochay voy a relajarme y ver la relakarmay e ver la telay tele El cine Que` pelicula ponen hoy Que` ponen en el cine esta noche La cartelera de cine Debe de haber una session La pelicula sigue en cartelera La pelicula empieza a las ocho La pelicula lleva dos meses en cartelera el theenay kay payleeecoola ponanen oy kay ponanen en el theenay estar nochay la cartelera day theenay daybay day aber una sesheon la payleecoola seegway en cartelera la payleecoola empeeaytha a las ocho la payleecoola yevar dos meses en cartelera 170 To be in good health A salt free diet To go on a diet It’s good/bad for one’s health Tonight, I’m going to relax and watch the television Cinema What film are they showing today What’s on at the cinema tonight What’s on at the cinema There must be a show on The film is still showing The film starts at eight The film has been running for two months Me han dicho que es muy buena as veesto la oolteema payleecoola ay veesto todas sus payleecoolas may an deecho kay es mwee bwena Que` opina usted kay opeena ousted Que `le parece esto kay lay parecay esto Pienso que se trata de A mi perecer Opino que Me parece que Me gustaria conocer su opinion pienso kay say trata day a mee parecer opeeno kay may parecay kay cwarl es su opeeeneon may goosterea conocer su opinion Quieres venir conmigo kieres beneer conmeego Pienso irme pienso ermay La pelicula fue una porqueria La pelicula nos decepciono la payleecoola fooay una porkwerea la payleecoola nos dayceptheeono Has visto la u`ltima pelicula He visto todas sus peliculas Cua`l es su opinion 171 Have you seen the latest film I’ve seen every one of his films I been told that it is very good What do you think What do you think of that I think it is In my opinion I think that It seems to me that What is your opinion I’d like to know your opinion Do you want to come with me I’m thinking of going The film was rubbish The film disappointed us La pelicula es un cuento chino Una pelicula realmente emocionante La pelicula ha recibido muy buenos criticas la payleecoola es un cwento cheeno una payleecoola realmente emosheeantay la payleecoola ar raytheebeedo mwee bwenos creeteecas The film is a load of rubbish Que` te parece si vamos a verla De que` trata kay tay parecay see vamos a verla day kay trata What if we go and see it What’s it about Una pelicula sobre capote una payleecoola sobray capotay A film about capotay Una pelicula de suspense Una pelicula de terror Una comedia musical Un drama una payleecoola day deebookas aneemardos una payleecoola del oastay una payleecoola da reesa una payleecoola day suspensay una payleecoola day terror una comaydea mooseecal un drarma A e`l le gusta el cine a el lay goosta el cine Una pelicula de dibujos animados Una pelicula del oeste Una pelicula de risa 172 A really exciting film The film has had very good reviews A cartoon film A western film A comedy film A thriller film A horror film A musical A drama He likes going to the cinema A que` hora empieza la primera funcio`n de noche Cua`nto valen las localidades a kay ora empeeaytha la preemera foontheon day nochay cwanto valen las localeedardes kiero reserbar Quiero reservar dos localeedardes dos localidades para la foontheon para la funcio`n del del viernes por la viernes por la noche nochay Me puede dar una may pweday dar localidad para la una localeedad session`n de tarde para la sesheon day del martes tarday del martes El teatro el teatro Quedan localidades para Quiero una localidad de platea No muy atras En algun lugar en el medio Cua`nto valen las localidades de anfiteatro Me da un programa por favour kaydan localeedardes para kiero una localeedad day platayar no mwee atras en algoon loogar en el maydeo cwanto valen las localeedardes day anfeeteatro may dar un programa por favor 173 What time does the first evening performance begin How much are the seats I want to reserve two seats for the show on Friday night May I have a seat for the matinee on Tuesday The theatre Are there any seats for I want a seat in the stalls (orchestra) Not too far back Somewhere in the middle How much are the seats in the circle (mezzanine) May I please have a programme Lo siento, las localidades esta`n agotadas So`lo quedan algunos asientos en el anfiteatro Puedo ver su entrada Este es su sitio lo siento las localeedardes estarn agotardas solo kaydan algoonas asientos en el anfeeteatro pwedo ver su entrarda estay es su seeteo There are only a few seats left in the circle (mezzanine) May I see your ticket This is your seat La playa En la costa Playa particular la playa en la costa playa parteecoolar The beach At the seaside Private beach Un cubo y pala Un silla de lona Una sombrilla Un colcho`n neuma`tico un casteelyo day arena un coobo e pala un seelya day lona unal sombreelya un colchon nayoomateeco Quiero alquilar un equipo para natacio`n submarina Unos esquis acua`ticos Una plancha de deslizamiento kiero alkeelar un ekeepo para natatheon soobmareena unos eskees arkwayteecos una plancha day daysleethameeanto Un castillo de arena 174 I’m sorry, we’re sold out A sand castle A bucket and spade A deckchair A sunshade Air mattress I want to hire skindiving equipment Some water-skis Surfboard Te apetece ban`arte tay apetecay banartay Do you fancy going for a swim Te apetece darte un ban`o tay apetecay dartay un banyo Do you fancy going for a swim Voy a ban`arme esta noche Advertencia voy a banarmay estar nochay adbertenthea proheebeedo banarsay I’m going to have a swim tonight Warning Hay vigilante Se puede nadar sin peligro Hay algunas olas muy grandes Hay alguna corriente peligrosa Es seguro para los nin`os A que` hora es la marea alta/baja I veegeelantay say pweday nadar seen payleegro I algoonas olas mwee grandes I algoona corrayantay payleegrosa es saygooro para los neenyos a kay ora es la marea alta/baka Is there a lifeguard Is it safe for swimming There are some big waves Cua`l es la temperature del agua Hay una ola de calor en la playa Hay una ola de fria en la playa cwarl es la temperatoora del agwa What is the temperature of the water I una ola day calor en la playa There is a heat wave on the beach I una ola day frea en la playa There is a cold spell on the beach Prohibido ban`arse 175 No swimming Are there any dangerous currents Is it safe for children What time is the high/low tide CONCEPTUAL STAGE Is the start of the conceptual stage basically it is a phrase book on its own, but the difference is I have written examples of phrases that could be attributed to a person’s life. The phases are more complicated than the phrases you have seen before. Chapter eight Capitulo ocho This is the beginning of a new phase of the book which is the conceptual phase because it took me such a long time to grasp the language properly and to fi x it in my mind so I thought about the problems that I faced for instance when you start learning something, you start off really keen and then you get to stumbling blocks and you decide to give up that is why I have emphasised this book on learning the phrases and empowering you so then you can get to learning the language without necessarily learning the grammar even though I have put it in the chapter headers I have not stipulated that you have to learn it or you don’t have to start at the beginning of the book because you might need to do a refresher or like me, drum the language in so then it becomes natural because if you don’t use it, you lose it. I also thought long and hard about how to help people not lose interest so I decided to put a second phase in the book, so firstly I would start of with fun phrases which consists of sayings and general useful phrases which are more complicated than the phrases you have used before, then I would go onto bridge words to help you to get a more fuller picture of the language and help you bridge sentences together and stick them in groups to help you remember them easier. Then finally go on to Primary similarities and Secondary similarities which links English to Spanish which then again helps you to remember the language. I will also put phrases in, that are perhaps negative but the problem is you have to know these phrases such as the sentences about anger in that part of the book, but obviously when we go abroad I believe we should respect other people’s culture and feelings at all times. I hope you carry on enjoying the book. 176 frasayss day deevertersay como deethay el rayfran en todas partes cwaycen abas lyamar al pan pan e al beeno beeno eso es paydeer peras al olmo lyegar para los postrays ahogarsay en un vaso day agwa aboorersay como una ostra see los booros volaran Estar ma`s loco que una cabra A paso de Tortuga Consultar algo con la almohada Empezar la casa por el tejado Estrar en la luna Ha llovido mucho desde entonces Fun phrases As the saying goes It’s the same the whole world over To call a spade a spade That’s asking the impossible To come very late To make a mountain out of a molehill To be bored stiff Pigs might fly estar mas loco kay una cabra a parso day tortooga consooltar algo con la almohada empaythar la casa por el taykardo estrar en la luna ar yobeedo moocho desday entonces 177 To be as mad as a hatter At a snails pace To sleep on something To put the cart before the horse To have one’s head in the clouds A lot of water has flowed under the bridge since then Nunca llueve a gusto de todas Una tormenta en un vaso de agua Las desgracias nunca vienen solas Romperse la cabeza Tener la cabeza sobre los hombres Costar un ojo de la cara Salvarse por los pelos Tomarle el pelo a alguien Me costo` un rin`on Cambiar de chaqueta Estar hasta el gorro Querer nadar y guardar la ropa Estar todavia en pan`ales No distinguir lo blanco de lo negro Ponerse de mil colores Verlo todo de color de rosa noonca yoavay a goosto day todas una tormenta en un vaso day agwa las desgratheeas noonca beeaynen solas rompersay la cabaytha tener la cabaytha sobray los ombrays costar un oko day la cara salvarsay por los paylos tomarlay el paylo a algwien may costo un reenyon cambiar day chakwayta estar asta el gorro kwerer nadar e gwardar la ropa estar todabea en panarles To rack one’s brains To have one’s head screwed on To cost an arm and a leg To escape by the skin of your teeth To pull somebody’s leg It cost me a fortune no deesteengweer lo blanco day lo negro To be unable to tell right from wrong ponersay day meel colores verlo todo day color day rosa 178 You can’t please everyone A storm in a teacup It never rains but it pours To change sides To be fed up To want to have it both ways To be still wet behind the ears To go bright red To see everything through Estar ma`s rojo que un cangrejo Ponerse colorado como un tomate Tomarle el pelo a alguien estar mas roko kay un cangreko ponersay colorardo como un tomartay tomarlay el pelo a algwien To be lobster-pink or lobster red To go as red as a beetroot (tomato) T pull somebody’s leg (hair) Un inso`lito de frase Poco corriente un eensoleeto day fraysay poco corrientay An unheard of sentence Unusual Positivo Enthusiastic Este chico es un chollo sabe hacer de todo poseeteebo ather un coompleedo a algwien estay cheeco es un chollo sabay ather day todo Es muy habil para conseguir lo que quiere es mwee abeel para consaygweer lo kay kieray Hacer un cumplido a alguien Es una joven segura de si misma Todos sus hijos son muy inteligentes Es un experto en ordenadores Es una maravillosa pianista es una k/hooben saygoora day see meesma todos sus eekos son mwee eenteleegentes es un experto en ordenardores es una maravillosa pianeesta 179 To pay a compliment This guy’s a real find, he can do anything He’s very clever when it comes to getting what he wants She’s a confident young woman Their children are all very clever He’s an expert in computers She’s a marvellous pianist Esta` muy en la onda Tiene una cara bonita Es muy simpa`tica Le estoy muy agradecido Te agradezco tu ayuda Lo hare` por ti con mucho gusto Me alegro de verte Que` alegria veros Estoy deseando que llegan las vacaciones estar mwee en la onda teaenay una cara boneeta es mwee seempateeca lay estoy mwee agradetheedo tay agradethco tu ayooda lo aray por tee con moocho goosto may alegro day vertay kay alegrea verso estoy deseeando kay lyagan las vacatheeones Esta deseando ir de viaje estar deseeando ear day beeakay Negativo Ya no me asombra con de nada Se me esta` agotando la paciencia negateebo yar no may asombra con day narda say may estar agotando la pathiencea Y asi nos lo agradeces e asee nos lo agradaythes 180 He’s so cool She has a pretty face She’s very friendly I’m very grateful to you I’m grateful for your help I’ll happily do it for you It’s nice to see you It’s great to see you I’m looking forward to the holidays She’ looking forward to the trip Negative Nothing surprises me anymore My patience is running out And that’s all the thanks we get from you Intenta tener una eententa tener Try to be actitud una acteetood mas more positive ma`s positiva poseeteeva No me atrevi a no may atraybee a I didn’t dare sugirirlo soogererlo suggest it Como te atreves como tay atraybes How dare you Eso ha sido un poco eso ar seedo un poco That was a little bit osado osardo daring no say tay ocoora No se te ocurra Don’t you dare tell decirle daytheerlay kay her I’m here que estoy aqui estoy akee Yo en tu lugar me yo en tu loogar I should forger olivdaria may olveedarea del it if I were you del asunto asoonto A que no te atreves a kay no tay atrebes I dare you a decirselo a daytheersaylo to tell him Fueron crueles con fweron crooayles They were nasty to e`l con el him No seas mala y no seas mala e Don’t be nast and devue`lveselo daybwelbayselo give it back to her es mwee He’s very Es muy antipatico anteepateeco unpleasant Que` mujer kay mook/her What a horrible ma`s antipatica mas anteepateeca woman Es una mala es una mala She’s really rude maleducada maledoocarda Estaban hacienda un ruido enorme Dejar de hacer tanto ruido Que` alboroto estaban athienda un rooeedo enormay daykar day ather tanto rooeedo kay alboroto 181 They were making a dreadful din Stop making such a dreadful din What a racket No hagas esa burrada no agas esay boorarda Don’t do such a stupid thing Ira Tiene es en un arrebato de ira Anger He is in a fit of rage To be in a blind rage To make angry Tengo en disgusto enorme Estar hecho una furia Ponerse furiosa Vaya genio Tiene muy mal cara`cter eara teaenay es en un arraybarto day eara tener sea/aygo day eara enfadar say enfardo moocheeseemo say enfardo tanto say enfardo conmeego tengo en deesgusto enormay estar aycho una foorea ponersay fooreeosa biya gayneo teaenay mwee mal caracter Se lo vas a decir depende Basta con preguntarle say lo vas a daytheer daypenday basta con preguntarlay Are you going to tell him it depends You just need to ask him Mama` se va a enfador mama say ba a enfador Mum’s going to get cross Tener ciego de ira Enfadar Se enfado` muchisimo Se enfado` tanto Se enfado` conmigo 182 He got really angry He got so upset He got annoyed with me I’m very upset To be furious To get furious What a temper He’s got a very bad temper Tu madre te va a echar una buena bronco Mi madre me regano` por llegar tarde Esto es lo de mi madre tu mardray tay ba a echar una bwena bronco mee mardray may regano por yegar tarday esto es lo day mee mardray Esto es lo tuyo esto es lo tooyo Se fija en todo say feeka en todo Bribo`n/a Que` nin`o ma`s malo Su madre me da la`stima Azote breebon/a kay neenyo mas malo su mardray may day lasteema azotay estay neenyo may ba a volver loco era mwee payqweenyo para entenderlo Este nin`o me va a volver loco Era muy pequen`o para entenderlo Yo me quedo cuidando a los nin`os Los nin`os estaban muy contentos yo may kaydo cweedando a los neenyos los neenyo estaban mwee contentos 183 Your mother is going to give you a good telling off My mother told me off because I got home late This is my mothers That’s yours She notices everything Rascal What a naughty child I feel sorry for her smack That child’s going drive me mad He was too small to understand it I’ll stay and look the children The children were happy Yo llevaba al bebe` en brazos yo yebarba al baybay en brathos El nin`o estaba sentado encima de su madre Ya le esta`n saliendo los dientes Que` groseria el neenyo estaba sentardo entheema day su mardray yar lay estarn saliendo los dientes kay groserea I was carrying the baby in my arms The baby was sitting on his mother’s lap He’s already teething How rude Que` horror Que` fastidio kay oror kay fasteedeo How awful How annoying Deja defastidiar Que` lastima Me cae gordo Estar en la edad del pavo No molestas a tu madre, que esta trabajando Estoy en un mal de humor Di un pun`etazo en la mesa Se golpeo` el brazo con la mesa Me di con el pie en el bordillo daykar day fasteedear kay lasteema may kye gordo Stop being a pain What a shame I can’t stand him estar en la edad del pabo no molestas a tu mardray kay estar trabankando He’s at an awkward age estoy en un mal day oomor dee un poonetatho en la mesa say golpeo el bratho con la mesa may dee con el pee/ ay en el bordeelyo I am in a bad mood I banged the table with my fist He banged his arm on the table 184 Don’t disturb your Mother she is working I hit my foot on the kerb Esta` picada porque no la llamaste Ojala me llame Se me olvido’ llamarte Ni uno de ellos llamo` No hay nesesidad de llamarlos Nos peleamos pero al final hicimos las paces Fuero de tono estar peecarda porakay no la ilyamastay She’ a bit miffed that you didn’t call okarla may elyarmay I hope he rings me say may olveedo I forgot to ring you elyamartay nee uno day ellos Not even one of elyarmo them called no I neseseedad There is no need day elyamarlos to call them nos pelearmos pero al feenal heethemos las parces fwera day tono Comporte bien comportay bien Os teneis que portar os teneeis kay portar bien bien Se han portado bien say an portardo bien Nos portamos bien nos portamos bien Su comportamiento fue un esca`ndalo su comportamiento fooay un escandalo Cue`ntamelo Deja de vacilar No seas travieso cwentamaylo daykar day baceelar no see/as traveeayso 185 We had a fight but we made up in the end Inappropriate Behave yourself You must behave yourself Did they behave themselves We behaved ourselves His behaviour was really outrageous Tell me about it Stop fooling about Don’t be naughty No te metas en lios no tay metas en leeos Pasarse al bando contrario Traidor Una traicio`n pasarsay al bando contrareo trayeedor una trayeetheon Traitor An act of treachery Cometer un crimen Cometer un delito Cometer una infraccion cometer un creemen cometer un dayleeto cometer una eenfractheon To commit a crime To commit acrime To commit an offence Delincuente Pasar algo de contrabando Guardia urbano dayleencwentay parsar algo day contraband gwardea urbarno Criminal To smuggle something Police officer Una chapa de policia una chapa day poleethea una placa day poleethea Una placa de policia Segu`n la ley segoon la lay Queda usted arrestado Queda detenido kayda ousted arrestardo kayda dayeneedo 186 Keep out of trouble To change sides A police badge A police badge According to the law You’re under arrest You’re under arrest Los dema`s pueden venir conmigo los demas pweden bayneer conmeego The rest can come with me You deserve to be punished Libertad condicional Huellas dactilares Me libre` del castigo merecays un casteego libertad condeetheonal h/wellas dacteelares may leebray del casteego Huir de la ca`rcel oo/er day la carcel Se ha escapado de la ca`rcel say ar escapardo day la carcel To escape from prison He’ escaped from prison Se entre`go a la policia say entraygo a la poleethea He gave himself up to the police Se ha negado a declarer Queda muchas interrogantes sin responder say ar negardo a declarer kayda moochas eenterogantes seen responder He’ s refused to give evidence Un atentado contra el presidente un atentardo contra el preseedentay An attempted assassination of the president Un atentado terrorista un atentardo terroreesta A terrorist attack Cogieron al asesino cogieron al aseseeno They caught the murderer Mereces un castigo 187 Parole Fingerprints I escaped punishment There are many questions left Condenar a alguien a cadena perpetua condenar a algwien a cadena perpetooa Meter a alguien en la carcel Ante el juez meter a algwien en la carcel antay el kwayth Declararse inocente Declararse culpable dayclararsay eenocentay dayclararsay coolpablay Celda Una fuga de prisioneros Celda una foofa day preesioneros Lo obligaron a entrar en el coche por la fuerza lo obleegaron a entrar en el coachay por la fwerza Se lo quitaron en un momento de distraccion say lo kweetaron en un momento day destractheon Me robaron el bolso may robaron el bolso Entraron por detra`s Hay que estar al alerta por los carteristas entraron por daytras I kay estar al alerta por los cartereestas 188 Sentence somebody to life imprisonment To put somebody in jail Before the judge To plead not guilty To plead guilty Cell A prison break They forced him to get in to the car They stole it from her when she wasn’t paying attention They stole my handbag They got in through the back Be on the alert for pickpockets Choques entre los manifestantes y la policia chokays entray los maneefestantes e la poleethea Clashes between demonstrators and police Iban a la cabeza de la manifestacio`n eeban a la cabaytha day la maneefestatheon They were at the head of the demonstration Una machedumbre nos bloqueaba el camino un greeto day protesta una machadoombray nos blockeaba el cameeno A que no me coges a kay no may coges I bet you can’t Darse a la fuga Una cadena de hierro Me forzaron a aceptar darsay la fooga una cadena day ier/ ro may fortharon a aceptar tay ay koothgardo mal To flee Un grito de protesta Te he juzgado mal A cry of protest A crowd was blocking our way An iron chain They forced me to accept I’ve misjudged you Que` cara ma`s dura tienes Vaya rostro que tiene kay cara mas doora teaenes viya rostro kay teaenay You’ve got some nerve Quedas esta`s advertido kaydas estars adverteedo No es asunto tuyo no es asunto tooyo You’ve been warned It is none of your business 189 He’s got a nerve No te metas en mis asuntos No te metas en lo que no te importa Eso es asunto mio no tay metas en mees asoontos no tay metas en lo kay no tay eemporta eso es asunto meo That’s my business Mis padres esta`n divorciados Se divociaron en Mexico mees pardres estarn deevorceeardos say deevociaron en mexeeco My parents are divorced They divorced in Mexico Siempre se esta`n peleando Serle` infiel a alguien siempray say estarn peleando serlay eenfiel a algwien trato day eempayderlo They’re always quarrelling To be unfaithful to someone Trato` de impedirlo No quiero intervener Armar un esca`ndalo Que` esca`ndalo esta`n armando Mind your own business Mind your own business He tried to stop it no kiero eentervener I don’t want to intervene armar un escandalo To make a racket kay escandalo estarn armando What a racket they are making Dar un grito Un grito de horro dar un greeto un greeto day orro To shout A scream in horror Despue`s de haberlo pensado bien despwes day aberlo pensardo bien After having thought about it properly 190 Au`n no se ha decidido del todo ahoon no say ar deceedeedo del todo She hasn’t completely made up her mind Es inu`til intentarlo es eenooteel eententarlo It’s useless trying Todo tiene un limite Ya basta Con esto basta todo teaenay un leemeetay yar basta con esto basta Te aseguro que tay asegooro kay No may queda la menor duda Ninguno de los dos me gusta no may kayda la menor dooda neengoono day los dos may goosta Lo tienen solucionado lo teaenen solootheeonardo Leer entre lineas leer entray leeneeas Este problema es, en si mismo estay problema es en see meesmo es un problema sereo menooda problema el problema no say leemeetay a eso Es un problem serio Menuda problema El problema no se limite a eso 191 Enough is enough That’s enough This is enough I can assure you that I have no doubts whatsoever I don’t like neither of them They’ve sorted it out To read between the lines The problem is in itself It’s a serious problem What a problem The problem is not just that Las problemas econo`micos Tuve problemas familares Le avise` del problema las problems economeecos toobay problemas fameelares lay aveesay del problema Su importancia es cada vez menor su eemportanthea es carda beth menor Aunque no lo perezca ahoonkay no lo payrethca Lo importante es lo eemportantay es Esto es lo ma`s importante esto es lo mas eemportantay Lo ma`s corriente es lo mas corrientay es Mejor de`jalo asi meekor daykalo asee La mejor que no vayamos meekor no pregoontes la meekor kay no byamos Recalco` que no era obligatorio raycalco kay no era obleegatoreo Mejor no preguntes 192 Financial problems I had family problems I let him know about the problem It gets less and less important all the time Even if it does’nt look like it The important thing is This is the most important thing The most usual thing is It’s better if you leave it like this It;s better you don’t ask It’s better if we don’t go He emphasized that is was not compulsory It might be that they don’t know She doesn’t know They don’t know I don’t know whether I’ll be able to Puede ser que no lo sepan pweday ser kay no lo sepan Ella no lo sabe Ellos no lo saben ella no lo sabay ellos no lo saben No se` si podre` no say see podray Ni au`n con tu ayuda nee ahoon con tu ayuda Not even with your help Hay un ligero problema No tengo la menor idea No tengo ni la mas remota idea No tengo ni idea I un leekero problem no tengo la menor idea no tengo nee la mas remota idea no tengo nee idea There’s a slight problem I haven’t the slightest idea I haven’t got the slightest idea I have no idea Hacerle una confidencia a alguien Confio en ti atherlay una confeedencea a alguien confeo en tee lay contay el saycreeto To tell somebody something in confidence I trust you I told him the secret I told him everything I told her about you Le conte` el secreto Se lo conte` todo say lo contay todo Le conte` lo tuyo lay contay lo tuyo 193 Au`n no se lo he dicho a ellos La cruda realidad Contar bolas ahoon no say lo ay deecho a ellos la crooda realeedad contra bolas I haven’t told them yet The harsh reality To tell fibs No me trataron bien Los trataron con gran crueldad No has sido justo con e`l no may trataron bien los trataron con gran crueldad no as seedo koosto con el Que` bruto co`mo trata a su hijo kay brooto como trata a su eeko They didn’t treat me very well They were treated with great cruelty You haven’t been fair with him What a brute what a way to treat his child Conforme conformay no estoy day acwerdo no estoy conformay pienso como tu estoy day acwerdo No estoy de acuerdo No estoy conforme Pienso cono tu` Estoy de acuerdo Eso no es cierto A mi no me gusta a mi tampoco Cwa`l te gusta Bicho Que` susto me lleve eso no es thierto a mee no may goosta a mee tampoco cwarl tay goosta beecho kay soosto may yevay 194 Do you agree I disagree I don’t agree I agree with you I agree That’s not true I don’t like it neither do I Which do you like Creepy crawley I got such a fright Me asuste` al oir un ruido may assostay al or un rooeedo I got frightened when I heard a noise Tengo muchos nervios tengo moochos nerbeos I’m very nervious Es muy miedoso es mwee meeaydoso En mi interior tenia miedo Contener las la`grimas en mee eenterior tenea meeaydo cwando may rapoosay del soosto contener las lagreemas Que se fastidie kay say fasteediay Tandra`s que aguantarte tandras kay agwantartay No queda ma`s remedio que aguantarse no kayda mas raymaydeo kay agwanstarsay No pudimo`s remediarlo no poodemos raymaydeearlo cwanto mas eenseestay menos kiero tay fasteedeeas no tengo una electheon Cuando me repuse del susto Cuanto ma`s insiste, menos quiero Te fastidias No tengo una eleccio`n 195 He’s afraid of everything Deep down inside I was afraid When I recovered from the shock To hold back the tears He’ll have to put up with it You’ll have to put up with it We had to put up with it there was nothing else we could do We couldn’t do anything about it The more he insists the less I want to Tough I have no choice No comprendo su actitud Me asombra su actitud no comprendo su acteetood may asombra su actitood I don’t understand his attitude I’m amazed by her attitude De improviso Nos quedamos alucinado Darle esperanzas a alguien Estar bajo de moral day eemproveeso nos kaydamos alooceenardos darlay esperanzas a algwien estar bako day moral Out of the blue Debo comunicarles que Lamento tener que informarle de I must inform you that I regret to have to inform you that La casualidad de que daybo comooneecarles kay lament tener kay eenformarlay day deo la coeencedenther day kay la casooaleedad day kay Lamento no poder ayudarle Dadas las circunstancias Si no queda ma`s remedio En estas circunstancias Bajo ninguna circunstancia lament no poder ayoodarlay dadas las circunstantheas see no kayda mas raymaydeo en estas circunstantheas bako neengoona circunstanthea I’m sorry I can’t help you Given the circumstances If there’s no alternative In these circumstances Under no circumstances Dio la coincidencia de que 196 We were stunned To build up somebody’s hopes To feel low It so happened that It so happens that Es capaz de cualquiera cosa Es incapaz de hacer dan`o a nadie es capath day cwarlkwiera cosa es eencapath day ather danyo a nardie Siempre consigue lo que se propone siempray consddgway lo kay say proponay Siempre hace su santa voluntad siempray athay su santa voloontad Tiene la obsesio`n de que la siguien teaenay las obsession day kay la seegweean Presume de guapa presoomay day gwapa Tiene envidia de su hermana He’s capable of anything He’s incapable of harming anyone He always achieves what he sets out to do She always does exactly as she pleases She’s obsessed with the idea that she’s She thinks she’ very good looking She’s envious of her sister She’s jealous because I’ve got a better bike teaenay enveedea day su ermarna lay dar enveedea kay Le da envidia que yo yo tenga una beecee tenga una bici mejor meekor Lo hace a su lo athay a su manera She does it her way manera Hace siempre lo athay siempray lo She always does que kay a she pleases le da la gana lay dar la gana Es una inu`til es una inooteel She useless 197 Le gusta mandar lay gusta mandar Desobedecio` el reglamento desobeedetheo el reglamento Es maja pero tiene sus manias es maka pero teaenay sus maneeas Estaba hablando consigo mismo Tiene alguna descapacidad Estaba un poco chispa estaba ablando conseego meesmo teaenay algoona descapaceedad estaba un poco cheespa Apenas se maquilla apenas say makeelya Es una persona de buen cara`cter es una persona day bwen caracter es mwee seempateeca teanay mucha edoocatheon teaenay moocha grarcea contando cosas Es muy simpa`tica Tiene mucha educacio`n Tiene mucha gracia contando cosas Se entiende muy bien con su hermana Tiene buenas intenciones Es la viva imagen de su madre She likes to give the orders She disobeyed the rules She’s nice but she has her funny little ways She was talking to herself Does she have a disability She was a bit tipsy She hardly wears make-up She’s a good natured person She’s very friendly She’s very polite She’s very good at telling funny stories say entienday mwee bien con su ermarna She gets along very well with her sister teaenay bwenos eententheeones es la veeva eemagen day su mardray She means well She’s the image of her mother 198 Paracen todos iguarles paracen todos eegwarles Co`mo se parecen como say paracen Se paracen cada vez ma`s say paracen carda beth mas La confundi con Christina la confundee con Christina Se conocen bien say concen bien Tenemos mucha confianza Tienes muy buen aspecto Hacerle compan`ia a alguien tenemos mucha confianza teaenes mwee bwen aspecto atherlay companea a algwien Me junte` con unos amigos Tuve la buena fortuna de conocerlos may koontay con unos ameegos ser el bratho dayrecho day algwien toobay la bwena fortuna day conotherlos We had the good fortune of meeting them Con cara de asombra con cara day asombrar With a look of surprise on her face Te conoci por la forma de andar tay conocee por la forma day andar I recognised you by the way you walk Ser el brazo derecho de alguien 199 They all look the same They are so like each other They look more and more alike I mistook her for Christine They know each other well We know each other well You look very well To keep somebody company I met some friends To be somebody’s right hand man Vi un bulto en la oscuridad Los conozco de vista Tene aspecto de policia vee un bolto en la oscooreedad los conothco day veesta teaenay aspecto day poleethea I saw a shape in the darkness I know them by sight He looks like a Policeman Una cara conocida Me choque con ella una cara conoceeda may chokay con ella A familiar face I bumped into her Siempre tiene algu`n pretexto para no hacerlo siempray teaenay algoon pretexto para no atherlo He always has some excuse or other not to do it Avergonzado/a avergonothardo/a Corrido/a Me daba mucha vergu`enza Que` bochorno pasamos Le da un poco de vergu`enza Me da corte preguntar correeedo/a may daba mucha vergwenza kay bochorno pasarmos lay dar un poco day vergwenza may dar cortay pregoontar No te cortes no tay cortes Que` corte Estaba todo nervioso Cohibido/a kay cortay estaba todo nerbeeoso coneebeedo/a 200 Ashamed/ Embarrassed Embarrassed I was terribly embarrassed We were so embarrassed She feels a bit embarrassed I’m embarrassed to ask Don’t get embarrassed How embarrassing He was all nervous Shy/Self conscious Ser un poco cortado ser un poco cortardo To be a bit shy I don’t want to know anything about this business No quiero saber nada de este asunto no kiero saber narda day estay asunto Rumbo que tomaron los acontecimientos Es un asunto complicado rumbo kay tomaron los aconteceemeeantos es un asunto compleecardo La situacio`n se ha complicado la seetooatheon say ar compleecardo Es una situacion delicada es una seetooatheon dayleecarda It’s a complicated matter The situation has become complicated It’s a tricky situation Esto es muy confuso Estaba confuso esto es mwee confooso estaba confooso This is very confusing He was confused Estan abusando de tu amabilidad estarn aboosando day tu amabeeleedad Es un aprovechado es un aprovaycardo Esto es un verdadero abuso Es muy poco maduro Es una persona tan egoista esto es un verdadero abooso es mwee poco madooro es una persona tan egoeesta 201 The course of events They are taking advantage of your kindness He takes advantage of people This is really outrageous He’s quite immature (ripe) He’s such a selfish person No tiene ningu`n juicio Lo hace para darte celos no teaenay He’s not very neengoon kooeetheo sensible lo athay para He does it to make dartay caylos you feel jealous Un individuo con muy mal aspecto un eendeeveeduo con mwee mal aspecto Es muy gamberro es mwee gambero Es un bravuco`n Es un animal Ordinario es un bravoocon es un aneemal ordeenareo Es un bestia, no sabe nada es un bestia no sabay narda Es muy bruto, dice unas cosas Una persona mal educada Eso es de mala educacio`n Un ataque de celos es mwee bruto deethay unas cosas una persona mal edoocarda eso es day mala edoocatheon un atakay day caylos say mweray day enveedea eres un eengenuo eres mwee eenfanteel kay aneemal eres es un estoopeedo fooay una falta day tacto Se muere de envidia Eres un ingenuo Eres muy infantile Que animal eres Es un estu`pido Fue una falta de tacto 202 A nasty looking character He’s a hooligan/ He’s real rowdy He’s a bully He’s a brute Vulgar/Rude He’s so ignorant, he doesn’t know a thing He’s very rude, he says such things A rude person That’s bad manners A fit of jealousy He’s green with envy You’re so naive You’re so childish You’re so stupid He’s really stupid It was really tactless Es mi punto de`bil es mee punto daybeel Que` le ha sucedido kay lay ar soocedeedo Que` le ocurre kay lay ocooray Que` mosca le ha picado kay mosca lay ar peecardo Ignoro las razones eegnoro las rathones No me entra No lo dudo no may entrar no lo dodo What’s happened to him What’s the matter with him What’s got in to him I don’t know the reasons I don’t get it I don’t doubt it No le es fiel a su mujer no lay es feeal a su mook/her He’s not faithful to his wife Bayeta bayeta Tiene la obseseo`n con la limpieza teaenay la obseseon con la leempeeaytha Tiene la mania del orden Hacer la colada La lavadora no va bien teaenay la manea del orden ather la colarda la lavadora no ba bien Colgar la ropa colgar la ropa Tirar de la cadena Colgar un cuadro Puedes encender la luz tirar day la cadena colgar un cwadro pwedes enthender la looth Cloth He has an obsession with cleanliness He’s obsessed with cleanliness To do the washing The washing is not working well To hang out the washing To flush the toilet To put up a picture Can you turn on the light 203 It’s my weak point Me mando` recoger la habitacio`n Ve a recoger tu habitacio`n Es muy ordenado may mando recoger la abeetatheon vay a recoger tu abeetatheon es mwee ordenardo Au`n tenemos que colocar los muebles ahoon tenemos kay colocar los mwebles Do`nde coloco esta silla Colo`calo ahi donday coloco estar seelya colocalo ahee Ponlo donde sea ponlo donday se/ah She told me to tidy my room Go and tidy your room He’s very tidy We still have to arrange the furniture Where should I put this chair Put it there Put it down anywhere Lo vuestro esta` en la habitacio`n No se` donde lo guarda Para que` sirve este chisme Tiene un monto`n de chismes que no sirves para nada lo bwestro estar Your things are en la abeetatheon in the bedroom no say donday I don’t know where lo gwarda he keeps it para kay servay What’s this estay cheesmay thing for teaenay un monton He’s got day cheesmes kay no all sorts of serves para narda useless stuff Para encender la tele tienes que apretar este boto`n Programa concurso Les gusta mirar la tele Se esta` horas mirando la tele para enthender la telay teaenes kay apretar estay boton programa concurso les goosta meerar la telay say estar oras meerando la telay 204 To switch on the tele you have to press this button Quiz show They like watching telly He stay in front of the tele for hours Echan una pelicula en la tele La version integra de la pelicula Es su distraccion favorita La tele` la sirve de distraccio`n No cambies de canal Baja un poco la tele echarn una payleecula en la telay la verseon eentegra day la payleecula es su deestractheon favoreeta la telay lay servay day distractheon no cambeeas day canal baka un poco la telay Se dejo` caer en el sofa Balancin Un sillon muy co`modo Esta silla ya esta` cogida say dayko cayer en el sofa balantheen un seelyon mwee comodo estay seelya yar estar cogeeda Vas a romper la silla vas a romper la seelya Se distrae con la jardineria say deestray con la kardeenerea La costra me distrae la costra may distray 205 They’re showing a film on the tele The full length of the film It’s his favourite entertainment Television is a way of passing the time Don’t change channels Turn the tele down a bit He flopped in to the sofa Rocking chair A very comfortable chair This chair is already taken You’re going to break the chair Gardining gives him something to do Sewing gives me something to do Guardo los cascos para reciclarlos gwardo los cascos para rayceeclarlos Conservo todas tus cartas conserve todas tus cartas I keep all the bottles for recycling I keep all your letters Vas a estropear la tele si segues hacienda eso vas a estropayar la telay see seegwes atheeandos eso You’ll wreck the T.V if you carry on doing that Me ha dado la corriente may ar daydo la corrientay I got an electric shock Ale`jate del fuego alaykartay del fwego Saltaron chispas del fuego saltaron cheespas del fwego Se estuvo sentado toda la tarde say estoobo sentardo toda la tarda Quieres ir al cine o al teatro kieres eer al ceenay oh al teatro La pelicula se estrena el pro`xima lunes la payleecoola say estrena el proxseema loones Eso no vale, eso no valay tu` ya lo habias visto tu yar lo abias veesto Que` echan en el cine kay ecarn en el ceenay 206 Move away from the fire Sparks flew out of the fire He was sitting down all afternoon Do you want to go to the cinema or theatre The film comes out next monday That’s not fair, you’ve already seen it What’ on at the cinema Sin duda es el mejor Es distinto al resto sin dooda es el meekor es deesteento al resto Resulta interesante que Que emociante El mundo del espacta`culo Todos gozamos del especta`culo Nos divertimos a base de bien Soy un gran admirador suyo raysoolta eenteresantay kay emosheeantay el mundo del espactacoolo todos gothamos del espectacoolo nos deeverteemos a basay day bien soy un gran admeerador sooyo Entrada gratuita/ gratis Los billetes eran demasiado caro entrarda gratooeeta/ gratis los beelyestes eran daymaseeardo caro Colarse en un sitio colarsay en un seeteo Se colo` en el cine say colo en el ceenay Me puse a la cola Ese sen`ora se ha colado may poosay a la cola esay senyora say ar colardo 207 It’s undoubtedly the best It’s different from the rest It’s interesting How exciting Show business We all enjoyed the show We enjoyed ourselves a lot I’m a great admirer of hers Free entry The tickets were too expensive To get in somewhere without paying He got in to the cinema without paying I joined the cue That lady jumped the queue Banda sonora No pongas la mu`sico tan fuerte Esta mu`sica cansa un poco Cuanto menos ruido hagas mejor banda sonora no pongas la mooseeco tan fwertay estay mooseeca cansa un poco cwanto menos rooeedo agas meekor Soundtrack Don’t play the music so loud The music’s a bit boring The less noise you make, the better Concurso hipico concurso eepeeco Show jumping competition A co`mo van el ekweepo estar compwesto day onthay koogadores el ekweepo estar formardo por dothay miembros formar un bwen ekweepo el ekweepo visitantay el ekweepo domeetheelyo a como van Nuestro equipo gano` Hemos ganado Les hemos ganado nwestro ekweepo gano aymos ganardo les aymos ganardo El equipo esta` compuesto de once jugadores El equipo esta` formado por doce miembros Formar un buen equipo El equipo visitante El equipo domicillo 208 The team is made up of eleven players The teams made up of twelve members To form a good team The away team The home team What’s the score Our team won We won We beat them Empataron a dos ganarstay estoopendo empataron a dos Fallaste Meta fallarstay meta You’ve missed Finishing line Baratija Knick-Knack He always leaves his things all over the place Coge todos tus ba`rtulos E`l no lo ha cogido Te lo dejo, con tal de que lo cuides barateeka daykar siempray sus cosas en cwarlkweear lardo cogay todos tus bartoolos el no lo ar cogido tay lo dayko con tal day kay lo cweedes Desde que hable` con e`l esta` ma`s simpa`tico Acabo de hablar con e`l desday kay ablay con el estar mas seempateeco acabo day abler con el I’ve just spoken to him Siempre tengo yo que ir a la comprar siempray tengo yo kay eer a la comprar I’m always the one who does the shopping Averiado/a Sufrir una averia averiardo/a sufreer una averia Broken down To breakdown Ganaste estupendo Dejar siempre sus cosas en cualquier lado 209 Did you win great They drew two all Take all your stuff He hasn’t taken it I’ll lend it to you as long as you after it He’s nicer since I had a chat with him El motor tiene un fallo el motor teaenay un fallo Se ha estropeado el coche otra vez Me estropeo` el coche Se deshizo en mis manos say ar estropeardo el coachay otra beth may estropeo el coachay say daysheetho en mees manos Me gasto` todo el champu` Vaya se ha fundido la luz Vaya no lo encuentro Deben estar en otro lado He buscado por todos lados Dejo` las llaves por ahi may gasto todo el shampoo viya say ar fundeedo la looth viya no lo encwentro dayben estar en otro lardo ay booscardo por todos lardos dayko las yabes por ahee Me di cuenta de que se me habian olvidado las llaves may dee cwenta day kay say may abian olveedardo las yabes Por el contrario Por un lado, por otro por el contrareo por un lardo por otro Es el contrario es el contrareo 210 There’s something wrong with the engine The cars broken down again He damaged my car It came apart in my hands She used up all my shampoo Oh dear the light has gone Bother I can’t find it They must be somewhere I’ve looked everywhere She left the keys somewhere I realized I’d forgotten my keys On the other hand On the one hand, on the other hand It’s the opposite way round No esta` por ningun lado Lo de Pablo lo he puesto en la mesa no estar por neengoon lardo lo day Pablo lo ay pwesto en la mesa Cuidado, no te manches cweedardo no tay manches Te vas a ensuciar las manos Lleno de barro Se mancho` los pantalones de barro Macharon la alfombra de barro Limpiar una mancha de la mesa tay vas a ensoothear las manos yeno day barro say mancho los pantalones day barro may ar ensootheeardo las botas day barro macharon la alfombrar day barro leempiar una mancha de la mesa Se libro` de lavar los platos Do`nde van los platos Te toca jugar a ti say leebro day lavar los platos donday van los platos tay toca koogar a tee He got out of doing the dishes Where do the plates go It’s your turn Se derramo` la leche say der/ramo la lechay The milk has spilt Me ha ensuciado las botas de barro 211 It’s nowhere I’ve put Pablo things on the table Careful, don’t get yourself dirty You’ll get your hands dirty Covered in mud He’s got mud all over his trousers I’ve got mud on my boots They got mud all over the carpet To clean a dirty mark of the table El horno estaba llena de grasa Se ha fundido la bombilla el orno estaba yena day grarsa say ar foondeedo la bombeelya The oven was covered in grease The bulb’s gone Este es mi hogar La casa tiene humedad estay es mee hogar la casa teaenay hoomaydad This is my house La casa esta` helada la casa estar elarda Hacer entrar a alguien Dejar entra a alguien Entra ather entrar a algwien daykar entra a algwien entra La vantana golpeaba por el viento La vantana se cerro` de golpe Puedes decorarlo de cualquiera manera No hay corriente Tienen una casa muy grande Ser de famalia numerosa la vantana golpeeaba por el viento la vantana say thero day golpay pwedays decorarlo day cwarlkwiera manera no I corrientay teaenen una casa mwee granday ser day famalea numerosa 212 The house is damp The house is freezing To show someone in To let someone in Come in The window was banging in the wind The window slammed shut You can decorate it anyway you want There’s no electric They have a very big house To be from a large family Me llevare` el coche, asi podremos volver pronto Quie`n es el duen`a de este coche Se lo devolve a la duen`a Lo devolve a su duen`a may yevaray el I’ll take the car out, coachay asee that way podremos volver we can come back pronto early kwien es el dwenya Who’s the owner day estay coachay of this car say lo daybolbee a la I returned it to it’s dwenya owner lo daybolbee a su I returned it to it;s dwenya owner Te devolvere` el libro man`ana tay daybolveray el leebro manyarna Y encima no me lo delvolvio e entheema no may lo delbolbeo Hay escasez de agua I escasez day agwa Ha habido un corte de agua Una fuga de gas ar abeedo un cortay day agwa una foofa day gas Nefasto/a nayfarsto/a Disatrous look/ food Un conjunto de cosas un conkoonto day cosas A collection of things Abrigarse abreegarsay La chaqueta me queda grande la chakayta may kayda granday 213 I’ll bring the book back tommorrow And on top of that he didn’t give it back to me There is a water shortage The water’s been cut off A gas leek To wrap up warmly The jackets to big for me La chaqueta no me esta` bien Llevaba una gabardina encima de la chaqueta Se desabrocho` la chaqueta Abro`chate la chaquete Me abotone` la chaqueta la chakayta no may estar bien yavarba una gabardeena entheema day la chakayta say desabrocho la chaykayta abrochartay la chakayta may abotonay la chakayta Esa falda te esta` corta Un conjunto de falda y chaleco Uno de igual tamano` Me queda muy estrecho esay falda tay estar corta un conkoonto day falda e chaleco uno day eegwarl tarmano may kayda mwee estrecho Era igual a e`ste era eegwarl a estay He devuelto la camisa A cambio de Esos son ma`s bonitos ay daybwelto la cameesa a cambio de esos son mas boneetos I’ve taken the shirt back In return for These one’s are nicer Con esa vestido esta`s muy guapa con esay vesteedo estars mwee gwapa You look very nice in that dress 214 The jacket doesn’t fit me I was wearing a raincoat over my Jacket He undid his jacket Do your jacket up I buttoned my jacket up This skirt is too short for you A matching skirt and jacket One of the same size It’s too tight for me It was the same as this one Lleva un bolsillo por delante yebar un bolseelo por delantay Siempre va muy elegante siempray va muy elegante Estar en la onda estar en la onda Han entrado en esa tiende Lo compre` al contado De todas maneras no pensaba comprarlo El mie`rcoles abren a las diez an entrardo en esay teaenda lo compray al contardo day todas maneras no pensaba comprarlo el miercoles abren a las dieth Cometer un error cometer un error Creo que te has confundido con la cuenta creo kay tay as confoondeedo con la cwenta Creo que me he equivocado creo kay may ay ekeebocardo I make a mistake I think you’ve made a mistake with the bill I think I’ve made a mistake Bandera bandera Flag El hotel esta` completo A lo largo de la costa el otel estar completo a lo largo day la costa 215 It has a pocket at the front He’s always very smartly dressed To be trendy They’ve gone into that shop I paid for it in cash I wasn’t thinking of buying it anyway They open at ten on Wednesday The hotel is full A long the coast Repugnante Una mala costumbre Tiene un gusto espantoso Era un especta`culo espantoso Estar hecho un esqueleto raypoognantay una mala costoombray teaenay un goosto espantoso era un espectacoolo espantoso estar aycho un eskayleeto Materiales de calidad Productos de mala de calidad materiarles day caleedad productos day mala day caleedad consistay en tres pee/athas day Madera Consiste en tres piezas de madera Yo por mi parte yo por mee partay Se libro` de una obligacio`n Se invento una excusa No esperaba esa repuesta say leebro day una obleegatheon say eenvento una excoosa no esperaba esay raypwesta Eso ya no tiene remedio eso yar no teaenay raymedio Eso fue muy astuto por su parte eso fooay mwee astooto por su partay 216 Disgusting A bad habbit He has a horrible sense of taste It was a terrible sight To be all skin and bones High quality Poor quality products It consists of three pieces of wood As far as I’m concerned He got out of a obligation He made up an excuse I didn’t expect that answer There’s nothing we can do about it now That was very crafty of her Embercase en algo embercarsay en algo Envuelto en algo enbwelto en algo Pedir disculpas a alguien por algo pedeer deescoolpas a algwien por algo Me las arreglare` de alguna manera De una manera u otra may las arrayglaray day alguna manera day una manera oo otra Es un me`todo muy seguro Estoy a tu dispocio`n No tardo ma`s de diez minutes Midelo desde este extremo hasta el otro No esta` derecho Ya esta` todo dispuesto es un metodo mwee saygooro estoy a tu despotheon no tardo mas day dieth minutos No hubo manera de arreglarlo no oobo manera day arreglarlo Esto no marcha Lo dejo` a medias esto no marcha lo dayko a maydeas Deberias haber seguido mis consejos deberias aber segweedo mees consekos midelo desday estay extremo asta el otro no estar dayrecho yar estar todo despwesto 217 To get involved in something Involved in something To apologise to someone for something I’ll do it somehow One way or another It’s a very reliable method I’m at your disposal I’ll only take ten minutes Measure it from this end to the other It’s not straight Everything’s ready There was no way of fixing it This isn’t working He didn’t finnish it You should of followed my advice They aren’t following my advice No hacen caso de mis consejos no athen caso day mees consekos No me hace caso no may athay caso Me costo` racerlo may costo ratherlo Dudo que sepa hacerlo Tu` no lo sabes Ellos no lo saben, pero yo si No sale Ya lo se` doodo kay sepa atherlo tu no lo sabes ellos no lo saben pero yo see no salay yar lo say I doubt he knows how to do it You don’t know it They don’t know, but I do He doesn’t know I know Con el debido cuidado con el daybeedo cweedardo a su daybeedo tiempo With the necessary care Aguafiestas Es un malcriado Mania`tico Grun`on Imprudente agwafiestas es un malcreeardo maneeateeco grunion eemprudentay Spoilsport He’s really spoilt Fussy Grumpy Careless person Abrio` la boca para hablar abreo la boca para abler He opened his mouth to speak A su debido tiempo 218 He pays no attention I found it difficult to do In due course Hablar como un loro Hablar en un murmullo Chirriar Chillar Murmur abler como un loro To be a chatterbox (parrot) To speak in a whisper Squeak To shout Rumour Murmura sobre alguien abler en un mermoolyo cheereear cheelar mermer balboocear/ balbooceer mermera sobray algwien Que` hay de Nuevo kay I day nooaybo Es muy cotilla Hablador es mwee coteelya ablardor Dar a entender algo dar a entender algo To imply something Quedarse con la boca abierta kaydarsay con la boca abierta To be flabbergasted Moderse la lengua modersay la lengwa Se murmura que Se quedo sin habla Say mermera kay say kaydo seen abla No me dirigio` la palabra en toda la tarde no may deereegeo la palabrar en toda la tarday No abrio` la boca en toda la tarda no abrio la boca en toda la tarda Balbucear/Balbucir 219 To stammer To gossip about someone What’s the latest gossip He’s such a gossip Gossipy To bite your tongue The rumour is He was speechless He didn’t say a word to me all afternoon She didn’t say a word all afternoon He didn’t talk to me I’m not talking to you No hablo conmigo no ablo conmeego No estoy contigo hablando no estoy contigo ablando Chis chees No seas bestia y habla bien no seas bestea e abla bien No habla clara no abla clara Estaba hablando con e`l estaba ablando con el Hey Don’t be so rude, mind your language He doesn’t speak clearly I was talking with him Una lengua muy dificil Tener facilidad de palabra Lo hablo con soltura Me defiendo en ingle`s Le dominia completemente una lengwa mwee deefeeceel tener faceeleedad day palabrar A very difficult language To have a way with words lo ablo con soltoora I speak with ease No te entiendo no tay enteeando La entendi mal la entendee mal Au`n no me aclaro ahoon no may aclaro No entiendo ni torta no entiendo nee torta may defeeando en eengles lay domeenea completementay 220 I get by in English They know it completely I can’t understand you I misunderstood her I still don’t understand I don’t understand a thing Fui incapaz de entenderlo fooee eencapath day entenderlo No me comprenden no may comprenden Entiende lo que dices entienday lo kay deethes Metir la pata mateer la pata No lo tengo muy claro Estar ma`s claro que el agua no lo tengo mwee claro estar mas claro kay el agwa Se han divertido ustedes say an deeverteedo oustedes Contener la risa contener la reesa Tener sentido del humor tener senteedo del oomor Saltar de alegria Pegue` un bote de alegria saltar day alegrea pegway un botay day alegrea gastarlay una eencentarda a algwien ather una grarthea es una bromeesta es mwee bromeesta lo ay deecho en broma esay broma no teaenay grarthea Gastarle una inocentada a alguien Hacer una gracia Es una bromista/ Es muy bromista Lo he dicho en broma Esa broma no tiene gracia 221 I was unable to understand it They don’t understand me I understand what you are saying To put your foot in it I’m not very clear about it To be crystal clear Did you enjoy yourselves To stop yourself laughing To have a sense of humor To jump for joy I jumped for joy To play a practical joke on somebody To make a joke He’ always joking I was joking That joke isn’t funny Un chiste verde Es un chico muy divertido un cheestay verday es un cheeco mwee diverteedo Que alegria me das kay alegrea may das Gritar de alegria Me dio un ataque de risa Bromas aparte greetar day alegrea may deo un atackay day reesa bromas apartay may occooreo una cosa mwee graceeosa Me occurrio` una cosa muy graciosa Lo hize por mi propia voluntad Lo hice a mi manera Lo hice con facilidad Es mi forma de ser lo eethay por mee propea voloontad lo eethay a mee manera lo eethay con faceeleedad es mee forma day ser A dirty joke He’s rally funny That really makes me happy To shout for joy I got the fit of the giggles Joking apart Something really funny happened to me I did it of my own free will I did it my way I did it with ease It’s the way I am Lo hare` con mucho gusto Lo ha hecho el solo, que va lo aray con moocho goosto lo ar aycho el solo kay va I’ll be very pleased to do Did he do it on his own ,not likely Todo le da igual Le importa un camino todo lay dar eegwarl lay eemporta un cameeno He doesn’t care about anything He doesn’t give a damn 222 No me importa en absoluta Me importa un ra`bano Me importa un comino No me importa lo ma`s minimo no may eemporta en absoluta may eemporta un rabano may eemporta un comeeno no may eemporta lo mas meeneemo Voy porque me da la gana voy porakay may dar la gana Da lo mismo dar lo meesmo Me es indiferente Les da igual lo uno que lo otro Que poca vergue`nza tienes Luego te arrepentira`s Esta`s contento contigo mismo Eso lo vas a pagar caro E`l es el u`nico culpable de todo esto Yo no soy culpable de la situacio`n may es eendeeferentay les dar eegwarl lo uno kay lo otro I could not care less I couldn’t care less I couldn’t care less I couldn’t care less I’m going because I feel like it It makes no difference It makes no difference to me Either way it makes no difference to them kay poca vergwenza You have no shame teaenes looaygo tay You’ll be sorry arraypenteeras afterwards estars contento Are you pleased conteego meesmo with yourself eso lo vas a pagar You’re going to pay caro for that el es el ooneeco He is the only one coolpablay day todo to blame for all of esto this yo no soy coolpablay I’m not to blame day la sitooatheon for the situation 223 Do you mind, not at all I don’t mind If you don’t mind Te molesto, que va tay molesto kay va Me da lo mismo Si no es molestia may dar lo meesmo see no es molestea Es un presumido Siempre piensa primero en su propia provencho es un presoomeedo siempray piensa preemero en su propia provencho He’s so conceited Nos pidio` que le ayudasemos Pretende que yo le ayude Nos negaron su ayuda nos peedeo kay lay ayooda/semos pretenday kay yo lay ayooday nos negaron su ayuda No ayuda y adema`s se queja no ayooda e ademas say kwayka Eres un desobediente No tuvimos ma`s remedio que ir eres un desobedeeantay no toobeemos mas raymaydeo kay eer He asked us to help him He expects me to help him They refused to help us He doesn’t help and on top of that he complains You are so disobedient We had no option but to go No tuvo fuerza para levantarlo Le ha subido la fiebre no toobo fwerza para levantarlo lay ar soobeedo la feeaybray He wasn’t strong enough to lift it His temperature has gone up 224 He always thinks of himself first Me da vergu`enza haberme portado de esa forma Me quede` boquiabierto Ya eres muy grande para hacer eso Cuando yo era pequena Cuando sea grande Guarda tus jugestes Darle la espalda a alguien No es de buena educacio`n sen`alar con el dedo Me hizo un gesto para que me acercara Ahora me has puesto en un compromiso Me echan la culpa de lo sucedido Y que` culpa tengo yo may dar vergwenza abermay portardo day esay forma may kayda bokeearbierto yar eres mwee granday para ather eso cwando yo era payqweenya cwando see/ah granday garda tus koogaytes darlay la espalda a algwien no es day bwena educatheon saynarlar con el daydo may eetho un gesto para kay may acercara a/ora may as pwesto en un compromeeso may echarn la coolpa day lo suceedeedo e kay coolpa tengo yo 225 I’m ashamed of behaving the way I did I was astonished You’re too grown up to do that When I were small When I grow up Put your toys away To turn your back on somebody It’s bad manners to point at people He gestured to me to come over Now you’ve put me in a awkward situation They blame me for what happened And why is it my fault No tiene mucho cara`cter No tenemos nada en comu`n no teaenay moocho character no tenemos narda en comoon eso may eetho pensar He doesn’t have much personality We have nothing in common That made me think Queda bien entendido kayda bien entendeedo Nos entendimos por sen`as nos entendeemos por senyas It’s clearly understood We communicated with each other by signs Amanazo` con despedirme Lo han echado del trabajo Lo han despedido del trabajo A causa de esto lo despidieran Han tenido que despedir a algunos empleados amanatho con despaydeermay lo an echardo del trabako lo an despaydeedo del trabako a causa day esto lo despeedieran an teneedo kay despaydeer a algoonos empleardos Cobra el paro cobra el paro Cobrar subsidio de desempleo cobrar subseedeo day desempleo Eso me hizo pensar 226 He threatened to fire me He’s been sacked They’ve sacked him They sacked him because of it They’ve had to lay off some employees He’s on unemployment benefit To get unemployment benefit Que buscas kay booscas Estoy buscando un ayudante Quien es firme como un roca Esta` buscando colocacio`n Arruinarse estoy booscando un ayudantay kwien es firmay como un roca estar booscando colocatheon arooeenarsay What are you looking for I’m looking for an assistant Who is solid as a rock He’s looking for a job Bankrupt Mi hermana esta` buscando trabajo Se ha colocado muy bien mee ermarna estar booscando trabako say ar colocardo mwee bien por eeneetheateeba propea es un trabako kay cansa moocho en comparatheon con My sister’s looking for a job She’s found a very good job On her own initiative It’s a very tiring job In comparison with Por iniciativa propia Es un trabajo que cansa mucho En comparacio`n con Her uncle is a councillor Shes’ obsessed with Tiene la obsession`n teaenay la obsesheon the idea that she’s de que la siguien day kay la seegwien being followed Presentar la presenter la To hand in your dismisio`n deesmeeseon resignation Without prior Sin previo aviso seen preveo aveeso warning Su tio es conceja su tio es conceka 227 Conocido may dormee e yegway tarday al trabako conotheedo Le va muy mal en el trabajo lay va mwee mal en el trabako Le va muy bien en el trabajo lay va mwee bien en el trabako El jefe esta` fuera No trabajes demasiado Me concentrae` en mi trabajo Una idea genial el hefay estar fwera no trabakes daymaseeardo may concentrae en mee trabako una idea kayneal Ha ascendido ar ascendeedo Aumentare suelo Gano un buen sueldo ormentaray swelo gano un bwen sweldo Cobro mil cuatro cientos euros al mes cobro meel cwatro thientos eros al mes Por ese sueldo no te conviene por esay sueldo no tay convienay Se confundio` de carpeta say confundeo day carpeta I get paid one thousand four hundred euros a month For that salary it’s not worth your while He got the wrong file Hace mal en no pedir perdo`n athay mal en no paydeer perdon He’s wrong not to apologise Me dormi y llegue` tarde al trabajo 228 I overslept and was late for work Acquaintance He’s doing very badly at work He’s doing very well at work The boss is away Don’t work too hard I concentrate on my work A brilliant idea He’s been promoted To get a rise I earn a good salary Te equivocas si piensas eso Lo que ha hecho no lo veo bien tay equivocas see piensas eso lo que ar aycho no lo veo bien Y para colmo Esto es el colmo Lo hizo mal Se gana la vida pintado Ahora hay que pintado Esta` muy mal pintado No se me da bien pinter El cuadro es una falsificacio`n Al sacarse se pone duro esto es el colmo day la eencometencea e para colmo esto es el colmo lo eetho mal say gana la veeda peentardo a/ora I kay peentardo estar mwee mal peentardo no say may dar bien peenter el cwadro es una falseefeecatheon al sacarsay say ponay dooro Le hice repetirlo lay eethay raypeterlo Haslo ahora mismo No lo hagas tan deprisa El truco esta` en hacerlo despacio Por si las moscas also a/ora meesmo no lo agas tan daypreesa el truco estar en atherlo despatheo por see las moscas Esto es el colmo de la incompetencia 229 You’re wrong if you think like that I don’t think what he’s done is right This is the height of incompetence And to cap it all This is the height He did it wrong He earns his living painting It needs painting now It’s really badly painted I’m not good at painting The picture is a forgery It goes hard when it dries I made him do it again Do it right now Don’t do it so quickly The trick is to do it slowly Just in case Al final lo consegui hacer al feenal lo conseguee ather Lo leyo` muy mal lo layo mwee mal Lo he leido hasta la mitad lo ay layeedo asta la meetad Esta` mal criticar estar mal creeteecar Recibio` duras criticas rayceebeo dooras creeteecas La respuesta esta` mal No nos dio una contestacio`n No fueron capaces de darme una respuesta Quedo a la espera de su contestacio`n Eso no es lo que queria decir Justamente eso es lo que yo queria decir I managed to do it in the end She read it very badly I read only half of it It’s wrong to criticise He’s come in for a lot of harsh criticism la respwestar estar The answer’s wrong mal no nos deo una He didn’t give an contestatheon answer no fweron capaces They weren’t able day darmay una to rayspwesta give me an answer kaydo a la espera Looking forward day su contestatheon to your reply eso no es lo kay kwerea daytheer koostamentay eso es lo kay yo kweria daytheer 230 That’s not what I meant That’s exactly what I meant Mezclarse en algo Se me quedo` la mente en blanco Me hice un lio con las fechas methclarsay en algo say may kaydo la mentay en blanco may eethay un lio con las fechas To get mixed up in something My mind went blank I got the dates muddled up say olveedaron day tee saygooro kay no estarn They forgot about you I can see the problem Tell me all your problems Eso no signigica nada para e`l No digas tonterias yar veo cwarl es el problema cwentarmay tus penas cwarl es vwestra opeeneeon eso es una chor/ rarda eso no seegneefeefa narda para el no deegas tonterias No me merzco que me traten asi no may merethco kay may traten asee Tener pocas luces Esta`s diciendo estupidences Deja de decir barbaridades No digas groserias tener pocas loathes estars deethiendo estoopeedences daykar day daytheer barbareedardes no degas grosereas Se olvidaron de ti Seguro que no estan Ya veo cua`l es el problema Cuen`tame tus penas Cua`l es vuestra opinion`n Eso es una chorrada 231 I bet they’re not What do you think That’s nonsense That means anything to him Don’t talk rubbish I don’t deserve to be treated like this To be a bit dim You’re talking rubbish Stop talking rubbish Don’t be so rude Vaya burrada has dicho Eso es un cuento chino Eso no tiene nada que ver viya boorarda as deecho solo deeko boorardas eso es un cwento cheeno eso no tiene narda kay ver What a stupid thing to say He just talked rubbish That’s a load of rubbish That has nothing to do with it Te voy a dar un conceko tay voy a dar un consek/ho I’m going to give you a piece of advice No puedes poner ese caso como ejemplo no pwedes poner esay caso como ekemplo ceeto algoonos caysos So`lo dijo burradas Cito` algunos casos Una organizacio`n bene`fica Los ciegos Se beneficiaron de ello La propia Anna lo admitio una organeezatheon benefeeceearon los ceeaygos Say benefeeceearon day ello la propea anna lo admeeteo Vaya si es Pablo viya see es Pablo Lo hago por tu bien Con el debido respeto Por que razo`n se enfado lo ago por tu bien con el daybeedo rayspeto pork ay rathon say enfardo 232 You can’t take that case as an example He mentioned a few cases A charity The blind They benefited from it Anna herself admitted it What a surprise it’s Pablo I’m doing it for your own good With due respect Why did he get cross No tiene nada que ver con e`l no teaenay narda kay ver con el It has nothing to do with him Desconfiar de alguein desconfiar day algwien Tener fama de mentiroso tener fama day menteeroso Me acuso` de mentir Tu eres un mentiroso may acooso day menteer tu eres un menteeroso To mistrust someone To have a reputation for being a liar He accused me of lying Me mintio` Os mintio` Nos mintio` may meenteo os meenteo nos meenteo He lied to me He lied to you He lied to us Tiene mucho orgullo teaenay moocho orgullo He’s very proud No cumplio` con su promesa No has cumplido con tu palabra En menor grado no cumpleo con su promaysa no as coompleedo con tu palabra en menor grardo oh algo por el esteelo nee narda por el esteelo He didn;t keep his promise You haven’t kept your word To a lesser extent Or something of the kind Or anything like that no fwerza day voloontad No willpower O algo por el estilo Ni nada por el estilo No fuerza de voluntad 233 You are a liar Esta en plan tirano Estar en plan teerarno He is behaving like a tyrant Es un burro es un booro He’s really stupid (donkey) es un verdadero idiota Eres bobo Cobarde es un verdadero eedeeota eres bobo cobarday Le falta un tornillo lay falta un torneelo Le debo como una regadera Loco de remate Esta` mal de la cabeza lay daybo como una regadera loco day rematay estar mal day la cabaytha He’s got a screw loose He must be raving mad Completely nuts He’s not right in the head Tu estas loco Chalado/a Chilflado/a tu estars loco chalardo/a cheelflado/a You’re mad Crazy Mad (Zany) No estar en su sano juicio Otra de sus locuras no estar en su sano kooeetheo otra day sus locuras To be out of one’s mind Another one of his crazy ideas Lo de Pablo es muy rare lo day Pablo es mwee raray It’s really strange this thing with Paul 234 He’s a real idiot You are silly Cowardly Es curioso que La curiosa es que La cuestio`n es es cureeoso kay la cureeosa es kay la cwesteon es Que` coincidencia kay coeenceedenthea Que` casualidad kay casoo/aleedad Por azar De casualidad Al azar I saw it by chance Por an`adidura Tienes que obedcerme por athar day casoo/aleedad al athar lo vee por casooaleedad por anadeedoora teaenes kay obaydecermay En cuanto pueda Cuanto antes Sin vacilar en cwanto pweda cwanto antes seen vaceelar As soon as I can As soon as possible Without hesitating Haz lo que te Mandan A mi no me respondas No te permite que me contestes hath lo kay tay mandan a mee no may rayspondas no tay permeetay kay may contestes I won’t have answering me back No lo hagas ma`s no lo agas mas Don’t do it again Lo vi por casualidad 235 It’s strange that The funny thing is The thing is What a coincidence What a coincidence By chance By chance At random In addition You must do as I tell you Do as you`re told Don’t answer back No hagas esa burrada no agas esay boorarda Don’t do such a stupid thing No me importa lo que diga Es muy poco realista no may eemporta lo kay deega es mwee poco reealeesta I don’t care what he says He’s very unrealistic Aburrido Que aburrimiento Estoy aburrido Que` rollo abooreedo kay aboor/reemiento estoy aboor/reedo kay rollo Bored How boring I’m bored What a bore Igualmente aburrido De puro aburrimiento eegwarlmentay aboor/reedo day puro aboor/ reemiento Es un soso es un soso He is dull Eres un pesado No puedo suportarlo No puedo soportor Pablo Me pone los nervios de punta Fue una falta de educacio`n por su parte Deja de burlate de mi eres un pesardo no pwedo sooportarlo no pwedo soportor pablo may ponay los nerbeos day poonta fooay una falta day edoocatheon por su partay daykar day burlartay day mee You’re such a pain 236 Equally boring Out of sheer boredom I can’t bear him I can’t bear Pablo He gets on my nerves I t was really rude of him Stop making fun of me Me canso de repetir sie`mpre lo mismo may canso day raypeteer siempray lo meesmo I get bored always repeating the same thing Nos daba la espalda nos daba la espalda He had his back to us Yo iba detra`s de ella Iba detra`s de ellos yo iba daytras day ella iba daytras day ellos I was behind them So`lo lo hacen para fastidiar solo lo athen para fasteediar They only do it to annoy Dejame tranquilo Dejame en pez daykarmay trankeelo daykarmay en peth Leave me alone Leave me in peace Quedarse callado estate callado kwaydarsay callardo estartay callardo Calla, no oiga calla no oyga Callate Calla ya Estate quieto Quiere hacerlo por si mismo Lo hicimos entre todos callartay calla ya estartay quieto kieray atherlo por see meesmo lo eetheemos entray todos Hacer algo a lo loco ather algo a lo loco Lo hizo de cualquier modo lo eetho day cwarlkwier modo To remain silent Be quiet Be quiet, I can’t hear Shut up Shut up Keep still He wants to do it by himself We did it all together To do something any old way He did it any old way 237 I was behind her Armarse de paciencia No tiene ni una gota de paciencia armarsay day patheeanthea no teaenay nee una gota day patheeanthea Los dos hermanos lo quieren todo para si los dos hermarnos lo kweearan todo para see Ha regan`ado con su hermano ar reganardo con su ermarno No los pongas tan juntos Los eche` de mi casa no los pongas tan koontos say lo deekay a ambos los echay day mee casa Te vas a cortar tay vas a cortar Se hizo dan`o al caer say eetho danyo al cay/er Una racha de mala suerte Casi se cayo` del tejado una racha day mala swertay casee say cayo del taykardo say cayo day la beecee may cy por las escaleras tropekay e may cy Se lo dije a ambos Se cayo` de la bici Me cai por las escaleras Tropece` y me cai 238 To be patient He hasn’t got the slightest bit of patience The two brothers want everything for themselves He’s had an argument with his brother Don’t put them so close together I told both of them I threw them out of my house You’ll cut yourself Did she hurt herself when she fell A spell of bad luck He almost fell from the roof He fell of his bike I fell down the stairs I tripped and fell Deje` caer la bandeja daykay cay/er la bandeka A lo largo del dia a lo largo del dea No pudieron haller una solucio`n Se te ocurre alguna idea Cua`les son los hechos Formarse una opinion`n Existen motives para pensarlo Despue`s de reflexionarlo bien no poodeearon aller una solootheon say tay occooray algoona idea cwarles son los aychos formarsay una opeeneeon exeesten moteebos para pensarlo despwes day rayflexeeonarlo bien Que` hay que hacer kay I kay ather No se llevan bien No tienen ninguna moral Me impresio`n verlos discutir mucho no say yevan bien no teaenen neengoona moral may eemprayseon verlos descooteer moocho Hirieron mis sentimientos En lo ma`s hondo de mi corazo`n Aquel desgraciado dia eereearon mees sentimeeantos en lo mas ondo day mee corathon aqwel desgratheeardo dea 239 I dropped the tray Throughout the day They couldn’t find a solution Can you think of anthing What are the facts To form an opinion There are reasons to think that After thinking about it What needs to be done They don’t get on They have no morals Seeing them argue really affected me They hurt my feelings Deep in my hurt That ill-fated day Una decisio`n contravertida Una decision`n pole`mica una dayceeseon contraverteeda una dayceeseon polaymeeca A controversial decision A controversial decision No fui yo quien lo dijo no fooway yo kwien lo deeko eso meesmo deekay yo It wasn’t me who said it That’s just what I said Eso mismo dije yo Con la condicio`n de que a condeetheon day kay con la condeetheon day kay Te perdono el castigo tay perdono el casteego Aqui estas de sobra akee estars day sobra Por eso no lo hice por eso no lo eethay Por alguna circunstancia no pudo hacerlo por algoona circunstanthea no pudo atherlo asee es como lo eetho A condicio`n de que Asi es como lo hizo Se refiere a ti say rayfieray a tee 240 On condition that On condition that I’ll let you off You’re not wanted here That’s why I didn’t do it He couldn’t do it for some reason That’s the way he did it She’s referring to you Te ruego que me perdones tay rooaygo kay may perdonays No la he perdonado no la ay perdonardo Se` que esta` molesto conmigo Se puso muy borde conmigo say kay estar molesto conmeego say poosay mwee borday conmeego Se molesto` porque fuimos sin ella say molesto porakay fooeemos seen ella Me molesta que no me hayan invitado may molesta kay no may iyan eenveetardo Es su culpa si se queda sin ir es su coolpa see say kayda seen eer no may athay neengoona grarthea eer No me hace ninguna gracia ir I beg you to forgive me I haven’t forgiven her I know he’s upset with me He got very stroppy with me She got upset because we went without I;m annoyed that they haven;t invited me It’s his fault if he ends up not going I don’t like the idea of going at all Yo voy contigo eray a donday kwiera yo voy conteego I don’t feel like going to the cinema Do you have any reason for not going I’ll go wherever I want I’ll go with you Se` cuidar de mi misma say cweedar day mee meesma I can take care of myself No tengo ganas de ir al cine no tengo ganas day eer al ceenay Tienes alguna razon para no ir teaenes algoona rathon para no eer Ire` a donde quiera 241 Que` remedio me queda kay raymedeo may kayda Lo hare` despues lo aray despwes Ahora lo hago a/ora lo ago What else can I do I’ll do it later I’ll do it in a moment No fue mi intencio`n No es mi culpa ahoon may raymwerday la coeenciencea no era mee eententheon ofenderla no fooay mee eententheon no es mee culpa It wasn’t my intention It’s not my fault No quiero hacerte dan`o No quiero ser una carga para nadie no kiero athertay danyo no kiero ser una carga para nardie I don’t want to hurt you I don’t want to be a burden on anybody Despue`s me arrepente Lo lamento mucho despwes may arrenpentee lo lamento moocho I regretted it afterwards I’m very sorry Ha mejorado bastante No esta` contento consigo mismo No estoy contento conmigo mismo ar mekorardo bastantay no estar contento conseego meesmo no estoy contento conmego meesmo He’s improved quite a lot He is not happy with himself I’m not happy with myself Au`n me remuerde la coinciencia No era mi intencio`n ofenderla 242 I still feel guilty about it I didn’t mean to offend her Me puse muy contento Se puso bastante contenta may poosay mwee contento say pooso bastantay contenta Mwee animada mwee aneemarda Levanta ese a`nimo Que tengas un buen dia levanta esay aneemo kay tengas un bwen dea Es un verdadero pesado Es un fastidio Siempre esta`n dando la lata Es una lata tener que esperar es un verdadero pesardo es un fasteedeo siempray estarn dando la lata daykar day dar la lata es una lata tener kay esperar He’s a real nuisance It’s a nuisance They’re always such a nuisance Stop being a nuisance It’s a nuisance having to wait Que lata Que` curiosa eres Que` rabia Que` fresco kay lata kay curiosa eres kay rabea kay fresco What a nuisance You’re so noisy How annoying What a nerve Eres un golfo Todo es un verdadero fastidio No fue posible impedirlo eres un golfo You’re a scoundrel todo es un verdadero feesteedeo The whole thing’s really annoying no fooway poseeblay eempayderlo It is impossible to avoid it Deja de dar la lata 243 I was really pleased She was quite happy She was in high spirits Cheer up Have a nice day Era inevitable que pasarse Raya en lo ridiculo Se niega a colaborar era eeneveetablay kay pasarsay raya en lo reedeecoolo say neeayga a colaborar La niega todo la neeayga todo Por cierto se lo has preguntado por thierto say lo as preguntardo Me marearon a preguntas may marayaron a preguntas Lo pregunto` con mala intencio`n lo pregoonto con mala eententheon Que` le quitaron kay le keetaron Que` les quitaron kay les keetaron Man`ana ire` a buscar mis cosas manyarna eeray a booscar mees cosas Yo te puedo llevar a la estacio`n Como a las dos y media yo tay pwedo yevar a la estatheon como a las dos e maydea el tren efectuara su saleeda a las nooaybay trenta El tren efectuara` su` salida a las nueve treinta 244 It was bound to happen It’s bordering on the ridiculous He refuses to collaborate He denies everything By the way did you ask him They asked me so many questions my heads was spinning He asked the question to cause trouble What did thay take from him What did they take from them I’ll go and pick up my things tomorrow I can take you to the station Around half past two The train will depart at 9-30 Te les puedes llevar tay les pwedes yevar Te lo puedes llevar tay lo pwedes yevar Coge cuantas quieres Cua`l de los dos quieras, cualquiera cogay cwantes kieras cwarl day los dos kwieras cwarlkwiera Coge cualquiera de los que hay ahi cogay cwarlkwiera day los kay I ahee Ojala` pudiera okarla poodiera ousted kieray lo pweday tray/er conseego Usted quiere lo puede traer consigo Estoy mareado con tantos nu`meros estoy marayardo con tantos numeros No te enfades por esa tonteria no tay enfardes por esay tonteria No vale la pena enfadarse por ello no valay la peena enfadarsay por ello Vaya tonteria viya tonteria son eemageenatheones suyas Son imaginaciones suyas 245 You can take them with you You can take them with you Take as many as you want Which of the two do you want, either Pick whichever you want from the ones that are there I wish I could If you wish, you car bring it with you I’m all muddled up with all these numbers Don’t get upset over such a silly thing It’s not worth getting upset about How silly He’s just imagining things Tener mucha fantasia Me figuro que si Me imagino que si Me imagino que no tener mucha fantasia may feegooro kay see may eemageeno kay see may eemageeno kay no To have a lot of imagination I imagine so I imagine so I suppose not No seas no`no` Que’ desastre Vaya lio no see/as nono kay daysarstray viya lio Don’t be so wet What a mess What a mess Vaya churro ha salido A pasar de todo Todo salio` como espera`bamos Estoy seguro de que` la saldra bien Todos esta`bamos de acuerdo viya chooro ar saleedo a parsar day todo todo saleo como espera/bamos estoy saygooro day kay la saldra bien todos estarbamos day acwerdo It’s turned out a real mess Despite everything Everything turned out as we expected Comerle el coco a alguien comerlay el coco a algwien raysoolto eemposeeblay convencerly yar estar maydeo convenceedo Resulto` imposible convencerlo Ya esta` medio convencido 246 I’m sure everything will work out well We were all in agreement To try to convince somebody It was impossible to convince him He is half convinced now Sentimos tener que comunicarle que Escucha bien lo que digo Escu`chamos atentamente Presento` una queja al gerente por el mal servicio Evitan tomar la responsabilidad Los de ma`s prestigias Un cargo de responsabilidad Estar al mando de Estoy a carga del departamento senteemos tener kay comooneecarlay kay escoochar bien lo kay deego escoocharmos atentamentay We listen carefully She made a complaint to the Manager about the bad service They avoid eveetan tomar taking la responsabeeleedad responsibility los day mas The most presteegeeas prestigious ones un cargo day A position of responsabeeleedad responsibility estar al mando day To be in charge of estoy a carga del I’m in charge of departamento the department presento una kwayka al kerentay por el mal serbeetheo Conviene informarse antes mantener a algwien al correeantay day algo conveeaynay informarsay antes Nos hacen la competencia nos athen la competencia Ganaron el primer premio ganaron el preemer premeo Mantener a alguien al corriente de algo We regret to inform you that Listen carefully to what I say 247 To keep somebody up to date about something It’s advisable to find out in advance They’re in competition with us They won first prize La bolsa valores La propuesta ha sido rechazada Has pedido una gran oportunidad Aprovechar una oportunidad la bolsa valores la propwesta ar seedo raychatharda as perdeedo una gran oportooneedad aprovechar una oportooneedad The stock exchange The proposal has been rejected You’ve missed a great opportunity To make the most of the opportunity La feche limite Hay un tiempo limite la fechay leemeetay I un tiempo leemeetay Au`n falta mucho para las doce ahoon falta moocho para las dothay The deadline There is a time limit There’s still along way to go till 1200 Me llevo` dos semanes terminarlo may yevo dos sermarnes termeenarlo It took me two weeks to finish Nos falto` tiempo nos falto tiempo We didn’t have enough time No me dio tiempo a coger el tren no may deo tiempo a coger el tren I didn’t have time to catch the train El camino al e`xito al cameeno al exeeto El proyecto va bien el proyecto va bien The road to success The project is going well Trabajo en equipo Un esfuerzo conjunto trabako en ekweepo un esfwerzo conkoonto 248 Team work A joint effort Han conseguido su objectivo an consegweedo su objecteebo Me entusiasmo` la idea No me convence mucho la idea Tengo algunas dudas Me fallo` la punteria No lo terminarios a tiempo por tu culpa may entoosee/asmo la idea no may convensay moocho la idea tengo algoonas doodas may fallo la poonterea no lo temeenareos a tiempo por tu culpa una ceefra mwee alta Una cifra muy alta They’ve achieved their objectives I loved the idea I’m not sure about the idea I have a few queries I missed the target It’s your fault we didn’t finish on time A very high figure Algo ha fallado algo ar fal/lardo No debemos correr riesgos no daybemos cor/rer reeaysgos Something has gone wrong We shouldn’t take any risks Depende del resultado En la reunio`n se hablara de esta cuestio`n Creo que esta`n detras Me informare` sobre el horario dependay del raysooltardo en la rayooneon say ablara day estar cwesteon creo kay estarn daytras may eenformaray sobray el orareo It depends on the results This matter will be discussed in the meeting I think they’re behind I’ll find out about the timetable Tenemos muchos gastos tenemos moochos gastos We have a lot of expenses 249 Quetarse el cinturo`n Tiene muchas deudas Me quedan dos letras por pagar Han venido a cobrar la deuda kaytarsay el theentooron teaenay moochas deeoodas may kaydan dos letras por pagar an veneedo a cobrar la deeooda Te pagare` hacia final de mes tay pagaray athea final day mes Si te da lo mismo see tay dar lo meesmo Te hago un cheque tay ago un chekay Hay que sacar dinero Se me acabo` el dinero I kay sacar deenero say may acabo el deenero Esta`n indecisos sobre la cantidad estarn eendayceesos sobray la canteedad danyos e Dan`os y perjuicios perkooeetheos Tienes derecho a teaenes dayrecho a reclamar rayclamar La pagaron una la pagaron una indemnizacio`n eendemneethatheon los Los indemnizaron eendemneetharon con veinte mil euros con benty meel eros La cuenta asciende la cwenta asee/enday a quinientos euros a kweenientos eros 250 To tighten one’s belt He has a lot of debts I still have two instalments to pay They’ve come to collect the debt I’ll pay you towards the end of the month If you don’t mind I’ll write you a cheque We need to take some money out I ran out of money They’re undecided about the quantity Damages You’ve got the right to claim They paid her compensation They received twenty thousand pounds The bill amounts to 500 euros Me cobraron veinte euros por todo may cobraron benty eros por todo They charged me 20 euros for everything Me imaginaba que seria ma`s grande may eemageenaba kay serea mas granday I imagined it would be bigger Llame` al abogado para pedir cita ilyarmay al abogardo para paydeer theeta Se citaron para las cinco say theetaron para las thinco Lo encontre` entre mis papeles lo encontray entray mees papeles la fechay leemeetay para la entrayga formoolarios I found it among my papers Co`mo se escribe tu nombre Se ha borrado el nombre como say escreebay tu nombray say ar borrardo el nombray How do you spell your name The name has faded Me entrego` los documentos may entraygo los documentos He handed me the documents Deposite su solicitud en este caja dayposeetay su soleeceetood en estay caka Place your application in the box La feche limite para la entrega formularios 251 I phoned the lawyer to make an appointment They arranged to meet at five The deadline for handing in the form Has rellinado el formulario correctamente Han desaprovechado mucho papel El suelo estaba lleno de papeles Llenar algo hasta el borde Me informaron mal Estoy los menos informados No pegue` ojo en toda la noche Me fue muy mal en la entrevista as releenardo el formoolareo correctamentay Have you filled in the form correctly an desaprovechardo moocho papel They’ve wasted a lot of paper el swaylo estaba yeno day papayles yenar algo asta el borday The floor was covered in papers To fill something up to the brim may eenformaron mal estoy los menos eenformardos no pegway oko en toda la nochay may fooay mwee mal en la entraveesta I was misinformed I was least well informed I couldn’t sleep a wink last night I did very badly in the interview Me reu`ne los requisitos necesarios may rayoonay los raykweeseetos necesareos It doesn’t satisfy the necessary requirements Se nota que Es de gran intere`s para mi say nota kay es day gran eenteres para mee You can tell that It’s of great interest to me Es una pedida de tiempo es una perdeeda day tiempo It’s a waste of time 252 Vano vano Pointless Me permite una sugerencia Es preciso que nos aseguremos may permeetay una soogerenthea es prayceeso kay nos asegooreemos May I make a suggestion We must make sure Que` estafa kay estafa Esto es un rabo esto es un rabo What a rip off (swindle) This is a rip off No es igual que los dema`s no es eegwarl kay los demas It’s not the same as the others Me pusieron multa Eso es una barbaridad Corren otros tiempos may poosieron moolta eso es una barbareedad I was fined That is far too much Things are different corren otros tiempos now O sea que no te importa A estas alturas no importa Como si no me importase oh se/ah kay no tay eemporta a estas alturas no eemporta como see no may eemporatarsay Bueno, no importa bweno no eemporta Voy a correr el riesgo voy a cor/rer el reaysgo 253 So you don’t mind It doesn’t matter at this stage As if I didn’t care Well it doesn’t matter I’ll take the risk Estoy harta de tus excusas Estoy harto de quedarme en casa todas las noches Estan hartos de comer siempre lo mismo Te echo un poco de salsa estoy arta day tus excoosas estoy arto day kaydarmay en casa todas las noches estarn artos day comer siempray lo meesmo tay echo un poco day salsa I’m fed up with your excuses I’m fed up of staying in every night They are fed up of eating the same thing Shall I give you some sauce Te falta mucho tay falta moocho Are you going to be long Tenemos que hacerlo ma`s rapido tenemos kay atherlo mas rapeedo We have to do it faster Estar a la espera de algo estar a la espera day algo Se harto de esperar say arto day esperar Te he estado esperando ma`s de una hora tay ay estardo esperando mas day una ora To be waiting for something He got fed up waiting I’ve been waiting for you for more than an hour Au`n estoy esperando Esperar es muy cansado No hace falta que me esperes ahoon estoy esperando esperar es mwee cansardo no athay falta kay may esperes 254 I’m still waiting Waiting is very tiring You don’t have to wait for me En un futuro cercano dar lo meesm see lo athemos looaygo en un footooro thercarno Hazlo como quieres also como kieres Haslo lo mejor posible also lo meekor poseeblay So do it however you want Do it the best you can No estoy dispuesto a esperar Ya estamos listos para salir no estoy despwesto a esperar yar estarmos leestos para saleer I’m not prepared to wait We’re ready to go now Me estoy hartando de este color Estar harta Esta` harta terminado may estoy artando day estay color estar arta estar arta termeenardo I’m getting fed up with this colour To be fed up She was fed up in the end Intente`calmarla eententay calmarla Despue`s de un rato me calme` Se ha calmado un poco Mantuvo la calma despwes day un rato may calmay say ar calmardo un poco mantoobo la calma Tiene mucha confianza en si mismo teaenay moocha confeeanza en see meesmo Da lo mismo si lo hacemos luego 255 It doesn’t matter if we do it later In the near future I tried to calm her down I calmed down after a while He’s calmed down a bit He kept his cool He’s very self confident Me siento cohibido may siento coheebeedo I fell self conscious Es malo para la salud La pastilla no me hizo efecto Creo que voy a devolver Tu hermana tenia mala cara No puede venir porque esta` mala es malo para la salood la pasteela no may eetho efecto creo kay voy a daybolber tu ermarna tenea mala cara no pweday veneer porakay estar mala It’s bad for your health The pill had no effect on me I think I’m going to be sick Your sister looked ill She can’t come because she is ill No me beses, no quiero contagiarte el refresiado no may beses no kiero contageeartay el raysfreeardo Cuidan de su padre enfermo cweedan day su pardray enfermo Don’t kiss me, I don’t want to give you my cold They look after their sick father Aroma aroma Olia muy mal olea mwee mal Le dio asco lay dio asco It made him feel sick Estar seriamente herido estar seriamentay ereedo To be seriously injured Un dolor fuerte un dolor fwertay An intense pain 256 Scent There was a nasty smell Gemir de dolor Gritar day dolor Un grito de dolor gameer day dolor greetar day dolor un greeto day dolor To groan in pain To scream in pain To cry of pain Atragantarse con algo atrangantarsay con algo Esta` internado estar eenternardo To choke on something He’s been taken into hospital Le dio un enfarto lay dio un enfarto Como va en enfermo Tengo muchas agujetes como va en enfermo tengo moochas agookaytes Tengo mal gusto en la boca tengo mal goosto en la boca Tener el olfato muy fino tener el olfarto mwee feeno Tener el oido muy fino tener el oydo mwee feeno Ser duro de oido ser duro day oydo No oigo nada no oyga narda Estar afo`nica estar afonica 257 He had a heart attack How is the patient doing I’m really stiff I had a nasty taste in my mouth To have a very acute sense of smell To have a very acute sense of hearing To be hard of hearing I can’t hear anything To have lost your voice Pon la mesa mientras yo hago la comida Se sento` a la cabacera de la mesa pon la mesa mientras yo ago la comeeda say sento a la cabacera day la mesa Iban acerca`ndose eeban athercandosay They were sitting closer La sopa estaba muy mala la sopa estaba mwee mala la comeeda sabay mal The soup was horrible The food tastes horrible No contiene conservantes no conteeanay conservantes It does not contain preservatives Feche de conducidad fechay day condooceedad Expiry date La vedura au`n esta` cruda la vedoora ahoon estar crooda escoopeo la comeeda no ensootheeas la mesa ensootheeay el mantel day salsa day tomartay La comida sabe mal Escupio` la comida No ensucies la mesa Ensucie el mantel de salsa de tomate 258 Lay the table while I cook the meal He sat at the head of the table The vegetables are not cooked yet He spat out the food Don’t make the table dirty I got tomato sauce on the tablecloth No me hace falta nada mas, gracias no may athay falta narda mas grartheas Cua`nta comida has hecho Cua`nto ha quedado cwanta comeeda as aycho cwanto ar kaydardo Comparieron su comida conmigo comparieron su comeeda conmeego Nos alterna`bamos para hacer la comida nos alternabamos para ather la comeeda bateer las claras a poonto day neeaybay Batir las claras a punto de nieve I don’t want anymore, thank you You’ve made so much food There’s so much left They shared their food with me We took turns to cook Beat the egg whites until stiff Tiene gusto a menta teaenay goosto a menta Guisa muy bien gweesa mwee bien Esta` buenisimo estar bweneeseemo He’s a very good cook It’s delicious Cua`ntas tazas saco cwantas tathas saco How many cups should I put out Vamos a cenar fuera, vale bamos a theenar fwera balay La lleve a comer a un restaurante la yevay a comer a un restowrantay Shall we go out for dinner, o.k. I took her for lunch to a restaurant 259 It tastes of mint Se lo di al camareo say lo dee al camareo I gave it to the waiter Balanza Batidora balantha bateedora Machando dos cafe` machando dos cafay Scales Foodmixer Two coffees coming up Tener dolor de barriga Un restaurante de poca categoria De primera categoria tomarmos una comeeda fwertay al maydeodeo tener dolor day bareega un restowrantay day poca cataygoria day preemera cataygorea Sustatuir algo por algo soostatooeer algo por algo Gloto`n gloton Se cogio` un empacho de pasteles say cogeo un empacho day pastayles Las fresas la vuelven loca El aire del mar me da hambre las fraysas la bwelben loca el airay del mar may dar ambray Tomamos una comida fuerte al mediodia 260 We have a big meal at lunchtime To have a stomachache A second rate restaurant First class To replace something with something Greedy He ate so many cakes he had a stomachache She loves strawberries The sea air makes me feel hungry Although I was tired I helped her Aunque estaba cansada, la ayuda ahoonkay estaba cansarda la ayuda Tengo un suen`o espantoso Descansado No te conviene cansarte Necesitas descansar Estoy agotando Se cansa muy facilmente Esta`bamos muertos de cansancio Me detuve a descansar tengo un sweno espantoso descansardo no tay conveeanay cansartay neceseetas descansar estoy agotando say cansa mwee faceelmentay Rested You should avoid tiring yourself out You need to rest I’m worn out He gets tired very easily estarbamos mwertos day cansantheo We were dead tired may daytoobay a descansar I stopped to rest Ya es hora de irse a dormer No he dormido nada He pasado toda la noche en vela yar es ora day ersay a dormer no ay dormeedo narda ay pasardo toda la nochay en vela It’s time to go to bed I couldn’t sleep at all I’ve been awake all night Que descanses Has dormido bien kay descanses as dormeedo bien Sleep well Did you sleep well Tomare` una gota de cafe` tomaray una gota day cafay I’ll have a drop of coffee Relajado/a relakardo/a Laid-back 261 I’m terribly sleepy Me hallaba tranquillo Intenta conservar la calma Haslo con calma Descansen may allaba trankeelo eententar conservar la calma also con calma descansen I was feeling calm Try to keep calm Do it calmly At ease Prefiero lo salado a lo dulce prefiero lo salardo a lo doolchay No comas tantas golosinas No me gustan los dulces no comas tantas galoseenas no may goostan los doolches I prefer savoury things to sweet things Don’t eat so many sweets I don’t like sweet things Ya puedes llevarte esto yar pwedes yevartay esto You can take this away Ni siquiera me di cuenta nee seekweeara may dee cwenta lo eethay seen pensar ay cometeedo un error tardaray un rato en atherlo cwanto tiempo as tardardo en atherlo anda datay preesa lo aray a mee modo yego koosto a tiempo I didn’t even realize I did it without thinking I’ve made a mistake It will take me a while to do How long did you take to do it Come on, hurry up I’ll do it my way Lo hice sin pensar He cometido un error Tardare` un rato en hacerlo Cuanto tiempo has tardado en hacerlo Anda, date prisa Lo hare` a mi modo Llego` justo a tiempo 262 He was just in time Cua`nto tiempo me queda cwanto tiempo may kayda How much time do I have left Me da mucha rabia llegar tarde Intenta llegar temprano Le llevo` mucho hacerlo may dar moocha rabea yegar tarday eententa yegar temprarno lay yebo moocho atherlo I get very annoyed when I’m late Le adverti que no llegase tarde otra vez Me avisaron que llegaron tarde siempray yegas tarday lay advertee kay no yegarsay tarday otra beth may aveesaron kay yegaron tarday A que hora llegan no tengo ni idea a kay ora yegan no tengo nee idea Encima de llegar tarde se queja entheema day yegar tarday say kwayka Se quejan de que tardamos mucho say kwaykan day kay tardamos moocho Siempre llegas tarde Cua`nto has tardado Lleva tiempo Son muy lentos Caminan muy lento cwanto as tardardo yevar tiempo son mwee lentos cameenan mwee lento 263 Try to arrive early It took her a lot of time to do it You’re always late I warned him not to be late again They told me they would be late What time will they arrive, I haven’t a clue He arrives late and on top of that he complains They complain about how long we take You’ve taken so long It takes time They’re very slow They’re walking very slowly Andaba muy deprisa andaba mwee depreesa Le cansa andar lay cansa andar Me molesta un poco may molesta un poco Me frustra que may frustra kay Nunca puedo contar contigo noonca pwedo contar conteego Hazme un hueco athmay un hwayco No cabia por la puerta No entra por la puerta Es demasiado grande, no cabe en la caja no tengo moocho espatheo para ponerlo no cabea por la pwerta no entra por la pwerta es daymaseeardo granday no cabay en la caka Aqui ya no cabe nada ma`s akee yar no cabay narda mas Caben estos libros en la maleta caben estos leebros en la maleta No vamos a caber en el coche no vamos a caber en el coachay No tengo mucho espacio para ponerlo 264 He was walking very fast Walking makes him tired It’s a bit uncomfortable I find it frustrating that I can never count on you Make some room for me I haven’t got much room for it It wouldn’t fit through the door It doesn’t fit through the door It’s too big, it doesn’t fit in the box There’s no room for anything else in here Is there room for these books in the suitcase We won’t all fit in the car Tengo la conciencia tengo la conciencea No hay por que` anguistarse No te comas el coco no I por kay angweestarsay no tay comas el coco Sabia que no iba a querer hacerlo Va a quedar mal si no lo hacemos Ellos son quienes no quisieron sabea kay no eeba a kwerer atherlo no lo athay porakay no lay dar la gana atherlo va a kaydar mal see no lo athemos ellos son kweeanes no kweeseearon Coger el tele`fono coger el telayfono Le parecio muy mal que no llamasen la parecio mwee mal kay no ilyamasen Me extran`o que no hayan llamado Ojala me llame Cada cua`nto la llamas may extrano kay no iyan ilyamardo okarla may ilyarmay carda cwanto la ilyarmas may ilyarman carda dia ilyarma cwanto kieras No lo hace porque no le da la gana hacerlo Me llaman cada dia Llama cuanto quieras 265 My conscious is clear There’s no need to worry Don’t worry your head about it I knew he wouldn’t want to do it He doesn’t do it because he doesn’t want to It will look bad if we don’t do it They’re the ones who didn’t want to To answer the telephon He thought it was really bad of them not to call I’m surprised they haven’t phoned I hope he rings me How often do you call her They phone me everyone Phone as much as you want Lleva media hora hablando por tele`fono yevar maydea ora ablando por telayfono Llamare` hacia las doce de la tarde yamaray athea las dothay day la tarday Lo llame` por telefono No contesto` Estaba comunicando No cuelgue, porfavor lo ilyamay por telayfono en fin yar tay ilyamaray no daykas day ilyamarmay cwando yegwes ahoonkay yegwes tarday ilyamarmay tay ilyarma tu mardray no may dar leenea eententarlo otra beth no contesto estaba comooneecando no cwelgway porfavor Me ha colgado may ar colgardo El tele`fono au`n no esta` conectado Se ha contado la comunicacio`n el telayfono ahoon no estar conectardo say ar contardo la comooneecatheon En fin ya te llamare` No dejas de llamarme cuando llegues Aunque llegues tarde, lla`marme Te llama tu madre No me da linea Inte`ntalo otra vez 266 He’s been on the phone for half an hour I’ll call about twelve o’clock in the afternoon I phoned him Anyway I’ll give you a ring Make sure you phone when you get there Even if you arrive late give me a ring Your mother is calling The line is dead Try again He didn’t answer It was engaged Hold the line please She’s hung up on me The telephone’s not connected yet I’ve been cut off Han dejado el tele`fono descolgado an daykardo el telayfono descolgardo Tienes el tele`fono bien colgado teaenes el telayfono bien colgardo El tele`fono esta` mal colgado el telayfono estar mal colgardo No lo puede remediar Es su manera de ser no lo pweday raymedeear es su manera day ser A ver que te pasa a ver kay tay parsa tay noto preeocoopardo What’s the matter Le dio mucha rabia que no se lo dijeran lay deo moocha rabea kay no say lo deekeran A mi no me dijo nada y a ti a mee no may deeko narda e a tee Cuando les vea se lo preguntare` cwando les vea say lo preguntaray It really annoyed him that they didn’t tell him He hasn’t told me anything has he told you I’ll ask them when I see them Te noto preocupado Quedamos muy mal kaydemos mwee mal con sus padres con sus pardres Nunca jama`s volvere` noonca hamas volveray 267 They’ve left the phone of the hook Have you put the phone down properly The telephones off the hook He can’t help it It’s the way he is You look worried We made a bad impression on her parents I’ll never go back again Causar una buena impresio`n causar una bwena eempreseeon Quiere quedar bien con mi famalia kieray kaydar bien con mee famalea Quiere impresionarte Mis padres son estan abiertos kieray eempresionartay mees pardres son estarn abiertos Simpre habla mucho de ti siempray abla moocho day tee Tiene muy bien gusto teaenay mwee bien goosto Me cae simpa`tico may cy seempateeco Lindo/a No me gusta que me ignoren Lo supe por su hermana leendo/a no may goosta kay may eegnoren lo soopay por su ermarna Quedamos en vernos hoy kaydemos en vernos oy Hacia dos meses que no iba a verlos athea dos meses kay no eeba a verlos De manera que al final no la vi Lo hicimos a medias day manera kay al feenal no la vee lo eetheemos a maydeos 268 To make a good impression She want’s to make a good impression on my parents She wants to impress you My parents are very open minded She’s always talking about you She has very good taste I think he’s really nice Lovely I don’t like being ignored I found out through her sister We agreed to see each other today I hadn’t been to see them for two month So I didn’t see her in the end We did it between the two of us Ahora los veo menos Cada cua`nto tiempo la ves a/ora los veo menos carda cwanto tiempo la ves No les he visto ma`s no les ay veesto mas No me han visto no may an veesto No se vieron durante tres semanas No les veo desde hace an`os Hace un siglo que no nos vemos no say vieron doorantay tres sermarnas no les veo desday athay anyos athay un seeglo kay no nos vemos Hace mucho que no se` nada de ella athay moocho kay no say narda day ella Sabes lo de Eva sabes lo day eva Entonces nos vemos man`ana entonces nos vemos manyarna cwando la vea la proxseema sermarna say vieron moocho despwes como no la as veesto ahoon Cuando la vea la pro`xima semana Se vieron mucho despue`s Co`mo no la has visto a`un 269 I don’t see them as often now How often do you see her I’ve never seen them again They haven’t seen me I didn’t see them for three weeks I haven’t seen them for years We haven’t seen each other for ages It’s been a long time since I last heard from her Have you heard about Eva So we’ll see each other tommorrow When I see her next week They saw each other much later What, you haven’t seen her yet Nunca nos hemos seperado antes noonca nos aymos seperardo antes Tengo ganas de verlos tengo ganas de verlos Como estaba cerca de su casa, me pase` a verla Vinieron en mal momento No lo dejan salir los domingos como estaba therca day su casa may parsay a verla veeneearon en mal momento no lo daykan saleer los domingos No me quedo ma`s no may kaydo mas Vacilaba entre quedarse o no vacilarba entray kaydarsay oh no Me parece sospechoso No lo se` con seguridad No es seguro todavia Estoy completamente seguro may parakay sospaycoso no lo say con saygooreedad no es saygooro todabea estoy completamentay saygooro Me da la impresio`n de que may dar la eempreseon day kay 270 We’ve never been apart before I’m looking forward to seeing them Since I was near her house, I went to see her They came at a bad time They don’t let her go out on Sundays I won’t stay any longer She was hesitating whether to stay or not I find it suspicious I don’t know for certain It’s not definite yet I’m absolutely certain I’ve got the feeling that Tengo la sospecha de que Tengo la sensacio`n de que tengo la sospeca day kay tengo la sensatheon day kay I have a feeling that I have the feeling that Tenia sensacio`n de asfixia tenea sensatheon day asfeecsea I felt I was suffocating Atar cabos atar cabos To put two and two together Sale con un chico salay con un cheeco Ha terminado con su novio ar termeenardo con su noveo Ha discutido con su novio ar deescooteedo con su noveo Tuvo una rin`a con su novio toobo una reenya con su noveo Te echo mucho de menos Rehizo su vida Amor propio De verdad que no me importa tay echo mucho day menos rayeetho su veeda amor propeo day verdad kay no may eemporta She rebuilt her life Self esteem I don’t really mind Que` barbaridad Caramba Cielos Madre mia kay barbareedad caramba ceeaylos mardray mea My god Good heavens Good heavens Good heavens 271 She’s going out with a guy She’ broken up with her boyfriend She’s had an argument with her boyfriend She had a quarrel with her boyfriend I miss you a lot Maldita sea Maldicio`n maldeetas see/ah maldeetheon Damn Damn Malentenidido Soltar una maldicio`n Te lo juro malenteneedeedo soltar una maldeetheon tay lo kooro Swear To swear Comento` que comento kay He remarked that Estar hecho una la`stima Al borde de las la`grimas Hoy tengo el animo por los suclos estar aycho una lasteema al borday day las lagreemas oy tengo el aneemo por los sooclos estaba mwee treestay To be in a pitiful state On the verge of tears I really feel miserable today Estaba muy triste Va a empeor las cosas La situacio`n ha empeorado va a empeor las cosas la seetooatheon ar empeorardo Fue el peor dia de mi vida fooway el peor dea day mee veeda En el peor de los casos en el peor day los casos fooee ahoon peor dea kay la oolteema beth Fui aun peor dia que la ultima vez 272 I swear He was in a misery It’s going to make things worse The situation has got worse It was the worst day of my life In the worst case scenario It is even a worse day than last time No quienes el paso de dia hoy no kienes el parso day dea oy El pobre esta` muy malo el pobray estar mwee malo No estoy de humor para verlos no estoy day oomor para verlos Bachillerato backeelerarto Colegial/a Aula Pizara colegeal/a owla peezara Aprobaste Un ejercicio de comprensio`n Tienes mucho que aprender Me preocupan los examines aprobarstay un ekerceeceo day comprenseon teaenes moocho kay aprender may preocoopan los examenes No le entran las matema`ticas no lay entran las mataymateecas Tiene forma cuadrada El euro se divide en cien ce`ntimos teaenay forma cwadrarda el ero say deeveeday en thien centeemos nooaybay deeveedeedo entray tres Nueve dividido entre tres 273 You’re not going to have a good day The poor thing is in a really bad way I’m not in the mood to see them Secondary education Schoolboy/girl Classroom Blackboard Did you pass A comprehension test You have to learn a lot I’m worried about the exam He just can’t get to grips with Mathematics It’s square The euro is divided in to 100 cents Nine divided by three Me envidia el resultado de los exa`menes Que nota sacaste en espan`ol He sacado una buena nota en los deberes de espan`ol Obtuvo buenas calificacio`nes Se le dan bien las mate`maticas Soy malo para las matema`ticas He cateado las mates Me han cateado en Ingle`s El pobre Pablo suspendio` el examen Lo aprendio a base de repetirlo El colegio empieza el quince de septiembre Ya tiene tres faltas Un professor muy duro may enveedea el raysooltardo day los examenes kay nota sacarstay en espanyol ay sacardo una bwena nota en los dayberes day espanyol obtoobo bwenas caleefeecatheones say lay dan bien las mataymateecas soy malo para las mataymateecas ay catayardo las mates may an catayardo en eengles el pobray Pablo suspendeo el examen lo aprendeo a basay day raypeterlo el colaygeo empeeaytha el keenthay day septiembray yar teaenay tres faltas un professor mwee dooro 274 She’s envious of my exam results What mark did you get in Spanish I got a good mark in the Spanish homework He has got good marks She’s good at Mathematics I’m bad at Mathematics I’ve failed Maths I’ve been failed in English Poor Paul’s failed his exam I learnt it by repeating it School begins on the 15th September He’s been absent three times already A very strict teacher Me da clases de Ingle`s la clarsay day feeseeca en un colaygeo may dar clarses day eengles La edad de piedra la edad media En la e`poca de los romanos la edad day peeadra la edad maydea en la epoca day los romanos En aquella e`poca en aqwella epoca Era otra e`poca era otra epoca Un nu`mero considerable de estudientes Entraron en la classe corriende Da clases de mu`sica por las tardes Hacer novillos Au`n no va al colegio un numero conseederablay day estoodientes entraron en la clarsay corrayenday dar clarses day mooseeca por las tardes ather nobeelyos ahoon no va al colaygeo Nos hizo muy malo durante las vacaciones nos eetho mwee malo doorantay las vacatheeones La clase de fisica en un colegio 275 He teaches Physics in a school He gives me English lessons The stone age The middle ages In Roman times At what time It was a different age A considerable number of students They ran in to the classroom She has Music lessons in the evenings To play truent She doesn’t go to school yet We had horrible weather during the holidays El tiempo nos estropeo` las vacaciones Esta verano ha hecho muy mal tiempo Ayer hizo malo el tiempo nos estropayo las vacatheeones The weather spoiled our holidays estar verarno ar echo mwee mal tiempo The weathers been bad this summer ayer eetho malo The weather was bad yesterday Hace corriente athay corrientay There’s a draught Hacia demasiado calor Que calor hace Co`mo quema athea daymaseeardo calor kay calor athay como kayma Hoy hace bochorno Hoy hace un calor espantoso Estoy abrasada El tiempo esta` aclarando oy athay bochorno oy athay un calor espantoso estoy abrarsarda el tiempo estar aclarando It’s muggy today It’s boiling hot today I’m boiling The weathers brightening up Chaparro`n Ha habido inundaciones en Kent chaperon ha abeedo eenoondatheeones en kent Downpour El rio se desbordo` el rio say desbordo Empezo` a llover otra vez empaytho a yober otra beth 276 It was too hot It’s so hot It’s so hot There’s been a flood in Kent The river overflowed its banks It started raining again Nevisco neveesco Borrasca bor/rasca Una bola de nieve una bola day neeavay El rio se ha helado el rio say ar elardo El rio estaba helado el rio estaba elardo Venian empapados venian empapardos Esta noche va a helar Hoy hace fresco Tienes las manos helados Tenia un dedo congelado estar nochay va a elar oy athay fresco teaenes las manos elardos tenea un daydo congelardo Hacia un frio espantoso Estoy helado Me estoy congelando Estoy muerte de frio athea un frio espantoso estoy elardo may estoy congelando estoy mwertay day frio La pobre chica estaba helada la pobray cheeca estaba elarda 277 Snow storm Area of low pressure storm A snowball The river is frozen over The river was frozen They were soaking wet There’s going to be a frost tonight It’s chilly today Your hands are freezing He had frostbite in one finger It was terrible cold I’m freezing I’m freezing I’m freezing to death The poor girl was frozen Te va a entrar frio si te sientas ahi tay va a entrar frio see tay sientas ahee You’ll get cold if you sit there Tener escalofrios Tiritar de frio tener escalofreos teereetar day frio To be shivering To shiver with cold No puedo resistirlo No puedo con tanto trabajo Ya no puedo ma`s no pwedo resisterlo no pwedo con tanto trabako yar no pwedo mas No aguanto ma`s no agwanto mas I can’t stand it I can’t cope with so much work I can’t carry on I can’t take anymore Nos ordeno` seguir nos ordeno segweer He ordered us to carry on Le convencimos para que fuera lay convenceemos para kay fwera We persuaded him to go No deberias haberte quedado no dayberias abertay kaydardo daytheedee kwaydarmay I shouldn’t have stayed Decidi quedarme Deberias preguntarselo a Pablo Deberias haberlo dicho antes Deberias haber melo dicho dayberias pregoontarselo a Pablo dayberias aberlo deecho antes dayberias aber melo deecho 278 I decided to stay You should ask Pablo You should have said it before You should have told me Podrias haberlo dicho podreas aberlo deecho You could of said Dime la verdad Dime todo lo que sepas Es lo menos que esperaba deemay la verdad deemay todo lo kay sepas es lo menos kay esperarba Tell me the truth Tell me everything you know It’s the least I expected Mayor al fondo de la cuestio`n mayor al fondo day la cwesteon En que` te basas para decir eso en kay tay basas para daytheer eso Tomar algo en consideracio`n tomar algo en conseederatheon el foco day atentheon El foco de atencio`n To get to the bottom of the matter What basis do you have for saying that To take something into consideration The focus of attention No pones atencio`n en lo que haces no pones atentheon en lo kay athes You don’t concentrate on what you are doing Me pregunto si dice la verdad may pregoonto see deethay la verdad I wonder whether he is telling the truth Circulen por la derecha Abrochase los cinturones circoolen por la dayrecha abrocharsay los theentoorones To drive on the right Fasten your seat belt 279 Tienes las luces encendidas teaenes las loathes enthendeedas Are the lights on Si sigues conduciendo asi, te vas a matar see seegwes condoothiendo asee tay vas a matar If you carry on driving like that, your going to get killed Es un imprudente conduciendo Yo conduzco El limite de velocidad El coche circulaba a mucha velocidad Me dan mareos si viaje en coche es un eemproodentay condoothiendo yo condoothco el leemeetay day veloceedad el coacha circoolaba a moocha veloceedad may dan mareos see viakay en coachay Un choque frontal Dos coches chocaron en la autopista Chocaron con una farola un chokay frontal dos coaches chocaron en la autopeesta chocaron con una farola Lo del accidente fue horible lo del acceedentay fooay oreeblay Dominical domeeneecal 280 He’s a careless driver I’ll drive The speed limit The car was travelling very fast I get car sick A head on collision Two cars crashed on the motorway They ran into a lamp post That thing about the accident was horrible Sunday newspapers Abonarse a una revista Se intercambiaron las revistas No te fies de los perio`dicos Tiene como meta ser actriz Una noticia de u`ltima hora Tengo buenas noticias abonarsay a una raybeesta say eentercambiaron las raybeestas no tay feeeays day los pereeodeecos teaenay como meta ser actreeth boletin informateebo una noteethea day oolteema ora tengo bwenas noteetheas Fuerzos armades Fuerzos ae`reo Buque de Guerra fwerzos armardos fwerzos aireo bookay day gwerra Armed forces Air force Warships Una tremenda derrota No ha habido muertes una traymenda dayrota no ar abeedo mwertes mooreearon abrarsardos A tremendous victory There were no casualties They burned to death Boletin informativo Murieron abrasados Boletin meterolo`gico La contaminacio`n del ambiente La capa de ozono boletin meterologeeco la contameenatheon del ambientay la capa day othono 281 To subscribe to a magazing They swapped their magazines Don’t believe what the papers say Her aim is to become an actress News bulletin A news flash I’ve got good news Weather report The pollution of the enviroment The ozone layer Chapapote chapapotay Comentamos un poco la noticia comentarmos un poco la noteethea Hereder el trono erayder el trono Pusieron una bomba en un restaurante pooseearon una bomba en un restowrantay El pu`blico abacheo` al a`rbitro el poobleeco arbachayo al arbeetro es eencha del seveelya Es hincha del sevilla Drogadicto Una conferencia de prensa Sin comentarios drogadeecto una conferencia day prensa seen comentareos Campan`a electoral Candidato/a campanya electoral candeedarto/a Mantener a alguien cautiverlo mantener a algwien cauteeverlo Asilo politico aseelo poleeteeco la admeeneestratheon poobleeca La administracio`n pu`blica Un barrio con buena comunicacio`n un barreo con bwena comooneecatheon 282 Oil washed up on a beach We talked a bit about the news To succeed to the throne They planted a bomb in a restarurant The crowd booed the referee He’s a Seville supporter Drug addict A press conference No comment Electoral campaign Candidate To keep somebody in captivity Political asylum The civil service An area with good public transport services El bosque ecuatorial el bookay ecwatoreal Una especie en vias de extincio`n The tropical rainforest An endangered species una espetheay en vias day exteentheon el comersheo day anneemarles exoteecos ensteento day consenatheon antaypesardos el eslabon perdeedo Ancestors The missing link cweedardano/a la poblatheon ceeveel Citizen The civilian population Ciudad dormitario theeoodad dormitareo Dormitary town El pueblo se llama Robello`n, o algo asi el pweblo say yarma robellyon oh algo asee El pueblo se halla situado cerca del mar el pweblo say alla sitooardo therca del mar The village is called Robellon, or something like that The village is situated near the sea Un bar aborrotado de gente un bar abor/rotardo day khentay A bar packed with people Cerveceria therbaytherea Brewery El comercio de animales exo`ticos Instinto de consenacio`n Antepesados El eslabo`n pedido Cuidadano/a La poblacio`n civil 283 The trade in exotic animals Survival instinct Cogerse una borrachera Estaban borrachos cogersay una bor/ rachera estaban bor/rarchos Se formo` un atasco say formo un atasco La circulacio` esta` fluida Se equivoco` de calle Estacionar en doblar la circoolatheon estar flooeeda say ekweeboco day calyay estatheeonar en doblar El argot juvenile Los barrios bajos el argot koobeneel los barrios barkos el albergway koobeneel las areas mas payleegrosas manada loochar cwerpo e cwerpo El albergue juvenil Las areas ma`s peligrosas Manada Luchar cuerpo y cuerpo Los derechos humanos un matreemoneo ceeveel los dayrechos oomarnos Mientras yo viva Soy contrario a las reformas mientras yo veeva soy contrareo a las rayformas Un matrimonio civil 284 To get drunk They were drunk A traffic jam formed The traffic is flowing freely He took the wrong street To double park Youth slang The slums Youth hostel The most dangerous areas Gang To fight hand to hand A civil marriage Human rights As long as I’m alive I’m opposed to the reforms They are opposed to any change in the rules The tradition is dying out I don’t know what the world is coming to Se oponen a cualquier cambio de las reglas say oponen a cwarlquier cambeo day las reglas La tradicio`nesta` desapareciendo la tradeetheon estar desapareceeando No se` a donde vamos a ir a parar no say a donday vamos a eer a parar La violencia de la escena me impresiono` mucho la violence day la escena may eempreseeono moocho The violence of the scene shocked me alot Pegar fuerte Cicatriz Resulto` herido en la pelea pegar fwertay ceecatreeth raysoolto ereedo en la pelea To hit hard Scar He was wounded in the fight el payees marcha mal es una creesees economeeca roosea exporta moocha madera e petroles la larna es la exportatheon mas eemportantay crootharmos la frontera en eeroon The country’s not doing well It’s an economic crisis El pais marcha mal Es una crisis econo`mica Rusia exporta mucha madera y petroles La lana es la exportacio`n ma`s importante Cruazamos la frontera en iru`n 285 Rusia exports a lot of oil and timber Wool is the most important export We crossed the border at Iran Ha habido un fallo en el sistema Fue un golpe muy duro para todos Llegar a una conclusio`n ar abeedo un fallo en el seestema fooay un golpay mwee dooro para todos yegar a una conclooseon Mi document de identidad No llevaba mi documentacio`n no yevarba el carnet day eedenteedad entheema mee documento day eedenteedad no yevarba mee documentatheon Me lo comento` de pasada may lo comento day pasarda No te precipites no tay preceepeetes Se tiene que marchar corriendo say teaenay kay marchar corriendo Segu`n dijo el Haslo asi Se hace asi segoon deeko el also asee say athay asee Asi me gusta asee may goosta Asi es El que ma`s me gusta asee es No llevaba el carnet de identidad encima el kay mas me gusta 286 There’s been a failure in the system It was a hard blow for all of us To reach a conclusion He didn’t have his identity card on him My Identity card I didn’t have my papers on me He mentioned to me in passing Don’t rush into anything He has to rush off From what he said Do it like this It is done like this That’s what I like to see/hear That’s right The one I like the most Asi se hace La mejor forma es Como se hace asee say athay la meekor forma es como say athay Well done The best way is How do you do it En igualdad de condiciones en eegwarldad de condeetheeones tener eegwarldad day oportooneedardes On equal terms Tener igualdad de oportunidades Por todos los medios Lo intente` por todos los medios En la medida de lo posible por cwarlkwier maydeo por todos los maydeos lo eententay por todos los maydeos en la maydeeda day lo poseeblay Si por cualquier motivo see por cwarlkwier moteebo Estar en huelga Huelga de cello estar en aywelga aywelga day saylo Hasta nuevo aviso asta nooaybo aveeso Tenemos que pasar de las palabras a los hechos No lo mandes hasta que yo lo diga tenemos kay pasar day las palabras a los aychos no lo mandes asta kay yo lo deega Por cualquier medio 287 To have equal opportunities By any means By any means possible I tried every possible way As far as possible If for any reason To be on strike Work to rule Until further notice We must stop talking and do something Don’t send it until I tell you Una pausa breve una pausa brevay Tienes hora teaenes ora Nos sobra tiempo nos sobra tiempo Ya esta` todo dispuesto Tengo cuanto necesito yar estar todo dispwesto tengo cwanto neceseeto Aqui me sien`to seguro No llegu`e a verlo akee may siento saygooro no yegway a verlo Igual la vemos en la fiesta eegwarl la vemos en la fiesta La fiesta fue muy divertida Que te diviertas Me disfrace` de bruja Hay demasiado personas aqui la fiesta fooay mwee deeverteeda kay tay deeviertas may desfracay day brooka veeno moocha k/ hentay I daymaseeardo personas akee Seria el colmo que no viniesen serea el colmo kay no veneeaysen Vino mucha gente 288 A short pause Do you have the time We had plenty of time Everythings ready I have everything I need I feel safe here I didn’t get to see it Maybe we’ll see her at the party The party was real fun Have fun I dressed up as a witch A lot of people came There are too many people here It would be the limit if she didn’t come El numero de visitantes ha diminuido Quien falta el numero day veeseetantes ar dimeenooeedo kwien falta The number of visitors has decreased Who’s missing Hay pocas esperanzas de encontrados I pocas esperanzas day encontrardos There’s little hope of finding them Sera`n como poco quince nin`os seran como poco keenthay neenyos There will be at least fifteen children Eran como cincuenta personas seramos dieth personas There will be ten nosotros people including us inclooeedos eran como There were around chincwenta personas fifty people Lo dema`s lo traigo man`ana Que marcha tiene ese grupo lo demas lo trayeego manyarna kay marcha teaenay esay groopo Un lugar lleno de diversiones un loogar yeno day deeverseeones Una discoteca con mucha marcha una discoteca con moocha marcha A place withplenty of things to do A really fun disco Los futbolines los footboleenes Amusement arcade Seramos diez personas, nosotros incluidos 289 I’ll bring the rest tomorrow This groups really wild No tienen ni idea de co`mo ir Me hace illusion ir no teaenen nee idea day como eer may athay eelooseon eer They have no idea how to get there I’m excited about going Hey look who’s here Hombre tu por aqui ombray tu por akee Cuando acabo` la fiesta cwando acabo la fiesta Se lanzo` al agua say lantho al agwa Por diversio`n por deeverseon Ser distinto a ser distinto a To be different from A diferencia de su padre a deeferencea day su pardray Unlike his father Te vas a hacer dan`o tay vas a ather danyo como no tengas cweedardo tay vas a ca/er Como no tengas cuidado te vas a caer When the party was over He lept into the water For fun You are going to hurt yourself If you’re not careful you’ll fall Tengo que hacer una gestio`n en el consulado tengo kay ather una gesteon en el consulardo I have to sort things out at the consulate Esta` hacienda la carrera de medicina estar athienda la carrera day medetheena She’s studying medicine 290 Estudiar algo a fondo estoodiar algo a fondo Describir algo con todo detalle descreebeer algo con todo daytalyay Tenemos que estudiar dos tomas para man`ana tenemos kay estoodeear dos tomas para manyarna Lo hare` durante las vacaciones Asi que te vas de vacaciones He disfrutado mucho de las vacaciones Deshacer las maletas lo aray doorantay las vacatheeones asee que tay vas de vacatheones ay disfrootardo moocho day las vacatheeones deshacer las malaytas kay parsas una feeleeth naveedad igwarlmentay Que pasas una feliz navidad igualmente Ciudad universitaria theeoodad uneeverseetarea Tenemos que entregar el trabajo el pro`ximo lunes tenemos kay entraygar el trabako el proxseemo loones El trabajo cuenta para mi nota final el trabako cwenta para mee nota feenal 291 To study something indepth To describe something in great detail We have to study two topics for tomorrow I’ll do it during the holidays So you’re going on holiday I really enjoyed my holidays To unpack Have a good Christmas you too University campus We have to hand in the essay next Monday The essay counts towards my final mark Un chico con una buena formacio`n No quiero hacer una carrera un cheeco con una bwena formatheon no kiero ather una carrera A well educated boy I don’t want to go to university Eso no cuenta Eso no vale eso no cwenta eso no valay That doesn’t count That doesn’t count Hay varios errores I varios errores Au`n no he hecho los deberes Escribo con la derecho Hacedlo primero en borador Tiene muy buena letra ahoon no he aycho los dayberes escreebo con la dayrecho athedlo preemero en bordador teaenay mwee bwena letra Casi no se le entiende la letra case no say lay entienday la letra Me arranco` el libro de las manos may arranco el leebro day las manos There are various mistakes I haven’t done my homework yet I write with my right hand Do it in rough first She has very nice handwriting You can hardly read his handwriting She snatched the book from my hand Un homenaze al autor Derechos de autor un omenathay al ortor dayrechos day ortor A ceremony to honour the author Royalties Escribir una novella escreebeer una novella To write a novel 292 Au`n no esta` terminado Tandre` que empezar otra vez ahoon no estar termeenardo tandray kay empaythar otra beth Has lindo a moby as leendo a moby Al comienzo El contenido del libro al comientho el conteneedo del leebro El libro con ma`s paginas el leebro con mas pageenyas es mas eenteresantay kay su preemer leebro no lay goosto el No le gusto` el libro leebro Es ma`s interesante que su primer libro Al final del libro al feenal del leebro 293 It’s not finished yet I’ll have to start again Have you read moby In the beginning The content of the book The book with the most pages It’s more interesting than his first book He didn’t like the book The end of the book Is the section where I have put all the bridge-words I could muster up e.g anyway or however and some more phrases you can bridge in between the sentences. Chapter Nine Capitulo nueve The last chapter was to basically give a wider range of more complicated phrases. I know it is big but it is the only way I could give you a basic map of the language, you will notice that I have written it through certain stages of peoples’ lives so then you can remember the phrase more easily because certain situations you will have probably come across before. I wrote this section in a very cathartic way. This section was written mostly in a negative way even though in between the sections, I have put some positive phrases just to make it less heavy although I find that the negative form is more complicated than the positive, so I thought I would use them as examples and also I find them more fun too, it is like being an actor they find it more interesting playing the bad guy than the good guy but again I’ve given you them so then you can understand most things, either in a fi lm or in a newspaper so don’t take them too seriously. The next chapter will be fi lling in the gaps, showing the bridge words that make the language more exciting such as however, therefore, unless and so, words that bridge the gap between sentences. These words are called conjunctions or joining words, I will try and give you as many of these grouped together as I possibly can, so then you should start remembering them more easily. Also you use dime when someone calls your name for yes that is just a useful bit of information I like to put in my chapter header pages. 294 Conjunctions Joining words And bridge words and phrases that join and end the sentences En algun lugar En algun lado En algun parte Por alguna parte En algun sitio en algun lugar en algun lardo en algun parte por algoona partay en algoon seeteo Somewhere Somewhere Somewhere Somewhere Somewhere En algun momento Alguna vez A veces en algoon momento algoona beth a veces Sometime Sometimes Sometimes En cualquiera lado En cualquiera parte en cwarlkwiera lardo en cwarlkwiera partay por cwarlkwiera Por cualquiera parte partay En algun sitio en algun seeteo Anywhere Anywhere Anywhere Anywhere En todas lados Por todas lados En todas partes Por todas partes en todas lardos por todas lardos en todas partes por todas partes En ningun lado en neengoon lardo Por ningun lado En ningun sitio por neengoon lardo en neengoon seeteo Anywhere/ Nowhere Nowhere Nowhere En otro lugar en otro loogar Somewhere else 295 Everywhere Everywhere Everywhere Everywhere En otro parte En otro sitio en otro partay en otro seeteeo Somewhere else Somewhere else Otro cosa Por cualquiera otro lugar otro cosa por cwarlkwiera otro loogar Something else De alguna manera De cualquiera manera day algoona manera day cwarlkwiera manera Somehow De todos maneras De todos modos day todos maneras day todos modos Anywhere else Any old how Anyway Anyhow/Anyway Que va day neengoona manera kay ba Alguna cosa Cualquiera cosa algoona cosa cwarlkwiera cosa Something Anything Alguna otra cosa Todo lo demas Todos los demas Donde sea Que sea O lo que sea algoona otra cosa todo lo demas todos los demas donday se/ah kay se/ah o lo kay se/ah Anything else Everything Everyone else Wherever Whatever Or whatever Siempre que Siempre que puedo siempray kay siempray kay pwedo Wherever Wherever I can De ninguna manera 296 No way No way Nadie No nada nardee no narda Anybody Not anything Quien ma`s Que ma`s kwien mas kay mas Who else What else No hay nada como no I narda como There’s nothing like Entre si entray see Between themselves En lugar de en loogar day Instead of Ya sea Tompoco yar se/ah tompoco Either Either Por un lado, por otro por un lardo por otro Por otro lado por otro lardo On the one hand, on the other hand On the other hand O uno u otro Oh uno oo otro Either one or the other Por lo tanto por lo tanto Therefore Entre tanto Mientras tanto entray tanto mientras tanto In the meantime In the meantime 297 Sin embargo seen embargo No obstante no obstantay Nevertheless/ However Nevertheless Obviamente ob/viamentay Evidently Como siempre Casi siempre Casi nada Casi nunca como siempray casee siempray casee narda casee noonca As usual Almost always Hardly any Hardly ever Desde entonces Desde siempre Para siempre Nunca Nunca jamas Nunca ma`s desday entonces desday siempray para siempray noonca noonca k/hamas noonca mas Ever since Always Forever Never Never again Never again Como mucho Como poco Siquiera como moocho como poco seekwiera At most At least At least Tanto/a como tanto/a como Tanto major tanto meekor Mucho major moocho meekor As much as So much the better So much the better Tantos como/ Tantas como tantos como/tantas como 298 As many as Todos los que/ Todas las que Demasiados/ Demasiadas E`sos son demasiados todos los kay/todas las kay daymaseeardos/ daymaseeardas esos son daymaseeardos No hay tontos como antes no I tontos como antes Cuanto antes mejor cwanto antes meekor Por mi parte por mee partay Que yo sepa Segu`n tengo entendido kay yo sepa segoon tengo entendeedo As far as I’m concerned As far as I know As far as I can gather Nada ma`s narda mas Nothing else Ni mucho menos A partir de entonces nee moocho menos a parteer day entonces Far from it Frecuentamente A menudo Bastante a menudo freecwentamentay a menoodo bastantay a menoodo Frequently Often Quite often Finalmente feenalmentay Eventually Adema`s adaymas Besides 299 As many as To many That’s far too many There is not as many as before The sooner the better From then on Con tal de que Siempre que con tal day kay siempray As long as As long as Al parece Segu`n parece Por lo visto al parecay segoon parecay por lo veesto Apparently Apparently Apparently Sobre todo sobray todo Especially/Above all A ser que Salvo que Fuera de tono a ser kay salvo kay fwera day tono Unless Unless Inappropriate Antes de antes day Before Desde que Ya que desday kay yar kay Since Since Si yo estuviera en tu lugar Yo que tu` me olvidaria del asunto see yo estoobiera en tu loogar yo kay tu may olvidarea del asoonto Si lo hubiese subido see lo oobiaysay soobeedo If I had known Ya lo creo Ya era hora yar lo creo yar era ora You bet It’s about time too 300 If I were you If I were you I’d forget it En realidad La verdad es que en realeedad la verdad es kay Actually Actually Nunca se sabe noonca say sabay You never know carda cwanto tiempo How often carda thierto tiempo Every so often Por supuesto Totalmente/Es realmente por soopwesto totalmentay/es realmentay Absolutely Otra vez Inte`ntalo otra vez otra beth eententarlo otra beth Again Try again A su debido tiempo a su daybeedo tiempo In due course En nombre de Debido a Por fin Ya Tambie`n Si no Ojala` Para entonces Estar bien visto en nombray day daybeedo a por feen yar tambien see no okarla para entonces estar bien veesto Esto mal visto esto mal veesto On behalf of On account of At last Already Also Or else/If not If only By then To be acceptable It’s not the done thing Cada cua`nto tiempo Cada cierto tiempo 301 It’s absolutely Lo ma`s corriente es lo mas cor/reeantay es The most usual thing is Detra`s de mi Dentro de poco Al cabo de Despue`s de Despue`s de todo Despue`s Poco despue`s daytras day mee dentro day poco al cabo day despwes de despwes day todo despwes poco despwes Behind me Shortly After After After all Afterwards Shortly afterwards Despue`s de un rato despwes day un rato Despue`s de un tiempo despwes day un tiempo Le tire` lay teeray Sin querer seen kwerer Por casualidad Mucho despue`s por casooaleedad moocho despwes Justo antes koosto antes Justo despue`s koosto despwes Lo hare` despue`s lo array despwes I’ll do it afterwards Aunque ahoonkay Although 302 After a while (Short) After a while (Long) I accidently Without meaning to accidently By chance Much later Immediately before Immediately after Elige cualquiera Los dos cosas son posibles eleejay cwarlkwiera los dos cosas son poseebles Ninguna Yo tompoco neengoona yo tompoco Neither Neither do I Yo tompoco los conozco yo tompoco los conothco I don’t know them either O bien Algunos/Algunas oh bien algoonos/algoonas Alternatively Some of them A la vez Ma`s de una vez Una vez al dia a la beth mas day una beth una beth al dea At once More than once Once a day Somos dos somos dos Uno de vosotros Dos de nosotros uno day vosotros dos day nosotros Cada vez Cada uno de vosotros carda beth carda uno day vosotros De vez en cuando day beth en cwando De ahora en adelante day a/ora en adelantay 303 Choose either Either is possible There are two of us One of us Two of us Each time Each of you Every now and then From now and then Todos los dias Una semana si y otro no Desde hoy Casi cada dia Casi todo el mundo todos los deas una sermarna see e otro no desday oy case carda dea case todo el mundo From today Almost everyday Almost everybody Hoy en dia De madrugada oy en dea day madroogarda Nowadays In the early hours En primer lugar En Segundo lugar En tercer lugar en preemer loogar en segoondo loogar en terther loogar Firstly Secondly Thirdly En parte en partay Partly Igual de Por si acaso No hagas caso eegwarl day por see acaso no agas caso Just as Just in case Just ignore it A causa de Porque a causa day porakay Because Because De nada day narda Not at all Lo supe desde el primer momento lo soopay desday el preemer momento I knew it all along Eso no viene al caso eso no vienay al caso That’s beside the point 304 Everyday Every other week Exacto En su sitio Es exactamente lo contrario exacto en su seeteo es exactamentay lo contrareo Yes exactly In its proper place It’s the exact opposite Por ejemplo por ekemplo Dar buen ejemplo dar bwen ekemplo For example To set a good example Como/Tanto como/tanto Both Asi que Asi asi asee kay asee asee So So so Pero/Sino pero/seeno But Depende Quiza`s No es possible Segurisimo No importa dependay keethas no es poseeblay saygooreeseemo no eemporta It depends Maybe Surely Definitely Never mind Sin ni siquiera Ni siquiera Todavia major Incluso Incluso si Au`n asi` Au`n ma`s que seen nee seek/wiera nee seek/wiera todabea meekor eenclooso eenclooso see ahoon asee ahoon mas kay Without even Not even Even better Even Even if Even so Even more than 305 ahoon mas deefeeceel Even more difficult En pocas palabras en pocas palabras Fundalmentalmente foondalmentalmentay Basically It’s basically Au`n ma`s dificil Los hechos fundamentales los aychos foondamentarles The basic facts En base a en basay a On the basis of Imaginate eemageenartay Just fancy that Como yo Como esto Como es Como dije como yo como esto como es como deekay Like me Like this What’s it like Like I said Si, si tu` quieres see see tu kieres Yes, if you like Y a mi que Y que e a meek ay e kay I don’t care So what Es nombre me suena es nombray may swena That name rings a bell Lo mejor de todo lo meekor day todo The best of all Te creo No te creo tay creo no tay creo I believe you I don’t believe you 306 Lo tendre en cuenta lo tendray en cwenta I’ll bear it in mind Que rabia Que` lastima kay rabea kay lasteema Too bad What a pity Lo ma`s pronto posible Tan pronto como sea posible lo mas pronto poseeblay tan pronto como se/ ah poseeblay Entre tu y yo entray tu e yo As soon as possible As soon as possible Between you and me No lo entiende No me extrano No te molestes no lo entienday no may extrano no tay molestes It’s beyond me I don’t blame you Don’t bother Cualquiera cosa menos eso cwarlkwiera cosa menos eso Anything but that Ya no Au`n no Por supuesto yar no ahoon no por soopwesto desday looaygo kay no Desde luego que no No longer Not yet Certainly Certainly not Estoy seguro Nadie lo sabe con seguridad estoy saygooro nardee lo sabay con saygooreedad I’m certain of that Nobody knows for certain No tuve mas remedio no toobay mas remaydeo I had no choice 307 Si claro Claro que si Claro que no see claro claro kay see claro kay no Of course Of course Of course not Supongo que si Adivina que si soopongo kay see adeeveena kay see I guess so I guess so Adivina adeeveena Lo has adivinado lo as adeeveenardo Have a good guess It’s a good guess Trato hecho Si no te opones trato aycho see no tay opones It’s a deal If you don’t object Ya lo creo Si muchisimo yar lo creo see moocheeseemo Indeed I do indeed Como yo queria Por supuesto Aparte de eso como yo kwerea por soopwesto apartay day eso As I intended By all means Otherwise Yo tambien Igualmente yo tambien eegwarlmentay Me too You too He dicho que no Diablillo ay deecho kay no deableelyo I said no You little monkey Eso es asunto mio eso es asoonto meo That’s my business 308 Estoy convencido de que estas equivocado estoy convenceedo day kay estas ekeebocardo I’m convinced you’re wrong es sooper fatheel fooay kayneeal es sooper mako It’s dead easy It was dead good He’s dead nice teaenes toda la rathon You’re dead right Es realmente raro es realmentay raro Au`n no es seguro ahoon no es saygooro It’s distinctly odd It’s not definite yet Tengo mis dudas Lo dudo Dudo que tengo mees doodas lo dodo dodo kay I have my doubts I doubt it I doubt that No es seguro que no es saygooro kay It’s doubtful that A ver Vamos a ver De`jame ver De`jame que te ayuda a ver vamos a ver daykarmay ver daykarmay kay tay ayooda Let’s see Let’s see Let me see Vere` lo que puedo hace veray lo kay pwedo athay Es super fa`cil Fue genial Es super majo Tienes toda la razon 309 Let me help you I’ll see what I can do Todos vosotros lo visteis No es justo todos vosotros lo veesteas no es koosto No tan Se` buena Me rindo no tan say bwena may reendow Not so Be good I give up Mucho mejor mooch meekor Far better Toma toma Toma mis sen`as toma mees senyas Here you are/ Here it is Here’s my address No hay ninguna duda al respecto no I neengoona dooda al rayspecto There’s no doubt about it Al menos eso creo al menos eso creo At least, that’s what I think No lo empujes No la empujes no lo empookes no la empookes Don’t push him Don’t push her Soy yo Era e`l/Era ella Somos nosotros/ nosotras Son ellos/ellas soy yo era el/era ella somos nosotros/ nosotras son ellos/ellas It’s me It was him/her A quien viste a kwien veestay 310 You all saw it It’s not fair It’s us It’s them Whom did whose it is De quie`n es Se` de quien es day kwien es say day kwien es Whose I know whose it is Ya lo se Ya no lo se Lo conozco/la conozco yar lo say yar no lo say Yes I know I no longer know I know him/her I know him/her Para ti Para vosotros/ vosotras Lo hicieron ellos para tee para vosotros/ vosotras lo eethieron ellos For you For you (In a crowd) They did it No es lo mismo Siempre pasa lo mismo no es lo meesmo siempray parsa lo meesmo It’s not the same It’s always the same No se` que` ather no say kay ather I don’t know what to do Es justo lo que necesito Es igual de bueno que el otro es koosto lo kay neceseeto es eegwarl day bweno kay el otro It’s just what I need It’s just as good as the other Eso ha funcionado muy bien eso ar funtheeonardo mwee bien That worked really well Si es verdad see es verdad Yes it’s true 311 Toda su vida Lleno a/de vida Asi es la vida toda su veeda yeno a/de vida asee es la veeda Anhelo verte aneaylo vertay Ah por cierto ar por thierto Ponte ahi Lo tengo en la punta de la lengua pontay ahee lo tengo en la poonta day la lengwa Stand there It’s on the tip of my tongue Como norma como norma As a rule Tengo montones de cosas que hacer tengo montones day cosas kay ather I’ve got heaps of things to do Co`rrete un poco corretay un poco Move up a bit Lo hare` por ti con mucho gusto lo aray por tee con moocho goosto I’ll happily do it for you Si, si tu` quieres see see tu kieres Yes, if you like Tu has hecho esto antes no tu as aycho esto antes no You’ve done this before haven’t you Ir con rumbo a Sin rumbo fijo eer con rumbo a seen rumbo feeko To be heading for Aimlessly 312 All her life Full of life That’s life I’m longing to see you Oh that reminds me Un intento fallido un eentento falleedo An unsuccessful attempt Lo intente` pero fracase` lo eententay pero fracarsay I tried, but I was unsuccessful Ya lo he intentado una vez Inte`ntalo una vez ma`s yar lo ay eententardo una beth eententarlo una beth mas I’ve tried once already No estoy acostumbrado Ya te acostumbrara`s no estoy acostoombrardo yar tay acostoombraras Lo tiene que hacer todo uno mismo lo teaenay kay ather todo uno meesmo One has to do everything oneself Siempre que tu` lo hagas siempray kay tu lo agas Provided you do it now A no ser que e`l lo haga a no ser kay el lo aga Unless he does it Ves tenia yo razo`n ves tenea yo rathon You see, I was right Donde esta` la trampa donday estar la trampa Where’s the drawback 313 Try once more I’m not used to it You’ll get used to it That was bound to happen There is no trace of it Eso tenia que pasar eso tenea kay parsar No hay rastro no I rastro No hay pruebas de que no I prebas day que There’s no proof Tienes pruebas teaenes prebas They’ve got not proof No te desanimes no taay desaneemes Don’t be put off A quien se lo diste a kwien say lo deestay Who did you give it to Hay alguna duda I algoona dooda Esta`s pediendo el tiempo Es una pe`dida de tiempo estars perdiendo el tiempo es una perdeeda day tiempo Are there any queries You’re wasting your time It’s a waste of time Se acabo` el tiempo say acabo el tiempo Times up Se me paso` por la cabeza que say may parso por la cabaytha kay Algo va mal algo va mal It crossed my mind that There’s something wrong No es tan divertido Pesa`ndolo bien no es tan deeverteedo pesandolo bien 314 It’s not that funny On reflexion How can you possible believe that It seems odd to me Pero co`mo puedes creerte eso pero como pwedes crayertay eso Me pareco raro may parecay raro Le pidio` que se casara con e`l A pasar de sus protestas lay peedeo kay say casara con el a parsar day sus protestas Apenas lo veia apenas lo bayeeah Tengo hacer pis tengo ather pees No se trata de eso no say trata day eso Deberia darte vergu`enza Personalmente, estoy en contra Desde mi punto de vista dayberea dartay vergwenza personalmentay estoy en contra desday mee punto day veesta That’s not the point You should be ashamed Personally I am against it From my point of view Volver a empezar de cero volver a empaythat day thero To go back to square one No tiene sentido no teaenay senteedo Lo dices en serio En serio lo deethes en serio en sereo 315 He proposed to her In spite of their protests I could scarcely see it I have to have a piss It doesn’t make sense Are you serious Seriously Que` pena Un monto`n de kay pena un monton day Queda un monto`n kayda un monton So`lo un poco, porfavor Poco a poco What a shame A great deal of There’s masses left-over solo un poco porfavor Just a little, please poco a poco Bit by bit No te va a pasar nada no tay va a pasar narda Te ira` bien tay eera bien It won’t do you any harm It will do you good Hasta ahora todo va bien En base a asta a/ora todo va bien en basay a So far everything’s going well On the basis of No puedes imaginarte lo dificil que fue no pwedes eemaginartay lo deefeeceel kay fooay You can’t imagine how hard it was Estoy hecho/hecha polvo No es una terea fa`cil Eso hace dan`o estoy aycho/aycha polvo no es una terea fatheel eso athay danyo No senta narda no senta narda Ya se va yar say va 316 I feel a wreck It’s not an easy job That hurts I didn’t feel a thing It shows Es facil Eso no hace falta ni decirlo Yo diria Se nota es fatheel fooay fatheel daytheeder eso no athay falta nee daytherlo yo deeria say nota Se nota que es viejo say nota kay es vieko Regularmente regoolarmentay On a regular basis No lo se, me informe Estoy de tu lado no lo say may eenformay estoy day tu lardo I don’t know, I’ll find out I ‘m on your side Que disfruten de su estancia kay desfrooten day su enstanthea Ponte co`modo pontay comodo Enjoy your stay Make yourself at home Tener debelidad por alguien Es un tipo muy majo Es un tipo muy guapo tener debeeleedad por algwien es un teepo mwee mako es un teepo mwee gwapo To have a soft spot for someone He’s a really nice guy He;s a really handsome guy Que` maravilla Choco cinco kay maraveelya choco theenco How marvellous Give me five Fue facil decider 317 It’s easy It was easy to decide That goes without saying I should think You can tell You can tell it’s old He was really horrible to me I’m off Me trato` muy mal may trato mwee mal Me voy Tengo que darme prisa Ma`s vale que me vaya ahora Ahora mismo voy Ven aqui ahora mismo Es demasiado temprano Hemos llegado pronto may voy tengo que darmay preesa mas valay kay may viya a/ora a/ora meesmo voy ven akee a/ora meesmo es daymaseeardo temprarno aymos yegardo pronto Hace furor Como dice el refra`n athay fooror como deethay el rayfran Gastado/Gastada Vergonoso/a Asqueado/a Asqueroso/a gastardo/gastarda vergonoso/a askayardo/a askayeroso/a Shabby Disgraceful Sick Disgusting Es informal Me engan`o Tramposo es eenformal may engano tramposo He’s unreliable He tricked me Cheat No esta` bien hablar asi no estar bien abler asee It’s not right to talk like that 318 I must rush I’d better go now Just coming Come here right now It’s too early We’ve arrived early It’s all the rage As the saying goes Es tan vago es tan vago He’s so lazy Regordata regordarta Como ma`s que yo como mas kay yo Plump He eats more than me Necesito una comida de verdad He encendido el horno Lo he puesto en el horno Lo he sacado de el horno necesito una comeeda day verdad I need a proper meal ay enthendeedo el orno lo ay pwesto en el orno lo ay sacardo day el orno I’ve put the oven on I’ve put it in the oven I’ve taken out of the oven Quieres probarlo kieres probarlo Es un caprichito No quiero nada ma`s es un capreecheeto no kiero narda mas Do you want to taste it It’s a little taste I don’t want anything else Es mil veces mejor Que` olivio es meel veces meekor kay oleeveo It’s miles better What a relief Entonces para que` prococuparse entonces para kay preocooparsay Then why worry Es egualmente posible Entonces vale es eegwarlmentay poseeblay entonces valay It’s equally possible That’s alright then 319 Para entonces era demasiado tarde Justo a tiempo para entonces era daymaseeardo tarday koosto a tiempo By then it was too late Just on time Que` peste Tu mira blanco como el papel kay pestay tu meera blanco como el papel What a stink You look white as a sheet Que miras kay meeras Acabo de verlo acabo day verlo Se derrite en la boca Tengo las manos pegajosas say dereetay en la boca tengo las manos pegakosas It melts in your mouth My hands are sticky Exasperante Infuriating es una tenia delicada Lo tiene bien merecido Dejate de hacer fanfarronadas exasperantay daykar day kwaykartay es una tenea deleecarda lo teaenay bien meraytheedo daykartay day ather fanfarronardes Asi` aprendera`s Paramos ya asee aprenderas pararmos yar Voy contigo voy conteego Dejar de quajarte 320 What are you staring at I’ve only just seen it Stop moaning It’s a sore point It serves him right Stop showing off That’ll teach you Shall we stop now Shall we go with you Don’t take any notice of her She bears a grudge How he puts up with it You gave me a fright No le hagas caso no lay agas caso Me guarda rencor may gwarda rencor No se co`mo lo aguanta no say como lo agwanta Me has asustado may as asoostardo Disculpe`me Con permiso A ser que no tu` se lo digas descoolpaymay con permeeso todo lo kay deekoostay a ser kay no tu say lo deegas Nunca se me habia ocurrido Debo reconocer que Te apuesto algo a que se le olvide Ah antes de que se me olvide noonca say may abea ocooreedo daybo reconocer kay tay apwesto algo a kay say lay olveeday ar antes day kay say may olveeday It never occurred to me I must admit that I bet you he’ll forget Oh before I forget No note` nada no notay narda I didn’t notice anything Puede que Pablo lo sepa pweday kay Pablo lo sepa Pablo might know Entrimeterse entreemetersay To interfere Todo lo que dijuste 321 Sorry Excuse me Everything you said Unless you tell her No toques mi ordenador no tokes mee ordenardor Don’t touch my computer Ver el lado bueno de las cosas ver el lardo bweno day las cosas To look on the bright side Soy el que ma`s tiempo tiene soy el que mas tiempo teaenay I’ve got the most time Tengo tanto que hacer tengo tanto kay ather I have so much to do Voy a probar voy a probar I’ll have a bash Tanto en casa, como en colegio tanto en casa como en colaygeo Both at home, both at school Debes estar cansado daybes estar cansardo Esta` ma`s o menos terminado estar mas oh menos termeenardo Has teminado ya as termeenardo ya Evase un vez Ahora todo ha acabado evarsay un beth a/ora tod oar acabardo 322 You must be tired It’s more or less finished Have you finished yet Once upon a time It’s all over now Primary similarities and Secondary similarities. are the concept of learning the language in an easier way, by comparing English to Spanish. Chapter 10 Capitulo Diez In the last chapter I gave you numerous amounts of joining words. I found that there were so many ways to say the same thing, so I put them together; you will notice that I have put more sentences towards the end of that chapter, that was because they are the sort of sentences you could finish a sentence with or start a sentence with which in a way bridge the sentence together even though they are not necessarily conjunctive. In the next chapter I will be giving you a way that you can remember Spanish more easily by what I call primary similarities and secondary similarities, I have called them that because basically they are words that are very similar in spelling or they are very similar to a word that is in English. Here is some more useful grammar for you, y becomes e before a letter that starts with I, or letters starting hi and o becomes u before a word starting with o or letters starting with ho. In Spanish there is a lot of words that are very similar for instance if you look at a sentence like no te precipites which means don’t rush into anything, you will notice it is very close to precipitous which means don’t do it suddenly. 323 Primary similarities Abandonar Abreviatura Abnormal Abolir Aborto Absolute Absorber Accelerar Acelerador Acento Aceptar Aceptable Acceso Accesorio Accidente Precisio`n Preciso Con precisio`n Acuso` A`cido Acne Acro`bata Acrilica Acto Actuacio`n Accio`n Activo Actividad abandoner abrayveeatoora abnormal aboleer aborto absolootay absorber accelerar acelerador acento aceptar aceptablay acceso accesoreo acceedentay prayceeseon prayceeso con prayceeseon acooso aceedo acnay acrobata acreeleeca acto actooatheon acceon acteebo Acteeveedad 324 Abandon Abbreviation Abnormal Abolish Abortion Absolute Absorb Accelerate Accelerator Accent Accept Acceptable Access Accessory Accident Accuracy Acurate Accurately Accused Acid Acne Acrobat Acrylic Act Acting Action Active Activity Actor Actriz Acupunctura Adaptar Adaptador Adicta Adicionales Aditivo Suficiente Adhesivo Adjectivo Administration Admirante Admiracio`n Admitir Adoloscencia Adolescent Adoptar Adopcio`n Adorar Adria`tico Adulto Avances Avanzar Avanzado/a Ventajes Aventura Aventrurero/a Adverbio actor actreeth acoopunctoora adaptar adaptador adeecta adeetheeonarles adeeteebo soofeecientay adheeseevo/a adjecteebo admeeneestratheon admeerantay admeeratheon admeeteer adoloscensea adolayscent adopter adoptheon adorer adreeateeco adoolto avances avanthar avanthardo/a ventakes aventoora aventooraro/a adverbeo 325 Actor Actress Acupuncture Adapt Adaptor Addict Additional Additive Adequa`te Adhesive Adjective Administration Admiral Admiration Admit Adolescent Adolescent Adopt Adoption Adore Adriatic Adult Advanced Advance Advanced Advantages Adventure Adventurous Adverb Publicidad Antena Aerobic Avio`n Aerosol Afectar Africa Africano/a Agemda Agente Agresivo/a Agricola Agricultura Ojetivo Aire Airbag Aeropuerto A`lbum Alcohol Alcoholico publeeceedad antenna airobeec avion aerosol afectar afreeca afreecarno/a akenda agentay agreseevo/a agreecola agreecooltoora objecteebo airay airbag airay acondeetheeonardo aeropwerto alboom alcohol alcoholeeco Alerta Alergico/a Alergia Caima`n Aliado Solo/a Alfabeto Alfabe`tico/a alerta alergeeco/a alergea cayman aliardo solo/a alfabeto alfabeteeco/a Aire acondicionado 326 Advertising Aerial Aerobics Aeroplane Aerosol Affect Africa African Agenda Agent Aggressive Agriculture Agriculture Aim Air Airbag Air conditioned Airport Album Alcohol Alcoholic Alert Alergic Allergy Alligator Ally Alone Alphabet Alphabetically Alpes Alternativa Altitud Alumnio Amateur Ambicio`n Ambicioso/a Ambulancia Ame`rica Americano Municiones Amplicador Anestesia Analizar Ana`lisis Andaluci`a Andaluz/a A`ngel A`ngulo Animal Aniversario Anual Anorak Anorexia Antibio`tico Antigu`edades Antise`ptico Apartheid Apartmento alpes alternateeba alteetood aloomneo amatayor ambeetheon ambeeceeoso/a amboolancia amereeca amereecarno mooneetheones ampleecador anes/teesea analeethar analeesees andalucea andalooth/a angel angoolo aneemal aneeversareo anooal anorak anorexia anteebioteeco anteegwaydardes anteesepteeco apartide apartamento 327 Alps Alternative Altitude Aluminium Amateur Ambition Ambitious Ambulance America Americano Ammunition Amplifier Anaesthetic Analyse Analysis Andalusia Andalusian Angel Angle Animal Anniversary Anual Anorak Anorexia Antibiotic Antiques Antiseptic Apartheid Aparment Apo`strofe Aparente Apendicitis Aplaudir Aplausos Candidato/a Apropiada Aproxiamado/a Aproximadamente A`rabe Arqueo`logo Arqueologi`a Arzbispo Arquitecto/a Arquitectura A`rtico Argentino/a Argentino/a Discusio`n Aritme`tica Armado/a Armas Arteria Articulo Artificial Asbestos Asia Asia`tico/a Aspirina apostrofay aparentay apendeeceetees aplaudeer aplausos candeedarto/a apropeearda aproxiamardo/a aproxeemardamenta arabay arkayologo arkayologea arthbeeespo arkeetecto/a arkeetectoora arteeco argenteeno/a argenteeno/a deescooseeon areetmeteeca armardo/a armas arterea arteecoolo arteefeeceal asbestos asea aseateeco/a aspereena 328 Apostrophe Apparent Appendicitis Applaud Applause Applicant Appropriate Approximate Approximately Arab Archaeology Archaeologist Archbishop Architect Architecture Arctic Argentina Argentinian Argument Arithmetic Armed Arms Artery Article Artificial Asbestos Asia Aian Aspirin Associacio`n Asteri`sco Asma Astro`logo Astrologi`a Astronauta Astro`nomo Astronomi`a Atleta Atle`tico/a Aletismo Atla`ntico Atlas Atmo`sfera A`tomo Ataque Atencio`n Actitud Atraccio`n Atractivo/a Aupair Australia Australiano Austria Autora Autobiografi`a Auto`grafo Automa`tica Be`be asociaceon astereesco asma astrologo astrologea astronauta astronomo astronomea aleta atleteeco/a aleteesmo atlanteeco atlas atmosfera atomo atakay atentheon acteetood atractheon atracteebo/a aupair australia australiarno austrea autora autobiografea autografo automateeca baybay 329 Association Asterisk Asthma Astrology Astrologer Astronaut Astronomer Astronomy Athlete Athletic Athletics Atlantic Atlas Atmosphere Atom Attack Attention Actitude Attraction Attractive Aupair Australia Australian Austrian Author Autobiography Autograph Automatic Baby Ba`dminton Bahamas Balco`n Beleares Ballet Banco Barbadense Baro`metro Barrera Base Ba`sico Beige Biblia Bicicleta Bici Moto Bikini Bilingu`e Biografia Bio`logo Biologia Bla`zer Bloque Bolivia Bomba Botella Boxeador Brazil Brasile`no badmeenton baharmas balcon beleres ballay banco barbadensay barometro barera basay baseeco baygay beeblea beeceecleta beecee moto beekeenee beeleengway biografea biologo biologea blayther blokay boleevea bomba botella boxeador brazeel braseelayno 330 Badminton Bahamas Balcony Baleric Ballet Bank Barbadian Barometer Barrier Base Basic Beige Bible Bicycle Bike Motorbike Bikini Bilingual Biography Biologist Biology Blazer Block Bolivia Bomb Bottle Boxer Brazil Brazillian Valiente Resprirar Respiracio`n Brisa Brillante Bronquitis Bronce Bruselas Budismo Budista Bulldozer Boletin Hamburguesa Boto`n Cable Cactus Ca`lculo Calenderio Calori`a Ca`mera Camping Canada` Ca`ncer Canal Can`on Capital Capitalismo Capturar Caramelo valientay rayspeerar rayspeeratheon breesa breelantay bronkweetees broncay brooselas boodismo boodeesta booldother boletin hambergwaysa boton cablay cactoos calcoolo calendereo calorea camera campeeng canada cancer canal canyon capeetal capeetaleesmo captoorar caramaylo 331 Brave Breathe Breathing Breeza Brilliant Bronchitis Bronze Brussels Buddhism Budhist Bulldozer Bolletin Burgar Button Cable Cactus Calculation Calander Calorie Camera Camping Canada Cancer Canal Canon Capital Capitalism Capture Caramel Caravana Carnaval Caricatura Ca`talogo Cata`strofe Categori`a Catering Coliflor Causa Ceremonia Certificado Cara`cter Caracteri`stica Chile Chileno Chimnea Chimpance` Cristo Cri`stano/a Cristianismo Civil Civilizacio`n Clarinete Clase Cla`sico Clementina Cliente Clima Cocai`na caravana carnaval careecatoora catalogo catastrofay cataygorea catering coleeflor causa ceraymonea certeefeecardo caracter caractereesteeca cheelay cheelayno cheemnea cheempancay creesto creestarno/a creesteeaneesmo ceeveel ceeveeleethaceon clareenaytay clarsay claseeco clementeena clientay cleema cocaina 332 Caravan Carnival Caricature Catalogue Catastrophe Categoria Catering Cauliflower Cause Ceremony Certificate Character Characteristic Chile Chilean Chimney Chimpanzee Christ Christian Christianity Civil Civilization Clarinet Class Classic Clementine Client Climate Cocaine Colador Collie Columbia Colombiano De colores Combinacio`n Comedia Comma Cometer Comite` Comunicar Comunio`n Comunismo Comunista Comunidad Comparacio`n Compartimento Compatible Competente Competi`dor Completo Complicado/a Comprensi`on Concentrarse Concentracio`n Concierto Conclusio`n Condicio`n Condicional colador collee Coloombea colombeearno day colores combeenatheon comaydea comma cometer comeetay comooneecar comooneon comooneesmo comooneesta comooneedad comparatheon comparteemento compateeblay competentay competeedor complete compleecardo/a comprenseon concentrarsay concentratheon concierto conclooseon condeetheon condeetheonal 333 Colander Collie Columbia Columbian Colourful Combination Comedy Coma Commit Committee Communicate Communion Communism Communist Community Comparison Compartment Compatible Competent Competitor Complete Complicated Comprehension Concentrate Concentration Concert Conclusion Condition Conditional Condo`n Conducta Conferencia Confesio`n Confirmar Confusio`n Conexio`n Conciencia Consciente Consecuencia Conservador/a Considero/a Consideracio`n Consistir Constante Consonante Constantemente Constructir Co`nsul Consulado Consultar Consumidor/a Contacto Contener Contexto Convento Conversacio`n Cruel Cursor condon conducta conferencea confayseon confermar confooseon conexeon conceeancea consheeantay consecwencea conservador/a conseedero/a conseederatheon conseesteer constantay consonantay constantementay constroocteer consool consoolardo consooltar consoomeedor/a contacto contener contexto convento conservatheon crooel coosor 334 Condom Conduct Conference Confession Confirm Confusion Connection Conscience Conscience Consequence Conservative Considerate Consideration Consist Consistent Consonant Constantly Construct Consul Consulate Consult Consumer Contact Contain Context Convent Conservation Cruel Cursor Debate De`cada Decente Decimal Decisio`n Decoracio`n Defecto Defensa Defender Definicio`n Deliberado/a Delicado/a Delicioso/a Democra`tico/a Denso/a Desodorante Descender Descripcio`n Destruccio`n Detergente Diabetes Diabe`tico Diagonal Diagno`stico Diagrama Dia`logo Dia`metro Diarrea Dictado daybaytay decarda decentay deceemal deceeseon decoratheon defecto defensa defender defeeneetheon deleeberardo/a deleecardo/a deleeceeoso/a democrateeco/a denso/a desodorantay descender descreeptheon destrooctheon detergentay diabetes diabeteeco deeagonal diagnosteeco deagrama dealogo diametro dear/rea deectardo 335 Debate Decade Decent Decimal Decision Decoration Defect Defense Defender Definition Deliberate Delicate Delicious Democratic Dense Deodorant Descend Description Destruction Detergent Diabetes Diabetic Diagonal Diagnosis Diagram Dialogue Diameter Diarrhoea Dictation Diesel Digestio`n Dimensio`n Diploma Director Desastroso Disciplina Discreto Discusio`n Desinfectar Desinfectante Disquete Desobediante Disputa Descalificar Diso`lver Distancia Distante Distraer Distribucio`n Dividir Divisio`n Divorciado/a Documento Documental Donacio`n Dormitorio/a Doble Dram`tico/a diaysel deegesteon deemenseon deeploma deerector desarstroso deeseepleena descreeto descooseon deseenfectar deseenfectantay deesketay desobeedeeantay despoota descaleefeecar desolber deestanthea deestantay destraer destroobootheon deeveedeer deeveeseon deevorciardo/a documento documental donatheon dormeetoreo/a doblay dramateeco/a 336 Diesel Digestion Dimension Diploma Director Disastrous Discipline Discreet Discussion Desinfect Disinfectant Diskette Disobediant Despute Disqualify Dissolve Distance Distant Distract Distribution Divide Division Divorced Document Document Donation Dormitory Double Dramatic Duque Duna Dina`mico/a Dislexia Disle`xico Eco Eclipse Ecolo`gico Ecologista Ecologia Econo`mico Economia Eczema Editar Eduzar Educacio`n Educativo/a Eficiente Ela`stico Electrico/a E`nfasis Entusiasmo Entusiasta Epile`ptico Episodio Esencial Exagerar Exageracio`n Existir dookay doona deenameeco/a deslexea deslexeeco eco ecleepsay ecologeeco ecologeesta ecologea economeeco economea eczema edeetar edoothar edoocatheon edoocateebo/a efeeceeantay elasteeco electreeco/a enfasees entoosiasmo entooseasta epeelepteeco epeesodeo esentheal exagerar exageratheon exeesteer 337 Duke Dune Dynamic Dyslexia Dyslexic Echo Eclipse Ecological Ecologist Ecology Economical Economics Eczema Edit Educate Education Educational Efficient Elastic Electric Emphasis Enthusiasm Enthusiastic Epileptic Episode Essential Exaggerate Exaggeration Exist Expedicio`n Fabuloso/a Familiar Fana`tico/a Feminino Femenista Ficcio`n Flirtear Flotar Fluido Fo`rmula Frances Gallego/a Ga`ngster Genetica German Glacier Global Gloria Gradual Graffiti Grano Grupo Garantia Gu`itarrista Hamaca He`roe Heterosexual Horizonte expedeetheon fabooloso/a famaliar fanateeco/a femeeneeno femeneesta feetheon flertear flotar flooeedo formoola frances galaygo/a ganster geneteeca german glacier global glorea gradooal grafeetee grano groopo garantea geetar/reesta amaca eroay eterosexooal oreezontay 338 Expedition Fabulous Familiar Fanatic Feminine Feminist Fiction Flirt Float Fluid Formula French Galician Gangster Genetics Germ Glacier Global Glory Gradual Graffiti Grain Group Guarantee Guitarist Hammocks Hero Heterosexual Horizon Horo`scopo Hurraca`n Iceberg Icono Ideal Identico/a Ilegal Ilustrado/a Ilustracio`n Imaginacio`n Imaginativo/a Imitar Imitacio`n Inmediato/a Inmigrante Impacto Impaciencia Impaciente Con impaciencia Importancia Impresionado/a Impresio`n Independencia Individuo Industrial Inflacio`n Inscripcio`n Insertar Insistir oroscopo ooracan eeceberg eecono eedeal eedenteeco/a eelegal eeloostrardo/a eeloostratheon eemageenatheon eemageenateebo/a eemeetar eemeetatheon eenmaydeearto/a eenmeegrantay eempacto eempatheeancea eempathientay con eempathiencea eemportancea eempreseeonardo/a eempreseon eendependecea eendeeveeduo eendoostreal eenflatheon eenscreeptheon eensertar eenseesteer 339 Horoscope Hurricane Iceberg Icon Ideal Identical Illegal Illustrated Illustration Imagination Imaginative Imitate Imitation Immediate Immigration Impact Impatience Impatient Impatiently Importance Impression Impression Independence Individual Industrial Inflation Inscription Insert Insist Inspeccio`n Inspiracio`n Instalar Instinto Insulina Insulto Intensivo/a Interior Inte`prete Interrupcio`n Intermedio Invadir Inva`lido Invasio`n Inventar Invento Invisible Invitacio`n Iran Irak Irregular Irresponsible Irritante Islam Isla`mico/a Israel Italiano Italia Jamaica eenspectheon eenspeeratheon eenstalar eensteento eensooleena eensoolto eentenseebo/a eenterior eenterpretay eenterooptheon eentermaydeo eenvadeer eenvaleedo eenvaseon eenventar eenvento eenveeseeblay eenveetatheon eran erak eeregoolar eeresponseeblay eereetantay eeslam eeslameeco/a eesrael eetaleearno eetalea jamaeeca 340 Inspection Inspiration Install Instinct Insulin Insult Intensive Interior Interpreter Interruption Interval Invade Invalid Invasion Invent Invention Invisible Invitation Iran Iraq Irregular Irresponsible Irritating Islam Islamic Israel Italian Italy Jamaica Jamaicano/a Jazz Judio/a Judaismo Judo Ka`rate Ketchup Kilo Kilogramo kilo`metro Cora`n Laborista La`ser Latin Lavanda Liga Legal Liquido/a Licuadora Literatura Lo`gico/a Macarrones Manual Marato`n Mazapa`n Ma`ximo Meca Meca`nico Medieval jamaeecarno kazz koodeo/a koodaeesmo koodo karartay ketchoop keelo keelogramo keelometro coran laboreesta la/ser lateen lavanda leega legal leekweedo/a leekwadora leeteratoora logeeco/a macarones manooal maraton marthapan maxeemo meca mecaneeco medayeeval 341 Jamaican Jazz Jew Judaism Judo Karate Ketchup Kilo Kilogram Kilometre Koran Labour Laser Latin Lavender League Legal Liquid Liquidizer Literature Logic Macaroni Manual Marathon Marzipan Maximun Meca Mechanic Medieval Megabyte Mental Me`rito Me`todo Metodista Metro Metrico/a Microchip Micro`fono Microscopio Microondas Milenio Mili`metro Millo`n Millonario Mina Minero Minimo Minori`a Miseria Misil Mo`dem Moderado/a Moderno/a Modernizar Monarqui`a Monitor Monstruo Moral magabytay mental mereeto metodo metodeesta metro metreeco/a meecrocheep meecrofono meecroscopeo meecroondas meelenio meeleemetro meelyon meelyonareo meena meenero meeneemo meenorea meeserea meeseel modem moderardo/a moderno/a moderneethar monarkwea moneetor monstruo moral 342 Megabyte Mental Merit Method Methodist Metre Metric Microchip Microphone Microscopic Microwave Millennium Milimetre Million Millionaire Mine Miner Minimum Minority Misery Misile Modem Moderate Modern Modernize Monarchy Monitor Monster Moral Moscu` Motivado/a Multiplicacio`n Mu`sculo Misterioso/a Misterio Nacion` Nitro`geno Nylon Oasis Objeto Objeccio`n Oboe Obsesionado/a Obvio/a Ocasio`n Ocurrrir Official Omitir Oponente Oposicio`n Optimista Oral O`rgano Oxi`geno Pakista`n Pakistani Pa`nico Pantomima moscoo moteevardo/a moolteepleecatheon mooscoolo meestereeoso/a meestereo natheon neetrogeno neelon oasees objeto objectheon oboay obseseeonardo/a obveo ocaseon ocoor/reer ofeeceal omeeteer oponentay oposeetheon opteemeesta oral organo oxeegeno pakeestarn pakeestarnee paneeco pantomeema 343 Moscow Motivated Multiplication Muscle Mysterious Mystery Nation Nitrogen Nylon Oasis Object Objection Oboe Obsessed Obvious Occasion Occur Official Omit Opponent Opposition Optimistic Oral Organ Oxygen Pakistan Pakistani Panic Pantomime Parai`so Pa`rrafo Paraguayo Paralelo/a Paralizado/a Parlamento Particular Pasio`n Pasivo/a Patio Pedal Piel Pensio`n Pensionista Percusio`n Perfume Pesimista Petalo Piloto Planeta Pla`stico Polonia Polaco Popular Posicio`n Pra`ctico/a Preposicio`n Programador/a Progreso/a parayeeso parrafo paragwiyo paralalyo/a paraleethardo/a parlamento parteecoolar paseeon paseebo/a pateo pedal peeal penseeon pensioneesta percooseon perfoomay peseemeesta petalo peeloto planeta plasteeco polonea polaco popoolar poseetheon practeeco/a preposeetheon programador/a progreso/a 344 Paradise Paragraph Paraguayan Parallel Paralysed Parliament Particular Passion Passive Patio Pedal Peel Pension Pensioner Percussion Perfume Pessimistic Petal Pilot Planet Plastic Poland Pole Popular Position Practical Preposition Programmer Progress Propaganda Proteccio`n Proteina Protestante Provincia Publicidad Punctual Punctuacio`n Puro/a Cualificado Discriminacio`n Racial Racismo Racista Radar Radiador Rap Rayo Rebelio`n Reciente Recientemente Recomendar Recomendacio`n Referendum Reflexivo Refugio Refugiado/a Reggae Region propaganda protectheon proteeayna protestantay proveencea publeeceedad punctooal punctooatheon pooro/a cwaleefeecardo deescreemeenatheon ratheal raceesmo raceesta radar radeeador rap rayo raybeleon raycientay raycientaymentay recomendar recomendatheon referendoom reflexeebo refoogeo refoogeeardo/a reggay raygeon 345 Propaganda Protection Protein Protestant Province Publicity Punctual Punctuation Pure Qualified Racial Discrimination Racism Racist Radar Radiator Rap Ray Rebellion Recent Recently Recommend Recommendation Referendum Reflex Refuge Refugee Reffae Region Regional Regularmente Relacio`n Religio`n Religioso/a Representante Repu`blic Reputacio`n Residente Residencial Respeto Respetable Responsabilidad Resto Restaurar Reunio`n Ridicu`lo/a Rifle Rival Rocoso/a Roma`ntico Rugby Ruina Rumor Rusia Ruso/a Saco Sacrificio Sarcasmo raygeonal regoolarmentay relatheon releegeon releegeeoso/a representantay repoobleec repootatheon reseedentay reseedentheal respeto respetablay responsabeeleedad resto restowrar reeooneeon reedeecoolo/a reeflay reeval rocoso/a romanteeco roogbee rooeena roomor roosea rooso/a saco sacreefeeceo sarcasmo 346 Regional Regularly Relation Religion Religious Representative Republic Reputation Resident Residential Respect Respectable Responsibility Rest Restore Reunion Ridiculous Rifle Rival Rocky Romantic Rugby Ruin Rumour Russia Russian Sack Sacrifice Sarcasm Sarca`stico Sate`lite Satisfactorio/a Sarisfecho/a Satisfacer Saxofo`n Secreto En secreto Semicirculo Sensacional Sentimental Seperacio`nal Serio/a En serio Sesio`n Sexismo Sexista Sexual Sexualidad Sexy Soci`al Socialismo Socialista Sociedad Sofa Software Energia solar Solista Spaniel sarcasteeco satayleetay sateesfactorio/a sateesfecho/a sateesfacer saxofon secreto en secreto semeecercoolo sensatheonal senteemental seperatheonal sereo/a en sereo seseon sexeesmo sexeesta sexooal sexooaleedad sexy sotheeal socialeesmo socialeesta soceeaydad sofa software energea solar soleesta spaneeal 347 Sarcastic Satellite Satisfactory Satisfied Satisfy Saxophone Secret Secretly Semicircle Sensational Sentimental Seperation Serious Seriously Session Sexism Sexist Sexual Sexuality Sexy Social Socialism Socialist Society Sofa Software Solar energy Soloist Spaniel Espray Esprint Espia Espi`onaje Estadio Estatua Estastus Este`reo Estock Estrangular Estricto/a Sustancia Substituto/a Subtitulado/a Subtitulos Sufrir Sugerir Sugerencia Suicidio Supernatural Supersticioso/a Supervisar Supervisor Suplemento Sintetizador Sinte`tico/a Tacto Ta`ctica Talento espray espreent espea espeeonarkay estardeo estatooa estatoos stereo estock estrangoolar estreecto/a soostancea soobsteetooto/a soobteetoolardo/a soobteetoolos soofreer soogereer soogerencea sooeeceedeo soopernatooral soopersteetheeoso/a sooperveesar sooperveesor sooplemento seenteteethador seenteteeco/a tacto teecteeca talent 348 Spray Sprint Spy Spying Stadium Statue Status Stereo Stock Strangle Strict Substance Substitute Subtitled Subtitles Suffer Suggest Suggestion Suicide Superntural Superstitious Supervise Supervisor Supplement Synthesiser Synthetic Tact Tactic Talent Tampo`n Te`cnico/a Tecnolo`gico Temporal Tentacio`n Tentado/a Tentador/a Tendencia Tenor Tenso/a Territorio Terrorismo Terrorista Texto Ta`mesis Teori`a Termo`metro Titulo Tobaco Toffee Tornado Total Totalmente Turismo Turista Tractor Tradicio`n Tradicional Tra`fico tampon tecneeco/a tecnologeeco temporal tentatheon tentardo/a tentador/a tendencea tenor tenso/a terretoreo terroreesmo terroreesta texto tamesees teeorea termometro teetoolo tobaco toffee tornardo total totalmentay tooreesmo tooreesta tractor tradeetheon tradeetheonal trafeeco 349 Tampon Technical Technological Temporary Temptation Tempted Tempting Tendency Tenor Tense Territory Terrorism Terrorist Texto Thames Theory Thermometre Title Tobacco Toffee Tornado Total Totally Tourism Tourist Tractor Tradition Traditional Traffic Tragedia Tra`gico/a Transparente Trasplante Tesoro Tratamiento Tratado Tremendo/a Triciclo Trinidad Trinitense Trofeo Trompeta Tubo Tuberculosis Turbante Turquia Turco/a Tipico/a U`lcera Incierto/a Inco`modo/a Inesperado/a Uniforme U`nico/a Universo Universeedad Usuario/a Utensillo tragedea trageeco transparentay trasplantay tesoro trartamiento tratardo treemendo/a treeceeclo treeneedad treeneetensay trofayo trompeta toobo toobercoolosees toorbantay toorkwea terco/a teepeeco/a olcera eencierto/a eencompodo/a eenesperardo/a ooneeformay ooneeco ooneeverso ooneeverseedad usooareo/a utenseekyi 350 Tragedy Tragic Transparent Transplant Treasure Treatment Treaty Tremendous Tricycle Trinidad Trinidadian Trophy Trumpet Tube Tuberculosis Turban Turkey Turkish Typical Ulcer Uncertain Uncomfortable Unexpected Uniform Unique Universe University User Utensil Vagamente Va`lido/a Valioso/a Valor Variedad Varios/Vareas Variar Vehi`culo Vena Ventilacio`n Verbo Veredicto Versio`n Vertical Ve`rtigo Verterinario Visible Visual Vitamena Vocabulario Vomitar Voto Zigagear Zoo vagamentay valeedo/a veleeoso/a valor vareeadad vareeos/vareeas varear veheecoolo vena venteelatheon verbo veraydeecto verseon verteecal verteego vetereenareo veeseeblay veesooal veetameena vocaboolareo vomeetar voto zeegzagear zoo 351 Vaguely Valid Valuable Value Variety Various Vary Vehicle Vein Ventilation Verb Verdict Version Vertical Vertigo Vet Visible Visual Vitamin Vocabulary Vomit Vote Zigzag Zoo Secondary similarities Fortuito/a fortooeeto/a E`xito exeeto Casi case Simio seemeo Aprobacio`n aprobatheon Intento eentento Premio premeo Columna vertebral coloomna vertaybral Malhumorado/a malhoomorardo/a Equi`librio ekweeleebreo Globo globo Votacio`n votatheon Prohibicio`n proheebeetheon Venda venda Tonel tonel Fundamentalmente foondamentalmentay Rudimentos roodeementos Bestia bestea Escarabajo escarabako Cubo coobo Papelera papelera Culpa coolpa Manta manta Incendio eenthendeo Embarque embarkay Internado eenternardo Presumir pressomeer Culturismo cooltooreesmo 352 Accident Achievement Almost Ape Approval Attempt Award Backbone Bad tempered Balanced Balloon Ballot Ban Bandage Barrel Basically Basics Beast Beetle Bin Wastepaper bin Blame Blanket Blaze Boarding Boarding school Boast Bodybuilding Capo` Contendor de botellas Gorila Cerebro Idea genial Marca Dama de honor Breve Brevemente Cubo Construir Solar Urbanizado/a Voluminoso/a Intimidar Rebeca Informal Portero/a Espeleologia Techo Persecucio`n Perseguir Porcelaria Toboga`n Relativamente Cuti`s Obligatorio/a Felicitar Poli capo contenedor day botelyas goreela cerebro idea keeneal marca dama day onor brevay brevaymentay coobo constrooeer solar urbaneethardo/a voloomeenoso/a eenteemeedar rebeca eenformal porter/a espeleologea teco persecootheon persegweer porcelarea tobogan relateevamentay cootees obleegatoreo/a feeleeceetar polee 353 Bonnet Bottle bank Bouncer Brain Brainwave Brand Bridesmaid Brief Briefly Bucket Build Building site Built up Bulky Bullly Cardigan Casual Caretaker Caving Ceiling Chase Chase (person) China Chute Comparatively Complexion Compulsory Congratulate Cop Defenderse Cada`ver Astuto/a Muleta Armario La`cteos Humedad Adornar Profundo/a Profundamente Peticio`n Decidido/a Rodeo Exposicio`n Desechable Submarinista Trampolin Inconveniente Bordado Bordar Vacio/a Interminable Medioambiental Suspender Fracaso Confianza Flota Inundacio`n Falcificacion defendersay cadaver astooto/a mooleta armareo lacteos oomedad adorner profoodo/a profundadmentay peteetheon deceedeedo/a rodayo exposeetheon desechablay soobmareeneesta trampoleen eenconveneeanty bordardo border vaceo/a eentermeenablay maydeoambiental soospender fracarso confeeanza flota eenoondatheon falceefeecatheon 354 Cope Corpse Crafty Crutch Cupboard Dairy Damp Decorate Deep Deeply Demand Determined Detour Display Disposable Diver Diving board Drawback Embroidery Dumb Empty Endless Environmental Fail Failure Faith Fleet of ships Flood Forgery Punto Completamente Esca`ndalo Aparato Panda Aute`ntico/a Fantasma Portero/a Elegante Cementerio Dolor Tendero/a Aduto/a Tutor/a Culpable Manillar Faro Talo`n Estatura Escondido/a Honrado/a Sinceremente Honradez Progreso Tinta Ordenar Cursiva Picar Dentado/a poonto completamentay escandalo aparato panda ortenteeco/a fantasma porter/a elegantay cementareo dolor tender/a adoolto/a tootor/a coolpablay maneelyar faro talon estatoora escondeedo/a onrardo/a seencerementay onradeth prograyso teenta ordenar cooseeva peecar dentardo/a 355 Full-stop Fully Fuss Gadget Gang Genuine Ghost Goalkeeper Graceful Graveyard Grief Grocer Grown-up Guardian Guilty Handlebars Headlight Heel Height Hidden Honest Honestly Honesty Improvement Ink Instruct Italics Itch Jagged Periodismo Mando Tranquillo Mortal Piruleta Va`ter Mago/a Ima`n Lupa Criada Humananidad Ma`rmol Rimel Ma`scara Reunio`n Desorden Monja Remo Loro Pata Interpretar Walkman Contaminado/a Contaminacio`n Cera`mica Oracio`n Refra`n Confuso/a Trapo periodeesmo mando trankweelyo mortal peerooleta varter mago/a eeman loopa creeada oomarnaneedad marmol reemel mascara rayooneeon desorden monka remo loro pata eenterpretar walkman contameenardo/a contameenatheon cerameeca oratheon rayfran confooso/a trapo 356 Journalism Joystick Knack Lethal Lollipop Loo Magician Magnet Manifying glass Maid Mankind Marble Mascara Mask Meeting Mess Nun Oar Parrot Paw Perform Personal stereo Polluted Pollution Pottery Prayer Proverb Puzzled Rag Reembolso Jubilarse Anverso Recompensa Gratificante Arena Compresa Plan Rayar Balancin Criado/a Tre`bol Afilado/a Flaco/a Contrabando Contrabandista Voltereta Lamento Discurso Patrocinador Espeluznante Apun`alar Correoso/a Tablas Grapadora Declaracio`n Crono`metro Colar Desconocido/a rayembolso koobeelarsay anverso recompensar grateefeecantay areena compresa plan rayar balantheen creeardo/a trebol afeelardo/a flaco/a contrabando contrabaneesta volterayta lamento descoorso patroceenardor espeloothnantay apoonalar corrayoso/a tablas grapadora declaratheon cronometro colar desconoceedo/a 357 Refund Retirement Reverse Reward Rewarding Sand Sanitary towel Scheme Scrape Seesaw Servant Shamrock Sharp Skinny Smuggle Smuggler Somersault Sorrry Speech Sponsor Spooky Stab Stale bread Stalemate Stapler Statement Stopwatch Strain (vegetables) Stranger Cordel Vicicado/a Ato`nito/a Provisiones Domesticado/a Adolescent Trimestre Grueso/a Desconciderado/a Diminuto Embotellamiento Girar Triunfo Inevitable Insoportable Desaparacer Vocal Grosero/a Testigo cordel veeceecardo/a atoneeto/a proveeseeones domesteecardo/a adolescent treemestray grooayso/a desconceederardo/a deemeenooto embotelyamiento geerar treeunfo eeneveetablay eensoportablay desaparacer vocal grosero/a testeego 358 String Stuffy Stunned Supplies Tame Teenage Term Thick Thoughtless Tiny Traffic jam Twist Trump Unavoidable Unbearable Vanish Vowel Vulgar Witness Letter writing I have written some examples of letters, so then you can practice a bit of translation. Chapter 11 Capitulo once In the last chapter I wrote out examples of what I call Primary similarities and Secondary similarities. In the Primary similarities you will have noticed there are so many words that are very similar in English and in Spanish. There are so many, that I thought I would outline, that also if you have a good grasp of English you will realize that words like lamento or escondido which are sorry and hide, in Spanish they are roughly the same because lament means sorrow and escondido it is similar sounding to absconded so someone could of absconded with something, it means hidden so it is a good way of remembering it by transferring it. I thought I would go into the easy ways of changing the grammar. For instance, with a word ending in ismo, it is similar to English which is ism e.g comunismo is communism. I wrote these lists of words not only to give you more vocabulary but to see if you could spot differences between the words so then you could find ways of remembering them through association and using memory patterns and spotting the differences through the grammar. In this chapter which is sadly at the end of the book, I wrote four examples of letters, two informal and two formal. I have written them so you can have a practice at translation and you can get the idea of what language you can use in a letter for example ending it with le saluda attentamente, which means yours faithfully. 359 Informal letter 1 Sen`as Fecha Querido Pablo Muchas gracias por la carta e especialmente la moneda te lo has envidia es usted muy amable por su parte. Estoy te va a tomar mi madre para una comida fuera por supuesto tan pronto como sea possible. Mama te manda recuerdos. De vez en cuando, juego los deportes como la natacio`n, el ajedrez y toco la guitarra en algun momento. Tuve un problema muy importante con mis rodillas ya pero no esta`n bien, el medico que dicho lo debo haber de complete descanso. Perdona que no te haya escrito antes. Tenemos que vernos pronto. Tanto gusto Muchos besos de Rebecca Formal letter 1 Tu` propio nombre y sen`as Fecha Nombre y sen`as de la gente/ empresa tu esta` a escrito Estamados sen`ores: Se estropeo` el coche en primer lugar en el martes 10 y luego en el lunes despu`es entre ellos fechas,el garaje se le ha arreglado mi coche lablatemente se pienso que esta` tal vez el motora porque las cosas segu`iente au`n esta` funciona. Quiero volver este coche si es possible tan entonces podemos adelantarnos. Sin otro particular, a la espera de su respuesta La saluda attentamente 361 Formal letter 2 Tu propio nombre: Fecha: Sen`as: El ho`tel Muy sen`or mio:/Estimada sen`ora: Quiero hacer una reclamacio`n, habia un monton de hormigas de la vantana en mi habitacio`n y nadie vino a limpio mi salon cua`ndo que lo dice que no hay nada era hecho de este problema. Mi habitacio`n fue muy sucio tambien, el camarera servicio no sirve para nada, muy lente. No vuelvo alli` nunca jama`s Le Saluda atentamente 362 Informal letter 2 Sen`as Fecha Hola Andy Adivina a quien vi a noche, no lo vas a adivinar nunca, un amigo nuestro Jeremy, trabaja de las bolsas de valores en la ciudad de Londres. Esperemos que verle pronto, quinzas y si quieres iremos a ver un especta`culo o podriamos tomar a unas copas. Me alegro` mucho noticias tuyas. Dale recuerdos a tu famalia. Con carin`o Alex. 363 The back page is the synopsis of the book DEDICATION I would like to dedicate this book to my Mum. 365 My name is Matthew Lawry. I have been learning Spanish for a number of years. The idea behind my book was to learn Spanish the most direct way; without coming up to stumbling blocks. This book is ideal for students of Spanish or anyone who has ever fancide learning Spanish, because you learn everything from ordering a drink to hobbies to a person’s character. I have explained it in a phonetic way, so you can pronounce the words more easily. If you want a no-nonsense straight down the line, teach yourself Spanish book, then this is the one for you. The reason for me writing this book was when I was at school, I thought why can’t they go through the language without waisting time on the alphabet or grammar when I have not even got the basics sorted out yet. I have put two sections in the book. The first section is the situational phase, for instance when going to a restaurant what do you need to learn e.g ask for a table in the corner or everything to asking for the bill. The second section is a conceptual section within that section one of the chapters is a phrase book, where you learn more complicated phrases that you are more likely to come across in life. This book is based on people learning the spoken word of Spanish. I hope you enjoy this book.