ElectriQO vol011

Transcription

ElectriQO vol011
ElectriQO
Actualizando al profesional electricista
Evaluación
de una instalación eléctrica
El riesgo de una instalación
eléctrica antigua en
nuestro hogar
La cinta de aislar,
herramienta de unión y
seguridad
Tensiones eléctricas
normalizadas
Innovación y ahorro
energético sostenible
11
Octubre
2011
Centro de Carga QOX
Seguridad, funcionalidad y estética
en perfecta combinación
Preparado para recibir interruptor
principal QO de 1 ó 2 polos con
alimentación inversa*.
Preparado para alimentación a
zapatas principales.
Conexión tradicional que permite
mayor disponibilidad de circuitos
derivados.
Inigualable protección con
interruptores QO y QO-GFI*.
Protección contra sobrecarga,
cortocircuito y falla a tierra
(electrocuciones).
Los nuevos centros de carga QOX de Square D by Schneider Electric son los únicos en
el mercado que combinan una moderna cubierta frontal con un diseño interior para alojar
no sólo al clásico interruptor QO enchufable, sino también a los interruptores QO-GFI
e incluso los supresores de transitorios. Por lo que QOX combina perfectamente los
aspectos de seguridad, funcionalidad y estética para el hogar.
¡Conozca más de nuestros productos!
Descargue nuestro compendiado
de Square D by Schneider Electric
de forma GRATUITA .
Visite www.schneider-electric.com.mx
Llame al 01 800 SCHNEIDER
©2011 Schneider Electric Industries SAS, todos los derechos reservados. Schneider Electric y sus empresas afiliadas en los Estados Unidos, México y otros países.
ElectriQO
Actualizando al profesional electricista
Editorial
Estimados Electricistas:
En esta ocasión, me dirijo a ustedes para comentar nuestro evento
“Premier Líder Mundial en el Manejo de la Energía”, que se llevó a cabo el
pasado mes de julio en la Ciudad de México.
Nuestra intención con este tipo de eventos es mantener a los instaladores
y usuarios, siempre actualizados en nuestra oferta de productos y soluciones. Adicionalmente, mantenemos un contacto más directo con el mercado eléctrico mexicano, en tiempos de una evolución acelerada.
Enseguida comparto información relevante que se presentó en
este evento:
Schneider Electric es una empresa con más de 175 años de historia;
nació en el año de 1836, y en 1999 se convierte en lo que ahora conocemos como Schneider Electric. Actualmente cuenta con 207 plantas de
producción, 13 000 puntos de venta y 140 centros de distribución, con
110 000 empleados en 190 países. Solo en México somos cerca de 8000
empleados.
En el 2010, nuestra cifra de ventas fue de 20 millones de Euros, de los
cuales el 37% correspondió a nuevas economías, como lo es México; distribuidos en los segmentos de mercado que indico a continuación: 9%
Residencial; 17% Centros de Procesamiento de Datos; 20% Energía e
Infraestructura; 24% Industria y Maquinaria y el 30% en Edificios y Oficinas.
Nuestra firme ambición continúa progresando como el especialista global
en el manejo de la energía, enfocándonos a que esta sea: Segura, Confiable, Eficiente, Productiva y Verde.
Mantenemos un proceso de innovación constante, construyendo el futuro,
desarrollando soluciones integradas que van desde la energía renovable,
control y administración de procesos industriales, continuidad, monitoreo
y distribución de la energía eléctrica, sistemas de video digital de seguridad, controles de acceso, iluminación y aire acondicionado.
Continuamos con el programa de posicionamiento de nuestra marca y
compañía, dentro de las 100 principales a nivel mundial.
Nuestro objetivo es acelerar los buenos resultados en su negocio, sin
comprometer el desarrollo sustentable y nuestra mayor recompensa es la
satisfacción de nuestros clientes.
Ing. Enrique González Haas
Presidente y Director General de Schneider Electric de México y Centroamérica
Make the most of your energySM
1
ElectriQO
ElectriQO
Actualizando al profesional electricista
Actualizando al profesional electricista
Revista
Evaluación
de una instalación eléctrica
11
El riesgo de una instalación
eléctrica antigua en
nuestro hogar
La cinta de aislar,
herramienta de unión y
seguridad
Octubre de 2011
Tensiones eléctricas
normalizadas
Innovación y ahorro
energético sostenible
11
Revista trimestral editada por el Instituto
Schneider, de Schneider Electric México,
S.A. de C.V.
Consejo Editorial
Ernesto López
Octubre
2011
Sumario
Schneider Electric y su seguridad
3
La “Clonación” de interruptores “QO” es castigada
3
El riesgo de una instalación eléctrica
antigua en nuestro hogar
4
Gerardo Ruiz
Coordinación Editorial
Adriana Palma
Diseño Gráfico
Agencia de Servicios Publicitarios
Colaboradores
¿Qué hay de nuevo?
Sistema General de Unidades de Medida
6
6
Arturo Bustamante
La cinta de aislar, herramienta
de unión y seguridad
10
María del Carmen Ruiz
Evaluación de una instalación eléctrica
12
Erick Hernández
José Antonio Chávez
Soluciones Schneider Electric
16
María Elena Ovalle
Selección de bases de medición y
de la protección principal
16
Adriana Palma
Tensiones eléctricas normalizadas
18
Gonzalo Hernández
Suscripciones
[email protected]
La revista ElectriQO es una publicación
propiedad de Schneider Electric México, S.A.
de C.V. con un tiraje de 7500 ejemplares.
Su publicación es exclusiva para clientes y
usuarios de Schneider Electric.
Prohibida su reproducción total o parcial sin
previa autorización de Schneider Electric.
Schneider Electric México, S.A. de C.V.
Derechos Reservados, Publicada
Trimestralmente.
Calzada Javier Rojo Gómez No. 1121-A, Col.
Guadalupe del Moral 09300, México, D.F.
Impreso por Agencia de Servicios Publicitarios
S.A. de C.V. y distribuido por: Impresiones y
Servicios Azteca S.A. de C.V. Certificado de
Reserva de Derecho al Uso Exclusivo No.
04-2008-101012272600-102, otorgado por
la Dirección General del Derecho de Autor,
Certificado de Licitud de Contenido No. 11847
Certificado de Licitud de Título No. 14274.
Distribución Gratuita.
2
Promoción y Especificación Técnica
21
Innovación y ahorro energético sostenible
21
Cursos del Club Square D 2011
24
Schneider Electric y su seguridad
La “Clonación” de
interruptores “QO” es
castigada
En abril de 2011, el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI), impuso una sanción
a un grupo eléctrico dedicado a importar copias de fabricación China del interruptor “QO” de
Schneider Electric.
El perfil frontal del interruptor “QO” de la
marca Square “D” está registrado por las
empresas que integran Schneider Electric
y, conforme al criterio de la autoridad en
materia de propiedad industrial en México,
la comercialización de cualquier interruptor que tenga la misma forma, aunque se haga al amparo de otro nombre o
“marca”, implica una violación a los derechos de Schneider Electric que será castigada.
Interruptor
QO
Seguridad
Confianza
Prestigio
Desde 153
Schneider Electric continuará actuando
en la defensa de sus derechos para
seguir contribuyendo de mejor manera
con la generación de empleos que mantienen a miles de familias en nuestro país.
Los interruptores que se comercializan en
diversas ferreterías de nuestro país como
si fueran la “alternativa económica” a los
interruptores QO, son en realidad copias
“pirata” de los interruptores “QO” de la
marca “Square D”, al tener su misma
forma o ser extremadamente parecidos
a la forma que Schneider Electric tiene
registrada; por lo tanto, quienes los importan, etiquetan y venden, podrán ser sujetos a diversas sanciones que van desde
una multa hasta el seguimiento de un proceso penal por “piratería”.
La sanción emitida el pasado abril por el
instituto, constituye un gran avance en
la defensa de la propiedad industrial en
México, por lo que felicitamos al IMPI y
confiamos en que continuará su labor de
defender la propiedad industrial de los
gobernados, que sirven como motor de la
economía.
Interruptor Termomagnético, para la protección
de alimentadores en general contra sobrecargas y cortocircuitos.
3
Schneider Electric y su seguridad
Las instalaciones eléctricas obsoletas atentan contra el patrimonio y la vida de las personas.
4
Schneider Electric y su seguridad
El riesgo de una instalación
eléctrica antigua en
nuestro hogar
Conozca el riesgo de una instalación eléctrica
residencial antigua.
Casas con más de 18 años de edad resultan
riesgosas debido a las condiciones deficientes de sus instalaciones eléctricas, además
de significar un incremento en el pago del
recibo de luz de hasta un siete por ciento.
El cuidado y correcto mantenimiento de las
instalaciones eléctricas en las casas es una
de las formas más efectivas de prevenir accidentes domésticos y generar ahorros en el
servicio.
¡Revisar la
instalación
eléctrica en
los hogares es
responsabilidad
de todos!
A escala mundial, más del treinta por ciento
de los incendios se producen por fallas eléctricas. Alrededor de cinco mil niños anualmente sufren quemaduras por esta misma
causa y la mortalidad por electrocución
durante los últimos 10 años ha aumentado
en un 500%. Todas estas cifras preocupan
y reafirman la necesidad de informar a la
población sobre los riesgos de una instalación eléctrica deficiente.
De esta forma, y sin afán de alamar,
estudios demuestran que más del
90% de las edificaciones con más
de 18 años tienen instalaciones
eléctricas inadecuadas o totalmente
inseguras.
Usted se preguntará por qué una casa con
esta edad puede significar un riesgo. Poniéndolo en perspectiva, actualmente el potencial
del consumo instalado de electricidad podría
llegar a ser seis veces mayor que el que se
tenía hace 20 años. Esto exige que hoy día
la instalación eléctrica de los hogares se
encuentre en óptimas condiciones, para así
evitar fallas y sobrecargas que puedan provocar incendios y lesiones físicas a las personas y sus bienes y también pérdidas de
energía.
Aunado al peligro que significa, el no tener
una instalación actualizada tiene sus costos.
Por ejemplo, a raíz de una instalación eléctrica obsoleta, las personas pueden llegar
a pagar hasta siete por ciento más en su
cuenta de electricidad. Además, se estima
que sólo en la Ciudad de México se registran tres mil incendios al año por razones
eléctricas.
Los problemas eléctricos en las casas antiguas se puede atribuir a varios factores,
entre ellos: sistemas eléctricos inadecuados
y sobrecargados; recubrimiento de paredes
y techos que contienen cableado; uso inadecuado de extensiones e improvisación de
ampliaciones de circuitos; artefactos eléctricos desgastados que no se sustituyen;
reparaciones eléctricas mal hechas; falta de
instalación a tierra, entre otros, que pueden
contribuir a tener una instalación eléctrica
obsoleta que ponga en riesgo nuestro patrimonio y sobre todo a nuestros seres queridos.
Para mayor información, póngase en contacto con nosotros, a través de:
www.programacasasegura.org
Por: María del Carmen Ruiz
5
¿Qué hay de nuevo?
Sistema General
de Unidades de Medida
Las unidades de medida son el lenguaje universal del electricista.
Conozca las
definiciones,
símbolos y reglas
de escritura de las
unidades del Sistema
Internacional de
Unidades (SI).
En 1960, la Conferencia
General de Pesas y
Medidas (CGPM),
máxima autoridad
internacional en
metrología, adoptó
definitivamente el
nombre de “Sistema
Internacional de
Unidades” y es
conocido como “SI” en
todos los idiomas.
La Ley Federal sobre Metrología y Normalización, establece que el “Sistema Internacional” es el sistema de unidades oficial en México, el cual está definido por la Norma
Oficial Mexicana NOM-008-SCFI-2002, “Sistema General de Unidades de Medida”.
A continuación presentamos un extracto de la norma para su conocimiento y manejo:
Este sistema está compuesto por:
Unidades SI de base
Son magnitudes que dentro de un “sistema de magnitudes” se aceptan por convención, como independientes unas de otras y estas son 7.
Nombres, símbolos y definiciones de las unidades SI de base
Magnitud
Unidad
Símbolo Definición
longitud
metro
m
masa
kilogramo
kg
tiempo
segundos
corriente
eléctrica
ampere
temperatura
kelvin
termodinámica
cantidad de
mol
sustancia
intensidad
luminosa
6
candela
A
K
mol
cd
Es la longitud de la trayectoria recorrida por la luz en el vacío
durante un intervalo de tiempo de 1/299 792 458 de segundo
[17a. CGPM (1983) Resolución 1]
Es la masa igual a la del prototipo internacional del kilogramo
[1a. y 3a. CGPM (1889 y 1901)]
Es la duración de 9 192 631 770 períodos de la radiación
correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos
del estado fundamental del átomo de cesio 133 [13a. CGPM
(1967), Resolución 1]
Es la intensidad de una corriente constante que mantenida
en dos conductores paralelos rectilíneos de longitud infinita,
cuya área de sección circular es despreciable, colocados a un
metro de distancia entre sí, en el vacío, producirá entre estos
conductores una fuerza igual a 2x10-7 newton por metro de
longitud [9a. CGPM, (1948), Resolución 2]
Es la fracción 1/273,16 de la temperatura termodinámica del
punto triple del agua [13a. CGPM (1967) Resolución 4]
Es la cantidad de sustancia que contiene tantas entidades
elementales como existan átomos en 0,012 kg de carbono 12
[14a. CGPM (1971), Resolución 3]
Es la intensidad luminosa en una dirección dada de una fuente
que emite una radiación monocromática de frecuencia 540x1012
hertz y cuya intensidad energética en esa dirección es 1/683 watt
por esterradián [16a. CGPM (1979), Resolución 3]
¿Qué hay de nuevo?
Unidades SI derivadas
Son unidades que se forman combinando entre sí las unidades de base, o bien, combinando estas con las unidades derivadas, según expresiones algebraicas que relacionan
las magnitudes correspondientes de acuerdo a leyes simples de la física.
Nombres de las magnitudes, símbolos y definiciones de las unidades SI
derivadas
Magnitud
ángulo plano
Unidad
radián
ángulo sólido
esterradián
Símbolo Definición
rad
Es el ángulo plano comprendido entre dos radios de un círculo,
y que interceptan sobre la circunferencia de este círculo un
arco de longitud igual a la del radio (ISO-31/1)
sr
Es el ángulo sólido que tiene su vértice en el centro de una
esfera, y, que intercepta sobre la superficie de esta esfera una
área igual a la de un cuadrado que tiene por lado el radio de la
esfera (ISO-31/1)
Ejemplo de unidades SI derivadas sin nombre especial
Magnitud
superficie
volumen
velocidad
aceleración
número de ondas
masa volúmica, densidad
volumen específico
densidad de corriente
intensidad de campo eléctrico
concentración (de cantidad de sustancia)
luminancia
Unidades SI
Nombre
metro cuadrado
metro cúbico
metro por segundo
metro por segundo cuadrado
metro a la menos uno
kilogramo por metro cúbico
metro cúbico por kilogramo
ampere por metro cuadrado
ampere por metro
mol por metro cúbico
candela por metro cuadrado
Símbolo
m2
m3
m/s
m/s2
m-1
kg/m3
m3/kg
A/m2
A/m
mol/m3
cd/m2
Unidades SI derivadas que tienen nombre y símbolo especial
Magnitud
Nombre de
la unidad SI
derivada
frecuencia
hertz
fuerza
newton
presión, tensión mecánica
pascal
trabajo, energía, cantidad de calor
joule
potencia, flujo energético
watt
carga eléctrica, cantidad de electricidad coulomb
diferencia de potencial, tensión eléctrica, volt
potencial eléctrico, fuerza electromotriz
capacitancia
farad
resistencia eléctrica
ohm
conductancia eléctrica
siemens
flujo magnético1
weber
inducción magnética2
tesla
Inductancia
henry
flujo luminoso
lumen
luminosidad3
lux
actividad nuclear
becquerel
dosis absorbida
gray
temperatura Celsius
grado Celsius
dosis equivalente
sievert
1
2
3
Símbolo Expresión en
unidades SI
de base
Hz
s-1
N
m•kg•s-2
Pa
m-1 •kg•s-2
J
m2 •kg•s-2
W
m2 •kg•s-3
C
s•A
V
m2 •kg•s-3 •A-1
F
Ω
S
Wb
T
H
lm
lx
Bq
Gy
°C
Sv
m-2 •kg-1 •s3 •A2
m2•kg•s-3•A-2
m-2 • kg-1 • s3 • A2
m2 • kg • s-2 • A-1
kg • s-2 • A-1
m2 • kg•s-2 • A-2
cd • sr
m-2 •cd•sr
s-1
m2 •s-2
m2 • s-2
Expresión
en otras
unidades SI
N/m2
N•m
J/s
W/A
C/V
V/A
A/V
V•s
Wb/m2
Wb/A
lm/m2
J/kg
K
J/kg
También llamado flujo de inducción magnética.
También llamada densidad de flujo magnético.
También llamada iluminación.
7
¿Qué hay de nuevo?
Ejemplos de unidades SI derivadas expresadas por medio de nombres
especiales
Magnitud
Unidad SI
viscosidad dinámica
momento de una fuerza
tensión superficial
densidad de flujo de calor, irradiancia
capacidad calorífica, entropía
capacidad calorífica específica, entropía específica
energía específica
conductividad térmica
densidad energética
fuerza del campo eléctrico
densidad de carga eléctrica
densidad de flujo eléctrico
permitividad
permeabilidad
energía molar
entropía molar, capacidad calorífica molar
exposición (rayos x y γ)
rapidez de dosis absorbida
Nombre
pascal segundo
newton metro
newton por metro
watt por metro cuadrado
joule por kelvin
joule por kilogramo kelvin
joule por kilogramo
watt por metro kelvin
joule por metro cúbico
volt por metro
coulomb por metro cúbico
coulomb por metro cuadrado
farad por metro
henry por metro
joule por mol
joule por mol kelvin
coulomb por kilogramo
gray por segundo
Símbolo
Pa • s
N•m
N/m
W/m2
J/K
J/(kg•K)
J/kg
W/(m•K)
J/m3
V/m
C/m3
C/m2
F/m
H/m
J/mol
J/(mol•K)
C/kg
Gy/s
Expresión en unidades
SI de base
m-1 • kg • s-1
m2 • kg • s-2
kg • s-2
kg • s-3
m2 • kg • s-2 • K-1
m2 • s-2 • K-1
m2 • s-2
m • kg • s-3 • K-1
m-1 • kg • s-2
m • kg • s-3 • A-1
m-3 • s • A
m-2 • s • A
m-3 • kg-1 • s4 • A2
m • kg • s-2 • A-2
m2 • kg • s-2 • mol-1
m2 • kg • s-2 • K-1 • mol-1
kg-1 • s • A
m2 • s-3
Unidades que no pertenecen al SI, que se conservan para usarse con el SI
Magnitud
tiempo
ángulo
volumen
masa
trabajo, energía
masa
Unidad
minuto
hora
día
año
grado
minuto
segundo
litro
tonelada
electronvolt
unidad de masa atómica
Símbolo
min
h
d
a
°
‘
“
l, L
t
eV
u
Equivalente
1 min = 60 s
1 h = 60 min = 3 600 s
1 d =24 h = 86 400 s
1 a = 365,242 20 d = 31 556 926 s
1° = (π/180) rad
1’ = (π/10 800) rad
1” = (π/648 000) rad
1 L = 10-3 m3
1 t = 103 kg
1 eV = 1,602 177 x 10-19 J
1 u = 1,660 540 x 10-27 kg
Prefijos para formar múltiplos y submúltiplos
Nombre
yotta
zetta
exa
peta
tera
giga
mega
kilo
hecto
deca
deci
centi
mili
micro
nano
pico
femto
atto
zepto
yocto
8
Símbolo
Y
Z
E
P
T
G
M
k
h
da
d
c
m
µ
n
p
f
a
z
y
Valor
1024 = 1 000 000 000 000 000 000 000 000
1021 =
1 000 000 000 000 000 000 000
1018 =
1 000 000 000 000 000 000
1015 =
1 000 000 000 000 000
1012 =
1 000 000 000 000
109 =
1 000 000 000
106 =
1 000 000
103 =
1 000
102 =
100
101 =
10
10-1 =
0,1
10-2 =
0,01
10-3 =
0,001
10-6 =
0,000 001
10-9 =
0,000 000 001
10-12 =
0,000 000 000 001
10-15 =
0,000 000 000 000 001
10-18 =
0,000 000 000 000 000 001
10-21 =
0,000 000 000 000 000 000 001
10-24 =
0,000 000 000 000 000 000 000 001
¿Qué hay de nuevo?
Sistema internacional de unidades
Reglas generales para la escritura de los símbolos de las unidades del SI
1 Los símbolos de las unidades deben ser expresados
en caracteres romanos, en general, minúsculas, con
excepción de los símbolos que se derivan de nombres
propios, en los cuales se utilizan caracteres romanos
en mayúsculas.
Ejemplo: m, cd, K, A
2 No se debe colocar punto después del símbolo de la
unidad.
3 Los símbolos de las unidades no deben pluralizarse.
Ejemplo: 8 kg, 50 kg, 9 m, 5 m
4 El signo de multiplicación para indicar el producto
de dos o más unidades debe ser de preferencia un
punto. Este punto puede suprimirse cuando la falta de
separación de los símbolos de las unidades que intervengan en el producto, no se preste a confusión.
Ejemplo: N•m o Nm, también m•N pero no: mN que
se confunde con milinewton, submúltiplo
de la unidad de fuerza, con la unidad de
momento de una fuerza o de un par (newton
metro).
5 Cuando una unidad derivada se forma por el cociente
de dos unidades, se puede utilizar una línea inclinada,
una línea horizontal o bien potencias negativas.
Ejemplo: m/s o ms-1 para designar la unidad
de velocidad: metro por segundo.
6 No debe utilizarse más de una línea inclinada a menos
que se agreguen paréntesis. En los casos complicados, deben utilizarse potencias negativas o paréntesis.
Ejemplo: m/s2 o m•s-2, pero no: m/s/s, m•kg / (s3•A)
o m•kg•s-3•A-1, pero no: m•kg/s3/A
7 Los múltiplos y submúltiplos de las unidades se forman anteponiendo al nombre de estas, los prefijos
correspondientes con excepción de los nombres de
los múltiplos y submúltiplos de la unidad de masa
en los cuales los prefijos se anteponen a la palabra
“gramo”.
Ejemplo: dag, Mg (decagramo; megagramo)
ks, dm (kilosegundo; decímetro)
8 Los símbolos de los prefijos deben ser impresos en
caracteres romanos (rectos), sin espacio entre el símbolo del prefijo y el símbolo de la unidad.
Ejemplo: mN (milinewton) y no: m N
9 Si un símbolo que contiene a un prefijo está afectado
de un exponente, indica que el múltiplo de la unidad
está elevado a la potencia expresada por el exponente.
Ejemplo: 1 cm3 = (10-2 m)3 = 10-6 m3
1 cm-1 = (10-2 m)-1 = 102 m-1
10 Los prefijos compuestos deben evitarse.
Ejemplo: 1 nm (un nanómetro).
pero no: 1 mµm (un milimicrómetro)
Reglas para la escritura de los números y su signo decimal
Números:
Los números deben ser generalmente
impresos en tipo romano. Para facilitar la
lectura de números con varios dígitos, estos
deben ser separados en grupos apropiados preferentemente de tres, contando del
signo decimal a la derecha y a la izquierda,
los grupos deben ser separados por un
pequeño espacio, nunca con una coma, un
punto, o por otro medio.
Signo
decimal:
El signo decimal debe ser una coma sobre
la línea (,). Si la magnitud de un número es
menor que la unidad, el signo decimal debe
ser precedido por un cero.
Para mayor información al respecto remitirse
a NOM-008-SCFI-2002.
9
¿Qué hay de nuevo?
Proteger tus amarres asegura la instalación eléctrica.
10
¿Qué hay de nuevo?
La cinta de aislar, herramienta
de unión y seguridad
Desde que surgió
en la década de los
cuarenta, a partir del
empleo del vinilo,
la cinta de aislar
ha sido mejorada
y actualmente
es considerada
indispensable
Resistencia, adherencia y flexibilidad son
características requeridas por los electricistas.
La cinta aislante o cinta aisladora es un
tipo de cinta adhesiva usada para aislar
empalmes de hilos y cables eléctricos.
La cinta está fabricada con PVC delgado,
uno de los lados de la cinta está impregnado con un adhesivo. El PVC ha sido
elegido por ser un material flexible, de
bajo costo y tener excelentes propiedades
como aislante eléctrico.
Su origen se remonta a la década de
1940, cuando el vinilo emergió como
material altamente versátil para una
amplia gama de usos, de cortinas para
baños hasta aislamiento para cables. Posteriormente se fue modificando su composición con agentes plastificantes hasta
obtener las propiedades que permitieron
crear la cinta de aislar.
En Poliflex nos dimos a la tarea de investigar sobre los productos que los electricistas requieren para poder hacer sus
instalaciones eléctricas, y uno fundamental es la cinta de aislar. Posteriormente
buscamos las diferentes cintas de aislar
existentes en México y las mejores marcas en diferentes países del mundo para
obtener un muestrario de cintas único en
su tipo. Después reunimos un grupo de
electricistas profesionales para hacer una
evaluación de las diferentes muestras sin
mostrar marcas, etiquetas o cualquier distintivo que influyera en la apreciación de
las muestras.
El resultado sobre las características buscadas cuando utilizan una cinta de aislar
fue bastante marcado, a saber: adheren-
cia y elongación, características presentes
en la cinta Adetec, elegida como la mejor
de la prueba entre muchas marcas reconocidas por su calidad y renombre.
Adetec reúne las mejores
características:
Grosor adecuado para la mejor
resistencia
Color naranja que mejora la apariencia de los empalmes
Excelente elongación
Fuerte adherencia
Retardante a la flama
Adetec cuenta con el grosor adecuado
para estar seguro que instala un producto
de calidad, su color naranja, acorde con
las instalaciones eléctricas, da una imagen de limpieza a sus empalmes. Desde
el primer momento notará su excelente
elongación y la firmeza de su pegamento.
En Poliflex nuestra misión es
hacer más fáciles y seguras las
instalaciones eléctricas.
El Kit Poliflex está incluido gratis en los
rollos de 1/2” y 3/4”. Contiene coples,
tapones, lubricante y cinta de aislar.
Fuente de la información histórica:
www.wikipedia.org
Por: Erick Hernández
11
¿Qué hay de nuevo?
Evalúe la efectividad y seguridad de sus instalaciones periódicamente.
12
¿Qué hay de nuevo?
Evaluación de una
instalación eléctrica
En el número anterior comentamos
los aspectos generales para realizar el
“Diagnóstico de una instalación eléctrica”,
que no implica otra actividad que la
recopilación y análisis de datos, los cuales
nos servirán para evaluar los problemas que
presenta dicha instalación y dar la mejor
solución a nuestros clientes.
Ahora hablaremos de la evaluación, como un proceso
dinámico, continuo y sistemático, enfocado hacia la
actualización de las instalaciones eléctricas.
La información para la evaluación debe incluir la comparación de los resultados con los requisitos y criterios
correspondientes a cada paso del proceso descrito más
adelante, para asegurarnos que se cumple con los requisitos establecidos en las normas vigentes, en caso de
que los resultados no sean los mínimos requeridos por
la norma, será necesario actualizar la instalación eléctrica
con el fin de cumplir con las normas vigentes.
Se deben tomar las precauciones necesarias para asegurar que la evaluación no cause daño, a las personas, a su
patrimonio, o a los animales, aún cuando el circuito esté
defectuoso o ponga en riesgo la operación segura de la
instalación eléctrica.(Revista ElectriQO 03, Mayo 2009,
pag. 5-6)
La evaluación de una instalación debe realizarse por una
persona calificada y competente.
Cuando sean aplicables, las mediciones y comprobaciones que se listan a continuación deben
llevarse a cabo y realizarse de acuerdo a la
secuencia siguiente:
1) Continuidad de los conductores;
2) Resistencia de aislamiento de la instalación
eléctrica;
3) Impedancia de pisos y muros;
4) Protección adicional;
5) Comprobación de la polaridad;
6) Comprobación de la secuencia de fases;
7) Comprobación de operación y funcionamiento;
8) Evaluación de la caída de tensión.
En caso de detectar una falla en la instalación
eléctrica, esta se debe de corregir y posteriormente examinar por el mismo método y comparar
sus resultados.
NOTAS
1 Cuando se realiza un examen en una atmósfera potencialmente explosiva, se requieren precauciones de seguridad adecuadas.
2 Pueden aplicarse las formas adicionales siguientes para
determinar conexiones erróneas entre circuitos: circuito,
se desconecta el dispositivo de protección y se aplica
una tensión de prueba, de acuerdo con la Tabla 1, entre
los conductores de línea del circuito y los conductores de
línea de los otros circuitos.
Evaluación
La evaluación es una implementación de mediciones y
comprobaciones en una instalación eléctrica por medio
de las cuales se comprueba la efectividad desde el punto
de vista de funcionalidad y seguridad.
1 Continuidad de los conductores
Los métodos de evaluación que se describen a continuación no son limitativos, pueden llevarse a cabo otros,
siempre y cuando estén documentados y ofrezcan resultados confiables; con el fin de asegurar su efectividad y
funcionalidad.
a) Conductores de protección, incluyendo los conductores de unión equipotencial; y
Los instrumentos de medición que se utilicen en la
prueba deben estar calibrados y validados por un laboratorio de calibración acreditado y aprobado.
Debe realizarse una comprobación de la continuidad
eléctrica en los casos siguientes:
b) Los conductores de fase, en el caso de los circuitos
con configuración en anillo.
NOTA: Un circuito con configuración en anillo es un circuito
arreglado en forma de un anillo conectado a un solo punto de
alimentación.
13
¿Qué hay de nuevo?
L
N
PE
Figura 1. Se ilustra la medida del valor de la resistencia óhmica
del conductor de protección.
2 Resistencia de aislamiento de la instalación
eléctrica
La resistencia de aislamiento debe medirse entre los conductores activos y el conductor de protección que se
conecta al arreglo de puesta a tierra. Para propósitos de
esta medición, los conductores activos pueden conectarse juntos.
TABLA 1
Valores mínimo de resistencia de aislamiento
Tensión del circuito
(V)
EBTS y EBTP
Hasta E incluyendo 500 V,
incluyendo EBTF
> 500 V
Tensión de
prueba en c.d.
(V)
250
500
Resistencia de
aislamiento
MΩ
> 0,5
>1
1 000
>1
La resistencia de aislamiento que se determina con la
tensión de prueba que se indica en la Tabla 1, es satisfactoria si cada circuito, con los aparatos desconectados,
tienen una resistencia de aislamiento no menor que el
valor correspondiente que se indica en la Tabla 1.
La evaluación es una implementación de mediciones.
se aplica para tal circuito en particular puede reducirse
a 250 V c.d., en cuyo caso la resistencia de aislamiento
deben tener un valor mayor que 1 MΩ.
L1
L2
L3
N
EP
La Tabla 1 debe aplicarse para una evaluación de la
resistencia de aislamiento entre los conductores de protección, sin conectarse a tierra, y una vez que se conectan a tierra.
En los casos en que los dispositivos supresores de
sobretensiones transitorias (SSTT) u otros dispositivos
o equipos puedan afectar la medición o comprobación,
o puedan dañarse, estos deben desconectarse antes de
realizar la medición de resistencia de aislamiento.
En los casos en que no sea posible desconectar los
dispositivos o equipos (por ejemplo, en el caso de un
receptáculo o salida que incorporan un dispositivo de
supresión de sobretensiones transitorias), la tensión que
14
Figura 2. Resistencia de aislamiento en un sistema trifásico con
neutro.
NOTA 1 – Para propósitos de medición, el conductor puesto a
tierra se desconecta del conductor de protección.
NOTA 2 – En lugares expuestos a riesgo de incendio, debe realizarse una medición de la resistencia de aislamiento entre los
conductores activos.
¿Qué hay de nuevo?
3 Impedancia de pisos y muros
En los casos en que sea necesario cumplir con requisitos
de protección principal contra fallas por separación eléctrica, deben realizarse por lo menos tres mediciones en
la misma área, una de estas mediciones debe realizarse
aproximadamente a un metro (1 m) de cualquier parte
conductora externa o superficial. Las otras dos mediciones deben realizarse a distancias mayores.
L
N
La medición de impedancia de pisos y muros se realiza a
la tensión nominal del sistema y a frecuencia nominal.
Las mediciones deben repetirse para cada superficie
relevante del área que se evalúa.
Tela húmeda
Placa metálica
Panel de madera
CP
250 N
Panel de madera
Placa metálica
500 V
Tela húmeda
Figura 4. Comprobación de la polaridad.
750 N
500 V
6 Comprobación de la secuencia de fases
En los casos de circuitos de más de una fase debe comprobarse que se mantiene la secuencia de fases.
7 Comprobación de operación y funcionamiento
Figura 3. Medida de la resistencia de aislamiento de suelos o
paredes.
4 Protección adicional
La comprobación de la eficacia de los medios aplicados
para la protección adicional se lleva a cabo por inspección visual y comprobación.
En los casos en que se requiere la protección adicional por medio de dispositivos de corriente residual, la
eficacia de la desconexión automática de la fuente de
alimentación por medio de estos dispositivos debe comprobarse utilizando un dispositivo de comprobación adecuado para confirmar que se cumplen con los requisitos
aplicables.
Los ensambles tales como interruptores principales,
derivados y artefactos eléctricos deben someterse a
una comprobación de sus funciones para verificar que
se montan, ajustan e instalan de manera adecuada de
acuerdo con los requisitos aplicables.
Los dispositivos de protección deben someterse a una
comprobación de su funcionamiento hasta donde sea
necesario, para confirmar que se instalan y ajustan de
manera adecuada.
NOTA - Esta comprobación de operación y funcionamiento no
reemplaza las pruebas de funcionamiento que se establecen en
las normas del producto.
8 Evaluación de la caída de tensión
Cuando sea necesario evaluar la caída de tensión pueden aplicarse las opciones siguientes:
NOTA 1 - En los casos en que se provee un dispositivo
de corriente residual para protección de falla a tierra y
para protección adicional, debe comprobarse su operación de acuerdo con el requisito más riguroso.
La caída de tensión puede evaluarse mediante medición
del voltaje en la acometida, contra la lectura de voltaje
del punto mas alejado de esta.
5 Comprobación de la polaridad
Para mayor información remitirse a la
NMX-J-604-ANCE-2008
En los casos en que no se permita la instalación de un
dispositivo de desconexión de un solo polo en el conductor puesto a tierra debe comprobarse que tal dispositivo se conecta únicamente en los conductores de línea.
Por: José Antonio Chávez
15
Soluciones Schneider Electric
Selección de bases de
medición y de la protección
principal
Para aplicaciones residenciales y comerciales, las bases de medición tienen que estar aprobadas
por CFE conforme a la especificación CFE GWH00-11, y deben cumplir totalmente con las
normas nacionales y los registros NOM: NOM-001, NOM-003 y NOM-024.
Las bases de medición son cajas de lámina que se
usan como base y soporte de los watthorímetros de
las compañías suministradoras de la energía eléctrica.
Dependiendo de los requisitos o condiciones que
manejan las compañías suministradoras de energía
en las distintas regiones del país, debe realizarse la
selección de la base para medidor.
solicitados para la prueba de cámara salina; guías aisladoras colocadas en las mordazas para evitar contactos accidentales con partes energizadas; knockouts en la
parte posterior para instalaciones subterráneas. Además,
cumplen con la NOM-001, NOM-003 y NOM-024 y están
aprobadas por CFE conforme a la especificación CFE
GWH00-11.
En la zona norte del país y en las costas, se utilizan
mayormente las bases con cinco mordazas, por el uso
del equipo de aire acondicionado; en la zona del centro
de la República se utiliza la base monofásica.
La capacidad de las bases que se utilicen debe estar de
acuerdo con la carga por alimentar, teniendo los siguientes límites:
Schneider Electric ofrece una amplia gama de bases
de medición para watthorímetro para aplicaciones residenciales, comerciales e industriales, desarrolladas en
robustos gabinetes NEMA 1 y 3R con suficiente espacio
interior para facilitar el cableado; acabado con pintura
electrostática que permite superar los requerimientos
50 kilowatts para 7 terminales, 200 amperes.
25 kilowatts para 7 terminales, 100 amperes.
25 kilowatts para 4 o 5 terminales, 200 amperes.
10 kilowatts para 4 o 5 terminales, 100 amperes.
5 kilowatts para 4 o 5 terminales, 100 amperes.
Debido al tipo de su aplicación, las bases unitarias se agrupan en:
Bases monofásica: MS1004J y MS1005J
Base integral: MS1254JCBM
125A, 4 mordazas 600V~
100A, 4 y 5 mordazas, 600V~
Gabinete de acero
Uso residencial y comercial
Bases trifásicas: MS1007J y MS2007J
100A y 200A, 7 mordazas, 600V~
Gabinete de acero
Guías de colocación y
protección del medidor
Uso comercial
16
Gabinete de acero con
espacio para instalar int. QO
Uso residencial y comercial
Base de 13 terminales 20A: MS02013J
125A, 600V~ 13 terminales
de 20A de corriente continua,
prealambrado de fábrica
conforme a normas,
interruptores de prueba con
acabado plateado,cubiertas
de interruptores con código
de colores, cubierta protectora
de policarbonato, espacio de
cableado según UL.
Soluciones Schneider Electric
Tabla de selección bases monofásicas (tipo sin arillo 1 fase, 2 hilos, 3 hilos con 5a mordaza)
Rango
(amperes)
Calibre de cable aceptado por la zapata
Número de
mordazas
Catálogo
Línea de carga
y neutro
Tornillos en
las zapatas tipo
Gabinete
Tierra
Material
Barreno para
entrada de rosca
Acero
32 mm (1 1/4”)
Acero
32 mm (1 1/4”)
Al 12-2/0 MCM
100
4
3.31-67.43 mm
MS1004J
14-2/0 AWG
Ranurado
Cu 14-2/0 MCM
2.08-36.6 mm
2.08-67.43 mm
Al 12-2/0 MCM
100
5
3.31-67.43 mm
MS1005J
14-2/0 AWG
Ranurado
Cu 14-2/0 MCM
2.08-36.6 mm
2.08-67.43 mm
Base monofásica
Solicitar cople o tapa de lluvia.
Accesorios kit de 5a mordaza
Coples
Referencia
Uso
Referencia
Descripción
MS5JP
MS1004J
HB125
Cople de 32 mm (1 1/4”)
HB150
Cople de 38 mm (1 1/2”)
HB200
Cople de 50 mm (2”)
HB250
Cople de 63 mm (2 1/2”)
HBCP01
Tapa de lluvia
Tabla de selección bases trifásicas (tipo sin arillo 3 fases, 4 hilos)
Rango
(amperes)
Número de
mordazas
Calibre de cable aceptado por la zapata
Catálogo
Línea de carga
y neutro
Tornillos en las
zapatas tipo
Gabinete
Tierra
Material
Barreno para
entrada de rosca
Acero
63 mm (2 1/2”)
Acero
63 mm (2 1/2”)
Al 12-2/0 MCM
100
7
MS1007J
3.31-67.43 mm
Cu 14-2/0 MCM
Ranurado
14-2/0 AWG
2.08-36.6 mm
2.08-67.43 mm
200
7
MS2007J
4-300 MCM
9.5 mm
14-2/0 AWG
21.15-152 mm
(3/8”) Hexagonal
2.08-36.6 mm
Base trifásica
Solicitar cople o tapa de lluvia.
Coples
Referencia
Descripción
HB125
Cople de 32 mm (1 1/4”)
HB150
Cople de 38 mm (1 1/2”)
HB200
Cople de 50 mm (2”)
HB250
Cople de 63 mm (2 1/2”)
HBCP01
Tapa de lluvia
Método anterior norma
Operación
Resultado
1,500 X 2
3 000 VA
Carga lavandería
1,500 X 1
1 500 VA
Carga contactos uso general
180 X 15
2 700 VA
Carga alumbrado
125 X 11
1 375 VA
TOTAL VA
8 575 VA
TOTAL A
67,51 A
Demanda en VA
Factor de Demanda (1)
Se debe localizar en un punto accesible
en el exterior o interior del inmueble a no
más de cinco metros.
Se debe colocar después del medidor
de energía.
Carga contactos cocina
(1) Factor de demanda para servicios
domésticos para 1 fase 0,40 (para 2
fases el factor es 0,45 y para servicios
3 fases es 0,55)
Para la selección del equipo de protección de la
acometida puede ser un interruptor automático o
fusibles y este debe cumplir ciertas condiciones:
3 858,75 VA
0,45
Demanda
30,38 A
Protección Requerida
2 X 30 A
Su capacidad será igual a la capacidad
calculada para los conductores de entrada
de la acometida.
Cada conductor de línea de la acometida deberá
tener una protección de sobrecarga, cuya capacidad de corriente no será superior a la de los
conductores.
Ningún dispositivo de sobrecorriente se podrá
insertar en el conductor tanto en el de puesto a
tierra como el de puesta a tierra del circuito.
La forma de determinar su capacidad se realizará
utilizando el ejemplo que viene en el número 7 de
la revista ElectriQO.
Por: Gonzalo Hernández
17
Soluciones Schneider Electric
Tensiones eléctricas
normalizadas
NMX-J-098-ANCE-1999, Sistemas eléctricos de potencia-Suministro-Tensiones Eléctricos Normalizados.
18
Soluciones Schneider Electric
Conozca los valores establecidos en sistemas eléctricos de potencia de corriente
alterna a frecuencia de 60 Hz y tensiones eléctricas mayores de 100 V y hasta
400 kV, en México.
Sabía que la tensión eléctrica se clasifica de diferentes formas, aquí veremos las dos maneras más comunes:
Por niveles de tensión:
Por su uso:
Baja tensión, desde 100 V hasta 1 000 V;
Tensiones eléctricas preferentes;
Media tensión, mayor de 1 000 V hasta 34,5 kV;
Tensiones eléctricas restringidas; y
Alta tensión, mayor de 34,5 kV hasta 230 kV; y
Tensiones eléctricas congeladas
Extra alta tensión, mayor de 230 kV hasta 400 kV.
Las tensiones eléctricas normalizadas en México son las que se presentan en la tabla 1:
TABLA 1
Tensión eléctrica nominal del sistema (1) V
Clasificación
Baja tensión
Media tensión
Alta tensión
Extra alta tensión
1 Fase
3 Hilos
3 Fases
3 Hilos
3 Fases
4 Hilos
120/240
—
—
—
—
—
—
480
2 400
4 160
—
13 800
—
23 000
—
34 500
—
85 000
115 000
138 000
161 000
230 000
—
220 Y/127
480 Y/277
—
— (2)
—
—
—
13 800 Y/7 970
—
23 000 Y/13 280
—
34 500 Y/19 920
400 000
Tensión eléctrica de servicio V
Máximo
Mínimo
126/252
231/133,3
504/291
504
2 520
4 368
7 245
14 490
14 490/8 366
24 150
24 150/13 943
36 225
36 225/20 915
72 450
89 250
120 750
144 900
169 050
241 500
420 000
108/216
198/114,3
432/249,4
432
2 160
3 744
6 210
12 420
12 420/7 171
20 700
20 700/11 951
31 050
31 050/17 927
62 100
76 500
103 500
124 200
144 900
207 000
360 000
Tensión eléctrica
nominal de
utilización V (3)
115/230
208 Y/120
460 Y/265
460
2 300
4 000
6 600
13 200
NOTAS
1 En esta tabla no se muestran las tensiones congeladas que están en uso actualmente, porque la tendencia es su desaparición (véase tabla 2).
2 El valor máximo y mínimo de la tensión eléctrica de servicio se obtiene aplicando la tolerancia de +5% y -10% al valor de la tensión eléctrica nominal
del sistema.
3 La tolerancia de +5% y -10% para obtener la tensión eléctrica de servicio, es recomendada, ya que permite disminuir la diferencia entre las bandas
de tensión eléctrica (por ejemplo 120 V vs 127 V), sin embargo, prevalece la establecida en el Reglamento de la Ley del Servicio Público de la
Energía Eléctrica.
4 Los niveles aquí establecidos y sus tolerancias sólo aplican para niveles de tensión eléctrica sostenidos y no para fallas momentáneas que puedan
resultar de causas tales como operación de maniobra, corrientes de arranque de motores o cualquier otra condición transitoria.
(1) Las tensiones nominales preferentes son las que se presentan subrayadas, el resto son tensiones restringidas.
(2) Tensión eléctrica nominal de distribución subterránea en media tensión.
(3) La tolerancia de la tensión eléctrica nominal de utilización está en función de la tensión eléctrica máxima de servicio y de la caída de máxima
permisible en la instalación del usuario.
19
Soluciones Schneider Electric
Tensiones congeladas
TABLA 2
Tensión eléctrica
nominal congelada
440 V
4,4 kV
6 kV
6,9 kV
11,8 kV
20 kV
44 kV
60 kV
66 kV
70 kV
90 kV
95 kV
150 kV
Selección de la tensión eléctrica
normalizada.
Cuando se va alimentar un sistema nuevo
o cuando un nivel nuevo de tensión eléctrica se integra a uno existente debe
seleccionarse uno o más de los sistemas
preferentes de tensión eléctrica nominal
de la tabla 1.
La selección lógica y económica depende
de algunos factores, como el tipo y el
tamaño del sistema.
Para cualquier tensión eléctrica nominal
de sistema, las tensiones eléctricas reales existentes en varios puntos y tiempos
de cualquier sistema eléctrico, se recomienda que estén comprendidas dentro
de las tolerancias dadas en la tabla 1.
El diseño y operación de sistemas eléctricos y el diseño de equipos alimentados
por tales sistemas deben coordinarse con
respecto a estas tensiones eléctricas de
tal forma que los equipos funcionen satisfactoriamente en la banda de tensiones
de utilización que se encuentran en el sistema.
Tensiones eléctricas existentes.
Otras tensiones existentes en varios puntos se especifican en la tabla 1, aunque
algunos factores económicos requieren
que estas continúen en uso, y en algunos
casos puede ser que su uso se extienda,
debe considerarse que es conveniente
evitar su utilización en nuevos sistemas
o en nuevos niveles de tensión eléctrica.
Los sistemas de 4 160 V, 6 900 V y 13 800
V, son particularmente utilizadas en sistemas industriales que suministran energía, principalmente, a cargas polifásicas,
incluyendo motores de gran capacidad,
porque estas tensiones corresponden a
motores de 4 000 V, 6 600 V y 13 200 V.
Para mayor información del tema remitirse a la NMX-J-098-ANCE-1999
La Norma establece los principios fundamentales, los cuales no están sujetos a modificaciones en función de desarrollos tecnológicos.
Por: José Antonio Chávez
20
Promoción y Especificación Técnica
Innovación y ahorro
energético sostenible
Presenta Schneider Electric nuevas soluciones integrales
“Lo que nos motiva es la satisfacción de nuestros clientes, quienes nos identifican como un buen aliado, además de buscar negocios que demuestren ante todo la responsabilidad y la sustentabilidad”.
Enrique González Haas
Presidente y Director de Schneider Electric de México y Centroamérica
Schneider Electric como
una de las empresas líderes
mundiales en el manejo de la
energía, presentó su nueva
línea de soluciones integrales
en un evento al estilo de
las clásicas premieres de
Hollywood, que reunió a más
de mil trescientos invitados,
en el teatro San Rafael en la
Ciudad de México, el pasado
07 de julio del 2011.
Las soluciones que ofrece
Schneider Electric buscan producir más con la menor cantidad de
recursos, y bajo esa premisa es que
presentó su nueva oferta de productos, aplicaciones, soluciones y casos
de éxito ante directivos de reconocidas empresas y organizaciones como CFE, PEMEX, IMSS, ICA,
UNAM, Grupo Carso, Grupo Walmart,
GEO, Escuela Mexicana de Electricidad, asociaciones del ramo eléctrico, ANCOMEE y AMERIC, así como
los Socios del Club de Electricistas
Square D.
Enrique González Haas, Presidente
y Director de Schneider Electric de
México y Centroamérica, después
de dar la bienvenida a los invitados
comentó que el objetivo de este tipo
de eventos es mantener a los usuarios, a sus clientes, siempre a la vanguardia, lo que eficienta el contacto
con el mercado mexicano dentro de la
industria eléctrica, la cual evoluciona
día a día de manera estrepitosa.
Asimismo, Ernesto López, Vicepresidente de la Unidad Power de
Schneider Electric México, habló
sobre las tendencias del mercado,
como la eficiencia energética y las
redes inalámbricas, entre otras. A su
vez destacó las ventajas y cualidades
de los nuevos productos que se integran a la oferta de Schneider Electric:
QOX 204, QOX 206 y QOX 208, Powerlink EM, así como del Sistema de
Manejo de Energía Inteligente Cassia.
21
Promoción y Especificación Técnica
Durante el evento se presentó EcoStruxure, una arquitectura activa de administración de la energía que comprende los portafolios de productos de las cinco áreas
de especialidad de la empresa: distribución eléctrica,
centros de datos, procesos y máquinas, control de edificios y seguridad física.
Para finalizar, Ricardo Uribe, gerente de EcoStruxure
de la multinacional francesa, explicó el concepto de
EcoStruxure y cómo se encuentra incluido dentro de
Ernesto López
Vicepresidente de la Unidad Power de Schneider Electric México.
Por su parte, Leopoldo Castillo, Vicepresidente de la Unidad de Industry de Schneider Electric México, presentó
la nueva gama de soluciones de eficiencia energética
para el sector industrial, bajo el concepto de PlantStruxure, un sistema de colaboración que permite que las
empresas de infraestructura e industriales cumplan tanto
con sus necesidades de automatización, como con los
requisitos crecientes del manejo de la energía.
Ricardo Uribe
Gerente de EcoStruxure.
una misma arquitectura tecnológica abierta y flexible,
capaz de reducir el consumo energético hasta treinta
por ciento, mediante la administración de la energía con
información, métricas, análisis en tiempo real y medidas
de reducción del consumo energético.
Schneider Electric
Leopoldo Castillo
Vicepresidente de la Unidad de Industry de Schneider Electric México.
22
Especialista global en gestión de la energía con operaciones en más de 100 países, ofrece soluciones integrales para diferentes segmentos de mercado y ostenta
posiciones de liderazgo en energía e infraestructuras,
industria, edificios y centros de datos, así como una
amplia presencia en el sector residencial.
Promoción y Especificación Técnica
A través de su compromiso de ayudar a las personas y a
las organizaciones a “maximizar el uso de la energía” de
manera más segura, más fiable, más eficiente, productiva
y verde, los más de 110 mil colaboradores de la compañía alcanzaron un volumen de negocio de más de 19.6
mil millones de euros en 2010.
Algunos de nuestros ganadores:
Soluciones integrales
Schneider Electric
Algunas de las soluciones que se presentaron en el
marco de este evento fueron:
EcoStruxure, arquitectura activa de administración
de la energía.
PlantStruxure, sistema de automatización de
procesos.
Flexible Machine, una nueva plataforma flexible de
hardware y software para el mercado del fabricante
de maquinaria e integrador de sistemas de automatización.
InfraStruXure, una solución de diseño abierto,
modular y adaptable para entornos de TI de cualquier tamaño.
Las soluciones integrales que presentó reflejan una vez
más el compromiso de innovación y ahorro energético
sostenible de Schneider Electric, así como su compromiso con la calidad, tecnología y satisfacción con cada
uno de nuestros clientes.
En la reunión se realizaron varios performance de clásicos hollywoodenses.
El evento estuvo animado con legendarios personajes de
diferentes películas y una rifa de diferentes artículos electrónicos y cursos.
23
Promoción y Especificación Técnica
Calendario
Club Square D
Ciudad
Fecha
Ecatepec
Edo. de México
Tema
Concepto
Horario
07 Septiembre Medición de Tierra Física
Taller
09:00 - 12:00 3
Escuela Mexicana de Electricidad: Hermenegildo
Galeana # 11, San Cristóbal Ecatepec, Estado de México
Ecatepec
Edo. de México
07 Septiembre Medición de Tierra Física
Taller
14:00 - 17:00 3
Escuela Mexicana de Electricidad: Hermenegildo
Galeana # 11, San Cristóbal Ecatepec, Estado de México
México, D. F.
21 y 22 de
Septiembre
Instalaciones Electricas
Residenciales
Curso
14:00 - 18:00 8
Schneider Electric México: Calzada Javier Rojo Gómez
# 1121-A, Col. Guadalupe del Moral, C.P. 09300 México, D. F.
México, D. F.
27 de Octubre
Requisitos para acometida CFE Conferencia 14:00 - 17:00 3
Schneider Electric México: Calzada Javier Rojo Gómez
# 1121-A, Col. Guadalupe del Moral, C.P. 09300 México, D. F.
México, D. F.
08 Noviembre
Medición de Tierra Física
Taller
14:00 - 17:00 3
Escuela Mexicana de Electricidad: Poniente 54 # 222,
Col. Obrero Popular, Del. Azcapotzalco, México, D. F.
México, D. F.
09 Noviembre
Medición de Tierra Física
Taller
14:00 - 17:00 3
Escuela Mexicana de Electricidad: Poniente 54 # 222,
Col. Obrero Popular, Del. Azcapotzalco, México, D. F.
México, D. F.
10 Noviembre
Medición de Tierra Física
Taller
14:00 - 17:00 3
Escuela Mexicana de Electricidad: Poniente 54 # 222,
Col. Obrero Popular, Del. Azcapotzalco, México, D. F.
México, D. F.
29 Noviembre
Sistema de tierra
conforme a la NOM.001
Conferencia 14:00 - 17:00 3
Requisitos para los talleres:
Varilla coperwell, conector
para la varilla.
3 metros de cable desnudo calibre 10.
Guantes de seguridad de piel, no de
carnaza.
Herramienta de electricista.
Horas Dirección
Más información
Club Square D
Cd. de México y zona metropolitana:
(55) 5804 5193, (55) 5804 5676, (55) 5804 5000 Ext. 75909
Interior del país: 01 800 (SCHNEIDER)
01 800 ( 7 2 4 6 3 4 3 3 7 )
e-mail: [email protected]
Nota: Importante reservar su lugar, el cupo es limitado.
24
Schneider Electric México: Calzada Javier Rojo Gómez
# 1121-A, Col. Guadalupe del Moral, C.P. 09300 México, D. F.
¿Qué haría con ahorros del 30%
en sus gastos operativos?
Incremente su eficiencia y reduzca los costos de
mantenimiento con nuestras soluciones personalizadas
para parques y turbinas eólicas.
Las soluciones que usted necesita, con un solo proveedor.
Soluciones para
turbinas eólicas
Circuito eléctrico central
ntral Min
Minimice
M
imicce sus
imi
sus
1pérdidas
de energía con los conversores
Xantrex™ y los transformadores Trihal ™.
2 unidades UPS Symmetra RM, proveen de
Control de turbinas Los PLC M340 y las
™
mayor potencia en la automatización y el
respaldo.
auxiliares El mismo proveedor de
3 Circuitos
circuitos auxiliares, desde arrancadores suaves
hasta variadores de velocidad.
La demanda global de energía está en aumento, junto con los precios.
Además alrededor de cuatro mil millones de personas no tienen acceso
a la red eléctrica.
¡Si pensaba que la energía eólica no es la solución, píenselo nuevamente!
Las soluciones de energía eólica de Schneider Electric™ hacen más
sentido que nunca, ayudándole a reducir sus gastos de capital y
operación, alcanzando un funcionamiento óptimo, y un servicio continuo.
Reduzca su consumo de energía hasta en un 30%
Con seis nuevas soluciones para el mercado eólico, nunca ha sido
mejor momento para confiar en Schneider Electric como su proveedor
de confianza. Las soluciones incluyen:
> Un circuito central confiable y eficiente
> Un control de turbinas automatizado
> Una mismo proveedor para todos sus circuitos auxiliares
> Acumulación de VM con equipo optimizado de seguridad
> Una conexión eficiente a la red eléctrica
> Mayores capacidades de control y supervisión
¿Cómo incrementar su ventaja competitiva?
Soluciones
s
para parques
ues
eólicos
Acumulación de VM Utilice nuestros
4 transformadores,
botones y kioscos de alta
eficiencia, para acumular la energía que usted
genera de manera segura.
5 Transformadores y sistemas de compensación
Conexión a la red eléctrica
en tiempo real, que incrementan la eficiencia y
fiabilidad de la red.
centralizada Innovadores
6 Supervisión
softwares y gestión remota en tiempo real,
que facilitan la supervisión global.
En este negocio, escoger al socio adecuado es de gran importancia; por
ello, es vital contar con un solo proveedor, capaz de integrar una solución
que vaya de extremo a extremo, y ese socio de negocios en quien puede
confiar es Schneider Electric.
Con capacidades diseñadas en conjunto, consultoría especializada, y un
desempeño que garantice su inversión, puede estar seguro que su
proyecto se ejecutará sin problemas - de principio a fin, a lo largo de todo
ciclo de vida de la instalación.
¡Conozca más de nuestras soluciones
de energía eólica!
Descargue GRATIS la guía de
soluciones de energía eólica
hoy mismo.
Visite www.schneider-electric.com.mx
Obtenga el máximo de su energía
©2011 Schneider Electric. All Rights Reserved. Schneider Electric, Xantrex, Trihal, and Symmetra are trademarks
owned by Schneider Electric Industries SAS or its affiliated companies. • 998-2870_MX
SCHC279OCT11