glückauf - Schmiedewerke Gröditz GmbH
Transcription
glückauf - Schmiedewerke Gröditz GmbH
glückauf 4/2012 The newspaper for employees, customers and friends of the GMH Group Extracts in English Editorial Dear Colleagues, Let’s not beat about the bush. Times are getting harder from an economic point of view, and we must prepare ourselves accordingly. This should certainly not prevent us from enjoying the pleasant aspects of life, however. Of course the current economic situation is not exactly encouraging. But why should our “other life” have to suffer as well? Make sure you enjoy the holiday period ahead. We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. Editorial team Masthead Publisher: Georgsmarienhütte Holding GmbH Neue Hüttenstraße 1 49124 Georgsmarienhütte www.gmh-holding.de/uk/ Responsible in accordance with press law: Iris-Kathrin Wilckens Translations: Carol Hogg, Michael Snowley Design: elemente designagentur, Münster A+++ A++ A+ A B Workforce makes commitment to save energy GMHütte · Steel maker also links profit sharing to energy saving targets in future. W ith effect from 1 January 2013, profit sharing for the workforce of Georgsmarienhütte GmbH will also be linked to how successfully energy is saved. The works council and the company have now reached a corresponding company-level agreement - with the arrangements concerning profit sharing remaining in place, but being complemented in terms of their quality. The initiative for this clear commitment in regard to energy saving was taken jointly by Labour Director Felix Osterheider and Works Council Chairman Ludwig Sandkämper. As an energy-intensive company, GMHütte wanted quite consciously to send a message internally as well as externally, and to make clear that economical use of resources is not just lip service. It was also a response to criticisms often made publicly that Germany’s steel industry is incapable of organising its processes more energy-efficiently and, in doing so, actively involving its employees. The workforce members of energy-intensive GMHütte have long been sensitised to energy issues – an approach that has been promoted by the company management together with the works council. A good two-thirds have so far attended energy training courses, for instance. For Felix Osterheider the agreement is a further demonstration of responsible working practices. “GMHütte is a company that uses, and hence recy- glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English........................................... langue française............................ 1 cles, nothing other than scrap as a production material. We foster the tradition of meeting around a table, and operate according to the “glass chimney” principle. And now we have also made a genuine commitment, in that all have collectively recognised the value of energy for the future development of our operating location.“ mw ,More on this topic: Main problem was finding a fair solution ..................... Page 10 N … for your contributions!” O P Maren Netkowski, Jürgen Neuhaus, Eckhard Neumann, Thomas Niebecker, Daniel Niemann, Marko Niemeyer „Thank you … Dirk Oebel, Ingo Offermanns, Dirk Olbers, Andreas Olbricht, Dirk Opfer, Hans-Werner Overmeyer Dear authors and photographers of glückauf in 2012! glückauf is very special in the way it is compiled. That is because the newspaper is not produced by an external agency, as is often the case with other company publications. In glückauf, colleagues write articles and take photographs for colleagues. Their contributions are simply adapted in form and content to conform to prescribed layout and journalistic standards. All contributions are produced by colleagues in parallel with their normal jobs, which are usually demanding enough in themselves. So we would like to thank you again for your successful contributions this year – and look forward to our continuing collaboration in 2013. Editorial team A B Irene Aich, Andreas Albers, Gunter Apitz, Victoria Apitz, Sebastian Arend Andreas Bader, Inge Becher, Thomas Becher, Linda Becker, Stephan Becker, Markus Beckmann, Detlef Beier, Elke Berthold, Ralph Beushausen, Bastian Biedermann, Robert Böge, Michael Bönisch, Lukas Borgelt, Udo Börger, Jürgen Börner, Jörg Boßmeyer, Wolfgang Bränder, Robert Bräunig, Dr. Dirk Breuer, Klaus-Dieter Brühl, Beate Brüninghaus, Andreas Buchem, Hartmut Budde, Andrea Busch, Slawomir-Josef Büttner C D Andreas Dal Canton, Sérgio Carvalho, Jean Frédéric Castagnet Gerhard Dallmann, Uwe Dannen, Sabine Dannhauer, Ingo Dauer, Bianca Deck, Jakob Deck, Stefanie Degener, Maren Dependahl, Melissa Diekmann, Birger Diesem, Ailton Cesar Diniz, Christian Dinter, Andreas Donat, Steffen Drechsler, Susan Drescher, Harald Dröge, Magnus Duda, Martin Duram E Reimund Eckermann, Petra Eckhardt, Wiebke Eggers Sandra Papenbrock, Dr. med. Ulrich Pätzold, Ute Pellenz, Hermann Pentermann, Manfred Pfeiff, Friedhelm Pohl, Christian Pohlmann, Olga Polenchik, Antonio Porto, Dr. Gregor Poschmann, Oliver Pracht, Alexander Püning photo: Hartmut Gattmann The glückauf editorial team (from left to right): Iris-Kathrin Wilckens (GMH Holding), Sarah-Fee Pietrowsky (BVV), Eberhard Mehle (RAFIL), Oliver Santelli (GMHütte), Julia Pehla (SWG/ESG), Marcus Wolf (GMH Holding/ GMHütte), Markus Hoffmann (HGZ), René Surma (WeserWind), Ulrike Libal (Pleissner Guss), Monika Brüninghaus (French translator), HansGünter Randel (GMHütte), Norbert Hemsing (Walter Hundhausen), Matthias Krych (RRO), Dirk Strothmann (RRO) and Vera Loose (GMHütte). Not on the photo: editorial team member Beate-Maria Zimmermann (GMHütte). R Leon Radunovic, Dirk Raschke, Andrea Redmann, Stephan Reichelt, Jan Reiners, Tamara Reinke, Andreas Renze, Dr.-Ing. Roman Ritzenhoff, Achim Röder, Bernd Romeikat, Christoph Rücker, Horst Rüsing, Leni Rüsing S F G K H Franziska Kaden, Recep Kalaycik, Jörg Kampmann, Katharina Kassadjikov, Thomas Kelter, Hans Jürgen Kerkhoff, Manuel Keune, Bernd Kirst, Ulrich Klein, Tanja Kleczka, Marcus Klimek, Ina Klix, Kai Kmieciak, Nico Knorr, Hartwig Kockläuner, Dr.-Ing. Günter Köhler, Stefan Kolassa, Sabine Kolf, Norbert Kölker, Björn Könes, Heiko Koop, Silvio Kopsch, Marian-Peter Kottick, Udo Krampitz, Karin Kriebel, Felix Kriege, Karl-Günter Kruska, Ralf Kübeck, Michael Kühnert Silke Sagmeister, Klaus Schafmeister, FriedrichKarl Schelberg, Dr. Knut Schemme, Daniela Schlichter, Andrea Schlüter, Wolfhard Scheer, Michael Schmak, Annegret Schmidt, Jörg Schmidt, Kirsten Schmidt, Carla Schmode, Stefanie Schönheit, Ralf Schreiber, Marisa Schriefl, Armin Schröder, Susanne Schubert, Tino Schulz, Berit Lu Schweda, Sandra Sciborski, Lisa Sennhenn, Klaus Seybold, Hendrik Siemionek, Reiner Skrzipek, Frank Smolny, Antonio Carlos Soldi Junior, Joachim Speh, Uwe Spielmann, Josef Stallmeister, Nicole Stephan, Harald Steuler, Dr. Georg Stierle, Claudia Stipp, Petra Stipp, Andreas Stralek, Otto Stockhausen, Andreas Studinski, Elena Suhareva, Frank Swierzinski L T M Christian de Veen, Martin Venn, Jörg Villmann, Bernd Vogel, Andreas Vogele, Sebastian Voss, Thomas Voß Mauritz Faenger, Gabriele Feil, Arne-Falk Flander, Sebastian Franke, Brigitte Freitag Hartmut Gattmann, Stephan Germann, André Glasmeyer, Andreas Glaßmeyer, Lothar Goertzen, Ulrich Gohl, Ulf Götze, Rolf Grandt, Tobias Grau, Walter Grimm, Carsten Große Börding, Dr. Jürgen Großmann, Heinz Gruber Nils Hähner, Ursula Hain, Dr. Heikel Hamadou, Katrin Hamann, Jens Hammecke, Rainer Hammelsbrock, Ute Hanhardt, Armin Hans, Tanja Hans, Laura Hans, Monika Hansen, Martin Hartung, Dieter Haß, Lena von der Heiden, Ulrike Helbig, Cecilia Hentrich, Markus Herkenhoff, Olaf Hermann, Roland Hermann, Mario Hermeling, Traugott Hofer, Holger Hoffmann, Stefanie Hoffmann, Ursula Holtgreve, Stefan Hönow, Wilfried Hörhold, Dirk Horstkamp, Peter van Hüllen, Tobias Hullin, Daniela Hunger, Elisabeth Husemann IJ Matthias Ibeler, Jens Indrachowicz, Thomas Irmscher, Uwe Jahn, Wolfgang Janjevic, Britta Jansen Reimund Laermann, Jörg Lange, Karl-Hermann Lau, Frank Ledderbohm, Peter Leimbrink, Alexander Leitner, Uwe Lewandowski, Thomas Löhr, Rainer Lorenz Manja Malyszczyk, Irene Martin, Herbert Mattheis, Henry Matthes, Ralf Maurus, Bernd Mayer, Melanie Mayer, Eberhard Mehle, Peter Melbinger, Felipe Mello Super, Ina Meyer, Sabine Meyer, Dennis Michalski, Volker Mielke, Eng. MSc. Domingos Minicucci, Klaus Minneker, Sandra Moers, Rüdiger Monecke, Raymond Mountney, Klaus Müller, Jörg Multhaupt, Michael Münch, Priscilla Muntoni glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English........................................... française............................ 22 Ewald Thaller, Christian Thiel, Claudia Thiele, Dieter Tondar, Jennifer Treib, Felix Treppschuh, Jöran Frank Treppschuh, Lucas Turquetto V W Felix Weber, Daniel Weihmann, Anja Wersching, Marcel Werth, Björn Wieschendorf, Ralf Willam, Lothar Willig, Remo Winter, Heiner Witke, Susanne Wolff, Ronny Wolsky Z Axel Zajaczek, Hans Bernhard Zäuner, Markus Zielke, Eva Zimke EDITORIAL Faster – higher – further – better? “Our team and products are capable of securing a top ranking.” T hroughout the past year we have had the opportunity of following some top-quality sporting performances, many of which have been captivating. Who wasn’t glued to the television with their fingers tightly crossed during the European football championship, the Olympic Games in London or indeed the daring stratosphere jump by Felix Baumgartner in the USA ? We have applauded some superb victories, perhaps also experienced disappointments over lost football matches, or asked ourselves whether the 39 km jump was really of relevance. We sympathised with those who did not actually make it to the winners’ rostrum, and experienced great admiration for those who - despite a handicap or harsh stroke of fate - were able to produce performances almost beyond anything we believed possible. What is the reason for success? Ostensibly it is the faces visible to the media as well as to all other on-lookers, fighting for victory and for medals. Behind them, however – usually out of sight – is an efficient and diversified team which combines its different skills and expertise and works hard, unremittingly and full of optimism, to achieve a joint aim. In the GMH Group we also see ourselves as a large performance association, competing in 47 different disciplines. This year, unfortunately, we were not as successful at all our Group locations as we had intended to be. The prime reason for this is that the world economy deteriorated more seriously in many areas than had been forecast at the beginning of the year. This particularly concerned markets relevant for our products - the automotive, railways, energy, shipbuilding, and mechanical engineering sectors, where capacities are placing a strain on the market and creating pressure on revenues, as well as in terms of competition. A decline in demand is making itself felt where industrial and private consumption is concerned. The second reason is the uncertainty in the markets ensuing from the debt crisis in Europe and in the USA , political unrest in the Middle East and North Africa as well as the development in raw materials prices. Cautious reticence is the natural reaction to the current situation, which Germany as an export nation is now feeling particularly strongly. Such extreme influences can only be predicted to a limited extent. So it is all the more important for us to prepare well for them in our business deliberations and actions. The third reason is that we became involved in the renewable energies sector at a time when our intentions and assessments of the development in this area were optimistic. Ten of our Group companies supply individual products in this upcoming industry. However, the photo: GMH Group continuing uncertainty regarding the political framework within which this industry will operate makes it extremely difficult to take responsible and commercially acceptable decisions. Here we urgently require clear and dependable statements to allow us reliable scope for development. Furthermore, we are confronted by considerable internal problems in the offshore market. Both impose a heavy burden on us today. It is, therefore, not possible at this stage for me to predict future developments in this sector. Looking back over the year, we have had to re-adjust our plans more significantly than had been anticipated 12 months ago. Nevertheless, this year once again, a team consisting of 11,025 persons has put in a performance without which we could not overcome these stormy times, which remind us of the crisis in 2008/2009. I should like to take this opportunity of expressing my sincere thanks to all concerned. For the next year – under the circumstances currently prevailing - we do not expect any improvement in the economy but, at very best, stabilisation at present levels. Whether our starting position in 2013 will be strong enough for us to achieve a good placing remains to be seen. What is certain, however, is that our team and our products are capable of being at the top of the ranking list. Faster – higher – further – better, it is essential for us to combine our efforts wholeheartedly in pursuit of these aims. Dear employees, I wish you and your families a happy and peaceful Christmas and every success for the New Year. glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English........................................... langue française............................ 3 source: WV Stahl The German Steel Federation staged a symbolic hurdle race in front of the German Bundestag under the slogan “This is one race which the German steel industry simply cannot win”. This is one race we simply cannot win Berlin · Hurdle race to highlight unequal competition. A picture is worth a thousand words.” This well-known saying was behind the decision of the German Steel Federation (“Wirtschaftsvereinigung Stahl”) to highlight the German steel industry’s predicament in international competition in symbolic form in its “The Future Begins with Steel” communications initiative. In a race between the world’s major steelproducing countries held on a synthetic all-weather track in front of the German Reichstag in Berlin, the USA , China, Russia and Germany each fielded one competitor. Whilst the entrants from Russia, China and the USA had a clear run, the German runner had to overcome high hurdles representing the German Renewable Energy Sources Act (EEG ) levy, EU emissions trading, energy tax and electricity prices, each of which obviously had a restricting effect on his performance. This initiative clearly visualised the burden on the German steel industry as a result of having to face tough international competition from these countries which do not have to cope with any costs comparable to emissions trading, the energy tax or the Renewable Energy Sources Act levy. Such high outgoings are a serious threat to the competitiveness of German steel companies. “The new Renewable Energy Sources Act levy means that in 2013 costs for the steel industry in Germany will rise to approximately 260 million euros. That represents an increase of almost 50 percent and a considerable burden on our international competitiveness,” said Hans Jürgen Kerkhoff, President of the German Steel Federation. “Claims that the steel industry or other energy-intensive industries in Germany have been completely exempted from the Renewable Energy Sources Act levy are simply not true”, he said. Moreover, according to Kerkhoff, in the current public discussion people also forget that, in addition to the Renewable Energy Sources Act levy, a large number of other energy and climate-related regulations applying to the German steel industry and the steel-based value chain will lead to further financial burdens. Despite cost-containment measures, the steel industry will be paying out large amounts of money this year – some 180 million euros for the Renewable Energy Act contribution and 45 million euros in energy tax. If the ceilings on compliance costs were abolished, private consumers would hardly benefit, but a serious cost explosion would take place within the steel industry, he said. “The switch to renewables can only succeed in partnership with industry,” Kerkhoff emphasised. This would require political consensus on the necessity of cost-containment measures for energy-intensive industries. Allegations about so-called preferential treatment compared with private energy consumers are misleading, he said. “A competitive industrial location with an efficient raw materials industry is a key requirement for growth, prosperity and jobs and is in the interest of all concerned.” Germany is one of the world’s key steelproducing countries and is the largest steel producer in the European Union. On an international scale, Germany is in 7th place behind China (1st place), Japan, the USA , India, Russia and South Korea. One third of all patents in the steel sector come from Germany. Securing Germany’s place as an industrial location is also in the interest of private consumers who benefit as employees from an efficient industrial location. The steel industry is part of the industrial value chain and is a supplier of raw materials to many key industries such as the automotive and mechanical engineering sectors. Some 3.5 million jobs are thus intricately linked to the steel industry. In terms of logistics and innovation, the geographical proximity to and cooperation with customer industries create a considerable advantage for Germany as an industrial location. ikw glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English........................................... française............................ 44 THE OWNER’S VIEW Change is the only constant Dear GMH Group employees, dear glückauf readers, You will probably be familiar with the above slogan. It has already featured in the form of four trees, which change according to the seasons, in a number of GMH Group brochures and advertisements. The changes symbolised take place regularly on an annual basis. The variation is exclusively in the extent of the change. One year we may experience a magnificent golden autumn, another year - at exactly the same time - we may be exposed to rain, storms and depressingly grey skies. No two autumns are the same. And the steel industry experiences similar fluctuations. Storm damage caused by the global economic crisis in 2008/2009 has not yet been completely repaired and further economic doom is already hovering on the horizon. Yes, nowadays the cycles change significantly more quickly and the fluctuations are often more extreme. The theory of wave movements at seven-year intervals only applies in the context of outdated economic literature. We now find ourselves in a world characterised by global economic relations and fast, unpredictable change. The global economic situation in the steel industry has hardly improved by comparison with 2008/2009 , according to a statement made in October by Xiaogang Zhang, President of the World Steel Association, at this year’s World Steel Conference in New Delhi. The European debt crisis not only weighs heavily on EU member countries, it also tarnishes the economic climate throughout the world. Growth rates in China, which had been enjoying such healthy economic development, have deteriorated along the same lines as those of emerging countries such as India and Brazil, according to Zhang. Increasing uncertainty and reticence, also in markets relevant to the GMH Group, are having a direct effect on the level of incoming orders of member companies. These developments involve numerous new challenges for us in the year ahead. The good news from New Delhi, however, is that the global steel industry continues to experience a positive rate of growth. Steel is still considered to be the intelligent material necessary for the sustainable developments of industry if it is to fulfil current requirements as well as those of following generations. Steel is the right material within the scope of “life cycle thinking” because it is reusable and therefore resource-friendly and environmentally sound. Such conditions represent the best prerequisites for the young generation to make an accurate assessment of the significance of photo: GMH Group metallurgy and perhaps even decide to study the subject or take up employment in the steel sector. Nevertheless, heavy industry – which in my opinion includes steel mills as well as foundries, aluminium processing plants, the engineering sector, etc. – will never be a bed of roses because it is subject to constant change. We have to deal with new requirements and learn not only to react to change but to be optimally prepared for it. I am quite sure that the diversification of the GMH Group – a journalist once called us a “convenience store” – nonetheless represents a solid foundation, particularly in turbulent times. I wish you and your families a happy and peaceful Christmas. I hope you will be able to relax and enjoy a healthy and successful start to 2013. Glück auf! glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English........................................... langue française............................ 5 photo: Matthias Ibeler Successful fair: full exhibition halls and a well-frequented joint stand. Jeans and T-shirts predominated on the last day of the exhibition WW · HUSUM WindEnergy 2012: The exhibition provided a dual perspective. It focused, firstly, on forward-looking technologies and, secondly, on future qualified personnel. T ypical northern weather!“, was to be heard from some visitors and exhibitors. And yet storms and wet conditions were unable to keep over 36,000 visitors from dropping by at HUSUM WindEnergy 2012 in late September. The fully booked hotels and overfilled streets were already an indication of the high number of visitors to the exhibition, where some 1,200 exhibitors, among them also companies from the GMH Group, were represented in eight buildings and marquees over an exhibition area covering 56,000 m2. WeserWind was present at a 130 m2 exhibition stand together with Friedrich Wilhelms-Hütte Eisenguss (FWH Eisenguss) and Friedrich Wilhelms-Hütte Stahlguss (FWH Stahlguss). The wind specialists had brought two eyecatchers along with them: a model of the “VARIOBASE Jacket” offshore foundation structure, and a model of the “alpha ventus“ transformer station. They stood on a platform, above which an integrated monitor was positioned, showing a product film to prospective customers about the company. What FWH Stahlguss had on show was really spectacular: an eight-tonne cast node in original size that is also installed in the “VARIOBASE Jacket“. FWH Eisenguss also had its contribution to the wind energy field on exhibition: a rotor hub in model form. Such hubs “in real size” function as the connector between rotor blades and turbine. On the last day of the HUSUM WindEnergy exhibition, jeans and T-shirts predominated. On that day it was “Job and Career Day” for potential future recruits. Awaiting them was, among other things, a diverse programme of glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English........................................... française............................ 66 presentations, laid on by the exhibition organiser. The topics of the presentations included, for example, “The growth potential of the wind industry in Germany and Europe” and “Academic options for training and further education”. Although the average age of the visitors on that day fell visibly, the interest in WeserWind and in the group of companies remained at a high level. Many young interested students made use of the opportunity to submit applications or to introduce themselves in person. Markus Herkenhoff Backlog of investments MWL · Business On Rails: Suppliers show off expertise and capabilities – and expect government to make fair competition possible. Impressive appearance in Beijing GMHütte · Steel maker presents itself in its best light. photo: Bernd Mayer Engrossed in the new Chinese-language brochure of GMHütte photo: Lucas Turquetto Supera Comunicação Wheelset proved to be an eyecatcher at the Railway Systems exhibition stand. I n early November, MWL Brasil took part at the Business On Rails (BOR ) event in São Paulo, Latin America’s largest trade fair in the railway sector. There, together with Bochumer Verein Verkehrstechnik and Radsatzfabrik Ilsenburg, it presented wheels, axles and wheelsets, and low-noise resilient wheels designed for urban passenger transport vehicles. For MWL Sales Director Marcello Telles Sbeghen the trade fair was an absolute must. “It was important for us to be present at this major event, because this is a venue for manufacturers of locomotives, passenger vehicles and wagons. And this is also the meeting place for prospective customers from South and North America, Asia and Europe who are interested in this sector.“ Among the particular plus points he sees the trade fair as offering are synergy effects, the exchange of knowledge and information, and the potential business transactions. But the prospects for the companies within this economic sector also depend on the investments that are expected from the Brazilian government. According to Marcello Telles Sbeghen, “We expect politicians and representatives of the workers’ organisations and professional associations to keep their promises. We as a company are confident and looking to further develop and market our products. The government, though, has announced that its subsidies will be divided up fairly among railway component manufacturers. That has not been the case so far, however. We expect the government to make really sure that they are.” Felipe Mello Super, Comunicação T his year’s “MetalForm China“ took place in Beijing and, for the first time, GMH ütte was also represented. More or less all of its customers were either exhibitors there or were visiting the fair to gather information concerning competitors or new developments by component suppliers. It was actually a trade fair for forging and stamping manufacturers – meaning that GMH ütte was present as the sole steel producer. Its reason for being there was that forgings were the focus of the event. The aim, also, was to advertise to companies that were on the lookout for special materials, such as cracked connecting rods. The concept turned out to be a success. As early as the first day there was a stampede to the GMH ütte exhibition stand. The new film about the steel company’s production process proved to be an eyecatcher. Many visitors watched it all the way through. Prior to the trade fair, with the support of Chinese partners, advertising material had been put together, including information on the product range of Stahlwerke Gröditz that glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English........................................... langue française............................ 7 also highlighted its marketing and distribution network. This equally attracted great interest because, essentially, all forging manufacturers require Gröditzmade material for their forming dies. Potential customers from the field of mining chain production also showed their interest, though, and further meetings were arranged with them. In conclusion, it was right for GMH ütte to take part in this trade fair. The next “MetalForm China“ is to take place in 2013 in Shanghai and, presumably, will attract even more visitors - because a large proportion of forging manufacturers are located in Greater Shanghai and Jiangsu Province. Bernd Mayer Would you have known? Cracked connecting rods made of steel They are, firstly, produced in one piece and then laser-scribed and broken (cracked) purposely into two pieces. The fracture surfaces offer advantages with regard to strength, cost and finishing accuracy. Quantity and quality meet expectations SWG/GWB · Companies from Gröditz and Burg showcase themselves successfully at exhibition in Frankfurt on Main. S ervice Center on the Bosphorus to create closer customer connections” – was the heading in the glückauf 2/2011 issue concerning cooperation between Schmiedewerke Gröditz and SVG Celik, a tool steel service center in Istanbul. Several things have changed in the meantime. The customer, SVG Celik, has become Gröditz Celik – in the long version “Gröditz Çelik Endüstri Malzemeleri Sanayi Ve Ticaret Anonim S˛irketi” or, abbreviated, “GCE ”. The red GMH signet is now also part of the GCE logo. What has remained unchanged is the friendly and successful collaboration in the marketing of Gröditz-made tool steel in Turkey. And so it comes as no surprise that Kamelya Dögüscü and Birkan Ünal were present together with managing director Cenk Ucar at this year’s EuroMold exhibition stand, where they welcomed important customers from Turkey – in photo: Harald Steuler Attractive exhibition stand at EuroMold particular from the automotive industry. But not only Turkish customers and interested parties found their way to the joint stand of Schmiedewerke Gröditz and Gröditzer Werkzeugstahl Burg. The range of products and services was on show to visitors at the “old” location in Hall 8.0 - including two weighty exhibits that quickly proved to be a magnet and a signpost on the first morning for, among others, an employee from a renowned automotive company looking for a manufacturer of large ingots. One novelty this year was the flying visit made by ten female colleagues from Gröditz to the exhibition stand. After a short introduction, Walter Grimm accompanied the “visitors” through the exhibition hall and gave an insight into where steel from Gröditz is used. The fair was – where quantity and quality of the visitors were concerned – a complete success for SWG and GWB . In contrast to previous years, there was already great hustle and bustle at the exhibition on the first day. SWG and GWB hold EuroMold in very high regard because there they find a public that is very important to them. Although cultivating contacts with regular customers is a priority, there are invariably contacts with new customers. And there can be no doubt that SWG and GWB will also be present at the 20th such event next year. Ina Klix and Bernd Romeikat Saved from oblivion RRO · Photographs of two scrap metal dealers ensure perpetuity for their scrap metal motifs. An unusual exhibition in the Villa Stahmer Museum. T he subject of scrap seems to attract the men,” affirmed Mayor Ansgar Pohlmann with obvious pleasure on the occasion of the photographic exhibition presented by two scrap metal dealers, Matthias Krych and Felix Treppschuh. Nevertheless, on this Sunday morning at the Villa Stahmer Museum it was neither a matter of scrap metal prices, nor origins of the material nor proportions of the high-quality steel scrap charged into electric-arc furnaces. It was simply a matter of art. In addition to Mayor Pohlmann, guest speaker Knut Schemme who introduced the exhibition, was visibly impressed by this fact. As head of the Raw Materials Recycling business unit and supervisor of the two photographers, he was the obvious man to undertake this task. Although most of the 70 people in the audience probably also worked in the scrap metal industry, he used the opportunity to re-emphasise the significance of scrap metal as the second-most important raw material in the steel industry all over the world. In Germany, 45 percent of steel products are currently made from scrap, and over 95 percent of all steel products revert as scrap to secondary raw materi- glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English........................................... française............................ 88 als again at a later stage. “But in legal terms,” Knut Schemme said, “scrap is only waste. We think of it as something which is broken and useless.” The two artists have different visions, however. Each has his own individual approach, Knut Schemme continued. Matthias Krych scrutinises scrapyards with a well-trained eye and looks for unintentional constellations, whereas Felix Treppschuh also arranges specific “Cocktail” by Felix Treppschuh motifs himself. Both photographers like to play around with surfaces. “Because different types of surface corrosion exude a special kind of beauty and grace,” Schemme explained. Furthermore, he continued, both artists create photographs which are beautiful as well as unique. Scrap is in a constant state of change, and so are scrapyards. What is part of a heap today has disappeared into an electric furnace tomorrow. In other words, there is never an opportunity to experience “Untitled II” by Matthias Krych the same motif a second time round. By way of conclusion, Matthias Krych expressed his thanks - also on behalf of his younger colleague - for the many different forms of support they received for this project. The town of Georgsmarienhütte spared no effort in organising the exhibition, and museum curator Inge Becher, in particular, had been involved for over a year in making preparations. Both artists also expressed special thanks to their employer, Rohstoff Recycling Osnabrück, which footed a large share of the costs and supported the project from the initial stages in a variety of ways. Matthias Krych said, “This commitment to the cultural interests of employees is exemplary. It makes a major contribution to agreeable relations within the company. After all, the ulti- T H E ARTI S T S Matthias Krych Felix Treppschuh Matthias Krych’s interest in photography began at a very early stage in life, and the Ruhr region where he grew up provided him with a wealth of motifs, including scrap metal. In 1994 he held his first exhibition entitled “Faszination Schrott” (“The Fascination of Scrap Metal”) at the headquarters of the German Trade Union Federation in Frankfurt. Further exhibitions followed in Offenbach, Spenge and Werther. In 2007 he set up an exhibition for “Tag des offenen Hafens” (Open Day at the Port) in which his young colleague Felix Treppschuh participated for the first time. A successful exhibition, satisfied faces (left to right): Mayor Ansgar Pohlmann, Felix Treppschuh, Matthias Krych, Inge Becher and Knut Schemme. mate objective of their work is to achieve a positive commercial result.” Musician Peter Karl Müller from Münster accompanied the opening ceremony with a programme of spherical sounds produced with his electrical guitar, loop and synthesizer. Inge Becher Felix Treppschuh also started looking for interesting motifs for his camera when he was still a child. glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English........................................... langue française............................ 9 photos: mk And since he started working at RRO , scrap metal has also been one of his main photo motifs. In 2009 the photographers jointly produced their first calendar featuring scrap metal. The fifth edition has meanwhile been published. Come and see for yourself. Following the exhibition at Museum Stahmer, the photographs will be on display at Rohstoff Recycling in Georgsmarienhütte, Neue Hüttenstrasse 1. photo: vl “Main problem was finding a fair solution” GMHütte · Profit-sharing agreement additionally to take account of “energy” factor INTERVIEW Intended mainly to send a message that the entire company workforce supports the idea of energy saving and energy efficiency, the recently concluded company-level agreement now also links profit-sharing to the energy factor. glückauf spoke about this to the two initiators of the idea – Labour Director Felix Osterheider and Works Council Chairman Ludwig Sandkämper – and to Reimund Laermann, Head of Energy Management at GMH ütte. glückauf: Profit-sharing is a company tradition. This was the first company in the GMH Group to introduce this form of employee profit participation. Why this additional element now? Felix Osterheider: The instigator of this agreement, my predecessor but two, Hermann Cordes, had already shown far-sightedness, together with Jürgen Großmann: from the outset, energy had been identified as an influencing factor alongside the factors of output, productivity and sickness rate. However, we had previously lacked the opportunity to bring this factor to life. It has now been possible to do so. Satisfied with the new agreement (from left to right): Works Council Chairman Ludwig Sandkämper, Labour Director Felix Osterheider and Reimund Laermann, Head of Energy Management at GMHütte. Ludwig Sandkämper: Just last year we got a good two-thirds of our workforce colleagues to undergo energy training. The basic idea that we are able to make real energy savings is broadly accepted. What’s more, as employees of a successful EAF steelmaking plant, we do not want the reputation of not having read the signs of the times, especially as the energy factor will decide the future of our company. But how can the energy factor be taken into account? How did you approach the issue? Reimund Laermann: The most difficult part was describing this factor fairly. Our main energy consumer is the electric-arc furnace, and most of our fellow employees have no influence on its consumption. On the other hand, we do not wish to “hide” behind this production unit and say that energy saving has nothing to do with us. We thus evaluated our newly installed “Messdas” system, enabling us to identify locations throughout the company premises where so-called shared glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English......................................... française.......................... 10 10 electricity can be read-off. Everyone has an influence on that, whether they are employed in production or in administration. A further factor is compressed air consumption which is calculated together with the other parameter and, if there is any percentage variation, then also influences the sharing of profits. Aren’t many colleagues afraid that much less will ultimately be left in their purses or wallets than before? Sandkämper: This agreement won’t hurt us. Should we, for instance because of technical disruptions, lower capacity utilisation or other factors, not be able to exploit our energy efficiency efforts to the full, the amount will perhaps turn out to be a few euros less for individual colleagues. But what I firmly expect is that we will become better in matters of energy efficiency through energy management and, especially, the famous “mental switch” that each individual has. And that, in turn, will mean a few euros more in our purses and wallets. Osterheider: For us the crucial thing is not the saving or sharing-out of more money as a result – the sum of the amounts to be distributed will not change significantly. It is rather that Georgsmarienhütte GmbH wishes to make clear that our workforce is committed to energy saving. We do not pay lip service, but work hand in hand, each and everyone at his or her workplace. And it doesn’t matter whether the money is earned manually or by using one’s head. This must be the first agreement of this kind in the German steel industry. What sort of feedback do you expect? Laermann: We share information closely with other companies. GMH ütte, though, is already one of the leaders when it comes to energy management. In that respect I hope that through discussions and meetings we will, firstly, receive positive feedback and, secondly, have yet further ideas on how to make energy saving a “national sport“. This commences with turning off stairway lighting and goes way beyond operating our pro- duction installations responsibly. Sandkämper: I hope that, as in other fields, we will become known and recognised as pioneers in seeking to save energy. Our company looks back on a long tradition, but our workforce was not born yesterday. Quite the contrary: we are thinking ahead to the future. Not only in the interest of our environment, but also to secure our jobs. Osterheider: I am hoping for feedback that realistically acknowledges things for what they are: GMH ütte is a company that uses, and hence recycles, nothing other than scrap as a production material. We foster a tradition here of meeting around a table, and operate according to the “glass chimney” principle. And now we have also made a genuine commitment, in that all have collectively recognised the importance of energy for the future development of our operating location, and wish to help. I call that responsible working practice and trust this will receive proper attention time and time again. Many thanks for talking to us. Eye safety at work is everyone’s business GMHütte · Safety goggles are basic equipment for daily use. W hat’s your eyesight worth to you? Quite a lot, most people would say. Quite rightly, too. After all, “not being able to see separates us from the physical world,” Immanuel Kant once said. And indeed most of us, at some stage, have had the pleasant experience of gazing admiringly into the eyes of someone who is special to us! Many situations which pose a risk to eyesight are quite predictable. They are documented in risk assessments and are accessible for everyone to read about in operating instructions. For example, when sparks fly during cutting and grinding work you need to wear safety goggles – everyone knows that! But let’s face it – can we always predict everything? Of course not! The term used in the industrial safety con- text is “unforeseeable conditions”. In other words, it’s impossible to predict all hazards in advance. Because many dangers are well concealed. A situation can change suddenly and without warning – and your eyes are exposed to great risk. It’s often too late to react. So if you’re not wearing your safety goggles at such moments, your eyes may suffer for it. To make the wearing of safety goggles as pleasant as possible, GMH ütte is now of- “ Don’t rely on good luck – play safe and wear safety goggles in the factory at all times! ” N orbert K ö lker fering different designs of goggles to suit specific purposes. The range can be seen in the PSA Catalogue. All new developments in the field of eye protection are followed with avid attention. Furthermore, any repairs or replacements which may become necessary can always be dealt with very quickly. Nevertheless, however meticulous such measures may be, they can never replace personal responsibility. So don’t rely on good luck – play safe and wear safety goggles in the factory at all times! Make a habit of putting on your safety goggles before you start work and make sure you wear them for the entire shift. If you have any questions on “Eye Safety and Safety Goggles”, ask your colleagues in the Industrial Safety Department – they’ll be happy to advise you. Norbert Kölker Markus Beckmann from the Industrial Safety Department presents the different types of safety glasses. photo: vl glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English......................................... langue française.......................... 11 Ulrich Welteroth, Head of the Logistic Centre photos: Markus Zielke A further milestone MA · The requirements of customers – as well as the demands facing goods and materials management – are growing with globalisation. Our company in Troisdorf has responded to this development with a new logistic centre. INTERVIEW As part of a strategic restructuring of its logistic operations, Mannstaedt decided last year to relocate its storage logistics from the production building, i.e. rolling mill. It was seeking a future-viable solution. How they proceeded is described by Ulrich Welteroth, Head of the Logistic Centre, in an interview with glückauf. glückauf: Mr Welteroth, what are the reasons for Mannstaedt at all taking a new storage logistics approach? Ulrich Welteroth: Because of increasing globalisation, which also places higher demands on the logistic processes. Required nowadays is not only best value for money, but also individual and flexible logistic solutions. These are crucial qualitative and com- petitive factors on the market. So it wasn’t simply a matter of relocating the logistic activities. Welteroth: No. The aim was to create an efficient logistics solution that is tailored to our needs. We want, after all, to remain flexible in our ability to meet our customers’ requirements in future. Would you have known? Trestle storage At Mannstaedt the profiles are stored in different ways: short lengths between 1.20 and 4.60 m on the floor, and lengths greater than 4.60 m on trestles. The trestles for holding the profiles securely in place during storage are steel rungs (laterally fixed support rods). How did you arrive at this tailored solution? How did you proceed? Welteroth: We first of all looked for a partner, and decided on Bremen-based STUTE Logistics GmbH. We commissioned them in early 2011 to draw up process specifications. What is to be understood by such specifications? What requirements do they comprise? Welteroth: These specifications describe scopes of performance and the way in which the logistic processes are to be implemented in future. They dealt, for instance, with such aspects as storage capacities, storage techniques, warehousing equipment, manpower requirements, handling, et cetera. But they also had to take account of future developments that might have an impact on the logistic centre, such as expected rate of growth and future market requirements. glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English......................................... française.......................... 12 12 Sergej Poliakov loading bundles of profiles. Or what storage capacities have to be kept available, and whether the modern systems and storage approaches applied at Mannstaedt are also adequate to meet these growing demands. When did Mannstaedt begin the construction of the new logistic centre? Welteroth: In the fourth quarter of 2011. Having said this, we have not only installed new storage space, storage trestles and infrastructures over an area of approximately 23,150 square metres. We have also restored and modernised offices and lighting installations. What would you term as the logistic centre’s “core business”? Welteroth: Receiving the bundles of profiles from production, their storage in the logistic centre, and punctual shipment of the profile bundles. Those are the basic requirements that dictate operations at the logistic centre. And how is all of this now managed? What control arrangements are there? Welteroth: We manage all the logistic processes and functions centrally via a storage control system. Once the finished products have been weighed inprocess, the system automatically generates transport orders and forwards relevant information to the transport vehicles - in other words, to the front- and sideloader operators. By the time the products are received in the logistic centre, the necessary storage locations have already been reserved. Robot commences with warm-up But how do the operators know what is to go where? How are they kept informed about what is required? Welteroth: Whether it is admission into storage, re-storage or retrieval from storage, conveyance in or out of the logistic centre, or order picking of the products: the employees are supported in their work by so-called MDT’s - mobile data terminals. ESB · Product information: Steel maker integrates a new marking system to identify products in the process chain – and uses automated mechanisms to do so. Where and how are the bundles of profiles stored as finished products? Welteroth: On storage trestles, for one thing. Storage on the floor, on the other hand, is the better alternative for physically storing and handling the roughly 1,200 different items of greatly varying dimensions in the logistic centre. Lastly, hand on heart: Are you satisfied with the restructuring of the logistic operations? Welteroth: Simply take a look inside the building and you will see that the effort has been worth it. On busy days, 30 to 35 trucks or containers are loaded here with shipments - quickly, effectively and smoothly. Thank you for talking to us. The partner STUTE Logistics GmbH, which has a workforce of around 2,000 employees at 40 locations, ranks among Europe’s market leaders in industry-oriented transport and contract logistic services. Renowned companies from the aerospace, automotive, engineering and steel sectors, among others, are among its regular customers. Its branch in Troisdorf has been active as a dispatch forwarding agent (steel shipments) for Mannstaedt for more than 20 years. A further important activity is in-plant scrap disposal using a skiploader. Tamara Reinke photo: GMH Group Marking: the crucial moment. A t Seraing on the Meuse River in Belgium, Engineering Steel Belgium (ESB ) is working industriously to develop its melt shop operations further. Only recently, for example, a new off-gas dedusting system was installed (see glückauf 3/2012). Another interesting improvement is a new marking system at the runout end of the company‘s continuous caster. There, until recently, two stamping machines had been used to mark the round steel blooms. The product was stamped with its distinctive number in both strands, which are separated from one another mechanically and electrically. Only then were ESB operatives able to add a further marking containing additional information for the customer, such as bloom quality, length and diameter. This procedure had one serious drawback: if a marking was illegible, it could lead to mistaken identity and to the operatives marking the wrong steel bloom. Also, blooms that were shortened had to be re-marked by hand, which also involved a certain risk of errors occurring. ESB has eliminated this potential source of error with the fully automatic “STS2008 ” marking system from IMTS GmbH. The system has already been positioned at the end of the continuous caster and connected to it, centrally between the two strands. The robot can thus tag the blooms on either side with a stainless steel label using the spot welding process. In addition to the heat number the label shows the bloom number and a barcode containing the product’s most important information. The entire process is photographed and archived. The machine is guided and monitored by a control system. The high-speed communication links permit a rapid transfer of information between the two points. The entire system is tailored to the continuous caster - thus avoiding any collisions between blooms and ensuring an orderly process. The robot also has a selfprotection function when in operation. This is because during lengthy downtimes, particularly in the winter, it cools down to low temperatures (for instance, during intervals in production) and might then, upon resumption of operation, sustain glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English......................................... langue française.......................... 13 damage (due to the high viscosity of the lubricants in the gear components). An automatic “warm-up” procedure is therefore activated. There are two variants of this: With the first, the robot can commence with a work rate of 50 percent and increase it continuously by two percent with each marking - until it reaches its fastest working mode again. With the second variant the robot warms up through suitable movements - so that it is already at operating temperature by the time the first marking is made. A thermostat and a downtime counter offer additional crosschecks. ESB has optimised its process with this marking system, because the company has thereby increased production efficiency, product quality, and its reliability vis-à-vis the customer. But it is not only the current benefits that count. The system offers yet further potential. The barcode can be used later in a logistic centre, meaning the customer can scan-in the complete bloom data on his own premises. Michael Schmak No matter which way you turn it SWG · When selecting the ideal disk turnover fixture, the forging company had to decide between various special designs. Its choice has proven to be the right one. Through their decision, the management “have shown that the safety of their employees is important to them. At many other companies, under similar circumstances, such a decision would have turned out differently. ” T orsten U lrich photo: Torsten Ulrich No more “queezy feelings” when turning: everything is just fine, also as regards occupational health and safety, at the new disk turnover fixture (seen here “in action”). I nstalled in the Machine Shop of Schmiedewerke Gröditz are five large vertical boring and lathing machines. The forged, disk-shaped work pieces that are machined on them have impressive dimensions: diameters of up to four metres, and single piece weights as heavy as 60 tonnes. Be it machining or follow-on inspections, these heavyweights have to be turned several times over. This procedure had previously been done on large timber beams at a specially designated location with the aid of the The project team has made the right choice (from left to right): Torsten Ulrich, Dirk Breuer, Dirk Raschke and Gunter Apitz. shop crane and round slings – a manoeuvre that was not without its risks. That is because, when lathed, the work pieces have both roughforged and already machined faces, a combination that often leads to razor- sharp edges. Despite edge protectors, such edges were able to damage the round slings and, at worst, even cut through them - invariably at the moment the work piece was in the process of “tipping” from the vertical position with quite some force into the photo: GMH Group glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English......................................... française.......................... 14 14 round sling used for attachment to the crane. For this reason the material checkers often had a queezy feeling during the turnover procedure - even though everything was just fine as regards occupational health and safety. So as to eliminate any risk, the management decided in 2011 to invest in a disk turnover fixture. A small project team comprising operatives from the Machine Shop and from Works Maintenance set about procurement. They first of all drew up specifications and, in the months thereafter, “shopped around”, comparing offers from technical and economic viewpoints. No simple task, because the disk turnover fixture in question would have to be specially designed. There had, so far, been no “off-the-shelf” product available on the market capable of meeting the specifications. Those invited to submit offers therefore developed various concepts to handle the different work piece shapes (thick, thin, round, conical, rough-forged, finish-machined). A decision was ultimately reached in favour of a renowned lifting gear manufacturer that had submitted the most convincing overall concept - despite having ventured into “unknown territory” with its design. Which is why that manufacturer and the SWG project team had to work all the more closely together during the subsequent development phase. Only thus was it possible to take account of the forging company’s ideas in the course of the development. The follow-on translation of the concept into practice equally called for many joint discussions and consultations. The future work processes were run through time and again. And the details were matched to the requirements with ever greater precision. By early July 2012 the disk turnover fixture had been installed in the Machine Shop. After a few minor adjustments it was able to go into service at the start of August. And following several weeks of practical operation, it has become clear that the fixture is proving highly successful. It makes the work not only easier, but also safer. Torsten Ulrich, Dr. Dirk Breuer, Dirk Raschke and Gunter Apitz More effective. The pump house of Wildauer Schmiedewerke (WSW ) had been in continuous service since 1925. With its assistance, water was drawn from the River Dahme over a long distance and, using heat exchangers, the polymer bath in the heat treatment shop was cooled around the clock. Since August the old pump house has been consigned to history, because now the polymer bath is cooled by a state-of-the-art closed-circuit cooling system. The circuit is operated redundantly, via heat exchangers and two cooling towers, by a pumping station. This very complex system was installed by airkom Druckluft GmbH. Among the advantages of the new cooling system is that, since its start-up, the polymer bath has been cooled more efficiently thanks to shorter cooling cycles. The components requiring quenching can now be immersed without any major waiting times between cycles. What is more, the forging manufacturer has already made significant energy savings through the system being in operation only when necessary. Stephan Hönow and Ina Meyer photo: Robert Bräunig Quest for the perfect axle BVV · Never before has the risk of axle fracture been as low as it is today. And, nevertheless, experts continue to ask the question: How can we make wheelset axles even safer? 1 75 years of railway history are also 175 years of wheelset axle evolution which, time and again, has been instrumentally influenced by different factors - by findings of the engineering sciences, by progress in production engineering, or also by developments in the way railways operate. And, time and again, these have given rise to new discussions, to new regulations and requirements and, ultimately, to modifications of the wheelset axle as a component. This process is still ongoing. Whether the modifications are always appropriate, however, is currently a matter of controversial discussion. The reasons for this lie in organisational and operational changes to the way railways are run. Implementing new requirements has always been an arduous process. And the gains in terms of safety within the “railway system” become apparent only after many years – because of the long service life of the wheelset axles. Positive effects of any modifications to the design or material mix of wheelset axles emerge only after 10 to 15 years. It is easier, then, to optimise methods relating to operation and, especially, to maintenance and repair. This can have a posi- tive impact after just four to six years. Pioneering days At the start of the railway era, in the early 19th century, iron and steel makers did not yet have the capacity to produce steel in adequately large “portions” for wheelset axles. They got around this problem with the aid of a special process whereby wrought iron produced in puddling furnaces was forged into thin bars, then bundled together, heated in a forging furnace, and forged together to form an axle. Fittingly, the overall product was referred to as “fibrous axle iron”. It contained large amounts of non-metallic inclusions - and, imaginably, suffered a poor track record because of them. Major progress came when axles were forged from cast steel ingots (poured from crucibles from 1848 onward, and from Bessemer converters from 1862 onward). The strength properties improved by around 70 percent as a result. The open-hearth furnaces used by steel works to produce blooms for forged wheelset axles from 1868 onward did not yield any further improvement. But vacuum degassing, practiced from 1955 onward, did improve the material properties further, enhancing cleanliness and reducing the level of hydrogen contained in the bloom material. The chequered history of the axle material’s composition is reflected in the technical literature where, up to 1930, only terms such as “ordinary fibrous axle iron”, “best crucible steel”, etc. are to be found. Thereafter the old material designations St 50 and C35 appear. And around 1970 , materials such as C35, C60, 30Mn5, 25CrMo4, 42CrMo4, 34CrMo4 and 34CrNiMo6 are listed in material tables for wheelset axles. The fatigue strength levels under reversed bending stresses lie, depending on the material, between 240 N/ mm² and 400 N/ mm². All these improvements in the material characteristics had just one aim: to enhance the safety of the wheelset axles. Yet, which properties guaranteed the greatest safety? Strength calculation It was a German engineer, August Wöhler (1819–1914), who identified the main characteristic for assessing the load capacity of wheelset axles, namely fatigue glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English......................................... langue française.......................... 15 strength under reversed bending stresses. It is from this material characteristic that the stress level allowable in the design of wheelset axles was derived. photo: GMH Group Wöhler’s track to knowledge began in 1860 and took him via various stations: he analysed wheelset axle loads and load capacity, undertook rotating bending fatigue testing, and laid the foundation stone for wheelset axle design. He also developed the first measuring wheelsets, carried out test runs with them, and thus defined the first design loads for wheel and axle design. In a manual titled “Handbuch für Specielle Eisenbahn-Technik“ he described the technique for calculating a wheelset axle. In it he took into account the following forces acting on a wheelset: vertical bearing load, lateral pressure on the wheels from horizontal impact and centrifugal force, lateral frictional force from track guidance, lateral wind pressure, torsional forces from track guidance, and torsional forces during braking. Calculations are provided for the wheel seat and bearing diameters. Also taken into account for the wheel seat design is the ratio of bearing diameter to bearing length. Wöhler additionally Continued on the next page q q Continued from last page determined that torsion has no influence on bending stress and can “be disregarded”. Technical Regulations Some of the findings of his work led to greater safety – for example, the data on fatigue strength under reversed bending stresses, and the safety factors for passenger coaches and goods wagons. And, after a technical experts’ gathering of the central European railways association, they were included in the Technical Regulations of 1897 - albeit after extremely protracted discussions. Nevertheless, the requirements regarding bearing and axle dimensions as a function of axle load were retained into the 1930s. Some of Wöhler’s recommendations concerning the geometrical design approach to differences in diameter, however, were evidently misunderstood. The Technical Regulations of 1866 required, for the first time, “avoidance of any sharp-edged steps, due to their being dangerous” – which, for a long time after, formalised the design of non-powered wheelset axles as having a constant diameter (socalled “Knüppelwelle”). This design led to the situation where, if rail routes included a large amount of curves, axles frequently failed at the wheel seat - triggering decades of discussions between the Austrian and Prussian Railways. The Austrians had, in 1907, applied for the cross-section to be enlarged at the wheel hub. Lengthy discussions, a world war and economic crises meant that the Technical Regulations were not modified in this regard until 1930. Only as train speeds increased in the 1930s did a corresponding awareness of the problem also come about in Germany. From 1938 onward, Deutsche Reichsbahn (German national railways) conducted extensive, operationally related measurements: strain measurements on goods wagon and passenger coach wheelsets, as well as strength testing on 1:1 test pieces (on fatigue test stands) and wheelsets (on a dynamometer test rig). Also analysed was the old contentious issue between Germany and Austria: the geometry at the junction from the wheel seat to the axle body. The Austrians were to be proved right after a good 30 years, the analysis putting an end to constant-diameter axles in 1941 – and leading to the development of a “thicker“ wheel seat. The axle body and wheel seat now had a diameter ratio of 1 to 1.12, and the compound curve geometry was 15/75 mm. The analysis findings of 193840 were published as guidelines by the transport ministry in 1942 under the title “Achswellenberechnung für Laufradsätze mit Vollwellen“ Fw 28.02.8 (Axle shaft design for non-powered wheelsets with solid shafts). Germany’s national rail carrier(s) applied it until the 1980s. Internationalisation In the 1970s, steps were taken toward internationalisation. It was then that the International Union of Railways, or UIC , compiled its expertise regarding the design of wheelset axles in its report ORE B136 RP11 . It became the basis for new national standards and for the international UIC leaflet 515-3. Incidentally, it is significant that, until this time, only design rules for non-powered Günter Köhler wheelsets were ever discussed (mainly for goods wagon wheelsets internationally). Powered wheelsets, in contrast, were designed by the locomotive manufacturers according to their own, in-house rules. The reason for this difference in approach was that it was mainly goods wagons that were exchanged internationally, hence the great interest in standardising their wheelsets. The national and international systems of rules were developed further in the late 1990s - culminating in the currently applicable European standards on the design of railway wheelset axles, EN 13103 and EN 13104. Common to all of them are a force diagram and the assumption that any axle thus designed is suitable for “long-term, continuous service” under railway operating conditions. Further development These design standards, the EN 13261 standard on product requirements, and the maintenance rules of the railway operators reflect the current safety level. And an evaluation of the incidence of damage involving wheelset axles over the last 110 years shows that the risk of axle fracture has never been as low as it is today. And, nevertheless, the need for new design methods is under discussion. Three methodical approaches are conceivable. Stress/strain could be reduced by having greater axle cross-sections - and thereby creating a socalled “safe-life wheelset axle”. It could be used for a certain “mileage” without any maintenance and inspection – and then simply be scrapped. This would require knowing the rate of crack propagation under the typical stresses and loads, in other words knowing the fracturemechanical behaviour of the axle material. A fracture-mechanical design approach is also being discussed in this regard which would serve to derive scientifically substantiated inspection intervals. To arrive at economically justifiable inspection intervals with such an approach, high-tensile materials would no longer be used. The wheelset axles are expected to become thicker, as in the first solution approach. Forming the basis would be a system of experiential design that uses statistical data such as mileage, accident numbers, or maintenance reports (for example, number of incipient cracks found in wheels and axles). Collecting such operational data would require greater care and transparency, however, because, when present data collections are compared with those done before 1990, it is found, surprisingly, that, earlier, much better data material was available – without EDP support. By analysing the maintenance findings, it would be possible to identify wheelset axles in relation to a broad range of problems - for instance, extraordinary operating conditions, difficult environmental influences, or deficiencies in the production of the steel or in the protection of the surfaces. This experience could be used to derive different design criteria and measures for the various applications, such as a special form of surface protection or adapted maintenance strategies. Which methodical approach will find acceptance? As is so often the case where technical problems are concerned, it will probably be a combination of them that yields the optimum solution. Dr.-Ing. Günter Köhler New image video featuring Railway Systems Video lasting 5 minutes 39 seconds about the Railway Systems business unit of the GMH Group, with a short insight into the core capabilities of BVV , RAFIL , BTBED and MWL Brasil. photo: SFT www.0cn.de/bahn glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English......................................... française.......................... 16 16 Moving into Poland’s markets with new certifications RAFIL · Poland’s railway sector is growing – and, with it, also the opportunity for GMH Railway Systems companies to open up new sales markets for themselves. INTERVIEW In Central Europe the Republic of Poland is one of the largest markets for rail vehicles – which, undoubtedly, is also helped by its important role as a transit country. The Polish rail network is some 23,420 km long. It is used not only by vehicles belonging to the PKP SA (Polskie Koleje Pan´stwowe Spółka Akcyjna) railway company, but also by local operators. These vehicles will have to be replaced or modernised if they are to meet the demands of modern traffic. glückauf interviewed RAFIL managing director Norbert Klein about the opportunities that will open up as a result for Radsatzfabrik Ilsenburg. glückauf: How is our neighbouring country tackling the European challenge, Mr Klein? Norbert Klein: Through diverse programmes and the declared intention of investing in the network and its rail vehicles. The transit of goods and passengers alone makes it necessary for it to adapt its infrastructure. This is because the Republic of Poland has a large number of border crossing points that are important for inner-European transit traffic. Which countries have borders with Poland? Klein: Seven countries, when all said and done – namely Belarus, the Czech Republic, Lithuania, the Ukraine, Russia, Slovakia and Germany. What are the contacts like between Poland and RAFIL ? Klein: The wheelset specialists in Ilsenburg have already supplied wheelsets on several occasions in the past to meet wide-ranging requirements of diverse vehicles - mostly during the times of Deutsche Waggonbau AG and its predecessors. In other words, pre-1989. Klein: Correct. We are looking to revive this tradition of good cooperation in future. Is the market so attractive? Klein: This market has grown steadily since 1990. This is illustrated by the establishment of European and, increasingly, national system houses within the country. Recently at InnoTrans 2012 in Berlin they also showed the standing they have achieved and what range of products and services they have to offer. Germany’s national rail carrier, Deutsche Bahn AG, is also working together with outstanding companies such as PESA Bydgoszcz AG. These two companies photos: GMH Group Norbert Klein have, for example, concluded a contract worth 1.2 billion euros to supply up to 470 “LINK ”-type diesel motor train units for shortdistance traffic routes by 2018. Polish engineering prowess has shown itself to be competitive as well as convincing in terms of both price and performance. Are only new-builds of interest for any possible cooperation? Klein: No. There are also operators with large fleets of vehicles in service, comprising a multitude of designs - for instance PKP Cargo and PKP Intercity. The demand for wheelset reconditioning for these companies’ fleets is huge. PKP Cargo alone has over 64,500 wagons and as many as 3,000 locomotives in its fleet which in some cases were first-equipped with wheels from Ilsenburg. How do you intend to move into the Polish market? Klein: We have already made contact selectively, at various levels, with companies, trade associations and politicians to whom we wish to demonstrate our range of products and services in the manufacture of new vehicles and the field of maintenance. One of our marketing employees whose native language is Polish has proven to be extremely helpful in this respect. Among other things, he attends various trade events in Poland. Through his expertise he conveys an impression of the qualitative as well as other capabilities that RAFIL and the GMH Railway Systems companies have to offer. At which conferences has he already taken part? Klein: For example, at a specialist conference involving representatives from the regional government of Saxony-Anhalt, chaired by the Prime Minister of that Land, Reiner Haseloff, and the Voivodeship Marshall of Mazovia, Adam Struzik. Or also at a conference of the WAW locomotive manufacturers in Warsaw. Have these efforts yielded any dividends for Radsatzfabrik Ilsenburg so far? Klein: We have already been able to harvest the first fruits of our labours this year - with the delivery of goods wagon wheelsets. A step that has additionally boosted our prospects is our certification as a Qualified Manufacturer of monobloc wheels for PKP Intercity. This certification will also enable us to operate successfully in the passenger traffic sector. … which will open up new perspectives for RAFIL . Klein: Certainly, because such certifications are essential for uncomplicated and cost-effective deliveries to our customers. And, of course, they underscore our market expertise. Many thanks for talking to us. Meeting at the highest level: Prime Minister Reiner Haseloff (SaxonyAnhalt) in conversation with Polish Voivodeship Marshall Adam Struzik (Mazovia). glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English......................................... langue française.......................... 17 Second IT stage successfully goes into operation PG · How data is transformed into information: foundry completes second stage of an integrated and effective IT solution. A lready in 2006, Pleissner Guss mapped the processes for financial accounting, overhead cost controlling and aspects of purchasing in SAP ERP . Now the entire logistics processes including production, sales, purchasing, quality management, tools administration and integrated cost object controlling have been added. The management prescribed clear objectives right from the beginning. Two old systems connected in parallel via interfaces were to be replaced. The new IT solution was to be standardised, state-of-the-art and effective and to integrate already existing instruments of cost planning and recording. This solution also provided an opportunity to improve a number of other aspects: the control of capacities, production and testing stages as well as registration, planning of orders and passing on of customer specifications. This was the deciding point in favour of the SAP/ MES system variation – with the unique opportunity to eliminate systemic interfaces and external, manually linked evaluation and reporting tasks. This has significantly reduced the effort involved and at the same time improved the quality of information. The project got underway on 30 August 2011 – with a prescribed schedule which was challenging, to say the least. A date for launching the system had already been set and there was no scope for manoeuvre: 1st May 2012, Labour Day – how appropriate! The project management team, consisting of Andreas Buchem, Reimund Eckermann and Rüdiger Monecke set to work. Their first and very important task was to create a project team. Here unerring instinct was demonstrated on both sides. The team formed had everything required for such a project: knowledge, motivation, a healthy portion of pragmatism and – last, but not least – the confidence of the management board. Following the start-up phase, further steps are now being planned. For example, feedback on machining operations is to be transmitted directly to the machine-tools by means of an order-related log-in / log-out system. Also, the already installed complaints system is to be optimised. Andreas Buchem, Reimund Eckermann, Rüdiger Monecke Continuous System sched“uled Thelong period of preparation and short project time proved a photo: GMH Group worthwhile arrangement. In the intensive project phase the key users from Pleissner Guss and IDAP consultants became a close-knit team. We developed a foundry-specific SAP ERP for Pleissner Guss which is also of interest to other companies of the Castings business units. A continuous system has been created - from order acceptance through to order-related final costing. It has passed the test in actual operation. ” Transparent flows of information specialised topics were processed in detail “in Particularly exemplary group work. Project members were released from their normal duties as far as possible during the period of the project phases. Success of the work was a top priority for all involved. The generous attitude of the works council to divergent working time regulations also contributed to the positive outcome. Pleissner Guss was very well-prepared and in a position to make all necesphoto: GMH Group sary documents available right from the start. This facilitated the initial work on the first process, the results of which were also recorded in the form of process flow diagrams. Here, what to a certain extent was already clear beforehand, was re-affirmed: flows of information were frequently interrupted, entries were made several times over and, on account of systems which were not - or at least not optimally - interlinked (SAP , Baan, frequently also Excel) information was difficult to administer and often not up-to-date. Accordingly, the objective was: continuous, transparent flows of information and centralisation of functions. The decision to use SAP ERP made it possible to install one of the most efficient systems available. It was also decided to use GMH .mes (Manufacturing Execution System) as an additional system to enable IT technology to encompass the areas of production which are most difficult to access. The two systems are compatible and complement each other. ” R eimund E ckermann Project manager Pleissner Guss Huge range of functions are not an end in themselves. Rather, “they IT applications are a kind of tool. And anyone who likes to work in their own home and garden knows what it is like not to have the right tool. In such a case one would normally go to a neighbour or a DIY store to get whatever is required. In IT this is not always so easy – but it is necessary nevertheless in order to make improvements. Work becomes photo: GMH Group easier as a consequence, is more fun and leaves room for what is really important. Pleissner Guss has a diversified product range involving high quality requirements. Fundamentally almost every customer order is a small project. The new IT functions have to fulfil the relevant requirements. The huge functional scope of SAP ERP was able to cope with these in many areas, for example in sales, with complex pricing functions, and in document management. GMH Systems was also able to contribute other important functions from its stock of add-ons, for example the production planning functions and tool management. On account of the open structure of the system, what was still missing could, in fact, be programmed by SAP ERP . Here some very user-friendly functions were created, for example to prepare and manage master data for casting operations. Or for the internal and external documentation of orders (control plan). The extension of SAP ERP in practical terms is GMH .mes. It is used for making information available where it is needed, or recording it at the point of origin. This is usually on the shop floor in the company – at the machine workstation, for which purpose the appropriate dialogues or interfaces for furnace control, spectrometers, or other test equipment are made available. GMH .mes is a product whose functional scope increases with every project. A very big step has also been undertaken here at Pleissner Guss. In addition to the standard operational data acquisition function which already existed, new functions have been implemented and improved - for example in the area of quality management (e.g. sample management), management of heat treatment batches, and material tracking within the company. R ü diger M onecke Project manager Pleissner Guss glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English......................................... française.......................... 18 18 ” A ndreas B uchem Project manager GMH Systems/IDAP Late rise to DIN nobility DHG · Silicon-alloyed grades have been around for some time. T here is something new to report concerning the unalloyed spheroidal graphite cast iron qualities standardised to DIN EN 1563 , which are specified on the basis of strength and structural properties. The required strength levels were previously achieved in two ways: through heat treatment, and through precipitation of hardness-inducing phases during the solidification of the metal (for example, pearlite). How much pearlite is precipitated depends greatly on the iron’s accompanying trace elements and on the rate of cooling in the mould. Because of this circumstance, regions with variable properties (strength and hardness) are present next to one another in every cast component. Although such a state is not optimal, it can however be improved through simple silicon alloying. Alloying with silicon has been around since at least the early 1990s. The method has also featured in diverse company standards as well as been applied in Sweden and the automotive sector. Only now however have three grades, solid solution hardened by means of silicon, found their way into the general DIN EN ISO standard for cast iron materials. Normally, silicon levels of around 2 to 2.8 percent are to be found in the unalloyed spheroidal graphite qualities. The silicon steers the solidification process in the desired direction and leads to a carbide-free structure. If that percentage is raised, then increasingly higher material strength levels, such as tensile strength and yield strength, are achieved while retaining extraordinarily high strain values. “Bearing cover“ for crankshafts, made from the new material photo: GMH Group The precipitation of hardnessinducing phases is also suppressed, as a result of which the chemical composition becomes the deciding parameter for the material properties. The properties are not dependent on wall thickness. The absence of hard microstructural constituents makes machining much easier and more precise. Dieckerhoff Guss has been making these materials in production runs since the early 1990s, the main focus so far being on the higher-strength variety - as well as on the components’ higher resistance to temperatures. The new applications of the materials have led to an expansion of the exceedingly successful range of technical and engineering products supplied by the foundry in Gevelsberg. These include, for instance, engine components such as bearing covers for crankshafts in heavy-duty engines. And a completely new field of application is cooling components for hybrid engines. Wolfgang Bränder Digital. IAG MAGNUM has taken its first steps into the world of mobile digital measuring technology - with the “Faro Edge”, a new measuring arm developed by FARO Europe GmbH & Co. KG, in collaboration with Peter Kiri (Delcam Software Schulung), who has many years of experience in mobile metrology. Its first project consisted in checking the geometry of rolls and rollers in cooperation with GMH ütte. The situation underlying the measuring task was a problem that constantly recurred at the steel mill: a geometrical deviation in the outer contour of the rolls/rollers. Using the data taken from drawings, a 3D model was generated at IAG MAGNUM so as to create the measuring programme from those target values and surface entities. Through socalled “blocking of the degrees of freedom” it is possible to define the component three-dimensionally and follow the measurement process in real time on-screen. The Faro measuring arm now enables IAG MAGNUM to measure complicated contours against CAD data that cannot be measured by analog means. Those wishing to know more about the new service are requested to contact Andreas Olbricht (tel.: 0541.322-106; email: [email protected]). The employees are absolutely convinced by the new technology (from left to right): Güray Keloglu (IAG MAGNUM , Technical Inspection, Metrology), Andreas Rodefeld (IAG MAGNUM , Technical Inspection, Metrology), Andreas Rodefeld (IAG MAGNUM , Technical Inspection, Metrology), Peter Kiri (freelance surveying engineer, Faro Measuring Arm/Delcam Power Inspect) and Andreas Olbricht (IAG MAGNUM , BA CAE , mobile measurements project manager). photo: GMH Group glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English......................................... langue française.......................... 19 Andreas Olbricht photos: Michael Münch Small photo: View of the subsequent internals the shafts after welding. Large photo: 31 tonnes securely clamped in place - the commencement of lathing work. Absolutely flawless seams IAG MAGNUM · Manufacture of two generator shafts for a hydropower project in Peru: precise execution of the order required a lot of time – and experience. I AG MAGNUM won an order from a French customer to produce two generator shafts for a hydropower plant in Peru. The scope of supply included procurement of all the weldon attachments, the welding work, the stressrelief annealing treatment, and the complete rough and finish machining of the two shafts. The customer had supplied the shaft forgings. The project was very time-intensive. The welding work on the two shafts alone amounted to more than 1,000 hours altogether. Added to this were also some 200 hours for their assembly and a total of around 1,200 hours for the machining work. The customer’s specifications were clear, but difficult to put into effect. Absolutely flawless weld seams and near-perfect concentricity were required. This called for distortion-free weld fabrication, without which successful machining in this precision would not be at all possible. All in all the order presented a major challenge for IAG MAGNUM because, to be able to realise these requirements, a good deal of experience was needed - not least on account of the many weld seams. They were often not very accessible, or weldable only in strenuous out-of-positions. The welding work was followed by heat treatment as part of the production process. Both shafts were stress-relief annealed at 560 °C in a bell-type furnace. The “furnace campaign” took a total of 43 hours. And once all the weld seams had been inspected by means of the ultrasound and magnaflux methods and found to be in good order, machining took place on two large centre lathes (lathes 011 and 052). As a final step the lathing work was followed by milling, drilling and grinding of the bearing seats. Andreas Vogele Key technical data Forging and finished component dimensions Length: 6.550 mm / 6.440 mm Diameter: 2.000 mm / 1.940 mm Weight: 30.800 kg / 29.500 kg glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English......................................... française.......................... 20 20 Newcomers celebrate successful debut Windhoff · A new generation in excess of the 1,000 t load class rounds off the top end of the shunting vehicle range perfectly. photo: Anja Wersching ZRW 64 (AEM) type have already been sold to K+S KALI GmbH in Kassel. The Rheine-based company has also developed another new vehicle: the RL 65 T , a shunting locomotive capable of double traction and fitted with particulate filter and hydrodynamic turbo-transmission. The market response in this connection is also positive, with six of this type of vehicle already having been supplied to transport service company BVG Berliner Verkehrsbetriebe. The new vehicles were shown off to a broad public in brilliant sunshine in the outdoor exhibition area of this year’s InnoTrans fair, where a two-way truck with lifting platform, a high-performance rail grinding vehicle on lifting jacks, and tried and proven attachments for the construction and maintenance of track systems were also to be seen. Visitors similarly had the opportunity to view an established Windhoff classic - the ZRW 15 (AEM) shunting vehicle - and needed only to stop by the joint indoor stand of GMH Holding to do so. Michael Bönisch 4 Impossible to ignore and looking spick and span, a selection of Windhoffbuilt rail-borne vehicles were on show in the outdoor exhibition area at the InnoTrans 2012 (from front to rear): ZRW 64 AEM, RL 65 T, and twoway truck with lifting platform. W indhoff has added three large two-way shunting vehicles to its rail vehicle mix: the ZRW 64, ZRW 125 and ZRW 180 series. These designations stand for modular, high-quality as well as robust two-way shunting vehicles suitable for universal use in shunting and loading operations. They are available in a variety of weight/load classes. The load range extends from 200 to 4,000 t. Various drive systems are also on offer: an emission-free battery-electric (AEM ) drive, a high-endurance diesel-hydrostat (DH ) drive, and a flexible hybrid (DAE ) drive. They are available in gauges between 1,000 and 1,676 mm. Approval for road use and for country-specific railways is also possible. A model that has been on the market for some time now is the ZRW 15 , from which the ZRW 35 and ZRW 50 models later evolved. It has a lower traction capacity and rounds off the bottom end of the ZRW product range. The new series complement Windhoff’s mix of shunting vehicles perfectly, now enabling the company to offer its customers a matching two-way shunting vehicle for every imaginable shunting task - a model policy that is evidently paying off: five newcomers of the 2 3 1 Vehicle family: Outstanding characteristics 1 RW 50 Z This traditional classic continues to pull its weight: hauled loads of up to 1,000 t are possible. 2 Z RW 15 A classic for workshop use: emission-free battery-electric drive power of up to 22 kW. glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English......................................... langue française.......................... 21 3 ZRW 64 All-round solution for any area of use: tractive effort of up to 100 kN. 4 ZRW 125 Solution for medium-heavy shunting applications: its maximum DH speed is 25 km/h. When human beings abuse each other beyondtheplant MA · Birger Diesem is committed to his work for Amnesty International. Most people are familiar with Amnesty International or are at least aware of its existence. The organisation and its many active members are committed to human rights and feature regularly in the media whenever it is necessary to draw attention to violations of human rights. Anyone who becomes more deeply involved in this topic soon gains the impression that we are living in a haven of peace here in Germany. Fifty years ago, Amnesty International saw itself as an organisation which would, in time, disband itself as a result of its own dedication and achievements. Unfortunately, such an aim is likely to remain a Utopian vision. In more realistic terms, we may be pleased that a lot of people are prepared to give up their free time to support others in the world. Birger Diesem, a purchasing manager at Mannstaedt, is one of these people. He has been an active member of Amnesty International for 30 years now and is spokesman of the Cologne “Innenstadt Süd” group. And there are indeed many possibilities for personal development in a voluntary capacity. His talent as a moderator, for example, has meanwhile given him the opportunity to become one of the three discussion leaders at the German section‘s annual general meeting. Monika Hansen asked him about his involvement: photo: Carla Schmode INTERVIEW glückauf: Mr Diesem, what made you become involved in Amnesty International? Birger Diesem: I first came into contact with Amnesty International at a school festival when I was 15 years of age. Some of my teachers had organised an information stand. I was profoundly shocked by the fact that people in positions of power all over the world were abusing their fellow human beings. And at the Birger Diesem at the “Dom Forum” in Cologne during a talk about displaced persons in Columbia. same time I was extremely impressed by the uncompromising way in which Amnesty International strives to uphold human rights. So I asked one of the teachers how I could become involved. He invited me to a meeting. I accepted the invitation and have been a member ever since. … because you are a political person? Diesem: I am a very political person. And with Amnesty International I have the feeling that I am able to become actively involved in subjects which are extremely important but attention needs to be drawn to them via broad-based publicity work. What specific topics are involved? What exactly does Amnesty International campaign for? Diesem: Let me give you a concrete example. In Columbia the civilian population is being subjected to extreme suffering on account of the conflicts between guerrillas, paramilitaries and state military forces. It is a matter of drugs, coal and oil palms. Many people are forced to leave their homes. They are threatened, bullied, murdered. Women and young girls are raped. Human rights activists and trade unionists are threatened and fear for their lives. Our group in Cologne draws attention to the situation there by means of information stands in town or at concerts. Furthermore, once a year we organise a more largescale event in order to interest the general public in the people in Columbia. What type of events does Amnesty organise? Diesem: This year we organised a “Columbian night” with live music and dancing. In addition, of course, we also informed the guests about the current situation in Columbia and our campaigns. glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English......................................... française.......................... 22 22 Do you organise activities at these events such as the signing of petitions or involvement in campaigns directed at the Columbian government? Diesem: Yes, of course. That is the main work of our organisation: to attract attention and address human rights’ violations with as many voices as possible. This year the president of the Columbian government will receive a nice Christmas present from us. We have made a video of guests at the “Columbian night” who made statements concerning the human rights situation in his country. Everyone can see this video on YouTube. The new media help us to attract a lot of attention, although the conservative method of a simple letter can still have a big effect on the persons concerned. Are you in direct contact with Columbian people? Diesem: Yes, in Columbia we support the peace community of San José. Every now and again human rights representatives from Columbia also come to Cologne to report on their work. Last year we had a particularly moving moment when a lady told us about how her son was kidnapped and murdered by government troops who subsequently sold the body as a “guerrilla corpse” in return for so-called success bonuses. She has been travelling the world ever since in order to publicise such dreadful deeds. This lends even more emphasis to the significance of Amnesty International’s work. Mr Diesem, you are a purchasing manager at Mannstaedt. That is a very demanding job in itself. And then you have your voluntary work. Is that a good combination? Diesem: Yes, of course. In my voluntary work I can find expression for parts of me which I don’t necessarily require as a purchasing manager. But in my voluntary work I have also learned and developed skills which are useful to me in my profession and vice versa. Thank you for talking to us. Fan Shop New articles and special offers GMH Group · It’s always worth taking a look at our Fan Shop. A en’s Softshell jacket - unbeatable in s the cold season gets underway, runners should also log-in price as well as comfort. “Special prices as long as stocks and take another look at our Fan last” are currently available for Shop. Because in addition to the latest running shirts, there are also children’s sweatshirts, children’s hooded sweatshirts in the colours two long-sleeved functional sport red, blue, black or anthracite, and shirts on offer. Also new is a thin, womens’ hooded sweaters in grey. extremely light-weight, waterIn response to demand, next repellent and wind-proof running jacket – as all sport clothing, in the year the Fan Shop range will be usual good quality with fast drying extended further to include functional sports clothing. Incidentally, and breathable features. if there are any other articles you Anyone looking for bath towels feel we should include in the fan or a travel toilet bag for taking a shop, please let us know. Your sugshower afterwards will also now gestions are always welcome find these new articles in the Fan (Tel.: 040-28406927, email: Shop. But the range is not [email protected]). ed to articles for sports fans. Our interesting new products include ball-point pens, travel folders, lanKirsten Schmidt yards, umbrellas and fleece hats. What about some other trendy items? The Fan Shop also has an interesting selection on offer. Take Would you like to order some articles from a look at our truck our Fan Shop but are wondering how to do it bags, coffee-to-go because you don’t have internet access? Just mugs or classical contact your Human Resources Department or men’s and womworks council. Long-sleeved running shirt with GMH logo trimmed collar, breathable material/temperature regulating; sizes S-XXL 15.90 € No internet access? Light sports jacket, ergonomically cut, with GMH logo water- and wind-repellent with UV protection, extremely light and fast-drying, full-length front zip, two side pockets; sizes S-XXL Coffee-to-go mug, ceramic, with GMH logo dishwasher-proof 26.90 € 9.80 € Fleece hat, black-blue, with GMH logo soft stretch material, fast drying, reversible, keeps the wearer beautifully warm; sizes S-L 5.90 € glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English......................................... langue française.......................... 23 Warmth and happiness GMH Group · Now into our third baby round. eah Swierzinski. L Father : Frank Swierzinski; ESB ina Polefka. Z Father : Thomas Polefka; Gröditzer Werkzeugstahl Burg O erle Winter. M Mother : Karen Winter; Father : Marcus Winter; GMHütte Miguel Tavares dos Santos. Father : Bruno Diniz Tavares; MWL Carla Herbstmann. Father : Tim Herbstmann; Bochumer Verein Verkehrstechnik nce again we are able to congratulate many employees of the GMH Group on their offspring. Our baby pages are again wellfilled - and radiate nothing but sunshine. Yet everyone who has become a parent for the first time should nevertheless be warned: it won’t always be quite so idyllic. “Children not only provide consolation for old age, they are also a means of getting there quickly”, jokes Italian actor, Roberto Benigni (“Life is beautiful”). And as far as Socrates is concerned, children are little tyrants who contradict their parents, make a mess with their food and Isabelly Cristino N. Soldi. Father : Antonio Carlos Soldi annoy their teachers. Stressed nerves and grey hair are also Junior; MWL part of being a parent. Children cost a lot Allicia Andreis Cruz. Father : Herick Robson da of money and broken nights. And some Cruz; MWL parents have concerns which you certainly would not like to share. But let’s be honest now: They’re really sweet Noah Dreier. Father : Martin Dreier; aren’t they? GMHütte glückauf editorial team Sofia Camargo Cunha. ather : Joao Batista da F Rocha Cunha; MWL une Eggers. R Mother : Wiebke Eggers; GMH Holding Lotta Thürnau. Father : Gerold Hilger; IAG MAGNUM ionel Schulz. L Father : Julian Schulz; Weser Wind Jonathan Rietkötter. Father : Hartmut Rietkötter; GMH Prüftechnik Leif Rademann. Father : Tim Rademann; Weser Wind Felix Bertmer. Father : Thorsten Bertmer; GMH Systems L ea Ochmann. Father : Daniel Ochmann; Bochumer Verein Verkehrstechnik Noah David Schmitz. Father : Christoph Schmitz; GMH Systems ieke Julia Sprekelmeyer. R Father : Stephan Sprekelmeyer; GMHütte Leticia Rocha Moreira. Father : Alair Moreira; MWL glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English......................................... française.......................... 24 24 Meiners. Lia Father : Sören Wehmeier; GMH Systems ayte Pietra da M S. A. Marinho. Father : Luiz Rogerio de Souza a Junior; MWL anuel Pesl. M Father : Gerd Griesenauer; Stahl Judenburg manuelly de E Andrade Santos. Father : Charles Fernando dos Santos; MWL Heloisa Hiiga de Brito. Father : Marcio de Brito Pereira; MWL avinia Cristina L S. da Silva. Father : Washington Rodolfo da Silva; MWL João Pedro dos Santos Mattedi. Father : Fabio Mattedi Martins; MWL Julia Haingartner. Father : Wolfgang Gabauer; Stahl Judenburg Lucas Emanuel Silva de Jesus. Father : Carlos Fabricio de Jesus; MWL Mehmet O˘guz Ceyhan. Father : Saltuk Ceyhan; GMHütte Theis Glane. Father : Volker Glane; GMHütte Florian Isufi. Father : Florim Isufi; VTK Sophie Marie Feyerl. Father : Jürgen Feyerl; Stahl Judenburg M arie-Helene Leitner. Father : Helmut Leitner; Stahl Judenburg Rüzgar Öz. Father : Ali Kartal Öz; WeserWind ennard Stenke. L Father : Andreas Stenke; GMHütte imo Kaufmann. T Father : Patrick Kaufmann; Stahl Judenburg S ara Mayr. Father : Jürgen Steiner; Stahl Judenburg Helin Sarikaya. Father : Amet Sarikaya; WeserWind Edda Maria Ursula Titze. Father : Swen Titze; GMHütte Fiete Buchelt. Father : Daniel Buchelt; Harz Guss Zorge Sarah Santos de Oliveira. Father : Marcos Aparecido de Oliveira; MWL glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English......................................... langue française.......................... 25 T heresa Magdalena Cordes. Father : Jürgen Cordes; GMHütte Jana Scherzinger. Father : Arthur Scherzinger; GMHütte Lisa-Marie Weber. Father : Gregor Weber; GMHütte Phillip Klose. Father : Alexander Truar; Mannstaedt Lejla Djedovic. Father : Elmir Djedovic; Mannstaedt Hanno Justus Strothmann. Father : Dirk Strothmann; Rohstoff Recycling Osnabrück Julia Kolb. Father : Sebastian Kolb; Mannstaedt Olaf Koslicki. Father : Lukasz Koslicki; WeserWind M ilan Hölmer. Father : Arne Hölmer; GMHütte Lea Stumpe. Father : Mathias Stumpe; GSG Maximilian Karl Niklas Leo Seiler. Father : Jens Seiler; GMHütte Amelie Hanke. Father : Manuel Hanke; Energietechnik Essen Salma Bouallal. Father : Abdeslam Bouallal; Mannstaedt auritz Ufer. M Father : Frank Ufer; Mannstaedt Mara Riese. Father : Marcel Riese; GSG J ohn Evan Benna. Father : David Benna; Mannstaedt heo Schröter. T Mother : Silvia Schröter; Schmiedewerke Gröditz Milene Neuber. Father : André Neuber; BTBED glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English......................................... française.......................... 26 26 Jon-Luc Treppschuh. Father : Jöran F. Treppschuh; Energietechnik Essen Dünya Bük. Father : Magnus Aydin Bük; Harz Guss Zorge Lana Pelzer. Father : Remo Pelzer; WeserWind uis Hemrique L e Sousa Rodrigues. Father : Jörge Manuel Goncalves Rodrigues; WeserWind avlo Geck. P Father : Torben Sczimarowski, Walter Hundhausen Julia Bialek. Father : Jens Bialek; BTBED Melody-Joline Burwieck. Father : Florian Bachmann; WeserWind Caio Luiz Farias Costa. Father : Thiago Gonçalves C. Domingues; MWL Erik Hellermann. Father : Dirk Hellermann; GMHütte ena Sophia Ehle. L Father : Thorsten Ehle; GMH Holding J ulian Steffen Hoppe. Father : Steffen Drechsler; Gröditzer Kurbelwelle Wildau Ana Julia Oliveira Estrela. Father : Edson Costa Estrela; MWL Miguel de Faria Priante. Father : Danilo Oliveira Priante; MWL Lennox Zieger. Father : Mario Zieger; GSG Isabella Häßler. Mother : Silvia Wirsing; Saalfelder Hebezeugbau Davi Luis Souza Santos. Father : Flavio dos Santos; MWL arina R. Cristovão M de Oliveira. Father : Alexandre Monteiro de Oliveira; MWL ucas de Souza Cardozo. L Mother : Ediene Aparecida de S. Cardozo Father : José Fernando Cardozo; MWL Juliane Hesse. Father : Martin Bose; Harz Guss Zorge Mika Wolters. Father : Michael Wolters; GSG Leni Westenberg. Father : Mario Westenberg; GSG Maria Luiza Paparazo Andrade. Father : Joao Vitor de Oliveira Andrade; MWL Maximilian Gervelmeyer. Father : Jens Gervelmeyer; J an Kmieciak. GMHütte Father : Kai Kmieciak; Walter Hundhausen Leonard Winkler. Father : Konstantin Winkler; J ulia da Silva Santos. GSG Father : Wagner da Silva Santos; MWL Lina Süeda Tokat. Father : Serkan Tokat; WeserWind glück auf · 4/2012 1/2011 · Extracts Extraits en in English......................................... langue française.......................... 27 r chef recomm en aste ds fm : u a The glü ck A delicious dolce Ti amo, Tiramisu – but only in your low-fat version. Give it a guess! Where have the family members of RRO employee Stefan Hegner - Marie-Luise, Julius and Delfina - congregated to take a look at glückauf 3/2012? We are looking for the name of the sculpture as well as the location. Think of 1442 and the man who sailed the ocean blue. Alternatively, you could go to this Spanish island to check whether the sculpture is still standing. Send your reply to [email protected] or (by postcard) to Matthias Krych, RRO GmbH, Rheinstrasse 90, 49090 Osnabrück. Closing date for entries is 15th February 2013. If more than one correct entry is received, the winner will be drawn from all correct entries submitted. The winner will receive a polo shirt from the GMH Fan Shop. (No legal recourse permitted.) • 500 g Cantuccini • 500 g mascarpone • approx. 150 ml strong, sweetened, freshly made espresso or coffee • approx. 100 ml Vino Santo or sweet sherry • 1 untreated orange • 3 tablespoons of fine sugar • 2 vanilla pods • 100 g fine chocolate with a high percentage of cocoa (> 70 %) • cocoa powder elma nn • Grate chocolate coarsely and sprinkle over the glasses together with grated orange skin. • Put glasses into the fridge for three to four hours. • Finally, sprinkle some cocoa powder over the glasses and decorate, e.g. with a physalis. glückauf wishes bon appetit. as H ess • Make some espresso. • Break the cantuccini into coarse crumbs. • Put half the cantuccini into four to six glasses and carefully pour espresso over them. • Put the other half of the cantuccini into a bowl and pour Vino Ingredients: • Cover creamy mixture with the remains. o: Th om And this is how it is made: Santo or sherry over them. Leave to soak. • Grate some orange peel. Subsequently squeeze juice from the orange. • Meanwhile mix the mascarpone thoroughly with the sugar in a bowl. • Split the vanilla pod in half, scrape the vanilla pulp from the pod halves with a knife, add to the mascarpone and mix thoroughly. • Add about half of the orange juice to the cream slowly and stir thoroughly to form a creamy consistency. (Should the creamy mixture appear too stiff, add more orange juice or some sherry/Vino Santo according to preferred taste). • Trickle remains of the orange juice over the top of the “espresso-cantuccini” in the glass. • Distribute half of the creamy mixture over the glasses. • Spread “sherry-cantuccini” over the creamy mixture. phot I simply adore this dessert - although it is a partiality which involves certain risks. Because - in my experience - there are very few desserts which restaurants produce in such varying qualities as tiramisu. Frequently you find yourself served with something extremely sweet, of watery consistency or so high-fat it leaves an unpleasant greasy film in your mouth. The following recipe is a pleasant contrast, however. Not only because it has none of the unpleasant side effects mentioned above. This tiramisu not only tastes good - it is also quick and easy to prepare. A particular feature is that the usual sponge fingers are replaced by cantuccini which add a very special flavour. And, incidentally, it is also better to choose espresso. Prepare - eat: Tiramisu should be served as fresh as possible, ideally on the same day. Because the older it gets, the less fresh it becomes. And where is your photo? Would you also like to submit a picture puzzle? Just take a photo featuring glückauf in the foreground. In the background there should be enough specific details to be able to recognise in which place or in which town the photo was taken. Mail your photo to [email protected]. Did you know? In our last puzzle Katharina Kampman of Rohstoff Recycling Osnabrück was at the NASA Kennedy Space Centre in Florida. The winner, Klaudia Beck, was drawn from all the correct entries submitted (thank you for taking part!). Congratulations! photo: Stefan Hegner photo: Jörg Kampmann glück auf glück auf· ·1/2011 4/2012· ·Extraits Extractsen inlangue English......................................... française.......................... 28 28