Komplexe Sätze

Transcription

Komplexe Sätze
Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS 2014/15
Dejan Matić
Komplexe Sätze
Komplemente
•
Zwei Haupttypen:
o nicht-finite Komplemente (häufiger)
o finite Komplemente (seltener)
Nicht-finite Komplemente
• Nominalisierungen im TJ
o –l – action nominalizer
ed‘ – leben > ed’-i-l ‚das Leben‘
lew/leg – essen > leg-u-l ‚das Essen‘
köčegəj- hüpfen > köčegəj-l –‚das Hüpfen‘
o –oːl – stative nominalizer
lew/leg – essen > lew-j-oːl –’das Gegessene/Gegessensein’
weː- machen > weː-j-oːl – ‚das Gemachte/Gemachtsein‘
meń/med‘ – nehmen > med‘-oːl ‘das Genommene/Genommensein’
o –oːl-moraw – prospective nominalizer
čuŋ – rechnen, lesen > čuŋ-oːl-moraw – ’was gelesen sein wird’, ’das zukünftige Lesen’
puń- töten > puń-oːl-moraw – ’was getötet sein wird’, ’das zukünftige Töten’
•
Nicht-finite Komplemente:
o Verbalnomina in der Subjekt-, Objekt-, und anderen Positionen, am häufigsten die –lNominalisierung; der Kasus des Verbalnomens hängt von der grammatischen Relation
und der Valenz des Matrix-Verbs ab.
Nonγa-lə
law-l
əl=amoː.
drink-ACT.NLZR NEG=be.good(NEG.3SG)
tobacco-ACC
‘Es ist nicht gut, zu rauchen.’
Nime-γa sew-l-ə
mə=čantəjrə-ŋ.
house-LOC enter-ACT.NLZR-ACC
EX=not.can-NEUT.TR.1SG
‘Ich kann nicht in die Jurte reingehen.’
Met
taŋundəŋ
uː-l-ŋin’
mər=iŋeː-ŋ.
1SG
o
o
there
go-ACT.NLZR-DAT EX=be.afraid-NEUT.1SG.TR
‘I am afraid to go there.’
Wenn der eingebettete Satz oder ein Element davon im Fokus ist, trägt das Verbalnomen
den Fokuskasus.
Nime-γa sew-l-əŋ
čantəj-məŋ.
house-LOC enter-ACT.NLZR-FOC
not.can-OBJ.FOC.1/2SG
‘Ich kann nicht ins HAUS eintreten.’
Das Subjekt des eingebettenen Satzes ist formal in Possessionsverhältnis mit dem
Verbalnomen, falls die Subjekte des eingebetteten Satzes und des Matrixverbs
1
Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS 2014/15
Dejan Matić
unterschiedlich sind. Wenn sie identisch sind, wird das Verbalnomen als nicht-possessed
behandelt.
SS – das Verbalnomen ist nicht possessed – nicht-possessiver Akkusativ in –(l)ə,
Fokuskasus
Qajl‘-pə-lə
wel’iː-l-ə
kuriliː-m
stone-PL-ACC
raise-ACT.NLZR-ACC
know-NEUT.TR.3SG
‘Er kann Steine heben.’
Qajl’-pə-lə
wel’iː-l-ək
kuril’iː-mələ.
raise-ACT.NLZR-FOC
know-OBJ.FOC.3
stone-PL-ACC
‘Er kann STEINE heben.’
DS – das Verbalnomen ist possessed – possessiver Akkustaiv in –γanə, kein
Fokuskasus. Die Possession kann optional beim Subjekt in der 3. Person noch
zusätzlich durch Possessivsuffixe am Verbalnomen markiert werden.
Amaː-gi
qajl‘-pə-lə
wel’iː-l-γanə
kuril’iː-m.
father-3POSS
stone-PL-ACC raise-ACT.NLZR-ACC
know-NEUT.TR.3SG
‘Er weiß, dass sein Vater Steine heben kann.‘
Amaː-gi
qajl‘-pə-lə
wel’iː-l
kuril’iː-mələ.
father-3POSS
stone-PL-ACC raise-ACT.NLZR know-OBJ.FOC.3
‘Er weiß, dass sein Vater STEINE heben kann.‘
Band’it-pul
kelu-j-oːl-moraw-pə-də-γanə
möres-ŋaː.
bandit-PL
come-0-STAT.NLZR-PROP.NLZR-PL-3POSS-ACC inform-NEUT.TR.3PL
‘They informed us that the bandits were going to come.’
Finite Komplemente
• Hauptsächlich bei den Verben der Wahrnehmung kann der eingebettete Sachverhalt durch einen
finiten Satz ausgedrückt werden; in diesem Fall folgt dieser Satz den Matrixsatz. Es ist nicht
sicher, dass es sich hier um Komplemente handelt – es könnte sich genauso gut um zwei
parataktisch angeordnete Sätze handeln.
Möri-ŋaː
čupče-pə
mə=jabaː-naː-l’əl-ŋi
hear-NEUT.3PL.TR
•
Chukchi-PL
EX=die-IMPF.INCH-EVID-NEUT.3PL.INTR
‘They heard that Chukchis began to die.’
Oft wird der finite Komplementsatz mit einem Subordinator eingeführt – das Konverb des Verbs
mon- ‚sagen‘, monur/manur. Mit diesem Subordinator können praktisch alle Typen von
Komplementsätzen mit allen Matrixverben eingeführt werden. Er steht meistens am Anfang des
eingebetteten Satzes, obwohl die satzfinale Position auch belegt ist.
Miša ńeːd'i-j,
oːr-pə moŋo-lə
oŋu-ŋaː
man-u-r.
dress-TR.3.PL say-0-SS.CVB
Misha tell-NEUT.INTR.3 child-PL hat-ACC
‘Misha said that the kids put on their hats.’
Oːrpə mə=puŋoːl-ŋi,
man-u-r
eńeː čuːl-ə
pundə-t-mələ.
child-PL EX=rejoice-INTR.3PL
say-0-SS.CVB
mother meat-FOC
cook-FUT-OBJ.FOC.3
‘The kids are happy that mother is about to prepare some meat.’
2
Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS 2014/15
Dejan Matić
Adjunktsätze
•
•
•
Adjunktsätze sind nicht-finit
Konverben: Verbformen die nur als Adjunkte fungieren können
Eigenschaften:
o switch-reference (same subjekt vs. different subject)
o same subject: aspektuelle/temporale Spezifizierung
Same-subject converbs
integrated
-r
simultaneous
-rə(ŋ)/-də(ŋ)
anterior
-rələk/-dələk/-llək
negative/privative
əl= -čoːn
Different-subject converbs
1sg
-l-γa(nə)
1pl
-l-a-qa(nə)
3sg
-də-γa(nə)
3pl
-ŋu-də-γa(nə)
•
mon-u-r ’saying’, puńi-r ’killing’, jawnə-r ’(being) all’
mon-də(ŋ), puńi-rə(ŋ)
mon-dələk ’having said’, puńi-rələk ’having killed’
əl=mončoːn ’without saying’, əl=puńičoːn ’without killing’
weː-l-γa, weː-l-γanə ’after/because etc. I/you did’
weː-l-a-qa, weː-l-a-qanə ‘after/because etc. we/you did’
weː-də-γa, weː-də-γanə ’after/because etc. we did’
weː-ŋu-də-γa, weː-ŋu-də-γa ’after/because etc. we did’
Switch-reference
SS-Konverben haben das gleiche Subjekt wie der Kontrollsatz.
Das Subjekt der DS-Konverben ist nicht das gleiche wie im Kontrollsatz.
Der Kontrollsatz ist entweder die folgende Prädikation, egal ob finit oder nicht-finit, oder der
Matrixsatz > die Kontrolle ist entweder linear oder strukturell.
o linear
Čuːl
lew-rələk
čaːj
law-də-γa
apanalaː
segu-j.
drink-3-DS.CVB old.woman
enter-NEUT.INTR.3SG
meat eat-ANT.SS.CVB tea
After he had eaten meat and drank tea, an old woman entered.
lewrələk _SS_lawdəγa_DS_seguj
o strukturell
Čuːl
lew-də-γa
čaːj
law-də-γa
apanalaː
segu-j.
meat eat-3-DS.CVB
tea
drink-3-DS.CVB old.woman
enter-NEUT.INTR.3SG
After he had eaten meat and drank tea, an old woman entered.
(lewdəγa+ lawdəγa)_DS_seguj
Die lineare Kontrolle der switch-reference ist viel häufiger im natürlichen Diskurs; es ist
unklar, unter welchen Bedingungen welcher der beiden Kontrolltypen verwendet wird.
•
Semantik der SS-Konverben
o -r-Konverb – ’integrated’ – scheint eine engere Verbindung zur Situtation
auszudrücken, die durch den Kontrollsatz ausgedrückt wird, eine Art fusionierte
komplexe Handlung. Oft drückt es auch kausale Relation aus.
Qarči-r
mər=ed’-eː-j.
lie-INTGR.SS.CVB
EX=live-EX-NEUT.INTR.3SG
’Sie tat so, als ob sie ins Leben zurükkehre.’
3
Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS 2014/15
Dejan Matić
Aq
örńə-r
tenmə-gi
mər=umdičiː-l’əń
constantly
shout-INTGR.SS.CVB
throat-POSS
EX=be.covered-EVID.NEUT.INTR.3SG
‘Shouting incessantly, he lost his voice.’
o
–rə(ŋ)-Konverb ist meistens simultan oder überlappend mit der Handlung des
Kontrollsatzes und kann unterschiedliche Relationen mit dem Kontrollsatz
ausdrücken – temporal, kausal, konditional, usw.
Lew-deː-nu-rəŋ
mon-i: ...
say-NEUT.INTR.3SG
eat-INTR-IMPF-SIM.SS.CVB
’While she was eating, she said...’
Tagi
l’eː
naːdiː-rə
men’-ŋi-k.
INVS.DEM
PTL
need-SIM.SS.CVB take-PL-IMP
‘If you need [it], take [it]’
o
–rələk-Konverb drückt die gleiche Bandbreite der Relationen aus wie das –rə(ŋ)
Konverb, aber die Handlung des Konverbs findet vor der Handlung des Kontrollsatzes
statt.
Egoː-rələk
čaːj
law-rələk
mə=l’irkəl’əd’-eː-j.
tea
drink-ANT.SS.CVB
EX=dance-INCH-NEUT.INTR.3SG
stand.up-ANT.SS.CVB
’When she woke up and drank tea she started to dance.’
o
Der Negativkonverb drückt aus, dass ein Sachverhalt vor/gleichzeitig mit der
Haupthandlung nicht stattgefunden hat.
ńeːd’il čuŋ-rələk
əl=ičoː-čoːn
ńeːd’i-ŋi-k
story read-ANT.SS.CVB
NEG=look-PRIV narrate-PL-IMP
‘Having read the narration, tell [it] without a second thought.’
Relativsätze
•
•
•
•
Relativsätze sind nicht-finit
Partizipien und Verbalnomina als Modifikatoren
Verbalnomina: action nominal in –l, stative nominal in –oːl
Partizipien:
o Agens-orientiert: -jə (-čə, -d’ə)
kelu-jə ‚kommend‘, kewe-čə ‚gehend‘, čuŋ-d‘ə ‚lesend, rechnend‘
o Patiens-orientiert: -mə
moj-mə ‚gehalten‘
Alle grammatische Relationen können als Kopf des Relativsatzes dienen.
• Subjekt als Kopf des RS
Hauptsächlich mit –jə-Partizip; bei intransitiven Verben auch oft das action nominal in –l
kelu-jə pajpə [come-ACT.PTCP woman] – ‘a woman that is coming’
ńall’ə ət=əl=weː-tə-j
köde
COND=NEG=make-FUT-ACT.PTCP person
sin
‘a person that would never do anything bad’
4
Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS 2014/15
Dejan Matić
Id’ilwəj ŋol-u-l köde [Idyilwey be-0-ACT.NLZR man] – a man called Idyilwey
•
Objekt als Kopf des RS
Entweder mit dem mə-Partizip oder mit action oder stative nominal (-l oder –oːl)
met
ögöteː-nu-mə
nime
1SG
erect-IMPF-PTCP.PASS
house
‘the house I am building’
qojl
mit-iń weː-j-oːl
god
we-DAT make-0- STAT.NLZR
‘food that god has made for us’
•
legul-gi
food-3POSS
Obliquus als Kopf des RS
Entweder mit dem jə-oder mə-Partizip oder mit action oder stative nominal (-l oder –oːl)
met
uː-tə-mə
čiː
1SG
go-FUT-PTCP.PASS
people
‘people to whom I will go’
tudel uː-nu-j / uː-nu-l
jawul-gi
3SG
go-INCH-ACT.PTCP / go-IMPF-ACT.NLZR
path-3POSS
‘the road he was walking along’
kelu-j-oːl
lukul
place
come-0-STAT.NLZR
‘the place from which she came’
5