Impressions - Revista Hoja de Ruta
Transcription
Impressions - Revista Hoja de Ruta
Issue No. 166, February 2012 Impressions Palestinian Women in Resistance.................................................................................. 4 Impressions of Gaza....................................................................................................... 8 Peripeteia..................................................................................................................... 12 A Café for All Nations.................................................................................................... 16 A Foreigner in Palestine............................................................................................... 20 What Doesn’t Kill Us Makes Us Stronger..................................................................... 24 Public Health and Personal Impressions ..................................................................... 32 Multicultural Impressions from the Village.................................................................... 38 The Palestinian Circus School...................................................................................... 42 Hard to Describe........................................................................................................... 46 Reflections after a Bomb Attack................................................................................... 52 Valentine in Palestine................................................................................................... 56 In the Limelight........................................................................................................60-65 Reviews...................................................................................................................66-68 Events........................................................................................................................... 70 Listings....................................................................................................................72-88 Maps........................................................................................................................89-97 The Last Word.............................................................................................................. 98 Picturesque Palestine................................................................................................... 99 The month of February is the shortest of the year, and this year it has 29 days, which makes 2012 a leap year in the Gregorian calendar. The theme of this issue is Impressions, which refers to perspectives and personal experiences that have left a mark on us in one way or another. We hope you’ll enjoy the wide array of topics and viewpoints from Palestinians as well as internationals. Among the articles in this issue, you will find “Palestinian Women in Resistance,” written by the eloquent Dr. Cairo Arafat; “Public Health and Personal Impressions,” by Rima Khalidi, a Palestinian health care professional based in Amman, Jordan, who gives us a regional outlook on public health in the Arab countries; the impressions of “A Foreigner in Palestine,” written by Kris Justice; and “Coffee for All Nations,” written by Marco Espvall, a moving story about determination and the strength of will. First impressions are only the beginning, however. You will find much more when you dig deeper. For example, what does a young Palestinian student from Gaza encounter when she meets her compatriots from the West Bank for the first time in Egypt? Yasmeen el-Khoudary tells her story. Another special occasion in February is Valentine’s Day. Besan Staity, a young teenager from Jenin, gives her impressions of the attitudes towards this day in Palestine. In the Limelight this month highlights a personality, a book, an artist, and an exhibition. We hope that this issue leaves you with positive impressions! And, as always, we’d like to hear your thoughts, so please share them with us. From the TWIP Collective Telefax: + 970/2-2-2951262 e-mail: [email protected] www.thisweekinpalestine.com Printed by Studio Alpha, Al-Ram, Jerusalem Binding by Al-Asdika’, Al-Ram, Jerusalem Maps: Courtesy of PalMap - GSE Forthcoming Issues: •Media and Society - March 2012 •Moving Around - April 2012 Theme: Impressions Cover: Dancing. Artwork by: Mahmoud Awad. •Rising from the Nakba - May 2012 Advisory Board Hani Abu Dayyeh Nada Atrash President, NETOURS Architect - Centre for Cultural Heritage Preservation, Bethlehem George Al Ama The views presented in the articles do not necessarily reflect the views of the publisher. Maps herein have been prepared solely for the convenience of the reader; the designations and presentation of material do not imply any expression of opinion of This Week in Palestine, its publisher, editor, or its advisory board as to the legal status of any country, territory, city, or area, or the authorities thereof, or as to the delimitation of boundaries or national affiliation. 2 Hussein Habbab Researcher – Centre for Cultural Heritage Preservation, Bethlehem Executive Manager, Quds Bank Cairo Arafat Sameh Masri Education and Research Director General Manager of United Motor Trade Co. Ltd. 3 Palestinian Women in Resistance By Cairo Arafat Hana rises early each morning. She lovingly, but hurriedly awakens her young children. She prepares breakfast and sandwiches for them. She makes sure that they have properly washed up and dressed for school. They all eat a very modest breakfast and rush out the door. The youngest one is dropped off at the preschool, while her eldest son runs to his school. Hana and her two daughters hurry on to the local primary school where Hana is a mathematics teacher. After teaching all day, Hana rushes home … many more chores and duties remain. She gathers up her children as they chatter about the day’s events and what they have to do for homework. She will be there to feed them, to help them with their studies, to listen to them, and to provide guidance. Hana and her children still live in a temporary shack that she and her husband built when their home was demolished by the Israeli Occupation Forces. Life goes on. Hana resists the occupation by maintaining her humanity, her insistence that she and her family have the right to life, education, and health despite the challenges and violations of Israeli occupation. They remain firmly rooted in their homeland and are preparing themselves for tomorrow. Layla sits quietly by the window and gazes out at the hills around her. She stares at budding shoots of flowers and greenery that are in abundance due to the recent rains. She pulls out her little sketchbook and starts to draw them. Later on she will transfer the drawing to her book of squares. The flowers she has seen will be formed into patterns that she shares with other women who will embroider them onto dresses, tablecloths, pillows, and bookmarks. These women hope to be able to sell their handicrafts in local and international markets. The small xxxx’s of the cross-stitch provide meagre income for many women, but they persist. It is a cherished traditional handicraft. The colours, the patterns, and Palestinian Women in a demonstration. Photo by Basil Maqousi. the women embroidering together, sharing their jokes and their resources, are integral to resistance. They will not be crushed. They continue to create and are creative and productive members of Palestinian society. They resist oppression by using the tools available to them to ensure their own livelihoods and the well-being of their families. Layla quietly rolls her wheelchair across the carpet and opens the door to greet her fellow embroiderers. Layla was injured while demonstrating in her village. Despite her physical injury, she continues to challenge the occupier’s attempts to take away her land – the source of her inspiration and being. The occupation strives to kill the spirit of our people. It cuts people off from water, land, roads, services, and one another. People in villages such as Nabi Saleh and Walajeh are prevented from accessing their own springs and wells. Women wanting to harvest olives from their trees in the hills and valleys of Nablus, Ramallah, and Khalil do so at risk of being shot at by Israeli soldiers and settlers. Each day, 4 informal labour market. In addition, they are underpaid and are not equitably compensated when they provide the same services and contributions as men. They continue to be productive members of society, however, and are slowly moving towards greater representation and participation within civil, economic, political, legal, and judicial forums. These gains have demanded much effort and perseverance on the part of women. Despite the toll, women continue to persist in their demands to be heard and to be given equal opportunities to assist in the state-building process. These efforts have taken place despite the Israeli occupation, which attempts to disempower Palestinian women, men, youth, and children, and despite the negative social and cultural norms and attitudes that seek to limit women’s influence and participation within society. It is easy to belittle the day-to-day contributions of average Palestinian women. Yet it is the small details of our existence that have allowed us to continue thousands of young children are blocked from going to school by Israeli-imposed electric gates, checkpoints, closures, and the Wall. Pregnant women have to cross Israeli-imposed roadblocks and closures in order to reach their “local” health clinics. Nevertheless, women refuse to give in to these challenges. They still carry water from distant sources to be used at home, and they pick the olives from their olive groves. They work hard alongside their husbands, brothers, and fathers to ensure that they can provide the basic necessities for the family. They walk their children to schools and stumble over rock and cement barriers to reach their doctors. They defy the occupier’s wish that they desist in their love and steadfastness for Palestine, their homeland. This is resistance. Resistance takes many forms. Palestinian women have been at the heart of sustainable development in Palestine. Although they only represent 15 percent of the official workforce, they provide a substantial contribution to the 5 in our fight for freedom. It’s the young girls heaving their heavy schoolbags onto their backs and trekking long distances to reach their school. But they are rewarded. They find a classroom and a capable teacher who is eager to educate them. They can continue to achieve their dreams of becoming future teachers, engineers, and computer programmers. It’s the mother who has planted a small garden in order to provide her family with fresh vegetables to keep them strong and healthy. It’s the businesswomen who contribute to vocational training and Resistance is embedded within all Palestinian women. Girls going to schools, youth going to colleges and universities, women doctors, nurses, teachers, lawyers, judges, farmers, caregivers, Palestinian women who are detained in Israeli prisons, those participating in demonstrations, visiting their families and loved ones imprisoned within Israel, and the infant girl born early this morning are all “resistance fighters.” They defy Israeli occupation by seeking life, liberty, and happiness within their homeland … Palestine. Palestinian women drawing a mural. awareness-raising programmes for other women. It’s the nurse and doctor who cross checkpoints to vaccinate young children living in isolated villages. It’s the mother who sells her last piece of jewellery so that she can fund her child’s operation. These actions have become the norms of our lives, but they are the foundations of our resistance. They are built on our humanity. Cairo Arafat works at Save the Children UK and UNICEF and has numerous years of experience in establishing national programmes to safeguard the well-being of Palestinian children. She has worked as the director of the National Plan of Action for Palestinian Children as well as with the Government Media Center and the Ministry of Planning. Her work has focused on children’s rights and children’s psychosocial well-being. 6 Impressions of Gaza By Yasmeen El Khoudary is, after all, my responsibility as a proud citizen of Gaza to revoke baseless stereotypes by being the best person I can be. Besides media bias, there’s also the fact that Gaza is geographically hard to access, making it difficult for people to visit it and see for themselves, and also for people to leave and change the world’s twisted perspective of Gaza. Worse still, this geographic impasse leads to a social and political division between Palestinians in Gaza, the West Bank, Jerusalem, 1948, and the diaspora. It is sadly ironic that had I not been lucky enough to study in Egypt, I would have probably never met anyone from the West Bank, Jerusalem, 1948, or the Media has done an excellent job at building a terrible image of Gaza. I can probably safely argue that the vast majority of the world has the same image of Gaza in mind: death-stricken, doomed to misery, conservatively religious, in addition to your favourite image from the last war on Gaza. Consequently, people whose knowledge of Gaza is based on what the media feeds them are often shocked when they meet a “normal” or “ordinary” person from Gaza. The questions that people from Gaza get asked are not very different from questions asked of Palestinians in general. But we get them more often, and they are usually offensive (albeit not on purpose). Here, I recall two personal experiences. Back in 2008, I was still a student at the American University in Cairo (AUC) when an American friend of mine introduced me to his other American friend. His friend asked me, “Where are you from?” to which I answered that I’m a Palestinian from Gaza. His response? “Oh, I’m sorry!” In May 2011, I was being introduced to a Tunisian person who asked me which university I attended. “How were you able to afford AUC?” I told him that my parents paid, and that I had a partial academic merit scholarship. His response? “Ahh, that’s the benefit of being from Gaza.” Post both incidents, I was so angry, so dumbstruck that I couldn’t even reply. I felt a burning hatred in my heart for media-fed ignorance and for baseless stereotypes that the world now regards us with. If you’re educated, well-spoken, well-represented, and social, you surely can’t be from Gaza! Unless perhaps you were born and raised outside. It’s a really frustrating discussion, and I hate going into it. I hate justifying or proving that I was born, raised, and mostly educated in Gaza. At the same time, I can’t simply blame the media. It theme, I would say that the orientation on a personal level was more about learning about my fellow Palestinian friends than about AUC. During breaks, we found my other friends from Gaza and saw that they had met Palestinians from Nablus, Jerusalem, Egypt, and Lebanon. Until that orientation, I never really thought about how different or similar Palestinians from outside Gaza were. I probably had no reason to think that they were any different, and I was right. We share almost everything in common, and our differences are natural. We memorised the same Intifada songs, danced the same dabkat, wore the same scarves, laughed at the same jokes, and collectively missed the same foods. As our friendships developed, however, and we started to get to know and get used to each other, we noticed that some of our friends from the West Bank, diaspora. Being a citizen of Gaza limits, if not entirely rules out, any possibility of visiting the rest of Palestine, including the West Bank and Jerusalem, and vice versa. Until 2006, I had very few Palestinian friends from outside Gaza, and, quite honestly, had no idea how similar or different we were. Back to my first day at AUC: I remember that my four friends from high school in Gaza and myself were separated into different first-year orientation groups. I was alone in the group, until two guys approached me and asked, “Are you from Jerusalem?” judging from the Palestine headband I was wearing. Right then, I met my first friends from Ramallah, and together we listened to our favourite patriotic songs on our iPods instead of following the boring orientation speeches. Looking back at those three orientation days within the context of this issue’s Photo by Sharif Sarhan. 8 9 particularly Ramallah, already had a preconceived idea about Gaza, and it wasn’t all that positive. I don’t want to discuss it in detail because I still don’t understand it myself, but what I can say is that although unjustified, stereotypes are easy to form when people are so strictly separated. Eventually, we learned how to turn our differences into jokes. Why am I even writing this article? Why am I assuming that people in the West Bank have a certain impression about Gaza and its people? I feel like this article is contributing to the problem. But denying the problem is also wrong. We have already agreed that there is a problem with the way the world regards Gaza, but would talking about impressions of Gaza from the West Bank shed light on something that might just disappear with the darkness? Until we learn how to reconcile our differences and to dissolve the stereotypes that we have formed about each other on things as dull as dialects and the acts of a few, can we ever hope to build a “healthy” society, let alone a country? I blame much of this nonsense on our “governments,” both in Gaza and in the West Bank. Their selfishness and hypocrisy is continuously resulting in a political division that’s inevitably feeding into social and economic divisions between Gaza and the West Bank. Worse still, they are in no way, shape, or form helping us reconnect with the rest of our people in 1948 and outside Palestine. I’d like to conclude this article by saying that the measurement of our Palestinian identity does not rely on the city we come from or the place we live. I have come to know a Palestinian who lives in Chile who is more dedicated to the cause than a Palestinian who lives in the heart of Jerusalem. Living in the West Bank or Gaza, bearing the ID or the passport does not add anything to our identity or our dedication to the cause. Some people believe that just by living in the West Bank and Gaza and enduring the suffering caused by the Israeli occupation, they’re benefiting the cause. Truth is, the only thing that differentiates one Palestinian from the other is their dedication, commitment, and ability to represent the rest of Palestine as truthfully as possible. Yasmeen El Khoudary is a 21-year-old blogger and youth activist based in Gaza City, Palestine. She is a contributor to CNN, Aljazeera English, and Electronic Intifada, and is a cofounder of Diwan Ghazza. Blog: yelkhoudary. blogspot.com, Twitter: @yelkhoudary Part of the Gaza Book Club group, coordinated by Diwan Ghazza and the Palestine Writing Workshop. 10 Peripeteia By Iman Hamayel I had a very blurry background on Palestinian history but had always been proud of my hometown and loved to visit during the summer. All I knew was that the Zionists had stolen our land by force and without right and the only way to get it back was to fight for it. I must admit I was taken aback by the lack of compassion many people showed. They just got on with life as though Palestine wasn’t occupied. It wasn’t what I had expected at all. After living in Al-Bireh for almost a year, I remember Hamas winning the (PLC) elections in 2006. I had no clue what Fateh or Hamas was and I was surprised to find out that they were rival Palestinian political parties; how could Palestinians be rivals? It made I’m a Palestinian who currently lives in Palestine. I haven’t always lived here; I actually moved here from the United States when I was ten years old. The age of ten may seem rather young to you, but I can assure you it’s not, because by age ten, I had a lucid vision of what a community was supposed to be like – you know sitting at the library reading books on different topics, meeting people and having productive conversations, attending conventions to advance humanitarian causes, organising and going to public events, volunteering and doing charity work such as having food and clothes drives or fundraisers. The things I didn’t experience myself, I had seen other people, like my parents, participate in. Since I was in a private school, all activities were organised by the PTA and the school itself, which didn’t receive outside help, a fact that, I believe, brought people from different countries and backgrounds together to form their own community within the community. There were Palestinians, Jordanians, Egyptians, Syrians, Pakistanis, and African Americans who managed to work as a team to provide us with many opportunities. As for the academics, I won’t get into that, but what I will get into is talking about the motivation and competition often created by extracurricular activities and teaching in such a way that stimulates thinking and looking for more answers. That was the idea of community embedded in my head. I was very excited about the move, which happened during the summer. Summer break was just fine, but when school started my excitement drained away. It was terrible because I had to memorise everything; no projects and no activities. The kids were vulgar and aggressive, always fighting and being raucous. The teacher was scary, always yelling. Nothing was appealing at school. Learning wasn’t fun anymore, and I lost my thirst for knowledge. each other, as I witnessed hate creep into us due to differing political opinions, as I listened to the nonstop bickering over this subject, as more Palestinians were getting killed while others showed no sympathy or care, I began to resent them. I kept thinking to myself that none of these people deserved Palestine. That’s right, the Israelis deserved it more than we did. Look how they keep the streets clean, no meaningless graffiti on buildings, how they stand up and defend a country that isn’t even rightfully theirs. I’ve never heard of Israelis turning against each other, not like us. Look how much they appreciate learning and reading, look at how many books are published each year. It’s the tiny details that show the true concern of a citizen towards his country. And then just look at us, the no sense! But my ultimate shock was when the conflict began, and by conflict I mean they began fighting, shooting, wounding, and killing each other… To be honest, it was horrifying. I remember this going on continuously, even after the elections. I couldn’t grasp what was going on because it just didn’t make any sense. How could a Palestinian kill his own brother, his own flesh and blood? Weren’t we supposed to be fighting the Zionists? It was wrong on so many levels, and to me it seemed barbaric. Hundreds of Palestinians were killed over such a foolish cause, slaughtering their own brothers and sisters; it’s something I’ll never forget or ever forgive. That was my first peripeteia. You see, as those unfortunate events took place, as my own people began turning against Photo by Ramzi Hazboun. 12 13 considering it my monthly guide to inspiration. For the first time I felt that I was finally in the loop, aware of events and causes around me, feeling like a part of an active, concerned society. Reading about people’s stories, about important personalities and famous activists has helped and still helps me define who I am and who I’d like to be, and without doubt has created an inner motivation that pushes me to raise my voice and speak my mind because I now realise that I share the opinions of others concerning many topics. I realise that there are many people – and not just Palestinians – doing many things for this country. And I got a glance at a different world, one that has always existed and that had been right there in front of me. I guess I was so caught up in being pessimistic about everything and everyone around me that I hadn’t allowed myself to notice it. This Week in Palestine got me more enthusiastic about many things and opened my eyes to self-development opportunities within reach, for instance, the school student council. I tried out for it and ended up being vice president for a year and president the year after. I think that had the biggest possible impact on my personality and gave me a taste of society and the creative minds out there that are willing to help us as Palestinian youth. Every time I worked on a project I stumbled into a whole new web of activists, opinions, opportunity, and hope. And since then, things keep getting better. Throughout these past few years, I’ve slowly comprehended what Theodore Roosevelt meant when he told us to do what we can, with what we have, where we are. That’s been the story of our lives for the last 64 years under Israeli occupation, creating and designing our own opportunities as we go along. exact opposite of them. Why couldn’t we be like them? Well, we’re not like them. Like I said, Palestine is probably better off without us anyway. I dragged deep frustration and irritation along with my newfound opinion regarding Palestine and its people for about a year. We simply weren’t worthy of such a holy spot. But when Gaza was attacked in 2007, my lack of knowledge about Palestinian history, events, and places began to get in my way of comprehending what was going on. So I decided to start reading about my country’s past. Just because people around me were careless didn’t mean that I should be too. The first place I resorted to was the library, where I found plenty of books especially written for beginners and young readers, so this was my monthly task. By the time I finished reading the first book on Palestinian history, any thoughts still floating around in my mind telling me Israelis were better than us had completely vanished. Their crimes against Palestinians were unjustifiable and inexcusable. After reading a couple more books I realised that there was so much I didn’t know about this country and these people who have been fighting and sacrificing their lives. Feeling deep shame in believing we weren’t worthy of Palestine, I realised that I had been asking the wrong questions, looking for answers in the wrong places, and comparing us to the wrong things and the wrong people. Now was the time to get my facts straight, now was the time to expand my horizon. I needed to read more and I needed to become a useful part of society. Every time I left a café, I’d take a copy of each of the youth magazine issues on the counter by the exit door. Reading them for the first time I was thrilled, I just couldn’t believe how many things like public events went on every single day without my hearing a thing about them. I was truly overwhelmed. This Week in Palestine was the issue I stuck to reading on a regular basis, Iman Hamayel is a sixteen-year-old Palestinian originally from Al-Bireh and born in the United States. Iman currently attends the Al-Bireh Secondary Girls’ School. 14 A Café for All Nations By Marco Espvall A shattering loudspeaker voice greets me as I step out of the car at the historical site of Al Walajehi village. It echoes from an Israeli checkpoint some hundred meters below, on the road between Bethlehem and Jerusalem. Four Israeli settlements are built on the surrounding mountains. This was once a Palestinian village famous for its olives, almonds, and peaches. Al Walajeh is still green in contrast to the bare and stony landscapes of the neighbourhoods around it. Abed is feeding his chickens when I come down the slope. For the past ten years Abed Rabbeh has lived alone in a 4,000-year-old cave. “This is my home, my everything,” says Abed. We drink coffee on the terrace that the Israeli peace activists from FODfest built for him. Abed Rabbeh is a 51-year-old olive farmer who owns around 20 dunamsii (2 hectares) of land in the village of Al Walajeh that has been with his family for more than four generations, approximately two hundred years. “I have papers that prove that my father, my grandfather, and their fathers before them were born here in Al Walajeh. But now I’m the only one left here,” Abed says and lights a cigarette. In 1948 his family was forced to move from Walajeh to Dheisheh Refugee Camp in Bethlehem. Now Abed’s land has been separated from Al Walajah, following the Israeli cabinet’s 2002 decision to construct a physical barrier to separate Israel from the West Bank. The International Court of Justice, the UN Security Council, and the UN General Assembly have all condemned Abed Rabbeh. 16 Israeli army buldozing the land to build the Wall. Photo courtesy of Arij. the Wall as illegal under international law. But Israel has proceeded with the construction of the Wall, confiscating whatever land is in its way. In 2006, the Israeli cabinet approved a revised route for the Wall near Jerusalem, annexing land belonging to many Palestinian villages, including Al Walajeh. Abed is one of many farmers who are suffering from land confiscations because of the Wall. Despite being expelled from his village, Abed was determined to come back; he insists on living in his village to preserve ownership of his land even under very trying conditions. Attempting to remain on his land, Abed built a small one-room home with wood and sheets of metal 15 years ago. It was demolished by the Israelis. Ten years ago, Abed discovered a cave on his property and managed to convert it into a small house. He created a space for his bed and a small living area, and hung his kitchen utensils on the cave walls. His wife refused to move in with him and live without water and electricity, so he left her and their eight children: “I can understand my family, but for me it’s impossible to live as a refugee in Dheisheh, when I can live here on my own land.” While living alone in his cave, Abed came up with a fabulous idea – to open a coffee shop for all nations on his land. Although Abed’s land is surrounded in all directions by Israeli settlements, the spot he envisioned for the coffee shop lies in an area that can be reached by all people: Palestinians, Israelis, and foreigners. With his coffee shop idea, Abed turned his own tragic story into a positive and transformative project. The coffee shop encourages people from all nations to visit Abed. It allows him and the visitors to exchange stories and creates a livelihood for him with which he can support his family. Abed is a one-man resistance movement. If he had not fought for his land, it would be occupied as well. As a child he came here with his grandparents and learned to love this piece of land. “I’m like a fish in the sea here,” says Abed. “If you take me out of the water I will die.” Al Walajeh is only one of many villages that have been drastically affected by the Israeli policies in Palestine. The creation of the Israeli Wall, a settler bypass road, checkpoints, and the neighbouring Israeli settlements have all 17 Top: Non-violent demostration by the people of Walajeh. Left: The Wall around Al Walajeh. Photo courtesy of Arij. When Israel and the PLO signed the Oslo Agreement in 1995, the West Bank was classified into three areas of control. Area A was defined in the agreement as places from which the Israeli military was supposed to withdraw. In Area B, the Palestinian Authority was to have full control over civil administration while Israel was to have overriding responsibility for security. Places in Area C are under full Israeli administrative and security control. Under the agreement, parts of the land of Al Walajeh were designated as Area B, while the rest of the village fell under the category of Area C. In February 2006, Al Walajeh checkpoint was transformed into a border passage, taking away an additional 40 dunams (4 hectares) of land from the already diminished village lands. Today, what’s left of the village continues to be threatened with military confiscation and demolition orders. contributed to the continued decrease of Al Walajeh’s population since its initial reduction in size in 1948. The revised route of the Wall encircles the village, turning it into an enclave whose only possible access is through a future Israeli-controlled checkpoint near Har Gilo settlement. The Jerusalem-Jaffa railway once made daily stops in Al Walajeh to pick up produce grown by the villagers for sale in Jerusalem. But that was before the war of 1948. On the night of October 21, the Zionist Etzioni Brigadeiii attacked and captured the village; 75 percent of its land was taken. Then in 1967, after the Israeli occupation of the West Bank and the Gaza Strip, the Israeli government expanded the Jerusalem municipal boundary to include lands from nearby villages. From what had remained of Al Walajeh after 1948, 48 percent was annexed to the state of Israel. 18 note of regret saying this could not be arranged. “If he would have shown up, I would have told him that I believe in peace even if the Israelis have stolen our land,” Abed says. “I want Muslims, Jews, and Christians to live here in peace. But the state of Israel does not want peace. And the young generation is angry and impatient. Extremists on both sides are gaining influence. The Israelis might have to pay a high price if they continue to refuse us basic human rights.” Since Abed opened his “Café for All Nations,” people have come from all over the world to support him. The walls of the small cave are covered with newspaper clippings about Abed. Several guest books are filled with messages of solidarity in many different languages. Even though he doesn’t speak any language other than Arabic, and he learned only basic reading and writing during the four years he went to school, Abed loves to look through the books. It’s obvious that he is very proud of them. When US President Barack Obama was visiting Israel, Abed invited him to have coffee in the cave, but the US Consulate in Jerusalem sent a brief i Marco Espvall is a Swedish-born journalist who lives and works in Ramallah. Al Walajeh is located 8.5 kilometres southwest of Jerusalem and 4 kilometres northwest of Bethlehem. ii The dunam is a unit of land measurement dating back to the Ottoman Empire. One dunam equals 1,000 square meters or 0.25 acres. iii The Etzioni Brigade was an infantry brigade in the Haganah and Israel Defense Forces in the 1948 Arab-Israeli War. 19 A Foreigner in Palestine By Kris Justice olive-picking programme. In addition to helping farmers in the olive harvest and giving protective presence, we would make several excursions to understand the geopolitical situation and life under occupation in Palestine. I immediately signed up. Even though I considered myself a leftist, with an activist background and a very multicultural group of friends back home, it turned out that I had very stereotypical ideas of Palestine and the Palestinians. Did they really have more modern mobile phones than I did? And Internet at home! When did these Palestinian Christians convert? Are there actually universities in the West Bank? And how come most people here speak English?! The olive-picking programme was intense and filled with many meetings and excursions. During the evenings my host family in Beit Sahour, one of the many Rishmawis, gave me the feeling of being part of their family. And I fell in love. With the landscape, the people, the music, the dance, the food, the language, the way of life, the traditions, the family life, the culture of hospitality, and the friendships. So I decided to stay. My first visit to Palestine was in 2005 at the invitation of some Israeli anarchists whom I had met in Amsterdam. At that time I wasn’t very well informed about Palestinian history or the current situation of Palestinians. On arrival the landscape and smells gave me a strong feeling of coming home. That was an unexpected experience but it didn’t yet have a deeper meaning. During those first two weeks we visited Tel Aviv, Jerusalem, Nazareth, Akka, and Haifa. Only later did I realise that I was in historical Palestine. Even in 2005 there was some awareness of the “conflict,” as I would refer to it back then. The Israeli activists I met were involved in the campaigns against the Wall, but when I asked them about Palestinians and visiting the West Bank they frowned and discouraged me from visiting the West Bank on my own. It was not safe for me to go there and I should at least find some other internationals to travel with. But I didn’t. Back home I felt so bad about not having made more effort to visit the West Bank that I started to look for information on how to travel there in a more organised way. On the website of the Joint Advocacy Initiative of the YMCA of East Jerusalem and the YWCA of Palestine I found the Olive Tree Campaign and the upcoming Volunteers planting a tree. Photo by Melanie Van der Voort. Picking olives with the local. drunk on tables and women wearing less than I would ever wear back home. During the past five years I have spent nearly two years in the West Bank and travelling around the 1948 areas. Friends often say that I probably know Palestine better than most Palestinians. From the Golan Heights to the Negev and from Jaffa to Jericho, it is all familiar to me. And every time it strikes me that as a foreigner I am able to go where most Palestinians can’t go. One of my Palestinian friends Together with some friends we started an alternative political café at the Alternative Information Center in Beit Sahour where we organised lectures, film screenings, and cultural events. In my free time I learnt a lot about Palestinian culture and traditions. The mothers of friends taught me how to cook maqloube, warek dawali, and mahshee. I attended tens of weddings from very traditional Muslim weddings in villages to Christian weddings with people dancing 20 21 me, especially those of my neighbours, and yes, Beit Sahour is well known for its gossips, but honestly speaking, I love gossiping myself, so I totally blend in! The fact that my Arabic is getting better and better makes me feel more independent. It also helps me to better understand the culture and traditions. I love how people greet each other in the street and how they wish each other a morning of light and flowers, good health, and much prosperity. Another great thing here is that you don’t have to make appointments in advance with families or friends. You can always expect at least one member of the family to be at home and while you are drinking a cup of tea the others will arrive, including some other relatives and neighbours. Never a dull moment. Since my last arrival in October I started teaching zumba dance classes at the YMCA in Beit Sahour. It was a great surprise to see how much the women enjoy this physical workout – a mixture of African, Arabic, Latin American, and Indian styles of music. We started with 30 women during the first trial lesson and right now almost 60 women attend the zumba classes. Through my current job with the Olive Tree Campaign I manage to be part of the ongoing struggle for justice in an effective and positive way. And despite the hardships, I feel blessed to be part of this society of strong and wonderful people. Palestine has given me opportunities to start initiatives such as the political café and the zumba classes, which I would have never had in the Netherlands, with all its rules and regulations. Palestine has given me much love and friendship and the feeling of being home. But I realise, I enjoy the privileges of a foreigner in Palestine... An ancient olive tree. Photo by Emile Ashrawi. of the Israeli occupier. And it is getting worse now with threats to people and artists who express their criticism of the Palestinian Authority. It is an absolute shame. But corruption is everywhere in the world. Conservative elements are also taking over in Europe. I dislike authorities anywhere, and taxi drivers are generally annoying, wherever they are. So, yes, I love Palestine. Sometimes it feels as if I lived here in a previous life. When seeing the olive trees, the houses, the stones, the earth, when smelling the air of Palestine, I am happy and calm. I have been living between the Netherlands and Palestine for five years now, and there is no doubt that I’d rather live here. Beit Sahour has warmly welcomed me and I feel accepted as a foreign inhabitant. I will always be the foreigner, but that doesn’t make me feel uncomfortable. My foreign background gives me some privileges and more freedom. Of course, the eyes of the locals are on in the diaspora, whose family got killed in the Shatila massacre, once told me: I can see Palestine through your eyes and it makes me cry... People are usually surprised when I speak so positively about Palestine and when I mention the dignity and courage, the steadfastness and kindness of Palestinians. Does that mean I don’t see anything negative here? O hell, I do. Don’t think I will ever get used to the gossip and negative attitudes people can have towards each other, the lack of trust, and sometimes the jealousy. The taxi drivers are making me crazy with their attempts to flirt, and if they are unsuccessful they raise the price! I have big problems with the oppression and lack of freedom caused by conservative elements in society, and I hate the corruption. Down with the NGO business and people abusing the situation of occupation for their own benefits. It makes me sick to see Palestinian police with their toy guns, not present in the streets to protect the Palestinians but there to police the Palestinians on behalf 22 Planting a tree. Photo by Melanie Van der Voort. 23 What Doesn’t Kill Us Makes Us Stronger By Najah Osaily Our country is in need of all its potential capabilities: building the new state of Palestine is the duty of every Palestinian, and men and women must work together to make this dream come true. But the uncertain situations, the insecure environment, the lack of sovereignty, and all the hardships that Palestinians live and experience lead to the emergence of two possible scenarios: the first is that they lose hope and faith in themselves, becoming prisoners of despair; the second is that they confront the challenges of their reality head-on and think positively. As Nietzsche once said: “What doesn’t kill us makes us stronger.” Most Palestinians have chosen the second scenario and committed themselves wholeheartedly to investing in education and in entrepreneurship; they feel that this is the way to build and develop their lives, the way to make their dreams a reality, the way to attain the right to a decent and normal life. Palestinians believe that being productive will lead to an improvement of their day-to-day lives; by creating jobs and contributing to raising the standard of living they will be more able to ensure a better life and a more promising future for their families. This is the spirit in which I was raised; as a Palestinian woman who lives in Palestine, in Hebron City, I’ve learned that in order to create a better future and to contribute to state building, we must first work on ourselves. Good education, clear goals, and high hopes will greatly enrich our lives. Assuming more responsibility and taking on greater challenges will lead to increased productivity. I’ve learned that when you do something, you have to do it with conviction and persistence – being proactive rather than reactive empowers a person. Many friends who live abroad tell me that a conservative society like that of Hebron would be a barrier for an ambitious woman. What they don’t know is that in a conservative society, a persevering, enthusiastic, hard-working, ambitious woman will discover opportunities even when they seem to be hidden. When a woman accepts a difficult challenge she usually finds more support than she ever imagined, and often in unlikely places! It’s all in her hands. In a conservative society, you will gain respect and credibility through your behaviour, values, commitments, and achievements, regardless of your gender. The rules of good business apply here: opportunities will not appear as long as you simply sit and wait for them. You have to work hard to seek out opportunities and be wise enough to know which ones are the most appropriate for you. 24 Many Palestinian women are highly educated and often travel to other countries to study. But the percentage of women joining the workforce is still very low (15.5 percent, according to 2010 Palestinian Central Bureau of Statistics [PCBS] figures), most probably due to the limited opportunities in Palestine and the high rate of unemployment among both men and women (23.7 percent, PCBS 2010). Most people cannot imagine that there could be opportunities available even within the miserable context of military occupation. The secret is that it’s up to us to create Photo by Sharif Sarhan. 25 Women in fashion design business. our own opportunities. Even in the midst of a crisis, opportunities can be found. As Marsha Sinetar reminds us, “Life’s ups and downs provide windows of opportunity to determine your values and goals. Think of using all obstacles as stepping stones to build the life you want.” It’s our responsibility to dig deep and look for those opportunities. First we must identify the needs of our country. What capabilities do we have? What are the strengths that we need to maintain, and what are the weaknesses that we need to work on? Let’s put our goals into practice; let’s work towards helping the whole society to function at its best. Women are needed most to contribute to the economy both directly and indirectly, to raise the new generation on values such as commitment, honesty, equality, diversity, and most importantly, to raise them to be real Palestinians who are loyal to their country. A woman’s role does not finish here. Women must be empowered to contribute directly to society and to the economy, to make use of 26 what they have learned. But, alas, women still have a long way to go. They need to take the lead and change the facts on the ground. Everyone is needed; diversity is complementary. We need teachers, farmers, doctors, lawyers, and, most definitely, entrepreneurs. Let’s not forget the powerful lady who was the first international trader in Islam: Khadijah, Prophet Mohammed’s wife. Now is the time for all of us to work hard so that the labels on our domestic and exported products read: PROUDLY MADE IN PALESTINE. Our country needs everything and everyone. It’s a potential market for many investors, and our duty as Palestinian businesswomen is to spread awareness in our society about how important the contributions of women can be. If they are motivated to get out and try to join the workforce but find that there are no desirable positions, then let’s create them. Everyone knows that Palestinians are entrepreneurs in spirit. Palestinian women are persistent, creative, and flexible – characteristics developed through the challenges of day-to-day life under occupation. Engendering a positive attitude will enable women to have a profound impact on the surrounding environment, thus contributing significantly to building a good life for all. After all, we have a country that needs our united efforts. So hand in hand, both men and women, let’s make our dreams come true. Najah Zuhair Osaily lives in Hebron and is the administrative and financial manager at Osaily Trading Contracting Company. She earned a master’s degree in business administration in the United Kingdom and is one of the founders of the Palestinian Businesswomen’s Forum. She can be reached at [email protected]. Solidarity Concert in Palestine featuring John McLaughlin and Zakir Hussain Hosted by Al Mada for Arts-Based Community Development in partnership with UNRWA All funds raised by the concert will be used directly to implement collaborative programmes between Al Mada and UNRWA. Al Mada has worked with UNRWA as a key partner since the establishment of the music therapy centre in 2009. Through a series of child protection and psychosocial programmes, Al Mada has trained more than 100 UNRWA staff from the health department, under the supervision of Dr. Umaiyeh Khammash, director of the department. It has been John’s longstanding wish to play a concert in Palestine to which he is bringing some of India’s most respected and innovative musicians, including Zakir Hussain, the world’s foremost tabla player. Born in Britain, John began to learn to play the guitar at the age of 11 and moved to New York in the late 1960s where he recorded his first album, Extrapolation, and started to play with two of the architects of early jazz fusion, Tony Williams and the late, great Miles Davis, who named a song on his album Bitches Brew after him. His innovative spirit led him to set up the Mahavishnu Orchestra in 1971, a group whose hallmark was a technically difficult and complex style of music that fused electric jazz and rock with Eastern and Indian influences. John is featured in some of the most influential jazz-fusion albums of all time, including recordings with Jaco Pastorius, Gil Evans, Al Di Meola, Paco de Lucia, and Carlos Santana. What began in the 1960s as a mixture of jazz improvisation and the rhythms, timbres, and energy of rock music, jazz fusion is a style of music refined by Miles Davis which evolved to incorporate a number of musical styles and instruments. John’s switch from electric to acoustic guitar and his exceptional improvisational abilities marked a profound influence on the genre to which he added hints of Eastern/Indian influences to create a new sound now widely regarded as a forerunner of world music. Art for Life The new year in Palestine kicks off on a decidedly positive note with a visit by some of the world’s finest musicians to the Ramallah Cultural Palace to play a solidarity concert. World-renowned jazz guitarist John McLaughlin, named by Rolling Stone Magazine as one of the top 100 guitarists of all time, will play together with legendary tabla player Zakir Hussain and the members of fusion jazz group Remember Shakti. This event has been organised by Al Mada Association for Arts-Based Community Development in Ramallah, which holds Palestine’s only music therapy centre. It was this initiative that first captured the attention of Grammy-award-winning guitarist John McLaughlin in 2010 when he donated the entire cash prize he was awarded at the prestigious Jazzahead Festival in Germany to support Al Mada’s music therapy centre project. He continued to explore his interest in oriental culture through the formation of the group Shakti, in 1975, which pioneered a ground-breaking and highly influential East-meets-West collaborative approach. Original members John McLaughlin and Zakir Hussain come together on the band’s 35th anniversary with their Remember Shakti band members U. Srinivas (mandolin), V. Selvaganesh (kanjira), and singer Shankar Mahadevan for the concert in Palestine, which follows an India tour in February 2012. Remember Shakti is truly a musical marvel like no other, blending elaborate Indian elements with the finest spontaneity of true jazz for a head-spinning encounter with both musical cultures. John’s complexity and incredible virtuosity are matched only by that of his fellow group members. Zakir Hussain is a classical virtuoso whose dexterity simply beggars belief. Zakir uses every surface of the tabla, and every surface of the palms of his hands (fingertips, sides of his fingers, the heels of his hands) to get an incredible range of music from his instrument. The Palestine concert is an amazing opportunity to witness outstanding musicians perform a thoroughly unique event. Their performance is both an act of solidarity with Palestine, which also highlights Al Mada’s work with UNRWA, and a symbol of Palestine’s enduring social, cultural, and political relevance. The concert can and should act as an indication that heavily policed borders can neither isolate a culture from the world nor prevent the cultures of the world from engaging with it. For a look at some of Shakti and Remember Shakti’s work, please follow these links: http://www.youtube.com/watch?v=wHDO1HN06Fc http://www.youtube.com/watch?v=qyCH70FODJA http://www.youtube.com/watch?v=KGXcoDlhmoY http://www.youtube.com/watch?v=G_YSNtJ-330 Dear Friends, I’d like to inform you that after several years of pursuing the opportunity of playing in Palestine, we finally have arrived at a real possibility of achieving this dream in February next year. There is a very important association in Palestine called Al Mada. Their work is healing traumatised kids and people using several means, but primarily art and music. Thanks to the determination of the great people in Ramallah, and with the help of UNRWA, the group Shakti will play a free concert of solidarity for the wonderful work they are doing in helping victims of conflict. Have a wonderful holiday season, John December 15, 2011 Working for a more just and more peaceful world We are very proud that Al-Mada has the unique opportunity to host John McLaughlin for this solidarity event that will send a strong signal of solidarity to people here and abroad. It is significant that this world-famous musician has decided to perform solely in Ramallah, a fact that could be taken as an example for other artists. We hope that we will be able to accompany Al-Mada during the next years and cooperate with them in a future where they will implement their programmes in a free and independent society. Weltfriedensdienst e.V. (WFD) WFD, the main partner of Al-Mada in establishing the first Palestinian music therapy centre, was founded in 1959 in Berlin, Germany, as a response to the horrendous experiences of World War II. The WFD supports initiatives and projects in which people work towards improving their own living standards and environmental conditions in an active and self-determined manner. Public Health and Personal Impressions By Rima Khalidi Jordan where I was part of a humanitarian agency’s growth-monitoring team, and every day we would drive 40 minutes to the hills of south Jordan where scattered Bedouin communities lived in harsh conditions; scorching heat in the summer, bitter cold in the winter. For the next few hours, with local girls we were training as health scouts, we would visit Umm Hamzeh and Umm Faris and the many other mothers, both young and old, who had children under two. I was always impressed with how some mothers managed to keep their children healthy Since opening my eyes to the world, I remember my father telling me, “You are Palestinian, and our family is from Jerusalem.” Despite my young age, I knew this was important somehow and could sense the pride and solemnity in his voice. I have never forgotten, and his words continue to define who I am today. Many years later and nearing my high school graduation, we had many heated discussions about what I should study; my interest in “helping people” sounded, to his engineer-trained mind, very close to basket weaving and almost as marketable. We finally agreed on a major in health services administration, which I completed and then went on to postgraduate school for a master’s in public health. It was during my graduate studies, and after meeting students from different countries in Africa, Asia, and South America, that I began to understand the politics of international health and how global inequities necessarily impacted both societal and individual levels of health. I learned that massive health budgets do not necessarily translate into a healthier population if those resources are squandered on expensive tertiary care services, instead of focusing on the obvious preventive and primary levels of health interventions that build the knowledge, attitude, and skills needed to maintain good health and make sound lifestyle choices. I learned about the barefoot doctors of China and the midwives of Sri Lanka, who safely delivered countless mothers (despite limited national resources) by using sterile and inexpensive equipment and medically accepted procedures. Most importantly, I learned that an empowered and mobilised population is the most valuable resource a country can have. My fledgling career began in rural turned into a full-time job. For the first few years, our focus was on reducing child and maternal mortality, increasing access to clean water, and the banning of breast-milk substitutes, the bread and butter of international health. In the early 1990s, however, cases of HIV/AIDS began to appear across the Arab world, though most countries were still in denial, and the stigma attached to the disease was fierce. While the disease patterns differed somewhat in that heterosexual transmission and infected blood transfusions were the primary causes of infection in the Arab world (as opposed to the West, where homosexual transmission and IV-drug use were the (in spite of the harsh conditions) and their tiny homes impeccably clean. As I got to know them better, I realised that many of these women differed from their peers because they had had been allowed to complete secondary school; they were curious, asked questions, took notes, and attended our monthly meetings with children in tow. In fact, it is well known in the health sector that an educated mother is arguably the highest predictor of child health, more significant even than socio-economic status. After completing my stint as a wazaneh (literally “one who weighs,” as coined by the local children), I worked in various health organisations until I was lucky enough to secure a UN consultancy that Dense cluster of homes in a Gaza refugee camp. 32 33 main modes of infection), the age group was the same. Globally, young people of both genders were found to be at highest risk of getting infected. After many years of experimenting with various interventions, a few success stories emerged; not surprisingly, researchers learned that the most effective means of reaching young people was through other young people, and countries began to invest in the peer-topeer approach, which involved training youth to be educators and active agents of change in their communities. The fact that our region is a young one, with almost 60 percent of the population under the age of 24, posed both a challenge and an opportunity for national AIDS programmes, and youth networks from Tunis to Sana’a were established to share information and resources, and to provide support to a generation that finds itself “suspended” between childhood and adulthood and largely marginalised from meaningful engagement in civic life. In many Arab countries today, youth-led initiatives that work in collaboration with religious leaders and national entities continue to be among the most innovative and effective in reaching/engaging young people not only in the prevention of HIV/AIDS but in the formation of their futures. My interest in working with youth continued to grow, not only because they are our largest age group – and the future belongs to them – but because their energy and passion so inspired me. I began to seek work opportunities that focused on youth empowerment and engagement in all its shapes and forms. One of the most interesting of these was managing the JordanianDanish Youth Dialogue Center in Amman (established in the wake of the caricature crisis), to promote Home to 21 individuals. cross-cultural dialogue between Danish and Muslim youth in Arab countries. I saw myself as a facilitator more than a manager, however, and all centre activities and initiatives were planned and implemented in a wholly participatory manner. So, other than crosscultural dialogue, what were their priorities, interests, and concerns? In no particular order: employment and marriage eventually, finding interesting ways to spend their time (as Jordan lacks an adequate infrastructure for youth to engage in sports, community service, etc.), and social problems such as the “honour” crimes that continue to plague our society. Also mentioned repeatedly was the wasta system whereby individuals are promoted not because of their own merits but because of who they know. In a country where youth unemployment is high, this can be a major obstacle to getting a job, much less the right one. Many of the young people, especially the young men, also expressed their concerns about discrimination against Jordanians of Palestinian origin, and a disturbing rise in sectarianism as well. The issue of identity and belonging had clearly been a common theme in their lives since birth. We began to plan activities for each area of concern; this ranged from bringing in expert speakers on “honour” crimes to conducting creativity workshops where participants were encouraged to “think 34 outside the box,” in stark opposition to the national curriculum where rote learning is the norm. We visited disadvantaged areas in Jordan, including several Palestinian refugee camps, and spoke to their residents and local NGO spokespersons to identify possible areas of contribution and cooperation for the benefit of these communities. The highlight of my time with these young people was during a visit by 50 Danish Muslims to our centre. Their main interest was to visit Palestinian refugee camps – this was communicated from Copenhagen – and meet with the people there. Working closely with colleagues at UNRWA and the Department of Palestinian Affairs, we planned two days of activities for our visitors. Upon their arrival and after initial discussions, it became clear that they believed Palestinian refugees were still living in tents, so they were quite surprised to see the sprawling mass of quasi-houses that constitute “lodging” in the camps. We visited several camps, some with well-developed social programmes for their residents and youth, some in states of bare subsistence. Discussions became political and we had to be careful as our movements were monitored; but since many of our gatherings took place in people’s homes, we were also treated to exceptional hospitality by our friends at the camps who were eager 35 to get their stories out – so many unheard stories – and they defied stereotypes with their very beings, warm and engaging, gracious in allowing us into their simple homes and rich life stories. The younger Danes wanted to hear about the experience of Palestinian youth in the refugee camps, and several young people spoke about their experience growing up and living in the camps. Yo u n g P a l e s t i n i a n s l i v i n g in the camps feel exceptionally marginalised, and even after securing university degrees, often don’t have the right to work in fields of their choice. Yet they are exceptionally resourceful and eager to learn, taking advantage of every opportunity to better themselves. One young woman secured an EU grant to start a roof-top garden project in one of the biggest refugee camps. Participating women were given the materials and basic instructions on how to care for their plants and within a month, parsley, mint, coriander, sage, and other greens covered these formerly dull and lifeless roofs. Her stated goal was to add “life and green space” to the camp environment, but she did much more than that. She mobilised the camp community to conduct clean-up campaigns of their neighbourhoods and began to organise camp meetings among the women to discuss how best to improve the quality of camp life, even while praying all the while that their children would never grow up there. The finale of our Danish visitor’s tour was a workshop on “identity”; around 150 young Jordanians, Palestinians, and Danes participated in a lively discussion of what constitutes identity and how we define it; we explored the reciprocal prejudices and stereotypes each group had about the other and “I will not remain a refugee!”. de-constructed them, agreeing to disagree sometimes and often underscoring our commonalities in the process. We hadn’t intended it to be a peace camp, but the young people came away with a deeper understanding and appreciation of the different cultures and the problems faced by each. I believe most will not forget those lessons and the friendships that were formed in that short period. I left the centre soon after that to explore free-lance consulting, both for the professional freedom and space it allows and to explore regional dimensions in youth and sociocultural development. As I had now become convinced that sustained social change and political reform would only come about by engaging and empowering our youth and civic society, I was naturally drawn to regional initiatives that supported diverse youth-led programmes. One of the most effective and innovative among these is the Naseej Community Youth Development network (see link below) that extends to youth across the Arab world from Ramallah to Alexandria. Regional foundations such as Naseej can help prepare our young people for the future by empowering them with the competencies and life skills needed for success in life and the workplace. The pivotal role of young people, and especially of young women in the Arab Spring, has proven their potential to be powerful and positive agents of change. I will end my story where I began, with Palestine, and would like to pay special tribute to the millions of Palestinian youth, who despite the occupation, despite the checkpoints and harassment, despite being refugees, despite everything they endure, persevere and resist their annihilation as a people by setting the highest standards for themselves and excelling in their respective fields, and by continuing to resist the silencing of their voices by expressing themselves not only through organised non-violent resistance but also through the mediums of art, music, and theatre. They are the ultimate survivors and deserve our full support and respect. More power to them! Rima Khalidi is a Palestinian health care professional who works as a free-lance health consultant in Amman, Jordan. Rima has worked with both international NGOs and grass-roots organisations to improve population health status and to build local capacity and momentum through empowering youth and civil society organisations to become positive agents for change and social reform in their communities. She can be reached at rimakhalidi@ gmail.com. Article photos courtesy of the author. References http://www.who.int/inf-new/mate1.htm http://globalhealth.kff.org/Daily-Reports/2010/September/17/GH-091710-Education-Child-Mortality.aspx http://arabstates.undp.org/subpage.php?spid=11 http://data.unaids.org/publications/IRC-pub01/jc291-peereduc_en.pdf http://www.y-peer-yemen.org/pages.php?lang=en&html=info http://www.aub.edu.lb/ifi/Documents/public_policy/arab_youth/events/ifi_ay_studyingYouthSeminar/docs/ifi_ay_goethe_ studyingYouth_report.pdf http://www.alqudsunderground.net http://www.prb.org/pdf07/youthinMENA.pdf http://www.naseej-cyd.org/ar/index.php 36 Multicultural Impressions from the Village By Dr. Maria C. Khoury behind closed doors. Well, the doors are actually open, twenty-four hours a day, because the mayor’s house is the first stop when someone has a crisis. People always get the wrong impression when you tell them at seven in the morning and at midnight that the mayor is not available. And it’s really frustrating when they don’t believe you. Because, truthfully speaking, I cannot believe it myself when my husband, the mayor, is not home at midnight. But the local Palestinian security station is open twenty-four hours a day, so I know where to find David Canaan Khoury when he’s helping to solve others’ problems. Being in the forefront of Taybeh leadership has led to many opportunities in making great impressions on people who wish to know a different face of Palestine. The world is surprised to get an unusual picture that reflects the fact that some of us in Palestine are normal, regular people who wish to have prosperity and a future for our children like all other people around the world. Wow! Trying to create a German tradition of Oktoberfest in Palestine during the last seven years has not been an easy task, especially when you are not even of German descent. Trying to make a good impression as a foreign daughterin-law has been the greatest challenge of my life. No matter how many hours you spend in the kitchen, you simply can never measure up to the nice Palestinian girls from Ramallah! All of this modern stuff that might include rap music does not sit very well with longestablished, old-fashioned ways in a closed community. This energy is bundled up in a liberal package of trying to make a good impression on the international community when you are the mayor’s wife in a tiny village. I must admit that no matter what impression the Taybeh Oktoberfest has made on people, it has surely enriched my life with talented musicians, generous sponsors, and good friends who are always offering advice. It’s difficult to implement new ideas in a little village that has a rich history and Panoramic view of Taybeh village. Photo courtesy of Riwaq. Taybeh Oktoberfest, 2008. Palestine West Bank tours, Taybeh Oktoberfest, 2008. Even Palestinians want to celebrate life. That is amazing under oppression! Working on making a positive impression on the international community, however, requires total self-commitment; almost giving up your regular life so that you can work on showing what it means to be Palestinian when you are not Palestinian ancient roots in Palestine going back more than five thousand years, even before the birth of Christ. First impressions are always deceiving, so when visitors come to Taybeh and see the great success behind a hard-working family business they literally miss out on all the screaming and yelling that goes on 38 up his normal work day to be in the olive groves with the workers to make sure that they know which groves to work in, he still needs to get away to check on the office staff. In the meantime his first cousin accuses him of picking olives from five of his personal olive trees. I simply give up when it comes to the “But he said … then I said …” type of mentality. Can you get up any earlier than 5:30 a.m. to reflect your commitment, dedication, and loyalty to the land? Not in my Greek book! Impressions of land and ownership take on a deep meaning in Palestine. In other places, if you say the word “land,” it means nothing that would signify any emotional, spiritual, or psychological consequences. But when you come to Taybeh and you see three illegal Israeli settlements closing in on a tiny in blood but in spirit and faith. We try to live day-to-day life with inner peace – a significant non-violent action under the harsh conditions imposed by Israel. We endeavour to have an open house for special visitors, run a small business with a big name, boost the economy, schedule community events, and put a smile on that different face of Palestine. It’s a daily struggle to keep hope alive. The mayor is usually dressed in his professional suit and brand-name tie as he goes off to the local municipality, but during the olive-picking season the usual impression becomes cloudy since this man simply does not look like himself. At 7:30 a.m., he is not at home because he has departed at 5:30 a.m., even before the sunrise, to show the workers exactly which olives to pick. Even when he gives 39 Kids event, Taybeh. Photo courtesy of Riwaq. for all is what gives me inner peace. It is the multicultural Palestine that can include ancient traditions and modern ones as well, where I, as a Greek married to a Palestinian, can feel at home. The impression that has been engraved on my soul during these past twenty years of living in Palestine is that all human beings, no matter what their past or future might hold, are worthy of celebrating life with freedom, liberty, justice, peace, and happiness. I am truly blessed to be in an environment where more than twenty thousand people of diverse nationalities, religions, and cultures attended the Taybeh Oktoberfest last year to confirm this outlook. I hope Taybeh will continue to be “the flame of peace,” as some people have called it, and keep the Taybeh Oktoberfest as the highlight of Palestine, as all its advertisements claim. I believe that the community in Taybeh will continue to make diverse impressions and inspire people to travel to Palestine even beyond the Oktoberfest season. village, you should count on some loyal local residents who are committed to keeping their centuries-old values and traditions and by all means hold on to their property. Some of these residents, such as Nadim Khoury, the famous brew master of Taybeh, even suggest clever schemes to boost the economy since he has attended so many Oktoberfest celebrations worldwide. It was his dream come true to see the very first Germanstyle festival happen in Taybeh before the olive-picking season. It’s been a great challenge to seek sponsors and raise money to help the municipality host the annual Taybeh Oktoberfest since 2005. Sufficient funds are needed in order to allow all the local women’s cooperatives and small businesses to keep 100 percent of the proceeds from sales. The municipality covers the running costs of the festival, including musicians, booth setup, media, etc. I have personally come to understand that not all the local people believe in this idea of promoting a modern, moderate, liberal, and free Palestine. Thus, I always ask myself whether I am doing the right thing, since most times I am simply lost among the multicultural rules and just trying to make a good impression. The hope that the world will see a Palestine in need of basic human rights Dr. Maria C. Khoury is organising the 8th Taybeh Oktoberfest, scheduled to take place in Taybeh, Palestine, on October 6 and 7, 2012. At present we are seeking sponsorship for this distinctive event. For more information, contact Dr. Khoury at [email protected]. 40 The Palestinian Circus School By Jane French standing on each other’s shoulders, flying through the air. The goal is to make the audience laugh and to give them a sense of wonder. The moves themselves are risky, especially at the advanced levels. But even before that, the students must be prepared to drop the juggling balls, to fall on their faces, to make fools of themselves. “They have to feel safe doing things they might fail at,” says executive director Jessika Devlieghere, “because in the beginning, you fail more than you succeed.” But for the students, these risks have their rewards. The school, which trains children and youth, ages 10 to 20, has attracted a devoted group of students who have now performed for more than 50,000 people in the West Bank and abroad. In January, circus Hanging on the wall in the new office of the Palestinian Circus School is a quote from Seth Godin: “Hard work is about risk. It begins when you deal with the things you would rather not deal with: fear of failure, fear of standing out, fear of rejection. Hard work is about training yourself to leap over this barrier, tunnel under that barrier, drive through the other barrier and after you’ve done that, to do it again the next day.” The idea of embracing risk is what has driven the Palestinian Circus School since it was founded five years ago. The performers themselves take risks every time they practice. The circus school teaches contemporary circus. Unlike traditional circus, there are no animals involved, no elephants, monkeys, or tigers. Instead the circus performers act out a story using clowning, juggling, acrobatics, trapeze, and other circus arts. They push the laws of gravity, doing flips, in a beautiful 150-year-old house that was recently donated by Hanna Nasir of Birzeit University and renovated with funds from the Belgian government. The students are able to do some of their performers from Palestine participated in an international social circus festival in Italy. And just a few weeks ago, a show in Jenin was so packed that they had to have a second performance in order to accommodate more than 900 children who came to watch. This level of success and recognition is somewhat new for the founders of the school. Creating the school was itself an exercise in risk. The school was started by Devlieghere and Shadi Zmorrod. They began working with just a few volunteers. They had no training space, so they often practiced in the street. Instead of juggling balls, they bought toilet brushes from the corner store to use. Because there is no tradition of circus in Palestine, or even in the Middle East, many people were confused by what they were doing. But the school caught on. The staff trains more than 180 students a week in locations around the West Bank, including Birzeit, Jenin, Al Fara’, and Hebron. The school recently moved from a rented basement office into its own building in Birzeit. The new offices are Photo by Milan Szypura. Photo by Lucia Ahmad. training inside the house, but for most of their work, they use the dirt lot outside. The school is currently raising funds to build a training structure that would adjoin the house and give the students the space to practice the more difficult circus skills safely. “Circus needs a lot of height,” Devlieghere says. “Someone doing moves three meters off the ground is completely uninteresting for the audience and for the performer.” In addition to providing training space, the circus school’s vision is to turn its new building into a hub for artists all around the West Bank. It will be an affordable performance space that artists of all kinds can use. The future building will also be the school’s first step to becoming an internationally recognised institution that will attract students from outside of Palestine as well. Photo by Lucia Ahmad. 42 43 from refugee camps or have had tough backgrounds, so they know how to work with kids who are dealing with the stress of life under Occupation. “They know how difficult they were as kids, so they know what these kids need,” Devlieghere says laughing. And even more than teaching the kids, these trainers have become role models for them, inspiring a new generation of students to embrace risk. Part of the reason that the circus has done so well is that it’s much more than just a distraction from the harsh realities of living in Palestine. The Palestinian circus comes from a long tradition of social circus that started in the United States in the 1920s. The purpose of this kind of circus is to create social change. The circus in Palestine gives students a chance to work together, to overcome challenges, and to express their ideas. The students create the shows themselves, and they often address problems they see in their everyday lives, such as trash in the streets or men harassing women on the street. Over the long term, the circus has had a strong effect on its students, teaching them confidence and focus. One of the best students would drop his sister off at class and wait outside because he was too shy to participate. Today, he comfortably performs in front of thousands of people. Devlieghere believes these are skills that students can use for the rest of their lives. And for some of the students, circus has become their lives. All the circus school trainers were originally students themselves. Some of the trainers come “After the shows, the kids always want to meet the performers. At first they assume that they must be foreign. But when they find out they are Palestinian, they are very proud. They say, ‘If these guys are Palestinian, then we can do this too.’” Photo by Lucia Ahmad. 44 Hard to Describe The Freedom Theatre Honours Palestinian Political Prisoners with Live Performance By Christine Baniewicz feel when you were released?” “It was amazing, actually,” shares one audience member. “When I was in prison, I met my neighbour. I had not seen him in years, and we became very close.” Lutfi is slim, maybe 25 years old, and shy. He speaks quietly into a handheld microphone. “So,” Ben echoes from the stage, “you had a feeling of connection, and friendship, The house lights dim around me and I settle into my seat. The theatre hushes. Two pools of white light flood onto the stage and the performance begins. It’s Wednesday in Jenin and The Freedom Theatre is packed. Journalists, international peace workers, and locals from the refugee camp fill the wooden benches. Today’s Playback Theatre performance, Midnight Raid, is the second in a series of creative responses to the Israeli military’s recent incursions and arrests in the camp. “Thank you again for joining us,” says Ben Rivers, Playback Theatre practitioner at The Freedom Theatre. He stands onstage before a line of actors, aged 19 to 25. They are dressed in black. “Today we will honour your stories.” Amongst the actors onstage is Faisal Abu-Alheja, one of the many Palestinians arrested last week. Today he stands, hands by his side, alert and attentive. According to Addameer, a Palestinian civil institution that focuses on human rights and prisoner support, an estimated 700,000 Palestinians have been detained by the Israeli military since 1967. This constitutes 20 percent of the population of the Occupied Territories. As of last September, there were 6,257 Palestinian prisoners in Israeli detention; 280 of them are children. Nearly 800 are serving life sentences. In the last month alone the Jenin Refugee Camp has suffered more than 50 arrests. “Please,” Ben says, “raise your hand if you have ever been a political prisoner in an Israeli jail.” A dozen hands reach up from the audience. Ben begins asking the audience questions: “What is your name?” “How long were you imprisoned?” “How did you Faisal Abu AlHeja introduces a Playback Theatre performance to the local crowd. even when you were in prison?” Lutfi nods. “It helped me survive.” Ben turns to the actors. “Lutfi’s experience of friendship, despite being imprisoned: Khaleena enshouf – let’s watch.” And like magic, without speaking, the actors fly into a fluid sculpture of Lutfi’s feeling. Beside them, a musician accompanies with twanging, resonant harmony on the oud. They stack their bodies together, swaying gently, looking out into the audience. They freeze. The event continues, flowing from simple experiences to full stories. The microphone 46 “But then he showed pictures.” The Israeli official threw photos onto the table before Loai – photos of dead women, their faces and bodies covered by Palestinian flags. “‘This is your mother,’ he said. ‘Your sister! Look! Look at the photos.’” Loai looked at the photos. He didn’t know what to think. “It wasn’t until six months later, when I saw my mother in court, that I learned it was a lie.” “Normally I wouldn’t tell this story for a bunch of actors to perform,” Loai says. “Because it’s a serious story. It was very sad. But I am here, so I figured I would share.” travels from hand to hand. Men and women tell stories about demonstrations and tear gas; years spent behind bars and joyous reunions with their relatives. Midway through the show, Loai Tafesh raises his hand. “I have a story.” He takes the stage, sitting in the Teller’s chair beside Ben. “Not everything about the prisons is happy,” he says. We laugh a little. Until now, the stories had been coloured with hope and resistance and joy. But Loai’s story is different. “The way they interrogate you, and bother your mind – this can be difficult.” When Loai was first imprisoned, he Acting School student Motaz Malhees leaps into an enactment during the Dec. 21, 2011 performance. “Thank you, Loai.” Ben takes the microphone and turns to the actors. “Loai’s story: Khaleena enshouf.” Faisal Abu-Alheja and Ahhmad Al-Rokh, both graduates of The Freedom Theatre’s Acting School, take the stage. They breathe together, absorbing Loai’s story, and launch into improvisation. The oud shudders. Rokh takes a few solemn steps downstage and sinks onto his knees. Faisal steps behind him and forces his head down, oppression made manifest. My eyes dart to Loai. He is rapt. The improvisation continues. Faisal, as spent a week in solitary confinement. “But it was strange. They fed me amazing meals, and gave me a pack of cigarettes every day. My room was very nice.” The bizarre luxury ended when interrogation began. “After the first week an official took me into a room with a table. Said they were keeping me in order that I apologise. I said, ‘apologise for what?’ And they said, ‘apologise for making us enter your home yesterday and martyr your sister, your mother, and your father.’” Loai couldn’t be sure if he was telling the truth. 47 The performance opened something in us. Conversations are warm and free. Folks mingle. 700,000 Palestinians arrested since 1967. A musician passes his cigarettes to a released prisoner. More than 600 complaints of torture and ill treatment submitted against ISA interrogators since 2001. A Palestinian journalist asks questions and scribbles notes. 2,000 cases of torture in 2008 alone. And I drink it in with my eyes. 2,000 cases of torture. One week ago Faisal’s wrists were red from zip-tie handcuffs. Now his face is red from bashfulness and praise. “It’s hard to describe the feeling when your father is released from prison after many years,” one audience member said today. He shrugged. “But I will try.” I shoulder my bag and weave through the crowd, up to my desk above the theatre. It’s hard to describe the feeling when you’ve connected with a community over shared narratives of oppression, abuse, and resistance. It’s hard to describe the beauty of an 8-year-old hushed to attention by the story of his elder. It’s hard to describe my feeling of responsibility, and compassion, and joy. But I will try. Acting School students “playback” a story of arrest during the January 4th performance, Midnight Raid. Ben Rivers interviews Rhama Hijji as she tells a story of resistance at Midnight Raid. the Israeli officer, presents Rokh with three shimmering lengths of fabric. The photos. “Look! Look!” demands Faisal. Rokh winds them up. “It’s not true,” he mutters. The colours gleam in the stage light. He holds them to his heart. Loai cries, discreet, at the edge of the stage. The enactment finishes and the audience erupts. Later, Loai tells Faisal how moved he felt. “You must have rehearsed it before,” he says. “How could we?” Faisal smiles. “We heard your story for the first time today.” Two more stories follow Loai’s before the performance ends. By the final story, most of the audience has migrated to the front rows, crowding as close as possible to the stage and leaning in to hear the Teller. I leave the theatre and stand in the sunlight. Clumps of audience members, actors, and journalists hang around, chatting and laughing. I remember the same people waiting for the performance to begin – hanging quietly around the olive tree, or holding insular conversations with the friends they arrived with. Christine Baniewicz is a writer, composer, and facilitator of communityengaged theatre. She has a bachelor’s degree in theatre studies and music composition from Louisiana State University, and currently coordinates Web communications for the traveling theatre-arts organisation, ImaginAction. Christine’s original plays and incidental scores have been performed in the United States, Northern Ireland, and Palestine. She also gives applied theatre workshops to encourage dialogue and creative transformation centred on social justice issues. Visit her blog at www. thethingaboutthiswork.blogspot.com. Article photos courtesy of S.E.T. 48 Playback Theatre is an interactive theatre approach used in over fifty countries as a tool for community building and community dialogue. Playback Theatre is an integral part of The Freedom Theatre’s activities, not least in the upcoming project The Freedom Bus. From September 23 to October 1, 2012, an ensemble of Palestinian actors and musicians will travel in a convoy of buses to key sites of oppression and resistance within the West Bank. The ensemble will use Playback Theatre to listen to and enact the experiences of community members – translating life stories into improvised text, sound, movement, music, and poetry. Performances will take place in community centres, theatres, and at site-specific locations such as checkpoints, settlements, olive groves, home demolition sites, and the separation Wall. Through video link the ride will also include Palestinians in Gaza, Israel, and the diaspora. Performances will be themed, inviting lived stories that address the daily realities of settlement expansion, land appropriation, the water crisis, freedom of movement, political imprisonment, home demolitions, the refugee experience, the separation barrier, Bedouin relocation, and the siege on Gaza. Communities will also be invited to share stories that underscore the rich Palestinian history of popular resistance and sumud (steadfastness). Actors Faisal Abu AlHeja and Ahmad Al Rokh during the January 4th Playback Theatre performance. The Freedom Bus will respond to the fundamental human need to share one’s story and have it heard, acknowledged, and honoured. The bus will also build solidarity as members from different communities join the ride to share stories, knowledge, and experiences. This will help overcome the social fragmentation that results from colonisation and military occupation. The Freedom Bus will also be a focal point for supporters around the world who wish to learn about life in Palestine and to stand in solidarity against the apartheid structures that violate the human rights and sovereignty of the Palestinian people. The ride will include photographers, filmmakers, and journalists who will create an archive of testimonies that can be used for various legal, social, political, and cultural purposes. Passengers on the ride will also include internationally renowned human rights defenders, artists, writers, intellectuals, and others who can help bring attention to the state of egregious injustice that exists in occupied Palestine. If you would like to register as a passenger on the Freedom Bus, or learn more, e-mail [email protected]. 49 Reflections after a Bomb Attack Life in Gaza is all about adaptation and resistance. When denied materials for reconstruction, the people of Gaza will dig tunnels and develop technology to recycle each component of the demolished houses. If the enemy bombs the water-treatment plant, the children have to develop strong stomachs in order to withstand water that is contaminated with sewage and salt water from the sea. The night before we are about to go back to Egypt, I get the strange idea that maybe people can live like this after all. The conditions are raw and brutal, but Gaza is calm and seems to manage to recover after each battle. Children still go to school and adults still go to work. People still drink tea and coffee with their neighbours and friends; they still dance and get married. They overcome the most tragic misery with the help of ingenuity and cohesion. Therefore there is food to buy in the shops, and people still build houses, although, logically speaking, it should be impossible. In Gaza there are no Israeli soldiers or extremist settlers who destroy daily life for Palestinians like they do in the West Bank and Jerusalem through checkpoints, harassment, house demolitions, arrests, and assault. Perhaps they can continue to live like this. Faraj and I are talking in the guest room later that night. We are interrupted in the middle of a sentence by a sharp shriek and a loud bang. My whole body solidifies. I don’t even have time to say one word before the next explosion. It is much stronger and makes the whole house shake. We go up to the living room. I try to at least act calm when we look out the window for any columns of smoke from the surrounding houses. One of the host family’s boys, in his early teens, comes to us as we stand at the window. He points out the crash site far away on the beach. He is quite calm when he tells us that he saw the F-16 planes. This is normal. Nobody from the rest of the family seems to have woken up. I am afraid but know that I will soon leave the area. In a scarcely credible attempt to be an adult, I put my hand on the kid’s shoulder. His breathing is almost as fast as mine. It By Erik Helgeson Everyday life exists, even in Gaza. People have found ways to cope with the recurrent power cuts, mass unemployment, grief, and constant setbacks. The Palestinians on this tiny strip of land keep on living, with dignity, even though they are locked up in a human terrarium shattered on the inside. They can see, through television and Internet, that the world knows about their plight, yet no one intervenes. Gaza’s economy is doomed to trade deficits and dependence on donor aid. The former export of olive oil, strawberries, flowers, and textiles no longer exists. More than 1,700,000 Palestinians survive on 60,000 salary cheques from the Palestinian Authority in Ramallah (West Bank), 20,000 salary cheques from the authority in Gaza, and 10,000 salary cheques from the UN agency, UNRWA. Besides aid money and informal economic support from relatives and friends on the outside, these 90,000 salaries are the only “fresh” money that makes the economic wheels turn. Israel can strangle even this through simple administrative measures. Everything is under blockade. Scientific research, trade union struggles, yes, even progress itself is prohibited by the circumstances. Clearly there are totalitarian tendencies inside Gaza. Hamas is a force with considerable financial and organisational resources. Through isolation, Hamas has been allowed to become increasingly dominant in everyday life – as engineers behind the state-like structures, as a guarantee of safety, as practitioners of threatening social and political control, as the benefactor of poor people, as the symbol of the resistance against Israel, and as the largest local employer. Hamas is leading the construction of something that resembles a state inside Artwork by Sharif Sarhan. the Gaza Strip. This means governmental review, bureaucracy, permit issuances, and taxation, which are perceived as authoritarian and intrusive by some Palestinians. In Sweden we take such structures for granted. At the same time, this is the embryo of a state without social rights, where Gaza residents do not have the right to put up any demands in case of illness, death within the family, accidents, war, or unemployment. The social safety net instead consists of Hamas charity, which puts many people in a dependent relationship vis-à-vis 52 the movement. Hamas does not need armed, bearded “fundamentalist” men who assault women, journalists, and opposition figures in order to censor or control. The party dominates the whole society anyway. Whether this will lead to a complete liquidation of democracy and pluralism in Gaza will be determined by the internal struggle within the Islamic movement. But what right does the outside world have to complain about Gaza’s internal political development when it refuses to confront the unfair framework: Israel’s occupation and blockade? 53 The Port of Gaza is located in the Rimal district of Gaza. the personal stories from individuals about life under occupation and blockade. This is not collateral damage. Their experience is not the unfortunate consequences of an ill-considered attempt by the Israeli government to stop arms imports and undermine the fundamentalists. The oppression and humiliation are subtle, longterm, and intended to break down ordinary Palestinians. That’s why the people of Gaza are not allowed to fish where the catches are; that’s why they are not allowed to travel outside and tell the world about their situation or meet their loved ones. That’s why thousands of adults risk their lives working in underground tunnels and every child gets used to night-time explosions in the surroundings. With a little distance, back home in Sweden, I can see it all clearly. The blockade is a low-intensity expulsion of a people – not a party – that refuses to give up. The situation is acute. The blockade must be lifted. seems it’s not possible to get completely used to it after all. The next morning we learn from the media that a police station on the Gaza beach was bombed during the night. One person died and another one was seriously injured. Since the prisoner exchange with Gilad Shalit a few weeks earlier, these attacks have been rare. Even the power cuts have been rarer – only a few times a week. Sporadic bombings raise very limited interest among the world’s media. When we go back along the route from Rafah to Cairo, I feel ashamed. Not because I had the chance to leave while all the kids had to stay; but because, for a second, I thought that it was actually possible for people to adapt to life in Gaza. Our visit to the Gaza Strip has confirmed everything I had previously read about the structural effects of the illegal blockade. The blockade is an inhuman, paralysing collective punishment. From the perspective of the official Israeli intention to weaken Hamas, the blockade is completely counterproductive. What I take home with me from Gaza are all Erik Helgeson is a Swedish dockworker who is active in the solidarity movement “Ship to Gaza.” Gaza City. Photo by Sharif Sarhan. 54 Valentine in Palestine By Besan Staity “When love beckons to you, follow him, Though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you yield to him, Though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you believe in him, Though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.” Gibran Khalil Gibran by strangers who have exploited our love and humanity and deployed their army to control our land. But our hearts will not forget, and we will defend Palestine and celebrate with it the feast of love filled with peace prevailing on earth. Our celebration of Valentine’s Day constitutes a challenge to the Israeli military occupation of Palestine. We will challenge the occupation and prove to the rest of the world that, in the words of the Palestinian poet Mahmoud Darwish, “We are a people who love life.” And because we have strength, love, sincerity, and good relations, we can move mountains and break walls, and nothing will stop our love for our land and our families. The more we suffer, the stronger our love becomes. St. Valentine was beheaded because of sincere love, and we will die to liberate Palestine from dictatorship. The whole world will know that we live and die for love. This is love through the lens of Palestine. Love is the water of life, the food of the spirit; it is the breath that we inhale; it is the thread of affection among friends. Love knows no disagreements. Love is peace, and with love there is cordiality and intimacy. With love the army follows the leader and the mother feeds her child. There is no meaning in life without love; and when love ends, feelings end and consciences sleep and tongues go dry. Finally, I would like to say that it is good to be open to other cultures and their traditions, and to share in their special holidays, especially as the world today has become a small village. We cannot forget any person in the world because love knows no distances. Again I offer the wisdom of Gibran Khalil Gibran: “Some we love/but we do not get close to them … as they are much sweeter and more precious from afar.” and see the tears of love in her eyes. All Palestinians long for their homeland. I raise my head proudly and say that I am Palestinian. I kneel out of respect and love for my land. Our Palestinian hearts pulsate with love. Our yearning for the other half of Palestine is strong and alive. It was taken from us long ago because love is in the heart and finds expression in simple and sweet words that lovers say to each other – words that articulate true and sincere feelings, words that have a special meaning to those who say and hear them. Palestinians in cities, villages, and refugee camps celebrate Valentine’s Day. All people have hearts to love, but at the same time one cannot deny that there are some people who have negative thoughts about love and about Valentine’s Day. They believe that love is contrary to the teachings of religion, that it is a break from tradition and helps to spread corruption; that it invades the minds of young people and distracts them from their studies and right thinking. In fact, many parents punish their children for the most trivial reasons, including simply talking about love and about Valentine’s Day. I believe that love is a religion and a tradition, and it is a good thing that we have one day during the year to express our emotions and our love for others. But there is one disturbing thing, namely deceit in love. Some people think that love is a lie and feel more inclined to break the hearts of other people. This is the kind of love that we must eliminate and fight against because the wounds of the heart do not heal easily. In addition, love is not restricted to people; one can love one’s country as well. I celebrate Valentine’s Day with my family, and we offer our love to our homeland Palestine. I see my father sacrificing his life for the sake of Palestine. I also look at my mother In the beginning, the story of love was the story of Valentine. Valentine was a soft-hearted priest and saint who lived in Rome in the third century AD. He used to encourage young people to get married, which infuriated Emperor Claudius who believed that married people were incapable of becoming strong warriors. The emperor believed that married men spend their time drinking and prefer to remain close to their wives and children, and hence fail to show true courage in battle. As a result, he banned marriage. St. Valentine, however, used to marry couples in secret. When Emperor Claudius discovered this, he ordered the arrest of St. Valentine. On the eve of February 15, 270 AD, which is the day when the Romans celebrated the spring holiday called Lupercalia, St. Valentine was stoned and beheaded. Following his death, Valentine was beatified, and the Church designated February 14 as the commemoration of St. Valentine. Palestine celebrates St. Valentine’s Day. Streets of the cities are decorated with red lights and lovers meet. Tongues pronounce words of love and endearment, and lovers express their love for each other and for their country. In fact, Valentine’s Day in Palestine is a social occasion tinged with a political flavour. In spite of the harsh political and economic circumstances, many people are not discouraged from celebrating Valentine’s Day because it is immune to any political or economic conditions. In addition, gifts and parties are not necessarily true manifestations of love 56 Besan Staity is an 11 th grader who lives in Jenin and hopes to become a filmmaker someday. She can be reached at [email protected]. 57 They have the capacity to run a restaurant from A to Z and work on every detail that enters the dining experience. They begin with a conversation with the client, who is involved in the process every step of the way. The end result is a finely tuned management system, with a unique identity and quality food, at very reasonable and affordable rates. Moreover, the company provides exceptional education, professional training, consultations, and restaurant management courses. The passionate and successful JAGS team is composed of committed individuals who seek growth and prosperity through delivering high quality services to clients and ensuring their competitiveness in the food and beverage market. “Our mission is to help clients launch their restaurant business,” the owners explain. “We work on adjusting their menus, training their staff, enhancing their services, and maximising their profits in an effective, timely manner. We are confident of our expertise in the field to fulfil our mission in the food and beverage service market.” There are distinctive characteristics that shape the JAGS presence in the food and beverage service market. Assessment Service Provisions: JAGS performs comprehensive assessments of the food business in relation to the market in order to develop an operation strategy. Pastry Service Provisions: JAGS offers comprehensive technical assistance, including new recipes, pastry menus, design, realisation, and kitchen layout that helps create an entire new line of desserts. Mixology Service Provisions: This service is designed to develop beverage and mixology themes. Whether for a bar-only concept or for those seeking to enhance their drink menu, the team of experts will help you build custom cocktails, bar products, and libations to provide you with the most stylish beverage presentation. Training Services: JAGS provides training and development systems in all aspects of the business, including waiter and chef training that will have a remarkably positive impact on your team at work. Joseph Asfour Gourmet Services [ JAGS] was officially established in 2009, as a result of a team effort by the two owners, Executive Chef Joseph Asfour and his partner (and operations manager) Hatem Taha. With a vast, fruitful history and extensive experience in the food and beverage industry, the partnership started with providing catering services to individuals for special occasions and events, and expanded to providing academic services to culinary schools. Their pioneering enthusiasm and determination led them to enhance the Palestinian food and beverage services market as they brought the local industry to a level that is on a par with international standards JAGS follows organised systems of interaction with hosts, waiters, bartenders, and other specialised people working in the catering field. What makes them distinctive in the food market is the ability of their team of experts and professionals to assess the condition of the foodservice provider, determine the needs of the business, and provide the right services in order to achieve optimal customer satisfaction. Working in the food and beverage industry is truly rewarding. And as Palestinians, we have much to offer our people and our visitors from our long heritage and history in the culinary arts. Starting and maintaining a business in this highly competitive sector, however, can be a real challenge! JAGS can help you lower the risks involved in running such a business and strengthen your position in the market, which will increase your return on investment. Through consultation and concrete support, JAGS will lead you to success and give you a new taste of life. 052 3987338 | 052 7424966 [email protected] | [email protected] www.josephltd.com Personality of the Month another brand, ‘Al ‘Ard’ (“the earth” in English), which uses Palestinian agricultural products such as olive oil, thyme, and traditional Nabulsi olive oil soap.” He confirms that local (or national) Palestinian production is improving rapidly. He has been developing the family business for 25 years and has expanded the product lines and outreach. “I always counted on strategic planning and the spirit of youth in my work,” he says. “When you have a good plan and you implement it through young people, the outcomes will be better because of the energy generated by the youth.” His advice for upcoming entrepreneurs: “Identify your goals and target on a yearly basis, based on a three-to-fiveyear strategic plan, then you’ll succeed.” The company now exports to the United States, Saudi Arabia, and GCC countries, and has an online shop for its products. Mr. Anabtawi was one of the founders of the Palestinian Businessmen’s Association in Jerusalem. He is married and has three children. Aside from work, Mr. Anabtawi enjoys travelling for the exposure to life and the experience it provides. His father always encouraged him to travel as a way to learn about various cultures and peoples. His favourite city on earth is Jerusalem; he lived there for five years when he returned from his studies. The city holds a special place in his heart, and he and his wife had their first child there. He also has a special interest in the visual arts, especially photography. He supports the cultural sector through his work by sponsoring social activities, sports clubs, and environmental endeavours, as well as by donating to local organisations. As a matter of fact, Anabtawi Group was the first in the Middle East to obtain Social Accountability Certification SA8000. In addition, the group supports Palestinian farmers and is a fairtrade company. Mr. Anabtawi learned a lot from living and studying in America. “Determination was part of my character,” he says. “In America, I was able to put it into practice.” Living in a free society taught him how to operate outside the boundaries rather than allow himself to be trapped by them. “Freedom is a great thing, and I hope that one day we will have ours in Palestine,” he concludes. Ziad Anabtawi Ziad Anabtawi was born in Saudi Arabia and raised in Nablus. He pursued a bachelor’s degree in electrical engineering from Tri-State University in Angola, Indiana, and a master’s degree in engineering management from George Washington University in Washington, DC. Upon his graduation, he returned to Palestine to run the family business. At that time, the first Intifada had just begun. It was a difficult start, but with determination and good planning, he transformed the risks of the Intifada into opportunity. Before the Intifada, people felt paralysed by the occupation. The mood changed after the Intifada, however, and a spirit of resistance emerged. Mr. Anabtawi found his method of resistance by creating new Palestinian food brands. The Nablus-based family business, Anabtawi Group, developed new brands of vegetable oil, such as “El-Khayyal” and “Safi,” which have become leaders in the Palestinian market. These brands compete against Israeli and other imported products. Perhaps the success comes from the history of the family and their exposure to multinational imports. They had a lot of experience with premium brands, so when it came to creating their own brands, they utilised their knowledge to formulate a strategic plan and build their own signature. “We wanted to do something for Palestinian agro-products, especially our exquisite olive oil,” Mr. Anabtawi explains. “We created 60 Book of the Month I stopped being engaged in teaching and research as an academic anthropologist, and shifted to becoming an “applied” anthropologist, or working in the field of so-called “development,” I became preoccupied with how to transform Palestinian society and people – my society and people – from an occupied, colonised, and fragmented society towards a liberated, productive, free, and self-generating society, not dependent on external financial aid. It was, and continues to be, a deeply reflective, agonising, and personal process of thought, analysis, and action, in which I was engaged as a genuine “participant observer,” through which I was aspiring to see at the end of the tunnel a society with a tightly knit social fabric empowered by coherent political, economic, and liberating human values that would rise against colonialism, oppression, and despotism. This book is, in a certain sense, a partial end result of this reflective and analytic process. Through an introduction and four chapters, and by relying on a microanalytic approach, benefiting from my personal experience as an engaged participant-observer, the book challenges and criticises the various fragmented, noncumulative, deceptive, and mythological attempts to “develop” Palestinian society over the span of the last thirty years. It is a study of Palestinian “development”: the development of the people, the society, and the political-economic system. It is about how truncated, distorted, and mythological the official claim of Palestinian “development” is and has become. Basically, it is about the role of an informal tri-partite coalition of Palestinian capitalists-political elite, Palestinian “developmental” NGOs, and transnational “aid” agencies in impeding, obstructing, and negating what I call, “People-Centered Liberationist Development” (PCLD). As argued throughout this work, PCLD is inherently a process of social and political self- Globalized Palestine The National Sell-Out of a Homeland By Khalil Nakhleh The Red Sea Press, Inc., 2012; 286 pages Order via www.africaworldpressbooks. com or www.amazon.com. An introductory comment I started working full time on the initial draft of this book, in English, about three years ago. While I was seeking a publisher for the English edition, I was determined to have it appear in Arabic first, and in Palestine, because I sought for it to generate national public discourse on our transformation and future, as a people struggling for freedom and emancipation. Indeed, the Arabic edition was published in Ramallah in May 2011. It must be mentioned with appreciation that the translation into Arabic, the publication, and the distribution to public libraries in historical Palestine were possible because of the support of the Rosa Luxemburg Foundation, and the total commitment and determination of its Ramallah staff. Why now? Over a span of twenty-five years, or since 62 determination and liberation; and, as such, it aims primarily at resisting and ending foreign occupation, colonialism, and hegemony, as well as internally perpetuated apartheid, be it political, economic, or social. I claim throughout this book that there is an inherent incongruence between Palestinian absolute dependence on Western transnational aid and the Palestinian official expectation that financial aid, whose primary source emanates from Western governments and/or agencies, is the avenue to developing and emancipating Palestinian people and society from the poverty and pauperisation created by the colonial system of occupation, and is supported and sustained by these same sources. I assert that aid advanced to Palestine under prolonged occupation and colonialism is political aid par excellence, advanced to my people, specifically to acquiesce and submit to an imposed political agenda and programme. Such aid shackles, mortgages, and holds hostage the entire current society and future generations in political and economic debt. It is aid that focuses on consumption and mortgaging people. It is aid that is anti-production and anti-liberation. Although this book is about Palestine, it is not exclusively so. It is also about the important lessons that we can learn from South Africa since 1994, when apartheid was transformed into a social category of control, oppression, and a system of exploitation by the people’s own indigenous self-proclaimed leadership. It is also about Latin America and about many other struggling peoples, in whom the current Palestinian struggle is embedded, and cannot be but embedded, thanks to the global process of colonisation and emerging re-colonisation. Since Palestine is still effectively under the hold of Zionist settler colonialism, I benefitted from carefully re-reading and reviewing the work of Frantz Fanon about colonised countries in Africa, and countries where colonisation was formally terminated, but where developments strike an eerie resemblance to twentyfirst-century Palestine. From this vantage point, the current analysis cannot be only an analysis of Palestine today; it is an analysis of a wider scope: how the “political economy of the oppressed,” or the “political economy of the occupied,” may look in the globalised twenty-first century. I am sounding serious “alarm bells” for what may happen to us – the Palestinian people and society – if we persist on this path of zealous acquiescence to neoliberal agendas imposed on us by the United State, Israel, Western transnational aid agencies, and corporate finance. In this book, I call clearly and openly for strategic counter “re-engineering” measures that span our perceived collective national consciousness, our prevalent political environment since Oslo, our prevalent economic investment environment, and the abusive role of Palestinian capitalists to maximise their profits. I advocate a need for a determined and purposeful “re-engineering” of the prevalent environment of the tyranny of transnational aid agencies, and the function of such aid, as well as a conscious effort at “re-engineering” the prevalent social, cultural, and normative environment. I don’t claim to offer magical recipes for our collective emancipation. I claim that together we can and should be able to harness our collective creative indigenous energies if we’re determined to liberate ourselves. I hope that this book will be helpful towards this end. Khalil Nakhleh is a Palestinian anthropologist from Galilee who has been residing in this part of the homeland for the last 19 years. He may be reached at [email protected]. 63 Artist of the Month He started painting while working in the southern province of Saudi Arabia in 1983. He adopted the impressionist and post-impressionist styles in his paintings, travelling between Saudi Arabia, Yemen, Egypt, Syria, and Europe. Going to Italy and Yemen gave him a special insight into rural life. His paintings are influenced mostly by European style. When he lived for a short while in Japan, however, he was exposed to different cultures that influenced his creativity and instilled in him the desire to paint various themes. Following his meticulous self-education in art history, Fakhriddin read a lot about Van Gogh, Monet, Renoir, Cezanne, and Lautrec. He started painting what his heart most cherished, and his painting Jerusalem emerged in 1990. Arab authors and artists also influenced his work, and in 1991, he painted a portrait, Unknown Woman, inspired by Gibran Khalil Gibran’s description of May Ziadeh. Fakhriddin felt proud of these two paintings, and he considered having a solo exhibition to present his work. The event took place in 1992 at the Crown Hotel in Amman. At the exhibition, he sold several paintings, but he always held on to Jerusalem. Due to changing life circumstances, Fakhriddin stepped away from painting for a while. He established a graphic design and printing centre in 1994 in an effort to gain his livelihood. His work remained consistent with his passion for art, colours, and beauty. Today, Fakhriddin’s paintings are admired extensively and sell on a regular Farid Fakhriddin “Understanding and admiring art is the human passage that will enable you to live peacefully and cheerfully even when life is harsh and unfair. Art invites you to rise above anything that is trivial.” Farid Fakhriddin Farid Fakhriddin was born in Nablus on December 29, 1958, into a family of intellectuals. Until the age of nine, he was raised on a beautiful piece of land, rich in culture, history, and inspiration. He recognised his mother’s beauty and her appreciation and admiration of quality of life. It was she who educated his eyes and awakened his artistic senses at an early age. Fakhriddin left Nablus at the age of nine and settled in Amman. He graduated from his undergraduate studies in 1977, with a bachelor’s degree in civil engineering from a university in the United Kingdom. 64 basis. He uses only oil as a medium, and he has his own style using brush strokes, pallet knife, and daring colours. “Painting expresses my feelings towards daily life: a scene I witness, news I read about, a song I listen to, a book I read. Mostly my inspiration comes when I have an opinion on something that I have seen, heard, or watched,” he says. Fakhriddin’s dream is for people to start acquiring art for the sake of art. He wants art to be taken seriously at schools and in educational institutions in order to open students’ minds and give them the ability to recognise, develop, and understand the concepts of life in a sophisticated manner. What is art except what one feels or what one thinks? Art is a tool in teaching our young generation how to respect and believe in democracy. Fakhriddin has developed a series of portraits of known and unknown figures. He will enter the BP Portrait Award 2012 competition, now in its thirty-third year at the National Portrait Gallery and in its twenty-third year of sponsorship by BP. This event is an annual competition that aims to encourage artists to focus upon and develop portraiture in their work. Fakhriddin will present a new piece for the competition, meanwhile working towards another solo exhibition that will take place in Jordan in April 2012. The BP Portrait Award 2012 exhibition will run at the National Portrait Gallery in London, from June 21 to September 23, 2012. 1) He’s Not Just a Clown, 120 x 100 cm, oil on canvas 2) In an Oriental Cafe, 50 x 40 cm, oil on canvas 3) Rehearsing, 80 x 60 cm, oil on canvas 4) Crowded Lunch, 150 x 120 cm, oil on canvas 5) Heart Loves all that is Beautiful 60 x 40 cm, oil on canvas 6) Ladies Be Seated, 120 x 80 cm, oil on canvas 7) Portrait of the Artist’s Wife, 103 x 75 cm, oil on canvas 65 Exhibition of the Month Contemplations By Mirna Bamieh relevance to Palestinian visual production. The evaluation, study, and analysis of the artwork come in the form of a debate with the Palestinian public. The exhibition examines and highlights the representation of the female form through the works of artists Nabil Anani, Sliman Mansour, Kamel al-Moughanni, Asem Abu Shaqra, Asad Azzi, and Hani Zurob, and observes as well as compares works by female artists Sophie Halabi, Samia Halabi, Rana Bishara, and Inass Yassin. The main feature depicted in the works of Nabil Anani, Sliman Mansour, and Kamel al-Moughanni, particularly those produced in the 1970s and 1980s, was the representation of the female figure in a symbolic and iconic manner, referring to it in the context of nostalgic association and patriotic relevance, the woman as the mother and the land. During that time, this representation was consistent with the general Palestinian political situation and the revolutionary spirit in that era. Art then reflected the public’s ambitions and pains under occupation, while it also established a visual illustration in the revolutionary context. In the works of Hani Zurob and Assad Azzi, we see the representation of the female figure taking on a new dynamic that is open to more possibilities in a universal context. The female figures in the paintings of Hani Zurob and Assad Azzi reflect the mythological face of beauty – that of Aphrodite and Ashtar. In Asem Abu Shaqra’s painting and Zurob’s Daydreaming, the female figure is manifested in a more erotic and sensual manner, whereas Assad Azzi takes a totally different approach in his Four Faces painting, where he captures the woman’s face in what seems like an anatomical examination of her facial features. Given that the representation of the female figure came through the male artist’s Hani Zurob, Inana and the King - Siege of No. 2, 2004, Yvette and Mazen Qupty Collection. Al Hoash is organising the Fourth Collection Exhibition under the title “Contemplations,” in an attempt to present and examine the art collection as a cultural asset and a modest yet valuable representation of the accumulation of cultural and visual production by Palestinian artists. The exhibition seeks to open a discussion with the public about the notion of visual culture in relation to national identity. Presenting the collection comes as part of al Hoash’s examination of its future development towards being a researchbased, knowledge-producing organisation in visual culture. The role of the collection in this endeavour is found through the value of the participating works of art and their 66 the theme of the exhibition and its artwork into a more comparative and analytic light in the context of the Palestinian art scene. gaze, we examined the collection artwork produced by four female artists and tried to compare them. Where the female figure was present, it was clearly a reflection of the self. This is visible in the paintings of Sophie Halaby, one of the pioneering female artists whose works go back to the 1930s. The artist Inass Yassin points more to the existential and the special, as well as to social change, in her painting Transformation. In Samia Halabi’s painting we see her dealing with the olive tree symbol in an abstract manner, contrary to her male colleagues of the same generation. In her painting Untitled, artist Rana Bishara uses henna and tar, traditionally socially and politically charged substances, to compose the scene of her painting. The exhibition will be inaugurated on January 26 at al Hoash Gallery in Jerusalem, and will be open until February 29. The opening will be preceded by a series of lectures and talks that will take place during the month of February, in an attempt to put Sophie Halabi, 1930s, Yvette and Mazen Qupty Collection. 67 Website Review http://www.welcometopalestine.info By Abed A. Khooli Review date: January 13, 2012 “Welcome to Palestine 2012” is an international initiative that encourages supporters of Palestinian rights to visit Palestine at Easter 2012 and participate in a child-education project. The site is available in English only and has a simple layout with a header, two columns, and a footer. The header features a panoramic picture of Palestinian folk dance and music against a background of the separation Wall, partially overlaid over a dark grey banner that has the site title. There are a few menu sections in the left column. WtP 2012 has the Home link (back to main page), Media releases (currently has one item explaining the upcoming mission and providing contact information), Key documents (initiative summary, endorsement, and participation forms), Contact us (e-mails and Web forms to contact the initiative in English, French, Italian, Spanish, and Arabic), Resources (posters and leaflets, including the initiative statement in 13 languages), and Events (there is actually a full calendar interface although there are no events listed, not even the proposed Easter event). The next section covers the similar event in July 2011. Press coverage links to related articles in international media. There are two items under Articles introducing the event and documenting the experience. Videos has one item that did not function with the embedded player although its YouTube source is working. The last item in this section, WtP 2012 endorsements, relates to the 2012 event. Receive news & updates is the next menu block with a Web form to subscribe to the WtP mailing list. There is also a Facebook link to the initiative, a donation Web form (in various currencies and with several payment options) and a login form with username and password reminders. The content area starts with three relatively large buttons: WtP 2012 Endorsements lists entities that endorsed the initiative in the United Kingdom and the United States. Endorse WtP 2012 is a Web form that can be used to express support for the initiative and to indicate the type of participation desired, and Sign up for WtP 2012 is the form to use if you intend to participate in the visit. The rest of the content area has the initiative statement with the names and photos of the people who signed it. The page concludes with a dark footer that has some technical information about the site template and a link to check its validity against Web standards (failed when tested). Welcome to Palestine 2012 website serves a great cause even though the site interface and content are not up to a traditional Palestinian welcome in real space. Enhancements in content and interface are highly recommended. Abed A. Khooli is a SharePoint and Web development specialist. He can be reached at [email protected]. 68 SPECIAL EVENTS Note: Please make sure to contact the venue to check for the latest updates. TOURS Saturday 4 Yabous Cultural Centre, tel: 626 1045; Educational Bookshop, tel: 627 5858; Centre for Jerusalem Studies, tel: 628 7517 10:00 The Holy Sepulchre, the Monument: History, Art, and Architecture as seen by European travellers, Centre for Jerusalem Studies ART Wednesday 1 Saturday 4 10:00 The 4th Collection Exhibition, Al Hoash 10:00 Alternative tour in the old city, Centre for Jerusalem Studies Monday 20-29 18:00 “Egypt Reloaded,” Yabous Cultural Centre Wednesday 8 CHILDREN'S ACTIVITIES Monday 27 16:30 The Old City Tunnels Tour, Centre for Jerusalem Studies 10:00 “Shubat Al Labbat,” Yabous Cultural Centre Saturday 11 FILMS 10:00 Almond Blossom in Sebastya, meeting point Sheikh Jarrah, Centre for Jerusalem Studies Freedom Film Week: Thursday 9 Saturday 18 17:00 Fallega 2012, Yabous Cultural Centre 10:00 The Armenian Quarter, meeting point: Jaffa Gate, Centre for Jerusalem Studies Friday 10 18:00 Green Days, Yabous Cultural Centre Saturday 25 Saturday 11 10:00 Moslem Medieval Theological Colleges and Arabic Neighbourhoods, meeting point: Centre for Jerusalem Studies 18:00 Harragas, Yabous Cultural Centre Sunday 12 18:00 We Wont Leave, Yabous Cultural Centre Monday 6 French-German Cultural Center, tel: 298 1922; Cafe La Vie, tel: 296 4115; Virtual Gallary, Birzeit University, 298 2976 20:00 Quiz Night Winter Games - Golden League, Orthodox Club Ramallah ART Tuesday 7 Wednesday 4 20:00 Quiz Night Winter Games - Silver League, 10:00 Between Ebal and Gerzim, Virtual Gallary, Birzeit University Orthodox Club Ramallah Thursday 9 18:00 Stammtisch Deutsch, Open meeting for everybody who likes to speak German, Café La Vie Monday 13 11:00 Exhibition of garden paintings “Every book is like a garden-you can carry it in your pocket,” French-German Cultural Center Monday 13 Friday 10 20:00 Quiz Night Winter Games - Golden League, Orthodox Club Ramallah Billboard project “Ehna men hon,” Contact in Ramallah: Lucia Ahmad (luciechristinee@ hotmail.com) Tuesday 14 02/12/2012 20:00 Quiz Night Winter Games - Silver League, Orthodox Club Ramallah Friday 10 Saturday 18 17:00 A Metro in Gaza, French-German Cultural Center 10:00 “Teaching Translation - Training Translators,” French-German Cultural Centre FILMS Monday 20 20:00 Quiz Night Winter Games - Golden League, Orthodox Club Ramallah Thursday 2 17:00 La chandeleur: Crêpes tasting session and CinéMémoires: The 2nd of February is a Christian holiday, French-German Cultural Center Tuesday 21 20:00 Quiz Night Winter Games - Silver League, Monday 6 Orthodox Club Ramallah 18:00 Lila lila, In German with English subtitles, French-German Cultural Center Monday 27 20:00 Quiz Night Winter Games - Golden League, Orthodox Club Ramallah Tuesday 14 Sunday 12 Dar Annadwa, tel: 276 4576 18:00 Under the sun of Sandrine Bonnaire, French-German Cultural Center 18:35 Al-Anfal, Fragments of Life and Death, Yabous Cultural Centre ART Wednesday 15 Monday 13 Friday 24 18:00 The Quarter of Scarecrows, Yabous Cultural Centre 16:00 Gallery Opening of two exhibitions “Harmony” by the Palestinian jewellery designer Hiam Rouhana, Dar Annadwa 18:00 Die Tränen meiner Mutter, In German with English subtitles, French-German Cultural Center Tuesday 14 Wednesday 29 18:00 Cairo 678, Yabous Cultural Centre ART Sunday 19 9:00 A tour to Nablus City and Vicinity, PACE Wednesday 22 18:00 Sehnsucht, in German with English subtitles, French-German Cultural Center Palestinian Association for Cultural Exchange (PACE), tel: 240 7611 17:00 The opening of the new play Do You Still Love Me, Dar Annadwa LITERATURE TOURS Sunday 5 18:00 Waiting for Abu Zayd, Yabous Cultural Centre FILMS Wednesday 1 Monday 6 17:00 Kairos for Palestine, French-German Cultural Center 9:00 A tour to Hebron City and Vicinity, PACE Thursday 16 18:00 Kebab Connection, Dar Annadwa Wednesday 8 18:00 Every Day is a Holiday, Yabous Cultural Centre Thursday 16 18:00 Book launch of The Unholy Land, FrenchGerman Cultural Center Wednesday 15 18:00 Johnny English Reborn, Dar Annadwa LITERATURE Sunday 26 Thursday 9 18:00 50/50, Dar Annadwa 18:00 Book launch of The Unholy Land, Educational Bookshop, Jerusalem SPECIAL EVENTS Friday 10 TOURS Sunday 26 Thursday 16 9:00 A tour to Jericho City and Vicinity, PACE 17:00 Loz Akhdar youth literature forum (Twenty one session), organised by JEEL Publishing/ Filistin Ashabab in cooperation with Khalil Al Sakakini Cultural Center, Khalil Al Sakakini Cultural Center TOURS Sunday 12 9:00 A tour to Sebastia and Jenin City, PACE 17:00 A Fragmented Picture, Dar Annadwa 70 71 Sanabel Culture & Arts Theatre Al-Jawal Theatre Group Tel: 671 4338, Fax: 673 0993 [email protected] Alruwah Theatre The Edward Said National Conservatory of Music Telefax: 628 0655 Tel: 627 1711, Fax: 627 1710 [email protected], ncm.birzeit.edu Tel: 626 2626, [email protected] Al-Ma’mal Foundation for Contemporary Art The Magnificat Intstitute Tel: 628 3457, Fax: 627 2312 [email protected] www.almamalfoundation.org Tel: 626 6609, Fax: 626 6701 [email protected] www.magnificatinstitute.org Al-Urmawi Centre for Mashreq Music Theatre Day Productions Tel: 234 2005, Fax: 234 2004 [email protected], www.urmawi.org Tel: 585 4513, Fax: 583 4233 [email protected], www.theatreday.org Ashtar for Theatre Productions & Training Turkish Cultural Centre Telefax: 582 7218 [email protected], www.ashtar-theatre.org Tel: 591 0530/1, Fax: 532 3310 [email protected], www.kudusbk.com The Bookshop at the American colony hotel Tel: 627 9731, Fax: 627 9779 [email protected] www. americancolony.com Wujoud Museum British Council Yabous Cultural Center Tel: 626 0916 www.wujoud.org, [email protected] Tel: 626 1045; Fax: 626 1372 [email protected], www.yabous.org Tel: 626 7111, Fax: 628 3021 [email protected] www.britishcouncil.org/ps Center for Jerusalem Studies/Al-Quds University Tel: 628 7517 [email protected], www.jerusalem-studies.alquds.edu Al-Harah Theatre Telefax: 276 7758, [email protected] [email protected], www.alharah.org Community Action Centre (CAC) Tel: 627 3352, Fax: 627 4547 www.cac.alquds.edu Alliance Française de Bethléem Telefax: 275 0777, [email protected] Educational Bookshop Tel: 627 5858, Fax: 628 0814 [email protected], www.educationalbookshop.com Anat Palestinian Folk & Craft Center El-Hakawati Theatre Company Arab Educational Institute (AEI)-Open Windows Telefax: 277 2024, [email protected] Tel: 583 8836, Mobile: 0545 835 268 [email protected], www.el-hakawati.org Tel: 274 4030, www.aeicenter.org French Cultural Centre Artas Folklore Center Tel: 628 2451 / 626 2236, Fax: 628 4324 [email protected] Tel: 276 0533, Mobile: 0599 938 0887 [email protected] Issaf Nashashibi Center for Culture & Literature Badil Centre Jerusalem Centre for Arabic Music Beit Jala Community Based-Learning & Action Center Tel: 277 7086 Telefax: 581 8232, [email protected] Tel: 627 4774, Fax: 656 2469, [email protected] Tel: 277 7863 Melia Art Center Bethlehem Academy of Music/ Bethlehem Music Society TeleFax: 628 1377 [email protected] www.meliaartandtrainingcenter.com Tel: 277 7141, Fax: 277 7142 Palestinian Art Court - Al Hoash Bethlehem Peace Center Telefax: 627 3501 [email protected], www.alhoashgallary.org Tel: 276 6677, Fax: 276 4670 [email protected], www.peacenter.org Palestinian National Theatre Cardinal House Telefax: 276 4778 [email protected], www.cardinalhouse.org Tel: 628 0957, Fax: 627 6293, [email protected] Public Affairs Office Catholic Action Cultural Center Tel: 628 2456, Fax: 628 2454 www.uscongen-jerusalem.org Tel: 274 3277, Fax 274 2939 [email protected], www.ca-b.org Sabreen Association for Artistic Development Centre for Cultural Heritage Preservation Tel: 276 6244, Fax: 276 6241 [email protected] www.cchp.ps Tel: 532 1393, Fax: 532 1394 [email protected], www.sabreen.org 72 Inad Centre for Theatre and Arts Telefax: 276 6263, www.inadtheater.com International Centre of Bethlehem-Dar Annadwa Tel: 277 0047, Fax: 277 0048 [email protected], www.diyar.ps ITIP Center “Italian Tourist Information Point” Palestinian Child Arts Center (PCAC) Amideast Tel: 222 4813, Fax: 222 0855 [email protected], www.pcac.net Tel: 240 8023, Fax: 240 8017 [email protected], www.amideast.org Yes Theater ArtSchool Palestine Telefax: 229 1559, www.yestheatre.org, [email protected] Tel: 295 9837 [email protected], www.artschoolpalestine.com The International Palestinian Youth League (IPYL) Ashtar for Theatre Production Tel:222 9131, Fax: 229 0652 [email protected], www.ipyl.org Telefax: 276 0411, [email protected] Nativity Stationary Library Ramallah Cultural Palace Tel: 298 4704 / 295 2105, Fax: 295 2107 [email protected] www.ramallahculturalpalace.org RIWAQ: Centre for Architectural Conservation Tel: 240 6887, Fax: 240 6986 [email protected], www.riwaq.org Tel: 298 0037, Fax: 296 0326 [email protected], www.ashtar-theatre.org Sandouq Elajab Theatre Tel: 296 5638, 295 3206, [email protected] Baladna Cultural Center Shashat Telfax: 295 8435 Mob: 0598 950 447 Tel: 297 3336, Fax: 297 3338 [email protected], www.shashat.org BirZeit Ethnographic and Art Museum Palestinian Heritage Center Jericho Community Centre Telefax: 274 2381, 274 2642 [email protected] www.phc.ps Telefax: 232 5007 British Council Jericho Culture & Art Center Tel: 296 3293-6, Fax: 296 3297 [email protected] www.britishcouncil.org/ps Telefax: 232 1047 Palestinian Group for the Revival of Popular Heritage Municipality Theatre Tel: 232 2417, Fax: 232 2604 Telefax: 274 7945 Tel. 298 2976, www.virtualgallery.birzeit.edu Sharek Youth Forum Tel: 296 7741, Fax: 296 7742 [email protected], www.sharek.ps Tamer Institute for Community Education Carmel Cultural Foundation Tel: 298 6121/ 2, Fax: 298 8160 [email protected], www.tamerinst.org Tel: 298 7375, Fax: 298 7374 The Danish House in Palestine (DHIP) TeleFax: 298 8457, [email protected], www.dhip.ps Dauod Basha Relief International - Schools Online Bethlehem Community Based-Learning & Action Center Cinema Jenin El-Funoun Dance Troupe Sabreen Association for Artistic Development Hakoura Center Telfax: 250 4773 [email protected], www.hakoura-jenin.ps Tel: 240 2853, Fax: 240 2851 [email protected], www.el-funoun.org Sareyyet Ramallah - First Ramallah Group (FRG) Tel: 295 2690 - 295 2706, Fax: 298 0583 [email protected], www.sareyyet.ps The Freedom Theatre/Jenin Refugee Camp Franco-German Cultural Centre Ramallah The Palestinian Network of Art Centres Greek Cultural Centre - “Macedonia” The Spanish Cultural Center Telefax: 298 1736/ 298 0546, [email protected] Tel. 295 0893, [email protected] In’ash Al-Usra Society- Center for Heritage & Folklore Studies Young Artist Forum Telefax: 296 7654, [email protected] The Edward Said National Conservatory of Music Tel: 297 4655 Tel: 250 2642, 250 2455 [email protected], www.cinemajenin.org Tel: 277 7863 Tel: 275 0091, Fax: 275 0092 [email protected], www.sabreen.org Tent of Nations Tel: 250 3345, [email protected] Tel: 274 3071, Fax: 276 7446 [email protected], www.tentofnations.org The Edward Said National Conservatory of Music British Council- Al Najah University Telefax: 274 8726 [email protected], www.birzeit.edu/music Telefax: 237 5950 [email protected] www.britishcoumcil.org/ps The Higher Institute of Music Turathuna - Centre for Palestinian Heritage (B.Uni.) Cultural Heritage Enrichment Center Manar Cultural Center French Cultural Centre Mazra’a Qibliyeh Heritage and Tourism Centre Tel: 274 1241, Fax: 274 4440 [email protected], www.bethlehem.edu Tel: 238 5914, Fax: 238 7593 [email protected] Nablus The Culture Al Sanabl Centre for Studies and Heritage Tel: 233 2084, Fax: 234 5325 [email protected], www.nablusculture.ps Tel: 256 0280, [email protected] www.sanabl.org, www.sanabl.ps Beit Et Tifl Compound Telefax: 229 1559, [email protected] A. M. Qattan Foundation British Council- Palestine Polytechnic University Tel: 296 0544, Fax: 298 4886 [email protected], www.qattanfoundation.org Telefax: 229 3717, [email protected] www.britsishcouncil.org.ps Al-Kamandjâti Association Children Happiness Center Tel: 297 3101 [email protected], www.alkamandjati.com Telefax: 229 9545, [email protected] Dura Cultural Martyrs Center Al Kasaba Theatre and Cinematheque Tel: 228 3663, [email protected], www.duramun.org France-Hebron Association for Cultural Exchanges Tel: 222 4811 [email protected], wwww.hebron-france.org Telfax: 225 5640, 222 6993/4 Al-Qattan Centre for the Child Khalil Sakakini Cultural Center Tel: 283 9929, Fax: 283 9949 [email protected] www.qattanfoundation.org/qcc Tel: 298 7374, Fax: 296 6820 [email protected], www.sakakini.org Arts & Crafts Village Tel: 295 7937, Fax: 298 7598 Telefax: 284 6405 [email protected], www.gazavillage.org Ashtar for Culture & Arts Telefax: 283 3565, [email protected] Telefax: 281 5825, [email protected] www.geocities.com/mazraaheritage/ Fawanees Theatre Group Nawa institute Telefax: 288 4403 Tel: 297 0190, [email protected] Culture & Light Centre Palestinian Association for Contemporary Art PACA Telefax: 286 5896, [email protected] French Cultural Centre Tel: 296 7601, fax: 295 1849 [email protected], www.pal-paca.org Tel: 286 7883, Fax: 282 8811 [email protected] Gaza Theatre Palestinian Association for Cultural Exchange (PACE) Tel: 282 4860, Fax: 282 4870 Tel: 240 7611, Telfax: 240 7610 [email protected], www.pace.ps Global Production and Distribution Palestine Workshop Dialogpunkt Deutsch Gaza (Goethe-Insitut) Telefax: 288 4399, [email protected] Tel: 282 0203, Fax: 282 1602 Mob: 0597 651 408, http://palestineworkshop.org Palestine Writing Workshop Holst Cultural Centre Al-Mada Music Therapy Center Popular Art Center Theatre Day Productions Al-Rahhalah Theatre Ramallah Center for Human Rights Studies (RCHRS) Telefax: 298 8091, [email protected] 74 Tel: 298 0036, 296 4348/9, Fax: 296 0326 [email protected] Tel: 296 5292/3, Fax: 296 5294 [email protected], www.alkasaba.org Tel: 241 3196, Fax: 241 3197 [email protected], www.al-mada.ps Hebron Rehabilitation Committee Tel: 0545 - 671 911, 0599 - 926 107 www.palcircus.ps, info@ palcircus.ps Tel: 240 1123 / 240 2876, Telefax: 240 1544 [email protected], www.inash.org Cultural Centre for Child Development Tel. 237 2863, Fax. 237 8275, [email protected] The Palestinian Circus School Tel: 298 1922 / 7727, Fax: 298 1923 [email protected], www.ccf-goethe-ramallah.org Telefax: 275 2492 [email protected] www.thehigherinstituteofmusic.ps Tel: 238 6290, Fax: 239 7518 [email protected], www.nutaleb.cjb.net Tel: 295 9070, Fax: 295 9071 [email protected], www.birzeit.edu/music Tel: 281 0476, Fax: 280 8896, [email protected] www.palestineworkshop.org Telefax: 283 6766, [email protected] Tel: 240 3891, Fax: 240 2851 [email protected], www.popularartcentre.org Windows from Gaza For Contemporary Art Mob. 0599 781 227 - 0599 415 045, [email protected] Tel: 241 3002 75 Paradise Hotel (166 rooms;cf;bf;mr;res;su;pf) Tel: 274 4542/3 - 274 4544, [email protected] St. Antonio Hotel (36 rooms; mr; cf;res;pf) Alexander Hotel (42 rooms; bf; mr; res) Mount of Olives Hotel (61 rooms; bf; mr; res) Addar Hotel (30 suites; bf; mr; res) Tel: 626 3111, Fax: 626 0791, www.addar-hotel.com Alcazar Hotel (38 rooms; bf; mr; res) Ambassador Hotel (122 rooms; bf; cf; mr; res) Tel: 541 2222, Fax: 582 8202 [email protected] www.jerusalemambassador.com Tel: 276 4083/4, Fax: 277 0551, [email protected] Tel: 276 7374/5/6, Fax: 276 7377, [email protected] Shepherd Hotel Mount Scopus Hotel (65 rooms; bf; mr; res) Angel Hotel Beit Jala Tel: 276 6880, Fax: 276 6884 [email protected], www.angelhotel.ps Tel: 274 0656, Fax: 274 4888 [email protected], www.shepherdhotel.com National Hotel (99 rooms; bf; cr; res; cf) Tel: 627 8880, Fax: 627 7007 www.nationalhotel-jerusalem.com Beit Al-Baraka Youth Hostel (19 rooms) New Imperial Hotel (45 rooms) Tel: 274 2613, Fax: 274 4250 [email protected] www.abrahams-herberge.com Tel: 627 2000, Fax: 627 1530 American Colony Hotel (84 rooms; bf; cf; mr; res) New Metropole Hotel (25 rooms; mr; res) Tel: 627 9777, Fax: 627 9779 [email protected], www.americancolony.com Tel: 628 3846, Fax: 627 7485 Austrian Hospice New Regent Hotel (24 rooms; bf; mr; res) Tel: 626 5800, Fax: 627 1472 [email protected] www.austrianhospice.com New Swedish Hostel Tel: 628 4540, Fax: 626 4023, [email protected] Azzahra Hotel (15 rooms, res) Tel: 628 2447, Fax: 628 3960 [email protected], www.azzahrahotel.com Tel: 628 2561/2, Fax: 626 4352 Christmas Hotel Commodore Hotel (45 rooms; cf; mr; res) Tel: 627 1414, Fax: 628 4701 Gloria Hotel (94 rooms; mr; res) Tel: 628 2431, Fax: 628 2401, [email protected] Golden Walls Hotel (112 rooms) Tel: 627 2416, Fax: 626 4658 [email protected], www.goldenwalls.com Jerusalem Meridian Hotel (74 rooms; bf; mr; res) Tel: 628 5212, Fax: 628 5214 www.jerusalem-meridian.com Bethlehem Star Hotel (72 rooms; cf; bf; res) Zaituna Tourist Village Telefax: 274 2016 Deir Hijleh Monastery Tel: 994 3038, 0505 348 892 Casanova Palace Hotel (25 rooms; bf; res) Hisham Palace Hotel El-Beit Guest House (beit sahour) (15 rooms) Tel: 232 2414, Fax: 232 3109 Inter-Continental Jericho (181 rooms; su; bf; cf; mr; res; ter; tb) Tel: 231 1200, Fax: 231 1222 Tel: 627 2416, [email protected] TeleFax: 277 5857, [email protected], www.elbeit.org Ritz Hotel Jerusalem (104 rooms, bf, mr) Everest Hotel (19 rooms; bf; mr; res) Tel: 626 9900, Fax: 626 9910 [email protected] www.jerusalemritz.com Tel: 274 2604, Fax: 274 1278 Jericho Resort Village Grand Hotel (107 rooms; bf; cf; mr; res) (60 rooms; 46 studios; bf; cf; mr; res) Tel: 232 1255, Fax: 232 2189 [email protected], www.jerichoresorts.com Tel: 274 1602 - 274 1440, Fax: 274 1604 [email protected] Savoy Hotel (17 rooms) (66 rooms; res, bar, pool) Tel: 277 4414 Tel: 628 3366, Fax: 628 8040 House of Hope Guesthouse House of Peace Hostel Tel: 673 2401, Fax: 673 1711 [email protected], www.scotsguesthouse.com Inter-Continental Hotel (Jacir Palace) Hashimi Hotel Tel: 628 4410, Fax: 628 4667, [email protected] (25 rooms; bf; res) Tel: 628 3302, Fax: 628 2253, [email protected] Knights Palace Guesthouse (50 rooms) St. Thomas Home Tel: 628 2537, Fax: 628 2401, [email protected] Tel: 628 2657, 627 4318, Fax: 626 4684 [email protected], www.aset-future.net Metropol Hotel Victoria Hotel (50 rooms; bf; res) Tel: 627 4466, Fax: 627 4171 Hebron Hotel Tel: 225 4240 / 222 9385, Fax: 222 6760 [email protected] (250 rooms; su; bf; cf; mr; res) Tel: 276 6777, Fax: 276 6770 Tel: 2759880, Fax:2759881, www.murad.ps Tel: 628 0279, Fax: 628 4826 (55 rooms) Tel: 232 1590, Fax: 232 1598 [email protected] Tel: 276 4739, http://www.houseofpeace.hostel.com/ St. George’s Pilgrim Guest House Strand Hotel (88 rooms; mr; res) Telepherique & Sultan Tourist Center Tel: 274 2325, Fax: 274 0928 [email protected] St. Andrew’s Scottish Guesthouse “The Scottie” (19 rooms +Self Catering Apartment) Tel: 627 0800, Fax: 627 7739 [email protected], www.jerusalemlegacy.com Jerusalem Hotel (22 rooms) Tel: 232 2444, Fax: 992 3109 Golden Park Resort & Hotel (Beit Sahour) Lutheran Guesthouse “Abu Gubran” 76 Al- Zaytouna Guest House (7 rooms; bf; res; mr) Tel: 274 3981, Fax: 274 3540 Tel: 627 7232 Fax: 627 7233 [email protected] www.stgeorgelandmark.com Tel: 628 2507, Fax: 628 5134 Tel: 275 0655 Casanova Hospice (60 rooms; mr; res) (74 rooms; bf; mr; res) Tel: 628 4887, Fax: 627 3699 [email protected] www.jerusalempanoramahotel.com Legacy Hotel Tel: 274 1247, Fax: 274 1847 Telefax: 274 84 66, http://www.ejepal.org Pilgrims Inn Hotel (16 rooms; bf; mr; res) St. George Landmark Hotel Jerusalem Panorama Hotel Talita Kumi Guest House (22 rooms; res; mr; cf) Tel: 274 2798, Fax: 274 1562 Tel: 626 7777, Fax: 627 1319, [email protected] Tel: 628 3282, Fax: 628 3282 [email protected], www.jrshotel.com Bethlehem Inn (36 rooms; bf; mr; res) Tel: 274 2424, Fax: 274 2423 Tel: 628 6618 Seven Arches Hotel (197 rooms; bf; mr; res) Jerusalem Hotel (14 rooms; bf; mr; res; live music) Tel: 274 3040/1/2, Fax: 274 3043 Saint Vincent Guest House (36 rooms) Tel: 276 0967/8, Fax: 276 0970 [email protected], www.saintvincentguesthouse.net Bethlehem youth hostel Tel: 628 4871, Fax: 627 4879 Tel: 627 2888, Fax: 628 0265 [email protected], www.holylandhotel.com St. Nicholas Hotel (25 rooms; res; mr) Bethlehem Hotel (209 rooms; bf; cf; mr; res) Tel: 277 0702, Fax: 277 0706, [email protected] Notre Dame Guesthouse (142 rooms, Su, bf, mr, Rivoli Hotel Holy Land Hotel (105 rooms; bf; cf; mr; res) (Facilities: Restaurant and Bar, WiFi) Tel: 275 9690, Fax: 275 9693 Beit Ibrahim Guesthouse Tel: 274 3249 - 277 0285, Fax: 274 1494 [email protected] Petra Hostel and Hotel Tel: 628 2588, Fax: 626 4417 [email protected], www.christmas-hotel.com Shepherds’ House Hotel Tel: 222 9288, Fax: 222 9288 Tel: 627 7855, Fax: 626 4124, [email protected] www.geocities.com/swedishhostel cr, res, ter, cf, pf) Tel: 627 9111, Fax: 627 1995 [email protected], www.notredamecenter. org Capitol Hotel (54 rooms; bf; mr; res) Tel: 276 6221, Fax: 276 6220 Santa Maria Hotel (83 rooms; mr; res) Tel: 628 4877, Fax: 626 4427 [email protected], www.mtolives.com Tel: 582 8891, Fax: 582 8825, [email protected] Tel: 628 1111; Fax: 628 7360 [email protected], www.jrscazar.com Tel: 277 0780, Fax: 277 0782 Al-Salam Hotel (26 rooms; 6f; mr; cf; res) Tel: 277 0047, [email protected], www.diyar.ps Al-Qaser Hotel (48 rooms; 7 regular suites, 1 royal Murad Tourist Resort suite; bf; cf; mr; res) Tel: 2341 444, Fax: 2341 944 [email protected], www.alqaserhotel.com Nativity Bells Hotel (65 rooms; bf; cf; mr; res) Al-Yasmeen Hotel & Souq Tel: 274 8880, Fax: 274 8870 [email protected], www.nativitybellshotel.ps (30 rooms; cf; mr; res) Tel: 233 3555 Fax: 233 3666 [email protected], www.alyasmeen.com Nativity Hotel (89 rooms; bf; cf; mr; res) Tel: 277 0650, Fax: 274 4083 [email protected], www.nativity-hotel.com Asia Hotel (28 rooms, res) Telefax: 238 6220 Olive Tree Hotel (20 rooms; 6 su; res; sp; bar; Chrystal Motel (12 rooms) wifi-lobby) Tel: 276 4660 Fax: 275 3807 [email protected] Facebook: olive tree tourist village Telefax: 233 3281 77 International Friends Guesthouse (Hostel) Pension Miami (12 rooms) (mr; res; ter; cf; pf) Telfax: 238 1064 [email protected], www.guesthouse.ps Ramallah Hotel (22 rooms; bf; mr; res) Telefax: 295 6808 Tel: 295 3544, Fax: 295 5029 Retno Hotel (33 rooms & su; res; mr; gm; sp) Al-A’in Hotel (24 rooms and suites; mr; cf) Telefax: 295 0022, [email protected] www.retnohotel.com Aladdin Hotel cf; pf; i) Tel: 296 4040, Fax: 296 4047 Tel: 240 5925 - 240 4353 Fax: 240 4332 [email protected] Royal Court Suite Hotel (34 suites; res; mr; ter; Tel: 240 7689, 240 7921, Fax: 240 7687 [email protected] Star Mountain Guesthouse (10 rooms; wifi; pf) Tel: 296 2705, Telefax: 296 2715 [email protected] Al-Bireh Tourist Hotel (50 rooms; cf; res) Telefax: 240 0803 Al-Hajal Hotel (22 rooms; bf) Adam Hotel (76 rooms; bf; cf; mr; res) Telefax: 298 7858 Telefax: 282 3521/19 Al Hambra Palace (Hotel Suites and Resort) Tel: 295 6226 - 295 0031, Fax: 295 0032 www.alhambra-palace-hotel.com [email protected] Al-Deira (11 suites; cf; mr; res; ter) AlZahra Suites Al Mashtal Hotel Tel: 283 8100/200/300, Fax: 283 8400 [email protected] Tel: 242 3019 [email protected], www.alzahrasuites.ps Tel: 283 2500, Fax: 283 2510 [email protected] Reef Pension (Jifna village) (8 rooms; res) Telefax: 2810881, www.reefhousepension.ps Almat’haf Hotel Tel: 285 8444, Fax: 285 8440 [email protected], www.almathaf.ps Al-Wihdah Hotel Al-Quds International Hotel Telefax: 298 0412 (44 rooms; 2 suites; bf; mr; res) Telefax: 282 5181 - 282 6223 - 286 3481 - 282 2269 Ankars Suites and Hotel (30 suites) Al-Diwan (Ambassador Hotel) Middle Eastern, French, and Italian Cuisine Tel: 541 2213, Fax: 582 8202 Alhambra Palace Jerusalem Restaurant & coffee shop Conferences workshops and social activates, Theatre and Cinema Tel: 626 3535, Fax: 6263737 [email protected] Al-Shuleh Grill Shawerma and Barbecues Tel: 627 3768 Amigo Emil Middle Eastern, American, Indian, and Italian Cuisine Tel: 628 8090, Fax: 626 1457 Antonio’s (Ambassador Hotel) Middle Eastern, French, and Italian Cuisine Tel: 541 2213 Arabesque, Poolside, and Patio Restaurants (American Al-Waha Hotel Colony Hotel) Western and Middle Eastern Menu Tel: 627 9777, Fax: 627 9779 Tel: 287 0880, Fax: 287 0889 Armenian Tavern Tel: 296 6477, Fax: 296 6479 [email protected], www.beautyinn.ps Beach Hotel (25 rooms; bf; mr; res) Armenian and Middle Eastern Food Tel: 627 3854 Best Eastern Hotel (91 rooms; cf; res) Tel: 296 0450, Fax: 295 8452, [email protected] Cliff Hotel (24 rooms; bf; mr; res) Caesar Hotel (46 rooms & su, 2 mr, cr, res, cf) Commodore Gaza Hotel (120 rooms;su; bf) Tel: 295 2602, Fax: 295 2603 [email protected] Beauty Inn Telefax: 282 5492 - 284 8433 Tel: 282 3450, Fax: 282 0742 Tel: 297 9400, Fax: 297 9401 [email protected], www.caesar-hotel.ps Tel: 283 4400, Fax: 282 2623 [email protected] Gaza International Hotel City Inn Palace Hotel (47 rooms; bf; cf; res) Tel: 240 8080, Fax: 240 8091 [email protected], www.cityinnpalace.com (30 rooms; bf; cf; res; sp) Tel: 283 0001/2/3/4, Fax: 283 0005 Grand Park Hotel & Resorts Grand Palace Hotel Askidinya Italian and French Cuisine Tel: 532 4590 Az-Zahra Oriental food and Pizza Tel: 628 2447 Borderline Restaurant Café Italian and Oriental Menu Tel: 532 8342 (20 rooms; cr; mr; cf; res; internet) Tel: 284 9498/6468, Fax: 284 9497 [email protected] Bulghourhi (90 executive suites; cs; mr; pf; gm; res) Tel: 240 9729, Fax: 240 9532 [email protected], www.gemzosuites.net Hotel Sea Breeze Cardo Restaurant Manarah Hotel Tel: 282 2624, Fax: 282 3322 (84 rooms; 12 grand suites; bf; cf; mr; res; sp; pf) Tel: 298 6194, Fax: 295 6950, [email protected] Gemzo Suites Tel: 283 0277 - 284 2654, Fax: 282 4231 Marna House (17 rooms; bf; mr; res) Tel: 295 2122, Telefax: 295 3274 [email protected], www.manarahhotel.com.ps Palestine Hotel (54 rooms; bf; cf; mr; res) Tel: 282 3355, Fax: 286 0056 Merryland Hotel (25 rooms) Tel: 298 7176, Telefax: 298 7074 Cinema Jenin Guesthouse (7 rooms; 2 su) Mövenpick Hotel Ramallah (171 rooms and Su; Tel: 250 2455, Mob: 0599 317 968 [email protected], www.cinemajenin.org bf; mr; cr; res;ter; cf; gm; pf; sp) Tel: 298 5888, Fax: 298 533 [email protected] [email protected] www.moevenpick-ramallah.com Haddad Hotel & Resort Tel: 241 7010/1/2, Fax: 241 7013 [email protected] www.haddadtourismvillage.com Rocky Hotel (22 rooms; cf; res; ter) Tel: 296 4470, Telefax: 296 1871 Armenian and Middle Eastern Tel: 628 2072, Fax: 628 2080 Continental Cuisine Tel: 627 0827 Chinese Restaurant Chinese Cuisine Tel: 626 3465, Fax: 626 3471 Coffee Bean Café Sandwiches and Sushi Tel: 627 0820 Educational Bookshop Books and Coffee Books and Coffee Tel: 627 5858 El Dorada Coffee Shop and Internet Café Chocolates, Coffee, and Internet Tel: 626 0993 Flavours Grill Key: su = suites, bf = business facilities; mr = meeting rooms, cr = conference facilities; res = restaurant, ter = terrace bar; tb = turkish bath, cf = coffee shop; gm = gym; pf = parking facilities, sp = swimming pool 78 International Cuisine with Mediterranean Flavour Tel: 627 4626 Four Seasons Restaurants and Coffee Shop Barbecues and Shawerma Tel: 628 6061, Fax: 628 6097 Garden’s Restaurant Tel: 581 6463 Goodies Fast Food Tel: 585 3223 Kan Zaman (Jerusalem Hotel) Mediterranean Cuisine Tel: 627 1356 Lotus and Olive Garden The Scots Bistro Coffee and Pastry Tel: 673 2401, Fax: 673 1711 The Patio (Christmas Hotel) Oriental and European Menu Tel: 628 2588, 626 4418 Versavee Bistro (Bar and Café) Oriental and Western Food Tel: 627 6160 Zad Rest. & Café Tel: 627 7454, 627 2525 (Jerusalem Meridian Hotel) Middle Eastern and Continental Cuisine Tel: 628 5212 1890 Restaurant (Beit-Jala) Tel: 277 8779 [email protected] Nafoura Middle Eastern and Barbecues Tel. 274 1897 Middle Eastern Menu Tel: 626 0034 Abu Eli Restaurant Abu Shanab Restaurant Nakashian Gallery Café Barbecues Tel: 274 2985 La Rotisserie (Notre Dame Afteem Restaurant Tel: 627 8077 Hotel) Gourmet Restaurant, European and Mediterranean Menu Tel: 627 9114, Fax: 627 1995 Dina Café Coffee and Pastry Tel: 626 3344 Panoramic Golden City Barbecues Tel: 628 4433, Fax: 627 5224 Pasha’s Oriental Food Tel: 582 5162, 532 8342 Patisserie Suisse Fast Food and Breakfast Tel: 628 4377 Petra Restaurant Oriental Cuisine Tel: 627 7799 Oriental Cuisine Tel: 274 7940 Al-Areeshah Palace (Jacir Palace – InterContinental Bethlehem) Middle Eastern and Barbecues Tel: 276 6777, Fax: 276 6154 Al-Hakura Restaurant Middle Eastern and Fast Food Tel: 277 3335 Al- Khaymeh (Jacir Palace – InterContinental Bethlehem) Middle Eastern and Barbecues Tel: 276 6777, Fax: 276 6154 Al Makan Bar (Jacir Palace – InterContinental Bethlehem) Snack Bar Tel: 276 6777, Fax: 276 6770 Balloons Pizza House Pizza and Oriental Pastry Tel: 627 3970, 628 8135 RIO Grill and Subs Italian and French Cuisine Tel: 583 5460 Rossini’s Restaurant Bar French and Italian Cuisine Tel: 628 2964 Philadelphia Restaurant Mediterranean Menu Tel: 532 2626, Fax: 532 2636 Shalizar Restaurant Middle Eastern, Mexican, and Italian Cuisine Tel: 582 9061 The Gate Café Fresh Juices, Coffee, and Tea Tel: 627 4282 79 Coffee Shop and Pizza Tel: 275 0221, Fax: 277 7115 Beit Sahour Citadel Mediterranean Cuisine Tel: 277 7771 Bonjour Restaurant and Café Coffee Shop and Continental Cuisine Tel: 274 0406 Dar al-Balad Continental Cuisine Tel: 274 9073 Grotto Restaurant Barbecues and Taboon Tel: 274 8844, Fax: 274 8889 Golden Roof Continental Cuisine Tel: 274 3224 Il’iliyeh Restaurant Continental Cuisine Tel: 277 0047 La Terrasse Seven Trees Middle Eastern and Continental Cuisine Tel: 275 3678 Continental Cuisine Tel: 232 2781 Limoncello (Beit Jala) Tel: 275 8844, Fax: 275 8833 Salim Afandi Layal Lounge Barbecues and Oriental Cuisine Tel: 237 1332 Snack Bar Tel: 275 0655 Qasr al-Jabi restaurant Mariachi (Grand Hotel) Tel: 238 4180 Seafood and Mexican Cuisine Tel: 274 1440, 274 1602/3 Fax: 274 1604 Zeit Ou Zaater (Al-Yasmeen Palmeras Gastropub Continental Cuisine Telefax: 275 6622 Peace Restaurant & Bar Hotel) Continental Cuisine and Pastries Tel: 238 3164, Fax: 233 3666 Caesar’s (Grand Park Hotel) Continental Cuisine Tel: 298 6194 Mac Simon Sangria’s Zarour Bar BQ Pizza and Fast Food Tel: 297 2088 Café De La Paix Mr. Donuts Café French, Italian, and Mexican Cuisine Tel: 295 6808 Barbecues and Oriental Cuisine Tel: 295 6767, 296 4480 Fax: 296 4357 French Cuisine Tel: 298 0880 Donuts and Coffee Shop Tel: 240 7196 Shukeireh Restaurant Zeit ou Zaater Castello Restaurant & Café Mr. Fish Oriental Tel: 297 3844/55 Seafood Tel: 295 9555 Chinese House Restaurant Mr. Pizza Chinese Cuisine Tel: 296 4081 Pizza and Fast Food Tel: 240 3016, 240 8182 Crispy Muntaza Restaurant and Garden Fried Chicken and Hamburgers Tel: 295 6661 Darna 911 Café Pasta, Seafood, Steaks & Middle Eastern Tel: 0595 187 622 Mexican, Italian, Oriental Tel: 296 5911 Continental Cuisine Tel: 295 0590/1 Diwan Art Coffee Shop Riwaq Courtyard (Jacir Palace Andareen Pub Mob: 0599 258 435 – InterContinental Bethlehem) Coffee Shop and Sandwiches Tel: 276 6777, Fax: 276 6754 Al Falaha Roots Lounge (Beit Sahour) Akasha The Tent Restaurant Oriental Tel: 295 9333 Tel: 0598 333 665 (Shepherds’ Valley Village) Barbecues Tel: 277 3875, Fax: 277 3876 Msakhan and Taboun Tel: 290 5124 Continental Cuisine Tel: 296 6483 Do Re Mi Café (Royal Court) Continental Cuisine Tel: 296 4040 Elite Coffee House Allegro Italian Restaurant Italian and Arabic Cuisine Tel: 296 5169 European Coffee Shop Sima café Mövenpick Hotel Ramallah Italian fine cuisine Tel: 298 5888 Express Pizza St. George Restaurant Al- Riwaq All-day-dining restaurant Tel: 275 2058 Oriental Cuisine and Barbecues Tel: 274 3780, Fax: 274 1833 [email protected] Tachi Chinese Chinese Cuisine Tel: 274 4382 Taboo – Restaurant and Bar Oriental and Continental Cuisine Tel: 274 0711, Fax: 274 1862 The Square Restaurant and Coffee Shop Mediterranean Cuisine Tel: 274 9844 Zaitouneh (Jacir Palace – InterContinental Bethlehem) Continental Cuisine Tel: 276 6777, Fax: 276 6154 Al-Nafoura Restaurant (Jericho Resort Village) Arabic Cuisine and Barbecues Tel: 232 1255, Fax: 232 2189 Al-Rawda Barbecues Telefax: 232 2555 Mövenpick Hotel Ramallah International, Swiss and Oriental cuisine Tel: 298 5888 Atlantic Sea Food Sea Food and Oriental Tel: 296 9696 Awjan Seafood, Breakfast, and Pizza, Coffee Shop, Lebanese and Italian Cuisine Tel: 297 1776 Andre’s Restaurant French and Italian Cuisine Tel: 296 6477/8 Angelo’s Western Menu and Pizza Tel: 295 6408, 298 1455 Azure Restaurant and Coffee Shop Continental Cuisine Telefax: 295 7850 Baladna Ice Cream Ice Cream and Soft Drinks Telefax: 295 6721 Green Valley Park Bamboo Chinese Restaurant Oriental Cuisine and Barbecues Tel: 232 2349 Birth Café Jabal Quruntul Continental Cuisine (Open Buffet) Tel: 232 2614, Fax: 232 2659 Tel: 297 6667 Barbecues and Fast Food Tel: 297 6614 80 Coffee and Sweets Tel: 2951 7031, 296 6505 American Pizza Tel: 296 6566 Fawanees Pastries and Fast Food Tel: 298 7046 Hoash Il’iliyet Restaurant and Gallery Traditional Palestinian Cuisine (Birzeit) Mob: 0599 868 914 Jasmine Café Tel: 295 0121 K5M - Caterers Barbecues and Sandwiches Tel: 295 6835 Na3Na3 Café Italian and Oriental Cuisine Tel: 296 4606 Newz Bar Lounge and “Le Gourmet” pastries’ corner Mövenpick Hotel Ramallah Tel: 298 5888 Osama’s Pizza Pizza and Fast Food Tel: 295 3270 Orjuwan Lounge Palestinian-Italian Fusion Tel: 297 6870 Palms Lounge Resto/Bar Tel: 298 5376 Pesto Café and Restaurant Italian Cuisine Tel: 297 0705, 297 0706 Pizza Inn Pizza and Fast Food Tel: 298 1181/2/3 Philadelphia Restaurant Middle Eastern Menu Tel: 295 1999 Plaza Jdoudna Restaurant and Park Cake and Sweets Tel: 295 6813 Middle Eastern Menu Tel: 295 6020, Fax: 296 4693 Khuzama Restaurant Pronto Resto-Café Middle Eastern and Western Cuisine Sinatra Cafe and Cheese Cake Pastries and Snacks Tel: 295 4455 Ziryab Italian and American Cuisine Tel: 297 1028 Barbecues, Italian, and Oriental Cuisine Tel: 295 9093 Sky Bar (Ankars Suites and Hotel) Continental Cuisine Tel: 295 2602 Al-Andalus Sparkles Bar Cigar bar Mövenpick Hotel Ramallah Tel: 298 5888 Stones Continental Cuisine Tel: 296 6038 Tabash (Jifna Village) Barbecues Tel: 281 0932 Tal El-Qamar Roof Middle Eastern and Western Menu Tel: 298 7905/ 6 TCHE TCHE Middle Eastern and Western Cuisine Tel: 282 1272, 283 3769 Al-Deira Continental Cuisine Tel: 283 8100/200/300 Al-Marsa Seafood and Desserts Tel: 286 3599 Almat’haf Restaurant Tel: 285 8444, Fax: 285 8440 [email protected], www.almathaf.ps Al-Molouke Shawerma and Barbecues Tel: 286 8397 Al-Salam Tel: 296 4201 The Vine Restaurant Continental Cuisine Tel: 295 7727 THE Q GARDEN Roof-top garden International Cusine Tel: 295 7727 Tomasso’s Seafood Tel: 282 2705, Telefax: 283 3188 Al-Sammak Seafood Tel: 286 4385 Al-Sammak Ghornata Seafood Tel: 284 0107 Pizza and Fast Food Tel: 240 9991/ 2 Avenue Restaurant and Café Shop Tropicana Middle Eastern and Western Menu Tel: 288 2100 / 288 3100 Mexican Cuisine, Oriental Menu, and Zarb Tel: 297 5661 UpTown (Ankars Suites and Hotel) Continental Cuisine Tel: 295 2602 La Mirage Continental Cuisine and Seafood Tel: 286 5128 Roots - The Club Oriental Cuisine Tel: 288 8666, 282 3999, 282 3777 Oriental Cuisine Tel: 298 8289 Italian Cuisine Tel: 298 7312 Karaz Restaurant Roma Café International and Sea Food Tel: 296 6997 Saleh Atya Al Shawa Restaurant - Al-Jala French and Italian dishes Tel: 297 3451 Italian Light Food Tel: 296 4228 Vatche’s Garden Restaurant Barbecues Tel: 282 5062 La Vie Café Values Restaurant Rukab’s Ice Cream European Style Tel: 296 5966, 296 5988 Cafe, Bistro & Bar Tel: 296 4115 Ice Cream and Soft Drinks Tel: 295 3467 Zam’n Premium Coffee La Vista Café and Restaurant Saba Sandwiches Coffee Shop Style Tel: 295 0600 Oriental and Western Cuisine Tel: 296 3271 Falafel and Sandwiches Tel: 296 0116 Zaki Taki Cann Espresso Samer Sandwiches Tel: 296 3643 Middle Eastern Food Tel: 240 5338 - 240 3088 Zam’n Premium Coffee Masyoun Arabic and Italian Cuisine Tel: 297 2125 Coffee Shop Style Tel: 298 1033 81 Al Quds Restaurant Tel: 229 7773 Fax: 229 7774 East Jerusalem (02) 4M Travel Agency, Tel: 627 1414, Fax: 628 4701, [email protected], www.4m- East Jerusalem (02) Armenian Museum, Old City, Tel: 628 2331, Fax: 626 4861, Opening hours: Mon.- Sat. from 9:00 - 16:30 • Dar At Tifl Museum (Dar At Tifl Association), Near the Orient House, Tel: 628 3251, Fax: 627 3477 • Islamic Museum (The Islamic Waqf Association), Old City, Tel: 628 3313, Fax: 628 5561, opening hours for tourists: daily from 7:30 - 13:30 • Math Museum, Science Museum, Abu Jihad Museum for the Palestinian Prisoners Studies - Al-Quds University, Tel: 279 9753 - 279 0606, [email protected], opening hours Saturday - Wednesday 8:30 - 15:00 • Qalandia Camp Women’s Handicraft Coop., Telefax: 656 9385, Fax: 585 6966, [email protected] • WUJOUD Museum, Tel: 626 0916, Fax: 0272625, [email protected], www.wujoud.org Ramallah & Al-Bireh (02) Museum of Palestinian Popular Heritage - In’ash el Usra, In’ash el Usra society, Al-Bireh, Tel: 240 2876, Fax: 240 1544, Opening hours: daily from 8:00 - 15:00 except Fridays • Ramallah Museum, Al-Harajeh St., Across from Arab Bank, Old Town, Ramallah, Telefax: 295 9561, open daily from 8:00 - 15:00 except friday and Saturday • The Birzeit University Ethnographic and Art Museum Tel: 298 2976, [email protected], Opening hours: daily from 10:00 - 15:00 except for Fridays and Sundays Bethlehem (02) Al-Balad Museum for Olive Oil Production, Tel: 274 1581, Opening hours: 8:00-14:30 Monday through Saturday • Baituna al Talhami Museum, (Folklore Museum) Arab Women’s Union, Tel: 274 2589, Fax: 274 2431, Opening hours: daily from 8:00 - 13:00/ 14:00 - 17:00 except for Sundays and Thursdays afternoon • Bethlehem Peace Center Museum, Tel: 276 6677, Fax: 274 1057, [email protected], www.peacenter.org , Opening hours: daily from 10:00-18:00 except Sundays from 10:00 - 16:00 • International Nativity Museum, Telefax: 276 0076, [email protected], w w w. i n t e r n a t i o n a l n a t i v i t y m u s e u m . c o m • N a t u r a l H i s t o r y M u s e u m , Te l e f a x : 0 2 - 2 7 6 5 5 7 4 , e e c @ p - o l . c o m , w w w. e e c p . o r g • P a l e s t i n i a n E t h n o g r a p h i c M u s e u m , Tel: 276 7467, Fax: 276 0533, [email protected], Opening hours: daily from 9:00 - 17:00 • Palestinian Heritage Center, Telefax: 274 2381, [email protected], www.palestinianheritagecenter.com Gaza (08) Al Mathaf, Tel: 285 8444, [email protected], www. almathaf.ps East Jerusalem (02) Car Rental • Car & Drive, Tel: 656 5562/3 • Dallah Al-Barakah, Tel: 656 4150 • Good Luck, Tel: 627 7033, Fax: 627 7688 • Green Peace Rent A Car Ltd., Telefax: 585 9756 • Jerusalem Car Rental & Leasing ltd., Tel: 582 2179, Fax: 582 2173 • Orabi, Tel: 585 3101 • Middle East Car Rental, Tel: 626 2777, Fax: 626 2203, [email protected] • Taxis Abdo,Tel: 585 8202 (Beit Hanina), Tel: 628 3281 (Damascus Gate) • Al-Eman Taxi & Lemo Service, Tel: 583 4599 - 583 5877 •Al-Rashid, Tel: 628 2220 • Al-Aqsa, Tel: 627 3003 • Beit Hanina, Tel: 585 5777 • Holy Land, Tel: 585 5555 • Imperial, Tel: 628 2504 • Jaber - Petra, Tel: 583 7275 - 583 7276 • Khaled Al-Tahan, Tel: 585 5777 • Mount of Olives, Tel: 627 2777 • Panorama, Tel: 628 1116 • Tourist Transportation Abdo Tourist, Tel: 628 1866 • Jerusalem of Gold, Tel: 673 7025/6 • Kawasmi Tourist Travel Ltd., Tel: 628 4769, Fax: 628 4710 • Mount of Olives, Tel: 627 1122 • Mahfouz Tourist Travel, Tel: 628 2212, Fax: 628 4015 • travel.com • Abdo Tourist & Travel, Tel: 628 1865, Fax: 627 2973, [email protected] • Aeolus Tours, Tel: 0505 635 5496, Fax: 656 5823, [email protected] • Albina Tours Ltd., Tel: 628 3397, Fax: 628 1215, [email protected]; [email protected], www.albinatours.com • Alliance Travel Solutions, Tel: 581 7102, Fax: 581 7103, [email protected], www.alliancetravel-jrs.com • Arab Tourist Agency (ATA), Tel: 627 7442, Fax: 628 4366,[email protected] • Atic Tours & Travel Ltd., Tel: 628 6159, Fax: 626 4023, [email protected], www.atictour.com • Awad & Co. Tourist Agency, Tel: 628 4021, Fax: 628 7990, admin@ awad.tours.com, www.awad-tours.com • Aweidah Bros. Co., Tel: 6282365, [email protected] • B. Peace Tours & Travel, Tel: 626 1876, Fax: 626 2065, [email protected] • Bible Land Tours, Tel: 627 1169, Fax: 627 2218, [email protected] • Blessed Land Tours, Tel: 628 6592, Fax: 628 5812, blt@ blessedlandtours.com, www.blessedlandtours.com • Carawan Tours and Travel, Tel: 628 1244, Fax: 628 1406, [email protected], www.carawan-tours.com • Daher Travel, Tel: 628 3235, Fax: 627 1574, dahert@netvision. net.il, www.dahertravel.com • Dajani Palestine Tours, Tel: 626 4768, Fax: 627 6927, [email protected] • Dakkak Tours Agency, Tel: 628 2525, Fax: 628 2526, [email protected] • Destination Middle East, [email protected] • George Garabedian Co., Tel: 628 3398, Fax: 628 7896, [email protected] • GEMM Travel, Tel: 628 2535/6, [email protected] • Guiding Star Ltd., Tel: 627 3150, Fax: 627 3147, [email protected], www.guidingstarltd.com • Holy Jerusalem Tours & Travel, Tel: 540 1668; Fax: 540 0963, [email protected], www.holyjerusalemtours.com • Holy Land Tours, Tel: 532 3232, Fax: 532 3292, [email protected] • Jata Travel Ltd., Tel: 627 5001, Fax: 627 5003, [email protected] • Jiro Tours, Tel: 627 3766, Fax: 628 1020, [email protected], www.jirotours.com • Jordan Travel Agency, Tel: 628 4052, Fax: 628 7621 • Jerusalem Orient Tourist Travel, Tel : 628 8722, Fax: 627 4589, hamdi@jottweb. com • JT & T, Tel: 628 9418, 628 9422, Fax: 628 9298, [email protected], www.jttours.com • KIM’s Tourist & Travel Agency, Tel: 627 9725, Fax: 627 4626, [email protected], www.kimstours.com • Lawrence Tours & Travel, Tel: 628 4867, Fax: 627 1285, [email protected] • Lions Gate Travel & Tours, Tel: 627 7829, Fax: 627 7830, Mobile: 0523 855 312, [email protected] • Lourdes Tourist & Travel Agency, Tel: 627 5332, Telefax: 627 5336, [email protected] • Mt. of Olives Tours Ltd., Tel: 627 1122, Fax: 628 5551 [email protected], www.olivetours.com • Nawas Tourist Agency Ltd., Tel: 628 2491, Fax: 628 5755 • Nazarene Tours and Travel, Tel: 627 4636, Fax: 627 7526 • Near East Tourist Agency (NET), Tel: 532 8706, Fax: 532 8701, [email protected], www.netours.com • O.S. Hotel Services, Tel: 628 9260, Fax: 626 4979, [email protected] • Overseas Travel Bureau, Tel: 628 7090, Fax: 628 4442, [email protected] • Priority Travel and Tours LTD., Tel: 627 4207, Fax: 627 4107 • Safieh Tours & Travel Agency, Tel: 626 4447, Fax: 628 4430, [email protected] • Samara Tourist & Travel Agency, Tel: 627 6133. Fax: 627 1956, [email protected] • Shepherds Tours & Travel, Tel: 6284121- 6287859, Fax: 6280251, [email protected], www.shepherdstours.com • Shweiki Tours Ltd., Tel: 673 6711, Fax: 673 6966 • Sindbad Travel Tourist Agency, Tel: 627 2165, Fax: 627 2169, [email protected], www.Sindbad-Travel.com • Swift Travel, Tel: 628 0704, Fax: 627 2783, [email protected] • Terra Sancta Tourist Co, Tel: 628 4733, Fax: 626 4472 • Tower Tours & Travel Ltd., Tel: 628 2365, Fax: 628 2366, [email protected], www.tower-tours.com • Tony Tours Ltd., Tel: 244 2050, Fax: 244 2052, [email protected] • United Travel Ltd., Tel: 583 3614, Fax: 583 6190, unidas@bezeqint. net, www.unitedtravelltd.com • Universal Tourist Agency, Tel: 628 4383, Fax: 626 4448, [email protected], www.universal-jer.com • William Tours & Travel Agency, Tel: 623 1617, Fax: 624 1126, wiltours_n@hotmail. com • Yanis Tours & Travel, Telefax: 627 5862, [email protected] • Zatarah Tourist & Travel Agency, Tel: 627 2725, Fax: 628 9873, [email protected] Hebron (02) Car Rental Holy Land, Tel: 222 0811 • Taxis Al-Asdiqa’, Tel: 222 9436 • Al-Itihad, Tel: 222 8750 Bethlehem (02) Angels Tours and Travel, Tel: 277 5813, Fax: 277 5814, [email protected], www. angelstours.com.ps • Arab Agency Travel & Tourism, Tel: 274 1872, Fax: 274 2431, tourism@aca-palestine. com, www.aca-palestine.com • Bethlehem Star Travel, Telefax: 277 0441, [email protected], www.bst.ps • Crown Tours & Travel Co. Ltd., Tel: 274 0911, Fax: 274 0910, [email protected], www.crown-tours.com • Four Seasons Co. Tourism & Travel, Tel: 277 4401, Fax: 277 4402, [email protected] • Gloria Tours & Travel, Tel: 274 0835, Fax: 274 3021, [email protected] • Golden Gate Tours & Travel, Tel: 276 6044, Fax: 276 6045, [email protected] • Kukali Travel & Tours, Tel: 277 3047, Fax: 277 2034, [email protected] • Laila Tours & Travel, Tel: 277 7997, Fax: 277 7996, [email protected], www.Lailatours.com • Lama Tours International, Tel: 274 3717, Fax: 274 3747, [email protected] • Millennium Transportation, TeleFax: 676 7727, 050-242 270 • Mousallam Int’l Tours, Tel: 277 0054, Fax: 277 0054, [email protected] • Nativity Travel, Tel: 274 2966, Fax: 274 4546 • Sansur Travel Agency, Tel: 274 4473, Telefax: 274 4459 • Sky Lark Tours and Travel, Tel: 274 2886, Fax: 276 4962, [email protected] • Terra Santa Tourist Co., Tel: 277 0249 Fax: 277 0250 • Voice of Faith Tours, Tel: 275 70 50 Fax: 275 70 51, [email protected], www.gmtravel.co.il Jericho (02) Taxis Petra, Tel: 232 2525 Beit Jala (02) Guiding Star Ltd., Tel: 276 5970, Fax: 276 5971, [email protected] Nablus (09) Car Rental Orabi, Tel: 238 3383 • Taxis Al-Ittimad, Tel: 237 1439 • Al-Madina, Tel: 237 3501 Beit Sahour (02) Alternative Tourism Group, Tel: 277 2151, Fax: 277 2211, [email protected], www.atg.ps • Brothers Travel & Tours, Tel: 277 5188, Fax: 277 5189, [email protected], www.brostours.com • Magi Tours, Telefax: 277 5798, [email protected] Bethlehem (02) Car Rental Murad, Tel: 274 7092 • Nativity Rent a Car, Tel: 274 3532, Fax: 274 7053 Taxis Asha’b, Tel: 274 2309 • Beit Jala, Tel: 274 2629 • Al Fararjeh Taxi - 24 Hours, Tel: 275 2416 Ramallah & Al-Bireh (02) Car Rental Good Luck, Tel: 234 2160 • Orabi, Tel: 240 3521 • Petra, Tel: 295 2602 • TWINS, Tel: 296 4688 • Taxis Al-Bireh, Tel: 240 2956 • Al-Masyoun Taxi, Tel: 295 2230 • Al-Salam, Tel: 295 5805 • Al-Wafa, Tel: 295 5444 • Al-Itihad, Tel: 295 5887 • Hinnawi Taxi, Tel: 295 6302 • Omaya, Tel: 295 6120 • SAHARA Rent a Car Co., Tel: 297 5317/8 • Shamma’ Taxi Co., Tel: 296 0957 Gaza Strip (08) Car Rental Al-Ahli, Tel: 282 8534 • Al-Farouq, Tel: 284 2755 • Imad, Tel: 286 4000 • Luzun, Tel: 282 2628 • Taxis Al-Nasser, Tel: 286 1844, 286 7845 • Al-Wafa, Tel: 284 9144 - 282 4465 • Azhar, Tel: 286 8858 • Midan Filastin, Tel: 286 5242 82 Hebron (02) AL-Afaq for Travel & Umrah, Telefax: 221 1332, [email protected] • AlArrab Tours Tel: 221 1917, [email protected] • Al-Buhaira Tours and Travel co., Telefax: 225 2095, www.AL-BUHAIRA. com, [email protected] • Alkiram Tourism, Tel: 225 6501/2, Fax: 225 6504, [email protected] • Al-Salam Travel and Tours Co., Tel: 221 5574, Fax: 223 3747 • Sabeen Travel Tourism, Telefax: 229 4775, [email protected] 83 Ramallah (02) Al-Asmar Travel Agency, Telefax: 295 4140, 296 5775, [email protected] • All Middle East Pilgrimage and Tourism Coordination Office, Tel: 289 8123, Fax: 289 9174, [email protected], www.ameptco.com • Amani Tours, Telefax: 298 7013, [email protected] • Anwar Travel Agency, Tel: 295 6388, 295 1706, [email protected] • Arab Office for Travel & Tourism, Tel: 295 6640, Fax: 295 1331 • Arseema for Travel & Tourism, Tel: 297 5571, Fax: 297 5572, [email protected] • Atlas Tours & Travel, Tel: 295 2180, Fax: 298 6395, www.atlasavia.com • Darwish Travel Agency, Tel: 295 6221, Fax: 295 7940 • Golden Globe Tours, Tel: 296 5111, Fax: 296 5110, [email protected] • Issis & Co., Tel: 295 6250, Fax: 295 4305 • Jordan River Tourist & Travel Agency, Tel: 298 0523, Fax: 298 0524 • Kashou’ Travel Agency, Tel: 295 5229, Fax: 295 3107, [email protected] • Mrebe Tours & Travel, Tel: 295 4671, Fax: 295 4672, [email protected] • The Pioneer Links Travel & Tourism Bureau, Tel: 240 7859, Fax: 240 7860, [email protected] • Travel House For Travel & Tourism, Tel: 295 7225, Fax: 296 2634, www. travelhouse.ps • Rahhal Tours & Travel, Tel: 242 3256, Fax: 242 9962, [email protected], www.rahhalyours. ps • Raha Tours and Travel, Tel: 296 1780, Fax: 296 1782, www.rahatt.com, www.rahatravel.com • Reem Travel Agency, Tel: 295 3871, Fax: 295 3871 • Royal Tours, Tel: 296 6350/1, Fax: 296 6635 • Sabeen Travel Tourism, Telefax: 240 5931, [email protected] • Salah Tours, Tel: 295 9931, Fax: 298 7206 • Shbat & Abdul Nur, Tel: 295 6267, Fax: 295 7246 Jenin (04) Asia Travel Tourism, Telefax: 243 5157, www.asia-tourism.net • Al Sadeq Travel & Tourism, Tel: 243 8055, Fax: 243 8057, email: [email protected] Nablus (09) Almadena Tours, Tel: 239 3333, Telefax: 239 3366, [email protected], www.almadena.ps • Dream Travel & Tourism, Tel: 233 5056, Fax: 237 2069 • Firas Tours, Tel: 234 4565, Fax: 234 7781 • Top Tour, Tel: 238 9159, Fax: 238 1425, [email protected] • Yaish International Tours, Telefax: 238 1410, 238 1437, [email protected] Tulkarem (09) Faj Tours, Tel: 2672 486, Fax: 2686 070, [email protected] Gaza Strip (08) Al-Muntazah Travel Agency, Tel: 282 7919 Fax: 282 4923 • Halabi Tours and Travel Co., Tel: 282 3704, Fax: 286 6075, [email protected], www.halabitours.ps • Maxim Tours, Tel: 282 4415, Fax: 286 7596 • National Tourist Office, Tel: 286 0616, Fax: 286 0682, [email protected] • Time Travel Ltd., Tel: 283 6775, Fax: 283 6855, [email protected] Consulates East Jerusalem (02) Apostolic Delegation, Tel: 628 2298, Fax: 628 1880 • Belgium, Tel: 582 8263, Fax: 581 4063, [email protected] • European Community - Delegation to the OPT, Tel: 541 5888, Fax: 541 5848 • France, Tel: 591 4000, Fax: 582 0032 • Great Britain, Tel: 541 4100, Fax: 532 2368, britain. [email protected], www.britishconsulate.org • Greece, Tel: 582 8316, Fax: 532 5392 • Italy, Tel: 561 8966, Fax: 561 9190 • Spain, Tel: 582 8006, Fax: 582 8065 • Swedish Consulate General, Tel: 646 5860, Fax: 646 5861 • Turkey, Tel: 591 0555-7, Fax: 582 0214, [email protected], www.kudus.bk.mfa.gov.tr • United States of America, Tel: 622 7230, Fax: 625 9270 Representative Offices to the PNA Ramallah & Al-Bireh (02) Argentina Representative Office to the PA, Tel: 241 2848/9, Fax: 241 2850, [email protected] • Australia, Tel: 242 5301, Fax: 240 8290, [email protected], ausaid@palnet. com • Austria, Tel: 240 1477, Fax: 240 0479 • Brazil, Tel: 241 3753, Fax: 241 3756, admin-office@rep-brazil. org • Bolivarian Republic of Venezuela, Tel: 240 58 60/1, Fax: 2405862, representacionenpalestina@yahoo. com, [email protected] • Canada, Tel: 297 8430, Fax: 297 8446, [email protected] • Chile, Tel: 296 0850, Fax: 298 4768, [email protected] • Cyprus, Tel: 240 6959, Fax: 240 4897 • Czech Republic, Tel: 296 5595, Fax: 296 5596 • Denmark, Tel: 242 2330, Fax: 240 0331 • Egypt, Tel: 297 7774, Fax: 297 7772 • Finland, Tel: 240 0340, Fax: 240 0343 • Germany, Tel: 298 4788, Fax: 298 4786, gerrprof@palnet. com • Hungary, Tel: 240 7676, Fax: 240 7678, [email protected] • India, Tel: 290 3033, Fax: 290 3035, roi_ [email protected] • Ireland, Tel: 240 6811/2/3, Fax: 240 6816, [email protected] • Japan, Tel: 241 3120, Fax: 241 3123 • Jordan, Tel: 297 4625, Fax: 297 4624 • Mexico, Tel: 297 5592, Fax: 297 5594, ofimex-ramala@palnet. com • Norway, Tel: 235 8600, Fax: 234 5079, [email protected] • Poland, Tel: 297 1318, Fax: 297 1319 • Portugal, Tel: 240 7291/3, Fax: 240 7294 • Republic of Korea, Tel: 240 2846/7, Fax: 240 2848 • Russian Federation, Tel: 240 0970, Fax: 240 0971 • South Africa, Tel: 298 7355, Fax: 298 7356, [email protected], www.sarep.org • Sri Lanka, Telefax: 290 4271 • Switzerland, Tel: 240 8360, [email protected] • The Netherlands, Tel: 240 6639, Fax: 240 9638 • The People’s Republic of China, Tel: 295 1222, Fax: 295 1221, chinaoffice@ palnet.com Gaza Strip (08) Egypt, Tel: 282 4290, Fax: 282 0718 • Germany, Tel: 282 5584, Fax: 284 4855 • Jordan, Tel: 282 5134, Fax: 282 5124 • Morocco, Tel: 282 4264, Fax: 282 4104 • Norway, Tel: 282 4615, Fax: 282 1902 • Qatar, Tel: 282 5922, Fax: 282 5932 • South Africa, Tel: 284 1313, Fax: 284 1333 • Tunisia, Tel: 282 5018, Fax: 282 5028 United Nations and International Organisations Air France and KLM, Tel: 02-628 2535/6 (Jerusalem), Tel: 08-286 0616 (Gaza) • Air Sinai – Varig, Tel: 02-627 2725 (Jerusalem), Tel: 08-282 1530 (Gaza) • Austrian Airlines Tel: 09-238 2065, Fax: 09-237 5598 (Nablus) • BMI, Tel: 09-238 2065, Fax: 09-237 5598 (Nablus) • British Airways, Tel: 02-628 8654, Telefax: 02- 628 3602, (Jerusalem) • Cyprus Airways, Tel: 02-240 4894 (Al-Bireh) • Delta Airlines, Tel: 02-296 7250, Telefax: 02-298 6395 (Ramallah) • Egypt Air, Tel: 02-298 6950/49 (Ramallah), Tel: 08-282 1530 (Gaza) • Emirates Airlines, Tel: 02-296 1780 (Ramallah) • Gulf Air, Tel: 09-238 6312 (Nablus), Tel: 02-295 3912/3 (Ramallah) • Iberia, Tel: 02-628 3235/7238 (Jerusalem) • Lufthansa, Tel: 09-238 2065, Fax: 09-237 5598 (Nablus) • Malev-Hungarian Airlines, Tel: 02-295 2180 (Ramallah) • Middle East Car Rental, Tel: 02-295 2602, Fax: 295 2603 • PAL AVIATION, Tel. 02-296 7250 Telefax: 02-298 6395 (Ramallah) • Palestine Airlines, Tel: 08-282 2800 (Gaza), Tel: 08-282 9526/7 (Gaza) • Qatar Airways, Tel: 02-240 4895 (Al-Bireh), Tel: 08-284 2303 (Gaza), Royal Jordanian Airways, Tel: 02-240 5060 (Ramallah), Tel: 08-282 5403/13 (Gaza) • SN Brussels Airlines, Tel: 02-295 2180 (Ramallah), SAS Scandinavian Airlines, Tel: 02-628 3235/7238 (Jerusalem) • South African Airways, Tel: 02-628 6257 (Jerusalem) • Swiss International Airlines, Tel: 02-295 2180 (Ramallah) • Tunis Air, Tel: 02-298 7013 (Ramallah), Tel: 08-286 0616 (Gaza) • Turkish Airlines, Tel: 02-277 0130 (Bethlehem) Airport Information Gaza International Airport, Tel: 08-213 4289 • Ben Gurion Airport, Tel: 03-972 3344 FAO - Food and Agriculture Organization of the United Nations Jerusalem (02), TeleFax: 532 2757, 532 1950, [email protected], www.fao.org • IBRD - International Bank for Reconstruction and Development (World Bank), West Bank (02), Tel: 236 6500 Fax: 236 6543, Gaza (08) Tel: 282 4746 Fax: 282 4296, firstletterofsurname. [email protected] • IMF, - International Monetary Fund, www.imf.org, Gaza (08), Tel: 282 5913; Fax: 282 5923, West Bank (02), Tel: 236 6530; Fax: 236 6543 • ILO - International Labor Organization, Jerusalem (02), Tel: 626 0212, 628 0933, Fax: 627 6746, [email protected], Ramallah (02), Tel: 290 0022, Fax: 290 0023, Nablus (09), Tel: 237 5692 - 233 8371, Fax: 233 8370 • OHCHR - Office of the High Commissioner for Human Rights, Gaza (08), Tel: 282 7021, Fax: 282 7321, [email protected], West Bank Office, Telefax: 02-296 5534 • UNESCO - United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization, Ramallah (02), Tel: 295 9740, Fax: 295 9741, [email protected] • UNFPA - United Nations Population Fund, Jerusalem (02), Tel: 581 7292, Fax: 581 7382, [email protected], www.unfpa.ps • UNICEF - United Nations Children’s Fund, Jerusalem (02), Tel: 583 0013,4 Fax: 583 0806, Gaza (08), Tel: 286 2400, Fax: 286 2800, Jerusalem@ unicef.org • UNIFEM - United Nations Development Fund for Women, Telefax: 628 0450, Tel: 628 0661 • UN OCHA - United Nations Office for Coordination of Humanitarian Affairs, Tel: 582 9962/02 - 582 5853, Fax: 582 5841, [email protected], www.ochaopt.org • UNRWA - United Nations Relief and Works Agency, Gaza (08), Tel: 677 7333, Fax: 677 7555, [email protected], West Bank (02), Tel: 589 0401, Fax: 532 2714, [email protected] • UNSCO - Office of the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Tel: 08-284 3555/02-568 7276, Fax: 08-282 0966/02-568 7288, [email protected], www. unsco.org • UNTSO - United Nations Truce Supervision Organization, Jerusalem (02), Tel: 568 7222 - 568 7444, Fax: 568 7400, [email protected] • WFP - World Food Programme, Gaza (08), Tel: 282 7463, Fax: 282 7921, Jerusalem (02), Tel: 540 1340, Fax: 540 1227, [email protected] • WHO - World Health Organization, Jerusalem (02), Tel: 540 0595, Fax: 581 0193, [email protected], Gaza (08), Tel: 282 2033, Fax: 284 5409, [email protected] • World Bank, Tel: 236 6500, Fax: 236 6543 United Nations Development Programme (UNDP) Programme of Assistance to the Palestinian People (PAPP) 4 Al-Ya’qubi Street, Jerusalem, Tel: 02 6268200, Fax: 02 6268222 E-mail: [email protected] / URL: http://www.papp.undp.org 84 85 East Jerusalem (02) Hospitals Augusta Victoria, Tel: 627 9911 • Dajani Maternity, Tel: 583 3906 • Hadassah (Ein Kerem), Tel: 677 7111 • Hadassah (Mt. Scopus), Tel: 584 4111 • Maqassed, Tel: 627 0222 • Red Crescent Maternity, Tel: 628 6694 • St. John’s Opthalmic, Tel: 582 8325 • St. Joseph, Tel: 591 1911 • Clinics and Centers Arab Health Center, Tel: 628 8726 • CHS Clinics, Tel: 628 0602/0499 • Ibn Sina Medical Center, Tel: 540 0083/9, 532 2536 • Jerusalem First Aid Clinic, Tel: 626 4055 • Medical Relief Womens, Health Clinic, Tel: 583 3510 • Palestinian Counseling Center, Tel: 656 2272, 656 2627 • Peace Medical Center, Tel: 532 7111, 532 4259 • Red Crescent Society, Tel: 582 8845 • Spafford Children’s Clinic, Tel: 628 4875 • The Austrian Arab Community Clinic (AACC), Tel: 627 3246 • The Jerusalem Princess Basma Center for Disabled Children, Tel: 628 3058 Bethlehem (02) Hospitals Al-Dibis Maternity, Tel: 274 4242 • Al-Hussein Government, Tel: 274 1161 • Bethlehem Arab Society for Rehabilitation, Tel: 274 4049-51, Fax: 274 4053 • Caritas Baby, Tel: 275 8500, Fax: 275 8501 • Mental Health, Tel: 274 1155 • Shepherd’s Field Hospital, Tel: 277 5092 • St. Mary’s Maternity, Tel: 274 2443 • The Holy Family, Tel: 274 1151, Fax: 274 1154 Clinics and Centers Beit Sahour Medical Center, Tel: 277 4443 • Bethlehem Dental Center, Tel: 274 3303 Hebron (02) Hospitals Amira Alia, Tel: 222 8126 • Al-Ahli, Tel: 222 0212 • Al-Meezan, Tel: 225 7400/1 • Al-Za’tari, Tel: 222 9035 • Mohammed Ali, Tel: 225 3883/4 • Shaheera, Tel: 222 6982 • St. John’s Opthalmic, Tel: 223 6047 • The Red Crescent, Tel: 222 8333 • Yattah Governmental Hospital, Tel: 227 1017, 227 1019 Clinics and Centers Red Crescent Society, Tel: 222 7450 • UPMRC, Tel: 222 6663 Jericho (02) Hospitals Jericho Government, Tel: 232 1967/8/9 Clinics and Centers UPMRC, Tel: 232 2148 Nablus (09) Hospitals Al-Aqsa Hospital and Medical Center, Tel: 294 7666 • Al-Ittihad, Tel: 237 1491 • Al-Watani, Tel: 238 0039 • Al-Zakat Hospital (TolKarem), Tel: 268 0680 • Aqraba Maternity Home, Tel: 259 8550 • Rafidia, Tel: 239 0390 • Salfit Emergency Governmental Hospital, Tel: 251 5111 • Specialized Arab Hospital, Tel: 239 0390 • St. Luke’s, Tel: 238 3818 • UNRWA Qalqilia Hospital (Qalqiliya), Tel: 294 0008 Clinics and Centers Al-Amal Center, Tel: 238 3778 • Arab Medical Center, Tel: 237 1515 • Hagar (Handicapped Equipment Center), Tel: 239 8687 • Red Crescent Society, Tel: 238 2153 • UPMRC, Tel: 283 7178 Ramallah & Al-Bireh (02) Hospitals Arabcare Hospital, Tel: 298 6420 • AL-Karmel Maternity Home, Tel: 247 1026 • Al-Mustaqbal Hospital, Tel: 240 4562 • AL-Nather Maternity Hospital, Tel: 295 5295 • Ash-Sheikh Zayed Hospital, Tel: 298 8088 • Birziet Maternity Home, Tel: 281 0616 • Care Specialized Dental Center, Tel: 297 5090 • Khaled Surgical Hospital, Tel: 295 5640 • Ramallah Government Hospitals, Tel: 298 2216/7 • Red Crescent Hospital, Tel: 240 6260 Clinics and Centers Arab Medical Center, Tel: 295 4334 • Arabcare Medical Center, Tel: 298 6420 • Emergency & Trauma Center, Tel: 298 8088 • Harb Heart Center, Tel: 296 0336 • Modern Dental Center, Tel: 298 0630 • National Center for Blood Diseases “Hippocrates” Thalessemia and Hemophilia Center, Tel: 296 5082, Fax: 296 5081 • Patients’ Friends Society K. Abu Raya Rehabilitation Centre, Tel: 295 7060/1 • Palestinian Hemophilia Association-PHA, Telefax: 297 5588 • Peace Medical Center, Tel: 295 9276 • Red Crescent Society, Tel: 240 6260 • UPMRC, Tel: 298 4423, 296 0686 Gaza Strip (08) Hospitals Al-Ahli Al-Arabi, Tel: 286 3014 • Dar Al-Salam, Tel: 285 4240 • Nasser, Tel: 205 1244 • Shifa, Tel: 286 2765 Clinics and Centers Arab Medical Center, Tel: 286 2163 • Beit Hanoun Clinic, Tel: 285 8065 • Dar Al-Shifa, Tel: 286 5520 • Hagar (Handicapped Equipment Center), Tel: 284 2636 • St. John’s Opthalmic, Tel: 284 8445 • UPMRC, Tel: 282 7837 Ramallah (02) Quds Bank (Al-Masyoon), Tel: 297 9562, (El-Bireh), Tel: 298 3391 • Al Rafah Microfinance Bank, Tel: 297 8710, Fax: 297 8880 • Arab Bank, (Al-Balad) Tel: 298 6480, Fax: 298 6488 • Arab Bank, (Al-Bireh), Tel: 295 9581, Fax: 295 9588 • Arab Bank, (Al-Manara) Tel: 295 4821, Fax: 295 4824 • Arab Bank (Masyoun Branch), Tel: 297 8100 • Arab Land Bank, Tel: 295 8421 • Bank of Palestine, Tel: 296 5010, Fax: 298 5920 • Bank of Palestine, (Al-Irsal) Tel: 296 6860, Fax: 296 6864 • Arab Palestinian Investment Bank, Tel: 298 7126, Fax: 298 7125 • Beit Al-Mal Holdings, Tel: 298 6916, Fax: 298 6916 • HSBC Bank Middle East, Tel: 298 7802, Fax: 298 7804 • Cairo-Amman Bank, Tel: 298 3500, Fax: 295 5437 • The Center for Private Enterprise Development, Tel: 298 6786, Fax: 298 6787 • Commercial Bank of Palestine, Tel: 295 4141, Fax: 295 4145 • Cooperative Development Unit, Tel: 290 0029, Fax: 290 0029 • Deutsche Ausgleichsbank (DTA), Tel: 298 4462, Fax: 295 2610 • The Housing Bank, Tel: 298 6270, Fax: 298 6276 • International Islamic Arab Bank, Tel: 240 7060, Fax: 240 7065 • Jordan Bank, Tel: 295 8686, Fax: 2958684 • Jordan-Gulf Bank, Tel: 298 7680, Fax: 298 7682 • Jordan-Kuwait Bank, Tel: 240 6725, Fax: 240 6728 • Jordan National Bank, Tel: 295 9343, Fax: 295 9341 • Palestine International Bank (PIB), Tel: 298 3300, Fax: 298 3333 • Palestine Investment Bank, Tel: 298 7880, Fax: 298 7881 • Palestine Islamic Bank, Tel: 295 0247, Fax: 295 7146 • Union Bank, Tel: 298 6412, Fax: 295 6416 Gaza Strip (08) Quds Bank (Al-Remal), Tel: 284 4333 • Arab Bank, Tel: 08-286 6288, Fax: 282 0704 • Arab Bank (Al-Rimal), Tel: 282 4729, Fax: 282 4719 • Arab Bank, (Khan Younis) Tel: 205 4775, Fax: 205 4745 • Arab Bank (Karny), Tel: 280 0020, Fax: 280 0028 • Arab Land Bank, Tel: 282 2046, Fax: 282 1099 • Bank of Palestine Ltd., Tel: 282 3272, Fax: 286 5667 • Beit Al-Mal Holdings, Tel: 282 0722, Fax: 282 5786 • Cairo-Amman Bank, Tel: 282 4950, Fax: 282 4830 • Commercial Bank of Palestine, Tel: 282 5806, Fax: 282 5816 • The Housing Bank, Tel: 282 6322, Fax: 286 1143 • Jordan Bank, Tel: 282 0707, Fax: 282 4341 • Palestine Development Fund, Tel: 282 4286, Fax: 282 4286 • Palestine International Bank (PIB), Tel: 284 4333, Fax: 284 4303 • Palestine Investment Bank, Tel: 282 2105, Fax: 282 2107 Nablus (09) Quds Bank, Tel: 235 9741, (Nablus Aljded) , Tel: 239 7782 • Arab Bank, Tel: 238 2340, Fax: 238 2351 • Arab Bank (Askar), Tel: 231 1694, Fax: 234 2076 • Arab Land Bank, Tel: 238 3651, Fax: 238 3650 • Bank of Palestine Ltd., Tel: 238 2030, Fax: 238 2923 • Bank of Palestine (Al-Misbah), Tel: 231 1460, Fax: 231 1922 • Cairo-Amman Bank, Tel: 238 1301, Fax: 238 1590 • Commercial Bank of Palestine, Tel: 238 5160, Fax: 238 5169 • The Housing Bank, Tel: 238 6060, Fax: 238 6066 • Jordan Bank, Tel: 238 1120, Fax: 238 1126 • Jordan-Gulf Bank, Tel: 238 2191, Fax: 238 1953 • Jordan-Kuwait Bank, Tel: 237 7223, Fax: 237 7181 • Jordan-National Bank, Tel: 238 2280, Fax: 238 2283 • Palestine Investment Bank, Tel: 238 5051, Fax: 238 5057 • Palestine International Bank, Tel: 239 7780, Fax: 239 7788 City Fire Ambulance Police Jerusalem* CHS (Old City Jerusalem) Bethlehem Gaza Hebron Jericho Jenin Nablus Ramallah Child Helpline Palestine Tulkarem Qalqilia 02-6282222 101 / 050-319120 02-274 1123 08-2863633 102/22 28121-2-3 02-232 2658 04-250 1225 09-238 3444 02-295 6102 (121) free line 09-267 2106 09-294 0440 101 100 101 / 02-274 4222 101 / 08-2863633 101 101 / 02-232 1170 101 / 04-250 2601 101 / 09-238 0399 101 / 02-240 0666 100 100 100 100 100 100 100 101 / 09-267 2140 101 / 09-294 0440 100 100 Telephone Services East Jerusalem (02) Quds Bank (Al-Ezzarieh), Tel: 279 8803 • Arab Bank (Al-Ezzarieh), Tel: 279 6671, Fax: 279 6677 • Arab Bank (Al-Ram), Tel: 234 8710, Fax: 234 8717 • Center for Development Consultancy (CDC), Tel: 583 3183, Fax: 583 3185 • Commercial Bank of Palestine, Tel: 279 9886, Fax: 279 9258 Bethlehem (02) Arab Bank, Tel: 277 0080, Fax: 277 0088 • Arab Land Bank, Tel: 274 0861 • Cairo- Amman Bank, Tel: 274 4971, Fax: 274 4974 • Jordan National Bank, Tel: 277 0351, Fax: 277 0354 • Bank of Palestine Ltd., Tel: 276 5515/6, Fax: 276 5517 • Palestine Investment Bank, Tel: 277 0888, Fax: 277 0889 Hebron (02) Quds Bank, Tel: 221 1357 • Al-Ahli Bank, Tel: 222 4801/2/3/4 • Arab Bank, Tel: 222 6410, Fax: 222 6418 • Bank of Palestine Ltd., Tel: 225 0001/2/3 • Cairo-Amman Bank, (Wadi Al-Tuffah) Tel: 222 5353/4/5 • Cairo-Amman Bank, (Al-Balad) Tel: 222 9803/4 • Cairo-Amman Bank, (The Islamic Branch) Tel: 222 7877 • Islamic Arab Bank, Tel: 2254156/7 • Islamic Bank, Tel: 222 6768 • Jordan Bank, Tel: 222 4351/2/3/4 • Palestine Investment Bank, Tel: 225 2701/2/3/4 • The Housing Bank, Tel: 225 0055 86 Bezeq Wake up calls Talking Clock Time around the world Vocal Information Pager Service Repeat call Last call Call waiting Call forwarding General information Services Corporate services 1475 1455 1975 1705 *41 *42 *70 *71 199 164 166 Paltel Wake up calls Free fax service Follow me (forwarding calls) Phone book Maintenance Information Internet maintenance 175 167 Tourism and Antiquities Police 72* 144 166 199 167 Border Crossings Calls from Overseas Dial access code, international country code (972) or (970), area code (without the zero), desired number 87 Bethlehem Gaza Jericho Nablus Allenby Bridge Arava Border Eretz Crossing Rafah Border Sheikh Hussien 02-277 0750/1 08-282 9017 02-232 4011 09-385 244 02-994 2302 08-630 0555 08-674 1672 08-673 4205 04-609 3410 As Palestine continues its struggle for independence, it has already begun to acquire sovereign cyberspace recognition. A difficult three-year international debate resulted in the “Occupied Palestinian Territory” being officially assigned the two-letter suffix, “.ps,” in the ISO 3166-1 list for the representation of names of countries or territories. The successful struggle to attain country code 970 led the way for the Internet Corporation for Associated Names and Numbers (ICANN), the international corporation that manages the country code Top-Level Domain (ccTLD) system on the Internet, on 22 March 2000, to assign Palestine its unique country identifier, “.ps,” in line with other sovereign nations such as .fr for France and .ca for Canada. Arts and Culture: Al Rowwad Theatre Centre www.alrowwad.virtualactivism.net, A.M. Qattan Foundation www.qattanfoundation.org, Ashtar Theater www.ashtar-theatre.org, Al Kasaba Theatre and Cinematheque www.alkasaba.org, Al-Ma’mal Foundation for Contemporary Art www.almamalfoundation. org, Al Mathaf www.almathaf.ps, ArtSchool Palestine www.artschoolpalestine.com, Baha Boukhari www. baha-cartoon.net, Educational Bookshop www.educationalbookshop.com, Family Net www.palestinefamily.net, Khalil Sakakini Cultural Center (Ramallah) www.sakakini.org, Paltel Virtual Gallery (Birzeit University) www.virtualgallery.birzeit.edu, Rim Banna www.rimbanna.com, RIWAQ: Centre for Architectural Conservation www.riwaq.org, Sunbula (fair trade/crafts) www.sunbula.org, The Popular Arts Centre www.popularartcentre.org, Sumud www.sumud.net, Palestinian Pottery www.palestinianpottery.com, The International Center of Bethlehem (Dar Annadwa) www.annadwa.org, The Musical Intifada www. docjazz.com, El-funoun www.el-funoun.org, Sabreen Association for Artistic Development www.sabreen. org, The Virtual Gallery www.virtualgallery.birzeit.edu, Business and Economy: Arab Palestinian Investment Company www.apic-pal.com, Hebron Store www.hebron-store.com, Jawwal www.jawwal.ps, Massar www.massar.com, The Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction (PECDAR) www.pecdar.org, Palestinian Securities Exchange, Ltd. www.p-s-e.com, Palestine Development and Investment Ltd. (PADICO) www.padico. com, Paltel Group. www.paltelgroup.ps, Tatweer Information Technology & Business Solutions www. progress.ps, Wataniya Palestine www.wataniya-palestine.com Directories, ISPs and Portals: Jaffa Net www.weino.com, Hadara www.hadara.ps, Al-Quds Network www.alqudsnet.com, Masader, the Palestinian NGO Portal www.masader.ps, Palseek www.palseek. com, Paleye www.paleye.com, Al Buraq www.alburaq.net, The Palestinian NGO Portal www.masader.ps Government: PLO Negotiations Affairs Department (NAD) www.nad-plo.org, PNA www.pna.gov.ps, Ministry of Higher Education www.mohe.gov.ps, Ministry of Industry www.industry.gov.ps, Ministry of Education www.moe.gov.ps, Ministry of Health www.moh.gov.ps, Government Computer Center www. gcc.gov.ps, Orient House www.orienthouse.org Health and Mental Health: Augusta Victoria Hospital www.avh.org, Gaza Community Mental Health Programme www.gcmhp.net, Ministry of Health www.moh.gov.ps, Palestinian Counseling Center www.pcc-jer.org, Red Crescent Society www.palestinercs.org, Spafford Children’s Clinic www.spaffordjerusalem.org, UNFPA www.unfpa.ps, Union of Palestinian Medical Relief Committees www.upmrc.org, Bethlehem Arab Society for Rehabilitation www.basr.org, Palestine Medical Council www.pmc.ps Human Rights Organisations: Al Haq www.alhaq.org, Defence for Children International Palestine Section www.dci-pal.org, Human Rights and Good Governance Secretariat in the oPt www.humanrights. ps, LAW - The Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment www.lawsociety.org, The Palestinian Centre for Human Rights www.pchrgaza.org, BADIL www.badil.org, Women’s Affairs Technical Committee (WATC) www.pal-watc.org; www.pcc-jer.org Research and News: Applied Research Institute - Jerusalem www.arij.org, JMCC www.jmcc.org, PASSIA www.passia.org, MIFTAH www.miftah.org, AMIN www.amin.org, Al Quds www.alquds.com, Al Ayyam www.al-ayyam.com, WAFA www.wafa.pna.net, Palestine Wildlife Society www.wildlife-pal.org, 93.6 RAM FM www.ramfm.net, Ramallah on line www.ramallahonline.com, Ramattan Studios www.ramattan. com, Palestine Family Net www.palestine-family.net, Palestine Mapping Centre www.palmap.org, The Palestine Monitor www.palestinemonitor.org, The Palestinian Center for Rapprochement between People www.imemc.org, OCHA- The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs www.ochaopt.org, Englishpal www.englishpal.ps, Ma’an News Agency www.maannews.net/en Tourism: Ministry of Tourism www.travelpalestine.ps, Arab Hotel Association www.palestinehotels. com, Holy land Incoming Tour Operators Association www.holylandoperators.com, Diyafa Hospitality Management Consultants Group www.diyafa.ps, Ramallah Tourist Information Center tic@ramallah. ps, visitpalestine www.visitpalestine.ps Travel Agencies: Alternative Tourism Group www.patg.org, Atlas Aviation www.atlasavia.com, Awad Tourist Agency www.awad-tours.com, Aweidah Tours www.aweidah.com, Blessed Land Travel www. blessedland.com, Crown Tours www.crown-tours.com, Daher Travel www.dahertravel.com, Guiding Star www.guidingstarltd.com, Halabi Tours and Travel Co. www.halabitours.ps, Jiro Tours www.jirotours.com, Mt. of Olives Tours www.olivetours.com, Pioneer Links www.pioneer-links.com, Raha Tours www.rahatravel. com, Ramallah Travel Agency www.kaoud.org, United Travel www.unitedtravelltd.com, Universal Tourist Agency www.universal-jer.com Universities: Birzeit University www.birzeit.edu, An-Najjah University www.najah.edu, Al-Quds University www.alquds.edu, Al-Azhar University (Gaza) www.alazhar-gaza.edu, Arab American University www.aauj.edu, Bethlehem University www.bethlehem.edu, Hebron University www.hebron.edu, The Islamic University (Gaza) www.iugaza.edu, Palestine Polytechnic www.ppi.edu 88 Map Source: PalMap - GSE © Copyright to GSE and PalMap Map source, designer and publisher: GSE - Good Shepherd Engineering & Computing P.O.Box 524, 8 Jamal Abdel Nasser St., Bethlehem, West Bank, Palestine Tel: +970 2 2744728 / Fax: +970 2 2751204 (Also +972) [email protected] / www.gsecc.com / www.palmap.org 89 90 91 92 93 94 95 96 97 The Last Word Dire Straits While it’s encouraging to hear that This Week in Palestine has managed to instil some hope in some of our readers, it is often difficult to maintain a positive attitude and disregard reality out there. Documenting the moment is as much our mission as promoting Palestine by bringing out its best. As much as we like to remain positive, however, in dire economic times such as the ones we’re all going through, we will stick to documenting Palestine! It is no secret that our government, for all practical purposes, is financially nearing bankruptcy and that funding is getting scarce for various reasons. For one, our tax money collected in Israel is frequently held ransom by the Israeli government, obviously in order to twist arms and pressure the PA into accepting terms that are not its own. European aid, on the other hand, is dwindling; I’d like to think that this is so because of internal economic reasons. Come to think of it, the economies of Spain, Italy, and Ireland are not doing brilliantly, let alone that of Greece! Our rich Arab brethren are not even honouring their earlier financial commitments. I can only assume that this is because of the pressure put on them, mainly by the United States, not to come to the rescue for the same reason our tax money is being withheld. It is not beyond the United States to threaten the leaders of the rich oil states with an Arab Spring of their own or even to whisper into their ears that they will be abandoned should Iran strike. Adding insult to injury, rich Palestinians in Chile, Central America, and, indeed, all over the world are pretty much watching all this (if we’re lucky enough, of course, to catch their attention) while doing almost zilch! It is truly sad to realise that one rich Palestinian businessman or businesswoman in Chile, or anywhere else, could not only bail out the government but also set the whole economy back into motion and create thousands of jobs if only he/she would invest in Palestine. All this will remain in the records and memories of the Palestinians and, sooner or later, circumstances will change and there will be accountability. Understandably, the financial crisis has a ripple effect on society, evident in a considerable number of institutions, both private and public, which are faltering. Universities, for example, are not able to raise tuition and hence they are unable to properly deliver their noble mission of educating a new generation. Naturally, the decrease in funding has hit major NGOs, some of which have been around for decades, resulting in a drastic decrease in vital service provision. Even small businesses are struggling to make ends meet. However, increasing taxes on the private sector from 15 percent to 30 percent will not solve the problem, Mr. Fayyad. As much as I hate to say this, in my opinion, it will only increase tax evasion! I don’t envy your position and I know you don’t have a magic wand to get us out of this mess, but there must be an alternative to putting even more pressure on the Palestinian private sector that, in fact, looks at government as its number one client! The Palestinian private sector is ready to share responsibility, but there is a limit to its ability. We took courage, not too long ago, when you put your faith in the private sector not only to invigorate the economy but also to affirm it as the most important element in building a robust economy. Palestinians have always had an entrepreneurial spirit and have always been a resilient and proud people able to survive on very little. Let’s prove to the world that we are able to overcome this difficult period, and let’s also take courage from the fact that there are so many good people out there willing to help; in fact, two-thirds of the people on this globe fall into that category! Sani P. Meo Publisher An Artisic photo of Gaza Sea reflecting the difficult reality in Gaza. Photo by Mohammad Harb.