opuscolo VF.cdr
Transcription
opuscolo VF.cdr
w w w. v i l l a f e r r a r a . i t H O L I D AY NETWORK V F VillaFerrara fineholidaysapartments Palinuro,vacanze in...Villa holidays in...Villa 1993 2010 Presentazione 18 anni di yearsattività of activities [email protected] Chi ama la luce, il mare, il sole, lo spazio all'aria aperta puo' fermarsi nella splendida Palinuro, località della rinomata Costa Cilentana. Qui, nel cuore del Parco Nazionale del Cilento e Vallo di Diano a 120 km da Salerno, (dal 1998 Patrimonio UNESCO), nella zona piu' "in" della cittadina, in localita' Saline (ex C l u b M e d ) , direttamente sul mare, a 200 metri dal centro si trova Villa Ferrara. Il luogo adatto per trascorrere le vacanze in assoluta l i b e r t a ' e spensieratezza. V F VillaFerrara fineholidaysapartments Villa Ferrara is ideal for a holiady at the seaside and even comfortable to reach for travellers by train. It is only 20m away from the sandy and rocky beach and 200m from the town centre of Palinuro. The surroundings are very green and free from traffic. Interesting for travellers by train: The Intercity station PisciottaPalinurocan be reached within only a few minutes by bus. So cultural trips to Paestum or Pompey are a pushover. Saline beach is several kilometres long and during the low season almost deserted. Even in the Italian holiday months July and Agoust everyone can find a beautiful spot for themselves. Die Villa Ferrara ist ideal für einen Badeurlaub und s e l b s t f ü r Bahnreisende bequem erreichbar. Denn sie liegt nur 2 0 m v o m abwechslungsreich en Sand-FelsenStrand und 200m vom Ortskern Palinuros entfernt. Die Umgebung ist äußerst grün und ohne störenden Vekehrslärm. Die s c h m a l e Zufahrtstraße endet beim Haus. Für B a h n f a h r e r interessant: Der ICBahnhof PisciottaPalinuro ist nur wenige Busminuten entfernt. Und so sind auch Kulturausflüge nach Paestum oder Pompei per Bus und Bahn kein Problem. Der mehrere Kilometer lange Strand Saline ist in der Nebensaison n a h e z u menschenleer. Und auch in den Italienischen Ferienmonaten Juli und August findet jeder einen schönen Platz am Strand. Villa Ferrara est la station de vacance idéale pour les vacances au bord de la mer et il est confortable pour les voyageurs qui vient de la gare. Elle est seulement 20m loin de la plage arénacée et rocheuse et 200m du centre de la ville de Palinuro. Les environnements sont très verts et loins du trafic. Pour les voyageurs qui vient de la gare: On peut atteindre la gare interurbaine Pisciotta-Palinuro en autobus un peu de temps. C’est facile organiser des voyages culturels à Paestum ou à Pompey. La plage saline est longe plusieurs kilomètres et pendant la basse saison elle est p r e s q u e abandonnée. Même en juillet et août, les mois pour les vacances des Italiens, on peut trouver une belle station de vacance. I luoghi w w w. v i l l a f e r r a r a . i t Nei luoghi ameni che circondano la struttura possono effettuarsi piacevoli passeggiate lungo lo splendido litorale. Escursioni interessanti sono da farsi presso le grotte presenti sulla costa; sono oltre trenta le grotte, cinque da visitare in barca, il resto accessibili ai soli sub. For Italians Palinuro is the most famous seaside resort of the Cilento, especially due to its more than 30 sea grottos; 5 of them can be visited by boat, the rest is only accessible for divers. Especially Grotto Azurra can bear comparison with the famous blue grotto of Capri. Molte le attività sportive da praticare: nuoto, immersioni s u b a c q u e e , mountain bike, trekking. C l e a n s a n d y beaches, crystal blue water - the most scenic one near Arco Naturale, a natural arch -, numerous shops and boutiques, excellent restaurants and many sporting facilities make Palinuro an ideal holiday resort. La spiaggia, lunga chilometri presenta uno scenario unico fatto di rocce, flora e sabbia finissima; meta ideale per un periodo di relax lontano da rumori assordanti e luoghi trafficati. V F VillaFerrara fineholidaysapartments Your sporting activities: Swimming, diving, hiking, biking, riding, tennis, mountain biking etc. Bei den Italienern ist Palinuro heute der bekannteste Badeort des Cilento, insbesondere wegen seiner über 30 um das Kap l i e g e n d e n Meeresgrotten; 5 davon sind mit dem Bootzu besichtigen, der Rest ist nur für Taucher erreichbar. Dabei braucht vor allen Dingen die Grotta Azurra den Vergleich mit der berühmten blauen Grotte von Capri nicht zu scheuen. S a u b e r e Sandstrände mit kristallklarem Wasser - der landschaftlich reizvollste am "Arco Naturale", einem n a t ü r l i c h e n Felsbogen z a h l r e i c h e Geschäfte und Boutiquen, gute Restaurants und v i e l e Sportmöglichkeiten machen Palinuro zu einem rundum attraktiven Ferienort. I h r e Sportmöglichkeiten: Baden, Wandern, (Renn-) Radfahren, Tauchen, Reiten, T e n n i s , Mountainbiken etc. Pour les Italiens Palinuro est la ressource de la mer la plus célèbre du C i l e n t o , particulièrement due à ses grottes de mer – plus de 30 -; 5 parmi elles peuvent être visités avec le bateau, les autres son accessible seulement aux plongeurs. En particulièr la grotte Azzurra peut s o u t e n i r l a comparaison avec la célèbre Grotte Bleue de Capri. L e s p l a g e s sablonneuses, l'eau bleue en cristal - la plus scénique près d'Arco Naturale, une voûte normale -, nombreux magasins et les boutiques, les e x c e l l e n t s restaurants et b e a u c o u p d'équipements de sport font à Palinuro une ressource idéale de vacances. Vos activités sportives : Natation, plongée, hausse, faire du vélo, monter, tennis, montagne faisant du vélo etc. Gli appartamenti [email protected] V F VillaFerrara fineholidaysapartments La struttura è costituita da 3 appartamenti denominati Primula, Solarium e Mare, dotati di tutti i servizi e comfort, dove trovano posto 6 persone per 18 posti letto complessivi. Villa Ferrara è una meta ideale per una vacanza balneare a contatto con la natura ; il luogo adatto per chi ama trascorrere le proprie vacanze in assoluta l i b e r t à e spensieratezza. Gli appartamenti, finemente arredati e c o m p l e t i d i attrezzature e stoviglie, sono composti da soggiorno con angolo cottura, camera da letto matrimoniale, camera doppia, bagno con doccia, asciugacapelli e lavatrice, terrazzo con ampie aiuole, doccia esterna calda, impianto tv satellitare, aria condizionata, posto auto riservato e per gli spazi esterni divani e poltroncine in vimini, ombrelloni, comode sdraio e tavoli con sedie per una colazione all’aperto. The structure has three apartments, named Primula, Solarium and Mare, which have every kind of services and comforts and where there are 6 places and 18 beds in total. Villa Ferrara is an ideal station to have a bathing holiday in contact with nature; the ideal place to have your holiday in an absolute freedom and care-freeness. The apartments have fine furnishing and all the kitchenware and equipments you need. They have a living-room with its cooking-place, the double-room, a room with two beds, the bathroom with shower, hair dryer and washing machine, a terrace with garden, warm external shower, satellitar - system tv, conditioned air, a place for car and an external living-room, with a divan and chairs in wickers, beach umbrellas, c o m f o r t a b l e deckchair and tables with chairs for your breakfast in open air. Die Struktur hat drei Wohnungen, genannt Primula, Solarium und Stute, die jede Art Dienstleistungen und Komfort haben und wo es 6 Plätze und 18 Betten in der Gesamtmenge gibt. Landhaus Ferrara ist eine ideale Station zum Haben einen badenden Feiertag in Verbindung mit Natur; der ideale Platz zum Haben deinen Feiertag in einer absoluten Freiheit und in einem Care-freeness.Die Wohnungen haben die feine Lieferung u n d a l l e r Küchenbedarf und Ausrüstungen, die du benötigst. Sie h a b e n e i n Wohnzimmer mit s e i n e m Kochenplatz, dem Doppeltraum, einem Raum mit zwei Betten, dem Badezimmer mit D u s c h e , Haartrockner und Waschmaschine, eine Terrasse mit Garten, die warme externe Dusche, satellitar - System Fernsehapparat, klimatisierte Luft, ein Platz für Auto und ein e x t e r n e s Wohnzimmer, mit einem Liegesofa und Stühlen in den Flechtweiden, in d e n Strandregenschirme n, im bequemen deckchair und in den Tabellen mit Stühlen zum dein Frühstück in Freiluft. La structure a trois appartements, appelés Primula, Solarium et Mare, qui ont chaque genre de services et de conforts et où il y a 6 endroits et 18 lits au total. La Villa Ferrara est une station idéale pour avoir des vacances en contact avec la nature; l'endroit idéal pour avoir vos vacances dans une liberté et une insouciance absolues. Les appartements ont la fourniture fine et tous vaisselle de cuisine et équipements que vous avez besoin. Ils ont une salle de séjour avec son faire cuire-endroit, la double-pièce, une salle avec deux lits, la salle de bains avec la douche, le sèchecheveux et la machine à laver, une terrasse avec le jardin, douche externe, satellitar chauds - le système TV, l'air conditionné, un endroit pour la voiture et une salle de séjour externe, avec un divan et des chaises dans les osiers, les parapluies de plage, le d e c k c h a i r confortable et les tables avec des chaises pour votre déjeuner en plein air. La storia w w w. v i l l a f e r r a r a . i t V F VillaFerrara fineholidaysapartments Villa Ferrara è stata realizzata nel 1993 da un’idea di Gabriele padre di Felice Ferrara unico proprietario della struttura. In questa struttura, negli anni ‘70 sorgeva il punto ristoro (bar) del Club Med che occupava l’intera area fino all’incrocio stradale (vedi foto). Costituita da 3 appartamenti finemente arredati ha ospitato e tuttora ospita, turisti da ogni parte d’Italia e d’Europa. Hanno trascorso qui le proprie vacanze turisti provenienti dalla Germania, dall’Olanda, dalla S v i z z e r a e dall’Inghilterra ed ancora avventori della Campania, del Lazio, della Toscana, della Lombardia e del Trentino; tutti hanno reso omaggio a questa struttura con la loro presenza apprezzandone la vicinanza al mare ed il comfort. Nel darVi il benvenuto, Villa Ferrara si augura di ospitarVi ancora una v o l t a nell’incantevole scenario che questa località offre ai suoi ospiti. Villa Ferrara has been realized in 1993 thanks to an idea of Gabriele, father of Felice Ferrara, only owner of the structure. In this structure, in 70’ years there was the bar of the Club Med, which occupied the entire area until the street crossing (see the photo). It’s constituted of 3 apartments with fine furnitures and it has given hospitality and today it makes it still, to tourists from every part of Italy and Europe : from Germany, Holland, Switzerland and England and still from Campania, Lazio, Toscana, Lombardia and Trentino. All the turists have rendered homage to this structure with their p r e s e n c e appreciating its vicinity to the sea and its comfort. Villa Ferrara is glad to accomodate you in the charming scenery this locality offers to its hosts. Villa Ferrara ist in 1993 dank eine Idee von Gabriele, Vater von Felice Ferrara, nur Inhaber der Struktur verwirklicht worden. In dieser Struktur in 70' Jahren gab es den Stab der Vereins Med, die den gesamten Bereich bis die Straße überfahrt besetzte (das Foto sehen). Es hat von 3 Wohnungen mit feinen Möbeln festgesetzt und es h a t Gastfreundschaft gegeben und heute bildet es sie noch, den Touristen von jedem Teil von Italien und von Europa: aus Deutschland, Holland, der Schweiz und England und n o c h v o n Campania, von Lazio, von Toscana, von Lombardia und von Trentino. Alle turists haben Ehrerbietung zu dieser Struktur mit ihrer Anwesenheit übertragen, die seine Nähe zum Meer und seinen Komfort schätzt. Villa Ferrara ist froh, dich in der bezaubernden Landschaft diese Stelle Angebote zu seinen Wirten unterzubringen. La Villa Ferrara a été réalisée dans 1993 grâce à une idée de Gabriele, père de Felice Ferrare, s e u l e m e n t propriétaire de la structure. En cette structure, en 70' années il y avait la barre du club Med, qui a occupé le secteur entier jusqu'à ce que le croisement de rue (voir la photo). Elle a constitué de 3 appartements avec les meubles fins et elle a donné l'hospitalité et aujourd'hui elle la fait toujours, aux touristes à partir de chaque partie de l'Italie et de l ' E u r o p e : d'Allemagne, de Hollande, de Suisse et d'Angleterre et toujours Campania, du Latium, Toscana, Lombardia et Trentino. Tous turists ont rendu l'hommage à cette structure avec leur p r é s e n c e appréciant sa proximité à la mer et son confort. La Villa Ferrara est heureuse de t'adapter dans le paysage charmant des offres de cette localité à ses centres serveurs. [email protected] w w w. v i l l a f e r r a r a . i t V F VillaFerrara Auto: Autostrada Salerno - Reggio Calabria, uscita c o n s i g l i a t a Battipaglia o Eboli, SS.18 direzione Costiera Cilentana, uscita PoderiaPalinuro, direzione Palinuro, incrocio Palinuro centro, d i r e z i o n e "passeggiata Saline”. By car: motorway Salerno - Reggio Calabria, main exit Battipaglia or Eboli, SS.18 Direction Cilentana Coast, way out Poderia-Palinuro, direction Palinuro, crossing Palinuro center, direction “passeggiata Saline”. Durch Auto: Salerno - Reggio Calabria der Autobahn, Hauptausgang Battipaglia oder Eboli, SS.18 Richtung Küsten-Cilentana, Ausgang PoderiaPalinuro, Richtung Palinuro, Kreuzung Palinuro Zentrum, R i c h t u n g „passeggiata Saline“. Par la voiture: autoroute Salerno Reggio Calabria, sortie principale Battipaglia ou Eboli, SS.18 direction côte du Cilento, sortie Poderia-Palinuro, direction Palinuro, croisée au centre de Palinuro, direction « passeggiata saline ». Treno: stazione FS di Pisciotta-Palinuro. By train: main station Fs is Pisciotta-Palinuro. Durch Zug: Haupt station rumpf station ist Pisciotta-Palinuro. Par train: la gare principale : Fs Pisciotta-Palinuro. Mare: porto turistico di Palinuro (Centola). By sea: yacht harbour of Palinuro (Centola). Durch Meer: Yachthafen von Palinuro (Centola). Par la mer: port des yacht de Palinuro (Centola). Come arrivare How to arrive Wie das ankommen Comment arriver fineholidaysapartments created by holidaynet.it art feliceferrara.it [email protected] H O L I D AY NETWORK V F VillaFerrara direzione 84128 Salerno via Gen.Di Stefano,2 tel. 089.750431 fax 089.6303189 w w w. v i l l a f e r r a r a . i t direct line 336 920018 fineholidaysapartments sede 84064 Palinuro PasseggiataSaline Cilento - Salerno South Italy