Produkt Broschüre
Transcription
Produkt Broschüre
Open End Hochstapeln ausdrücklich erwünscht Stacking expressly desired Open End Die Stapelstühle der Serie Open End vereinen intelligente Funktionalität und vielfältige Variationen mit edler Eleganz. Dabei sind die Vierbeiner 8fach stapelbar und überzeugen ebenso wie die leichten 4fach stapelbaren Freischwinger durch die anmutige Formensprache. Open End stellt somit eine gelungene Symbiose aus Eleganz, Flexibilität und überzeugender Funktion dar. The stackable chairs in the Open End range combine intelligent functionality in many different versions with sophisticated elegance. The four-legged chairs can be stacked up to 8-high and, just like the light cantilever chairs that can be stacked up to 4-high, are the convincing choice thanks to their graceful design. Open End therefore represents a successful symbiosis of elegance, flexibility and convincing functionality. Design: Mar tin Ballendat 2 3 OE 12090 + PU-Armauflagen/PU-Armpads 003 48 42 67 90 46 46 46 Freischwinger mit Vollpolster-Rückenlehne, 4fach stapelbar/Cantilever chair with fully upholstered backrest, stackable up to 4-high 63 56 Op e n En d Die stapelbaren Freischwinger, serienmäßig mit Armlehnen, bieten elegante Sitzlösungen für höchste Ansprüche. Mit luftiger Netzrückenlehne oder als komfortable Vollpolstervariante: Stets formschön und bequem! OE 12080 + PU-Armauflagen/PU-Armpads 003 48 46 90 46 The stackable cantilever chairs, equipped with armrests as standard, provide elegant seating solutions which meet the most demanding requirements. With an airy mesh backrest or in a pleasant fullyupholstered version – always beautiful and comfortable! 42 67 Design: Martin Ballendat Freischwinger mit Netz-Rückenlehne, 4fach stapelbar/Cantilever chair, with mesh backrest, stackable up to 4-high 46 56 4 63 5 Ope n E n d Der leicht zu transpor tierende Stapelstuhl ist immer da, wo das Meeting ist: Als Basisversion mit Sitz und Rückenlehne aus Kunststoff in 5 Farbtönen, wahlweise auch mit gepolster tem Sitz und Rückenlehne. Zusätzlich gibt es eine Ausführung mit transparentem Netzrücken, optional ausstattbar mit einer VollpolsterHusse. In der Netzversion wird ‚Open End’ durch zwei Rollen an den Vorderbeinen sogar noch mobiler. Alle ‚Open End’- Modelle sind wahlweise mit oder ohne Kunststoff- Armlehnen erhältlich. Auf Wunsch lassen sich die Stühle außerdem mit Reihenverbindern inklusive Sitz- und Reihennummerierung zu attraktiven, funktionellen Sitzreihen verketten. 6 59 45 45 59 45 45 82 36 44 66 44 82 36 45 52 53 45 45 Vierbeiner, 8fach stapelbar, Sitz gepolster t, Rückenlehne Kunststoff/Four-legged chair, stackable up to 8-high, seat upholstered, backrest plastic 45 45 Vierbeiner, 8fach stapelbar, mit Netz-Rückenlehne/Four-legged chair, stack able up to 8-high, with mesh backrest Vierbeiner, 8fach stapelbar, Sitz und Rückenlehne ungepolstert/Four-legged chair, stackable up to 8-high, non-upholstered seat and backrest OE 12020 83 38 46 46 66 84 38 45 56 Vierbeiner, 8fach stapelbar, mit Netz-Rü ckenlehne/Four-legged chair, stack able up to 8-high, with mesh backrest 45 44 56 52 45 46 45 46 44 Vierbeiner, 8fach stapelbar, Sitz und Rückenlehne ungepolstert/Four-legged chair, stackable up to 8-high, non-upholstered seat and backrest OE 12010 84 45 44 44 59 OE 12030 45 36 OE 12030 + Armlehnen/Armrests 070 46 66 85 45 56 Vierbeiner, 8fach stapelbar, mit voll umpolster ter Netzrückenlehne/Four-legged chair, stackable up to 8-high, fully upholstered mesh backrest OE 12000 +Armlehnen/Armrests 070 83 44 46 46 Design: Martin Ballendat OE 12000 36 OE 12040 + Armlehnen/Armrests 070 39 The easily transpor table stackable chair is always where the meeting is – as a basic version with plastic seat and backrest in 5 different colours or alternatively with an upholstered seat and backrest. In addition, there is a model with a transparent mesh backrest which can optionally be equipped with a fullyupholstered cover. The mesh version of “Open End” is made even more mobile thanks to two castors on the front legs. All “Open End” models are available either with or without plastic armrests. Fur thermore, the chairs can be linked together if desired to form attractive, functional rows of seats using row connectors including seat numbering and row numbering. 45 45 Vierbeiner, 8fach stapelbar, Sitz und Rückenlehne gepolstert/Four-legged chair, stackable up to 8-high, seat and backrest upholstered 53 7 O p e n En d Die sachliche Formensprache und leichte Ästhetik kombiniert besonders in der Ausführung mit Holzrückenlehne natürliche Materialien mit modernen Werkstoffen. Dabei ist die Sichtholz rückenlehne in verschiedenen Farb tönen erhältlich und gewährt im Verbund mit gepolsterten Sitzen ein ergonomisches Sitzvergnügen. The functional design and light aesthetics combine both natural and modern materials, par ticularly in the case of the version with wooden backrest. The laminated wooden backrest is available in different colours and, together with the upholstered seat, guarantees ergonomic seated pleasure. Design: Martin Ballendat OE 12010 45 45 83 36 45 45 45 Vierbeiner, 8fach stapelbar, Sitz gepolstert, Rückenlehne Schichtholz/Four-legged chair, stackable up to 8-high, upholstered seat, laminated wooden backrest 53 OE 12010 + Armlehnen/Armrests 070 45 45 83 36 45 45 45 8 53 Vierbeiner, 8fach stapelbar, Sitz gepolster t, Rückenlehne Schichtholz/Fourlegged chair, stackable up to 8-high, upholstered seat, laminated wooden backrest 9 Opt ionen/Opt ions Ope n E n d Die Dreiecksform des Tisches erlaubt eine unbegrenzte Vielzahl von Zusammenstellungen und damit die ultimative Raumausnutzung. Die geometrische Grundform gibt dem Nutzer die Möglichkeit, rasch Tisch und Stuhl für spontane Gespräche zu schaffen – mit wenigen wie mit vielen Teilnehmern. Die Tische lassen sich hierbei einzeln als auch in Gruppen arrangieren. Nach Arbeitsende lässt sich das Beingestell problemlos wieder zusammenschieben, die Tischplatte wird nach unten geklappt und der Tisch platzsparend bis zum nächsten Einsatz gelager t. Zubehör /Accessories OE 00011 Reihenverbinder in Anwendung/Row connector in use Reihenverbinder in Anwendung/ Row connector in use Reihenverbinder in Anwendung/ Row connector in use OE 00012 Clip für Sitznummerierung/Seat numbering clip, OE 00014 Sitznummerierung 1-100/Seat numbering 1-100 OE 00012 Clip für Reihennummerierung/Row numbering clip, OE 00015 Reihennummerierung 1-50/Row numbering 1-50 Code 08 Rot/Red Code 06 Schwarz/Black Garniturfarben Kunststoff/Plastic trim colours Code 41 Anthrazit/Anthracite Code 40 Blau/Blue Code 42 Weiß/White OE 92100 85 Rückenlehnenfarben Holz/Wooden backrest colours Ç{ The triangular shape of the table allows an unrestricted variety of arrangements and therefore an optimum use of space. The geometric basic shape affords the user the oppor tunity to create table/chair combinations quickly for spontaneous meetings – regardless of whether there are just a few or a lot of people par ticipating. In this way, the tables can be arranged individually or in groups. After work, the leg frame can be pushed back together again ver y easily, the table top is folded underneath and the table stored until it is needed again, so as to save on space. 75 nx Tischplatte HPL 13 mm, Gestell verchromt/ Table top HPL 13 mm, chrome frame Der Klapptisch ermöglicht eine sehr flache Verpackung und Lagerung./The folding table enables extremely flat packing and storage. Design: Mar tin Ballendat 0150 Buche natur/Natural beech 0129 Buche schwarz/Black beech Rücken/Backrest Gestell/ Frame 0118 Buche ahorn gebeizt/Beech stained maple Armlehnen/Armrests Konfigurationen/Configurations Gestell Vierbeiner: Stahlrundrohr Ø 18 x 2,3 mm/Frame, four-legged chair: round tubular steel, Ø 18 x 2.3 mm Gestell Freischwinger: Stahlrundrohr Ø 22 x 2,5 mm/Frame, cantilever chair: round tubular steel, Ø 22 x 2.5 mm Tagung/Konferenz Meeting/conference WEB: F 0445 Netz-Rücken/Mesh backrest Code 40 Silber pulverbeschichtet (~RAL 9006)/Silver powder-coated (~RAL 9006) Code 00 Verchromt/Chrome No. 070 Armlehnen mit PA-Auflagen, nicht nachrüstbar/Armrests with PA armpads, cannot be retrofitted Tischoberflächen/Table surfaces Gruppe/Team Group/team Seminar/Training Seminar/training 10 0910 HPL-Platte hellgrau gesprenkelt, Kante schwarz/HPL table top, speckled light grey, edge black 0920 HPL-Platte silber, Kante schwarz/Silver HPL table top, edge black 11 G e samtübe r s i c h t / At a g l a n c e OE 12080 OE 12030 OE 12040 070 OE 12000 OE 12000 070 OE 12010 OE 92100 Hersteller/Manufacturer: Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co., Espanstraße 29, D-91238 Offenhausen/Germany Tel. +49 (0) 91 58 / 17- 0, Fax +49 (0) 91 58 / 10 07, Internet www.dauphin.de, E-Mail [email protected] Vertrieb/Distribution: Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG, Espanstraße 36, D-91238 Offenhausen/Germany Tel. +49 (0) 91 58 / 17- 7 00, Fax +49 (0) 91 58 / 17-7 01, Internet www.dauphin-group.com, E-Mail [email protected] Dauphin HumanDesign® Center international: Dauphin (Suisse) AG, Kirschgartenstraße 12, CH-4051 Basel, Switzerland Tel. +41 (0) 61 - 283 80 00, Fax +41 (0) 61 - 283 80 05, Internet www.dauphin.ch, E-Mail [email protected] Dauphin Scandinavia A/S, Transformervej 18, DK-2730 Herlev, Denmark Tel. +45 - 44 53 70 53, Fax +45 - 44 53 80 50, Internet www.dauphin.dk, E-Mail [email protected] Dauphin Italia, 3, Via Durini, I-20122 Milano, Italy Tel. +39 02 - 76 01 83 94, Fax +39 02 - 76 02 17 23, Internet www.dauphin.it, E-Mail [email protected] Dauphin UK Limited: Dauphin HumanDesign® Centre London, 7–9 King Henry Terrace, Sovereign Court, The Highway, GB-London E1W 3HE, Great Britain Tel. (+44 - 20) 79 77 03 77, Fax (+44 - 20) 79 77 03 74, Internet www.dauphin-uk-limited.com, E-Mail [email protected] Dauphin HumanDesign® Centre Blackburn/Lancashire, Peter Street, GB-Lancashire, BB1 5LH, Great Britain Tel. (+44 - 12 - 54) 522 20, Fax (+44 - 12 - 54) 68 04 01, Internet www.dauphin-uk-limited.com, E-Mail [email protected] Dauphin Office Seating S.A. (Pty) Ltd., „Dauphin House“, 109 Oxford Road, ZA-2198 Rosebank, South Africa Tel. +27 (0) 11 - 447 - 9888, Fax +27 (0) 11 - 447 - 9889, Internet www.dauphin.co.za, E-Mail [email protected] Weitere/further showrooms: Culemborg/Netherlands, Antwerpen/Belgium, Bagneux/France, Daganzo de Arriba (Madrid)/Spain, Markham (Toronto)/Canada, Boonton, New Jersey/North America Ihr Fachhändler/Your stockist: 10 351 17 02/05 15´ 34-13 26 OE 12090 Farbabweichungen, Irrtum sowie Änderung vorbehalten./Differences in colour, errors and modifications excepted. Open End