LISTEN TO THE BANNED
Transcription
LISTEN TO THE BANNED
www.freemuse.org F R E E M U S E & D E E YA H P R E S E N T L IS T E N T O T HE BA NNE D “All censorships exist to prevent anyone from challenging current conceptions and existing institutions. All progress is initiated by challenging current conceptions, and executed by supplanting existing institutions. Consequently, the first condition of progress is the removal of censorship.” George Bernard Shaw, Irish born British playwright “Censorship obstructs the ways to utilize human creativity and we should fight it. And the best way to defend is to attack.” Vedat Türkali, writer, Turkey “There is no-one more deaf than the person who refuses to hear.” Fadal Dey, singer and composer, Ivory Coast “The singer’s voice goes straight to the heart of the listener and it is that simple strength that so terrifies the politician and the law enforcer.” Roger Lucey, musician and composer, South Africa “Everybody can’t read a book, but everyone can hear music and get the message from music.” Sivan Perwer, Exiled Kurdish /Turkish musician & composer “You can certainly find musicians who are dangerous to the state, for the system. But musicians must speak the truth.” Ferhat Tunç, Kurdish/Turkish musician & composer FOREWORD Music is life. It is devotion. It is the voice of history, culture and tradition. The purity and honesty of music makes it among the most powerful languages that speak to us all, regardless of socio-economic background, irrespective of racial, political or cultural identity, rich or poor, educated or illiterate. Music speaks to our emotions and to our core as individuals. This very direct and powerful form of expression can make music and its practitioners the target of those who fear what music can invoke in people and therefore has become an artistic expression that many want to silence through different means. FREEMUSE believe in the importance of protecting and supporting music as a form of expression, not just because it can provide entertainment and escape for millions around the world, but it is also a strong indicator of our times and societies. Though I am personally unable to continue my journey as a performer and singer, I believe it is my duty to stand in solidarity with my fellow artists, musicians and composers. I believe in the essential work of Freemuse and truly hope this album will help provide an even bigger platform for Freemuse as well as help towards raising awareness of these amazing artists, not just their music, but also their inspiring stories. This is a collection of songs from artists around the world who have faced censorship or had their music banned. These artists and others like them in the different corners of the world must have the right to exist and freely express their feelings and opinions through their art. We can not allow our freedom of expression to be compromised. Music must not be silenced. — D e e y a h TIKEN JAH FAKOLY CÔTE D’IVOIRE / MALI MAHSA VAHDAT IRAN M A H S A VA H D AT Mahsa Vahdat is a strong advocate of freedom of expression. Her stunning voice has caught international attention but remains unheard to Iranians. After Iran’s Islamic Revolution in 1979, severe restrictions were imposed on artists and as a consequence, several famous musicians and vocalists left the country. Female singers who stayed behind had to make written promises not to sing in public. Music schools were closed for a decade, and musicians were forbidden employment in the public sector. There were law enforcement crackdowns on private musical gatherings. Today in Iran, women can practice various musical forms but they cannot sing in public for mixed audiences. They can participate in for-women-only concerts, some of which the Ministry of Culture organises annually. Women can also sing in the company of a male singer or as part of a choir. Mahsa Vahdat refuses to perform for women only. Thus her concerts are held outside Iran. Born in Tehran in 1973, Mahsa Vahdat entered the Art University in Tehran in 1993 and graduated from the Music Faculty with a BA in Music. She has released several albums and took part in the 2004 thought-provoking musical statement “Lullabies from the Axis of Evil.” Freemuse Award Winner 2010. MAHSA VAHDAT Mystery 05:00 Music by: Atabak Elyasi Melody by: Mahsa Vahdat and Atabak Elyasi Lyrics by: Atabak Elyasi and Layegh Shir Ali Licensed from: Kirkelig Kulturverksted NOFKF0807020 FA R H A D D A R YA To millions of Afghans, Farhad Darya symbolized the return of music after the Taliban’s fall in 2001. The Taliban banned music, films, and television in Afghanistan during their rule from 1996 until they were overthrown in 2001. After the Taliban’s fall, one of the first voices heard on radio was Farhad Darya who has been one of the most influential musicians on the popular Afghan music scene since the mid -1980’s. He went into exile when the Taliban ruled the country, but remained popular with millions of Afghans. Farhad Darya currently resides in the USA. He is performing to large communities of exiled Afghans all over the world and has returned to Afghanistan several times to perform. FARHAD DARYA Arooss-e-Aftaw 03:43 Music by: Farhad Darya Lyrics by: Qahar Asi Published by: Rabaab Publishing Company Licensed from: Darya Management NOGHH1049010 FARHAD DARYA AFGHANISTAN LAPIRO DE MBANGA CAMEROON LAPIRO DE MBANGA Described as an “unceremonial sheriff of the backyards,” Lapiro has used the power of popular music to campaign for social reforms in his native Cameroon for nearly twenty years. Angered by high living costs and a constitutional change that would allow the president to stay in power indefinitely, protesters in Cameroon took to the streets in 2008. Amid nationwide strikes and mass demonstrations, Lapiro composed the song “Constitution Constipée,” (Constipated Constitution), in which he describes the country’s president, Paul Biya, as “caught in the trap of networks that oblige him to stay in power even though he is tired.” The song became an unofficial anthem of the protests, and Lapiro was arrested and charged of inciting youth unrest. In September 2009, he was sentenced three years imprisonment and ordered to pay a fine of 280 million CFA francs (640,000 US dollars) as compensation for damage caused during the riots. Nominated by Freemuse, Lapiro in November 2009 was selected as the winner of the global “Freedom to Create Imprisoned Artist Prize”. The jury panel, which included renowned conductor Daniel Barenboim, argued that “his songs constitute a cultural megaphone by which the disenfranchised and politically endangered can vicariously exercise free speech.” LAPIRO DE MBANGA Constitution Constipée 07:33 Music by: Lapiro de Mbanga Lyrics by: Lapiro de Mbanga Licensed from: Lapiro de Mbanga NOGHH1049020 MARCEL KHALIFE On November 3, 1999, Marcel Khalife stood before the Beirut Court of First Instance accused of blasphemy — charges that could warrant six months to six years imprisonment. Evidence of the crime was his song “Oh My Father, I am Yusif,” based on a poem by the renowned Palestinian poet and writer Mahmoud Darwish. The song is from the album “Arabic Coffeepot,” released in 1995. The story of Yusif (Joseph) and his brothers inspired the song, and lyrics include a verse from the Qur’an. The song’s citation of a Qur’anic verse drew hostile attention from Dar-al-Fatwa, Lebanon’s highest Sunni authority, which ruled that singing verses from the Qur’an was “absolutely banned.” On December 14, 1999, the court found Marcel Khalife innocent of blasphemy. In March 2007, fundamentalist members of the Parliament in Bahrain attacked a dance performance that included Khalife’s music and Bahraini Qassim Haddad’s poems. The setting of an epic love poem entitled “Majnoon Laila,” or “Laila Wal Majnoon,” (e.g. “Laila and the Possessed” or “Laila and the Madman”) inspired controversy. The performance was premiered in Bahrain on March 1, 2007 during the inaugural Spring of Culture Festival organised by the Bahraini Ministry of Information. MARCEL KHALIFE Oh My Father, I am Yusif 06:58 Music by: Marcel Khalife Lyrics by: Mahmoud Darwish Published by: Nagam Cultural Project Licensed from: Nagam Records NOGHH1049030 MARCEL KHALIFE LEBANON CHIWONISO MARAIRE ZIMBABWE CHIWONISO MARAIRE Originally a strong supporter of President Robert Mugabe’s land reforms in Zimbabwe, Chiwoniso Maraire started openly criticizing the lack of competence, the increasing corruption and lack of free speech. After experiencing uncivil interrogations by the police, she decided to leave Zimbabwe in 2007. Chiwoniso Maraire was born in Olympia, Washington in 1976. Her father, ethnomusicologist Dumisani Maraire, taught marimba and mbira in America between 1972 and 1990. He was a renowned stage performer, as was her mother, Linda Nemarundwe Maraire. In 1990, Chiwoniso’s family relocated to Zimbabwe. In the mid-1990’s she became a full-time member of the Zimbabwean group Andy Brown & The Storm. In 1999, she was a nominee in the “Best Female Vocals of Africa” category of the KORA Awards. Chiwoniso left Andy Brown & The Storm to concentrate on her solo career in 2001. CHIWONISO MARAIRE Rebel Woman 04:31 Music by: Chiwoniso Maraire Lyrics by: Chiwoniso Maraire Published by: Cumbancha LLC Licensed from: Cumbancha LLC GB5CD0800812 TIKEN JAH FAKOLY CÔTE D’IVOIRE T I K E N J A H F A K O LY An idol for millions of Africans who feel disenfranchised and repressed, Tiken Jah Fakoly has tirelessly denounced political corruption in his home country, Côte d’Ivoire (Ivory Coast). The song “Quitte le Pouvoir” (“Leave the Power”) co-recorded with his close friend, Senegalese rapper Didier Awadi, has become an African anthem against political corruption. He has been threatened and banned but has never compromised. Following a political crisis in Côte d’Ivoire during which a number of close friends (among them the actor Camara H) were brutally killed, Tiken Jah Fakoly went into exile in Mali and was granted political asylum in 2003. Joining the young democratic movement in Senegal in December 2007, Tiken was declared “persona non grata” in Senegal after criticizing Senegal’s president and calling for democracy. In his songs, Tiken Jah Fakoly even tackles pan-African taboo subjects such as female genital mutilation and corrupt marabouts (religious leaders). Born in 1968 into a family of griots in north-western Côte d’Ivoire, Tiken discovered reggae at an early age, assembling his first group, Djelys, in 1987. In 2008, he received the Freemuse Award. TIKEN JAH FAKOLY feat. Didier Awadi Quitte Le Pouvoir 04:22 Music by: Tiken Jah Fakoly Lyrics by: Didier Awadi and Tiken Jah Fakoly Published by: Sony Atv Publishing Licensed from: Universal Music AS FRZ010401660 ABAZAR HAMID Abazar Hamid has had many of his songs censored by authorities in Sudan. In 2005 he quit his job as an architect to devote himself full time to the more controversial goal of using music to transform a country so often at war with itself. Abazar, who had played with bands for several years, submitted his peace and love songs to the government’s music monitoring committee, which mostly censored and rejected them. Only the most innocuous of his love songs have been played on Sudanese radio. Unlike most other artists Abazar contested the authorities with the help of his lawyer. Once he even cut a pragmatic deal with the censors to let him record and produce “New Sudan” and “Peace Darfur” in exchange for never singing a song he wrote titled “Enough”. Abazar Hamid in 2008 – rather unsuccessfully – travelled to rural areas of the country trying to convince traditional Arab ‘hate singers’ known as the Janjaweed women to sing about peace. Getting back to Khartoum things got politically “too hot” for Abazar, who went into exile in Cairo in late 2008. “Salam Darfur” is a song in support of the victims of the conflicts in Darfur. ABAZAR HAMID Salam Darfur 03:59 Music by: Abazar Hamid Lyrics by: Abazar Hamid Licensed from: Abazar Hamid NOGHH1049040 ABAZAR HAMID SUDAN KAMILYA JUBRAN ISRAEL / PALESTINE K A M I LY A J U B R A N Born in the Israeli town of Akka (Acre) in 1963, Palestinian singer Kamilya Jubran has forged one of the most iconoclastic and courageous careers in the Middle East. Jubran’s childhood was bathed in the music of her oudist father and vocalist mother. She settled in Jerusalem in 1981, and for twenty years, Kamilya was the lead singer of Sabreen, one of the most influential Palestinian music groups. Sabreen was formed in 1980 with its sight set on the development of the Palestinian modern song, reflecting humanitarian and cultural reality, and the suffering endured from political conflicts. Sabreen represented the voice of resistance, the struggle for freedom, and a deep and dynamic artistic-political process that created a new style of a modern Arabic song. Kamilya plays oud, qanoon, and other Eastern instruments. Since 2002, she has been creating and performing her own songs and music. She is based in Paris and as any other Palestinian artist carrying an Israeli passport, she is limited in her freedom of movement as is the distribution of her music because of political conflicts. KAMILYA JUBRAN Al Shatte’ Al Akhar 04:47 Music by: Kamilya Jubran and Werner Hasler Electronic music by: Werner Hasler Lyrics by: Dimetri Analis Published by: Kamilya Jubran and Werner Hasler Licensed from: Kamilya Jubran CH2170046103 K U R A S H S U LTA N In the 1990’s, Kurash Sultan became a symbol for the Uighur resistance movement protesting Chinese dominance and cultural oppression. The Uighurs, an indigenous people of East Turkistan in north-western China, is struggling to preserve their language and culture. Many of his songs were banned by Chinese authorities because they expressed frustrations and aspirations of the Uighur people and when the Chinese authorities ordered a three year house arrest, he decided to flee the country and went to Kyrgyzstan. Here he recorded the album ”Wake up Turkistan,” which led to an imprisonment for nine months after pressure from Chinese authorities. He wrote “Atlan Dok” (“To Freedom”) in his prison cell. In the late 1990’s – after his release – he was granted political asylum in Sweden. Here he met one of this country’s most respected and globally-oriented musicians, Ale Möller, who invited Sultan to play in his band. Kurash Sultan died in November 2006 – a week before he was going to speak and perform at the 3rd Freemuse World Conference in Istanbul under the title “Music Will Not Be Silenced.” KURASH SULTAN Atlan Dok 05:33 Music by: Kurash Sultan Lyrics by: Kurash Sultan Arranged by: Ale Möller Licensed from: Bonnier Amigo Music Group AB SEACA0401080 KURASH SULTAN UIGHURISTAN FERHAT TUNÇ TURKEY F E R H AT T U N Ç Death threats, police brutality and endless court cases have become unwelcome companions to the life of songwriter, and political activist Ferhat Tunç. Born in 1964 in Turkey’s easternmost region, Dersim, Ferhat Tunç experienced linguistic and cultural repression as a child. An Alevit belonging to the Kurdish minority, he was allowed neither to practice his religion, to speak his own language in public, nor to listen to Kurdish songs. Due to internal political conflicts in Turkey, where a neo-fascist group called “The Grey Wolves,” the police and the army targeted minorities, students, the working class and left wing intellectuals, Ferhat Tunç emigrated to Germany in 1979. Since his return to Turkey in 1985, he has released 20 albums, all containing songs that protest the oppression of Kurdish people, language, and culture. His songs are censored by the national Turkish Radio and Television as well as at Turkish festivals. Several concerts have been stopped by the police, and Tunç has been imprisoned and continues to face several court cases. In spite of harassment and threats, Ferhat Tunç continues his musical career to the delight of his fans. Winner of the Freemuse Award 2010 alongside Mahsa Vahdat. FERHAT TUNÇ Alisero 05:35 Music by: Umur Hozatli Lyrics by: Umur Hozatli Published by: Ideal Muzik Yapim/ Ferhat Tunç Licensed from: Ferhat Tunç NOGHH1049050 AZIZA BRAHIM In her songs, Aziza evokes exile, the right to freedom, and human rights. Aziza mixes her songs at concerts with speeches about Western Sahara, the disputed area invaded in 1975 by Morocco. The authorities in Morocco censor her music because they consider her songs to champion and celebrate those Sahrawi people who have been tortured, killed, or reported missing during the conflict that has driven hundreds of thousands Sahrawis into neighbouring Algeria. Aziza’s family comes from El Aaiun, the capital of former Spanish colony Western Sahara. She was in exile even before she was born. In 1976, her pregnant mother fled to a refugee camp in Tindouf, Algeria. Consequently, Aziza never met her father who stayed behind in the occupied area. She received a scholarship to study in Cuba at the age of eleven. She wanted to study music, but this was rejected. At 18 she left school to pursue a musical career. Aziza never forgot her roots and returned to the camps, not as a 19-year old musical ingénue, but as a voice for the Sahrawis – a people fighting for independence. AZIZA BRAHIM Regreso 05:31 Music by: Aziza Brahim Lyrics by: Aziza Brahim Published by: Master Own Reaktion Licensed from: Aziza Brahim FR6V80821176 AZIZA BRAHIM WESTERN SAHARA HAROON BACHA PAKISTAN HAROON BACHA Haroon Bacha is a popular Pashtun singer from Peshawar, Pakistan. Because of his music’s messages of pluralism and peace, he became a prime target of the campaign against music by religious extremists in North West Frontier Province. In 2008, he was forced to flee the country, leaving behind his family and seeking asylum in New York City. Determined to continue making music, Bacha recorded a new album and began working with Radio Liberty in Washington, DC, where he hosts cultural and musical programs with the Pashto service. HAROON BACHA Speena Kontara 06:46 Music by: Haroon Bacha Lyrics by: Ajmal Khattak Licensed from: Haroon Bacha NOGHH1049070 FA D A L D E Y When Fadal Dey took part in the 3rd Freemuse World Conference in Istanbul in 2006 he talked about self censorship: “There are lines I can’t cross, so I practice self-censorship in a way,” he said. However his song “Bat Government” advocating for more democracy in Africa was too much for National Radio and TV in his home country and thus was never played. Born in 1966 in Bouaflé, Côte d’Ivoire, Fadal Dey (real name: Koné Ibrahima Kalilou) became singer and reggae musician under the name of Fadal Dey after starting off in theatre. Having recorded a four-track demo in 1993, he released his first album “Religion” which sold more than 100,000 copies and his reputation quickly crossed the borders. Defending the artists’ intellectual property rights Fadal on 31 May, 2007 took part in a demonstration against piracy. He was knocked unconscious by stones thrown by bootleggers. FADAL DEY Non Au Racisme 04:18 Music by: Fadal Dey Lyrics by: Fadal Dey Licensed from: Mande Roots Productions De Fadal Dey/Music Plus NOGHH1049090 FADAL DEY COTE D’IVOIRE AMAL MURKUS ISRAEL /PALESTINE AMAL MURKUS Amal Murkus is a Palestinian singer born and living in Israel. While her music has been rejected by every major Israeli record company, it has set new standards in expressions with cross-Mediterranean influences. Singing in Arabic about suffering, sadness and hope, Amal constantly struggles against exclusion and marginalisation of Arab music and culture by Israeli media. Palestinians carrying an Israeli passport are denied entrance into most Arab speaking countries, and in their own country, they are often seen as “enemies within.” Amal Murkus, hailed as of the most beautiful voices of the 20th century by Austrian TV in 2001, considers herself a “Palestinian singer,” and believes that her national pride causes discomfort for many Israeli Jews. Her feminism has caused several disputes with the Islamic Movement in Israel. She says “I suppose that the people from the Islamic Movement are bothered by my social agenda. I criticise not only the Jews, but also what is happening in my own society. I call for the liberation and empowerment of women. If they do not progress, society will not progress.” AMAL MURKUS Bhallelak 02:40 Music: Traditional Palestinian Lullaby Published by: 8Note Licensed from: Amal Murkus NOGHH1049080 CREDITS & THANKS FREEMUSE AND DEEYAH PRESENT LISTEN TO THE BANNED Album artwork designed by: Andrea Gill for Fuuse Media Mastered by: Darin Prindle Executive Producers: Deeyah & Ole Reitov for Freemuse FREEMUSE and DEEYAH would like to give a very special thanks to: Swedish International Development Cooperation Agency (Sida), Freedom To Create Prize, Roy Eldridge, GRAPPA MUSIKKFORLAG, Heilo Records, James Wyllie, Mole Musikk, Soapbox Studios, Marybeth Campeau, Fuuse Media, Pedro Carvalho, Jay Wilson, Chase Curry and all the great artists contributing to this CD. “All that is banned is desired” (‘Kul Mamnou Marghoub’) Arab saying “He who knows nothing is an idiot, but he who knows and says nothing is a criminal” Lounès Matoub, murdered Berber singer “Music has the ability to fly: one cannot catch nor grab it. How could you possibly put a song behind bars? How can people kill a rhythm, a ballad, a refrain? Among all the possible aspects of censorship, music censorship is the most absurd and odious.” Dario Fo, Nobel Literature Prize Laureate, satirist, playwright, theater director, actor, and composer “You can cage the singer but not the song” TIKEN JAH FAKOLY Harry Belafonte, singer, USA CÔTE D’IVOIRE / MALI “Music should never be harmless” Robbie Robertson, musician & composer, USA F R E E M U S E & D E E YA H P R E S E N T LISTEN TO THE BANNED HCD7249