ISTANT REPORT - Comune di Bolzano

Transcription

ISTANT REPORT - Comune di Bolzano
I S TA N T R E P O R T
O p e n S p a c e Te c h n o l o g y
S u c o s a p o s s i a m o l a v o ra r e
p e r m i g l i o ra r e l a q u a l i t à
del nostro quartiere?
" We l c h e M a s s n a h m e n k ö n n e n
wir ergreifen, um die
Lebensqualität in unserem
Stadtviertel zu verbessern?"
Bolzano/Bozen
3 + 4 aprile/April 2004
scuola ‘Egger Lienz’ Schule
via Castel Flavon/Kuepachweg 14
Crediti
“OHA! – Costruiamo insieme un pezzo di città” è un progetto promosso dalla Città di Bolzano
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
..............................................................
Assessorato all’Urbanistica e Paesaggio
Silvano Bassetti
Assessorato Scuola, Formazione, Università e Politiche Temporali, Personale,
Ingeborg Bauer Polo
Direzione Generale del Comune di Bolzano
Direttore, Renzo Caramaschi
Gruppo di lavoro interno all’Amministrazione Comunale
Settore Urbanistica, Fulvio Rizzolo e Christine Obermair
Settore Sociale, Liliana di Fede, Patrizia Trincanato
Settore Ambiente, Renato Spazzini
Settore Patrimonio, Ulrike Pichler
Settore Commercio, Alda Picone
Settore Lavori Pubblici, Alessandra Merini
Direzione Generale, Cristina Pierotti
Settore Tempi, Silvia Profanter, Diego Divenuto
Ipes (Istituto per l’edilizia sociale)
Settore Edilizia agevolata di Bolzano, Gianfranco Minotti e Diego Del Monego
Consulenza e coordinamento metodologico
Avventura Urbana
Iolanda Romano, Matteo Robiglio, Andra Lichtenstein, Isabelle Toussaint, Doriana Piazza, Monica Mazzucco,
Claudio Paternoster, Matthias Reuter,
Consulenza per l’Ascolto Attivo fra PA e cittadini
Marianella Sclavi, Politecnico di Milano, con la collaborazione di Sara Carneri
Fotografie
Michele D’Ottavio
Riprese video
Stefano Mazza e Mirco Cevinini, Consorzio Visioner
Catering
All Rent, Happy Studio
Si ringraziano:
per la gentile disponibilità degli spazi, la scuola Scuola “Egger Lienz” di Oltrisarco, il dirigente scolastico
dott. Dapunt e il sig. Prantner
Per la collaborazione tecnica, i signori Gigliotti, Gennacaro e Riccoldo.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
SESSIONE
PHASE
1
1
SESSIONE
PHASE
Saluti e discorsi introduttivi
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Assessore,
Ingeborg Bauer Polo
..............................................................
Buongiorno a tutti,
sono agitatissima, ma io e Silvano Bassetti siamo anche tanto curiosi e tanto
fiduciosi. Dieci anni fa i commercianti di via Claudia Augusta sono venuti da me
e hanno chiesto di fare qualcosa per il quartiere. Abbiamo fatto una passeggiata
con la prof.ssa Bonfiglioli, una esperta di politiche temporali, ma fondamentalmente una urbanista, e abbiamo scoperto una strada con una grande storia, un
tracciato di epoca romana, con una architettura bellissima e personalmente ho
imparato a vedere questa strada in modo diverso. Allora, dieci anni fa, abbiamo
iniziato un processo partecipato; adesso, per questa intelligenza che abbiamo
trovato qui, io e Silvano Bassetti abbiamo scelto questo quartiere per imparare
un metodo di lavoro da portare poi anche negli altri quartieri, mixando politiche
temporali e politiche urbane.
Oggi siamo qui insieme a voi, per cercare insieme di trovare i temi e realizzare
insieme qualcosa, e per approfondire eventualmente anche nel piano della qualità e nel piano urbanistico le cose emerse con i tecnici del comune. Sono felicissima e molto orgogliosa di avere qui i funzionari comunali, e credo che questo sia un segnale molto forte del cambiamento che si vuole sperimentare.
Qui c’è il frontespizio che dice “istant report” e l’ultima pagina, e sarete voi
che riempirete tutto ciò che sta tra la prima e l’ultima pagina. Voi conoscete il
territorio, voi conoscete i problemi, ma anche le potenzialità del quartiere.
Auguro a tutti un buon lavoro.
Abbiamo qui un facilitatore per la lingua tedesca, per chi lo desidera; nel corso
dei lavori ognuno parlerà la sua lingua. Gli esperti che hanno organizzato questi
due giorni parlano italiano, solo perché vengono da Torino, e Torino non ha la
fortuna di essere una città bilingue.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
1
1
SESSIONE
PHASE
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
..............................................................
Direttore Generale,
Renzo Caramaschi
Vi ringrazio tutti per essere qui, vorrei soltanto riprendere alcune considerazioni
rispetto a ciò che è già stato detto. L’amministrazione comunale sta cercando di
mettere a punto il piano strategico e questo Ost è un nuovo modo di operare;
non si tratta infatti di presentare dei progetti già studiati, ma di fare in modo
che i cittadini siano i veri protagonisti del cambiamento. Questo progetto è
stato valutato come uno 70 progetti più innovativi avviati dalle Pubbliche
Amministrazioni in Italia. L’ambizione è di facilitare i rapporti tra amministrazione e cittadini; il Comune dovrà poi fare sintesi delle cose che emergeranno e
credo che i due giorni di sabato e domenica potranno dare una valenza importante, con la possibilità di esportare questa metodologia in altri contesti.
Mi auguro quindi che possa avere successo e rispondere alle aspettative dell’amministrazione.
Assessore,
Silvano Bassetti
Io non aggiungo altro nel merito, soltanto un ringraziamento e tre auguri.
Un ringraziamento a voi che siete venuti e avete accettato questa sfida ad essere protagonisti e ad assumervi anche un po’ di potere di decidere. Vengo ai tre
auguri: il primo è che possiate trovare qui le condizioni ideali per proporre le
cose che ritenete importanti; il secondo ad Oltrisarco-Aslago, che riceva dalle
vostre proposte indicazioni utili per lo sviluppo futuro; e poi un augurio a
Bolzano perché anche altri pezzi di città possano sperimentare questo modo di
lavorare in futuro.
Grazie a tutti e auguri.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
1
1
SESSIONE
PHASE
Indice
Sessione 1
Sessione 2
Sessione 3
1. Monitoraggio ambientale e sanitario
dell’inquinamento da sorgenti industriali
Pietro Frigato
1. Più presenza delle forze dell’ordine nel quartiere,
soprattutto nella parte alta
Luciano Cosi
1. Lärm der vom Jugendtreff verursacht wird vermeiden
Lorenz Berger
2. Lingue straniere nel quartiere
Graziella Merenda
2. Giovani al centro del quartiere
Mario Ceppelli
3. La gestione del traffico in via Claudia Augusta
Giulio Lavoriero
3. Anziani come risorse del quartiere
Bruno Walder e Maria Grazia Zanetti
3. Umsetzer freie Zone Haslach – Problema antenne UMTS
ad Oltrisarco-Aslago
Karl Tschigg
4. Aspetto spirituale ed umano del quartiere
Annelise Perathoner
4. Pista ciclabile
Giovanni Barborini
4.Strutture sportive e culturali
Mauro De Pascalis
5. Barriere architettoniche e scale mobili
Paolo Toller
5. Traffico pubblico - collegamenti con il centro
e deviazione traffico ferroviario dal quartiere
Ludwig Noessing e Mario Venturin
5. Via Maso della Pieve: il verde nella periferia della periferia
Elida Della Lucia
6. Disagio famigliare
Paola Pallaoro
6.Rivalutazione dell’area antistante i numeri civici 44, 42 e
40 di via Claudia Augusta
Mario Del Manzo
6. Mancanza negozi e viabilità nella parte alta di Aslago
Paolo Minati
2. Le droghe nel Parco Mignone
Deborah e Sharon
7. Piazza come aggregazione
Giulio Lavoriero
8. Neue Promenade frei von frei laufenden Hunden und von
Hundeexkrementen halten
Peter Bertagnolli
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
1
1
1
SESSIONE
Monitoraggio ambientale e sanitario
dell'inquinamento da sorgenti industriali
PHASE
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Pietro Frigato
La discussione ha evidenziato i seguenti problemi:
- una grave situazione di "degrado" sul piano dei controlli ambientali (emissioni, immissioni) e sanitari e
della diffusione dei dati da parte degli enti pubblici preposti (in particolare l'Appa);
- l'assenza di una seria valutazione di un piano di monitoraggi delle emissioni (da parte dell'appa, da
affiancare alle certificazioni autoprodotte dalle imprese) e delle immissioni, in conformità con la legislazione vigente;
- la tensione pervasiva tra esigenze di qualità dell'aria e della vita nel quartiere (e nelle fabbriche) e
necessità di stabilità occupazionale.
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Max Zanellini, Marisa Scuttari, Tiziana Marcolin, Bruno
Cialder, Dario Caldart, Liliana Gadlar, Marco Frigato,
Fausto Bennati, Francesco Gallina, Odino Bisinella, Maria
Cristina Saltuari, Walter Anich, Claudio Nicoletto,
Renato Spazzini.
Si propone, per iniziare a farvi fronte, di:
- assegnare ad un consulente di punta dell'OMS (Joachim Heinrich) e all'istituto pubblico di ricerca che
dirige un incarico rivolto alla definizione di un piano di monitoraggio sistematico delle emissioni, immissioni e (in conformità con le disposizioni fissate dalle direttive UE recepite con DPGP del marzo 2003
dalla provincia di bz.) dei possibili effetti epidemiologici (installazione di stazione fissa in un punto adeguato e indicazione dei valori sulle centraline; e impiego eventuale di altri strumenti - p. es. livelli da
applicare ai bimbi delle scuole);
- per quel che concerne i problemi di armonizzazione di bisogni minimi di qualità della vita e di stabilità
occupazionale:
1.nel breve periodo, l'individuazione di tutti gli strumenti finanziari attivabili per fronteggiare crisi
occupazionali/ambientali (si pensi a LIFEIII e ai fondi strutturali) da parte degli assessorati competenti (in part. Industria);
2.per il medio-lungo: assegnazione di incarico di ricerca a studiosi settoriali autorevoli (il comitato
ha referenti attivabili e della massima serietà ed indipendenza) per la costruzione di scenari prospettivi sull'evoluzione della presenza dei differenti tipi di industrie localizzate nella zona industriale.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
1
1
2
SESSIONE
PHASE
Lingue straniere nel quartiere
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Graziella Merenda
La mia proposta era provocatoria riferendomi all'arabo.
Perché pensando alle future generazioni, fra 10/20 anni, non abbiano a trovarsi con un impatto così duro
con diffoltà di base con le lingue orientali emergenti (arabo, cinese, russo) come ci siamo trovati noi della
nostra generazione scolarizzazione anni '60 e '70.
Bisogna svegliare nei ragazzi la sensibilità e l'amore verso le lingue straniere in generale per dare a loro
una maggiore possibilità anche in campo economico ed intellettuale.
Per un adulto che ha finito la sua formazione non è così importante ma per il futuro dei ragazzi anche economico e lavorativo è fondamentale.
A livello di quartiere sarebbe bello l'ntervento di un ente pubblico per fare dei corsi di lingue per tutte le
età. Sarebbe utile che il padre sproni il proprio bambino a partecipare assieme, potrebbe essere una integrazione famiglia-scuola-apprendimento.
Abbiamo bisogno di conoscere la cultura per accettare ed apprezzare la diversità, tenendo presente che
quello che oggi sembra una utopia potrebbe essere un normale comportamento di vita fra vent'anni, vedi
rapporto italiano-tedesco.
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Lorenz Berger, Lotte Margheri, Diego Baruffaldi, Ludwig
Nossing, Fatima Benzeriah, Maria Granolo, Matteo Faifer,
Mattia Paglierini, Claudia Nicoletto, Alessandra Merler,
Mario Ceppelli, Mauro De Pascalis, Wilma Runggaldier,
Giuliano Godetti, Elena Pugno, Anna Maria Barzanti,
Sharon Carri, Christine Obermair, Ulrike Pichler
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
1
1
3
SESSIONE
PHASE
La gestione del traffico in via Claudia Augusta
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Giulio Lavoriero
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Renato Raffaelli, Giulio Fulici, Valeria Canessa, Mario
Turi, Consuelo Rocchetti, Mario Giacomozzi, Lotte
Margheri, Claudia Nicoletto, Ylenia Spezziale, Claudio
Baldi, Angelo Avanzi, Italia Sigismondi, Renato Vettoni,
Elizabeth Vettori, Federica Fulici, Deborah Giliotti,
Alberico Fiore, Luca Bertazza, Renato De Santa, Rudolf
Fischer, Alma Zanfrà, Bogdan Fratutu, Andrea Dorigoni,
Maria Luisa Casetti, Giovanna Oberti, Mara Paure,
Dietmar Barattin, Alda Picone
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
- Attualmente il quartiere di Oltrisarco è diviso in due dalla via Claudia
Augusta che rappresenta spesso un ostacolo alla vita all'interno del quartiere.
- Si propone come visione la realizzazione di una bretella lungo la ferrovia lato zona industriale sotto i
vecchi binari della zona industriale. Questa bretella collegherebbe la zona di ponte Roma con l'incrocio
con via Volta.
- Riduzione della velocità lungo l'intera via con con installazione di un semaforo intelligente a sud della
chiesa SS. Rosario con controllo fotografico
- Metro di superficie lungo l'asse ferroviario collegando il quartiere
- Collegamento interno al quartiere con bus tipo Pollicino tra la zona alta del quartiere e la via Claudia
Augusta.
- Nonno vigile alla rotonda tra via Roma e via Claudia Augusta
- Apertura del sottopasso tra viale Trento e via C.A. nei due sensi ed accesso a viale Trento dalla rotonda
di ponte Roma
- Ottimizzazione dei tempi di percorrenza e degli orari degli autobus
- Esigenza di favorire la cultura civica per la vita del quartiere, per il rispetto reciproco p.e. tra pedoni e
automobilisti
- Inserire una nuova fermata dei mezzi pubblici tra piazza Bersaglio e chiesa SS. Rosario
- Allargamento dei marciapiedi
- Pista ciclabile - verrà discusso più approfonditamente in una seconda sessone
- Parcheggio davanti al cimitero - fiera da usare come parcheggio periferico per raggiungere il centro con
bus navetta.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
1
1
4
SESSIONE
PHASE
Aspetto spirituale ed umano del quartiere
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Annelise Perathoner
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Temi
1.
2.
3.
4.
5.
Solidarietà, fraternità e convivialità del Quartiere
Valorizzazione del quartiere - periferia
Coordinamento delle varie iniziative a livello sociale, culturale,
Maggiore interazione tra le diverse associazioni
Gruppo di lavoro apolitico, interetnico UNIVERSALE, interreligioso
STEFANO MILAN, MARIA LUISA CASETTI, MARIO CEPPELLI,
ANNA MARIA ZAMPI, KURT GLATZLE, GIUSEPPE RUGIADI,
WILMA RUNGGALDIER, MARLENE KOFLER, BEATRICE
GRANDI, ALESSANDRA MERLER, PIERINA FANTI, ADELINA
FILIPPI, GUIDO MARGHEI, PAOLA PALLAORA,
Proposte
Mappatura della Rete delle opportunità già esistenti
Creazione di una Banca del tempo spirituale ed umana
Istituzione del Sito del Quartiere
MARIO VENTURIN, JOSEF FISCHNALLER,
ELIDA DELLA LUCIA,
CLAUDIA NICOLETTO, LOTTE MARGHERI,
LUDWIG NOSSING, CRISTINA PIEROTTI, ULRICKE PICHLER.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
1
1
5
SESSIONE
PHASE
Barriere architettoniche e scale mobili
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Toller Paolo
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Gianni Galtarossa, Mauro De Pascalis, Diego Delmonego,
Mario Begher, Paolo Toller, Gemma Moscon, Grazia
Modugno, Diego Baruffaldi, Christian Pichler, Luciano
Cosi, Ludwig Nossing, Maria Luisa Casetti, Claudio
Paternoster, Sylvia Profanter
Presentazione progetto Provinciale (ripartizione 38 traffico e trasporti) elaborato da studio tecnico
Montecno con CGE srl ascensori e scale mobili.
Il progetto prevede 3 percorsi
1. via S. Vigilio-passeggiata Castani
2. Parco Mignone-via S.Vigilio-via Castel Flavon
3. via Castel Flavon-via Nicolodi
Esempi simili a Perugia, Assisi, Bergamo, Ortisei, Belluno.
Negli ultimi anni sono stati studiati anche sistemi diversi come funivia, funicolare.
E' importante tenere più pulite e curate le strade e le scale esistenti. La gente deve andare di più a piedi.
Apertura per pedoni e ciclisti delle strade private tra via S.Gertrude e via del Parco e tra via S.Vigilio e via
del Parco.
Raggiungimento della passeggiata nel bosco e completamento con elementi di sosta e di arredo. manutenzione e pulizia del percorso. problema dei cani senza guinzaglio.
Minibus tipo Pollicino circolare di servizio interno al quartiere, con pedana ribassata per disabili.
Collegamenti orizzontali (es. via Nicolodi e via Castel Flavon) sono quasi inesistenti.
Autobus 7 non ha pianale ribassato.
Strada per Castel Flavon stretta e trafficata. Andrebbero ripristinati e attrezzati i vecchi sentieri.
Attrezzature con elementi di sosta e riposo per tutti i percorsi in
salita verso la parte alta.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
1
1
6
SESSIONE
Mancanza negozi e viabilità nella parte alta di Aslago
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Minati Paolo
DISAGIO PARTE ALTA DEL RIONE
(CEP-ASLAGO)
1) Mancanza negozi e servizi: ultimo autobus ore 20.30; problema giovanile - mancanza sala polifunzionale.
Problema supermercato e farmacia. (suggerimento: acquisto da parte del
Comune di un locale da dare in affitto a modico prezzo per garantire la sopravvivenza del supermercato.)
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Paolo Minati, Angelo Carretti, Giuliano Vicentini,
Pierluigi Rizzato, Simon Carri, Matteo Renna, Mirxhala
Thermiya, Samuel Carri, Cora Sartori, Mauro De Pascalis,
Alessandra Merini
2) Mancanza di sentieri pedonali che colleghino la parte alta con quella bassa.
Si suggerisce di ripristinare un progetto esistente che prevedeva un collegamento da Via San Vigilio all'incrocio con Via Castel Weinegg e Via Castel Flavon passando sopra la copertura della roggia esistente.
3) Problema di collegamenti per gli anziani e i bambini:
- mettere un autobus navetta all'interno del quartiere;
- modificare il percorso dell'autobus partendo dalla rotonda di Via Castel Weinegg con un nuovo tracciato
che raggiunga la sovrastante Passeggiata dei Castani evitando in questo modo il tratto più pendente di
Via Castel Weinegg che provoca gravi disagi durante il periodo invernale.
4) Circonvallazione Via Castel Flavon Via Nicolodi onde evitare l'intasamento di Via S. Vigilio
Fare delle piazzole per gli incroci sul tratto di strada che porta a Castel Flavon essendo aumentato il traffico dovuto alla riapertura del castello omonimo.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
PHASE
1
1
1
SESSIONE
Più presenza delle forze dell'ordine nel quartiere,
soprattutto nella parte alta
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Luciano Cosi
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Consuelo Rocchetti, Mario Turi, Annamaria Barzanti,
Franz Gotsch, Renato Spazzini
PHASE
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
La discussione ha evidenziato le seguenti esigenze e soluzioni:
- In alcune zone del quartiere non ci si sente più sicuri; in particolare nella parte alta (Aslago) e nella
zona P.zza Bersaglio e Parco Mignone vengono richiesti maggiori controlli da parte delle forze di Polizia,
anche nelle ore notturne; è auspicabile inoltre l'istituzione di un poliziotto di quartiere.
- La presenza di numerosi locali attrae "certe frequentazioni" che sfociano talvolta in vere e proprie azioni
di micro criminalità; viene proposta la chiusura anticipata di tali locali.
- In via Aslago si denuncia il ripetuto danneggiamento di automobili da parte di vandali.
- Si registra lo spaccio di droga in numerose zone del quartiere.
- La notevole dimensione del quartiere determina l'insufficienza di un solo vigile nell'ambito del controllo
del territorio e del traffico; si propone il raddoppio dei vigili in servizio diurno (e talvolta anche notturno)
- Gli stessi nonni vigili non sono sempre rispettati dagli automobilisti e motociclisti; per questa problematica è necessaria una forma di sensibilizzazione rivolta alla sicurezza stradale.
- Da un lato emerge la richiesta di maggiore severità da parte della polizia municipale, accompagnata
però dalla disponibilità ad un dialogo con il cittadino, anziché una netta contrapposizione.
- Nell'ambito della sicurezza del quartiere, si propone l'eliminazione di due parcheggi in via S. Vigilio
all'altezza dell'uscita a monte del Parco Mignone per aumentare la visibilità a ridosso delle strisce pedonali; altra proposta riguarda l'eliminazione del filo spinato alla fine di via S.Vigilio e in via Claudia
Augusta in quanto pericoloso per i bambini.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
2
2
2
SESSIONE
PHASE
Giovani al centro del quartiere
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Mario Ceppelli
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Pierluigi Rizzato, Cora Sartori, Mirxhala Thermiya, Wilma
Runggaldier, Alessia Ponti, Thomas Demetz, Antonio
Testini, Deborah Gigliotti, Sharon Carri, Guido Margheri,
Adelina Filippi, Pierina Fanti, Valeria Canessa, Stefano
Aulen, Mario Ceppelli, Carl Hanz, Matteo Renna, Sameul
Carri, Simon Coni, Grazia Modugno, Anneliese
Perathoner, Sylvia Profanter, Ulrike Pichler
Dalla nascita cercare il modo per agevolare la vita:
asili, scuola, tempo libero; meno parcheggi sui marciapiedi che limitano il passaggio alle carozzelle.
Obbligo del pendolarismo il fine settimana verso il centro:
mancano locali, cinema e punti d'incontro serali; mancano collegamenti (trasporti pubblici e piste ciclabili)
con il centro, specialmente la sera.
Orari dei 3 centri giovanili troppo limitati.
"Troppa gente sguazza intorno al disagio giovanile":
bastano famiglia, scuola e associazioni giovanili.
Ci vuole uno spazio autogestito, non organizzato dagli adulti:
"ci vogliamo divertire".
Mancano spazi liberi (campetti per giocare a calcio ecc.).
Egoismo degli adulti che vietano i giochi negli spazi comuni dei condomini:
ridare i cortili ai giovani.
Trovare sistema di partecipazione alla vita del quartiere con un punto informativo alla circoscrizione.
Decentramento dei pool scolastici superiori per avere uno scambio culturale con altri quartieri.
Decentramento delle attività culturali:
alcuni eventi importanti vengano realizzati ad Oltrisarco.
Dare la possibilità di fare concerti per giovani in piazza Bersaglio.
Incentivare l'attività degli educatori di strada.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
2
2
3
SESSIONE
PHASE
Anziani come risorse del quartiere
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Bruno Walder Maria Grazia Zanetti
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Kathrin Fink, Lidya Fischnaller, Karl Tschigg, Maria Luisa
Cosetti, Elizabeth Vettori, Renato Vettori, Joseff
Fischnaller, Giuseppe Oberti, Giancarlo Fogado, Marine
Scuttor, Gemma Moscon, Gianni Galtarossa, Bruno
Walzer, Alda Picone
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Gli anziani vogliono restare nel proprio quartiere fino alla fine dei loro giorni
- Minialloggi per anziani (vicino comunità dei PADRI VERBITI)
- Alloggi protetti per gli anziani del quartiere
- Spazi liberi comunali per anziani (via Passeggiata dei Castagni 33 garage grande vuoto)
- Scale e accessi più comodi (parte alta del quartiere)
- Campo sportivo di via S.Geltrude può diventare PARCO PUBBLICO
- Sensibilizzare e sostenere spazi verdi delle case nuove di via del Parco (es. casa Roschenbach)
- Spazio libero tra Scuola elementare Stolz e condominio a nord (via Nicolodi 2) da utilizzare dalla scuola
la mattina e dai cittadini (c'è già il progetto presso il fiduciario della scuola)
- Mappatura dei percorsi pedonabili nel quartiere con arredo specifico (panchine,reti,ecc.)
- Campi bocce coperti e attrezzati
- Riaprire e sistemare i sentieri: Aslago-Monte Calvario, Cimitero - Castel Flavon, Cimtero militare- Castel
Flavon
- Palestra e/o piscina
- Centro INFO-SENIOR
- Scambio informazioni e servizi bambini-anziani nella banca del tempo scuola Fermi
- Acceso da riaprire da via Aslago 17 a via Cl. Augusta
- Pensilina davanti asilo D. Alighieri
- Rampa per accesso Centro civico
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
2
2
4
SESSIONE
PHASE
Pista ciclabile
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Giovanni Barborini
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Lorenz Berger, Giovanni Barborini, Grazia Modugno,
Beatrice Grandi, Lotte Margheri, Mario Del Manzo, Maria
Cristina Saltuari, Renato Raffaelli, Angelo Avanzi, Itala
Sigismondi, Alfredo Nossbaumer, Karl Glatzle, Grazia
Merenda, Peter Bertagnolli, Claudio Rossaro, Giulio
Lavoriero, Mario Turi, Consuleo Rocchetti, Mauro De
Pascalis, Mario Giacomozzi, Cristina Pierotti,
Claudio Paternoster
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Dalla discussione é emersa una forte e chiara richiesta di realizzazione di
una pista ciclabile che colleghi tutto il quartiere partendo dalla rotonda di via S. Geltrude con via Claudia
Augusta fino a Maso della Pieve e relativa zona sportiva.
Tutti i presenti si sono dichiarati disponibili a condividere il progetto e a collaborare fattivamente alla sua
stesura unitamente al Comune e ai tecnici incaricati.
Suggerimenti e proposte concrete
- Il percorso a due sensi della pista ciclabile dovrà delinearsi lungo la seguire la via Claudia Augusta con la
previsione di un percorso adatto a bambini e giovani.
- Due tratte:
1. dalla rotonda di Via Roma Via C. Augusta alla rotonda di Via S. Geltrude sul lato Mignone
2. da via Roma a via Maso della Pieve sul lato delle scuole Tambosi.
- Pista da realizzare da mettere in rete con le piste attualmente già esistenti.
Varie
- Mantenimento della ciclabile su ponte Roma.
- Miglioramento della pista ciclabile di Via S.Vigilio
- Progetto: nonni vigili in bicicletta
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
2
2
5
SESSIONE
Traffico pubblico - collegamenti con il centro
deviazione traffico ferroviario dal quartiere
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Noessing Ludwig, Venturin Mario
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Ludwig Nossing, Mario Venturin, Dario Caldart,
Rudolf Obkircher, Christian Pichler, Walter Anich,
Otto Aufschnaiter, Fulvio Rizzolo, Claudio Paternoster,
Christine Obermair
PHASE
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Temi trattati
Servizio di trasporto pubblico, autostrada, ciclabili, ferrovia, traffico privato.
- Deviazione del traffico merci - passante ferroviario Cardano-Bronzolo,
potenziamento e ammodernamento della linea ferroviaria attuale,
terzo binario tra Ponte Roma e Stazione sotto il Virgolo.
- Ammodernamento della linea ferroviaria da Bolzano a Merano con fermate dei treni regionali al Cimitero
e a via S.Geltrude.
- Corsia preferenziale autobus in via Claudia Augusta,
mantenimento e potenziamento dell'attuale servizio di trasporto pubblico,
- Ciclabili: realizzazione pista ciclabile dalla rotonda di via S. Geltrude fino ai campi sportivi di via Maso
della Pieve , collegamento in via Trento tra uscita dalla ciclabile attuale e ponte di legno.
- Realizzazione del terzo lotto della circonvallazione Laives-Bolzano sotto il Virgolo al posto del raddoppio
dell'arginale.
- Creazione zona pedonale all'altezza della scuola Tambosi.
- Divieto di transito in via Claudia Augusta in tutte e due le direzioni salvo per i residenti.
- Behinderung des oeffentlichen Verkehres zu Schulbeginn in der Vigilstrasse und Gertraudstrasse wegen
des Schulzubringerverkehrs und wilden Parkens von Seiten der Eltern.
- Collegamento diretto tra via Volta e ponte Resia per il traffico in entrambe i sensi.
- Miglioramento ciclabile lungo via Volta.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
2
2
6
SESSIONE
PHASE
Disagio famigliare
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Paola Pallaoro
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Paola Pallaoro, Giuseppe Rugiadi, Marie Suendo, Marlene
Kofler, Claudia Nicoletto, Annamaria Barzanti,
Alessandra Merini, Ulrike Pichler
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Analisi della situazione
Disagio latente
Alta percentuale di bambini/ragazzi in affidamento familiare; alto numero di famiglie che chiede assistenza economica e che ne ha diritto, nonostante due redditi; circa 300 famiglie del quartiere "seguite" dal
distretto sociale.
Tempi delle famiglie: le famiglie si trovano "sole" a gestire i tempi dei figli e dei familiari anziani
Crescente presenza di famiglie straniere con problemi linguistici, soprattutto le donne(per es. donne che
hanno bisogno di continuità assistenziale dopo il parto).
Poche risorse economiche del distretto sociale e sanitario per pagare le mediatrici culturali, che sono sempre troppo poche rispetto al bisogno.
Il distretto sociale lavora sull'emergenza: non ci sono risorse che si occupano della prevenzione
Presenza di famiglie "patchwork".
Proposte
Attivare spazi alternativi all'affidamento come per esempio i centri diurni.
Sensibilizzare tutti i cittadini a "farsi carico" dei problemi di chi vive accanto/rapporti di vicinato: non se
ne può occupare solo il servizio sociale.
Presenza ne quartiere dell'Elternkindzentrum, oltre al VKE che già è presente.
Garanzia di continuità di servizio degli operatori sociali nel distretto.
Sostegno pedagogico ai genitori anche attraverso la scuola come "spazio aperto".
Attivazione di un centro di ascolto (non telefonico) per:
·
Ascoltare le persone
·
Individuare i bisogni
·
Indirizzare ai servizi
·
Fornire le basi per interventi di prevenzione
Più spazi verdi per i bambini vicino a casa nelle varie
zone di quartiere.
Cambio d'uso del campo sportivo di Via santa Geltrude da struttura sportiva a parco pubblico.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
2
2
Laerm, der vom Jugendtreff "Bunker" nach der Sperrstunde
gemacht wird, vermeiden
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Berger Lorenz
Es wurde das Problem des Laerms, der von den Besuchern des Jugendtreffs
"Bunker" nach der Sperrstunde um 23 Uhr durch Motorraeder, lautes Gerede und sogar Fussballspielen bis in
die fruehen Morgenstunden (manchmal bis 6 Uhr!) verursacht wird, diskutiert. Nachdem das Problem
bereits vonseiten einiger Anrainer vom Kuepachweg mit dem Leiter des Jugendtreffs besprochen wurde,
sowie auch mit dem Betreuer Morris Bellutti geredet wurde, zeigen wir unsere Loesungsvorschlaege auf:
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Wilma Boggio, Lidia Fischnaller, Judith Peintner und
Lorenz Berger, Renato Spazzini
- die Sperrstunde um 23 Uhr, wie vor der Eroeffnung versprochen, sollte eingehalten werden, da ohnehin
einige Zeit vergeht bis die Jugendliche das Gelaende verlassen;
- der Zugang zum Bunker vom alten Kuepachweg soll geschlossen werden und jener von der Getraudstrasse
her geoeffnet werden; dies haette den grossen Vorteil, dass dort keine Wohnhaeuser in der Naehe sind.
- Der jeweilige Betreuer muss unbedingt bis zur Sperrstunde bleiben und dafuer sorgen, dass die
Jugendlichen das Gelaende nach und nach verlassen.
Chi ha partecipato al gruppo (elencare i nomi di seguito senza andare a capo)
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen (Die Namen bitte nacheinander auflisten ohne eine neue Zeile
zu beginnen!)
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
1
SESSIONE
phase
3
3
2
SESSIONE
phase
Droghe nel parco Mignone
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Deborah e Sharon
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Manca il controllo nel parco.
Riusciamo a quantificare il problema droga?
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Mario Ceppelli, Max Zanellini, Adelina Venturin Filippi,
Pierina Fanti, Maria Luisa Casetti, Mario Venturin,
Annaliste Perathoner, Claudia Nicoletto, Marisa Scuttari,
Alma Zanfrà, Fulvio Rizzolo, Ulrike Pichler
Si è riscontrato il problema siringhe anche presso le Tambosi,
la scuola materna Dante Alighieri e la chiesa S. Paolo.
Vorremmo più sicurezza nel nostro quartiere.
Chiediamo educatori di strada per Oltrisarco.
Individuare i consumatori di droga per aiutarli.
Dobbiamo curarci del quartiere.
Prenderci responsabilità.
Oltrisarco è più sicura del centro.
Aiutare i giovani con esempi di fatto.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
3
3
3
SESSIONE
phase
Problema antenne UMTS ad Oltrisarco-Aslago
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Karl Tschigg
- la nuova antenna della Tim ad Oltrisarco causa problemi alla salute...la gente ha paura
- oltre 700 firme già raccolte contro soltanto una antenna
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Lydia Fischnaller, Fink Kathusen, Dolores Federer, Mario
Giacomozzi, Otto Aufschnaiter, Antonio Tait, Anna Maria
Barzanti, Grazia Merenda, Claudia Nicoletto, Dario
Caldart, Alda Picone
Proposte:
- informazione dirette nelle scuole sull'uso dei cellulari;
- appello alla cittadinanza perché usi meno i cellulari; distribuire ai cittadini copia dell'appello di Freiburg
- rifiuto delle antenne UMTS;
- assemblea di tutti quartieri di Bolzano sulla telefonia mobile - informazione pubblica;
- informazione/ ricerca sui dati statistici:di zona sulle malattie (medici riguardanti gli effetti sulla salute)
- monitoraggio e trasparenza tramite tavole che riportano i luoghi delle antenne;
- unire/ accorporare i dati dell'inquinamento prodotto dalle linee dell'alta tensione;
- firme raccolte da presentare in comune (Sindaco ed Assessori);
- riduzione dei valori massimi di tolleranza (livello provinciale);
- per legge provinciale si possano installare antenne solo su edifici pubblici - verificare che le antenne non
vengano istallate sui "luoghi sensibili" (ospedali, asili, scuole…..);
- controlli regolari sulle emissioni dopo l'istallazioni delle antenne;
- verificare: l'istallazione non può essere concessa senza la comunicazione al vicinato (antenne nel quartiere scoperte tramite mass-media).
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
3
3
4
SESSIONE
Strutture sportive e culturali
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
phase
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Mauro De Pascalis
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Claudio Rossaro, Carli Luisa, Guido Margheri, Stefano
Milan, Giovanni Barborini, Renato Raffaelli, Beatrice
Grandi, Grazia Merenda, Paola Pallaoro, Marlene Kofler,
Giuseppe Rugiadi, Gianni Galtarossa, Gemma Maxon,
Stefano Corrado, Giancarlo Fagode, Maria Grazia
Zanetti, Cristina Pierotti
Temi
1. Mappature e individuazione delle strutture
2. Qualità delle strutture
3. Utilizzazione
Proposte
Il partecipanti del gruppo hanno individuato le strutture sportive a loro conoscenza. Ne è emerso che è
necessario un miglioramento di praticamente tutte le strutture sportive presenti nel quartiere. In modo
particolare: campo CONI, campo bocce al Mignone, campi presenti nella Parrocchia del Santo Rosario
- possibilità di utilizzo da parte dei cittadini delle strutture sportive a prescindere dalla appartenenza a
associazioni sportive e/o culturali.
- riqualificazione delle cittadella dello sport di Via Maso della Pieve che non prescinda però dalla individuazione di ulteriori aree verdi per i cittadini.
Proposte per gli impianti culturali:
- Rivitalizzazione di quelle presenti, che sono state giudicate dai partecipanti sottoutilizzate. Pubblicità
delle loro modalità di utilizzo e prenotazione.
- Forte esigenza di una SALA POLIFUNZIONALE.
- Riqualificazione CINEMA COSTELLAZIONE e l'adiacente Centro Giovanile.
La discussione è partita da una premessa di carattere generale: CITTA POLICENTRICA si intende il quartiere
come un quartiere all'interno di una città policentrica CENTRO - PERIFERIA - CENTRO.
Organizzazione di manifestazioni culturali di rilievo cittadino tenendo conto di una adeguata organizzazione della MOBILITA' da e per OHA, verso la citta policentrica.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
3
3
5
SESSIONE
Via Maso della Pieve: il verde nella periferia della periferia
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Elida Della Lucia
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Elida Della Lucia, Grazia Modugno, Maria Guanda,
Renato Vettori, Elisabeth Vettori, Mario Turi,
Angelo Avanzi, Italia Sigismondi, Gianfranco Grimaldo,
Alfred Nuobamer, Kurt Glaetzle, Beatrice Grandi,
Sylvia Profanter
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
- spazio verde attrezzato (panchine, tavoli, giochi, ecc. ) dietro pizzeria
Pfarrhof con accesso tramite una stradina sotto la montagna
- "mia mamma quando era ammalata per farle respirare un po' di "verde" la dovevo portare al cimitero"
- lo spazio sportivo USSA non è destinato ai cittadini del quartiere!
- prevedere un progetto integrato : palazzina servizio cimitero+spazio verde+spazio sportivo!
- costruire comunità a Maso della Pieve p.e. sviluppo del progetto "tutor del parco". Potrebbe nascere
un'agora?
- pista ciclabile Maso della Pieve-Oltrisarco
- siamo bolzanini? "il Comune non finisce al cimitero!"
1.segnaletica
2.nome del quartiere Oltrisarco-Aslago-Maso della Pieve
3.bacheca della circoscrizione davanti al centro sportivo
4.alberare marciapiede M.d.P. fino all'asilo
5.quando nevica si spala solo fino al cimitero - e noi?
- linea autobus Laives-Piani per certe fasce orarie
- ottimizzare il trasporto pubblico esistente (orario e pianale ribassato)
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
phase
3
3
Rivalutazione dell'area antistante i numeri civici 44-42-40
di via Claudia Augusta
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Mario Del Manzo
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Mario Del Manzo, Alfredo Nussbauer, Valeria Canessa,
Klaus Saltuari, Alessandra Merini
Piazza centro di Oltrisarco
L'intervento di riqualificazione della piazzetta, centro del quartiere, migliorerebbe la qualità del rione e la
socializzazione degli abitanti.
La piazzetta è infatti già adesso un punto di incontro/ritrovo di anziani e mamme con figli.
La sera ci sono anche tanti giovani.
Circa 6 anni fa è stata sistemata perché ghiaiosa.
Proposte
Ai fini della riqualificazione della piazzetta si propongono i seguenti argomenti:
- Sostituzione panchine esistenti - razionalizzazione e ubicazione delle stesse;
- Per parcheggio moto utilizzare area pensilina Sasa;
- È opportuno lasciare il verde esistente migliorandolo possibilmente con più attenta manutenzione da
parte della Giardineria comunale (curare gli alberi);
- Evidenziare il passo carraio di pertinenza delle famiglie Kerschbaumer e Zorzi (civico 42) con segnaletica appropriata;
- Fontana: sostituzione con altra più alta allo scopo di evitare che vi si immergano i cani;
- Livellare il piano della piazzetta alzando il perimetro del marciapiede;
- Con la rimozione del chiosco (fast food) si otterrebbe maggiore spazio a disposizione della cittadinanza.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
6
SESSIONE
phase
3
3
7
SESSIONE
phase
La piazza come aggregazione
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Giulio Lavoriero
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Wilma Runggaldier, Ludwig Noessing, Valeria Canessa,
Klaus Saltuari, Claudio Paternoster
- La piazzetta S. Vigilio da poco realizzata purtroppo non funziona come punto di aggregazione del quartiere, essendo esterna ai punti abituali di ritrovo e percepita come copertura posticcia di un parcheggio
interrato
- Viene proposto di realizzare la "piazza del quartiere" rivalutando e trasformando piazza Bersaglio. Essa
infatti rappresenta il baricentro del quartiere e viene percepita anche adesso come punto di aggregazione p.e. attraverso il mercato settimanale
- Si devono eliminare i parcheggi sostituendoli con altri realizzati provvisoriamente sull'area ex-Mignone,
che in futuro verranno sostituiti con i parcheggi pubblici comunali già previsti nel piano di attuazione.
- Si propone un concorso di idee per questa trasformazione
- Oltretutto anche Aslago non dispone di una piazza e nemmeno di un "Gasthaus" come punto di ritrovo.
L' unica "piazza del quartiere" che può essere accettata dagli abitanti di lingua tedesca sia perche abbastanza vicina sia per abitudine è piazza Bersaglio. Essa è molto vicina al parco Mignone e alle future
infrastrutture comunale che verranno realizzate nell'area ex-Mignone.
- Una trasformazione della piazza Bersaglio consentirebbe un miglioramento sostanziale della parte centrale di Oltrisarco.
- Sulla piazza servono punti di forte aggregazione come p.e. locali pubblici ecc.
- Note sulla convivenza separata dei due gruppi linguistici.Tentativi di eliminazione delle barriere con
manifestazioni comuni tipo "canederli e spaghetti".
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
3
3
8
SESSIONE
Neue Promenade von frei laufenden Hunden und
Exkrementen freihalten
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Peter Bertagnolli
Chi ha partecipato al gruppo
Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen
Peter Bertagnolli, Ludwig Nössing, Judith Peintner,
Rudolf Obkircher, Christian Pichler, Giovanni Valli,
Lidia Magnani,
Liliana Di Fede
phase
Esiti della discussione
Ergebnisse der Diskussion
Temi
1. Es kommt immer wieder vor, dass sich Erwachsene u. besonders Kinder von frei laufenden Hunden
bedroht fühlen.
2. Die Promenade ist so von Hundekot verschmutzt, dass sich die Kindergärtnerinnen aus hygienischen
Gründen nicht mit den Kindern auf dieser Promenade aufhalten können.
Proposte
Beschilderung für die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen anbringen (Hunde an der Leine führen,
sofortiges Auflesen der Exkremente,...).
Mehr Kontrolle und evt. Strafen verhängen.
Einen abgegrenzten Auslauf für Hunde vorsehen.
Weiteres zur Promenade: Abfallkörbe und Wegweiser fehlen noch!
Dieses Thema ist auch aktuell für andere Strassen des Stadtviertels, besonders für den oberen Teil des
Kuepachweges.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
3
3
SESSIONE
PHASE
Elenco partecipanti
Chi ha proposto il tema
Wer hat das Thema vorgeschlagen
Assessore I.Bauer Polo
..............................................................
Cora Sartori, Mirxhana Theimija, Elda Della Lucia, Samuel
Carri, Giuseppe Murrone, Odino Bisinella, Benito Gragnardi, Mario Rossi, Giulio
Lavoriero, Diego Del Moneto, Rudolf Pandolfi, Diego Baruffaldi, Simon Carri,
Moscon Gemma, Mario Begher, Fausto Bennati, Gianni Frizzato, Matteo Faifer,
Liliana Gadler, Marco Frigato, Andrea Dorigoni, Pier Rizzato, Matteo Renna,
Mario Turi, Alessandra Merler, Ennio Marcelli, Giuliano Gobetti, Walter Anich,
Mario Ceppelli, Alda Zanfrà, Francesco Gallina, Rudolf Fischer, Classe IIB Scuola
Media “Fermi”, Alfred Nussbaumer, Claudio Baldi, Gabriele Marcon, Beatrice
Grandi, Grazia Modugno, Giovanna Valli, Karl Tschigg, Elio Simoni, Renato De
Sadia, Giovanni Barborini, Claudia Nicoletto, Anna Maria Barzanti, Dolores
Corradini, Stefano Milan, Giovanni Carni, Maria Cristina Saltuari, Pietro Frigato,
Fatima Benzeriah, Giuseppe Rugiadi, Pierina Fanti, Giancarlo Fogado, Guido
Margheri, Graziella Merenda, Gianni Galtarossa, Luciano Coisi, Mauro De
Pascalis, Marlene Kofier, Itala Sigismondi, Angelo Avanzi, Gianpaolo Grimaldo,
Christian Pichler, Maria Grando, Mario Giacomozzi, Marisa Scutari, Annelise
Perathoner, Kurt Glatzle, Maria Grazia Zanetti, Giuliano Vicentini, Ludwig
Nössing, Rudolf Oblairdier, Elizabeth Vettori, Giuseppe Sbetti, Marialuisa
Casetti, Consuelo Rocchetti, Roberto Schiavo, Tiziano Marcolin, Renato Raffaelli,
Mario Venturin, Mario Delmane, Adelina Filippi Venturin, Claudio Rossaro, Wilma
Runggaldier, Massimiliano Zanellini, Bruno Walzer, Paolo Minnati, Giulio Fulici,
Valeria Canessa, Paola Pallaoro, Renato Vettori, Iosef Fischnaller, Liselotta Glatt
Margheri, Angelo Carretti, Lorenz Berger, Benito Gagliardi, Elena Pugno, Edi
Rabini, Antonio Testini, Peter Bertagnolli.
Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?"
1
1
organizzazione e comunicazione AVVENTURAURBANA Organisation und Kommunikation