IDL 50 - Indesit

Transcription

IDL 50 - Indesit
IDL 50
Dishwasher
Installation and use
Oppvaskmaskin
Instruksjoner for installasjon og bruk
Diskmaskin
Instruktioner för installation och användning
Opvaskemaskine
Instruktioner vedrørende installation og brug
Astianpesukone
Asennus- ja käyttöohjeet
IDL 50
GB
Dishwasher
Instructions for installation and use
1
NO
Oppvaskmaskin
Installasjon og bruk
11
SE
Diskmaskin
Installation och användning
21
DK
Opvaskemaskine
Installation og brug
31
FI
Astianpesukone
Asennus ja käyttö.
41
Safety, a good habit to get into
WARNING
Read the instructions contained in this manual carefully, as
they will provide you with important information on safety
when installing, using and servicing your appliance.
operations are necessary, disconnect the dishwasher from
the mains power supply.
5.Keep children away from the dishwasher when it is open
and keep detergents out of their reach.
6.Your dishwasher is not to be installed outdoors, not even if
the area is covered by a roof, and it is extremely dangerous to
leave it exposed to rain and thunderstorms.
7.Do not touch the heating element during or straight after a
wash cycle.
8.Do not lean or sit on the door when it is open, as this could
overturn the dishwasher.
9.If the appliance malfunctions, turn off the water inlet tap
and disconnect the plug from the wall socket. Then try to consult
the chapter entitled “Is there a problem?” and if you can’t find
a solution there, then call for assistance.
10.Out of use appliances must be made inoperable, by cutting
the power supply wire and damaging the door lock.
This dishwasher conforms to the following
European Community Directives:
- 73/23/CEE (Low Voltage Directive) and subsequent
amendments;
- 89/336/CEE (Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments.
- 97/17/CE (Labelling)
1.Remove the packaging carefully and dispose of it.
2.After removing the packaging, check to make sure your
appliance is intact. If in doubt, contact a qualified professional.
3.This dishwasher must only be used by adults and for washing
household dishes.
4.Essential rules you should follow when using your appliance:
- do not touch the appliance with wet hands or feet or barefoot,
- we advise against the use of extension leads and multiple
plugs,
- during installation, the power supply wire must be completely
free of bends or large dangerous kinks,
- if the appliance is not operating properly or if maintenance
To guarantee the efficiency and safety of this appliance:
l
only contact authorized technical assistance
service centres
l
always ask that original spare parts be used
Close-up view (control panel)
G
R
25
D
A
5
B
C
ON-OFF Button
Cycle selection knob
ON-OFF Indicator light
Cycle phase and delayed start indicator lights
Door handle
Start/Reset Button
1
GB
Close-up view (Inside)
E
G
F
H
J
K
I
L
Upper rack
Bottom sprayer arm
Top sprayer arm
Salt container cap
Rack height adjuster
Washing filter
Lower rack
Detergent and rinse aid dispenser
7HFKQLFDOFKDUDFWHULVWLFV
GB
Width
Depth
Height
Capacity
Mains water pressure
cm. 60
cm. 60
cm. 85
12 standard place settings
30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)
Power voltage
Total absorber power
Fuse
See data plate
See data plate
See data plate
2
Salt …
before beginning a wash cycle.
Adjusting
the
salt
consumption
Your dishwasher can adjust its
salt consumption according to
the hardness of the water used
in order to optimise and
customise the dishwasher’s salt
consumption to the minimum
level necessary.
You can find out what the level
of water hardness in your area
is from the company that
supplies the water there.
To make the adjustment, follow the instructions below:
1. unscrew the salt container cap
2. there is an arrow on the neck of the container (see figure
on the right); if necessary, turn the arrow anti-clockwise from
the “-” setting to the “+” setting according to the hardness
of the water supplied.
We recommend you make the adjustment according to the
following table:
Salt
Water hardness varies according to where you live. If hard
water were to enter your dishwasher, scaly incrustations
would form on your dishes.
Thanks to a water softener which uses special dishwasher
salt, the limescale in the water is eliminated.
Loading salt into the water softener
Always use salt which is intended for dishwasher use.
The salt container is situated
underneath the lower rack
and should be filled up as
follows:
1.Pull out the lower rack
completely, unscrew and
remove the container cap.
2.If it is the first time you
load the salt container, fill
it up with water.
3.Put the funnel provided
on the hole and pour in
approximately two kilos of
salt. It is normal if some water comes out of the container.
4. Screw the cap back in place carefully.
Water Hardness
The salt container should be filled after about every 30
wash cycles.
Warning:To prevent rust from forming, load the salt just
Autonomy
(cycles\2kg)
Clarke
degrees
°fH
mmol/l
Selector
position
0 - 14
0 - 17
0 -1,7
/
0
/
14 - 36
18 - 44
1,8 - 4,4
"-"
20
60
36 - 71
45 - 89 4,5 - 8,9
MED
40
40
"+"
60
25
>71
3
Salt
consumption
(grams/cycle)
> 89
> 8,9
GB
Detergent and rinse aid ….
The detergent
Only use specific dishwasher detergents. The detergent
dispenser must be filled before each wash cycle begins
according to the instructions given in the “Wash cycle table”.
The detergent dispenser is situated on the inside of the
appliance door.
The rinse aid
This product makes dishes sparkle more as it improves their
drying. The rinse aid container is situated on the inside of
the door. You should refill it when you see the container is
empty by means of indicator light “D”.
(If your dishwasher is fitted with a “low rinse aid” indicator
light, fill the container up when the indicator light flashes or
lights up).
Loading the detergent
To open lid “A”, press button “B”. The detergent should be
poured into the two containers “C” and “D” up to the rim.
After pouring in the detergent, replace the lid, pressing down
until it clicks.
Dishwasher detergent in tabs is now available on the market,
in which case you should place one tab into container “D”
and replace the lid.
B
D
25 gr.
Loading the rinse aid
To open the dispenser, turn cap “C” anticlockwise and take
care when you pour in the rinse aid to avoid it overflowing.
You can adjust the amount of rinse aid used by the
dishwasher, by using a screwdriver to regulate the dosage
adjuster “F” you will find under lid “C”. There are 6 possible
settings; it is normally set to 4.
C
F
C
5 gr.
D
Important:
Adjusting the rinse aid supply improves drying.
If drops of water remain on the dishes or spotting occurs,
turn the dosage adjuster to a higher setting. If, on the other
hand, the dishes have white streaks, then turn the dosage
adjuster down to a lower setting.
A
To make sure the lid shuts properly, remove any
detergent residue from the edges of the container
before closing it.
Warning
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine the detergent, salt and rinse aid all in one. If the
water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the
formation of white streaks on your dishes or on the appliance interior.
Add rinse aid to the corresponding container only if you are dissatisfied with the results on your dishes.
In any case, please read the manufacturer’s instructions provided on the packet.
GB
4
Loading the dishes
Load examples
Before placing the dishes in the racks, remove the largest
scraps of food left over on your plates, you will thus avoid
blocking the filter, which would reduce the efficacy of the
wash.
If the saucepans and frying pans are very dirty, allow them
to soak before being washed.
You will thus avoid having to wash them again.
To make it easier to load your dishes, pull the racks out
fully.
Lower rack
Upper rack
How to use the lower rack
We recommend you place the most difficult dishes to wash
into the lower rack:
pans, lids, dinner plates and soup plates as illustrated in
the figure to the left.
Serving dishes and large lids should preferably be placed
on the sides of the rack, without for that matter obstructing
the rotation of the top sprayer arm.
- pans, salad bowls etc. must always be placed upside down
- very deep dishes should be placed obliquely, thus allowing
water to run down them freely.
- Insert the cutlery into the basket: knives and utensils
with sharp blades or tips should be positioned with the
sharp parts at the bottom. Position all cutlery items so that
they don't touch.
If the rack has side baskets, the spoons should be loaded
individually into the appropriate slots (see fig. A).
- Especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper rack.
A
How to use the upper rack
Place delicate and lightweight dishes in the upper rack:
glasses, tea cups and coffee cups, saucers - but plates too
- shallow salad bowls, slightly dirty frying pans and shallow
pans (the photo illustrates a few examples).
Position lightweight dishes in such as way as to avoid their
being moved by the spray of water.
After loading the dishes, remember to check that the blades
on the sprayer arms can turn freely without knocking
against any dishes.
How to adjust the upper rack ….
The upper rack can be set in a high or low position. To do
so, open the rail stop flaps and pull the rack out completely;
now place it with the back wheels in high or low position,
then slide it along the guide rails until the front wheels
also go in; now close the rail stop flaps (see fig. F).
1
2
3
Fig. F
5
4
GB
How to start the dishwasher
How to start a wash cycle…
If you have left out a dish…
After performing all the operations described in the previous
chapters, turn the water tap on completely, press ON-OFF button
“A” situated on the control panel and indicator light “B” comes
on.
At this point, the dishwasher is on and ready to be programmed.
You can interrupt a wash cycle by pressing the ON- OFF button,
then place the dishes you had left out into the appliance, which will
start up from where it was interrupted when you turn it back on.
Starting and selecting the cycle.
The wash cycle stops and then restarts when the electricity comes
back on or when the door is shut.
Turn the cycle selector knob “D” clockwise until the reference notch
on the knob corresponds with the number or symbol for the cycle
you wish to set (consult the wash cycle table on page 7, especially
when first using the appliance).
If the appliance door is shut, press the Start button “R” and you will
hear a beep; the cycle will start up within a few seconds.
At the end of the wash cycle….
Cycle phase indicator lights
The dishwasher is provided with 4 indicator lights “G” which come
on in sequence as the appliance is performing that specific phase of
the wash cycle.
These phases are:
pre-wash,
wash,
rinses,
drying
Cancelling or modifying a wash cycle in progress…..
Premise: You can cancel the wash cycle in progress, if it has only just
started.
To modify a wash cycle, keep the RESET button “R” pressed for
about 5 seconds: a prolonged beep will sound, followed by three
short beeps. Indicator light “G” will turn off and at this point, all
the settings will have been cancelled.
To select a new wash cycle, repeat the operations illustrated in the
paragraph entitled “starting and selecting the cycle”.
Warning: the knob must be turned clockwise from wash cycle 1 to
5, an anti-clockwise from wash cycle 5 to 1.
GB
There’s been a power failure? Have you opened the
dishwasher door?
6
The end of the wash cycle is indicated by two short beeps and the
flashing of the drying phase indicator light.
• Press button “A” to turn the appliance off.
• Turn off the water tap.
• Wait a few minutes before unloading the dishes: if you wait a little
while they dry better thanks to the steam.
• Empty the lower rack first.
Warning:when you open the dishwasher door after the wash cycle
has just ended or is under way, take care not to scald yourself with
the hot steam.
Wash cycle table
Dishwasher washing guarantees your dishes will be cleaned in a hygienic setting for
safer, cleaner results.
&\FOH
&\FOHVHOHFWLRQ
LQVWUXFWLRQV
&\FOHGHVFULSWLRQ
+HDY\
'XW\
Pre-wash with hot water at 40°C
Very dirty dishes and Extended wash at 65°C
pans (not to be used 2 cold rinses
Hot rinse at 65°C
for delicate items).
Drying
4XLFN
ZDVK
Extended wash at 50°C.
Normally dirty pans
Cold rinse
and dishes. Standard
Hot rinse at 70°C
daily cycle.
Drying
(FR
Environmentally-friendly cycle, with low
energy consumption
levels, suitable for
normally dirty pans
and dishes.
2 pre-washes with cold water
Extended wash at 50°C
Hot rinse at 65°C
Drying
5DSLG
Economic and fast
cycle to be used for
Short wash at 50°C
slightly dirty dishes.
Rinse at 62°C
Run cycle immediately
after use. No drying.
6RDN
Preliminary wash cycle
for dishes and pans
Short cold wash to prevent food from
awaiting completion of
drying onto the dishes.
the load with the dishes
fromthe next meal.
'HWHUJHQW
SUHZDVK
ZDVK
J
J
J
J
7
:DVKF\FOH
GXUDWLRQ
WROHUDQFH
5LQVH$LG
“
ZLWKRXWH[WUD
GU\LQJ
GB
Tips to help you save
- It is important that you try to use the dishwasher with a full
load only in order to optimise consumption levels; in the
meantime use the soak cycle to avoid the formation of bad
odours and caked-on food.
- Select the most suitable wash cycle: the choice of wash
cycle depends on the type of dishes to wash and on how
dirty they are.
- Use the right amount of detergent: if you use too much,
you will not get cleaner dishes, but just more environmental
pollution.
- There is no need to rinse the dishes before placing them
inside the dishwasher.
How to keep your dishwasher in shape
After every wash
After every wash, turn off the water tap and leave the
dishwasher door ajar, so that moisture and bad odours are
not trapped inside.
Unplug the appliance
Before carrying out any cleaning or maintenance on the
dishwasher, always remove the plug from the electricity
socket: this way you will avoid the risk of any danger.
No solvent or abrasive cleaning products
Do not use solvents or abrasive cleaning products to clean
the exterior and rubber parts of your appliance. Use a cloth
dampened with lukewarm soapy water only.
To remove any stains from the surface of the appliance
interior, use a cloth dampened with water and a little white
vinegar or a cleaning product specifically made for
dishwashers.
GB
8
If you are off on holiday
When you go on holiday, we recommend you run a cycle
with the dishwasher empty, then unplug it, turn off the water
inlet tap and leave the dishwasher door ajar: this will help
the seals last longer and prevent unpleasant odours from
forming inside the appliance.
If you are moving home
Should the appliance have to be moved, try to keep it in a
vertical position.; if absolutely necessary, it can be positioned
on its back.
The seals.
One of the factors that cause unpleasant odours to form
inside the dishwasher is food that remains trapped in the
seals. Periodic cleaning using a damp sponge will prevent
this from occurring.
Cleaning and special maintenance
The filter assembly
If you want consistent good
results
from
your
dishwasher, you need to
clean the filter assembly.
D
The food particles are
C
removed from the wash
water, allowing it to be recirculated during the cycle,
filtered perfectly. For this
B
reason, it is a good idea to
A
remove the larger food
particles trapped inside the
semi-circular filter A and
cup “C” after each wash; to remove the filter assembly, pull
the cup handle upwards. All you need to do is rinse them
under running water.
The entire filter assembly should be cleaned thoroughly once
a month: semi-circular filter A + cup C + cylindrical filter B +
micro filter D.
To remove filter “B”, turn it anti-clockwise. Use a small nonmetallic brush for cleaning.
Reassemble the filter parts (as shown in the figure) and
1
B
2
A
C
reinsert the whole assembly into the dishwasher. Position it
into its housing and press downwards.
The dishwasher is not to be used without filters. Improper
replacement of the filters may reduce the efficiency of the
wash and even damage your dishwasher.
Cleaning the sprayer arms
Food residue may become encrusted onto the sprayer arms
and block the holes where water comes out; check them on
a regular basis and clean them (see the Close-up View (inside)
letters F-I).
Is there a problem?
Tap off alarm
If you have forgotten to turn the water tap on, your appliance will
remind you of this by sounding a few short beeps for a few minutes.
Turn the tap on and your appliance will start up again after a few
minutes. Were you to be absent when these beeps are sounded,
the appliance will be blocked automatically and indicator lights 2
and 3 (wash and rinses) will flash rapidly. Turn the appliance off at
the ON-OFF button, turn on the water tap and wait approximately
20 seconds before turning the appliance back on, re-select a wash
cycle as indicated in the “Selecting the wash cycle” paragraph and
the appliance will start up again.
Your dishwasher may not work or not function properly.
Before calling for assistance, let’s have a look at what can be
done: you may have forgotten to press a button or for some
reason or another you haven’t carried out a procedure
necessary for the appliance to operate correctly.
The dishwasher won’t start
Have you checked:
whether the tap has been turned on and is well connected
to the hose or whether there is no water throughout your
home or whether the pressure of the water supply is
sufficient, whether the hose is bent or the filter on the water
supply hose is blocked, whether the door is open?
The dishes are not clean
Have you checked:
whether the right amount of detergent is in the dispenser,
the wash cycle selected is suitable for the dishes loaded, or
whether the filter and the microfilter are clean and whether
the sprayer arms can turn freely?
The dishwasher won’t drain
Have you checked:
Is the drain hose bent?
Limescale deposits or a white film form on the dishes.
Have you checked:
whether the lid on the salt container is closed properly or
whether the amount of rinse aid has been adjusted correctly?
Clogged filter alarm
If the appliance is blocked and indicator lights 1 (pre-wash) and 3
(rinses) flash rapidly , this means the filter is clogged by large particles
of food residue. Turn the appliance off, clean the filter thoroughly,
reposition it in its seat and then turn the appliance on again. The
selected wash cycle will start up again.
Water load solenoid valve malfunction alarm.
If indicator light 2 (wash) flashes rapidly, TURN the dishwasher OFF
AND BACK ON AGAIN after one minute. If the alarm persists, first
turn off the water tap to avoid any flooding and then cut off the
electricity supply and call for technical assistance.
If any other indicator lights apart from the above-mentioned ones
flash rapidly, turn the appliance off and call for technical assistance.
If, despite all these checks, your dishwasher still won’t
work and the trouble you are having persists, call your
nearest authorised service centre, mentioning the
following information:
- the type of malfunction
- the model type no. (Mod. ....) and the serial number (S/N….)
indicated on the rating plate located on the inner door, to one side.
Error messages.
The dishwasher is equipped with a safety system which is able to
detect any operating anomalies. These anomalies are reported by
one or two wash cycle indicator lights “G” flashing rapidly. Take a
note of which lights are flashing, turn the appliance off and call for
technical assistance.
Never call upon the services of unauthorised technicians and
always refuse spare parts that are not originals.
9
GB
Installation
Positioning the appliance
Place your dishwasher where you want to install it. The
appliance can even be placed so that its sides or back panel
are side by side with furniture or up against the wall. The
dishwasher is provided with water supply and drain hoses,
which can be directed towards the left or right to facilitate
appropriate installation.
Levelling
Once the appliance is positioned, adjust the feet by screwing
them in or out depending on how high you want it and level
it so that it is horizontal; however it must not be tilted by
more than 2° under any circumstances.
If the appliance is level, this will help ensure its correct
operation.
This dishwasher model can be built under a single worktop (please
read the relevant instruction sheet).
Cold water connection.
This electric household appliance should be connected to
the water mains using the cold
water supply hose provided with
the appliance only. Do not use
a different hose. In the event of
replacements, use original spare
parts only.
A
Connect the cold water supply
hose to a threaded 3/4 (gas)
connector, inserting the small
filter supplied with the
2
dishwasher and making sure
that it is fastened tightly in place
(see figure 2).
If the water pipes are new or have not been used for an
extended period of time, let the water run to make sure that
the water is clear and free of impurities. If this precaution is
not taken, there is a risk that the water inlet can get blocked
and damage the appliance.
Hot water connection
Your dishwasher can be supplied with hot water from the
mains supply (if you have a central heating system with
radiators) at a temperature of no more than 60°C.
In this case, the wash cycle time will be about 15 minutes
shorter and the wash will be slightly less effective.
The connection must be made to the hot water supply
following the same procedures as those indicated for the
cold water connection.
GB
10
Drain hose connection
Fit the drain pipe into a drain
line with a minimum diameter
of 4 cm or place it over the
sink. Avoid restricting or
bending it. Use the special
plastic elbow provided (see figure) to position it in the best
possible way. The part of the
pipe marked with the letter A
should be between 40 and
100 cm above the ground.
The pipe should not be immersed in water.
A
Warning: the special plastic elbow should be fastened firmly
onto the wall to prevent the drain hose from moving and
allowing water to spill outside the drain.
Electrical connection
Plug the appliance into a socket provided with an efficient
earth connection (the system’s earthing is a guarantee of
safety provided for by law), after having checked that the
mains voltage and frequency values correspond to those stated
on the rating plate located on the stainless steel inner door
of the appliance and that the electrical system to which the
dishwasher is connected is sized for the maximum current
indicated on said rating plate. If the power socket to which
the appliance is connected is not compatible with the plug,
replace it with a suitable plug rather than using adapters or
multiple plugs as these could cause overheating or burns.
If the electricity supply wire is damaged, we recommend
you contact authorised Technical Assistance service centres
exclusively for a replacement.
Sikkerhet er en god vane
- ved unormal funksjon eller vedlikeholdsarbeid er det nødvendig å
trekke støpslet ut av stikkontakten.
5. Barn må holdes langt unna oppvaskmidler og oppvaskmaskinen
når den er åpen.
6. Maskinen må aldri installeres utendørs, selv om området er
beskyttet av et skråtak, og det er veldig farlig å utsette maskinen for
regn og uvær.
7. Ikke ta på varmeelementet i løpet av og rett etter en vaskesyklus.
8. Ikke len deg mot og ikke sett deg oppå den åpne døren, fordi
oppvaskmaskinen kan velte.
9. Ved feil, lukk igjen vanninntakskranen og trekk støpslet ut av
stikkontakten. Se kapittelet "Har du problemer?”, og kontakt
servicesenteret hvis du ikke finner en løsning på problemet.
10. Maskinene som ikke er i bruk må gjøres ubrukelige ved å kutte
over nettkabelen og ødelegge dørlåsen.
ADVARSEL
Les nøye advarslene i denne veiledningen, ettersom de gir viktige
opplysninger vedrørende sikkerhet ved installasjon, bruk og
vedlikehold.
Denne maskinen er i overensstemmelse med
følgende europeiske direktiver:
- EU-73/23 av den 19/02/73 (Lavspenning) og
etterfølgende endringer;
- EU-89/336 av den 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og
etterfølgende endringer.
-97/17/EC (Merking)
1. Fjern emballasjen forsiktig.
2. Etter å ha fjernet emballasjen må du kontrollere at maskinen ikke
er skadet. Ved tvil, kontakt kvalifisert personale.
3. Oppvaskmaskinen må kun brukes av voksne, og for vasking av
servise til hjemmebruk.
4. Grunnleggende regler som må følges ved bruk:
- ikke ta på maskinen med nakne føtter, eller med våte hender eller
føtter,
- vi fraråder bruk av skjøteledninger og multippelkontakter,
- under installasjonen må ikke nettkabelen bøyes eller utsettes for
betydelige og farlige sammenpressinger,
For å garantere denne maskinens effektivitet og
sikkerhet:
l kontakt bare autoriserte tekniske servicesentra
l be alltid om at det skal brukes originale
reservedeler
Nærbilde (betjeningspanel)
G
R
25
D
A
5
B
C
Knapp ON/OFF
Programbryter
Varsellampe ON/OFF
Varsellamper for fremgang av vaskeprogram og
forsinket start
Håndtak til døren
Start/Reset knapp
11
NO
Nærbilde (innsiden)
E
G
F
H
J
K
I
L
Overkurv
Nedre spylearm
Øvre spylearm
Lokk for saltbeholderen
Regulering av kurvhøyden
Vaskefilter
Underkurv
Doseringskopp for oppvaskmiddel og glansmiddel
7HNQLVNHNDUDNWHULVWLNNHU
Bredde
Dybde
Høyde
Kapasitet
Vanntrykk
Matespenning
Total absorbert effekt
Sikring
NO
cm. 60
cm. 60
cm. 85
12 standard kuverter
30 KPa ÷ 1 MPa (0,3 ÷ 10 bar)
Se merkeplaten
Se merkeplaten
Se merkeplaten
12
Salt ....
Saltet
Vannets hardhet varierer fra sted til sted. Hvis det kommer
hardt vann inn i oppvaskmaskinen vil det dannes avsetninger
på serviset.
Takket være en avherder, som bruker et spesifikt salt for
oppvaskmaskiner, fjernes saltet som finnes i vannet.
Fylling av salt i avherderen
Bruk alltid et spesielt salt for oppvaskmaskiner.
Saltbeholderen er under
underkurven og fylles opp
på følgende måte:
1. Trekk ut underkurven,
løsne og fjern lokket på
beholderen.
2. Hvis det er første gang
beholderen fylles opp, må
den fylles opp med vann.
3. Sett trakten som følger
med ned i hullet, og fyll på
ca. 2 kg salt. Det er normalt
at en del vann renner ut av
beholderen.
4. Skru lokket forsiktig på igjen.
Regulering av saltforbruket
Oppvaskmaskinen regulerer
selv saltforbruket i forhold til
vannets hardhet, slik at det
garanteres et lavt og
behovtilpasset saltforbruk.
Du
kan
spørre
vannleverandøren som leverer
vannet i ditt område om hvor
hardt vannet i ditt område er.
Følg instruksene nedenfor for å
foreta justeringer:
1. Skru opp saltbeholderens deksel.
2. Det er en pil på beholderens hals (se figuren til høyre); om
nødvendig kan du dreie pilen moturs fra "-" innstillingen til
"+" innstillingen, i henhold til vannets hardhetsnivå.
Vi anbefaler at du justerer i henhold til følgende tabell:
Vannets hardhet
Saltbeholderen skal fylles opp cirka hver 30,
vaskesyklus.
°dH
°fH
mmol/l
Velgerens
posisjon
Saltforbruk
(gram/syklus)
Varighet
(sykluser/2 kg)
0 - 10
0 -17
0 -1,7
/
0
/
10 -25
18 - 44
1,8 - 4,4
"-"
20
60
25 - 50
45 - 89
4,5 - 8,9
MED
40
40
> 50
> 89
> 8,9
"+"
60
25
Advarsel: For å unngå rustdannelse anbefaler vi at saltet
fylles på rett før en vaskesyklus starter.
13
NO
Oppvaskmiddel og glansmiddel .....
Oppvaskmiddel
Bruk kun oppvaskmiddel for bruk i oppvaskmaskiner.
Oppvaskmiddelet må fylles på rett før vaskesyklusen startes,
i henhold til anvisningene i “Tabell over vaskesykluser".
Doseringskoppen for oppvaskmiddelet finnes på innsiden av
døren.
Fylle på oppvaskmiddel
Trykk på knapp "B" for å åpne lokk "A". Oppvaskmidlet
skal helles inn i begge beholderne "C" og "D" opp til kanten.
Etter at oppvaskmidlet er fylt på, lukkes lokket ved å trykke
det ned til du hører det klikker.
Det er nå mulig å få oppvaskmiddel i tablettform og i så fall
legger du en tablett i beholder "D" og lukker lokket.
B
D
25 gr.
Glansmiddelet
Glansmiddelet gjør serviset mer skinnende fordi det forbedrer tørkingen. Glansmiddeldispenseren er plassert i døren.
Fyll opp dispenseren når den er tom (se synsglasset D).
(Hvis oppvaskmaskinen din har varsellampen for mangel på
glansmiddel, fyller du opp dispenseren når lampen blinker
eller tennes).
Påfylling av glansmiddelet
For å åpne dispenseren må du dreie lokket C mot klokken.
Når du fyller på med glansmiddelet må du unngå at det
renner over. Det er mulig å justere mengden av glansmiddel. Bruk et skrujern og juster regulatoren F som er plassert
under lokket C. Det finnes seks mulige posisjoner. Vanligvis
er den justert på 4.
F
C
C
5 gr.
D
Viktig:
Reguleringen av glansmiddelfordelingen forbedrer tørkingen.
Hvis det finnes vanndråper eller flekker på serviset, er det
nødvendig å dreie regulatoren mot et høyere tall. Hvis serviset
etter vask har hvite striper, må regulatoren dreies mot et
lavere tall.
A
Advarsel: fjern rester av oppvaskmiddel på kanten av
doseringskoppen, slik at det er lettere å lukke igjen
lokket.
I handelen finnes det oppvaskmiddelprodukter som inneholder oppvaskmiddel, salt og glansmiddel (3 i 1). Hvis vannet du
bruker er hardt, eller veldig hardt, anbefaler vi uansett at du tilsetter salt i den bestemte dispenseren for å unngå hvite striper
på serviset eller i vaskebeholderen.
Les i alle tilfeller produsentens instruksjoner på pakken nøye.
NO
14
Lasting av serviset
Før serviset settes inn i kurvene må store matrester fjernes
for å unngå at filtrene stoppes til og dermed gir et dårlig
vaskeresultat.
Hvis grytene og stekepannene er veldig skitne må de settes
i vann før de vaskes i maskinen.
På denne måten unngår du ytterligere vasking.
Trekk ut kurvene slik at det er lettere å sette inn serviset.
Hvordan bruke underkurven
I underkurven anbefaler vi å sette inn det serviset som er
vanskeligst å vaske:
Gryter, lokk, flate og dype tallerken som vist på figurene
ved siden av.
Serveringsfatene og store lokk skal helst plasseres på kurvens sider, uten at de blokkerer rotasjonen av den øverste
spylearmen.
- Gryter, salatboller osv. må alltid vendes opp ned.
- Veldig dypt servise må settes inn på skrå slik at vannet
kan renne ned.
Eksempel på innsetting av oppvask
Underkurv
Overkurv
Bestikkurven
- Sett bestikket i kurven: Kniver og redskaper med spisse
kanter må settes inn slik at spissene er vendt nedover.
Plasser dem slik at de ikke berører hverandre.
- Dersom kurven har sideinnlegg skal teskjeene plasseres
enkeltvis i de dertil bestemte åpningene (se fig. A).
- Veldig langt bestikk skal plasseres horisontalt fram i
overkurven.
A
Hvordan bruke overkurven
I overkurven plasseres sart og lett servise: Glass, te- og
kaffekopper, tefat, men også asjetter, lave salatskåler,
stekepanner, lave gryter og panner som er lite skitne. På
bildene ser du eksempel på innsetting.
Sett inn serviset slik at delene ikke flyttes av vannspruten.
Etter å ha fylt opp oppvaskmaskinen må du huske på at
spylearmene må kunne dreie fritt uten å komme borti
serviset.
Hvordan regulere overkurven
Overkurven kan heves eller senkes. For å gjøre dette må
du åpne stoppevingene til skinnene og trekke ut kurven.
Plasser kurven med bakhjulene i høy eller lav posisjon. La
kurven gli langs skinnene helt til også hjulene fremme
kommer på plass. Lukk stoppevingene (se fig. F).
1
2
3
fig. F
15
4
NO
Hvordan starte maskinen
Hvordan starte et vaskeprogram
Etter at du har utført alle operasjonene oppført i de forrige kapitlene og etter at du har åpnet vannkranen helt, må du trykke på
knappen ON/OFF A som er plassert på kontrollpanelet. Varsellampen B tennes.
Nå er oppvaskmaskinen under spenning og du kan velge vaskeprogrammet.
Start og valg av vaskeprogrammet
Drei programbryteren D med klokken helt til referansehakket faller
sammen med symbolet eller nummeret til vaskeprogrammet som
du ønsker å stille inn (spesielt i den første perioden kan du se
programtabellen på side 17).
Hvis døren er lukket igjen og du trykker på Start knappen R, høres et
lydsignal og programmet starter etter få sekunder.
Varsellamper for fremgang av vaskeprogram
Oppvaskmaskinen er utstyrt med 4 varsellamper G som tennes i
rekkefølge når maskinen utfører den bestemte fasen i vaskeprogrammet.
Disse fasene er:
forvask,
vasking,
skylling,
tørking.
Annullere eller endre et vaskeprogram som er i gang
Forutsetning: Du kan annullere et vaskeprogram som er i gang bare
dersom det startet for en liten stund siden.
For å endre et program må du holde Reset knappen R trykket i ca. 5
sekunder. Du vil høre et langt lydsignal fulgt av tre korte lydsignaler.
Varsellampen G slukkes og alle innstillingene har blitt annullerte.
For å velge et nytt vaskeprogram må du gjenta instruksjonene oppført i avsnittet Start og valg av vaskeprogrammet.
Advarsel: Bryteren må dreies med klokken fra program 1 til program 5, mot klokken fra program 5 til program 1.
NO
16
I det tilfellet du har glemt å plassere f.eks. en kopp i
oppvaskmaskinen
Det er mulig å avbryte et vaskeprogram ved å trykke på knappen
ON/OFF. Deretter må du sette inn koppen. Når du starter maskinen
igjen vil vaskeprogrammet starte fra der det ble avbrutt.
Har lyset gått? Har du åpnet oppvaskmaskinens dør?
Programmet avbrytes og starter så igjen når lyset kommer tilbake
eller når du lukker døren.
På slutten av vaskingen
Slutten på vaskeprogrammet signaleres med to korte lydsignaler,
og varsellampen for tørkingen blinker.
• Slå av maskinen ved å trykke på knappen A.
• Lukk igjen vannkranen.
• Vent noen minutter før du tar ut serviset. Hvis du venter litt tørker
serviset bedre med dampen.
• Tøm først den nederste kurven.
Advarsel: Når du åpner oppvaskmaskinens dør når vaskingen er i
gang eller nettopp ferdig, må du passe på den varme dampen som
slipper ut. Du kan brenne deg.
Programtabell
Salt, skyllemiddel, rett mengde av oppvaskmiddel og korrekt syklus er formelen for å oppnå best resultat og for
å holde oppvaskmaskinen i god stand.
3URJUDP
.UDIWLJ
+XUWLJGDJOLJ
‘NR
+XUWLJ
%O¡WOHJJLQJ
$QYLVQLQJHUWLO
YDOJDY
YDVNHSURJUDP
PHQH
%HVNULYHOVHDY
YDVNHSURJUDPPHW
Forvask med varmt vann på 40 °C
Servise og panner
Forlenget vask på 65 °C.
som er veldig skitne
2 skyllinger med kaldt vann
(skal ikke brukes til
Varm skylling på 65 °C
sarte gjenstander).
Tørking
Normalt skittent
servise og panner.
Daglig
standardprogram.
Forlenget vask på 50 °C
Kald skylling
Varm skylling på 70 °C
Tørking
Økologisk
vaskeprogram med
lavt strømforbruk.
Egnet for normalt
skittent servise og
gryter.
2 forvasker med kaldt vann
Forlenget vask på 50 °C
Varm skylling på 65 °C
Tørking
Hurtig og
økonomisk
vaskeprogram som
Kort vask på 50 °C
skal brukes til lite
Skylling på 62 °C
skittent servise rett
etter bruk. Uten
tørking.
Innledende vask av
panner og servise
Kort kald vask for å hindre at
mens du venter på
matrester tørker på serviset.
å fylle maskinen
etter neste måltid.
17
2SSYDVNPL
3URJUDPPH
GGHOWLO
*ODQVPLGG WVYDULJKHW
IRUYDVN
HO
WROHUDQVH
YDVN
“
J
J
J
JU
NO
Råd for å spare
- Det er viktig å helst starte oppvaskmaskinen når den er
helt full for en maks. utnyttelse. Bruk ekstra forskylling for å
unngå luktdannelse og avsetninger i mellomtiden.
- Bruk riktig mengde oppvaskmiddel. Serviset blir ikke renere
hvis det brukes for mye oppvaskmiddel; det er kun naturen
som forurenses.
- Velg et tilpasset program: programvalget avhenger av typen
servise og hvor tilsmusset det er.
- Det er unødvendig å skylle serviset før det settes inn i
oppvaskmaskinen.
Hvordan holde oppvaskmaskinen i form
Etter hver vask
Etter hver vask må vannkranen lukkes igjen, og la døren stå
litt åpen slik at det ikke dannes fuktighet eller lukter.
Trekk ut støpslet
Før det utføres rengjøring eller vedlikehold må alltid støpslet
trekkes ut av stikkontakten, slik at det ikke finnes noen farer.
Ingen løsningsmidler eller slipemidler
For å rengjøre oppvaskmaskinen utvendig og delene i gummi
er det ikke nødvendig å bruke løsningsmidler eller slipemidler,
men kun en klut dyppet i lunkent såpevann.
For å fjerne eventuelle flekker på overflaten må det brukes
en klut dyppet i vann og litt hvitvinseddik, eller et spesifikt
produkt for oppvaskmaskiner.
NO
18
Når du reiser på ferie
Når du reiser på ferie anbefales det å utføre en vaskesyklus
med tom maskin. Trekk deretter støpslet ut av stikkontakten,
lukk igjen vannkranen og la døren stå litt åpen. Pakningene
vil dermed vare lenger og luktdannelser unngås.
Ved flytting
Ved flytting bør oppvaskmaskinen helst holdes i vertikal
posisjon. Hvis det er nødvendig kan den legges over på
baksiden.
Pakningene
En av de viktigste faktorene for luktdannelse på innsiden av
oppvaskmaskinen er matrester som sitter igjen i pakningene.
Det er nok å vaske dem jevnlig med en fuktig svamp for å
unngå dette.
Rengjøring og spesielt vedlikehold
Filtreringsgruppen
Hvis du hele tiden vil oppnå
gode vaskeresultater, er det
nødvendig å rengjøre
filtreringsgruppen.
D
C
Vaskevannet renses for
matrester, filtreres skikkelig
og brukes om igjen. Etter
hver vask må derfor store
B
matrester som er holdt igjen
A
av det halvrunde filteret A
og koppen C fjernes. Trekk
koppens håndtak oppover
for å fjerne restene. Skyll under rennende vann.
En gang i måneden er det nødvendig med en skikkelig
rengjøring av filtreringsgruppen: Halvrundt filter A + kopp C
+ sylindrisk filter B + mikrofilter D.
1
B
2
A
C
Filteret B trekkes ut ved å dreie det mot klokken. Bruk en
ikke-metallisk børste for rengjøringen.
Rengjøring av spylearmene
Det kan hende at matrestene fester seg til spylearmene og
stopper til hullene. Kontroller dem jevnlig og rengjør (se
"Nærbilde " (innsiden) under bokstavene F - I).
Har du problemer?
Det kan hende at oppvaskmaskinen ikke fungerer, eller fungerer dårlig. Før du kontakter en tekniker, vil vi komme med
noen forslag over ting du kan gjøre. Det kan hende at du har
glemt å trykke på noen knapper, eller at du p.g.a. glemsomhet ikke har utført en manøver som er nødvendig for at
maskinen skal fungere.
Oppvaskmaskinen starter ikke
Har du kontrollert om:
støpslet er satt skikkelig inn i stikkontakten, det er strøm i
huset, døren er lukket skikkelig igjen, på-av knappen er i
posisjon "ON", kranen er åpen.
Oppvaskmaskinen tar ikke inn vann
Har du kontrollert om:
kranen er åpen og koplet skikkelig til slangen, det et vannmangel i huset eller trykket er utilstrekkelig, slangen er bøyd,
vanntilførselsslangens filter er tilstoppet.
Serviset er ikke rent
Har du kontrollert om:
Du har tatt i rett mengde med vaskemiddel, om det valgte
vaskeprogrammet er egnet til serviset som du har satt inn i
oppvaskmaskinen, om filteret og mikrofilteret er rene og om
spylearmene dreier fritt.
Oppvaskmaskinen tømmer ikke
Har du kontrollert om:
tømmeslangen er bøyd.
På serviset finnes det kalkrester eller et hvitt belegg
Har du kontrollert om:
lokket på saltbeholderen er skrudd skikkelig igjen, doseringen av glansmiddelet er regulert skikkelig.
Feilmeldinger
Oppvaskmaskinen din er utstyrt med et sikkerhetssystem som avleser
eventuelle funksjonsfeil. Disse feilene signaleres av en eller to
varsellamper G som blinker raskt. Noter ned hvilke varsellamper
som blinker, slå av maskinen og ring etter service.
Alarm for lukket krane
Dersom du har glemt å åpne vannkranen, signalerer maskinen dette i noen minutter med korte lydsignaler. Åpne kranen, og etter
noen minutter vil maskinen starte opp igjen. Hvis du ikke er tilstede
når maskinen sender ut lydsignalene, stopper maskinen opp og
varsellampene 2 og 3 (vasking og skylling) blinker raskt. Slå av
maskinen med på/av knappen, åpne vannkranen, og slå på maskinen
igjen etter ca. 20 sekunder. Velg programmet igjen som beskrevet i
avsnittet Valg av vaskeprogram og programmet vil da starte opp.
Alarm for tilstoppede filter
Hvis maskinen har stoppet og varsellampene 1 (forvask) og 3
(skyllinger) blinker raskt, betyr det at filteret er tilstoppet av store
matbiter. Slå av maskinen og rengjør filteret nøye. Sett det på plass
igjen og slå på maskinen igjen. Velg programmet igjen og det vil
starte som vanlig.
Alarm for feil i magnetventil for vanninntak.
Hvis varsellampen 2 (vask) blinker raskt, må du slå oppvaskmaskinen
AV og PÅ etter et minutt. Hvis alarmen ikke forsvinner, må du først av
alt lukke igjen vannkranen for å unngå oversvømmelse, slå av
maskinen og ringe etter service.
Hvis oppvaskmaskinen fremdeles ikke fungerer, og funksjonssvikten vedvarer, til tross for at du har utført disse kontrollene, må du kontakte nærmeste godkjente servicesenter og
oppgi følgende.
- type feil
- modellnavnet (Mod. ...) og serienummeret (S/N ....) som
er oppført på merkeplaten på innsiden av døren.
Ikke kontakt teknikere som ikke er godkjente, og ikke la det installeres
reservedeler som ikke er originale.
19
NO
Installasjon
Plassering
Velg plassen hvor oppvaskmaskinen skal stå, og sett sidene
eller baksiden inntil møblene ved siden av eller veggen.
Oppvaskmaskinen er utstyrt med inntaks- og utløpsslanger
som kan dreies til høyre eller venstre for en bedre installasjon.
Denne oppvaskmaskinmodellen kan bygges inn under en
arbeidsbenk (se det relevante instruksjonsarket).
Nivellering
Når maskinen er plassert må føttene strammes til eller løsnes,
alt etter om du ønsker å endre høyden, og for å nivellere
den slik at den står i vannrett posisjon. Pass på at den ikke er
hellet mer enn 2 grader. En skikkelig nivellering garanterer
en riktig funksjon av oppvaskmaskinen.
Kopling til kaldtvannsuttaket
Tilkoplingen av husholdningsapparatet til vannforsyningen må
kun utføres med inntaksslangen
som leveres med apparatet, og
ikke med andre slanger. Ved
bytte må det kun benyttes originale reservedeler.
Kople inntaksslangen til et
A
kaldtvannsuttak med en
gjenget åpning på 3/4 gas. Sett
filteret som følger med imellom,
og stram slangen godt til kranen
2
(se figur 2).
Uten den ne forholdsregelen er
det fare at vanninnløpet tilstoppes og ødelegger
oppvaskmaskinen.
Kopling til varmtvannsinntaket
Maskinen kan forsynes med varmtvann (sentralisert anlegg,
radiatorer) som ikke er varmere enn 60° C.
I dette tilfellet vil vasketiden forkortes med cirka 15 minutter,
men vaskeeffekten vil være litt redusert.
Koplingen til varmvannsinntaket må utføres på samme måte
som ved koplingen til kaldvannsinntaket.
NO
20
Kopling av utløpsslangen
Sett utløpsslangen inn i et
avløp
med
en
minimumsdiameter på 4 cm,
eller legg den over vasken.
Unngå innsnevringer og for
store bøyninger. Bruk den
krumme slangeforsterkeren i
plast som følger med for å legge den riktig over vasken (se
figur). Delen av slangen
merket med bokstaven A må
ligge på en høyde mellom 40
og 100 cm.
Slangen må ikke senkes ned i vannet.
A
Advarsel: den spesielle plastalbuen må festes skikkelig til
veggen for å unngå at tømmeslangen beveger seg, og slik at
den kun tømmer vannet ned i avløpet.
Elektrisk tilkopling
Sett støpslet inn i en jordet stikkontakt (jordingen av systemet
er en sikkerhetsgaranti foreskrevet av loven), etter å ha
kontrollert at verdiene for spenning og nettfrekvens stemmer
overens med verdiene som er oppførte på merkeplaten på
dørens rustfrie innside, og at det elektriske systemet som
maskinen skal koples til er dimensjonert for
maksimumsstrømmen oppført på denne merkeplaten. Hvis
støpslet ikke passer til stikkontakten, må støpslet skiftes ut
med et som er egnet i stedet for å bruke adaptere eller
parallellkoplinger fordi de kan føre til oppoverhetinger eller
brenninger.
Hvis den elektriske ledningen er skadet, anbefaler vi at du
kontakter et autorisert teknisk servicesenter for å få den byttet.
Säkerhet, en god vana
OBSERVERA
Läs noggrant instruktionerna i detta häfte då de ger viktiga
anvisningar för säker installation, användning och underhåll.
Denna diskmaskin är i överensstämmelse med EU-direktiv:
- 73/23 från 73/02/19 (Lågspänning) och följande
ändringar.
- 89/336 från 89/05/03 (Elektromagnetisk kompatibilitet)
och följande ändringar.
- 97/17/CE (Etikettering)
1. Ta försiktigt bort förpackningsmaterialet.
2. Kontrollera att diskmaskinen är hel när du har tagit bort
förpackningen. Vid eventuella tveksamheter, kontakta kvalificerad
yrkespersonal.
3. Diskmaskinen får endast användas av vuxna och för diskning i
hemmet.
4. Grundläggande föreskrifter som ska följas vid användningen:
- Rör inte vid diskmaskinen med bara fötter eller blöta händer eller
fötter.
- Det avrådes från att använda förlängningssladdar och multipeluttag.
- Elkabeln får inte böjas eller tryckas samman ansenligt och farligt
mycket under installationen.
- Diskmaskinen ska kopplas från elnätet vid felfunktion eller
underhållsarbeten.
5. Barn ska hållas på behörigt avstånd från diskmedel och
diskmaskinen när den är öppen.
6. Diskmaskinen får aldrig installeras utomhus, inte ens om utrymmet
har ett tak, och det är mycket farligt om den utsätts för regn och
oväder.
7. Rör inte vid motståndet under eller direkt efter ett diskprogram.
8. Luta dig inte mot eller sitt på den öppna luckan då diskmaskinen
kan välta.
9. Vid ett fel ska du stänga vattenkranen och dra ut kontakten ur
vägguttaget. Försök sedan att konsultera kapitel ”Har du något
problem?”. Kontakta en serviceverkstad om du inte hittar en lösning.
10. Förbrukade diskmaskiner ska göras obrukbara genom att
elkabeln skärs av och lucklåset förstörs.
För att garantera att denna diskmaskin fungerar på ett
effektivt och säkert sätt ska du:
l
endast vända dig till auktoriserade
serviceverkstäder
endast kräva att originalreservdelar installeras
l
Närbild (manöverpanel)
G
R
25
D
A
5
B
C
Programvred
Knapp ON/OFF
Kontrollampor för framskridande av cykeln och
Kontrollampa ON-OFF
fördröjd start
Luckhandtag
Start/Reset knapp
21
SE
Närbild (inuti)
E
G
F
H
J
K
I
L
Övre korg
Nedre spolarm
Övre spolarm
Plugg till saltbehållare
Inställning av korghöjd
Diskfilter
Nedre korg
Behållare för diskmedel och glansmedel
7HNQLVNDNDUDNWHULVWLND
Bredd
60 cm
Djup
60 cm
Höjd
85 cm
Kapacitet
12 standardkuvert
Tryck för vattentillförsel
SE
30 KPa ÷ 1 MPa (0,3 ÷ 10 bar)
Spänningstillförsel
Se märkplåt
Total effektförbrukning
Se märkplåt
Säkring
Se märkplåt
22
Salt ....
Salt
Vattnets hårdhetsgrad varierar beroende på orten. Om det
kommer in hårt vatten i diskmaskinen bildas det beläggningar
på disken.
Tack vare en vattenavhärdare som använder specifikt salt
för diskmaskin, elimineras kalken i vattnet.
Påfyllning av salt i vattenavhärdaren
Använd alltid specifikt salt för diskmaskin.
Saltbehållaren är placerad
under den nedre korgen
och fylls på så här:
1. Dra ut den nedre
korgen, skruva loss och ta
bort behållarens plugg.
2. Om behållaren fylls på
för första gången ska den
fyllas på med vatten.
3. Placera tratten som
medföljer i hålet och för in
cirka 2 kg salt. Det är
normalt att lite vatten
rinner ut från behållaren.
4. Skruva åter åt pluggen ordentligt.
Inställning av saltförbrukning
Diskmaskinen är förberedd för
inställning av saltförbrukningen
i förhållande till det använda
vattnets hårdhetsgrad, så att
saltförbrukningen optimeras.
Du kan få veta hårdhetsgraden
på vattnet i din hemkommun av
vattenförsörjningsverket.
Utför inställningen enligt
följande instruktioner:
1. Skruva loss saltbehållarens
plugg.
2. Det finns en pil (se figuren bredvid) på behållarens
krage,vrid om det behövs pilen från tecknet "-" moturs mot
tecknet "+" beroende på det tillförda vattnets hårdhetsgrad.
Det rekommenderas att utföra inställningen enligt följande
schema:
Vattnets hårdhetsgrad
°dH
°fH
mmol/l
Väljarens läge
Saltför
brukning
(gram/program)
Varaktighet
(program/2kg)
0 - 10
0 - 17
0 - 1,7
/
0
/
10 - 25
18 - 44
1,8 - 4,4
"-"
20
60
25 - 50
45 - 89
4,5 - 8,9
MED
40
40
> 50
> 89
> 8,9
"+"
60
25
Saltbehållaren ska fyllas på cirka var 30:e diskning
Observera: För att undvika att det bildas rost rekommenderas
det att fylla på salt precis innan en diskning.
23
SE
Diskmedel och glansmedel .....
Diskmedel
Använd endast specifikt diskmedel för diskmaskin.
Påfyllningen av diskmedel ska utföras före varje diskning
enligt anvisningarna i ”Programtabell”. Diskmedelsfördelaren
är placerad inuti luckan.
Påfyllning av diskmedel
Öppna lock "A" genom att trycka på knapp "B". Diskmedlet
ska hällas i de 2 skålarna "C" och "D" upp till kanten
När diskmedlet har hällts i, ska du stänga locket och trycka
på det tills det snäpper fast.
I handeln finns diskmedel för diskmaskiner i tablettform. Om
du använder dig av dessa ska du lägga en tablett i skål "D"
och stänga locket.
B
D
Glansmedel
Glansmedlet gör din disk mer glänsande eftersom torkningen förbättras. Glansmedelsbehållaren är placerad på luckans insida. Du måste fylla på den när behållaren är tom
vilket du kan se genom titthålet "D".
(Om din diskmaskin är försedd med en kontrollampa för
"glansmedel saknas" ska du fylla på behållaren när denna
lampa blinkar eller tänds).
Påfyllning av glansmedel
Öppna behållaren genom att vrida plugg "C" moturs och se
till att glansmedlet inte rinner över när det fylls på. Det går
att ställa in den fördelade mängden genom att reglera regulatorn "F", som är placerad under locket "C", med hjälp av
en skruvmejsel. Det finns 6 olika lägen, vanligtvis är den
inställd på 4.
C
F
25 gr.
C
5 gr.
D
Viktigt:
Inställningen av glansmedlets fördelning gör att torkningen
kan förbättras.
Om det blir kvar vattendroppar eller fläckar på disken ska
regulatorn vridas mot högre tal. Om disken har vita ränder
ska regulatorn vridas mot lägre tal.
A
Observera: Underlätta lockets fastsnäppning genom att
ta bort eventuella diskmedelsrester som kommit på
skålens kant innan du stänger locket.
I handel finner du diskprodukter som innehåller diskmedel, salt och glansmedel (3 i 1). .Om vattnet hos dig dig är hårt eller
mycket hårt råder vi dig att ändå fylla på salt i den särskilda behållaren för att förhindra att vita streck bildas på disken eller
inuti maskinen.
I vilket fall ska tillverkarens anvisningar på förpackningarna följas noggrant.
SE
24
Placering av disk
Innan disken sätts i korgarna ska du ta bort större matrester,
för att undvika att filtren täpps till, med påföljande reducerad diskfunktion.
Om kastruller och stekpannor har stora beläggningar rekommenderar vi dig att blötlägga dem i väntan på diskningen.
Du slipper på så sätt ytterligare diskningar.
Dra ut korgarna för att underlätta placeringen av disken.
Lastningsexempel
nedre korg
övre korg
Hur den nedre korgen ska utnyttjas
Vi rekommenderar dig att placera den mest svårdiskade disken i den nedre korgen:
kastruller, lock, djupa och flata tallrikar såsom visas i figurerna här intill.
Serveringsfat och stora lock ska helst placeras på korgens
sidor på så sätt att de inte hindrar den övre spolarmens rotation.
- kastruller, salladsskålar etc. ska alltid placeras upp och ned
- mycket djupa skålar ska placeras lutande så att vattnet
kan komma åt dem överallt.
Bestickkorgen
- Sätt i besticken i korgen:knivar och andra vassa bestick
ska placeras med den vassa änden nedåt.
Placera dem så att de inte vidrör varandra.
- Om korgen är försedd med sidofack ska teskedarna föras
in i de särskilda skårorna en och en (se fig. A).
- Särskilt långa bestick placeras bäst horisontellt i den övre
korgens främre del.
A
Hur den övre korgen ska utnyttjas.
Lasta ömtålig och lätt disk i den övre korgen: glas, tekoppar,
kaffekoppar, assietter, men även tallrikar, låga salladsskålar
, låga, lättsmutsade kastruller och stekpannor (på fotot kan
du se lastningsexempel).
Placera den lätta disken så att den inte flyttas av
vattenstrålarna.
Efter att du lastat disken ska du komma ihåg att kontrollera
att bladen på spolarmarna kan rotera fritt utan att stöta emot
diskgodset .
Hur man justerar den övre korgen...
Den övre korgen kan placeras i högt eller lågt läge. För att
göra det ska du öppna fästtungorna på skenorna och dra ut
korgen. Placera den med de bakre hjulen i högt eller lågt
läge och låt den därefter glida längs skenorna tills dess att
även framhjulen kommit in. Stäng nu fästtungorna så korgen blockeras (se fig. F).
1
2
3
fig. F
25
4
SE
Hur man startar diskmaskinen
Hur man startar ett diskprogram .....
Om du glömt att ställa in disk...
När du har utfört alla operationer som beskrivs i föregående kapitel,
och öppnat vattenkranen helt, ska du trycka på ON-OFF knappen
"A" som finns på manöverpanelen ; kontrollampan "B" tänds.
Nu är diskmaskinen spänningsförsedd och du kan välja diskprogram.
Det går att avbryta diskcykeln genom att trycka på ON- OFF knappen, ställ därefter in diskgodset och när du startar maskinen kommer den att återuppta diskningen vid den punkt där den avbröts.
Start och programval.
Har strömmen gått? Har du öppnat diskmaskinens
lucka?
Vrid programvredet "D" medurs tills det överensstämmer med det
referenshack på vredet som har den symbol eller det programnummer
som du vill ställa in (konsultera programtabellerna på sid. 27 de
första gångerna).
Om luckan är stängd hörs en ljudsignal när du trycker på Startknappen "R" och programmet kommer att starta inom några få
sekunder.
Kontrollampa för framskridandet av programmet
Diskmaskinen är försedd med 4 kontrollampor "G" som tänds vartefter maskinen utför just denna fas av programmet.
Dessa faser är:
Programmet avbryts och återupptas när strömmen återkommer eller när luckan stängs.
När disken är klar....
Slutet på diskprogrammet meddelas med 2 korta ljudsignaler samt
genom att kontrollampan för torkningen blinkar.
• Tryck på knappen "A" för att stänga av maskinen .
• Stäng vattenkranen.
• Vänta några minuter innan du tar ur disken, om du väntar en
stund torkar den bättre med hjälp av ångan.
• Töm först den nedre korgen.
Varning: när du öppnar diskmaskinens lucka, om diskprogrammet
pågår eller just har avslutats, ska du se upp med den heta ångan
som strömmar ut, du kan bränna dig.
fördisk,
diskning,
sköljningar, torkning
Radera eller ändra ett pågående program.....
Förutsättning: Du kan endast radera ett pågående diskprogram
som just har startat.
Håll RESETknappen "R" nedtryckt under cirka 5 sekunder: en förlängd ljudsignal hörs, följd av 3 korta bip. Kontrollampan "G"
släcks och alla inställningar har nu raderats.
För att ställa in ett nytt program ska du upprepa instruktionerna
som finns i paragrafen "Start och programval".
Varning: vredet ska vridas medurs från program 1 till program 5,
moturs från program 5 till program 1.
SE
26
Programtabell
Genom att diska i diskmaskin försäkrar du dig om du en hygienisk miljö och en ren disk.
3URJUDP
(QHUJLVN
6QDEE'DJOLJ
(NR
6QDEE
8SSO|VQLQJ
$QYLVQLQJDUI|U
SURJUDPYDO
'LVNPHGHO
*ODQV
%HVNULYQLQJDYGLVNSURJUDPPHW WLOOI|UGLVN
PHGHO
GLVNQLQJ
Mycket nedsmutsat
porslin och kastruller
(ska inte användas för
ömtåligt diskgods).
Fördisk med varmt vatten vid 40°C
Förlängd diskning vid 65°C.
2 sköljningar med kallt vatten
Varm sköljning vid 65°C
Torkning.
Normalt nedsmutsat
porslin och kastruller.
Standardprogram för den
dagliga disken.
Förlängd diskning vid 50°C.
Kall sköljning
Varm sköljning vid 70°C
Torkning.
Program för en ekologisk
diskning, med låg
energiförbrukning,
lämpligt för normalt
smutsade kastruller och
diskgods.
2 fördiskningar med kallt vatten
Förlängd diskning vid 50°C
Varm sköljning vid 65°C
Torkning
Snabbt ekonomiprogram
som ska användas för
lättsmutsat diskgods
Kort diskning vid 50°C
direkt efter
Sköljning vid 62°C
användningen. Utan
torkning
Inledande diskning av
kastruller och porslin i
väntan på full last efter
nästa måltid.
Kort diskning med kallvatten för att
förhindra intorkning av matrester på
disken.
27
3URJUDPPHWV
OlQJG
WROHUDQV
“
J
J
J
J
SE
Spartips
- Det är viktigt att helst starta diskmaskinen med full last för
att optimera förbrukningen. Det går att använda
upplösningsprogrammet för att undvika att det bildas dålig
lukt eller beläggningar under tiden.
- Välj lämpligt program: Programvalet beror på den typ av
disk som ska diskas och hur smutsig den är.
- Dosera rätt mängd diskmedel: Om du överdriver mängden
diskmedel får du inte renare disk utan bara större
miljöpåverkan.
- Disken behöver inte sköljas av innan den sätts in i
diskmaskinen.
Skötsel av diskmaskinen
Efter varje diskning
Stäng vattenkranen och låt luckan vara på glänt efter varje
diskning så att det varken står stilla fukt eller dålig lukt.
Dra ut kontakten
Innan all rengöring och underhåll ska kontakten alltid dras
ut ur uttaget. På det sättet utsätts du inte för någon fara.
Inga lösningsmedel eller slipmedel
Vid rengöringen av diskmaskinens utsida och gummidelar
får det varken användas lösningsmedel eller slipmedel utan
bara en trasa som blötts med ljummet vatten och milt
rengöringsmedel.
Ta bort eventuella fläckar på karets yta med en trasa som
blötts med vatten eller lite ättika, eller en specialprodukt för
rengöring av diskmaskinen.
SE
28
Om du reser bort på semester
När du reser bort på semester rekommenderas det att köra
ett program utan disk, dra ur kontakten, stänga vattenkranen
och lämna luckan på glänt. Packningarna håller på det sättet
längre och det bildas inte dålig lukt.
Vid en eventuell flytt
Vid en eventuell flytt ska diskmaskinen helst bibehållas i
vertikalt läge. Luta den mot baksidan om det är nödvändigt.
Packningar
En av de faktorer som gör att dålig lukt står stilla inuti
diskmaskinen beror på matrester som blir kvar på
packningarna. Det räcker att rengöra dem regelbundet med
en fuktig svamp.
Rengöring och speciella underhållsmoment
Filterenhet
Om du alltid vill uppnå bra
diskresultat
måste
filterenheten rengöras.
D
Diskvattnet rengörs från
C
matrester tack vare filtret och
återcirkuleras fullkomligt
filtrerat. Efter varje diskning är
det därför lämpligt att ta bort
de största resterna som fastnat
B
i bägaren "C" och det
A
halvrunda filtret "A"; dra ut
filterenheten genom att dra
bägarens handtag uppåt. Det
räcker med att skölja dem under
rinnande vatten.
En gång i månaden måste hela filterenheten rengöras: det halvrunda
filtret A +bägaren C + det runda filtret B+ mikrofiltret D.
Rotera filtret "B" moturs för att ta ur det. Använd en borste (ej
metall) för rengöringen.
1
B
2
A
C
Rengöring av spolarmar
Det kan hända att matrester fastnar på spolarmarna och
täpper till hålen. Kontrollera och rengör dem regelbundet
(se “Närbild” (inuti), bokstäver F - I).
Har du något problem?
Det kan hända att diskmaskinen inte fungerar eller fungerar
dåligt. Innan du ringer service kan vi tillsammans gå igenom
vad som kan göras. Du kanske har glömt att trycka på någon
knapp eller glömt att utföra en åtgärd som behövs för
diskmaskinens funktion.
Diskmaskinen startar inte
Har du kontrollerat att:
Kontakten sitter ordentligt i uttaget, bostadens ström är
tillslagen, luckan är ordentligt stängd, knappen för tillslagenfrånslagen är i läge ”ON”, kranen är öppen.
Diskmaskinen tar inte in vatten
Har du kontrollerat att:
Kranen är öppen och ordentligt ansluten till slangen, det inte
saknas vatten i bostaden eller trycket inte är för lågt, slangen
är böjd, vattenslangens filter är tilltäppt.
Disken blir inte ren
Har du kontrollerat att:
rätt mängd diskmedel har doserats, det diskprogram som
valts är lämpligt till den disk som ska diskas, filtret och
mikrofiltret är rena, spolarmarna är fria.
Diskmaskinen tömmer inte
Har du kontrollerat att:
Avloppsslangen inte är böjd.
Det blir kvar kalkbeläggningar eller en vit hinna på
disken
Har du kontrollerat att:
Saltbehållarens plugg är ordentligt stängd, doseringen av
glansmedel är korrekt inställd.
Felmeddelanden
Diskmaskinen är försedd med ett säkerhetssystem som upptäcker
eventuella funktionsproblem. Dessa problem meddelas genom att
en eller två av kontrollamporna "G" blinkar snabbt. När du uppfattat
vilken av kontrollamporna det är som blinkar ska du stänga av
maskinen och ringa servicetjänsten.
Alarm på grund av stängd vattenkran
Om du glömt att öppna vattenkranen meddelar utrustningen detta
,under några minuter, med korta ljudsignaler. Öppna kranen och
efter några få minuter kommer maskinen att starta igen. Om du inte
skulle finnas på plats när maskinen ger ifrån sig ljudsignalerna,
stannar maskinen och kontrollamporna 2 och 3 (diskning och
sköljningar) blinkar snabbt. Stäng av med On-Off knappen, öppna
vattenkranen och sätt på maskinen efter att du väntat i cirka 20
sekunder. Välj programmet på nytt, vilket beskrives i paragrafen
"Programval", och maskinen kommer att sättas igång.
Larm tilltäppta filter
Om maskinen är blockerad och kontrollamporna 1 (fördisk) och 3
(sköljningar) blinkar snabbt betyder det att filtret är tilltäppt av större
matrester. Stäng av maskinen, gör rent filtret noggrant och när du
har satt tillbaka det i sitt säte, starta maskinen igen. Välj programmet
på nytt och det kommer att starta på vanligt vis.
Alarm för fel på vattenfyllarens magnetventil.
Om kontrollampan 2 (diskning) blinkar snabbt, STÄNG AV OCH
SÄTT PÅ diskmaskinen igen efter en minut. Om larmet kvarstår ska
du först av allt stänga av vattenkranen, för att hindra översvämning,
och därefter slå av strömmen och kalla på servicetjänsten.
Om diskmaskinen inte fungerar trots alla kontroller och det
problem som du har upptäckt kvarstår, kontakta närmaste
auktoriserade serviceverkstad och uppge följande information.
- Typen av fel.
- Modellens beteckning (Mod. ...) och serienumret (S/N ....)
som anges på märkplåten som är placerad på luckans insida.
Vänd dig aldrig till oauktoriserade tekniker och godkänn
inte installation av reservdelar som inte är original.
29
SE
Installation
Placering
Välj var du vill installera din maskin, du kan placera den så
att dess sidor eller baksida står sida med sida med möbler
eller upp mot väggen. Diskmaskinen är försedd med vattenoch avloppslangar som kan riktas både mot höger eller
vänster för att underlätta installationen.
Denna diskmaskinsmodell kan byggas in under en hel arbetsbänk (läs relativt instruktionsblad).
Nivellering
När diskmaskinen har placerats kan du om det behövs ställa
in diskmaskinens höjd och nivellera den så att den står
horisontellt, genom att skruva åt eller loss fötterna. Den ska
hur som helst inte luta mer än 2°.
En bra nivellering garanterar diskmaskinens goda funktion.
Anslutning till kallvattenuttaget
Anslutningen av hushållsmaskinen till vattennätet får endast
utföras med den inloppsslang
som medföljer utrustningen,
använd inga andra slangar. Vid
utbyten ska endast originalreservdelar användas.
Anslut inloppsslangen till ett
A
kallvattenuttag med en
flänsad mynning på 3/4 gas
och tillsätt det bifogade filtret
samt se till att skruva åt
2
slangen ordentligt på kranen
(se figuren 2).
Utan denna förebyggande åtgärd finns det risk för att
vatteninloppet täpps till och skadar diskmaskinen.
Anslutning till varmvattenuttaget
Diskmaskinen kan tillföras varmvatten från nätet (centraliserat
system, värmeelement) som inte överskrider en temperatur
på 60°C.
I det fallet förkortas diskningen med cirka 15 minuter och
diskkapaciteten blir obetydligt reducerad.
Anslutningen ska utföras till varmvattenuttaget på samma
sätt som vid den beskrivna anslutningen till kallvattenuttaget.
Översvämningsskydd
Diskmaskinen är försedd med
ett system som avbryter vattenA
tillförseln vid läckage inuti maskinen. Den är dessutom
försedd med en inloppsslang
som består av en genomskinlig ytterslang och en röd
innerslang. Bägge slangarna
tål ett mycket högt tryck. Om
innerslangen skulle gå sönder
kommer ytterslangen att färgas
röd. Säkerheten vid översvämningar garanteras genom den
genomskinliga extra slangen som innehåller den inre slangen.
Det är mycket viktigt att kontrollera den yttre slangen regelbundet och om du upptäcker att den är rödfärgad ska den
bytas ut så snart som möjligt. Tillkalla en aukotoriserad serviceverkstad för att utföra ingreppet.
Anslutning till avloppsslangen
För in avloppsslangen i ett avloppsrör som har en diameter
på minst. 4 cm eller lägg den i diskhon. Undvik överdrivna
hopklämningar eller böjningar. Du kan använda den speciella rörböjen av plast som medföljer (se figuren bredvid) för
att placera den på bästa sätt Den del av slangen som är
märkt med bokstaven A måste befinna sig på en höjd mellan
40 och 100 cm.
Slangen får inte vara nedsänkt i vattnet.
Observera: Den speciella rörböjen av plast ska fästas
ordentligt vid väggen för att undvika att slangen rör sig och
att det kommer vatten utanför avloppet.
Elanslutning
Kontrollera att nätspänningen och –frekvensen motsvarar de
som anges på märkplåten som är placerad på luckans rostfria
insida, och att det elsystem dit den ansluts är dimensionerat
för den max. ström som anges på märkplåten. Sätt därefter
i kontakten i ett eluttag som är försett med en effektiv
jordanslutning (systemets jordning är en säkerhetsgaranti som
föreskrivs enligt lag). Om det eluttag dit diskmaskinen ansluts
inte motsvarar kontakten ska den bytas ut mot en passande
kontakt hellre än att det används adaptrar eller shuntar då
de kan orsaka överhettningar eller brandfara.
Vi råder dig att endast vända dig till en Auktoriserad
Serviceverkstad om elanslutningssladden skulle vara skadad
och måste bytas ut.
SE
30
Sikkerhedsråd
ADVARSEL
Læs instrukserne om installation, brug og vedligeholdelese
nøjagtig igennem.
Apparatet opfylder de gældende CEE normer:
- 73/23/CEE 19/02/73 (Lav spændning) og senere
ændringer;
- 89/336/CEE 03/05/89 (Elektromagnetisme) og
senere ændringer.
- 97/17/EF (Mærkning)
1.Fjern emballagen omhyggeligt.
2. Når emballagen er fjernet bør maskinen checkes for fejl. I
tvivlstilfælde ring efter egnet personale.
3.Opvaskemaskinen bør ikke bruges af børn. Apparatet er tænkt
til huslig brug.
4.Generelle normer:
- rør ikke ved apparaet med bare fødder eller med v å d e
hænder eller fødder,
- brug af forlængerledning og fordeler frarådes,
- sørg for at ledningen ikke bliver bøjet eller klemt under
installationen,
- husk at afbryde for apparatet før de påbegynder en hvilken som
helst form for rengøring eller reparatur eller hvis maskinen er defekt.
5.Børn bør holdes fra opvaskemiddler og fra opvaskemaskinen når
lågen står åben.
6.Undgå at anbringe maskinen udendørs, heller ikke under et tag.
Undgå at anbringe den på et sted som får direkte sollys eller regn.
7.Rør ikke ved varmeelementet under og lige efter vaskningen.
8.Undgå at sidde på den åbne låge, maskinen risikerer at velte.
9.Hvis maskinen er defekt bør strømmen afbrydes og husk at lukke
for vandet, træk stikket ud. Læs anvisningerne i afsnitet om ”er der
opstået et problem?”. Hvis man ikke opnår eliminering af defekten
ring efter den tekniske assistanceservice.
10.De gamle apparater, der skal tilintegøres, bør straks
ubrugeliggøres ved ad skære tilslutningsledningen fra. Fjern eller
tilintegør alle lukkesystemer.
For at opretholde denne opvaskemaskines effektivitet,
og sørge for sikre forhold, skal følgende regler
overholdes:
l
man må udelukkende bede om assistance fra
autoriserede tekniske servicecentre
man skal altid anvende originale reservedele
l
Oversigt (panelet)
G
R
25
D
A
5
B
C
Knap til indstilling af programmer
Tænd/sluk-knap (ON - OFF)
Kontrollamper for cyklustilstand og startforsinkelse
Tænd/sluk-kontrollampe (ON - OFF)
Håndtag til åbning af lågen
Start/Reset-knap
31
DK
Oversigt (indvendig)
E
G
F
H
J
K
I
L
Øverste kurv
Nederste spulearm
Øverste spulearm
Låg til saltbeholder
Regolering af kurvene
Filter
Nederste kurv
Beholder til opvaskemiddel og klarskyllemiddel
7HNQLVNHGDWD
Bredde
cm. 60
Dybde
cm. 60
Højde
cm. 85
Kapacitet
12 standard kuverter
Vandets tryk
DK
30 KPa ÷ 1 MPa (0,3 ÷ 10 bar)
Spændning
Se typeskilt
Strømforbrug
Se typeskilt
Sikring
Se typeskilt
32
Salt ....
Salt
Vandet kan være mere eller mindre hårdt. Hvis hårdt vand
ville komme ind i maskinen ville det efterlade kalk på
opvasken.
Derfor har opvaskemaskinen et kalkfilter som ved hjælp af
specielt salt til opvaskemaskiner fjerner kalk.
Fyldning af salt i kalkfilteret
Brug altid specielt salt til opvaskemaskiner.
Saltbeholderen sidder under nederste kurv og fyldes på
følgende måde:
1. Tag nederste kurv ud,
skru låget af beholderen.
2. Hvis beholderen fyldes
for første gang er det
nødvendigt at fylde den
med vand.
3. Brug vedl. tragt . Før den
helt ind i åbningen og fyld
ca. 2 Kg salt i maskinen.
Det er almindeligt at lidt af
vandet løber ud af
beholderen.
4. Skru låget på igen.
Tilpassning af saltforbrug
Opvaskemaskinens automatik
sørger for at tilpasse
saltforbruget efter vandets
hårhed.
Saltforbruget
nedsættes.
Vandets hårdhedsgrad kan
oplyses af det vandværk, der
leverer drikkevand til området.
Ved indstilling skal man følge
nedenstående fremgangsmåde:
1.
drej
proppen
af
saltbeholderen
2. på beholderens krave findes der en pil (se billedet ved
siden af); denne pil skal om nødvendigt drejes mod uret fra
tegnet "-" i retningen mod tegnet "+", afhængigt af det
forsynede vands hårdhedsgrad.
Der henstilles til, at man udfører indstillingen i
overensstemmelse med nedenstående oversigt:
Vandhårdhed
Saltbeholderen fyldes ca. efter hver 30. opvask.
°fH
mmol/l
Indstilling
0 -10
0 - 17
0 -1,7
/
0
/
10 - 25
18 - 44
1,8 - 4,4
"-"
20
60
25 - 50
45 - 89
4,5 - 8,9
MED
40
40
> 50
> 89
> 8,9
"+"
60
25
Advarsel : for at undgå dannelse af rust anbefaler vi at
fylde salt i beholderen umiddelart før opvaskningen.
33
Saltforbrug
Mængde
(omgange/2kg)
°dH
DK
Opvaskemiddel og klarskyllemiddel .....
Opvaskemiddel
Brug kun opvaskemiddel som er beregnet til
opvaskemaskiner. Fyld opvaskemiddel i maskinen før
programmet startes som oplyst under ”programmer”.
Opvaskemiddelfordeleren sidder i døren.
Påfyldning af opvaskemiddel
For at åbne låget "A" skal man trykke på knappen "B".
Opvaskemidlet skal fyldes i de 2 kar "C" og "D" helt op til
randen.
Efter at have fyldt opvaskemiddel i karrene, skal man lukke
låget ved at trykke på det, indtil det går i indgreb.
I almindelig handel kan man også købe opvaskemiddel i
tabletter til opvaskemaskiner; i dette tilfælde skal man lægge
en tablet i karret "D" og lukke låget.
B
D
25 gr.
Afspændingsmiddel
Afspændingsmidlet gør din opvask mere klar, fordi det
forbedrer tørringen. Afspændingsmiddelbeholderen er
placeret indenfor lågen. Beholderen skal fyldes, når man kan
se, at den er tom gennem den tildækkede åbning "D". (Hvis
din opvaskemaskine har en "kontrollampe for manglende
afspændingsmiddel", skal beholderen fyldes når lampen
blinker eller lyser op).
Ifyldning af afspændingsmiddel i beholderen
For at åbne beholderen skal låget "C" drejes mod uret; undgå
at spilde afspændingsmidlet under ifyldningen.
Afspændingsmiddelforbruget kan tilpasses ved at dreje
reguleringsanordningen "F", der findes under låget "C", med
en skruetrækker. Vælg mellem 6 indstillingsmuligheder; den
almindelige indstilling er på 4.
C
F
C
5 gr.
D
Vigtigt:
Tilpassning af klarskyllemiddelforbruget kan forbeddre
tørringen.
Hvis der er pletter eller vanddråber på opvasken efter
vaskningen, bør knappen drejes mod de højere tal. Hvis der
er hvide striber på opvasken bør knappen drejes mod de
lavere tal.
A
Advarsel: for at lukke låget ordentligt bør
opvaskemiddelet fjernes fra kanten.
I almindelig handel kan man købe produkter til opvask, der både indeholder sæbe, salt og afspændingsmiddel (3 i 1). Hvis
vandet i dit hjem er hårdt eller meget hårdt, anbefales det alligevel at fylde salt i dispenseren, for at undgå hvide striber på
opvasken eller opvaskemaskinens inderside.
Under alle omstændigheder skal man omhyggeligt læse fabrikantens instruktioner på pakken.
DK
34
Fyldning af opvaskemaskinen
Madrester bør fjernes før service, gryder og pander fyldes i
kurvene, for at undgå at filteret tilstoppes og effektiviteten
reduceres.
Hvis gryder og pander er meget snavsede, bør de lægges i
blød før opvasken.
Behov for yderligere opvask undgås på denne måde.
Træk kurvene ud for at lette fyldning af opvaskemaskinen.
Brug af nederste kurv
Det anbefales at lægge den mest snavsede opvask i nederste kurv:
gryder, låg, flade og dybe tallerkener, som vist på illustrationen her ved siden af.
Store tallerkener og grydelåg skal helst anbringes i siderne
af kurven uden at blokere øverste spulearm.
- gryder, salatskåle osv. skal vendes med bunden i vejret
- dybe skåle, gryder og pander skal stilles skråt i kurven, så
vandet kan løbe af.
Eksempler på ifyldning
Nederste kurv
Øverste kurv
Kurv til bestik
- Placér bestikket i kurven. Knive og skarpe redskaber
skal vende med den skarpe side nedad.
Placér det, således at det ikke rører ved hinanden.
- Hvis kurven har indsatser i siden, skal teskeerne
indsættes enkeltvist i åbningerne (se fig. A).
- Meget langt bestik skal placeres vandret, forrest i den
øverste kurv.
A
Brug af øverste kurv
I den øverste kurv skal du sætte ømtålelig og let opvask:
glas, tekrus og kaffekopper, underkopper - men også
tallerkener - lave salatskåle, pander og lave gryder, der
kun er let snavsede (på fotografiet kan du se eksempler på
ifyldning).
Anbring den lette opvask på en sådan måde, at den ikke
flyttes af vandstrålerne.
Efter fyldning af opvaskemaskine, skal man altid huske at
kontrollere, at spulearmen kan dreje uden hindring, således
at den ikke støder mod opvasken.
Indstilling af den øverste kurv
Den øverste kurv kan indstilles i både høj og lav stilling. For
at udføre denne indstilling, skal man åbne vingerne, der
standser skinnerne, og trække kurven ud; placér kurven
med baghjulene i høj eller lav stilling, og lad den herefter
glide langs skinnerne, indtil også forhjulene er kommet ind;
luk de vinger der standser kurven (se fig. F).
1
fig. F
35
2
3
4
DK
Start af opvaskemaskinen
Sådan startes et opvaskeprogram
Efter at have udført alle de handlinger, der er anført i de foregående
afsnit, og efter at vandhanen er blevet helt åbnet, skal man trykke på
knappen ON-OFF "A" på betjeningspanelet; kontrollampen "B"
lyser op.
Herefter vil opvaskemaskinen være i spænding, og man kan vælge
det ønskede opvaskeprogram.
Hvis man har glemt at sætte en tallerken i opvaskemaskinen
Opvaskecyklussen kan afbrydes ved at trykke på knappen ON- OFF,
og den glemte tallerken kan indsættes, hvorefter maskinen fortsætter cyklussen fra det punkt, hvor den blev afbrudt, ved ny tænding.
Er der strømsvigt? Er opvaskemaskinens låge åben?
Start og valg af program
Drej programvælgerknappen "D" med uret, indtil referencemærket
på knappen står ud for symbolet og cyklusnummeret man ønsker at
indstille (læs, især i begyndelsen, programtabellen) i vejledningen.
Hvis lågen er lukket, hører man ved tryk på Start-knappen "R" et
lydsignal, og programmet startes efter få sekunder.
Kontrollampe for cyklustilstand
Opvaskemaskinen er udstyret med 4 kontrollamper "G" der lyser
op efter hinanden, når maskinen er i gang med at udføre den pågældende programfase.
Programmet afbrydes, og starter derefter igen, når elektriciteten
vender tilbage, eller når lågen lukkes.
Ved afslutningen af opvasken
Cyklusafslutningen tilkendegives af 2 korte lydsignaler, og ved blink
af kontrollampen for tørring.
• Sluk maskinen ved at trykke på knappen "A".
• Luk vandhanen.
• Vent nogle minutter inden opvasken tages ud. Dampen gør, at
opvasken tørrer bedre, hvis man venter lidt.
• Tøm først den nederste kurv.
Advarsel: Når man åbner lågen til opvaskemaskinen, skal man - hvis
opvaskecyklussen er i gang eller netop er afsluttet - være påpasselig
med den damp, der kommer ud - der er fare for at brænde sig.
Disse faser er følgende:
forvask,
vask,
skylning,
tørring
Annullering eller ændring af et program under udførelse
Indledning: Et program der allerede er i funktion kan kun annulleres, hvis det netop er begyndt.
For at ændre et program, skal man trykke og holde Reset-knappen
"R" nede i ca. 5 sekunder. Der lyder et længerevarende signal fulgt
at 3 korte bip. Kontrollampen "G" slukkes, og herefter er alle indstillinger annulleret.
For at vælte et nyt program, skal man gentage punkterne som beskrevet i afsnittet "Start og valg af program".
Pas på: Håndtaget skal drejes med uret fra program 1 til program
5, og mod uret fra program 5 til program 1.
DK
36
Program oversigt
Ved opvask i opvaskemaskine er du sikker på fuld hygiejne og garanteret renhed.
3URJUDP
(QHUJLVN
'DJOLJRSYDVN
‘NR
+XUWLJRSYDVN
PLQ
,EO¡GV WQLQJ
$QJLYHOVHUIRU
YDOJDI
SURJUDPPHU
%HVNULYHOVHDIF\NOXVVHQ
Forvask med varmt vand på 40°C
Meget snavsede
Forlænget opvask på 65°C.
gryder og tallerkener
2 skylninger med koldt vand
(må ikke anvendes til
Varm skylning på 65°C
ømtålelige genstande).
Tørring.
Almindeligt snavsede
gryder og tallerkener.
Daglig standard
cyklus.
Forlænget opvask på 50°C.
Kold skylning
Varm skylning på 70°C
Tørring.
Miljøvenligt program
med lavt elforbrug;
egnet til normalt
snavsede tallerkener
og gryder.
2 gange forvask med koldt vand
Forlænget opvask på 50°C .
Varm skylning på 65°C
Tørring
Hurtig sparecyklus der
skal anvendes til ikke
Kort opvask på 50ºC
særligt snavset opvask
Skylning på 62°C
lige efter brug. Uden
tørring.
Indledende opvask af
gryder, tallerkener,
Kort opvask med koldt vand for at
etc. som venter på
forhindre, at madrester tørrer ind
fuld opvaskemaskine på tallerkener, etc.
ved næste måltid.
37
2SYDVNHPLG
3URJUDPPHWV
GHOWLOIRUYDVN $IVS QGLQ
YDULJKHG
VHOYH
JVPLGGHO
DIYLJHOVH
RSYDVNHQ
“
J
J
J
J
DK
Råd til besparelse af energi
- Det anbefales at sætte maskinen i gang når den er helt
fyldt, det vil altid være det mest økonomiske. For at undgå
dårlig lugt og indtørring af madrester kan
iblødsættningsprogrammet sættes i gang.
- Brug korrekt mængde opvaskemiddel: for stor mængde
opvaskemiddel giver ikke renere opvask, men er aldeles
skadelig for miljøet.
- Det er unyttigt at skylle opvasken før den fyldes i maskinen.
- Vælg det rigtige program: programvalget er afhængig af
art o tilsmudsningsgrad af opvasken.
Om at holde opvaskemaskinen i form
Efter hver opvask
Efter hver opvask bør der lukkes for vandet og lågen lades
stå på klem for at undgå dannelse af fugt og dårlig lugt.
Tag stikket ud
Husk at afbryde for apparatet før de påbegynder en hvilken
som helst form for rengøring eller reparatur: Risiko for ulykker
mindskes.
Brug aldrig vaskeprodukter, der indholder syrer eller
opløsningsmidler
Opvaskemaskinens udvendige dele og dele i plastik vaskes
med vand og sæbe; undgå vaskeprodukter, der indholder
syrer eller opløsningsmidler. Pletter fjernes med hvid eddike
eller et specielt produkt til opvaskemaskiner.
DK
38
Ferieperioder
Når de tager på ferie bør de vaske en tom maskine, tage
stikket ud, lukke for vandet og lade lågen stå på klem:
dannelse af dårlige lugte mindskes og tætningslisterne holder
længere.
Hvis de flytter
Under transporten bør maskinen muligst holdes lodret; hvis
nødvendig, læg den på bagsiden.
Tætningslister
En af grundende til dannelse af dårlige lugte i maskinen er
madrester som bliver siddene i tætningslisterne. Vask af og
til tætningslisterne med en fugtig svamp.
Rengøring og vedligeholdelse
Filtre
For at få et perfekt
opvaskeresultat er det
nødvendigt at rense filtrene.
Opvaskevandet renses for
madrester i filtrene, og
D
C
sendes rent i omløb i
maskinen igen. Af denne
årsag vil det efter hver
opvask
være
B
hensigtsmæssigt at fjerne de
A
største rester fra det
halvrunde filter A og fra
koppen "C"; træk koppens
håndtag opad for at fjerne begge dele. Herefter vil det være
tilstrækkeligt at skylle delene under rindende vand.
Hele filterenheden skal rengøres omhyggeligt en gang om
måneden: halvrundt filter A + kop C + cylindrisk filter B +
mikrofilter D.
1
B
2
A
C
Filteret "B" tages ud ved at dreje det mod uret. Benyt en
børste, der ikke er af metal, til rengøring.
Rengøring af spulearmene
Madrester kan sætte sig fast i spulearmenes åbninger. Det
er derfor nødvendigt at rense dem regelmæssigt (se ”oversigt”
(”indvendig”) under F – I).
Er der opstået et problem?
Opvaskemaskinen kan holde op med at virke eller virke
dårligt. Før man tyr til den Teknkske Assistence Service er
det fordelagtigt at følge nedenstående anvisninger: måske
har de bare glemt at trykke på en knap.
Fejlmeddelelser
Opvaskemaskinen er udstyret med et sikkerhedssystem, der kan
aflæse eventuelle fejlfunktioner. Disse fejl vises ved at en eller to af
cykluskontrollamperne "G" blinker hurtigt. Efter at have bemærket
sig, hvilke kontrollamper der blinker, skal maskinen slukkes, og der
skal tilkaldes en serviceteknikker.
Opvaskemaskinen starter ikke
Check om:
stikket er sat rigtigt i stikkontakten, der er strøm i huset,
lågen er lukket rigtigt, „ON - OFF“-knappen står på ”ON”,
der er åbent for vandet.
Alarm for lukket hane
Hvis man har glemt at åbne vandhanen, tilkendegiver maskinen
dette i nogle minutter v.h.a. korte lydsignaler. Åbn vandhanen,
hvorefter maskinen starter igen efter et par minutter. Hvis man ikke
er til stede, når signalerne lyder, blokeres maskinen og de to
kontrollamper 2 og 3 (opvask og skylning) blinker hurtigt. Sluk på
knappen ON - OFF, åbn for vandhanen og tænd for maskinen efter
ca. 20 sekunder. Vælg programmet igen, som beskrevet i afsnittet
om "Valg af programmet", og maskinen starter.
Opvaskemaskinen tager ikke vand ind
Check om:
vandhanden er helt åben og slangen til vandtilførsel er
ordentlig tilsluttet, der mangler vand i hele huset eller trykket
er for lavt, slangen er bøjet, slangens filter er stoppet.
Opvasken bliver ikke ordentlig ren
Har du set efter om:
Der er fyldt den korrekte mængde opvaskemiddel i, om det
valgte program er egnet til opvasken, om filteret og
mikrofilteret er rene, og om spulearmene kan dreje frit.
Opvaskemaskinens afløb virker ikke
Check om:
slangen til afløb af vandet er bøjet.
Der sidder kalk på opvasken
Check om:
låget til saltbeholderen er
klarskyllemiddelmængden er korrekt.
Alarm for tilstoppede filtre
Hvis maskinen er blokeret, og program-kontrollamperne 1 (forvask)
og 3 (skylning) blinker hurtigt, betyder dette at filteret er tilstoppet
af større mængder madrester. Sluk for maskinen, rengør filtret
omhyggeligt og start for maskinen, når filtret igen er sat på plads.
Vælg programmet igen, og maskinen starter uden problemer.
Hvis man til trods for at have taget foranstående anvisninger
i betragtning ikke opnår at eleminere defekten, ring efter
den tekniske assistanceservice. Husk at opgive:
- art af defekten
- model nummer (Mod. ...) og serie nummer (S/N ....) som
befinder sig på typeskiltet på siden af lågen.
Ring kun efter dertil egnet personale og sørg for at få
sat originale reservedele i maskinen.
lukket
korrekt,
39
DK
Installation
Anbringelsessted
Vælg det sted, hvor du ønsker at placere opvaskemaskinen;
maskinen må gerne - med siderne eller bagsiden - stå op ad
andre møbler eller en mur. Opvaskemaskinens slanger til
vandtilførsel og -afløb kan ved installeringen drejes til venstre
eller højre efter behov.
Denne opvaskemaskinemodel kan bygges ind under et langt
køkkenbord (læs det relevante vejledningsark).
Maskinen skal stå vandret
Når de har anbragt maskinen på det ønskede sted tilpas
fødderne ved behov ved at skrue dem ind og ud til maskinen
står vandret; inklinationen må ikke være over 2°.
Hvis maskinen er anbragt korrekte fungerer den perfekt .
Tilslutning til hanen til koldt vand.
Tilslutning af husholdningsapparatet til vandforsyningen må
udelukkende udføres med den
slange til vandtilførsel, der leveres med apparatet; anvend
aldrig andre slanger. Benyt kun
originale reservedele ved
behov for udskiftning.
A
Slut slangen til vandtilførsel til
en vandhane med koldt vand
med
et
gevindskåret
2
mundstykke på ¾ gas. Læg det
medfølgende filter imellem og
sørg for at skrue slangen godt fast til vandhanen (se
illustrationen 2).
I modsat tilfælde kan du risikere, at vandindgangen tilstoppes
og maskinen beskadiges.
Tilslutning til hanen til varmt vand
Maskinen kan sluttes til hanen til varmt vand
(centralvarmeanlæg, radiatorer) der ikke er varmere end
60°C.
Opvasken forkortes om 15 minutter og effektiviteten mindskes
en anelse.
Tilslutningen forgår som til hanen til koldt vand.
Overløbssikring
Din opvaskemaskine er udstyret med et system, der afbryder
vandtilførslen, hvis der opstår
lækage internt i maskinen.
A
Desuden findes der en slange
til vandtilførsel, der består af
en gennemsigtig yderslange
og af en rød inderslange.
Begge slanger kan bære
meget høje tryk. Hvis
inderslangen ødelægges,
farves yderslangen rød. I
tilfælde af udslip sikrer den
anden gennemsigtige slange,
der indkapsler inderslangen, at vandet ikke løber ud. Det er
meget vigtigt jævnligt at kontrollere yderslangen; hvis den er
farvet rød, ved man, at den skal udskiftes med det samme.
Ring til et autoriseret teknisk servicecenter.
Tilslutning af afløbslangen
Før afløbsslangen ind i et afløbsrør, der har en diameter på
mindst 4 cm eller læg den i en håndvask. Undgå
indsnævringer og for hårde bøjninger. Slangen placeres bedst
ved hjælp af den specielle medfølgende plastikholder (se
illustrationen). Den del af slangen, der er mærket med
bogstavet A, skal placeres i en højde på mellem 40 og 100
cm.
Slangen må ikke være nedsænket i vand.
Advarsel: plastikholderen skal sættes fast på muren for at
undgå at slangen til afløbet flytter sig og vandet løber ud.
Strøm-Tilslutning
Sæt stikket til en stikkontakt med jordbindelse (i
overenstemmelse med de gældende normer), efter de har
checket at spændning og strømforbrug svarer til værdierne
på typeskiltet i inox lågen. Netspændingen skal stemme
overens med den på typeskiltet angivne spændning. Hvis
værdierne ikke svarer skal stikkontakten skiftes ud. Undgå
at bruge en adapter: den kan blive varm eller brænde
igennem.
Der henstilles til, at man i tilfælde af beskadiget elledning,
kun retter henvendelse til et autoriseret servicecenter for
udskiftning.
DK
40
Turvallisuus on hyvä tapa
HUOMIO
Lue tässä käyttöoppaassa olevat ohjeet erittäin huolellisesti, sillä ne
antavat tärkeitä asennuksen, käytön ja huollon turvallisuuteen
liittyvää tietoja.
Tämä kone vastaa seuraavien Euroopan yhteisön
direktiivien vaatimuksia:
- 73/23/EU, joka on päivätty 19/02/73 (Pienjännitteet) ja
siihen myöhemmin tehdyt muutokset;
- 89/336/EU, joka on päivätty 03/05/89 (Sähkömagneettinen
yhteensopivuus) ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset.
97/17/CE (Merkintä)
1. Poista pakkausmateriaali huolellisesti.
2. Tarkista pakkauksen poistamisen jälkeen, että kone on
moitteettomassa kunnossa. Ota yhteys ammattihenkilöön, mikäli
koneen kunnossa ilmenee puutteita.
3. Astianpesukonetta saavat käyttää vain aikuiset ja se on tarkoitettu
ainoastaan kotitalouksissa tapahtuvaan astioiden pesuun.
4. Noudata seuraavassa annettuja perusohjeita astianpesukonetta
käyttäessäsi:
- älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi tai jalkasi ovat
märät,
- vältä jatkojohtojen ja monihaarapistorasioiden käyttöä,
- älä asenna sähköjohtoa siten, että se taittuu tai puristuu liikaa sillä
väärästä asennuksesta saattaa seurata vaaratilanteita,
- katkaise koneeseen tuleva sähkövirta huoltotoimenpiteiden
suorittamisen ajaksi ja aina silloin, kun sen toiminnassa ilmenee
häiriöitä.
5. Älä päästä lapsia astianpesukoneen lähelle silloin, kun se on
auki. Pidä pesuaine kaukana lasten ulottuvilta.
6. Astianpesukonetta ei saa asentaa ulos myöskään silloin, kun
asennustila on suojattu katoksella. Koneen altistaminen sateelle ja
mahdollisille ukkosenilmoille on erittäin vaarallista.
7. Älä koske vastuksiin pesujakson aikana tai heti sen jälkeen.
8. Älä nojaa tai istu avonaisella luukulla, sillä tämä voi aiheuttaa
astianpesukoneen kumoon kaatumisen.
9. Sulje veden syöttöhana ja irrota pistoke seinän pistorasiasta, mikäli
astianpesukoneeseen tulee jokin vika. Katso tämän jälkeen
“Vianetsintä”-kappaleessa annettuja ohjeita ja ota yhteys
valtuutettuun huoltopalveluun, mikäli ongelma ei ratkea näiden
ohjeiden avulla.
10. Käytöstä poistetut koneet on tehtävä käyttökelvottomiksi.
Leikkaa tämän vuoksi sähköjohto poikki ja riko luukun
lukitusmekanismi.
Turvataksesi tämän kodinkoneen tehokkuuden ja
turvallisuuden:
l
l
käänny ainoastaan valtuutettujen huoltoliikkeiden
puoleen
vaadi aina käytettäväksi alkuperäisiä varaosia
Lähikuva (säätötaulu)
G
R
25
D
A
5
B
C
ON-OFF painike
Ohjelmien valintanappula
ON - OFF merkkivalo
Jakson etenemisen ja viivästetyn käynnistyksen
merkkivalot
Luukun avauskahva
Start/Reset-painike
41
FI
Lähikuva (sisältä)
E
G
F
H
J
K
I
L
Yläkori
Alasuihkuvarsi
Yläsuihkuvarsi
Suolasäiliön korkki
Korin korkeuden säätö
Pesusuodatin
Alakori
Pesu- ja huuhteluaineen säiliö
7HNQLVHWWLHGRW
Leveys
Syvyys
Korkeus
Tilavuus
Syöttöveden paine
Sähköjännite
Sähkön kokonaiskulutus
Sulake
FI
60 cm
60 cm
85 cm
12 hengen astiasto
30 KPa ÷ 1 MPa (0,3 ÷ 10 bar)
Katso tietokylttiä
Katso tietokylttiä
Katso tietokylttiä
42
Suola ....
Suola
Veden kovuus vaihtelee asuinpaikan mukaan.
Astianpesukoneeseen saattaa muodostua kalkkikerrostumia,
mikäli käytetty vesi on liian kovaa.
Vedessä oleva kalkki saadaan kuitenkin poistettua
astianpesukoneessa olevan kalkinpoistojärjestelmän ansiosta,
joka käyttää tähän tarkoitukseen erityistä kalkinpoistosuolaa.
Suolan lisääminen kalkinpoistojärjestelmään
Käytä ainoastaan astianpesukoneille suunniteltua suolaa.
Suolasäiliö on sijoitettu alakorin alapuolelle ja sen täyttö
tapahtuu seuraavasti:
1. Poista alakori ja irrota
säiliön korkki kääntämällä.
2. Täytä säiliö vedellä,
mikäli kyseessä on
ensimmäinen täyttö.
3. Pane koneen mukana
toimitettava
suppilo
reikään ja kaada sisään
noin 2 Kg suolaa. Tämän
toimenpiteen yhteydessä
on aivan tavallista, että
vettä vuotaa jonkin verran säiliöstä.
4. Käännä korkki huolellisesti takaisin paikoilleen.
Suolan kulutuksen säätely
Astianpesukoneen käyttämän
suolan kulutusta voidaan säätää
käytettävän veden kovuuden
mukaan siten, että sen kulutus
saadaan pysymään parhaalla
mahdollisella tasolla ja
mahdollisimman pienenä.
Voit kysyä veden kovuusastetta
vesilaitokselta, joka toimittaa
juomaveden alueellasi.
Säädön suorittamiseksi noudata
seuraavia ohjeita:
1. ruuvaa irti suolasäiliön korkki
2. säiliön kauluskappaleessa on nuoli (katso kuvaa ohessa);
käännä tarvittaessa nuoli merkin "-" kohdalta vastapäivään
merkin "+" suuntaan syöttöveden kovuudesta riippuen.
Säätö suositellaan suoritettavaksi seuraavan mallin mukaan:
Veden kovuus
Täytä suolasäiliön aina noin 30 pesujakson välein.
Huomio:Ruosteen muodostumisen ehkäisemiseksi
suosittelemme suolan panemista säiliöön hieman ennen
pesujakson alkua.
43
Suolan
kulutus
(grammaa/pesujakso)
Täyttöväli
°dH
°fH
mmol/l
Valitsimen
asento
0 - 10
0 - 17
0 -1,7
/
0
/
10 - 25
18 - 44
1,8 - 4,4
"-"
20
60
25 - 50
45 - 89
4,5 - 8,9
MED
40
40
> 50
> 89
> 8,9
"+"
60
25
(pesujaksoa/2 kg)
FI
Pesuaine ja huuhteluaine .....
Pesuaine
Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja pesuaineita.
Lisää pesuainetta aina ennen jokaista pesujaksoa
“Ohjelmataulukossa” annettujen ohjeiden mukaisesti.
Pesuainelokero on sijoitettu luukun sisään.
Pesuaineen täyttö
Kannen "A" avaaminen tapahtuu painiketta "B" painamalla.
Pesuaine tulee laittaa säiliöihin "C" ja "D" niiden laitaan
saakka.
Sulje kansi pesuaineen laittamisen jälkeen painaen sitä,
kunnes se naksahtaa.
Nykyisin on myynnissä myös astianpesuainetabletteja, joita
käytettäessä tulee laittaa yksi tabletti säiliöön "D" ja sen
jälkeen sulkea kansi.
Huuhteluaine saa astiasi loistavammiksi, koska se parantaa
kuivausta. Huuhteluainesäiliö on luukun sisäpuolella. Sinun
tulee täyttää se, kun näet säiliön olevan tyhjä optisen merkkivalon "D" lävitse.
(Mikäli astianpesukoneesi on varustettu "huuhteluaineen
puutteen merkkivalolla", täytä säiliö merkkivalon vilkkuessa
tai syttyessä).
Huuhteluaineen asettaminen
Säiliön aukaisemiseksi tulee kiertää vastapäivään korkkia
"C" ja kaataessasi huuhteluainetta vältä sen loiskumista yli.
On mahdollista säätää toimitettavan aineen määrää käsitellen ruuvimeisselillä säädintä "F", joka sijaitsee kannen "C"
alla . Koneessa on 6 mahdollista asentoa ja tavallisesti se on
asennettu asentoon 4.
Huomio: Kannen moitteettoman sulkeutumisen
F
B
D
25 gr.
C
C
5 gr.
D
Tärkeää:
Huuhteluaineen määrän säätö auttaa parhaan mahdollisen
kuivaustuloksen saamisessa.
Käännä säädintä suuremman numeron kohdalle, mikäli
pestyjen astioiden pintaan jää vesipisaroita tai läikkiä. Käännä
säädintä pienemmän numeron kohdalle, mikäli pestyissä
astioissa on valkoisia viiruja.
A
kannalta on tärkeää poistaa kaikki mahdollisesti
kaatuneet pesuainejäämät lokeron reunoilta ennen
kannen sulkemista.
Huuhteluaine
Voit löytää kaupoista astianpesuaineita, jotka sisältävät pesuaineen, suolan ja huuhteluaineen (3 yhdessä). Jos käyttämäsi
vesi on kovaa tai erittäin kovaa, suosittemme lisäämään suolaa asiankuuluvaan jakelulaitteeseen, jotta vältetään valkoisten
juovien muodostuminen astioihin tai altaaseen.
Joka tapauksessa lue huolellisesti tuotteen käyttöohjeet sen pakkauksesta.
FI
44
Astioiden asettaminen
Ennen astioiden asettamista koreihin poista isoimmat
ruuantähteet ja siten voit välttää suodattimen
tukkiutumisen, joka vähentää pesun tehokkuutta.
Mikäli kattilat ja paistinpannut ovat erittäin likaisia,
suosittelemme, että annat niiden liota ennen pesua.
Vältetään siten lisäpesun tarve.
Vedä korit ulos, jotta astiat on helpompi laittaa.
Täyttöesimerkkejä
Alempi kori
Ylempi kori
Miten käyttää alakoria
Suosittelemme asettamaan alakoriin vaikeimmat astiat:
kattilat, kannet, matalat ja syvät lautaset kuten osoitettu
vieressä olevissa kuvissa.
Tarjoiluastiat ja isot kannet tulee asettaa mieluiten korin
laidoille välttäen samalla estämästä ylemmän
suihkutinvarren kiertoliikettä.
- kattilat, salaattikulhot, jne tulee kääntää aina kumoon
- erittäin syvät astiat tulee asettaa vinottain, jotta sallitaan
veden virtaaminen.
Ruokailuvälinekori
- Aseta ruokailuvälineet koriin: puukot ja teräväkärkiset
välineet tulee asettaa terä alaspäin.
Sijoita ne siten, että ne eivät kosketa toisiaan.
- Jos kori on varustettu laitalokerikolla, pikkulusikat tulee
asettaa yksitellen asianmukaisiin aukkoihin (katso kuva
A).
- Erityisen pitkät ruokailuvälineet tulee asettaa
vaakasuoraan asentoon ylemmän korin etuosaan.
A
Miten käyttää yläkoria
Ylempään koriin tulee asettaa herkät ja kevyet astiat: lasit,
teemukit, kahvikupit, pikkulautaset, ruokalautaset, matalat
salaattikulhot, sekä vain hieman likaiset paistinpannut, kattilat ja muut matalat astiat (valokuvissa voit nähdä täyttöesimerkkejä).
Aseta kevyet astiat siten, että ne eivät pääse liikkumaan
vesisuihkun vaikutuksesta.
Täytettyäsi astianpesukone, muista tarkistaa, että
suihkutinvarsien lavat voivat liikkua vapaasti astioihin
koskematta.
1
Miten säätää yläkoria.
On mahdollista säätää ylempi kori ala- tai yläasentoon.
Säädön suorittamiseksi avaa kiskojen pysäytyssiivekkeet ja
ota kori pois; aseta sen takapyörät ylä- tai ala-asentoon ja
sitten liu´uta sitä ohjainkiskoja myöten kunnes myös etupyörät menevät sisään; sulje pysätyssiivekkeet (katso Kuva
F).
2
3
Kuva F
45
4
FI
Astianpesukoneen käynnistys
Miten pesuohjelma käynnistetään....
Mikäli olet unohtanut laittaa yhden astian...
Kun olet suorittanut kaikki edellisissä kappaleissa kuvatut toimenpiteet ja olet avannut vesihanan kokonaan, paina painiketta ONOFF "A", joka sijaitsee ohjaustaulussa; merkkivalo "B" valaistuu.
Tässä vaiheessa astianpesukone on jännitteen alainen ja voit valita
pesuohjelman.
On mahdollista keskeyttää pesuohjelma painaen painiketta ONOFF ja siten laittaa unohtunut astia sisään. Käynnistettäessä kone
jatkaa jaksoa siitä, mihin se oli keskeytetty.
Käynnistys ja ohjelman valinta.
Kierrä myötäpäivään ohjelmien valintanappulaa "D", kunnes nappulan viitemerkki ja asetettavan jakson numero tai tunnus ovat
kohdakkain (katso varsinkin alkuaikoina ohjelmataulukkoa sivulla 47).
Jos ovi on kiinni, Start-painiketta "R" painaen kuulet äänimerkin ja
muutaman sekunnin kuluttua ohjelma käynnistyy.
Jakson etenemisen merkkivalot
Pesukone on varustettu 4 merkkivalolla "G", jotka valaistuvat pe-
Ohjelma keskeytyy ja käynnistyy uudelleen silloin, kun sähkö palautuu tai luukku suljetaan.
Pesun lopuksi....
Jakson päättyminen osoitetaan 2 lyhyellä äänimerkillä ja kuivausta
osoittavan merkkivalon vilkkumisella.
• Sammuta kone painaen painiketta "A" .
• Sulje vesihana.
• Odota muutama minuutti ennen astioiden poistamista: jos odotat hetken, astiat kuivuvat paremmin höyryn avulla.
• Tyhjennä ensin alempi kori.
Varoitus: kun avaat astianpesukoneen luukun, varo ulostulevaa
höyryä varsinkin, jos pesujakso on vielä kesken tai se on juuri päättynyt, voit polttaa itsesi.
räkkäin koneen suorittaessa kyseistä ohjelmavaihetta.
Nämä vaiheet ovat:
esipesu,
pesu,
huuhtelut,
kuivaus
Käynnissä olevan ohjelman peruuttaminen tai muuttaminen.....
Johdanto: Voit peruuttaa käynnissä olevan pesujakson vain, mikäli
se on juuri alkanut.
Ohjelman muuttamiseksi pidä RESET-painiketta "R" painettuna noin
5 sekunttia: kuulet pidennetyn äänimerkin, jota seuraa kolme lyhyttä piip-äänimerkkiä. Merkkivalo "G" sammuu ja tässä vaiheessa
kaikki asetukset on poistettu.
Uuden ohjelman valitsemiseksi toista toimenpiteet, jotka löytyvät
kappaleesta "Käynnistys ja ohjelman valinta".
Varoitus: nappulaa tulee kiertää myötäpäivään ohjelmasta 1 ohjelmaan 5, vastapäivään ohjelmasta 5 ohjelmaan 1.
FI
Mitä tapahtuu sähkökatkoksen yhteydessä? Aukaisitko
astianpesukoneen luukun?
46
Ohjelmataulukko
Astianpesukoneesi takaa sinulle hygieenisen ja puhtaan ympäristön ja pesutuloksen.
2KMHOPD
2KMHHWRKMHOPLHQ
YDOLWVHPLVHNVL
Erittäin likaiset astiat
ja kattilat (älä käytä
herkille astioille).
(QHUJLQHQ
-DNVRQNXYDXV
Esipesu lämpimällä vedellä, 40°C
Pidennetty pesu, 65°C.
2 huuhtelua kylmällä vedellä
Kuuma huuhtelu, 65°C
Kuivaus.
Pidennetty pesu, 50°C.
Normaalilikaiset astiat
Kylmä huuhtelu
ja kattilat. Päivittäinen
Kuuma huuhtelu, 70°C
perusjakso.
Kuivaus.
3lLYLWWlLQHQ
2KMHOPDQ
(VLSHVXQ
NHVWR
SHVXQ +XXKWHOXDLQH
SRLNNHDPD
SHVXDLQH
“
JU
JU
JU
SLNDSHVX
Ekologinen
pesuohjelma alhaisella
energiankulutuksella,
sopii normaalilikaisille
astioille ja kattiloille.
2 esipesua kylmällä vedellä
Pidennetty pesu, 50°C
Kuuma huuhtelu, 65°C
Kuivaus
(NR
3LNDSHVX
/LRWXV
Taloudellinen ja nopea
jakso käytettäväksi
vähän likaisten
Lyhyt pesu, 50°C
astioiden pesuun heti Huuhtelu 62°C
käytön jälkeen. Ilman
kuivausta.
Kattiloiden ja
astioiden alustava
pesu, kun odotetaan
koneen täyttymistä
seuraavan aterioinnin
yhteydessä.
JU
Lyhyt kylmä pesu, jotta vältetään
ruuantähteiden kuivuminen astioille.
47
FI
Säästövinkkejä
- Pane astianpesukone päälle mielellään silloin, kun se on
täynnä, jolloin energiaa ja vettä kuluu mahdollisimman
vähän. Voit käyttää huuhteluohjelmaa aina astioiden lisäyksen
jälkeen, jotta astianpesukoneeseen ei pääse muodostumaan
epämiellyttäviä hajuja tai astiat eivät pääse kuivumaan.
puhdista astioita puhtaammiksi, vaan saastuttaa sitä vastoin
ympäristöä.
- Astioita ei tarvitse huuhdella ennen astianpesukoneeseen
asettamista.
- Valitse astioille sopiva ohjelma. Ohjelman valinta riippuu
pestävien astioiden tyypistä ja niiden likaisuudesta.
- Annostele pesuaine oikein. Liika pesuaineen käyttö ei
Astianpesukoneen kunnossapito
Jokaisen pesun jälkeen
Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen ja jätä luukku raolleen
siten, ettei astianpesukoneen sisälle pääse kerääntymään
kosteutta tai ikäviä hajuja.
ennen lomalle lähtöä. Irrota tämän jälkeen pistoke, sulje
veden syöttöhana ja jätä luukku raolleen. Tällä tavoin tiivisteet
kestävät kauemmin ja astianpesukoneen sisään
muodostuvilta ikäviltä hajuilta vältytään.
Irrota pistoke pistorasiasta
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotoimenpiteiden
aloittamista. Näin voit suorittaa huoltotoimen vaarattomasti.
Muuton yhteydessä
Pidä astianpesukone mahdollisuuksien mukaan pystysuorassa
asennossa, mikäli joudut siirtämään sen paikasta toiseen.
Kallista sitä tarvittaessa taaksepäin.
Älä käytä liuotin- tai hankausaineita
Älä käytä liuotin- tai hankausaineita astianpesukoneen
ulkopuolen ja sen kumisten osien pesuun. Käytä ainoastaan
kädenlämpöiseen saippuaveteen kastettua pyyhettä.
Altaan pinnoilla olevat tahrat saat poistettua pyyhkimällä ne
vähän valkoetikkaa sisältävään veteen kastetulla pyyhkeellä
tai erityisesti astianpesukoneiden puhdistukseen suunniteltuja
aineita käyttämällä.
Ennen lomalle lähtöä
Suosittelemme tyhjänä suoritettavan pesujakson suorittamista
FI
48
Tiivisteet
Tiivisteisiin kerääntyneet ruoantähteet saavat aikaan ikäviä
hajuja astianpesukoneen sisälle. Puhdista tiivisteet tämän
vuoksi säännöllisesti kostealla sienellä.
Puhdistus ja erityishuollot
Suodatinyksikkö
Jos haluat jatkuvia hyviä
t u l o k s i a
astianpesukoneeltasi, sinun
täytyy
puhdistaa
D
C
suodatinyksikkö.
Pesuvesi puhdistetaan
ruuantähteistä
ja
kierrätytetään täydellisesti
suodatettuna. Tämän
B
vuoksi jokaisen pesun
A
jälkeen on parempi poistaa
isoimmat tähteet, jotka
löydät puoliympyränmuotoisesta suodattimesta A ja astiasta
"C"; niiden poistamiseksi vedä astian kahvasta ylöspäin.
Riittää, että huuhtelet sen juoksevan veden alla.
Kerran kuukaudessa on välttämätöntä puhdistaa huolellisesti
1
B
2
A
C
koko suodattava yksikkö: puoliympyränmuotoinen suodatin
A +astia C + sylinterimäinen suodatin B+ mikrosuodatin D.
Suodatin "B" poistetaan kiertäen sitä myötäpäivään. Sen
puhdistamiseksi käytä ei-metallista harjaa.
Suihkuvarsien puhdistus
Ruoan tähteet voivat takertua suihkuvarsiin ja tukkia reiät.
Tarkista ne säännöllisesti ja puhdista tarvittaessa (katso
“Lähikuva “ (sisältä) kirjain F - I).
Vianetsintä
Astianpesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Alla
olemme esitelleet joitakin ehdotuksia, jotka voivat ratkaista ongelman
ilman että joudut kutsumaan paikalle teknistä apua. Olet ehkä
unohtanut painaa jotain painiketta tai suorittaa jonkin koneen
toiminnan kannalta välttämättömän toimenpiteen.
Astianpesukone ei käynnisty
Oletko tarkistanut, että:
pistoke on hyvin pistorasiassa kiinni, sähkövirran tulossa ei ole
katkoksia, luukku on suljettu hyvin, päällä/pois päältä -painike on
“ON”-asennossa, vesihana on auki.
Astianpesukone ei täyty vedellä
Oletko tarkistanut, että:
hana on auki ja kiinnitetty putkeen hyvin, alueella ei ole vesikatkoksia
tai että vesi saapuu riittävällä paineella, putki ei ole taittunut, veden
syöttöputken suodatin ei ole tukossa.
Astiat eivät ole puhtaita.
Oletko tarkistanut, että:
Pesuainetta on laitettu oikea määrä, valittu ohjelma on sopiva
pestäville astioille, suodatin ja mikrosuodatin ovat puhtaat,
suihkuttimet ovat vapaat.
Astianpesukoneesta ei poistu vettä
Oletko tarkistanut, ettei:
poistoputki ole taittunut.
Astioihin jää kalkkijäämiä tai valkoista patinaa
Oletko tarkastanut, että:
suolasäiliön korkki on suljettu hyvin, huuhteluaineen annostus on
säädetty oikein.
Virheilmoitukset
Astianpesukone on varustettu turvajärjestelmällä, joka pystyy
havaitsemaan mahdolliset toimintahäiriöt. Kyseiset häiriöt ilmoitetaan yhden tai kahden nopeasti vilkkuvan merkkivalon "G" avulla.
Kirjoitettuasi muistiin, mitkä merkkivalot vilkkuvat, sammuta kone
ja soita huoltoliikkeeseen.
Kiinni oleva hana
Mikäli olet unohtanut avata vesihanan, laite ilmoittaa siitä muutaman
minuutin ajan lyhyin äänimerkein. Avaa hana ja näet, että muutaman
minuutin kuluttua kone käynnistyy uudelleen. Mikäli et ole paikalla
äänimerkkien kuuluessa, kone lukkiutuu ja merkkivalot 2 ja 3 (pesu
ja huuhtelu) vilkkuvat nopeasti. Sammuta On-Off-painikkeen avulla,
avaa vesihana ja odotettuasi noin 20 sekuntia käynnistä kone
uudelleen; valitse ohjelma uudelleen kuten osoitettu kappaleessa
"Ohjelman valinta" ja näet, että kone käynnistyy.
Suodattimien tukkiutumishälytys
Jos kone on lukkiutunut ja merkkivalot 1 (esipesu) ja 3 (huuhtelut)
vilkkuvat nopeasti, merkitsee se sitä, että suodatin on tukkeutunut
suurista ruuantähteistä. Sammuta kone, puhdista suodatin
huolellisesti ja sen jälkeen, kun olet sijoittanut sen takaisin
paikalleen, käynnistä kone uudelleen. Valitse ohjelma uudelleen ja
se käynnistyy säännönmukaisesti.
Hälytys vedentäytön solenoidin vian vuoksi.
Jos merkkivalo 2 (pesu) vilkkuu nopeasti, SAMMUTA JA KÄYNNISTÄ
UUDELLEEN pesukone minuutin kuluttua. Jos hälytys pysyy päällä,
ensimmäiseksi sulje vesihana, jotta vältetään veden tulviminen, ja
sitten poista laite verkkovirrasta sekä soita huoltoliikkeeseen.
Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltopalveluun, mikäli
astianpesukone ei toimi näiden toimenpiteiden jälkeenkään
tai havaitsemasi häiriö jatkuu. Ilmoita huoltopalveluun
seuraavat tiedot.
- häiriön laatu
- mallin tunnus (Malli ...) ja sarjanumero (S/N ....), jotka on
ilmoitettu luukun pielen sivuun asetetussa kyltissä.
Älä anna astianpesukonetta koskaan valtuuttamattomien
huoltokeskusten korjattavaksi. Astianpesukoneen korjaukseen
saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
49
FI
Asennus
Paikalleen asetus
Aseta astianpesukone ennalta valittuun paikkaan. Se voidaan
asettaa muiden kaappien tms. viereen, niiden takaosaa
vasten tai seinän viereen. Astianpesukone on varustettu
syöttö- ja poistoputkilla, jotka voidaan suunnata joko oikealle
tai vasemmalle. Näin asennus helpottuu.
Helppo upottaa
Pesukoneesi voidaan upottaa jatkuvan työtason alle. Noudata
asiaankuuluvan ohjelapun tietoja.
Astianpesukoneen tasalleen asettaminen
Säädä tarvittaessa astianpesukoneen korkeutta paikalleen
asettamisen jälkeen kääntämällä tarkoitusta varten olevia
jalkoja ylös tai alaspäin. Aseta astianpesukone tasalleen
siten, että se on täysin vaakatasossa. Sen ei missään
tapauksessa tule kallistua yli 2°.
Astianpesukoneen täydellinen tasalleen asettaminen on
ehdoton edellytys sen moitteettomalle toiminnalle.
Kylmävesiliitäntä.
Kodinkoneen yhdistäminen vesijohtoverkostoon tulee
suorittaa yksinomaan laitteen
mukana tulleella vesiletkulla, ei
tule käyttää muita letkuja.
Vaihdettaessa tulee käyttää
ainoastaan
alkuperäisiä
varaosia.
A
Liitä
vesiletku
3/4
kaasukierteitettyyn
kylmävesihanaan pitäen huolta
2
siitä, että ruuvaat sen tiukasti
kiinni hanaan (kuva 2).
Mikäli tätä varotointa ei suoriteta, on olemassa vaara, että
veden sisääntulokohta tukkiutuu vahingoittaen
astianpesukonettasi.
Kytkentä kuumavesiverkostoon
Astianpesukone
voidaan
kytkeä
sellaiseen
kuumavesiverkostoon
(keskuslämmitys,
lämmityspatteriverkosto), jonka lämpötila ei ylitä 60° C.
Tässä tapauksessa pesuun kuluva aika lyhenee noin 15
minuutilla ja pesun tehokkuus heikkenee hieman.
Kuumavesiverkostoon kytkentä on suoritettava samalla
tavoin, kun jo aiemmin selvitetty kylmävesiverkostoon
kytkentä.
Ylivuotosuoja.
Pesukoneesi on varustettu järjestelmällä, joka keskeyttää
veden tulon koneen sisäisten vedenvuotojen tapauksessa.
Se on lisäksi varustettu erityisellä veden sisääntuloletkulla,
joka muodostuu läpinäkyvästä ulkoisesta ja punaisesta
sisäisestä letkusta. Molemmat letkut kestävät erittäin korkeita paineita. Mikäli sisäinen
letku vaurioituu, ulkoinen
A
letku värjäytyy voimakkaan
punaiseksi. Turvallisuus vuototapauksissa on turvattu läpinäkyvällä letkulla, jonka sisällä sisäinen letku on. On erittäin
tärkeää tarkistaa säännöllisesti
ulkoinen letku ja jos näet, että
se on muuttunut kirkkaan punaiseksi, tulee se vaihtaa mahdollisimman pian. Pyydä
valtuutettua huoltoliikettä suorittamaan toimenpide.
Tyhjennysletkun liitäntä.
Kiinnitä tyhjennysletku tyhjennysputkeen, jonka
minimihalkaisija on. 4 cm tai sijoita se viemärin yläpuolelle.
Vältä sen tiukentamista tai taivuttamista. Käytä erityistä
muovista mutkakappaletta (katso kuvaa), jotta voit asettaa
sen parhaalla mahdollisella tavalla. Letkun osa, joka on
merkitty kirjaimella A, tulee sijoittaa 40 - 100 cm:n
korkeudelle.
Letkua ei tule upottaa veteen.
Huomio: Kiinnitä erityinen muovinen kulmakappale tukevasti
seinään, jotta poistoputken liikkumiselta ja veden valumiselta
viemärin ulkopuolelle vältytään.
Sähkökytkentä
Varmista, että verkoston sähköjännitteen ja taajuuden arvot
vastaavat astianpesukoneen ruostumattomasta teräksestä
valmistettuihin luukun pieliin asetetussa kyltissä olevia arvoja
ja että sähkölaitteisto, johon astianpesukone kytketään, on
riittävä tässä samaisessa kyltissä osoitetulle maksimi
sähkönkulutukselle.
Aseta
pistoke
riittävän
maadoitusjärjestelmän omaavaan pistorasiaan, sillä
maadoitus on lain määräämä turvallisuuden ehdoton
edellytys. Vaihda pistoke, mikäli se ei sovellu käytettäväksi
tarkoitettuun
pistorasiaan.
Emme
suosittele
sovituskappaleiden tai haaroitusrasioiden käyttöä, sillä ne
voivat aiheuttaa ylikuumenemista tai palamista.
Vahingoittuneen sähköjohdon tapauksessa suositellaan
kääntymään johdon vaihtamiseksi ainoastaan valtuutettujen
huoltoliikkeiden puoleen.
FI
50
Merloni Elettrodomestici
P- 02/2004 - 195041748.00 -
Xerox Business Services - DocuTech
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italy
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501
www.merloni.com