opuscolo VF.cdr

Transcription

opuscolo VF.cdr
w w w. v i l l a f e r r a r a . i t
H O L I D AY
NETWORK
V
F
VillaFerrara
fineholidaysapartments
Palinuro,vacanze in...Villa
holidays in...Villa
1993
2010
Presentazione
18
anni
di
yearsattività
of activities
[email protected]
Chi ama la luce, il
mare, il sole, lo
spazio all'aria aperta
puo' fermarsi nella
splendida Palinuro,
località della
rinomata Costa
Cilentana.
Qui, nel cuore del
Parco Nazionale del
Cilento e Vallo di
Diano a 120 km da
Salerno, (dal 1998
Patrimonio UNESCO),
nella zona piu' "in"
della cittadina, in
localita' Saline (ex
C l u b M e d ) ,
direttamente sul
mare, a 200 metri
dal centro si trova
Villa Ferrara.
Il luogo adatto per
trascorrere le
vacanze in assoluta
l i b e r t a '
e
spensieratezza.
V
F
VillaFerrara
fineholidaysapartments
Villa Ferrara is ideal for
a holiady at the
seaside and even
comfortable to reach
for travellers by train.
It is only 20m away
from the sandy and
rocky beach and
200m from the town
centre of Palinuro. The
surroundings are very
green and free from
traffic.
Interesting for travellers
by train: The Intercity
station PisciottaPalinurocan be
reached within only a
few minutes by bus. So
cultural trips to
Paestum or Pompey
are a pushover. Saline
beach is several
kilometres long and
during the low season
almost deserted. Even
in the Italian holiday
months July and
Agoust everyone can
find a beautiful spot for
themselves.
Die Villa Ferrara ist
ideal für einen
Badeurlaub und
s e l b s t
f ü r
Bahnreisende
bequem erreichbar.
Denn sie liegt nur
2 0 m
v o m
abwechslungsreich
en Sand-FelsenStrand und 200m
vom Ortskern
Palinuros entfernt.
Die Umgebung ist
äußerst grün und
ohne störenden
Vekehrslärm. Die
s c h m a l e
Zufahrtstraße endet
beim Haus. Für
B a h n f a h r e r
interessant: Der ICBahnhof PisciottaPalinuro ist nur
wenige Busminuten
entfernt. Und so sind
auch Kulturausflüge
nach Paestum oder
Pompei per Bus und
Bahn kein Problem.
Der mehrere
Kilometer lange
Strand Saline ist in
der Nebensaison
n a h e z u
menschenleer.
Und auch in den
Italienischen
Ferienmonaten Juli
und August findet
jeder einen schönen
Platz am Strand.
Villa Ferrara est la
station de vacance
idéale pour les
vacances au bord
de la mer et il est
confortable pour les
voyageurs qui vient
de la gare.
Elle est seulement
20m loin de la plage
arénacée et
rocheuse et 200m
du centre de la ville
de Palinuro. Les
environnements sont
très verts et loins du
trafic.
Pour les voyageurs
qui vient de la gare:
On peut atteindre la
gare interurbaine
Pisciotta-Palinuro en
autobus un peu de
temps. C’est facile
organiser des
voyages culturels à
Paestum ou à
Pompey. La plage
saline est longe
plusieurs kilomètres
et pendant la basse
saison elle est
p r e s q u e
abandonnée.
Même en juillet et
août, les mois pour
les vacances des
Italiens, on peut
trouver une belle
station de vacance.
I luoghi
w w w. v i l l a f e r r a r a . i t
Nei luoghi ameni
che circondano la
struttura possono
effettuarsi piacevoli
passeggiate lungo lo
splendido litorale.
Escursioni interessanti
sono da farsi presso
le grotte presenti
sulla costa; sono oltre
trenta le grotte,
cinque da visitare in
barca, il resto
accessibili ai soli sub.
For Italians Palinuro is
the most famous
seaside resort of the
Cilento, especially
due to its more than
30 sea grottos; 5 of
them can be visited
by boat, the rest is only
accessible for divers.
Especially Grotto
Azurra can bear
comparison with the
famous blue grotto of
Capri.
Molte le attività
sportive da praticare:
nuoto, immersioni
s u b a c q u e e ,
mountain bike,
trekking.
C l e a n s a n d y
beaches, crystal blue
water - the most
scenic one near Arco
Naturale, a natural
arch -, numerous
shops and boutiques,
excellent restaurants
and many sporting
facilities make Palinuro
an ideal holiday resort.
La spiaggia, lunga
chilometri presenta
uno scenario unico
fatto di rocce, flora e
sabbia finissima;
meta ideale per un
periodo di relax
lontano da rumori
assordanti e luoghi
trafficati.
V
F
VillaFerrara
fineholidaysapartments
Your sporting activities:
Swimming, diving,
hiking, biking, riding,
tennis, mountain
biking etc.
Bei den Italienern ist
Palinuro heute der
bekannteste
Badeort des Cilento,
insbesondere
wegen seiner über
30 um das Kap
l i e g e n d e n
Meeresgrotten; 5
davon sind mit dem
Bootzu besichtigen,
der Rest ist nur für
Taucher erreichbar.
Dabei braucht vor
allen Dingen die
Grotta Azurra den
Vergleich mit der
berühmten blauen
Grotte von Capri
nicht zu scheuen.
S a u b e r e
Sandstrände mit
kristallklarem Wasser
- der landschaftlich
reizvollste am "Arco
Naturale", einem
n a t ü r l i c h e n
Felsbogen z a h l r e i c h e
Geschäfte und
Boutiquen, gute
Restaurants und
v
i
e
l
e
Sportmöglichkeiten
machen Palinuro zu
einem rundum
attraktiven Ferienort.
I
h
r
e
Sportmöglichkeiten:
Baden, Wandern,
(Renn-) Radfahren,
Tauchen, Reiten,
T e n n i s ,
Mountainbiken etc.
Pour les Italiens
Palinuro est la
ressource de la mer
la plus célèbre du
C i l e n t o ,
particulièrement due
à ses grottes de mer
– plus de 30 -; 5
parmi elles peuvent
être visités avec le
bateau, les autres
son accessible
seulement aux
plongeurs.
En particulièr la
grotte Azzurra peut
s o u t e n i r l a
comparaison avec
la célèbre Grotte
Bleue de Capri.
L e s p l a g e s
sablonneuses, l'eau
bleue en cristal - la
plus scénique près
d'Arco Naturale, une
voûte normale -,
nombreux magasins
et les boutiques, les
e x c e l l e n t s
restaurants et
b e a u c o u p
d'équipements de
sport font à Palinuro
une ressource idéale
de vacances.
Vos activités sportives
: Natation, plongée,
hausse, faire du vélo,
monter, tennis,
montagne faisant du
vélo etc.
Gli appartamenti
[email protected]
V
F
VillaFerrara
fineholidaysapartments
La struttura è
costituita da 3
appartamenti
denominati Primula,
Solarium e Mare,
dotati di tutti i servizi e
comfort, dove
trovano posto 6
persone per 18 posti
letto complessivi.
Villa Ferrara è una
meta ideale per una
vacanza balneare a
contatto con la
natura ; il luogo
adatto per chi ama
trascorrere le proprie
vacanze in assoluta
l i b e r t à
e
spensieratezza.
Gli appartamenti,
finemente arredati e
c o m p l e t i d i
attrezzature e
stoviglie, sono
composti da
soggiorno con
angolo cottura,
camera da letto
matrimoniale,
camera doppia,
bagno con doccia,
asciugacapelli e
lavatrice, terrazzo
con ampie aiuole,
doccia esterna
calda, impianto tv
satellitare, aria
condizionata, posto
auto riservato e per
gli spazi esterni divani
e poltroncine in
vimini, ombrelloni,
comode sdraio e
tavoli con sedie per
una colazione
all’aperto.
The structure has three
apartments, named
Primula, Solarium and
Mare, which have
every kind of services
and comforts and
where there are 6
places and 18 beds in
total.
Villa Ferrara is an ideal
station to have a
bathing holiday in
contact with nature;
the ideal place to
have your holiday in
an absolute freedom
and care-freeness.
The apartments have
fine furnishing and all
the kitchenware and
equipments you
need. They have a
living-room with its
cooking-place, the
double-room, a room
with two beds, the
bathroom with shower,
hair dryer and washing
machine, a terrace
with garden, warm
external shower,
satellitar - system tv,
conditioned air, a
place for car and an
external living-room,
with a divan and
chairs in wickers,
beach umbrellas,
c o m f o r t a b l e
deckchair and tables
with chairs for your
breakfast in open air.
Die Struktur hat drei
Wohnungen,
genannt Primula,
Solarium und Stute,
die jede Art
Dienstleistungen
und Komfort haben
und wo es 6 Plätze
und 18 Betten in der
Gesamtmenge
gibt. Landhaus
Ferrara ist eine
ideale Station zum
Haben einen
badenden Feiertag
in Verbindung mit
Natur; der ideale
Platz zum Haben
deinen Feiertag in
einer absoluten
Freiheit und in einem
Care-freeness.Die
Wohnungen haben
die feine Lieferung
u n d
a l l e r
Küchenbedarf und
Ausrüstungen, die
du benötigst. Sie
h a b e n e i n
Wohnzimmer mit
s e i n e m
Kochenplatz, dem
Doppeltraum,
einem Raum mit
zwei Betten, dem
Badezimmer mit
D u s c h e ,
Haartrockner und
Waschmaschine,
eine Terrasse mit
Garten, die warme
externe Dusche,
satellitar - System
Fernsehapparat,
klimatisierte Luft, ein
Platz für Auto und ein
e x t e r n e s
Wohnzimmer, mit
einem Liegesofa
und Stühlen in den
Flechtweiden, in
d
e
n
Strandregenschirme
n, im bequemen
deckchair und in
den Tabellen mit
Stühlen zum dein
Frühstück in Freiluft.
La structure a trois
appartements,
appelés Primula,
Solarium et Mare,
qui ont chaque
genre de services et
de conforts et où il y a
6 endroits et 18 lits au
total. La Villa Ferrara
est une station idéale
pour avoir des
vacances en
contact avec la
nature; l'endroit idéal
pour avoir vos
vacances dans une
liberté et une
insouciance
absolues. Les
appartements ont la
fourniture fine et tous
vaisselle de cuisine
et équipements que
vous avez besoin. Ils
ont une salle de
séjour avec son faire
cuire-endroit, la
double-pièce, une
salle avec deux lits, la
salle de bains avec
la douche, le sèchecheveux et la
machine à laver, une
terrasse avec le
jardin, douche
externe, satellitar
chauds - le système
TV, l'air conditionné,
un endroit pour la
voiture et une salle
de séjour externe,
avec un divan et des
chaises dans les
osiers, les parapluies
de plage, le
d e c k c h a i r
confortable et les
tables avec des
chaises pour votre
déjeuner en plein air.
La storia
w w w. v i l l a f e r r a r a . i t
V
F
VillaFerrara
fineholidaysapartments
Villa Ferrara è stata
realizzata nel 1993
da un’idea di
Gabriele padre di
Felice Ferrara unico
proprietario della
struttura.
In questa struttura,
negli anni ‘70
sorgeva il punto
ristoro (bar) del Club
Med che occupava
l’intera area fino
all’incrocio stradale
(vedi foto). Costituita
da 3 appartamenti
finemente arredati
ha ospitato e tuttora
ospita, turisti da ogni
parte d’Italia e
d’Europa. Hanno
trascorso qui le
proprie vacanze
turisti provenienti
dalla Germania,
dall’Olanda, dalla
S v i z z e r a e
dall’Inghilterra ed
ancora avventori
della Campania, del
Lazio, della Toscana,
della Lombardia e
del Trentino; tutti
hanno reso omaggio
a questa struttura
con la loro presenza
apprezzandone la
vicinanza al mare ed
il comfort.
Nel darVi il
benvenuto, Villa
Ferrara si augura di
ospitarVi ancora una
v
o
l
t
a
nell’incantevole
scenario che questa
località offre ai suoi
ospiti.
Villa Ferrara has been
realized in 1993 thanks
to an idea of Gabriele,
father of Felice
Ferrara, only owner of
the structure.
In this structure, in 70’
years there was the
bar of the Club Med,
which occupied the
entire area until the
street crossing (see the
photo).
It’s constituted of 3
apartments with fine
furnitures and it has
given hospitality and
today it makes it still, to
tourists from every part
of Italy and Europe :
from Germany,
Holland, Switzerland
and England and still
from Campania,
Lazio, Toscana,
Lombardia and
Trentino.
All the turists have
rendered homage to
this structure with their
p r e s e n c e
appreciating its
vicinity to the sea and
its comfort.
Villa Ferrara is glad to
accomodate you in
the charming scenery
this locality offers to its
hosts.
Villa Ferrara ist in
1993 dank eine
Idee von Gabriele,
Vater von Felice
Ferrara, nur Inhaber
der Struktur
verwirklicht worden.
In dieser Struktur in
70' Jahren gab es
den Stab der Vereins
Med, die den
gesamten Bereich
bis die Straße
überfahrt besetzte
(das Foto sehen).
Es hat von 3
Wohnungen mit
feinen Möbeln
festgesetzt und es
h
a
t
Gastfreundschaft
gegeben und heute
bildet es sie noch,
den Touristen von
jedem Teil von
Italien und von
Europa: aus
Deutschland,
Holland, der Schweiz
und England und
n o c h
v o n
Campania, von
Lazio, von Toscana,
von Lombardia und
von Trentino.
Alle turists haben
Ehrerbietung zu
dieser Struktur mit
ihrer Anwesenheit
übertragen, die
seine Nähe zum
Meer und seinen
Komfort schätzt.
Villa Ferrara ist froh,
dich in der
bezaubernden
Landschaft diese
Stelle Angebote zu
seinen Wirten
unterzubringen.
La Villa Ferrara a été
réalisée dans 1993
grâce à une idée de
Gabriele, père de
Felice Ferrare,
s e u l e m e n t
propriétaire de la
structure.
En cette structure, en
70' années il y avait la
barre du club Med,
qui a occupé le
secteur entier jusqu'à
ce que le croisement
de rue (voir la photo).
Elle a constitué de 3
appartements avec
les meubles fins et
elle a donné
l'hospitalité et
aujourd'hui elle la fait
toujours, aux touristes
à partir de chaque
partie de l'Italie et de
l ' E u r o p e
:
d'Allemagne, de
Hollande, de Suisse
et d'Angleterre et
toujours Campania,
du Latium, Toscana,
Lombardia et
Trentino.
Tous turists ont rendu
l'hommage à cette
structure avec leur
p r é s e n c e
appréciant sa
proximité à la mer et
son confort.
La Villa Ferrara est
heureuse de
t'adapter dans le
paysage charmant
des offres de cette
localité à ses centres
serveurs.
[email protected]
w w w. v i l l a f e r r a r a . i t
V
F
VillaFerrara
Auto: Autostrada
Salerno - Reggio
Calabria, uscita
c o n s i g l i a t a
Battipaglia o Eboli,
SS.18 direzione
Costiera Cilentana,
uscita PoderiaPalinuro, direzione
Palinuro, incrocio
Palinuro centro,
d i r e z i o n e
"passeggiata Saline”.
By car: motorway
Salerno - Reggio
Calabria, main exit
Battipaglia or Eboli,
SS.18 Direction
Cilentana Coast, way
out Poderia-Palinuro,
direction Palinuro,
crossing Palinuro
center, direction
“passeggiata Saline”.
Durch Auto: Salerno
- Reggio Calabria
der Autobahn,
Hauptausgang
Battipaglia oder
Eboli, SS.18 Richtung
Küsten-Cilentana,
Ausgang PoderiaPalinuro, Richtung
Palinuro, Kreuzung
Palinuro Zentrum,
R i c h t u n g
„passeggiata
Saline“.
Par la voiture:
autoroute Salerno Reggio Calabria,
sortie principale
Battipaglia ou Eboli,
SS.18 direction côte
du Cilento, sortie
Poderia-Palinuro,
direction Palinuro,
croisée au centre de
Palinuro, direction «
passeggiata saline ».
Treno: stazione FS di
Pisciotta-Palinuro.
By train: main station
Fs is Pisciotta-Palinuro.
Durch Zug: Haupt
station rumpf station
ist Pisciotta-Palinuro.
Par train: la gare
principale : Fs
Pisciotta-Palinuro.
Mare: porto turistico
di Palinuro (Centola).
By sea: yacht harbour
of Palinuro (Centola).
Durch Meer:
Yachthafen von
Palinuro (Centola).
Par la mer: port des
yacht de Palinuro
(Centola).
Come arrivare
How to arrive
Wie das ankommen
Comment arriver
fineholidaysapartments
created by holidaynet.it
art feliceferrara.it
[email protected]
H O L I D AY
NETWORK
V
F
VillaFerrara
direzione
84128 Salerno
via Gen.Di Stefano,2
tel. 089.750431
fax 089.6303189
w w w. v i l l a f e r r a r a . i t
direct line 336 920018
fineholidaysapartments
sede
84064 Palinuro
PasseggiataSaline
Cilento - Salerno
South Italy