ISTANT REPORT - Comune di Bolzano
Transcription
ISTANT REPORT - Comune di Bolzano
I S TA N T R E P O R T O p e n S p a c e Te c h n o l o g y S u c o s a p o s s i a m o l a v o ra r e p e r m i g l i o ra r e l a q u a l i t à del nostro quartiere? " We l c h e M a s s n a h m e n k ö n n e n wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" Bolzano/Bozen 3 + 4 aprile/April 2004 scuola ‘Egger Lienz’ Schule via Castel Flavon/Kuepachweg 14 Crediti “OHA! – Costruiamo insieme un pezzo di città” è un progetto promosso dalla Città di Bolzano Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen .............................................................. Assessorato all’Urbanistica e Paesaggio Silvano Bassetti Assessorato Scuola, Formazione, Università e Politiche Temporali, Personale, Ingeborg Bauer Polo Direzione Generale del Comune di Bolzano Direttore, Renzo Caramaschi Gruppo di lavoro interno all’Amministrazione Comunale Settore Urbanistica, Fulvio Rizzolo e Christine Obermair Settore Sociale, Liliana di Fede, Patrizia Trincanato Settore Ambiente, Renato Spazzini Settore Patrimonio, Ulrike Pichler Settore Commercio, Alda Picone Settore Lavori Pubblici, Alessandra Merini Direzione Generale, Cristina Pierotti Settore Tempi, Silvia Profanter, Diego Divenuto Ipes (Istituto per l’edilizia sociale) Settore Edilizia agevolata di Bolzano, Gianfranco Minotti e Diego Del Monego Consulenza e coordinamento metodologico Avventura Urbana Iolanda Romano, Matteo Robiglio, Andra Lichtenstein, Isabelle Toussaint, Doriana Piazza, Monica Mazzucco, Claudio Paternoster, Matthias Reuter, Consulenza per l’Ascolto Attivo fra PA e cittadini Marianella Sclavi, Politecnico di Milano, con la collaborazione di Sara Carneri Fotografie Michele D’Ottavio Riprese video Stefano Mazza e Mirco Cevinini, Consorzio Visioner Catering All Rent, Happy Studio Si ringraziano: per la gentile disponibilità degli spazi, la scuola Scuola “Egger Lienz” di Oltrisarco, il dirigente scolastico dott. Dapunt e il sig. Prantner Per la collaborazione tecnica, i signori Gigliotti, Gennacaro e Riccoldo. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" SESSIONE PHASE 1 1 SESSIONE PHASE Saluti e discorsi introduttivi Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Assessore, Ingeborg Bauer Polo .............................................................. Buongiorno a tutti, sono agitatissima, ma io e Silvano Bassetti siamo anche tanto curiosi e tanto fiduciosi. Dieci anni fa i commercianti di via Claudia Augusta sono venuti da me e hanno chiesto di fare qualcosa per il quartiere. Abbiamo fatto una passeggiata con la prof.ssa Bonfiglioli, una esperta di politiche temporali, ma fondamentalmente una urbanista, e abbiamo scoperto una strada con una grande storia, un tracciato di epoca romana, con una architettura bellissima e personalmente ho imparato a vedere questa strada in modo diverso. Allora, dieci anni fa, abbiamo iniziato un processo partecipato; adesso, per questa intelligenza che abbiamo trovato qui, io e Silvano Bassetti abbiamo scelto questo quartiere per imparare un metodo di lavoro da portare poi anche negli altri quartieri, mixando politiche temporali e politiche urbane. Oggi siamo qui insieme a voi, per cercare insieme di trovare i temi e realizzare insieme qualcosa, e per approfondire eventualmente anche nel piano della qualità e nel piano urbanistico le cose emerse con i tecnici del comune. Sono felicissima e molto orgogliosa di avere qui i funzionari comunali, e credo che questo sia un segnale molto forte del cambiamento che si vuole sperimentare. Qui c’è il frontespizio che dice “istant report” e l’ultima pagina, e sarete voi che riempirete tutto ciò che sta tra la prima e l’ultima pagina. Voi conoscete il territorio, voi conoscete i problemi, ma anche le potenzialità del quartiere. Auguro a tutti un buon lavoro. Abbiamo qui un facilitatore per la lingua tedesca, per chi lo desidera; nel corso dei lavori ognuno parlerà la sua lingua. Gli esperti che hanno organizzato questi due giorni parlano italiano, solo perché vengono da Torino, e Torino non ha la fortuna di essere una città bilingue. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 1 1 SESSIONE PHASE Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen .............................................................. Direttore Generale, Renzo Caramaschi Vi ringrazio tutti per essere qui, vorrei soltanto riprendere alcune considerazioni rispetto a ciò che è già stato detto. L’amministrazione comunale sta cercando di mettere a punto il piano strategico e questo Ost è un nuovo modo di operare; non si tratta infatti di presentare dei progetti già studiati, ma di fare in modo che i cittadini siano i veri protagonisti del cambiamento. Questo progetto è stato valutato come uno 70 progetti più innovativi avviati dalle Pubbliche Amministrazioni in Italia. L’ambizione è di facilitare i rapporti tra amministrazione e cittadini; il Comune dovrà poi fare sintesi delle cose che emergeranno e credo che i due giorni di sabato e domenica potranno dare una valenza importante, con la possibilità di esportare questa metodologia in altri contesti. Mi auguro quindi che possa avere successo e rispondere alle aspettative dell’amministrazione. Assessore, Silvano Bassetti Io non aggiungo altro nel merito, soltanto un ringraziamento e tre auguri. Un ringraziamento a voi che siete venuti e avete accettato questa sfida ad essere protagonisti e ad assumervi anche un po’ di potere di decidere. Vengo ai tre auguri: il primo è che possiate trovare qui le condizioni ideali per proporre le cose che ritenete importanti; il secondo ad Oltrisarco-Aslago, che riceva dalle vostre proposte indicazioni utili per lo sviluppo futuro; e poi un augurio a Bolzano perché anche altri pezzi di città possano sperimentare questo modo di lavorare in futuro. Grazie a tutti e auguri. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 1 1 SESSIONE PHASE Indice Sessione 1 Sessione 2 Sessione 3 1. Monitoraggio ambientale e sanitario dell’inquinamento da sorgenti industriali Pietro Frigato 1. Più presenza delle forze dell’ordine nel quartiere, soprattutto nella parte alta Luciano Cosi 1. Lärm der vom Jugendtreff verursacht wird vermeiden Lorenz Berger 2. Lingue straniere nel quartiere Graziella Merenda 2. Giovani al centro del quartiere Mario Ceppelli 3. La gestione del traffico in via Claudia Augusta Giulio Lavoriero 3. Anziani come risorse del quartiere Bruno Walder e Maria Grazia Zanetti 3. Umsetzer freie Zone Haslach – Problema antenne UMTS ad Oltrisarco-Aslago Karl Tschigg 4. Aspetto spirituale ed umano del quartiere Annelise Perathoner 4. Pista ciclabile Giovanni Barborini 4.Strutture sportive e culturali Mauro De Pascalis 5. Barriere architettoniche e scale mobili Paolo Toller 5. Traffico pubblico - collegamenti con il centro e deviazione traffico ferroviario dal quartiere Ludwig Noessing e Mario Venturin 5. Via Maso della Pieve: il verde nella periferia della periferia Elida Della Lucia 6. Disagio famigliare Paola Pallaoro 6.Rivalutazione dell’area antistante i numeri civici 44, 42 e 40 di via Claudia Augusta Mario Del Manzo 6. Mancanza negozi e viabilità nella parte alta di Aslago Paolo Minati 2. Le droghe nel Parco Mignone Deborah e Sharon 7. Piazza come aggregazione Giulio Lavoriero 8. Neue Promenade frei von frei laufenden Hunden und von Hundeexkrementen halten Peter Bertagnolli Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 1 1 1 SESSIONE Monitoraggio ambientale e sanitario dell'inquinamento da sorgenti industriali PHASE Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Pietro Frigato La discussione ha evidenziato i seguenti problemi: - una grave situazione di "degrado" sul piano dei controlli ambientali (emissioni, immissioni) e sanitari e della diffusione dei dati da parte degli enti pubblici preposti (in particolare l'Appa); - l'assenza di una seria valutazione di un piano di monitoraggi delle emissioni (da parte dell'appa, da affiancare alle certificazioni autoprodotte dalle imprese) e delle immissioni, in conformità con la legislazione vigente; - la tensione pervasiva tra esigenze di qualità dell'aria e della vita nel quartiere (e nelle fabbriche) e necessità di stabilità occupazionale. Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Max Zanellini, Marisa Scuttari, Tiziana Marcolin, Bruno Cialder, Dario Caldart, Liliana Gadlar, Marco Frigato, Fausto Bennati, Francesco Gallina, Odino Bisinella, Maria Cristina Saltuari, Walter Anich, Claudio Nicoletto, Renato Spazzini. Si propone, per iniziare a farvi fronte, di: - assegnare ad un consulente di punta dell'OMS (Joachim Heinrich) e all'istituto pubblico di ricerca che dirige un incarico rivolto alla definizione di un piano di monitoraggio sistematico delle emissioni, immissioni e (in conformità con le disposizioni fissate dalle direttive UE recepite con DPGP del marzo 2003 dalla provincia di bz.) dei possibili effetti epidemiologici (installazione di stazione fissa in un punto adeguato e indicazione dei valori sulle centraline; e impiego eventuale di altri strumenti - p. es. livelli da applicare ai bimbi delle scuole); - per quel che concerne i problemi di armonizzazione di bisogni minimi di qualità della vita e di stabilità occupazionale: 1.nel breve periodo, l'individuazione di tutti gli strumenti finanziari attivabili per fronteggiare crisi occupazionali/ambientali (si pensi a LIFEIII e ai fondi strutturali) da parte degli assessorati competenti (in part. Industria); 2.per il medio-lungo: assegnazione di incarico di ricerca a studiosi settoriali autorevoli (il comitato ha referenti attivabili e della massima serietà ed indipendenza) per la costruzione di scenari prospettivi sull'evoluzione della presenza dei differenti tipi di industrie localizzate nella zona industriale. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 1 1 2 SESSIONE PHASE Lingue straniere nel quartiere Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Graziella Merenda La mia proposta era provocatoria riferendomi all'arabo. Perché pensando alle future generazioni, fra 10/20 anni, non abbiano a trovarsi con un impatto così duro con diffoltà di base con le lingue orientali emergenti (arabo, cinese, russo) come ci siamo trovati noi della nostra generazione scolarizzazione anni '60 e '70. Bisogna svegliare nei ragazzi la sensibilità e l'amore verso le lingue straniere in generale per dare a loro una maggiore possibilità anche in campo economico ed intellettuale. Per un adulto che ha finito la sua formazione non è così importante ma per il futuro dei ragazzi anche economico e lavorativo è fondamentale. A livello di quartiere sarebbe bello l'ntervento di un ente pubblico per fare dei corsi di lingue per tutte le età. Sarebbe utile che il padre sproni il proprio bambino a partecipare assieme, potrebbe essere una integrazione famiglia-scuola-apprendimento. Abbiamo bisogno di conoscere la cultura per accettare ed apprezzare la diversità, tenendo presente che quello che oggi sembra una utopia potrebbe essere un normale comportamento di vita fra vent'anni, vedi rapporto italiano-tedesco. Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Lorenz Berger, Lotte Margheri, Diego Baruffaldi, Ludwig Nossing, Fatima Benzeriah, Maria Granolo, Matteo Faifer, Mattia Paglierini, Claudia Nicoletto, Alessandra Merler, Mario Ceppelli, Mauro De Pascalis, Wilma Runggaldier, Giuliano Godetti, Elena Pugno, Anna Maria Barzanti, Sharon Carri, Christine Obermair, Ulrike Pichler Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 1 1 3 SESSIONE PHASE La gestione del traffico in via Claudia Augusta Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Giulio Lavoriero Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Renato Raffaelli, Giulio Fulici, Valeria Canessa, Mario Turi, Consuelo Rocchetti, Mario Giacomozzi, Lotte Margheri, Claudia Nicoletto, Ylenia Spezziale, Claudio Baldi, Angelo Avanzi, Italia Sigismondi, Renato Vettoni, Elizabeth Vettori, Federica Fulici, Deborah Giliotti, Alberico Fiore, Luca Bertazza, Renato De Santa, Rudolf Fischer, Alma Zanfrà, Bogdan Fratutu, Andrea Dorigoni, Maria Luisa Casetti, Giovanna Oberti, Mara Paure, Dietmar Barattin, Alda Picone Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion - Attualmente il quartiere di Oltrisarco è diviso in due dalla via Claudia Augusta che rappresenta spesso un ostacolo alla vita all'interno del quartiere. - Si propone come visione la realizzazione di una bretella lungo la ferrovia lato zona industriale sotto i vecchi binari della zona industriale. Questa bretella collegherebbe la zona di ponte Roma con l'incrocio con via Volta. - Riduzione della velocità lungo l'intera via con con installazione di un semaforo intelligente a sud della chiesa SS. Rosario con controllo fotografico - Metro di superficie lungo l'asse ferroviario collegando il quartiere - Collegamento interno al quartiere con bus tipo Pollicino tra la zona alta del quartiere e la via Claudia Augusta. - Nonno vigile alla rotonda tra via Roma e via Claudia Augusta - Apertura del sottopasso tra viale Trento e via C.A. nei due sensi ed accesso a viale Trento dalla rotonda di ponte Roma - Ottimizzazione dei tempi di percorrenza e degli orari degli autobus - Esigenza di favorire la cultura civica per la vita del quartiere, per il rispetto reciproco p.e. tra pedoni e automobilisti - Inserire una nuova fermata dei mezzi pubblici tra piazza Bersaglio e chiesa SS. Rosario - Allargamento dei marciapiedi - Pista ciclabile - verrà discusso più approfonditamente in una seconda sessone - Parcheggio davanti al cimitero - fiera da usare come parcheggio periferico per raggiungere il centro con bus navetta. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 1 1 4 SESSIONE PHASE Aspetto spirituale ed umano del quartiere Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Annelise Perathoner Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Temi 1. 2. 3. 4. 5. Solidarietà, fraternità e convivialità del Quartiere Valorizzazione del quartiere - periferia Coordinamento delle varie iniziative a livello sociale, culturale, Maggiore interazione tra le diverse associazioni Gruppo di lavoro apolitico, interetnico UNIVERSALE, interreligioso STEFANO MILAN, MARIA LUISA CASETTI, MARIO CEPPELLI, ANNA MARIA ZAMPI, KURT GLATZLE, GIUSEPPE RUGIADI, WILMA RUNGGALDIER, MARLENE KOFLER, BEATRICE GRANDI, ALESSANDRA MERLER, PIERINA FANTI, ADELINA FILIPPI, GUIDO MARGHEI, PAOLA PALLAORA, Proposte Mappatura della Rete delle opportunità già esistenti Creazione di una Banca del tempo spirituale ed umana Istituzione del Sito del Quartiere MARIO VENTURIN, JOSEF FISCHNALLER, ELIDA DELLA LUCIA, CLAUDIA NICOLETTO, LOTTE MARGHERI, LUDWIG NOSSING, CRISTINA PIEROTTI, ULRICKE PICHLER. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 1 1 5 SESSIONE PHASE Barriere architettoniche e scale mobili Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Toller Paolo Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Gianni Galtarossa, Mauro De Pascalis, Diego Delmonego, Mario Begher, Paolo Toller, Gemma Moscon, Grazia Modugno, Diego Baruffaldi, Christian Pichler, Luciano Cosi, Ludwig Nossing, Maria Luisa Casetti, Claudio Paternoster, Sylvia Profanter Presentazione progetto Provinciale (ripartizione 38 traffico e trasporti) elaborato da studio tecnico Montecno con CGE srl ascensori e scale mobili. Il progetto prevede 3 percorsi 1. via S. Vigilio-passeggiata Castani 2. Parco Mignone-via S.Vigilio-via Castel Flavon 3. via Castel Flavon-via Nicolodi Esempi simili a Perugia, Assisi, Bergamo, Ortisei, Belluno. Negli ultimi anni sono stati studiati anche sistemi diversi come funivia, funicolare. E' importante tenere più pulite e curate le strade e le scale esistenti. La gente deve andare di più a piedi. Apertura per pedoni e ciclisti delle strade private tra via S.Gertrude e via del Parco e tra via S.Vigilio e via del Parco. Raggiungimento della passeggiata nel bosco e completamento con elementi di sosta e di arredo. manutenzione e pulizia del percorso. problema dei cani senza guinzaglio. Minibus tipo Pollicino circolare di servizio interno al quartiere, con pedana ribassata per disabili. Collegamenti orizzontali (es. via Nicolodi e via Castel Flavon) sono quasi inesistenti. Autobus 7 non ha pianale ribassato. Strada per Castel Flavon stretta e trafficata. Andrebbero ripristinati e attrezzati i vecchi sentieri. Attrezzature con elementi di sosta e riposo per tutti i percorsi in salita verso la parte alta. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 1 1 6 SESSIONE Mancanza negozi e viabilità nella parte alta di Aslago Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Minati Paolo DISAGIO PARTE ALTA DEL RIONE (CEP-ASLAGO) 1) Mancanza negozi e servizi: ultimo autobus ore 20.30; problema giovanile - mancanza sala polifunzionale. Problema supermercato e farmacia. (suggerimento: acquisto da parte del Comune di un locale da dare in affitto a modico prezzo per garantire la sopravvivenza del supermercato.) Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Paolo Minati, Angelo Carretti, Giuliano Vicentini, Pierluigi Rizzato, Simon Carri, Matteo Renna, Mirxhala Thermiya, Samuel Carri, Cora Sartori, Mauro De Pascalis, Alessandra Merini 2) Mancanza di sentieri pedonali che colleghino la parte alta con quella bassa. Si suggerisce di ripristinare un progetto esistente che prevedeva un collegamento da Via San Vigilio all'incrocio con Via Castel Weinegg e Via Castel Flavon passando sopra la copertura della roggia esistente. 3) Problema di collegamenti per gli anziani e i bambini: - mettere un autobus navetta all'interno del quartiere; - modificare il percorso dell'autobus partendo dalla rotonda di Via Castel Weinegg con un nuovo tracciato che raggiunga la sovrastante Passeggiata dei Castani evitando in questo modo il tratto più pendente di Via Castel Weinegg che provoca gravi disagi durante il periodo invernale. 4) Circonvallazione Via Castel Flavon Via Nicolodi onde evitare l'intasamento di Via S. Vigilio Fare delle piazzole per gli incroci sul tratto di strada che porta a Castel Flavon essendo aumentato il traffico dovuto alla riapertura del castello omonimo. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" PHASE 1 1 1 SESSIONE Più presenza delle forze dell'ordine nel quartiere, soprattutto nella parte alta Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Luciano Cosi Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Consuelo Rocchetti, Mario Turi, Annamaria Barzanti, Franz Gotsch, Renato Spazzini PHASE Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion La discussione ha evidenziato le seguenti esigenze e soluzioni: - In alcune zone del quartiere non ci si sente più sicuri; in particolare nella parte alta (Aslago) e nella zona P.zza Bersaglio e Parco Mignone vengono richiesti maggiori controlli da parte delle forze di Polizia, anche nelle ore notturne; è auspicabile inoltre l'istituzione di un poliziotto di quartiere. - La presenza di numerosi locali attrae "certe frequentazioni" che sfociano talvolta in vere e proprie azioni di micro criminalità; viene proposta la chiusura anticipata di tali locali. - In via Aslago si denuncia il ripetuto danneggiamento di automobili da parte di vandali. - Si registra lo spaccio di droga in numerose zone del quartiere. - La notevole dimensione del quartiere determina l'insufficienza di un solo vigile nell'ambito del controllo del territorio e del traffico; si propone il raddoppio dei vigili in servizio diurno (e talvolta anche notturno) - Gli stessi nonni vigili non sono sempre rispettati dagli automobilisti e motociclisti; per questa problematica è necessaria una forma di sensibilizzazione rivolta alla sicurezza stradale. - Da un lato emerge la richiesta di maggiore severità da parte della polizia municipale, accompagnata però dalla disponibilità ad un dialogo con il cittadino, anziché una netta contrapposizione. - Nell'ambito della sicurezza del quartiere, si propone l'eliminazione di due parcheggi in via S. Vigilio all'altezza dell'uscita a monte del Parco Mignone per aumentare la visibilità a ridosso delle strisce pedonali; altra proposta riguarda l'eliminazione del filo spinato alla fine di via S.Vigilio e in via Claudia Augusta in quanto pericoloso per i bambini. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 2 2 2 SESSIONE PHASE Giovani al centro del quartiere Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Mario Ceppelli Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Pierluigi Rizzato, Cora Sartori, Mirxhala Thermiya, Wilma Runggaldier, Alessia Ponti, Thomas Demetz, Antonio Testini, Deborah Gigliotti, Sharon Carri, Guido Margheri, Adelina Filippi, Pierina Fanti, Valeria Canessa, Stefano Aulen, Mario Ceppelli, Carl Hanz, Matteo Renna, Sameul Carri, Simon Coni, Grazia Modugno, Anneliese Perathoner, Sylvia Profanter, Ulrike Pichler Dalla nascita cercare il modo per agevolare la vita: asili, scuola, tempo libero; meno parcheggi sui marciapiedi che limitano il passaggio alle carozzelle. Obbligo del pendolarismo il fine settimana verso il centro: mancano locali, cinema e punti d'incontro serali; mancano collegamenti (trasporti pubblici e piste ciclabili) con il centro, specialmente la sera. Orari dei 3 centri giovanili troppo limitati. "Troppa gente sguazza intorno al disagio giovanile": bastano famiglia, scuola e associazioni giovanili. Ci vuole uno spazio autogestito, non organizzato dagli adulti: "ci vogliamo divertire". Mancano spazi liberi (campetti per giocare a calcio ecc.). Egoismo degli adulti che vietano i giochi negli spazi comuni dei condomini: ridare i cortili ai giovani. Trovare sistema di partecipazione alla vita del quartiere con un punto informativo alla circoscrizione. Decentramento dei pool scolastici superiori per avere uno scambio culturale con altri quartieri. Decentramento delle attività culturali: alcuni eventi importanti vengano realizzati ad Oltrisarco. Dare la possibilità di fare concerti per giovani in piazza Bersaglio. Incentivare l'attività degli educatori di strada. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 2 2 3 SESSIONE PHASE Anziani come risorse del quartiere Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Bruno Walder Maria Grazia Zanetti Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Kathrin Fink, Lidya Fischnaller, Karl Tschigg, Maria Luisa Cosetti, Elizabeth Vettori, Renato Vettori, Joseff Fischnaller, Giuseppe Oberti, Giancarlo Fogado, Marine Scuttor, Gemma Moscon, Gianni Galtarossa, Bruno Walzer, Alda Picone Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Gli anziani vogliono restare nel proprio quartiere fino alla fine dei loro giorni - Minialloggi per anziani (vicino comunità dei PADRI VERBITI) - Alloggi protetti per gli anziani del quartiere - Spazi liberi comunali per anziani (via Passeggiata dei Castagni 33 garage grande vuoto) - Scale e accessi più comodi (parte alta del quartiere) - Campo sportivo di via S.Geltrude può diventare PARCO PUBBLICO - Sensibilizzare e sostenere spazi verdi delle case nuove di via del Parco (es. casa Roschenbach) - Spazio libero tra Scuola elementare Stolz e condominio a nord (via Nicolodi 2) da utilizzare dalla scuola la mattina e dai cittadini (c'è già il progetto presso il fiduciario della scuola) - Mappatura dei percorsi pedonabili nel quartiere con arredo specifico (panchine,reti,ecc.) - Campi bocce coperti e attrezzati - Riaprire e sistemare i sentieri: Aslago-Monte Calvario, Cimitero - Castel Flavon, Cimtero militare- Castel Flavon - Palestra e/o piscina - Centro INFO-SENIOR - Scambio informazioni e servizi bambini-anziani nella banca del tempo scuola Fermi - Acceso da riaprire da via Aslago 17 a via Cl. Augusta - Pensilina davanti asilo D. Alighieri - Rampa per accesso Centro civico Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 2 2 4 SESSIONE PHASE Pista ciclabile Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Giovanni Barborini Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Lorenz Berger, Giovanni Barborini, Grazia Modugno, Beatrice Grandi, Lotte Margheri, Mario Del Manzo, Maria Cristina Saltuari, Renato Raffaelli, Angelo Avanzi, Itala Sigismondi, Alfredo Nossbaumer, Karl Glatzle, Grazia Merenda, Peter Bertagnolli, Claudio Rossaro, Giulio Lavoriero, Mario Turi, Consuleo Rocchetti, Mauro De Pascalis, Mario Giacomozzi, Cristina Pierotti, Claudio Paternoster Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Dalla discussione é emersa una forte e chiara richiesta di realizzazione di una pista ciclabile che colleghi tutto il quartiere partendo dalla rotonda di via S. Geltrude con via Claudia Augusta fino a Maso della Pieve e relativa zona sportiva. Tutti i presenti si sono dichiarati disponibili a condividere il progetto e a collaborare fattivamente alla sua stesura unitamente al Comune e ai tecnici incaricati. Suggerimenti e proposte concrete - Il percorso a due sensi della pista ciclabile dovrà delinearsi lungo la seguire la via Claudia Augusta con la previsione di un percorso adatto a bambini e giovani. - Due tratte: 1. dalla rotonda di Via Roma Via C. Augusta alla rotonda di Via S. Geltrude sul lato Mignone 2. da via Roma a via Maso della Pieve sul lato delle scuole Tambosi. - Pista da realizzare da mettere in rete con le piste attualmente già esistenti. Varie - Mantenimento della ciclabile su ponte Roma. - Miglioramento della pista ciclabile di Via S.Vigilio - Progetto: nonni vigili in bicicletta Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 2 2 5 SESSIONE Traffico pubblico - collegamenti con il centro deviazione traffico ferroviario dal quartiere Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Noessing Ludwig, Venturin Mario Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Ludwig Nossing, Mario Venturin, Dario Caldart, Rudolf Obkircher, Christian Pichler, Walter Anich, Otto Aufschnaiter, Fulvio Rizzolo, Claudio Paternoster, Christine Obermair PHASE Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Temi trattati Servizio di trasporto pubblico, autostrada, ciclabili, ferrovia, traffico privato. - Deviazione del traffico merci - passante ferroviario Cardano-Bronzolo, potenziamento e ammodernamento della linea ferroviaria attuale, terzo binario tra Ponte Roma e Stazione sotto il Virgolo. - Ammodernamento della linea ferroviaria da Bolzano a Merano con fermate dei treni regionali al Cimitero e a via S.Geltrude. - Corsia preferenziale autobus in via Claudia Augusta, mantenimento e potenziamento dell'attuale servizio di trasporto pubblico, - Ciclabili: realizzazione pista ciclabile dalla rotonda di via S. Geltrude fino ai campi sportivi di via Maso della Pieve , collegamento in via Trento tra uscita dalla ciclabile attuale e ponte di legno. - Realizzazione del terzo lotto della circonvallazione Laives-Bolzano sotto il Virgolo al posto del raddoppio dell'arginale. - Creazione zona pedonale all'altezza della scuola Tambosi. - Divieto di transito in via Claudia Augusta in tutte e due le direzioni salvo per i residenti. - Behinderung des oeffentlichen Verkehres zu Schulbeginn in der Vigilstrasse und Gertraudstrasse wegen des Schulzubringerverkehrs und wilden Parkens von Seiten der Eltern. - Collegamento diretto tra via Volta e ponte Resia per il traffico in entrambe i sensi. - Miglioramento ciclabile lungo via Volta. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 2 2 6 SESSIONE PHASE Disagio famigliare Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Paola Pallaoro Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Paola Pallaoro, Giuseppe Rugiadi, Marie Suendo, Marlene Kofler, Claudia Nicoletto, Annamaria Barzanti, Alessandra Merini, Ulrike Pichler Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Analisi della situazione Disagio latente Alta percentuale di bambini/ragazzi in affidamento familiare; alto numero di famiglie che chiede assistenza economica e che ne ha diritto, nonostante due redditi; circa 300 famiglie del quartiere "seguite" dal distretto sociale. Tempi delle famiglie: le famiglie si trovano "sole" a gestire i tempi dei figli e dei familiari anziani Crescente presenza di famiglie straniere con problemi linguistici, soprattutto le donne(per es. donne che hanno bisogno di continuità assistenziale dopo il parto). Poche risorse economiche del distretto sociale e sanitario per pagare le mediatrici culturali, che sono sempre troppo poche rispetto al bisogno. Il distretto sociale lavora sull'emergenza: non ci sono risorse che si occupano della prevenzione Presenza di famiglie "patchwork". Proposte Attivare spazi alternativi all'affidamento come per esempio i centri diurni. Sensibilizzare tutti i cittadini a "farsi carico" dei problemi di chi vive accanto/rapporti di vicinato: non se ne può occupare solo il servizio sociale. Presenza ne quartiere dell'Elternkindzentrum, oltre al VKE che già è presente. Garanzia di continuità di servizio degli operatori sociali nel distretto. Sostegno pedagogico ai genitori anche attraverso la scuola come "spazio aperto". Attivazione di un centro di ascolto (non telefonico) per: · Ascoltare le persone · Individuare i bisogni · Indirizzare ai servizi · Fornire le basi per interventi di prevenzione Più spazi verdi per i bambini vicino a casa nelle varie zone di quartiere. Cambio d'uso del campo sportivo di Via santa Geltrude da struttura sportiva a parco pubblico. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 2 2 Laerm, der vom Jugendtreff "Bunker" nach der Sperrstunde gemacht wird, vermeiden Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Berger Lorenz Es wurde das Problem des Laerms, der von den Besuchern des Jugendtreffs "Bunker" nach der Sperrstunde um 23 Uhr durch Motorraeder, lautes Gerede und sogar Fussballspielen bis in die fruehen Morgenstunden (manchmal bis 6 Uhr!) verursacht wird, diskutiert. Nachdem das Problem bereits vonseiten einiger Anrainer vom Kuepachweg mit dem Leiter des Jugendtreffs besprochen wurde, sowie auch mit dem Betreuer Morris Bellutti geredet wurde, zeigen wir unsere Loesungsvorschlaege auf: Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Wilma Boggio, Lidia Fischnaller, Judith Peintner und Lorenz Berger, Renato Spazzini - die Sperrstunde um 23 Uhr, wie vor der Eroeffnung versprochen, sollte eingehalten werden, da ohnehin einige Zeit vergeht bis die Jugendliche das Gelaende verlassen; - der Zugang zum Bunker vom alten Kuepachweg soll geschlossen werden und jener von der Getraudstrasse her geoeffnet werden; dies haette den grossen Vorteil, dass dort keine Wohnhaeuser in der Naehe sind. - Der jeweilige Betreuer muss unbedingt bis zur Sperrstunde bleiben und dafuer sorgen, dass die Jugendlichen das Gelaende nach und nach verlassen. Chi ha partecipato al gruppo (elencare i nomi di seguito senza andare a capo) Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen (Die Namen bitte nacheinander auflisten ohne eine neue Zeile zu beginnen!) Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 1 SESSIONE phase 3 3 2 SESSIONE phase Droghe nel parco Mignone Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Deborah e Sharon Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Manca il controllo nel parco. Riusciamo a quantificare il problema droga? Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Mario Ceppelli, Max Zanellini, Adelina Venturin Filippi, Pierina Fanti, Maria Luisa Casetti, Mario Venturin, Annaliste Perathoner, Claudia Nicoletto, Marisa Scuttari, Alma Zanfrà, Fulvio Rizzolo, Ulrike Pichler Si è riscontrato il problema siringhe anche presso le Tambosi, la scuola materna Dante Alighieri e la chiesa S. Paolo. Vorremmo più sicurezza nel nostro quartiere. Chiediamo educatori di strada per Oltrisarco. Individuare i consumatori di droga per aiutarli. Dobbiamo curarci del quartiere. Prenderci responsabilità. Oltrisarco è più sicura del centro. Aiutare i giovani con esempi di fatto. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 3 3 3 SESSIONE phase Problema antenne UMTS ad Oltrisarco-Aslago Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Karl Tschigg - la nuova antenna della Tim ad Oltrisarco causa problemi alla salute...la gente ha paura - oltre 700 firme già raccolte contro soltanto una antenna Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Lydia Fischnaller, Fink Kathusen, Dolores Federer, Mario Giacomozzi, Otto Aufschnaiter, Antonio Tait, Anna Maria Barzanti, Grazia Merenda, Claudia Nicoletto, Dario Caldart, Alda Picone Proposte: - informazione dirette nelle scuole sull'uso dei cellulari; - appello alla cittadinanza perché usi meno i cellulari; distribuire ai cittadini copia dell'appello di Freiburg - rifiuto delle antenne UMTS; - assemblea di tutti quartieri di Bolzano sulla telefonia mobile - informazione pubblica; - informazione/ ricerca sui dati statistici:di zona sulle malattie (medici riguardanti gli effetti sulla salute) - monitoraggio e trasparenza tramite tavole che riportano i luoghi delle antenne; - unire/ accorporare i dati dell'inquinamento prodotto dalle linee dell'alta tensione; - firme raccolte da presentare in comune (Sindaco ed Assessori); - riduzione dei valori massimi di tolleranza (livello provinciale); - per legge provinciale si possano installare antenne solo su edifici pubblici - verificare che le antenne non vengano istallate sui "luoghi sensibili" (ospedali, asili, scuole…..); - controlli regolari sulle emissioni dopo l'istallazioni delle antenne; - verificare: l'istallazione non può essere concessa senza la comunicazione al vicinato (antenne nel quartiere scoperte tramite mass-media). Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 3 3 4 SESSIONE Strutture sportive e culturali Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen phase Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Mauro De Pascalis Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Claudio Rossaro, Carli Luisa, Guido Margheri, Stefano Milan, Giovanni Barborini, Renato Raffaelli, Beatrice Grandi, Grazia Merenda, Paola Pallaoro, Marlene Kofler, Giuseppe Rugiadi, Gianni Galtarossa, Gemma Maxon, Stefano Corrado, Giancarlo Fagode, Maria Grazia Zanetti, Cristina Pierotti Temi 1. Mappature e individuazione delle strutture 2. Qualità delle strutture 3. Utilizzazione Proposte Il partecipanti del gruppo hanno individuato le strutture sportive a loro conoscenza. Ne è emerso che è necessario un miglioramento di praticamente tutte le strutture sportive presenti nel quartiere. In modo particolare: campo CONI, campo bocce al Mignone, campi presenti nella Parrocchia del Santo Rosario - possibilità di utilizzo da parte dei cittadini delle strutture sportive a prescindere dalla appartenenza a associazioni sportive e/o culturali. - riqualificazione delle cittadella dello sport di Via Maso della Pieve che non prescinda però dalla individuazione di ulteriori aree verdi per i cittadini. Proposte per gli impianti culturali: - Rivitalizzazione di quelle presenti, che sono state giudicate dai partecipanti sottoutilizzate. Pubblicità delle loro modalità di utilizzo e prenotazione. - Forte esigenza di una SALA POLIFUNZIONALE. - Riqualificazione CINEMA COSTELLAZIONE e l'adiacente Centro Giovanile. La discussione è partita da una premessa di carattere generale: CITTA POLICENTRICA si intende il quartiere come un quartiere all'interno di una città policentrica CENTRO - PERIFERIA - CENTRO. Organizzazione di manifestazioni culturali di rilievo cittadino tenendo conto di una adeguata organizzazione della MOBILITA' da e per OHA, verso la citta policentrica. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 3 3 5 SESSIONE Via Maso della Pieve: il verde nella periferia della periferia Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Elida Della Lucia Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Elida Della Lucia, Grazia Modugno, Maria Guanda, Renato Vettori, Elisabeth Vettori, Mario Turi, Angelo Avanzi, Italia Sigismondi, Gianfranco Grimaldo, Alfred Nuobamer, Kurt Glaetzle, Beatrice Grandi, Sylvia Profanter Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion - spazio verde attrezzato (panchine, tavoli, giochi, ecc. ) dietro pizzeria Pfarrhof con accesso tramite una stradina sotto la montagna - "mia mamma quando era ammalata per farle respirare un po' di "verde" la dovevo portare al cimitero" - lo spazio sportivo USSA non è destinato ai cittadini del quartiere! - prevedere un progetto integrato : palazzina servizio cimitero+spazio verde+spazio sportivo! - costruire comunità a Maso della Pieve p.e. sviluppo del progetto "tutor del parco". Potrebbe nascere un'agora? - pista ciclabile Maso della Pieve-Oltrisarco - siamo bolzanini? "il Comune non finisce al cimitero!" 1.segnaletica 2.nome del quartiere Oltrisarco-Aslago-Maso della Pieve 3.bacheca della circoscrizione davanti al centro sportivo 4.alberare marciapiede M.d.P. fino all'asilo 5.quando nevica si spala solo fino al cimitero - e noi? - linea autobus Laives-Piani per certe fasce orarie - ottimizzare il trasporto pubblico esistente (orario e pianale ribassato) Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" phase 3 3 Rivalutazione dell'area antistante i numeri civici 44-42-40 di via Claudia Augusta Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Mario Del Manzo Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Mario Del Manzo, Alfredo Nussbauer, Valeria Canessa, Klaus Saltuari, Alessandra Merini Piazza centro di Oltrisarco L'intervento di riqualificazione della piazzetta, centro del quartiere, migliorerebbe la qualità del rione e la socializzazione degli abitanti. La piazzetta è infatti già adesso un punto di incontro/ritrovo di anziani e mamme con figli. La sera ci sono anche tanti giovani. Circa 6 anni fa è stata sistemata perché ghiaiosa. Proposte Ai fini della riqualificazione della piazzetta si propongono i seguenti argomenti: - Sostituzione panchine esistenti - razionalizzazione e ubicazione delle stesse; - Per parcheggio moto utilizzare area pensilina Sasa; - È opportuno lasciare il verde esistente migliorandolo possibilmente con più attenta manutenzione da parte della Giardineria comunale (curare gli alberi); - Evidenziare il passo carraio di pertinenza delle famiglie Kerschbaumer e Zorzi (civico 42) con segnaletica appropriata; - Fontana: sostituzione con altra più alta allo scopo di evitare che vi si immergano i cani; - Livellare il piano della piazzetta alzando il perimetro del marciapiede; - Con la rimozione del chiosco (fast food) si otterrebbe maggiore spazio a disposizione della cittadinanza. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 6 SESSIONE phase 3 3 7 SESSIONE phase La piazza come aggregazione Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Giulio Lavoriero Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Wilma Runggaldier, Ludwig Noessing, Valeria Canessa, Klaus Saltuari, Claudio Paternoster - La piazzetta S. Vigilio da poco realizzata purtroppo non funziona come punto di aggregazione del quartiere, essendo esterna ai punti abituali di ritrovo e percepita come copertura posticcia di un parcheggio interrato - Viene proposto di realizzare la "piazza del quartiere" rivalutando e trasformando piazza Bersaglio. Essa infatti rappresenta il baricentro del quartiere e viene percepita anche adesso come punto di aggregazione p.e. attraverso il mercato settimanale - Si devono eliminare i parcheggi sostituendoli con altri realizzati provvisoriamente sull'area ex-Mignone, che in futuro verranno sostituiti con i parcheggi pubblici comunali già previsti nel piano di attuazione. - Si propone un concorso di idee per questa trasformazione - Oltretutto anche Aslago non dispone di una piazza e nemmeno di un "Gasthaus" come punto di ritrovo. L' unica "piazza del quartiere" che può essere accettata dagli abitanti di lingua tedesca sia perche abbastanza vicina sia per abitudine è piazza Bersaglio. Essa è molto vicina al parco Mignone e alle future infrastrutture comunale che verranno realizzate nell'area ex-Mignone. - Una trasformazione della piazza Bersaglio consentirebbe un miglioramento sostanziale della parte centrale di Oltrisarco. - Sulla piazza servono punti di forte aggregazione come p.e. locali pubblici ecc. - Note sulla convivenza separata dei due gruppi linguistici.Tentativi di eliminazione delle barriere con manifestazioni comuni tipo "canederli e spaghetti". Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 3 3 8 SESSIONE Neue Promenade von frei laufenden Hunden und Exkrementen freihalten Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Peter Bertagnolli Chi ha partecipato al gruppo Wer hat an der Arbeitsgruppe teilgenommen Peter Bertagnolli, Ludwig Nössing, Judith Peintner, Rudolf Obkircher, Christian Pichler, Giovanni Valli, Lidia Magnani, Liliana Di Fede phase Esiti della discussione Ergebnisse der Diskussion Temi 1. Es kommt immer wieder vor, dass sich Erwachsene u. besonders Kinder von frei laufenden Hunden bedroht fühlen. 2. Die Promenade ist so von Hundekot verschmutzt, dass sich die Kindergärtnerinnen aus hygienischen Gründen nicht mit den Kindern auf dieser Promenade aufhalten können. Proposte Beschilderung für die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen anbringen (Hunde an der Leine führen, sofortiges Auflesen der Exkremente,...). Mehr Kontrolle und evt. Strafen verhängen. Einen abgegrenzten Auslauf für Hunde vorsehen. Weiteres zur Promenade: Abfallkörbe und Wegweiser fehlen noch! Dieses Thema ist auch aktuell für andere Strassen des Stadtviertels, besonders für den oberen Teil des Kuepachweges. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 3 3 SESSIONE PHASE Elenco partecipanti Chi ha proposto il tema Wer hat das Thema vorgeschlagen Assessore I.Bauer Polo .............................................................. Cora Sartori, Mirxhana Theimija, Elda Della Lucia, Samuel Carri, Giuseppe Murrone, Odino Bisinella, Benito Gragnardi, Mario Rossi, Giulio Lavoriero, Diego Del Moneto, Rudolf Pandolfi, Diego Baruffaldi, Simon Carri, Moscon Gemma, Mario Begher, Fausto Bennati, Gianni Frizzato, Matteo Faifer, Liliana Gadler, Marco Frigato, Andrea Dorigoni, Pier Rizzato, Matteo Renna, Mario Turi, Alessandra Merler, Ennio Marcelli, Giuliano Gobetti, Walter Anich, Mario Ceppelli, Alda Zanfrà, Francesco Gallina, Rudolf Fischer, Classe IIB Scuola Media “Fermi”, Alfred Nussbaumer, Claudio Baldi, Gabriele Marcon, Beatrice Grandi, Grazia Modugno, Giovanna Valli, Karl Tschigg, Elio Simoni, Renato De Sadia, Giovanni Barborini, Claudia Nicoletto, Anna Maria Barzanti, Dolores Corradini, Stefano Milan, Giovanni Carni, Maria Cristina Saltuari, Pietro Frigato, Fatima Benzeriah, Giuseppe Rugiadi, Pierina Fanti, Giancarlo Fogado, Guido Margheri, Graziella Merenda, Gianni Galtarossa, Luciano Coisi, Mauro De Pascalis, Marlene Kofier, Itala Sigismondi, Angelo Avanzi, Gianpaolo Grimaldo, Christian Pichler, Maria Grando, Mario Giacomozzi, Marisa Scutari, Annelise Perathoner, Kurt Glatzle, Maria Grazia Zanetti, Giuliano Vicentini, Ludwig Nössing, Rudolf Oblairdier, Elizabeth Vettori, Giuseppe Sbetti, Marialuisa Casetti, Consuelo Rocchetti, Roberto Schiavo, Tiziano Marcolin, Renato Raffaelli, Mario Venturin, Mario Delmane, Adelina Filippi Venturin, Claudio Rossaro, Wilma Runggaldier, Massimiliano Zanellini, Bruno Walzer, Paolo Minnati, Giulio Fulici, Valeria Canessa, Paola Pallaoro, Renato Vettori, Iosef Fischnaller, Liselotta Glatt Margheri, Angelo Carretti, Lorenz Berger, Benito Gagliardi, Elena Pugno, Edi Rabini, Antonio Testini, Peter Bertagnolli. Su cosa possiamo lavorare per migliorare la qualità del nostro quartiere? "Welche Massnahmen können wir ergreifen, um die Lebensqualität in unserem Stadtviertel zu verbessern?" 1 1 organizzazione e comunicazione AVVENTURAURBANA Organisation und Kommunikation