télécharger le dépliant de l`exposition permanente
Transcription
télécharger le dépliant de l`exposition permanente
E=DID @E7D?;BxL;IGK; E=DID H;Dx8EK9>7H: 02 01 UNE RENCONTRE ENTRE ARTISTE ET VISITEUR Projections immersives grand format, entrevues vidéo, borne de consultation, œuvres originales et documents d’archives de la collection du musée, le Symposium se découvre ou se redécouvre à travers une exposition multimédia étonnante. Comme lors du Symposium, pas de contemplation silencieuse; le public est convié à expérimenter un parcours d’exposition à volets interactifs. La rencontre entre artiste et visiteur se poursuit… et l’art « sympose » ! THE VISITOR MEETS THE ARTIST The Symposium is discovered or rediscovered through this amazing multimedia exhibition which features giant projection screens, video interviews, information terminals, original works and archival documents from the museum’s collection. The Symposium is not conducive to silent contemplation, nor is this exhibition. The public follows the pathway of an interactive presentation that runs through engulfing installations. Again, the visitor meets the artist… and art “prevails”! 01 / MICHEL SAULNIER OURS POLAIRE (DÉTAIL) 2007 E=DID H;Dx8EK9>7H: 02 / LOUIS-PIERRE BOUGIE SANS TITRE (DÉTAIL) 1994 03 03 / DENIS ROUTHIER TODAY WILL BE BETTER THAN YESTERDAY, TOMORROW WILL BE BETTER THAN TODAY (DÉTAIL) 2001 COUVERTURE / COVER ANNIE BAILLARGEON CONSPIRATION (DÉTAIL) 2008 E=DID C7H97H9>7C87KBJ 01 INACCESSIBLE L’ART CONTEMPORAIN? PAS À BAIE-SAINT-PAUL ! CONTEMPORARY ART IS BEYOND REACH? NOT SO IN BAIE-SAINT-PAUL! HISTOIRE DU SYMPOSIUM INTERNATIONAL D’ART CONTEMPORAIN DE BAIE-SAINT-PAUL HISTORY OF THE BAIE-SAINT-PAUL INTERNATIONAL SYMPOSIUM OF CONTEMPORARY ART Since 1982, the International Symposium of Contemporary Art of Baie-Saint-Paul has been putting its imprint on the cultural life of Québec. To this day, it remains unique as a locus of artistic creation and as a meeting place. People come here to observe moments of creation and to exchange with artists regarding the conception and the actual production of a work of art. Commissaire : MARTIN LABRIE Curator: MARTIN LABRIE Exposition : 30 JUILLET 2011 AU 1ER MAI 2016 Exhibition: JULY 30, 2011 TO MAY 1, 2016 MUSÉE D’ART CONTEMPORAIN DE BAIE-SAINT-PAUL MUSÉE D’ART CONTEMPORAIN DE BAIE-SAINT-PAUL 23, rue Ambroise-Fafard Baie-Saint-Paul (Québec) G2Z 2J2 CANADA 418.435.3681 www.macbsp.com/ expo_permanente 23 Ambroise-Fafard st. Baie-Saint-Paul, Québec G2Z 2J2 CANADA 418.435.3681 www.macbsp.com/ expo_permanente Heures d’ouverture : HAUTE SAISON : 25 juin – 5 septembre lundi au dimanche : 10 h – 17 h samedi : 10 h – 21 h Opening hours: HIGH SEASON: June 25 – September 5 Monday – Sunday: 10 am – 5 pm Saturday: 10 am – 9 pm BASSE SAISON : lundi : fermé mardi au dimanche : 11 h – 17 h LOW SEASON : Monday: closed Tuesday – Sunday: 11 am – 5 pm The fostering of direct contact between art and the public is the founding purpose of the Symposium. The intent of the exhibition entitled Free Exchange Zone mounted by the Musée d’art contemporain de Baie-Saint-Paul is to make this major artistic event better known, through its history and the collection of works that it has generated, and through testimonials regarding the scope of its influence. About 400 artists, 550 works, three decades of encounters and creation… there’s a great story to be told and the museum tells it! Depuis 1982, le Symposium international d’art contemporain de Baie-Saint-Paul marque la vie culturelle au Québec et demeure un moment exceptionnel de création et de rencontre. On y vient pour observer la création en action, échanger avec les artistes et mieux comprendre les aspects de la conception et de la réalisation d’une œuvre d’art. 01 / SYLVAIN BOUTHILLETTE 2008 02 / GUY-ANN ALBERT PARLANT DE SA CRÉATION DEVANT PUBLIC 1998 03 / JEUNE PUBLIC OBSERVANT L’OEUVRE DE RAMON ALEJANDRO 1989 E=DID <H7DwE?IH?L7H: E=DID <H7DwE?IH?L7H: Parce que le Symposium est né d’une volonté de favoriser un rapport direct entre l’art et le public, le Musée d’art contemporain de Baie-Saint-Paul réalise l’exposition Zone de libres échanges afin de faire connaître cet événement artistique majeur à travers son histoire, la collection d’œuvres qu’il a générée et les témoignages sur l’étendue de son influence. Plus de 400 artistes, 550 œuvres, trois décennies de créations et de rencontres, ça se raconte ! 03 02