ORDRE DU JOUR / AGENDA SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL

Transcription

ORDRE DU JOUR / AGENDA SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL
ORDRE DU JOUR / AGENDA
SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL
DE LA VILLE DE WESTMOUNT
REGULAR COUNCIL MEETING OF THE CITY OF WESTMOUNT
LE 1er AUGUST 2016 à 20 h - AUGUST 1er, 2016 - 8:00 PM
1
OUVERTURE DE LA SÉANCE / OPENING OF THE MEETING
2
RAPPORT DU MAIRE ET DES CONSEILLERS / MAYOR'S AND Maire / MAYOR
COUNCILLORS REPORTS
TRENT
3
PREMIÈRE PÉRIODE DE QUESTIONS /
FIRST QUESTION PERIOD
Maire / MAYOR
TRENT
4
ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR /
ADOPTION OF THE AGENDA
Conseillère/Councillor
DAVIS
5
APPROBATION DES PROCÈS-VERBAUX /
CONFIRMATION OF THE MINUTES
Conseillère/Councillor
DAVIS
6
RAPPORTS AU CONSEIL / REPORTS TO COUNCIL
7
ORIENTATION DU CONSEIL SUR LES SUJETS DEVANT ÊTRE Conseillère/Councillor
PRÉSENTÉS
AU
CONSEIL
D'AGGLOMÉRATION
DE DAVIS
MONTRÉAL /
ADOPTION OF THE COUNCIL'S POSITION ON THE ITEMS TO
BE SUBMITTED TO THE MONTREAL AGGLOMERATION
COUNCIL
8
ENTENTE - LA GALERIE DU VICTORIA HALL /
AGREEMENT - THE GALLERY AT VICTORIA HALL
9
CONTRAT D'ÉLAGAGE COMPLET SYSTÉMATIQUE
CONTRACT FOR THE SYSTEMATIC PRUNING OF TREES
10
RECONSTRUCTION DES PARCS CANINS (PARC KING Conseillère/Councillor
GEORGE ET TAW) /
LULHAM
RECONSTRUCTION OF THE KING GEORGE AND WAG DOG
RUNS
11
ACHAT D'UN CAMION À ORDURES (PUR-2016-014)
PURCHASE OF ONE GARBAGE TRUCK (PUR-2016-014)
12
ACHAT D'UN CHARGEUR AVEC SOUFFLEUSE À NEIGE / Conseiller/Councillor
PURCHASE OF A NEW LOADER WITH SNOW BLOWER
MARTIN
13
REMPLACEMENT DES CONDUITES D'EAU POTABLE SUR LA Conseiller/Councillor
RUE SHERBROOKE (ENTRE LES AVENUES STRATHCONA MARTIN
ET KENSINGTON) /
REPLACEMENT OF THE WATER MAINS ON SHERBROOKE
STREET (BETWEEN STRATHCONA AND KENSINGTON
AVENUES)
8
Maire / MAYOR
TRENT
Conseillère/Councillor
FORBES
/ Conseillère/Councillor
LULHAM
/ Conseiller/Councillor
MARTIN
14
TRAVAUX D'AMÉNAGEMENT D'UNE AIRE DE JEUX D'EAU - Conseillère/Councillor
PARC PRINCE-ALBERT /
LULHAM
CONSTRUCTION OF A SPLASH PAD - PRINCE ALBERT PARK
15
RÉFECTION DE LA TOITURE ET DE L'ENVELOPPE DU Conseiller/Councillor
BÂTIMENT DU SERVICE DES TRAVAUX PUBLICS /
MARTIN
PUBLIC WORKS DEPARTMENT BUILDING - ROOFING AND
BUILDING ENVELOPE WORK
16
REMPLACEMENT DE FENÊTRES ET D'UNE PORTE DU Conseiller/Councillor
BÂTIMENT DES SERVICES DE PROTECTION - /
MARTIN
PROTECTIVE SERVICES BUILDING - WINDOWS AND DOOR
REPLACEMENT
17
LISTE DES COMPTES - JUIN 2016 / LIST OF ACCOUNTS - Conseiller/Councillor
JUNE 2016
DRURY
18
PAIEMENT
COMPTANT
-NON-REFINANCEMENT Conseiller/Councillor
D'OBLIGATIONS À ÉCHÉANCE /
DRURY
CASH PAYMENT - NON REFINANCING OF MATURING BONDS
19
DEMANDES
DE
PERMIS
DE
CONSTRUCTION
APPROBATION /
BUILDING PERMIT APPLICATION - APPROVAL
20
DÉPÔT
D'UN
PROCÈS-VERBAL
DE
CORRECTIONS Conseiller/Councillor
(RESOLUTION NO 2016-07-145) /
DRURY
TABLING OF MINUTES OF CORRECTIONS (RESOLUTION
2016-07-145)
21
DÉPÔT
D'UN
PROCÈS-VERBAL
DE
CORRECTIONS Conseillère/Councillor
(RÉSOLUTION 2016-06-130) /
SMITH
TABLING OF MINUTES OF CORRECTIONS (RESOLUTION
2016-06-130)
22
CORRECTIONS - RESOLUTION NO 2016-07-141 (APPEL Conseiller/Councillor
D'OFFRES PW-2016-972) /
MARTIN
CORRECTION - RESOLUTION 2016-07-141 (TENDER PW2016-972)
23
RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER LE CODE D'ÉTHIQUE ET Conseillère/Councillor
DE DÉONTOLOGIE DES ÉLUS - AVIS DE MOTION /
SMITH
BY-LAW TO AMEND BY-LAW RESPECTING THE CODE OF
ETHICS AND GOOD CONDUCT OF ELECTED MUNICIPAL
OFFICERS - NOTICE OF MOTION
24
RÈGLEMENT VISANT À MODIFIER LE CODE D'ÉTHIQUE ET Conseillère/Councillor
DE DÉONTOLOGIE DES EMPLOYÉS - AVIS DE MOTION /
SMITH
BY-LAW TO AMEND BY-LAW RESPECTING THE CODE OF
ETHICS AND GOOD CONDUCT OF THE EMPLOYEES NOTICE OF MOTION
9
- Conseillère/Councillor
SAMIOTIS
25
RÈGLEMENT 1500 VISANT À MODIFIER DE NOUVEAU LE Conseillère/Councillor
RÈGLEMENT 1303 - USAGES COMMERCIAUX - CENTRE DES SAMIOTIS
LOISIRS DE WESTMOUNT - ADOPTION /
BY-LAW 1500 TO FUTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 COMMERCIAL USES - WESTMOUNT RECREATION CENTRE
26
MANDAT
POUR
INTENTER
UNE
ACTION
EN Conseillère/Councillor
RECOUVREMENT DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ SMITH
MUNICIPALE - LES ENTREPRISES CANBEC CONSTRUCTION
INC. /
MANDATE TO UNDERTAKE ACTION FOR DAMAGES TO
MUNICIPAL PROPERTY - LES ENTREPRISES CANBEC
CONSTRUCTION INC.
27
CERTIFICATION AMF - TRAVAUX D'INFRASTRUCTURE Conseillère/Councillor
SUBORDONÉS À UN PROCESSUS D'APPEL D'OFFRES /
SMITH
AMF CERTIFICATION FOR INFRASTRUCTURE WORK
SUBJECT TO A PUBLIC TENDER PROCESS
28
AFFAIRES NOUVELLES / NEW BUSINESS
29
DEUXIÈME PÉRIODE DE QUESTIONS /
SECOND QUESTION PERIOD
30
LEVÉE DE LA SÉANCE / ADJOURNEMENT OF THE MEETING
10
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
OPENING OF THE MEETING
7
ITEM No. 1
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
MAYOR’S AND COUNCILLORS REPORTS
11
ITEM No. 2
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
FIRST QUESTION PERIOD
12
ITEM No. 3
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 4
ADOPTION OF THE AGENDA
MOVER
Councillor Davis
THAT the agenda of the regular Council meeting of August 1st, 2016 be, and it is
hereby, adopted.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
13
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 5
CONFIRMATION OF MINUTES
MOVER
Councillor Davis
THAT the minutes of the regular Council meeting held on July 4, 2016 and of the special
Council meeting held on July 18, 2016 be, and they are hereby, approved.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
14
PROCÈS-VERBAL
DE
LA
SÉANCE
ORDINAIRE DU CONSEIL DE LA VILLE DE
WESTMOUNT TENUE DANS LA SALLE DU
CONSEIL DE L’HÔTEL DE VILLE LE 4 JUILLET
2016 À 20 h 02 À LAQUELLE ASSISTAIENT :
MINUTES OF THE REGULAR MEETING OF
THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE CITY OF
WESTMOUNT HELD IN THE COUNCIL
CHAMBER OF CITY HALL ON JULY 4, 2016
AT 20:02, AT WHICH WERE PRESENT:
Le maire / The Mayor : P.F. Trent, président / Chairman
Les conseillers / Councillors P.A. Cutler
R. Davis
V.M. Drury
N. Forbes
C. Lulham
P. Martin
C. Smith
Formant quorum. / Forming a quorum.
Également présents /:
Also in attendance :
1.
Sean Michael Deegan, directeur général / Director General
Martin St-Jean, greffier / City Clerk
Lucille Angers, préposée à la rédaction / Recording Secretary
OUVERTURE DE LA SÉANCE
1.
OPENING OF THE MEETING
Le maire déclare la séance ouverte.
The Mayor called the meeting to order.
À moins d’indication à l’effet contraire dans le
présent procès-verbal, le maire se prévaut
toujours de son privilège prévu à l’article 328 de
la Loi sur les cités et villes (RLRQ, chapitre C-19)
en s’abstenant de voter.
Unless otherwise indicated in these minutes, the
Mayor always avails himself of his privilege
provided for in section 328 of the Cities and
Towns Act (CQLR, chapter C-19) by abstaining
from voting.
2.
RAPPORT DU
CONSEILLERS
MAIRE
ET
DES 2.
MAYOR'S
REPORTS
AND
COUNCILLORS
La conseillère Smith fait un compte-rendu de la
séance publique du Comité consultatif
d'urbanisme afin d’examiner un projet soumis
au règlement de PPCMOI. Elle invite le public
à présenter ses observations d’ici le 12 juillet.
Elle s’est dite satisfaite de la réunion et des
commentaires constructifs formulés.
Councillor Smith reported on the public meeting
of the Planning Advisory Committee to review a
project under the SCAPOPI By-law. She invited
the public to submit their comments until July
12. She expressed her satisfaction with the
meeting and she commented on the
constructive feedback expressed.
Le conseiller Cutler fournit une mise à jour des
données recueillies durant le projet des pistes
cyclables. Il mentionne que 3 appareils
enregistrent des données brutes, lesquelles
doivent être analysées. Le comité sur les
transports prévoit la tenue d’une séance
publique en septembre ou octobre 2016.
Councillor Cutler provided an update on the
data collected during the bicycle path trial. He
mentioned that 3 machines are collecting raw
data that need to be analyzed. The
Transportation Committee plans to have a
public meeting in September or October 2016.
15
-22016-07-04
Il fait un compte-rendu sur l'accord de partenariat
avec Hydro-Québec pour le déploiement de
stations de recharge des véhicules électriques
adopté lors de la séance ordinaire du mois de mai.
Le comité sur les transports a rencontré HydroQuébec en vue de l’installation de stations
additionnelles à la bibliothèque, et peut-être sur les
avenues Greene et Victoria. Il confirme que
Québec envisage une expansion du réseau.
He reported on the partnership agreement for
the deployment of charging stations for electric
vehicles with Hydro Québec adopted at the
regular Council in May. The Transportation
Advisory Committee has met with Hydro Québec
to install more stations at the library, and possibly
on Greene and Victoria Avenues.
It was
confirmed that Quebec is planning to expand the
network.
La conseillère Lulham annonce que, durant la
dernière semaine de juin, un premier verger de
poires et de prunes a été planté à proximité du
Centre des loisirs de Westmount.
Councillor Lulham announced that on the last
week of June, the first orchard, including pear
and plum trees, was planted next to the
Westmount Recreation Centre.
3.
3.
PREMIÈRE PÉRIODE DE QUESTIONS
FIRST QUESTION PERIOD
La première période de questions se tient de The first question period took place from
20 h 05 à 20 h 52.
8:05 p.m. to 8:52 p.m.
/
4.
ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR
4.
ADOPTION OF THE AGENDA
2016-07-135
2016-07-135
Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor Drury, seconded
appuyé par la conseillère Davis
by Councillor Davis
QUE l’ordre du jour de la séance ordinaire du THAT the agenda of the regular Council
conseil du 4 juillet 2016 soit adopté, et il l’est meeting of July 4, 2016 be, and it is hereby,
par les présentes.
adopted.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
5. APPROBATION DES PROCÈS-VERBAUX
5.
CONFIRMATION OF MINUTES
2016-07-136
2016-07-136
Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor Drury, seconded
appuyé par la conseillère Davis
by Councillor Davis
QUE les procès-verbaux de la séance ordinaire
du conseil tenue le 6 juin 2016 et de la séance
extraordinaire tenue le 20 juin 2016 soient
approuvés, et ils le sont par les présentes.
THAT the minutes of the regular Council
meeting held on June 6, 2016 and of the special
Council meeting held on June 20, 2016 be, and
they are hereby, approved.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
16
-32016-07-04
6.
A)
RAPPORTS AU CONSEIL
6.
CORRESPONDANCE
REPORTS TO COUNCIL
A) CORRESPONDENCE
Les documents suivants sont disponibles au The following correspondence is available at the
bureau du greffe pour consultation:
City Clerk’s office for consultation:
•
Résolutions adoptées par la Municipalité de •
Verchères et la Ville de Sainte-Anne-desPlaines concernant leur opposition à
l'assujettissement des associations ou
organismes à but non lucratif au Projet de
loi no 56 (Loi sur la transparence en matière
de lobbyisme);
•
Règlement RCG 07-031-5 adopté par le
conseil d'agglomération de Montréal intitulé
Règlement modifiant le Règlement sur la
mesure de la consommation de l'eau dans
les bâtiments utilités en partie ou en totalité
à des fins non résidentielles;
B) COMITÉ PLÉNIER
PROCÈS-VERBAL
DU
CONSEIL
Resolutions adopted by the Municipalité de
Verchères and Ville de Sainte-Anne-desPlaines regarding their opposition for nonprofit organizations to be subject to the
provisions of Bill 56 (Lobbying Transparency
Act)
•
By-law RCG 07-031-5 adopted by the
Montréal Urban Agglomeration Council
entitled Règlement modifiant le Règlement
sur la mesure de la consommation de l'eau
dans les bâtiments utilités en partie ou en
totalité à des fins non résidentielles.
– B) GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL –
MINUTES
Les procès-verbaux des réunions du comité The minutes of the meetings of the General
plénier du conseil tenues les 2 et 16 mai 2016 Committee of Council held on May 2 and 16, 2016
sont déposés.
are tabled.
C) EMBAUCHE D’EMPLOYÉS
C) HIRING OF EMPLOYEES
Le rapport d’embauche du mois de mai 2016 est The Manpower Report for the month of May 2016
déposé.
is tabled.
7.
APPOINTMENT - ACTING MAYOR
7.
ATTENDU QU’en vertu de l’article 56 de la Loi
sur les cités et villes (RLRQ, chapitre C 19), le
conseil doit désigner, pour la période qu'il
détermine, un conseiller comme maire
suppléant.
APPOINTMENT - ACTING MAYOR
WHEREAS according to section 56 of the Cities
and Towns Act (CQLR, Chapter C-19), the
Council shall appoint a Councillor as Acting
Mayor for the period it determines.
2016-07-137
2016-07-137
Il est proposé par la conseillère Lulham, It was moved by Councillor
appuyé par la conseillère Forbes
seconded by Councillor Forbes
17
Lulham,
-42016-07-04
QUE la conseillère Rosalind Davis soit THAT Councillor Rosalind Davis be appointed
nommée à titre de mairesse suppléante pour as Acting Mayor for the months of August,
les mois d'août, septembre et octobre 2016;
September and October 2016; and
QUE la conseillère Christina Smith soit THAT Councillor Christina Smith be appointed
nommée à titre de mairesse suppléante pour as Acting Mayor for the months of November
les mois de novembre et décembre 2016 et le and December 2016 and January 2017.
mois de janvier 2017.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
8.
ENTENTE DE PRÊT - GALERIE D'ART 8.
DU
CENTRE
CULTUREL
DE
L'UNIVERSITÉ DE SHERBROOKE
LOAN AGREEMENT - GALERIE D'ART
DU
CENTRE
CULTUREL
DE
L'UNIVERSITÉ DE SHERBROOKE
ATTENDU QU'en 1997, la Ville a reçu de M.
Yves La Roque de Roquebrune la peinture
Arrière-cours Montréal d'Hector de Saint-Denys
Garneau;
WHEREAS the City received the painting
Arrière-cours Montréal by Hector de SaintDenys Garneau from Mr. Yves La Roque de
Roquebrune in 1997;
ATTENDU QUE la Galerie d'art du Centre culturel
de l'Université de Sherbrooke a demandé
d'emprunter la peinture et que M. La Roque de
Roquebrune a appuyé cette demande.
WHEREAS the Galerie d'art du Centre culturel
de l'Université de Sherbrooke has requested to
borrow the painting and Mr. La Roque de
Roquebrune supported this request.
2016-07-138
2016-07-138
Il est proposé par la conseillère Forbes, It was moved by Councillor
appuyé par la conseillère Lulham
seconded by Councillor Lulham
QUE la Ville ratifie l'entente de prêt avec la
Galerie d'art du Centre culturel de l'université
de Sherrooke relativement à la peinture Arrièrecours Montréal d'Hector de Saint-Denys
Garneau pour l'exposition intitulée La
détermination d'un regard -- exposition
d'archives littéraires d'Anne Hébert et d'oeuvres
peintes d'Hector de Saint-Denys Garneau qui
se tiendra du 7 juin au 7 août 2016, laquelle
entente a été signée par le directeur général le
6 juin 2016.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
9.
SERVICES
PROFESSIONNELS
RESSOURCES HUMAINES
Forbes,
THAT the City ratify the agreement with the
Galerie d'art du Centre culturel de l'université
de Sherrooke allowing the Galerie to borrow the
painting Arrière-cours Montréal by Hector de
Saint-Denys Garneau for its exhibit La
détermination d'un regard - exposition
d'archives littéraires d'Anne Hébert et d'oeuvres
peintes d'Hector de Saint-Denys Garneau that
is to be held from June 7th to August 7th 2016
that was signed by the Director General on
June 6, 2016.
CARRIED UNANIMOUSLY
- 9.
ACQUISITION
OF
A
PAYROLL
SYSTEM - HUMAN RESOURCES
ATTENDU QU’une assemblée publique, WHEREAS a public meeting was held in the
présidée par le directeur général, Sean Michael Council Chamber on May18, 2016 for the
18
-52016-07-04
Deegan, a eu lieu dans la salle du conseil le 2
juin 2016 pour l’ouverture des soumissions
relatives au SERVICES PROFESSIONNELS FOURNITURE ET IMPLANTATION D’UN
SYSTÈME INTÉGRÉ DE GESTION DES
RESSOURCES HUMAINES ET DE LA PAIE
POUR LA VILLE DE WESTMOUNT (appel
d’offres no PUR-2016-010) et qu'un rapport
écrit préparé par le directeur des Services
juridiques et greffier le 2 juin 2016 est déposé
lors de cette séance.
opening of tenders for PROFESSIONAL
SERVICES
SUPPLY
AND
IMPLEMENTATION OF AN INTEGRATED
MANAGEMENT SYSTEM FOR HUMAN
RESOURCES AND PAYROLL FOR THE CITY
OF WESTMOUNT (Tender No. PUR-2016010) chaired by Sean Michael Deegan, Director
General, and that a written report prepared by
the Director of Legal Services and City Clerk on
June 2, 2016 is submitted to this meeting.
2016-07-139
2016-07-139
Il est proposé par la conseillère Smith, It was moved by Councillor Smith, seconded
by Councillor Drury
appuyé par le conseiller Drury
QUE la soumission de Exagon inc. soit
acceptée pour les Services professionnels Fourniture et implantation d'un système
intégré de gestion des ressources humaines
et de la paie pour la Ville de Westmount
(appel d'offres no PUR-2016-010) ainsi que
pour l'entretien annuel pour une période de
cinq (5) ans et que le contrat soit adjugé au
montant total de 133 371 $, toutes taxes
comprises;
THAT the tender of Exagon Inc. be accepted for
the Professional Services - Supply and
implementation
of
an
integrated
management system for Human Resources
and Payroll for the City of Westmount
(Tender PUR-2016-010) as well as for the
annual maintenance for a period of five (5)
years, and that the contract be awarded for a
total amount of $133,371, all applicable taxes
included;
QUE la dépense de 121 786 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense en
capital, compte no 03-315-22-013, le tout
conformément au certificat de la trésorière n°
CTW-2016-07-04 délivré le 23 juin 2016;
THAT the expenditure in the amount of $121,786
(including tax credit) be made from Capital
Expense, Account No. 03-315-22-013, the whole
as indicated on the Treasurer’s Certificate No.
CTW-2016-07-04 issued on June 23, 2016;
QUE le maire et le greffier soient autorisés à THAT the Mayor and the City Clerk be
signer ledit contrat; et
authorized to sign the contract; and
QUE le directeur général soit autorisé à signer
tout autre document nécessaire ou exigé pour
donner plein effet à la présente résolution.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
19
THAT the Director General be authorized to sign
any and all other documents necessary and/or
required to give effect to the foregoing resolution.
CARRIED UNANIMOUSLY
-62016-07-04
10.
APPROBATION D'UN SYSTÈME DE
PONDÉRATION ET D'ÉVALUATION DES
OFFRES - GESTIONNAIRE DE PROJET SYSTÈME DE PAIE
10.
PROFESSIONAL
SERVICES
APPROVAL OF A SYSTEM OF BID
WEIGHTING AND EVALUATING: PROJECT
MANAGER - PAYROLL SYSTEM
ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 573.1.0.1.1
de la Loi sur les cités et villes (RLRQ, chapitre C19), dans le cas de l'adjudication d'un contrat relatif
à la fourniture de services professionnels, le
conseil doit utiliser un système de pondération et
d'évaluation des offres;
WHEREAS in accordance with section
573.1.0.1.1 of the Cities and Towns Act (CQLR,
chapter C-19), where a contract for professional
services is to be awarded, the Council must use
a system of bid weighting and evaluating;
ATTENDU QUE le Service des ressources WHEREAS the Human Resources Department
humaines souhaite lancer un appel d’offres en wishes to call for tenders for the selection of a
vue de la sélection d'un gestionnaire de projet Project Manager - Payroll System.
pour le nouveau système de paie.
2016-07-140
2016-07-140
Il est proposé par la conseillère Smith, It was moved by Councillor Smith, seconded
by Councillor Drury
appuyé par le conseiller Drury
QUE le système de pondération et d’évaluation
des offres proposé dans le document préparé
par le Service des ressources humaines soit
approuvé dans le cadre d’un appel d’offres en
vue de la sélection d'un gestionnaire de projet implantation d'un nouveau système pour la
gestion de la paie.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
11.
THAT the system of bid weighting and
evaluating proposed in the document prepared
by the Human Resources Department be
approved within the framework of a call for
tenders for the selection of a Project Manager Implementation of the new Payroll System.
CARRIED UNANIMOUSLY
APPEL D'OFFRES PUBLIC - TRAVAUX 11.
PUBLICS
ATTENDU QU’une assemblée publique,
présidée par le directeur général, Sean Michael
Deegan, a eu lieu dans la salle du conseil le 20
juin 2016 pour l’ouverture des soumissions
relatives à la RECONSTRUCTION DE RUE ET
REMPLACEMENT
DES
CONDUITES
D'EAU
POTABLE ET DES SERVICES SUR L'AVENUE
WOOD
(ENTRE
LE
BOULEVARD
DE
MAISONNEUVE ET LA RUE SHERBROOKE) DANS
LA VILLE DE WESTMOUNT (appel d’offres no
PUBLIC
WORKS
TENDERS
-
PUBLIC
WHEREAS a public meeting was held in the
Council Chamber on June 20, 2016 for the
opening
of
tenders
for
the
ROAD
RECONSTRUCTION AND REPLACEMENT OF
THE WATERMAINS AND SERVICES ON WOOD
AVENUE,
BETWEEN
DE
MAISONNEUVE
BOULEVARD AND SHERBROOKE STREET
WEST IN THE CITY OF WESTMOUNT (Tender
No. PW-2016-972) chaired by Sean Michael
Deegan, Director General, and that written
PW-2016-972) et que des rapports écrits reports prepared by the Director of Legal
préparés par le directeur des Services Services and City Clerk on May 18, 2016 and
juridiques et greffier le 20 juin 2016 et par la by the Assistant Director - Engineering and
20
-72016-07-04
directrice adjointe - Ingénierie et infrastructure Infrastructure on June 20, 2016 are submitted
le 20 juin 2016 sont déposés lors de cette to this meeting.
séance.
2016-07-141
2016-07-141
Il est proposé par le conseiller Martin, It was moved by Councillor
appuyé par la conseillère Davis
seconded by Councillor Davis
Martin,
QUE la soumission de TGA Montréal inc. soit
acceptée pour la construction de rue et
remplacement des conduites d'eau potable
et des services sur l'avenue Wood, entre le
boulevard De Maisonneuve et la rue
Sherbrooke Ouest dans la Ville de
Westmount (appel d'offres no PW-2016-972)
et que le contrat soit adjugé au montant total de
745 050 $, toutes taxes comprises;
THAT the tender of TGA Montréal Inc. be
accepted for the road reconstruction and
replacement of the water mains and services
on Wood Avenue between De Maisonneuve
Boulevard and Sherbrooke Street West in
the City of Westmount (Tender PW-2016972), and that the contract be awarded for a
total amount of $745,050.00, all applicable
taxes included;
QUE la dépense de 682 765,21 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense en
capital, compte no 23-010-16-003 et 02-31051-013, le tout conformément au certificat de la
trésorière n° CTW-2016-07-05 délivré le 23 juin
2016;
THAT the expenditure in the amount of
$682,765.21 (including tax credit) be made from
Capital Expense, Account No. 23-010-16-003
and 03-310-51-013, the whole as indicated on
the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-0705 issued on June 23, 2016;
QUE le maire et le greffier soient autorisés à THAT the Mayor and the City Clerk be
signer ledit contrat; et
authorized to sign the contract; and
QUE le directeur général soit autorisé à signer THAT the Director General be authorized to sign
tout autre document nécessaire ou exigé pour any and all other documents necessary and/or
donner plein effet à la présente résolution.
required to give effect to the foregoing resolution.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
12.
CARRIED UNANIMOUSLY
PROJET
TURCOT
–
CERTIFICAT 12.
D'AUTORISATION
POUR
LA
CONSTRUCTION D'INFRASTRUCTURES
DE DRAINAGE
ATTENDU QUE, en vertu de l'article 32 de la Loi
sur la qualité de l'environnement (RLRQ, c. Q-2),
nul ne peut établir un aqueduc, des appareils pour
la purification de l’eau, ni procéder à l’exécution de
travaux d’égout ou à l’installation de dispositifs
pour le traitement des eaux usées avant d’en avoir
soumis les plans et devis au ministre et d’avoir
obtenu son autorisation;
21
TURCOT PROJECT - CERTIFICATE OF
AUTHORIZATION
FOR
THE
CONSTRUCTION
OF
DRAINAGE
INFRASTRUCTURE
WHEREAS in accordance with Section 32 of
the Environment Quality Act (CQLR, c. Q-2), no
one may establish waterworks, install water
purification appliances or carry out work
respecting sewers or the installation of devices
for the treatment of waste water before
submitting the plans and specifications to the
Minister and obtaining his authorization;
-82016-07-04
ATTENDU QUE dans le cadre du projet Turcot
Conception-Construction, certaines demandes
d’autorisation sont requises de la part de la Ville de
Westmount afin que le consortium mandaté par le
ministère des Transports du Québec (MTQ),
puisse réaliser les travaux assujettis à la demande
d’autorisation;
WHEREAS as part of the Turcot Project, certain
authorization from the City of Westmount is
required so that the consortium mandated by
the Ministry of Transport may carry out the work
covered by the license application;
ATTENDU QUE, dans le cadre de la demande de
certificat d’autorisation, le consortium doit
démontrer que la gestion des eaux pluviales
prévue respecte les exigences du Ministère du
Développement durable, de l’Environnement et de
la Lutte contre les changements climatiques ainsi
que celles de la Ville et doit faire la preuve que
l’impact du projet ne sera pas négatif sur les
réseaux municipaux.
WHEREAS, as part of the license application,
the consortium must demonstrate that the
stormwater
management
meets
the
requirement of the Ministère du Développement
durable, de l'Environnement et de la Lutte
contre les changements climatiques and those
of the City and that the impact of the project will
not be adverse on municipal networks;
WHEREAS the City of Westmount must
ATTENDU QUE la Ville de Westmount doit authorize the storm sewer works (stormwater
autoriser les travaux d'égout pluvial (gestion des management) covered by said license
eaux pluviales) assujettis par ce certificat application within its territory.
d'autorisation sur son territoire.
2016-07-142
It was moved by Councillor Martin,
2016-07-142
Il est proposé par le conseiller Martin, appuyé seconded by Councillor Davis
par la conseillère Davis
QUE la Ville de Westmount ne s'objecte pas à
la délivrance, par le Ministère du Développement
durable, de l’Environnement et de la Lutte contre
les changements climatiques, d'un certificat
d'autorisation pour la conception-construction
d'infrastructures de drainage du projet de
l'échangeur Turcot en conformité avec l'article
32 de la Loi sur la qualité de l'environnement
(RLRQ, c. Q-2);
THAT the City of Westmount does not object to
the issuance of the certificate of authorization
issued by the Ministère du Développement
durable, de l'Environnement et de la Lutte
contre les changements climatiques, as
provided for in Section 32 of the Environment
Quality Act (CQLR, c. Q-2) for the conceptionconstruction of drainage infrastructure in
connection with the Turcot Project authorization
request.
QUE le greffier soit autorisé à signer, pour et au
nom de la Ville, le certificat d'autorisation pour THAT the City Clerk be authorized to sign the
la construction d'infrastructures de drainage.
Certificate of approval for the construction of
drainage infrastructure, for and on behalf of the
City.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
22
-92016-07-04
13.
APPEL D'OFFRES PUBLICS - HYDRO 13.
WESTMOUNT
ATTENDU QU’une assemblée publique,
présidée par le directeur général, Sean Michael
Deegan, a eu lieu dans la salle du conseil le 16
juin 2016 pour l’ouverture des soumissions
relatives au PROGRAMME D'ÉMONDAGE
2016 DANS LA VILLE DE WESTMOUNT
(appel d’offres no PUR-2016-012) et que des
rapports écrits préparés par la directrice
adjointe des Services juridiques et greffière
adjointe le 16 juin 2016 et par le chef de
division, approvisionnement le 20 juin 2016
sont déposés lors de cette séance.
PUBLIC
TENDERS
WESTMOUNT
-
HYDRO
WHEREAS a public meeting was held in the
Council Chamber on June 16, 2016 for the
opening of tenders for TREE PRUNING - 2016
PROGRAMME
IN
THE
CITY
OF
WESTMOUNT (Tender No. PUR-2016-012)
chaired by Sean Michael Deegan, Director
General, and that written reports prepared by
the Assistant Director of Legal Services and
Assistant City Clerk on June 16, 2016 and by
the Purchasing Manager on June 20, 2016 are
submitted to this meeting.
2016-07-143
2016-07-143
Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor Drury, seconded
appuyé par la conseillère Smith
by Councillor Smith
QUE la soumission de Service d'arbres NordOuest (9211-9817 Québec Inc.). soit acceptée
pour le Programme d'émondage 2016 dans
la Ville de Westmount (appel d'offres no
PUR-2016-012) et que le contrat soit adjugé au
montant total de 119 446,04 $, toutes taxes
comprises;
THAT the tender of Service d'arbres NordOuest (9211-9817 Québec Inc.) be accepted for
the Tree pruning - 2016 Programme in the
City of Westmount (Tender PUR-2016-012),
and that the contract be awarded for a total
amount of $119,446.04, all applicable taxes
included;
QUE la dépense de 103 440 $, incluant le
crédit de taxe, soit imputée à la dépense
départementale, compte no 02-832-00-457, le
tout conformément au certificat de la trésorière
n° CTW-2016-07-02 délivré le 23 juin 2016;
THAT the expenditure in the amount of
$103,440 (including tax credit) be made from
Departmental Expense, Account No. 02-83200-457, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-07-02
issued on June 23, 2016;
QUE le maire et le greffier soient autorisés à THAT the Mayor and the City Clerk be
signer ledit contrat; et
authorized to sign the contract; and
QUE le directeur général soit autorisé à signer THAT the Director General be authorized to
tout autre document nécessaire ou exigé pour sign any and all other documents necessary
donner plein effet à la présente résolution.
and/or required to give effect to the foregoing
resolution.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
23
-102016-07-04
14.
APPEL D'OFFRES PAR INVITATION - 14.
HYDRO WESTMOUNT
TENDERS BY INVITATION – HYDRO
WESTMOUNT
2016-07-144
2016-07-144
Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor Drury, seconded
appuyé par la conseillère Smith
by Councillor Smith
QUE la soumission de Infrastructel Inc. soit
acceptée pour l'inspection et l'analyse des
395 puits d'accès dans la ville et que le
contrat soit adjugé au montant total de
68 122,69 $, toutes taxes comprises, le tout
conformément au rapport du 20 juin 2016 du
chef de division, approvisionnement;
QU’une dépense de 59 250 $, incluant le crédit
de taxe, soit imputée au compte no 03-311-02009, le tout conformément au certificat de la
trésorière n° CTW-2016-07-03 délivré le 23 juin
2016;
QUE des bons de commande soient émis, au
besoin, pour couvrir les dépenses susmentionnées et que le directeur général soit
autorisé à les signer, pour et au nom de la Ville.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
15.
CONTRAT
DE
SERVICES
TRANSPORT DE VALEURS
THAT the quotation of Infrastructel Inc. be
accepted to carry out an evaluation on the
condition of the 395 manholes within the
City, and that the contract be awarded for a
total amount of $68,122.69, all applicable taxes
included, the whole as indicated on the
Purchasing Manager’s report dated June 20,
2016;
THAT an expenditure in the amount of $59,250
(including tax credits) be made from Account
No. 03-311-02-009, the whole as indicated on
the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-0703 issued on June 23, 2016 ;
THAT purchase orders, if necessary, be issued
to cover the above-mentioned items and that
the Director General be, and he is hereby,
authorized to sign for and on behalf of the City.
CARRIED UNANIMOUSLY
- 15.
FINANCE
SECURITIES
TRANSPORT
OF
2016-07-145
2016-07-145
Il est proposé par le conseiller Drury, It was moved by Councillor Drury, seconded
appuyé par la conseillère Smith
by Councillor Smith
QUE la soumission de Société en commandite
Transport de Valeurs Garda soit acceptée pour
les services de transport de valeurs à la
banque et de mise en rouleaux des pièces
de monnaie pour le Service des finances
pour une période de trois (3) ans, du 4 juillet
2016 au 30 juin 2019, et que le contrat soit
adjugé au montant total de 35 480,77 $, toutes
taxes comprises, le tout conformément au
rapport du 20 juin 2016 du chef de division,
approvisionnement;
24
THAT the quotation of Société en commandite
transport de valeurs Garda be accepted to
provide transport of securities to the bank
and to provide coin rolling services for the
Finance Department for a period of three (3)
years, from July 4, 2016 to June 30, 2019 and
that the contract be awarded for a total amount
of $35,480.77, all applicable taxes included; the
whole as indicated on the Purchasing
Manager’s report dated June 20, 2016;
-112016-07-04
QUE la dépense de 5 143 $, incluant le crédit
de taxe, soit imputée à la dépense
départementale, comptes no 02-357-00-451 et
02-810-00-451 pour l'année en cours, le tout
conformément au certificat de la trésorière no
CTW-2016-07-03 délivré le 29 juin 2016;
THAT the expenditure in the amount of $5 143
(including tax credits) be made from
Departmental Expense, Accounts No. 02-35700-451 and 02-810-00-451 for the current year,
the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW-2016-07-03 issued on
June 29, 2016;
QUE des bons de commande soient émis, au
besoin,
pour
couvrir
les
dépenses
susmentionnées et que le directeur général soit
autorisé à les signer, pour et au nom de la Ville.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
THAT purchase orders, if necessary, be issued
to cover the above-mentioned items and that
the Director General be authorized to sign for
and them on behalf of the City.
16.
CARRIED UNANIMOUSLY
APPROBATION DES DEMANDES DE 16.
PERMIS
ATTENDU QU’en vertu du Règlement 1305 sur
les plans d’implantation et d’intégration
architecturale, la délivrance de certains permis
de construction est assujettie à l’approbation
préalable des plans par le comité consultatif
d’urbanisme;
BUILDING PERMIT APPLICATIONS APPROVAL
WHEREAS according to By-Law 1305 on Site
Planning
and
Architectural
Integration
Programmes, the issuance of some building
permits are subordinated to the prior approval
of plans by the Planning Advisory Committee;
ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 3.2.2 de WHEREAS according to section 3.2.2 of this
ce règlement, le conseil doit se prononcer par by-law, Council must decide on the
résolution sur ces recommandations du Comité. recommendations of the Committee.
2016-07-146
2016-07-146
Il est proposé par la conseillère Lulham, It was moved by Councillor
seconded by Councillor Forbes
appuyé par la conseillère Forbes
QUE, selon les recommandations du Comité
consultatif d’urbanisme formulées lors de sa
réunion tenue le 21 juin 2016, la liste ci-jointe
des demandes de permis de construction, telle
que révisée conformément au Règlement 1305
sur les plans d’implantation et d’intégration
architecturale, soit approuvée, sous réserve du
retrait de la demande de permis no 2016-00658
- Occupation temporaire d'un café-terrasse au
4909, rue Sherbrooke Ouest, app. A.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
25
Lulham,
THAT, according to the recommendations of the
Planning Advisory Committee at its meeting
held on June 21, 2016 the attached list of
building permit applications, reviewed under Bylaw 1305 on Site Planning and Architectural
Integration Programmes, be approved, subject
to the withdrawal of Permit application No.
2016-00658 - Temporary occupancy of a caféterrace at 4909 Sherbrooke Street West, apt. A.
CARRIED UNANIMOUSLY
-122016-07-04
17. RÈGLEMENT VISANT À MODIFER DE 17. BY-LAW 1500 TO FURTHER AMEND
NOUVEAULE RÈGLEMENT DE ZONAGE
ZONING BY-LAW 1303 - COMMERCIAL
1303 - USAGES COMMERCIAUX USES - WESTMOUNT RECREATION
CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT
CENTRE - ADOPTION OF SECOND
- ADOPTION DU SECOND PROJET
DRAFT
Le greffier signale que toutes les formalités
requises pour la dispense de lecture de ce
règlement ont été respectées et que des copies
du règlement ont été remises à tous les
membres du conseil et mises à la disposition
du public.
The City Clerk reported that all formalities
required for dispensing with the reading of this
by-law have been observed and that copies of
the by-law have been remitted to all members
of Council and are available for public
reference.
Déclaration de la part de chaque membre du Declaration by each member of Council present
conseil présent à l’effet qu’il (elle) a lu le that he (she) has read the by-law and that
règlement et que la lecture en est dispensée.
reading is waived thereof.
OBJET
OBJECT
La conseillère Lulham explique que ce projet de
règlement a pour objet de formaliser la présence
d'un bâtiment municipal dans la zone P1-37-02 et
de régulariser les utilisations commerciales
actuelles: l'exploitation d'un café et un pro-shop
dans le Centre des loisirs de Westmount.
Councillor Lulham explained that the object of
this by-law is to formalize the presence of a
municipal building in zone P1-37-02 and to
regularize the current commercial uses: the
operation of a café and a pro-shop in the
Westmount Recreation Centre.
2016-07-147
2016-07-147
Il est proposé par la conseillère Lulham, It was moved by Councillor
appuyé par la conseillère Davis
seconded by Councillor Davis
QUE le second projet de règlement 1500
intitulé Règlement visant à modifier de nouveau
le règlement de zonage 1303 - usages
commerciaux - Centre des loisirs de
Westmount soit adopté.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
Lulham,
THAT the second draft of By-Law 1500 to
further amend Zoning By-Law 1303 Commercial Uses - Westmount Recreational
Centre be adopted.
CARRIED UNANIMOUSLY
18. RÈGLEMENT 1501 VISANT À MODIFIER 18. BY-LAW 1501 TO AMEND BY-LAW 1317
LE RÈGLEMENT DE DÉMOLITION 1317 CONCERNING
DEMOLITION
ADOPTION
ADOPTION
Le greffier signale que toutes les formalités
requises pour la dispense de lecture de ce
règlement ont été respectées et que des copies
du règlement ont été remises à tous les
membres du conseil et mises à la disposition
du public.
26
The City Clerk reported that all formalities
required for dispensing with the reading of this
by-law have been observed and that copies of
the by-law have been remitted to all members
of Council and are available for public
reference.
-132016-07-04
Déclaration de la part de chaque membre du Declaration by each member of Council present
conseil présent à l’effet qu’il (elle) a lu le that he (she) has read the by-law and that
règlement et que la lecture en est dispensée.
reading is waived thereof.
OBJET
OBJECT
La conseillère Lulham explique que ce
règlement a pour objet d’attribuer au conseil les
fonctions conférées au comité de démolition en
vertu du chapitre V.O.1 - Démolition
d’immeubles de la Loi sur l’aménagement et
l’urbanisme (RLRQ, c. 19.1).
Councillor Lulham explained that the object of this
by-law is to assign upon Council the functions
conferred on the demolition committee in
accordance with Chapter V.O.1 - Demolition of
Immoveables - of An Act Respecting Land use
Planning and Development (CQLR, c. 19.1).
2016-07-148
2016-07-148
Il est proposé par la conseillère Lulham, It was moved by Councillor
appuyé par le conseiller Martin
seconded by Councillor Martin
Lulham,
QUE le règlement 1501 intitulé Règlement THAT by-law 1501 entitled By-Law to amend
visant à modifier de nouveau le règlement 1317 By-law 1317 concerning Demolition be adopted.
de démolition soit adopté.
DÉCLARATIION
DÉCLARATION
Le maire Trent déclare que le règlement 1501
intitulé Règlement visant à modifier le
règlement 1317 de démolition ayant été adopté,
il est ordonné que les avis soient donnés
conformément à la loi.
Mayor Trent declared that by-Law 1501 entitled
By-law to amend By-law 1317 concerning
Demolition having been duly adopted, it is
ordered that notices be given as required by
law.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
CARRIED UNANIMOUSLY
19.
19.
RÈGLEMENT - 796 LEXINGTON
SETTLEMENT - 796 LEXINGTON
ATTENDU QU’au cours de l'été 2015, M. Del
Negro, propriétaire de l’immeuble situé au 796,
avenue Lexington, a intenté une action devant
la Cour supérieure du Québec (CSM: 500-17088662-153) nommant, entre autres parties, la
Ville en tant que mise-en-cause.
WHEREAS Mr. Del Negro, owner of the
property at 796 Lexington Avenue, instituted
proceedings in the Superior Court of Québec
(C.S.M.: 500-17-088662-153) in the summer of
2015 naming, among other parties, the City as
a mise-en-cause.
ATTENDU QUE M. Del Negro a déposé une
requête auprès de la Cour afin d'être déclaré
propriétaire - par voie d'acquisition prescriptive
- d'une bande de terres contiguë à sa propriété
et située au nord-ouest de sa ligne de
propriété, ladite bande de terre n'ayant pas de
propriétaire.
WHEREAS Mr. Del Negro is petitioning the
Court to be declared the owner - by way of
prescriptive acquisition - of a strip of land
contiguous to and northwest of his property line,
said strip of land being a property without an
owner.
27
-142016-07-04
ATTENDU QUE le terrain que M. Del Negro
cherche à acquérir représente environ 900
pieds carrés qui serait ajouté à son lot existant
de 5 450 pieds carrés.
WHEREAS The land that Mr. Del Negro seeks
to acquire represents approximately 900 sq ft
which would be added to his existing lot of
5,450 sq ft.
ATTENDU QUE, conformément au règlement WHEREAS pursuant to the settlement
envisagé, la Ville tirerait des recettes fiscales contemplated the City would derive additional
supplémentaires;
tax revenues;
ATTENDU QUE la Ville dispose d'une
infrastructure souterraine à laquelle elle doit
avoir accès, de temps à autre, et qu'un Acte de
servitude réelle et perpétuelle a été négocié et
approuvé par M. Del Negro.
WHEREAS the City has infrastructure
underground to which it needs to have access,
as may be required from time to time, an Acte
de servitude réelle et perpétuelle has been
negotiated and agreed upon by Mr. Del Negro.
2016-07-149
2016-07-149
Il est proposé par la conseillère Smith, It was moved by Councillor Smith, seconded
appuyé par la conseillère Forbes
by Councillor Forbes
QUE la Ville ratifie la transaction convenue
entre les parties et que le greffier soit, et il est
par les présentes, mandaté pour signer ladite
transaction au nom de la Ville.
THAT the City ratify the Transaction agreed
upon by the parties and that the City Clerk be,
and he is hereby, mandated to sign the said
Transaction on behalf of the City.
QUE, sous réserve de la réalisation des
conditions prévues au paragraphe 5 de la
transaction, la Ville signe l'Acte de servitude
réelle et perpétuelle convenu entre les parties
et que le greffier soit, et il est par les présentes,
mandaté pour signer ledit Acte au nom de la
Ville.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
THAT, subject to the realization of the
conditions found at paragraph 5 of the
Transaction, the City executes the Acte de
servitude réelle et perpétuelle agreed upon by
the parties and that the City Clerk be, and he is
hereby, mandated to sign the said Acte on
behalf of the City.
CARRIED UNANIMOUSLY
20. MANDAT
POUR
INSTITUER
DES 20. MANDATE TO UNDERTAKE LEGAL
PROCÉDURES LÉGALES - 109, AVENUE
PROCEEDINGS
109
AVENUE
COLUMBIA ET 68, FORDEN CRESCENT
COLUMBIA AND 68 FORDEN CRESCENT
ATTENDU QUE la Loi sur les compétences WHEREAS the Municipal Powers Act (CQLR,
municipales (RLRQ, c C-47.1) prévoit que:
c. C-47.1) provides that:
57. Lorsque la municipalité constate une
cause d’insalubrité relative à un immeuble,
elle peut faire parvenir une mise en
demeure au propriétaire ou à l’occupant
de l’immeuble, lui enjoignant dans un délai
qu’elle détermine de la faire disparaître ou
de faire les travaux nécessaires pour
57. If the municipality notes unsanitary
conditions
in
connection
with
an
immoveable, it may send a formal notice to
the owner or occupant of the immoveable
requiring the owner or occupant, within the
time the municipality prescribes, to abate
them or to do the necessary work to
28
-152016-07-04
empêcher qu’elle ne se manifeste à
nouveau.
prevent their recurrence.
58. Si la mise en demeure adressée en vertu
de l’article 57 n'a pas donné suite dans le
délai mentionné, un juge de la Cour
supérieure siégeant dans le district où
l'immeuble est situé peut, sur demande
présentée en cours d’instance, enjoindre le
propriétaire ou l'occupant de l'immeuble à
prendre les mesures requises pour faire
disparaître les causes d’insalubrité dans un
délai qu’il détermine ou empêcher qu'elle ne
se manifeste à nouveau, et ordonner qu’à
défaut de ce faire la municipalité pourra ellemême prendre les mesures requises aux
frais du propriétaire ou de l'occupant.
58. If the formal notice sent under 57 is not
acted upon within the time mentioned, a
judge of the Superior Court sitting in the
district where the immoveable is situated
may, upon an application presented even
during the suit, require the owner or the
occupant of the immoveable to take steps
required to abate the unsanitary condition
within the time the judge determines or to
prevent its recurrence, and order that, on
failure to do so, the municipality may itself
take the require steps at the expense of
the owner or occupant.
Lorsque le propriétaire ou l'occupant de
l'immeuble sont inconnus, introuvables ou
incertains, le juge peut autoriser la
municipalité à prendre sur-le-champ les
mesures requises pour remédier à la
situation et à en réclamer éventuellement le
coût au propriétaire ou à l'occupant.
When the owner or occupant of the
immoveable are unknown, unconfirmed or
cannot be found, the judge may authorize
the municipality to take immediate steps to
remedy the situation and eventually claim
the cost from the owner or occupant.
ATTENDU QUE les immeubles situés au 68,
Forden Crescent et au 109, avenue Columbia
sont dans un état de décrépitude créant des
conditions insalubres qui menacent la sécurité
de leur quartier respectif;
WHEREAS the properties found at 68 Forden
Crescent and 109 Columbia Avenue are in a
state of decrepitude creating unsanitary
conditions which are threatening the safety and
security of their respective neighborhoods;
ATTENDU QUE les propriétaires des
immeubles situés au 68, Forden Crescent et au
109, avenue Columbia ont eu plusieurs
possibilités pour faire disparaître les causes
d’insalubrité observées sur leur propriété afin
de les rendre conformes à la réglementation de
la Ville;
WHEREAS the owners of the properties situated
at 68 Forden Crescent and 109 Columbia Avenue
have been given several opportunities to abate
the unsanitary conditions noted on their property
and to bring said property in full compliance with
the City's by-laws;
ATTENDU QUE les propriétaires des
immeubles situés au 68, Forden Crescent et au
109, avenue Columbia ont, jusqu'à maintenant,
refusé ou négligé de prendre les mesures
nécessaires pour remédier à la situation.
WHEREAS the owners of the
situated at 68 Forden Crescent
Columbia Avenue have, to this date,
neglected to take the required steps
the situation.
properties
and 109
refused or
to remedy
2016-07-150
2016-07-150
Il est proposé par la conseillère Smith, It was moved by Councillor Smith, seconded
by Councillor Lulham
appuyé par la conseillère Lulham
29
-162016-07-04
QUE la Ville ratifie le mandat donné, en son
nom, à Irving Mitchell Kalichman par le
directeur des Services juridiques afin d'instituer
des procédures légales dans les affaires
impliquant la Ville contre:
-
THAT the City ratify the mandate to undertake
proceedings on its behalf, given to Irving
Mitchell Kalichman by the Director of Legal
Services in the matters involving the City
against:
Mme Julie Leclair du 68, Forden Crescent (C.S.M.: 500-17-094398-154)
Mme Léopoldine Shutz du 109, avenue Columbia (C.S.M.: 500-17-094397-166)
Ms. Julie Leclair of 68 Forden Crescent
(S.C.M.: 500-17-094398-154)
Ms. Leopoldine Shutz of 109 Columbia
Avenue (S.C.M.: 500-17-094397-166)
QUE le directeur des Services juridiques soit
autorisé à négocier un calendrier relatif à la
conduite des procédures ou les conditions d'un
règlement dans ce dossier, s'il juge qu'il est
dans les meilleurs intérêts de la Ville; et
THAT the Director of Legal Services be
authorized to negotiate a timetable as to the
conduct of the proceedings or the terms of a
settlement in this file, if deemed in the best
interests of the City; and
QUE le directeur des Services juridiques soit
autorisé à signer tous les documents
nécessaires pour donner plein effet à la
présente résolution.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
THAT the Director of Legal Services be
authorized to sign any and all documents
necessary to give effect to the foregoing
resolutions.
21.
AFFAIRES NOUVELLES
21.
NEW BUSINESS
22.
DEUXIÈME PÉRIODE DE QUESTIONS
22.
SECOND QUESTION PERIOD
CARRIED UNANIMOUSLY
La seconde période de questions se tient de The second question period took place from
21 h 12 à 21 h 23,
9:12 p.m. to 9:23 p.m.
23.
AJOURNEMENT DE LA SÉANCE
23.
La séance est ensuite levée à 21 h 23.
ADJOURNMNENT OF THE MEETING
The meeting thereupon adjourned at 9:23 p.m.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
Martin St-Jean
Greffier / City Clerk
30
ANNEXE/APPENDIX "A"
PÉRIODE DE QUESTIONS DES CITOYENS
SÉANCE ORDINAIRE DU 4 JUILLET 2016
QUESTION PERIOD OF CITIZENS
REGULAR MEETING OF JULY 4, 2016
Début de la première période des questions: 20 h 05
Beginning of the First Question Period: 8:05 p.m.
NOM /NAME
SUJET DE L’INTERVENTION / QUESTION SUBJECT
Bruce Anderson
M. Anderson met en doute la collecte de données sur le
chemin de la Côte Saint-Antoine et fait des
commentaires au sujet des travaux sur l’avenue
Westmount pendant les essais de piste cyclable. Il se
plaint du rétrécissement de la chaussée et demande
pourquoi les résidents n’ont pas été consultés au sujet
du design. A son avis, les deux pistes cyclables sont
dangereuses, et il demande des renseignements
additionnels.
Mr. Anderson questioned the data collection on Côte
St. Antoine Road and commented on the construction
works being done on Westmount Ave during the bike
path trials. He complained about the street narrowing
and asked why the residents were not given the
opportunity to discuss the design. In his opinion, both
bicycle paths are dangerous, and he requested
additional useful information.
Paul Marriott
M. Marriott mentionne les commentaires positifs du
brigadier au sujet de l’amélioration substantielle en face
de l'école Roslyn durant les heures de pointe depuis le
rétrécissement de la chaussée. Il demande si le conseil a
l’intention d’adopter un règlement sir certaines races de
chiens dangereux. Compte tenu du nombre de chiens
abandonnés à la SPCA récemment, il veut l'assurance
qu’une législation appropriée sera adoptée, en
considération des propriétaires de chiens. Il demande
également s’il existe un plan pour harmoniser les
licences pour chiens à travers l'île?
Mr. Marriott reported on the cross guard’s positive
comment about the significant improvement in front of
Roslyn school during rush hours since the narrowing of
the street. He asked if Council has any intention of
adopting a by-law about specific breeds and/or
dangerous dogs. He mentioned on the large number of
dogs abandoned at the SPCA recently and he wanted
assurance that, in consideration to dog owners, a
proper by-law will be adopted. He also asked if there a
plan to harmonize dog’s licensing across the island?
31
-182016-07-04
Il mentionne le succès de la première réunion du CCU
tenue en public sur un projet de PPCMOI, laquelle était
très bien organisée. Il est déçu que la documentation
ne soit pas accessible sur le site Web de la Ville, ce qui
contribuerait à améliorer la productivité de ces
réunions. /
He mentioned the well-organized PAC meeting held in
public for a PPCMOI project. However, he was
disappointed that the documentation was not
accessible on the City’s Website as it would make these
meetings more productive.
Mrs. Maura McKeon
Mme McKeon s’inquiète du préjudice potentiel et de la
réduction de la qualité de vie des voisins résidant sur
les avenues, Clarke et Kitchener et de la baisse
potentielle de la valeur de leur propriété suite à la
proposition d'installer des modules dans la cour de
l'école primaire Saint-Léon. Le conseil accepterait-il
d'abandonner cette proposition et de demander de
l'aide pour trouver d'autres alternatives? /
Mrs. McKeon expressed concerns about the possible
harm and decline in the quality of life of the
neighbouring residents of Clarke and Kitchener
Avenues, as well as the potential decline in their
property value following the proposal to install trailers in
the school yard of Saint-Leon Elementary School. Will
Council agree to abandon said proposal and seek help
to find other alternatives?
Roberta Capelovitch
Mme Capelovitch a réitéré sa demande d’installer des
auvents rétractables dans le parc Westmount pour
protéger les jeunes enfants du soleil. Elle demande un
rapport sur leur avantage et du progrès dans ce
dossier. Elle demande le nom des employés impliqués
et si leur rapport a été fait verbalement ou par écrit.
Est-ce que le rapport détaillé sur les infrastructures du
parc Westmount a été rédigé et est-ce possible de le
consulter ? /
Mrs. Capelovitch reiterated her request to have
retractable awnings installed in Westmount Park to
protect young children from the sun. She asked for a
report on their benefit and if any progress was made.
She requested the name of the employees involved and
if their report was verbal or in writing. Has the detailed
infrastructure’s report about Westmount Park been
drafted and is it possible to consult it.
32
-192016-07-04
André Dascal
350 Kitchener
M. Dascal demande des explications sur la notion de
modification de zonage ou d’un processus ou
mécanisme accessibles aux résidents de l'avenue
Kitchener pour empêcher l'installation des modules
temporaires dans la cour de l'école de Saint-Léon. Il
exprime des inquiétudes à propos les situations
dangereuses et des problèmes de sécurité actuels qui
risquent d’empirer./
Mr. Dascal asked for clarification about the process or
mechanism available for residents of Kitchener Avenue
to stop the installation of temporary classrooms in Saint
Leon school yard and/or the notion of rezoning. He
expressed concerns about the current dangerous
situations and safety issues that may get worse.
Elizabeth Steele
Kitchener Avenue
Mme Steele exprime son point de vue sur les modules
temporaires et elle fait remarquer que la plupart des
enfants du quartier ne fréquentent pas l'école primaire
Saint-Léon. À son avis, il n'y a aucune raison pour que
des parents de Westmount soient d'accord pour que
leurs enfants fréquentent l'école dans les roulottes. /
Mrs. Steele expressed her point of view on the
temporary modules and she pointed out that most
children in the area are not attending Saint Leon
Elementary School. In her opinion, there is no way
Westmount parents will agree to have their children
attend school in trailers.
France Castonguay
Mme Castonguay demande quelles discussions a pu
amener le conseil à être ouvert à la solution des
modules dans la cour de l’école Saint-Léon. Est-ce que
vous avez consulté le voisinage et est-ce que d’autres
options ont été envisagées?
Comme citoyenne, elle est déçue d’obtenir l’information
via le journal local. La qualité de vie c’est important et
elle a l’impression que l’opinion des contribuables de
Westmount n’est pas respectée.
Mrs. Castonguay enquired about the discussions that
would have caused Council to be open to the solution
of the modules in the courtyard of Saint Leon school.
Did you consulted the neighborhood and aren’t there
other options that were considered?
As a citizen, she is disappointed to be informed through
the local newspaper. Quality of life is important, and
she feels that the taxpayers’ view is not respected in
Westmount.
33
-202016-07-04
Susan Radvin
Mme Radvin s’inquiète que l’utilisation des modules
temporaires durera plus longtemps que prévu et que la
Ville n’aura pas de plan pour gérer la situation. Elle se
plaint de la circulation dense et du stationnement illégal
devant les entrées privées durant l'année scolaire. Elle
requiert la présence d'un agent de la circulation sur une
base régulière, par respect pour le voisinage. /
Mrs. Radvin expressed concerns that the temporary
trailers may be there longer than expected and that the
City will not have a plan to handle the situation. She
complained about the heavy traffic and illegal parking in
front of private driveways during the school year. She
requested the presence of a traffic officer on a regular
basis out of respect for the neighbourhood.
Max De Koven
M. De Koven demande si le maire accepterait de mettre
de côté un fonds de réserve pour compenser les
propriétaires autour de l'école Saint-Leon dont la valeur
foncière pourrait diminuer en raison des modules
temporaires dans la cour de l'école. /
Mr. De Koven asked if the Mayor would agree to set
aside a reserve fund to compensate the homeowners
around Saint Leon School whose property value might
decrease with the temporary trailers in the school yard.
Mrs. Claire Sherwood
Mme Sherwood demande au maire Trent de transmettre
ses félicitations aux sauveteurs pour le sang-froid et la
maturité dont ils ont fait preuve lors de la manifestation à la
piscine pour protester contre le programme de natation
pour adultes. /
Mrs. Sherwood asked Mayor Trent to commend the
lifeguards’ for their cool and mature manners during the
demonstration at the pool to protest against the adult
swim schedule.
34
-212016-07-04
Mrs. Jennifer Chadwick
Mme Chadwick demande si les modules temporaires
seront installés dans le stationnement du personnel ou
sur le terrain de jeu de l'école. Elle exprime ses
préoccupations au sujet du trafic et de l’emplacement
des modules dans l'aire de jeux, qui réduira la qualité
de vie des écoliers compte tenu de la perte d'espaces
dans la cour. Est-ce que la Ville peut utiliser son
influence pour assurer que la cour demeure disponible?
Mrs. Chadwick asked if the temporary modules will be
installed on the staff parking lot or on the school’s
playground. She expressed concerns about traffic and
the placement of the modules in the playground that
would affected the students’ quality of life given the loss
of activity spaces. May the city use its influence to
ensure playground availability?
John Fretz
M. Fretz se plaint de l’état pitoyable du parc
Westmount, malgré les augmentations budgétaires en
2014 et 2015 qui ne semblent pas avoir été dépensées.
Le manque d'entretien est perceptible; il devrait être
une priorité pour la santé et le plaisir des résidents. /
Mr. Fretz complained about the poor state of
Westmount Park, in spite of the 2014 and 2015
increases in the budget that do not seem to have been
spent. The lack of maintenance is noticeable; it should
be a priority for the health of residents and their
enjoyment.
20 h 52/ 8:52 p.m.
35
ANNEXE/APPENDIX "B"
PÉRIODE DE QUESTIONS DES CITOYENS
SÉANCE ORDINAIRE DU 4 JUILLET 2016
QUESTION PERIOD OF CITIZENS
REGULAR MEETING OF JULY 4, 2016
Début de la seconde période des questions: 21 h 12
Beginning of the second Question Period: 9:12 p.m.
NOM /NAME
SUJET DE L’INTERVENTION / QUESTION SUBJECT
Victor Cruz
M. Cruz fait des commentaires sur la relation entre la
Ville et l'école internationale et demande si le maire
accepterait une invitation de l'école pour discuter de la
question du respect du cénotaphe. /
Mr. Cruz commented on the relationship between the
City and l’École internationale and asked if the Mayor
would agree to come to the school to discuss the matter
of the Cenotaph’s respect.
Roberta Capelovitch
Mme Capelovitch demande des explications au sujet de la
réunion publique du CCU et elle demande comment
obtenir l'accès à: l'acte de servitude réelle et perpétuelle
mentionnée à l’item n ° 19 de l'ordre du jour. /
Mrs. Capelovitch asked for clarification about the public
PAC meeting and she requested access to a document:
l’acte de servitude réelle et perpétuelle mentioned in
Item No. 19 of the agenda.
Maureen Kiely
Dr Kiely mentionne le reflet dans la vitre des bornes de
stationnement ainsi que le petit caractère sur les billets.
Elle demande la possibilité d'obtenir une version avec
un caractère un peu plus gros.
Dr Kiely mentioned the glare from the parking unit glass
and the small print on the ticket. She asked for the
possibility of getting a larger version.
John Fretz
M. Fretz fait l'éloge du Service des travaux publics et
demande au directeur général un peu de nettoyage au
parc Westmount. Il demande si le sable de la piste
cyclable aurait causé la mort des arbustes à l'entrée du
parc Westmount sur De Maisonneuve.
Mr. Fretz praised Public Works and asked the Director
General to get some cleaning done in Westmount Park.
He asked if the sand from the bike path could be the
main cause of dead shrubs at the entrance of
Westmount Park from De Maisonneuve.
21 h 23 / 9:23 p.m.
36
PROCÈS-VERBAL
DE
LA
SÉANCE
EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL DE LA VILLE
DE WESTMOUNT TENUE À LA SALLE DU
CONSEIL DE L'HÔTEL DE VILLE LE 18
JUILLET 2016 À 17 h 05 À LAQUELLE
ASSISTAIENT :
MINUTES OF THE SPECIAL MEETING OF
THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE CITY OF
WESTMOUNT HELD IN THE COUNCIL
CHAMBER OF CITY HALL ON JULY 18, 2016
AT 17:05, AT WHICH WERE PRESENT:
Le maire / The Mayor : P.F. Trent, président / Chairman
Les conseillers / Councillors P.A. Cutler
N. Forbes
C. Lulham
T. Samiotis
Formant quorum. / Forming a quorum.
Également présents /:
Also in attendance :
1.
Joanne Poirier, directrice générale substitut / Substitute Director General
Nicole Dobbie, greffière adjointe / Assistant City Clerk
Lucille Angers, préposée à la rédaction / Recording Secretary
OUVERTURE DE LA SÉANCE
1.
OPENING OF THE MEETING
Le maire déclare la séance ouverte.
The Mayor called the meeting to order.
À moins d’indication à l’effet contraire dans le
présent procès-verbal, le maire se prévaut
toujours de son privilège prévu à l’article 328 de
la Loi sur les cités et villes (RLRQ, chapitre C-19)
en s’abstenant de voter.
Unless otherwise indicated to the contrary in these
minutes, the Mayor always avails himself of his
privilege provided for in article 328 of the Cities
and Towns Act (CQLR, chapter C-19) by
abstaining from voting.
2.
2.
ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR
ADOPTION OF THE AGENDA
2016-07-151
2016-07-151
Il est proposé par la conseillère Forbes, It was moved by Councillor
seconded by Councillor Lulham
appuyé par la conseillère Lulham
Forbes,
QUE l'ordre du jour de la séance extraordinaire THAT the agenda of the special Council
du conseil du 18 juillet 2016 soit adopté.
meeting of July 18, 2016 be adopted.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
3.
AMÉNAGEMENT
URBAIN
APPROBATION DES PERMIS
CARRIED UNANIMOUSLY
- 3.
ATTENDU QU’en vertu du Règlement 1305 sur
les plans d’implantation et d’intégration architecturale, la délivrance de certains permis de
construction est assujettie à l’approbation
préalable des plans par le comité consultatif
d’urbanisme;
37
BUILDING PERMIT APPLICATIONS APPROVAL
WHEREAS according to By-Law 1305 on Site
Planning
and
Architectural
Integration
Programmes, the issuance of some building
permits are subordinated to the prior approval
of plans by the Planning Advisory Committee;
-22016-07-18
ATTENDU QU’en vertu du paragraphe 3.2.2 de WHEREAS according to section 3.2.2 of this
ce règlement, le conseil doit se prononcer par by-law, Council must decide on the
résolution sur ces recommandations du Comité. recommendations of the Committee by way of
resolution.
2016-07-152
2016-07-152
Il est proposé par la conseillère Samiotis, It was moved by Councillor
appuyé par la conseillère Lulham
seconded by Councillor Lulham
Samiotis,
QUE, selon les recommandations du comité
consultatif d’urbanisme formulées lors de ses
réunions tenues les 28 juin et 12 juillet 2016, la
liste ci-jointe des demandes de permis de
construction, telle que révisée conformément
au Règlement 1305 sur les plans d’implantation
et d’intégration architecturale, soit approuvée.
|
ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ
THAT, according to the recommendations of the
Planning Advisory Committee at its meetings
held on June 28 and July 12, 2016, the
attached list of building permit applications,
reviewed under By-law 1305 on Site Planning
and Architectural Integration Programmes, be
approved.
4.
4.
QUESTION PERIOD
CARRIED UNANIMOUSLY
PÉRIODE DE QUESTIONS
Aucune question n’est posée.
No question was asked
5.
5.
AJOURNEMENT DE LA SÉANCE
La séance est levée à 17 h 07.
ADJOURNEMENT OF THE MEETING
The meeting thereupon adjourned at 5:07 p.m.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
Nicole Dobbie
Greffière adjointe / Assistant City Clerk
38
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 6
REPORTS TO COUNCIL
A)
CORRESPONDENCE
Mayor Trent
The following correspondence is available at the City Clerk’s office for consultation:
B)

Resolution adopted by the City of Cöte Saint-Luc to authorize the sale of
obsolete radio communication equipment;

Resolutions adopted by Ville de Beloeil and the municipalities of McMasterville and
Saint-Mathias regarding their opposition for non-profit organizations to be subject to
the provisions of Bill 56 (Lobbying Transparency Act) .
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL - MINUTES
Councillor Davis
The minutes of the meetings of the General Committee of Council held on June 6 and 20,
2016 are tabled.
C)
HIRING OF EMPLOYEES
Councillor Smith
Manpower Report for the month of June 2016 is tabled.
MOVER
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
39
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 6, 2016
PAGE 1 OF 11
MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF
COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON JUNE 6, 2016 AT
5:06 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:
Chair
Victor M. Drury
Mayor
Peter F. Trent
Councillors
Philip A. Cutler
Rosalind Davis
Nicole Forbes
Cynthia Lulham
Patrick Martin
Christina Smith
Theodora Samiotis
Administration
Sean Michael Deegan, Director General
Martin St-Jean, Director of Legal Services and City Clerk
Recording Secretary
Andrew Brownstein
GENERAL COMMITTEE AGENDA
Adoption of the General Committee Agenda of June 6, 2016
It was agreed that the Agenda of the June 6, 2016 meeting of the General Committee of
Council be adopted, with the addition of the following item under New Business:

Swimming Pool (Councillor Davis).
Confirmation of Minutes of the Meeting of General Committee Held on May 16, 2016
The Minutes of the General Committee of Council’s meeting held on May 16, 2016 were
adopted with corrections.
Business arising from the Minutes of the Meeting of General Committee Held on
May 16, 2016
Councillor Smith noted that the raised beds that were recently installed in front of
Westmount Park Church are well-tended and aesthetically pleasing.
40
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 6, 2016
PAGE 2 OF 11
The Mayor noted Council’s decision made at its previous General Committee meeting to
adopt a policy that will require contractors to have the Autorité des marches financiers’s
(AMF) approval for bids over a certain threshold, the amount to be quantified further to the
administration’s recommendation. He pointed out the urgent need to proceed in this regard,
referring to more contracts that the City is currently being obliged to award to companies
that have been named in the Charbonneau Report. The Mayor posited that, as the City of
Montreal now requires the AMF’s approval for even its small contracts, the contractors that
cannot obtain said approval are increasingly bidding for the demerged municipalities’
contracts.
 It was agreed that at its June 20th General Committee meeting, Council will
determine the details of its prospective policy to require that contractors obtain the
AMF’s approval in order to be permitted to submit bids over a certain threshold.
Items from the Council Agenda to be discussed in General Committee
Regarding Item No. 15, Tenders by Invitation – Public Works, Councillor Lulham inquired
as to the model that was retained for the bicycle racks. The Director General confirmed that
all 85 bicycle racks are sleeves that will be installed over the former parking meter poles.
The Director General reported that residents, Mr. Marchildon and Mr. McCullogh, who had
been concerned about the depression in front of 1110 Greene Avenue, were pleased with
the City’s releveling of the roadway.
The Mayor and Councillor Martin explained the reason for the additional expenditure under
Item No. 17, “Additional Expenditures – Westmount Avenue Project.” The original soil
analysis conducted prior to awarding the bid revealed a certain level of contamination.
Rather than proceeding with the excavation of all of the soil between each borehole from
which soil was analyzed in the manner required for soil contaminated to that degree, the
City conducted another soil analysis. However, the soil analyzed in the new boreholes dug
between the ones that were originally studied revealed higher levels of contamination.
Canbec, the contractor for the work, insisted on determining the price for the additional
work that will be required prior to the contract’s execution.
Mayor Trent and Councillor Martin noted that Item No. 19, “Additional Expenditures –
Prince Albert Avenue Project,” should indicate that the contract is to be awarded to TGA as
opposed to Canbec.
The Mayor directed Council’s attention to Items No. 21 and 22, “Call for Public Tenders –
Hydro Westmount.” He explained that both are proposed to be awarded to sole bidders,
and although he recommended granting the contracts, he emphasized the City’s need for
more bidders for contracts of that genre. The Director General reported that the prices for
the bids received are competitive and in line with the amount paid the previous year.
Councillor Drury confirmed that he will mention that the prices for the bids are competitive.
Mayor Trent recommended that when Councillor Lulham introduces Item No. 32, “Projet
escales découvertes – Donation from Montreal,” she explain that the Item concerns that
41
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 6, 2016
PAGE 3 OF 11
transformation of a portion of Summit Crescent into a footpath in a natural environment.
Specifically, it is entirely unrelated to the granite stumps that many are unhappy with as the
stumps are costly and unbefitting of Mount Royal. Councillor Lulham confirmed that she will
do so as well as reiterate that last September, Westmount voiced its opposition to the
stumps, refusing their installation in Summit Woods. The Mayor agreed that this should be
made clear. He informed Council that on CJAD’s Tommy Schnurmacher Show, a
commentator accused the City of having only recently jumped on the bandwagon of
opposition to the stumps when in fact Councillor Lulham made the City’s opposition known
some nine months ago.
Councillor Samiotis reported that the City received its first application under the new
PPCMOI by-law. She informed Council that at that night’s Regular Sitting, she will make
this announcement and outline the procedure. The property in question is located at 4898
De Maisonneuve Boulevard. The plans have been submitted and will be available for
consultation on June 7th; however, as said plans are preliminary designs that will be subject
to the PAC’s recommendations and approval, they will not be posted on the City’s website.
A prospective project’s plans will only be posted on the City’s website if it reaches the
referendum stage. Councillor Samiotis informed Council that the PAC’s public meeting at
which the developer will present the project to the public will be held on June 28th.
Councillor Davis inquired as to whether the new system for the Council agenda’s
distribution will allow Council members to download the agenda as one document, to be
accessed without an internet connection. Me St-Jean responded that this can probably be
done; however, it will affect the manner in which the agenda is displayed.
ITEMS FOR DISCUSSION / DECISION
SUMMIT CRESCENT LANDSCAPING PROJECT (NORTH OF DEVON)
Ms. Elisa Gaetano, Assistant Director of Public Works – Infrastructure and Engineering,
joined the meeting at 5:45 p.m.
Ms. Gaetano presented the City of Montreal’s project for the refurbishing and landscaping
of the section of Summit Crescent located to the north of Devon Avenue. She explained
that this section of the street, which is currently closed to vehicles and on which no homes
are located, will be converted into a gravel path. At the Saint-Joseph’s Oratory’s request,
exceptionally, visiting dignitaries will be permitted to access the Oratory by motor vehicle
via this path. Emergency vehicles will also be permitted to use the path. Ms. Gaetano
explained that the sidewalks will be demolished and replaced with planting areas.
Additionally, the sidewalk on the north side of Devon Avenue will be made continuous
across the intersection with Summit Crescent. She specified that the City of Montreal is
financing the project in its entirety, and the work should begin in September.
Councillor Drury inquired as to the cost of the project. Ms. Gaetano responded that as it
has been grouped with two other contracts, she is not aware of the cost of the work to be
carried out on Summit Crescent. The Mayor pointed out that the cost will likely be imposed
on the Agglomeration as are most of the projects for Montreal’s 375 th anniversary and/or
42
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 6, 2016
PAGE 4 OF 11
any work in l’arrondissement historique et naturel du Mont-Royal. Accordingly, he
requested that Ms. Gaetano determine the amount being allocated to the project on
Summit Crescent as he will potentially need to explain the project to the other
municipalities’ mayors at an Agglomeration Council’s upcoming meeting.
Councillor Lulham noted that for the City’s contributions to the other Agglomeration
projects, it is entitled to the funding being allocated to the landscaping project in question.
Councillor Martin pointed out that the new landscaping should help to deter drug users and
traffickers from frequenting the area.
Mr. Patrick Raggo, Director of Public Works, joined the meeting at 5:54 p.m.
In relation to the Council’s agenda’s Item No. 17, “Additional Expenditures – Westmount
Avenue Project,” the Mayor inquired as to whether the City had followed a normal
procedure by carrying out more soil analyses after the contract had been awarded.
Ms. Gaetano explained that even had the City not proceeded in this manner, the soil in
between the original boreholes is so badly contaminated that its pungent smell would have
made its higher degree of contamination apparent. Such soil must be handled differently.
As a result of the Turcot project, no dumps in Quebec are currently accepting soil
contaminated to that degree. Accordingly, it is to be transported to Ontario. She noted that
the City has never found soil contaminated to this degree (levels C and D).
The Mayor inquired as to whether the contaminants in this soil or in other soil in close
proximity can infiltrate the water table. Ms. Gaetano responded that the level of
contamination in question does not extend to the sub-base, the natural soil. Further to
Councillor Samiotis’ inquiry as to the size of the area occupied by the heavily contaminated
soil, Ms. Gaetano responded that the soil from under the sidewalks show low or negligible
levels of contamination.
Ms. Gaetano left the meeting at 6:03 p.m.
Confidential items were discussed.
ADDITIONAL FUNDING REQUEST FOR DOG RUN REFURBISHMENT
Director Raggo presented Public Works’ proposal for the refurbishment of the dog runs at
King George Park and the Westmount Athletic Grounds. He outlined the plan to install the
same surface and fencing used for the Westmount Park Dog Run. Director Raggo added
that nearly all of the work will be done internally and it is proposed to be carried out in July.
Further to the Mayor’s inquiry, Director Raggo explained that the project is estimated to
cost between $100,000 and $150,000, most likely on the lower end of that spectrum.
Director Raggo informed Council that the surface and fence for the Westmount Park Dog
Run cost $60,000.
43
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 6, 2016
PAGE 5 OF 11
Councillor Samiotis and Councillor Lulham expressed their support for the proposed
refurbishment, noting the City’s original intention to carry out the work last fall and the
unfortunate delay caused by its failure to do so.
 It was agreed that the City will proceed with a call for tenders for the proposed
refurbishment of the dog runs at King George Park and the Westmount Athletic
Grounds.
TEMPORARY
CLOSURE
OF
CONSERVATORY – UPDATE
THE
WESTMOUNT
GREENHOUSES
AND
Director Raggo reported that further to the consulting firm’s repeated delays in producing its
inspection report, it has committed to providing the City with the report’s preliminary draft on
June 8th. Councillor Lulham expressed her dissatisfaction with the consulting firm’s delays.
The Director General ensured Council that the City will obtain the preliminary draft on
June 8th.
SUMMIT WOODS PROJECT FUNDING
Director Raggo informed Council that at the City’s meeting with the Bureau du Mont-Royal
(the Bureau) on May 27th, the Bureau informed the City that it is unable to guarantee that
the Ministère de la Culture et de Communications (the Ministry) will provide the City with
matching funds for the work to be carried out on Summit Woods. Director Raggo explained
that no projects for Mount Royal have been approved for the Ministry’s current fiscal year,
which runs from April to March. While neither the Bureau nor the Ministry provided such
explanation, Director Raggo explained that as the former minister has been replaced, the
new minister wishes to review all prospective projects before moving ahead with them.
Director Raggo explained that the City must decide whether it wishes to proceed with the
project or allocate the money to other projects in order to avoid ending up with a $375,000
surplus for 2016.
Director Raggo informed Council that the City asked the Bureau whether the Ministry would
still grant the funding if the City proceeds with the work before the Ministry considers its
application.
 It was agreed that the City will proceed with the Summit Woods project. In order
to accelerate the process for obtaining the provincial funding and to ensure that
proceeding with the work will not hurt the City’s chances at obtaining said
funding, the Mayor will write a letter to Mr. Jacques Chagnon, Member of the
National Assembly for Westmount–Saint-Louis, explaining that the project has
been scheduled for months, the City informed residents in March of the project
to be carried out, and the City has planned its infrastructure budget accordingly.
Director Raggo left the meeting at 6:37 p.m.
44
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 6, 2016
PAGE 6 OF 11
VICTORIA VILLAGE STREET FESTIVAL
Councillor Davis informed Council that last week, the Victoria Village Merchant Association
obtained the permit for which it had applied in order to hold its annual Victoria Village Street
Festival and Sidewalk Sale. She explained that the Association is seeking the City’s
support in coordinating certain logistics for the event. Councillor Smith noted the event’s
success in the previous year.
 It was agreed that the City will support the Victoria Village Merchant
Association in the coordination of certain logistics for the 2016 Victoria Village
Street Festival and Sidewalk Sale.
VICTORIA VILLAGE MERCHANT ASSOCIATION – REQUEST FOR OUTDOOR
ACTIVITY AT PRINCE ALBERT SQUARE
Councillor Davis presented the Victoria Village Merchant Association’s request to be
permitted to hold an outdoor event in Prince Albert Square on the first Saturday of every
month from 10:00 a.m. to 2:00 p.m. Councillor Smith noted that the proposed event is not
expected to have an overwhelming presence.
Councillor Lulham informed Council that the Association is requesting that six merchants
be permitted to participate each Saturday. As a public space that already frequented by
many, Councillor Lulham recommended that the City propose that the event be made up of
two merchants participating each Saturday. She emphasized the difference between a
public space and retail space.
The Mayor agreed, noting that Prince Albert Square is not organized as, nor has the size
of, a traditional market square, and accordingly it is not well-suited for this type of activity.
He pointed out the risk of setting a precedent for permitting retail activities to be carried out
in public areas.
Councillor Smith expressed her support for the Association’s request, explaining that the
focus will be on offering samples and providing a means for these merchants to draw more
people into their shops. She relayed the merchants’ sentiment that many of them are in
precarious financial situations.
Councillor Cutler supported the request. He explained that quasi-residential commercial
areas are about offering an experience, which for many, involves more merchant-contact in
the public space. He added that as business-owners, the merchants will likely not want to
continue with the event if they feel they are not being well-received. The City can also grant
the request as a pilot project to be continued if it is a success.
Further to Councillor Forbes’ inquiry, Me St-Jean confirmed that in order to participate, the
merchants will need to apply for a permit to occupy the public domain, paid as a daily rate
as prescribed in the Tariffs By-law. The Mayor pointed out that in a recent interview of the
owner of Le Gascogne in La Presse, he expressed his appreciation for Westmount’s
45
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 6, 2016
PAGE 7 OF 11
reasonable tariff for the occupancy of the public domain compared to the cost for permits
for such terraces in the Plateau Mont-Royal.
 It was agreed that the City will grant the Victoria Village Merchant Association’s
request to be permitted to hold an outdoor event in Prince Albert Square on the
first Saturday of every month on a trial basis, with two merchants will
participating at a time, instead of the requested six.
ROTARY CLUB FUNDRAISING EVENT
The Director General presented the Rotary Club’s proposal to host a rib fest barbecue on
the greenspace in front of City Hall. The event would serve as a fundraiser and is proposed
to be held over a three-day period from September 16th-18th. The Rotary Club held this
event last year in the Pierrefonds City Hall parking lot and it was a great success.
Councillor Martin expressed his hesitation to grant the Rotary Club’s request. He explained
that these events typically attract large crowds, involve the sale and consumption of beer,
produce substantial garbage, and require enough toilet facilities. He referred to the rib fest
held in the Old Port as an example, which he attended last year. Moreover, the trucks
involved would damage the grass if the event is held on the proposed greenspace. The
Director General noted that the Rotary Club has already accepted the possibility of the
City’s opposition to the sale and consumption of beer at the event and would like to hold
the event regardless of whether alcohol will be permitted to be sold.
Councillor Lulham pointed out that a similar outdoor food truck event is held weekly in the
parking lot at the Olympic Stadium.
Further to Councillor Drury’s inquiry, the Mayor confirmed that the City allows fundraisers to
be held in its parks if open to all. Councillor Lulham noted that fundraisers are only
permitted in parks when they are aimed at residents. The Mayor requested to be provided
with the policy dealing with this issue. He noted that the area in front of City Hall is a
greenspace as opposed to a park.
The Mayor had no difficulty with the original proposal, but suggested, as an alternative,
holding the event in the WAG parking lot.
Councillor Davis and Councillor Lulham supported the Rotary Club’s original proposal.
Councillor Lulham suggested that the trucks for the event be parked in the City Hall parking
lot, or on the concrete surface in front of City Hall.
Councillor Cutler supported the Mayor’s alternative suggestion to hold the event in the
WAG parking lot. Councillor Martin suggested that the only paved area big enough to
accommodate the huge rib trucks is the high school parking lot near the WAG. He
recommended that council members and administration staff attend the Rib Fest being held
in the Old Port starting on June 29th before making a final decision, in order to better grasp
the size of the event.
46
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 6, 2016
PAGE 8 OF 11
 It was agreed that the City will express its openness to permitting the Rotary
Club to host a rib fest barbecue fundraiser, likely for a period of 1 or 2 days with
the event’s location to be determined by the City further to Councillor Davis’ and
Councillor Forbes’ consultation with the Rotary Club.
REQUEST FOR YOGA AND MUSIC IN THE PARK
Councillor Cutler relayed a request presented to him by a group proposing to organize a
public meditation/yoga event in either King George Park or Westmount Park promoting
physical and mental wellbeing. Admission would be free, and the group hopes for it to
become an annual public event.
Councillor Lulham expressed her support for the proposal, noting that the music’s volume
should be kept to a modest level.
Further to Councillor Forbes’ recommendation, Councillor Cutler confirmed that he will
direct the group to submit its request to the City’s Community Events department.
 It was agreed that further to the Community Events department’s consideration
of the proposed Yoga and Music in the Park event, the City will grant the
request to permit this event to be held.
ASSOCIATION FOR PEDESTRIANS AND CYCLISTS OF WESTMOUNT (APCW) –
PARK(ing) DAY
Councillor Cutler presented the APCW’s request to be permitted to transform a parking
space into a small greenspace for a day in order for the City to participate in PARK(ing)
Day on September 16, an annual international event aimed at promoting more public
greenspace in cities.
Councillor Lulham informed Council that Healthy Cities’ Environment Committee has
already requested to be permitted to do the same with four parking spaces located
throughout the City as part of PARK(ing) Day.
 It was agreed that the City will participate in PARK(ing) Day. It will grant the
Healthy Cities’ proposal for said participation and will direct the APCW to work
with Healthy Cities and manage one of the four parking spots to be allocated to
the PARK(ing) Day event.
WESTMOUNT TRAIN STATION GRANT APPLICATION
The Director General presented the City’s options for grant applications for the repurposing
of the former train station. Further to his discussion with Parks Canada, the Director
General recommended pursuing a two-step process. The City would first apply for a
$25,000 grant, which it would use for the development of its plans for the former train
47
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 6, 2016
PAGE 9 OF 11
station’s repurposing as well as for a study of the building’s renovation needs. Then, the
City would apply for a $1 million grant for the execution of the work itself, which would
ensure both the building’s physical integrity and the conservation of its heritage value.
 It was agreed that the City will apply for the Parks Canada grants as a two-step
process, the first grant to be used for the development of the plans and the
assessment of the building’s renovations needs and the second grant to be
used for the work itself.
COUNCIL OBJECTIVES FOLLOW-UP
TRAFFIC
Further to Councillor Drury’s inquiry, Councillor Cutler informed Council that traffic data is
being compiled for Côte-Saint-Antoine Road and on Westmount Avenue in order to assess
the bicycle routes’ impact on traffic. Councillor Cutler noted that most of Westmount
Avenue is currently closed for construction.
INFRASTRUCTURE AND PARKS
Councillor Lulham informed Council that she received four complaints from residents in the
previous week regarding Westmount Park’s poorly-maintained state. She noted that some
of the playground equipment needs to be replaced as well as the older hedges. She
pointed out that this type of work is best carried out internally, which is proving to be difficult
given the shortage of personnel in Public Works. She informed Council that she will be
meeting with Director Raggo the following day to discuss the matter. The Director General
reported that the student summer employees will begin working shortly. Councillor Lulham
noted that the erosion in Westmount Park requires re-sodding, which is beyond the scope
of the student employees’ responsibilities.
Councillor Samiotis informed Council that a piece of equipment had to be urgently removed
from the Bruce Tot Lot’s and four bouncy stumps and monkey bars are in need of repair or
replacement. She recommended proceeding with the replacement of the equipment without
delay and without necessarily undertaking a full revamping of the park.
HYDRO WESTMOUNT
The Mayor reported that a contractor recently struck and damaged a gas line on
Lansdowne, resulting in a fairly wide-scale power outage. He inquired as to whether further
to such incidents, the ensuing power outage can be limited to a more restricted area.
The Mayor inquired as to whether the City imposes fines on individuals who cause such
damage. The Director General responded that these individuals are subject to heavy fines;
however, they are paid to the City of Montreal and are allocated to the fire department that
48
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 6, 2016
PAGE 10 OF 11
carries out the repair work. The Mayor requested that the Director General assess whether
the City is permitted to impose a fine that would redound to Westmount’s coffers.
COMMUNICATIONS
Councillor Davis informed Council that the Victoria Hall Street Festival is scheduled to be
held on June 18th, contrary to the date indicated on the Council’s “Meeting Schedule.”
URBAN PLANNING
Councillor Samiotis informed Council that the next public meeting regarding the Southeast
Study will be held on June 14th at 7:00 p.m. at Centre Greene. At the meeting, she will
report on the previous public meetings, the parameters established, and the plan to
reconfigure Dorchester Boulevard. However, as the City must be first be informed of the
gas line’s location in order to establish whether the median can be kept, no specific option
for Dorchester Boulevard’s configuration can be selected at this stage.
Councillor Samiotis informed Council that further to Parks Canada’s designation of a
significant portion of the City as a “Historic District,” the plaque that is honour this
designation will be unveiled on July 19th at 11:00 a.m.
Confidential items were discussed.
ONGOING ITEM: MTQ/AMT
Councillor Samiotis reported that on May 27th, the MTQ informed the City that Ms. Lyne
Gamache, the MTQ employee who was dealing with the possible integration of a sound
barrier into the new Autoroute 720, has been replaced. Councillor Samiotis explained that
unfortunately, the MTQ’s repeated delays have made this integrated sound barrier all the
more difficult at this late stage as it will have to be incorporated into the KPH design. The
Director General informed Council of his numerous attempts to meet with Ms. Gamache’s
replacement. Further to Councillor Lulham’s recommendation, the Mayor suggested that he
bring up the matter with MNA Jacques Chagnon.
Confidential items were discussed.
ONGOING ITEM: AGGLOMERATION SUMMARY REPORT
The Mayor directed Council’s attention to Items No. 20.35, 20.36, and 20.39, three
proposed contracts relating to infrastructure projects that are part of Montreal’s 375 th
anniversary. He informed Council that further to his encouragement, these three proposed
contracts, which were, on average, running 25% over budget, were the subject of a
negative vote by the ASM at the Agglomeration Council. Additionally, he reported that at
49
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 6, 2016
PAGE 11 OF 11
the meeting, he reiterated that Westmount had expressed its opposition to the installation
of the granite stumps on Mount Royal in September 2015.
NEW BUSINESS: SWIMMING POOL
Councillor Davis reported that in the City’s former swimming pool, swim diapers were
permitted. The City changed this policy upon the construction of the new swimming pool.
Sports and Recreation surveyed the policies of other municipal pools on the Island and
found that all of those consulted permit the use of swim diapers. Councillor Davis
recommended that the City permit the use of swim diapers at the pool.
Councillor Smith expressed her support for the recommendation. She noted that the swim
diapers will need to be sold at the pool.
 It was agreed that the City will permit the use of swim diapers at the pool.
Councillor Davis will announce this change in policy under “Councillors’ Reports”
at that night’s Regular Sitting.
ABSENCES
Council members were requested to submit their absence sheets to the City Clerk.
The meeting was adjourned at 7:57 p.m.
Me Martin St-Jean
City Clerk
Victor M. Drury
Acting Mayor
50
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 20, 2016
PAGE 1 OF 11
MINUTES OF PROCEEDINGS OF THE MEETING OF THE GENERAL COMMITTEE OF
COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT HELD AT CITY HALL ON JUNE 20, 2016 AT
4:07 P.M. AT WHICH WERE PRESENT:
Chair
Victor M. Drury
Mayor
Peter F. Trent
Councillors
Philip A. Cutler
Rosalind Davis
Victor M. Drury
Nicole Forbes
Cynthia Lulham
Christina Smith
Theodora Samiotis
Absent
Patrick Martin
Administration
Sean Michael Deegan, Director General
Martin St-Jean, Director of Legal Services and City Clerk
Recording Secretary
Andrew Brownstein
GENERAL COMMITTEE AGENDA
Adoption of the General Committee Agenda of June 20, 2016
It was agreed that the Agenda of the June 20, 2016 meeting of the General Committee of
Council be adopted, with the addition of the following items under New Business:



Roslyn School Landscaping (Mayor Trent);
St-Léon Update (Councillor Samiotis); and
Sound Barrier - Proposal from KPH (Director General Deegan).
Confirmation of Minutes of the Meeting of General Committee Held on June 6, 2016
The Minutes of the General Committee of Council’s meeting held on June 6, 2016 were
adopted with corrections.
51
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 20, 2016
PAGE 2 OF 11
Business arising from the Minutes of the Meeting of General Committee Held on
June 6, 2016
The Director General reported that the grant application for $25,000 for the development of
plans for the former train station’s repurposing was sent on Friday.
Councillor Lulham informed Council that at the Table des concertation’s most recent
meeting on June 17th, she met with a representative of the Ministry of Culture and
Communications. Further to Councillor Lulham’s inquiry as to the reasons for the delay in
confirming that the Ministry will provide the City with matching funds for the work to be
carried out on Summit Woods, the Ministry’s representative explained that the entente for
the various projects to be carried out across Mount-Royal has been signed; however, the
funding for Westmount has not yet been approved as the Ministry is missing certain
documents from the City. Councillor Lulham reported that she explained that the Ministry
has not returned Public Works’ repeated calls and emails. The Ministry’s representative
agreed that the City should communicate directly with the Ministry for these matters rather
than proceeding with the Bureau as a middleman. Councillor Lulham noted, however, that
the City will still need to make its actual requests for funding through the Bureau, as said
requests must be approved by the Agglomeration Council. Accordingly, the Ministry’s
representatives will be meeting with those of Public Works on June 23.
Councillor Lulham reported that the decision to install the haltes on Mount Royal is being
made public at the City of Montreal’s Council meeting that night. She described the haltes
as intrusive viewpoints with poetic phrases inscribed on them. Councillor Lulham noted the
potential public outcry that may stem from this announcement, similar to the reaction to the
granite stumps, and pointed out that the City firmly rejected these as well when they were
discussed at the Table des concertations. Accordingly, none will be installed in
Westmount’s portion of the three summits.
Councillor Drury inquired as to whether the City’s policy regarding fundraisers in the parks
has been located. Councillor Lulham responded that this item will be discussed at an
upcoming General Committee meeting.
Councillor Drury inquired as to the status of the collection of traffic data on Côte-SaintAntoine Road as part of the bicycle route pilot project. Councillor Cutler explained that two
machines on Côte-Saint-Antoine Road and one on Westmount Avenue have been
collecting data on volume, speed, and the size of vehicles. Mr. Jonathan Auger of Public
Works then works with this raw data, the final result of which will be presentable in
September. Further to the Mayor’s recommendation, Councillor Cutler confirmed that he
will report on this process at the upcoming Regular Sitting of Council.
ITEMS FOR DISCUSSION / DECISION
Mr. Luc Dionne, Actuary - Consultant from Mercer Canada, Ms. Jocelyne Dragon, Director
of Human Resources, and Mr. Claude Vallières, Division Head – I.T., joined the meeting at
4:35 p.m.
52
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 20, 2016
PAGE 3 OF 11
Confidential items were discussed.
Mr. Dionne left the meeting at 5:24 p.m.
The meeting was adjourned at 5:24 p.m., at which point Council held its Special Sitting.
The meeting was reconvened at 5:29 p.m.
NEW HUMAN RESOURCES PAYROLL SOFTWARE
Director Dragon reported on the bid selected for the new human resources payroll
software. She explained that the City has used ADP for its payroll services for over 20
years. As the current software has not been updated since 2000, ADP advised the City in
2015 that it would no longer work with the program. Accordingly, the entire process has
since been handled by ADP. With the new software, the City will handle the employees’
deductions at source internally, as well as the preparation of their T4s and other similar
documents. The processing of the payments to be made to retirees’ is to be transferred to
RBC.
Director Dragon informed Council that the City received two bids for the software, one from
Exagone Inc., using SOFE software, and one from Carver Technologies, using UMANA
software. Exagone’s bid, although 4% more expensive, and at a total cost of $188,978, was
more in accordance with the selection grid’s criteria. The hourly rate for service on the
system has been set at $140/hour for five years.
Director Dragon outlined the prospective timeline for the transition to the new software. The
new system is expected to be fully in place by May 2017, with the current system still being
used for the employees’ pay in parallel with the new system until June 2017, when it will all
be done using SOFE.
Director Dragon explained that the City must now proceed with a tender by invitation for a
project manager to coordinate the new system’s installation. According to Director Dragon’s
proposed timeline, the selection grid is to be approved at the July Regular Sitting, the
contract is to be awarded at the August Regular Sitting, and it is to be carried out as of
September.
Director Dragon left the meeting at 5:43 p.m.
PAY-BY-PLATE PARKING - UPDATE
Mr. Vallières informed Council that the majority of the posts for the old parking meters have
been removed, except on Greene Avenue and aside from those being kept for bicycle
parking. Eighty sleeves are to be installed over existing posts from the old parking meters
by the first week of August.
Councillor Samiotis recommended comparing the data gathered to date with any data that
was gathered in previous years.
53
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 20, 2016
PAGE 4 OF 11
Mr. Vallières pointed out that the pay-by-plate system allows for roughly 15% more vehicles
to be parked in a given area than with a pay-by-space system. Councillor Lulham added
that she has noticed that with the new system, three to four more vehicles are being parked
on each block of Greene Avenue than before.
Mr. Vallières presented some of the statistics established based on the data gathered since
the new system’s installation. More payments are increasingly being made through the
mobile application. The busiest time to park in the City is from 11:00 a.m. to 3:00 p.m. The
average vehicle remains parked for just over an hour.
Regarding the potential issue of motorists paying for parking in the $2/hour zone and
parking in the $3/hour zone, of the 256,400 transactions that were verified since the new
system’s installation, 206 vehicles, less than 0.1%, were parked in the $3/hour zone while
paying the $2/hour rate. Further to Councillor Smith’s inquiry, Mr. Vallières responded that
the City has not begun ticketing these motorists. Councillor Samiotis noted that if more
motorists begin to park in the $3/hour zone while paying the $2/hour rate, the City will need
to address the issue. Councillor Drury recommended dealing with the matter if it becomes
an issue.
Councillor Lulham noted that eventually, the metered parking zones will be expanded to
include the other merchant areas that currently do not have metered parking.
The Director General informed Council that the statistics have revealed that the City would
have received the same revenue had the rates been modified to a uniform $2.25/hour, as
the $2/hour zone is much larger than the $3/hour zone.
Councillor Davis recommended addressing the issue of the system prohibiting motorists
from parking for more than four hours at a time throughout the metered parking zones
when they are parking their vehicles in numerous locations throughout this period.
Mr. Vallières confirmed that with the system now stable, the programming for resolving this
issue can be initiated.
Councillor Davis informed Council that during the hours when parking must be paid for, the
system does not limit the user’s payment to the end of the paid parking hours, but rather
accepts payment for beyond this period. Mr. Vallières responded that this should not be the
case and confirmed that he will look into the matter.
Councillor Drury inquired as to whether the revenue from tickets issued for parking
infractions has decreased as expected. Mr. Vallières responded that such revenue has in
fact not changed. Councillor Lulham noted that the new system has allowed the PSOs to
manage the parking meters and infractions much more efficiently, allowing them to devote
more attention to enforcing the parking restrictions on the City’s side streets. Councillor
Cutler pointed out the importance of distinguishing between tickets issued for metered
parking violations and those issued for violations of the restrictions set out on the parking
signs. Council members agreed, noting that in any case, the new system has allowed the
City to use its resources more efficiently. Mr. Vallières confirmed that in his next
presentation to the General Committee, he will provide the data regarding the revenue from
54
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 20, 2016
PAGE 5 OF 11
parking infractions since the new system’s installation, with a distinction between metered
parking-related infractions and infractions related to parking signs.
Councillor Lulham emphasized the need to enforce the rules on the distribution of guest
passes at the pool. At a recent visit to the pool, she explained that she was asked to help
someone obtain a guest pass by acting as the resident who the person would be
accompanying. She explained that given the high number of guest passes being
distributed, it is clear that this is a common practice. Moreover, many residents were
accompanied by more guests than they are permitted to have.
Mr. Vallières left the meeting at 6:10 p.m.
REQUEST FROM THE CANADIAN RAILROAD HISTORICAL ASSOCIATION TO
ACQUIRE A MONTREAL TRAMWAYS MANHOLE COVER AND FRAME OPPOSITE
340-344 WOOD AVE.
The Director General informed Council that the Canadian Railroad Historical Association’s
request imposes no cost on the City.
 It was agreed that the City will grant the Canadian Railroad Historical
Association’s request to acquire an old Montreal tramway manhole cover and
frame located in front of 340-344 Wood Avenue.
POSTING OF THE GENERAL COMMITTEE MINUTES TO THE CITY WEBSITE –
TRANSLATION COSTS
The Mayor presented his proposal for the City to post the General Committee meetings’
minutes on its website. He is of the view that a political body’s decision-making process can
be either adversarial or consensual. An adversarial system requires the body’s
representatives to debate the issues in public, which activity is followed by various attempts
to arrive at a decision that is rarely unanimous. The Mayor explained that the City of
Westmount has traditionally followed a consensus-building approach, finding it more
efficient for Council members’ opinions and recommendations to be discussed in caucus,
allowing for well-analyzed decisions to be made with limited temptation for grandstanding.
The problem with decisions made in caucus lies with the fact that the public has no idea
how or why Council arrived at them. Since all such decisions have to be approved in public
to be legally binding, the process followed in arriving at them is described, at best,
summarily.
As deliberations recorded in the General Committee meetings’ minutes demonstrate
Council’s reasoning in arriving at its decisions, the Mayor informed Council that a few
months prior, he had asked the Director General and Me St-Jean to determine the process
necessary for posting these minutes on the City’s website. The Mayor pointed out that the
City already provides the media, the WMA, and the library with copies of the minutes. The
Mayor informed Council that he believes Westmount is the only municipality in Quebec that
55
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 20, 2016
PAGE 6 OF 11
provides the public with caucus minutes. Effectively a communication piece in addition to its
purpose as a document to help with the City’s efficient governance and administration, the
Mayor affirmed that the City should be the public’s source for such information.
In order for the City to post the General Committee minutes on its website, it must do so in
French. An English version can be posted as well. In order limit the translation costs, the
Mayor recommended only translating the items that need not be kept confidential.
Me St-Jean recommended translating the full document in order for the City to be capable
of complying with an access to information request concerning a confidential aspect of the
minutes that the individual making the request would have a right to obtain. The City
currently obtains translation services at a rate of $0.23/word. Accordingly, Me St-Jean
evaluated the average cost of translation of the full document at roughly $1,400 per
meeting. If only the minutes that need not be kept confidential are translated, Me St-Jean
estimated an average cost of $1,000 per meeting. With 23 meetings scheduled per year,
this represents an estimated annual cost of $32,200 or $23,000 respectively.
Councillor Lulham informed Council that she obtains translation services at a rate of
$0.15/word. Council members noted that the City will likely obtain a better rate than the
current rate that it pays for individual translation contracts.
Councillor Smith supported the proposal, recommending that the full document be
translated into French.
The Mayor noted that the City can later discontinue posting the minutes on its website if it
finds the document is not receiving significant views.
Councillor Davis inquired as to whether the General Committee minutes should already be
translated regardless of whether they are posted on the City’s website as their approval is
publicly voted on at Council’s Regular Sittings. Me St-Jean confirmed that the document
should be available in French at this stage.
Councillor Cutler expressed his support for the proposal, affirming that the City should be
the source for such information. He added that even residents who will not read the
minutes will be reassured as to the City’s transparency throughout its decision-making
process by the mere fact that the document is being posted on its website.
The Mayor recommended that if the City can obtain a good overall price, it should translate
the past two years’ General Committee minutes in order to provide context to individuals
wishing to follow the development of Council’s deliberations and reasoning for its decisions.
He added that such an approach would likely create a significant readership base from the
outset. Me St-Jean noted that given the value of the prospective translation contract, the
City will not be able to negotiate a price, but rather must proceed with the tender process,
either public or by invitation.
56
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 20, 2016
PAGE 7 OF 11
 It was agreed that the City will post the General Committee minutes on its
website. It will therefore first seek tenders for their translation. Specifically, it will
seek the translation of the minutes from November 2014 to June 2016 that need
not be kept confidential and the translation of the entire document, including the
confidential items, for the minutes of future General Committee meetings.
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS (AMF) APPROVAL – PROSPECTIVE POLICY
The Mayor directed Council’s attention to the prospective policy that will require contractors
to have the Autorité des marches financiers’ (AMF) approval for bids over a certain
threshold, said threshold to be quantified further to the administration’s recommendation.
He explained that the City of Montreal now requires the AMF’s approval for even its small
contracts, and Westmount will adopt a similar protective measure against contractor
collusion. The Mayor recommended implementing the prospective policy in the fall or winter
in order for its application to be to take effect in between construction seasons.
Me St-Jean informed Council that further to his earlier recommendation for the City to adopt
such a policy despite that the law does not explicitly endow it with the power to do so, he
has since devised a more appropriate approach. Me St-Jean recommended including AMF
approval as a spec in the public call for tenders and in the tenders by invitation, which gives
the City more discretion in its application. He explained that the process for obtaining AMF
approval takes roughly three months.
Me St-Jean also recommended that the City incorporate a spec in its tenders requesting
that bidders have past experience with two to three projects of the same nature carried out
in two to three municipalities in the Région métropolitaine de Montréal (RMR), with at least
one of which being the City of Montreal, which has been requiring AMF approval for a
while. Accordingly, if the spec requesting that bidders have AMF approval is successfully
challenged before a court, the court will not be able to object to the application of this
second spec.
The Mayor expressed his support for Me St-Jean’s recommended approach. He
recommended confirming Public Works’ support and publicly announcing the decision to
proceed in this manner at the July Regular Sitting.
Further to Councillor Samiotis’ inquiry, the Mayor recommended communicating this
decision with a resolution at the upcoming Regular Sitting, rather than a simple report,
indicating that the policy is to be implemented as of January 1, 2017. The City should then
send a notification to the active contractors in the RMR to this effect. Me St-Jean agreed,
adding that the City can send such notifications to all of the contractors that have submitted
bids to the City over the past year or two. It can also send such notifications to all
contractors that viewed the City’s calls for tenders on the SEAO system and place a
notification to this effect on the Constructo website. With such an approach, contractors will
have ample time to seek AMF approval prior to the policy’s implementation.
Further to Councillor Drury’s inquiry, Me St-Jean confirmed that the City of Montreal’s
requirement for AMF approval has resulted in the receipt of more bids. He suggested that
57
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 20, 2016
PAGE 8 OF 11
the contractors with AMF approval are dissuaded from bidding on contracts from the
demerged municipalities on the Island, which are the only contracts available to the
contractors that cannot obtain AMF approval.
 It was agreed that at the July 4th Regular Sitting, Council will adopt a policy by
resolution indicating that the City will include two specs in its calls for tenders
and its tenders by invitation as of January 1, 2017. Firstly, it will request that
bidders have AMF approval. Secondly, it will request that bidders have past
experience with two to three projects of the same nature carried out in two to
three municipalities in the RMR, with at least one of which being the City of
Montreal. The City will communicate the adoption of this policy to the active
contractors in the RMR by sending notifications to this effect, as well as
publishing said notification on the Constructo website.
Confidential items were discussed.
ROTARY CLUB REQUEST FOR FUNDRAISER
Councillor Davis informed Council that Councillor Forbes and she met with Mr. Jim Griffin
and Mr. Peter Starr of the Rotary Club, as well as a representative of the “ribbers,” to
discuss its request to host a ribfest fundraiser event. She relayed their discussion.
The Rotary Club’s proposed event would constitute five rib trucks, each measuring 30 feet
in length and all being attached in order for water and electricity services to be shared. Four
feet of space is required behind each truck and eight feet in front of each truck. Secondary
trucks would be used as well for selling french fries, blooming onions, and other foods. A
refrigerated truck would be required as well.
Three possible locations were examined: the area in front of City Hall, the portion of Argyle
Avenue from Sherbrooke Street to Côte-Saint-Antione road, and the WAG.
Councillor Lulham noted that the area in front of City Hall would not offer sufficient space.
The Mayor pointed out that the Bixi bicycles would have to be moved for the event to be
held on Argyle Avenue. Councillor Davis noted that this option would involve angling the
last truck across Côte-Saint-Antoine Road while still leaving enough room to allow cars to
pass, and the secondary trucks would be placed on the asphalt path in front of City Hall.
Regarding the third option, Councillor Davis explained that as the WAG parking lot is too
small to accommodate the trucks, they would need to be parked on the field. She noted the
recent refurbishing the field. Councillor Davis pointed out that all of the options would
require the installation of portable toilets, and would involve significant noise and smoke.
Councillor Lulham explained that in addition to the WAG being an unsuitable venue for the
event in question, parks are residents’ recreational space, paid for with their taxes, and
accordingly, the City has a policy against holding fundraisers in parks.
58
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 20, 2016
PAGE 9 OF 11
Councillor Smith proposed that a smaller event be held. Councillor Davis expressed the
Rotary Club’s insistence on the fundraiser being a ribfest.
Councillor Davis relayed the Director General’s suggestion for the Rotary Club to request
that Dawson College permit it to hold the event on the CEGEP’s grounds.
 It was agreed that the City will inform the Rotary Club that it does not have a
venue capable of accommodating the proposed ribfest fundraiser; however, the
City remains open to proposals for a smaller-scale event.
The meeting was adjourned at 7:28 p.m. The meeting was reconvened at 8:51 p.m.
PIT BULLS
The Mayor informed Council that Saint Léonard, Anjou, Lévis, L’Ancienne-Lorette, Ontario,
the United Kingdom, and France, among others, have adopted regulations or laws
regarding the management of dangerous dogs such as pit bulls. He reported that the UMQ
has organized a roundtable made up of the MSP, the MAMROT, and the OMVQ (Ordre des
médecins vétérinaires du Québec) to develop a policy to propose to the government to be
enshrined in law. The prospective law would require sterilization, muzzling in public, and
the implantation of microchips for all dangerous breeds of dogs. The Mayor explained that
he has been in favour of the adoption of a policy regarding the management of such
dangerous dogs for several years and that the City should not refrain from developing a
policy on the matter while the province contemplates the adoption of a law. He noted the
approach taken by Mayor Denis Coderre for the City of Montreal, which he described as
reasonable, requiring all breeds of dogs to be sterilized and pit bulls and other breeds of
dangerous dogs to be muzzled and on a leash in public.
Councillor Lulham noted that there are only four pit bulls owned by Westmount residents,
as well as two boxer-pit bull mixes and many rottweilers. She pointed out that the two pit
bulls in her area have a friendly and gentle disposition while many other dogs in the City, of
other breeds that are not known to be particularly aggressive, have committed aggressive
acts in the past. She affirmed that any dog can be dangerous; it is a matter of each dog’s
level of socialization. Councillor Lulham suggested that the OMVQ’s representatives may
recommend the integration of the established socialization tests as part of a licensing
process for dogs of certain breeds with a reputation for having an aggressive nature.
The Mayor emphasized the danger that dogs of certain breeds pose to humans.
Specifically, while all dogs may be prone to bouts of aggression, certain breeds are
physically capable of causing serious injury, or death, to humans.
Councillor Samiotis supported Councillor Lulham’s recommendation for the City to adopt
control mechanisms imposable on all dangerous dogs, without regulating any specific
breeds.
59
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 20, 2016
PAGE 10 OF 11
The Director General informed Council that he will present a report at the General
Committee’s upcoming meeting on the past incidents involving acts of aggression by dogs
within the City in order for Council to develop its policy based on these statistics.
Councillor Smith noted that the issue of dangerous dogs in Summit Woods in particular
should be addressed in the City’s prospective policy on the matter.
Me St-Jean informed Council that under section 13 of By-law 535, “Concerning Dogs and
the Licensing thereof,” Council is already endowed with the power to order by resolution at
any time that all dogs within the City be muzzled.
Confidential items were discussed.
ONGOING ITEM: MTQ/AMT
Councillor Samiotis reported that the new representative for the MTQ regarding the
prospective sound barrier has still not contacted the City.
ONGOING ITEM: TRAFFIC
Further to Councillor Davis’ inquiry, Councillor Cutler explained that as the prospective
trucking route does not extend north of Sherbrooke Street, trucks can still use those roads
to the extent that they are necessary for reaching their destination, but not for commuting.
 It was agreed that for the upcoming General Committee meeting, Director
Raggo will provide a revised timeline for the trucking route’s implementation
further to assessing the current proposed timeline with Legal Services.
Councillor Cutler reported that the former speedbump on Sunnyside Avenue will be
replaced. He informed Council that further to Councillor Lulham’s and his recommendation
to the TAC, the committee will examine the possibility of installing electrical terminals in the
Victoria Avenue and Greene Avenue parking lots. Councillor Cutler reported that in order to
provide handicap parking spaces, the City will install parking meters next to these spaces
that are handicap-accessible. Councillor Forbes expressed her support for the installation
of these parking meters.
NEW BUSINESS: ROSLYN SCHOOL LANDSCAPING
The Mayor informed Council that he and Councillor Cutler met with a resident of Roslyn
Avenue who expressed his displeasure regarding the granting of the permit for the Roslyn
School landscaping. The Mayor explained that in January, further to a request from a group
of Roslyn Avenue neighbours residing across and south of the Roslyn School entrance,
Director Poirier met with them to discuss their concerns regarding the school’s landscaping.
However, the concerns of the individual in question and his neighbours residing to the north
60
GENERAL COMMITTEE OF COUNCIL
JUNE 20, 2016
PAGE 11 OF 11
of the school entrance were not addressed. This resident believes that no additional
parking spaces should be added to the parking lot. Most importantly, the Mayor pointed out
that the permit was approved at the May Special Sitting. He explained that the policy
required that permits for such significant projects should not be voted on at the mid-month
meetings, which are supposed to be restricted to very minor permits such as for windows
and doors – given the complete lack of media and public presence.
Councillor Samiotis affirmed that the new landscaping provides more greenspace and a
reconfigured parking lot that respects the property’s setback and offers more parking
spaces while still respecting the ratio of maximum parking spaces to students.
NEW BUSINESS: ST-LÉON UPDATE
Councillor Samiotis informed Council that she and Councillor Forbes met with the Ministry
of Education’s representative regarding the future of St-Léon School. A plan, budget, and
timeline will be developed over the course the year. She reported that, during the Mayor’s
meeting with Mayor Denis Coderre – which she attended – on June 17th, Mayor Coderre
affirmed that he is working towards the creation of a new school in Ville-Marie.
NEW BUSINESS: SOUND BARRIER – PROPOSAL FROM KPH
The Director General relayed KPH’s proposal for a mural to be painted on the sound barrier
along Selby Park in light of the graffiti issue.
Councillor Lulham informed Council that the glass sound barrier to the south of Abbott
Avenue needs to be cleaned. She noted the unfortunate and exorbitant additional cost of
the flag man required by C.P. Rail for the carrying out of such maintenance work.
 It was agreed that the City will proceed with the painting of murals on the sound
barriers located along Selby Park and south of Abbott Avenue.
ABSENCES
Council members were requested to submit their absence sheets to the City Clerk.
The meeting was adjourned at 10:19 p.m.
Me Martin St-Jean
City Clerk
Victor M. Drury
Acting Mayor
61
Ville de Westmount
Rapport mensuel de la main d’œuvre
Juin 2016
A - Embauche - non permanent
Nom
Reiter, Justin
Rylander, Tim
Hillel, Inez
Arrizza, Stefano
Kubat, Emina
Gilmore, Zackary
Emblem, Luke
Barnes-Huet, Dylan
Jay-Riendeau, Gabrielle
Sayegh, Faith
Kwon, Hyuk Jin
Jones, Alexandra
Bel, Nicolas
Fonction
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Moniteur de camp
Service
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Sports et loisirs
Date d’embauche
20 juin
20 juin
20 juin
20 juin
20 juin
20 juin
20 juin
20 juin
20 juin
20 juin
20 juin
20 juin
20 juin
Statut
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Étudiant
Catégorie
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Col blanc
Raskin, Luca
Lamothe, Matthew
Bower, Molly
Préposé aux parcs
Stagiaire
Aide-bibliothécaire
Travaux publics
Hydro Westmount
Bibliothèque
8 juin
20 juin
28 juin
Étudiant
Auxiliaire
Auxiliaire
Col bleu
Col blanc
Col blanc
Fonction
Agent au support administratif
Inspecteur horticulture
Service
Hydro Westmount
Travaux publics
Date d’embauche
20 juin
27 juin
Statut
Permanent
Permanent
Catégorie
Col blanc
Col blanc
Fonction
Service
Date d’embauche
Statut
Catégorie
Fonction
Technicien en chef – Budget et SAC
Service
Hydro Westmount
Date d’embauche
13 juin
Statut
Permanent
Catégorie
Col blanc
B - Embauche – permanent
Nom
Imbert, Daniel
Mory, Nicolas
C – Promotion
Nom
D – Changement de position
Nom
Palao Aldo
62
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 7
ADOPTION OF THE COUNCIL'S POSITION ON THE ITEMS TO BE SUBMITTED TO
THE MONTREAL AGGLOMERATION COUNCIL
MOVER
Councillor Davis
THAT the Mayor be authorized to make any decisions he deems necessary and in the
best interest of the City of Westmount and its citizens regarding the items on the agenda
of the Montreal Agglomeration Council meeting to be held on August 25, 2016.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
63
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 8
CONTRACT - THE GALLERY AT VICTORIA HALL
MOVER
Councillor Forbes
THAT the City enter into an agreement with Bonnie Shemie for the exhibition that will be
held in the Gallery at Victoria Hall from October 13 to November 5, 2016, the whole
according to the terms of the agreement; and
THAT the City Clerk be authorized to sign the agreement and any and all other document
necessary to give effect to the foregoing resolution, for and on behalf of the City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
64
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 9
CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS
WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on June 16, 2016 for the
opening of tenders for the CYCLICAL MAINTENANCE PRUNING YEAR 2016 IN THE
CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PW-2016-974) chaired by Sean Michael Deegan,
Director General, and that the written report prepared by the Director of Legal Services and
City Clerk on June 16, 2016 is submitted to this meeting.
MOVER
Councillor Lulham
THAT the tender of Arboriculture de Beauce be accepted for the cyclical maintenance
pruning Year 2016 in the City of Westmount (Tender PW-2016-974), and that the
contract be awarded for a total amount of $130,381.65, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $119,055.83 (including tax credit) be made from
Departmental Expense, Account No. 02-752-20-457, the whole as indicated on the
Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-08-10 issued on July 26, 2016;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
68
Serviœsjuridiques et greffe
LégalServices andCilyaerk'sOiace
Hôtel de ville
4333,rue Sherbrooke 0.
Westmount,QC H3Z1E2
CilyHaU
4333 Sherbrooke Street W.
Westmount,QC H3Z1E2
ville de Icityof
WESTMOUNT
REPORT FROWI THE ASSISTANT CITY CLERK
ON THE OPENING OF TENDERS FOR
CYCLICAL MAINTENANCE PRUNING YEAR 2016
IN THE CITY OF WESTMOUNT
Tender(s): PW-2016-974
TO MEMBERS OF COUNCIL:
As a resuit of a cal! for tenders being published in the Journal Construoto and on the SÈAO
System on Tuesday, May 31, 2016, tenders for cycllcal maintenance pruning year 2016 in the
City of Westmount, were opened pubiicly in the Council Chamber at 12:05 p.m., on Thursday,
June 16, 2016 by the undersigned, in the presence of Sean Michael Deegan, Director Général,
Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro Westmount; Patrick Raggo, Director - Public
Works; John Camia, Purchasing Manager - Finance, which resulted as follows:
TENDER(S)#PW-2016-974-cycllcal maintenance pruning year 2016
TENDERER
PRICE nncludina GST & PSTI
Arboriculture de Beauce inc
Arbo-Design inc
$ 130,381.65
$ 160,401.62
Me Nicole Dobbie
Assistant Director of Légal Services
and Assistant City Clerk
ND/pw
16/06/2016
(514)989-5251 • S(514)989-5270 • www.westmountorg
72
142
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 10
RECONSTRUCTION OF TWO (2) DOG RUNS
WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on July 13, 2016 for the
opening of tenders for RECONSTRUCTION OF TWO (2) DOG RUNS IN THE CITY OF
WESTMOUNT (Tender No. PW-2016-976) chaired by Joanne Poirier, Substitute Director
General, and that written reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk
on July 14, 2016 and by the Assistant Director - Engineering and Infrastructure on July 20,
2016 are submitted to this meeting.
MOVER
Councillor Lulham
THAT the tender of Le Groupe Nepveu Inc. be accepted for the reconstruction of two
dog runs in the City of Westmount - option 1 (Tender PW-2016-976), and that the
contract be awarded for a total amount of $298,273.89, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $272,363.82 (including tax credit) be made from
Capital Expense, Account No. 03-310-92-028, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW 2016-08-06 issued on July 21, 2016;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
143
Servicesjuridiques et greffe
Légal Services and City Clerk's Office
City Hall
Hôtel de ville
4333,rue Sherbrooke 0.
Westmount,QC H3Z 1E2
VILLE DE I CITYOF
4333 Sherbrooke Street W.
WESTMOUNT
Westmount,QC H3Z 1E2
REPORT FROM THE CITY CLERK
ON THE OPENING OF TENDERS FOR
RECONSTRUCTION OF TWO (2) DOG RUNS
IN THE CITY OF WESTMOUNT
Tender(s): PW-2016-976
TO MEMBERS OF COUNCIL:
As a resuit of a call for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO System on
Thursday, June 22, 2016, tenders for reconstruction of two (2) dog runs In the City of Westmount, were
opened publicly in the Council Chamber at 12:44 p.m., on Wednesday, July 13, 2016 by the
undersigned, in the presence of Joanne Poirier, Director - Urban Planning and Substitute DIrector
Général, Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro Westmount and Assistant Director Général Engineering and Infrastructure; Patrick Raggo, Director - Public Works; Stephen Elder, Superintendent of
Building Opérations - Public Works; Lynda Meloche, Purchasing Agent - Finance, which resulted as
follows:
TENDER(S)# PW-2016'976- reconstruction offvvo (2) dog runs
PRICE lincludlng GST & PSTU
OPTION 1
TENDERER
OPTION 2
KING GEORGE PARK
+ ATHLETIC FIELD
Saivex inc.
$
$
$
$
$
$
$
$
298,273.89
324,670.00
344,603.07
359,660.20
362,447.19
363,700.42
375,818.34
404,022.15
Environnement Routier NRJ inc.
$
425,067;i7
Les Entrepreneurs Bucaro inc.
$
$
472,892.18
479,560.73
Le Groupe Nepveu inc.
LV Construction (Les Paysagements LumI-Vert inc.)
Construction Morival Ltée.
Urbex Construction inc.
Les Entreprises de Construction Ventec inc.
Techniparc fdiv. 9032-2454 Québec inc.)
Atlas Excavation inc.
G. Daviault Ltée.
Martin^t-Jean
DirèstoMÎT Légal Services
and City Clerk
MSt-J/pw
14/07/2016
(514)989-5251 • lii(514)989-5270 • www.westmounLorg
148
ATHLETIC FIELD
$
$
$
$
$
$
87,162.55
91,370.00
97,326.07
105,966.71
99,441.88
99,694.82
$
110,445.18
$
$
112,273.09
130,958.82
$
143,373.83
$
145,523.86
149
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 11
CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS
WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on July 13, 2016 for the
opening of tenders for the PURCHASE OF ONE (1) GARBAGE TRUCK MOUNTED
MACK GU813 2016 (Tender No. PUR-2016-014) chaired by Joanne Poirier, Substitute
Director General, and that written reports prepared by the Director of Legal Services and
City Clerk on July 14, 2016 and by the Purchasing Agent on July 18, 2016 are submitted to
this meeting.
MOVER
Councillor Martin
THAT the tender of Mack Laval Inc. be accepted for the purchase of one (1) garbage
truck mounted Mack GU813 2016 (Tender PUR-2016-014), and that the contract be
awarded for a total amount of $283,547.61, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $258,916.76 (including tax credit) be made from
Capital Expense, Account No. 03-314-04-017, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW 2016-08-08 issued on July 21, 2016;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
150
REFERENCE: TENDER NO: PUR-2016-014
PURCHASE OF A GARBAGE TRUCK LEACH ON A MACK GU813 2016
WITH A BACKEND OPENING
As per the City of Westmount specifications
Monday, July 18th, 2016
TO MEMBERS OF COUNCIL,
As result of a notice calling for public tenders for the purchase of a garbage truck Leach on a Mack
GU813 2016 with a backend opening, tenders were opened publicly by the Director of Legal Services,
Martin St-Jean in the Council Chamber at 12:05 p.m. on Wednesday, July 13th, 2016.
Tenders were opened in the presence of Joanne Poirier, substitute chairman, Patrick Raggo, Director of
Public Works, Benoit Hurtubise, Director of Hydro Westmount, Elisa Gaetano, Assistant Director of
Engineering and Infrastructure, Lynda Meloche, Purchasing Agent and others which resulted as follows:
PURCHASE OF A GARBAGE TRUCK LEACH ON A MACK GU813 2016
WITH A BACKEND OPENING
Tendered
Tender Price
9093451 Canada Inc. / Mack Laval
$283,547.61
Note : The purchasing department published publicly on the Government of Quebec website (SEAO).
9093451 Canada Inc. / Mack Laval are the only tendered for this product because they are the sole
distributor of Mack Products in Quebec. They also submitted a tender for a Fanatech truck at $281,940.83
that is not conforming to our specifications.
As per lowest conforming tender, I recommend that this tender from 9093451 Canada Inc. / Mack Laval
be accepted for the purchase of a garbage truck Leach on a Mack GU813 2016 for an amount of
$283,547.61 all applicable taxes included and that Council authorizes the issuing of a purchase order.
Lynda Meloche
Purchasing Agent
/2016/rapport au Conseil/PUR-2016-014 GENERAL CONTRACT FOR MINOR CIVIL WORKS
155
Servicesjuridiques et greffe
Légal Services and City Clerk's Office
Hôtel de ville
City Hall
4333,rue Sherbrooke 0.
Westmount,QC H3Z1E2
VILLE DE I CITYOF
4333 Sherbrooke Street W.
WESTMOUNT
Westmount,QC H3Z 1E2
REPORT FROM THE CITY CLERK
ON THE OPENING OF TENDERS FOR THE
PURCHASE OF ONE (1) GARBAGE TRUCK MOUNTED MACK GU813 2016
FOR THE CITY OF WESTMOUNT
Tender(s): PUR-2016-014
TO MEMBERS OF COUNCIL:
As a resuit of a cal! for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO system on
Thursday, June 22, 2016, tenders for the purchase ofone (1) garbage truck mounted mack GU813 2016
for the City of Westmount, were opened publicly in the Council Chamber at 12:06 p.m., on Wednesday,
July 13, 2016 by the undersigned, in the presence of Joanne Poirier, Director - Urban Planning and
Substitute Director Général, Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro Westmount and Assistant
Director Général - Engineering and Infrastructure; Patrick Raggo, Director - Public Works; Stephen
Eider, Supehntendent of Building Opérations - Public Works; Lynda Meloche, Purchasing Agent - Finance,
which resuited as foliows:
TENDER(S)# PUR-2016-014- purchase of one(1)garbage truck mounted mack GU813 2016
TENDERER
PRICE rincludlng GST & PSTI
9093451 Canada inc
$
281,940.83
9093451 Canada inc
$
283,547.61
:-Jean
Légal Services
and City Clerk
MSt-J/pw
14/07/2016
S(514)989-5251 • dt(514)989-5270 • www.v/estmounLorg
156
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 12
CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS
WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on June 16, 2016 for the
opening of tenders for the PURCHASE OF ONE (1) KOMATSU WHEEL LOADER WITH
SNOW BLOWER LARUE D-60 FOR THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PUR2016-013) chaired by Sean Michael Deegan, Director General, and that written reports
prepared by the Assistant Director of Legal Services and Assistant City Clerk on June 16,
2016 and by the Purchasing Manager on June 22, 2016 are submitted to this meeting.
MOVER
Councillor Martin
THAT the tender of Equipment SMS Inc. be accepted for the supply of one (1) Komatsu
wheel loader with snow blower Larue D-60 (Tender PUR-2016-013), and that the
contract be awarded for a total amount of $439,779.38, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $401,577.19 (including tax credit) be made from
Capital Expense, Account No. 03-314-04-018, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW 2016-08-09 issued on July 25, 2016;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
157
REFERENCE: TENDER NO: PUR-2016-013
PURCHASE OF ONE (1) KOMATSU WHEEL LOADER MODEL WA320P2-6 WITH
SNOW BLOWER LARUE MODEL D-60
as per City of Westmount specification
Wednesday June 22nd, 2016
TO MEMBERS OF COUNCIL,
As result of a notice calling for public tenders for the purchase of one (1) Komatsu wheel loader model
WA320P2-6 with snow blower Larue model D-60 as per City of Westmount specification. Tenders were
opened publicly by the Assistant City Clerk, Nicole Dobbie in the Council Chamber at 12:05 p.m. on
Thursday June 16th 2016, in the presence of Mike Deegan, Chairman, Patrick Raggo, Director of Public
Works, Benoit Hurtubise, Director of Hydro Westmount, John Camia, Purchasing Manager and others.
The results were as follows:
PURCHASE OF ONE (1) KOMATSU WHEEL LOADER MODEL WA320P2-6 WITH SNOW
BLOWER LARUE MODEL D-60
Tendered
Total cost
Taxes Included
SMS Equipment Inc.
$439,779.38
Please note:
As per tender received from the only bidder, it is recommended to proceed with the purchase based on the
present market price for this type of equipment. SMS Equipment Inc. is the regional distributor for
Komatsu sales in the Province of Quebec and Eastern Canada.
The publication of tender PUR-2016-013 was done on SEAO (electronic government of Quebec web site
and Constructo Magazine for Public Tenders).
I recommend that the tender from SMS Equipment Inc. be accepted for the purchase of one (1) Komatsu
wheel loader model WA320P2-6 with snow blower Larue model D-60 for a total amount of $439,779.38
all applicable taxes included and that Council authorize the issuing of a purchase order.
John Camia
Purchasing Manager
/2016/rapport au Conseil/PUR-2016-013 Loader tete de soufleuse
162
Servicesjuridiques et greffe
Légal Services and Cily Clerk's Office
Hôtel de ville
Cily Hall
4333,rue Sherbrooke 0.
Westmount,QC H3Z1E2
VILLÏ DElCnVOF
4333 Sherbrooke Street W.
WESTMOUNT
Westmount,QC H3Z1E2
REPORT FROM THE ASSISTANT CITY CLERK
ON THE OPENING OF TENDERS FOR THE
PURCHASE OF ONE(1) KOMATSU WHEEL LOADER
WITH SNOW BLOWER LARUE D-60
FOR THE CITY OF WESTMOUNT
■
Tender(s): PUR-2016-013
TO MEMBERS OF COUNCIL:
As a resuit of a cal! for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO
System on Tuesday, May 31, 2016, tenders for the purchase of âne (1) Komatsu wheel loader
with snow blower Larue D-60 for the City of Westmount, were opened publicly in the Council
Chamber at 12:05 p.m., on Thursday, June 16, 2016 by the undersigned, in the presence of
Sean Michaei Deegan, Director Général, Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro
Westmount; Patrick Raggo, Director - Public Works; John Camia, Purchasing Manager - Finance
which resulted as follows:
TENDER(S)#PUR-20i6'013 — purchase ofone(1)Komatsu wheelloader with snow.blower Larue D-60
TENDERER
PRICE nncludlna GST & PSTI
SMS Equipment inc
$ 439,779.38
Me Nicole Dobbie
Assistant Director of Légal Services
and Assistant City Clerk
ND/pw
16/06/2016
(514)989-5251 • â(514)989-5270 • www.westmountorg
163
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 13
CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS
WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on July 13, 2016 for the
opening of tenders for the REPLACEMENT OF THE WATER MAINS ON SHERBROOKE
STREET (BETWEEN STRATHCONA AND KENSINGTON AVENUES) IN THE CITY OF
WESTMOUNT (Tender No. PW-2016-973) chaired by Joanne Poirier, Substitute Director
General, and that written reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk
on July 14, 2016 and by the Director of Public Works on July 19, 2016 are submitted to this
meeting.
MOVER
Councillor Martin
THAT the tender of Bentech Construction (9075 3856 Québec Inc.) be accepted for the
replacement of the water mains on Sherbrooke Street (between Strathcona and
Kensington avenues) in the City of Westmount (Tender PW-2016-973), and that the
contract be awarded for a total amount of $577,248.08, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $527,104.44 (including tax credit) be made from
Capital Expense, Accounts No. 23-010-16-003 and 23-010-16-004, the whole as indicated
on the Treasurer’s Certificate No. CTW 2016--08-03 issued on July 21, 2016;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
164
Servicesjuridiques et greffe
Légal Services and City Clerlds Office
Hôtel de ville
City Hall
4333,rue Sherbrooke 0.
Westmount,QC H3Z1E2
VIlLtDElCITYOF
4333 Sherbrooke Street W.
WESTMOUNT
Westmount,QC H3Z 1E2
REPORT FROWl THE CITY CLERK
ON THE OPENING OF TENDERS FOR
REPLACEMENT OF THE WATER MAINS ON SHERBROOKE STREET
(BETWEEN STRATHCONA AND KENSINGTON AVENUES)
IN THE CITY OF WESTMOUNT
Tender(s): PW-2Q16-973
TO MEMBERS OF COUNCIL:
As a resuit of a cal! for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO System on
Thursday, June 22, 2016, tenders for replacement of the water mains on Sherbrooke Street (between
Strathcona and Kensington Avenues) in the City of Westmount, were opened publlcly in the Council
Chamber at 12:13 p.m., on Wednesday, July 13. 2016 by the undersigned, in the presence of Joanne
Poirier, Director- Urban Planning and Substitute Director Général, Chalrman; Benoit Hurtubise, Director-
Hydro Westmount and Assistant Director Générai - Engineering and infrastructure; Patrick Raggo,
Director - Public Works; Stephen Eider, Superintendent of Building Opérations - Public Works; Lynda
Meloche, Purchasing Agent - Finance, which resuited as follows:
TENDER(S) »PW-2016-973- replacement of the water mains on Sherbrooke Street
PRICE nncludino GST & PSTl
TENDERER
Les Entreprises Canbec Construction inc
$
552,974.19
Bentech Construction inc(9075-3856 Québec inc.)
Pavages d'Amour inc
$
$
577,248.08
593,271.00
Excava-Tech inc
$
597,620.22
9045-6823 Québec inc.(F.A.S.R.S. Groupe Damlano inc.)
$
672,971.67
TGA Montréal inc
Socomec industriel inc
$
$
702,089.09
749,132.26
C.M.S Entrepreneurs Généraux inc
Construction Arctic Béluga inc
$
$
812,350.11
825,807.94
Gérald Théorêt inc
$
966,733.02
Construction Bau-Vai inc
$ 1,546,232.83
St-Jean
Dirécîbr of Légal Services
and City Clerk
MSt-J/pw
14/07/2016
(514)989-5251 • ® (514)989-5270 • www.westtnouuLorg
169
170
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 14
CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS
WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on July 13, 2016 for the
opening of tenders for the CONSTRUCTION OF A SPLASH PAD - PRINCE ALBERT
PARK IN THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No. PW-2016-975) chaired by Joanne
Poirier, Substitute Director General, and that written reports prepared by the Director of
Legal Services and City Clerk on July 14, 2016 and by the Assistant Director - Engineering
and Infrastructure on July 19, 2016 are submitted to this meeting.
MOVER
Councillor Lulham
THAT the tender of Urbex Construction Inc. be accepted for the construction of a spash
pad in Prince Albert Park in the City of Westmount (Tender PW-2016-975), and that
the contract be awarded for a total amount of $185,720.84, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $169,587.88 (including tax credit) be made from
Capital Expense, Account No. 03-315-17-003, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW 2016-08-04 issued on July 21, 2016;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
189
Servicesjuridiques et greffe
Légal Services and City Clerlds Office
City Hall
Hôtel de ville
4333,rue Sherbrooke 0.
Westmount,QC H3Z1E2
VILLE DEl CITYOF
4333 Sherbrooke Street W.
WESTMOUNT
Westmount,QC H3Z IE2
REPORT FROM THE CITY CLERK
ON THE OPENING OF TENDERS FOR THE
CONSTRUCTION OF A SPLASH PAD - PRINCE ALBERT PARK
IN THE CITY OF WESTMOUNT
Tender(s): PW-2016-975
TO MEMBERS OF COUNCIL:
As a resuit of a call for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO System on
Thursday, June 22, 2016, tenders for the construction ofa splash pad - Prince Albert Park in the City of
Westmount, were opened publicly in the Council Chamber at 12:31 p.m., on Wednesday, July 13, 2016
by the undersigned, in the presence of Joanne Poirier, Director - Urban Planning and Substitute Director
Général, Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro Westmount and Assistant Director Général Engineering and Infrastructure; Patrick Raggo, Director - Public Works; Stephen Elder, Supehntendent of
Building Opérations - Public Works; Lynda Meloche, Purchasing Agent - Finance, which resulted as
follows:
TENDER(S)# PW-20i6-975- construction ofa splash pad - Prince Albert Park
TENDERER
PRICE rincludino GST & PSTl
Urbex Construction inc
Les Entreprises Berthier inc
$
$
180,176.41
200,634.36
LV Construction (Les Paysagements Lumi-Vert inc.)
$
213,977.77
Construction Morival Ltée
Les Entreprises de Construction Ventec inc
Installation Jeux-Tec inc
$
$
$
216,277.71
226,822.68
236,485.18
St-Jean
for of Legai Services
and City Clerk
MSt-J/pw
14/07/2016
8(514)989-5251 • (ii(514)989-5270 • www.westmountorg
194
195
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 15
CALL FOR PUBLIC TENDERS - PUBLIC WORKS
WHEREAS a public meeting was held in the Council Chamber on July 13, 2016 for the
opening of tenders for the ROOFING AND BUILDING ENVELOPE WORK - PUBLIC
WORKS BUILDING - 1 BETHUNE STREET IN THE CITY OF WESTMOUNT (Tender No.
PW-2016-977) chaired by Joanne Poirier, Substitute Director General, and that written
reports prepared by the Director of Legal Services and City Clerk on July 13, 2016 and by
the Director of Public Works on July 19, 2016 are submitted to this meeting.
MOVER
Councillor Martin
THAT the tender of Polygone Construction Inc. be accepted for the Roofing and Building
Envelope Work - Public Works Building - 1 Bethune Street in the City of Westmount
(Tender PW-2016-977), and that the contract be awarded for a total amount of
$525,179.36, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $479,558.75 (including tax credit) be made from
Capital Expense, Account No.03-312-01-017, the whole as indicated on the Treasurer’s
Certificate No. CTW 2016-08-02 issued on July 21, 2016;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
202
Servicesjuridiques et greffe
Légal Services and City Clerk's Office
Hôte! de ville
City Hall
4333,rue Sherbrooke 0.
VI Lit DEjCn-YOH
4333 Sherbrooke Street W.
WESTMOUNT
Westmount,QC H3Z 1E2
Westmount,QC H3Z1E2
REPORT FROM THE CITY CLERK
ON THE OPENING OF TENDERS FOR
ROOFING AND BUILDING ENVELOPE WORK
PUBLIC WORKS BUILDING -1 BETHUNE STREET
IN THE CITY OF WESTMOUNT
Tender(s): PW-2016-977
TO MEMBERS OF COUNCIL:
As a resuit of a cal! for tenders being published in the Journal Constructo and on the SÉAO System on
Thursday, June 22, 2016, tenders for roofing and building envelope work - public works building - 1
Bethune Street in the City of Westmount, were opened publicly in the Council Chamber at 1:03 p.m., on
Wednesday, July 13, 2016 by the undersigned, in the presence of Joanne Poirier, Director - Urban
Planning and Substitute Director Général, Chairman; Benoit Hurtubise, Director - Hydro Westmount and
Assistant Director Général - Engineering and Infrastructure: Patrick Raggo, Director - Public Works;
Stephen Eider, Superintendant of Building Opérations - Public Works; Lynda Meloche, Purchasing Agent Finance, which resuited as follows:
TENDER(S)# PW-2016'977- roofing and building envelope work •public works building -1 Bethune Street
TENDERER
PRICE rincludina GST & PSTl
Polygone Construction inc
J. Raymond Couvreur & fils inc
Couverture Montréal-Nord Ltée
$
$
$
Toitures Trois Étoiles inc
$ 616,266.00
MELK Construction inc
$
^Me-M^in St-Jean
Director of Légal Services
and City Clerk
MSt-J/pw
13/07/2016
S(514)989-5251 • eI(514)989-5270 • www.westmounLorg
207
525,179.36
535,612.18
549,549.46
697,967.39
209
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 16
TENDERS BY INVITATION - PUBLIC WORKS
MOVER
Councillor Martin
THAT the quotation of Cortecans et Fils Inc. be accepted for the supply and installation
of new doors and windows for the Protective Services Building (15-21 Stanton), and
that the contract be awarded for a total amount of $37,349.63, all applicable taxes included,
the whole as indicated on the Purchasing Agent’s report dated July 19, 2016;
THAT an expenditure in the amount of $34,105.19 (including tax credits) be made from
Account No. 02-182-00-522, 02-220-02-522 and 02-230-02-522, the whole as indicated on
the Treasurer’s Certificate No. CTW 2016-08-05 issued on July 21, 2016 ;
THAT purchase orders, if necessary, be issued to cover the above-mentioned items and
that the Director General be, and he is hereby, authorized to sign for and on behalf of the
City.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
210
WESTMOUNT
BUREAU DE
L’APPROVISIONNEMENT
PURCHASING
OFFICE
July 19th, 2016
The following report, exceeding twenty-five thousand dollars ($25,000.00), is submitted for Council
approval.
SUPPLIER
AMOUNT
R. CORTECANS ET FILS SERRURIERS INC.
NEQ: 1145868999
$37,349.63
To supply and install new doors and windows for the 15-21 Stanton (protection services).
As per City of Westmount specifications.
Other Quotes
PORTES ET FENÊTRES FENTEK
NEQ : 1170880794
No reply
VITRERIE DE LACHINE LTÉE.
NEQ : 1142427039
No reply
PORTES ET FENÊTRES VERDUN
NEQ : 1170310586
No reply
th
Note : We asked two time for quotation for this project. The first time on May 18 , 2016 no one replied. On
the second time we only got an answer from R. CORTECANS ET FILS SERRURIERS INC. even if some
company showed an interest to Dario Morillo from Public Work.
Lynda Meloche
Agente de l’approvisionnement
Purchasing Agent
/2016/Q-2016-040 BÂTIMENT DES SERVICES DE PROTECTION RÉFECTION DE PORTES ET FENÊTRES
215
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 17
LIST OF ACCOUNTS - JUNE 2016
MOVER
Councillor Drury
THAT payment be authorized and confirmed of the following disbursements made during
the period ending June 30, 2016:
PÉRIODE SE
TERMINANT /
PERIOD ENDING
Chèques/ Checks
06/30/2016
FACTURES/
INVOICES
LISTE DE PAIE & REMISES
GOUVERNEMENTALES /
PAYROLL & GOVERNMENT
REMITTANCES
2,896,567.96 $
Paiements électroniques/ Electronic payments:
VILLE DE
MONTREAL
25 851 051,76 $
06/01/2016
HYDRO QUÉBEC
1,869,563.39 $
06/30/2016
Total
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
30 617 183.11$
2,393,848.96 $
TOTAL
5 290 416.92 $
Ø
25 851 051,76 $
Ø
1,869,563.39 $
2,393,848.96 $
33 011 032.07 $
Mayor Trent
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/2/2016
A
261611
DIVERS
BROOKFIELD GLOBAL RELOCATION SERVICES
374.00
6/2/2016
A
261612
DIVERS
COQUET AGNES
105.00
6/2/2016
A
261613
DIVERS
COSTA HELIO RODRIGUES
140.00
6/2/2016
A
261614
DIVERS
FRIEDA TERK
107.02
6/2/2016
A
261615
DIVERS
JUDITH MAPPIN
79.07
6/2/2016
A
261616
DIVERS
ROSZLER JESSICA
60.00
6/9/2016
A
261791
DIVERS
ALEXA EASON
81.92
6/9/2016
A
261792
DIVERS
AMINE ZAARI
6/9/2016
A
261793
DIVERS
JULIEN LAMONTAGNE
6/9/2016
A
261794
DIVERS
LES TISSUS EXCLUSIVE DE MINK
6/9/2016
A
261795
DIVERS
MARTA BLOM
110.00
6/9/2016
A
261796
DIVERS
NAKIN PLASKI
85.00
6/9/2016
A
261797
DIVERS
PING WANG
45.00
6/9/2016
A
261798
DIVERS
PING WANG
215.00
6/9/2016
A
261799
DIVERS
RAMESH BANSEE
82.14
6/15/2016
A
261829
DIVERS
CAROLE GARCIA
128.88
6/15/2016
A
261830
DIVERS
EUN JUNG JO
260.00
6/15/2016
A
261831
DIVERS
FLORENCE DUJOUX
45.00
6/15/2016
A
261832
DIVERS
MONICA MCCAULEY
115.00
6/15/2016
A
261833
DIVERS
UNKYONG LIM
145.00
6/15/2016
A
261834
DIVERS
YASMIN REFAI JANDALI
6/22/2016
A
261899
DIVERS
AMANDA EMBLEM
80.00
6/22/2016
A
261900
DIVERS
CAROLINE KUFLIK
180.00
6/22/2016
A
261901
DIVERS
CEDRIK MOORE
360.00
6/22/2016
A
261902
DIVERS
CHARLES TAYLOR
140.00
6/22/2016
A
261903
DIVERS
CLARE AITKEN
6/22/2016
A
261904
DIVERS
DANI MAAZ
6/22/2016
A
261905
DIVERS
DAVID SNIVELY
6/22/2016
A
261906
DIVERS
DYLAN KALAYDJIAN
6/22/2016
A
261907
DIVERS
ERIKA DOREY
6/22/2016
A
261908
DIVERS
ERIKSON MOORE
160.00
6/22/2016
A
261909
DIVERS
EVAN DIMENTBERG
190.00
6/22/2016
A
261910
DIVERS
GEORGE LOUTOCHIN
540.00
6/22/2016
A
261911
DIVERS
GIULIO FIORANI
320.00
6/22/2016
A
261912
DIVERS
GUEORGUI PIPKOV
290.00
6/22/2016
A
261913
DIVERS
JEREMY EPSTEIN
465.00
6/22/2016
A
261914
DIVERS
JOHAN SCHEIBLER
190.00
Montant
11.87
289.26
64.36
70.00
70.00
420.00
70.00
130.00
70.00
7/4/2016 09:06:40
Page 1
218
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/22/2016
A
261915
DIVERS
JUSTIN GOLDBERG
230.00
6/22/2016
A
261916
DIVERS
KEILI MOORE
192.00
6/22/2016
A
261917
DIVERS
LEO CHADWICK
140.00
6/22/2016
A
261918
DIVERS
LUKE EMBLEM
240.00
6/22/2016
A
261919
DIVERS
MORGAN DIAS-LECLERC
495.00
6/22/2016
A
261920
DIVERS
NICHOLAS POTHIER
288.00
6/22/2016
A
261921
DIVERS
PAUL KELENY
290.00
6/22/2016
A
261922
DIVERS
RACHEL GILMORE
145.00
6/22/2016
A
261923
DIVERS
SHIZUMA TSUCHIYA
6/22/2016
A
261924
DIVERS
TANIA DUPONT
6/22/2016
A
261925
DIVERS
VANESSA BRANDT ROUSSEAU
6/30/2016
A
262047
DIVERS
REJEAEE MAZIAR
6/22/2016
A
261926
10000
APSAM
6/22/2016
A
261927
10005
ACIER LACHINE
6/2/2016
A
261617
10007
GUARD-X INC
6/15/2016
A
261835
10007
GUARD-X INC
6/15/2016
A
261836
10012
FERTILEC LTEE
6/22/2016
A
261928
10023
ANIXTER CANADA INC.
6/30/2016
A
262052
10027
ARCHITEM
6/29/2016
A
261986
10038
ASSOCIATION DE TAXI DIAMOND LTEE
6/9/2016
A
261800
10040
ATLAS TAXI INC
6/2/2016
A
261618
10049
LIVRES BABAR INC.
1,712.70
6/15/2016
A
261837
10049
LIVRES BABAR INC.
1,603.79
6/22/2016
A
261929
10049
LIVRES BABAR INC.
604.42
6/2/2016
A
261619
10056
BANQUE NATIONAL
5,469.20
6/3/2016
A
261782
10056
BANQUE NATIONAL
23.00
6/9/2016
A
261801
10056
BANQUE NATIONAL
516.56
6/15/2016
A
261838
10056
BANQUE NATIONAL
4,042.24
6/30/2016
A
262048
10056
BANQUE NATIONAL
1,898.24
6/29/2016
A
261987
10057
BELANGER SAUVE AVOCATS
26.70
6/22/2016
A
261930
10058
BELL CANADA
70.13
6/22/2016
A
261931
10060
BELL
6/15/2016
A
261839
10061
BELL CANADA
6/2/2016
A
261620
10062
BELL MOBILITY
6/2/2016
A
261621
10064
PPG AG CANADA INC.
1,008.37
6/2/2016
A
261622
10069
LINDE CANADA LIMITEE M2193
1,073.31
6/22/2016
A
261932
10069
LINDE CANADA LIMITEE M2193
141.18
Montant
45.00
60.00
145.00
14,837.76
765.00
327.68
1,036.95
872.39
6,829.52
201606
609.37
4,446.66
55.11
154.88
58.58
1,773.59
399.96
7/4/2016 09:06:40
Page 2
219
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/22/2016
A
261933
10075
BRIDGESTONE/FIRESTONE CANADA INC.
6/15/2016
A
261840
10080
CAMPBELL PICTURE FRAMING
337.28
6/2/2016
A
261623
10088
MIROMEDIA
286.29
6/2/2016
A
261624
10089
C.V.S. MIDWEST TAPE LLC
6/2/2016
A
261625
10097
AMARO EAU DE SOURCE NATURELLE
6/15/2016
A
261841
10100
SCFP #429
6,132.30
6/15/2016
A
261842
10101
SCFP #301
10,641.52
6/9/2016
A
261802
10102
SYNDICAT DES COLS BLEUS
22,072.37
6/2/2016
A
261626
10103
EBSCO CANADA LTEE
6/2/2016
A
261627
10112
LE GROUPE J.S.V. INC.
979.13
6/22/2016
A
261934
10118
CHAMPLAIN DODGE CHRYSLER LTD
499.55
6/2/2016
A
261628
10124
CLIFFORD UNDERWOOD HYDRAULIQUE LTEE
273.64
6/22/2016
A
261935
10124
CLIFFORD UNDERWOOD HYDRAULIQUE LTEE
687.57
6/2/2016
A
261629
10138
COMMUNICATION DEMO
6/2/2016
A
261630
10139
CONSTRUCTION GIANCOLA INC.
6/2/2016
A
261631
10140
CONSTRUCTO SE@O
329.62
6/15/2016
A
261843
10140
CONSTRUCTO SE@O
242.51
6/2/2016
A
261632
10141
CONSTRUCTION DJL INC
532.42
6/15/2016
A
261844
10141
CONSTRUCTION DJL INC
250.14
6/29/2016
A
261988
10148
COPIE 2000
151.37
6/2/2016
A
261633
10154
R. CORTECANS & FILS INC
201.21
6/9/2016
A
261803
10154
R. CORTECANS & FILS INC
992.54
6/15/2016
A
261845
10154
R. CORTECANS & FILS INC
2,891.64
6/22/2016
A
261936
10154
R. CORTECANS & FILS INC
2,013.21
6/15/2016
A
261846
10158
CRAMER NURSERY INC.,
5,114.11
6/2/2016
A
261634
10161
CRITES & RIDDELL
2,236.26
6/22/2016
A
261937
10165
DASSYLOI INC
2,319.63
6/2/2016
A
261635
10169
DE MARQUE
1,493.71
6/15/2016
A
261847
10170
DALEBOZIK ASSOCIATES INC
1,207.24
6/2/2016
A
261636
10177
TESSIER RECREO-PARC INC.
7,735.52
6/15/2016
A
261848
10179
LES DISTRIBUTIONS TRO-PLAK INC
90.85
6/22/2016
A
261938
10179
LES DISTRIBUTIONS TRO-PLAK INC
1,411.05
6/29/2016
A
261989
10197
KAFEXPRESS
125.00
6/2/2016
A
261637
10198
EDITIONS YVON BLAIS
122.17
6/29/2016
A
261990
10198
EDITIONS YVON BLAIS
6/2/2016
A
261638
10199
THOMAS & BETTS
6/2/2016
A
261639
10203
ENLEVEMENT DE DECHETS BERGERON INC.
Montant
3,256.95
88.69
73.95
3,493.02
970.85
2,242.02
163.85
3,330.26
94,784.34
7/4/2016 09:06:40
Page 3
220
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/3/2016
A
261783
10204
CANBEC INC. (LES ENTREPRISES)
16,441.43
6/29/2016
A
261991
10204
CANBEC INC. (LES ENTREPRISES)
533,968.68
6/2/2016
A
261640
10207
ENTRETIEN PREVENTIF RONDEAU ENR
707.10
6/15/2016
A
261849
10207
ENTRETIEN PREVENTIF RONDEAU ENR
275.94
6/2/2016
A
261641
10211
EQUIFAX CANADA INC.
143.72
6/9/2016
A
261804
10211
EQUIFAX CANADA INC.
6/2/2016
A
261642
10216
EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL
1,140.44
6/22/2016
A
261939
10216
EQUIPEMENT DE SECURITE UNIVERSEL
399.71
6/22/2016
A
261940
10225
FEDERAL EXPRESS
9.07
6/29/2016
A
261992
10225
FEDERAL EXPRESS
60.66
6/9/2016
A
261805
10228
LA FOUMAGERIE
6/15/2016
A
261850
10231
LES FILMS CRITERION
1,782.11
6/2/2016
A
261643
10236
FORD ELECTRIC SUPPLY LTD
2,816.21
6/15/2016
A
261851
10236
FORD ELECTRIC SUPPLY LTD
1,685.44
6/2/2016
A
261644
10237
OCLC INC.
6/15/2016
A
261852
10241
PAVAGES ATG INC.
6/2/2016
A
261645
10242
ACCEO SOLUTIONS INC.
6/30/2016
A
262049
10244
LOCATION D`OUTIL GAMMA
6/22/2016
A
261941
10247
GAZ METRO
6/15/2016
A
261853
10252
GENERAL PENSION FUND
6/2/2016
A
261646
10253
GENERATRICE DRUMMOND,
6/15/2016
A
261854
10261
RETRAITE QUEBEC
6/2/2016
A
261647
10267
GROUPE AST (1993) INC.
6/2/2016
A
261648
10275
H/B SPORTS ENTERPRISES INC
6/2/2016
A
261649
10284
HONEYWELL LIMITED
6/2/2016
A
261650
10292
ICUBIC ENSEIGNES
6/22/2016
A
261942
10299
INDUSTRIES SABLAIR INC.
6/2/2016
A
261651
10300
LES INDUSTRIES GARANTIES LTEE
6/2/2016
A
261652
10303
INDUSTRIES JESSTEC INC.
977.29
6/15/2016
A
261855
10303
INDUSTRIES JESSTEC INC.
5,346.34
6/2/2016
A
261653
10307
INFORMATIQUE ST-HUBERT INC.
112.11
6/15/2016
A
261856
10316
J.-RENE-LAFOND INC.
299.79
6/22/2016
A
261943
10316
J.-RENE-LAFOND INC.
594.42
6/9/2016
A
261806
10320
DISTRIBUTIONS LIMOTRIQUE INC.
6/2/2016
A
261654
10322
KPMG
6/15/2016
A
261857
10323
LETKO BROSSEAU
6/2/2016
A
261655
10333
KALITEC SIGNALISATION
Montant
143.72
174.48
25.87
8,778.29
790.45
348.73
14,895.05
443,301.75
695.42
2,441.34
354.12
29,675.05
2,665.12
178.40
638.11
2,358.24
332.56
3,621.71
24,520.71
50.00
7/4/2016 09:06:40
Page 4
221
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/22/2016
A
261944
10336
NADEAU NADEAU BLONDIN ARCHITECTE
28,743.76
6/9/2016
A
261807
10339
ST-GERMAIN EGOUTS ET AQUEDUCS INC.
6,668.55
6/2/2016
A
261656
10344
RESSORTS LASALLE INC
443.76
6/29/2016
A
261993
10350
DAVID LAPOINTE
140.50
6/2/2016
A
261657
10351
LE GROUPE GUY INC.
664.12
6/15/2016
A
261858
10351
LE GROUPE GUY INC.
472.01
6/22/2016
A
261945
10351
LE GROUPE GUY INC.
6/2/2016
A
261658
10352
LECHASSEUR AVOCATS LTEE
6/15/2016
A
261859
10352
LECHASSEUR AVOCATS LTEE
6/2/2016
A
261659
10354
LCS-2895102 CANADA
6/22/2016
A
261946
10354
LCS-2895102 CANADA
6/2/2016
A
261660
10358
LIBRAIRIE MONET INC.
6/2/2016
A
261661
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
778.13
6/15/2016
A
261860
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
4,344.11
6/29/2016
A
261994
10360
LIBRAIRIE PARAGRAPHE
6/15/2016
A
261861
10361
LIBRAIRIE CLIO
6/2/2016
A
261662
10362
LIBRAIRIE RENAUD-BRAY
767.75
6/15/2016
A
261862
10362
LIBRAIRIE RENAUD-BRAY
133.03
6/29/2016
A
261995
10362
LIBRAIRIE RENAUD-BRAY
6/29/2016
A
261996
10367
BFL CANADA
6/2/2016
A
261663
10371
NADEAU FORESTERIE URBAINE
6/22/2016
A
261947
10376
LUMEN
2,011.07
6/29/2016
A
261997
10377
LYS AIRMECANIC INC.
4,309.84
6/2/2016
A
261664
10378
M.DRIVESHAFT INC (ATELIERS)
6/2/2016
A
261665
10380
MP REPRODUCTIONS INC
6/2/2016
A
261666
10390
MCASPHALT LTEE LTD.
1,069.18
6/2/2016
A
261667
10391
MARINA INC.
6,645.56
6/15/2016
A
261863
10393
LES EQUIPEMENTS MARSHALL LTEE
988.70
6/29/2016
A
261998
10393
LES EQUIPEMENTS MARSHALL LTEE
1,229.61
6/29/2016
A
261999
10395
MARTECH SIGNALISATION
6/2/2016
A
261668
10396
LES EQUIPEMENTS TWIN (1980) LTEE
3,274.86
6/29/2016
A
262000
10396
LES EQUIPEMENTS TWIN (1980) LTEE
4,127.05
6/2/2016
A
261669
10404
VILLE DE WESTMOUNT - PETTY CASH
1,358.00
6/17/2016
A
261898
10404
VILLE DE WESTMOUNT - PETTY CASH
1,274.62
6/15/2016
A
261864
10406
ANDREW MERRY
1,428.00
6/29/2016
A
262001
10406
ANDREW MERRY
714.00
6/2/2016
A
261670
10419
MONTREAL HYDRAULIQUE
Montant
878.61
3,199.85
416.12
3,172.04
662.66
2,970.34
565.80
4,884.52
10.45
1,240.00
408.74
35.48
65.10
181.66
201606
7/4/2016 09:06:40
29.89
Page 5
222
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/22/2016
A
261948
10419
MONTREAL HYDRAULIQUE
6/2/2016
A
261671
10422
CIMCO REFRIGERATION
6/2/2016
A
261672
10423
MORGAN SCHAFFER
143.72
6/15/2016
A
261865
10432
NEDCO,DIV DE REXEL CDA ELECT.INC
615.80
6/29/2016
A
262002
10432
NEDCO,DIV DE REXEL CDA ELECT.INC
6/2/2016
A
261673
10433
NELCO INC.
1,228.29
6/15/2016
A
261866
10433
NELCO INC.
1,242.57
6/29/2016
A
262003
10433
NELCO INC.
1,416.37
6/2/2016
A
261674
10436
NEOPOST
572.61
6/30/2016
A
262053
10436
NEOPOST
4,599.00
6/15/2016
A
261867
10451
ORDRE DES TECHNOLOGUES PROFESSIONNELS
6/15/2016
A
261868
10454
PGS - DETECTION DE FUITES
6/2/2016
A
261675
10457
PAGENET DU CANADA INC.
6/15/2016
A
261869
10460
PAQUETTE & ASSOCIES HUISSIERS
6/3/2016
A
261784
10463
PAYSAGISTE NRC INC
2,299.50
6/2/2016
A
261676
10464
PAVAGES CHENAIL INC
4,723.75
6/2/2016
A
261677
10471
PROCONTACT INFORMATIQUE
287.44
6/2/2016
A
261678
10478
CARQUEST MONTREAL-OUEST #6811
591.29
6/2/2016
A
261679
10492
JOANNE POIRIER
6/15/2016
A
261870
10493
POLICE & FIREMEN'S PENSION FUND
6/2/2016
A
261680
10499
PRIMO INSTRUMENT INC.
882.95
6/15/2016
A
261871
10499
PRIMO INSTRUMENT INC.
596.72
6/22/2016
A
261949
10506
PUROLATOR COURIER
6/29/2016
A
262004
10506
PUROLATOR COURIER
6/2/2016
A
261681
10507
QUALITY SPORT LTD.
6/2/2016
A
261682
10508
QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC.
476.42
6/9/2016
A
261808
10508
QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC.
848.66
6/22/2016
A
261950
10508
QUINCAILLERIE NOTRE-DAME INC.
6/2/2016
A
261683
10512
MINISTRE DES FINANCES
31,865.00
6/3/2016
A
261785
10512
MINISTRE DES FINANCES
158,000.00
6/2/2016
A
261684
10515
J.CARRIER
1,272.60
6/9/2016
A
261809
10523
RETRAITE QUÉBEC
6,820.75
6/2/2016
A
261685
10531
REMORQUAGE BURSTALL-CONRAD
6/15/2016
A
261872
10532
RENO-DEPOT INC.
6/2/2016
A
261686
10533
SYLMAR
6/2/2016
A
261687
10536
G.M. DE LASALLE
6/15/2016
A
261873
10537
RBC INVESTOR SERVICES TRUST
Montant
29.89
2,269.60
150.05
469.00
5,863.73
36.73
141.82
295.43
25,780.00
18.15
42.22
2,460.47
68.92
74.73
2,055.66
256.42
334.72
5,836.92
7/4/2016 09:06:40
Page 6
223
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/2/2016
A
261688
10538
SCL COMMUNICATIONS
6/2/2016
A
261689
10541
GROUPE ENVIRONEX
6/15/2016
A
261874
10543
SAFETY-KLEEN CANADA INC.
6/2/2016
A
261690
10544
ACKLANDS-GRAINGER INC
6/15/2016
A
261875
10544
ACKLANDS-GRAINGER INC
6/15/2016
A
261876
10545
SERVICORP
6/2/2016
A
261691
10547
SYSTÈMES CANADIENS KRONOS INC.
6/22/2016
A
261951
10548
SECURITE LANDRY
6/15/2016
A
261877
10556
COMPASS MINERALS CANADA
6/2/2016
A
261692
10560
SHERBROOKE-VALOIS INC.
3,018.39
6/30/2016
A
262054
10560
SHERBROOKE-VALOIS INC.
627.76
6/2/2016
A
261693
10568
POSTES CANADA
58.41
6/29/2016
A
262005
10568
POSTES CANADA
1,704.60
6/2/2016
A
261694
10571
SOLUTIONS GRAFFITI
4,254.09
6/2/2016
A
261695
10572
SOQUIJ
6/2/2016
A
261696
10576
SSQ SOCIETE D'ASSURANCE-VIE
6/22/2016
A
261952
10577
SPPMM
6/2/2016
A
261697
10579
NAPA/CMAX LASALLE DIV. UAP INC.
6/29/2016
A
262006
10593
TECHNIPARC
6/2/2016
A
261698
10594
ORANGE TRAFFIC
6/9/2016
A
261810
10594
ORANGE TRAFFIC
6/15/2016
A
261878
10598
TGA INC
6/2/2016
A
261699
10608
UNIFORMES W. GRADINGER LTEE
6/29/2016
A
262007
10609
UNION DES MUNICIPALITES DU QUEBEC
6/2/2016
A
261700
10610
UNIMANIX INC.
6/2/2016
A
261701
10616
VANHOF & BLOKKER LTD
6/2/2016
A
261702
10623
VITRERIE LEON CHARLEBOIS
218.95
6/2/2016
A
261703
10624
VITRERIE LACHINE LTÉE (LA)
5,058.90
6/2/2016
A
261704
10626
VULCAIN ALARME INC
669.17
6/2/2016
A
261705
10628
WATERWELL IRRIGATION INC.
721.95
6/29/2016
A
262008
10631
WESTERN VALET SERVICE
6/9/2016
A
261811
10635
WESTMOUNT Y.M.C.A.
6/2/2016
A
261706
10638
WOOD WYANT INC
1,464.35
6/2/2016
A
261707
10641
XEROX CANADA LTEE
1,998.14
6/29/2016
A
262009
10641
XEROX CANADA LTEE
1,474.45
6/15/2016
A
261879
10659
HELEN JAY
6/2/2016
A
261708
10671
VERMEER CANADA INC,
Montant
309.85
1,983.32
341.44
4,850.57
345.78
1,492.79
402.41
134.82
.
44,453.36
123.66
69,603.64
750.56
2,215.31
20,374.15
2,099.44
1,322.16
204,065.33
1,548.70
402.41
163.43
1,824.70
183.96
25,849.00
81.89
21,500.33
7/4/2016 09:06:40
Page 7
224
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/2/2016
A
261709
10681
MAI JAY
1,209.60
6/15/2016
A
261880
10681
MAI JAY
239.51
6/22/2016
A
261953
10681
MAI JAY
731.81
6/29/2016
A
262010
10681
MAI JAY
1,222.01
6/2/2016
A
261710
10687
EXPROLINK
651.68
6/2/2016
A
261711
10695
KELVIN INFRAROUGE
507.05
6/22/2016
A
261954
10724
ROY MEISELBACH
216.02
6/22/2016
A
261955
10745
COSTCO WHOLESALE
316.18
6/9/2016
A
261812
10746
DOUG PRICE
80.00
6/22/2016
A
261956
10746
DOUG PRICE
104.00
6/2/2016
A
261712
10764
NORMANDIN BEAUDRY
6/3/2016
A
261786
10764
NORMANDIN BEAUDRY
6,342.33
6/9/2016
A
261813
10764
NORMANDIN BEAUDRY
6,431.42
6/15/2016
A
261881
10766
MARIE-ANN POGGI
300.00
6/2/2016
A
261713
10790
ANNIE-CLAUDE CERAT
105.00
6/29/2016
A
262011
10798
INTERCOMMUNITY BASEBALL LEAGUE
6/2/2016
A
261714
10805
CEDROM / SNI
6/2/2016
A
261715
10813
STEVENSON & WRITERS INC
6/29/2016
A
262012
10823
FONDS D'INFORMATION SUR LE TERRITOIRE
6/2/2016
A
261716
10824
VILLE DE MONTREAL
206.96
6/15/2016
A
261882
10824
VILLE DE MONTREAL
78,414.52
6/22/2016
A
261957
10824
VILLE DE MONTREAL
8,293.02
6/2/2016
A
261717
10826
8313784 CANADA INC.
201.21
6/22/2016
A
261958
10830
CAIN LAMARRE CASGRAIN WELLS
109.06
6/22/2016
A
261959
10864
ISMAEL AZIZ DABONE
180.00
6/2/2016
A
261718
10868
FRANK MCMAHON
6/15/2016
A
261883
10869
BENCH + TABLE INC.
6/29/2016
A
262013
10872
CHRIS ADAMOPOULOS
125.00
6/29/2016
A
262014
10874
ROBERTO TALARICO
278.32
6/22/2016
A
261960
10885
SABRINA TREMBLAY
6/29/2016
A
262015
10931
BERGOR PIECES D`EQUIPEMENT
1,915.97
6/2/2016
A
261719
10975
ELUMEN RESEAUX D'ECLAIRAGE
1,138.25
6/15/2016
A
261884
10987
CARMICHAEL ENGINEERING LTD
6/2/2016
A
261720
11013
LASALLE FORD
6/2/2016
A
261721
11020
MPAEVUM MULTIMEDIA INC.
6/2/2016
A
261722
11056
PRIVAL
4,886.44
6/2/2016
A
261723
11058
PROVENCHER ROY URBANISME INC,
2,134.71
201606
Montant
6,342.33
453.00
2,465.93
208.10
90.00
30.00
2,488.37
417.03
786.16
1,540.36
293.19
7/4/2016 09:06:40
Page 8
225
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/2/2016
A
261724
11086
SOFTCHOICE LP
1,055.49
6/2/2016
A
261725
11092
TTI ENVIRONNEMENT INC
2,328.22
6/2/2016
A
261726
11104
MACONNERIE RAINVILLE ET FRERES INC
6/2/2016
A
261727
11106
MACONNERIE DENIS ROLLAND & FILS INC.
6/2/2016
A
261728
11108
DUAL ADE INC.
6/2/2016
A
261729
11113
NRJ ENVIRONNEMENT ROUTIER
6/29/2016
A
262016
11115
MARC MANGUBAT
210.00
6/22/2016
A
261961
11121
BENOIT HURTUBISE
597.50
6/9/2016
A
261814
11123
SUE ANN PUDDINGTON
330.00
6/22/2016
A
261962
11123
SUE ANN PUDDINGTON
384.00
6/2/2016
A
261730
11126
LAVO INC.
462.62
6/2/2016
A
261731
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
776.17
6/15/2016
A
261885
11140
QUEBEC LINGE SERVICE D'UNIFORMES
6/2/2016
A
261732
11142
VIDOLO EXCAVATION LTD.
1,437.19
6/29/2016
A
262017
11142
VIDOLO EXCAVATION LTD.
4,013.79
6/2/2016
A
261733
11143
COFORCE INC.
5,799.16
6/9/2016
A
261815
11152
JASON DIXON
6/22/2016
A
261963
11152
JASON DIXON
6/2/2016
A
261734
11165
GROUPE NICKY
30,215.26
6/2/2016
A
261735
11168
LES ENTREPRISES VENTEC INC.
14,212.47
6/3/2016
A
261787
11168
LES ENTREPRISES VENTEC INC.
6/15/2016
A
261886
11170
FIERA CAPITAL CORPORATION
12,547.33
6/29/2016
A
262018
11170
FIERA CAPITAL CORPORATION
12,526.47
6/29/2016
A
262019
11171
MOUTON NOIR TRAITEUR - 9314-0408 QUEBEC INC.
2,293.77
6/2/2016
A
261736
11174
STINGER SPORT INC.
2,421.72
6/2/2016
A
261737
11180
FIBRENOIRE INC.
1,006.03
6/2/2016
A
261738
11183
BIBLIO RPL LTEE
238.91
6/22/2016
A
261964
11183
BIBLIO RPL LTEE
1,201.37
6/2/2016
A
261739
11189
ANDRY RAFOLISY
6/15/2016
A
261887
11205
OBURO
6/2/2016
A
261740
11212
BANK NATIONAL CREDIT CARD
6/2/2016
A
261741
11222
TOM SOULELES
51.73
6/29/2016
A
262020
11222
TOM SOULELES
125.00
6/2/2016
A
261742
11234
LES ENTREPRISES ELECTRIQUES POTVIN PATENAUDE INC.
6/2/2016
A
261743
11235
CENTRE HI-FI INC.
1,132.50
6/2/2016
A
261744
11236
EQUIPEMENT WAJAX
1,314.78
6/2/2016
A
261745
11265
PEPINIERE DOMINIQUE SAVIO
3,070.74
Montant
2,928.22
13,337.10
1,280.82
40,157.90
234.52
84.00
42.00
3,737.06
248.50
12,124.12
2,027.31
7/4/2016 09:06:40
269.39
Page 9
226
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/2/2016
A
261746
11293
CAMIONS INTER-ANJOU
6/2/2016
A
261747
11298
NICOLE DOBBIE
6/2/2016
A
261748
11326
WESTMOUNT LAWN BOWLING CLUB
689.34
6/2/2016
A
261749
11338
C.C. AIR INC.
595.51
6/2/2016
A
261750
11340
WOLTERS KLUWER QUEBEC LTEE
542.85
6/2/2016
A
261751
11360
LORA BAIOCCO
6/29/2016
A
262021
11373
NATHALIE PURCHIO
6/9/2016
A
261816
11376
FRANCOIS BERTHIAUME ET ASSOCIES
6/2/2016
A
261752
11382
FRANCESC PEICH
6/2/2016
A
261753
11386
SERVICES INFRASPEC
6/2/2016
A
261754
11389
M.D. DIAGNOSTIK GAZON
6/29/2016
A
262022
11392
DANIEL AHMAD
6/9/2016
A
261817
11408
LES AVOCATS LE CORRE & ASSOCIÉS S.E.N.C.R.L
6/9/2016
A
261818
11421
WESLEY OSTERLAND
340.00
6/22/2016
A
261965
11425
ZACKARY GILMORE
144.00
6/22/2016
A
261966
11428
ELI DANNENBAUM
6/22/2016
A
261967
11436
GABRIEL DANNENBAUM
6/2/2016
A
261755
11467
LES ENTREPRISES CLOMAGEN ENR.
6/15/2016
A
261888
11478
SINTRA INC
6/22/2016
A
261968
11478
SINTRA INC
6/30/2016
A
262050
11478
SINTRA INC
6/2/2016
A
261756
11488
PETER F. TRENT
6/2/2016
A
261757
11498
PARAGRAPH
1,144.00
6/15/2016
A
261889
11498
PARAGRAPH
1,608.50
6/2/2016
A
261758
11511
ASSOC DES DIRECTEURS GENERAUX QUEBEC
919.80
6/22/2016
A
261969
11518
ANGELA PATRICIA HERNANDEZ
240.00
6/2/2016
A
261759
11519
GAUVIN EQUIPEMENT
6/2/2016
A
261760
11521
AUDIO CINE FILMS (ACF) INC.
6/2/2016
A
261761
11523
CAMIONS VOLVO MONTREAL (9093451 CANADA INC.)
6/29/2016
A
262023
11536
CT-PAIEMENT INC.
6/2/2016
A
261762
11538
TRAITEUR M.A.D. CATERING & CAFE
615.65
6/15/2016
A
261890
11538
TRAITEUR M.A.D. CATERING & CAFE
362.17
6/2/2016
A
261763
11558
BRENTECH
136.82
6/2/2016
A
261764
11568
GROUPE ARCHAMBAULT INC.
6/22/2016
A
261970
11568
GROUPE ARCHAMBAULT INC.
6/9/2016
A
261819
11584
FILGO ÉNERGIE - PHILIPPE GOSSELIN & ASS. LTÉE
6/15/2016
A
261891
11588
EXCA-VAC (9265-0662 QUEBEC INC.)
Montant
3,640.06
78.76
150.50
1,029.69
10,922.63
528.89
13,007.12
8,393.19
500.00
7,830.38
60.00
225.00
769.18
9,241.98
201606
8,893.09
11,608.82
125.00
63.05
724.34
81.06
47.49
73.03
48.85
896.81
4,846.44
7/4/2016 09:06:41
Page 10
227
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/2/2016
A
261765
11592
LYRECO (DIVISION DE NOVEXCO INC.)
6/29/2016
A
262024
11598
LABRADOR DIV. DE AQUATERRA CORPORTATION
6/2/2016
A
261766
11601
SIGNALISATION LEVIS INC.
6/2/2016
A
261767
11606
VISION ENVIRO PROGRESSIVE
1,396.65
6/15/2016
A
261892
11606
VISION ENVIRO PROGRESSIVE
1,863.75
6/15/2016
A
261893
11625
BENOIT MORIN
6/2/2016
A
261768
11649
COMPAGNIE DU GROUPE DATA
6/22/2016
A
261971
11650
LES FABRICATIONS DE TOITURES H.P.
339.18
6/29/2016
A
262025
11691
EMMAGINATION INC.
300.00
6/3/2016
A
261788
11716
DANIEL LAMBERT
6/2/2016
A
261769
11737
MOTOROLA
6/29/2016
A
262026
11738
JESSE STONG
125.00
6/22/2016
A
261972
11776
HANNAH TRINEER-ROBERTS
100.00
6/22/2016
A
261973
11780
BRENDAN MEAWASIGE
360.00
6/22/2016
A
261974
11781
CHLOE DLUHOSH
6/29/2016
A
262027
11790
NETTOYAGE SPECIALISE GE INC.
6/2/2016
A
261770
11796
WENDY FUNES
6/2/2016
A
261771
11813
LE GROUPE ABELL PEST CONTROL INC.
6/9/2016
A
261820
11818
DANIEL MIGUEZ DE LUCA
6/22/2016
A
261975
11819
JEREMY ROY
6/22/2016
A
261976
11830
PAULA SANT'ANNA
6/2/2016
A
261772
11837
IMK IRVING MITCHELL KALICHMAN
6/29/2016
A
262028
11837
IMK IRVING MITCHELL KALICHMAN
6/9/2016
A
261821
11848
EXCAVATIONS SUPER INC.
38,815.42
6/15/2016
A
261894
11867
KUBOTA MONTREAL
21,197.60
6/2/2016
A
261773
11880
HATCH
6/22/2016
A
261977
11888
MEDIATECH
326.76
6/9/2016
A
261822
11995
JULIE MANDEVILLE
545.03
6/9/2016
A
261823
12024
CATHERINE REMENDA
200.00
6/22/2016
A
261978
12035
PETER EMBLEM
240.00
6/29/2016
A
262029
12036
SAM MACIVER
150.00
6/22/2016
A
261979
12038
EVAN YATROU
130.00
6/2/2016
A
261774
12046
MARTIN ST-JEAN
944.51
6/2/2016
A
261775
12054
W. COTÉ & FILS LTEE
6/2/2016
A
261776
12073
SOLUTIONS DE GESTION HORIZONS RH INC.
6/9/2016
A
261824
12114
VÉLO QUÉBEC ASSOCIATION
6/22/2016
A
261980
12121
SAKILAB ENVIRONNEMENT
Montant
535.85
299.80
42,766.10
53.90
4,174.86
270.00
3,049.08
216.00
9,382.54
72.05
103.48
84.60
270.00
42.00
21,781.87
2,382.37
9,615.36
349.41
1,221.61
500.00
4,024.13
7/4/2016 09:06:41
Page 11
228
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
Mnt. chèque Pér.ann.
6/29/2016
A
262030
12137
CENTRE DE SERVICES PARTAGES QUEBEC
6/9/2016
A
261825
12144
REGIE DE L'ENERGIE
6/2/2016
A
261777
12155
ARBORICULTURE DE BEAUCE
6/3/2016
A
261789
12159
LOCATION IDEAL
6/22/2016
A
261981
12164
JONATHAN CARR
6/22/2016
A
261982
12170
TOYOTA DRUMMONDVILLE
114,105.79
6/29/2016
A
262031
12170
TOYOTA DRUMMONDVILLE
1,022.32
6/22/2016
A
261983
12172
SABRINA CORONADO
330.00
6/2/2016
A
261778
12180
THE SUBURBAN NEWSPAPER
216.15
6/15/2016
A
261895
12185
ROGERS
6/29/2016
A
262032
12185
ROGERS
6/9/2016
A
261826
12188
LIAM WHITE
156.00
6/22/2016
A
261984
12188
LIAM WHITE
156.00
6/2/2016
A
261779
12192
GROUPE PARALLELE INC.
373.67
6/15/2016
A
261896
12200
DR. LOUIS TOUYZ
6/15/2016
A
261897
12202
2969-9899 QUÉBEC INC.
6/14/2016
A
261828
12203
NICHOLAS BOYLE
400.00
6/2/2016
A
261780
12204
JULIE BOUCHARD
834.57
6/2/2016
A
261781
12205
VALERIE RIOUX
6/3/2016
A
261790
12206
DINO ZAGARI
125.00
6/9/2016
A
261827
12210
ROBERT FORBES
224.97
6/29/2016
A
262033
12211
CHRISTINE LAURENT
6/30/2016
A
262051
12211
CHRISTINE LAURENT
6/29/2016
A
262034
12218
GISÈLE MAGNY
6/29/2016
A
262035
12219
MICHELINE GERVAIS
6/29/2016
A
262036
12220
KAREN POTJE
6/29/2016
A
262037
12221
SEAN PAUL O'BRIEN
6/29/2016
A
262038
12222
JULIANA JUST COSTA
500.00
6/29/2016
A
262039
12223
PAUL AUBRY
800.00
6/22/2016
A
261985
12224
ALEXANDRA OBRAND
100.00
6/29/2016
A
262040
12225
LAURENT MÉNARD
6/29/2016
A
262041
12227
WILLIAM HAMILTON
6/29/2016
A
262042
12228
WILLIAM BIRON
130.00
6/29/2016
A
262043
12229
RYAN SANTINI
230.00
6/29/2016
A
262044
12230
PATRICK KOPER
150.00
6/29/2016
A
262045
12231
OWEN LAWTON
60.00
6/29/2016
A
262046
12234
ALEXIS LEBLANC
38.81
Montant
2,033.91
892.00
90,491.07
670.40
465.00
62.37
38.98
200.00
1,960.60
82.60
201606
895.00
595.00
175.00
1,725.00
500.00
1,400.00
80.00
10.00
7/4/2016 09:06:41
Page 12
229
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-002
Dt. pmt.
M/A #Chèque
Chèques générés
Mode pmt.
#Fourn.
Mnt. chèque Pér.ann.
Nom du fournisseur
444
Total :
7/4/2016 09:06:41
2,896,567.96
Montant
16,799.57
Page 13
230
Ville de Westmount
REGISTRE DES CHÈQUES
Du: 6/1/2016 Au: 6/30/2016
Compte de banque : 54-112-00-001
M/A #Chèque
Dt. pmt.
Mode pmt.
#Fourn.
Nom du fournisseur
6/30/2016
A
10
10289
HYDRO-QUEBEC
6/1/2016
A
4
10824
VILLE DE MONTREAL
Chèques générés
Mnt. chèque Pér.ann.
Montant
1,869,563.39
25,851,051.76
2
Total :
7/4/2016 09:07:33
27,720,615.15
0.00
Page 1
232
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 18
CASH REPAYMENT - NON REFINANCING OF MATURING BONDS
WHEREAS on September 20 2011, the City of Westmount has borrowed an amount of
$ 6,659,000 redeemable over 20 years with refinancing every 5 years (Reference 66032-9);
WHEREAS said obligation is to be refinanced on September 20, 2016 with a balance of
$ 5,657,000;
WHEREAS the appropriated surplus assigned to the payment of the debt (excluding the
debt related to the Westmount Recreation Centre) amounts to $ 2,631,593;
WHEREAS the unappropriated operating surplus amounts to $ 3,143,958;
WHEREAS the monies required for the cash repayment are available from the appropriated
surplus and the unappropriated operating surplus.
MOVER
Councillor Drury
THAT the treasurer be authorized to proceed with the repayment of the amount of
$ 5,657,000 from the appropriated surplus assigned to the payment of the debt in the
amount of $ 2,631,593 and from the unappropriated operating surplus in the amount of
$ 3,025,407.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
233
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 19
BUILDING PERMIT APPLICATIONS - APPROVAL
WHEREAS according to By-Law 1305 on Site Planning and Architectural Integration
Programmes, the issuance of some building permits are subordinated to the prior approval
of plans by the Planning Advisory Committee;
WHEREAS according to section 3.2.2 of this by-law, Council must decide on the
recommendations of the Committee.
MOVER
Councillor Samiotis
THAT, according to the recommendations of the Planning Advisory Committee at its
meetings held on July 12 and 19, 2016 the attached list of building permit applications,
reviewed under By-law 1305 on Site Planning and Architectural Integration Programmes,
be approved.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
241
WESTMOUNT
LIST OF BUILDING PERMIT APPLICATIONS REVIEWED UNDER BY-LAW 1305
ON SITE PLANNING AND ARCHITECTURAL INTEGRATION PROGRAMMES
Page 1
Presented at the meeting of Council held on August 1st, 2016
Prepared on July 20th, 2016
243
DMS présenté au conseil / DMS presented at Council - 01/08/2016
Numéro de
No.
Voie publique de
Descrip
20/07/2016
Note
Category
N/A - Lot 1583138 / Vacant lot
2015-00022
0 WESTMOUNT
NA13
Description of Project
To build a new single family home.
Planning Advisory Committee Recommendation
At its meeting of July 12th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council
to approve the application.
Category
I
2016-00478
15 PARK
I-37
Description of Project
Afin de faire une réfection des façades de briques à l'école Westmount Park Place.
Planning Advisory Committee Recommendation
À sa réunion du 19 juillet 2016, le Comité consultatif d’urbanisme a recommandé favorablement au
Conseil d’approuver la demande.
Category
II-E
2016-00649
657 MURRAY HILL
II-5-E
Description of Project
To enclose a rear window opening, and replace some windows.
Planning Advisory Committee Recommendation
At its meeting of July 19th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council
to approve the application.
Category
III
2016-00900
4830
STE-CATHERINE
OUEST
III-39
Description of Project
Afin d'agrandir le balcon arrière.
Planning Advisory Committee Recommendation
À sa réunion du 19 juillet 2016, le Comité consultatif d’urbanisme a recommandé favorablement au
Conseil d’approuver la demande.
244
1/2
Numéro de
No.
Voie publique de
Descrip
Note
Category
III
2016-00901
4828
STE-CATHERINE
OUEST
III-39
Description of Project
Afin d'agrandir le balcon arrière.
Planning Advisory Committee Recommendation
À sa réunion du 19 juillet 2016, le Comité consultatif d’urbanisme a recommandé favorablement au
Conseil d’approuver l'option 2.
Category
I
2016-00927
66 ROSEMOUNT
I-9
Description of Project
To install a new fence.
Planning Advisory Committee Recommendation
At its meeting of July 19th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council
to approve the application.
Category
I*
2016-00934
29 RAMEZAY
I*-10
Description of Project
To infill a portion of a door to change it into a window.
Planning Advisory Committee Recommendation
At its meeting of July 12th, 2016, the Planning Advisory Committee favourably recommended to Council
to approve the application.
Nb élem. : 7
245
2/2
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 20
TABLING OF THE MINUTES OF CORRECTION - RESOLUTION NO. 2016-07-145
In accordance with section 92.1 of the Cities and Towns Act, the City Clerk made the
corrections to the resolution No. 2016-07-145.
The City Clerk must then file a copy of the amended document and of the minutes of the
correction at the next meeting of Council.
THAT Council acknowledge the tabling of the minutes of correction for resolution 2016-07145.
246
PROCÈS-VERBAL DE CORRECTION
DE LA RÉSOLUTION NO. 2016-07-145
(art. 92.1 LCV)
MINUTES OF CORRECTION OF
RÉSOLUTION NO. 2016-07-145
(Sec. 92.1 CTA)
Je, soussigné, Me Martin St-Jean,
greffier de la Ville de Westmount,
atteste avoir apporté à la suite de la
séance du conseil, conformément à
l’article 92.1 de la Loi sur les cités et
villes (RLRQ, chapitre c-19), les
corrections suivantes à la version
française de la résolution n° 2016-07145, adoptée par le conseil municipal
lors de sa séance ordinaire du 4 juillet
2016 :
I, the undersigned, Me Martin St-Jean,
City Clerk of the City of Westmount, attest
to having made, after the Council sitting,
in conformity with Section 92.1 of the
Cities and Towns Act (CQLR, chapter C19), the following corrections to the
French version of resolution No. 2016-07145, adopted by the Municipal Council at
its regular sitting on July 4, 2016:

Au premier paragraphe, le montant
total du contrat a été remplacé par
35 480,77 $;

In the first paragraph, the total
amount of the contract has been
replaced by 35 480,77 $;

Au premier paragraphe, la date du
rapport du chef de division a été
modifiée comme suit :

In the first paragraph, the date of the
Purchasing Manager’s report has
been modified as follows:
20 juin 2016;

In the second paragraph, the date of
the Treasurer’s Certificate has been
modified as follows:
29 juin 2016
20 juin 2016;

Au second paragraphe, la date du
certificat de la trésorière a été
modifiée comme suit :
29 juin 2016.
These modifications consist of the
corrections of the errors that were obvious
just by reading the English version of the
documents provided in support of the
decision.
Ces modifications constituent les
corrections
des
erreurs
qui
apparaissaient de façon évidente à la
simple lecture de la version anglaise
des documents soumis à la décision du
conseil.
I have signed in Westmount, Quebec, this
July 21st, 2016.
Et j’ai signé à Westmount, Québec, ce
21 juillet 2016.
__________________________________________
Martin St-Jean
Greffier / City Clerk
248
249
250
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 21
TABLING OF MINUTES OF CORRECTION
THAT Council acknowledge the tabling of the minutes of correction for resolution 2016-06-130.
251
253
N°13278
RESOLUTIONS DU CONSEIL
COUNCIL RESOLUTIONS
WESTMOUNT
RESOLUTION N°2016-06-130
RESOLUTION no 2016-06-130
LORS
DE
LA
SEANCE
ORDINAIRE
CONSEIL DE LA VILLE DE WESTMOUNT
TENUE LE 6 JUIN 2016 :
AT THE REGULAR MEETING OF THE
COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT
HELD ON JUNE 6, 2016:
Sent presents / Are present:
Le maire / The Mayor: P.P. Trent, president / Chairman
Les conseillers / Councillors :
P. Martin
P.A. Cutler
V.M. Drury
R.. Davis
C.. Smith
N.. Forbes
C.. Lulham
T.. Samiotis
Formant quorum. / Forming a quorum.
REGLEMENT DE ZONAGE 1303 - USAGES
31. BY-LAW
TO
FURTHER
AMEND
ZONING BY-LAW 1303 - COMMERCIAL
COMMERCIAUX - CENTRE DES LOISIRS
DE WESTMOUNT - AVIS DE MOTION ET
USES - WESTMOUNT RECREATIONAL
CENTRE - NOTICE OF MOTION AND
ADOPTION DU PREMIER PROJET
ADOPTION OF FIRST DRAFT
31. REGLEMENT VISANT A MODIFER LE
II est propose par la conseillere Samiotis, It was moved by Councillor Samiotis,
appuye par la conseillere Lulham
seconded by Councillor Lulham
QUE le premier projet du Reglement de
zonage 1303- usages commerciaux - Centre
des loisirs de Westmount soit adopte en vue
de le soumettre a une consultation publique
conformement aux dispositions de la (RLRQ,
chapitre A-19.1); et
THAT the first draft of By-Law to further
amend Zoning By-Law 1303 - Commercial
Uses - Westmount Recreation Centre be
adopted for submission to public consultation
in accordance with the provisions of An Act
respecting
Land
Use
Planning
and
Development{RLRQ, chapter A-19.1); and
THAT a public consultation meeting be held
in the Council Chamber of Westmount City
de ville le 22 juin 2014 a 19 h, conformement Hall on June 22, 2016 at 7:00 p.m. in
accordance with the provisions of said Act.
aux dispositions de ladite loi.
QU'une assemblee publique de consultation
soit tenue dans la salle du conseil de I'hotel
Carried unan
Adoptee a
in St-Jean
rent
ffler / City Clerk
Maire / Mayor
254
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 22
AMENDMENT TO RESOLUTION NO. 2016-07-141 (TENDER PW-2016-972)
WHEREAS the tender of TGA Montréal Inc. was accepted for the road reconstruction
and replacement of the water mains and services on Wood Avenue between De
Maisonneuve Boulevard and Sherbrooke Street West in the City of Westmount
(Tender PW-2016-972), and the contract was awarded for a total amount of $745,050.00,
all applicable taxes included, as per resolution No. 2016-07-141 adopted by Council at its
regular meeting held on July 4, 2016;
WHEREAS the Treasurer noted that the total amount of the contract, as well as the amount
to be charged to the budget (including tax credit) did not reflect the information provided for
in Certificate No. CTW-2016-07-05 issued on June 23, 2016 and to which the resolution
made reference.
WHEREAS it is deemed necessary to modify said resolution in order to correct the clerical
error.
MOVER
Councillor Martin
THAT resolution No. 2016-07-141 be repealed and replaced with the following:
THAT the tender of TGA Montréal Inc. be accepted for the road reconstruction and
replacement of the water mains and services on Wood Avenue between De
Maisonneuve Boulevard and Sherbrooke Street West in the City of Westmount
(Tender PW-2016-972), and that the contract be awarded for a total amount of
$856,621.24, all applicable taxes included;
THAT the expenditure in the amount of $782,209.37(including tax credit) be made from
Capital Expense, Account No. 23-010-16-003 and 03-310-51-013, the whole as indicated
on the Treasurer’s Certificate No. CTW-2016-07-05 issued on June 23, 2016;
THAT the Mayor and the City Clerk be authorized to sign the contract; and
THAT the Director General be authorized to sign any and all other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
255
RESOLUTIONS DU CONSEIL
COUNCIL RESOLUTIONS
cigiuml
WESTMOUNT
RESOLUTION N°2016-07-141
RESOLUTION no 2016-07-141
LORS DE LA SEANCE ORDINAIRE DU
CONSEIL DE LA VILLE DE WESTMOUNT
TENUE LE4 JUILLET 2016 :
AT THE REGULAR MEETING OF THE
COUNCIL OF THE CITY OF WESTMOUNT
HELD ON JULY 4, 2016:
Sont presents / Are presents:
Le maire / The Mayor: P.F. Trent, president / Chairman
Les conseillers / Councillors
P.A. Cutler
R. Davis
V.M. Drury
N. Forbes
C. Lulham
P. Martin
C. Smith
Formant quorum. / Forming a quorum.
11.
APPEL
D'OFFRES
11.
PUBLIC
PUBLIC
TENDERS
PUBLIC
WORKS
TRAVAUX PUBLICS
II est propose par le conseiller Martin, It was moved by Councillor
seconded by Councillor Davis
appuye par la conseillere Davis
QUE la soumission de TGA Montreal inc. soit
Martin,
THAT the tender of TGA Montreal Inc. be
acceptee pour la construction de rue et accepted for the road reconstruction and
remplacement
des
conduites
d'eau replacement of the water mains and
potable et des services sur I'avenue services on Wood Avenue between De
Wood, entre le boulevard De Maisonneuve Maisonneuve Boulevard and Sherbrooke
Street West in the City of Westmount
de Westmount (appel d'offres no PW- (Tender PW-2016-972), and that the contract
2016-972) ainsi que pour I'entretien annuel be awarded for a total amount of
pour une periode de cinq (5) ans et que le $745,050.00, all applicable taxes included;
contrat soit adjuge au montant total de
745 050$, toutes taxes comprises;
et la rue Sherbrooke Quest dans la Ville
QUE la depense de 682 765,21 $, incluant le
credit de taxe, soit imputee a la depense en
capital, compte no 23-010-16-003 et 02-310-
THAT the expenditure in the amount of
$682,765.21 (including tax credit) be made
from Capital Expense, Account No. 23-010-
51-013, le tout conformement au certificat de
16-003 and 03-310-51-013, the whole as
la tresoriere n° CTW-2016-07-05 delivre le 23
indicated on the Treasurer's Certificate No.
juin 2016;
CTW-2016-07-05 issued on June 23, 2016;
QUE le maire et le greffier sclent autorises a
signer ledit contrat; et
THAT the Mayor and the City Clerk
authorized to sign the contract; and
258
be
N°13291
COUNCIL RESOLUTIONS
RESOLUTIONS DU CONSEIL
WESTMOUNT
QUE le directeur general solt autorise a
signer tout autre document necessaire ou
exige pour donner plein effet a la presente
THAT the Director General be authorized to
resolution.
resolution.
Adoptee a l'unanimite
Carried unanimously
sign any and ail other documents necessary
and/or required to give effect to the foregoing
Martin St-Jean
Peter F. Trent
'v (^ffier / City Clerk
Maire / Mayor
259
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 23
BY-LAW TO AMEND THE CODE OF ETHICS AND GOOD CONDUCT OF
ELECTED MUNICIPAL OFFICERS - NOTICE OF MOTION
NOTICE OF MOTION
Councillor Smith to give notice of the intention to submit for adoption By-law to amend Bylaw 1461 respecting the Code of Ethics and Good Conduct of Elected Municipal Officers of
the City of Westmount.
OBJECT
Councillor Smith to read the following:
The object of this draft by-law is to amend the Code of ethics and conduct of elected
municipal officials by prohibiting certain financial announcements during certain political
activities, in accordance with Bill 83 adopted by the National Assembly on June 10, 2016.
[NO RESOLUTION REQUIRED]
260
CANADA
PROVINCE DE QUÉBEC
VILLE DE WESTMOUNT
CANADA
PROVINCE OF QUÉBEC
CITY OF WESTMOUNT
RÈGLEMENT 15XX
BY-LAW 15XX
Lors d’une séance ordinaire du conseil
municipal de la Ville de Westmount dûment
convoquée et tenue à l'hôtel de ville le (insérer
la date ) 2016, et à laquelle assistaient :
At a regular sitting of the Municipal Council
of the City of Westmount, duly called and
held at City Hall on (indicate the date) 2016,
at which were present:
Le maire - Mayor
Les conseillers - Councillors
P. F. Trent, président / Chairman
P. A. Cutler
R. Davis
V. M. Drury
N. Forbes
C. Lulham
P. Martin
T. Samiotis
C. Smith
ATTENDU QU’un avis de motion se rapportant
à la présentation du présent règlement a été
donné au cours de la séance ordinaire du
conseil municipal de la Ville de Westmount,
dûment convoquée et tenue le 1er août 2016;
WHEREAS Notice of Motion of the
presentation of this By-law was given at the
regular sitting of the Municipal Council of the
City of Westmount, duly called and held on
August 1st, 2016;
ATTENDU QUE le 10 juin 2016, l’Assemblée
nationale a adopté le Projet de loi n° 83 (2016,
chapitre 17) intitulé Loi modifiant diverses
dispositions législatives en matière municipale
concernant notamment le financement politique;
WHEREAS on June 10, 2016, the National
Assembly adopted Bill 83 (2016, chapter 17)
entitled An Act to amend various municipalrelated legislative provisions concerning
such matters as political financing;
Il est ordonné et statué par le Règlement
nº 15XX, intitulé « RÈGLEMENT VISANT À
MODIFIER LE RÈGLEMENT 1461 SUR LE CODE
D’ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE DES ÉLUS DE
LA VILLE DE WESTMOUNT » que :
It is ordained and enacted by By-law No.
15XX, entitled “BY-LAW TO AMEND BY-LAW
1461 RESPECTING THE CODE OF ETHICS AND
GOOD CONDUCT OF ELECTED MUNICIPAL
OFFICERS OF THE CITY OF WESTMOUNT" that:
ARTICLE 1
SECTION 1
L’annexe A du Règlement 1461 sur le code
d’éthique et de déontologie des élus de la
Ville de Westmount est modifié par
l’insertion, après l’article 11, du suivant :
Schedule A of By-law 1461 respecting the
Code of Ethics and Good Conduct of Elected
Municipal Officers of the City of Westmount is
amended by adding, after section 11, the
following:
Page 1
262
11.1
Conflit d’intérêts
11.1
Conflict of interest
Il est interdit à tout membre du conseil de faire l’annonce,
lors d’une activité de financement politique, de la
réalisation d’un projet, de la conclusion d’un contrat ou de
l’octroi d’une subvention par la municipalité, sauf si une
décision finale relativement à ce projet, contrat ou
subvention a déjà été prise par l’autorité compétente de la
municipalité.
Council members are prohibited from announcing, during
a political financing activity, the carrying out of a project,
the making of a contract or the granting of a subsidy by
the municipality, unless a final decision regarding the
project, contract or subsidy has already been made by the
competent authority of the municipality.
Le membre du conseil qui emploie du personnel de
cabinet doit veiller à ce que ces employés respectent
l’interdiction prévue au premier alinéa. En cas de nonrespect de cette interdiction par l’un de ceux-ci, le membre
du conseil en est imputable aux fins de l’imposition des
sanctions prévues à l’article 17.
A council member who employs office personnel must
ensure that those employees comply with the prohibition
under the first paragraph. If an employee fails to comply
with that prohibition, the council member is accountable
and subject to the sanctions set out in section 17.
ARTICLE 2
SECTION 2
Le présent règlement entre en vigueur
conformément à la loi.
This by-law comes into force according to
law.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
Martin St-Jean
Greffier de la Ville / City Clerk
Page 2
263
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 24
BY-LAW TO AMEND BY-LAW RESPECTING THE CODE OF ETHICS AND
GOOD CONDUCT OF EMPLOYEES - NOTICE OF MOTION
NOTICE OF MOTION
Councillor Smith to give notice of the intention to submit for adoption By-law to amend Bylaw 1438 respecting the Code of Ethics and Good Conduct of employees.
OBJECT
Councillor Smith to read the following:
The object of this draft by-law is to amend the Code of ethics and conduct of employees by
prohibiting certain financial announcements during certain political activities, in accordance
with Bill 83 adopted by the National Assembly on June 10, 2016.
264
CANADA
PROVINCE DE QUÉBEC
VILLE DE WESTMOUNT
CANADA
PROVINCE OF QUÉBEC
CITY OF WESTMOUNT
RÈGLEMENT 15XX
BY-LAW 15XX
Lors d’une séance ordinaire du conseil
municipal de la Ville de Westmount dûment
convoquée et tenue à l'hôtel de ville le (insérer
la date ) 2016, et à laquelle assistaient :
At a regular sitting of the Municipal Council
of the City of Westmount, duly called and
held at City Hall on (indicate the date) 2016,
at which were present:
Le maire - Mayor
Les conseillers - Councillors
P. F. Trent, président / Chairman
P. A. Cutler
R. Davis
V. M. Drury
N. Forbes
C. Lulham
P. Martin
T. Samiotis
C. Smith
ATTENDU QU’un avis de motion se rapportant
à la présentation du présent règlement a été
donné au cours de la séance ordinaire du
conseil municipal de la Ville de Westmount,
dûment convoquée et tenue le 1er août 2016;
WHEREAS Notice of Motion of the
presentation of this By-law was given at the
regular sitting of the Municipal Council of the
City of Westmount, duly called and held on
August 1st, 2016;
ATTENDU QUE le 10 juin 2016, l’Assemblée
nationale a adopté le Projet de loi n° 83 (2016,
chapitre 17) intitulé Loi modifiant diverses
dispositions législatives en matière municipale
concernant notamment le financement politique;
WHEREAS on June 10, 2016, the National
Assembly adopted Bill 83 (2016, chapter 17)
entitled An Act to amend various municipalrelated legislative provisions concerning
such matters as political financing;
Il est ordonné et statué par le règlement
nº 15xx intitulé « RÈGLEMENT VISANT À
MODIFIER LE RÈGLEMENT 1438 SUR LE CODE
D’ÉTHIQUE
ET
DE
DÉONTOLOGIE
DES
EMPLOYÉS » que :
It is ordained and enacted by By-law No.
15xx entitled “BY-LAW TO AMEND BY-LAW
1438 RESPECTING THE CODE OF ETHICS AND
GOOD CONDUCT OF EMPLOYEES” that:
ARTICLE 1
SECTION 1
L’annexe A du Règlement 1438 sur le code
d’éthique et de déontologie des employés
est modifié par l’insertion, après l’article 14,
du suivant :
Schedule A of By-law 1438 respecting the
Code of Ethics and Good Conduct of
Employees is amended by adding, after
section 14, the following:
Page 1
266
14.1
Conflit d'intérêts – Personnel de cabinet
14.1 Conflicts of interest – Office personnel
Il est interdit à tout membre du conseil de faire l’annonce,
lors d’une activité de financement politique, de la
réalisation d’un projet, de la conclusion d’un contrat ou de
l’octroi d’une subvention par la municipalité, sauf si une
décision finale relativement à ce projet, contrat ou
subvention a déjà été prise par l’autorité compétente de la
municipalité.
Council members are prohibited from announcing, during
a political financing activity, the carrying out of a project,
the making of a contract or the granting of a subsidy by
the municipality, unless a final decision regarding the
project, contract or subsidy has already been made by the
competent authority of the municipality.
Le membre du conseil qui emploie du personnel de
cabinet doit veiller à ce que ces employés respectent
l’interdiction prévue au premier alinéa. En cas de nonrespect de cette interdiction par l’un de ceux-ci, le membre
du conseil en est imputable aux fins de l’imposition des
sanctions prévues à l’article 17 de l’annexe A du
Règlement 1461 sur le Code d’éthique et de déontologie
des élus de la Ville de Westmount.
A council member who employs office personnel must
ensure that those employees comply with the prohibition
under the first paragraph. If an employee fails to comply
with that prohibition, the council member is accountable
and subject to the sanctions set out in section 17 of
Schedule A of By-law 1461 respecting the Code of Ethics
and Good Conduct of Elected Municipal Officers of the
City of Westmount.
ARTICLE 2
SECTION 2
Le présent règlement entre en vigueur
conformément à la loi.
This by-law comes into force according to
law.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
Martin St-Jean
Greffier de la Ville / City Clerk
Page 2
267
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 25
BY-LAW TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 - COMMERCIAL USES WESTMOUNT RECREATION CENTRE - ADOPTION
City Clerk
The City Clerk to report that all formalities required for dispensing with the reading of this
by-law have been observed and that copies of the by-law have been remitted to all
members of Council and are available for public reference.
Declaration by each member of Council present that he (she) has read the by-law
and that reading is waived thereof.
OBJECT
Councillor Samiotis to read the following:
THAT the object of this by-law is to formalize the presence of a municipal building in zone
P1-37-02 and to regularize the current commercial uses: the operation of a café and a proshop in the Westmount Recreation Centre.
MOVER
Councillor Samiotis
THAT By-law 1500 to further amend Zoning By-law 1303 - Commercial Uses - Westmount
Recreation Centre be adopted.
DECLARATION
Mayor Trent
THAT By-law 1500 to further amend Zoning By-law 1303 - Commercial Uses - Westmount
Recreation Centre having been duly adopted, it is ordered that notices be given as required
by law.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
268
CANADA
PROVINCE DE QUÉBEC
VILLE DE WESTMOUNT
CANADA
PROVINCE OF QUÉBEC
CITY OF WESTMOUNT
RÈGLEMENT 1500
BY-LAW 1500
Lors d’une séance ordinaire du conseil municipal de
la Ville de Westmount, dûment convoquée et tenue
à l'hôtel de ville le 1er août 2016, et à laquelle
assistaient :
At a regular sitting of the Municipal Council of
the City of Westmount, duly called and held at
City Hall on August 1st, 2016, at which were
present:
Le maire / The Mayor
Peter F. Trent, président – Chairman
Les conseillers - Councillors
Philip A. Cutler
Rosalind Davis
Victor M. Drury
Nicole Forbes
Cynthia Lulham
Patrick Martin
Theodora Samiotis
Christina Smith
ATTENDU QU’un avis de motion portant sur la
présentation du présent règlement a été donné au
cours de la séance ordinaire du conseil municipal de
la Ville de Westmount, dûment convoquée et tenue
le 6 juin 2016;
WHEREAS Notice of Motion of the
presentation of this by-law was given at the
regular sitting of the Municipal Council of the
City of Westmount, duly called and held on
June 6, 2016;
ATTENDU QU’un premier projet de règlement
intitulé « RÈGLEMENT 1500 AFIN DE MODIFIER DE NOUVEAU
LE RÈGLEMENT 1303 CONCERNANT LE ZONAGE – USAGES
COMMERCIAUX – CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT » a
été adopté par voie de résolution par le conseil
municipal lors de sa séance ordinaire dûment
convoquée et tenue le 6 juin 2016;
WHEREAS a first draft by-law entitled "BY-LAW
1500 TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303 –
COMMERCIAL USES – WESTMOUNT RECREATION
CENTRE” was adopted by resolution by the
Municipal Council of the City of Westmount at
its regular sitting duly called and held on June
6, 2016;
ATTENDU QUE le conseil municipal a dûment
convoqué et tenu, le 22 juin 2016, une assemblée
de consultation publique portant sur ledit projet de
règlement;
WHEREAS the Municipal Council duly called
and held on June 22, 2016, a public
consultation meeting on said draft By-law;
Page 1
271
ATTENDU QUE ledit conseil municipal a adopté par
voie de résolution un second projet de règlement
intitulé « RÈGLEMENT 1500 AFIN DE MODIFIER DE NOUVEAU
LE RÈGLEMENT 1303 CONCERNANT LE ZONAGE – USAGES
COMMERCIAUX – CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT » lors
d'une séance ordinaire dudit conseil municipal
dûment convoquée et tenue le 4 juillet 2016;
WHEREAS a second draft by-law entitled "BYLAW 1500 TO FURTHER AMEND ZONING BY-LAW 1303
– COMMERCIAL USES – WESTMOUNT RECREATION
CENTRE”, was adopted by resolution of the
Municipal Council of Westmount, at the
regular sitting of the said Municipal Council,
duly called and held on July 4, 2016;
Le règlement 1303, adopté le 3 juillet 2001 et
modifié par les règlements nos 1309, RCA02 23003,
RCA02 23004, RCA04 23018, RCA04 23019, RCA05
23035, RCA05 23036, RCA05 23037, RCA05 23041,
1331, 1331-1, 1353, 1369, 1384, 1392, 1394, 1398,
1406-1, 1406-2, 1406-3, 1411, 1413, 1427, 1434,
1446 1449, 1450, 1453, 1456, 1467,1468, 1474 et
1494 soit de nouveau modifié comme suit :
By-law 1303, adopted July 3, 2001, as amended
by by-laws No. 1309, RCA02 23003, RCA02
23004, RCA04 23018, RCA04 23019, RCA05
23035, RCA05 23036, RCA05 23037, RCA05
23041, 1331, 1331-1, 1353, 1369, 1384, 1392,
1394, 1398, 1406-1, 1406-2, 1406-3, 1411, 1413,
1427, 1434, 1446, 1449, 1450, 1453, 1456, 1467,
1468, 1474 and 1494 is hereby further amended
as follows:
Il est ordonné et statué par le règlement 1500
intitulé « RÈGLEMENT AFIN DE MODIFIER DE NOUVEAU LE
RÈGLEMENT 1303 CONCERNANT LE ZONAGE – USAGES
COMMERCIAUX – CENTRE DES LOISIRS DE WESTMOUNT »
que :
It is ordained and enacted by By-law 1500,
entitled "BY-LAW TO FURTHER AMEND ZONING BYLAW 1303 – COMMERCIAL USES – WESTMOUNT
RECREATION CENTRE” that:
ARTICLE 1
SECTION 1
La grille des usages et types de bâtiments permis
présentement en vigueur pour la zone P1-37-02
est modifiée et remplacée par la grille
reproduite à l’annexe «A» ci-jointe.
The Table of Permitted Building Types and
Uses currently in force in zone P1-37-02 is
modified and replaced by the table attached
hereto as schedule “A”.
ARTICLE 2
SECTION 2
Le présent règlement
conformément à la loi.
entre
en
vigueur
This by-law comes into force according to
law.
Peter F. Trent
Maire / Mayor
Martin St-Jean
Greffier de la Ville / City Clerk
Page 2
272
Annexe/ Schedule A
VILLE DE WESTMOUNT / CITY OF WESTMOUNT
GRILLE DES USAGES ET TYPES DE BÂTIMENTS PERMIS
TABLE OF PERMITTED BUILDING TYPES AND USES
ZONE P1-37-02
RÈGLEMENT DE ZONAGE N1303 / ZONING BY-LAW N1303
GROUPES ET USAGES PERMIS / PERMITTED TYPES AND USES
Isolée/
Detached
STRUCTURE DU BÂTIMENT/BUILDING TYPE
R.
RÉSIDENCE/RESIDENCE
Unifamiliale/Single-family
Bifamiliale/Two-family
Multifamiliale/Multi-family
Résidence pour personnes âgées/Senior citizen residence
C. COMMERCE/COMMERCE
Bureau/Office
Club ou loge privé/Private club or lodge
Studio de santé/Health studio
Magasin de détail/Retail store
Agence immobilière/Real estate agency
Agence de voyage/Travel agency
Boutique de service/Service shop
Atelier/Workshop
Restaurant
Cinéma et théâtre/Cinema and theatre
Garderie/Day care center
Magasin de gros/Wholesale store
Entrepôt/Warehouse
Buanderie et établissement de nettoyage libre/Laundromat and
drycleaner
Poste d'essence/Gasoline station
Garage de service/Service garage
Hôpital pour animaux/Animal hospital
Terrain de stationnement commercial/Commercial parking lot
Laboratoire de service/Service laboratory
Station de radio et de télévision/Radio and television station
Banque/Bank
I.
INDUSTRIE/INDUSTRY
Industrie/Industry
Laboratoire de recherche/Research laboratory
P. PARC/PARK
Parc naturel/Natural park
Parc communautaire/Community park
Co. ÉQUIPEMENT COMMUNAUTAIRE/COMMUNITY EQUIPMENT
Bâtiment municipal/Municipal building
Centre d'accueil/Nursing home
Établissement d'enseignement/Teaching establishment
Cégep, université/Cegep, university
Hôpital/Hospital
Musée/Museum
BÂTIMENT ACCESSOIRE/ACCESSORY BUILDING
273
 (1)
 (1)


Jumelée/
Semi-detached
En rangée/
Attached
2
DISPOSITIONS APPLICABLES/APPLICABLE PROVISIONS
(1) Les usages permis sous «C. COMMERCE» ne sont permis
que dans les bâtiments municipaux existants en date du 6
juin 2016 comme usage additionnel à l’usage principal.
(1) The permitted uses under “C. COMMERCE” are only
allowed in municipal buildings that exist on June 6, 2016 as
an additional use to the principle use.
Révisé le ______________
Revised on ____________
274
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 26
MANDATE TO UNDERTAKE ACTION FRO DAMAGES TO MUNICIPAL
PROPERTY - LES ENTREPRISES CANBEC CONSTRUCTION INC.
WHEREAS Council awarded the contract for tender PW-2011-892 to Les Entreprises
Canbec Construction inc. as per resolution 2011-11-242;
WHEREAS while performing work under said contract, Les Entreprises Canbec
Construciton inc damaged an underground electric cable belonging to Hydro Westmount.
MOVER
Councillor Smith
THAT the Director of Legal Services and City Clerk be authorized to undertake action
against the company Les Entreprises Canbec construction inc. for the damages sustained
to municipal property during the work performed under the contract PW-2011-892 (file
2013-DMP-05);
THAT the Director of Legal Services and City Clerk be authorized to negotiate a settlement
in this file, if deemed in the best interest of the City; and
THAT the Director of Legal Services and City Clerk be authorized to sign any and all
documents necessary to give effect to the foregoing resolution.
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
275
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ITEM No. 27
AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS CERTIFICATION FOR INFRASTRUCTURE WORK
SUBJECT TO A PUBLIC TENDER PROCESS
WHEREAS the Cities and Towns Act (CQLR c. C-19) provides, among other things, that a
municipality must adopt measures to ensure compliance with any applicable anti-bid rigging
legislation and to prevent intimidation, influence peddling and corruption;
WHEREAS the Integrity in Public Contracts Act (SQ 2012, C. 25) contains such measures,
namely a requirement for contractors to obtain a certification from the Autorité des marchés
financiers in order to legally enter into certain contracts with a public body, including a
municipality;
WHEREAS for the City of Montreal, through Orders in Councils issued by the Quebec
Government, the threshold for contractors to have a valid authorization from the Autorité
des marchés financiers has been set at $100,000 for certain contracts and at $25,000 for
certain subcontracts;
WHEREAS the City of Westmount is enclaved by the City of Montreal and the scope of the
infrastructure contracts it awards is similar to those awarded by the City of Montreal or its
boroughs surrounding Westmount;
WHEREAS it is in the best interests of the City of Westmount and its taxpayers that
contractors and subcontractors, working within the City in certain specific types of contract,
demonstrate their integrity by holding a valid authorization issued by the Autorité des
marchés financiers;
WHEREAS the City of Westmount is entitled to determine its contractual requirements and
integrity and competency are of the utmost importance.
MOVER
Councillor Smith
THAT the City of Westmount contractually require from persons or bodies wishing to enter
into a contract with the City, an authorization from the Autorité des marchés financiers for:
1)
Contracts of more than $100,000 for the construction, reconstruction, demolition,
repair or renovation of roads (including sidewalks), waterworks or sewers;
2)
Contracts of more than $100,000 for the supply of bituminous compounds;
3)
Service contracts of more than $100,000 in relation to items listed in paragraph 1)
above;
THAT the City of Westmount require from persons or bodies, entering into those contracts
listed in paragraphs 1), 2) and 3) above, that they only hire, as the case may require,
subcontractors with a valid authorization from the Autorité des marchés financiers, for any
subcontract valued at more than $25,000;
THAT the City of Westmount require from persons or bodies, for those contracts listed in
paragraph 1) above, that they provide proof of a similar experience, as general contractor,
on at least three similar projects (from a level of difficulty and a financial standpoint) in the
two years prior to the opening of public tenders;
281
Item No. 27
-2THAT the similar projects to be considered as valid previous experience, shall have to have
been awarded from a jurisdiction within the Communauté métropolitaine de Montréal and
that at least one of those three similar projects will have to have been awarded by the City
of Montreal or one of its boroughs;
THAT the requirements contained herein shall apply to those contracts mentioned above
and coming into effect as of January 1, 2017;
THAT the objectives and content of this resolution be incorporated, as formal contractual
requirements, in the documents prepared for a call for tenders or any similar contractual
documents of the City that come into effect as of January 1, 2017;
THAT the Director of Legal Services and City Clerk be hereby mandated to communicate in
the manner he deems appropriate, the content of the policy adopted by Council to any
person or body he deems to be interested or impacted by its content;
SECONDER
CALL FOR THE VOTE
Mayor Trent
282
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
NEW BUSINESS
287
ITEM No. 28
PÉRIODE DE QUESTIONS
QUESTION PERIOD
PROCÉDURES POUR S'ADRESSER AU
CONSEIL PENDANT LA PÉRIODE DE
QUESTIONS
PROCEDURES TO FOLLOW
IN ADDRESSING COUNCIL DURING
PUBLIC QUESTION PERIOD
Chaque séance du conseil comprend deux
périodes au cours desquelles les personnes
présentes peuvent poser des questions
orales au maire.
Every Council meeting includes two
periods during which the persons present
may address verbal questions to the
Mayor.
Les rapports du maire et des conseillers
précèdent la première période de questions.
Mayor’s and Councillors’ Reports will
precede the first Question period.
Le maire ou le membre qui préside la séance
annonce le début et la fin de la période de
questions. Le temps venu, il accorde la
parole aux personnes qui désirent poser des
questions en donnant préséance aux
résidents de la ville.
The Mayor or the presiding member
announces the beginning and the end of
question periods. At the appointed time,
he hands over to the persons wishing to
ask a question, giving precedence to
residents of the City.
La première période de questions est d’une
durée maximale de 45 minutes, laquelle peut
être prolongée à 60 minutes par le président.
The first question period is of a maximum
length of 45 minutes, which may be
extended to 60 minutes by the chair.
La seconde période de questions est d’une
durée maximale de 30 minutes.
The second question period is of a
maximum length of 30 minutes.
Présentez-vous au microphone et indiquez
clairement votre nom et votre adresse au
greffier.
Speak directly into the microphone and
state your name and address clearly to the
City Clerk
Chaque résident de Westmount présent peut
poser une question, en français ou en
anglais, précédée d’un très court préambule,
le cas échéant.
Each Westmount resident in the audience
may ask one question, in French or in
English, preceded (if desired) by a very
short preamble.
À la fin de la réponse, une question de suivi
sur le même sujet est permise, mais sans
préambule. Une fois que tous les résidents
désireux de poser une question ont eu
l’occasion de le faire, et si le temps le permet,
une deuxième question est autorisée.
After receiving a reply, a follow-up
question on the same subject is permitted,
but without a preamble. Once all residents
desirous of asking a question have taken
their turn, and time permitting, a second
question is allowed.
Les questions des non-résidents
autorisées à la discrétion du président.
Questions from non-residents are allowed
at the discretion of the chair.
sont
Merci
Thank you
288
MUNICIPAL COUNCIL MEETING - AUGUST 1st, 2016
ADJOURNMENT OF THE MEETING
289