2007 Neu New Step 2 intelligente eVOLution Der Einstieg zu

Transcription

2007 Neu New Step 2 intelligente eVOLution Der Einstieg zu
2007
Neu
New
Step 2
intelligente eVOLution
Der Einstieg zu neuartiger R/C-Sendertechnologie.
New radio control transmitter technology.
Reflex Products
Wolfgang S. Nitschmann
Offenauer Weg 19
25335 Bokholt-Hanredder
Germany
Telefon:
+49 (0)4121 700800
Telefax:
+49 (0)4121 7008010
Internet:
www.reflex-sim.de
eMail:
[email protected]
Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007
- -
NEU
Sender-Erweiterung Sommer 2007
Transmitting extension Summer 2007
Developed,
Designed,
Produced,
Assembled Made in Germany
Step 3
iVol life
Laden Sie Modell-Einstellungen
aus dem Internet.
Erstellen Sie Modelle für andere.
Download model settings from
the internet.
Let others participate from your
sucessfull settings.
Gehen Sie Fliegen!
Go out flying!
Step 2
Step 4
iVol xtd
Innovatice PC Programmierung Winter 2007
Advanced PC programming Winter 2007
iVol ist ein völlig neues R/C Konzept.
iVol is a brand new R/C concept.
Simulieren
Simulate
•
•
Verwenden Sie iVol als Bediengerät für Reflex XTR. Steuern Sie Ihre Modelle und die
Software über iVol. Verwenden Sie iVol als Eingabegerät für Joystick Spiele.
Use iVol as an input device for Reflex XTR. Control your model and your software
using iVol. Use iVol as an input device for joystick games.
Programmieren
Programming
•
•
Mit Step 4 iVol xtd werden wir Ihnen ab Winter 2007 die Oberfläche bieten, Modelle
bequem auf dem PC zu programmieren - mit einem großen Bildschirm, mit Tastatur
und mit Maus. Mit allen multimedialen Interaktionen, die das Medium PC und das
Internet bereithällt.
We will be offering Step 4 iVol xtd from winter 2007. You will find a pc based software to program your own models using your pc monitor, mouse and keyboard. Take
advantage of all the multi media support you can get from modern IT environment
and extend your knowledge base.
Testen
Test
•
•
Testen Sie Ihre Programmierung am Simulator. Erkennen Sie Fehler, bevor Sie auf
dem Flugplatz passieren. Fragen Sie andere Piloten über moderne Online-Möglichkeiten nach Lösungen. Vergleichen Sie Lösungen und finden Sie das Beste für Ihre
Ansprüche.
Test your programming in the simulator. Detect errors and mistakes before they
crash your valuable aircraft on the field. Use state of the art online communication to
ask for support from other users all over the world. Compare solutions and find the
best to suit your purpose.
Anpassen
Adapt
•
•
Lassen Sie moderne Steuermethoden unmittelbar in Ihr Modell einfließen und passen
Sie Ihre Steuermöglichkeiten an den iVol an. Die moderne RST Schnittstelle gibt
Ihnen eine Vielzahl von Lösungsmöglichkeiten. Kaskadieren Sie Ihren iVol oder realisieren Sie moderne Lehrer/Schülersysteme.
Use the lastet control technology and styles to program your model and adapt them
to your iVol. The state of the art RST bus allows you to run solutions in the future not
known now. Cascading iVols to a cooperating system or new student-teacher systems
are just minor aspects of the possible future options in this innovative system..
Fliegen
Fly
•
•
Erweitern Sie Ihren iVol um die das Step 3 iVol life Sendermodul ab Sommer 2007.
Verwenden Sie Ihren iVol auf dem Flugplatz als vollwertigen Sender mit unerreichter
operativer Sicherheit durch das sehr intelligente technische Design.
Use the iVol life extension in Step 3 from Summer 2007 to actively use your iVol for
flying on the field. Experience the unbeaten operational safety from the most intelligent technical design.
Austauschen
Exchange
•
•
Tauschen Sie Ihre Einstellungen und Programmierungen mit anderen Piloten aus.
Helfen Sie Einsteigern ohne nehmen Sie selbst Hilfe in Anspruch. Kommunikation und
Verbreiterung der Wissensbasis läßt Sie zu einem Teil einer großen Familie werden,
die eines gemein hat: ein interessantes Hobby und einen iVol.
Exchange your settings and programming with other pilots. Help beginners or get
support from experienced pilots. Communication and extending knowledge lets you
grow into a very large family having two things in common: a fascinating hobby and
an iVol.
Daher ist iVol in einer technischen Qualität ausgelegt, die jeden Vergleich mit bestehenden Sendern aufnimmt und meist deutlich übertrifft. 10 Kagellager und eine völlig neue
Ergonomie vermitteln Ihnen ein unvergleichliches Steuergefühl. Dabei haben wir stets die
Belange von Pult- und Handsendern im Hinterkopf und deshalb die Bedienelemente so
angeordnet, dass Sie alles jederzeit erreichen können.
For that reason, iVol is designed in a technical quality that stands up to a comparison with
most existing transmitters and reaches far beyond in most cases. 10 ball-bearings and
very sophisticated ergonomics generate an control feeling unknown till today. We have in
mind the special needs of hand-helt and tray-type pilots. All control elements are arranged
in a way that they can be reached very easily in both styles.
Qualität und Ihre Betriebssicherheit ist für uns die oberste Maxime und dementsprechend
ist iVol ausgelegt und konzipiert. Reduzierung der Schadenseinflüsse durch Eliminierung
von Schadenswahrscheinlichkeiten: iVol demonstriert Ihnen eindrucksvoll, wie sicher technische Sicherheit heute sein kann.
Quality and operational safety for us is most important. iVol is designed to match the
desire. We reduce the probability of damage by reducing the causes for probabilities. iVol is
a fine demonstration that operational safety can be obtained by intelligent product design.
Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007
- -
iVol - Innovation von oben
iVol - innovation from top
Betrieb am PC ohne Akku nur durch die
Spannungsversorgung über USB. Auf
dem Flugplatz wird die Energie über
iVol life durch einen integrierten Akku
bereitgestellt.
Running with the PC, iVol is operated
from the PC USB bus without any
battery. On the airfield, iVol life is
providing the necessary energy using
an integrated battery.
Die extrem präziesen Knüppel enthalten 8 Kugellager und werden durch
komplexe Mechanismen zentriert.
Durch Zubehör kann das Zentrierungsverhalten verändert werden. Die
Knüppel werden von außen durch das
mitgelieferte Werkzeug justiert einschl.
der Verstellung Modus 1/2. Mehr auf
den folgenden Seiten.
The ultra precise gimbals contain 8 ball
bearings. Complex mechanics provide
a centralising behaviour that can be
changed using optional parts. The gimbals are adjusted from outside using
the provided tools including Mode 1
and 2. More a few pages ahead.
Digitale Trimmung für alle vier Achsen.
Digital trims for all 4 axis.
Taster
Dreh-Drück Geber
Taster
Pushbutton
3D encoder
Pushbutton
Mini USB iVol an PC
Mini USB iVol to PC
Der gezeigte iVol beinhaltet optionale Komponenten.
The iVol shown contains optional parts.
Mini USB Fremdsender an iVol, iVol an iVol
Mini USB 3rd party tx to iVol, iVol to iVol
3-Stufen Schalter, Taster, Schalter in drei Längen
individuell nachrüstbar.
3-position switch, bushbutton, switch in 3 stick
length for individual arrangement, optional
Kugelgelagerter Proportionalgeber mit
variabler Funktion und Mittenraste.
Proportional input with ballbearing. Centerclick. Free function assignment.
Wechselbare Abdeckung mit tragender
Funktion. Sechs Variationen werden
optional angeboten. Fragen Sie nach
Lösungen für Ihr eigenes Dekor.
The covers have an essential effect in the
iVol technical design. You can select from
6 different styles and even have a plain
cover to add your own design.
RST-Bus zum Anschluss an iVol life.
RST bus to connect
iVol life.
Wechselbare Gummigriffe produzieren ein
unvergleichliches Griffgefühl und lassen
sich mit einem Messer leicht an individuelle Bedürfnisse anpassen.
The rubber grips are responsible for the
unmatch handling of your iVol. We are
offering optional grips and you can adopt
them to your own hand using a carving
knife.
Hochauflösendes Grafikdisplay mit Beleuchtung.
High resolution illuminated grafic display.
iVol - Operative Sicherheit im Detail
iVol - operational safety in detail
Die in SMD-Technologie aufgebrachten
Komponenten versichern ein Maximum
an operativer Sicherheit und sind unempfindlich gegen Störungen. Wo keine
Kabel und Steckverbindungen sind
kann auch nichts brechen, quetschen,
korrodieren oder wackeln.
The components are mounted in SMD
technology and provide a maximum of
operational safety. You won‘t find cables
in iVol PCB unless they are essentially
necessary. No cables because cables
can break, corrode, crimp or get loose.
Selbst die Taster der digitalen Trimmung
sind fest auf der Platine integriert.
Even the pushbuttons for digital trims
are SMD fixed on the circuit board.
Die Taster und der Dreh/Drück-Geber bedient die iVol Software am PC und später die Parameter für
iVol life und dem echten Modell. Sie sind ergonomisch so angeordnet, dass sie auch als Geber für
die Modellprogrammierung verwendet werden können (Flugzustände oder programmierte Abläufe).
The pushbuttons and 3D encoder are used to modify the iVol software and lateron the iVol life parameters. They are assigned to rund with the model programmed as well as they can activate flight
conditions or pre-programmed actions.
Schalter können Sie nach eigenen Bedürfnissen selbst ergänzen und anordnen. Nach
entfernter Abdeckung und rückseitiger Serviceklappe können Sie die Schalter bequem
direkt auf die Leiterplatte löten.
You can arrange and add switches as you
like. After removal of the covers and rear
service covers you can solder switches
directly to the processor board. Simple and
safe.
32Bit Processor
(unter dem Display),
RST Bus Anschluss,
Hochauflösendes
Grafik-Display,
13bit A/D Wandler,
Superlative, die ihresgleichen suchen.
32bit processor (unter the display)
RST bus connector
High resolution grafic display
13bit a/d converter
A list of professional feature to take the challenge.
Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007
- -
iVol - Innovation von unten
iVol - innovation from below
Die Service-Klappen verbergen den
Zugriff auf die Platine zum Verlöten
der Schalter.
The service covers provide access to
the circuit board to add switches.
A: Federspannung links/rechts
A: Spring tension left/right
B: Modus 1/2, Zentrierung an/aus
B: Mode 1/2, Centering on/off
C: Reibung vertikal mehr/weniger
C: Vertical friction more/less
D: Vertikale Raste
D: Vertical ratchet
E: Vertikale Federspannung
E: vertical spring tension
Vorbereitung für die
iVol life Befestigung.
Preparation for iVol life
mounting.
Die Justier-Schrauben lassen sich mit
dem beigefügten Werkzeug bedienen.
Die anderen Schrauben dienen dem
Wechsel der Abdeckung oder dem
Öffnen des Gehäuses. Dort verwenden
wir andere Schrauben, damit eine
versehentliche Verwechslung ausgeschlossen ist.
The adjustment screw can be modified
with the tool enclosed. The other
screws are used to fix the covers and
the housing. As they are different, you
can‘t accidently move them.
Öffnung für den Signalgeber
Beeper below
iVol - Innovation im Knüppel
iVol - gimbal innovation
Modus 1/2, Zentrierung an/aus
Mode 1/2, Centering on/off
Zentrierscheiben aus Metall
Centering plate from metal
Federspannung links/rechts
Spring tension left/right
Selbstzentrierende Kugellager
Auto centered ball bearings
Die versiegelten Industrie-Potentiometer haben sich millionenfach in viel
sensibleren Bereichen bewährt und
versprechen eine Haltbarkeit, die in
unserem Anwendungs- und Einsatzbereich unerreichbar ist.
The pots are sealed industrial quality
having shown their reliability in much
more sensitive processesonly in a few
million other applications. Compared
to our purpose, their usability limitations may not be reached at all.
Alle Kunststoffteile bestehen aus glasfaserverstärktem Neumaterial und bürgen für
hohe Temperaturstabilität und sehr geringe
Verweindungsneigung.
The plastic parts are reinforced by fibreglas
providing a high stability to temperatures
and a very low tendency of deformation.
Vertikale Federspannung
vertical spring tension
Vertikale Raste
Vertical ratchet
Reibung vertikal mehr/weniger
Vertical friction more/less
Die einzigen, unvermeidbaren Kabel sind aus hochfester Spezial-Litze, die wir vor Verwendung in über
250.000 Bedienzyklen in extremen Temperaturen auf
Standfestigkeit geprüft haben. Sie sind sicher.
The only cables we were unable to avoid are made
from a special wire which we tested in 250,000 cycles
under extreme temperature conditions. They are
safe.
Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007
- -
Developed,
Designed,
Produced,
Assembled Made in Germany
iVol ist verfügbar als Kombination mit dem
Reflex XTR oder für die bestenden Reflex Kunden
im Austausch gegen die bestehenden USB Interface. Details finden Sie auf www.reflex-sim.de.
iVol is available in combination with Reflex XTR
or in exchange with the existing USB interface.
Please check www.reflex-sim.de or your local
distributor for priving details.
8001
8002
Reflex XTR iVol gelb
Reflex XTR iVol schwarz
8001
8002
Reflex XTR iVol yellow
Reflex XTR iVol black
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
iVol
iVol
iVol
iVol
iVol
iVol
iVol
iVol
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
iVol
iVol
iVol
iVol
iVol
iVol
iVol
iVol
8550
8551
8560
Griff-Set gerade
Griff-Set geformt (Serie)
Pult*
8550
8551
8560
Rubber grip set straight
Rubber grip set formed
Tray*
8570
8571
8572
8573
Schalter 3-Stufen,lang
Schalter An/Aus mittel
Schalter An/Aus kurz
Taster Lang
8570
8571
8572
8573
Switch 3-pos long
Switch on/off medium
Switch on/off short
Pushbutton long
8580
8581
8590
8591
Knüppelschalter*
Poti anstelle Schalter*
Expo Zentrierscheiben Set 2+2*
Fokus Zentrierscheiben Set 2+2*
8580
8581
8590
8591
Stick switch*
VR in a switch position*
Expo centering cams set 2+2*
Focus centering cams set 2+2*
iVol life Sendeerweiterung - Details dazu ab Sommer 2007
iVol xtd Programmierung - Details dazu ab Winter 2007
iVol life transmitting module - details in summer 2007
iVol xtd programming tool - details in winter 2007
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8199
Miniport Futaba/Hitec 6-Pol rund
Miniport Futaba FF9 6-Pol eckig
Miniport Futaba FX 2,5mm Klinke
Miniport MPX 5-Pol DIN
Miniport Graupner 3,5mm Stereo
Miniport JR, Graupner MX
Futaba Modul 4/3,5mm Klinke Mono
Miniport Sanwa 5-Pol DIN
Miniport Futaba Modul 4
Miniport Honeybee Mini-DIN
Miniport Sanwa/Airtronics Mini-DIN
Miniport Walkera 35/36
Miniport Nova (Quarzbuchse)
Anschlusskabel iVol/iVol*
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8199
Miniport Futaba/Hitec 6-pin round
Miniport Futaba FF9 6-pin square
Miniport Futaba FX 2,5mm
Miniport MPX 5-pin DIN
Miniport Graupner 3,5mm Stereo
Miniport JR, Graupner MX
Futaba Modul 4/3,5mm Mono
Miniport Sanwa 5-pin DIN
Miniport Futaba Modul 4
Miniport Honeybee Mini-DIN
Miniport Sanwa/Airtronics Mini-DIN
Miniport Walkera 35/36
Miniport Nova (Quarzbuchse)
Connection iVol/iVol*
X2110
Reflex XTR nur Software und neues Slimstick USB Interface
(nur Fachhandel), wie Sie es kennen zum
Anschluss an Ihren eigenen Sender.
X2110
Reflex XTR software only with new slimstick USB interface
(only trade) to connect 3rd party transmitter as known.
X2111
X2112
X2113
X2114
X2115
X2116
X2117
X2118
X2119
X2120
X2121
X2122
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
X2111
X2112
X2113
X2114
X2115
X2116
X2117
X2118
X2119
X2120
X2121
X2122
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Reflex
Abdeckung
Abdeckung
Abdeckung
Abdeckung
Abdeckung
Abdeckung
Abdeckung
Abdeckung
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
gelb
schwarz
rot
tiefblau
Wurzelholz
Carbon
weiss für Eigendekor
grau für Eigendekor
wie oben für Futaba/Hitec 6 Pin rund
Futaba FF9 6 Pin eckig
Futaba FX 2,5mm Klinke
MPX 5 Pin DIN
Graupner 3,5mm Klinke
JR Int. 3,5mm Mono
Sanwa 5 Pin DIN
Futaba Modul 4
Honeybee Mini DIN
Sanwa/Airtronics Mini-DIN
Walkera 35/36
Nova (Quarzbuchse)
Cover
Cover
Cover
Cover
Cover
Cover
Cover
Cover
set
set
set
set
set
set
set
set
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
XTR
yellow
black
red
deep blue
root wood
carbon
white für own decoration
grey for own decoration
as above for Futaba/Hitec 6 Pin round
Futaba FF9 6 Pin square
Futaba FX 2,5mm
MPX 5 Pin DIN
Graupner 3,5mm
JR Int. 3,5mm Mono
Sanwa 5 Pin DIN
Futaba Modul 4
Honeybee Mini DIN
Sanwa/Airtronics Mini-DIN
Walkera 35/36
Nova (crystal socket)
*Lieferbar am April 2007 oder auf Nachfrage.
*Available abt. April 2007 or on request.
iVol ist neu. Wir produzieren selbst hier in Deutschland und haben unsere
eigene Qualitätssicherung im Haus. iVol für unsere bestehenden Kunden und
Reflex XTR iVol sowie Reflex XTR mit dem neuen Slimstick Interface ist ab
Februar 2007 verfügbar. Kurzfristige Lieferzeiten können nicht ausgeschlossen werden. Wir werden mit dem jeweiligen Auftrag eine verläßliche Lieferzeit nennen und sind selbstverständlich bemüht, die Termine einzuhalten.
iVol is new. We are producing in Germany in our own facilities and we run
our own quality supervising. iVol für our existing customers, Reflex XTR iVol
and Reflex XTR with the new slimstick interface is available from February
2007. With your order you will receive a reliable delivery time and we do
our best to make sure that these informations are correct and reliable.
Mit iVol betreten wir technologisches Neuland in vielerlei Hinsicht. Sie können
den Reflex nach wie vor mit einem USB Interface bestellen, um wie bisher
Fremdsender anzuschließen. Aufgrund neuer technologischer Anforderungen
haben wir Änderungem im Interface vorgenommen. So ist das neue Interface
z.B. auch als analoger Joystick verwendbar. Alte Interface werden selbstverständlich gegen neue getauscht. Zukünftige Software-Updates beziehen sich
durch die neue Technologie auf die neue Interface und iVol.
Spannende neue Technologie mit ungeheurer Freiheit und völlig offenen
Möglichkeiten. Dabei realisieren wir ein Bedienkonzept gänzlich neuer Art.
Seien Sie ein Teil der weltweiten Reflex XTR iVol Anwenderfamilie und haben
Sie Teil am Austausch des Wissens.
iVol is breathtaking new technology in a lot of aspects. You can get the
Reflex XTR with the slimstick USB interface to connect your radio as usual.
In order to be compatible to iVol technology we included a lot of changes
into the new slimstick USB interface. Later Reflex XTR software updates will
refer to this new technology. If you wish we will exchange your old interface
to the new technology or directly to iVol for a minor fee. Please check our
homepage for details.
Thrilling new technology allowing a maximum of freedom in what you want
to do and how you can achiev it. Be part of the Reflex XTR iVol family and
participate from the experience of our world wide customer base.
www.reflex-sim.de
Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007
- -
Innovation seit 1992
Reflex XTR ist damit das Produkt mit der höchsten Kontinuität am Markt. 15 Jahre Innovation in professioneller Umgebung und mit professionellem Anspruch. Wir setzen Meilensteine, die gerne vom Markt aufgenommen und kopiert werden. Unsere PANOLusion Engine
z.B. hat dazu geführt, dass alle unsere Mitbewerber ähnliches in ihre Produkte integriert
haben. Das interpretieren wir als Kompliment für die Innovationskraft unserer Technologie.
Wofür braucht man einen Simulator?
•
•
•
•
•
•
•
Erlernen der Auge-Hand-Koordination.
Training der notwendigen Flugeinteilung in einem geografisch definierten Gebiet.
Reaktion auf Unwägbarkeiten (Wind, Licht).
Vorbereitung oder Verbesserung komplexer Flugfiguren.
Training riskanter Manöver ohne Risiko für das Modell.
Notfall Training (Motorausfall, Orientierungsverlust, Mechanische Integrität).
Erhöhung der Trainingszeit durch Wetterunabhängigkeit.
Modellflug ist ein wenig wie Fahrradfahren. Eigentlich ist es ganz einfach und trotzdem
müssen wir es lernen. Erinnern Sie sich an Ihre ersten Fahrversuche? Es war ein Lernprozess, bei dem wir unser Gleichgewicht, eigentlich die Reaktion auf das Ungleichgewicht,
trainieren mußten. Die Sache verlief mit der Hilfe von Eltern und einigen Schrammen aber
irgendwann konnten wir es alle.
Modellflug ist vergleichbar, allerdings mit einigen dramatischen Abweichungen. Wir sitzen
nicht auf dem Fahrrad und spüren nicht das Problem. Wir stehen relativ weit entfernt und
sehen das Problem erst wenn es bereits passiert ist. Das Auge sagt uns, was passiert und
die Hände müssen schnell und sicher reagieren. Hinzu kommt, dass wir mit unserem ortsfesten Standort permanente Seitenwechsel vollführen. Auf dem Fahrrad ist rechts immer
rechts. Für das Modell ist rechts auch immer rechts - für den Piloten verkehren sich aber
die Eindrücke zwischen wegfliegendem und zufliegendem Modell.
Es gibt auch nur eine optische Rückkopplung zwischen Modell und Pilot. Auf dem Fahrrad
sagt uns das Mittelohr, wie gleichgewichtig wir fahren. Unsere Ohren spüren den Wind und
zusammen mit den Augen entwickeln wir daraus ein Gefühl der Gewindigkeit. Das Hinterteil informiert uns über den Fahrbahnzustand. Die Beine vermitteln den Eindruck einer
Last. Mit den Armen wirken wir der Massenträgkeit entgegen. Diese Eindrücken sind uns
bei Modellfliegen nicht gegeben - wir haben allein das Auge, was diese Zustände interpretiert und wir haben das Training, mit dem wir richtig darauf reagieren. Die Sicherheit, dass
wir das Manöver beherrschen, kommt aus der Erfahrung und diese haben wir entweder mit
dem richtigen Modell gesammelt oder am Simulator erworben.
Das ist aber nur ein Teil der Simulation. Wir fliegen alle in geographisch limitierten Räumen. Da ist zum einen die normale Sichtgrenze der Erkennbarkeit, da sind Boden und
Geländestrukturen als reguläre Hindernisse und da sind rechtliche Einschränkungen, mit
denen wie leben müssen. „Irgendwo“ das Modell irgendwie herumtollen lassen ist eine sehr
großzügige Betrachtung des Sports und führt gelegentlich auch zu Problemen. Sinn der
Simulation muss es sein, diese Einschränkungen zu vermitteln und lernen, damit umzugehen. Flugeinteilung ist wichtig! Ein Modell mit erschöpfter Energiequelle kann nicht einfach
„irgendwo“ landen. Irgendwo heißt möglicherweise in einem Maisfeld oder auf der anderen
Wiese, zu der ich erst einen Bach überqueren muss. Landen heißt genau dort, wo ich das
Modell sicher zur Erde bringen kann, also auf der dafür vorgesehenen Landebahn. Für
Zuschauer und vorbereitende Piloten gibt es geschützte Bereiche, die respektiert werden
müssen. Und das aus gutem Grund. Am Simulator lernen Sie den Flug so einzuschätzen,
dass Modelle dort fliegen, wo sie es dürfen und können bzw. dort landen, wo es möglich
ist.
Innovation since 1992
Reflex XTR is the pure R/C model sport simulator with the highest continuity. 15 years
if innovation in a professional environment with a propessional attitude. No game, jst
pure R/C modeller orientated work. We are defining the limits, which are well accepted in
the market and often copied by our competitors. After 3 years, you will find now similar
solutions than out PANOLusion Engine® in all our competitors product. We take it as a
compliment to the innovation power of our technology.
Why a simulation?
•
•
•
•
•
•
•
•
Eye-hand-coordination training.
Plight planning in order to land and fly in legal and possible areas.
React to external factors like wind and light.
Prepare and improve complex flying styles.
Prepare for complex styles without risking your model.
Emergency training (motor stop, lost orientation, mechanical failure).
Increasing training time aside from weather conditions.
Model flight is comparable to riding a bike. It‘s very simple but still we have to learn
how to do it. Remember your own first trials? It was training your balance or better
your reaction to imbalance. Parents were of help and at the end it was pretty easy.
Model flight is fairly similar but we don‘t sit on a bike and feel the problem. We are
standing far away and just watch what is happening. Our eye tells us what is happening
and our fingers have to react very fast. On a bike left is always left. For the model, left is
always left but for the pilot the obvious impression varies with the flight direction. This is
something we have to be familiar with.
The feed-back from the model is only our optical impression. On our bike, our sense of
balance is telling us a lot, our ears and sight is giving us the idea of speed and our seat
is providing the information about the track condition. All these necessary impressions
are unavailabe in radio controlled flight. Only our eye is telling us what is happening and
experience is providing the right reaction to what we see. Experience is something you get
on the field or from a simulator.
Model flight is not only doing something in the air. At the end it is getting the model back
safely. In order to do that, it‘s your personal flight planning to avoid dangerous or illegal
areas and finally get you model down not just anywhere. Getting it back to the safe landing
spot is important. Avoiding the safety areas where spectators are and other pilots prepare.
That‘s not as prestigous as nice loops and rolls but this is very important in view of model
and pilot safety.
Die geschütze PANOLusion Engine® definiert das derzeitige Limit der Modellflugsimulation in echten Bildern mit exakter Kollisionserkennung und räumlicher Orientierung.
Reflex XTR is a milestone in software development re-defining the limits. You will be able
to simulate your flight in sceneries from real pictures. You can collide with objects in it and
you can move behind objects visible. The core technology is our new
PANOLusion Engine®
• Fotorealistische Szenerien
• Unerreichte Detailvielfalt
• 80 MB Bilddaten pro Szenerie
• Modernste Panoramafototechnik
• Echte Geländeprofile, Landebahnen, Hindernisse, Sicherheitszonen ...
• Pixelgenaue Kollisionserkennung
• Materialeigenschaften wie z.B. Rasen, Buschwerk, Wiesen, Felder, Beton ...
• Lichtstimmungen: direktes Licht, Streulicht, Dunst, Nebel ...
• Selektive Schattenunschärfe
• Blendwirkung im Gegenlicht
• Moderate Hardwareanforderungen
• Beispiellose Modellqualität in realer Umgebung.
PANOlusion Engine®.
• Szeneries based on real photos
• Unmatched level of detail
• 80 MB bitmap data per scenery
• Most advanced panoramic picture technology
• Real area profile like runway, obstacles, security areas...
• Collision detection on pixel level
• Material properties like gras, bushes, concrete, meadows...
• Light definitions like direct light, indirect light, fog...
• Shadow modification in sharpness and density
• Couterlight aperture effect
• Moderate hardware requirements
• Unmatched model quality in real environment
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hochdetaillierte Modelle
Jets, Helicopter, Flugzeuge
Segler, Indoor‘s, eigene Modelle
Überragendes Flugverhalten
Realistische Starts und Landungen
Schwebeflug Trainer
Torque Trainer
Flugrecorder
Reflex Modelllonstruktionsprogramm RMK
Reflex Szeneriekonstruktionsprogramm RSK
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Highly detailed models
Jets, helicopters, fixed wing aircraft
Gliders, Indoor‘s, your own models
Superior flight characteristics
Very realistic starts and landing
Hovering trainer
Torque Trainer
Flight recorder
Model contruction software RMK
Scenery construction software RSK
Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007
- -
Segler, Warbird, Trainer, Sport, Scale, Jet, Elektro, Verbrenner, Turbine,
Indoor, Outdoor - aus der Vielzahl der möglichen Modelle finden Sie immer
das Richtige.
Glider, Warbirds, Trainer, Sport, Scale, Jets, Electric, Gas, Turbine, Indoor,
Outdoor - in the large variety of possibilities you will find your model and
style.
Die Modelle in Reflex XTR
Die Modelle sind im Flugverhalten so unterschiedlich, wie sie aussehen. Jedes Modell
ist umfangreich in den Flugeigenschaften bearbeitet und abgestimmt. Bekanntlich sind
Geschmäcker verschieden und so ist es auch im Modellsport. Lassen Sie 10 Modellbauer 10
identische Modelle bauen und Sie erhalten 10 unterschiedliche Flugeigenschaften. Damit
Sie auch im Simulator Ihr Modell so abstimmen können, dass es Ihren Vorstellungen entspricht, geben wir Ihnen sehr umfangreiche Einstellmöglichkeiten.
Hier zeigt sich der Unterschied zwischen einem Videospiel und einer professionellen R/C
Modellflugsimulation. Aerodynamik ist eine komplexe Wissenschaft, die nicht „mal eben“
mit einem Schieberegler zu verändern ist. Reflex XTR bietet Ihnen sehr komplexe Einstellmöglichkeiten, weil die Anforderungen komplex sind. Der Einsteiger wird in der Vielzahl der
Modelle viele Unterschiede finden. Der Profi wird sich in vielen Begrifflichkeiten wiederfinden und schnell zu seinen Ergebnissen kommen.
Tauschen Sie sich aus! Es gibt eine unglaublich große Anzahl von Reflex XTR Piloten rund
um den Globus. Viele Piloten erstellen eigene Modelle oder verändern Modelle nach ihrem
Gusto. Ein zentraler Anlaufpunkt für eine sehr große Anzahl von Kundenmodellen ist die
private, unabhängige Homepage www.RC-sim.de. Dort finden Sie Modelle, Szenerien, Rat
und Tat vieler sehr engagierter Reflex Anwender. Eine beispiellose private Initiative.
Im Lieferumfang des Reflex finden Sie ca. 25 Helicopter und 45 Flugzeuge enthalten. Die
genaue Zahl hat keinen wirklichen Wert. Auf www.RC-Sim.de finden Sie eine Vielzahl von
Modellen anderer Piloten. Wir selbst stellen Ihnen mit Updates neu Modelle zur Verfügung
und Sie können eigene Modelle mit der RMK Software erstellen. Damit sind Ihre Möglichkeiten unbegrenzt.
Models in Reflex XTR
Models are flying as different as they look like. Every model is tuned individually to it‘s
typical flying style. As we all know, taste is different - same in R/C model sports. Let 10
modellers build 10 identical models and you will have 10 models flying differently. In order
to let you simulate what you feel is right, we give you a lot of settings to modify.
That‘s the difference between a video game and a professional R/C model flight simulation.
Aerodynamic is a complex science. Moving a slider to change something is a little too generous. Reflex XTR offers complex adjustments because the requirements are complex. As a
beginner you will find the differnce in various models. As a professional you will find your
way through the parameters because they ring a bell and you can use them.
Communicate! There are a lot of Reflex XTR pilots around the globe. Many pilots construct
their own models with their own settings. Participate from the community effort and share
your ideas with others. A central place of information is the private independent homepage
www.rc-sim.de - a masterpiece of private initiative.
Reflex come with about 25 helicopters and 45 aircraft. The exact number is not really important because you can download more models from www.rc-sim.de, you can make your
own models using the RMK Reflex model construction software or you participate from our
unique update system. Your possibilities are unlimited.
Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007
- -
www.reflex-sim.de
Einzigartig: Nur Reflex XTR bietet Ihnen professionelle
Simulation, Modell- und Szenerie-Konstruktionaus
einem Guss.
Reflex Szenerie Konstruktionsprogramm RSK
Mit diesem Programm können Sie Szenerien in „Reflex-Qualität“ erzeugen. Der RSK fügt Ihren Panorama Bildern 3D- und Umgebungs-Informationen hinzu, die zur Kerntechnologie unserer PANOLusion
Engine® gehören.
•
•
•
•
•
•
Echte Geländeprofile, Landebahnen, Hindernisse, Sicherheitszonen ...
Pixelgenaue Kollisionserkennung
Materialeigenschaften wie z.B. Rasen, Buschwerk, Wiesen, Felder, Beton ...
Lichtstimmungen: direktes Licht, Streulicht, Dunst, Nebel ...
Selektive Schattenunschärfe
Blendwirkung im Gegenlicht
Wir haben die PANOLusion Engine® erfunden und nun stellen wir Ihnen die Software zur Verfügung,
mit der Sie Ihre eigenen Szenerien in gewohnter Perfektion erstellen können. Gelebter Erfindergeist!
Reflex Modell Konstruktionsprogramm RMK
.. ist ein leistungsfähiges und intuitiv zu bedienendes Werkzeug, welches Ihnen helfen soll, neue
Flugzeuge oder Helicopter zu konstruieren, um sie anschließend im REFLEX Modellflugsimulator fliegen
zu können. „Konstruieren“ bedeutet in diesem Zusammenhang, die Geometrie des Flugmodells dreidimensional zu erfassen, so daß während der Simulation das Modell aus jeder beliebigen Perspektive
dargestellt werden kann. RMK erlaubt die Definition funktioneller Eigenschaften wie z.B. bewegliche
Ruderflächen, Einziehfahrwerke und Rotoren. Die Konstruktion mit RMK beinhaltet allerdings keinerlei
Definitionen von Flugeigenschaften. Diese müssen gesondert im REFLEX Modellflugsimulator als Modell- und Physikparameter festgelegt werden.
Bei RMK dienen Fotos der Seitenansichten, Draufsichten usw. als Konstruktionsgrundlage, was absolut
fotorealistische Ergebnisse erlaubt. Nachdem die räumliche Beziehung der Ansichten definiert wurde,
können sie verwendet werden, um das Modell in dreidimensionale Punkte zu zerlegen und Flächen
zwischen den Punkten zu definieren.
Unique: Only Reflex XTR offers professional simulation,
intuitive model and scenery construction in one product.
Reflex Scenery construction RSK
Currently in german only but available in english by summer. Using the RSK you can design your own
scenery in Reflex-Quality with all the options our own PANOLusion Engine® offers.
•
•
•
•
•
•
Real scenery profiles, landing strips, obstacles, safety zones ...
Collision detection on pixel level.
Material features like grass, trees, bushes, meadows, concrete, asphalt ...
Different light conditions like direct light, fog, indirect light ...
Different types of shadows
Counterlight settings
We invented PANOLusion Engine® and now we offer the tool to let you participate from our development. Active inventing spirit.
Reflex Model construction RMK
... is an easy intuitice 3D contruction tool to let you design your own aircraft from pictures only. You
don‘t have to be a 3D designer to run that program. Just follow the easy poing tutorial and see your
model grow. You will need pictures from your model from all sides in a reasonable quality. A regular
digital camera with optical zoom and a feeling for light is good for perfect simulation results.
In RMK you allign the views and start setting points and triangles in at least 2 view. Assign gears,
props, flaps etc. and see how they move. RMK is providing the optical data for your model. In Reflex
XTR you may combine the appearance with physical features.
Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007
- -
Szenerien. Jede so einzigartig wie die Realität. Erstellen Sie Ihre eigene Szenerie mit dem RSK oder haben
Sie Teil an den Szenerien anderer Piloten - auch hier sind Ihre Möglichkeiten unbegrenzt. Landen Sie auf
Tischen oder fliegen Sie drunter durch kollidieren Sie mit Zäunen oder „wackeln“ Sie über holprige Böden.
Das sind nur einige der Vorteile der Original PANOLusion Engine®. Gerne kopiert, aber nie erreicht.
Sceneries. All as unique as reality. Make your own scenery using the RSK or participate from others. Again,
your options are unlimited. Land on tables or pass under the table. Crash against fences. See your aircraft
bump on bumpy surfaces. Dive down into slopes and feel the wind driving you up. Just a few features powerd by the Original PANOLusion Engine®. Copied, but never reached.
The original
Professional model flight simulation since 1992
Quality, the power of innovation and service is
what we are know for in the market since 1992.
That‘s what makes us unique.
®
Reflex XTR can be found in your local hobby
shop or on our homepage. On www.reflex-sim.
de you will find more information about details,
solutions, acessories and our update policy. For
example our minimum requirements - the lowest
compared to our competitors.
Pentium P4 1200 MHz or comparable AMD
with 256MB RAM
AGP 2x or PCIExpress hardware accelerated videocard with at least 32 MB dedicated
videoram, capable of DirectX 8.1 or better
1 GB free hard disk space
CD-ROM or DVD drive
USB-Port 1.1 or 2.0
The video card should be using an ATI or NVidia
chip. There are solulions using SIS or Intel chips.
As these chips are not fully 3D hardware accelerated, they won‘t run Reflex XTR in a satisfactory
way. Videoram should be dedicated, not shared.
The marketing specialists in this sector have quite
some fun finding new names for shared memory
(sharing main memory to be used with the video
card) but the problem remains the same: regular
memory and it‘s management is much too slow
for a heavy duty simulation. If you don‘t know,
contact us and we will tell you. Download our
demo and you will see if it works.
Reflex XTR can be operated in Windows® 98, SE,
ME, 2000, XP, Vista and on iMacs using Bootcamp.
Unsuitable to run Reflex XTR: Windows® 95, NT,
Linux, Unix, Mac and game consoles.
Das Original!
Development and Copyright 2005:
Dipl.-Ing. Stefan Kunde, Elmshorn
Sales, Service, Support: Wolfgang S. Nitschmann,
Bokholt-Hanredder
Professionelle Modellflugsimulation seit 1992
Wir protzen nicht mit Eigenschaften, wir glänzen mit unserer Qualität, unserem Service und dem guten Ruf unseres Produktes - seit
1992. Das macht uns so einzigartig und verlässlich.
www.reflex-sim.de
®
REFLEX finden Sie im guten Fachhandel oder bei uns auf der
Homepage. Dort finden Sie auch alle Informationen über unsere
einzigartige Update Politik und unsere sehr moderaten Mindestanforderungen:
Pentium P4 1200 MHz oder vergleichb. AMD mit 256MB RAM
AGP 2x oder PCIExpress Grafikkarte mit 3D Hardwarebeschl. und mind. 32 MB Videoram
1 GB freie Festplattenkapazität
CD-ROM bzw. DVD Laufwerk
USB-Port 1.1 oder 2.0
Empfohlene Grafikkarten sind z.B. GeForce FX5900 Ultra 128 MB
oder Radeon 9700 Pro 128 MB bzw. ihre Nachfolgemodelle. Durch
die Vielzahl möglicher Kombinationen im Markt kann die Funktion
von XTR im Einzelfall abweichen. Bitte wenden Sie sich an unseren
Support, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Dieses Programm
benötigt DirectX 8.1 oder besser.
REFLEX XTR ist lauffähig unter Windows® 98,
SE, ME, 2000, XP, Vista sowie iMacs mit Bootcamp.
Ungeeignete Betriebssysteme sind Windows® 95,
NT, Linux, Unix, Mac und Spielekonsolen.
Entwicklung und Copyright 2005:
Dipl.-Ing. Stefan Kunde, Elmshorn
Vertrieb, Service, Support:
Wolfgang S. Nitschmann,
Bokholt-Hanredder
www.reflex-sim.de
Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007
- -