Andreas Englische Grammatik
Transcription
Andreas Englische Grammatik
Andreas Englische Grammatik Ausgabe Juli 2002 Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Simple Present Present Progressive Simple Past Past Progressive Present Perfect Simple Present Perfect Progressive Past Perfect Simple Past Perfect Progressive will-Future going to-Future Future Progressive Present mit futurischer Bedeutung Future II Passiv / Reported Speech If-clauses Hilfsverben – modale / unvollständige Hilfsverben Adverbien Adjektive – Steigerungsformen - Vergleich Nomen – Plural – unregelmäßige Pluralformen Genitiv – S-Genitiv – Of-Genitiv Fragewörter – Frageanhängsel - Kurzantworten Zeichensetzung Groß - Kleinschreibung Nicht zählbare Nomen Pronomen – Personal-, Possesiv-, Reflexiv-, Demonstrativ-, Relativpronomen... Make – Do Satzbau Signalwörter zur Zeitbestimmung Präpositionen Verb-Phrasen Unregelmäßige Verben British-English - American English Essen Karten- und Brettspiele Namen und Berufe Titel und Anreden Farben Begrüßung Die Aussprache Länder - Menschen... 1. Present Tense Simple / Simple Present 1.a Anwendung Das Simple Present steht im Englischen für die einfache Gegenwart. Es wird für Handlungen gebraucht die sich wiederholen , regelmäßig oder gewohnheitsmäßig sind, Every sunday I play tennis. / Dogs bark. die nacheinander passieren, He comes home, throws his bag in a corner and turns the radio on. für Umstände, die immer so sind / Dauerzustand Our house stands in a quiet street. für allgemeingültige Aussagen. When water freezes it becomes ice. Signalwörter: always, usually, normally, seldom, often, never, every, sometimes, rarely, occasionally, now and then 1.b Bildung Bei normalen Aussagesätzen wird der Infinitiv benutzt. In der 3. Person Singluar (he, she, it) wird ein -s angehängt. write – writes, read – reads... Bei allen Zischlauten (sh, ch, z) wird ein „es“ angehängt. teach – teaches, crash – crashes... Bei einem „y“ als letztem Buchstaben nach einem Konsonant wird daraus „ies“. try - tries Bei einem „y“ als letztem Buchstaben nach einem Vokal wird daraus „ys“. buy - buys Sonderform(en): go – goes, 1.c Fragen, Verneinung Bei verneinten Sätzen und Fragen wird das Hilfsverb do bzw. does und der Infinitiv benutzt. Ist kein Hilfsverb im Satz, muß man ein Hilfsverb ergänzen. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und Verb eingerahmt. I go to school – Do I go to school? Ausnahme: Bei der Frage nach dem Subjekt („who“) braucht man kein Hilfsverb. I go to school – Who goes to school? In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I go to school – I don't go to school. Andrere Hilfsverben sind z.B.: can, must, be... Achtung: be, believe, belong to, doubt, feel, forget, hate, hear, know, like, love, mean, notice, prefer, realize, remember, see, seem, smell, sound, taste, think, understand, want, wish werden nur in der simple form verwendet! 2. Present Progressive / Continuous 2.a Anwendung Das Present Progressive steht im Englischen für die Verlaufsform in der Gegenwart. Es wird für Handlungen gebraucht die im Moment des Sprechens passieren, I am just reading. die zwar in der Zukunft passieren, für die aber bereits eine Vereinbarung getroffen wurde. The Bakers are moving house next week. Signalwörter: just, at the moment, now, look!, listen! 2.b Bildung Man nimmt das Präsens von to be (am/is/are) und den Infinitiv mit angehängtem -ing. Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant verdoppelt, wenn man -ing anhängt. put – putting, run - running... Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg. write – writing, come – coming... Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -ylie - lying Achtung: be, believe, belong to, doubt, feel, forget, hate, hear, know, like, love, mean, notice, prefer, realize, remember, see, seem, smell, sound, taste, think, understand, want, wish werden nicht in der progressive form verwendet! I hate my homework today... 2.c Fragen / Verneinung Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. do). Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und Verb eingerahmt. I am going to school – Am I going to school? - Where am I going? In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I am going to school – I am not going to school. 3. Past Tense Simple / Simple Past 3.a Anwendung Das Simple Past steht im Englischen für die einfache Vergangenheit. Man benutzt es für einmalige, wiederholte oder aufeinander folgende Handlungen, die in der Vergangenheit angefangen haben und die völlig abgeschlossen sind. Signalwörter nach denen immer das Simple Past steht: yesterday, last... ( week, month, year...), (long time...) ...ago, in...(1985...) 3.b Bildung Bei regelmäßigen Verben wird an den Infinitiv ein -ed angehängt. work – worked Endet der Infinitiv auf -e, wird bei regelmäßigen Verben ein -d angehängt. decide – decided Endet der Infinitiv auf -y nach einem Konsonanten, wird es zu einem -i-. tidy – tidied Nach kurzem, betontem Vokal wird der Endkonsonant verdoppelt. stop - stopped Bei betontem -er, -ir, -ur am Ende des Infinitivs wird das -r verdoppelt. prefer - preferred Die unregelmäßigen Verben muß man lernen... Hier benutzt man die 2. Stammform. write – wrote, put – put... 3.c Fragen, Verneinung Bei verneinten Sätzen und Fragen wird das Hilfsverb did und der Infinitiv benutzt. Ist kein Hilfsverb im Satz, muß man ein Hilfsverb ergänzen. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und Verb eingerahmt. I worked in the garden – Did I work in the garden? Bei Sätzen mit was und were braucht man kein did. I was in the garden – When was I in the garden? Ausnahme: Bei der Frage nach dem Subjekt („who“) braucht man kein Hilfsverb. I worked in the garden – Who worked in the garden? In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I worked in the garden – I didn't work in the garden. 4. Past Progressive / Continuous 4.a Anwendung Das Past Progressive steht im Englischen für die Verlaufsform in der Vergangenheit. Es wird für gebraucht wenn zwei oder mehr Vorgänge gleichzeitig stattfanden, I was reading a book and my sister was playing. wenn eine Handlung gerade stattfand, als ein neues Ereignis eintrat, I was reading a book when suddenly the phone rang. für den Ablauf einer vergangenen Handlung zu einem bestimmten Zeitpunkt / in einem bestimmten Zeitraum. Yesterday at 5 pm we were sitting in the garden. aber: I sat in the garden yesterday. Signalwort: while /when Achtung: be, believe, belong to, doubt, feel, forget, hate, hear, know, like, love, mean, notice, prefer, realize, remember, see, seem, smell, sound, taste, think, understand, want, wish werden nicht in der progressive form (als auch past progressive) verwendet! I hated her when I saw her... 4.b Bildung Man nimmt das Past Tense von to be (was/were) und den Infinitiv mit angehängtem -ing. Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant verdoppelt, wenn man -ing anhängt. put – was putting, run - was running... Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg. write – was writing, come – was coming... Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -ylie – was lying 4.c Fragen / Verneinung Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did). Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und Verb eingerahmt. I was going to school – Was I going to school? - Where was I going? In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I was going to school – I wasn't going to school. 5. Present Perfect Simple / Perfect 5.a Anwendung Das Present Perfect steht im Englischen für die vollendete Vergangenheit. Es stellt die Verbindung zwischen Gegenwart und Vergangenheit her und betont das Ergebnis einer Handlung. Es steht bei Zustandsverben. Es wird für gebraucht um Vorgänge zu beschreiben die gerade erst abgeschlossen sind, bzw. deren Auswirkungen bis in die Gegenwart reichen. I have just written a letter. die zwar in der Vergangenheit stattfanden, aber keinen bestimmten Zeitpunkt nennen. Nur das gegenwärtige Ergebnis ist wichtig. Have you ever been in Australia? die in der Vergangenheit begannen und bis in die Gegenwart reichen. He has known him since 1990. Signalwörter: ever, never, already, just, up to now, till now, so far, since, for, yet, not...yet, this morning (evening...). Just, already, ever, never stehen unmittelbar vor der 3. Stammform, alle anderen Signalwörter am Satzende. since = seit einem Zeitpunkt: since 2 o'clock = seit 2 Uhr for = seit einer Zeitspanne: for 2 hours = seit 2 Stunden 5.b Bildung Man nimmt have (has) und die 3. Stammform (das Past Participle), die bei regelmäßigen Verben auf ed endet. Hier gelten die selben Rechtschreibregeln wie auch beim Past Tense. Die unregelmäßigen Verben muß man lernen... write – wrote - written, put – put - put... Im Deutschen wird das Perfekt bei einigen Verben mit „sein“ statt „habe“ gebildet, im Englischen aber immer mit have oder has! Er ist gekommen – he has arrived. 5.c Fragen, Verneinung Bei verneinten Sätzen und Fragen wird das Hilfsverb did nicht benutzt, da man bereits have als Hilfsverb hat. I have eaten. Have I eaten? I haven't eaten. Haven't I eaten? Subjekt und Hilfsverb werden bei Fragen einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und Verb eingerahmt. I have eaten. Have I eaten? I haven't eaten. Haven't I eaten? In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I have eaten. I haven't eaten. 6. Present Perfect Progressive 6.a Anwendung Das Present Perfect Progressive steht im Englischen für die Verlaufsform des Perfekts. Das Present Perfect Progressive betont die Dauer einer Handlung. I have been reading for 2 hours Es steht bei Tätigkeitsverben. Signalwörter: how long, for, since, all day (month...), the whole morning (day...) since = seit einem Zeitpunkt: since 2 o'clock = seit 2 Uhr for = seit einer Zeitspanne: for 2 hours = seit 2 Stunden 6.b Bildung Man nimmt have (has) + been und den Infinitiv mit angehängtem -ing. I have been waiting for two hours. Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant verdoppelt, wenn man -ing anhängt. put – have been putting, run - has been running... Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg. write – has been writing, come – have been coming... Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -ylie – has been lying 6.c Fragen / Verneinung Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did). Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und Verb eingerahmt. I have been waiting – Have I been waiting? In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I have been waiting – I haven't been waiting. 7. Past Perfect Simple 7.a Anwendung Das Past Perfect Simple steht im Englischen für die vollendete Vergangenheit. Das Past Perfect Simple bezeichnet Handlungen, die zu einem bestimmten Zeitpunkt der Vergangenheit bereits abgeschlossen waren. After he had done his work, he played football. Das Past Perfect Simple kommt nur in Kombination mit Past Tense vor. Meist steht es im Satzgefüge (Hautsatz + Nebensatz). Signalwörter: after, before 7.b Bildung Man nimmt had + die 3. Stammform. I had worked... Endet der Infinitiv auf -e, wird bei regelmäßigen Verben ein -d angehängt. decide – had decided Endet der Infinitiv auf -y nach einem Konsonanten, wird es zu einem -i-. tidy – had tidied Nach kurzem, betontem Vokal wird der Endkonsonant verdoppelt. stop – had stopped Bei betontem -er, -ir, -ur am Ende des Infinitivs wird das -r verdoppelt. prefer – had preferred Die unregelmäßigen Verben muß man lernen... write – wrote - written, put – put - put... 7.c Fragen / Verneinung Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did). I had eaten. Had I eaten? I hadn't eaten. Hadn't I eaten? Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und Verb eingerahmt. I had worked – Had I worked? In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I had eaten. I hadn't eaten. 8. Past Perfect Progressive 8.a Anwendung Das Past Perfect Progressive steht im Englischen für die vollendete Vergangenheit. Das Past Perfect Progressive wird benutzt um Dauer und Ablauf eines Vorgangs zu betonen. I had been waiting for one hour when he finally came. Das Past Perfect Progressive kommt nur in Kombination mit Past Tense vor. Meist steht es im Satzgefüge (Hautsatz + Nebensatz). Signalwörter: after, before 8.b Bildung Man nimmt had been und den Infinitiv mit angehängtem -ing. I had been waiting for two hours... Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant verdoppelt, wenn man -ing anhängt. put – had been putting, run - had been running... Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg. write – had been writing, come – had been coming... Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -ylie – had been lying 8.c Fragen / Verneinung Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did). Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und been eingerahmt. I had been working – Had I been working? In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I had been working - I hadn't been working. 9. will - Future 9.a Anwendung Das will-Future wird benutzt um eine Vorhersage, Vermutung, Hoffnung oder persönliche Meinung auszudrücken I think our team will win. eine Bitte, Versprechen (Zusage) oder spontane Entscheidung, die erst im Moment des Sprechens getroffen wird zu äußern Will you help me? I'll try! um den Hauptsatz eines “If-Clause“-Satzes (Tpy I) zu bilden. If it rains, I'll stay at home. auszudrücken, daß ich keinen Einfluß auf das zukünftige Ereignis habe It will rain tomorrow. Signalwörter: suppose, expect, to be sure, perhaps, probably, hope 9.b Bildung Man bildet das will-Future mit will und dem Infinitiv. I will wait 9.c Fragen / Verneinung Subjekt und will werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von will und dem Infinitiv eingerahmt. I will wait – Will I wait? In der Verneinung wird das will verneint. I will wait - I will not wait bzw. I won't wait 10. going to - Future 10.a Anwendung Das going to-Future wird benutzt um feste Vorhaben, feste Absicht oder Pläne in der Zukunft auszudrücken My father's going to repair my bike. auszudrücken, daß ein Ereignis kurz bevorsteht. Es gibt schon Anzeichen dafür. Anne is going to have a baby. eine logische Schlußfolgerung auszudrücken. He looks pale. He is going to be ill. 10.b Bildung Man bildet das going to-Future mit dem Präsens von to be, going to und dem Infinitiv. I am going to wait. She is going to work. 10.c Fragen / Verneinung Subjekt und going to werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von der Form to be und dem going to eingerahmt. I am going to wait – Am I going to wait? In der Verneinung wird die Form von to be verneint. I am going to wait - I am not going to wait. 11. Future Progressive 11.a Anwendung Das Future Progressive wird benutzt um zu betonen, daß eine Handlung zu einer bestimmten Zeit in der Zukunft ablaufen wird This time tomorrow I will be flying to America. auszudrücken, daß ein zukünftiger Vorgang für selbstverständlich gehalten wird He will be coming tomorrow. auszudrücken, daß ein zukünftiges Ereignis so gut wie sicher eintreten wird I will be going shopping in the afternoon. höflich nach den Plänen und Wünschen anderer zu fragen Will you be inviting the Smiths? 11.b Bildung Man bildet das Future Progressive mit will be und den Infinitiv mit angehängtem -ing. I will be working. Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant verdoppelt, wenn man -ing anhängt. put – will be putting, run - will be running... Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg. write – will be writing, come – will be coming... Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -ylie – will be lying 11.c Fragen / Verneinung Subjekt und will werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von der Form will und be eingerahmt. I will be waiting – Will I be waiting? In der Verneinung wird will verneint. I will be waiting - I will not be waiting. (I won't be wainting.) 12. Present mit futurischer Bedeutung In Englischen kann das Simple Present auch für Zukünftiges benutzt werden, wenn Vorgänge oder Zustände gemeint sind, die von außenstehenden Personen oder Institutionen festgelegt werden The match begins at 4 o'clock. oder Ereignisse laut Kalender festliegen Summer starts in June. oder in Nebensätzen, die durch when, before, while, as soon as, if und until eingeleitet werden. Im Hauptsatz steht meistens will. I'll do my homework, when I get home. Present Progressive verwendet man um auszudrücken, daß bereits Vorbereitungen oder Vereinbarungen für die zukünftige Handlung getroffen sind. We are having a party on Saturday. Signalwörter: soon, tomorrow, this week, next Sunday... Sind noch keine Vorbereitungen oder Vereinbarungen getroffen, nimmt man das going to Future! 13. Future II 11.a Anwendung Das Future II drückt aus, daß eine Handlund in der Zukunft abgeschlossen sein wird. I will have finished this work tomorrow. Die Progressive Form betont die Dauer. Next month I will have been studying for two years. 11.b Bildung Simple: will (not) have und 3. Stammform (Past Participle) Progressive: will (not) have been und Infinitiv mit angehängtem -ing. 14. Passiv Den Handlungträger stellt man im Englischen mit by ins Passiv. Wenn er unwichtig oder anonym ist kann er weggelassen werden. Simple: A man sole the money. The money was stolen by a man. The money was stolen. Progressive: Somebody was watching the man. The man was being watched by somebody. Alle Zeiten gibt es theoretisch auch im Passiv. Die Progressive-Formen sind jedoch nur in Present und Past Tense gebräuchlich. Die Zeit wird durch die Form von to be zum Ausdrück gebracht. Zeit Form von to be Beispiel Simple Present Present Progressive Simple Past Past Progressive Present Perfect Simple Past Perfect Simple Future I Simple Future II Simple Conditional I Simple Conditional II Simple am/are/is am/are/is + being was/were was/were + being have/has been had been will be will have been would be would have been I am called I am being called I was called I was being called I have been called I had been called I will be called I will have been called I would be called I would have been called Nach modalen Hilfsverben wie can, must, may steht der Infinitiv be: I can be called. I may be called. 15. Type I Type II Type III If-clauses if-clause main-clause Simple Present Future If work in the garden I will be tired. Simple Past Conditional I If I were you I would learn English. could might Past perfect Conditional II If I had written this letter I would have posted it correctly. Nie will oder would im If-Satz! Type I drückt eine Bedingung aus, die noch geschehen kann bzw. die in Zukunft noch erfüllbar ist. Im If-Satz steht present tense, im main clause: will-future, can, may oder must + Infinitiv. Ob der If-Satz an erster oder zweiter Stelle steht, hat auf die Verwendung der Zeiten keinen Einfluß. Type II drückt a.) erfüllbare, aber eher unwahrscheinliche Bedingungen aus b.) nicht erfüllbare Bedingungen aus. Im If-Satz steht simple past, im main clause: would / could oder might + Infinitiv. Das simple past im If-Satz drückt nicht aus, daß die Handlung in der Vergangenheit geschieht! Ob der If-Satz an erster oder zweiter Stelle steht, hat auf die Verwendung der Zeiten keinen Einfluß. Type III drückt eine Bedingung aus, sich auf die Vergangenheit bezieht und in der Gegenwart nicht mehr erfüllbar ist. Im If-Satz steht past perfect, im main clause: would / could + have + 3. Stammform. Ob der If-Satz an erster oder zweiter Stelle steht, hat auf die Verwendung der Zeiten keinen Einfluß. . 16. Hilfsverben / Auxiliaries Hilfsverben sind Verben, die im Satz in Verbindung mit einem richtigen Verb (= Vollverb) stehen und zusammen mit ihm das Prädikat bilden können. Hilfsverben erfüllen verschiedene Funktionen. Sie sind Bestandteile der zusammengesetzten Zeiten Pesent Perfect have / has Past Perfect had Future will Conditional would bei den Progressive-Formen to be Sie bilden Funktionswörter in Fragen und Verneinungen, d.h. sie erfüllen grammatische Zwecke, haben aber keine inhaltliche Bedeutung Aussage: I like ice cream. Frage: Do you like ice cream? Verneinung: I don't like ice cream. Sie geben als modale Hilfsverben die Art und Weise an, wie das Subjekt zum Vollverb steht. I can come. I must come. I may come. Hilfsverben lassen sich in zwei Gruppen unterteilen: 1.die vollständigen Hilfsverben (primary auxiliaries) to be mit seinen Formen am / are / is – was / were – been to do mit seinen Formen do / does – did – done to have mit seinen Formen have / has – had - had Diese Hilfsverben haben vorwiegend grammatische Funktionen, können aber auch als Vollverben benutzt werden. 2.die unvollständigen Hilfsverben (modal auxiliaries) can / could may / might must need ought to shall / should will / would Diese Hilfsverben können selbst Bedeutungen tragen. Sie werden unvollständige Hilfsverben genannt, da sie nur über eine Präsensform oder eine Präsens- und eine Präteritumform verfügen und somit nicht alle Zeiten bilden. 17. Adverbien / Adverbs Adverbien der Art und Weise geben an, wie etwas geschieht. Im Englischen haben Adverbien in der Regel die Endung -ly He walks slowly. Bildung Zur Bildung eines Adverbs nimmt man das Adjektiv und hängt die Endung -ly an. slow – slowly, nervous – nervously Es gibt jedoch Ausnahmen. Aus -l wird -lly awful – awfully, careful – carefully Aus -le wird -ly terrible – terribly, possible – possibly Aus -y wird -ily happy – happily, angry – angrily Das Adverb zu good heißt well. Adjektiv oder Adverb? Adjektive beziehen sich auf Nomen. Pam is beautiful. Hilfsfrage: Wie ist etwas / jemand? Adverbien beziehen sich auf Verben. Hilfsfrage: Wie macht jemand etwas? Pam sings beautifully. 18. Adjektive - Steigerungsformen Die Steigerungsformen lauten: Grundform – Komparativ - Superlativ Einsilbige Adjektive loud – louder – loudest, great – greater - greatest Bei einsilbigen Adjektiven mit betontem einfachem Vokal wird der Endkonsonant verdoppelt. fat – fatter – fattest, wet – wetter – wettest, flat – flatter - flattest Bei zweisilbigen Adjektiven mit y-Endung wird „y“ zu „ie“ funny – funnier – funniest, silly – sillier - silliest Zweisilbige Adjektive ohne y-Endung werden mit more und most gesteigert. careful – more careful – most careful Adjektive mit mehr als zwei Silben werden mit more und most gesteigert. fantastic – more fantastic – most fantastic unregelmäßige Steigerungsformen Grundform Komparativ Superlativ good bad much / many little / small better worse more smaller best worst most smallest Vergleich Gleiche Dinge werden verglichen: as + Grundform des Adjektivs + as Joan's bag is as heavy as Perta's bag. Ungleiche Dinge werden verglichen: Komparativ + than Christine is taller than Sam. 19. Nomen Plural Normalerweise wird im Englischen der Plural durch Anhängen eines „-s“ gebildet. book – books, month – months Nach Zischlauten hängt man jedoch statt dem „-s“ ein „-es“ an. bus – buses, box – boxes, brush, brushes, class - classes Steht als letzter Buchstabe ein „-y“ nach einem Konsonant, wird daraus „-ies“ baby – babies, diary – diaries, family - families unregelmäßige Pluralformen man - men woman - women child - children foot - feet mouse - mice tooth - teeth life - lives potato - potatoes tomato - tomatoes sheep - sheep fish - fish data - dada people ist bereits ein Pluralwort! Durch Anhängen eines „-s“ verändert sich der Sinn! Aus people = „Leuten“ werden peoples = „Völker“! Pluralwörter Manche Wörter gibt es nur im Plural! z.B.: clothes = Kleidung contents = Inhalt crossroads = Kreuzung goods = Güter jeans = Jeans news = Nachrichten outskirts = Stadtrand physics = Physic pyjamas = Pyjama scissors = Schere shorts = Shorts surroundings = Umgebung trousers, pants, slacks = Hose 20. Genitiv Der Genitiv steht auf die Frage „wessen“ und drückt den Besitz aus. S - Genitiv Der S-Genitiv wird bei Personen (oder Tieren, zu denen ein enges Verhältnis besteht) verwendet. This is Jack's bike. My hamster's house is red. Im Singular wird 's angehängt. This is Jack's bike. Im Plural nur ein Apostroph '. The Holdens' house is near a forrest. In manchen Fällen läßt man house weg; der Genitiv bleibt aber. Go to the dentist's! I'm at Peter's; we're playing football. Of - Genitiv Der Of-Genitiv wird bei Sachen verwendet. Er dückt aus, welche Sache wozu / wem gehört. The door of the house is green. The cows of the farmer are beautiful. 21. Fragewörter Fragewörter who what whose how where when why - Frage nach: Person Sache Besitz Aussehen, Alter, Art und Weise Ort Zeit Grund What oder which? What wählt aus einer unbegrenzten Menge aus. What can we do? Which wählt aus einer begrenzten Menge aus. Which of these lollipops do you want? Frageanhängsel Durch Komma abgetrennte Frageanhängsel am Satzende nennt man Question Tags. Durch sie wird ein Aussagesatz zum Fragesatz und der Zuhörer wird zur Bestätigung aufgefordert. You are Carol, aren't you? Die Bildung von Question Tags unterliegt drei Regeln. Regel 1: Das Subjekt wird im Question Tag als Pronomen wieder aufgegriffen. Your son is 10 years old, isn't he? Regel 2: Ist der Satz verneint ist, ist das Question Tag positiv, ist der Satz positiv, wird das Question Tag verneint. He isn't a good student, is he? He is a good student, isn't he? Regel 3: Ist ein Hilfsverb vorhanden, so wird dieses im Question Tag wieder benutzt. Ist keines vorhanden, verwendet man eine Form von to do. He can swim, can't he? He swims, doesn't he? Bei Befehlen lautet das Anhängsel will. Give my regards to your brother, will you? Kurzantworten Im Englischen antwortet man auf Fragen nicht einfach mit Yes oder No! Regel 1: Lautet die Antwort Yes, ist das nachfolgende Hilfsverb bejaht. Lautet die Antwort No, ist das nachfolgende Hilfsverb verneint. Can you speak French? - Yes, I can. bzw. No, I can't. Regel 2: Das Hilfsverb der Frage wird in der Antwort wieder verwendet. Do you come? - No , I don't. Will you come? - Yes, I will. Are you ready? - Yes, I am. 22. Zeichensetzung Der Punkt (full stop) schließt immer einen Aussagesatz (statement) ab. School starts at 9 in the morning. Nach einer Frage (question) muß ein Fragezeichen (question mark) stehen. Does school start at 9 in the morning? Hauptsätze werden meist nur durch ein Komma (comma) getrennt, wenn sie nicht durch die Konjunktion „and “ verbunden sind. Peter is watching TV and Tom is reading a book. Peter wasn't tired, so he watched the late movie. Nebensätze und Hauptsätze werden nur durch ein Komma (comma) getrennt, wenn der Nebensatz an erster Stelle steht. When we were in London, we visited the Tower. We went to the Tower when we were in London. Vor die wörtliche Rede setzt der Engländer ein Komma (comma). Peter said, „We are late“ Bei Ausrufen, Befehlen oder Aufforderungen setzt man das Ausrufezeichen (exclamation mark). Oh, what a mess! Shut the window! Die direkte Rede (direct speech) wird mit Anführungszeichen (quotation marks) eingeleitet und abgeschlossen. Peter said, „We are late“ Das Apostroph (apostrophe) zeigt an, daß ein oder mehrere Buchstaben ausgelassen wurden. I've seen Peter. Das Apostroph (apostrophe) zeigt den Besitz an (Genitiv). My hamster's house is red. Der Bindestrich wird hyphon genannt. 23. Groß - Kleinschreibung Grundsätzlich gilt im Englischen: Fast alles wird kleingeschrieben. Ausnahmen – Großgeschrieben werden das erste Wort am Satzanfang Football is wonderful. Namen (Vor- und Zunamen, Namen von Städten, Flüssen, Bergen) My best friend is Dan. das Personalpronomen „I“ May I watch TV? Länder und deren Bewohner und die dazugehörigen Adjektive, Sprachen und Schulfächer Your English is good. I like Biology. das „T“ in T-shirt, TV, CD, DJ I bought a CD. Monatsnamen, Festtage It was a nice Christmas in December. 24. Nicht zählbare Nomen Es gibt im Englischen Nomen, vor die man kein Zahlwort setzen kann. Nicht zählbare Nomen werden zählbar gemacht, indem anstelle der Zählwörter Mengenangaben vor sie gesetzt werden. Mengenangabe nicht zählbare Nomen a glass of a bottle of a cup of some, any a lot of a slice of a bar of a square of a piece of milk, lemonade, water tea, coffee sugar salt, pepper bread, toast chocolate 25. Promomen Pronomen sind Wörter, die Nomen im Satz vertreten. Pam is in the bus. She is in the bus. Personalpronomen / Subjekt Personalpronomen ersetzen das Subjekt im Satz. Frage: Wer? 1 2 3 Singluar I you he, she, it Plural we you they Personalpronomen / Objekt Personalpronomen ersetzen das Objekt im Satz. Frage: Wen? 1 2 3 Singluar me you him, her, it Plural us you them Possesivpronomen / adjektivisch Possesivpronomen zeigen an, wem etwas gehört. Frage: Wessen? 1 2 3 Singluar my your his, her, its Plural our your their Possesivpronomen / substantivisch Possesivpronomen zeigen an, wem etwas gehört. Frage: Wessen? 1 2 3 Singluar mine yours his, hers, its Plural ours yours theirs Reflexivpronomen Das Reflexivpronomen bezieht sich auf sein Bezugswort zurück. Sheile takes the medicine herself. 1 2 3 Singluar myself yourself himself, herself, itself Plural ourselves yourselves themselves Demonstrativpronomen Demonstrativpronomen weisen aud Dinge hin, die nahe beim Sprecher oder weiter weg von ihm sind. Sie dienen auch dazu Dinge voneinander zu untesrscheiden. nahe bei weiter weg Singluar this that Plural these those Relativpronomen Relativpronomen beschreiben ein Nomen näher. This is the boy who won the race. Subjekt Objekt Possessiv Personen who, that who, that, whom whose Dinge which, that which, that whose Interrogativ Pronomen Die Interrogaiv Pronomen werden gebraucht um Fragen zu stellen. Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ Ort Zeit Art und Weise Grund who what which whose whom whom where when how why Who's that girl? What are you doing here? Which colour do you prefer? Whose car is this? Whom is this book? Whom did you see? Where is the book? When did it happen? How did he do it? Why did you do that? 26. Make - Do Manche Wörter werden mit make, andere mit do verbunden. Hier einige Beispiele... to make the bed, a charge, certain, a choise, a complaint, a discovery, an excuse, fun of, an inquiry, a journey, a mistake, money, an offer, room for, a trip, use of, war... to do business, damage, an experiment, good, harm, homework, housework, one's best, one's bit, one's duty, a favour, a test, the washing, work, 27. Satzbau Normalerweise gilt für die Satzstellung im Englischen S–P–O; also Subjekt, Prädikat, Objekt. Erweitert gilt: Subjekt – Prädikat – Objekt – Ortsangabe – Zeitangabe. Marita plays football in the stadium on Friday. Verb und Objekt gehören zusammen. Man darf keine andere Angabe dazwischenschieben! Marita plays football in the stadium on Friday. Für Adjeketive gilt folgende Reihenfolge: Alter - Größe - Temperatur - Form - Farbe - Herkunft - Material - Nomen A A new big huge cold circular white blue Chinese paper plastic lampshade pool 28. Signalwörter zur Zeitbestimmung Simple Present Signalwörter: always, usually, normally, seldom, often, never, every, sometimes, rarely, occasionally, now and then Present Progressive Signalworte: just, at the moment, now, look!, listen! Simple Past Signalwörter nach denen immer das Simple Past steht: yesterday, last... ( week, month, year...), (long time...) ...ago, in...(1985...) Past Progressive / Continuous Signalwort: while Present Perfect Simple / Perfect Signalwörter: ever, never, already, just, up to now, till now, so far, since, for, yet, not...yet, this morning (evening...). Just, already, ever, never stehen unmittelbar vor der 3. Stammform, alle anderen Signalwörter am Satzende. Present Perfect Progressive Signalwörter: how long, for, since, all day (month...), the whole morning (day...) since = seit einem Zeitpunkt: since 2 o'clock = seit 2 Uhr for = seit einer Zeitspanne: for 2 hours = seit 2 Stunden Past Perfect Simple Signalwörter: after, before Past Perfect Progressive Signalwörter: after, before will - Future Signalwörter: suppose, expect, to be sure, perhaps, probably, hope going to - Future Future Progressive Present mit futurischer Bedeutung Signalwörter: soon, tomorrow, this week, next Sunday... Future II 29. Präpositionen Nomen by by bike, by bus, by car, by plane, by train, by road, by ship, in in charge, in the country , in reach, in sight, in the street, on on foot, on the road, out of out of control, out of doors, out of order, out of sight, out of time, Verben as describe as, about argue about, complain about, warn about, between choose between, distinguish between, for apologize for, apply for, look for, pay for, from discourage from, protect from, suffer from, in believe in, take part in, of approve of, accuse of, consist of, remind of, on concentrate on, congratulate on, depend on, rely on, spend on, to complain to, listen to, with agree with, argue with, compare with, confuse with, disagree with, provide with, surround with, 30. Verb - Phrase break break down - zusammenbrechen break down - collabieren break into - einbrechen break off - abbrechen break out - ausbrechen break through - durchbrechen break up - trennen break up - zerbrechen, zerkleinern My car broke down yesterday. She broke down in tears. Thiefs broke into the shop. He broke off in the middle of the sentence. He broke out of Leeds prison. The crowd broke through the barriers. She's broken up with her boyfriend Can't you help me to break up this box? bring bring about - verursachen bring down - stürzen bring in - einbringen bring off - zustande bringen bring on - herbeiführen bring out - aufdecken, herausbringen bring up - aufwachsen The disagreements brought down a war. The terrorists didn't bring down the government. The government is bringing in a new law. I didn't think he'd win but he brought it off. A virus brought on the illness. The way he red the poem brought out its meaning. I was brought up in the country. catch catch on – einschlagen, sich durchsetzen catch on – verstehen, kapieren catch up with – einholen catch up with – aufarbeiten I think your new song will really catch on. I explained it to him but he didn't seem to catch on. Hurry or you'll never catch up with the rest. I've got a lot of work to catch up with. come come across - zufällig entdecken come across - rüberkommen come at - losgehen auf come off - gelingen come out - herauskommen come over - überwältigen come round - besuchen come to - wieder zu sich kommen come up - einschreiben come up against - treffen auf I came across an interesting book. He didn't come across as a serious person. He came at me and hit me into the face. Do you really thing your plan will come off? The roses have come out. The feelings came over me. Can I come round and visit you? When I came to after the operation, I couldn't talk. I came up to the university last year. We've come up against a serious problem. cut cut across - abkürzen cut back - zurückfahren, reduzieren cut back - zurückblenden cut down - stutzen cut in - einbiegen cut off - unterbrechen cut up - zerreißen We'll cut across the park to save time. The company cut back the production of TVs. They cut back to the beginning of the film. Several trees had to be cut down. The car cut in very suddenly. Sorry, I have to cut off the phone call. She cut up the old shirt to make cleaning rags. get get away - flüchten get down - fertigmachen get off - verlassen get on - vorankommen get out of - vermeiden get over - überwinden get round to - endlich dazu kommen get through - durchkommen The thief could get away. The work got me down. Ask the conductor when to get off. He is getting on very well in his new job. I do everything to get out of the ironing. I haven't got over the shock yet. I finally got round to iron the shirt. I couldn't get through because the line was engaged. give give away - schenken give away - verraten give back - zurückgeben give in - abgeben give in - aufgeben give over - übergeben give out - ausgeben give up - aufhören John won £2.000 and gave it all away. The author gave away no secret about his new book. Give Pam her pen back. Please give in your papers now. He gave in to solve the problem. He gave over the papers. Children gave out presents to old people. I have to give up smoking. go go against - zuwider handeln go before - erscheinen go beyond - überschreiten go by - sich halten an go down with - erkranken go in for - teilnehmen go off - explodieren go on - passieren go on - dauern go over / through - studieren go through - suchen go to pieces - die Nerven verlieren go under - scheitern go with - passen go without - verzichten He went against his wishes. He went before the court. He went beyond the expectations. I always go by rules. I hope I'm not going down with flu. Are you going in for the race? We heard the bomb go off. What's going on? How long does this concert go on? The teacher went over our test papers. Go through your pocket to see if you can find it. He went to pieces during the test. The project went under. That tie doesn't go with your shirt. You can't go without water for long. let let down - herunterlassen let down - enttäuschen, im Stich lassen let in - hereinlassen let off - abfeuern let off - davonkommen lassen let on - preisgeben let out - freilassen let up - aufhören let up - nachlassen let up on - in Ruhe lassen He let down the curtains. My computer let me down yesterday. They won't let you in without a ticket Don't let any firework off too near the house! The judge let him off with a warning. He let on about the secrets of the new car. Don't let out the cat! Let up beating him! The pain let up last night. Let up on him. He's had enough! live live on – ernähren von live on – weiterleben live through – überleben live up to – erfüllen I don't know how he manages to live on the salary. The legend still lives on. He's lived through two major wars. The holiday fails to live up to the broshure promises. look look after - sich kümmern look for - suchen look in - besuchen, vorbeischauen look into - untersuchen look out - Achtung! look through - durchschauen look up - nachschlagen look up to - respektieren, aufsehen Look after the child. I'm looking for my keys. I'm looking in next week. Police are looking into several burglaries in the area. Look out! There's a car coming. Look through the contract carefully. I had to look the spelling up. He's always looked up to his elder brother. put put aside - beiseite legen / sparen put away - beiseite legen / wegräumen put off - aufschieben put off - abhalten / entmutigen put on - anziehen put on - zunehmen put out - auslöschen / beseitigen put through - verbinden put up - aufnehmen put up with - tolerieren We've put some money aside. Please put your toys away. We've put the wedding off for a month. I put me off when I heard how difficult it is. Put on your shirt! I put on weight in winter. Firemen managed to put the fire out. Could you put me through to the manager, please? My brother will put me up when I'm in Berlin. I will not put up with that rubbish! set set down - (Gedanken) niederlegen set in - einsetzen set off / out - Reise antreten set off - beginnen set off - hochgehen lassen set out - aufmachen set up - etablieren set up - ausgesorgt haben set up - niederlassen Could you set down your reasons in writing? The rain set in. Don't set off the journey without me. This has set off a chain reaction. Don't set off the firework too near the house! He set out to beat the world record. The society was set up in 1923. He has set up for life. He set himself up as a doctor. take take after - ähnlich sein take back - zurückbringen take in - verstehen take off - ausziehen take off - abheben take on - annehmen take out - abheben take over - übernehmen take to - mögen take up - weitermachen take up - zulegen He takes after his father. Take back the dishes. I didn't take in the news first. Why don't you take your jacket off? The plane took off at noon. I took on the new job. I took out money from the bank. He took over the business from his father. I really took to Spanish food while I was in Spain. I have to take up jogging. I took up a new hobby. wear wear off - verschwinden wear out - verschleißen, abgenutzt wear down - abnutzen The pain wear off last night. My shoes are worn out. The tyre is worn down! 31. Infinitiv abide arise awake be bear beat become befall beget behold begin bend bereave beseech beset bet betake bethink bid bide bind bite bleed blend bless blow break breed bring broadcast build burn burst buy cast catch chide choose cleave cling clothe come cost creep crow cut dare deal dig drink dive Unregelmäßige Verben Past Tense abode,abided arose awoke was bore beat became befell begot beheld began bent bereved, bereft besought beset betted, bet betook bethought bade, bid bode, bided bound bit bled blended, blent blessed, blest blew broke bred brang broadcasted, broadcast built burnt, burned burst bought cast caught chid chose clove, cleft clung clothed came cost crept crowed, crew cut dared, durst dealt dug drunk dived, dove (US) Past participle abode, abided arisen awaked, awoke been borne, born beaten become befallen begotten beheld begun bent, bended berieved, bereft besought beset betted, bet betaken bethought bidden, bid bided bound bitten, bit bled blended, blent blessed, blest blown broken bred brought broadcasted, broadcast built burnt, burned burst bought cast caught chid, chidden chosen clove, cleft clung clothed came cost crept crowed cut dared dealt dug drunk dived Infinitiv do draw dream drive dwell eate fall feed feel fight find flee fling fly forbear forbid forecast foreknow foresee fortell forget forgive forsake forswear freeze gainsay get gild gird give go grave grind grow hamstring hang have hear heave hew hide hit hold hurt inlay keep kneel knit know lade lay lead lean leap Past Tense did drew dreamed, dreamt drove dwelt ate fell fed felt fought found fled flung flew forbore forbade, forbad forecast, forecasted foreknew foresaw foretold forgot forgave forsook forswor froze gainsaid got gilded, gilt girded, girt gave went graved ground grew hamstrung, hamstringed hung, hanged had heard hove, heaved hewed hid hit held hurt inlaid kept knelt knit, knitted knew laded laid led leant, leaned leapt, leaped Past participle done drawn dreamed, dreamt driven dwelt eaten fallen fed felt fought found fled flung flown forborne forbidden forecast, forecasted foreknown foreseen foretold forgotten forgiven forsaken forsworn frozen gainsaid gotten, got (US) gilded, gilt girded, girt given gone graved, graven ground grown hamstrung, hamstringed hung, hanged had heard hove, heaved hewed, hewn hidden, hid hit held hurt inlaid kept knelt knit, knitted known laden laid led leant, leaned leapt, leaped Infinitiv learn leave lend let lie light lose make mean meet melt miscast misdeal misgive mislay mislead misspell misspend mistake misunderstand mow outbid outdo outgo outgrow outride outrun outshine overbear overcast overcome overdo overhang overhear overlay overleap overlie override overrun oversee overset overshoot oversleep overtake overthrow overwork partake pay prove put read rebind rebiuld recast Past Tense learnt, learned left lent let lay lighted, lit lost made meant met melted miscast misdealt misgave mislaid misled misspelt misspent mistook misunderstood mowed outbade, outbid outdid outwent outgrew outrode outran outshone overbore overcast overcame overdid overhung overheard overlaid overleapt, overleaped overlay overrode overran oversaw overset overshot overslept overtook overthrew overworked partook paid proved put read, red rebound rebuilt recast Past participle learnt, learned left lent let lain lighted, lit lost made meant met melted, molten miscast misdealt misgiven mislaid misled misspelt misspent mistaken misunderstood mown, mowed (US) outbidden, outbid outdone outgone outgrown outridden outrun outshone overborne overcast overcome overdone overhung overheard overlaid overleapt, overleaped overlain overridden overrun overseen overset overshot overslept overtaken overthrown overworked, overwrought partaken paid proved put read, red rebound rebuilt recast Infinitiv redo relay remake repay reset retell rewrite rid ride ring rise rive run saw say see seek sell send set sew shake shave shear shed shine shoe shoot show shred shrink shrive shut sing sink sit slay sleep slide sling slink slit smell smite sow speak speed spell spend spill spin spit split Past Tense redid relaid remade repaid reset retold rewrote rid, ridden rode rang rose rived ran sawed said saw sought sold sent set sewed shook shaved sheared shed shone shod shot showed shredded shrank, shunk shrove, shived shut sang sank sat slew slept slid slung slunk slit smelt, smelled smote sowed spoke sped, speeded spelt, spelled spent spilt, spilled span, spun spat split Past participle redone relaid rent repaid reset retold rewritten rid, ridden ridden rung rissen rived, riven run sawed, sawn said seen sought sold sent set sewed, sewn shaken shaved, shaven sheared, shorn shed shone shod shot showed, shown shredded shrunk, shrunken shriven, shroved shut sung sunk, sunken sat slain slept slid, slidden slung slunk slit smelt, smelled smitten sowed, sown spoken sped, speeded spelt, spelled spent spilt, spilled spun spat split Infinitiv spoil spread spring stand stave steal stick sting stink strew stride strike string strive sunburn swear sweep swell swim swing take teach tare tell think thrive throw thrust tread unbend unbind underbid undergo understand undertake undo upset wake waylay wear weave wed weep win wind withdraw withhold withstand work wring write Past Tense spoilt, spoiled spread sprang stood stove, staved stole stuck stung stank, stunk strewed strode struck strung strove sunburnt, sunburned swore swept swelled swam swung took taught tore told thought throve, thrived threw thrust trod unbent unbound underbid underwent understood undertook undid upset woke, waked waylaid wore wove wedded wept won wound, winded withdrew withheld withstood worked, wrought wrung wrote Past participle spoilt, spoiled spread sprung stood stove, staved stolen stuck stung stunk strewed, strewn stridden, strid struck, stricken strung striven sunburnt, sunburned sworn swept swelled, swollen swum swung taken taught torn told thought thriven, thived thrown thrust trodden, trod unbent unbound underbid, underbidden undergone understood undertaken undone upset waken, waked waylaid worn wove, woven wedded, wed wept won wound, winded withdrawn withheld withstood worked, wrought wrung written 32. British English – Amerikan English Unterschiedliche Schreibweisen US UK Deutsch color favor center theater potato check curb gray program tire whiskey colour favour centre theatre potatoe cheque kerb grey programm tyre whisky Farbe LieblingsZentrum, Mitte Theater Kartoffel Scheck / Cheque Bordsteinkante grau (TV-) Sendung Reifen Whisky Unterschiede im Wortschatz US UK Deutsch apartment at the weekend ball-point pen call up call collect can candy car hood car trunk check / bill coffee with cream cookie crazy diaper do the dishes doctor's office downtown driver's license druggist drugstore / pharmacy elevator first floor french fries gas station gas, gasoline get sick flat on the weekend biro ring up reverse charges tin sweets bonnet boot bill white coffee biscuit mad nappy do the washing up/wash up doctor's surgery town centre driving licence chemist chemist's / pharmacy lift ground floor chips filling station petrol be taken ill Wohnung am Wochenende Kugelschreiber / Kuli anrufen R-Gespräch führen Konservendose Süßigkeiten Motorhaube Kofferraum Rechnung Kaffee mit Milch Keks verrückt Windel Geschirr spülen Arztpraxis Innenstadt Führerschein Apotheker Apotheke Fahrstuhl Erdgeschoß Pommes frites Tankstelle Benzin krank werden Unterschiede im Wortschatz US UK Deutsch give someone a ride janitor last name / family name licence plate line is busy liquor long-distance call lost and found mailman motorcycle movie theater / movies on Main Street pants pantyhose / nylons parking lot potato chips purse rent rent a car restroom / john second floor shot / injektion sidewalk stand in line subway sweater taxi stand telephone booth tennis shoes trash can truck two weeks underpass undershirt undershorts / underwear vacation vest windshield whiskey zip code give someone a lift caretaker surname mumber plate line is engaged spirits trunk call lost property postman motorbike cinema / pictures in the High Street trousers tights car parking crisps handbag let hire a car toilet / loo first floor injection / jab pav°ement queue underground / Tube sweater / jumper taxi rank phone box trainers dustbin lorry fortnight subway vest pants holiday waistcoat windscreen whisky postal code jemanden (mit dem Auto) mitnehmen Hausmeister Nachname Nummernschild Leitung ist besetzt alkoholische Getränke Ferngespräch Fundamt Briefträger Motorrad Kino in der Hauptstraße Hose Strupfhose Parkplatz Kartoffelchips Handtasche vermieten ein Auto mieten Toilette erste Etage Spitze Gehweg Schlange stehen U-Bahn Pullover Taxistand Telefonzelle Sportschuhe Mülltonne LKW 14 Tage Unterführung Unterhemd Unterhose Urlaub Weste Windschutzscheibe Whisky; Bourbon / Scotch Postleitzahl 33. Essen Essen - meal Gericht - dish Speise - food warme Speise - hot food Fischgericht - fish dish Frühstück - breakfast Mittagessen - lunch / midday meal Abendessen - supper / dinner Vorspeise - starter / hors d'oeuvre Nachspeise - sweet / dessert / pudding zu Nachtisch - for afters / as dessert Gang - course Essen mit drei Gängen - three-course meal Ober - waiter Chefkoch - chef Diät - diet Vegetaier - vegetarien Eintopf - stew / hot-pot Obst und Salat Ananas - pineapple Apfel - apple Apfelkompott - stewed apple Apfelsine - orange Banane - banana Birne - pear Blaubeere - bilberry / blueberry Erdbeere - strawberry Feige - fig Himbeere - raspberry Kirsche - cherry Kopfsalat - lettuce Mandarine - mandarin (orange) / tangerine Melone - melon Obst - fruit Pampelmuse - grapefruit Pfirsich - peach Pflaume - plum Pflaume (getrocknet) - prune Traube - grape Wassermelone - water-melon Weintraube - grape Zitrone - lemon Gemüse und Gewürze Aubergine - aubergine / eggplant Bohne - bean Erbse - pea Essig - vinegar Fenchel - fennel Karotten - carrot Knoblauch - garlic Kohl - cabbage Krautroulade - stuffed cabbage leaf Kürbis - pumpkin Muskat - nutmeg Paprika - pepper / paprika Rosmarin - rosemary Rübe - beet Rübe (weiße) - turnip Rübe (rote) - beetroot Rübe (gelbe) - carrot Salz - salt Saubohne - broad bean Sauerkraut - sauerkraut Thymian - thyme Tomate - tomato Tomatenmark - tomato puree Zucchini - courgette / zucchini Zwibel - onion Fisch - Meerefrüchte Aal - eel Auster - oyster Barsch - perch Butt - but Fisch - fish Forelle - trout Forelle blau - poached trout Garnele - shrimp Garnele (rote) - prawn Hai - shark Heilbutt - halibut Hering - herring Hummer - lobster Kabeljau - cod / codfish Karpfen - carp Kaviar - caviar Krabben - crab Krebs - crayfish Kuttelfisch - cuttlefish Rotbarsch - rosefisch / ocean perch (AE) Scholle - plaice Stör - sturgeon Tintenfisch - cuttlefish Tintenfisch - squid Fleisch braten - roast (meat, potatoes) Braten - roast / joint Döner Kebap - kebab Falscher Hase - meat loaf Fleisch - meat Fleischkloß - meat dumpling Fleischklößchen - meat ball Fleischkäse - meat loaf Frikadelle - rissole grillen - to grill / to barbecue Grillhähnchen - roasted chicken Hähnchen - chicken Hammelfleisch - mutton Jägerschnitzel - escalope chasseur Kalbfleisch - veal Kotlett - chop Rinderbraten - roast beef Rindfleisch - beef Salami - salame Schaschlik - kebab Schinken - ham Schinkenbrot - ham sandwich Schnitzel - escalope / cutlet Schweinefleisch - pork Schweinekotlett - pork chop Schweinefleisch Pastete - pork pie Wurst - sausage Brot - Teilchen - Kuchen - Süßigkeiten Apfeltasche - apple turnover Apfelkuchen - apple flan Bonbon - sweet Brot - bread Konfitüre - (whole fruit) jam Kuchen - cake Lutscher - lolli / lollipop Marmelade - jam Marmelade (Orangen-) - marmelade Pflaumenkuchen - plumtart Pastete - pie Schnecke - (coiled) Danish pastry Schokolade - chocolate Toast - toast Torte - flan Törtchen - cake / tart Sonstiges Apfelmus - apple sauce Bratensoße - gravy Bratkartoffeln - fried potatoes Eiscreme - ice-cream Eßkastanie - sweet chestnut Hartgekochtes Ei - hard-boiled egg Kartoffel - potato Kartoffelpüree - mashed potatoes Kastanie - chestnut Kompott - stewed fruit Mayonnaise - mayonnaise Michreis - rice pudding Nudeln - noodle / pasta Pizza - pizza Pommes Frites - chips / French fries (AE) Pudding - blancmange Püree - purée / mash Reis - rice Rinderbrühe - roast tee Rührei - scrambled egg Soße - sauce / gravy Spiegelei - fried egg (sunny side up /down) Spaghetti - spaghetti Suppe - soup Weichgekochtes Ei - soft-boiled egg 34. Karten- und Brettspiele Kartenspiele card Karte Eintrittskarte - ticket Fahrkarte - ticket Kartenspiel - pack of cards / game of cards Landkarte - map Postkarte - postcard Seekarte - chart Speisekarte - menu Weinkarte - wine list Karten geben - to deal the cards Karten legen - to tell fortunes from the cards Kreuz - club / clubs Pik - spade / spades Herz - heart / hearts Karo - diamond / diamonds Ass - ace König - king Dame - queen Bube - jack Trumph - trump Trumphkarte - trump card Eine Karte stechen - to trump a card Herz ist Trumph - hearts are trumps Herz Dame - queen of hearts Pik 7 - 7 of spades Brettspiele Damespiel - draughts / checkers (A.E) Damebrett - draughtboard Schach - chess Schachspiel - chessboard König - king Dame - queen Springer - knight Läufer - bishop Turm - castle Bauer - pawn 35. Namen und Berufe Angestellter - employee Anwalt - lawyer / solicitor / barrister Arbeiter - worker Arbeitgeber - employer Arbeitnehmer - employee Arzt - doctor / general practition Bäcker - baker Bauer - farmer Beamter - official (city servant) Bogenschütze - archer Buchhändler - bookseller Chirurg - surgeon Dachdecker - roofer / tiler Elektriker - electrician Facharbeiter - skilled worker Facharzt - (medical) consultant Faßbinder - cooper Fischer - fisherman Gärtner - gardener Gefängniswärter - warden / wardess Gerber - tanner Hausmeister - caretaker Hirte - shepherd Ingenieur - engineer Klempner - plumber Krankenschwester - nurse Landwirt - farmer / agriculturist Lehrer - teacher / instructor / tutor Metzger - butcher Müller - miller Polizist - policeman Putzfrau - care(woman) / cleaner Richter - judge Sattler - saddler Schlosser - locksmith / (industrial) metal worker Schmied - smith / blacksmith Schneider - taylor Schornsteinfeger - chimney sweep Schuhmacher - shoemaker Soldat - soldier / warrioir Steinmetz - (stone) mason Strohdachdecker - thatcher Trainer - coach /trainer Wärter - attendant / keeper Wirt - landlord 36. Titel und Anreden Herr - Mister / Mr Frau - Mrs / Ms Fräulein - Miss / Ms Doktor - Doctor / Dr Professor - Professor Baron - Baron Dame - Lady / Dame Freiherr - Baron Graf - Earl / Count Gräfin - Countess Herzog - Duke Kaiser - Cesar König - King Prinz - Prince Zar - Tsar 37. Farben bernsteinfarben - amber blau - blue braun - brown durchsichtig - transparent fuerrot - fiery (red) gelb - yellow giftgrün - vivid / bilious green grau - gray / grey (US) grün - green himmelblau - sky-blue infrarot - infra-red karminrot - carmine (red) khaki - khaki kirschrot - cherry (red) kobaltblau - cobalt (blue) königsblau - royal blue kohlrabenschwarz - jet-black lila - lilac / mauve orange - orange pechschwarz - jet-black preußischblau - Prussian blue purpurrot - purple rosa - pink rot - red schneeweiß - snow-white schwarz - black smaragdgrün - emerald green ultramarin (blau) - ultramarine (blue) ultraviolett - ultraviolet violett - violet weiß - white zinn-grau - royal pewter zinnoberrot - vermilion zitronengelb - lemmon yellow hell-... - light ... dunkel-... - dark ... blaß-... - pale ... lebhaft... - vivid ... leuchtend ...- glowing ... black - schwarz / Schwarz black - wütend, düster black-adder - Schwarzviper, Schwarznatter (beat s.o.) black and blue - (jmd.) grün und blau (schlagen) black as pitch - kohlrabenschwarz, pechschwarz blackberry - Brombeere blackbird - Amsel blackbox - Flugschreiber blackcap - Barett, Mönchsgrasmücke black-clad - schwarzgekleidet black-coated worker - Büroangestellter blackcurrent - schwarze Johannisbeere black despair - völlige Verzweiflung black eye - blaues Auge Black Forest - Schwarzwald blackguard - Bösewicht, Schurke black hands - schmutzige Hände black ice - Glatteis blackjack - Siebzehn und Vier, Piratenflagge, Totschläger (Waffe) blackleg - Streikbrecher black letter - Fettdruck black list - Insolventenliste black look - böser Blick black magic - Schwarze Kunst blackmail - erpressen, Erpresserbrief blackmailable - erpressbar black man - Schwarzer Black Maria - Grüne Minna (Polizeiauto) black market - Schwarzmarkt black operations - Schwarzhandel black out - das Bewustsein verlieren, Ohnmacht black out a room - einen Raum verdunkeln black pudding - Blutwurst black rent - Mietwucher Black Sea - Schwarzes Meer black sheep (of the family) - das schwarze Schaf (der Familie) blacksmith - Schmied black something out - etwas tilgen blackstock - heiße Ware blackthorn - Schwarzdorn black tie - Abendanzug, Abendkleidung jet black - pechschwarz blue - blau / Blau blue - traurig, niedergeschlagen bluebell - Sternhyazinthe, Glockenblume blueberry - Heidelbeere, Blaubeere bluebird - Rotkehlchen blue blood - blaues Blut blue-blooded - blaublütig blue cheese - Blauschimmelkäse blue chips - (Börsen-) Standardwerte blue-collar people - Fabrikarbeiter blue eyed - Lieblings- , blauäugig blue-rinsed - silberblau getönt blue film - Pornofilm bluejay - Blauhäher blue joke - schlüpfriger Witz blueprint - Blaupause, Entwurf a bolt from the blue - ein Blitz aus heiterem Himmel out of the blue - unerwartet scream like blue murder - wie am Spieß schreien talk till you're blue in the face - reden bis du schwarz wirst true blue - echt, waschecht brown - braun (little) brown book - Notizbuch brown field - Brache (agr.) brown paper - Packpapier brown sugar - brauner Zucker to be browned off - es satt haben, die Nase voll haben brownie - Schokoladenplätzchen brownie - Wichtel, Heinzelmännchen green - grün / Grün greenback - (US) Geldschein green-baize - mit bespannen, überziehen green barret - Elitesoldat green belt - Grüngütel (um Stadt) green coffee - Rohkaffee green eyed - neidisch, mißgünstig greenery - grünes Laub greenfly - Blattlaus greenhorn - Greenhorn, Einfaltspinsel greenhouse - Gewächshaus greenhouse effect - Treibhauseffekt greenhouse-gas - Kohlendioxyd greenkeeper - Golfplatzwart Greenland - Grönland greenness - Unreife, Unerfahrenheit, Naivität green stamp - Rabattmarke greenstuff - Grünzeug, Vegetation greens - grünes Gemüse / Grünfläche green with envy - gelb vor Neid in the green tree - in guten Verhältnissen keep s.o. memory green - jmd. in guter Erinnerung behalten to be green - unerfahren sein, to be not so green - nicht von gestern sein to have green fingers - mit Pflanzen umgehen können to have a green thumb - grünen Daumen haben village green - Dorfwiese lilac - lila / Lila lilac - Flieder pink - rosa / Rosa pink - Nelke pink - klopfen in the pink - bei bester Gesundheit pink elephants - weiße Mäuse (sehen) purple - purpurrot / Purpurrot purple heart - Tapferkeitsorden der US Armee purple passage - schwülstige Stelle purple patch - herausragende Textstelle purple with rage - blind vor Wut, wutentbrannt purplish - leicht violett to go purple in the face - einen knallroten Kopf bekommen red - rot / Rot red cabbage - Rotkohl red-carpet clause - Verschlußklausel red-carpet treatment - großer Bahnhof red coat - Rotrock - englischer Soldat red figures - Verlust / rote Zahlen red head - Rotschopf red herring - Ablenkungsmanöver / falsche Spur red indian - Indianer red interest - Sollzinsen red lead - Mennige red light district - Rotlichtviertel red numbers - Zinszahlen red oxide - Eisenrot red tape - Amtsschimmel / Papierkrieg red letter day - großer Tag / Glückstag red tapism - Bürokratismus that's just a red herring - das ist nur, um uns irrezuführen to be in the red - in den roten Zahlen stecken to cope with red ink - mit dem Defizit fertig werden to go into the red - in die Verlustzone geraten to run in the red - mit Verlust arbeiten to turn red - erröten to see red - rot sehen to see the red light - die Gefahr erkennen white - weiß / Weiß big white chief - großes Tier white as a sheet - leichenblaß white-bearded - weißbärtig / greisenhaft white bread - Weißbrot white coffee - Milchkaffee white-collar - Schreibtisch... white elephant - unrentables Geschäft white elephant - (großer) nutzloser Gegenstand white face - bleiches / blasses Gesicht white heat - Weißglut white hot - weißglühend, glühen heiß white horse - Schimmel white horses - schaumgekrönte Wellen white lie - Notlüge white man - Weißer, weißer Mann white metall - Weißmetall white of egg - Eiweiß white paper - erstklassiger Wechsel white sale - Ausverkauf white water - schäumendes Wasser white wine - Weißwein whitebeam - Mehlbeere whitecap - Brecher (Welle), Weißmütze (illegale Gruppierung) whitestone - Granulit whitewash - Tünche whiting - Schlemmkreide whitish - weißlich yellow - gelb / Gelb to be yellow - feige sein yellow fewer - Gelbfieber yellow-gold - goldgelb yellowhammer - Goldhammer yellow journalism (US) - Boulewardjournalismus yellow line - Halteverbotslinie yellow press - Sensationspresse yellow pages - Branchenverzeichnis yellow with age - vergilbt yellowed - vergilbt yellowish / yellowy - gelblich yellowness - Feigheit 38. Begrüßung Vorstellen in vier Schritten: 1. Begrüßung “Hello.” “How do you do.” 2. Seinen Namen sagen “I´m ... “My name is Bond, James Bond.” (der erste Name gibt die gewünschte Anrede an) “Allow me to introduce myself...” 3. Nähere Informationen geben “I´m the Sales Mangerer of...” “I´m a friend of...” “I work for...” “I´m from Germany...” 4. Etwas nettes sagen “Nice to meet you...” “It´s a pleasure to meet you...” “I´m very pleased to meet you...” Jemanden vorstellen: “Let me introduce you to...” 39. Länder - Menschen - Abenteuer Land/Stadt Afrikaner Amerika Australien Belgien Brüssel China Dänemark Deutschland Dünkirchen England Europa Finnland Frankreich GroßbritannienGriechenland Grönland Holland Italien Irland Island Isle of Man Israel Japan Köln Kuba Lithauen Malta Niederlande Norwegen Paris Polen Portugal Rom Russland Schottland Schweden Schweiz Spanien Tschechei Türkei Ukraine Vatikan Wales Wien Zypern - African America Australia Belgium Brussels China Denmark Germany Dunkirk England Europe Finnland France Great Britain Greece Greenland Holland Italian Ireland Iceland Isle of Man Israel Japan Cologne Cuba Lithuania Malta Netherlands Norway Paris Poland Portugal Rome Russia Scotland Sweden Switzerland Spain Czechia Turkey Ukraine Vatican Wales Vienna Cyprus Adjektiv - African American Australian Belgian Brussels Chinese Denish German ? English European Finish Frensh British Greek ? Dutch Italian Irish ? Manx Israeli Japanese Cologne Cuban Lithuanian Maltese Dutch Norwegian ? Polish Portuguese Roman Russian Scotish Swedish Swiss Spanish Czech Turkish Ukrainian Vatikan Welsh Viennese Cypriot Bewohner - African American Australien /Aussie Belgian inhabitant of Brussel Chinese Dane German inhabitants of Dunkirk Englishman European Finn Frensh Briton Greek inhabitants of Greenland Dutch Italian Irishman inhabitants of Island Manx Israeli Japanese inhabitant of Cologne Cuban Lithuanian Maltese Dutch Norwegian Parisian Pole Portuguese Roman Russian Scot / Scotsman Swede Swiss Spaniard Czech Turk Ukrainian inhabitant of the Vatikan Welsh Viennese Cypriot 40. Aussprache Der / Die ein oder andere möchte nicht ganz so deutsch klingen und etwas an seiner / ihrer Aussprache tun. Erster Tip: Englische Nachrichten hören! (nicht CNN!!!) Da die Briten ein Konservatives Volk sind, hat sich zwar im Laufe der Jahrhunderte oftmals die Aussprache geändert, die Schreibweise ist aber gleich geblieben... Wer gerne amerikanisch klingen möchte (sowas soll´s ja geben...), sollte versuchen die Töne im Hals bzw. der Kehle zu bilden. Ein Kaugummi kann dabei nicht schaden! Wesentlich englischer hingegen klingt man, wenn man die Töne eher im Nasen- Rachenbereich bildet... Selbstverständlich haben auch die Briten Akzente und Dialekte und an der Aussprache erkennt man meist sofort, welcher sozialen Schicht der Sprecher angehört. “My Fair Lady” ist ein wunderschönes Beispiel dafür! Wer keine gute / nicht die passende Aussprache hat, wirdkaum in höhere berufliche Positionen aufsteigen. Die Menschen in Nordengland und Schottland sprechen teilweise so wie Deutsche, die Englisch aus Bücher ohne die richtige Aussprache gelernt haben... Da wird `have´ zu `haw´ oder `you´ zu `jou´, `jer´ oder `ja´... Um etwas englischer zu klingen gilt folgende Faustregel: Betonen (und / oder ziehen) Sie Vokale oder verschlucken Sie sie. Dann hört sich´s halbwegs englisch an... Ich habe hier mal ein paar Wörter und ihre `normale´ Aussprache aufgelistet. Geht der Strich nach unten à, ist der Vokal unbetont kurz und wird fast verschluckt. Geht der Strich nach oben á ist der Vokal betont... difficult united police pub so: dífclt j(è)neitd p(è)líißpóliß púb nicht so... difficelt júneitit pap Städtenamen: Bournemouth = Bóohnmß Derby = Dáa(r)bi Dublin = D(ù)bl(è)n Glouchester = Glóstè(r) Heysham = Héisch(è)m Isle of Man = Eil emään Leichester = Léstè(r) Leominster = Lémstè(r) London = Lánd(è)n Norwich = Nóridj Nottingham = Nótt(i)ngm Manchester = Ménschst(è) Portsmouth = Póotsmß Sandringham = ßéndring(è)m Shrewsbury = Schróusb(è)ri / manchmal auch Schrúusb(è)ri ausgesprochen! Shropshire = Schrópschè(r) St. Leonhard´s = ßéint Lènáa(r)ds Warwick = Wórrick Worchester = Wúustè(r) Worchestershire = Wúustèsch(è)r