Catalogue général
Transcription
Catalogue général
DEUTSCH FRANÇAIS Bauwesen • Landwirtschaft • Garten Construction • Motoculture • Jardin Gesamtkatalog Catalogue général Professionelle Ausrüstungen Die umfangreichste professionelle Produktpalette Eine nationale Marke mit internationaler Ausrichtung, die hinter einer der professionellsten Produktpaletten auf dem Markt steht und gegenwärtig in alle fünf Kontinente exportiert wird. Synonym für Qualität, Zuverlässigkeit und professionelle Leistung, die durch jahrelange Erfahrung im Maschinenbau bestätigt wird. In unserer Zentrale mit einer Fläche von circa 50.000 m2 garantiert ein hoch qualifiziertes Expertenteam, dem die modernsten technischen Mittel und die strengsten Qualitätskontrollen (ISO 9001 und ISO 14001) zur Verfügung stehen, dass unsere Kunden den ihnen gebührenden professionellen Service erhalten. Aufgrund dessen gelang es der Firma, eine Spitzenposition als eines der angesehensten Unternehmen im privaten und im öffentlichen Bauwesen im Markt einzunehmen. La gamme professionnelle la plus complète Marque de fabrication nationale et à projection internationale avec une des lignes de produits les plus professionnels du marché, étant donné qu’ils sont exportés vers les 5 continents. Synonyme de qualité, fiabilité et performance professionnelle prouvée par des années d’expérience sur le marché des machines. Depuis nos installations de plus de 40.000 m2, une équipe de professionnels hautement qualifiés, avec des ressources techniques de dernière génération et les plus stricts contrôles de qualité (ISO 9001 et ISO 14001) garantissent le service professionnel que nos clients méritent. Cela nous a permis d’occuper les premières places du marché comme une des entreprises les plus prestigieuses du secteur du bâtiment et des travaux publics. Bei INTERNACO (Órdenes - La Coruña) fertigen und vertreiben wir unsere Produkte weltweit über ein starkes und exklusives Vertriebsnetz und unseren Kundenservice. Infolge dieser starken Expansion wurden neue Industrieanlagen mit einer Fläche von mehr als 6.000 m2 errichtet, wohin die Fertigung von Benza Generatoren verlagert wurde. INTERNACO verfügt über ein eigenes Qualitätssystem, um die Kontrolle der Warenabfertigung, Lagerung, Auslieferung und des Kundendienstes sicherzustellen. Ferner haben wir strenge Vorschriften im Bereich Umweltschutz eingeführt, die zu einem Fertigungsprozess mit weniger schädlichen Umweltauswirkungen und zu Abfallminderung und –recycling führten. Dadurch erhielten wir die ISO 9001 Zertifizierung für Qualitätskontrollsysteme und die ISO 14001 Zertifizierung für Umweltmanagement-Systeme des „Bureau Veritas International“. Depuis INTERNACO (Órdenes – La Corogne), nous fabriquons et distribuons nos produits dans le monde entier grâce à un réseau de distribution puissant et exclusif et à notre Service Technique. En raison de cette forte expansion, nous avons construit un nouvel entrepôt, de plus de 6.000 m2, qui accueille actuellement le site consacré à la fabrication des Groupes Électrogènes Benza. INTERNACO possède son propre système de qualité pour assurer un contrôle de la manipulation, du stockage, de la livraison et du service après-vente des marchandises. Ainsi, nous avons aussi mis en place des normes environnementales rigoureuses afin que les procédés de fabrication aient un moindre impact négatif sur l’environnement, tout en réduisant et en recyclant les résidus. Pour toutes ces raisons, nous avons été certifiés selon la norme ISO 9001 pour les Systèmes de Contrôle de Qualité et la norme ISO 14001 pour les Systèmes de Gestion Environnementale par le « Bureau Veritas International ». 2 SECURITY SÉCURITÉ FI-LEISTUNGSSCHUTZSCHALTER PROTECTION DIFFERENTIEL INHALT GENERATOREN Einphasen Benzin-Generatoren..................................4-5 Einphasen Diesel-Generatoren ......................................6 Benzin- und Diesel- Drehstromgeneratoren (3-Phasen)......................................................................7 SCHWEISSGENERATOREN Benzin-Schweissgeneratoren ........................................8 Diesel-Schweissgeneratoren .........................................9 WASSERPUMPEN Flexible Wasserpumpen (selbstansaugend) ................10 Druckwasserpumpen (selbstansaugend) .....................10 Trinkwasser bis mittlere Belastung (selbstansaugend) ...11 Pumpen für halbverschmutztes Wasser & Schmutzwasserpumpen (Selbstansaugend)..12 Diesel-Schmutzwasserpumpen....................................12 FUGENSCHNEIDER Benzinfugenschneider ..................................................13 HOCHDRUCKREINIGER Für Benza steht die Sicherheit von Personen an erster Stelle. Demzufolge schließen alle unsere Generatoren im Gegensatz zu denen unserer Konkurrenz einen SERIENMÄSSIGEN SCHUTZ GEGEN INDIREKTE ELEKTRISCHE BERÜHRUNG ein. BENZA mise avant tout sur la sécurité des personnes et c’est pourquoi, à difference de nos compétiteurs, nous offrons DE SÉRIE et sur toute la gamme de groupes électrogènes une PROTECTION CONTRE LE CONTACT ÉLECTRIQUE INDIRECT. [Richtlinie Artikel 2.a) zu Anlage I der Richtlinie 2006/95/EG über elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen]. (Directive paragraphe 2.a) de l’annexe I de la directive 2006/95/CE référant au matériel électrique pour usage dans des limites de tension déterminées. Benzin & Diesel-Hochdruckreiniger..............................14 Kaltwasser-Hochdruckreiniger ....................................15 LANDWIRTSCHAFT & GARTEN Pflanzenschutz-Spritzen .............................................16 Oliven-Erntemaschinen ...............................................17 Asthäcksler...................................................................17 Holzspalter (Elektromotor) ...........................................17 Bodenfräsen .................................................................18 Vertikutierer ..................................................................19 Traktorgeneratoren .......................................................19 Geflügel-Vertikutierer ..................................................20 Rasenmäher ................................................................22 GROUPES ÉLECTROGÈNES HOCHLEISTUNGS-KRAFTSTOFFTANKS (16 ODER 27,5 l) RÉSERVOIRS DE GRANDE CAPACITÉ (16 OU 27,5 L) TRANSPORTGRIFFE POIGNÉES TRANSPORT SCHUTZPLATTEN PLAQUES PROTECTRICES VERSTÄRKTER RAHMEN CHÂSSIS RENFORCÉ Groupes électrogènes monophasés ..........................4-5 Groupes électrogènes monophasés diesel....................6 Groupes triphasés essence et diesel.............................7 POSTES SOUDURE Postes-soudure et Groupes-élec. essence ....................8 Postes-soudure et Groupes-élec. diesel ........................9 MOTOPOMPES Motopompe flexible - Amorçage automatique..............10 Motopompe à pression - Amorçage automatique ..........10 Eaux claires à moyennement chargées .........................11 Eaux chargées - Amorçage automatique ...................12 Motopompes diesel - eaux chargées ...........................12 SCIES À SOL 2-JAHRES-GARANTIE AUF MOTOREN MOTEURS GARANTIE 2 ANS ÖLSENSOR SÉCURITE D’HUILE HOCHQUALITÄTS-BATTERIEN BATTERIES DE QUALITÉ SUPÉRIEURE SCHWINGUNGSARME SILENTBLÖCKE PLOTS ANTI-VIBRATIONS ROBUSTE GUMMIRÄDER ROUES EN CAOUTCHOUC Scies à sol essence ....................................................13 NETTOYEURS H. PRESSION Nettoyeurs haute pression essence et diesel ..............14 Nettoyeurs électriques eau chaude ............................15 Nettoyeurs électriques eau froide ................................15 MOTOCULTURE ET JARDIN Pulvérisatrices essence ..............................................16 Peigne à olivier.............................................................17 Broyeurs de branches ..................................................17 Fendeuse de bûche électrique.....................................17 Motobineuses essence et diesel..................................18 Scarificateurs ...............................................................19 Alternateur-Tracteur .....................................................19 Scarificateurs avicoles ................................................20 Tondeuses à gazon ......................................................22 3 Heimwerken, Hausgebrauch, Vermietung usw. BENZA GARANTIE Alle Benza-Generatoren sind speziell für den Profi gefertigt. Aus diesem Grund sind auch unsere kleineren Modelle mit einem verstärkten Rahmen mit einem Rohrdurchmesser von 35 mm, einer oberen und seitlichen Schutzplatte sowie Gummirädern für hohe Belastung als Standardausrüstung ausgestattet (mit Ausnahme von E 2200). Die Platten schützen den Motor und den Wechselstromgenerator vor Stößen und die Räder erleichtern den Transport. Alle Benza-Produkte besitzen einen verstärkten Rahmen, Schutzplatten, extrem widerstandsfähige Gummiräder, was sie zu den besten, insbesondere für Leasing geeigneten Produkten macht. Unser aus Pumpen, Generatoren, Motorschweißmaschinen, Motorhackmaschinen und Druckreinigern bestehendes Sortiment zählt zu den besten und leistungsstärksten auf dem Markt. Pour le bricolage, l’usage domestique, location, etc... ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU Tous les modèles de groupes électrogènes Benza ont été fabriqués en pensant au professionnel. Pour cette raison même nos modèles les plus petits ont un châssis renforcé de 35 mm de diamètre, des plaques protectrices supérieures et latérales et des roues en caoutchouc massif de série (à l’ exception du E2200). GARANTIE BENZA Tous les produits Benza ont un châssis renforcé, plaques de protections, roues en caoutchouc extra fortes qui font de nos produits les meilleures. Nos produits, parmi lesquels nous trouvons les motopompes, les groupes électrogènes, postes à souder, motobineuses ou nettoyeurs haute pression, sont parmi les plus résistant du marché et ceux qui offrent les meilleures résultats. Für Bauwesen, Landwirtschaft und Ackerbau usw. Die Modelle mit 3 oder mehr kVA haben optional einen elektrischen Anlasser und Hochqualitätsbatterien. Dank des umfassenden Anwendungsbereichs, des kompakten Designs und des verstärkten Rahmens sind sie für Bauunternehmer und Vermietung bestens geeignet. Pour les travaux publics, installations agricoles, etc. Nos groupes de 3 kw ou de plus grande puissance ont un démarrage électrique optionnel et sont équipés avec des batteries de qualité maximum. Leur grande variété d’applications, leur design compact et leur châssis renforcé les rendent parfaits pour le sous-traitant et pour la location. EINPHASEN BENZIN-GENERATOREN GROUPES MONOPHASÉS - ESSENCE TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION KRAFTSTOFFTANK 27,5 L. RÉSERVOIR 27,5 L. Modell/ Modèle E 2200 Anlasssystem Handstart Démarrage Manuel Motor Subaru EX 17 Moteur Höchstleistung 2,2 KW Puissance max. Reichweite 75% 3 h 50 Autonomie 75% PS 4,5 Schallpegel LWA 94 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 32,2 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 560 x 350 x 430 mm Dimensions (L x L x H) 4 Modell/ Modèle E 3000 ES 3000 Anlasssystem Handstart Elektrisch Démarrage Manuel Électrique Motor Subaru EX 17 Moteur Höchstleistung 3 KW Puissance max. Reichweite 75% 3 h 40 Autonomie 75% PS 6 Schallpegel LWA 96 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 46 kg 56 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 620 x 625 x 520 mm Dimensions (L x L x H) Modell/ Modèle E 4200 ES 4200 Anlasssystem Handstart Elektrisch Démarrage Manuel Électrique Motor Subaru EX 21 Moteur Höchstleistung 4,2 KW Puissance max. Reichweite 75% 3h Autonomie 75% PS 7 Schallpegel LWA 97 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 51,2 kg 61 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 620 x 625 x 520 mm Dimensions (L x L x H) Modell/ Modèle E 5000 (N) ES 5000 (N) Anlasssystem Handstart Elektrisch Démarrage Manuel Électrique Motor Subaru EX 27 Moteur Höchstleistung 5 KW Puissance max. Reichweite 75% 3 h 40 Autonomie 75% 16 h (N) PS 9 Schallpegel LWA 97 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 66 kg 80,4 kg Poids 72 kg (N) 82 kg (N) Abmessungen (L x B x H) 755 x 705 x 590 mm Dimensions (L x L x H) 750 x 710 x 700 mm (N) Die beste Wahl Um jedes Gerät bestens zu nutzen, ist die richtige Wahl von grundlegender Bedeutung. Es ist darauf zu achten, dass neben der jeweils erforderlichen Leistung sowohl die Arbeitsbedingungen als auch die Betriebszeiten und die Art des Anwenders ausschlaggebend sind. Unter Berücksichtigung dieser Parameter haben wir die Wahl zwischen: - Einfachen Modellen mit elektrischem Anlasser oder Handstart - Modellen mit einem Tankfassungsvermögen von 16 oder 27,5 Litern für lange Betriebszeiten Le meilleur choix ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU Pour rentabiliser au maximum l’achat de chaque groupe, il faut absolument faire un bon choix. Nous devons prendre en compte, en plus de la puissance dont nous avons besoin, les conditions de travail, le temps de fonctionnement et le type d’utilisateur. D’après ces données, nous pouvons choisir entre: - Modèles simples à démarrage électrique ou manuel. - Modèles avec réservoir de 16 ou 27,5 litres pour plus d’autonomie. OPTIONEN / ACCESSOIRES EN OPTION 2 1 . TRANSPORTGRIFFE für die Modelle E3000 und E 4200 POIGNÉES DE TRANSPORT pour modèles E 3000 et E 4200 2 . ERDSPIESS PIQUET DE TERRE KRAFTSTOFFTANK 27,5 L. RÉSERVOIR 27,5 L. KRAFTSTOFFTANK 27,5 L. RÉSERVOIR 27,5 L. KRAFTSTOFFTANK 27,5 L. RÉSERVOIR 27,5 L. KRAFTSTOFFTANK 50 L. RÉSERVOIR 50 L. Modell/ Modèle E 6000 (N) ES 6000 (N) Anlasssystem Handstart Elektrisch Démarrage Manuel Électrique Motor Subaru EH41 / EX40 Moteur Höchstleistung 6 KW Puissance max. Reichweite 75% 3 h 30 Autonomie 75% 13 h 20 (N) PS 14 Schallpegel LWA 97 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 80 kg 92,4 kg Poids 90 kg (N) 102 kg (N) Abmessungen (L x B x H) 820 x 705 x 640 mm Dimensions (L x L x H) 820 x 755 x 700 mm (N) Modell/ Modèle E 7000 (N) ES 7000 (N) Anlasssystem Handstart Elektrisch Démarrage Manuel Électrique Motor Subaru EH41 / EX40 Moteur Höchstleistung 7 KW Puissance max. Reichweite 75% 3 h 30 Autonomie 75% 13 h 20 (N) PS 14 Schallpegel LWA 97 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 85 kg 100 kg Poids 95 kg (N) 107 kg (N) Abmessungen (L x B x H) 820 x 705 x 640 mm Dimensions (L x L x H) 820 x 755 x 700 mm (N) Modell/ Modèle E 8000 (N) ES 8000 (N) Anlasssystem Handstart Elektrisch Démarrage Manuel Électrique Motor Subaru EH41 / EX40 Moteur Höchstleistung 8 KW Puissance max. Reichweite 75% 3 h 30 Autonomie 75% 13 h 20 (N) PS 14 Schallpegel LWA 97 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 88,6 kg 102 kg Poids 99 kg (N) 111 kg (N) Abmessungen (L x B x H) 820 x 705 x 640 mm Dimensions (L x L x H) 820 x 755 x 700 mm (N) Modell/ Modèle ES 12000 Anlasssystem Elektrisch Démarrage Électrique Motor Subaru EH 65 Moteur Höchstleistung 12 KW Puissance max. Reichweite 75% 10 h 00 Autonomie 75% PS 22 / 653 Schallpegel LWA 99 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 187 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 930 x 800 x 855 mm Dimensions (L x L x H) 5 TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION 1 DIESEL y red b Powe EINPHASEN DIESEL-GENERATOREN GROUPES MONOPHASÉS – DIESEL KRAFTSTOFFTANK 16 L. RÉSERVOIR 16 L. KRAFTSTOFFTANK 16 L. RÉSERVOIR 16 L. KRAFTSTOFFTANK 16 L. RÉSERVOIR 16 L. Geringes Gewicht Geräuscharm Geringe Schwingungen ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU Bestens geeignet für brandgefährdete Orte oder landwirtschaftliche Bereiche, wo normalerweise Dieseltreibstoff verwendet wird. Einfache Bedienung, robuste Konstruktion, geringer Treibstoffverbrauch und einer der niedrigsten Schallpegel auf dem Markt. Légers Plus silencieux Moins de vibrations Ils sont ideaux pour les endroits où il y a risque d’incendie ou dans le milieu agricole où l’on utilise principalement du gasoil. D´une utilisation facile et de structure simple, vous serez surpris par leur faible consommation et par leur niveau sonore, qui est l’un des plus bas du marché. WAHLWEISE VERFÜGBARES ZUBEHÖR ACCESSOIRES EN OPTIONS EDS 4200 Modell/ Modèle Anlasssystem Elektrisch Démarrage Électrique Motor Subaru DY 27 Moteur Höchstleistung 4,2 kW Puissance max Reichweite 75% 18h Autonomie 75% PS 5,5 / 265 Schallpegel LWA 102 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 83,2 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 755 x 705 x 590 mm Dimensions (L x L x H) Modell/ Modèle EDS 5000 Anlasssystem Elektrisch Démarrage Électrique Motor Subaru DY 42 Moteur Höchstleistung 5 kW Puissance max Reichweite 75% 10h 30 Autonomie 75% PS 8,5 / 412 Schallpegel LWA 100 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 109,2 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 850 x 640 x 710 mm Dimensions (L x L x H) Modell/ Modèle EDS 6000 Anlasssystem Elektrisch Démarrage Électrique Motor Subaru DY 42 Moteur Höchstleistung 6 kW Puissance max Reichweite 75% 10h 30 Autonomie 75% PS 9,5 / 412 Schallpegel LWA 100 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 118 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 850 x 640 x 710 mm Dimensions (L x L x H) BENZIN – UND DIESEL – DREHSTROMGENERATOREN (3-PHASEN) GROUPES TRIPHASÉS – ESSENCE & DIESEL KRAFTSTOFFTANK 27,5 L. RÉSERVOIR 27,5 L. KRAFTSTOFFTANK 16 L. RÉSERVOIR 16 L. TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION 1 2 1 . TRANSPORTGRIFFE POIGNÉES DE TRANSPORT 2 . ERDSPIESS PIQUET DE TERRE 6 Modell/ Modèle TR 4300 TRS 4300 Anlasssystem Handstart Elektrisch Démarrage Manuel Électrique Motor Subaru EX 27 Moteur Höchstleistung 4,3 KVA Puissance max Reichweite 75% 3h 40 Autonomie 75% PS 9 / 265 Schallpegel LWA 97 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 70 kg 84 kg Poids Abmessungen (L x B x H) Dimensions (L x L x H) 755 x 705 x 590 mm Modell/ Modèle TR 6600 (N) TRS 6600(N) Anlasssystem Handstart Elektrisch Démarrage Manuel Électrique Motor Subaru EH 41 / EX 40 Moteur Höchstleistung 6,6 KVA Puissance max Reichweite 75% 3h 30 Autonomie 75% 13h 20 (N) PS 13,5 / 14 (EX40) - 404 Schallpegel LWA 97 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 88 kg 99,2 kg Poids 97 kg (N) 109 kg (N) Abmessungen (L x B x H) 820 x 705 x 640 mm Dimensions (L x L x H) 820 x 755 x 700 mm (N) Modell/ Modèle TRDS 4300 (DIESEL) Anlasssystem Elektrisch Démarrage Électrique Motor Subaru DY 27 Moteur Höchstleistung 4,3 KVA Puissance max Reichweite 75% 3h 50 Autonomie 75% PS 5,5 / 265 Schallpegel LWA 100 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 88,5 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 755 x 705 x 590 mm Dimensions (L x L x H) y red b Powe DIESELGENERATOR AUF OFFENEM UNTERGESTELL GROUPE ELECTROGÈNE SUR CHASSIS Groupe à 3000 tr/min avec un réservoir de 50 litres de grande autonomie, oubliez de faire le plein pendant des heures. Fiables à 100% et d’utilisation simple tant pour un usage domestique comme industriel. Le module de démarrage supervise le fonctionnement du groupe et de plus intègre une fonction de démarrage à distance. y red b Powe New Modell/ Modèle YD 4200 YDS 4200 Anlasssystem Handstart Elektrisch Démarrage Manuel Électrique Motor Yanmar L 70 Moteur Höchstleistung 4,2 kW Puissance max Reichweite 75% 3h 50 Autonomie 75% PS 6,7 / 296 Schallpegel LWA 102 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 74 kg 88 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 765 x 705 x 670 mm Dimensions (L x L x H) Modell/ Modèle YD 5000 Modell/ Modèle Technische Merkmale / Caractéristiques YDS 5000 EDS 4200 EDS 5000 EDS 6000 Anlasssystem Handstart Elektrisch Démarrage Manuel Électrique Motor Yanmar L 100 Moteur Höchstleistung 5 kW Puissance max Reichweite 75% 3h 50 / 7h 30 Autonomie 75% PS 10 / 406 Schallpegel LWA 106 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 90 kg 103,4 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 765 x 705 x 670 mm Dimensions (L x L x H) y red b Powe Siehe Standardmodelle Voir les modèles standard y red b Powe Modell/ Modèle Technische Merkmale / Caractéristiques YDS 4200 YDS 5000 Siehe Standardmodelle Voir les modèles standard ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU Ein Generator mit Drehzahl 3000 /min. und einem 50 l-Tank für lange Betriebszeiten, der die Nachfüllzeit verringert. Leichte Handhabung, egal, ob es sich für die Anwendung im Haus oder im Beruf handelt. 100% zuverlässig. Das Bedienfeld des Anlassers überwacht die Leistung des Generators und enthält darüber hinaus die Möglichkeit der Fernbedienung. LICHTMAST MÂT D´ÉCLAIRAGE KRAFTSTOFFTANK 16 L. RÉSERVOIR 16 L. FUEL TANK 50 L. RÉSERVOIR 50 L. Modell/ Modèle TRDS 6600 (DIESEL) Anlasssystem Elektrisch Démarrage Électrique Motor Subaru DY 42 Moteur Höchstleistung 6,6 KVA Puissance max Reichweite 75% 10h 30 Autonomie 75% PS 9,5 / 412 Schallpegel LWA 99 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 125 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 850 x 640 x 710 mm Dimensions (L x L x H) Modell/ Modèle TRS 12000 Anlasssystem Elektrisch Démarrage Électrique Motor Subaru EH 65 Moteur Höchstleistung 12 KVA Puissance max Reichweite 75% 10h Autonomie 75% PS 22 / 653 Schallpegel LWA 99 dbA Puissance sonore CEE Gewicht 185 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 930 x 800 x 855 mm Dimensions (L x L x H) Modell/ Modèle P Scheinwerfer Projecteurs T Gesamtleistung Puissance total T Teleskopmast Mât télescopique R Drehung Rotation Abmessungen (LxBxH) Dimensions (L x L x H) BIP 2000 4 Quartz Iod Scheinwerfer 4 projecteurs en quartz iodé 2.000W 38.000 lum Max.: 4,6 m. (2 Stützen) um 360º vor der Befestigung 360º avant fixation Max: 1.260 x 1.475 x 4.600 mm Max: 1.750 x 840 x 830 HINWEIS: Kompatibel mit jedem Generator von 5 kW bis 8 kW, Benzin oder Diesel, einphasigen oder dreiphasigen. NOTE: Adaptable sur un groupe à partir de 5 kW jusqu’à 8 kW, essence ou diesel, monophasé ou triphasé. 7 TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION TRDS 6600 y red b Powe BENZIN-SCHWEISSMASCHINEN POSTES DE SOUDURE & GROUPES ÉLECTROGÈNES – ESSENCE KRAFTSTOFFTANK 27,5 L. RÉSERVOIR 27,5 L. TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU KRAFTSTOFFTANK 27,5 L. RÉSERVOIR 27,5 L. KRAFTSTOFFTANK 27,5 L. RÉSERVOIR 27,5 L. DREHSTROM - TRIPHASÉ Modell/ Modèle WG180 AC WGS180 AC Anlasssystem Handstart Elektrisch Manuel Électrique Démarrage Motor Subaru EX 27 - 9 hp Moteur ø Elektroden 3,25 mm ø electrode Leistung (Schweißen) 180 A (AC) Puissance (soudure) Höchstleistung (Generator) 5 kW (WECHSELSTROM / MONOPHASE) Puissance max. .(g. électrogène) Schallpegel LWA 97 dbA Puissance sonore LWA Gewicht 78,2 kg 94 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 753 x 705 x 670 mm Dimensions (L x L x H) AC: Wechselstrom Elektroden: Rutil AC: Courant alternatif Baguette: Rutile Modell/ Modèle WG200 AC WGS200 AC Anlasssystem Handstart Elektrisch Manuel Électrique Démarrage Motor Subaru EX 40 - 14 hp Moteur ø Elektroden 4,5 mm ø electrode Leistung (Schweißen) 200 A (AC) Puissance (soudure) Höchstleistung (Generator) 7 kW (WECHSELSTROM / MONOPHASE) Puissance max. .(g. électrogène) Schallpegel LWA 97 dbA Puissance sonore LwA Gewicht 98,6 kg 112 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 820 x 705 x 640 mm Dimensions (L x L x H) AC: Wechselstrom Elektroden: Rutil AC: Courant alternatif Baguette: Rutile Hierbei handelt es sich um sehr vielseitige und voll ausgestattete Ausrüstungen für den professionellen Gebrauch aufgrund ihrer doppelten Funktion, die sowohl als leistungsstarke Schweißmaschinen als auch Generatoren eingesetzt werden können. Die Benzin- und Dieselmodelle sind in der Lage, Schweißströme von 180 oder 200 A bei Wechselstrom (AC) und 220 A bei Gleichstrom (DC) zu entwickeln. Modell/ Modèle WGT220 DC WGTS220 DC Anlasssystem Handstart Elektrisch Manuel Électrique Démarrage Motor Subaru EX 40 - 14 hp Moteur ø Elektroden 5 mm ø electrode Leistung (Schweißen) 220 A (DC) Puissance (soudure) Höchstleistung (Generator) 3,5 kW - 230 v (WECHSELSTROM / MONOPHASE) Puissance max. .(g. électrogène) 6,5 kW - 400 v (DREHSTROM / TRIPHASE) Schallpegel LWA 97 dbA Puissance sonore LWA Gewicht 101,5 kg 114,2 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 820 x 705 x 640 mm Dimensions (L x L x H) AC: Wechselstrom Elektroden: Rutil + basisch DC: Courant continu Baguette: Rutile et basic Groupes professionnels très polyvalents et complets grâce à leur double fonction qui permet de travailler comme un poste de soudure ou comme un groupe électrogène. Modèles à essence ou diesel capables de développer des courants de soudure de 180 ou 200 A - courant alternatif (AC) à 300 A courant continu (DC). Leur double fonction les rend des équipements parfaits. Die doppelte Einsatzmöglichkeit macht sie zu einer perfekten Ausrüstung. STANDARDAUSRÜSTUNG • • • • 8 4 Meter Schweißkabel und 3 Meter Erdungskabel Zangen Verstärktes Untergestell Räder für einen einfachen Transport ACCESSOIRES STANDARDS • • • • 4 m. de câble de soudure et 3 m. de masse Pinces Châssis renforcé Roues pour faciliter le transport ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU DIESEL – SCHWEISSGENERATOR POSTES DE SOUDURE & GROUPES ÉLECTROGÈNES – DIESEL KRAFTSTOFFTANK 50 L. RÉSERVOIR 50 L. Modell/ Modèle Anlasssystem Démarrage Motor Moteur ø elektrode ø electrode Leistung (Schweißen) Puissance (soudure) Höchstleistung (Generator) Puissance max.(g. électrogène) Schallpegel LWA Puissance sonore LWA Gewicht Poids Abmessungen (L x B x H) Dimensions (L x L x H) DC: Gleichstrom DC: Courant continu WGTS 300 DC Elektrisch Électrique Subaru EH 65 - 22 hp 6 mm 300 A (DC) 5 kva - 230 v (WECHSELSTROM / MONOPHASE) 8 kva - 400 v (DREHSTROM / TRIPHASE) 99 dbA 213 kg 930 x 800 x 855 mm Elektroden: Rutil + basisch Baguette: Rutile et basic y red b Powe y red b Powe KRAFTSTOFFTANK 16 L. RÉSERVOIR 16 L. 1. RÄDER / ROUES 2 2. ZANGEN / PINCES KRAFTSTOFFTANK 16 L. RÉSERVOIR 16 L. DREHSTROM - TRIPHASÉ Modell/ Modèle Anlasssystem Démarrage Motor Moteur ø elektrode ø electrode Leistung (Schweißen) Puissance (soudure) Höchstleistung (Generator) Puissance max.(g. électrogène) Schallpegel LWA Puissance sonore LWA Gewicht Poids Abmessungen (L x B x H) Dimensions (L x L x H) AC: Wechselstrom AC: Courant alternatif WGDS 200 AC Elektrisch Électrique Subaru DY42 - 9,5 hp 4,5 mm 200 A (AC) 7 kvW - 230 v (WECHSELSTROM / MONOPHASE) 100 dbA 135 kg 850 x 640 x 710 mm Elektrode: Rutil Baguette: Rutile Modell/ Modèle Starting system Démarrage Motor Moteur ø elektrode ø electrode Leistung (Schweißen) Puissance (soudure) Höchstleistung (Generator) Puissance max.(g. électrogène) Schallpegel LWA Puissance sonore LWA Gewicht Poids Abmessungen (L x B x H) Dimensions (L x L x H) AC: Wechselstrom DC: Courant continu DREHSTROM - TRIPHASÉ WGTYD 220 DC Handstart Manuel Yanmar L100 -10 hp 5 mm 220 A (DC) 3,5 kW - 230 v (WECHSELSTROM / MONOPHASE) 6,5 kW - 400 v (DREHSTROM / TRIPHASE) 106 dbA 118 kg 880 x 705 x 680 mm Elektrode: Rutil + basisch Baguette: Rutile et basic Modell/ Modèle WGTYDS 220 DC Starting system Elektrisch Démarrage Électrique Motor Yanmar L100 -10 hp Moteur ø elektrode 5 mm ø electrode Leistung (Schweißen) 220 A (DC) Puissance (soudure) Höchstleistung (Generator) 3,5 kW - 230 v (WECHSELSTROM / MONOPHASE) Puissance max.(g. électrogène) 6,5 kW - 400 v (DREHSTROM / TRIPHASE) Schallpegel LWA 106 dbA Puissance sonore LWA Gewicht 131,4 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 880 x 705 x 680 mm Dimensions (L x L x H) AC: Wechselstrom Elektrode: Rutil + basisch 9 DC: Courant continu Baguette: Rutile et basic TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION 1 WASSERPUMPEN MOTOPOMPES BENZIN – WASSERPUMPEN – SELBSTANSAUGEND MOTOPOMPES - AMORÇAGE AUTOMATIQUE ESSENCE FEXIBLER FEXIBLE ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU Wir sind sicher, dass Sie in unserer Produktpalette die von Ihnen benötigte Pumpe finden werden, sowohl für den Fall der Umleitung von Wasser, als auch für die Entsorgung von Trinkwasser oder halbverschmutztem Wasser. DRUCK À PRESSION FLEXIBLER 5-METER-SCHLAUCH. TUYAUX FLEXIBLE 5 M. Der Körper unserer Pumpen besteht aus Aluminium und die innenliegenden teile aus Stahl. Dies verleiht der Pumpe Widerstandsfähigkeit, Leichtigkeit und eine lange Lebensdauer. Die Pumpen befindet sich in einem verstärkten Rahmen, welcher den Motor und Pumpenkörper schütz und auch den Transport und die Befestigung erleichtert. Die Pumpen verfügen über ein Öl-Sicherheits-Warnsystem. Bei Erreichen des niedrigsten Ölstandes schaltet sich die Pumpe automatisch ab. Standard- Zubehör: Filter, Schlauchkupplung, Riemen Modell/Modèle Dans notre gamme, vous trouverez sûrement la motopompe dont vous avez besoin. Aussi bien pour le transvasement que pour l’arrosage, le pompage ou pour absorber de l’eau. Leur structure est en aluminium, ce qui leur donne solidité, légèreté et grande résistance. Grâce à leur châssis renforcé, le moteur et le corps de la pompe sont protégés, en facilitant aussi leur fixation et leur transport. Dispositif de sécurité d’huile: le capteur d’huile vous adverti s’il y a un manque d’huile ou si le niveau de celui-ci est trop bas (uniquement sur certains modèles). Lorsque le niveau atteint le minimum autorisé, le moteur s’arrête automatiquement. Motor Moteur Max. Förderleistung Débit maximum Förderhöhe Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang Ø entrée x sortie Schallpegel Lwa Niveau sonore Lwa Gewicht Poids 305 FLEX MIT ÖLSENSOR AVEC SECURITÉ D’HUILE Subaru EX17 6 HP - 169 cc 78.000 l/h 18 m 75 / 75 mm (3"/ 3") 98 dbA 28 kg Modell / Modèle PR 6/50R* Motor Subaru EX17 Moteur 6 HP - 169 cc Max. Förderleistung 24.000 l/h Débit maximum Förderhöhe 50 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 50,8 / 50,8 mm Ø entrée x sortie (2"/ 2") Korngröße Ø 5,5 mm Granulométrie (Ø Trou de crépine) Schallpegel Lwa 101 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 27 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 539 x 368 x 455 mm Dimensions (L x L x H) Siehe Verkaufspunkte./ Dim. emballage Accessoires standards: fournis crépine, raccords et colliers (*): Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente. TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION LEISTUNGSDIAGRAMM COURBES DE RENDEMENT VERSTÄRKTER RAHMEN CHÂSSIS RENFORCÉ PR6/50R 2-JAHRES-GARANTIE AUF DEN MOTOR MOTEURS AVEC 2 ANS DE GARANTIE ABSCHALTTASTER BOUTON D’ARRÊT ALUMINIUMKÖRPER CORP EN ALUMINIUM 200 10 400 Modell / Modèle MP25R* Modell / Modèle MP 40R* Modell / Modèle MP50 RS* MIT ÖLSENSOR AVEC SECURITÉ D’HUILE MIT ÖLSENSOR AVEC SECURITÉ D’HUILE MIT ÖLSENSOR AVEC SECURITÉ D’HUILE Modell / Modèle MP80 RS* Modell / Modèle PTG 441 Motor Subaru EH 025 Moteur 1,1 HP - 24,5 cc Max. Förderleistung 7.800 l/h Débit maximum Förderhöhe 35 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 25,4 / 25,4 mm Ø entrée x sortie (1"/ 1") Korngröße Ø 5,5 mm Granulométrie (Ø Trou de crépine) Schallpegel Lwa 98 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 5,8 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 370 x 260 x 370 mm Dimensions (L x L x H) Motor Subaru EH 09 Moteur 3 HP - 86 cc Max. Förderleistung 18.000 l/h Débit maximum Förderhöhe 28 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 40 / 40 mm Ø entrée x sortie ( 1,5"/ 1,5") Korngröße Ø 5,5 mm Granulométrie (Ø Trou de crépine) Schallpegel Lwa 102 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 16 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 405 x 325 x 465 mm Dimensions (L x L x H) Motor Subaru EX 16 Moteur 5 HP - 126 cc Max. Förderleistung 31.200 l/h Débit maximum Förderhöhe 32 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 50,8 / 50,8 mm Ø entrée x sortie ( 2"/ 2") Korngröße Ø 5,5 mm Granulométrie (Ø Trou de crépine) Schallpegel Lwa 101 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 26 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 480 x 360 x 430 mm Dimensions (L x L x H) Motor Subaru EX 17 Moteur 6 HP - 169 cc Max. Förderleistung 60.000 l/h Débit maximum Förderhöhe 32 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 76,2 / 76,2 mm Ø entrée x sortie ( 3"/ 3") Korngröße Ø 5,5 mm Granulométrie (Ø Trou de crépine) Schallpegel Lwa 104 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 29 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 540 x 390 x 440 mm Dimensions (L x L x H) Motor Subaru EX40 Moteur 14 HP - 404 cc Max. Förderleistung 90.000 l/h Débit maximum Förderhöhe 30 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 101,6 / 101,6 mm Ø entrée x sortie ( 4"/ 4") Korngröße Ø 7,5 mm Granulométrie (Ø Trou de crépine) Schallpegel Lwa 104 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 76 kg Poids Abmessungen (L x B x H)* 820 x 705 x 640 mm Dimensions (L x L x H)* Verpackungsmaße / Dim. emballage Verpackungsmaße / Dim. emballage Verpackungsmaße / Dim. emballage Verpackungsmaße / Dim. emballage Verpackungsmaße / Dim. emballage ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU TRINKWASSER BIS MITTLERE BELASTUNG EAUX CLAIRES À MOYENNEMENT CHARGÉES AUF ANFRAGE / SUR COMMANDE (*): Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente. PTG441 MP 80RS MP 40R MP 25R MP 50RS 11 TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION LEISTUNGSDIAGRAMM COURBES DE RENDEMENT BENZIN – WASSERPUMPEN – SELBSTANSAUGEND MOTOPOMPES. AMORÇAGE AUTOMATIQUE – ESSENCE BENZINPUMPE FÜR HALBVERSCHMUTZTES WASSER EAUX CHARGÉES-ESSENCE ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU Modell / Modèle MIT ÖLSENSOR AVEC SECURITÉ D’HUILE MP-ST 50R* Motor Subaru EX 16 Moteur 5 HP / 126 cc Max. Förderleistung 42.000 l/h Débit maximum Förderhöhe 23 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 50,8 / 50,8 mm Ø entrée x sortie ( 2"/ 2") Korngröße Ø 20 mm Granulométrie (ØTrou de crépine) Schallpegel Lwa 101 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 26,2 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 480 x 360 x 430 mm Dimensions (L x L x H) MIT ÖLSENSOR AVEC SECURITÉ D’HUILE MIT ÖLSENSOR AVEC SECURITÉ D’HUILE MPT 50RS* Motor Subaru EX 17 Moteur 6 HP - 169 cc Max. Förderleistung 45.000 l/h Débit maximum Förderhöhe 27 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 50,8 / 50,8 mm Ø entrée x sortie ( 2"/ 2") Korngröße Ø 25 mm Granulométrie (ØTrou de crépine) Schallpegel Lwa 101 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 37,8 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 600 x 470 x 440 mm Dimensions (L x L x H) MPST80R MPST50R Verpackungsmaße / Dim. emballage MP-ST 80R* Motor Subaru EX 17 Moteur 6 HP - 169 cc Max. Förderleistung 60.000 l/h Débit maximum Förderhöhe 23 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 76,2 / 76,2 mm Ø entrée x sortie ( 3"/ 3") Korngröße Ø 20 mm Granulométrie (ØTrou de crépine) Schallpegel Lwa 104 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 29,2 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 530 x 370 x 420 mm Dimensions (L x L x H) Verpackungsmaße / Dim. emballage TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION Modell / Modèle Verpackungsmaße / Dim. emballage Modell / Modèle LEISTUNGSDIAGRAMME COURBES DE RENDEMENT BENZIN-SCHMUTZWASSERPUMPE EAUX TRES CHARGÉES-ESSENCE Modell / Modèle MIT ÖLSENSOR AVEC SECURITÉ D’HUILE MPT 80RS* Motor Subaru EX 27 Moteur 9 HP - 265 cc Max. Förderleistung 78.000 l/h Débit maximum Förderhöhe 28 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 76,2 / 76,2 mm Ø entrée x sortie ( 3"/ 3") Korngröße Ø 25 mm Granulométrie (ØTrou de crépine) Schallpegel Lwa 104 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 48,5 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 700 x 520 x 660 mm Dimensions (L x L x H) MPT80RS MPT50RS Verpackungsmaße / Dim. emballage (*): Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente. DIESEL – SCHMUTZWASSERPUMPEN MOTOPOMPES DIESEL - EAUX CHARGÉES Modell / Modèle 12 MPD 80R* Modell / Modèle MPD 100R* Motor Subaru DY 23 Moteur 4,8 HP / 230 cc Max. Förderleistung 54.000 l/h Débit maximum Förderhöhe 23 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 76,2 / 76,2 mm Ø entrée x sortie ( 3"/ 3") Korngröße Ø 7,5 mm Granulométrie (ØTrou de crépine) Schallpegel Lwa 108 dbA Niveau sonore Lwa Motor Subaru DY 27 Moteur 5,5 HP / 265 cc Max. Förderleistung 78.000 l/h Débit maximum Förderhöhe 27 m Hauteur maximum Ø Eingang x Ausgang 101,6 / 101,6 mm Ø entrée x sortie ( 4"/ 4") Korngröße Ø 7,0 mm Granulométrie (ØTrou de crépine) Schallpegel Lwa 109 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 48 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 620 x 420 x 550 mm Dimensions (L x L x H) Gewicht 55,4 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 710 x 450 x 630 mm Dimensions (L x L x H) Verpackungsmaße / Dim. emballage Verpackungsmaße / Dim. emballage (*): Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente. MPD 100 MPD 80 FUGENSCHNEIDER – BENZIN SCIES À SOL – ESSENCE 1 1. TIEFENMETER RÈGLE DE PROFONDEUR 2. NOT-AUS-SCHALTER CR 350 ARRET D’URGENCE Modell / Modèle CR 450 Motor Subaru EH41– 13,5 hp Moteur Ø Max. Scheibendurchmesser 450 mm Ø max. disque Maximale Schnitttiefe 150 mm Profondeur max. Wasserbehälter 40 L. Metallic /metallique Reservoir d´eau Scheibendrehzahl 2.800 r.p.m. disque Schallpegel Lwa 105 dB(a) Niveau sonore Lwa Gewicht 122 kg Poids Modell / Modèle ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU Motor Subaru EH41– 13,5 hp Moteur Ø Max. Scheibendurchmesser 350 mm Ø max. disque Maximale Schnitttiefe 100 mm Profondeur max. Wasserbehälter 20 L. Plastic /Plastique Reservoir d´eau Scheibendrehzahl 3.100 r.p.m. disque Schallpegel Lwa 100 dB(a) Niveau sonore Lwa Gewicht 95 kg Poids CR 600 Motor Subaru EH65 – 22 hp Moteur Ø Max. Scheibendurchmesser 600 mm Ø max. disque Maximale Schnitttiefe 225 mm Profondeur max. Wasserbehälter 65 L. Metallic /metallique Reservoir d´eau Scheibendrehzahl 2.300 r.p.m. disque Schallpegel Lwa 106 dB(a) Niveau sonore Lwa Gewicht 182 kg Poids Auslieferung ohne Scheibe / Livrée sans disque Perfekt geeignet für das Schneiden von Stahl, Asphalt, Stein, Zement und ähnlichem Material. Elles sont préparées pour couper l’acier, le goudron, la pierre, le ciment, et d’autres matériaux similaires. - Aluminium Schwungrad - Volant d’aluminium. - Kalibrierte Stahlplatte - Plaque d’acier calibrée. - Wassersystem aus Metall (ausgenommen CR 350) mit 8-schichtigem Hochdruckschlauch - Système d’eau totalement métallique (exc. mod. CR350) avec tuyau de 8 couches à haute pression - Prüfung der Schweißarbeiten auf Brüche und Wasserundurchlässigkeit - Soudures terminées avec contrôle de fissures et d’etancheité. - Ölbad-Luftreiniger, wodurch die Sägen für die Arbeit unter extrem schmutzigen Bedingungen besonders geeignet sind - Filtre à air bain d’huile qui les rend spécialement indiquées pour les travaux dans des conditions de saleté extrême. - Schutzplatten im Aufstellbereich - Plaque de protection au niveau des pieds. - Tiefenmesser (ausgenommen das Modell CR 600 ) - Règle de profondeur (exc. mod. CR600) - Ölsensor - Securité d’huile. 13 TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION Modell / Modèle 2 ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU BENZIN & DIESEL - HOCHDRUCKREINIGER NETTOYEURS HAUTE PRESIÓN - ESSENCE ET DIESEL Modell / Modèle STANDARD-AUSRÜSTUNG EQUIPEMENT DE SÉRIE 170/10 Anlasssystem Handstart Démarrage Manuel Motor Subaru EX17 Moteur (6 HP / 169 cc) Durchflussmenge 10 l/min Débit Druck 170 bars Pression Pumpendrehzahl 1.450 r.p.m. pompe Schallpegel Lwa 105 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 46 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 760 x 595 x 500 mm Dimensions (L x L x H) Modell / Modèle 200/15 200/15S Anlasssystem Handstart Elektrisch Démarrage Manuel Électrique Motor Subaru EX 40 Moteur (14 HP / 404 cc) Durchflussmenge 15 l/min Débit Druck 200 bars Pression Pumpendrehzahl 1.450 r.p.m. pompe Schallpegel Lwa 109 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 77 kg 89 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 900x730x665 mm 900x785x670 mm Dimensions (L x L x H) Modell / Modèle 200/15 D Anlasssystem Handstart Démarrage Manuel Motor Yanmar L100 Moteur (10 HP / 406 cc) Durchflussmenge 15 l/min Débit Druck 200 bars Pression Pumpendrehzahl 1.450 r.p.m. pompe Schallpegel Lwa 106 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 93 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 900 x 730 x 665 mm Dimensions (L x L x H) MANOMETER MANOMÈTRE TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION DRUCKREGLER RÉGULATEUR DE PRESSION 10 M LANGER HOCHDRUCKSCHLAUCH FLEXIBLE HAUTE PRESSION 10 M. VOLLGUMMIRÄDER ROUES EN CAOUTCHOUC PNEURÄDER ROUES PNEUMATIQUE DOPPELLANZE LANCE DOUBLE 14 Alle Modelle sind mit Subaru oder Yanmar Motor ausgerüstet, besitzen eine Hochleistungspumpe mit Keramikkolben, um den Verschleiß bei Arbeiten mit geringer Drehzahl zu verringern, wodurch eine Steigerung der sicheren und wirkungsvollen Nutzung dieser Reiniger erzielt wird. Tous le modèles, motorisés par Subaru et Yanmar, incorporent une resistante pompe à pistons en céramique d’usure inférieure et qui travaille à faibles révolutions. Ceci garantie la vie utile des nettoyeurs haute pression et leur facilité d’entretien. Ferner ist der Reiniger mit einem automatischen LeerlaufMechanismus ausgestattet; dieser wird aktiviert, wenn die Maschine außer Betrieb ist, um so den Verbrauch zu reduzieren und den Motorbetrieb zu schonen. Elle dispose d’un mécanisme automatique de mise au ralentie qui s’active quand la pompe n’est pas en action, réduisant la consommation et ralentissant le moteur Die Standardausrüstung umfasst einen Druckregler, eine automatische Pistole und Lanze, ein Manometer und einen 10 m langen Hochdruckschlauch. Équipement complet de série composé d’un régulateur de pression, poignée pistolet automatique, manomètre, lance et flexible de 10 mètres. KALTWASSER – HOCHDRUCKREINIGER NETTOYEURS ÉLECTRIQUES EAU FROIDE 1 Modell / Modèle Leistung Puissance Durchflussmenge Débit Druck Pression Pumpendrehzahl r.p.m. pompe Spannung Tension Kolben Pistons Schallpegel Lwa Niveau sonore Gewicht Poids H 110TS Modell / Modèle 2,1 kW / 2,6 HP Leistung Puissance Durchflussmenge Débit Druck Pression Pumpendrehzahl r.p.m. pompe Spannung Tension Kolben Pistons Schallpegel Lwa Niveau sonore Gewicht Poids 6 l/min 120 bar 2.800 230 V Edelstahl inox 85 dbA 14 Kg H 130TS Modell / Modèle H 140TS 2,1 kW / 2,6 HP Leistung Puissance Durchflussmenge Débit Druck Pression Pumpendrehzahl r.p.m. pompe Spannung Tension Kolben Pistons Schallpegel Lwa Niveau sonore Gewicht Poids 2,4 kW / 3 HP 6,8 l/min 130 bar 2.800 230 V Edelstahl inox 85 dbA 18,5 Kg Hochdruck-Waschanlagen, die bestens für den Einsatz bei allen Reinigungsproblemen geeignet sind. Sie sind wirksam bei rauhen Oberflächen, Vorwäsche, Autowäsche, der Wäsche von großen Maschinen usw. Merkmale wie Edelstahl- oder Keramikkolben (Profi-Bereich), Einspritz-Plastikhaube, Tank für Reinigungsmittel und eine automatische Bremsvorrichtung sind besonders hervorzuheben. Die Standardausrüstung besteht aus Düse, Lanze und Schlauch. 2 8 l/min 140 bar Efficaces pour tous les problèmes de nettoyage. Parfaits pour les surfaces rugueuses, prélavage pour lavage automatique, nettoyage des machines-outils… Ils sont équipés de pistons en inox ou céramique, un capot en plastique injecté et un réservoir pour le détergent. Possèdent de série buse, lance et flexible et une série d’options très utiles. 2.800 230 ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU OPTIONAL EQUIPMENT ACCESSOIRES EN OPTIONS V Edelstahl inox 93 dbA 19 Kg 3 WAHLWEISE ANGEBOTENE AUSRÜSTUNG ACCESSOIRES EN OPTIONS 12 m. spule Enroulleur 12m. 2. SANDSTRAHLER SABLAGE 4 Modell / Modèle SX 150TS Modell / Modèle SX 160TS Modell / Modèle SV 150 P Leistung Puissance Durchflussmenge Débit Pressure Pression Pumpendrehzahl r.p.m. pompe Tension Tension Kolben Pistons Schallpegel Lwa Niveau sonore Gewicht Poids 2,7 kW / 3,4 HP Leistung Puissance Durchflussmenge Débit Pressure Pression Pumpendrehzahl r.p.m. pompe Tension Tension Kolben Pistons Schallpegel Lwa Niveau sonore Gewicht Poids 3 kW / 3,8 HP Leistung Puissance Durchflussmenge Débit Pressure Pression Pumpendrehzahl r.p.m. pompe Tension Tension Kolben Pistons Schallpegel Lwa Niveau sonore Gewicht Poids 3 kW / 3,8 HP 8,5 l/min 150 bar 2.800 230 V Edelstahl inox 94 dbA 28 Kg 9,2 l/min 160 bar 2.800 230 V Edelstahl inox 84 dbA 31 Kg 10 l/min 150 bar 3. PISTOLE PISTOLET 4. ROHR-REINIGUNGS-SET KIT NETTOYAGE TUYAUTERIES 5. LANZEN LANCES 5 2.800 230 V Edelstahl céramique 93 dbA 31 Kg 15 TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION 1. WALZENBÜRSTE BROSSE ROTATIVE PFLANZENSCHUTZSPRITZEN – BENZIN PULVÉRISATRICES – ESSENCE Unsere Spritzgeräte sind sehr leicht und einfach zu bedienen. Dank ihres großen Tanks mit einem Fassungsvermögen von 100 l und ihres starken Robin-Subaru-Motors sind sie für intensives Arbeiten geeignet; dieser erzielt hohe Druckstärken, die zum Spritzen hoher Bäume ausreichen. Hochleistungstank mit Sichtglas und Meßstab zur ständigen Überprüfung des Inhalts. LANDWIRTSCHAFT & GARTEN Spritzpistole und 10m Schlauch inbegriffen. Brouettes légères et faciles à manier. Supportent des journées de travail intenses grâce à leur grand réservoir (100 l.) et grâce à leur puissant moteur Subaru qui atteint des pressions suffisamment élevées qui permettent de pulvériser des arbres de grande envergure. Cuve à grande capacité avec un viseur et un doseur qui permettent d’observer à tout moment le contenu. Livré avex 10 m de tuyau et pistolet. Um die Arbeit zu erleichtern, kann eine Schlauchhaspel installiert werden. MOTOCULTURE & JARDIN Pour plus de confort, vous pouvez inclure un enrouleur de flexible. Modell/Modèle P 25M (1 rad/roue) P 25M 2R (2 räder/roues) Motor Subaru EH09D Moteur Tankinhalt 100 l Reservoir Pumpenmembran MC25 Pompe - Membrane Druck 25 atm Pression Durchflussmenge 23 l/min Débit Schallpegel Lwa 100 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 39,6 kg 45,2 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 1150 x 550 x 870 cm 1120 x 570 x 810 cm Dim. (l x L x h) Verpackungsgröße / Dim. emballage 16 Modell/Modèle P 30P (1 wheel/roue) P 30P 2R (2 räder/roues) Motor Subaru EH09D Moteur Tankinhalt 100 l Reservoir Pumpenkolben MS160R Pompe - Piston Druck 30 atm Pression Durchflussmenge 15 l/min Débit Schallpegel Lwa 105 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 48,4 kg 46,8 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 1120 x 720 x 970 mm 1120 x 570 x 810 mm Dim. (l x L x h) Verpackungsgröße / Dim. emballage Modell/Modèle P 37 2R (2 räder/roues) Motor Subaru EH 025 Moteur Tankinhalt 60 l Reservoir Pumpenkolben LS 908 Pompe - Piston Druck 37 atm Pression Durchflussmenge 10 l/min Débit Schallpegel Lwa 97 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 26,6 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 840 x 490 x 680 mm Dim. (l x L x h) Verpackungsgröße / Dim. emballage Modell/Modèle P 40P Motor Subaru EX 17 Moteur Pumpenkolben MS40 Pompe - Piston Druck 40 atm Pression Durchflussmenge 30 l/min Débit Schallpegel Lwa 107 dbA Niveau sonore Lwa Gewicht 34 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 650 x 640 x 530 mm Dim. (l x L x h) Verpackungsgröße / Dim. emballage OLIVEN – ERNTEMASCHINE PEIGNE À OLIVIER HOLZSPALTER (ELEKTROMOTOR) FENDEUSE DE BUCHE ÉLECTRIQUE Modell/Modèle BO36 (L) BO12 (L) Batterie 36 v / 8 h. (li-fepo4) 12 v Batterie Rohrlange 1,7 - 2,4 m. (Teleskopisch / Télescopique) Longueur tube Gewicht Rohr & Gabel 2,2 kg Poids tube + peigne Gewicht Rucksack & Batterie 5,0 kg – Poids sac + batterie Verbindungskabel – 15 m. Cable de connexion Conception robuste et sûre pour une fendeuse de bûche d’une utilisation facile et confortable. Idéal pour fendre des bûches en quelques secondes. Tranche des bûches aux mesures demandées. Travail en 3 positions. ARBEITSSTELLUNGEN / POSITION DE TRAVAIL DIAGONAL DIAGONAL L: 3-Meter langes rohr (wahlweise) / tube de 3 mètres de long (optionel) VERTIKAL VERTICAL HORIZONTAL HORIZONTAL ASTHÄCKSLER BROYEURS DE BRANCHES Eine ökologische Lösung Schneidblätter zermahlen das Material und lösen somit das Problem, das durch das Volumen an organischem Abfall entsteht. Dieser Abfall wird durch die Kompostierung zu Humus und kann dann als organisches Düngemittel verwendet werden. Model/Modèle Modell/Modèle Ils permettent de broyer les branches, les feuilles et les restes d’élagage pour faire du compost ou réduire le volume des résidus. Les lames broient le matériel qui est transformé en humus par compostage et celui-ci peut être utilisé comme fertilisant organique. Motor Moteur Motorleistung Puissance du moteur Ø Máx. Äste Ø Max. branche Schallpegel Lwa Niveau sonore Lwa Gewicht Poids Abmessungen (L x B x H) Dimensions (L x L x H) BIO55 BIO413 Subaru EX 17 Subaru EH 41 6 hp / 169 cc 13,5 hp / 404 cc Ø 40 mm Ø 70 mm 104 dbA 104 dbA 61,5 kg 169 kg 710 x 660 x 800 mm 1230 x 790 x 1090 mm Motor Moteur Leistung Puissance Motorleistung Puissance du moteur Säulenhöhe Longueur de colonne Spalthöhe Hauteur de coupe Schneidkeil Coin Gewicht Poids MOTOCULTURE & JARDIN Neu Diese Maschinen zermahlen Äste verschiedener Größen, Blätter, trockene Blumen und Reisigabfall zur Herstellung von Kompost oder zur Verminderung des Abfallvolumens. Solution écologique LANDWIRTSCHAFT & GARTEN Dieser Holzspalter ist ein widerstandsfähiges und sicheres Modell, das leicht und bequem zu bedienen ist. Bestens geeignet für die Zerteilung von Holzklötzen in Sekundenschnelle, wobei jeder Klotz in die erforderliche Größe gespalten wird. Arbeitet in 3 verschiedenen Stellungen. BSP2500H Elektromotor 230 V(50 Hz) 8 tonnes / ton 2,2 Kw / 3 HP 127 mm 55 cm Stahl-Kohlenstoff - Legierung Alliage acier - carbone 154 kg 17 Änderungen der Abbildung vorbehalten. Image non contractuelle. LANDWIRTSCHAFT & GARTEN MOTOCULTURE & JARDIN Änderungen der Abbildung vorbehalten. Image non contractuelle. BODENFRÄSEN – BENZIN MOTOBINEUSES ESSENCE T 600FA Modell/Modèle Verstellbare Holmen für jede Art von Benutzer, wodurch die Arbeit im Freien einfacher wird. Abnehmbares Reduktions-Kettenrad mit Schutz, hintere Führung zur Einstellung der Arbeitstiefe und Geschwindigkeit. Eine weitere Sicherheit ist die 2Jahres-Garantie auf das Fahrgestell und den Antrieb. Alle Modelle funktionieren mit Benzin und besitzen einen Ölbad-Luftfilter. Robustes et faciles à manier. Le guidon ajustable s’adapte à chaque usager et rend les travaux du jardin et du verger plus faciles. Transmission réductrice par engrenages et chaîne démontable avec protection, éperon arrière pour régler la profondeur et la vitesse du travail; et pour une plus grande sécurité, le châssis et la transmission sont garantis pendant 2 ans. Tous les modèles avec filtre à air en bain d’huile. 18 Modell/Modèle T 600RFA Modell/Modèle T 500 Motor Subaru Ex 17 Moteur 6,0 hp / 169 cc Verbrauch 2,2 l/h Consommation Gänge 1 Vorwärtsgang Vitesses 1 avant Getriebe Kettengetriebe Transmission engrenage et chaîne Schallpegel Lwa – Niveau sonore Lwa Getriebegehäuse Nein Bôite de vitesses Non Gewicht – Poids Abmessungen (L x B x H) – Dimensions (l x L x h) Motor Subaru Ex 17 Moteur 6,0 hp / 169 cc Verbrauch 2,2 l/h Consommation Gänge 2 Vorwärtsgang + 1 Rückwärtsgang Vitesses 2 avant + 1 arrière Getriebe Kettengetriebe Transmission engrenage et chaîne Schallpegel Lwa – Niveau sonore Lwa Getriebegehäuse Ja Bôite de vitesses Oui Gewicht – Poids Abmessungen (L x B x H) – Dimensions (l x L x h) Motor Subaru EP 16 Moteur 5,0 hp / 169 cc Verbrauch 1,9 l/h Consommation Gänge 1 Vorwärtsgang Vitesses 1 avant Getriebe Kettengetriebe Transmission engrenage et chaîne Schallpegel Lwa – Niveau sonore Lwa Getriebegehäuse Nein Bôite de vitesses Non Gewicht 56 kg Poids Abmessungen (L x B x H) – Dimensions (l x L x h) Verpackungsgröße / Dim. emballage Verpackungsgröße / Dim. emballage Verpackungsgröße / Dim. emballage WAHLWEISE ANGEBOTENE AUSRÜSTUNG ACCESSOIRES EN OPTIONS 1 3 2 1. PFLUG / CHARRUES 4 5 6 7 8 2. KARTOFFELRODER / ARRACHE POMME DE TERRE 3. PFLUG / CHARRUES 4. BEWEGLICHE ACHSE / PAIRE DE MOYEUX ADAPTABLES 5. METALLRÄDER / ROUES MÉTALLIQUES 6. FESTSTELLSTANGE FÜR PFLUG / BARRE PORTE SELLE 7 . GUMMIRÄDER / ROUES PNEUMATIQUE 8. AUSGLEICHGEWICHT / CONTREPOIDS VERTIKUTIERER SCARIFICATEURS Für die professionelle Instandhaltung von Grünzonen entworfen. LANDWIRTSCHAFT & GARTEN Ihr Gras ist frischer und grüner, wenn Sie unsere Erzeugnisse in Bereichen wie Fußballplätzen oder für öffentliche Grünzonen benutzen, wo Torf und Ausroll-Boden häufig ein Problem darstellen. Der Einsatz dieser Vertikutierer ist auch sehr wirksam im Falle von stark verwurzeltem Gras, welches das Eindringen von Düngemitteln, Luft und Wasser erschwert. Diese Produkte sind gut geeignet für die Beseitigung von Moos und Unkraut und zur Aktivierung des Atmungsprozesses der Wurzeln als Beitrag zur Graserneuerung. 1. FESTE KLINGEN COUTEAUX FIXES Modell/Modèle Motor Moteur Schnittlänge Puissance du moteur Cut lenght Longueur de coupe Schallpegel Lwa Niveau sonore Lwa Gewicht Poids Abmessungen (L x B x H) Dim. (l x L x h) ER 45 ER 73 Subaru EX 17 Subaru EX 27 6 HP / 169 cc 9 HP / 265 cc 45 cm 73 cm 101 dbA 100dbA 57,6 kg 74,6 kg 770 x 610 x 670 mm 900 x 820 x 720 mm 2. VERSTELLBARE UND ZUSAMMENKLAPPBARE GRIFFSTANGE GUIDON RÉGLABLE ET PLIABLE 1 2 Scarificateurs pour le soin professionnel des espaces verts. Ils permettent d’obtenir un gazon plus vert et frais dans des espaces tels que terrains de football ou surfaces publiques où la tourbe et la terre tassées représentent un problème fréquent. Les coupures verticales sont très utiles pour éliminer la mousse ou les mauvaises herbes et activer ainsi l’oxygénation de la zone des racines, en rénovant ainsi le gazon. TRAKTORGENERATOREN ALTERNATEUR-TRACTEUR Wechselstromgeneratoren für die Landwirtschaft und den Ackerbau, Bewässerungsarbeiten usw. Der Generator wird an drei Stellen mit dem Traktor verbunden. 1 Alternateurs spéciaux pour exploitations agricoles et de bétail, pour les travaux d’irrigation... L’ alternateur a trois points de fixation au tracteur. Modell/ Modèle DREIPHASIG TRIPHASÉ EINPHASEN MONOPHASÉ TRAC 22* Stromaufnahme 34 HP Puissance absorbée Zapfwellendrehzahl 430 r.p.m. Joint du cardan Höchstleistung 22 kva Puissance max. Spannung 400 v Tension Höchstleistung 8,5 kva Puissance max. Spannung 230 v Tension Gewicht 143 kg Poids Abmessungen (L x B x H) 940 x 800 x 930 mm Dimensions (L x L x H) TRAC 31* 45 HP 430 r.p.m. 31,5 kva 400 v 12,5 kva 230 v 2 3 2. DREHSTROM-STECKDOSE PRISE TRIPHASÉ 3. EINPHASEN-STECKDOSE PRISE MONOPHASÉ 169,5 kg 1130 x 800 x 950 mm * Bitte prüfen Sie die Verfügbarkeit bei 1500 r.p.m. Consulter disponibilite à 1.500 r.p.m. 19 MOTOCULTURE & JARDIN 1.. SCHUTZHAUBE PROTECTEUR DU CARDAN GEFLÜGEL-VERTIKUTIERMASCHINE SCARIFICATEUR AVICOLE Schneidet und lüftet die klumpigen Abfälle Il broie et aère la sciure. Die wichtigste Maschine für alle Geflügelfarmen. LANDWIRTSCHAFT & GARTEN Speziell entworfen zur Lüftung und Auffrischung der Liegestätten aller Arten von Geflügel, selbst der zähesten und tiefstliegendsten. Diese Vertikutiermaschine ersetzt die bisher von Hand durchzuführende harte und schwere Arbeit. Nur wenige Minuten sind erforderlich, um beste Ergebnisse zu erzielen. Sehr einfach im Gebrauch. Zum Schneiden, Lüften und Zermahlen des verdichteten Abfalls der Liegestätten des Geflügels. Das Ergebnis ist ein weiches, bequemes und hygienischeres Lager für die Hühner. Mit dem Benza-Geflügel-Vertikutierer sparen Sie außerdem Geld, denn es wird weniger Sägemehl benötigt als bisher. La machine indispensable dans toutes les granges. Spécialement conçu pour retourner et aérer les litières du sol des volailles, y compris les plus dures et les plus profondes. Un travail dur et pénible qui se faisait jusqu’à maintenant à la main.Avec le scarificateur vous le ferez en quelques minutes et avec les meilleurs résultats. Le fonctionnement du scarificateur est simple, il coupe, aère et broie l’écorce dure des litières des de volailles. On obtient des litières si moelleuses que les jeunes poulets se reposeront rapidement sur leur nouvelle litière. En plus, vous n’avez plus besoin d’utiliser autant de sciure pour chaque litière, étant donné qu’il ne lui faut pas une grande épaisseur pour travailler y red b Powe ER 73 AV2 TECHNISCHE ANGABEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Radreiniger und Doppelkugellager Sicherheitsbremse Frein de securité Verstellbarer und zusammenklappbar er Handgriff MOTOCULTURE & JARDIN Höhenregulierer Régulateur de profondeur Guidon pliable et ajustable Ölsensor-Alarm Sécurite d’huile Protecteur garde-boue arriere Mobile Messer Radreinigung durch Zähne Dents nettoie-roues Mobile messer Couteaux mobiles Doppellager Roulement double 20 Schützender Kotflügel hinten Kettenschutz Protection de chaîne Radabstreifer Dents nettoie-roues Robuste Doppelräder Roues doubles Dents nettoie roues et double roulement Couteaux mobiles Modell/Modèle Schutzgehäuse für Kette Carcasse de protection de chaîne Motor Moteur Motorleistung Puissance du moteur Verbrauch Consommation Schnittlänge Longueur de trabail ER 73 AV2 Subaru EX 27 9 HP / 265 cc 3,3 l/h 73cm ARTIG EINZIeGm Markt auf d E UNIQUarché m sur le Le modèle ER73T dispose d’une traction et d’une boîte de vitesses avec marche arrière, ce qui lui permet d’aérer les litières les plus dures et profondes sans effort. N Mit TRAKTIO LANDWIRTSCHAFT & GARTEN Der brandneue BENZA ER 73T ist mit einem Traktionsgetriebe und Schalthebel einschließlich Rückwärtsgang ausgestattet und wurde speziell zum Auflockern von besonders harten und tiefen Böden entworfen. r die Umkehrbar fü . en d ö B en härtest ION Avec TRACT les sols pour Sens inversé . rs u d les plus Neu ER 73 T y red b Powe TECHNISCHE ANGABEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Feste Klingen Couteaux fixes Carcasse de protection de chaîne Sicherheitsbremse Frein de securité Ölsensor-Alarm Sécurite d’huile Verstellbarer und zusammenklappbarer Handgriff Radabstreifer Dents nettoie-roues Guidon pliable et ajustable Höhenregulierer Modell/Modèle Motor Moteur Motorleistung Puissance du moteur Verbrauch Consommation Schnittlänge Longueur de trabail N b Mit Radantrie ER 73 T Avec traction Régulateur de profondeur Kettenschutz Protection de chaîne Robuste Doppelräder Roues doubles Gummiräder Roues pneumatiques Subaru EX 27 9 HP / 265 cc 3,3 l/h 73cm Getriebe: • STANDARD (HÜHNER) 2 VORWÄRTS, 1 RÜCKWÄRTS • HOLMEN GEDREHT (HENNEN) 1 VORWÄRTS, 1 RÜCKWÄRTS Boîte de vitesses. Vitesses: • POSITION D’ORIGINE (POULET): 2 AVANT ET 1 ARRIÈRE • POSITION INVERSÉE (POULE): 1 AVANT ET 1 ARRIÈRE Feste Klingen Couteaux fixes Doppellager Roulement double 21 MOTOCULTURE & JARDIN Schutzgehäuse für Kette LANDWIRTSCHAFT & GARTEN RASENMÄHER TONDEUSES À GAZON B45B* Modell/Modèle Motor Moteur Getriebe Traction Rahmen Châssis Auffangbehälter Ramasseur Schnittbreite Longueur de coupe Schnitthöhe Position de coupe Gewicht Poids Abmessungen (L x B x H) Dim. (l x L x h) Briggs&Stratton Quattro 4 B45BS* B48BAL* Briggs&Stratton Q 45 Briggs&Stratton Quantum 6 B48KAL* Kawasaki Briggs&Stratton Briggs&Stratton Briggs&Stratton Stahl Acier Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Stahl Acier Aluminium Aluminium Stahl Acier Stahl Acier MOTOCULTURE & JARDIN B536BSV* 55 l 55 l 65 l 65 l 70 l 70 l 70 l 45 cm 45 cm 48 cm 48 cm 53 cm 53 cm 53 cm 6 (15~75 mm) 6 (15~75 mm) 7 (20~75 mm) 7 (20~75 mm) 9 (15~85 mm) 7 (25~76 mm) 6 (30~70 mm) 33,8 kg 38,2 kg 45,6 kg 52 kg 41 kg 43,5 kg 48,5 kg 840 x 580 x 420 cm 930 x 470 x 580 cm 930 x 470 x 580 cm 950 x 605 x 450 mm 1000 x 610 x 470 mm 1050 x 620 x 520 mm 840 x 570 x 420 cm (*):Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente. PROFESSIONELLE PROFFESIONELS 22 B53BAL* – Verkaufsgröße / Dim. emballage • • • • • • • B53BS* Verstärkte Räder mit doppelter Laufflächenabdichtung Messerstopp ohne Motor abzustellen Textilsack mit großem Fassungsvermögen Verstellbare Griffstange Ergonomische Steuerung Höhenschnittregulierer Geringer Kraftstoffverbrauch und einfach zu starten Modell/Modèle LM 536KXA PRO* Motor Moteur Rahmen Châssis Auffangbehälter Ramasseur Schnittbreite Longueur de coupe Schnitthöhe Position de coupe Gewicht Poids Abmessungen (L x B x H) Dim. (l x L x h) Kawasaki - 6 HP • • • • • • • Roues renforcés a double roulement Freins à lame sans arrêt du moteur Sac de grande capacité Guidon réglable Commande ergonomique Régulateur de hauteur de coupe Faible consommation et démarrage facile Aluminium Aluminium 75 l 53 cm 7 (16-76 mm) 70 kg 980 x 610 x 420 cm (Verkaufsgröße / Dim. emballage) (*):Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente. BIOCLIP ZUBEHÖR ACCESSOIRE BIOCLIP R www.benza.es R www.benza.es AUTORISIERTER HÄNDLER / DISTRIBUTEUR OFICIEL Die technischen Spezifikationen gelten unter Vorbehalt von Druckfehlern. Internaco S.A. behält sich das Recht vor, seine bestehende Produktpalette und ihre technischen Merkmale ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Specifications valable sauf erreur tipographique. Internaco S. A. ce réserve le droit de modifier la gamme éxistente, ainsi que les caractêristíques téchniques sans preavis. Photos non contractuelles. PROXECTO FINANCIADO / PROJECT FUNDED