r500 SerieS
Transcription
r500 SerieS
Serie R500 / R500 SERIES Serie R500 R500 SERIES R500 serie industriale / industrial serie Ridotta rumorosità. Il nuovo “cofano dell’aria” appositamente studiato e realizzato con opportuni materiali, ha consentito di ridurre la rumorosità al disotto dei limiti legislativi. Inoltre il design accattivante, rende il bruciatore, nel suo insieme, particolarmente armonioso. Costruito in ABS goffrato di colore nero ed insonorizzato con materiale fonoassorbente ad alta densità. Reduced noise. Silenziatore / Silencer Reduced polluting emissions. Ridotte emissioni inquinanti. Nella versione con testa a basso NOx si ottengono emissioni inferiori alle norme più restrittive. Perchè R why R Ridotti consumi. Questa serie di bruciatori è stata completamente aggiornata con l’obiettivo di ridurre la rumorosità, facilitare la manutenzione senza perdere di vista la funzionalità e l’elasticità dei nostri prodotti, riconosciuta ormai da anni dalla nostra affezionata clientela. This burners series has been operations easier though observing the funcionality and flexibility that Nella versione a controllo elettronico, l’abbinamento con la sonda di controllo ossigeno e con l’inverter, consente di ottenere notevoli risparmi sia di combustibile che di energia elettrica. The microprocessor controlled version, together with the oxygen detector and the inverter, can achieve considerable savings both in fuel and electrical energy supply. characterise our products. Features that are well-known and appreciated by our customers. Reduced overall dimension. Ridotte dimensioni d’ingombro. La nuova soluzione adottata ha consentito di concentrare il gruppo regolazione a camme in unico punto, sia nella versione gas che in quella a doppio combustibile. Ottenendo due risultati: facilità di regolazione e maggiore compattezza. Thanks to the Low NOx combustion head it is possible to achieve levels lower than the ones imposed by the most restrictive standards. Reduced consumptions. completely updated to reduce noise levels and make maintenance The new “air intake cover” is suitably designed and made of materials that allow to achieve noise levels below the legislative limits. Moreover the attractive design makes the burner look particularly harmonious. It is made of black embossed ABS and high density noise-proof materials. Gruppo regolazione a camme Adjusting cam assembly The new solution allows to place all the adjusting parts in just one point, both in the gas and in the dual fuel versions. Two importants results are gained: easier adjusting procedure and room-saving. R500 serie industriale / industrial serie SERIE INDUSTRIALE Industrial series Gas Burners R512A Pressione in camera di combustione Back-pressure in combustion chamber (mbar) R515A r500 R520A 20 R525A 15 10 5 0 500 1500 2500 3500 4500 5500 6500 7500 8500 Potenza - Output (kW) Motore Motor Attacchi gas Gas connections kW 9.2 2” – DN65-80-100 11 2” – DN65-80-100 15 2” – DN65-80-100 18.5 DN65-80-100 Regolazione Operation PR-MD PR-MD PR-MD PR-MD R512A R515A 300 Rp 2" (50) Rp 2" (50) 200 250 Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) Tipo Modello Potenza Alimentazione elettrica Type Model Output Electric power supply kW Min Max R512A M-.xx.S.IT.A.1.xxx 600 4.500 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz R515A M-.xx.S.IT.A.1.xxx 770 5.200 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz R520A M-.xx.S.IT.A.1.xxx 1.000 6.400 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz R525A M-.xx.S.IT.A.1.xxx 2.000 8.000 400V 3N~ 50 Hz Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) 160 120 DN65 80 DN80 DN100 40 0 500 1500 2500 3500 200 DN65 150 100 DN80 DN100 50 0 500 4500 1500 2500 Potenza - Output (kW) 3500 4500 5500 Potenza - Output (kW) R520A R525A 450 350 DN65 Rp 2" (50) 400 Quote riferite al tipo R512A modello con rampa DN65 Measures referred to R512A type, DN65 gas train model Foratura caldaia BoILER drilling Flangia bruciatore BURNER FLANGE 300 350 Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) R500 - BRUCIATORI DI GAS - GAS BURNERS gas 300 250 DN65 200 150 DN80 100 Tipo Type H R512A 380 R515A 420 R520A 440 R525A 484 Foratura caldaia Flangia bruciatore Boiler drilling Burner Flange (mm) (mm) M N P K O min max M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 DN100 1500 2500 3500 4500 Potenza - Output (kW) 5500 6500 DN80 200 150 DN100 100 50 50 0 50 250 7500 0 1500 2500 3500 4500 5500 Potenza - Output (kW) 6500 7500 8500 R500 - BRUCIATORI DI GAS - GAS BURNERS Bruciatori di 25 gas a basso NOx RX515 RX510 Low NOx gas burners 16 Pressione in camera di combustione Back-pressure in combustion chamber (mbar) RX520 18 RX500 14 12 10 8 6 4 2 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 Potenza - Output (kW) Tipo Modello Potenza Alimentazione elettrica Type Model Output Electric power supply kW Min Max RX510 M-.xx.S.IT.A.1.xxx 800 3.250 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz RX515 M-.xx.S.IT.A.1.xxx 770 4.400 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz RX520 M-.xx.S.IT.A.1.xxx 1.000 5.800 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz Motore Motor Attacchi gas Gas connections kW 7.5 2” – DN65-80 100 11 2” – DN65-80 100 15 2” – DN65-80 100 Regolazione Operation RX512 PR-MD PR-MD PR-MD RX515 160 Rp 2" (50) 120 DN65 100 80 DN80 DN100 60 40 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Potenza - Output (kW) Rp 2" (50) 400 360 Foratura caldaia BoILER drilling Flangia bruciatore BURNER FLANGE 320 280 240 DN65 200 160 DN80 120 DN100 80 Tipo Type H RX510 350 RX515 345 RX520 372 Foratura caldaia Flangia bruciatore Boiler drilling Burner Flange (mm) (mm) M N P K O min max M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 40 0 500 DN65 160 DN80 120 DN100 80 1500 2500 3500 Potenza - Output (kW) 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 Potenza - Output (kW) RX520 Measure referred to RX510 type, model with DN65 gas train provided 200 40 20 Quote riferite al tipo RX510 modello con rampa DN65 Rp 2" (50) 240 140 Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) RX500 - BRUCIATORI DI GAS A BASSO NOx - Low NOx GAS BURNERS 20 4500 5500 6500 3500 4000 4500 RX500 - BRUCIATORI DI GAS A BASSO NOx - Low NOx GAS BURNERS Bruciatori di 24 Light oil burners RG525 20 RG520 RG515 Contropressione in camera di combustione Back-pressure in combustion chamber (Mbar) RG500 - BRUCIATORI DI GASOLIO - LIGHT OIL BURNERS gasolio RG500 RG510 16 12 8 4 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 Potenza - Output (kW) Tipo Modello Type Model RG510 G-.xx.x.IT.A.- RG515 G-.xx.x.IT.A.- RG520 G-.xx.x.IT.A.- RG525 G-.xx.x.IT.A.- Potenza Alimentazione elettrica Output Electric power supply kW Min Max 1.314 3.953 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz 1.628 4.884 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz 2.326 6.977 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz 2.000 8.000 400V 3N~ 50 Hz Motore Motor kW 7.5 11 15 18.5 Motore pompa Pump motor Regolazione Operation kW 1.1 1.5 1.5 3 PR-MD PR-MD PR-MD PR-MD Viscosità gasolio 2 - 7.4 cSt @ 40°C - Oil viscosity 2 - 7.4 cSt @ 40°C Quote riferite al tipo RG515 Measure referred to RG515 type Foratura caldaia BoILER drilling Flangia bruciatore BURNER FLANGE Tipo Type H RG510 369 RG515 390 RG520 410 RG525 484 Foratura caldaia Flangia bruciatore Boiler drilling Burner Flange (mm) (mm) M N P K O min max M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 Per il corretto funzionamento, realizzare l’impianto di alimentazione combustibile in conformità alle norme in vigore nel paese di installazione del bruciatore. For correct operation, execute the fuel feeding system according to the law in force in the country where the burner will be installed. RG500 - BRUCIATORI DI GASOLIO - LIGHT OIL BURNERS Bruciatori di olio combustibile RN525 RN520 Heavy oil burners Pressione in camera di combustione Back-pressure in combustion chamber (mbar) RN500 - BRUCIATORI DI Olio combustibile - HEAVY OIL BURNERS 24 RN500 20 RN515 RN510 16 12 8 4 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 Potenza - Output (kW) Tipo Modello Potenza Alimentazione elettrica Type Model Output Electric power supply kW Min Max RN510 * x-.xx.x.IT.A.- 1.314 3.953 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz RN515 * x-.xx.x.IT.A.- 1.628 4.884 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz RN520 * x-.xx.x.IT.A.- 2.326 6.977 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz RN525 * x-.xx.x.IT.A.- 2.000 8.000 400V 3N~ 50 Hz * N-. Fino a 7°E a 50°C * E-. Fino a 15°E a 50°C * D-. Fino a 50°E a 50°C Motore Motor Motore pompa Pump motor Regolazione Operation kW 7.5 11 15 18.5 kW 1.1 1.5 2.2 2.2 PR-MD PR-MD PR-MD PR-MD Gruppo preparazione olio combustibile Heavy oil pumping unit * N-. up to 7°E @ 50°C * E-. up to 15°E @ 50°C * D-. up to 50°E @ 50°C Il gruppo pompaggio e preriscaldo, ad esclusione del modello RN510 (montato sul bruciatore), viene fornito separatamente. The pre-heating and pumping unit is supplied loose except for RN510 burner (the burner is fitted with the unit). Quote riferite al tipo RN515 Measure referred to RN515 type Foratura caldaia BoILER drilling Flangia bruciatore BURNER FLANGE Tipo Type H RN510 385 RN515 424 RN520 472 RN525 484 Foratura caldaia Flangia bruciatore Boiler drilling Burner Flange (mm) (mm) M N P K O min max M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 Per il corretto funzionamento, realizzare l’impianto di alimentazione combustibile in conformità alle norme in vigore nel paese di installazione del bruciatore. For correct operation, execute the fuel feeding system according to the law in force in the country where the burner will be installed. RN500 - BRUCIATORI DI Olio combustibile - HEAVY OIL BURNERS Bruciatori di Gas / Light oil dual fuel burners HR512A Pressione in camera di combustione Back-pressure in combustion chamber (mbar) HR515A Hr500 HR520A 20 HR525A 15 10 5 0 500 1500 2500 3500 4500 5500 6500 7500 8500 Potenza - Output (kW) Motore Motor kW 9.2 11 15 18.5 Motore pompa Pump motor Attacchi gas Gas connections kW 1.1 2” – DN65-80-100 1.5 2” – DN65-80-100 1.5 2” – DN65-80-100 3 DN65-80-100 Regolazione Operation HR512A PR-MD PR-MD PR-MD PR-MD Viscosità gasolio 2 - 7.4 cSt @ 40°C - Oil viscosity 2 - 7.4 cSt @ 40°C HR515A 300 Rp 2" (50) Rp 2" (50) 200 250 Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) Modello Potenza Alimentazione elettrica Type Model Output Electric power supply kW Min Max HR512A MG-.xx.S.IT.A.1.xxx 600 4.500 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz HR515A MG-.xx.S.IT.A.1.xxx 770 5.200 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz HR520A MG-.xx.S.IT.A.1.xxx 1.000 6.400 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz HR525A MG-.xx.S.IT.A.1.xxx 2.000 8.000 400V 3N~ 50 Hz Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) Tipo 160 120 DN65 80 DN80 DN100 40 200 DN65 150 100 DN80 DN100 50 0 500 1500 2500 3500 0 500 4500 1500 2500 Potenza - Output (kW) 3500 4500 5500 Potenza - Output (kW) HR520A HR525A 450 350 DN65 Rp 2" (50) 400 Quote riferite al tipo HR515A modello con rampa DN80 Measures referred to HR515A type, DN80 gas train model 300 350 Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) HR500 - BRUCIATORI misti gas/gasolio - Gas/Light oil dual fuel burners gas / gasolio 300 250 DN65 200 150 DN80 100 DN100 Foratura caldaia BoILER drilling Flangia bruciatore BURNER FLANGE Foratura caldaia Flangia bruciatore Boiler drilling Burner Flange (mm) (mm) M N P K O min max M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 0 50 1500 2500 3500 4500 Potenza - Output (kW) 5500 6500 DN80 200 150 DN100 100 50 50 Tipo Type H HR512A 380 HR515A 420 HR520A 440 HR525A 484 250 7500 0 1500 2500 3500 4500 5500 6500 7500 Potenza - Output (kW) Per il corretto funzionamento, realizzare l’impianto di alimentazione combustibile in conformità alle norme in vigore nel paese di installazione del bruciatore. For correct operation, execute the fuel feeding system according to the law in force in the country where the burner will be installed. 8500 HR500 - BRUCIATORI misti gas/gasolio - Gas/Light oil dual fuel burners Bruciatori misti 25 gas / olio combustibile Gas / Heavy oil dual fuel burners Kr500 Pressione in camera di combustione Back-pressure in combustion chamber (mbar) KR512A KR515A KR520A 20 KR525A 15 10 5 0 500 1500 2500 3500 4500 5500 6500 7500 8500 Potenza - Output (kW) * MN-. Fino a 7°E a 50°C * ME-. Fino a 15°E a 50°C * MD-. Fino a 50°E a 50°C Motore Motor kW 9.2 11 15 18.5 Motore pompa Resist. olio comb. Attacchi gas Regolazione Pump motor Combustion oil Gas connections Operation heating kW kW 1.5 24 2” – DN65-80-100 PR-MD 1.5 12 + 18 2” – DN65-80-100 PR-MD 2.2 18 + 24 2” – DN65-80-100 PR-MD 2.2 24 + 24 DN65-80-100 PR-MD * MN-. up to 7°E @ 50°C * ME-. up to 15°E @ 50°C * MD-. up to 50°E @ 50°C KR512A KR515A 300 Rp 2" (50) 200 Rp 2" (50) 250 Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) Modello Potenza Alimentazione elettrica Type Model Output Electric power supply kW Min Max KR512A * MN-.xx.S.IT.A.1.xxx 600 4.500 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz KR515A * MN-.xx.S.IT.A.1.xxx 770 5.200 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz KR520A * MN-.xx.S.IT.A.1.xxx 1.000 6.400 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz KR525A * MN-.xx.S.IT.A.1.xxx 2.000 8.000 400V 3N~ 50 Hz Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) Tipo 160 120 DN65 80 DN80 DN100 40 200 DN65 150 100 DN80 DN100 50 0 500 1500 2500 3500 0 500 4500 1500 2500 Potenza - Output (kW) 3500 4500 5500 Potenza - Output (kW) KR520A KR525A 450 350 DN65 Rp 2" (50) 400 Quote riferite al tipo KR515A modello con rampa DN80 Measures referred to KR515A type, DN80 gas train model 300 350 Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) Minima pressione gas in rete Minimun inlet gas pressure (mbar) KR500 - BRUCIATORI misti gas/olio combustibile- Gas/Heavy oil dual fuel burners 25 300 250 DN65 200 150 DN80 100 DN100 Foratura caldaia BoILER drilling Flangia bruciatore BURNER FLANGE Foratura caldaia Flangia bruciatore Boiler drilling Burner Flange (mm) (mm) M N P K O min max M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 M14 552 390 540 390 390 0 50 1500 2500 3500 4500 Potenza - Output (kW) 5500 6500 DN80 200 150 DN100 100 50 50 Tipo Type H KR512A 380 KR515A 420 KR520A 440 KR525A 484 250 7500 0 1500 2500 3500 4500 5500 6500 7500 Potenza - Output (kW) Per il corretto funzionamento, realizzare l’impianto di alimentazione combustibile in conformità alle norme in vigore nel paese di installazione del bruciatore. For correct operation, execute the fuel feeding system according to the law in force in the country where the burner will be installed. 8500 KR500 - BRUCIATORI misti gas/olio combustibile- Gas/Heavy oil dual fuel burners Bruciatori misti ISO 9001 I dati riportati su questo catalogo sono da ritenersi indicativi e non impegnativi; Cib Unigas si riserva la facoltà di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. Specifications and data subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Serie R500 / R500 SERIES M02976PA REV. 0 - 08/08 - Grafiche Callegaro srl - Vigonza (PD) C.I.B. UNIGAS S.p.A. Via L. Galvani, 9 - 35011 CAMPODARSEGO (PD) - Italy Tel. +39 049 9200944 - Fax +39 049 9200945 - 9201269 Fax Export +39 049 9202105 E-mail: [email protected] - www.cibunigas.it Serie R500 R500 SERIES