Dejan Matić Strukturkurs Tundra

Transcription

Dejan Matić Strukturkurs Tundra
Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS2014/15
Dejan Matić
Verb
1. Versuchen sie zu bestimmen, unter welchen Bedingungen –j/č-Endungen und –m/ŋ-Endungen im
neutralen Paradigma verwendet werden.
uː-jəŋ – ’ich gehe’
čaγad’ə-jli – ’wir arbeiteten’
qaːli-č – ’es ist ausgezeichent’
ičoː-mk ’ihr seht’
amud’i-ŋ ’ich liebe’
moj-məŋ – ’ich halte’
qad’i-č – es ist kalt
čambiː-m – er half
sew-jəŋ – ich bin eingetreten
čantəjrə-m ’er kann nicht’
med’-i-ŋ – ich habe (es) genommen
pońaːjəmut – ihr seid geblieben
ejitə-ŋa – sie haben (es) gefangen
öreńə-jli – wir weinen
sabel’ə-j - zu Ende gehen
2. Was ist der morphologische Unterschied zwischen dem negativen und dem neutralen Typus?
NEUT. mira-jəŋ – ’ich spaziere’
NEUT. law-ŋ – ’ich trinke’
NEUT. potinə-j – es ist voll
NEUT. kuriliː-m – er weiss es
oder
NEG. əl=mira-jəŋ – ich spaziere nicht
NEG. əl=law-jəŋ – ich trinke nicht
NEG. əl=potinə - es ist nicht voll
NEG. əl=kuril’iːj ’er weiss es nicht’
NEUT. əl=kuril’iːm ’weiss er es denn nicht?’
3. Beschreiben Sie die morphologischen Unterschiede zwischen dem neutralen, negativen, und
interrogativen Typus.
NEUT. kereː-jək – du fielst
NEUT. kereː-j – er fiel
NEUT. kereː-jmut – ihr fielt
NEUT. kereː-ŋi – sie fielen
NEUT. lew-mək – du aßt
NEUT. lew-m – er aß
NEUT. lew-mk – ihr aßt
NEUT. lew-ŋaː – sie aßen
NEG. əl=kereː-jək – du filst nicht
NEG. əl=kereː - er fiel nicht
NEG. əl=kereː-jmut – ihr fielt nicht
NEG. əl=kereː-ŋu – sie fielen nicht
NEG. əl=lew-jək – du aßt nicht
NEG. əl=lew – er aß nicht
NEG. əl=lew-jəmut – er aß nicht
NEG. əl=lew-ŋu – sie aßen nicht
INTRG. kereː-k – (wo) fielst du?
INTRG. kereː - (wo) fiel er?
INTRG. kereː-mut– (wo) fielt ihr?
INTRG. kereː-ŋu – (wo) fielen sie
INTRG. lew-k – (wo) aßt du?
INTRG. lew – (wo) aß er?
INTRG. lew-mut – (wo) aßt ihr?
INTRG. lew-ŋu – (wo) aßen sie?
4. Welcher Satztyp wird für welche Art von Frage verwendet?
– Naːsčə awjaː mə=kelu-j? [Nastya yesterday EX=arrive-NEUT.INTR.3SG]
– Mə=kelu-j [EX=arrive-NEUT.INTR.3SG]
‚Ist Nastja gestern angekommen‘? – ‚Ja.‘
– Neme-lə iŋeː-məŋ? [what-FOC fear-OBJ.FOC.1/2SG]
– Qajčeː-ləŋ iŋeː-məŋ. [bear-FOC fear-OBJ.FOC.1/2SG]
‘Was befürchtest Du?’ – ‘Ich befürchte Bären.’
– Čuːl-ə neme-lək čaw-k? [meat-ACC what-INST cut-INTRG.2SG]
– Met čoγojəd‘ə-lək čagu-m. [1SG knife-INST cut-NEUT.TR.1SG]
‘Womit hast Du das Fleisch geschnitten?‘ – ‚Ich hab es mit meinem Messer geschnitten.‘
Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS2014/15
Dejan Matić
5. Die temporale Interpretaton von Non-Future hängt von den aspektuellen Eigenschaften des Verbs
ab. Versuchen Sie, anhand der Übersetzungen und den morphologischen Unterschieden zwei
aspektuelle Verbklassen zu identifizieren und deren unterschiedliches Verhalten in Bezug auf
Aspektsuffixe zu beschreiben.
mər=uː-jəŋ ‚ich gehe/ging‘
EX=go-NEUT.INTR.1SG
mə=kötkeč ‘er kam an’
EX=arrive.NEUT.INTR.3SG
mər=aːwə-j ‚er schläft/schlief‘
EX=sleep-NEUT.INTR.3SG
mə=tudeː-m ‚er zog‘
EX=draw-NEUT.TR.3SG
mə=čaγuː-nu-m ‚er schneidet‘ mə=kötkej-nu-j ‚er kommt an‘
EX=cut-IMPF-NEUT.TR.3SG
EX=arrive-IMPF-NEUT.INTR.3SG
mər=uː-j-aː-j – ‘er fängt/fing an, zu gehen’
EX=go-0-INCH-NEUT.INTR.1SG
mə=čaγu-naː-m ‚er fängt/fing an, zu schneiden‘
EX=cut-IMPF.INCH-NEUT.TR.3SG
mə=tudeː-neː-m ‚er fängt/fing an, zu ziehen‘
EX=arrive-0-IMPF.INCH-NEUT.INTR.3SG
mə=čaγu-m ‚er schnitt‘
EX=cut-NEUT.TR.3SG
mər=oŋu-m ‚er zieht an/zog an‘
EX=dress-NEUT.TR.3SG
mə=tudeː-nu-m –‚er zieht‘
EX=draw-IMPF-NEUT.TR.3SG
mər=aːw-aː-j ‚er schläft ein/schlief ein‘
EX=sleep-INCH-NEUT.INTR.3SG
mə=kötkej-neː-j ‚er ist dabei, anzukommen‘
EX=arrive-IMPF.INCH-NEUT.INTR.3SG
mər=oŋu-j-aː-m er fängt/fing an, anzuziehen
EX=draw-0-INCH-NEUT.TR.3SG