Produkt - semiquarz.de

Transcription

Produkt - semiquarz.de
Intelligente Lösungen aus Quarzglas
Intelligent Solutions made of Quartz Glass
iQ
semiQuarz
Über uns
Vom 1997 gegründeten „Ein Mann“-Betrieb“ zur hochmodernen Produktionsstätte
für Quarzglasprodukte
Nur siebzehn Jahre nach der Firmengründung zählen wir zu den führenden Lieferanten
von Quarzglasprodukten für die Halbleiterindustrie in Europa. Mit hoher Flexibilität,
herausragender Qualität und optimaler Betreuung überzeugen wir unsere Kunden.
Kundenzufriedenheit ist uns besonders wichtig. Wir legen Wert auf qualifizierte
Beratung und spezifische Einzellösungen und betreuen unsere Kunden langfristig.
About us
From a “one-man business” founded in 1997 to a
state-of-the-art production facility for quartz glass products
Only seventeen years after the company was founded we have become one of the
leading suppliers of quartz glass products for the semiconductor industry in Europe.
We have a well-earned reputation for maximum flexibility, outstanding quality
and first-class customer service.
We attach great importance to customer satisfaction. We regard the provision of
expert advice and individually designed solutions as a priority and our customer
service continues to be available for as long as a client may need it.
semiQuarz
Quality
Quality in all areas is the key to our success.
For us it is an important element in securing our market
position and ensuring that we remain competitive. We at-
Qualität
tach great importance to meeting your high expectations
Qualität in allen Bereichen ist unser Erfolgsfaktor.
and offering outstanding products and services.
Since 2000 we have had DIN EN ISO 9001:2000 and 14001
Für uns ist es ein wichtiger Schritt zur Absicherung unserer
certification. We see this certification as laying the founda-
Marktposition und unserer Wettbewerbsfähigkeit. Wir legen
tion for a strong and collaborative working relationship
besonderen Wert darauf, Ihre hohen Anforderungen zu er-
with our clients.
füllen und hervorragende Produkte und Dienstleistungen
The manufacture of our products is backed by our tried
anbieten zu können.
and tested quality management system, which includes:
Seit dem Jahr 2000 sind wir nach DIN EN ISO 9001:2000 und
· controlled and documented production processes
14001 zertifiziert. Diese Zertifizierung soll als Basis für eine
· tests on first samples for series production
dauerhafte und partnerschaftliche Zusammenarbeit mit un-
· measuring of your products on our 3D CMMs
seren Kunden dienen.
Wir setzen bei der Fertigung Ihrer Produkte auf unser
bewährtes Qualitätsmanagement.
Dieses beinhaltet zum Beispiel:
· Kontrollierte und dokumentierte Produktionsabläufe
· Erstmusterprüfungen bei Serienfertigung
· Vermessen Ihrer Produkte auf unseren 3D-Messmaschinen
Bearbeitungstechniken
Manufacturing Capabilities
iQ
Heißbearbeitung
Quartz shop
In unserer Fertigung werden unter optimierten Reinheits -
In its optimized, clean work environment facilities, we are
bedingungen Quarzglasprodukte aller Art gefertigt. Unser
able to manufacture quartz glass products of any kind mee-
engagiertes und gut ausgebildetes Team vom Mitarbeitern
ting the highest industry quality standards. Continuous
wird durch zielgerichtete Schulungen und Weiterbildungs-
work improvement programs, dedicated education and
maßnahmen ständig weiterentwickelt. Im Rahmen dieser
training projects are established and are kept available and
Weiterbildungsmöglichkeiten konnten unter anderem 30%
updated for our employees. This has enabled 30% of our
unserer Mitarbeiter eine Meisterausbildung mit dem Schwer-
highly motivated work force members, to get a high degree
punkt „Quarzglasbearbeitung“ mit Erfolg abschließen.
of education, (example “ meister Quartz glass manufacturing”) achieved over the past few years.
Kaltbearbeitung
Fräs- und Schleifteile fertigen wir aus Quarzglas und auch
Grinding
aus technischer Keramik bis zu einem Durchmesser von 450
We make milling and grinding parts of quartz glass and also
mm. Auf unseren Poliermaschinen bearbeiten wir Quarz-
of technical ceramic up to a diameter of 450 mm. Our polis-
glasplatten bis zu einer Größe von 720 mm in der Diagonale.
hing machine can handle quartz glass plates measuring up
to 720 mm on the diagonal.
Laserbearbeitung
Drei CNC-Laserschneidzentren eröffnen viele Bearbeitungs-
Lasershop
möglichkeiten. Wir fertigen nach Ihren Zeichnungen und ak-
Three CNC laser cutting centres open up a wide range of
tuellen CAD-Datensätzen.
processing possibilities.
We can manufacture from your drawings and up-to-date
CAD data.
Reparaturen, Überarbeitung & Umbau von Quarzglasprodukten
Quarzglas ist ein sehr kostenintensiver Werkstoff. Zur Reduzierung Ihrer Betriebskosten prüfen
wir, ob der Austausch eines Produktes gegen ein Neuteil vermeidbar ist. Wir analysieren für Sie
die Rentabilität von Umbau- und Reparaturmaßnahmen.
Durch regelmäßige Überarbeitung und Wartung lässt sich die Lebensdauer diverser, teurer Quarzglasprodukte (wie z. B. von ASM-Kammern) um ein Vielfaches verlängern. Solche Serviceleistungen
führen wir für unsere Kunden in regelmäßigen Abständen durch. Dazu gehören z. B. das Entfernen
von prozessbedingten Materialablagerungen oder die Versiegelung von Kratzern und Oberflächendefekten durch Feuerpolitur.
Fragen Sie uns direkt nach unseren Möglichkeiten. Nach der Reparatur oder Überarbeitung erhalten Sie Ihr Produkt geprüft und vermessen zurück.
Repairing & Rebuilding of Quartz Ware
Quartz glass is a very expensive material to work with. We help reduce your operating costs by identifying
whether it is possible to avoid replacing a product with a new part. We analyze whether remodeling and
repair measures would be worthwhile for you.
Regular reworking and maintenance significantly extends the life of many expensive quartz glass products
(such as AS M chambers). We carry out these servicing procedures for our clients at regular intervals.
Servicing includes the removal of material deposits, which have arisen in the course of use, and the sealing
of scratches and surface defects by fire polishing. Please ask for further details.
After repair or reworking your product will be returned to you having been tested and measured.
Reinigung
Alle Reinigungsabläufe sind nach ISO 9001 schriftlich festgelegt. Damit garantieren wir Ihnen hervorragende Ergebnisse
und hohe Reproduzierbarkeit. Besonderen Wert legen wir
auf folgende Punkte:
Cleaning
· Chemikalien werden nur in p.a. Qualität (oder höher) verwendet
· Zur Reinigung der Produkte wird ausschließlich VE-Wasser
benutzt
· Die Produkte werden in speziellen Schränken mit
Flow-Boxen getrocknet
· Das Handling der Produkte erfolgt ausschließlich mit
Schutzhandschuhen aus halbleitergerechtem Material
All cleaning procedures are defined in writing in accordance
with ISO 9001. In consequence we can grarantee excellent
results and high reproducibility. We take particular care to
ensure that:
· all chemicals used are of pa quality (or higher)
· only demineralised water is used for product cleaning
· products are dried in special cabinets with flow boxes
· products are handled only with protective gloves of mate-
Seit Anfang 2009 haben wir unseren Reinraum (Klasse 1000)
rial suitable for handling semiconductors.
in Betrieb und können unsere Produkte "ready to install"
liefern.
Since 2009 we have our clean room (class 1000) in use and
we are able to deliver our products “ready to install”.
Produkte
Products
Der Schwerpunkt unserer Fertigung liegt in der Herstellung
We are dedicated towards the manufacturing of quartz glass
von Quarzglasprodukten für die Halbleiter- und die Solar-
products for the use inside the Semiconductor and the PV
industrie.
Solar Industry. Our company is qualified as core quartz sup-
Wir werden bei den weltweit führenden Halbleiter- und An-
plier, by various worldwide operating, high volume device
lagen-Herstellern als qualifizierter Quarzlieferant geführt.
manufacturing companies, as well as by several OEM’s within the Semiconductor and Solar industry.
Unsere Produkte werden unter anderem in folgenden Fertigungsbereichen eingesetzt:
Our Mainstream products and services are used in the follo-
· CVD-/Diffusionsofentechnik (Vertikal und Horizontal):
wing device and equipment manufacturing areas:
Prozessrohre, Liner, Boote, Pedestal, Wafer-Handling-Teile
und Injektoren.
· Nass-Reinigung: Becken und Vorlagetanks, Wafer-Transport-Behälter (Carrier), Durchflussheizer, Spezialanfertigungen und Sonderteile.
· CVD/ Diffusion furnace technology (vertical and horizontal): process tubes; liner, boats, pedestals, wafer handling
elements; injectors, tc-sheaths, torches etc.
· Wet bench equipment: tanks and supply items, wafer
carrier, heat exchanger, special- and customized parts
· Epitaxy: Prozesskammern, Wafer-Handling-Teile, TC Sheats
· Epitaxy (single wafer and batch reactors): process cham-
und alle im Inneren der Kammer verwendeten Quarzbauteile.
bers; wafer handling elements; tc-sheaths, inner quartz
· RTP (Rapid Thermal Processing): Prozesskammern, Wafer-
items, special and customized items, refurbishment
Handling-Teile, Trägersysteme, GDP`s und alle weiteren
· RTP (rapid thermal processing): process chambers and
anwenderspezifischen Quarzbauteile.
· Dünnschicht-Solar-Applikationen: Boote, Abdeckplatten,
Transportrohre und andere Bauteile von Transportsystemen
und Thermoelementrohre.
tubes, wafer handling elements, wafer trays; GDP’s,
special and customized items
· Solar thin film products, belt furnace specific items, boats,
cover plates, various pipes, carrier and belt guidance
items, special lamp and tc-sheaths
Wir fertigen aber auch Produkte für Anwendungen in der
Chemie- und Pharmaindustrie sowie für die Medizin-, Luft-
Furthermore we supply our products and services into the
und Raumfahrtfahrttechnik.
chemical-, the pharmaceutical-, the medical-, the space- and
Sollten wir Ihr Interesse geweckt haben, nehmen Sie bitte
aircraft-industry.
Kontakt mit uns auf. Wir erstellen Ihnen gern ein Angebot
In case we could get you interested, please do not hesitate
und stehen bei technischen Fragen zur Verfügung.
to let us know about, we would be glad to help you out.
Kontakt / Contact
Geschäftsführer/General Manager
Qualitätsmanager/Quality Manager
Ann-Dorothée Büsche
Eddy Jäger
+49 (0) 1573 / 959 22 16
+49 (0) 81 66 / 99 190 - 80
[email protected]
[email protected]
Thorsten Müller
Auftragssachbearbeitung/Order Processing
+49 (0) 176/ 22 14 69 38
Silke Hausner
[email protected]
+49 (0) 81 66 / 99 190 - 15
[email protected]
Michael Simson
+49 (0) 81 66 / 99 190 - 70
Barbara Katzenski
[email protected]
+49 (0) 81 66 / 99 190 - 10
[email protected]
Produktionsleiter/Production Manager
Marko Jazvic
Finanzbuchhaltung & Personal/
+49 (0) 81 66 / 99 190 - 72
Financial Accounting and Administration Manager
[email protected]
Tanja Treffer
+49 (0) 81 66 / 99 190 - 60
Produktionsplanung/Production Planer
[email protected]
Andrea Gottschaller
+49 (0) 81 66 / 99 190 - 25
[email protected]
semiQuar z
SemiQuarz GmbH · Bürgermeister-Neumeyr-Str. 3a · 85391 Allershausen · Deutschland/Germany
Telefon +49 (0) 81 66 / 99 190 · Telefax +49 (0) 81 66 / 99 190 – 99 · [email protected] · www.semiquarz.de