TX-NR616

Transcription

TX-NR616
Sisältö
AV-viritinvahvistin
Turvaohjeet ja esittely...........................2
TX-NR616
Sisällysluettelo.......................................6
Kytkeminen.........................................12
Käynnistys ja perustoiminnot...............20
Käyttöohje
Edistyneet toiminnot...........................47
Muiden laitteiden ohjaus....................72
Lisäohjeita..........................................79
Internet Radion käyttö......................100
Kauko-ohjauskoodit..........................102
FI-1
Turvaohjeet ja esittely
Varoitus:
Älä altista laitetta sateelle tai kostealle ilmalle, sillä siitä saattaa aiheutua tulipalo tai sähköisku.
Huomioi:
Älä avaa laitteen koteloa, jotta vältät sähköiskun vaaran. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia.
Huollon saa tehdä vain valtuutettu
huoltopalvelu.
WARNING
VAROITUS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA LAITEKOTELOA
Tasasivuisessa kolmiossa oleva salamanuoli
varoittaa käyttäjää kotelon sisäisistä
eristämättömistä jännitteistä. Jännitteet
saattavat olla niin voimakkaita, että ne
voivat aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
Tasasivuisessa kolmiossa oleva
huutomerkki osoittaa, että käyttöohjeissa
on erityisen tärkeitä käyttö- tai
huolto-ohjeita kohteeseen liittyen.
Tärkeitä turvaohjeita
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lue kaikki ohjeet huolella.
Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Huomioi kaikki varoitukset.
Noudata kaikkia käyttöohjeita.
Älä käytä laitetta veden läheisyydessä.
Käytä puhdistukseen vain kuivaa kangasta.
Älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata kaikkia
valmistajan antamia asennusohjeita.
8. Älä sijoita laitetta lämmittimien,
lämminilmaventtiilien, uunien, vahvistimien tai
muiden lämpöä tuottavien laitteiden lähelle.
9. Käytä yhteensopivaa pistorasiaa ja virtajohtoa.
Suojamaadoitusta ei saa ohittaa. Pyydä
tarvittaessa valtuutettua asennuspalvelua
varmistamaan pistorasian sopivuus.
10.Sijoita virtajohto siten, ettei se joudu
kulkuväylälle tai puristuksiin esineitä vasten.
Varmista, ettei pistotulppa, pistorasia eikä
virtajohdon liitokset vaurioidu.
11.Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia
lisätarvikkeita.
12.Käytä vain valmistajan
PORTABLE
CART WARNING
Siirrä
paketteja
varoen
hyväksymiä tai laitteen
mukana myytäviä jalustoja
tai kannattamia. Jos
sijoitat laitteen
liikuteltavalle alustalle,
noudata ehdotonta
S3125A
varovaisuutta siirtojen
aikana. Putoava laite saattaa aiheuttaa vahinkoja.
13.Irrota laite järjestelmästä ukkosen ajaksi tai
jättäessäsi sen pitkäksi ajaksi käyttämättömäksi.
14.Huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain
valtuutettu huoltopalvelu. Toimita laite heti
huoltoon, jos se vahingoittuu jollakin tavalla.
Laite pitää huoltaa, jos sen virtajohto on
viottunut, laitteen sisään on roiskunut nestettä,
laitteen sisään on pudonnut jokin esine, laite on
altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi
normaalilla tavalla tai se on pudonnut.
15 Huollontarve
Irrota laite pistorasiasta ja toimita valtuutettuun
huoltoliikkeeseen seuraavissa tilanteissa:
A. laitteen virtajohto tai pistotulppa on
vaurioitunut,
B. laitteen sisään on joutunut esine tai
nestettä,
C. laite on kastunut,
Fi-2
D. laite ei toimi normaalisti, vaikka noudatat
kaikkia käyttöohjeita. Säädä vain
käyttöohjeessa neuvottuja asetuksia.
Asetusten virheellinen muuttaminen voi
aiheuttaa vauriota, ja laitteen palauttaminen
alkuperäiseen toimivaan tilaan saattaa
vaatia valtuutetun asentajan tekemiä suuria
korjaustöitä.
E. laite on pudonnut tai se on vaurioitunut
jollain muulla tavalla,
F. laite ei toimi normaalisti tai sen toiminta on
muuttunut huomattavasti.
16.Esineen tai nesteen joutuminen laitteen sisään
Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin.
Ne saattavat osua jännitteellisiin osiin tai
aiheuttaa oikosulun, mikä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun. Älä läikytä nestettä
laitteen päälle. Älä sijoita maljakkoa tai muuta
nesteellä täytettyä astiaa laitteen päälle. Älä
sijoita kynttilää tai muuta palavaa esinettä
laitteen päälle.
17.Akut ja paristot
Huomioi ympäristönäkökohdat ja paikalliset
määräykset hävittäessäsi käytöstä poistettuja
akkuja tai paristoja.
18.Varmista jäähdytysilman riittävä kierto, jos
sijoitat laitteen kirjahyllyyn, laiteräkkiin tai
muuhun umpinaiseen tilaan. Varaa vähintään
20 cm tyhjää tilaa laitteen päälle ja sivuille sekä
vähintään 10 cm laitteen taakse. Laitteen päällä
olevan tason ja takaseinän väliin tulee jättää
10 cm tilaa, jotta lämmennyt ilma pääsee
nousemaan sen kautta pois.
Turvaohjeet ja esittely
Varotoimenpiteitä
1. Tallenteiden tekijänoikeus: Tekijänoikeuksilla
suojattua aineistoa ei saa kopioida muuhun
kuin omaan yksityiseen käyttöön ilman
oikeudenomistajan lupaa.
2. Sulake: Käyttäjä ei voi itse vaihtaa laitteen
sisällä olevaa sulaketta. Jos virta ei kytkeydy
päälle, ota yhteys Onkyo-kaupiaaseen.
3. Hoito: Puhdista laite säänöllisesti pehmeällä
pyyhkeellä. Hankalia tahroja varten voit
kostuttaa pyyhkeen miedolla puhdistusaineella
ja vedellä. Kuivaa laite heti puhdistuksen jälkeen.
Älä käytä hankaavia pyyhkeitä, ohenteita,
alkoholia tai muita liuotteita, sillä ne voivat
viottaa laitteen pintaa ja kotelon merkintöjä.
4. Virta
Varoitus
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenkuin kytket laitteen sähköverkkoon ensimmäisen kerran.
Sähköverkon jännite riippuu maasta, jossa
laitetta käytetään. Varmista, että laitteen
takalevyssä oleva merkintä vastaa sähköverkon
jännitettä (AC 230 V, 50 Hz).
Laite irrotetaan sähköverkosta irrottamalla
virtajohto pistorasiasta. Varmista, että pääset
helposti tarttumaan pistotulppaan.
[POWER]-näppäimellä tai [POWER]- ja
[ON/STANDBY]-näppäimellä varustetut laitteet:
Yhteys sähköverkkoon ei katkea kokonaan,
vaikka katkaiset virran [POWER]-näppäimellä.
Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, irrota
virtajohto pistorasiasta.
Vain [ON/STANDBY]-näppäimellä varustetut laitteet:
Yhteys sähköverkkoon ei katkea kokonaan, kun
asetat laitteen valmiustilaan [ON/STANDBY]näppäimellä. Jos et aio käyttää laitetta pitkään
aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta.
Kuulovaurion estäminen
Kuulokkeiden liian voimakas äänenpaine
saattaa aiheuttaa kuulovaurion.
Paristojen ja akkujen kuumeneminen
Älä altista paristoja tai akkuja voimakkaalle
auringonpaisteelle, tulelle tai muulle
kuumuudelle.
Älä kosketa laitetta märillä käsillä:
Älä käsittele laitetta tai virtajohtoa märillä tai
kosteilla käsillä. Jos vettä tai muuta nestettä
outuu laitteen sisään, vie se valtuutettuun
Onkyo-huoltoon tarkastettavaksi.
8. Käsittely
• Kuljeta laitetta sen alkuperäisessä
myyntipakauksessa.
• Älä jätä kumisia tai muovisia esineitä laitteen
päälle pitkäksi ajasi, jotta ne eivät jätä jälkiä
kotelon pintaan.
• Kansi ja takalevy kuumenevat pitkäaikaisessa
käytössä. Se on normaali ilmiö.
• Jos laite on pitkään käyttämättömänä, se ei
välttämättä toimi halutulla tavalla seuraavalla
käyttökerralla. Siksi laitetta kannattaa
käyttää aika ajoin.
5.
6.
7.
FI-3
Turvaohjeet ja esittely
Euroopassa käytettävät mallit
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Onkyo Europe
Electronics GmbH
Liegnitzerstrasse 6,
82194 Groebenzell,
Germany
Vakuutamme, että tässä käyttöohjeessa kuvattu Onkyo-tuote
täyttää asiaan liittyvät tekniset normit kuten EN60065, EN55013,
EN55020 ja EN61000-3-2, -3-3.
Groebenzell, Germany
Onkyo Europe Electronics GmbH
Fi-4
Turvaohjeet ja esittely
Pakkauksen sisältö
Varmista, että pakkaus sisältää seuraavat osat:
FM-antenni sisäkäyttöön (sivu 19)
AM-silmukka-antenni sisäkäyttöön (sivu 19)
Virtajohto (Taiwanin mallit) (sivu 19)
Kaiutinkaapeleiden tunnistetarrat (sivu 13)
Kaiutinasetusten säätömikrofoni (sivu 35)
Kauko-ohjain (RC-837M) ja kaksi paristoa (AA/R6)
•
Hävitä käytetyt paristot asianmukaisesti
mahdollisimman pian, jotta vältät niiden
vuotamisesta tai syöpymisestä aiheutuvat
vahingot.
„„ Kauko-ohjaimen suuntaaminen
Suuntaa kauko-ohjain AV-viritinvahvistimen
kauko-ohjausanturiin oheisen kuvan mukaisesti.
Kauko-ohjausanturi
AV-viritinvahvistin
Pikaopas
* Tuoteluetteloissa ja pakkauksissa tuotteen
nimen lopussa oleva kirjain viittaa väriin.
Tekniset ominaisuudet ja toiminnot ovat samat
väristä riippumatta.
Noin 5 m
„„ Paristojen asentaminen
Kiitos Onkyo-AV-viritinvahvistimen hankkimisesta.
Lue kaikki ohjeet ennen laitteiden kytkemistä ja
käyttöä. Näiden ohjeiden avulla saat täyden
hyödyn uuden AV-viritinvahvistimesi
monipuolisista ominaisuuksia ja pääset
nauttimaan ensiluokkaisesta äänentoistosta.
Säilytä ohjeet kätevässä paikassa myöhempää
käyttöä varten.
Paristot (AA/R6)
Huomaa
•
•
•
Jos kauko-ohjain ei toimi kunnolla, vaihda
paristot uusiin.
Älä laita paristokoteloon yhtäaikaa vanhaa ja
uutta paristoa tai eri tyyppisiä paristoja.
Poista paristot kotelosta, jos et aio käyttää
kauko-ohjainta pitkään aikaan. Siten vältät
paristojen vuotamisesta tai syöpymisestä
aiheutuvat viat.
FI-5
Turvaohjeet ja esittely
Sisällysluettelo
Turvaohjeet ja esittely
Tärkeitä turvaohjeita................................................2
Varotoimenpiteitä.....................................................3
Pakkauksen sisältö..................................................5
Ominaisuudet............................................................7
Etu- ja takalevy.........................................................8
Etulevy....................................................................8
Näyttö.....................................................................9
Takalevy................................................................10
Kauko-ohjain...........................................................11
AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaus....................11
Kytkeminen
AV-viritinvahvistimen kytkeminen.........................12
Kaiuttimien kytkeminen.......................................12
Tietoa AV-laitteiden kytkemisestä.......................15
Kytkeminen HDMI-kaapelilla...............................16
Laitteiden kytkeminen..........................................17
RI-yhteensopivien Onkyo-laitteiden kytkeminen... 18
Antennien kytkeminen.........................................19
Virtajohdon kytkeminen.......................................19
Käynnistys ja perustoiminnot
AV-viritinvahvistimen asettaminen käyttö- tai
valmiustilaan...........................................................20
Käyttötila (ON)......................................................20
Valmiustila (STANDBY).........................................20
Perusasetukset.......................................................21
Kuvaruutuvalikon kielen valinta...........................21
Automaattinen säätö (Audyssey 2EQ: Auto Setup)....21
Ohjelmalähteen kytkennät (Source Connection)..... 22
Kauko-ohjaimen asetukset (Remote Mode Setup)....22
Verkkoyhteys (Network Connection)...................22
Perusasetusten säädön lopettaminen
(Terminating the Initial Setup)..............................22
Toisto.......................................................................23
Ohjelmalähteen toisto..........................................23
Ohjelman toisto USB-laitteesta tai verkosta.......24
Näytön kuvakkeet................................................25
iPodin/iPhonen toisto USB-liitännän kautta.......25
USB-laitteen toisto...............................................26
vTuner-Internet-radion kuunteleminen................27
Muiden Internet-radioiden rekisteröinti..............28
Verkkopalveluikkunan kuvakkeiden järjestely....28
Palvelimella olevien musiikkitiedostojen kuuntelu....29
Tiedostojen etätoisto (Remote Playback)...........30
AM/FM-radion kuuntelu.......................................31
Perustoimintojen käyttö........................................34
Kaiutinasetusten automaattinen säätö...............34
Kuuntelutilojen käyttö..........................................37
Home-valikon käyttö............................................44
Uniajastimen käyttö.............................................45
Näytön kirkkauden säätö.....................................45
Ohjelmalähdetietojen näyttö................................45
Ohjelmalähdetunnuksen vaihto...........................45
Whole House Mode -toimintatila.........................46
Music Optimizer -toiminnon käyttö.....................46
AV-viritinvahvistimen mykistäminen....................46
Kuulokkeiden käyttö............................................46
Edistyneet toiminnot
Asetusvalikot..........................................................47
Quick Setup -pikavalikon käyttö.........................47
Audioasetusten muuttaminen
Quick Setup -valikossa........................................48
Setup (HOME) -valikon käyttö.............................50
HYBRID STANDBY -ilmaisin................................51
Asetusvalikoiden sisältö......................................51
Tulo/Lähtöasetelma (Input/Output Assign).........52
Kaiutinasetukset (Speaker Setup).......................54
Äänentoiston hienosäätö (Audio Adjust).............57
Ohjelmalähdeasetukset (Source Setup)..............59
Kuuntelutilan esivalinta (Listening Mode Preset).... 63
Yleistä (Miscellaneous)........................................64
Laitteiston hallinta (Hardware).............................65
Kauko-ohjausasetus (Remote Controller Setup).... 68
Lukitusasetus (Lock Setup).................................69
Fi-6
Monihuonejärjestelmä...........................................70
Monihuonejärjestelmän kytkeminen...................70
Monihuonetoimintojen ohjaus.............................71
Muiden laitteiden ohjaus
iPod/iPhone-toisto Onkyo-telakan kautta...........72
Onkyo-telakan käyttö...........................................72
iPodin/iPhonen ohjaus.........................................73
Muiden laitteiden ohjaus.......................................74
Esiohjelmoidut kauko-ohjauskoodit....................74
Sopivan kauko-ohjauskoodin selvittäminen.......74
Kauko-ohjauskoodin syöttäminen......................75
Värinäppäinten ohjelmointi..................................75
RI-väylään kytkettyjen Onkyo-laitteiden
kauko-ohjauskoodit.............................................76
Ohjelmalähdevalitsimien tehdasasetusten
palauttaminen......................................................76
Kauko-ohjaimen kaikkien tehdasasetusten
palauttaminen......................................................76
Lisälaitteiden kauko-ohjaus.................................77
Lisäohjeita
Ongelmatilanteen ratkaisu....................................79
Firmware-laiteohjelmiston päivittäminen.............85
Kytkemisvaihtoehtoja ja signaalin kulkureittejä..... 89
RIHD-yhteensopivan television, soittimen tai
tallentimen käyttö...................................................92
Tietoa HDMI-järjestelmästä..................................94
Verkkotoiminnot/USB-järjestelmä........................95
Lisenssit ja tavaramerkit.......................................98
Tekniset tiedot........................................................99
Voit palauttaa AV-viritinvahvistimen
tehdasasetukset seuraavalla tavalla.
Kytke ensin virta päälle. Paina sitten yhtäaikaa
CBL/SAT- ja ON/STANDBY-näppäintä (sivu 79).
Turvaohjeet ja esittely
Ominaisuudet
Vahvistin
•
•
•
•
•
•
100 W/kanava @ 8 ohmia (FTC)
160 W/kanava @ 6 ohmia (IEC)
175 W/kanava @ 6 ohmia (JEITA)
Optimum Gain Volume Circuitry -piiri
H.C.P.S. (High Current Power Supply) -muuntaja
3 Stage Inverted Darlington Amplifier -tekniikka
Prosessointi
• THX Select2 Plus -sertifioitu
• Qdeo™-tekniikka HDMI-videosignaalin
skaalaukseen (4K-yhteensopiva)
• HDMI (Audio Return Channel, 3D, DeepColor,
x.v.Color, Lip Sync, DTS-HD Master Audio,
DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DSD ja Multi-CH PCM)
• Dolby Pro Logic IIz ja Audyssey DSX™
• Non-Scaling-järjestelmä
• A-Form Listening Mode Memory -järjestelmä
• Direct-toimintatila
• Pure Audio -toimintatila (Euroopan, Australian
ja Aasian mallit)
• Music Optimizer -toiminto pakatuille
digitaalisille äänitiedostoille
• 192 kHz / 24bit -DA-muuntimet
• Tehokas ja huipputarkka 32-bittinen DSP-piiri
• Jitter Cleaning Circuitry -järjestelmä
Liitännät
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8 HDMI-tuloa (1 etulevyssä) ja 2 HDMI-lähtöä
Onkyo RIHD-liitäntä järjestelmäohjausta varten
4 digitaalituloa (2 optista / 2 koaksiaalista)
Komponenttivideokytkin (1 tulo / 1 lähtö)
Kaiutinlähdöissä banaaniliittimien käyttövalmius
* Euroopassa ei saa käyttää banaaniliittimiä
kaiuttimien kytkemiseen vahvistimeen.
Powered Zone 2 -monihuonetoiminto
Bi-Amping-kaksoisvahvistus etukaiuttimille
surround-takakanavien avulla
Internet Radion kytkentävalmius
(SiriusXM Internet Radio/vTuner/Last.fm/
Pandora/Rhapsody/Slacker/AUPEO!)
* Palvelujen saatavuus riippuu käyttömaasta.
Audiotiedostojen suoratoistovalmius verkosta
2 USB-tuloa (edessä/takana)* muistilaitteita ja
iPod®/iPhone®-malleja varten (kansikuvanäyttö).
* Vain etulevyn USB-liitäntä on
iPod/iPhone-yhteensopiva)
• MHL-yhteensopiva etulevyn AUX-tulo
Yleistä
•
•
•
•
•
•
•
•
•
40 FM/AM-pikavalintaa
Audyssey 2EQ® korjaa huoneakustiikan ongelmat
Audyssey Dynamic EQ® -loudness-korjaus
Audyssey Dynamic Volume® optimoi
kuuntelutasot ja dynamiikan
Jakosuotimen säätö
(40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz)
AV-tahdistus (enintään 800 ms)
Automaattinen kytkeytyminen valmiustilaan
Kuvaruutuvalikkojen näyttö HDMI-liitännän kautta
Esiohjelmoitu RI-yhteensopiva kauko-ohjain
FI-7
Turvaohjeet ja esittely
Etu- ja takalevy
Etulevy
(Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit)
a
m n
b c
d
(Euroopan, Australian ja Aasian mallit)
e
op
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
ON/STANDBY-näppäin (20)
ZONE 2- ja ZONE 3 -näppäimet (46, 71)
Kauko-ohjausanturi (5)
Näyttö (9)
LISTENING MODE -näppäimet (37)
DIMMER-näppäin (Pohjois-Amerikan ja
Taiwanin mallit) (45)
MEMORY-näppäin (32)
TUNING MODE -näppäin (31)
SETUP-näppäin (50)
f g h i j k
l
w
x
rs t u v
q
TUNING / (31), PRESET / (32),
osoittimen siirto, ENTER-näppäin
RETURN-näppäin
MASTER VOLUME -äänenvoimakkuussäädin (23)
MUSIC OPTIMIZER -näppäin ja -ilmaisin
(Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) (46, 49)
PHONES-kuulokeliitäntä (46)
AUX INPUT HDMI/MHL -liitäntä (16)
TONE-näppäin, sävynsäätönäppäimet (48)
Ohjelmalähdevalitsimet (23)
DISPLAY-näppäin (45)
VIDEO-liitäntä (17)
Fi-8
USB-liitäntä (17)
SETUP MIC -tulo (35)
HYBRID STANDBY -ilmaisin (51)
PURE AUDIO -näppäin ja -ilmaisin (Euroopan,
Australian ja Aasian mallit) (37)
RT/PTY/TP-näppäin (Euroopan, Australian ja
Aasian mallit) (33)
Turvaohjeet ja esittely
Näyttö
abcde
klmnk e
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
Z2 (Zone 2) -ilmaisin (71)
Z3 (Zone 3) -ilmaisin (71)
3D-ilmasin
Ilmaisin syttyy 3D-tulosignaalin merkiksi.
Kuulokeilmaisin (46)
, ja osoitinilmaisin (25)
Kuuntelutilan ja signaalityypin ilmaisimet (37)
Audyssey-ilmaisin (34, 59)
Audyssey DSX -ilmaisin (41)
Dynamic EQ -ilmaisin (59)
Dynamic Vol -ilmaisin (59)
M.Opt-ilmaisin (46, 49)
g h
f
i
o
Viritystavan ilmaisimet
RDS-ilmaisin (ei koske Pohjois-Amerikan eikä
Taiwanin malleja) (32)
AUTO-ilmaisin (31)
TUNED-ilmaisin (31)
FM STEREO-ilmaisin (31)
MUTING-ilmaisin (46)
Tuloilmaisin (90)
HDMI-ilmaisin (66)
DIGITAL-ilmaisin
ARC-ilmasiin (66)
USB-ilmaisin (25, 26)
NET-ilmaisin (27–30, 68)
Tekstikenttä
SLEEP-ilmaisin (45)
FI-9
j
p q r
Kanava/yksikköilmaisin
ch-ilmaisin
Hz-ilmaisin
m/ft-ilmaisin
dB-ilmaisin
ASb-ilmaisin (67)
Turvaohjeet ja esittely
Takalevy
(Pohjois-Amerikan, Euroopan, Australian ja Aasian mallit)
a bc d
i
e
j
(Taiwanin mallit)
g
f
k
DIGITAL IN, COAXIAL/OPTICAL
(koaksiaalinen ja optinen digitaalitulo)
COMPONENT VIDEO IN/OUT
(komponenttivideotulo ja -lähtö)
USB-liitäntä
ETHERNET-liitäntä
FM ANTENNA, AM ANTENNA
(FM- ja AM-antennitulot)
HDMI IN/OUT (HDMI OUT MAIN ja HDMI OUT SUB)
(HDMI-tulot ja -lähdöt)
SPEAKERS (kaiutinlähdöt)
CENTER (keski), FRONT (etu), SURROUND
(surround), SURROUND BACK or FRONT HIGH
(surround-taka tai etuylä), ZONE 2 (toinen huone)
Virtajohto (Pohjois-Amerikan, Euroopan,
Australian ja Aasian mallit)
RI REMOTE CONTROL
(RI-kauko-ohjausliitäntä)
h
l m
BD/DVD IN, CBL/SAT IN, STB/DVR IN, GAME IN,
PC IN, TV/CD IN
(liitännät komposiittivideosignaalia ja
analogista audiosignaalia käyttäville
ohjelmalähteille)
MONITOR OUT V
(videomonitorilähtö)
SUBWOOFER PRE OUT
(esivahvistinlähtö subwooferia varten)
ZONE 2 / ZONE 3 LINE OUT
(linjatasoinen lähtö ZONE 2 / ZONE 3 -huonetta
varten)
AC INLET
(virtatulo) (Taiwanin mallit)
Lue lisäohjeita kohdasta “AV-viritinvahvistimen
kytkeminen” (sivut 12–19).
Fi-10
n
Turvaohjeet ja esittely
Kauko-ohjain
Paina aluksi RECEIVER-näppäintä, jotta
kauko-ohjain asettuu AV-viritinvahvistimen
ohjaustilaan.
Voit kauko-ohjata myös Onkyo-Blu-ray Disc/
DVD-soitinta, CD-soitinta ja muita lisälaitteita.
Lue lisätietoja kohdasta “Kauko-ohjauskoodien
syöttäminen” (sivu 75).
AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaus
a
b
gc
h
i
d
ac
d
j
k
e
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
RECEIVER -näppäin (20)
REMOTE MODE/INPUT SELECTOR -näppäimet (23)
/ / / -näppäimet, ENTER-näppäin
Q SETUP -näppäin (47)
Kuuntelutilanäppäimet (37)
DIMMER-näppäin (45)
DISPLAY-näppäin (45)
MUTING-näppäin (46)
VOL / -näppäin (23)
RETURN-näppäin
HOME-näppäin (44)
SLEEP-näppäin (45)
„„ Virittimen ohjaus
e
bf
l
Kun haluat ohjata AV-viritinvahvistimen viritintä, paina
aluksi FM- tai AM-näppäintä (tai RECEIVER-näppäintä),
jotta kauko-ohjain asettuu radion ohjaustilaan.
1
2
3
4
5
/ -näppäimet (31)
D.TUN-näppäin (31)
DISPLAY-näppäin
CH +/– -näppäin (32)
Numeronäppäimet (31)
FI-11
Kytkeminen
AV-viritinvahvistimen kytkeminen
Surroundkaiutin
oikea
Kaiuttimien kytkeminen
Surroundkaiutin
vasen
Kaiutinasetelma
Oheinen taulukko havainnollistaa toistettavien
kanavien määrää suhteessa kaiuttimien määrään.
Voimakkaan ja tarkan bassontoiston varmistamiseksi
järjestelmään kannattaa hankkia aktiivinen
subwoofer riippumatta muiden kaiuttimien määrästä.
Säädä kaiutinasetukset huolellisesti, jotta
surround-äänentoisto on mahdollisimman hyvä.
Voit hienosäätää asetukset automaattisesti (sivu 34)
tai manuaalisesti (sivu 54).
Kaiuttimien määrä
2
Etukaiuttimet
4 4 4 4 4 4 4
Keskikaiutin
3
4
Surround-kaiuttimet
4
5
6
7
7
4 4 4 4
4 4 4 4 4
Surround-takakaiutin* *
1 2
4
Surround-takakaiuttimet*
2
Etuyläkaiuttimet*
2
4
4
*1 Jos sinulla on vain yksi surround-takakaiutin, kytke
se SURROUND BACK or FRONT HIGH L -lähtöön.
*2 Surround-takakaiuttimia ja etuyläkaiuttimia ei voi
käyttää yhtäaikaa.
Surround-taka/
Etuyläkaiutin
oikea
Surround-taka/
Etuyläkaiutin
vasen
Etukaiutin
oikea
Etukaiutin
vasen
Keskikaiutin
„„ Ruuvikiristeiset kaiutinliittimet
„„ Jousikiristeiset kaiutinliittimet
Kuori johtimien päät paljaiksi noin 12–15 mm
matkalta ja kierrä johdinsäikeet tiiviiksi nipuiksi
oheisen kuvan mukaisesti.
Kuori johtimien päät paljaiksi noin 10–12 mm
matkalta ja kierrä johdinsäikeet tiiviiksi nipuiksi
oheisen kuvan mukaisesti.
12–15 mm
10–12 mm
Kaiutinkaapeleiden kytkeminen
Kytke kaiuttimet oikeisiin kaiutinlähtöihin kuvan
mukaisesti. Jos käytössäsi on vain yksi surroundtakakaiutin, kytke se SURROUND BACK or FRONT
HIGH L -merkinnällä varustettuun kaiutinlähtöön.
„„ Banaaniliittimien käyttö (Pohjois-Amerikan mallit)
• Kierrä liittimen kiristysholkki kiinni ennen
banaaniliittimen kytkemistä.
• Älä työnnä pelkkää johtimen päätä liittimen
keskireikään.
Vihje
• Määritä Speaker Configuration -valikossa (sivu 54)
tai Audyssey 2EQ® -kalibroinnin (sivu 34) avulla,
onko järjestelmässäsi surround-takakaiuttimet vai
etuyläkaiuttimet.
Fi-12
Kytkeminen
Kaiutinkaapelitarrojen kiinnittäminen
Kaiutinliittimet on merkitty väreillä, jotta oikean
liittimen tunnistamien onnistuu helposti.
Kaiutin
Väri
Etuvasen, etuylävasen, Zone 2 vasen
Valkoinen
Etuoikea, etuyläoikea, Zone 2 oikea
Punainen
Keski
Vihreä
Surround vasen
Sininen
Surround oikea
Harmaa
Surround-takavasen
Ruskea
Surround-takaoikea
Kellanruskea
Pakkauksessa on värilliset tunnistetarrat, jotka
kannattaa kiinnittää kaiutinkaapeleiden positiivisiin
(+) johtoihin edellä olevan taulukon mukaisesti.
Kun olet kiinnittänyt väritarrat, sinun on helppo
kytkeä kaapelit oikeisiin kaiutinliittimiin.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kytkentöjen
tekemistä.
• Lue kaiuttimien omat käyttöohjeet.
• Kiinnitä erityistä huomiota kaiutinliitäntöjen
napaisuuteen. Kytke siis vahvistimen
positiivinen (+) liitin kaiuttimen positiiviseen
liittimeen ja negatiivinen (–) negatiiviseen. Väärä
napaisuus aiheuttaa vaihevirheen, jolloin ääni
kuulostaa epäselvältä ja ponnettomalta.
• Vältä liian pitkiä tai ohuita kaiutinkaapeleita,
sillä ne saattavat heikentää äänenlaatua.
• Älä aiheuta oikosulkua positiivisen ja negatiivisen
johtimen välille, jotta AV-viritinvahvistin ei rikkoudu.
• Estä johtimen metallisäikeiden osuminen
AV-viritinvahvistimen takalevyyn, jotta laite ei
rikkoudu.
Kaiuttimien kytkemisessä huomioitavaa
Lue seuraavat ohjeet ennen kaiuttimien kytkemistä.
• (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit):
Kaiuttimien impedanssi voi olla 6–16 ohmia.
Jos impedanssi on liian pieni ja käytät
vahvistinta suurella teholla pitkän aikaa,
vahvistimen suojapiiri saattaa aktivoitua.
• (Euroopan, Australian ja Aasian mallit):
Kaiuttimen impedanssi voi olla 4–16 ohmia.
Jos jonkin kaiuttimen impedanssi on vähintään
4 ohmia, mutta alle 6 ohmia, valitse minimiimpedanssiasetukseksi “4ohms” (sivu 54).
Jos impedanssi on liian pieni ja käytät
vahvistinta suurella teholla pitkän aikaa,
vahvistimen suojapiiri saattaa aktivoitua.
FI-13
•
•
Yhteen kaiutinliittimeen saa kytkeä vain yhden
kaiuttimen. Muuten AV-viritinvahvistin voi
rikkoutua.
Älä kytke samaa kaiutinta useampaan
kaiutinlähtöön.
Kytkeminen
Dipolikaiuttimien käyttö
a
Aktiivisen subwooferin käyttö
a
b
LINE INPUT
LINE INPUT
LINE INPUT
LINE INPUT
Tärkeää:
• Kun teet bi-amping-kytkennän, poista
kaiuttimien diskantti- ja bassoliittimiä
yhdistävät kytkentäsillat.
• Bi-ampin edellyttää, että kauttimet ovat
yhteensopivia. Selvitä asia kaiuttimien
omista käyttöohjeista.
Aktiivinen subwoofer
b
Voit kytkeä surround-kanaviin ja surroundtakakanaviin dipolikaiuttimet. Ne suuntaavat
äänensä kahteen suuntaan. Dipolikaiuttimissa on
yleensä nuoli, joka osoittaa kaiuttimen suositellun
asennon. Surround-kanavien dipolikaiuttimet (a)
kannattaa sijoittaa niin, että nuoli osoittaa
television/valkokankaan suuntaan.
Surround-takakanavien dipolikaiuttimet (b)
kannattaa puolestaan sijoittaa siten, että niiden
nuolet osoittavat toisiaan kohti. Oheinen kuva
havainnollistaa sijoittelua.
Etukaiuttimien bi-amping-kaksoisvahvistus
Nurkassa
Bi-amping-kytkentä parantaa basson- ja
diskantintoistoa entisestään. Kun bi-ampingkytkentä on käytössä, AV-viritinvahvistin pystyy
ohjaamaan pääkuunteluhuoneessa 5.1-kanavaista
äänentoistoa. Kun olet saanut bi-ampingjohdotuksen valmiiksi, kytke AV-viritinvahvistimen
virta päälle ja tee bi-amping-järjestelmän
edellyttämät kaiutinasetukset, jotta vahvistin
asettuu oikeaan toimintatilaan (s. 54).
1/3 etäisyydellä
sivuseinästä
Etsi subwooferin paikka laittamalla soimaan
runsaasti bassoääntä sisältävä elokuva tai
musiikkikappale ja siirtele subwooferia huoneessa.
Valitse paikka, jossa bassot toistuvat tukevina ja
selkeinä.
Laitteessa on kaksi SUBWOOFER PRE OUT -lähtöä,
joten voit kytkeä järjestelmään helposti kaksi aktiivista
subwooferia. Lähdöt syöttävät saman signaalin.
Diskanttielementti
Bassoelementti
Vihje
• Jos järjestelmässäsi on passiivinen subwoofer,
kytke sen erillinen vahvistin tämän laitteen
subwoofer-esivahvistinlähtöön
(SUBWOOFER PRE OUT).
Fi-14
Etuoikea
Etuvasen
Kytkeminen
Tietoa AV-laitteiden kytkemisestä
AV-laitteiden kytkeminen
HDMI-kaapeli
TV, projektori tms.
„„ Analoginen audio (RCA)
„„ HDMI
Analogisen audioliitännän (RCA) kautta kulkee
analoginen audiosignaali.
HDMI-liitännän kautta voi kulkea sekä digitaalinen
video- että audiosignaali.
Valkoinen
: Video ja audio
Punainen
„„ Komponenttivideo
AV-viritinvahvistin
Blu-ray Disc/
DVD-soitin
Muut kaapelit
TV, projektori tms.
AV-kaapelit ja liittimet
Pelikonsoli
: Video
: Audio
Komponenttivideokaapelissa kirkkaussignaali (Y) ja
värierotussignaalit (PB, PB) kulkevat eri johdoissa,
mikä tuottaa parhaan kuvanlaadun.
(Komponenttivideoliitäntöjen tarkka merkintätapa
riippuu television valmistajasta).
Y
Vihreä
PB
Sininen
PR
Punainen
„„ Komposiittivideo
AV-viritinvahvistin
Komposiittivideoliitäntä on hyvin yleinen
televisioissa, videonauhureissa ja muissa
videolaitteissa.
Keltainen
Blu-ray Disc/
DVD-soitin
„„ Optinen digitaaliaudio
Pelikonsoli
• Lue kaikkien AV-laitteiden omat käyttöohjeet
ennen kytkentöjen tekemistä.
• Älä kytke virtajohtoa ennenkuin olet tehnyt ja
tarkastanut kaikki muut kytkennät.
• Kytke liittimet huolellisesti
Oikein!
varmistaaksesi hyvän
kontaktin. (Huono kontakti
aiheuttaa hurinaa ja
toimintahäiriöitä).
• Pidä audio- ja videokaapelit
Väärin!
erillään virta- ja kaiutinkaapeleista
estääksesi häiriöiden syntymisen.
Optisen digitaaliliitännän kautta voit toistaa
digitaalista audiota kuten PCM*1, Dolby Digital ja
DTS. Äänenlaatu on verratavissa koaksiaalisen
digitaaliliitännän tarjoamaan äänenlaatuun.
„„ Koaksiaalinen digitaaliaudio
Koaksiaalisen digitaaliliitännän kautta voit toistaa
digitaalista audiota kuten PCM*1, Dolby Digital ja
DTS. Äänenlaatu on verratavissa optisen
digitaaliliitännän tarjoamaan äänenlaatuun.
Oranssi
FI-15
*1 PCM-signaalin yhteensopivat näytetaajuudet
ovat 32/44,1/48/88,2/96 kHz. HDMI-liitäntä
mahdollistaa jopa 176,4/192 kHz näytetaajuuden.
Huomaa
• AV-viritinvahvistimessa ei ole SCART-liitäntää.
• AV-viritinvahvistimen optisissa liittimissä on
suojaläpät, jotka avautuvat, kun kaapelin
liitin työnnetään paikoilleen. Läppä sulkeutuu
automaattisesti, kun irrotat kaapelin. Työnnä
kaapelin liitinpää aina huolellisesti loppuun asti.
Varoitus
• Kytke ja irrota optisen kaapelin liitin suorassa
kulmassa, jotta suojaläppä ei viotu.
Kytkeminen
Kytkeminen HDMI-kaapelilla
Satelliittiviritin, kaapelisovitin tms.
Tietokone
TV, projektori tms.
Blu-ray Disc/DVD-soitin
Pelikonsoli
• Jos televisiossa ei ole äänen paluukanavatoimintoa (Audio Return Channel, ACR), kytke
televisiosta AV-viritinvahvistimeen HDMIkaapelin lisäksi myös optinen digitaalikaapeli.
• Kun haluat kuulla HDMI-kaapelilla kytketyn
laitteen äänet AV-viritinvahvistimen kautta,
valitse sen asetukset siten, että kuva näkyy
televisiosta. (Valitse television ohjelmalähteeksi
AV-viritinvahvistimeen kytketty HDMI-laite).
Jos televisio on sammutettuna tai sen
ohjelmalähteeksi on valittu jokin muu laite, ääni
ei välttämättä kuulu AV-viritinvahvistimen kautta.
Videokamera tms.
Kytke laitteet sopiviin liittimiin. Oheinen taulukko
osoittaa tehdasasetusten mukaisen asetelman.
4 (taulukossa): voit muuttaa asetelmaa (sivu 52).
Liitin
Laite
IN1
Blu-ray Disc/DVD-soitin
4
IN2
Satelliitti/Kaapeliverkkosovitin tms.
4
IN3
Digisovitin/DVR-tallennin tms.
4
IN4
Pelikonsoli
4
IN5
Tietokone
4
IN6
Muu laite
4
IN7
Muu laite
4
Etulevyn tulo Videokamera tms.
OUT MAIN
Televisio
OUT SUB
Projektori tms.
Lue lisäksi seuraavat ohjeet:
• “Kytkemisvaihtoehtoja ja signaalin
kulkureittejä” (sivu 89).
• “RIHD-yhteensopivan television, soittimen tai
tallentimen käyttö” (sivu 92).
• “Tietoa HDMI-järjestelmästä” (sivu 94).
Fi-16
Vihje
• Kun haluat kuunnella HDMI IN -liitäntään
kytketyn laitteen ääntä television kaiuttimista,
valitse “HDMI Through” -asetus järjestelmään
sopivaksi (sivu 66) ja laita AV-viritinvahvistin
käyttötilasta valmiustilaan.
Huomaa
• Jos Blu-ray Disc/DVD -soittimen ääni ei kuulu,
vaikka noudatat edellä mainittua ohjetta, aseta
Blu-ray Disc/DVD-soitin syöttämään
PCM-formaatin mukaista audiosignaalia.
„„ Äänen paluukanava (ARC, Audio Return Channel)
Äänen paluukanavatoiminnon (ARC) ansiosta
HDMI-yhteensopivasta televisiosta tuleva ääni
voidaan syöttää AV-viritinvahvistimen HDMI OUT
MAIN -lähdön kautta eteenpäin.
• Toiminnonkäyttö edellyttää seuraavaa:
- Televisio on ARC-yhteensopiva.
- Ohjelmalähteeksi on valittu “TV/CD”.
- “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On” (sivu 65).
- “Audio Return Channel (ARC)” -asetuksena on
“Auto” (sivu 66).
„„ MHL (Mobile High-Definition Link)
Etulevyn AUX-lisälaitetulo on MHL (Mobile
High-Definition Link) -yhteensopiva, joten voit kytkeä
siihen teräväpiirtovideota syöttävän ohjelmalähteen.
Kytkeminen
Laitteiden kytkeminen
AB
Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on
kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio
on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä
asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä.
4 (taulukossa): voit muuttaa asetelmaa (sivu 53).
No. Liitäntä
1 USB, VIDEO*1
Laite
iPod/iPhone
(videotoisto)
iPod/iPhone, MP3-soitin,
USB-flash-muisti
2 USB*2*3
3 DIGITAL IN
OPTICAL 1 (GAME)
OPTICAL 2 (TV/CD)
COAXIAL 1 (BD/DVD)
COAXIAL 1 (CBL/SAT)
C D B
E
F
Kytke laitteet sopiviin liittimiin. Oheinen taulukko
osoittaa tehdasasetusten mukaisen asetelman.
Lue lisäksi kohta “Kytkemisvihjeitä ja
videosignaalin kulkureittejä” (sivu 89).
Pelikonsolit
4
TV, CD-soitin
4
Blu-ray Disc/DVD-soitin 4
Satelliitti/kaapelisovitin, 4
RI Dock -telakka tms.
4 COMPONENT VIDEO
Satelliitti/kaapelisovitin, 4
IN (CBL/SAT)
RI Dock -telakka tms.
OUT
TV, projektori tms.
Reititin
5 ETHERNET
TV, projektori tms.
6 MONITOR OUT
BD/DVD IN
Blu-ray Disc/DVD-soitin
CBL/SAT IN
Satell./kaapelisovitin
tms.
STB/DVR IN
Digisovitin/DVR-tallennin
tms.
Pelikonsoli, RI Dock -telakka
GAME IN
PC IN
Tietokone
TV, CD-soitin, kasettinauTV/CD IN
huri, MD, CD-R, levysoitin*4, RI Dock -telakka
FI-17
Huomaa
*1 Kun ohjelmalähteenä on USB, videosignaalin voi
syöttää järjestelmään VIDEO-liitännän kautta.
VIDEO-liitäntään tuleva videosignaali syötetään
eteenpäin MONITOR OUT- ja HDMI-lähdön kautta.
*2 Älä kytke AV-viritinvahvistimen USB-liitäntää
tietokoneen USB-liitäntään. Tietokoneessa olevia
musiikkitiedostoja ei voi toistaa tällä tavalla.
*3 Vain etulevyn USB-liitäntä on
iPod/iPhone-yhteensopiva.
*4 Kytke järjestelmään levysoitin, joka on
varustettu levysoitinesivahvistimella (MM).
Jos levysoittimessa ei ole sellaista, hanki erillinen
levysoitinesivahvistin.
Jos levysoittimessasi on MC-tyyppinen
äänirasia, tarvitset järjestelmään erillisen
MC-vahvistinyksikön tai MC-sovittimen ja
levysoitinesivahvistimen. Lue tarkemmat ohjeet
lisälaitteiden omista käyttöoppaista.
• Kytkemistapa 3 mahdollistaa Dolby Digital- ja
DTS-äänentoiston. (Jos haluat kuunnella myös
Zone 2/3 -huoneessa, käytä kytkemistapoja 3 ja 6).
• Kytkentätapa 6 mahdollistaa musiikin
kuuntelun Zone 2/3 -huoneessa.
• Jos Blu-ray Disc/DVD-soittimessasi on sekä
tavallinen stereolähtö että monikanavalähtö,
käytä stereolähtöä kytkemistavassa 6.
Kytkeminen
RI-yhteensopivien
Onkyo-laitteiden kytkeminen
1 Kytke kaikki Onkyo-laitteet analogisilla
audiokaapeleilla (edellä olevan taulukon
kytkemistapa 6), (sivu 17).
2 Tee RI-toiminnon edellyttämä kytkentä (katso
oheista kuvaa).
3 Jos järjestelmässä on RI-telakka tai
kasettidekki, muuta sen ohjelmalähdetunnus
sopivaksi (sivu 45).
Kasettinauhuri tms.
RI (Remote Interactive) -järjestelmä mahdollista
seuraavat erikoistoiminnot:
„„ Järjestelmän päällekytkeminen / Automaattinen virrankytkentä
Kun käynnistät RI-yhteensopivan
ohjelmalähteen toiston, AV-viritinvahvistin herää
automaattisesti valmiustilasta ja asettuu
ohjelmalähteen edellyttämään toimintatilaan.
„„ Suora ohjelmalähteenvaihto
Kun käynnistät RI-yhteensopivan laitteen
toiston, AV-viritinvahvistin ottaa sen
ohjelmalähteekseen automaattisesti.
„„ Kauko-ohjaus
Voit ohjata RI-yhteensopivia Onkyo-laitteita
AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaimella. Suuntaa
kauko-ohjain tällöin AV-viritinvahvistimen
kauko-ohjausanturiin eikä lisälaitteeseen.
Kauko-ohjaus edellyttää, että olet syöttänyt
laitteistoon sopivat ohjauskoodit (sivu 76).
RI Dock -telakka
R
L
ANALOG
AUDIO OUT
R
L
ANALOG
AUDIO OUT
Huomaa
• Tee RI-kytkennät RI-kaapeleilla. RI-kaapeli
kuuluu Onkyo-soittimien vakiovarusteisiin.
• Joissakin laitteissa on kaksi RI-liitäntää. Voit
kytkeä kumman tahansa AV-viritinvahvistimeen,
ja toisen voit kytkeä johonkin muuhun
RI-yhteensopivaan ohjelmalähteeseen.
• Kytke RI-liitäntään vain Onkyo-laite. Muiden
laitteiden kytkeminen saattaa aiheuttaa
toimintahäiriön.
• Erillislaite ei välttämättä tue kaikkia
RI-järjestelmän mahdollistamia toimintoja. Lue
tarkat tiedot laitteen omasta käyttöohjeesta.
• Kun Zone 2/3 -toiminto on käytössä,
automaattinen virrankytkentä ja suora
ohjelmalähteenvaihto eivät ole toiminnassa.
Fi-18
Kytkeminen
Antennien kytkeminen
Virtajohdon kytkeminen
Kytke pakkaukseen kuuluva FM-antenni ja AM-silmukka-antenni näiden ohjeiden mukaisesti.
AV-viritinvahvistin ei vastaanota radiolähetyksiä ilman kunnon antennia, joten radion kuunteleminen
edellyttää antennin kytkemistä.
Pohjois-Amerikan
ja Taiwanin mallit
1 (Taiwanin mallit)
Kytke pakkaukseen kuuluva virtajohto
AC INLET -liittimeen.
Euroopan, Australian
ja Aasian mallit
Pistorasiaan
Paina
Työnnä johdin liittimeen Vapauta
Työnnä liitin
kokonaan paikoilleen
Työnnä liitin
kokonaan paikoilleen
2 Kytke virtajohdon toinen pää pistorasiaan.
AM-silmukka-antenin asentaminen
Varoitus
• Älä vahingoita itseäsi
käsitellessäsi nastoja.
Nasta tms.
AM-silmukka-antenni (vakiovaruste)
FM-antenni (vakiovaruste)
Huomaa
•
•
Kun AV-viritinvahvistin on käyttövalmis, avaa radio ja suuntaa antenni siten, että radiolähetysten
vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin.
Sijoita AM-silmukka-antenni mahdollisimman kauas AV-viritinvahvistimesta, televisiosta,
kaiutinkaapeleista ja virtajohdoista.
Vihje
• Jos sisäkäyttöön tarkoitettu FM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon FM-ulkoantennia.
• Jos sisäkäyttöön tarkoitettu AM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon AM-ulkoantennia.
FI-19
Huomaa
• Kytke kaiuttimet ja kaikki AV-laitteet ennen
virtajohdon kytkemistä.
• AV-viritinvahvistimen virran päällekytkeminen
saattaa aiheuttaa hetkellisen jännitepiikin, joka
häiritsee muita samassa virtapiirissä olevia
laitteita. Jos näin käy, siirrä viritinvahvistin
toiseen virtapiiriin.
• Käytä vain pakkaukseen kuuluvaa virtajohtoa.
Pakkauksessa oleva virtajohto on tarkoitettu
vain tähän laitteeseen, joten älä käytä sitä
minkään muun laitteen virtajohtona.
• Älä irrota virtajohtoa viritinvahvistimesta, kun
johdon toinen pää on kiinni pistoriasiassa. Voit
saada vakavan sähköiskun, jos vahingossa
kosketat virtajohdon liitinnapoja johdon ollessa
kytkettynä pistorasiaan.
Käynnistys ja perustoiminnot
AV-viritinvahvistimen asettaminen käyttö- tai
valmiustilaan
ON/STANDBY
Käyttötila (ON)
1 Paina etulevyn ON/STANDBY-näppäintä.
tai
Paina ensin kauko-ohjaimen RECEIVER-näppäintä
ja sitten RECEIVER-näppäintä.
AV-viritinvahvistin asettuu käyttötilaan ja näytön
taustavalo syttyy.
Valmiustila (STANDBY)
1 Paina etulevyn ON/STANDBY-näppäintä.
tai
Paina ensin kauko-ohjaimen RECEIVER-näppäintä
ja sitten RECEIVER-näppäintä.
AV-viritinvahvistin asettuu valmiustilaan. Säädä
äänenvoimakkuus pieneksi ennen käytön
lopettamista, jotta liian suuri voimakkuus ei
yllätä seuraavalla käyttökerralla.
Vihje
8RECEIVER
•
•
Näyttöön voi ilmestyä HYBRID STANDBY -ilmaisin riippuen asetuksista (sivu 51).
Lue virran kytkeytymisestä lisää kohdasta
“Automaattinen kytkeytyminen valmiustilaan”
(sivu 67).
„„ Varmista järjestelmän sujuva käyttö muutamalla helpolla toimenpiteellä (perusasetukset)
Yksinkertaisten alkuvalmistelujen avulla
muokkaat AV-viritinvahvistimen perusasetukset
ennen varsinaisen käytön aloittamista.
Perusasetukset sinun pitää tehdä vain kerran.
Lue “Perusasetukset” (sivu 21).
„„ Näyttöön voi avautua “Firmware Update Available” -ikkuna
Kun laitteeseen on saatavana uusi laiteohjelmisto,
näyttöön ilmestyy “Firmware Update Available”
-viesti (uusi firmware-laiteohjelmisto on
ladattavissa). Toiminto edellyttää, että
AV-viritinvahvistin on kytketty kotiverkkoon
(sivu 95). Päivitä laiteohjelmisto näytön
ohjeita seuraten.
Valitse etulevyn tai kauko-ohjaimen / - ja
ENTER-näppäimillä jokin seuraavista
vaihtoehdoista.
Update Now:
Laiteohjelmiston päivittäminen aloitetaan
saman tien.
Lue “Firmware-laiteohjelmiston päivittäminen”
(sivu 85).
Remind me Later:
Päivittämiskehotus ilmestyy uudestaan
seuraavalla AV-viritinvahvistimen
käyttökerralla.
Never Remind me:
Päivittämiskehotuksen ei ilmesty näyttöön
automaattisesti.
RECEIVER
Vihje
• Voit sallia tai estää päivittämisviestin
ilmestymisen. Lue “Päivittämiskehotus
(Update Notice)” (sivu 68).
Fi-20
Käynnistys ja perustoiminnot
Perusasetukset
Tässä luvussa neuvotaan perusasetukset, jotka
sinun kannattaa tehdä AV-viritinvahvistimen
ensimmäisellä käytökerralla.
Kun kytket virran ensimmäisen kerran päälle,
pääset tekemään perusasetukset kätevästi
kuvaruutuun avautuvan apuohjelman avulla.
Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta vain
silloin, kun televisio on kytketty
HDMI OUT MAIN -liitäntään.
Kuvaruutuvalikon kielen valinta
Tässä vaiheessa valitset kuvaruudussa näkyvien
valikkotekstien kielen. Lue lisäksi “Kuvaruutuvalikon
asetukset” -luvun “Language (kieli)” -kohta (sivu 65).
Vihje
• Jos painat HOME-näppäintä, asetusapuohjelma
sulkeutuu. Jos haluat muuttaa perusasetuksia
myöhemmin, voit tehdä sen “Hardware Setup”
-valikon “Initial Setup” -kohdan avulla (sivu 68).
Kun olet valinnut kuvaruutuvalikon kielen, ruutuun
avautuu seuraavanlainen aloitusikkuna.
Initial Setup
Welcome to initial setup. Have you connected all
the speakers and devices? Before starting, please connect speakers
and sources. Now, would you like to start initial setup?
1st Step : Audyssey 2EQ: Auto Setup
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
HOME Exit
1 Valitse etulevyn tai kauko-ohjaimen
/ - näppäimillä jompi kumpi seuraavista
vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä.
Yes:
Asetusten teossa siirrytään seuraavaksi
“Audyssey 2EQ: Auto Setup” -vaiheeseen.
No:
Asetusten teko lopetetaan. Asetusapuohjelmassa siirrytään vaiheeseen “Perusasetusten
säädön lopettaminen (Terminating the Initial
Setup)”. Jos haluat muuttaa perusasetuksia
myöhemmin, voit tehdä sen “Hardware Setup”
-valikon “Initial Setup” -kohdan avulla (sivu 68).
FI-21
Automaattinen säätö
(Audyssey 2EQ: Auto Setup)
Tässä vaiheessa säädetään kaiutinasetukset
automaattisesti
1 Valitse etulevyn tai kauko-ohjaimen
/ - näppäimillä jompi kumpi seuraavista
vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä.
Do it Now:
Kaiutinasetukset säädetään automaattisesti
kuvaruudun ohjeita noudattaen.
Lue “Kaiutinasetusten automaattinen säätö” (sivu 34).
Kun tämä vaihe on tehty, asetusapuohjelmassa
siirrytään vaiheeseen “Ohjelmalähteen kytkennät
(Source Connection)”.
Do it Later:
Tämä asetusvaihe ohitetaan.
Paina ENTER-näppäintä ja jatka vaiheeseen
“Ohjelmalähteen kytkennät (Source Connection)”.
Käynnistys ja perustoiminnot
Ohjelmalähteen kytkennät
(Source Connection)
Kauko-ohjaimen asetukset
(Remote Mode Setup)
Tässä vaiheessa varmistetaan, että ohjelmalähteet
on kytketty oikein.
Tässä vaiheessa voit syöttää laitteiston tarvitsemat
kauko-ohjauskoodit.
1 Valitse etulevyn tai kauko-ohjaimen
/ -näppäimillä jompi kumpi seuraavista
vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä.
Yes, Continue:
Kytkennät tarkastetaan.
No, Skip:
Tämä asetusvaihe ohitetaan. Asetuksia
jatketaan kohdasta “Kauko-ohjaimen asetukset
(Remote Mode Setup)”.
1 Valitse / - näppäimillä jompi kumpi seuraavista
vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä.
Yes:
Syötä kauko-ohjauskoodit.
Lue “Sopivan kauko-ohjauskoodin
selvittäminen” -luvun vaihe 5 (sivu 74).
No, Skip:
Tämä vaihe ohitetaan ja asetuksia jatketaan
kohdasta “Verkkoyhteys (Network Connection)”.
2 Valitse se ohjelmalähdevalitsin, johon liittyvän
ohjelmalähteen kytkennän haluat tarkastaa.
Paina sitten ENTER-näppäintä.
Kuvaruutuun pitäisi nyt ilmestyä ohjelmalähteen kuvake
ja varmistusviesti siitä, että laite on kytketty oikein.
3 Valitse valintaikkunasta / - näppäimillä jompi
kumpi seuraavista vaihtoehdoista ja paina sitten
ENTER-näppäintä.
Yes:
Ohjelmalähteen kuvake ja varmistusviesti
ilmestyivät kuvaruutuun aiotulla tavalla.
No:
Virheraportti avautui ruutuun. Noudata
ongelmatilanteen ratkaisuohjeita ja tarkasta
ohjelmalähteen kytkennät ja toimivuus.
4 Valitse / - näppäimillä jompi kumpi seuraavista
vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä.
Yes:
Palaa vaiheeseen 2.
No, Done Checking:
Asetuksia jatketaan kohdasta “Remote Mode
Setup” (kauko-ohjaimen asetukset).
2 Kun olet syöttänyt kauko-ohjauskoodin,
valitse / - näppäimillä jompi kumpi
seuraavista vaihtoehdoista ja paina sitten
ENTER-näppäintä.
Yes, Done:
Asetuksia jatketaan kohdasta “Verkkoyhteys
(Network Connection)”.
No, not yet:
Voit syöttää lisää kauko-ohjauskoodeja.
Verkkoyhteys
(Network Connection)
Tässä vaiheessa tarkastetaan verkkoyhteyden
toimivuus.
1 Valitse / - näppäimillä jompi kumpi seuraavista
vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä.
Yes:
Verkkoyhteyden toimivuus tarkastetaan.
No, Skip:
Tämä vaihe ohitetaan ja asetusten säätö
lopetetaan.
Fi-22
Huomaa
• Jos sinulla on sekä kiinteä että langaton
verkkoyhteys, langatonta käytetään ensisijaisesti.
Lue langattoman verkkoyhteyden toiminnasta
tarkemmin sen omasta käyttöohjekirjasta.
2 Tarkasta verkkoyhteyden toimivuus
noudattamalla kuvaruutuun ilmestyviä ohjeita.
Tarkastus on valmis, kun kuvaruutuun ilmestyy
teksti “Succesfully connected” (verkkoyhteys on
kytketty oikein). Paina ENTER-näppäintä
lopettaaksesi asetusten säätämisen.
3 Jos kuvaruutuun ilmestyy virheilmoitus, valitse
jompi kumpi seuraavista vaihtoehdoista ja
paina sitten ENTER-näppäintä.
Retry:
Tarkasta verkkoyhteys uudestaan.
No, Do it Later:
Tämä vaihe ohitetaan ja asetusten säätäminen
lopetetaan. Asetusapuohjelma siirtyy vaiheeseen
“Terminating the Initial Setup” (perusasetusten
säädön lopettaminen).
Perusasetusten säädön lopettaminen
(Terminating the Initial Setup)
Perusasetusten säätäminen lopetetaan.
1 Paina ENTER-näppäintä.
Jos haluat muuttaa perusasetuksia myöhemmin,
voit tehdä sen “Hardware Setup” -valikon “Initial
Setup” -kohdan avulla (sivu 68).
Käynnistys ja perustoiminnot
Toisto
Ohjelmalähteen toisto
„„ Kauko-ohjaimen näppäimillä
Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on
kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio
on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä
asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä.
„„ AV-viritinvahvistimen etulevyn näppäimillä
Ohjelmalähdevalitsimet
LISTENING MODE
MASTER VOLUME
INPUT SELECTOR
RECEIVER
Tässä käyttöohjeessa viitataan
kauko-ohjaimen toimintoihin ellei toisin mainita.
VOL q/w
1 Valitse ohjelmalähde painamalla sitä vastaavaa
näppäintä.
Kuuntelutilanäppäimet
1 Valitse ohjelmalähde painamalla ensin
RECEIVER-näppäintä ja sitten sopivaa
INPUT SELECTOR -ohjelmalähdevalitsinta.
2 Käynnistä ohjelmalähteen toisto.
Lue lisäksi:
• “iPod/iPhone-toisto USB-liitännän kautta” (sivu 25)
• “USB-laitteen toisto” (sivu 26)
• “vTuner Internet Radion kuuntelu” (sivu 27)
• “Muun Internet-radion rekisteröinti” (sivu 28)
• “Palvelimella olevien musiikkitiedostojen
kuuntelu” (sivu 29)
• “Etätoisto” (sivu 30)
• “AM/FM-radion kuuntelu” (sivu 31)
• “iPod/iPhone-toisto Onkyo Dock -telakan
kautta” (sivu 72)
• “Muiden laitteiden ohjaus” (sivu 74)
3 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi
VOL / -näppäimillä.
4 Valitse kuuntelutila ja nauti upeasta
äänentoistosta!
Lue lisäksi:
• “Kuuntelutilojen käyttö” (sivu 37)
FI-23
2 Käynnistä ohjelmalähteen toisto.
3 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi
MASTER VOLUME -säätimellä.
4 Valitse kuuntelutila ja nauti upeasta
äänentoistosta!
„„ Näytönsäästäjä
Näytönsäästäjä käynnistyy tietyn ajan kuluttua
(tehdasasetuksen mukaan kolmen minuutin
kuluttua), jos ohjelmalähde ei syötä
videosignaalia eikä mitään toimintoa käytetä.
Vihje
• Säädä näytönsäästäjän aktivoitumisaika
sopivaksi “Screen Saver” -asetuksella (sivu 65).
• Näytönsäästäjän toiminta loppuu heti, kun
käytät jotain AV-viritinvahvistimen toimintoa.
Käynnistys ja perustoiminnot
Ohjelman toisto USB-laitteesta
tai verkosta
Paina aluksi USBtai NET-näppäintä
TOP MENU
Toistettavan median tai palvelun päävalikon avaus
/
ja ENTER
Siirtyminen valikoissa
/
Siirtyminen valikon sivulta toiselle
PLAYLIST
/
Toistolistan valinta Standard Mode -toimintatilassa
(iPod/iPhone)
Toiston käynnistäminen
Siityminen takaisin kappaleen alkuun. Seuraavilla
painalluksilla edellisten kappaleiden alkuun
Toistokohdan pikasiirto taaksepäin
Toiston keskeyttäminen taukotilaan
SEARCH
Toisto- tai valikkoikkunan näyttö toiston aikana
DISPLAY
Kappaleen tietojen näyttö toiston aikana.
Paluu valikkoikkunasta toistoikkunaan.
ALBUM +/–
Albumin valinta Standard Mode -toimintatilassa
(iPod/iPhone)
MENU
Paluu Internet Radion pääsivulle.
RETURN
Paluu edelliseen valikkoon
Toistokohdan pikasiirto eteenpäin
Siirtyminen seuraavan kappaleen alkuun.
Fi-24
Toiston lopettaminen
MODE
Standard Mode- tai Extended Mode -toimintatilan
valinta iPod/iPhone-toiston aikana
RANDOM
Satunnaistoiston käynnistäminen
REPEAT
Jatkuvan toistotavan valitseminen
Vihje
• Lue “Muiden laitteiden ohjaus” (sivu 74).
Huomaa
• Näppäinten käytettävyys ja tarkka vaikutus
riippuu ohjattavan laitteen ominaisuuksista.
Käynnistys ja perustoiminnot
Näytön kuvakkeet
Näyttöön voi ilmestyä toiston aikana toimintatilaa
havainnollistavia kuvakkeita.
Kuvake
Merkitys
Kansio
Kappale
Toisto
Tauko
Pikasiirto eteenpäin
Pikasiirto taaksepäin
Esittäjä
Albumi
Yhden kappaleen jatkuva toisto
Kansion jatkuva toisto (USB-laite)
Jatkuva toisto
Satunnaistoisto
Albumin satunnaistoisto (iPod/iPhone)
iPodin/iPhonen toisto
USB-liitännän kautta
Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka
on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään.
Tämän kohdan neuvoilla pystyt toistamaan
iPodin/iPhonen musiikki- ja videotiedostoja
AV-viritinvahvistimen kautta.
Yhteensopivat iPod/iPhone-mallit (“Made For”):
iPod touch (1., 2., 3. ja 4. sukupolvi), iPod classic,
iPod nano (2., 3., 4., 5. ja 6. sukupolvi), iPhone 4S,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
1 Valitse ohjelmalähteeksi “USB(Front)”
painelemalla USB-näppäintä.
Vihje
• Voit tehdä saman valinnan myös HOME-valikossa.
Valitse sieltä ohjelmalähteeksi “USB”.
2 Kytke iPod/iPhone sen omalla USB-kaapelilla
AV-viritinvahvistimen etulevyn USB-liitäntään.
Näytössä lukee “Connecting...”, kun järjestelmä
lukee iPodin/iPhonen sisältöä.
USB-ilmaisin syttyy. Ilmaisin vilkkuu,
jos AV-viritinvahvistin ei pysty lukemaan
iPodin/iPhonen sisältöä.
Vihje
• iPodin/iPhonen kytkemiseen kannattaa
käyttää vain Applen virallista USB-kaapelia.
FI-25
3 Valitse MODE-näppäintä painemalla
toimintatilaksi “Extended Mode (Music)” tai
“Extended Mode (Video)”.
iPodin/iPhonen sisältövalikko avautuu.
Vihje
• Valitse MODE-näppäimellä toimintatilaksi
Standard Mode, jos haluat ohjata toimintoja
pelkästään iPodilla/iPhonella tai kauko-ohjaimella.
• Toimintatila jää AV-viritinvahvistimen muistiin,
kun irrotat iPodin/iPhonen. Jos toimintatilaksi jäi
esimerkiksi Extended Mode (Music), se aktivoituu
automaattisesti seuraavalla käyttökerralla.
4 Siirry haluamasi kansion kohdalle
/ -näppäimillä ja avaa se painamalla
ENTER-näppäintä.
Vihje
• Voit käyttää myös etulevyn / -, ENTER- ja
TUNING MODE -näppäimiä. TUNING MODE
-näppäimellä saat vaihdettua toimintatilan.
5 Valitse / -näppäimellä musiikki- tai
videotiedosto ja käynnistä sen toisto
ENTER- tai
-näppäimellä.
Huomaa
• Älä irrota USB-laitetta tai iPodin/iPhonen
USB-kaapelia AV-viritinvahvistimesta, kun
näytössä lukee “Connecting...”.
• Jos kytket iPodin/iPhonen USB-liitäntään,
kuulokeliitännän kautta ei kuulu lainkaan ääntä.
Käynnistys ja perustoiminnot
Extended Mode (Music)
(laajennettu musiikkitoimintatila)
USB-laitteen toisto
Musiikkisisältö näkyy kuvaruutuvalikoissa, joten voit
tehdä valintoja valikoiden avulla.
Päävalikko:
Playlist (toistolistat), Artists (esittäjät), Albums
(albumit), Genres (musiikkityylit), Songs (kappaleet),
Composers (säveltäjät), Shuffle Songs (satunnaistoisto), Now Playing (parhaillaan soiva kappale)
Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka
on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään.
Huomaa
• Videokuva ei näy tässä toimintatilassa, vaikka
ohjelmalähde syöttäisi videosignaalia
AV-viritinvahvistimen etulevyn VIDEO-tuloon.
Extended Mode (Video)
(laajennettu videotoimintatila)
Videosisältö näkyy kuvaruutuvalikoissa, joten voit
tehdä valintoja valikoiden avulla.
Päävalikko:
Movies (elokuvat), Music Videos (musiikkivideot),
TV Shows (TV-ohjelmat), Video Podcasts (videopodcastit), Rentals (vuokravideot)
Huomaa
• Kun haluat katsella iPodin/iPhonen videoita,
kytke se AV-viritinvahvistimen etulevyn USB- ja
VIDEO-liitäntään. Käytä kytkemiseen Applen
virallista komposiitti-AV-kaapelia.
• Sisällön toistettavuus ja Extended Mode (Video)
-toimintatilan käytettävyys riippuu
iPodin/iPhonen mallista ja sukupolvesta.
Standard Mode (tavallinen toimintatila)
Sisältövalikot eivät näy kuvaruudussa. Voit
ohjata toistoa iPodin/iPhonen tai kauko-ohjaimen
toiminnoilla.
Tämän kohdan neuvoilla pystyt kuuntelemaan
USB-laitteen (USB-flash-muisti, MP3-soitin tms.)
musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta.
Lue lisäksi:
• “Verkkotoiminnot/USB-järjestelmä”, (sivu 95).
1 Valitse USB-näppäimellä ohjelmalähteeksi
“USB(Front)” tai “USB(Rear)” (etu- tai takalevyn
USB-liitäntään kytketty laite).
2 Kytke USB-laite AV-viritinvahvistimen
USB-liitäntään.
USB-ilmaisin syttyy. Ilmaisin vilkkuu, jos
AV-viritinvahvistin ei pysty lukemaan
USB-laitteen sisältöä.
3 Paina ENTER-näppäintä.
Näyttöön avautuu USB-laitteen sisältövalikko.
Siirry haluamasi kansion kohdalle
/ -näppäimillä ja avaa se painamalla
ENTER-näppäintä.
4 Valitse / -näppäimellä musiikkitiedosto ja
käynnistä sen toisto ENTER- tai
-näppäimellä.
Huomaa
• Älä irrota USB-laitetta tai iPodin/iPhonen
USB-kaapelia AV-viritinvahvistimesta, kun
näytössä lukee “Connecting...”.
Fi-26
Käynnistys ja perustoiminnot
vTuner-Internet-radion
kuunteleminen
Kytke AV-viritinvahvistin kotiverkkoon (sivu 95).
Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta, joka on
kytketty HDMI OUT MAIN -lähtöön.
vTuner on Internet-palvelu, jonka avulla voit
kuunnella radioasemia kaikkialta maailmasta. Voit
hakea kuunneltavaa esimerkiksi musiikkityylin tai
paikkakunnan perusteella. AV-viritinvahvistimessa
on valmius tämän Internet-portaalin käyttöön.
1 Paina NET-näppäintä.
Verkkopalveluikkuna avautuu ja NET-ilmaisin syttyy.
Jos ilmaisin vilkkuu, varmista ensimmäisenä, että
Ethernet-johto on kytketty kunnolla.
Vihje
• Voit tehdä saman valinnan myös Home-valikon
“Network Service” -kohdasta.
2 Valitse / / / -näppäimillä “vTuner Internet
Radio” ja paina sitten ENTER-näppäintä.
3 Valitse / -näppäimilä haluamasi ohjelma ja
paina sitten ENTER-näppäintä.
Toisto käynnistyy.
My Music
0 : 11
Great Artist
My Favorite
Vihje
• Voit hakea soivan aseman tyyppisiä asemia
kätevästi seuraavalla tavalla. Paina toiston aikana
kauko-ohjaimen MENU-näppäintä, valitse “Stations
like this” ja paina lopuksi ENTER-näppäintä.
„„ vTuner-asemien lisääminen suosikkilistalle
Voit rekisteröidä radioasemia (ohjelmia)
vTuner-Internet-radiosta kahdella tavalla.
Aseman lisääminen My Favorites -listalle:
Ohjelma lisätään verkkopalveluikkunan
“My Favorites”-suosikkilistalle.
Valikkoikkuna avautuu, kun painat
kauko-ohjaimen NET-näppäintä.
1 Valitse asema valikosta tai viritä asema
kuuluviin ja paina sitten MENU-näppäintä.
2 Siirrä osoitin / -näppäimillä kohtaan “Add
to My Favorites” ja paina ENTER-näppäintä.
3 Siirrä osoitin / / / -näppäimillä kohtaan
“OK” ja paina ENTER-näppäintä.
Vihje
• Voit nimetä “My Favorites” -listalla olevat
asemat uudestaan.
Aseman lisääminen vTuner-Internet-radion
Favorites-listalle:
Valitse “vTuner Internet Radio” ja paina
ENTER-näppäintä, jotta “Favorites”-kansio
avautuu näyttöön. Se näkyy samassa
valikoikkunassa kuin “Stations By Genre”,
“Stations By Location” jne. Suosikkiasemasi
tallennetaan Favorites-kansioon.
Voit rekisteröidä suosikkiasemia myös
tietokoneella, joka on kytketty samaan
verkkoon kuin AV-viritinvahvistin.
Syötä ensin tämän laitteen ID#-tunnus (MACtunnus) osoitteessa http://onkyo.vtuner.com/.
Voit sitten rekisteröidä suosikkiasemiasi
tarpeen mukaan. ID#-tunnus näkyy “vTuner
Internet Radio” -päävalikon alalaidassa.
AV-viritinvahvistimen MAC-tunnuksen näet
“Network”-asetusvalikosta (sivu 67).
FI-27
Käynnistys ja perustoiminnot
Muiden Internet-radioiden
rekisteröinti
Kytke AV-viritinvahvistin kotiverkkoon (sivu 95).
Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta, joka on
kytketty HDMI OUT MAIN -lähtöön.
Tämä järjestelmä tukee seuraavien formaattien
mukaisia Internet-radio-ohjelmia (URL-osoitteita):
PLS, M3U ja podcastit (RSS). Internet-radion
kuunneltavuus riippuu kuitenkin sen käyttämän
datan ja audioformaatin yhteensopivuudesta
tämän järjestelmän kanssa.
Internet-radioaseman kuunteleminen edellyttää, että
rekisteröit sen verkopalvelusivun “My Favorites”
-listalle seuraavaksi neuvotulla tavalla.
Huomaa
• Palveluiden saatavuus riippuu paikkakunnasta.
Lue lisätietoja erillisistä ohjeista.
1 Siirry Setup-asetusvalikon “Network”
-kohtaan ja tarkista AV-viritinvahvistimen
IP-osoite (sivu 68).
Kirjoita IP-osoite muistiin.
2 Avaa tietokoneesi selainohjelma.
3 Syötä selainohjelman osoitekenttään
AV-viritinvahvistimen IP-osoite.
Jos käytät Internet Explorer® -selainta, voit
syöttää osoitteen myös “File”-valikon “Open...”
-kohtaan. AV-viritinvahvistimen tiedot avautuvat
nyt selainohjelmasi näyttöikkunaan.
5 Klikkaa “Save”-painiketta, jotta asema tallentuu
suosikkilistalle.
Internet-radioasema on nyt “My Favorites”
-suosikkivalikossa. Kun haluat kuunnella
rekisteröityä radioasemaa, paina NET-näppäintä
ja valitse sitten verkkopalveluikkunasta “My
Favorites” -valikko. Näyttöön avautuu luettelo
muistiin rekisteröidyistä radioasemista. Valitse
haluamasi asema ja paina ENTER-näppäintä.
Vihje
• Voit lisätä uuden aseman myös syöttämällä sen
tiedot suoraan “My Favorites” -valikkoon.
Valitse valikosta tyhjä muistipaikka ja paina
sitten ENTER-näppäintä.
Kun painat uudestaan ENTER-näppäintä,
näyttöön avautuu näppäimistöikkuna. Syötä
sen avulla aseman nimi ja verkko-osoite. Paina
vielä lopuksi ENTER-näppäintä.
• Voit poistaa aseman “My Favorites” -suosikeista
seuraavalla tavalla. Siirrä osoitin aseman
kohdalle tai laita asema soimaan ja paina sitten
MENU-näppäintä. Siirrä osoitin / -näppäimillä
“Delete from My Favorites” -kohtaan ja paina
sitten ENTER-näppäintä. Voit poistaa aseman
myös selainohjelman Web Setup -valikosta.
• Voit nimetä radioaseman uudelleen seuraavalla
tavalla. Siirrä osoitin aseman kohdalle ja paina
MENU-näppäintä. Siirrä osoitin seuraavaksi
/ -näppäimillä “Rename this station”
-kohtaan ja paina ENTER-näppäintä.
• Voit tallentaa muistiin enimmillään
40 Internet-radioasemaa.
4 Klikkaa “My Favorites” -valintakielekettä ja syötä
Internet-radioaseman nimi ja verkko-osoite.
Fi-28
Verkkopalveluikkunan
kuvakkeiden järjestely
Voit siirtää verkkopalveluikkunassa näkyvät
kuvakkeet haluamaasi järjestykseen.
1 Paina NET-näppäintä.
Verkkopalveluikkuna avautuu ja NET-ilmaisin syttyy.
Jos ilmaisin vilkkuu, varmista ensimmäisenä, että
Ethernet-johto on kytketty kunnolla.
Vihje
• Voit tehdä saman valinnan myös Home-valikon
“Network Service” -kohdasta.
2 Paina kauko-ohjaimen MODE/D (sininen) -näppäintä.
3 Valitse / / / -näppäimillä kuvake, jonka
haluat siirtää, ja paina sitten ENTER-näppäintä.
4 Siirry / / / -näppäimillä sen kuvakkeen
kohdalle, jonka paikalle haluat kuvakkeen
siirtää, ja paina sitten ENTER-näppäintä.
Kuvakkeet vaihtavat paikkaa ja näyttöön ilmestyy
“Completed!”-sana (kuvake siirretty).
Jos painat RETURN-näppäintä, valikon muokkaus
peruuntuu tai palaat muokkauksessa askeleen
taaksepäin.
Käynnistys ja perustoiminnot
Palvelimella olevien
musiikkitiedostojen kuuntelu
5 Siirrä osoitin / -näppäimillä halutun
tiedoston kohdalle ja käynnistä toisto
ENTER- tai
-näppäimellä.
Kytke AV-viritinvahvistin kotiverkkoon (sivu 95).
Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta, joka on
kytketty HDMI OUT MAIN -lähtöön.
Voit kuunnella tietokoneen tai mediapalvelimen
musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta
(Server Playback).
1 Käynnistä tietokone tai mediapalvelin.
2 Paina NET-näppäintä.
Verkkopalveluikkuna avautuu ja NET-ilmaisin
syttyy. Jos ilmaisin vilkkuu, varmista
ensimmäisenä verkkoyhteyden toimivuus.
My favorite song 1
0 : 11
Artist name
My favorite album
Windows Media Player 11 -asetukset
Muokkaa Windows Media Player 11 -ohjelma tähän
järjestelmään sopivaksi näiden ohjeiden mukaan.
Sen jälkeen pystyt soittamaan tietokoneessa olevia
musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta.
1 Käynnistä Windows Media Player 11.
2 Valitse “Library”-valikosta “Media Sharing” -kohta.
Näyttöön avautuu “Media Sharing” -valikko.
Huomaa
•
/
/ -näppäinten käytettävyys riippuu
mediapalvelimen ominaisuuksista.
• “No Item” osoittaa, että järjestelmä ei pysty
käyttämään palvelimen tiedostoja. Tarkasta
palvelimen, verkon ja AV-viritinvahvistimen
kytkennät.
Vihje
3 Merkkaa “Share my media” -ruutu ja klikkaa “OK”.
Näyttöön avautuu yhteensopivien laitteiden valikko.
4 Valitse valikosta AV-viritinvahvistin ja
klikkaa “Allow”.
Valikkokohtaan ilmestyy valintamerkki.
5 Sulje valikko klikkaamalla lopuksi “OK”.
Nyt Windows Media Player 11 -ohjelman
asetukset on muokattu sopiviksi, joten voit
toistaa sen kirjastossa olevia musiikkitiedostoja
AV-viritinvahvistimen kautta.
• Voit tehdä saman valinnan myös Home-valikon
“Network Service” -kohdasta.
3 Siirrä osoitin / / / -näppäimillä kohtaan
“dlna” ja paina sitten ENTER-näppäintä.
Vihje
Vihje
• Voit ladata Windows Media Player 11 -ohjelman
veloituksetta Microsoftin verkkosivuilta.
• RETURN-näppäimellä voit palata edelliseen
ikkunaan.
4 Valitse / -näppäimillä palvelin ja paina sitten
ENTER-näppäintä.
Valikon sisältö riippuu palvelimen ominaisuuksista.
Huomaa
• Kaikki palvelimet eivät mahdollista
hakutoimintojen käyttöä.
• AV-viritinvahvistimen kautta ei pääse käyttämään
digikuva- tai videotiedostoja.
• Palvelimen sisällön hyödyntäminen riippuu
palvelimen omista jakoasetuksista, joten lue
myös palvelimen omat käyttöohjeet.
FI-29
Käynnistys ja perustoiminnot
Tiedostojen etätoisto
(Remote Playback)
Kytke AV-viritinvahvistin kotiverkkoon (sivu 95).
Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta, joka on
kytketty HDMI OUT MAIN -lähtöön.
Remote Playback -etätoistojärjestelmän ansiosta
voit kuunnella mediapalvelimessa tai tietokoneessa
olevia musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta.
Toimintoja ohjataan kotiverkon keskusyksiköllä.
5 Sulje valikko klikkaamalla lopuksi “OK”.
Nyt Windows Media Player 12 -ohjelman
asetukset on muokattu sopiviksi, joten voit
toistaa sen kirjastossa olevia musiikkitiedostoja
AV-viritinvahvistimen kautta.
Vihje
• Varmista, että “Stream”-valikossa on merkittynä
kohta “Allow remote control of my player...”.
Remote Playback -etätoisto
1 Kytke AV-viritinvahvistimen virta.
Windows Media Player 12 -asetukset
Muokkaa Windows Media Player 12 -ohjelma tähän
järjestelmään sopivaksi näiden ohjeiden mukaan.
Sen jälkeen pystyt soittamaan tietokoneessa olevia
musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta.
1 Käynnistä Windows Media Player 12.
2 Valitse “Stream”-valikosta kohta
“Turn on media streaming”.
Valikko avautuu.
Vihje
•
Jos mediatiedostojen suoratoisto on jo
aktivoituna, voit klikata “Stream”-valikosta
kohtaa “More streaming options...”, jotta
näyttöön avautuu verkkoon kytkettyjen laitteiden
valikko. Voit nyt ohittaa vaiheen 3.
3 Siirrä osoitinta ja klikkaa kohtaa
“Turn on media streaming”.
Mediapalvelinvalikko avautuu. Sen tarkka muoto
riippuu verkosta.
2 Käynnistä Windows Media Player 12.
Windows Media Player 12 -ohjelman asetukset
pitää olla muutettuna järjestelmään sopiviksi
ennen etätoiston aloittamista.
3 Klikkaa Windows Media Player 12 -ohjelmassa
haluamaasi musiikkitiedostoa hiiren
oikeanpuoleisella näppäimellä
Näyttöön avautuu toimintojen valikko.
Vihje
• Jos haluat valita jonkin toisen mediapalvelimen,
tee se Windows Media Player 12 -ohjelman
“Other Libraries” -kohdassa.
4 Valitse “Remote playback” -kohdasta
AV-viritinvahvistin
“Play to” -ikkuna avautuu ja toisto käynnistyy.
Voit ohjata etätoistoa tietokoneesi Windows 7
-käyttöjärjestelmän “Play to” -valikkoikkunasta.
Television kuvaruudussa näkyy toistotilan ikkuna.
4 Valitse “Media streaming options” -valikosta
AV-viritinvahvistin ja valitse asetukseksi “Allow”.
Fi-30
5 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi.
Voit säätää äänenvoimakkuutta “Remote
Playback” -ikkunan tasonsäätöpalkin avulla.
Tehdasasetuksen mukaan äänenvoimakkuuden
maksimilukema on 82 (0dB). Voit muuttaa
maksimilukemaa selainohjelman Web Setup
-asetuksilla. Sovella “Muiden Internet-radioiden
rekisteröinti” -luvun vaihetta 3 (sivu 28).
Etätoistoikkunassa ja AV-viritinvahvistimessa
näkyvä voimakkuuslukema ei välttämättä ole
sama. AV-viritinvahvistimen toiminnoilla tehty
tasonsäätö ei vaikuta “Remote playback”
-ikkunan lukemiin.
Huomaa
•
Etätoisto ei onnistu seuraavissa tilanteissa:
- Järjestelmä käyttää jotain verkkopalvelua.
- Ohjelmalähteenä on USB-laite tai iPod/iPhone.
- Viritinvahvistimen monihuonetoiminto
on käytössä.
Käynnistys ja perustoiminnot
AM/FM-radion kuuntelu
Tässä osiossa viitataan ensisijaisesti etulevyn
toimintoihin ellei toisin mainita.
Virittimen käyttö
Radioasemien virittäminen
„„ Manuaalinen asemahaku
„„ Automaattinen asemahaku
Manuaalisessa asemahakutilassa FM-asemat
kuuluvat monona.
1 Paina TUNING MODE -näppäintä, jotta
AUTO-ilmaisin syttyy näyttöön.
2 Paina TUNING / .
Haku loppuu, kun asema löytyy.
AV-viritinvahvistimen omalla virittimellä voit
kuunnella FM- ja AM-radioasemia. Kun tallennat
suosikkiasemasi pikavalintoihin, niiden haku on
helppoa.
Määritä aluksi viritysasetus sopivaksi (sivu 65).
Kun asema on virittynyt, TUNED-ilmaisin palaa.
Kun viritettynä on stereofoninen FM-asema,
näytössä palaa myös FM STEREO -ilmaisin.
TUNED
AUTO
1 Valitse aaltoalue painamalla AM- tai
FM-näppäintä.
Tässä esimerkissä valitaan kuunneltavaksi
FM-radio.
Aaltoalue
Viritystaajuus
(Näytön tarkka sisältö riippuu käyttömaasta).
FM STEREO
1 Paina TUNING MODE -näppäintä, jotta
AUTO-ilmaisin sammuu.
2 Paina pitkään TUNING / -näppäintä.
Viritystaajuus lakkaa muuttumasta, kun vapautat
painikkeen. Painele näppäintä lyhyesti
muuttaaksesi viritystaajuutta askel kerrallaan.
„„ Asemanhaku viritystaajuuden perusteella
Voit hakea FM- tai AM-aseman syöttämällä
suoraan sen viritystaajuuden.
1 Valitse aaltoalue kauko-ohjaimen AM- tai
FM-näppäimellä ja paina sitten
D.TUN-näppäintä.
Vihje
• Heikosti kuuluvan FM-aseman virittäminen:
Jos FM-aseman signaali on liian heikko
stereofoniseen kuunteluun, sen virittäminen
saattaa epäonnistua. Ota tällöin käyttöön
manuaalinen asemanhakutila ja kuuntele
asemaa monona.
FI-31
(Näytön tarkka sisältö riippuu käyttömaasta).
2 Syötä 8 sekunnin kuluessa aseman
viritystaajuus numeronäppäimillä.
Jos radioaseman viritystaajuus on esimerkiksi
87,50 MHz (FM), paina numeronäppäimiä 8, 7 ja
5. Jos syötät vahingossa väärän numeron, odota
8 sekuntia ja syötä lukema uudelleen.
Käynnistys ja perustoiminnot
AM/FM-asemien tallentaminen
pikavalintoihin
Voit tallentaa pikavalintoihin jopa 40 FM/AM-asemaa.
1 Viritä kuuluviin AM/FM-asema, jonka haluat
tallentaa pikavalintamuistiin.
Lue viritysohjeet edellisestä luvusta.
„„ Aseman poistaminen pikavalintamuistista
RDS-toimintojen käyttö
1 Valitse pikavalinta, josta haluat poistaa aseman.
Lue edellä olevat ohjeet.
(Ei koske Pohjois-Amerikan eikä Taiwanin malleja)
2 Paina yhtä aikaa MEMORY- ja TUNING MODE
-näppäintä.
Kyseinen pikavalinta tyhjenee ja sen tunnus
poistuu näytöstä.
2 Paina MEMORY-näppäintä.
Pikavalintanumero vilkkuu.
RDS-toimintojen käyttö edellyttää, että
radioasema lähettää RDS-signaalia.
Kun kuuntelet RDS-radioasemaa, näytössä palaa
RDS-ilmaisin. RDS-aseman lähettämät tekstit
näkyvät näytössä.
„„ Tietoa radion RDS-järjestelmästä
RDS on lyhenne sanoista Radio Data System.
Se on tekniikka, jonka avulla voidaan välittää
monenlaista informaatiota varsinaisen FM-radiolähetyksen yhteydessä. RDS-järjestelmän kehitti
Euroopan yleisradiounioni (EBU), ja se on käytössä
useimmissa Euroopan maissa. Nykyään monet
radioasemat hyödyntävät RDS-toimintoja erilaisten
tekstien lähettämiseen. RDS-tietoa voidaan käyttää
myös halutunlaista ohjelmaa lähettävän aseman
hakuun (uutiset, urheilu, rock jne.).
(Näytön tarkka sisältö riippuu käyttömaasta).
3 Kun pikavalintanumero vilkkuu (noin 8 sekunnin
ajan), valitse haluamasi pikavalinta
PRESET / -näppäimillä.
Vaihtoehdot ovat 1–40.
4 Paina uudelleen MEMORY-näppäintä, jotta
asema tallentuu muistiin.
Kun asema on tallentunut pikavalintaan,
pikavalintanumero lakkaa vilkkumasta. Toista
samat vaiheet kaikkien haluamiesi
AM/FM-asemien osalta.
„„ Radioaseman pikavalinta
Tämä AV-viritinvahvistin pystyy hyödyntämään
seuraavia RDS-toimintoja:
PS (Program Service); Aseman tunnus
Jos RDS-radioaseman lähettämään signaaliin
sisältyy PS-informaatio, radioaseman nimi näkyy
näytössä. Jos painat DISPLAY-näppäintä, aseman
viritystaajuus näkyy 3 sekunnin ajan.
1 Hae haluamasi pikavalintanumero etulevyn
PRESET / -näppäimillä tai kauko-ohjaimen
CH +/– -näppäimillä.
RT (Radio Text); Tekstit
Voit lukea näytöstä RDS-radioaseman lähettämiä
tekstejä. Lue lisää jäljempää.
PTY (Program Type); Ohjelmatyyppi
PTY-tiedon avulla voit hakea juuri halutunlaista
ohjelmaa lähettävän aseman (sivu 33).
Vihje
• Voit käyttää valintaan myös kauko-ohjaimen
numeronäppäimiä.
TP (Traffic Program); Liikenneohjelma
TP-tiedon avulla voit hakea liikenneohjelmaa
lähettävän aseman (sivu 33).
Jatkuu
Fi-32
Käynnistys ja perustoiminnot
Huomaa
•
Näytössä lukevat tekstit eivät välttämättä
näy täysin sellaisina kuin radioasema ne
lähettää. Myöskään yhteensopimattomat
merkit eivät toistu oikein. Tämä ei ole osoitus
toimintahäiriöstä.
• Jos RDS-aseman signaali on heikko, RDS-tieto
saattaa välittyä epätäydellisesti tai jäädä
kokonaan välittymättä.
„„ Radiotekstien näyttö (RT)
1 paina RT/PTY/TP-näppäintä kerran.
Radion lähettämät tekstit rullaavat näytössä.
Huomaa
• “Waiting”-sana osoittaa, että AV-viritinvahvistin
odottaa radiotekstien vastaanottamista.
• “No Text Data” -teksti osoittaa, ettei
radiotekstejä ole saatavana.
„„ Radioaseman haku ohjelmatyypin mukaan (PTY)
Voit hakea helposti juuri halutuntyyppistä ohjelmaa
lähettävän aseman.
4 Kun haluamasi asema löytyy, paina
ENTER-näppäintä.
Jos viritin ei löydä ohjelmatyyppitunnusta
vastaavaa ohjelmaa, näyttöön ilmestyy viesti
“Not Found”.
„„ Liikennetiedotteiden kuuntelu (TP)
Voit hakea aseman, joka lähettää tavallisen
ohjelman lisäksi liikennetiedotteita.
1 Paina RT/PTY/TP-näppäintä kolme kertaa.
Jos viritettynä oleva asema lähettää
liikennetiedotteita, näyttöön ilmestyy
“[TP]”-tunnus. Jos tunnuksena näkyy “TP” ilman
hakasulkeita, viritettynä oleva asema ei lähetä
liikennetiedotteita.
2 Käynnistä liikennetiedotteita lähettävän aseman
haku ENTER-näppäimellä.
AV-viritinvahvistin hakee seuraavan aseman, joka
lähettää liikennetiedotteita. Jos sellaista asemaa
ei löydy, näyttöön ilmestyy viesti “Not Found”.
1 Paina RT/PTY/TP-näppäintä kaksi kertaa.
Näyttöön ilmestyy valittuna olevan ohjelmatyypin
tunnus.
2 Valitse haluamasi ohjelmatyyppi
PRESET / -näppäimillä.
Tutustu oheiseen ohjelmatyyppitaulukkoon.
3 Käynnistä haku ENTER-näppäimellä.
AV-viritinvahvistin hakee aseman, joka lähettää
haluamaasi ohjelmaa. Jos et tee mitään yhden
aseman löydyttyä, haku jatkuu hetken kuluttua.
FI-33
RDS-ohjelmatyypit (PTY)
Ohjelmatyyppi
Ei tyyppiä
Uutiset
Päivän tapahtumat
Yleistietoa
Urheilutapahtumia
Koulutusohjelmia
Draamaa
Kulttuuriohjelmia
Tiedeohjelmia
Viihdeohjelmia
Popmusiikkia
Rockmusiikkia
Kevyttä taustamusiikkia
Kevyttä klassista musiikkia
Vaativaa klassista musiikkia
Muita musiikkityylejä
Säätiedotuksia
Talousuutisia
Lastenohjelmia
Yhteiskunnallisia ohjelmia
Uskonnollisia ohjelmia
Keskusteluohjelmia
Matkailuohjelmia
Vapaa-aika ja harrastukset
Jazz-musiikkia
Country-musiikkia
Kansanmusiikkia
Ikivihreitä
Folkmusiikkia
Dokumenttiohjelmia
Varoitustesti
Varoitus
Näytössä oleva
tunnus
None
News
Affairs
Info
Sport
Educate
Drama
Culture
Science
Varied
Pop M
Rock M
Easy M
Light M
Classics
Other M
Weather
Finance
Children
Social
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz
Country
Nation M
Oldies
Folk M
Document
TEST
Alarm!
Käynnistys ja perustoiminnot
Perustoimintojen käyttö
Kaiutinasetusten automaattinen
säätö
Laitteen varusteisiin kuuluu kalibrointimikrofoni.
Sen avulla Audyssey 2EQ® selvittää automaattisesti
kaiuttimien lukumäärän, niiden kokoluokat
bassontoistoa varten, jakosuotimen sopivimman
rajataajuuden subwooferia varten ja kaiuttimien
etäisyydet kuuntelupisteestä. Mittausten jälkeen
Audyssey 2EQ korjaa huoneakustiikasta johtuvat
ongelmat käyttäen hyväkseen sekä taajuus- että
viivesäätöjä. Tuloksena on puhdas ja tasapainoinen
äänentoisto koko kuuntelualueella.
Audyssey 2EQ mahdollistaa lisäksi Audyssey
Dynamic EQ®- ja Aydyssey Dynamic Volume®
-toimintojen käytön (sivu 59). Kytke ja suuntaa
kaikki kaiuttimet ennen Audyssey-toiminnon käyttöä.
Audyssey 2EQ tarjoaa kaksi mittaustapaa:
“Audyssey Quick Start” ja “Audyssey 2EQ Full
Calibration”.
• “Audyssey Quick Start” mittaa äänentoiston
yhdestä pisteestä ja tekee sen perusteella
kaiutinasetukset.
• “Audyssey 2EQ Full Calibration” mittaa
äänentoiston kolmesta pisteestä ja tekee
kaiutinasetusten lisäksi järjestelmän
hienosäädön.
Äänentoisto on sitä parempi mitä useamman
kuuntelupisteen suhteen mittaukset ja säädöt
tehdään. Mittaukset kannattaakin tehdä
kolmesta pisteestä, jotta äänentoistosta tulisi
mahdollisimman hyvä.
Quick Start -toiminto kestää noin 2 minuuttia ja
Full Calibration noin 10 minuuttia. Tarkka aika
riippuu viimekädessä kaiuttimien lukumäärästä.
Mittausten tekeminen
Huomaa
Audyssey 2 EQ tekee kalibrointimittaukset jopa
kolmesta eri pisteestä, joten se pystyy säätämään
äänentoiston erinomaiseksi kotiteatterin kaikille
kuuntelijoille. Sijoita mittamikrofoni istuvan
kuuntelijan korvien korkeudelle ja suuntaa se
kohtisuoraan kattoon. Käytä apuna jalustaa.
Älä pidä mikrofonia mittausten aikana kädessä,
koska silloin mittauksen tarkkuus kärsii merkittävästi.
Ensimmäinen mittauspiste
Ensimmäinen mittaus tehdään
pääkuuntelupisteestä eli paikasta, johon
tavallisesti asetut istahtaessasi kotiteatterin
parhaalle paikalle. Audyssey 2EQ mittaa tästä
kohdasta kaiuttimien etäisyydet, tasot, vaiheen
ja parhaan jakotaajuuden subwooferia varten.
Toinen mittauspiste
Kuuntelualueen oikea reuna.
Kolmas mittauspiste
Kuuntelualueen vasen reuna.
Etäisyys pisteestä
pisteeseen
ja pisteestä pisteeseen
pitää olla vähintään 1 metri.
TV
3 1 2
: Kuuntelualue
–
Fi-34
: Kuuntelupisteet
• Huoneen pitää olla mahdollisimman hiljainen
mittausten aikana. Taustamelu ja radiotaajuiset
(RFI) signaalit häiritsevät mittausta
merkittävästi. Sulje ikkunat, televisiot, radiot,
ilmastointilaitteet, loisteputkivalot, kodinkoneet,
valonhimmentimet ja muut laitteet. Sammuta
matkapuhelimen virta tai vie puhelin
mahdollisimman kauas tästä
äänentoistojärjestelmästä.
• Kun Audyssey 2EQ on käynnissä, mikrofoni
poimii vuorotellen jokaisesta kaiuttimesta
kuuluvaa ääntä.
• Audyssey 2EQ ei toimi, jos kuulokkeet on
kytkettynä AV-viritinvahvistimeen.
Käynnistys ja perustoiminnot
5
1 Kytke AV-viritinvahvistimen ja siihen kytketyn
television virta päälle. Aktivoi televisiosta tulo,
johon AV-viritinvahvistin on kytketty.
2 Sijoita mittamikrofoni pääkuuntelupisteeseen
ja kytke se SETUP MIC -tuloon.
,
SETUP MIC -tulo
Näyttöön avautuu kaiutinasetusten valikko.
Huomaa
• Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on
kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio
on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä
asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä.
6 Siirrä mikrofoni toiseen mittauspisteeseen ja
paina ENTER-näppäintä.
Audyssey 2EQ jatkaa mittauksia. Tämä vaihe
kestää muutaman minuutin.
7 Kun näet ilmoituksen ruudussa, siirrä mikrofoni
kolmanteen mittauspisteeseen ja toista vaihe 6.
8 Valitse / -näppäimillä seuraava toimenpide ja
paina sitten ENTER-näppäintä.
-- Review Speaker Configuration --
2EQ: Auto Setup
AUDYSSEY
Normal
No
Surround Back
Muokkaa kaiutinasetukset järjestelmääsi sopiviksi.
- Speaker Type (Front) (sivu 54)
- Powered Zone
2 (sivu 54)
Save
Cancel
- Surround Back/Front High (sivu 54)
4 Valitse / -näppäimillä “Audyssey Quick
Start” tai “Audyssey 2EQ Full Calibration”.
Subwoofer
Front
Center
Surround
Front High
Surround Back
Surround Back Ch
Vihje
• Käytä näppäimiä / nähdäksesi mittausten
tuottamat asetukset kaiutinasetelmalle,
kaiuttimien etäisyyksille ja kanavakohtaisille
tasoille.
9 Siirrä osoitinta / -näppäimillä ja muuta
asetusta / -näppäimillä.
Kun Audyssey 2EQ -kalibroinnin tulokset on
tallennettu, “Audyssey”- (sivu 59), “Dynamic EQ”(sivu 59) ja “Dynamic Volume” (sivu 59) -asetukset
näkyvät valikoissa.
Huomaa
• Jos mittaukset on tehty “Audyssey Quick
Start” -menetelmällä, “Audyssey”-valikko ei ole
käytettävissä.
• Nämä asetukset ovat yhteisiä kaikille
ohjelmalähteille.
10 Paina ENTER-näppäintä.
11 Irrota mikrofoni AV-viritinvahvistimesta.
2EQ: Auto Setup
3 Kun valmistelut on tehty, paina ENTER-näppäintä.
Speakers Type (Front)
Powered Zone 2
Surround Back/Front High
Paina ENTER-näppäintä.
Audyssey 2EQ -toiminto käynnistyy.
Testiääni kuuluu vuorotellen jokaisesta
kaiuttimesta. Tämä vaihe kestää muutaman
minuutin. Älä puhu mittausten aikana äläkä
seiso mikrofonin ja kaiuttimen välissä. Älä irrota
kalibrointimikrofonia Audyssey 2EQ -toiminnon
ollessa käynnissä, jollet halua keskeyttää
mittausta ja asetusten muokkausta. Jos valitsit
“Audyssey Quick Start” -mittaustavan, siirry
seuraavaksi vaiheeseen 8.
AUDYSSEY
Yes
100Hz
40Hz
100Hz
None
120Hz
2ch
Save
Cancel
Vaihtoehdot:
Save:
Tallenna mittausten tuottamat asetukset ja
lopeta Audyssey 2EQ -kalibrointi.
Cancel:
Älä tallenna Audyssey 2EQ -kalibroinnin
tuottamia asetuksia.
FI-35
Huomaa
• Voit keskeyttää Audyssey 2EQ -mittaukset
koska tahansa irrottamalla mikrofonin
AV-viritinvahvistimesta.
• Älä kytke tai irrota kaiuttimia Audyssey 2EQ
-kalibroinnin aikana.
• Mahdolinen mykistystila kumoutuu
automaattisesti, kun Audyssey 2EQ -kalibrointi
käynnistyy.
• Jos muutat huoneen sisustusta, suorita
Audyssey 2EQ -kalibrointi uudelleen, koska
kaikki muutokset vaikuttavat huoneen
akustiikkaan.
Käynnistys ja perustoiminnot
Virheilmoitukset
Kun Audyssey 2EQ® -kalibrointi on käynnissä,
kuvaruutuun saattaa ilmestyä jokin seuraavista
virheilmoituksista.
2EQ: Auto Setup
AUDYSSEY
Ambient noise is too high.
Retry
Cancel
Virheilmoitus
Vaihtoehdot:
Retry:
Yritä uudestaan.
Cancel:
Lopeta Audyssey 2EQ -kalibrointi.
•
•
•
•
Ambient noice is too high.
Taustamelu on liian voimakas. Poista
melunlähde ja aloita kalibrointi alusta.
Speaker Matching Error!
Havaittujen kaiuttimien määrä ei vastaa
ensimmäistä mittausta. Tarkista kaiutinkytkennät.
Writing Error!
Asetusten tallentamisen epäonnistui. Yritä
tallennusta uudelleen. Jos viesti ilmestyy
2 tai 3 kertaa peräkkäin, ota yhteys
Onkyo-kauppiaaseen.
Speaker Detect Error
Järjestelmä ei havainnut jotain kaiutinta.
“No” tarkoittaa, että järjestelmä ei havainnut
yhtään kaiutinta.
Vihje
• Tarkista asetukset kohdasta “Kaiutinasetelma”
(sivu 12).
Kaiutinasetusten muuttaminen manuaalisesti
Voit hienosäätää Audyssey 2EQ -kalibroinnin
tuottamia asetuksia manuaalisesti.
Lue lisäksi:
• “Kaiutinasetelma (Speaker Configuration)” (sivu 54)
• “Kaiuttimien etäisyys kuuntelupisteestä
(Speaker Distance)” (sivu 55)
• “Kaiutinkanavien tasokalibrointi (Level
Calibration)” (sivu 55)
• “Taajuuskorjaimen asetukset (Equalizer
Settings)” (s. 56)
Huomaa
• THX-suositusten mukaan THX-hyväksyttyjen
pääkaiuttimien jakosuodinasetuksena tulee
olla “80Hz(THX)”. Varmista Audyssey 2EQ -kalibroinnin jälkeen manuaalisesti, että
jakosuotimen rajataajuusasetuksena on
THX-kaiuttimien osalta “80Hz(THX)” (sivu 54).
• Monimutkaisen elektroniikan ja huoneakustiikan
takia subwooferin kalibrointi ei välttämättä
onnistu kunnolla automaattisesti. Siksi
THX-suositusten mukaan subwooferin taso- ja
etäisyysasetus kannattaa tehdä manuaalisesti.
• Huoneakustiikasta johtuen pääkaiuttimien
taso- ja/tai etäisyysasetus ei välttämättä
onnistu kunnolla. Jos näin käy, THX-suositusten
mukaan ne kannattaa säätää manuaalisesti.
Aktiivisen subwooferin käyttö
Jos järjestelmässä on aktiivinen subwoofer, joka
tuottaa erittäin matalaa ääntä verrattain hiljaisella
voimakkuudella, Audyssey 2EQ -toiminto ei
välttämättä havaitse sitä kunnolla.
Jos “Review Speaker Configuration” -ikkunassa
näkyy “Subwoofer”-kohdassa “No”, nosta
subwooferin äänenvoimakkuus vähintään
keskivaiheille, säädä subwooferin jakosuotimeen
korkein mahdollinen rajataajuus ja aloita sitten
Fi-36
Audyssey 2EQ -kalibrointi uudelleen. Huomioi
kuitenkin, että liian voimakkaaksi säädetyn
subwooferin ääni saattaa säröytyä, mikä
puolestaan aiheuttaa mittausvirheen. Säädä siis
voimakkuustaso harkiten. Jos subwooferissa on
alipäästösuotimen kytkin, laita se asentoon “Off”
tai “Direct” eli ota suodin pois käytöstä. Lue tarkat
ohjeet subwooferin omasta käyttöohjeesta.
Käynnistys ja perustoiminnot
Kuuntelutilojen käyttö
(Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit)
Kuuntelutilan valinta
Lue kuuntelutiloista lisää kohdasta
“Tietoa kuuntelutiloista” (sivu 38).
„„ Kuuntelutilojen valitsimet
MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX
Paina aluksi
RECEIVER-näppäintä
(Euroopan, Australian ja Aasian mallit)
PURE AUDIO
MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX
MOVIE/TV-näppäin
Tällä näppäimellä aktivoit kuuntelutilat, jotka sopivat
erityisesti elokuvien ja televisio-ohjelmien katseluun.
MUSIC
MOVIE/TV
GAME
THX
MUSIC-näppäin
Tällä näppäimellä aktivoit kuuntelutilat, jotka
sopivat erityisesti musiikinkuunteluun.
GAME-näppäin
Tällä näppäimellä aktivoit kuuntelutilat, jotka
sopivat erityisesti videopeleihin.
THX-näppäin
Tällä näppäimellä aktivoit THX-kuuntelutilat.
FI-37
PURE AUDIO -näppäin ja -ilmaisin
(Euroopan, Australian ja Aasian mallit)
Tällä näppäimellä aktivoit Pure Audio -kuuntelutilan,
jossa AV-viritinvahvistimen näyttö ja videopiiri ovat
pois toiminnasta. Vain HDMI-tuloon syötetty
videosignaali välittyy eteenpäin HDMI-lähtöjen
kautta. Ilmaisin palaa merkkinä siitä, että Pure Audio
-tila on käytösssä. Kun haluat palata aiempaan
kuuntelutilaan, paina näppäintä uudelleen.
• Dolby Digital- ja DTS-toimintatilat
edellyttävät, että Blu-ray Disc/DVD-soitin
on kytketty AV-viritinvahvistimen digitaaliseen
audioliitäntään (koaksiaalinen, optinen tai HDMI).
• Eri kuuntelutilojen käytettävyys riippuu
äänisignaalin formaatista. Lue formaatin
tarkistusohjeet kohdasta
“Ohjelmalähdetietojen näyttö” (sivu 45).
• Kun kuulokkeet on kytketty, voit käyttää vain
seuraavia kuuntelutiloja:
Pure Audio (Euroopan, Australian ja Aasian
mallit), Mono, Direct ja Stereo.
Käynnistys ja perustoiminnot
Tietoa kuuntelutiloista
AV-viritinvahvistin tarjoaa eri tyyppisiä
kuuntelutiloja, joilla muutat olohuoneesi
kiehtovaksi elokuvateatteriksi tai upeasti soivaksi
konserttisaliksi.
„„ Lisätietoa seuraavia ohjeita varten
ab
c ij
f
Ohjelmasignaali
Ohjelmasignaalin formaatti ja kanavamäärä
vaikuttavat siihen, mitä kuuntelutiloja voit käyttää.
MONO
STEREO
5.1ch
7.1ch
DTS-ES
EX
de gh
Monofoninen ääni.
Stereofoninen ääni. Kaksi itsenäistä
audiokanavaa toistetaan kahdella
kaiuttimella.
5.1-kanavainen surround-ääni.
Surround-äänentoistojärjestelmässä on
viisi pää-äänikanavaa ja yksi
subwoofer-kanava (siihen viitataan
merkinnällä “.1”)
7.1-kanavainen surround-ääni. Tällaisessa
asetelmassa 5.1-kanavainen järjestelmä on
täydennetty kahdella lisäkaiuttimella, jotka
avartavat äänikenttää entisestään ja saavat
äänet paikantumaan hyvin tarkasti.
DTS-ES-surround-ääni. Tämä toimintatila
täydentää DTS 5.1-ohjelman itsenäisellä tai
matriisikoodatulla kuudennella äänikanavalla.
Dolby Digital EX -surround-ääni. Tämä
toimintatila täydentää 5.1-kanavaisen
ohjelman surround-takakanavalla eli
takakeskikanavalla.
Etukaiuttimet
Keskikaiutin
Surround-kaiuttimet
Subwoofer(it)
Surround-takakaiuttimet
Etuyläkaiuttimet
Kaiutinjärjestelmä
Seuraava kuva havainnollistaa, mitä kauttimia
käytetään eri toimintatiloissa.
Lue lisätietoja kohdasta “Kaiutinasetelma (Speaker
Configuration)” (sivu 54).
2.1
3.1
5.1
7.1
7.1-FH
7.1-SB
Fi-38
Käynnistys ja perustoiminnot
„„ Onkyon omat DSP-kuuntelutilat
Kuuntelutila
Kuvaus
Orchestra
Tämä toimintatila sopii klassisen ja
oopperamusiikin toistoon. Se laajentaa
stereokuvaa surround-kanavien avulla
luoden vaikutelman suuren konserttisalin
hallitusta kaiusta.
Akustisille soittimille, laululle ja jazz-musiikkiin
sopiva toimintatila tehostaa äänikuvan etuosan
stereovaikutelmaa, jotta kuuntelija kokee
olevansa lavan edessä.
Rock- ja pop-musiikkiin sopiva toimintatila
muodostaa eloisan äänimaiseman, jossa
kuuntelija kokee olevansa klubissa tai
konserttisalissa.
Tämä kuuntelutila luo aidontuntuisen
akustiikan televisiostudiossa tallennettuun
ohjelmaan. Avaran tilavaikutelman lisäksi
se parantaa puheäänen selkeyttä.
Tämä toimintatila tuottaa vaikuttavan
äänentoiston ja Orchestra-toimintoa
muistuttavan tilavaikutelman
Tälle toimintatilalle on tyypillistä hyvä
erottelevuus ja voimakas bassontoisto.
Tämä toimintatila tehostaa konserttitunnelmaa
voimistamalla äänentoistoa.
Tässä toimintatilassa ääneen lisätään
kaikua ja yksittäisten äänten tarkkaa
paikantumista vähennetään.
Tämä toimintatila sopii erinomaisesti
taustamusiikin kuunteluun. Se täyttää koko
huoneen stereoäänellä käyttäen etu-,
surround- ja surround-takakaiuttimia.
Kaikki kaiuttimet toistavat saman
monoäänen, joten äänentoisto on
samanlainen huoneen joka kohdassa.
Or ches t r a
Unplugged
Un p l u g g e d
Studio-Mix
S t u d i o –M i x
TV Logic
TV
Log i c
Game-RPG
G ame – RPG
Game-Action
G ame – A c t i o n
Game-Rock
G ame – R o c k
Game-Sports
G ame – S p o r t s
All Ch Stereo
A l l
Ch
S t e r eo
Full Mono
Fu l l
Mo n o
Ohjelma Kaiutinasetelma
MONO
5.1 7.1
Kuuntelutila
Kuvaus
T-D (TheaterDimensional)
Tämän toimintatilan avulla voit nauttia
virtuaalisesta surround-äänentoistosta, vaikka
järjestelmässä olisi vain kaksi tai kolme kaiutinta.
Vaikutelma perustuu tekniikkaan, jolla hallitaan
vasempaan ja oikeaan korvaan kantautuvaa
ääntä. Liian kaikuisa huone heikentää vaikutelman
syntymistä, joten toimintatilaa kannattaa käyttää
mahdollisimman kaiuttomassa huoneessa.
T–D
STEREO
5.1ch
7.1ch
DTS-ES
EX
3.1 5.1 7.1
FI-39
Ohjelma Kaiutinasetelma
MONO
STEREO
5.1ch
7.1ch
DTS-ES
EX
2.1 3.1 5.1
7.1
Käynnistys ja perustoiminnot
„„ Muut kuuntelutilat
Kuuntelutila
Pure Audio*1*2
Kuvaus
Tässä toimintatilassa äänentoisto on ehdotonta
Pu r eAAu d i o
huippuluokkaa. Näyttö ja videopiiri ovat pois
käytöstä, jotta ne eivät aiheuttaisi pienintäkään
häiriötä äänentoistoon. A/V Sync -tahdistus ei
vaikuta analogiseen audioon. (Koska
videopiiri on pois toiminnasta, vain HDMI IN
-tuloon syötetty videosignaali välittyy eteenpäin
HDMI OUT -lähdön kautta).
Direct
Ohjelmaääni toistetaan ilman surroundD i r ec t
prosessointia. Kaiutinasetelma- ja
etäisyysasetukset ovat voimassa, mutta
monilla Audio Setup -valikon asetuksilla ei
ole vaikutusta toistoon. A/V Sync -tahdistus
ei vaikuta analogiseen audioon. Lue
lisää kohdasta “Asetusvalikoiden käyttö”
(sivu 45).
Ääni toistetaan vasemmalla ja oikealla
Stereo
S t e r eo
etukaiuttimella sekä subwooferilla.
Mono
Käytä tätä toimintatilaa katsellessasi
Mo n o
monoäänellä varustettua vanhaa elokuvaa.
Toiminnosta on hyötyä myös tilanteessa,
jossa vasen ja oikea kanava sisältävät
vaihtoehtoisen ääniraidan.
Voit hyödyntää monotilaa myös
karaoke-DVD-levyn tai muun ohjelman
toistoon, jossa on monikanavainen ääni.
Tämä toimintatila on tarkoitettu
Multichannel
Mu l t i c h
monikanavaisen PCM-äänen toistamiseen.
DSD*4
Ohjelmaääni toistetaan ilman surroundDSD
prosessointia. Kaiutinasetelma-,
jakosuodin-, kaiuttimien etäisyys-,
Dolby Digital
Do l b y D
A/V Sync -tahdistus ja monet Audio Setup
5 -valikon asetuksista ovat käytössä.
Dolby Digital Plus*
Lue lisätietoja kohdasta “Asetusvalikoiden
Do l b y D +
käyttö” (sivu 45).
Dolby TrueHD
Do l b y
T r u e HD
Ohjelma Kaiutinasetelma
MONO
STEREO
Kuuntelutila
Kuvaus
DTS
Ohjelmaääni toistetaan ilman surroundprosessointia. Kaiutinasetelma-,
jakosuodin-, kaiuttimien etäisyys-,
A/V Sync -tahdistus ja monet Audio Setup
-valikon asetuksista ovat käytössä.
Lue lisätietoja kohdasta “Asetusvalikoiden
käyttö” (sivu 47).
5.1ch
3.1 5.1 7.1
5.1ch
3.1 5.1 7.1
7.1ch
3.1 5.1 7.1 *3
5.1ch
3.1 5.1 7.1
D T S – HD MS T R
7.1ch
3.1 5.1 7.1 *3
DTS Express
5.1ch
3.1 5.1 7.1
5.1ch
3.1 5.1 7.1
2.1 3.1 5.1
DTS
7.1 *3
DTS-HD High
Resolution Audio
5.1ch
7.1ch
D T S – HD
HR
DTS-ES
DTS-HD Master
Audio
EX
DTS
Exp r ess
DTS 96/24*6
Tämä kuuntelutila on tarkoitettu ohjelmille,
joissa on DTS 96/24 -ääni. 96 kHz:n
näytetaajuus ja 24-bitin resoluutio takaavat
huipputarkan äänen. Tämä tila sopii
DVD-levyille, joissa on DTS 96/4 -logo.
DTS-ES Discrete*7 Tämä kuuntelutila on tarkoitettu ohjelmille,
joissa on DTS-ES Discrete -ääni. Itsenäisen
surround-takakanavan sisältävä ohjelma tuottaa
aidon 6.1/7.1-kanavaisen toiston. Seitsemän
itsenäistä kanavaa sijoittavat äänet tarkasti
koko kuuntelualueella, joten se sopii
täydellisesti kohtauksiin, joissa ääni siirtyy
surround-kanavasta toiseen. Tämä tila sopii
DVD-levyille, joissa on DTS-ES-logo, erityisesti
kuunneltaessa DTS-ES Discrete -ääniraitoja.
DTS-ES Matrix*7
Tämä kuuntelutila on tarkoitettu ohjelmille,
joissa on DTS-ES Matrix -ääni. Matriisikoodattu
takakanava mahdollistaa 6.1/7.1-kanavaisen
toiston. Tämä tila sopii DVD-levyille, joissa on
DTS-ES-logo, erityisesti kuunneltaessa
DTS-ES Matrix -ääniraitoja.
DTS
2.1 3.1 5.1
7.1
5.1ch
3.1 5.1 7.1
7.1ch
5.1ch
3.1 5.1 7.1
5.1ch
3.1 5.1 7.1
7.1ch
3.1 5.1 7.1 *3
5.1ch
3.1 5.1 7.1
7.1ch
3.1 5.1 7.1 *3
Ohjelma Kaiutinasetelma
Fi-40
96 / 24
DTS-ES
7.1-SB
DTS-ES
7.1-SB
Käynnistys ja perustoiminnot
Kuuntelutila
Kuvaus
Dolby Pro Logic IIx*8 Dolby Pro Logic II laajentaa 2-kanavaisen
Dolby Pro Logic II äänen 7.1-kanavaiseksi ja tuottaa siten
erittäin luonnollisen ja tasaisen
PL
Mo v i e
surround-äänimaiseman kuuntelijan
ympärille. Avarasta ja eloisasta äänestä voi
PL
Mu s i c
nauttia musiikin ja elokuvien lisäksi myös
peleissä.
PL
Game
Jos järjestelmässä ei ole surroundtakakaiuttimia, toimintatilaksi valikoituu
P L x Mo v i e
Dolby Pro Logic II eikä Dolby Pro Logic IIx.
•Dolby PL IIx Movie
P L x Mu s i c
Tämä kuuntelutila sopii elokuville, jossa on
Dolby Surround (Pro Logic) -ääni (TV, DVD,
P L x Game
VHS tms.).
•Dolby PL IIx Music
Tämä kuuntelutila sopii musiikille, jossa on
Dolby Surround (Pro Logic) -ääni (CD, radio,
kasetti, TV, VHS, DVD tms.)
•Dolby PL IIx Game
Tätä kuuntelutilaa kannattaa käyttää
etenkin peleille, joiden kotelossa on
Dolby Pro Logic II -logo.
• Dolby PLIIx Movie
• Dolby PLIIx Music
Nämä Dolby Pro Logic IIx -toimintatilat
tuottavat 5.1-kanavaiseen ohjelmaan
7.1-kanavaisen äänimaiseman.
Dolby Pro Logic IIz Dolby Pro Logic IIz Height hyödyntää
Height
ohjelmamateriaalin mahdollisuudet tavallista
paremmin, kun järjestelmässä on
PL z He i g h t
etuyläkaiuttimet. Voit käyttää tätä kuuntelutilaa
niin elokuville kuin musiikillekin, mutta erityisen
hyvin se sopii peliäänentoistoon.
Dolby EX
Nämä kuuntelutilat laajentavat 5.1-kanavaisen
äänen 6.1/7.1-kanavaiseksi. Ne sopivat
Do l b y EX
erityisesti Dolby EX -ääniraidoille, joissa
on matriisikoodattu surround-takakanava.
Do l b y D EX
Lisäkanava avartaa tilavaikutelmaa ja luo
todella vaikuttavan kokemuksen etenkin
ylilentotehosteissa ja kohteen liikkuessa ympäri
äänimaisemaa.
Ohjelma Kaiutinasetelma
STEREO
Kuuntelutila
Kuvaus
Neo:6
Tämä toimintatila muuttaa 2-kanavaisen
äänen jopa 7.1-kanavaiseksi.
Matriisikoodatun ohjelmamateriaalin
täyden kaistan kanavilla se muodostaa
kuuntelijan ympärille erittäin luonnollisen
ja tasaisen äänimaiseman.
• DTS Neo:6 Cinema
Tämä toimintatila sopii stereoäänellä
varustetun elokuvan toistoon (TV, DVD,
VHS tms.)
• DTS Neo:6 Music
Tämä toimintatila sopii stereoäänellä
varustetun musiikin toistoon (CD, radio,
kasetti, TV, VHS, DVD tms.)
• DTS Neo:6
Tämä toimintatila luo 5.1-kanavaiseen
ohjelmaan 6.1/7.1-kanavaisen äänimaiseman.
• Audyssey DSX
Audyssey DSX™ tehostaa tilavaikutelmaa
lisäkaiuttimien avulla. Se täydentää
5.1-kanavaisen ohjelman etuyläkanavilla
tehden äänimaisemasta entistä
vaikuttavamman. Surround Envelopment
Prosessing -tekniikka parantaa etu- ja
surround-kanavien sulautumista entistä
yhtenäisemmäksi kokonaisuudeksi.
• Dolby Pro Logic II Movie +
Audyssey DSX
• Dolby Pro Logic II Music +
Audyssey DSX
• Dolby Pro Logic II Game +
Audyssey DSX
Voit käyttää Dolby Pro Logic II- ja Audyssey
DSX -tiloja yhdessä.
Silloin AV-viritinvahvistimen näytössä palaa
PLII- ja Audyssey DSX -ilmaisimet
Ne o : 6
C i n ema
Ne o : 6
Mu s i c
3.1 5.1 7.1
Ne o : 6
Audyssey DSX*9
Audy s s e y
5.1ch
7.1-SB
STEREO
7.1-FH
5.1ch
DSX
PL
Mo v i e
DSX
PL
Mu s i c
DSX
PL
Game
7.1ch
DTS-ES
EX
5.1ch
7.1-SB
EX
FI-41
DSX
Ohjelma Kaiutinasetelma
STEREO
3.1 5.1 7.1
5.1ch
7.1-SB
5.1ch
7.1-FH
7.1ch
DTS-ES
EX
STEREO
7.1-FH
Käynnistys ja perustoiminnot
Kuuntelutila
Kuvaus
THX
George Lucasin johdolla kehitetty THX
asettaa äänentoistojärjestelmälle tiukat
laatuvaatimukset, jotta elokuvaäänet
toistuvat elokuvateattereissa ja kotona
juuri ohjaajan tarkoittamalla tavalla.
THX-kuuntelutilat optimoivat äänensävyn
ja tilavaikutelman upeaksi laadukkaassa
kotiteatterissa. Ne soveltuvat 2-kanavaisen
matriisikoodatun ja monikanavaisen
ohjelman toistoon. Surround-takakanavien
käyttö riippuu ohjelmamateriaalista ja
valitusta kuuntelutilasta.
• THX Cinema
THX Cinema muokkaa elokuvateattereihin
viimeistellyn äänen kotiteatterille sopivaksi.
THX Loudness Plus on säädetty
elokuvaääniin sopivaksi ja Re-EQ, Timbre
Matching sekä Adaptive Decorrelation
-tekniikat ovat käytössä.
• THX Music
THX Music on tarkoitettu musiikille, jonka
äänitaso on tyypillisesti masteroitu
elokuvaääniä voimakkaammaksi.
THX Loudness Plus on säädetty
musiikkiin sopivaksi ja Timbre
matching -tekniikka on käytössä.
• THX Games
THX Games on tehty peliääniemaiseman
tarkkaan toistoon. Tyypillisesti peliäänet
on miksattu elokuvien tapaan, mutta
pienempään kuunteluympäristöön.
THX Loudness Plus on säädetty peleihin
sopivaksi ja Timbre matching on
käytössä.
THX
C i n ema
THX
Mu s i c
THX
Game s
Ohjelma Kaiutinasetelma
5.1ch
Kuuntelutila
Kuvaus
• Dolby Pro Logic II/IIx Movie + THX
Cinema
• Dolby Pro Logic II/IIx Music + THX
Music
• Dolby Pro Logic II/IIx Game + THX
Games
Voit käyttää Dolby Pro Logic II/IIx*8- ja
THX Cinema/Music/Games -toimintatiloja
yhdessä. Näytössä palaa silloin PLII/PLIIxja THX-ilmaisin.
• Dolby Pro Logic IIx Movie + THX
Cinema
• Dolby Pro Logic IIx Music + THX
Music
Voit käyttää Dolby Pro Logic IIx- ja
THX Cinema/Music -toimintatiloja yhdessä.
Näytössä palaa silloin PLIIx- ja
THX-ilmaisin.
• Dolby Pro Logic IIz Height + THX
Cinema
• Dolby Pro Logic IIz Height + THX
Music
• Dolby Pro Logic IIz Height + THX
Games
Voit käyttää Dolby Pro Logic IIz Height- ja
THX Cinema/Music/Games -toimintatiloja
yhdessä. Näytössä palaa PLIIz- ja
THX-ilmaisin.
5.1 7.1
7.1ch
DTS-ES
EX
Fi-42
Ohjelma Kaiutinasetelma
STEREO
5.1 7.1
5.1ch
7.1-SB
EX
STEREO
5.1ch
7.1ch
DTS-ES
EX
7.1-FH
Käynnistys ja perustoiminnot
Kuuntelutila
Kuvaus
THX
S2
C i n ema
THX
S2
Mu s i c
THX
S2
Game s
THX
Su r r
EX
• DTS Neo:6 Cinema + THX Cinema
• DTS Neo:6 Music + THX Music
• DTS Neo:6 Cinema + THX Cinema
• DTS Neo:6 Music + THX Music
• DTS Neo:6 Game + THX Games
Voit käyttää DTS Neo:6- ja THX Cinema/
Music/Games -toimintatiloja yhdessä.
Näytössä palaa silloin Neo:6- ja THX-ilmaisin.
• THX Select2 Cinema
Tämä kuuntelutila laajentaa 5.1-kanavaisen
ohjelman 7.1-kanavaiseksi. Se analysoi
surround-äänien sommittelun äänikuvassa
ja luo surround-takakanavan, joka saa
äänet paikantumaan juuri aiotulla tavalla.
• THX Select2 Music
Tämä kuuntelutila on tarkoitettu
musiikille. Se laajentaa 5.1-kanavaisen
ohjelman 7.1-kanavaiseksi.
• THX Select2 Games
Tämä kuuntelutila on tarkoitettu peleille.
Se laajentaa 5.1-kanavaisen ohjelman
6.1/7.1-kanavaiseksi.
• THX Surround EX
Tämä kuuntelutila laajentaa 5.1-kanavaisen
ohjelman 6.1/7.1-kanavaiseksi. Se sopii
erityisesti Dolby Digital EX -ohjelman
toistoon. THX Surround EX tunnetaan
myös nimellä Dolby Digital Surround EX ja
sen ovat kehittäneet Dolby Laboratories ja
THX Ltd. yhdessä.
• Dolby Pro Logic II Game + THX Select2
Games
Voit käyttää Dolby Pro Logic II Game- ja
THX Select2 Games -toimintatiloja
yhdessä. Näytössä palaa silloin PLII- ja
THX-ilmaisin.
Ohjelma Kaiutinasetelma
STEREO
5.1 7.1
5.1ch
7.1-SB
EX
5.1ch
7.1-SB
Huomaa
*1 (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) Tämä kuuntelutila ei ole käytettävissä.
*2 Pure Audio -kuuntelutilaa ei voi valita, kun Zone 2/3 -toiminto on käytössä.
Jos aktivoit Zone 2/3 -toiminnon, kun Pure Audio -kuuntelutila on käytössä, kuuntelutilaksi vaihtuu automaattisesti Direct.
*3 Ääni kuuluu vain niistä kaiutinkanavista jotka sisältyvät kuunneltavaan
ohjelmaan.
*4 AV-viritinvahvistimeen voi syöttää DSD-äänen HDMI IN -tulon kautta.
Soittimen ominaisuuksista riippuen PCM-signaali saattaa tuottaa
paremman äänen, joten käytä silloin sitä.
*5 Blu-ray Disc -levyjen toistossa käytetään Dolby Digital -ääntä
3.1/5.1-kanavaisissa kaiutinjärjestelmissä.
*6 DTS-tilojen käytettävyys riippuu AV-viritinvahvistimen asetuksista.
*7 Kuuntelutilana on DTS, jos järjestelmässä ei ole surround-takakaiuttimia.
*8 Kuuntelutilana on Dolby Pro Logic II, jos järjestelmässä ei ole
surround-takakaiuttimia.
*9 Tämä kuuntelutila edellyttää seuraavaa:
- järjestelmässä pitää olla keskikaiutin
- järjestelmässä pitää olla etuyläkaiuttimet
• Eri kuuntelutilojen käytettävyys riippuu ohjelmasignaalista.
5.1ch
7.1-SB
EX
STEREO
7.1-SB
Ääniraidan normalointi
Ääniraidan normalointi on Dolby Digital -ääniformaattiin liittyvä toiminto
(DialogNorm). Se säätää automaattisesti Dolby Digital-, Dolby Digital
Plus- ja Dolby TrueHD -ohjelmien äänenvoimakkuuden samalle
keskimääräiselle tasolle. Toiminnon ansiosta käyttäjän ei tarvitse
jatkuvasti itse korjailla tasoeroja äänenvoimakkuussäätimellä. Dolby
Digital-, Dolby Digital Plus- ja Dolby TrueHD -ohjelman aikana etulevyn
näyttöön voi ilmestyä hetkeksi viesti: “DialogNorm: X dB” (X:n paikalla on
jokin numero). Se osoittaa tasoasetuksen hienosäädön THX-kalibrointitasoon
verrattuna. Jos silloin haluat kuunnella ohjelmaa teatteriin kalibroidun tason
mukaisesti, säädät vain äänenvoimakkuutta tilanteen edellyttämällä tavalla.
Jos näytön viesti on esimerkiksi “DialogNorm: +4 dB”, saat voimakkuuden
THX-kalibroinnin mukaiseksi laskemalla tasoa 4 dB:n verran.
Elokuvateatterissa äänitasot on säädetty valmiiksi, mutta kotiteatterissasi
voit nauttia aina tilanteeseen täydellisesti sopivasta voimakkuudesta.
FI-43
Käynnistys ja perustoiminnot
Home-valikon käyttö
Home-valikon avulla pääset helposti muuttamaan
usein tarvitsemiasi asetuksia.
Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on
kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio
on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä
asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä.
1 Paina ensin RECEIVER- ja sitten
HOME-näppäintä.
Television kuvaruutuun avautuu Home-valikko.
„„ Network Services (verkkopalvelut)
Kytke AV-viritinvahvistin kotiverkkoon (sivu 95).
Tämän valikon avulla voit käyttää monia Internetradiopalveluita tai toistaa ohjelmaa kotiverkkoon
kytketyistä laitteista (DLNA) (sivut 27–30). Huomioi,
että tämä valikko näkyy harmaana jonkin aikaa
AV-viritinvahvistimen virran kytkemisen jälkeen.
Odota rauhassa, että valikko on käytettävissä.
Paina ENTER-näppäintä avataksesi näkyviin verkkopalveluikkunan. Kun haluat käyttää Internetradiota, valitse / / / -näppäimillä haluamasi
palvelu ja paina sitten ENTER-näppäintä.
Jos haluat toistaa musiikkia palvelimelta tai
käynnistää etätoiston, siirry / / / -näppäimillä
kohtaan “dlna” ja paina sitten ENTER-näppäintä.
„„ USB
2 Käytä valikkotoimintoihin / / / - ja
ENTER-näppäimiä.
Sulje valikko painamalla uudestaa HOME-näppäintä.
Tämän valikon avulla voit toistaa musiikkia
AV-viritinvahvistimen USB-liitäntään kytketystä
kannettavasta soittimesta (iPod tms.) tai
USB-muistista (sivut 25, 26). Huomioi, että tämä
valikko näkyy harmaana jonkin aikaa
AV-viritinvahvistimen virran kytkemisen jälkeen.
Odota rauhassa, että valikko on käytettävissä.
Painele USB-näppäintä valitaksesi ohjelmalähteeksi
“USB(Front)” tai “USB(Rear)” (etu- tai takalevyn
USB-liitäntään kytketty laite). Paina sitten
ENTER-näppäintä. Voit tarpeen mukaan selata
sisältövalikoita ja valita kansion tai tiedoston
/ -näppäimillä. Tiedoston toisto käynnistyy,
kun siirrät osoittimen sen kohdalle ja painat sitten
ENTER-näppäintä.
Huomaa
• Vain etulevyn USB-liitäntä on
iPod/iPhone-yhteensopiva.
Fi-44
„„ InstaPrevue (esikatselu)
Tämän valikon avulla voit tarkastella HDMI-tulojen
kautta välittyvää audiota/videota. Huomioi,
että HDMI-tulot pitää olla linkitettyinä halutuille
ohjelmalähdevalitsimille jo ennakolta (paitsi HDMI
IN 5/6/7). Jos useita laitteita on kytketty HDMI-tuloihin,
voit valita ohjelman kätevästi pikkukuvien avulla.
Paina ENTER-näppäintä avataksesi näyttöön
pääkuvan (valittuna olevan HDMI-tulon kuva) tai
jonkin muun ohjelmalähteen kuvan (muut HDMItulot). Voit vaihtaa katseltavaa kuvaa siirtämällä
osoittimen / / / -näppäimillä halutun kuvan
kohdalle ja painamalla sitten ENTER-näppäintä.
Vihje
• Jos ohjelma ei sisällä videota, pikkukuva on musta.
• Voit valita kerralla näkyvien pikkukuvien määrän
ja paikan (sivu 67).
Huomaa
•
•
Toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa:
- Ohjelmalähteenä on HDMI IN 5/6/7 -tulon laite.
- Valittu ohjelmalähde ei syötä signaalia.
“Wide Mode” -kuvasuhdeasetus voi säätyä
automaattisesti InstaPreview-esikatselussa (sivu 61).
„„ Setup
Tämän valikon avulla pääset muuttamaan
järjestelmän asetuksia.
Avaa Setup-valikko ENTER-näppäimellä (sivu 50).
Vihje
• Voit muuttaa tavallisia asetuksia myös
Quick Setup -pikavalikossa (sivu 47).
„„ Firmware Update (laiteohjelmiston päivitys)
Tämän valikon avulla päivität AV-viritinvahvistimen laiteohjelmiston. Huomioi, että tämä valikko näkyy harmaana jonkin aikaa AV-viritinvahvistimen virran kytkemisen
jälkeen. Odota rauhassa, että valikko on käytettävissä.
Siirry päivittämistoimintoihin painamalla
ENTER-näppäintä (sivu 85).
Käynnistys ja perustoiminnot
Uniajastimen käyttö
Ohjelmalähdetietojen näyttö
Uniajastin sammuttaa AV-viritinvahvistimen
automaattisesti halutun ajan kuluttua.
Voit lukea näytöstä erilaisia ohjelmalähteeseen
liityviä tietoja.
1 Paina ensin RECEIVER-näppäintä. Painele sitten
SLEEP-näppäintä, kunnes uniajastus on sopiva.
Voit säätää uniajastuksen välillä 90–10 minuuttia,
10 minuutin porrastuksella.
SLEEP-ilmaisin syttyy näyttöön uniajastuksen
merkiksi. Valittu aika näkyy näytössä noin viiden
sekunnin ajan, jonka jälkeen näyttö asettuu
aiempaan tilaansa.
1 Paina ensin RECEIVER-näppäintä ja painele
sitten DISPLAY-näppäintä, kunnes näytössä on
haluamasi tiedot.
Vihje
• Jos haluat perua uniajastuksen, painele SLEEP näppäintä, kunnes SLEEP-ilmaisin sammuu.
• Voit tarkastaa jäljellä olevan ajan painamalla
SLEEP-näppäintä. Jos painat SLEEP-näppäintä
uudestaan, kun ajastusta on jäljellä 10 minuuttia
tai vähemmän, uniajastin kytkeytyy pois käytöstä.
Näytön kirkkauden säätö
Voit säätää AV-viritinvahvistimen näytön
kirkkauden sopivaksi ja samalla asettaa MASTER VOLUME -säätimen valaisun päälle tai pois.
1 Paina kerran RECEIVER-näppäintä ja valitse
sitten sopiva kirkkaus painelemalla useasti
DIMMER-näppäintä.
• Normaali + säätimen valo ei pala
• Himmeä + säätimen valo ei pala
• Himmeämpi + säätimen valo ei pala
• Normaali + säätimen valo palaa (tehdasasetus)
Vihje
• (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit)
Voit käyttää myös AV-viritinvahvistimen
etulevyn DIMMER-näppäintä.
Vihje
• Voit käyttää myös AV-viritinvahvistimen
etulevyn DISPLAY-näppäintä.
Saat näyttöön tyypillisesti seuraavia tietoja:
Ohjelmalähde
ja äänitaso*1
Ohjelmalähdetunnuksen vaihto
Kun kytket järjestelmään RI-yhteensopivan
Onkyo-laitteen, muuta sen ohjelmalähdetunnus
sopivaksi, jotta RI-järjestelmä toimii kunnolla.
Tämän asetuksen voit muuttaa vain etulevyn
toiminnoilla.
1 Paina etulevyn TV/CD- tai GAME ohjelmalähdevalitsinta.
Näyttöön ilmestyy tunnus “TV/CD” tai “GAME”.
2 Paina samaa näppäintä noin 3 sekuntia, jotta
tunnus vaihtuu.
Sovella tätä vaihetta kaikkien tarvittavien
ohjelmalähteiden osalta.
„„ TV/CD:
TV/CD
Kuuntelutila
DOCK
TAPE
TV/CD
„„ GAME:
GAME
Signaalin
formaatti*2
DOCK
Huomaa
Näytetaajuus*
2
•
•
Tulosignaalin
resoluutio
Lähtösignaalin
resoluutio
*1 Kun ohjelalähteenä on AM- tai FM-radio,
näytössä näkyy aaltoalue, viritystaajuus ja
pikavalintanumero.
*2 Jos ohjelmasignaali on digitaalinen, näytössä
lukee signaalin formaatti. Tieto viipyy näytössä
noin kolme sekuntia, jonka jälkeen näyttö
asettuu aiempaan toimintatilaansa.
FI-45
DOCK-tunnus voi olla joko “TV/CD”tai “GAME”-ohjelmalähteellä, mutta ei
kummallakin samanaikaisesti.
Syötä oikea kauko-ohjauskoodi ennen
järjestelmän käyttöä (sivu 76).
Käynnistys ja perustoiminnot
Whole House Mode -toimintatila
Whole House Mode -toimintatila sopii hyvin
esimerkiksi juhlien taustamusiikin soittoon, koska
sen avulla päähuoneen stereomusiikki kuuluu
myös muissa monihuonejärjestelmän huoneissa
(Zone 2/3). Kaikkien huoneiden ohjelmalähteenä
käytetään siis päähuoneen ohjelmalähdettä.
Lue lisäksi:
• “Kaiutinasetukset (Speaker Setup)” (sivu 54)
• “Monihuonejärjestelmä” (sivu 70)
1 Pidä etulevyn ZONE 2 -näppäintä painettuna ja
paina samalla ZONE 3 -näppäintä.
Lopeta Whole House Mode -toimintatila
vaihtamalla päähuoneen ohjelmalähdettä tai
valitsemalla uusi kuuntelutila (sivu 37).
Huomaa
• Whole House Mode -toimintoon voi käyttää
vain analogista audio-ohjelmaa.
• Kun haluat säätää eri kuunteluhuoneiden
äänenvoimakkuutta, laita AV-viritinvahvistin
ensin Multi Zone -monihuonetoimintatilaan.
Lue “Zone 2 -huoneen äänenvoimakkuuden
säätö” (sivu 71).
• Whole House Mode ei ole käytettävissä
seuraavissa tilanteissa:
- “Audio TV Out” -asetuksena on “On” (sivu 66)
- “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On”
(sivu 65) ja kuuntelet ohjelmaa television
kaiuttimista.
Music Optimizer -toiminnon käyttö
Music Optimizer parantaa pakattujen
musiikkitiedostojen äänenlaatua.
1 (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit)
Paina etulevyn MUSIC OPTIMIZER -näppäintä.
AV-viritinvahvistimen näytön M.OPT.-ilmaisin syttyy.
Etulevyn MUSIC OPTIMIZER -ilmaisin syttyy.
Vihje
• Voit käyttää myös kauko-ohjaimen
Q SETUP -näppäintä.
• Lue lisää kohdasta “Music Optimizer” (sivu 49).
AV-viritinvahvistimen mykistäminen
Tällä toiminnolla voit mykistää AV-viritinvahvistimen
äänen tilapäisesti.
1 Paina ensin RECEIVER- ja sitten
MUTING-näppäintä.
Ääni mykistyy ja MUTING-ilmaisin alkaa vilkkua
AV-viritinvahvistimen näytössä.
Vihje
•
•
Lopeta mykistys painamalla uudelleen
MUTING-näppäintä tai säätämällä
äänenvoimakkuutta.
Mykistystila peruuntuu automaattisesti, kun
laitat AV-viritinvahvistimen käyttötilasta
valmiustilaan.
Fi-46
Kuulokkeiden käyttö
1 Kytke kuulokkeet etulevyn PHONES-liitäntään.
(Kuulokkeissa pitää olla 6,3 mm plugiliitin).
Kun kuulokkeet on kytketty PHONES-liitäntään,
näytössä palaa
-ilmaisin.
Huomaa
• Laske äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden
kytkemistä.
• Kaiuttimien ääni mykistyy, kun kytket
kuulokkeet PHONES-liitäntään. (Powered
Zone 2 -järjestelmän kaiuttimet eivät mykisty).
• Kun kytket kuulokkeet, kuuntelutilaksi vaihtuu
automaattisesti Stereo. Toisaalta kuuntelutila
ei vaihdu, jos se on jo valmiiksi Stereo, Mono, Direct tai Pure Audio (Euroopan, Australian ja
Aasian mallit).
• Jos kytket iPodin/iPhonen AV-viritinvahvistimen
USB-liitäntään, kuulokeliitännän kautta ei kuulu
ääntä.
Edistyneet toiminnot
Asetusvalikot
Quick Setup -pikavalikon käyttö
Kun AV-viritinvahvistin on kytketty televisioon,
voit muuttaa asetuksia kahdella tavalla:
käyttäen Quick Setup -pikavalikkoa tai
Setup (HOME) -valikkoa.
RECEIVER
„„ Quick Setup -valikko
Quick Setup -valikko sisältää monia usein
tarvittavia asetuksia. Tässä valikossa voit myös
tarkastella erilaisia tietoja.
„„ Setup (HOME) -valikko
Setup (HOME) -valikossa muutat kätevästi
AV-viritinvahvistimen monipuolisia asetuksia.
Asetukset on jaoteltu 9 ryhmään.
ENTER
q/w/e/r
Q SETUP
„„ Input (ohjelmalähde)
Voit valita ohjelmalähteen ja tarkastella seuraavia
tietoja: ohjelmalähteen tunnus, tuloasetukset,
radion tiedot, äänen paluukanava-asetukset (ARC).
Kun ohjelmalähde on kytketty HDMI-tuloon, näet
video-ohjelmasta esikatselukuvan (ei koske HDMI
5/6/7 -tuloja).*1
Ohjelmalähteet “EXTRA1” ja “EXTRA2” on
valittavissa vain silloin, kun tuloliitäntänä on HDMI,
komponentti, koaksiaalinen tai optinen.
Siirrä osoitinta / -näppäimillä. Kun osoitin on
haluamasi ohjelmalähteen kohdalla, paina
ENTER-näppäintä.
„„ Audio (sivu 48)
1 Paina ensin RECEIVER- ja sitten Q SETUP-näppäintä.
Quick Setup -valikko avautuu television kuvaruutuun.
Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on
kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio
on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä
asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä.
2 Valitse alavalikko / -näppäimillä ja paina
ENTER-näppäintä.
Sulje valikko Q SETUP -näppäimellä
Palaa edelliseen valikkoon RETURN-näppäimellä.
Tässä osiossa viitataan ensisijaisesti
kauko-ohjaimen toimintoihin ellei toisin mainita.
Havainnollistava esimerkki
„„ Music Optimizer
Voit muuttaa seuraavia asetuksia: “Bass”, “Treble”,
“Subwoofer Level”, “Center Level”, “Audyssey”,
“Dynamic EQ”*2, “Dynamic Volume”*2, “Late Night”,
“Music Optimizer”, “Re-EQ” ja “Re-EQ(THX)”.
„„ Video*3
Voit muuttaa seuraavia asetuksia: “Wide Mode” ja
“Picture Mode”*4.
Lue myös:
• “Kuvan säätäminen” (sivu 61).
„„ Information*5 (tietoja)
Off
On
Valitse muutettava asetus
Valitse asetukseksi tilanteeseen sopiva
vaihtoehto (tehdasasetus on alleviivattu).
Voit tarkastella seuraavia tiedoja: “Audio”, “Video”
ja “Tuner” (ääni, kuva ja viritin).
„„ Listening Mode*6 (kuuntelutila)
Voit valita kuuntelutilan seuraavan ryhmityksen
mukaisesti: “MOVIE/TV”, “MUSIC”, “GAME” ja
“THX”.
Valitse ensin / -näppäimillä ryhmä ja sitten
/ -näppäimillä kuuntelutila. Hyväksy valinta
painamalla lopuksi ENTER-näppäintä.
BD/DVD
Input
Audio
Video
Information
Listening Mode
Jatkuu
FI-47
Edistyneet toiminnot
Huomaa
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Videon esikatselukuva ei näy seuraavissa
tapauksissa:
- Ohjelmalähde on kytketty HDMI IN 5/6/7 -tuloon.
- Ohjelmalähde ei syötä signaalia.
“Dynamic EQ” ja “Dynamic Volume” eivät ole
käytettävissä, kun jokin THX-kuuntelutila on
toiminnassa ja “Loudness Plus” -asetuksena on
“On” tai “Preserve THX Settngs” -asetuksena
on “Yes” (sivu 56).
Kun “Monitor Out” -asetuksena on “Sub”, et voi
valita “Video”-kohdan asetusta (sivu 52).
Voit säätää seuraavia asetuksia
Quick Setup -pikavalikossa vain silloin, kun
“Picture Mode” -asetuksena on “Custom” (sivu 61):
“Brightness”, “Contrast”, “Hue” ja “Saturation”.
Siirry asetuksen kohdalle ja paina ENTER. Voit
palata “Picture Mode” -kuva-asetuksiin
painamalla RETURN-näppäintä.
Ääni ei välttämättä kuulu kaikista kaiutinkanavista.
Asia riippuu ohjelmalähteestä ja kuuntelutilasta.
Tämä asetus ei vaikuta seuraavissa tilanteissa:
- “Audio TV Out” -asetuksena on “On” (sivu 66).
- “HDMI Control(RIHD) -asetuksena on “On” (sivu 65)
ja kuuntelet ohjelmaa television kaiutimista.
Audioasetusten muuttaminen
Quick Setup -valikossa
Quick Setup -pikavalikon avulla pääset helposti
muuttamaan monia audioasetuksia (sivu 47).
Huomaa
• Nämä asetukset eivät vaikuta seuraavissa
tilanteissa:
- “Audio TV Out” -asetuksena on “On” (sivu 66).
- “HDMI Control(RIHD) -asetuksena on “On” (sivu 65)
ja kuuntelet ohjelmaa television kaiutimista.
Kaiutikanavien tasonsäätö
„„ Subwoofer Level
-15dB – 0dB – +12dB, 1 dB:n porrastus
„„ Center Level (keskikaiutin)
-12dB – 0dB – +12dB, 1 dB:n porrastus
Voit hienosäätää kaiuttimien äänenvoimakkuutta
kuuntelun aikana. Nämä säädöt mitätöityvät, kun
laitat AV-viritinvahvistimen valmiustilaan. Tee
pysyvät säädöt “Kaiutinkanavien tasokalibrointi
(Level Calibration)” -kohdan ohjeilla ennen
AV-viritinvahvistimen laittamista valmiustilaan, (sivu 55).
Huomaa
Sävynsäätö
„„ Bass (basso)
-10dB – 0dB – +10dB, 2 dB:n porrastus
Korosta tai vaimenna etukaiuttimien matalien
taajuuksien toistoa.
„„ Treble (diskantti)
-10dB – 0dB – +10dB, 2 dB:n porrastus
Korosta tai vaimenna etukaiuttimien korkeiden
taajuuksien toistoa.
Voit säätää etukaiuttimien matalia ja korkeita ääniä.
Säädöillä ei ole vaikutusta Direct- tai Pure Audio
-toimintatilassa (Euroopan, Australian ja Aasian
mallit).
Säätö AV-viritinvahvistimen etulevyn näppäimillä:
1 Valitse TONE-näppäimellä säädettäväksi
“Bass” tai “Treble”.
2 Säädä asetusta näppäimillä “+” ja “-”.
Fi-48
• Et voi säätää näitä toimintoja mykistystilan aikana.
• Nämä asetukset eivät ole käytettävissä, kun
kuulokkeet on kytkettynä.
• Et voi muuttaa niiden kaiuttimien asetusta, joille
olet valinnut “No” tai “None” kohdassa
“Kaiutinasetelma (Speaker Configuration)”,
(sivu 54).
Edistyneet toiminnot
Audyssey
„„ Audyssey
Katso “Ohjelmalähdeasetukset (Source Setup)”
-luvun “Audyssey”-kohta (sivu 59).
„„ Dynamic EQ
Katso “Ohjelmalähdeasetukset (Source Setup)”
-luvun “Dynamic EQ” -kohta (sivu 59).
„„ Dynamic Volume
Katso “Ohjelmalähdeasetukset (Source Setup)”
-luvun “Dynamic Volume” -kohta (sivu 59).
Huomaa
•
•
•
Nämä toiminnot edellyttävät seuraavaa:
- Järjestelmän hienosäätö pitää olla tehtynä.
Huomioi, että “Audyssey” edellytää säätöä
“Audyssey 2 EQ Full Calibration” -menetelmällä.
- Kuuntelutilana ei saa olla “Direct” eikä “Pure
Audio” (Euroopan, Australian ja Aasian mallit).
- Kuulokkeet eivät saa olla kytkettynä.
Asetus tallennetaan ohjelmalähdekohtaisesti.
“Dynamic EQ” ja “Dynamic Volume” eivät ole
käytettävissä, kun jokin THX-kuuntelutila on
toiminnassa ja “Loudness Plus” -asetuksena on
“On” tai “Preserve THX Settngs” -asetuksena
on “Yes” (sivu 56).
Yökuuntelutila
„„ Late Night
Dolby Digital- ja Dolby Digital Plus -äänellä
varustetut ohjelmat:
Off: Late Night -toiminto ei ole käytössä.
Low: Dynamiikkaa pienennetään hiukan.
High: Dynamiikkaa pienennetään paljon.
Dolby ThrueHD -äänellä varustetut ohjelmat:
Auto: Late Night -toiminnon asetukseksi
valikoituu automaattisesti “On” tai “Off”.
Off: Late Night -toiminto ei ole käytössä.
On: Late Night -toiminto on käytössä.
Toiminto pienentää Dolby Digital -ohjelman
voimakkaiden ja hiljaisten äänien eroa, jotta ääni on
tasapainoinen myös pienellä kokonaisvoimakkuudella.
Tästä on hyötyä etenkin yöllä.
Huomaa
• Yökuuntelutilan vaikutus riippuu ohjelmasta,
joten vaikutus ei aina ole kovin ilmeinen.
• Toiminnolla on vaikutusta vain Dolby Digital-,
Dolby Digital Plus- ja Dolby TrueHD -ääneen.
• Late Night -asetukseksi palautuu
automaattisesti “Off”, kun laitat
AV-viritinvahvistimen valmiustilaan.
Dolby TrueHD -äänen osalta asetukseksi
palautuu vastaavasti “Auto”.
• Yökuuntelutila ei vaikuta Dolby TrueHD
-ohjelmaan, jos “TrueHD Loudness
Management” -asetuksena on “Off”.
Music Optimizer -toiminto
„„ Music Optimizer
Off: Music Optimizer ei ole käytössä.
On: Music Optimizer on käytössä.
Music Optimizer parantaa pakattujen
musiikkitiedostojen äänenlaatua. Kun asetuksena on
“On”, näytössä palaa M.Opt-ilmaisin ja etulevyssä
MUSIC OPTIMIZER -ilmaisin (Pohjois-Amerikan ja
Taiwanin mallit).
Vihje
• (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit):
Voit käyttää myös AV-viritinvahvistimen
etulevyn MUSIC OPTIMIZER -näppäintä.
Huomaa
•
•
Toiminto vaikuttaa vain digitaaliseen
PCM-audioon, jonka näytetaajuus on alle
48 kHz sekä analogiseen audiosignaaliin.
Toiminnolla ei ole vaikutusta, kun Direct- tai
Pure Audio -toimintatila on käytössä (Euroopan, Australian ja Aasian mallit).
• Asetus tehdään ohjelmalähdekohtaisesti.
FI-49
Re-EQ-toiminto
Re-EQ-toiminnolla voit muokata äänenlaatua
kotiteatteriin paremmin sopivaksi, jos alkuperäisen
äänen diskantit tuntuvat toistuvan liian räikeinä.
„„ Re-EQ
Off: Toiminto ei ole käytössä
On: Toiminto on käytössä.
Tätä toimintoa voit käyttää seuraavissa
kuuntelutiloissa: Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS-HD Master Audio,
DTS Express, DSD, Dolby EX, Dolby Pro Logic IIz
Height, Dolby PLIIx Movie, DTS Neo:6 Cinema ja
5.1-channel source + Neo:6.
„„ Re-EQ (THX)
Off: Toiminto ei ole käytössä
On: Toiminto on käytössä.
Tätä toimintoa voit käyttää seuraavissa
kuuntelutiloissa:
THX Cinema, THX Surround EX ja
THX Select2 Cinema.
Huomaa
• Nämä asetukset tallennetaan jokaiselle
ohjelmalähteelle erikseen. Huomioi kuitenkin,
että THX-kuuntelutilojen osalta asetukseksi
palautuu “On”, kun karkaiset AV-viritinvahvistimen
virran.
• Nämä asetukset eivät ole käytettävissä, kun
kuulokkeet on kytkettynä.
Edistyneet toiminnot
Setup (HOME) -valikon käyttö
Kauko-ohjausilmaisin
RECEIVER
Havainnollistava esimerkki
„„ Näytönsäästäjä
Näytönsäästäjä käynnistyy tietyn ajan kuluttua
(tehdasasetuksen mukaan kolmen minuutin
kuluttua), jos ohjelmalähde ei syötä
videosignaalia eikä mitään toimintoa käytetä.
Speaker Setup
Kaiutinasetelma (Speaker Congiguration)
„„ Subwoofer
Vihje
• Säädä näytönsäästäjän aktivoitumisaika
sopivaksi “Screen Saver” -asetuksella (sivu 65).
• Näytönsäästäjän toiminta loppuu heti, kun
käytät jotain AV-viritinvahvistimen toimintoa.
ENTER
q/w/e/r
Main Menu
RETURN
HOME
1 Paina ensin RECEIVER-näppäintä ja sitten
HOME-näppäintä.
2 Valitse / -näppäimillä “Setup”-valikko ja
paina sitten ENTER-näppäintä.
3 Valitse / -näppäimillä päävalikon kohta ja
paina sitten ENTER-näppäintä.
4 Valitse / -näppäimillä alavalikon kohta ja
paina sitten ENTER-näppäintä.
5 Valitse muutettava asetus / -näppäimillä ja
valitse sille sopiva arvo / -näppäimillä.
Sulje valikko painamalla HOME-näppäintä.
Palaa edelliseen valikkoon RETURN-näppäimellä.
Huomaa
• Voit käyttää myös AV-viritinvahvistimen
etulevyn SETUP-, nuoli- ja ENTER-näppäimiä.
• Audyssey 2EQ® -kalibroinnin viestit näkyvät
sekä televisiosta että etulevyn näytöstä.
Fi-50
Yes Järjestelmässä on subwoofer
No Järjestelmässä ei ole subwooferia
Päävalikko
Alavalikko
Muutettava asetus
Valittavat vaihtoehdot (tehdasasetus alleviivattu)
Edistyneet toiminnot
HYBRID STANDBY -ilmaisin
AV-viritinvahvistin kuluttaa mahdollisimman vähän
sähköä valmiustilan aikana. Virtapiirin optimoinnista
kertova HYBRID STANDBY -ilmaisin palaa
seuraavissa tilanteissa:
- “HDMI Through” -toiminto on käytössä.
(HDMI-ilmaisin ei pala).
- “Network Standby” -toiminto on käytössä.
(NET-ilmaisin ei pala).
HYBRID STANDBY -ilmaisin
Huomaa
• HYBRID STANDBY -ilmaisin ei pala, jos
monihuonetoiminto on käytössä tai etulevyn
lisälaitetuloon kytketty laite on latautumassa (MHL).
Asetusvalikoiden sisältö
Päävalikko
Input/Output Assign
(tulo/lähtöasetelma)
(sivu 52)
Alavalikko
Monitor Out
HDMI Input
Component Video Input
Digital Audio Input
Speaker Setup
Speaker Settings
(kaiutinasetukset)
Speaker Configuration
(sivu 54)
Speaker Distance
Level Calibration
Equalilizer Settings
THX Audio Setup
Multiplex/Mono
Audio Adjust
(äänentoiston hienosäätö) Dolby
(sivu 57)
DTS
Audyssey DSX
Theater-Dimensional
LFE level
Audyssey
Source Setup
(ohjelmalähdeasetukset) IntelliVolume
(sivu 59)
A/V Sync
Name Edit
Picture Adjust
Audio Selector
Listening Mode Preset BD/DVD
(kuuntelutilan esivalinta) CBL/SAT
(sivu 63)
STB/DVR
GAME
PC
AUX
TUNER
TV/CD
NET
USB
EXTRA1
EXTRA2
FI-51
Päävalikko
Alavalikko
Volume Setup
Miscellaneous
(muut asetukset) (sivu 64) OSD Setup
Hardware Setup
Tuner
(laitteiston hallinta)
HDMI
(sivu 65)
Auto Standby
Network
Initial Setup
Remote Controller Setup Remote ID
(kauko-ohj. asetukset) Remote Mode Setup
(sivu 68)
Lock Setup
Setup
(lukitusasetus)
(sivu 69)
Edistyneet toiminnot
Tulo/Lähtöasetelma
(Input/Output Assign)
1
2
3
Main menu
4
“Setup”
5
Input/Output Assign
Monitorilähtö (Monitor Out)
Monitor Out -asetus ratkaisee, syötetäänkö
ohjelmalähteen videosignaali HDMI-lähdön kautta
eteenpäin vai ei.
Jos kytket television HDMI-lähtöön, “Monitor Out”
-asetus valikoituu automaattisesti ja komposiittivideoja komponenttivideosignaalit syötetään eteenpäin
upconversion-muunnoksella* skaalattuna.
Komposiittivideo,
Komponenttivideo
HDMI
IN
„„ Resolution (signaalin tarkkuus)
HDMI-tulo (HDMI Input)
Through:
Videosignaali kulkee AV-viritinvahvistimen läpi
ilman muunnosta.
Auto:
AV-viritinvahvistin muuntaa videosignaalin
resoluution automaattisesti televisioon sopivaksi.
480p (480p/576p), 720p, 1080i, 1080p:
Valitse sopiva lähtösignaalin tarkkuus.
1080p/24:
Lähtösignaalin tarkkuus on 1080p kuvataajuus
24 kuvaa sekunnissa.
4K Upscaling:
Lähtösignaalin tarkkuus voi olla neljä kertaa
suurempi kuin 1080p. Signaalin tarkkuus on
television ominaisuuksista riippuen joko
3840 x 2160 tai 4096 x 2160 pikseliä.
Voit määrittää HDMI OUT MAIN -lähdön resoluution
ja antaa AV-viritinvahvistimen tarvittaessa nostaa
kuvasignaalin tarkkuuden televisioon sopivaksi.
Kun kytket videolaitteen HDMI-tuloon, määritä lisäksi
näppäin, jota käytät sen ohjelmalähdevalitsimena.
Jos esimerkiksi kytket Blu-ray Disc/DVD-soittimen
HDMI IN 2 -tuloon, valitse “BD/DVD” -ohjelmalähdevalitsimen tuloasetukseksi “HDMI2”.
Jos televisio on kytketty AV-viritinvahvistimeen HDMIkaapelilla, komposiitti- ja komponenttivideosignaali
skaalataan tarvittaessa HDMI-lähtöön sopivaksi*.
Valitse silloin tarvittaessa ohjelmalähdevalitsimen
asetukseksi “- - - - -”. Lue videosignaalin kulkureitistä
ja upconversion-muunnoksesta lisää kohdasta
“Videoliitännät” (s. 89).
Huomaa
OUT
Komposiittivideo,
Komponenttivideo
HDMI
Huomaa
• “Videoliitännät”-luku (s. 89) havainnollistaa
kuinka “Monitor Out”- ja “Resolution”
-asetukset vaikuttavat videosignaalin
kulkureittiin AV-viritinvahvistimessa.
• Kuvanlaatu riippuu tulosignaalista. Kuva ei
välttämättä ole sulava tai pystyresolutio ei ole
riittävän suuri. Jos näin käy, älä valitse asetusta
“1080p/24”.
• Kun “Monitor Out” -asetuksena on “Sub”, tämä
asetus on aina “Through”.
• Kun “Monitor Out” -asetuksena on “Both”,
tämä asetus on aina “Auto”.
„„ Monitor Out (monitorilähtö)
Main:
Televisio on kytketty HDMI OUT MAIN -lähtöön.
Sub:
Televisio on kytketty HDMI OUT SUB -lähtöön.
Both:
Sekä HDMI OUT MAIN- että HDMI OUT SUB
-lähtöön on kytketty eri televisio. Videosignaalin
lähtöresoluutio sopii kumpaankin televisioon.
Komposiittivideo,
Komponenttivideo
HDMI
IN
OUT
HDMI
Komposiittivideo,
Komponenttivideo
Tässä taulukossa näkyvät tehdasasetukset:
Ohjelmalähdevalitsin
Tehdasasetus
BD/DVD
HDMI1
CBL/SAT
HDMI2
STB/DVR
HDMI3
GAME
HDMI4
PC
HDMI5
AUX
FRONT (pysyvästi)
TV/CD
-----
EXTRA1
-----
EXTRA2
----Jatkuu
Fi-52
Edistyneet toiminnot
„„ BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, EXTRA1, EXTRA2
HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5,
HDMI6, HDMI7:
Valitse asetukseksi se HDMI-tulo, johon lisälaite
on kytketty.
- - - - -:
Komposiitti- ja komponenttivideosignaali
syötetään eteenpäin HDMI-lähdöstä.
“Komponenttivideotulo”-kohdan asetus
vaikuttaa HDMI-lähdön signaaliin.
Kunkin HDMI-tulon voi linkittää kerrallaan vain
yhteen ohjelmalähdevalitsimeen. Jos kaikki
vaihtoehdot “HDMI1”–”HDMI7” ovat jo käytössä,
pitää jostain niistä poistaa linkitys vaihtoehdolla
“- - - - -” ennenkuin voit linkittää siihen jonkin
uuden ohjelmalähdevalitsimen.
Vihje
• “EXTRA1”- tai “EXTRA2”-ohjelmalähteen voi valita
“Quick Setup” -valikon “Input”-kohdasta (sivu 47).
Huomaa
• Jos HDMI-lähtöön ei ole kytketty mitään
videolaitetta (vaikka HDMI Input -asetus olisi
tehtynä), AV-viritinvahvistin valitsee
video-ohjelmalähteen ”Komponenttivideotulo
(Component)” -kohdan asetuksen perusteella.
• Kun HDMI IN linkitetään ohjelmalähdevalitsimeen,
se määrittyy samalla ohjelmalähteen ensisijaiseksi
digitaaliseksi audiotuloksi. Jos haluat käyttää
koaksiaalista tai optista audiotuloa, tee siihen
tarvittava asetus kohdassa “Audiosignaalin
esivalinta” (sivu 62).
• Älä linkitä HDMI-tuloa TV/CD-valitsimeen, kun
“HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On” (sivu
65), sillä muuten CEC (Consumer Electronics Control) -ohjausjärjestelmä ei välttämättä toimi kunnolla.
• Kun valitset ohjelmalähdevalitsimelle “- - - - -”
-asetuksen, samalla sen “HDMI Through”
-asetukseksi valikoituu “Off” (sivu 66).
• “AUX” viittaa etulevyn tuloliitännän laitteeseen.
Komponenttivideotulo (Component)
Digitaalinen audiotulo (Digital Audio)
Jos kytket videolaitteen komponenttivideotuloon,
määritä lisäksi näppäin, jota käytät sen
ohjelmalähdevalitsimena. Jos esimerkiksi kytket
Blu-ray Disc/DVD-soittimen COMPONET VIDEO IN
-tuloon, valitse “BD/DVD”-ohjelmalähdevalitsimen
asetukseksi “IN1”.
Jos kytket lisälaitteen digitaaliseen audiotuloon,
määritä lisäksi näppäin, jota käytät sen
ohjelmalähdevalitsimena. Jos esimerkiksi kytket
CD-soittimen OPTICAL IN 1 -tuloon, valitse “TV/CD”ohjelmalähdevalitsimen asetukseksi “OPTICAL1”.
Tässä taulukossa näkyvät tehdasasetukset:
Tässä taulukossa näkyvät tehdasasetukset:
Ohjelmalähdevalitsin
Tehdasasetus
Ohjelmalähdevalitsin
Tehdasasetus
BD/DVD
COAXIAL1
BD/DVD
-----
CBL/SAT
COAXIAL2
CBL/SAT
IN1
STB/DVR
-----
STB/DVR
-----
GAME
OPTICAL1
GAME
-----
PC
-----
PC
-----
AUX
- - - - - (pysyvästi)
AUX
- - - - - (pysyvästi)
TV/CD
OPTICAL2
TV/CD
-----
EXTRA1
-----
EXTRA1
-----
EXTRA2
-----
EXTRA2
-----
„„ BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, EXTRA1, EXTRA2
IN1:
Valitse komponentivideotulo, johon videolaite
on kytketty.
- - - - -:
Komposiittivideosignaali syötetään HDMI-lähdöstä.
Vihje
• “EXTRA1”- tai “EXTRA2”-ohjelmalähteen voi valita
“Quick Setup” -valikon “Input”-kohdasta (sivu 47).
Huomaa
• HDMI OUT SUB -lähdöstä syötettävän komposiittija kompionenttivideosignaalin tarkkuus on 480i/576i.
Televisiosta ei näy mitään, jos tämä resoluutio ei
sille sovi (sivu 91).
• “AUX”-asetuksena on pysyvästi “- - - - -”.
FI-53
„„ BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, EXTRA1, EXTRA2
COAXIAL1, COAXIAL2, OPTICAL1, OPTICAL2:
Valitse digitaaliaudiotulo, johon lisälaite on kytketty.
- - - - -:
Valitse tämä, jos ohjelmalähde on kytketty
analogiseen tuloon.
Vihje
• “EXTRA1”- tai “EXTRA2”-ohjelmalähteen voi valita
“Quick Setup” -valikon “Input”-kohdasta (sivu 47).
Huomaa
• “HDMI-tulo (HDMI Input)” -kohdan asetus vaikuttaa
myös tähän asetukseen (sivu 52). Jos haluat käyttää
koaksiaalista tai optista audiotuloa, tee siihen tarvittava
asetus kohdassa “Audiosignaalin esivalinta” (sivu 62).
• Optiseen ja koaksiaaliseen digitaalituloon syötettävän
PCM-signaalin (stereo/mono) näytetaajuus voi olla
32/44,1/48/88,2/96kHz ja resoluutio 16, 20 tai 24 bittiä.
• “AUX”-asetuksena on pysyvästi “- - - - -”.
Edistyneet toiminnot
Kaiutinasetukset (Speaker Setup)
1
2
Main menu
3
4
“Setup”
5
Speaker Setup
Audyssey 2EQ® -toiminto säätää osan tämän
kohdan asetuksista automaattisesti (sivu 34).
Huomaa
„„ Subwoofer
• (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit)
Kaiuttimen impedanssi ei saa olla alle 6 ohmia.
„„ Speaker Type (Front) (etukaiuttimien tyyppi)
Normal:
Etukaiuttimet on kytketty normaaliin tapaan.
Bi-Amp:
Etukaiuttimet on kytketty bi-amp-periaatteella.
„„ Powered Zone 2
Tässä valikossa voit tarkastella Audyssey 2EQ
-kalibroinnin tuottamia asetuksia ja muuttaa niitä
tarvittaessa manuaalisesti. Jälkisäätö voi olla tarpeen
esimerkiksi silloin, jos vaihdat jonkin kaiuttimen paikkaa.
Kaiutinasetukset (Speaker Settings)
Jos muutat seuraavia asetuksia, joudut tekemään
Audyssey 2EQ -kalibroinnin uudelleen (sivu 34).
Jos kytket etukaiuttimet bi-amp-periaatteella, muuta
“Speaker Type (Front)” -asetusta. Lue lisää kohdasta
“Etukaiuttimien bi-amping-kaksoisvahvistus” (sivu 14).
Huomaa
•
•
Kun bi-amping on käytössä, päähuoneen
kaiutinjärjestelmä toimii enintään 5.1-kanavaisena.
Laske äänenvoimakkuus pieneksi ennen
asetusten muuttamista.
„„ Speaker Impedance (kaiutinimpedanssi)
(Euroopan, Australian ja Aasian mallit)
4ohms:
Valitse tämä, jos yhdenkin kauttimen
impedanssi on vähintään 4 mutta alle 6 ohmia.
6ohms:
Kaikkien kaiuttimien impedanssit ovat välillä
6–16 ohmia.
No:
Yes:
Zone 2 -kaiuttimet ovat käytettävissä
(Powered Zone 2 -toiminto on mahdollinen).
Huomaa
Yes: Järjestelmässä on subwoofer.
No: Järjestelmässä ei ole subwooferia.
„„ Front (etukaiuttimet)
Full Band: Kokoaluekaiutin
40Hz–80Hz(THX)–100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz
Huomaa
• Jos “Subwoofer”-asetuksena on “No”,
etukaiuttimen asetuksena on pysyvästi “Full Band”.
„„ Center*1 (keskikaiutin), Surround*1
Full Band: Kokoaluekaiutin
40Hz–80Hz(THX)–100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz
None: Järjestelmässä ei ole kyseistä kaiutinta.
„„ Front High*1*2*3*5 (etuyläkaiuttimet)
• Powered Zone 2 -toiminto ei ole käytettävissä,
jos “Speaker Type (Front)” -asetuksena on “Bi-Amp”.
• Kun “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes”
ja monihuonetoiminto on käytössä, surroundtakakaiuttimia tai etuyläkaiuttimia ei voi käyttää.
Kaiutinasetelma (Speaker Configuration)
Audyssey 2EQ® -kalibrointi säätää nämä
asetukset automaattisesti (sivu 34).
Tässä kohdassa yksilöidään järjestelmässä olevat
kaiuttimet ja määritetään niille sopivat jakotaajuudet.
Valitse asetukseksi “Full Band”, jos kaiutin pystyy
vaivatta toistamaan matalia bassoja. Tällöin
kauttimessa on todennäköisesti verrattain kookas
bassoelementti. Pienemmille kaiuttimille sensijaan pitää
määrittää jakosuotimen rajataajuus, jota matalammat
äänet syötetään kaiuttimen sijaan subwooferiin. Selvitä
rajataajuudet kaiuttimien omista käyttöohjeista.
Jos säädät kaiutinjärjestelmäm Audyssey 2EQ
-toiminnolla, hienosäädä lopuksi THX-sertifioitujen
kaiuttimien jakosuodinasetukseksi “80Hz(THX)”.
Fi-54
Full Band: Kokoaluekaiutin
40Hz–80Hz(THX)–100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz
None: Järjestelmässä ei ole kyseistä kaiutinta.
„„ Surround Back*1*2*3*4 (surround-takakaiuttimet)
Full Band: Kokoaluekaiutin
40Hz–80Hz(THX)–100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz
None: Järjestelmässä ei ole kyseistä kaiutinta.
Huomaa
*1 “Full Band” -asetuksen voi valita muille
kaiuttimille vain silloin, kun etukaiuttimien
asetuksena on “Full Band”.
*2 Jos “Surround”-asetuksena on “None”, et voi
valita tätä asetusta.
*3 Jos “Speakers Type (Front)” -asetuksena on
“Bi-Amp” tai “Powered Zone 2” -asetuksena on
“Yes” ja monihuonetoiminto on käytössä, et voi
valita tätä asetusta.
*4 Jos “Front High” -asetuksena on joku muu kuin
“None”, tämä asetus on automaattisesti “None”.
*5 Jos “Surround Back” -asetuksena on joku muu kuin
“None”, tämä asetus on automaattisesti “None”.
Edistyneet toiminnot
„„ Surr Back Ch (Surround-takakanava-asetelma)
1ch: Surround-takakaiuttimia on vain yksi (vasen).
2ch: Surround-takakaiuttimia on kaksi (vasen ja oikea)
Huomaa
• Jos “Surround Back” -asetuksena on “None”,
et voi valita tätä asetusta.
• Jos “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” ja
monihuonetoiminto on käytössä, et voi valita
tätä asetusta.
„„ LPF of LFE (LFE-kanavan alipäästösuodin)
80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz
Off: Alipäästösuodin ei ole käytössä.
Valitse LFE-kanavan alipäästösuotimelle sopiva
rajataajuus, jotta vältät turhan huminan.
Alipäästösuodin vaikuttaa vain ohjelmaan, joka
sisältää LFE-kanavan.
Huomaa
• Valitse THX-sertifioiduille kaiuttimille “80Hz”.
„„ Double Bass -toiminto
Audyssey 2EQ® -kalibrointi EI säädä tätä
asetusta automaattisesti (sivu 34)
On: Double Bass -toiminto on käytössä.
Off(THX): Double Bass -toiminto ei ole käytössä.
Double Bass -toiminto voimistaa bassontoistoa,
koska vasemman ja oikean etukanavan sekä
keskikanavan bassot syötetään subwooferiin.
Huomaa
• Kun “Subwoofer”-asetuksena on “No” tai
“Front”-asetuksena on joku muu kuin “Full
Band”, tämä asetus on pysyvästi “- - -”.
• Asetukseksi valikoituu automaattisesti “On”, kun
“Subwoofer”-asetukseksi valitaan ensimmäisen
kerran “Yes” ja “Front”-asetukseksi “Full band”.
• Valitse THX-sertifioiduille kaiuttimille “Off(THX)”.
Kaiuttimien etäisyys kuuntelupisteestä
(Speaker Distance)
Audyssey 2EQ -kalibrointi säätää nämä
asetukset automaattisesti (sivu 34).
®
Tässä kohdassa määrität kaiuttimien etäisyydet
kuuntelupisteestä. Tavoitteena on, että jokaisen
kaiuttimen ääni saavuttaa kuuntelijan oikealla hetkellä.
„„ Unit (mittayksikkö)
feet:
Etäisyys mitataan jalkoina. Säätöväli on
1.0ft – 30,0ft, 1ft porrastus
meters:
Etäisyys mitataan metreinä. Säätöväli on 0,30m
– 9,00m, 0,30 m porrastus
(Tehdasasetus riippuu hankintamaasta).
„„ Left, Front High Left, Center, Front High Right,
Right, Surround Right, Surround Back Right, Surround Back Left, Surround Left, Subwoofer
(vasen etu, vasen etuylä, keski, oikea etuylä,
oikea etu, surround oikea, surround-takaoikea,
surround-takavasen, surround vasen, subwoofer)
Määritä kaiuttimien etäisyydet kuuntelupisteestä.
Huomaa
• Kaiuttimen asetuksena ei saa olla “No” tai “None”. Lue
“Kaiutinasetelma (Speaker Configuration)” (sivu 54).
• Jos “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes”
ja monihuonetoiminto on käytössä, surroundtaka- ja etuyläkaiuttimet eivät ole käytettävissä.
FI-55
Kaiutinkanavien tasokalibrointi (Level Calibration)
Audyssey 2EQ® -kalibrointi säätää nämä
asetukset automaattisesti (sivu 34).
Testiäänen avulla säädät kaiutinkanavien
voimakkuustasot siten, että kukin kaiutin kuulostaa
yhtä voimakkaalta kuuntelupisteessä.
Huomaa
• Näitä asetuksia ei voi muuttaa seuraavissa
tilanteissa:
- “Audio TV Out” -asetuksena on “On” (sivu 66)
- “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On” (sivu 65)
ja kuuntelet ohjelmaa television kaiuttimista
- AV-viritinvahvistin on mykistystilassa.
„„ Left, Front High Left, Center*1, Front High Right,
Right, Surround Right, Surround Back Right, Surround Back Left, Surround Left
-12dB – 0dB – +12dB, 1 dB porrastus
„„ Subwoofer*1
-15dB – 0dB – +12 dB, 1 dB porrastus
Huomaa
• Kaiuttimen asetuksena ei saa olla “No” tai “None”. Lue
“Kaiutinasetelma (Speaker Configuration)” (sivu 54).
• Jos “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes”
ja monihuonetoiminto on käytössä, surroundtaka- ja etuyläkaiuttimet eivät ole käytettävissä
• Testiääni kuuluu THX:n edellyttämällä tasolla
(0 dB, absoluuttinen tasolukema 82). Testiääni
kuulostaa yllättävän voimakkaalta, jos tavallisesti
kuuntelet ohjelmaa maltillisella voimakkuudella.
*1 Quick Setup -valikossa tehty keskikaiuttimen ja
subwooferin säätö näkyy tässä valikossa (sivu 48).
Vihje
• Jos käytössäsi on kannettava äänitasomittari,
säädä kaiutinkanavat siten, että lukema kuuntelupisteessä on 75 dB SPL (C-painotus, hidas luenta).
Edistyneet toiminnot
Taajuuskorjaimen asetukset (Equalizer Settings)
Laitteessa on 5-alueinen taajuuskorjain, jolla voit
hienosäätää äänensävyn kanavakohtaisesti. Myös
tasot voit säätää kanavakohtaisesti (sivu 55).
THX-ääniasetukset (THX Audio Setup)
„„ Loudness Plus
„„ Surr Back Speaker Spacing
Off:
On:
Kun “Loudness Plus” -asetuksena on “On”,
äänentoisto on hyvin eloisa, vaikka
kokonaisvoimakkuus olisi säädetty hiljaiseksi.
Toiminto on käytössä vain THX-kuuntelutiloissa.
<1ft (<0.3m):
1ft-4ft (0.3m-1.2m):
>4ft (>1.2m):
Määritä surround-takakaiuttimien välinen etäisyys.
„„ Manual Equalizer (manuaalinen sävynsäätö)
On:
Taajuuskorjaus säädetään jokaisen kaiuttimen
osalta manuaalisesti seuraavalla tavalla.
1 Siirry -näppäimellä “Channel”-kohtaan ja valitse
/ -näppäimillä säädettävä kaiutinkanava.
2 Valitse / -näppäimillä säädettävä taajuus ja
korosta tai vaimenna sitä / -näppäimillä.
Säätöväli on -6dB – 0dB – +6dB, 1 dB porrastus.
Vihje:
• Säädettävät taajuudet: “63Hz”, “250Hz”, “1000Hz”,
“4000Hz” tai “16000Hz”. Subwooferin taajuudet ovat
“25Hz”, “40Hz”, “63Hz”, “100Hz” tai “160Hz”.
• Pienet taajuuslukemat (esimerkiksi 63Hz)
vaikuttavat bassoihin ja korkeat (esimerkiksi
16000Hz) diskantteihin.
3 Siirry -näppäimellä “Channel”-kohtaan ja valitse
/ -näppäimillä seuraava kaiutinkanava.
Sovella vaiheita 1 ja 2 kaikkiin kaiutinkanaviin. Et
voi säätää kaiuttimia, joiden asetuksena on “No” tai
“None” eli kaiuttimet eivät ole käytössä. Lue
“Kaiutinasetelma (Speaker Configuration”” (sivu 54).
Off:
Taajuuskorjain ei ole käytössä (“Flat”)
Huomaa
•
Asetusta ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa:
- “Surround Back” -asetuksena on “None” (sivu 54)
- “Surround Back Ch” -asetuksena on “1ch” (sivu 55)
- “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” (sivu 54)
ja Zone 2 -toiminto on käytössä (sivu 71)
„„ THX Ultra2/Select2 Subwoofer
No:
Yes:
Jos järjestelmässä on THX-sertifioitu subwoofer,
valitse asetukseksi “Yes”.
Huomaa
• Jos “Subwoofer”-asetuksena on “No”, et voi
valita tätä asetusta (sivu 54).
„„ BGC
Off:
On:
THX:n BGC -toiminto (Boundary Gain Compensation)
vaimentaa liiallista bassokumua seinän vieressä. Ota
toiminto käyttöön valitsemalla asetukseksi “On”.
Huomaa
•
•
Tämä asetus edellyttää, että “THX Ultra2/
Select2 Subwoofer” -asetuksena on “Yes”.
Et voi valita tätä asetusta, jos
“Subwoofer”-asetuksena on “No” (sivu 54).
Huomaa
• Kun Direct- tai Pure Audio -kuuntelutilat ovat
käytössä (Euroopan, Australian ja Aasian mallit), taajuuskorjaimella ei ole vaikutusta.
• “Audyssey”-kalibrointi korvaa nämä säädöt
(sivu 59).
Fi-56
„„ Preserve THX Settings
Yes:
No:
Kun valitset asetukseksi “Yes”, Dynamic EQ ja
Dynamic Volume eivät vaikuta THX-kuuntelutilaan.
Huomaa
• Asetuksena on automaattisesti “Yes”, jos
“Loudness Plus” -asetuksena on “On”.
„„ Metadata Compatible
On:
Kun Metadata Compatible -asetuksena on
“On”, yhteensopiva metatieto välittyy HDMIliitäntöjen kautta järjestelmän muihin laitteisiin.
Off:
Kun Metadata Compatible -asetuksena on
“Off”, metatieto ei välity HDMI-liitäntöjen kautta.
HDMI-liitäntöjen kautta pakkaamaton digitaalinen
audio- ja videosignaali siirtyvät laadukkaina
laitteesta toiseen. Signaali voi sisältää myös
oheistietoa eli “metatietoa”. Aktivoi Metadata
Compatible -toiminto, kun järjestelmässäsi on
Blu-ray Disc -soittimia, digisovittimia, näyttöjä tai
muita laitteita, jotka pystyvät sitä hyödyntämään.
Valitse asetukseksi “On” esimerkiksi silloin, jos
järjestelmässä on THX Media Director™
-yhteensopivia laitteita. Toiminnon ansiosta
metatieto väittyy häiriöttä Onkyo-AV-viritinvahvistimen kautta kotiteatterisi kaikkiin yhteensopiviin
laitteisiin.
Edistyneet toiminnot
THX Loudness Plus
THX Loudness Plus on uusi tasonsäätötekniikka,
joka kuulu THX Ultra2 Plus™- ja THX Select2 Plus™
-sertifioitujen viritinvahvistimien ominaisuuksiin.
THX Loudness Plus -toiminnon ansiosta
kotiteatterin surround-ääni on tasapainoinen ja
täyteläinen kaikilla voimakkuustasoilla. Tavallisesti
hiljaisimmat äänet saattavat jopa häipyä
kuulumattomiin laskettaessa kokonaisvoimakkuutta
merkittävästi. THX Loudness Plus korjaa tämän
pulman säätämällä älykkäästi surround-kanavien
toistoa ja taajuusvastetta, jotta sävy ja
tilavaikutelma säilyvät ennallaan. Sen ansiosta
kuuntelija saa nauttia vaikuttavasta äänentoistosta
kaikissa tilanteissa. THX Loudness Plus on
automaattisesti käytössä, kun valittuna on jokin
THX-kuuntelutila. Uusissa THX Cinema-,
THX Music- ja THX Games -kuuntelutiloissa
THX Loudness Plus on hienosäädetty tarkasti
ohjelmatyyppiin sopivaksi.
Äänentoiston hienosäätö
(Audio Adjust)
1
2
Menu
3
4
“Setup”
5
Ohjelman kaksikanavainen ääniraita voi sisältää
esimerkiksi eri kieliset versiot vasemmalla ja oikealla
kanavalla. Tämän toiminnon avulla voit valita,
kumpaa haluat kuunnella.
„„ Mono
Input Channel (monotilan äänikanava)
Left+Right: Kuulet vasemman ja oikean kanavan.
Left: Kuulet vain vasemman äänikanavan.
Right: Kuulet vain oikean äänikanavan.
Tämä asetus ratkaisee, miten Dolby Digitaltai muu kaksikanavainen digitaalinen ohjelma tai
kaksikanavainen analoginen/PCM-ohjelma
toistetaan Mono-kuuntelutilassa.
Output Speaker (toistava kaiutin)
Center:
Monoääni kuuluu keskikaiuttimesta.
Left/Right:
Monoääni kuuluu vasemmasta ja oikeasta
etukaiuttimesta.
Tämä asetus ratkaisee, mistä kaiuttimista ääni
kuuluu Mono-kuuntelutilassa.
Huomaa
• Et voi valita tätä asetusta, jos
“Center”-asetuksena on “None” (sivu 54)
Audio Adjust
Dolby
„„ PL IIx Music (2ch Input)
Nämä asetukset koskevat vain kaksikanavaista
stereo-ohjelmaa. Jos järjestelmässä ei ole
surround-takakaiuttimia, nämä asetukset
koskevat Dolby Pro ligic II -kuuntelutilaa eikä
Dolby Pro Logic IIx -kuuntelutilaa.
Panorama
On: Panorama-toiminto on käytössä.
Off: Panoraama-toiminto ei ole käytössä.
Tällä toiminnolla laajennat etualan stereokuvaa,
kun kuuntelutilana on Dolby Pro Logic IIx Music.
Dimension
-3 – 0 – +3
Tällä asetuksella siirrät äänikenttää eteen- tai
taaksepäin, kun kuuntelutilana on Dolby Pro Logic IIx
Music. Suuri lukema siirtää äänikenttää taaksepäin ja
pieni eteenpäin. Jos stereokuva tuntuu liian leveältä
tai tilavaikutelma on liian voimakas, tasapainota
toistoa siirtämällä äänikenttää eteenpäin. Siirrä
äänikenttää taaksepäin, jos stereokuva ei erotu tai
tilavaikutelma on liian pieni.
Center Width
0–3–7
Tällä asetuksella levennät keskikanavan
äänikuvaa, kun kuuntelutilana on Dolby Pro Logic
IIx Music. Normaalisti keskikanava toistetaan
vain keskikaiuttimella. (Jos järjestelmässä ei ole
keskikaiutinta, keskikanavan signaali jaetaan
vasempaan ja oikeaan etukaiuttimeen, jotka luovat
toistollaan virtuaalisen keskikanavan). Asetus
muuttaa etu- ja keskikanavien keskinäisiä suhteita,
jotta saat keskikanavan painottumaan sopivasti.
Näillä toiminnoilla hienosäädät äänentoiston
tarkasti kuunteluolosuhteisiin sopivaksi.
Monikanava/Mono
„„ Multiplex
Input Channel (kuunneltava äänikanava)
Main: Kuulet pääkanavan äänen.
Sub: Kuulet alikanavan äänen.
Main/Sub: Kuulet pää- ja alikanavan äänen.
Jatkuu
FI-57
Edistyneet toiminnot
„„ PL IIz Height Gain
„„ TrueHD Loudness Management
Theater-Dimensional-asetukset
Low:
Mid:
High:
Dolby Pro Logic IIz -kuuntelutilan Height Gain
-toiminnolla säädetään etuyläkaiuttimien vahvistus
sopivaksi. Vaihtoehdot ovat “Low”, “Mid” ja “High”,
ja etuyläkaiuttimien äänenvoimakkuus nousee
mainitussa järjestyksessä. Tehdasasetuksena on
“Mid”, mutta voit säätää asetuksen makusi mukaan.
Off: Toiminto ei ole käytössä
On: Toiminto on käytössä
Tämä asetus ratkaisee, käytetäänkä Late Night
-yökuuntelutilaa Dolby TrueHD -ohjelman toistossa.
„„ Listening Angle
Huomaa
• Jos “Front High” -asetuksena on “None” (sivu
54), et voi valita tätä asetusta.
• Jos “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” ja
monihuonetoiminto on käytössä, et voi valita
tätä asetusta.
„„ Dolby EX
Auto:
Jos ohjelmasignaali sisältää Dolby EX
-tunnisteen, kuuntelutilaksi valikoituu Dolby EX
tai THX Surround EX.
Manual:
Voit valita kuuntelutilan manuaalisesti.
Tämä asetus vaikuttaa Dolby EX -koodatun
signaalin toistoon. Asetuksella ei ole vaikutusta,
jos järjestelmässä ei ole surround-takakaiuttimia.
Asetus vaikuttaa vain Dolby Digital-,
Dolby Digital Plus- ja Dolby TrueHD -ohjelmaan.
Huomaa
• Jos “Surround Back” -asetuksena on “None”
(sivu 54), et voi valita tätä asetusta.
• Jos “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” ja
monihuonetoiminto on käytössä, et voi valita
tätä asetusta.
Huomaa
• Kun tämä asetus on “Off”, myös Late Night
-yökuuntelutoiminnon asetuksena on Dolby
TrueHD -ohjelman osalta automaattisesti “Off”.
• Kun tämä asetus on “Off”, ääniraidan
normalointitoiminto (DialogNorm) ei vaikuta
Dolby TrueHD -ohjelmaan.
Vasen
etukautin
DTS
„„ Neo:6 Music
Oikea
etukautin
20°/40°
Center Image
0–2–5
DTS Neo:6 Music -kuuntelutila luo 6-kanavaisen
surround-äänimaiseman 2-kanavaisesta stereoohjelmasta. Tämä asetus vaikuttaa siihen, kuinka
selvästi keskikanava erottuu vasemmasta ja oikeasta
etukanavasta. Kun kasvatat asetusta välillä “0”–”5”,
keskikanavan ääni leviää vasemmalle ja oikealle.
Audyssey DSX™
„„ Soundstage
-3dB – Reference – +3dB
Hienosäädä Audyssey DSX -toimintatilan äänikuva
sopivaksi.
Huomaa
•
Wide:
Valitse tämä, jos kuuntelukulma on 40°.
Narrow:
Valitse tämä, jos kuuntelukulma on 20°.
Tällä asetuksella hienosäädät Theater-Dimensionalkuuntelutilan. Määritä kulma kuuntelupisteestä
vasempaan ja oikeaan etukaiuttimeen. Pyri
järjestämään kulma mahdollisimman lähelle jompaa
kumpaa asetuksen lukemasta. Pyri myös sijoittamaan
kaiuttimet yhtä etäälle kuuntelupisteestä.
Tämä kuuntelutila edellyttää seuraavia asioita:
- Järjestelmässä on keskikaiutin.
- Järjestelmässä on etuyläkaiuttimet.
- Powered Zone 2 -monihuonetoiminto ei ole
käytössä.
Fi-58
LFE Level -tasoasetus
„„ Dolby Digital*1, DTS*2, Multich PCM, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD*3
-∞dB, -20dB, -10dB, 0dB
Säädä LFE (Low Frequency Effect) -kanavan taso
ohjelmalähdekohtaisesti. Jos ohjelman
bassotehosteet tuntuvat aivan liian voimakkailta,
valitse asetukseksi esimerkiksi -20dB tai -∞dB.
*1 Dolby Digital- ja Dolby Digital Plus -ohjelmat.
*2 DTS- ja DTS-HD High Resolution Audio -ohjelmat.
*3 DSD (Super Audio CD) -ohjelmat.
Edistyneet toiminnot
Ohjelmalähdeasetukset
(Source Setup)
1
2
Main menu
3
4
“Setup”
5
Source Setup
Voit tehdä nämä asetukset ohjelmalähdekohtaisesti.
Toimintaohje
Paina ensin ohjelmalähdevalitsinta, jotta pystyt
ohjaamaan haluamasi laitteen toimintoja.
Audyssey
Audyssey 2EQ® säätää jokaisen kaiutinkanavan
automaattisesti. Seuraavat asetukset edellyttävät,
että kalibrointitoiminto on suoritettu (sivu 34).
• Toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa:
- Kuulokkeet on kytkettynä
- Kuuntelutilana on Pure Audio (Euroopan,
Australian ja Aasian mallit) tai Direct.
„„ Audyssey
Off:
Toiminto ei ole käytössä
Movie:
Valitse tämä asetus elokuvien toistoon.
Audyssey-ilmaisin palaa.
Music:
Valitse tämä asetus musiikin toistoon.
Audyssey-ilmaisin palaa.
Huomaa
• Kun mittaukset on tehty “Audyssey Quick
Start” -menetelmällä, tämä “Audyssey”-asetus
ei ole käytettävissä.
• Audyssey-säätö ei vaikuta DSD-ohjelmaan.
„„ Dynamic EQ
Off:
Toiminto ei ole käytössä.
On:
Toiminto on käytössä ja Dynamic EQ -ilmaisin palaa.
Audyssey Dynamic EQ varmistaa upean äänentoiston
myös hiljaisilla voimakkuuksilla. Audyssey Dynamic
EQ huomioi kuuloaistin ja huoneakustiikan
ominaisuudet korjatessaan äänenlaadun
heikkenemisen, kun kokonaisvoimakkuutta lasketaan
merkittävästi. Se säätää taajuusvastetta ja surroundtasoja hetki hetkeltä, jotta ohjelma ei menetä
alkuperäistä vaikuttavuuttaan missään tilanteessa.
„„ Reference Level (viitetaso)
Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset
0dB:
Käytä tätä asetusta elokuvan toistossa.
5dB:
Käytä tätä, jos ohjelman dynamiikka on
verrattain suuri, kuten klassisessa musiikissa.
10dB:
Käytä tätä jatsin ja muun musiikin kuunteluun,
jossa on hyvin suuri dynamiikkavaihtelu. Tämä
kannattaa valita myös televisio-ohjelmille, sillä ne
on usein miksattu 10 dB alle elokuvan viitetason.
15dB:
Valitse tämä asetus esimerkiksi pop/rockmusiikille, joka on miksattu erittäin suurelle
kuuntelutasolle ja jonka dynamiikka on pieni.
Elokuvat on miksattu huoneessa, joka on kalibroitu
erityisesti siihen tarkoitukseen. Jotta kotiteatterissa
saavutetaan sama viitetaso, kaiutinkanavien tasot pitää
säätää huolellisesti. Tavoiteena on, että -30 dBFS:n
(kaistana 500–2000 Hz) vaaleanpunainen kohina tuottaa 75 dB äänenpaineen kuuntelupisteessä. Audyssey
2EQ -toiminnolla kalibroidun kotiteatterin viitetaso on
referenssilukemassa, kun äänenvoimakkuuden säädin
on asennossa 0 dB. Tuolla säädöllä ohjelma toistuu
FI-59
samanalaisena kuin miksaajan studiossa.
Audyssey Dynamic EQ -toiminnon viitetaso on
tyypillisen elokuvamiksauksen mukainen. Toiminto
säilyttää äänen tasapainon ja tilavaikutelman, vaikka
äänenvoimakkuussäädintä käännetään pienemmälle.
Huomioi ettei elokuville tyypillistä viitetasoa ole aina
sovellettu musiikissa tai muussa ohjelmassa.
Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset
tarjoaa kolme korjausasetusta (5dB, 10dB ja 15dB),
joista voit valita sopivan niille ohjelmille, jotka
poikkeavat viitetasosta.
Huomaa
• Jos “Dynamic EQ” -asetuksena on “Off”, tämä
toiminto ei ole käytettävissä.
„„ Dynamic Volume
Off:
Toiminto ei ole käytössä.
Light:
Äänen dynamiikkaa pienennetään hieman.
Medium:
Äänen dynamiikkaa pienennetään kohtalaisesti.
Heavy:
Äänen dynamiikkaa pienennetään paljon. Tämä
asetus vaikuttaa kokonaisäänenvoimakkuuteen
eniten. Räjähdyksiä ja muita voimakkaita ääniä
hiljennetään ja hiljaisimpia ääniä voimistetaan.
Huomaa
• Jos haluat hyödyntää Audyssey Dynamic EQ®tai Dynamic Volume® -toimintoa THX-kuuntelutiloissa, valitse “Loudness Plus” -asetukseksi
“Off” ja “Preserve THX Settings” -asetukseksi
“No” (sivu 56).
• Kun aktivoit Dynamic Volume -toiminnon,
“Dynamic EQ” -asetukseksi vaihtuu “On” ja Dynamic Vol -ilmaisin syttyy.
• Jos vaihdat “Dynamic EQ” -asetukseksi “Off”, “Dynamic Volume” -asetukseksi vaihtuu
automaattisesti “Off”.
Edistyneet toiminnot
Tietoa Audyssey Dynamic EQ® -toiminnosta
Audyssey Dynamic EQ huomioi kuuloaistin ja
huoneakustiikan ominaisuudet korjatessaan
äänenlaadun heikkenemisen, kun kokonaisvoimakkuutta lasketaan merkittävästi. Se
säätää taajuusvastetta ja surround-tasoja hetki
hetkeltä, jotta ohjelma ei menetä alkuperäistä
vaikuttavuuttaan missään tilanteessa. Toiminnon ansiosta bassontoisto, sävytasapaino ja
surround-vaikutelma säilyvät samanlaisena
kaikilla voimakkuustasoilla. Dynamic EQ laskee
tarvittavat säädöt käyttäen hyväkseen tietoja
sekä ohjelmasignaalista että äänentoistojärjestelmästä. Audyssey Dynamic EQ toimii itsenäisesti. Toisaalta jos Audyssey 2EQ® on käytössä,
nämä kaksi tekniikkaa toimivat yhdessä tuottaen tasapainoisen äänentoiston koko kuuntelualueella kaikilla voimakkuustasoilla.
Tietoa Audyssey Dynamic Volume® -toiminnosta
Audyssey Dynamic Volume tasoittaa televisioohjelmien, mainosten ja elokuvien hiljaisten
ja voimakkaiden kohtausten välisiä tasoeroja.
Dynamic Volume huomioi käyttäjän säätämän
kokonaisvoimakkuuden ja muuttaa tarvittaessa
ohjelman tasoa, jotta kokonasivoimakkuuden
vaihtelu ei olisi liian suuri. Toiminto tekee tilanteen mukaan nopeita tai vähittäisiä korjauksia,
jotta ohjelma toistuu halutulla voimakkuustasolla
ja sopivalla dynamiikalla. Audyssey Dynamic
EQ on yhdistetty Audyssey Dynamic Volume
-toimintoon, jotta äänitasojen lisäksi myös bassontoisto, sävytasapaino, surround-vaikutelma
ja puheen selkeys säätyvät automaattisesti
katsottaessa elokuvia, selailtaessa televisiokanavia tai vaihdettaessa stereo-ohjelma
surround-ohjelmaan.
IntelliVolume
Ohjelmalähdetunnusten valinta
„„ IntelliVolume
Aseta ohjelmalähdevalitsimille ja radion
pikavalinnoille sopivat tunnukset, jotta järjestelmän
käyttö olisi entistä havainnollisempaa. Valittu
tunnus näkyy näytössä. Voit syöttää haluamasi
tunnuksen käyttämällä näppäimistöikkunaa.
-12dB – 0dB – +12dB, 1 dB porrastus.
IntelliVolume-toiminnolla säädät tulotason
sopivaksi ohjelmalähdekohtaisesti. Siten mikään
ohjelmalähde ei tunnu liian äänenkkäältä tai
hiljaiselta muihin verrattuna.
Säädä signaalitaso sopivaksi / -näppäimillä.
Jos ohjelmalähde tuntuu liian äänekkäältä, laske
tasoa näppäimellä . Voit vastaavasti nostaa
tasoa näppäimellä .
Huomaa
• IntelliVolume ei vaikuta Zone 2/3 -huoneen toistoon.
A/V Sync (AV-tahdistus)
„„ Name
1 Valitse kirjain näppäimillä / / / ja paina
sitten ENTER-näppäintä.
Nimessä voi olla enintään 10 kirjainta.
2 Tallenna nimi siirtämällä osoitin / / /
-näppäimillä kohtaan “OK” ja painamalla sitten
ENTER-näppäintä.
Nimensyöttökenttä
„„ A/V Sync
0msec – 800msec, 10 millisekunnin porrastus
Blu-ray Disc/DVD-soittimen progressiivinen
ohjelmasignaali voi aiheuttaa sen, että ääni ja kuva
eivät tahdistu oikein. A/V Sync -asetuksella korjaat
ongelman viivästämällä audiosignaalia sopivasti.
Paina ENTER-näppäintä, jotta näet TV-kuvan
viivesäätöä tehdessäsi. Palaa edelliseen
näyttötilaan painamalla RETURN-näppäintä.
4 - 4. Name Edit
Fi-60
b
o
1
,
2
.
c
p
d
q
e
r
f
s
g
t
h
u
i
v
j
w
k
x
3
4
/
;
Shift
5
:
6
@
7
[
8
9
0
–
^
]
Space
Back Space
OK
Shift
A
N
!
<
B
O
˝
>
Shift
l
y
CLR
C
P
#
?
Shift
+10
• A/V Sync ei ole toiminnassa, kun käytössä on
Pure Audio -toimintatila (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) tai analogista ohjelmaa
toistetaan Direct-kuuntelutilassa.
• Tällä asetuksella ei ole vaikutusta, kun
ohjelmalähteenä on “NET”.
a
n
+10
Tämän toiminnon säätövaraan vaikuttaa se,
mahdollistaako televisio HDMI Lip Sync -tahdistuksen
ja onko “Lip Sync” -asetuksena “On” (sivu 67).
Huomaa
BD/DVD
Name
D
Q
$
+
E
R
%
F
S
&
`
G
T
’
{
H
U
(
I
V
)
J
W
_
K
X
=
L
Y
˜
m
z
\
All Erase
M
Z
|
}
Space
Back Space
OK
CLR
All Erase
Edistyneet toiminnot
Space:
Tyhjä tila merkkien väliin.
Shift*1:
Vaihto pienten ja isojen kirjainten välillä.
(vasemmalle) / (oikealle):
Osoittimen siirto nimensyöttökentässä.
BackSpace*2:
Osoittimen siirto taaksepäin merkki
kerrallaan. Samalla merkki pyyhkiytyy pois.
OK:
Syötetyn nimen hyväksymien käyttöön.
Kuvan säätäminen
Tällä toiminnolla hienosäädät kuvanlaatua ja
poistat mahdollisen kuvakohinan. Paina ENTERnäppäintä, jotta näet kuvan television ruudussa
säätöä tehdessäsi. Palaa edelliseen näyttötilaan
painamalla RETURN-näppäintä.
„„ Wide Mode*1*6
Valitse kuvasuhdeasetus tilanteeseen sopivaksi.
4:3:
Vihje
*1 Voit käyttää kauko-ohjaimen +10-näppäintä.
*2 Kauko-ohjaimen CLR-näppäimellä
tyhjennät kerralla koko nimensyöttökentän.
Full:
„„ Game Mode*2*3*4
Off: Toiminto ei ole käytössä.
Zoom:
On: Toiminto on käytössä.
Jos kuvasignaalissa näyttää esiintyvän viivettä
pelikonsolia tai vastavaa videolaitetta käytettäessä,
valitse kyseisen ohjelmalähteen osalta “Game
Mode” -asetukseksi “On”. Viive pienenee, mutta
samalla kuvanlaattu heikkenee.
Huomaa
• Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta, kun
ohjelmalähteenä on “NET” tai “USB”.
Custom:
Voit muuttaa kaikkia asetuksia manuaalisesti.
Cinema:
Tämä asetus sopi erityisesti elokuville jne.
Game:
Tämä asetus sopii erityisesti pelikonsoleille.
Through:
Kuvaa ei säädetä (resoluutiomuutos mahdollista).
Direct:
Kuvaa ei säädetä (resoluutiota ei muuteta).
Analogisen tulon ja HDMI-lähdön
videosignaalia käsitellään samoin kuin
“Through”-vaihtoehdossa.
“Picture Mode” -toiminnolla muutat seuraavat
asetukset kätevästi elokuvaan tai peliin sopiviksi:
“Game Mode”, “Film Mode”, “Edge Enhancement”,
“Noice Reduction”, “Brightness”, “Contrast”,
“Hue”, “Saturation” ja “Color Temperature”.
Vihje
• Kun haluat nimetä pikavalintaan tallennetun
aseman, valitse ensin aaltoalue AM tai FM ja
sitten pikavalinta (sivu 32).
• Jos haluat palauttaa alkuperäisen nimen, poista
kaikki merkit CLR-näppäimellä, valitse sitten
“OK” ja paina lopuksi ENTER-näppäintä.
„„ Picture Mode*1*7
Wide Zoom:
Auto:
Ohjelmasignaalista ja monitorin lähtöasetuksesta
riippuen AV-viritinvahvistin valitsee asetukseksi
automaattisesti “4:3”, “Full”, “Zoom” tai “Wide
Zoom”. Lue “Monitorilähtö (Monitor Out)” (sivu 52).
FI-61
Edistyneet toiminnot
„„ Film Mode*2*4
Video:
Laite ei automaattisesti tee eroa filmi- ja
videomateriaalin välillä, vaan tulosignaalia
käsitellään video-ohjelmana.
„„ Brightness*1*2*4
Audiosignaalin esivalinta
-50 – 0 – +50
Säädä kuvan kirkkaus sopivaksi.
“-50” on tummin ja “+50” kirkain.
„„ Audio Selector
„„ Contrast*1*2*4
Auto:
Laite tunnistaa video- ja filmielokuvamateriaalin.
Filmielokuvamateriaaliin käytetään tilanteesen
sopivaa muunnosta.
AV-viritinvahvistin säätyy kuvalähteen mukaisesti. Ohjelmasignaali muunnetaan yhteensopivaksi
progressiiviseksi signaaliksi ja kuvanlaatu
säilytetään alkuperäisen kaltaisena.
-50 – 0 – +50
Säädä kuvan kontrasti sopivaksi. “-50” tuottaa
pienimmän kontrasti ja “+50” voimakkaimman.
„„ Edge Enhancement*2*4*5
-50 – 0 – +50
Säädä värikylläisyys sopivaksi. “-50” tuottaa
haaleimmat ja “+50” voimakkaimmat värit.
Off
Low
Mid
High
Säädä kuvan terävyys sopivaksi.
„„ Noice Reduction*2*4*5
Off
Low
Mid
High
Tällä toiminnolla poistat mahdollisen kuvakohinan.
„„ Hue*1*2*4
-50 – 0 – +50
Säädä värisävy sopivaksi välillä “-50” – “+50”.
„„ Saturation*1*2*4
„„ Color Temperature*2*4
Warm
Normal
Cool
Säädä värilämpötila sopivaksi.
Huomaa
•
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
“Picture Adjust” ei ole käytettävissä, kun
- ohjelmalähteenä on “NET” tai
- “Monitor Out” -asetuksena on “Sub”.
Voit käyttää myös kauko-ohjainta ja
Quick Setup -valikkoa (sivu 47).
Tällä ei ole vaikutusta, kun “Picture Mode”
-asetuksena on joku muu kuin “Custom”.
Jos “Resolution”-asetuksena on “4K Upscaling”
(sivu 52), tämä asetus on pysyvästi “Off”.
CLR-näppäimellä palautat tehdasasetuksen
mukaisen arvon.
Jos “Game Mode” -asetuksena on “On”, tämä
asetus on pysyvästi “Off”.
3D-video-ohjelman osalta “Wide Mode”
-asetuksena on pysyvästi “Full”.
Kun “Metadata Compatible” -asetuksena on
“On”, “Picture Mode” -asetuksena on aina
“Direct” (sivu 56).
Fi-62
ARC:
Television syöttämä audiosignaali välitetään
AV-viritinvahvistimen HDMI OUT MAIN
-lähtöön*1. Televisio valikoituu ensisijaiseksi
äänilähteeksi.
HDMI:
Voit valita tämän asetuksen, jos laite on liitetty
HDMI IN -tuloon. Jos kytkettynä on sekä
HDMI-liitäntä (HDMI IN) että muu digitaalinen
audioliitäntä (COAXIAL IN tai OPTICAL IN),
HDMI-tulo valikoituu automaattisesti
ensisijaiseksi vaihtoehdoksi.
COAXIAL:
Voit valita tämän, jos laite on liitetty COAXIAL IN
-tuloon. Jos kytkettynä on sekä koaksiaalinen että
HDMI-tulo, koaksiaalinen valikoituu automaattisesti
ensisijaiseksi vaihtoehdoksi.
OPTICAL:
Voit valita tämän asetuksen, jos laite on liitetty
OPTICAL IN -tuloon. Jos kytkettynä on sekä
optinen että HDMI-tulo, optinen valikoituu
automaattisesti ensisijaiseksi vaihtoehdoksi.
Analog:
AV-viritinvahvistin käyttää aina analogista
audiosignaalia.
Tällä asetuksella valitset ensisijaisen liitännän,
kun laite on kytketty sekä digitaaliseen että
analogiseen audiotuloon.
Huomaa
• Tämä asetus tehdään vain HDMI IN-, COAXIAL
IN- tai OPTICAL IN -tulon ohjelmalähteelle.
• Tämä asetus ei ole käytettävissä, kun
ohjelmalähteenä on “NET” tai “USB”.
• Kun Whole House Mode -toiminto on käytössä,
“Audio Selector” -asetuksena on aina “Analog”.
*1 Voit valita TV/CD-valitsimen asetukseksi “ARC”,
paitsi silloin, jos “Audio Return Channel”
-asetuksena on “Off” (sivu 66).
Edistyneet toiminnot
Digitaalisen tulosignaalin formaatin
valinta (Fixed Mode)
Kuuntelutilan esivalinta
(Listening Mode Preset)
„„ Fixed Mode
Off:
Laite tunnistaa formaatin automaattisesti.
Jos digitaalisignaalia ei ole, käytetään
automaattisesti analogista tulosignaalia.
PCM:
Vain 2-kanavainen PCM-signaali toistetaan.
Jos signaali ei ole PCM-muotoista, PCM-ilmaisin
vilkkuu ja ääni todennäköisesti kohisee.
DTS:
Vain DTS-formaatin signaali toistetaan (ei DTS-HD).
Jos signaali ei ole DTS-formaatin mukainen,
DTS-ilmaisin vilkkuu eikä ääntä kuulu.
Voit valita “Fixed Mode” -asetuksen, kun “Audio
Selector” -asetuksena on “HDMI”,“COAXIAL” tai
“OPTICAL”. Tavallisesti AV-viritinvahvistin
tunnistaa signaalin formaatin automaattisesti. Jos
kuitenkin havaitset seuraavia pulmia toistettaessa
PCM- tai DTS-äänellä varustettua ohjelmaa, voit
laittaa formaattiasetukseksi PCM tai DTS.
• Jos PCM-ääniraitojen alut tuntuvat
leikkautuvan pois, valitse asetukseksi PCM.
• Jos DTS CD -levyn äänessä on voimakasta
häiriötä pikasiirrettäessä toistokohtaa eteen- tai
taaksepäin, valitse asetukseksi DTS.
Huomaa
1
2
3
Main menu
4
“Setup”
5
Listening Mode Preset
Voit esivalita jokaiselle ohjelmalähteelle
kuuntelutilan, joka aktivoituu automaattisesti. Voit
esimerkiksi valita, mitä kuuntelutilaa käytetään
Dolby Digital -ohjelmaa toistettaessa. Voit toki
vaihtaa kuuntelutilaa toiston aikana, mutta tässä
esivalittu toimintatila aktivoituu taas seuraavalla
käyttökerralla, kun AV-viritinvahvistin on ollut välillä
valmiustilassa.
1 Siirrä osoitin / -näppäimillä sen
ohjelmalähteen kohdalle, jonka asetusta
haluat muuttaa. Paina sitten ENTER-näppäintä.
Kuvaruutuun avautuu seuraava valikko.
5-1. Listening Mode Preset
BD/DVD
Analog/PCM
Mono/Multiplex Source
2ch Source
Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD
DTS/DTS-ES/DTS-HD
Other Multich Source
Default listening mode for analog and PCM sources.
• Täksi asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Off”,
kun muutat “Audio Selector” -asetusta.
Last Valid e r
Last Valid
Last Valid
Last Valid
Last Valid
Last Valid
2 Valitse / -näppäimillä signaaliformaatti,
jonka asetusta haluat muuttaa. Valitse sitten
kuuntelutila näppäimillä / .
Voit valita tässä vain niitä kuuntelutiloja, jotka
soveltuvat tulosignaalin formaattiin (sivut 37–43).
“Last Valid” tarkoittaa, että käyttöön otetaan
sama kuuntelutila kuin edellisellä kerralla.
“Straight Decode” tarkoittaa, että kuuntelutila
valikoituu suoraan signaaliformaatin mukaan
(Dolby Digital, DTS tms.).
Huomaa
• “AM”- ja “FM”-ohjelmalähdevalitsimelle voit
valita vain “Analog”-vaihtoehdon.
• “NET” ja “USB”-valitsimelle voit valita vain
“Digital”-vaihtoehdon.
„„ Analog/PCM/Digital
Valitse kuuntelutila analogiselle audiosignaalille
(CD, TV, LD, VHS, MD, levysoitin, radio, kasetti,
kaapelisovitin, satelliittiviritin tms.) tai digitaaliselle
PCM-audiosignaalille (CD, DVD tms.).
Huomaa
• “AUX”-, “EXTRA1”- ja “EXTRA2”-ohjelmalähdevalitsimelle voit valita vain “PCM”-asetuksen.
„„ Mono/Multiplex Source
Valitse kuuntelutila digitaaliselle monosignaalille
(DVD tms.).
„„ 2ch Source
Valitse kuuntelutila 2-kanavaiselle (2/0) digitaaliselle
stereoaudiosignaalille (Dolby Digital, DTS tms.).
„„ Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD
Valitse kuuntelutila Dolby Digital- tai Dolby Digital Plus
-formaatin mukaiselle digitaaliselle audiosignaalille
(DVD tms.) tai Dolby TrueHD -ohjelmalle (Blu-ray Disc,
HD DVD tms.; tuloliitäntänä HDMI).
FI-63
Edistyneet toiminnot
Yleistä (Miscellaneous)
„„ DTS/DTS-ES/DTS-HD
Valitse kuuntelutila digitaaliselle DTS- tai DTS-HD
High Resolution Audio- (esim. DVD, LD, CD) tai
DTS-HD Master Audio -audiosignaalille
(esim. Blu-ray Disc, HD DVD; tuloliitäntänä HDMI).
„„ Other Multich Source
Valitse kuuntelutila monikanavaiselle
PCM-audiosignaalille, joka tulee HDMI IN -liitännän
kautta (DVD-Audio, Super Audio CD tai muu
DSD-monikanavaohjelma).
1
2
3
4
“Setup”
„„ Power On Volume
5
Miscellaneous
Main menu
Äänenvoimakkuuden asetus
„„ Volume Display
Absolute:
Näyttöasteikko on Min, 1–99, Max.
Relative (THX):
Näyttöasteikko on -∞dB, -81dB – +18dB
Valitse tapa, jolla äänenvoimakkuuden
säätölukema näkyy näytössä. Absolute-lukema
“82” vastaa Relative-lukemaa “0dB”.
Huomaa
• Kun absoluute-lukema on 82, näytössä lukee
“82Ref” ja THX-ilmaisin vilkkuu.
„„ Muting Level
-∞dB (mykistetty), -50dB – -10dB; 10 dB porrastus
Valitse tasolukema, johon ääni mykistystilan
aikana hiljenee (s. 46).
„„ Maximum Volume
Off, 50–99 (Absolute-lukemat)
Off, -32dB – +17dB (Relative-lukemat)
Rajoita suurin äänenvoimakkuus sopivaksi.
Kun valitset “Off”, rajoitus ei ole voimassa.
Fi-64
Last, Min, 1–99, Max (Absolute-lukemat)
Last, -∞dB, -81dB – +18dB (Relative-lukemat)
Valitse äänenvoimakkuustaso, johon
AV-viritinvahvistin asettuu seuraavalla käyttökerralla.
Kun asetuksena on “Last”, äänenvoimakkuus
asettuu samalle tasolle, jossa se oli edellisellä
käyttökerralla. “Power On Volume” -asetusta ei voi
säätää korkeammaksi kuin “Maximum Volume”.
„„ Headphone Level
-12dB – 0dB – +12dB
Valitse kuulokkeiden suhteellinen äänenvoimakkuus
verrattuna kaiuttimien äänenvoimakkuuteen.
Toiminnon ansiosta äänenvoimakkuus ei yllätä
erilaisilla kuuntelutavoilla.
Edistyneet toiminnot
Kuvaruutuvalikon asetukset
Laitteiston hallinta (Hardware)
„„ On Screen Display
On: Toiminnot näkyvät kuvaruudussa.
Off: Toiminnot eivät näy kuvaruudussa.
Voit valita, näkyvätkö toiminnot kuvaruudussa
säädön yhteydessä.
Vaikka asetuksena olisi “On”, toiminnot eivät
välttämättä näy kuvaruudussa, jos ohjelmalähde
on kytkettynä HDMI IN -tuloon.
„„ Language
(Pohjois-Amerikan mallit)
English, Deutsch, Français, Español, Italiano,
Nederlands, Svenska
(Euroopan, Australian, Aasian ja Taiwanin mallit)
English, Deutsch, Français, Español, Italiano,
Nederlands, Svenska,
Valitse kuvaruutuvalikkojen kieli.
„„ Screen Saver
3 min, 5 min, 10 min
Off
Valitse aikaviive, jonka jälkeen näytönsäästäjä
käynnistyy. Näytönsäästäjän toiminta loppuu heti,
kun käytät jotain AV-viritinvahvistimen toimintoa.
HDMI-asetukset
„„ HDMI Control(RIHD)
1
2
Main menu
3
4
“Setup”
5
Hardware Setup
Viritin
Off: Toiminto ei ole käytössä
On: Toiminto on käytössä
Kun toiminto on käytössä (“On”), voit ohjata
AV-viritinvahvistimella HDMI-liitäntään kytkettyjä
RIHD-yhteensopivia laitteita (sivu 92).
Huomaa
„„ AM/FM Frequency Step
(Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit)
10kHz/200kHz
9kHz/50kHz
Valitse asetus käyttöpaikan mukaan.
„„ AM Frequency Step
(Euroopan, Australian ja Aasian mallit)
10kHz
9kHz
Valitse asetus käyttöpaikan mukaan.
Tällä asetuksella määrität tarkkuuden, jolla
FM/AM-radioasemat viritetään. Oikea asetus on
tärkeä, jotta asemat virittyvät kunnolla.
Huomaa
• Kun muutat tätä asetusta, kaikki pikavalintaan
tallennetut asemat pyyhkiytyvät muistista.
FI-65
• Kun valitset asetukseksi “On” ja poistut
asetusvalikoista, näyttöön ilmestyy
RIHD-yhteensopivan oheislaitteen nimi ja
“RIHD On” -teksti seuraavalla tavalla:
“Search...”
“(nimi)”
“RIHD On”.
Jos AV-viritinvahvistin ei pysty selvittämään
oheislaitteen nimeä, sen tilalla näkyy
esimerkiksi sana “Player*” tai “Recorder*”.
(Tähden “*” paikalla näkyy laitteen numero).
• Kun RIHD-yhteensopiva laite on kytketty
HDMI-kaapelilla, sen nimitunnus näkyy
AV-viritinvahvistimen näytössä. Jos esimerkiksi
ohjaat Blu-ray Disc/DVD-soittimen toimintoja
kauko-ohjaimella television katselun aikana,
AV-viritinvahvistimen näytössä näkyy soittimen
tunnus.
• Valitse asetukseksi “Off”, jos et ole aivan
varma, että oheislaite on yhteensopiva.
• Jos “On”-asetus aiheuttaa häiriöitä toistossa,
valitse asetukseksi “Off”.
• Lue myös oheislaitteen omat käyttöohjeet.
• Kun “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on
“On”, valmiustilan aikainen virrankulutus on
hiukan tavallista suurempi. (AV-viritinvahvistin
asettuu valmiustilaan tavalliseen tapaan television
virrankytkentää seuraten).
• RIHD-ohjaustoiminnot eivät välity HDMI OUT
SUB -lähdön kautta, joten käytä HDMI OUT
MAIN -lähtöä.
• Kun ohjelmalähde on kytketty RI-liitäntään,
sen toiminnassa voi ilmetä häiriöitä, jos
“HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On”.
Edistyneet toiminnot
„„ HDMI Through
„„ Audio TV OUT
„„ Audio Return Channel (ARC)
Off:
Toiminto ei ole käytössä.
BD/DVD, CBL/SAT,STB/DVR, GAME, PC, AUX,
TV/CD, EXTRA1, EXTRA2:
Valitse ohjelmalähde, jonka signaalin kulkuun
HDMI Through -toiminto vaikuttaa.
Last:
Toiminto koskee sitä ohjelmalähdettä, joka oli
viimeksi käytössä, kun AV-viritinvahvistin asettui
valmiustilaan.
Kun HDMI Through -toiminto on käytössä, HDMI IN
-tuloon syötetty audio- ja videosignaali välitetään
HDMI-lähdön kautta televisioon tai muuhun
laitteeseen riippumatta siitä, onko AV-viritinvahvistin
käyttö- vai valmiustilassa. Kun toiminto on käytössä,
näytössä palaa himmeänä HDMI-ilmaisin. Ilmaisin ei
välttämättä pala kaikissa tilanteissa (sivu 51).
Täksi asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Auto”,
kun valitset “HDMI Control(RIHD)” -asetukseksi “On”.
Off: Toiminto ei ole käytössä
On: Toiminto on käytössä
Tämä asetus ratkaisee, syötetäänkö audiosignaali
HDMI OUT -liitännän kautta eteenpäin. Voit ottaa
syötön käyttöön, jos olet kytkenyt HDMI OUT -lähdön
televisioon ja haluat kuunnella jonkin erillislaitteen
ääntä television kaiuttimista. Normaalisti täksi
asetukseksi kannattaa valita kuitenkin “Off”.
Off:
Toiminto ei ole käytössä
Auto:
Televisiosta tuleva äänisignaali voidaan
syöttää eteenpäin AV-viritinvahvistimen
HDMI OUT MAIN -lähdöstä.
Äänen paluukanavatoiminnon (ARC) ansiosta
televisiosta tuleva äänisignaali voidaan syöttää
eteenpäin AV-viritinvahvistimen HDMI OUT MAIN
-lähdöstä. Toiminto edellyttää, että ohjelmalähteenä
on “TV/CD” ja että televisio on ARC-yhteensopiva.
Tehdasasetus on “- - - -”.
Huomaa
• Koskee vain HDMI IN -tulon laitetta. Lue
“HDMI-tulo (HDMI Input)”, (sivu 52).
• Valmiustilan sähkönkulutus kasvaa
hiukan HDMI Through -toiminnon aikana.
Sähkönkulutus on pieni seuraavissa tilanteissa:
- Televisio on valmiustilassa
- Katselet tavallista televisio-ohjelmaa.
• Lue kaikkien laitteiden käyttöohjeet.
• Ohjelmaläde ei välttämättä valikoidu oikein, kun
asetuksena on “Auto”. Asia riippuu laitteiden
ominaisuuksista.
• Täksi asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Off”, kun
valitset “HDMI Control(RIHD)” -asetukseksi “Off”.
Huomaa
• Jos valitset asetukseksi “On”, ääni kuuluu
televisiosta eikä AV-viritinvahvistimeen
kytketyistä kaiuttimista. DISPLAY-näppäimellä
näyttöön ilmestyy “TV Speakers”-ilmoitus.
• Kun “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on
“On”, tämä asetus määrittyy automaattisesti.
• Ääni ei välttämättä kuulu vaikka täksi
asetukseksi olisi valittu “On”. Asia riippuu
television ominaisuuksista ja ohjelmasignaalista.
• Kun “Audio TV Out”- tai “HDMI Control(RIHD)”
-asetuksena on “On” ja kuuntelet ohjelmaa
television kaiuttimista (sivu 16), ääni kuuluu
myös vasemmasta ja oikeasta etukaiuttimesta
nostaessasi AV-viritinvahvistimen
äänenvoimakkuutta. Voit mykistää etukaiuttimet
muuttamalla asetuksia tai laskemalla
AV-viritinvahvistimen äänenvoimakkuuden alas.
• Kuuntelutilaa ei voi vaihtaa, kun tämä asetus on
“On” ja ohjelma ei tule HDMI-liitännän kautta.
Fi-66
Huomaa
• Tämä asetus on pysyvästi “- - - -”, kun “HDMI
Control(RIHD)” -asetuksena on “Off”.
• Kun valitset “HDMI Control(RIHD)” -asetukseksi
ensimmäisen kerran “On”, täksi asetukseksi
valikoituu samalla “Auto”.
• Jos valitset “Audio return Channel (ARC)”
-asetukseksi “Auto”, TV/CD-ohjelmalähdevalitsimen
“Audio Selector” -asetukseksi vaihtuu
automaattisesti “ARC”, (sivu 62).
Kun olet muuttanut “HDMI Control(RIHD)”-,
“HDMI Through”- tai “Audio Return Channel
(ARC)” -asetusta, katkaise kaikkien laitteiden virta
hetkeksi ja kytke virta sitten uudestaan päälle.
Tutustu kaikkien laitteiden omiin käyttöohjeisiin.
Edistyneet toiminnot
„„ LipSync
Off:
Toiminto ei ole käytössä.
On:
Toiminto on käytössä.
Kun tämä AV-tahdistustoiminto on käytössä,
AV-viritinvahvistin korjaa automaattisesti
videokuvan ja äänen tahdistuksessa ilmenevän
viiveen. Viivettä saattaa syntyä esimerkiksi
television sisäisestä signaaliprosessoinnista.
Huomaa
• Tämä toiminto edellyttää, että järjestelmässä
on HDMI-yhteensopiva televisio, jossa on
HDMI Lip Sync -toiminto.
„„ InstaPrevue
Tämä asetus vaikuttaa HOME-valikon
“InstaPrevue”-toimintoon (sivu 44). Asetus
ratkaisee HDMI-tulon videosignaalin esikatselutavan.
Sub Window
Multi:
Kaikki pienet esikatselukuvat näkyvät yhtäaikaa.
Single:
Pienet esikatselukuvat näkyvät yksi kerrallaan.
Laitteen asettuminen valmiustilaan
automaattisesti
„„ Auto Standby
Off:
On:
Kun “Auto Standby” -asetuksena on “On”,
ASb-ilmaisin palaa ja AV-viritinvahvistin asettuu
valmiustilaan automaattisesti, jos laitteen
toimintoja ei käytetä eikä audiota tai videota
syötetä 30 minuuttiin.
Etulevyn näyttöön ja television kuvaruutuun
ilmestyy “Auto Standby” -teksti 30 sekuntia ennen
valmiustilaan kytkeytymistä.
Tehdasasetus:
On: (Euroopan, Australian ja Aasian mallit)
Off: (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit)
Huomaa
•
•
Kun asetuksena on “On”, “Auto Standby”
-toiminto saattaa aktivoitua joidenkin
ohjelmalähteiden osalta myös toiston aikana.
Auto Standby -toiminto ei ole käytettävissä, kun
Zone 2/3 -monihuonejärjestelmä on toiminnassa.
Valitse esikatselukuvien kerralla näkyvä määrä.
Position
“Sub Window” -asetuksena on “Multi”:
Top, Bottom, Left, Right
“Sub Window” -asetuksena on “Single”:
Upper Left, Upper Right, Lower Left, Lower Right
Verkkoasetukset
Kun olet muuttanut verkkoasetuksia, tallenna
ne käyttöön “Save”-toiminnolla.
Tämän luvun ohjeilla muutat AV-viritinvahvistimen
verkkoasetuksia manuaalisesti. Jos reitittimen
DHCP-protokolla on käytössä, sinun ei tarvitse
muuttaa näitä asetuksia, sillä AV-viritinvahvistin
muokkautuu automaattisesti oikeaan tilaan. Jos
reitittimen DHCP-protokolla ei ole käytössä, nämä
asetukset pitää tehdä manuaalisesti. Näin saattaa
olla esimerkiksi käyttäessäsi pysyvää IP-osoittetta.
Tutustu huolella Ethernet-verkon toimintaan ennen
asetusten muokkausta.
Mitä tarkoittaa DHCP?
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
on verkkoprotokolla, jonka avulla reitittimet,
tietokoneet, AV-viritinvahvistin ja muut vastaavat
laitteet muokautuvat oikeaan tilaan toimiakseen
yhtenä kokonaisuutena samassa verkossa.
Mitä tarkoittaa DNS?
DNS (Domain Name System) on Internetin
nimipalvelujärjestelmä, joka muuntaa verkkotunnuksia
IP-osoitteiksi. Kun esimerkiksi syötät selaimeen
verkko-osoitteen www.onkyousa.com, selainohjelma
muuntaa sen DNS-toiminnon avulla IP-osoitteeksi
63.148.251.142.
„„ MAC Address (MAC-osoite)
Tässä näkyy AV-viritinvahvistimen MAC (Media
Access Control) -osoite. Tätä ei voi muuttaa.
Valitse pienten esikatselukuvien paikka kuvaruudussa.
„„ DHCP
Enable: DHCP-protokolla on käytössä
Disable: DHCP-protokolla ei ole käytössä.
Tämä asetus ratkaisee, muokkaako
AV-viritinvahvistin DHCP-protokollan avulla
automaattisesti IP Address-, Subnet Mask-,
Gateway- ja DNS Server -asetukset vai ei.
FI-67
Jatkuu
Edistyneet toiminnot
Huomaa
Jos valitset “Disable”, IP Address-, Subnet Mask-,
Gateway- ja DNS Server -asetukset pitää tehdä
manuaalisesti.
„„ IP Address (IP-osoite)
Class A:
10.0.0.0. – 10.255.255.255
Class B:
172.16.0.0 – 172.31.255.255
Class C:
192.168.0.0 – 192.168.255.255
Syötä Internet-palveluntarjoajalta saamasi
kiinteä IP-osoite. Useimmissa reitittimissä on
Class C -luokan IP-osoite.
„„ Subnet Mask (aliverkkopeite)
Syötä Internet-palveluntarjoajalta saamasi
Subnet Mask -osoite (esimerkiksi 255.255.255.0).
„„ Gateway (yhdyskäytävä)
Syötä Internet-palveluntarjoajalta saamasi
Gateway-osoite.
„„ DNS Server (nimipalvelin)
Syötä Internet-palveluntarjoajalta saamasi
DNS Server -osoite.
„„ Proxy URL (välipalvelimen osoite)
On:
Toiminto on käytössä
Off:
Toiminto ei ole käytössä
Tämä asetus ratkaisee, voiko järjestelmää ohjata
verkon kautta. Kun ohjaus on sallittu, NET-ilmaisin
palaa himmeänä AV-viritinvahvistimen ollessa
valmiustilassa. Huomioi kuitenkin, ettei ilmaisin
välttämättä pala kaikissa tilanteissa (sivu 51).
Huomaa
• Kun asetuksena on “On”, valmiustilan
sähkönkulutus on hiukan tavallista suurempi.
„„ Update Notice
Enable:
Toiminto on käytössä
Disable:
Toiminto ei ole käytössä
Kun toiminto on käytössä, saat viestin, kun
laiteohjelmisto on päivitettävissä verkon kautta.
Huomaa
Jos välipalvelin on käytössä, syötä sen
porttinumero tähän.
1
2
Main menu
3
4
“Setup”
5
Remote Controller Setup
Kauko-ohjaimen tunniste
„„ Remote ID
1, 2, 3
Kun samassa huoneessa on useita Onkyo-laitteita,
joillakin laitteilla saattaa olla sama ID-tunnistekoodi.
Voit tarvittaessa vaihtaa AV-viritinvahvistimen
ID-koodia, jotta ohjaus onnistuu sekaannuksitta.
Vaihtoehtoiset ID-koodit ovat “1”, “2” ja “3”.
Huomaa
• Jos vaihdat AV-viritinvahvistimen ID-koodia,
aseta tieto myös kauko-ohjaimeen seuraavana
neuvotulla tavalla. Muuten AV-viritinvahvistimen
kauko-ohjaus ei onnistu.
• Jos valitset viesti-ikkunassa kohdan
“Never Remind Me” (ei muistutusta koskaan),
täksi asetukseksi vaihtuu automaattisesti
“Disable” (sivu 20).
• Lue laiteohjelmiston päivittämisviestistä lisää
kohdasta “Näyttöön voi avautua “Firmware
Update Available” -ikkuna” (sivu 20).
Kauko-ohjaimen ID-koodin vaihtaminen
1 Paina yhtä aikaa RECEIVER- ja Q SETUP
-näppäintä, kunnes kauko-ohjausilmaisin alkaa
vilkkua (noin 3 sekuntia).
Perusasetukset
Kauko-ohjaustilan asetus
Tämän kohdan avulla pääset uudelleen hyödyntämää
apuohjelmaa perusasetusten teossa, jos satuit
hyppäämään sen yli ottaessasi AV-viritinvahvistinta
ensimmäisen kerran käyttöön.
Lue “Perusasetukset” (sivu 21).
Lue “Sopivan kauko-ohjauskoodin selvittäminen”
(sivu 74).
Syötä välipalvelimen verkko-osoite tähän.
„„ Proxy Port (välipalvelimen portti)
Kauko-ohjausasetus
(Remote Controller Setup)
„„ Network Standby
Fi-68
2 Syötä numeronäppäimillä ID-koodiksi 1, 2 tai 3.
Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa.
Edistyneet toiminnot
Lukitusasetus (Lock Setup)
1
2
Main menu
3
4
“Setup”
5
Lock Setup
Suojaa tekemäsi asetukset vahingossa tapahtuvilta
muutoksilta lukitsemalla ne tällä toiminnolla.
„„ Setup
Locked:
Asetusvalikot on lukittu.
Unlocked:
Asetusvalikoita ei ole lukittu.
Kun asetusvalikot on lukittu, et voi muuttaa
asetuksia
FI-69
Edistyneet toiminnot
Monihuonejärjestelmä
Zone 2/3 -kaiuttimien kytkeminen erilliseen vahvistimeen
Päähuone
TV
Pääkuunteluhuoneen lisäksi voit nauttia upeasta
äänentoistosta myös muissa huoneissa eli
Zone 2- ja Zone 3 -huoneissa. Tällaista asetelmaa
kutsutaan monihuonejärjestelmäksi. Voit jopa valita
eri ohjelmalähteet eri huoneisiin.
AV-viritinvahvistin
Tällaisessa asetelmassa voit kuunnella
samanaikaisesti päähuoneessa 7.1-kanavaista
järjestelmää ja Zone 2/3 -huoneessa 2-kanavaista
stereojärjestelmää.
Päähuone
Monihuonejärjestelmän kytkeminen
TV
Voit kytkeä toisen huoneen kaiuttimet kahdella tavalla:
1. Kytke kaiuttimet suoraan AV-viritinvahvistimeen.
2. Kytke kaiuttimet toiseen vahvistimeen.
AV-viritinvahvistin
Zone 2 -kaiuttimien kytkeminen
suoraan AV-viritinvahvistimeen
Tällaisessa asetelmassa voit kuunnella eri
ohjelmaa päähuoneessa ja Zone 2 -huoneessa.
“Powered Zone” tarkoittaa sitä, että
AV-viritinvahvistinta käytetään Zone 2 -kaiuttimien
vahvistimena.
Tämä asetelma edellyttää, että valitset
“Powered Zone 2” -asetukseksi “Yes” (sivu 54).
Zone 2
R
L
Zone 2
Huomaa
IN
• Tällaisessa asetelmassa Zone 2 -huoneen
äänenvoimakkuutta säädetään
AV-viritinvahvistimen toiminnoilla.
• Kun Powered Zone 2 -asetelma on käytössä,
päähuoneen äänentoistojärjestelmä rajoittuu
5.1-kanavaiseksi.
R
L
Viritinvahvistin/
Interoitu vahvistin
Zone 3
IN
R
L
Viritinvahvistin/
Interoitu vahvistin
Huomaa
• Säädä Zone 2/3 -huoneen äänenvoimakkuus
erillisen vahvistimen omilla toiminnoilla.
Fi-70
Edistyneet toiminnot
Monihuonetoimintojen ohjaus
8RECEIVER
OhjelmalähdeINPUT
SELECTOR
valitsimet
„„ Ohjaus AV-viritinvahvistimen etulevyn toiminnoilla
Ohjelmalähdevalitsimet
ZONE 2 ZONE 3
MASTER VOLUME
Jos Zone 2 -huoneen kaiuttimet on kytketty erilliseen
viritinvahvistimeen/integroituun vahvistimeen, säädä
äänenvoimakkuus sen toiminnoilla.
ZONE2
MUTING
Zone 2 -äänen mykistäminen
ZONE3
VOLq/w
„„ Kauko-ohjaimen toiminnoilla
1 Paina ensin ZONE2- ja sitten MUTING-näppäintä.
Vihje
8ON/STANDBY
1 Kytke Zone 2/3 -monihuonetoiminto päälle ja
valitse sen ohjelmalähde seuraavalla tavalla.
Paina ensin ZONE 2- tai ZONE 3 -näppäintä ja
sitten 8 sekunnin kuluessa haluamaasi
ohjelmalähdevalitsinta.
Zone 2/3 -monihuonetoiminto kytkeytyy päälle
ja Z2- tai Z3-ilmaisin syttyy AV-viritinvahvistimen
näyttöön.
Jos haluat kuunnella samaa ohjelmaa kuin
päähuoneessa, paina ZONE 2- tai ZONE 3
-näppäintä kaksi kertaa. AV-viritinvahvistimen
näyttöön ilmestyy teksti “Z2 Sel: Source” tai
“Z3 Sel: Source”.
2 Kytke Zone 2/3 pois käytöstä seuraavalla
tavalla. Paina ensin ZONE 2- tai ZONE 3
-näppäintä ja sitten 8 sekunnin kuluessa
ON/STANDBY-näppäintä.
„„ Toimintojen ohjaus kauko-ohjaimella
Kun haluat ohjata ZONE 2/3 -huoneen toimintoja
kauko-ohjaimella, paina aluksi ZONE2- tai
ZONE3-näppäintä.
1 Paina ZONE2- tai ZONE3-näppäintä, suuntaa
kauko-ohjain AV-viritinvahvistimeen ja paina
sitten RECEIVER -näppäintä.
Zone 2/3 -monihuonetoiminto kytkeytyy päälle ja
Z2- tai Z3-ilmaisin syttyy näyttöön.
2 Valitse ZONE 2/3 -huoneen ohjelmalähde
painamalla ensin ZONE2- tai ZONE3-näppäintä ja
sitten haluamaasi ohjelmalähdevalitsinta.
3 Kytke ZONE 2/3 pois käytöstä painamalla ensin
ZONE2- tai ZONE3-näppäintä ja sitten
RECEIVER -näppäintä.
Monihuonejärjestelmä on nyt pois toiminnasta.
Zone 2 -äänenvoimakkuuden säätö
„„ Kauko-ohjaimen toiminnoilla
1 Paina ZONE2-näppäintä.
2 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi
VOL / -näppäimillä.
„„ AV-viritinvahvistimen etulevyn toiminnoilla
1 Paina ZONE 2 -näppäintä (Z2 -ilmaisin alkaa
vilkkua AV-viritinvahvistimen näytössä).
2 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi MASTER VOLUME -säätimellä 8 sekunnin kuluessa.
FI-71
• Lopeta mykistys painamalla uudelleen
ZONE2- ja sitten MUTING-näppäintä tai
säätämällä äänenvoimakkuutta.
Huomaa
• ZONE 2/ZONE 3 LINE OUT- ja ZONE 2/L/R -lähdöistä syötetään vain analoginen ohjelmasignaali. Digitaalinen ohjelma ei välity toiseen
huoneeseen. Jos ääni ei kuulu, tarkista aluksi
onko ohjelmalähde kytketty analogiseen tuloon.
• Pää- ja Zone 2/3 -huoneeseen ei voi valita
yhtäaikaa eri FM- tai AM-radioasemia. Kun siis
kuuntelet FM-asemaa päähuoneessa, sama
asema kuuluu myös Zone 2/3 -huoneessa.
• Kun ohjelmalähteenä on “NET” tai “USB”, sama
ohjelma kuuluu pää- ja Zone 2/3 -huoneessa.
• Kun Zone 2/3 on käytössä, valmiustilan
sähkönkulutus on hiukan tavallista suurempi.
• Kun Zone 2/3 on käytössä, RI-ohjaus ei toimi
• Kun AV-viritinvahvistin laitetaan valmiustilaan
Zone 2/3 -toiminnon ollessa käytössä, Z2- tai
Z3-ilmaisin jää palamaan himmeänä.
• Kun Zone 2/3 aktivoidaan Pure Audio -kuuntelutilan ollessa käytössä (Euroopan, Australian ja
Aasian mallit), kuuntelutilaksi vaihtuu Direct.
• Zone 2/3 -huoneen ohjelmalähteeksi ei voi valita
“AUX”, “EXTRA1” tai “EXTRA2”.
• Zone 2 -huoneessa ei kuulu mitään, jos
päähuoneen ohjelmalähteenä on “AUX”,
“EXTRA1” tai “EXTRA2” ja toisaalta Zone 2/3
-huoneen ohjelmalähteeksi on määritetty sama
laite kuin päähuoneessa.
Muiden laitteiden ohjaus
iPod/iPhone-toisto Onkyo-telakan kautta
Onkyo-telakan käyttö
Telakka on lisävaruste. Eri telakkamallien saatavuus
riippuu hankintamaasta. Saat uusinta tietoa
Onkyo-telakoista osoitteesta: http//www.onkyo.com
Päivitä iPodiin/iPhoneen uusin ohjelmisto
Applen verkkosivuilta ennenkuin laitat sen
Onkyo-telakkaan. Tarkista iPodin/iPhonen
yhteensopivuus Onkyo-telakan omasta käyttöohjeesta.
RI Dock -telakka
RI Dock -telakan avulla voit kätevästi kuunnella
iPodin/iPhonen musiikkia AV-viritinvahvistimen kautta
ja nauttia upeasta äänentoistosta. Lisäksi voit katsella
iPodin/iPhonen kuvaesityksiä ja videoita televisiostasi.
Voit myös hyödyntää kuvaruutuvalikoita selatessasi
iPodin/iPonen sisältöä ja kauko-ohjata toimintoja
istuessasi mukavasti sohvallasi. Voit käyttää
toimintojen ohjaukseen myös AV-viritinvahvistimen
kauko-ohjainta.
Huomaa
• Syötä oikea kauko-ohjauskoodi ennenkuin käytät
kauko-ohjainta ensimmäisen kerran (sivu 75).
• Kytke RI Dock AV-viritinvahvistimeen
RI-kaapelilla (sivu 18).
• Laita RI Dock -telakan RI MODE -valitsin
asentoon “HDD” tai HDD/DOCK”.
• Valitse telakan tunnukseksi “DOCK” (sivu 45).
„„ Järjestelmän toimintatapa
Järjestelmän virran kytkeminen päälle
Kun käynnistät AV-viritinvahvistimen, RI Dock ja
iPod/iPhone kytkeytyvät automaattisesti päälle.
Jos RI Dock ja iPod/iPhone ovat jo päällä, käynnistä
AV-viritinvahvistin SOURCE -näppäimellä.
Automaattinen virrankytkentä
Kun painat kauko-ohjaimen
-näppäintä,
AV-viritinvahvistin aktivoituu käyttötilaan, iPod/iPhone
valikoituu ohjelmalähteeksi ja toisto käynnistyy.
Ohjelmalähteen automaattinen vaihto
Jos käynnistät RI Dock -telakassa olevan iPodin/
iPhonen toiston silloin, kun käytössä on jokin
muu ohjelmalähde, AV-viritinvahvistin vaihtaa sen
automaattisesti ohjelmalähteekseen.
Muut kauko-ohjaustoiminnot
Voit käyttää AV-viritinvahvistimen kauko-ohjainta
iPodin/iPhonen toimintojen ohjaamiseen.
Toimintojen käytettävyys riippuu laitteiden
ominaisuuksista.
Fi-72
iPodin/iPhonen herätystoiminto
Voit hyödyntää iPodin/iPhonen herätystoimintoa.
Kun iPod/iPhone käynnistää toiston,
AV-viritinvahvistin asettuu käyttötilaan ja valitsee
iPodin/iPhonen ohjelmalähteeksi.
Huomaa
• Linkitykset eivät ole käytössä videotoistossa
eikä herätystoiminnossa.
• Jos iPodiin/iPhoneen on kytketty jokin lisälaite,
viritinvahvistin ei välttämättä havaitse toiston
käynnistymistä.
• Järjestelmän virran automaattinen
päällekytkeytyminen riippuu RI Dock -telakan
mallista.
„„ Käytössä huomioitavaa
• Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi
AV-viritinvahvistimen säätimellä.
• Kun iPod/iPhone on RI Dock -telakassa,
sen omalla äänenvoimakkuussäätimella ei
ole vaikutusta.
• Älä säätele iPodin/iPhonen omaa
äänenvoimakkuussäädintä laitteen ollessa
telakassa, jotta äänenvoimakkuus ei ole
vahingossa liian suuri kuunnellessasi
iPodia/iPhonea seuraavan kerran kuulokkeilla.
Muiden laitteiden ohjaus
iPodin/iPhonen ohjaus
Ohjelmoi telakan edellyttämä koodi kauko-ohjaimen
sopivaan ohjelmalähdevalitsimeen. Kun
myöhemmin painat kyseistä ohjelmalähdevalitsinta,
telakassa oleva iPod/iPhone valikoituu
ohjelmalähteeksi, ja voit kauko-ohjata sen toimintoja.
Lue “Kauko-ohjauskoodin syöttäminen” (sivu 75).
Lue myös telakan omat käyttöohjeet.
Laita RI Dock -telakan RI MODE -valitsin
asentoon “HDD” tai “HDD/DOCK”.
Virrankytkentä
SOURCE -näppäimellä ei
välttämättä onnistu voimassa olevalla
kauko-ohjauskoodilla (RI ei ole käytettävissä).
Jos näin käy, tee RI-kytkentä ja syötä
kauko-ohjauskoodiksi 81993 (mahdollistaa
RI-ohjauksen).
Näppäimet
TOP MENU*1
e
f
g
h
i
a
j
b
„„ Käyttö RI-ohjauksen avulla
Telakka pitää kytkeä viritinvahvistimeen
RI-kaapelilla. Syötä kauko-ohjauskoodiksi 81993
(mahdollistaa RI-ohjauksen).
• Aseta ohjelmalähdetunnukseksi “DOCK” (sivu 45).
SOURCE*2
/ / / , ENTER
RI Dock -telakka
•
•
„„ RI Dock -telakan ohjaus
Laita kauko-ohjain oikeaan
toimintatilaan painamalla
sopivaa ohjelmalähdevalitsinta.
c
k
d
„„ Käyttö ilman RI-ohjausta
Syötä kauko-ohjauskoodiksi 82990 (sivu 76).
FI-73
PLAYLIST
, ,
,
,
DISPLAY*3
MUTING
/
,
,
ALBUM +/–
VOL
/
REPEAT
MENU
RANDOM
MODE*4
Huomaa
• Näppäinten käytettävyys riippuu iPodin/iPhonen
mallista ja sukupolvesta sekä RI Dock -telakan
ominaisuuksista.
• Lue iPodiin/iPhoneen liittyviä lisäohjeita
RI Dock -telkana omasta käyttöohjekirjasta.
*1 TOP MENU -näppäin toimii DS-A2 RI Dock
-telakan osalta Mode-toimintatilanäppäimenä.
*2 Tämä näppäin ei kytke tai katkaise Onkyo
DS-A2- tai DS-A2X RI Dock -telakan virtaa.
Lisäksi iPod/iPhone ei välttämättä tunnu
reagoivan ensimmäiseen painallukseen, joten
paina silloin uudelleen. Tämä johtuu siitä, että
kauko-ohjain lähettää erikseen virran kytkemisja katkaisukomennot. Jos iPodin/iPhonen virta
on jo päällä virrankytkemiskomentoa
lähetettäessä, mitään ei tapahdu. Vastaavasti
iPodin/iPhonen virta pysyy katkaistuna, jos
silloin lähetetään virrankatkaisukomento.
*3 DISPLAY-näppäimellä sytytetään näytön
taustavalo hetkeksi.
*4 Toiston jatkaminen keskeytyskohdasta
(Resume Mode). Voit jatkaa toistoa kohdasta,
johon se päättyi edellisellä kuuntelukerralla,
kun irrotit iPodin/iPhonen RI Dock -telakasta.
Muiden laitteiden ohjaus
Muiden laitteiden ohjaus
Voit ohjata AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaimella
monia kotiteatterin laitteita, kuten televisiota tai
DVD- ja CD-soitinta. Sitä varten kauko-ohjaimeen
pitää ohjelmoida oheislaitteen edellyttämä koodi.
Lue koodin syöttöohjeet tästä luvusta.
Esiohjelmoidut kauko-ohjauskoodit
Kauko-ohjaimeen on esiohjelmoitu seuraavien
laitteiden koodit, joten ohjain asettuu niiden osalta
oikeaan toimintatilaan ohjelmalähdevalitsinta
painamalla. Lisäohjelmointia ei siis niiden osalta
tarvita. Lue kyseisten laitteiden lisäohjeet sulkeisiin
merkityiltä sivuilta.
BD/DVD:Onkyo Blu-ray Disc -soitin (sivu 77)
TV/CD: Onkyo CD-soitin (sivu 76)
Sopivan kauko-ohjauskoodin
selvittäminen
Voit selvittää sopivan kauko-ohjauskoodin
kätevästi kuvaruutuvalikoiden avulla.
Huomaa
• Tähän asetukseen tarvitaan aina kuvaruutuvalikko.
1 Paina RECEIVER- ja sitten HOME-näppäintä.
2 Siirrä osoitin / -näppäimillä kohtaan “Setup”
(asetukset) ja paina sitten ENTER-näppäintä.
3 Siirrä osoitin / -näppäimillä kohtaan
“Remote Controller Setup” ja paina sitten
ENTER-näppäintä.
4 Siirrä osoitin / -näppäimillä kohtaan
“Remote Mode Setup” ja paina sitten ENTER.
5 Valitse / -näppäimillä halumamasi
ohjelmalähdevalitsin ja paina sitten ENTER.
Laitetyyppien valikko avautuu.
6 Valitse / -näppäimillä kauko-ohjattavan
laitteen tyyppi ja paina sitten ENTER.
Laitemerkin syöttöikkuna avautuu.
7 Valitse kirjain / / / -näppäimillä ja paina
sitten ENTER-näppäintä.
Syötä laitemerkin kolme ensimmäistä kirjainta.
Kun olet syöttänyt kolmannen kirjaimen, siirrä
osoitin kohtaan “Search” (haku) ja paina ENTER.
Kuvaruutuun avautuu luettelo laitemerkeistä,
jotka vastaavat syöttämiäsi alkukirjaimia.
Fi-74
Jos haluttu laitemerkki ei näy listassa:
Siirrä osoitin -näppäimellä kohtaan
“Not Listed” (ei listalla) ja paina sitten
ENTER-näppäintä.
Näyttöön avautuu laitemerkin syöttöikkuna.
8 Valitse / -näppäimillä laitemerkki ja paina
ENTER-näppäintä.
Kuvaruutuun ilmestyy kauko-ohjauskoodi ja
siihen liittyviä toimintaohjeita. Kokeile kaukoohjauksen toimivuutta ohjeiden mukaan.
9 Jos kauko-ohjaus tuntuu toimivan, siirrä
osoitin / -näppäimillä kohtaan “OK” ja
paina ENTER-näppäintä.
“Remote Mode Setup” -valikkoikkuna avautuu.
Jos kauko-ohjaus ei toimi, siirrä osoitin
/ -näppäimillä kohtaan “Try next code”
(kokeile seuraavaa koodia) ja paina
ENTER-näppäintä.
Seuraava koodi ilmestyy näkyviin.
Muiden laitteiden ohjaus
Kauko-ohjauskoodin syöttäminen
Kauko-ohjain tarvitsee jokaista laitetta varten
oman koodin, jotta se osaa asettua oikeaan
toimintatilaan ohjelmalähdevalitsinta painettaessa.
1 Selvitä oheislaitteen edellyttämä koodi
koodiluetteloista.
Koodit on järjestetty laitetyypeittäin
(DVD-soittimet, televisiot jne.)
2 Paina yhtäaikaa ohjattavan laitteen mukaista
ohjelmalähdevalitsinta ja DISPLAY-näppäintä
(noin 3 sekuntia).
Kauko-ohjausilmaisin syttyy.
Huomaa
•
•
•
Et voi ohjelmoida uutta koodia
RECEIVER- tai ZONE-näppäimeen.
TV-näppäimeen voit ohjelmoida vain
televisioiden kauko-ohjauskoodeja.
Ohjelmoi ohjelmalähdevalitsimille uudet koodit
tarpeen mukaan. (Et voi muuttaa RECEIVER-,
TV- ja ZONE-näppäimen ohjauskoodia).
Huomioi, että ohjelmalähdevalitsin on myös
tuloliitännän valitsin (sivu 23). Valitse siis kullekin
laitteelle näppäin, joka sopii tilanteeseen kaikilta
osin. Jos esimerkiksi kytket CD-soittimen
CD-tuloon, ohjelmoi CD-soittimen ohjauskoodi
TV/CD-näppäimeen.
Värinäppäinten ohjelmointi
Voit muuttaa värinäppäinten asetuksia
määrittäen niihin liittyvät ohjelmalähteet.
1 Paina yhtäaikaa haluamaasi ohjelmalähdevalitsinta
ja A (punainen) -värinäppäintä, kunnes
kauko-ohjausilmaisin syttyy (noin 3 sekuntia).
Voit vaihtaa värinäppäimiin määritettyjä laitteita
kauko-ohjauskooditaulukkojen mukaisesti
(BD/DVD-soitin, TV, kaapelisovitin jne.).
2 Muuta asetuksia 30 sekunnin kuluessa
värinäppäimiä painelemalla.
Kun olet valinnut oikean asetuksen,
kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa.
Jos asetuksen valinta epäonnistui, ilmaisin
välähtää kerran hitaasti.
Vihje
• Voit palauttaa ohjelmalähdevalitsimien
alkuperäiset asetukset.
Lue “Ohjelmalähdevalitsimien tehdasasetusten
palauttaminen” (sivu 76).
Huomaa
•
•
Toiminto peruuntuu, jos painat jotain muuta
näppäintä kuin värinäppäintä.
Tätä toimintoa ei voi tehdä, kun
ohjelmalähteenä on AV-viritinvahvistin itse tai
ZONE 2/3 -monihuonetoiminto on käytössä.
3 Syötä numeronäppäimillä 30 sekunnin kuluessa
5-numeroinen kauko-ohjauskoodi.
Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa.
Jos koodin syöttäminen ei onnistunut, ilmaisin
välähtää kerran hitaasti.
Huomaa
• Painettujen luetteloiden koodit voivat muuttua
näiden ohjeiden tekohetken jälkeen.
FI-75
Muiden laitteiden ohjaus
RI-väylään kytkettyjen Onkyolaitteiden kauko-ohjauskoodit
Kun haluat kauko-ohjata RI-kaapeleilla kytkettyjä
oheislaitteita, suuntaa kauko-ohjain AV-viritinvahvistimeen, älä oheislaitteeseen. Voit siten ohjata
helposti myös niitä laitteita, jotka ovat katveessa
esimerkiksi laitekaapissa.
1 Kytke Onkyo-laite RI-kaapelilla ja
analogisella audiokaapelilla (RCA).
Lue lisätietoja kohdasta “RI-yhteensopivien
Onkyo-RI-laitteiden kytkeminen” (sivu 18).
2 Syötä laitteen kauko-ohjauskoodi sopivaan
ohjelmalähdevalitsimeen edellä kuvatulla tavalla
42157:
Onkyo-kasettidekki, joka on RI-yhteensopiva
81993:
Onkyo-telakka, joka on RI-yhteensopiva
Onkyo-laitteiden käyttö ilman RI-ohjausta:
Jos haluat suunnata kauko-ohjaimen suoraan
ohjattavaan Onkyo-laitteeseen tai jos ohjattava laite
ei ole RI-yhteensopiva, käytä seuraavia koodeja:
30627:
Onkyo DVD-soitin ilman RI-toimintoa
71817:
Onkyo CD-soitin ilman RI-toimintoa
32900/33100/33500
Onkyo Blu-ray Disc -soitin
32901/33104/33504
Onkyo HD DVD -soitin
70868:
Onkyo-MD-tallennin ilman RI-toimintoa
71323:
Onkyo-CD-tallennin ilman RI-toimintoa
82990:
Onkyo Dock -telakka ilman RI-toimintoa
Ohjelmalähdevalitsimien
tehdasasetusten palauttaminen
Voit palauttaa ohjelmalähdevalitsimiin alkuperäiset
tehtaalla esivalitut asetukset.
1 Paina yhtäaikaa sitä ohjelmalähdevalitsinta,
jonka asetukset haluat palauttaa alkuperäisiksi,
sekä HOME-näppäintä. Vapauta näppäimet
vasta sitten, kun kauko-ohjausilmaisin syttyy
(noin 3 sekuntia).
2 Paina 30 sekunnin kuluessa uudelleen
ohjelmalähdevalitsinta.
Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa
osoittaen asetusten palautuneen alkuperäisiksi.
Jokaiseen ohjelmalähdevalitsimeen on tehtaalla
ohjelmoitu ohjauskoodi, ja tämä toiminto
palautaa sen jälleen käyttöön.
Kauko-ohjaimen kaikkien
tehdasasetusten palauttaminen
3 Paina ohjelmalähdevalitsinta, jotta kauko-ohjain
asettuu oikeaan toimintatilaan. Suuntaa ohjain
AV-viritinvahvistimeen ja käytä haluamiasi
ohjaustoimintoja.
Voit palauttaa kerralla kaikki kauko-ohjaimen
asetukset alkuperäisiksi tehdasasetuksiksi.
1 Paina yhtäaikaa RECEIVER- ja
HOME-näppäintä. Vapauta näppäimet vasta
sitten, kun kauko-ohjausilmaisin syttyy
(noin 3 sekuntia).
2 Paina 30 sekunnin kuluessa uudelleen
RECEIVER-näppäintä.
Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa
osoittaen kauko-ohjaimen kaikkien asetusten
palautuneen alkuperäisiksi.
Fi-76
Muiden laitteiden ohjaus
Lisälaitteiden kauko-ohjaus
„„ Television ohjaus
Laita kauko-ohjain oikeaan
toimintatilaan painamalla
sopivaa ohjelmalähdevalitsinta.
Paina aluksi ohjelmalähdevalitsinta, jotta
kauko-ohjain asettuu ohjattavan laitteen
mukaiseen toimintatilaan.
Kertaa tarvittaessa ohjelmalähdevalitsimien
kauko-ohjauskoodien ohjelmointi edeltä (sivu 75).
Näppäimet
, INPUT, TV VOL
GUIDE
h
i
Television toimintojen ohjaus
TV-ohjelmalähdevalitsin on esiohjelmoitu televisiolle,
joka on RIHD*1 -yhteensopiva (koskee vain tietyjä
malleja). Television pitää pystyä vastaanottamaan
ohjauskäskyt RIHD-järjestelmän kautta ja sen pitää
olla kytkettynä AV-viritinvahvistimen HDMI-liitäntään.
Jos television ohjaus osana RIHD-järjestelmää ei
onnistu kunnolla, selvitä televisioon sopiva
kauko-ohjauskoodi ja ohjelmoi se kauko-ohjaimen
TV-näppäimeen.
Käytä seuraavia kauko-ohjauskoodeja:
11807/13100/13500
Television pitää olla RIHD-yhteensopiva.
Blu-ray Disc/DVD- tai HD DVD -soittimen
tai DVD-tallentimen ohjaus
BD/DVD-näppäin on esiohjelmoitu toimimaan RIHDyhteensopivan*1 lisälaitteen ohjelmalähdevalitsimena
(koskee vain tietyjä malleja). Ohjattava laite pitää
pystyä vastaanottamaan ohjauskäskyt
RIHD-väylän kautta ja sen pitää olla kytkettynä
AV-viritinvahvistimen HDMI-liitäntään.
a
k
l
b
Numerot +10*1
/ / / ,
ENTER
DISPLAY
SETUP
CH +/–
MUTING
, , ,
,
*1
j
Numerot 1–9, 0
/
,
,
PREV CH
RETURN
A (punainen)*
AUDIO*1
B (vihreä)*1
CLR
1
C (keltainen)*
D (sininen)*1
1
„„ Blu-ray Disc / HD-DVD-soittimen ohjaus
c
d
m
n
Näppäimet
TOP MENU
SOURCE
e
/ / / ,
ENTER
DISPLAY
f
SETUP
CH +/–
, ,
,
g
o
,
MUTING
,
*1 AV-viritinvahvistimen RIHD-järjestelmä tukee
HDMI-normin CEC-ohjaustoimintoja.
FI-77
DISC +/–
MENU
A (punainen)
RETURN
B (vihreä)
AUDIO*1
C (keltainen)
CLR
D (sininen)
Numerot 1–9, 0
Numerot +10*1
Käytä seuraavia kauko-ohjauskoodja:
32910/33101/33501/31612
RIHD-yhteensopiva Blu-ray Disc/DVD-soitin
,
Muiden laitteiden ohjaus
Laita kauko-ohjain oikeaan
toimintatilaan painamalla
sopivaa ohjelmalähdevalitsinta.
h
i
j
„„ DVD-soittimen / DVD-tallentimen ohjaus
„„ Satelliittivirittimen / Kaapelisovittimen ohjaus
Näppäimet
TOP MENU
Näppäimet
GUIDE
SOURCE
c
d
m
n
e
f
,
,
,
DISC +/–
MENU
, ,
,
,
,
,
MUTING
CH +/–
RETURN
A (punainen)
PREV CH
B (vihreä)
AUDIO*
B (vihreä)
RETURN
CLR
C (keltainen)
AUDIO
D (sininen)
CLR
1
D (sininen)*
Numerot 1–9, 0
Numerot +10*1
1
„„ CD-soittimen / CD-tallentimen / MD-tallentimen ohjaus
„„ Videonauhurin / PVR-tallentimen ohjaus
Näppäimet
GUIDE
SOURCE
/ / / ,
ENTER
DISPLAY
SETUP
CH +/–
,
MUTING
,
,
Numerot 1–9, 0
o
DISPLAY
SOURCE
A (punainen)*1
, ,
,
g
SETUP
SETUP
C (keltainen)*
b
CH +/–
DISPLAY
1
k
l
Numerot +10
MUTING
/ / / ,
ENTER
/ / / ,
ENTER
, ,
,
Numerot 1–9, 0
, ,
,
,
SOURCE
,
,
DISPLAY
MUTING
SEARCH
DISC +/–
RETURN
REPEAT
CLR
CLR
RANDOM
MODE
„„ Kasettidekin ohjaus
Fi-78
Numerot 1–9, 0
Numerot +10
/ / / ,
ENTER
SETUP
PREV CH
Numerot +10
Näppäimet
,
(toisto taaksepäin), ,
,
,
,
Näppäimet
Huomaa
SOURCE
MUTING
• Näppäinten käytettävyys ja tarkka vaikutus
riippuu ohjattavan laitteen ominaisuuksista.
• Lue lisätietoja kohdasta “iPodin/iPhonen
ohjaus” (sivu 73).
*1 Ei RIHD-ohjausta. AV-viritinvahvistimen
RIHD-järjestelmä tukee HDMI-normin
CEC-ohjaustoimintoja.
Lisäohjeita
Ongelmatilanteen ratkaisu
Jos AV-viritinvahvistimen käytössä ilmenee
ongelmia, yritä aluksi selvittää ne näiden
ohjeiden avulla. Jos ongelma ei ratkea, ota
yhteys Onkyo-kauppiaaseen.
Jos ongelma ei tunnu poistuvan, yritä ratkaista
tilanne palauttamalla AV-viritinvahvistimen
tehdasasetukset. Jos se ei auta, ota yhteys
Onkyo-kauppiaaseen.
Palauta AV-viritinvahvistimen tehdasasetukset
seuraavalla tavalla. Kytke virta päälle ja paina
sitten yhtäaikaa CBL/SAT- ja ON/STANDBYnäppäimiä. Näyttöön ilmestyy “Clear”-sana ja
AV-viritinvahvistin asettuu lopuksi valmiustilaan.
Tehdasasetusten palautus pyyhkii muistista
radion pikavalinnat ja muut tekemäsi asetukset.
Kauko-ohjausilmaisin
RECEIVER
HOME
Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on
kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio
on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä
asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä.
Ääni
„„ Ääni on hiljainen tai sitä ei kuulu lainkaan
Valitse digitaalisen tulon asetukset ovat sopiviksi. (s. 53)
Kytke kaikki audiokaapelit on kunnolla liittimiin. (s. 15)
Virta
Kytke kaikkien laitteiden tulot ja lähdöt oikein. (s. 16–18)
„„ AV-viritinvahvistimen virta ei kytkeydy päälle
Kytke virtakaapeli kunnolla pistorasiaan. (s. –)
Irrota virtakaapeli pistorasiasta ja odota vähintään
viisi sekuntia. Kytke virtakaapeli sitten uudelleen
pistorasiaan. (s. –)
„„ AV-viritinvahvistimen virta katkeaa odottamatta
Auto Standby -asetus laittaa AV-viritinvahvistimen
valmiustilaan automaattisesti. (s. 67)
„„ AV-viritinvahvistimen virta katkeaa toistuvasti
Suojapiiri on aktivoitunut. Irrota virtakaapeli
pistorasiasta välittömästi. Irrota sitten kaikki
kaiutinkaapelit ja muut kytkentäjohdot ja anna
laitteen olla rauhassa noin 1 tunti. Kytke sitten
virtakaapeli uudelleen ja laita virta päälle. Jos
virta katkeaa taas, irrota virtajohto ja ota yhteys
Onkyo-kauppiaaseen.
Varoitus: Jos AV-viritinvahvistimen näyttöön ilmestyy teksti “CHECK SP WIRE”, kaiutinjohdoissa voi olla oikosulku. (s. 13)
VAROITUS
Jos AV-viritinvahvistimesta tulee savua, hajua
tai epänormaalia ääntä, irrota heti virtajohto
pistorasiasta ja ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen.
Kytke kaiutinkaapelien johtimet oikein päin ja varmista
jokaisen johtimen hyvä kontakti liittimeen. (s. 13)
Valitse oikea ohjelmalähde. (s. 23)
Estä kaiutinkaapeleiden oikosulku. (s. 13)
Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi. AV-viritinvahvistin on tarkoitettu kotiteatteriin, ja oikein käytettynä sen äänenvoimakkuuden voi säätää tarkasti
tilanteeseen sopivaksi. (s. –)
Jos AV-viritinvahvistimen näytössä vilkkuu
MUTING-ilmaisin, lopeta laitteen mykistystila
painamalla MUTING-näppäintä. (s. 46)
Kun kuulokkeet on kytketty PHONES-liitäntään,
kaiuttimista ei kuulu ääntä. (s. 46)
Jos HDMI IN -tuloon kytketty DVD-soitin ei syötä
audiosignaalia, tarkasta DVD-soittimen omat
lähtöasetukset. Valitse myös yhteensopiva audioformaatti. (s. –)
Tarkasta oheislaitteen digitaalisen audiolähdön
asetukset. Esimerkiksi eräissä DVD-toistoon soveltuvissa pelikonsoleissa audiolähtö ei tehdasasetuksen mukaan syötä signaalia. (s. –)
DVD-Video-levy saattaa edellyttää audiolähdön
formaatin valitsemista valikon toiminnoilla. (s. –)
Jos levysoittimessasi on MC-äänirasia, tarvitset järjestelmään MC-vahvistimen tai MC-sovitinyksikön. (s. –)
Korvaa vääntyneet, kiertyneet tai muuten viottuneet kaapelit ehjillä. (s. –)
Palauta kauko-ohjaimen tehdasasetukset
seuraavalla tavalla. Paina yhtäaikaa
RECEIVER- ja HOME-näppäintä, kunnes kaukoohjausilmaisin syttyy (noin 3 sekuntia). Vapauta
näppäimet ja paina 30 sekunnin
kuluessa uudelleen RECEIVER-näppäintä.
Kaikki kaiuttimet eivät ole aina käytössä. (s. 37)
Määritä kaiuttimien etäisyydet ja säädä kanavakohtaiset tasoasetukset sopiviksi. (s. 55)
Irrota kaiutinasetusten säätömikrofoni. (s. –)
FI-79
Lisäohjeita
Jos tulosignaalin formaattiasetuksena on “PCM”
tai “DTS”, vaihda asetukseksi “Off”. (s. 63)
„„ Ääni kuuluu vain etukaiuttimista.
Stereo- ja monotilassa ääni kuuluu vain etukaiuttimista ja subwooferista. (s. 40)
Monotilassa ääni kuuluu vain etukaiuttimista, jos “Output Speaker” -asetuksena on “Left / Right”. (s. 57)
Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54)
„„ Ääni kuuluu vain keskikaiuttimesta.
Dolby Pro Logic IIx Movie-, Dolby Pro Logic IIx Music- ja Dolby Pro Logic IIx Game -kuuntelutilassa
AM-monoasema, monofoninen TV-ohjelmaääni
tai muu monoäänellä varustettu ohjelma kuuluu
lähinnä vain keskikaiutimesta. (s. –)
Monotilassa ääni kuuluu vain keskikaiuttimesta, jos “Output Speaker” -asetuksena on “Center”. (s. 57)
Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54)
„„ Surround-kaiuttimista ei kuulu ääntä.
T-D (Theater-Dimensional)-, Stereo- ja Monokuuntelutilassa surround-kaiuttimista ei ole tarkoitus kuulua mitään ääntä. (s. –)
Surround-kaiuttimet tuottavat ääntä yleensä vain
hetkittäin riippuen ohjelmasta ja kuuntelutilasta.
Voit kokeilla jotain toista kuuntelutilaa. (s. 37)
Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54)
„„ Keskikaiuttimesta ei kuulu ääntä.
Stereo- ja monotilassa keskikaiuttimesta ei ole
tarkoitus kuulua mitään. (s. –)
Monotilassa ääni kuuluu vain etukaiuttimista, jos “Output Speaker” -asetuksena on “Left / Right”. (s. 57)
Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54)
„„ Etuylä- ja surround-takakaiuttimista ei kuulu ääntä
Etuylä- ja surround-takakaiuttimet tuottavat ääntä
monesti vain hetkittäin riippuen kuuntelutilasta.
Voit kokeilla jotain toista kuutelutilaa. (s. 38)
Ohjelma ei välttämättä sisällä paljoa etuylä- tai
surround-takakaiuttimilla toistettavaa ääntä. (s. –)
Takasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54)
Kun Powered Zone 2 -monihuonetoiminto
on käytössä, päähuoneen järjestelmä toimii
5.1-kanavaisena, joten etuylä- ja surroundtakakaiuttimet eivät ole käytössä. (s. –)
„„ Subwooferista ei kuulu ääntä.
Kun ohjelman LFE-kanava ei sisällä informaatiota,
subwooferista ei ole tarkoitus kuulua mitään. (s. –)
Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54)
„„ Tietyn signaaliformaatin ääni ei kuulu.
Tarkasta oheislaitteen digitaalisen audiolähdön
asetukset. Esimerkiksi eräissä DVD-toistoon soveltuvissa pelikonsoleissa audiolähtö ei tehdasasetuksen mukaan syötä signaalia. (s. –)
DVD-Video-levy saattaa edellyttää audiolähdön
formaatin valitsemista valikon toiminnoilla. (s. –)
Eri kuuntelutilojen käytettävyys riippuu ohjelmasignaalista. (s. 37–43)
„„ Pure Audio -kuuntelutilan valinta ei onnistu
(Euroopan, Australian ja Aasian mallit) Et voi aktivoida Pure Audio -kuuntelutilaa, kun Zone 2/3 -monihuonetoiminto on käytössä. (s. –)
„„ 6.1/7.1-kanavainen toisto ei onnistu
Jos surround-takakaiuttimia tai etuyläkaiuttimia ei ole tai Zone 2 -kaiuttimet on käytössä, 6.1/7.1-kanavainen toisto ei ole mahdollista (s. –)
Kuuntelutilojen soveltuvuus riippuu kaiuttimien
määrästä, joten kaikki kuuntelutilat eivät ole joka
tilanteessa käytettävissä. (s. 37–43)
Fi-80
„„ Äänenvoimakkuutta ei voi säätää halutuksi
Tarkasta asetuksista, onko suurin äänenvoimakkuus rajoitettu tietylle tasolle. (s. 64)
Kun kaiutinkanavien tasot on hienosäädetty
yksilöllisesti korkealle tasolle, maksimiäänenvoimakkuus ei välttämättä enää saavuta kaikkein suurinta lukemaa. Huomioi että Audyssey 2EQ®
-kalibrointitoiminto säätää kanavakohtaiset tasot
automaattisesti. (s. 34, 55)
„„ Äänessä ilmenee häiriötä
Audio-, virta- ja kaiutinkaapeleita ei kannata
niputtaa yhteen esimerkiksi nippusiteillä, sillä siitä
saattaa aiheutua ääneen häiriöitä. (s. –)
Ulkoiset häiriölähteet saattavat aiheuttaa audiokaapelin signaaliin häiriöitä. Häiriö saattaa poistua, kun sijoitat kaapelit toisella tavalla. (s. –)
„„ Yökuuntelutila ei toimi
Yökuuntelutilalla on vaikutusta vain Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- ja Dolby TrueHD -ohjelmaääneen. (s. 49)
Valitse “TrueHD Loudness Management” -asetus
oikein, jotta yökuuntelutila on käytettävissä. (s. 58)
„„ Tietoa DTS-signaalista
Kun DTS-ohjelma ja sen myötä DTS-bittivirta loppuu, AV-viritinvahvistin jää edelleen DTS-kuuntelutilaan ja dts-ilmaisin jää palamaan.
Sen tarkoitus on estää äänen voimakas kohina,
kun soitin laitetaan taukotilaan tai toistokohtaa
pikasiirretään eteen- tai taaksepäin. Kun vaihdat
DTS-tilan PCM-tilaksi, kestää jonkin aikaa ennenkuin AV-viritinvahvistin asettuu uuden
formaatin mukaiseen tilaan eikä ääntä sinä aikana
kuulu. Pysäytä toisto tällöin noin kolmeksi sekunniksi ja käynnistä toisto sitten uudelleen. (s. –)
DTS-ohjelman toisto ei onnistu kunnolla joillakin
CD- tai LD-soittimilla, vaikka soitin olisi kytketty
AV-viritinvahvistimen digitaaliseen tuloon. Tämä
johtuu tavallisesti DTS-bittivirran prosessoinnista
(esimerkiksi lähtötasoa, näytetaajuutta tai taajuusvastetta on muutettu alkuperäisestä). Kun AV-viritinvahvistin ei tunnista signaalia aidoksi
DTS-signaaliksi, ääni voi kohista merkittävästi. (s. –)
Kun toistetaan DTS-ohjelmaa, äänessä saattaa
ilmetä kohinaa, kun soitin laitetaan taukotilaan tai
toistokohtaa pikasiirretään eteen- tai taaksepäin.
Tämä ei ole merkki toimitahäiriöstä. (s. –)
„„ HDMI IN -tulon ohjelman alku ei kuulu
HDMI-signaalin formaatin tunnistaminen kestää
hieman pidempään kuin muun digitaalisen audio-signaalin, joten ääntä ei välttämättä kuulu
aivan välittömästi. (s –)
„„ Whole House Mode -toimintatilassa ei kuulu ääntä
Valitse käyttöön analoginen audiosignaali. (s. 53)
Video
„„ Kuva ei näy
Kytke kaikki videokaapelit kunnolla liittimiin. (s. 15)
Kytke kaikki videolaitteet oikein. (s. 16, 17)
Jos televisio on kytketty HDMI-lähtöön, valitse “HDMI Input” -asetukseksi “- - - - -” voidaksesi katsoa
komposiitti- ja komponenttivideo-ohjelmaa. (s. 52)
Kun kytket video-ohjelmalähteen komponenttivideotuloon, muista linkittää tulo asianmukaiseen
ohjelmalähdevalitsimeen. Kytke televisio HDMItai COMPONENT VIDEO OUT -lähtöön. (s. 17, 53)
Kun kytket video-ohjelmalähteen komposiittivideotuloon, kytke televisio vastaavaan komposiittivideolähtöön tai HDMI-lähtöön. (s. 17)
Kun kytket video-ohjelmalähteen HDMI-tuloon,
muista linkittää tulo asianmukaiseen
ohjelmalähdevalitsimeen. Kytke televisio HDMI-lähtöön. (s. 16, 52)
Siirrä AV-viritinvahvistin kauemmas televisiosta tai
tietokoneesta. (s. –)
(Euroopan, Australian ja Aasian mallit) Kun Pure Audio -kuuntelutila on käytössä, videopiiri on
kytketty pois toiminnasta. Tällöin vain HDMI IN -tuloon syötetty videosignaali välittyy eteenpäin. (s. 37)
Kauko-ohjaimen toiminta saattaa aiheuttaa häiriöitä AM-asemien ääneen. (s. –)
Valitse television omilla asetuksilla tulo, johon AV-viritinvahvistin on kytketty. (s. –)
Betoniseinät heikentävät radiosignaalia. (s. –)
„„ HDMI IN -tulon ohjelmalähteen kuva ei näy
HDMI-DVI-sovitin ei välttämättä toimi tässä
järjestelmässä. PC-tietokoneen syöttämä videosignaali ei välttämättä ole yhteensopiva. (s. 94)
Jos resoluutioasetus ei sovi television ominaisuuksiin, video-ohjelma ei välity HDMI-lähdön kautta. (s. 52)
Jos AV-viritinvahvistimen näyttöön ilmestyy
“Resolution Error” -ilmoitus, videoresoluutio ei
sovi television ominaisuuksiin, joten muuta DVD-soittimen resoluutioasetusta. (s. –)
„„ Kuvaruutuvalikot eivät näy
Valitse television omilla asetuksilla tulo, johon AV-viritinvahvistin on kytketty. (s. –)
Kuvaruutuvalikot eivät näy, jos televisiota ei ole kytketty AV-viritinvahvistimen HDMI OUT MAIN -liitäntään. (s. –)
„„ Kuvaruututoiminnot eivät näy
Kuvaruututoimintojen näkyminen riippuu tulosignaalista. Toiminnot eivät välttämättä näy,
kun HDMI IN -tulon signaali syötetään HDMI OUT
MAIN -lähdöstä näyttölaitteeseen. (s. 47)
Viritin
„„ Ääni särisee, FM-stereoaseman vastaanotossa
ilmenee häiriöitä tai FM STEREO ilmaisin ei pala
Suunta antenni paremmin. (s. –)
FI-81
Kuuntelee heikosti kuuluvaa asemaa monona. (s. 31)
Ohitse kulkevat autot tai lentokoneet saattavat
aiheuttaa häiriöitä. (s. –)
Jos muu ei auta, kytke AV-viritinvahvistin talon
ulkopuoliseen antenniin. (s. –)
Kauko-ohjain
„„ Kauko-ohjain ei tunnu toimivan
Paina ensin RECEIVER-näppäintä, jotta kauko-ohjain
asettuu AV-viritinvahvistimen ohjaustilaan. (s. –)
Asenna paristot kauko-ohjaimeen oikein päin. (s. 5)
Asenna uudet paristot. Älä sekoita eri tyyppisiä tai
vanhoja ja uusia paristoja samaan koteloon. (s. 5)
Käytä kauko-ohjainta riittävän lähellä AV-viritinvahvistinta. Poista esteet kauko-ohjaimen ja
etulevyn kauko-ohjausanturin välistä. (s. 5)
Älä altista AV-viritinvahvistinta suoralle auringonpaisteelle tai voimakkaalle loisteputken valolle.
Siirrä laite tarvittaessa parempaan paikkaan. (s. –)
Laitekaapin värillinen ovilasi saattaa estää kauko-ohjauksen kunnollisen toiminnan. (s. –)
Paina oikeaa ohjelmalähdevalitsinta ennen kauko-ohjausta, jotta ohjain asettuu sopivaan
toimintatilaan. (s. 11, 77)
Kauko-ohjaimen kaikki näppäimet eivät välttämättä toimi odotetulla tavalla, jos ohjaat
jonkun muun merkkistä laitetta. (s. –)
Syötä kauko-ohjaimeen laitteistoon sopivat
ohjauskoodit. (s. 75)
Aseta sama ID-tunnistekoodi sekä AV-viritinvahvistimeen että kauko-ohjaimeen. (s. 68)
Lisäohjeita
„„ Muiden laitteiden kauko-ohjaus ei onnistu
Jos ohjattavana on Onkyo-laite, kytke RI-kaapeli ja analoginen audiokaapeli oikein.
Pelkän RI-kaapelin kytkeminen ei riitä. (s. 18)
Paina ensin oikeaa ohjelmalähdevalitsinta, jotta
kauko-ohjain asettuu ohjattavan laitteen mukaiseen tilaan. (s. 11, 77)
Kun olet kytkenyt kasettidekin TV/CD IN -tuloon tai
RI Dock -telakan TV/CD IN- tai GAME IN -tuloon,
valitse vielä ohjelmalähdetunnus oikein. (s. 45)
Syötä oikeat kauko-ohjauskoodit, jotta laitteiston
käyttö onnistuu kunnolla. (s. 74)
Jos ohjaat muun merkkistä laitetta, suuntaa
kauko-ohjain suoraan siihen. (s. 75)
Jos ohjaat RI-kaapelilla kytkettyä Onkyo-laitetta, suuntaa ohjain AV-viritinvahvistimeen. Muista syöttää kauko-ohjaimeen oikeat ohjauskoodit. (s. 76)
Jos Onkyo-laitetta ei ole kytketty RI-kaapelilla, suuntaa kauko-ohjain suoraan siihen. Muista syöttää kauko-ohjaimeen oikeat ohjauskoodit. (s. 76)
Kauko-ohjauskoodi voi olla väärä. Kokeile jotain
vaihtoehtoisista koodeista. (s. –)
RI Dock -telakka iPodille/iPhonelle
„„ Ääni ei kuulu
Käynnistä iPodin/iPhonen toisto. (s. –)
Laita iPod/iPhone kunnolla telakkaan. (s. –)
Kytke AV-viritinvahvistimen virta päälle, paina
oikeaa ohjelmalähdevalitsinta ja säädä äänenvoimakkuus sopivaksi. (s. –)
Kytke kaikki kaapelit kunnolla liittimiin. (s. –)
Palauta iPodin/iPhonen tehdasasetukset. (s. –)
„„ Videokuva ei näy
Aktivoi iPodin/iPhonen TV OUT -lähtö. (s. –)
Aktivoi television ja AV-viritinvahvistimen oikeat
liitännät. (s. –)
Kaikki iPodit/iPhonet eivät syötä videokuvaa. (s. –)
„„ AV-viritinvahvistimen kauko-ohjain ei ohjaa iPodin/iPhonen toimintoja
Laita iPod/iPhone kunnolla telakkaan. Jos soitin
on kotelossa, se ei välttämättä telakoidu kunnolla.
Poista mahdolliset kotelot ennenkuin laitat iPodin/
iPhonen telakkaan. (s. –)
„„ Zone 2 -kaiuttimista ei kuulu ääntä
Powered Zone 2 -toimintoa ei voi käyttää, jos “Speaker Type (Front)” -asetuksena on “Bi-Amp”. (s. 54)
Musiikkipalvelin ja Internet-radio
„„ Yhteys palvelimeen tai Internet-radioon ei avaudu
Tarkasta AV-viritinvahvistimen ja reitittimen tai
kytkimen väliset kaapelit ja kytkennät. (s. 95)
iPodin/iPhonen toimintoja ei voi ohjata, kun sen
näytössä näkyy Apple-logo. (s. –)
Kytke modeemi ja reititin oikein ja laita niiden
virta päälle. (s. –)
Aseta kauko-ohjain oikeaan toimintatilaan. (s. 73)
Laita palvelin käyttötilaan ja varmista sen ja AV-viritinvahvistimen yhteenopivuus. (s. 96)
Suuntaa AV-viritinvahvistimen kauko-ohjain AV-viritinvahvistimen etulevyyn. (s. –)
Jos iPodin/iPhonen toimintojen kauko-ohjaus ei onnistu, käynnistä toisto iPodin/iPhonen toistonäppäimellä. Yritä kauko-ohjausta sen jälkeen uudelleen. (s. –)
Palauta iPodin/iPhonen tehdasasetukset. (s. –)
Näppäinten käytettävyys riippuu iPodin/iPhonen ominaisuuksista. (s. –)
„„ AV-viritinvahvistin valitsee ohjelmalähteeksi
yllättäen iPodin/iPhonen
Lopeta iPodin/iPhonen toisto ennenkuin aktivoit
jonkin toisen ohjelmalähteen. Jos toistoa ei lopeteta, ohjelmalähteen automaattinen vaihtotoiminto
saattaa valita iPodin/iPhonen uudelleen ohjelmalähteeksi kappaleenvaihdon yhteydessä (s. –)
„„ iPod/iPhone ei toimi kunnolla
Kytke iPod/iPhonen uudestaan (s. –)
Zone 2/3
„„ Ääni ei kuulu
Zone 2/3 -huoneessa voidaan kuunnella vain analogiseen tuloon kytkettyjä ohjelmalähteitä. (s. –)
Fi-82
Tarkasta “Verkkoasetukset”-luvussa neuvotut
asetukset. (s. 67)
„„ Toisto loppuu kuunneltaessa palvelimella olevia musiikkitiedostoja
Varmista palvelimen ja AV-viritinvahvistimen yhteenopivuus. (s. 96)
Toisto saattaa häiriintyä, jos lataat samaan aikaan
suuria tiedostoja tietokoneellesi. Lopeta tarpeettomat ohjelmat, hanki järjestelmään tehokkaampi
tietokone tai käytä erillistä palvelinta. (s. –)
Verkko saattaa ylikuormittua ja toisto häiriintyä,
jos palvelin jakaa suuria musiikkitiedostoja useille
verkossa oleville laitteille samanaikaisesti. Vähennä verkkoa käyttävien laitteiden määrää, paranna
verkon suorituskykyä tai vaihda järjestelmässä
oleva keskitin kytkimeen. (s. –)
„„ Selaimella ei saa yhteyttä AV-viritinvahvistimeen
Jos järjestelmä käyttää DHCP-protokollaa, reititin
ei jaa aina samaa IP-osoitetta AV-viritinvahvistimelle. Jos yhteys palvelimeen tai Internetradioon ei avautu, tarkasta AV-viritinvahvistimen
IP-osoite Network-valikosta. (s. 67)
Tarkasta “Verkkoasetukset”-luvussa neuvotut
asetukset. (s. 67)
Lisäohjeita
Toisto USB-laitteesta
„„ USB-laitteen musiikkitiedostot eivät ole toistettavissa.
Kytke USB-laite kunnolla kiinni. (s. –)
AV-viritinvahvistimeen voi kytkeä USB-laitteen,
joka on USB Mass Storage Class -normin mukainen. Kaikki laitteet eivät kuitenkaan ole
yhteensopivia, vaikka tuo ehto täyttyisi. (s. 96)
USB-muistin turvatoiminnot voivat estää sen
toimivuuden tässä järjestelmässä. (s. –)
Muuta
„„ Sähkönkulutus valmiustilassa
Seuraavissa tilanteissa valmiustilan tehonkulutus
voi saavuttaa maksimilukeman 8,3 W:
- “HDMI Control (RIHD)” -asetuksena on
“On” (Laitteistoa ohjataan kokonaisuutena
RIHD-järjestelmällä. AV-viritinvahvistimen
asettuminen valmiustilaan riippuu television
toimintatilasta).
- “HDMI Through” -asetuksena on joku
muu kuin “Off”.
- “Network Standby” -asetuksena on “On”.
(s. 65, 66, 68)
Valmiustilan aikainen sähkönkulutus voi olla
normaalia suurempi, kun etulevyn AUX-tuloon on
kytketty MHL-yhteensopiva ohjelmalähde. (s. 16)
„„ Kuuntelutila muuttuu, kun kuulokkeet kytketään
Kun kuulokkeet kytketään kiinni, kuuntelutilaksi
vaihtuu automaattisesti Stereo. Jos kuuntelutilana on jo valmiiksi Stereo, Mono, Direct tai Pure
Audio (Euroopan, Australian ja Aasian mallit), kuuntelutila pysyy ennallaan. (s. –)
„„ Kaiuttimen etäisyysasetusta ei voi muuttaa halutuksi
Tietyissä tilanteissa laite asettaa kotiteatteriin
sopivan etäisyysasetuksen automaattisesti. (s. –)
„„ Näyttö ei toimi
Näyttö on pois päältä, kun käytössä on Pure Audio -kuuntelutila (Euroopan, Australian ja
Aasian mallit). (s. –)
„„ Monikanavalähetyksen äänikielen vaihtaminen
Valitse “Audio Adjust” -valikon “Multiplex”asetukseksi “Main” tai “Sub”. (s. 57)
„„ RI-ohjausjärjestelmä ei toimi
RI-ohjausjärjestelmä edellyttää, että kytket laitteen AV-virinvahvistimeen sekä RI-kaapelilla että
analogisella audiokaapelilla (RCA). Näin pitää
tehdä myös silloin, kun laitteiden kytkemiseen on
käytetty digitaalista signaalikaapelia. (s. 18)
RI-toiminnot eivät ole käytettävissä, kun Zone 2/3
-monihuonejärjestelmä on toiminnassa. (s. 18)
„„ Automaattinen virrankytkentä ja ohjelmaläh-
teen automaattinen vaihto eivät toimi RI-järjestelmään kytkettyjen laitteiden osalta
Nämä toiminnot eivät ole käytettävissä, kun Zone 2/3
-monihuonejärjestelmä on toiminnassa. (s. 18)
„„ Kaiutinjärjestelmän automaattinen säätö
epäonnistuu ja näyttöön ilmestyy viesti “Ambient noice is too high”
Ongelma saattaa johtua kautinjärjestelmän viallisesta toiminnasta. Varmista laitteiden toimivuus ennen kalibrointia. (s. –)
„„ Seuraavat asetukset koskevat komposiittivideotuloa
Käytä näiden asetusten muuttamiseen laitteen
etulevyn näppäimiä.
Pidä sitä ohjelmalähdevalitsinta painettuna,
jonka asetusta haluat muuttaa, ja paina samalla
SETUP-näppäintä. Jatka ohjelmalähdevalitsimen
painamista ja painele SETUP-näppäintä, jotta
näyttöön ilmestyy “Video ATT:On”. Vapauta sitten
kumpikin näppäin. Kun haluat ottaa toiminnon
pois käytöstä, valitse samalla periaatteella “Video ATT: Off”.
FI-83
• Videosignaalin vaimennus
Voit tehdä tämän asetuksen ohjelmalähteille BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME ja USB.
Vaimenna signaalia, jos esimerkiksi pelikonsolin
kuva näyttää epäselvältä. Video ATT:Off: ei vaimennusta (tehdasasetus) Video ATT:On: signaalia vaimennetaan 2 dB
„„ Jos HDMI-lähtöön kytketyn television kuva on epävakaa, kytke DeepColor-toiminto pois käytöstä.
Kytke DeepColor pois käytöstä painamalla samanaikaisesti AV-viritinvahvistimen STB/DVR- ja ON/STANDBY -näppäintä. Pidä STB/DVR-näppäintä painettuna ja painele
ON/STANDBY -näppäintä, kunnes näytössä
lukee “Deep Color: Off”. Vapauta sitten kumpikin
näppäin. Kun haluat ottaa toiminnon käyttöön,
valitse asetukseksi “Deep Color: On”.
AV-viritinvahvistimessa on mikroprosessori,
joka käsittelee ohjelmasignaalia ja ohjaa laitteen
toimintaa. Voimakas ulkoinen häiriö, lisälaitteen
aiheuttama kohina tai staattinen sähkö voivat
joissain harvinaisissa tilanteissa aiheuttaa prosessorin toiminnan jumiutumisen. Jos näin
tapahtuu, irrota virtakaapeli pistorasiasta, odota
vähintään viisi sekuntia ja kytke virtakaapeli sitten
uudelleen.
Onkyo ei vastaa tallennuksessa tapahtuvista
vahingoista, jotka johtuvat laitteen toimintahäiriöistä (CD-levyn vuokrauskustannuksista
tms.). Varmista oikeat toimenpiteet ennen
tärkeiden tallennusten tekemistä.
Laita AV-viritinvahvistin käyttötilasta valmiustilaan
ennenkuin irrotat virtajohdon pistorasiasta.
Lisäohjeita
Videotoistoon liittyvää tietoa
AV-viritinvahvistin pystyy muuntamaan
komponentti- ja komposiittivideosignaalin
HDMI-lähtöön kytkettyyn televisioon
sopivaksi. Jos alkuperäinen kuvanlaatu on huono,
upconversion-muunnos saattaa heikentää
kuvanlaatua entisestään tai kuvan näkyminen
voi estyä kokonaan. Jos ongelma ilmenee, yritä
selvittää se seuraavalla tavalla.
1 Jos video-ohjelmalähde on kytketty
komponenttivideotuloon, kytke televisio
COMPONENT VIDEO OUT -lähtöön.
Jos video-ohjelmalähde on kytketty
komposiittivideotuloon, kytke televisio
MONITOR OUT V -lähtöön.
2 Avaa päävalikosta “Input/Output Assign”
-valikko ja siitä “Component Video Input”
-valikko (sivu 53).
Jos video-ohjelmalähde on kytketty
COMPONENT VIDEO IN -tuloon, valitse sen
ohjelmalähdevalitsimen asetukseksi “IN1”.
Jos video-ohjelmalähde on kytketty
komposiittivideotuloon, valitse valitse sen
ohjelmalähdevalitsimen asetukseksi “- - - - -”.
Vihje
• Jos haluat ottaa upconversion-muunnoksen
pois käytöstä, valitse “Picture Mode”
-asetukseksi “Direct” (sivu 61).
Fi-84
Lisäohjeita
Firmware-laiteohjelmiston päivittäminen
Voit päivittää AV-viritinvahvistimen laiteohjelmiston
kahdella tavalla: verkon kautta tai USB-muistin
avulla. Valitse tapa, jolla päivitys on kätevintä.
Lue kaikki ohjeet huolella ennen varsinaisia
toimenpiteitä.
„„ Päivittäminen verkon kautta
Firmware-ohjelmiston päivittäminen edellyttää
kiinteän Internet-yhteyden.
„„ Päivittäminen USB-muistin avulla (sivu 87)
Voit tehdä päivittämisen esimerkiksi USB-flash-muistin avulla. Vapaata muistia pitää olla vähintään 32 Mt.
Huomaa
•
•
•
•
•
•
•
Varmista verkkoyhteyden toimivuus
ennen ohjelmistopäivitystä.
Älä koske kaapeleihin tai laitteisiin
päivittämisen aikana.
Älä yritä avata yhteyttä PC-tietokoneesta
AV-viritinvahvistimeen päivittämisen aikana.
Älä katkaise AV-viritinvahvistimen virtaa
päivittämisen aikana.
Kortinlukijaan kiinnitetty tallennusväline ei
välttämättä sovellu päivittämiseen.
Jos USB-laite on osioitu, jokaista osiota
käsitellään itsenäisenä laitteena.
Jos USB-muistissa on paljon dataa,
AV-viritinvavistimelta saattaa kestää verrattain
kauan sen lukemiseen.
• Kaikki USB-laitteet eivät ole yhteensopivia
esimerkiksi virransyötön osalta.
• Onkyo ei ole vastuussa tiedon vahingoittumisesta
tai katoamisesta, joka johtuu USB-laitteen käytöstä
AV-viritinvahvistimen kanssa. Onkyo suosittelee
tärkeiden musiikkitiedosojen varmuuskopiointia.
• Käytä USB-kiintolevyn omaa virtalähdettä, jos
kytket sen tähän järjestelmään.
• Järjestelmä ei tue USB-keskittimen tai
keskitintoiminnolla varustetun laitteen käyttöä.
Älä kytke USB-laitetta keskittimen kautta.
• Järjestelmä ei tue suojaustoiminnoilla
varustettujen USB-laitteiden käyttöä.
Vastuun rajoittaminen
Käytät ohjelmistoa ja siihen liittyvää verkosta
ladattavaa dokumentointia omalla vastuullasi.
Onkyo ei ole vastuussa mistään ohjelmiston
tai siihen liittyvän aineiston käytöstä sinulle tai
kolmannelle osapuolelle aiheutuneista suorista,
epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai muista
vahingosta mukaanlukien ja muita pois
sulkematta korvaavan omaisuuden tai palvelun
hankkiminen, tietojen tai tulojen menettäminen
tai liiketoiminnan keskeytyminen. Niistä ei voi
esittää Onkyolle korvausvaatimuksia.
Lue uusimmat tiedot Onkyon verkkosivuilta.
Firmware-päivitys verkon kautta
AV-viritinvahvistimen takalevyssä on verkkoliitäntä,
jonka kautta voit päivittää laiteohjelmiston.
Huomaa
• Laita AV-viritinvahvistimen ja television virta
päälle ja kytke Ethernet-kaapeli
AV-viritinvahvistimen takalevyn liitäntään.
• Älä irrota kaapeleita tai katkaise
AV-viritinvahvistimen virtaa päivittämisen aikana.
• Älä kytke tai irrota HDMI- tai Ethernet-kaapelia
päivittämisen ollessa käynnissä.
• Älä yritä avata yhteyttä PC-tietokoneesta
AV-viritinvahvistimeen päivittämisen aikana.
• Älä irrota virtajohtoa pistorasiasta
päivittämisen aikana.
• Firmware-päivityksen tekeminen kestää
noin 60 minuuttia.
• Asetukset kannattaa tarkistaa päivittämisen
jälkeen.
Ennen päivittämisen aloittamista
• Valitse “HDMI Control(RIHD)” -asetukseksi
“Off” (sivu 65).
• Laita Ethernet-kaapelilla kytketty ohjainyksikkö
pois päältä.
• Ota monihuonetoiminto pois käytöstä.
• Lopeta Internet Radion, iPodin/iPhonen,
USB-laitteen, palvelimen tai muun laitteen toisto.
Jatkuu
FI-85
Lisäohjeita
Päivittäminen
Mahdollisia ongelmatilanteita
1 Paina ensin kauko-ohjaimen RECEIVER- ja
sitten HOME-näppäintä.
Home-asetusvalikko avautuu television
kuvaruutuun.
Ongelmatilanne 1:
Jos AV-viritinvahvistimen etulevyn näyttöön
ilmestyy “No Update” -viesti, laitteessa on jo uusin
Firmware-ohjelmisto. Jatkotoimenpiteitä ei tarvita.
2 Valitse “Firmware Update” ja paina ENTER.
“Firmware Update”-kohta näkyy harmaana jonkin
aikaa AV-viritinvahvistimen virran kytkemisen jälkeen.
Odota rauhassa, että valikko on käytettävissä.
Ongelmatilanne 2:
Näyttöön ilmestyy “Error!! *-**” -viesti (tähtien
paikalla näkyy numero). Selvitä jatkotoimenpiteet
oheisen taulukon avulla.
3 Valitse “Update Via NET” ja paina ENTER.
„„ Verkon kautta tehdyn päivityksen virheilmoitukset
4 Valitse “Update” ja paina ENTER.
Päivitys käynnistyy. Päivittämisen aikana
kuvaruutuvalikko saattaa sulkeutua riippuen
päivitysohjelmistosta. Jos näin käy, voit seurata
päivityksen etenemistä AV-viritinvahvistimen
etulevyn näytöstä. Kuvaruutuvalikko avautuu,
kun ohjelmisto on päivittynyt ja
AV-viritinvahvistin on käynnistetty uudestaan.
5 Etulevyn näyttöön ilmestyy “Completed!”-viesti,
kun ohjelmiston päivittäminen on tehty.
6 Katkaise AV-viritinvahvistimen virta painamalla
etulevyn ON/STANDBY -näppäintä.
Älä käytä virrankatkaisuun kauko-ohjaimen
RECEIVER-näppäintä. Kun virta on katkaistu
AV-viritinvahvistin käynnistyy hetken kuluttua
itsestään.
Onnittelut! Onkyo AV-viritinvahvistimessasi on nyt
uusin Firmware-laiteohjelmisto.
Virhekoodi Kuvaus
*-10, *-20 Laite ei tunnista Ethernet-kaapelia.
Kytke kaapeli kunnolla kiinni.
*-11, *-13, Internet-yhteydessä on vikaa.
*-21, *-28 Tarkista seuraavat asiat:
•Varmista, että IP-osoite, aliverkkopeite,
yhdyskäytävän osoite ja DNS-palvelin on
määritelty oikein.
•Kytke reitittimen virta päälle.
•Kytke AV-viritinvahvistin reitittimeen
Ethernet-kaapelilla.
•Muokkaa reitittimen asetukset sen omia
käyttöohjeita noudattaen.
•Jos verkkoyhteys sallii vain yhden laitteen
liittämisen ja verkossa on jo laite, AVviritinvahvistin ei voi kytkeytyä verkkoon.
Pyydä lisätietoja palveluntarjoajalta.
•Jos modeemi ei toimi reitittimenä, hanki
erillinen reititin. Verkkoyhteys voi edellyttää
järjestelmään välipalvelimen. Tutustu palveluntarjoajan ohjeisiin. Jos verkkoyhteys
ei edelleenkään avaudu, DNS- tai välipalvelin voi olla pois toiminnasta. Ota yhteys
palveluntarjoajaan.
Muut
Aloita päivittäminen uudelleen alusta.
Jos ongelma ei poistu, kirjoita virhekoodi
muistiin ja ota yhteys Onkyo-asiakaspalveluun (sivu 88).
Fi-86
Ongelmatilanne 3:
Jos päivittäminen keskeytyy vikatilanteeseen,
irrota virtajohto hetkeksi pistorasiasta ja aloita
sitten uudelleen.
Ongelmatilanne 4:
Jos virhetilanne aiheutuu väärästä tulovalinnasta,
katkaise AV-viritinvahvistimen virta hetkeksi, kytke
virta uudelleen ja aloita päivittäminen alusta.
Ongelmatilanne 5:
Jos et voi käyttää Internetiä, ota yhteys
Onkyo-asiakaspalveluun (sivu 88).
Lisäohjeita
Firmware-päivitys USB-laitteella
Voit päivittää AV-viritinvahvistimen
Firmware-laiteohjelmiston käyttäen apuna
USB-muistitikkua.
Huomaa
• Älä irrota kaapeleita tai katkaise
AV-viritinvahvistimen virtaa päivittämisen aikana.
• Älä kytke tai irrota HDMI-kaapelia tai USBlaitetta päivittämisen ollessa käynnissä.
• Älä irrota Firmware-ohjelmiston sisältävää
USB-muistia tai virtajohtoa päivittämisen aikana.
• Älä yritä avata yhteyttä PC-tietokoneesta
AV-viritinvahvistimeen päivittämisen aikana.
• Firmware-päivitys kestää noin 60 minuuttia.
• Asetukset kannattaa tarkistaa päivittämisen
jälkeen.
Ennen päivittämisen aloittamista
• Valitse “HDMI Control(RIHD)” -asetukseksi
“Off” (sivu 65).
• Laita Ethernet-kaapelilla kytketty ohjainyksikkö
pois päältä.
• Ota monihuonetoiminto pois käytöstä.
• Lopeta Internet Radion, iPodin/iPhonen,
USB-laitteen, palvelimen tai muun laitteen toisto.
• Tyhjennä USB-laitteen muisti.
Päivittäminen
1 Kytke USB-laite PC-tietokoneeseen. Tyhjennä
USB-laitteen muisti ennen jatkotoimenpiteitä.
2 Lataa Firmware-laiteohjelmisto Onkyon
verkkosivuilta. Zip-pakatun tiedostopaketin
nimi on seuraavan muotoinen:
ONKAVR****_************.zip
Avaa tiedostopaketti, jotta seuraavat kolme
tiedostoa tulevat esiin:
ONKAVR****_************.of1
ONKAVR****_************.of2
ONKAVR****_************.of3
3 Kopioi esiin tulleet tiedostot USB-laitteeseen.
Älä kopio mukaan alkuperäistä zip-tiedostopakettia.
4 Irrota USB-laite PC-tietokoneesta ja kytke se
AV-viritinvahvistimen USB-liitäntään.
Jos AV-viritinvahvistimessa on kaksi
USB-liitäntää, voit käyttää kumpaa tahansa.
5 Kytke AV-viritinvahvistimen ja television virta päälle.
Jos AV-viritinvahvistin on valmiustilassa, paina
etulevyn
ON/STANDBY -näppäintä, jotta
etulevyn näyttö aktivoituu.
6 Valitse ohjelmalähteeksi “USB”.
Etulevyn näyttöön ilmestyy “Now Initializing” ja
sitten USB-laitteen tunnus. USB-laitteen
tunnistaminen vie noin 20–30 sekuntia.
7 Paina kauko-ohjaimen RECEIVER-näppäintä ja
sitten HOME-näppäintä.
HOME-valikko avautuu television kuvaruutuun.
8 Valitse “Firmware Update” ja paina ENTER.
9 Valitse “Update Via USB” ja paina ENTER.
FI-87
10 Valitse “Update” ja paina ENTER.
Päivitys käynnistyy. Päivittämisen aikana
kuvaruutuvalikko saattaa sulkeutua riippuen
päivitysohjelmistosta. Jos näin käy, voit seurata
päivityksen etenemistä AV-viritinvahvistimen
etulevyn näytöstä. Kuvaruutuvalikko avautuu,
kun ohjelmisto on päivittynyt ja
AV-viritinvahvistin on käynnistetty uudestaan.
Älä katkaise AV-viritinvahvistimen virtaa tai irrota
USB-laitetta päivittämisen aikana.
11 Etulevyn näyttöön ilmestyy “Completed!”-viesti,
kun ohjelmiston päivittäminen on tehty.
Irrota USB-laite.
12 Katkaise AV-viritinvahvistimen virta painamalla
etulevyn ON/STANDBY -näppäintä.
Älä käytä virrankatkaisuun kauko-ohjaimen
RECEIVER-näppäintä. Kun virta on katkaistu
AV-viritinvahvistin käynnistyy hetken kuluttua
itsestään.
Onnittelut! Onkyo AV-viritinvahvistimessasi on nyt
uusin Firmware-laiteohjelmisto.
Lisäohjeita
Mahdollisia ongelmatilanteita
Ongelmatilanne 1:
Jos AV-viritinvahvistimen etulevyn näyttöön
ilmestyy “No Update” -viesti, laitteessa on jo uusin
Firmware-ohjelmisto. Jatkotoimenpiteitä ei tarvita.
Ongelmatilanne 2:
Näyttöön ilmestyy “Error!! *-**” -viesti (tähtien
paikalla näkyy numero). Selvitä jatkotoimenpiteet
oheisen taulukon avulla.
„„ USB-laitteella tehdyn päivityksen virheilmoitukset
Virhekoodi Kuvaus
*-10, *-20 Tämä laite ei tunnista USB-laitetta. Kytke
USB-flash-muisti tai USB-kaapeli kunnolla
kiinni USB-liitäntään. Jos USB-muisti edellyttää oman virtalähteen, ota se käyttöön.
*-14
Firmware-tiedostoa ei löytynyt USBlaitteen juurikansiosta tai tiedosto on
tarkoitettu toiselle laitemallille. Aloita
uudestaan ja lataa USB-muistiin oikea
tiedosto verkkosivun ohjeita noudattaen.
Jos ongelma ei poistu, kirjoita virhekoodi
muistiin ja ota yhteys Onkyo-tukeen.
Muut
Aloita päivittäminen uudestaan alusta.
Jos ongelma ei poistu, kirjoita virhekoodi
muistiin ja ota yhteys Onkyo-tukeen.
Ongelmatilanne 3:
Jos päivittäminen keskeytyy vikatilanteeseen,
irrota virtajohto hetkeksi pistorasiasta ja aloita
sitten uudelleen.
Ongelmatilanne 4:
Jos virhetilanne aiheutuu väärästä tulovalinnasta,
katkaise AV-viritinvahvistimen virta hetkeksi, kytke
virta uudelleen ja aloita päivittäminen alusta.
Edellä oleviin tietoihin voi tulla muutoksia ilman eri
ilmoitusta. Tarkista ajanmukaiset tiedot Onkyon
verkkosivuilta.
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
http://www.onkyo.com/
The Americas
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600
Fax: 201-785-2650
Hours:M-F 9am-5pm ET
http://www.us.onkyo.com/
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
Hours:M-F 9am-8pm / Sat-Sun 10am-8pm ET
http://www.us.onkyo.com/
Europe
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
China, Hong Kong
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim
Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.onkyochina.com
Asia, Oceania, Middle East, Africa
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo
SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/firmware/index.html
The above-mentioned information is subject to change
without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest
update.
Fi-88
Lisäohjeita
Kytkemisvaihtoehtoja ja signaalin kulkureittejä
AV-viritinvahvistimessa on useita erilaisia
liitinvaihtoehtoja, joten voit helposti kytkeä siihen
monentyyppisiä AV-lisälaitteita. Valitse sopiva
liitäntätapa laitteiden ominaisuuksien perusteella.
Käytä valinnan apuna seuraavia ohjeita.
Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on
kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio
on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä
asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä.
Videoliitännät
Huomaa
Voit käyttää videolaitteiden kytkemiseen seuraavia
liitäntätyyppejä: komposiittivideo, komponenttivideo
tai HDMI. Viimeksi mainittu tuottaa parhaan kuvan.
Vihje
• THX-suositusten mukaan videosignaali
kannattaa syöttää järjestelmän läpi ilman
upconversion-muunnosta, jotta videokuvan
laatu säilyy mahdollisimman hyvänä
(esimerkiksi komponenttitulo kannattaa ohjata
suoraan komponenttilähtöön jne.).
• Jos haluat ottaa upconversion-muunnoksen
pois käytöstä, valitse “Picture Mode”
-asetukseksi “Direct” (sivu 61).
„„ “Monitor Out” -asetuksena “HDMI Main” tai “HDMI Sub”
Videosignaali kulkee AV-viritinvahvistimen läpi
kuvan mukaisesti. Komposiitti- ja komponenttivideoohjelmalähteiden signaali syötetään HDMI-lähdöstä
upconversion-muunnoksella skaalattuna. Sovella tätä
asetelmaa, jos kytket AV-viritinvahvistimesta televisioon
joko HDMI OUT MAIN- tai HDMI OUT SUB -lähdön.
Lisäksi komposiitti- ja komponenttivideolähdöt syöttävät vastaavat tulosignaalinsa eteenpäin sellaisenaan.
• HDMI OUT SUB -lähdöstä syötettävän komposiittitai kompionenttivideosignaalin tarkkuus on 480i/576i.
Televisiosta ei näy mitään, jos tämä resoluutio ei sille
sovi (sivu 91).
„„ “Monitor Out” -asetuksena “Both”
Videosignaali kulkee AV-viritinvahvistimen läpi
kuvan mukaisesti. Komposiitti-ja komponenttivideoohjelmalähteiden signaali syötetään kummastakin
HDMI-lähdöstä upconversion-muunnoksella skaalattuna.
Sovella tätä asetelmaa, jos kytket AV-viritinvahvistimesta
televisioon sekä HDMI OUT MAIN- että HDMI OUT SUB
-lähdön. HDMI-lähtösignaalin resoluutio on sellainen,
joka sopii kumpaankin televisioon.
Lisäksi komposiitti- ja komponenttivideolähdöt syöttävät
vastaavat tulosignaalinsa eteenpäin sellaisenaan.
Videosignaalin kulkureitti
Blu-ray Disc/DVD-soitin tms.
Komposiitti
Komponentti
HDMI
IN
AV-viritinvavistin
Komposiitti
Videosignaalin kulkureitti
Blu-ray Disc/DVD-soitin tms.
MONITOR OUT
Komponentti
HDMI
TV, projektori tms.
Komposiitti
Komponentti
IN
HDMI
Huomaa
AV-viritinvavistin
Komposiitti
MONITOR OUT
Komponentti
TV, projektori tms.
FI-89
• Kun “Monitor Out” -asetuksena on “Both”, et
voi muuttaa “Resolution”-asetusta.
HDMI
Lisäohjeita
„„ Signaalin valikoituminen
Jos signaalia syötetään samanaikaisesti useampaan
tuloliitäntään, ensisijainen tulo valikoituu
automaattisesti seuraavassa järjestyksessä: HDMI,
komponenttivideo, komposiittivideo.
Huomioi komponenttivideoliitännän osalta
seuraava erityistieto. Kun komponenttivideotulo
on linkitetty johonkin ohjelmalähdevalitsimeen, se
valikoituu käyttöön kyseisellä näppäimellä, vaikka
komponenttivideosignaalia ei syötettäisikään.
Lisäksi, jos komponenttivideotuloa ei ole
linkitetty ohjelmalähdevalitsimeen lainkaan, laite
tulkitsee asian siten ettei komponenttivideosignaalia
syötetä ollenkaan.
Oheinen kaavio havainnollistaa esimerkiksi
seuraavaa. Kun videosignaalia syötetään sekä
HDMI- että komposiittivideotuloon, HDMI-signaali
valikoituu käyttöön automaattisesti ja videosignaali
syötetään eteenpäin HDMI-lähdön kautta.
Signaalin valikoitusmisesimerkki
Blu-ray Disc/DVD-soitin tms.
Komposiitti
Komponentti
Audioliitännät
Voit käyttää audiolaitteiden kytkemiseen seuraavia
liitäntätyyppejä: analoginen, optinen, koaksiaalinen
tai HDMI.
Huomioi kytkemistavan valinnassa, että
AV-viritinvahvistin ei muunna digitaalista
audiosignaalia analogiseksi tai päinvastoin.
Jos signaalia syötetään samanaikaisesti
useampaan tuloon, signaali valikoituu
automaattisesti seuraavassa järjestyksessä:
HDMI, muu digitaalinen liitäntä, analoginen liitäntä.
Audiosignaalin kulkureitti
Blu-ray Disc/DVD-soitin tms.
Analoginen Optinen Koaksiaalinen HDMI
IN
AV-viritinvavistin
MONITOR OUT
Komponentti
TV, projektori tms.
HDMI
*1
TV, projektori tms.
IN
Komposiitti
*
MONITOR OUT
HDMI
AV-viritinvavistin
*1
1
HDMI
*1
*2
*1 Riippuu “Audio TV OUT” -asetuksesta (sivu 66).
*2 Paluutoiminto on käytettävissä, kun “Audio
Return Channel”-asetuksena on “Auto” (sivu 66),
ohjelmalähteenä on TV/CD ja televisiossa on
äänen paluukanavatoiminto (ARC).
Vihje
• Näytössä palaa HDMI-ilmaisin, kun ohjelmalähteenä
on HDMI-liitännän laite ja signaali tulee HDMIliitännän kautta. Jos ohjelmalähteenä on optisen tai
koaksiaalisen liitännän laite, DIGITAL-ilmaisin palaa.
Jos ohjelmalähteenä on analogisen liitännän laite,
HDMI- tai DIGITAL-ilmaisin ei pala.
Fi-90
Lisäohjeita
Videosignaalin resoluutiotaulukko
Seuraava taulukko havainnollistaa, miten eri resoluutioiset videosignaalit syötetään AV-viritinvahvistimesta eteenpäin.
NTSC/PAL
4: Signaalin syöttö
Lähtö
Tulo
HDMI
1080p/24
1080p
1080i
720p
480p/576p
480i/576i
Komponentti 1080p
1080i
720p
480p/576p
480i/576i
Komposiitti 480i/576i
HDMI
4K*1
1080p/24 1080p
1080i
720p
Komponentti
480p/576p 480i/576i 1080p
1080i
4
4
4
4
4
4
4*2
4
4
4
4
4
4*2
4
4
4
4
4*2
4
4
4*2
4
4*2
4
4
4
4
720p
Komposiitti
480p/576p 480i/576i 480i/576i
4*2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
*1 Resoluutiot: [3840 × 2160 24/25/30 Hz], [4096 × 2160 24 Hz]
*2 Resoluutiot HDMI OUT SUB -lähtöön.
FI-91
4*2
4*2
4
4
Lisäohjeita
RIHD-yhteensopivan television,
soittimen tai tallentimen käyttö
RIHD on lyhenne sanoista Remote Interactive over
HDMI. Se on tekniikka, jolla Onkyo-laitteita voi
ohjata kätevänä kokonaisuutena. AV-viritinvahvistin
on CEC (Consumer Electronics Control) -yhteensopiva, mikä mahdollistaa toimintojen ohjauksen
HDMI-liitännän kautta. CEC on osa HDMI-normia ja
sen avulla eri laitteet pystyvät toimimaan yhdessä.
Kokonaisuuden paras toimivuus voidaan varmistaa
sillä, että kaikki sen osat ovat RIHD-yhteensopivia.
Tietoa RIHD-yhteensopivista
laitteista
Seuraavat laitteet ovat RIHD-yhteensopivia (tilanne
tammikuussa 2012).
„„ Televisio
• Toshiba-televisio
• Sharp-televisio
„„ Soittimet/Tallentimet
• RIHD-yhteensopivat Onkyo- ja Integra-soittimet
• Toshiba-soittimet ja -tallentimet
• Sharp-soittimet ja -tallentimet (edellyttää
järjestelmään Sharp-television)
* Edellä mainittujen mallien lisäksi muutkin
CEC-yhteensopivat laitteet saattavat toimia
järjestelmässä, mutta niiden täydellistä
sopivuutta ei voi taata.
Huomaa
• Älä kytke HDMI-liitäntään liian montaa
RIHD-yhteensopivaa laitetta, jotta toimintojen
linkitys onnistuu kunnolla.
- Blu-ray Disc/DVD-soittimia enintään kolme
- Blu-ray Disc/DVD/DVR-tallentimia
enintään kolme
- Kaapeliverkko/Satelliittisovittimia
enintään neljä
• Älä kytke AV-viritinvahvistinta HDMI-liitännän
kautta toiseen AV-viritinvahvistimeen/
AV-vahvistimeen.
• Jos RIHD-yhteensopivia laitteita on edellä
mainittua enemmän, järjestelmä ei välttämättä
toimi kunnolla.
Fi-92
RIHD-yhteyden kautta
välittyvät toiminnot
„„ RIHD-yhteensopiva televisio
Voit hyödyntää seuraavia toimintoja, kun kytket
AV-viritinvahvistimen RIHD-yhteensopivaan
televisioon.
• AV-viritinvahvistin asettuu valmiustilaan, kun
televisio laitetaan valmiustilaan.
• Voit valita television kuvaruudussa näkyvistä
valikoista, kuuluuko ääni AV-viritinvahvistimeen
kytketyistä vai television omista kaiuttimista.
• AV-viritinvahvistimeen kytketyistä kaiuttimista
voi kuunnella televisiovirittimen tai television
tuloliitäntään kytketyn laitteen syöttämää
ohjelmaa. (HDMI-kaapelin lisäksi pitää kytkeä
esimerkiksi optinen digitaalikaapeli).
• AV-viritinvahvistimen ohjelmalähteen voi valita
television kauko-ohjaimella.
• Television kauko-ohjaimella voi säätää
AV-viritinvahvistimen äänenvoimakkuutta ja
muita toimintoja.
„„ RIHD-yhteensopivat soittimet/tallentimet
Voit hyödyntää seuraavia toimintoja, kun kytket
AV-viritinvahvistimeen RIHD-yhteensopivan
soittimen/tallentimen.
• Kun käynnistät HDMI-liitäntään kytketyn
soittimen/tallentimen toiston, AV-viritinvahvistin
valitsee sen automaattisesti ohjelmalähteekseen.
• Voit ohjata soittimen/tallentimen toimintoja
AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaimella.
* Toimintojen käytettävyys riippuu laitteen
ominaisuuksista.
Jatkuu
Lisäohjeita
„„ Järjestelmän kytkeminen
1 Kytke laitteet ja tee tarvittavat asetukset.
1 Kytke AV-viritinvahvistimen HDMI OUT MAIN
-lähtö television HDMI-tuloon.
Blu-ray Disc/DVD-soitin tms.
HDMI-liitäntä
AV-viritinvahvistin
Digitaalinen
audioliitäntä
(optinen)
HDMI-liitäntä
Televisio, projektori tms.
2.Kytke television audiolähtö optisella
digitaalikaapelilla AV-viritinvahvistimen
OPTICAL IN 2 -tuloon.
Huomaa
• Erillistä audiokytkentää ei tarvita, jos
ARC-yhteensopivan television äänen
paluukanava on käytetettävissä (sivu 66).
3.Kytke Blu-ray Disc/DVD-soittimen/tallentimen
HDMI-lähtö AV-viritinvahvistimen
HDMI IN 1 -tuloon.
Huomaa
• Linkitä Blu-ray Disc/DVD-soittimeen/
tallentimeen kytketty HDMI-tulo sopivaan
ohjelmalähdevalitsimeen (sivu 52). Älä kuitenkaan
linkitä HDMI IN -tuloa TV/CD-näppäimeen, koska
silloin CEC (Consumer Electronics Control)
-ohjaustoiminnot eivät välttämättä toimi kunnolla.
2 Muuta “HDMI Setup” -valikon asetukset
seuraaviksi:
• HDMI Control(RIHD): On
(HDMI-väylän kautta tapahtuva ohjaus)
• Audio Return Channel (ARC): Auto
(äänen paluukanava)
Lue tarkemmat ohjeet asetusten omista
luvuista (sivut 65, 66).
3 Tarkasta järjestelmän toimivuus.
1.Kytke kaikkien laitteiden virta päälle.
2.Katkaise television virta ja varmista, että
kaikkien linkitettyjen laitteiden virta katkeaa
samalla automaattisesti.
3.Kytke Blu-ray Disc/DVD-soittimen/tallentimen
virta päälle.
4.Käynnistä Blu-ray Disc/DVD-soittimen/
tallentimen toisto ja tee seuraavat huomiot.
• AV-viritinvahvistimen virta kytkeytyy
automaattisesti päälle ja Blu-ray Disc/DVDsoitin/tallennin valikoituu automaattisesti
ohjelmalähteeksi.
• Television virta kytkeytyy automaattisesti
päälle. Sen ohjelmalähteeksi valikoituu
automaattisesti AV-viritinvahvistin.
5.Valitse kuvaruutuvalikosta äänentoistoon
television kaiuttimet. Noudata valikkojen
käytössä television omia käyttöohjeita.
Varmista ettei ääni kuulu
AV-viritinvahvistimeen kytketyistä kaiuttimista.
6.Valitse kuvaruutuvalikosta äänentoistoon
AV-viritinvahvistimeen kytketyt kaiuttimet.
Noudata valikkojen käytössä television
käyttöohjeita. Varmista ettei ääni kuulu
television kaiuttimista.
Huomaa
• Tee edellä neuvotut toimenpiteet
AV-viritinvahvistimen ensimmäisellä käyttökerralla
tai kun olet muuttanut laitteiden asetuksia,
katkaissut päävirran, irrottanut virtakaapelin
pistorasiasta tai talossa on ollut sähkökatkos.
FI-93
4 Aloita järjestelmän käyttö ohjaten toimintoja
kauko-ohjaimella
Selvitä näppäinten käytettävyys eri tilanteissa
(sivu 77).
Huomaa
• DVD-Audio- tai Super Audio CD -levyn ääni ei
välttämättä kuulu television kaiuttimista. Saat
äänet kuulumaan televisiosta, kun asetat
DVD-soittimen syöttämään 2-kanavaista
PCM-audiota. (Valinnan mahdollisuus riippuu
soittimen ominaisuuksista).
• Ääni alkaa kuulua myös AV-viritinvahvistimeen
kytketyistä kaiuttimista, jos säädät
äänenvoimakkuutta tai vaihdat ohjelmalähdettä.
Kun haluat kuunnella ääntä taas pelkästään
televisiosta, tee asiaan liittyvät valinnat
uudelleen television valikoista.
• Noudata RI-järjestelmän kytkemisessä kaikkien
laitteiden käyttöohjeita.
• Kun valitset television ohjelmantuloliitännäksi
jonkun muun kuin sen mihin AV-viritinvahvistin on
kytketty, AV-viritinvahvistimen ohjelmalähteeksi
valikoituu automaattisesti “TV/CD”.
• AV-viritinvahvistimen virta kytkeytyy automaattisesti
päälle vain silloin, kun tilanne sitä edellyttää. Virta ei
kytkeydy tarpeettomasti, vaikka AV-viritinvahvistin
olisi liitettynä RIHD-yhteensopivaan televisioon
tai soittimeen/tallentimeen. AV-viritinvahvistin ei
kytkeydy päälle esimerkiksi silloin, jos ääntä
halutaan kuunnella television omista kaiuttimista.
• Linkitettyjen toimintojen käytettävyys riippuu
laitteiden ominaisuuksista. Ohjaa
AV-viritinvahvistimen toimintoja tarvittaessa
etulevyn näppäimillä.
Lisäohjeita
Tietoa HDMI-järjestelmästä
HDMI (High Definition Multimedia Interface) on
nykyaikainen digitaalinen liitäntätyyppi, jota käytetään
televisioiden, videoprojektoreiden, Blu-ray Disc/
DVD-soittimien, sovittimien ja muiden videolaitteiden
kytkemiseen. Se on kehitetty erityisesti digitaalisten
televisioiden yhä vaativampiin tarpeisiin. Aiemmat
liitäntätyypit edellyttivät erillisten video- ja
audiokaapeleiden käyttöä AV-laitteiden kytkemisessä,
mutta yhdessä HDMI-kaapelissa sensijaan kulkee
ohjaussignaali, digitaalinen videosignaali ja jopa
kahdeksan digitaalista audiokanavaa.
(2-kanavainen PCM, monikanavainen digitaalinen
audio ja monikanavainen PCM).
HDMI-videosignaali on yhteensopiva DVI (Digital
Visual Interface)*1 -signaalin kanssa, joten
DVI-liitännällä varustetut televisiot ja näytöt
voidaan kytkeä järjestelmään
HDMI-DVI-sovitinkaapelin avulla. (Kuvan
näkyminen edellyttää, että televisio tai näyttö
ovat täysin yhteensopiva).
AV-viritinvahvistimessa on HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection)*2 -sisällönsuojaustekniikka.
Ohjelman toisto edellyttää, että kaikki
laitteet ovat HDCP-yhteensopivia.
Yhteensopivat audioformaatit
• 2-kanavainen lineaarinen PCM (32–192 kHz,
16/20/24 bit)
• Monikanavainen lineaarinen PCM (enintään
7.1-kanavaa, 32–192 kHz, 16/20/24 bit)
• Bittivirta (DSD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio)
Blu-ray Disc/DVD-soittimen HDMI-lähdön pitää
tukea edellä mainituja formaatteja.
Tietoa kopiosuojauksesta
AV-viritinvahvistin tukee digitaalisen videosignaalin
kopiosuojaukseen kehitettyä HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection)*2 -järjestelmää.
AV-viritinvahvistimen HDMI-liitäntään kytkettävien
laitteiden pitää olla HDCP-yhteensopivia.
*1
*2
DVI (Digital Visual Interface): Digitaalisten
näyttölaitteiden normi, jonka on laatinut
DDWG*3 vuonna 1999.
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection): Videosignaalin salaustekniikka, jonka
Intel kehitti HDMI/DVI-väylää varten. Se suojaa
videosisältöä luvattomalta kopioinnilta.
HDCP-suojatun ohjelman toisto edellyttää
järjestelmään HDCP-yhteensopivat laitteet.
*3 DDWG (Digital Display Working Group): Intel,
Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC ja
Silicon Image muodostavat ydinryhmän,
jonka tavoitteena on kehittää suorituskykyisten
tietokoneiden ja digitaalisten näyttöjen
tekniikkaa.
Huomaa
• HDMI-videobittivirta on DVI (Digital Visual
Interface) -yhteensopiva, joten järjestelmään voi
kytkeä DVI-liitännällä varustetun television tai
näytön käyttämällä HDMI-DVI-sovitinkaapelia.
(DVI-liitännän kautta kulkee vain videosigaali,
joten audiosignaali edellyttää erilliset
kytkentäkaapelit). Järjestelmän moitteetonta
toimintaa ei voida kuitenkaan taata käytettäessä
sovitinta. PC-tietokoneen syöttämä videosignaali
ei välttämättä ole yhteensopiva tämän järjestelmän
kanssa.
• HDMI-audiosignaalin laatuun (näytetaajuus,
tarkkuus jne.) vaikuttaa ohjelmalähteen
ominaisuudet. Jos kuva näyttää huonolta tai
ääntä ei kuulu, tarkasta HDMI-liitäntään
kytketyn ohjelmalähteen asetukset. Lue tarkat
ohjeet laitteen omasta käyttöohjeesta.
AV-viritinvahvistimen HDMI-liitäntä tukee
seuraavia tekniikoita:
Äänen paluukanava, 3D, x.v.Color, DeepColor,
LipSync, DTS-HD Master Audio,
DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DSD ja Multichannel PCM.
Fi-94
Lisäohjeita
Verkkotoiminnot/USB-järjestelmä
Järjestelmän kytkeminen verkkoon
Oheinen kuva havainnollistaa AV-viritinvahvistimen
kytkemistä kotiverkkoon. Tässä esimerkissä
AV-viritinvahvistin on kytketty reitittimeen, jossa on
sisäänrakennettu 4-porttinen 100Base-TX-kytkin.
Verkkoyhteyden vaatimukset
„„ Ethernet-verkko
Suositeltavin verkkoyhteys on 100Base-TX
Switched Ethernet -tyyppinen. Musiikkia voi toistaa
myös tietokoneesta, joka on kytketty verkkoon
langattomasti, mutta toistossa saattaa tällöin ilmetä
ongelmia. Siksi langaton yhteys ei ole suositeltava.
„„ Ethernet-reititin
Internet-radio
Modeemi
WAN
LAN
Tietokone tai mediapalvelin
Reititin
Reititin on verkon keskusyksikkö, joka ohjaa
tiedonkulkua ja jakaa IP-osoitteita. Reitittimeltä
edellytetään seuraavia ominaisuuksia:
• NAT (Network Address Translation) mahdollistaa
usean verkossa olevan tietokoneen pääsyn
Internetiin samanaikaisesti yhden Internetyhteyden kautta. AV-viritinvahvistin tarvitsee
Internet-yhteyden, jotta Internet-radion kuuntelu
olisi mahdollista.
• DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
jakaa IP-osoitteet verkossa oleville laitteille, jotta
niiden asetukset muokkautuvat järjestelmään
sopiviksi.
• Järjestelmään kannattaa hankkia reititin, jossa
on sisäänrakennettu 100Base-TX-kytkin.
Joissakin reitittimissä on sisäänrakennettu
modeemi. Huomioi, että Internet-palveluntarjoaja
saattaa edellyttää järjestelmään juuri tietyn
reitittimen. Pyydä tarvittaessa lisätietoja
Internet-palveluntarjoajalta tai tietokonemyyjältä.
„„ CAT5-Ethernet-kaapeli
Liitä AV-viritinvahvistin kotiverkkoon häiriösuojatulla
CAT5-Ethernet-kaapelilla (suoraan kytketty).
„„ Internet-yhteys (Internet-radiota varten)
Internet-radion kuunteleminen edellyttää, että
kotiverkko on kytketty Internetiin. Kapeakaistainen
Internet-yhteys (56K modeemi, ISDN tms.) ei
FI-95
välttämättä riitä, joten laajakaistayhteys on
suositeltavin ratkaisu (kaapelimodeemi,
xDSL-modeemi tms.). Pyydä tarvittaessa lisätietoja
Internet-palveluntarjoajalta tai tietokonemyyjältä.
Huomaa
• Internet-radion kuunteleminen AV-viritinvahvistimella
edellyttää, että laajakaistayhteys Internetiin on auki.
Pyydä tarvittaessa lisätietoja Internet-palveluntarjoajalta, jos Internet-yhteydessä ilmenee ongelmia.
• AV-viritinvahvistin muokkaa verkkoasetuksensa
automaattisesti DHCP-verkkoprotokollaa käyttäen. Jos haluat muuttaa asetuksia manuaalisesti,
lue ohjeet kohdasta “Verkkoasetukset” (sivu 67).
• AV-viritinvahvistin ei tue PPPoE-protokollaa. Jos
sinulla on PPPoE-tyyppinen Internet-yhteys,
hanki järjestelmään PPPoE-yhteensopiva reititin.
• Internet-palveluntarjoaja saattaa edellyttää,
että määrität välipalvelimen (Proxy Server), jotta
Internet-radion kuuntelu olisi mahdollista. Jos
tietokoneeseesi on määritetty välipalvelin, käytä
samaa asetusta AV-viritinvahvistimen osalta (sivu 68).
Lisäohjeita
Palvelimen yhteensopivuus
„„ Toisto palvelimelta
Voit toistaa tietokoneessa tai mediapalvelimessa olevia
digitaalisia musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen
kautta. Järjestelmä tukee seuraavia tekniikoita:
• Windows Media Player 11
• Windows Media Player 12
• Windows Media Connect 2.0
• DLNA-sertifioitu mediapalvelin
Jos tietokoneessasi on Windows Vista -käyttöjärjestelmä,
Windows Media Player 11 on jo valmiiksi asennettuna.
Voit ladata Windows Media Player 11 -ohjelman
Windows XP -käyttöjärjestelmään veloituksetta
Microsoftin verkkosivuilta.
• Tietokoneen tai mediapalvelimen pitää olla
samassa verkossa AV-viritinvahvistimen kanssa.
• Kansiota voi olla jopa 20 000, ja kansiohierarkiassa
voi olla enintään 16 tasoa.
Huomaa
• Yhteensopivuus ja tiedostojen toistettavuus
riippuu mediapalvelimen ominaisuuksista.
Järjestelmän minimivaatimukset käytettäessä
Windows Media Player 11 -ohjelmaa
Windows XP -käyttöjärjestelmässä
Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP
Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition
(SP2), Update Rollup 2 for Windows XP Media Center
Edition 2005 (KB900325), October 2006 Update Rollup
for Windows XP Media Center Edition (KB925766)
Suoritin:
233 MHz Intel Pentium II,
Advanced Micro Devices (AMD), tms.
Muisti:
64 Mt
Kiintolevy: 200 MB vapaata tilaa
Levyasema: CD tai DVD
Modeemi: 28,8 kb/s
Äänikortti: 16-bittinen
Monitori:
Super VGA (800 x 600)
Videokortti: 64 Mt VRAM, DirectX 9.0b
Ohjelmisto: Microsoft ActiveSync (käytettäessä
Windows Mobile -pohjaista Pocket
PC -tietokonetta tai älypuhelinta)
Selain:
Microsoft Internet Explorer 6 tai
Netscape 7.1
„„ Etätoisto (Remote Playback)
• Windows Media Player 12
• DLNA-sertifioitu mediapalvelin tai ohjausyksikkö
(DLNA Interoperability Guidelines version 1.5).
Asetukset pitää tehdä järjestelmässä olevien
laitteiden ominaisuuksien mukaisesti. Lue kaikkien
laitteiden omat käyttöohjeet. Jos tietokoneessasi
on Windows 7 -käyttöjärjestelmä, Windows Media
Player 12 on jo valmiiksi asennettuna.
Lue lisätietoja Microsoftin verkkosivuilta.
Fi-96
USB-laitteen vaatimukset
• USB-massamuisti (kaikki eivät ole yhteensopivia).
• FAT16- tai FAT32-formatointi.
• Jos muisti on osioitu, jokaista osiota käsitellään
omana laitteena.
• Kansiota voi olla jopa 20 000, ja kansiohierarkiassa
voi olla enintään 16 tasoa.
• Järjestelmä ei tue USB-keskittimiä eikä
keskitintoiminnoilla varustettuja USB-laitteita.
Huomaa
• Jos laite ei ole yhteensopiva, näytössä lukee
“No Storage”.
• Ulkoisessa USB-kiintolevyssä kannattaa
käyttää omaa virtalähdettä.
• AV-viritinvahvistimeen voi kytkeä MP3-soittimen,
joka on USB Mass Storage Class -normin
mukainen. Sen mukaan MP3-soittimen voi kytkeä
esimerkiksi tietokoneeseen ilman erityistä ajuria
tai muuta ohjelmistoa. Kaikki MP3-soittimet eivät
ole tällaisia, joten tutustu oman MP3-soittimesi
käyttöohjeisiin huolella.
• MP3-soittimessa olevia kopiosuojattuja
WMA-tiedostoja ei voi toistaa tämän laitteen kautta.
• Onkyo ei vastaa USB-laitteessa olevan tiedon
katoamisesta tai viottumisesta, kun laitetta käytetään
AV-viritinvahvistimen kanssa. Kaikista tärkeistä
tiedostoista kannattaa aina ottaa varmuuskopio.
• MP3-soitin ei ole yhteensopiva, jos sen
musiikkitiedostoja hallinnoidaan ertyisellä
soitto-ohjelmistolla.
• Kaikki USB-laitteet eivät ole yhteenopivia
esimerkiksi virransyötön osalta.
• Älä kytke USB-laitetta keskittimen eli hubin
kautta, vaan kytke se suoraan
AV-viritinvahvistimen USB-liitäntään.
• Jos USB-laitteessa on erittäin paljon tiedostoja,
tiedon luenta-aika saattaa olla verraten pitkä.
• USB-muistin turvatoiminnot voivat estää niiden
käytön tässä järjestelmässä.
Lisäohjeita
Yhteensopivat audiotiedostot
Palvelimesta ja USB-laitteesta voi soittaa
AV-viritinvavistimen kautta seuraavia audiotiedostoja.
Palvelin ei välttämättä tue kaikkia formaatteja. Voit
toistaa myös VBR (Variable Bit Rate) -muodossa
tallennettuja tiedostoja, mutta niiden osalta kuluneen
toistoajan lukema ei ole tarkka.
Huomaa
• AV-viritinvahvistimen kautta ei voi etätoistaa
seuraavia musiikkitiedostoja: FLAC ja Ogg Vorbis.
• Palvelin ei välttämättä mahdollista mainittujen
tiedostojen toistoa.
„„ MP3 (.mp3 tai .MP3)
„„ WAV (.wav tai .WAV)
WAV-tiedostot sisältävät pakkaamatonta
PCM-digitaaliaudiota.
• Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz tai 192 kHz.
• Kvantisointi: 8 bit, 16 bit, 24 bit.
„„ AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/
.3GP/.3G2)
AAC-tiedostojen formaatti on MPEG-2/MPEG-4 Audio.
• Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz tai 96 kHz.
Tiedonsiirtonopeus: 8–320 kb/s.
„„ FLAC (.flac tai .FLAC)
• Yhteensopiva MP3-formaatti: MPEG-1/MPEG-1
Audio Layer 3. Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz,
12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1
kHz tai 48 kHz.
Tiedonsiirtonopeus 8–320 kb/s.
Yhteensopimattomia tiedostoja ei toisteta.
FLAC on häviöttömästi pakattu audiotiedostoformaatti.
• Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz tai 192 kHz.
• Kvantisointi: 8 bit, 16 bit, 24 bit.
„„ WMA (.wma tai .WMA)
„„ Ogg Vorbis (.ogg tai .OGG)
WMA (Windows Media Audio) on audionpakkaustekniikka,
jonka on kehittänyt Microsoft Corporation.
Audiotiedostot koodataan WMA-formaattiin
Windows Media® Player -ohjelmalla.
• WMA-tiedostojen kopiosuojaus ei saa olla käytössä.
• Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz tai
48 kHz. Tiedonsiirtonopeus: 5–320 kb/s.
WMA DRM -tuki.
• Ei WMA Pro/Voice -formaattitukea.
• Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz
tai 48 kHz. Tiedonsiirtonopeus: 48–500 kb/s.
Yhteensopimattomia tiedostoja ei toisteta.
„„ WMA Lossless (.wma tai .WMA)
„„ LPCM (Lineaarinen PCM)
• Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz tai 192 kHz.
• Kvantisointi: 8 bit, 16 bit, 24 bit.
• Toisto verkon kautta.
• Näytetaajuus: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz tai 96 kHz.
• Kvantisointi: 16 bit, 24 bit.
FI-97
Tietoa DLNA:sta
DLNA (Digital Living Network Alliance) on
useiden laitevalmistajien muodostama
kansainvälinen yhteisö, joka kehittää menetelmiä
kiinteiden ja langattomien verkkojen joustavaan
käyttöön. Sen mukaan valokuvia, musiikkia,
videoita ja muuta digitaalista sisältöä voidaan
jakaa helposti esimerkiksi tietokoneiden ja
mobiililaitteiden välillä. AV-viritinvahvistin on
DLNA Interoperability Guidelines version 1.5
-yhteensopiva.
Lisäohjeita
Lisenssit ja tavaramerkit
“x.v.Color” on tavaramerkki, jonka omistaa Sony Corporation.
Valmistuksessa käytetty seuraavien yhdysvaltalaisia patenttien
ja patenttivarausten lisenssejä: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616;
6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ja muut
asiaan liittyvät yhdysvaltalaiset ja kansainväliset patentit ja
patenttivaraukset. DTS-HD ja symboli yhdessä ja erikseen ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä ja DTS-HD Master Audio on
tavaramerkki. Ne omistaa DTS, Inc. Tuote sisältää ohjelmistoja.
©DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Valmistuksessa käytetty Dolby Laboratories -yhtiön myöntämää
lisenssiä. Dolby, Pro Logic ja D-tunnus ovat tavaramerkkejä, jotka
omistaa Dolby Laboratories.
THX ja THX-logo ovat tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa
THX Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään.
THX Select2 Plus
THX Select2 Plus -sertifiointi edellyttää, että
kotiteatterilaite läpäisee tiukat laatua ja
suorituskykyä mittaavat testit. Vain hyväksytyssä
tuotteessa saa olla THX Select2 Plus -logo. Se
varmistaa, että hankkimasi kotiteatterilaite
tuottaa sinulle ensiluokkaisia kokemuksia pitkään.
THX Select2 Plus -vaatimukset sisältävät satoja
tarkastelukohteita etu- ja päätevahvistimen
toiminnasta digitaalisiin ja analogisiin piireihin.
THS Select2 Plus -viritin-vahvistimissa on
erityistä THX-tekniikkaa (THX-kuuntelutilat jne.),
jotta elokuvien ääniraidat soivat upeasti
kotiteatterissa.
Valmistettu Audyssey Laboratories™, Inc. -yrityksen
myöntämällä lisensseillä. Patenttivaraukset Yhdysvalloissa
ja muissa maissa. Audyssey 2EQ®, Audyssey Dynamic EQ®,
Audyssey Dynamic Volume® ja Audyssey DSX™ ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Audyssey
Laboratories, Inc.
DLNA®, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED™ ovat tavaramerkkejä,
palvelutunnuksia tai sertifikaatteja, jotka omistaa Digital Living
Network Alliance.
Windows ja Windows-logo ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa
Microsoft-yritysryhmä.
Qdeo- ja QuietVideo-tavaramerkit omistaa Marvell tai sen tytäryhtiöt.
Re-Equalization ja “Re-EQ”-logo ovat tavaramerkkejä, jotka
omistaa THX Ltd.
Music Optimizer™ -tavaramerkin omistaa Onkyo Corporation.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat
tavaramerkkejä tai Yhdysvalloissa tai muualla rekisteröityjä
tavaramerkkejä, jotka omistaa HDMI Licensing LLC.
InstaPrevue ja InstaPrevue-logo ovat tavaramerkkejä tai
Yhdysvalloissa ja muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka
omistaa Silicon Image, Inc.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle ja iPod touch
ovat Yhdysvalloissa ja muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä,
jotka omistaa Apple Inc.
“Made for iPod” ja “Made for iPhone” tarkoittavat, että laite on
suunniteltu kytkettäväksi iPodiin tai iPhoneen. Valmistaja on
varmistanut, että laite täyttää Apple-yrityksen asettamat
vaatimukset. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta eikä
turvallisuusmääräysten tai muiden säädösten mukaisuudesta.
Tämän laitteen käyttö iPodin tai iPhonen kanssa saattaa häiritä
langattomia toimintoja.
Fi-98
MHL, MHL-logo ja Mobile High-Definition Link ovat
Yhdysvalloissa ja muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä,
jotka omistaa MHL LLC.
Lisäohjeita
Tekniset tiedot
Vahvistin
Nimellisteho, kaikki kanavat
(Pohjois-Amerikan mallit)
100 W pienin jatkuva teho kanavaa
kohden 8 Ω kuormalla 2 kanavaa
kuormitettuna, 20 Hz – 20 kHz,
harmoninen kokonaissärö
enintään 0,8% (FTC),
(Muut mallit)
7 x 160 W, 6 Ω, 1 kHz, 1 kanava
kuormitettuna 1% (IEC)
Suurin efektiivinen lähtöteho
(Aasian mallit)
7 x 175 W, 6 Ω kuormalla, 1 kHz,
1 kanava kuormitettuna (JEITA)
Dynaaminen teho*
*IEC60268 hetkellinen maksimiteho
240 W (3 Ω, etu)
210 W (4 Ω, etu)
120 W (8 Ω, etu)
Harmoninen kokonaissärö + kohina (THD+N)
0,08 % (20Hz–20kHz, puoliteho)
Vaimennuskerroin 60 (etu, 1 kHz, 8 Ω)
Tuloherkkyys ja impedanssi (balansoimaton)
200 mV/47 kΩ (linjataso)
Nimellislähtötaso (RCA) ja impedanssi
200 mV/2,2 kΩ (linjalähtö)
Maksimilähtötaso (RCA) ja impedanssi
2 V/2,2 kΩ (linjalähtö)
Taajuusvaste
5Hz–100kHz/+1dB,-3dB (DSP pois)
Sävynsäätö
±10 dB, 30 Hz (basso)
±10 dB, 20 kHz (diskantti)
Häiriöetäisyys
106 dB (linjataso, IHF-A)
Kaiutinimpedanssi (Pohjois-Amerikka ja Taiwan)
6–16 Ω
(Muut mallit)
4–16 Ω
Video
„„ HDMI
Tuloherkkyys/Lähtötaso ja impedanssi
1 Vp-p/75 Ω (komponentti Y)
0,7Vp-p/75Ω(komp. PB/CB, PR/CR)
1 Vp-p/75 Ω (komposiitti)
Komponenttivideon taajuusvaste
5 Hz – 100 MHz/+0 dB, -3 dB
Tulot
Lähdöt
Videoresoluutio
Audioformaatti
Tuki
Viritin
FM-virityskaista (Pohjois-Am.) 87,5–107,9 MHz
(Taiwan) 87,5 – 108,0 MHz
(Muut) 87,5 – 108,0 MHz, RDS
AM-virityskaista 522/530 kHz – 1611/1710 kHz
Pikavalintojen määrä40
Yleistä
Sähköntarve
(Pohjois-Amerikka ja Taiwan)
AC 120 V, 60 Hz
(Eurooppa ja Australia)
AC 230 V, 50 Hz
(Muut) AC 220–240 V, 50/60 Hz
Sahkönkulutus
(Pohjois-Amerikka ja Taiwan) 6,3 A
(Muut) 620 W
Tehonkulutus äänettömässä tilassa
(Pohjois-Amerikka ja Taiwan)
85 W
(Eurooppa ja Australia)
80 W
(Muut)
80 W (230 V)
85 W (240 V)
Tehonkulutus valmiustilassa
(Pohjois-Amerikka ja Taiwan) 0,15W
(Muut) 0,2 W
Mitat (LxKxS)
435 mm x 173,5 mm x 328 mm
Paino
11,0 kg
„„ Videotulot
Komponentti Komposiitti IN
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR,
GAME, USB
„„ Videolähdöt
Komponentti Komposiitti OUT
MONITOR OUT
„„ Audiotulot
Digitaalinen Analoginen OPTICAL: 2
COAXIAL: 2
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME,
PC, TV/CD
„„ Audiolähdöt
Analoginen
Subwooferin
esivahvistinlähdöt
Kaiutinlähdöt
Kuulokelähtö
ZONE2 LINE OUT, ZONE3 LINE OUT
2
Pää (etuvasen, etuoikea, keski,
surround vasen, surround oikea,
takavasen/etuylävasen,
takaoikea/etuyläoikea)
+ ZONE2 (vasen, oikea)
1 (ø6,3 mm)
„„ Muut liitännät
SETUP MIC
RI
USB
ETHERNET
FI-99
IN1, IN2, IN3, IN4, IN5, IN6, IN7,
AUX INPUT
OUT MAIN, OUT SUB
1080p
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio,
DVD-Audio, DSD
3D, äänen paluukanava (ARC),
DeepColor, x.v.Color, LipSync,
CEC (RIHD)
1
1
1 (edessä) / 1 (takana)
1
Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman
ennakkoilmoitusta.
Internet Radio
Last.fm Internet Radio...........................................101
Internet Radion käyttö
Internet Radio -valikon
yleiset toiminnot
Huomaa
• Kaikki toiminnot eivät ole käytettävissä
jokaisessa maassa.
1 Paina NET-näppäintä.
Verkkopalveluiden valikko avautuu ja
NET-ilmaisin syttyy. Jos ilmaisin vilkkuu,
tarkasta ensimmäisenä, että ETHERNET-kaapeli
on kytketty kunnolla AV-viritinvahvistimeen.
2 Valitse palvelu ja paina ENTER-näppäintä.
Palvelun päävalikkosivu avautuu.
Useiden käyttäjätilien käyttö
AV-viritinvahvistin mahdollistaa useiden
käyttäjätilien käytön, joten voit joustavasti
kirjautua eri palveluihin. Kun käyttäjätili on
rekisteröity, pääset sisäänkirjautumaan
palveluihin kätevästi “Users”-valikkoikkunan
toiminnoilla.
1 Avaa Users-valikkoikkuna ja paina sitten
MENU-näppäintä.
Näyttöön ilmestyy seuraavat valikkokohdat:
Add new user (lisää uusi käyttäjä):
Remove this user (poista tämä käyttäjä):
Voit tässä yhteydessä avata uuden käyttäjätilin
tai poistaa vanhan.
Vihje
• Kaikki palvelut eivät salli useiden
käyttäjätilien käyttöä.
• Voit tallentaa muistiin jopa 10 käyttäjätiliä.
• Kun haluat vaihtaa käyttäjätilistä toiseen,
lopeta ensin edellinen kirjautuminen ja
kirjaudu vasta sitten seuraavaan
“Users”-valikkoikkunan toiminnoilla.
Fi-100
Internet Radio
Last.fm Internet Radio
Last.fm-musiikkipalvelu tunnistaa suosikkisi...
Uusi Onkyo-AV-viritinvahvistimesi on uskomattoman
monipuolinen. Kun olet avannut Last.fm-käyttäjätilin,
se pitää kirjaa soittamistasi kappaleista.
Last.fm-verkkosivuilta näet listat suosikkikappaleistasi,
jaat ne ystäviesi kanssa ja tutustut myös heidän
suosikkeihinsa.
Last.fm on upea tapa sukeltaa musiikkin maailmaan,
sillä se tarjoaa tuhansia elämänkertoja, lukuisia
esittelyitä ja huikean määrän yksilöllisiä ja
mainoksettomia radioasemia.
Avaa Last.fm-käyttäjätili osoitteessa www.last.fm/join.
Kirjauduttuasi palveluun voit nauttia mainoksettomasta
Last.fm Radion musiikkitarjonnasta Onkyo-AV-viritinvahvistimen kautta. Et tarvitse soittoon tietokonetta!
Suositeltavaa kuunneltavaa:
Palvelu suosittelee musiikkimakuusi sopivaa
kuunneltavaa.
Musiikia esittäjän mukaan:
Palvelu soittaa valisemasi esittäjän tyyppistä
musiikkia.
Omia suosikkeja:
Nauti musiikista, jota olet kuunnellut liityttyäsi
Last.fm-palveluun.
Musiikkityylin mukaan:
Tiukkaa funkkia? Tyylikästä poppia? Palvelu soittaa valintasi mukaista musiikkia tunnista toiseen.
Aloita ilmainen kokeilu heti avattuasi käyttäjätilin
ja nauti uskomattomasta musiikkitarjonnasta. Voimassa olevat hinnat ja lisätietoa saat osoitteesta
www.last.fm/subscribe.
1 Siirry / -näppäimillä kohtaan “Sign in to your
account” ja paina sitten ENTER-näppäintä.
Jos sinulla on jo Last.fm-käyttäjätili, “Sign in to your
account” -kohdassa pääset sisäänkirjautumaan
palveluun. Syötä avautuneeseen
näppäimistöikkunaan käyttäjätunnus ja salasana.
Profile:
Kuuntele musiikkia valikoimista “Recently
Listened Tracks”, “Library” ja “Neighbours”.
Account Info:
Tarkista käyttäjätilisi tiedot.
Sign Out:
Kirjaudu ulos käyttäjätilistä.
„„ Näppäimistöikkunan käyttö
1.
2.
3.
Käytä käyttäjätunnuksen ja salasanan
syöttämiseen näppäimiä / / / ja ENTER.
Valitse “OK”.
Paina ENTER-näppäintä. Näyttöön ilmestyy
“Confirm your entries” -varmistuspyyntö.
4. Paina ENTER-näppäintä.
Näyttöön ilmestyy “Please wait..” -teksti (odota).
Lopuksi “Last.fm Internet Radio” -valikkoikkuna
avautuu.
Vihje
• Järjestelmä mahdollistaa useiden käyttäjätilien
hyödyntämisen. Lue “Useiden käyttäjätilien
käyttö” (sivu 100). Kirjaudu palveluun sisään
“Users”-valikkoikkunassa.
2 Valitse / -näppäimillä haluamasi valikko ja
paina sitten ENTER-näppäintä.
Search Station:
Voit hakea asemia esittäjän, tagitiedon tai
käyttäjänimen perusteella.
Top Artist Station:
Kuuntele suosituimpien esittäjien musiikkia.
Top Tag Station:
Kuuntele suosituinta musiikkia.
Personal Station:
Kuuntele musiikkia yksilöllisistä valikoimista
(“Your Library”, “Your Neighbourhood” ja “Your
Recommendations”).
FI-101
3 Valitse / -näppäimillä asema ja käynnistä
toisto ENTER- tai
-näppäimellä.
Toisto alkaa ja toistoikkuna avautuu.
„„ Valikkotoimintoja
I Love this track:
Kappaleen tiedot tallentuvat Last.fm-radion
palvelimelle, jotta kappale soi entistä useammin.
Ban this track:
Kappaleen tiedot tallentuvat Last.fm-radion
palvelimelle, jotta kappale soi entistä harvemmin.
Add to my Favorites:
Asema lisätään My Favorites -suosikkilistalle.
„„ Kappaleiden Scrobbling-merkkaus
Siirry / -näppäimillä kohtaan “Enable” ja paina
ENTER-näppäintä.
* Kolmannen osapuolen tarjoaman
Internet-radiopalvelun käyttö voi estyä ilman
erillistä ilmoitusta.
Internet-radiopalveluiden käytettävyys riippuu
paikkakunnasta.
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
11
/
Pidä painettuna
sitä
(REMOTE MODE
-kohdan
While
holding down
theohjelmalähdevalitsinta
REMOTE MODE button
to which you want
to assign a
näppäimet),
johon
asettaa uuden
kauko-ohjauskoodin
ja paina sitten
code,
press and
hold haluat
down [DISPLAY]
(about
3 seconds).
[DISPLAY]-näppäintä.
(noin 3 sekuntia).
The
REMOTE MODE button/Remote
indicator lights.
Kauko-ohjausilmaisin
syttyy.
On
Integra products, button
names are capitalized. For example, “Remote Mode”
Integra-laitteissa
näppäinten
tunnukset voi olla merkitty esimerkiksi näin:
button
and “Display”
button.
“Remote Mode” ja “Display”.
Notes:
• Remote control codes cannot be entered for [RECEIVER] and the multi zone button.
•Huomaa:
Only TV remote control codes can be entered for [TV].
••Except
forkauko-ohjauskoodia
[RECEIVER], [TV], and
zone [RECEIVER]button, remote control
Uutta
eithe
voimulti
asettaa
eikä codes from any
can be assigned for the REMOTE MODE buttons. However, these buttons also work
category
[ZONE]-näppäimelle.
as input selector buttons, so choose a REMOTE MODE button that corresponds with the input
• [TV]-ohjelmalähdevalitsimelle voi asettaa vain eri televisioiden
to which you connect your component. For example, if you connect your CD player to the CD
input,
kauko-ohjauskoodeja.
choose [TV/CD] when entering its remote control code.
• [RECEIVER]-, [TV]- ja [ZONE]-näppäimiä lukuunottamatta voit vapaasti valita
Within
30laiteryhmästä
seconds, use the
number
buttons to enter theuuden
5-digitkauko-ohjauskoodin.
remote control
mistä
valitset
ohjelmalähdevalitsimen
code.
Huomioi kuitenkin, että ohjelmalähdevalitsin on myös tuloliitännän valitsin.
TheValitse
REMOTE
MODE button/Remote
indicator
flashes
twice.
siis kullekin
laitteelle näppäin,
joka sopii
tilanteeseen
kaikilta osin. Jos
If the
remote control
code
is not entered
successfully,
the REMOTE
MODE
esimerkiksi
kytket
CD-soittimen
CD-tuloon,
ohjelmoi
CD-soittimen
ohjauskoodi
[TV/CD]-näppäimeen.
button/Remote
indicator will flash once slowly.
Notes:
2 •Syötä
numeronäppäimillä
30controller
sekunnin
5-numeroinen
The flashing
element of the remote
willkuluessa
differ according
to your AV receiver’s model.
The remote controller is preconfigured with remote controller presets of different components.
•kauko-ohjauskoodi.
By entering a code from the
Remote Control
Code list, you can activate the relevant preset for
Kauko-ohjausilmaisin
välähtää
kaksi kertaa.
that component.
Jos kauko-ohjauskoodin syöttäminen epäonnistui, kauko-ohjausilmaisin
• When there are multiple codes related to one manufacturer, try and enter them one-by-one until
välähtää
yhden kerran hitaasti.
it matchesvain
your component.
2
• Depending on the model and year of your component, compatibility is not guaranteed.
•Huomaa
With some models, the remote controller may not not work or its compatibility may be limited
of the component’s
•to part
Ilmaisimen
paikka jafunctionality.
tyyppi riippuu AV-viritinvahvistimen mallista.
••
Besides,
it is not possibleon
to add
new codes
to the
existing remote
controllerKun
presets.
Kauko-ohjaimessa
valmius
tiettyjen
laitteiden
ohjaamiseen.
syötät
• Though
the provided remoteohjattavaan
control codeslaitteeseen
are correct atliittyvät
the time toiminnot
of printing, otetaan
they are subject
to
kauko-ohjauskoodin,
käyttöön.
the manufacturer.
•change
Jos by
ohjattavalle
laitteelle on merkitty useita koodeja, etsi niistä sopiva
•
•
•
•
1
Fi-102
kokeilemalla.
Laitteiden yhteensopivuus riippuu mallista ja valmistuvuodesta.
Kauko-ohjaintoimintojen käytettävyys riippuu laitteiden mallista ja
yhteensopivuudesta.
Koodilistojen ulkopuolisia koodeja ei voi käyttää ohjelmointiin.
Koodilistat ovat asianmukaisia ohjeen tekohetkellä, mutta niihin voi tulla
myöhemmin muutoksia valmistajien toimesta ilman eri ilmoitusta.
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
Dedicated Onkyo Receiver
Cable Set Top Box
Default
62503
mio TV
02802
Toshiba
01509
Samsung
Zone 2
62506
Motorola
UPC
01582
Scientific Atlanta
01877, 01982
Zone 3
62507
01376, 00858, 01562,
01982, 01998, 02378
Verizon
02378
Shaw
01376
Moxi
02187
Videotron
01877
Suddenlink
01376, 01877
NEC
01496
Virgin Media
01068, 01060
Thomson
01582
Cable Set Top Box
Cable Set Top Box
Cable/PVR Combination
01877
ADB
02254, 02769
Neuf TV
03107
Visiopass
00817
Time Warner
01376, 01877, 02187
Aon
02769
Noos
00817
VTR
01376
UPC
01582
Arris
02187
NTL
01068, 01060
WideOpenWest
01877
Videotron
01877
AT&T
00858
Numericable
02767
Ziggo
VTR
01376
Bright House
01376, 01877
Ono
01068, 01562
00660, 01666, 02015,
02142, 02447, 02774
BT Vision
02294
Optus
01060
Cable & Wireless
01068
Orange
00817
Cable/PVR Combination
Cable One
01376, 01877
Pace
Arris
02187
IPTV
Cablecom
01582
01376, 01877, 01068,
01060, 01982
Bright House
01376, 01877
ADB
Cablevision
01376, 01877
Panasonic
01488, 01982
Cable One
01376, 01877
Aon
02769
Charter
01376, 01877, 02187
Philips
Cablevision
01376, 01877
AT&T
00858
Cisco
01877, 00858, 01982,
02345, 02378
00817, 01582, 02294,
02767
Pioneer
01877, 01500
Charter
01376, 01877, 02187
BT Vision
02294
01376
01877, 01982
Canal+
02657
00817, 00660, 01666,
02015, 02447
RCN
Cisco
Rogers
01877
Comcast
01376, 01877, 01982,
02187
Cisco
00858, 02345, 02378
01376, 01877, 01982,
02187
Sagem
00817
Cox
01376, 01877
Kreatel
01385
Samsung
01877, 01060, 01666,
02015, 02774
Digeo
02187
mio TV
02802
01877, 00858, 01982,
02345
Freebox
01482
Motorola
01376, 00858, 01998,
02378
Humax
02142, 03051, 03053
Neuf TV
03107
Insight
01376, 01877
Pace
02657
J:COM
03051, 03053
Scientific Atlanta
00858, 02345
Knology
01877
SFR
03107
Mediacom
01376, 01877
SingTel
01998, 02802
Motorola
01376
TeliaSonera
01385
Moxi
02187
Telus
02345
Numericable
02767
Thomson
02769
Pace
01877
Verizon
02378
Panasonic
01982
Com Hem
Comcast
Cox
01376, 01877
Daeryung
01877
Digeo
02187
DX Antenna
01500
France Telecom
00817
Freebox
01482
Fujitsu
Humax
Scientific Atlanta
SFR
03107
Shaw
01376
SingTel
01998, 02802
01497
Sony
01460
00660, 02142, 02447,
03051, 03053
Stofa
02015
Suddenlink
01376, 01877
01376, 01877
Sumitomo
01500
J:COM
03051, 03053
Telewest
01068
Knology
01877
TeliaSonera
01385
Kreatel
01385
Telus
02345
Macab
00817
Thomson
01582, 01982, 02769
Mediacom
01376, 01877
Time Warner
01376, 01877, 02187
Insight
WideOpenWest
01877
Ziggo
02142
02254, 02769
Philips
01582, 02767
IPTV/PVR Combination
Pioneer
01877
ADB
02769
Rogers
01877
Aon
02769
6
FI-103
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
IPTV/PVR Combination
CD
AT&T
00858
Goldmund
70157
Restek
70157
BT Vision
02294
Grundig
70157
Revox
70157
Cisco
00858, 02345, 02378
Harman/Kardon
70157
Rotel
70157
Cassette Deck
Kreatel
01385
Hitachi
70032
SAE
70157
Aiwa
40029
Motorola
00858, 02378
Integra
71817, 70101
Sansui
70157
Arcam
40076
Neuf TV
03107
JVC
70072
SAST
70157
Audiolab
40029
Philips
02294
Kenwood
70626, 70157, 70036
Siemens
70157
Carver
40029
Scientific Atlanta
00858
Krell
70157
Silsonic
70036
Denon
40076
SFR
03107
Linn
70157
Simaudio
70157
Grundig
40029
Verizon
02378
Loewe
70157
Sonic Frontiers
70157
Harman/Kardon
40029
Magnavox
70157
Sony
70490, 70000
Inkel
40070
CD
CD
MD
Yamaha
70490
Marantz
70626, 70029, 70157
Sylvania
70157
JVC
40244
Advantage
70032
Matsui
70157
TAG McLaren
70157
Kenwood
40070
AH!
70157
MCS
70029
Tandy
70032
Magnavox
40029
Aiwa
70157
Memorex
70032
Technics
70029, 70303
Marantz
40029
Arcam
70157
Meridian
70157
Thorens
70157
Myryad
40029
Atoll Electronique
70157
Micromega
70157
Thule Audio
70157
Onkyo
42157
Audio Research
70157
Miro
70000
Traxdata
70626
Optimus
40027
Audiolab
70157
Mission
70157
Universum
70157
Philips
40029
Audiomeca
70157
Myryad
70157
Victor
70072
Pioneer
40027
Audioton
70157
NAD
70000, 70721
Wards
70000, 70032, 70157
Polk Audio
40029
AVI
70157
Naim
70157
Yamaha
70490, 70032, 70036
Radiola
40029
Balanced Audio
Technology
70157
NSM
70157
Zonda
70157
RCA
40027
71817
40029
70157
Onkyo
Revox
Cairn
Optimus
70000, 70032
CD-R
Panasonic
70029, 70303
Denon
Philips
70626, 70157
Pioneer
70032, 70101
Polk Audio
California Audio Labs 70029, 70303
Cambridge
70157
Cambridge Audio
70157
Carver
70157
CCE
70157
Cyrus
70157
Denon
70626, 70766
DKK
70000
DMX Electronics
70157
Dynaco
70157
Genexxa
70000, 70032
Sansui
40029
70626, 70766
Sony
40243
JVC
70072
Thorens
40029
Kenwood
70626
Victor
40244
70157
Marantz
70626
Wards
40027, 40029
Primare
70157
Onkyo
71323
Yamaha
40097
Proton
70157
Philips
70626
QED
70157
Sony
70000
Quad
70157
Quasar
70029
Radiola
70157
RCA
70032
MD
Accessory
Apple
81115
Jamo
82228
Onkyo
70868
Logitech
82182
Sony
70490, 70000
Onkyo
82990, 81993, 82351
7
Fi-104
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
Accessory
Polk Audio
82228
Video - Accessory
Satellite Set Top Box
Satellite Set Top Box
Satellite Set Top Box
Amstrad
00847, 01175, 01662,
01693
CGV
01413, 01567
Durabrand
01284
Chess
01334, 01626
Echostar
Ansonic
02418
CityCom
01176
00775, 00853, 01323,
01409, 02527
ADB
02254, 02769
Arnion
01300
Clatronic
01413
Eco-Star
01413
Aon
02769
ASCI
01334
Clayton
01626
Edision
01631
Apple
02615
AssCom
00853
Com Hem
01176, 01915
Elap
01413, 01567
AT&T
00858
Astro
00173, 01100
Comag
01413
Elbe
02418
BT Vision
02294
Atlanta
02418
Comsat
01413
Energy Sistem
01631, 02418
Canal+
02657
Atsat
01300
Coship
01457
Engel
01251
Cisco
00858, 02345, 02378
AtSky
01334
Crown
01284
EuroLine
01251
Kreatel
01385
Audiola
02418
CS
01631
Europhon
01334
mio TV
02802
Aurora
00879, 00642, 01433
Cyfra+
01409
Europsat
01413, 01611
Motorola
01376, 00858, 01998,
02378
Austar
00879, 00642, 01259
Cyfrowy Polsat
00853, 02527
Expressvu
00775
Avanit
01631
01611
03107
00723, 01114
Fagor
Neuf TV
D-box
Awa
02418
01626
01291
02657
Dantax
Ferguson
Pace
Axil
01413, 01457, 02418
01626
02294
02418
Finlux
Philips
Denver
Axitronic
01626
01457
00858, 02345
01242, 01631, 02418
Fly Com
Scientific Atlanta
Dgtec
Balmet
01457
02418
01413, 01457
03107
Bell ExpressVu
00775
Dick Smith
Electronics
FMD
SFR
SingTel
01998, 02802
Belson
02418
TeliaSonera
01385
Big Sat
Telus
02345
Black Diamond
Thomson
02769
Verizon
02378
Receiver
Onkyo
52503
Satellite Set Top Box
Foxtel
00879, 01176, 01356
Digi Raum Electronics 01176
Freesat
02408
01457
Digiality
01334
Fuba
00173, 01251
01284
Digifusion
01645
Galaxis
00853, 00879
Blaupunkt
00173
Digihome
01284
General Satellite
01176
Boshmann
01413, 01631
DigiLogic
01284
Globo
01251, 01334, 01626
Boston
01251
DigiQuest
01300, 01457, 01631
GOI
00775
Boxer
01458
Digisky
01457
Gold Box
00853
British Sky
Broadcasting
00847, 01175, 01662
DigitalBox
01100, 01631
Gold Vision
01631
Digiwave
01631
GoldMaster
01334
BskyB
00847, 01175, 01662
DirecTV
01377, 00099
Goodmans
01284, 01291
Bush
01284, 01291, 01626,
01645
Dish Network
00775
Gradiente
00099, 00887
Dishpro
00775
Grandin
01626
DishTV
01300
Grocos
01409, 01457
DRE
01176
Grundig
Dream Multimedia
01237
00847, 00853, 00173,
00879, 01284, 01291
DSE
02280, 02418
Haier
02418
00879, 00642, 01433
Hallo
01626
@sat
01300
@Sky
01334
Acoustic Solutions
01284
Canal Digital
00853, 01334
ADB
00642, 00887, 01259
Canal Satellite
00853, 02657
Akura
01626
Canal+
00853, 02657
Alba
01284
CanalSat
00853, 02657
Allvision
01334
Centrex
01457
DSTV
8
FI-105
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
Satellite Set Top Box
Satellite Set Top Box
Satellite Set Top Box
Satellite Set Top Box
Hama
01567
Leiko
01626
Pace
Sat Industrie
01611
Hanseatic
01100
Lemon
01334
SAT+
01409
Hirschmann
00173
Lenoxx
01611
Hitachi
01284
Linsar
01284
00847, 00853, 00887,
01175, 01323, 01356,
01423, 01662, 01693,
01850, 02059, 02060,
02211, 02657
Hornet
01300
Listo
01626
01284
Schaub Lorenz
02418
HTS
00775
Lodos
01284
Palcom
01409, 01611
Schneider
01206, 01251
Humax
01377, 01176, 01427,
01675, 01808, 01882,
01915, 02144, 02408,
02616
Logik
01284
Panasat
00879, 01433
Schwaiger
01334, 01457, 01631
Macab
00853
Panasonic
01206, 01626
Manhattan
01300
00847, 01304, 01404,
03099
Sedea Electronique
SEG
01251, 01284, 01626
Maspro
00173
Panda
00173
Servimat
01611
Matsui
00173, 01284, 01626
Pass
01567
ServiSat
01251
Maximum
01334
peeKTon
01457, 02418
Shark
01631
Mediabox
00853
Philips
Sherwood
01409
Mediacom
01206
Siemens
MediaSat
00853
00099, 00853, 00173,
01114, 00887, 00133,
02211
00173, 01334, 01626,
02418
Medion
01334, 01626
Phoenix
02418
Sigmatek
02418
MegaSat
01631
Pino
01334
SKY
Metronic
01334, 01413, 01631,
02418
Pioneer
00853, 01308
PMB
01611
00099, 00847, 00887,
01175, 01662, 01693,
01850, 02754
00173
Premiere
00723
SKY Brazil
00887
01251
Pro Basic
00853
SKY Deutschland
02754
02527, 02761
Proline
01284
SKY Italia
00853, 01693, 01850
Multichoice
00879, 00642, 01433,
02059, 02060
QNS
01404
SKY New Zealand
02211
ID Digital
01176
ID Sat
01334
ILLUSION sat
01631
Imperial
01195, 01334
Indovision
00887
iNETBOX
01237
Inno Hit
01626
Innova
00099
Pacific
Satplus
01100
SatyCon
01631
inVion
02418
iotronic
01413
ISkyB
00887
ITT
02418
ITT Nokia
00723
Jadeworld
00642
RCA
01291
SKY PerfecTV!
02299, 02616, 03099
Jaeger
01334
MySky
01356, 01693, 01850
Regal
01251
Sky XL
01251
JVC
00775
NEOTION
01334
Roadstar
00853
Sky+
01175, 01662
KabelBW
01195, 01882, 01915
Netsat
00099, 00887
Rollmaster
01413
Skymaster
Kaon
01300
Nikko
00723
Rownsonic
01567
01334, 01409, 01567,
01611
Kathrein
00173, 01561, 01567
Nokia
00853, 00723, 01223
SAB
01251, 01300, 01631
Skymax
01413
Nordmende
01611
Sagem
01114
Kenwood
00853
Metz
Moserbaer
Movistar
Skyplus
01175, 01334
SkySat
01100
Koenig
01631
NPG
01631
Saivod
02418
Kreiling
01626
Onn
01284
Samsung
01377, 00853, 01175,
01206, 01458, 01662,
02986
Sansui
01251
SmartVision
01457
Sanyo
01626
Sony
Sat Control
01300
00847, 00853, 01558,
02299
Kreiselmeyer
00173
Optex
01413, 01611, 01626
L&S Electronic
01334
Optus
00879, 01356
Orbis
01334
Orbitech
01100, 01195
LaSAT
Lava
00173
01631
9
Fi-106
Skyvision
01334
SM Electronic
01409
Smart
01404, 01413, 01631
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
Satellite Set Top Box
Satellite Set Top Box
SAT/PVR Combination
SAT/PVR Combination
Star
00887
UBC
00642
BskyB
01175, 01662
Schneider
01206
Stream System
01300
UEC
00879, 01356
Bush
01645
Sedea Electronique
01206
Strong
00853, 00879, 01284,
01300, 01409, 01626,
02418
United
01251, 01626, 02418
Canal Satellite
02657
SKY
Unitymedia
01882
Canal+
02657
01175, 01662, 01693,
01850, 02754
Universum
00173, 01251
CanalSat
02657
SKY Deutschland
02754
02527
SKY Italia
01693, 01850
01645
SKY New Zealand
02211
01300
SKY PerfecTV!
02299, 03099
01662
Sunny
01300
Sunstar
00642
Supernova
00887
Supratech
01413
Systec
01334
Sytech
02418
TBoston
01251, 02418
Teac
01251
Technical
01626
Technika
01284
TechniSat
01100, 01195
Technosat
01206
Techwood
01251, 01284, 01626
TELE System
01251, 01409, 01611
Telefonica
02527, 02761
Telestar
01100, 01195, 01251,
01334, 01626
Televes
01300, 01334
Televisa
00887
Tevion
01409
Thomson
00847, 00853, 01175,
01046, 01291, 01662
Tonna
01611
Topfield
01206
Toshiba
01284
Trevi
01251
Triax
00853, 01251, 01291,
01413, 01611, 01626,
01631
Tricolor TV
01176
True Visions
02408
Twinner
01611
Variosat
VEA
Vestel
00173
Cyfrowy Polsat
02418
Digifusion
01251, 01284
DigiQuest
Viasat
01195
DirecTV
01377, 00099, 20739
Sky+
Vision
01626
Dish Network
00775
Skyplus
01175, 01334
01631
Visiosat
01413, 01457
Dishpro
00775
Smart
Vitecom
01413
Dream Multimedia
01237
Sony
02299
01300
Vivax
02418
Echostar
00775, 02527
Stream System
Volcasat
02418
Edision
01631
Strong
01300
01300
Wavelength
01413
Expressvu
00775
Sunny
Wharfedale
01284
Foxtel
01356
TechniSat
01195
Humax
01176, 01427, 01675,
01808
Technosat
01206
Telefonica
02527
02418
ID Sat
01334
Telestar
01195
Xsat
00847, 01323
iNETBOX
01237
Thomson
01175, 01662
Xtreme
01300
Kaon
01300
Topfield
01206
Yakumo
01413
Kathrein
01561
Viasat
01195
Yes
00887
Maximum
01334
Xtreme
01300
Zehnder
01251, 01334, 01413,
01631
Mediacom
01206
MegaSat
01631
Television
Zinwell
02280, 02761
Movistar
02527
A.R. Systems
10556, 10037
Multichoice
02059, 02060
Accent
10037
Satellite Set Top Box
MySky
01356, 01693, 01850
Acer
11339
@sat
NEOTION
01334
Acoustic Solutions
11037, 11667
Pace
01175, 01356, 01423,
01662, 01693, 01850,
02059, 02060, 02211,
02657
Action
10650
Wisi
00173
Worldsat
01251
Woxter
01300
SAT/PVR Combination
@sat
01300
Amstrad
01175, 01662, 01693
Atsat
01300
Bell ExpressVu
00775
British Sky
Broadcasting
01175, 01662
Panasonic
01304, 03099
Philips
00099
Samsung
01175, 01206, 01662
Sat Control
01300
10
FI-107
Addison
10653
AEG
11037, 11324
Agfaphoto
12719
Aiko
10037
Aim
10037, 10499
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
Television
Akai
Television
10178, 10556, 10037,
10714, 10715, 10208,
11675
Basic Line
Akiba
10037
Akito
Akura
Alba
Television
Television
10556, 10037, 10668,
11037
Casio
10037
10037
Dick Smith
Electronics
10698
Cathay
Baur
10037, 10195, 10512
CCE
10037
Digatron
10037
Beaumark
10178
11037
Digihome
11667
10037
Centrum
Beijing
10208
10037
Digiline
10037, 10668
10171, 10037, 10714,
10668, 11037, 11363,
11585, 11667, 11709
Centurion
Beko
10037, 10714, 10715,
11652
Changhong
10508
Digitek
11709
Chimei
11666
Digitor
10037, 10698
Clarivox
10037
Dixi
10037
Classic
10499
DL
11363
Clatronic
10037, 10714, 11324
DMTech
12001
Clayton
11037
Domeos
10668
Condor
10037
Drean
10037
Conrowa
10698
DSE
10698
Contec
10037
Dual
Cosmel
10037
10037, 11037, 11585,
11667
CPTEC
10625, 11363
Durabrand
Crown
10037, 10714, 10668,
11037, 10715, 10208,
11652
10178, 10171, 10714,
11037, 11652
Dux
10037
10037, 10714, 10668,
11037, 11585
Belson
10698
Belstar
11037
Beon
10037
Berthen
10556, 10668
Bestar
10037
Bexa
12493
Black Diamond
11037
Blaupunkt
10195
Blue Sky
10556, 10037, 10625,
10714, 10668, 11037,
10715, 10499, 11324,
11363, 11652, 11709
Alien
11037
Allstar
10037
Amstrad
10171, 10037, 11037
Anam
10037
Anam National
10037, 10650
Andersson
11585
Anitech
10037
Ansonic
10037, 10668
AOC
10178, 10625, 11365
Ardem
10037, 10714
Boca
11652
Arena
10037
Boman
11324
Aristona
10556, 10037
Bork
11363
ART
11037
BPL
10037, 10208
Art Mito
11585
Brandt
10625, 10714, 10560
Asberg
10037
Brimax
11709
Astra
10037
Brinkmann
10037, 10668
ATD
10698
Brionvega
Atlantic
10037
Bush
Audiosonic
10037, 10714, 10715
Audiovox
11564
Audioworld
10698
Aventura
10171
Axxon
10714
Baird
10208
Bang & Olufsen
10565
Barco
10556
DX Antenna
11817, 13817
10037
12049
Cyberpix
11667
Dynatron
D-Vision
10556, 10037
Dynex
10178, 10556, 10037,
10634, 10499, 12098
e-motion
11709
E:max
11324
Dansai
10037, 10208
Easy Living
11666, 11709
Dantax
10714, 11037, 10715,
11652
ECE
10037
10037
Elbe
10556, 10037
Datsura
10208
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 10698,
10208, 11585, 11652,
11667, 12719
Electrograph
11755
Dawa
10037
Element
11886
Daytron
10037
Elfunk
11037
De Graaf
10208
ELG
10037
Byd:sign
12140, 12209
DEC
11709
Elin
10037
Camper
10037
Decca
10037
Elite
10037
Carad
10668, 11037
Denver
10037, 11709
Emerson
Carena
10037
Desmet
10037
Carrefour
10037
Diamant
10037
10178, 10171, 10037,
10714, 10668, 11394,
11864, 11886
Cascade
10037
Diamond
10698
Daewoo
11
Fi-108
Envision
11365, 11506
Epson
11379
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
Television
Television
Television
Erres
10037
Genesis
10037
ESA
10171
Genexxa
10037
ESC
10037
GFM
10171, 11864, 11886
Euroman
10037
Godrej
11585
Europa
10037
Goldfunk
10668
Europhon
10037
GoldStar
Evesham
11248, 11667
10178, 10037, 10714,
10715
Excello
11037
Exquisit
10037
Ferguson
10037, 10625, 10560,
10195, 11037, 11585
Fidelity
10171, 10037, 10512
Finlandia
10208
Finlux
10556, 10037, 10714,
10715, 11248, 11667
Firstline
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 10208,
11363
Fisher
10208
Flint
10037
Formenti
10037
Fraba
10037
Friac
10037, 10499
Fujicom
11709
Fujitsu
10809
Fujitsu Siemens
10809, 11248, 11666
Funai
10171, 10714, 10668,
11037, 11394, 11666,
11817, 13817
G-Hanz
11363
Gaba
11037
Galaxi
10037
Galaxis
10037
Gateway
11755
GE
10178, 11454, 10625,
10560
GEC
10037
Television
10556, 10508, 10208,
11363, 12098
ITV
10037
JGC
11709
10150, 10178, 10037,
10634, 11037, 10508,
10499, 10578, 11576,
11585, 11643, 11667,
11691, 12433
Jinfeng
10208
Jubilee
10556
Hitachi Fujian
10150
JVC
10556, 10037, 10625,
10714, 10560, 10668,
10634, 11037, 10499,
11585, 11667
Hitec
10698
10650, 10653, 10508,
11428, 11601, 12271
10037
Gorenje
Gradiente
Goodmans
Hisense
Hitachi
Jinxing
10556, 10037, 10698
JMB
10556, 10634, 10499
Hoeher
10714
Kaisui
Hornyphon
10037
Karcher
10714, 11324
11585
Hugoson
11666
Kathrein
10556
10037
Humax
11295
Kendo
10037, 11037, 11585
Graetz
10714
Hypson
Kennex
11037
Granada
10037, 10560, 10208
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 10715
Kioto
10556
Grandin
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 10715,
11652
Hyundai
11037, 10698
Kiton
10037, 10668
Iberia
10037
KLL
10037
ICE
10037
Kneissel
10556, 10037, 10499
Grundig
10556, 10037, 10195,
11223, 11667, 12625
iLo
11394
Koenig
10037
Imperial
10037
Kolin
GVA
11363, 12098
Indiana
10037
10150, 10037, 11610,
11755
H&B
12001
Ingelen
10714
Kolster
10037
Haier
10037, 10698, 10508
Inno Hit
11037, 11585
Konka
10037, 10714
Hallmark
10178
Innova
10037
Korpel
10037
Hankook
10178
Insignia
Kosmos
10037
Hanseatic
10556, 10037, 10625,
10714, 10634, 10499,
12001
10171, 11423, 11564,
12049
Kunlun
10208
Integra
11807, 13100, 13500
L&S Electronic
10714
Interbuy
10037
Lavic
11363
Interfunk
10037, 10512
Lavis
11037
Internal
10556
Lecson
10037
Intervision
10037
Lenco
10037, 11037
Irradio
10037
Leyco
10037
IRT
10698
LG
Isukai
10037
ITS
10037
ITT
10208
10178, 10556, 10037,
10714, 10715, 10698,
11423, 11768, 11840,
12182, 12358, 12424,
12834
ITT Nokia
10208
Liesenkoetter
10037
Hantarex
10037
Hantor
10037
Harwood
10037
Hauppauge
10037
HB
11324
HCM
10037
Highline
10037
Hinari
10037, 10208
Hisawa
10714
12
FI-109
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
Television
Lifetec
Television
10037, 10714, 10668,
11037, 12001
Linsar
11585
Local India TV
10208
Local Malaysia TV
10698
Lodos
11037
Loewe
10037, 10512, 11884
Logik
11037, 10698
Logix
10668
Luma
11037
Lumatron
10037, 10668
Medion
Television
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 10698,
10512, 11248, 11585,
11667, 12001, 12719
Megatron
10178
MEI
11037
Memorex
10150, 10178, 11037
Mercury
10037
Mermaid
10037
Metronic
10625
Metz
10037, 10668, 10195,
11037, 11533
MGA
10150, 10178
Micromaxx
10037, 10714, 10668,
11037, 11324, 12001
Television
Naiko
10037
Onix
10698
Nakimura
10037
Onkyo
11807, 13100, 13500
National
10508, 10208
Onn
11667, 11709
NEC
10178, 10653, 10508,
10499
Onyx
11709
Opera
10037, 10714
Neckermann
10556, 10037
Optimus
10650
NEI
10037, 11037
Orbit
10037
NEO
11324
Orion
Netsat
10037
10556, 10037, 10714,
11037, 12001
NetTV
11755
Orline
10037
Neufunk
10556, 10037, 10714
Ormond
10668, 11037
New Tech
10556, 10037
Osaki
10556, 10037
Newave
10178
Osio
10037
Lumenio
10037
Lux May
10037
Luxor
11037, 10208
Nikkai
10037
Osume
10037
LXI
10178
Microspot
11614
Nikkei
10714
Otto Versand
M Electronic
10037, 10714, 10634,
10195, 10512, 11652
Mikomi
11037, 11585
Nikko
10178
10556, 10037, 10195,
10512
10037
10208
Pacific
10037
Minato
Nokia
Madison
11365
10171, 11454, 11365,
11506, 11755, 11867,
12372
10195, 11248
Norcent
Magnavox
Minerva
10556, 10714, 11037,
11324
Ministry Of Sound
11667
Nordmende
Palladium
10556, 10037, 10714
Minoka
10037
10037, 10714, 10715
Mirai
11666
10037, 10714, 10560,
10195, 11585, 11667,
12001
10037
Mitsubishi
10150, 11250, 10178,
10556, 10037, 11037,
10512, 11171
Novatronic
10037
Mivar
10609
Novita
11585
Moree
10037
Nu-Tec
10698
Morgan's
10037
O.K.Line
11037, 11324
Moserbaer
11585
Oceanic
10208
MTC
10512
Odys
12719
MTlogic
10714
Okano
10037
Mudan
10208
OKI
11585, 11667
10037, 10668, 11037
Olevia
11610, 12124
Magnum
Manesth
Manhattan
10037, 10668, 11037
Marantz
11454, 10556, 10037
Mark
10037, 10714, 10715
Master's
10499
Mastro
Masuda
Matsui
10698
10037
10556, 10037, 10714,
10195, 11037, 10208,
11666, 11667
Normerel
10037
Nortek
10668
Matsushita
10650
Multitec
Maxent
11755
Multitech
10037
Omni
10698
Maxess
12493
Myrica
11666
Onei
11667
Meck
10698
Myryad
10556
Onida
10653
10556, 10037
NAD
10178, 10037
Onimax
10714
Mediator
13
Fi-110
Palsonic
10037, 10698
Panama
10037
Panasonic
11480, 10037, 10650,
10508, 10208, 11636,
12170
Panavision
10037
Panda
10698, 10508, 10208
Pansonic
11636
Penney
10178
Perdio
10037
Perfekt
10037
Petters
10037
Philco
10178, 10171, 10037,
11394
Philips
10178, 10171, 11454,
10556, 10037, 10512,
10605, 10690, 11394,
11506, 11867, 12372
Phocus
10714, 11652
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
Television
Television
Television
Television
Phoenix
10037
Reflex
10037, 10668, 11037
Sei-Sinudyne
10037
SunBriteTV
11610
Phonola
10556, 10037
Relisys
11585
Serie Dorada
10178
Sungoo
11248
Pioneer
10037, 10698, 10512,
11457, 11636, 12171
Remotec
10171, 10037
Shanghai
10208
Sunny
10037
Reoc
10714
Sharp
Sunstar
10037
Plantron
10037
Revox
10037
10650, 10818, 11165,
11423, 11659
Sunstech
12001
Playsonic
10037, 10714, 10715,
11652
RFT
10037
Shintoshi
10037
Sunwood
10037
Roadstar
10037, 10714, 10668,
11037, 10715
Shivaki
10178, 10037
Supersonic
10208
Siam
10037
SuperTech
10556, 10037
Powerpoint
10037, 10698
Prinston
11037, 10715
Rolson
12001, 12098
Siemens
10037, 10195
Profitronic
10037
Supra
10178
Rowa
10037, 10698
Siera
10556, 10037
Proline
10037, 10625, 10634,
11037
Svasa
10208
Saba
10625, 10714, 10560
Silva
10037
Swisstec
11614, 11775
Sagem
10618
Silva Schneider
10037
Sylvania
Saivod
10037, 10668, 11037
Silver
10715
10171, 11394, 11864,
11886
Salora
10208, 12001
SilverCrest
11037
Symphonic
10171, 11394
Sampo
10178, 10171, 10650,
11755
Sinudyne
10037
Synco
10178, 11755
SKY
10037, 11614, 11775
Syntax
11610
Samsung
10178, 10556, 10037,
10618, 10650, 10208,
12051
Skyworth
10037, 10698
Sysline
10037
Sliding
11324
Tacico
10178
SLX
10668
Talent
10178
Solavox
10037
Tashiko
10650
Prosonic
10037, 10714, 10668,
11324, 11585, 11667,
11709, 12001
Protech
10037, 10668, 11037
Proton
10178
ProVision
10556, 10037, 10714,
11324
Pvision
12001
Pye
10556, 10037
Sansui
10171, 10037, 10714,
11248, 12001
Sanyo
11037, 10508, 10208,
11142, 11365, 11585,
11667, 11974
Soniko
10037
Tatung
10037, 11248, 11324
Soniq
12493
TCL
Sonitron
10208
10698, 12403, 12429,
12434, 13183
Sonneclair
10037
TCM
10714, 12001
Teac
10178, 10171, 10037,
10714, 10668, 11037,
10698, 10512, 11248,
11363, 11709, 11755
Tec
10037
Tech Line
10037, 10668
Technica
11037
Qingdao
10208
Quasar
10650
Quelle
10037, 10668, 10195,
11037, 10512
SBR
10556, 10037
R-Line
10037
Schaub Lorenz
Sonoko
10037
Radiola
10556, 10037
10714, 11324, 11363,
11667, 12001
Sontec
10037
RadioShack
10178, 10037
10556, 10037, 10714,
10668, 11037
10208
10037
Schneider
Sonolor
Radiomarelli
Sony
Radiotone
10037, 10668, 11037
10810, 11505, 11167,
11651, 11825
RCA
10178, 11454, 10625,
10560, 10618, 11781,
12247, 12403, 12429,
12434, 12746, 12932
Realistic
10178
Recor
10037
Rectiligne
10037
Redstar
10037
Schoentech
Scotch
Scott
Sears
11037
10178
10178
10178, 10171
Seaway
10634
Seelver
11037
SEG
SEI
10037, 10668, 11037,
12719
10037
Soundesign
10178
Soundwave
10037, 11037, 10715
Sowa
10178
Squareview
10171
Standard
10037, 11037, 11709
Starlite
10037
Strato
10037
14
FI-111
Technics
10556, 10650
Technika
11667
TechniSat
10556
Technisson
10714, 11652
Techno
11585
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
Television
Technosonic
Techvision
Television
10556, 10625, 10499,
11324
Television
VCR
Toyoda
11709
VU
11365, 12098
Humax
TRANS-continents
10556, 10037, 10668,
11037
Walker
11667
Panasonic
20614, 20616
Waltham
10037, 10668, 11037
Philips
20739
10037, 10698, 10512,
11363
Wansa
12098
ReplayTV
20614, 20616
Wards
10178
Sonic Blue
20614, 20616
Watson
10037, 10714, 10668,
11037
Sony
20636
TiVo
20636, 20739
11709
Techwood
11037, 11667
Tecnimagen
10556
Teco
10178, 10653
Triad
10556
Tedelex
10208, 11709
Trio
11248
Teknika
10150
Triumph
10556, 10037
Wega
TELE System
11585
TVTEXT 95
10556
Welltech
10714, 11652
PVR
Telecor
10037
Uher
10037
Weltstar
11037
DirecTV
20739
Telefunken
10037, 10625, 10714,
10560, 10698, 11585,
11667
Ultravox
10037
Westinghouse
11755
Go Video
20614
UMC
11614, 11775
Wharfedale
20739
10037
10556, 10037, 11324,
11667
Humax
Unic Line
10037
Panasonic
20614, 20616
Uniden
12122
White Westinghouse
10037
Telegazi
10037
Philips
20739
United
10556
10037
10556, 10037, 10714,
11037, 10715, 11652
Wilson
Telemeister
ReplayTV
20614, 20616
Windsor
10668, 11037
Telesonic
10037
Unitek
11709
Sonic Blue
20614, 20616
Windy Sam
10556
Telestar
10556, 10037
Universal
10037, 10714
Sony
20636
Wintel
10714
Teletech
10037, 10668, 11037
Universum
10037, 10668, 10195,
11037, 10618, 10512
TiVo
20636, 20739
World-of-Vision
12001
Wyse
11365
TV/VCR Combination
Xenius
10634
Amstrad
10171
Xiahua
10698
Ferguson
10625
XLogic
10698
Fidelity
10171
Xrypton
10037
GoldStar
10037
Yamaha
10650, 11576
Grundig
10556, 10037, 10195
Yamishi
10037
LG
10178
Yokan
10037
Mitsubishi
10556
Yoko
10037
Philips
10556, 10037
YU-MA-TU
10037
Radiola
10556
Zenith
10178, 10037, 11365,
11423, 12358
Saba
10625
Zepto
11585
Sanyo
11974
Zonda
10698
Schneider
10556, 10037
Sharp
10818
Telefusion
Transonic
20739
Teleview
10037
Tennessee
10037
Univox
10037
Tensai
10037, 11037, 10715
V7 Videoseven
11666, 11755
Tesla
10556, 10037, 10714,
11037, 11652
Vestel
10037, 10668, 11037,
11585, 11667
10556, 10037, 10714,
10668, 11037, 11248,
11585, 11667
Vexa
Tevion
Thomson
10037, 10625, 10560
10037
Victor
10650, 10653, 11428
Videocon
10037, 10508
VideoSystem
10037
Thorn
10037, 10499, 10512
Vidtech
10178
Thorn-Ferguson
10499
Viewsonic
TMK
10178
11365, 11564, 11755,
12049
Tokai
10037, 10668, 11037
Vision
10037
Tokaido
11037
Vistron
11363
Topline
10668, 11037
Vivax
11709
Toshiba
10195, 11037, 10618,
10650, 10508, 11169,
11508, 11524, 11652,
12203
Vizio
11758, 12209
Vortec
10037
Voxson
10178, 10037
10037
VCR
DirecTV
20739
Go Video
20614
15
Fi-112
Siemens
10037
Sony
11505
Teac
10178, 10171
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
TV/VCR Combination
DVD
Technics
10556
Dantax
30539, 30713
DVD
Harman/Kardon
30582, 31229, 33228
DVD
Maxim
30713
Thomson
10625
Denon
30490, 30634, 31634,
32258, 32748
Henss
30713
MDS
30713
Hitachi
30573, 30713, 31664
Medion
30630, 30741
31152
Hoeher
30713
Memorex
32213
30713
HotMedia
31152
Metz
30571, 30713
Humax
30646
Micromedia
30503, 30539
Inno Hit
30713
Micromega
30539
Insignia
30741, 30675, 32428,
32596
Microsoft
30522, 32083
Minax
30713
30503, 30571, 30627,
31612, 31634, 32147
Mitsubishi
30713
3D LAB
30539
Dick Smith
Electronics
Accurian
30675
Digihome
Acoustic Solutions
30713
DigiLogic
30713
AEG
30675
Digix Media
31394
AFK
31152
Disney
30675
Aiwa
30533
DSE
30675, 31152
Akai
30675
Dual
30713
Alba
30539, 30713
Durabrand
30675, 30713
Irradio
30646
Ambiance
33052
Dynex
32596
JVC
Amstrad
30713
Dyon
33052
Anthem
32820
eBench
31152
30503, 30539, 30623,
30867, 31597, 31602,
32855
Aristona
30539, 30646
Elfunk
30713
ASDA
32213
Elite
31152
Audix
30713
Emerson
30675, 32213
Autovox
30713
EuroLine
30675
Awa
32587
Ferguson
30713
Basic Line
30713
Finlux
30741
Bel Canto Design
31571
Firstline
30713
Black Diamond
30713
Foehn & Hirsch
33052
Blue Parade
30571
Funai
30675
30713
GE
30522
Brandt
30503
GFM
30675
Bush
30713
Global Sphere
31152
C-Tech
31152
Go Video
30741
California Audio Labs 30490
GoldStar
30741
Cambridge Audio
32808
Goodmans
30713, 31152
Centrum
30675, 30713
GPX
30741
30627
Grandin
30713
Cinetec
30713
Grundig
30539, 30713
Clatronic
30675
H&B
30713
Clayton
30713
Haaz
Crown
30713
Hanseatic
DVD
Blue Sky
Changhong
Integra
Kendo
30713
Kennex
30713
Kenwood
30490, 30534
Lenco
30713, 33052
Lexicon
32545
LG
30741, 31602
Limit
33052
Lodos
30713
Loewe
30539, 30741, 32474,
32783
Logik
30713
Lumatron
30741, 30713
Lunatron
30741
Momitsu
33052
NAD
30741
NEC
30741, 31602
Onkyo
30503, 30627, 31612,
32147, 30571, 31634
Oppo
30575, 32545
Orion
30713
Ormond
30713
Pacific
30713
Palladium
30713
Panasonic
30503, 30490, 31579,
31641, 32523, 32710,
32859
Pelican Accessories
30533
Philco
30675
Philips
30503, 30539, 30646,
30675, 30713, 31340,
31354, 32056, 32084,
32434, 32689
Luxman
30573
Luxor
30713
Pioneer
Magnavox
30503, 30539, 30646,
30675, 30713, 31354
30571, 30142, 30631,
31571, 32442, 32860
Polk Audio
30539
30713
Presidian
30675
Marantz
30539, 32414, 32432,
33444
ProAudio
31394
Proscan
30522
31152
Mark
30713
Proson
30713
30741
Matsui
30713
Pye
30539, 30646
Manhattan
16
FI-113
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
DVD
DVD
DVD
Radionette
30741
Sylvania
30630, 30675
Yamaha
Radiotone
30713
Symphonic
30675
RCA
30522, 30571, 32213,
32587
Tamashi
31394
Tandberg
30713
REC
30490
Targa
30741
Red
32213
Tchibo
30741
Redstar
31394
TCL
32587
Roadstar
30713
TCM
30741
Rotel
30623
Teac
Salora
30741
30571, 30741, 30675,
31394
Samsung
30490, 30573, 30199,
30820, 31635, 32069,
32329, 32489, 33195
Zenith
Technica
30713
Technics
30490
Techwood
30713
Teletech
30713
Theta Digital
30571
Thomson
30522
Toshiba
30503, 31639, 32277,
32551, 32705, 33157
30713
Schneider
30539, 30646, 30713
Schoentech
30713
Scott
31394
SEG
30713
Semp
30503
Transonic
31394
Sharp
30630, 30675, 30713,
32250, 32474, 32652,
32869
TVE
30713
United
30675, 30713, 31152
Universum
30741, 30713
Urban Concepts
30503
Vestel
30713
30741, 33052
Shinsonic
30533
Silva Schneider
30741
SilverCrest
31152
Skantic
30539, 30713
Ambiance
33052
Anthem
32820
Cambridge Audio
32808
Denon
32258, 32748
Dyon
33052
Foehn & Hirsch
33052
Funai
30675
Harman/Kardon
33228
Insignia
30675, 32428, 32596
Integra
32147, 32900, 32910,
33100, 33101, 33500,
33501
31152
Windy Sam
Strato
31152
Xbox
Strong
30713
XLogic
Supervision
31152
Emerson
30675
Funai
30675
Go Video
30741
GPX
30741
Hitachi
31664
Humax
30646
Irradio
30646
Loewe
30741
Magnavox
30646, 30675
Limit
33052
Medion
30741
Loewe
32474, 32783
Panasonic
Magnavox
30675
30490, 31579, 32523,
32710, 32859
Marantz
32414, 32432, 33444
Philips
30646, 31340
Momitsu
33052
Onkyo
32147, 32900, 32910,
33100, 33101, 33500,
33501
Oppo
Star Clusters
30490
30741, 31602
30713
30713
30646
Denon
32545
Weltstar
30713
30675
Aristona
LG
30713
Windsor
Accurian
Lexicon
Wellington
Wharfedale
DVD-R
31597
30713
30713
32298, 32299
30741
Waltham
Soundwave
32563
Yamaha
LG
32587
30533, 30864, 31033,
31070, 31431, 31516,
31633, 32180
Vizio
JVC
Vtrek
Sony
32551, 32705, 33157
32855
31597
31152
30675
Toshiba
33052
32563
30713
31516, 32180
Sylvania
Lenco
Vizio
Smart
Sony
JVC
Victor
SM Electronic
30503, 30741
Blu-ray Disc
Sanyo
Sherwood
Blu-ray Disc
30490, 30539, 30646,
30817, 31354, 32298,
32299
Pioneer
30631, 32860
Pye
30646
RCA
30522
Samsung
30490, 31635
32545
Schneider
30646
Panasonic
31641, 32523, 32859
Sharp
30630, 30675, 32869
Philips
32084, 32434, 32689
Sony
30573
Pioneer
30142, 32442
31033, 31070, 31431,
31516, 31633, 32180
30522, 32083
Samsung
30199, 33195
Sylvania
30675
31152
Sharp
32250, 32474, 32652
Targa
30741
Sherwood
33052
Toshiba
31639, 32277, 32551
17
Fi-114
Kauko-ohjauskoodit
Remote
Control Codes
DVD-R
TV/DVD Combination
Victor
31597
Magnavox
Yamaha
30646
Matsui
11037, 30713
Zenith
30741
Medion
12719
Nordmende
12001
Odys
12719
HD-DVD
12372
Integra
32901, 33104 33504
Panasonic
12170
LG
30741
Philips
Microsoft
32083
11454, 10556, 11394,
30539
10698
Onkyo
32901, 33104 33504
Powerpoint
Xbox
32083
Prosonic
12001
Pvision
12001
TV/DVD Combination
RCA
12746, 12932
Akai
11675
Schaub Lorenz
12001
Black Diamond
11037, 30713
SEG
11037, 12719, 30713
Blue Sky
11037, 30713
Sharp
10818
Bush
11037, 10698, 12719,
30713
Soniq
12493
Centrum
11037, 30713
Sunstech
12001
Crown
11037, 30713
Sylvania
10171, 11394, 11864,
11886, 30630, 30675
DMTech
12001
Teac
10698
Dual
11037, 30713
Technica
11037, 30713
Dynex
12049
Telefunken
10698
Elfunk
11037, 30713
Teletech
11037, 30713
Emerson
11394, 11864, 11886,
30675
Thomson
10625
Ferguson
11037, 30713
Toshiba
11524
Goodmans
11037, 30713
Grandin
30713
Grundig
30539
H&B
12001
Hanseatic
12001
Hitachi
11037, 11667, 30713
Insignia
12049
JVC
12271
LG
11423
Logik
11037, 30713
Luxor
11037, 30713
United
11037, 30713
Universum
30713
Vestel
11037
Viewsonic
12049
Weltstar
11037, 30713
18
FI-115
Muistio
Fi-116
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
http://www.onkyo.com/
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK
Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.onkyochina.com/
1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai,
China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
Y1201-1
SN 29401019
(C) Copyright 2012 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 1 0 1 9 *
FI-117