pascal obispo 26.06.2010

Transcription

pascal obispo 26.06.2010
LIVE
AT
VIRTON
PASCAL OBISPO 26.06.2010
E
V
I
LAT IRTON
V BE
S PO
I
B
AL O 06.2010
26.
VE
N
O
T
R
I
V BE
OY
R
E
L
N
N
010
E
2
.
W
6
26.0
NOL
E
V
I
LAT IRTON
V BE
PRESENTATION DU PROJET
NY
O
RAprès
AG et organisation
E
P
un an de
gestation, négociations,
tractations
l’ombre, Live at Virton asbl est fier de vous
G
T
0
0 tient àdans
1
1
N
LO présenter
0
0
E
aujourd’hui son projet.
Avant
toute
chose,
l’équipe
vous
2
2
.
.
R
8
8
FLO
15.0remercier pour votre présence.
15.0
VE
En partenariat avec la ville de Virton, dans le but d’organiser
un événement culturel exceptionnel à Virton,
Live at Virton asbl a réussi à convaincre Pascal OBISPO
de faire un crochet par la capitale gaumaise lors de sa
tournée 2010. L’artiste se produira en plein air le samedi 26 juin 2010 au milieu du Stade Yvan Georges
renommé pour l’occasion Virton Stadium, situé
Faubourg d’Arival.
N
O
T
R
I
V BE
E
V
I
LAT IRTON
V BE
LATIVEIRTON
V
BE
Au carrefour de l’Europe
ROY
I S PO
N LE
0
OB
10
.201
CAL
WEN 6.06.20
Par ce concert, Live at Virton asbl veut donner
PAS 26.06
2
NOL
avant tout l’opportunité à une population locale
LATIVEIRTON LATIVEIVirton
d’assister à la venue d’un artiste internationaV BE
V RTOBEN
lement connu à deux pas de chez elle. En plein
cœur d’une région transfrontalière, à moins de six
GN Y
RO
T PA
0
OGE
10
REN 5.08.201
CAL 5.08.20
O
L
F
1
1
kilomètres de la France et seulement trente
du Luxembourg, c’est une population hétéroclite,
LATIVEIRTON LATIVEIRTON
de tous âges, régionale, provinciale et également
V BE
V BE
internationale que toute l’équipe de Live at Virton asbl
espère réunir à l’intérieur du stade virtonais en juin
prochain, dans un environnement propice à ce type de
manifestation et ce en toute sécurité.
À n’en pas douter, cet événement fera honneur aux dires de
Michel THIRY, son maire : « Virton ? C’est très festif, c’est très joyeux, c’est très gaumais. ».
2
E
V
I
LAT IRTON
V BE
OY
PO
R
S
I
E
B
L
O
N
0
1
L
N
010
0
E
A
2
2
.
.
W
6
6
Un projet sur les railsOL
26.0
26.0
N
VE
C’est dans un train à destination de Luxembourg, il y a un peu plus d’un an, que ce projet un peu fou a vu le jour.
L’idée a germé dans les têtes d’une poignée de copains, dont Philippe RYELANDT et
Christel VAN DE WOESTYNE pour finalement aboutir en juin prochain. Mener à bien un tel projet n’est pas rien et
nécessite de s’entourer des personnes compétentes. Les contacts ont donc été pris,
notamment avec l’association Concept Productions 3F, dont est issu Stéphane CRISTINA.
N
O
T
R
I
V BE
E
V
I
LAT IRTON
V BE
C’est grâce à Marina BRESCIANI de SONY MUSIC B. que Stéphane CRISTINA a pu prendre les premiers contacts avec
André DENOEL de AJA Concerts Sprl, producteur belge de Pascal OBISPO.
Les objectifs de cette journée sont :
- Organiser un événement culturel exceptionnel à Virton et attirer un artiste en tournée au rayonnement international,
- Créer de l’émulation autour de cet événement en invitant les mouvements associatifs de toute nature (mouvements
de jeunesse, clubs sportifs, associations de commerçants,…),
- Saisir l’opportunité d’utiliser le stade Yvan Georges et ses infrastructures à d’autres fins qu’exclusivement sportives.
Y
N
O
G
R
E
PA
T
0
1
10 de conjuguer nos objectifs avec ceux de l’artiste notamN
LOG Le8chanteur
0
0permet
E
Pascal Obispo, en tournée
en 2010, nous
2
2
.
.
R
8
5.0que sa tournée est principalement indoor).
FLOoutdoor1(alors
15.0ment par l’attrait d’un concert
VE
Faubourg en fête
En marge du concert qui devrait attirer plusieurs milliers de personnes dans la capitale gaumaise ce jour-là, Live
at Virton asbl en partenariat avec le Royal Excelsior VIRTON, tient à associer à l’événement toutes les associations,
organisations sportives, mouvements de jeunesses implantés dans la région de Virton.
N
O
T
R
I
V BE
E
V
I
LAT IRTON
V BE
Exit voitures, coups de klaxons et pots d’échappement au Faubourg d’Arival le 26 juin, toute la rue sera dédiée aux
mouvements associatifs de toute nature qui désirent s’associer au projet, et ainsi profiter de l’opportunité qui leur est
offerte.
Pendant une journée complète, de 12h à 03h du matin, la circulation sera complètement interdite du côté du Faubourg
d’Arival (Accès bloqué au croisement de la rue des Hottées et au niveau de la rue de Vieux Virton d’une part, et à partir
du pont de chemin de fer, côté Saint-Mard d’autre part.). Une réunion d’information à laquelle seront conviées les
différentes associations communales se tiendra le mardi 16 mars prochain. Vous recevrez alors en retour toutes les
informations nécessaires pour ne rien manquer de cette journée de fête.
Les espaces seront loués au mètre ou par bloc, selon une tarification encore à déterminer.
Afin d’éviter toute concurrence, seul le Faubourg d’Arival pourra accueillir ces stands et commerçants
ambulants. Priorité sera donnée aux mouvements de la commune de Virton, complétée par des
associations des communes voisines ou autres ambulants.
3
E
V
I
LAT IRTON
V BE
PO
S
I
B
L O
010
2
.
6
26.0
VE
LATIVEIRTON
LES ARTISTES
N
O
T
R
I
V BE
V
Pascal OBISPO,
Auteur-compositeur-interprète français, Pascal Obispo est né à Bergerac le 8 janvier 1965.
Difficile de résumer 30 ans de carrière en quelques lignes, sachez simplement que c’est dans les années 1980, que
l’artiste commence à chanter et à jouer de la salsa. Il signe son premier album en 1990, Le long fleuve. Dès son deuxième album (Plus que tout au monde), ses chansons rencontrent un vif succès qui ne l’a depuis jamais quitté.
En plus de ses concerts, Pascal Obispo n’hésite pas à mettre sa popularité au profit d’œuvres humanitaires et tout
particulièrement la lutte contre le sida et les Restos du Coeur pour lesquels il participe aux concerts des Enfoirés. Il
signe aussi de nombreux titres pour des artistes tels que Florent Pagny, Johny Hallyday, Patricia Kaas, etc.
Après avoir enflammé de nombreuses scènes avec sa tournée « Fan », Pascal Obispo repart en tournée en avril 2010
dans un nouveau spectacle opera pop rock, sous les traits du Captain Samourai Flower, du nom de son album sorti en
octobre 2009.
La démarche du Captain Samouraï Flower, explique son site internet, vise à sensibiliser les adolescents à la protection de l’environnement, mais surtout à fédérer les adultes,tout ça en musique avec un son très anglo-saxon, inspiré
par l’ambiance et l’esprit de la fin des années 60 !
RO
E
G
O
010
2
.
8
15.0
VE
OY
R
E
N L 2010
N
E
W 6.06.
L
O
2
N
N
O
T
R
I
V BE
BE
NY
G
A
P
T
N
010
E
2
.
R
8
FLO
15.0
LATIVEIRTON
Un film d’un nouveau genre, mêlant peinture et animation, de plus d’une heure dix, accompagnera le spectacle qui
débutera le 26 février 2010. Marc Maggiori est aux manettes pour illustrer cette épopée.
V
BE
Discographie :
- Le long du fleuve (1990)
- Plus que tout au monde (1992) 250 000 exemplaires vendus - Double disque d’or
- Un jour comme aujourd’hui (1994) 370 000 exemplaires vendus
- Superflu (1996) 1 250 000 exemplaires vendus
- Live 98 (1998) 550 000 exemplaires vendus - Disque de platine
- Soledad (1999) 690 000 exemplaires vendus - Double disque de platine
- Millésime Live 00/01 (2001) 595 000 exemplaires vendus - Double disque de platine
- Studio Fan - Live Fan (2004) 365 000 exemplaires vendus - Disque de platine
- Les Fleurs du bien (15 mai 2006) : 296 000 exemplaires vendus - Disque de platine
- Les fleurs de forest sorti le 29 octobre 2007
- Welcome to the Magic World of Captain Samouraï Flower sorti le 12 octobre 2009
Soit plus de 4 366 000 albums vendus.
4
E
V
I
LAT IRTON
V BE
S PO
I
B
AL O 06.2010
26.
VE
E
V
I
LAT IRTON
V BE
Welcome to the magic world of Captain Samouraï Flower
est le neuvième album studio publié par Pascal Obispo,
sorti le 12 octobre 2009 sous le label Epic/Sony.
N
O
T
R
I
V BE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Welcome to the magic world 2:15 (Obispo)
Le drapeau 3:56 (Florence/Obispo)
Idéaliste 3:20 (Florence-Obispo/Obispo)
Mary Jane 4:45 (Obispo)
Si je manquais de ta peau 4:40 (Florence/Obispo)
Sous le chapiteau 5:01 (Florence-Obispo/Obispo)
Singing my song 3:33 (Obispo)
La valse des regrets 4:41 (Obispo)
Mr Sunshine 3:47 (Florence-Obispo/Obispo)
Banquise des anges 3:43 (Obispo)
Magic Trip 3:47 (Florence-Obispo/Obispo-Chouari-Zibi)
J’ai dit oui 3:42 (Florence-Obispo/Obispo)
I give you my love 5:06 (Obispo-Stoner/Obispo)
L’histoire 3:27 (Florence/Obispo)
Idealist (Long Version) 4:03 (Florence-Obispo-Stoner/Obispo)
RO
E
G
LO
010
2
.
8
15.0
VE
OY
R
E
L
N
N
010
E
2
.
W
6
26.0
NOL
N
O
T
R
I
V BE
Y
N
G
PA
T
N
010
E
2
.
R
8
FLO
15.0
E
V
I
LAT IRTON
V BE
Site officiel : http://pascalobispo.captainsamouraiflower.com/
Scène tremplin :
En plus du concert de Pascal Obispo, Live at Virton asbl tient à promouvoir
l’un ou l’autre groupe local en lui permettant d’évoluer dans des conditions
professionnelles. Le nom du groupe invité à évoluer en première partie
sera communiqué plus tard.
5
E
V
I
LAT IRTON
V BE
OY
R
E
L
N
N
010
E
2
.
W
6
26.0
NOL
S PO
I
B
AL O 06.2010
26.
VE
VIRTON STADIUM
Antre du Royal Excelsior Virton, le club de football local évoluant en troisième division nationale,
le Virton Stadium, situé Faubourg d’Arival, est un complexe sportif moderne, prévu pour accueillir de grandes compétitions. Pour répondre aux exigences de la loi football, il dispose depuis peu d’une tribune de 1710 places, à la vue
imprenable.
E
V
I
LAT IRTON
V BE
N
O
T
R
I
V BE
Le 26 juin prochain, ses infrastructures seront évidemment adaptées aux exigences d’un concert. Il permettra d’accueillir 13.500 personnes, dont 3.500 en tribunes et 10.000 sur la pelouse.
La pelouse mesure 100 mètres sur 50, soit 5000 m2, dont il faut retirer :
- Zone tampon de 3 mètres réservée à la sécurité et à la circulation des services d’ordre
et de secours ;
- Espace scène.
Y
N
O
G
R
E
PA
T
0
renseignements
pris auprès de
la police, nous0
n’envisageons
pas une occupation supérieure
1
10
N
LOG Après
0
E
2
2
.
.
R
8
8
à
deux
personnes/m
,
soit
10
000
personnes
au
niveau
de
la
pelouse.
FLO
15.0
15.0
VE
2
Le public pourra suivre le concert depuis divers emplacements : sur pelouse, en tribunes couvertes debout ou assis.
N
O
T
R
I
V BE
E
V
I
LAT IRTON
V BE
6
E
V
I
LAT IRTON
V BE
OY
PO
R
S
I
E
B
L
O
N
0
1
L
N
010
0
E
A
2
2
.
.
EQUIPEMENTS
ET
TECHNIQUE
W
6
6
26.0
26.0
NOL
VE
Live at Virton asbl se chargera de la fourniture de la scène, du son, des lumières, ainsi que de toute l’infrastructure
nécessaire à l’artiste pour la réussite de sa prestation et selon les exigences formulées dans son contrat.
N
O
T
R
I
V BE
E
V
I
LAT IRTON
V BE
Live at Virton asbl fera dès lors appel aux services de sociétés spécialisées et expérimentées dans l’équipement de
manifestations de cette ampleur.
Quelques chiffres à titre d’illustration :
-
100 000 watt de son,
250 000 watt de lumière,
200 m² de scène,
400 m2 d’écran géant.
Y
N
O
G
R
du stade permettent
:
E Les infrastructures
PA l’agencement
T
0
0
1
1
N
LOG - 8
0
0
2
RE 5.08.2
des. coulisses et des bureaux,
O
0
.
L
5
F
1
1
VE
- des loges et des sanitaires,
- du catering
N
O
T
R
I
V BE
E
V
I
LAT IRTON
V BE
L’hébergement et la restauration pourront êtres assurés à proximité du stade, dans un rayon de 10 à 15 minutes maximum. La région dispose d’hôtels 3 et 4 étoiles avec une capacité d’hébergement suffisante. La ville de Virton est de
plus desservie par les services de transports en commun belge (Bus : Tec, Train : SNCB). La gare de Virton se situe à
moins d’un kilomètre du site de la manifestation.
Un service d’ordre privé contrôlera l’accès au stade ainsi qu’à l’intérieur de celui-ci, tandis que les forces de polices,
services des pompiers, et la Croix Rouge de Belgique seront présents aux
alentours du stade.
Tout sera mis en œuvre pour faire de cet événement un show exceptionnel.
7
E
V
I
LAT IRTON
V BE
OY
PO
R
S
I
E
BTarification
et prix des places : N L
O
0
10 couverte)
1
L
N assises
0tribune
0
E
A
- Catégorie
1 : 80 EUR (Places numérotées
en
2
2
.
.
W
6
6
- Catégorie 2 : 55 EUR (en tribune
26.0
26.0
NOL couverte)
- Catégorie 3 : 45 EUR (sur pelouse)
VE
N
O
T
R
I
V BE
RO
E
G
LO
010
2
.
8
15.0
VE
N
O
T
R
I
V BE
E
V
I
LAT IRTON
V BE
Y
N
G
PA
T
N
010
E
2
.
R
8
FLO
15.0
E
V
I
LAT IRTON
V BE
Des offres VIP, avec parking privé et réception, seront communiquées plus tard par Live at Virton asbl.
Les différents points de vente et distributeurs des tickets seront rapidement communiqués par Live at Virton asbl,
sur le site www.liveatvirton.be
Les 26 juin, plusieurs artistes se partageront la scène virtonaise. Après un groupe local, chargé d’assurer la première
partie et de faire monter l’ambiance pour une trentaine de minute, viendra ensuite l’apothéose pour le public avec la
montée sur scène de Pascal Obispo et son spectacle de 150 minutes pour une prestation en trois temps. Dans une
première partie intimiste, le chanteur français interprétera d’abord seul au piano quelques-uns de ses plus beaux
titres. Cette introduction sera suivie d’une odyssée musicale de plus d’une heure dix avec le « Welcome to the magic
world of Capitain Samouraî Flower» et son arche de «Noway». Enfin, Pascal Obispo rebranchera l’électricité pour
terminer dans un final explosif.
Soit près de trois heures de spectacle époustouflant, le tout pour seulement 45 EUR, sans les
inconvénients d’un déplacement long et fatiguant jusque dans la capitale bruxelloise par exemple.
8
E
V
I
LAT IRTON
V BE
OY
PO
R
S
I
E
B
L
O
N
0
1
L
N
010
0
E
A
2
2
.
.
W
6
6
CONTACTS NOL 26.0
26.0
VE
Toutes les informations sont disponibles sur www.liveatvirton.be
N
O
T
R
I
V BE
E
V
I
LAT IRTON
V BE
COORDONNEES DE LIVE AT VIRTON ASBL
Live at Virton asbl
rue des Ecoles, 6
B-6761 VIRTON
Tél. : 0031 (0)63 58 38 92
[email protected]
www.liveatvirton.be
Contacts artistes, Coordination généraleY
et Relations publiques
N
O
G
Philippe
RYELANDT
R
E : 0032 1(0)063 58 38 92
PA
T
N
LOG Tél.
0
010
2
.
.
GSM
:2
0032 (0) 475 40 43 07 ORE
8
8
FL
[email protected]
15.0
VE
E
V
I
LAT IRTON
V BE
Secrétariat, billetterie, comptabilité
Christel VAN DE WOESTYNE
Tél. : 0032 (0) 63 58 38 92
GSM : 0032 (0) 496 06 68 50
[email protected]
N
O
T
R
I
V BE
Technique, logistique, sonorisation et éclairage
Stéphane CRISTINA
Tél. : 0032 (0) 63 38 74 65
GSM : 00352 691 86 22 57
[email protected]
Communication, relation presse, website
Mathieu GOLINVAUX
GSM : 0032 (0) 494 08 50 13
[email protected]
Contacts mouvements associatifs, Faubourg en fête
Marc LAROCHE
GSM : 0032 (0) 478 62 89 60
[email protected]
9