aed Buch 2009 – 5 Jahre aed Stuttgart

Transcription

aed Buch 2009 – 5 Jahre aed Stuttgart
Architektur
Engineering
Design
Architektur
Engineering
Design
Danke Thanks
Dieses Buch gibt einen kurzen Überblick über die Aktivitäten
des aed und über die Vielzahl von Personen, die hinter dem
Erfolg des Vereins stehen. Dieser Erfolg wäre nicht möglich
ohne das Engagement vieler am Thema Gestaltung Interessierter.
Ebenso wichtig ist aber auch die Unterstützung zahlreicher
Unternehmen, die die Ideen des aed mittragen. Ihnen allen sei
an dieser Stelle herzlich gedankt.
This book gives a short overview of the aed’s activities and the
many people behind the society’s success. This success would
not have been possible without the commitment of many
people interested in design. Just as important, however, are the
numerous companies supporting the ideas of the aed. Many
thanks to all of them.
aed Einleitung Introduction
6
Inhalt Contents
aed Einleitung / Introduction
10 – 11
12 – 13
14 – 15
Was ist der aed? What is the aed?
Was will der aed? What does the aed want?
Was macht der aed? What does the aed do?
aed Aktivitäten / Activities
18 – 21
22 – 23
24 – 25
28 – 31
32 – 35
Vortragsveranstaltungen Talks
Hinter den Kulissen Behind the scenes
Events Events
Exkurse Excursions
Ausstellungen Exhibitions
aed Nachwuchsförderung / Young talents
38 – 45
46 – 55
neuland neuland
Pininfarina Förderpreis Pininfarina Award
aed Themen und Redner / Topics and speakers
58 – 59
60 – 61
62 – 63
64 – 65
66 – 67
68 – 75
Veranstaltungen 2005
Veranstaltungen 2006
Veranstaltungen 2007
Veranstaltungen 2008
Veranstaltungen 2009
Referenten Speakers
Events 2005
Events 2006
Events 2007
Events 2008
Events 2009
aed Personen / People
78 – 79
Wer ist der aed? Who is the aed?
aed Vorstand / Executive committee
82 – 83
84 – 85
86 – 87
88 – 89
Prof. Dr. Dr. E. h. Werner Sobek
Silvia Olp
Dr. Frank Heinlein
Alexander Hafner
aed Beirat / Advisory board
92 – 93
Dr. Marion Ackermann
94 – 95
Norbert W. Daldrop
96 – 97
Brigida González
98 – 99
Prof. Dr. Ludger Hünnekens
100 – 101 Ben Kauffmann
102 – 103 Christian Marquart
104 – 105 Prof. HG Merz
106 – 107 Wolfgang Riehle
108 – 109 Tom Schönherr
110 – 111 Prof. Kurt Weidemann
aed Mitglieder / Members
116
117 – 121
Firmen und Büros Companies and agencies
Privatmitglieder Private members
aed Förderer / Supporters
124 – 125
126 – 127
128 – 129
Förderer Supporters
Marc Feigenspan
René Müller
aed Mitgliedschaft / Membership
134 Wie weiter? How to continue?
aed Interviews / Interviews
138 – 139
140 – 141
142 – 143
144 – 145
146 – 147
148 – 149
150 – 151
Wolfgang Bauer, Holy
Markus Benz, Walter Knoll
Philippe Grohe, Hansgrohe
Klaus Haasis, Medien- und Filmgesellschaft
Baden-Württemberg
Dr. Ingrid Hamm, Robert Bosch Stiftung
Sabine Lenk, Design Center Stuttgart
Burkhardt Leitner, Burkhardt Leitner constructiv
7
aed Einleitung Introduction
Inhalt Contents
Einleitung
Introduction
aed Einleitung Introduction
10
Was ist der aed? What is the aed?
Im Herbst 2003 traf sich ein kleiner Kreis von Personen, die
eine Plattform für das Thema Gestaltung in der Region Stuttgart
schaffen wollten. Im Sommer 2004 fand die Gründung des Vereins
statt und am 15.12.2004 gab es eine große Auftaktveranstaltung
im Kunstmuseum, bei der Ziele und Intentionen der Initiatoren
einer breiten Öffentlichkeit vorgestellt wurden. Seitdem ist der
aed auf über 300 Mitglieder angewachsen und hat sich als fixe
Größe im kulturellen und intellektuellen Leben der Region etabliert.
In autumn 2003 a small group of people met in order to create a
platform for design in the Stuttgart region. In summer 2004 the
society was founded. On 15 December 2004 a big opening event
took place at the Kunstmuseum in Stuttgart, at which the initiators’ aims and intentions were introduced to a large audience.
Since then the aed has grown to more than 300 members and
has become an accepted part of the region’s cultural and
intellectual life.
aed Einleitung Introduction
12
Was will der aed?
Der aed ist eine von Stuttgarter Ingenieuren, Architekten und
Designern gegründete Initiative, deren Ziel es ist, die große
Gestaltungskompetenz in der Region Stuttgart – vom Produktund Grafikdesign über Multimedia und Engineering bis hin zur
Architektur – zu fördern und der Öffentlichkeit nahezubringen.
Architekten, Grafiker, Designer, Ingenieure und andere Gestalter, die unsere gebaute Umwelt und die Produkte unseres
täglichen Lebens gestalten: Sie alle berichten und diskutieren
auf Einladung des aed über aktuelle Projekte ebenso wie
grundlegende Fragestellungen. Insbesondere der studentische
Nachwuchs wird so gefördert und zu einer Beschäftigung mit
anderen Disziplinen angeregt.
Der aed hat es sich darüber hinaus zum Ziel gesetzt, die
breite Öffentlichkeit einzubinden, sie zu informieren und
an der Diskussion über die Gestaltungsfragen unserer Zeit
teilhaben zu lassen. Das allgemeine Bewusstsein für die
Vielfältigkeit und die Bedeutung guter Gestaltung soll so
gefördert und geschärft werden.
The aed is an initiative founded by engineers, architects and
designers from Stuttgart. Its aim is to support the high competence in design in the Stuttgart region – from product and
graphic design, multimedia and engineering to architecture –
and to introduce it to the public.
Architects, graphic designers, industrial designers, engineers
and other professionals, who design our surroundings and
the products of our daily life, all report on and discuss current
projects as well as basic questions on the invitation of the aed.
Thus, especially students are supported and encouraged to
inform themselves about other disciplines.
Moreover, the aed’s aim is to integrate the public, to inform
people and to let them take part in discussions on design
questions in our time. The general consciousness for the
variety in and the importance of good design shall thus be
supported and encouraged.
13
aed Einleitung Introduction
What does the aed want?
aed Einleitung Introduction
14
Was macht der aed? What does the aed do?
Auch wenn viele Veranstaltungen des aed im Kunstmuseum
Stuttgart stattfinden – der Verein ist nicht an einen Ort oder an
eine bestimmte Struktur gebunden. Der aed lebt durch seine
Aktivitäten in Gestalt von Vorträgen, Führungen, Ausstellungen
und Events – und durch den Austausch, der durch diese Aktivitäten angestoßen wird. Die folgenden Seiten geben einen
Über­blick über die mehr als 70 Veranstaltungen, die seit Vereinsgründung stattgefunden haben.
Even though a lot of events take place at the Kunstmuseum in
Stuttgart, the society is not bound to any location or any structure.
The aed lives through its activities in the form of talks, excursions,
exhibitions and events, and through the exchange triggered by
these activities. The following pages give a short overview of the
more than 70 events which have taken place since the society
was founded.
Motiv: Baustellenbesichtigung Neue Messe, 29.09.2006 Picture: Visiting the building site Neue Messe, 29 September 2006
Aktivitäten
Activities
Private Viewing bei der Firma Dreipunkt, 25.06.2008 Private Viewing at Dreipunkt, 25 June 2008
Die Vortrags- und Diskussionsveranstaltungen des aed folgen
einem bewährten Schema: Drei Referenten nähern sich in
Kurzvorträgen aus unterschiedlichen Blickwinkeln einem
vorgegebenen Thema – und vertiefen ihre Betrachtungen in
der anschließenden Gesprächsrunde. Die hierbei behandelten
Themen reichen von Plakatgestaltung und Fotografie über
Fassadenentwicklung bis hin zu Fragen des Interface Design
und der Stadtentwicklung.
The talks and discussions organized by the aed follow a welltried pattern: Three speakers approach a given topic from
different viewpoints in short talks and extend on their views in
the following discussion. The topics touched upon here range
from poster design and photography to façade development,
questions on interface design and urban development.
19
aed Aktivitäten Activities
Vortragsveranstaltungen Talks
Manuskript von Prof. Kurt Weidemann anlässlich seines Vortrags, 29.11.2006 Prof. Kurt Weidemann’s manuscript at his talk, 29 November 2006
aed Aktivitäten Activities
22
Hinter den Kulissen Behind the scenes
Viele Orte unserer gestalteten Umwelt sind der Öffentlichkeit
nicht bekannt oder nicht zugänglich. Die Reihe „Hinter den
Kulissen“ öffnet Türen und gestattet einen Blick in Räume, die
im Verborgenen liegen – seien es die Katakomben des Stuttgarter
Bahnhofs, der Bunker unter dem Marktplatz oder die Ateliers
der Staatsoper.
Many places of the designed world around us are unknown to
the public or not accessible. The series “Behind the scenes”
opens doors and allows visitors a look into secret places –
be it the catacombs of the trainstation in Stuttgart, the air-raid
shelter under the market square or the studios at the State
Opera.
Der Stuttgarter Hauptbahnhof und seine Katakomben, 14.11.2007 Stuttgart main station and its catacombs, 14 November 2007
aed Aktivitäten Activities
24
Events Events
Die Verbindung von Tanz und Architektur, die Verleihung eines
Förderpreises an junge Nachwuchsgestalter oder auch einfach
nur der Austausch im Rahmen eines Sektempfangs – all dies
sind die besonderen Ereignisse, die regelmäßig ihren Platz im
Programm des aed finden.
The combination of dance and architecture, giving an award
to young design talents or the exchange at a reception – all
of these are the special events which are a regular part of the
aed’s programme.
Tanzperformance von Anna Huber im Kunstmuseum Stuttgart, 08.02.2006 Dance performance by Anna Huber at the Kunstmuseum Stuttgart, 8 February 2006
Tanzperformance von Anna Huber im Kunstmuseum Stuttgart, 08.02.2006 Dance performance by Anna Huber at the Kunstmuseum Stuttgart, 8 February 2006
Exkurs: architekturgeschichtliche Führung durch die Liederhalle, 19.03.2007 Excursion: historical tour of the Liederhalle, 19 March 2007
Vieles kann nicht allein im Rahmen eines Vortrags transportiert
werden. Der Besuch, das sprichwörtliche „Erfahren“ von besonderen Orten, hat deshalb eine spezielle Bedeutung für den aed.
Diese Exkurse erlauben nicht nur eine vertiefte Auseinandersetzung mit einem bestimmten Thema, sondern spielen auch
eine wichtige Rolle für die Begegnung und den Austausch unter
den Mitgliedern des Vereins.
Many things cannot be conveyed simply as part of a talk. That’s
why visiting, i. e. actually “experiencing” special locations is
of particular relevance to the aed. These excursions not only
allow members to engage with a certain topic, but also play
an important role for meeting with and exchange among the
society’s members.
29
aed Aktivitäten Activities
Exkurse Excursions
Der Stuttgarter Hauptbahnhof und seine Katakomben, 14.11.2007 Stuttgart main station and its catacombs, 14 November 2007
Ausstellung „Vom Leiten und Verleiten. Architektur und Kommunikation“, 2005 Exhibition “Guidance and Seduction. Architecture and Communication”, 2005
32
Ziel des aed ist es, neben Vorträgen und Exkursen auch eine
ortsgebundene Möglichkeit für die Auseinandersetzung und
die Begegnung mit Gestaltung zu bieten. Hierfür organisiert
der Verein Ausstellungen, die aktuelle Themen aufgreifen
und jungen Gestaltern eine Plattform zur Präsentation ihrer
Arbeiten bieten. Ein Beispiel hierfür ist die Ausstellung „Vom
Leiten und Verleiten“, die im April 2005 im Württembergischen
Kunstverein in Stuttgart gezeigt wurde. Die Ausstellung war
zwei wichtigen Projekten gewidmet, die beispielhaft für das
Thema „Architektur und Kommunikation“ stehen: Der Neuen
Messe Stuttgart und dem adidas outlet center in Herzogenaurach.
The aed’s aim, besides organizing talks and excursions, is to
offer a location-based possibility for engaging with and coming
into contact with design. To this aim the society organizes
exhibitions, which deal with current topics and offer young
designers a platform for presenting their work. An example for
this is the exhibition “Guidance and Seduction”, which was
presented in April 2005 at the Württembergischer Kunstverein
in Stuttgart. The exhibition was dedicated to two important
projects exemplary for the topic “Architecture and Communication”: Neue Messe Stuttgart and the adidas outlet center
at Herzogenaurach.
33
aed Aktivitäten Activities
Ausstellungen Exhibitions
Vernissage der Ausstellung „Vom Leiten und Verleiten“, 02.04.2005 Opening of the exhibition “Guidance and Seduction”, 2 April 2005
Nachwuchsförderung
Young talents
Vernissage der Ausstellung „neuland“, 03.11.2005 Opening of the exhibition “neuland”, 3 November 2005
Auf Einladung des aed haben Hochschulen aus Baden-Württemberg im Frühjahr 2005 nahezu 200 Arbeiten eingereicht, die beispielhaft für das Gestaltungsschaffen der Studierenden in diesen
Hochschulen waren. Eine unabhängige Jury hat 34 Arbeiten ausgewählt, die in einer von space4 konzipierten Ausstellung im
Alten Schloss in Stuttgart der Öffentlichkeit präsentiert wurden.
Jede der ausgewählten Arbeiten überschritt eine Grenze, schuf
etwas Neues oder interpretierte Bekanntes auf neue Weise. Mit
anderen Worten: Es wurde Neuland betreten. In der Gesamtheit
ergab sich ein vielschichtiger Ausblick auf die Gestaltungspotenziale baden-württembergischer Hochschulen.
At the aed’s invitation, Baden-Württemberg universities submitted
almost 200 works in spring 2005, which were exemplary for the
creative work of the students at these universities. An independent jury chose 34 works, which were presented to the public
in an exhibition by space4 at Altes Schloss in Stuttgart. Every
work selected crossed a border, created something new or
interpreted something already well-known in a new way. In
other words: it broke new ground. In total, the competition
gave a multi-faceted look on the creative potential of BadenWürttemberg’s universities.
39
aed Nachwuchsförderung Young talents
neuland – Der Wettbewerb
neuland – The competition
aed Nachwuchsförderung Young talents
40
neuland – Die Jury
neuland – The jury
Prof. Kai Bierich
wulf & partner, Stuttgart
Norbert W. Daldrop
av communication, Ludwigsburg
Michael Daubner
Burkhardt Leitner constructiv, Stuttgart
Tom Schönherr
Phoenix Design, Stuttgart
Prof. Hartmut Seeger
Universität Stuttgart
Prof. Andreas Uebele
büro uebele, Stuttgart
Susanne Wacker
design hoch drei, Stuttgart
Ausstellung „neuland“ im Alten Schloss Stuttgart, 04. – 27.11.2005 Exhibition “neuland” at Altes Schloss Stuttgart, 4 – 27 November 2005
41
aed Nachwuchsförderung Young talents
42
neuland – Die Gewinner
neuland – The winners
Brigitte Adolph: „Bis dass der Tod euch scheidet?“ / aed’s choice
Schmuck und Gerät, Hochschule für Gestaltung, Pforzheim
Ilona Amann: „Mit Nadel und Faden“
Textiles Gestalten, Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart
Tobias Berneth: „Sonoclean“
Industrial Design, Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart
Marion Blomeyer: „Tierwerden“
Grafik-Design, Hochschule für Gestaltung Karlsruhe
Andreas Denzler: „Wieland Museum Biberach“
Architektur, Fachhochschule Biberach
Martino Epp, Susanne Erlacher, Daniela Jäger, Tobias Maier,
Emma Pateman, Bernd Schmid: „Stabraum“
Architektur, Fachhochschule Biberach
Holger Förterer: „Real time video for cirque de soleil“
Szenografie, Hochschule für Gestaltung Karlsruhe
Stephan Heinrich: „collapsibles“
Architektur und Stadtplanung, Universität Stuttgart
Hanna Huber, Stephanie Sußbauer: „Heimat“
Kommunikationsdesign, Fachhochschule für Gestaltung
Schwäbisch Gmünd
Sybille Jorzick, Stephanie Niewienz: „EXPECTO“
Kommunikationsdesign, Fachhochschule für Gestaltung
Schwäbisch Gmünd
Marc Karpstein, Bernhard Staiber: „wetterküche“
Kommunikationsdesign, Fachhochschule für Gestaltung
Schwäbisch Gmünd
Cem Kaya, Guido Negenborn, Chi-Hun Whang: „Die kalte Platte“
Kommunikationsdesign, Merz Akademie Stuttgart
Julia Konetzko: „Freilandaquarium Beureberg“
Architektur, Hochschule für Technik, Stuttgart
Rüdiger Krenn, Marcus Krenn, Wanja Wechselberger: „InsideOut“
Architektur und Design, Staatliche Akademie der Bildenden Künste
Stuttgart
Caroline Lutz: „Schlaumeier – Das Wissensmagazin“
Kommunikationsdesign, Fachhochschule Konstanz
Flurin Borg Madsen: „Schließlich dreht sich die Erde …“
Szenografie, Hochschule für Gestaltung Karlsruhe
Die Gewinner des Gestaltungswettbewerbs „neuland“, 2005 The winners of the design competition “neuland”, 2005
43
aed Nachwuchsförderung Young talents
44
neuland – Die Gewinner
neuland – The winners
Klaus Marek: „NIKE EAST“
Architektur und Entwerfen, Universität Stuttgart
Steffen Müller: „360° Digitalkamera“
Industriedesign, Fachhochschule Pforzheim
Alexander Nuißl: „BASSIX Multimediale E-Bass-Schule“
Kommunikationsdesign, Fachhochschule für Gestaltung
Schwäbisch Gmünd
Dennis Orel: „Inseln des Glücks“
Grafik-Design, Hochschule für Gestaltung Karlsruhe
Anne-Kathrin Parlow: „Musikhochschule Karlsruhe“
Architektur, Hochschule für Technik, Stuttgart
Lynn Pook: „in der Kiste“
Szenografie, Hochschule für Gestaltung Karlsruhe
Matthias Ries: „Lichter für die Großstadt“
Produktgestaltung, Hochschule für Gestaltung Karlsruhe
Holger Röseler: „Kulturzentrum Porto“
Planung und Konstruktion im Hochbau, Universität Stuttgart
Felix Stammler: „Catania_Layer“
Architektur und Design, Staatliche Akademie der Bildenden
Künste Stuttgart
Studenten der Fachhochschule Biberach: „CAVE“
Architektur, Fachhochschule Biberach
Eva Stumpp: „Cosmo AG – Architektur als Produkt“
Sozialwissenschaftliche Grundlagen, Universität Stuttgart
Steinbrenner: „Freilandaquarium Beureberg“
Architektur, Hochschule für Technik, Stuttgart
Stephanie Türck: „Notationstypografie“
Kommunikationsdesign, Hochschule für Gestaltung Pforzheim
Susanne Urban: „Kaisersteg Berlin“
Planung und Konstruktion im Hochbau, Universität Stuttgart
Christophe Vaillant: „mikado shelf“
Produktgestaltung, Hochschule für Gestaltung Karlsruhe
Tobias Wootton: „lighttracks“
Fotografie, Hochschule für Gestaltung Karlsruhe
Yoon Yeo: „Performing Spaces“
Architektur und Design, Staatliche Akademie der Bildenden
Künste Stuttgart
Die Gewinner des Gestaltungswettbewerbs „neuland“, 2005 The winners of the design competition “neuland”, 2005
45
Verleihung des Pininfarina Förderpreises, 10.10.2007 Pininfarina Award ceremony, 10 October 2007
46
In Zusammenarbeit mit Pininfarina Deutschland und dem Virtual
Dimension Center (VDC) Fellbach hat der aed in den Jahren 2006
und 2007 einen Förderpreis für junge Gestalter ausgelobt. Der
Preis wurde in den Kategorien Building Design (Architektur und
Engineering), Transportation Design (Automobil und Fahrzeuge),
Industrial Design (Industrie- und Produktdesign) und Communication Design (Grafik- und Kommunikationsdesign) vergeben.
Der erste Preis in den einzelnen Kategorien war mit je 1.500 Euro
dotiert.
In co-operation with Pininfarina Germany and the Virtual
Dimension Center (VDC) in Fellbach, the aed offered a prize
for young designers in 2006 and 2007. The prize was awarded in
the categories Building Design (Architecture and Engineering),
Transportation Design (Automotive and Vehicles), Industrial
Design (Industrial and Product Design) and Communication
Design (Graphic and Communication Design). The first prize
in each category was endowed with 1,500 euros.
47
aed Nachwuchsförderung Young talents
Pininfarina Förderpreis – Der Wettbewerb
Pininfarina Award – The competition
aed Nachwuchsförderung Young talents
48
Pininfarina Förderpreis – Die Jury 2006
Pininfarina Award – The jury 2006
Markus Bähner
Pininfarina Deutschland, Leonberg
Olaf Barski
Barski Design, Frankfurt am Main
Peter Birtwhistle
Mazda Europe, Oberursel
Prof. Dr. Stephan Engelsmann
Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart
Rainer Kühne
Pininfarina Deutschland, Leonberg
Matthias Kulla
Porsche, Stuttgart
Prof. HG Merz (Juryvorsitz)
hg merz, Stuttgart
Tom Schönherr
Phoenix Design, Stuttgart
Prof. Dr. Werner Sobek
aed, Stuttgart
Motiv des Ankündigungsplakats für den Pininfarina Förderpreis 2007 Picture on the poster advertising the Pininfarina Award 2007
49
aed Nachwuchsförderung Young talents
50
Pininfarina Förderpreis – Die Gewinner 2006
Pininfarina Award – The winners 2006
Building Design
1. Preis
Anerkennung Anerkennung
Anerkennung
Stefanie Hickl, Simon Schleicher , Thomas Quisinsky
(Universität Stuttgart): „Olympisches Velodrom London 2012“
Alexander Stern (Universität Stuttgart):
„off-shore“
Moritz Heimrath
(Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart):
„vacuum@tension“
Lukas Veltrusky (Universität Stuttgart):
„Olympiastadion London 2012“
Industrial Design
1. Preis
Anerkennung
Anerkennung
Anerkennung
Anerkennung:
Luigi Trabucco
(Hochschule für Bildende Künste Braunschweig):
„Manéa – der mentale Trainer“
Fabian Benedikter, David Hauser (HFG Schwäbisch Gmünd):
„Dentascope“
Dorothee Krause (FH Hannover):
„Table-Top-Kaffeemaschine“
Björn Hoffbauer, Roland Wulftang (FH Coburg):
„Calango – Schwinden der Sinne“
Ilja Oelschlägel, Melanie Olle (Burg Giebichenstein,
Hochschule für Kunst und Design Halle):
„Compact Kitchen ‚Omas Rache‘“
Transportation Design
1. Preis
Anerkennung Anerkennung
Anerkennung
Anerkennung
Arnold Freidling
(Hochschule für Bildende Künste Braunschweig):
„Explorius – Hydro-Foil-Segelyacht“
Lukas Reichel (BTU Cottbus):
„Revolvient“
Björn Wehrli
(Hochschule für Bildende Künste Braunschweig):
„SKAKAT rescue boat“
Axel Schindlbeck
(Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart):
„Hot Sled“
Oliver Hubertus
(Hochschule für Bildende Künste Braunschweig):
Future Mobility System „Cargo Floater“
Die Gewinner des Pininfarina Förderpreises 2006 The winners of the Pininfarina Award 2006
51
Verleihung des Pininfarina Förderpreises am 10.10.2007 Pininfarina Award ceremony on 10 October 2007
52
Olaf Barski
Barski Design, Frankfurt am Main
Peter Birtwhistle
Mazda Europe, Oberursel
Hans-Harald Hanson
Mercedes-Benz, Stuttgart
Rainer Kühne
Pininfarina Deutschland, Leonberg
Matthias Kulla
Porsche, Stuttgart
Laurent Lacour
hauser lacour, Frankfurt am Main
Prof. HG Merz
hg merz, Stuttgart
Nils Holger Moormann
Moormann Möbel, Aschau im Chiemgau
Tom Schönherr
Phoenix Design, Stuttgart
Prof. Dr. Werner Sobek
aed, Stuttgart
Gerrit Terstiege
form, Frankfurt am Main
Prof. Andreas Uebele
büro uebele, Stuttgart
53
aed Nachwuchsförderung Young talents
Pininfarina Förderpreis – Die Jury 2007
Pininfarina Award – The jury 2007
aed Nachwuchsförderung Young talents
54
Pininfarina Förderpreis – Die Gewinner 2007
Pininfarina Award – The winners 2007
Building Design
1. Preis
Anerkennung
Anerkennung
Christian Bergmann, Stephan Albrecht
(Universität Stuttgart):
„NODE – New Orientation for the Diplomacy of Europe“
Matthias Rippmann (Universität Stuttgart):
„Curtain Wall“
Agnes Müller, Yo Wiebel (TU München):
„Falter – eine mobile Fußgängerbrücke“
Communication Design
1. Preis
Anerkennung
Anerkennung
Anerkennung
Auszeichnung
Tino Graß (Fachhochschule Düsseldorf):
„22. Bundestreffen Forum Typographie“
(mit Melanie Bongert, Sophie Barahona, Wibke Helmts,
Carolin Himmel, Jessica Krier, Sarah Krug, Sebastian Meier,
Arne Rawe, Sabine Schönhaar, Tristan Schmitz,
Magdalina Stancheva, Björn Wolf)
Stefanie Schwarz (Hochschule Pforzheim):
„PostpostScript: Buchstabenformen der Zukunft“
Sahar Aharoni, Johanna Bork, Patrizia Kommerell,
Felix Vorreiter, Silvan Horbert
(Staatliche Hochschule für Gestaltung Karlsruhe):
„HfG-Leitsystem“
Jasper Ehl (Hochschule für Bildende Künste Braunschweig): „Haus Nummer Fünf“
Andrea Appenzeller, Daniela Steidle
(Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart):
„Akademische Mitteilungen 12“
Industrial Design
1. Preis
Anerkennung
Anerkennung
Roger Kellenberger
(Muthesius Kunsthochschule, Kiel):
„M60M – die Zeiten haben sich geändert“
Andi Kern, Johann Henkel
(Kunsthochschule Berlin-Weißensee /
Hong Kong Polytec University):
„Cue – VJ Performance Device“
Matthias Menzel (Bergische Universität Wuppertal):
„Blowfish“
Anja Weddeler (Burg Giebichenstein,
Hochschule für Kunst und Design Halle):
„II move“
Transportation Design
1. Preis
Anerkennung
Anerkennung
Anerkennung
Nicht vergeben
Felix Mattes (Hochschule Pforzheim):
„close up – der 32. America’s Cup im Fokus“
Florian Hilbig, Philipp Schumann
(Hochschule Coburg):
„Cimo“
Stefan Ballmeier, Marisa Dressler,
Kirstin Eichelberg, Ivan Kiryakov (TU München):
„Tu_Fin – Walking on Water“
55
aed Nachwuchsförderung Young talents
Pininfarina Förderpreis – Die Gewinner 2007
Pininfarina Award – The winners 2007
Themen und Redner
Topics and speakers
Themen und Redner Topics and speakers
58
Veranstaltungen 2005 Events 2005
„Vom Leiten und Verleiten.
Architektur und Kommunikation“
Württembergischer Kunstverein, 02.04.– 23.04.2005
„integrativ. Architektur, Engineering und Design –
das Beispiel der Messe Stuttgart“
Kunstmuseum Stuttgart, 06.04.2005
„kontrovers. Haben Messen eine Zukunft?“
Württembergischer Kunstverein, 13.04.2005
„Leitend. Systeme der Orientierung im Vergleich“
Württembergischer Kunstverein, 20.04.2005
„Engineered Design – Designed Engineering“
Kunstmuseum Stuttgart, 27.07.2005
„Architekten als Designer –
Designer als Architekten“
Kunstmuseum Stuttgart, 14.09.2005
„neuland“
Altes Schloss Stuttgart, 04.11.– 27.11.2005
„Über das Inszenieren“
Altes Schloss Stuttgart, 09.11.2005
„Lebenswege – Prof. Kurt Weidemann“
Altes Schloss Stuttgart, 16.11.2005
„zwischen den zeilen“
Kunstmuseum Stuttgart, 09.12.2005
Baustellenbesichtigung Neue Messe, 29.09.2006 Visiting the building site Neue Messe, 29 September 2006
59
Themen und Redner Topics and speakers
60
Veranstaltungen 2006 Events 2006
„Hinter den Kulissen:
Staatsoper Stuttgart“
Staatsoper Stuttgart, 25.01.2006
„umwege –
Tanzperformance von Anna Huber“
Kunstmuseum Stuttgart, 08.02.2006
„Hinter den Kulissen:
Neue Messe Stuttgart“
Baustelle der Neuen Messe Stuttgart,
10.03.2006
„Das Auge des Fotografen“
Kunstmuseum Stuttgart, 22.03.2006
„Hinter den Kulissen – das ILEK“
Institut für Leichtbau Entwerfen
und Konstruieren, 23.03.2006
„Exkurs: Die Teilüberdeckelung der B14“
Baustelle am Charlottenplatz,
Stuttgart, 08.04.2006
„Hinter den Kulissen:
Der Württembergische Kunstverein“
Württembergischer Kunstverein, 12.04.2006
„Künstlergespräch:
Carsten Nicolai und die Skulptur
auf dem Kleinen Schlossplatz“
Kunstmuseum Stuttgart, 21.05.2006
„Preisverleihung des
Pininfarina-Förderpreises 2006“
Institut für Leichtbau Entwerfen
und Konstruieren, 14.07.2006
„Licht-Gestalten“
Kunstmuseum Stuttgart, 21.07.2006
„Licht-Kunst-Licht“
Kunstmuseum Stuttgart, 13.09.2006
„Hinter den Kulissen: Porsche“
Porsche-Werk Zuffenhausen, 04.10.2006
„Brückenbauer:
Vom Gestalten einer Brücke“
Kunstmuseum Stuttgart, 11.10.2006
„Brückenbauer II:
Vom Werden einer Brücke“
Kunstmuseum Stuttgart, 20.10.2006
„Hinter den Kulissen: das WLM“
Altes Schloss Stuttgart, 08.11.2006
„Die Kulturmeile – eine historische und
architektonische Bestandsaufnahme“
Altes Schloss Stuttgart, 24.11.2006
„Leit-Bilder:
Kurt Weidemann über Piktogramme“
Kunstmuseum Stuttgart, 29.11.2006
„Virtuelle Welten: Virtual Reality in
Kunst, Games, Film und Engineering“
Württembergischer Kunstverein, 01.12.2006
Vortragsveranstaltung „Vom Gestalten einer Brücke“, 11.10.2006 Talk “Designing a Bridge”, 11 October 2006
61
Themen und Redner Topics and speakers
62
Veranstaltungen 2007 Events 2007
„Plakativ: Grafik und Gestaltung
im öffentlichen Raum“
Kunstmuseum Stuttgart, 21.02.2007
„Die Gegenwart der Vergangenheit:
Bunkeranlagen in Stuttgart“
Bunkeranlage Feuerbach, 13.03.2007
„Exkurs: die Liederhalle“
Liederhalle Stuttgart, 19.03.2007
„Hinter den Kulissen:
Schutzbauten in Stuttgart“
Stuttgart-Innenstadt, 21.03.2007
„Verborgene Welten: der Bunker
unter dem Stuttgarter Marktplatz“
Kunstmuseum Stuttgart, 28.03.2007
„Inszenierung: Fotografie vs. Realität?“
Kunstmuseum Stuttgart, 18.04.2007
„Neue Materialien: Perspektiven und
Möglichkeiten für Design und Architektur“
Kunstmuseum Stuttgart, 23.05.2007
„Hinter den Kulissen:
die Anatolien-Ausstellung in Karlsruhe“
Badisches Landesmuseum Karlsruhe,
14.06.2007
„Exkurs: das Weißenhofmuseum“
Weißenhofmuseum Stuttgart, 20.06.2007
„Gefühlte Gestalt:
Sinneswahrnehmungen und Design“
Kunstmuseum Stuttgart, 18.07.2007
„Sketches of Frank Gehry“
Atelier am Bollwerk, Stuttgart, 21.07.2007
„Gefühlte Gestalt II:
Fünf Sinne in Architektur und Design“
Akademie der Bildenden Künste
Stuttgart, 22.07.2007
„Lebenswege: der Fotograf Dieter Blum“
Atelier Blum, Esslingen, 13.09.2007
„Inszenierung II: „Über die Kunst, Räume
zum Sprechen zu bringen.“
Kunstmuseum Stuttgart, 19.09.2007
„Hinter den Kulissen:
die Saurier-Ausstellung in Stuttgart“
Museum am Löwentor, 26.09.2007
„Preisverleihung des
Pininfarina-Förderpreises 2007“
Kunstmuseum Stuttgart, 10.10.2007
„Vom Alten Schloss zur Doppelhelix:
Museumsgestaltung in Stuttgart“
Kunstmuseum Stuttgart, 17.10.2007
„Exkurs: der Internationale Designpreis
Baden-Württemberg 2007“
Werkzentrum West, Ludwigsburg, 06.11.2007
„Inszenierung in Stuttgarter Museen –
das Landesmuseum“
Landesmuseum Württemberg,
Stuttgart, 07.11.2007
„Hinter den Kulissen: Der Stuttgarter
Hauptbahnhof und seine Katakomben“
Hauptbahnhof Stuttgart, 14.11.2007
„Inszenierung in Stuttgarter Museen –
das Kunstmuseum Stuttgart“
Kunstmuseum Stuttgart, 12.12.2007
Exkurs: das Weißenhofmuseum, 20.06.2007 Excursion: the Weißenhofmuseum, 20 June 2007
Themen und Redner Topics and speakers
64
Veranstaltungen 2008 Events 2008
„Hinter den Kulissen:
das Mercedes-Benz Museum“
Mercedes-Benz Museum, Stuttgart,
30.01.2008
„Exkurs: das Künstlerhaus Stuttgart“
Künstlerhaus Stuttgart, 13.02.2008
„Verstofflichung:
Über das textile Gestalten“
Kunstmuseum Stuttgart, 27.02.2008
„Exkurs: das Weißenhofmuseum“
Weißenhofmuseum Stuttgart, 28.02.2008
„Du sollst Dir kein Bild machen?
Die Kunst des Portraits“
Kunstmuseum Stuttgart, 05.03.2008
„Hinter den Kulissen:
die Robert Bosch Stiftung“
Bosch Haus Heidehof, 12.03.2008
„Kleider machen Leute:
das Modemuseum in Ludwigsburg“
Residenzschloss Ludwigsburg, 15.04.2008
„Die dritte Haut. Fassaden zwischen
High-Tech und Kunstwerk“
Kunstmuseum Stuttgart, 30.04.2008
„Architektur und Hightech:
Trumpf in Ditzingen“
Ditzingen, 28.05.2008
„Hinter den Kulissen: Phoenix Design“
Phoenix Design, Stuttgart, 04.06.2008
„Outlet City.
Ein architektonischer Stadtspaziergang“
Metzingen, 18.06.2008
„Ausge(h)staltung. Interior Design von
Clubs, Bars und Restaurants“
Kunstmuseum Stuttgart, 25.06.2008
„Wieviel Kunst darf Architektur und
Design sein?“
Ursula Maier Möbel, Stuttgart, 01.07.2008
„Auf kleinstem Raum.
Gestaltung unter Extrembedingungen“
Kunstmuseum Stuttgart, 16.07.2008
„Der bewegte Raum. Wechselwirkungen
zwischen Architektur und Film“
Kunstmuseum Stuttgart, 17.09.2008
„aed on tour: Das Bohnenviertel“
Stuttgart-Innenstadt, 24.09.2008
„Süße Kunst –
Markengestaltung am Beispiel Ritter“
Museum Ritter, Waldenbuch, 08.10.2008
„Zukunft Wilhelmspalais:
Das neue Stadtmuseum Stuttgart“
Kunstmuseum Stuttgart, 22.10.2008
„Gebaute Marken.
Architektur und Corporate Identity“
Kunstmuseum Stuttgart, 19.11.2008
„Look – Sound – Motion. Über die
Kommunikation von Corporate Identity“
Kunstmuseum Stuttgart, 10.12.2008
Hinter den Kulissen: das Mercedes-Benz Museum, 30.01.2008 Behind the scenes: the Mercedes-Benz Museum, 30 January 2008
Themen und Redner Topics and speakers
66
Veranstaltungen 2009 Events 2009
„Quo vadis, Design?
Drei persönliche Ansichten“
Design Center Stuttgart, 04.02.2009
„Logik und Design: Regeln guter Gestaltung
in Grafik, Design und Kunst“
Kunstmuseum Stuttgart, 11.03.2009
„Hinter den Kulissen:
die Sammlung Daimler“
Möhringen, 24.03.2009
„Ausgeträumt? Die Vision vom
intelligenten Haus“
Kunstmuseum Stuttgart, 01.04.2009
„Bauen in Extrembedingungen:
von Raumstationen, Almhütten und
anderen Konstrukten“
Kunstmuseum Stuttgart, 29.04.2009
„Andere Länder, andere Sitten –
Gestaltung im internationalen Vergleich“
Kunstmuseum Stuttgart, 06.05.2009
„aed on tour: das Nordbahnhof-Viertel“
Stuttgart-Nord, 20.05.2009
„Hinter den Kulissen:
der Stuttgarter Fernsehturm“
Fernsehturm Stuttgart, 16.06., 23.06., 30.06.,
07.07., 14.07., 21.07.2009
„Building the 3rd Millennium“
Universität Stuttgart, 15. – 17.07.2009
„Qualität in Krisenzeiten – purer Luxus!?“
Ursula Maier Möbel, Showroom CityPlaza,
Stuttgart, 15.07.2009
„Schön geschnitten. Interface Design –
das Entstehen einer neuen Gestaltungsdisziplin“
Kunstmuseum Stuttgart, 29.07.2009
„Fünf Jahre aed“
Kunstmuseum Stuttgart, 16.09.2009
„aed on tour: Schau-Platz Stuttgart“
Stuttgart-Mitte, 23.09.2009
„Hinter den Kulissen: die Akademie
auf Schloss Solitude“
Stuttgart, 30.09.2009
„Traumziel Villa Kunterbunt?
Farbe als Gestaltungsmittel“
Kunstmuseum Stuttgart, 14.10.2009
„aed on tour:
das Lufthansa Aviaton Center in Frankfurt“
Frankfurt am Main, 18.11.2009
„Design ist Chefsache“
Kunstmuseum Stuttgart, 02.12.2009
Vortragsveranstaltung „Logik und Design“, 11.03.2009 Talk “Logic and Design”, 11 March 2009
67
Prof. Kai Bierich bei der Verleihung des Pininfarina Förderpreises, 10.10.2007 Prof. Kai Bierich at the Pininfarina Award ceremony, 10 October 2007
68
Dr. Marion Ackermann
Kunstmuseum Stuttgart
Tito Agnoli
Designer, Italien
Peter Andres
Andres Lichtplanung, Hamburg
Prof. Dr. Eduard Arzt
Max-Planck-Institut für
Metallforschung, Stuttgart
Philipp Auer
Auer + Weber + Assoziierte, München
Olaf Barski
Barski Design, Frankfurt am Main
Ulrich Bauer
Projektgesellschaft neue
Landesmesse, Stuttgart
Wolfgang Bauer
Holy, Metzingen
Dr. Ursula Baus
frei04-publizistik, Stuttgart
Prof. Stefan Behling
Universität Stuttgart
Norbert Beilharz
Autor, Regisseur, Produzent, Stuttgart
Prof. Lothar Bertrams
Fotograf DGPh, Stuttgart
Prof. Kai Bierich
wulf & partner, Stuttgart
Stephan Bleuel
Stadt Zürich, CH
Dieter Blum
Fotograf, Esslingen
Giorgio Bottega
Bottega & Erhardt, Stuttgart
Adrienne Braun
Stuttgarter Zeitung
Prof. Dr. Michael Braungart
Universität Lüneburg
Prof. Uwe Brückner
Atelier Brückner, Stuttgart
Bert Bücking
bof architekten, Hamburg
Hans D. Christ
Württembergischer Kunstverein, Stuttgart
69
Jürg Conzett
Conzett, Bronzini, Gartmann, Chur, CH
Christiane Dalcolmo
Totems, Stuttgart
Norbert W. Daldrop
avcommunication, Ludwigsburg
Andreas Danler
Bartenbach LichtLabor, Innsbruck, AT
Frank Däschler
Schutzbauten Stuttgart e.V., Stuttgart
Dr. Anja Dauschek
Stadtmuseum Stuttgart
Wilfried Dechau
Architekturbild e.V., Stuttgart
Christian Deplewski
Bauamt Bosch, Stuttgart
Stefan Diez
Industrial Design, München
Peter Domschitz
Alcatel-Lucent, Stuttgart
Manfred Dorn
Phoenix Design, Stuttgart
Iris Dressler
Württembergischer Kunstverein, Stuttgart
Prof. Dr. Claus Dreyer
FH Lippe & Höxter, Lippe / Höxter
Jan Edler
realities:united, Berlin
Christoph Ege
Ege exquisit, Ulm
Marc Engenhart
Engenhart Visuelle Kommunikation,
Stuttgart
David Ensikat
Tagesspiegel, Berlin
Prof. Dr. Cornelia Ewigleben
Landesmuseum Württemberg, Stuttgart
Marc Feigenspan
ohrenkino.com, Stuttgart
Karianne Fogelberg
Schmidt & Fogelberg, Frankfurt am Main
Gerd Falk
Institut für Flugzeugbau,
Universität Stuttgart
Themen und Redner Topics and speakers
Referenten Speakers
Themen und Redner Topics and speakers
70
Referenten Speakers
Gyjho Frank
Freier Künstler, Filderstadt
Carola Franke-Höltzermann
ArchitekTouren Stuttgart
Prof. Holger Frielingsdorf
FH Biberach
Barbara Friedrich
Architektur & Wohnen, Hamburg
Hans-Dieter Futschik
Daimler, Stuttgart
Karin Garbas
ArchitekTouren Stuttgart
Dr. Jahn Gerchow
Historisches Museum, Frankfurt am Main
Florian Gerlach
Totems, Stuttgart
Tobias Glaser
Freier Projektentwickler, München
Prof. Kerstin Gothe
Universität Karlsruhe
Ulrich Götz
HGK Zürich, CH
Martin Haas
Behnisch Architekten, Stuttgart
Matthias Hahn
Stadt Stuttgart
Roland Halbe
Fotograf, Stuttgart
Hubertus Hamm
Fotograf, München
Andreas Haug
Phoenix Design, Stuttgart
Dr. Henk Haeusler
FH Stuttgart / RMIT University, Melbourne
Nikolaus Hebding
Deutsche Bahn, Stuttgart
Dr. Frank Heinlein
aed, Stuttgart
Sabine Hirtes
Filmakademie Ludwigsburg
Andrew Holmes
Belzner Holmes, Heidelberg
Prof. Karl Höing
Staatl. Akademie d. Bild. Künste Stuttgart
Prof. Hans Dieter Huber
Staatl. Akademie d. Bild. Künste Stuttgart
Marco Hühn
Blutsgeschwister, Stuttgart
Prof. Thomas Hundt
jangled nerves, Stuttgart
Dr. Ludger Hünnekens
Staatl. Akademie d. Bild. Künste Stuttgart
Joachim Hutfless
Trumpf, Ditzingen
Peter Ippolito
ippolito fleitz group, Stuttgart
Maria Jung-Czurgel
Alfred Ritter, Waldenbuch
Dr. Susanne Kaufmann
SWR, Stuttgart
Dr. Petra Kiedaisch
avedition, Ludwigsburg
Natalie Kleemann
Atelier Brückner, Stuttgart
Dietmar Klein
Werner Sobek, Stuttgart
Uwe Knappschneider
licht|raum|stadt, Wuppertal
Nikolaus Koliusis
Künstler, Stuttgart
Rainer Kühne
Pininfarina Deutschland, Leonberg
Dr. Annette Kulenkampff
Hatje Cantz, Ostfildern
Andrej Kupetz
Rat für Formgebung, Frankfurt am Main
Laurent Lacour
hauser lacour, Frankfurt am Main
Andreas Langen
die arge lola, Stuttgart
Prof. Klaus Lehmann
Deutscher Werkbund Baden-Württemberg,
Stuttgart
Prof. Regine Leibinger
Barkow Leibinger Architekten, Berlin
Sabine Lenk
Design Center Stuttgart
Helmut Link
Interstuhl, Meßstetten-Tieringen
Prof. Volkwin Marg und Prof. Dr. Jörg Schlaich, 11.10.2006 Prof. Volkwin Marg and Prof. Dr. Jörg Schlaich, 11 October 2006
Vernissage der Ausstellung „Vom Leiten und Verleiten“, 02.04.2005 Opening of the exhibition “Guidance and Seduction”, 2 April 2005
Sascha Lobe
L2M3 Kommunikationsdesign, Stuttgart
Benedikt Loderer
Hochparterre, Zürich, CH
Kai Loges
die arge lola, Stuttgart
Benno Löning
Künstlerhaus Stuttgart
Ricardo López
Sedus Stoll, Waldshut
Prof. Werner Lorke
HfG Offenbach
Guido Ludescher
Mayr & Ludescher, Stuttgart
Prof. Dr. Josef Lukas
Universität Halle
Prof. Hansjerg Maier-Aichen
HfG Karlsruhe
Sarah Maier
Ursula Maier Möbel, Stuttgart
Prof. Volkwin Marg
Architekturbüro GMP, Hamburg
Christian Marquart
Freier Journalist, Stuttgart
Bettina Marx
Filmhochschule Ludwigsburg
Prof. HG Merz
hg merz, Stuttgart
Dr. Jons Messedat
Institut für Corporate Architecture,
Stuttgart
Henning Meyer
space4, Stuttgart
Johannes Milla
Milla und Partner, Stuttgart
Alexander Minx
space4, Stuttgart
Jens Mohrmann
Virtual Dimension Center, Fellbach
Massimo Morozzi
Edra, Mailand
Konrad R. Müller
Fotograf, Königswinter
Alexander Neumeister
N + P Industrial Design, München
73
Carsten Nicolai
Künstler, Berlin
Silvia Olp
aed, Stuttgart
Dr. Hannelore Paflik-Huber
Künstlerhaus Stuttgart
Matthias Peissner
Fraunhofer Institut für Arbeitswirtschaft
und Organisation, Stuttgart
Prof. Franz Pesch
Pesch & Partner, Stuttgart
Jörn Petersen
Daimler, Stuttgart
Prof. Peter Pfeiffer
Daimler, Sindelfingen
Franco Poli
Designer, Italien
Michael Preiswerk
Art Directors Club Deutschland, Stuttgart
Jochen Rädecker
Strichpunkt, Stuttgart
Jürg Ragettli
Bündner Heimatschutz, Graubünden, CH
Sean Rainbird
Staatsgalerie Stuttgart
Prof. Hartmut Raiser
Raiser Lopes Designers, Stuttgart
Kurt Ranger
Ranger Design, Stuttgart
Wolfgang Riehle
Riehle + Partner, Reutlingen
Alfred Ritter
Alfred Ritter, Waldenbuch
Walter Roth
SWR Media Services, Stuttgart
Amber Sayah
Stuttgarter Zeitung
Simone Schimpf
Kunstmuseum Stuttgart
Prof. Dr. Jörg Schlaich
Schlaich, Bergermann und Partner, Stuttgart
Jürgen Schlutz
Institut für Raumfahrtsysteme,
Universität Stuttgart
Themen und Redner Topics and speakers
Referenten Speakers
Themen und Redner Topics and speakers
74
Referenten Speakers
Dietrich Schmidt
Universität Stuttgart
Dr. Annette Schmidt
Landesmuseum Württemberg, Stuttgart
Oliver Scholz
ArchitekTouren Stuttgart
Tom Schönherr
Phoenix Design, Stuttgart
Karin Schulte
Staatl. Akademie d. Bild. Künste Stuttgart
Prof. Andreas Schulz
LichtKunstLicht, Bonn
Manuel Schupp
Wilford Schupp Architekten, Stuttgart
Dr. Heide Schuster
WSGreenTechnologies, Stuttgart
Petra Schüssler
Freie Designerin, Stuttgart
Dr. Ursula Schwitalla
Universität Tübingen
Prof. Alfred Seiland
Staatl. Akademie d. Bild. Künste Stuttgart
Prof. Dr. Werner Sobek
aed, Stuttgart
Dr. Daniel Spanke
Kunstmuseum Stuttgart
Prof. Jürgen Späth
Projekttriangle, Stuttgart
Andrea Stuhl
Tucherschloss, Feucht
Dr. Horst Surburg
Symrise, Holzminden
Susanne Tamborini
md, Leinfelden-Echterdingen
Prof. Niklaus Troxler
Staatl. Akademie d. Bild. Künste Stuttgart
Prof. Andreas Uebele
buero uebele, Stuttgart
Klaus Ulbrich
Stadtbauoberrat Metzingen a. D., Metzingen
Walter Veit
Baubürgermeister Metzingen a. D., Metzingen
Prof. Harry Vetter
FH Düsseldorf
Prof. Dr. Christian von Holst
Staatsgalerie Stuttgart
Prof. Arno Votteler
votteler + votteler, Stuttgart
Juliane Votteler
Staatsoper Stuttgart
Susanne Wacker
design hoch drei, Stuttgart
Prof. Tobias Walliser
Laboratory for Visionary Architecture,
Stuttgart
Jan Warnecke
Landesmuseum Württemberg, Stuttgart
Ursula Wehinger
Mercedes-Benz Museum, Stuttgart
Prof. Kurt Weidemann
Atelier am Stellwerk, Stuttgart
Christian Weisser
büro diffus, Stuttgart
Prof. Frank Werner
Universität Wuppertal
Axel John Wieder
Künstlerhaus Stuttgart
Dr. Renate Wiehager
Daimler, Stuttgart
Conny J. Winter
Fotograf, Stuttgart
Dr. Thomas Winterstetter
Werner Sobek, Stuttgart
Max Wolf
meso, Frankfurt am Main
Prof. Tobias Wulf
wulf & partner, Stuttgart
Stefan Zappa
Blinde Kuh, Zürich, CH
Martin Zimmermann
Visenso, Stuttgart
Gewinner des Pininfarina Förderpreises 2007 Winner of the Pininfarina Award 2007
Personen
People
aed Personen People
78
Wer ist der aed? Who is the aed?
Der aed wird von vielen Personen getragen, ohne die die zahlreichen Aktivitäten des Vereins nicht denkbar wären – neben
dem Vorstand gehören hierzu der Beirat, der dem Vorstand
beratend zur Seite steht, sowie natürlich insbesondere die
Mitglieder.
Many people support the aed. Without them the numerous
activities organized by the society would not be possible.
Besides the executive committee, there is the advisory board,
which acts in an advisory capacity to the committee, and of
course the aed’s members.
aed Einleitung Introduction
Vorstand
Executive committee
aed Vorstand Executive committee
82
Prof. Dr. Dr. E. h. Werner Sobek
„Wo sonst, wenn nicht in Stuttgart, hätten wir den aed gründen
sollen? In dieser Stadt, in dieser Region, in der man eine anderswo in der Welt kaum erreichte technisch-wissenschaftliche Kompetenz vorfindet, in dieser Stadt, dieser Region, in der führende
Persönlichkeiten aus den Bereichen Graphik, Schmuck, Industrial
Design, Automobildesign und anderen Bereichen des Gestaltens
auf absolutem Spitzenniveau und von weltweiter Geltung lehren
und arbeiten. Einer Stadt, die das Bauschaffen durch ihre Architekturschulen, insbesondere aber ihre Bauingenieure weltweit
seit vielen Jahrzehnten prägt wie kaum eine andere – und die doch
in ihrer architektonischen, ihrer gestalterischen Innenwirkung so
mut- und kraftlos ist wie kaum eine andere. Es ging uns Gründern
des aed von Anfang an um Bewusstmachung all dessen, um
Ingangsetzung eines interdisziplinären Dialogs, um Auslotung
und Überschreitung von tradierten, an Disziplinen orientierten
Grenzen.
Für mich gibt es nur ein Ziel in meiner beruflichen Arbeit: atemberaubend schöne, nachhaltige Architektur.“
“Where else than in Stuttgart were we to found the aed? In this
city, in this region, where you find a technical and scientific
competence hardly found anywhere else in the world. In this city,
this region, where leading personalities from fields ranging from
Graphics, Jewellery and Industrial Design to Automotive Design
and other creative fields teach and work on a top level and with
international recognition. A city which has been characteristic for
building with its schools for architecture and especially with its
civil engineers like no other city for many years – but still lacks
courage and power in its architectonic and creative effect like
hardly any other city. We as founders of the aed were concerned
from the beginning with making people conscious of this, of
starting an interdisciplinary dialogue, testing and going beyond
traditional limits of disciplines.
For me there is only one aim in my professional work: an architecture that is breathtakingly beautiful and fully sustainable at
the same time.”
aed Vorstand Executive committee
84
Silvia Olp
„Der aed ist akzeptiert. Die aed-Veranstaltungen sind regelmäßig ausgebucht. Die Idee, gute Gestaltung aus der Region
und realisierte Projekte dieser Kreativen in der Welt auf einer
Plattform aufzuzeigen, ist aufgegangen. Der rasche Erfolg war
nur möglich durch die große Bereitschaft von mehr als 250 namhaften Referenten und Moderatoren in den vergangenen vier
Jahren, des aed Beirats sowie des aed Teams, unkompliziert
aktuelle und interessante Beiträge gemeinsam aufzubereiten.
Ein Dankeschön an unser ‚Vereinsheim‘, das Kunstmuseum
Stuttgart, sowie den Württembergischen Kunstverein und das
Landesmuseum – überall sind wir gern gesehene Gäste. Der
aed wird mittlerweile von allen designrelevanten Organisationen in Deutschland wahrgenommen – viel Lob gibt es für das
attraktive Programm und das Aufzeigen des Zusammenspiels
von Architektur, Engineering und Design.“
Silvia Olp ist Mitglied der Geschäftsleitung von Burkhardt Leitner
constructiv. Kommunikation ist ihr Thema. Und so sie gerade
nicht unterwegs ist in Sachen Vernetzung und Sichtbarmachung
von guter Gestaltung, findet man sie mit ihrem Pferd in den
Wäldern rund um die Solitude.
“The aed is accepted. aed events are regularly sold out. The idea
of presenting good ideas from the region and projects realized by
creatives from that region around the world has been successful.
The rapid success was only possible because of the readiness of
more than 250 well-known speakers and presenters during the
past four years, the aed advisory board and the aed team, to
prepare current and interesting contributions together in an
uncomplicated way. Many thanks to our ‘clubhouse’, the Kunstmuseum Stuttgart as well as to the Württembergischer Kunstverein
and the Landesmuseum – we are welcome as guests everywhere.
The aed is meanwhile recognized by all organizations relevant in
design in Germany, receiving praise for its attractive programme
and for presenting the interplay of architecture, engineering and
design.”
Silvia Olp is member of the Management Board of Burkhardt
Leitner constructiv. Communication is what she deals with.
When she is not on the road connecting people and making
good design visible, she can be found in the forests around
Solitude Castle with her horse.
aed Vorstand Executive committee
86
Dr. Frank Heinlein
„Die Arbeit im aed ermöglicht das Kennenlernen von und den
Umgang mit zahllosen interessanten Themen und Personen.
Das ehrenamtliche Engagement, das für Konzeption und Vor­bereitung von 20 Veranstaltungen im Jahr erforderlich ist, ist
beachtlich – es eröffnet aber einen unerschöpflichen Vorrat
an Erfahrungen mit der menschlichen Kreativität, der seinesgleichen sucht.“
Dr. Frank Heinlein: Studium der Geschichte in Berlin, Straßburg,
Edinburgh, Freiburg und Florenz. Seit vielen Jahren für die
Unternehmenskommunikation der Werner Sobek Gruppe
verantwortlich.
“Working for the aed makes it possible to get to know and deal
with numerous interesting topics and people. The honorary
involvement necessary for the conception and preparation of
20 events a year is considerable – however, it creates an
inexhaustible supply of experiences with human creativity,
which is unparalleled.”
Dr. Frank Heinlein studied history in Berlin, Strasbourg, Edinburgh,
Freiburg and Florence. For many years he has been responsible
for Corporate Communications at the Werner Sobek Group.
aed Vorstand Executive committee
88
Alexander Hafner
„aed steht für die Idee, Grenzen zu überwinden. Den einen
Schritt weiter zu gehen, die eine weitere entscheidende Frage
zu stellen, um Besseres zu erreichen. Denn Innovationskraft
wird von Kommunikationsfähigkeit entscheidend mitgeprägt.
Es muss unsere Aufgabe sein, diese zu nutzen, damit der Austausch zwischen Architektur, Engineering und Design lebendig
bleibt – im Diskurs zwischen den Gestaltern, aber auch bereits
im Studium, um junge Akademiker besser auf ihre Aufgaben
vorzubereiten und ‚Scheuklappendenken‘ zu verhindern. Denn
nur mit einer fundierten, verständlichen Darlegung der zukünftigen baulichen und technischen Herausforderungen durch uns
als Fachleute wird es möglich sein, die notwendige und breite
Akzeptanz zu schaffen. Eine fruchtbare Diskussion mit der
Gesellschaft und den Nutzern unserer Arbeit wird das positive
Ergebnis sein.“
Alexander Hafner ist Schatzmeister des aed. Er ist Berater und
Kaufmann, Jahrgang 1966. Dienstleister aus Überzeugung, dem
Bauwesen und der Industrie tief verbunden und den Unternehmern und deren Mitarbeitern verpflichtet. Er ist Inhaber von
HAFNER’S BÜRO und geschäftsführender Gesellschafter der
HAFNER 4S GmbH.
“aed stands for the idea of overcoming borders. For taking that
step, asking that decisive question to achieve something that
is better. The power of innovation is decisively shaped by the
ability to communicate. It has to be our task to make use of this
so that there remains a lively exchange between architecture,
engineering and design – in the discourse between designers
but also students in order to better prepare young academics
for their tasks and to prevent them from ‘wearing blinkers’. Only
with a sound and comprehensible explanation of future structural
and technical challenges by us as professionals, it will be possible
to create the necessary general acceptance. A fruitful discussion
with society and those who make use of our work will be the
positive result.”
Alexander Hafner is Treasurer of the aed. He is a consultant,
qualified in business and was born in 1966. A service provider
out of principle, obliged to the building and general industry as
well as entrepreneurs and their employees. He is the owner of
HAFNER’S BÜRO and managing partner of HAFNER 4S GmbH.
Beirat
Advisory board
„Am Anfang war der leere Raum, das oberste Glasgeschoss des
Kubus, im Dezember 2004, gefüllt von der Vision Werner Sobeks
und der Anwesenheit mehrerer Hundert Neugieriger. Hochgespannte Erwartungen, Euphorie, aber auch ein Schlagabtausch
der Generationen und Skepsis standen im Raum. Ob aed, ead
oder aed +k (Kunst) war die Frage. Jetzt steht fest, der aed
existiert und gedeiht prächtig, nicht zuletzt durch die Düngung
mit dem ‚k‘.“
Dr. Marion Ackermann: Die Anfänge des aed fielen auch mit ihren
Anfängen in Stuttgart zusammen. Viel Wunderbares ist im Austausch entstanden. Höhepunkte waren für sie die Skulptur Polylit
von Carsten Nicolai, Anna Hubers auf die Architektur bezogene
Tänze und die Diskussionen im Zusammenhang der Ausstellungen
„Max Bill“, „Leuchtende Bauten – Architektur der Nacht“ und
„Piktogramme – Die Einsamkeit der Zeichen“.
“At first there was an empty space, the topmost glass floor of the
cube, in December 2004, filled with Werner Sobek’s vision and
several hundreds of curious people. There was eager anticipation,
euphoria but also an exchange of generations and scepticism.
Whether aed, ead or aed +k (Kunst, art), that was the question.
Now one thing is certain, the aed exists and has developed well,
not least because of fertilization with the ‘k’.”
Dr. Marion Ackermann: The beginnings of the aed also coincided
with her beginnings in Stuttgart. Many wonderful things developed
through the exchange. Highlights for her were the sculpture
“Polylit” by Carsten Nicolai, Anna Hubers dances relating to
architecture and the discussions connected with the exhibitions
“Max Bill”, “Leuchtende Bauten – Architektur der Nacht” and
“Piktogramme – Die Einsamkeit der Zeichen”.
93
aed Beirat Advisory board
Dr. Marion Ackermann
„Im Nachhinein war es ein bemerkenswerter Schritt, als im Jahr
2005 der aed aus der Taufe gehoben wurde. Architekten, Ingenieure und Designer fanden sich zusammen, um disziplinenübergreifend die jeweiligen Themenfelder unter dem Gestaltaspekt zu interpretieren und zu diskutieren. Jede Disziplin kam
aus ihrem ‚singulären Biotop‘, um die Gesamtsicht zu sehen
und zu bewerten. Dies war neu und dies tat einer Region wie
Stuttgart sehr gut – nach innen wie nach außen.
Heute ist der aed unter dem Aspekt der vernetzten Architektur-,
Engineering- und Designkompetenz nicht mehr wegzudenken.
Er erfüllt in der Region eine extrem wichtige Aufgabe, er ist
Impulsgeber, er ist Katalysator, Kreativbarometer, Ausstellungsmacher, Themengeber und, das Wichtigste: Er ist ‚Networker‘
in Gestaltungsfragen und Förderer gestalterischen Potenzials.
Ich sehe den aed als wichtigen Faktor der Kreativszene, als
Sprachrohr für das gestalterische Denken einer ganzen Region.“
Norbert W. Daldrop, avcommunication, studierte Architektur
und Film und gründete 1982 eine Kommunikationsagentur,
die heute die Bereiche Film- und TV-Produktionen, Messeund Ausstellungsarchitektur, digitale Medien sowie Verlagsaktivitäten umfasst.
“Looking back it was a remarkable step, when the aed was
founded in 2005. Architects, engineers and designers came
together to interpret and discuss the topics under a creative
aspect and irrespective of disciplines. Every discipline came
from its ‘unique biotope’ to see the whole and to value it. This
was something new and did a region like Stuttgart good – on
the inside as well as on the outside.
Today we cannot image the aed not to be there under the aspects
of linked competence in architecture, engineering and design.
The aed has a very important task in the region, it gives impulses,
it is a catalyst, a barometer of creativity, exhibition designer,
it provides topics and, most important: It is a ‘networker’ in
questions about design and it is a supporter of creative potential.
I see the aed as an important factor of the creative scene, as a
spokesperson for a whole region’s creative thinking.”
Norbert W. Daldrop, avcommunication, studied architecture
and film and founded a communications agency in 1982, which
now includes film and TV productions, trade fair and exhibition
architecture, digital media as well as publishing.
95
aed Beirat Advisory board
Norbert W. Daldrop
„Mit dem berühmten Bonmot ‚Man kann nicht nicht kommunizieren‘ beschrieb Paul Watzlawick bereits vor einigen Jahrzehnten
die Allgegenwart und Unausweichlichkeit von Kommunikation.
Ähnliches gilt sicherlich für den Bereich der Gestaltung. Bei
allen Dingen, die absichtlich gebaut, konstruiert, geformt oder
abgelichtet sind, spielt das ‚Wie‘ eine zentrale Rolle. In Anlehnung an Watzlawick könnte man sagen: ‚Man kann nicht nicht
gestalten.‘ Das wäre auch ein mögliches Motto des aed. Zum
einen, weil hier ganz bewusst die Breite des Gestaltungsbegriffs
thematisiert wird. Und außerdem geht es auch beim aed ganz
entscheidend um Kommunikation: um den gemeinsamen Austausch und durchaus auch um die lebhafte Diskussion über
Gestaltungshaltungen oder -lösungen. Der aed möchte ein
bewusstes Hinsehen befördern und wirbt für eine lebendige
Auseinandersetzung mit der gestalteten Umwelt. Und auch
die Bilder, die wir (uns) von unserer Welt machen, gehören da
natürlich dazu.“
Brigida González absolvierte eine klassische Fotografenausbildung und arbeitete für Film- und Fernsehproduktionen als
Kamerafrau. Seit über zehn Jahren widmet sie sich fast ausnahmslos der Architekturfotografie.
“With the famous bonmot ‘You cannot not communicate’
Paul Watzlawick described the omnipresence and inevitability
of communication already many years ago. This is certainly
similar for the field of design. The ‘how’ plays a central role for
everything that is built, constructed, formed or photographed.
Following Watzlawick you could say: ‘You cannot not create.’
That would also be a possible motto for the aed. On the one
hand, because the width of the term design is very consciously
picked out as a topic. And on the other, the aed also is crucially
all about communication: the exchange with others and certainly
also the lively discussion about attitudes towards design or
solutions. The aed wants to promote consciously looking at
things and advertizes a lively discussion with the designed
surroundings. And also the pictures, we (ourselves) take and
have of our world are, of course, part of that.”
Brigida González completed a classical training as a photographer
and worked for film and TV productions as a camera operator.
For more than ten years she has been almost exclusively photographing architecture.
97
aed Beirat Advisory board
Brigida González
„Die Wirkungsbereiche und Ausdrucksformen von Kunst und
Kultur haben ihre traditionellen Grenzziehungen weitgehend
aufgehoben. Der aed reagiert auf diese Entwicklungen und stellt
sie öffentlich zur Diskussion. Er versteht sich dabei als ein Forum,
das Protagonisten verschiedener Disziplinen an einen Tisch holt
und mit ihnen Grundsatzfragen oder konkrete Beispiele ihrer
jeweiligen Produktionen kritisch hinterfragt. Da in der Region
Stuttgart das weite Themenfeld der Gestaltung in exzellenter
Weise vertreten wird, ist der aed gerade hier prädestiniert, eine
Sprecher- und Vermittlerrolle einzunehmen. In dieser Rolle kann
der aed bereits auf ein dichtes Netzwerk zurückgreifen, das es
ermöglicht, die Öffentlichkeit auf Dauer und in anschaulicher
Weise auf dieses besondere Potenzial aufmerksam zu machen.
Eine wichtige Aufgabe als Rektor der Kunstakademie Stuttgart
sehe ich u. a. darin, Brücken zwischen den an unserer Hochschule angebotenen Disziplinen Kunst, Architektur, Design und
Kunstwissenschaft zu bauen. Der Dialog mit den Akteuren im
aed kommt mir dabei zugute.“
“The domains and forms of expression of art and culture have
removed their traditional limits to a large degree. The aed reacts
to these developments and puts them up publicly for discussion.
The society sees itself as a forum bringing protagonists from
different disciplines together at one table and critically questioning
basic questions or concrete examples of their products. Since
the broad field of topics relating to design is represented in the
Stuttgart region in an outstanding way, the aed seems to have
been founded to take on the role of a spokesperson and mediator.
In this role the aed already can fall back on a dense network,
which makes it possible to alert the public in the long term and
in a vivid way to this special potential.
As a principal of the Kunstakademie Stuttgart, I see an important
task in building bridges between the disciplines offered at our
academy, art, architecture, design and aesthetics. I benefit a lot
from the dialogue with the aed.”
99
aed Beirat Advisory board
Prof. Dr. Ludger Hünnekens
„Neben den Berufsverbänden und Vereinen, die naturgemäß thematisch vor allem an das eigene Tun gebunden sind, also denen
der Architekten, der Ingenieure, der Designer, der Grafiker etc.,
gibt es also eine Lücke, in der ein generellerer Blick auf die Dinge
angeboten werden kann. Diese Lücke schließt das Konzept des
aed. Im Zeichen des immer wichtiger werdenden interdisziplinären
Arbeitens – über die Grenzen des eigenen Leistungsbildes ebenso
hinaus wie über die örtlichen Grenzen – bedingen und benötigen
sich immer mehr Aufgabenfelder gegenseitig. Mit einem modernen
Computerprogramm lassen sich Wesensmerkmale menschlicher
Gesichter ebenso entwickeln und darstellen wie Brückenkonstruktionen. Ausstellungen werden Architektur, und Architektur wird
zum Ausstellungsobjekt. Seit seinem Bestehen hat der aed viel
getan, um eben diese Verbindungen aufzuspüren, vor allem dann
aber in gut organisierten Veranstaltungen öffentlich sichtbar und
bewusst zu machen. So soll’s weitergehen.“
Ben Kauffmann ist als Architekt und Gründungspartner des Büros
Kauffmann Theilig & Partner seit über 20 Jahren aktiv am nationalen und internationalen Architekturgeschehen beteiligt. Darüber
hinaus hat er viele Jahren als Landesvorstand des BDA gewirkt.
“Besides trade organizations and associations, which are
naturally restricted to topics concerning what they do, i. e.
organizations for architects, engineers, designers, graphic
designers, etc., there is a gap as it were, in which a more
general look at things can be offered. This gap is filled by the
aed’s concept. Against the background of interdisciplinary
work, which is becoming more and more important, beyond
the limits of one’s own job as well as local limits, more and
more fields are mutually dependent. With a modern computer
programme the characteristic features of human faces can be
developed and visualized just like constructions for bridges.
Exhibitions turn into architecture and architecture turns into
the exhibit. Since it has existed, the aed has done a lot to track
down exactly these connections, to make them visible publicly
and to make the public aware of them, especially in wellorganized events. That’s the way things should continue.”
Ben Kauffmann has been involved with national and international
architecture as an architect and co-founder of Kauffmann Theilig &
Partner for more than 20 years. Moreover, for many years he was
executive director of the Federation of German Architects (BDA)
in Baden-Württemberg.
101
aed Beirat Advisory board
Ben Kauffmann
„Das 20. Jahrhundert gehörte den Spezialisten: Für jede Idee, für
jeden Handschlag wurden Experten ausgebildet. Die feine Ausdifferenzierung ‚kreativer‘ Berufsbilder mag fallweise effizient
sein; bezahlt wird sie immer mit einem Verlust an Übersicht und
ganzheitlichem Denken. Die Probleme und Aufgaben, mit denen
sich der Mensch heute scheinbar plötzlich konfrontiert sieht, waren
schon im 20. Jahrhundert bekannt; aber der Gedanke, dass sie
nur zu lösen sind, wenn Fachleute mit anderen Fachleuten über
die je eigenen Horizonte hinausdenken, setzt sich erst jetzt
langsam durch. Anliegen des aed ist es, Architektur, Ingenieurkunst und Design (wieder) gemeinsam neu zu denken und so
zu intelligenteren, nachhaltigeren Gestaltungskonzepten vorzudringen. Mehr noch: Anstöße zu geben, das ästhetische Potenzial
technischer Entwurfsarbeit zu thematisieren – an der Schönheit
des Künftigen zu arbeiten.“
Christian Marquart ist tätig als Herausgeber der Zeitschrift „kultur“
und als Marketing- und Kommunikationsberater. Er ist Mitglied
der Deutschen Akademie für Städtebau und Landesplanung und
hat zahlreiche Bücher veröffentlicht.
“The 20th century belonged to the specialists – for every idea, for
every stroke of work experts were trained. The fine differentiation
of ‘creative’ job descriptions might be efficient in some cases; one
looses overview and holistic thinking in return. The problems and
tasks people suddenly seem to be confronted with today, were
already known in the 20th century. However, the idea that these
can only be solved, when experts come together with other experts
and think beyond the limits of their own minds, is only slowly being
accepted now. The aed is concerned with re-thinking architecture,
the art of engineering and design (again) together with other people
and thus working their way towards cleverer, more sustainable
concepts. Even more: giving impulses for discussing the aesthetic
potential of technical work – working on the beauty of what is to
come.”
Christian Marquart is editor of the magazine “kultur” and also
works as a marketing and communications consultant. He is a
member of the Deutsche Akademie für Städtebau und Landesplanung (German Academy for Urban Development and Regional
Planning) and has published numerous books.
103
aed Beirat Advisory board
Christian Marquart
„aed – die drei Grundbegriffe werden weit gefasst und diese Bandbreite hat die Initiative innerhalb kurzer Zeit zu einer Institution
werden lassen. Vor allem ihr interdisziplinärer Ansatz zeichnet
die Veranstaltungen und Projekte aus, die neben einem Kreis
von fachspezifisch interessierten Kreativen auch ein breiteres
Publikum erreichen und so eine Lücke füllen, derer wir uns wohl
wenig bewusst waren, deren Schließung aber für Stuttgart in jeder
Hinsicht ein Gewinn ist. Der sehr bewusst geförderte Zweiklang
von Theorie und Praxis, von zukunftweisendem Vorausblick und
kritischer Betrachtung der durch Architekten, Ingenieure und
Designer gestalteten Gegenwart zeigt Perspektiven, vermittelt
Impulse, entwickelt Kompetenzen – die Maßstäbe sind gesetzt:
Anspruch an und Verpflichtung für die Beteiligten, sich auch in
Zukunft einfallsreich und energisch einzusetzen.“
Prof. HG Merz hat seit 2008 die Professur für Entwerfen und
Experimentelles Gestalten an der TU Darmstadt inne. Er ist
Architekt, Museumsgestalter und Kurator und leitet Büros in
Stuttgart und Berlin.
“aed – the three terms are understood in a broad sense and this
spectrum has turned the initiative into an institution in a short
time. Especially their interdisciplinary approach distinguishes
the events and projects which reach a broader audience besides
professionally interested creatives and thus fill a gap, we were
probably not aware of. However, filling this gap is an advantage
for Stuttgart in every aspect. The very conscious duality of theory
and practice, of forward-looking and critical inspection of the
present, which is created by architects, engineers and designers,
opens up new vistas, gives impulses and develops competences.
The standards are set, there is a demand and an obligation for
those involved also to support the aed in the future with their
ideas and energy.”
Prof. HG Merz is a professor at the department of Planning and
Experimental Design at TU Darmstadt. He is an architect, museum
designer and curator with offices in Berlin and Stuttgart.
105
aed Beirat Advisory board
Prof. HG Merz
„aed steht für einen Dreiklang, der die Qualität unserer gebauten
Umwelt prägt: Je besser Architekten, Ingenieure und Designer
an ein und derselben Aufgabe harmonieren, desto nachhaltiger
und damit besser wird das Ergebnis. aed versteht sich als
Kommunikationsplattform für das Miteinander unterschiedlicher
Disziplinen. aed ist Multiplikator für herausragende Leistungen
und Innovationen in den unterschiedlichen Fachgebieten. aed
macht Kreativität und Qualität konkret erfahrbar und verdeutlicht
die Wechselbeziehung zwischen Gestalter und Gesellschaft.“
Wolfgang Riehle ist Präsident der Architektenkammer BadenWürttemberg und Mitinhaber des Architekturbüros Riehle +
Partner. Er ist Architekt und Netzwerker aus Leidenschaft.
“aed stands for a triad characterizing the quality of the world
built around us – the better architects, engineers and designers
harmonize on one and the same task, the better and more
sustainable is the result. The aed understands itself as a
communication platform for different disciplines coming
together. The aed is a multiplier for outstanding achievements
and innovations in different fields. Through the aed creativity
and quality can be experienced in a concrete way and the
interrelation between the designer and society is made clear.”
Wolfgang Riehle is the President of the Chamber of Architects
Baden-Württemberg and co-owner of Riehle + Partner. He is a
passionate architect and networker.
107
aed Beirat Advisory board
Wolfgang Riehle
„Es ist erst auf den zweiten Blick sichtbar, wie viel gestalterisches
Potenzial hier in der Region vorhanden ist und weltweit abstrahlt.
Der aed hat es geschafft, einen Kreis von interessanten und
interessierten Menschen zusammenzuführen in Vortragsveranstaltungen und beeindruckenden Exkursen, die so nirgendwo
sonst angeboten werden. Bereichernd ist ebenfalls der Ansatz,
unterschiedliche Disziplinen zu vernetzen und auf diesem Wege
neuen Denkansätzen und Lösungen die Tür zu öffnen. Dass dies
alles ohne öffentliche Subventionen und Zuschüsse alleine durch
das Engagement eines kleinen Teams um Werner Sobek möglich
war, bewundere ich sehr.“
Tom Schönherr ist Mitinhaber und Gründer von Phoenix Design
Stuttgart und Tokio – Produkt- und Interface Design. Tom Schönherr
und Andreas Haug haben auf ihre individuelle Art und Weise Design
in Wirtschaft und Gesellschaft nachhaltig geprägt – hierfür wurden
sie mit einer der international bedeutendsten Auszeichnungen,
dem Lucky Strike Designer Award, sowie vielen weiteren Designpreisen und Auszeichnungen geehrt.
“You have to look twice to see how much creative potential there
is here in the region. The aed has managed to bring together a
group of interesting and interested people in talks and impressing
events, which are not offered anywhere else. The approach of
connecting different disciplines and thus opening up new ways
of thinking and solutions is also an enrichment. The fact that all
of this has been possible without public subsidies and grants,
only with the commitment of a small team around Werner Sobek,
is something I admire very much.”
Tom Schönherr is co-owner and co-founder of Phoenix Design
Stuttgart and Tokyo – Product and Interface Design. Tom Schönherr
and Andreas Haug have influenced design in economy and society
in their individual way – they were awarded the most important
international award, the Lucky Strike Designer Award, as well as
many other prizes and design awards.
109
aed Beirat Advisory board
Tom Schönherr
Auszug aus den 10 Geboten für Designer von Prof. Kurt Weidemann:
„03 – Liebe die Kunst und lerne von ihr. Aber halte nicht den Designberuf dafür. Deine Begabung kann dich zu künstlerischen Qualitäten
führen, aber als Beruf ausgeübt, ist sie eine Dienstleistung. Der
Künstler macht, was er will, der Designer will, was er macht. Lerne
mit den Köpfen deiner Auftraggeber zu denken und mit den Köpfen
der Menschen, die er mit Deiner Arbeit erreichen will.“
Prof. Kurt Weidemann zählt zu den führenden Typografen und
Designern Europas.
Extract from the 10 Commandments for Designers by Prof. Kurt
Weidemann:
”03 – Love art and learn from it. Do not mistake your job as a
designer for it. Your talent can lead you to artistic qualities,
but as a job, it is a service. The artist does what he wants, the
designer wants what he does. Learn to think with the minds of
your customers and with the minds of the people they want to
reach with your work.”
Prof. Kurt Weidemann is one of the leading typographers and
designers in Europe.
111
aed Beirat Advisory board
Prof. Kurt Weidemann
Hinter den Kulissen: das Mercedes-Benz Museum, 30.01.2008 Behind the scenes: the Mercedes-Benz Museum, 30 January 2008
Mitglieder
Members
aed Mitglieder Members
116
Firmen und Büros Companies and agencies
Allianz Gen. Vertretung
Volk & Bohnet
www.allianz.de
Arcass
Freie Architekten BDA
www.arcass.de
Architektenkammer
Baden-Württemberg
www.akbw.de
ARCOTEL Camino
www.arcotel.at
avedition
www.avedition.de
Baden-Württemberg:
Connected e.V.
www.bwcon.de
Blickfang
www.blickfang.com
Burkhardt Leitner constructiv
www.burkhardtleitner.de
Bräutigam & Krämer
www.bk-partner.de
Bulthaup E. Sprecher
www.bulthaup-sprecher.de
con:text Kommunikation
www.conkom.de
Deutscher Werkbund
www.deutscher-werkbund.de
Dreipunkt International
www.dreipunkt.com
exit.unit Werbung
www.exitunit.net
Fleiner
Int. Einrichtungen
www.fleiner-moebel.de
ERCO Leuchten
www.erco.com
Gebr. Niessing
www.niessing.com
Geze
www.geze.com
HAFNER’s Büro
IT & CAD Systemhaus
www.hafners-buero.de
HWP Planungsgesellschaft
Troja Werbeagentur
www.hwp-planung.de
www.trojawerbeagentur.eu
immedia23
Ursula Maier Werkstätten
www.immedia23.de
www.ursulamaier.de
Ingenieurkammer
Virtual Dimension Center
Baden-Württemberg
www.vdc-fellbach.de
www.ingenieure.de
Walter Knoll
Interstuhl Büromöbel
www.walterknoll.de
www.interstuhl.de
Werner Sobek
Intuity Medialab
www.wernersobek.com
www.intuity.de
Kappes & Scholtz
www.kappes-scholtz.de
kemnitzmares
www.kemnitzmares.de
Kienle Planungsgesellschaft
www.kienleplan.de
Landesstiftung
Baden-Württemberg
www.landesstiftung-bw.de
M + M Immobilien
www.werkzentrum-weststadt.de
MILANO Möbel + Leuchten
www.milano.de
netvico
www.netvico.com
Nimbus Group
www.nimbus-group.com
Pininfarina Deutschland
www.pininfarina.de
Riehle + Partner
www.riehle-partner.de
Sabine Mescher Limited Editon
www.sabine-mescher.de
Schlaich Bergermann und Partner
www.sbp.de
Scholze Ingenieurgesellschaft
www.scholze.de
Staatliche Akademie der
Bildenden Künste Stutgart
www.abk.de
Transsolar Energietechnik
www.transsolar.com
Trieschmann
www.trieschmann-gmbh.de
Aa
Gregor Ade
Frankfurt am Main
Prof. Jörg Aldinger
Stuttgart
Cem Arat
Stuttgart
Mete Arat
Stuttgart
Alain Ayadi
Stuttgart
Bb
Markus Bach
Stuttgart
Holger Bahmer
Leonberg
Olaf Barski
Frankfurt am Main
Ulrike Bartels
Stuttgart
Ulrike Barth
Stuttgart
Prof. Benno Bauer
München
Dr.-Ing. Ursula Baus
Stuttgart
Prof. Astrid Beck
Stuttgart
Prof. Stefan Behnisch
Stuttgart
Cord Beintmann
Stuttgart
Gabriele Benitz
Kornwestheim
Frank Berner
Stuttgart
Prof. Dr. Fritz Berner
Stuttgart
Prof. Lothar Bertrams
Stuttgart
Georg Beuerle
Stuttgart
Karlheinz Beyer
Stuttgart
Dr.-Ing. Lucio Blandini
Stuttgart
Dieter Blocher
Stuttgart
Karlheinz Bohn
Waiblingen
Prof. Dr.-Ing.
Karl-Heinz Bökeler
Stuttgart
Peter Bonfert
Stuttgart
Dr. Bernd-F.
Bornscheuer
Stuttgart
Peter Braumann
Sindelfingen
Silke Braun
Stuttgart
Werner Brodt
Stuttgart
Thomas Buchler
Stuttgart
Gabriele Burger
Stuttgart
Anette Busse
Leonberg
Cc
Prof. Peter Cheret
Stuttgart
Peter Conradi
Stuttgart
Dd
Norbert W. Daldrop
Stuttgart
Friedrich Dassler
Stuttgart
Dr. Anja Dauschek
Stuttgart
Wilfried Dechau
Stuttgart
Simon Detel
Stuttgart
Frank Detering
Stuttgart
Axel Deuschle
Stuttgart
Lutz Dickmann
Stuttgart
Renatus Dierberger
Stuttgart
Michael Duder
Korntal-Münchingen
117
Michael Fischinger
Stuttgart
Dietmar Fissl
Stuttgart
Carola
Franke-Höltzermann
Ostfildern
Peter Freitag
Schwäbisch Gmünd
Christine Fritzenwallner
Stuttgart
Ludwig Funk-Fritsch
Wangen im Allgäu
Gg
Ee
Matthias Ebert
Stuttgart
Ingeborg Egner
Aidlingen
Prof. Christoph
Ehrhardt
Stuttgart
Wolfram Elwert
Ludwigsburg
Jan Endemann
Stuttgart
Marc Engenhart
Stuttgart
Kreso Eremut
Stuttgart
Renate Ernst
Stuttgart
Eva Ersching
Stuttgart
Dr. Hanno Ertel
Stuttgart
Jörg Esefeld
Stuttgart
Ff
Steffen Feirabend
Remshalden
Camelia Gabony
Böblingen
Prof. Dr. Dr. hc
Karl Ganser
Breitenthal
Florian Gerlach
Stuttgart
Inge Ginter
Esslingen
Ralf Ginter
Esslingen
Tilla Goldberg
Stuttgart
Brigida González
Stuttgart
Ute Grassinger
Stuttgart
Hh
Prof. Kai Haag
Stuttgart
Michael Haase
Stuttgart
Alexander Hafner
Stuttgart
Tilman Hägele
Stuttgart
aed Mitglieder Members
Privatmitglieder Private members
aed Mitglieder Members
118
Privatmitglieder Private members
Matthias Hahn
Stuttgart
Kurt Hahn-Feil
Markgröningen
Roland Halbe
Stuttgart
Hans-Harald Hanson
Gerlingen
Ottomar Hartwig
Stuttgart
Dominik Hegemann
Stuttgart
Heinz Heger
Stuttgart
Dr. Frank Heinlein
Stuttgart
Marcel Heller
Stuttgart
Heinrich Henssler
Schwäbisch Gmünd
Günter Hermann
Stuttgart
Andreas Herrmann
Leonberg
Ernst Günter Herrmann
Ostfildern
Amrei Heyne
Stuttgart
Dr. Gabriele Hinrichs
Stuttgart
Markus Hirche
Stuttgart
Klaus Hirzel
Fellbach
Dr. Peter Hoffmann
Stuttgart
Prof. Karl Höing
Stuttgart
Dr. Markus Holzbach
Koblenz
Stefan Holzwarth
Stuttgart
Mo Horn
Stuttgart
Prof. Dr.
Roland K. Hornung
Stuttgart
Prof. Peter Hübner
Neckartenzlingen
Ii
Peter Ippolito
Stuttgart
Thomas Ita
Stuttgart
Jj
Daniel Janz
Stuttgart
Michael Jockers
Stuttgart
Joachim Johst
Stuttgart
Kk
Ulrike Kahle-Steinweh
Stuttgart
Linda Katz
Stuttgart
Ben Kauffmann
Stuttgart
Dr. Astrid Kaulitz
LeinfeldenEchterdingen
Dietmar Klein
Stuttgart
Bettina Klett
Stuttgart
Heiner P. Klöckner
Stuttgart
Martin Kobler
Stuttgart
Dr. Hermann Kolb
Stuttgart
Nikolaus Koliusis
Stuttgart
Tobias Kollmann
Stuttgart
Walther König
Köln
Petra Krebber
Stuttgart
Oliver-A. Krimmel
Stuttgart
Daniel Krüger
Karlsruhe
Prof. Dr. Jürgen
D. Kruse Jarres
Stuttgart
Britta Kuhlmann
Esslingen
Karsten Kümmerle
LeinfeldenEchterdingen
Dr. Rainer Kussmaul
Stuttgart
Ll
Laurent Lacour
Frankfurt am Main
Richard Lampert
Stuttgart
Jürgen Laub
Stuttgart
Christina Lauber
Stuttgart
Ursula Lauber-Stemmer
Stuttgart
Prof. Klaus Lehmann
Stuttgart
Dr. Christine Lemaitre
Böblingen
Sabine Lenk
Stuttgart
Horst-Jürgen Lenz
Vaihingen an der Enz
Iris Lenz
Stuttgart
Günter Leonhardt
Stuttgart
Prof. Dr. Paul Levi
Stutensee
Rita Limacher
Stuttgart
Josef Linder
Stuttgart
Prof. Dr. Klaus Linkwitz
Leonberg
Peter Litzlbauer
Stuttgart
Sascha Lobe
Stuttgart
Irmgard Lochner
Stuttgart
Antje Löffel
Frankfurt am Main
Kristina Lopes
Stuttgart
Dieter Lorenz
Stuttgart
Guido Ludescher
Stuttgart
Gesine Ludwig
Frankfurt am Main
Prof. Hans Dieter Lutz
Stuttgart
Mm
Mona Mahall
Stuttgart
Ursula Maier
Stuttgart
Prof. Hansjerg
Maier-Aichen
LeinfeldenEchterdingen
Melanie Maly
Stuttgart
Frank Marohn
Gerlingen
Robin Mast
Stuttgart
Simone Mayer
Sindelfingen
Wolfgang Mayer
Stuttgart
Markus Mehwald
Stuttgart
Dr. Gisela
Meister-Scheufelen
Lenningen
Peter Menius
Stuttgart
Prof. HG Merz
Stuttgart
Sabine Mescher-Leitner
Stuttgart
Dr. Jons Messedat
Stuttgart
Henning Meyer
Stuttgart
Mathias Meyn
Stuttgart
Petra Michel
Stuttgart
Mark Milic
Stuttgart
Dr. Achim Mindermann
Stuttgart
Andreas Moll
Stuttgart
René Müller
Stuttgart
Matthias Munz
Ostfildern
Uwe Münzing
Stuttgart
Nn
Martin Naumann
Stuttgart
Petra Nickel
Stuttgart
Rufus Nielsen
Stuttgart
Oo
Silvia Olp
Stuttgart
Prof. Roland Ostertag
Stuttgart
Gisela Otto
Wendlingen
Hartmut Otto
Wendlingen
Pp
Dr. Hannelore
Paflik-Huber
Stuttgart
Manfred Pfaus
Stuttgart
Frank Philippin
Stuttgart
Mark N. Phillips
Stuttgart
René Pier
Stuttgart
Dr. Jan Ploch
Stuttgart
Kerstin Puller
Stuttgart
Rr
Jochen Rädeker
Stuttgart
Kurt Ranger
Stuttgart
Prof. Christian
Rassaerts
Überlingen
Andrea Rayhrer
Stuttgart
Günter Rein
Stuttgart
Heinz Reinboth
Stuttgart
Prof. Dr.
H.-W. Reinhardt
Stuttgart
Jutta Reinhardt
Stuttgart
Prof. Dr.
Hans-Georg Reinke
Frankfurt am Main
Susanne RohrmannLeibfarth
Dettingen-Erms
Gudrun Rolle
Stuttgart
Prof. Rosalie
Stuttgart
Dr. Thomas Rudolph
Stuttgart
Ss
Björn Schädel
Nordheim
Hela Schäfer
Stuttgart
Prof. Stefan Schäfer
Stuttgart
Wolfram Schäffer
Stuttgart
Andreas Schairer
Stuttgart
Armin Scharf
Tübingen
Prof. Holger Scheel
Stuttgart
Ulrich Schendzielorz
Stuttgart
Prof. Wolfgang
Schlotterbeck
Esslingen
Katharina Schmid
Kirchheim
Klaus-Erik Schmid
Kirchheim
Timo Schmidt
Stuttgart
119
Sebastian Schmitt
Stuttgart
Ralf Schmitz
Obersulm
Eva Schnabel
Stuttgart
Armin Schneider
Gerlingen
Dr. Hans Schneider
Stuttgart
Alexander
Schnell-Waltenberger
Pforzheim
Hans Ulrich Scholpp
Stuttgart
Dewi Schönbeck
München
Tom Schönherr
Stuttgart
Karin Schulte
Stuttgart
Martin Schultheiss
Schwäbisch Gmünd
Manuel Schupp
Stuttgart
Sibylle Schwarz
Stuttgart
Wolfgang Schwarz
Stuttgart
Prof. Dr. Hartmut
Seeger
Stuttgart
Benjamin Sieber
Dortmund
Ahmet Sismanoglu
Stuttgart
Prof. Dr. Dr. E. h.
Werner Sobek
Stuttgart
A. Benjamin Spaeth
Stuttgart
René Staud
Leonberg
Beate Steil
Düsseldorf
aed Mitglieder Members
Privatmitglieder Private members
aed Mitglieder Members
120
Privatmitglieder Private members
† Angelika
StellwagStark
Stuttgart
Peter Steng
Stuttgart
Roland Stölzle
Stuttgart
Manfred Storck
Stuttgart
Antje Sudrow
Stuttgart
Susanne Sulzbach
Stuttgart
Dr.-Ing. Wolfgang
Sundermann
Renningen
Tt
Susanne Tamborini
Stuttgart
Alexandre Tebar
Stuttgart
Prof. Dr. Wolf Tegethoff
München
Dr. Patrick Teuffel
Stuttgart
Stefanie Then
Frankfurt am Main
Uu
Vera Uchytil
Stuttgart
Prof. Andreas Uebele
Stuttgart
Daniel Utz
Stuttgart
Vv
Christa van Winsen
Stuttgart
Walter Veit
Metzingen
Prof. Harry Vetter
Stuttgart
Jean-Louis Vidière
Inzlingen
Rose-Marie Vogt
Stuttgart
Ghita von Berg
Stuttgart
J. F. von Berg
Stuttgart
Sven von Boetticher
Stuttgart
Stefanie von Hornstein
Stuttgart
Johanna von Rettberg
Stuttgart
Prof. Arno Votteler
Stuttgart
Juliane Votteler
Augsburg
Ww
Stefanie Wahnfried
Oberschwandorf
Fred. R. Walter
Stuttgart
Prof. Dr.
Gerhard Wegen
Stuttgart
Ulrike Wegen
Stuttgart
Christian Weisser
Stuttgart
Dr. Claus-Peter Weller
Stuttgart
Ilona Werz-Rein
Stuttgart
Bernhard Widmann
Stuttgart
Christa Winter
Stuttgart
Conny J. Winter
Stuttgart
Anke Wollbrink
Frankfurt am Main
Prof. Tobias Wulf
Stuttgart
Rainer Wulle
Asperg
Zz
Ingrid Zais
Stuttgart
Roberto Zwirn
Stuttgart
aed Mitglieder Members
121
Förderer
Supporters
aed Förderer Supporters
124
avedition
www.avedition.de
Bankhaus Ellwanger & Geiger
www.privatbank.de
Blickfang
www.blickfang.com
Burkhardt Leitner constructiv
www.burkhardtleitner.de
Design Center Stuttgart
www.design-center.de
Dreipunkt International
www.dreipunkt.com
e15
www.e15.com
ERCO Leuchten
www.erco.com
Geze
www.geze.com
HAFNER’s Büro
IT & CAD Systemhaus
www.hafners-buero.de
Hansgrohe
www.hansgrohe.de
Holy
www.holy-ag.de
H. P. Kaysser
www.kaysser.de
Icon
www.iconnet.de
kemnitzmares
www.kemnitzmares.de
Kunstmuseum Stuttgart
www.kunstmuseumstuttgart.de
Landesstiftung Baden-Württemberg
www.landesstiftung-bw.de
Leibfarth & Schwarz
www.leibfarthschwarz.de
Marc Feigenspan
www.ohrenkino.com
Mercedes-Benz Museum
www.museummercedes-benz.com
MFG Medien- und Filmgesellschaft
Baden-Württemberg
www.mfg.de
Phoenix Design
www.phoenixdesign.com
Pininfarina Deutschland
www.pininfarina.de
Procedes Chenel
www.procedes.de
René Müller
www.renemueller.com
space4
www.space4.de
Stiftung der Landesbank
Baden-Württemberg
www.lbbw.de
Trumpf
www.trumpf.com
Ursula Maier Möbel
www.ursulamaier.de
Walter Knoll
www.walterknoll.de
Wirtschaftsministerium
Baden-Württemberg
www.wm.baden-wuerttemberg.de
Württembergischer Kunstverein
www.wkv-stuttgart.de
Wüstenrot Stiftung
www.wuestenrot-stiftung.de
aed Förderer Supporters
125
aed Förderer Supporters
126
Marc Feigenspan
„Der aed ist eine gute Idee: praxisnah und weitverzweigt orientiert.
Inspiration durch interdisziplinäre Vielfalt eröffnet Perspektiven,
Optionen und Wege zu neuen Ideen, Gedanken und Menschen.
Routinierte Gehirnströme werden angeregt, durcheinandergebracht und wieder zusammengefügt. Wie schön, dass es
Menschen gibt, die begriffen haben, dass alles zusammengehört.
Alles kann als Gesamt (kunst) werk betrachtet werden, das in
gemeinsamer Arbeit auch am besten wird und nicht unter Anstrengung weniger Einzelkämpfer. Von nah und fern angereist
macht es Freude, sich gegenseitig auszutauschen und zu
inspirieren.“
Marc Feigenspan entwickelt und realisiert audiovisuelle Ideen
und Konzepte. Er ist freischaffender Produzent, Komponist und
Tonmeister (VDT) und hat in den USA, der Schweiz und Deutschland studiert. www.ohrenkino.com
Außerdem erstellt er das akustische Archiv des aed, nimmt die
Vortragsveranstaltungen im Kunstmuseum auf, wandelt sie in
Podcasts um und macht sie über die Website des Vereins für die
Öffentlichkeit verfügbar.
“The aed is a good idea: practically relevant and branching out in
all directions. Inspiration through interdisciplinary variety opens
up perspectives, options and new ways for ideas, thoughts and
people. Habitual ways of thinking are stimulated, mixed up and
joined again. It’s good that there are people who have understood
that everything belongs together. Everything can be seen as a
synthesis of the arts, which is best when people work together
and relies not only on the effort of a few. From far and near people
come to exchange views and to inspire each other.”
Marc Feigenspan develops and realizes audio-visual ideas and
concepts. He is a freelance producer, composer and sound mixer
(VDT). He has studied in the United States, Switzerland and
Germany. www.ohrenkino.com
As the author of the aed's acoustic archive, he records the
presentations at the Kunstmuseum, transforms them into
podcasts and makes them accessible to the public by putting
them on the association's website.
aed Förderer Supporters
128
René Müller
„Wer sieht, kann etwas zeigen. Wer hört, kann etwas erzählen.
Wer Standpunkte verändert, entdeckt neue Perspektiven, oftmals
in anderem Licht. Kein ‚Output‘ ohne ‚Input‘. Eine simple Gleichung;
Basis kreativen Handelns und innovativen Denkens. An einen
offenen Benutzerkreis gewandt, ist es den Machern des aed
gelungen, in der Region Stuttgart einen interdisziplinären Wahrnehmungsraum zu etablieren, der überregional interessiert,
anregt, vertieft, hinterfragt, beleuchtet, fördert und verbindet.
Qualitative Standortbestimmung mit Ausblick – engagiert, kommunikativ und gerne auch auf Hochdeutsch.“
René Müller: *1967 in Stuttgart. Studium der Bildhauerei an der
Staatlichen Akademie der Bildenden Künste Stuttgart, Studium der
Architektur an der Fachhochschule Stuttgart und der Università
degli Studi Ferrara. Fotografie begleitet ihn seit seinem zehnten
Lebensjahr und damit auch Kunst, Architektur, Kommunikation
sowie Produkte, Prozesse und Menschen im gestalterischen
Umfeld. Er lebt und arbeitet als freier Fotograf in Stuttgart. René
Müller ist das Auge des aed. Er begleitet die Veranstaltungen
des Vereins regelmäßig und dokumentiert sie photographisch.
“Anyone who sees can show something. Anyone who hears can
tell something. Anyone who changes his point of view discovers
new perspectives, often in a different light. There is no ‘output’
without ‘input’. It’s a simple equation. The basis of creative work
and innovative thinking. Directed at an open audience, the people
behind the aed have succeeded in establishing an interdisciplinary
space in the Stuttgart region, which creates national interest,
makes people think, extends their knowledge, asks questions
and examines things closely, supports and connects people. A
high-quality definition of position with an outlook – committed,
communicative and also in High German.”
René Müller: *1967 in Stuttgart. Studied Sculpture at the State
Academy of Fine Arts in Stuttgart as well as Architecture at the
Fachhochschule Stuttgart and the Università degli Studi Ferrara.
Photography has been accompanying him since he was ten and
thus has art, architecture, communication as well as products,
processes and people in a creative environment. He lives and
works as a freelance photographer in Stuttgart. René Müller
is the eye of the aed. He regularly attends the activities of the
association and provides a photographic documentation.
Hinter den Kulissen: das Mercedes-Benz Museum, 30.01.2008 Behind the scenes: the Mercedes-Benz Museum, 30 January 2008
Mitgliedschaft
Membership
aed Mitgliedschaft Membership
134
Wie weiter? How to continue?
Der aed lebt vom Engagement und ehrenamtlichen Einsatz vieler
Menschen. Dennoch sind Ausgaben für die Geschäftsstelle und
für die Anreise der Referenten unvermeidlich. Diese Ausgaben
können nur durch die regelmäßige Unterstützung durch die Mitglieder des Vereins getragen werden. Helfen auch Sie und werden
Sie Mitglied!
Weitere Informationen darüber, wie man Mitglied wird, finden
Sie auf unserer Website www.aed-stuttgart.de im Bereich
„Mitglieder“.
The commitment and honorary work of many people is vital for
the aed. However, expenses for the aed’s office and travelling
expenses of speakers cannot be avoided. These expenses can
only be borne by the society’s members. You, too, can help by
becoming a member!
Further information about how to become a member can be
found at our website www.aed-stuttgart.de under “Members”.
Quo vadis, Design? Drei persönliche Ansichten. Design Center Stuttgart, 04.02.2009 Quo vadis, Design? Three personal views. Design Center Stuttgart, 4 February 2009
Interviews
Interviews
aed Interview Interview
138
Wolfgang Bauer
Vorstandsvorsitzender der Holy AG, Metzingen
Wie wichtig finden Sie die Aufklärung der breiten Öffentlichkeit
über „gute Gestaltung“?
Die Aufklärung über „gute Gestaltung“ halten wir für sehr wichtig.
Hierdurch können gelungene Beispiele, die z. B. auch neue Wege
gehen, der Öffentlichkeit vorgestellt werden. Oft entsteht dadurch
ein Dialog und es ergeben sich neue Impulse.
Glauben Sie, dass gute Architektur und gutes Design bewusst /
unbewusst das Handeln der Menschen positiv beeinflussen?
Wir sind der Überzeugung, dass der anspruchsvolle und markenbewusste Kunde mit einem relativ hohen Anspruch an den
Konsum- und Lebensstil eben auch Architektur als Kriterium für
den guten Geschmack heranzieht und so sein Handeln positiv
beeinflusst. Durch eine moderne und abwechslungsreiche Architektursprache, die auch die Markenidentität unterstützt, soll
Metzingen ein einzigartiges Ensemble von attraktiven Gebäuden
erhalten.
Der aed engagiert sich für die Vernetzung und das Aufzeigen der
unterschiedlichsten Disziplinen aus Architektur, Engineering und
Design. Warum ist die Holy AG Mitglied im aed?
Der aed greift das auf, was die Holy AG unter anderem mit der
OUTLETCITY METZINGEN verfolgt, das heißt, die Gestaltungskompetenz der Region fortzuentwickeln und auch das Bewusstsein hierfür zu fördern. Der aed ist eine ideale Plattform, neue
Ideen und Ansätze für Kooperationen mit Netzwerkpartnern zu
entwickeln.
Metzingen ist ein Aushängeschild für die ganze Republik. Man
trifft auf Mode, Design, Architektur und eine schwäbische „Kleinstadt“. Was nehmen die Menschen mit – außer Schnäppchen?
Die Erfolgsgeschichte der OUTLETCITY METZINGEN zeigt, dass
ein für den Kunden hochattraktiver Fabrikverkaufsstandort gerade
auch durch die Integration der Innenstadt geschaffen werden kann,
bei dem erhebliche positive Synergieeffekte für alle Beteiligten
entstehen können. So erleben die Kunden ein echtes innerstädtisches Einkaufserlebnis mit internationalen Marken, weltoffener
Architektur und attraktivem Design.
Was empfehlen Sie dem gestalterischen Nachwuchs in Sachen
Mode, Design oder Architektur?
Der Nachwuchs soll sich nicht von der aktuellen Krise abschrecken lassen, zumal sich gute Gestaltung für mich vor allem
dadurch auszeichnet, dass sie kurzlebige Trends überdauert.
Wolfgang Bauer
Chief executive of the Holy AG, Metzingen
In your opinion, how important is it to inform the broad public
about “good design”?
We consider informing the public about “good design” to be
very important. Thus, good examples, which also e. g. open up
new ways, can be presented to the public. Often a dialogue
develops and new impulses are created.
Do you think that good architecture and good design
consciously / unconsciously influence what people do in a
positive way?
We are of the opinion that a discriminating customer with an
awareness for brands and a relatively high standard of lifestyle,
also takes architecture as a criterium for good taste and thus
changes his actions accordingly. A modern and varied architectural language, which also supports the identity of the brand,
shall preserve a unique ensemble of attractive buildings in
Metzingen.
The aed is committed to networking and presenting the different
disciplines from the fields of architecture, engineering and design.
Why is Holy AG an aed member?
The aed takes up what Holy AG pursues with the OUTLETCITY
METZINGEN, i. e. to further develop the design competence in
the region and to promote an awareness for it. The aed is an
ideal platform to develop ideas and approaches for co-operations with network partners.
Metzingen is a good example for the whole of Germany. You
see fashion, design, architecture and a small Swabian town.
What do people take with them, besides bargains?
The success story of the OUTLETCITY METZINGEN shows that
an outlet which is highly attractive for customers can be built,
especially by integrating the town centre as well. And that
considerable positive synergy effects are created for all those
involved. Thus, customers have a shopping experience which
is integrated in the town centre with international brands,
cosmopolitan architecture and an attractive design.
What would you recommend young talents in fashion, design
and architecture?
Young talents should not let themselves be put off by the
current crisis, especially since good design, in my opinion,
stands out because it survives trends.
aed Interview Interview
140
Markus Benz
Vorstand der Walter Knoll AG & Co. KG, Herrenberg
Wilhelm Knoll hat als Hoflieferant des Württembergischen Königs
1865 sein „Ledergeschäft“ mit Sitzmöbeln in Stuttgart gegründet.
Wie wichtig sind Ihnen diese Wurzeln?
Aus Wurzeln schöpfen wir Kraft. Aus ihnen entsteht Unternehmens- und Handwerkskultur, das Herzstück eines jeden Unternehmens. Wird diese Wurzel ignoriert, stirbt ein Teil der Kultur.
Nur das Unternehmen selbst kann diese Lücke schließen. Denn
dort werden gelebte Werte über Generationen bewahrt und
zeitgemäß interpretiert.
Wie lassen sich Trends mit Langlebigkeit in Einklang bringen?
Intelligente Gestaltung beeinflusst Lebensart – im Wohlfühlen,
im Praktischen, im Nützlichen, im Repräsentativen. Dessen sind
wir uns bewusst. Mit außergewöhnlichen Entwürfen versuchen
wir, diese Werte immer wieder neu zu interpretieren. Dabei
setzen wir nur auf Trends, die unseren Werten entsprechen –
wie Qualität, Langlebigkeit und Nachhaltigkeit.
Ihr berühmtestes Produkt ist der FK Schalensessel aus den
Sechzigern. Warum repräsentiert er bis heute klassisch gültiges
Design auf der ganzen Welt?
Der FK Schalensessel verkörpert bleibende Werte. Denn Long
Life Design ist nachhaltiges Design. Schon 1969, als der Sessel
den ersten Bundespreis „Gute Form“ erhielt, war er ein perfekter
Entwurf, ein Entwurf des ausgereiften Minimalismus mit allen
Attributen der Zeitlosigkeit. Funktional und minimal. Er setzt
ein eindrucksvolles Zeichen gestalterischer und handwerklicher Qualität. Diese Werte gelten heute noch. Und machen
den FK Schalensessel so zu einem Leitbild für Gestaltung.
Der aed wird im Herbst das Thema „Design ist Chefsache“ in einer
Veranstaltung durchleuchten. Ist Design wirklich Chefsache?
Im besten Fall ist Design Chefsache, weil alle Unternehmensbereiche davon berührt werden. So kommen in der Gestaltung
Ökonomie, Technologie und Kommunikation zusammen. Die
gesamte Unternehmenskultur im Produkt. Wenn der Chef nun die
Designidee trägt, hilft dies allen, dem gesamten Unternehmen.
Und darauf kommt es an.
Markus Benz
Chief executive of the Walter Knoll AG & Co. KG, Herrenberg
Wilhelm Knoll founded his “Leather Shop”, where he sold
furniture, as a purveyor to the court of the King of Württemberg
in Stuttgart in 1865. How important are these roots to you?
We draw power from these roots. They create a corporate culture
and a culture of craftsmanship, the heart of every company.
When these roots are ignored, a part of the culture dies. Only
the company itself can close this gap. There, values continued
for generations are retained and interpreted in a modern way.
How can trends be brought into line with durability?
Clever design influences the way of life – it influences happy
feeling, practical, useful and representative fields. We are
aware of this. With outstanding designs we try to re-interpret
these values again and again. In doing this we only follow trends
which correspond to our values, such as quality, durability and
sustainability.
Your most famous product is the FK Schalensessel from the
1960s. Why does this chair represent classic design around the
world up until today?
The FK Schalensessel embodies lasting values. Since Long
Life Design is sustainable design. Already in 1969, when the
chair received the Federal Award “Good Form”, it was a perfect
design, a design of mature minimalism with all features of
timelessness. Functional and minimal. It is an impressive sign
of creative quality and craftsmanship. These values are still valid
today. Thus making the FK Schalensessel a model for design.
The aed will present the topic “Design ist Chefsache” (“Design –
a top-level decision”) in an event in autumn. Is design really a
top-level decision?
At best design is a top-level decision, since all parts of the
company are involved. Thus, economy, technology and communication are united in the design. The whole corporate culture in
the product. When the top level supports the design idea, this
helps everyone, the whole company. And that’s what counts.
aed Interview Interview
142
Philippe Grohe
Leiter der Marke Axor bei der Hansgrohe AG, Schiltach
Renommierte Architekten und Designer wie Philippe Starck,
Patricia Urquiola, Antonio Citterio, Jean-Marie Massaud und
Phoenix Design gestalten Ihre Produkte. Wie viel Raum lassen
Sie diesen Gestaltern für Vision und Innovation?
Wir lassen unseren Designern so viel Freiraum wie möglich, denn
wir wollen ihre Visionen, ihren Perfektionismus, ihre Erfahrungen
aus unterschiedlichen Branchen. Und wenn wir gut zusammenspielen, können wir Außergewöhnliches leisten. Es braucht aber
eine ausgeprägte Design- und Innovationskultur im Unternehmen,
um erfolgreich mit solchen Designern zu arbeiten. Und die hat
bei uns schon eine lange Tradition.
Aktiv im Unternehmen sind noch Ihr Vater Klaus Grohe sowie Ihre
Brüder Richard und Nicolas Grohe. Was ist das Geheimnis Ihres
Familienunternehmens, das bereits über mehrere Generationen
hinweg erfolgreich agiert?
Zum einen haben wir als Familie einen wichtigen gemeinsamen
Nenner: Uns treibt alle die Leidenschaft für das Wasser, das Bad
und die Produkte an. Zum anderen ist ein wichtiger Faktor auch,
dass wir alle ziemlich komplementär aufgestellt sind und eigene
Bereiche im Unternehmen verantworten, in denen wir uns frei
bewegen und entfalten können. Da wir in unserer Arbeit unterschiedliche Schwerpunkte setzen, lernen und profitieren wir
voneinander.
Der aed ist die erste Organisation in Deutschland, die sich disziplinenübergreifend mit einem sehr breiten Spektrum an Themen
aus allen Bereichen der Gestaltung beschäftigt – und sich dabei
auch an die breite Öffentlichkeit wendet. Ist ein solches Konzept
ein Sonderfall – oder wird es Schule machen?
Im Prinzip gibt es bei Axor einen ähnlichen Fokus, denn auch wir
arbeiten im Designprozess mit Produktdesignern, verstärkt aber
mit Innenarchitekten- und Architekten-Designern disziplinenübergreifend zusammen. Wir versuchen das Bad ganzheitlich zu
betrachten. Ein Beispiel dafür ist auch unsere letzte Axor-Kollek­
tion mit Patricia Urquiola. Hier verbinden wir verschiedene Disziplinen, nämlich Raum- und Designaspekte, interessant miteinander.
Und da sich das Bad von einem reinen Hygieneraum zu einem
Natur-Raum, Rückzugsraum und Ich-Raum entwickelt, liegt in
diesem Funktions- und Bedeutungswandel ein noch enormes
Potenzial für das Produktdesign und die Raumgestaltung.
Philippe Grohe
Director of the Axor brand at Hansgrohe AG, Schiltach
Famous architects and designers such as Philippe Starck, Patricia
Urquiola, Antonio Citterio, Jean-Marie Massaud and Phoenix
Design design your products. How much space do you give these
designers for their visions and for innovation?
We give our designers as much space as possible because we
want their visions, their perfectionism, their experiences from
different fields. When we work as a good team, we can do
remarkable things. However, a well-developed culture of design
and innovation is necessary to work successfully with designers
like these. That has a long tradition at our company.
Your father Klaus Grohe as well as your brothers Richard and
Nicolas Grohe are also active in the company. What is the secret
of your family business, which has already been very successful
for several generations?
On the one hand, we have an important common denominator
as a family: We all act out of a passion for water, the bathroom
and its products. On the other, an important factor is that we all
are responsible for fields that complement one another, in which
we can move freely and develop. Since we have different emphases
in our work, we learn and profit from each other.
The aed is the first organization in Germany, which deals with a
very wide spectrum of topics from all fields of design – and is also
directed at a public audience. Is such a concept an exception or
will it become the accepted thing?
In principle, Axor has a similar focus, since we also work together
with product designers in the design process, and more and more
with interior designers and architectural designers outside the
boundaries of disciplines. We try to see the bathroom holistically.
One example for this is our current Axor series with Patricia
Urquiola. Here, we combine different disciplines, i. e. spatial and
design aspects together in an interesting way. Since the bathroom
has developed from a mere room for personal hygiene to a room
for nature, a room to retreat to and for the individual, there is a
huge potential for product and interior design in this change in
function and importance.
aed Interview Interview
144
Klaus Haasis
Geschäftsführer der MFG Medien- und Filmgesellschaft
Baden-Württemberg mbH, Stuttgart
Digitale Kommunikation innerhalb von Sekundenbruchteilen
gehört zu unserem Alltag. Welche Auswirkungen hat dies aber
für unser Verständnis des Bleibenden?
Bleibendes wird durch das Internet mehr und mehr zum Mythos.
An die Stelle von statischem Expertenwissen tritt das dynamische
Wissen von vielen. Um stets up-to-date zu sein, informieren sich
die Menschen kontinuierlich. Das Prinzip „always on“ regiert die
Massen. Die Möglichkeit, „offline“ zu sein, wird mehr und mehr
zum Luxus.
Dass ein gut gestaltetes Umfeld das Handeln der Menschen
beeinflusst, wird von Architekten und Produktdesignern generell
akzeptiert – aber welche Bedeutung hat gute Gestaltung in
unserer digitalen Umwelt?
Die Architektur virtueller Räume und digitaler Seiten darf der
realen Architektur in nichts nachstehen. Eine sinnvolle Informationsarchitektur – also die Organisation von Informationsräumen – ist essenziell im Wettbewerb um Nutzer. Bei der
zunehmenden Fülle von digitalen Informationen werden heute
nur noch diejenigen Webseiten akzeptiert, die sich durch eine
gute Gestaltung auszeichnen. Um der Bedeutung der Informationsarchitektur gerecht zu werden, baut die MFG BadenWürttemberg derzeit gemeinsam mit der Hochschule der
Medien das Information and Media Architecture Lab auf.
Der aed engagiert sich für die Vernetzung unterschiedlichster
Disziplinen aus Architektur, Engineering und Design. Lässt sich
Ähnliches auch im Bereich der digitalen Medien erreichen?
Gerade in der IT- und Kreativwirtschaft wachsen die unterschiedlichen Fachbereiche mehr und mehr zusammen: Entwickler aus
der Automobilindustrie nutzen Technologien aus dem GamesBereich und Stadtplaner setzen sich mit 3D-Animationsexperten
zusammen. Als Netzwerkexperte hat es sich die MFG deshalb
zum Ziel gesetzt, Vertreter aus unterschiedlichen Bereichen
zusammenzubringen.
Klaus Haasis
General manager of the MFG Medien- und Filmgesellschaft
Baden-Württemberg mbH, Stuttgart
Communicating digitally in split seconds belongs to our everyday
life. However, which effects does this have on our understanding
of lasting values?
What lasts is more and more becoming a myth through the Internet.
The static knowledge of experts is replaced by the dynamic
knowledge of many. To be up-to-date, people continuously inform
themselves. The principle “always on” leads the masses. The
chance to be “offline” is more and more becoming a luxury good.
The fact that well-designed surroundings influence people’s
actions is generally accepted by architects and product designers.
However, which importance does good design have in our digital
world?
The architecture of virtual spaces and digital sites has to equal
real architecture in every way. A useful information architecture –
i.e. the organisation of spaces where information is stored – is
essential when competing for users. Against the background of
a growing wealth of digital information, only those websites
which stand out because of their good design are accepted. To
do justice to the importance of the information structure, the
MFG Baden-Württemberg currently sets up the Information and
Media Architecture Lab in co-operation with the University for
Media Studies.
The aed is committed to linking-up different disciplines from the
fields of architecture, engineering and design. Can something
similar be achieved in the field of digital media?
Especially in the IT and creative industries the different fields are
more and more growing together: developers from the automotive
industry make use of technologies from the field of games and
urban planers come together with 3D animation experts. As a
network expert, the MFG‘s aim is to bring representatives from
different fields together.
aed Interview Interview
146
Dr. Ingrid Hamm
Geschäftsführerin der Robert Bosch Stiftung, Stuttgart
Der aed war im vergangenen Jahr Gast der Robert Bosch Stiftung.
Es war beeindruckend, dort zu erleben, wie Altes und Neues
architektonisch eine perfekte Symbiose eingehen. Prägt diese
Symbiose auch das tägliche Wirken der Stiftung?
Ja. Unsere Unternehmenskultur findet in der Architektur des
Sitzes der Stiftung seinen Ausdruck. Transparenz, Eigenständigkeit und Dialog sind Leitlinien unseres Denkens und Handelns.
Sie kommen in der Symbiose aus dem neu gebauten Bosch Haus
Heidehof und dem alten Wohnhaus – dem Robert Bosch Haus –
zum Ausdruck: Tradition und Moderne, Werteorientierung und
Innovation kommunizieren in diesem Ensemble vorbildlich. Auch
in unserem Tun sind wir den Werten und dem Auftrag des Stifters
verpflichtet. Dies gibt uns die Kraft, mit neuen Ideen den gesellschaftlichen Wandel zu unterstützen.
Fördert die Robert Bosch Stiftung auch die ästhetische und
kreative Bildung – und wenn ja, warum?
Kreativität ist der Schlüssel zu individueller Entwicklung und
Voraussetzung für Erneuerungskraft in der Gesellschaft.
Unternehmen brauchen kreative Mitarbeiter, um erfolgreich
zu sein. Wissenschaft braucht innovative Köpfe, ebenso wie
Gesellschaft und Kultur. Die musisch-ästhetische Bildung ist
grundlegend für die Persönlichkeitsentwicklung, sie muss in
unseren Kindergärten und Schulen einen hohen Stellenwert
bekommen. Wir fördern daher die Kooperation zwischen
Bildung und Kultur. Die Kinder kommen dabei hautnah in
Berührung mit Kunst, Musik, Oper, Theater und vielem mehr.
Sehen Sie Zusammenhänge zwischen Stiftungsengagement
und unternehmerischem Erfolg?
Zum einen hat es Robert Bosch vorgelebt: Sein Handeln als
Unternehmer und sein Handeln als Philanthrop lassen sich nicht
trennen. Mit dem ökonomischen Erfolg übernahm er soziale
Verantwortung. Beides basiert auf Werten, die im Unternehmen
wie auch in der Stiftung gleichermaßen lebendig sind. Der Erfolg
von Unternehmen und Stiftung beruht auf diesem gemeinsamen
Bezugspunkt.
Dr. Ingrid Hamm
Managing director of the Robert Bosch Stiftung, Stuttgart
The aed was invited by the Robert Bosch Stiftung last year. It
was impressive to see how old and new architectonically create
a perfect symbiosis. Does this symbiosis also influence the
foundation’s everyday work?
Yes, our corporate culture finds its expression in the architecture
of the foundation’s headquarters. Transparency, independence
and dialogue are the guidelines of our thinking and work. These
stem from a symbiosis of the newly built Bosch Haus Heidehof
and the old residence – the Robert Bosch Haus: tradition and
the modern age, value orientation and innovation communicate
in this ensemble in an exemplary way. We are also obliged to
the values and the instructions of the founder in our work. This
gives us the power to support social change with new ideas.
Does the Robert Bosch Stiftung also support the aesthetic and
creative education – and if yes, why?
Creativity is the key to individual development and the basis for
renewal in society. Companies need creative employees to be
successful. Science needs innovative people, so do society and
culture. The musical and aesthetic education is the basis for
the development of the personality. It has to play an important
role in our kindergardens and schools. That is why we promote
the co-operation between education and art. The children have
close contact with art, music, opera, theatre and a lot more.
Do you see connections between the commitment of a
foundation and a company’s economic success?
On the one hand, Robert Bosch set an example: his actions as
entrepreneur and as a philanthropist cannot be separated. With
economic success, he took social responsibility. Both is based
on values, which are valid for a company as well as a foundation.
A company’s success and that of a foundation rely on the same
point of reference.
aed Interview Interview
148
Sabine Lenk
Leiterin des Design Center Stuttgart
Welche Rolle spielt Design für die Wirtschaftsförderung des
Landes Baden-Württemberg?
Innovatives Design ist im Land für viele Firmen ein bedeutender
Bestandteil der Unternehmenskultur und Wirtschaftsleistung.
Doch bei kleinen und mittleren Firmen gibt es häufig reichlich
Optimierungspotenzial. Deshalb zielt die Politik seit Jahrzehnten
auf eine Förderung dieser Unternehmen ab – mit großem Erfolg,
betrachtet man die wirtschaftliche Entwicklung des Landes, die
getrost auch dem Mehrwert, den Design schafft, zugeschrieben
werden kann. In Baden-Württemberg ist die Förderung von Design
sogar im Mittelstandsförderungsgesetz verankert.
Der aed engagiert sich für die Vernetzung unterschiedlichster
Disziplinen aus Architektur, Engineering und Design. Wie wichtig
sind die Einblicke in diese unterschiedlichen Gestaltungswelten
für Sie persönlich?
Absolut notwendig! Unsere Angebote und Beratungen bedingen
interdisziplinäres Wissen, Denken, Handeln. Wollen wir den Wert
von Design für Unternehmen vermitteln, können wir das nicht
losgelöst betrachten. Interior Design beispielsweise ist ohne
Architekturbezug nicht denkbar, und ohne Engineering gäbe es
keine professionelle Produktentwicklung.
Jährlich wird durch das Design Center Stuttgart der Internationale
Designpreis des Landes Baden-Württemberg sowie der Mia Seeger
Nachwuchspreis ausgelobt. Sind klassische Designwettbewerbe
im Zeitalter von Internet und Globalisierung noch attraktiv?
Mehr denn je, denn sie bieten in übersättigten Märkten eine Orientierung. Seriöse Preise wie in Baden-Württemberg sind ein echtes
Qualitätsmerkmal. Davon profitieren Unternehmen, Designer,
Konsumenten.
„Design zählt“ ist eine neue Ausstellungsreihe im Design Center
Stuttgart. Hier erzählen Unternehmen aus Baden-Württemberg
ihre Geschichte, zeigen Designprozesse auf und vieles mehr. Was
ist das Ziel dieser Ausstellung?
Überzeugende, kontinuierliche Produktentwicklung und die Entstehung starker Marken schreiben Geschichte und zahlen sich in
barer Münze aus. „Design zählt“ bezieht dazu klare Position,
macht Mut zur Nachahmung und präsentiert der Öffentlichkeit
Firmen und deren „Macher“.
Sabine Lenk
Director of the Design Center Stuttgart
Which role does design play for the promotion of the economy
of Baden-Württemberg?
Innovative design is an important part of the corporate culture
and the economic achievements for many companies in BadenWürttemberg. However, small and medium-sized companies often
have potential for improvement. That is why politicians have been
trying to promote these companies for years – and with a lot of
success, if one considers the economic development of BadenWürttemberg, which can be attributed to the added value design
creates. In Baden-Württemberg the promotion of design is even
laid down in law, in the Mittelstandsförderungsgesetz.
The aed is committed to linking-up different disciplines from the
fields of architecture, engineering and design. How important are
these insights into the different worlds for you personally?
Absolutely necessary! What we offer and our advisory service,
require interdisciplinary knowledge, thinking and work. If we want
to convey the value of design for companies, we cannot consider
this detached from other things. Interior design, for example, is
not possible without including architecture, and without engineering, there would not be professional product development.
Every year the Design Center Stuttgart organizes the International
Design Prize of the Federal State of Baden-Württemberg as well
as the Mia Seeger Award for Young Talents. Are classic design
competitions still attractive in the age of the Internet and
globalization?
More than ever, since they offer orientation in oversaturated
markets. Prizes, like in Baden-Württemberg, are a real feature of
quality. Companies, designers and consumers profit from that.
“Design zählt” (“Design Matters”) is a new exhibition series at
the Design Center Stuttgart. Companies from Baden-Württemberg tell their story, present design processes and a lot more.
What is the aim of this exhibition?
Convincing and continuous product development and the creation
of strong brands make history and this pays off. “Design zählt”
has a clear position, recommends these as examples and presents
companies and the people behind them to the public.
aed Interview Interview
150
Burkhardt Leitner
Geschäftsführer der Burkhardt Leitner constructiv
GmbH & Co. KG, Stuttgart
Der aed kommt in sein fünftes Jahr. Sie haben die Arbeit des aed
von Anbeginn unterstützt. Was wünschen Sie uns für die nächsten
fünf Jahre?
Mindestens so erfolgreich soll es weitergehen, mindestens.
Haltung und Form haben Sie in Ihrer 12-jährigen Tätigkeit im Präsidium des Rat für Formgebung eingebracht. Diese zwei Begriffe
sind im ganzheitlichen Designverständnis für Sie untrennbar
miteinander verbunden. Was bedeutet das für Sie praktisch?
Täglich immer Wiederkehrendes, vor allen Dingen Zwischenmenschliches, sauberes Hingucken und entsprechend reagieren
können. Und daraus entsteht im Bereich der Formgebung hoffentlich das bessere Produkt.
Sie fördern seit vielen Jahren Design und Kunst. Die Förderung
von Design ist angesichts Ihres Tätigkeitsfeldes verständlich.
Aber warum auch Kunst?
Weil die Kunst die Königsdisziplin der Formgebung ist.
Die Tradition von Bauhaus und Ulmer Schule hat Ihr Schaffen
stark beeinflusst. Kann man diese Ideale in die Zukunft transportieren?
Unbedingt.
Weltweit vertreiben Sie Ihre Messe- und Ausstellungssysteme.
Wie kommen Sie mit den kulturellen Unterschieden zurecht?
Gut. Internationales Geschäft funktioniert gut, wenn Respekt
und gegenseitiges Vertrauen die Basis bilden.
Burkhardt Leitner
Managing director of the Burkhardt Leitner constructiv
GmbH & Co. KG, Stuttgart
The aed is now in its fifth year. You have supported the aed’s
work from the beginning. What do you wish us for the next
five years?
To be at least as successful as it is now, at least.
You have brought in attitude and form during your 12-year
presidency of the German Design Council. These two terms
cannot be separated in your holistic view of design. What
does this mean for you practically?
Things that are repeated every day, especially interpersonal
relations, looking at things carefully and being able to react.
Out of this, hopefully, the better product will be created in
the field of design.
You have been supporting design and art for many years. The
support for design is understandable against the background
of the field you work in. But why art?
Because art is the highest level of design.
The traditions of Bauhaus and Ulmer Schule have greatly
influenced your work. Can these ideals be transported to
the future?
Absolutely.
You distribute your trade fair and architectural systems all
over the world. How do you manage cultural differences?
Very well. International business works well if respect and
mutual trust are the basis.
Süße Kunst – Markengestaltung am Beispiel Ritter, 08.10.2008 Sweet Art – Brand Design at Ritter, 8 October 2008
154
Impressum Imprint
Projektleitung / Organisation
Dr. Frank Heinlein, Stuttgart
Silvia Olp, Stuttgart
Text / Text
Dr. Frank Heinlein, Stuttgart
Fotografie / Photography
Alle Fotos von René Müller, Stuttgart,
mit Ausnahme der Portraitaufnahmen
von Dr. Ingrid Hamm (© Björn Häussler),
Philippe Grohe (© Andreas Körner) und
René Müller (© Prof. Kurt Weidemann)
sowie der Aufnahme „Führung Liederhalle“ S. 28 (© Thomas König).
Konzept und Gestaltung / Concept and design
kemnitzmares, Stuttgart
Lithografie / Lithography
immedia23, Stuttgart
Lektorat / Proof-reading
Candida Allen, Asperg
die Korrektoren, Bielefeld
Übersetzung / Translation
Candida Allen, Asperg
Druck / Printing
Leibfarth & Schwarz, Dettingen / Erms
Schrift / Font
Akzidenz Grotesk Black
Papier / Paper
Umschlag: Chromosulfatkarton matt, 300 g/m²
Innenteil: Luxosamtoffset, 150 g/ m²
Vertrieb / Distribution
avedition GmbH
Königsallee 57
71638 Ludwigsburg
[email protected]
www.avedition.de
ISBN
978-3-89986-123-5
1. Auflage 2009 / 1st Edition 2009
© 2009, aed Stuttgart
aed Verein zur Förderung
von Architektur, Engineering
und Design in Stuttgart e. V.
aed Society for the Advancement
of Architecture, Engineering
and Design in Stuttgart
Diese Publikation wurde
gefördert vom
Wirtschaftsministerium
Baden-Württemberg.
aed lorem
aed Verein zur Förderung
von Architektur, Engineering
und Design in Stuttgart e.V.
aed Society for the Advancement
of Architecture, Engineering
and Design in Stuttgart
aed Stuttgart
Motorstraße 45
70499 Stuttgart
Germany
Tel +49-711-726 95 51
Fax +49-711-726 95 53
[email protected]
www.aed-stuttgart.de
ISBN 978-3-89986-123-5