Thesis - Griffith University
Transcription
Thesis - Griffith University
A Cultural Revolution Revisited: Computer Animation and Beijing Opera By Lei Zhang MVA Griffith Film School Griffith University, Southbank Queensland Submitted in fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Visual Arts, June 2009 ABSTRACT This research project focuses on the potential relationship between Beijing Opera (the traditional cultural heritage) and computer animation (a modern art form). It responds to the practical problem that Beijing Opera is a national treasure of China with a history of 200 years, but now it is in decline as popular entertainment. Beijing Opera (or Peking Opera) is widely regarded as the highest expression of Chinese culture, being one of the three main theatrical systems in the world. Attempts to keep this traditional cultural treasure alive have varied, including encouraging positive appreciation among young audiences and updating Beijing Opera's artistic style and performance. To further that ambition, this research explores how Beijing Opera's traditional stage performance can be adapted to a virtual stage by computer generated imagery (CGI), also known as computer animation. CGI animation has eclipsed other animation forms and has emerged as one of the most successful film-art forms (Polchat 2007). The resounding success of Toy Story, the first fully computer-generated feature film produced by Pixar (The Walt Disney Company) in 1995 and the following continuous release of breathtaking CGI films by numerous studios in the past decade, informs this project of the potential offered by CGI animation. This research report argues for the possibility of using computer animation to present Beijing Opera. Central to this research is the dynamism of computer animation as an educational tool. Most importantly, this research considers in what ways can the contemporary appeal of computer animation be exploited to popularize Beijing Opera with children and to what extent computer animation can be used to affect a positive response to Beijing Opera and to revive an interest in it with a young audience. It is claimed that the findings of this research identify how computer animation, the most popular medium in contemporary times, could sustain the development of traditional cultural phenomena. i To conduct the research, relevant professional Beijing Opera performers in China were enlisted to participate by recording their virtuoso performances. Close observation of their performances and discussion of the plots were undertaken in order to locate the proper elements to be presented by computer animation. Interviews with the Director of China Central Television (CCTV) children’s programs, educationists and parents garnered useful hints on how to design an attractive, entertaining and educational animated film for children. The findings were applied and critically assessed by means of a practical project; a nine minute 3D animated film, Lulu's Opera House, addressed to 7 – 11 year olds and created concurrently with the wider research. To examine the research findings, Lulu’s Opera House was broadcast on Shandong Television Station (SDTV) to children in different age groups and the positive response from young audiences proved that furthering this study could offer insight into how to introduce Beijing Opera to children through computer animation. What follows is an account of the development and context of the project, the research methods applied, and critical analyses of the findings. The research concludes that computer animation could create a positive response to Beijing Opera and popularize it with children. ii Statement of Originality This work has not previously been submitted for a degree or diploma in any university. To the best of my knowledge and belief, the thesis contains no material previously published or written by another person except where due reference is made in the thesis itself. Lei Zhang 2010 iii LIST OF CONTENTS List of Figures x Acronyms and Abbreviations xv Acknowledgements xvi 1. Introduction 1 1.1 Project background and practice problem 1 1.2 Research Aims and Scope 4 1.3 Definition of the Key Terms 7 1.4 Research Methodology 8 1.4.1 Research Methods 8 1.4.2 Summary of the five phases of the study 10 1.5 Structure of the Thesis 13 2. Beijing Opera 15 Literature review 15 2.1 History of Beijing Opera 17 2.1.1 Development (1790 – 1966) 18 2.1.2 Golden Years 19 2.1.3 Decline (1966-now) 20 2.2 The Present Situation of Beijing Opera 21 2.2.1 Current status 21 2.2.2 Efforts to sustain Beijing Opera 24 2.2.3 The importance of developing children’s interest in Beijing Opera 26 2.3 Summary of Chapter 2 28 iv 3. Educational Value of Television on Children 3.1 Educational value of Television on children 29 29 3.1.1 Children’s learning from educational TV programs 33 3.1.2 Positive effects of children’s television program 35 3.1.2.1 Al Manaahil 36 3.1.2.2 Sesame Street 37 3.1.2.3 Mister Rogers’ Neighborhood 40 3.1.3 The features of good children’s educational television 3.2 Cartoon Animation and children’s educational Television 3.2.1 The positive influence of cartoon animation on children 41 45 48 3.2.1.1 Animation nurtures children’s linguistic and imitating capabilities 48 3.2.1.2 Animation satisfies children’s desire for knowledge and expands children’s knowledge of the world 50 3.2.1.3 Animation promotes the development of children’s pro-social behaviours 50 3.2.1.4 Animation expands children’s thinking 3.2.2 learning through cartoons 51 53 3.2.2.1 3000 Whys of Blue Cat (China) 53 3.2.2.2 Educational Cartoon Program on WNIT Public Television 56 3.3 Summary of chapter 3 64 4. Lulu’s Opera House in Context: Chinese Animation development 4.1 The history of Chinese animation 68 4.1.1 Early history 68 4.1.2 The golden age 69 4.1.3 The adoption of Beijing Opera in Chinese animation history 76 4.2 Current states of Chinese Animation industry 77 4.3 Obstacles to current Chinese animation development 80 v 4.3.1 Limited thematic range and weak storytelling skills 80 4.3.2 Narrow orientation of audience group 82 4.3.3 Underdevelopment of cartoon industry 84 4.3.4 Lack of brand management awareness 84 4.3.5 The immaturity of animation marketing mechanisms 86 4.3.6 Low distribution fee 88 4.4 Development trend of Chinese animation industry 89 4.4.1 Industrialization and the support strategies from government 89 4.4.2 The compelling achievement from 2004-2008 98 4.4.3 The prospect of Chinese animation market 100 4.5 CCTV Animation INC & China Central Television (CCTV) Children’s Channel Programs 102 4.5.1 CCTV Animation INC 102 4.5.2 CCTV Children’s Channel 103 4.6 The Development Trend of Global Cartoon Animation 106 4.7 Summary of Chapter 4 107 5. Audience Research 108 5.1 Introduction to Audience Research Process 109 5.1.1 Shandong Television Station Children Channel (SDTV) Follow-up Survey 109 5.1.2 School Screening Test 109 5.2 The process of Audience Research 111 5.2.1 Sampling Process of SDTV Follow-up Survey 111 5.2.2 Sampling Process of School Screening Test 113 5.3 Questionnaire Design 115 5.3.1 Research Approaches 115 5.3.2 Design of Questions 117 vi 5.3.3 Distribution of questionnaires 5.4 Data Processing and Research Methodology 127 128 5.4.1 Data editing 128 5.4.2 Coding 129 5.4.3 Tabulation 130 5.5 Data Analysis and Conclusion 130 5.5.1 Perceptions and Preferences 131 5.5.2 Audience feedback of Lulu’s Opera House 132 5.5.3 Focus on Beijing Opera learners 138 5.5.4 International interest in Lulu’s Opera House 139 5.5.5 Conclusions 141 6. Studio project 143 6.1 Production Diary 1 - Design of the Studio Project 144 6.1.1 About the animation series 144 6.1.2 How research findings shaped the animation series 145 6.1.3 Design concepts and audience 157 6.1.4 Identification of suitable Beijing Opera repertoire for children 7 to 11 160 6.2 Production Diary 2 - Project Workflow design 168 6.2.1 What is Lean Production? 168 6.2.2 Applications of Lean Production to Lulu’s Opera House 170 6.2.3 Conclusion 177 6.3 Production Diary 3 - Production of Character Animation 178 6.3.1 Character facial expression animation 178 6.3.2 Character Animation Work Flow 181 vii 6.4 Production Diary 4 - Environment & Texture Design 184 6.4.1 The making of seamlessly repeatable background pattern 187 6.4.2 The making of Diffuse Map 193 6.4.3 The making of Normal Map 193 6.4.4 Applying three maps in 3D Max 199 6.5 Production Diary 5 – Character Costumes Textures 206 6.5.1 The art of costume in Beijing Opera 207 6.5.2 Rules of costume tradition 207 6.5.3 The categories of Beijing Opera costumes 209 6.5.3.1 The Robes – The Ceremonial Robe (Mang) 210 6.5.3.2 The Ceremonial Robes for Women 214 6.5.3.3 Armour (Kao) 215 6.5.3.4 Helmets and Headgear 221 6.5.3.5 Opera shoes and boots 221 6.5.4 Analysis on the Costumes and Texture of the Cartoon Characters 222 6.5.4.1 Costumes of the Female Beijing Opera Character 223 6.5.4.2 Texture of the Male Beijing Opera Characters 227 6.5.4.3 Band Characters Design and Costumes Texture 231 7. Conclusions 234 7.1 Contributions of the study 234 7.2 Prospects and development potential of the Project 241 7.3 Closing remarks 242 viii Appendix 243 Appendix A: Features of Beijing Opera 244 Role types 245 Facial Makeup 249 Melody and instrument 253 Appendix B: Interview transcripts 255 Jing Jia Shandong Television. Children Channel. Producer 256 Yuejin Guo Vice President of Shandong College of arts 261 Qihua Cai CCTV Animation INC. Production Department Director Hong Ying 264 CCTV Social and Educational Programming Centre. Executive Editor Zhijun Cai 270 CCTV Animation INC. Planning & Creative Department Deputy Director Appendix C: The Questionnaires 277 283 SDTV follow-up survey questionnaire (English) 284 SDTV follow-up survey questionnaire (Chinese) 287 SDTV follow-up survey participant information 290 Data collected from SDTV survey 292 SDTV broadcast certifications 295 School screening test questionnaire (English) 297 School screening test questionnaire (Chinese) 301 School screening test participant information 305 Data collected from School screening test 319 Selected original copy of questionnaires 324 Appendix D: Script of <Lulu’s Opera House> 356 ix Glossary 373 References 376 Bibliography 399 List of Illustrations and Figures Figure 1: Detailed Action Research Model 11 Figure 2: Mu Guiying in Beijing Opera play Mu Ke Zhai 17 Figure 3: Monkey King in Beijing Opera play The Monkey King Makes Hell of Heaven. 19 Figure 4: An 8-year-old participant performs onstage 26 Figure 5: 3000 Whys of Blue Cat 53 Figure 6: WordGirl 56 Figure 7: Sid the Science Kid 59 Figure 8: “Super WHY!” show for emerging readers on PBSs 61 Figure 9: The phonics four: Characters from the “Super Why!” 61 Figure 10: WordWorld 63 Figure 11: The Magic Paint-brush (1956) produced by SAFS 70 Figure 12: The Conceited General (1956) produced by SAFS 71 Figure 13: Piggy Eats Watermelons (1958) 71 Figure 14: Little Tadpole Looking for Mummy (1960) 72 Figure 15: The Cowboy’s Flute (1963) 73 Figure 16: Havoc in Heaven (1962) 74 x Figure 17: The Dreaming Girl produced by CCTV Animation Inc. 83 Figure 18: Audience rating of Shanghai Cartoon Channel from June 93 to October 2006 Figure 19: Beijing opera character 1 – Wu Jing 148 Figure 20: Beijing opera character 2 – Wu Chou 149 Figure 21: Beijing opera character 3 –Wu Sheng 150 Figure 22: Band musician 1 - Erhu player Lin 151 Figure 23: Band musician 2 - Drummer Dong 152 Figure 24: Beijing opera character 1 –Wu Jing (painted-face martial male) was presented in the pilot short film 153 Figure 25: Beijing opera actress designed by Zhang Lei in 2007 155 Figure 26: Still image of Lulu in animated short film 155 Figure 27: Lin morph targets set up 179 Figure 28: Dong morph targets set up 179 Figure 29: Lulu morph targets set up 180 Figure 30: Female opera actor facial set up 181 Figure 31: Male opera actor facial set up 181 Figure 32: Opera house concept 1 185 Figure 33: Opera house stage concept 186 Figure 34: Stage detail concept 186 Figure 35: Black and white background pattern of curtain 187 Figure 36: To use Filter-Other-Offset Tool in Photoshop to get a seamlessly repeatable pattern 188 Figure 37: Enter parameters which are half of the materials size 189 Figure 38: Result of offset UV 190 Figure 39: Get a seamlessly repeatable pattern by using offset tool 191 Figure 40: Return the offset to the normal position 192 Figure 41: Overlapping four textures to get the final curtain texture 193 Figure 42: Normal map principle 193 Figure 43: Organic Shrine designed for computer game 194 xi Figure 44: Normal map produced for the architecture wall 195 Figure 45: Transfer the diffuse map into black and white mode 196 Figure 46: Adjust its black and white contrast gradient to make stronger contrast effect 197 Figure 47: Click on Filter - NVIDIA Tools – NormalMapFilter. 198 Figure 48: Open NVIDIA Normal Map Filter dialog box and set the scale parameter as 10 199 Figure 49: Diffuse Map, Normal Map & Specular Map used for curtain material 200 Figure 50: Assign these maps to the corresponding channel in 3D Max software 200 Figure 51: Assign Normal Map to the Normal Bump property 201 Figure 52: Final render effect of theatre curtain 202 Figure 53: Making Diffuse Map for wallpaper 202 Figure 54: Diffuse Map, Normal Map & Specular Map used for wallpaper material 203 Figure 55: Final render effect of wallpaper 203 Figure 56: Making Diffuse map for copper gong 204 Figure 57: Diffuse Map, Normal Map & Specular Map used for copper gong 204 Figure 58: Making Diffuse map for green wooden board 204 Figure 59: Diffuse Map, Normal Map & Specular Map used for green wooden board 205 Figure 60: The final rendering effect of green wooden board and copper gong material 205 Figure 61: Embroidered red ceremonial robe for men 211 Figure 62: Circle dragon pattern for emperor 212 Figure 63: Black ceremonial robe with flying dragon pattern for warriors 213 Figure 64: Circle phoenix pattern for empress 214 Figure 65: Embroidered red ceremonial robe for women 215 Figure 66: Male hard armour 216 xii Figure 67: Male Soft armour 218 Figure 68: Male improved armour 219 Figure 69: Female hard armour 220 Figure 70: Female improved armour 221 Figure 71: thick-soled boots for man 222 Figure 72: Armor for Mu Guiying 225 Figure 73: Costume for Wudan 225 Figure 74: Female actor costume design 227 Figure 75: Flying dragon pattern for male actor costume 229 Figure 76: Male Actor costume design 230 Figure 77: Lin & Dong character design 232 Figure 78: Lin & Dong costume design 233 Table 1: The summary of the five phases of the study 12 Table 2: US TV standard for children 7-12 43 Table 3: Children’s Television Standards 2009 by the Australian Communications and Media Authority 44 Table 4: Children programming timetable of CCTV in 17 Aug 2004 78 Table 5: Cartoon animation programmes broadcasted in CCTV 2004 79 Table 6: List of four colleges and nine studios in the first group of national animation centres 91 Table 7: Cartoon animation programmes broadcasted in CCTV Children Channel during 2007-2008 105 Table 8: SDTV Follow-up Survey questionnaire information list 118 Table 9: School Screening Test questionnaire information list 119 Table 10: Individual question design of SDTV follow-up survey 121 Table 11: Part1 individual question design of School Screening Test 122 Table 12: Part2 individual question design of School Screening Test 123 Table 13: Multichoice questions example in School Screening Test 124 xiii Table 14: Dichotomous questions example in SDTV Follow-up Survey 125 Table 15: Sample of coding in SDTV Follow-up Survey 129 Table 16: Students who knew about Peking Opera 130 Table 17: How students had heard about Peking Opera 130 Table 18: Audience opinion in Lulu’s Opera House 133 Table 19: The elements students like the most in Lulu’s opera House 133 Table 20: Characters students like the most in Lulu’s opera House 134 Table 21: Students opinion on the story of Lulu's Opera House 135 Table 22: Role types children want to see more in future Peking Opera animation 136 Table 23: The efficiency of Lulu’s opera House in helping children understanding Peking Opera Table 24: Students opinion in developing Peking Opera animation 137 137 Table 25: Figure comparison between before and after viewing Lulu’s Opera House 141 Table 26: Lulu’s Opera House-Character Animation List xiv 171 Acronyms and Abbreviations CGI Computer Generated Imagery CG Computer Graphic ACTF Australian Children’s Television Foundation CCTV China Central Television SDTV Shandong Television LP Lean Production IMVP International Automobile Plan Organization TPS Toyota Production System ETS Educational Testing Service ERIC Educational Resources Information center AAP American Academy of Pediatrics RAM Random-access memory SES Socio-economic status NPOTC National Peking Opera Theatre of China CTW Children’s Television Workshop CTA Children’s Television Act BFA Beijing Film Academy SARFT State Aadministration of Radio, Film and Television CICAF China International Animation and Cartoon Festival CITVC China International Television Corporation IDMT Institute of Digital Media Technology Limited SAFS Shanghai Animation Film Studio CNR China National Radio CRI China Radio International OEM Original Equipment Manufacturer CNPOC China National Peking Opera Company xv Acknowledgements With a deep sense of gratitude, the first person I would like to thank is my principal supervisor, Keith Bradbury. His endless enthusiasm and tireless devotion to research inspired my own efforts. His invaluable guidance, substantial feedback, stimulating suggestions and encouragement helped me throughout the research for and writing of this thesis. Also, I am very grateful to Keith for his support in all other matters related to my DVA study. Secondly I would like to acknowledge the support, guidance and patience of my principal supervisors John Eyley, in assisting in the completion of my studio practice a nine minutes 3D animated short film Lulu’s Opera House. With many discussions, John provided valuable and detailed comments on the design of stories and animation productions. I also wish to thank Jin Jia, Zhijun Cai, Hong Ying and Qihua Cai for their attending of my interviews and providing helpful information. In particular, I am grateful to Professor Yuejin Guo for her help with background knowledge of Beijing Opera when I started my research; Peibei Wang with whom I had discussions about the dialogue recording for the animated short film; and Zhenhua Xue who composed the music for the short film which inosculates the traditional Beijing Opera melody with modern cartoon music. Further, I would like to express my heartfelt gratitude to SDTV Children’s Channel, Beijing Itscartoon Studio, Children’s Beijing Opera director Wang Xiaoxin, and several colleagues from CCTV Animation Inc for their great help in the audience screening test process. In addition, I am thankful to numerous young students from Beijing Opera School and Shandong Opera School, their passionate and precise performances contributed to my collection of first-hand material of traditional Beijing Opera performance. xvi I am very grateful to my husband Shaofang, for his loving support, patience and understanding that enabled me to complete this work. I also want to thank my parents, who taught me the value of hard work by their own example. Finally, I would like to thank all whose direct and indirect support helped me complete my DVA study successfully. xvii Chapter 1 Introduction 1.1 Project background and practice problem Beijing Opera or Peking Opera is a form of traditional Chinese theater that combines music, vocal performance, mime, dance and acrobatics. It emerged in the late 18th century and became fully developed and recognized by the mid-19th century (Goldstein 2007, p.3). The form was extremely popular in the Qing Dynasty court and has come to be regarded as one of the cultural treasures of China (Mackerras 1976, p.473). The repertoire of Beijing Opera in its peak period included over 1,400 works, which were based on Chinese history, true stories, sketches, legends and novels (Wichmann 1991, pp.12-16). However, during the second half of the 20th century, Beijing Opera witnessed a steady decline in audience numbers, and had been added to the Intangible Cultural Heritage of Humanity list by the UNESCO1 Intergovernmental Committee in 17 Nov 2010 (Shenzhen Daily 2010). This has been attributed both to a decrease in performance quality and an inability of the traditional opera form to capture modern life (Wichmann 1990, pp.148-149). Furthermore, the archaic language of Beijing Opera required productions to utilize electronic subtitles, and in the process of translating to foreign languages, inflections and subtleties of meaning was lost, which all hampered the development of the form and limited its popularity among young Chinese and foreign audiences. The influence of western culture also may have left the younger generations impatient with the slow pacing of Beijing Opera (Diamond 1994, p.114). 1 UNESCO - United Nations Educational Scientific and Cultural Organization is a specialized agency of the United Nations, which contribute to promote international collaboration through education, science and culture (UNESCO 2010). 1 In response to sagging audience numbers, relevant organizations began to attempt reforms in the 1980s, which included creating a school of performance theory to increase the performance quality, utilizing modern elements to attract new audiences, and performing new plays outside of the traditional canon. The spirit of reform continued during the 1990s. To survive in an increasingly open market, troupes like the Shanghai Beijing Opera Company needed to bring traditional Beijing Opera to new audiences. To do this, they have offered an increasing number of free performances in public places (Wichmann 2000). In July 2001, China Central Television (CCTV) launched its eleventh national channel, CCTV 11, dedicated to broadcasting classic Chinese opera and music to all of the China's thirty-four provinces and autonomous regions. Though its programmers boast more than two hundred kinds of Chinese musical drama in their broadcasting repertoire, the genre that dominates CCTV 11's fourteen hours of daily air time is Beijing Opera (Goldstein 2007, p.1). In November 2003, a delegation from Shandong College of Arts visited Queensland College of Art for the purpose of academic exchange. The leader of the delegation, Vice-president of Shandong College of Arts, Headmaster of Shandong Opera School, Professor Yuejin Guo is one of the Eight Beijing Opera Masters and an outstanding Beijing Opera educationist in contemporary China. She was the winner of the Mei Lanfang Golden Award in 1994 and remains dedicated to popularizing Beijing Opera. As a part of the exchange, she visited the animation department of Queensland College of Art and watched the animated short film - “Summer” I produced for my Master of Arts in Visual Arts (MAVA) degree. Summer adopted 3D techniques to present animated Chinese ink & wash paintings, which inspired professor Guo with the idea of presenting Beijing Opera in the form of computer animation to children and young audiences to motivate their interests in this traditional art. This suggestion was very creative and meaningful, and aroused my enthusiasm to conduct this 2 research based on the art form from my motherland. The proposal for this research was also strongly supported by my supervisor, Keith Bradbury, who recognized the need for this research and defined it as: A cultural revolution revisited - computer animation and Beijing Opera. My research project was conceived in the context of the explosive growth of computer techniques and their application, which strongly influenced the transition from traditional two-dimensional (2D) animation to three-dimensional (3D) animation in the film industry. Increasingly both adults and children are attracted by the breathtaking 3D worlds created by the Walt Disney release of Pixar’s Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille, all of which have enjoyed box office success in Australia and overseas (AFC 2007). Imaginary and fictional worlds come to life through the illusionistic power of computer animation. The first fully computer-generated feature film created was Toy Story, produced by Pixar Animation Studios in 1995. It was a resounding commercial success, and could be a vital milestone in the timeline of computer-generated imagery. After that, additional digital animation studios such as Blue Sky Studios (Fox), DNA Productions (Paramount Pictures and Warner Bros.), Omation studios (Paramount Pictures), Sony Pictures Animation (Columbia Pictures), Vanguard Animation (Walt Disney Picture, Lions Gate Films and 20th Century Fox), Animal Logic (Warner Bros.) and Pacific Data Images (Dreamworks SKG) all went into production, and existing animation companies such as The Walt Disney Company began to make the transition from traditional animation to CGI. Following Toy Story (1995), Antz (1998) was the second fully computer-animated feature, preceding the release of Disney's all-CGI insect epic A Bug's Life by seven weeks. This was also the first CGI film to feature over 10,000 individually-animated characters in various crowd scenes (The Greatest Films, n.d). 3 Between 1995 and 2005, computer-generated imagery became the dominant form of special effects with the average effects budget for a wide-release feature film skyrocketing from $5 million to $40 million (Edward 2007). According to Hutch Parker, president of production at 20th Century Fox Film, as of 2005, more than half of feature films have significant effects and CGI has made up for the expenditure by grossing over 20% more than their real-life counterparts (Thompson 2005). All these astonishing facts indicate that now is the time of computer animation.This galvanized my interest in the possibilities of reviving an interest in Beijing Opera by producing a CGI animation. This is the primary significance of this research project. 1.2 Research Aims and Scope The primary aim of this study was to utilize a combination of research and studio practice to identify in what ways the contemporary appeal of computer animation can be exploited to popularize Beijing Opera with children. Locating the answers to this question is vitally necessary and helpful to restore interest among children and thereby keeping traditional culture alive. A literature search found no references that consider how to employ computer animation for Beijing Opera. This highlighted the need to conduct field research at selected institutes as the most effective way to get first-hand materials and resources. Four objectives were set for this project to signpost the research journey. 1. Although it is one of the three main theatrical systems in the world, Beijing Opera has experienced a fall from prosperity to decline in the past two centuries. Understanding why this has happened needed to be researched for the purpose of proposing CGI as a means to arrest that decline. 4 2. The repertoire of Beijing Opera includes over 1,400 works with plots related to history, love, folklore and acrobatics. The archaic language and comprehensive systems of Beijing Opera make it difficult to understand and be accepted by younger people (Diamond 1994). The second objective, therefore, is to identify which repertoire would be suitable for showing children through interviews with Beijing Opera educationists, performers and children’s program directors within selected institutions in China. From this a simpler and clearer conceptual framework of the important features of Beijing Opera was attempted. 3. The third objective is to produce a 9 minute computer generated film based on Beijing Opera as the pilot for a TV series. As my target audience is 7-11 year olds (refer to section 6.1.3 for audience orientation analysis), my film needed to be informed by an understanding of children’s and TV animation as television can have positive as well as negative effects on children's learning. To achieve this I collected, collated and tabulated select data concerning the impact of television and cartoon animation programs on children's life in America and China. 4. Finally, as my film is primarily intended for a Chinese audience, I needed to identify current trends in China’s animation industry and analyze several successful animated series and their extended products to gauge the potential for using CGI to excite interest in China’s traditional culture. My studio practice was an integral part of this study as it researched the production of a nine minute CGI animation, Lulu’s Opera House, produced in 2006-2008. Studio practice also constitutes one of the components that students must complete to fulfill the requirements of a DVA program. Lulu's Opera House tells a story from the viewpoint of a 6 year old girl called Lulu and focuses on presenting Beijing opera performance, roles, facial makeup and stage decoration in a lively and entertaining 5 way. The process of script development, animation production and problem solving established the studio project as research. The aims of studio practice reflected the broader objectives of the research stated above, but specifically were to: 1. select which aspects of Beijing Opera would be suitable to be expressed by computer animation, and apply current western animation principles to create a product that not only appeals to a Chinese audiences as well as western audiences (objective 2 above) ; 2. contextualize the 3D computer animation workflow within wider educational, industrial and historical research (objectives 1,3,4 above); 3. documenting the process involved in creating Lulu’s Opera House, including the tools utilized and specific problem solving (objective 2 above) 4. further test the validity of my concepts by screening the pilot to both a Chinese and a western audience (objective 4 above). The research methodologies and strategies that were utilized in this study are outlined in section four: Research Methodology. To summarize, this project will offer an understanding of to what extent computer animation can be used to encourage a positive response to Beijing Opera, and thereby contribute to developing ongoing interest in it with younger audiences. This research will also give some indication to how computer animation could influence the development of traditional cultural phenomena, like Beijing Opera. 6 1.3 Definition of the Key Terms Key terms used throughout this project are defined below and additional definitions of proper names, technical terms etc. used in this text are provided in the Glossary. 1. Beijing Opera: "Beijing opera" or "Peking opera" is the English term for the art form; the Oxford English Dictionary's earliest record of the term is from 1953. In China, the art form has been known by many other names in different times and places. The earliest Chinese name was a combination of the Xipi and Erhuang melodies, and was called Pihuang. As it increased in popularity, its name became Jingxi or Jingju, which reflected its start in the capital city-Jing, and the form of the performance-Xi. From 1927 to 1949, Beijing was known as Beiping, and Beijing opera was known as Pingxi or Pingju to reflect this change. Finally, with the establishment of the People's Republic of China, the name of the capital city reverted to Beijing, and the formal name of Beijing theatre in mainland China was established as Jingju. (Oxford English Dictionary 1989) 2. 3D computer animation: Sometimes referred to as CGI (Computer Generated Imagery or computer-generated imaging), this is animation that has been produced entirely by computer using 3D animation software. Pixar studio’s Toy Story (1995) is an example of CG animation. 3D computer animation combines 3D models of objects and programmed movement. Models are constructed out of geometrical vertices, faces, and edges in a 3D coordinate system. Objects are sculpted much like real clay or plaster, working from general forms to specific details with various sculpting tools. A bone/joint system is set up to deform the controllers and handles for controlling movement. Animation data can be created using motion capture or keyframing by a human animator, or a combination of the two. The computer animation has the advantage that the digital 7 equivalent of a camera is weightless, sizeless, and can be moved along any desired path. Each frame of the 3D scene must be rendered: a view is chosen and the 3D model is projected as a 2D shaded image (Rogers & Earnshaw 1990, p. 237). 1.4 Research Methodology 1.4.1 Research Methods In choosing a research strategy for this study, several requirements were accommodated. The aim of this study is to research how to recreate the spectacle of Beijing Opera in a digital world and make it attractive to the young audience. To realize this aim I needed to devise a production strategy, implement that strategy, review that strategy and improve that strategy. Further, a digital version of Beijing Opera is grounded in the realisation that Beijing Opera is a live performance. The practical project Lulu’s Opera House is a digital version of those performances and so the principles of acting and characterisation apply equally to both. Based on these concerns, rather than locating one specific methodology to follow, this study utilized the relevant aspects of two models: action research and grounded theory. These are not mutually exclusive approaches; in this instance action research provides the overall framework of the inquiry and grounded theory informs the way the data is collected, compiled, and analyzed. Action research can be graphically depicted as a cyclical process of change. It is a form of reflective inquiry which enables practitioners to incorporate newly acquired knowledge in their practice (Hart & Bond 1995). The term was first coined by Kurt Lewin in about 1944, and it appears in his 1946 paper “Action Research and Minority Problems”. In that paper, he described action research as “a comparative research on the conditions and effects of various forms of social action and research leading to 8 social action” that uses “a spiral of steps, each of which is composed of a circle of planning, action, and fact-finding about the result of the action,” (Kurt 1946, pp. 34-46). Put simply, action research is “Learning by doing” – a group of people identify a problem, do something to resolve it, see how successful their efforts were, and if not satisfied, try again. O’Brien describes the role of the action researcher as a planner, leader, catalyser, teacher, listener, synthesizer, facilitator, designer, observer and reporter (O’Brien 1998, p.2). In addition, according to Martyn Denscombe, action research is usually focused on delivering outcomes to improve practice for others. He once stated, action research requires a reflective practitioner who uses research techniques to enhance and systematize that reflection. Action research provides a role for the practitioner in research and maintains a respect for the practitioner’s knowledge (Denscombe 1998, p.125). It describes the way in which professionals and practitioners learn from their experience and seek development and change. By drawing from past examples and precedents and transferring them to new situations, they generate a cycle of creating, learning, applying, and reflecting on their methods of practice (Wisker 2001, pp. 95-96). Grounded theory is most accurately described as a research method in which the theory is developed from the data, rather than the other way around. This is an inductive approach, meaning that it moves from the specific to the more general. The method of study is essentially based on three elements: concepts, categories and propositions, or what was originally called “hypotheses”. Strauss & Corbin defined grounded theory as follows: “the grounded theory approach is a qualitative research method that uses a systematic set of procedures to develop an inductively derived grounded theory about a phenomenon” (Strauss & Corbin 1990, pp. 24). The primary objective of grounded theory, then, is to expand upon an explanation of a phenomenon by identifying the key elements of that phenomenon, and then 9 categorizing the relationships of those elements to the context and process of the experiment. In this study, grounded theory is mainly used to collect the acting and characterisation principles of Beijing Opera live performance. In turn these principles are transcribed and coded for the production of a digital version performance. Data collection, analysis and theory formulation are integrally connected in a reciprocal sense. 1.4.2 Summary of the five phases of the study Gerald Susman gives an elaborate listing of action research model in 1983. He distinguishes five phases to be conducted within each research cycle (Figure 1). Initially, a problem is identified and data is collected for a more detailed diagnosis. This is followed by a collective postulation of several possible solutions, from which a single plan of action emerges and is implemented. Data on the results of the intervention are collected and analysed, and the findings are interpreted in light of how successful the action has been. At this point, the problem is re-assessed and the process begins another cycle. This process continues until the problem is resolved (Susman 1983, p.102). 10 Figure 1: Detailed Action Research Model (adapted from Susman 1983) Susman’s research model is instructive. Using this framework, this study involved Identifying (identify, investigate and analyse the problem), planning (hypothetical solution and data collection and analysis), acting (surveying Beijing Opera and the animation industry regarding my design concept and implementing findings), consolidating (collect evidence through literature reviews, organizing and analyzing of data) and reflecting (access outcomes, re-planning) and starting the spiral again. The summary of the five phases of the study is as follows. 11 IDENTIFY ﹡Identify the problem area – Beijing Opera as an intangible culture is declining. ﹡Investigate, information gathering and analyse the reasons for decline. ﹡Preliminary investigation – Observing, gather the information and PLAN interview selected industry experts in the area of Beijing Opera and the animation industry. ﹡Analysis of the education value of TV animation programs and prospect of animation industry. ﹡Hypothesis and proposed solution – A computer animation series – Lulu’s Opera House for broadcast TV. ﹡Devise a production system based on the realistic assessment of funds, manpower, technological equipment available and an efficient design of the work flow. ACTION ﹡Action Planning – orientation of audience group, develop story, concept and characters for the studio project - Lulu’s Opera House. ﹡Propose solution – connect Beijing Opera and CG animation from collected information. ﹡Development – investigate how a computer animated series can be designed to cultivate an interest in Beijing Opera among young people and thereby further efforts to revive this traditional art ﹡Develop and implement audience testing of film 12 CONSOLIDATE ﹡Observing, collecting, organizing and analysing information gathered from the theoretical and studio works and from the audience testing data REFLECT ﹡Reflect on information and project. Analyse the evidence gathered to develop a strategy that acts as a way to revive traditional culture. Evaluate the effectiveness of that strategy and implement further development, research and revisions in response to the findings of this evaluation Table 1: The summary of the five phases of the study 1.5 Structure of the Thesis The remainder of this thesis is structured as follows: Chapter 2 (Beijing Opera) gives an introduction to and provides a literature review for Beijing Opera. This mainly includes a general framework of history, factors of decline, important features, and current status of Beijing Opera. The related efforts to rescue this traditional art and the importance of developing children’s interest in Beijing Opera will also be discussed. Chapter 3 (Education value of TV on children) scrutinizes and analyzes the educational value of television on children, especially evaluate how children learn from educational programs and cartoon animation programs by researching successful examples in both America and China. The research conducted in this chapter 13 indicated cartoon animation has positive effects on children’s learning and can be used as an educational tool in the television era. Chapter 4 (Chinese cartoon animation development) provides an overview of the Chinese animation industry; its history, unique artistic style, and discussion of current states of and obstacles impeding Chinese animation development. Moreover, this section analyzes the development trends of the Chinese animation industry by presenting government support strategies, the achievement in the last four years and the favorable prospect of the animation market. Chapter 5 (Audience research) presents two audience research surveys conducted for the studio project Lulu’s Opera House, and explains how these were designed, implemented and analyzed, and concludes with a summary of the principal findings. These findings not only show the effect of the broadcast, but also inform future development plans for the Peking Opera animation program. Chapter 6 (Studio project) introduces and details the conceptual development process of the studio project, Lulu’s Opera House. A general introduction to the project including plan, the orientation of audience group and development of the story is given, followed by what production system was adopted based on studio experience, a realistic assessment of the funds, manpower and technological equipment available. Lastly, the key production procedures are documented with a production diary, which covers four main areas of the work flow; character animation, environment design, character and costume design. Chapter 7 (Conclusions) closes the thesis by presenting a summary of the achievements of the research as well as suggesting areas for future work. 14 Chapter 2 Beijing Opera This research project arose from the practical problem of how to redress Beijing Opera’s decline in popularity particularly with the younger generation. The understanding of Beijing Opera’s nature and status, historically and currently formed an important background to the development of this research project. This chapter outlines the development of Beijing Opera and its decline, as a consequence of influential social patronage that was withdrawn during the Cultural Revolution. Such information will be the foundation of later research used for the production of the practical project. Though Beijing Opera is sometimes referred to as Peking Opera I use Beijing Opera for the purpose of this research project. Literature review Mackerras (1983) describes the formation of Beijing Opera in the late Qing dynasty as the most widespread regional style of Chinese opera, and gives an account of its peak period in his journal article ‘Theatre and the Taipings’ (1976). His writings provided an historical perspective onto Beijing Opera. Joshua Goldstein (2007) described the rise of Beijing Opera and its re-creation as the epitome of the Chinese national culture in Republican era China. More so than Mackerras, Goldstein provides a fascinating look into the lives of some of the opera's key actors; the nature and content of performances; audience make-up; and the larger relationship between Peking Opera and Chinese nationalism. 15 Equally important for this project has been the work of Elizabeth Wichmann-Walczak. While carrying out the field research for her doctoral dissertation, Elizabeth Wichmann-Walczak became the first non-Chinese to perform Beijing Opera in China in 1980. Since that time she has written and published on the performance structure and aesthetics of Chinese theatre, and has translated and directed one modern and three classical Beijing Opera plays at the University of Hawai'i. Dr. Wichmann-Walczak is the first non-Chinese honorary member of the Chinese Opera Institute, and the member of many such as Theatre Artists Associations of Shanghai and of Jiangsu Province. Many honors were given to her. She is a recipient of the National Opera Music Association's Kong Sanchuan award for her excellence in research, creation, and performance, as well as the Second National Festival of Beijing Opera Golden Chrysanthemum Award for outstanding achievements in promoting and developing Beijing Opera (University of Hawaii 2009). Within the general area of Beijing Opera, Wichmann-Walczak’s research focuses on contemporary creative practices, performance structure, movement, music and voice, and affective meaning. Her publications include Traditional Theatre in Contemporary China (1983), Tradition and Innovation in Contemporary Beijing Opera Performance (1990), Listening to Theatre (1991). Elizabeth Wichmann’s book and journal articals on Beijing Opera offer an excellent opportunity to explore some of the issues I raise in this research. In Listening to Theatre (1991), she described the role types, the plays, language, music system, voice and the orchestra of Beijing Opera in detail. In journal articles published in 1990 and 2000 respectively, Wichmann discusses the situation of Beijing Opera in the latter half of the 20th century and the innovations made for the survival of this traditional art. The outstanding feature of Elizabeth Wichmann’s work is the author’s adoption of the Chinese point of view and theoretical representation (Bell 1993, p.77). Her research is complemented by Xu Chengbei (2003), who is a Researcher in the Chinese Art Academy, Member of Chinese Writers' Association, and Commissioner of Traditional Opera Committee; Professor Daniel S.P.Yang (1971); and Professor Huang Jinpei (1989). The above material provided a rounded perspective on the development of Beijing Opera, its historical and social contexts, 16 performance, costume, makeup, actors and theaters, unique style and distinctive melodies. See Appendix A. for a fuller account of Beijing Opera than the following. 2.1 History of Beijing Opera Figure 2: Mu Guiying in Beijing Opera play Mu Ke Zhai. Beijing Opera is known as one of the three main theatrical systems in the world, and has enjoyed profound appreciation by Chinese people in the past centuries. Existing for over 200 years Beijing Opera is widely regarded as the highest expression of Chinese culture combining traditional Chinese music, poetry, singing, recitation, dancing, acrobatics, and martial arts, all blended into one great theatrical art without a trace of affectation (Xu 2003). 17 2.1.1 Development (1790 – 1966) Beijing Opera arose in the late 18th century (Goldstein 2007, p.3). In 1790 for the eightieth birthday of Qianlong (1736-1796), Emperor of the Qing dynasty, four theatre troupes, Sanqing, Sixi, Chuntai and Hechun from Anhui province were invited to the capital city Beijing to participate in celebratory performances. These Anhui troupes were performers of the styles Erhuang and Xipi (two main melodies of Beijing Opera detailed in Appendix A). Since these two collectively form the basis of the Beijing Opera even today, the year 1790 (the first that they were heard on the Beijing stage) has come to be popularly regarded as the birth of Beijing Opera (Mackerras 1983, p103). In 1828, some famous Hubei troupes came to Beijing. They often jointly performed with Anhui troupes and from this emerged Beijing Opera’s main melodies. By 1845 Beijing Opera reached a peak of excellence following joint performances of Anhui and Hubei troupes in the court of the Taiping Heavenly Kingdom that had been established during the Taiping Rebellion2 (Mackerras 1976, pp473-501; Goldstein 2007, p.3). Thereafter, Beijing Opera which had been developed from an assortment of rural shows had a wide range of audiences and enjoyed popular success with the royal family, officials and scholars, as well as merchants, townspeople and handicraftsmen. Beijing Opera gradually became a townspeople-oriented, popular, performing art (Xu 2003, p.15). 2 The Taiping Rebellion was a large-scale revolt conducted from 1850 to 1864 by an army led by heterodox Christian convert Hong Xiuquan. He established the Taiping Heavenly Kingdom namely Heavenly Kingdom of Great Peace with capital Nanjing and gained control of significant parts of southern China, at its height ruling over about 30 million people (Reilly 2004). 18 2.1.2 Golden Years Figure 3: Monkey King in Beijing Opera play The Monkey King Makes Hell of Heaven. After 1860, mobile performances by opera companies, hastened the popularity of Beijing Opera all over China (Xu 2003, p.16). Beginning in 1884, the Empress Dowager Cixi3 became a regular patron of Beijing Opera, cementing its status over earlier forms like Kunqu4 (Mackerras 1976). From that time on, a great number of talented actors and actresses such as Mei Lanfang, Tan Xinpei, Wang Yaoqing, Yu Shuyan and Yang Xiaolou popularized Beijing Opera throughout mainland China. Most notably, in 1919, Mei Lanfang, the Beijing Opera master actor who enjoyed unrivalled fame then and is revered today, went to Japan with his theatrical company to stage performances (Xu 2003, p.17). This inspired an American tour in February 1930 (Rao 2000, p.135). Beijing Opera troupes have since frequently staged performances in foreign countries. People in the rest of the world regard Beijing Opera as the representative of the traditional Chinese theatre (Xu 2003, p.17). 3 Empress Dowager Cixi (November 29 1835- November 15 1908), popularly known in China as the West Dowager Empress, was from the Manchu Yehe Nara Clan. She was a powerful and charismatic figure who became the de facto ruler of the Manchu Qing dynasty, ruling over China for 48 years from her husband’s death in 1861 to her own death in 1908 (Laidler 2003). 4 Kunqu is one of the oldest extant forms of Chinese opera. It evolved from the Kunshan melody, and dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th centuries. Kunqu boasts a 600-year history and is known as the “teacher” or “mother” of a hundred operas, because of its influence on other Chinese theatre forms, including Beijing Opera. 19 2.1.3 Decline (1966-now) There is a general belief that China’s performing arts including Beijing Opera suffered a twenty-five year setback during the Cultural Revolution decade (1966 – 1976). According to Lu (2004, p.115), Chairman Mao’s view that art must serve the interests of the workers, peasants, and soldiers and must conform to proletarian ideology made traditional operas appear feudalistic and bourgeois and were consequently banned during the Cultural Revolution. This situation is further elaborated by Yang (1971, pp.258-261), who claims that after the Chinese Civil War, Beijing Opera became a focal point of identity for both involved parties. When the Communist Party of China came to power in mainland China in 1949, the newly formed government moved to bring art into line with Communist ideology, and "to make art and literature a component of the whole revolutionary machine". To this end, dramatic works without Communist themes were considered subversive, and were ultimately banned during the Cultural Revolution (1966–1976). The plays eventually retained during that time were eight model plays which all have communist or revolutionary themes. Performances of works beyond these eight model plays were allowed only in a heavily modified form. The endings of many traditional plays were changed, and visible stage assistants in Beijing Opera were eliminated (Yang 1971, p 259). Due to the disappearance of traditional plays and the break down of the education systems during those 10 years, a generation of young Chinese lack historical and literary knowledge on which Beijing Opera is based. As a consequence audiences declined and after the Cultural Revolution it was mainly old people, who were children when Beijing Opera was at its peak, that had appreciation for and knowledge of Beijing Opera. 20 2.2 The Present situation of Beijing Opera 2.2.1 Current status Beijing Opera today is facing extinction fuelled by a lack of audience support and shrinking demand for performance. The 200-year-old art form enjoyed enormous popularity in the past, requiring 40 opera houses in Beijing alone. Most of the opera houses are now closed amid declining audience numbers, and only Chang An Grand theatre still stages traditional opera. China Daily (10 August, 2004) reported in ‘Ancient Opera the Arts Struggle to Survive’, that the Guanghe Theatre had a history that dates back at least 350 years, and was regarded as Beijing’s oldest opera theatre. But according to Li Kaijun (2004), manager of Guanghe, no actual opera performances were staged in the theatre between 1996 and 2000. Facing a shrinking opera performance market, Guanghe theatre had to rely more heavily on sidelines, such as screening movies, holding dances and video games from the late 1980s, in order to survive. The once famous opera theatre had become a theatre without opera and finally closed in 2000. This downturn in popularity is underlined by the fact that when the Chinese government gave free tickets to an opera performance at the Great Hall of the People, 40% of seats were filled (Glionna 2007). In 2004, China had 90 Beijing Opera troupes, but they perform only about 100 of the more than 1,000 librettos owing to the loss of original scripts. Their combined income was less than $6 million, and they were all massively subsidized by the state (Coonan 2007). The dwindling audiences have made it difficult for companies to survive, and the government also can no longer afford to subsidise Beijing Opera performances as it once did (China Daily 2004). In addition, Chinese youth, comprising more than 50 percent of the country's more than one billion population, prefer just about anything else to traditional art forms, as long as it is modern. Painted faces, lifted eyes and eyebrows, traditional clothes, 21 high-pitched singing, orderly gestures and a lot of noise, these it seems are the attributes of Beijing Opera in the eyes of many young Chinese (Nicholas 1990). Qiu Jirong, a Beijing Opera actor voiced his concerns by saying: “Young people are turned off by these performances, if we do not prop up the opera, then it will fall,” (Glionna 2007). Goldstein believes: “Once you start preserving an art form, it's like declaring it dead. Without state support, it will suffer the fate of classical music and opera in the West where the elite keep it afloat,” (Glionna 2007). Perng argues that key characteristics of Beijing Opera fail to engage contemporary audiences: The archaic language has created a dependency on subtitles projected on screens to help both Taiwanese-born and mainland-born spectators alike, a stopgap solution that inhibits proper development of the form; the music-now that many audience members are more familiar with Western music, they find the sounds of the Beijing orchestra too raucous and unappealing; the arias, emphasized at the expense of dramatic content, no longer sustain the audience’s interest; and, most seriously, Beijing opera appears irrelevant to the modern world, embodying as it does an older morality and worldview (Perng 1989, p.132). Another consideration is that the simple stage design seems unsuited for modern Chinese people’s aesthetic requirements (Guo 2008). Beijing Opera stages have traditionally been square platforms and divided into two parts by an embroidered curtain called a shoujiu. According to Wichmann (1991, p.6), in line with the highly symbolic nature of Beijing Opera, the traditional stage is bare and utilizes very few props. The only scenery used is one or more tables and one or more chairs as we see in Norman McLaren’s animation A Chairy Tale. Although recent years have seen the advent of more elaborate scenery and certain technological innovations including 22 lighting and sound effects in the performance of some plays, the staging of Beijing opera remains fundamentally quite simple. This simple staging reflects seven centuries of Chinese performance tradition (Perng 1989, p.135). The presence of large objects is frequently indicated through conventions. The table and chair can be turned through convention into such diverse objects as a city wall, a mountain, a bed, or a throne (Wichmann 1991, p.6). A final consideration and one that follows on from comments regarding simple staging is the impact of modern popular culture and its imperative to entertain (Pallavi 2008). Currently there are many home entertainment products, like movies and games, which enrich people's lives, often through spectacular visual effects compared with the simple staging of Beijing Opera. The rise of special effects animation as a production unit within most animation houses now and the resources devoted to writing computer programs for special effects further suggest this. Director, Chuck Russell stated that we are at the point where almost every major studio picture has a budget for computer enhancements (Daly 1995). Eberts and Gisler (1998, p.109) also pointed out that computer-generated special effects are widely used in movies. “In Hollywood, a great number of small firms are emerging to meet the demands of filmmakers who want to put the extra zing of special effects into their movies. Even the giant studios are setting up in-house departments to develop new film techniques”. By comparison, traditonal Beijing Opera cannot compete with such technological ingenuity, and how to create enthusiasm for this traditional art among the youth of modern China is the daunting challenge of this project. 23 2.2.2 Efforts to sustain Beijing Opera From the 1990s, relevant Chinese authorities commenced a campaign to sustain Beijing Opera’s future. In 1995, China held the first triennial Beijing Opera Art Festival in Tianjin. Sponsored by Ministry of Culture and Beijing Opera Art foundation, the festival offered the local audience a series of performances by the country’s most renowned Beijing Opera artists, and exhibitions displaying the history of one of China’s cultural icons. Beijing Opera Art Festival has been staged four times; in Tianjin, Beijing, Nanjing and Shanghai respectively. According to Ji Xiaolan, a member of the festival’s organizing committee, the festival is an ideal platform on which to unveil new productions and to discover talented performers. It’s also an opportunity to boost the popularity of Beijing Opera (Guo 2004). Other initiatives include the opening of a new opera house, the Mei Lanfang Grand Theatre in Dec 2007. Located in downtown Beijing, the new theatre cost $ 14.7 million, and was named after the legendary Beijing Opera star Mei Lanfang. It is the first of its kind, a specially designed facility for Beijing Opera performances in China. The theatre was designed to hold 1,100 people because authorities wanted to lower the cost to enable more audiences to watch quality performances for less money (Coonan 2007). The theatre can also exhibit the artworks of Beijing Opera during the day. According to Wu Jiang, the president of the China National Peking Opera Company5, the new opera house will serve as a museum of Beijing Opera, to teach the young generation more about the national opera (Crienglish.com 2007). The mandarins of Beijing Opera want to revive the appeal of this ancient art form and attract more audience by way of running a series of splendid performances, hoping that the multimillion-dollar opera house can reverse a trend of dwindling attentions. 5 China National Peking Opera Company (CNPOC) is one of the national ensembles of performance arts directly under the supervision of the Ministry of Culture, People’s Republic of China. It was founded in January 1955, with Mr. Mei Lanfang as the first president in its history. Now, it possesses three troupes, the Zhang Huoding Drama Studio and the Stage Center. 24 The latest government effort to promote Beijing Opera in February 2008 was to start a pilot project in the new semester for 200 schools in 10 provinces, municipalities and autonomous regions throughout China. The project added 15 pieces of Peking Opera, both classical and modern, into music courses to promote the traditional Chinese art (Tootoo News 2008). Teachers were asked to not only teach students how to sing and perform but also tell them the storylines and background information so as to help children develop an understanding of and taste for traditional culture. This pilot project, Wu Jiang, president of China National Peking Opera Company, thinks is not aimed to foster Peking Opera artists or fans, “It just opens a door to children, giving them a chance to develop interests in traditional culture. If children are not interested, at least they are getting to know something about it” (Song 2008). Other efforts to revive interest in Beijing Opera have seen a revision in terms of costumes, music, lighting and stories as well, to fit the modern people’s taste. However, Professor Yuejin Guo, Beijing Opera master, mentioned CGI during an interview conducted by the author in February 2008 by saying, “Wrapping up with modern technology does bring joy to the audience, and is thus very important to the enhancement of the art of Beijing Opera. But we can never forget that the key to the prosperity and development of the art of Beijing Opera lies in the education of the children.” The next section argues the importance of cultivating children’s interest in Beijing Opera and how that might be done. 25 2.2.3 The importance of developing children’s interest in Beijing Opera Figure 4: An 8-year-old participant performs onstage during a children’s Peking Opera competition in North China's Tianjin municipality July 31, 2007 (picture sourced from enorth.com.cn). The Chinese government has encouraged a vigorous development of Beijing Opera based on the education of the children, stressing we should develop children as audiences as well as children as actors and actresses. According to a questionnaire conducted during the fourth China Beijing Opera Art Festival in 2004, 66% of the Beijing Opera audience developed their interest in the opera when juveniles (Guo 2008). Professor Yuejin Guo believes education about Beijing Opera does not simply mean to ask the children to watch the opera, or to learn the performance, but to instill positive knowledge of the basics of the art of Beijing Opera, which hopefully will develop their appreciation and aesthetic taste (interview with Yuejin Guo, 16 February 2008). As to the methods used to cultivate children’s interest, Bin Wang, China Central 26 Television children’s programmes editor and expert in child psychology, stated: “All interests lie in nurturing and influencing, and the children and young people in their fast-growing period, are the best audience for nurturing and influencing” (phone conversation with author on 4 March 2008). Yuejin Guo argued that another characteristic of children is that they don’t stay still for a long time, not to mention in front of the slow-going Beijing Opera; therefore, more emphasis should be laid on the visual expression of Beijing Opera shown to children. The performance should elicit children’s emotions through fun and play rather than giving tedious lessons. We should try to interest children in and to display the essence of Beijing Opera in children’s fun and play, so that the opera may seize children’s attention, to encourage understanding and hopefully encourage them to like the opera (Yuejin Guo, 16 February 2008). Professor Guo further suggested, the attraction to children rests with the martial arts performance. Children love to see action; the acrobatics, dances, and martial arts. “It would be quite impossible to have the children sit for two hours just listening to singing, which better suits those who can appreciate and love the opera,” (Guo 2008). Therefore, children’s understanding of Beijing Opera should begin with the martial arts performance. In general, Beijing Opera educators like Yuejin Guo have always been exploring and looking for ways that may nurture children as audiences and thus sustain the Beijing Opera performance and appreciation in the future. For example, during the 4th China Beijing Opera Art Festival held in Shanghai (1-15 December 2004), four plays specially designed for children were performed. The plays accommodated children’s aesthetic preferences in terms of stories, arias and body actions. Nursery rhymes-style lyrics were added in, and the characters were played by teenage actors and actresses. These are all new experiments compared to traditional Beijing Opera. Another way Professor Guo suggested was to integrate Beijing Opera performance into cartoon stories which children might find more interesting and easy to accept. 27 2.3 Summary of Chapter 2 This chapter gives a brief history of relevant Beijing Opera’s features for my project, and its current status. Clearly, Beijing Opera, as the highest expression of Chinese culture, is at its low ebb for a variety of reasons. This traditional art is facing a serious challenge to encourage a positive appreciation among young people. To promote this, one means is to rethink Beijing Opera’s artistic style and performance form. With the considerations of children's nature, Computer Generated Imagery (CGI) animation could be an attempt in reviving Beijing Opera, and the following chapters argue this. 28 Chapter 3 Educational Value of Television on Children 3.1 Educational value of Television on children Television entered the western home in the 1950s and the Chinese home in early 1980s. Today most families possess at least one television, and in urban areas some families even possess of two or three television sets. Without a doubt, television is the central and principal form of mass communication in many people’s lives. Children are television’s largest audience. Roberts, Foehr & Rideout (2005) estimated that on average, more than 20% of children in American spend nearly 5 hours a day watching television, and over half 2 to 18-years-olds have a TV in their bedroom. In China, according to the result of Chinese Children’s Centre’s questionnaire based on survey of 12418 children in 30 provinces and cities in February 2002, most children watch TV for more than 1.5 hours everyday. At evening prime time, the audience rating of CCTV channel one among children who are 4-14 years old was 3.5%, which would increase during the holiday period (Wang 2007). It is accepted that television is a pervasive medium which is readily available to nearly all children (Gunter & Mcaleer 1997, p.72). Television has played an important role in many children’s lives and its viewing has been a favorite activity for many of them. In the past decades numerous studies such as Kinder (1991), Gunter & McAleer (1997), Singer & Singer (2001), Evra (2004) and Pecora, et al. (2007) have debated the effects of television on children. Wilson, et al., (1997), Roedder (1999), Kunkel (2001) argued that viewing television has a negative impact on children, particularly violent television or persuasive advertising. 29 Sparks (2001, p.75) writes that: According to these most recent content studies, nearly 60% of all television programing contains some violence. One third of all programs contain nearly 10 violent interactions. These statistics confirm what we knew from earlier research… How realistic are the portrayals of violence? The newest data show that in over half of all violent interactions, no character is depicted as experiencing pain. And fewer than half of the violent interactions result in negative consequences for the perpetrator of aggression. There is ample room for concern about the lessons that media violence might be teaching to TV audiences. Opinions on effects of TV violence vary. Albert Bandura, famous psychologist of Stanford University, holds the theory of “rewards and punishment” (Sparks 2001, p.77). Sparks (2001, p.77) explains Bandura’s theory as: According to Bandura, if a child watched a person on TV who seemed very attractive and who received rewards for acting aggressively, then the child would be more likely to imitate that character’s behaviour. On the other hand, if a child saw a character who received punishment for acting aggressively, then the child might refrain from acting out any aggressive impulses in real life. Bandura’s theory was not just about TV. It was a general theory about the way people learn behaviours. The basic principles could explain how children learn to help people as well as hurt them. Bandura’s studies helped researchers to understand a number of things about TV violence and children. First, viewing TV violence could cause children to behave more aggressively, particularly if the violent characters were 30 attractive and received rewards for their actions. Second, in many of these studies, the effects emerged most strongly for boys - not girls. Many researchers interpret this finding in the context of biological differences between the sexes. Throughout the animal kingdom, nature has programmed the male of the species with a predisposition to behave more aggressively than the female. In Leonard Eron and Rowell Huesmann’s study on 800 children under the age of 10, they found that: ‘there was a tendency for those children who watched higher levels of TV violence to also have higher scores on the ratings of aggressive behaviour,’ (Sparks 2001, p.79). Besides, a specific statement on this topic needs to be mentioned as Sparks writes that “it is important to recognize that content does not equal effect” (2001, p.75). There is also an interesting viewpoint, the Catharsis Hypothesis, which was developed by Seymour Feshbach. Sparks (2001, p.81) explains: Fashbach thought that viewing TV violence could actually be therapeutic for a person filled with anger or frustration. TV could help purge those pent-up emotions. He borrowed this idea from the ancient Greek. The idea of catharsis goes back to the Greek culture, which thrived on good drama. The Greeks believed that a person could get rid of grief and misery by going to a play that featured other characters that were grieving. Children can also gain a lot of positive things from television. For example, educational television viewing can foster children’s creative thinking skills (Schmitt et al., 1997; Valkenburg 1999); children can learn about words and their meanings or 31 extend their understandings of familiar words from television programs (Naigles et al., 1995; Rice et al., 1990; Singer & Singer, 1998); moderate amounts of television viewing were found to be beneficial for reading and positively impact specific early literacy skills (Moses 2008); and television viewing may also cultivate children with friendly, prosocial interactions including sharing, donating, offering help and comforting (Mares & Woodard 2005; Forge & Phemister 1987; Rushton 1982). In Beijing Opera, fighting gestures have been modified to be more a dance performed with acrobatic skill. There is no blood, physical injury or realistic harm imaged. According to Huesmann and Eron’s study (1986), less violence leads to less aggressive behaviour, which means that fighting gestures in Beijing Opera potentially are less stimulating of children’s aggressive behaviour. Action scenes in Lulu’s Opera House depict this balletic “violence”. While television is used primarily for entertainment, it is also a source of information (Gunter & McAleer 1997, p.72). Fisch (2005, p.1) argues that: Often, far less attention has been paid to the positive effects that educational television programmes can hold. Yet, if we believe that children can learn negative lessons from television, then it stands to reason that they can learn positive lessons, too. The same medium through which children learn product information in commercials should also allow them to learn science concepts in an educational programme. And the same medium that can influence children to act more aggressively should also be able to motivate them to co-operate with a friend. Research has shown that all of these propositions are true (Fisch 2005). Television has a positive side, it can be entertaining and educational, and it can open up new worlds 32 for children, giving them a chance to travel the globe, learn about different cultures, and gain exposure to ideas they may never encounter in their own community. To illustrate this point, let’s consider several examples of studies that demonstrate children’s learning of academic and pro-social content from educational television programmes. 3.1.1 Children’s learning from educational TV programs Thakkar, Garrison & Christakis (2006 pp.2025-2031) stated that, educational television programs are successful in broadening young children’s knowledge, affecting their racial attitudes and increasing their imaginations. Their findings were based on a systematic literature search in January 2005 and identified a total of 376 articles dealing with children and television. Of these, 12 conducted between 1973 and 2000 met the criteria of being a controlled trial. Their focus was specifically on television content viewed by children under the age at 6 and its impact on learning, racial preference, aggression, pro-social behavior, self-regulation and imagination. Dr. Dimitri Christakis (Seattle Children’s 2006) concluded regarding these trials that “The bottom line is that content is key - high-quality educational programming can have a positive effect on children under the age at 6”. He identified Sesame Street and Mister Rogers’ Neighborhood, as programs that help young children acquire not only general knowledge but also inform them an overall cognitive knowledge. Christakis also reveals that children’s imaginative performance is positively related to television content, and educational programs about diversity can improve children’s racial attitudes (Seattle Children’s 2006). Furthermore, a number of investigations support the presence of connections between viewing prosocial lessons on television and the adoption of prosocial behavior by young children (Mares & Woodard 2005). For instance, studies in both laboratory and naturalistic settings have demonstrated that viewing prosocial television can lead to 33 increased generosity, cooperation, adherence to rules, delay of gratification, friendliness, and decreased fear (Rushton 1982). In a study of children’s understanding of moral lessons that were included in regular TV programming, Rosenkoetter (1999) found that the majority of children in first, third, and fifth grades understood moral lessons in a Cosby Show episode, and many of the first- and thirdgrade children also could identify a moral lesson in a Full House episode. In addition, viewing prosocial situation comedies was positively correlated with frequency of prosocial behavior, especially in children who show understanding of the lessons in the sitcoms and are likely to imitate such behavior (Rosenkoetter 1999). Prosocial behavior can be obtained by observing models. According to Hoffman (1970), children show increases in altruism, sharing, helping, delay of gratification, and setting high standards of performance after exposure to models of these behaviors. Following a series of tests with 93 preschool children correlating behavior and television program content, Frienrich (1973) confirmed a correlation between viewing television programs containing aggressive material and anti-social behavior. These differences were especially pronounced for children with above-average intelligence. Another study by Johnston and Ettema (1982) revealed significant reductions in gender stereotypes among 9 to 12 year olds after children watched 26 episodes of Freestyle (an educational programme in the United States). These effects were strongest when viewing was combined with follow-up classroom discussions among viewers and their teachers. So viewing pro-social television programmes produces significant positive changes in children's social behavior across several domains: friendliness and positive interactions in general, altruism and cooperation, self-control and delay of gratification, and reduction of stereotypes. Fisch (2005) has shown that television is neither inherently good nor bad for children. Rather, the effects of a television programme depend on its content. Fisch synthesized 34 over 30 years of research on the impact of educational content on TV. In his 2004 publication, Fisch writes that: “at its best, educational television can provide children with enormous opportunities. Educational television can serve as a window to new experience, enrich academic knowledge, enhance attitudes and motivation, and nurture social skills” (Fisch 2004, p.1). Apart from this research, studies like Fisch & Truqlio (2001), Huston, et al. (2007), and Schmidt & Anderson (2007) on educational television demonstrate that such programming can hold significant benefits for its viewers. The evidence of children’s learning from educational television has been critical for the evolution of public policy regarding children’s television. 3.1.2 Positive effects of children’s television programs Palmer (1987) states that, the advent of children’s television shows in the 1940s and 1950s in the U.S. offered children pure entertainment and very little smart education. There were a few shows that did teach children values and morals, but the true educational television shows especially for children did not appear until the late 1960s. Today, from Sesame Street on PBS, to the Disney Channel, to Mr. Rogers' Neighborhood', to the programs on the Nickelodeon network, many educational programs have been developed with youngsters in mind. Realizing the rapid growth of children’s television in 1990, American Congress enacted the Children’s Television Act (CTA) to increase the amount of educational and information programming for children available on television. In the 1990 Children’s Television Act, policy makers stated that programs would meet requirements for children’s educational or informational content if they “further the positive development of the child in any respect, including the child’s cognitive/intellectual or emotional/social needs” (Federal Communications Commission [FCC] 1991, p.2114). However, children’s television programs could not be didactic “spinach television” that no one would watch, it needs entertainment to keep its audience glued to the set 35 (Fisch 2004, p.7). Patterson (1996) states that, whether it be through zany cartoons, silly costumed dinosaurs, or saving the world, children will only watch the show if they enjoy watching it no matter what its educational value. So if children’s programs are entertaining, how do we know if what they are watching is actually educating them? The following reports indicate that entertaining children’s television shows with an educational bias can have a positive effect on children. 3.1.2.1 Al Manaahil Between April 1985 and January 1988, the ETS (Educational Testing Service)6 evaluated the effects of an Arabic educational program called Al Manaahil which aimed to increase children’s reading ability (Murphy 1988). This TV series produced by the Children’s Television Workshop (CTW) and broadcast in Jordan, contained 65 half-hour shows in Modern Standard Arabic for children in grades 1 through 4. More than 5,000 children in Jordan, Morocco, and Tunisia who saw this show were tested in the evaluation to see what impact the show would have on their test scores compared to those who had not seen the show. The results of the testing showed a positive impact on children's reading skills, and the positive results were similar for boys and girls who claimed they liked the series. In addition, around 54% of teachers reported that the series had a positive or very positive effect on their teaching. The results from this study showed that educational programming for children can definitely affect the literacy of children. 6 Educational Testing Service (or ETS) is the world's largest private nonprofit educational testing and assessment organization founded in 1947. It is presently headquartered near Princeton, New Jersey, in the United States. ETS develops, administers and scores more than 50 million tests annually - including the TOEFL® and TOEIC® tests, the GRE® General and Subject Tests and The Praxis Series™ assessments - in more than 180 countries, at more than 9,000 locations worldwide. In addition to assessments, they conduct educational research, analysis and policy studies and develop a variety of customized services and products for teacher certification, English language learning and elementary, secondary and postsecondary education (ETS 2010). 36 3.1.2.2 Sesame Street Perhaps the most celebrated and certainly the most extensively researched example of a children’s educational television series remains Sesame Street. First broadcasted in 1969 in America, it incorporates puppets, animation, stories, parodies and numerous other formats to entertain and educate children. The program was designed by producer and founder Joan Ganz Cooney to address the gap between children who had access to preschool and other economic advantages and those who did not (Fisch & Truglio 2001). In Cooney’s words, “It’s not whether children learn from television, it’s what they learn” (Knowlton & Costigan 2006). Since the show’s inception, the designers of Sesame Street have used child development experts as consultants in the creation of their programs. A curriculum carefully designed to prepare children for school was adopted, and production techniques designed to maximize visual attention were employed (Bickham, et al. 2001, p.113). Unlike most educational television programs in other cultures, Sesame Street was designed to speak directly to the child, acting as the teacher. Its running time (60 minutes) was three or four times the length of the typical educational TV program elsewhere, which was intended to introduce or illustrate a teacher’s work with a class. Yet its outstanding, entertaining style and its inventive teaching ideas were very influential (Moss 2003, p.45). The earliest evidence of the educational power of Sesame Street came from a pair of experimental studies conducted after the first and second seasons of production (Ball and Bogatz 1970; Bogatz and Ball 1971). Each study found that, among 3-to 5-years-olds, heavier views of Sesame Street showed significantly greater growth in an assortment of academic skills related to the alphabet, numbers, body parts, shapes, relational terms, sorting and classification. The areas that showed the greatest effects were the ones that had been emphasized the most in Sesame Street (e. g., letters). 37 These effects held across age, sex, geographic location, socio-economic status (SES), native language, and whether the children watched at home or in school. These effects also found parallels in several subsequent evaluations of international co-productions of Sesame Street. Significant differences in cognitive skills (often focused on literacy and mathematics) were found between viewers and nonviewers of Plaza Sésamo in Mexico (Diaz-Guerreo and Holtzman 1974), Susam Sokagi in Turkey (Sahin 1990), Rua Sésamo in Portugal (Brederode-Santos 1993), and Ulitsa Sezam in Russia (Ulitsa Sezam Department of Research and Content 1998). More than 25 years later, the immediate and long-term effects of Sesame Street were confirmed in a 3-year longitudinal study named the “Early Window Project” of 2-to 5-year-old children from relatively low-income families. The Center for Research on the Influences of Television on Children investigated the long-term effects of children’s educational television on achievement and school readiness (Bickham, Wright, & Huston, 2001). The researchers found a positive relationship between watching children’s educational TV-Sesame Street in particular-and tests of achievement and school readiness. “Overall, viewing Sesame Street and other similar programs at ages 2 and 3 predicted higher scores at age 5 on measures of language, math, and school readiness” (Bickham et al., 2001, p.114). This finding was also mentioned by Wright et al., (2001). A second study, the U.S. Department of Education’s National Household Education Survey in 1993, correlated data from approximately 10,000 children. Results indicated that preschoolers who viewed Sesame Street were more likely to be able to recognize letters of the alphabet and tell connected stories when pretending to read. In addition, first and second graders who had viewed Sesame Street were more likely to be reading storybooks on their own and less likely to require remedial reading instruction (Zill 2001). Finally, the longest-term impact of Sesame Street was found in a “re-contact” study that examined high school students who either had or had not 38 watched educational television as preschoolers. Results showed that high school students who had watched more educational television - Sesame Street in particular as preschoolers had significantly higher grades in English, Mathematics, and Science in junior high or high school. They also used books more often, showed higher academic self-esteem, and placed higher value on academic performance (Anderson et al., 2001; Huston et al., 2001). Beyond academic skills, Sesame Street is credited with expanding children’s broad prosocial messages about cooperation and positive interactions. Bankart and Anderson (1979) reported that four episodes of Sesame Street shown over a 4-day period significantly reduced boys’ and girls’ aggression. Gorn, Goldberg and Kanungo (1976) assessed the effects of Sesame Street on children’s tolerance for playmates of different ethnic and racial backgrounds, and found that children who watched 12 minutes of Sesame Street programming with multicultural inserts would rather play with the nonwhite children than those who did not see the inserts. Moreover, Ball and Bogatz (1971) conducted longitudinal studies of children exposed to Sesame Street and reported that children’s attitude toward members of other races were significantly changed and became more tolerant after 2 years, which indicates that viewing prosocial programs is beneficial to build children’s worldviews in the long term. The research on Sesame Street provides ample evidence to suggest that young children can learn skills from viewing the TV program, and that these skills will contribute to their early educational success. 39 3.1.2.3 Mister Rogers’ Neighborhood Mister Rogers' Neighborhood is an American children's television series that was created and hosted by Fred Rogers (Millman 1999). This series is the longest-running children's program on public television. It was first broadcast in 1962 as Misterogers on the Canadian Broadcasting Corporation. This gentle PBS7 television series attempted to help children understand the world and themselves. Live-action host Fred Rogers guided viewers through each episode, with the episode typically divided into two main parts. One, set largely in Mister Rogers’ home, consisted primarily of Mister Rogers talking one-on-one with the viewer and, at times, an on-screen visitor or two. The other part was set in the Neighborhood of Make-Believe, in which puppets and live-action cast members encountered a socioemotional issue related to the topic that Mister Rogers had discussed (Fisch 2004, p.106). Compared with the other commercial television programs, Mister Rogers’ Neighborhood is as unique as its content; Fred Rogers simply talks with his young viewers, and he viewed himself as an adult who takes time to give children his undivided attention rather than as an entertainer. Although his program provides a great deal of information, the focus is not upon teaching specific facts or skills but upon acknowledging the uniqueness of each child and affirming his or her importance (Suzanne 2009). As Mr. Rogers often stated in the programs, “I like you just the way you are. There's only one of you and there will never be another one of you. You are very special, just the way you are.” (Kastelic 1998, p.96). Emotional skills have long been connected by researchers to children’s future school learning, family life, and their success in the workforce. Studies confirm that Mister 7 The Public Broadcasting Service (PBS) is an American non-profit public broadcasting television service with 354 member TV stations in the United States which hold collective ownership. PBS is the most prominent provider of programming to U.S. public television stations, and its headquarters are in Arlington, Virginia (PBS 2008). 40 Rogers’ Neighborhood helps children develop pro-social skills. For example, Friedrich & Stein (1975) found task persistence, acceptance of rules, tolerance of delay, co-operative play, emotional understanding and a willingness to talk about emotions were encouraged by viewing the program. Friedrich & Stein 1973; Coates, Pusser, & Goodman (1976) found that by watching Mister Rogers’ Neighborhood, aggressive behaviours in children reduced, including biting, name-calling, giving commands and tattling, which lead to uncomfortable feelings and isolation from other group members. In a study conducted by Tower, Singer, Singer, and Biggs (1979) researchers found that when less imaginative children viewed Mister Rogers’ Neighborhood for two weeks, their levels of imaginative play increased. Professor of Education Kastelic (1998, p.96) concluded Mister Rogers’ Neighbourhood in his article Mr. Rogers and the Neighborhood As a Model for Understanding Human Behavior as: While other programs may place emphasis on presenting and learning the alphabet or numbers, this program places emphasis on being in control of one's feelings and learning how to live appropriately in the complex world we live in.Viewers could learn a lot from Fred Rogers. They could learn how to be better neighbors, have better manners, be in control of our feelings, and learn how to like each other, just the way we are. 3.1.3 The features of good children’s educational television All of the previous examples and research clearly demonstrate that children can, and do, learn from educational television. Consequently, identifying children’s television as an appropriate site for instruction about traditional culture and specifically Beijing Opera is well founded. Yet, that is not to say that all children’s television programmes are equally effective, or have an equally strong impact on their audience. What causes 41 some programmes to be more powerful than others? Looking across research on a wide variety of children’s educational television series, Fisch (2005, p.4) identifies a number of features that have contributed to the effectiveness of the existing series. These features included: ● Engaging children via the use of appealing elements such as humor (with the caveat that children find different kinds of humor funny at different ages), mysteries, and games, among others. ● Choosing age-appropriate topics (for both stories and educational content) that are inherently interesting to children and relevant to their lives. ● Presenting content via age-appropriate language and at levels of difficulty that are tailored to children’s knowledge and developmental level. ● Handling educational content in ways that are clear, direct, and explicit. ● Focusing an individual episode or segment tightly on conveying a small number of ideas. ● Reinforcing concepts by repeating them over the course of an episode or segment. ● Drawing explicit connections among conceptually related segments, to encourage children to see how similar concepts can be applied to different problems or situations. ● Using engaging or action-filled visuals rather than static visuals or “talking heads”. Including characters whom viewers see as complete and intelligent, and with whom they can identify. ● Encouraging children to actively engage in the educational content themselves through viewer participation, (e.g., during a game show, or by attempting to solve a problem before the on-screen characters solve it). This list is by no means exhaustive, it illustrates just a few of the many ways that children’s television programmes can be educational. But by identifying these features, it will enormously benefit the production of Lulu’s Opera House to make it attractive 42 and as educationally powerful as possible. The design of Lulu’s Opera House attempted to interpret the above features in the following ways. First, to effectively attract young audiences, Lulu’s Opera House created appealing elements such as a mysterious adventure story and humorous cartoon characters around traditional Beijing Opera. Second, the age-appropriate topics and features of Beijing Opera were carefully selected in terms of the mental and esthetic requirements of 7-11 year olds (refer to section 6.1.4 for details) and TV rating systems. There is no official TV rating system in China, so U.S. and Australian children’s television standards were referenced, as listeod in the following tables. TV-Y: (All Children - This program is designed to be appropriate for all children.) Whether animated or live-action, the themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience, including children from ages 2-6. This program is not expected to frighten younger children. TV-Y7: (Directed to Older Children - This program is designed for children age 7 and above.) It may be more appropriate for children who have acquired the developmental skills needed to distinguish between make-believe and reality. Themes and elements in this program may include mild fantasy or comedic violence, or may frighten children under the age of 7. Therefore, parents may wish to consider the suitability of this program for their very young children. Note: For those programs where fantasy violence may be more intense or more combative than other programs in this category, such programs will be designated TV-Y7-FV. (Federal Communication Committee 2009) Table 2: US TV standards for children 7 – 12. 43 A children’s program should be a program that: (a) is made specifically for children or groups of children; and (b) is entertaining; and (c) is well produced using sufficient resources to ensure a high standard of script, cast, direction, editing, shooting, sound and other production elements; and (d) enhance a child’s understanding and experience; and (e) is appropriate for Australian children. Note: Children means people younger than 14 years of age in the definitions of 2009 Australian Children’s Television Standards (Australian Communications and Media Authority 2009) Table 3: 2009 Australian Children’s Television Standards for children 0-14. Third, the main character Lulu was designed to be a six years old girl on the cusp of the US TV-Y7 audience group. Four, in episodes related to the male Peking Opera characters and fighting scenes, they involve only mild fantasy violence. Five, traditional Beijing Opera includes comprehensive activities and disciplines such as singing, dancing, acrobatics, dialogue, role types, facial makeup or costumes. To keep the educational content as clear and explicit as possible, Lulu’s Opera House is designed to only focus on small bytes of information and attempts to reinforce this information by repeating that in an entertaining plot. For example in the studio pilot animation, two role types are introduced and one Beijing Opera play is performed. Six, action-filled visuals such as dancing, acrobatics or martial arts predominate rather than singing and dialogue. Futher details about these aspects will be given in chapter 6. 44 3.2 Cartoon Animation and Children’s Educational Television In the above sections, it was shown that children’s educational television has positive effects on children’s learning. Programs such as Sesame Street and Mister Roger’s Neighbourhood are primarily live action shows, so can we assume that television cartoon animation will prove equally or even more effective in education? This is an important question because Marshall Karp, co-executive producer of ABC’s “Baby Talk” once indicated that: “It’s been proven true over the years that in general cartoon shows beat live action shows,” (Berarducci 1971, p.11). Furthermore, the results of a Chinese questionnaire survey conducted by Zhejiang Institute of Media and Communications in four kindergartens in 2008 also revealed among all the children’s TV programs, children’s animated cartoon, including 2D, computer animation and puppet show, were the most popular at 97.11%, followed by other programs such as children’s live TV shows, literature, sports, news, and science (Lin 2008). Certainly, entertaining cartoon animation is the most favoured program form by Chinese children. The rest of this chapter provides a critical survey of children’s TV cartoon animation with a focus on Chinese examples. The new medium of television began showing cartoons in the late 1940s (Maltin & Beck 1987). One of the very first images in the U.S. to be broadcast over television was that of Felix the Cat, which was a cartoon character created in the silent-film era. His black body, huge white eyes and giant grin were instantly recognized worldwide after its broadcasting (Canemaker 1991). As watching TV became cultural phenomenon compared with going to movie theaters, many people chose to stay at home watching TV instead of going out. Many children’s television programs included showing theatrical cartoons to their audiences. The configuration of animation moved from theatrical era to a television style. The pioneer was Hanna-Barbera (Wells 2003, p.15), the producer of The Flintstones, made history with the introduction of prime time animated series in the United States during 1960-1966. It was a prelude to the television’s first animation boom, enlightening a variety of 45 themes and settings to both prime time and Saturday morning cartoons. During the 1961-1962 seasons, there were seven animated series programmed by networks in prime time, a record showing for the cartoon genre. The boom was in conformity with a programming trend of the 1960s (Mittell 2003, p.46). Mittell (p.47) found that although The Flintstones provided a fitting finale to a brilliant prime time in 1966. However, industry concluded that adult audiences showed less interest of the cartoon program. Then cartoon programs gradually faded out of the line of sight of people from prime time and moved to Saturday morning, sparing prime time for adult to watch what they were interested in. Woolery (1984-5, pp.13-16) attributes this shift equally to Fred Silverman around 1963 for his insightful originality to interest toy and confectionary manufacturers in funding the production of cartoon animation programs. Since then, watching television animation on Saturday morning was flourished and became a weekly ritual. Millions of American kids established habit to getting up early every Saturday morning to watch animation. By 1981, Singer, J. & Singer, D. (1981, p.126) claimed that, “Children today are growing up on television in an environment that never existed before in human experience.” In the era when television is everywhere, the cartoons, as the main part of children’s television programmes, are no doubt the partner of every child in growing up. Sun Lijun, the Dean of Animation School of Beijing Film Academy, stated that children are naturally sensitive to colors and sounds, thus the cartoons, combining splendid colors, exaggerating images, and lovely music, naturally become children’s favorite (Sun 2008, telephone interview). Moreover, in an interview with Hong Ying (2008), an Executive Editor in China Central Television (CCTV) educational programs, it was claimed that toddles acquire 80% of their information through visual and audio channels, and therefore animation as a visual and audio art provides a much stronger stimulus to the senses than pure text. With its unique features of visualization, entertainment, and instructiveness, animation potentially 46 could provide children with plenty of dynamic visual and audio joy and thus be highly entertaining. Two studies of college age students have also shown that those students who viewed animations that supplemented their texts scored higher on tests than did students who studied static visuals or no visuals at all (Lilienfield & Broering, 1994; Spotts & Swyer, 1996). His finding confirms what Apostol (1991, pp. 29-44) concluded, that visualization is even more effective when the images are in motion. The idea that animation might be helpful in education appears to gain further support from Ju & Cifuentes (2002), who believe that: “The dynamic features of animation can cue students' attention to meaningful elements of visuals. Specifically, animation can be an effective tool or aid to improve learners' performance on visual learning tasks. The variety of colors and motion in animated presentations can add realism and stimulate students' interests in concepts under study” (Ju & Cifuentes 2002, p.46). Other advantages of animation over live action shows to attract children Berarducci (1971, p.11) claims is the fast action, since live action film does not have as much rapid action as a cartoon, as live action has to introduce other elements to keep the film real. Animation can follow the most bizarre pace because it is often not based on reality. In addition, Berarducci (1971) found that children overwhelmingly favor fantasy over reality when viewing television. Cartoon animation is more consistently fantastical than live action shows as there are few limitations in fictitious cartoon worlds. This raises a pertinent question. What influence on children’s physical and mental health does the fantasy worlds of animation effect, according to research? 47 3.2.1 The positive influence of cartoon animation on children Education plays a critical role in shaping children’s personality, mind, psyche, and behavior and the TV cartoon program potentially is one of the most important growing-up partner to children and renders the strongest influence, when there is a “lack” in the communication among children. Xianghong Hao, the Secretary General of Chinese Children and Adolescent Academy acknowledged the effectiveness of TV cartoon animation in education by stating that: Children are particularly susceptible to the effects of television because their minds are growing, developing and learning much faster than those of adults. Therefore, television could be used as an educational tool for children, especially cartoon and animation works. It is our duty and responsibility to innovate the educational manner for children and adolescents by adopting this (Hao 2008, telephone interview). The following is a detailed exploration on the positive influences of animation on children. 3.2.1.1 Animation nurtures children’s linguistic and imitating capabilities The brain acts as a single entity. Our brain, like the rest of our anatomy, is made up of two halves, a left brain and a right brain. The left side of our body is "wired" to the right side of our brain, and vice versa. Each and every mental skill supports and compliments the other. The left brain functions includes using logic, detail oriented, facts rule words and language, math and science and knowing etc, while the right brain functions includes uses feeling “big picture” oriented imagination rules, symbols and images, philosophy & religion and believes etc. Our personality can be thought of as a result of the degree to which these left and right brains interact, or, in some cases, do not interact. We can identify "left brain" types who are very analytical 48 and orderly. We likewise certainly distinguish the artistic, unpredictability and creativity of "right brain" types (Eden 2006). Therefore building vocabulary through animated drawing targets a whole-brain approach in problem solving jointly (The Language Workshop For Children 2008). According to a research concerning cartoon animation and children’s development conducted by Chen & Liu in 2007, animation has remarkable positive effects on children’s linguistic and imitating capabilities. The study claims that children acquire a language by listening and imitating speech after listening. Animation expands children’s vocabulary by providing them with visualized language, and trains their skills in communication and listening. After viewing an animated film, children tend to communicate with others to confirm their feelings. Through mutual communication, telling the story to their partners, and sharing the funny scenes with others, the linguistic capability of children is enhanced. Chen & Liu (2007) claim when children try to clearly describe the changes in the plot, they must think carefully about and arrange the story, in the process of which their integrity and rigour in thinking are exercised. Merely imitating speaking, however, does not make children actually speak, and its role in linguistic capability development is limited. Therefore besides imitating, Staples & Moncrieff (2007) states that children should also be encouraged to express themselves flexibly. For instance, based on the original language example, children can change the plot of the stories by putting the animation background in their real life. Their interests to express new meanings and to speak are triggered. This process requires children’s memory, imagination, local thinking, and verbal expression. All these fundamental language ability are formed. By practicing so, they not only improve a rich vocabulary and syntax, but also cultivate the capability to create and solve problems (Staples & Moncrieff 2007). 49 3.2.1.2 Animation satisfies children’s desire for knowledge and expands children’s knowledge of the world Ackermann (2004) states when baby begins to walk, the physical development that takes place in this period is gradual and significant, and it opens the way to a whole variety of new activities for them. They are stimulated to a great deal of learning about world, self, and others with the help of newfound mobility and the interest of manipulating whatever they come across. They are absorbing knowledge from the circumstances and conditions around them (Ackermann 2004, p83). Animation is one of the media that attracts children’s attention most, watching animation program can satisfy children’s desire for learning (Marsh 2006). The subjects of animation convey a variety range of universal information, form the technology, to the things around him, form colorful world to emotional feelings. These basic elements of life can be delivered to children through vivid and lively pictures and characters. Five examples are discussed in detail later in section 3.2.2 Learning through cartoons. 3.2.1.3 Animation promotes the development of children’s pro-social behaviors Pro-social behavior refers to "voluntary actions that are intended to help or benefit another individual or group of individuals" (Eisenberg & Mussen 1989, p.3). This definition refers to consequences of a doer's actions rather than the motivations behind those actions. These behaviors include a broad range of activities, such as sharing, comforting, rescuing, and helping. Since the 1920s and 1930s, many Chinese and overseas psychologists have conducted research on children’s pro-social behaviors, such as sharing, cooperating, and donating (Eisenberg & Mussen, 1989; Damon et al., 2006; Spodek & Saracho, 2006). The research shows that at 2 to 7 years old, children’s cognition is self-oriented and 50 the pro-social behaviors are rare. Real cooperation appears at around 7 years old when children gain the capability to think from others’ position. According to Chinese psychologist Dan Li’s Experiment Research on the Development of Children's Pro-social Behavior (1989, p.5), “under any circumstances, children display a low level of pro-social behaviors, compared to a much higher level of self-regard behaviors. Therefore, developing children’s pro-social behaviors has been an important part in children’s education. Apart from good family environment, the popular media play a key role, among which animation shoulders a major part of the task due to its popularity among children”. Forge & Phemister (1987) examined the effect of prosocial cartoons on 40 preschool children. They discovered that prosocial cartoons would elicit more prosocial behavior than neutral ones. The television animated series Arthur (PBS Kids), The Magic School Bus (Scholastic), the Jetsons (Hanna-Barbera Productions), Winnie the Pooh (Disney), the Get Along Gang (Nelvana Limited), Madeleine (DIC Entertainment), The Flintstones (Hanna-Barbera Productions), and Dragontales (PBS Kids) all highlighted modesty, cooperation, sharing, and helping, serve as industry examples of pro-social behaviors that children can imitate and learn. 3.2.1.4 Animation expands children’s thinking In 2007, the first level nursery school in China, Wuhan - Decai Nursery School, conducted a study about the impact of animation on children’s thought development. It is claimed that in terms of form and contents, animation has its own characteristics, which make it easy to be accepted by children, and render positive effects that cannot be neglected in expanding children’s thinking. The study elaborated that not limited by the real object, animation images are designed and produced according to human imagination, which allows them to be created, schematised, exaggerated, and transmuted. In a way, animation positively exceeds the limits of real time and space. 51 Cartoon characters normally are based on prototypes in real life, reserving some features and characteristics of the prototypes while not limited by them. Palmer (1947 p.26) claimed that, ‘Fundamentally, the live-action camera represents the physical eye, and the animation camera represents the mind’s eye. Live action will reproduce anything that can be seen; animation, anything that can be imagined’. Palmer further elaborated that live action can show superbly how things look, whereas animation can show what they mean. To children, it does not matter what the thing is, but what the thing means to them; therefore, in the children’s world, the real form of objects can be changed at will to realize certain functions. Cartoon animations perfectly satisfies such needs of children; in order to fly humans may have wings, heroes may have magical weapons to win, animals and beasts may display human expression and will. Due to the great freedom in cartoon visual image design, children experience a strong feeling of change and freedom which brings them boundless joy as well as wider imagination (Decai Nursery School 2007). Other features of animated films that the study praised was the use of clear themes upon which the plots are revealed one layer after another, which is simple but rhythmic. The heroes are relatively stable with clear characteristics and behavioral logic and consistency, thus leaving deep impressions with children. As well, the study claimed that animated films with no conversations provide good training in children’s thinking as well. For example, Disney’s Tom and Jerry is a cartoon loved by both children and adults. There is very little conversation, relying rather on lively action and humorous sight gags. Finn Cragg, an Australian animation studio conducted a series of trials during 2005 and 2006 to explore the potential of animation in primary and early childhood education. One of their trials involved a three minute animation Emu and The Flying Doctor. It has two animation choices that can be played – the “Country” and the “Club Mix”. Both have the same animation but different soundtrack (with no character speaking). Viewing these animated stories enabled wide interpretative 52 possibilities for the students (Hawkins 2008), generating rich classroom discussion, oral expression and new vocabulary. It was found that students exposed to these animations improved their understanding of the nature of these texts, and prepared them for exploring these avenues for their own storytelling while developing their emerging critical skills (Hawkins, 2008). It is clear that animated drawings are entertaining and can be a positive and effective learning tool for children. Next, I will discuss five examples of children’s television animations which educate through entertainment, to further prove that the television cartoon animation can certainly be a learning tool for children. 3.2.2 Learning through cartoons 3000 Whys of Blue Cat, WordGirl, Sid the Science Kid, Super Why? and WordWorld exemplify my claim of learning through cartoons. 3.2.2.1 3000 Whys of Blue Cat (China) Figure 5: 3000 Whys of Blue Cat (Pictures sourced from CCTV.com 2007) 53 In May 2007, a 3000-episode cartoon series stood out from more than 50 cartoons from many other countries at the 3rd International Animation Expo held in Hangzhou, China. This cartoon, 3000 Whys of Blue Cat, was produced by SunChime Cartoon in Hunan province. As the first large-scale science cartoon series in China, it succeeded with a new cartoon genre, “knowledge cartoon”. Along with the adventure of Blue Cat and its friends and problems they face, the film provides children with knowledge of astronomy, biology, humanism and history. Thus, it is regarded as an “Animated Encyclopaedia” (Blue Cat 2008). The 3000 Whys of Blue Cat consists of seven main series, which are Classical Blue Cat, Star War, Dinosaur Times, Ocean World, Living Olympics, Adventure in Space, and Safety. Being the very beginning of the Blue Cat series, Classical Blue Cat consists of episodes of independent short stories which take place in children’s everyday life and depict children’s life from a variety of aspects. With these short stories, knowledge on subjects ranging from astronomy, geology, to humanism and philosophy are conveyed to children. For example, how did the Earth come into being? Why do stars blink? What is the life of polar bears? Why do people need sleep? The second series, Star War, against the background of alien invasion of Earth, comprises stories of Blue Cat named Taoqi, and other space warriors who unite in opposing the alien invasion. This series promoted the importance of humans joining hands in protecting the Earth’s natural environment. In the third series, Dinosaur Times, Blue Cat leads friends travelling back in time to the age of dinosaurs, and through dangerous challenges and crises, they learn about dinosaurs. The fourth series, Ocean World, describes an unprecedented crisis faced by human beings - the deterioration of the natural environment and the shortage of life-sustaining resources. In this context, humans hope that the ocean, rich in resources, will provide a solution. Shouldering human’s hope, Blue Cat and friends set up an investigation group and dive deep into the ocean to look for resources. This series tells children that nature does not belong to humans, but humans depend on nature. In the fifth series, Living 54 Olympics, children are led by Blue Cat to learn about the Olympic events and their rules. The sixth series, Adventure in Space, introduces the mystery of the universe and the last series, Safety, focuses on increasing awareness of safety knowledge and self-help capabilities in children through vivid stories. Yan Guo (Sunchime Cartoon Group 2006), Vice President of SunChime Cartoon Group, states that ever since the Blue Cat series’ initial broadcast by Beijing Television Station in June 1999, the cartoon has been played by over 700 television stations in China, with a stable audience of 80 million per day in mainland China, and has won 9 awards including the China Animation Special Honour Award. From June 2005, America’s Disney channel in Asia started playing the 3000 Whys of Blue Cat series in the Chinese language. Jing Jia, editor of Shandong TV’s children programmes, said, as the only educational animation focusing on providing knowledge in contemporary China, Blue Cat has enjoyed huge success (Jing Jia 2008). Since 2001, the SunChime Cartoon Group has developed a whole series of children products based on the image of Blue Cat, including children’s garments, schoolbags, stationary, baby carriers, children’s shoes and food, beverages and electronic appliances. Currently, there have been more than 2,400 exclusive shops of Blue Cat products covering the metropolitans as well as medium and small cities in China, forming the largest animation product sales network in China (People.com.cn 2006a). It is no doubt that the Blue Cat has become the largest cartoon brand in China. In the case of educational animation such marketing would help fund the expensive and time - consuming animation processes. With the Japanese and Korean animation taking the dominant position in the Chinese animation market, what is the foundation for the success of Blue Cat, and by extension for a series educating children about Beijing Opera? To answer this question, many experts on animation and its market have carried out their research on the Blue Cat subject. Wang Hong, the director of Blue Cat believes it is because of good topics and original stories (CEO 2005), while Jing Jia (2008) and Zhao 55 Wenjiang, vice director of CCTV Children’s Channel (Sunchime Cartoon Group 2004) considers it is the success of marketing and publishing. The SunChime Cartoon Group summarizes the success of the Blue Cat brand as the combination of entertainment and knowledge in animation, in the integration of animation and science (Xinhuanet 2006). 3.2.2.2 Educational Cartoon Program on WNIT Public Television A review of the children’s programming on WNIT Public Television8 which is dedicated to educate and to entertain communities underlines the fact that cartoon animation is a popular mode of address. There are numerous animated series designed to educate children on diverse topics as science exploration, literacy, and mathematics as well as pro-social behaviour. These programs are briefly discussed below and information is largely sourced from PBS Kids and WNIT Public Television (2008). ● WordGirl Figure 6: WordGirl (Pictures sourced from PBS Kids 2008) 8 WNIT is the PBS member television station for South Bend, Indiana. Its studios are located in Elkhart. The station has been serving Michiana Public Broadcasting Corporation since February 1974. The Michiana Public Broadcasting Corporation is an essential community - based organization dedicated to the educational power of television (WNIT Public Television, n.d.). 56 “WordGirl’s focus is on great stories, characters, and animation. If all those elements are working, then you can hook a child who may come looking for laughs but leave a little smarter” (Harvard 2007). WordGirl is a children’s animated series produced by Soup2Nuts9 (a division of Scholastic Media) for PBS Kids10, which is aimed at children 6 to 8 years old and is designed to teach an expansive use of the English language (PBS Parents 2008). It tells the story of Becky Bostford, WordGirl, a gentle girl in fifth grade, who is a secret super heroine from Lexicon. When she was a baby, there was an accident on her spaceship so she landed on the earth and was adopted by Tim and Bostford. She has superpowers like flying at sound velocity, super strength and a vast vocabulary. When there is trouble in the big city, she transforms to WordGirl by touching her signal on her shirt and saying “word up”. In every episode WordGirl fights against her enemies, such as Granny May, The Butcher, Chuck the Evil Sandwich Making Guy and Dir. Tow-Brains, with her friend the monkey and Captain Huggy Face’s help. WordGirl is designed to enrich children’s vocabulary, instil a love of language and foster better reading comprehension. Linda Simensky, Senior Director of PBS Children’s Programming said that “through this animated series, early elementary school kids will continue to learn new vocabulary and build literacy skills with WordGirl as she defends the proper use of words in the most hilarious scenarios ” (Scholastic 2007). Scholars hold the view that WordGirl contains a solid basis of curriculum, referring to “Bringing Words to Life: Robust Vocabulary Instruction” by Isabel Beck, Margaret McKeown and Linda Kucan from the University of Pittsburgh (Jensen 2007). Each 11-minute episode in the show’s half hour time slot begins with 9 Soup2Nuts, a division of Scholastic Media, is a cutting-edge animation production studio offering full-in-house production services including the development of original series, writing, recording, music composing, character design, animation, and post-production (Bynum 2007). 10 PBS Kids, for preschoolers, and PBS Kids Go! for early elementary school kids, are committed to providing the highest quality non-commercial content and learning environment for children across the United States (Bynum 2007). 57 the instruction to look for two words which will be used throughout the plot of that episode. The words (examples include “diversion,” “cumbersome,” and “idolize”) are chosen according to academic guidelines. The theory is that children are able to perceive words like “cumbersome” with the explanation “big and heavy and awkward (Jensen 2007). In this animation, producers aim to adopt relevant stories and background information in the definition process of a term. Dorothea Gillim, the program’s Executive Producer comments that “this strategy is that youth viewers have figured out the definition of a word before it is revealed well into the episode”. The context of a word will better help children to understand the meaning of the term (Bynum 2007). WordGirl premiered in September 2007 as part of the late afternoon PBS KIDS GO! programming block, and it instantly became a hit. Dorothea Gillim, self-claimed “Language geek” stated that “development of educational materials and production of animation has opened up the possibility to develop and produce an animated series that humorously introduces challenging vocabulary to its youth audience” (Bynum 2007). 58 ● Sid the Science Kid Figure 7: Sid the Science Kid (Pictures sourced from PBS Kids 2008) “Sid the Science Kid” is a half-hour PBS Kids series that debuted on September 1, 2008 (Ivory 2008). Aiming at the children 3 to 6 years old, every episode is based around Sid and begins with a new question like ‘Why are my shoes shrinking?’ or ‘Why do bananas get mushy?’, and starts an interesting day of seeking answers (PBS Kids 2008a). Sid’s day is very adventurous. “He gets a kick out of putting rolie polie bugs under his magnifying glass or asking lots of questions with his hand-held microphone. Through his adventure, Sid encourages preschoolers to think about how 59 to get answers to their own questions by exploring the world around them” (WNIT Public Television 2008). The 40 half-hour episodes, aim: ·To encourage children to think, talk and work the way scientists do by building on preschoolers' natural curiosity about the world. ·To show that science is all around us - we all interact with and are capable of learning about scientific concepts. ·To contribute to school readiness by fostering children's intellectual skills, motivation to learn, and confidence in themselves as learners. ·To support children's learning by partnering with parents and teachers to create a "climate of curiosity" for children. (PBS Kids 2008b) According to PBS Kids, Sid’s content is based on “national science learning standards, cognitive learning theory, and on the preschool science curriculum, Preschool Pathways to Science” (PBS Kids 2008b). Employing these principles, the Sid production team designed the animated series to allow children to have repeated opportunities to think about a specific scientific ideas and encourage them to "do" their own science, not just read about and discuss what others have observed. Every week the animation will discuss one science subject with the Friday show designed to review, reinforce and summarize the central concepts of the week (PBS Kids 2008b). 60 ● Super WHY! Figure 8: “Super WHY!” show for emerging readers on PBSs (Picture sourced from PBS Kids 2007a) A third example of learning through cartoons is Super WHY!. The program is a 2007 CGI animated television series, aimed at children from ages 3 to 6 to teach key reading skills such as the alphabet, rhyming, spelling and reading comprehension through interactive storybook adventures (PBS Kids 2007a). Figure 9: The phonics four: Characters from the “Super Why!” (Picture sourced from New York Times 2007) 61 This series follows the adventurous experience of four friends, superheros transformed from children’s fairytales: Pig from The Three Little Pigs to Alphy Pig with Alphabet Power; Red from Little Red Riding Hood transformed to Wonder Red with Word Power, Princess from The Princess and The Pea transformed to Princess Presto with Spelling Power, and Whyatt, the curious younger brother of Jack from Jack and The Beanstalk transformed to Super Why with the Power to read. Together, they are the “Super Readers” (WNIT Public Television 2008). According to the storyline introduced on PBS Kids (2007a), in every fantastical episode of Super WHY!, the adventure starts in Storybrook Village, a magical 3D world behind the bookshelves in a real children’s library, the place where characters reside. One of them will meet a “Super Big Problem” and with another character they solve the problem using their preschool social skills, and superpowers to fly into the books to find out how well-known fictional characters dealt with similar problems. In this way they figure out the answers to their own problems. Samantha Freeman Alpert, executive producer and co-creator of “Super Why!” stated, “All kids really want to feel empowered, and superheroes bring that to you” (Jensen 2007). Through this 3D animated series, characters with super powers together with young audience engage in reading adventure and interactive games. During the process, the young viewer will become a fifth superhero - Super You - with the power to help (PBS Kids 2007a). 62 ● WordWorld Figure 10: WordWorld (Picture sourced from WordWorld 2008) A final example of cartoons that educate is WordWorld. The program is a computer-animated cartoon series produced by WTTW Chicago, Illinois for PBS Kids. Funded in part by the United States Department of Education, it is targeted at nursery school children aged three to five, with their main goal being to “inspire a love of words and reading” (PBS Kids 2007b). WordWorld is a colourful, vibrant, word-rich place where friends have fun and meet challenges through word play. In WordWorld, words are truly the stars of a show. Each episode is a fun story about WordFriends (WNIT Public Television 2008). Every character has their own traits. Shy Sheep loves acting and pretending; Frog is smart and skilled in vocabulary; Duck is somebody who is impulsive and still working on letters and social skills; sociable Pig lives for the now; Dog is the best friend and always ready to play the word game (PBS Kids 2007b). WordWorld revolves around WordFriends and WordThings, characters and items made of the letters that spell them, in the correct order: 63 So, for example, a barn is made out of the letters B-A-R-N, and a pie out of P-I-E, shaped so that they actually look like a barn or pie - with this rule extending to the animals who are the sentient characters in the show. (PBS Kids 2007b) The WordThings can be put together and pulled apart during the show by the characters, who use the items in their adventures and to solve their problems. In this animation, WordFriends ask audience to involve in their adventures, solving problems by reassembling the right word. Reassembling words is a special moment for children when they see the whole process. According to Jensen (2007), co-creator Don Moody was first inspired by the study result in which it showed that children paid less attention to words than characters. Moody stated that, WordWorld's use of characters that physically resemble the letters that make up their names may cause children to pay more attention to words. “If children want to look at the character, then the words have to be the character,” he said (Jensen 2007). In this 3D animated series, “Word building reinforces the pre-reading concept that letters make words, and that words have real meaning and power” (NJN Public Television and Radio 2010). 3.3 Summary of chapter 3 In this chapter, I have researched the educational value of TV cartoon animation for children. The research highlighted the vital, positive influence of television on children’s emotional and intellectual growth and development. The findings showed the positive effects of TV on children’s learning and animated programs especially because of their unique characteristics; as a visual and audio art they provide a much stronger stimulus to the senses than pure text or live action film (Lilienfield & Broering, 1994; Spotts & Swyer, 1996; Apostol 1991; Palmer 1947). They have the advantage of fast action and ability to create fantasy worlds, in addition to splendid 64 colors, attractive stories, and entertaining plots (Berarducci 1971). In interviews with Hong Ying, the Executive Editor of CCTV Educational Programming Center, and Jing Jia, the Children’s Program Producer of Shandong Television, both mentioned the importance of entertaining while educating children (see Appendix B) and animation it has been argued does that. To further understand the nature of television cartoon animation, several educational animated series of PBS Kids such as WordWorld, Sid the Science Kid, WordGirl, Super Why!and 3000 Whys of Blue Cat by the Chinese SunChime Cartoon Group were analyzed. The analysis confirmed that cartoon animation can be effective in cultivating young viewers with literacy, math, science or pro-social knowledge. The study helped me to understand three points. First, combining cartoon entertainment with educational material opened up the possibility of producing an animated series that introduces knowledge to children humorously. Second, a television animation series has one major advantage compared with animation films screened in cinemas. Children have very easy access as long as there is a TV in the home as most children’s animation series are broadcast at the same time each day. In addition, because children will become familiar with the characters in a television animation series through repeated viewing, the development of educational merchandising is easier (Jing Jia 2008). Thirdly, a successful educational cartoon in modern times generally possesses several common features including: ● Using CGI (computer generated imagery) techniques to create vivid environment and characters. This point is very obvious because the world is using the technique to foster animation producing. It is a computer-based animation age, in which large amounts of excellent animation works speak for the new technology, such as Mulan, WordGirl, and Super Why. 65 ● Attractive adventure stories. Examples such as WordGirl, WordWorld, SuperWhy well support this point. Adventure stories will arouse children’s interest and attention, leading them to a brand new world with imagination. ● A series of lovable characters with distinguishing personalities. In WordWorld, characters can transform into different WordThings, which also are given distinguishing personalities. In a famous Chinese animation Pleasant Goat and Big Big Wolf, every goat has a very different personality; lazy, lively, beautiful, or pleasant. ● The main character is often a superhero and possesses a kind of super ability such as math, reading or spelling. When they meet challenges, this character will solve the problems by using their super abilities, as in WordGirl and WordWorld. ● Clearly orientation towards the audience group, mostly children within a three-to-four year range. This narrow gap ensures the educational content is appropriate and suitable for all the target audience at a similar level. For example, WordGirl aims at 6 to 8 years old, Sid the Science Kid is targeted at 3 to 6 years old, and WordWorld aims at 3 to 5 years old. ● Curriculum and learning theory underpinning the animation series; WordGirl supported by the curriculum of “Bringing Words to Life: Robust Vocabulary Instruction” and Sid the Science Kid, underpinned by national science learning standards, and cognitive learning theory. ● Comedy to facilitate learning for young audiences. There is no doubt that children will have a greater interest in comedy, rather than dull lectures. Children learn best and most when they enjoy what they are doing. Using animation as a tool to encourage and develop children’s learning is not only fun but effective. By using animation children develop skills and competencies in visual communication, 66 cognition, observation, concentration and problem-solving (VIA 2009). As to my research project, the findings of this section verified that to develop and produce an educational television animation series which aim to present knowledge of Beijing Opera through entertainment can gradually foster children’s understanding and interests in this traditional art, and be advantageous to Beijing Opera’s development. Based on these findings, it made Lulu’s Opera House can be appealing, age-appropriate, and educationally powerful as possible. For an account of how this research has shaped my studio project see chapter 6 of this thesis. 67 Chapter 4 Lulu’s Opera House in Context: Chinese Animation development 4.1 The history of Chinese animation This chapter provides an overview of Chinese animation development as another context in addition to the previous chapters for which the development of my film Lulu’s Opera House can be understood. The information about the history of Chinese animation is primarily sourced from Cartoons: One Hundred Years of Cinema Animation written by Giannalberto Bendazzi in 1994, and Animation in Asia and the Pacific edited by John A. Lent in 2001, supplemented by online material. Both books provide a detailed history and critique of cinema animation produced in China by presenting the works and careers of pioneering animators. This chapter also draws on comments of Jin Guoping, former Director of the Shanghai Animated Film Studio and President of China Animation Association, and Zhang Songlin, former Deputy Director of Shanghai Animated Film Studio. Their comments are sourced from the interview made by staff reporter Zhang Xueying of China Today in 2006 for the newspaper article ‘Creating an Animation “Dream” Factory’. 4.1.1 Early history The history of Chinese animation began in 1918 with the arrival in Shanghai of the Fleicsher Studio’s animation Out of the Inkwell. Wan Laiming pioneered animation in China producing the first animation in a cartoon advertisement for the Shuzhendong Chinese Typewriter in 1922 (Bendazzi 1994). In 1926, Wan Laiming and Wan Guchan, the Wan brothers, produced the first animation short Uproar in the Studio, running 10 to 12 minutes long in black and white (Bendazzi 1994). Then in 1941, Wan Laiming created China’s first animated feature film, Princess with the Iron-Fan, the third of its kind in the world (after Walt Disney’s Snow White and the Fleischers' Gulliver's 68 Travels) (Clements 2002). Princess Iron-Fan received great acclaim throughout China and Asia, and laid a foundation for the later development of a Chinese animation style. In 1936 the Wan brothers stated their animation goals in an article, “Talking about Cartoons”, published by the Mingxing Production Company journal. They praised American animation for its entertainment value and its efficient means of production, German animation for its artistic qualities, and Soviet animation for its educational goals. The brothers affirmed the value of educating the audience at the same time they were entertaining them but stressed the need to develop an animation style that was uniquely Chinese (Quiquemelle 1985). This rigid philosophy stayed with the industry for decades, and animations produced around this period were essentially an extension of other facets of Chinese arts and culture, drawing content from ancient folklores and legend (ForeignerCN.com 2007). 4.1.2 The golden age In the period between the 1950s and the 1980s, China entered a golden era of animation. Between the late 1950s and early 1960s, the famed Shanghai Animation Film Studio11 produced nearly 100 films in the decade (Li 2003). A unique art style of Chinese animation evolved. Inheriting Wan brothers’ goal, Chinese pioneer animator Te Wei promoted that Chinese animation should not only absorb the essence of Soviet animation, but should explore films that would reflect the Chinese national spirit (Ehrlich 2001). Two films that best illustrate these goals were the puppet film The Magic Paint-Brush (1956) directed by pioneer animator Jin Shi and The Conceited General (1956) directed by Te Wei. The Magic Paint-Brush won the First 11 Shanghai Animation Film Studio, founded in April 1957, is the largest animation production base in China. It is a comprehensive film & animation institution, capable of developing and managing the production and distribution of animation and children’s films; the publication and marketing of animation books, magazines and other media formats; as well as commercialising intellectual property rights (IPR) and handling the merchandising of clothes, toys and stationary based upon animation designs (SAFS 2008). 69 Prize for Children's Entertainment Films at the 8th Venice International Children's Film Festival. It was the first time a Chinese animated film won an international prize (Ivana 2008). The Conceited General is widely regarded as a landmark of Chinese animation incorporating characters in Peking Opera makeup and costumes. This film portrays a general who has won many battles but who becomes conceited as a result. He drops his guard and is finally vanquished. It reflects a traditional Chinese philosophical concept: “Pride leads to loss, while modesty brings benefit” (Bendazzi 1994). Jin Guoping, former Director of the Shanghai Animated Film Studio and president of China Animation Association (2006) claimed that “The Conceited General” was a hiatus in Chinese animation production encouraging a national animation style, different from the United States, the former Soviet Union and Eastern Europe (Zhang 2006b). Figure 11: The Magic Paint-brush (1956) produced by SAFS (Picture Sourced from Xinhuanet 2004). 70 Figure 12: The Conceited General (1956) produced by SAFS (Picture Sourced from Xinhuanet 2005b). By the late 1950s animation experiments combining traditional Chinese paper cut work and ink and wash paintings began. China has a long history of various folk arts like drawing, sculpture, architecture, finery, folk dramas, folk music, scissor-cut, shadowgraph and New Year paintings, which provided distinctive sources to create a distinctive Chinese animation. In 1958, China's first paper-cut film, Piggy Eats Watermelons, directed by Wan Guchan, added a new form to Chinese animated films (Ivana 2008). Figure 13: Piggy Eats Watermelons (1958) (Picture sourced from China Culture.org 2003). 71 Two years later, the ink-and-wash animated films, Tadpoles Searching for Mother and Cowherds Flute were produced in China. Tadpoles Searching for Mother used the style of Qi Baishi’s ink sketch while Cowherds Flute used the style of Li Keran’s brushwork (Ehrlich 2001). The desire to create a distinctively Chinese animation form at this time is exemplifed by these films (Encyclopedia Britannica 2008). Qi Baishi (1864 –1957) is celebrated as the most contemporary Chinese painter for the whimsical, often playful style of his watercolour works. The subjects of his painting include almost everything but commonly animals, scenery, figures, toys, vegetables, and so on. He theorized that paintings must be something between likeness and unlikeness. In 1953, he was elected to the President of the Association of Chinese Artists (Tsao & Bardoff 1993). Li Keran (1907 – 1989) was a painter and art educator prominent in 20th – century Chinese Art. He developed a personal style of landscape painting that was based upon the emulation of both ancient and contemporary masters. Figure 14: Little Tadpole Looking for Mummy (1960) (Picture sourced from China Culture.org 2008). 72 Both films were acknowledged as significant achievements in China and abroad. Tadpoles Searching for Mother received the Best Animated Film Prize at the First Hundred Flower Awards in Beijing in 1962, as well as won awards in Annecy International Film Festival, Cannes Film Festival and Switzerland Locarno International Film Festival (Ehrlich 2001), while Cowherd’s Flute was awarded the Golden Prize at the Odense International Fairy Tale Film Festival in Denmark in 1963, and subsequently used as teaching material in the United States, becoming a demonstration film for American students (ChinaCulture.org 2008). Figure 15: The Cowboy’s Flute (1963) (Picture sourced from China Culture.org 2008) Other films produce during this time include The Golden Conch (1963) and Havoc in Heaven (1962). Chinese animation can truly said to have come of age with the production of Wan Laiming’s Havoc in Heaven, which he produced with seven other animation artists from 1957 to 1962. The ‘star’ of the film was the Monkey King and from that time on, similar to Mickey Mouse in America, the image of the Monkey King became popular among Chinese audiences. The Monkey King, Sun Wukong, 73 with As-You-Will Gold-Banded Cudgel in his hand, who can travel a hundred and eighty thousand miles in one flip, like the gods, spirits and magic described and depicted in Chinese myths, fairytales, folk stories, paintings and literature is totally aboriginal (Farquhar 1993). Making strong use of Beijing Opera motifs, particularly in music and movement, Havoc in Heaven won Special Interest Award at the 13th Karlovy Vary International Film Festival in Czechoslovakia in 1962, and the outstanding film award at the London International Film Festival in 1978 (Xinhuanet 2005a). In 1983, Havoc in Heaven was shown in 12 cinemas in Paris, and within a month, the audience reached 100,000. French newspapers called it “a genuine masterpiece of animated film” (Zhang 2006b). In it, five colors – green, red, yellow, white and black – are used to create different roles, such as the Monkey King, the Jade Emperor and the God of the Earth. The images are exaggerated and in well-rounded shapes. “It absorbed the expression method of Chinese murals and New Year paintings”, said Zhang Songlin, former Deputy Director of Shanghai Animated Film Studio in 2006 (Zhang 2006b). Figure 16: Havoc in Heaven (1962) (Picture sourced from Xinhuanet 2005a). 74 A report written by the Shanghai Animation Film Studio in 1987 states that the period from 1957 to 1966 was the heyday of Chinese animation films. With the policy of “Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend”, the artistry of Chinese animation films was brought into full play, displaying an even more mature and perfect national style (Shanghai Animation Film Studio 1987). However, during the “Cultural Revolution” (1965-1976), the Chinese animators were forbidden to make films, and many of them were scattered across the countryside and forced to "re-educate" themselves by working on farms. Shanghai Animation Studio was also closed down by the Red Guards from 1965 to 1972. The creation of Chinese animation remained stagnant for nearly 10 years until the fall of the Gang of Four in 1976 (Bendazzi 1994). The decade after 1979 is acknowledged as the second renaissance of animation creation in China (Zhang 2006b). During this period, three long animated films, Ne Zha Conquers the Dragon King, The Golden King Conquers the Evil, and Secrets of the Heavenly Book were created, and the ink-and-wash animated films Deer’s Bell, Snipe-Clam Grapple and Feeling from Mountain and Water were produced. In addition, more than 200 short animated films including Three Monks and Snow Child were made (Ehrlich 2001). According to Jin Guoping, “The works created during this period were more mature. Progress was made in character portrayal, plot arrangement and cinematography, but still, Chinese characteristics were maintained” (Zhang 2006b). The film Ne Zha Conquers the Dragon King, in particular, is outstanding with more than 100 shots showing waves, all using methods of traditional Chinese painting and totally different from the sea depicted in the films of Walt Disney. “Many viewers said they could instantly see that the scenes of the sea waves were created by Chinese artists,” Jin Guoping said. “Many people don’t know that Ne Zha Conquers the Dragon King was the film for the opening ceremony of the 1980 Cannes International Film Festival. That was the most courteous reception ever accorded to Chinese 75 animated film” (Zhang 2006). Chinese animation has won more than 70 international awards and 200 local prizes with its unique artistic style based on ancient Chinese paintings, colorful folk arts, including puppet shows and paper-cuts (Ivana 2008). Other films produced at this time that referenced traditional Chinese culture were ink and wash painting animations like Deer’s Bell (1982) and Feeling from Mountain and Water (1988) in their appropriation of Chinese ink and wash sketches of flowers, birds and natural scenes. As well traditional cartoons like Ne Zha Conquers the Dragon King (1979) and Secrets of the Heavenly Book (1983) referenced ancient frescos in China’s Buddhist and Taoist temples. Scissor-cut animations like Fishing Child (1988), The Scalper’s Grievance (1989) make use of the forms of Chinese shadowgraph and folk scissor-cut while Mr. Nan Guo (1981) and Fire Child (1984) embody the vigorous style of Han Dynasty stone and brick reliefs. Of especial relevance for my studio project is Three Monks (1980), The Conceited General and The Doctor and The Emperor (1991) which variously incorporate the style of Chinese traditional opera in their design of actions, characters, music, and facial makeup. 4.1.3 The adoption of Beijing Opera in Chinese animation history In the 80 year history of Chinese animation, there are five well-known animated films that adopted Beijing Opera elements in their creations; The Conceited General (1956), Uproar in Heaven (1962), Nezha conquers the Dragon King (1979), Three Monks (1980), and Doctor and Emperor (1991). The Conceited General and Doctor and Emperor based their character design on Beijing Opera makeup, while the other three adopted Beijing Opera melody in their musical compositions. No other commercial purpose Chinese animated film integrates Beijing Opera in its subject - matter (Jing Jia, Qijhua Cai, 2008). Qihua Cai, the production department Director of CCTV Animation Inc. proposes that Beijing Opera is very rarely the subject of animated films, because from the point of view of the director, such a subject requires a very solid Beijing Opera background for design and directing. He emphasized that most 76 animation directors do not possess such knowledge so it delays the development of Beijing Opera animations. Thus, this subject if explored more fully in animated form can contribute to the tradition of producing distinctively Chinese animation. 4.2 Current status of the Chinese Animation industry Chinese animation today faces severe competition as the international industry is dominated by massive Japanese and US animation output. Very few quality domestic animation films were produced during the 1990s. That was especially so after 1993 when China opened its animation film industry to the outside world. From 1993 to 2003, the average production amounted to 4,700 minutes per year (Shanghai Daily 2006). China, with its 370 million children, is considered one of the world’s largest animation markets. The Quatech Market Research Company12 surveyed youngsters aged between 14 to 30 in Beijing, Shanghai and Guangzhou in 2005, and found that over 1.3 billion RMB (about US $163 million) was spent on cartoons every year, but more than 80% of the revenue flows straight out of the country (ForeignerCN.com 2007). China is becoming the world’s largest import country for animation products. People gradually detected that more and more Chinese children are fascinated by Transformers, Dragon Ball, Garfield as well as Snoopy; a glance at one day’s children’s programming timetable of CCTV (Chinese Central Television) in 2004 Aug will prove this (See Table 4). 12 Quatech Market Research Company is the first management consultant firm that is engaged in the marketing quantification management service in China. It helps Chinese enterprise to formulate the marketing link quantification management system, and at the same time, it provides the world leading marketing quantification management advisory service and helps Chinese enterprise enhance its competitive power (Quatech 2008). 77 Channel CCTV – channel 4 CCTV – channel 6 CCTV – channel 7 Program Animation World (Overseas): 229 Animation series: Ninja Turtle (47) Animation World :271 Chinese Animation:261 Broadcast Time 10:15 am 7:08 pm 8:35 am 9:05 am Chinese Animation:261 3:30 pm (Repeat) CCTV – channel 12 CCTV - Children channel Pinwheels:305 Chinese Animation:261 (Repeat) Animation series: 314 The Spirit Huidou (9-10) Animation series: 314 The Spirit Huidou (9-10) Repeat Animation World:269 Pinwheels: 306 Cartoon Animation Valley: 4:15 pm 8:47 pm 10:10 am 5:00 pm 6:00 am 6:50 am 9:00 am 304 Animation World: 269 Chinese Animation: 273 Chinese Animation: 273 (Repeat) Pinwheels: 306 (Repeat) Cartoon Animation Valley: 304 Tangram: 143 Music Express: 206 10:00 am 11:00 am 3:00 pm 3:50 pm 5:00 pm 6:30 pm 7: 45 pm Table 4: Children programming timetable of CCTV in 17 Aug 2004 (CCTV.com 2004). 78 From this timetable, we can see around 15 hours of children’s programmes are shown from 6am to 9pm through 5 channels everyday, and 10 hours out of those are cartoon animation programmes, which include following animation series: SpongeBob Made by America Anne of Green Gables Made by Canada Puppet animation Yao Ma Wu Made by China Sherlock Holmes in the 22nd Century Made by America Doraemon Made by Japan Olympus Guardian Made by Korea Friends of the Earth Made by China Blue Sparkle Made by Japan Calimero Made by Italy & Japan The story of Andersen Made by Denmark The mole made by Czech Lisa and her friends made by America Catdog Made by America Astroboy/Tetsuwan Atomu Made by Japan Mysterious Island Made by China Dingding Made by America The Arabian Nights Made by America Kim Possible: So the Drama Made by Walt Disney The Many Adventures of Winnie the Pooh Made by Walt Disney The Spirit Huidou Made by China Ninja Turtle Made by Japan Table 5: Cartoon animation programmes broadcasted in CCTV 2004. Only four of the 21 animation series broadcast were produced in China. Among the popular animations, about 60%, are from Japan, 29% are from Europe and USA, but 79 only 11% are Chinese original animation (Hong Kong and Taiwan Included) (ForeignerCN.com 2007). In 2004, overall domestic animation product totaled 29,000 minutes which equates to 0.0012 second per person in China. In Japan the average yearly ratio per person is 5-6 minutes (Research in China 2006). GoGo Top, the first weekly Chinese animation magazine, carried out a survey in 2004, showing that of Chinese youngsters’ top 20 favorite cartoon characters, only one, the Monkey King, is a Chinese product (Qiao 2005). Consequently, it is necessary to look at the main obstacles for a further development of distinctively Chinese animation. 4.3 Obstacles to current Chinese animation development 4.3.1 Limited thematic range and weak storytelling skills According to John Lent (2001), Professor of Communications in the Department of Broadcasting, Telecommunications and Mass Media at Temple University in the US, a shortfall in technical expertise may not be the primary holdback for China’s producers. “I have no doubt that the technical skills in China are beginning to rival those of Hollywood or Europe.” But, he says, “One of the problems I hear coming out of China and many other places in the Far East is the storytelling” (French 2004). In 2005, the Chinese animation industry achieved an important milestone with the production of Jean Giraud's Thru the Moebius Strip in Shenzhen. Thru the Moebius Strip was the first 3D animated feature film, and fully rendered in China. To premiere at the Cannes Film Festival, the film received good reviews for the quality of its animation. However, Mobius was regarded as more of a graphical accomplishment than a storytelling achievement. 80 Storytelling in Chinese animation remained a problem for Kevin Geiger, President and CEO of Animation Options LLC, and the jury of the 4th China International Animation and Digital Arts Festival in 2007. He said during the festival: “There were standouts in the program that clearly demonstrated an abundance of technical and artistic ability in China. The biggest problem at present seems to be a lack of compelling storytelling,” (Geiger 2008). Lent and Geiger are not alone in pointing out the storytelling problem of Chinese animation. Famous Japanese cartoonist Chiba Tetsuya in his interview with China Today in 2005, said: “Chinese cartoonists are as good as Japanese ones, if not better. But a good cartoon requires not only good drawings, but also an interesting plot. Chinese cartoonists need to spend more time on creating adventure story lines and on upgrading their storytelling skills,” (Qiao 2005). Why has storytelling remained a problem for Chinese animation? The remarks of acclaimed Chinese director Zhang Yimou (Raise The Red Lantern, Hero) can perhaps give us some insight. “When the Chinese have a good story, they want to make a live-action motion picture from it, not an animated film,” (Geiger 2008). Whether made in jest or in seriousness, this comment indeed speaks to the dated general view in China that animation is only a medium for children, their understanding and requirements in storytelling is assumed to be lower than adult audience. This notion lead to the emergence of many didactic animation works which mostly concentrate on education and incentive, but lack enjoyable emotive storylines. The above point can be shown by many recent animations aimed at children which are produced in China. New Biography of Shajiabang (2009), adapted an historical story to parallel the present national revolutionary spirit of young Chinese audiences while Legend of Yueyun (2009) also drew on Chinese history, and depicted the story of Yueyun, a young national hero in Song dynasty. Educational series, like The Summer 81 Holiday of Nunuduo (2009), were built around solving science and nature questions in each episode, adopting a simple pattern of answering questions without emphasizing the plot. Certainly, there are still some excellent storytelling animations in the market, such as Pleasant Goat and Big Big Wolf produced by Creative Power Entertaining in 2005. However, looking at the big picture, the patter of answering questions is more frequently used by animation producers than storytelling. Character and plot in such animation works are subjugated to an instructional imperative. This makes cartoon characters in education-purposed animation rigid and lacking a sense of fun. As a result, such uncreative animations gradually lose their domestic market and are unsuitable for international markets (Geiger 2008). Sun Lijun, Dean of the Animation School of the Beijing Film Academy, considered that compared with Chinese cartoons, foreign products are far more original and entertaining. They interpret the instincts and problems that children have as in the case of South Park, The Simpsons and Drawn Together. To compete with them, Chinese animation should update storytelling skills, to dwell in the realm of dreams, the imagination and the human spirit, rather than restrict itself to time-worn political and educational territory (Li 2003). 4.3.2 Narrow orientation of audience group American and Japanese cartoons and animation products are mainly aimed forwards children and teenagers. There is also a rich range of audience groups from adults to seniors. However, in China, most of the domestic cartoons are aimed at the young children and pre-schoolers, and very few (excepting The Dreaming Girl produced by CCTV) are developed for adolescents or adults due to a limited budget. As a result, criticism by Qu Jingfang, designer of the cartoon image of Afanti (Beijing Review 2007) and Lu Shengzhang, professor of the CUC Animation School (People.com.cn 2008) favour cartoons from abroad. 82 Figure 17: The Dreaming Girl is based on the best-selling comic books of the same name by author Yao Feila. It is the first animated television series aimed for adolescents and high school students produced by CCTV Animation Inc in 2005 (CCTV.com 2005). To investigate this problem further, I interviewed Qihua Cai (2008), Director of Production Department of CCTV Animation INC in 3 March 2008. He stated: “In fact, we also wish to produce some animations for young people, however, the situation is we only have limited funds, and can only take care of our major audience group, which is young children around 3 to 7 years old. This is a very real problem we are faced with”. (Refer to Appendix B for the whole interview). 83 4.3.3 Underdevelopment of cartoon industry In China, in addition to animation, discussed above, cartoon, including caricature, is an exotic art from the west and remains a sunrise industry, though the first cartoon magazine Comic’s King was published in 1993. The most common genres of cartoon products are fairy tale, adventure, science fiction, history and reality. There are only 5 or 6 major Chinese cartoon magazines – Comics World, King of Cartoon, Cartoon Fans, Cartoon Party and A Shuai Online. Few cartoons in a cartoon book store are original domestic creations (Donban.com 2007). The cartoon fans are used to reading Japanese and Korean works since these cartoons have wonderful stories updated by speedy sequels. Cheng Jin, Proprietor of Cartoon Fans, maintains that, at present, China has a paucity of cartoon artists, because of the underdevelopment of the industry. Most cartoon enterprises lack economic strength and so cartoon artists changed their careers, since companies were unable to provide good working conditions and excellent remunerations for their services (Zhong 2007). This has been a problem since the 1990s and further explains the decline in cartoon animation production and quality in China. 4.3.4 Lack of brand management awareness Keller claimed that in his 2001 report, building a strong brand is seen as providing a host of possible benefits to a firm, and has become a vital goal for many organizations. Indeed, modern management requires a brand (Zhongman.com 2007) and the Chinese animation industry has lacked that. For instance, Pixar – the world’s most popular animation enterprises - has a recognisable brand. Pixar’s works are full of human kindness and emotions, publicizing orthodox values evident in The Incredibles, Finding Nemo, and Ratatouille. Brands help orientate the viewing public. Likewise 84 Dream Works has its brand features; Shrek represents subversion, rebellion, weirdness, good triumphing over evil. Brands constitute a company’s strength. If we compare the business field to the battle field, a distinctive brand would be the most powerful weapon the company possesses. To adhere to the brand is to compete with strength, ensuring success (Zhongman.com 2007). Analysing Pixar’s brand Keller (2001) identified four primary steps in brand building: establishing breadth and depth of brand identity; creating the appropriate brand meaning through strong, favourable, and unique brand associations; eliciting positive, accessible brand responses by a ‘pull’ effect of the quality of their work; and lastly by forging brand relationships with customers that are characterized by intense, active loyalty. Chinese cartoon companies such as Miaoyin Studio, Sky Vision Studio and ∏ Frame Studio are aware of the importance of brand identity and have started to build their own studio brand. However, developing brand identities for Chinese animation companies remains an issue as does a merchandising profile. In 2006, Hongwen Yang, General Secretary of China Child and Adolescent Culture and Art association claimed: At present, there are two main animation production bases in China, Shanghai Animation Film Studio (SAFS) and CCTV Animation Department. As the result of the system, they live on the government’s funds, thus do not need to chase profits, which leads to low awareness of brand developing and lack of enthusiasm to develop derivative products of cartoon animations. We can hardly see any derivative cartoon product authorized by CCTV Animation Department or Shanghai Animation Film Studio (Focal Talk Online 2006). The veracity of this comment was confirmed by Qihua Cai in interview who stated that in the earlier years TV stations like CCTV did not aim to make profits out of these cartoons, and the channel’s broadcast and production were supported by the 85 government and income from advertising (Qihua Cai 2008). Moreover, Jin Guoping, former Director of Shanghai Animation Film Studio stated, in 1999, the Studio spent RMB 21 million (about US$ 2.54 million) on producing Lotus Lantern. The animated film earned a box office income of more than RMB 20 million, but failed to capitalize on any related products (Qiao 2005). Compare this with the American cartoon Transformers, which broadcast free on Chinese television, but subsequent profits from toy sales amounted to RMB 5 billion; and Lion King, an animation made by the Walt Disney Company in 1994 which brought in RMB 5 billion worldwide, and its derivative products brought in an impressive RMB 13.4 billion. Here, we lag far behind the foreign animation companies. Historically, in other countries, animation manufacturers pay great attention to developing a distinctive brand. They start to consider the toy development even when they are producing the animations, and most of the industry’s revenue comes from the sale of related merchandise or multimedia products (Qiao 2005). Comparatively, lack of brand management awareness is common in China’s animation industry, which was influenced by the planned economy, and has this become a great barrier in the development of the Chinese animation industry. 4.3.5 The immaturity of animation marketing mechanisms The prosperity of an industry is dependent on a scientific and effective marketing mechanism. As one of the largest animation exporters, Japan has a precisely-structured industry chain and mature operating mechanism, which has successfully positioned its animation product in the international market. By comparison, Jin Guoping considered that the animation previously made by the Chinese animators and managed by the government had been only for the local audience, never for trade and profit (Lent 2001). He stated that the biggest problem facing the Chinese animation industry is a lack of good marketing mechanisms, which resulted in Chinese animation companies having no idea how to promote their works 86 (Chung 2008). Echoing other such comments, Yan Dingxian, former President of Shanghai Animation Film Studio, stated that the cartoon market is still immature in China. Producers don't pay enough attention to promotion of their cartoons as well as marketing spin-offs of cartoon characters and related items - foreign producers are particularly skilled at this kind of marketing. Statistics show that in general a successful cartoon makes two-thirds of its money through cartoon-derivative products rather than screening of the film itself (Shanghai Daily 2006). Wang Ying, General Manager of the CCTV Animation INC, further confirmed the marketing problem: The difficulties we face are that the number of animated films is not small, but few are able to enter the market. There is an over-emphasis on original creation and a neglect of market operations. The animation industry should be an industry chain made up of upper, middle and lower reaches. The upper reach is the creation of content, the middle reach is the filmmaking, and the lower reach is the broadcasting and derivation products development. In China, the three links have not formed a good cycle, they are isolated from one another (Zhang 2006b). Aimed at this problem, in Mar 2007, CCTV converted the former Animation Department into CCTV Animation Inc.. The new company added two new departments: the Marketing Department and the Development Department to meet the needs of the market. (As one of the biggest production base and representatives of the Chinese animation industry, a more considered account of CCTV Animation Inc. will be given in section 4.5) 87 4.3.6 Low distribution fee The low distribution fee of TV stations is another main barrier for the development of the whole industry. Xu Ling, General Manager of the Institute of Digital Media Technology Limited (IDMT) in Shenzhen, cites less-costly 2D animation TV series as an example. Producers have to spend RMB 10,000-15,000 yuan (US $ 1,207-1,811) for each minute of production generally. But the best price a TV station will offer is only about 3,000 yuan (US $ 362.3). That means the producers would lose at least 7,000 yuan (US $ 845.4) for every minute (Chen 2005). “The low distribution fee is a disaster to the industry, and scares away investors.” Xu said (Chen 2005). In addition, Qu Jianfang, General Manager of Afanti International Animation Co, sums up the awkward situation in China’s cartoon and animation industry with a joke: “If you want your boss to kill himself, ask him to shoot cartoon.” (Chen 2005). The 71-year-old artist, who created and directed the popular image of Afanti, the champion against evil-doers, also suggests the Chinese Government should support the cartoon animation industry by greatly increasing distribution fees. The financial return on merchandising also needs to be considered (Chen 2005). China’s animation industry faces numerous problems if further development is to occur. The six points presented above – limited thematic range and weak storytelling skills, narrow orientation of audience target, underdevelopment of the Chinese animation industry, lack of brand management awareness, immaturity of the animation marketing mechanisms and low distribution fees - are major, basic elements while lack of a more supportive system of industry policy, poor original creation capability, the incomplete industry chain, and a shortage of human resources all hinder its growth (CCID Consulting 2007a). 88 4.4 Development trend of Chinese animation industry As my film will be marketed in China as well as abroad it is useful to understand the current Chinese animation market. During the 1980s and 1990s, China formed the largest production base for European, American and Japanese animation companies, due to the country’s low labor costs and high quality artists. In 2003, fee-for-service work for international animation studios reached 30,000 minutes, including such films as The Lion King, and Mulan, while domestic Chinese animation totaled only 4,700 minutes (Focal Talk Online 2006). Compare this with the other countries such as UK and Japan where in 2004, the animation industries became the biggest industry in the UK and the second biggest in Japan (Research and Markets 2005). There is no doubt that China’s cartoon and animation industry has been underdeveloped. Eighty percent of Chinese animation enterprises were not initiated locally as core domestic activity (ChinaCulture.org). 4.4.1 Industrialization and the support strategies from government As previously stated, Chinese authorities viewed animation as being mainly of educational and artistic value for children. According to Zhijun Cai, the Deputy Director of Planning and Creative Department of CCTV Animation INC., in the past, under the traditional planned-economy systems, the operational model was mostly state-financed animation production, which meant production funds were limited, and that has impacted on the diversity of subjects depicted and the quality of productions (Zhijun Cai 2008). Jin Guoping, former General Manager of the Shanghai Animation Film Studio (SAFS) also claimed, before 1993, whatever you made was decided by Beijing. The government decided how much product you would make and how much income you would have (French 2004). However, in 2004, China’s central government were convinced that a cartoon and animation industry could represent one of the major components in the state’s income, and consequently mandated, by way of a new State Administration of Radio, Film and 89 Television (SARFT)13 regulation, that a new high-technology animation and cartoon industry be established. This made it possible for the Chinese animation industry to enter international markets and grow in circulation and thereby benefit the whole domestic animation sector (Zhijun Cai 2008). To coincide with the industrialization of cartoon and animation, in the same year, SARFT officially put in place new policies to encourage and accelerate cartoon and animation production. The first group of national animation centres was authorized on December 2004, comprising four colleges and nine studios (China.org.cn 2004). See following table: SARFT falls under the direct supervision of State Council. It is in charge of the country’s radio, television and film industry and directly supervises China National Radio (CNR), China Radio International (CRI) and China Central Television (CCTV). The administration consists of the following departments: the General Office (the Legal Department), the General Editorial Office, the Film Bureau, the Broadcasting Affairs Supervision Department, the Personnel and Education Department, the Planning and Finance Department, the Science and Technology Department, the Foreign Affairs Department and Security Department. 13 90 ● Nine studios: Shanghai Animation Film Studio (SAFS) China International Television Corporation (CITVC) San Chen Cartoon Group China Film Group Hunan Jin Ying Golden Eagle Cartoon Company Hangzhou High Tech Development Zone Cartoon Park Changzhou Film and Cartoon Industrial Company Shanghai Xuedong Cartoon Cable TV and Media Entertainment Company South China Cartoon Program Union Studio ● Four academies: Communication University of China Beijing Film Academy China Academy of Art Jilin Arts College and Cartoon College Table 6: List of four colleges and nine studios in the first group of national animation centres These institutions and studios aimed to produce cartoons with depth and refinement to form an animation industry chain. Their establishment is a major step in accelerating development of the whole industry. According to Xu Guangchun, Director of the State Administration of Radio, Film and Television (SARFT) in 2004, SARFT intended to support the development of animation films and coordinate with the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation to grant the centres favourable financial and tax policies. Local broadcast authorities were required to give full support to them (China.org.cn 2004). In 2006, SARFT advocated standardization of TV broadcasting in a bid to protect the domestic animation industry by stating: 91 From 1st September 2006, all the channels about animation, children and youth at CCTV and regional TV stations would neither broadcast, present nor introduce foreign animation works during the period from 5:00pm to 8:00pm. All channels must broadcast animation works made in China and among all animation works broadcasted, Chinese animation must be over 70%. (People.com.cn 2006b) This strategy was inspired by the Korean experience where the Korean cartoon animation and video games became one of the six biggest industries in Korean by 2006 (21CN.com 2006). This accelerated demand for domestic animation especially that produced by the Shanghai Animation Film Studio especially when in 2008, the three-hour period was extended to four (Associated Press 2008). . However, Chinese TV stations experienced two major concerns. First there is a lack of Chinese animation material. Channel Xuedong Cartoon Shanghai voiced this concern: If domestic animation cannot be produced constantly, the "Daily 3 hours Domestic animation” would be very a big demand (CHINA.com.cn 2006). Second, audience rating of most Chinese commercial TV relies highly on broadcasting overseas animation works. The statistics collected by Shanghai Cartoon Channel from June to October 2006 on audience rating exactly proved their worries. The Figure 18 demonstrates a sharp decrease in the audience rating among September and October, especially in prime hours. 92 93 From this graph, it is clear that the months with highest audience rating are July and August which was the period of school holidays. The audience rating for June is lower since this month is examination period of semester 1 for most Chinese schools. However, the drop in audience numbers for September and October coincides with the implementation of the restriction on broadcasting overseas animation programs during 5:00pm-8:00pm. Therefore, solely blocking foreign cartoons in prime time will not improve the Chinese animation industry markedly. The most important thing is to raise the production quality and quantity, especially the progress on both techniques and originality. As well, aimed at these demands, more policies have been formulated in the last few years to cultivate animation talents, support the growing of domestic animation studios, and enhance the production quality of the Chinese animation industry. Six aspects were targeted: ● Establishing an animation industry base An animation industry circle has been set up with 8 animation industry bases in such places as Beijing, Shanghai, Guangzhou, Hangzhou, Sichuan, and Shandong as centres. These eight animation industry bases will play an active role in shaping a favourable industrial chain of Chinese animation, and they integrate multiple functions, such as intensive development of leading business; accommodate and nurture viable new animation firms; talent education and training; technical research and development; technical services; and international economic and technological cooperation (Ai & Wang 2008). ● Preferential policies and monetary incentive Monetary incentives to stimulate the growth of the animation industry have helped establish two animation industry bases In Shandong province. The cartoon companies staying there are subsidized by the government with RMB 30,000 yuan each (Jing Jia 2008). In the Zhifu district of Yantai City, Shandong, cash awards for two-dimensional cartoons shown on TV are offered to local enterprises. The awards 94 provide RMB 1,500 per minute for screening on CCTV, RMB 800 per minute for screening on provincial channels, and RMB 200 per minute for screening on Yantai TV. 3D cartoons even get double the award, with the maximum cash value not exceeding RMB 1 million (Zhu 2008). In Zhejiang province, the local authorities offered a monetary incentive of RMB 1 million yuan annual bonus for the production of its own animation brand (Li 2005b). The Hanzhou municipal government also established an “encouragement fund” for original works, RMB $1,000 will be offered for every one minute of animation produced, and if the program is broadcasted by CCTV, the funding is even higher (HKTDC 2006). ● Training of animation talents The shortage of original animation and comic artists is one of the major development constraints facing the Chinese animation industry. At present, the demand for talent in the cartoon and animation market is estimated at 150,000, while that of video games market about 100,000. However, by the end of the 20th century, only one college in China had courses in animation, and merely about 300 local graduates in these fields join the workforce each year. There are less than 10,000 practitioners currently working in the industry. The number is about one-third that of South Korea (Tian 2006). The statistics underline the urgency of grooming talent in cartoon and animation art. In mid-September 2006, fifteen (15) Ministries (including the Ministry of Education, Ministry of Culture and SARFT) jointly launched the Digital Art Talent Project in Beijing. The joint effort aimed to lay a foundation for the development of the digital entertainment industry in China, including creative talent in animation and comics (Tian 2006). In 2008, one of the associated members of the project, Shanghai CIA (College of Interactive Art) had already cultivated more than 2000 talents for the Chinese animation industry (Zhongman.com 2008). 95 Moreover, a growing number of major art schools began to offer programs in animation, while many universities on the Chinese mainland have set up animation and comic development workshop for students. In terms of the Tian (2006) report, the Renmin University in Beijing began to offer the first post-graduate course on animation research and productions in 2006. All these attempts can definitely help the industry draw a constant supply of bright young talent. However, as the animation market increasingly expands, China still needs more skilled employees in this field to continue the development of its animation industry (Chai 2008). ● Broadcasting Policy With over 200 different animation programs on the air all over China today, television stations are also encouraged to broadcast animation with additional commercial time incentives. Meanwhile, for every minute the Children’s Channel broadcasts domestically produced animation, the State pays a subsidy for it, which is also an encouraging policy from the government (Jing Jia 2008) ● Establish a Children’s Channel and cartoon channel To respond the growing demand for suitable programs for young viewers, in December 2003, CCTV launched China’s first exclusive Children’s Channel, allocating 30% of the contents for animations (More details are provided in section 4.5). Following that, in May 2004, every province and municipality in China is required to set up a local children’s channel. These channels will use some CCTV content but must also produce local programming, include broadcasting domestic animation products. By 2008, four specialist cartoon satellite TV channels were authorized and established by SARFT in Beijing, Shanghai, Changsha and Guangdong to further accelerate the growth of cartoon and animation. The four channels include Guangdong Jiajia Cartoon TV, Hunan Gold Eagle Cartoon Satellite TV, Shanghai Xuandong Cartoon Satellite TV and Beijing Kaku Animation TV (Zhu 2008). Using Golden Eagle 96 Cartoon Channel as an example, it opened on 29 April 2004. From the beginning of the planning phase, it has placed “publicizing China’s traditional culture” as its channel’s mission. Among all the programs of the channel, 75% are cartoon animation films, and four cartoon theatres were programmed for different audience groups. In the spirit of “braveness, wisdom, and happiness”, the channel nurtures domestic animation products (Greatdreams Cartoon 2004). ● Hold Animation Festivals In May 31 2005, China’s first International Animation and Cartoon Festival (CICAF) was held in Hangzhou. Co-sponsored by SARFT and Zhejiang provincial government, the week-long carnival takes the theme “cartoon and animation make life wonderful”. The festival attracted more than 10 countries with 110 professionals and celebrities coming from the United States, Britain, Germany, Japan, South Korea, and other countries and regions of animated cartoon industry. It featured a lively series of industry lectures and panels, and aimed to enable cooperation, competition and development between cartoon organizations from China and abroad. The festival’s activities included a five-day animation industry exposition, composed of a two day summit forum, animation contest, Cosplay (costume play) show; a weeklong screening of classic Chinese animations; meetings of animation businesses; merchandising and a job fair in which over 60 colleges and enterprises sought more than 1,500 new talents (Li 2005a). With 1.2 million attendees recorded (Geiger 2008), these activities added more impetus to the whole industry, and enhanced public awareness of the importance of establishing and protecting original animation brands (Li 2005a). With several years’ growth, in 29 April 2008, the 4th CICAF was successfully staged in Hangzhou with these results: ● 672000 people took part in all kinds of the activities of the festival in only 6 days. ● On May 1, over 140000 tourists visited the Cartoon and Animation Industry 97 Exposition, where the sales totalled RMB 785 million yuan and 23.71 million US dollars. (Hangzhou.Gov.Cn 2008) Undoubtedly, the festival has already become a vital platform for communication, cooperation and propagation. It will effectively enhance the development of the domestic cartoon and animation industry. Through the powerful support outlined above, the government is providing a favorable and agreeable environment for animation, and the animation industry is regarded as a sunrise industry in China now. All of these initiatives work in favour of my strategy to revive knowledge of Bejing Opera utilising a computer generated animation TV series. 4.4.2 The compelling achievements from 2004-2008 In 2006, a slogan was brought forward by the Chinese animation industry which is: “Bring new cartoons to children everyday”. That is to say, everyday we need to bring kids a new episode of originally made animation. In 2008, this target was reached and is going to be exceeded (Zhijun Cai 2008). Thanks to active efforts made by competent departments, local governments, and concerned enterprisesin the last few years, at the end of 2007, China had 5,473 animation enterprises, 34 Children Channels and 4 animation TV channels. The domestic animation production amount is increasing year-to-year with 42,700 minutes and 70,000 minutes in 2005 and 2006 respectively (Tian 2006). Further, in 2007, altogether 186 domestically produced animations with the total broadcasting time of 101,900 minutes were produced in China’s 16 provinces and China Central Television (CCTV). The official statistics show that the production amount increases 23% annually, according to the SARFT (Chung 2008). 98 The animation production institutions in Hunan province ranked first in China in terms of production output. All the year-on-year growth margins for the volumes of domestic television animations produced in such provinces and municipalities as Guangdong, Jiangsu, Zhejiang, Shanghai and Chongqing also amounted to over 20% respectively. Thirty four TV channels for children and four animation channels have become a major platform to promote the healthy development of the domestic animation industry with a total animation broadcasting time of around 8,000 minutes each day. The CCTV Children’s Channel spent 65,000 minutes on the first broadcast of domestically produced animations each year with fast growth of the channel’s viewership proportion (Ai & Wang 2008). International models of animation industries have helped forge Chinese animation businesses especially in the field of comprehensive development of derivative products. For example, when the TV animation series Hongmao And Lantu, created and produced by Nanjing Xinghongmeng Cartoon Co., Ltd. was broadcast in September 2006, the sales volume of related books amounted to 16.54 million and the sales revenue added up to RMB150 million yuan, hitting a record high in the distribution of books for children. Incomes from videos added up to RMB58 million yuan, those from brand authorization amounted to RMB30 million yuan in 2007, and more than 470 kinds of derivative products were developed. It was estimated that its brand value would continue to increase in 2008 (Ai & Wang 2008). Referring to the Internet, up to 2007, there are 15,000 cartoon websites out of 840,000 websites in China, making up a 1.8% of the total. The number has increased by more than 4000 compared to the same period in early 2006, with an approximate growth of 36%. Cartoon web pages counted up to 57,000,000 with a growth of around 50%. In 2006 the online cartoon market volume exceeded RMB10,000,000 with around 25% growth, and is anticipated to reach RMB25,000,000 in 2008 with a 150% growth (I Research 2007). 99 The substantial increase of the production and trade volume of domestically produced animations has not only enriched the program contents of the TV channels in various places but also met teenagers' demands for TV programs to watch. Meanwhile, both the creation level and the art standard of domestically produced animation products have matured noticeably. In 2007, SARFT recommended 33 excellent domestically produced animations to TV broadcasting institutions within China by four groups (SARFT.gov.cn 2007). Among those 33 animations, Fuwa's Olympic Travel, Sanmao, Super Chef-Little Fugui, and Fuwa excelled in terms of scenario creation, originality and conception, character design, production skills, and industrial development. All have assembled a favorable viewership when being broadcast by TV stations at various levels. Some domestically produced animations have out-rated some overseas animations in the same broadcasting period. For instance, when the TV animation series The Journey to the West made by CCTV Animation INC was shown, the audience rating was 4.9%, which exceeding the historical audience rating of Donald Duck and Mickey Mouse (Zhijun Cai 2008). According to Zhijun Cai, the data did not mean the domestic animation production is perfect; rather that Chinese children are eager to see their own original cartoons and tend to favour domestic animations. This is a great encouragement for Chinese animation producers and for my project. 4.4.3 The prospect of Chinese animation market In recent years, markets for animations in China expanded. In 2006, the Cartoon Arts Committee of China TV Association estimated that there are 3175 TV broadcasting units in China. According to the compulsory stipulations of National Broadcasting and TV General Bureau, each TV station must play 10-minutes or longer cartoon animation programs every day. Then suppose 600 urban TV stations broadcast 10 minutes every day, the market demand for animated films in China has been estimated at 268,000 minutes every year (Research in China 2006). Buoying the industry is the fact that China has 370 million children and teenagers. 100 They are the potential driving force for the development of a cartoon and animation industry. Specifically, they will ensure China has a promising market for animation derivative products. According to the China Animation Industry Report made by Research in China in 2006, its annual sales of stationery totaled RMB 60 billion; children’s food, RMB 35 billion; toys, RMB 20 billion; children’s garments, RMB 90 billion; and children’s audio-visual products and books, RMB 10 billion. Based on these statistics, some calculations suggest that the animation industry and its derivative products could grow into a RMB 100 billion market in 2009. The continued development of the animation industry will also bring about a profound impact on TV program markets. China-made animation programs will reach 70% of the overall Chinese TV animation market by the year 2009 (Research and Markets 2005). Data from 2007-2008 Annual Report on the Development of the Global Animation Industry indicates that the annual output value of animation products and their derivative products in the United States, the largest exporter of entertainment products in the world at present, has amounted to over US$5 billion. Japan's annual turnover from the commercial portfolio of animations, cartoon books and electronic games has amounted to over US$9 billion (Internet Industry Research Centre of CCID Consulting 2008a). As demonstrated in the 2007 Report on the Analysis of China's Animation Industry, the global output value of derivative products related to the video game and animation industries has amounted to over US$500 billion; China's animation industry has just emerged and thrived; the market capacity of which will be at least RMB100 billion yuan and all of the 370 million minors will become a potential consuming group for the animation industry (CCID Consulting 2007a). The above research demonstrates that an environment conductive to the development of the Chinese animation industry has been securely formed. Although the industry is still in its infancy now, the industry chain is becoming increasingly mature. It will 101 start developing rapidly after several years of adjustment. Optimism about the future of Chinese animation was voiced by Mr. Tiezheng Fu, the Secretary General of Chinese Cartoon Industry Forum when he said that 2006 to 2016 would be a "Golden Decade" for Chinese Animation Industry (Wang 2006). 4.5 CCTV Animation INC and China Central Television (CCTV) Children’s Channel Programs As one of the biggest animation production bases in China, CCTV Animation Inc. can be discussed as representative of the current Chinese animation industry. This section will give a detailed description on its production, operation, policies and programs. The information of this section is mainly sourced from the interview with Zhijun Cai, the Deputy Director of CCTV Animation Inc, Planning & Creative Department and Qihua Cai, Production Department director (Full interview records are attached as Appendix B). 4.5.1 CCTV Animation INC The CCTV Animation INC was developed from the Animation Department of CCTV in March 2007. This department was turned into a company to meet the needs of the market (Zhijun Cai 2008). The CCTV Animation Department, founded under the planned economy, was the earliest TV animation producer in China, aiming to meet CCTV’s demand for animated films. Like other state-owned units, its production was dictated by a plan, and its funds were allocated by the government. “In the past, we did not need to worry about cost, or to consider market conditions. We were concerned more with the art of animation, and the educational functions of animated films. We never considered their commercial value,” (Zhang 2006b). In the more than 20 years of the CCTV Animation Department’s existence, it was created more than 3,000 episodes of 102 animated series and films on a variety of themes. However, with the industrialization of cartoon and animation production, the traditional operational forms could not adapt to the market demands. In 2007, CCTV has converted the former Animation Department into CCTV Animation INC. In doing this it was hoped that Chinese animation could grow favourably in circulation making it larger and stronger (Zhijun Cai 2008). According to Zhijun Cai, the most notable characteristic of CCTV Animation INC is original Chinese animations and a cutting edge cartoon brand evident in the three full-length cartoon series: The Journey to the West, The Legend of Nezha and Little Carp’s Adventure. Market return did not occur when the first cartoon The Journey to the West was shown but the second cartoon The Legend of Nezha, and its related books, audio and video products almost gained the production cost of RMB 36 million. Moreover, its books sales had exceeded Harry Potter in the Chinese market in 2003 (Zhijun Cai 2008). Zhijun Cai claimed that in 2007, CCTV Animation INC produced 6000 minutes of animation: approximately 10 series with 26 episodes each. Apart from broadcasting on CCTV Children’s Channel, the series sold to the other Chinese TV stations and exported abroad. As the market demand is growing with the number of channels increased, more quality animations will be developed in the next few years (Zhijun Cai 2008). 4.5.2 CCTV Children’s Channel The CCTV Children Channel is also known as CCTV-14. It was opened on 28 December, 2003, and mainly focuses on animations, for children’s and youths’ information and entertainment. Intending to establish a benevolent kingdom where all the Chinese children and youths may grow up happily, CCTV Children’s Channel is the first state-level professional children’s channel broadcasting in mainland China. 103 With more than 10 programmes, the channel allocates 30% of the contents for animations (Qihua Cai 2008) The source of the domestic animations broadcasted by CCTV Children’s Channel can be divided into three parts. One is original creation by CCTV Animation INC. The second source is cooperative production, which means that CCTV provides the story and the script, co-invests and co-produces Chinese original animation with other producers throughout China, and then shares the profit and copyright with them. The third source is to purchase animations developed by other companies. This purchase can be done in two ways: one is that a producer proposes a plan before development, for CCTV approval; the other is to buy a complete production which passes the CCTV censorship (Zhijun Cai 2008). The total amount of domestic animation shown on the Children’s Channel was more than 40,000 minutes. Calculation from the rollouts, which occupies 70% of all the animation broadcasted (30% are imported animation products). This can be compared with 2004 where only four of twenty one were domestic animations, this ratio has now been reversed. An animation broadcast list of CCTV Children’s Channel from Dec 2007 to June 2008 is presented in table 4 to certify this. 104 Big Ears Tutu Little Carp’s Adventure The Powerpuff Girls the Legend of Nezha FuWa Martin Morning Kekekexin’s Family The Journey to the West Shen Bing Kids Shaolin Kids Doraemon Popeye SpongeBob Lilo & Stitch Zhu Bajie Dropped from Heaven Happy Father and Son Snoopy Super Chef-Little Fugui Sports Panda 3000 Whys of Blue Cat Hero Diqing My life as McDull Calabash Brothers Smart Ikkyu San Pleasant Goat and Big Big Wolf Charlie and Lol The Series of Ma Xiaotiao Mr Bean Cookie Master GG Bond -Warrior in Future World Winter of Three Hairs Rainbow Cat and Blue Rabbit and Seven Swordsmen Released 29th Dec 2007 Released 29th Dec 2007 Released 29th Dec 2007 Released 29th Dec 2007 Released 29th Dec 2007 Released 29th Dec 2007 Released 29th Dec 2007 Released 29th Dec 2007 Released 31st Dec 2007 Released 31st Dec 2007 Released 8th Jan 2008 Released 8th Jan 2008 Released 14th Jan 2008 Released 21st Jan 2008 Released 21st Jan 2008 Made by China Made by CCTV Made by America Made by CCTV Made by China Made by China & France Made by CCTV Made by CCTV Made by China Made by China Made by Japan Made by America Made by America Made by America Made by China Released 1st Feb 2008 Released 1st Feb 2008 Released 22nd Feb 2008 Released 28th Feb 2008 Released 6th Mar 2008 Released 14th Mar 2008 Released 14th Mar 2008 Released 25th Mar 2008 Released 27th Mar 2008 Released 1st Apr 2008 Made by China Made by America Made by China Made by China Made by China Made by China Made by China Made by China Made by Japan Made by China Released 8th Apr 2008 Released 14th Apr 2008 Made by United Kingdom Made by China Released 16th Apr 2008 Released 21st Apr 2008 Released4th May 2008 Made by United Kingdom Made by China Made by China Released 4th June 2008 Released 5th June 2008 Made by China Made by China Table 7: Cartoon animation programmes broadcasted in CCTV Children Channel during 2007-2008. 105 The table substantiates the progress of the Chinese animation industry from 2004 to 2008. There are 9 imported animation series and 24 domestic animation products where in 2004 there were 21 imported animation series and only 4 domestic productions (See table 5 on page 79 of this chapter). These developments have created a favourable production environment for my project. 4.6 The Development Trend of Global Cartoon Animation This section gives an overview of the current global computer animation industry. My studio project Lulu’s Opera House is intended to be developed as a series for TV distribution both in China and internationally and so some understanding of the international market is necessary. In 2004, the global production value of gaming, animation and derivative products reached over $500 billion (Research and Markets 2005). According to the 2007-2008 Annual Report on the Development of Global Animation Industry, the situation improved in the following years. In 2007-2008, the animation industry in Europe and the U.S became one of the pillar industries, worth tens of billions and even hundreds of billion USD annually. In Japan, the animation industry ranks the sixth in the national economy, and the output value of animation products exceeds that of steel. South Korean is second only to the U.S. and Japan by the output value of the animation industry, which has become one of the six pillar industries in South Korean’s national economy. In Britain, the digital entertainment industry has become the country’s biggest sector, with annual output value accounting for 7.9% in its GDP (Internet Industry Research Center of CCID Consulting 2008a). 106 4.7 Summary of Chapter 4 This chapter gives an overview of the history, current state and development trends of the Chinese animation industry. China is in the process of building its domestic animation industry, especially from 2004 to 2008. With this development, China’s new generation of animation filmmakers have expressed themselves with distinction on the world stage by producing animations based on Chinese culture, and have received increasing support and encouragement from the government that is gradually warming to the value of such expression. Using Beijing Opera as the subject matter of my pilot animated series Lulu’s Opera House continues the tradition of distinctively Chinese animation albeit in a popular contemporary medium. The arguments made in this chapter regarding production trends, the appeal of CGI animation, government support, Chinese audience preferences, all further substantiate my premise that a CGI series based on Beijing Opera could succeed commercially and artistically while promoting knowledge of this traditional art form. 107 Chapter 5 Audience Research The preceding chapters argued from secondary sources the viability and positive potential, on balance, of producing an animated, CGI, children’s television series as an educational tool for learning about Beijing Opera. This chapter details two audience research surveys and explains how these were designed, implemented and analyzed, and concludes with a summary of the principal findings. These findings also inform future development plans for this production as the surveys not only tell about broadcast effect but also product design (Churchill & Iacobucci 2004). Included also is an indication of the international interest in Lulu’s Opera House. Lulu’s Opera House has been successfully broadcast twice by Shandong Television Station (SDTV) in its “Child Idol” program on the Children’s Channel. According to Jia Jing, director of Children’s Channel of SDTV, the audience rating for animation programs they broadcasted is between 1.1% and 3.4%14. In her opinion, Lulu’s Opera House rated relatively high with an audience rating at 1.8% and had performed quite well. The recorded rating, however, fails to explain the whole story. In addition to the ratings information that was supplied by SDTV, a larger and more extensive audience testing was conducted which provided further insight into the impact of Lulu's Opera House on child audiences. Through this testing, I attempted to ground the claim of a positive effect of computer animation on Chinese children’s learning about Beijing Opera. 14 The audience rating data Of SDTV are offered by CSM Media Research (CVSC-Sofres Media) which is a joint venture between CTR Market Research and the Kantar Media established in 1997 in Beijing. CSM offers reliable and uninterrupted rating information for Hong Kong SAR and China. Up to October, 2010, CSM delivers data from 180 TAM panels (1 national panel, 25 provincial panels, and 154 city panels including Hong Kong SAR) which provide data independently, measuring the viewing of 1,240 unique TV channels all day, every day of the year (CSM Media Research 2010). CSM will release the last week’s audience rating data for national and provincial TV channels in its Sina blog per week (SINA Blog 2010). 108 5.1 Introduction to the Audience Research Process The two research surveys conducted on Lulu's Opera House utilize sample survey methods in media effects research. These methods are used to measure audiences’ responses towards program content and production. 5.1.1 Shandong Television Station Children’s Channel (SDTV) Follow-up Survey On March 12 and 13, 2008, Lulu's Opera House was broadcast on Shandong Television Children's Channel. Before the broadcast, staff of SDTV contacted 25 previous participants of other programs on the Children’s Channel, aged from 6 to 12, and received 20 confirmations - 10 girls and 10 boys (refers to Appendix C for panticipants’ informations). The other 5 could not participate in this survey because the broadcast time didn’t fit their schedule. The copies of the questionnaire, which contains 17 questions, were mailed to the children’s home one week before the animation was broadcast, with a detailed supervision guideline for their parents. These 20 children watched the program and completed the survey with their parents’ help. All finished questionnaires were delivered back to SDTV for analysis. SDTV conducted the survey on our behalf. SDTV Children's Channel routinely conducts follow-up surveys of many broadcast animations to obtain audience feedback and market direction. The aim of the questionnaires is to collect data regarding the audience’s reactions and opinions towards the program, which is beneficial to SDTV when making decisions regarding further animation purchases and scheduling. In the case of the survey conducted by SDTV for Lulu's Opera House, the main objective was to: 109 Firstly, find out the basic attitude and interest of child audiences towards the Beijing Opera featured in the animation Lulu’s Opera House; Secondly, to discover the commercial value and potential market of Lulu’s Opera House; Lastly, to determine its effectiveness in popularizing traditional Beijing Opera amongst children. 5.1.2 School Screening Test The School Test Screening was conducted by me with the assistance of Wang Xiaoxin, a children’s Peking Opera director of China National Peking Opera Company (CNPOC). It was conducted on a total of 196 students, gathered from the China National Peking Opera Company and from 3 Beijing Primary schools (refers to Appendix C for panticipants’ informations). The students' ages ranged from 6 to 13 years old, and were separated into groups according to which school grade they belonged to. One additional group represented all students who were currently studying Beijing Opera. The students in this particular group were not separated into grades depending on their age, and they were surveyed as one cohesive group. They received the same questionnaire as the other 6 groups. The proportions of female to male students in each group were approximately equal. Twenty-two questions were included in the questionnaire, which were designed to reveal the attitudes of children towards Peking Opera both before and after viewing the short film Lulu's Opera House. The statistics provided by this questionnaire became one of the primary mechanisms on which this research project and future development of the Lulu's Opera House television concept was shaped. 110 5.2 The Process of Audience Research In this section, I will describe how the two research surveys were implemented and conducted, including the sampling process and field procedures. 5.2.1 Sampling Process of SDTV Follow-up Survey Sampling plans could be divided into two categories, probability sampling and nonprobability sampling. In probability sampling, every member of target audience has the equal chance to be included in the sample. In contrast, in nonprobability sampling not every member of target audience has this chance. Common nonprobability methods involve convenience sampling and judgment sampling. Convenience sampling is the method in which researchers take advantage of convenient circumstances to select candidates. For instance, candidates may be chosen as volunteers, through interpersonal relations with researchers, or by street encounter. Judgment sampling is mainly based on personal judgment to decide who will or will not be included in the sample. In judgment sampling, candidates are picked because they are expected to be representative for the whole target market. The concern is that in many cases nonprobability sampling cannot be persuasive because it is difficult to prove the representativeness of the sample (Churchill & Iacobucci 2004, pp326-328). Research with nonprobability sampling should particularly put emphasis on proving the representativeness of the sample and avoid sample errors. The sampling plan adopted in SDTV Follow-up Survey involves nonprobability sampling, convenience sampling and judgment sampling. The premise is that researchers are well experienced with a good understanding of the target audience. Nonprobability sampling is thought to be ambiguous and limited in generalizing the research result. In this case, however, it proves to be a feasible and rational method. First, the investigators, and program producers with previous experience in animation investigation, made an in-depth study on the target audience of Lulu’s Opera House. 111 They are able to judge who is representative and select the right candidates through their expertise, which can minimize errors in the sampling process. Second, convenience sampling is employed due to the limitations of financial and personnel constraints. It is impossible to undertake large-scale random sampling because the Children’s Channel was on a tight budget at that time. The most feasible approach is the list of previous participants of other programs in the Children’s Channel. The research quality is required to be as high a standard as it could reach under fixed financial support. For this purpose, previous participants are most suitable because they are more likely to take the survey seriously. In this way, every response given back should be viable and persuasive. The sample size was determined to be 25 in the beginning, which was cautiously selected from the list of previous participants of the Children’s Channel. The age range of 25 candidates meets that of the target audience, from 6 to 12 years old. The sample size is relatively small owing to the required quality of the research and limitations of finance and personnel. After the initial contact with 25 candidates, 5 of them could not cooperate with this survey because of the schedule conflict, while 20 of them showed their willingness to take part. The male to female ratio of 20 candidates is 1 to 1. The parent’s feedback showed that most children were excited to participate in this survey and well prepared before the animation was broadcast. Parents of the 20 candidates were informed one week before Lulu’s Opera House was broadcast. Then a survey package with questionnaire and guidance was mailed to every candidate’s home. The survey was taken in their own home following the broadcasting of the animation on March 12, 13 2008. The candidates’ parents took on the role of assisting with their children’s viewing and response process to ensure children candidates understand the questions correctly and give effective answers. Afterwards, all 20 questionnaires were delivered back to SDTV Children’s Channel. 112 5.2.2 Sampling Process of School Screening Test The School screening test was on a larger scale than the SDTV follow-up survey. It involved a larger sample size and more financial and personnel support. Nonprobability sampling was the main sampling method adopted. We tried to take into consideration every aspect to ensure accuracy and representativeness in the sampling plan. First, the test was assisted by Beijing Itscartoon Studio15, which has experience in the marketing research of animation pre-planning, audience ratings and feedback. Their assistance increased the test’s credibility. Itscartoon has several contract schools as their partners in animation marketing research. The three schools they selected are long-term partners with Itscartoon and experienced in previous marketing research. Moreover, the school teachers were highly supportive and willing to cooperate. The relative concentration of sample candidates helps to decrease financial expense and personnel work. Second, considering the variety among the sample candidates, stratified sampling methods were blended in this test to ensure representativeness. The candidates were separated into several groups according to their school degree, so every age, from 6 to 13, was equally covered. Third, an additional group was included in which candidates were all Beijing Opera learners from China National Peking Opera Company (CNPOC). This group is a 15 Established in 2002, Beijing ITS Cartoon Studio is one of the biggest Chinese animation company that is engaged in the creation of original 2D and 3D animation TV series, short film and Flash MV. ITS is the abbreviation of “Imagination can be Turned to Substantiality”. From 2002 till now, ITS Cartoon Studio won more than 30 Chinese and Asian Awards in animation creation and productions. Their representative works included Happy Stuff (2004), Peculiar Kin (2007), and Pistachio (2009). It is presently headquartered in China, Beijing (ITSCARTOON animation 2010). 113 sample of a special subgroup among the target audience in which the children are well equipped with the knowledge of Beijing Opera. The purpose of the sample is to acquire additional information from the point of view of those young Beijing Opera “experts”. The purpose of the school screening test is to analyze the animation’s components and evaluate its effect in promoting the Beijing Opera. The sample size should be larger than the SDTV Follow-up Survey to increase representativeness. Regarding the three schools selected, the sample size chosen was 168, which was categorized into 6 groups. Another group contains 28 candidates from the China National Peking Opera Company (CNPOC). The total sample size is 196, which is large enough for the purpose of the test. The test on the group of Beijing Opera learners was conducted on 16 May 2009. It was particularly chosen to take place on Saturday to fit in with the children’s schedule. The 28 candidates were from different schools and at different ages from 6 to 13. The test was taken at the Chinese Beijing Opera Theater under the assistance of Wang Xiaoxin, director of the children’s section of the Chinese Beijing Opera Theater. The test on the other 6 groups was held on May 18, 19, 24, 25 and 28, 2009. All groups were invited to a small screening room in the Production Center of the Itscartoon Studio under the leadership of their teachers. The size of the screening room is suitable for 20 to 30 children. The tests were mainly taken after 3:00 pm, when most classes were over and extracurricular activities had started. The duration of every group’s test was 1.5 to 2 hours. The test process was administered by me and co-workers from Itscartoon. We were in charge of sending and receiving questionnaires, broadcasting the animation and answering test-related questions. 114 5.3 Questionnaire Design In this section, I will introduce the research approaches, questionnaire design and distribution methods of both the SDTV Follow-up Survey and School Screening Test. 5.3.1 Research Approaches Descriptive research was used for the audience research of Lulu’s Opera House. Liu Yannan (2003), professor of the Communication University of China, states that descriptive research is often used for dealing with questions of the “what it is” type. It focuses on description of situations, conditions and effects, including the effects of television on audience interest, concept and value, and lifestyle changes that may impact on their viewing behavior. Researchers of this type aim to understand the current situation in related fields. For example, the research on the China Central Television Advertising Effectiveness Survey conducted by the TV Broadcasting Institute of Communication, University of China is a typical case of descriptive research. The purpose of the survey is to discover the impact, cognition and evaluation of CCTV advertisements and advertisers (Liu 2003, pp99-100). The audience research of Lulu’s Opera House resembles the China Central Television Advertising Effectiveness Survey, aiming to test the success of this animation. The descriptive research approach is appropriate in this case. The SDTV Follow-up Survey adopted a cross-sectional method. Liu states in her book that cross-sectional analysis is the common method in mass media and communication research. Cross-sectional analysis happens at a point in time, free from the impact of time lapse (Liu 2003, p.98). In the SDTV Follow-up Survey, every candidate attended the test once and finished it at a single point of time. A persuasive case of cross-sectional analysis, in Sparks’s work, is the research on The Effects of 115 Talk Show Viewing on Adolescents, taken by Stacy Davis and Marie-Louise Mares. “The questionnaire itself took about 30 minutes to complete and included a number of questions about attitudes towards social issues that are featured on TV talk shows (such as teen runaways, teen pregnancy, and guns in schools),” (Sparks 2001, pp24-25). Due to the sample size and financial constraints, cross-sectional analysis is considered most suitable for this survey. It can gather audience information on animation feedback quickly and economically. The survey was taken only once after viewing Lulu’s Opera House to reveal the audience’s response. Strictly speaking, the School Screening Test adopted another descriptive research method: longitude analysis. Distinct from cross-sectional analysis, longitude analysis is conducted at different points of time several times, which focuses on changes and differences in a certain period of time. Panel studies, one form of longitude analysis, are used to collect data in the same sample several times. Longitude analysis is diachronic study. The advantage of it is tracking changes in a systematic comparison and analysis, and to some extent, to predict future developments (Liu 2003, p.98). As mentioned previously in 5.2, the School Screening Test is of larger scale than the SDTV Follow-up Survey to acquire more comprehensive information from the audience. The limitation of SDTV Follow-up Survey is the deficiency in examining the changes before and after viewing the animation objectively. Adopting the longitude analysis can reveal the “before and after” changes to better study the effects of Lulu’s Opera House on promoting Beijing Opera among children. The test was taken both before and after viewing the animation in the same sample. It is effective especially in studying audience attitude towards Beijing Opera before and after viewing the animation. 116 5.3.2 Design of Questions The question of design is of decisive significance in a sample survey. The preparation of the questionnaire is based on needs of purpose or hypothesis. A good questionnaire is not only the crystallization of the wisdom of the researchers, but the result of long-term research. The defective question design, in many cases, is the main reason for an unsatisfactory research outcome. Question design is regarded as “an art of regret”, because it can never be called back after handing out. Question design is more than just writing down questions. It is a systematic process that involves overall consideration of every step of the survey (Liu 2003, pp64-65). In Marketing Research: Methodological Foundations, 9 steps are presented for question design as follows: Step 1: Specify what information will be sought Step 2: Determine type of questionnaire and method of administration Step 3: Determine content of individual questions Step 4: Determine form of response to each question Step 5: Determine wording of each questions Step 6: Determine sequence of questions Step 7: Design physical characteristics of questionnaires Step 8: Re-examine steps 1-7 and revise if necessary Step 9: Pretest the survey, revise where needed (Churchill & Iacobucci 2004, p.234) During the whole survey process, question design is where we put the most emphasis. We followed Churchill’s 9-step model during the design process to ensure the accuracy and precision of each question. 117 Step 1: Specify What Information Will Be Sought. Since the research approach of SDTV Follow-up Survey is cross-sectional analysis, all information needs to be included in one questionnaire, for it is taken only at one single point of time. Information needed is listed as follows: Awareness & Knowledge Characters Attitude Production Quality Intention Interest Viewing Behavior Viewing Preference Table 8: SDTV Follow-up Survey questionnaire information list The School Screening Test adopts longitude analysis to reveal changes of “before and after” viewing the animation, which actually needs two set of questions. The information we gather must show the changes of audience’s attitude and intention before and after viewing Lulu’s Opera House. For this purpose the questionnaire is designed as follows: 118 BEFORE Viewing Lulu’s Opera House AFTER Viewing Lulu’s Opera House Awareness & Knowledge Attitude Motivation (for Beijing Opera Intention learners) Interest Attitude Characters Intention Production Quality Interest Development Table 9: School Screening Test questionnaire information list Step 2: Determine the type of questionnaire and method of administration. There are 4 types of questionnaires in marketing research, structured-undisguised methods, unstructured-undisguised methods, structured-disguised methods, and unstructured-disguised methods. Unstructured methods are flexible in detecting information that is not specific or unknown before the research, while structured methods are best for solving problems that are clearly defined. Disguised and undisguised methods are distinct in whether informants know they are observed (Churchill & Iacobucci 2004, p229). The type of questionnaire is determined to use structured-undisguised methods. Churchill states that structured-undisguised methods are “most commonly used in marketing research”. Questions are presented with “exactly the same wording, in the same order, to all respondents”. For the SDTV Follow-up Survey and School Screening Test, structured-undisguised methods are easy to administrate, tabulate and 119 analyze (Churchill & Iacobucci 2004, p215). The SDTV Follow-up Survey is administered by mail. To ensure the coefficient of recovery and proportion of valid questionnaires, several rules should be followed, according to Liu: (1) Write a letter of introduction and explanation. In this case, specific notes are listed in the letter for parents’ guidance. (2) Prepare an envelope with stamp for returning. (3) Send reminder emails or make reminder calls. (4) Reward. Every participants of this survey will receive a gift provided by SDTV Children Channel. (5) List response to the survey. (Liu 2003, pp118-120) (1) The School Screening Test is administered by personal interviews. We followed Liu’s instructions on personal interviews as follows: Select and train interviewers. Interviewers included me and two staff from Itscartoon who were experienced in personal interviews. They gave me simple training on related points. (2) Collect interview results. (3) Review and verify the results. (4) List interview results. (Liu 2003, pp121-124) 120 Step 3: Individual question content. The following tables list the questions which were included in both the SDTV follow-up Survey and the School Screening Tests. SDTV Follow-up Survey Awareness & Knowledge Was Lulu's Opera House helpful to you in understanding Peking Opera? Do you think Lulu's Opera House is an enjoyable animated Attitude program? Students interested in Peking Opera before viewing Lulu's Opera House; Did you ask questions related to Peking Opera after viewing Intention Lulu's Opera House? Are you interested to know more about Peking Opera after viewing Lulu's opera? What did you like the most about Lulu's Opera House What did you like the least about Lulu's Opera House? Interest Are you interested to know more about the Peking Opera after viewing Lulu's Opera House? Are you interested in having more Peking Opera animation developed? Reasons for disinterest in further Peking Opera animation Viewing Behavior Students who switched channels during the program; Did the audience view Lulu's Opera House with their parents or other adults? Viewing Preference What time slot would you prefer to view the Peking Opera animation program? Table 10: Individual question design of SDTV follow-up survey 121 School Screening Test The following questions were asked before the audience viewed Lulu’s Opera House: Awareness & Students who knew about Peking Opera Knowledge How students had heard about Peking Opera? Students who can perform Peking Opera (students currently learning Peking opera not included) Motivation (for Beijing Why are you studying Peking Opera? (students of Peking Opera learners) opera only) Would you like to learn Peking Opera? (students currently Intention learning Peking opera not included) How would you prefer to learn about Peking Opera? Students interested in Peking Opera before viewing Lulu's Interest Opera House (Peking Opera students included); Reasons for disliking Peking Opera; Table 11: Part1 individual question design of School Screening Test 122 These questions were asked after the audience viewed Lulu’s Opera House: What is your opinion on the story of Lulu's Opera House? Attitude Was Lulu's Opera House helpful to you in understanding Peking Opera? Do you look forward to seeing more Peking Opera Intention Animation? Do you expect to understand more about Peking Opera after viewing Lulu's opera House? The segments of Peking Opera children want to see more of in the future Peking Opera animation Interest Would you be happy to complete a story and character design questionnaire for future animation development? What is your opinion on the character design of Lulu's Opera House? Characters Which characters did you like the most? What did you like most about these characters? The role types children want to see more in future Peking Opera animation Production Quality What is your opinion on the production quality of Lulu's Opera House? Development What’s your opinion about developing Peking Opera animation? Others What were the highlights of Lulu's Opera House for you? Table 12: Part2 individual question design of School Screening Test 123 Step 4: Form of response. Most questions in both the SDTV Follow-up Survey and the School Screening Test are close-ended questions. For some questions, further information is sought with open-ended questions. Forms of response are divided into several types: Multichoice Questions refers to questions in which “respondents are asked to choose the alternative that most closely corresponds to their position on the subject” (Churchill 2007, p.243). In the SDTV Follow-up Survey and the School Screening Test, multichoice questions are widely used to provide appropriate alternatives for audience and get precise information through the survey questions. Examples are listed as follows: What were the highlights of Lulu's Opera House for you? □The characters □The music □The story □Peking Opera performance □Environments □Funny or thoughtful moments □Others (from School Screening Test) Table 13: Multichoice questions example in School Screening Test Dichotomous Questions refers to questions that only have two alternatives. According to Churchill, dichotomous questions are “easy for respondents to answer and they’re easy to code and tabulate” (Churchill & Iacobucci 2004, p.246). In the SDTV Follow-up Survey and the School Screening Test, dichotomous questions are used in questions related to basic information and the attitude of the audience, such as: 124 Are you familiar with Beijing Opera? □Yes □No Did audience view Lulu's Opera House with their parents or other adults? □Yes □No Table 14: Dichotomous questions example in SDTV Follow-up Survey There are several open-ended questions in the survey. Sample students are free to answer those questions in their own words. In some cases, open-ended questions are used to seek further information in previous questions. Examples are listed as follows: What did you like the least about Lulu's Opera House? Reasons for lack of interest in further Peking Opera animation Step 5: Designing the wording of the questions. Question wording is of great importance in questionnaire design. Inappropriate question wording usually causes respondents to ignore the question. We follow Churchill’s instruction on question wording as follows: Use simple words Avoid ambiguous words and questions Avoid leading questions Avoid implicit assumptions Avoid generalization and estimates Avoid double-barreled questions (Churchill & Iacobucci 2004, pp247-250) 125 Step 6: Designing of question sequence. In question sequence design, we followed several rules to arrange questions in both the SDTV Follow-up Survey and the School Screening Test. First, open with simple and interesting questions. In the SDTV Follow-up Survey, the opening questions are “Did you switch channels when you watched the animation?” and “Do you think Lulu's Opera House is an enjoyable animated program?” The opening questions aim to know the audience’s basic viewing behavior and attitude towards the animation. In the School Screening Test, it opens with “Are you familiar with the Beijing Opera?” to know about the audience’s interest in Beijing Opera before viewing the animation. Second, move from general to specific. In both questionnaires, we begin with general questions about previous knowledge, attitude, and interest in the Beijing Opera. More detailed questions like character preference, storyline, and intention of learning Beijing Opera follow general questions. Third, sensitive questions go last. Questions like “Reasons for lack of interest in further Peking Opera animation” and “Would you be happy to complete a story and character design questionnaire for future animation development?” are placed at the end of the questionnaires because respondents may feel threatened if put in the beginning. (Churchill & Iacobucci 2004, pp250-252) Step 7: Determine physical characteristics. According to Churchill & Iacobucci (2004, p.254), the physical appearance of questionnaires should be simple and clear. The appearances of both questionnaires were designed for practical and concise purpose. Both surveys were condensed to four pages with the School Screening Test printed in black and white, and the SDTV Follow-up Survey in light green colour. The Original questionnaires of the SDTV 126 Follow-up Survey and the School Screening Test are presented in the Appendix C. Step 8: Re-examination and revision of the questionnaires. The questionnaires were carefully examined and revised until the final two drafts. Step 9: Pretesting the questionnaire. The questionnaire has been pretested on a random-selected child who attended a TV program of the SDTV Children Channel. The pretesting aimed to discover the respondent’s understanding and perceptions towards test questions. The result turned out to be satisfying, as the child could easily understand all questions and choices. 5.3.3 Distribution of Questionnaires The paper copies of questionnaires in the SDTV Follow-up Survey were distributed to selected candidates by mail in a survey package with detailed verbal instructions. The instructions are for children’s parents to better assist their child to complete the survey. Another empty envelope with stamp was included in the package for respondents to mail the questionnaire back to the SDTV Children Channel. In the School Screening Test, paper copies of questionnaires were handed out by test administrators, staff from Itscartoon and me. Before they fill in the questionnaire, I have given a clear oral explanation to every group of respondents. Since there were two sets of questions for before viewing and after viewing, I emphasized during the explanation that respondents needed to answer based on facts and personal reactions without being influenced by external factors. For every group, questionnaires were collected by administrators after they were finished. 127 5.4 Data Processing and Research Methodology In this section, I will explain how the research data was processed and what research methods were adopted in the SDTV Follow-up Survey and the School Screening Test. 5.4.1 Data Editing Editing is the process of inspection and correction on raw data (Churchill & Iacobucci 2004, p.406). In most cases, not all questionnaires returned are valid for research procedures. In data editing, collected data must be identified as accurate and feasible for data analysis. Items need to be checked in editing as follows: Completeness. In completeness checking, all questionnaires need to be checked if any question or page is omitted. In the SDTV Follow-up Survey and the School Screening Test, all questionnaires were completed due to administrators’ supervision during the survey. We rechecked all questionnaires and re-ensured that all questions were answered. Legibility. Legibility is important because questionnaires with unreadable handwriting or abbreviations cannot be coded in the following research procedures. As most questions in the SDTV Follow-up Survey and the School Screening Test are close-ended, this step is easy to manage. We checked every question on every questionnaire at the end of test in order to assist respondents to rewrite unclear answers. (Churchill & Iacobucci 2004, p.407) 128 5.4.2 Coding Coding is the process in which raw data derived from questionnaires are interpreted into symbols, numerals usually. In both surveys, sample size and number of questions are small, so the coding process was undertaken by hand. A sample of coding results is listed as follows: SDTV Follow-up Survey: Original Original Alternatives Questions Students who switched channels during the program Codes 1 Do you think Lulu's Opera House is an enjoyable animated program? Codes Codes 2 Yes No 1 0 Yes No Undecided 0 2 1 Was Lulu's Opera House helpful to Very you in helpful understanding Peking Opera? Helpful 13 3 Not at all Not sure Just fun 4 Table 15: Sample of coding in SDTV Follow-up Survey 129 2 1 for 5.4.3 Tabulation In the SDTV Follow-up Survey and the School Screening Test, the data collected was tabulated in a simple way by percentage because both surveys didn’t contain multi-variables. Part of tabulation is as follows: Students who knew about Peking Opera: Yes No Percentage % (share/total) 82 (161/196) 18 (35/206) Students code 3 4 6 … 1 2 5 … Table 16: Students who knew about Peking Opera How students had heard about Peking Opera: TV Theater Internet Article Family School 47 3 7 5 14 24 5/196 11/196 8/196 22/196 39/196 Percentage (%) Share/total 76/196 Table 17: How students had heard about Peking Opera 5.5 Data Analysis and Conclusions Straight-forward quantitative analysis methods were employed in questions designed to elicit yes/no types of responses. There was little need for the implementation of complex qualitative data analysis methods. This section discusses and summarizes the principal findings that were gathered from the surveys. For the reader's interest, copies of the questionnaires and the collated data can be found in the Appendix C. 130 5.5.1 Perceptions and Preferences In the School Screening Test, 64% students disliked Beijing Opera before viewing Lulu’s Opera House. Only 21% students showed interest in Beijing Opera. Similarly, in the SDTV Follow-up Survey, 65% students didn’t like Beijing Opera before viewing, while only 15% like it. These figures show that the popularity of Beijing Opera among Chinese children is very low. There are variations of perception in different ages. In the School Screening Test, The percentage of children who know about Peking Opera seems to increase as they get older. Around 56% students know Peking Opera at an average age of 6 years; 70% students know Peking Opera at an average age of 7.96 years; 76% students know Peking Opera at an average age of 8.6 years; 83% students know Peking Opera at an average age of 9.5 years; and 100% students know Peking Opera for both average age of 10.3 and 12.15 years. This data indicates that most children from 6 to 12 years old know about Peking Opera through various media, among which television peaks at 47%. However, only 21% of students are interested in Peking Opera, and around 79% students dislike it for different reasons. The top two reasons are: 42% of students think Peking Opera is too hard to understand, and 26% of students dislike its music. When asked whether they would like to learn Peking Opera, only 27 students among 168 said yes which constitutes approximately 16 % of the total respondents, 61% said that they are not sure, and 23% students clearly showed their unwillingness to learn about it. This statistic appears to reflect the current status of Peking Opera among children. Observed from Q3 and Q7 of the SDTV Follow-up Survey, as the audience age increased, respondents took notice of different aspects of the animation. It was found that students aged from 6 to 9 paid more attention to the visual effects. Respondents in this age group stated that the things that they liked in Lulu's Opera 131 House were the lovely characters, beautiful colors, or cool actions. Female subjects were especially fond of the gorgeous colors and the Peking Opera actors’ appearance. Respondents aged from 10 to 12 paid more attention to the story and characters' personalities. In this age group, among those who were unsatisfied with Lulu's Opera House, three students thought that the story should be more stimulating and that this could be done by creating more suspense. Two students in this age group wanted to see more dialogue between characters. Younger respondents showed interest in the bug characters in the film. One child like the round shape of the bugs, but hoped that they could have hands so that they could do more. Two wished that they were more colorful or decorated with more patterns, and one thought that the bugs should talk so that they could be funnier. Over all the age groups of the SDTV Follow-up Survey, eleven students did not express any discontent with Lulu's Opera house. 5.5.2 Audience’s Feedback of Lulu’s Opera House In the SDTV Follow-up Survey, 70% of students thought Lulu’s Opera House was an enjoyable animated program (see table 18). 20% of them chose “undecided”, which means it is possible they might change their answers to “yes” in future. 132 Did the audience think Lulu's Opera House is an enjoyable animated program? 10% 20% Yes 70% (14/20) 70% Undecided 20% (4/20) No 10% (2/20) Table 18: Audience opinion in Lulu’s Opera House In the School Screening Test, in reference to the production design of Lulu's Opera House, 79.5% of students thought that its production quality is excellent, and most of them were attracted by the Peking Opera performance (34.5%) and environment design (34%). There were also 32% of students who liked the overall character design (see table 19). Table 19: The elements students liked the most in Lulu’s opera House 133 Among all the five characters presented in the short film, the male Peking Opera actor was the most favorite cartoon character for children because of its exaggerated appearance and movements with 41%, the female Peking Opera actor becoming the second favorite character with 33.5%. This statistic reflects the data collected from question 5 that most students are more interested primarily in the martial arts performance and painted faces of Peking Opera. In addition, Lulu, Dong (drummer) and Lin (Erhu player) received similar proportions of the vote: 23%, 21% and 28% respectively. This highlights the necessity for Lulu's design and performance to be modified in future productions to make her more appealing and stand out as the central character (see table 20). Table 20: Characters students like the most in Lulu’s opera House 46.5% of students think that the story of Lulu's Opera House is good and quite clear, but 48% of students chose “neutral” and look forward to more interesting plots. This data helps us to pinpoint the narrative of Lulu's Opera House as a focal point which needs to be improved in the future productions (see table 21). 134 Table 21: Students opinion on the story of Lulu's Opera House The statistics indicated that Wu Sheng ( martial male characters), Jing (painted face male characters), and Wu Dan (martial female characters) were the top three role types children wish to be involved with more in future Peking Opera animation programs with 48%, 41.5% and 38% respectively. In addition, 29% students are very interested in Chou (clown) since his performance is very funny and easy to understand (see table 22). 135 Table 22: Role types children want to see more in future Peking Opera animation It was also found that generally female students showed interest in the beautiful costumes, painted faces and dancing, while male students enjoyed the martial art and acrobatic performance. Meanwhile, it was inspiring to discover the following: 59.5% of students expect to know more about Peking Opera after viewing Lulu's Opera House; the students who are not interested in understanding Peking Opera dropped from 23% to 11% (refer to table 25 in page 141); over 50% of students look forward to viewing more Peking Opera animation programs; and 61.5% of students believe that the Peking Opera animation-Lulu's Opera House program would help them to understand this traditional art (see table 23). Finally, and somewhat surprisingly, we found that 75.5% students think it would very interesting to develop a Peking Opera animation program (see table 24), and 71% of students were willing to participate in further questionnaires in the future to give their opinion about story design and character 136 design for a Peking Opera animation series. This statistic leads us to believe that children's enthusiasm for this traditional art increased after viewing Lulu's Opera House. Table 23: The efficiency of Lulu’s opera House in helping children understanding Peking Opera Students opinion in developing Peking Opera animation 0% 7% Very interested 75.5% (148/196) 18% Don't mind 17.85% (35/196) 75% Not interested 6.65% (13/196) Table 24: Students opinion in developing Peking Opera animation 137 5.5.3 Focus on Beijing Opera Learners In the School Screening Test, an individual group of Beijing Opera Learners provided additional information for researchers to better understand and analyze the current situations of Beijing Opera and the effectiveness of Lulu’s Opera House from a different perspective. From Q5 we can see that Beijing Opera learners prefer the singing part better than other students. When asking “what do you like most about those characters”, results on appearance are equal to those on movement, which indicates that Beijing Opera learners have a deeper appreciation of this art. In Question 9, most normal students prefer learning about Beijing Opera through multimedia/animation, while Beijing Opera learners are in favor of being taught by teachers. The result shows that the form of animation is much more suitable for children without Beijing Opera knowledge, which could arouse their interest and cultivate in them basic knowledge of Beijing Opera. As for Beijing Opera learners, animation is only a form of entertainment, because they are already familiar with this profession and have no need to absorb further information on it. The fact is that animation cannot be a path of learning Beijing Opera for Beijing Opera learners. The conclusion suggests that in further development of Lulu’s Opera House, to balance the effect on both normal children and Beijing Opera learners, the animation itself should have a stronger expressive force in the representation of Beijing Opera elements. From figures of Beijing Opera learners, we find that the more children understand Beijing Opera, the more they prefer its essence - the arts of singing and dancing. As their perceptions of Beijing Opera deepen, they will get over previous shallow understandings and proceed to a new perspective. 138 5.5.4 International interest in Lulu’s opera House In 2008 Lulu’s Opera House won several awards in both China and overseas. In January 2008, Lulu’s Opera House was nominated as one of the five Best Short Animations from over 5000 animated works in The 4th Golden Dragon Award Original Animation & Comic Competition held in China. Then in May 2008, Lulu’s Opera House was selected to screen as part of the Top 100 short films from 700 entries in the 25th St Kilda Film Festival held in Melbourne, Australia. Among the 100 short films selected, five were animated works. In June 2008, Lulu’s Opera House was invited into the competition by CG Overdrive, Asia’s largest CG event held in Singapore, and was awarded The CG Excellence Award for Animated Short Film in the Student Category. Additionally, the short film also received much praise from professionals in both Beijing Opera and animation fields. During the interviews with CCTV animation experts, children’s program producers and Beijing Opera masters, all gave strong affirmation and encouragement for the meaning, development potential and market prospects of this practical project. “I think the idea is great. It looks at Beijing Opera from a child’s point of view. Such a story can easily be accepted by the children.” (Qihua Cai, CCTV Animation INC, Central Manager Assistant, Production Department Director, 3 March 2008). Hong Ying, Executive Editor, CCTV Educational Feature Programming Department of Social and Educational Programming Centre, stated in an interview with me on 4 March 2008, “A lot of animations are based on traditional stories, but none is on the subject of Beijing Opera. That’s why I am very interested in your project. I think the Beijing Opera subject does enjoy great potential in its traditional colours, costumes, and its movements, etc. With determination and perseverance, you will surely make it. It is a career in which you can invest your whole life.” Finally, Yuejin Guo, Vice President of Shandong College of Arts and Beijing Opera Master on 16th Feb 2008 said, “I watched your short film, and I really like your idea and the design of the 139 characters. By integrating Beijing Opera performance into the story, the children will find it very interesting and easy to accept. I think you are in the right direction,” (Guo 2008). In May 2008, Short Attention, an Australian short film distributor specialising in distribution of short films to international broadcasters expressed great interest in placing Lulu’s Opera House in the international broadcast market. The first offer from Mini Movie, a Russian TV Station was received in July 2008, and the second offer from Non Exclusive German-speaking countries (Federal Republic of Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein, Luxemburg, Alto Adige) was signed in Feb 2009. Meanwhile, from January to April 2008, MarsEra, the biggest CG online media of China, serialised reports on Lulu’s Opera House, and published the production diary in four editions in the area of production workflow, animation production, character costume and texture design in Chinese. The affirmative comments from viewers showed that Lulu’s Opera House is a popular animation work, and the style of representation is exemplary. The online links are as follows: Report 1: Design of Lulu’s Opera House http://www.hxsd.com.cn/news/CG-enterprise/20080111/9932.html Report 2: Production Workflow http://www.hxsd.com.cn/news/CG-dynamic/20080218/10511.html Report 3: Character Animation http://www.hxsd.com.cn/tutorial/muhouzhizuo/20080317/11053.html Report 4: Textures Design http://www.hxsd.com.cn/tutorial/muhouzhizuo/20080421/11752.html 140 5.5.5 Conclusions The ability of the program to raise interest in Peking Opera In the SDTV follow-up survey, approximately 60% of the respondents (12 students) watched Lulu's Opera House with their parents or other family adults. Fourteen of these students asked their adult companions questions related to Peking Opera (six asked during the viewing, and eight asked after the viewing). The most frequently asked questions included the costumes, facial makeup, and Peking Opera movements. This result indicates that Lulu's Opera House was able to raise children's interest in traditional Peking Opera. By asking further questions on the topic, these interested children unconsciously improved their Peking Opera knowledge. Compared with figures before and after viewing Lulu’s Opera House (see table 25), we can certainly draw the conclusion that Lulu’s Opera House is effective in promoting Beijing Opera among the target audience, children aged 6 to13. Lulu’s Opera House cultivated children in basic knowledge of Beijing Opera characters, singing and dancing patterns. 141 Students expect to understand more about Peking Opera after viewing Lulu's opera House (Peking Opera students included) Yes 59% (117/196) Not sure 29.5% (58/196) No 11% (21/196) 11% 30% 59% Table 25: Figure comparison between before and after viewing Lulu’s Opera House Concerns of Character Design and ways that the program could improve From the above responses, it seems that further episodes of Lulu's Opera House will need to continue to include attractive visual effects and colorful characters. However, the storylines and scripts in further episodes will need to reach a higher standard in order to hold the interest of the ten to twelve year-old viewers, perhaps with the assistance of professional screenwriters. Although the audience data showed that children did find the film interesting and engaging, it also indicated that Lulu was not as popular with audiences as some of the other characters. This is of some concern, as Lulu is situated as the main character of the production. To address this, further audience testing in subsequent episodes of Lulu's Opera House will need to be conducted. If the result of these tests indicate that audiences are indeed failing to connect with Lulu, then it will be necessary to explore other options - perhaps a re-design of her appearance or the nature of her interaction with the other characters for example - to solve this issue. The enthusiastic response to the film by the animation industry was more positive. 142 Chapter 6 Studio Project In the introduction, it was stated that the primary aim of this research is to identify: ‘In what ways can the contemporary appeal of computer animation be exploited to popularize Beijing Opera with children?’ The research findings detailed in the previous chapters are the bases of my argument that a children’s educational computer animation series for broadcast TV might be the most acceptable and effective way to popularize Beijing Opera with young children. Accepting that, further research about Beijing Opera repertoire and first-hand observation of Beijing Opera actors was performed to select and design a nine minute pilot program for a CG animated series, Lulu’s Opera House, which presents Beijing Opera performance, roles, facial makeup, and stage decorations from the viewpoint of a 6 year old girl - Lulu. To refine the adaptation of the real performance of Beijing Opera to 3D cartoon animation is a focal point in this project. This section analyzes the genesis of that pilot. First, it begins with a general introduction about the design concepts of the animated series and how it was shaped by research findings before discussion of the production processes (audience considerations, Beijing Opera story selection, work flow design, animation production, environment, character design) involved in the pilot program. The script experienced several modifications during the research process in terms of the feedback from professionals including Marilyn Carney, Hong Ying, Yuejin Guo, and Lijun Sui. The script is attached in the Appendices. The production experiences, problems and resolutions will be mentioned throughout this part. Please note that a number of Beijing Opera, computer animation and software-specific terms are used in this section. Readers who are unfamiliar with these terms may wish to refer to the 143 Glossary for definitions. 6.1 Production Diary 1 - Design of the Studio Project 6.1.1 About the animation series Lulu’s Opera House is proposed to consist of twenty-six episodes. Each episode will introduce one aspect of Beijing Opera knowledge to young viewers through the presentation of classical Beijing Opera performance and will reinforce their meaning with a variety of plots throughout the episode. As the main character throughout the whole program, Lulu is viewed as the symbol of my target audience. Through viewing the performance from Lulu’s point of view, this animation series attempts to instil a love of Beijing Opera in young audiences in a way they can accept, and to foster rich Beijing Opera knowledge such as roles, costumes and facial makeup. Based on a mysterious experience of a 6 year old girl called Lulu, the pilot for Lulu’s Opera House presents one spectacle of the Beijing Opera world to young audiences. It is an adaptation of the story of Mu Guiying who became the commander-in-chief in an expedition to the Xixia Kingdom. The main character Lulu was designed as a vital, playful and enquiring child. She lives together with her grandfather, Lao Wang, an old man who once played Er Hu, a traditional Chinese instrument, for a small Opera House up until his retirement. Despite the overall lack of financial success the business had, Wang receives a modest pension but still draws a great deal of pride from his work. Lao Wang, when not caring for Lulu often is found listening to his old radio, or floating amongst his photo albums, reminiscing about the great performances in which he was fortunate enough to play a part. Lulu however simply just does not get it. She cannot understand why one would possibly wish to spend their time listening to this slow, boring music when they could be doing something much more exciting like chasing field mice in the countryside. However, Lulu’s impression was cast aside one day as she was surprised to discover a mysterious opera house during 144 one countryside trip. This secret opera house will open her eyes and mind to a magical new world, the world of Beijing Opera. Instead of tedious lessons or simply teaching Beijing Opera to children, Lulu’s Opera House presents Beijing Opera through storytelling. A good story can be a powerful and natural tool for children to shape and understand experience and information as has been discussed in Chapter Three. During interviews with Jing Jia, Shandong Television Children’s Channel producer, and Qihua Cai, CCTV Animation Inc Production Department Director, they mentioned the importance and advantages of creating imaginative stories to engage children (Jia 2008 & Cai 2008). Enlightening children while entertaining them is believed to be better than forcing education onto children and this assumption grounds the conception of Lulu’s Opera House. Consequently, to create interest for children is the first priority of this program. Therefore, apart from the spectacle of Beijing Opera performance, children will also meet interesting people, and even strange opera creatures in the opera house. The image of the characters is vitally important for attracting children. Except Lulu and Lao Wang, there are other important characters in the animation series. Lin and Dong, the music band members, and various Beijing Opera performers have as unique personality and distinguishing characteristics in their appearance as Lulu and her grandfather. Character design is discussed later in this chapter. 6.1.2 How research findings shaped the animation series Through observing successful children’s TV programmes and cartoon animation programmes, research conducted in Chapter Three highlights some important features which contribute to the effectiveness of children’s educational television series. Application of these features greatly benefited the creation of Lulu’s Opera House, especially in the aspect of story structure, character and plot design. This section presents and analyses how research findings obtained from the previous investigation shaped the Beijing Opera animation series - Lulu’s Opera House. 145 Researching the educational cartoon program on WNIT Public Television in chapter 3 revealed that they all clearly orientated their audience group, and mostly aimed at children within a three-to-four year gap. For example, WordGirl aimed at kids 6 to 8 years old; Sid the Science Kid aimed at the children 3 to 6 years old; Super WHY! aimed at children from ages 3 to 6; WordWorld is targeted at nursery school children aged three to five; Martha Speaks aimed at 4 to 7-year-olds; While Clifford The Big Red Dog is designed for 3-7 year olds. This common feature highlights the necessity of orientating the audience group in the pre-production stage of Lulu’s Opera House, since clear positioning of audiences is an essential base for the later creation. Through the research conducted in section 6.1.3, Lulu’s Opera House proposed to aim at children aged 7 to 11 whom are most likely to become future audience of Beijing opera (see section 6.1.3 for detailed discussion). Fisch (2005, p.4) believed the first important feature beneficial to children’s educational television is engaging children via the use of appealing elements such as humor (with the caveat that children find different kinds of humor funny at different ages), mysteries, and games, among others. In both the Chapman & Crompton (1978) and Davies & Apter (1980) studies, it was found that humor makes learning more enjoyable, and often improves attention in the classroom. Children exposed to the humorous information were able to recall more information than those in the non-humorous conditions. In the 1989 publication Humor and children's development, Zillmann & Bryant (p.206) also recognized the importance of humor by stating that educational programs will become more competitive if more humor is interspersed throughout the program. The Chapman & Crompton (1978) and Davies and Apter (1980) studies also indicated that humor can facilitate information acquisition in children ranging from five to eleven years of age. Studies on television programs proper have established this effect more firmly (Zillmann & Bryant 1983). Humor is considered indispensable in children’s education. Interspersing humor in Lulu’s Opera House serves to educate the proposed audience group – 7 to 11 year olds about Beijing Opera. 146 Apart from humor, an element of mystery has also always been a source of interest in a story and always will be (Sutherland 1997, p.375). Subject matter of mysterious adventure was found to be extensively used in children’s animation programs. For instance, WordGirl (2006) portrays the adventures of Becky Botsford, a fifth grader who is secretly WordGirl; Sid the Science Kid (2008) presents the discovery adventures of an inquisitive boy-Sid. Super WHY! (2007) focuses on the storybook adventures of four fairytale friends; Cyberchase (2002) is an animated adventure series that takes kids on a wild ride through cyberspace. In WordWorld (2007), WordFriends invite the preschool viewer to join them on comic adventures where a love of words and reading was inspired (refer to chapter 3.2.2 for details). Further, in animated feature films, mysterious adventure is a frequent topic, such as Finding Nemo (2003), Madagascar (2005), Robots (2005), Flushed Away (2006), Battle for Terra (2007), and the latest 2009 release – Up by Pixar Animation Studio. Inspired by the above research, Lulu’s Opera House was designed to be a comic adventure story which portrays the mysterious experience of Lulu. To amuse young audiences, a series of lovable characters with distinguishing personalities were created, including Lulu, Lao Wang, several Beijing opera characters and two band musicians. The Beijing opera characters are greatly exaggerated compared with the original model, to create a comical effect (see figure 19, 20 & 21). 147 Figure 19: Beijing opera character 1 – Wu Jing (Painted-face character designed by Zhang Lei in 2007) 148 Figure 20: Beijing opera character 2 – Wu Chou (Clown character designed by Zhang Lei in 2007) 149 Figure 21: Beijing opera character 3 –Wu Sheng (martial male character designed by Zhang Lei in 2007) Two band musicians, Erhu player Lin and drummer Dong are interesting characters with entirely different personalities (see figure 22 & 23). Lin is elegant, mysterious and introverted. While Dong is enthusiastic, optimistic but a bit talkative, just like the donkey in Shrek, Mike in Monsters Inc., or Dory in Finding Nemo. Lin and Dong play important supporting roles in Lulu’s Opera House. Their opinions differ which often makes for amusing argument. Through their funny dialogues, Lulu and young viewers are able to unconsciously understand much Beijing opera knowledge and by this mean gradually be attracted to this traditional art. 150 Figure 22: Band musician 1 - Erhu player Lin 151 Figure 23: Band musician 2 - Drummer Dong 152 In the pilot short film, Lulu, two Beijing opera characters and two band musicians were presented. Owing to the limited time and human resources, focus and energy was placed on the Beijing opera performance rather than the depiction of the two band musicians. Future work on the animation series will elaborate these characters and other aspects mentioned above. Figure 24: Beijing opera character 1 –Wujing (painted-face martial male) was presented in the pilot short film In addition to the above, as I state in Section 3.1.3, good children’s educational television should contain age-appropriate topics (for both stories and educational content) that are inherently interesting to children and relevant to their lives (with characters whom they see as complete and intelligent, and with whom they can identify), in age-appropriate language at levels of difficulty that are tailored to children’s knowledge and developmental level (Fisch 2005, p.4). These two features are instructive to all educational children’s programs including Lulu’s Opera House. 153 Selecting and presenting appropriate Beijing opera plays for the proposed audience group (7 to 11 year olds) was vitally important. To that end, action-filled visuals such as dancing, acrobatics and martial arts rather than singing and dialogue were presented in Lulu’s Opera House. The research process of identifying suitable Beijing Opera repertoire for the animation program is provided in section 6.1.4. Chapter Three noted that most educational cartoon programs set one of the protagonists as a superhero with whom children can identify as possessing a kind of super ability such as math, read or spelling. When they meet challenges, this character will solve the problems by using their super abilities; Blue cat in 3000 Whys of Blue Cat (2007); Becky Botsford in WordGirl (2006); Whyatt in Super Why! (2007); Frog in WordWorld (2007); Martha in Martha Speaks (2008); or Matt, Jackie and Inez in Cyberchase (2002). Certainly, one of the most important features of childhood and adolescence is the development of an identity. As children shape their behavior and values, they may look to heroes and role models for guidance. They may identify the role models they wish to emulate based on possession of certain skills or attributes (Anderson & Cavallaro 2002). Thus the actress role in Lulu’s Opera House is performed by a pretty, brave, intelligent character, proficient in Beijing opera dancing and martial arts skills. Through performance of an ancient heroine on the virtual stage, the young actress becomes Lulu’s idol and she dreams of becoming a Beijing opera star. 154 Figure 25: Beijing opera actress designed by Zhang Lei in 2007 Figure 26: Still image of Lulu in animated short film Finally drawing further on Fisch (2005, p.4) the pilot attempted to handle educational content in ways that are clear, direct, and explicit, focusing an individual episode or segment tightly on conveying a small number of ideas and reinforcing concepts by repeating them over the course of an episode or segment. Because traditional Beijing Opera includes comprehensive knowledge such as history, singing, dancing, 155 acrobatics, dialogue, role types, facial makeup, costumes and properties, in each episode of Lulu’s Opera House, it is designed to only focus on a small chunk of information and attempts to reinforce this information by repeating it in an entertaining plot. For example, Beijing opera includes four main role types which are Sheng (standard male characters), Dan (female characters), Jing (painted-face male characters), and Chou (clown, who are usually male). These role types are further subdivided into more categories according to sex, age, social status, and profession of the character (Please refer to Appendix A for details). Moreover, traditional Beijing opera comprises over 1000 plays and each play includes several acts. Then to apply the above features throughout the program, in every episode, only one or two role types are designed to be shown through a carefully selected Beijing opera Zhezi Xi, which refers to one act (Zhezi) in a multi-act drama. Generally, one Zhezi Xi might not have a beginning or an ending but is the highlight of a drama (Refer to Glossary for detailed explanation). Studio experiments, then, focused on presenting Daomadan (female general) and Wu Sheng (martial male) business (known as “HangDang” in Chinese, meaning the role types of Beijing Opera) by performing one act of traditional Beijing opera play Fortified Village Muke (see 6.1.4 for story introduction) showing the wonderful combat scene between Mu Guiying (Chinese ancient heroine) and warrior Jiao Zan. In the film, Lulu, as a playful young viewer unfamiliar with Beijing opera, gradually is fascinated by the performance, and dreams of becoming the beautiful actress who has captured her imagination. Lulu’s wish of performing on the stage comes true when she accidentally drinks the magic tea of the opera house. The role type and martial arts performance of heroine Mu Guiying is a focal point to be presented. Through repeating the classical performance by Lulu’s imitation, knowledge about Mu Guiying, the features of Daomadan business, especially the aspects of costumes, facial make-up, and acrobatic skills is reinforced. 156 6.1.3 Design concepts and audience To design an appealing, age-appropriate, educational animation series, there are two essential investigations that need to be undertaken first. These are how to orientate the audience group and the selection of a suitable Beijing Opera repertoire. This section and section 6.1.4 investigate these matters. An analysis of successful made-for-TV animation works in America and Europe, underlines a clear positioning of its audiences. Some animations are for children only, some are for both parents and children, others are arthouse audiences and others for adolescents. For example, an obvious feature of Disney animations is that they make the whole family happy, as they are prepared for the whole family to watch together. Family Guy and The Simpsons are primetime family viewing while South Park, at least in Australia, is aired at a time when children would not normally be awake. Teletubbies, produced by the BBC, is only for babies from 0 to 3 years old while arthouse animation especially in the form of video clips, but also as part of short film programs, is for youth culture and counter culture audiences. The latter in Australia are screened as part of Rage which airs on the government sponsored ABC from 11.45pm Saturday night until 6am Sunday morning and Shorts on Screen which airs on the Special Broadcasting Service (SBS) on Saturday night from 11.40pm until 12.40pm. Both Rage and Shorts on Screen include live action in their program make-up. By comparison, most Chinese cartoons do not have such clear view of audiences (Jia 2008). To some extent, the frustration of many domestic animations stem from the vague positioning of its audiences. Take the Chinese cartoon series Pobaby as an example. The cartoon was originally aimed at children, and addressed the children’s market by authorising the production of baby carriers, children’s underwear, stationery, etc. However, after the authorisation was done, the manufacturer realised that Pobaby’s style is like Japanese animations, where love affairs are a frequent topic and occasional violence is shown, which best suits teenagers from 16 to 18 years old, or 157 metropolitan young people. Due to the inaccurate positioning in the early stage, the current situation of Pobaby is embarrassing. Parents are the primary consumers of their products, but they are suspicious of the content of the cartoons, worried about potential negative effects of showing love stories to their children at an early age, and therefore would not buy the cartoon products for their children. Moreover, the idea expressed during the interview with Jing Jia (2008), that accurate positioning is necessary, appears to gain further support from Zhijun Cai, Deputy Director of Planning & Creative Department, CCTV Animation Inc, who stated that a few years ago, the animation products of CCTV normally aim at children between 4 and 12. From 2007 CCTV Animation INC has adjusted their strategy and attempted to develop animations that aim at children within a three-year gap. They believe that a precise orientation at the very beginning will guarantee a stronger potential of success (Cai 2008). Clearly, defining one’s audience group at an early stage is necessary and critical to the success of a cartoon. Defining the audience group for Lulu’s Opera House rests with answering the question, which group has the greatest potential to inherit the culture of Beijing Opera and make it have a longer life? My decision to target 7-11 year olds was based on the following information. According to a questionnaire conducted during the China Beijing Opera Art Festival in 2004, 66% of the Beijing Opera audience has developed their interest in the opera from their juvenile times (Guo 2008). Professor Yuejin Guo, Vice President of Shandong College of Arts, Headmaster of Shandong Opera School, is a noted Beijing Opera educationist, who maintains that children need to be developed as audiences as well as actors and actresses. Her view mirrors that of the Chinese government which has from 1980 been calling on the vigorous development of Beijing Opera through the education of children. There is government support to educate children about Beijing Opera. Historically, Beijing Opera performance has always embraced children. A review of 158 the biographies of several Beijing Opera masters reveals they all started to learn Beijing Opera in their early youth. During the 1920’s and 1940’s, four acknowledged masters of this craft were Mei Lanfang (1894-1961), Shang Xiaoyun (1900-1976), Cheng Yanqiu (1904-1958) and Xun Huisheng (1899-1968). They are known as Four Great Dan in the Golden era of Beijing Opera. Among them, Mei Lanfang started to study Beijing Opera at the age of eight, and made his stage debut at the Guanghe Theatre when ten years old (Goldstein 1999). Shang Xiaoyun started his training as a Beijing Opera actor from seven and began to perform aged twelve (Xie 2007). Similarly, Cheng Yanqiu started to learn opera from six years old and performed on the stage by eleven (Hu 2007). Xun Huisheng entered a Beijing opera troupe at the age of seven, and made his debut aged eight (Xun 1980). These four masters portrayed women because women were not allowed to act on stage for Beijing Opera productions in early times. Apart from the Four Great Dan, Ma Lianliang (1901-1966), famous for his portrayal of the Beijing Opera male role, Lao Sheng, was a student of the famed Beijing Opera training troupe Xi Lian Cheng, when eight, and first appeared on stage at nine (Ma 2007). Culturally then, Beijing Opera training is initiated at around 7 to 12 years old. This tradition continues today. Shandong Opera School and Beijing Opera School are good examples. The Shandong Opera School was established in 1960 and incorporated into the Shandong College of arts in 2001 March. It is the only opera school in Shandong province and has an important influence among all the Chinese professional opera institutions. According to the teachers there, the age of students are normally divided into three classes, they are 7-13 years old, 14-17 years old, and 18-23 years old. Sometimes the youngest students are even only 5 or 6. In the Beijing Opera School, there are also groups of young children who are devoted to learning traditional Peking Opera from a very early age. For example, the youngest actress, a nine year old girl, Wang Wenduan started to learn opera when four. Thirteen year old student Mu yu started to access Beijing Opera age three. The teachers in both opera schools advocated that the training of Beijing Opera is similar to athletic coaching. It 159 should start from the early age of children to cultivate the strict training of basic skills such as dancing and martial arts while the bone structure of children is flexible. That’s what professionals call “youth training”. Apart from the concern with the physical conditions of opera performance, the psychology of children is another aspect to be considered. According to Swiss philosopher Piaget’s theory of cognitive development, children’s cognitive development progresses through four stages. Roughly, children aged seven to eleven have a great capability for sensory perception of their environments (Piaget 1983). Knowledge and information gradually acquired by this age group could leave profound impressions on them which gradually strengthen with their growing. Therefore, children aged 7 to 11 are most likely to respond to the spectacle of Beijing Opera and become potentially its future audience. All the above underlines my decision to target children from seven to eleven years old. However much children may like cartoons there is still a necessity to capture their attention and hold their interest. This I attempted through the animation style, story structure, character set up and most notably the selection of Beijing Opera stories suited to the taste of 7 to 11 year olds. 6.1.4 Identification of suitable Beijing Opera repertoire for children 7 to 11 To make traditional Beijing Opera attractive to young audiences is the issue of this research project. Generally, a good Beijing Opera art work needs to be thoughtful, artistic and visually enjoyable. But for children audience aged from 7 to 11, much more attention should be paid to the visual effects in terms of their aesthetic and psychological propensities. According to Professor Yuejin Guo, children in this age group normally don’t sit still for a long time but can be easily attracted by interesting stories, brilliant visual expression and lively actions (Guo 2008). Berarducci (1971, 160 p.11) has also concluded that: “children prefer feature film type shows on television with plenty of action. The form of film action is closely related to the child’s own nature, and to match their own liveliness, the action must be fast moving”. Certainly Beijing Opera is full of spectacle as there are many repertoires with fast melody, fancy costumes, colourful stage properties, acrobatics, dances and martial arts which potentially will attract kids. To refine my choice I conducted a comprehensive literature review of traditional scripts, Beijing Opera books, online articles and performance DVDs. Of the sources, China Beijing Opera bibliography (www.xikao.com) offers great reference value for this research. Aimed to make Beijing Opera plays available to the widest possible audience, this online repository started to collect and collate traditional Beijing Opera scripts in December 2000 and systematically sorted 1680 plays by its dynasty and historical time. That research made it obvious that with over 200 years development, the subject matter of these plays was fairly extensive, based on Chinese history, true stories, sketches, folk legends and ancient novels. Generally, the subject matter can be summarised by ten types of content that: (1) Manifest anti aggression, heroic resistance, and loyalty integrity. Representative work: Ruby on Rails (Tiao Hua Che in Chinese) Eight Sledgehammers (Ba Da Chui in Chinese) (2) Depict anti-feudal oppression and people’s uprising. Representative work: Killed fishing family (Da Yu Sha Jia in Chinese) (3) Represent the faithfulness and unyieldingness of ancient women who bravely defied feudal ethics. Representative work: Front of the Universe (Yu Zhou Feng in Chinese) (4) Manifest noble qualities such as justice, goodness, risking one’s life for another, not afraid of power and handling affairs impartially. Representative work: The Story of the Orphan (Sou Gu Jiu Gu in Chinese) (5) Show political and military talents in the background of important national 161 security matters. Representative work: Stratagem of Empty City (Kong Cheng Ji in Chinese) The Battle of Chibi (Qun Ying Hui in Chinese) The Restoration of the Jade Disc (Wan Bi Gui Zhao in Chinese) (6) Reflect the struggle within the ruling class. Representative work: Golden-River Bridge (Jin Shui Qiao in Chinese) (7) Enact Mythology. Representative work: Lotus Lantern (Bao Lian Deng in Chinese) Legend of White Snake (Bai She Zhuan in Chinese) Water Curtain Cave (shui Lian Dong in Chinese) (8) Present a playlet of daily life. Representative work: Song of a Cowherd (Xiao Fang Niu in Chinese) (9) Present ironical farce Representative work: Thieves on Trial (DA Cheng Huang in Chinese) (10) Enact the vicissitudes of love. Representative work: Fated Mistakes (Hua Tian Cuo in Chinese) Unlike western opera, Beijing Opera presents dramatic plays and figures mainly by infusing four artistic methods which are singing, dialogue, dancing and martial art. Among them, singing is utilized to intensify the appeal of the art with varying tones. Dialogue is the complement of singing which is full of musical and rhythmic sensation. Dancing refers to the body movements requiring high performing skills. Martial art is the combination and transformation of traditional Chinese combat exercises with dances. In Lulu’s Opera House, however, we emphasize dancing and martial art rather than singing and dialogue. The reason is that archaic language in traditional Beijing Opera performance is difficult for children to understand. For a long time, the art of Beijing Opera is “four is one”, that is, singing, dialogue, dancing and martial art supplement each other. That makes adaptation of certain elements in traditional Beijing Opera quite difficult, because it will undermine the overall effect of 162 the repertoire. For this reason we recommend dancing and martial art to a young audience without including any inappropriate adaptation of this art at the primary stage of the programme. In addition, the abundant body movement of dancing and martial art performance would offer more flexibility and creativity during the computer animation production. Finally, the playlet of Beijing Opera could be adapted as a children’s animation series, being structured as a short, humorous plot, with less characters and a single aria. Representative works are Song of a Cowherd, Play Drum Tricks, Thresh Cherries. Further, the playlets historically are the training plays for children in traditional troupes or opera school, and usually are performed before the formal plays by child actors. Owing to the liveliness and naivety of child performers, playlets are full of fun and often performed in children’s theatre as well. Therefore, playlets of Beijing Opera are very suitable to be used in a 3D animation series. Aside from these findings, further inquiry was conducted with teachers in the Beijing Opera School and Shandong College of Arts to seek more advice. As a result, ten Beijing opera plays which will comprise the educational computer animation series Lulu’s Opera House have been selected for their content, which involves subjects as diverse as martial arts, acrobatics, legends and irony. They are listed below: 1. Divergence (San Cha kou in Chinese) Synopsis: Divergence was a classical Beijing Opera martial arts play. Set in the Song Dynasty, the story is of the famed warrior Jiao Zan who was deported for killing a traitor. While journeying, Jiao Zan lodged at an inn run by Liu Lihua. Admiring the heroic mettle and righteousness of Jiao Zan, Liu resolved to protect Zan secretly. Meanwhile, another warrior Ren Tanghui also resolves to protect Jiao Zan privately with the command of General Yang Yanhzhao who was worried about the safety of Zan. Liu Lihua and Ren Tanghui fight in the pitch dark night until Jiao Zan resolves the quarrel. 163 The fight scene is performed to simulate combat in pitch darkness by body motions without using any stage properties or dialogue. Divergence represents the marrow of Chinese martial arts, and is one of the most eye-opening works of traditional Beijing Opera. Main character: Ren Tanghui Liu Lihua Role type: Xiao sheng (Young male) Role type: Wu Chou (Clown) 2. Song of a Cowherd(Xiao Fang Niu in Chinese) Synopsis: Its plot is very simple, depicting the story of a little girl from Guadi village on her way to her grandfather’s home. When she asks the way from a cowherdsman, they begin to frolick and gambol together with cheerful singing and dancing as is done in pantomimes. This playlet places great emphasis on the performer’s dancing skills. Main characters: Village girl Cowherd Role type: Hua Dan (Young girl) Role type: Clown 3. Fortified Village Muke (Mu Ke Zhai in Chinese) Synopsis: Fortified Village Muke derived from a true story that took place in the Song Dynasty. The main character Mu Guiying was the daughter of Mu Yu, the castellan of Fortified Village Muke. It was said a Goddess imparted to her the skill of using divine arrows and flying cutters. With excellent martial art skill, smartness and courage, Mu Guiying became the commander-in-chief in an expedition to the Xixia Kingdom, and won great success. Typifying the heroine in traditional Chinese literature, Mu Guiying became the representative character of Beijing Opera Dao Ma Dan (female general) business, and her marvellous martial arts performance is dramatically presented. Further, the brave and lively Beijing Opera image of Mu Guiying and the brilliant armoured costume she wears all provide great material for the design of a cartoon Beijing Opera character. This is the story I have depicted in my studio project. Main character: Mu Guiying Role type: Dao Ma Dan (Female general) 164 4. Lotus Lantern(Bao Lian Deng in Chinese) Synopsis: Lotus Lantern is a mythological Beijing Opera show which depicts the legend of Chen Xiang. Since birth, Chen Xiang had never met his mother, and his father Liu Yanchang refused to tell him anything about her. One day, Chen Xiang discovered via a mysterious lotus lantern, that his mother was a goddess called San Shengmu, the youngest daughter of heaven. Because San Shengmu fell in love with a mortal scholar, San Shengmu was punished by being imprisoned under a mountain for eternity by heaven. After knowing the truth, Chen Xiang sets out on a journey to rescue his mother with the help of the magic Lotus Lantern. This classical mythologyical play portrays love between spouses, parent and child, apprentice and master. It includes wonderful performances of dancing, martial art and acrobatics,. 5. Raise Lamp (Ding Deng in Chinese) Synopsis: Raise Lamp is an ironical farce, which portrays the story of Zhang Qishan who was henpecked and who indulged in gambling. One day, when Zhang Qishan went to market, he gambled away his money obtained by selling thread. When his wife Qiao Niang knew this, she punished Zhang by having him kneel while she put a lamp on the top of his head. To tickle Qiao Niang and beg for her forgiveness, Zhang Qishan made lots of comical and laughable movements with the lamp on his head like a clown. The preposterous plot and amusing performance make this show one of the most humorous of the ironical playlets. Main character: Zhang Qishan Qiao Niang Role type: Wu Chou (Clown) Role type: Hua Dan (Young girl) 6. Uproar in Dragon Palace (Nao Long Gong in Chinese) Synopsis: Derived from the Chinese classical novel Journey to the West, Uproar in the Dragon Palace is a story of the monkey king Sun Wukong who finished his study of martial arts and magic power, and journeyed to the Eastern Sea Dragon Palace to borrow a handy weapon from the dragon king. Accidentally Sun Wukong found the treasure of Dragon Palaces, “Ocean Calming Magic Needle”, which was also called 165 “As-You-Will Golden-Banded Cudgel”. Impressed by its magic power, Sun Wukong asked the dragon king to present the treasure to him. However, the request was met with a flat refusal, and a pitched battle started between the dragon king and Sun Wukong in the dragon palace. The Opera demands skilled martial arts performance and the various mythological characters in this play, such as prawn and crab soldiers, turtle herald and dragon king also offer great inspiration for the design of cartoon animation characters. 7. Hu Jia Village (Hu Jia Zhuang in Chinese) Synopsis: The Beijing Opera play Hu Jia Village mainly presents the battle between the Liang Shan army and Hu Jia village in the last year of Song Dynasty. The main character Hu San Niang, the leader of Hu Jia village, defeated the Liang Shan army with great success, eventually. Similar to Mu Guiying in Fortified Village Muke, Hu San Niang is a Dao Ma Dan character. Main character: Hu San Niang Role type: Dao Ma Dan (Female general) 8. Hanging Pictures (Gua Hua in Chinese) Synopsis: Hanging Pictures was a classic play of Beijing Opera Huadan business (role type). This play has a strict requirement in the performer’s singing, dialogue, dancing and martial art skills, thus it is always used as the training play for young learners. Its plot was short and simple, and involves a young girl Han Yan who stands and jumps on the arms of a chair, while hanging pictures. Through the energetic body motions of the performer, Hanging the Pictures elaborately projects the cheerful and nervous mood of a young girl. With lots of bodily movements Hanging Pictures is ideal for showing in an animation series. Main character: Han Yan Role type: Hua Dan (Vivacious young girl) 166 9. ShiQian Steals the Cock (ShiQian Tou Ji in Chinese) Synopsis: ShiQian Steals the Cock was a Wu Chou play which derived from the traditional novel Water Margins. Owing to the combination of comic acting, acrobatics, and a strong voice, Wu Chou is one of the most demanding businesses in Beijing opera. In ShiQian Steals the Cock the clown characters ShiQian are amusing and likable. A thief, ShiQian lodged at the Zhu village, where he stole the crowing cock of the inn, and also teased the shop owner. The exaggeratedly comical performance and the distinctive feats all express the stage glamour of Beijing Opera Wu Chou business. Main Character: ShiQian Role type: Wu Chou (Minor military clown) 10. Thieves on Trial (Da Cheng Huang in Chinese) Synopsis: Rather than relying on the performance of dancing, martial arts or acrobatics, Thieves on Trial fascinated audiences by its side-splitting plots. It is set in the Qin Dynasty, where three idlers called Zhu Buchi, Lei Buji and Shan Buzhao evade the work distributed by the government. They hide in the City God temple and assume the identities of City God, Judge of Hell and Demon. But they are finally hunted down by guards and punished. This play was full of fun and often performed by child actors. The unique scene of City God temple and three droll characters offers great potential for children’s animation production. The plays selected for the 3D animation series possess a common characteristic: without too much singing and dialogue, they all present plots and stories by using plentiful body movements. There are over one thousand traditional Beijing Opera plays, so there are many repertoires aside from the ten plays presented above. Thus, to develop the Beijing Opera animation project in the future, there is still considerable work to be done to adapt other plays. 167 6.2 Production Diary 2 - Project Workflow Design In animation, games and many other industries, the design of work flow is crucial to manufacturing an economical and quality product. In creating Lulu’s Opera House, I reviewed my production experience and found that a quality production depends on funds, manpower and other resources invested in production, and especially effective work flow. The first task in designing the work flow of Lulu's Opera House was to determine the schedule. The deadline was the 15th November 2007, and the graduation premiere would be one week later. The pre-production work such as script, storyboard, character and environment design had been completed by mid-May 2007, then the full 3D production of Lulu’s Opera House started from mid-May, which left less than half a year for the task. Because animation production is a laborious task and the production time tight, a reasonable and efficient work flow was extremely important here. The Lean Production (LP) system described by the American Massachusetts Institute of Technology appealed to me and benefited the 3D production of Lulu’s Opera House. 6.2.1 What is Lean Production? LP was first mentioned in reference to Japan’s “Toyota Production System (TPS)" in the American Massachusetts Institute of Technology, by James P. Womack, Daniel T. Jones and Daniel Roos, who are three senior managers of the International Motor Vehicle Program (IMVP). Womack, Jones, and Roos in The Machine that Changed the World (1990) provided an analysis of the future of the automobile and disclosed the specific manufacturing techniques behind Toyota’s success as Lean Production. They went on to define what Lean Production is, how it really works, and its significant global impact. Just as mass production is recognized as the production system of the 20th century, LP is viewed as the production system of the 21st century 168 (Womack, et al., 1990). The concept of Lean Production contains two aspects: Lean and Efficient. Lean is about doing more with less: less time, inventory, space, labor and money, and to avoid investing unnecessary resources. Only appropriate volumes of production required by markets are supplied. Efficiency refers to all production activity needs as being effective, and both beneficial and economical (Womack, et al., 1990). “Lean manufacturing” is shorthand for a commitment to eliminating waste, simplifying procedures and speeding up production (Kotelnikov, n.d.). According to Womack, et al. (1990), L P works at Toyota, in the following several ways: · In each production schedule, the number of products are made according to the regional distributor's statistics and the objective market forecast; · Accordingly, production of the car glass, the wheels and automobile bodies, only delivers the exact quantity that is needed, so that zero stock becomes possible; · The more impressive part of the whole procedure is the way they arrange the delivery; the unloading and distribution takes exactly 15 minutes, and the automobile bodies’ delivery truck arrives at 5pm sharp as required, 5.15pm, automobile body delivery finishes and, the glass delivery truck arrives…Moreover, the work flow of delivery and assembly line are exactly opposite. The entire process from raw material purchasing to assembly line has neither waste, nor delay nor nonessential manpower and resources. From the example of Toyota production, I was inspired to ensure that the cost of production is well organized by controlling the work flow. 169 In order to obtain the benefits that lean production offers, it was implemented as much as practicable in the production of Lulu's Opera House. 6.2.2 Applications of Lean Production to Lulu’s Opera House Kotelnikov (n.d.) stated that ‘A good solution can be successfully applied to almost any problem’. Lean techniques are applicable not only in manufacturing, but also in the other industries. Every system contains waste, whether you are producing a product, processing a material, or providing a service, there are elements which are considered ‘waster’. The techniques for analyzing systems, identifying and reducing waste, simplifying procedures and speeding up production are applicable in any system and any industry (Applied Industrial Solutions 2006). Applying the principles of LP to the 3D production of Lulu’s Opera House required forgetting about polygon positions, details and patterns of material, the artistic style, even rendering effect, temporarily. The first task became to design the work flow, the soft construction for the project. All possible technical problems needed to be considered and solutions anticipated. Compared with actual animation production and artistic creation, this stage sounds relatively arid, but it is absolutely important. First, a “to-do list” was created and contained the two Beijing opera characters’ modeling, all 5 characters’ textures, scene modeling, textures and lighting, character skeleton binding and character facial animation, rendering and post-editing. Next a detailed time schedule for each component of the production was decided. For example, the date of completion every single task group (such as scene modeling or character texturing) must be detailed. The tasks (such as the animation of Lulu’s exciting jump or Lulu’s yawning) must be detailed to the hour, and priority of each animation file must be mentioned. The detailed timetable examples are as follows: 170 See table 26: Lulu’s Opera House - Character Animation List of Short Film Abbreviations: Lu- Lulu Dong- Music band Drummer Lin- Music band Erhu16 player JFA- Beijing Opera Female Actor JMA- Beijing Opera Male Actor Table 26: Lulu’s Opera House-Character Animation List SHOT Character Animation Priority Days 2 Production time 3rd Jul Shot 01 Lu_S01_FootMove 1 Complete Lu_S01_LegMove 3 4th Aug 1 Complete Shot03 Dong_S03_DrumPerform 3 5th Aug-6th Aug 2 Complete Shot04 Lin_S04_ErhuPerform 3 7th Aug-8th Aug 2 Complete Shot05 Lu_S05_BoringLook 2 4th Jul-5th Jul 2 Complete Shot07 Lu_S07_CuriousLook 2 6st Jul-7th Jul 2 Complete Shot08 JFA_S08_Staging 1 25th May 1 Complete Shot09 Lu_S09_Amazed 2 8th Jul-9th Jul 2 Complete Shot10 JFA_S10_Action01 1 26th May 1 Complete Shot11 JFA_S11_Action02 1 27th May 1 Complete Shot12 JFA_S12_Action03 1 28th May 1 Complete Shot13 JMA_S13_Staging 1 29th May 1 Complete 16 Erhu: Traditional Beijing Opera instrument, a two-stringed fiddle. 171 status Shot14 Lu_S14_Scared 2 10th Jul-11th Jul 2 Complete Shot15 JFA_JMA_S15_Combat01 1 2 Complete Shot17 Lu_S17_Peep 2 30th May-31th May th 12 Jul-13th Jul 2 Complete Shot18 JFA_JMA_S18_Combat02 1 1st Jun – 3rd Jun 3 Complete Shot19 JFA_S19_closeUp 1 4th Jun 1 Complete Shot20 JMA_S20_closeUp 1 5th Jun 1 Complete Shot21 Lu_S21_Anxious 2 14th Jul-15th Jul 2 Complete Shot22 JFA_JMA_S22_Combat03 1 6th Jun -8th Jun 3 Complete Shot23 Lin_S23_ErhuPerform 3 9th Aug-10st Aug 3 Complete Shot24 Dong_S24_DrumPerform 3 11st Aug-13rd Aug 3 Complete Shot25 JFA_JMA_S25_Combat04 1 9th Jun-10th Jun 2 Complete Shot27 Lin_S27_HandCloseUp 3 14th Aug-15th Aug 2 Complete Shot28 Dong_S28_DrumCloseUp 3 16th Aug 1 Complete Shot29 JFA_S29_Combat05Slow 1 11th Jun 1 Complete Shot30 JMA_S30_Combat05Slow 1 12th Jun 1 Complete Shot31 Lu_S31_Nervous look 2 16th Jul-17th Jul 2 Complete Shot32 JFA_JMA_32_Combat06 1 13th Jun-15th Jun 3 Complete Shot33 JMA_S33_BeDefeated 1 16th Jun-17th Jun 2 Complete Shot34 JFA_S34_WinPose 1 18th Jun 1 Complete Shot35 Lu_S35_Excited 2 18th Jul-19th Jul 2 Complete 172 Shot36 JFA_S36_Action4 1 19th Jun 1 Complete Shot37 Lu_S37_Imitate01 2 20th Jul-22th Jul 3 Complete Shot38 JFA_S38_Action5 1 20th Jun 1 Complete Shot39 Lu_S39_Imitate02 2 23th Jul-24th Jul 3 Complete Shot40 JFA_S40_Action06 1 21th Jun-22th Jun 2 Complete Shot42 Lu_S42_Amazed 2 25th Jul-26th Jul 2 Complete Shot43 2 27th Jul-28th Jul 4 Complete Shot44 Lu_S43_Imitate03_PlaySti ck JFA_S44_Action07 1 23th Jun-26th Jun 4 Complete Shot45 JFA_S45_Action08 1 27th Jun-28th Jun 2 Complete Shot46 JFA_S46_FootCloseUp 1 29th Jun 1 Complete Shot47 Lin_S47_PerForm 3 17th Aug-18th Aug 2 Complete Shot48 Dong_S48_Perform 3 19th Aug-20th Aug 2 Complete Shot49 JFA_S49_FaceCloseUpSlo w JFA_S50_CostumeCloseUp 1 30th Jun 1 Complete 1 15th Jun 1 Complete Lu_S51_Imitate04_Falldo wn JFA_S52_Action09 2 29th Jul-30th Jul 3 Complete 1 1st Jul-2nd Jul 2 Complete Lu_S54_TransferToOperaA ctor 2 31th Jul-3rd Aug 3 Complete Shot50 Shot51 Shot52 Shot54 Next several matters regarding rendering the work needed to be considered. First, was the render program to be used. There are numerous popular rendering softwares used in computer animation productions now, such as Brazil Rendering Software, Mental Ray, Maxwell, V-ray and Render Man. They are all developed by 173 different companies, have different advantages and result in different visual effects. In the production of Lulu’s Opera House, after consideration from several aspects including desirable visual effect, user privilege and using experience, I decided to use Mental Ray Rendering software for the final render of Lulu’s Opera House. After the software was settled, a series of tests were made to calculate how long Mental Ray took to render one frame by different settings. Generally, more advanced settings such as ray tracing, global illumination, motion blur or depth-of-field which could obtain better visual effects, but took more time to render. For instance, according to the Pixar Studio’s official website, they use the RenderMan Program to render their feature films, but a very high quality scene can take 6 hours to render one frame. Therefore, through the numerous tests, I found a balance between the rendering effect and rendering time, and decided on an average of 8 minutes for one frame by Mental Ray settings. One second is equal to 25 frames in animation production and the duration of Lulu’s Opera House was 9.05 minutes. That meant if there was one computer, the whole rendering task will take 108000 minutes altogether which was a huge job for a personal short film production. Second was whether the render farm was accessible. There was an accessible render farm at Queensland College of Art with 40 available computers, but it was set up for Maya (3D software), not 3D max which I used in the production of Lulu’s Opera House. When technicians tried to set up the 3D max rendering systems, several technical problems perplexed us and I gave up using the render farms for the moment. Given that, the next consideration was how many computers could I access if the render farm issues could not be resolved. Fortunately, I got help from Fuzzyeyes Studio, and 10 Mac Pro workstations were made available for me with 4 cores CPU, 2G RAM (random-access memory), and 256MB memory video card. I calculated that using Fuzzyeyes Studio computers the whole rendering job needed around 12 days. This meant, if the rendering job had not started by 1st Nov 2007, the project would not 174 be completed on time. (Three days need to be left for post-editing.) A final series of projections were made regarding Cloth FX. First, because Cloth FX (3D cloth simulation plug-in) was to be used for character cloth and theatre curtains to get realistic and natural visual effects, a series of experiments were necessary here for any possible problems. For instance in the fighting scene of two Beijing Opera characters, to avoid cloth intertwining during the fighting, many tests accompanied by calculations of simulation time were made before deciding what effect would be used. Second, was the application of cloth FX to the 3D max files. By setting up constrain object (3D terms), to make sure the skirt is locked to the character's waist and flags are locked to the flag pole. In this way, wherever the character moves, the cloth will follow as stiff object. Third was testing collision and gravity parameters of different kinds of cloth to achieve the realistic effects required. This proved time consuming as every time new parameters were input, the computer spent around 1-3 minutes to redo the simulation calculation. Finally, after the parameters were decided, they were saved as a "cloth template" to apply to all the clothes later on. Once all the single character 3D max files had been processed, application of the template to the clothes in twin characters files could be put on place. Because of the above planning, considered organization and extensive pre-testing, the final period of animation production took only one weekend to finish the cloth simulation jobs for all the 66 animation files. After a detailed time schedule was settled for each component, the real 3D production began with clear task and target of 25th May 2007. As to the task distribution, the production team comprised two people. Lei Zhang: director of Lulu’s Opera House and Shaofang Li: animator of Fuzzyeys studio. Lei Zhang was responsible for the modeling of characters and environments, material quality, lighting and the rendering, and all aspects of pre-production work; script, storyboard, character and environment design. Shaofang Li was responsible for the cameras, skeleton binding, character 175 animation and editing. In the initial stage of production, an important principle was followed; to stick to the plan as much as possible. However, this production plan remained flexible in order to respond to the unpredictable situations which inevitably arise in any production facility. When our team encountered technique problems or late delivery of animation, we allowed for contingencies and readjust the schedule in a minimum degree to both deal with problems and meet the deadline. For example, in dynamics setting of the flag behind the female Beijing Opera performer, the flag is not supposed to collide with her hair. It turned out that the hair of the female Beijing Opera performer always intersected the flag. It took us several days to draw and test to solve this problem, which delayed the whole process. We had to adjust the plan to such contingencies in the producing process. An intermediate stage was reached where all files had been generated in 3D Max to 80% of broadcasting quality. Detailed polishing could begin. Animation manufacture is not same as assembling cars after all, as completed doesn't actually mean finished properly. There is always scope for improvement and people can always refine to another degree in animation production. At this intermediate stage, the production team worked independently and time was more flexible to accommodate refinement of quality. Also the construction of Lulu’s Opera House and the placement of cameras were settled, a preview video clip file was sent to the Chinese musician Mr.Xue Zhenhua to begin composing music. The final period before rendering was finalizing lighting for characters and scenes, and the cloth simulation jobs. By then, there were a huge amount of files, but the average time spent on each file was relatively short. Another very detailed plan was required to plot the final file processing time to hours, even half hours. Delays were 176 not acceptable at this stage, because the time arrangement at the early stage of production of Lulu’s Opera House was quite reasonable, the rendering date was four days ahead of schedule. After rendering began on 28th Oct 2007, the animation production team went back to polish several animation files. Even during rendering, the production team used this time to touch up the other documents which were not considered good quality. The rendering was completed on November 12. All rendered sequences were put in the AfterEffect (post-editing software) to achieve depth of field, particle effect and the ray lighting special effects, then the file exported as a video clip and put into Premiere (post-editing software). By that time, composer Mr Zhenhua Xue delivered the final version of music after several discussions and refinement. In 14th Nov 2007, the film video clip was edited and synchronized with the music in Premiere, and exported as an MOV file to college on 15th November, on time. 6.2.3 Conclusion In the production of Lulu's Opera House, I have two major concerns. The first one is to produce quality animation. The other is to get the work done on time. Generally speaking, the efficient execution of schedule and the quality of the production was achieved in three parts. First, in the early stage, quality was compromised by the schedule. Perfection was backgrounded. Second, in the intermediate stage, quality became important and more time was devoted to improvements in production values. By pushing the quality upward consistently, this step approximated the final appearance of the short film. When more time was needed to do extra polishing and achieve the expected quality, the schedule was modified to some extent. The third step, in the last manufacture stage, production schedules and quality achievement were simultaneously considered. To complete the film on time become the most important task and the production team tried not to consume facilities and human resources on any unessential task. After all tasks were completed and the rendering job had begun, 177 time was spent reviewing the project with fresh eyes and a calm attitude. Applying LP to the 3D production of Lulu’s Opera House benefited my analysis of the production systems, the identification and reduction of waste, simplification of procedures and it also speeded up production. The efficient work flow ensured the work was completed on time. The detailed project work flow design not only benefited the cost control of human resources, the allocation of facilities and financial resources, it helped achieve high efficiency in production. An equally important outcome was that during the entire process, production personnel were always confident about completing the production on schedule with high quality. This positive attitude is important during animation production. 6.3 Production Diary 3 - Production of Character Animation Expression (Morph targets) set up in pre-production and character animation work flow dominated considerations of character animation production. 6.3.1 Character facial expression animation It is well known that in 3D animation production industry, there are usually two ways to make the character expression: facial skeleton and morph targets. Where in game production facial rigging is overwhelmingly used in animated films, a combination of both is common. In Lulu’s Opera House, drummer Dong, string man Lin and Lulu have facial skeleton control mandibles while morph targets control facial features. For the two Beijing Opera characters who fight on stage, a face skeleton controls their respective facial features. This is appropriate and efficient as their expression is primarily through gesture, with minimal facial expression. 178 Lin, Dong and Lulu’s morph targets are described by the following pictures: Figure 27: Lin morph targets set up. Figure 28: Dong morph targets set up 179 Figure 29: Lulu morph targets set up The skeleton of all three characters starts from the skull ear hole area and extends to the lower mandible. This incrementally controls the up and down movement of mandible bone. I used a skeleton and not morph targets because distortion occurs, when the source model transforms into the target model. When depicting an obvious movement like opening a mouth wide, the model looks as if it is being stretched, in a very comical way, instead of opening a mouth wide. Having a skeleton control, the vertex has been able to act according to its own variable weight, and together with mouth-corners morph targets, many different shapes of the mouth animation are possible. The two Beijing Opera characters have restricted expressions by comparison. Considering the work to set up morph targets and the role played by these characters, the production team decided to use a games set up for facial features to generate expressive animation. See figures 30 & 31. 180 Figure 30: Female opera actor facial set up. Figure 31: Male opera actor facial set up 6.3.2 Character Animation Work Flow After the basic set up of facial animation was completed, the design of character movements began. Foremost at this stage was an ability to observe and refine from life models. It was essential to capture the important parts of Beijing Opera movements as targets through observation and refinement. For instance when a line of action bends or twists extremely it impacts on the power flow of movements. Nearly 181 all the characters’ animation can be summarized as a hold and/or a release of certain strength. One aim was to define this strength, find out which movements exaggerate the most according to lines of action, and make them as accurate as possible. Even if the key frames are not perfect at this stage, at least to be able to express the purpose and rhythm of the entire movement was instructive. This preproduction method is advocated by America animation master Keith Lango’s animation tutorial (Lango 2002). As for the ability of catching the line of action, of benefit was to have 10 or even 5 second extremely quick life drawing sketches .These worked to eliminate all minor details, and only concentrate on using extremely simple line to define the limits of movement expression. Whether making a game or movie, initial concepts are required which express an animation idea clearly within a very short time, to let everybody discuss and make suggestions; this approximates to a blue print before the official construction of a building. Mastering this kind of summarizing skill enabled a few sketches to convey the preliminary concept. The ability of raising several proposals with clear expression of their concepts means much to a team who values efficiency. It is always the first priority to set up line of actions in animation production, and there is more than one method to weigh if it is good or not. In Lulu’s Opera House, the usual procedure was followed; look at one movement in silhouette without looking at the previous or the following key frames and switch off the default light in 3D Max Scene. If it is clear “what is this character doing” and “what is the character going to do”, this movement can be examined for storytelling potential and approved or not approved. Otherwise there must be something may be wrong in the line of action and posture, which will have effect on the final film quality. When the most important key frames all satisfied this test, we had a relatively mature draft concept animation for team discussion through merely putting such key frames in appropriate positions on the time axis. In this short film, there are altogether five characters’ animation needs to be designed 182 and produced. Because the movements are highly summarized and the number of key frames small, it was quite easy and fast to catch the macroscopic rhythm of their movements. Once the animation had a foundation of “story telling” key frames, in-betweens could be inserted to flow key frames into each other smoothly. But it was essential to strictly minimize the quantity of frames, and make every effort to keep the time axis uncluttered. When all key and smoothing in-between frames were positioned on the time axis consideration was given to using Disney’s animation principles to make the animation more vivid and flowing. The twelve traditional animation principles are: 1. Squash and stretch: shape distortion to accentuate movement 2. Anticipation: a reverse movement to accent a forward movement 3. Staging: the camera viewpoint to best show the action 4. Straight-ahead and pose-to-pose action: two basic animation methods 5. Follow-through and overlapping action: nothing stops abruptly 6. Slow-in and slow-out: smoothing starts and stops by spacing 7. Arcs: the path of action of organic forms usually follows an arc 8. Secondary actions: a tail might wag while the dog walks 9. Timing: time relations within actions for the illusion of life 10. Exaggeration: caricature of actions and timing 11. Solid drawing: good drawing skills 12. Appeal: characters must be appealing to the audiences (Thomas & Johnston 1981) Among all the twelve traditional animation principles, squash and stretch, anticipation, staging, exaggeration, secondary actions, follow-through and overlapping, and arcs were important for my project. For example, in Beijing opera performance, there are plenty of movements for character weapons, streamers, headgear, flags and flagpoles. Using the follow-through and overlapping principle, when a character moves, these appendix objects will hold their position for couple of frames, or even move in the opposite direction for exaggeration effects. After the subtle hold, they will “follow” 183 the character with increasing speed, and when the character stops, these objects will decrease their speed with overlapping before stopping. Through using this principle, the Beijing opera animation becomes much more vivid and impressive. 6.4 Production Dairy 4 Environment & Textures Design The theater in Lulu's Opera House is a key visual. How to use CGI techniques to vividly recreate and annotate the glitter and mystery of a traditional Beijing opera was a complex matter. Farewell my concubine provided some inspiration. In that film, the combinations of warm colors and rich textures furthered the signification of something distinctively Chinese. This is what I wanted in my film; a subtle reinforcement of a distinctively Chinese spectacle. Consequently, bold reds, unrestrained golden, noble purples and steady dark green dominate the CGI theatre’s coloring. Such color combinations abound in Chinese architecture, clothing and other utilitarian objects. 184 Figure 32: Opera house concept 1(designed by Zhang Lei in 2007) The CG theater needed Chinese decorative patterns to dominate. But as with clothing if directly used the Chinese traditional designs and the patterns would be too complex to be animated effectively and may not match the animation characters' feelings. Therefore, it becomes a main task to refine and strengthen the feeling of CG design by simplification. In the following paragraphs, by taking some stage props as an example, a detailed explanation of the manufacture and the application process of textures and materials are given. 185 Figure 33: Opera house stage concept (designed by Zhang Lei in 2007) Figure 34: Stage detail concept (designed by Zhang Lei in 2007) 186 The majority of the details of the theater environment rely on manufacturing experience of NextGen (next-generation) games’ scene material, and were made through three texture maps to achieve real and glittering, flowing color effects; Diffuse Map, Normal Map and Specular Map . The function of Normal Map is quite similar to traditional Bump Map (concave-convex texture). Compared with a Bump Map, a Normal Map can achieve a gentler, real visual effect, and consequently is widely used in the next generation game industry to articulate the character and building details. Specular Maps help to enhance the glossiness and reality of objects. 6.4.1 The making of seamlessly repeatable background pattern The material of the curtain and carpet in the opera theater is a rich scarlet colour inlaid with a gold foil pattern. What needs to be considered first in the production of the pattern choice and the design was line which needed to be simple, flowing as well as rich, and intricate, in the sense of design. At the same time a distinctively Chinese motif needed to be projected. The pattern was made as a black and white template ready for following procedure (see figure 35). Figure 35: Black and white background pattern of curtain. The material quality size may defer to the standard 256x256 pixel multiple to increase progressively, according to requirements. The picture element request may be 512x512, 1024x1024 or 2048x2048 pixel, so one thing that needed to be kept in mind at this stage 187 was that oversized material will slow down the rendering time progressively. In this theater, the curtains' material size is 1024x1024 pixels. In order to make them seamlessly repeatable in UV, the function of Filter-Other-Offset Tool in Photoshop was used (see figure 36). Figure 36: To use Filter-Other-Offset Tool in Photoshop to get a seamlessly repeatable pattern. 188 Enter parameters half of the materials size (see figure 37) and the result should look like figure 38. Figure 37: Enter parameters which are half of the materials size. 189 Figure 38: Result of offset UV. 190 The pattern of the material does not connect seamlessly, so they need revision and adjustment. The effect after revision will be like Figure 39. Figure 39: Get a seamlessly repeatable pattern by using offset tool. 191 After that, choose Filter - Offset to return to the normal position (see figure 40), the pattern is now able to be connected with itself seamlessly. Figure 40: Return the offset to the normal position 192 6.4.2 The making of Diffuse Map By using the layer superimposition method in Photoshop the effect of a gold foil pattern on the theater curtain was achieved (see figure 41). Figure 41: Overlapping four textures to get the final curtain texture. 6.4.3 The making of Normal Map In above paragraphs, it has been mentioned that compared with bump maps, normal maps are more realistic. Here is the principle of how normal maps work. Bump Maps only have the concave-convex effect in the Z axis direction, but Normal Maps simulate concave-convex effect on XYZ three axials by the RGB three colors. Therefore the normal map is colored as Figure 42 shows. Figure 42: Normal map principle. 193 The normal map technology is created by calculating the normal information of a highly detailed model and saving that as a highly compressed normal map. Next, we apply the normal map to a low detailed model for curved surface illumination computation, to get a low polygon but highly detailed 3D model. In this way, the number of polygons in the scene could be decreased while keeping the details of the model. The normal map manufacture involves three methods. One method is with ZBrush (3D software); this method is commonly used for displays of the human body, zoological and botanical details and some irregular and organic shapes like Figure 43: Figure 43: Organic Shrine designed for computer game. 194 A second method is to produce the high polygon model in max, called the High-ploy model, then render its information and output as normal map. This method is suitable for displays of simple building shapes. Figure 44: Normal map produced for the architecture wall. The third method of manufacturing normal maps is to directly use Photoshop NVIDIA (Normal Map transfer plug-in installed in Photoshop) to transform Diffuse Maps. This method is suitable for the designed pattern of cloth or tiny details of material such as a dent or scratch on metal. See figure 44. Compared with the previous two methods, using NVIDIA is relatively convenient but it also has certain limitations. Generally, the three ways could be combined flexibly according to personal experience and required effect. For the normal map of curtain material, because it is cloth and should not have a very rigid bumping effect, the NVIDIA way is best. The procedure is as follows: First chooses Image - Adjustments – Desaturate in Photoshop, change the diffuse map of the curtain into black and white mode (see figure 45), then press Ctrl+L hot key to adjust its black and white contrast gradient in the pop up dialog box (see figure 46). 195 Figure 45: Transfer the diffuse map into black and white mode. 196 Figure 46: Adjust its black and white contrast gradient to make stronger contrast effect. 197 Choose Filter - NVIDIA Tools - NormalMapFilter to open NVIDIA Normal Map Filter dialog box (see figure 47), set the scale parameter as 10 and then click on OK to obtain the Normal Map (see figure 48). Figure 47: Click on Filter - NVIDIA Tools – NormalMapFilter. 198 Figure 48: Open NVIDIA Normal Map Filter dialog box and set the scale parameter as 10. 6.4.4 Applying three maps in 3D Max Now check the effect of applying these maps in 3D Max file: assigning Diffuse Map to Diffuse Color and Specular Color channel; assigning Specular Map to Specular Level channel; assigning Normal Map to the Bump channel and select Normal Bump property, as figure 49, 50 & 51 shows. 199 Figure 49: Diffuse Map, Normal Map & Specular Map used for curtain material. Figure 50: Assign these maps to the corresponding channel in 3D Max software. 200 Figure 51: Assign Normal Map to the Normal Bump property. After set up in 3D Max, the final rendering result is as figure 52 displays. This is the whole procedure to obtain the extremely attractive theater curtain with inlaid gold foil pattern on red silk. 201 Figure 52: Final render effect of theatre curtain. The same method can be used for production of wallpaper and gong textures as follows: Figure 53: Making Diffuse Map for wallpaper. 202 Figure 54: Diffuse Map, Normal Map & Specular Map used for wallpaper material. Figure 55: Final render effect of wallpaper. 203 Figure 56: Making Diffuse map for the copper gong. Figure 57: Diffuse Map, Normal Map & Specular Map used for the copper gong. Figure 58: Making Diffuse map for the green wooden board. 204 Figure 59: Diffuse Map, Normal Map & Specular Map used for the green wooden board. Figure 60: The final rendering effect of the green wooden board and the copper gong material. All the above descriptions and figures demonstrate the basic production methods and procedures for the environment textures in Lulu’s Opera house. 205 6.5 Production Diary 4 - Character Costumes and Textures In the short film of Lulu’s Opera House, there are five characters, with distinctive natures and textured costume designs. All costumes are based on traditional costumes of Beijing Opera, while CG cartoon effects are included to add vividness and fun. In this section, the knowledge about traditional Beijing Opera costumes are mainly sourced from Chinese Beijing Opera Costumes (in Chinese) written by Shaohua Zhao in 2004, and Beijing Opera Costumes: The Visual Communication of Character and Culture written by Alexandra B. Bonds in 2008. Both books provide comprehensive information on the history, category, colour, pattern and design symbolism of Beijing Opera costumes. Among them, Beijing Opera Costumes: The Visual Communication of Character and Culture is the first in-depth English-language book focused exclusively on the costumes of Beijing opera. This comprehensive volume provides both theory and analysis of the costumes and the method of their selection for the roles as well as technical information on embroidery, patterns, and construction. Besides, details on makeup, hairstyles, and dressing techniques are also presented to provide a more complete view of the Beijing Opera performer, which immensely helped the design and production of character costumes in Lulu’s Opera House. It is well known that Beijing Opera costumes are very complicated with lots of categories and varied structures, and the patterns and colours are manifold with unique meanings. Also the textures and embroideries on the costumes add to the difficulty of the production, as their requirements for textures are high. As director of CCTV Animation INC production department Qihua Cai said, in most cartoons, the costumes of the character are normally of one colour, like one colour for the top and one colour for the pants, which keeps the amount of work low. Thus I need to set my own standard, that is, how to extract the symbols out of the opera costumes, to make the CG costumes look very much like those of Beijing Opera, but meanwhile simplify the production work. This will benefit the later production of the series and the future development of derivative products, such as toys (Qihua Cai 2008). 206 As part of the research, this chapter starts with an introduction to the categories, colours, and ornamental patterns of Beijing Opera costumes, followed by detailed analysis and explanations of the costume design of the Beijing Opera characters and band characters. 6.5.1 The Art of Costume in Beijing Opera Beijing Opera is a synthetical stage performance art; apart from its unique arias, actions and music, the costumes for the performance are one of the key features and an exclusive attraction to the audience. The Beijing Opera costumes are a whole set of classified or formularized special garments, which have been extracted, summarized, beautified, and ornamented by the artists based on the ancient Chinese everyday clothes (Zhao 2004). These spectacular and exquisite costumes form an important part of the stage character image. The making of opera costumes is a special and unique stagecraft. The costume box first appeared in the Ming Dynasty (1368-1644), and was greatly improved in the Qing Dynasty (1644-1911) (Chinese Folklores & Festivals 2008). Due to the rigidness of China’s feudalist dressing regularities, the Beijing Opera costumes are summarized from social life along the dynasties, rather than displaying the actual historical costumes, to represent the identity, social status, age, and disposition of the character. The current art craft of Beijing Opera costumes is a wealth of design co-created by countless artists, actors, painters, embroiderers, and tailors, in the past hundreds of years. 6.5.2 Rules of Costume Tradition The origins of Beijing Opera costumes can be traced back to the mid-14th century, when operatic precursors first began experimenting with large ornate articles of clothing. In the early days, opera costumes were mainly made of wool or coarse cloth; 207 later, satin, crepe and silk were used, decorated with various meticulously embroidered patterns. After several hundred years’ refinement and improvement, in general, the Beijing Opera costume is characterized by the following features (Chinese Folklores & Festivals 2008). ∙ Anachronisms are allowable. The traditional Beijing Opera costumes disregard of time and place, and can be used for any dynasty and region in the feudalist society. With their superior capability of summarization and extensive usage, the Beijing Opera costumes are only ruled by the character’s identities and trades. ∙ Costumes are not affected by seasons The Beijing Opera costume disregards the season in the scene, and pays no attention to the materials such as crepe, silk, cotton, leather, lined, or unlined. When required by the plot to depict the season, only a little ornamental piece of costume is added. For example, a mere cloak would be sufficient to show that it is snowing. ∙ Specific meaning of different costumes All Beijing Opera costumes are designed to portray a certain character. When the number of such costumes becomes large, a formula is established. For example, a ceremonial robe with Yellow Mang (Dragon Pattern) is for the emperor; those with red and purple Mang are for the ministers; official robes are for local officials lower than the ministers; clothes and skirts are for ladies; gilets and skirts are for servant girls; warriors wear coats with embroideries of flying birds; young male characters wear coats with embroideries of flowers; poor scholars wear coats with irregular patches of varied colours, which is called the Rich and Noble Robe; this hints the character will achieve great things later; while a belt on the forehead shows the character is sick. Therefore, the audience can generally tell a Beijing Opera character’s age, social status, living conditions and disposition at their first sight of the character. 208 ∙ Indications of good and evil By means of a subtle difference, opera costumes often give expression to sharp distinctions between good and evil or, preferably, loyal and wicked characters. For example, oblong wings attached to a gauze hat indicate a loyal official. In contrast, a corrupt official is made to wear a gauze hat with rhomboidal wings. 6.5.3 The Categories of Beijing Opera Costumes Beijing Opera costumes are called Xingtou or, more popularly, Xifu in Chinese. It is the general name for the dressing of varied characters. In more detailed classification, Beijing Opera costumes consist of six main categories: first, the robes, including more than 20 types, among which are the ceremonial robe, official robe, palace garment, informal robe, coat, gown, chipao, cloak, etc. Second, the jackets, including the tea jacket, corsetry, jacket pants, mandarin jacket, etc. Third, the armour. Fourth, the helmets and headgear, including the helmet, crown, headdress, headgear, etc. Fifth, the boots and shoes. And sixth, functional and decorative pieces that belong to the costumes, such as the cascading sleeves, plumes, girdle, etc (Zhao 2006). The colours of Beijing Opera costumes can be divided into the five primary colours and the five secondary colours. The five primary colours are yellow, red, green, white, and black, while the five secondary colours are purple, blue, pink, pale-blue, and pale-brown (Chinese Folklores & Festivals 2008). Such colours are bright and vivid, and are used according to the character’s identity, social status, and age; therefore, the colours play an important role in depicting the character and his/her disposition. The materials for Beijing Opera costumes are mainly satin, silk, and wool. The patterns on the costumes include the Chinese dragon, phoenix, bird, beast, fish, bug, flower, cloud, water, which show the characters’ identities and social status, as well as decorating and beautifying the costumes (Bonds 2008). Thanks to the variety in the colours, patterns, quality, and their collocation, the whole opera costumes system is incredibly rich and expressive. 209 Because of the great variety of the Beijing Opera costumes, this chapter does not make a detailed introduction to all the categories and types, but focuses on the ceremonial robe, the armour, and some of the patterns and ornaments that appear in the short film. 6.5.3.1 The Robes – The Ceremonial Robe (Mang) The ceremonial robes are generally called Mang in Beijing Opera terms, and normally known as the Dragon Robe. Such robes are most used by the emperors and mandarins on the stage, such as the kings and queens, or the old men, young men, and warriors, as civil officials and military officials. The features of ceremonial robes are the following: round collar; front buttons on the right side; long robe; formatted from below the armpits with wide fringe of a different colour; and embroidered seawater and riverside patterns in the front and the back side of the robe's lower edge. The ceremonial robes for men are embroidered with circles or flying dragons surrounding the body, while those for women are decorated with similar patterns like the red phoenix and sunrise, with skirts and streamers as the lower part of the costumes (Estudychinese.com 2007). 210 Figure 61: embroidered red ceremonial robe for men (Picture sourced from Xkb123.com 2008) The patterns on ceremonial robes are primarily the Chinese dragon. However, according to the varied character identities and social status, the images of dragon vary from each other. For example, the dragon on the robes for the emperor, which has five claws, with its mouth open and breathing fire balls, and is normally in a circle. 211 Figure 62: circle dragon pattern for emperor (Picture sourced from Xkb123.com 2008) However, in the ceremonial robes for royal family members, the ministers, the generals and marshals, the dragon has only four claws, with its mouth shut, symbolizing obedience to the emperor. The dragons embroidered on the costumes for civil officials are in circle, and are gentle and quiet. In contrast, those on the costumes for military officials are often loose and in positions of soaring, which are more lively and unconstrained, symbolizing force and courage (Gao 2002). Generally, the colours of ceremonial robes with loose dragons are mainly in black, blue, purple, green, and apricot etc. 212 Figure 63: black ceremonial robe with flying dragon pattern for warriors (Picture sourced from Xkb123.com 2008) The rule is strict on the collocation between the costume colour and the identity of a character. The colours of ceremonial robes can be divided, as mentioned above, into the five primary colours and the five secondary colours. Take yellow for an example; there are two kinds of yellow: the primary yellow (light yellow), which is restricted to the emperor; while the queen, the prince and royal family members can also be in 213 yellow, but only in apricot. Furthermore, the red ceremonial robes represent royalty and nobleness, and are only used by the nobility, prime minister, emperor’s son-in-law, imperial envoy, and marshal, which are highly ranked. The green ceremonial robes represent might and heroism, and are used by military officials of high ranks. Besides, some outlaws and wilderness heroes may also wear green ceremonial robes. Nevertheless, characters in white ceremonial robes are often good-looking and light-hearted young men; while those in black ceremonial robes are mostly upright, bold, and forthright (Bonds 2008). 6.5.3.2 The Ceremonial Robes for Women The colourfully embroidered red ceremonial robes for women are normally worn by characters like the queen, the highest-ranking imperial concubine, the princess, Madame conferred by the emperor, and female marshals, as their court dress and official dress. The patterns mainly include a circle phoenix, loose phoenix, peony, or both dragon and phoenix, with embroideries of seawater and riverside on the lower part. The colours for the ceremonial robes for women are bright and splendid, representing the character’s supreme elegance (Bonds 2008). Figure 64: circle phoenix pattern for empress (Picture sourced from Xkb123.com 2008) 214 Figure 65: embroidered red ceremonial robe for women (Picture sourced from Xkb123.com 2008) 6.5.3.3 Armour (Kao) The armour worn by the warriors in ancient times is known as Kao on the Beijing Opera stage. Beautified for dancing, Kao can be divided into men’s style and women’s style. Kao is made with satin, covered by scutum embroidered with gold, silver, and colourful lines, which makes it appear splendid and eye-catching. With extreme exaggeration and transmutation, the modelling of Kao consists of the elegance of the long robes and the patterns of armour, which is very unique and peculiar. Kao can be normally divided into Ying kao (hard armour), Ruan Kao (soft armour), and Gailiang Kao (improved armour) (Halson 1966, pp.19-38). 215 ∙ Hard Armour Figure 66: Male hard armour (Picture sourced from Jingjuok.com 2007a) Hard Armour’s also known as large armour (large Kao), and has two pieces in the front and on the back of the shoulders, with a cloud-shaped collar, butterfly- or tiger-head-shaped armour on both shoulders, armour girth around the waist, leg harness and a hanging piece for the legs, and long sleeves with tight wristbands. The back of the armour is fastened with a leather sheath, in which is inserted four triangle satin armour flags with dragon patterns embroidered with varied coloured threads. With a coloured belt attached to each flag, the four armour flags are in an externally radiating shape, which creates a stretching and expanding effect on the costume, and further sets off the power and courage of the military officials. Such dressing and image is rare both in Chinese and in foreign clothing history. Normally when a 216 military official wears hard armour, it means the character is fully armed and is ready for battle. The armour can be in a variety of colours, including white, red, blue, purple, black, or pale-brown. Characters of young generals may wear armour in light colours, such as light pink, light green or light blue. Specifically, the colour for the emperor’s armour is bright yellow. The armour flag is a main characteristic of large Armour, which derived from the order flags used by the ancient army. The original flags were much smaller and can be inserted in the back girth when riding horses, and held in the hand as proof of orders when transmitting orders. The present armour flags are actually the order flags after beautification and exaggeration, and serve as ornaments of military officials who are ready for battle (Gao 2002). Consisting of 31 embroidered pieces, the armour is of a complicated structure. For example, an armour collar added to ceremonial robe or gown, symbolizes that the character is a military official; however, wearing only two pieces of leg harness symbolizes that the general has lost his armour as well as the battle. ∙ Soft Armour The soft armour has no armour flags on the back, and is normally worn by old military officials who are aged and weak, or by military officials in non-battle circumstances. ∙ Improved Armour Created by Zhou Xinfang17, the improved armour is similar to soft armour. Simple and light, the improved armour is split into the upper and lower parts, using corset 17 Zhou Xinfang, 28 Jan. 1895 – 5 Mar. 1975, a famous Chinese performing artist, known as the Qilintong, and the founder of the Qi style of old men characters. 217 rather than armour girth, which makes the waist tight and slim as if it is tied with a waist belt. Some improved armours are embroidered with scale-like scutum, while some are ornamented with embroidered patterns or inlaid with protruding metal plates or crystal-shining nailhead-like accessories. However, the image of improved armour is less powerful than that of hard armour, and is normally used on ordinary military officials. Figure 67: Male soft armour (Picture sourced from Jingjuok.com 2007b) 218 Figure 68: Male improved armour (Picture sourced from Jingjuok.com 2007c) ∙ Hard Armour for Woman On Beijing Opera stages, the battle costumes for female generals and marshals is mainly hard armour for women. Hard armour for woman has a smaller girth that is embroidered with twin phoenix and peony, under which are two or three layers of streamers, and with lotus-leaf-shaped sleeves under cloud-shaped shoulder armour. With even more exquisite colours and patterns, the hard armour for woman is better ornamented than that for men, so as to set off the feminine beauty of female generals as well as their strength. Though enjoying more styles and designs than those for men, the armour for woman has far fewer colour options, which are mainly pink, red, light and blue. 219 Figure 69: Female hard armour (Picture sourced from Jingjuok.com 2007d) ∙ Improved Armour for Woman The design of improved armour for a woman is basically same as that for a man, with the armour split into the upper and lower parts, using a corset instead of an armour girth, and no armour flags on the back. Such armour is usually used by female outlaws and wilderness heroines. Its simplicity and lightness facilitates the characters in performing more difficult and complicated martial art and dancing movements. 220 Figure 70: Female improved armour (Picture sourced from Jingjuok.com 2007e) 6.5.3.4 Helmets and Headgear Helmets are headgear used by the military officials to protect their heads in battles. The helmets are normally of hard shell, ornamented with soft nap balls and beads, with tassels on those of the marshals. The types of helmets mainly including helmet for men, which is normally used by the senior general, overlords and marshals (Bonds 2008). 6.5.3.5 Opera shoes and boots The opera footware is the fifth category in the Beijing Opera costumes, consisting of the boots and the shoes. The boots are primarily for male characters, and include 221 thick-soled boots, thin-soled boots, and thin-soled combat boots. The thick-soled boots are popular for the male characters. Their upper is made of black satin, and their soles are normally 6.6 – 13.2 cm thick and are painted white. Though there are no boots with such thick soles in real life, these boots are deliberately designed to add height to the actors so as to be in concord with their wide and exaggerated clothing. Especially when the character wears ceremonial robes or armour, which are very exaggerated, the thin-soled boots would seriously disagree with such clothing. Second, the thin-soled boots, also known as the Chaofang in Chinese terms, are boots with thin soles, with their soles painted white. Such boots are normally for the beaurocracy, eunuchs, and zanies. Third, the thin-soled combat boots are boots with thinner soles and shorter upper. Such boots are for characters with martial art performances to wear with a leotard, so as to show volatility and nimbleness in battles. Figure 71: thick-soled boots for a man Apart from the boots, there are slightly beautified and ornamented shoes. The shoes are worn by the aged and the ordinary soldiers. The female characters in Beijing Opera normally wear coloured shoes with embroideries, and tassels are added to the toe caps (Zhao 2004). 6.5.4 Analysis of the Costumes and Textures of the Cartoon Characters Based on the previous introduction to the categories and features of Beijing Opera costumes, now I’m going to analyses the costume designs of the major characters in 222 the short film, focusing on the process of looking for and extracting the prototypes through investigation and research on traditional opera costumes, and then creating with inspiration the costumes used in the short film. 6.5.4.1 Costumes of the Female Beijing Opera Character As the idol that the little girl Lulu admires, the female opera character’s staging is a high-light in the short film. The prototype of this character is Mu Guiying18 from the famous Beijing Opera piece Fortified Village Muke, in which Mu Guiying has a most classical appearance. As the young female master of Fortified Village Muke, her business19 is female heroic warrior (Daomadan20 in Beijing Opera terms) who is skilled in martial arts. The character’s costume, as introduced in the previous chapter, is a set of pink armour for woman with coloured embroidery, and four armour flags inserted in the back, with lotus-leaf-shaped sleeves under cloud-shaped shoulders, a skirt for the legs, with two or three layers of embroidered streamers hanging around the skirt. ∙ Costume However, due to the requirements of cartoon making, in the short film of Lulu’s Opera House, the design of the female opera characters did not directly copy from the 18 Mu Guiying, daughter of Mu Yu from the Beijing Opera piece Fortified Village Muke. A legend says a Goddess imparted her skill of divine arrows and flying cutter. With excellent martial arts, smartness and courage, she was the commander-in-chief in an expedition to the Xixia Kingdom, and won great success. She is a typical female heroine character in traditional Chinese literature. 19 Business: According to their varied sex, disposition, age, occupation and social status, the characters of Beijing Opera can be divided into four categories – Sheng (male), Dan (female), Jing (warrior), and Chou (clown). It is the specialized terminology in the Beijing Opera, known as “HangDang” in Chinese. 20 Daomadan: such characters are often female generals or marshals, as military officials. Their costumes normally require hard armour, with helmets and full armour, and seven-star headgears which are exclusively used by female generals and marshals, with two layers of big soft nap balls and seven balls in each layer. Such characters require excellent martial arts, as well as soliloquy, singing, and acting skills. For example, the Mu Guiying in Beijing Opera piece Mu Guiying Takes Command (Artch.cn 2007). 223 armour worn by the female heroic warrior, but integrated with the leotard of the female martial characters (Wudan21 in Beijing Opera terms) in Beijing Opera, which features upright collars, buttons down the middle front, sleeves tightened at the wrists, and embroideries on satin material. The reasons are that the lower part of armour for woman is too complicated with layers of streamers around the skirt, and that the waist is too exaggerated. Although such designs depict the character’s courage and power on the opera stage, in cartoon making, they hide the character’s figure and movements, especially the movements of the legs. Therefore, in designing the costumes for the female opera characters, I integrated the features of the armour for woman with those of the leotard of Wudan, by maintaining the armour flags on the back and reducing the size of cloud-shaped shoulders from the armour for woman, while adopting features of sleeves tightened at wrists, corset, hanging waist belt, skirt, and pants tightened at ankles from the costume of Wudan. Such design reflects the character’s courage and power as its prototype in Beijing Opera, while clearly showing the body; moreover, its simplicity and lightness greatly facilitate animation production. 21 Wudan: the civil women, spirits or elves, who are excellent at martial arts. Such characters normally wear leotards, and pay more emphasis on their martial arts and soliloquy than singing and acting. Their performance focuses on turnovers and fights (Artch.cn 2007). 224 Figure72: Armor for Mu Guiying Figure 73: Costume for Wudan ∙ Headgear The headgear of the character is oriented from the helmet of the armour for woman, ornamented with a seven-star headgear. Exclusively used by female generals, seven-star headgear has two layers of big soft nap balls, seven balls in each layer, with seven ellipse gems studded in the forehead. As shown in Figure 70, however, the overall ornament on the headgear is very complicated with lots of beads and silk flowers apart from the seven-star headgear. Therefore, in character modelling and animation making, it is not feasible to indiscriminately imitate the original headgear, and requires simplification according to the character design. In the short film, the typical seven gems in the forehead is maintained, while some of the beads and silk flowers are omitted, and the soft nap balls are reduced to one layer. Such amendments make the later skull binding of the characters and the animation productions a lot more convenient. 225 ∙ Shoes The shoes of the female opera characters are the thin-soled coloured shoes with embroidery and tassels in the front, which are in common use by the female Beijing Opera characters. Without any change, the shoes in the short film completely maintain all features of the prototypes. ∙ Decoration Patterns The patterns on the armour for woman are normally the phoenix and peony. Phoenix often appears on royal family members, for officials or elderly females, to show their supreme elegance. However, the female opera character in the short film is relatively young. Therefore, a pattern of magpie and peony is chosen to suit the character’s youth and intelligence. In the traditional Chinese patterns, though less noble than the phoenix, the magpie is a kind of good luck bird which represents happiness and good luck, and is therefore often used by young girls. Besides the magpie and peony, the costume is ornamented with some other traditional patterns, such as butterflies, flowers, and cloud lines, to make the whole design rich and colourful. 226 Figure 74: Female actor costume design 6.5.4.2 Texture of the Male Beijing Opera Characters When children and a youth audience watch animations or films, the sharper the contrast in the major characters’ images and dispositions, the deeper the impression left in the audience, and thus more interesting and attractive to them (Sullivan, Schumer & Alexander 2008). Therefore, in the short film of Lulu’s Opera House, in order to create a sharp contrast to the beautiful and positive female opera character and to address the young audience’s tendencies, the male opera character shows up as a negative one, with the design of his image, costume and ornaments following this principle. 227 When designing the character, in order to realize the effects of negative images as well as a comedic effect, the image of the male opera character is short but large, with exaggerated jaw and huge incisors added to his wide face, which makes him look ferocious and bold at first glance, but later appears ridiculously funny. The business of the male opera character in the short film is Wusheng22, whose costume features hard armour, thick-soled boots; with a forceful and solid figure. After researching the Beijing Opera costumes, I integrated the features of the ceremonial robe and those of armour, and designed the costume for the male Beijing Opera character after extraction and beautification. The details are as following: ∙ Robe First, the lower part of the robe is deliberately shortened to create a funny cartoon effect. Second, according to the rules on the patterns of ceremonial robes, the dragon image on the robe is a soaring loose dragon with four claws. The reasons are (1) the four claws symbolize that the character is an official, a military official, rather than an emperor; and (2) a loose and soaring dragon represents the character’s straightforwardness. Moreover, The colours of ceremonial robes with patterns of the loose dragon are usually black, blue, purple, green, or apricot, and the straight forward characters usually use black or blue; therefore, in order to be in concord with the colours of the female opera character and the opera house background, the bright colour of blue is chosen for the male character costumes in this short film. 22 Wusheng: is a martial character for roles involving combat. They are highly trained in acrobatics, and have a natural voice when singing. 228 Figure 75: Flying dragon pattern for male actor costume Besides the typical dragon pattern, other traditional ornamental patterns are also added to the robe, such as seawater, cloud lines, and scale-shaped armour. ∙ Armour Flags Considering the prototype of hard armour for men in Beijing Opera and the needs of animation making, some extraction and amendments are carried out in designing the armour for the male character. First, the cloud-shaped collar and tight wrists are maintained, but the butterfly-style cape is omitted. The reason for this omission is that the male character has many scenes in which he fights with lots of large extended arm and shoulder movements. With frequent movements, the complicated cape requires immense calculation to recreate the cloth, which makes it difficult in the future rendering. Moreover, when designing the armour flags, in order to set off the character’s negative image and enhance the comedy effect, the size of the armour flags is enormously reduced, which immediately creates a ridiculously funny impression when contrasted to the large figure of the character. 229 Figure 76: Male Actor costume design ∙ Headgear The male character wears a popular warrior’s helmet. Ornamented with soft nap balls and beads; however, the number of soft nap balls and beads are reduced. ∙ Boots The boots of the character basically imitate the traditional thick-soled boots, with high boots made of black satin, and the sole being 6.6 – 13.2 cm thick, and painted white. 230 6.5.4.3 Band Characters Design and Costumes Texture Beijing Opera cannot be separated from its musical band, which is a key part of the art. Its unique combination, positions, and ways of communication, bear vivid Chinese national characteristics, which vary greatly from the western musical bands and obbligato. In general, one standard Beijing Opera band consists of an Erhu (a two-stringed fiddle), a Jinghu (similar to an erhu, but larger), a Yueqin (a four-stringed guitar-like instrument), a Chinese style drum, a Sanxian (a three-stringed guitar-like instrument). Other Chinese musical instruments are added as required for effect. However, considering the story and cartoon effects in the short film, the band characters have been concentrated into two; Lin, the Erhu player, and Dong, the drummer. The disposition of the two characters is that Lin, the Erhu player, is introverted, quiet and serious, while Dong, the drummer, is extroverted, ridiculous and weird. In order to emphasize the difference between the characters and add contrast and fun, Lin was made thin and tall, with a long face and high cheekbones, while Dong is little and short, with a round belly and a round face. 231 Figure 77: Lin & Dong character design In the short film, Lin and Dong wear long gowns with gilets. Fitted with cloth-soled shoes and skullcaps, the long gown with gilet was one of the most popular garments for men in the Qing Dynasty. Such garments continued to be worn until the 1950s, when they gradually fell into disuse. However, the Quyi performers in China maintained this garment and it became the formal costume for Quyi performance, including comic cross-talk, talk show, and story-telling. The features of long gowns are thin sleeves with broad white wrists rolled up. They are wide and loose, extending below the knees, and split on both sides. Moreover, the gilet features a sleeveless tight jacket with upright collar, bordered with cloth of a different color. This is normally worn outside a gown. The reasons that the long gown with gilet is chosen as the primary costume for the band characters are as follows: first, such a garment is traditionally Chinese; and second, such a garment creates a 232 humorous feeling, which is exactly why it has been developed into a formal costume for Quyi performance. Therefore, being a traditional garment with a rich humorous context, the long gown with gilet is an ideal costume for the band characters in the short film. Figure 78: Lin & Dong costume design 233 Chapter 7 Conclusion 7.1 Contributions of the study The premise of this research project was that CGI animation could be a viable means to both educate children about Beijing Opera and revive their interest in it. The relevance of this project remains that as one of the three main theatrical systems in the world and widely regarded as the highest expression of Chinese culture, Beijing Opera has experienced diminished prosperity in the past two centuries. It is vitally important to rescue this traditional art from extinction by developing the interests of young Chinese children in its knowledge and keep this cultural heritage alive. As far as I could determine, there has been no published work analyzing the effectiveness of computer animation as a means to further the development of Beijing Opera. The project comprised three parts: literature reviews on children’s and educational television, histories of Beijing Opera, and the Chinese animation industry; the production of an animated short film Lulu’s Opera House; and targeted audience surveys following a viewing of the film. Chapter One outlined the research project. Chapter Two reviewed Beijing Opera’s history, features and social influence, with a detailed literature review to reiterate the necessity of keeping the traditional art alive. It argued that the key measure to rescue Beijing Opera is developing children’s interest in, and cultivating their all-rounded and positive knowledge and appreciation of Beijing Opera. To achieve this, innovations in Beijing Opera’s artistic style and presentation form need to be adopted based on children’s natures and aesthetic requirements. In Chapter 3 it was shown that TV influences many aspects of a child’s life. Through citing and analysing several children’s television programmes, it was shown that TV has positive effects on their learning, and can be used as an effective educational tool 234 to spread knowledge and information. Literature reviews on children and education affirmed the need for entertainment with children’s educational programs. Effective children’s TV programmes should integrate education and entertainment, and possess some important features such as clarity, explicitness, humour, age-appropriate topics, and engaging or action-filled visuals. Several successful examples of educational animation programmes were discussed to highlight the potential of an animated series that introduces knowledge to children humorously, and helps children accept information with a much deeper insight. Chapter Four gave an account of the history, artistic style, current status and prospects of Chinese animation, and revealed that Chinese animation has a splendid past with its unique artistic style such as ink and wash painting animation, paper-cut animation and puppet animation. The distinct characteristic of Chinese animation is its transfer of various traditional folk arts like drawing, sculpture, folk dramas, folk music, scissor-cut, shadowgraph and New Year paintings into animated form. Nonetheless, a review of the 80 year history of Chinese animation suggested that Beijing Opera as a topic is seldom used owing to a generational lack in appreciation of and knowledge about Beijing Opera along with production difficulties arising from the complexity of character design, archaic language and the slow pacing of some opera arias. A few 2D animated films adopted Beijing Opera elements in their creation but no 3D Chinese animated film takes Beijing Opera as its entire subject-matter. Further, this section evidenced that China’s animation industry experienced accelerated growth from 2004 to 2008. Associated with this growth were government requirements for domestic animation productions in quality and quantity, and the appeal for more original works based on Chinese culture, all of which creates a favourable environment for this research project. Thus this chapter showed that a positive research project for Chinese animators could be created around transferring Beijing Opera into animated form. Chapter Five, Audience Research, was an account of how two research surveys were 235 designed, implemented and conducted and also detailed the international interest in Lulu’s Opera House. The first audience survey was conducted in March 2008 following the screening of Lulu’s Opera House by Shandong Television Station (SDTV) in Jinan China, in its “Child Idol” program on the Children’s Channel. The second and much larger survey was conducted with school age children in May 2009. The data collected from the second survey confirmed that children interested in Peking Opera increased from 21% to 59% after viewing Lulu’s Opera House, and children less interested in Peking Opera dropped from 64% to 11%. Positive feedback from audiences both in China and internationally strengthened the credibility of this research project. Further implications for the design and implementation of 3D educational animation series for broadcast TV were revealed via the associated studio practice – the short animated film Lulu’s Opera House. This practice played an important role in transferring this research into animation. The nine-minute short film, based on extensive research, modelled how computer animation could impact on the development of Beijing Opera. The above achievements and research findings provide evidence for the fact that using computer animation to present Beijing Opera can be effective. One important outcome of this studio practice was to confirm that as the most popular medium form of modern times, computer animation can rescue the interests of Beijing Opera among modern people, especially Chinese children. It has potential to affect the development of and innovations to Beijing Opera with a creative story, vivid characters and splendid colours. Ten recommendations for consideration in the design and implementation of a 3D Beijing Opera animation series emerged from this study. 236 Recommendation One: Select Beijing Opera stories and arias suited to children’s aesthetic tendencies. The repertoire of Beijing Opera in the apex period included over 1,400 works, based on Chinese history, true stories, sketches, legends and novels. The topics comprehensively involved history, politics, love and religion. Among all of these arias, only parts of them are suitable to be presented by computer animation and fit young people’s appetite. To achieve the targets of the research project, it is necessary therefore to choose the proper Beijing Opera stories in the design of animated series to interest children. Through the research, it was discovered that generally children don’t sit still for a long time and tend to pay more attention to visual expression, which determined that the arias with fast melodies, fancy costumes and stage properties will attract kids more than the others. Moreover, in the choice of stories, plots related to legends, heroes, friendship and adventures seem more acceptable and easy to understand than topics of history, politics and love. Most notably, children love to see action; acrobatics, dances and martial arts. Thus another recommendation is that children’s understanding of Beijing Opera should begin with the martial arts performance rather than slow paced singing arias, as outlined in Chapter 6. Recommendation Two: Counter the inherent violence in many Beijing Opera stories by stressing the symbolic nature of fight scenes. Though initially the surveys confirmed that to cultivate a young audience’s interests, Beijing Opera animation should feature generously martial arts performances, concerns about the negative effects of fight scenes as an another example of television violence, need to be defused. Levine (1995) states that the motto of the Beijing Opera is something along the lines of: “It is the ideal, not the real”. Indeed, what needs to be stressed in the fight scenes in Beijing Opera performance is that they are symbolic of martial arts, incorporating the use of dancing, acrobatics and mime to make every movement look elegant and elaborate without heeding the details of real life. It is recommended as important for animators to understand this essence and precisely represent these movements in animation productions. Such efforts will help young 237 audiences to form positive appreciations of the artistic knowledge embedded in Beijing Opera and deflect negative effects of violence on children. Lulu’s Opera House attempts this distinction between real life and artistic creation by the exaggerated and at times robotic movements of the performers contrasted with Lulu’s excited manner. Recommendation Three: Create specific, not generic, rigging for Beijing Opera characters To satisfy children’s viewing habits and achieve good visual effects, most Beijing Opera arias to be adapted to CGI production will be martial arts performances initially, but the garments worn by martial arts performers are unique in shape, presenting specific meanings in Beijing Opera costume system. Thus it is necessary and advantageous to set up specific rigging methods for Beijing Opera characters. For example, the armour worn by the warriors is known as Kao in Chinese. On a Beijing Opera stage, the most remarkable feature of Kao is the leather sheath fastened in the actor’s back in which is inserted four triangle satin flags, so if there are four bones in the spine system, the root bones of Kao should be linked to the third bone from hip, which is at the lowest point of rib cage. In addition, owing to the variety of hand motions in Beijing Opera, especially female characters, it is recommended that the number of twist links of the front arm should be three instead of the default number two. With this set up, the hand motions will be more smooth and expressive. Recommendation Four: Adapt traditional animation principles to CGI animation Applying traditional animation principles to create the spectacle of Beijing Opera animation is apt. This practical project attempts to recreate the spectacle of Beijing Opera live performance in a digital world and make it attractive to the young audience. There are two things that need to be considered in the process of animation productions. One is that the character actions need to adhere to the original live performance as much as possible, and keep the marrow of traditional Beijing Opera. 238 Another one is to polish the movements by CG animation methods to make the Beijing Opera characters more vivid and expressive. Through the practice, it was found that applying traditional animation principles devised by Disney studio can be beneficial to the animation productions. And among all the twelve traditional animation principles, some of them are utilised more than others in terms of the features of Beijing Opera performance, notably squash and stretch, anticipation, exaggeration, follow-through and overlapping, and arcs. For instance, in the Beijing Opera performance adopted in the short film, actors have different characteristics in their movements according to gender and personality, such as that the walking cycle of the female actors is quick with small steps, while male actors’ steps are slow and wide. The animation principle of exaggeration can facilitate these needs. Furthermore, follow-through and overlapping can be employed in Beijing Opera animations, since there are plenty of movements for character weapons, streamers, headgears, flags and flagpoles. Generally, when a character moves, these appendix objects, will hold their position for couple of frames, or even move in the opposite direction for exaggeration effects. After the really subtle hold, they will “follow” the character with increasing speed, and when the character stops, these objects will decrease their speed with overlapping before stopping. All these small details created by the follow-through and overlapping principle can make the characters much more vivid and impressive, especially at stage posing. Recommendation Five: Simplify costume and texture patterns: Simplifying the costume and texture patterns will reduce the work load of the animation series. Beijing Opera costumes are complex in structures, patterns and colours, which multiply enormously the difficulty of creating textures in 3D animation productions and the cost of production. Depending on budget, it is advocated that to simplify the patterns by accentuating the symbolic nature of opera costumes, will thereby reduce the work load in anticipation of the need for efficiency in later developments of the animation series. Ultimately, the amount of detail and refinement of costumes and textures will depend on budget and the merchandising 239 plan. Recommendation six: accentuate colour and expression in the series The survey of school children indicates that they respond positively to the more colourful and expressive qualities in the short film and therefore these should be continued in any further series work. Recommendation Seven: Create strong plots According to the survey findings, the narrative part of this animation needs to be strengthened because the plot seems less attractive to the older students around 10 to 12 year olds. For this purpose, the animation team should be assisted by professional story writers to improve the overall level of the script. Recommendation Eight: Rethink Lulu’s character Lulu’s look and behaviour need changes, for the survey shows that Lulu is less liked by child audiences than Beijing Opera performers. We will solve this problem based on the further audience test which will be focused on the character of Lulu. The direction is that Lulu will be more involved in Beijing Opera performance and actively seek answers to questions, not merely present herself as an audience. Recommendation Nine: Activate the worm character In the SDTV survey, many children favoured the round shape black worm character, but pointed out that they expect more from it. The current role of the worm is too simple. We will put human characteristics into the worm, such as speaking and doing more work. The worm will become the little mascot in the theatre who knows a lot about Beijing Opera and will answer Lulu’s questions in every episode. To meet audience’s need, we could create more worms with different facial paintings according to the five roles of Beijing Opera. Every time Lulu has a question, she can only get the answer if she finds the right worm with corresponding facial paintings. In this way the educational purpose of Lulu’s Opera House will be emphasized and 240 children will enter into play to absorb more knowledge about Beijing Opera. Recommendation Ten: Structure the learning about Beijing Opera in stages The needs of young Beijing Opera students will be given more consideration in the projected series. In future episodes of Lulu’s Opera House, the content will be structured so that knowledge is gained incrementally over the series, from the easy to the difficult, thereby creating more connections as the story develops. More complicated elements will be added, such as Beijing Opera’s history, the role of singing, and the five roles of Beijing Opera. Overall the emphasis will move from sequence and the visual effects of Beijing Opera at first to the essential beauty of this art form. The research findings listed above will add to the further development of a 3D educational animation series about Beijing Opera. The future works and prospects of the Beijing Opera animation project will now be discussed. 7.2 Prospects and development potential of the Project Lulu’s Opera House can be developed from sole animation products to a comprehensive product system which involves TV educational animation series, books, video audio products, toys, garments, online games and virtual costume online trading (online game term) to establish a complete Beijing Opera cartoon brand. Regarding such future plans, there is still considerable work to be done related to popularizing Beijing Opera with children through entertainment means, but the eventual goal is to establish Lulu’s Opera House as a successful Beijing Opera animation brand, designed to generate market return as well as social influence. To achieve this, future works could learn from the mature experience of American and Japanese animation industries and develop a merchandising profile for Lulu’s Opera House instead of it being solely an art work. This could embrace: related books and video audio products; comics, puzzles, handcraft and wisdom-developing books for younger kids; various Beijing Opera roles and painted face could be used for jigsaw 241 puzzle books or colouring books; the exquisite costumes could be refashioned as tapestry designs, toys, and designer garments; stationery logos; children’s food brands, beverages and decorative school bags; MMO game (massive multiplayer online) and RPG (role play game) products. The timing of the production of these products would need to marry with screening schedules and public interest. Once the brand has been created, more animation series and game events can be released to increase market share and to sustain the production of this project. 7.3 Closing remarks The findings of this study have identified the current dilemma of Beijing Opera, the positive effects of computer animation on children’s learning and the favourable environment of animation industry in China. The recommendation proposed by Professor Yuejin Guo (2008) confirms the timeliness and relevance of this study. It is clear that improvements need to be made to the current Beijing Opera performance for rescuing interests among a younger audience. To address this need, this is the first time that a Beijing Opera animated film has been created. It is also novel in that it involves CGI animation as an effective educational tool rather than simply an entertainment medium. As a composite art form combining music, vocal performance, mime, dance and acrobatics, traditional Beijing Opera includes abundant splendid materials which can be developed as CGI animation. Through creatively utilizing these materials informed by modern art sensibilities, Beijing Opera series animation will endeavour to demonstrate that traditional culture is vital and interesting. To sum up, developing Beijing Opera animation for children has profound meaning. It is a long term initiative which requires the cooperative input of government, Beijing Opera masters, animators and children’s educationalists. 242 APPENDICES 243 Appendix A 244 Appendix A: Features of Beijing Opera Role types The character roles in Beijing Opera are divided into four main types according to sex, age, social status, and profession of the character, which are: Sheng (standard male characters), Dan (female characters), Jing (painted-face male characters), and Chou (clowns, who are usually male). The characters can be loyal or treacherous, good or bad, beautiful or ugly -their personalities are vividly manifested on their painted faces. The information in this role types section is sourced from Wichmann-Walczak (1991, pp.7-12). Sheng Sheng characters are intrinsically dignified male characters. Generally, they are of high social status or deserving of such. There are three major subcategories of sheng roles: older sheng (Laosheng) which mean a middle-aged or old man who wears a beard, martial sheng (Wusheng) which mean a man of military tenor, especially skilled in acrobatics, and young sheng (Xiaosheng) which means a young man. ● Lao Sheng (Older Sheng) Older Sheng roles are those of scholars, statesmen, and faithful retainers; although the vagaries of fortune as dictated by the plot may place them in positions of low social status, the intrinsic dignity of older Sheng implies that they are deserving of respect. Their makeup is fairly simple, consisting of black-rimmed eyes and sharply rising black eyebrows on a flesh-colored face tinged slightly peach around the eyes and in the center of the forehead. All older Sheng wear beards (rankou), which are usually waist-length and may be black, gray, or white depending upon the age of the specific character being portrayed. Every beard is divided into three separate parts - two sideburns and a central chin portion. Black cloth boots with thick white wooden soles (guan xue, also called houdi xue, lit. “Thick bottom boots”) enhance the dignity of the older Sheng’s gait, lending weight and solidity to each step. Costumes for older Sheng frequently include water sleeves (shuixiu), these are extensions of the sleeves proper, made of white silk from twelve to eighteen inches long. They may be held folded at the wrist, or dropped and moved by the arm in a variety of gestural patterns. Older Sheng roles feature primarily song, speech, and dance-acting skills. There is an important further subdivision of the role, martial older Sheng (wulao sheng), in which combat skills are features as well. These characters wear stage armor (Kao), which may include four flags attached to the back at the shoulder. ·● Wu Sheng (Martial Sheng) Martial Sheng roles are those of warriors and bandits. Their makeup is identical with that of older Sheng, but they usually do not wear beards. In some cases, however, martial Sheng characters who are over thirty years old and /or married are bearded. 245 There are two major subcategories of martial Sheng: Changkao (lit. “long armor”) and Duanda (lit. “short combat”). The former are high-ranking warriors and are dressed in stage armor, like the martial older Sheng. Duanda martial Sheng are low-ranking warriors, bandits, criminals, or supernatural characters. They wear close-fitting costumes that facilitate movement, flat soft-soled boots (bodi xue, lit. “thin bottom boots”), and rarely use water sleeves. The major skills of all martial Sheng are combat and dance-acting, though some song and speech are used, most extensively by the changkao martial Sheng, who tend to be more dignified. ● Xiao Sheng (Young Sheng) Young Sheng characters are under thirty and/or unmarried. Their makeup follows the overall design of the older Sheng’s, however, the basic color is much paler, and the tinge around the eyes pinker. Young Sheng are always unbearded but usually wear the thick-soled boots. Their major skills are song, speech, and dance-acting. Lovers and young scholars are played by civil young Sheng (Wen Xiao Sheng) actors, they frequently use water sleeves and folding fans. Princes and young warriors are played by martial young Sheng (Wu Xiao Sheng) actors, they often wear two long pheasant feathers (zhiwei, also called lingzi) attached to their headdresses that figure prominently in their gestures, and utilize combat skill as well. Dan The second principal role type in Beijing Opera is Dan, female characters. There are four subdivisions: older dan (Laodan) which is an old woman; “blue cloth” dan (Qing Yi) which is usually a rich and educated woman; “flower” dan (Huadan) who are vivacious young women and martial dan (Wudan) which is the female acrobat. ● Laodan (Older Dan) Older dan are almost always dignified characters, respected because of their great age. They wear essentially no makeup and have unadorned hair in a simple bun on the top of the head. Older dan usually walk with a long staff in a quite realistic portrayal of extreme old age, with a bent back and a slow and painful gait. Older Dan roles use costumes with water sleeves. Their major skills are song and speech, supported by dance-acting. The remaining subcategories of Dan are all young women. Although hair styles and headdresses differ among the subcategories and for specific roles within them, the makeup is the same throughout. It is similar to that of the young Sheng, but the tinge around the eyes and on the cheeks is a deep rose that does not appear on the center of the forehead, and the mouth is red or deep rose and quite small. ● Qing Yi (Blue cloth Dan) Blue cloth Dan is demure young and middle-aged women, usually of high social status and/or high intrinsic dignity. The name for the role type may come from the fact that a blue cloth is 246 used to wrap the head of blue cloth Dan who are poverty-stricken or traveling. Blue cloth Dan usually wear costumes with long skirts and water sleeves. Their main skill is song, supported by speech and dance-acting. Very young blue cloth Dan are sometimes called “boudoir” Dan (Guimen Dan). They are usually of high social status, but have a somewhat livelier movement style than other blue cloth Dan because of their extreme youth. ● Hua Dan (Flower Dan) Flower Dan are vivacious young women, usually of fairly low social status. They may be dressed in either long skirts or trousers but rarely use water sleeves since the role type features much hand gesture. Whereas the eyes of blue cloth Dan are usually downcast, those of flower Dan are used extensively and flirtatiously. And while blue cloth Dan are usually serious, flower Dan roles generally are quite humorous. The main skill of flower Dan performers is dance-acting, supported by speech and sometimes song. ● Wu Dan (Martial Dan) Martial Dan characters may be of high or low social status; they are generally more dignified than flower Dan but less so than blue cloth Dan. They may be dressed in the female version of stage armor, often with pheasant feathers in their headdresses, or in a feminine version of the close-fitting garments of the Duanda martial Sheng; the latter are sometimes called “ sword and horse” Dan (Daoma Dan). The main skill of martial Dan is combat, supported by dance-acting, speech, and in some instances, song. Jing (Painted-face male) The third principal role type in Beijing Opera, Jing, is also known as “painted face” (Hualian, lit. “flower face”). Painted-face characters are men of great strength - men with suprahuman physical or mental powers, or supernatural beings. One of the most striking features of the role type is its makeup. The entire face is completely painted in bright colors and striking designs from high on the forehead, which is shaved, to the jawline. The designs of painted-face makeup (Lianpu) range from faces that are a single, solid, brilliant primary color, broken only by white eye areas between black eyebrows and black-rimmed eyes, to complex, multicolored abstract designs and carefully rendered, realistic paintings of real and mythical animals that are totally unrelated to the natural features of the face. The colors and designs used have specific connotations, telegraphing every character’s nature to the audience and identifying many characters specifically. Most painted face characters wear beards that are as long or longer than those of Sheng characters and are broad and solid rather than in three separate parts. All painted-face characters wear padded shoulder jackets under their costumes and very high thick-soled boots to increase their physical size. There are three main categories of painted-face roles: great-painted-face (Dahualian), supporting Jing (Fujing), and martial Jing (Wujing). Great-painted-face roles, also called “great face” (Damian), “black head” (Heitou), and “copper hammer” (Tongchui), are usually major roles, and feature singing skill. Supporting Jing roles, also called 247 “posture-painted-face” (Jiazihualian) and “second-painted-face” (Erhualian), are usually secondary roles, and feature speech and dance-acting skill. Characters in both of these civil role categories frequently use water sleeves. Martial Jing roles feature dance-acting and combat skills, and in some cases acrobatics; such characters often wear stage armor (Kao). Chou (Clown) The fourth principal role type in Beijing opera, Chou, is often referred to in English translation as “clown” or “jester”. Although they frequently portray humorous characters, the actors of this role type may also play villains, young lovers, and other characters who are not necessarily humorous. The major distinguishing features of the role are that actors in performance may improvise, adlib, and talk directly to the audience as actors, activities in which performers of other role types generally do not engage. Chou characters therefore serve as a direct link to the audience, clarifying and commenting upon the actions of other characters. Perhaps for this reason, chou characters are rarely leading characters but are important supporting characters. There are three major subcategories of Chou: civil Chou (Wenchou), martial Chou (Wuchou), and Choudan. Civil and martial Chou are male characters of less intrinsic dignity than Sheng, though they may be of any social status, high or low. They are often called “small-painted-face” (Xiaohualian) because of their makeup - a patch of white in the center of the face, enclosing the eyes and nose. Black eyebrows, soft red blush on the cheeks, and black-outlined reddish-brown mouths are frequently featured in their makeup as well. Chou may wear beards, which however, are short and patchy in comparison with those of Sheng and Jing. Civil Chou often use water sleeves and feature speech and dance-acting skills in their performance. Martial Chou dress in the manner of Duanda martial Sheng and feature combat skills supported by dance-acting and speech. Choudan (also called Chou “old ladies,” Choupozi) are usually somewhat older, ugly female characters - matchmakers, nagging wives, and other older women who usually have certain undesirable qualities and are of rather low social status. Though younger Choudan characters (sometimes called “colores” Dan, Caidan) were once the province of Dan performers, all Choudan characters are now usually considered to be Chou roles. The makeup, hair and costume for Choudan are designed for each specific character, often in parody of the young Dan aesthetics - tiny eyes, large red mouths and red circles on the cheeks, faint downward curving eyebrows, and large black moles are common makeup features, accompanied by skirts that are too long or too short, water sleeves that are too narrow or improperly manipulated, or other comically reinterpreted young Dan costume features. Choudan roles, like civil Chou roles, feature speech and dance-acting skills in performance. Every Beijing Opera troupe aims for a playable balance of role types. This balance is often described through analogy to a table whose top is supported by four beams that in turn are supported by four legs. The top represents the full repertoire of Beijing opera plays; to perform them, four “beams,” i.e., four principal performers, are required to portray leading roles. These principal performers are an older Sheng, a martial Sheng, a young Dan, and 248 either a young Sheng or a Jing. These four “beams” are then supported by four “legs,” the absolutely essential performers of supporting roles: a secondary older Sheng, an older Dan, a Chou, and a young Sheng or a Jing (whichever has not already been employed as a “beam”). Every troupe also requires a number of tertiary performers to serve as additional supporting characters, foot soldiers, attendants, and servants of both sexes. Facial Makeup All Beijing Opera actors paint their faces with heavy makeup. Sheng (male) and Dan (female) characters paint their faces to emphasize regular human features, in this way, the audience can see the eyes, mouth and shape of the actor’s face from far away. But the Jing (painted face actors) and the Chou (clown actors) have more elaborate makeup which is meant to express the inner characteristics of the role they play. Chou, for example are easily recognizable by the little patch of white in the center of their face. This white patch makes their eyes look squished and their faces comic. The Jing, on the other hand, are recognizable by their elaborate and colorful face paintings, which covers their entire face. In Beijing Opera, over one thousand painted facial patterns are used, and each pattern is designed for a specific historical figure and can never be used for another. These painted faces shows the character’s age, profession and personality by using different colors and each color symbolizes a certain characteristic. In the beginning of facial makeup development, only three sharply contrasting colors - red, white and black were generally used in it (Huang 2003). The earliest painted faces were simple and crude, but as plays increase in number, opera artists used more colors and lines to paint the faces of character, the designs became more elaborate and ornamental. According to Weng Ouhong, a researcher of the classic Chinese theater. They drew inspiration from classical novels, which portray characters as having “ a face as red as a red jujube,” “a face the color of dark gold,” “a ginger-yellow face,” “a green face with yellow beard,” “a leopard-shaped head with round eyes,” “a lion’s nose” or “broom-shaped eyebrows” (Xu 2003, p. 5). Further, to show kinship, father and son can have faces of the same color with similar patterns. To show identity, a face with a dignified pattern belongs to a loyal official or a loving son, a blue-and-green face to an outlaw hero, a face with kidney-shaped eyes and wooden-club-shaped eyebrows to a monk, a face with sharp eye corners and a small mouth to a court eunuch, and a face with a white patch to a minor character (Xu 2003, pp.6-7). Now Beijing Opera facial make-up utilizes the colors of red, purple, black, white, blue, green, yellow, dark red, gray, golden and silver, with each color representing a unique stereotype character. The symbolization of different colors in the Beijing Opera Masks were identified by Noll (2008): In general, red symbolizes utter devotion and loyalty; purple embodies fortitude and resourcefulness; the black face manifests rough and forthright character or an impartial and selfless personality; white implies sinisterness, treacherousness, suspiciousness and craftiness. Commonly seen on the stage is the white face for the powerful villain; blue 249 represents valor and vigor; green signifies impulsive and violent characters; yellow exemplifies cruelty and ambition. Dark red is reserved for loyal old generals while golden and silver are used for Buddha, gods, ghosts and demons. Xu (2003, p.9) states that knowledge of facial makeup can help audiences understand the plot of Peking Opera. So in the following, several typical painted faces of different colors will be presented to further demonstrate the natures of Beijing Opera facial makeup; the information of this section is sourced from Noll (2008). Figure 1: Beijing Opera Mask, Chen Qi Chen Qi with a red flowered three-tile face in Green Dragon Pass. Chen Qi was a grain officer supposedly versed in black magic. He was a subordinate of Qiu Yin, the Shang general who defended Green Dragon Pass. Figure 2: Beijing Opera Mask, Zhong Lichun Zhongli Chun with a female blue broken flower face in the Banquet on the Xiang River adapted from Tales of Heroes and Martyrs, a historical novel. Zhongli Chun was the wife of King Xuan of Qi of the Spring And Autumn period. In the opera she accompanies her husband to a banquet given by the King of Wei on the bank of the Xiang River. The banquet is a trap to kidnap King Xuan, but the clever Zhongli Chun foils the plot and helps her husband to escape. 250 Figure 3: Beijing Opera Mask, Zheng Lun Zheng Lun with a green painted three-tile face in Green Dragon Pass, an opera based on an episode in the novel Canonization of the Gods. This novel, written in the Ming dynasty, tells of the struggles between the rulers of the Shang and Zhou dynasties, but the plots and characters are mostly fictitious. Gods, fairies, and other supernatural beings, fighting each other with magic and magic weapons, dominate many of the stories. Green Dragon Pass was a strategic spot hotly contested by the Shang and Zhou armies. Zheng Lun was a general under King Wen who was the father of King Wu. In the opera he is sent to attack Green Dragon Pass defended by Sang general Qiu Yin. Although not a god, Zheng Lun has the power of exhaling white smoke to conceal himself. His adversary also possesses magic powers, so neither can defeat the other. In the end Zheng Lun captures the pass with the help of the gods. Figure 4: Beijing Opera Mask, Mao Ben Mao Ben with a gray broken-flower face in Five-Thunder Formation, adapted from Days of Swords and Dagger, a historical novel. The opera takes place in the last years of the Warring States period. Wang Jian, a general of Qin, hires a sorcerer called Mao Ben to help him invade the state of Qi. This sorcerer with his magic powers conjures a formidable battle formation known as the Five-Thunder Formation. Figure 5: Beijing Opera Mask, Xiang Yu Xiang Yu with a black cross and steel fork face, the leading character in Farewell My Concubine, adapted from an episode in Popular Romance of the Western Han. During the wars between the Chu and Han, Xiang Yu (232 - 203BC), Prince of Chu, was defeated by Liu Bang and trapped at Gaixia. In the opera the prince, hearing his enemies singing songs of Chu on all sides of Gaixia realizes the game is up bids a sad farewell to his concubine - Yu Ji. The latter, after performing a sword dance to comfort him, commits suicide. The prince then fights his way through the enemy and reaches the bank of the Wu River, but feels he can go no further. Defeated and disgraced, he is too ashamed to return home, so instead of crossing the river he kills himself. 251 Figure 6: Beijing Opera Mask, Tu Xingsun Tu Xingsun: Names of characters in Yuan Zaju often reveal personality traits. Functioning not unlike painted faces in more modern Chinese opera, names in Yuan drama alert the audience to a character's moral fiber or class status background. The Yuan drama Hanshan Ji offers a case in point. In this melodrama about the dissolution and reunion of a family, the good-hearted but wayward son is named Zhang "Filial to friends" (Xiaoyou); the Zhang family savior is Zhao "Resurrector of the Grandson" (Xingsun). The villain is denied any traces of humanity by his name, Chen "the Tiger" (Hu). Figure 7: Beijing Opera Mask, Xia Houdun Xia Houdun: In the opera "Three Kingdoms." One of Cao Cao's relatives from Qiao was a fearsome general. Xia Houdun had been trained from his early boyhood to use the spear and the club. When only fourteen he had been attached to a certain master-in-arms. One day one person spoke disrespectfully of his master, and Xia Houdun killed that person. For this deed, however, he had to flee and had been an exile for some time. When Cao Cao called for volunteers to fight Dong Zhuo, Xia Houdun joined Cao Cao with his cousin, Xiahou Yuan. He was relied heavily on by Cao Cao and called the one-eyed brave warrior. During his service, he was one of Cao Cao's most trusted men and had saved his master from danger many times. Figure 8: Beijing Opera Mask, Xia Houying Xia Houying is the Chou (Clown) character of the opera "Pursue Han Xin." He was the great general of Liu Bang. It is from the book "Informal Historical Novels of Period Xihan." 252 Figure 9: Beijing Opera Mask, Li Ke Li Ke with a black broken butterfly face in The Trick of the Bees, adapted from an episode in New History of the Eastern Zhou, a long novel revised by Feng Menglong of the Ming dynasty and further revised and annotated by Cai Yuangfang of the Qing. Li Ke was an official serving Duke Xian (r.676-651 BC) of the state of Jin. Duke Xian had a pampered concubine called Li Ji, an ambitious woman who wanted her own son to inherit the Dukedom. One day she spread honey on her hair so that a swarm of bees was attracted to it. She asked Shensheng, the duke's rightful heir, to drive away the bees, then accused the young man of taking liberties with her. Unable to extricate himself, Shensheng committed suicide. When Duke Xian died, Li Ke with help from the state of Qin killed Li Ji's sons Xiqi and Zhuozi and made Yiwu, brother of Shensheng, the Duke of Jin. Opera facial make-up originates from totems in ancient times, develops into facial paintings of the Song and Yuan Dynasties, and eventually takes the shape of facial costume of the Ming and Qing Dynasties (Chang & Li 2006, p.52). It enables the audience to get a glimpse of the inner world of actors and actresses through their symbolic facial make-up. In this sense, facial make-up has obtained the reputation as "painting of heart and soul", and has become part of the masterpieces in the thousands of years of Chinese culture and art. Melody and instrument Beijing Opera’s two main melodies: Xipi and Erhuang originated from Shanxi province but developed in Anhui and Hubei province (Huang 1989). Huang (1989, pp.154-155) considered that these two musical styles originally differed in subtle ways. In the Xipi style, the melodies are very disjointed, possibly reflecting the style’s derivation from the high and loud melodies of the Qinqiang opera of northwestern China. It is commonly used to tell joyous stories. Erhuang, on the other hand, reflects the low, soft, and despondent folk tunes of south-central Hubei province. As a result, it is used for lyrical stories. Hsu (1964, p.447) claimed that Erhuang has been seen as more improvisational, and Xipi as more tranquil. The lack of defined standards among performance troupes and the passage of time may have made the two styles more similar to each other today. The accompaniment for a Beijing opera performance usually consists of a small ensemble of traditional melodic and percussion instruments. The lead melodic instrument is the jingju, a 253 small high pitched two string spike fiddle. The second is the circular bodied plucked lute, the yueqin. Percussion instruments include the daluo, xiaoluo, and naobo. The player of the gu and ban, a small high pitch drum and clapper, is the conductor of the entire ensemble (Hsu 1964, p. 451). 254 Appendix B 255 Appendix B: Interview transcripts The following transcripts are of interviews which have been quoted in the main text. JING JIA INTERVIEW 13 FEBRUARY 2008. CONDUCTED AT SHANDONG TELEVISION,CHILDREN’S CHANNEL. LEI ZHANG WAS PRESENT. JING JIA: SHANDONG TELEVISION,CHILDREN’S CHANNEL PRODUCER Consent to include interview obtained from Jing Jia via email 22 April 2008 Interview – Jing Jia (J – Jing Jia; Z – Lei Zhang) *Z: Would you please make an introduction on the development of the animation industry in Shandong Province? *J: OK. Currently the government has put forward several advantageous policies and invested lots of funds in the animation industry. Although we started late, the trend of development is good. During the past few years, Shandong has established two animation industry bases, one is in Jinan High-tech Industrial Development Zone, and is invested by the government. Another is our base. It is a subsidiary of the Shandong Television (SDTV) Children’s Channel, and is co-invested by enterprises and the government. The cartoon companies staying here are subsidized by the government by 30,000 yuan each. Meanwhile, for every minute the SDTV Children’s Channel broadcasts domestically produced animation, the State pays a subsidy for it, which is also an encouraging policy from the government. *Z: How many companies are there in this animation base now? *J: Now there are more than a dozen companies, but none is of large scale. *Z: Do they produce full-length animation series or short films? *J: This is a key question. You see, among these companies, very few are engaged in animation creation and development, while most of them focus on animation training. The reason that very few companies are developing animation is that the profit model and resources are quite vague for these companies in Shandong; therefore, their operations are still in the outskirts of animation production. For example, besides providing training, a company in this base is in the business of mobile animations, that is, they set up a website so that users may download mobile games. This is their profit model, but so far they have only been in the preparation stage, with very little profit. Another company organizes animation exhibitions, the annual Shandong animation exhibitions, called the Qilu Animations Expo. They have organized nine such exhibitions so far. A major problem faced by the animation companies in Shandong is that there are no original animation images or plays created by them. Especially there is a serious lack of animation directors. Moreover, almost all the students trained from these animation bases leave for Shanghai, Beijing, or Suzhou, where the industry has had sound development. These are the reasons that there is never a well-organized production team here. *Z: Is SDTV producing its own cartoons? 256 *J: SDTV is not making animations by itself. We mainly provide stories and originality, because if we rely on ourselves in the commercial operation, and invest in the production of cartoons, the risk is huge. Besides, children’s channels in provincial-level television stations like us do not need to spend very much on purchasing animations. That’s another reason why we are not developing animations by ourselves. *Z: So what is the main source of the animations broadcast on the children’s channel? *J: Mainly the domestic producers. They would give us their animations to play on TV for free, and when the influence is created, they would develop some derivative products. For example, the “Blue Cat”, which is an educational animation series. Through the above methods, in 1999, they gave the animation series to Beijing TV to broadcast in exchange for 45 seconds of advertisement time for each episode, and have been popular in mainland China since then. The Blue Cat is a successful animation brand in China. *Z: I think that the western commercial operational model does not fit the domestic situation very well. Besides, 3D cartoons are popular in the west, but not so marketable in China, where the mainstream is still 2D cartoons, Flash cartoons and comics. *J: Yes, and it’s primarily a problem of cost. *Z: How long have you been a producer in this children’s channel? *J: 10 years. *Z: According to your experience, what is more important in choosing a cartoon to broadcast, entertainment, education, or something else? *J: I think good cartoons have one thing in common, that is, they carry out education by entertainment, and integrate good ideas with the art. Some good examples from China are “Uproar in Heaven” and “Where is Mama?” Others are the once most popular Japanese cartoons, like “Ikkyū-san”, “The Flower Child Lunlun”, etc. These are pieces that have successfully integrated education with art. However, some domestic cartoons from the last few years have shown less emphasis on this integration of education with art. For example, the “Blue Cat” is not very entertaining but focuses on education. However, when the Blue Cat was on TV, there were nearly no other domestic made cartoons, and the Blue Cat was the only educative cartoon. Besides, the parents did not want their children to always watch foreign animations. For these reasons, the “Blue Cat” was greeted with instant popularity, but still it is not very satisfactory in terms of education and art. *Z: Yes, I feel this cartoon needs more attention to details, the quality of images is not satisfied. *J: Right. And in my opinion, our animations now have another problem in common and they should have paid more attention to this – the audience group of their cartoon is not clearly defined. For example, some animations are for children only; some others are for both parents and children. An obvious feature of the Disney animations is that they make the whole family happy as they are prepared for the whole family to watch together. However, the Teletubbies produced by the BBC is for babies from 0 to 3 years old. Of course it is not an animation actually, but a doll play – the key is it has a very clear positioning of its audiences. But the domestic cartoons do not have such clear view. If an animation is for children, it should take up children’s angle of view and should be very simple and pure; if it is for family, it is another angle. That’s what I mean in saying that the domestic animations are not doing well. Vague positioning of its audiences may affect the animation’s success. Take the cartoon series 257 Pobaby as an example. It’s author, Shihuang, was elected in the Top 10 New Directors in the Chinese animation industry, but during the development of Pobaby, he was embarrassed. The cartoon was originally aimed at the children, and addressed the children’s market by authorising the production of baby carriers, children’s underwear, stationery, etc. However, after the authorisation was done, the manufacturer realised that love affairs was a frequent topic in Pobaby, which best suits teenagers from 16 to 18 years old, or the metropolitan young people. Another problem is that as contemporary Chinese families only have one child, the parents may be unhappy if you call their children “Poor Baby”. Moreover, the parents may be worried about potential negative effects of showing love stories to their children at an early age. In fact, Pobaby’s style is like the Japanese animations, involving some love affairs and occasional violence. Due to the vague positioning in the early stage, the current situation is embarrassing, as the parents are the direct consumers, but they are suspicious of the content of the cartoon, and therefore would not buy the cartoon for their children. But many children do love the character. This situation puzzles the author, who sometimes discusses with us if it is necessary to revise the story. However, I personally think that the character of Pobaby represents a great potential of commercial value, because it is very international and simple. Educated young people would love the character; therefore, if the author set the adults or young people as the target audience, there would be a huge market, as young people have the buying power themselves. So, my suggestion to Shihuang is that he doesn’t need to limit himself to the children’s market, as animations are not only for children. Now he’s been doing as I suggested, by producing some wedding key rings, but still not enough. All these show that a clear positioning of its audience is critical to the success of a cartoon. *Z: Among all the children’s programmes, does animation enjoy the highest audience rating? *J: It is so. But the audience rating of the animations of our channel is not high as we don’t have very good plays. *Z: How much percentage does animation occupy among all the programmes? *J: We put on 24 hours of programmes per day, among which 2 hours are for animation. *Z: And, are there many children’s programmes whose themes are related to traditional operas? *J: Such themes are very rare. *Z: Have you ever encountered with 3D Beijing Opera animations like we are doing? *J: Some animations may include a few segments of opera masks, or some Beijing Opera elements; however, I’ve never seen any animation which takes Beijing Opera as its entire subject-matter. Actually it’s the first time for me to see such cartoon. *Z: Do you think we will have great potential and market expectation by describing traditional Beijing Opera with 3D animation? *J: You will. But taking up ancient tradition as the theme, you need to select the right story. A lot of Chinese animations are not doing well. It is not because of their pictures, nor their skills, but of a lack of good stories. *Z: Is there close cooperation between SDTV and external animation companies? *J: Yes, we do have such cooperation. SDTV is in a different situation from the China Central Television (CCTV), who owns their exclusive animations company, which sells their cartoons 258 to the TV station, and even sells to Taiwan and Hong Kong. However, as to SDTV, our expected operation model is more like a financing platform, that is, with the story and originality, we would look for investment from the market, and support from the government, then cooperate with external animation production companies to co-develop the cartoon, and share the property rights. This is the operational model we are building, so if you have good projects or stories, you can bring to us. *Z: With a business plan? *J: Right. We do need to have a business plan, including the cartoon images, story framework, a prospect of the following commercial marketing, etc. *Z: That is, to set up a project, your primary aim would be animation series? *J: Not just that. We will also consider animation films at around 90 minute or so; however, we do prefer animation series, which are more likely to come to a scale, and the development of following products is easier. *Z: Do you think that the short film we made can be shown on TV? *J: Sure, and we should support that. Your short film is great, and it is a transmission of the traditional Chinese culture. We’ll help you arrange that. *Z: Thank you so much. I wish by showing the film on TV, we can test if the children will be interested in Beijing Opera if shown in the form of 3D cartoon. I need their response to reach a conclusion in my research. *J: That’s right. We’ll help you arrange the show, and see how the audience responds. Showing on TV, the audience would have a particular psychological expectation for the film. Meanwhile, I suggest you contact a school or a kindergarten, and organize the children for watching. They would have a different kind of psychological expectation, and it is also helpful to collect their response. Another piece of information might be helpful to your research. The National Peking Opera Theatre of China (NPOTC) is collecting cartoons related to Beijing Opera. You can also contact them. If it can be operated as a state project, there will be great influence. What the State Beijing Opera House is doing, is something like a project in which they collect and set up a 3D motion database of the traditional Beijing Opera. That is, they collect the motions of all the Beijing Opera selections by motion capture facility, and store the data in the motion database. They plan to set up digital archive for over 1,000 Beijing Opera selections within 3 years. I think your consultancy with them would also help your research. *Z: Thank you, this information is very helpful. Well… Thank you very much for your time. 259 INTERVIEW EXPRESSION OF CONSENT Original copy of Jing Jia 260 INTERVIEW WITH YUEJIN GUO 16 Feb 2008. CONDUCTED AT SHANDONG COLLEGE OF ARTS, JINAN, CHINA LEI ZHANG WAS PRESENT YUEJIN GUO: VICE PRESIDENT OF SHANDONG COLLEGE OF ARTS, PEKING OPERA MASTER. Consent to use interview obtained from Yuejin Guo by email 28 April 2008 Interview – Yuejin Guo (G – Yuejin Guo; Z – Lei Zhang) *Z: President Guo, nice to see you. Could you give me a brief introduction to the current development of Beijing Opera? *G: The traditional Beijing Opera’s development is at its lowest, for a variety of reasons. The most important reason, I think, is the impact from modern popular culture, that is, currently we have too many rich ways of entertainment. Such phenomena are common to the classical arts in China as well as in other countries in the world. The Beijing Opera has been under reforms in terms of costumes, music, lighting, etc. Wrapping up with modern technology does bring joy to the audience, and is thus very important to the enhancement of the art of Beijing Opera. However, we can never forget that the key to the prosperity and development of the art of Beijing Opera lies in the education of the children. Just like what the government has been calling on: the vigorous development of Beijing Opera relies on the education of the children, which means that we should bring up the children audience as well as the child actors and actresses. For example, according to a questionnaire conducted during the China Beijing Opera Art Festival in 2004, 66% of the Beijing Opera audience has developed their interest in the opera from their juvenile times. This datum clearly shows the importance of developing the children’s interest in Beijing Opera. *Z: As a Beijing Opera artist as well as an expert in Beijing Opera education, how do you suggest the children’s Beijing Opera education should be carried out, according to your experience? *G: Besides the National Academy of Chinese Theatre Arts, which is a university specialized opera education, our Shandong College of Arts is the only arts college with opera majors in China. In my opinion, the education on Beijing Opera does not simply mean to ask the children to watch the opera, or to learn the performance, but to carry out education on traditional arts as early as possible, so that they may have all-rounded and positive knowledge, and the basics of the art of Beijing Opera, which eventually develops their appreciation and aesthetic taste. We have many ways to influence the children, with an ultimate aim to nurture a rich soil where Beijing Opera may exist and grow, as without the foundation of audience, other issues would be of no meaning. Just try to imagine when most of the young people have positive knowledge and recognition of Beijing Opera, they will not rashly say the art is vulgar, or old-fashioned, or that they can’t understand it, but take it as a familiar, amiable, and national art they are proud of, and are willing to listen or go to Beijing Opera concerts occasionally, or even are able to sing a few sentences. What a situation would that be! *Z: Just now you mentioned we have many ways to influence the children, can you be more 261 specific on that? For example, some improvements on the contents and forms of the Beijing Opera shown to the young people? *G: Beijing Opera has been more and more decentralized, and the audience aged. The question of how to impress the children who are used to cartoons and comic books, has kept the whole opera circle busy. One of my friends, a children’s programmes editor, who is an expert in children’s psychology, said: “All interests lie in nurturing and influencing, and the children and young people in their fast-growing period, are the best audience for nurturing and influencing.” However, another characteristic of children is that they don’t stay still for a long time, not to mention in front of the slow-going Beijing Opera; therefore, more emphasis should be laid on the visual expression of the Beijing Opera shown to children, which means the performance should adapt to children’s emotions rather than giving tedious lessons. We should try to interest the children, so that the opera may seize the children’s attention, to let the children understand and like the opera, and to display the essence of Beijing Opera in children’s fun and play. What’s more, I think the attraction to children relies on the martial arts performance. The children love to see actions, the acrobatics, dances, martial arts, etc. It would be quite impossible to have the children sit there for two hours just listening to singing, which better suits those who can appreciate and love the opera. Therefore, children’s understanding of Beijing Opera should begin with the martial arts performance. In general, we’ve always been exploring and looking for ways that may nurture more and more child audiences and allow Beijing Opera to carry on. During the 4th China Beijing Opera Art Festival, four plays specially designed for children were performed. These four plays accommodated children’s aesthetics from the story to the aria and body actions, for example, nursery rhymes style lyrics were added in, and the characters were played by teenage actors and actresses. These are all new experiments compared to traditional Beijing Opera. What’s more, the education doesn’t have to be conducted through Beijing Opera itself. I once recommended the way of animations, which was a good try. See, you’ve already been doing this…I watched your short film, and I really like your idea and the design of the characters. By integrating Beijing Opera performance into the story, the children will find it very interesting and easy to accept. I think you are in the right direction. *Z: Why would you think of the form of animations at first? *G: Very simple. The animations are most influential to the children, and are also most acceptable to them. *Z: Thank you very much for your time professor Guo. 262 INTERVIEW EXPRESSION OF CONSENT Original copy of Yuejin Guo 263 INTERVIEW WITH QIHUA CAI 3 MARCH 2008. CONDUCTED AT CHINA CENTRAL TELEVISION, ANIMATION INC, PRODUCTION DEPARTMENT, NO 11, FUXING ROAD, BEIJING, CHINA. LEI ZHANG WAS PRESENT QIHUA CAI: CCTV ANIMATION INC, GENERAL MANAGER ASSISTANT, PRODUCTION DEPARTMENT DIRECTOR Consent to include interview obtained from Qihua Cai via email 12 April 2008 Interview – Qihua Cai (C – Qihua Cai; Z – Lei Zhang) *Z: I heard that CCTV has a channel specially designed for children, right? Would you please give a brief introduction on the channel? *C: Yes. The CCTV Children’s Channel is also known as CCTV-15. It was opened on 28 December, 2003, and focuses on animations, and children and youths’ information. Aimed to establish a kingdom where all the Chinese children and youths may grow up happily, CCTV Children Channel is the first state-level professional channel broadcasting in mainland China. With more than 10 programmes, the channel allocates 30% of the contents for animations. The Production Department that I work with is specialized in the production of cartoons. *Z: So basically all the animations on the children’s channel are produced here? *C: No. The animations produced here only represent a small part of what’s on. The others need to be purchased from animation producers all over the country. *Z: Would you mind sharing with us your professional background? *C: At first I specialized in computers, and television special effects. In 1990, I started making the castings for programmes and telefilms, and then moved to animation production in 1996. Although it was also 3D animation, it was very different and the production models have been completely changed. For example, the casting of programmes can be done by one single person, from the creation of an idea to the actual production; however, the development of 3D animations is more like a factory, where scaled production models are adopted. The productions here are mainly animation series, normally more than 10 or 20 episodes, with the most over 50 episodes. Therefore, you need an assembly line ranging from the initial scripts, storyboards, production, and post-production. Here is a 3D animation under production by CCTV. *Z: Do all animation projects need to be reviewed and approved before they are developed? *C: Yes. Normally we should report the theme to CCTV, and the director prepares a plan, including the synopsis and framework of the story, the dispositions of the main characters, etc. CCTV will carry out a unified review, and then choose the good ones for development. Z: What is the attitude of the government toward the cartoon industry? *C: The cartoon industry has never been attached with so much attention. The government at state-level has gradually realized that the cultural industry represents one of the major components in the state’s income. For example, in countries like Japan and USA, the cultural industry is in a key position in the GDP. Therefore, the state has been taking out actions to develop the cartoon industry. *Z: If so, will the government allocate regular funds for the production? *C: Yes, there are some funds allocated by the government. However, as the CCTV has been 264 operating in the model of production and broadcast, the income from the broadcast and the advertisements would suffice the investment during the production of the cartoon. *Z: Oh…So you can actually cover the expenses of the production by yourself? *C: Right. Currently we produce 5,000 to 6,000 minutes of animations each year, and almost all are invested by ourselves. *Z: What percentage do the self-developed animations occupy among all those on TV? *C: Strictly speaking, the percentage is not high, as our production is around 6,000 minutes per year, and the CCTV children’s channel spends 2 hours each day in broadcasting animations for the first time; therefore, the demand is huge. Normally a children’s channel would set up its programmes as such: 18 hours of broadcast per day, among which 6 hours are for programmes played for the first time, which means 6 hours of new programmes per day, plus twice repeats. Among the 6 hours, 2 hours are for animations played for the first time; therefore, the total amount of cartoons broadcasted yearly would be approximately 40,000 minutes. *Z: In 2005, the State Administration of Radio, Film and Television issued a policy that during the premium time of children programmes, around 5 pm to 7 pm, the television stations can only put on domestic-produced animations. Is it still so? *C: Yes. And the time has been prolonged to past 9 pm now. All right… I’ll show you our production centre first. Here’s the 3D team, and over there that’s the 2D team. Usually we carry out two projects at the same time, but the amount of 2D animations are slightly more, as the production cycle of 3D animations takes longer after all, and require more funds investment. *Z: How many people are directly engaged in animations production here? *C: More than 100. *Z: And as the CCTV cartoon company’s production is mainly cartoon series, have you considered producing animated feature films? *C: Because this animations production centre belongs to CCTV, its production is aimed for TV play; therefore, our production is focused on TV animation development, that is, the animation series. *Z: Do you also purchase and introduce to domestic audience foreign animations? *C: Very rare now. Actually it’s also because of the state’s policy, which allows cooperation, but not direct import. Last year we signed a cooperation agreement with Australia. *Z: In this production centre, how long would it take to produce a 22-minute 3D animation episode? *C: With a team of 50 people and everything is well planned, we can produce 1.5 episodes per month. Taking the pre-production phase into consideration, normally a series would take 2 to 3 years to finish. *Z: Are there any investigations on audience ratings conducted for the cartoons produced by the TV station itself? For example, if a cartoon sees higher audience rating, the future emphasis of production would be adjusted accordingly. *C: Yes, of course. If a collection of 26 episodes are well done and enjoy high audience rating, we will carry out its continuation. Take some of our big investments as examples, The Journey to the West,The Legend of NeZha,and Bubbles (The Adventures of Little Carp), these plays all saw great audience ratings, ranging from 4% to 5%. 265 *Z: Why are most of the domestic cartoons are aimed at young children and pre-schoolers, and very few are developed for adolescents or adults? *C: Actually, it’s not because we don’t want to produce animations for both young children and the adults, but the fact is, in China, young children and preschoolers are the largest TV audience, who are around 3 to 7 years old and not old enough to go to school. After they reach the age to go to school, primary school students may be easier, but the high school students shoulder heavy burdens from school, and have very little time left to watch TV. Therefore, considering the audience groups, young children are our main audience. So far we do not have such great productive strength to cover audience at all ages. Being in the initial stage, our animation industry can only satisfy the need of the child audience first. The animation industry in Japan has been quite mature, with its market relatively saturated, and thus can cater to the needs of audiences at varied ages. But to us, it still takes time to do so. *Z: According to your opinion, the potential of the Chinese market is quite huge. *C: Yes, very huge. But the children who are actually watching animations in China have little say, and their voice is seldom heard. However, those who have a say are the high school and college students. That’s why we hear a lot of negative opinions, saying that our cartoons are too childish, and they always watch the adult cartoons from abroad. In fact, we also wish to produce some animations for young people; however, the situation is we only have limited funds, can only take care of our major audience group, which is young children. This is a very real problem we are faced with. *Z: With these animations produced, besides broadcasting on TV, what are the other profit channels? *C: Mainly the sales of books and audio-visual products, which brings profit fast. Actually in the earlier years, the TV station did not aim to make a profit out of these cartoons, and the channel’s broadcast and production were supported by the income from advertisements. That was about 7 or 8 years ago. However, with the industrialization of animation making, and the growing of the market, we wish to sell our animations in the market and earn our production costs and profits. And currently in China, the easiest way would be through selling books, audio video products, then to a deeper exploitation, the games, and toys, etc. *Z: Just now you heard my introduction to my project, and watched the short film “Lulu’s Opera House”, which shows Beijing Opera to the children in a different angle through 3D animation. What are you opinions on the project? *C: I think the idea is great. It looks at Beijing Opera from a child’s point of view. Such a story can easily be accepted by the children. *Z: So among the domestic made animations, has anyone ever touched the subject of traditional operas? *C: Nearly none, very few. Because from the point of view of the director, such subject requires a very solid Beijing Opera background to design, and actually we do not know much about this. Moreover, I personally feel that the difficulty in making the Beijing Opera costumes is high, considering their colours, patterns, etc. You see, in many cartoons, the costumes of the characters are normally of one colour. One colour for the clothes, one for the pants, thus keeps the amount of work low. If you do the Beijing Opera costumes, it might be easy to do only one character, but a whole series of cartoon is surely a huge amount of work. *Z: Right, that’s true. When I was making the costumes for the characters, I carried out very 266 detailed research in the initial stage, and found that the costumes of Beijing Opera are very complicated with lots of categories and varied structures, and the patterns and colours each have their unique meanings. Also the textures and embroideries on the costumes add to the difficulty of the production, as their requirements for textures is high. *C: For this issue, you should set your own standard, that is, how to extract the symbols out of the opera costumes, to make your costumes look very much like those of Beijing Opera, but meanwhile simplify your work. *Z: Yes, through simplification and extraction, we are trying to design patterns with cartoon effects. *C: Right. Take the cloud pattern we designed for the 2008 Beijing Olympics as an example, it is very Chinese, but very simple at the same time, containing a strong sense of design. Therefore, you really should consider how to simplify the costumes of Beijing Opera. Otherwise, your work load would be too heavy. It’s ok to make a short film, but the problem would be huge if you want to develop a long series. Moreover, in future development of derivative products, such as toys, the manufacturers would find it very hard to deal with so many colours. What’s more, another feature of the Beijing Opera costumes is that the flags, robes, and the like, should be swinging in the cartoon, and need to be calculated with Cloth FX (3D cloth simulation software). You should also take these calculations into consideration. *Z: So, if I want to initiate the Beijing Opera animation project, where should I find investment in China? *C: You may consider CCTV, and we actually can be an investor. As we propose a selection of subjects every quarter, once a subject is confirmed, the CCTV would allocate funds to production, or invite external partners to invest in the production. As to us, we produce around 6,000 minutes of animations each year. Normally each episode is 22 minutes, and each series is 26 episodes, which is usually the smallest unit. Such unit is generally accepted internationally. Therefore, 6,000 minutes would be more than 10 series, all of which are operated through this process. If you are interested, you can propose your project plan to the station, including your story synopsis, scripts, basic character settings, etc. The TV station will consider the marketability according to your proposal, and make a decision. Now that you have a ready short film, it’s going to help a lot. However, it depends on what role you want to play in the process. If you want to keep the copyright to yourself, you also need to be an investor. If you find another investor, say our CCTV animations company, you’ll have to discuss the copyright issue with the investor’s requirements. *Z: Good, thank you for your suggestions. Another question I’m interested in is, do you think animations have serious roles as a carrier of education? CCTV is the largest and most authoritative TV station. When the state sets the rules of broadcast, does any require a certain amount of education be included in the plays? Or more emphasis is laid on the entertaining side? *C: Actually, there is no forceful rule requiring that the cartoons must contain some education. But as you said, CCTV is the highest-level TV station in China, so the programmes we broadcast must be of high quality, and the content can’t be too vulgar. This year we have a plan to transcribe famous Chinese literature, and these should be cartoon series of high 267 standard. That is to say, as the central TV, the minimum requirement is that the plays shown to the children must be positive and upright. Due to their strong imitative capability, the children are fast in learning what’s shown and what’s said in the cartoon. Last year there was a play called Rainbow Cat and Blue Rabbit, and some parents said the language in the cartoons was vulgar. It is not a good phenomenon to see negative comments after the play is shown. Therefore, before our animations are shown on TV, strict examinations are conducted for violence or coarse language, which are deleted if any. Animations do render great influence on children; therefore, we pay plenty of attention to this matter. *Z: For that great influence, if Beijing Opera is shown to the children through cartoons, do you think after a certain time the children will be cultivated and thus enhance the development of Beijing Opera? Not necessarily very deep understandings of the Beijing Opera, but a basic idea? *C: First of all, your idea and your purpose is in concord with the state’s requirements, as we have been discussing how to carry forward the quintessence of our country, to carry on the culture and let the outside world know about it. Second, you should consider how to have the children accept your story, that is, if the story is attractive and interesting to children. Strictly speaking, Beijing Opera is the symbol of adults, not for children. Now you are trying to impose these symbols to children by integrating them into your story, which is a good idea, but the key is still whether the children like your story. If your story seizes them, they would remember the symbols of Beijing Opera when watching without even realizing it. I think this is the result you are trying to reach. *Z: Okay, thank you very much for your time. 268 INTERVIEW EXPRESSION OF CONSENT Original copy of Qihua Cai 269 INTERVIEW WITH HONG YING 4 MARCH 2008. CONDUCTED AT CHINA CENTRAL TELEVISION, SOCIAL AND EDUCATIONAL PROGRAMMING CENTER, BEIJING, CHINA. LEI ZHANG WAS PRESENT HONG YING: CCTV, EDUCATIONAL FEATURE PROGRAMMING DEPARTMENT OF SOCIAL AND EDUCATIONAL PROGRAMMING CENTER, EXECUTIVE EDITOR Consent to include interview obtained from Hong Ying via email 18 April 2008 Interview – Hong Ying (Y – Hong Ying; Z – Lei Zhang) *Z: Did you used to engage in the production of children’s programmes? *Y: Yes, before I was transferred to the educational programmes, I worked for more than ten years producing children’s programmes. The subjects of children’s programmes vary a lot from each other, and what is the subject you would like to talk about today? *Z: Good. I would start with an introduction to the research I am doing. My research has been carried out in the background that the Beijing Opera is suffering a severe loss of audience, and there are nearly no young audiences who can appreciate the opera. I am trying to display Beijing Opera to the children in a brand new way of 3D animation, so as to nurture the young people’s interests in the quintessence of the country. *Y: Very good, very good. The educational channel used to play a programme, which taught the children Beijing Opera. *Z: This is my sample film, a nine-minute 3D animated short film. *Y: Good. I think your design is excellent, and the characters’ images are wonderful. *Z: This short film is named Lulu’s Opera House. Its content is not just Beijing Opera performance, but a story told from the eyes of a little five-year old girl called Lulu. One day, she walked into an opera house, and met interesting things there. *Y: I think your method is right, because a story has to be told from a child’s point of view to attract children’s interest. Otherwise, they won’t get interested. *Z: This project was initiated by Professor Yuejin Guo at Queensland College of Art in 2003. As a senior Beijing Opera performance artist and an expert in Beijing Opera education, she suggested producing a series of animations on the subject of Beijing Opera for the children to address the current situation of Beijing Opera development. She said that the animations do not have to be designed strictly as the original Beijing Opera, but can adopt ways that are easily acceptable to children, for example, through exaggeration and transformation. The primary aim is to influence and cultivate children, to build up an idea of what Beijing Opera is like for the children, and to attract their interest. That’s all. *Y: Yes, this is a good idea. *Z: So, my production of this animated short film originates in this idea. *Y: What is your long-term plan? *Z: We have finished a nine-minute short film, as a sample film. In the long-term, I wish to produce a continual series with the little girl Lulu as the main thread, with each episode displaying something like a magnificent segment of Beijing Opera. 270 *Y: Ok, according to your description, I am very interested in this programme. *Z: So far, I haven’t heard of anyone producing an animation on this subject. Besides, I am personally deeply interested in Beijing Opera. During the research, I realize how broad and deep Beijing Opera is, with a lot of subjects that can be developed, for example, the masks, costumes, character images, the varied businesses of Sheng, Dan, Jing, Mo, and Chou, etc. *Y: Yes, each nation has its unique culture and origin, and Beijing Opera is the art that conveys the cultural origin of the Chinese nation. The process of its development into the current scale provides a broad variety of subjects that are worth studying. Another reason that I love your project is that I once produced a programme in the educational channel teaching children Beijing Opera, but it followed the old idea and did not have a good influence. When I saw your character’s image, I think it’s very original and creative. I just love this little character. *Z: In the short film, besides the little girl Lulu, there are also two Beijing Opera characters and two band characters. The female Beijing Opera character is a very beautiful and positive image, and it is originated from the character of Mu Guiying in Peking Opera piece Fortified Village Muke; the male Beijing Opera character is originated from Jiao Zan, and with his image exaggerated, he appears to be a villain at the first sight. As I think in children’s minds, there are only the good guys and the bad guys. Do you think so? In addition, the band in the opera house has been concentrated to only two characters, an erhu player and a drummer. Together with the musical instruments they play, the design of these two characters’ images is in sharp contrast to each other, which I think is more attractive to children. *Y: Yes, the positioning of the characters is good. *Z: As I was educated in Australia, the education was mainly of western style, like the Disney style, which requires the characters to be exaggerated with distinct characteristics to create contrast. This short film is an experiment in which we display the Chinese symbols through western style animation. *Y: Actually the contemporary Chinese can accept lots of western culture, especially the younger generation, which has learnt plenty of new and foreign ideas from the Internet. If you want to show your film to the children, you definitely need to add in a lot of western elements. *Z: The basic idea of making the short film is to have the children get interested in Beijing Opera; therefore, we need to put in some educational content. It is said that the children’s programmes should carry out education through entertainment. According to your experience, what do you think is a good way to integrate education and animation? *Y: I think the most important thing to children is interest. How to create interest? It’s by putting instructive meanings into imaginative stories, rather than forcing education onto children. A simple example is Disney’s Tom and Jerry. It is an enlightening educational animation in the US, but do you feel it is educating you? *Z: No. *Y: Right. It is very entertaining, and no matter how young or old, everybody loves to watch. Actually it conveys a very intimate relationship, that is, the relationship between parents and children. *Z: Why is it the relationship between parents and children? *Y: Tom represents the parents, and Jerry represents the children. Apart from being funny, the 271 animation contains lots of educational content. Tom is a normal character with many characteristics symbolizing a parent, for example, laziness. However, Jerry is completely a child, who is weak, hardly any power to protect itself, and is afraid of Tom but always defiant, that is what a child is like. In the story, Tom and Jerry keep fighting each other, but finally they always hug each other happily. Such a relation is actually describing the harmony and contradiction in the relation between parents and children, which makes the animation very successful in terms of education as well as being funny. You can gradually feel it when watching. *Z: According to your explanation, I do feel what you mean. *Y: Another good example is Sesame Street, which is an American children’s educational TV programme. Each day an episode, and each episode has a series of stories performed in animations and costumed real people. Some are performed indoors, and some outdoors. It is a programme carrying out education through arts and literature. The power is in arts and literature, while the contents are education. The programme is very humorous, and is loved by children and admired by adults. This is how Sesame Street is trying to educate the children. So, to us who are engaged in children’s education, the primary rule is not to talk about education. If talking will do, there’s no reason for the existence of literature and arts. We need to really understand children, and provide them with happiness in a conscious manner. For example, in teaching kindness and love, I can’t just cry out: you should be kind and love others! In this subject, I particularly admire a Korean film director, Kim Ki-duk, who produced a lot of educational films. One of his works, Fly, tells a story of a child who grew up in a temple and was educated completely in very traditional and conservative Buddhism, which denies any desire. However, when the child went to school, he saw a classmate playing with a remote control plane bought by his parents, and really admired him and was pressed by desire to set his hands on and play this toy that he’d never seen before. Then his classmate left the plane in the drawer, the child took it out to the hills, where he ran and had fun, and continued playing even when he went to bed at night. He loved the plane so much, and thought perhaps he could keep it a little bit longer. But when he returns to school, he found the classmate had gone travelling with his family, so he started worrying about the plane, as he did not want to steal it from his classmate, but just to play for a while. He understood the difference. While he was still waiting for the classmate to return, news came that the classmate had died with his family in an air crash. The news left the child in deep remorse and self-accusation. His classmate’s plane became his secret trouble. Finally, when he gradually got over it, he put the plane back to his classmate’s desk, as a memory of him. The last scene was that the child was running freely on grassland, which led the audience to feel the unrivalled happiness of the freedom of mind. *Z: Is this a film? *Y: Yes, this is a film on the subject of education. In Japan, there is a specialized annual award for educational programmes, and this film won a big award. I think the film Fly explains, by telling the story, how one’s personality should be, and where one’s happiness comes from. Therefore, in terms of children’s education, I think we should stand on the same level with the children and communicate with them. Make the children feel you are communicating with them, and make them feel what you are saying is something they really want to know. That’s 272 the only way they are going to watch and love it. So, when you are making an animation, you yourself have to have the heart of a child when telling your story. This is most important. *Z: Talking about this story, because children think in a much simpler way than adults, they are straightforward rather than considering varied conditions like us. What kinds of stories do you think are most direct and most acceptable to children? For example, a heroic story, or something else? *Y: I think the most important is that you find out the key points of Beijing Opera. In terms of story, I think you can add in any story elements, but what’s more important is that you should display the Beijing Opera elements and symbols. For example, when describing a hero, you need a red mask to represent his loyalty, etc. *Z: Infants today are addicted to animations. They watch cartoons, read cartoon books, wear shirts with cartoon images, eat cakes in cartoon shapes, and even imitate cartoon characters. Why do you think animations are so popular among them? *Y: I think the primary reason is that during the infant period, 80% of the information is acquired through visual and audio channels, and as a visual and audio art, animations provide stronger stimulus than mere text. With the background that television has been popular, animations may easily attract children’s attention with their unique visual and audio effects. Second, animations satisfy the sensibility needs of the children of one-child families, and often act as the “guardians” in many households by accompanying the children when they are alone. Therefore, many successful animation characters have become good friends in the growth of children and play an important role in their lives. Finally, I think the development of the animation industry also plays a part, through the promotion of books and pictorials, A/V products, stationery, toys, garments, and even theme parks and playgrounds together with the cartoon plays. Animations now have gone a lot beyond TV programmes, and have penetrated more and more into the children’s lives. *Z: Do you think an animation on the subject of Beijing Opera will enjoy great potential for development? *Y: I think the Beijing Opera subject does enjoy great potential in its traditional colours, costumes, and its movements, etc. The concept of Beijing Opera is earlier and more sophisticated than that of Bertolt Brecht. I think it is wonderful. Beijing Opera flourished since the Qing Dynasty, and has integrated plenty of opera essence to develop into its current form. The reason for its lasting prosperity from the Qing Dynasty till today is that it includes varied aspects like acrobatics, costumes, make-up, dancing, rhythms, aria and soliloquy, and more. That’s why it is called the Chinese opera. However, without recognition from the younger generation and children, Beijing Opera would be in hardship in its development. It just won’t work with merely the older generation repeating how splendid it is. *Z: Because they are not talking from the children’s point of view. *Y: Right, they should understand how to attract children’s interest. The education should be carried out from the children’s point of view, by showing them the basics, rather than talking too much on the names of the tones in which the music is composed – the children just wouldn’t understand. For example, a basic fact of Beijing Opera is that it conveys the implicit beauty of Chinese culture. An actor holding a horsewhip would mean that he is riding a horse, and wearing a cloak would mean that it is snowing. If we can have the children understand these, that’s enough. There’s no need to talk about the profound arguments. 273 *Z: Yes, edification for the initial stage. *Y: Besides, it is critical that the pronunciation in Beijing Opera singing should be particularly clear. Everything in Beijing Opera is to be spoken. For example, when angry, the character goes “Wa~Ya~Ya~Ya~” rather than simply shouting. All expressions are carried out with Chinese characters and words, with a tune attached to each of the characters in the soliloquy. Each character is pronounced in a single syllabic, thus the tune is very beautiful. This is an example of Chinese culture in the art. *Z: Actually, in the process of producing the Beijing Opera animation, I’ve always been thinking about how to display the aria, because the audiences of this animation are children and foreigners, and the lyrics of Beijing Opera are difficult for foreigners and children to understand. Therefore, I have been focusing on the martial arts performance in this short film. And further research is required to well integrate the singing of Beijing Opera with animation. *Y: Take your time, don’t worry. You’ve been doing very well so far. *Y: I’d also like to talk about the magnificent costumes of Beijing Opera. How much do you know about the costumes? *Z: I did quite some research on the costumes of Beijing Opera for this project, including their styles, colours, patterns, etc. Look at the costumes of the two Beijing Opera characters – they are designed based on real opera costumes. The Chinese dragon pattern on the male character and the magpie and peony pattern on the female character are supported by conventional rules. *Y: Good. The costumes of Beijing Opera contain such a rich history. You see, in China, there are 10 traditional fabrics, raw silk, silk, satin, and more to name. Most of these fabrics are developed from Beijing Opera costumes. For example, raw silk is a voile-like layer tightly attached onto the silk with embroidered patterns to reach a slightly blurred effect to add some beauty, but it is thinner, more transparent, and stronger than silk, which not only protects the embroidery on the costume, but also allows the patterns to be seen through a blurring layer. When the actor or actress waves the sleeves, it makes the audience feel the Chinese dragon in the pattern comes to life and is flying in the sky. *Z: There is so much to learn about it. *Y: Yes. In researching in the culture, we should first show the children what’s funny and interesting. It is not necessary to talk so much to them at the beginning, but we can further explore the art and display it gradually in the future. *Z: Right, as long as we show them in the animations, the children will gradually come to understand it. *Z: I seriously wish to develop the field of Beijing Opera animations. Do you have any suggestions to the prospect of this project? *Y: I think, to start, you can try to contact the CCTV Animation Inc., because they have the funds, and if they invest in your project, you can establish your brand. In the long-run, I suggest you establish a limited company specializing in Beijing Opera animations, and take it as your life-long career. *Z: Does that mean to specialize in the production of animations on the subject of Beijing Opera? *Y: Not necessarily only in animation production. You can also cooperate with the publishers and develop A/V products, books, etc. And the commercial field, you can have the character 274 images developed into dolls, printed on T-shirts and on pupils’ bags, etc. Through these integrated developments, you can expand your project. In conclusion, what we’ve been talking today is that we should not simply think that we are educating the children, but should floate breeze of Beijing Opera to the children, thus have the perfect art plant its seeds in the children’s mind, so that the children may grow up to inherit and further develop the art. Victor Hugo once said that many inventions were born in China, but once the invention was created, it was put in an alcohol bottle and ceased development. When the invention was brought to Europe, it would burn throughout the entire continent. Therefore, this is what you should do – to let the seeds of Beijing Opera grow in the children’s mind. Moreover, I think your idea is definitely right to tell the story from children’s point of view and produce western-style animations. The reason is that if you want to get more attention, you need to get your product culturally accepted by the public rather than insisting on obsolete things. So you don’t have to explain to the children how old or how profound the Beijing Opera is, but to have the children love it in a way that they can accept. *Z: According to your suggestions, I find I am on the right track. *Y: Yes, I think you are quite right. *Z: I do not intend to display what’s profound, but simply the elements from our Chinese stages and the symbolic colours, so that the children may have a visual knowledge of it. *Y: Right, make the children love Beijing Opera in the way they can accept, and tell them about the details later. *Z: So before this, such Beijing Opera programmes for children are still very few, aren’t they? Whether it’s animations or TV programmes? *Y: Basically none. A lot of animations are based on traditional stories, but none is on the subject of Beijing Opera. That’s why I am very interested in your project. If you would like to discuss it, you can come to me anytime. Even when you’ve returned Australia, you can always send me emails. I myself have a strong affection towards Beijing Opera, and I am an editor for teleplays. If you would like to produce other stories about Beijing Opera, we can join hands. I think with determination and perseverance, you will surely make it. It is a career that you can invest your whole life. *Z: Good. Thank you for your encouragement and suggestions. From what you said, I now have a clearer view of how to develop this project into a career. Thank you very much! 275 INTERVIEW EXPRESSION OF CONSENT Original copy of Hong Ying Expression of Consent was translated to Chinese for her to read and sign 276 INTERVIEW WITH ZHIJUN CAI 5 MARCH 2008. CONDUCTED AT CHINA CENTRAL TELEVISION, ANIMATION INC, NO 11, FUXING ROAD, BEIJING, CHINA. LEI ZHANG WAS PRESENT ZHIJUN CAI: CCTV ANIMATION INC, PLANNING & CREATIVE DEPARTMENT, DEPUTY DIRECTOR Consent to include interview obtained from Zhijun Cai via email 15 April 2008 Interview – Zhijun Cai (C- Zhijun CAI; Z- Lei Zhang) *Z: We have seen that the domestic animation market has grown rapidly in the recent years. With CCTV being China’s largest and most authoritative TV station, its subsidiary animation company (CCTV ANIMATION INC) can count as top of the existing children’s animation producers in China. Could you introduce to me the situation of the domestic animation market and production? *C: The biggest change of the domestic animation market in these years is the change in concepts, especially in the last few years. You see, CCTV has converted the former Animation Department into CCTV Animation INC and put it into the market. The essence of this conversion is that we begin to treat animation as an industry. This includes two intentions: one is to carry on Chinese traditional culture; the other is hoping that the traditional culture can enter the market and grow in a favourable circulation that can make it larger and stronger. In the past, our operation model was mostly state-financed animation production, which means the volume of the fund was limited, and that has impact on many aspects, such as the diversity of the subject and the quality of a production. However, the state has begun to treat animation as an industry gradually, which is favourable for the whole animation sector. *Z: I visited CCTV Animation Production Centre the day before yesterday. Are all the animations played by CCTV Children’s Channel nowadays mainly developed there? Or partly imported from abroad? *C: You mean CCTV? *Z: Yes. *C: Not all of them in CCTV. We have varied sources of animation production. The source of the animations broadcasted by CCTV Children’s Channel can be mainly divided into three parts. One is original creation. The most notable characteristic of CCTV Animation INC is producing our own original Chinese animations. For example, CCTV Children’s Channel has set up several cartoon programmes like Cartoon City, Cartoon Dream Works, Cartoon Ecstasy, and Cartoon World, etc. Those programmes do not show imported animations other than domestic productions. Two or three years earlier we brought forward a slogan: Bring new cartoons to children everyday. That is to say, everyday we have to bring them a new episode of originally made animation. Now we’ve done that, and we are going to exceed this objective. What we are making efforts to do lately is to establish a cutting edge cartoon brand, which brings market return as well as social influence. *Z: Yes, you can develop many derivative products with a brand, and that can bring considerable profits. *C: Yes, that’s the first part, original creation. Besides, the cutting edge brand strategy I 277 mentioned just now has shown its effect lately; it has seen rewards. The first full-length cartoon series that CCTV produced is “The Journey to the West”; the second one is “The Legend of Nezha”; the third one is “Little Carp’s Adventure”; and the forth one that we are developing is named “The Monkey King”. Market return did not emerge when the first cartoon “The Journey to the West” was shown, until the second cartoon, “The Legend of Nezha”, of which merely books and audio & video products almost gained the production cost of RMB 36 million. Moreover, its books sales had exceeded Harry Potter the year it was shown; you see, we have a billboard of sales achievement every month, and it indeed surpassed Harry Potter then. *Z: That is to directly transform the animation to printed books? *C: Yes. Book selling began when the animation was on, to get return via the market. I’d like to talk about the effect when the animation was shown: “The Journey to the West” saw an audience rating of 4.9%, exceeding the historical audience rating of Donald Duck and Mickey Mouse. I want to make it objective that when I show you the data I’m not saying that our animation production is perfect and has exceeded the level of Disney, not like that. Whereas the audience rating passed a message to us as producers, that is, the Chinese children are eager to see their own original cartoons. There is a lot to learn from Disney’s cartoons. However, finding the audience rating of our self-produced cartoons higher than theirs indicated the Chinese audience’s favour of domestic animations, which was encouraging to us as the producer, because the rating was a true and exact number, not our personal opinion. So that is the first source, our own original production of animations. The second source is cooperative production, which means that CCTV provides the story and the script, co-invests and co-produces Chinese original animation with other producers throughout China, and then shares the profit and copyright with them. For example, we recently co-produced with a Hong Kong producer a cartoon called the “Shenbing Kids” which was completed last year in the model of this second source. Besides domestic producers, we’ve now begun to cooperate with foreign ones. We’ve been negotiating with companies from Australia, the United States and Japan on this cooperation; however, it will take some time to negotiate on some details and come to an agreement. The third source is to purchase animations developed by other companies. The purchase can be done in two ways: one is that a producer proposes a plan before developing, and starts after we say ‘OK, go ahead’; the other is that we buy a finished production if it can pass our censorship. Generally these three sources are where the cartoons played in CCTV Children Channel come from. *Z: So how long is the total animation shown in the last year, calculated in minutes? *C: Do you mean the entire CCTV or any of its channels? *Z: I mean that of CCTV Children’s Channel, well, is it the only channel to broadcast animation programmess? Or are there other channels with animation columns, too? *C: Ah…It’s like this…Let me give you the amount of animation production of CCTV first. Last year it was more than 6000 minutes. Alongside with co-productions and purchased ones, the total amount of animation shown on the Children’s Channel was up to around 30,000 to more than 40,000 minutes. That was a calculation of the rollouts, not including replays. We also have cartoon columns on CCTV channels other than the Children’s Channel, like CCTV-1, which has left vacancies for cartoons around 5pm and 6pm when children usually 278 watch TV. Even CCTV-4, the Overseas Channel, has its time for cartoons. That’s why when we took our animation to the Frence film festival, our French peers all said that their children had seen our cartoons, which were nice and clean with no violence or eroticism, and children can learn the Chinese language by watching the cartoons as well. *Z: Do CCTV-1 and CCTV-4 look for animation sources all by themselves or get it from the CCTV Children’s Channel? *C: All from the Children’s Channel. *Z: Is it enough to fill the market with the 6000 minutes of animations you produce plus the co-productions and purchased ones? *C: The show time now has bounced compared to the past few years, yet we cannot fill the market as the demand is growing with the number of channels increased. I’m a technical producer rather than an expert of marketing. In my point of view from animation production, with the amount of production gradually satisfying the demand during the years past, we should pay more attention to increasing the quality, which means more quality animations should be developed. The demand for quantity could not be reached a few years ago, that was the why we did not have high quality animations. *Z: “The Legend of Nezha” has 52 episodes with a total investment of 36 million. How long did it take to develop the whole series? *C: All together three years and a half. Well, a cutting edge production like this deserves three years and a half. *Z: Was it put on show while the rest was still under production or after the whole series had been finished? *C: We developed 26 episodes in advance and continued according to the audience rating while the cartoon was played, and it ended up with 52 episodes. You know, the “Little Carp’s Adventure” only took us two years and a half to develop. Therefore, the developing period of a production is shortened with the accumulation of experience. The production lines are established, the team members interact more smoothly, and the speed of production goes higher. *Z: How much time did the pre-production phase take in the two and a half years? I mean the script and storyboard and the like. *C: The pre-production is very important, which should occupy approximately a third of the total time. *Z: So what do you think a cartoon’s success is based on, the pre-production or the production? *C: In my opinion, what a successful cartoon relies on is not only the efforts of the pre-producers or the post-producers, but also the marketing team including the market forecasters and the sales people. Moreover, it needs continuing investigation of the children’s preference towards animation styles, because the kids’ preferences keep changing. What was popular this year may no longer be in next year. Those elements I mentioned are all important; it won’t work without any of them. *Z: Do you have kids? *C: Yes. My daughter’s eight years old. *Z: Do you often ask her for advice? *C: Yes, she’s now my consultant. Sometimes I watch her reaction instead of asking her 279 directly. For example, I show her our animations saying ‘come and see a cartoon’, and then watch her reaction aside. I feel that if she finds a cartoon interesting or meets her taste, she will be so absorbed that she won’t respond when you talk to her or call her name; you don’t even have to ask her if the cartoon is great, since you can see that in her reaction. Nowadays the children’s taste should not be underestimated, which made us more sensible on audience age orientation. For example, from 2007, before we develop a cartoon, we aim at children between 8 and 10, who are within a three-year gap, but a few years ago, we would normally aim at children between 4 and 12. However, we found that orientation was too sketchy to cover the much different tastes and intellectual levels of children between 4 and 12. Well, there are such cartoons that can suit audiences of all ages, but the production is very difficult because it requires a high level of the team as a whole. That’s why we set a precise orientation at the very beginning, so as to guarantee a stronger potential of success. *Z: But most of the Disney and Pixar animations are made for the whole family to watch, from kids to elders, you know, those cartoons that adults would love to see. *C: Yes, but not all animations are like that, for example, Hayao Miyazaki’s Spirited Away. I like all his animations very much. Spirited Away is more moving and worth tasting than any other pieces of previous his works. Now my daughter is 8. When she was 6, I showed her Spirited Away, and you know what, she refused to go on when she saw Chihiro’s parents turned into pigs, and she asked me never to play this cartoon again. Do you know why? *Z: Why? *C: Because a six-year-old child could not accept the scenario of the parents turning into pigs. She would fear that the same thing could also happen to her. In her mind parents were everything, but they could suddenly turn into animals, even pigs. She had a fear of that. But this won’t be a problem for the adults, for whom Miyazaki’s logic style is wholly acceptable. *Z: Yes, for me, when I came to that scenario I thought the cartoon was so fascinating that it would be worthy to go on watching. *C: Yes, you see, for the same scenario we have different feelings from the kids. I love this cartoon, too, and I can sense the meanings beyond the pictures. But these may be too complicated for kids to understand. *Z: I saw the screen at the entrance showing Little Carp’s Adventure when I came in, and I found that the 2D animation drawing skills excellent nowadays and the pictures are very beautiful. *C: Actually there is a common disadvantage among the domestic animation directors – unskilful control of the scene, the movie language. They have good control of the pictures, even with fine drawing skills, however, animations are moving pictures by nature, which need to make use of a lot of the movie language. The European and American companies, like Disney, Pixar or Dream Works, have excellent control of using the movie language, which we should learn from them. When we were exchanging ideas with our foreign peers, we also talked about animation expressions other than art and scenery. For example, how to perform air? The Japanese artist Ohtomo Katsuhiro has very good control of the scenes; he makes air-flow visible by showing resistance when people walk. So animation is not simply making the pictures move. The farther it develops the more exquisite it becomes. That’s the direction of the competition. *Z: So, as the Chief Director, do you have to be in charge of dealing with all those 280 storyboards? Should it be written on the script clearly how the camera should be used? *C: Yes, I give them a storyboard in text at the very beginning. In the early days I drew the storyboards myself, but at that time the productions were all short ones. What we develop these days are all long ones, at least 50 episodes. However, drawing the storyboards for one episode takes half a month, which makes me unable to give my team members storyboards but only thumbnails. Anyway they’ll know your intention gradually as cooperation continues. *Z: I find the 2D animations still occupy a dominant position in the domestic animation market, with the 3D animations comparatively less developed. Why is that? *C: Our artists have been well trained in 2D drawing, with excellent basic skills, and they’ve been Disney’s outsource in the early days, e.g. the animation bases located in Shanghai and Suzhou. A lot of Disney’s original pictures were drawn by Chinese artists. So we have many 2D specialists. Our difficulty in 3D animation is that we have technicians less skilled in art and artists without enough technique, but we lack 3D artists who have both advantages. If we did have them, I think it must be a push for 3D animation development. *Z: Yes, I found the domestic 3D animation production level has not caught up with 2D’s, even farther to reach the foreign 3D animation level. *C: Yes, it is. Another reason is that although a lot of 3D game giants have opened their subsidiaries in China, like UBI, Electronic Arts, EPIC, Konami, etc., with domestic 3D game companies like Shanda Entertainment, 9you and so on developing rapidly, which has made China’s game industry almost mature, there’s no large producer specialized in 3D cartoon animation. That results in the concentration of most of Chinese excellent 3D artists in the game industry rather than the animation industry, which is also a reason for the slow development of 3D animation in China. *Z: Exactly. Well… Thank you very much for your time. 281 INTERVIEW EXPRESSION OF CONSENT Original copy of Zhijun Cai Expression of Consent was translated to Chinese for her to read and sign 282 Appendix C 283 Appendix C: The questionnaires 1. Questionnaire used in SDTV Follow-up Survey (English version): Student name: __________________ Gender: ___________ Date of birth: ______/______/_____ Grade: ___________ (Mo.) (Day) (Yr.) Broadcasting Follow-Up Survey for Children Peking Opera Animation For children aged from 6-12 years old: Shandong Television Children Channel broadcasted Peking Opera animated short film-Lulu's Opera House in “Child Idol” program in 12th - 13th Mar 2008. To understand the audience viewing effect, we sincerely want your answers for the following questions. Information collected by this survey serves the following objectives: ● Helping us to understand your attitude towards Peking Opera animation program ● Helping us to understand the validity of Lulu's Opera House in popularizing Peking Opera to children ● Estimate the commercial potential of broadcasting Peking opera animation program 1 Do you switch over to the other channel when you viewing Lulu's Opera House? □ Yes 2 □ No Do you think Lulu's Opera House is an enjoyable animated program? □ Yes □ Neutral □ No 3 If your answer is yes, please point out the reason 4 Who is your favorite character in Lulu's Opera House? □ Lulu 5 □ Male actor □ Female actor □ Dong (drummer) □ Lin (Erhu player) What do you like him/her in particular? □ Appearance □ Movements □ Personality □ Please feel free to explain your choice in further detail or to mention other points 284 6 In general, how would you rate the quality of Lulu's Opera House is: □ Excellent 7 □ Good □ Fair □ Poor □ Bad What did you experience as disturbing or unsatisfying about Lulu's Opera House? __________________________________________________________ 8 Do you view this film with your parents or other family adults? □ Yes 9 □ No Do you ask them some questions related to Peking Opera when you were viewing the film or after? □ Yes □ No 10 If you did, what are your questions about? 11 What's your opinion about developing Peking Opera Animation? □ Very interesting 12 □ Don’t mind Do you have interest to understand Peking Opera before viewing Lulu's Opera House? □ Yes 13 □ Not sure □ No Do you think Lulu's Opera House is helpful for you to understand Peking Opera or not? □ Very helpful 14 □ Not interesting □ Helpful □ Not sure □ Not at all just for fun Do you have interest to know more about Peking Opera after viewing Lulu's Opera House? □ Yes □ Not sure 285 □ No 15 Do you look forward to viewing more Peking Opera Animation Programs? □ Yes 16 □ No If you do, which time period is best for you? □ 9:00 am - 9:30 am □ 17:00 am -17:30 am 17 □ Not sure □ 10:00 am-10:30 am □ 12:00 am-12:30 am □ 18:00 am-18:30 am □ 18:30 am-19:00 am Reasons that students did not look forward to viewing more Peking Opera animation programs Thank you for taking the time to complete this questionnaire Table 1: Questionnaire used in SDTV Follow-up Survey (English version) 286 1.1. Questionnaire used in SDTV Follow-up Survey (Chinese version): 姓名: __________________ 性别: ___________ 出生日期: ______/______/_____ 年级: ___________ (年) (月) (日) 山东电视台少儿频道 儿童京剧动画短片“噜噜的戏院”观众收视调查问卷 山东电视台少儿频道将于 2008 年的 3 月 12 号和 13 号在“少年人气王”栏目中播放京 剧动画短片“噜噜的戏院” 。为了了解小观众们对该片的收视反馈,我们真诚的希望您 针对以下问题给出意见。 此次调查问卷得到的信息将会对以下几个方面的研究提供参考: ● 您对儿童京剧动画节目的态度 ● 动画片“噜噜的戏院”在向少年儿童普及京剧方面的有效性 ● 评估京剧动画节目的商业潜力 适合受访对象: 6-12 岁的儿童 1. 你在收看短片“噜噜的戏院”期间有换台去看别的节目吗? □ 有 2 □ 没有 你认为“噜噜的戏院”是一部有趣的动画片吗? □ 是 □ 一般 □ 3 如果你的上一题的答案是“是”的话,请简单指出原因 4 你最喜欢“噜噜的戏院”中哪一位角色? □ 噜噜 5 □ 京剧男演 员 □ 京剧女演 员 不是 □ 东(鼓手) □ 林(二胡演 员) 你喜欢这个角色的哪个方面? □ 形象设计 □ 行为动作 □ 性格 □ 如果需要的话,请对你的选择做进一步的说明 _______________________________________________________________ 287 6 你认为“噜噜的戏院”的制作水平怎么样? □ 极好 7 □ 好 □ 一般 □ 差 □ 极差 对于“噜噜的戏院” ,你有什么不满意的地方? __________________________________________________________ 8 你是和父母或者其他家庭中的成年人一起收看的该片吗? □ 是 9 □ 不是 你是否在观看中或者观看后向家长问及一些关于京剧的问题? □ 是 □ 不是 10 如果有,请问你的问题是涉及哪一方面的? 11 你对于开发京剧题材的动画节目持什么看法? □ 非常有意思 12 □ 不确定 □ 没有 你认为“噜噜的戏院”对于你了解中国传统京剧有帮助吗? □ 非常有帮助 14 □ 没意思 你在收看“噜噜的戏院”之前是否对京剧有兴趣? □ 有 13 □ 不关心 □ 有帮助 □ 不确定 □ 没有帮助,只是娱 乐 在观看完“噜噜的戏院”之后,你是否有兴趣多了解一些关于京剧的知识? □ 有 □ 不确定 288 □ 没有 15 你是否期待看到更多的京剧动画节目? □ 是 16 □ 不确定 如果有的话,你认为什么时间段是最佳的收看时间? □ 9:00 am - 9:30 am □ 17:00 am -17:30 am 17 □ 不是 □ 10:00 am-10:30 am □ 12:00 am-12:30 am □ 18:00 am-18:30 am □ 18:30 am-19:00 am 如果你不期待看到更多的京剧题材动画节目,请介绍说明原因。 谢谢您对本次调查问卷的积极参与 Table 2: Questionnaire used in SDTV Follow-up Survey (Chinese version) 289 1.2 SDTV follow-up surveys participant information and collated data Participant information: ● Number of participants: 20 Date of Survey: Mar 2008 Students Full Name Age Gender Interest in Peking Opera (Before watching program ) Interest in Peking Opera (After watching program) Zhou Chunyu 9 Female No No Wu Xuelan 6 Female No Yes Liu Xi 10 Female No Yes Lu Wentai 10 Male Not sure Yes Yang Yihe 7 Male No Not sure Zeng Xinyi 8 Female Yes Yes Wu Siqi 7 Male No Yes Chen Qiao 6 Male Yes Yes Wu Shuowen 9 Male No Not sure Bai Zijian 9 Male Not sure Yes Ye sijing 8 Female No Yes Fang fang 11 Female No Not sure Guan Weiping 12 Male Yes Yes Huang Songhua 8 Male Not sure Yes Ceng Yingyan 6 Female Not sure Yes Gu Xiao 7 Male No No Lu Jiawei 9 Male No Yes Shao Xinyi 11 Female No Not sure Yu Shiyi 6 Female No Not sure Shen Xinru 12 Female No No 290 Statistic: Male students – 10 Female Students – 10 Interested in Peking opera (Before) Variable Gender Age Age group - 6~12 years Interested in Peking Opera (After) Male 10 20% (2/10) 70% (7/10) Female 10 10% (1/10) 50% (5/10) 6 years old 4 0 3 7 years old 2 0 1 8 years old 3 1 3 9 years old 4 0 2 10 years old 2 1 2 11 years old 2 0 0 12 years old 2 1 1 Table 3: Participants information of SDTV Follow-up Survey 291 Data collated from SDTV survey: 1. Did you switch channel during watching the animation? Yes No Percentage (%) 0 100 Number 0 20 2. Do you think Lulu's Opera House is an enjoyable animated program? Yes No Undecided Percentage (%) 70 10 20 Number 14 2 4 3. What did you like the most about Lulu's Opera House? (open-ended) Rank Percentage Choices 1st 39% Environment design 2nd 35% Beijing Opera performance 3rd 26% Character design 4. Which characters did you like the most? Lulu Male Actor Female Actor Dong(drummer) Lin (Erhu Player) Percentage (%) 20 25 35 10 10 Number 4 5 7 2 2 5. What did you like most about these characters? Rank Percentage Choices 1st 50% Appearance 2nd 35% Acrobatic performance 3rd 15% Costumes 6. What is your opinion of the production quality of Lulu's Opera House? Excellent Good Fair Poor Bad Percentage (%) 55 25 20 0 0 Number 11 5 4 0 0 292 7. What did you like the least about Lulu's Opera House? 1st Simple story 2nd Less stimulating 8. Did audience view Lulu's Opera House with their parents or other adults? Yes No Percentage (%) 60 40 Number 12 8 9. Did you ask questions related to Peking Opera after viewing Lulu's Opera House? Yes No Percentage (%) 70 30 Number 14 6 10. What were these questions about? 1st Why costumes have flags in the back 2nd Why male actor wears strange boots with a thick white sole 3rd Why the male actor has a black face 4th Why two actors fight and strike a pose on the stage 11. Are you interested in having more Peking Opera animation developed? Very interested Neutral Not interesting Percentage (%) 55 25 20 Number 11 5 4 12. Students interested in Peking Opera before viewing Lulu's Opera House Yes Not sure No Percentage (%) 15 20 65 Number 3 4 13 13. Was Lulu's Opera House helpful to you in understanding Peking Opera? Very Helpful Helpful Not sure Not at all (Just for fun) Percentage (%) 25 40 20 15 Number 5 8 4 3 293 14. Are you interested to know more about Peking Opera after viewing Lulu's opera? Yes Not sure No Percentage (%) 60 25 15 Number 12 5 3 15. Do you want to view more Peking Opera Animation Program? Yes Not sure No Percentage (%) 70 20 10 Number 14 4 2 16. What time slot would you prefer to view Peking Opera animation program? 9:00 am – 10:00 am – 12:00 am- 17:00 am – 18:00 am – 18:30 am 9:30 am 10:30 am 12:30 am 17:30 am 18:30 am – 19:00 am Percentage 0 0 25 20 35 20 0 5 4 7 4 (%) Number 0 17. Reasons for lack of interest in further Peking Opera animation Ranked 1st It is pointless to understand Beijing Opera Ranked 2nd Less interested in cartoons with performance subject matter. Prefer to view more stimulating cartoons such as Transformers or Ultraman. Table 4: Data Collated from SDTV Follow-up Survey 294 1.3 SDTV Broadcast Certifications Broadcast Certifications English version 295 Broadcast Certifications Chinese version 296 2. Questionnaire used in school screening test (English version): Student name: __________________ Gender: ___________ Date of birth: ______/______/_____ Grade: ___________ (Mo.) (Day) (Yr.) Beijing Opera Test Screening Questionnaire For children aged from 6-12 years old: The following questions are designed to provide feedback on a Peking Opera animation Lulu's Opera House. The results of this test will help us to understand your attitudes towards Peking Opera both before and after watching it. It will also help us understand your potential future interest in Peking Opera. It is important for us that when you respond to these questions that your answer reflects your current state or opinion and not a desired state. There is no right or wrong answers. Please tell us your personal opinion by ticking the appropriate box, since your answers will become a valid and important contribution to this research and to the development of future Peking Opera animation programs. Part 1 : Before viewing Lulu's Opera House 1. Had you heard about Peking Opera before today? (Pick only one) □ Yes 2. □ No If your answer is yes, how had you heard about Peking Opera? (Pick more than one box if necessary) □ Television □ Theater □ Internet □ Articles □ Family members □ School 3. Are you interested in Peking Opera? (Pick only one) □ Very interested 4 □ Interested □ Not sure □ Not at all interested If you answered not at all interested, please point out the reason (Pick only one) □ Can't understand the contents □ Dislike the music □ Feel out of date 297 □ The traditional performance form is boring 5. 6 If you answered that you were interested, which part of Peking Opera do you typically like? (tick more than one box if necessary) □ Peking Opera martial arts & acrobatics □ Peking Opera painted-face □ Peking Opera costume □ Peking Opera instruments □ Peking Opera dancing □ Peking Opera stories □ Peking Opera singing □Peking Opera role types Can you perform any Peking Opera? (Check only one) □ Yes, can perform complete play 7 □ Personal interest □ Physical exercise Would you like to learn Peking Opera if you were given the opportunity? (Check only one) □ Yes 9 □ Not at all If you are currently learning Peking Opera, why do you study it? (For Peking Opera students only. Tick more than one box if necessary) □ Family influence 8 □ Yes, but just a little pieces □ Not sure □ No If you were required to study Peking Opera, how would you like to learn it? (tick more than one box if necessary) □ Learn from the teacher □ Listen to the recording □ Use multimedia manners such as video or animation □ Others Part 2: After viewing Lulu's Opera House 10 11 What did you think about the story of Lulu's Opera House? (Pick only one) □ Good, it's interesting □ Neutral □ not good - it doesn't and clear make sense What did you think about the character design of Lulu's Opera House? (Pick only one) 298 □ Very interesting 12 □ fair □ poor Which character did you particularly like in Lulu's Opera House? (Pick more than one box if necessary) □ Lulu 13 □ good □ Male actor □ Female actor □ Dong (drummer) □ Lin (Erhu player) What did you like about him/her in particular? (Pick more than one box if necessary) □ Appearance □ Movements □ Personality □ Please feel free to explain your choice in further detail or to mention other points _______________________________________________________________ 14 What is your opinion of the production quality of Lulu's Opera House? (Pick only one) □ excellent 15 □ good □ Neutral □ poor What were the highlights of Lulu's Opera House for you? (tick more than one box if necessary) □ The characters □ The music □ The story □ Peking Opera performance □ Environments/production design □ Funny or thoughtful moments □ Others 16 What's your level of interest in developing Peking Opera Animation? □ Very interested 17 □ Don’t mind □ Not interested Do you think Lulu's Opera House is helpful for you to better understand Peking Opera? (Pick only one) 299 □ Very helpful 18 □ Helpful □ Neutral □ Not sure □ don't look forward to it at all If you have chance, would you like to understand or learn more about Peking Opera after viewing Lulu's Opera House? (Pick only one) □ Yes 20 □ Not at all Do you look forward to more Peking Opera Animation programs? (Pick only one) □ Yes, you look forward to it a lot 19 □ Not sure □ Not sure □ No If you have a vote, which role type would you like to see in the further Peking Opera Animation? (tick more than one box if necessary) □ Lao Sheng (older male characters) □ Xiao Sheng (young male characters) □ Wu Sheng (martial male characters) □ Qing yi (young female characters) □ Wu Dan (martial female characters) □ Lao Dan (older female characters) □ Jing (painted face male characters) 21 □ Chou (clown) What segments of Peking Opera would you like to be included more in further Peking Opera animation? (tick more than one box if necessary) □ Singing □ Dancing 22 □ Painted face □ Costumes □ Martial arts & acrobatics □ Stories □ Role types □ Properties Would you be happy to answer more questionnaires related to story design and character design for future Peking Opera animation development? □ Yes, I would be very interested □ Don’t mind either way 300 □ No, I'm not interested Thank for your attention Table 5: Questionnaire of School Screening Test (English version) 301 2. 1 Questionnaire used in school screening test (Chinese version): 姓名: __________________ 性别: ___________ 出生日期: ______/______/_____ 年级: ___________ (年) (月) (日) 京剧动画短片“噜噜的戏院”观众调查问卷 适用于6-12岁的受访者: 以下的问题是专门为了收集京剧动画短片“噜噜的戏院”的观众反馈意见而设计的。 此次调查问卷的结果能够帮助我们了解您在观看该片之前和之后对传统京剧的态度, 也会藉此了解到未来你对京剧的潜在的兴趣。 注意:在您回答以下问题的时候,请通过勾选与答案相对应的方框来尽量反映您目前 的真实状况和想法。您的意见将成为我们今后研究和开发儿童京剧动画节目的重要依 据。 第一部分:请在观看短片“噜噜的戏院”之前填写 1. 你以前听说过京剧吗?(单选) □ 2. 电视 剧院 网络 读物 家庭成员 学校 你是否对京剧感兴趣?(单选) □ 非常感兴趣 4 □ 没有 如果你知道京剧,请问是通过什么渠道? (单选或多选) □ □ □ □ □ □ 3. 听说过 □ 感兴趣 □ 没感觉 □ 不感兴趣 如果你对京剧不感兴趣,请问是什么原因?(单选) □ 听不懂 □ 不喜欢它的 旋律 □ 觉得过时了 302 □ 传统的表演方式 很无聊 5. 如果你对京剧感兴趣的话,请问哪一部分特别吸引你?(单选或者多选) □ 武术和杂技表 演 □ 京剧舞蹈 6 □ 京剧脸谱 □ 京剧故事 □ 京剧服饰 □ 京剧乐器 □ 京剧演唱 □ 京剧角色 你可以表演京剧吗? (单选) □ 可以表演完整的剧目 7 □ 可以,但只是一点小 □ 完全不会 片段 如果你正在学习京剧,请问是什么原因吸引你来学习?(只针对京剧学习者,单 选或多选) □ 家庭的影响 8 □ 个人兴趣 如果有机会的话,你是否愿意学习京剧?(单选或多选) □ 愿意 9 □ 为了锻炼身体 □ 不确定 □ 不愿意 如果你被要求学习京剧的话,请问你愿意通过哪种方式? (单选或多选) □ 和老师学 □ 听录音 □ 采用多媒体的 方式,比如视 频或者动画 □ 其它 第二部分:请在观看短片“噜噜的戏院”之后填写 10 你认为“噜噜的戏院”的故事情节怎么样?(单选) □ 好,很有趣,并能传 达清楚的故事信息 11 □ 一般 □ 不好,看不太懂 你认为“噜噜的戏院”中的人物形象设计怎么样?(单选) □ 很好 □ 好 □ 一般 303 □ 很差 12 你在“噜噜的戏院”中最喜欢哪个角色?(单选或多选) □ 噜噜 13 □ 男京剧演 员 □ 女京剧演 员 □ 东(鼓手) □ 林(二胡演 员) 你主要喜欢这个角色的哪个方面?(单选或多选) □ 外形 □ 动作 □ 性格 □ 如果需要请在此做进一步的解释 14 _______________________________________________________________ 你认为“噜噜的戏院”的制作水平怎么样?(单选) □ 优秀 15 □ 好 □ 一般 □ 很差 你认为“噜噜的戏院”最吸引你的地方是什么?(单选或多选) □ 人物造型 □ 音乐 □ 故事情节 □ 京剧表演 □ 动画场景设计 □ 有趣的或有意义的瞬间 □ 其他 16 你对开发京剧题材的动画片有什么看法?(单选) □ 非常感兴趣 17 □ 无所谓 □ 没什么意思 你认为“噜噜的戏院”在增进你对京剧的了解上有帮助吗?(单选) □ 非常有帮助 □ 有帮助 □ 不确定 304 □ 完全没有 18 你期待看到更多的京剧动画节目吗?(单选) □ 是的,很期待 19 □ 一般 □ 不期待 在观看完“噜噜的戏院”之后,如果有机会的话,你是否愿意了解或者学习一些 传统京剧?(单选) □ 愿意 20 □ 不确定 □ 不确定 □ 不愿意 在未来的京剧题材动画节目中,你更愿意看到哪一类的京剧人物?(单选或多选) □ 老生 (老年男性角色) □ 小生 (年轻男性角色) □ 武生 (武术杂技男性角色) □ 青衣 (年轻女性角色) □ 武旦 (武术杂技女性角色) □ 老旦 (老年女性角色) □ 净 (花脸男性角色) □ 丑 (丑角) 21 22 在未来的京剧题材动画节目中,你更愿意看到京剧的哪一个环节(单选或多选) □ 演唱 □ 脸谱 □ 武术杂技 □ 传统故事 □ 舞蹈 □ 服装 □ 角色 □ 道具 在未来的京剧动画节目中的研发中,你是否还愿意继续参与到有关故事情节和角 色形象的调查问卷中来?(单选) □ 是的,非常感兴趣 □ 无所谓 谢谢你的参与 Table 6: Questionnaire of School Screening Test (Chinese version) 305 □ 不感兴趣 2.2 School Screening Test participant information and collated data The following seven tables list participant information for each of the school screening tests. Sample Size=196, Group 2 to 7=168, Group 1=28 The samples in Group 1 are all Peking Opera learners, while in Group 2 to 7 are normal students. Participants’ information School screening test - Group 1 ● Group 1: Children Peking Opera Learner of CNPOC Participant No: 28 Date of Survey: 16th May 2009 Students Full Name Age Gender Grade Hu Jiaqi 6 Male Primary school Grade 1 Tan Xueqiang 13 Male Junior high school Grade 2 Xiu Ying 12 Female Junior high school Grade 1 Liu Huiming 7 Male Primary school Grade 1 Huang Jia 7 Female Primary school Grade 1 Zhao Honglong 8 Male Primary school Grade 2 Yang Ruijia 10 Female Primary school Grade 5 Yu Fei 12 Female Junior high school Grade 1 Su Yudi 6 Female Primary school Grade 1 Yang Tiantian 6 Female Primary school Grade 1 Wang Jiaqi 6 Female Primary school Grade 1 Sui Haoran 8 Male Primary school Grade 3 Liang Wendao 8 Male Primary school Grade 2 Wang Ruihan 7 Male Primary school Grade 1 Huang Minqi 11 Female Primary school Grade 5 Gao Chuyang 12 Male Junior high school Grade 1 Wang Zhixuan 12 Male Junior high school Grade 1 Xue Yuqing 7 Female Primary school Grade 2 Mao Minghan 9 Male Primary school Grade 3 Zhang Haoxuan 9 Male Primary school Grade 3 Dai Jianing 11 Female Primary school Grade 6 Chen Muxiao 13 Female Junior high school Grade 2 306 Ma Ziheng 6 Male Primary school Grade 1 Peng Rongyu 7 Male Primary school Grade 1 Lou Tianxin 10 Male Primary school Grade 4 Tao Wenxin 8 Female Primary school Grade 2 Zhang Ziqi 9 Female Primary school Grade 3 Shao Xiaohan 12 Female Junior high school Grade 1 Group1 Statistic: Male students – 14 Female Students – 14 Table 7: Group 1 Participants information of School Screening Test 307 Age 6-13 years old School screening test - Group 2 ● Group 2: First Grade Students of Beijing Kangjingli Primary School Participant No: 32 Date of Survey: 18th May 2009 Know Peking Opera Interest in Peking Opera before the screening Interest in understanding Peking Opera after the screening Students Full Name Age Gender Wang Yiyi 6 Female No No No Li Bohan 7 Male No No Not sure Shi Haiyu 6 Female Yes No No Wang Zhixuan 6 Male Yes Not sure Yes Lin Shangwei 6 Male No No Yes Zhang Jingxin 6 Male Yes No Yes Peng Xiaolai 7 Male No No Yes Yu Chenyan 6 Female Yes Not sure Not sure Zhao Bochen 6 Male No No No Wang Qingjun 6 Female Yes No Yes Zou Minghao 7 Male Yes No Not sure Wang Kailin 6 Male Yes Yes Yes Hong Haoming 6 Male Yes No Yes Ma Tianze 6 Male Yes No Yes Bian Huaijin 6 Female Yes Not sure Not sure Li Yuanmin 7 Female No No Not sure Liang Wendao 7 Male No No Yes Lu Yixuan 6 Female Yes Not sure Not sure Qian Ruikai 6 Male No No Not sure Zhou Xiaolin 6 Female Yes No No Wu Ruopu 6 Male Yes No Not sure Lei Jingwen 7 Male No No No Cui Bingxuan 7 Male Yes Yes Yes Song Rui 6 Female No No Yes Han Xinran 6 Female Yes Yes Yes 308 Li Xinyi 6 Female No No Yes Lu Yuantian 7 Male Yes Not sure No Li Qiulin 6 Female Yes No No Yang Ziming 6 Male Yes No Not sure Wei Xinying 6 Female Yes No Yes Zhang Qingchang 6 Female No No Yes Su Xiaoqing 6 Female No No Yes Group2 Statistic: Male students – 17 Female Students – 15 Mean Age - 6 years Variable Male Female Total Know Peking Opera 10 8 56% (18/32) Don't know Peking Opera 7 7 43% (14/32) Interested in Peking opera before the screening 2 1 9% (3/32) Interested in understanding Peking Opera after the screening 9 7 46.5% (15/32) Table 8: Group 2 Participants information of School Screening Test 309 School screening test - Group 3 ● Group 3: Second Grade Students of Beijing Kangjingli Primary School Participant No: 30 Date of Survey: 19th May 2009 Students Full Name Age Gender Know Peking Opera Interest in Peking Opera before the screening Interest in understanding Peking Opera after the screening Wang Xin 7 Male Yes No Not sure Gong Ranxi 7 Female Yes No Yes Li Xinyi 7 Female Yes No Yes Xu Tianqi 7 Male Yes No No Wang Zhuoya 7 Female No No Not sure Jiang Ziming 7 Male Yes Yes Yes Ye Xiaoyong 8 Male No No Yes Zhao Yufan 7 Male Yes Yes Yes Xu Ziyao 7 Male No No Not sure Man Meili 7 Female No No No Lan Yuting 8 Female Yes No No Yang Ziming 7 Male No No Not sure Sheng Li 8 Female No No Not sure Wang Jinwen 7 Male Yes No Yes Lu Yuantian 7 Male No No Yes Li Yuexuan 8 Female Yes No Not sure Wu Yuemeng 7 Female Yes No Not sure Li Yangruo 7 Female Yes Not sure No Wang Xiaoyan 7 Female Yes Yes Yes Cao Yuhan 8 Female Yes No Yes Liu Jiahao 7 Male No No Not sure Li Qiulin 7 Female Yes Yes Yes Zhan Ziyuan 7 Female Yes Not sure Not sure Xu Jiakang 8 Male Yes Not sure Yes Ye Xizhe 7 Male Yes Not sure Yes Zhu Meixi 7 Female No No Yes 310 Yan Jincheng 7 Male Yes No Yes Zhu Mo 7 Female Yes No Yes Zhao Tianjun 8 Male Yes Not sure Not sure Zhou Yuanhang 7 Male Yes Not sure Yes Group3 Statistic: Male students-15 Female Students–15 Mean Age-7.96 years Variable Male Female Total Know Peking Opera 10 11 70% (21/30) Don't know Peking Opera 5 4 30% (9/30) Interested in Peking opera before the screening 2 2 13% (4/30) 9 7 53% (16/30) Interested in understanding Peking Opera after the screening Table 9: Group 3 Participants information of School Screening Test 311 School screening test - Group 4 ● Group 4: Third Grade Students of Beijing Guanghualu Primary School Participant No: 26 Date of Survey: 24th May 2009 Interested in Peking Students Full Name Age Gender Know Peking Opera Opera before the screening Interest in understanding Peking Opera after the screening Chang Xiyuan 8 Male Yes Yes Yes Ruan Shihao 8 Male Yes Not sure Not sure Wang Yunci 8 Female Yes Yes Yes Meng Kaichun 8 Male Yes No No Xia Yunfei 9 Male Yes No Yes Xia Yan 9 Female Yes Not sure Yes Fan Wenxuan 9 Female No No Yes Li Ziwen 8 Male Yes No Not sure Pan Linlin 8 Female Yes Yes Yes Wang Chuhan 8 Female No No Yes Song Lingcong 8 Male Yes No Yes Dong Siyang 9 Male No No No Li Jianzhuo 8 Male Yes No Not sure Xue Yanfang 8 Female Yes Yes Yes Hao Han 9 Male No No No Du Guansheng 8 Male Yes Not sure Not sure Song Xiaoyue 8 Female Yes No Yes Wang Yichen 8 Female No No No Zhao Jiahe 9 Female Yes No Yes Wei Xinying 9 Female Yes Not sure Not sure Zhou Yude 8 Male No No Yes Li Zhuopeng 8 Male Yes No Yes Dong Ruijia 8 Female Yes No Not sure Chen Tianyu 9 Male Yes Not sure Yes Li Wenhe 8 Male Yes No Not sure Chang Jiayin 9 Female Yes No Yes 312 Group4 Statistic: Male students-14 Female Students–12 Mean Age-8.6 years Variable Male Female Total Know Peking Opera 11 9 76% (20/26) Don't know Peking Opera 3 3 24% (6/26) Interested in Peking opera before the screening 1 3 15% (4/26) Interested in understanding Peking Opera after the screening 6 9 57.5% (15/26) Table 10: Group 4 Participants information of School Screening Test 313 School screening test - Group 5 ● Group 5: Fourth Grade Students of Beijing Dongxiaojing Primary School Participant No: 35 Date of Survey: 25th May 2009 Students Full Name Age Gender Know Peking Opera Interested in Peking Opera before the screening Tang Yuxuan 9 Male Yes Not sure Yes Tang Chengshuo 9 Male Yes No No Yao Haochen 9 Male Yes Yes Yes Li Xin 9 Female No Not sure Not sure Lin Yijia 10 Female Yes No Not sure Chen Jinyu 10 Female Yes No Yes Lin Ziyue 9 Male Yes Yes Yes Chen Yue 9 Female Yes Not sure Yes Xie Qian 9 Male Yes No Not sure Hong Haoming 9 Male No No No Lan Ruoyan 10 Female Yes Yes Yes Zeng Cheng 10 Male Yes No Yes Zhang Yibao 9 Female Yes Not sure Yes Qiu Zekai 9 Male Yes No Not sure Zhang Xingxian 9 Female Yes Yes Yes Yang Zhiyuan 9 Male Yes No Yes Chen Haotao 10 Male Yes No Yes Yang Diandian 9 Female Yes Not sure Yes Zeng Qianyu 9 Female Yes No Yes Luo Liangye 9 Male No No Yes Dong Xinzhu 9 Female Yes No No Zhu Yichang 9 Male No No Yes Liu Haicheng 10 Male Yes Not sure No Chen Le 9 Male Yes No Yes Liao Kefan 10 Female No No Yes Hu Chengxuan 10 Female Yes No Not sure 314 Interest in understanding Peking Opera after the screening Chen Zhiqi 9 Female Yes Yes Yes Zeng Nuoyan 9 Female Yes No Yes Chen Zhiyan 9 Male Yes Yes Yes Xie Jiayi 9 Female No No No Lin Xinnan 9 Female Yes No No Tong Mo 9 Female Yes No Yes Zou Xiyan 9 Female Yes No No Lin Yunzhi 9 Male Yes Not sure Yes Xu Hanyue 10 Male Yes No Yes Group5 Statistic: Male students-17 Female Students–18 Mean Age-9.5 years Variable Male Female Total Know Peking Opera 14 15 83% (29/35) Don't Know Peking Opera 3 3 17% (6/35) Interested in Peking opera before the screening 3 2 14% (5/35) Interested in understanding Peking Opera after the screening 12 11 65.5% (23/35) Table 11: Group 5 Participants information of School Screening Test 315 School screening test - Group 6 ● Group 6: Fifth Grade Students of Beijing Guanghualu Primary School Participant No: 25 Date of Survey: 28th May 2009 Student Full Name Age Gender Know Peking Opera Interested in Peking Opera before the screening Interest in understanding Peking Opera after the screening Yu Siyuan 10 Male Yes No No Cao Shuyang 10 Male Yes No Not sure Ji Yuxin 10 Female Yes No Yes Teng Fei 11 Female Yes No Yes Zheng Mohan 10 Female Yes No Not sure Lin Chuyou 10 Male Yes No Yes Chen Ruoxin 11 Female Yes No No Huang Kun 10 Female Yes Not sure Yes Yang Chenyu 10 Male Yes No Not sure Zhang Yuchen 10 Male Yes No Not sure Lin Yiyang 11 Male Yes Yes Yes Lin Yichen 10 Male Yes No Yes Fan Yanyue 10 Female Yes No No Liu Shuangshuang 10 Female Yes No Not sure Xiao Keer 11 Female Yes No No Hong Xiwen 10 Female Yes Not sure Yes Tang Jiaqi 10 Female Yes No No Zhang Bonan 10 Male Yes No Yes Zhou Pengyu 11 Male Yes No Not sure Ying Siyao 10 Female Yes No Not sure Chen Le 10 Male Yes Yes Yes Long Bingwen 10 Male Yes No Not sure Chen Chaoran 10 Male Yes No Yes Qiu Jiayi 11 Female Yes No Yes Liao Yushan 10 Female Yes No Not sure 316 Group6 Statistic: Male students-12 Female Students-13 Mean Age-10.3 years Variable Male Female Total Know Peking Opera 12 13 100% (25/25) Don't know Peking opera 0 0 0 Interested in Peking opera before the screening 2 0 8% (2/25) Interested in understanding Peking Opera after the screening 6 5 44% (11/25) Table 12: Group 6 Participants information of School Screening Test 317 School screening test - Group 7 ● Group 7: Sixth Grade Students of Beijing Guanghualu Primary School Participant No: 20 Date of Survey: 28th May 2009 Students Full Name Age Gender Know Peking Opera Interested in Peking Opera before the screening Xu Hongke 11 Male Yes Yes Yes Ye Xueke 11 Female Yes No Not sure Lin Jiali 12 Female Yes No No Xu Yuanyuan 12 Female Yes No Not sure Zhu Hai 12 Male Yes Not sure Not sure Wang Zheng 12 Male Yes No No Zhou Chenxue 11 Female Yes Yes Yes Yang Lei 11 Male Yes No No Shi Jiayi 12 Male Yes No Yes Xu Xueyi 12 Female Yes Not sure Not sure Luo Kun 11 Male Yes No Yes Tang Mengdie 12 Female Yes Yes Yes Lin Ziyu 12 Male Yes No No Lin Mengting 11 Female Yes No Yes Sheng Xueer 12 Female Yes No Yes Yu Youya 12 Female Yes No No Yu Xianyong 11 Male Yes Not sure Yes Yuan Chenhui 11 Male Yes Not sure Not sure Jiang Nannan 12 Female Yes No Yes Zhou Chun 12 Male Yes No Not sure 318 Interest in understanding Peking Opera after the screening Group7 Statistic: Male students-10 Female Students-10 Mean Age-12.15 years Variable Male Female Total Know Peking Opera 10 10 100% (20/20) Don't know Peking Opera 0 0 0 Interested in Peking opera before the screening 1 2 15% (3/20) Interested in understanding Peking Opera after the screening 4 5 45% (9/20) Table 13: Group 7 Participants information of School Screening Test 319 Data collated from school screening test Part 1: Before Viewing Lulu’s Opera House 1. Are you familiar with Beijing Opera? Yes No Total % 82 18 Group 1 100 0 Group 2 to 7 82 18 2. How students had heard about Peking Opera? TV Theater Internet Articles Family School Total % 47 3 7 5 14 24 Group 1 28.6 0 0 0 21.4 50 Group 2 to 7 (who chose yes in Q1) 51.1 3.7 8.3 6 12 18.8 3. Students interested in Peking Opera before viewing Lulu's Opera House Very interested Interested Not sure Not at all Total % 3 18 15 64 Group 1 21.4 78.6 0 0 0 7.7 17.9 74.4 Group 2 to 7 4. Reasons for disliking Peking Opera (for students who ticked not sure and not at all in Q3) Can’t understand Dislike the music Out of date Total % 42 26 13 Performance form is boring 19 Group 1 0 0 0 0 Group 2 to 7 42 26 13 19 5. Which part of Peking opera are most interesting for you? (Multiple check) Painted-fa ces Costumes Instruments Dancing Stories Singing Role types Total % Martial arts & acrobatics 65 42 29 13 21 7 4.5 15.3 Group 1 50 35.7 28.6 7.1 32.1 10.7 32.1 28.6 Group 2 to 7 67.3 42.9 28.6 13.7 19 6 0 13.1 320 6. Students who can perform Peking Opera Yes, can perform complete play 4 Yes, but just a little pieces 24 Not at all 4 24 72 Family influence Personal interest Physical exercise Total % 4 24 72 Group 1 4 24 72 Total % 72 Group 1 Group 2 to 7 7. Why are you studying Peking Opera? Group 2 to 7 8. Would you like to learn Peking Opera? (students currently learning Peking opera not included) Yes Not sure No 16 61 23 16 61 23 Total % Group 1 Group 2 to 7 9. How would you prefer to learn about Peking Opera? Listen to the recording 7.5 Multimedia (video/animation) 79.5 Other Total % Learn from teachers 10 Group 1 57.1 14.3 21.4 7.1 Group 2 to 7 1.8 6.5 89.3 2.4 3 Part 2 After viewing Lulu’s Opera House 10. What is your opinion on the story of Lulu's Opera House? Good, interesting and clear Neutral Not good, it doesn’t make sense Total % 46.5 48 5.5 Group 1 64.3 25 10.7 Group 2 to 7 43.5 51.7 4.8 321 11. What is your opinion on character design of Lulu's Opera House? Very interesting Good Fair Poor Total % 68 19.5 10.5 2 Group 1 71.4 14.3 14.3 0 Group 2 to 7 67.3 20.2 10.1 2.4 12. Which characters did you like the most? (Multiple check) Lulu Male actor Female Dong(drummer) Lin(Erhu player) Total % 23 41 33.5 21 28 Group 1 21.4 46.4 32.1 17.9 28.6 Group 2 to 7 23.2 39.9 33.9 21.4 28 13. What did you like most about these characters? Appearance Movements Personality Total % 43 41.5 15.5 Group 1 46.4 46.4 7.2 Group 2 to 7 42.3 40.5 17.2 14. What is your opinion on the production quality of Lulu's Opera House? Excellent Good Neutral Total % 79.5 11 4.5 Not good, can do better 4.5 Group 1 42.9 21.4 21.4 14.3 Group 2 to 7 85.7 9.5 1.8 3 15. What were the highlights of Lulu's Opera House for you? The music The story Peking Opera performance Environment Total % The character s 32 14.5 7 34.5 Group 1 32.1 21.4 14.3 Group 2 to 7 32.1 13.1 6 322 Others 34 Funny or thoughtful moments 21 39.3 28.6 21.4 3.6 34 34.5 20.8 3 3 16. What’s your opinion about developing Peking Opera animation? Very interested Don’t mind Not interested Total % 75.5 17.8 6.7 Group 1 100 0 0 Group 2 to 7 71.4 20.8 7.7 17. Was Lulu's Opera House helpful to you in understanding Peking Opera? Very helpful Helpful Not sure Not at all, just for fun Total % 23 38.5 20 18.5 Group 1 28.6 42.9 7.1 21.4 22 37.5 22 18.5 Group 2 to 7 18. Do you look forward to seeing more Peking Opera Animation? Neutral Not sure Not at all Total % Yes, looking forward to it a lot 52 21.5 15 11.5 Group 1 78.6 14.3 7.1 0 Group 2 to 7 47.6 22.6 16 13.7 19. Do you expect to understand more about Peking Opera after viewing Lulu's opera House? Yes Not sure No Total % 59.5 29.5 11 Group 1 100 0 0 Group 2 to 7 53 34.5 12.5 20. The role types children want to see more in future Peking opera animation (Multiple check) Total % Group 1 Group 2 to 7 Lao Sheng (older male) 3 Xiao Sheng (young male) 11 Wu Sheng (martial male) Qing Yi (young female) Wu Dan (martial female) Lao Dan (older female) 48 22.5 38 14.3 14.3 17.9 28.6 1.2 10.1 53 21.4 323 Chou (clown) 2 Jing (painted face male) 41.5 21.4 10.7 25 32.1 40.5 0.6 44 28.6 29 21. The segments of Peking opera children want to see more of in the future Peking opera animation (Multiple check) Singing Painted Martial arts Stories Dancing Costumes Role Properties face & types acrobatics Total % 7.5 37.8 49.5 4.5 29 23.5 17 8.5 Group 32.1 28.6 28.6 10.7 21.4 17.9 17.9 10.7 1 Group 3.6 39.3 53 3.6 30.4 24.4 16.7 8.3 2 to 7 22. Would you be happy to complete a story and character design questionnaire for future animation development? Yes, I’m very Don’t mind either way No, I’m not interested. interested Total % 71 15.5 13.5 Group 1 100 0 0 Group 2 to 7 66.1 17.9 16 Table 14: Data collated from School Screening Test 324 3. Selected Original copy of questionnaire Shao Xinyi – SDTV follow-up survey participant Gender: female Date of Birth: 16 Oct 1997 Shao Xinyi questionnaire Page 1 325 Age: 11 (in 2008) Grade: five Shao Xinyi questionnaire Page 2 326 Shao Xinyi questionnaire Page 3 327 Wu Siqi – SDTV follow-up survey participant Gender: male Date of Birth: 28 Jul 2001 Age: 7 (in 2008) Wu Siqi questionnaire Page 1 328 Grade: one Wu Siqi questionnaire Page 2 329 Wu Siqi questionnaire Page 3 330 Yu Shiyi – SDTV follow-up survey participant Gender: female Date of Birth: 05 Apr 2002 Yu Shiyi questionnaire Page 1 331 Age: 6 (in 2008) Grade: one Yu Shiyi questionnaire Page 2 332 Yu Shiyi questionnaire Page 3 333 Ye Sijing – SDTV follow-up survey participant Gender: female Date of Birth: 12 Jun 2000 Ye Sijing questionnaire Page 1 334 Age: 8 (in 2008) Grade: three Ye Sijing questionnaire Page 2 335 Ye Sijing questionnaire Page 3 336 Gao Chuyang – School Screening Test participant Gender: male Date of Birth: 25 Oct 1997 school Group 1 Group 1 Age: 12 (in 2009) Gao Chuyang questionnaire Page 1 337 Grade: Junior high Gao Chuyang questionnaire Page 2 338 Gao Chuyang questionnaire Page 3 339 Gao Chuyang questionnaire Page 4 340 Cao Yuhan – School Screening Test participant Gender: female Group 3 Date of Birth: 08 Feb 2001 Age: 8 (in 2009) Cao Yuhan questionnaire Page 1 341 Grade: Second Cao Yuhan questionnaire Page 2 342 Cao Yuhan questionnaire Page 3 343 Cao Yuhan questionnaire Page 4 344 Chen Le – School Screening Test participant Gender: male Date of Birth: 18 May 2000 Group 5 Age: 9 (in 2009) Chen Le questionnaire Page 1 345 Grade: Fourth Chen Le questionnaire Page 2 346 Chen Le questionnaire Page 3 347 Chen Le questionnaire Page 4 348 Huang Kun – School Screening Test participant Gender: female Group 6 Date of Birth: 16 Feb 1999 Age: 10 (in 2009) Huang Kun questionnaire Page 1 349 Grade: Fifth Huang Kun questionnaire Page 2 350 Huang Kun questionnaire Page 3 351 Huang Kun questionnaire Page 4 352 Yang Lei – School Screening Test participant Gender: male Date of Birth: 12 Dec 1997 Group 7 Age: 11.5 (in 2009) Yang Lei questionnaire Page 1 353 Grade: Sixth Yang Lei questionnaire Page 2 354 Yang Lei questionnaire Page 3 355 Yang Lei questionnaire Page 4 356 Appendix D 357 Appendix D: Lulu’s Opera House - Script For many centuries the Beijing Opera stood as the pinnacle of cultural entertainment for the Chinese people, many incomparable treasures and moments had been born throughout its history and the actors themselves were always held in very great esteem. As timed passed however, as with most things, interest for the Beijing Opera gradually dwindled and the once full audiences of Opera Houses began to empty. With the growth of the newer generations and their own cultures interest for the Opera virtually disappeared. The script presented below has been created for the television 3D animated series Lulu’s Opera House to address the requirements of fostering traditional Beijing Opera to young generations. This animated series centers around a 6 year old girl named Lulu. Lulu lives with her 65 year old grandfather Lao Wang who himself is a musician. Lao Wang once played the Er Hu, a traditional Chinese instrument, for a small Opera House up until his retirement and despite the overall lack of financial success the business had; for Wang receives only a modest pension; he was able to draw a great deal of pride from his work. Lao Wang, when not caring for Lulu often is found listening to his old radio, or floating amongst his photo albums, reminiscing of the great performances which he was fortunate enough to be a part of. Lulu however simply just does not get it; she cannot understand why some one would possibly wish to spend their time listening to this slow, boring music when they could be doing something exciting like chasing field mice in the countryside. One day however Lulu's impressions will be cast aside through a fortuitous discovery of a book, a book that will open her eyes and mind to a magical new world, the world of Beijing Opera… 358 Scene1 INT. Lulu’s home-dining room – DAY The rays of the sun are cast through the window into the room. Shot1: The shot opens to Lao Wang’s performance photos hanging upon the wall, the title of the film ‘Lulu’s Opera House’ gradually floats into display with a ghostly smoke effect. As the shot pans, the title gradually disappears to be replaced by the image of an Opera House created with the same effect, which also fades out. (SFX: Subtle Beijing Opera Melody) Shot2: Lao Wang’s head swings into the scene and disappears with the sound of a swinging chair; it swings in again, and disappears again. The camera gradually zooms out to reveal Lao Wang casually swinging in his chair, pipe in hand; he is smoking and reminiscing with his photos. The smoke ring he has just blown deforms to create the image of a Beijing Opera performance. An old radio set upon the table beside him is playing the accompanying music. (SFX Smoke puffing, Beijing Opera Melody) The Opera Melody is broken as the radio loses its reception and falls into static. (SFX: Melody broken by Radio Static). Shot3: Lao Wang wanders in his house with radio in hand, reaching this way and that in a vain attempt to regain the reception, alas the channel is continuously broken, and he is showing his disappointment. He looks to the radio. LAO WANG Oh, pal, you are old like me. We are both antiques. Lao Wang tries all he can to regain the reception. Lao Wang adjusts the antenna. Lao Wang fiddles with the radio knob. Lao Wang holds the radio above his head. Lao Wang shakes the radio vigorously. Lao Wang balances precariously upon the chair risking his feeble back as he stretches out of the window. 359 Shot4: Close up of Lao Wang’s hands maintaining a feeble grasp on the radio as he attempts to adjust the antenna. Shot5: LAO WANG “Ah…” Close up of Lao Wang’s straining face, clutching his equally straining mid section. Shot6: Lao Wang finally regains the signal, to his relief, and scrupulously places the radio upon the tea table. Shot7 Lao Wang manages to return and relax upon his swing chair; he picks up his teapot and prepares to enjoy the first tea of the morning. (SFX, SLURPING) Shot8: Lulu, forever keeping her grandfather on his toes, rushes in after her robotic dog with earphones in her ears and controller in hand shouting and screaming and making a fuss, the robot dog slides around the room and a cat relaxing upon a nearby cushion is suddenly not looking so relaxed. The dog runs into the cushion causing the cat to freak and run under the tea table, in turn leading to the radio once again loses the signal. LAO WANG LU~LU~~~~! Lao Wang stands up from his swing chair losing his temper. LAO WANG That’s three times this morning, Lulu… One more time, you can Always go back to your Mum and Dad. Shot9: The whole world freezes and Lulu, the robot dog, and the cat all look up to Lao Wang with Puppy Dog eyes; Lao Wang can’t help melting… Shot10: LULU B-But grandpa, hm, M-Maamy says you’re lonely now, and you are retired, and I Love living with you grandpa… 360 Shot11: Lao Wang looks at Lulu with a raised eyebrow, looks surprised, and then embraces Lulu with a fatherly smile. Shot12: Lulu looks with a curious frown in the direction of the radio. LULU Grandpa, I don’t understand why you get so upset over This boring music like ‘yi~yi, ya~ya~oo’. Shot 12-A Lao Wang looks surprised first and then offended by Lulu’s words. Shot13 LULU Let’s go catch field mice grandpa! Yeah! Mousie! Mousie! Mousie! Lulu shouts and jumps. Shot14: Lao Wang droops after, offended. LAO WANG Oh, dear, I worked in the opera house for all those years, It was my life; I love it just as much as I love you… I truly hope one day you will be able to discover just how beautiful it is. Shot15: Lulu just looks back to her grandpa blankly, not really understanding, Lao Wang gives in and pats her on the head. LAO WANG All right, all right, let’s go catch your mousie 361 Scene2 EXT. countryside – DAY Shot16: Close up of a yellow flower slightly swaying in the wind, camera slowly pans to the right and pitches up. A bicycle rapidly approaches. Following the first bicycle, the second enters view as well, disturbing the grass as they pass. Camera tracks in through the grass and pans out to reveal whole scene of Lulu and Lao Wang riding in the countryside. Shot of behind Lulu’s baby-tricycle towing a small trailer, the trailer is full of such implements as a small scoop, spade, bucket and net, they rattle together (SFX, Rattling) Lining the road there are beautiful scenes of landscapes and farmhouses, as they pass two chickens jump onto a fence while crowing. Shot17: Close up of Lulu’s excited face and her feet pedaling fast, Lao Wang is struggling to keep up. Close up of Lulu singing happily with the indistinct view of her grandfather behind. Camera stationary to side of the road, Lulu erupts from right hand side then disappears again to the left; Lao Wang follows shortly after shouting. LAO WANG Hold on Lulu! Don’t make me chase you! Shot18: Camera paralleling Lulu, she shouts back LULU: You can’t catch me! Camera freezes and Lulu rides on, soon followed by sounds of a crash and Lulu’s squeal. (SFX: Sound of crash). LULU Ah~~~~~ Shot19: Close up of Lao Wang with very alarmed expression. 362 Shot20: Lulu frantically tries to regain control after her wheel strikes an old thick book lying on the road. Shot21: Lulu eventually emerges from the bushes with straw in her hair looking quite moody. She vigorously shakes the straw from her hair and spits out the grass from her mouth. She takes hold of her small spade to find out what she bumped into. Shot22: Close up of the thick book and Lulu’s hand soon emerges to pick it up. Shot23: Lulu places the book into her trailer. LULU (Murmuring in disgust) I’ll fix you after we get home… Shot24: At that moment Lao Wang finally catches up. LAO WANG Lulu, are you all right? Let me have a look, are you hurt? Lulu waves her grandfather away. LULU Oh I’m fine Grandpa, don’t you worry about me I’m tough! Don’t just stand there, we’ve got mousie to catch! Scene 3 INT. Lulu’s bedroom NIGHT Shot25: Later that evening, close up of captured field mouse sitting inside a small carton, camera pans out to reveal the whole bedroom. Shot26: Lulu lies upon the carpet surfing the net with her new friend the mouse; she is looking through a selection of coops for her mouse to live in. She has chips and a drink beside her and 363 she is feeding some of it to the mouse. Shot27: Close up of Lulu’s face. LULU: What do you think of this one? Hmm…no, it’s too big for you I think… Hm… Oh! How about this! It’s pink! This is much more interesting than Beijing Opera, isn’t it? Shot28: Meanwhile with Lulu’s attention on the screen the field mouse manages to escape and run across the room over Lulu’s food in the process. Shot29: LULU Oh, let’s see this, EWW! How could they put such a yucky coop on E-Bay! Shot30: The mouse climbs into the trailer now in the corner of the room and perches itself upon the book Lulu picked up earlier that day. There is a large button shaped like a painted human face on the book’s cover. The mouse sniffs it, and gnaws at the button to grind its teeth. Suddenly the book begins to sparkle for a few seconds before stopping as quickly as it began, the mouse squeaks in surprise and flees in fright. MOUSE Zhi Zhi~~~~~~~ Shot31: Lulu hears the sound and catches the sparkling of the book in the reflection of her computer monitor, she looks back to find the mouse trembling in the corner of the trailer. LULU Now what are you up to over there? Shot32: The mouse makes a series of odd and funny poses in an attempt to explain what happened, he points to himself, makes a gnawing action, then points to the book and tries to imitate the sparkling. 364 Shot33: Lulu steps over to the trailer taking the mouse up in her hand, she reaches over to open the book with the other. LULU Oh mousie don’t be a scared… mouse… Come on let’s check it out! Suddenly a bright multicolored light bursts from within the book, the mouse jumps with a frightful squeak onto Lulu’s shoulder and Lulu lurches back in surprise as a magical Opera house appears within the lights. Shot34: As the Opera House steadily grows larger and larger, the environment surrounding Lulu begins to change as well. The Opera House has three floors and floats upon water, bronze wind bells hang from each corner of the roof bringing a fair and gentle chiming sound to the blowing of the wind. A bridge with countless red lanterns gradually extends across the water to rest at Lulu’s feet; two stone beacons await her at its end. Scene 4 INT. Beijing opera house Shot35: Lulu stands in the bridge, and looks as if she has no idea what she’s going to do. She looks at mouse with enquiring eyes and mouse responds to Lulu by pointing at the opera house with his little fat hand. Lulu cautiously steps across the bridge in awe and is amazed by all of the lush and beautiful decorations inside the Opera House itself. All the while the mouse remains perched upon her shoulder and is looking around in amazement itself. Shot36: The mouse suddenly hides itself with a squeak as a tall thin man quickly appears with a serious face, by a smoking effect. FX Shot37: Lulu is covered in the shadow of the tall man, she and mouse are trembling together due to being scared. Shot38: TALL MAN (LIN) Visitors!! Welcome! Welcome! Welcome to our wonderful guests! Allow me to be of service to you, I am Lin, and by what name are you referred my most noble lady? 365 Shot39: Lulu and the mouse just look blankly back in return. LULU Lu…lu…? Shot40 At this moment, a short and stumpy old man appears and jumps out to Lulu, by the smoking effect as well. He is a very excitable man, stands very close to Lulu and curiously observes Lulu up and down. Shot41: FAT MAN Lu~~Lu.., what a lovely name, hey Lin, we haven’t seen a Child here for a long time, have we? Oh, what a delicate hat, I love it. Hey, friend (Mouse), what’s your name? Don’t tell me you’ve come to see Beijing opera too, I don’t want to play for a mouse… Fat man says all these words with excited speed without consideration for the other person’s feelings, and he tries to shake the mouse’s hand. But the mouse flees between Lulu’s left and right shoulder. Shot42: When fat man speaks and turns around Lulu, Lulu freezes, her hair stands out and her hand grips her own shirt. She is tense. Shot43: Close up to the back of fat man. While he is still speaking, a big hand (Lin) pushes him to the side, and Lulu’s face is revealed. (SFX: Fat man falling down) LIN (tall man) Lulu, it’s time to go, I will show you around the palace. Shot44: POV: back of Lulu and Lin. Lin leads Lulu to enter the opera house, Lulu looks back to fat man while running to catch Lin. The mouse makes a grimace towards the fat man. Shot45: Fat man stands up and flaps to clean the dust. FAT MAN Oh, friend, I know I get excited, 366 But don’t be this rude to me. (SFX: Lin’s voice is fading as he moves away). Fat man runs to catch Lin and Lulu after cleaning. Shot46: POV-Look down from upstairs to the first floor below, Lulu walks following Lin, and fat man is running to catch them. FAT MAN Hey, I forget to introduce myself, I’m Dong… Shot47: Close up of Lin, Lulu and Fat man, Dong. LIN We have many guests, because we Offer our best performance and service here. Look at our palace, how splendid it is! I’m proud that you can see it. I’m sure that this is the best opera house you’ve seen. DONG I hear my grandfather’s grandfather designed it. Lin looks at Dong with a mildly disgusted expression. Shot48: The Camera steadily pans around the scene when Lin is speaking. Dome: A huge traditionally coloured painting and palace lanterns lighting the Opera House beautifully. Wall: A pattern of Chinese painting – peony and a Beijing Opera face, Shot49: (Stage description: A round solid timber foundation with shimmering curtains hanging from ceiling to stage, flying dragon patterns are embroidered upon them. Thousands of hand-sized wooden boards each with the name of a different Opera melody hang upon the wall near the stage.) LIN Lulu, look at this stage? Lin points at the stage with one hand, then all the curtains with different colours slide open one by one to reveal the shimmering golden background curtain hanging from the ceiling, 367 flower patterns are embroidered upon them and shining with the light. While Lin is talking, Dong quickly jumps to the stage. After all the curtains open, Dong makes a funny pose there while singing. DONG Dang.. Dang..Dang…. Shot50: Close up of Lin and Lulu. Lin bends and moves close to Lulu’s face. He speaks to her mystically LIN I believe you will be astonished by what you are about to see. Lin turns back and closes the curtains by waving his hand lightly. Shot51: The curtains quickly close, and Dong is covered under it. He struggles inside. DONG Ah…ah… Hey, can’t you see I’m here… Mouse’s reaction: big laugh.very happy. Shot52: LIN And…we have thousands of Beijing Opera arias here. All the traditional classic arias… LULU Arias…? LIN Arias are a songs form the Opera. Lin quickly stands straight, and opens his arm in a grand gesture to show to Lulu the many wooden boards hanging upon the whole wall. Shot53: POV- cameral looks up and uses a wide-angle lens to show the whole wall of wooden boards hanging from ceiling. 368 Shot54: DONG (Interrupting) Actually, I’m creating a new aria now, it’s nearly finished, I’m sure you will love it, come back in two months … Lin covers Dong’s mouth by hand because he thinks Dong is so talkative. LIN Lulu, go to see, which one would you like? Lin waves his hand to Lulu. She is suddenly moved to the wall by some power, and levitates with some cloud under her. Lulu is surprised, but not scared. LULU Ah~~~. Shot55: Camera follows Lulu and pans up and down. (Wide-angle lens). Shot56: Cameral pans among the wooden boards, each with the name of a different Opera aria and paintings. Shot57: As Lulu looks the wooden boards, Dong and Lin walk to the band seats. (A quaint Opera band with three traditional Chinese chairs is set nearby the stage). Lin gracefully chimes a small hand held bronze bell. Shot58: LIN Band ready? It’s time to perform! DONG Oh hu…”Show guys!” Shot59: A poised graceful woman named Hui emerges from behind the curtain. HUI Do we have a guest? It’s not the opening time.( formally) Shot60: LIN Yes, but Hui! You must come and meet our 369 Crasher, a lovely little girl with a big interest in our theatre! DONG And a fat little mouse, HUI That’s marvellous. I don’t believe we have performed for children for some time; we will need to double our efforts! Let’s begin… Shot61: Hui waves her arm in the air and a Yue Qin (Chinese Instrument) appears in her palm with a burst of bright magical sparks. Shortly afterwards, Lin’s instrument, an Er Hu appears amongst a burst of yellow sparks and a drum for Dong among a burst of blue. All the musicians begin to play a gentle melody complementing the scene. Shot62: Lulu takes particular interest in the wooden boards upon the wall, she takes one of them from the wall, and it bares the words Mai Shui (Sell Water - a play of Beijing Opera); the wooden board quickly flies to stage. Shot63: There is a concave space on the red column beside stage, which has the same figure as the wooden board. The wooden board exactly encases it. Then the stage resonates with light and begins to rotate, the stage curtain slides open to reveal two beautiful Beijing Opera actresses; they begin to perform to the melody. Shot64: Lulu Woooooow, this is amaaaaaazing! Lulu floats back by cloud which transforms to a chair figure. Wide-eyed Lulu is really astonished. LAO WANG Lulu? … Lulu… dinner time… Shot65: Suddenly with the entry of Lao Wang’s voice, the magical world melts away and Lulu soon finds herself back in her bedroom blinking. Lao Wang is standing at the door,Lulu jumps to her feet and races over to him. 370 Shot66: LULU Grandpa! Grandpa! Opera house! Did you see! Tell me you saw it! As she speaks, the mouse also attempts to support her with a series of funny and dramatic poses. Shot67: Lao Wang looks curiously around the room, he doesn’t understand Lulu’s excitable blabbering and chooses to just nod his head and ignore her. Lao Wang waves away Lulu. LAO WANG All right now Lulu, enough play, it’s time for dinner, come on. Shot68: He pats her on the head and steps out of the room again leaving her breathing heavily from the excitement. Shot69: The moment Lao Wang leaves Lulu excitedly runs back to the book to open it again. Shot70: From within the light the opera house re-emerges in front of her once again. Shot71: The cloud appears under Lulu, and she takes another of the boards with the words Tiao Hua Che. Shot72: The wooden board flies to the stage and the stage illuminates again and begins to rotate, the two actors appear once again though this time they begin to perform Beijing Opera Martial Arts. LULU Woooooooooow… Shot73: Lulu takes another board. Shot74: The two actors splash and vanish within a cloud of particle effects, and the stage rotates again. 371 Shot75: Lulu continues to take board after board and with that the camera swaps between her hand, the performer, the band members and Lulu’s amazed face. SFX: Allegretto Beijing Opera melody with strong percussive rhythm. Note: Classical Beijing Opera plays will be shown here one in each episode through Lulu’s selection. Every episode will present particular Beijing Opera stories, role types, facial makeup and costumes to young audience. Shot76: The scene, the characters and their actions steadily fade to white and dissolve into the image of a mirror. Scene 5 INT SFX: Theme Song with lyric Part1: Lulu practises Painting Face and Beijing Opera actions, which is really awful. (Slowly rhythm music at beginning with Lulu, female teacher and Lao Wang’s singing) Shot77: Within the mirror’s reflection Lulu is applying makeup to her face, the field mouse sits besides her watching intently with bright eyes as Lulu adds a stroke of red to her eyes. She is adopting the image of a Beijing Opera performer. Shot78: Close up of Lulu’s face, she adds the finishing touches to one of her eyes and looks not satisfied with her work, she makes some funny facial expressions in the mirror, the mouse attempts to mimic them. Shot79: Lulu tries to paint a different face for herself, but it’s not successful every time. She always makes ugly faces. Shot80: Lulu practices some actions of Beijing Opera under the instruction of a female teacher in a classroom with mirrors around. She fails to manage the skills taught by the teacher. Lulu imitates the teacher’s gestures, but she makes a really funny pose. Lulu drops down from chairs. Lulu practises short spear, which is a classic play of Beijing Opera called Dao Xian Cao. But what she does is awful. 372 There is a muss scene and Lulu’s disappointment face reflects from all the mirrors of classroom. Part2: Lulu redoes all the exercises again described in part1, which are excellence this time. SFX: Exultant background music with Lulu and Lao Wang’s singing. Shot81: Lulu finishes the last stroke; she makes a beautiful Beijing Opera painting face for herself. Shot82: Lulu performs some actions of Beijing Opera, like rotating a handkerchief; dances upon a chair (a classic play called Gua Hua (Hanging Picture); performs with the short spear with her female teacher. Shot83: The short spear rolls and is kicked up into the air by Lulu. POV: Cameral pans up with the trick of the short spear. (Slow motion) Shot84: (Lulu’s garden) SFX: many children’s acclamatory voices come in with the theme song. The short spear quickly drops to Lulu’s hand. The whole background transfers from practising classroom to Lulu’s garden. There is a performance organized for New Year celebration. Lulu is performing Beijing Opera for them, Lao Wang is accompanying for her. Shot85: Children and some parents sit around, cheering and applauding for Lulu. Shot86: Lulu finishes the performance by making a beautiful gesture. Camera pauses with this frame as a still. Shot87: Camera zooms out from this still to reveal the wall of Lao Wang’s dinning room, Lulu’s performance photos are newly hung on the wall, side by side with Lao Wang’s old photos. Ending caption display, within the background a series of snippets showing Lulu practicing Beijing Opera. 373 Glossary Sheng. Beijing Opera role type - standard male characters. Lao Sheng. Older sheng which means a middle-aged or old man who wears a beard. Wu Sheng. Martial sheng which means a man of military tenor, especially skilled in acrobatics, with a natural voice when singing. Xiao Sheng. Young sheng which means a young man. Dan. Beijing Opera role type - female characters. Jing. Beijing Opera role type - painted - face male characters. Chou. Beijing Opera role type - clown, who are usually male. Daomadan: such characters are often female generals or marshals, as military officials. Their costumes normally require hard armour, with helmets and full armour, and seven-star headgear which are exclusively used by female generals and marshals, with two layers of big soft nap balls and seven balls in each layer. Such characters require excellent martial arts, as well as soliloquy, singing, and acting skills. For example, the Mu Guiying in Beijing Opera piece Mu Guiying Takes Command (Artch.cn 2007). Wudan. The civil women, spirits or elves, who are excellent at martial arts. Such characters normally wear leotards, and pay more emphasis to their martial arts and soliloquy than singing and acting. Their performance focuses on turnovers and fights (Artch.cn 2007). Rankou. Beards worn by Lao Sheng or Jing characters, which are usually waist-length and may be black, gray, or white depending upon the age of the specific character being portrayed. Every beard is divided into three separate parts - two sideburns and a central chin portion. Guan Xue. Also called houdi xue, which means thick bottom boots; black cloth boots with thick white wooden soles. Shui Xiu. Water sleeves. These are extensions of the sleeves proper, made of white silk from twelve to eighteen inches long. They may be held folded at the wrist, or dropped and moved by the arm in a variety of gestural patterns. 374 Mang. The ceremonial robe in Beijing Opera costumes, and normally known as the Dragon Robe. Such robes are most used by the emperors and mandarins on the stage, such as the kings and queens, or the old men, young men, and warriors, as civil officials and military officials. Business. According to their varied sex, disposition, age, occupation and social status, the characters of Beijing Opera can be divided into four categories – Sheng (male), Dan (female), Jing (warrior), and Chou (clown). It is specialized terminology used in the Beijing Opera, known as “HangDang” in Chinese. Erhu. Beijing Opera instrument, a two-stringed fiddle. Jinghu. Beijing Opera instrument, similar to an erhu, but larger. Yueqin. Beijing Opera instrument, a four-stringed guitar-like instrument. Sanxian. Beijing Opera instrument, a three-stringed guitar-like instrument. Kao. The armour worn by the warriors in Beijing Opera costumes. It is normally divided into Ying Kao (hard armour), Ruan Kao (soft armour), and Gailiang Kao (improved armour). Ying Kao. Hard armour. It is also known as large armour in Beijing Opera costumes. The most distinguished feature of hard armour is that a leather sheath is fastened in the back of the armour, which is inserted with four triangle satin flags with dragon patterns embroidered with varied coloured threads. The four armour flags are in an externally radiating shape, which creates a stretching and expanding effect on the costume, and further sets off the power and courage of the military officials. Normally when a military official wears hard armour, it means the character is fully armed and is ready for battles. Ruan Kao. Soft armour which is normally worn by old military officials who are aged and weak, or by military officials in non-battle circumstances. Gailiang Kao. Improved armour. The improved armour is similar to soft armour but simple and light. The pattern and image of improved armour is less powerful than hard armour, thus it normally used on ordinary military officials. Xingtou. Or Xifu in Chinese, refers to the Beijing Opera costumes. It is the general name for the dressing of varied characters. Zhezi Xi. Zhezi Xi refers to one act (Zhezi) in a multi-act drama. It might not have a beginning or an ending but is the highlight of a drama, which people never get tried of watching. Zhezi Xi, or one-act operas, are used to test the maturity of young 375 performers and fans. Because well-known one-act operas are familiar to the audience, who, after comparing the performances of different actors and actresses in such operas, can tell who are better than others. A new performer must do well in a one-act opera to win approval from old fans; and a new Beijing Opera fan must know how to evaluate the acting of a one-act opera to win recognition from old fans.As a general rule, a successful full-length opera (with both beginning and end) contains one or two acts that can be staged separately as a Zhezi Xi (Xu 2003, p.39). Constrain object. A 3D object which will define position and shape of cloth, in order to simulate its physics property. Next-generation. Refers to the new techniques in the computer game industry. Generally, Next-generation video games are featuring more details, faster speeds, and much more astonishing visual effects. Diffuse Map. Diffuse Map is a specialized term in 3D production field. It is a texture people use to define a surface's main colour. Normal Mapping. Normal mapping is a technique used for bump mapping in 3D computer graphics. It is widely used to add details without using more polygons in the computer game and CG animation industries in recent years. Generally, a normal map is an RGB image that corresponds to the X, Y, and Z coordinates of a surface normal from a more detailed version of the object. Using Normal Mapping technique can enormously enhance the appearance and details of a low polygon model by generating a normal map from a high polygon model. Specular Map. A specular map is a bitmap image that controls the specularity along the surface of objects. Work in with normal map, specular map is also widely used in game and animation industry to reach much more lifelike visual effects. 376 REFERENCES Books: Anderson, D.R. & Lorch, E.P. 1983, ‘Looking at Television: Action or Reaction?’ in Children’s Understanding of Television: Research on Attention and Comprehension, eds J. Bryant & D. R. Anderson, Academic Press, Inc., New York, pp.1-31. Ball, S. & Bogatz, G.A. 1970, The first year of Sesame Street: An evaluation, Educational Testing Service, Princeton, NJ. Bendazzi, G. 1994, Cartoons: One Hundred Years of Cinema Animation, John Libbey, London. Bickham, D.S., Wright, J.C., & Huston, A.C. 2001, ‘Attention, Comprehension, and the educational influence of Television’, in Handbook of children and the media, eds D. Singer, & J. Singer, Sage Publication, London, pp.101-120. Bogatz, G.A. & Ball, S. 1971, The second year of Sesame Street: A continuing evaluation, Educational Testing Service, Princeton, NJ. Bonds, A.B. 2008, Beijing Opera Costumes: The Visual Communication of Character and Culture, University of Hawaii Press, Honolulu. Canemaker, J. 1991, Felix: The Twisted Tale of the World’s Most Famous Cat. Pantheon, New York. Chapman, A.J. & Crompton, P. 1978, ‘Humorous presentations of material and presentations of humorous material: A review of the humor and memory literature and two experimental studies’, in Practical Aspect of Memory, eds M.M. Gruneberg, P.E. Morris, & R.N. Sykes, Academic Press, London. Chang, Z. & Li, X. eds., 2006, Aspects of Chinese Culture, University of Tsinghua Press, Beijing. Churchill, G.A., & Iacobucci, D. 2004, Marketing Research Methodological Foundations, South-Western College Pub, Boston. Davis, A.P. & Apter, M.J. 1980, ‘Humor and its Effects on Learning in Children’, in Children’s Humour, eds P.E. McGhee, & A.J. Chapman, John Wiley, Chichester. Damon, W., Lerner, R.M., & Eisenberg, N. 2006, Handbook of Child Psychology: Social, Emotional and Personality Development, John Wiley and Sons, Hoboken, NJ. 377 Denscombe, M. 1998, The Good Research Guide for small-scale social research projects, Open University Press, Maidenhead. Eberts, M. & Gisler, M. 1998, Careers for computer buffs & other technological types, McGraw-Hill Professional, New York. Edward, R. 2007, Computer Graphic Artist, Global Media, West Sussex, UK. Ehrlich, D. & Jin, T. 2001, ‘Animation in China’, in Animation in Asia and the Pacific, ed. J.A. Lent, John Libbey, London, Ch.1. Eisenberg, N. & Mussen, P.H. 1989, The Roots of Prosocial Behavior in Children, Cambridge University Press, Cambridge, UK. Evra, J.V. 2004, Television and Child Development, Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ. Fisch, S.M. & Truglio, R.T. 2001, "G" is for "growing": Thirty Years of Research on Children and Sesame Street, Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ. Fisch, S.M. 2004, Children's Learning from Educational Television: Sesame Street and Beyond, Routledge, New York. Furniss, M. 1998, Art in Motion: Animation Aesthetic, John Libbey, Sydney. Goldstein, J. 2007, Drama Kings: Players and Publics in the Re-creation of Peking Opera, 1870-1937, University of California Press, Berkeley. Gunter, B. & McAleer, J.L. 1997, Children and Television, Routledge, New York. Halson, E. 1966, Peking Opera: A Short Guide, Oxford University Press, New York. Hart E & Bond M. 1995, Action Research for Health and Social Care: A Guide to Practice, Open Univeristy Press, Buckinghum. Hoffman, M.L. 1970, ‘Moral development’, in Carmichael’s manual of child psychology, ed. P. H. Mussen, Wiley, New York, Vol. 2. p. 261-360. Huesmann, L.R. & Eron, L.D. 1986, Television and the Aggressive Child: A Cross-national Comparison, Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ. Huston, A.C., Anderson, D.R., Wright, J.C., Linebarger, D.L. & Schmitt, K.L. 2001, ‘Sesame Street viewers as adolescents: The recontact study’, in “G” is for “growing”: Thirty years of research on children and Sesame Street, eds S.M. Fisch, & R.T. 378 Truglio, Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ, pp.131-146. Huston, A.C., Bickham, D.S., Lee, J.H. & Wright, J.C. 2007, ‘From Attention to Comprehension: How Children Watch and Learn From Television’, in Children and Television: Fifty Years of Research, eds N.D. Pecora, J.P. Murray, & E. Wartella, Routledge, New York, pp.41- 64. Hu, J. 2007, Cheng Yan Qiu, Master of Beijing Opera, Modern China Press, Beijing. Johnston, J. & Ettema, J.S. 1982, Positive Images: Breaking Stereotypes with Children’s Television, Sage Publications, London. Jones, A & Oliff, J. 2007, Thinking Animation: Bridging the Gap Between 2D and CG, Thomson Course Technology, Stamford. Kinder, M. 1991, Playing with Power in Movies, Television, and Video Games; from Muppet Babies to Teenage Mutant Ninja Turtles, University of California Press, Berkeley. Kunkel, D. 2001, ‘Children and television advertising’, in Handbook of children and the media, eds D. Singer. & J. Singer, Sage Publication, London, pp. 375-394. Laidler, K. 2003, The Last Empress: The She-Dragon of China, John Wiley & Sons, Hoboken. Lent, J.A. ed., 2001, Animation in Asia and the Pacific, John Libbey, London. Lopez, M.D. 1991, Chinese Drama: An Annotated Bibliography of Commentary, Criticism, and Plays in English Translation, Scarecrow Press, Lanham. Liu, Y.N. 2003, Television Communication Research Methods, Beijing Normal University Press, Beijing. Lu, X. 2004, Rhetoric of the Chinese Cultural Revolution: The Impact on Chinese Thought, Culture, and Communication, University of South Carolina Press, Columbia. Maltin, L. & Beck, J. 1987, Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons, New American Library, New York. Mackerras, C. ed., 1983, ‘The Drama Of The Qing Dynasty’, in Chinese Theater: From Its Origins to the Present Day, University of Hawaii Press, Honolulu, pp. 113-4. 379 Mares, M.L. & Woodard, E.H. 2001, ‘Prosocial Effects on Children’s Social Interactions’, in Handbook of children and the media, eds D. Singer. & J. Singer, Sage Publication, London, pp.183-206. Marsh, J. 2006, ‘Digital animation in the early years: ICT and media education’, in ICT in the early years, eds M. Hayes, & D. Whitebread, Open University Press, Berkshire, England, pp. 123-135. Ma, L. 2007, My Grandfather Ma Lianliang, Tuan Jie Press, Beijing. Mittell, J. 2003, ‘The great Saturday morning exile: Scheduling cartoons on television’s periphery in the 1960s’, in Prime Time Animation: Television animation and American culture, eds C.A. Stabile, & M. Harrison, Routledge, New York, pp. 33-54. Moody, K. 1980, Growing Up on Television: The TV Effect: a Report to Parents, Times Books, Los Angeles. Moss, R. 2003, ‘A Short History of the Window on the World’, in The Faces of Televisual Media: Teaching, Violence, Selling to Children, eds E.L. Palmer & B.M. Young, Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ, pp.43-54. Naigles, L., Singer, D., Singer, J., Jean-Louis, B., Sells, D., & Rosen, C. 1995, Barney says, “come, go, think, know”: Television reveals a role for input in later language acquisition, Connecticut Public Broadcasting, Hartford. Palmer, E.L. 1987, Children in the Cradle of Television, Lexington Books, oklahoma. Pecora, N.O., Murray, J.P., & Wartella, E. 2007, Children and Television: Fifty Years of Research, Routledge, New York. Reilly, T. 2004, The Taiping Heavenly Kingdom: Rebellion and the Blasphemy of Empire, University of Washington Press, Seattle. Piaget, J. 1983, ‘Piaget's theory’, in Handbook of Child Psychology, ed. P. Mussen, 4th edition. Vol. 1, Wiley, New York. Rogers, D.F. & Earnshaw, R.A. 1990, Computer Graphics Techniques: Theory and Practice, Springer-Verlag New York, Inc. New York. Roberts, D.F., Foehr, U.G., & Rideout, V. 2005, Generation M: Media in the Llives of 8-18 Year-olds, Kaiser Family Foundation, California. Rushton, J.P. 1982, ‘Television and prosocial behavior’, in Television and Behavior: Ten Years of Scientific Progress and Implications for the Eighties, eds D. Pearl, L. 380 Boutilet, & J.B. Lazar, U.S. National Institute of Mental Health, Washington, DC. Schmidt, M.E. & Anderson, D.R. 2007, ‘The Impact of Television on Cognitive Development and Educational Achievement’, in Children and Television: Fifty years of Research, eds N.D. Pecora, J.P. Murray, & E. Wartella, Routledge, New York, pp. 65-84. Singer, D. & Singer, J. 2001, Handbook of Children and the Media, Sage Publication, London. Singer, J., & Singer, D. 1998, ‘Barney & Friends as entertainment and education: Evaluating the quality and effectiveness of a television series for preschool children’, in Research paradigms, television, and social behavior, eds J.K. Asamen & G.L. Berry, Sage, Thousand Oaks, CA. Sparks, G.G. 2001, Media Effects Research: A Basic Overview, Wadsworth Publishing, Belmont. Spodek, B. & Saracho, O.N. 2006, Handbook of Research on the Education of Young Children, 2nd edn, Routledge, New York. Staples, N. R. & Moncrieff, C. eds., 2007, Early Childhood Education: An International Encyclopedia, Praeger, Santa Barbara. Strauss, A. & Corbin, J. 1990, Basics of qualitative research: grounded theory procedures and techniques, Sage Publications, London. Susman, G.I. 1983, ‘Action Research: A Sociotechnical Systems Perspective’, in Beyond Method: Strategies for Social Research, ed. G. Morgan, Sage Publications, London, pp.95-113. Sutherland, Z. 1997, Children and Books, Ninth edn, Longman, CA. Sullivan, K., Schumer, G., & Alexander, K. 2008, Ideas for the Animated Short: Finding and Building Stories, Focal Press, St. Louis. The Oxford English Dictionary, 1989, 2nd edn, Oxford University Press, USA. Thomas, F. & Johnston, O. 1981, The illusion of life, Abbeville Press, Inc., New York. Tsao, J.Y. & Bardoff, C.A. 1993, The Paintings of Xugu and Qi Baishi, Far East Fine Arts Inc, Singapore. Valkenburg, P.M. 1999, ‘Television and creativity’, in Encyclopaedia of creativity, eds 381 M.A. Runco, & S.P. Pritzker, Academic Press, New York. Wells, P. 2003, ‘“Smarter than the average art form”: Animation in the television era’, in Prime Time Animation: Television animation and American culture, eds C.A. Stabile, & M. Harrison, Routledge, New York, pp.15-32. Wichmann E. 1991, Listening to Theatre: The Aural Dimension of Beijing Opera, University of Hawaii Press, Honolulu. Wilson, B.J., Kunkel, D., Linz, D., Potter, J., Donnerstein, E., Smith, S.L., Blumenthal, E., & Gray, T. 1997, ‘Violence in television programming overall: University of California, Santa Barbara study’, In National television violence study, ed. M. Seawall, Sage Publications Inc, London, Vol.1, pp. 3-184, Wisker, G. 2001, The Postgraduate Research Handbook, Palgrave, Hampshire. Womack, J.P., Roos, D., & Jones, D. 1990, The Machine That Changed the World: The Story of Lean Production, Institute of Purchasing & Supply, Hongkong. Wu, T. 2001, Introduction to Beijing Opera, Tianjin Education Press, Tianjin. Xie, G. 1999, Stories in Traditional Beijing Opera, Tianjin Social Sciences Academy Press, Tianjin. Xie, M. 2007, The Legacy of Master Shang Xiaoyun, Hua Shan Literature and Art Press, Hebei. Xun, H. 1980, Xun Huisheng yan ju san lun, Shanghai Wen Wu Press, Shanghai. Xu, X. 2003, A List of Plays of Beijing Opera, Tianjin Guji Press, Tianjin. Xu, C. & Chen, G. 2003, Peking Opera, Wuzhou Spread Press, Beijing. Yang, Z. 2000, 100 Famous Beijing Opera Arias, China Translation & Publishing Corporation. Zhao, S. 2004, Chinese Beijing Opera Costumes, Wuzhou Spread Press, Beijing. Zillmann, D., & Bryant, J. 1983, ‘Uses and effects of humor in educational ventures’, in Handbook of humor research: Vol.2. Applied Studies, eds P.E. McGhee & J.H. Goldstein, Springer-Verlag, New York, pp.173-193. Zillmann, D., & Bryant, J. 1989, ‘Guidelines for the Effective Use of Humor in Children’s Educational Television Programs’, in Humor and children's development: 382 a guide to practical applications, ed. P.E. McGhee, Haworth Press, New York. Zill, N. 2001, ‘Does Sesame Street enhance school readiness?: Evidence from a national survey of children’, in “G” is for “growing”: Thirty years of research on children and Sesame Street, eds S.M. Fisch, & R.T. Truglio, Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ, pp.115-130. Journal articales Anderson, D.R. & Levin, S.R. 1976, ‘Young Children's Attention to Sesame Street’, Child Development, Vol. 47, no. 3, pp. 806-811. Anderson, D.R., Lorch, E.P., Field, D.E., Collins, P.A., & Nathan, J.G. 1986, ‘Television Viewing at Home: Age Trends in Visual Attention and Time with TV’, Child Development, Vol. 57, no. 4, pp. 1024-1033. Anderson, D.R., Huston, A. C., Schmitt, K. L., Linebarger, D. L., & Wright, J. C. 2001, ‘Early childhood television viewing and adolescent behavior’, Monographs of the Society for Research in Child Development, Vol. 66, no. 1, pp. i-viii+1-154. Anderson, K.J., & Cavallaro, D 2002, ‘Parents or pop culture?: Children's heroes and role models’, Childhood Education, Vol. 78, no. 3, pp. 161-168. Apostol, T.M. 1991, ‘Teaching Mathematics with Computer Animated Videotapes’, PRIMUS, Vol. 1, no. 1, pp. 29-44. Bankart, C.P. & Anderson, C.C. 1979, ‘Short-term effects of prosocial television viewing on play of preschool boys and girls’, Psychological Reports, Vol. 44, no. 3, pp.935-941. Bell, Y. 1993, ‘Reviewed work(s): Listening to Theatre: The Aural Dimension of Beijing Opera by Elizabeth Wichmann’, Notes, Vol. 50, no. 1, pp.77-80. Berarducci, V. 1971, ‘Animation in the Elementary School’, Art Education, Vol. 24, no. 4, pp. 10-15. Coates, B., Pusser, H.E. & Goodman, I. 1976, ‘The influence of “Sesame Street” and “Mister Rogers’ Neighborhood” on children’s social behavior in the preschool’, Child Development, Vol. 47, no. 1, pp.138-144. Diaz-Guerrero, R. & Holtzman, W. H. 1974, ‘Learning by televised Plaza Sésamo in Mexico’, Journal of Educational Psychology, Vol. 66, no. 5, pp. 632-643. 383 Diamond, C. 1994, ‘Kingdom of Desire: The Three Faces of Macbeth (in Report)’, Asian Theatre Journal, Vol. 11, no. 1, pp. 114-133. Farquhar, M.A. 1993, ‘Monks and Monkey: A Study of “National Style” in Chinese Animation’, Animation Journal, Vol. 1, no.2, pp.4-28. Federal Communications Commission 1991, ‘Policies and rules concerning children’s television programming: Memorandum opinion and order’, Federal Communications Commission Record, Vol. 6, pp. 2111-2127. Fisch, S.M. 2005, ‘Children’s Learning from Television’, TelevIZIon, 18/2005 E. Forge, K.L., & Phemister, S. 1987, ‘The effects of prosocial cartoons on preschool children’, Child Study Journal, Vol. 17, no. 2, pp. 83-88. Friedrich, L.K. & Stein, A.H. 1973, ‘Aggressive and Procosocial Television Programs and the Natural Behavior of Preschool Children’, Monographs of the Society for Research in Child Development, Vol. 38, no. 4, pp. 1-64. Gorn, G.J., Goldberg, M.E., & Kanungo, R.N. 1976, ‘The role of educational television in changing the intergroup attitudes of children’, Child Development, Vol. 47, pp. 277-280. Goldstein, J. 1999, ‘Mei Lanfang and the Nationalization of the Peking Opera, 1912-1930’, Positions: East Asia Cultures Critique, Vol. 7, no. 2, pp. 377-420. Hsu, D. 1964, ‘Musical Elements of Chinese Opera’, The Musical Quarterly, Vol. 50, No. 4, pp. 439-451. Huang, J. 1989, ‘Xipi and Erhuang of Beijing and Guangdong styles’, Asian Music, Vol. 20, No. 2, pp. 152-195. Ju, Y. & Cifuentes, L. 2002, ‘Children learning from artfully designed, three-dimensional computer animation’, Information Technology in Childhood Education Annual, 2002 (1), pp. 45-60. AACE. Kastelic, R.L. 1998, ‘Mr. Rogers and The Neighborhood as a Model For Understanding Human Behavior’, SKOLE, Vol. 15, no. 1, pp.92-96. Kurt, L. 1946, ‘Action Research and Minority Problems’, Journal of Social Issues, Vol.2, No.4, pp. 34-46. Lilienfield, L.S., & Broering, N.C. 1994, ‘Computers as teachers: Learning from animations’, Advances in Physiology Education, Vol. 11, no. 1, pp. S47-S54. 384 Lorch, E.P., Anderson, D.R., & Levin, S.R. 1979, ‘The relationship of visual attention to children's comprehension of television’, Child Development, Vol. 50, no. 3, pp. 722-727. Mackerras, C. 1976, ‘Theatre and the Taipings’, Modern China, Vol. 2, No. 4, pp. 473-501. Mares, M.L. & Woodard, E. 2005, ‘Positive effects of television on children’s social interactions: A meta-analysis’, Media Psychology, Vol.7, no. 3, pp. 301-322. Moses, A.M. 2008, ‘Impacts of television viewing on young children's literacy development in the USA: A review of the literature’, Journal of Early Childhood Literacy, Vol. 8, no. 1, pp. 67-102. Palmer, C. 1947, ‘Cartoon in the Classroom’, Hollywood Quarterly, Vol. 3, no. 1, pp. 26-33. Perng, C. 1989, ‘At the Crossroads: Peking Opera in Taiwan Today’, Asian Theatre Journal, Vol. 6, No. 2, pp. 124-144. Rao, N. 2000, ‘Racial Essences and Historical Invisibility: Chinese Opera in New York, 1930’, Cambridge Opera Journal, Vol. 12, No. 2, pp. 135-162. Rice, M., Huston, A., Truglio, R., & Wright, J. 1990, ‘Words from “Sesame Street”: Learning vocabulary while viewing’, Developmental Psychology, Vol. 26, no.3, pp. 421-428. Roedder-John. D. 1999, ‘Consumer socialization of children: A retrospective look at 25 years of research’, Journal of Consumer Research, Vol. 26, No. 12, pp.183-213. Rosenkoetter, L.I. 1999, ‘The television situation comedy and children's prosocial behavior’, Journal of Applied Social Psychology, Vol. 29, pp.979-994. Singer, J. & Singer, D. 1981, ‘Television and Reading in the Development of Imagination’, Children's Literature, Vol. 9, pp.126-136. Spotts, J., & Swyer, F.M. 1996, ‘The effect of computer-generated animation on student achievement of different types of educational objective’, International Journal of Instructional Media, Vol. 23, no. 1, pp.53-57. Thakkar, R.R., Garrison, M.M. & Christakis, D.A. 2006, ‘A Systematic Review for the Effects of Television Viewing by Infants and Preschoolers’, PEDIATRICS, Vol. 118, no. 5. pp. 2025-2031. 385 Tower, R.B., Singer, D., Singer, J., & Biggs, A. 1979, ‘Differential effects of television programming on preschoolers' cognition, imagination, and social play’, American Journal of Orthopsychiatry, Vol. 49, no. 2, pp.265-281. Wichmann, E. 1990, ‘Tradition and Innovation in Contemporary Beijing Opera Performance’, The Drama Review, Vol. 34, no. 1, pp. 146–178. Wichmann-Walczak, E. 2000, ‘“Reform” at the Shanghai Beijing opera Company and Its Impact on Creative Authority and Repertory’, The Drama Review, Vol. 44, no. 4, pp. 96–119. Woolery, G. 1984/5, ‘A Brief History of Animated Cartoons as Televised Programming in the United States 1946-1981’, Animator, no.11, Winter, pp.13-16. Wright, J.C., Huston, A.C., Murphy, K.C., Peters, M.S., Piñon, M., Scantlin, R. & Kotler, J. 2001, ‘The relations of early television viewing to school readiness and vocabulary of children from low-income families: The early window project’, Child Development, Vol. 72, no. 5, pp. 1347-1366. Yang, D. 1971, ‘Censorship: 8 Model Works’, The Drama Review, Vol. 15, No. 2, pp. 258-261. Newspaper articles: China Daily 2004, ‘Ancient Opera the Arts Struggle to Survive’, China Daily, 10 August, p. 6. Chen, H. 2005, ‘Chinese cartoonists drawing their future’, ChinaDaily, 4 July. p.3. Chai, J 2008, ‘Animation Talent Needed in Beijing’, Beijing This Month, [Online] 15 Oct, viewed 29 May 2009, <http://www.btmbeijing.com/contents/en/business/2008-10/talent/animationtalentnee dedinbeijing>. Lu, R. 2006, Animating Chinese Animation, ChinaToday, July, pp. 58-61. Qiao, T. 2005, ‘Chinese Animation Market: Monkey Kings vs. Mickey Mouse’, ChinaToday, June, pp. 21-23. Shanghai Daily 2006, ‘Chinese cartoons face talent, market issues’, Shanghai Daily, 25 Dec, p.10. Wang, N. 2006, ‘Chinese Animation Industry is facing Golden Period’, Zhu Jiang 386 Business, [Online] 23 Sep, viewed 28 July 2008, <http://www.sc168.com/epaper/files/20060923/B1923C.pdf>. Reports: Brederode-Santos, M. E. 1993, Learning with television: The secret of Rua Sésamo. [English translation of Portuguese, Brederode-Santos, M.E. 1991, Com a Televiso o Segredo da Rua Sésamo. Lisbon: TV Guia Editora.] Unpublished research report. CCID Consulting 2007a, 2006-2007 Annual Report on the Development of China’s Animation Industry, CCID Consulting, Beijing. CCID Consulting 2007b, 2006-2007 Annual Report on Cartoon, Game and Creative Industry Attractiveness of China’s Development Zones, CCID Consulting, Beijing. Wang, P. 2007, China TV Audience Measurement & Analysis, CSM Media Research, Beijing. Friedrich, L.K. & Stein, A.H. 1975, A Naturalistic Study of the Effects of Prosocial Television and Environmental Variables on the Behavior of Young Children. Final Report, Office of Child Development, Washington, DC. Internet Industry Research Center of CCID Consulting Co., Ltd. 2008a, 2007-2008 Annual Report on the Development of Global Animation Industry, CCID Consulting, Beijing. Internet Industry Research Center of CCID Consulting Co., Ltd. 2008b, 2007-2008 Annual Report on the Development of China’s Anime-Comic-Game Industry, CCID Consulting, Beijing. iResearch 2007, China Comic & Animation in New Media Research Report, 2007, iResearch Consulting Group, Beijing. Keller, K. L. 2001, Building Customer-Based Brand Equity: A Blueprint for Creating Strong Brands, Working Paper. Marketing Science Institute. Murphy, R.T. 1988, Evaluation of Al Manaahil: An Original Arabic Children's Television Series in Reading, Educational Testing Service, Princeton, NJ. Quiquemelle, M.C. 1985, The Wang Brothers and 60 Years of Animation Film in China, Annecy: Annecy Film Festival. 387 Research in China 2006, China Animation Industry Report, 2005-2006, Research in China, Beijing. Sahin, N. 1990, September, Preliminary report on the summative evaluation of the Turkish co-production of Sesame Street, Paper presented at the International Conference on Adaptations of Sesame Street, Amsterdam, The Netherlands. Schmitt, K.L., Linebarger, D., Collins, P.A., Wright, J.C., Anderson, D.R., Huston, A.C., & McElroy, E. 1997, Effects of preschool television viewing on adolescent creative thinking and behavior, Poster presented at the biennial meeting of the Society for research in Child Development, Washington, DC. Shanghai Animation Film Studio 1987, Thirty years of Shanghai Animation Film Studio: 1957-1987, Shanghai Animation Film Studio, Shanghai. Ulitsa Sezam Department of Research and Content, 1998, Preliminary report of summative findings, Report presented to the Children.s Television Workshop. Web sites: Ackermann, E. 2004, The Whole Child Development Guide, LEGO Research, Berks, viewed 16 June 2010, <http://learninginstitute.lego.com/en-US/Research/Whole%20Child.aspx>. Ai, F. & Wang, X. 2008, China making breakthrough advances in animation industry, China Economic Net, viewed 23 July 2008, <http://en.ce.cn/Insight/200804/17/t20080417_15183331.shtml>. Angela, P. 2007, Popular Children's Eco Fairy Tale eBook Being Made Into CGI Animated Film, Publishers Newswire, viewed 11 May 2008, <http://www.publishersnewswire.com/ebooknews/2007-10-1012-PNW001.shtml>. Beck, J. 2005, The Animated Movie Guide, Jerry Beck’s Cartoon Research, viewed 6 July 2008, <http://www.cartoonresearch.com/movies2002.html>. Bynum, A.H. 2005, BAFTA award for “Jakes!”, Animation Insider, Viewed 6 July 2008, <http://www.animationinsider.net/article.php?articleID=922>. Bynum, A.H. 2007, The Adventures of WordGirl' Animation Emerges on PBS Kids, Animation Insider, viewed 22 Nov 2008, <http://www.animationinsider.net/article.php?articleID=1423&document=1>. 388 Canemaker, J. 2005, Disney Erases Hand-Drawn Animation, The Wall Street Journal, viewed 30 June 2008, <http://www.opinionjournal.com/la/?id=110007081>. Chung, O. 2008, China's cartoon police not amused, Asia Times Online, viewed 3 June 2008, <http://www.atimes.com/atimes/China/JC04Ad01.html>. Clements, J. 2002, Chinese Animation, Muramasa Industries, viewed 21 Mar 2008, <http://www.muramasaindustries.com/punditry/animation/chineseanimation/chinesea nimation.html>. Coonan, C. 2007, New theatre offers hope for dying art form, Variety Asia Online, Viewed 9 July 2008, <http://www.varietyasiaonline.com/content/view/5075/>. Daly, S. 1995, Don't Believe Your Eyes, Entertainment Weekly, viewed 25 May2009, <http://www.ew.com/ew/article/0,,297608,00.html>. Eden, D. 2006, Left brain Right brain, ViewZone, North Conway, viewed 8 June 2009, <http://viewzone2.com/bicamx.html>. French, H.W. 2004, China Hurries to Animate Its Film Industry, The New York Times, viewed 9 July 2008, <http://www.nytimes.com/2004/12/01/movies/01anim.html?_r=2&oref=slogin>. Figueiredo, R. 2006, 2006: A Year In Review, Animated Views, viewed 30 June 2008, <http://animated-views.com/2006/the-wide-wide-world-of-toons-a-year-in-review/>. Gao, X. 2002, Features and styles of Beijing Opera Costumes. Labahua, viewed 14 Sep 2007, <http://www.labahua.com/edu0058/clothes/06103020004738273.htm >. Geiger, K. 2008, China Rising, O-meon.com, viewed 28 June 2008, <http://o-meon.com/pages/news&features/n&f_2008/01-29_China_Rising.htm>. Glionna, J. 2007, A note of foreboding for Peking opera, Los Angeles Times, viewed 9 July 2008, <http://www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-opera17dec17,1,1300696.stor y>. Guo F. 2004, A Feast of Peking Opera, China Daily, CHINAdaily, viewed 12 July 2008, <http://www.chinadaily.com.cn/english/doc/2004-11/29/content_395560.htm>. Hawkins, L. 2008, Collaborative Learning with IWB’s and Finn Cragg’s Emu, FINN CRAGG, viewed 6 Feb 2009, <http://finncragg.blogspot.com/2008/08/collaborative-learning-with-iwbs-and.html>. 389 Hawkins, L. n.d. Digital Art and Animation in Primary and Early Childhood Education, FINN CRAGG, viewed 6 Feb 2009, <http://www.finncragg.com/TeacherResources/DigitalArtAndAnimationInEarlyEd.pd f>. Huang C. 2003, More than skin deep, Shanghai Star, viewed 25 April 2008, < http://app1.chinadaily.com.cn/star/2003/0828/cu18-1.html>. Huelsman, E. 1999, CGI’s hits and Misses of 1998, Animation World Network, viewed 28 June 2008, <http://www.awn.com/mag/issue3.10/3.10pages/huelsmancgi.html>. Ivana, 2008, Chinese Animation shows World it has Midas Touch, ChinaCulture.org, viewed 14 June 2008, <http://www1.chinaculture.org/library/2008-01/18/content_75374.htm>. Ivory, J. 2008, Animated Muppets Teach Preschoolers Science On PBS, eFluxMedia, viewed 6 Dec 2008, <http://www.efluxmedia.com/news_Animated_Muppets_Teach_Preschoolers_Scienc e_on_PBS_23376.html>. Jensen, J. & Daly, S. 2001, High Toon, Entertainment Weekly, viewed 6 July 2008, <http://www.ew.com/ew/article/0,,256017,00.html>. Jensen, E. 2007, A New Heroine’s Fighting Words, The New York Times, viewed 26 May 2008, <http://www.nytimes.com/2007/09/02/arts/television/02jens.html?pagewanted=2&_r= 1>. Kotelnikov, V. n.d. Lean Production, Doing More With Less, E-COACH, viewed 8 Jan 2007, <http://www.1000ventures.com/business_guide/lean_production_main.html>. Lango, K. 2002, Pose to Pose Animation: Organized Keyframing and How It Works, Keithlango.com, viewed 14 June 2007, <http://www.keithlango.com/tutorials/old/popThru/popThru.html#History>. Levine, W. A. 1995, The Development of Beijing Opera During the Cultural Revolution, viewed 6 June 2007, <http://home.earthlink.net/~athenart/opera/bodevelop3.html>. Li, X. 2003, Chinese Animation: Splendid Past, Bitter Present, China.org.cn, viewed 390 26 Mar 2008, <http://www.china.org.cn/english/2003/Aug/72789.htm>. Li, X. 2005a, International Animation Festival Opens in Hangzhou, China.org.cn, viewed 27 Mar 2008, <http://www.china.org.cn/english/features/2005Animation/130610.htm>. Li, X. 2005b, Hangzhou Anime, China.org.cn, viewed 27 Mar 2008, <http://www.china.org.cn/english/features/2005Animation/130800.htm>. MAMTC, n.d. Benefits of Lean, MAMTC The Manufacturing Edge, viewed 8 Jan 2007, <http://www.mamtc.com/lean/intro_benefits.asp>. Millman, J. 1999, Brilliant Careers: Fred Rogers, Salon.com, Viewed 31 May 2007, <http://www.salon.com/people/bc/1999/08/10/rogers/>. Nicholas, D.A. 1990, Beijing Opera Is 200 and Facing a Crisis, The New York Times, Viewed 16 Feb 2009, <http://www.nytimes.com/1990/11/01/arts/beijing-opera-is-200-and-facing-a-crisis.ht ml>. Noll, P. 2008, Chinese Opera Masks, Paul and Bernice Noll’s Window on the World, viewed 13 April 2008, <http://www.paulnoll.com/China/Opera/index.html>. O’Brien, R. 1998, An Overview of the Methodological Approach of Action Research, viewed 19 July 2008, <http://www.web.ca/robrien/papers/arfinal.html>. Patterson, R. 1996, What Are Your Children Watching? A Study on the Educational Value of Television on Children, Eserver.org, viewed 18 Mar 2008, <http://eserver.org/courses/fall96/76-100m/patterson/>. Pallavi, A. 2008, Peking Opera tries to regain its voice, Asia Times, Hong Kong, viewed 20 July 2008, <http://www.atimes.com/atimes/China/JG19Ad02.html>. Polchat, A. 2007, Popular Children's Eco Fairy Tale eBook Being Made Into CGI Animated Film, Publishers Newswire, viewed 11 May 2008, <http://www.publishersnewswire.com/ebooknews/2007-10-1012-PNW001.shtml>. Song, S. 2008, Compulsory Peking Opera course for children raises controversy in China, China View, viewed 24 June 2008, <http://news.xinhuanet.com/english/2008-02/22/content_7648304.htm>. Suzanne, W. 2009, Fred Mcfeely Rogers, The Museum of Broadcast Communications. Chicago, viewed 15 May 2009, <http://www.museum.tv/archives/etv/R/htmlR/rogersfred/rogersfred.htm>. 391 Thompson, A. 2005, F/X Gods: The 10 visual effects wizards who rule Hollywood, WIRED, viewed 18 Oct 2007, <http://www.wired.com/wired/archive/13.02/fxgods.html>. Tian, X. 2006, Animation and comics evolve into a serious China industry, Hong Kong Trade Development Council, viewed 14 July 2008, <http://www.hktdc.com/info/mi/a/imn/en/1X00A65D/1/International-Market-News/A nimation-And-Comics-Evolve-Into-A-Serious-China-Industry.htm>. Zhao, Z. 2006, Regularity of Traditional Peking Opera Costume, Artch.cn, viewed 14 Sep 2007, <http://www.artcn.cn/art/yyys/ZGJJ/200611/11769.html>. Zhang, X. 2006b, Creating an Animation “Dream” Factory, ChinaToday.com.cn, viewed 22 Nov 2007, <http://www.chinatoday.com.cn/English/e2008/e200806/p12.htm>. Zhong, G. 2007, Chinese Animation: What should to do after battle cry, Gmw.cn, viewed 29 June 2008, <http://www.gmw.cn/CONTENT/2007-02/12/content_550880.htm>. Zhu, S. 2008, The Mainland's animation industry ready for action, Hong Kong Trade Development Council, viewed 16 July 2008, <http://info.hktdc.com/imn/08020101/entertainment012.htm>. Web sites (no author): Animation World Network 2006, New survey finds positive signs for 3-D future, Animation World Network, Hollywood, viewed 3 July 2008, <http://news.awn.com/index.php?Itype=top&newsitem_no=15670>. Artch.cn 2007, Basic Knowledge of Beijing Opera: The Categories of Dan Business, Artch.cn, Beijing, viewed 10 Nov 2007, <http://www.artcn.cn/art/yyys/ZGJJ/200709/14105.html>. Applied Industrial Solutions 2006, What is Lean Manufacturing? Applied Industrial Solutions, LLC., viewed 6 Jan 2007, <http://www.appliedindustrialsolutions.com/ais/Default.aspx?tabid=54>. Associated Press 2008, China Extends Ban on Foreign Cartoons, Military.com, viewed 29 May 2009, <http://www.military.com/entertainment/movies/movie-news/china-extends-ban-on-fo reign-cartoons>. 392 Australian Communications and Media Authority 2009, Children’s Television Standards 2009, Australian Communications and Media Authority, Sydney, viewed 18 May 2010, <http://165.191.2.22/webwr/aba/contentreg/codes/television/documents/childrens_tv_ standards_2009.pdf>. Beijing Review 2007, Journey to the West, Beijing Review, Beijing, viewed 19 Feb 2009, <http://www.bjreview.com.cn/olympic/txt/2007-05/14/content_129245.htm>. Blue Cat 2008, About Blue Cat, Suchime Cartoon, Beijing, viewed 26 June 2008, <http://www.bluecat.net.cn/english/about%20bluecat.html>. CCTV.com 2007, 3000 Whys of Blue Cat, CCTV, Beijing, viewed 15 Sep 2008, <http://tvguide.cctv.com/20070207/105915_3.shtml>. ChinaCulture.org 2003, Paper-cut Animated Films, ChinaCulture.org, viewed 16 June 2008, <http://www.chinaculture.org/gb/en_artqa/2003-09/24/content_38534.htm>. ChinaCulture.org 2008, Water-and-Ink Animation, ChinaCulture.org, Beijing, viewed 16 June 2008, <http://www.chinaculture.org/classics/2008-06/04/content_133724.htm>. China Daily, August 10 2004, Ancient Opera the Arts Struggle to Survive, China.org.cn, Beijing, viewed 8 June 2008, <http://www.china.org.cn/english/culture/103580.htm>. China.org.cn 2004, Breathing New Life into Chinese Animation, China.org.cn, Beijing, viewed 17 June 2008, <http://www.china.org.cn/english/2004/Dec/114341.htm>. Chinese Folklores & Festivals 2008, Characteristics of Peking Opera Costumes, Chinese Folklores & Festivals, Beijing, viewed 25 Sep 2007, <http://www.1155815.com/english/cultures/200804/856_2.html >. Crienglish.com 2007, New Peking Opera Theatre Sets to Revive Old Art, Crienglish.com, Beijing, viewed 15 January 2008, <http://english.cri.cn/4026/2007/12/12/[email protected]>. CSM Medium Research 2010, About CSM, CSM Medium Research, Beijing, viewed 8 May 2010, <http://www.csm.com.cn/en/about/index.html>. Encyclopedia Britannica 2008, Li Keran, Encyclopedia Britannica, Chicago, viewed 24 Nov 2008, <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/338636/Li-Keran>. 393 Enorth.com.cn 2007, Children perform in child Peking Opera contest, enorth.com.cn, Tianjin, viewed 24 Mar 2008, <http://english.enorth.com.cn/system/2007/08/06/001805423.shtml>. Entara Ltd 2006, Jakes! The adventures of Piggly Winks, Entara Ltd, London, viewed 6 July 2008, <http://www.entara.co.uk/jakers_overview_intro.php>. Estudychinese.com 2007, Peking Opera Costumes, Estudychinese.com, Beijing,viewed 16 Sep 2007, <http://www.estudychinese.com/web/aboutchina/culture/pekingopera/news04.htm>. ETS 2010, Who We Are, Educational Testing Service, Princeton, viewed 16 Aug 2008, <http://www.ets.org/about/who>. Federal Communications Commission 2008, Children’s Educational Television, Federal Communications Commission, Washington, viewed 25 Oct 2008, <http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/childtv.html>. Federal Communication Committee 2009, TV Parental Guideline, Federal Communication Committee, Washington, viewed 21 Apr 2010, <http://www.fcc.gov/parents/parent_guide.html/>. ForeignerCN.com 2007, Chinese Animation, ForeignerCN.com, Beijing, viewed 24 June 2008, <http://www.foreignercn.com/index.php?option=com_content&view=article&id=301 :chinese-animation&catid=1:history-and-culture&Itemid=54>. Greatdreams Cartoon 2004, Golden Eagle Cartoon Satellite TV Operated with Splendid Ceremony, Greatdreams Cartoon, Shanghai, viewed 5 July 2008, <http://corp.greatdreams.cn/english/>. Harvard 2007, Adventures in Vocabulary, Harvard Graduate School of Education, Cambridge, viewed 26 Aug 2007, <http://www.gse.harvard.edu/news_events/features/2007/01/31_gillim.php>. Hangzhou.Gov.Cn 2008, The Cartoon and Animation Festival Makes Hangzhou Develop Together With the Whole World, Hangzhou.gov.cn, Hongzhou, viewed 15 June 2008, <http://www.hangzhou.gov.cn/main/zpd/English/CityNews/T244306.shtml>. HKTDC 2006, Tuning In: Capitalizing on Different Media for Success in Asian Animation, Hong Kong Trade Development Council, Hongkong, viewed 18 June 2008, <http://info.hktdc.com/tdcnews/0603/06032303.htm>. 394 ITSCARTOON Animation 2010, About Itscartoon, ITSCARTOON Animation, Beijing, viewed 6 June 2009, < http://www.itscartoon.com/>. Jingjuok.com 2007a, Male Hard Armour: Zhaoyun in Beijing Opera play Chang Pan Po, Jingjuok.com, viewed 25 Nov 2007, <http://www.jingjuok.com/fuzhuang/heibai/29.htm>. Jingjuok.com 2007b, Male Soft Armour: Cui Zijian in Beijing Opera play She Sai Hua, Jingjuok.com, viewed 25 Nov 2007, <http://www.jingjuok.com/fuzhuang/heibai/30.htm>. Jingjuok.com 2007c, Male Improved Armour: Warrior in Beijing Opera play Tie Gong Yuan, Jingjuok.com, viewed 25 Nov 2007, <http://www.jingjuok.com/fuzhuang/heibai/33.htm>. Jingjuok.com 2007d, Female Hard Armour: She Sai Hua in Beijing Opera play She Sai Hua, Jingjuok.com, viewed 25 Nov 2007, <http://www.jingjuok.com/fuzhuang/heibai/34.htm>. Jingjuok.com 2007e, Female Improved Armour: Hu San Niang in Beijing Opera play Hu San Niang, Jingjuok.com, viewed 25 Nov 2007, <http://www.jingjuok.com/fuzhuang/heibai/35.htm>. Mainframe Entertainment Inc. News 2006, Awards, Mainframe Entertainment Inc., Vancouver, viewed 8 Feb 2006, <http://www.mainframe.ca/>. NJN 2008, SID the Science KID, NJN Public Television and Radio, Trenton, viewed 20 Dec 2008, <http://www.njn.net/kids/shows/sid.html>. NJN KIDS 2010, Word World, NJN Public Television and Radio, Trenton, viewed 26 June 2010, <http://www.njn.net/kids/shows/wordworld.html>. PBS Kids 2007a, Super WHY! About the Program, PBS Kids, viewed 22 Dec 2008, <http://pbskids.org/superwhy/parentsteachers/program/index.html>. PBS Kids 2007b, WordWorld: About the Program, PBS Kids, viewed 18 Dec 2008, <http://pbskids.org/wordworld/parentsandteachers/faqs.html#4>. PBS 2008, About PBS, Public Broadcasting Service, Arlington, viewed 6 June 2008, < http://www.pbs.org/about/>. PBS Kids 2008a, SID the Science KID: Series Summary, PBS Kids, viewed 18 Dec 2008, <http://pbskids.org/sid/parentsteachers/aboutTheSeries.html>. 395 PBS Kids 2008b, SID the Science KID: Educational Philosophy, PBS Kids, viewed 18 Dec 2008, <http://pbskids.org/sid/parentsteachers/educationalPhilosophy.html>. PBS Parents 2008, PBS Kids Programs: WordGirl, PBS Parents, viewed 25 Dec 2008, <http://www.pbs.org/parents/tvprograms/program-wordgirl.html>. Quatech 2008, About Quatech, Quatech, Guangzhou, viewed 16 July 2008, <http://www.quatech.com.cn/htdocs/pages.asp?id=15>. Research and Market 2005, China TV Industry 2005, Research and Market, Dublin, viewed 10 July 2008, <http://www.researchandmarkets.com/reports/317630>. Reuters 2008, The Jim Henson Company's 'Sid the Science Kid' Comes to Home Video Through NCircle..., Thomson Reuters, London, viewed 10 nov 2008, <http://www.reuters.com/article/pressRelease/idUS110686+02-Jun-2008+PRN20080 602>. SAFS 2008, Studio Introduction, Shanghai Animation Film Studio (SAFS), Shanghai, viewed 16 July 2008, <http://www.ani-sh.com/08SAFS/html/aboutusen.html>. Scholastic 2007, Scholastic Media Announces New Series WordGirl, The Newest Animated Children’s Series From Soup2Nuts, Scholastic, New York, viewed 23 nov 2008, <http://www.scholastic.com/aboutscholastic/news/press04272007CG.htm>. Seattle Children’s 2006, Educational TV Has Positive Effects on Toddlers and Preschoolers, Seattle Children’s Hospital, Research & Foundation, Seattle, viewed 21 July 2007, <http://www.seattlechildrens.org/home/about_childrens/press_releases/2006/11/00153 1.asp>. Shenzhen Daily 2010, Acupuncture, Beijing opera recognized as intangible cultural heritage, Shenzhen Daily, Shenzhen, viewed 18 Nov 2010,<http://www1.szdaily.com/content/2010-11/18/content_5093726.htm>. SINA Blog 2010, Audience Rating Figures Ranking Chart for National and Provincial TV Channels, SINA Corporation, Beijing, viewed 18 April 2010, <http://uni.sina.com.cn/c.php?t=blog&k=%D1%EB%CA%D3%CB%F7%B8%A3% C8%F0&stype=tag&s=1>. The Greatest Films, n.d. Milestones in Film History: Greatest Visual and Special Effects and Computer-Generated Imagery (CGI), part 17, American Movie Classics (AMC), viewed 26 Aug 2007, <http://www.filmsite.org/visualeffects17.html>. 396 The Language Workshop For Children 2008, The Gift Of A Second Language, The Language Workshop For Children, New York, viewed 6 June 2010, <http://www.languageworkshopforchildren.com/index.php>. The New York Times 2007, Television Review: ‘Super Why!’ And They All Read Happily Ever After, The New York Times, New York , viewed 26 May 2008, <http://www.nytimes.com/2007/09/10/arts/television/10supe.html?ei=5088&en=3c2d 0e3e56caa4e3&ex=1347076800&adxnnl=1&partner=rssnyt&emc=rss&adxnnlx=119 0400354-FTgnJzvu3y34t/kNKof8ZA>. Tootoo News 2008, Learning Peking Opera from Childhood, Tootoo News, Beijing, Viewed 9 July 2008, <http://news.tootoo.com/Chinese_life/20080226/74065_2.html >. University of Hawaii 2009, Faculty and Staff, University of Hawaii, Manoa, viewed 6 June 2007, <http://hawaii.edu/theatre/faculty/staffdetail.htm>. UNESCO 2010, About Us, UNESCO.org, Paris, viewed 18th Nov 2010, <http://www.unesco.org/new/en/unesco/about-us/>. VIA 2009, Animation as a learning tool, VIA University College, Russkov, viewed 15 Jan 2009, <http://www.cvumidtvest.dk/english/>. WNIT Public Television 2008, Children’s Programming on WNIT, Wnit Public Television, Elkhart, viewed 15 Dec 2008, <http://www.wnit.org/Programs/kids.html>. WNIT Public Television, n.d. “About us”, WNIT Public Television, Elkhart, viewed 09 Aug 2010, <http://www.wnit.org/programs/index.html>. Xkb123.com 2008, Chinese Opera Costumes Illustrated Handbook, Xkb123.com, Beijing, viewed 23 Nov 2007, <http://bbs.xkb123.com/Topic_19109_0.htm>. 397 Non-English articles, title translated into English CCTV.com 2005, 26 Ji Donghuapian “Meng Li Ren” Jieshao, [Introduction of 26 episodes animated seires: The Dreaming Girl], CCTV.com, viewed 24 June 2008, <http://www.cctv.com/program/dhc/topic/cartoon/C15030/20051208/102549.shtml>. CEO 2005, “Lanmao Zhi Fu” Wang Hong De Shinian Chuangye, [“The Father of Blue Cat” Wang Hong’s Ten Years Endeavor], CEO, viewed 15 23 June 2007, <http://ceo.icxo.com/htmlnews/2005/01/13/546901.htm>. Chen & Liu 2007, Youer Donghuapian Yu Haizi De Fazhan, [Animation and Children’s Development], Gxpredu.com, viewed 10 May 2008, <http://www.gxpredu.com/XXLR1.ASP?ID=5307>. CHINA.com.cn 2006, “Jinboling” Zhendong Dongmanye, [“Broadcast Prohibition Command” Shock Animation Industry], CHINA.com.cn, viewed 16 May 2008, <http://www.china.com.cn/news/txt/2006-08/14/content_7074487.htm>. Decai Nursery School 2007, Qiantan Donghuapian Dui Youer Siwei Fazhan De Yingxiang, [Brief Talk About The Influence of Animation to Children’s Thinking Development], Decai Nursery School, viewed 8 May 2008, <http://sch.whhyjy.net/dy/article.asp?articleid=320>. Douban.com 2007, Zhongguo Dongman Zazhi Xianzhuang Fenxi, [Current Status of China Comic Magazine], Douban.com, viewed 28 May 2009, <http://www.douban.com/group/topic/2106578/>. Focal Talk Online 2006, Zhongguo Dongmanye Yuanhe “ You Zuopin Er Wu Chanpin, You Hangye Er Wu Chanye”, [Chinese Animation “There are works but not products, vocation but not industry”], XinHuaNet.com, viewed 27 June 2008, <http://news.xinhuanet.com/focus/2004-09/10/content_1952258.htm>. Lin, H. 2008, Xuelingqian Ertong Dianshi Shoushi Diaocha Yanjiu, [Survey of TV Program Viewing of Preschool Children], XWPX.COM, viewed 15 Nov 2008, <http://www.xwpx.com/article/2008/1104/article_2928.html>. People.com.cn 2006a, Guochan “Lanmao”: Chuangyi Zaojiu Shengmingli, [Demostic “Blue Cat”: Originality Create Vitality], People.com.cn, viewed 24 July 2008, <http://media.people.com.cn/GB/40699/4824130.html>. 398 People.com.cn 2006b, Guangdian Zongju Yaoqiu Meitian 17 Shi Zhi 20 Shi Jinbo Jingwai Donghuapian, [SARFT Demands Foreign Cartoons were Banned Between 5 pm and 8 pm], People.com.cn, viewed 21 Apr 2007, <http://media.people.com.cn/GB/40641/4697169.html>. People.com.cn 2008, Lu Shengzhang: Cong <Gong Fu Xiong Mao> Kan Zhongguo Dongman, [Lu Shengzhang: From Kongfu Panda to Chinese Animation], People.com.cn, viewed 20 Feb 2009, <http://media.people.com.cn/GB/7496318.html>. SARFT.gov.cn 2007, Guangdianzongju Guanyu Tuijian 2007 Niandu Di Si Pi Youxiu Guochan Donghua De Tongzhi, [Announcement about Recommendations of 2007 Fourth Group Excellence Domestic Animated Series by SARFT], SARFT.gov.cn, viewed 14 Aug 2008, <http://www.sarft.gov.cn/articles/2008/01/04/20080107101514990829.html>. Sunchime Cartoon Group 2004, Yangshi Donghua Chanye Diaoyanzu Dao Jituan Kaocha, [CCTV Animation Industry Research Delegation Conducted Investigation in Group], Sunchime Cartoon Group, viewed 21 Aug 2007, <http://www.topbluecat.com/news/NewsDetail.aspx?NewsID=34>. Sunchime Cartoon Group 2006, Guochan “Lanmao” Tuxian Hexin Banquan Chanye Jiazhi, [Domestic “Blue Cat” Show Copyright Industrial Vaule], Sunchime Cartoon Group, viewed 20 Aug 2007, <http://www.topbluecat.com/news/NewsDetail.aspx?NewsID=239>. Xinhuanet 2004, Jianzheng Chengzhang: 70, 80 Niandai Donghuapian Daquan, [Witness Grow up: 1970s-1980s Animation Works], Xinhuanet, viewed 20 Feb 2009, <http://news.xinhuanet.com/school/2004-07/01/content_1580480.htm>. Xinhuanet 2005a, Da Nao Tian Gong, [Havoc in Heaven], Xinhuanet, viewed 10 Feb 2009, <http://www.js.xinhuanet.com/zhuanlan/2005-05/19/content_4256139.htm>. Xinhuanet 2005b, <Jiao Ao De Jiang Jun> Chuangzuo Jieshao, [Creation Introduction of The Conceited General], Xinhuanet, viewed 10 Feb 2009, <http://www.jx.xinhuanet.com/ztdj/2005-06/16/content_4457222.htm>. Xinhuanet 2006, Zhongguo Dongman Jie De Tuwei: Lanmao “Faji” Zhi “Sanwen”, [Breakout of Chinese Animation Industry: “Three questions” of Blue Cat’s “Success”], Xinhuanet, viewed 12 Feb 2008, <http://news.xinhuanet.com/newmedia/2006-10/17/content_5212603.htm>. 399 Zhang, R. 2006a, Guanyu Zhongguo Donghua Luohou De Diaocha Yanjiu Baogao, [Research Report about the lag of Chinese animation], Cersp.com, viewed 12 Jan 2009, <http://chem.cersp.com/xuesheng/200608/1227.html>. Zhongman.com 2007, Cong Chanpin Zhengti Gainian Jiaodu Yanjiu Zhongguo Donghua Chanpin, [Research Chinese Animation Products from Integrated Brand View], Zhongman.com, viewed 20 Feb 2009, <http://www.zhongman.com/service>. Zhongman.com 2008, Youxi Donghua Rencai Jique, Shanghai Daxue Qidong Peiyang Gongcheng, [Shanghai College Launched Cultivation Project to Respond to the Shortage of Animation Talent], Zhongman.com, viewed 29 May 2009, <http://www.zhongman.com/dmjy/xgzx >. 21CN.com 2006, Sun Lijun Yuce [Jingwai Donghuapian Jinboling] Jiang Jiechu, [Sun Lijun Predict: Prohibition of foreign cartoon broadcasting will be relieved], 21CN.com, viewed 14 June 2008, <http://game.21cn.com/comic/news/2006/11/16/3035076.shtml>. Interview: Jia, Jing. 2008, Interview, [Interview by Zhang Lei on 13 February 2008, Jinan] Guo, Yuejin. 2008, Interview, [Interview by Zhang Lei on 16 February 2008, Jinan] Cai, Qihua. 2008, Interview, [Interview by Zhang Lei on 3 March 2008, Beijing] Ying, Hong. 2008, Interview, [Interview by Zhang Lei g on 4 March 2008, Beijing] Cai, Zhijun. 2008, Interview, [Interview by Zhang Lei on 5 March 2008, Beijing] CD-ROMS, DVDs Knowlton, L.G. & Costigan, L.H. 2006, The World According to Sesame Street, DVD-ROM, Participant Productions, USA. Cheng Yanqiu – A Documentary Film for the Centenary of the Birthday of Cheng Yanqiu, 2003, DVD-ROM, Beijing Culture and Art Audio and Video Publishing House, Beijing. Peking Opera: Cheng Yanqiu’s Classic Arias, CD-ROM, Shanghai Audio-Visual Press, Shanghai. 400 Peking Opera Master Xun Huisheng's Classic Arias, CD-ROM, Shanghai Audio-Visual Press, Shanghai. BIBLIOGRAPHY Books Bao, C. 2002, Culture of China: Fascinating Stage Arts, Foreign Languages Press, Beijing. Bonds, A.B. 2008, Beijing Opera Costumes: The Visual Communication of Character and Culture, University of Hawaii Press, Honolulu. Chapman, A. J., Foot, H.C., & Derks, P. 1996, Humor and laughter: theory, research, and applications, Transaction Publishers, Edison, NJ. Erickson, H. 1995, Television Cartoon Shows: An Illustrated Encyclopedia, 1949 Through 1993, McFarland & Company, Jefferson, North Carolina. Grossman, G. H. 1981, Saturday Morning TV, Dell, New York. Jin, S. 2004, My Life with Beijing Opera, Cozy Graphics Corporation, New York. Lu, Q. 1990, Pictorial history of BeiJing Opera, Beijing Yanshan Press, Beijing. Lu, G. & Xiao, X. 2000, ‘Beijing opera during the culture revolution: The rhetoric of ideological conflicts’, in Heisey, D (ed.), Chinese perspectives in rhetoric and communication, Ablex Publishing Corporation, Stamford, pp.223-248. Mackerras, C. 1972, The Rise of the Peking Opera, 1770-1870: Social Aspects of the Theatre in Manchu China, Clarendon Press, Qxford. Mackerras, C. 1973, Chinese Opera after the Cultural Revolution (1970-1972), Australian National University Press, Canberra. Mackerras, C. 1981, The Performing Arts in Contemporary China, Routledge & Kegan Paul, London. Mackerras, C. 1990, Chinese drama : a historical survey, New World Press, Beijing. 401 Mackerras, C. 1997, Peking opera, Oxford University Press, Hong Kong, New York. Martin, R.A. 2007, The psychology of humor: an integrative approach, Academic Press, Burlington, MA. Mealing, S. 1998, The Art and Science of Computer Animation, Intellect Books, United Kingdom. Mottet, T.P., Richmond, V.P., & McCroskey, J.C. 2005, Handbook of instructional communication: rhetorical and relational perspectives, Pearson/Allyn & Bacon, Boston. Rice, M. 1990, ‘Preschoolers’ QUIL: Quick incidental learning of words’, in G. Conti-Ransden & C. Snow (eds), Children’s Language, Lawrence Erlbaum, Hillsdale, NJ. Roberts, S. & Howard, S. 2005, Watching Teletubbies: Television and its very young audience, In J. Marsh (ed.), Popular culture, new media and digital literacy in early childhood, RoutledgeFalmer, London. Tung C & Mackerras C (eds.) 1987, Drama in the People's Republic of China, State University of New York Press, Albany . Xu, C. 2006, An Afternoon Tea at the Beijing Opera Tidbits, Long River Press, Beijing. Woolery, G.W. 1985, Children's Television, the First Thirty-Five Years: 1946-1981, Scarecrow Press, Metuchen, New Jersey. Wang, D. 1999, Selection of characters of Beijing opera, Wuzhou Spread Press, Beijing. White, T. 2006, Animation: From Pencils to Pixels: Classical Techniques for Digital Animators, Elsevier Science & Technology Books, USA. Yan, S. 1995, Facial makeup in Beijing opera, Jiangsu People's Pub House, Jiangsu. Yang Zhi, 2000, 100 Famous Beijing Opera Arias, China Translation & Publishing Corporation, Beijing. 402 Journal articales Chang, D., Mitchell, J.D., & Yeu, R. 1974, ‘How the Chinese Actor Trains: Interviews with Two Peking Opera Performers’, Educational Theatre Journal, Vol. 26, no. 2, pp. 183-191. Mayer, R. E. & Anderson, R. B. 1992, ‘The Instructive Animation: Helping Students Build Connections Between Words and Pictures in Multimedia Learning’, Journal of Educational Psychology, Vol. 84, no. 4, pp. 444-452. CD-ROMS, DVDs Animated Cartoon: Nezha Conquers the Dragon King, DVD-ROM, Shanghai Animation Film Studio, Shanghai. Animation Film: Lotus Lantern, 1999, DVD-ROM, Shanghai Animation Film Studio, Shanghai. Chinese Classical Animation: Te Wei Collection, 2005, DVD-ROM, Shanghai Film Audio-Visual Publish House, Shanghai. Classic Animation Films of Chinese Film 100th Aniversary, DVD-ROM, Shanghai Film Audio-Visual Publish House, Shanghai. Classic Animation Film: Uproar in Heaven, DVD-ROM, Shanghai Animation Film Studio, Shanghai. Classical Aria Accompaniments of Cheng's School, 2003, CD-ROM, Beijing Culture and Art Audio and Video Publishing House, Beijing. The Vocal Art of Chinese Beijing Opera CD Series, 1998, CD-ROM, Beijing Culture & Art Audio-Video Publishing House, Beijing. The Corpus of Meil Lanfang's Old Discs, 2004, CD-ROM, China Record Shanghai Co, Shanghai. The Grand Sight of China Peking Opera Classics, 2006, VCD-ROM, KaiMing Culture Education Audi-Visual Press, Beijing. Beijing Opera - Overturning the Iron Chariot, VDC-ROM, Anhui Audio-Visual Publishing House, Hefei. Collection of Peking Opera Master: Jing Characters of Beijing Opera, CD-ROM, China Culture and Art Audio-Visual Publishing Ltd, Beijing. 403 Beijing Opera - Orphan of Zhao Family, 2005, DVD-ROM, Beijing Culture & Art Audio-Visual Publishing House, Beijing. Beijing Opera Masters: Four Early Great Players of Xu Sheng, CD-ROM, Audio-Visual Press of Chinese Culture and Art, Beijing. Outstanding Chinese Drama: Beijing Opera San Da Tao San Chun, VCD-ROM, Changchun Films Factory, Changchun. Beijing Opera - Mu Guiying Takes Command, 2005, DVD-ROM, Beijing Culture & Art Audio-Visual Publishing House, Beijing. Beijing Opera – Fourth Son Visits His Mother, 2005, DVD-ROM, Beijing Culture & Art Audio-Visual Publishing House, Beijing. Collection of Peking Opera Master: Famous Players and Famous Arias of Jing Character, CD-ROM, Chinese Culture and Art Audio-Visual Press, Beijing. Collection of Peking Opera Master Four Famous Junior Players of Dan Character, CD-ROM, Chinese Culture and Art Audio-Visual Press, Beijing. Collection of Famous Players and Famous Arias: Peking Opera Qingyi 1999, CD-ROM, China Record Corp, Beijing. Collection of Peking Opera Master: Classic Arias of Xun Huisheng, CD-ROM, Shanghai Audio-Visual Press, Shanghai. Beijing Opera - Legend of the White Snake, 2005, DVD-ROM, Beijing Culture & Art Audio-Visual Publishing House, Beijing. Chinese Drama Treasure: Beijing Opera Eight Immortals Cross Over the Sea, VCD-ROM, Yangtze River Audio-visual Ltd, Hubei. Collection of Chinese Drama Classic: Beijing Opera Dream of the Reunion, VCD-ROM, China Record Shanghai Co., Shanghai. Outstanding Chinese Drama: Beijing Opera Pig Steals the Magic Bell, VCD-ROM, Beijing Cinema Audio-Visual Ltd., Beijing. Chinese Drama Treasure: Beijing Opera Beating the Imperial Robe, VCD-ROM, Yangtze River Audio-visual Ltd, Hubei. Beijing Opera: Mei Lanfang's Stagecraft, 1999, VCD-ROM, Beijing Audio-Visual Production Ltd, Beijing. 404 Chinese Drama Classic: Beijing Opera Three Attacks upon Zhu's Village, VCD-ROM, Yangtze River Audio-visual Ltd, Hubei. Outstanding Chinese Drama: Beijing Opera Marriage Predestined by a Bow, VCD-ROM, Beijing Cinema Audio-Visual Ltd, Beijing. Outstanding Chinese Drama: Peking Opera Wu Song, VCD-ROM, Shanghai Films Factory, Shanghai. Outstanding Chinese Drama: Peking Opera Battle of Hong Zhou City, VCD-ROM, Audio-Visual Department of Beijing Film, Beijing. Chinese Drama Classic: Beijing Opera General and Minister Are Reconciled, VCD-ROM, Yangtze River Audio-visual Ltd, Hubei. Beijing Opera Classic: Stealing the Royal Horse, VCD-ROM, An Hui Audio-Visual Publishing House, Hefei. Beijing Opera Classic: Suicide at the Monument, VCD-ROM, China Arts Academy, Beijing. Famous Beijing Opera Play: The Unicorn Purse, VCD-ROM, An Hui Audio-Visual Publishing House, Hefei. Beijing Opera - Riverside Pavilion by Zhang Junqiu, 1999, VCD-ROM, Audio-Visual Department of Beijing Film, Beijing. Beijing Opera: Wenzhao Juncture, VCD-ROM, New Central Audio-Visual Press, Beijing. Beijing Opera Bao Gong Solves the Case of Jinchan in a Dream, 2005, DVD-ROM, Beijing Culture & Art Audio-Visual Publishing House, Beijing. Collection of Chinese Drama Classic: Beijing Opera Mount Wutai, VCD-ROM, China Record Shanghai CO., Shanghai. Beijing Opera: Promotion of Scholar Xu, 1999, VCD-ROM, Audio-Visual Department of Beijing Film, Beijing. Beijing Opera Premier Liu Luoguo, 2004, DVD-ROM, Peninsula Audio-Visual Publishing House, Beijing. Beijing Opera - Goddess of Luo River, 2005, DVD-ROM, Beijing Culture & Art 405 Audio-Visual Publishing House, Beijing. Beijing Opera - Fishermen's Revenge, 2005, DVD-ROM, Beijing Culture & Art Audio-Visual Publishing House, Beijing. Beijing Opera: Traveling Dragon Playing with Hostess Phoenix, VCD-ROM, Yangtze River Audio-visual Ltd, Hubei. Where Is Mother DVD -Chinese Classical Animation Films Directed by Te Wei, 2005, DVD-ROM, Shanghai Film Audio-Visual Publish House, Shanghai. Web pages Ball, R. 2003, 2D Animation: Dead, Dying or just Napping? Part V: The Artists, Animation Magazine, viewed 16 May 2008, <http://www.animationmagazine.net/article/1526>. Burgess, D. 2006, A few thoughts on making the transition from 2D to 3D, Animation Mentor, viewed 16 May 2008, < http://www.animationmentor.com/newsletter/1006/feature_feature.html>. Chang, A. 2008, Animation Business in China - An Uncertain Outlook, Ezine @rticles, viewed 10 July 2008, <http://ezinearticles.com/?Animation-Business-In-China---An-Uncertain-Outlook&id =973047>. Desowitz, B. 2004, Twice Upon a Mickey: Transitioning from 2D to 3D, Animation World Network, viewed 12 May 2008, <http://mag.awn.com/index.php?article_no=2033<ype=columns>. Evans, N.W. 2006, 2005 Year in Review, Frames Per Second, viewed 10 June 2008, < http://www.fpsmagazine.com/comment/060101yearinreview.php>. Gavin, M.L. 2008, How TV Affects Your Child, Kids Health, viewed 9 Nov 2008, < http://kidshealth.org/parent/positive/family/tv_affects_child.html>. Goolsbee, A. 2006, The Benefits of Bozo, Slate, viewed 25 Mar 2008, <http://www.slate.com/id/2136372/>. Lavery, P. 2004, Chinese animator says we have a unique style, Concordia’s Thursday Report, viewed 14 June 2008, < http://ctr.concordia.ca/2004-05/dec_02/25/>. McCoy, A. 2008, Many celebrations planned for 'Mister Rogers' milestones, 406 Post-gazette, viewed 14 June 2008, <http://www.post-gazette.com/pg/08050/858490-42.stm>. Murch, S.M. 1997, 2D and 3D: Together For The Better, Animation World Network, viewed 12 May 2008, <http://www.awn.com/mag/issue2.5/2.5pages/2.5murch2d3d.html>. Shomaker, A. 2008, Do Educational TV Programs Have Positive Effects on Children’ Learning, Associated Content, viewed 27 Feb 2008, <http://www.associatedcontent.com/article/563065/do_educational_tv_programs_hav e_positive.html>. Song, S. 2008, Compulsory Peking Opera course for children raises controversy in China, Chinaview.cn, viewed 14 Oct 2007, < http://news.xinhuanet.com/english/2008-02/22/content_7648304.htm>. Web pages no author Bureau of Industrial and Labor Affairs 2003, Report on the Promotion of the Animation Industry, Tokyo Metropolitan Government, viewed 18 June 2008, < http://www.metro.tokyo.jp/ENGLISH/TOPICS/2003/03041002.htm>. CCTV.com 2007, Japanese animation industry grows, CCTV.com, viewed 28 May 2008, < http://www.cctv.com/program/asiatoday/20070412/103616.shtml>. China Daily 2006, HK could boost mainland's animation industry: expert, China Daily, viewed 24 June 2008, <http://www.chinadaily.com.cn/bizchina/2006-04/05/content_567838.htm>. China.org.cn 2005, China National Peking Opera Company, China.org.cn, viewed 14 Nov 2007, < http://www.china.org.cn/english/features/Festival/143217.htm>. ChinaCulture.org 2006, Animation Festival is a Landmark for China's Creative Industry, ChinaCulture.org, viewed 10 June 2008, < http://www.chinaculture.org/gb/en/2006-10/31/content_87860.htm>. China.org.cn 2008, Comics, animation industry gets boost, China.org.cn, viewed 18 June 2008, <http://www.china.org.cn/english/business/240523.htm>. Crienglish.com 2007, China Hosts Exhibition to Highlight Cartoon, Animation Industry, Crienglish.com, viewed 25 May 2008, <http://english.cri.cn/3086/2007/10/04/[email protected]>. 407 People's Daily 2001, 3rd Peking Opera Festival to be Held in Nanjing, People's Daily, viewed 25 Nov 2007, < http://english.people.com.cn/200110/24/eng20011024_83043.html>. People.com.cn 2006, Milestones in Chinese animation, People.com.cn, viewed 6 June 2008, <http://english.people.com.cn/200606/12/eng20060612_273195.html>. USA Today 2006, China bans animation blended with actors, USA Today, viewed 14 Aug 2008, < http://www.usatoday.com/life/movies/news/2006-02-23-china-animation_x.htm>. 408