ALI 4.000
Transcription
ALI 4.000
Alignment © PRÜFTECHNIK 03.05a ROTALIGN® Ultra package ROTALIGN® Ultra Paket ALI 4.000 The third generation of ROTALIGN® now features a backlit color screen and alphanumeric backlit keyboard plus USB and Bluetooth® technology. The 3key operation (Dimensions – Measure – Results) lets the user quickly align any pump-motor set and its advanced features makes laser alignment of even the most complex alignment tasks including machine trains with up to 13 couplings simple to perform. ROTALIGN® Ultra ist die dritte Generation dieser professionellen Produktreihe. Selbst lange Maschinenzüge und vertikale Maschinen lassen sich damit spielend handhaben. Unterstützt werden Sie bei Ihrer Arbeit durch den Farbbildschirm, die intelligente Texterkennung, die Erweiterungsfähigkeit und die lange Betriebsdauer des Akkus. Contents of standard package, ALI 4.000 Bestandteile des Standardpakets, ALI 4.000 (Total weight: approx. 9 kg / 19.8 lb) (Gesamtgewicht: ca. 9 kg) ALI 4.200 ALI 4.603 ROTALIGN Ultra Computer inkl. – Akku ALI 4.201 Computer Standfuß (montiert) ALI 4.201 ROTALIGN receiver with dust cap ALI 3.600 ROTALIGN Empfänger mit Staubschutzkappe ALI 3.600 ROTALIGN receiver cable ALI 3.581-2 Empfänger-Kabel, 2 m ALI 3.581-2 ROTALIGN laser, incl. 9 V battery (IEC 6LR61) and dust cap ALI 3.610 ROTALIGN Laser, inkl. 9 V-Batterie (IEC 6LR61) und Staubschutzkappe ALI 3.610 Allen key, 2.5 mm - for laser battery comp. 0 0739 1055 Inbusschlüssel, 2,5 mm, DIN 911 0 0739 1055 Battery charger SYS 3.651 Ladegerät SYS 3.651 ROTALIGN Ultra case with insert ALI 4.800 ROTALIGN Ultra Koffer mit Schaumstoffeinsatz ALI 4.800 ROTALIGN Ultra USB cable (PC) ALI 4.502-2 ROTALIGN Ultra USB Kabel (PC) ALI 4.502-2 ROTALIGN Ultra USB/peripheral devices cable ALI 4.503 ROTALIGN Ultra USB/Peripheriegeräte Kabel ALI 4.503 ROTALIGN Ultra FW upgrade memory stick ALI 4.451 SET ROTALIGN Ultra FW Upgrade Memorystick ALI 4.451 SET Compact chain-type bracket ALI 2.113 SET Kompakte Ketten-Spannvorrichtung ALI 2.113 SET ROTALIGN Ultra READER licence certificate ALI 4.721 ROTALIGN Ultra READER Lizenz Zertifikat ALI 4.721 ALI 4.722 CD ROTALIGN Ultra READER CD ALI 4.722 CD ALI 3.608 Justiertubus ALI 3.608 Tape measure, mm/inch ALI 3.588 Maßband, mm/inch ALI 3.588 Lens cleaning cloth ALI 2.905 Reinigungstuch ALI 2.905 Firmware registration certificate (Shaft) ALI 4.741 Firmware Registrierzertifikat (Wellenausrichten) ALI 4.741 ROTALIGN Ultra pocket guide, English ALI 9.844.G ROTALIGN Ultra kurz Anleitung, deutsch ALI 9.844.D ROTALIGN Ultra system operating instr., English ALI 9.845.G ROTALIGN Ultra Bedienungsanleitung Teil 1 ALI 9.845.D ROTALIGN Ultra shaft alignment op. instr., Engl. ALI 9.846.G ROTALIGN Ultra Wellenausrichtung- Teil 2 ALI 9.646.G ROTALIGN Ultra computer incl. – installed rechargeable battery ALI 4.200 Computer stand (mounted) ROTALIGN Ultra READER CD Adjustment tube Package contents may vary. Please check the order confirmation. ALI 4.603 Paketinhalt kann abweichen. Bitte mit Auftragsbestätigung vergleichen. ROTALIGN® Ultra Package / Paket 1-1 This package allows users of the discontinued products ROTALIGN and ROTALIGN PRO to upgrade their systems to ROTALIGN Ultra, the third generation ROTALIGN. ROTALIGN Ultra features a backlit color screen and alphanumeric backlit keyboard plus USB and Bluetooth® technology. The 3key operation (Dimensions – Measure – Results) lets the user quickly align any pump-motor set and its advanced features makes laser alignment of even the most complex alignment tasks including machine trains with up to 13 couplings simple to perform. Dieses Paket ermöglicht den Upgrade von ROTALIGN® und ROTALIGN® PRO zu dem Nachfolgender-Modell ROTALIGN® Ultra. ROTALIGN® Ultra basiert auf dem bewährten Messverfahren von ROTALIGN®. Der ROTALIGN® Ultra Computer verfügt über einen hintergrundbeleuchteten Bildschirm, eine alphanumerische, hintergrundbeleuchtete Tastatur, sowie USB und Bluetooth® Technologie. Durch die erweiterten Funktionen werden sogar die kompliziertesten Ausrichtaufgaben – einschließlich Maschinenzüge mit bis zu 14 Maschinen – einfach zu bewerkstelligen. Contents of standard package, ALI 4.001 Bestandteile des Standardpakets, ALI 4.001 (Gesamtgewicht: ca. 6,5 kg) ROTALIGN Ultra computer incl. – installed rechargeable battery ALI 4.200 ALI 4.200 ALI 4.603 ROTALIGN Ultra Computer inkl. – Akku Computer stand (mounted) ALI 4.201 Computer Standfuß (montiert) ALI 4.201 Battery charger SYS 3.651 Ladegerät SYS 3.651 ROTALIGN Ultra case with insert ALI 4.800 ROTALIGN Ultra Koffer mit Schaumstoffeinsatz ALI 4.800 ROTALIGN Ultra USB cable (PC) ALI 4.502-2 ROTALIGN Ultra USB Kabel (PC) ALI 4.502-2 ROTALIGN Ultra USB/peripheral devices cable ALI 4.503 ROTALIGN Ultra USB/Peripheriegeräte Kabel ALI 4.503 ROTALIGN Ultra FW upgrade memory stick ALI 4.451 SET ROTALIGN Ultra FW Upgrade Memorystick ALI 4.451 SET ROTALIGN Ultra READER licence certificate ALI 4.721 ROTALIGN Ultra READER Lizenz Zertifikat ALI 4.721 ROTALIGN Ultra READER CD ALI 4.722 CD ROTALIGN Ultra READER CD ALI 4.722 CD ROTALIGN Ultra pocket guide, English ALI 9.844.G ROTALIGN Ultra kurz Anleitung, deutsch ALI 9.844.D ROTALIGN Ultra system operating instr., English ALI 9.845.G ROTALIGN Ultra Bedienungsanleitung Teil 1 ALI 9.845.D ROTALIGN Ultra shaft alignment op. instr., Engl. ALI 9.846.G ROTALIGN Ultra Wellenausrichtung- Teil 2 ALI 9.646.G Package contents may vary. Please check the order confirmation. 1-2 ® ROTALIGN Ultra Package / Paket ALI 4.603 Paketinhalt kann abweichen. Bitte mit Auftragsbestätigung vergleichen. © PRÜFTECHNIK 03.05a (Total weight: approx. 6.5 kg / 14.6 lb) Alignment ALI 4.001 ROTALIGN® Ultra upgrade package for ROTALIGN®/ ROTALIGN® PRO ROTALIGN® Ultra Upgrade Paket für ROTALIGN®/ ROTALIGN®PRO ROTALIGN® Ultra computer ROTALIGN® Ultra Computer ALI 4.200 ROTALIGN Ultra machine dimensions screen ROTALIGN Ultra Anzeige „Maschinenabmessungen” ROTALIGN® Ultra is designed to make alignment tasks comprehensible and straightforward. It features a backlit colored screen that can be viewed in bright sunlight, concise navigation, an abundance of on-screen help, alphanumeric editing using the backlit keyboard, context menu operation, built-in Bluetooth RF module, and USB connectivity to PCs and other peripheral devices. Its heavy-duty rechargeable battery ensures a long operating time. The following highlights make ROTALIGN Ultra an alignment powerhouse. • Ultra-modern computer design • Backlit color screen • Intel XScale® 400 MHz CPU • USB for peripheral devices: PC, printer • Backlit keyboard • Concise navigation Alignment © PRÜFTECHNIK 03.05a • Heavy-duty rechargeable battery • Patented single laser-receiver technology • Variety of measurement modes • Machine train alignment – 14 machines • Alignment results in 3 quick steps Unsere Entwickler hatten ein klares Ziel vor Augen: intuitive, komfortable Bedienung verbunden mit bislang nicht da gewesenen Leistungsmerkmalen. Und ROTALIGN® Ultra zeigt eindrucksvoll, dass wir erneut Maßstäbe gesetzt haben: hintergrundbeleuchteter Farbbildschirm für herausragende Darstellung bei allen Lichtverhältnissen, logische, kontextsensitive Benutzerführung, umfangreiche onscreen Hilfe, alphanumerisches Editieren mit der hintergrundbeleuchteten Tastatur und USB-Verbindung zu PCs und anderen Peripheriegeräten. ROTALIGN® Ultra hat folgende unverzichtbare Punkte: • Modernste Technik • Hintergrundbeleuchteter Bildschirm • Intel XScale® 400 MHz CPU • USB für Peripheriegeräte: PC, Drucker • Hintergrundbeleuchtete Tastatur • Logische Benutzerführung • Hochleistungs-Lithium-Ionen-Akku • Patentierte Ein-Laser-Technologie • Verschiedenste Messmodi • Soft foot expertise • Ausrichten von Maschinenzügen mit bis zu 14 Maschinen • Thermal growth computation • Ausrichtergebnisse in 3 schnellen Schritten • Rigid pre-assembled universal brackets • Kippfußermittlung • Adjustable anti-slip hand grips • Thermisches Wachstum ® • Bluetooth communication • Robuste, vormontierte Spannvorrichtungen • Hard key data entry • Einstellbare, rutschfeste Handgriffe • Clever word completion (Fortsetzung nächste Seite) ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten 2-1 ALI 4.200 ROTALIGN® Ultra computer ROTALIGN® Ultra Computer (Fortsetzung) • Bluetooth® Kommunikation • Alphanumerische Tastatur • Intelligente Wortvervollständigung Backlit color screen Hintergrundbeleuchteter Bildschirm Backlit keyboard Hintergrundbeleuchtete Tastatur RS 232 socket To peripheral devices Zu den Peripheriegeräten To receiver Zum Empfänger To battery charger Zum Ladegerät Alignment © PRÜFTECHNIK 03.05a Computer stand ALI 4.201 Computer Standfuß ALI 4.201 2-2 ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten ROTALIGN® Ultra computer ROTALIGN® Ultra Computer Technical specifications Technische Spezifikationen CPU Intel XScale® running at 400 MHz CPU Intel XScale® , 400 MHz Memory 64 MB RAM, 64 MB Internal Flash, 64 MB Compact Flash Speicher 64 MB RAM, 64 MB Internal Flash, 64 MB Compact Flash Display Type Bildschirm Transflective (sunlight-readable) backlit color graphic display Typ Transflektives (für Sonnenlicht geeignetes) hintergrundbeleuchtetes grafisches Display Resolution 1/2 VGA (480 x 320 pixels) Dimensions 5.4 inch diagonal (118 mm x 80 mm) Auflösung 1/2 VGA (480 x 320 Pixel) Contrast Adjustable Abmessungen 118 mm x 80 mm Illumination Adjustable (0....70 cd/m2) Kontrast Einstellbar Navigation cursor cross with three additional keys (up, clear and menu) Alphanumerical keyboard Three shortcut keys (hard keys for dimension, measure and results) Beleuchtung Keyboard elements LED indicators 4 LEDs (blue, green, yellow, red) for laser status and alignment condition 2 LEDs (blue, green/red) for communication and battery status Einstellbar (0....70 cd/m 2) Tastaturelemente 4 Pfeiltasten zur Navigation, 3 Funktionstasten (Eingabe der Abmessungen, Messen, Anzeige der Ergebnisse), alphanumerische Tastatur, 3 Zusatztasten (zurück, löschen, Menü) LED-Anzeigen 4 LEDs (blau, grün, gelb, rot) für Laserjustage und Ausrichtzustand, 2 LEDs (blau, grün/ rot) für Kommunikation und Ladezustand des Akkus Power supply Li-Ion rechargeable (7.2 V / 6.0 Ah) Operating time > 25 hours typical use (25% measurement, 25% computation, 50% ‘sleep’ mode) Charging time < 6 hours Charging display 2 LEDs (green/red) Charging temp. 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) ‘Sleep’ mode Adjustable Weight 388 g (13.7 oz.) Disposable batteries (6x 1.5 V [IEC LR 14]) – optional Operating time > 12 hours typical use (25% measurement, 25% computation, 50% ‘sleep’ mode) ‘Sleep mode’ Adjustable Weight Battery housing 553 g [19.5 oz.] (with batteries) © PRÜFTECHNIK 03.05a External interface Alignment ALI 4.200 USB host Supports printing and external keyboard usage USB slave For PC communication RS232 (serial) For receiver Wireless communication Bluetooth® Environmental protection Relative humidity Stromversorgung Li-Ionen wiederaufladbar (7,2 V / 6,0 Ah) Betriebsdauer typisch > 25 Stunden ( 25% Messung, 25% Datenverarbeitung, 50% ‘sleep’ Modus) Ladedauer < 6 Stunden Ladeanzeige 2 LEDs (grün/rot) Ladetemperatur 10 °C bis 40 °C ‘Sleep’ Modus Einstellbar Gewicht 388 g Einwegbatterien (6 x 1,5 V [IEC LR 14] Größe ‘C’) – optional Betriebsdauer Typisch > 12 Stunden ( 25% Messung, 25% Datenverarbeitung, 50% ‘sleep’ Modus) ‘Sleep’ Modus Einstellbar Gewicht Batteriegehäuse 553 g (mit Batterien) Schnittstellen USB Host Anschluss eines Druckers oder einer Tastatur USB Slave Zur Kommunikation mit dem PC RS232 (seriell) Sensoranschluss Wireless Communication Bluetooth® Shockproof, dustproof, water resistant, (IP 65) Schutzklasse Stoßfest, staub- und strahlwasserdicht, (IP 65) 10% to 90% Relative Luftfeuchte 10% bis 90% Temperature range Temperaturbereich Operation 0 °C to 45 °C (32 °F to 115 °F) Betrieb Storage -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) Lagerung 0 °C bis 45 °C -20 °C bis 60 °C Dimensions 243 x 172 x 61 mm / 9.6 x 6.8 x 2.4 in. Abmessungen 243 x 172 x 61 mm Weight 1 kg (2.2 lb) without battery and stand Gewicht 1 kg ohne Batterien und Standfuß CE conformity (for cable lengths < 3 m (9.8 ft) General Emission Interference EN 61326 EN 55022 EN 61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -11 CE Konformität (für Kabellängen < 3 m) Allgemein Abstrahlung Interferenz EN 61326 EN 55022 EN 61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -11 ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten 2-3 ALI 3.600 Receiver with dust cap Empfänger mit Staubschutzkappe Also included Inklusive ALI 3.606 Receiver dust cap Staubschutzkappe Five-axis receiver with fully-linearized position detectors measures the laser beam position with a resolution of 1/1000 mm. A built-in precision inclinometer automatically determines the shaft rotation angle during measurement. Dust cap and adjustment tube make for simple beam adjustment. Fünf-Achsen-Empfänger mit voll-linearisierten Positionsdetektoren, misst den Laserauftreffpunkt mit 1/1000 mm Auflösung. Ein eingebauter hochgenauer Inklinometer verfolgt automatisch den Drehwinkel während der Messung. Einfache Strahljustierung mit Staubschutzkappen und Justiertubus. Technical specifications Technische Spezifikationen Directions of 5-axis detector measurement Messebenen des 5-Achsen-Detektors Abstand der Detektorflächen jeweils 18 x 18 mm 10 x 10 mm linearisierter Bereich ca. 160 mm approx. 160 mm (6 1/4”) Auflösung 1 µm, Winkel besser 10 µrad Resolution 1 µm / 0.04 mil, angle better than 10 µrad Fehler < 2% Error <2% Angular measurement accuracy better than 2° (fully automatic) Measurement rate approx. 20 Hz Measurement stability ensured by temperature-stabilized light metal housing Max. separation, emitter to receiver 10 m / 33’ Operating temp. 0 °C to 50 °C / 32 °F to 122 °F Dimensions approx. 105 x 67 x 47 mm 4 1/8” x 2 5/8” x 1 7/8” see also diagram below Weight approx. 190 g / 6.7 oz Environmental protection Ambient light protection (continued next page) 2-4 IP 67 (submersible, dustproof), shockproof yes ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten DrehwinkelMessgenauigkeit besser als 2° (vollautomatisch) Messrate ca. 20 Hz Messstabilität durch temperaturbeständiges Magnesiumgehäuse Messabstand zwischen Laser und Empfänger 10 m Betriebstemperatur 0 °C bis 50 °C Abmessungen ca. 105 x 67 x 47 mm (siehe Zeichnung) Gewicht ca. 190 g Schutzart IP 67 (staub- und tauchwasserdicht), stoßfest Schutz gegen Umgebungslicht ja (Fortsetzung nächste Seite) © PRÜFTECHNIK 03.05a Separation between measurement planes 18 x 18 mm / 0.7” x 0.7” each 10 x 10 mm / 0.4” x 0.4” linearized Flächen der Positionsdetektoren 2 Ebenen (4 Freiheitsgrade) und ein Winkelmesser 360° (Winkel zum Lot) Alignment Detector areas 2 x/y planes (4 degrees of freedom) and one angle measurement 360° (angle to plumb) Receiver with dust cap Empfänger mit Staubschutzkappe ALI 3.600 (continued) (Fortsetzung) Receiver calibration may be checked at any time: ask your PRÜFTECHNIK Alignment sales representative for more information on calibration checking equipment (see also the product catalog section on Calibration Checking Equipment). Die Kalibrierung sämtlicher Empfänger kann nachträglich geprüft werden. Die notwendigen Kalibrier-Prüfgeräte erhalten Sie bei der PRÜFTECHNIK Alignment. Mehr dazu finden Sie im Produktkatalog zu Kalibrierprüfgeräte oder fragen Sie Ihren PRÜFTECHNIK-Vertreter. ca. 67 mm approx. 2 5/8” ALI 3.600 Dimensions Abmessungen ca. 47 mm approx. 1 7/8” Alignment © PRÜFTECHNIK 03.05a ca. 107 mm approx. 4 1/8“ ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten 2-5 Laser incl. battery and dust cap Laser inkl. Batterie und Staubschutzkappe ALI 3.610 Also included Inklusive ALI 3.607 Laser dust cap Staubschutzkappe λ Compact, extremely robust emitter with visible laser beam. Thumbwheel makes for simple beam adjustment. 9 V block battery powers laser for up to 80 hours of operation. The laser is submersible according to IP 67. Kompakter, extrem robuster Sensor mit sichtbarem Laserstrahl. Einfache Strahljustierung durch Rändelschrauben. Spannungsversorgung durch 9 V-Blockbatterie für bis zu 80 Betriebsstunden. Der Laser ist tauchwasserdicht nach IP 67. Technical specifications Technische Spezifikationen Laser Ga-Al-As semiconductor laser Laser Ga-Al-As-Halbleiterlaser Wavelength 670 nm ± 10 nm (red, visible) Wellenlänge 670 nm ± 10 nm (rot, sichtbar) Beam diameter 5 mm Strahldurchmesser 5 mm Beam divergence < 0.3 mrad Strahldivergenz < 0,3 mrad Beam power < 1 mW max. Strahlleistung < 1 mW max. Laser safety class Class 2 (USA FDA 21 CFR 1000) IEC Standard 825 Laserschutzklasse Klasse 2 (USA FDA 21 CFR 1000) IEC-Norm 825 Safety precautions Do not look into the laser beam! Power supply 1x 9 V block battery (IEC 6LR61, alkaline or lithium); battery included Sicherheitsbestimmungen Environmental protection 80 hours, depending upon battery type IP 67 (submersible, dustproof), shockproof Nicht in den Laserstrahl schauen! 1x 9 V Blockbatterie (IEC 6LR61, AlkaliMangan oder Lithium); Batterie inklusive Betriebszeit 80 Stunden, je nach Batterietyp Schutzklasse IP 67 (staub- und tauchwasserdicht), stoßfest Ambient light protection yes Schutz gegen Umgebungslicht Operating temp. 0 °C to 50 °C / 32 °F to 122 °F Betriebstemperatur 0 °C bis 50 °C Dimensions approx. 105 x 67 x 47 mm 4 1/8” x 2 5/8” x 1 7/8” see also diagram below Abmessungen ca. 105 x 67 x 47 mm (siehe Zeichnung) Gewicht ca. 165 g Messstabilität durch temperaturbeständiges Magnesiumgehäuse ja Weight approx. 165 g / 5.8 oz Measurement stability ensured by temperature-stabilized light metal housing Messabstand zwischen Laser und Empfänger 10 m 10 m / 33’ (Fortsetzung nächste Seite) Max. separation, emitter to receiver (continued next page) 2-6 ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten © PRÜFTECHNIK 03.05a Operating duration Spannungsversorgung Alignment µ Laser incl. battery and dust cap Laser inkl. Batterie und Staubschutzkappe ALI 3.610 (continued) (Fortsetzung) ca. 70 mm approx. 2 3/4” ALI 3.610 Dimensions Abmessungen ca. 55 mm approx. 2 1/8” Alignment © PRÜFTECHNIK 03.05a ca. 105 mm approx. 4 1/8” ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten 2-7 Compact chain-type bracket Kompakte Ketten-Spannvorrichtung This universal chain-type bracket is contained in a cloth storage pouch that provides orderly and convenient storage of all parts needed for quick, rigid mounting of the measurement components. The bracket fits onto nearly any shaft or coupling approx. 15 mm to 500 mm / 5/8” to 20” in diameter. Easily mounts in less than 1 minute! Universeller Spannvorrichtungssatz. Die Rolltasche enthält sämtliche Teile, die für die schnelle und stabile Montage der Messkomponenten notwendig sind. Die kompakte Ketten-Spannvorrichtung ist für Wellen und Kupplungen mit Durchmessern zwischen 15 mm und 500 mm geeignet. Montage in ca. 1 Minute! Includes Inklusive Bracket frame (2 pcs.) 0 3004 0040 Spannkörper (2 Stk.) und 0 3004 0040 Allen key 0 0739 1057 Inbusschlüssel 0 0739 1057 Chains, 2 pcs. each: Ketten, jeweils 2 Stück: 300 mm / 11 3/4” ALI 2.114 300 mm ALI 2.114 600 mm / 23 1/2” ALI 2.115 600 mm ALI 2.115 Support posts, 4 pcs. each: Haltestangen, jeweils 4 Stück: 115 mm / 4 1/2”, white ALI 2.170 115 mm, weiß ALI 2.170 150 mm / 5 15/16”, black ALI 2.171 150 mm, schwarz ALI 2.171 200 mm / 7 7/8”, grey ALI 2.172 200 mm, grau ALI 2.172 250 mm / 9 7/8”, green ALI 2.173 250 mm, grün ALI 2.173 300 mm / 11 13/16”, yellow ALI 2.174 300 mm, gelb ALI 2.174 0 0593 0105 Rolltasche 0 0593 0105 Alignment Storage pouch © PRÜFTECHNIK 03.05a ALI 2.113 SET 2-8 ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten ROTALIGN Ultra USB cable (PC) ROTALIGN Ultra USB Kabel (PC) ALI 4.502-2 The ROTALIGN Ultra USB cable is used to connect ROTALIGN Ultra to a PC via the USB port. This makes it possible to transfer measurement files to a PC for analysis, storage and printing of reports through the Windows*-compatible ROTALIGN Ultra EDITOR program. Der ROTALIGN PRO Rechner wird mit dem PCKabel über die serielle Schnittstelle RS 232C an einen PC angeschlossen. So lassen sich auf dem PC über das Windows*-kompatible Programm ROTALIGN PRO Explorer Messergebnisse analysieren, speichern und dokumentieren. Technical specifications Technische Spezifikationen Cable length Kabellänge 2 m / 6’ 6” *Windows is a trademark of the Microsoft Corporation. 2m *Windows ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation. Alignment © PRÜFTECHNIK 03.05a ROTALIGN Ultra USB/peripheral devices cable ROTALIGN Ultra USB/Peripheriegeräte Kabel The ROTALIGN Ultra USB/peripheral devices cable is used to connect ROTALIGN Ultra to PCs, printers and memory sticks. This facilitates the printing of measurement reports, the exchange of data, and firmware upgrades. ALI 4.503 Mit dem ROTALIGN Ultra USB/Peripheriegeräte Kabel können PC, Drucker und Memorysticks an ROTALIGN Ultra Computer angeschlossen werden. ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten 2-9 ROTALIGN Ultra FW upgrade memory stick, 128 MB ROTALIGN Ultra FW Upgrade Memorystick, 128 MB ALI 4.451 SET The ROTALIGN Ultra firmware upgrade 128 MB USB memory stick (aka jumpdrive) has been tested and is compatible with ROTALIGN Ultra. It is used to perform the update of the ROTALIGN Ultra firmware. The memory stick is supplied preloaded with the current firmware version. Receiver cable Empfänger-Kabel Connects the ROTALIGN Ultra computer to the receiver. Used for data transfer and power supply. Different cable lengths are available. Available length Cable length 2 m / 6’ 6” ALI 3.581-2 Verbindet den ROTALIGN Ultra Rechner mit dem Empfänger. Dient der Spannungsversorgung und Messdatenübertragung. Kabellänge Kabellänge 2 m 2-10 ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten ALI 3.581-2 Alignment © PRÜFTECHNIK 03.05a ALI 3.581-2 ROTALIGN Ultra Firmware Upgrade Memorystick ist getestet und für kompatibel mit ROTALIGN Ultra befunden. Er enthält die ROTALIGN Ultra Firmware und ermöglicht das Überspielen dieser Geräte-Software in den ROTALIGN Ultra Computer. Battery charger Ladegerät The battery charger is used to charge the ROTALIGN Ultra rechargeable battery (ALI 4.603). The battery can only be charged when it is inside the computer. Following charging, the charger automatically switches to charge-maintenance mode to prevent damage from overcharging. This means that the charger can be left connected to the battery if so desired. If ROTALIGN Ultra is switched on when the charger is connected, the instrument is supplied with mains supply. Der ROTALIGN Ultra Akku (ALI 4.603) lässt sich mit dem Ladegerät wieder aufgeladen. Der Akku kann nur innerhalbs des Rechners geladen werden. Nach dem Ladevorgang schaltet das Ladegerät automatisch in den Modus Lade-Erhaltung um und verhindert somit Beschädigungen durch Überladung. Dadurch kann das Ladegerät ohne Bedenken am Akku angeschlossen bleiben. Falls ROTALIGN Ultra eingeschaltet ist während das Ladegerät angeschlossen ist, wird das Gerät mit Netzstrom versorgt. ACHTUNG: Akkus dürfen nicht in Ex-Bereichen geladen werden! Technical specifications Technische Spezifikationen Primary voltage 100-240 V; 50-60 Hz; 550 mA Primärspannung Secondary voltage 12 V, max. 2 A Sekundärspannung 12 V, max. 2A Charging duration approximately 6 hour (depends on the level of charge) Ladezeit ca. 6 Stunden (je nach Ladestand) Operating temperature Betriebstemperatur 0° C bis 40° C Stecker Europäische und amerikanische Versionen haben klappbare Stecker UK Versionen haben starre Stecker Kabellänge 1.5 m 0° C to 40° C / 32° F to 104° F Plug type Euro and US versions have folding plugs while the UK version has fixed plugs. Cable length 1.5 m / 4’ 10” 100-240 V; 50-60 Hz; 550 mA Alignment © PRÜFTECHNIK 03.05a ATTENTION: Rechargeable batteries must not be charged in explosive environments! SYS 3.651 ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten 2-11 ALI 3.573 Computer stand Computerfuß Lets you hang the ROTALIGN Ultra computer from a railing or lay it down in perfect viewing position. Rubber feet prevent slipping. Fits into the ROTALIGN Ultra case when attached. Damit kann der ROTALIGN Ultra Rechner auf Rohre oder andere 'Kanten' gehängt, bzw. reflexfrei aufgestellt werden. Fester Halt durch Gumminoppen. Passt montiert in den ROTALIGN Ultra Koffer. Technical specifications ALI 2.905 Abmessungen ca. 79 x 85 mm Lens cleaning cloth Reinigungstuch The lens cleaning cloth is used to clean the receiver lens and the glass window of the laser. 2-12 Technische Spezifikationen ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten Mit dem Reinigungstuch wird die Empfänger-Linse und die Glasoberfläche des Lasers saubergehalten. © PRÜFTECHNIK 03.05a approx. 79 x 85 mm 3 1/8” x 3 3/8” Alignment Dimensions Adjustment tube Justiertubus ALI 3.608 Simplifies laser beam adjustment: once ROTALIGN Ultra components are mounted, the adjustment tube fits onto the receiver. The laser beam is then adjusted to enter the front hole and strike the target at the end of the tube. Zum einfachen Justieren des Laserstrahls. Nach der Montage der ROTALIGN Ultra Komponenten wird der Justiertubus auf den Empfänger aufgesteckt. Der Laserstrahl trifft durch die vordere Öffnung auf den Zielkreis am anderen Ende des Tubus. Technical specifications Technische Spezifikationen Dimensions, L x Ø Abmessungen L x Ø 58 x 40 mm / 2 1/4” x 1 5/8” 0 0739 1055 Alignment © PRÜFTECHNIK 03.05a Allen key Inbussschlüssel 58 x 40 mm Used for battery replacement, attachment of computer stand, adjustment and assembly of pointer bracket, laser holder, etc. Size: 2.5 mm. Wird verwendet beim Wechsel der Batterien, bei der Montage des Computerfußes, bei der Einrichtung der Zeigerspannvorrichtung, des Laserhalters, usw. Größe: 2,5 mm. ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten 2-13 ALI 4.800 ROTALIGN® Ultra case with insert ROTALIGN® Ultra Koffer mit Schaumstoffeinsatz Also included Inklusive Replacement foam inserts Schaumstoffeinsatz 0 0593 0059 Top (2 pcs. required) Deckel (2 Stk. erforderlich) 0 0593 0058 Bottom Boden Black case of tough ABS plastic with contoured foam insert protects your ROTALIGN Ultra system during transport (contents not included). The case is drop-tested from 2 m / 6’ 6” and provides plenty of space for accessories. Combination and key lockable. Aluminum case also available (ALI 3.595). Schwarzer Kunststoffkoffer mit Schaumstoffeinsatz zum schonenden Transport des gesamten ROTALIGN Ultra Systems. Ohne Inhalt. Fallgetestet bis 2 m. Mit viel Platz für Zubehörteile; Zahlen- und Sicherheitsschloss. Aluminiumkoffer auch erhältlich (ALI 3.595). Technical specifications Technische Spezifikationen Dimensions Abmessungen approx. 550 x 380 x 205 mm 21 5/8” x 15” x 8 1/8” Gewicht mit Standardkomponenten ca. 9 kg (Inhalt nicht inklusive) approx. 9 kg / 19.8 lb (contents not included) Tape measure Maßband Alignment ALI 3.588 © PRÜFTECHNIK 03.05a Weight with standard components ca. 550 x 380 x 205 mm 3 m (10’) tape measure for determining machine dimensions. Metric/inch version. 2-14 ROTALIGN® Ultra Components / Komponenten Zur Bestimmung der Abmessungen an der Maschine. Metrisch/Inch-Version, 3 Meter lang. ROTALIGN Ultra rechargeable battery ROTALIGN Ultra Akku ALI 4.603 The rechargeable Li-Ion battery is the standard main power supply for the ROTALIGN Ultra computer. It is recharged by connecting the computer to the mains supply via only the battery charger SYS 3.651. The recharging procedure takes place with the battery inside the computer. Dieser wiederaufladbare Li-Ionen Akku ist die Standardstromversorgung für den ROTALIGN Ultra Computer. Der Akku wird aufgeladen, indem der Computer über das Ladegerät SYS 3.651 an die Stromversorgung angeschlossen wird. Während des Aufladens bleibt der Akku im Computer. Technical specifications Technische Spezifikationen Voltage 7.2 V Spannung 7,2 V Capacity 6.0 Ah Kapazität 6,0 Ah Operating duration > 25 hrs typical use (25% measurement, 25% computation, 50% ‘sleep’ modus)* Betriebsdauer Typisch > 25 Std. (25% Messen, 25% Datenverarbeitung, 50% ‘sleep’ Modus)* Charging time < 6 hrs Ladedauer < 6 Std. Intrinsic safety NOT intrinsically safe Ex-Schutz NICHT Ex-geschützt * Siehe Gerät Energieverwaltung Alignment © PRÜFTECHNIK 07.05b * Refer to the system power management ROTALIGN® Ultra Accessories / Zubehör 3-1 ALI 4.605 ROTALIGN Ultra disposable battery housing ROTALIGN Ultra Batteriefach 6 Standard ‘C’ size batteries 6 Standard Größe ‘C’ Batterien ALI 4.605 Battery housing Batterienfach ROTALIGN Ultra can also be powered using 6 standard ‘C’ size batteries. The standard batteries are used in conjuction with the battery housing ALI 4.605 which has an identical shape to the ROTALIGN Ultra rechargeable battery ALI 4.603, and therefore replaceable. It is recommended to replace all 6 batteries in one go. Sechs Standard-Batterien bilden die Hauptstromversorgung des Rechners. Technical specifications Technische Spezifikationen Size C Größe C Type IEC LR14, alkali-manganese batteries Typ IEC LR14, Alkali-Mangan-Batterien Voltage 1.5 V Versorgung 1,5 V Capacity approx. 7.8 Ah Kapazität ca. 7,8 Ah Operating duration*1 > 12 hours typical use (25% measurement, 25% computation, 50% ‘sleep’ modus)*2 Betriebsdauer*1 Typisch > 12 Std. (25% Messen, 25% Datenverarbeitung, 50% ‘sleep’ Modus)*2 *1 This is the average value estimated for 6 batteries based on a typical usage pattern of 25% measurement, 25% calculation (with laser shut off) and 50% ‘sleep’ mode. *1 Die angegebene Betriebszeit (für 6 Batterien) ist ein Durchschnittswert und gilt für einen typischen Wechselbetrieb: 25% Messen, 25% Rechnen (Laser aus), 50% ‘Standby’. *2 Refer to the system power management *2 Siehe im System unter ‘Energieverwaltung’ 3-2 ROTALIGN® Ultra Accessories / Zubehör © PRÜFTECHNIK 07.05b Six standard batteries serve as an alternative power supply to the computer. Alignment No 4014 1,5 V Baby LR 14 C AM2 1.5 V battery 1,5 V Batterie Nicht ins Feuer werfen! Nicht wiederaufladbar. May explode in fire! Not rechargeable. Ne pas jeter au feu! non rechargeable. ALI 2.800 ROTALIGN Ultra kann auch mit sechs Batterien der Standard Größe „C“ betrieben werden. Diese Standardbatterien werden in das Batteriefach ALI 4.605 eingesetzt, das in seiner Form genau dem ROTALIGN Ultra Akku ALI 4.603 entspricht und daher einfach auszutauschen ist. Bluetooth RF module package Bluetooth RF-Modul-Paket ALI 4.620 SET ALI 4.505-x,x Cable for RF module Kabel für RF-Modul ALI 4.505-x,x Alignment © PRÜFTECHNIK 07.05b ALI 4.621 RF module RF-Modul The Bluetooth RF module passes alignment readings from the measurement receiver to the ROTALIGN Ultra internal antenna. Direct line of sight distances of up to 10 m/33’ can be reliably covered. The RF module clamps itself automatically on the support posts, and is powered using 2 ‘AA’ size batteries*. It is recommeded to mount the RF module below the receiver. Das Bluetooth RF-Modul überträgt Messdaten vom Empfänger an die interne Antenne im ROTALIGN Ultra – auf eine Entfernung von bis zu 10m/33‘ direkten Sichtabstand. Das RF Modul wird an die Haltestangen montiert und wird mit 2 Batterien* der Größe „AA“ versorgt. Includes Inklusive Bluetooth RF module including batteries Cable for RF module 0.2 m (7.8”) standard length Alternative: xx m length ALI 4.621 Bluetooth RF-Module Inkl. Batterien ALI 4.621 ALI 4.505-0,2 ALI 4.505-xx RF-Modul Kabel Standardlänge 0,2 m Alternativ: Länge xx m ALI 4.505-0,2 ALI 4.505-xx Technical specifications Transmission distance (direct line of sight) Dimensions Weight of RF module Environmental protection (for electronic compartment) *Batteries lifetime Technische Spezifikationen max. 10 m / 33’ Übertragungsabstand approx. 81 x 41 x 34 mm 3 1/8” x 1 11/16” x 1 5/16” approx. 130 g (4.7 oz.) including batteries (direkter Sichtabstand) max. 10 m / 33’ Abmessungen (mm) Gewicht des Modules ca. 81 x 41 x 34 mm ca. 130 g (4,7 oz) IP 65 (dust tight and protected against water jets) 14 hours - based on an operating cycle of 50% measurement, 50% standby Schutzklasse (im Elektronikfach) *Batterien Laufzeit IP 65 (staub- und strahl wasser dicht) 14 Stunden (50% Messung und 50% Standby) ROTALIGN® Ultra Accessories / Zubehör 3-3 ALI 3.578 Receiver shade Blendschutztubus Fits onto the receiver to shade its optics from interference due to external light sources (such as direct sunlight when performing alignment outdoors). Beam deflector Strahlumlenker For easier distance measurement from receiver to machine feet: the beam deflector fits onto the receiver and directs the beam sideways onto the floor or machine foundation. Vereinfacht die Abstandsmessung vom Empfänger zum vorderen Maschinenfuß: der Strahlumlenker wird auf den Empfänger aufgesteckt und spiegelt den Laserstrahl auf den Fußboden neben die Maschine. Technical specifications Dimensions, L x Ø 58 x 40 mm / 2 1/4” x 1 5/8” Technische Spezifikationen Abmessungen, L x Ø 3-4 ROTALIGN® Ultra Accessories / Zubehör 58 x 40 mm Alignment © PRÜFTECHNIK 07.05b ALI 3.579 Aufsteckbarer Blendschutz für den Empfänger zur Verwendung im Freigelände bei extrem hoher Sonnenintensität; verhindert direkten Lichteinfall auf den Empfänger. Receiver cable Empfänger-Kabel ALI 3.581-5 Connects the ROTALIGN Ultra computer to the receiver. Used for data transfer and power supply. Verbindet den ROTALIGN Ultra Rechner mit dem Empfänger. Available length Dient der Spannungsversorgung und Messdatenübertragung. Cable length 5 m / 16’ ALI 3.581-5 Kabellängen Kabellänge 2 m ALI 3.581-2 Kabellänge 5 m ALI 3.581-5 9 V battery 9 V Batterie 90109 MN1604 © PRÜFTECHNIK 07.05b Alignment ALKALINE 9,0V ALKALINE 6LR61 The 9 V battery is used to power the laser ALI 3.610. Die 9 V Blockbatterie versogt den Laser ALI 3.610. Technische Spezifikationen Technical specifications Typ IEC 6LR61, Alkali-Mangan-Batterie Type IEC 6LR61, alkaline-manganese battery Kapazität 550 mAh Capacity 550 mAh Betriebsdauer ca. 80 Stunden kontinuierlich Operating duration 80 hours (Lithium batteries of this size have an operating duration of up to 150 hours.) ROTALIGN® Ultra Accessories / Zubehör 3-5 ALI 3.606 Receiver dust cap Staubschutzkappe für Empfänger Receiver Empfänger Dust cap Staubschutzkappe The dust cap protects the receiver lens and should always be in place when the receiver is not being used for measurement. Laser dust cap Staubschutzkappe für Laser Laser Alignment Dust cap Staubschutzkappe © PRÜFTECHNIK 07.05b ALI 3.607 Die Staubschutzkappe schützt die Linse des Empfängers und sollte immer am Empfänger befestigt sein, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. The dust cap protects the laser window and should always be in place when the laser is not being used for measurement. 3-6 ROTALIGN® Ultra Accessories / Zubehör Die Staubschutzkappe schützt das Laserglas und sollte immer am Laser befestigt sein, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. ROTALIGN® Ultra READER software CD ROTALIGN® Ultra READER Software CD The ROTALIGN Ultra READER software CD is part of the standard ROTALIGN Ultra package ALI 4.000. The CD contains ROTALIGN Ultra READER, the ROTALIGN Ultra PC software that supports one-way communication between the instrument and a PC. This allows measurement data to be transferred to a PC for viewing, printing and archiving. The CD also contains the following ROTALIGN Ultra documentation: pocket guide, operating instructions, product catalog, and data sheet. Die ROTALIGN Ultra READER Software CD ALI 4.722 CD ist Bestandteil des ROTALIGN UltraPakets. Die CD enthält den ROTALIGN Ultra READER, eine ROTALIGN Ultra PC-Software für die Kommunikation zwischen Messgerät und PC in einer Richtung mit der Daten am PC angesehen, ausgedruckt und archiviert werden können. Die CD enthält außerdem die folgenden ROTALIGN Ultra Dokumentationen: Kurzanleitung, Handbuch, Produktkatalog und Datenblatt. Darüber hinaus befinden sich auf der CD das ROTALIGN Ultra Display Tool, der Licence Manager, der Alignment Explorer (für die Kommunikation zwischen PC und ROTALIGN Ultra), Anweisungen zur Freischaltung des ROTALIGN Ultra READERs und ein Upgrade auf ROTALIGN Ultra EDITOR. Information on other PRÜFTECHNIK Alignment products can also be accessed in this CD. Informationen zu anderen Produkten von PRÜFTECHNIK Alignment befinden sich ebenfalls auf der CD. (continued next page) (Fortsetzung nächste Seite) Alignment © PRÜFTECHNIK 04.05a The Alignment Explorer (the software that allows communication between a PC and ROTALIGN Ultra), the ROTALIGN Ultra PC display tool, the Licence Manager, instructions on how to activate ROTALIGN Ultra READER and upgrade to ROTALIGN Ultra EDITOR are also available in this CD. ALI 4.722 CD ROTALIGN® Ultra Software 4-1 ALI 4.722 CD ROTALIGN® Ultra READER software CD ROTALIGN® Ultra READER Software CD (continued) (Fortsetzung) PC requirements PC-Anforderungen System Windows 98 / SE / 2000 / Me / XP Betriebssystem Windows 98 / SE / 2000 / Me / XP Browser (online help) Internet Explorer 5.0 or higher Browser (Online-Hilfe) Internet Explorer 5.0 oder höher Processor Pentium 300 MHz or faster Prozessor Pentium 300 MHz oder schneller Memory minimum 64 MB RAM Speicher 64 MB RAM Hard drive At least 100 MB for program files Festplatte 100 MB frei Disk drive CD-ROM for installation Laufwerk CD-ROM für die Programminstallation Monitor/graphic card SVGA color; ideally at least 800 x 600 pixel Monitor/Grafikkarte SVGA Farbe; 800 x 600 Pixel optimal Schnittstelle USB Port USB for data transfer between PC and peripheral devices Drucker Windows*-kompatibler Drucker Printer Any Windows*-compatible printer * Windows ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation. * Windows is a trademark of the Microsoft Corporation. Werkzeuge Tools included Die folgenden Werkzeuge sind auf dieser CD-ROM enthalten und dürfen ohne Registrierzertifikat verwendet werden. The following tools are also available on this CD and may be used without a registration certificate. ROTALIGN Ultra PC Display Tool USB Driver ROTALIGN Ultra PC Display Tool USB Driver and its installation instructions Internet Explorer 5.5 Internet Explorer 5.5 Adobe® Reader® 6.01 Adobe® Reader® 6.01 The licence is provided as record and should be stored safely. ROTALIGN Ultra READER can only be used after activation. The activation process is carried out the License Manager. 4-2 ROTALIGN® Ultra Software Für die Freischaltung des ROTALIGN Ultra READERS wird ein Aktivierungscode (activation key) benötigt. Dieser Code befindet sich auf dem Etikett vorne auf der Schutzhülle der ROTALIGN Ultra READER CD. Der gleiche Code befindet sich auch in der ROTALIGN Ultra READER Lizenz ALI 4.721. Die Lizenz dient als Beleg und sollte an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Der ROTALIGN Ultra READER kann erst nach der Freischaltung benutzt werden. Die Freischaltung erfolgt über den License Manager. © PRÜFTECHNIK 04.05a To activate the ROTALIGN Ultra READER, an activation key is required. The activation key is found on the label stuck on the cover of the ROTALIGN Ultra READER CD. The same activation key is also found in the smartREADER licence ALI 4.721 which is enclosed in the ROTALIGN Ultra package ALI 4.000. Alignment ALI 4.721 ROTALIGN® Ultra READER licence ROTALIGN® Ultra READER Lizenz ROTALIGN® Ultra EDITOR PC software package ROTALIGN® Ultra EDITOR PC Softwarepaket Alignment © PRÜFTECHNIK 04.05a The ROTALIGN Ultra EDITOR PC software package ALI 4.730 consists of the ROTALIGN Ultra EDITOR CD ALI 4.732 CD and the ROTALIGN Ultra EDITOR registration voucher ALI 4.733. This software package is used to install ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft), a Windows*-compatible PC program that supports two-way communication between ROTALIGN Ultra and a PC, allowing measurements to be prepared in a PC and then transferred to the instrument. The powerful ROTALIGN Ultra EDITOR features, which include multiple-machine train alignment, vector tolerances, dial gauge reading conversion, customized color reports with company logo, HTML reports and XML export - which is suitable for data base information exchange - are available only after registration. The registration key is found in the ROTALIGN Ultra Shaft EDITOR registration licence ALI 4.731 which is processed after the ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) registration voucher ALI 4.733 has been filled out and sent back to PRÜFTECHNIK Alignment Systems or the local representative. Included ALI 4.730 Das ROTALIGN Ultra EDTIOR PC Softwarepaket ALI 4.730 beinhaltet die ROTALIGN Ultra EDITOR CD ALI 4.732 CD und den ROTALIGN Ultra EDITOR Gutschein ALI 4.733. Dieses Softwarepaket dient der Installation des ROTALIGN Ultra (Shaft) EDITORs. ROTALIGN Ultra EDITOR ist ein Windows*kompatibles PC-Programm, welches die Kommunikation zwischen ROTALIGN Ultra und einem PC in beide Richtungen ermöglicht. So können Messungen im PC vorbereitet und dann zum Messgerät übertragen werden. Die leistungsfähigen Funktionen des ROTALIGN Ultra EDITORs stehen erst nach der Registrierung zur Verfügung. Dieses sind u.A. die Ausrichtung von Maschinenzügen aus mehreren Aggregaten, Vektortoleranzen, Umrechnung von MessuhrMesswerten, kundenspezifische Messprotokolle in Farbe mit Kundenlogo, HTML-Protokolle und XMLExport, welches sich für den Informationsaustausch mit Datenbanken eignet. Der Registriercode befindet sich auf der Registrierlizenz ALI 4.731, die Ihnen zugesendet wird nachdem Sie den ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) Registierungs-Gutschein ALI 4.733 zurück an PRÜFTECHNIK Alignment Systems oder an Ihren Vertreter geschickt haben. ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) licence certificate ALI 4.731 ROTALIGN Ultra EDITOR CD ALI 4.732 CD Inklusive ROTALIGN Ultra EDITOR registration voucher ALI 4.733 ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) Lizenz Zertifikat ALI 4.731 ROTALIGN Ultra EDITOR CD ALI 4.732 CD ROTALIGN Ultra EDITOR Registierungs-Gutschein ALI 4.733 *Windows is a trademark of the Microsoft Corporation. *Windows ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation. ROTALIGN® Ultra Software 4-3 ROTALIGN® Ultra EDITOR software CD ROTALIGN® Ultra EDITOR Software CD The CD also contains the following ROTALIGN Ultra documentation: pocket guide, operating instructions, product catalog, and data sheet. The Alignment Explorer (the software that allows communication between a PC and ROTALIGN Ultra), the ROTALIGN Ultra PC display tool, the Licence Manager, instructions on how to activate ROTALIGN Ultra READER and upgrade to ROTALIGN Ultra EDITOR are also available in this CD. Die ROTALIGN Ultra READER Software CD ALI 4.722 CD ist Bestandteil des ROTALIGN UltraPakets. Die CD enthält den ROTALIGN Ultra READER, eine ROTALIGN Ultra PC-Software für die Kommunikation zwischen Messgerät und PC in einer Richtung mit der Daten am PC angesehen, ausgedruckt und archiviert werden können. Die CD enthält außerdem die folgenden ROTALIGN Ultra Dokumentationen: Kurzanleitung, Handbuch, Produktkatalog und Datenblatt. Darüber hinaus befinden sich auf der CD das ROTALIGN Ultra Display Tool, der Licence Manager, der Alignment Explorer (für die Kommunikation zwischen PC und ROTALIGN Ultra), Anweisungen zur Freischaltung des ROTALIGN Ultra READERs und ein Upgrade auf ROTALIGN Ultra EDITOR. Information on other PRÜFTECHNIK Alignment products can also be accessed in this CD. Informationen zu anderen Produkten von PRÜFTECHNIK Alignment befinden sich ebenfalls auf der CD. (continued next page) (Fortsetzung nächste Seite) 4-4 ROTALIGN® Ultra Software © PRÜFTECHNIK 04.05a The ROTALIGN Ultra EDITOR software CD contains ROTALIGN Ultra EDITOR, the ROTALIGN Ultra PC software that supports two-way communication between the instrument and a PC. In addition to editing, printing and archiving measurement data, measurement files can be prepared on a PC in advance and then transferred to the instrument for actual measurement. Alignment ALI 4.732 CD ROTALIGN® Ultra EDITOR software CD ROTALIGN® Ultra EDITOR Software CD (continued) (Fortsetzung) PC requirements PC-Anforderungen ALI 4.732 CD System Windows 98 / SE / 2000 / Me / XP Betriebssystem Windows 98 / SE / 2000 / Me / XP Browser (online help) Internet Explorer 5.0 or higher Browser (Online-Hilfe) Internet Explorer 5.0 oder höher Processor Pentium 300 MHz or faster Prozessor Pentium 300 MHz oder schneller Memory minimum 64 MB RAM Speicher 64 MB RAM Hard drive At least 100 MB for program files Festplatte 100 MB frei Disk drive CD-ROM for installation Laufwerk CD-ROM für die Programminstallation Monitor/graphic card SVGA color; ideally at least 800 x 600 pixel Monitor/Grafikkarte SVGA Farbe; 800 x 600 Pixel optimal Schnittstelle USB Port USB for data transfer between PC and peripheral devices Drucker Windows*-kompatibler Drucker Printer Any Windows*-compatible printer * Windows ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation. * Windows is a trademark of the Microsoft Corporation. Werkzeuge Tools included Die folgenden Werkzeuge sind auf dieser CD-ROM enthalten und dürfen ohne Registrierzertifikat verwendet werden. The following tools are also available on this CD and may be used without a registration certificate. ROTALIGN Ultra PC Display Tool ROTALIGN Ultra PC Display Tool USB Driver and its installation instructions Internet Explorer 5.5 USB Driver Internet Explorer 5.5 Adobe® Reader® 6.01 Adobe® Reader® 6.01 Alignment © PRÜFTECHNIK 04.05a ROTALIGN® Ultra EDITOR registration voucher ROTALIGN® Ultra EDITOR Registierungs-Gutschein The ROTALIGN Ultra EDITOR registration voucher ALI 4.733 contains the voucher number required to request the ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) registration key which then enables the registration of ROTALIGN Ultra EDITOR. After entering the voucher number as directed in the License Manager, a registration key request form is generated. The request form is then sent back to PRÜFTECHNIK Alignment Systems or the local representative to obtain the ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) license ALI 4.731. The voucher is part of the ROTALIGN Ultra EDITOR PC software package ALI 4.730. ALI 4.733 Der ROTALIGN Ultra EDITOR Registierungs-Gutschein ALI 4.733 enthält die Gutscheinnummer, die Sie benötigen, um den Registriercode für den ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) anzufordern. Mit dem Registriercode lässt sich der ROTALIGN Ultra EDITOR dann registrieren. Nachdem Sie die Gutscheinnummer entsprechend den Anweisungen des Lizenzmanagers in das Gerät eingegeben haben, wird ein Anforderungsformular für den Registriercode ausgegeben. Schicken Sie dieses Formular an PRÜFTECHNIK Alignment Systems oder an Ihren Vertreter, um die ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) Lizenz ALI 4.731 zu erhalten. Der Gutschein bildet Teil des ROTALIGN Ultra EDITOR PC Softwarepakets ALI 4.730. ROTALIGN® Ultra Software 4-5 ROTALIGN® Ultra EDITOR (Shaft) licence certificate ROTALIGN® Ultra EDITOR (Shaft) Lizenz Zertifikat Um alle Funktionen des leistungsfähigen ROTALIGN Ultra EDITORs voll nutzen zu können, muss die Software zuerst registriert werden. Dazu wird ein Registriercode benötigt. Dieser Registriercode ist in der ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) Lizenz Zertifikat ALI 4.731 enhalten. Das Registrierverfahren führen Sie mit Hilfe des Licence Managers durch. Alignment To make full use of the powerful ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) features, the software must be registered. To effect registration, a registration key is required. This registration key is contained in the ROTALIGN Ultra EDITOR (Shaft) licence certificate ALI 4.731. This licence is issued only after a filledout ROTALIGN Ultra EDITOR registration voucher ALI 4.733 has been returned to PRÜFTECHNIK Alignment Systems or a local representative. The registration process is carried out using the License Manager. © PRÜFTECHNIK 04.05a ALI 4.731 4-6 ROTALIGN® Ultra Software All ROTALIGN Ultra units are supplied with an already registered shaft alignment firmware. The ROTALIGN Ultra shaft alignment firmware registration certificate ALI 4.741 contains the licence code that was used to register the firmware and could be required during firmware updates. The certificate is delivered with each unit for record purposes and should be stored safely. ALI 4.741 Alle ROTALIGN Ultra Geräte werden mit einer bereits freigeschalteten Wellenausricht-Firmware geliefert. Das ROTALIGN Ultra WellenausrichtFirmware Zertifikat ALI 4.741 enthält das Passwort, das zur Registrierung der Firmware verwendet wurde und könnte für weitere Firmware Updates notwendig sein. Das Zertifikat, das mit jedem Gerät geliefert wird, bitte sorgfältig aufbewahren! Alignment © PRÜFTECHNIK 04.05a Shaft alignment firmware registration certificate Registrierzertifikat für Firmware-Wellenausrichten ROTALIGN® Ultra Software 4-7 Alignment © PRÜFTECHNIK 06.05a Blank page / Leere Seite 4-8 ROTALIGN ® Ultra ROTALIGN® Ultra pocket guide ROTALIGN® Ultra Kurzanleitung Outlines with brevity alignment procedures using ROTALIGN Ultra. Available in a handy folding format. Kurze Zusammenfassung des Ausrichtverfahrens mit ROTALIGN Ultra. Als handliche Faltkarte konzipiert. Available languages Verfügbare Sprachen Czech ALI 9.844.CZ Tschechisch ALI 9.844.CZ German ALI 9.844.D Deutsch ALI 9.844.D Spanish ALI 9.844.E Spanisch ALI 9.844.E French ALI 9.844.F Französisch ALI 9.844.F English ALI 9.844.G Englisch ALI 9.844.G Italian ALI 9.844.I Italienisch ALI 9.844.I US-Version ALI 9.844.LUD US-Version ALI 9.644.LUD Other languages will soon be available. Weitere Sprachen werden in kürze verfugbar sein. ROTALIGN® Ultra system operating instructions ROTALIGN® Ultra Systembedienungsanleitung © PRÜFTECHNIK 06.05a ALI 9.845.x Complete instructions for working with the ROTALIGN Ultra computer, the laser and receiver along with basic program operating steps. Approx. 30 pages. Enthält eine ausführliche Beschreibung des ROTALIGN Ultra Rechners, der Sensorik und die grundlegenden Bedienschritte im Programm; Umfang ca. 30 Seiten. Available languages Verfügbare Sprachen German ALI 9.845.D Englisch ALI 9.845.G English ALI 9.845.G Deutsch ALI 9.845.D ROTALIGN® Ultra shaft alignment handbook ROTALIGN® Ultra Wellenausrichtung-Handbuch Alignment ALI 9.844.x ALI 9.846.x Operating instructions for shaft alignment with ROTALIGN Ultra. Approx. 90 pages. Bedienungsanleitung zum Anwendungsprogramm ‘Wellenausrichtung’; Umfang ca. 90 Seiten. Available languages Verfügbare Sprachen English ALI 9.846.G Englisch ALI 9.846.G ROTALIGN® Ultra Documentation / Dokumentation 5-1 ALI 9.964.DG ROTALIGN® Ultra product catalog ROTALIGN® Ultra Produktkatalog The ROTALIGN Ultra product catalog ALI 9.964.DG contains all components, accessories, software and literature for ROTALIGN Ultra. Information related to brackets and shims as published in product sheets ALI 9.358.DG and ALI 9.360.DG respectively also form part of this catalog. Der ROTALIGN Ultra Produktkatalog ALI 9.964.DG enthält alle Komponenten, Zubehör, Software und Literatur, die mit dem ROTALIGN Ultra eingesetzt werden. Die Informationen bezüglich Spannvorrichtungen und Passplatten, die in den Produktblättern ALI 9.358.DG und ALI 9.360.DG enhalten sind, bilden ebenfalls einen Teil dieses Katalogs. Available languages Verfügbare Sprachen English/German ALI 9.964.DG Deutsch/Englisch ALI 9.964.DG ALI 9.841.x ROTALIGN® Ultra leaflet ROTALIGN® Datenblatt This 6-page color brochure contains extensive information about the functionality of ROTALIGN Ultra and its related software. Diese 6-seiteige Farbbroschüre enthält ausführlichen Informationen zum Bedienen und Anwenden des ROTALIGN Ultra Ausrichtsystems und der zugehörigen Software. Available languages Czech ALI 9.841.CZ Verfügbare Sprachen Spanish ALI 9.841.E Tschechisch ALI 9.841.CZ French ALI 9.841.F Spanish ALI 9.841.E English ALI 9.841.G Französich ALI 9.841.F Italian ALI 9.841.I Englisch ALI 9.841.G US-Version ALI 9.841.LUD Italienisch ALI 9.841.I Polish ALI 9.841.PL US-Version ALI 9.841.LUD Russian ALI 9.841.R Polnisch ALI 9.841.PL Swedish ALI 9.841.SW Russisch ALI 9.841.R Other useful ROTALIGN Ultra resources are also available from the PRÜFTECHNIK Alignment Systems documentation library. Zusätzliche ROTALIGN Ultra Dokumentation sind von PRÜFTECHNIK Alignment Systems auch erhältlich. Available document Verfügbare Dokumente ROTALIGN Ultra PC display ROTALIGN Ultra PC Display ROTALIGN Ultra firmware update using USB memory stick ROTALIGN Ultra Firmware Update RF module RF Module Creating templates Creating Templates 5-2 ROTALIGN® Ultra Documentation / Dokumentation Alignment Documentation library Useful ROTALIGN® Ultra documentation Informations-Bibliothek Zusätzliche ROTALIGN® Ultra Dokumentation © PRÜFTECHNIK 06.05a Swedisch ALI 9.841.SW Index Symbole 0 0593 0058 2-14 0 0593 0059 2-14 0 0739 1055 2-13 90109 3-5 Alignment © PRÜFTECHNIK 05.05a A Adjustment tube 2-13 Akku ROTALIGN Ultra 2-11, 3-1 ALI 2.113 SET 2-8 ALI 2.800 3-2 ALI 2.891SET 2-9 ALI 2.905 2-12 ALI 3.501 1-1 ALI 3.573 2-12 ALI 3.578 3-4 ALI 3.579 3-4 ALI 3.581-2 2-10 ALI 3.581-5 3-5 ALI 3.588 2-14 ALI 3.600 2-4, 2-5 ALI 3.606 2-4, 3-6 ALI 3.607 2-6, 3-6 ALI 3.608 2-13 ALI 3.610 2-6, 2-7 ALI 4.000 1-1 ALI 4.001 1-2 ALI 4.200 2-1, 2-2, 2-3 ALI 4.451 SET 2-10 ALI 4.502-2 2-9 ALI 4.503 2-9 ALI 4.505-x,x 3-3 ALI 4.603 3-1 ALI 4.605 3-2 ALI 4.620 SET 3-3 ALI 4.621 3-3 ALI 4.721 4-2 ALI 4.722 CD 4-1, 4-2 ALI 4.730 4-3 ALI 4.731 4-6 ALI 4.732 CD 4-4, 4-5 ALI 4.733 4-5 ALI 4.741 4-7 ALI 4.800 2-14 ALI 9.358.DG 6-2 ALI 9.360.DG 6-2 ALI 9.841.x 6-2 ALI 9.844.x 6-1 ALI 9.845.x 6-1 ALI 9.846.x 6-1 ALI 9.964.DG 6-2 Allen key 2-13 B Batterie 1,5 V 3-2 9 V 3-5 Batterienfach ROTALIGN Ultra 3-2 Batteries 'C' size 3-2 Battery 1.5 V 3-2 9 V 3-5 Battery charger 2-11 Blendschutztubus 3-4 Bluetooth 3-3 Brackets compact chain-type 2-8 Brackets, chain-type 2-9 C Cable for RF module 3-3 Case BORALIGN, for add-on package 6-2 Case with insert ROTALIGN Ultra 2-14 Compact chain-type bracket 2-9 Computer ROTALIGN Ultra 2-1, 2-2 stand 2-11 technical specifications 2-3 technische Spezifikationen 2-3 Computer stand 2-12 Computerfuß 2-12 D Datenblatt, 6-seitiges ROTALIGN Ultra 6-2 Disposable battery housing ROTALIGN Ultra 3-2 Dust cap laser 3-6 receiver 3-6 E EDITOR (Shaft) licence certificate ROTALIGN Ultra 4-5 EDITOR (Shaft) Lizenz Zertifikat ROTALIGN Ultra 4-6 ROTALIGN® Ultra Index 6-1 Firmware registration certificate shaft alignment ROTALIGN Ultra 4-7 Foam inserts 2-14 I Inbussschlüssel 2-13 J Justiertubus 2-13 K Kabel für RF-Module 3-3 Koffer BORALIGN, für Zusatzpaket 6-2 Koffer mit Schaumstoffeinsatz ROTALIGN Ultra 2-14 Kompakte Ketten-Spannvorrichtung 2-8 Kurzanleitung ROTALIGN Ultra 6-1 L Ladegerät 2-11 Laser 2-6 dust cap 2-6, 3-6 Staubschutzkappe 2-6 Leaflet, 6-page ROTALIGN Ultra 6-2 Lens cleaning cloth 2-12 M Maßband 2-14 Memory stick 2-10 P Package EDITOR PC Software 6-2 ROTALIGN® Ultra Index R READER licence ROTALIGN Ultra 4-2 READER Lizenz ROTALIGN Ultra 4-2 READER Software CD ROTALIGN Ultra 4-1 Receiver 2-4 cable 2-10, 3-5 dust cap 2-4, 3-6 shade 3-4 technical specifications 2-4 Receiver shade 3-4 Rechargeable battery ROTALIGN Ultra 2-11, 3-1 Registrierzertifikat Firmware-Wellenausrichten 4-7 Reinigungstuch 2-12 Replacement foam inserts 2-14 RF Module 3-3 ROTALIGN Ultra USB cable (PC) 2-9 ROTALIGN Ultra USB Kabel (PC) 2-9 S Schaumstoffeinsatz 2-14 Sensoradapter 6-2 Shaft alignment handbook ROTALIGN Ultra part 2 6-1 Staubschutzkappe Empfänger 3-6 Laser 3-6 Strahlumlenker 3-4 SYS 3.651 2-11, 3-1 System operating instructions ROTALIGN Ultra, part 1 6-1 © PRÜFTECHNIK 05.05a F ROTALIGN Ultra 4-3 RF module 3-3 standard, ROTALIGN Ultra 1-1 upgrade, ROTALIGN/ROTALIGN Ultra 1-2 Paket RF-Module 3-3 ROTALIGN PRO 1-1 Standard, ROTALIGN Ultra 1-1 Pocket guide ROTALIGN Ultra 6-1 Product catalog ROTALIGN Ultra 6-2 Produktkatalog ROTALIGN Ultra 6-2 Alignment EDITOR Registierungs-Gutschein ROTALIGN Ultra 4-5 EDITOR registration voucher ROTALIGN Ultra 4-5 EDITOR Software CD ROTALIGN Ultra 4-4 Empfänger 2-4 Staubschutzkappe 2-4 technische Spezifikationen 2-4 Empfänger-Kabel 2-10, 3-5 Erste Schritte, BORALIGN 6-1 Systembedienungsanleitung ROTALIGN Ultra, Teil 1 6-1 T Tape measure 2-14 U Upgrade ROTALIGN Ultra 1-2 Upgrade Memorystick 2-10 USB Memory Stick 128 MB 2-10 USB-peripheral decvices cable 2-9 USB-Peripheriegeräte Kabel 2-9 W Alignment © PRÜFTECHNIK 05.05a Wellenausrichtung-Handbuch ROTALIGN Ultra, Teil 2 6-1 ROTALIGN® Ultra Index 6-3 Gedruckt in Deutschland ALI 9.364.DG.06.05a ROTALIGN® und LEVALIGN® sind eingetragene Warenzeichen der PRÜFTECHNIK Dieter Busch AG. Irrtümer und Konstruktionsänderungen, insbesondere im Sinne technischer Weiterentwicklungen vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der PRÜFTECHNIK AG. © Copyright 2005 by PRÜFTECHNIK AG Für messbare Erfolge in der Instandhaltung 6-4 ROTALIGN® PRO © PRÜFTECHNIK 04.02a Productive maintenance technology Alignment PRÜFTECHNIK Alignment Systems Oskar-Messter-Straße 15 85737 Ismaning Germany www.pruftechnik.com Tel. +49 (0)89 99 61 6-0 Fax +49 (0)89 99 61 6-100 eMail: [email protected] Printed in Germany ALI 9.364.DG.06.05a ROTALIGN® and LEVALIGN® are registered trademarks of PRÜFTECHNIK Dieter Busch AG. PRÜFTECHNIK products are the subject of patents granted and pending throughout the world. Contents subject to change without further notice, particularly in the interest of further technical development. Reproduction, in any form whatsoever, only upon express written consent of PRÜFTECHNIK. © Copyright 2005 by PRÜFTECHNIK AG