TRADlTlON - Haapo 1910

Transcription

TRADlTlON - Haapo 1910
Kollektion | COLLECTION | COLLEZIONE
Tradition
Castello
Schl afco uch | so fa-b ed | d i v ano letto
F auteui l | armchai r | p o l tro na
Ho chl ehner R uhesessel | wi ng cha ir | poltrona berger
KLASSISCH KOMFORTABEL
Diese hochwertige Schlafcouch in Sitz-Liegehöhe
wird in verschiedenen Auszugsbreiten angeboten.
Durch einen leicht zu bedienenden Beschlag im
Fußteil öffnet sich eine komfortable Fernsehrelaxposition. Bei weiterem Herausziehen entsteht eine
Liegefläche. Abgerundet wird diese Gruppe mit zwei
Fauteuils. Zum einen der klassische Hochlehner mit
Holzfüßen, sowie der fußfreie kleine Sessel.
CLASSIC COMFORTABLE
This high quality sofa-bed in seat-lying-height is
available with different mattress sizes. Thanks to
a very easy-to-use hardware in the base you can
open a comfortable television-relax-position. On
further extraction you become a sleeping-space.
The sofa-bed can be combined with two armchairs:
the classical wingchair with wooden feet and the
small legless armchair.
CLASSICO E CONFORTEVOLE
Divano letto di lavorazione di classe, disponibile con
varie larghezze di letto. L’altezza letto corrisponde
all’altezza della seduta. Estraendo la seduta si può
ottenere una posizione relax oppure si apre il letto.
Completano la gamma 2 poltrone, una poltrona
berger con gambe in legno e una poltroncina.
Mailand
no.
2
Mailand
no.
3
Wo hnl and schaft | mo d ul ar sofa | sa lotto
So fa | so fa | d i v ano
UNBEGRENZTE MÖGLICHKEITEN
Diese kubische und zeitlose Wohnlandschaft mit hervorragendem Sitzkomfort bietet unendlich viele Gestaltungsmöglichkeiten durch verschiedene Sitz-, Rücken-,
Fuß- und Sockelvarianten, sowie die Möglichkeit der
Sitzhöhe auf Maß. Die verschiedenen Elemente können
zentimetergenau an Nischen angepasst werden. Zudem
können Sie die meisten Armlehnen-Varianten aus dem
Haapo-Programm auswählen.
UNLIMITED POSSIBILITIES
This cubic and timeless living area with excellent seating
comfort offers endless design possibilities thanks to a
variety of seat, back, feet and base types, as well as
the possibility of seat height on measure. The various
elements can be adapted to the niches by centimeters.
You can also choose between most of the armrest variants
of the Haapo program.
ILLIMITATE POSSIBILITÀ
Un salotto moderno e lineare con ottimo comfort di
seduta, offre infinite varianti (piedini, braccioli, forme) ed è
liberamente configurabile in tutte le misure al cm. Possono
essere applicati tutti i braccioli della collezione Haapo.
Bozen
Woh n l an d schaft | mo d ul ar so fa | sal o tto
KLARE LINIE UND FUNKTION
Diese schnörkellose Wohnlandschaft verfügt über
viele Funktionen und Elemente und ist dadurch
sehr variabel einsetzbar. Auch dieses Modell ist auf
Maß erhältlich und auch die Armlehnen können
individuell gestaltet werden.
CLEAR LINE AND FUNCTION
This simple living area has many different features
and elements, making it very versatile. Also this
model is available on special size and the armrests
can be customized.
LINEA PULITA E MOLTE FUNZIONI
Questa composizione lineare offre tantissimi
elementi e funzioni e rende questo modello molto
versatile. È disponibile anche su misura e forma e
misura dei braccioli sono personalizzabili.
Bozen
S c h l a f c ouch | so fa-b ed | d i v ano l etto
F au t e u i l | armchai r | p o l tro na
Vollgepolsterte Schlafcouch erhältlich mit verschiedenen Auszugsbreiten, die Liegehöhe entspricht der
Sitzhöhe. Die Federkernpolsterung garantiert einen
besonders angenehmen Sitzkomfort. Fully upholstered sofa-bed available with various
widths; the sleeping height is the same as the
seating height. The spring frame guarantees a very
special and comfortable seating. Divano letto completamente imbottito, disponibile in
varie larghezze di letto, l’altezza del letto corrisponde
all’altezza della seduta. Il molleggio con molle acciaio
garantisce ottimo comfort di seduta.
chur
S c h l af c ou c h | so fa-b ed | d i v ano l etto
F a u t e u i l | a rmchai r | p o l tro na
CHARAKTER MIT STIL
Vollgepolsterte Schlafcouch, einzeln ausziehbar mit Federkernpolsterung und Sitz-Liegehöhe. Die glatte Schabracke
sowie der Keder bei der Armlehne ermöglichen bei diesem
Modell viele farbliche Gestaltungsvariationen.
CHARACTER WITH STYLE
Fully upholstered sofa-bed with the possibility to pull-out
only one bed. The sofa has a spring frame and seat-lyingheight. The smooth caparison as well as the cord edge
at the armrests allows many different variations of color
and design.
CARATTERE CON STILE
Divano letto completamente imbottito con letto estraibile
singolarmente, l’altezza letto corrisponde all’altezza della
seduta. La gonnellina ed il filetto sulle cuciture offrono
tante possibilità di configurazione.
NIZZA
S c h l af c ou c h | so fa-b ed | d i v ano l etto
S e s s e l | ar mchai r | p o l tro na
SINNLICHKEIT UND ELEGANZ
Sehr elegante vollgepolsterte Schlafcouch durch
die leicht geschwungenen Armlehnen und die
hochwertige Verarbeitung mit Keder. Die Schlafcouch
ist einzeln ausziehbar mit Federkernpolsterung, die
Sitzhöhe=Liegehöhe ist Standard. Verschiedene Auszugsbreiten ermöglichen eine optimale Anpassung an
die jeweiligen räumlichen Gegebenheiten. Abgerundet
wird die Familie durch den passenden Sessel.
SENSUALITY AND ELEGANCE
Very elegant fully upholstered sofa-bed thanks
to the slightly curved armrests and high-quality
manufacture with cord edges. The sofa-bed has
the possibility to pull-out only one bed and has a
spring frame, seat-lying-height is standard. Different
widths are available to adapt the best to the spatial
conditions. To complete this family you get also
the armchair.
SENSUALITÀ ED ELEGANZA
Linea molto elegante con braccioli arrotondati
con filetto molto raffinato. Standard con 2 letti
singolarmente estraibili, seduta con molleggio e
altezza letto che corrisponde all’altezza seduta.
Disponibile in varie larghezze. Per completare la
famiglia è disponiile anche una bella poltroncina.
DENVER
S c h l afco uch | so fa-b ed | d i v ano l etto
F a u t eui l | armchai r | p o l tro na
STILVOLL UND HARMONISCH
Das gerundete sehr aufwendig gepolsterte Armteil
dieser hochwertigen Schlafcouch verleiht dem
Modell eine klassisch wertvolle Note. Das Modell
wird in Sitz-Liegehöhe und in verschiedenen BettAuszugsbreiten gefertigt.
STYLISH AND HARMONIOUS
The round and very complex upholstered armrest
of this high-quality sofa-bed gives the model a
precious and classical touch. The model is available
with seat-lying-height and different mattress-sizes.
STILE ED ARMONIA
Il bracciolo arrotondato e di particolare raffinatezza
da’ a questo modello una vocazione classica e
molto pregiata. L’altezza del letto corrisponde
all’altezza della seduta. Sono disponibili varie
larghezza di letto.
MONDSEE
So fa | so fa | d i v ano
K i p p b ank | ti p p i ng so fa | d i v anet to riba lta bile
F auteui l | armchai r | p o l tro na
IMMER WIEDER ANDERS
Elegante und sehr kompakte Polstergruppe,
erhältlich in verschiedenen Breiten, als Sessel,
2- und 3-Sitzer und auch als Hocker. Die 3-Sitzer
Kippbank verwandelt sich mit einem Handgriff in
einen Querschläfer mit Sitz-Liegehöhe. Auf Wunsch
kann jedes Teil auch in Wellness-Sitzhöhe von 47
cm geliefert werden.
ALWAYS DIFFERENT
Elegant and very compact sofa, available in different
widths, as an armchair, 2- and 3-seater and also
as a stool. The 3-seater tipping-bench can be
transformed with a handle into a cross-sleeper
with seat-lying-height. Upon request, each part is
available with seating height of 47 cm.
OGNI VOLTA DIVERSO
Divano compatto ed elegante, disponibile in varie
larghezze, anche come poltrona, 2 e 3 posti e
sgabellino. Il 3 posti-letto a ribalta si trasforma in un
letto trasversale con l’altezza seduta. Su richiesta
anche con altezza seduta 47 cm.
ROCKY
S c h l a f c ouch | so fa-b ed | d i v ano l etto
PRAKTISCH UND KOMPAKT
Funktion und Einfachheit pur. Querschläfer, Doppeloder Einzelauszug, Schlafsessel oder -couch, kaum
eine Wohnsituation die Rocky nicht bewältigen kann.
Einzeln ausziehbar auch mit großem Stauraum. Auf
Wunsch können alle Elemente in Sitz-Liegehöhe,
allerdings ohne Stauraum, angefertigt werden.
COMPACT AND PRACTICAL
Function and simplicity itself. Cross-sleeper, double
or single extract possibility, armchair- or sofa-bed:
there is hardly a living situation that Rocky cannot
accomplish. Possibility to pull-out only one bed
and also with large storage space. Upon request
all elements with seat-lying-height, but without
storage space.
PRATICO E COMPATTO
Funzionale e molto semplice. Letto trasversale, letti
estraibili singolarmente, cassettone, anche poltrona
letto – si trova sicuramente la soluzione ideale per
qualsiasi spazio da arredare. Su richiesta anche con
altezza letto che corrisponde all’altezza seduta, ma
senza cassettone.
ELBA
Woh n l an ds c h aft | mo d ul ar so fa | sal o tto
GEMÜTLICH UND VIELSEITIG
Bei dieser auch für kompakte Wohnungen und
Appartements optimalen Gruppe entsteht durch
einfache Bedienung eines Auszuges in kürzester
Zeit eine Liegefläche von 153 x 200 cm.
COMFORTABLE AND VERSATILE
This compact group, is also very suitable for small
apartments and can be transformed by a simple
operation into a bed of 153 x 200 cm.
PIACEVOLE E VERSATILE
Salotto molto compatto, ideale anche per stanze
piccole o appartamenti. Include anche un letto
estraibile di 153 x 200 cm che si apre molto
facilmente.
traunstein
EINFACH WOHLFÜHLEN
Diese raumfüllende Wohnlandschaft im gediegenen
Landhausstil kann durch die Vielfalt der Elemente
individuell zusammengestellt werden. Der rundumlaufende Holzsockel mit den klassischen Kugelfüßen
wird in massivem Fichtenholz gefertigt und ist in
vielen Oberflächen (Lack-Wachs-Öl) und Farben
erhältlich.
Wo hnl and schaft | mo d ul ar sofa | sa lotto
F auteui l | armchai r | p o l tro na
JUST FEEL GOOD
This space-filling living area in the elegant country
house style can be arranged individually thanks to
the variety of elements. The wooden base with the
classic round feet is manufactured in solid spruce
and is available with many different colors and
finishing (varnish, wax, oil).
SENTIRSI A PROPRIO AGIO
Questo importante divano di connotazione rusticoelegante convince grazie ad una grande scelta di
elementi. La base in legno con i piedini a forma
di cipolla è disponibile in abete e in tante finiture
e colori.
ISAR
Woh n l an ds c h a ft | mo d ul ar so fa | sal o tto
SINNLICH UND NATÜRLICH
Diese Wohnlandschaft benötigt ausreichend Platz
um voll zur Geltung zu kommen. Die Holzteile
werden nur in massiver einheimischer Fichte
hergestellt, die Oberfläche (Beize, Lack, Wachs oder
Öl) und den Farbton bestimmen Sie selbst. Durch
Entfernen der Rückenkissen entsteht eine komfortable Liegefläche. Im Sockelbereich der geraden
Teile sind praktische Schubladen untergebracht.
SENSUAL AND NATURAL
This living area needs enough space to come into
its own. The wooden parts are produced only with
home-grown spruce, the surface (stain, varnish,
wax or oil) as well as the color you can define
yourself. By removing the back cushions you
create a comfortable sleeping area. In the base of
the straight elements are some handy drawers.
SENSUALE E NATURALE
Questo modello ha bisogno di spazio per rendere
al massimo. Il fusto in legno è disponibile soltanto
in abete massiccio in varie finiture (cera, olio,
vernice) e in tutti i colori immaginabili. Togliendo i
cuscini dello schienale si ottiene una superficie letto
molto confortevole. Nello zoccolo ci sono cassettini
estraibili.
FÜSSEN
Woh n l and schaft | mo d ul ar so fa | sal o tto
NATÜRLICH UND ROMANTISCH
Die kompakte Wohnlandschaft aus massivem
Fichtenholz ist ein Klassiker im Landhausstil. Sämtliche Sitzteile mit Gurten-Unterfederung, sowie lose
Rückenkissen geben dieser Gruppe einen sehr gemütlichen Charakter. Auch eine Wellness-Sitzhöhe
von 47 cm ist möglich.
NATURAL AND ROMANTIC
The compact living area of solid spruce is a classic
with country touch. All seat-parts are with beltsuspension underneath. The loose back cushions
give this group a very cozy character. Also a seat
height of 47 cm is possible.
NATURALE E ROMANTICO
Questo salotto compatto in abete massiccio è
un classico nel design country. Tutti i sedili hanno
cinghie elastiche e cuscini volanti molto comodi
e danno al modello un carattere molto accogliente.
Disponibile anche con altezza seduta wellness
di 47 cm.
Tegernsee
MEIN ERBSTÜCK
Diese Funktionsvariante ist in verschiedenen
Außen- und Liegebreiten mit großem Stauraum
oder Sitz-Liegehöhe ohne Stauraum lieferbar.
Schl afco uch | so fa-b ed | d iva no letto
MY HEIRLOOM
This variant is available with different widths
with storage space or seat-lying-height without
storage space.
OGGETTO DI FAMIGLIA
Questi elementi con funzione sono disponibili in
varie larghezze, con cassettone e con l’altezza
del letto che corrisponde all’altezza della seduta.
Gerlos
Woh n l and schaft | mo d ul ar so fa | sal o tto
LÄNDLICH UND VIELSEITIG
Diese individuell planbare Wohnlandschaft mit losen
Rückenkissen, sowie Stauraum bei allen geraden
Elementen besticht durch ihre massiven Holzarmteile in Eiche, Buche oder Fichte. In Verbindung mit der
Funktionsliege entsteht durch einfache Handhabung
des Auszuges eine Liegefläche von 153 x 200 cm.
Durch unsere große Bezügeauswahl geben Sie
diesem „Klassiker“ Ihre persönliche Note.
RURAL AND VERSATILE
This individually projectable living area with loose
back cushions and storage space at all straight
elements impresses with its massive wooden
armrests in oak, beech or spruce. In combination
with the operable couch you become with a simple
handle a sleeping sofa of 153 x 200 cm. Thanks
to our wide range of materials you give this classic
your personal touch.
RURALE E VERSATILE
Modello componibile e progettabile individualmente
con cuscini volanti, cassettone in tutti gli elementi
dritti e con braccioli in legno massiccio di faggio,
abete o rovere. Include anche un letto estraibile di
153 x 200 cm che si apre molto facilmente. Grazie
alla ns. vastissima scelta di rivestimenti, è possibile
personalizzare questo “classico”.
Tannheim
Schl afco uch | so fa-b ed | d i v ano letto
F auteui l | armchai r | p o l tro na
BLEIBENDE WERTE
Dieses Modell im Landhausstil bieten wir als Schlafcouch mit einer Wellness-Sitzhöhe von 47 cm, auch
einzeln ausziehbar und mit oder ohne großzügigem
Stauraum an. Die Ausführung Sitzhöhe-Liegehöhe
ist nur ohne Stauraum möglich. Die massiven Fichten- oder Eichengestelle sind gebeizt und lackiert,
gewachst oder mit Öl behandelt.
A LASTING VALUE
This model in country style is available as a sofa-bed
with seating height of 47 cm, with the possibility
to pull-out only one bed and with or without large
storage space. The seat-lying-height is only possible
without storage. The solid spruce or oak frames are
stained and varnished, waxed or treated with oil.
IL VALORE RIMANE
Un modello rustico offerto come divano-letto con
altezza seduta da 47 cm ed anche con letti estraibili
singolarmente e con o senza cassettone. L’altezza
letto-seduta è disponibile soltanto senza cassettone.
La struttura in abete o rovere massiccio può essere
tinta o verniciata o trattata con olio o cera.
krems
L i e g e | co uch | d o rmeuse
VERTRÄUMT UND HEIMELIG
Seit vielen Jahrzehnten im Programm, erfreut sich dieser
Klassiker immer noch großer Beliebtheit. Durch Entfernen
der abziehbaren Rückenkissen entsteht eine bequeme
Querschläfer-Liege. Das massive Fichtengestell mit Sprossen und Ausfräsungen gibt diesem Modell einen ganz
besonders ländlichen Charakter und ist gebeizt, lackiert,
gewachst oder geölt erhältlich. Unter dem Sitz befindet
sich ein großzügiger Stauraum, welcher sich durch einen
komfortablen Springauf-Beschlag öffnen lässt.
DREAMY AND COSY
Since many decades in the program, this classic still
enjoys great popularity. Thanks to the loose and removable
back-cushions you can create a comfortable cross-sleeper.
The solid spruce-frame with panels and fillings gives this
model a very special country character and is available
stained and varnished, waxed or oiled. Under the seat
you find a large storage space, which can be opened by a
comfortable mechanism.
SOGNARE E SENTIRSI A CASA
In produzione da tanti decenni, continua a riscuotere un
notevole successo. Togliendo i cuscini dello schienale
si ottiene un comodissimo letto trasversale. Il fusto in
abete con listelli torniti e pannelli scolpiti danno a questo
modello un carattere molto country ed è disponibile nelle
finiture cera, olio o vernice in varie tonalità. Sotto il sedile
si trova un ampio cassettone.
LINDAU
Woh n e sseck e | co rner d i ni ng b ench | gruppo tinello
BEHAGLICHES BEISAMMENSEIN
Hochwertige Details in der Holzverarbeitung geben
diesem Modell einen exklusiven und rustikalen Touch.
Auch funktionale Details wie Stauraum, lose Rückenkissen und Federkernunterpolsterung zeichnen die Lindau
Wohnessecke aus. Massive Fichten- oder Eichengestelle,
die in allen Farbtönen und Oberflächenausführungen wie
Lack, Wachs oder Öl erhältlich sind, geben dieser Garnitur
eine ganz besondere Stabilität.
COSY GET-TOGETHER
High-quality details in the wood processing give this
model a very exclusive and rustic touch. Functional details
such as the storage space, loose back cushions and the
spring frame characterize the Lindau living-dining-area.
Massive spruce or oak frames, which are available in all
colors and finishing such as varnish, wax or oil, give this
furniture a very special stability.
PER SENTIRSI A PROPRIO AGIO
Una lavorazione del legno molto raffinata da’ a questo
modello un tocco rustico ed esclusivo. Altri dettagli
funzionali come un grande cassettone, cuscini volanti
e molleggio d’acciaio nel sedile fanno parte di questo
modello. I fusti in legno sono molto robusti e disponibili
in abete o rovere,in varie finiture (cera, olio, vernice) e in
tantissimi colori.
LINZ
Woh n e s s e c k e | co rner d i ni ng b ench | grup p o ti n ello
VERWEILEN UND GENIESSEN
Zeitlos schön, linear und modern präsentiert sich diese
Wohnessecke. Viele Variationsmöglichkeiten und Maßanfertigung bringen optimale Anpassungsmöglichkeiten
an verschiedenste Raumsituationen. Eine besondere Note
erhält dieses Modell durch ein massives Buchengestell,
das in allen Farbtönen und Oberflächenbehandlungen
lieferbar ist. Den schönen Esstisch gibt es mit oder ohne
Auszug.
STAY AND ENJOY
Timeless beautiful, linear and modern characterize this
living-dining-area. Many variations as well as customization
adapt it to every single situation. This model gets a very
special note by using a massive beech-frame which is
available in all colors and finishing. The beautiful dining
table is available with or without extracting possibility.
TRATTENERSI E GUSTARE
Intramontabile bellezza, lineare e moderna, caratterizza
questa composizione. Tantissime varianti e la disponibilità
su misura rendono questo modello adatto per ogni situazione d’arredo. La struttura in faggio è disponibile in tante
finiture e colori, il tavolo con o senza allunga.
HAAPO 1910 GmbH | Haus Nr. 584 | A-6215 Achenkirch | Tel. +43 (0)5246 6822 | [email protected] | www.haapo.at