Ausschreibung
Transcription
Ausschreibung
Fédération Internationale des Quilleurs World Ninepin Bowling Association SEKTION NINEPIN BOWLING CLASSIC Ausschreibung Invitation to competition XXVII. Europapokal – Klubmannschaften 2015 der Sektion Ninepin Bowling Classic in der WNBA/FIQ in Straubing (Deutschland) XXVII. European Cup – Club Teams 2015 Section Ninepin Bowling Classic in the WNBA/FIQ in Straubing (Deutschland) Maßgebend für die Durchführung des Wettbewerbs ist/sind Decisive for carrying out of the competition is die internationale Sportordnung NBC (ISO), Stand 01.07.2014 (Fassung 5.00) die Durchführungsbestimmungen Pokalwettbewerbe Klubmannschaften Damen/Herren (CCT), Stand 31.07.2011 (Fassung 1.02) die Durchführungsbestimmungen Champions League Ninepin Classic Damen/Herren (CL), Stand 01.07.2015 (Fassung 4.02) die WNBA Anti-Doping-Bestimmungen (WADA), Version 4.00, 01.09.2011 der Inhalt dieser Ausschreibung the international Sport Rules NBC (ISR) – valid July 1st 2014 (version 5.00) the Implementing Regulations Cup Competition Club Teams Women/Men (CCT) – valid July 31st 2011 (version 1.02) the Implementing Regulations Champions League Ninepin Classic Women/Men (CL) – valid July 1st 2015 (version 4.02) the WNBA Anti-Doping Rules (WADA) – version 4.00, st effective September 1 2011 the contents of this invitation to competition 1.Veranstaltungsdatum Dienstag, 29.September 2015 bis Samstag, 03.Oktober 2015 1.Date of Event th rd Tuesday, 29 September 2014 to Saturday, 3 of October 2015 2.Voraussichtlicher Zeitplan (Änderungen/Ergänzungen möglich) 2.Prospektive Schedule (Modifications and supplements are possible) Dienstag, 29.09.2015 10:00 bis 16:00 Uhr Akkreditierung Mannschaften Tuesday, September 29 2015 10.00 a.m. to 4.00 p.m. o’clock Accreditation of teams 14:00 Uhr Schiedsrichterbesprechung/Bahnabnahme 2.00 p.m. Meeting of referees and skittle alleys check 16:00 Uhr Technische Besprechung 4.00 p.m. Technical meeting 19:00 Uhr Feierliche Eröffnung, wird bei der Akkreditierung bekanntgegeben 7.00 p.m. Ceremonial opening, it is announced with the accreditation Mittwoch, 30.09.2015 08:30 Uhr Qualifikation Damen/Herren Wednesday, September 30 2015 8.30 a.m. o’clock Qualification Women/Men Donnerstag, 01.10.2015 08:30 Uhr Qualifikation Damen/Herren Thursday, October 1 2015 8.30 a.m. o’clock Qualification Women/Men Ausschreibung / Invitation MEP 2015 Straubing th th st Seite / Page 1 Fédération Internationale des Quilleurs World Ninepin Bowling Association SEKTION NINEPIN BOWLING CLASSIC nd Freitag, 02.10.2015 08:00 Uhr Qualifikation bzw. Halbfinale Damen / Herren Friday, October 2 2015 8.00 a.m. o’clock Qualification and/or Semifinals Women / Men Samstag, 03.10.2015 08:00 Uhr Spiel um Platz 3 Damen und Herren Saturday, October 3 2015 8.00 a.m. o’clock Match Position 3 Women and Men 15:00 Uhr Finale Damen und Herren 3.00 p.m. a.m. o’clock Final Women and Men 19:00 Uhr Siegerehrungen mit Abschlussfeier 7.00 p.m. o’clock Honour of winners with closing ceremony 3. Veranstalter Ninepin Bowling Classic in der WNBA/FIQ (NBC) 3. Organizer international Section Ninepin Bowing Classic in the WNBA/FIQ (NBC) 4. Ausrichter Deutscher Kegler- und Bowlingbund e.V. Hämmerlingstr. 80 – 88 DE - 12 555 Berlin Telefon: +49 (0) 30 873 12 99 Fax: +49 (0) 30 873 73 14 e-mail: [email protected] 4. Organizer national 5. Organisator Donauperle Straubing (KV Gäuboden) Rupert Atzberger Telefon: +49 (0) 9421 989 68 68 e-mail [email protected] 5. Organizer 6. Austragungsort 6. Place of the Event Kegelhalle Liberty Center Straubing Rachelstrasse 16 DE – 94315 Straubing Bowling Hall Liberty Center Straubing Rachelstrasse 16 DE – 94315 Straubing 7. Unterkunft Der Organisator übernimmt keine Hotelbuchungen für die Mannschaften. Die Buchung obliegt ausschließlich den Klubs selbst. Hotelliste auf der HP der NBC - Preise ohne Garantie 7. Accommodations The organizer doesn’t make any hotel reservations for teams. The booking of accommodation is exclusively matter of the clubs.See the hotellist on HP of NBC - for prices no guarantee Ausschreibung / Invitation MEP 2015 Straubing rd <<<<< <<<<< Seite / Page 2 Fédération Internationale des Quilleurs World Ninepin Bowling Association SEKTION NINEPIN BOWLING CLASSIC 8. Technik der Kegelbahnen (Änderungen möglich) 8. Technology of skittle-alleys (changes are possible) Bahnen 1 bis 4 Classic-Bahnen, Firma: Pro Tec, Fa. Rost Kegelstellautomaten: S.E.S. Typ K-800 Bj 2010 - 1/5 Kegel: Syndur Top Premium Kugellaufflächen: Pro-Tec P-T-LCL 2004 - 19/048 Kugeln: Waldhauer - Winner Lanes 1 to 4 < Classic lanes, Company: < Pin Setting automatic machines: < Pins: < Ball runaway: < Balls: Bahnen 5 bis 10 Classic-Bahnen, Firma: KeBo, Fa. Waldhauer Kegelstellautomaten: SES Typ K 800 - 1/5 Kegel: Syndur Top Premium Kugellaufflächen: Paulyodur - 10mm -Segment - 5/47 Kugeln: Waldhauer - Winner Lanes 5 to 10 Classic lanes, Company: KeBo, Fa. Waldhauer Pin Setting automatic machines: SES Rundläufer Typ K 800 Pins: Syndur Top Premium Ball runaway: Paulyodur – 10mm - Segment Balls: Winner 9. Schiedsrichter 9. Referees Hauptschiedsrichter Ralf Westhaus (GER) Michael Koch (GER) – nur Qualifikation Damen Chief Referee Ralf Westhaus (GER) Michael Koch (GER) – only Qualification Women Stellvertretender Hauptschiedsrichter Reinhold Below (GER) Walter Peter (GER) – nur Qualifikation Damen Substitute Chief Referee Reinhold Below (GER) Walter Peter (GER) – only Qualification Women Schiedsrichter Michael Dennig (GER) Dieter Tretter (GER) Otto Haagen (GER) – nur Qualifikation Damen Referee Michael Dennig (GER) Dieter Tretter (GER) Otto Haagen (GER) – only Qualification Women 10. Alter der Teilnehmer geboren in der Zeit vor dem 29.09.1999 10. Age of the competitiors th born in the time before 29 September 1999 11. Termine / Gebühren Meldebogen A, Termin: 15.07.2015, 24.00 Uhr Meldebogen B, Termin: 20.08.2015, 24.00 Uhr 11. Deadlines / Entry fee th Registration Form A, Deadline:15 of July 2015, 12.00 p.m. th Registration Form B, Deadline: 20 of August 2015, 12.00 p.m. Gebühren: 250 EURO Entry fee: 250 EURO Termin: 15.09.2015, 24.00 Uhr Deadline: 15 of September 2015, 12.00 p. m. th Geldüberweisung auf ein Konto der NBC Remittance must be made to an account of NBC VR Bayreuth Germany Konto: 710 857 Bankleitzahl: 773 900 00 BIC: GENODEF1BT1 IBAN:DE74773900000000710857 VR Bayreuth Germany Konto: 710 857 Bankleitzahl: 773 900 00 BIC: GENODEF1BT1 IBAN:DE74773900000000710857 Ausschreibung / Invitation MEP 2015 Straubing Seite / Page 3 Fédération Internationale des Quilleurs World Ninepin Bowling Association SEKTION NINEPIN BOWLING CLASSIC 12. Kein Teilnahmerecht 12. No right to participation a) Wenn der nationale Verband, der die Klubmannschaft gemeldet hat, Rückstände an fälligen Beiträgen, Gebühren oder sonstigen Zahlungen an die FIQ, WNBA und/oder an die NBC oder eine andere Sektion hat und/oder die Meldegebühr nicht auf ein Konto der NBC bis zum vorgegebenen Termin überwiesen wurde. Die Prüfung erfolgt im Einzelfall durch das Office der NBC. a) If the national federation, which has signed in the club team, be in arrears of payable dues, fees or other payments to the FIQ, WNBA and/or to the NBC or a other - section and/or the entry fee has not remitted on an account of the NBC until to the named deadline. The review is made through the Office of NBC in a given case. b) Die Meldebögen A und B einschließlich der von allen Delegationsmitgliedern zu unterzeichnenden Anerkennungen und Vereinbarungen (Athleten und Funktionäre) nicht vollständig und eindeutig ausgefüllt sind und / oder nicht mit allen geforderten Unterlagen beim Office der NBC vor Ablauf der festgelegten Termine eingegangen sind. b) The registration form A and B including the acknow ledgements and agreements signed bx all members of the delegation are not filled out completely and clearly and / or are not coming in with all required documents at the Office of NBC before lapse of the fixed deadline. c) Bei unvollständiger oder verspäteter Abgabe – Meldebogen A / Meldebogen B / Anerkennung und Vereinbarung / Meldegebühr - ist eine Teilnahme nur dann möglich, wenn der Präsident der NBC zustimmt und vor Beginn der Veranstaltung eine Strafgebühr von Euro 130 für jede einzelne unvollständige oder verspätete Abgabe an die NBC bezahlt wurde. c) By incomplete or delayed submition – registration form A / registration form B / Acknowledgement and Agreement / entry fee - a participation is only then possible, if the president of the NBC agrees and before beginning of the event a penalty of Euro 130 is paid to NBC for every single incomplete or delayed submition. d) Es ist nicht möglich, die Anerkennung und Vereinbarung vor Ort abzugeben! d) It is not possible to deliver the Acknowledgement and Agreement on site! 13. Champions League Ninepin Classic 2015 / 2016 Mit dem Meldebogen B ist die Teilnahme an der CL nochmals zu bestätigen - Teilnahme Ja - nein 13. Champions League Ninepin Classic 2015 / 2016 In Registration Form B you have to confirm your participation in Champions League – Participation Yes – No a) Qualifikation zur Teilnahme, siehe hierzu Ziffer 3 DB CL a) Qualification to participation, See hereto figure 3 IR - CL b) Meldegebühr: 200 EURO b) Entry fee: nach Erhalt der Rechnung bis zum angegebenen Termin auf das Konto der NBC einzuzahlen. is to pay on an account of NBC on receipt of the voice. c) 1. Runde am 21.11.2015 (Hinspiel) am 05.12.2015 (Rückspiel) Spielbeginn um 13:00 Uhr c) 1 Round d) 2. Runde am 30.01.2016 (Hinspiel) am 20.02.2016 (Rückspiel) Spielbeginn um 13:00 Uhr d) 2 e) Finalturnier vom 02.04. bis 03.04.2016 Bamberg e) Final Tourney from 02 of April to 03 March 2016 Bamberg Ausschreibung / Invitation MEP 2015 Straubing st nd Round 200 EURO st on November 21 2015, (first match) th on December 5 2015 (return match) start of play at 1.00 p.m. o’clock th on January 30 2016 (first match) th on February 20 2016 (return match) start of play at 1.00 p.m. o’clock nd rd Seite / Page 4 Fédération Internationale des Quilleurs World Ninepin Bowling Association SEKTION NINEPIN BOWLING CLASSIC Stegaurach, 15. Juni 2015 Siegfried Schweikardt Präsident Stegaurach, June, 15th. 2015 Knut Wagner Sportdirektor Karsten Arndt Generalsekretär Dateikennungen Files code a = Ausschreibung Anlagen a = Invitation to competition Enclosures b = Durchführungsbestimmungen Pokalwettbewerbe Klubmannschaften b = Implementing Regulations Cups Club Teams c = Formblatt Meldebogen A c = Registration form A d = Formblatt Meldebogen B d = Registration form B e = Formblatt Anhang 2 WNBA Anti-Doping e = Form Appendix 2 WNBA Anti-Doping Rules f = Durchführungsbestimmungen Champions League f = Implementing Regulations Champions League g = Hotelliste auf der Home Page der NBC g = List of Hotels on home page NBC Ausschreibung / Invitation MEP 2015 Straubing Seite / Page 5