Vocabulaire allemand
Transcription
Vocabulaire allemand
Vocabulaire allemand Mots de liaison utiles andererseits : d'autre part anscheinend : probablement aus diesem Grund : pour cette raison aus diesen Gründen : pour ces raisons aus diesen Gründen : pour ces raisons aus welchem Grund? : pour quelle raison? das heisst : c'est à dire deshalb : c'est pourquoi einerseits : d'une part fast : presque heutzutage : de nos jours im Gegenteil : au contraire in dieser Hinsicht : de ce point de vue, à cet égard inwiefern? : dans quelle mesure? jedoch : cependant kurzum : bref meiner Meinung nach : à mon avis nach dem Autor : selon l'auteur nicht nur..... sondern auch : non seulement.... mais encore nämlich (se place après le verbe) : en effet sowieso : de toute manière ungefähr : environ unter der Bedingung, dass...... : à la condition que.... unter diesen Umständen : dans ces circonstances wahrscheinlich : probablement was mich betrifft : en ce qui me concerne wie dem auch sei : quoi qu'il en soit zu diesem Thema : à ce sujet Médias auf dem Bildschirm erscheinen : apparaître à l'écran beeinflussen : influencer das Ereignis (se) : l'événement das Fernsehen : la télévision das Kabelfernsehen : la télévision par câble das Magazin (e) : le magazine der Dokumentarfilm (e) : le documentaire der Fernsehzuschauer (-) : le téléspectateur der Journalist (en,en) : le journaliste der Journalist setzt manchmal sein Leben aufs Spiel : le journaliste met parfois sa vie en péril der politische Teil : la rubrique politique (d'un journal) der Rundfunk : la radio der wirtschaftliche Teil : la rubrique économique (dans un journal) der wirtschaftliche Teil : la rubrique économique die Direktübertragung : l'émission retransmise en directe die Einschaltquoten : les quotas ( pour une émission de télé) die Fernsehserien sind Mode : les séries télévisées sont à la mode die Freiheit der Presse : la liberté de la presse die Medien : les médias die Meinungsfreiheit garantieren : garantir la liberté d'expression die Nachricht (en) : la nouvelle die Presse : la presse die Sendung (en) : l'émission (télévision) die Zeitschrift (en) : la revue die Zeitung (en) : le journal die Zensur : la censure die öffentliche Meinung : l'opinion publique eine Nachricht bekannt geben : annoncer une nouvelle eine Nachricht erfahren : apprendre une nouvelle einen Artikel schreiben : écrire un article einen Einfluss auf den Leser ausüben : exercer une influence sur le lecteur in die Schlagzeile geraten : faire la une informieren über + acc : informer sur Sendungen über Satellit empfangen : recevoir des émissions de télévision par satellite unparteiisch sein : être impartial verkabeln : câbler Le monde du travail am Feierabend : pendant la soirée (après avoir quitté le travail) am Fliessband arbeiten : travailler à la chaÎne beruflich : professionnel beruflich aufsteigen (ie,ie) : monter en grade berufstätig sein : être en activité das Privatleben : la vie privée das Stellenangebot (e) : l'offre d'emploi der Angestellte (n) : l'employé der Arbeitgeber (-) : le patron der Beruf (e) : la profession der Berufsberater (-) : le conseiller d'orientation professionnelle der Feierabend : la soirée (après avoir quitté le travail) der Handwerker (-) : l'artisan, l'ouvrier der Lehrling (e) : l'apprenti der Lohn ("e) : le salaire der Ruhestand : la retraite die Arbeitswelt : le monde du travail die Berufsausbildung (en) : la formation professionnelle die Berufserfahrung : l'expérience professionnelle die Berufsmöglichkeiten : les débouchés professionnels die Berufswahl : le choix de la profession die Erfahrung : l'expérience die freien Berufe : les professions libérales die Freizeit : les loisirs die Laufbahn : la carrière die Lehre : l'apprentissage die Stelle (n) : l'emploi, le poste die Zukunftschancen : les perspectives d'avenir ein Angestellter : un employé eine Stelle suchen : chercher un emploi einen Beruf ausüben : exercer un métier einen Beruf erlernen : apprendre un métier einen Beruf wählen : choisir une profession, un métier er bewirbt sich um eine Stelle : il sollicite un emploi er hat ausgelernt : il a terminé son apprentissage er ist für diesen Beruf geschaffen : il est fait pour ce métier er wurde als Elektriker ausgebildet : il a suivi une formation d'électricien Geld verdienen : gagner de l'argent in den Ruhestand treten : prendre sa retraite in die Lehre treten (a,e) : entrer en apprentissage Karriere machen : faire carrière sich bewerben (a,o) : solliciter, postuler Überstunden machen : faire des heures supplémentaires