Dejan Matić Strukturkurs Tundra
Transcription
Dejan Matić Strukturkurs Tundra
Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS2014/15 Dejan Matić Verb 1. Versuchen sie zu bestimmen, unter welchen Bedingungen –j/č-Endungen und –m/ŋ-Endungen im neutralen Paradigma verwendet werden. uː-jəŋ – ’ich gehe’ čaγad’ə-jli – ’wir arbeiteten’ qaːli-č – ’es ist ausgezeichent’ ičoː-mk ’ihr seht’ amud’i-ŋ ’ich liebe’ moj-məŋ – ’ich halte’ qad’i-č – es ist kalt čambiː-m – er half sew-jəŋ – ich bin eingetreten čantəjrə-m ’er kann nicht’ med’-i-ŋ – ich habe (es) genommen pońaːjəmut – ihr seid geblieben ejitə-ŋa – sie haben (es) gefangen öreńə-jli – wir weinen sabel’ə-j - zu Ende gehen 2. Was ist der morphologische Unterschied zwischen dem negativen und dem neutralen Typus? NEUT. mira-jəŋ – ’ich spaziere’ NEUT. law-ŋ – ’ich trinke’ NEUT. potinə-j – es ist voll NEUT. kuriliː-m – er weiss es oder NEG. əl=mira-jəŋ – ich spaziere nicht NEG. əl=law-jəŋ – ich trinke nicht NEG. əl=potinə - es ist nicht voll NEG. əl=kuril’iːj ’er weiss es nicht’ NEUT. əl=kuril’iːm ’weiss er es denn nicht?’ 3. Beschreiben Sie die morphologischen Unterschiede zwischen dem neutralen, negativen, und interrogativen Typus. NEUT. kereː-jək – du fielst NEUT. kereː-j – er fiel NEUT. kereː-jmut – ihr fielt NEUT. kereː-ŋi – sie fielen NEUT. lew-mək – du aßt NEUT. lew-m – er aß NEUT. lew-mk – ihr aßt NEUT. lew-ŋaː – sie aßen NEG. əl=kereː-jək – du filst nicht NEG. əl=kereː - er fiel nicht NEG. əl=kereː-jmut – ihr fielt nicht NEG. əl=kereː-ŋu – sie fielen nicht NEG. əl=lew-jək – du aßt nicht NEG. əl=lew – er aß nicht NEG. əl=lew-jəmut – er aß nicht NEG. əl=lew-ŋu – sie aßen nicht INTRG. kereː-k – (wo) fielst du? INTRG. kereː - (wo) fiel er? INTRG. kereː-mut– (wo) fielt ihr? INTRG. kereː-ŋu – (wo) fielen sie INTRG. lew-k – (wo) aßt du? INTRG. lew – (wo) aß er? INTRG. lew-mut – (wo) aßt ihr? INTRG. lew-ŋu – (wo) aßen sie? 4. Welcher Satztyp wird für welche Art von Frage verwendet? – Naːsčə awjaː mə=kelu-j? [Nastya yesterday EX=arrive-NEUT.INTR.3SG] – Mə=kelu-j [EX=arrive-NEUT.INTR.3SG] ‚Ist Nastja gestern angekommen‘? – ‚Ja.‘ – Neme-lə iŋeː-məŋ? [what-FOC fear-OBJ.FOC.1/2SG] – Qajčeː-ləŋ iŋeː-məŋ. [bear-FOC fear-OBJ.FOC.1/2SG] ‘Was befürchtest Du?’ – ‘Ich befürchte Bären.’ – Čuːl-ə neme-lək čaw-k? [meat-ACC what-INST cut-INTRG.2SG] – Met čoγojəd‘ə-lək čagu-m. [1SG knife-INST cut-NEUT.TR.1SG] ‘Womit hast Du das Fleisch geschnitten?‘ – ‚Ich hab es mit meinem Messer geschnitten.‘ Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS2014/15 Dejan Matić 5. Die temporale Interpretaton von Non-Future hängt von den aspektuellen Eigenschaften des Verbs ab. Versuchen Sie, anhand der Übersetzungen und den morphologischen Unterschieden zwei aspektuelle Verbklassen zu identifizieren und deren unterschiedliches Verhalten in Bezug auf Aspektsuffixe zu beschreiben. mər=uː-jəŋ ‚ich gehe/ging‘ EX=go-NEUT.INTR.1SG mə=kötkeč ‘er kam an’ EX=arrive.NEUT.INTR.3SG mər=aːwə-j ‚er schläft/schlief‘ EX=sleep-NEUT.INTR.3SG mə=tudeː-m ‚er zog‘ EX=draw-NEUT.TR.3SG mə=čaγuː-nu-m ‚er schneidet‘ mə=kötkej-nu-j ‚er kommt an‘ EX=cut-IMPF-NEUT.TR.3SG EX=arrive-IMPF-NEUT.INTR.3SG mər=uː-j-aː-j – ‘er fängt/fing an, zu gehen’ EX=go-0-INCH-NEUT.INTR.1SG mə=čaγu-naː-m ‚er fängt/fing an, zu schneiden‘ EX=cut-IMPF.INCH-NEUT.TR.3SG mə=tudeː-neː-m ‚er fängt/fing an, zu ziehen‘ EX=arrive-0-IMPF.INCH-NEUT.INTR.3SG mə=čaγu-m ‚er schnitt‘ EX=cut-NEUT.TR.3SG mər=oŋu-m ‚er zieht an/zog an‘ EX=dress-NEUT.TR.3SG mə=tudeː-nu-m –‚er zieht‘ EX=draw-IMPF-NEUT.TR.3SG mər=aːw-aː-j ‚er schläft ein/schlief ein‘ EX=sleep-INCH-NEUT.INTR.3SG mə=kötkej-neː-j ‚er ist dabei, anzukommen‘ EX=arrive-IMPF.INCH-NEUT.INTR.3SG mər=oŋu-j-aː-m er fängt/fing an, anzuziehen EX=draw-0-INCH-NEUT.TR.3SG