Catalogo 2 - TRUE EARTH
Transcription
Catalogo 2 - TRUE EARTH
COMPENDIUM ver.07.2016 TRUE EARTH’S KNOWDLEDGE, INSTRUCTIONS AND TUTORIALS. CONOSCERE TRUE EARTH, ISTRUZIONI PER L’USO E TUTORIALS. Many news are coming, this way I opted for an easier-to-update PDF book to introduce you into True Earth’s world. This book actually encloses only a part of the whole production, and will be continually updated and enriched. Keep checked the latest version, as you see on the cover. Subscribe the newsletter, to be noticed on updates. Sono in arrivo diverse novità, ho quindi preferito la soluzione di un più agile libro in PDF, per introdurti nel mondo di True Earth. Questo libro contiene attualmente solo una parte dell’intera produzione, e verrà continuamente aggiornato ed arricchito. Tieni controllata l’ultima versione, come riportato in copertina. Sottoscrivi la newslettere per essere informato sugli aggiornamenti True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali INDEX* INDICE* Company profile 4 l’Azienda Overall tips 6 Info generali Transparent Filters 8 Filtri Trasparenti Light & Shadow 26 Luce ed Ombra SDW Shading Colors 30 SDW Shading Colors SDW Shading Metals 46 SDW Shading Metals Rust SDW 50 Ruggini SDW Scraping & chipping 56 Scrostatura e Scraping Primers & Protective 60 Primer e Vernici Protettive Sruttura 62 Struttura WebShop 69 Negozio OmLine * Due to the expected addition of pages, you find no numbering inside the book. Please refer to your adobe acrobat reader page numbering. * A causa della prevista aggiunta di pagine, non è stata inserita alcuna numerazione all’interno del libro. Prego riferirsi alla numerazione del lettore adobe acrobat. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali Company profile - l’Azienda True Earth’s earliest products were formulated in the far 2005. Yes, it’ s more than ten years now. I primi prodotii True Earth sono stati formulati nel lontano 2005. Ebbene si , sono più di dieci anni. But research and discover of the most innovating formulations and raw materials is a story thorough all my modelling life. Ma la ricerca e la scoperta di innovative formulazioni e materie prime è una storia attraverso tutta la mia vita. I wanted effective and fast-use products. More, I wanted to free myself from solvents. It was a challenge to study applied chemistry, and to find substances with the same,when not superior - performance compared with oils, enamels and acrylics. Volevo prodotti efficaci e veloci nell’applicazione. Non mi bastava, volevo anche liberarmi dai solventi. E’ stata una sifda allo studio della chimica applicata, ed a trovare sostanze con prestazioni uguali, o spesso superiori rispetto ad olii, smalti, ed acrilici. This attitude drove me into the world of resins. Not the usual acrylic-known ones, but a completely new field of research. True Earth is a little company, but proud to say it’s the only complete range of truly-waterbased finishing and weathering products. With the courage to get in production complely different products both in formulation and rendition. Now we are involved into a new challenge. The new SDW ranges. Don’t say more, you’ll discover how these amazing product work into next pages. And, I think, thorough use on your models. ...and now enjoy your modelling, with True Earth Giuseppe Vitali True Earth Water Fast Easy Clean Cat is a fair animal. He can be docile or wild, as he likes. He does not follow imposed rules, but traces his own way. This is why I chose the Cat, with his approval, as an image for my company. Il Gatto è un animale elegante. E’ docile e selvaggio allo stesso tempo. Non segue le regole imposte, ma traccia da se la sua strada. Ecco perchè, con il suo permesso, ho scelto il Gatto come immagine per la mia azienda. Queste esigenze mi hanno portato nel mondo delle resine. Non le note acriliche, ma un campo completamente nuovo della ricerca. True Earth è una piccola azienda, ma sono fiero di dire che è l’unica gamma completa di prodotti per la finitura ed il weathering che siano davvero solo in base acqua. Con il coraggio di mettere i produzione prodotti completamente diversi dagli altri come formulazione e resa. Ora siamo coinvolti in una nuova sfida, le linee SDW. Non vi dico di più, scoprirete come funzionano questi incredibili prodotti nelle prossime pagine. E, immagino, nell’uso sui vostri modelli. ..ed ora divertitevi a modellare, con True Earth Giuseppe Vitali True Earth Acqua Facile Veloce Pulito True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali BE FREE FROM SOLVENTS BREATH A CLEAN AIR RESPECT NATURE As a difference versus all other so called acrylic or waterbased products on the market, the whole True Earth’s range is completely free from alcoholic binders, nor any other solvent. There’s just water. Products have no smell at all. Most raw materials used for True Earth’s products are ECO LABEL certified. Most raw materials respect european norm 91.3 on toy safety. They all are waterbased, with no solvents classified dangerous, healt hazards or flammable. Other certifications of raw materials we use for our products : SGS iso 9001 - SGS iso 14001 LIBERATI DAI SOLVENTI RESPIRA ARIA PULITA RISPETTA LA NATURA A differenza degli altri prodotti cosidetti in base acqua o acrilici in commmercio, l’intera gamma True Earth è assolutamente priva di leganti a base alcoolica, o di qualunque altro solvente che non sia acqua. I prodotti somo del tutto inodori. La maggior parte delle prime utilizzate per i nostri prodotti sono certificate ECO LABEL. La maggior parte delle materie prime rispondono alla normativa europea 91.3 sulla sicurezza dei giocattoli Tutte sono in base acqua, prive di solventi classificati come pericolosi, dannosi alla salute o infiammabili. Altre certificazioni delle materie prime da noi utilizzate : SGS iso 9001 - SGS iso 14001 True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali To know, to do - Da sapere, da fare OVERALL TIPS ABOUT TRUE EARTH PRODUCTS INFORMAZIONI GENERALI SUI PRODOTTI PRODUCTS’ USE Resins and dyes used for True Earth products are different from other products on the market. Le resine ed i coloranti utilizzati per i prodotti True Earth, sono diverse da altri prodotti in commercio. So, never give for assumed that theiy have to be applied like other similar products on the market, but read products’ instructions, and you will discover that your modelling can be far easier with True Earth. Quindi non dare mai per scontato che vadano utilizzati come i prodotti similari di altre marche, ma leggi leistruzioni,, e scoprirai che il tuo modellismo può essere molto più facile con True Earth. Unless differently specified, all products are thinned, where needed, just with water. If your acqueduct water gets unwanted effects, maybe due to desalinization process, use distilled water. Per diluire i prodotti, dove necessario, e salvo ulteriori specifiche, utilizza solo acqua. Se l’acqua del rubinetto dovesse dare effetti insoliti, perchè desalinizzata od altro, utilizza acqua distillata. NON AGGRESSIVI All products are totally non-aggressive. You need no protective varnishes over paints when you use our filters, so, simply avoid this step. Tutti i prodotti non sono aggressivi. Ad esempio non servono vernici protettive sopra ai colori quando utilizzi i nostri filtri. Semplicemente evita questo passaggio. EASY CLEANING For most cases, water all all you need to clean your tools. Per la maggior parte dei casi, l’acqua è tutto quel che serve per la pulizia dei tuoi attrezzi. UTILIZZO DEI PRODOTTI WATER ONLY SOLO ACQUA NOT AGGRESSIVE FACILE PULIZIA True Earth Com- SAMPLES Each time we paint a model, we’ll always get some paint excedence. use it for some testers, where to experience filters’ combinations and all effects. This method, other than safe and useful, is also funny. Use forex sheets or plastified cardboards which are easily carved with random panel lines, to help selecting filters in relationship to shapes. Ogni volta che dipingiamo un modello, avremo della pittura che avanza. Sfuttiamola per fare dei tester, su cui andremo a sperimentare le combinazioni di filtri ed effetti, prima di applicarli al modello. Oltre che utile e sicuro, questo metodo è anche divertente. Utilizza fogli di forex, o cartoncini plastificati in cui incidere delle pannellature a caso, per aiutarti scegliere i filtri in funzione delle forme. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali To know, to do - Da sapere, da fare PROVE Versatility at it’s epitome. Add life to your colors ! Il massimo della versatilita’. Dai vita ai tuoi colori ! TRANSPARENT FILTERS True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali Products description is just a first indication, not the full range of applications. La descrizione dei prodotti è solo indicativa, e non copre l’intera gamma di applicazioni. PAINT FADING 1 DECOLORAZIONE 1 PAINT FADING 2 DECOLORAZIONE 2 PAINT FADING 3 DECOLORAZIONE 3 Dark colors and camouflages. Add a midlight, lighten, desaturate, Add harmony and color depht. Saltmarks. Light colors and camouflages. Add a highlight, lighten, desaturate. Saltmarks. To cool down colors and camouflages. Add a highlight, lighten, desaturate. Best highlight for aircrafts. Colori e mimetizzazioni scure. Dare una luce media, schiarire, desaturare. Armonizzare. Colature di salsedine. Colori e mimetizzazioni chiare. Dare luce massima, schiarire, desaturare. Armonizzare. Colature di salsedine. Raffrreddare colori e mimetizzazioni. Dare luce massima, schiarire, desaturare. Armonizzare. Indicato come luce massima per aerei in tutti i colori. LIGHTS - TOWARDS A NATURAL LIGHTING LUCI - VERSO UNA LUCE NATURALE Yes, there are just three PAINT FADING for all colors. Si, ci sono solo tre FILTRI DECOLORAZIONE per tutti i colori. This is why, due to their peculiar formulation, they adapt theirselves to paints, following a long study of natural lighting, and paints alteration due to wear. Questo perchè, grazie alla loro particolare formulazione, si dattano ai colori applicati, secondo approfonditi studi effettuati sulla luce ambientale. e su come i colori si alterano in funzione del’usura. TRUE EARTH OBSERVES NATURE AND IT’S HABITS TRUE EARTH OSSERVA LA NATURA ED IL SUO COMPORTAMENTO True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali DARK AGEING INVECCHIAMENTO SCURO GENERAL AGEING INVECCHIAMENTO GENERALE Dark washes and pinwashes, deep shadows. The most versatile tone for alle uses. What is usually dubbed as a dark sepia. Lavaggi e lavaggi selettivi scuri, ombreggiatura profonda. Il tono più versatile per tutti gli usi. Corrisponde a quello che viene di solito definito un seppia scuro. LIGHT AGEING INVECCHIAMENTO CHIARO GREY BLUE AGEING INVECCHIAMENTO GRIGIO BLU Warm up all colors. Overall or streaked wear on aircrafts. Soft, yellowish rust leaks for little scale ships. A cold mid-shadow for all colors. Well suited for aircraft panel lines. Scaldare qualunque colore. Usura generale o striata su aerei. Delicate colature di ruggine giallastra su navi in piccola scala. Ombreggiatura media e fredda per tutti i colori. Molto adatto alle linee di pannellatura su aerei. NEUTRAL FILTER FILTRO NEUTRO MILD RUST TRASPARENZE RUGGINE ACID FILTER FILTRO ACIDO A dark grey-brown tone as shadow for warm colors. Well suited for aircraft panels lines. A very warm tone for cold colors. Also for soft rust leaks. Very useful to tone up any combination of colors, not just plain greens. Also to reduce excessive warmth or too reddish hues. Un tono grigio-bruno scuro per tinte calde. Molto adatto per linee di pannellatura di aerei. Tono molto caldo per colori freddi. Anche per delicate colature di ruggine. Utilissimo per alzare di tono (ravvivare) tutte le combinazioni di colore, non solo i verdi. Ed anche raffreddare i colori troppo caldi o la tendenza al rosso dei colori. WORN PATINA 1 PATINA USURA 1 IRON GREY GRIGIO FERRO DARK OLIVE OLIVA SCURO To tone down and wear any color. Also for a too clean white. Thin dirty rainmarks or saltmarks. A warm grey of medium darkness for all colors alteration, metal-non metal effects, aircraft panels. Add intensity to green colors, tone enrichment to blue colors, and washes for seaweed or mould effect. Per abbassare di tono ed usurare qualunque colore. Anche per il bianco troppo pulito. Delicate colature sporche di pioggia o salsedine. Un tono grigio caldo di media luminosità per alterazione di tutti i colori, effetti di metallo-non-metallo e pannellature di aerei. Dare intensità ai colori verdi, arricchire i blu, e come lavaggi effetto alghe e muffa. TRANSPARENT FILTERS For their peculiar uses, these filters benefit of the new Slow Drying Waterbased formulation, for a higher shading. STEEL SDW SDW Visto gli usi tipici di questi filtri, da ora beneficiano della nuova formulazione SDW - lenta asciugatura, che ne accresce la sfumabilità. PLATE washes, pinwashes and dark metallic shaded areas. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali PIASTRE ACCIAIO SDW Lavaggi, lavaggi selettivi ed aree sfumate di tono metallico scuro. Hands & feets... into the world of filters Mani e piedi... nel mondo dei filtri Enamel filter Filtro a smalto Oil color Colore ad olio True Earth Transparent Filter Filtro Trasparente True Earth Enamel filter thinned in white spirit : Oil color thinned in white spirit : True Earth Transparent Filter in water : Impure, lot of residues Impure, lot of residues Pure, no residues, no waste Dry time hours Dry time days Dry time minutes Sticky, dust catcher Sticky, dust catcher Not sticky, no dust Use of solvents Use of solvents Just water Smell Smell No smell Healt hazard healt hazard No healt hazard Needs to protect paints Needs to protect paints No need to protect paints Trespassing of light : low. Trespassing of light : medium. Trespassing of light : very high. Filtro a smalto in white spirit : Colore ad olio in white spirit : Filtro Trasparente True Earth in acqua : Impuro, molti residui Impuro, molti residui Puro, no residui, no sprechi Tempo aciugatura ore Tempo asciugatura giorni Tempo asciugatura minuti Appiccicoso, attira polvere Appiccicoso, attira polvere Non appiccicoso, no polvere Uso di solventi Uso di solventi Solo acqua Odore Odore Niente odori Pericoloso per la salute Pericoloso per la salute Non pericoloso per la salute Necessario proteggere i colori Necessario proteggere i colori Non necessario proteggere i colori Attraversamento della luce : bassa Attraversamento della luce : media Attraversamento della luce : molto alta NB. Yes, tested colors are different, but we are comparing overall product-type features, not colors. NB. Si, i colori della prova sono diversi, ma stiamo confrontando le caratteristiche generiche delle tre tipologie di prodotto, non i loro colori. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali TRANSPARENT FILTERS Progressive layering FILTRI TRASPARENTI Strati progressivi Each time you need deep and rich color tones, shape and details to stand out, harmony and subtlety, that’s a battlefield for Transparent Filters ! Quando vuoi dare profondità e ricchezza ai colori, esaltare le forme ed i dettagli, armonia e leggerezza, quasto è il campo di battaglia dei Filtri Trasparenti ! True Earth Transparent Filter GENERAL AGEING Filtro Trasparente INVECCHIAMENTO GENERALE. Other brand mineral-pigmented filter Filtro con pigmentazione minerale di altra marca. The progressive layering of True Earth TRANSPARENT FILTERS avails measurable and controllable effects.. They do not overhelm colors, but avail a natural transition,. La stratificazione progressiva dei FILTRI TRASPARENTI True Earth permette effetti dosabili e controllabili. Non si impone sui colori, ma crea transizioni naturali. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work UNDERLYING PAINTS COLORI SOTTOSTANTI Apply Transparent Filters on any kind of paint, without any protective layer. Matt or satin-matt basecoats are best for most jobs. FOR WASHES : Too matt paints are too absorbent. Before filtering, paint a thin layer of thinned CRYSTAL LOCK. Avoid a glossy finish anyway. FOR ALL OTHER USES : Too glossy or greasy paints could create surface tense. Before filtering, coat them with MATT LOCK. DRYING TIME ASCIUGATURA Applica i Filtri Trasparenti su qualunque tipo di colore, senza vernici protettive. Una base con pitture opache o opacosatinate darà i migliori risultati nella maggior parte dei casi. PER LAVAGGI : le pitture molto opache sono troppo assorbenti. Prima dei filtri, stendi un velo di CRYSTAL LOCK ben diluito. Evita comunque una finitura lucida. PER TUTTI GLI USI : pitture troppo lucide o grasse potrebbero creare tensione superficiale. Stendi prima un velo di MATT LOCK. They have a drying time of minutes, but a bit longer them other waterbased products or paints. They do not “dry”, but get progressively denser, which is a very interesting attitude for our tasks. Hanno un tempo di asciugatura di alcuni minuti, ma più lungo rispetto ad altri prodotti e colori in acqua. Non “seccano”, ma si addensano progressivamente fino all’asciugatura, il che li rende molto interessanti per i nostri scopi. Both brush or airbrush are much easier to clean off, thanks to the resin dye formulation. Look at this airbrush after a filtering session and compare it to paints ! Pennello e aerografo sono molto più facili da pulire, grazie alla loro formula in resina. Guarda l’aerografo dopo una sessione di filtri, e paragonalo all’uso con i soliti colori ! Get wrong ? Remove Transparent Filters with water, or soapy water, within about an hour. Errori ? Rimuovi i Filtri Trasparenti con acqua, o acqua e sapone entro circa un’ora. TOOLS & EASY CLEANING STRUMENTI & VELOCE PULIZIA IN EVENT OF IN CASO DI True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali OVERALL FILTER FILTRO GLOBALE An overall filter, in fine arts, is a thin glazing of a Un filtro globale, nell’arte pittorica, è una velatura transparent color which adds depht and life to an trasparente di colore che dà profondità e vita ad underlying paint. un colore sottostante. With true Earth’s Transparent Filters you can either use a flat brush or airbrush. The formulation also avails more layers, if needed, within a short time : immediately with airbrush, a couple hours later by brush. Con i Filtri Trasparenti True Earth puoi utilizzare sia un pennello piatto che l’aerografo. La formulazione permette, dove voluto, ulteriori strati entro un breve lasso di tempo : subito ad aerografo, un paio d’ore dopo a pennello. Spread a thin and evenly layer of filter, pure or thinned as needed. Stendi uno strato sottile ed uniforme di filtro, puro o duìiluito come vuoi. With heavily thinned filter, droplets could occur (so cal. surface tense effect ), brushing it on greasy or too glossy paints. Method 1 : see previous pages for the correct paint for a filtering process. Method 2 : Simply spread a minimum of filter over a section of the model, let it get denser some seconds, then brush it back and forth until it adheres evenly. Con un Filtro Trasparente molto diluito, potresti riscontrare delle goccioline ( effetto di tensione superficiale ), a pennello su colori grassi o troppo lucidi. Metodo 1 : vedi le pagine precedenti per la base di colore adatta ai filtri. Metodo 2 : stendi poco filtro su una sezione del modello, lascialo addensare qualche secondo, poi spennella avanti e indietro finchè aderisce uniformemente. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali AIRBRUSHING TRANSPARENT FILTERS AEROGRAFARE I FILTRI TRASPARENTI EVITA DI ECCEDERE Appena vedi una nebbiolina, o il riflesso umido dove stai aerografando (usa l’incidenza della luce per vedere bene), fermati e procedi nella zona successiva. Tratta una zona alla volta con una quantità minima di filtro. AVOID EXCESS As soon as you see a foggy-wet reflex where you’re airbrushing (use light incidence to help), stop and proceed to the following spot. Work on one area at a time, with a minimal amount of filter. AIRBRUSH PRESSURE & THINNING PRESSIONE AEROGRAFO & DILUIZIONE Each airbrush, and each Modeller, have their own preferencies. Airbrushing a pure Transparent Filter requests a higher pressure. A light thinning with water is well suited for broad areas. Should you need a low pressure, should you have a problematic paint, should you notice droplets, or you want heavy thinning, do it with an acrylic (not vinylic) thinner of good brand, but for airbrush use only, and never for brush. Ogni aerografo, ed ogni Modellista, hanno le loro preferenze. Un Filtro Trasparente puro richiede una pressione maggiore per un effetto uniforme. Una leggera diluizione con acqua è la soluzione ottimale per aree ampie. Se devi lavorare ad una pressione bassa, se hai vernici problematiche, se riscontri goccioline, se ti serve una forte diluizione, falla con un diluente per acrilici (non vinilici) di buona marca, ma solo per l’uso ad aerografo, e mai per l’uso a pennello. WHEN THINNING, MIX THEM WELL BEFORE USE. SE LI DILUISCI, MESCOLA BENE PRIMA DELL’USO. Mind : PROGRESSIVE LAYERING with minimal amounts of filter. Ricorda : STRATI PROGRESSIVI con quantità minime di filtro. Want to add more depht ? 1- Just use a dark filter to add depht on lower sides. 2- To enhance panel joints. Vuoi aggiungere profondità ? 1- Utilizza un filtro scuro per ombreggiare le parti basse 2- per esaltare i bordi dei pannelli. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SHARP PANEL LINES PANNELLATURE NITIDE Use Transparent Filters, each time you want Utilizza i Filtri trasparenti, quando vuoi panfast, sharply defined panel lines. nellature veloci, precise e definite. Dampen a small area with a minimum of water. Follow lines with a Transparent Filter at your taste. Immediately clean away any excess with a damp brush. DONE Should you want a heavier effect, you can repeat it within a few minutes, or you can do it directly on the dry paint. Inumidisci una piccola area con pochissima acqua. Stendi un Filtro trasparente a tuo gusto. Pulisci subito eventuali eccessi con un pennello appena umido. FATTO ! Se vuoi un effetto più intenso, puoi ripeterlo entro pochi minuti, o farlo sulla superficie asciutta. You don’t need a glossy paint as a base for this method. Non serve un colore di base lucido per questo metodo. At first it looks like a longer proceedment than usual, but the model is immediately handable, free from dust nor aggressive stuff to be used for cleaning. Sulle prime sembra un procedimento lungo, ma il modello è immediatamente maneggiabile e pulito, senza rischio di polvere, e senza ulteriore uso di aggressivi solventi. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SELECTIVE / PIN WASHES LAVAGGI SELETTIVI Selective washes are the best and cleanest way to stand out details without affacting the whole model. Use a tone of a True Earth TRANSPARENT FILTER at your taste, darker than the kit’s color. I lavaggi selettivi sono il modo migliore per tirar fuori i dettagli in modo pulito, senza influire sul colore di tutto il modello. Prendi un tono di FILTRO TRASPARENTE True Earth a piacere, che sia più scuro del colore del kit. Dampen the surface with a minimal, thin and evenly layer of water, add the filter around raised details. Just touch rivets with the point of the brush. DONE ! Inumidisci una piccola zona con un velo sottilissimo ed uniforme di acqua, stendi il filtro attorno ai dettagli. Tocca appena i rivetti con la punta del pennello. FATTO ! ... Ed asciutto in pochi minuti. RESULT = CLEAN AND SHARP DETAILS RISULTATO = DETTAGLI PRECISI E PULITI When dry, within minutes, you will see that your selective washes have nicely blended edges. This effect will appear still better after one o two days of complete polymerization of filters. Quando asciutto (minuti), noterai che i tuoi lavaggi hanno un piacevole bordo sfumato. Questo effetto sarà ancora migliore dopo un giorno o due di completa polimerizzazione dei filtri. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali WASHES LAVAGGI The word wash is often confused with other methods, as overall filters or selective/pin washes. A wash is usually a thinned down dark color, used to fill recesses on a given area, filled with details, and thus stand them out. Do it on satin paints. It must be not spread on the whole model, as it is a nonsense on plain surfaces with no details. La parola lavaggio è spesso confusa con altri metodi, come filtri globali o lavaggi selettivi (pinwash). Un lavaggio è di solito un tono scuro e diluito, utilizzato per riempire i recessi in un’area circoscritta e ricca di dettagli, per farli risaltare. Si effettuano su colori satinati. Non deve essere applicato sull’intero modello, dato che è inutile su una superficie piana e priva di dettagli. Moisten well the area you need the wash, as usual just w/ water. Spread and distemper evenly a bit of a pure Transparent Filter at your taste into the water. This method is better than thinning the filter apart. Absorb the excess from plain undetailed zones, with a damp brush. Let it dry horizontal. You will achieve a perfectly clean and sharp wash, softly blended at the edges, without need to further cleaning with solvents or other dirty stuff. On the left side the filter in process of drying, on the right the settled wash. Bagna bene la zona interessata, come solito solo con acqua. Stempera e distribuisci uniformemente un poco di un Filtro Trasparente a tua scelta nell’acqua. Questo metodo è migliore rispetto al diluire prima il filtro. Assorbi eventuali eccessi da zone piatte e senza dettagli, con un pennello umido. Lascia asciugare in orizzontale. Otterrai un effetto preciso e pulito, piacevolmente sfumato ai bordi, senza dover ripulire ulteriormente con solventi o altre sostanze aggressive. Sulla sinistra il filtro mentre asciuga, sulla destra l’effetto finale. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali STREAKED AND LEAKED EFFECTS EFFETTI DI STRIATURA E COLATURA For a subtle streaked pattern when doing ano overall filter, move the brush back and forth until the desired pattern is achieved. Per un delicato effetto di striatura quando stendiamo un filtro globale, basta muovere il pennello avanti ed indietro fino a raggiungere l’effetto desiderato. With the same method, salt and rainmarks are easily achievable. Per example with the Transparent Filters PAINT FADING 1-2-3 or WORN PATINA 1. Remember that these products are filters, the effect will be much more subtle compared with a paint. Con lo stesso metodo, si ottengono facilmente colature di salsedine o di pioggia. Ad esempio con i Filtri Trasparenti DECOLORAZIONE 1-2-3 o PATINA USURA 1. Ricorda che si tratta di filtri, e quindi l’effetto sarà molto più delicato rispetto all’uso di un colore. For subtle streaks, like oil and sooth, move the brush from the tip of the streak to the base of it, with a minimal amount of a filter at your taste Per tracciare delicate striature localizzate, come di olio o sudiciume, traccia delle sottili linee muovendo il pennello dalla punta della striatura all sua radice, con una quantità minima di un filtro a tuo gusto. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SOFT PANEL LINES PANNELLATURE SFUMATE You do not need a super-airbrush to achieve subtle panel lines. On this wing, they were randomly achieved with a Transparent Filter thinned 50% with a good brand acrylic paint thinner, at a pressure of +/- 14.5 psi / 1 bar (but test with your airbrush what fits better). I’m sure you’, Aircraft Modellere, will do better than me... Non hai bisogno di un super-aergorafo per ottenere fini linee di pannellatura. Su quest’ala sono state realizzate molto sommariamente con un Filtro Trasparente diluito al 50% con un diluente per colori acrilici di buona marca, ad una pressione di + o - 1 atm (da rivedere in funzione del tuo aerografo). Sono ceto che tu, Modellista Aeronautico, saprai fare meglio di me... You can also do gunsmoke the same way. Con lo stesso metodo puoi creare i residui di sparo delle armi. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali POST SHADING / MODULATION with Transparent Filters POST SHADING / MODULAZIONE con i Filtri Trasparenti Thanks to the feature of True Earth’s TRANSPARENT FILTERS to adapt theirselves to colors, you also could use an easy method integrating post shading / modulation and filters. Grazie alla caratteristica dei FILTRI TRASPARENTI True Earth di adattarsi a i colori, puoi anche adottare un facile metodo che integra postshading / modulazione e filtri. Why is it useful : - avoids you to lighten/darken each color of a camouflage . avails to follow kit’s shape and panels, instead of each color shape - anytime you prefer soft color transitions, maybe on aricraft models - ... it’s easier and faster Perchè è utile : - evita di dover schiarire/scurire tutti i colori di un camouflage - permette di lavorare seguendo le forme e i pannelli del modello, e non le singole forme delle macchie di colore - quando preferisci delicate transizioni di colore, ad esempio su modelli di aerei - ... è più facile e veloce This is an abstract expample, made with pho- Questo è un esempio astratto, fatto con photoshop, just to help us understanding.. toshop, solo per aiutarci a capire.. On the left the usual method of lightening Sulla sinistra il metodo solito di schiarire ogni each color and painting a bit having both care colore e stenderne un poco rispettando le of color dots shape and panels shape. forme delle macchie di colore ed anche dei pannelli. On the right what we can do with Transparent Filters : lighteing shapes, uncare of colors, Sulla destra quello che si può fare con un Filwith a progressive layering of Transparent Fil- tro Trasparente : schiarire seguendo le forme ters until we achieve what we want. dei pannelli, senza curarsi dei colori, con uno o più strati progressivi fino ad ottenere il risultato voluto. And let’s see now some practical examples. Ed ora vediamo alcuni esempi pratici. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali Post-shading / modulation with one light Post shading / modulazione con una luce 3 Pinwashes, selective washes, panel lines and a wash into the cooling grill with a dark toned filter, i.e. DARK AGEING. 1- DECOLORAZIONE 1 aerografato al centro di ogni forma / pannello. 2- Ancora DECOLORAZIONE 1, una velatura leggera e diluita, come filtro globale per armonizzare ed effeto scala. 3- Un tono scuro, ad esempio DARK AGEING, per lavaggi selettivi, linee di pannellatura, e come lavaggio nella griglia di raffreddamento. IN THREE STEPS AND TWO TRANSPARENT FILTERS YOU HARMONIZED, SCALED DOWN, ADDED DEPHT TO COLORS, STOOD OUT DETAILS. AND YOU NEED NO MORE. IN TRE PASSAGGI E DUE FILTRI TRASPARENTI HAI ARMONIZZATO, RIDOTTO IN SCALA, DATO PROFONDITA’ AI COLORI, ESALTATO I DETTAGLI, E NON SERVE ALTRO. HOW MANY PAINTS, FILTERS, TIME, you spare ? QUANTI COLORI, FILTRI, TEMPO, hai risparmiato ? 1- PAINT FADING 1 airbrushed on center of each panel/ shape 2- PAINT FADING 1 again, a light and thinned down glazing as overall filter for harmony and scale down True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali Post-shading / modulation with two lights Post shading / modulazuone con con due luci This is a “forcing” of directioned lights, as a low on the horizon sunlighting. Questa è una forzatura di luce direzionata. Come di sole basso sull’orizzonte. 1- PAINT FADING 2, a little directioned light bound ahead left. flight-masking was done with a corner shaped cardboard. 1a- PAINT FADING 1 on center of each panel/shape. 2- An overall filter, very thin, with thinned down GENERAL AGEING 1- DECOLORAZIONE 2, una piccola luce direzionata negli angoli anterori a sinistra. 1a- DECOLORAZIONE 1 al centro di ogni forma / pannello. 2- Un filtro globale molto leggero con INVECCHIAMENTO GENERALE diluito 3- Lavaggi selettivi, linee di pannellatura, rivetti ancora con INVECCHIAMENTO GENERALE. 3- Pinwashes, selective washes with GENERAL AGEING again. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali POST SHADING / modulation Airplanes POST SHADING / modulazione Aerei 1- PAINT FADING 2 airbrushed on center of each panel/ shape 1- DECOLORAZIONE 2 aerografato al centro di ogni forma / pannello. 2- PAINT FADING 1 in a light and thinned down glazing as overall filter for harmony and scale down 2- DECOLORAZIONE 1, una velatura leggera e diluita, come filtro globale per armonizzare ed effeto scala. 3 Panel lines with GREY/BLUE AGEING. 3- Linee di pannellatura con INVECCHIAMENTO GRIGIO/BLU. Pureness, smoothness and subtlety Purezza, finezza, progressività renmake Transparent Filters an ideal dono i Filtri trasparenti la scelta ideale choice for aircraft models. per i modelli di aerei. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali CORRECTING COLOR SCHEMES & ADD DEPHT CORREGGERE I COLORI E DARE PROFONDITA’ A lonely Transparent Filter can correct a whole color scheme. Center, plain colors. Left, the whole scheme is revived up with ACID FILTER. Right, desaturated with a mix of PAINT FADING 1 and 2. Un singolo Filtro trasparente può correggere un intero camouflage. Al centro, i semplici colori. A sinistra, il tutto viene ravvivato con FILTRO ACIDO. A destra, desaturato con un mix di DECOLORAZIONE 1 e 2. We can also correct colors into a post shading man- E possiamo anche correggere un colore inserendolo nel ner, like seen into previous pages. metodo di post-shading visto nelle pagine precedenti. Here a too cold green ( on mudguards you see the the plain color how it was ) is warmed up a bit with an overall filter with PAINT FADING 1. The same filter is then airbrushed at center of panels. Then GREY BLUE AGEING airbrushed along panel borders. Qui un verde troppo freddo ( sui parafanghi vedi il colore com’era in originale ) viene scaldato da un filtro globale con DECOLORAZIONE 1. Lo stesso filtro aerografato al centro delle pannellature. Poi INVECCHIAMENTO GRIGIO-BLU aerografato lungo i bordi dei pannelli. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali JET Set is a selection of filters for painted aircrafts of all eras, painted in any color. With the five Transparent Filters provided, thanks to their extreme versatility, you will be able to : - enhance shape and stand out details for brand new aircrafts - wear out and weathering colors - neat or shaded panel lines - washes (p.ex.wheel wells) - streaked effects - burnt exhaust effects The whole broadly explained in a full PDF tutorial for free ! JET Set è una selezione di Filtri Trasparenti per aerei dipinti in qualunque colore, di qualunque epoca. Grazie alla estrema versatilità dei cinque Filtri trasparenti contenuti, sarai in grado di : - esaltare le forme ed i dettagli (anche per aerei nuovi) - usura e weathering dei colori - pannellature nitide o sfumate - lavaggi (es.pozzetti carrelli) - striature - effetti di combustione Il tutto ampiamente spiegato in un tutorial in PDF completo e gratuito ! True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali HAVE GLASS & METALS / nozzles / panel lines A selection of Filters for bare metal aircrafts of all Una selezione di Filtri per aerei con metallo a nudo di qualunque epoca, e per la finitura have glass. eras, and for have glass finish. With the amazing ALU EFFECT filter, you will be able to achieve a bare metal finish, or a realistic have glass finish, with the maximum ease ! ALU EFFECT also avails you to achieve different metals colors with this lone filter ! And with the four Transparent Filters provided, thanks to their extreme versatility, you will be able to : - enhance shape and stand out details for brand new aircrafts - wear out and weathering both for metallic or have glass finish - neat or shaded panel lines - washes (p.ex.wheel wells) - streaked effects - burnt exhaust effects The whole broadly explained in a full PDF with FOUR tutorials for free ! Con l’incredibile filtro ALU EFFECT puoi ottenere una finitura metallica o una finitura have glass, con la massima facilità. ALU EFFECT permentte anche di ottenere il colore di diversi metalli con questo unico filtro ! E grazie alla estrema versatilità dei quattro Filtri trasparenti contenuti, sarai in grado di : - esaltare le forme ed i dettagli (anche per aerei nuovi) - usura e weathering sia per il metallo che per have glass. - pannellature nitide o sfumate - lavaggi (es.pozzetti carrelli) - striature - effetti di combustione Il tutto ampiamente spiegato in un PDF con QUATTRO tutorials, e gratuito ! True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW PAINTING TO BLENDING TO WEATHERING SHADING COLORS DALLA COLORAZIONE ALLA SFUMATURA AL WEATHERING True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS SDW Shading Colors are a totally new concept in modelling paints. with a never seen before versatility. Gli SDW Shading Colors sono un concetto completamente nuovo di colori per modellismo, con una versatilità mai vista. Main assets : Caratteristiche principali : They are of easy painting and with smoother finish for basecoats and “average” paint jobs. Sono più facili e con una finitura perfettamente liscia per i “normali” lavori di colorazione, come stendere un colore di base. Pleasant and easy to work with, both both for brush and airbrush, they never clog the Piacevoli e facili nelll’uso sia a pennello che ad aerografo, non intasano mai l’ugello ! nozzle ! They can be blended like oil colors ! Or glazed like watercolors. ( They’re anyway unsuited for filters and washes - see Transparent Filters for those tasks ). Li puoi sfumare come colori ad olio ! O velare come acquerelli. ( Non sono comunque adatti per filtri e lavaggi. Per quegli scopi vedi i Filtri Trasparenti ). You can adjust the drying time of the paint Puoi regolare il tempo di asciugatura in funzione delle tue esigenze ! upon your needs ! And again... You can use them both into their E non solo... Li puoi utilizzare sia nel loro stato fresh, fluid state, or in a thicker, dense state. fresco e fluido, che in uno stato addensato. Covering more than an acrylic paint. Coprenti più di un colore acrilico. You need no solvent nor specific thinner, just Per l’uso non serve nessun solvente, ne diluente apposito, solo acqua. water. Extremely easy cleaning for airbrush and Pulizia facilissima di aerografo e pennelli. brush. FORMULATION FORMULAZIONE SDW IS NOT AN ACRYLIC PAINT WITH A RETARDER, NOR A WATERSOLUBLE OIL PAINT, NON AN ALCHIDIC PAINT. It is a True Earth’s exclusive all resin formulation. Gli SDW NON SONO COLORI ACRILICI CON UN RITARDANTE, NE COLORI AD OLIO IDROSULUBILI, NE ALCHIDICI, ma un’esclusiva formulazione True earth interamente basata su resine. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS BRUSH PENNELLO How to paint a base coat : Come dipingere una base : Primer, then a minimal amount of color well stretched over the largest surface possible, with not-thinned paint. As you have done an area, like the side plate of this tank, go back and rebrush the surface to achieve the smoothest finish. For a best chromatic rendition, a matt priming light grey, like our MULTIMEDIA PRIMER or SLICK PRIMER. Primer, poi minima quantità di pittura ben tirata sulla più ampia superficie possibile con il colore non diluito. Appena dipinta un’area, come la piastra laterale di questo carro, torna all’inizio e spazzola di nuovo la superficie per ottenere una stesura perfettamente uniforme. But why to use SDW also for “normal” uses, like an evenly base coat by brush ? Ma perchè utilizzare gli SDW anche per i lavori più “normali” come ad esempio una mano uniforme di base a pennello ? Maybe due to their perfectly smooth finish, with no brushmarks. Ad esempio perchè danno una finitura perfettamente liscia, senza nessun segno di pennellata. Or because their great flow, avails long evenly lines with a single token of paint, or to easily paint a complex camouflage freehand. Or also because they cover more than an acrylic paint (an acrylic paint normally thinned for this task). A single coat, like done on this jagdpanther, is enough. Per la migliore resa cromatica, imprimitura grigio chiaro, come i nostri MULTIMEDIA PRIMER o SLICK PRIMER. Oppure perchè la loro scorrevolezza, permette di tracciare lunghe righe uniformi con una singola presa di colore, o di dipingere facilmente una mimetica complessa a mano libera. Oppure perchè la loro capacità coprente è superiore ad un acrilico (un colore acrilico diluito normalmente per questa applicazione). Uno strato, come sullo jagdpanther qui raffigurato, è sufficiente. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS AIRBRUSH AEROGRAFO Thanks to the high flow of their allresin forumlation, SDW are extremely easy to use and never clog the nozzle ! Just put a well shaken paint, untihinned or thinned a little with water into the cup, and start painting at ab. 14,5 psi. PAINTING BASECOATS Thinning with water and SDW GLOSS ADDITIVE, the dryinfg time is shortened, like an acrylic paint. SDW, a paint which avails you to do also complex camouflages, without a lone clogging, no need of alchemic thinning, coverage at the first layer, and an extremely smooth finish... Grazie alla scorrevolezzza della formula tutto-resina, i colori SDW sono semplicissimi da utilizzare ad aerografo e non intasano mai l’ugello ! Metti il colore puro, o diluito con poca acqua nel serbatoio, a circa un bar, ed inizia a dipingere. DIPINGER UN COLORE DI BASE Diluendoli con poaca acqua e SDW ADDITIVO LUCIDO, il tempo di asciugatura si riduce, diventando pari ad un colore acrilico. SDW, un colore che permette di realizzare anche mimetiche complesse senza un solo intasamento, nessuna formula alchemica per la diluizione, copertura in un singolo strato, e con una finitura estremamente liscia... True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS AIRBRUSH AEROGRAFO SDW Shading Colors are also best suited whenever we need an awkward masking. The capability to mantain a perfect and compact flow also with a pureunthinned paint, avoids any leak under the masking tape. Just increas air pressure at ab.20-25 psi and, for a double action airbrush, spraying a lot of air with low amount of paint. Gli SDW Shading Colors sono utilissimi quando ci sono in opera delle mascherature. La capacità di questi colori di avere un flusso perfetto e compatto anche con la pittura non diluita, evita ogni colatura sotto al nastro mascherante. Basta aumentare la pressione a 1,21,5 bar ed aerografare, con aerografi a doppia azione, tanta aria e poco colore. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali MIGHTY CATs vol.1 Available in the books section at www.true-earth.com Disponibile nella sizione libri su www.true-earth.com True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS MINIATURES FIGURINI Needless to say, SDW SHADING COLORS, for their ease and blending capability, will be really loved by figure painters. I colori SDW SHADING COLORS, per la loro facilità e sfumabilità si faranno amare dai figurinisti. You can use them in an acrylic method, thinned in water and SDW Matt Additive. This way drying time is faster, and due to their resin-pigment, color transitions will be very soft. Li puoi utilizzare con un metodo ad acrilico, diluiti con acqua e SDW Additivo Opaco. In questo caso l’asciugatura è più veloce. e il pigmento in resina renderà ancora più morbide le transizioni di colore. But you can take advantage of their best features, and shade them directly on the figure in an oil-like method. You will achieve soft color transitions in a much easier manner, with a much shorter drying time compared to oil paints, and without need of any solvents. Ma puoi approfittare delle loro migliori qualità, e sfumarli direttamente fra loro a fresco, come fossero colori ad olio. Otterrai morbide sfumature con una maggiore facilità rispetto ai colori ad olio, con tempi di asciugatura molto inferiori, e senza solventi. A further nice thing is that you can go one method to another, cross the methods, use both fresh or dense paint... as you like ! For figure painting, skin apart, SDW Matt Additive is suggested. See next pages use guidelines. In this page, a bust painted in oil-like method, and a 28mm figure painted in acrylic-like method. Both with SDW Shading Colors. Un ulteriore vantaggio è che potrai passare da un metodo all’altro, o utilizzarli insieme, e con il colore fresco o addensato... come vuoi ! Per la pittura di figurini, a parte la pelle, si consiglia di utilizzarli con SDW ADDITIVO OPACO. Vedi nelle prossime pagine, i vari metodi illustrati. In questa pagina, un busto dipinto con tecnica ad olio, e una miniatura 28mm dipinta con tecnica ad acrilico, ma entrambi con gli SDW Shading Colors. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS TWO STATES DUE STATI The SDW SHADING COLORS can be used in two states : I colori SDW SHADING COLORS possono essere utilizzati in due stati : The FRESH and FLOWY paint, as out of the bottle. The DENSE or PASTY paint, leaving some drops into a jar, it gets progressively denser, lasting many hours. Il colore FRESCO e FLUIDO , appena uscito dal flacone. Il colore DENSO o PASTOSO , qualche goccia in una coppetta si addensa progressivamente e dura per ore. You can select to use it into the state you think better, upon the task you have to fulfill. Puoi scegliere di utilizzarlo nello stato che preferisci, a seconda del compito da svolgere. Texturing SDW Shading Colors in a dense state, rough surfaces can be achieved. P.ex. rough tissue, weathered paints, stained effects, rough leather... Testurizzando gli SDW Shading Colors quando sono addensati, si ottengono anche effetti di superficie ruvida. Ad esempio tessuto grezzo, colori usurati, effetti di macchiatura, cuoio grezzo... True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS WET ON WET BAGNATO SU BAGNATO The wet on wet blending method is preferable when softer or larger blending is required. Il metodo di sfumatura bagnato su bagnato è preferibile per sfumature più ampie o più morbide. Every step shown here is done with unthinned paint. Tutti i passaggi qui illustrati sono realizzati con il colore non diluito. A base coat is painted, well stretched to achieve an evenly coat, as explained in previous pages, and let to cure onetwo hours. Uno strato di base viene dipinto e ben tirato, come descritto nelle pagine precedenti, per ottenere una finitura uniforme. A second layer is then painted with the same color. Un secondo strato viene dipinto con lo stesso colore. Over this fresh coat - work on little areas at a time-, a second color is added where needed. Su questa base ancora fresca -lavorare su piccole aree alla volta - si stende un secondo colore dove necessario. The blending is done by rebrushing the contact area between the two colors. La sfumatura si realizza ripassando dolcemente il pennello lungo la zona di contatto fra i due colori. As cured, the blending will even look softer. Quando asciutto, la sfumatura apparirà ancora più morbida. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS WET ON WET BAGNATO SU BAGNATO The same technique of the previous page, on a plain surface. La stessa tecnica della pagina precedente, riproposta su una superficie piana. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS WET ON DRY BAGNATO SU ASCIUTTO Let some drops of paint to paint get denser into 1-2 hours, then paint a line on the corver of a plate. Blend the inner edge gently tapping with a soft and dry brush. Lascia addensare qualche goccia di colore per 1-2 ore, poi traccia una linea lungo l’angolo del pannello. Sfuma il bordo interno picchiettando dolcemente con un pennelllo morbido ed asciutto. This weathering method was usually done with solvent based oils/enamels. Now no more... Just place some little drops on a painted and dry surface, and start blending with a water-moistened brush. Questo metodo di weathering veniva realizzato con colori a smalto/olio. Ora non più... metti qualche goccia di colore sulla superficie dipinta ed asciutta, ed inizia a fonderli con un pennello umido di sola acqua. True Earth Com- SDW SHADING COLORS WET ON DRY BAGNATO SU ASCIUTTO Paint some thin lines with fresh, not-thinned paint, then gently blend them tappping and brushing with a soft and dry brush. Traccia alcune linee col colore fresco e non diluito, e sfumale picchiettando e strofinando leggermente con un pennello morbido ed asciutto. Thin and shaded camouflage lines in such a scale, it can be easier and faster by brush then by airbrush, with the right product... Ottenere linee fini e sfumate in questa scala può essere più veloce e facile a pennello che ad aerografo, con il prodotto giusto... True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS DIPINGERE LA PELLE SKIN PAINTING Some little advice for the use of SDW skin tones, and particularly of the SDW Skin Set. The actual warm tones can be painted keeping Skin Tone Warm 1 or Skin Tone Pink as a base color, at your taste. Skin Tone Warm 2 as a shade for cheecks and mid-shadow, and Skin Tone Warm 3 as the deeper shadow. For lights, you can mix a proportional part of the base tone Skin Tone warm 1 or Skin Tone Pink with Naples Yellow. (1:2 or 1:3) . An alternative is to use SDW White (not into the set) instead or together with Naples Yellow for lights. You can obviously alter any color with other color tones into the SDW range. Qualche piccolo consiglio per utilizzare gli SDW nei toni pelle, ed in particolare dello SDW Skin Set. Come colore di base utilizza Skin Tone warm 1 o Skin Tone Pink, a tuo gusto. Per le guance e media-ombra Skin Tone warm 2, e per le ombre più profonde Skin Tone Warm 3. Per le luci, una miscela proporzionale del tono di base Skin Tone Warm 1 o Skin Tone PInk con Giallo di Napoli (1:2 o 1:3). In alternativa puoi utilizzare SDw Bianco con, o invece del Giallo di Napoli per le luci. Ovviamente puoi alterare tutti i colori a piacimento con le altre tonalità della gamma SDW. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS ADJUST YOUR DRYING TIME REGOLA il tempo di ASCIUGATURA SDW is for Slow Drying waterbased. That means that, unless these paints are waterbased, they have a longer drying time compared to acrylic paints. The workability for blending of an unthinned paint as out of the bottle is some minutes ot an hour, depending on tempereature and on te amount you spread. SDW stà per in base a cqua a lenta asciugatura. Questo significa che, nonostante siano in base acqua, hanno un tempo di asciugatura più lungo rispetto ad un colore acrilico. La lavorabilità per la sfumatura và da qualche minuto ad un’ora, e dipende dalla temperatura e dalla qauntità stesa. Whenever you need to shorten this time, per example for airbrushing, thinning with water plus adding SDW GLOSS ADDITIVE -model kits- or SDW MATT ADDITIVE - figures -. Quando vuoi abbreviare questi tempi, ad esempio per uso ad aerografo, basta diluirli con poca acqua più SDW ADDITIVO LUCIDO - modelli - o SDW ADDITIVO OPACO - figurini. CLEANING PULIZIA For average cleaning of brush and airbrush, you need nothing more than water or soapy water. Per la normale pulizia di pennelli ed aerografo, basta semplice acqua o acqua e sapone. MATT/GLOSS OPACO/LUCIDO For a more matt finish add up to a max 40% of SDW MATT ADDITIVE, for a gloss finish same amount of SDW GLOSS ADDITIVE. Per un effetto ancora più opaco aggiungi fino ad un max del 40% di SDW ADDITIVO OPACO, per una finitura lucida stessa misura di SDW ADDITIVO LUCIDO. Priming is suggested,. For brrush painting and figures, a matt primer is the best option, see our MULTIMEDIA PRIMER. L’imprimitura è consigliata. Per la colorazione a pennello e figurini, un primer opaco è la miglior scelta, vedi il nostro MULTIMEDIA PRIMER.. As shown in previous tutorials, SDW COLORS are often used unthinned. Come mostrato nei tutorial precedenti, i colori si utilizzano spesso non diluiti. In case, by brush just use water. Nel caso, a pennello utilizza solo acqua. PRIMER THINNING DILUIZIONE Also the thinnest jobs by airbrush are often accomplished without, or with a minimal thinning in water. They’re also compatible with white or ethilic alcohol and most other brand’s acrylic thinners. HIGH RENDITION ALTA RESA You will soon discover their large rendition ( surface covered per paint amount ). Anche i lavori più fini ad aerografo si possono realizzare senza, o con minima diluizione in acqua. Sono anche compatibili con alcool bianco, etilico e con molti diluenti acrilici di altre marche. Ti accorgerai subito della loro altissima resa ( superficie coperta per quantità di colore ). True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS TRUE COLORS ! COLORI VERI ! SDW SHADING COLORS, new technology resin based, have a far greater pureness compared to other pigment based colors. I colori SDW SHADING COLORS, basati su resine di nuova tecnologia, hanoo una purezza incomparabile rispetto ai normali colori basati su pigmenti Just look at the beautilful violed hues you achieve mixing magenta and cyan blue ! Basta guardare la bellezza dei viola ottenibili mescolando fra loro i primari magenta e blu cyan ! ( in picture, then lightened with white) ( nell’immagine, poi schiariti col bianco) True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING COLORS SDW Primary Set SDW Classic Set SDW German AFV Camo ‘43’45 Set THE RANGE LA GAMMA SDW Skin Set SDW Afrika Korps Set The SDW Shading Colors presently includes many stand-alone generic colors, the whole serie of WW2 german afv colors, some colors for american and russian afvs, paint additives, as well as some sets. La linea degli SDW Shading Colors attualmente include un gran numero di colori sfusi per uso generico, tutta la serie dei colori dei mezzi corazzati tedeschi della IIa g.m., alcuni colori per mezzi corazzati americani e russi, additivi, e diversi set. You find everything into our web shop www.true-earth.com Trovi il tutto nel nostro web shop www.true-earth.com True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW BLENDABLE METALLIC PAINTS SHADING METALS COLORI METALLICI SFUMABILI True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING METALS SDW Shading Metals have the same features and user methods of SDW Shading Colors, and can be mixed with them. See previous pages. The only difference is that, although they can be airbrushed, they are optimized for brush uses : - painting - blending - drybrush Gli SDW Shading Metals hanno le stesse caratteristiche e metodi d’uso degli SDW Shading Colors, e possono essere mescolati con gli stessi. Vedi pagine precedenti. Unica differenza è che, anche se aerografabili, sono ottimizzati per gli utilizzi a pennello : - colorazione - sfumatura - drybrush Esempio di sfumatura degli SDW Shading Metals con tecnica bagnato su asciutto attorno ai portelli dell’equipaggio. Example of wet on dry blending around crew hatches with SDW Shading Metals True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING METALS Example of wet on wet blending. A part of armor is evenly painted with layer of SDW Gun Metal, over a dry coat of Black Primer. On this fresh foundation, a corner is lightened with SDW Light Metal, and the lower edge gently blended with a soft brush. Esempio di sfumatura bagnato su bagnato. Su fondo di Black Primer ben asciutto, una parte dell’armatura vien dipinta con uno strato uniforme di SDW Gun Metal. Su questa base ancora umida, si lumeggia un angolo con SDW Light Metal, che si sfuma nella parte inferiore con un pennello morbido. For a rougher blended texture, let the paint get denser, then spread it with a stippling motion. Per una sfumatura più grezza, lascia addensare il colore, e poi applicalo picchiettando delcatamente. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SDW SHADING METALS SDW ShadinG Metals SDW Shading Colors STRUTTURA For airbrush painting, add SDW Matt Additive Per dipingere ad aerografo, aggiungi SDW Adto SDW Shading Metals. ditivo Opaco agli SDW Shading Metals. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali These new shades of rust, not only are really soft as oil paints, not only have no solvents, they have a blending, softness, purity, that we are not ashamed to say best of any oil or enamel. The coloring of our products is given by microscopic resin dyes of new technology. It is a brand new and exclusive formula of resin in aqueous base. Fluid as fresh from the bottle, if left in an open jar they tend to thicken slowly to assume the density of an oil color. In this state they remain usable for more hours, depending on the temperature and the amount, and possibly made fluid again with a waterdrop. Use them both in the fluid state, for very long streaking and blended staining and glazes, or thickened. Spread them on dry surfaces or moistened with water, work them with dry or wet brushes. Once spread on the model the drying time is longer compared with an acrylic, but much shorter than an oil color. That depends essentially on the thickness stretched, on an average dry to the touch in 10-20 minutes, and completely in a few hours. When dry they are solid and durable. Alternatively to the brush, with airbrush they are clean and flowy, even without any dilution. If so, use water. Or -but only for the airbrush- an acrylic thinner. Anyway thinning will accelerate drying. MAIN FEATURES : Great blending and softness Use in a fluid or dense state as you like Questi nuovi toni di ruggine, non solo sono veramente morbidi come colori ad olio e senza solventi, ma hanno sfumabilità, morbidezza, purezza, che non ci vergognamo a dire migliori di qualunque olio o smalto. La colorazione dei nostri prodotti è idata da microscopiche resine coloranti di nuova tecnologia. Si tratta di nuovissime ed esclusive formule di resina in base acquosa. Fluidi appena tolti dal flacone, se lasciati in un recipiente tendono ad addensarsi lentamente fino ad assumere l’aspetto di un colore ad olio. In questo stato rimangono utilizzabili per più ore, a seconda della temperatura e della quantità, ed eventualmente resi di nuovo fluidi da un poco d’acqua. Si utilizzano a piacere sia allo stato fluido, per colature molto lunghe, macchiature sfumate e velature, che allo stato addensato. Si stendono e si lavorano sia su superfici asciutte o inumidite con acqua, che con pennelli asciutti o bagnati. Una volta stesi sul modello i tempi di asciugatura completa sono più lunghi di un prodotto acrilico, ma decisamente più brevi di un colore ad olio. Dipendono essenzialmente dallo spessore steso, in media asciutti al tatto in 10/20 minuti, e completamente in qualche ora. Quando asciutti sono perfettamente solidi e resistenti. In alternativa al pennello, ad aerografo sono puliti e scorrevolissimi, anche senza alcuna diluizione. Nel caso, utilizzare acqua. Oppure –ma solo per l’aerografo- diluenti per acrilici. La diluizione accelera l’asciugatura. CARATTERISTICHE PRINCIPALI : Grande sfumabilità e morbidezza Utilizzo allo stato fluido o addensato come preferisci True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali Some drops of RUST INTENSE SDW, left in an open jar, get progressively denser, and workable for many hours. You can use them in a liquid or thickened state as you like. Alcune gocce di RUGGINE INTENSA SDW, lasciate in un recipiente aperto, si addensano progressivamente e rimangono utilizzabili per molte ore. Puoi utilizzarli liquidi o densi a piacere. Two use options : fluid or dense as you like ! Due modi di utilizzo : fluidi o densi come vuoi ! Above, two typical uses of RUST SDW : - DEEP CHIPPING first, then leaks of RUST SDW, softened with a wet brush. Qui sopra due utilizzi tipici dei RUST SDW : - SCROSTATURE PROFONDE, poi macchiatura e colature con RUST SDW, subito ammorbidite con un pennello umido. - Add water first, then stain with RUST SDW, it will blend down over the wet surface. - Bagnare prima con acqua, e poi macchiare con RUST SDW, si sfumerà da se sulla base bagnata. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali You can both spread RUST INTENSE SDW with brush or air- moist or dry surfaces, and then streaked with wet or dry brushes. brush, both over Poi stendere i filtri RUGGINE INTENSA SDW sia con aerografo che superfici umide o asciutte, e tirare le colature con pennelli sia asciutti che bagnati. a pennello, e sia su True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali Let a drop of a RUST INTENSE color at your taste get denser for half an hour or more, then remix it a bit. Spread thick stains. Immediately soften and streak them with the downward motion of a water-damp brush. Some examples of different effects, with different densities of the filter. The first one at the left is with a fresh filter, as out of the bottle. Lascia addensare un tono di RUST INTENSE a tuo gusto, per una mezz’ora o più, poi rimescolalo. Stendi macchie corpose. Subito dopo trascina le colature con un pennello inumidito in acqua. Alcuni esempi di effetti diversi realizzati con questo metodo, e con filtri a densità diverse. Il primo a sinistra è realizzato con il filtro fresco, appena tolto dal flacone. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SCRAPING & CHIPPING SCROSTATURA E SCRAPING True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali SCRAPING COLORS These paints can be partially removed to simulate worn paints or hastily repainted equipement, prone to chipping. They need no fixers. Once dry they have a very thin smooth finish. Shakeball inside. COLORI PER SCRAPING Questi colori sono rimoviblii per simulare vernici usurate o mezzi ridipinti, soggetti a scrostatura. Non necessitano di fissativi. Quando asciutti hanno una finitura molto sottile e liscia. Sfera agitatrice all’interno. RED OXIDE PRIMER PRIMER MINIO WHITEWASH BIANCO INVERNALE RAL 7028 DUNKELGELB GIALLO PANZER RAL 7028 RUSSIAN 4 BO VERDE RUSSO 4 BO Resin-acrylic color, chippable, scruffable. For ship hulls, paper panzers, prototypes. Best over metal and rust colors. Resin-acrylic color, chippable, scruffable. Resin-acrylic color, chippable, scruffable. The basic color for german equipement from 1943 onward. Resin-acrylic color, chippable, scruffable. The basic color for russian tanks. Colore resina-acrilico scrostabile. Per scafi di navi, paper-panzer e prototipi. Ideale su colori metallo e ruggine. Colore resina-acrilico scrostabile. Colore resina-acrilico scrostabile. Il colore di base per i mezzi tedeschi dal 1943 in poi. Colore resina-acrilico scrostabile. Il colore di base per i carri russi. RAL 8000 GELBBRAUN DAK SABBIA DAK RAL 8000 Resin-acrylic color, chippable, scruffable. The Afrika Korps sand color since 1941. Colore resina-acrilico scrostabile. Il color sabbia Afrika Korps in uso dal 1941. RAL 7021 PANZERGRAU GRIGIO PANZER RAL 7021 Resin-acrylic color, chippable, scruffable. The basic german equipement color from 1937 onward. Colore resina-acrilico scrostabile. Il colore di base dei mezzi tedeschi dal 1937 in poi. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali MORE CHIPPING PRODUCTS ALTRI PRODOTTI PER SCROSTATURA RUN OFF EFFECT MEDIUM SCROSTATURA DEEP RUST CHIPPING SCROSTATURE PROFONDE Scraping-chipping medium for acrylic colors of any brand. Mixed to colors from a 40% or more, makes them chippable. Do not use acrylic thinners, add more medium or water instead. Micropaint for extremely thin chipping. Use brush or sponge. Medium scrostante per colori acrilici di ogni marca. Miscelato ai colori in percentuale da un minimo del 40%, li rende scrostabili. Non utilizzare con diluenti per acrilici, nel caso aggiungi più medium o acqua. Micropittura per scrostature finissime. Uso pennello o spugnetta. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali HOW TO DO COME FARE LO SCRAPING This is a heavy chipping method for worn or hastily repainted machines. At first you paint the color you want to appear under the chipping process. It can be the original color in which the machine was painted, or rust, RUSTBROWN PRIMER, or else you want to come through. In case you add filters/rust over it, cover the whole with a coat of CRYSTAL LOCK to harden. Questo è un metodo di scrostatura ampia per riprodurre mezzi usurati o riverniciati malamente. Per prima cosa stendi il colore che vuoi che appaia da sotto la scrostatura. Potrebbe essere il colore originale in cui era dipinto il mezzo, o ruggine, PRIMER RUSTBROWN, o quello che vuoi. Nel caso tu stenda anche filtri/ruggine , rinforza lo strato con CRYSTAL LOCK. Then you paint a coat of a SCRAPING PAINT, or another brand acrylic paint+RUN OFF EFFECT. Dopodichè dipingi con un COLORE SCROSTABILE, o con un colore acrilico di altra marca +MEDIUM SCROSTATURA RUN OFF. Now care : - use Scraping Paints unthinned - set airbrush pressure a bit higher for a better flow - paint the coat as if the paint was new, as evenly as possible. Build ups dry longer and affect the scraping process - paint a thin coat, since you are representing a worn paint, and since covering power of Scraping Paint increases as the process is completed - as painted, Scraping Paints look a bit oily. and poorly covering. Don’t worry, everything will fit at the end of the process - paint only a limited area of the model, for better time-control and ease handling - paint a sample apart to easily check the best moment for scraping, without affecting the model Attenzione : - utilizza i Colori Scrostabili non diluiti - alza la pressione dell’aerografo per ottenere un flusso ottimale - dipingi come se il colore fosse nuovo. Il più uniformemente possibile. Eventuali accumuli asciugano più lentamente e disturbano il procedimento. - dipingi uno strato sottile. Stai riproducendo una pittura usurata, ed inoltre la capacità coprente sarà maggiore a trattamento ultimato - appena stesi i Colori Scrostabili sono untuosi e coprono poco. E’ normale, ed alla fine tutto si sistema - dipingi una zona limitata, per meglio controllare i tempi ed agevolare la manipolazione - dipingi un piccolo test a parte, per verificare il momento migliore in cui iniziare lo scraping senza dover intervenire sul modello Wait the desidred time, then you can start removing the paint with a water-wet brush or other tools. Waiting more, the paint will be progressively harder to remove : modulate time upon your needs. Avoid water to leak around. Often clean the brush and keep it wet. Now leave the model asleep overnight, then RINSE IT BROADLY WITH WATER. Do not touch or rub it, just a soft waterflow. If you want to be safe you can let it dry and rinse it twice. Blow away exceeding water. The paint will dry and fix alone. Attendi il tempo desiderato, poi rimuovi il colore con un pennello umido di acqua o altro attrezzo umido. Più attendi, più il colore sarà duro da scrostare : modula i tempi in base alle tue esigenze. Evita di colare acqua attorno, pulisci spesso il pennello e tienilo umido. Ora lascia il modello a riposare una notte, poi SCIACQUALO ABBONDANTEMENTE CON ACQUA. Non toccarlo o strofinarlo, solo un flusso leggero di acqua. Se vuoi essere più sicuro, lascialo asciugare e sciacqualo di nuovo. Soffia via l’acqua in eccesso. Il colore si asciugherà e si fisserà da se senza ulteriori interventi. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali Maximum hardness and adherence Massima aderenza e robustezza per for your paints. i tuoi colori. PRIMERS & PROTECTIVE PAINTS PRIMER E VERNICI PROTETTIVE SLICK PRIMER SLICK PRIMER BLACK PRIMER PRIMER NERO MULTIMEDIA PRIMER PRIMER MULTIMEDIA RUSTBROWN PRIMER PRIMER RUGGINE Extremely smooth-finish primer, ideally suited for all kits with thin details kits and for aircraft kits. Color grey. Like SLICK PRIMER, but a vibrant neutralblack color for those who like preshading. Micro-porous primer for multi-material kits (plastic, resin, metal, photoetching), for large size kits and figures. Color white-gray. Redbrown primer as a bottom color for scraping-heavy chipping. A last glazing with this product heavily thinned in water and alcohool leaves a stained, faded effect, like an old rust. These Resin water-based primers have a bit less covering capability compared to other primers, their main tasks are a much higher adherence and hardness. Their viscous formulation avails and prefers a denser (less or no thinned at all) state both when airbrushed or brushed. Best thinning for airbrush is a good brand acrylic thinner, and a higher pressure. For brush just a bit water. Shakeball inside and flip-top cap. Primer dalla finitura estremamente liscia ideale per tutti i modelli con fini dettagli e per aerei. Colore grigio. Come SLICK PRIMER, ma di un vibrante colore nero-neutro per chi predilige il preshading. Primer microporoso ad alta aderenza per modelli in materiali vari (plastica, metallo, resina, fotoincisioni ), per quelli di grandi dimensioni e per figurini. Colore grigio-bianco. Primer bruno-rossiccio, come base per scrostatura intensa-scraping. Una velatura finale con il prodotto estremamente diluito in acqua e alcool crea una macchiatura opaca e scolorita, come di vecchia ruggine. Questi Primer resina in base acqua hanno una capacità coprente un poco inferiore ad altri primer, ma con una robustezza ed una aderenza molto maggiori. La loro formula viscosa permette e predilige un uso più denso (minima o nessuna diluizione), sia ad aerografo che a pennello. Per l’aerografo la miglior diluizione si ottiene con un diluente specifico per acrilici di buona marca, ed una pressione più alta. A pennello basta un poco d’acqua. Sfera agitatrice all’inteno e tappo flip-top.. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali CRYSTAL LOCK Perfectly transparent multi-purpose sealing and protective paint. To fix paints and filters before “SCRAPING”. To fix and protect decals. To steadily glue clear parts. If handpainted it’s perfectly gloss and fills the micro-gaps of matt paints, but thinned and thinly airbrushed it can turn to a satin finish. Handable after a pair minutes, but for maximum hardness let it dry 24 h. Thinning water or white alcohol or other brand acrylic thinner. MATT LOCK Perfectly transparent demi-matt protective paint. Thinning with white alcohol, aibrush suggested. TRASPARENTE LUCIDO FISSATIVO TRASPARENTE OPACO FISSATIVO Vernice multi-ruolo sigillante e protettiva, perfettamente trasparente. Per fissare vernici e filtri prima dello “SCRAPING”. Per fissare e proteggere le decals. Per incollare stabilmente i trasparenti. Steso a pennello è più lucido e colma la micro-porosità delle pittore opache. Steso molto leggermente ad aerografo tende al satinato. Maneggiabile dopo un paio di minuti, ma per la massima solidità lasciar asciugare 24h. Diluizione acqua, alcool bianco, diluenti acrilici altre marche. Vernice opaca, perfettamente trasparente e protettiva. Diluizione alcool bianco, consigliato aerografo. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali PACK STRUTTURA True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali STRUTTURA PACK STRUTTURA is an innovative plastic conglomerate, for construction of buildings and other objects. It’ extremely lightweight, clean, and easy to work with. STRUTTURA è un innovativo conglomerato plastico, per la costruzione di edifici ed altri oggetti. E’ estremamente leggero, pulito e lavorabile. It can be easily cut, punched, sanded, filed, and glued with contact glues, pva, superglue. It has a porous texture resembling masonry or stone. Covered with putty and sanded it gets a smooth finish to resemble metal or any other smooth material. Si taglia, incide, carteggia, punzona, lima facilmente. Si incolla con colle a contatto, viniliche, cianoacriliche. Ha una testura porosa adatta a muratura e pietra. Se invece viene ricoperto di stucco e carteggiato ha una finitura liscia per riprodurre metallo o altri materiali lisci. It comes in a complete pack of 3 sheets 0,12-0,20-0,40 in. thick (3-5-10mm), large 7,9x12 in. (20x30cm), plus 2 separate sheets of 0,04 in.thick (1mm) forex, useful too for details, windows... E’ disponibile in un pack completo con 3 fogli di spessore 3-5-10mm, grandi 20x30cm, più due fogli di forex a parte per dettagli, finestre... STRUTTURA is NOT any kind STRUTTURA NON è poliuretano, of polyurethane, nor insulant ne nessun tipo di schiuma o foam, nor any other stuff for isolante per edilizia o simili. home buliding. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali STRUTTURA PACK Toothpicks, pencils, pens, can be used to scribe STRUTTURA for brickwork or stones Per incidere STRUTTURA puoi usare stuzzicadenti, matite, biro. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali STRUTTURA PACK Natural texture is well suited for masonry and stones. La testura naturale riproduce bene mattoni, muratura, pietra. But before painting, soak it with a thinned down glossy paint, or pva glue, to reduce paint absorbtion. Ma prima di dipingerlo, dai un abbondante strato di una qualunque pittura lucida diluita, o di colla vinilica diluita, per limitare l’assorbimento di colore. This treatament also helps to harden the surface, and turns it in a sort of anti-shock material. Questo trattamento aiuta inoltre ad irrobustire il materiale e renderlo in una certa misura antiurto. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali STRUTTURA PACK You can directly redraw your project over STRUTTURA, to mark the cutting lines. A 0,40 in. thick sheet is well suited for 1.35 walls. Sanding a bar , then cutting into sections, you easily achieve complex decorative details. You can cut very thin slices of STRUTTURA, this way a 0,12 in. thick sheet gets 0,02 in. thick wooden logs for this historical building. Gently carve it with the back of a blade, and you will achieve wooden texture. Puoi riportare direttamente il tuo progetto su un foglio di STRUTTURA, per marcare le linee di taglio. Un foglio da 10mm è adatto ad un muro in 1.35. Carteggiando una barra, e tagliandola poi in sezioni, ottieni facilmente i dettagli decorativi più complessi. Puoi tagliare fette sottilissime di STRUTTURA, in questo modo un foglio di 3 mm di spessore si tramuta in travi dello spessore di 0,5mm per questo edificio storico. Incidi delicatamente con il dorso del taglierino, ed otterrai la testura del legno. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali STRUTTURA PACK True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali STRUTTURA PACK Sanding or filing STRUTTURA you achieve sharp edges, or perfectly rounded shapes. The material is soft and it’s a matter of seconds. Carteggiando o limando STRUTTURA ottieni spigoli vivi e precisi, o forme perfettamente arrotondate. Il materiale è soffice ed è questione di secondi. And it can be bent at cold (low thickness) or warm. Skillful use of thickness : a 10 mm thick sheet cut vertically is a pillar for a 5 mm 1.72 wall. E si può flettere a freddo (bassi spessori) o a caldo. Utilizzo intelligente degli sepssori : un foglio da 10mm tagliato verticalmente può essere un pilastro per un muro da 5mm Forex (included into pack) (incluso nel pack) STRUTTURA 10mm+5mm Whenever you need a smooth surface material, like metal, give STRUTTURA the correct shape, then soak it with masonry putty (polyfilla or similar), and gently sand it to the desired smooth finish. Nel caso tu debba riprodurre un materiale liscio, tipo metallo, sagoma STRUTTURA nella forma voluta. Poi impregnalo di stucco murale (tipo polyfil o simile), e carteggialo delicatamente per lisciarlo. True Earth Compendium © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali Products can be purchased into the webshop I prodotti sono acquistabili presso il negozio on line www.true-earth.com www.true-earth.com All products you see into the webshop are in stock. Tutti i prodotti che vedi nel negozio on line sono disponibili a magazzino. The size of most products packaging was studied to avail the cheapest shipping worldwide. The mail shipping you see into the shipping options is untrackable, but is surely cheaper than courier parcels. Also being waterbased, with no chemical hazards, they travel as “small size samples”, often avoiding custom control time losses. La dimensione del packaging, per la maggior parte dei prodotti, è stata studiata per permettere la spedizione anche come posta ordinaria. This is the best way to find everything available and fast dispatched. AVAILABILITY PRODUCTS DISPONIBILITA’ PRODOTTI OF DEI CHEAP SHIPPING SPEDIZIONE ECONOMICA Questo è il miglior metodo per trovare i prodotti disponibili e spediti velocemente. Questa soluzione, anche se non tracciabile, è decisamente più economica rispetto alle spedizioni via corriere. FOR ANY... info just write to us. [email protected] PER QUALUNQUE... informazione, scrivici. [email protected] E shop WEB SHOP NOGOZIO ON LINE The whole TRUE EARTH’s range of products. With use instructions, tricks and tutorials for the maximum satisfaction and fun for finishing your models. L’intera gamma di prodotti TRUE EARTH. Con istruzioni per l’uso, tutorial e trucchi per la massima soddisfazione e divertimento decorando i tuoi modelli. COPYRIGHT All rights reserved No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or by mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the author. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo fascicolo puo essere riprodotta o copiata, con nessun mezzo ne elettronico ne meccanico, incluse fotocopie, registrzioni o tramite qualunque metodo di immagazzinamento di informazioni, senza esplicito permesso scritto dell’autore. © True Earth by Iron Work Models di Giuseppe Vitali Via Treviglio 18 - 24040 CALVENZANO -BG - ITALY P.IVA - VAT N. IT02682890161 Tel. : 347.0530604 E MAIL : [email protected]