alpine inspiration
Transcription
alpine inspiration
alpine inspiration alpine landschaft und natur quelle der inspiration alpine landscape and nature source of inspiration alpine tradition und modernes design erlebbare qualität alpine tradition and modern design perceptible quality HAAPO, seit über 100 Jahren ansässig am Achensee in Tirol, fertigt HAAPO, based at Lake Achen in Tirol for over 100 years, manufac- in seiner Manufaktur Tische und Sitzmöbel in bester handwerklicher tures tables and seating of highest artisanal quality. The company’s Beschaffenheit. Dabei wird besonders auf Ehrlichkeit, Qualität und focus is on honesty, quality and sustainability. All products are Nachhaltigkeit Wert gelegt. Alles wird am gleichen Standort aus manufactured on-site, from local wood and with great attention heimischen Hölzern und mit viel Liebe zum Detail gefertigt. Die to detail. Naturalness and longevity are reflected in the traditional Natürlichkeit und Langlebigkeit spiegelt ein Lebensgefühl von yet modern simplicity of the design. HAAPO’s „alpine inspiration“ is Tradition, aber auch schlichte Modernität im Design wider. Die thus the appreciation of sincerity, simplicity and belonging. Besinnung auf Echtes, Bodenständiges und Natürliches prägt somit die einmalige Ausstrahlung der „alpine inspiration“ von HAAPO. MALAUN Gabriela Raible Eine neue Sitzmöbelfamilie von HAAPO, die handwerkliches Können und Tradition aus Tirol mit zeitgenössischer alpenländischer Formensprache verbindet. Die Produktfamilie umfasst Sofas, kleine Lounge-Sessel, Couchtische und Sitzhocker, die sich spielerisch in verschiedenen Einrichtungssituationen zusammenfinden können. Ein filigranes, geradliniges Sichtholzgestell aus Eiche, dessen Oberflächen gebürstet oder geölt werden, umfasst eine komfortable Polsterung. Für die Bezugsstoffe werden ausschließlich traditionelle Wolle, Loden oder Leinenstoffe in zeitgenössischer Umsetzung verwendet. A new furniture series by HAAPO which combines Tyrolean craftsmanship and tradition with contemporary, alpine design. The product group includes sofas, small lounge chairs, coffee tables and stools that fit playfully around all types of furnishings. A delicate, linear frame of solid oak, either brushed or oiled, and comfortable upholstery characterize the Malaun range. For the upholstery we use only traditional wool, loden or linen fabrics with a contemporary twist. Sofa 3‘er - 3 seater Sofa 2,5‘er - 2,5 seater Sofa 2‘er - 2 seater Hochwertige massive Sichtholzgestelle in einheimischer Eiche, natur lackiert, gebeizt, geölt oder gewachst; Sitz mit Sandwich-Kaltschaum; hochwertige Rückenkissen mit Daunenfüllung und Schaumstoffkern. Couchtische mit massiver Tischplatte oder Schwarzstahlplatte. MALAUN High quality solid wood base in European oak, stained or natural, oil or wax finishing; seat with sandwich-polyurethane foam; high quality backrest-cushions with downs and polyurethane insert. Coffee tables with top in solid wood or black steel. Tisch - Table MALAUN Loungechair Pouf Hocker - Stools MALAUN Sessel - Armchair ZILLER Pudelskern Das Glück findet sich in den Bergen… der Schwalbenschwanz führt Holz mit Holz, Tradition und Innovation, fürsorglich gewählte Materialien und hohe Handwerkskunst in eine langlebige, freudige und komfortable Zukunft. Er zeigt dies seit jeher in Tiroler Bauernmöbeln, an denen sich Ziller orientiert. Wie Flechten im kargen Hochgebirge finden sich Stickmuster aus Kleeblättern, ein Verweis auf die Anmutung traditioneller Federkielstickerei, die den ganzen Stolz des Besitzers offenlegt. Unsere bevorzugten Materialien sind Eiche und Buche aus Österreich. Happiness lives in the mountains… the dovetail design joins wood with wood, tradition and innovation, thoughtfully chosen materials and high craftsmanship into a lasting, joyful and comfortable future. This shows in Tyrolean traditional furniture all along, on which Ziller is guided by. Embroidery patterns which show clover leaves resemble lichens in the bleak high mountains and reference to traditional quill embroidery and express the owner´s pride. Austrian oaks and beeches provide us with our preferred materials. Text kürzen ZILLER Hochwertige massive Sichtholzgestelle in einheimischer Eiche oder Buche mit schöner Schwalbenschwanzverbindung, natur lackiert, gebeizt, geölt oder gewachst; Sitz mit Federkernunterpolsterung und Kaltschaum; Rücken in Schaumstoff. High quality solid wood base in European oak or beech, stained or natural, oil or wax finishing; seat with spring suspension and polyurethane foam; backrest in polyurethane foam. Federkielstickerei (optional) Quill embroidery (optional) Die Federkielstickerei ist ein über 200 Jahre altes Kunsthandwerk des Alpenraums und wird von HAAPO neu interpretiert. Als Motiv dient das Kleeblatt, welches weltweit über eine starke Symbolkraft verfügt. Quill embroidery is a more than 200 year old artisanal handicraft of the Alpine Region which has been reinterpreted by HAAPO. The clover leaf with its strong symbolism the world over serves as the motif. ZILLER Sessel - Armchair 78 2,33 94 81 94 70 78 1,84 Couchtisch - Coffee table 35 Sofa 3‘er - 3 seater 78 Sofa 2‘er - 2 seater 1,00 SERAFIN Gabriela Raible Mit Serafin wird die modern-alpenländische Modellreihe von HAAPO mit einem umfangreichen Anbauprogramm ergänzt, das die typische Ästhetik mit vielfältigen Möglichkeiten des Einrichtens verbindet. Anspruchsvolle Verarbeitungsdetails und ein feines Sichtholz-Gestell aus massiver Eiche sind die Basis des wandlungsfähigen Modells, das neben schönen Einzelsofas auch die unterschiedlichsten Variationsmöglichkeiten eines Anbauprogramms bietet. HAAPO is extending its modern-alpine furniture range with Serafin offering increased furnishing options distinguished by its typical aesthetics. Sophisticated details and a fine wood frame of solid oak are the basis of this versatile model, which in addition to beautiful sofas and individual armchairs provides an extended variety of modular seating arrangements. Hochwertige massive Sichtholzgestelle in einheimischer Eiche, natur lackiert, gebeizt, geölt oder gewachst; Sitz mit Federkernunterpolsterung und Kaltschaum; komfortable Rückenkissen mit Flockenfüllung. High quality solid wood base in European oak, stained or natural, oil or wax finishing; seat with spring suspension and polyurethane foam; comfortable backrest-cushions with shredded foam fill. SERAFIN SERAFIN Komb. I Komb. II Komb. III Komb. IV Komb. V Komb. VI ANDRES Gabriela Raible Inspiriert vom Archetyp der traditionellen Eckbank im ländlichen Wohnen, entstand mit Andres eine Familie von geradlinigen, freistehenden Sitzbänken - mit und ohne Rückenlehne - gruppiert um einen schlichten Holztisch aus geölter Eiche. Schlichter Umgang mit kräftigem Holz und eine komfortable Polsterung, akzentuiert durch kontrastfarbige Keder, prägen den wohnlichalpinen Charakter des Modells. Inspired by the archetypal traditional corner bench found in rural homes, Andres is a family of linear, free-standing benches - with or without backrests - grouped around a simple wooden table in oiled oak. The alpine character of this model is underlined by the simple use of strong wood and comfortable upholstery and accentuated by contrasting colored seams or piping’s. Hochwertige massive Sichtholzgestelle in einheimischer Eiche, die Tischplatten sind furniert, verschiedene Oberflächen: natur lackiert, gebeizt, geölt oder gewachst; Bankrücken furniert oder mit Keder gepolstert, Sitz nur gepolstert (mit Keder). High quality solid wood base in European oak, table tops oak veneer; many finishing’s: stained or natural, oil or wax finishing; back in oak veneer or upholstered with piping, seat only upholstered with piping. ANDRES ANDRES ANDRES Komb. I Sitzbank mit Lehne - Bench with backrest Tische - Table Sitzbank - Bench Komb. II Komb. III Komb. IV Designer Gabriela Raible - München (D) Pudelskern - Innsbruck (A) Möbeldesign muss heute vielen Anforderungen gerecht werden. Dabei geht es nicht nur um die Umsetzbar- Das Designbüro Pudelskern gegründet von Nina Mair, Georg Öhler und Horst Philipp ist ein Team von Architekten keit eines Entwurfs im seriellen Fertigungsprozess. Vielmehr müssen Produkte marktfähig sein, müssen sich und Designern. Die Gestaltungsideen des Teams sind sehr stark im Handwerk verwurzelt. Technisches Know- strategisch in Unternehmensphilosophien integrieren lassen. How, Forschergeist und das Erzählen von Geschichten sind die Säulen der Pudelskern Design-Philosophie. Qualität in Handwerk und Anfertigung, die Verwendung natürlicher Materialien wie Leder und Holz, Geradlinigkeit Natürliches Material, nachhaltige Produktion und traditionelle Herstellungsverfahren sind vitale Einflüsse, die sich und klare Formsprache verbunden mit Raffinesse im Detail versteht Gabriela Raible als Grundpfeiler ihrer Arbeit. in den Objekten widerspiegeln. Sie hat es sich zur Mission gemacht, stets eine emotionale wie pragmatische Nachhaltigkeit im Endergebnis zu Pudelskern hat seinen Sitz in der malerischen Altstadt von Innsbruck – umgeben von den Bergen der Alpen. Der gewährleisten. Dies begründet ihr Versprechen, für Menschen und Räume... Einfluss von Tradition, rauer Landschaft und der ländlichen Kultur beeinflusst die Arbeit der Designer. Die regionale Verwurzelung ist keine geographische Bindung sondern eher eine Quelle der Inspiration für das international Industrial furniture design has to meet many expectations nowadays. It´s not only about the feasibility of a concept ausgerichtete Studio. Das Büro befindet sich in einer ehemaligen Seifenmanufaktur mit einer 300 Jahre alten in a serial production process. Rather product have to be marketable and strategically matching the corporate Geschichte. philosophy. Quality handcraft and manufacturing, the use of natural materials like leather and wood, straightness and clear-cut design combined with sophisticated details are keystones for Gabriela Raible`s work. The well-rehearsed core of Pudelskern consists of Nina Mair, Georg Öhler and Horst Philipp, a team of architects Her mission is to always grant an emotional as well as pragmatic sustainability in her final outcome. This constitutes and designers rooted in handcrafts. Technical knowledge and research, telling stories and intriguing designs are a definite undertaking for people and spaces... the pillars of Pudelskern‘s design philosophy. Natural material, sustainable production and different stories flow into the objects of Pudelskern. The designers themselves subsume their ability to combine those ingredients into products under the title of ‚Narrative design‘. Pudelskern has its office in the picturesque old town of Innsbruck - surrounded by the high mountains of the European Alps. The influence of traditions, a rough landscape and a rich rural culture can be found in some of the works. The regional rooting is not a geographical bonding but rather a source of inspirations for the internationally oriented studio. The office is located at a former soap manufactory with a 300 year old history. Impressum Grafik: n!project - mendinidesign Foto: Jürgen Eheim HAAPO 1910 GmbH Haus Nr. 584 A-6215 Achenkirch Tel. +43 (0)5246 6822 [email protected] www.haapo.at