the world belongs to us
Transcription
the world belongs to us
MICHAËL GOLDBERG AND BORIS VAN GILS VINCENT ROTTIERS YMANOL PERSET OLIVIER GOURMET REDA KATEB THE WORLD BELONGS TO US MUSIC BY A FILM BY OZARK HENRY STEPHAN STREKER MICHAËL GOLDBERG AND BORIS VAN GILS THE WORLD BELONGS TO US (LE MONDE NOUS APPARTIENT) STARRING VINCENT ROTTIERS YMANOL PERSET OLIVIER GOURMET REDA KATEB DINARA DROUKAROVA AND SAM LOUWYCK MUSIC BY OZARK HENRY A FILM BY STEPHAN STREKER One night, on a bridge… a stabbing. There’s Pouga. And there’s Julien. The film shows the parallel destiny of these two young men who resemble each other but who have never met. They share the same values and a thirst for the absolute. They could be friends. And yet… The vision and the voice Director Stephan Streker and musician Ozark Henry bring together their talents in a film that combines their respective vision and voice. Stephan Streker, at what point did you find yourself wanting to ask Ozark Henry to work with you on «The World Belongs to Us»? Stephan : Immediately. As soon as I started to write, I had Ozark’s voice in my mind. And it stayed with me throughout the whole writing process. He’s an artist I discovered a long time a go and whose sensitivity spoke to me right away. I felt an amazing intimacy with his work. As soon as I finished writing, I went to see him and showed him the script. I said: «Here, that’s my part, if you like, we could live this adventure together.» Ozark :When Stephan came to my place in Courtrai, I knew right away that we could share a joint artistic venture; that we were almost like brothers. It’s a unique relationship. I had never been lucky enough to lay hands on a script of that quality before, but it was more the meeting that decided me. I knew straight away that I could enter Stephan’s world. It’s difficult to explain. It’s like when I read a book. After the first twenty pages or so, no matter what it’s about, I can tell by the way it is written whether or not I’ll carry on reading. Why exactly? It’s difficult to pin down. It was the whole thing, these characters who were neither good nor bad, who simply had their own stories, and this author who never judged them. Was this refusal to judge important? Stephan :I don’t think it’s the artist’s place to judge. It’s not up to him to do the spectator’s work. In my opinion, a director has nothing to say. He has things to do, to show, and he lends, of course, his vision. But I leave judgement up to the spectator. My goal is to make films that respect the spectators’ intelligence and leave them free. Ozark : The goal was to suggest a representation, a way of seeing, a point of view. That’s why, for example, the viewer had to know immediately that there had been a stabbing. It was important that the suspense of the film did not rest on that… «I knew straight away that I could enter Stephan’s world. It’s like when I read a book. After the first twenty pages or so, no matter what it’s about, I can tell by the way it is written whether or not I’ll carry on reading.» (Ozark) Stephan : From the outset, the film assumes the fact that it is staging the perpetrator and the victim of a stabbing. By definition, everything separates them, but what I was interested in was approaching them in a similar way. I wanted to show, through the language of cinema – image, sound, time – the daily lives of these two human beings caught up in an absurd conflict, united in tragedy. I wanted to stage their desires, their longings, their ambitions, their relationships with others. I wanted to approach them both with the same benevolence and generosity. They are alike though they have never met each other and end up united forever by one tragic event. By definition, life is more complex than the simple reading of a highly coded event: the perpetrator on the one hand, the victim on the other. Life is always more complicated, more rich. © Alice Pacaud «Our film is about all news items» Stephan Streker, is «The World Belongs to Us» inspired by a particular news item? Stephan : No. The film perhaps brings to mind the Joe Van Holsbeeck affair but, apart from the fact that there is a stabbing for a material motive, the film has nothing in common with that event and the lives of those involved. Our film isn’t about a particular news item, it’s about all news items! We wanted to raise this type of event to the level of an abstraction. I asked myself what relationship an artist has to such news items. I perfectly understand why some people choose to seize a news item that’s on the front burner and bring it to the screen. It’s a coherent undertaking. But it’s possible to take an entirely different approach and paint such news events with an artistic brush, to raise them to the level of an abstract idea, to create freely. That’s what Ozark and I wanted to do. The choice not to adapt an existing story allowed you greater freedom. Stephan : Precisely. I was able to freely approach what really interested me, do things my way. It was important not to be constrained, not to have to conform to any sort of “historical” reality. So I was free to introduce a father unable to tell his son: “I love you”, who would carry this terrible weight right up to the end, and show a young man madly in love with a woman who is not made for him… two situations that take on great gravity given the programmed outcome of our two heroes. It was very important for me to break free of the constraints linked to a precise news item. Such events are usually particularly dreadful, do not personally involve us and always leave us faced with our own sense of powerlessness. The way such news items are used by the media these days is absolutely awful. Most of the time, they are covered in such a way as to create morbid « It is possible to paint such news items with an artistic brush, to raise them to the level of an abstract idea, to create freely. That’s what Ozark and I wanted to do.» fascination, a sort of detached voyeurism - which is nevertheless real - and a «sharing of pain» that serves to reassure us of our own situation («It didn’t happen to me… thank God. Those poor people…»). In fact, the real outcome is the creation of anxiety. It makes you wonder if it is possible to look at such events in any other way, as if the only two options are exploitation or silence. Ozark and I took up the challenge of doing something different. Hence the film. Whence this title, «The World Belongs to Us»? Stephan : The expression: «The World Belongs to Us» perfectly defines the two protagonists of the film. «The World Belongs to Us» is the two of them! The title corresponds to their state of mind at the very instant that we see them in the film. Julien is at a decisive moment of his life: he’s just about to play an important match, and as we all know, in football, things can happen very fast. Pouga finds himself in the situation of replacing his father to pull off an important job. We have all, at some point in our lives, gone through a phase where we thought that the world belonged to us. Becoming adult means realising that things are a jot more complicated than that. (Laughter) tion is decided by the artist, filmmaker or musician. It is he who fixes the duration and the rhythm. The time of communication for the painter is a matter for the viewer. The same is true of sculpture, architecture and even literature. Cinema is music, I’m certain of that. Even a silent movie is music! In practice, how did you work together? Ozark : I realise that it’s quite difficult to talk about that. We communicated in a way that is pretty rare between two human beings. It was of course communication beyond words. We communicated through the things we are able to do. Stephan dealt in images, I in music. Stephan filmed, he showed me the images, Ozark, is cinema generally a source of inspiration for you? Ozark : Images have always been an inspiration to me, as has literature. I like films by David Lynch and David Cronenberg. I have always been a big fan of Peter Greenaway. I love «Prospero’s Books», for example. I have seen it several times. What richness, what a world! I think that a film is a combination of disciplines and that, when everything is in balance, something unique is created. I am very « We have all, at some point in our lives, gone through a phase where we thought that the world belonged to us. Becoming adult means realising that things are a jot more complicated than that.» (Stephan) sensitive to form. Actually, what I like most in Stephan’s work is the way he shoulders a cinematographic ambition, strong aesthetic choices. I see this film as both timeless and universal. Stephan creates cinema with a capital C. The film is in 35mm, in cinemascope, with vivid colours. There are camera movements. Stephan likes to create things on a big scale. That’s what I try to do with my music – plunge into emotion, never protect myself. Stephan’s films are full of sensitivity, full of fragility. In that regard, artistically speaking, we are incredibly close. Stephan : To my mind, the art closest to cinema is music. More than painting! Cinema and music both involve time and rhythm. The time of the communica- « I felt that if Stephan had been a musician, if he had been composing the music for the film, he would have done what I played to him. I was very happy to be able to give him that. » (Ozark) I gave him the music, sometimes he re-edited the images, then it was my turn to adapt the music to what he brought back to me. Sometimes he asked me to change the music completely. He pushed me to dig deeper. I learned a lot. Stephan : It was like two bodies breathing in tune: one would breathe in, the other breathed out. I had the impression that this curious intimacy between us cannot be analysed. In any case, we saw a lot of each other. After that first meeting, we were together practically all the time. (Laughter). Ozark was with me through all the preparation stages, during shooting and during post-production. His work, his presence even, naturally took on a greater importance than is usual for a simple film music composer. Ozark is certainly the person who, apart from the editor and producer, saw the film in all its versions. I remember a technician of Studio L’Equipe, where the editing was done, said to me: «Incredible, he comes every day! We never normally see the composers!» One day, Ozark ended one of the text messages he sent me by: «We are kindred spirits.» Ozark : The greatest pleasure for me was when I started to glean a deeper understanding of the things that Stephan could not express with words, the little nuances, the little sounds that would enrich his world. In those moments, I felt that if Stephan had been a musician, if he had been composing the music for the film, he would have done what I played to him. I was very happy to be able to give him that. I was also able to make suggestions that have nothing to do with « My goal is to make films that respect the spectators’ intelligence and leave them free.» (Stephan) Stephan : Ozark said to me: «Look, I’ve got a song that I think is just right for the film». He played me «Hvelreki». For me, it had everything, everything I like about Ozark. Ozark : And curiously, even today, right at the end of the adventure, it’s still right. «An original soundtrack can exist in and of itself» Ozark Henry «The World Belongs to Us» is also an album. the music, but which are more to do with the sound design. I even continued to make suggestions for the sound during mixing. We’d go into the little studio next door, record a sound and add it to the sound track. Apparently, that’s not the way things are usually done. But it’s the way we did things. In any case, our rule was that we should always give it a shot. Stephan : I felt it was very important that neither of us ever censor ourselves. In effect, our rule was: always try everything. Where did you work? Stephan : Everywhere. At his place or in Brussels. In his studio, in the editing or mixing studios. He would play me things he had composed over previous days and send them to me by Internet. Sometimes he would compose on the piano when I was there. I felt we worked hand in hand all the time, right from the writing stage. Ozark :Some things were created right at the last moment, at the very end of mixing. But others were there from very early on. For example, the song was there from the outset, long before shooting and even before the release of my album. Ozark : I asked Stephan to come to my place so that we could pull together our favourite pieces of music, the songs and some of the film dialogues. It was my way of prolonging our collaboration, but this time, on my ground. (Laughter). And the two of us had fun making an album, choosing the order of the pieces to build and deconstruct emotion. The most important part of this work is the transitions. So we tried to be as precise as possible in that aspect, which reminded « It was my way of prolonging our collaboration, but this time, on my ground.» Stephan of what he had done during the editing process of the film. An original soundtrack can exist in and of itself, whereas a film can’t exist without its music. For me, the important thing was to create a work that held together, that naturally brought to mind the film, but which could exist perfectly well as an independent entity. This song is sung in its entirety in the film, by all the characters. Was this choral sequence present in the script? Stephan : It didn’t figure in the writing at all. There is something very similar in Paul Thomas Anderson’s film: «Magnolia» and I wondered if we dared to do it. The thing that decided me was that we were right at the heart of the subject of the film: behind that which separates us, there is something that brings us all together. So, having all the protagonists participate in a moment of communion that precedes the tragedy felt right. It served the film. It wasn’t just a song stuck on for effect. It made sense to bring together all the characters in this way using Ozark’s voice, which is, quite simply, the voice of the film. This voice is truly unique and it becomes a musical instrument in the film, probably the instrument looking for. If I were to give myself any credit at all, it would be for having been capable of receiving. What did you learn from each other? Stephan : Ozark is always willing to take a new slant on things and accept doubt as a positive value. He always wanted to hear my take on his work, was always ready to listen and to change everything. It’s as if he has no ego. That was a real lesson for me. I think that the path we should all follow is to slough off our egos. I think Ozark has travelled a long way down that path. «The film is 100% Stephan’s and 100% mine, too.» (Ozark) « That which emerges spontaneously out of events is often stronger than what you were looking for. If I were to give myself any credit at all, it would be for having been capable of receiving.» (Stephan) with the strongest presence. To my mind «The World Belongs to Us» is my vision and his voice. Of course, putting a sung sequence in the middle of the film was a risky choice. We could have lost our spectators with a stunt like that. Ozark : That’s typical of Stephan, in my view. He always takes the risk of pushing further than planned. He is very open to the unforeseen, that which was not planned. So much so that the finished film is both stronger than and different to the film he wrote. The way he works forces everyone to be very open, to keep their finger on the pulse… Stephan : I always say to my collaborators that if we go somewhere for a reason and come back with what we went for, it’s disappointing. That which emerges spontaneously out of events is often stronger than what you were Ozark : For me, one of your strengths is the way you create an atmosphere for the people you work with, an atmosphere that makes them better. You gave everyone confidence. People had the confidence to give of themselves. I felt that through all the stages of the filmmaking process. It’s amazing what you got out of your actors. You dug deep but always with a great deal of gentleness. Stephan : I find it impossible to work in an atmosphere of conflict or tension. I don’t actually think I could do it. Ozark : When I watch «The World Belongs to Us» today, I am very happy. I don’t feel betrayed, I recognise myself, and yet I managed to serve the film. The film is 100% Stephan’s and 100% mine, too. Brussels, August 2012 © Alice Pacaud Stephan Streker Ozark Henry A journalist by training, Stephan Streker worked for a long time as a film critic and sports journalist. In 1993, he wrote and directed «Shadow Boxing», his first short film. In 2004, his first feature-length film, «Michael Blanco», a film directed in Los Angeles in guerrilla-like conditions, was released on the big screens. Ozark Henry adds a new chapter to his already long story. This prolific singer, songwriter and composer is the creator of both the original soundtrack and the sound design of the film. He takes his inimitable style of sound - a subtle blend of electro, arty rock and classical music influences - and places it at the service of a cinematographic work. Filmography Discography 2012 : The World Belongs to Us (Feature) 2012: Le monde nous appartient (Original Motion Picture Soundtrack) 2004 : Michael Blanco (Feature) 2010: Hvelreki 2000 : La guerre du foot n’aura pas lieu (Short, docu) 2006: The Soft Machine 1998 : Le jour du combat (Short, docu) 2004: The Sailor not the Sea 1996 : Mathilde, la femme de Pierre (Short) 2001: Birthmarks 1993 : Shadow Boxing (Short) 1998: This Last Warm Solitude 1996: I’m Seeking Something That Has Already Found Me © Alice Pacaud «Actors take such risks with their own inner depths that you have to love them. Unconditionally. For me, that was easy, since I loved them. All of them. Without exception.» St. St. Vincent Rottiers (Pouga) «Vincent’s only limitation is that he has no interest in becoming a star. That’s completely unusual for a young actor, perhaps unique. What motivates Vincent is acting, going as deeply as he can into real emotions. He gives his all to the director, to whom he listens with great attention. He gives his all but of course, remains untameable. In general, one can say that any given actor is more instinctive or more technical. Well Vincent is a perfect blend of both. Despite his young age, he has a great deal of experience since he has been in acting for most of his life. My only regret is that Vincent and Olivier only pass each other by in the film (not even a glance is exchanged on the street corner). I would love to have them act together for real one day. On the set everyone said that Vincent was my favourite. Now I can admit it: everyone was right.» (St. St.) See filmography on IMDb Ymanol Perset (Julien) «For the role of Julien, we saw every actor in France and Belgium of the right age for the character. We also saw many Belgian footballers because I had the hope of finding a real footballer capable of acting. In the end, in a casting session in Paris, we discovered Ymanol Perset, son of the sublime Laura del Sol («Carmen», «The Hit»), and unanimously agreed he was the one. Ymanol is more than an actor, he is an artist - he draws, plays music, directs short films. Actually, Ymanol has it all: looks, charisma, passion, the ability to listen. He obviously has a great future ahead of him if he’ll only let himself. If he manages to calm his inner demons. When it comes right down to it, Ymanol has only one enemy… just as we all do.» (St. St.) See filmography on IMDb Olivier Gourmet (Freddy) «When I wrote «The World Belongs to Us», I had two things on my mind: the voice of Ozark Henry and the face of Olivier Gourmet. The father of the young footballer was the only one to have a face as I did the writing. None of the other characters did at that time. Logically, Olivier was the first person I contacted. And he was the first to say yes. I will never be able to thank him enough have having thus given me the confidence necessary to carry the adventure through to the end. Directing Olivier Gourmet on set gave me a kick equivalent to driving a Ferrari or playing football with Maradona. Well, I assume knowing that I’ve never drove a Ferrari or played football with Maradona. But above all, Olivier managed, in the few scenes in which he played, to impart great depth to the father who is unable of saying to his son ‘I love you’, and the terrible pain that goes with it.» (St. St.) See filmography on IMDb Reda Kateb (Zoltan) «In the script, the Zoltan character was 65. He was the «old friend» of Pouga’s father. Quite by chance, I saw a late-night programme – which is exceptional since I don’t have a television – where I recognised Reda Kateb in Jacques Audiard’s film «Un prophète». I realised, with stupefaction, that he was an actor. He had so convinced me in the cinema that I thought he had been discovered in the street, not in the theatre. Reda is thirty years old and so, therefore, is Zoltan. And yet, I decided not to change a single line of dialogue. So Zoltan speaks like a 65-year old. And it works. Reda Kateb not only has a fantastic mug, he is also a great actor, precise and demanding. Reda Kateb is a cat. That’s why, when he appears in the film, I wanted him to be accompanied by a cat. » (St. St.) See filmography on IMDb Dinara Droukarova (Magali) «In 1989, as a young film critic, I discovered a little gem at the Cannes Film Festival: «Freeze Die Come to Life» by Vitali Kanevski, featuring two unforgettable little kids, a boy and a girl: Pavel Nazarov and Dinara Droukarova. Twenty-three years later, Dinara is starring in a film that I am directing. It would be an understatement to say that back then, I would never have believed it possible.» (St. St.) See filmography on IMDb Sam Louwyck (Eric) «Anyway the Wind Blows», «Lost Persons Area», «Bullhead»… Every time I have seen Sam Louwyck in a film, he has impressed me with his presence and humanity. Sam is a face, a voice, a look. Sam is a dancer, Sam is an actor, an all-round artist and above all a human being whose kindness and generosity shine out.» (St. St.) See filmography on IMDb Albert Cartier (The Coach) «I’ll never forget the tests Albert did in my apartment while my assistant Lionel filmed. From the first take, the real football coach turned into an incredible actor. It just seemed absolutely obvious. On the set, Albert impressed everyone. Albert is an orator, a lord. And therefore, of course, an actor.» (St. St.) Fabrice Bénichou (Unnamed Gambler) «At the launching of his biography of his stupefying, unbelievable, exceptional life, Fabrice Bénichou met me in Paris for a one on one marathon interview in Paris. At the end of the meeting, the former triple boxing world champion confided: «I like acting.» Today, I thank him for this sentence, which we both thought without consequence…» (St. St.) Maurice Martens and Jacques Teugels (Football Legends) «Maurice Martens is more than a footballer to me. He was my first idol. «Golden Boot» in 1973, he is the best player in the history of the club dearest to my heart, RWDM. Maurice Martens was a defender who never made a mistake; he was the epitome of good manners, fair play and elegance on the pitch. He also gave me my first autograph.» «To Jacques Teugels I owe the two greatest moments of emotion in my life as a football fan (and as a child… it’s the same thing). Jacques scored the goal of the century in the 1-0 match between RWDM and Sporting Anderlecht in 1975, the year of the title, and, two years later, the penalty against Feyenoord that put my team in the semi-finals of the UEFA Cup. I will be eternally grateful to him for that.» (St. St.) Pouga Vincent Rottiers Barman Christian Degeimbre Julien Ymanol Perset Policeman in the subway Cédric De Troetsel Freddy Olivier Gourmet Little girl in tram Chloé Nguemaleu Zoltan Reda Kateb Woman on the bridge Vinciane Le-Mên Magali Dinara Droukarova Man on the bridge Serge Nuten Eric Sam Louwyck Crematorium employee Vince Davy Singer in the subway Earl Okin Lifeless young girl Elodie Laura Davidt Ambulance man in bathroom Vincent Dutilleux The Coach Albert Cartier Mother of lifeless young girl Nicole Colchat Kestemont Bernard Suin Emergency doctor Thomas Leruth Unnamed gambler Astrid Whettnall Fireman in fire station Kevin Van Doorslaer Unnamed gambler Pouga’s colleague Alexandre De Melas Football legends Jacques Teugels The Tricker Fabrice Bénichou Geoffrey Thompson Harmonie Rouffiange Max Michaël Jonckheere Maurice Martens Girl in the red window Caroline Lemaire Coach’s assistant Eliane Nsanze Stéphane Stéphane Mahaux Girl in the yellow window Girl in the blue window Caroline Venturini Frédéric Renotte The footballers Jérôme Nollevaux Dancers in the nightclub Rita Jashari Sébastien Phiri Maïté Detal Benoît Ladrière Mike Star Aurélien Coppin Stretcher bearers Karim Gassama Romain Haghedooren Alexandre Teirlinckx Julien’s mother (photos) Laura del Sol Trésor Diowo Postwoman Coraline Clément Loki Boto Policeman Olivier Fagel David Sanchez Magali’s colleague David Lievens Sergio Aragon Bass player Jacky Fire Gary Ambroise Unnamed gamblers Mostafa Khadri Yohan Chalon Eric Walkens Jonathan Lusadusu Alain Bellot Pouga’s father Didier Van Nieuwerburgh Billard stand-in (Zoltan and Pouga) Roland Forthomme Night watchmen Christian Petersson Stand-in with knife in hand (Pouga) Bob Alan Simon Mazier The cat Dark Lady with a handbag The dog Flip The rhinoceros Rafiki Carmela Locantore Alain Vandael Written and directed by Stephan Streker Produced by Michaël Goldberg Editing Dan Dobi et Yann Dedet et Boris Van Gils Original music and songs Ozark Henry Co-producersNicolas Blanc Set Design Catherine Cosme Costumes Frédérique Leroy Marc Bordure Production Manager Thomas Jaubert Adrian Politowski Post-production Manager Jeanne Granveaud Assistant director Antonin Morel Shooting Medium 35 mm Tomas Leyers Denis Vaslin Gilles Waterkeyn et Arlette Zylberberg Image Antoine Roch, afc Sound Carine Zimmerlin Ranko Paukovic Vincent De Bast Louis Vyncke et Cyrille Lauwerier Format 2,35 :1 (Cinémascope) Projection Medium DCP CNC Visa 122976 Duration1h28 Produced byBardafeu Cinéma Produced with the participation of Formosa Ciné + Ex Nihilo Régions Wallonne et de Bruxelles – Capitale Minds Meet Volya Films uFilm RTBF (télévision belge) Belgacom Canal + Vlaams Audiovisueel Fonds Nederlands Filmfonds Rotterdam Media Fonds Cofimage 22 uFund Be TV Produced with the assistance of Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel de la Fédération Backup Films Wallonie - Bruxelles et de VOO Centre National du Cinéma et de l’Image Animée Programme MEDIA de la Communauté Européenne lmna-lefilm.com Zouzou Van Besien • [email protected] • 0032 475 606 736 Bardafeu Cinéma • [email protected] • 0032 2 611 12 26 Alibi Communications • Brigitta Portier • [email protected] • 0032 477 982 584