Catalogue général

Transcription

Catalogue général
DEUTSCH
FRANÇAIS
Bauwesen • Landwirtschaft • Garten
Construction • Motoculture • Jardin
Gesamtkatalog
Catalogue général
Professionelle Ausrüstungen
Die umfangreichste professionelle Produktpalette
Eine nationale Marke mit internationaler Ausrichtung, die hinter einer der professionellsten Produktpaletten auf dem
Markt steht und gegenwärtig in alle fünf Kontinente exportiert wird. Synonym für Qualität, Zuverlässigkeit und
professionelle Leistung, die durch jahrelange Erfahrung im Maschinenbau bestätigt wird.
In unserer Zentrale mit einer Fläche von circa 50.000 m2 garantiert ein hoch qualifiziertes Expertenteam, dem die
modernsten technischen Mittel und die strengsten Qualitätskontrollen (ISO 9001 und ISO 14001) zur Verfügung
stehen, dass unsere Kunden den ihnen gebührenden professionellen Service erhalten. Aufgrund dessen gelang es
der Firma, eine Spitzenposition als eines der angesehensten Unternehmen im privaten und im öffentlichen
Bauwesen im Markt einzunehmen.
La gamme professionnelle la plus complète
Marque de fabrication nationale et à projection internationale avec une des lignes de produits les plus professionnels du
marché, étant donné qu’ils sont exportés vers les 5 continents. Synonyme de qualité, fiabilité et performance
professionnelle prouvée par des années d’expérience sur le marché des machines.
Depuis nos installations de plus de 40.000 m2, une équipe de professionnels hautement qualifiés, avec des ressources
techniques de dernière génération et les plus stricts contrôles de qualité (ISO 9001 et ISO 14001) garantissent le service
professionnel que nos clients méritent. Cela nous a permis d’occuper les premières places du marché comme une des
entreprises les plus prestigieuses du secteur du bâtiment et des travaux publics.
Bei INTERNACO (Órdenes - La Coruña) fertigen und vertreiben wir unsere Produkte weltweit über ein starkes und
exklusives Vertriebsnetz und unseren Kundenservice.
Infolge dieser starken Expansion wurden neue Industrieanlagen mit einer Fläche von mehr als 6.000 m2 errichtet,
wohin die Fertigung von Benza Generatoren verlagert wurde.
INTERNACO verfügt über ein eigenes Qualitätssystem, um die Kontrolle der Warenabfertigung, Lagerung,
Auslieferung und des Kundendienstes sicherzustellen. Ferner haben wir strenge Vorschriften im Bereich
Umweltschutz eingeführt, die zu einem Fertigungsprozess mit weniger schädlichen Umweltauswirkungen und zu
Abfallminderung und –recycling führten. Dadurch erhielten wir die ISO 9001 Zertifizierung für
Qualitätskontrollsysteme und die ISO 14001 Zertifizierung für Umweltmanagement-Systeme des „Bureau Veritas
International“.
Depuis INTERNACO (Órdenes – La Corogne), nous fabriquons et distribuons nos produits dans le monde entier grâce
à un réseau de distribution puissant et exclusif et à notre Service Technique.
En raison de cette forte expansion, nous avons construit un nouvel entrepôt, de plus de 6.000 m2, qui accueille
actuellement le site consacré à la fabrication des Groupes Électrogènes Benza.
INTERNACO possède son propre système de qualité pour assurer un contrôle de la manipulation, du stockage, de la
livraison et du service après-vente des marchandises. Ainsi, nous avons aussi mis en place des normes
environnementales rigoureuses afin que les procédés de fabrication aient un moindre impact négatif sur
l’environnement, tout en réduisant et en recyclant les résidus. Pour toutes ces raisons, nous avons été certifiés selon
la norme ISO 9001 pour les Systèmes de Contrôle de Qualité et la norme ISO 14001 pour les Systèmes de Gestion
Environnementale par le « Bureau Veritas International ».
2
SECURITY
SÉCURITÉ
FI-LEISTUNGSSCHUTZSCHALTER
PROTECTION DIFFERENTIEL
INHALT
GENERATOREN
Einphasen Benzin-Generatoren..................................4-5
Einphasen Diesel-Generatoren ......................................6
Benzin- und Diesel- Drehstromgeneratoren
(3-Phasen)......................................................................7
SCHWEISSGENERATOREN
Benzin-Schweissgeneratoren ........................................8
Diesel-Schweissgeneratoren .........................................9
WASSERPUMPEN
Flexible Wasserpumpen (selbstansaugend) ................10
Druckwasserpumpen (selbstansaugend) .....................10
Trinkwasser bis mittlere Belastung (selbstansaugend) ...11
Pumpen für halbverschmutztes
Wasser & Schmutzwasserpumpen (Selbstansaugend)..12
Diesel-Schmutzwasserpumpen....................................12
FUGENSCHNEIDER
Benzinfugenschneider ..................................................13
HOCHDRUCKREINIGER
Für Benza steht die Sicherheit von Personen an erster Stelle.
Demzufolge schließen alle unsere Generatoren im Gegensatz zu
denen unserer Konkurrenz einen SERIENMÄSSIGEN SCHUTZ
GEGEN INDIREKTE ELEKTRISCHE BERÜHRUNG ein.
BENZA mise avant tout sur la sécurité des personnes et c’est
pourquoi, à difference de nos compétiteurs, nous offrons DE
SÉRIE et sur toute la gamme de groupes électrogènes une
PROTECTION CONTRE LE CONTACT ÉLECTRIQUE INDIRECT.
[Richtlinie Artikel 2.a) zu Anlage I der Richtlinie 2006/95/EG über elektrische
Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen].
(Directive paragraphe 2.a) de l’annexe I de la directive 2006/95/CE référant au matériel
électrique pour usage dans des limites de tension déterminées.
Benzin & Diesel-Hochdruckreiniger..............................14
Kaltwasser-Hochdruckreiniger ....................................15
LANDWIRTSCHAFT & GARTEN
Pflanzenschutz-Spritzen .............................................16
Oliven-Erntemaschinen ...............................................17
Asthäcksler...................................................................17
Holzspalter (Elektromotor) ...........................................17
Bodenfräsen .................................................................18
Vertikutierer ..................................................................19
Traktorgeneratoren .......................................................19
Geflügel-Vertikutierer ..................................................20
Rasenmäher ................................................................22
GROUPES ÉLECTROGÈNES
HOCHLEISTUNGS-KRAFTSTOFFTANKS (16 ODER 27,5 l)
RÉSERVOIRS DE GRANDE CAPACITÉ (16 OU 27,5 L)
TRANSPORTGRIFFE
POIGNÉES TRANSPORT
SCHUTZPLATTEN
PLAQUES PROTECTRICES
VERSTÄRKTER RAHMEN
CHÂSSIS RENFORCÉ
Groupes électrogènes monophasés ..........................4-5
Groupes électrogènes monophasés diesel....................6
Groupes triphasés essence et diesel.............................7
POSTES SOUDURE
Postes-soudure et Groupes-élec. essence ....................8
Postes-soudure et Groupes-élec. diesel ........................9
MOTOPOMPES
Motopompe flexible - Amorçage automatique..............10
Motopompe à pression - Amorçage automatique ..........10
Eaux claires à moyennement chargées .........................11
Eaux chargées - Amorçage automatique ...................12
Motopompes diesel - eaux chargées ...........................12
SCIES À SOL
2-JAHRES-GARANTIE AUF MOTOREN
MOTEURS GARANTIE 2 ANS
ÖLSENSOR
SÉCURITE D’HUILE
HOCHQUALITÄTS-BATTERIEN
BATTERIES DE QUALITÉ SUPÉRIEURE
SCHWINGUNGSARME SILENTBLÖCKE
PLOTS ANTI-VIBRATIONS
ROBUSTE GUMMIRÄDER
ROUES EN CAOUTCHOUC
Scies à sol essence ....................................................13
NETTOYEURS H. PRESSION
Nettoyeurs haute pression essence et diesel ..............14
Nettoyeurs électriques eau chaude ............................15
Nettoyeurs électriques eau froide ................................15
MOTOCULTURE ET JARDIN
Pulvérisatrices essence ..............................................16
Peigne à olivier.............................................................17
Broyeurs de branches ..................................................17
Fendeuse de bûche électrique.....................................17
Motobineuses essence et diesel..................................18
Scarificateurs ...............................................................19
Alternateur-Tracteur .....................................................19
Scarificateurs avicoles ................................................20
Tondeuses à gazon ......................................................22
3
Heimwerken, Hausgebrauch, Vermietung usw.
BENZA GARANTIE
Alle Benza-Generatoren sind speziell für den Profi gefertigt. Aus diesem Grund sind auch unsere
kleineren Modelle mit einem verstärkten Rahmen mit einem Rohrdurchmesser von 35 mm, einer
oberen und seitlichen Schutzplatte sowie Gummirädern für hohe Belastung als Standardausrüstung
ausgestattet (mit Ausnahme von E 2200). Die Platten schützen den Motor und den
Wechselstromgenerator vor Stößen und die Räder erleichtern den Transport.
Alle Benza-Produkte besitzen einen verstärkten Rahmen, Schutzplatten, extrem
widerstandsfähige Gummiräder, was sie zu den besten, insbesondere für Leasing
geeigneten Produkten macht. Unser aus Pumpen, Generatoren,
Motorschweißmaschinen, Motorhackmaschinen und Druckreinigern bestehendes
Sortiment zählt zu den besten und leistungsstärksten auf dem Markt.
Pour le bricolage, l’usage domestique, location, etc...
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
Tous les modèles de groupes électrogènes Benza ont été fabriqués en pensant au professionnel.
Pour cette raison même nos modèles les plus petits ont un châssis renforcé de 35 mm de
diamètre, des plaques protectrices supérieures et latérales et des roues en caoutchouc massif
de série (à l’ exception du E2200).
GARANTIE BENZA
Tous les produits Benza ont un châssis renforcé, plaques de protections, roues en
caoutchouc extra fortes qui font de nos produits les meilleures. Nos produits, parmi
lesquels nous trouvons les motopompes, les groupes électrogènes, postes à
souder, motobineuses ou nettoyeurs haute pression, sont parmi les plus résistant
du marché et ceux qui offrent les meilleures résultats.
Für Bauwesen, Landwirtschaft und Ackerbau usw.
Die Modelle mit 3 oder mehr kVA haben optional einen elektrischen Anlasser und
Hochqualitätsbatterien. Dank des umfassenden Anwendungsbereichs, des kompakten Designs
und des verstärkten Rahmens sind sie für Bauunternehmer und Vermietung bestens geeignet.
Pour les travaux publics, installations agricoles, etc.
Nos groupes de 3 kw ou de plus grande puissance ont un démarrage électrique optionnel et sont
équipés avec des batteries de qualité maximum. Leur grande variété d’applications, leur design
compact et leur châssis renforcé les rendent parfaits pour le sous-traitant et pour la location.
EINPHASEN BENZIN-GENERATOREN
GROUPES MONOPHASÉS - ESSENCE
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
KRAFTSTOFFTANK 27,5 L.
RÉSERVOIR 27,5 L.
Modell/ Modèle
E 2200
Anlasssystem
Handstart
Démarrage
Manuel
Motor
Subaru EX 17
Moteur
Höchstleistung
2,2 KW
Puissance max.
Reichweite 75%
3 h 50
Autonomie 75%
PS
4,5
Schallpegel LWA
94 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
32,2 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
560 x 350 x 430 mm
Dimensions (L x L x H)
4
Modell/ Modèle
E 3000
ES 3000
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Démarrage
Manuel
Électrique
Motor
Subaru EX 17
Moteur
Höchstleistung
3 KW
Puissance max.
Reichweite 75%
3 h 40
Autonomie 75%
PS
6
Schallpegel LWA
96 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
46 kg
56 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
620 x 625 x 520 mm
Dimensions (L x L x H)
Modell/ Modèle
E 4200
ES 4200
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Démarrage
Manuel
Électrique
Motor
Subaru EX 21
Moteur
Höchstleistung
4,2 KW
Puissance max.
Reichweite 75%
3h
Autonomie 75%
PS
7
Schallpegel LWA
97 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
51,2 kg
61 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
620 x 625 x 520 mm
Dimensions (L x L x H)
Modell/ Modèle
E 5000 (N)
ES 5000 (N)
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Démarrage
Manuel
Électrique
Motor
Subaru EX 27
Moteur
Höchstleistung
5 KW
Puissance max.
Reichweite 75%
3 h 40
Autonomie 75%
16 h (N)
PS
9
Schallpegel LWA
97 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
66 kg
80,4 kg
Poids
72 kg (N)
82 kg (N)
Abmessungen (L x B x H) 755 x 705 x 590 mm
Dimensions (L x L x H)
750 x 710 x 700 mm (N)
Die beste Wahl
Um jedes Gerät bestens zu nutzen, ist die richtige Wahl von grundlegender Bedeutung.
Es ist darauf zu achten, dass neben der jeweils erforderlichen Leistung sowohl die
Arbeitsbedingungen als auch die Betriebszeiten und die Art des Anwenders ausschlaggebend sind.
Unter Berücksichtigung dieser Parameter haben wir die Wahl zwischen:
- Einfachen Modellen mit elektrischem Anlasser oder Handstart
- Modellen mit einem Tankfassungsvermögen von 16 oder 27,5 Litern für lange Betriebszeiten
Le meilleur choix
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
Pour rentabiliser au maximum l’achat de chaque groupe, il faut absolument faire un bon
choix. Nous devons prendre en compte, en plus de la puissance dont nous avons besoin,
les conditions de travail, le temps de fonctionnement et le type d’utilisateur. D’après ces
données, nous pouvons choisir entre:
- Modèles simples à démarrage électrique ou manuel.
- Modèles avec réservoir de 16 ou 27,5 litres pour plus d’autonomie.
OPTIONEN / ACCESSOIRES EN OPTION
2
1 . TRANSPORTGRIFFE für die Modelle E3000 und E 4200
POIGNÉES DE TRANSPORT pour modèles E 3000 et E 4200
2 . ERDSPIESS
PIQUET DE TERRE
KRAFTSTOFFTANK 27,5 L.
RÉSERVOIR 27,5 L.
KRAFTSTOFFTANK 27,5 L.
RÉSERVOIR 27,5 L.
KRAFTSTOFFTANK 27,5 L.
RÉSERVOIR 27,5 L.
KRAFTSTOFFTANK 50 L.
RÉSERVOIR 50 L.
Modell/ Modèle
E 6000 (N)
ES 6000 (N)
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Démarrage
Manuel
Électrique
Motor
Subaru EH41 / EX40
Moteur
Höchstleistung
6 KW
Puissance max.
Reichweite 75%
3 h 30
Autonomie 75%
13 h 20 (N)
PS
14
Schallpegel LWA
97 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
80 kg
92,4 kg
Poids
90 kg (N)
102 kg (N)
Abmessungen (L x B x H) 820 x 705 x 640 mm
Dimensions (L x L x H)
820 x 755 x 700 mm (N)
Modell/ Modèle
E 7000 (N)
ES 7000 (N)
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Démarrage
Manuel
Électrique
Motor
Subaru EH41 / EX40
Moteur
Höchstleistung
7 KW
Puissance max.
Reichweite 75%
3 h 30
Autonomie 75%
13 h 20 (N)
PS
14
Schallpegel LWA
97 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
85 kg
100 kg
Poids
95 kg (N)
107 kg (N)
Abmessungen (L x B x H) 820 x 705 x 640 mm
Dimensions (L x L x H)
820 x 755 x 700 mm (N)
Modell/ Modèle
E 8000 (N)
ES 8000 (N)
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Démarrage
Manuel
Électrique
Motor
Subaru EH41 / EX40
Moteur
Höchstleistung
8 KW
Puissance max.
Reichweite 75%
3 h 30
Autonomie 75%
13 h 20 (N)
PS
14
Schallpegel LWA
97 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
88,6 kg
102 kg
Poids
99 kg (N)
111 kg (N)
Abmessungen (L x B x H) 820 x 705 x 640 mm
Dimensions (L x L x H)
820 x 755 x 700 mm (N)
Modell/ Modèle
ES 12000
Anlasssystem
Elektrisch
Démarrage
Électrique
Motor
Subaru EH 65
Moteur
Höchstleistung
12 KW
Puissance max.
Reichweite 75%
10 h 00
Autonomie 75%
PS
22 / 653
Schallpegel LWA
99 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
187 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
930 x 800 x 855 mm
Dimensions (L x L x H)
5
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
1
DIESEL
y
red b
Powe
EINPHASEN DIESEL-GENERATOREN
GROUPES MONOPHASÉS – DIESEL
KRAFTSTOFFTANK 16 L.
RÉSERVOIR 16 L.
KRAFTSTOFFTANK 16 L.
RÉSERVOIR 16 L.
KRAFTSTOFFTANK 16 L.
RÉSERVOIR 16 L.
Geringes Gewicht
Geräuscharm
Geringe Schwingungen
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
Bestens geeignet für brandgefährdete
Orte oder landwirtschaftliche Bereiche,
wo normalerweise Dieseltreibstoff
verwendet wird. Einfache Bedienung,
robuste Konstruktion, geringer
Treibstoffverbrauch und einer der
niedrigsten Schallpegel auf dem Markt.
Légers
Plus silencieux
Moins de vibrations
Ils sont ideaux pour les endroits où il
y a risque d’incendie ou dans le
milieu agricole où l’on utilise principalement du gasoil.
D´une utilisation facile et de structure
simple, vous serez surpris par leur
faible consommation et par leur
niveau sonore, qui est l’un des plus
bas du marché.
WAHLWEISE VERFÜGBARES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES EN OPTIONS
EDS 4200
Modell/ Modèle
Anlasssystem
Elektrisch
Démarrage
Électrique
Motor
Subaru DY 27
Moteur
Höchstleistung
4,2 kW
Puissance max
Reichweite 75%
18h
Autonomie 75%
PS
5,5 / 265
Schallpegel LWA
102 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
83,2 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
755 x 705 x 590 mm
Dimensions (L x L x H)
Modell/ Modèle
EDS 5000
Anlasssystem
Elektrisch
Démarrage
Électrique
Motor
Subaru DY 42
Moteur
Höchstleistung
5 kW
Puissance max
Reichweite 75%
10h 30
Autonomie 75%
PS
8,5 / 412
Schallpegel LWA
100 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
109,2 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
850 x 640 x 710 mm
Dimensions (L x L x H)
Modell/ Modèle
EDS 6000
Anlasssystem
Elektrisch
Démarrage
Électrique
Motor
Subaru DY 42
Moteur
Höchstleistung
6 kW
Puissance max
Reichweite 75%
10h 30
Autonomie 75%
PS
9,5 / 412
Schallpegel LWA
100 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
118 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
850 x 640 x 710 mm
Dimensions (L x L x H)
BENZIN – UND DIESEL – DREHSTROMGENERATOREN (3-PHASEN)
GROUPES TRIPHASÉS – ESSENCE & DIESEL
KRAFTSTOFFTANK 27,5 L.
RÉSERVOIR 27,5 L.
KRAFTSTOFFTANK 16 L.
RÉSERVOIR 16 L.
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
1
2
1 . TRANSPORTGRIFFE
POIGNÉES DE TRANSPORT
2 . ERDSPIESS
PIQUET DE TERRE
6
Modell/ Modèle
TR 4300
TRS 4300
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Démarrage
Manuel
Électrique
Motor
Subaru EX 27
Moteur
Höchstleistung
4,3 KVA
Puissance max
Reichweite 75%
3h 40
Autonomie 75%
PS
9 / 265
Schallpegel LWA
97 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
70 kg
84 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
Dimensions (L x L x H)
755 x 705 x 590 mm
Modell/ Modèle
TR 6600 (N)
TRS 6600(N)
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Démarrage
Manuel
Électrique
Motor
Subaru EH 41 / EX 40
Moteur
Höchstleistung
6,6 KVA
Puissance max
Reichweite 75%
3h 30
Autonomie 75%
13h 20 (N)
PS
13,5 / 14 (EX40) - 404
Schallpegel LWA
97 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
88 kg
99,2 kg
Poids
97 kg (N)
109 kg (N)
Abmessungen (L x B x H) 820 x 705 x 640 mm
Dimensions (L x L x H)
820 x 755 x 700 mm (N)
Modell/ Modèle
TRDS 4300 (DIESEL)
Anlasssystem
Elektrisch
Démarrage
Électrique
Motor
Subaru DY 27
Moteur
Höchstleistung
4,3 KVA
Puissance max
Reichweite 75%
3h 50
Autonomie 75%
PS
5,5 / 265
Schallpegel LWA
100 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
88,5 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
755 x 705 x 590 mm
Dimensions (L x L x H)
y
red b
Powe
DIESELGENERATOR AUF OFFENEM UNTERGESTELL
GROUPE ELECTROGÈNE SUR CHASSIS
Groupe à 3000 tr/min avec un réservoir de 50 litres de grande autonomie, oubliez de
faire le plein pendant des heures. Fiables à 100% et d’utilisation simple tant pour un
usage domestique comme industriel. Le module de démarrage supervise le
fonctionnement du groupe et de plus intègre une fonction de démarrage à distance.
y
red b
Powe
New
Modell/ Modèle
YD 4200
YDS 4200
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Démarrage
Manuel
Électrique
Motor
Yanmar L 70
Moteur
Höchstleistung
4,2 kW
Puissance max
Reichweite 75%
3h 50
Autonomie 75%
PS
6,7 / 296
Schallpegel LWA
102 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
74 kg
88 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
765 x 705 x 670 mm
Dimensions (L x L x H)
Modell/ Modèle
YD 5000
Modell/ Modèle Technische Merkmale / Caractéristiques
YDS 5000
EDS 4200
EDS 5000
EDS 6000
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Démarrage
Manuel
Électrique
Motor
Yanmar L 100
Moteur
Höchstleistung
5 kW
Puissance max
Reichweite 75%
3h 50 / 7h 30
Autonomie 75%
PS
10 / 406
Schallpegel LWA
106 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
90 kg
103,4 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
765 x 705 x 670 mm
Dimensions (L x L x H)
y
red b
Powe
Siehe Standardmodelle
Voir les modèles standard
y
red b
Powe
Modell/ Modèle Technische Merkmale / Caractéristiques
YDS 4200
YDS 5000
Siehe Standardmodelle
Voir les modèles standard
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
Ein Generator mit Drehzahl 3000 /min. und einem 50 l-Tank für lange Betriebszeiten,
der die Nachfüllzeit verringert. Leichte Handhabung, egal, ob es sich für die
Anwendung im Haus oder im Beruf handelt. 100% zuverlässig. Das Bedienfeld des
Anlassers überwacht die Leistung des Generators und enthält darüber hinaus die
Möglichkeit der Fernbedienung.
LICHTMAST
MÂT D´ÉCLAIRAGE
KRAFTSTOFFTANK 16 L.
RÉSERVOIR 16 L.
FUEL TANK 50 L.
RÉSERVOIR 50 L.
Modell/ Modèle
TRDS 6600 (DIESEL)
Anlasssystem
Elektrisch
Démarrage
Électrique
Motor
Subaru DY 42
Moteur
Höchstleistung
6,6 KVA
Puissance max
Reichweite 75%
10h 30
Autonomie 75%
PS
9,5 / 412
Schallpegel LWA
99 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
125 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
850 x 640 x 710 mm
Dimensions (L x L x H)
Modell/ Modèle
TRS 12000
Anlasssystem
Elektrisch
Démarrage
Électrique
Motor
Subaru EH 65
Moteur
Höchstleistung
12 KVA
Puissance max
Reichweite 75%
10h
Autonomie 75%
PS
22 / 653
Schallpegel LWA
99 dbA
Puissance sonore CEE
Gewicht
185 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
930 x 800 x 855 mm
Dimensions (L x L x H)
Modell/ Modèle
P Scheinwerfer
Projecteurs
T Gesamtleistung
Puissance total
T Teleskopmast
Mât télescopique
R Drehung
Rotation
Abmessungen (LxBxH)
Dimensions (L x L x H)
BIP 2000
4 Quartz Iod Scheinwerfer
4 projecteurs en quartz iodé
2.000W
38.000 lum
Max.: 4,6 m. (2 Stützen)
um 360º vor der Befestigung
360º avant fixation
Max: 1.260 x 1.475 x 4.600 mm
Max: 1.750 x 840 x 830
HINWEIS: Kompatibel mit jedem Generator von 5 kW bis 8 kW, Benzin oder Diesel, einphasigen oder dreiphasigen.
NOTE: Adaptable sur un groupe à partir de 5 kW jusqu’à 8 kW, essence ou diesel, monophasé ou triphasé.
7
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
TRDS 6600
y
red b
Powe
BENZIN-SCHWEISSMASCHINEN
POSTES DE SOUDURE & GROUPES ÉLECTROGÈNES – ESSENCE
KRAFTSTOFFTANK 27,5 L.
RÉSERVOIR 27,5 L.
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
KRAFTSTOFFTANK 27,5 L.
RÉSERVOIR 27,5 L.
KRAFTSTOFFTANK 27,5 L.
RÉSERVOIR 27,5 L.
DREHSTROM - TRIPHASÉ
Modell/ Modèle
WG180 AC
WGS180 AC
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Manuel
Électrique
Démarrage
Motor
Subaru EX 27 - 9 hp
Moteur
ø Elektroden
3,25 mm
ø electrode
Leistung (Schweißen)
180
A (AC)
Puissance (soudure)
Höchstleistung (Generator)
5 kW (WECHSELSTROM / MONOPHASE)
Puissance max. .(g. électrogène)
Schallpegel LWA
97 dbA
Puissance sonore LWA
Gewicht
78,2 kg
94 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
753
x
705
x
670
mm
Dimensions (L x L x H)
AC: Wechselstrom
Elektroden: Rutil
AC: Courant alternatif
Baguette: Rutile
Modell/ Modèle
WG200 AC
WGS200 AC
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Manuel
Électrique
Démarrage
Motor
Subaru EX 40 - 14 hp
Moteur
ø Elektroden
4,5 mm
ø electrode
Leistung (Schweißen)
200
A (AC)
Puissance (soudure)
Höchstleistung (Generator)
7 kW (WECHSELSTROM / MONOPHASE)
Puissance max. .(g. électrogène)
Schallpegel LWA
97 dbA
Puissance sonore LwA
Gewicht
98,6 kg
112 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
820
x
705
x
640
mm
Dimensions (L x L x H)
AC: Wechselstrom
Elektroden: Rutil
AC: Courant alternatif
Baguette: Rutile
Hierbei handelt es sich um sehr vielseitige und voll
ausgestattete Ausrüstungen für den professionellen Gebrauch
aufgrund ihrer doppelten Funktion, die sowohl als
leistungsstarke Schweißmaschinen als auch Generatoren
eingesetzt werden können.
Die Benzin- und Dieselmodelle sind in der Lage,
Schweißströme von 180 oder 200 A bei Wechselstrom (AC)
und 220 A bei Gleichstrom (DC) zu entwickeln.
Modell/ Modèle
WGT220 DC
WGTS220 DC
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Manuel
Électrique
Démarrage
Motor
Subaru EX 40 - 14 hp
Moteur
ø Elektroden
5 mm
ø electrode
Leistung (Schweißen)
220
A (DC)
Puissance (soudure)
Höchstleistung (Generator)
3,5 kW - 230 v (WECHSELSTROM / MONOPHASE)
Puissance max. .(g. électrogène)
6,5 kW - 400 v (DREHSTROM / TRIPHASE)
Schallpegel LWA
97 dbA
Puissance sonore LWA
Gewicht
101,5 kg
114,2 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
820
x
705
x
640
mm
Dimensions (L x L x H)
AC: Wechselstrom
Elektroden: Rutil + basisch
DC: Courant continu
Baguette: Rutile et basic
Groupes professionnels très polyvalents et complets grâce à
leur double fonction qui permet de travailler comme un poste
de soudure ou comme un groupe électrogène. Modèles à
essence ou diesel capables de développer des courants de
soudure de 180 ou 200 A - courant alternatif (AC) à 300 A courant continu (DC).
Leur double fonction les rend des équipements parfaits.
Die doppelte Einsatzmöglichkeit macht sie zu einer perfekten
Ausrüstung.
STANDARDAUSRÜSTUNG
•
•
•
•
8
4 Meter Schweißkabel und 3 Meter Erdungskabel
Zangen
Verstärktes Untergestell
Räder für einen einfachen Transport
ACCESSOIRES STANDARDS
•
•
•
•
4 m. de câble de soudure et 3 m. de masse
Pinces
Châssis renforcé
Roues pour faciliter le transport
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
DIESEL – SCHWEISSGENERATOR
POSTES DE SOUDURE & GROUPES ÉLECTROGÈNES – DIESEL
KRAFTSTOFFTANK 50 L.
RÉSERVOIR 50 L.
Modell/ Modèle
Anlasssystem
Démarrage
Motor
Moteur
ø elektrode
ø electrode
Leistung (Schweißen)
Puissance (soudure)
Höchstleistung (Generator)
Puissance max.(g. électrogène)
Schallpegel LWA
Puissance sonore LWA
Gewicht
Poids
Abmessungen (L x B x H)
Dimensions (L x L x H)
DC: Gleichstrom
DC: Courant continu
WGTS 300 DC
Elektrisch
Électrique
Subaru EH 65 - 22 hp
6 mm
300 A (DC)
5 kva - 230 v (WECHSELSTROM / MONOPHASE)
8 kva - 400 v (DREHSTROM / TRIPHASE)
99 dbA
213 kg
930 x 800 x 855 mm
Elektroden: Rutil + basisch
Baguette: Rutile et basic
y
red b
Powe
y
red b
Powe
KRAFTSTOFFTANK 16 L.
RÉSERVOIR 16 L.
1. RÄDER / ROUES
2
2. ZANGEN / PINCES
KRAFTSTOFFTANK 16 L.
RÉSERVOIR 16 L.
DREHSTROM - TRIPHASÉ
Modell/ Modèle
Anlasssystem
Démarrage
Motor
Moteur
ø elektrode
ø electrode
Leistung (Schweißen)
Puissance (soudure)
Höchstleistung (Generator)
Puissance max.(g. électrogène)
Schallpegel LWA
Puissance sonore LWA
Gewicht
Poids
Abmessungen (L x B x H)
Dimensions (L x L x H)
AC: Wechselstrom
AC: Courant alternatif
WGDS 200 AC
Elektrisch
Électrique
Subaru DY42 - 9,5 hp
4,5 mm
200 A (AC)
7 kvW - 230 v (WECHSELSTROM / MONOPHASE)
100 dbA
135 kg
850 x 640 x 710 mm
Elektrode: Rutil
Baguette: Rutile
Modell/ Modèle
Starting system
Démarrage
Motor
Moteur
ø elektrode
ø electrode
Leistung (Schweißen)
Puissance (soudure)
Höchstleistung (Generator)
Puissance max.(g. électrogène)
Schallpegel LWA
Puissance sonore LWA
Gewicht
Poids
Abmessungen (L x B x H)
Dimensions (L x L x H)
AC: Wechselstrom
DC: Courant continu
DREHSTROM - TRIPHASÉ
WGTYD 220 DC
Handstart
Manuel
Yanmar L100 -10 hp
5 mm
220 A (DC)
3,5 kW - 230 v (WECHSELSTROM / MONOPHASE)
6,5 kW - 400 v (DREHSTROM / TRIPHASE)
106 dbA
118 kg
880 x 705 x 680 mm
Elektrode: Rutil + basisch
Baguette: Rutile et basic
Modell/ Modèle
WGTYDS 220 DC
Starting system
Elektrisch
Démarrage
Électrique
Motor
Yanmar L100 -10 hp
Moteur
ø elektrode
5 mm
ø electrode
Leistung (Schweißen)
220
A (DC)
Puissance (soudure)
Höchstleistung (Generator)
3,5 kW - 230 v (WECHSELSTROM / MONOPHASE)
Puissance max.(g. électrogène)
6,5 kW - 400 v (DREHSTROM / TRIPHASE)
Schallpegel LWA
106 dbA
Puissance sonore LWA
Gewicht
131,4 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
880
x
705 x 680 mm
Dimensions (L x L x H)
AC: Wechselstrom
Elektrode: Rutil + basisch
9
DC: Courant continu
Baguette: Rutile et basic
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
1
WASSERPUMPEN
MOTOPOMPES
BENZIN – WASSERPUMPEN – SELBSTANSAUGEND
MOTOPOMPES - AMORÇAGE AUTOMATIQUE ESSENCE
FEXIBLER
FEXIBLE
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
Wir sind sicher, dass Sie in unserer Produktpalette die von Ihnen benötigte
Pumpe finden werden, sowohl für den Fall der Umleitung von Wasser, als
auch für die Entsorgung von Trinkwasser oder halbverschmutztem Wasser.
DRUCK
À PRESSION
FLEXIBLER 5-METER-SCHLAUCH.
TUYAUX FLEXIBLE 5 M.
Der Körper unserer Pumpen besteht aus Aluminium und die innenliegenden
teile aus Stahl. Dies verleiht der Pumpe Widerstandsfähigkeit, Leichtigkeit
und eine lange Lebensdauer. Die Pumpen befindet sich in einem verstärkten
Rahmen, welcher den Motor und Pumpenkörper schütz und auch den
Transport und die Befestigung erleichtert.
Die Pumpen verfügen über ein Öl-Sicherheits-Warnsystem. Bei Erreichen des
niedrigsten Ölstandes schaltet sich die Pumpe automatisch ab.
Standard- Zubehör: Filter, Schlauchkupplung, Riemen
Modell/Modèle
Dans notre gamme, vous trouverez sûrement la motopompe dont vous avez besoin.
Aussi bien pour le transvasement que pour l’arrosage, le pompage ou pour
absorber de l’eau.
Leur structure est en aluminium, ce qui leur donne solidité, légèreté et grande
résistance. Grâce à leur châssis renforcé, le moteur et le corps de la pompe sont
protégés, en facilitant aussi leur fixation et leur transport.
Dispositif de sécurité d’huile: le capteur d’huile vous adverti s’il y a un manque
d’huile ou si le niveau de celui-ci est trop bas (uniquement sur certains modèles).
Lorsque le niveau atteint le minimum autorisé, le moteur s’arrête automatiquement.
Motor
Moteur
Max. Förderleistung
Débit maximum
Förderhöhe
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
Ø entrée x sortie
Schallpegel Lwa
Niveau sonore Lwa
Gewicht
Poids
305 FLEX
MIT
ÖLSENSOR
AVEC
SECURITÉ
D’HUILE
Subaru EX17
6 HP - 169 cc
78.000 l/h
18 m
75 / 75 mm
(3"/ 3")
98 dbA
28 kg
Modell / Modèle
PR 6/50R*
Motor
Subaru EX17
Moteur
6 HP - 169 cc
Max. Förderleistung
24.000 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
50 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
50,8 / 50,8 mm
Ø entrée x sortie
(2"/ 2")
Korngröße Ø
5,5 mm
Granulométrie (Ø Trou de crépine)
Schallpegel Lwa
101 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
27 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 539 x 368 x 455 mm
Dimensions (L x L x H)
Siehe Verkaufspunkte./ Dim. emballage
Accessoires standards: fournis crépine, raccords et colliers
(*): Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente.
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
LEISTUNGSDIAGRAMM
COURBES DE RENDEMENT
VERSTÄRKTER RAHMEN
CHÂSSIS RENFORCÉ
PR6/50R
2-JAHRES-GARANTIE AUF DEN MOTOR
MOTEURS AVEC 2 ANS DE GARANTIE
ABSCHALTTASTER
BOUTON D’ARRÊT
ALUMINIUMKÖRPER
CORP EN ALUMINIUM
200
10
400
Modell / Modèle
MP25R*
Modell / Modèle
MP 40R*
Modell / Modèle
MP50 RS*
MIT
ÖLSENSOR
AVEC
SECURITÉ
D’HUILE
MIT
ÖLSENSOR
AVEC
SECURITÉ
D’HUILE
MIT
ÖLSENSOR
AVEC
SECURITÉ
D’HUILE
Modell / Modèle
MP80 RS*
Modell / Modèle
PTG 441
Motor
Subaru EH 025
Moteur
1,1 HP - 24,5 cc
Max. Förderleistung
7.800 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
35 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
25,4 / 25,4 mm
Ø entrée x sortie
(1"/ 1")
Korngröße Ø
5,5 mm
Granulométrie (Ø Trou de crépine)
Schallpegel Lwa
98 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
5,8 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 370 x 260 x 370 mm
Dimensions (L x L x H)
Motor
Subaru EH 09
Moteur
3 HP - 86 cc
Max. Förderleistung
18.000 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
28 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
40 / 40 mm
Ø entrée x sortie
( 1,5"/ 1,5")
Korngröße Ø
5,5 mm
Granulométrie (Ø Trou de crépine)
Schallpegel Lwa
102 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
16 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 405 x 325 x 465 mm
Dimensions (L x L x H)
Motor
Subaru EX 16
Moteur
5 HP - 126 cc
Max. Förderleistung
31.200 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
32 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
50,8 / 50,8 mm
Ø entrée x sortie
( 2"/ 2")
Korngröße Ø
5,5 mm
Granulométrie (Ø Trou de crépine)
Schallpegel Lwa
101 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
26 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 480 x 360 x 430 mm
Dimensions (L x L x H)
Motor
Subaru EX 17
Moteur
6 HP - 169 cc
Max. Förderleistung
60.000 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
32 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
76,2 / 76,2 mm
Ø entrée x sortie
( 3"/ 3")
Korngröße Ø
5,5 mm
Granulométrie (Ø Trou de crépine)
Schallpegel Lwa
104 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
29 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 540 x 390 x 440 mm
Dimensions (L x L x H)
Motor
Subaru EX40
Moteur
14 HP - 404 cc
Max. Förderleistung
90.000 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
30 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
101,6 / 101,6 mm
Ø entrée x sortie
( 4"/ 4")
Korngröße Ø
7,5 mm
Granulométrie (Ø Trou de crépine)
Schallpegel Lwa
104 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
76 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)* 820 x 705 x 640 mm
Dimensions (L x L x H)*
Verpackungsmaße / Dim. emballage
Verpackungsmaße / Dim. emballage
Verpackungsmaße / Dim. emballage
Verpackungsmaße / Dim. emballage
Verpackungsmaße / Dim. emballage
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
TRINKWASSER BIS MITTLERE BELASTUNG
EAUX CLAIRES À MOYENNEMENT CHARGÉES
AUF ANFRAGE / SUR COMMANDE
(*): Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente.
PTG441
MP 80RS
MP 40R
MP 25R
MP 50RS
11
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
LEISTUNGSDIAGRAMM
COURBES DE RENDEMENT
BENZIN – WASSERPUMPEN – SELBSTANSAUGEND
MOTOPOMPES. AMORÇAGE AUTOMATIQUE – ESSENCE
BENZINPUMPE FÜR HALBVERSCHMUTZTES WASSER
EAUX CHARGÉES-ESSENCE
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
Modell / Modèle
MIT
ÖLSENSOR
AVEC
SECURITÉ
D’HUILE
MP-ST 50R*
Motor
Subaru EX 16
Moteur
5 HP / 126 cc
Max. Förderleistung
42.000 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
23 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
50,8 / 50,8 mm
Ø entrée x sortie
( 2"/ 2")
Korngröße Ø
20 mm
Granulométrie (ØTrou de crépine)
Schallpegel Lwa
101 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
26,2 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 480 x 360 x 430 mm
Dimensions (L x L x H)
MIT
ÖLSENSOR
AVEC
SECURITÉ
D’HUILE
MIT
ÖLSENSOR
AVEC
SECURITÉ
D’HUILE
MPT 50RS*
Motor
Subaru EX 17
Moteur
6 HP - 169 cc
Max. Förderleistung
45.000 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
27 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
50,8 / 50,8 mm
Ø entrée x sortie
( 2"/ 2")
Korngröße Ø
25 mm
Granulométrie (ØTrou de crépine)
Schallpegel Lwa
101 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
37,8 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 600 x 470 x 440 mm
Dimensions (L x L x H)
MPST80R
MPST50R
Verpackungsmaße / Dim. emballage
MP-ST 80R*
Motor
Subaru EX 17
Moteur
6 HP - 169 cc
Max. Förderleistung
60.000 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
23 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
76,2 / 76,2 mm
Ø entrée x sortie
( 3"/ 3")
Korngröße Ø
20 mm
Granulométrie (ØTrou de crépine)
Schallpegel Lwa
104 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
29,2 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 530 x 370 x 420 mm
Dimensions (L x L x H)
Verpackungsmaße / Dim. emballage
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
Modell / Modèle
Verpackungsmaße / Dim. emballage
Modell / Modèle
LEISTUNGSDIAGRAMME
COURBES DE RENDEMENT
BENZIN-SCHMUTZWASSERPUMPE
EAUX TRES CHARGÉES-ESSENCE
Modell / Modèle
MIT
ÖLSENSOR
AVEC
SECURITÉ
D’HUILE
MPT 80RS*
Motor
Subaru EX 27
Moteur
9 HP - 265 cc
Max. Förderleistung
78.000 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
28 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
76,2 / 76,2 mm
Ø entrée x sortie
( 3"/ 3")
Korngröße Ø
25 mm
Granulométrie (ØTrou de crépine)
Schallpegel Lwa
104 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
48,5 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 700 x 520 x 660 mm
Dimensions (L x L x H)
MPT80RS
MPT50RS
Verpackungsmaße / Dim. emballage
(*): Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente.
DIESEL – SCHMUTZWASSERPUMPEN
MOTOPOMPES DIESEL - EAUX CHARGÉES
Modell / Modèle
12
MPD 80R*
Modell / Modèle
MPD 100R*
Motor
Subaru DY 23
Moteur
4,8 HP / 230 cc
Max. Förderleistung
54.000 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
23 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
76,2 / 76,2 mm
Ø entrée x sortie
( 3"/ 3")
Korngröße Ø
7,5 mm
Granulométrie (ØTrou de crépine)
Schallpegel Lwa
108 dbA
Niveau sonore Lwa
Motor
Subaru DY 27
Moteur
5,5 HP / 265 cc
Max. Förderleistung
78.000 l/h
Débit maximum
Förderhöhe
27 m
Hauteur maximum
Ø Eingang x Ausgang
101,6 / 101,6 mm
Ø entrée x sortie
( 4"/ 4")
Korngröße Ø
7,0 mm
Granulométrie (ØTrou de crépine)
Schallpegel Lwa
109 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
48 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 620 x 420 x 550 mm
Dimensions (L x L x H)
Gewicht
55,4 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 710 x 450 x 630 mm
Dimensions (L x L x H)
Verpackungsmaße / Dim. emballage
Verpackungsmaße / Dim. emballage
(*): Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente.
MPD 100
MPD 80
FUGENSCHNEIDER – BENZIN
SCIES À SOL – ESSENCE
1
1. TIEFENMETER
RÈGLE DE PROFONDEUR
2. NOT-AUS-SCHALTER
CR 350
ARRET D’URGENCE
Modell / Modèle
CR 450
Motor
Subaru EH41– 13,5 hp
Moteur
Ø Max. Scheibendurchmesser 450 mm
Ø max. disque
Maximale Schnitttiefe
150 mm
Profondeur max.
Wasserbehälter
40 L. Metallic /metallique
Reservoir d´eau
Scheibendrehzahl
2.800
r.p.m. disque
Schallpegel Lwa
105 dB(a)
Niveau sonore Lwa
Gewicht
122 kg
Poids
Modell / Modèle
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
Motor
Subaru EH41– 13,5 hp
Moteur
Ø Max. Scheibendurchmesser 350 mm
Ø max. disque
Maximale Schnitttiefe
100 mm
Profondeur max.
Wasserbehälter
20 L. Plastic /Plastique
Reservoir d´eau
Scheibendrehzahl
3.100
r.p.m. disque
Schallpegel Lwa
100 dB(a)
Niveau sonore Lwa
Gewicht
95 kg
Poids
CR 600
Motor
Subaru EH65 – 22 hp
Moteur
Ø Max. Scheibendurchmesser 600 mm
Ø max. disque
Maximale Schnitttiefe
225 mm
Profondeur max.
Wasserbehälter
65 L. Metallic /metallique
Reservoir d´eau
Scheibendrehzahl
2.300
r.p.m. disque
Schallpegel Lwa
106 dB(a)
Niveau sonore Lwa
Gewicht
182 kg
Poids
Auslieferung ohne Scheibe / Livrée sans disque
Perfekt geeignet für das Schneiden von
Stahl, Asphalt, Stein, Zement und
ähnlichem Material.
Elles sont préparées pour couper
l’acier, le goudron, la pierre, le ciment,
et d’autres matériaux similaires.
- Aluminium Schwungrad
- Volant d’aluminium.
- Kalibrierte Stahlplatte
- Plaque d’acier calibrée.
- Wassersystem aus Metall (ausgenommen CR 350)
mit 8-schichtigem Hochdruckschlauch
- Système d’eau totalement métallique (exc. mod.
CR350) avec tuyau de 8 couches à haute pression
- Prüfung der Schweißarbeiten auf Brüche und
Wasserundurchlässigkeit
- Soudures terminées avec contrôle de fissures
et d’etancheité.
- Ölbad-Luftreiniger, wodurch die Sägen für die Arbeit
unter extrem schmutzigen Bedingungen besonders
geeignet sind
- Filtre à air bain d’huile qui les rend spécialement
indiquées pour les travaux dans des conditions
de saleté extrême.
- Schutzplatten im Aufstellbereich
- Plaque de protection au niveau des pieds.
- Tiefenmesser (ausgenommen das Modell CR 600 )
- Règle de profondeur (exc. mod. CR600)
- Ölsensor
- Securité d’huile.
13
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
Modell / Modèle
2
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
BENZIN & DIESEL - HOCHDRUCKREINIGER
NETTOYEURS HAUTE PRESIÓN - ESSENCE ET DIESEL
Modell / Modèle
STANDARD-AUSRÜSTUNG
EQUIPEMENT DE SÉRIE
170/10
Anlasssystem
Handstart
Démarrage
Manuel
Motor
Subaru EX17
Moteur
(6 HP / 169 cc)
Durchflussmenge
10 l/min
Débit
Druck
170
bars
Pression
Pumpendrehzahl
1.450
r.p.m. pompe
Schallpegel Lwa
105
dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
46 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 760 x 595 x 500 mm
Dimensions (L x L x H)
Modell / Modèle
200/15
200/15S
Anlasssystem
Handstart
Elektrisch
Démarrage
Manuel
Électrique
Motor
Subaru EX 40
Moteur
(14 HP / 404 cc)
Durchflussmenge
15 l/min
Débit
Druck
200
bars
Pression
Pumpendrehzahl
1.450
r.p.m. pompe
Schallpegel Lwa
109
dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
77 kg
89 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 900x730x665 mm
900x785x670
mm
Dimensions (L x L x H)
Modell / Modèle
200/15 D
Anlasssystem
Handstart
Démarrage
Manuel
Motor
Yanmar L100
Moteur
(10 HP / 406 cc)
Durchflussmenge
15 l/min
Débit
Druck
200 bars
Pression
Pumpendrehzahl
1.450
r.p.m. pompe
Schallpegel Lwa
106 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
93 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 900 x 730 x 665 mm
Dimensions (L x L x H)
MANOMETER
MANOMÈTRE
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
DRUCKREGLER
RÉGULATEUR DE
PRESSION
10 M LANGER HOCHDRUCKSCHLAUCH
FLEXIBLE HAUTE PRESSION 10 M.
VOLLGUMMIRÄDER
ROUES EN CAOUTCHOUC
PNEURÄDER
ROUES PNEUMATIQUE
DOPPELLANZE
LANCE DOUBLE
14
Alle Modelle sind mit Subaru oder Yanmar Motor ausgerüstet,
besitzen eine Hochleistungspumpe mit Keramikkolben, um den
Verschleiß bei Arbeiten mit geringer Drehzahl zu verringern,
wodurch eine Steigerung der sicheren und wirkungsvollen
Nutzung dieser Reiniger erzielt wird.
Tous le modèles, motorisés par Subaru et Yanmar,
incorporent une resistante pompe à pistons en
céramique d’usure inférieure et qui travaille à faibles
révolutions. Ceci garantie la vie utile des nettoyeurs
haute pression et leur facilité d’entretien.
Ferner ist der Reiniger mit einem automatischen LeerlaufMechanismus ausgestattet; dieser wird aktiviert, wenn die
Maschine außer Betrieb ist, um so den Verbrauch zu reduzieren
und den Motorbetrieb zu schonen.
Elle dispose d’un mécanisme automatique de mise au
ralentie qui s’active quand la pompe n’est pas en action,
réduisant la consommation et ralentissant le moteur
Die Standardausrüstung umfasst einen Druckregler, eine
automatische Pistole und Lanze, ein Manometer und einen 10
m langen Hochdruckschlauch.
Équipement complet de série composé d’un régulateur de
pression, poignée pistolet automatique, manomètre, lance
et flexible de 10 mètres.
KALTWASSER – HOCHDRUCKREINIGER
NETTOYEURS ÉLECTRIQUES EAU FROIDE
1
Modell / Modèle
Leistung
Puissance
Durchflussmenge
Débit
Druck
Pression
Pumpendrehzahl
r.p.m. pompe
Spannung
Tension
Kolben
Pistons
Schallpegel Lwa
Niveau sonore
Gewicht
Poids
H 110TS
Modell / Modèle
2,1 kW / 2,6 HP
Leistung
Puissance
Durchflussmenge
Débit
Druck
Pression
Pumpendrehzahl
r.p.m. pompe
Spannung
Tension
Kolben
Pistons
Schallpegel Lwa
Niveau sonore
Gewicht
Poids
6 l/min
120 bar
2.800
230
V
Edelstahl
inox
85 dbA
14 Kg
H 130TS
Modell / Modèle
H 140TS
2,1 kW / 2,6 HP
Leistung
Puissance
Durchflussmenge
Débit
Druck
Pression
Pumpendrehzahl
r.p.m. pompe
Spannung
Tension
Kolben
Pistons
Schallpegel Lwa
Niveau sonore
Gewicht
Poids
2,4 kW / 3 HP
6,8 l/min
130 bar
2.800
230
V
Edelstahl
inox
85 dbA
18,5 Kg
Hochdruck-Waschanlagen, die bestens für den
Einsatz bei allen Reinigungsproblemen geeignet
sind. Sie sind wirksam bei rauhen Oberflächen,
Vorwäsche, Autowäsche, der Wäsche von großen
Maschinen usw.
Merkmale wie Edelstahl- oder Keramikkolben
(Profi-Bereich), Einspritz-Plastikhaube, Tank für
Reinigungsmittel und eine automatische
Bremsvorrichtung sind besonders hervorzuheben.
Die Standardausrüstung besteht aus Düse, Lanze
und Schlauch.
2
8 l/min
140 bar
Efficaces pour tous les problèmes de nettoyage.
Parfaits pour les surfaces rugueuses, prélavage pour
lavage automatique, nettoyage des machines-outils…
Ils sont équipés de pistons en inox ou céramique, un
capot en plastique injecté et un réservoir pour le
détergent. Possèdent de série buse, lance et flexible
et une série d’options très utiles.
2.800
230
ÖFFENTLICHE ARBEITEN & BAU
OPTIONAL EQUIPMENT
ACCESSOIRES EN OPTIONS
V
Edelstahl
inox
93 dbA
19 Kg
3
WAHLWEISE ANGEBOTENE AUSRÜSTUNG
ACCESSOIRES EN OPTIONS
12 m. spule
Enroulleur 12m.
2. SANDSTRAHLER
SABLAGE
4
Modell / Modèle
SX 150TS
Modell / Modèle
SX 160TS
Modell / Modèle
SV 150 P
Leistung
Puissance
Durchflussmenge
Débit
Pressure
Pression
Pumpendrehzahl
r.p.m. pompe
Tension
Tension
Kolben
Pistons
Schallpegel Lwa
Niveau sonore
Gewicht
Poids
2,7 kW / 3,4 HP
Leistung
Puissance
Durchflussmenge
Débit
Pressure
Pression
Pumpendrehzahl
r.p.m. pompe
Tension
Tension
Kolben
Pistons
Schallpegel Lwa
Niveau sonore
Gewicht
Poids
3 kW / 3,8 HP
Leistung
Puissance
Durchflussmenge
Débit
Pressure
Pression
Pumpendrehzahl
r.p.m. pompe
Tension
Tension
Kolben
Pistons
Schallpegel Lwa
Niveau sonore
Gewicht
Poids
3 kW / 3,8 HP
8,5 l/min
150 bar
2.800
230
V
Edelstahl
inox
94 dbA
28 Kg
9,2 l/min
160 bar
2.800
230
V
Edelstahl
inox
84 dbA
31 Kg
10 l/min
150 bar
3. PISTOLE
PISTOLET
4. ROHR-REINIGUNGS-SET
KIT NETTOYAGE TUYAUTERIES
5. LANZEN
LANCES
5
2.800
230
V
Edelstahl
céramique
93 dbA
31 Kg
15
TRAVAUX PUBLICS & CONSTRUCTION
1. WALZENBÜRSTE
BROSSE ROTATIVE
PFLANZENSCHUTZSPRITZEN – BENZIN
PULVÉRISATRICES – ESSENCE
Unsere Spritzgeräte sind sehr leicht und einfach zu bedienen.
Dank ihres großen Tanks mit einem Fassungsvermögen von 100 l
und ihres starken Robin-Subaru-Motors sind sie für intensives
Arbeiten geeignet; dieser erzielt hohe Druckstärken, die zum
Spritzen hoher Bäume ausreichen.
Hochleistungstank mit Sichtglas und Meßstab zur ständigen
Überprüfung des Inhalts.
LANDWIRTSCHAFT & GARTEN
Spritzpistole und 10m Schlauch inbegriffen.
Brouettes légères et faciles à manier. Supportent des journées de
travail intenses grâce à leur grand réservoir (100 l.) et grâce à leur
puissant moteur Subaru qui atteint des pressions suffisamment
élevées qui permettent de pulvériser des arbres de grande envergure.
Cuve à grande capacité avec un viseur et un doseur qui permettent
d’observer à tout moment le contenu.
Livré avex 10 m de tuyau et pistolet.
Um die Arbeit zu erleichtern,
kann eine Schlauchhaspel
installiert werden.
MOTOCULTURE & JARDIN
Pour plus de confort, vous
pouvez inclure un enrouleur
de flexible.
Modell/Modèle
P 25M
(1 rad/roue)
P 25M 2R
(2 räder/roues)
Motor
Subaru EH09D
Moteur
Tankinhalt
100 l
Reservoir
Pumpenmembran
MC25
Pompe - Membrane
Druck
25 atm
Pression
Durchflussmenge
23 l/min
Débit
Schallpegel Lwa
100 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
39,6 kg
45,2 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
1150 x 550 x 870 cm
1120 x 570 x 810 cm
Dim. (l x L x h)
Verpackungsgröße / Dim. emballage
16
Modell/Modèle
P 30P
(1 wheel/roue)
P 30P 2R
(2 räder/roues)
Motor
Subaru EH09D
Moteur
Tankinhalt
100 l
Reservoir
Pumpenkolben
MS160R
Pompe - Piston
Druck
30 atm
Pression
Durchflussmenge
15 l/min
Débit
Schallpegel Lwa
105 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
48,4 kg
46,8 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
1120 x 720 x 970 mm
1120 x 570 x 810 mm
Dim. (l x L x h)
Verpackungsgröße / Dim. emballage
Modell/Modèle
P 37 2R
(2 räder/roues)
Motor
Subaru EH 025
Moteur
Tankinhalt
60 l
Reservoir
Pumpenkolben
LS 908
Pompe - Piston
Druck
37 atm
Pression
Durchflussmenge
10 l/min
Débit
Schallpegel Lwa
97 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
26,6 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
840 x 490 x 680 mm
Dim. (l x L x h)
Verpackungsgröße / Dim. emballage
Modell/Modèle
P 40P
Motor
Subaru EX 17
Moteur
Pumpenkolben
MS40
Pompe - Piston
Druck
40 atm
Pression
Durchflussmenge
30 l/min
Débit
Schallpegel Lwa
107 dbA
Niveau sonore Lwa
Gewicht
34 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
650 x 640 x 530 mm
Dim. (l x L x h)
Verpackungsgröße / Dim. emballage
OLIVEN – ERNTEMASCHINE
PEIGNE À OLIVIER
HOLZSPALTER (ELEKTROMOTOR)
FENDEUSE DE BUCHE ÉLECTRIQUE
Modell/Modèle
BO36 (L)
BO12 (L)
Batterie
36 v / 8 h. (li-fepo4)
12 v
Batterie
Rohrlange
1,7 - 2,4 m. (Teleskopisch / Télescopique)
Longueur tube
Gewicht Rohr & Gabel
2,2 kg
Poids tube + peigne
Gewicht Rucksack & Batterie
5,0 kg
–
Poids sac + batterie
Verbindungskabel
–
15
m.
Cable de connexion
Conception robuste et sûre pour une fendeuse de
bûche d’une utilisation facile et confortable. Idéal pour
fendre des bûches en quelques secondes. Tranche
des bûches aux mesures demandées. Travail en 3
positions.
ARBEITSSTELLUNGEN / POSITION DE TRAVAIL
DIAGONAL
DIAGONAL
L: 3-Meter langes rohr (wahlweise) / tube de 3 mètres de long (optionel)
VERTIKAL
VERTICAL
HORIZONTAL
HORIZONTAL
ASTHÄCKSLER
BROYEURS DE BRANCHES
Eine ökologische Lösung
Schneidblätter zermahlen das Material und
lösen somit das Problem, das durch das
Volumen an organischem Abfall entsteht.
Dieser Abfall wird durch die Kompostierung zu
Humus und kann dann als organisches
Düngemittel verwendet werden.
Model/Modèle
Modell/Modèle
Ils permettent de broyer les branches,
les feuilles et les restes d’élagage pour
faire du compost ou réduire le volume
des résidus. Les lames broient le
matériel qui est transformé en humus
par compostage et celui-ci peut être
utilisé comme fertilisant organique.
Motor
Moteur
Motorleistung
Puissance du moteur
Ø Máx. Äste
Ø Max. branche
Schallpegel Lwa
Niveau sonore Lwa
Gewicht
Poids
Abmessungen (L x B x H)
Dimensions (L x L x H)
BIO55
BIO413
Subaru EX 17
Subaru EH 41
6 hp / 169 cc
13,5 hp / 404 cc
Ø 40 mm
Ø 70 mm
104 dbA
104 dbA
61,5 kg
169 kg
710 x 660 x 800 mm
1230 x 790 x 1090 mm
Motor
Moteur
Leistung
Puissance
Motorleistung
Puissance du moteur
Säulenhöhe
Longueur de colonne
Spalthöhe
Hauteur de coupe
Schneidkeil
Coin
Gewicht
Poids
MOTOCULTURE & JARDIN
Neu
Diese Maschinen zermahlen Äste
verschiedener Größen, Blätter, trockene
Blumen und Reisigabfall zur Herstellung von
Kompost oder zur Verminderung des
Abfallvolumens.
Solution écologique
LANDWIRTSCHAFT & GARTEN
Dieser Holzspalter ist ein widerstandsfähiges und
sicheres Modell, das leicht und bequem zu bedienen
ist. Bestens geeignet für die Zerteilung von
Holzklötzen in Sekundenschnelle, wobei jeder Klotz in
die erforderliche Größe gespalten wird. Arbeitet in 3
verschiedenen Stellungen.
BSP2500H
Elektromotor 230 V(50 Hz)
8 tonnes / ton
2,2 Kw / 3 HP
127 mm
55 cm
Stahl-Kohlenstoff - Legierung
Alliage acier - carbone
154 kg
17
Änderungen der Abbildung vorbehalten.
Image non contractuelle.
LANDWIRTSCHAFT & GARTEN
MOTOCULTURE & JARDIN
Änderungen der Abbildung vorbehalten.
Image non contractuelle.
BODENFRÄSEN – BENZIN
MOTOBINEUSES ESSENCE
T 600FA
Modell/Modèle
Verstellbare Holmen für jede Art von Benutzer, wodurch
die Arbeit im Freien einfacher wird.
Abnehmbares Reduktions-Kettenrad mit Schutz, hintere
Führung zur Einstellung der Arbeitstiefe und
Geschwindigkeit. Eine weitere Sicherheit ist die 2Jahres-Garantie auf das Fahrgestell und den Antrieb.
Alle Modelle funktionieren mit Benzin und besitzen einen
Ölbad-Luftfilter.
Robustes et faciles à manier. Le guidon ajustable
s’adapte à chaque usager et rend les travaux du jardin
et du verger plus faciles.
Transmission réductrice par engrenages et chaîne
démontable avec protection, éperon arrière pour régler
la profondeur et la vitesse du travail; et pour une plus
grande sécurité, le châssis et la transmission sont
garantis pendant 2 ans.
Tous les modèles avec filtre à air en bain d’huile.
18
Modell/Modèle
T 600RFA
Modell/Modèle
T 500
Motor
Subaru Ex 17
Moteur
6,0 hp / 169 cc
Verbrauch
2,2 l/h
Consommation
Gänge
1 Vorwärtsgang
Vitesses
1 avant
Getriebe
Kettengetriebe
Transmission
engrenage et chaîne
Schallpegel Lwa
–
Niveau sonore Lwa
Getriebegehäuse
Nein
Bôite de vitesses
Non
Gewicht
–
Poids
Abmessungen (L x B x H)
–
Dimensions (l x L x h)
Motor
Subaru Ex 17
Moteur
6,0 hp / 169 cc
Verbrauch
2,2 l/h
Consommation
Gänge
2 Vorwärtsgang + 1 Rückwärtsgang
Vitesses
2 avant + 1 arrière
Getriebe
Kettengetriebe
Transmission
engrenage et chaîne
Schallpegel Lwa
–
Niveau sonore Lwa
Getriebegehäuse
Ja
Bôite de vitesses
Oui
Gewicht
–
Poids
Abmessungen (L x B x H)
–
Dimensions (l x L x h)
Motor
Subaru EP 16
Moteur
5,0 hp / 169 cc
Verbrauch
1,9 l/h
Consommation
Gänge
1 Vorwärtsgang
Vitesses
1 avant
Getriebe
Kettengetriebe
Transmission
engrenage et chaîne
Schallpegel Lwa
–
Niveau sonore Lwa
Getriebegehäuse
Nein
Bôite de vitesses
Non
Gewicht
56
kg
Poids
Abmessungen (L x B x H)
–
Dimensions (l x L x h)
Verpackungsgröße / Dim. emballage
Verpackungsgröße / Dim. emballage
Verpackungsgröße / Dim. emballage
WAHLWEISE ANGEBOTENE AUSRÜSTUNG
ACCESSOIRES EN OPTIONS
1
3
2
1. PFLUG / CHARRUES
4
5
6
7
8
2. KARTOFFELRODER / ARRACHE POMME DE TERRE
3. PFLUG / CHARRUES
4. BEWEGLICHE ACHSE / PAIRE DE MOYEUX ADAPTABLES
5. METALLRÄDER / ROUES MÉTALLIQUES
6. FESTSTELLSTANGE FÜR PFLUG / BARRE PORTE SELLE
7 . GUMMIRÄDER / ROUES PNEUMATIQUE
8. AUSGLEICHGEWICHT / CONTREPOIDS
VERTIKUTIERER
SCARIFICATEURS
Für die professionelle Instandhaltung von
Grünzonen entworfen.
LANDWIRTSCHAFT & GARTEN
Ihr Gras ist frischer und grüner, wenn Sie unsere Erzeugnisse in
Bereichen wie Fußballplätzen oder für öffentliche Grünzonen
benutzen, wo Torf und Ausroll-Boden häufig ein Problem
darstellen.
Der Einsatz dieser Vertikutierer ist auch sehr wirksam im Falle
von stark verwurzeltem Gras, welches das Eindringen von
Düngemitteln, Luft und Wasser erschwert. Diese Produkte sind
gut geeignet für die Beseitigung von Moos und Unkraut und zur
Aktivierung des Atmungsprozesses der Wurzeln als Beitrag zur
Graserneuerung.
1. FESTE KLINGEN
COUTEAUX FIXES
Modell/Modèle
Motor
Moteur
Schnittlänge
Puissance du moteur
Cut lenght
Longueur de coupe
Schallpegel Lwa
Niveau sonore Lwa
Gewicht
Poids
Abmessungen (L x B x H)
Dim. (l x L x h)
ER 45
ER 73
Subaru EX 17
Subaru EX 27
6 HP / 169 cc
9 HP / 265 cc
45 cm
73 cm
101 dbA
100dbA
57,6 kg
74,6 kg
770 x 610 x 670 mm
900 x 820 x 720 mm
2. VERSTELLBARE UND ZUSAMMENKLAPPBARE GRIFFSTANGE
GUIDON RÉGLABLE ET PLIABLE
1
2
Scarificateurs pour le soin professionnel des
espaces verts.
Ils permettent d’obtenir un gazon plus vert et frais dans des
espaces tels que terrains de football ou surfaces publiques où la
tourbe et la terre tassées représentent un problème fréquent.
Les coupures verticales sont très utiles pour éliminer la mousse
ou les mauvaises herbes et activer ainsi l’oxygénation de la zone
des racines, en rénovant ainsi le gazon.
TRAKTORGENERATOREN
ALTERNATEUR-TRACTEUR
Wechselstromgeneratoren für die Landwirtschaft und den
Ackerbau, Bewässerungsarbeiten usw.
Der Generator wird an drei Stellen mit dem Traktor verbunden.
1
Alternateurs spéciaux pour exploitations agricoles et de bétail,
pour les travaux d’irrigation...
L’ alternateur a trois points de fixation au tracteur.
Modell/ Modèle
DREIPHASIG
TRIPHASÉ
EINPHASEN
MONOPHASÉ
TRAC 22*
Stromaufnahme
34 HP
Puissance absorbée
Zapfwellendrehzahl
430
r.p.m.
Joint du cardan
Höchstleistung
22 kva
Puissance max.
Spannung
400 v
Tension
Höchstleistung
8,5 kva
Puissance max.
Spannung
230 v
Tension
Gewicht
143 kg
Poids
Abmessungen (L x B x H) 940 x 800 x 930 mm
Dimensions (L x L x H)
TRAC 31*
45 HP
430 r.p.m.
31,5 kva
400 v
12,5 kva
230 v
2
3
2. DREHSTROM-STECKDOSE
PRISE TRIPHASÉ
3. EINPHASEN-STECKDOSE
PRISE MONOPHASÉ
169,5 kg
1130 x 800 x 950 mm
* Bitte prüfen Sie die Verfügbarkeit bei 1500 r.p.m.
Consulter disponibilite à 1.500 r.p.m.
19
MOTOCULTURE & JARDIN
1.. SCHUTZHAUBE
PROTECTEUR DU CARDAN
GEFLÜGEL-VERTIKUTIERMASCHINE
SCARIFICATEUR AVICOLE
Schneidet und lüftet die klumpigen Abfälle
Il broie et aère la sciure.
Die wichtigste Maschine für alle Geflügelfarmen.
LANDWIRTSCHAFT & GARTEN
Speziell entworfen zur Lüftung und Auffrischung der Liegestätten aller Arten von Geflügel, selbst der zähesten und
tiefstliegendsten. Diese Vertikutiermaschine ersetzt die bisher von Hand durchzuführende harte und schwere Arbeit.
Nur wenige Minuten sind erforderlich, um beste Ergebnisse zu erzielen.
Sehr einfach im Gebrauch. Zum Schneiden, Lüften und Zermahlen des verdichteten Abfalls der Liegestätten des
Geflügels.
Das Ergebnis ist ein weiches, bequemes
und hygienischeres Lager für die Hühner.
Mit dem Benza-Geflügel-Vertikutierer
sparen Sie außerdem Geld, denn es wird
weniger Sägemehl benötigt als bisher.
La machine indispensable dans toutes les granges.
Spécialement conçu pour retourner et aérer les litières du sol des volailles, y compris les plus dures et les plus profondes.
Un travail dur et pénible qui se faisait jusqu’à maintenant à la main.Avec le scarificateur vous le ferez en quelques minutes
et avec les meilleurs résultats.
Le fonctionnement du scarificateur est simple, il coupe, aère et broie l’écorce dure des litières des de volailles.
On obtient des litières si moelleuses que
les jeunes poulets se reposeront
rapidement sur leur nouvelle litière. En
plus, vous n’avez plus besoin d’utiliser
autant de sciure pour chaque litière, étant
donné qu’il ne lui faut pas une grande
épaisseur pour travailler
y
red b
Powe
ER 73 AV2
TECHNISCHE ANGABEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Radreiniger und
Doppelkugellager
Sicherheitsbremse
Frein de securité
Verstellbarer und
zusammenklappbar
er Handgriff
MOTOCULTURE & JARDIN
Höhenregulierer
Régulateur de profondeur
Guidon pliable et
ajustable
Ölsensor-Alarm
Sécurite d’huile
Protecteur garde-boue
arriere
Mobile Messer
Radreinigung
durch Zähne
Dents nettoie-roues
Mobile messer
Couteaux mobiles
Doppellager
Roulement double
20
Schützender Kotflügel
hinten
Kettenschutz
Protection de chaîne
Radabstreifer
Dents nettoie-roues
Robuste Doppelräder
Roues doubles
Dents nettoie roues
et double roulement
Couteaux mobiles
Modell/Modèle
Schutzgehäuse für Kette
Carcasse de protection
de chaîne
Motor
Moteur
Motorleistung
Puissance du moteur
Verbrauch
Consommation
Schnittlänge
Longueur de trabail
ER 73 AV2
Subaru EX 27
9 HP / 265 cc
3,3 l/h
73cm
ARTIG
EINZIeGm Markt
auf d
E
UNIQUarché
m
sur le
Le modèle ER73T dispose d’une traction et
d’une boîte de vitesses avec marche arrière,
ce qui lui permet d’aérer les litières les plus
dures et profondes sans effort.
N
Mit TRAKTIO
LANDWIRTSCHAFT & GARTEN
Der brandneue BENZA ER 73T ist mit einem
Traktionsgetriebe und Schalthebel
einschließlich Rückwärtsgang ausgestattet
und wurde speziell zum Auflockern von
besonders harten und tiefen Böden entworfen.
r die
Umkehrbar fü .
en
d
ö
B
en
härtest
ION
Avec TRACT les sols
pour
Sens inversé .
rs
u
d
les plus
Neu
ER 73 T
y
red b
Powe
TECHNISCHE ANGABEN
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Feste Klingen
Couteaux fixes
Carcasse de protection de chaîne
Sicherheitsbremse
Frein de securité
Ölsensor-Alarm
Sécurite d’huile
Verstellbarer und
zusammenklappbarer
Handgriff
Radabstreifer
Dents nettoie-roues
Guidon pliable et ajustable
Höhenregulierer
Modell/Modèle
Motor
Moteur
Motorleistung
Puissance du moteur
Verbrauch
Consommation
Schnittlänge
Longueur de trabail
N
b
Mit Radantrie
ER 73 T Avec traction
Régulateur
de profondeur
Kettenschutz
Protection de chaîne
Robuste Doppelräder
Roues doubles
Gummiräder
Roues pneumatiques
Subaru EX 27
9 HP / 265 cc
3,3 l/h
73cm
Getriebe:
• STANDARD (HÜHNER) 2 VORWÄRTS, 1 RÜCKWÄRTS
• HOLMEN GEDREHT (HENNEN) 1 VORWÄRTS, 1 RÜCKWÄRTS
Boîte de vitesses. Vitesses:
• POSITION D’ORIGINE (POULET): 2 AVANT ET 1 ARRIÈRE
• POSITION INVERSÉE (POULE): 1 AVANT ET 1 ARRIÈRE
Feste Klingen
Couteaux fixes
Doppellager
Roulement double
21
MOTOCULTURE & JARDIN
Schutzgehäuse
für Kette
LANDWIRTSCHAFT & GARTEN
RASENMÄHER
TONDEUSES À GAZON
B45B*
Modell/Modèle
Motor
Moteur
Getriebe
Traction
Rahmen
Châssis
Auffangbehälter
Ramasseur
Schnittbreite
Longueur de coupe
Schnitthöhe
Position de coupe
Gewicht
Poids
Abmessungen (L x B x H)
Dim. (l x L x h)
Briggs&Stratton
Quattro 4
B45BS*
B48BAL*
Briggs&Stratton
Q 45
Briggs&Stratton
Quantum 6
B48KAL*
Kawasaki
Briggs&Stratton
Briggs&Stratton
Briggs&Stratton
Stahl
Acier
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Stahl
Acier
Aluminium
Aluminium
Stahl
Acier
Stahl
Acier
MOTOCULTURE & JARDIN
B536BSV*
55 l
55 l
65 l
65 l
70 l
70 l
70 l
45 cm
45 cm
48 cm
48 cm
53 cm
53 cm
53 cm
6 (15~75 mm)
6 (15~75 mm)
7 (20~75 mm)
7 (20~75 mm)
9 (15~85 mm)
7 (25~76 mm)
6 (30~70 mm)
33,8 kg
38,2 kg
45,6 kg
52 kg
41 kg
43,5 kg
48,5 kg
840 x 580 x 420 cm
930 x 470 x 580 cm
930 x 470 x 580 cm
950 x 605 x 450 mm
1000 x 610 x 470 mm
1050 x 620 x 520 mm
840 x 570 x 420 cm
(*):Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente.
PROFESSIONELLE
PROFFESIONELS
22
B53BAL*
–
Verkaufsgröße / Dim. emballage
•
•
•
•
•
•
•
B53BS*
Verstärkte Räder mit doppelter Laufflächenabdichtung
Messerstopp ohne Motor abzustellen
Textilsack mit großem Fassungsvermögen
Verstellbare Griffstange
Ergonomische Steuerung
Höhenschnittregulierer
Geringer Kraftstoffverbrauch und einfach zu starten
Modell/Modèle
LM 536KXA PRO*
Motor
Moteur
Rahmen
Châssis
Auffangbehälter
Ramasseur
Schnittbreite
Longueur de coupe
Schnitthöhe
Position de coupe
Gewicht
Poids
Abmessungen (L x B x H)
Dim. (l x L x h)
Kawasaki - 6 HP
•
•
•
•
•
•
•
Roues renforcés a double roulement
Freins à lame sans arrêt du moteur
Sac de grande capacité
Guidon réglable
Commande ergonomique
Régulateur de hauteur de coupe
Faible consommation et démarrage facile
Aluminium
Aluminium
75 l
53 cm
7 (16-76 mm)
70 kg
980 x 610 x 420 cm
(Verkaufsgröße / Dim. emballage)
(*):Siehe Verkaufspunkte / Consulter points de vente.
BIOCLIP ZUBEHÖR
ACCESSOIRE BIOCLIP
R
www.benza.es
R
www.benza.es
AUTORISIERTER HÄNDLER / DISTRIBUTEUR OFICIEL
Die technischen Spezifikationen gelten unter Vorbehalt von Druckfehlern. Internaco S.A. behält sich das Recht vor,
seine bestehende Produktpalette und ihre technischen Merkmale ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Specifications valable sauf erreur tipographique. Internaco S. A. ce réserve le droit de modifier la gamme éxistente,
ainsi que les caractêristíques téchniques sans preavis. Photos non contractuelles.
PROXECTO FINANCIADO / PROJECT FUNDED