manual de instrucciones
Transcription
manual de instrucciones
MANUAL DE INSTRUCCIONES GUESS WATCHES 1 MUJER MUJER 2 MUJER Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj GUESS. Éste ha sido desarrollado con una avanzada tecnología electrónica y se ha fabricado con los componentes de la mejor calidad, además se alimenta con una batería de larga duración. CARACTERÍSTICAS DE ALTO RENDIMIENTO 30 METROS (3 ATM) HASTA 100 METROS (10 ATM) Para un estilo con 10 ATM, perfecto para nadar, navegar, planchas de vela, surfing y buceo superficial. CORREAS DE PIEL GENUINA RESISTENTES AL AGUA En todas las correas GUESS se utilizan pieles y una manufactura resistentes al agua especialmente desarrolladas. BRAZALETE Y CAJA DE ACERO INOXIDABLE DE ALTA CALIDAD 3 MUJER OPERATING INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO OPERATING INSTRUCTIONS Hora sencilla / Mini segundero de barrido /Hora dual INSTRUCTIONS SIMPLE TIME / MINI SWEEP / DUAL TIME SIMPLE TIME / MINI SWEEP / DUAL TIME A B A B A B A B Posición de la corona A BB Toajustar set thelatime: Para hora: 1. PULL outset crown to Blaposition. 1. SAQUE laTo corona hasta posición B. the time: 2. TURN crown either way time. para corregir la hora. 2. GIRE la corona en cualquiera decorrect sentidos 1. PULL out crowntoto Blos position. 3. Empuje hacia dentro la A. 3. Push to A corona position. 2.in crown TURN crown eitherhasta way la to posición correct time. A B 3. Push in crown to A position. CALENDAR / DATE Calendario/Fecha CALENDAR / DATE To set the time: Para ajustar la hora: 1. PULLcorona outset Crown tolaCposición position.C. the time: 1. SAQUE laTo hasta 2. TURN either way de totocorrect time.para corregir la hora. 1.crown PULL out Crown C sentidos position. 2. GIRE la corona en cualquiera los 3. PUSH in crown to A position. 2.corona TURNhacia crown eitherhasta wayllegar to correct time. A. 3. EMPUJE la dentro a la posición A BC 3. PUSH in crown to A position. To set the calendar / date: 1. ajustar PULLTo out crown B position. the to calendar / date: Para elset calendario / la fecha: 2. TURN crown counter clockwise PULLhasta out crown to B position. 1. SAQUE la1.corona la posición B.or towards you to correct date. 3. PUSH in crown to A position. 2. TURN crown counteroclockwise or para towards you to 2. GIRE la corona hacia la izquierda hacia usted corregir la correct fecha. date. NOTE: The date changes automatically 24 hours. 3. EMPUJE la corona hacia dentro llegarevery a la posición A. 3. PUSH in crown to Ahasta position. Posición de la corona The date changes automatically every 24 hours. NOTA: LaNOTE: fecha cambia automáticamente cada 24 horas. 2 2 4 MUJER DAY / DATE / 24 HOUR Día/Fecha/24 horas DATE fecha día DAY A A BB CC A BB C C A A BB CC A 24-HOUR 24 horas crown Posición de la corona position DATE fecha día DAY fecha DATE día DAY fecha DATE A A BB CC DATE fecha 11 22 33 A BB CC crown Posición position de la Posición de la crown position corona corona día DAY fecha DATE fecha DATE DAY día 24-HOUR 24 horas 24-HOUR 24 horas 24-HOUR 24 horas 2424-HOUR horas Botón de MONTH SETTING ajuste de mes BUTTON A B CC A B día DAY A A BB C C A B CC A B DAY día MONTH mes 24-HOUR 24 horas crown Posición de la position corona DATE fecha SECOND segundos 24 horas 24-HOUR DATE fecha Para ajustar la hora: Para ajustar el día: To set time: 1. SAQUE la corona hasta la posición C. 1. SAQUE la corona hasta la posición C. 1. PULL out crown to C position. 2. Haga avanzar el tiempo 24 horas para 2. GIRE la corona en cualquiera de los 2. TURN crown either way to correct time.cambiar el día. sentidos para corregir la hora. 3. PUSH in crown to A position. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. llegar a la posición A. NOTA: el indicador de 24 horas puede cambiar sólo cuando se ajuste la hora. To set date: theladate changes automatically every 24 hours. ParaNOTE ajustar fecha: 1. PULL out crown B position. TENGA EN CUENTA que to la fecha cambia Para ajustar el mes: 2. TURN crown automáticamente cadaclockwise 24 horas.to correct date. Empuje el botón de ajuste del mes hasta que 3. PUSH in crown to la A posición position. B. 1. SAQUE la corona hasta 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la fecha. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. la manecilla del mes quede fijada en el mes correcto. 3 5 MUJER DAY / DATE / 24 HOUR Día/Fecha/24 horas DÍA / FECHA / 24 HORAS DATE fecha día DAY A A BB CC BOTÓN A A PUSHER A BB C C A A BB CC A 24-HOUR 24 horas position DATE fecha A A BB CC DATE fecha A BB CC día DAY crown Posición de la corona 24 HORAS 24 HOUR fecha DATE día DAY fecha DATE BOTÓN B B PUSHER DAYde la crown Posición DIA position Posición de la crown position corona corona 24-HOUR 24 horas fecha DATE Para configurar laMONTH hora: Botón de SETTING 11 22 33 FECHA DATEfecha DATE DAY día 24-HOUR 24 horas día DAY 24-HOUR 24 horas 2424-HOUR horas ajuste de mes BUTTON A A BB C C 1. SAQUE la corona hasta la “B” posición A B CC A B CC A B A B día DAY DAY 2. GIRE la corona en cualquierdía sentido para corregir la hora 3. PRESIONE la corona hasta la “A” posición MONTH mes crown Posición de la position corona DATE fecha 24-HOUR 24 horas Para configurar la fecha: SECOND segundos 24 horas 24-HOUR DATE fecha NO la restablezca la fecha entre las 9:00 y las el 4:00 a.m. Podría dañar ParaSPA: ajustar hora: Parap.m. ajustar día: To set time: los mecanismos internos del reloj. 1. SAQUE la corona hasta la posición C. 1. SAQUE la corona hasta la posición C. 1. PULL out crown toautomáticamente C position. Nota: la fecha cambia cada 24 horas 2. Haga avanzar el tiempo 24 horas para 2. GIRE la corona en cualquiera de los 2. Presione TURN crown either way to correct time. 1. el pulsor “B” para establecer la fecha. cambiar el día. sentidos para corregir la hora. 3. PUSH in crown to A position. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta Para configurar llegar a la posición A.el día: llegar a la posición A. NOTA: el indicador de 24 horas puede To set date: 1. Presione el pulsor “A” para establecer el cambiar día. sólo cuando se ajuste la hora. theladate changes automatically every 24 hours. ParaNOTE ajustar fecha: 1. PULL out crown B position. TENGA EN CUENTA que to la fecha cambia Para ajustar el mes: 2. TURN crown automáticamente cadaclockwise 24 horas.to correct date. Empuje el botón de ajuste del mes hasta que 3. PUSH in crown to la A posición position. B. 1. SAQUE la corona hasta 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la fecha. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. la manecilla del mes quede fijada en el mes correcto. 3 35 5 MUJER month. 6,9,12 Three-eye Chronograph with Cronógrafo con tres situadas a las a6,las las6, 9 las y las con Cronógrafo conesferas tres esferas situadas 9Date y12las 12fecha con fecha (Continuación) 1/10 segundos Para restablecer las manecillas del cronómetro: BOTÓN A 1. TIRE de la corona hasta llegar a la posición C. Posición de 2. PRESIONE el botón A de forma intermitente hasta que la manecilla de la esfera superior se la corona ponga en 0. 3. PRESIONE el botón B de forma intermitente hasta que las manecillas de la esfera del medio A B C y la superior se restablezcan en 60. BOTÓN B NOTA: SI PRESIONA y SUELTA el botón A o B las manecillas continuarán moviéndose hasta minuto que se libere el botón. segundos Si las manecillas del cronómetro se mueven incorrectamente: Posición la corona A, B yhasta C. la posición B. CALENDARIO 1.de SAQUE la corona Crown “A” , “B” & “C”. Botones2.APRESIONE (arriba) position y Blos (abajo). Para ajustar el tres calendario: botones A y B simultáneamente durante segundos. Pushers “A” (top) & “B” (bottom). 1. SAQUE la corona hasta posición B. Esfera situada a las 12 en punto para 1/10 3. SUELTE los botones, las manecillas del cronómetro se moverán 180lagrados. 12 o’clock eye “1/10 seconds elapsed”. 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la segundos transcurridos. 4. EMPUJE hacia dentro la corona hasta la posición A. 9 o’clock eye “minutes elapsed”. fecha. Esfera situada a las 9 en punto para minutos 6 o’clock eye “seconds elapsed”. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la transcurridos. Cronometraje del cronógrafo estándar: posición A. Esfera situada a las 6 en punto para segundos 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. NOTA: La fecha cambia automáticamente cada transcurridos. 24 horas. 2. PRESIONE el botón A para detener el cronometraje. 4 3. PRESIONE el botón B para restablecer. Este reloj con cronógrafo tiene 3 funciones: HORA, CALENDARIO, CRONÓMETRO. Cronometraje de 2 competidores: CRONÓMETRO Tiempo fraccionado: El cronómetro puede medir: 1. PRESIONE el botón A para comenzar 1. PRESIONE el botón A para comenzar el 1/10 segundos transcurridos hasta un segundo el cronometraje. HORA cronometraje. (esfera superior). 2. PRESIONEhasta el botón para cortar.del Minutos transcurridos una B hora (esfera Para ajustar la hora: el botón B para detener el 2. PRESIONE medio). 3. PRESIONE el botón B para empezar la corona hasta llevarla a la posición C. 1. TIRE decronometraje. Segundos transcurridos de nuevo. hasta un minuto (esfera 2. GIRE3.laPRESIONE corona en cualquiera losdetener el el botón A de para del medio). 4. PRESIONE el botón A para parar. sentidos para corregirdel la segundo hora. cronometraje evento. * ANTES DE USAR EL CRONÓMETRO, 5. PRESIONE el botón B para vuelva restablecer. 3. EMPUJE la corona el hasta la B posición A.el tiempo del 4. PRESIONE botón para ver a ajustar las manecillas del cronómetro en las segundo evento. posiciones 60 y 0. 5. PRESIONE el botón B para restablecer. 6 7 MUJER Cronógrafo Cronógrafo con dos tres esferas esferas situadas situadas a las a las 6 y6, alas las912 y las h con 12 con fecha 6,12con TWO-EYE CHRONOGRAPH WITH DATE fecha (Continuación) Minutero del cronógrafo CHRONOGRAPH MINUTE HAND Para restablecer las manecillas del cronómetro: 1. TIRE de la corona hasta llegar a la posición C. 2. PRESIONE el botón A de forma intermitente hastaBOTÓN que Ala manecilla de la esfera superior se Posición de ponga en 0. la corona 3. PRESIONE el botón B de forma intermitente hasta que las manecillas de la esfera del medio y la superior se restablezcan en 60. A B C BOTÓN B NOTA: SI PRESIONA y SUELTA el botón A o B las manecillas continuarán moviéndose hasta que se libere el botón. Segundero del cronógrafo CHRONOGRAPH SECOND HAND segundos Si las manecillas del cronómetroSECOND se mueven incorrectamente: 1. SAQUE la corona hasta la posición B. 2. PRESIONE los botones A y B simultáneamente durante tres segundos. Crowndeposition “A”A,,las 3. SUELTE los botones, Posición la corona B“B” ymanecillas C.& “C”. del cronómetro se moverán 180 grados. Pushers “A” (top) & “B” (bottom). 4. EMPUJE hacia dentro la corona hasta la posición A. Botones A (arriba) y B (abajo). 12 o’clock eye “1 minute up to minute”. Esfera situada a las 12 en punto paramaxinum 1 minuto 60 hasta un máximo de 60 minutos. 6 o’clock eye “second”. Esfera situada adel las 6 en punto para segundos. Cronometraje cronógrafo estándar: 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. This chronograph has3 3funciones: functions: 2. PRESIONE botón Awatch paratiene detener el cronometraje. Este reloj conel cronógrafo 3. PRESIONE el botón CRONÓMETRO. BSTOPWATCH. para restablecer. TIME, CALENDAR, HORA, CALENDARIO, Tiempo fraccionado: Cronometraje de 2 competidores: HORA TIME 1. PRESIONE el botón A para comenzar 1. PRESIONE botón A para comenzar el Para hora: Toajustar set thelael time: el cronometraje. 1. cronometraje. TIRE de la crown coronatohasta llevarla a la posición C. 1. PULL “C” position. 2. PRESIONE el botón B para cortar. el botón B para 2. PRESIONE GIRE la corona eneither cualquiera los el sentidos la hora. 2. TURN crown waydetener todecorrect time. para corregir 3. PRESIONE el botón B para empezar cronometraje. 3. EMPUJE la corona hacia adentro hasta llevarla a la posición A, entonces empezará a correr 3. PUSH crown in to “A” position, small second hand debegins nuevo.to run. 3. el PRESIONE el botón A para detener el segundero. cronometraje del segundo evento. 4. PRESIONE el botón B para ver el tiempo del segundo evento. 5. PRESIONE el botón B para restablecer. 7 4. PRESIONE el botón A para parar. 5. PRESIONE el botón B para restablecer. 7 8 MUJER Cronógrafo Cronógrafo con dos dosesferas esferas situadas situadasaalas las66yWITH yaalas las12 12hcon confecha fecha 6,12con TWO-EYE CHRONOGRAPH DATE (Continuación) CALENDARIO Minutero del cronógrafo CHRONOGRAPH MINUTE HAND Para ajustar el calendario: 1. SAQUE la corona hasta la posición B. BOTÓN A 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la fecha. Posición de la corona A. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A B C NOTA: La fecha cambia automáticamente cada 24 horas. BOTÓN B CRONÓMETRO El cronómetro puede medir: Segundero del cronógrafo CHRONOGRAPH 1/1 segundo transcurrido hasta un máximo de 60 minutos (esfera superior). SECOND HAND segundos SECOND ANTES DE USAR EL CRONÓMETRO, restablezca las manecillas del cronómetro en las posiciones 60 y 0. Crowndeposition “A”A,, B“B” Posición la corona y C.& “C”. Para restablecer las manecillas del cronómetro: Pushers “A” (top) & “B” (bottom). Botones A (arriba) y B (abajo). 1. TIRE de la corona hasta llegar atolamaxinum posición 12 o’clock eye minute uppara 60 minute”. Esfera situada a las“1 12 en punto 1 minutoC. hasta un máximo de 60 minutos. 2. PRESIONE el botón A de forma intermitente hasta que la segunda manecilla del cronógrafo 6 o’clock eye “second”. Esfera situada a las 6 en punto para segundos. se ponga en 0. This chronograph watch has3 3funciones: functions: Este reloj con cronógrafo tiene Cronometraje del cronógrafo estándar: TIME, CALENDAR, STOPWATCH. HORA, CALENDARIO, CRONÓMETRO. 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. 2. PRESIONE el botón A para detener el cronometraje. HORA TIME 3. PRESIONE el botón B para restablecer. Para hora: Toajustar set thelatime: 1. TIRE de la corona llevarla a la posición C. 1. PULL crown tohasta “C” position. Cronometraje del tiempo transcurrido acumulado: 2. GIRE la corona eneither cualquiera los sentidos 2. TURN crown way todecorrect time. para corregir la hora. 1. EMPUJE PRESIONE el botón A para comenzar elllevarla cronometraje. 3. corona hasta a la posición A, to entonces 3. PUSHlacrown inhacia to “A”adentro position, small second hand begins run. empezará a correr 2. el PRESIONE el botón A para detener el cronometraje. segundero. 3. PRESIONE el botón A para volver a iniciar el cronometraje. 4. PRESIONE el botón A para detener el 2º cronometraje. 5. PRESIONE el botón B para restablecer. 7 8 9 MUJER Analógico - Digital Cronógrafo con dos esferas situadas a las 6 y a las 12 con fecha ANA-DIGIT (Continuación) CALENDARIO EL EL Para ajustar el calendario: 1. SAQUE la corona hasta la posición B. S2 S1 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la fecha. S2 S1 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. NOTA: La fecha cambia automáticamente cada 24 horas. FEATURES Hour, Minute, Second CARACTERÍSTICAS Month, DateSegundos Hora, Minutos, CRONÓMETRO Light (EL) Mes, Fecha El Back cronómetro puede medir: Luz de fondo transcurrido (EL) 1/1 segundo hasta un máximo de 60 minutos (esfera superior). ANTES DE USAR EL CRONÓMETRO, restablezca las manecillas del cronómetro en las NORMAL TIME MODE posiciones 60 y NORMAL 0. MODO HORA 1. PRESS S1 once to view Month & Date 1. 2. PRESIONE S1 twice una vez para Second ver mes y fecha PRESS S1 to view 2. PRESIONE S1 dos veces para segundos Para restablecer las manecillas del cronómetro: 3. PRESS S2 once, ""Time"" & ver ""Date"" mode will be displayed alternatively 3. S2 una vez, y aparecerá el modo 1. PRESIONE TIRE de la corona hasta llegar a la posición PRESS S1 twice, back to Time mode" C.hora y fecha alternativamente 2. 4. PRESIONE el A de display forma intermitente hasta que la segunda manecilla del cronógrafo S1botón dos veces, volverá al modo hora PRESS EL to light-up se ponga enEL 0.para iluminar la esfera 4. PRESIONE SETTING SEQUENCE CronometrajeDE delAJUSTE cronógrafo estándar: SECUENCIA 1. PRESS S2 twice to set "Month"; Press S1 to advance el botón A para comenzar el cronometraje. 1. 2. PRESIONE S2 dos veces fijarPress el mes, S1 para avanzar PRESS S2 once to setpara "Date"; S1presione to advance 2. PRESIONE S2 el botón A para detener el cronometraje. una vez para fijar laPress fecha,S1 presione S1 para avanzar 3. PRESS S2 once to set "Hour"; to advance el botón B para restablecer. 3. 4. PRESIONE S2 una vez para fijar la hora, presione S1 para avanzar PRESS S2 once to set "Minute"; Press S1 to advance 4. 5. PRESIONE S2 once una vez para fijar los para PRESS S2 when setting is minutos, complete.presione NormalS1 time willavanzar be displayed 5. PRESIONE S2 una vez que haya finalizado el ajuste. Aparecerá la hora normal Cronometraje tiempo acumulado: (Press S1 del if time modetranscurrido does not flash). (Presione S1elsibotón el modo horacomenzar no emite el destellos). 1. PRESIONE A para cronometraje. 2. PRESIONE el botón A para detener el cronometraje. 3. PRESIONE el botón A para volver a iniciar el cronometraje. 4. PRESIONE el botón A para detener el 2º cronometraje. 5. PRESIONE el botón B para restablecer. 9 10 9 MUJER Analógico - Digital ANA-DIGIT EL EL S2 S2 S1 S1 FEATURES Hour, Minute, Second CARACTERÍSTICAS Month, DateSegundos Hora, Minutos, Back Light (EL) Mes, Fecha Luz de fondo (EL) NORMAL TIME MODE MODO HORA 1. PRESS S1NORMAL once to view Month & Date 1. 2. PRESIONE S1 una vez para Second ver mes y fecha PRESS S1 twice to view 2. 3. PRESIONE S1 dos veces para segundos PRESS S2 once, ""Time"" & ver ""Date"" mode will be displayed alternatively 3. PRESIONE S2 una vez, y aparecerá el modo PRESS S1 twice, back to Time mode" hora y fecha alternativamente PRESIONE S1 to dos veces,display volverá al modo hora 4. PRESS EL light-up 4. PRESIONE EL para iluminar la esfera SETTING SEQUENCE SECUENCIA DEtwice AJUSTE 1. PRESS S2 to set "Month"; Press S1 to advance 1. 2. PRESIONE S2 dos fijarPress el mes, S1 para avanzar PRESS S2 onceveces to setpara "Date"; S1presione to advance 2. 3. PRESIONE S2 once una vez para fijar laPress fecha,S1 presione S1 para avanzar PRESS S2 to set "Hour"; to advance 3. 4. PRESIONE S2 una vez para fijar la hora, presione S1 para avanzar PRESS S2 once to set "Minute"; Press S1 to advance 4. 5. PRESIONE S2 once una vez para fijar los para PRESS S2 when setting is minutos, complete.presione NormalS1 time willavanzar be displayed 5. PRESIONE S2 una vez que haya finalizado el ajuste. Aparecerá la hora normal (Press S1 if time mode does not flash). (Presione S1 si el modo hora no emite destellos). 9 11 10 MUJER HOMBRE 11 MUJER Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj GUESS. Éste ha sido desarrollado con una avanzada tecnología electrónica y se ha fabricado con los componentes de la mejor calidad, además se alimenta con una batería de larga duración. CARACTERÍSTICAS DE ALTO RENDIMIENTO 30 METROS (3 ATM) HASTA 100 METROS (10 ATM) Para un estilo con 10 ATM, perfecto para nadar, navegar, planchas de vela, surfing y buceo superficial. CORREAS DE PIEL GENUINA RESISTENTES AL AGUA En todas las correas GUESS se utilizan pieles y una manufactura resistentes al agua especialmente desarrolladas. BRAZALETE Y CAJA DE ACERO INOXIDABLE DE ALTA CALIDAD CRISTALES DE MINERALES Todos los relojes GUESS se fabrican con cristales de minerales para lograr una mayor resistencia frente al agua y los arañazos, así como una mayor durabilidad. 12 HOMBRE OPERATING INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO OPERATING INSTRUCTIONS Hora sencilla / Mini segundero de barrido /Hora dual INSTRUCTIONS SIMPLE TIME / MINI SWEEP / DUAL TIME SIMPLE TIME / MINI SWEEP / DUAL TIME A B A B Posición de la corona A B A B Toajustar set thelatime: Para hora: 1. PULL outset crown to Blaposition. 1. SAQUE laTo corona hasta posición B. the time: 2. TURN way tode time. para corregir la hora. 2. GIRE la corona eneither cualquiera sentidos 1.crown PULL out crown tocorrect Blos position. 3. Empuje hacia dentro la corona hasta la A. 3. Push in crown to A position. 2. TURN crown either way toposición correct time. 3. Push in crown to A position. CALENDAR / DATE Calendario/Fecha CALENDAR / DATE To set the time: Para ajustar la hora: 1. PULL corona outset Crown to C position. the time: 1. SAQUE laTo hasta la posición C. 2. TURN1.crown either way de totocorrect time.para corregir la hora. PULL out Crown C sentidos position. en cualquiera los 2. GIRE la corona 3. PUSH in crown to A position. 2. corona TURNhacia crowndentro either hasta way tollegar correct 3. EMPUJE la a latime. posición A. 3. PUSH in crown to A position. Toajustar set theelcalendar / date: Para calendario / la fecha: 1. PULL outset crown to B position. 1. SAQUE laTo corona hasta la posición B. the calendar / date: 2. TURN crown counter clockwise or towards you to correctladate. 2. GIRE la corona hacia izquierda hacia usted para corregir fecha. 1. PULL outlacrown to Boposition. 3. PUSHla in crown to A position. 3. EMPUJE corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. 2. TURN crown counter clockwise or towards you to correct date. NOTE:LaThe date changes automatically every hours. NOTA: cambia automáticamente 2424 horas. 3.fecha PUSH in crown to A position. cada Posición de la corona NOTE: The date changes automatically every 24 hours. 2 2 13 HOMBRE DAY / DATE / 24 HOUR Día/Fecha/24 horas DATE fecha día DAY A A BB CC A BB CC A A BB C C A 24-HOUR 24 horas crown Posición position DATE fecha día DAY fecha DATE día DAY fecha DATE de la corona A A BB C C DATE fecha 11 22 33 Posición de la corona crown position A BB CC crown Posición position de la corona día DAY 24-HOUR 24 horas fecha DATE fecha DATE DAY día 24-HOUR 24 horas Botón ajuste 24-HOUR 24 horas 2424-HOUR horas MONTH SETTING de mes BUTTON A B CC A B día DAY A A BB CC A B CC A B DAY día MONTH mes 24-HOUR 24 horas crown Posición de la position corona DATE fecha SECOND segundos 2424-HOUR horas DATE fecha ParaTo ajustar la hora: Para ajustar el día: set time: 1. SAQUE la corona hastatolaCposición 1. SAQUE la corona hasta la posición C. 1. PULL out crown position.C. 2. GIRE la corona en cualquiera de los 2. Haga avanzar el tiempo 24 horas para 2. TURN crown either way to correct time. sentidos para corregir la hora. cambiar el día. 3. PUSH in crown to A position. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. NOTA: el indicador de 24 horas puede To set date: sólo cuando se ajuste la hora. NOTE the date changes automaticallycambiar every 24 hours. Para ajustar la fecha: 1. EN PULL out crown B position. TENGA CUENTA que to la fecha cambia 2. TURN crown Para ajustar el mes: automáticamente cadaclockwise 24 horas.to correct date. 3. PUSH in crown to A position. Empuje el botón de ajuste del mes hasta que 1. SAQUE la corona hasta la posición B. 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la fecha. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. la manecilla del mes quede fijada en el mes correcto. 3 14 HOMBRE Fecha/24 horas DATE / 24 HOUR To set the time: Para ajustar la hora: 0• A 2• 4• 6•8 • 10 • 12 • 14 • 16 • 1 8•2 0• 22 • 24 1. PULL la outcorona Crown tohasta C position. 1. SAQUE la posición C. 2. TURN Crown either way to correctde time. 2. GIRE la corona en cualquiera los sentidos para 3. PUSH in Crown to A position. corregir la hora. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la To set the 24 hour indicator: posición A. 1. PULL out Crown to B position. 2. TURN Crown counter-clockwise to correct time. Para indicador de 24 horas: 3. fijar PUSHel in Crown to A position. 1. SAQUE la corona hasta la posición B. To setlathe date: hacia la izquierda para corregir la hora. 2. GIRE corona 1. PULL out to Bhacia position. 3. EMPUJE la Crown corona dentro hasta llegar a la posición A. 2. TURN Crown clockwise to correct date. 3. PUSH in Crown to A position. B C Posición de la corona Para ajustar la fecha: 1. SAQUE la corona hasta la posición B. 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la fecha. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. DAY / DATE / 24 HOUR Crown Day Day Date 24 Hour To set the time: 1. PULL out Crown to C position. Crown Date 24 Hour 15 HOMBRE 3. PUSH in Crown to A position. Día/Fecha/24 horas DAY / DATE / 24 HOUR A B C A corona Crown día Day C día Day fecha Date 24 24 horas Hour B corona Crown fecha Date 2424 horas Hour To set the time: 1. PULL out Crown to C position. Para 2. ajustar la hora: TURN Crown clockwise/counter-clockwise to correct time. 1. SAQUE la corona la posición C. 3. PUSH in Crownhasta to A position. 2. GIRE la corona hacia la izquierda/derecha para corregir la hora. 3. EMPUJE la corona To set the date: hacia dentro hasta llegar a la posición A. 1. PULL out Crown to B position. TURN Crown counter-clockwise to correct date. Para 2. ajustar la fecha: 3. PUSH in Crown to A position. 1. SAQUE la corona hasta la posición B. 2. GIRE la corona hacia la izquierda para corregir la fecha. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. 4 Para ajustar el día: 1. SAQUE la corona hasta la posición C. 2. Haga avanzar el tiempo 24 horas para cambiar el día. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. Nota: El indicador de 24 horas cambia automáticamente cuando se ajusta la hora. 16 HOMBRE 3. PUSH in Crown to A position. Note: 24 Hour indicator changes automatically when time is adjusted. El cronógrafo con 3 esferas THE THREE EYE CHRONOGRAPH This chronograph watch has 2 2 functions: Este reloj con cronógrafo tiene funciones: STOPWATCH. HORA Y TIME, CRONÓMETRO. The left eye (stopwatch hand) minutesmide minutos La esfera izquierda (manecilla delmeasures cronómetro) elapsed on stopwatch, up to a maximum 60 minutes. transcurridos en el cronómetro, hasta un ofmáximo de 60. The centre eye (stopwatch hand) measures seconds elapsed on stopwatch, up to a maximum of 60 seconds. La esferaIt del (manecillaofdel cronómetro) mide also centro shows measurement elapsed time. cronómetro segundos enhand) el cronómetro, Thetranscurridos right eye (24 hour indicates time hasta on a 24un hour segundos máximo basis. de 60. BOTÓN A B A BOTÓN B 24 horas TIME También muestra la medición del tiempo transcurrido. To set time: La esfera de la derecha (manecilla de 24 horas) indica el tiempo en 24 horas. 1. PULL out crown to B position 2. TURN crown either way to correct time HORA 3. PUSH crown to A position NOTE: eye indicating 24 hours needs adjustment, advance watch hands by 12 hours. Para ajustar la Ifhora: 1. SAQUE la corona hasta la posición B. STOPWATCH: 2. GIRE la corona en cualquiera de los sentidos para corregir la hora. The stopwatch measure up to 1 hour 3. EMPUJE la coronacan hasta la posición A.in minutes and seconds. Before using the stopwatch ensure that stopwatch hands are at the ‘60’ or ‘12 o’clock’ position. NOTA: Si la esfera que indica 24 horas necesita ajuste, haga avanzar las manecillas del reloj horas. To 12 adjust hands: 1. PULL out Crown to B positions. 2. PRESS pusher A or B to adjust hands. CRONÓMETRO: 3. PUSH Crownmedir to A position. El cronómetro puede hasta 1 hora en minutos y segundos. Antes de usar el cronómetro asegúrese de que las manecillas de éste se encuentren en la posición 60 ó To set stopwatch: las 12 en punto. 1. PRESS pusher A to start timing. 2. PRESS pusher A to stop timing. 3. PRESS pusher B to reset stopwatch to ‘60’. 5 17 HOMBRE 3. PUSH in Crown to A position. Note: 24 Hour indicator changes automatically when time is adjusted. El cronógrafo con 3 esferas (continuación) THE THREE EYE CHRONOGRAPH This chronograph watch has 2 functions: Para ajustar las manecillas: TIME, STOPWATCH. 1. SAQUE la corona hasta la posición B. The left eyebotón (stopwatch hand) measures 2. PRESIONE el AoB para ajustarminutes las manecillas. elapsed on stopwatch, up to a maximum of 3. EMPUJE la corona hasta la posición A. 60 minutes. The centre eye (stopwatch hand) measures seconds elapsed on stopwatch, up to a maximum of 60 seconds. It also shows measurement of elapsed time. Para ajustar el cronómetro: cronómetro The right (24 hour hand)comenzar indicates time a 24 hour 1. PRESIONE eleye botón A para el on cronometraje. basis. el botón A para detener el cronometraje. segundos 2. PRESIONE 3. PRESIONE el botón B para volver a ajustar el cronómetro hasta 60. BOTÓN A B A BOTÓN B 24 horas TIME To set time: Para medir el tiempo o partido: 1. PULL out crown transcurrido to B position 1. PRESIONE el botón A para el cronometraje. 2. TURN crown either way comenzar to correct time 2. PRESIONE el botón detener el cronometraje. El cronómetro continúa 3. PUSH crown toBApara position NOTE:segundos If eye indicating 24 hours needs advanceno watch by 12 hours. contando transcurridos peroadjustment, las manecillas se hands mueven. 3. PRESIONE el botón B de nuevo para reanudar el cronometraje. STOPWATCH: Las manecillas se moverán rápidamente para indicar el tiempo transcurrido y The stopwatch can measure up to 1 hour in minutes and seconds. Before using the stopwatch continuarán contando. ensure that stopwatch hands are at the ‘60’ or ‘12 o’clock’ position. NOTA: Las manecillas To adjust hands: de horas, minutos y segundos del reloj continuarán indicando la hora correcta esté usando el cronómetro. 1. PULL mientras out Crown toque B positions. 2. PRESS pusher A or B to adjust hands. 3. PUSH Crown A position. Si las manecillas deltocronómetro no vuelven a 60 cuando el cronómetro se vuelva a ajustar: To la setcorona. stopwatch: 1. SAQUE 1. PRESS pusher A to start timing. 2. PRESIONE los botones A o B repetidamente para mover las manecillas hasta la 2. PRESS pusher A to stop timing. posición 60. 3. PRESS pusher B to reset stopwatch to ‘60’. 3. EMPUJE hacia dentro la corona. 5 18 HOMBRE Cronógrafo con tres esferas a las 6, las 9 y las 12 y sin 6,9,12 situadas THREE-EYE fecha& WITHOUT DATE CHRONOGRAPH WITH 1/10 segundos 1/10 segundos BOTÓN A Posición de la corona BOTÓN A Posición de la corona A B A C C BOTÓN B BOTÓN B minuto minuto segundos segundos Crown position “A”, “B” & “C”. Posición de la corona A, B y C. Pushers “A” (top) & “B” (bottom) Botones A (arriba) y B (abajo). 12 o’clock eye “1/10 seconds elapsed” Esfera situada a las 12 en punto para 1/10 9 o’clock eye “minutes elapsed” segundos transcurridos. 6 o’clock eye “seconds elapsed” Esfera situada a las 9 en punto para minutos transcurridos. This chronograph watch has 3 functions: Esfera situada a las 6 en punto para segundos TIME, CALENDAR, STOPWATCH transcurridos. Este reloj con cronógrafo tiene 3 funciones: HORA, CALENDARIO, CRONÓMETRO. HORA Para ajustar la hora: 1. TIRE de la corona hasta llevarla a la posición C. 2. GIRE la corona en cualquiera de los sentidos para corregir la hora. 3. EMPUJE la corona hasta la posición A. CALENDARIO Para ajustar el calendario: 1. SAQUE la corona hasta la posición B. 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la fecha. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. NOTA: La fecha cambia automáticamente cada 24 horas. 6 CRONÓMETRO El cronómetro puede medir: 1/10 segundos transcurridos hasta un segundo (esfera superior). Minutos transcurridos hasta una hora (esfera del medio). Segundos transcurridos hasta un minuto (esfera inferior). * ANTES DE USAR EL CRONÓMETRO, vuelva a ajustar las manecillas del cronómetro en las posiciones 60 y 0. 19 HOMBRE BEFORE USING THE STOP WATCH, reset the stopwatch hands to the “60” and “0” positions. Cronógrafo con tres esferas situadas a las 2, las 6 y las 10 2,6,10 THREE-EYE CHRONOGRAPH NOTE: Crown position NOTA: Posición corona“1”, 1, “2” 2 y&3“3” NOTE: Pushers “A” (top) & “B” NOTA: Botones A (arriba) y B (bottom) (abajo). NOTE: Left eye “minute totalizer” NOTA: La esfera izquierda da el total de minutos NOTE: Right eye “small second” NOTA: La esfera derecha pequeña da los segundos NOTE: Centre eye “date indicator” NOTA: La esfera del centro indica la fecha segundos minuto BOTÓN A 1 2 3 Posición de la corona This chronograph watch has 3 functions: EsteTIME, relojCALENDAR, con cronógrafo tiene 3 funciones: STOPWATCH BOTÓN B HORA, CALENDARIO, CRONÓMETRO. TIME To set the time: fecha HORA 1. PULL Crown to position “3” . Para2.ajustar la hora: TURN Crown either way to correct time. 1. LLEVE la corona la“1” posición 3. 3. PUSH Crown tohasta position . 2. GIRE la corona en cualquiera de los sentidos para corregir la hora. 3. EMPUJE la corona hasta la posición 1. CALENDARIO Para ajustar el calendario: 7 1. TIRE de la corona hasta la posición 2. 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la fecha. 3. EMPUJE la corona hasta la posición 1. CRONÓMETRO El cronómetro puede medir: 1. Minutos transcurridos hasta 30 minutos (esfera izquierda). 2. Manecilla del cronógrafo 1/5 segundos ANTES DE USAR EL CRONÓMETRO, vuelva a ajustar las manecillas del cronómetro en la posición 60 usando el botón B. Si las manecillas del cronómetro se mueven incorrectamente, vuelva a ajustarlas como se indica a continuación: 20 HOMBRE Cronógrafo con tres esferas situadas a las 2, las 6 y las 10 (Continuación) Para restablecer las manecillas del cronómetro: 1. PRESIONE el botón A y B. 2. PRESIONE el botón B de forma intermitente hasta que la manecilla de la izquierda se ponga en 0. 3. PRESIONE el botón A de forma intermitente hasta que la manecilla del cronógrafo se ponga en 60. 4. PRESIONE el botón A y B. NOTA: SI PRESIONA y MANTIENE PRESIONADO el botón A o B las manecillas continuarán moviéndose hasta que se libere ese botón. Cronometraje del cronógrafo estándar: 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. 2. PRESIONE el botón A para detener el cronometraje. 3. PRESIONE el botón B para restablecer. Cronometraje del tiempo transcurrido acumulado: 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. 2. PRESIONE el botón A para detener el cronometraje. 3. PRESIONE el botón A para volver a iniciar el cronometraje. 4. PRESIONE el botón A para detener el 2º cronometraje. 5. PRESIONE el botón B para restablecer. Cronometraje de tiempo cortado: 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. 2. PRESIONE el botón B para cortar. 3. PRESIONE el botón B para empezar de nuevo. 4. PRESIONE el botón A para parar. 5. PRESIONE el botón B para restablecer. Cronometraje de tiempo de 2 competidores: 1. PRESIONE el botón A para comenzar a cronometrar el primer evento. 2. PRESIONE el botón B para detener el cronometraje del primer evento. El cronómetro continuará funcionando internamente. 3. PRESIONE el botón A para detener el cronometraje del segundo evento. 4. PRESIONE el botón B para parar ver el tiempo del segundo evento. 5. PRESIONE el botón B para restablecer. 21 HOMBRE 4. PRESS Pusher “B” to view time of second event. 5. PRESS Pusher “B” to reset. Cronógrafo con dos esferas situadas a las 6 y a las 12 con fecha Posición de la corona A, B y6,12 C. TWO-EYE CHRONOGRAPH Botones A (arriba) y B (abajo). Crown position , “B”para & “C”.1 minuto hasta un Esfera situada a las 6 en “A” punto Pushers “A” (top) & “B” (bottom). máximo de 60 minutos. 6 o’clock eye en “1 minute to maxinum 60 minute”. Esfera situada a las 12 puntouppara segundos. 12 o’clock eye “second”. WITH DATE Segundero del cronómetro STOPWATCH SECOND BOTÓN A Posición de la corona Este reloj con cronógrafo tiene 3 funciones: HORA, CALENDARIO, CRONÓMETRO. This chronograph watch has 3 functions: A B TIME, CALENDAR, STOPWATCH. HORA Para ajustarTIME la hora: BOTÓN B 1. LLEVE la corona hasta la posición C. To set the time: 2. GIRE la corona en cualquiera de los 1. PULL Crownlatohora. “C” position. sentidos para corregir 2. TURN Crown either way to correct 3. EMPUJE la corona hasta la posición A, latime. 3. PUSH Crown in to “A”aposition, manecilla pequeña empezará correr.small second hand begins to run. CALENDARIO CALENDAR Para ajustarToelsetcalendario: the calendar: C segunda SECONDmanecilla HAND Minutero del cronómetro STOPWATCH MINUTE Cronometraje del cronógrafo estándar: 1. SAQUE la 1. corona la posición B. PULL hasta out Crown to “B” position. 1. PRESIONE el botón A para comenzar el 2. GIRE la corona hacia la derecha para 2. TURN Crown clockwise to correct date. cronometraje. corregir la 3.fecha. PUSH in Crown to “A” position. 2. PRESIONE el botón A para detener el 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar NOTE: The date changes automatically every 24 hours. cronometraje. a la posición A. 3. PRESIONE el botón B para restablecer. NOTA: La fecha cambia automáticamente STOPWATCH cada 24 horas. Cronometraje del tiempo transcurrido acumulado: The stopwatch is capable of measuring: CRONÓMETRO 1. PRESIONE el botón A para comenzar el 1/1 second elapsed up to 12 hours. cronometraje. El cronómetro puede medir: BEFORE USING THE STOP WATCH, reset the stopwatch hands to the “0” positions. 1/1 segundos transcurridos hasta 12 horas. 2. PRESIONE el botón A para detener el ANTES DE USAR ELstopwatch CRONÓMETRO, vuelva cronometraje. To reset hands: a ajustar sus 1.manecillas en las posiciones 0. 3. PRESIONE el botón A para volver a iniciar el PULL Crown to position “C”. cronometraje. 2. PRESS “A” intermittently second hand is reset to “0”. Para restablecer lasPusher manecillas del until the chronograph 4. PRESIONE el botón A para detener el 2º cronómetro: cronometraje. 1. TIRE de la corona hasta la posición C. 2. PRESIONE el botón A de forma intermitente 5.9 PRESIONE el botón B para restablecer. hasta que la segunda manecilla del cronógrafo se ponga en 0. 22 HOMBRE 4. PRESS Pusher “A” to stop 2nd timing. 5. PRESS Pusher “B” to reset. Cronógrafo con cuatro esferas situadas a las 3, las 6, las 9 y las 12 3,6,9,12 FOUR-EYE CHRONOGRAPH NOTE: de Crown position NOTA: Posición corona A y“A” B & “B” NOTE: Pushers “A” (top) & “B” (bottom) NOTA: Botones A (arriba) y B (abajo). NOTE: 12 o’clock or seconds NOTA: Esfera situada a laseye 12“1/10” en punto o 1/10elapsed” segundos transcurridos. NOTE: 9 o’clock eye “minutes elapsed” NOTA: Esfera situada a las 9 en punto para minutos transcurridos. NOTE: 6 o’clock eye “seconds elapsed” NOTA: Esfera situada a las 6 en punto para segundos transcurridos NOTE: 3 o’clock eye “24-hour” NOTA: Esfera situada a las 3 en punto para 24 horas This chronograph watch has 2 functions: Este reloj con cronógrafo tiene 2 funciones: TIME, STOPWATCH. HORA, CRONÓMETRO. 1/10 segundos Minutero del cronómetro STOPWATCH MINUTE BOTÓN A Posición de la corona B A BOTÓN B 24 horas 24-HOUR Segundero del cronómetro STOPWATCH SECOND HORA TIME To set the time: Para ajustar la Crown hora:to “B” position. 1. PULL 1. SAQUE corona hasta posición 2. laTURN Crown eitherla way to correctB. time. 2. GIRE la corona en cualquiera de los sentidos para corregir la hora. 3. PUSH Crown in to “A” position. 3. EMPUJE hacia dentro la corona hasta la posición A. STOPWATCH CRONÓMETRO The stopwatch is capable of measuring: El cronómetro puede medir: 1/10 seconds elapsed up to 60 minutes (top eye). Minutes elapsed up to onehasta hour (middle eye). (esfera superior). 1/10 segundos transcurridos 60 minutos elapsed hasta up to one minute eye)inferior). Minutos Seconds transcurridos una hora(bottom (esfera Segundos transcurridos hasta un minuto (esfera inferior). BEFORE USING THE STOPWATCH, reset the stopwatch hands to the “60” anddel “0” cronómetro positions. ANTES DE USAR EL CRONÓMETRO, vuelva a ajustar las manecillas en las posiciones 60 y 0. Para restablecer las manecillas del cronómetro: 1. SAQUE la corona hasta la posición B. 10 2. PRESIONE el botón A de forma intermitente hasta que la manecilla de la esfera superior se ponga en 0. 3. PRESIONE el botón B de forma intermitente hasta que las manecillas de minutos y segundos se restablezcan en 60. NOTA: SI PRESIONA y MANTIENE PRESIONADO el botón A o B las manecillas continuarán moviéndose hasta que se libere el botón. 23 HOMBRE 4. PRESS Pusher “A” to stop 2nd timing. 5. PRESS Pusher “B” to reset. Cronógrafo con cuatro esferas situadas a las 3, las 6, las 9 y las 12 (Continuación) 3,6,9,12 FOUR-EYE CHRONOGRAPH 1/10 segundos NOTE: Crown position “A” & “B” Cronometraje del cronógrafo estándar: NOTE: elPushers “B” (bottom) el cronometraje. 1. PRESIONE botón“A” A (top) para&comenzar NOTE: 12 o’clock eye “1/10” or seconds elapsed” 2. PRESIONE el botón A para detener el cronometraje. NOTE: 9 o’clock eye “minutes elapsed” 3. PRESIONE el botón B para restablecer. NOTE: 6 o’clock eye “seconds elapsed” NOTE: 3 o’clock eye “24-hour” Cronometraje del tiempo transcurrido acumulado: BOTÓN A Posición de la corona B A BOTÓN B 1. PRESIONE el botón A para comenzar el This chronograph watch has 2 functions: 24 horas cronometraje. Minutero del cronómetro 24-HOUR STOPWATCH MINUTE TIME, STOPWATCH. Segundero del cronómetro 2. PRESIONE el botón A para detener el STOPWATCH SECOND cronometraje. TIME 3. PRESIONE To set el thebotón time: A para volver a iniciar el cronometraje. 1. PULL Crown to “B” position. 4. PRESIONE el botón A para 2º cronometraje. 2. TURN Crown either waydetener to correcteltime. 5. PRESIONE el botón B topara restablecer. 3. PUSH Crown in “A” position. Cronometraje del tiempo partido: STOPWATCH 1. PRESIONE el botónisAcapable para comenzar el cronometraje. The stopwatch of measuring: 2. PRESIONE el botón B para 1/10 seconds elapsed up tocortar. 60 minutes (top eye). Minuteselelapsed one empezar hour (middlede eye). 3. PRESIONE botónup B to para nuevo. Seconds uppara to oneparar. minute (bottom eye) 4. PRESIONE el elapsed botón A 5. PRESIONE el botón B para restablecer. BEFORE USING THE STOPWATCH, reset the stopwatch hands to the “60” and “0” positions. 10 24 HOMBRE 3,6,9, THREE-EYE Cronógrafo con tres esferas situadas las 3, las 6 y las 9 y fecha CHRONOGRAPH WITHaDATE 24 horas 24-HOUR 24 horas 24-HOUR BOTÓN A BOTÓN A Posición de la corona A Posición de la corona B A BOTÓN B STOPWATCH Minutero del cronómetro MINUTE B C BOTÓN B STOPWATCH Minutero del cronómetro MINUTE Segundero del cronómetro STOPWATCH SECOND Segundero del cronómetro STOPWATCH SECOND Crown position “A”, “B” & “C”. Posición de la corona A, B y C. Pushers “A” (top) & “B” (bottom). Botones A (arriba) y B (abajo). 3 o’clock eye “24-hour”. Esfera situada a las 3 en punto para 24 horas. 9 o’clock eye “minutes elapsed”. Esfera situada a las 9 en punto para minutos transcurridos. 6 o’clock eye “seconds elapsed”. Esfera situada a las 6 en punto para segundos transcurridos. Thisreloj chronograph watch hastiene 2 functions: Este con cronógrafo 2 funciones: TIME, STOPWATCH. HORA, CRONÓMETRO. TIME HORA To set the time: Para latohora: 1. ajustar PULL Crown “B” position. CRONÓMETRO El cronómetro puede medir: 1. SAQUE corona posición Minutos transcurridos hasta una hora (esfera 2. TURN la Crown eitherhasta way to la correct time. B. 2. GIRE la corona en cualquiera de los de la izquierda). 3. PUSH Crown in to “A” position. sentidos para corregir la hora. Segundos transcurridos hasta un minuto 3. EMPUJE hacia dentro la corona hasta (esfera inferior). CALENDAR la posición A. To set the calendar: 1. PULL out Crown to “B” position. CALENDARIO 2. TURN Crown clockwise to correct date. Para el calendario: 3. ajustar PUSH in Crown to “A” position. 1. SAQUE la corona hasta la posición NOTE: The date changes automatically everyB.24 hours. 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la fecha. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. STOPWATCH The stopwatch is capable of measuring: NOTA: Laelapsed fecha up cambia automáticamente cada 24 horas. Minutes to one hour (left eye). Seconds elapsed up to one minute (bottom eye) 25 HOMBRE Cronógrafo con tres esferas situadas a las 3, las 6 y las 9 con fecha (Continuación) ANTES DE USAR EL CRONÓMETRO, vuelva a ajustar las manecillas del cronómetro en las posiciones 60 y las 12 en punto. Para restablecer las manecillas del cronómetro: 1. SAQUE la corona hasta la posición B. 2. PRESIONE el botón A o B de forma intermitente hasta que el minutero y el segundero del cronómetro se restablezcan en 0. NOTA: Si presiona el botón A, las manecillas se moverán hacia la izquierda. Si presiona el botón B, las manecillas se moverán hacia la derecha. Cronometraje del cronógrafo estándar: 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. 2. PRESIONE el botón A para detener el cronometraje. 3. PRESIONE el botón B para restablecer. Tiempo partido: 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. 2. PRESIONE el botón B para cortar. 3. PRESIONE el botón B para empezar de nuevo. 4. PRESIONE el botón A para parar. 5. PRESIONE el botón B para restablecer. Cronometraje del tiempo transcurrido acumulado: 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. 2. PRESIONE el botón A para detener el cronometraje. 3. PRESIONE el botón A para volver a iniciar el cronometraje. 4. PRESIONE el botón A para detener el 2º cronometraje. 5. PRESIONE el botón B para restablecer. 26 HOMBRE Cronógrafo con tres esferas situadas a las 6, las 6, 9, 12 THREE EYE9 y las 12 que mide 1/20 y con fecha WITH DATE 1/20segundos SECOND CHRONOGRAPH CrownA,position “A”, “B” & “C”. Posición de la corona B y C. Pushers “A” (top) Botones A (arriba) y B (abajo). & “B” (bottom). 6 o’clock eye “hour & minutes Esfera situada a las 6 en punto para hora elapsed”. y minutos 9 o’clock eye “second”. transcurridos. 12 o’clock eye “1/20 seconds elapsed”. Esfera situada a las 9 en punto para segundos. Esfera situada a las 12 en punto para 1/20 segundos This chronograph watch has 3 functions: transcurridos. TIME, STOPWATCH, CALENDA. Este reloj con cronógrafo tiene 3 funciones: TIME CALENDARIO. HORA, CRONÓMETRO, 1/20 1/20 segundos SECONDS Segundero del STOPWATCH SECOND cronómetro BOTÓNAA PUSHER crown de Posición position la corona Segundos SECOND A B C A B C BOTÓNBB PUSHER HoraSTOPWATCH del cronómetro HOUR Minutero del STOPWATCH cronómetro MINUTE To set the time: 1. PULL Crown to “C” position. HORA 2. TURN Crown either way to correct time. Para ajustar la hora: 3. PUSH Crown in to “A” position. 1. LLEVE la corona hasta la posición C. 2. GIRE la corona en cualquiera de los sentidos para corregir la hora. 3. EMPUJE hacia CALENDAR dentro la corona hasta la posición A. To set the calendar: CALENDARIO 1. PULL out Crown to “B” position. 2. TURN Crown clockwise to correct date. Para ajustar el calendario: 3. PUSH in Crown to “A” position. 1. SAQUE la corona hasta la posición B. NOTE: The date changes automatically every 24 hours. 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la fecha. Do not set the date between 9:00 PM and 1:00 AM. 3. EMPUJE la corona hacia dentro hasta llegar a la posición A. NOTA: La fecha cambia automáticamente cada 24 horas. STOPWATCH No fije la fecha entre la 9:00 PM y la 1:00 AM. The stopwatch is capable of measuring: CRONÓMETRO Hour & Minutes elapsed up to 12 hours (bottom eye). 1/20 Seconds elapsed up to 12 hours (top eye). El cronómetro puede Secondsmedir: elapsed up to 12 hours. Horas y minutos transcurridos hasta 12 horas (esfera inferior). 1/20 segundos transcurridos hasta 12 horas (esfera superior). BEFORE USING THE STOP WATCH, reset the stopwatch hands to the “60” and “12 o’clock” Segundos transcurridos positions.hasta 12 horas. stopwatch hands: ANTES DE USAR To ELreset CRONÓMETRO, vuelva a ajustar las manecillas Crown to position “C”.12 en punto. del cronómetro en1.lasPULL posiciones 60 y las 2. PRESS Pusher “A” for 2 seconds until the stopwatch hour, minute and second hand is reset to 27 HOMBRE “0”. Cronógrafo con tres esferas situadas a las 6, las 9 y las 12 que mide 6, 9,fecha 12 THREE EYE 1/20 segundos y con (Continuación) 1/20 SECOND CHRONOGRAPH WITH DATE Crown position “A”, “B” & “C”. Pushers “A” (top) & “B” (bottom). 1. TIRE de la corona hasta la posición C. 6 o’clock eye “hour & minutes elapsed”. 2. PRESIONE9 o’clock el botón durante 2 segundos eye A “second”. hasta que 12 laso’clock manecillas las horas, minutos y eye “1/20de seconds elapsed”. segundos del cronómetro se restablezcan en 0. Para restablecer las manecillas del cronómetro: 1/20 1/20 segundos SECONDS Segundero del cronómetro STOPWATCH SECOND PUSHER BOTÓN AA crown Posición de la corona position Segundos SECOND A B C A C This chronograph watch has 3 functions: Cronometraje cronógrafo estándar: TIME,del STOPWATCH, CALENDA. 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. 2. PRESIONETIME el botón A para detener el cronometraje. 3. PRESIONEToelsetbotón B para restablecer. the time: BOTÓNBB PUSHER HoraSTOPWATCH del cronómetro HOUR Minutero del cronómetro STOPWATCH MINUTE 1. PULL Crown to “C” position. 2. TURN Crown either way to correct time. 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. 3. PUSH Crown in to “A” position. 2. PRESIONE el botón B para cortar. 3. PRESIONE el botón B para empezar de nuevo. CALENDAR 4. PRESIONE el botón A para parar. To set the calendar: 5. PRESIONE el botón B para restablecer. 1. PULL out Crown to “B” position. 2. TURN Crown clockwise to correct date. Cronometraje del tiempo transcurrido acumulado: 3. PUSH in Crown to “A” position. 1. PRESIONE el botón A para comenzar el cronometraje. The date changes automatically every 24 hours. 2. PRESIONENOTE: el botón A para detener el cronometraje. Do notAset the date between 9:00 el PMcronometraje. and 1:00 AM. 3. PRESIONE el botón para volver a iniciar Tiempo partido: 4. PRESIONE el botón A para detener el 2º cronometraje. 5. PRESIONESTOPWATCH el botón B para restablecer. The stopwatch is capable of measuring: Hourde & Minutes elapsed to 12 hours (bottom eye). Cronometraje tiempo de 2upcompetidores: 1/20 Seconds elapsed up to 12 hours eye). 1. PRESIONE el botón A para comenzar el(top cronometraje. Seconds elapsed up to 12 hours. 2. PRESIONE el botón B para detener el cronometraje del primer evento. El cronómetro continuará funcionando internamente. USING THE STOP WATCH, reset the stopwatch to the evento. “60” and “12 o’clock” 3. PRESIONEBEFORE el botón A para detener el cronometraje delhands segundo positions. 4. PRESIONE el botón B para ver el tiempo del segundo evento. 5. PRESIONE el botón B para restablecer. To reset stopwatch hands: 1. PULL Crown to position “C”. 2. PRESS Pusher “A” for 2 seconds until the stopwatch hour, minute and second hand to 28is reset HOMBRE “0”. 5. PRESS pusher “B” to reset. Digital con alarma/Tiempo dual/Cronógrafo DIGITAL WITH ALARM / DUAL TIME / CHRONOGRAPH EL EL Modo cambio S3 CHANGE MODE S3 S1 S1 S2 S2 Tiempo DUAL dual TIME Ajuste SETTING FEATURES Hour, Minute, Second CARACTERÍSTICAS Day, Date, Month Hora, Segundos DualMinutos, Time, Alarm, Timer Día,Chronograph Fecha, Mes 1/100 Second with Split Back Light (EL) Tiempo dual, Alarma, Cronómetro Cronógrafo para 1/100 segundos con luz 15 de fondo fraccionada (EL) MODOS DE FUNCIONAMIENTO 1. PRESIONE S3 una vez para ver la hora, el día, la fecha y el mes 2. PRESIONE S3 una vez para ver la alarma 3. PRESIONE S3 una vez para ver el cronógrafo 5. PRESIONE S3 una vez para establecer el cronómetro 6. PRESIONE S3 de nuevo para volver al modo hora SECUENCIA DE AJUSTE A) AJUSTE DE TIEMPO NORMAL 1. MANTENGA PRESIONADO S2 2 segundos para establecer segundos, presione S1 para 00 2. PRESIONE S3 una vez para fijar los minutos, presione S1 para avanzar 3. PRESIONE S3 una vez para fijar la hora, presione S1 para avanzar 4. PRESIONE S3 una vez para fijar las horas, presione S1 para fijar 12H/24H 5. PRESIONE S3 una vez para fijar el mes, presione S1 para avanzar 6. PRESIONE S3 una vez para fijar la fecha, presione S1 para avanzar 7. PRESIONE S3 una vez para fijar el día, presione S1 para avanzar 8. PRESIONE S2 una vez que haya finalizado el ajuste. Aparecerá la hora normal. 29 HOMBRE Digital con alarma/Tiempo dual/Cronógrafo (Continuación) B) AJUSTE DE TIEMPO DUAL 1. PRESIONE S1 para tiempo dual 2. MANTENGA PRESIONADO S2 2 segundos para establecer segundos, presione S1 para 00 3. PRESIONE S3 una vez para fijar la hora, presione S1 para avanzar 4. PRESIONE S2 una vez que haya finalizado el ajuste. Aparecerá la hora normal. C) AJUSTE DE ALARMA PRESIONE S3 para el modo de alarma 1. PRESIONE S1 una vez para activar SOLO la alarma 2. PRESIONE S1 una vez para activar SOLO el sonido 3. PRESIONE S1 una vez para activar la alarma y el sonido 4. PRESIONE S1 una vez para desactivar la alarma y el sonido 5. PRESIONE S2 2 segundos para fijar la hora, presione S1 para avanzar 6. PRESIONE S3 una vez para fijar los minutos, presione S1 para avanzar 7. PRESIONE S2 una vez que haya finalizado el ajuste. Volver al modo alarma. D) CRONÓGRAFO PRESIONE S3 dos veces para la función cronógrafo 1. PRESIONE S1 para comenzar/detener el cronometraje 2. PRESIONE S2 para cortar el tiempo 3. PRESIONE S1, después S2 para restablecer E) CRONÓMETRO PRESIONE S3 tres veces hasta el modo hora 1. MANTENGA PRESIONADO S2 2 segundos para fijar la hora, presione S1 para avanzar 2. PRESIONE S3 una vez para fijar los minutos, presione S1 para avanzar 3. PRESIONE S2 una vez que haya finalizado el ajuste. 4. PRESIONE S1 para comenzar/parar 5. PRESIONE S2 para restablecer Cuando la cuenta haya terminado, sonará la alarma. 30 HOMBRE ANA-DIGIT Analógico - Digital EL EL S1 S2 S2 S1 FEATURES CARACTERÍSTICAS Hour,Minutos, Minute, Second Hora, Segundos Month, Date Mes, Fecha Light (EL) LuzBack de fondo (EL) NORMAL TIMENORMAL MODE MODO HORA 1. PRESS S1 S1 onceuna to view Datemes y fecha 1. PRESIONE vezMonth para&ver 2. PRESS S1 twice to view Second 2. PRESIONE S1 dos veces para ver segundos 3. PRESS S2 S2 once, ""Time"" mode willybe displayed alternatively 3. PRESIONE una vez,&el""Date"" modo hora fecha aparecerá alternativamente, PRESIONE PRESS S1 twice, back to Time mode" S1 dos veces, para volver al modo hora 4. PRESS EL to light-up display 4. PRESIONE EL para iluminar la esfera SETTING SEQUENCE SECUENCIA DE AJUSTE 1. PRESS S2 twice to set "Month"; Press S1 to advance 1. PRESIONE S2 dos veces para fijar el mes, presione S1 para avanzar 2. PRESS S2 once to set "Date"; Press S1 to advance 2. PRESIONE S2 una vez para fijar la fecha, presione S1 para avanzar 3. PRESS S2 once to set "Hour"; Press S1 to advance 3. PRESIONE vez para Press fijar la presione S1 para avanzar 4. PRESS S2 S2 onceuna to set "Minute"; S1hora, to advance 4. PRESIONE S2 una vez para fijar los minutos, S1 para avanzar 5. PRESS S2 once when setting is complete. Normal timepresione will be displayed (Press S1 if time mode 5. PRESIONE S2 una vez que se haya finalizado el ajuste. Aparecerá el tiempo normal does not flash). (Presione S1 si el modo hora no emite destellos). 17 31 HOMBRE Digital con alarma, cronógrafo 1/100 segundos, cuenta atrás y tiempo dual DIGITAL WITH ALARM, CHRONOGRAPH 1/100 SEC, COUNTDOWN & DUAL TIME CARACTERÍSTICAS FEATURES Hora, Minutos, Segundos Hour, Minute, Second Día, Fecha, Mes Day, Date, Month Tiempo dual, Alarma, Cuenta atrás Dual Time, Alarm, Countdown Cronógrafo para 1/100 segundos con control largos Chronograph 1/100 Second with lap de control Luz de fondo (EL)Back Light (EL) EL EL S1 S3 S3 S2 S2 S1 SECUENCIA DESETTING AJUSTE SEQUENCE A) NORMAL TIME SETTING A) AJUSTE DE TIEMPO NORMAL 1. HOLD S2 3 seconds to “Second”;para Presssegundos, S1 or S3 for 00 1. MANTENGA PRESIONADO S2 3 segundos presione S1 o S3 para 00 2. PRESS S2 once to set “Minute”; Press S1 or S3 to advance / backward 2. PRESIONE S2 una vez para fijar los minutos, presione S1 o S3 para avanzar / ir hacia atrás 3. PRESS S2 once to set “Hour”; Press S1 or S3 to advance / backward 3. PRESIONE S2 una vez para fijar las horas, presione S1 o S3 para avanzar / ir hacia atrás 4. PRESS S2 once to set “Year”; Press S1 or S3 to advance / backward 4. PRESIONE S2 una vez para fijar el año, presione S1 o S3 para avanzar / ir hacia atrás 5. PRESS S2 once to set “Month”; Press S1 or S3 to advance / backward 5. PRESIONE S2 una vez para fijar el mes, presione S1 o S3 para avanzar / ir hacia atrás 6. PRESS S2 once to set “Day”; Press S1 or S3 to advance / backward 6. PRESIONE S2 7. unaHOLD vez S2 para fijar el todía, presione S3 para avanzar / ir hacia atrás 3 seconds return to normalS1 timeodisplay. 7. MANTENGA PRESIONADO S2 3 segundos para que vuelva a aparecer la hora normal. B) DUAL TIME SETTING B) AJUSTE DE TIEMPO DUAL 1. PRESS S1 to Dual Time 1. PRESIONE S1 2. para tiempo dual to set "Minute"; Press S1 for 00 HOLD S2 2 seconds 2. MANTENGA PRESIONADO S2to2set segundos para establecer 3. PRESS S3 once "Hour"; Press S1 to advance segundos, presione S1 para 00 3. PRESIONE S3 4. unaPRESS vez para fijar la hora, paratime avanzar S2 once when settingpresione is complete.S1 Normal will be displayed. 4. PRESIONE S2 una vez que haya finalizado el ajuste. Aparecerá la hora normal. C) ALARM SETTING C) AJUSTE DE ALARMA PRESS S3 to Alarm Mode PRESIONE S3 para modo de"Alarm alarma 1. el PRESS S1 to 1" – “Alarm 5” 1. PRESIONE S1 2. para alarma 1 – alarma 5 flash HOLD S2 2 seconds until “AL” PRESS S1/S3S2 to set “Alarm” / “Chime” 2. MANTENGA PRESIONADO 2 segundos hasta que AL emita destellos 3. PRESS S2 once to set “Hour” Press S1 or S3 to advance / backward PRESIONE S1/S3 para establecer la alarma / sonido 4. PRESS S2 once to set “Minute” Press S1 S1 or S3otoS3 advance / backward/ ir hacia atrás 3. PRESIONE S2 una vez para fijar la hora, presione para avanzar 3 seconds when setting ispresione complete. S1 Return to Alarm 4. PRESIONE S2 5. unaHOLD vez S2 para fijar los minutos, o S3 paraModel. avanzar / ir hacia atrás 5. MANTENGA PRESIONADO S2 una vez que haya finalizado el ajuste. Volver al modo alarma. D) COUNTDOWN TIMER SETTING (i) PRESS S3 twice to Countdown Timer function [T1] (1~90 mins) 1) HOLD S2 2 seconds to set "Minute"; Press S1/S3 to advance / backward 32 HOMBRE 2) HOLD S2 3 sec to end setting 3) PRESS S2 to start/stop countdown Digital con alarma, cronógrafo para 1/100 segundos, cuenta atrás y tiempo dual (Continuación) D) AJUSTE DEL CRONÓMETRO DE CUENTA ATRÁS (i) PRESIONE S3 dos veces para la función de cronómetro de cuenta atrás [T1] (1~90 mins) 1) MANTENGA PRESIONADO S2 2 segundos para establecer los minutos, presione S1/S3 para avanzar / ir hacia atrás 2) MANTENGA PRESIONADO S2 3 segundos para finalizar el ajuste 3) PRESIONE S2 para empezar / detener la cuenta atrás (ii) PRESIONE S1 para entrar en el cronómetro de cuenta atrás [T2] (de tiempo normal para tiempo prestablecido – no superior a 24 hrs) 1) MANTENGA PRESIONADO S2 3 segundos para fijar la hora, presione S1/S3 para avanzar / ir hacia atrás 2) PRESIONE S2 una vez para fijar los minutos, presione S1 o S3 para avanzar / ir hacia atrás 3) MANTENGA PRESIONADO S2 3 segundos para finalizar el ajuste 4) PRESIONE S2 para empezar / detener la cuenta atrás. Aparecerán horas diferentes para el tiempo normal y el preestablecido (iii) PRESIONE S1 para entrar en el cronómetro de día cuenta atrás [T3] 1) MANTENGA PRESIONADO S2 3 segundos para fijar el año, presione S1/S3 para avanzar / ir hacia atrás 2) PRESIONE S2 una vez para fijar el mes, presione S1 o S3 para avanzar / ir hacia atrás 3) PRESIONE S2 una vez para fijar el día, presione S1 o S3 para avanzar / ir hacia atrás 4) PRESIONE S2 una vez que haya finalizado el ajuste. E) CRONÓGRAFO PRESIONE S3 tres veces hasta llegar al modo cronógrafo 1) PRESIONE S1 para seleccionar la opción largo (LAP) o partido (SPL) 2) PRESIONE S2 para empezar / parar 3) PRESIONE S1 para conseguir el tiempo de largo/partido 5) MANTENGA PRESIONADO S2, después presione S1 para volver a ajustar 33 HOMBRE 34 MUJER