guide_vip_visit:Mise en page 1
Transcription
guide_vip_visit:Mise en page 1
GUIDE DU VISITEUR VISITOR’S GUIDE PARIS PORTE DE VERSAILLES • FRANCE GROS ŒUVRE STRUCTURE MENUISERIE & FERMETURE JOINERY & FENESTRATION FINITION & DÉCORATION FINISHING & DECORATION MATÉRIEL & OUTILLAGE EQUIPMENT & TOOLS GESTION DURABLE DES BATIMENTS SUSTAINABLE BUILDING MANAGEMENT INFORMATIQUE IT SERVICES AUX ENTREPRISES PROFESSIONAL SERVICES Édito BATIMAT 2009 s’annonce sous de bons auspices, malgré le contexte économique difficile que connaît le secteur de la construction dans de nombreux pays. La très grande majorité des exposants habituels a, en effet, souhaité y participer pour profiter du nombre exceptionnel de contacts que permet le salon avec des professionnels du monde entier. Lieu privilégié de rencontres et d’échanges attendus par tous les acteurs du monde du bâtiment, BATIMAT 2009 est une nouvelle fois l’occasion de découvrir les nouvelles solutions techniques qui seront prescrites dans les futurs projets de construction et de rénovation. La 27ème édition du salon, placée sous le double thème de la rénovation durable des bâtiments et de l’efficacité énergétique permet aux exposants de présenter une offre de produits toujours aussi variée dans les 7 grands Espaces du salon. Le Guide du visiteur vous présente l’ensemble des animations et des nouveautés de cette édition, ainsi que la liste de l’ensemble des exposants secteur par secteur. Bonne visite à tous ! Dominique Tarrin, Directeur de BATIMAT Édito The prospects for BATIMAT 2009 are looking good despite the difficult economic environment that the construction sector is experiencing in many countries. The vast majority of regular exhibitors have decided to take part in order to benefit from the exceptional number of contacts that the show delivers with professionals from around the whole world. As an outstanding platform for meetings and exchanges that all involved in construction look forward to, BATIMAT 2009 will again be an opportunity to discover the new technical solutions that will be specified in future construction and renovation projects. The 27th show, which is focusing on both sustainable renovation and energy efficiency, will allow exhibitors to present an equally varied range of products in the 7 major Spaces of the show. The Visitor Guide describes all the events and new features for you that will be the high points of the forthcoming show, as well as listing all the exhibitors, sector by sector. Have a successful visit. Dominique Tarrin, Director of BATIMAT 1 Informations pratiques Sommaire Paris Porte de Versailles - France du 2 au 7 novembre 2009 de 9h à 19h (samedi 9h à 17h) COMMENT VENIR EN VOITURE : Boulevard périphérique, sortie Porte de Sèvres, Porte de Versailles ou Porte de la Plaine. EN METRO : Ligne 12, direction Mairie d’Issy, station Porte de Versailles ou Ligne 8, direction Balard, station Balard. EN TRAMWAY : Ligne T3, station Porte de Versailles ou Desnouettes. EN BUS : Ligne 80, station Porte de Versailles. Lignes 42, 39 et 169, station Balard. EN AVION : Le parc des expositions se trouve à 40 minutes de l'aéroport Roissy Charles de Gaulle par le RER, le métro ou l'autoroute A1, et à 20 minutes de l'aéroport d'Orly par l'autoroute A6. GROS ŒUVRE STRUCTURE BY AIR: The Exhibition Centre is located 40 minutes from Paris Charles-de-Gaulle Airport by RER, Metro or the A1 motorway, and 20 minutes from Orly Airport via the A6 motorway. 4 ■ Les Animations 2009 10 28 ■ Espace Menuiserie & Fermeture ■■■ 36 FINITION & DÉCORATION FINISHING & DECORATION ■ Espace Finition & Décoration / Zoom ■■■ 42 MATÉRIEL & OUTILLAGE EQUIPMENT & TOOLS ■ Espace Matériel & Outillage ■■■ 48 ■ Espace Informatique ■■■ 54 ■ Espace Gestion Durable des Bâtiments ■■■ 56 ■ Espace Services aux entreprises ■■■ 58 ■ La Presse professionnelle et la Librairie Internationale INFORMATIQUE IT GESTION DURABLE DES BATIMENTS SUSTAINABLE BUILDING MANAGEMENT 60 Summary ■ Practical Information 2 ■ General Map and 2009 themes 4 ■ Special Events in 2009 ■ Structure Area ■■■ 28 ■ Joinery & Fenestration Area ■■■ 36 ■ Equipment & Tools Area ■■■ 42 ■ Finishing & Decoration Area / Zoom ■■■ 48 ■ IT Area ■■■ 54 ■ Sustainable Building Management Area ■■■ 56 ■ Professional Services Area ■■■ 58 ■ Trade Press and International Bookshop GROS ŒUVRE STRUCTURE MENUISERIE & FERMETURE JOINERY & FENESTRATION FINITION & DÉCORATION FINISHING & DECORATION MATÉRIEL & OUTILLAGE EQUIPMENT & TOOLS INFORMATIQUE IT GESTION DURABLE DES BATIMENTS SUSTAINABLE BUILDING MANAGEMENT SERVICES AUX ENTREPRISES PROFESSIONAL SERVICES 2 Plan général, horaires et thèmes 2009 ■■■ BY TRAM: Line T3, Porte de Versailles station or Desnouettes. BY BUS: Line 80, Porte de Versailles station. Lines 42, 39 and 169, Balard station. ■ Espace Gros Œuvre HOW TO COME BY METRO: Line 12, direction Mairie d’Issy, Porte de Versailles station or Line 8, direction Balard (end of the line). 2 ■ Paris Porte de Versailles - France 2-7 November 2009 - 9:00am to 7:00pm (sat. 5:00pm) BY ROAD: Boulevard périphérique (ring road), exit Porte de Sèvres, Porte de Versailles or Porte de la Plaine. Informations pratiques MENUISERIE & FERMETURE JOINERY & FENESTRATION SERVICES AUX ENTREPRISES PROFESSIONAL SERVICES Practical information ■ 10 60 3 General information Informations générales EXHIBITION OPENING TIMES: HORAIRES DU SALON : Monday 2 to Friday 6 November from 9.00 to 19.00 ■ Saturday 7 November from 9.00 to 17.00 ■ ■ FINITION & DÉCORATION FINISHING & DECORATION FINITION & DÉCORATION FINISHING & DECORATION ■ Du lundi 2 au vendredi 6 novembre de 9h à 19h Le samedi 7 novembre de 9h à 17h Pavillon PAVILLONS 7.2 - 7.3 GESTION DURABLE DES BÂTIMENTS SUSTAINABLE BUILDING MANAGEMENT GESTION DURABLE DES BATIMENTS SUSTAINABLE BUILDING MANAGEMENT PAVILLON 7.2 Forum Qualité et Développement Durable Quality and Sustainable Development Forum Pavillon Le Village de la Pierre Naturelle The Natural Stone Village SERVICES AUX ENTREPRISES PROFESSIONAL SERVICES SERVICES AUX ENTREPRISES PROFESSIONAL SERVICES PAVILLON 7.1 MATÉRIEL & OUTILLAGE EQUIPMENT & TOOLS Plateau TV / Espace Innovation TV Studio / Innovation Space Pavillon MATÉRIEL & OUTILLAGE EQUIPMENT & TOOLS MENUISERIE & FERMETURE JOINERY & FENESTRATION Pavillon PAVILLONS 2.1 - 4 - 5.2 - 5.3 - 6 MENUISERIE & FERMETURE JOINERY & FENESTRATION PAVILLONS 2.1 - 2.2 - 2.3 - 3 - 7.1 Pavillon Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE D GROS ŒUVRE STRUCTURE GROS ŒUVRE STRUCTURE PAVILLON 1 Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE C VILLAGE NÉGOCE TERRASSE TERRACE A NA N TERRASSE TERRACE A B NE NU E ER Pavillon RRACE ST SE / TE RE Commissariat Général Organiser's Office TERRAS AV E Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE A Maisons Be Green Be Green Houses INFORMATIQUE IT TERRASSE TERRACE L INFORMATIQUE IT PAVILLON 5.1 4 Pavillon PORTE DE VERSAILLES TERRASSE TERRACE T Maison de Gestion et Développement Durable Sustainable Development Demonstration House 5 Transport Offers Réductions Transports Code Identifiant : 06560AF Identifier Code: 06560AF Valid for travel from 28/10/2009 to 12/11/2009. Valable pour transport du 28/10/2009 au 12/11/2009. Discounts are applied to a wide range of airfares on all Air France and KLM flights worldwide, if passengers are travelling on the following classes of travel: Espace Affaires [Business] and Economique [Coach]. Des réductions sont appliquées sur une très large gamme de tarifs sur l’ensemble des vols Air France et KLM du monde, sous réserve de voyager en classe Affaires ou Economique. -10% rebate is applied on published non-restrictive public fares. A reduction of -5% is granted on restrictive-discounted fares. Bénéficiez de -10% sur les tarifs publics sans contraintes et avec une totale flexibilité. Profitez d’une remise supplémentaire de -5% sur tous les tarifs publics soumis à conditions. Sur les lignes de France métropolitaine (Corse incluse), vous disposez également de réductions pouvant aller jusqu’à -47% sur les tarifs publics sans contraintes. Visit www.airfranceklm-globalmeetings.com/?eid=06560AF for: the preferential fares granted for this event make your online reservation ■ issue your electronic ticket* ■ select your seat** ■ and print your boarding card** ■ ■ If you buy your ticket via Air France & KLM Global Meetings website, your electronic ticket will carry a special mention which justifies the application of the preferential fares. Should you prefer to process your reservations and ticket-purchase directly with an Air France and KLM sales outlet, you must keep this current document which serves to justify the application of the preferential airfares Keep the document to justify the special fares with you as you may be asked for it at any point of your journey. * not available in certain countries ** subject to conditions Connectez-vous sur www.airfranceklm-globalmeetings.com/?eid=06560AF pour : obtenir les tarifs préférentiels consentis effectuer votre réservation ■ faire émettre votre billet électronique* ■ choisir votre siège à bord** ■ établir votre carte d’embarquement ■ ■ Si vous réservez via le site Air France & KLM Global Meetings, un justificatif sera joint à votre billet électronique. Si vous préférez traiter votre réservation et achat de billet par l’intermédiaire d’un point de vente Air France ou KLM, ou par une agence de voyage, vous devez garder ce document pour justifier l’application des tarifs préférentiels. Veillez à être en possession de l’un ou l’autre des justificatifs selon votre mode de réservation car il peut vous être demandé à tout moment de votre voyage. * non disponible dans certains pays ** soumis à conditions Agreement number: EV 46 A reduction off the regular return train fare is available. A 25% reduction off the regular return train fare is available. This offer is valid from 31 october to 9 november 2009 on main lines trains travelling outside the Ile de France, in 1st and 2nd class. This offer is subject to conditions. Information and reservations in SNCF stations, approved SNCF travel agencies and SNCF travel shops or by phone : 33 (0) 8 92 35 35 35. To justify your discount, you need to present your badge or admission ticket during the return, along with your SNCF train ticket. 6 Numéro d'agrément : EV46 Bénéficiez de 25 % de réduction sur le billet SNCF Aller/Retour en 1ère ou 2ème classe. Offre valable du 31 octobre au 09 novembre 2009, pour les visiteurs et exposants du salon, sur le réseau Grandes Lignes, hors Ile de France dans la limite des places disponibles accordées à ce type de manifestation. Tarifs soumis à conditions. Renseignements et réservations de votre train et/ou de votre hôtel dans les gares, boutiques SNCF, agences de voyages agréées SNCF et par téléphone : depuis la France au 36 35 (0,34 €/min) et au 33 (0) 892 35 35 35 depuis l’International. Pour justifier votre réduction, vous devez présenter, au retour dans le train, la carte d’invitation, le badge ou le billet d’entrée au salon comme coupon justificatif conjointement avec le billet de train SNCF. 7 Réductions Hébergement La période étant chargée et le nombre de chambres limité, il est indispensable de réserver au plus tôt : www.batimat.com/FR/Hebergement Un contingent d’hôtels proche du Parc des Expositions a été réservé à des tarifs négociés par Conferencia Travel. Pour toute autre information : [email protected] Tél : +33 (0)1 45 55 85 30 - Fax : +33 (0)1 45 55 85 40 HRS vous propose de réserver gratuitement votre hôtel, sans pré-paiement, avec les meilleurs tarifs du web. Vous payez directement à l'hôtel avec une souplesse d'utilisation : annulation ou modification jusqu'au dernier moment sans frais. Une offre de plus de 6000 hôtels sur la France et 230 000 dans le monde. Accommodation Offers Because this is a busy period and the number of rooms is limited, it is essential to book early: www.batimat.com/GB/Accomodation A number of rooms close to Parc des Expositions has been booked especially at negotiated prices through Conferencia Travel. For further information: [email protected] Tél: +33 (0)1 45 55 85 30 - Fax: +33 (0)1 45 55 85 40 HRS offers a free booking hotel, without prepaid, with special daily offers. You pay directly at the hotel, with a free change and cancellation. More than 6000 hotels in France and 230 000 worldwide. 8 BATIMAT in Images and Live Thanks to the TV Studio BATIMAT en images et en direct grâce au Plateau TV In Partnership with: En partenariat avec : For the second Batimat, the « Du Côté des Pros » programme will be setting up its TV studio inside the show in hall 7.1. With Jérôme Bonaldi acting as lead presenter, it will be one of the interactive showcases for Batimat and its exhibitors. Pour la seconde fois, l’émission « Du Côté des Pros » installe son plateau télévision au sein du salon dans le pavillon 7.1. Présentée notamment par Jérôme Bonaldi, elle est l’une des vitrines interactives de BATIMAT et de ses exposants. Lieu public, elle accueille tous les spectateurs désireux d’assister aux interviews, reportages et débats. The studio will be a public space open to all those interested in attending interviews, reports and discussions. These three different kinds of programme will look at the full panorama of topical themes: ■ Grenelle de l’Environnement, Plan Bâtiment et Plan de Relance ■ The Grenelle de l’Environnement [Environment Initiative], the Plan Bâtiment [Construction Plan] and the Plan de Relance [Recovery Plan] ■ Evolution des métiers, groupement d’entreprises et problématiques de formation ■ The evolution of trades, company groupings and training problems ■ Financement des travaux de rénovation ■ The financing of renovation work ■ Accessibilité pour les personnes à mobilité réduite ■ Accessibility for persons with restricted mobility ■ Nouveaux matériaux écologiques… ■ New environmentally friendly materials… All the professions involved in construction (architects, property developers, builders, merchants, manufacturers, contractors…), the leading organizations (FFB, CAPEB, CIMBETON, ANAH, CNOA…), as well as the authorities, will be contributing their viewpoints about the changes currently taking place in the sector. This studio will also provide an opportunity to meet a number of those shortlisted for the Innovation Awards, picked out by “Du Côté des Pros”. All the programmes will be broadcast live on the batimat.com and ducotedespros.tv web sites as well as 3 satellite spaces linked to the TV studio in pavillons 1, 2.3 and 5.2. 10 Au travers de ces 3 formats d’émission, tous les thèmes d’actualité sont abordés : L’ensemble des métiers de la construction (architectes, promoteurs immobiliers, constructeurs, négoce, fabricants, entrepreneurs…), les principaux organismes (FFB, CAPEB, CIMBETON, ANAH, CNOA…), mais aussi des autorités, viennent partager leur point de vue sur les mutations actuelles du secteur. Ce plateau TV est également l’occasion de rencontrer quelques nominés et lauréats des Trophées de l’Innovation, que « Du côté des pros » sélectionne pour vous. L’ensemble des émissions est retransmis en direct sur les sites web batimat.com et ducotedespros.tv ainsi que sur les 3 espaces relais du Plateau TV dans les Pavillons 1, 2.3 et 5.2. 11 Architecture and Sustainable Development Architecture et développement durable The BATIMAT Architect’s Conference Le Rendez-Vous des Architectes à BATIMAT 3rd and 4th November 2009 - Salle Sirius - Pavillon 7 Les 3 et 4 novembre 2009 - Salle Sirius - Pavillon 7 In partnership with Sponsorisé par The Grenelle de l’Environnement, The Energy-Climate Package of the European Union, revision of the Kyoto Protocol, the breakthrough by environment movements or the radical change in United States energy and climate policy… sustainable development and more specifically the reduction in greenhouse gas emissions are at the heart of national and international policies. Grenelle de l’Environnement, Paquet Energie-Climat de l’Union Européenne, révision du Protocole de Kyoto, percée des mouvements écologistes ou encore changement radical de la politique des Etats-Unis… le développement durable et plus particulièrement la réduction des émissions de gaz à effet de serre, sont au cœur des politiques nationales et internationales. In France, the building sector accounts for more than 40% of final energy consumption or 23% of emissions. Through the Construction Plan, the State has set ambitious objectives both for renovation and for new buildings. En France, le secteur du bâtiment compte pour plus de 40% de l'énergie finale consommée, soit 23% des émissions. Avec le Plan Bâtiment, l’Etat se fixe des objectifs ambitieux, tant pour la rénovation des bâtiments existants que pour les constructions neuves. Achieving these objectives and complying with the regulations designed to protect the environment will require the support and active participation of architects, who now occupy a central role in sustainable development in building. The 2nd Observatory of the Profession, published in 2008 by the National Council of the Order of Architects The "French Pavilion" at Expo 2010 on the basis of an IFOP Shanghaï China, survey, showed that they by Jacques Ferrier have taken these challenges will be one of on board: 83% of the the presented projects. architects questioned stated that they take sustainable development into account when pursuing their profession and 70% view the encouragement of renewables in order to improve the energy supply of buildings to be a priority. ■ How will the design and renovation of buildings evolve in the 21st century? ■ How to “build sustainably” and “renovate sustainably” whilst satisfying the economic imperatives of contractors? ■ What are the opportunities offered by ever more innovative technical solutions? Given this background of change in your profession, BATIMAT is organizing the following conference aimed at you. This two-day conference will feature internationally renowned architects and pioneers in the field of sustainable development, energy saving and the integration of renewables into buildings, who will present their ground-breaking projects to you. 12 L’application des réglementations visant à protéger l’environnement ne se fera pas sans l’adhésion et la participation active des architectes, qui sont désormais des acteurs centraux du développement durable dans le bâtiment. Le 2ème Observatoire de la Profession, publié en 2008 par le Conseil National de Le Pavillon France l’Ordre des Architectes à à l’Exposition Universelle de partir d’une enquête IFOP, Shanghaï 2010 montre qu’ils ont pris de Jacques Ferrier conscience de ces enjeux : sera l’un des projets 83% des architectes présentés. interrogés déclarent tenir compte du développement durable dans l’exercice de leur métier et, pour 70% d’entre eux, l’encouragement des énergies renouvelables pour l’alimentation énergétique des bâtiments apparaît comme l’aspect prioritaire. ■ Comment évolueront la conception et la réhabilitation des bâtiments au XXIème siècle ? ■ Comment « construire durable » et « rénover durable » tout en respectant les impératifs économiques des maîtres d’ouvrage ? ■ Quelles sont les opportunités offertes par les solutions techniques, toujours plus innovantes ? Dans ce contexte de mutation de votre métier, BATIMAT vous invite à la conférence internationale « Architecture et Développement Durable ». Au cours de ces 2 journées, des architectes de renommée internationale et pionniers en matière de développement durable, de maîtrise de l’énergie et d’intégration des EnR au bâti, vous présentent leurs projets les plus exemplaires. 13 The Finishing and Decoration Space becomes Zoom in pavillons 7.2 and 7.3. L’Espace Finition & Décoration devient Zoom, dans les pavillons 7.2 et 7.3. The connecting thread for this new space dedicated to indoor and outdoor fittings is sustainable development and energy efficiency. Zoom deals with such major questions as lighting, colour and materials through stands, events or visitor trails. Ce nouvel espace dédié aux aménagements intérieurs et extérieurs a pour fil rouge la rénovation durable et l’efficacité énergétique. Zoom traite des problématiques majeures que sont lumière, couleur et matière à travers les stands, les animations ou les parcours de visite. There will be 3 events: 3 animations seront présentées : Zoom Light ■ ■ During its Conferences, its central agora will provide a platform for experts, professional organizations, manufacturers lighting designers and contractors. ■ ■ Au cœur du pavillon 7.2 Zoom Light est consacré aux acteurs du secteur de l’éclairage fonctionnel et architectural Lors de Conférences, son agora centrale accueille : experts, organisations professionnelles, industriels, concepteurs lumières ou encore maîtres d’ouvrage. Zoom Touch Zoom Touch (Pavillon 7.3 - Stand F74) (Pavillon 7.3 - Stand F74) ■ The new format for Matière Autrement Zoom Touch features 16 materials being used in ways that are different from the norm. It will create a forum for exchanges about the materials of the future for building. ■ Nouvelle formule de la Matière Autrement Zoom Touch met en scène 16 matières détournées de leur utilisation classique, et constitue un lieu d’échanges autour de matériaux d’avenir pour le bâtiment. ■ The set for each module will be designed by groups of ENSAD students under the art direction of Alexis Tricoire, designer – set designer. ■ Chaque module est scénographié par des groupes d’étudiants de l’ENSAD et sous la direction artistique d’Alexis Tricoire, designer – scénographe. ■ A table of unusual and unique materials will be positioned at the entrance to Zoom Touch ■ Une table de matières uniques et singulières est installée à l’entrée de l’espace. Zoom Color This space located in hall 7.3 is dedicated to the universe of painting and decorating products. With the support of Peintres et Peinture pour la France, a central space will focus the spotlight on the entire profession through conferences and demonstrations. ■ 14 Zoom Light At the heart of hall 7.2, Zoom Light is devoted to exhibitors involved in the functional and architectural lighting sector. Zoom Color Cet espace situé dans le pavillon 7.3 est dédié à l’univers de la filière peinture et produits de décoration. Avec le concours de Peintres et Peinture pour la France, une place centrale valorise l’ensemble de la profession au travers de conférences et de démonstrations. ■ 15 Les maisons Be Green Suite au succès rencontré par « Construisons demain » en 2007, BATIMAT en partenariat avec les magazines EcologiK et Architectures A Vivre a décidé de renouveler ce projet en lançant un nouvel événement : les maisons Be-GREEN. Ce sont ainsi deux maisons de ville en bois à l’empreinte écologique minimale et bénéficiant d’un bilan énergétique neutre construites face à l’entrée principale devant le Pavillon 5. De dimensions différentes (90 et 140 m2) avec un étage partageant un espace commun (buanderie, local à vélos, garage...), ces deux maisons jumelées sont conçues de manière à pouvoir accueillir une personne à mobilité réduite. L’une d’entre elles est à énergie positive et l’autre est passive, c’est-à-dire présentant un bilan énergétique proche de zéro. Dites «intelligentes», les maisons Be-GREEN sont dotées de tableaux de bord et autres systèmes permettant d’optimiser la consommation et de gagner en confort. Buildings demonstrating tomorrow’s solutions The Be-GREEN houses, a high profile initiative at the entrance to the show Following on from the success of ‘Construisons demain’ at the 2007 show, BATIMAT in partnership with the magazines EcologiK and Architectures A Vivre has decided to repeat the experiment with a new project: the Be-GREEN houses. These are two wooden town houses designed to have a minimal ecological footprint and a neutral energy balance. They are built opposite the main entrance and Pavillon 5 of exhibition centre. Differing in size (90 and 140 sqm) and sharing a common space on one level (laundry, bike shed, garage...), these two semi-detached houses have been designed to be able to accommodate somebody with reduced mobility. One has a positive energy budget, whilst the other is passive, i.e. it has an energy budget close to zero. Referred to as ‘intelligent’, the Be-GREEN houses will are fitted with control panels and other systems to allow consumption to be optimized and comfort improved. 16 La Maison des Gestes et du Développement Durable Conçue à partir d’une idée de Michel Chevalet, la Maison des Gestes et du Développement Durable est une maison modulaire bioclimatique de 80 m2 qui répond aux exigences des nouvelles normes en matière de construction neuve à l’horizon 2012 et qui vise à réduire de 20% notre consommation énergétique. Cette maison itinérante présente (face au Pavillon 1) des solutions BBC : 50 kW/heure/m2/an. Les objectifs de consommation de cette maison sont obtenus grâce à la conjugaison de différents dispositifs : une isolation renforcée, une toiture végétalisée, un système de ventilation double flux, des doubles vitrages peu émissifs, une chaudière solaire à condensation, une façade couverte de panneaux photovoltaïques produisant 1,5 kW d’électricité. Soutenu par M. Jean-Louis BORLOO, Ministre de l’Ecologie, de l’Energie, du Développement Durable et de l’Aménagement du Territoire, l’ADEME, la fondation Prince Albert II de Monaco et GDF Suez, ce projet vise à présenter aux professionnels une vitrine technologique et une vulgarisation des techniques de construction correspondant aux nouvelles normes de 2012 en matière de consommation d’énergie, issues des avancées du Grenelle de l’Environnement. The Sustainable Development Demonstration House Conceived in response to an idea of Michel Chevalet, the Sustainable Development Demonstration House is an 80 m2 modular, bioclimatic house that complies with the requirements of the new 2012 standards for new builds and which is designed to cut our energy consumption by 20%. After an initial tour of France, this travelling house is installed opposite Pavillon 1 of BATIMAT 2009 to provide a demonstration of low consumption (i.e. 50 kW/hour/m2/year) solutions. The consumption goals have been achieved through a combination of different techniques: enhanced insulation, green roof, a double flow ventilation system, low emission double glazing, a solar condenser boiler and a façade covered by photovoltaic panels producing 1.5 kW of electricity. Supported by Mr Jean-Louis BORLOO, the Minister of the Environment, Energy, Sustainable and Regional Development, ADEME, the Fondation Prince Albert II de Monaco and GDF Suez, this project aims to provide professionals with a technological show case and to promote construction techniques complying with the new 2012 regulations covering energy consumption resulting from advances in the French environment initiative [Grenelle de l’Environnement]. 17 In order to promote the Russian construction market and to reinforce its links with France, BATIMAT is organizing numerous conferences in partnership with Russian organizations. “The Russian construction market – the crisis and prospects for the short-term future” Key market figures, the main segments of the market, presence of Russian manufacturers in the market, adaptation to local conditions, success stories of the leading companies. Partnership with: Union of Builders of Russia, Russian Embassy in France and the trade magazine ‘La construction’. “The No 1 construction project in Russia – the town of Sotchi, the capital of the Olympic Games in 2014” There will be a presentation of the major construction projects for the town of Sotchi, located in southern Russia, which will host the Winter Olympics in 2014: the building of the coastal centre to the south of the airport (Olympic village, skating rinks, stadium) and the mountain centre in the valley of Krasnaya Polyana (Olympic village in the mountains, alpine ski runs, ski jumps...), building of the hotel and transport infrastructure, as well as the sports facilities. “The architectural ideas behind the development of Russian towns” Construction of commercial property: shopping centres and business centres, social housing for rent, town houses, villages of cottages, luxury buildings. In partnership with the Union of Russian Architects, the private sector and state architectural practices and the trade magazine ‘Architecture et la construction’. 18 La Russie, pays à l’honneur Afin de promouvoir le marché de la construction de la Russie et renforcer les liens avec la France, BATIMAT organise de nombreuses conférences, en partenariat avec des organismes russes. « Marché de construction de la Russie – la crise et les perspectives sur le futur plus proche » Chiffres clés du marché, segments principaux de marché, présence des fabricants russes au marché, adaptation aux conditions locales, success stories des sociétés principales. Partenariat avec : Union of Builders of Russia, L’Ambassade de la Russie en France et la revue spécialisée « La construction ». « L'objet de construction n°1 en Russie – la ville de Sotchi, capitale des Jeux Olympiques en 2014 » A noter la présentation des grands projets de construction développés dans la ville de Sotchi, située dans la partie la plus méridionale de la Russie, qui accueillera les Jeux Olympiques d’Hiver en 2014 : création du pôle côtier au sud de l’aéroport (village olympique, patinoires, stade) et du pôle montagneux dans la vallée de Krasnaya Polyana (village olympique de montagne, pistes de ski alpin, tremplins de saut...), réalisation d’infrastructures hôtelières et de transport, ainsi que des équipements sportifs. « Les conceptions architecturales du développement des villes russes » Construction d’Immeubles commerciaux : centres de commerce et business centres, constructions locatives sociales, town houses, villages of cottages, constructions de luxe. En partenariat avec L'union des architectes de la Russie, Les ateliers architecturaux Privés et d'État et la revue spécialisée « l'Architecture et la construction ». © Franck Thomasse - Fotolia.com Russia, country of the year 19 North African Highlights Temps forts Maghreb The countries of North Africa, including Morocco (the leading country of origin for visitors to the 2007 show), Tunisia (the 3rd largest source of visitors in 2007), Algeria (the 10th largest source of visitors in 2007), will be the focus of major events at the show. Les Pays du Maghreb dont le Maroc (1er visiteur étranger de l’édition 2007), la Tunisie (3ème pays visiteur en 2007), et l’Algérie (10ème pays visiteur étranger en 2007), sont au centre des événements majeurs du salon. Morocco: A programme of conferences on the construction market in Morocco with the integration of sustainable development and its application to the projects of today and tomorrow. Several organizations will talk on the following subjects: ■ Presentation of the Moroccan building sector. ■ A focus on one or two architects whose fame has spread beyond the country’s borders. ■ The future of the building and energy efficiency in construction in Morocco. Morocco, in conjunction with Marocexport (Moroccan Export Promotion Centre), is taking part in BATIMAT for the fifth time, bringing an even greater number of exhibitors and ioccupying an area of more than 600 m2 in hall 7.2. Tunisia: Tunisia will be presenting the development, concerns and requirements of the construction and civil engineering sector, as well as its expertise and the know-how it has that is suitable for export. The main subjects being covered will be: ■ Presentation of the construction sector by the Tunisian authorities. ■ Presentation of a number of high profile projects, such as, “Tunis, Mediterranean Port”, "Tunis, Sport City" etc. ■ Presentation of Tunisian know-how in relation to architecture and design by well-known architects. Taking part in BATIMAT for the first time, Tunisia, in the form of the Franco-Tunisian Chamber of Commerce and Industry (CTFCI), will be offering several exhibitors displaying Tunisian know-how and who will be occupying over 50 m2 in hall 7.2 (tiling and accessories sector). 20 20 Algérie : ■ Intervention de l'Ordre des Architectes Algériens : "Le développement durable : une alternative au pouvoir". A travers cette communication, il vise à exposer son ambition à se mobiliser pour mettre en place une véritable démarche environnementale dans la construction de projets tels que la grande mosquée, le programme d'un million de logements, la grande bibliothèque arabo-amérique latine. ■ Le Ministère de l'Habitat et du Logement intervient sur les partenariats possibles entre l'Algérie et la France. ■ L'Association Générale des Entrepreneurs présente le marché de la construction et les opportunités d'échanges entre la France et l'Algérie. Maroc : Au programme, des conférences sur le marché du bâtiment au Maroc avec l'intégration du développement durable dans ses applications dans les projets d'aujourd'hui et de demain. Plusieurs organismes interviennent sur les thèmes suivants : ■ Présentation du secteur du bâtiment au Maroc. ■ Un focus sur un ou 2 architectes dont la renommée dépasse les frontières. ■ L'avenir du bâtiment et l'efficacité énergétique dans la construction au Maroc. Avec un nombre croissant d’exposants, le Maroc, avec la collaboration de Marocexport (Centre Marocain de promotion des exportations), participe à BATIMAT pour la cinquième fois et bénéficie, dans le Pavillon 7.2, d’une surface dépassant 600 m2. Tunisie : La Tunisie présente le secteur du bâtiment et du génie civil dans ses développements, préoccupations environnementales et besoins, mais aussi son expertise, savoir-faire susceptibles de s'exporter. Les principaux thèmes abordés sont : ■ Présentation du secteur de la construction par les autorités tunisiennes ■ Présentation de quelques grands projets emblématiques tels que "Tunis, porte de la méditerranée", "Tunis, Sport City" etc. ■ Présentation du savoir-faire de la Tunisie en matière d'architecture et de conception par des architectes connus. Pour sa première participation à BATIMAT, la Tunisie, par le biais de la Chambre Tuniso-Française de Commerce et d’Industrie (CTFCI), accueille plusieurs exposants représentatifs du savoir-faire tunisien sur plus de 50 m2, dans le Pavillon 7.2 (secteur carrelages et accessoires). © Lazypit - Fotolia.com Algeria: ■ Contribution by the Algerian Architects’ Association, "Sustainable development, an alternative approach”, which will present its ideas for introducing a genuine environmental approach to such construction projects as the grand mosque, the programme for a million homes and the major Arab-Latin American library. ■ The Ministry of Housing will talk about possible partnerships between Algeria and France. ■ The General Association of Entrepreneurs will present the construction market and opportunities for trade between France and Algeria. 21 Innovation Awards Design Trophies Le Concours de l’Innovation Les Trophées du Design As international show cases for innovations and design trends in 2009, the competitions are recognized and attended by all categories of visitor and the trade press. Over 300 major innovations are presented at each BATIMAT. Véritables révélateurs internationaux des innovations et des tendances design 2009 , les concours sont reconnus et attendus par l’ensemble des visiteurs et de la presse professionnelle. A chaque édition de BATIMAT, plus de 300 innovations majeures y sont présentées. The Innovation Awards are for technical innovations in the construction markets. The Design Trophies reward companies who launch new products in partnership with designers. The shortlists for the competitions are announced in October on www.batimat.com. A vote of web site visitors is organized in conjunction with and the winners are revealed on the first evening of the show. New in 2009! To help you identify the shortlisted products more easily at the show, we have introduced: ■ An Innovation space, Pavillon 7.1, Stand L24, which will display all the shortlisted and winning products, Les Trophées du Design récompensent les entreprises qui lancent des produits nouveaux en partenariat avec des designers. La liste des nominés aux concours est annoncée à partir du mois d’octobre sur www.batimat.com. Un vote des internautes est organisé en partenariat avec . Les lauréats sont dévoilés le premier soir du salon. Nouveautés 2009 ! Pour vous aider à distinguer les nominés et lauréats plus facilement sur le salon, nous mettons en place : ■ Un Espace Innovation, Pavillon 7.1, Stand L24, qui regroupe tous les produits nominés et lauréats, ■ Une signalétique sur les stands des nominés et des lauréats, ■ A sign on the stands of the companies producing the shortlisted and winning products, ■ Une plaquette des lauréats vous est remise à l’entrée du salon, dès le 3 novembre 2009 ■ A free booklet featuring the winners will be handed out to visitors at the entrance to the show on 3rd November 2009, ■ The possibility of creating your personal themed trail of shortlisted and/or winning products on www.batimat.com. Details of all the products taking part in these competitions are contained in an interactive New Product /Innovations/Design DVD. 22 Le Concours de l’Innovation récompense les innovations techniques sur les marchés de la construction. Parrainé par Sponsored by ■ La possibilité de créer votre propre parcours thématique nominés et/ou lauréats sur www.batimat.com. Retrouvez également le détail de tous les produits participants aux concours dans le DVD interactif Nouveautés/Innovations/Design ! 23 Quality & Sustainable Development Forum Le Forum Qualité et Développement Durable Jointly organized by BATIMAT and l’Agence Qualité Construction, in partnership with Planète Bâtiment. Organisé par BATIMAT et l’Agence Qualité Construction, en partenariat avec la revue Planète Bâtiment. Pavillon 7.2, Stand F10 Sustainable Building Management Pavillon 7.2, Stand F10 Espace gestion durable des bâtiments GESTION DURABLE DES BATIMENTS SUSTAINABLE BUILDING MANAGEMENT Monday 2 November: 13.30 to 17.30. Tuesday 3 November to Friday 6 November: 10.30 to 17.30. (Only French spoken) w The Quality and Sustainable Development Forum offers you some thirty lectures on the current situation regarding quality and sustainable development in construction. The programme covers energy efficiency, sustainable renovation, renewables, accessibility, safety and security or the management of site waste, rainwater recovery, design... A number of high points to make a note of: ■ Philippe Pelletier, President of the strategic committee of the Plan Bâtiment Grenelle [Grenelle Building Plan] reviews the state of progress. ■ Jérôme Gatier, member of the committee, draws up an initial balance sheet for the introduction of the zero rate loan. ■ The TBC design practice, a research and development engineering company for building products, looks at the current state of photovoltaic technology, the progress that has been made and the developments expected in this field. ■ A conference on the subject of accessibility for all, which is also the theme of a dedicated space. *AQC (Agence Qualité Construction) represents French construction-related professional organisations – building, insurance, manufacturers, technical centres, certification organisations and the Ministry for Construction – with the shared aim of preventing accidents and improving construction quality, i.e. reducing non-quality estimated at 10 billion euros per year, that is 10% of the sector’s turnover. 24 GESTION DURABLE DES BATIMENTS SUSTAINABLE BUILDING MANAGEMENT Lundi 2 novembre, de 13h30 à 16h30. Du mardi 3 novembre au vendredi 6 novembre, de 10h30 à 17h30. w Quelle est l’actualité de la qualité et du développement durable dans la construction ? Faites le point en assistant aux 30 conférences gratuites de 45 mn proposées sur le Forum. Au programme : l’efficacité énergétique, la rénovation durable, les énergies renouvelables, l’accessibilité, la sécurité ou la gestion des déchets sur le chantier, la récupération d’eau de pluie, le design... A signaler également quelques temps forts : ■ Philippe Pelletier, président du comité stratégique du Plan Bâtiment Grenelle fait le point sur les travaux d’avancement. ■ Jérôme Gatier, membre du comité dresse un premier bilan de la mise en application du prêt à taux zéro. ■ Le cabinet d’études TBC, société d’ingénierie en recherche et développement de produits pour le bâtiment, aborde l’actualité du photovoltaïque, les progrès réalisés et les évolutions attendues dans ce domaine. ■ Une conférence sur le thème de l’accessibilité pour tous, thème qui fait également l’objet d’un espace dédié. Le programme complet est disponible sur www.batimat.com dès le mois de septembre. *L'AQC (Agence qualité construction) est l’association de toutes les professions de la construction. Elle regroupe les organisations professionnelles du bâtiment et de l’assurance, les industriels, les centres techniques, les organismes de certification et le ministère chargé de la construction autour d’un même objectif : prévenir les sinistres et améliorer la qualité de la construction, c’est-à-dire réduire la non-qualité estimée à 10 milliards d’euros par an, soit environ 10% du chiffre d’affaires du secteur. 25 Le Village de la Pierre Naturelle Liste des exposants Pavillon 7.2, Stand G82 Liste par type de produits des sociétés inscrites au 3 juillet 2009. Cette liste a été établie d’après les inscriptions officiellement enregistrées. Ne peuvent être mentionnées les firmes qui nous ont fait part de leur intention de participer. Nous les prions de bien vouloir nous en excuser. Les raisons sociales peuvent être différentes du nom sous lequel les sociétés exposent. Organisé en partenariat avec la revue PIERRE ACTUAL et LE SN ROC UNICEM, avec le concours actif du Centre Technique de Matériaux Naturels de Construction et de l’INSTITUT DE LA PIERRE Pôle d’innovation des Compagnons du Devoir. Conçu par une équipe de jeunes étudiants de l’école d’architecture de Grenoble, le Village de la Pierre Naturelle est un pôle majeur d’information et d’échanges avec : ■ la présentation des résultats des essais de cycle de vie menés par le C.T.M.N.C., démontrant que la Pierre est bien un matériau écologique par excellence. ■ une nouveauté cette année, l’organisation de conférences, sur une zone dédiée à l’intérieur même du village (programme en cours d’élaboration). Les sujets de base sont les ressources naturelles en France, la Pierre et la Couleur, les analyses de cycle de vie, la construction en Pierre Massive, Pierre et Précontrainte, les formations et diplômes des métiers de la Pierre. List by type of products of companies registrered at July 3rd 2009. This list has been drawn up on the basis of officially recorded registrations. Unfortunately, it has not been possible to include firms who have merely told us their intention to take part. We apologize for this. The companies’ name could be different from the exhibitors’ name. The Natural Stone Village Codes pays / Codes of countries Pavillon 7.2, Stand G82 AE Emirats Arabes Unis / United Arab Emirates • AT Autriche / Austria • AU Australie / Australia • BE Belgique / Belgium • BR Brésil / Brazil • CA Canada / Canada • CH Suisse / Switzerland • CN Chine / China • CZ République tchèque / Czech Republic • DE Allemagne / Germany • DK Danemark / Denmark • EG Egypte / Egypt • ES Espagne / Spain • FI Finlande / Finland • FR France / France • GB Royaume Uni / United Kingdom • GR Grèce / Greece • HK Hong Kong / Hong Kong • HR Croatie / Croatia • IE Irlande / Ireland • IL Israël / Israel • IN Inde / India • IT Italie / Italy • JP Japon / Japan • KR Corée / Republic of Korea • LB Liban / Lebanon • LU Luxembourg / Luxembourg • MA Maroc / Morocco • MC Monaco / Monaco • MU Île Maurice / Mauritius • MY Malaisie / Malaysia • NL Pays-Bas / Netherlands • NO Norvège / Norway • NZ Nouvelle Zélande / New Zealand • PL Pologne / Poland • PS Palestine / Palestinan Territory, occupied • PT Portugal / Portugal • RU Russie / Russia • SA Arabie Saoudite / Saudi Arabia • SE Suède / Sweden • SG Singapour / Singapore • SI Slovénie / Slovenia • SM San Marino / San Marino • TN Tunisie / Tunisia • TR Turquie / Turkey • TW Taïwan / Taiwan • VN Vietnam / Viet Nam • US Etats-Unis / United States Organized in partnership with the magazine PIERRE ACTUAL and LE SN ROC UNICEM, with the active support of the Natural Construction Materials Technical Centre (ctmnc), the stone institute and the Compagnons du Devoir Innovation Centre. The idea of a team of young students from Grenoble School of Architecture, the Natural Stone Village is a high profile centre for information and exchanges: 26 Exhibitors List ■ Presentation of the results of the life cycle trials carried out by the C.T.M.N.C., demonstrating that Stone is an environmentally friendly material par excellence. ■ New this year, the organization of conferences in a dedicated area within the village (programme currently being drawn up). The main subjects for discussion will be the natural resources of France, Stone and Colour, life cycle analyses, construction in Solid Stone, Stone and Prestressing, training and qualifications in the stone trades. 27 GROS ŒUVRE STRUCTURE Pavillon Pavillon Pavillon Gros œuvre Structure Pavillon Pavillon Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE D Pavillon 1 Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE C VILLAGE NÉGOCE TERRASSE TERRACE A N TERRASSE TERRACE A B ES T Pavillon RACE EE RN SE / TER RE NA Commissariat Général Organiser's Office TERRAS AV EN U Pavillon Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE A TERRASSE TERRACE L PORTE DE VERSAILLES TERRASSE TERRACE T Ensemble des produits et matériaux pour construire et rénover, des fondations à la toiture, intégrant aussi les produits destinés à l’isolation, l’étanchéité, l’assainissement, le traitement des eaux. Full range of products and materials for building and renovation, from foundations to roofing, also including products for insulation, waterproofing, sewage and water treatment. A Charpente / Structure Framework / Structural works B Couverture et équipements, bardage Roofing and related equipments, cladding C Etanchéité - Traitement des eaux / Réseaux d'assainissement / Systèmes de récupération des eaux de pluie Waterproofing - Water treatment / Sewage networks / Rainwater recovery systems Pavillon 1 A D Isolation Insulation C D E Matériaux et composants du g ros œuvre Structural materials and components F Constructions industrialisées Modular constructions B E F 28 29 H HABITANEX CHARPENTE / STRUCTURE FRAMEWORK / STRUCTURAL WORKS A AGIBOIS ALPES SCIAGES ALPHA CREATION PRODUCTION ALSAFIX ARBONIS AUGUST VORMANN GMBH B BEOPAN/ SBI BIURO PROJEKTOW BUDOWNICTNA BRIANCON C C.B.C.I CHARPENTES FRANCAISES CORDONNIER SARL D DROUAIRE DOCKS D'ESBLY DUCERF DUCRET F FINNFOREST FRISOMAT G GEDIMAT GIPEN GROUPE CBS-CBT H HUNDEGGER I ISTANBUL MINERAL AND METALS EXPORTERS A J JOSLET/CBST JURA SUPERIEUR K KALLISTE ECO FORET KARL M REICH VERBINDUNGSTECHNIK GMBH KESTREL KNAPP GMBH L LANIK S.A. LE MONITEUR LIBRAIRIE EYROLLES M MONNET SEVE SOUGY N NORFIX O O METALL LUXEMBOURG SA OBJECTIF BOIS P PARKLEX PASLODE DUO FAST PFEIFER PFT BOIS CONSTRUCTION PIVETEAU BOIS PRODEMA R RHD PRODUCTIONS ROSER CO., LTD. S SCB EXTERIORS DESIGN SCHNEIDER SCIERIE CHAUVIN SCREB SELECTION VOSGES SIAT BRAUN SIMONIN SIMPSON STRONG TIE SODIF SOFRAGRAF SENCO SOLID WOOD LIFE - KALLISTE-ECO-FORET - T STANLEY BOSTITCH T TECNARIA U UNILIN SYSTEMS SA UNYC V VAL-BOIS VEYRIERE W WOLF CONNEXION Z ZAMIL STEEL INDUSTRIES FR FR FR FR FR DE FR PL FR GF FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR DE TR FR FR FR DE GB AT ES FR FR FR FR LU FR FR FR AT FR FR ES FR KR FR DE FR FR FR FR FR FR FR FR BE FR IT FR FR FR FR FR ES CONSTRUCTIONS INDUSTRIALISÉES MODULAR CONSTRUCTION B BATINEG-BATIFLEX G GILVA S.A CH ES FR COUVERTURE ET ÉQUIPEMENTS, BARDAGES ROOFING AND RELATED EQUIPMENTS, CLADDING A A.C.B - ISCOM - RIVERCLACK FR AF DI MARINI GIULIANO IT AJUVA SAFETY FR AKRAPLAST IT ALDES FR ALEONARD FR ALUBEL IT ANTEC FR APPLICAD AU ARALTEC FR ASDO DE B BACACIER FR BACACIER INNOVATION FR BARUCH ET FISCH FR BEA FR BETTINI SRL IT BIN SISTEMI SRL IT BLOCOTELHA / SKINZIP PT BRETT MARTIN LTD GB BTM BITUMINOUS WATERPROOFING MATERIALS ITR BUGAL FR BWK FR C C.O.I.M. SPA IT CALLONI SRL IT CAREA FR CAST - PMR FR CERAMICA MAYOR SA ES CHEMIE CRAFT FR CHEMINEES POUJOULAT FR CONSTALICA SA PT D DAL'ALU FR DANI ALU FR DEVOREX LTD BG DIMOS SAS FR DOERKEN FRANCE FR DOTT GALLINA SRL IT DUPONT DE NEMOURS (LUXEMBOURG) FR DWS POHL GMBH DE E EDILFIBRO IT ERLUS DE ESLON NL ETANCO FR ETERNIT - ETEX FR F FAKRO PL FAKRO PL FAVEMANC ES FAYNOT FR FERPINTA SA PT FIBER WEB - BLOWITEX GMBH DE FIBROSAN GRP INC TR FIRST PLAST FR FLOPLAST LIMITED GB FORSTNER MASCHINENBAU AT FR OSSENBERG SCHULE SOHNE DE FRAME CAD SOLUTION LTD NZ FRENEHARD & MICHAUX FR G GRUPPO EFFE 2 SPA IT GUILBERT EXPRESS FR GUTTER KEL SA ES GUTTER TRADE ES GUTTERFRANCE FR H HALCOR SA GR HORIZAL FR I IMERYS TERRE CUITE FR INDUSTRIE COTTO POSSAGNO IT INTERPLAST MC 31 J K L M N O P R S T 32 ISOCAB NV ISOTIP JK TECHNIC JORIS IDE NV JOUANEL INDUSTRIE JUTA KAYSERSBERG PLASTICS KME FRANCE SAS KORAMIC TUILES SAS LAFARGE COUVERTURE - MONIER LAMILUX LATTONEDIL S.P.A. LAURENT FIXATION LE MONITEUR LE PLOMB FRANCAIS MEISER SARL MEP METAZINCO METROTILE EUROPE NV MG PROFILES MOEDING KERAMIKFASSADEN NEOFEU NESTA NICOLL NOVELIS OKPOL SP ZOO ONDULINE ONDULIT ITALIANA SPA OTEFAL GROUP P.S.I INC PALRAM PALRAM APPLICATIONS PLASTI BAT PLASTIVAN POHL POLIFORM FRANCE POLIMEX - MOSTORAL S.A POLSER FRP PANELS INC. POLYGAL PROFI - LINE SPENGLER DIRECT AG PROFILAFROID - SAP PROTEC PROTEC RAIRIES MONTRIEUX RHEINZINK RMIG ROOFY ROTO SADEF SCHECHTL MASCHINENBAU SEGALA INDUSTRIE SEL HOLDING SI AL SRL SIH GROUPE SODIFAB SOLAR COMPOSITES SOLAR PROJECT SOMAIN SECURITE STONE ALU GROUP STYL'INOV® SUN JOHN CORPORATION SUN LAND 21 TECNO IMAC TEGOLA CANADESE SPA TEMA TERREAL TERRES CUITES DE BOURGOGNE THE BUILDING CENTRE THYSSENKRUPP HOESCH BAUSYSTEME GMBH THYSSENKRUPP NIROSTA GMBH THYSSENKRUPP STEEL BE FR FR BE FR CZ FR DE FR FR DE IT FR FR FR DE FR ES BE IT DE FR FR FR FR PL FR IT IT CA FR IL FR FR DE FR PL TR IL CH FR IT IT FR FR FR FR FR FR DE FR FR IT FR FR FR IT FR FR FR TW FR IT IT IT FR FR GB DE DE DE U V W Y Z TOLARTOIS TRIDOME TUBOZETA SRL TUILERIE BLACHE UBBINK FRANCE UMICORE FRANCE VANDE MOORTEL VANDERSANDEN FRANCE VELUX FRANCE VERTIC WIENERBERGER WOESTELANDT WUKO YAPISER A.S YVENS DECROUPET ZPHU WA-BIS WATA WALDEMAR ZUMAPLAST FR FR IT FR FR FR BE FR FR FR FR FR AT TR BE PL FR ÉTANCHÉITÉ WATERPROOFING A AFITEX AGRU ENVIRONNEMENT FRANCE ALCHIMICA AMYTIS ARBEZ JP ASPHALTOP SA AXTER B BEIJING NIMBLE BASE INDUSTRY WATERPROOF BITUNIL BOATO INTERNATIONAL BRAI COST C CASALI CETCO CID PLASTIQUES CSFE / CHAMBRE SYNDICALE FRANCAISE DE L' D DANOSA DWI DERMABIT WATERPROOFING INDUSTRIES CO E ECOVEGETAL - ZINCO ESOPE CONTINENTAL ETERNO IVICA SRL EUROLINE SRL EVERFAST F FIRESTONE BUILDING PRODUCTS G GISCOSA GREENWALL SAS I IKO EUROPE IMPERTEK S.R.L INSUTECH ISOLCEM ISOLTEMA SPA ITALIANA MEMBRANE SPA K KEMICA KEMPER SYSTEM (KEMCO TRIXA) KROMA KRYPTON CHEMICAL SL L LE PRIEURE VEGETAL I.D M MABI MARIS POLYMERS SA MEPLE SA MODERN WATERPROOFING MUR-TRONIC N NARDINI O OSMODRY Wermer Rottmuller OTTO CHEMIE P PAZKAR PLANAS France POLAT SA PROGRAM SRL PROJECT FOR BUILDING SPA PST R REGION LANGUEDOC ROUSSILLON REICHEL AND DREWS S SARL GEOCHEM SIPLAST SKYDOME SOPREMA SPEC SPPM STANDART INSULATION SUKAR T TECHNICHEM U UNICH PLASTIC V VALLI ZABBAN VODICHEM ITALIA W WALLFLORE WINKLER X XL MAT FR US FR FR FR FR AE FR TR TR FR IT IT IT FR IT FR ISOLATION INSULATION FR FR FR FR FR GR FR CN EG IT IT IT FR FR FR ES SA FR FR IT IT FR BE ES FR BE IT EG IT IT IT FR FR FR ES FR FR GR FR EG FR IT DE DE IL FR GR IT IT FR A ABRISO ACTIS ADVECHEMS - MARMOX ATI ISOLATION B BASF SE BPB PLACO BUITEX RECYCLAGE C CODAIRE CTO VIAVAC D DIASEN SRL E ECOLITH EDF EDILTECO GROUP EURISOL F FIL ECOLITH FREUDENBERG POLITEX FUNDERMAX G G2M H HOCK GMBH &CO KG I ICYNENE INSULATION MATERIALS ISO - RENOV ISOBOX ISOFLOC ISOL FINANCE FRANCE ISOVER G3 ITR J JACKON INSULATION JARDINS DE BABYLONE K KDB ISOLATION KNAUF INSULATION L LA TOISON DOREE LE RELAIS NORD PAS DE CALAIS M MAINE PEILLEX MAINE PLASTIQUES MAPPY ITALIA SPA MOLL BAUOKOLOGISCHE PRODUKTE GMBH N N.D.A NUOVE DIMENSIONI AMBIENTALI NAP'TURAL NINGBO SHANQUAN BUILDING MATERIALS CO LT NOVOSTRAT O O.R.V MANUFACTURING SPA P PEG PLAFOMETAL PREGIS ISOLATION PUMA SRL R RECTICEL INSULATION RIGHT MATERIALS ROBOR S.R.L. S S.E.M.I BE FR EG FR DE FR FR TN BE IT FR FR IT FR FR IT AT FR DE CA GR FR FR FR FR FR FR DE FR FR FR FR FR FR FR IT DE IT FR CN FR IT FR FR FR IT BE CA IT FR SAINT-GOBAIN COMPAGNIE SAINT-GOBAIN ECOPHON FRANCE SAINT-GOBAIN EUROCOUSTIC SAINT-GOBAIN GLASS SAINT-GOBAIN GLASS SOLUTIONS SAINT-GOBAIN ISOVER SAINT-GOBAIN PAM SAINT-GOBAIN SEVA SAINT-GOBAIN TECHNICAL FABRICS EUROPE SAINT-GOBAIN VETROTECH SAINT-GOBAIN WEBER ET BROUTIN FRANCE SCHOCK BAUTEILE SEMIN SPACE REFLEX STAFF DECOR STEICO FRANCE SAS STO SYNERSOL T TECHNICHANVRE - CHANVRIERE DU BELON TERMOLAN TRAMICO TRESPA INTERNATIONAL B.V U USINES GABRIEL WATTELEZ W WINCO TECHNOLOGIES FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR DE FR PT FR DE FR FR FR PT FR NL FR FR MATÉRIAUX ET COMPOSANTS DU GROS OEUVRE STRUCTURAL MATERIALS AND COMPONENTS A ACOUSTIX ADII SOFT SA AFBA PLANCHERS ACOR AGENCE WALLONE A L'EXPORTATION AKG GAZBETON A.S ALTIVER ALUTHERMO SA/NV ARCANSAS B BATISEC BCB LHOIST BEAL INTERNATIONAL BESTO BELGIUM SA BLUCHER BLUE OCEAN INTERNATIONAL INDUSTRIAL GROUP BOCAD SERVICE INTERNATIONAL BUZON PEDESTAL INTERNATIONAL C CIMBETON COFFOR COFRASUD - COFRALOC COGETHERM CONVERGENT GROUP SA COVERSYS CRH CLAY PRODUCTS CROMA D DECOMO DINAC GPI DPSI DRIZORO SA DSM DIFFUSION SOL MUR DUROCEM ITALIA S.P.A E EASY-CHANVRE ECOPONCE EUROCOMPONENTS EUROFIBRES SARL / BAUMHUETER FRANCE EUROMAC 2 F FIXINOX SA FUJIKAWAKENZAI KOGYO CO LTD G GEOPLAST GPI GRACE GUARD INDUSTRIE H HALFEN HEKIM YAPI END SAN VE TIC AS BE BE FR BE TR FR BE IT FR FR BE BE FR HK BE BE FR CH FR FR BE BE NL FR BE FR FR ES FR IT FR MC FR FR FR BE JP IT FR FR FR FR TR 33 Acteursdubâtiment, KPMGvousaccompagne I J K L M Commissariat auxcomptes N Expertise comptable O P Conseil Présentdans194villesenFrance, KPMGestauquotidienauservice desentreprisesetartisans dubâtiment,pourlesaiderà: R S T U V • Créer • Développer • Dialoguer • Optimiser • Rentabiliser • Transmettre W X IDAT GMBH IGLU FRANCE ISIKLAR BUILDING MATERIALS INC ISOLTOP JOUSSELIN PREFABRICATION KAYCAN KNOPP FRANCE KONIG GMBH & CO. KG LA PALOMA CERAMICA Y GRES S.L. LATERLITE MAPEI MARCEGAGLIA S P A MDB METAL DEPLOYE BELGE NIKKEN BUILD CO.; LTD NISSO CO LTD OSCAR DAFFE PALAGIO ENGINEERING SRL PERIMETRE SA PIZ - CLADDING SYSTEM POLI-FILM POOL COVER SA PROGRESS PLAST SRL PROTECTA SCREEN REKERS BETONWERK GMBH COKG ROYAL EUROPA SEDPA SEP SOCIETA EUROPEA PLASTICA SILIKAL SL BAU SARL SOCECO RECKLI TOFFOLO MATERIAUX TRAXXEO URETEK FRANCE S.A.S. VALERON STRENGTH FILMS VERNIPRENS SA VIPREMI WESER WOLFA X_CALIBUR INTERNATIONAL FZC XELLA BE XELLA THERMOPIERRE DE FR TR FR FR CA FR DE ES IT FR IT BE JP JP BE IT FR IT FR BE IT FR NL PL FR IT DE FR FR FR BE FR BE ES PT FR DE AE BE FR SYSTÈMES DE RÉCUPÉRATION DES EAUX DE PLUIE RAINWATER RECOVERY SYSTEMS G K S W GRIDIRON SPA KIPOPLUIE SODEVEAUX WISY AG IT FR FR FR TRAITEMENT DES EAUX, RÉSEAUX D’ASSAINISSEMENT WATER TREATMENT / SEWAGE NETWORKS A AGRILINE SAS APC B BORALIT C CASA VERDE CULTISOL D DAKOTA ITALIA DUKER E EPUR G GRAF J JUDO FRANCE K KESSEL M MARTONI SPA PLASTEAU S SANITRAP TECHNIC SCM SOTRALENTZ - HABITAT STAMPLAST SRL T TECHNEAU V VERTIGE W WATER TECHNOLOGY SOLUTION SARL FR FR BE FR FR IT DE BE FR FR DE IT FR FR FR FR IT FR FR CH PRESSE PRESS ARCHI CREE BOIS MAG EDITIONS DES HALLES LE BOIS INTERNATIONAl BATIACTU.COM BATIRAMA LE MONITEUR CSFE - CHAMBRE SYNDICALE FRANCAISE D'ETANCHEITE BATIWEB HABITAT NATUREL BATIRENOVER SAS BETON(S) LE MAGAZINE LIBRAIRIE LE MONITEUR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Retrouverplusd’infossur: kpmg.fr 35 MENUISERIE & FERMETURE JOINERY & FENESTRATION Pavillon Pavillon Pavillon Menuiserie & Fermeture Joinery & Fenestration Pavillon Pavillon Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE D Pavillon 2.1, 2.2, 2.3, 3, 7.1 Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE C VILLAGE NÉGOCE TERRASSE TERRACE A N TERRASSE TERRACE A B ES T Pavillon RACE EE RN SE / TER RE NA Commissariat Général Organiser's Office TERRAS AV EN U Pavillon Pavillon Pavillon Rassemble les portes, les fenêtres, les fermetures et l’ensemble de leurs composants. Cet espace est dédié à l’aluminium, au PvC, à l’acier, au bois et au verre. Il se situe au coeur des objectifs de maîtrise de l’énergie. An area devoted to doors, windows, shutters and all related components. Materials: aluminium, PvC, steel, wood and glass. This sector is key to the construction industry’s energy management objectives. TERRASSE TERRACE A TERRASSE TERRACE L PORTE DE VERSAILLES TERRASSE TERRACE T A Menuiserie bois / Menuiserie mixte Wood joinery / Combined materials joinery B Serrurerie / Quincaillerie / Ferrures Windows and doors hardware C Joint / Imperméabilisation Sealing / Waterproofing I Pavillon 7.1 G H D Produits verriers Glass products E Menuiserie PVC PVC joinery F Menuiserie métallique Metal joinery G Motorisation / Protection solaire Automatic controls for windows and doors / Solar protection H Fermeture Shutters I Ferronnerie Iron fittings E F Pavillon 3 C+D Pavillons 2.2 - 2.3 J A A J Composants et Equipements pour portes et fenêtr es Door and window components and fittings B 36 Pavillon 2.1 37 COMPOSANTS ET ÉQUIPEMENTS DES PORTES ET FENÊTRES DOOR AND WINDOW COMPONENTS AND FITTINGS TORDO BELGRANO TUBEST Z ZAUN CLOTURES A AUG WINKHAUS GMBH & CO. KG B BEARING ROLLER PULLEY BECKER PROFILE GMBH C CEMOM MOATTI F FERCO INTERNATIONAL G GEZE FRANCE GIESSE GROUP FRANCE GUANGDONG XINGFA ALUMINIUM CO LTD GUANGZHOU PARKSON LOGISTICS CO.LTD H HAHN I INTEGRA AL K KARCHER DESIGN L LA CROISEE DS M MAYER & CO BESCHLAGE GMBH O OUBAO INDUSTRY CO.LTD P PANPAN SECURITY INDUSTRIES CO.; LTD S SIEGENIA AUBI FERRONNERIE IRON FITTINGS DE CN DE FR FR FR FR CN CN DE ES DE FR AT CN CN FR FERMETURE SHUTTERS A APN - ATELIERS PORTES NOUVELLES ASCO SA ASSOCIATIONS LES FERMETURISTES AUTOMATIC SYSTEMS B BETAFENCE BOSMY NORMACLO BRINMETAL BVL SERRULAC C CLONOR CLOTURES NICOLAS CRAWFORD SEA - NORMSTAHL CROSO FRANCE D DIMAC DIRICKX GROUPE DOORHAN DUROPLAST SA F FILMASPORT FRATELLI COMUNELLO G GIFETAL ALUMINIUM GIRARDOT INDUSTRIE GOEL & GOEL INTERNATIONAL GUTTOMAT SEKTIONALTORE GMBH GYPASS H HAWA HORMANN FRANCE I IAC BOET STOPSON J JERREL / RETAILLEAU K KOSEDAG SA L LOCINOX LOUAGE ET WISSELINCK SA M MAGNETIC AUTOCONTROL MAVIFLEX MEN 85 S.A.S METAFAN METALLU GROUP METALLURGICA FRIGERIO SPA METALU PLAST MISCHLER SOPRECA AUTOMATISMES MOREDA RIVIERE TREFILERIAS N NERGECO O O'PALINES P PAIS MATIAS LDA R RIVISA ICM SA RMS EQUIPEMENT S SEA SRL SHANGHAI BAOLU TECHNOLOGY SIB SOCIETE INNOVATION DU BATIMENT SILVELOX SOTHOFERM T TECKENTRUP TECNOMALLAS TECNOSTAMP SRL FR GR FR FR FR FR HU FR FR FR FR FR FR FR RU GR FR IT FR FR IN AT FR CH FR FR FR TR BE BE FR FR FR BE FR IT FR FR ES FR FR PT ES FR IT CN FR IT FR DE ES IT A AR ITALIA ARTESANIA GALFARSORO B BOURGUIGNON.LE FER FORGE INDUSTRIEL.L'ES E EUROFER F FATIH PROFIL SANAYI VE TICARET I INDIA T TRIEBENBACHER BETRIEBS Y YANTAI DOOWON METAL CO LDT FR FR GB IT ES FR IT TR IT DE CN JOINT / IMPERMÉABILISATION SEALING / WATERPROOFING A AGRIPSOL B BILCOCQ D DOW CORNING EUROPE PORTES ET FENETRES DOW CORNING VEC E EXTERPLAS, SA H HANNO WERK HUTCHINSON SNC DEPARTEMENT FIT PROFILES I ISO-CHEMIE GmbH K KISO L LINEAR P PAULSTRA-VIBRACHOC PROSYTEC TREMCO S SCHLEGEL BVBA SECIL EUROPE SEFNA STOP - CHOC T TRELLEBORG SEALING PROFILS V VIBRACHOC VITO IRMEN FR FR BE BE ES DE FR DE CH GB FR FR BE TR FR FR DE FR DE MENUISERIE BOIS WOOD JOINERY A ACCOYA / TITANWOOD ALIAS SRL ANGER PORTES INTERIEURES ATELIERS PERRAULT FRERES ATLANTEM AVM B BEL'M BIEBER MENUISERIE BOISERIES ET DECORATIONS BOULANGEOT - MEF BREMAUD BREMS DOORS C CANDIDUS PRUGGER - BENDYWOOD CFDT CONSTRUCTION ET BOIS CID COMEC D DEBRET ESCALIERS DIERRE FRANCE DORICA CASTELLI SPA E ECLISSE FRANCE ELCIA ELECTROBOX ERMETIKA G GPF H HERCULEPRO HOLZ SCHILLER HUET I ISOCELTE ITAL JOLLY J JOINT DUAL KAZED KOSZ L LA PORTE A COTE LEUL MENUISERIES M MENBAT MENUISERIE MESLIN MENUISERIES ELVA GB IT FR FR FR FR FR FR FR FR FR BE IT FR FR FR FR FR IT FR FR FR IT FR FR DE FR FR IT FR FR PL FR FR FR FR FR 39 O P R S T U Z MEUSE MENUISERIE MILLET MINKA HOLZ UND METALLVERABEITUNGS - GM MOIRE / AGEFI MULLER INDUSTRIE OLICAT - PROGETTI OMAN SP. Z.O.O PASQUET MENUISERIES PORTES MID PROTEK ROMAGNOLI ROZIERE SANTINO & BRUNO IEZZONI SCRIGNO SOFIA INTERIOR DOORS SOGEM SA TRE-P& TRE PIU UBLO ZILTEN FR FR AT FR FR FR PL FR FR IT IT FR IT IT RU BE IT FR FR MENUISERIE MÉTALLIQUE METAL JOINERY 3M FRANCE A AKZO NOBEL POWDER COATINGS ALCAN ALCOA ARCHITECTURAL PRODUCTS SAS / REYNOBOND ALTIA SA ALUMINCO S.A ALUMINIUM RIDEAU ALUTECHNIE AMM ATLANTIC CINTRAGE B BALKAN BUGAL C COMTRA CONSORZIO COEXPORT D D+H MECHATRONIC AG DOMATIC DUCO VENTILATION AND SUN CONTROL E ELMADUC ESTRAL SPA ETALBOND EXCELLENS EXPAL, LDA F FAPIM FLANDRIA ALUMINIUM FONDERIE MOULAIRE FORSTER ROHR & PROFILTECHNIK G GRANDEUR NATURE GROUPE ISOSTA H HAVER & BOECKER HBSI HORIZAL J JANSEN JPK LOGICIEL K K LINE KAWNEER INITIAL L LODAN INTERNATIONAL LUMON INTERNATIONAL M MAC RAIL SA MAKEDONIKI PANIDIS SA MATEL GROUP N NEOKEM O ORGADATA AG ORIAL P PARALU PROFELCO FRANCE PROFILS SYSTEMES R RAICO FRANCE RENSON SA REYNAERS ALUMINIUM RIVALU / BEZAULT RP TECHNIK / KDI 40 FR FR FR FR GR GR FR FR PT FR GR FR FR IT DE IT BE FR IT GR FR PT IT FR FR CH FR FR DE FR FR CH FR FR FR BE FI GR GR FR GR DE FR FR FR FR DE BE FR FR FR S SAB INTERNATIONAL SAPA BUILDING SYSTEMS SNC SARAY SCHUCO INTERNATIONAL SECCO SISTEMI SPA SEPALUMIC SHANGHAI HUAYUAN NEW COMPOSITE MATERIALS SIPAR SKY FRAME / R&G METALLBAU SMSL SNFA SOFTTECH SOLISO EUROPE STMO SUNFLEX ALUMINIUM SYSTEME T TECHNAL TECHNOFORM BAUTEC FRANCE SAS TELLIER G. SARL W WICONA WILLSTRONG NEW MATERIAL HOLDING CO. LTD FR FR TR FR IT FR CN IT CH FR FR US FR FR DE FR FR FR FR CN MENUISERIE MIXTE COMBINED MATERIALS JOINERY A ALUPORTA SL AVC C CRYSTAL SP ZOO D DENI NIEDERHOFF & DELLENBUSCH E EWITHERM G GAROFOLI SPA GASCOGNE WOOD PRODUCTS H HAFEL CANTINI M MC FRANCE MENUISERIE DAVID MGP ALU MINCO MONDIAL INFISSI SRO N NEHER MULTIRAUM GMBH P PIVA GROUP SPA R RONDOGARD WINTERGARTEN SYSTEME S SATHYS SARL T TORTEROLO & RE SPA U UNIFORM SPA V VISOREX ES BE PL DE BE IT FR FR FR FR FR FR CZ DE IT DE FR IT IT FR MENUISERIE PVC PVC JOINERY A ALMET ALPHACAN ALUCOIL ALUPLAST GMBH AMCC FENETRES ET PORTES ASAS ALUMINIUM SAN VE TIC AS B BHS BOSCHAT - LAVEIX INVESTISSEMENT BOUVET MENUISERIES C CAIXIAVE GROUP COVER GROUP D DECEUNINCK DSI SA E EURADIF F FABRYKA OKIEN DAKO FINSTRAL FPEE INDUSTRIES G GENERAL PANELS H HT TROPLAST AG / TROCAL K KBE PROFILSYSTEME KOMMERLING POLYMERES PROFILS SYSTEMES L LA VIUDA / VDA RAFAEL ESTEVAN LORILLARD / LOREBAT M MAINE CLOTURES MAINE FERMETURES N NETAPPSID P PIERRET PLASTEC NV FR FR FR DE FR TR DE FR FR PT BE FR BE FR PL FR FR FR DE DE FR ES FR FR FR CA BE BE S T U V W PROFIALIS PROFINE FRANCE PRV COMPOSITES PVCSTAR SALAMANDER INDUSTRIE PRODUKTE SCHURING SOLIS SYSTEM SOPROFEN SPAC STEEL COLOR SPA TVH CONSULTING UFME VEKA VOLMA VOLMA WEISS WINPRO / QUADRATURE FR FR FR PT DE FR FR FR FR IT FR FR FR FR FR DE BE MOTORISATION AUTOMATED WINDOWS AND DOORS A ACIE AUTOMATISME ALLDUCKS SRL AXIS AUTOMATISMES B BFT BIN TERNG ENTERPRISE CO LTD C CAME FRANCE D DEA SYSTEM F FAAC H HANGZHOU SHTECH TECHNOLOGIE HANGZHOU WISTAR MECHANICAL & ELECTRIC TECHNOLOGY I ISWELL J JCM TECH K KING GATES DI ANTONIOLLI MARCO & C.SAS S SINOBAL GMBH SOMMER SOREF DICTATOR FR IT FR IT TW FR IT FR CN CN CN ES IT DE DE FR PRODUITS VERRIERS GLASS PRODUCTS A ADLER SAS ALBAT ET WIRSAM FRANCE ALSADECO ANTB CMS FRANCE ARINO DUGLASS B BYSTRONIC GLASS / LENHARDT C CABOT INTERNATIONAL CAR MO CEKAL COVADIS D DIN LING CORP. / LON BON CASTING CORP DVL & K LIGHTING E ECONTROL-GLASS GMBH G GDP GROUP GK TECHNIQUES H HEGLA FRANCE I INTERPANE J JANBAC - BAUDIN K KOMMERLING CHIMIE L LA ROCHERE SA LONGONI P PAULI FRANCE POLYMER GMBH / BRICOVER PRODEX Q Q-RAILING FRANCE R RAILING SYSTEM REFLECTIV S SADEV SAVERBAT SCREENLINE / DIVISION OF PELLINI SPA SETV SFS INTEC SHANGHAI MINGCHENG INTELLIGENT SUN SHADING TECHNOLOGY SPRIMOGLASS FR FR FR FR ES DE BE FR FR FR TW BE DE FR FR FR DE FR FR FR FR FR CH FR FR CN FR FR FR IT FR FR CN BE SUN WORKS SWISSPACER SYNELOG T TECNI BOMBAGE TERMOLUX V VERRE PLAT PROTECTIONS VMA W WILLACH WILLWIN DE CH FR FR CH FR FR DE IN PROTECTION SOLAIRE SOLAR PROTECTION A ABRITEZ-VOUS CHEZ NOUS (SOCOTEX - AB2CS ALULUX BECKHOFF KG AUTOGYRE SA C COLT D DICKSON DOOYA LTD M METAL DEPLOYE SA R RAYFLECTISS S SOLISYSTEME T TIR TECHNOLOGIES V VIOMAL Z ZHEJIANG PUWEN ALU INDUSTRY CO LTD FR DE FR FR FR CN FR FR FR FR GR CN QUINCAILLERIE HARDWARE A A.M.I ACBAT AHRAM SECURITY GROUP B BROS C CASAL COMMERCIALE S.R.L. CCE CIEC OVERSEAS EXHIBITION CO. LTD CISC - CCPIT CLEMENSON INDUSTRIE D DEBOUCHETOUT DEBOUCHETOUT DESCOURS ET CABAUD F FAM TECHNOLOGY DE MOULAGE FERRURES ET PATINES I IGS IMAT INOX SYSTEM J JAKOB JIANGXI MACHINERY & EUQIPMENT IMPORT & EXPORT CORP K KALE KILIT L LIH LIN ENTERPRISES & INDUSTRIAL CO M M&C COLLECTION MILRE SYSTEK N NATURAL SPRING GLASS O OTLAV SPA P PLANET GDZ AG PRAMAC ACCESSOIRES POUR CABLES ET CHAINES S SINOBAL GMBH SOFOC SOGEDESCA T TICHO INDUSTRIES LTD TRIBOLLET - KOTI W WIN CHANCE METAL CO TN FR EG FR IT IT CN CN FR FR FR FR PL FR FR TR FR CH CN TR TW FR KR CN IT CH FR DE FR FR TW FR TW PRESSE PRESS PYC EDITIONS STORES ET FERMETURES L'ECHO DE LA BAIE D'ARCHITECTURE REUSSIR SA VERANDA VERRE ET MENUISERIES ACTUALITES VERRE PLAT ARCHI CREE FR FR FR FR FR FR FR FR 41 FINITION & DÉCORATION FINISHING & DECORATION Pavillon Pavillon Pavillon Finition & Décoration Finishing & Decoration Pavillon Pavillon Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE D Pavillon 7.2, 7.3 Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE C VILLAGE NÉGOCE TERRASSE TERRACE A N TERRASSE TERRACE A B ES T Pavillon RACE EE RN SE / TER RE NA Commissariat Général Organiser's Office TERRAS AV EN U Pavillon Pavillon Pavillon Cet espace regroupe tous les produits destinés à l’aménagement intérieur et extérieur : revêtements de sol et de murs, cloisons, placards et cheminées avec au coeur l’éclairage architectural et fonctionnel. Sont aussi présents tous les produits d’aménagement extérieur tels que la piscine, les équipements… TERRASSE TERRACE A TERRASSE TERRACE L PORTE DE VERSAILLES TERRASSE TERRACE T A Carrelage et accessoires Tiling and accessories This area showcases all the products for interiors and exteriors, including floor and wall coverings, partitioning, cupboards and fireplaces, with a focus on architectural and functional lighting. It also features swimming pools and outdoor fittings and decorative features. Pavillon 7.3 B Dallage / Marbre / Pierre / Granit Paving / Stone / Marble / Gr anite I C Cheminées Fireplaces H E G D Éclairage / Équipement électrique Lighting / Electric equipment E Cloisons / Panneaux / Agencement - Placards Partitions / Decoration wallboards / Layout - Cupboards F F Peinture et accessoires Paint and accessories G Revêtements de sols et murs et accessoir es / Éléments décoratifs Floor and wall coverings and accessories / Decorative elements C B H Piscine et accessoires / Équipements extérieurs : Mobiliers, sports et loisirs, décoration… Swimming pools and accessories / Outdoor equipment: furniture, sports and leisure, decoration… I Parquet / Lambris Wood flooring / Panelling Plafonds tendus et techniques Stretch ceilings, technical ceilings 42 D Pavillon 7.2 A Pavillon 7.2 43 CARRELAGE ET ACCESSOIRES TILING AND ACCESSORIES 10RAJEB A AGENCE DE PROMOTION DE L'INVESTISSEMENT AIT MANOS ALCHIMICA ALUMINIUM DU MAROC APAVISA PORCELANICO SL AZULEJOS MIJARES B BARTHE SA BATI ORIENT IMPORT C CARODECO CARTHAGO CERAMIC CENTRE MAROCAIN DE PROMOTION DES EXPORTA CERAMICA ANTIQUE CERAMICA SAN GENIS CERAMICAS APARICI CERAMICHE CAESAR S.P.A. CERAMICHE REFIN CHAMBRE TUNISO FRANCAISE DE COMMERCE ET CISC - CCPIT CO VAN COLORADO S.A CONSTRUMAT CORNERTAPE COTTO D'ESTE NUOVE SUPERFICI CRISTAL STRASS D D.S.CO DEFI EXPO 2007 DEZHOU ZHENHUA DECORATION GLASS DIFFUSION CERAMIQUE E EMAC EURO MAT SERVICES F FABRICA MARMI E GRANITI FERMETURES 2000 FRANCE MICROCIMENT BY EDFAN G GLOBE EXPORT GRANIMARBRE GRANITIFIANDRE I IMACAB IMALUM INDUSTRIE MAROCAINE D'ALUMINIUM INES J JET ALU MAROC JP INDUSTRIE K KALEKIM L LIMATEC LUX ELEMENTS M MDO MEKSA INDUSTRIES MENUISERIE HEDI KHROUF SARL METEORITES N NOROMA DISTRIBUTION O ORCA SANITAIRE P PATINA FALA PIERRE BASSET PORCELANOSA POSIGRIP PR1MUS PROFILPAS SPA 44 MA TN MA GR MA ES ES FR FR FR TN MA MX ES ES IT IT TN CN BE MA ES NO IT MA FR FR CN FR ES FR IT MA FR FR MA IT MA MA MA MA MA TR FR FR TN MA TN FR FR MA DE FR FR FR DE IT PROXEDIT R RAIMONDI REVIGLASS ROMASA ROYAL MOSA S SAMEXPORT SANITRAP TECHNIC SCHLUTER SYSTEMS SEDRIC S.A SEPARATOR SINOBAL SINOBAL GMBH SOPREMA SOTRAGLACE MAROC SUPER CERAME T TILE TRIM TRANS IN TEX V VERIMPEX VISOFT GMBH W WEDI FRANCE MA FR ES MA NL MC FR FR MA MA DE DE FR MA MA CN MA BE DE FR CHEMINÉES FIREPLACES A ARKIANE CHEMINEES ARRIAGA STONE B BODART & GONAY C CHARNWOOD D DIRECT CHEMINEE E ECOTECK SRL EDILKAMIN SPA EXHAUSTO CDT F FABRILOR CHEMINEES FOCUS I IGNISIAL INVICTA SA L LORFLAM M MAISON LE MARQUIER MCZ P PALAZZETTI LELIO T TOTEM TULIKIVI OYJ V VESTA FR ES LU GB FR IT IT FR FR FR FR FR FR FR IT IT FR FI BE CLOISONS / PANNEAUX / AGENCEMENT PARTITIONS / DECORATION WALLBOARDS / LAYOUT A ABCD INTERNATIONAL AGC FLAT GLASS EUROPE ARTPHONY DE BELIPA B BARBEAU FRANCE BRIONNE C CLIPPER D DUBOIS SAS DUPONT DE NEMOURS FRANCE E EBENISTERIE SERVICE EUROSLOT H HUBLER I INVESTWOOD J JOHNSON SCREENS K KOLPA L LG HI MACS M MADE EXPO FR BE FR FR FR FR FR FR FR FR FR PT FR SI CH IT O P R S T V W MAQ PRINT MAQBAR DIFFUSION OZ-ALU PAN ALL PAN-ALL RAVIER RHONE PLACAGES ET COMPOSANTS SAB DIFFUSION SANITEC SETB SINGAPORE FURNITURE INDUSTRIES COUNCIL TAVAPAN SA TDBS BEARING CO.; LTD VERVLOET W & M BATIMENT WEISS HELLAS CO FR FR FR BE GB FR FR FR FR FR SG CH CN BE FR GR DALLAGE / MARBRE / PIERRE / GRANIT PAVING / STONE / MARBLE / GRANITE A ALLIANCE DESIGN PRODUCTS INC B BASALTINA BEIJING XING GUANG STONE CO.; LTD C CHAMPION BUILDING MATERIALS CO. LTD. COLOMBINI SPA COMPAGNIE QUARTZ BY FMI GIOL CONSORZIO PIMAR COSENTINO CRAFTSTONE D DOMITEC E ECOPIEDRA EDIL GLOBE SRL EFESUS STONE F FATHER AND STONE FILA FLOOR CARE PRODUCTS FRANCE G GRANIOUEST GRANITOS DEL LOURO S.A. GRANITOS LA HOJA GRANITOS TENA GRANULATI ZANOOBBIO SPA GRASSI PIETRE GREATSTONE INTERNATIONAL MANUFACTURED ST GRUX DALLAGES H HANDAN KEYDESIGN CO LTD HELLENIC FOREIGN TRADE BOARD I IKTINOS HELLAS INTROMAC ISTANBUL MINERAL AND METALS EXPORTERS AS J JUNTA DE EXTREMADURA CONSEJERIA DE ECONO L LORANDA STONES M MARMOGUIA MATHIOS REFACTORIES S.A MEDICI CASA LINEA N NASSAR STONE GROUP NEWSTONE SRL P PATMAS INTERNATIONAL PIERRES ET MARBRES DE WALLONIE ASBL Q QUARELLA S SINAI MARBLE COMPANY SMOOTH ON INC SPORTIELLO MARBRES CA IT CN TW IT FR IT ES RO FR ES IT TR FR IT FR ES ES ES IT IT TW FR CN GR GR ES TR ES TR PT GR TR PS IT FR BE IT EG US FR STONE DESIGN STONE ITALIANA SPA SUAYP DEMIREL ITHALAT IHRACAT INSAAT TAA X XIAMEN A & B STONE CO.; LTD XIAMEN DAYI STONE CO LTD Z ZICHE DIVISIONE MARMI SRL FR IT TR CN CN IT ÉCLAIRAGE / ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE LIGHTING / ELECTRIC EQUIPMENT A ADVANCED FIBER OPTICS ADVANCED THERMAL DEVICES ALTER AMBIANCE LUMIERE ATEA ACDC TAL D DAISALUX DEBBAS FRANCE DECOLIGHT DIPLINE E EFAPEL S.A. ESP F FEDE J JETFORM L LAMP LIGMAN M MELJAC MUNDOCOLOR ILUMINACION TECNICA, S.L P PROCEDES CHENEL INTERNATIONAL R REEL TECH CO. LTD REGENT RYCKAERT S SAMMODE V VITEC W WALDMANN ECLAIRAGE ES TW FR FR FR ES FR FR FR PT FR ES FR FR TH FR ES FR KR FR FR FR FR FR ÉLÉMENTS DÉCORATIFS DECORATIVE ELEMENTS A B D F G H O S ALIBABA.COM BOVELACCI GEOM GIANCARLO DPS POLYURETHANE BUILDING PRODUCTS FOSHAN RONGGUAN GLASS MATERIAL FOR BUILDING CO.; LTD GOODLAND ENT. CO.; LTD. HERNG LONG CO.; LTD ORAC SA SAD STAFF DECOR CH IT TR CN TW TW BE FR FR ÉQUIPEMENTS EXTÉRIEURS : MOBILIERS, SPORTS ET LOISIRS, DÉCORATION… OUTDOOR EQUIPMENT: FURNITURE, SPORTS AND LEISURE, DECORATION… B D H J L O S T BETTER BRAND DPI HEBEI MINMETALS CO. LTD JETFORM LES JARDINS AU BOUT DU MONDE OTAKE CO., LTD SUM SQUARE CO.; LTD THERRAS TYLO V VTEC W WOOD CHOP DE FR CN FR FR JP TW TR FR FR FR 45 PARQUET / LAMBRIS WOOD FLOORING / PANELLING A AC BOIS AST PPUH B BDF B-FIX BLANCHON C CASTRO & FILHOS CHENE DE L EST D DB COVER UNDERFLOOR ACOUSTIC SOLUTIONS E EMFI EWIFOAM F FIBERON I INDUSPARQUET L LANDOLT FRANCE M MALAYSIAN TIMBER COUNCIL MARGARITELLI FRANCE MIDAS MORIN PARQUET N NATURAL WOOD P PARADOR GMBH & CO KG PARQUETERIE BEAU SOLEIL PI IMPORT S SILVADEC SIMA - KUNZLE TASIN SORNSEN HOLZLEISTEN STEMAU SRL V VETEDY LUXEMBOURG SA FR PL FR BE FR PT FR ES FR DE FR FR FR GB FR PL FR FR DE FR BE FR FR DE IT LU PEINTURE ET ACCESSOIRES PAINT AND ACCESSORIES C CBI CECIL COULEUR PLUS D DEKA DERIVERY E ELIOKEM ESPACE REVETEMENTS EUROMAIR EUROMAT-TITAN I IMPEX COLOR INCHEM PIGMENTS L LES FRERES NORDIN M MEFFERT MERCK MIEM SAM MIRKA ABRASIFS P PEINTRES ET PEINTURES POUR LA FRANCE PEINTURES MAESTRIA PEINTURES ONIP R RENAULAC ROBBY FRANCE S SEMPATAP SAS SIKKENS SODIF SPIVER COLORIFICIO SRL W WAGNER FRANCE NL FR FR TR FR FR FR FR BE IT PL FR DE FR MC FR FR FR FR FR FR FR FR FR IT FR PISCINES ET ACCESSOIRES SWIMMING POOLS AND ACCESSORIES A AQUALIFT AQUILUS GROUPE 46 FR FR C CACTOSE FR CHANGZHOU WALLDEC SPECIAL NEW MATERIALSCN CHINA GRAND EXHIBITION COMPANY LTD CN CHINA GRAND EXHIBITION COMPANY LTD CN CIEC OVERSEAS EXHIBITION CO. LTD CN CLAIR AZUR FR F FANSKI GROUP INC. CN H HEBEI NEWEAST YILONG TRADING CO LTD CN I IMPORT GARDEN BE K KYORICHI WOOD CO LTD CN O OZONEX FR S SHANGHAI B&C INTERNATIONAL TRADE CO LTD CN SHANGHAI INTERNATIONAL ADVERTISING & CN SHANGHAI INTERNATIONAL ADVERTISING & EXH CN T TAIZHOU SHENDA VALVE CO LTD CN TUBOMART ENTERPRISE CO LTD CN F G H I J L M N P PLACARDS CUPBOARDS D N P Q DELMONTE SRL NEVES PORTEA QUADRO IT FR FR FR R FIORA FOXI & GRAPH INTERNATIONAL GEGGUS EMS HIM FRANCE IBEMOL IVC JANSER JIANGSU JIUDING NEW MATERIAL LANO LES RUSTIERS LOCK TILE FRANCE MODERNE METHODE MSD PANEL SYSTEM NORA REVETEMENTS DE SOL OBJECTFLOR ART UND DESIGN BELAGS GMBH PERGO PLADEC PLASTIC EXTRUDERS LTD POLYTRAMES PRO-TECH RENAPUR ES FR FR FR ES BE FR CN BE FR FR FR ES FR DE FR PT GB FR FR FR S SILVEN SONOGAMMA STYLA SRL T TCPP TENSE'IT TEXDECOR THERMOPAL GMBH V VIRAG - CREATEC IT BE IT FR FR FR DE FR PRESSE PRESS ARCHI CREE CONCEPTS & TENDANCES MAGAZINES IDEAT EDITIONS L'ARCHIRECTURE D'AUJOURD'HUI REFERENCE CARRELAGE REFERENCE CARRELAGE EDITIONS FITAMANT PIERRE ACTUAL BRICOMAG SOLS MURS PLAFONDS FR FR FR FR FR FR FR FR FR PLAFONDS ET PLANCHERS TECHNIQUES TECHNICAL CEILINGS AND FLOORS A D E F AZ PLAFONDS DARAL EUROFIRST, LDA PRODUITS TVS FOSHAN TIANLI JIANLONG DECORATION MATERIAL J JVP SAS DI CARLO VALERIO L LACOUR ENGINEERING LINDNER AG N NAUAPLAK NORDWALL SPA O ORANIT WOOD PROFILES INDUSTRIES LTD S STERLING CROWN STRUCTURES METALLIQUES SUSPENDUES FR IT PT CN IT FR DE ES IT IL MY FR PLAFONDS TENDUS STRETCH CEILINGS B C E N T BARRISOL-NORMALU CLIPSO EXTENZO - TEAM ALSACE NEWMAT TECTEND LDA FR FR FR FR PT REVÊTEMENTS DE SOLS ET MURS ET ACCESSOIRES FLOOR AND WALL COVERINGS AND ACCESSORIES A AGA INTERNATIONAL B BALTERIO C CASA REVETEMENT SOL RESINE CREATION SUD D DECOTRIC/GLUTOLIN GMBH DOMO CONTRACT FLOORING DOMOTECK-CLIMATECK DSM E EGE TAEPPER FRANCE SARL EMCO FRANCE FR BE FR FR DE BE FR FR FR FR 47 MATÉRIEL & OUTILLAGE EQUIPMENT & TOOLS Pavillon Pavillon Pavillon Matériel & Outillage Equipment & Tools Pavillon Pavillon Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE D Pavillon 2.1, 4, 5.2, 5.3, 6 - Terrasses A, B, C, D & L Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE C VILLAGE NÉGOCE TERRASSE TERRACE A N TERRASSE TERRACE A B ES T Pavillon RACE EE RN SE / TER RE NA Commissariat Général Organiser's Office TERRAS AV EN U Pavillon Pavillon Pavillon Espace dédié aux outils de travail des entreprises et industriels : machines d’atelier, matériels de chantier et aussi véhicules utilitaires et équipements de sécurité, sans oublier l’outillage d’atelier et de chantier. An area dedicated to building contractors’ and manufacturers’ tools: workshop machinery, construction plant, utility vehicles, safety equipment and workshop and building site tools. TERRASSE TERRACE A TERRASSE TERRACE L PORTE DE VERSAILLES TERRASSE TERRACE T Pavillon 4 Pavillon 2.1 A Machines d'atelier Workshop machinery E B Sécurité sur le chantier / Equipement de protection Construction site safety / Protection equipment C Outillage Tools A C D Véhicules utilitaires / Transports Utility vehicles and related equipments E Matériel de chantier Construction site machinery Pavillon 6 C D B Pavillons 5.3, 5.2 48 49 MACHINES D’ATELIER WORKSHOP MACHINERY 3E DATENTECHNIK A AFS FEDERHENN MACHINEN GMBH ALURO ATELIERS MECANIQUES DE FEGERSHEIM AXYZ AUTOMATION B BIESSE FRANCE BOEHME KUNSTSTOFFTECHNIK GMBH BV INTERNATIONAL C CEHISA FRANCE CENTAURO SPA CHAMBON CMC COMALL INTERNATIONAL SRL CORELEC EQUIPEMENTS D DALLAN SPA DIMECO DUBUS INDUSTRIES E EISMO ELUMATEC FRANCE EMMEGI GROUP F FASTROTATOR FELDER GROUP FICEP FRANCE FOM INDUSTRIE H HOFFMANN FRANCE HOLZ HER REICH HOMAG HYDROIL I INFISMAC DI CICOLI MARIO J JC COLOMBO K KABAN MAKINE SAN VE TIC LTD STI KASTO FRANCE KAZI TANI KLAES HORST GMBH & CO KG KUNDIG KWF SARL L LARENN M MACC FRANCE MECAL MTI N NAGEL GMBH NICO SYSTEM O OPM STAMPI SRL P PARIS MACHINES JET FRANCE PARVEAU PERTICI POUWELS SPRL PRODIM INTERNATIONAL BV PROFTEQ R ROTOX FRANCE RYKO FRANCE S SAF CURVATRICI SCM GROUP FRANCE SOENEN H. MACH. SERV. SA SPANESI FRANCE STRIEBIG STROMAB SPA STURTZ FRANCE T TAURING SPA TEKNA SRL TIGERSTOP V VDS VENTE DIRECTE SERVICE VELA VEB FRANCE LOVATO W WEIMA MASCHINENBAU GMBH Y YILMAZ MACHINE LTD DE FR BE FR GB FR DE FR FR IT FR IT IT FR IT FR FR FR FR IT PT AT FR MC FR DE FR FR IT FR TR FR FR FR FR FR FR FR IT FR DE IT IT FR FR IT BE NL MC FR FR IT FR BE FR FR IT FR IT IT NL FR FR DE TR A A.C.F C D E F G H I MATÉRIEL DE CHANTIER CONSTRUCTION SITE MACHINERY 50 B FR AB EQUIPEMENTS ABC MINET ECHAFAUDAGES ALFIX ALPHI ALTRAD ALTRAD EQUIPEMENT ALTRAD PLETTAC ALTRAD SAINT DENIS AMADIO & C AMMANN FRANCE ANMOPYC ARMAL ATC BROKK ATTEC PRODUCTION AUSA CENTER AXEO AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES SA BAKKER HYDRAULIC BALAT - MODULES PREFABRIQUES BEYRIA BINI FERNANDO SPA BLASTRAC BMS BAU-MASCHINEN SERVICE AG BOCKER GMBH BOSCARO CASADIO VIBRATEURS INDUSTRIELS CHASTAGNER - KLAAS CNSE COFRECO COMABI COMBISAFE CONDOR GROUP CORE ENGINEERING CORTA COUVROT SA CST GMBH CTE COMPAGNIE TRANSALPINE D ELEVATEURS DACAME SL DEKO DIMACO DOKA FRANCE DUARIB EASTMAN IMPEX ECIM EDIL LAME EES EMI EMILY ENARCO EPIC EQUIMAT INTERNATIONAL ESPACE BTP FAMATEC FARESIN BUILDING DIVISION S.P.A FARO FRANCE FERMAR S.A FORUM CHANTIERS FRACO GEN SET S.P.A GOFFI INDUSTRIE EDILIZIA SRL GP MAT INTERNATIONAL GROUPE MONITEUR HAXO BLUN HELI SA HESS LORRAINE HINOWA HYDROSTOP IMER FRANCE INTERNACO SA IRBAL FR FR DE FR FR FR FR FR IT FR ES IT FR FR ES FR ES NL ES FR IT FR DE DE FR FR FR FR FR FR GB IT IN ES FR DE FR ES FR FR FR FR IN FR IT FR FR FR ES SI FR FR IT IT FR ES FR CA IT IT FR FR FR BE FR IT FR FR ES PT J K L M N O P Q R S T U V Y Z JALMAT JLG KAESER COMPRESSEURS KILOUTOU KMC LAHO EQUIPEMENT LANA LANCY LAYHER LEICA GEOSYSTEMS LIDER LISPRENE LOGIFLORE - ALITRAK.FR LOXAM M/S VAISHNAV ENGINEERING WORKS MAM MANITOWOC MAQUIOBRAS S.A. MASE GENERATORS MERLO FRANCE MESSERSI SPA METALLERIE ALPHONSE MICHEL METALO IBERICA SA MEVA SYSTEMES DE COFFRAGE MGCM MILTRA M-TEC MUNISH INTERNATIONAL PVT LTD NOE FRANCE NOVON FRANCE OMG FRANCE PAGIN PREFABBRICATI PALFINGER FRANCE PASCHAL PERI PFEIFER PUTZMEISTER QINGDAO SCAFFOLDING IMPORT AND EXPORT CO QUADRA RABAUD SAS RDS TECHNOLOGY REMORQUES LOUAULT RETOTUB ROTAIR SPA SATELLITE INDUSTRIES SECATOL SERPELLONI SHANDONG JINMA SIRL SOLLASE SOBLINTER SULLAIR SWATI INDUSTRIES T&P SRL TECNO EDIL SISTEM TEILE SCHALUNGS TEKSPED THECA SA THERMOBILE FRANCE TIME FRANCE TOPCON TRACTODIFF TURBOSOL PRODUZIONE SPA ULMA UNIMEC SRL VIBRA FRANCE YUCHAI France ZUBIRI SL FR NL FR FR FR FR ES FR FR FR FR PT FR FR IN FR FR ES IT FR IT FR PT FR FR FR DE IN FR FR IT IT FR FR FR AT FR CN FR FR GB FR FR IT BE FR IT CN PT FR FR IN IT IT IT IT ES FR FR FR FR IT FR IT FR FR ES OUTILLAGE TOOLS A ACTON ADAMAS FRANCE AERIAL ALSADECO ALTO AMPERE SYSTEM AMYOT - LFA ANCRAGE MOBILE SERVICES ATDV B BAIER BBI BEISER BERG TECTOOL BERNER BESSEY SER C CABLE EQUIPEMENTS CARBODIAM SA CARTELL CHEMICAL CO, LTD CEDREY CENTAURE CENTIGRAFF CHABANNE CHEIL GRINDING WHEEL CHOUZY CIEC OVERSEAS EXHIBITION CO. LTD COGNET ESCANOR ARTUB COLLOMIX COMBIVOLUTES CONTEC CONTRA INTERNATIONAL FRANCE CRAEMER D DIAM INDUSTRIES DOGA DOLEX DR SCHULZE E ECHELLES NERESSY ECONOVAN ENTERPRISE CO.; LTD EDMA SAS ETABLIS FRANCOIS ETS EMILE PEYRON EVOLUTION POWER TOOLS EXEL GSA - LASER INDUSTRIE F FACAL SRL FAR GROUP EUROPE FEIDER FRANCE FOBI FORETS UNIVERSELS FORGES DE MAGNE G GEDORE TOOL CENTER KG GENTILIN AIR COMPRESSORS GLOBAL POWER FASTENING PRODUCTS GOLZ GOOD USE HARDWARE CO GOUVY GRACO N.V GUILLET H HAEMMERLIN SAS HASSAN INSAAT MAKINA SAN VE TIC LTD STI HERMANOS TALAVERA HILAIRE HTC HYMER LEICHTMETALLBAU I IMS INDUSTRIAS MURTRA SA ING FIXATIONS J JC & T INTERNATIONAL CORPORATION JIANGYIN LIKN SUPERABRASIVE CO JOH. HERMANN PICARD GMBH & CO FR FR DE FR FR FR FR FR FR FR FR FR DE FR FR FR BE TW FR FR ES FR CN FR CN FR DE FR DE FR DE FR FR FR DE FR TW FR FR FR FR FR IT FR FR FR FR FR DE IT CY FR TW FR BE FR FR TR ES FR FR DE FR ES FR TW CN DE 51 K K&S INDUSTRIEBEDARF GMBH KAI SHYUN ENTERPRISE CO.; LTD KANAT LTD KAO JEN TOOLS CO.; LTD KAPRIOL KLAUKE FRANCE KNIPEX KOPRAM KS TOOLS L LACME LAPORTE ANTIBES LASERLINER LAURENT DISTRIBUTION LEBORGNE / FISKARS LEE YEONG INDUSTRIAL CO., LTD LEICA DISTO BY LEICA GEOSYSTEMS LEVEL INSTRUMENTS LIHYANN INDUSTRIAL CO.,LTD LISSMAC L'OUTIL PARFAIT M MACC MAFELL AG MALCO PRODUCTS INC MARCRIST INTERNATIONAL LIMITED MARCRIST INTERNATIONAL LIMITED MARSHALLTOWN M-CUT EUROPE MELUN HYDRAULIQUE MIRKA ABRASIFS MIYANAGA MOB OUTILLAGE MONDELIN MOTIP DUPLI FRANCE MULTIREX N NEDO NESPOLI GROUPE NGM NUOVA MONDIAL MEC NWS GERMANY PRODUKTION O OCAI DISTRIBUTION OPTIMA SYSTEM / MKT PASCAL OUTILEX P PERFECTMATE B.V. PEUGEOT MULLER METLAND TOM PIHER PLANO EUROPE POLYMONDE PREMINES INDUSTRIES PREVOST PROCAP R RAIMONDI RAPID REFLEX ET ABRAS REMS RENNSTEIG WERKZEUGE GMBH REVEX RISS ROCKET RP2S RUBI - GERMANS BOADA SA S S PLUS S2F SOCIETE FRANCAISE DE FIXATIONS SASSI SCELL IT PLOMBELEC SCHWAMBORN SDMO INDUSTRIES SEA - SOCIETE EUROPEENNE D'ABRASIFS 52 DE TW TR TW IT FR DE FR FR FR FR DE FR FR TW FR FR TW DE FR FR DE US GB GB FR DE FR FR JP FR FR FR FR DE FR FR IT DE FR FR FR NL FR ES IT FR FR FR FR FR FR FR FR DE FR FR FR FR ES FR FR FR FR DE FR FR T U V W Y SEB DIFFUSION SENTRI BOX SERMAX - LE SERRAGE TECHNIQUE SFMO MOUSSAOUI SICAD FRANCE SO.MA.S SOPPEC SOVELOR SPARKY GMBH STABILA MESSGERATE GUSTAV ULLRICH GMBH STAHLWILLE S.A. STYL SNAF SUPERTAPE FRANCE SVEDEN TECHNOMAC TELESTEPS THEDIS THIERS ISSARD TILE CRAFT INDUSTRIAL. CO.,LTD TOPOCENTER TOX DUBEL - TECHNIK GMBH & CO. KG TP MEDIA PIC (PROTECTION INDIVIDUELLE & COLLECTIVE) TRIMBLE / SPECTRA PRECISION LASER TUBESCA TYROLIT ULTRA DIAM ULTRALU UNIVERSAL ENTREPRISES GROUP CO VIF EQUIPEMENT WENBI INTERNATIONAL CORP. WERA WORKDIAMOND WORMS ENTREPRISES WURTH FRANCE SA YONN YUU ENTERPRISE CO., LTD FR GB FR DZ FR FR FR FR DE DE FR FR FR IT FR SE FR FR TW FR DE V VISIBLY LUX SA VOLARE LU FR VÉHICULES UTILITAIRES / TRANSPORT UTILITY VEHICLES AND RELATED EQUIPMENTS C F G I K M CITROEN FLOTTES AUTOMOBILES GUISNEL LOCATION ISUZU KOLLE MERCEDES-BENZ UTILITAIRES MITSUBISHI FUSO TRUCKS MODUL SYSTEM O OPTIMA SYSTEM SARL R RENAULT RMS EQUIPEMENT VIGITEMPS FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR S SOLUTIONS UTILITAIRES T TOYOTA ENTREPRISE V VOLKSWAGEN UTILITAIRES VTC SPRL FR FR FR BE PRESSE PRESS EUROTELEX BOIS DLR LE MONITEUR TP MEDIA PIC (PROTECTION INDIVIDUELLE & COLLECTIVE) BATIMENT BRICOLAGE INDUSTRIE BATIMENT INFORMATION FLOTTES AUTO SOLUTIONS UTILITAIRES FR FR FR FR FR FR FR FR FR DE FR FR FR FR CN FR TW DE IT FR FR TW OUTILLAGE ET ACCESSOIRES POUR MACHINES D’ATELIER TOOLS AND ACCESSORIES FOR WORKSHOP MACHINERY C D E G M O S CORAL DIMMASILMA ELBE GUILLAUMAT & PIEL MECA SYSTEM OHRA SIEGMUND FRANCE IT FR FR FR ES DE FR SÉCURITÉ SUR LE CHANTIER, ÉQUIPEMENT DE PROTECTION CONSTRUCTION SITE SAFETY / PROTECTION EQUIPMENT A ALTELA SFA FABRICANT ANSELL HEALTHCARE EUROPE D DARY'S EXPANSION DELTAYO + VALMY I INDUSTRIAS PONSA J JSP LTD N NIGHTSEARCHER LTD NOVAP P PETZL DISTRIBUTION R ROSTAING S SKYLOTEC SOBEM SVVP SNICKERS T TEXET FRANCE FR BE FR FR ES GB GB FR FR FR DE FR FR FR 53 GESTION, CAO, WEB, MATÉRIEL… IT: ADMINISTRATION SYSTEMS, CAD, WEB, HARDWARE,… 20-20 TECHNOLOGIES SAS A A DOC ABVENT ACECAD SOFTWARE ACOSOFT ACTH AJ SOFT ALL SYSTEMS AQUITAINE INFORMATIQUE/ONAYA ARC + ASKY PRINT ATTIC + AUTODESK AUTODESK FRANCE SAS AXEL SYSTEMES B BATIXIS.COM BBS SLAMA BLM INGENIERIE BOOLE & PARTNERS BRZ PHAROS BTP INFORMATIC BUILDSOFT C CAD EQUIPEMENT CAD PLAN CADWORK SA CEGID CESI 2D CESYAM CF2I CIEL CLUB BUREAUTIQUE/OCE COGISTEM CYPE INGENIEROS D DEVILOG DIATRACE DIETRICH'S FRANCE SARL DL NEGOCE E EBP INFORMATIQUE ECI BAT EDICAD - SOFTCAD INTERNATINONAL PUBLISHE EDISYS EURICIEL EUROSTUDIO INFOGRAPHIE EUROSTUDIO INFOGRAPHIE F FICOS FIDUCIAL FISA G FR FR FR FR CH FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR BE FR DE CH FR FR FR FR FR FR FR ES FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR LU FR FR I K L M N P R S T FONDIS ELECTRONIC FRANCE INFRA ROUGE GEOMENSURA SAS / COBRA INTEGRA GIT GRAITEC ITECH IXBAT KUBIT - FRANCE L.S.E LOGICIEL SERVICE ENTREPRISE LASCOM LEONARD SARL LINEIS MAN AND MACHINE CAD FRANCE MC 3I MC4 SOFTWARE MD BAT MEASURIX MEDIA SOFTS MEDIABAT METEODYN METHOCAD MICROSOFT NAVIBAT MISSLER SOFTWARE NEMETSCHEK FRANCE NORMASIM PLEIN SOLEIL PRO BTP PRO2I PROGISCAD RAYCREATIS SAGE SAGE PE SCIA GROUP NV SEMA FRANCE SIPE SOC INFORMATIQUE SODEASOFT STEEL & GRAPHICS SYSTEMLOG TACT INGENIERIE TEAM SOLUTIONS TECH INFOR TECSOL SA FR FR FR FR FR FR FR DE FR FR FR FR FR FR IT FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR BE FR FR FR FR IT FR FR FR FR FR INFORMATIQUE IT Informatique IT Pavillon 5.1 Ensemble des outils informatiques qui améliorent la productivité des professionnels du Bâtiment : gestion d’entreprises, gestion de projets, appels d’offres, logiciel de CAo… IT resources and solutions for boosting productivity in the building trade: business management, project management and bid preparation software programs, CAD, hardware… Pavillon Pavillon Pavillon Pavillon Pavillon PRESSE PRESS Pavillon Pavillon BTP INFORMATIC L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION TERRASSE TERRACE D FR FR Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE C VILLAGE NÉGOCE AN EN ES TR RACE TERRASSE TERRACE A B RN SE / TER Pavillon TERRASSE TERRACE A EE TERRAS Commissariat Général Organiser's Office AV E NU Pavillon Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE A TERRASSE TERRACE L PORTE DE VERSAILLES TERRASSE TERRACE T Pavillon 5.1 54 Informatique : gestion, CAO, web, matériels Administration systems, CAD, Hardware, Web 55 GESTION DURABLE DES BATIMENTS SUSTAINABLE BUILDING MANAGEMENT Pavillon Pavillon Pavillon Gestion durable des Pavillon 7.2 bâtiments Sustainable building management Pavillon Pavillon Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE D Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE C VILLAGE NÉGOCE TERRASSE TERRACE A TERRASSE TERRACE A E / TERR ACE B AV EN UE ER NES Pavillon TR EN AN Commissariat Général Organiser's Office TERRASS Pavillon Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE A TERRASSE TERRACE L PORTE DE VERSAILLES TERRASSE TERRACE T Pavillon 7.2 FR IT CA CA A ADVANCED GREEN TECHNOLOGIES C CENTROSOLAR AG E ENOCEAN ALLIANCE EOLE DISTRIBUTION G GAUTIER J JPP ENERGIES M MCT SOLAIRE P PHOTOWATT TECHNOLOGIES S SOLAIRE DIRECT SUNTECH SYSTAIC SYSTOVI ES FR RÉSEAUX ET SYSTÈMES D’INSTALLATION NETWORKS AND INSTALLATION SYSTEM ASCENSEURS / ÉLÉVATEURS LIFTS AND ELEVATORS E ETNA FAPEL ET ETNA PRIVATE LIFTS ETNA PRIVATE LIFTS M MYD'L S SEMTIL SARL V VIMEC SPA FR FR FR FR IT ASPIRATION CENTRALISÉE CENTRAL VACUUM CLEANING C CYCLO VAC D DISAN - PROSP'AIR DRAINVAC INTERNATIONAL H HUSKY S SISTEMA ASPIRACION CENTRALIZADA DEL HOGA V VACUFLO A AFORELEC C CAE GROUPE CASANOVA GESTION DES FONCTIONS DE CONFORT, ACCESSIBILITÉ, ÉCLAIRAGE ET MULTIMÉDIA MANAGEMENT OF COMFORT, ACCESSIBILITY, LIGHTING AND MULTIMEDIA FUNCTIONS C G I J N S CREE GEWISS IO HOMECONTROL JUNG FRANCE NEOVALLEY - LA DOMOTIQUE DEVIENT UN ART SOULE / HELITA FR FR FR FR FR FR ORGANISMES « DÉVELOPPEMENT DURABLE » SUSTAINABILITY CONSULTANCIES A AGENCE QUALITE CONSTRUCTION E ENERGIES ET DEVELOPPEMENT DURABLE V VEOLIA PROPRETE FR FR FR PRODUITS DU BÂTIMENT INTÉGRANT LES ÉNERGIES RENOUVELABLES BUILDING PRODUCTS USING RENEWABLE ENERGY 3T FRANCE ALWITRA 56 FR US DE DE FR FR FR FR FR FR CN DE FR FR FR FR SYSTÈMES DE SÉCURITÉ DES BÂTIMENTS BUILDING SECURITY SYSTEMS D F G M DECAYEUX FOSSIER CARMINE GU-BKS MANTION MERCURE-BALSA Q QU2 SAS T THIRARD FR FR FR FR FR FR FR PRESSE PRESS ECO ENR TV ENERGIE ET DEVELOPPEMENT DURABLE FACE AU RISQUE SYSTEMES SOLAIRES FR FR FR FR Le Développement Durable est un enjeu majeur dans le Bâtiment et exige de répondre à des fonctions spécifiques de maîtrise de l’énergie, de sécurité, d’accessibilité mais aussi de confort. l’ensemble des équipements pour des bâtiments plus durables sont regroupés dans ce nouvel espace. Sustainable Development is a crucial issue for the construction industry and requires specific responses to the questions of reducing energy consumption, safety, accessibility and comfort. All the systems for more sustainable buildings are grouped together in this new area. Gestion des fonctions de confort, Accessibilité, Éclairage et Multimédia Management of comfort, Accessibility, Lighting and Multimedia functions Systèmes de sécurité des bâtiments Building security systems Réseaux et systèmes d’installation Networks and installation systems Produits du bâtiment intégrant les Énergies Renouvelables Building products using renewable energy Aspiration centralisée Central vacuum cleaning Ascenseurs / Élévateurs Lifts and elevators Organismes “Développement Durable” Sustainability consultancies 57 AGENCES DE DÉVELOPPEMENT, COMITÉS D’EXPANSION ÉCONOMIQUE ECONOMIC DEVELOPMENT AGENCIES A ADVANTAGE WEST MIDLANDS B BORDEAUX GIRONDE, AGENCE DE DEVELOPPEMEN GB FR ASSURANCES, BANQUES, CERTIFICATION… SERVICES: INSURANCE, BANK, CERTIFICATION… A B C H K M O AXA FRANCE Bon Artisan.com COFIN'AUDIT HAVAS ENTERTAINMENT KPMG ENTREPRISES MAF OPQIBI - ORGANISME DE QUALIFICATION DE L QUALIBAT QUOTATIS S SAMOTER 2011 - VERONAFIERE SOGEDEX TBC FR FR FR FR FR FR FR FR FR IT FR FR F L M O S FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR CN FR FR FR RECRUTEMENT / FORMATION RECRUITMENT / TRAINING O OPCA BATIMENT/GFC/AREF P PRAXION ORGANISMES TRADE ASSOCIATIONS A ADEME APAS-BTP B BTP BANQUE C CADHOC D E CAM BTP GROUPE CAMACTE CAPEB CAPEB CNDB COMITE NATIONAL POUR LE DEVELOPPEME CRAMIF CSTB CENTRE SCIENTIFIQUE TECHNIQUE DU BATIMENT D'ARCHITECTURE - SEA E-BAT EPIC / CSTB FCBA FEDERATION FRANCAISE DU BATIMENT FFB L AUXILIAIRE MADE-IN-CHINA.COM OPPBTP OUTILEX SMABTP FR FR PRESSE PRESS LE MARCHE DU TRAVAIL REUSSIR SON HABITAT FR FR SERVICES AUX ENTREPRISES PROFESSIONAL SERVICES Services aux entreprises Professional Services Pavillon 7.1 Ensemble des services destinés aux professionnels du bâtiment : banques, assurances, recrutement, formation, certification… Sont aussi présents les agences de développement économique et comités d’expansion pour promouvoir leur région. All the services aimed at the building trade: banking, insurance, recruitment, training and certification. This sector also hosts the economic development agencies and regional development committees. Assurances, Banques, Certification Services: Insurance, bank, certification Agences de développement, Comités d’Expansion Économique Economic development agencies Télécoms Telecoms Recrutement / Formation Recruitment / Training Pavillon Organismes Trade associations Pavillon Presse Press Pavillon Pavillon Pavillon 7.1 Pavillon Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE D Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE C VILLAGE NÉGOCE NES TR ACE B UE ER Pavillon TERRASSE TERRACE A AN TERRASSE TERRACE A E / TERR EN Commissariat Général Organiser's Office TERRASS AV EN Pavillon Pavillon Pavillon TERRASSE TERRACE A TERRASSE TERRACE L PORTE DE VERSAILLES TERRASSE TERRACE T 58 59 La Presse professionnelle The Trade Press Listes arrêtées en juillet 2009 / Lists in July 2009. Venez rencontrer, consulter, vous abonner à la presse française et internationale / Come and meet, consult, subscribe to the French and International press. La Librairie Internationale / The International Bookshop Pavillon 7.2 CIMENTS BETONS PLÂTRES CHAUX / L'INDUSTRIE CERAMIQUE ET VERRIERE FR ACC UKRAINE UA ALARMES PROTECTION SECURITE FR ALBERTO GRECO : MATERIALI EDILI IT ALBERTO GRECO : RECUPERARE L'EDILIZIA IT ARCHI CREE 1 L'ARCHITECTURE D’AUJOURD’HUI ARCHI CREE 3 ARCHICREE 7.2 L'ARCHITECTURE DE VOTRE REGION 7 5.1 1 BATIMENT INFORMATION 6 LE MARCHE DU TRAVAIL 7.1 BATIRAMA (BIP INFO PRO) 1 LE MONITEUR EXT BATIRENOVER SAS 1 LE MONITEUR TER A RU BATIWEB 1 LE MONITEUR 1 UA BBI - BÂTIMENT BRICOLAGE INDUSTRIE ARTISANS MAG' FR CLIM PRATIQUE - PYC Edition FR COMMERCE ET INDUSTRIE RU BATIACTU.COM LE MONITEUR - CLUB MATERIELS 4 5.2 L'ÉCHO DE LA BAIE 7.1 BÉTON[S] LE MAGAZINE 1 MAGGIOLI GRUPPO 7 BOIS MAG 1 FAIRE FAIRE (SEPEP) FR FRAMES IT BRICOMAG 7.3 PIC - PROTECTION IDIVIDUELLE & COLLECTIVE (TP MEDIA) INTEREMPRESAS ES BTP INFORMATIC 5.1 PIERRE ACTUAL - LE MAUSOLÉE 7.2 JOURNAL DE LA CONSTRUCTION RU CHAMBRE SYNDICALE FRANÇAISE D'ÉTANCHÉITÉ (CSFE) LA REVUE TECHNIQUE DU BÂTIMENT FR L'ARTISAN ELETRICIEN ELECTRONICIEN (FEDELEC) FR LE MANUEL GENERAL DE LA PEINTURE ET DE LA DÉCORATION FR MAISON D'EDITION TAITLIN RU 1 CONCEPTS & TENDANCES 7.3 D'ARCHITECTURE 2.2 DLR MODULO (BE-MA) IT ECO ENR TV NOVOPERFIL / TECNOVENTANA ES ÉDITIONS DES HALLES NUEVO AZULEJO ES ON DISENO ES ÉNERGIE ET DÉVELOPPEMENT DURABLE 5.2 PLEIN SOLEIL - TECSOL 7.2 RÉFÉRENCE CARRELAGE 7.2 RÉFÉRENCE CARRELAGE ANIMATION 7.2 4 RÉUSSIR SA VERANDA 3 7.2 RÉUSSIR SON HABITAT 7.1 1 SAM MDO 7 7.2 SÉCURITÉ CIVILE ET INDUSTRIELLE 5.2 7.3 PROTECTION INDIVIDUELLE & COLLECTIVE ( TP MEDIA) FR EUROTELEX 2.1 SOLS MURS PLAFONDS SPECIAL IZZATA (BE-MA) IT FACE AU RISQUE 7.2 SOLUTIONS UTILITAIRES 5.2 GR FLOTTES AUTOMOBILES 5.2 STORES ET FERMETURES 7.1 SG FORUM CHANTIERS 4 SYSTÈMES SOLAIRES 7.2 URBANETIK FR HABITAT NATUREL 1 VERRE & MENUISERIE ACTUALITÉS 3 VITREA / PROTECCION SOLAR ES IDEAT ÉDITIONS THEMELIO TRADELINK MEDIA : SOUTHEAST ASIA BUILDING 60 Pavillon LE BOIS INTERNATIONAL TN BUDIVELNYI JOURNAL Pavillon 1 ARCHIBAT BELLES MAISONS Stands Presse / Individuel Press Booth 7.3 VERRE PLAT/PROTECTIONS MAG 3